¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

tr. ¿cómo está usted?. salud. ¡pobrecito!. arreglarse. sensato allin: adj. adornar. gustar. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj.intr. arreglar.intr.a. disciplina alliku: s.tr. componer. reparar. bueno. adornar. bueno. bien nomás.l. despacito. bien. enmendar. cavado allatin: adj.(agr) cosecha de tubérculos. ¡Estoy bien! allilliq: adj. ayudar a cavar allchay: v. ¡Buenas tardes!. con cuidado. arreglar. componer. generoso. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. pinchar. con suavidad. orillar allichiy: v. ¡pobrecito!. bienestar. derecho. bien torcido. arreglar allichu: expr. preferir. con cuidado.m.tr. poner en orden allchhi: s. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. ordenar. corrigir. decorar. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s.allaq: adv. mejorar. bienestar allinlla: adv. lado derecho allawqa: adv. amable.tr. Allillantaqmi!: expr. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. por favor allichu?: expr. seguridad allikuta ñiy: v. cosechar tubérculos allay killa: s. cavar de una vez allasqa: p. corregir. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. bastante bien. enmendar.m. escabar. paz.tr. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s.(mes) abril. asear la casa. derecho allillachu kanchik?: expr.m. preparar. ¿cómo estás?. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. arreglar. arreglar. ordenar allinchiy: v.(tex) torcido derecho. sano. lo mejor allin-allin: adv. cuidadosamente. sin apuro Allillanchu?: expr. reparar. útil allin: adj. escarbar. ¡Bienvenidos!. buena persona.(agr) tierra fértil allichakuy: v. remover la tierra para cosechar tubérculos. sano allin: adv. instituto de seguridad social allin kay: s.tr.tr. muy bien allin: pron.(med) bien (de salud).(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. cavador allarpachiy!: expr. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. acicalarse.tr.p. cosecha de papas allay: v. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. bien allinchasqa: p. [compasión] allawka: s. acondicionar.(agr) cavar. bien (no más) . ¿estás bien? Allillanmi!. arreglar. despacio. alabar.tr. ordenar. ¿bien?. elogiar alli kawsayta chariy: v. bodega allikachiy: v. poner en orden. componer. acomodar. bien. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. el que cava. con despacio.(aym) nieto alli allpa: s. cosa buena allin kana: s.p. despacio. componer.p. bien.t. salud allin kawsay hayñi: s. bondad allin kawsay: s.tr. mañana allaq: s. ¡Bienvenido!. excavar.(bot) mashua. bien.impers. arreglado allinchay: v. remediar. lento. regularmente. ordenar. cierta planta tubércula allay: s. [compasión] allawchi!: interj. despacio allin allinlla: adv. bien. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. corregir. cavar para sacar papas. tener razón alli law: adj. mejorar. derecha allawsu: s. con cuidado.p.m. sano. componer. excelente. común allaw!: interj. sanarse allichay: v. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. mejorar Allin ch'isi!: expr.tr. saludable allin: adj.

ángel bueno allinta: adv. poner(se)bien. reconciliarse. cuidadosamente allin maswa: s. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v.intr. derecho alliq: adv.preadj. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.a. mejorar(se). guapo.intr. reconciliarse. recobrar (la salud) allin yuthu: s. correctamente allintaqmi!: expr. especie de perdiz.intr. beneficiar allin tayta: s. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. convalecer.m. componer cosa dañada. adinerado allin ñawi: adj.(ana) útero allin yachay: v. mejorarse. paracer bien allin rikuy: expr.l. racional allin yuyay: s. bondadoso allin supay: s. sanar. hacer reconciliar. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. buena espalda. ser listo. "inteligente. conducirse.intr. beneficio allin simita chariq: s.m.tr. tener razón allin maki: s. benévelo" allin sunqu: s. reformarse. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. mejorarse allin tupay: v. piadoso. amanecer. recobrar fuerza.recip. portarse Allin p'unchaw!: expr. sanarse. ser inteligente allin yuyaywan: adj.a. resolver allipuy: v. estar de acuerdo allipunkapuy: v. liberación. conciencia allin yuyayta chariq: s.intr. ¡muy bien!. bien torcido allipunakapuy: v. bondadosa. lento.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. restaurar allinyanakapuy: v. bienhablado. inteligente allip: adj.intr. derecha. mejorar. de mañana. muy.tr. despaciosamente. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. ¡Buenos dias! allinraq: expr. Buenos días!. buen cuidado allin rikuy: v. despacio. buenísimo allipanakuy: v. temprano alliq: s.intr.intr. "bondadoso. aprobar. hacerse bueno allinyay: v. mejorar (la salud). amistarse alli puchkana: adj. sanar a alguien.intr. por la mañana. persona de buen corazón. curarse. padrino allin tiyay: s. derecha (lado). estar de acuerdo allipunakuy: v. está bien allinniyuq: s. de buena suerte allin wasa tukuy: v. estar seguro allinyachiy: v.recip. madrina allinmanta: adv. curar.tr.intr. hacer paz. mucho allipacha: adj. recuperarse. interior allin wasa: adj. portarse allin ruray: s.(tex) torcido derecho. verdadero allip: adv.tr. conciencia allin sunquyuq: s. todavía bien allin rikch'ay: v. mano derecha allin mama: s. conducirse. mejorar de salud. buena atención. la mañana . estar de buena suerte allin wawa mama: s.m. sanar a alguien alliq: adv. despacio allinlla ñan: expr. reconciliarse allinyay: s. conducirse.t. redención allinyay: v.recip.p.intr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr.pron.(zoo) tao. alabar allin puriy: v.intr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. ¡Buen viaje!. aliviar. suficiente. portarse allin rikch'ay: v. reconciliarse. hermoso allinpaq hap'iy: v.p.(med) recuperar (la salud).recip. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr.Allinlla Musuq Wata!: expr.tr. sanar. bienestar allin tukuy: v.

terreno. terreno. aire allpa samay pacha: s.tr.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.a.(ana) mano derecha alliqyay: v. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.(f. neblina allpaqa: s.m.(neo) agricultura allpa runa: s. bien bien alliy: s. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. polvoriento allpachay: v. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(his) medidor de tierras. terremoto.intr. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.alliq maki: s. espesar .(ant) gran ladrón allmiy: v.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. repartidor de tierras allpa t'iwu: s. polvareda allparay: s. polvorear.intr.tr. empolvarse allpachasqa: p. gradual alliyupay kayñiy: s.p. ensuciar allpa chukchuy: s. "educando.m. sótano allpata ch'unqay: v. educar.tr. amanecer alliran: adv.(geo) atmósfera.intr.(zoo) alpaca. sin tierra allpa kamaykuna: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. bien tejida y apretada" allish: adj. suelo.(spi)(his) honra allka ukucha: s.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.(geo) tierra. tierrateniente allpi: adj.tr. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.a.tr. convertirse en polvo allpachay: v.a" alliyachachiq: s. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. naturaleza allpa kay: s.a" alliymanta: adv.a. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. convertirse en tierra allpayuq: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj. auquénido allpa qallu: s. educador alliyachachiy: v.impers.p. tierra de labor. empolvar.(neo) petróleo allpay: v.(bot) sangre de gallina.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.recip. lentamente (cuidadosamente). páncreas allpa qiwa: s. reconciliarse alli wapa: s. denso (líquido) allpiyachiy: v. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.tr. con cuidado. cuidadosamente. terremoto allpa illaq: s. cuidado alliyachachikuq: adj. convertirse en tierra allpayay: v. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.(neo) geografía allpa pacha: s. suelo. mejor allitupanakuy: v.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.esp) muy bien.a. espeso.(geo) temblor.(geo) medio ambiente.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. terreno allpa amarun k'aspi: s.m. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.(tex) "ropa bien tupida.(p.tr.tr. ropa espesa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. "educativo.tr. echar tierra. cubrir con tierra. polvo.(bot) alpa amarun caspi. enseñar alliyachakuq: s. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. terrestre. temblor allpachukchuy: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.

tr.dic.(bot) arbusto espinoso del perro. [prohibitivo]. maltratar. [Negación imperativo]. satirizar.poses.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.(med) carbunclo. urdir la tela.tr.(zoo) perro.(enfat) faltar el respeto. abogar.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.(ass) urdir (negocio). estacas en que urden allwinayay: v. caga de perro allqu ispa: s.(col) marrón allqa quwikuna: s.a.allqa: adj. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. abusar allqu china: s. duro a cocinar allquchakuy: v. no. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. menospreciar. carbunco. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . orina de perro allqukiska: s.(tex) telar. (palabra prohibitiva). protector amachaqi anqil: s. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s. no (prohibición). no . tratar a alguien como a un perro allquchay: v.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s.(ass) asunto.tr.(tex) lugar para urdir. no prohibitivo. ruina antigua.tr. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. menospreciarse allquchay: v.(tex) urdir.(med) hidrofobia.(ass) tecnológico allwiysiy: v. feo para hacer miedo allwakuy: v.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.tr.tr. cachorro allqitu: s. (lit. proteger. caga de perro allqu-allqu: s. abusar allquchanakuy: v.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.intr.a.(zoo) chorlito. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr.(k) ¡perro!. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.(p.(tex) estarse urdido allwirquy: v. maltratar.esp) angel de la guarda amachay: s. alverja allwi: s.(bot) alcu panga. mofarse.esp) arveja. especie de ave allqu: s.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. injuriar. elaborar..(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. rabia allqu uya: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. negación. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(tex) dejar urdido allwiy: s. trabar la tela. ladrar allwi: s. tratar como a perro.(zoo) perra allqu isma: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.recip. carbúnculo. escarnecer. perra allqu aka: s. violar (sexual).. instigar allwiy: v.(tex) plegador de urdimbre. defender. para que no sea desigual Ama hina!: expr. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.neg. ¡No seas así!. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. defensor.tr. cuyes marrones allqitu: s.tr. abusarse. faltarse el respeto. no (imperativo) ama: s.tr.(zoo) perrito. abusar. burlarse.(ass) técnica allwiyakama: s. tema allwiy: v.(bot)(l. hierba de Alonso allqu kuru: s.intr.(p.(tex) urdimbre.tr. ¡no despacio! amachaq: s. abusar. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s. preparar la urdimbre allwiya: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv.(tex) urdimbre. protección amachay: v. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.

ni mentiroso. bostezar ampi: adj.. tener bastante de algo aminta: adj. [prohibitivo] amhay: v.(bot) amancae. noche. "¡No mientas.tr.m. espero que . ama suwa!": expr. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. empalagarse. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. filósofo.p. harto. desabrido amisqa: p. ejercitar amañay: v. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.p. maestro. hastiar amikuy: v. entendido (sabio) amawta: s. enojar. saciarse. ni ladrón" amamari: adv. ama qilla. huevo con dos yemas. por favor ama hukniyuqta: adv.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.impers. empleado en setos y vallados vivos. pensador amawt'ata napaykuni: expr. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.(zoo) culebra. llenarse..p.t. aún no [negación con sentido prohibitivo]. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. de ningún modo (prohibitivo). sabio..(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. especie de planta medicinal de la selva.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. [prohibición] Amaru: s.tr. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. empalagar ami: s.ama hinachu qhawaq: expr. prohibir. saciado amisqa: p. por favor ama hina kaspa: expr.(bot) papa ampalaqwa: s.(bot) amarun uchu.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s.p.intr.(esp) amancebado amañachiy: v.(top) recinto de las serpientes. empalagado Amitunchik: s.p.m. para que no se manche amawta: adj. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.p. especie de árbol grande. impedir amapanki: s. cosa unida con otra amigu: s.intr.(bot) "amasisa.(esp) amigo amikaqrusqa: p. molestar amkha: s. oscuro ampi: s. hartarse. hasta que es pasado ama imaypas: adv. siamés.p. todavía no [negación con sentido prohibitivo].m.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. llenar. hacer empalagar. serpiente grande. no hurtes!. saludos al maestro amay: v.intr. saciado amikay: v.(cri) nuestro Dios amiy: s. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.m.intr. anaconda Amarukancha: s. sabio.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. Amalaya!: interj. científico. para lo cual.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. asco Ami: s. hábil.tr.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. gemelo. no pereces.(d1) desistir ama ñiy: v.(zoo) garrapata Amaláy!. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.tr. ¡Perfecto! "Ama llulla.-chu!: expr. practicar. asquear amichiy: v. ni perezoso. por favor ama hina kaychu: expr.tr. Amalaya!: interj.p.tr. aunque no ama pipas: pron.intr. serpiente. hartar amiy: v.m. ¡Muy bien!. tiniebla .(med) caquexia Ama .(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. empalagar amichu: s. saciar. [Negación imperativo].p.intr.p. ¡sin enojarse! amaraq: adv. acostumbrarse amaychura: s. ejercitado y dominado amañay: v. aburrirse. de crecimiento rapido. saciedad amiy: v..

anochecer.m. bisnieta o tataranieta ampuy: v. considerar. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. apresurar amsayay: v. manta que sirve para falda anakuy: v. excesivamente anchapuni: adv.tr. llevar entre los dientes. pensar amutay: v. oscurecerse.a. ojalá anana: s. oscuro. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. opaco amsa: s. oscurecerse.tr. tiniebla.(tex) vestido. bien. amígdalas amuqlli unquy: s.(med) forúnculo. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. tipo de falda.tr.(d2) dueño amulay: v. pensamiento (de sabio/sabia). reflexión. reflexionar. empezar la noche ampullu: s. divieso amuqyay: v.intr.(med) amigdalitis amuqllu: s. suave amuqlla: adv.ampi: s. más. miope ancha achka: adj. muy bien ancha: adv. oscurecerse. apurar. ponerse un vestido ana k'aspi: s.intr. proposición. suavemente amuqlli: s. ¡Como es lindo!. muy.impers.p.p. preparar el terreno amurayay: v. entender amuy: v. desamorarse anariwa: s.(d2) morder amuyay: v. quizás. ¡Qué lindo!. mudo. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. oscurecer.(bot)(gua) ananá. correr. pensar.(agr) abono amu: s. ciencia amutay: s. ¡Qué bonito! anaq: s. confuso. especie de ave ampikay: v. aporcar amsa: adj. adorar anchanchu: s. sereno anata: s. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. proverbio. opinión. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. llevar algo con la boca.intr. oscuro amsay: v.m. tener en la boca amuy: v. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.preadj.(bot) ranúnculo amuta: s.m. saya de las mujeres indígenas. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. caro ancharayay: v. pensamiento amutay: v. ponerse duro ancha: adv. injuriar amullay: v. meditar. oscurecer. primeros momentos de la noche.a. super abundante. hacerse suave. darse prisa.cop. demasiado ancha allinmi: expr.tr. algodón ampi chuhan: s.intr. "máximo.tr. empezar la noche amsay: v. apresurarse.m.impers. amo amu: s.impers.intr. grano de belleza. rumiar amuq: adj. ciencia. piña Ananallaw!: interj. enmudecer ana: s. apurarse. oscurecerse. obscuro. anochecer.tr.tr. pensador amutasqa: p.(mit)(aym) duende. anochecer amu: adj.m.tr.(bot) anacaspi. decidir amutaq: s. traje. estar echado . ¡Qué dolor!. razonar.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. enmudecerse. demasiado.a" ancha kuyay: v. amolar. es muy bueno anchachuch: adv. razón amutachay: v. suavizar. falda. anochecer.(med) ulcera anaqyay: v.(ana) amígdala.tr. ser o estar duro anayay: v. mucho. reflexionar.tr. tener algo en la boca amusiku: s. oscurecer. anochecer.tr.intr. oscuridad. ¡Qué cansancio!. llevar a la boca. duro anaq k'iri: s. probablemente ancha kaspa: adj. muy mucho. pensamiento. abreviar o acelerar un trabajo. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). mucho. lunar anaku: s.

tendón del cuerpo. Perú).) Anchicocha. tubo. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(ana)(d2) talón anku: s. disminuir. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.intr. resistente.tr. pésimo ancha saqralla: adv. desplazar anchhuykuy: v. importancia Anchiqucha: s. animar. algo referente a calabazas anqara: s.(ana) calavera anqas: adj. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.) Anchicucha. ánimo. color azul anqas: s. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s.(bot) ancu-sacha. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.(bot) angu paju. retirar. paz ankalli: adj. índigo.tr. nervudo anku sach'a: s. (esp.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.tr. tener piedad Ankuqala: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). espíritu (fantasma). cuerda. bello anchata (unquy): adv.(ana)(d5) vena. quitar.intr. tazón. látigo anku: s. compadecerse.m. flagelar ankuyay: v.ancha saqra: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(mat) demostrable ancha yupa: adj. resistencia ankallikuy: v. Puna Ayllu. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.(p.(esp) alma (espíritu). apiadarse. indigo. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. elástico. correoso anku: s.(zoo)(esp) animal animay: v. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. retirarse.mov. Anchicuchapi" anchu: s. (esp. rebelde ankallikuy: s. nervio.tr. adelgazar ankhari: s.) Angasmayo" . restar. insurgente. beta. fuerza vital anka: s.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. corroer anqara: s. cualquier cantidad anchayupay: s. acercarse andas: s.(bot) añil.a. tazon grande. apartar anchhuchiy: v. rebajar anchurapa: s. ave de rapiña ankacha: s.) Ancoccala" ankus: adj.mov.(col) azul. salir (asomar) anku pahu: s. perfecto. enflaquecer. azotar.(bot) calabaza anku: s. oponerse.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia.tr.intr. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. resistirse (a) ankallu: s. volar ankilla: s.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. separarse anchuy: v.(zoo) águila. muy lindo.(bot)(d2) liana anku aycha: s.(p.(esp) anillo animal: s.(ana) tendón.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. gallinazo. departamento de Puno.(top) "río en el sur de Colombia. compasión ankupayay: v.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. plato. zingra panga. (orig.mov. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(tex) "ropa antigua de las mujeres.(med) calambre ankuy: v. Perú).(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu). Anchicocha.m. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. ligero anku: adj.(aym) cosecha primera anka kay: s.tr. asomar (la cabeza). carne correosa ankumuy: v.(esp) andas anillu: s.(bot) anchurapa. gavilán. águila real andina.tr.intr.(bot) anguilla panga. (esp. arteria anku: s. pésimamente ancha sumaq: s. estimular animu: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. marchitarse. feísimo.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.

(bot) una variedad de árbol anqusay: v. al contrario antisuyu: s. servir chicha anri: adj. consejo anyay: v.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.esp) boca de angel. destete.(neo) locomotora antakuru ñan: s.m. metal cobre. bueno anri: adv. región oriental.(neo) carro. cierto. ¡Qué maligroso!.(neo) ferrocarril antanka: s. hombre oriental anti runap: adj. plata mezclada con cobre antara: s. (esp.(mes) julio antawa: s.(p. provocar (una comida) antuta: s. ¡Qué maravilloso. reñir.tr. sabroso Añallaw!: interj. gusto añakaw: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. vasija de cobre anti: adj. los Andes. antojarse a alguien.intr.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. tierra de los Andes o Antis.impers.anqas ñawi: adj. advertir. mediador matrimonial anquchi: s. de ojos azules anqas p'acha: s. tierra oriental andina.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s.(esp) angel anqil simi: s. dejar de mamar. cobrizo. especie de hierba anta: adj. gente de la región oriental Anti: s. Ankash: s. nublarse rojizo Antawaylla: s. jungla. arco anukachiy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. color amarillo-rojo anta!: interj.tr. ¡Qué hermoso! . en desazón anya: s. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.(neo) avión antanka phawachiq: s. selva.m.(geo) oriente.(geo) oriental anti: s.poses.(bot) ansa huaycha. automóvil antawa ñan: s. miel añallaw: adj. coche.(neo) autopista antawara: s. (esp. anconsejar. diente de cobre antaku: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú).m.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. sí ansaqiy: v.(esp) antiguo antuhay: v. asesar ansa waycha: s. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s.(pun) martes antigal: s. (ECU:) metal anta: s. agotarse.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. ¡Qué maligroso! añalla: s. reprender. ¡Qué rico!. convencer añaka: s. región del este.(top) región oriental. ¡Qué maravilloso.(bot) antaco.(min) cobre. sabroso Añakaw!: interj. acostado de espaldas antasitwa killa: s. vestido azul Anqash. destetar anukay: s. qué flojera anta: s.(bot)(esp) chirimoya.(neo) piloto anta qullqi: s. enfermedad tropical. provincia de Qispiqanchi (Perú). qué pereza. región selvática al este del Qosqo. andino antis: adv.tr. águila (anka))" anqi: adj. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. destetar anunas: s. jadear.(geo) región sierra Antisuyu: s.(mus) zampoña antarka: adv. este. salado anqil: s.(top) "Andes.tr.tr. rojo subido anti runa: adj.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán.

ástaco. hacer pedido apachiqta: s. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. conducir. cangrejo apantin: s. injuriar. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. mantilla.(zoo) hormiga. tarántula. decir sí.tr. ayudar a bajar aparayay: v. aniallo. ir a mandárselo apachimuy: v.añanku: s. llevarse. reñir añaychay: s. encargo que se envia a una persona. llevar rápido apasanka: s. llevar consigo.tr. signo.(zoo) araña añas: s. remitir. llevar.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. agradecer Añaychayki!: expr. ladrar añay: v. enviar. traer cosas inanimadas. insultar. traerse para sí algo apaku: adj. montículo de piedras en homenaje a pachamama.tr. hijos gemelos apapu suwapu: s.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr.tr. reprender. aceptar. gracias añay: s.(zoo) zorrino. gratitud. conducir.tr. mandar. conductor apaqachiy: v. gratitud añaychay: v. cargar.a. llevar consigo aparikuy: v.tr. hormiga añaru: s. traer.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. mofeta. transportar cosas inanimadas.intr.tr. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . volver portando apanqura: s. trasladar .tr. portar algo en dirección contraria al que habla.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. mandar (enviar) apakamuy: v. enviar encomienda. ir a bajar apaqapuy: v. consentir añu: s. hacer bajar apaqamuy: v. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. acceder.(k) soltador de pedos añathuya: s. enviar una cosa. traer. aproximadamente significa ""señor.(tex) frazada muy gruesa apacha: s.(tex) telar de cintura apariy: v. blasfemar.tr. el que lleva.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. llevar cosas. chingue añawaya: s.tr.(zoo) zorrino. aguayo apachikuy: s. ¡Qué rico!. llevar consigo aparina: s. gracias. ¡Qué maligroso!.tr.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. el que se lleva cuanto puede apaq: s. zorrillo Añasi: s. hormiga muy pequeña añikuy: v.dic. aceptar.ya erigida. dar la palabra. ¡Qué maravilloso. bajárselo apaqay: v. bajar apaqaysiy: v. siguramente me has traido""" apachita: s. denigrar. cargar.(zoo) araña grande. tarántula apanqura: s. chingue.(bot) mashua añuritay: interj.tr. llevar. encomienda. Añaw!: interj.tr. encargar apachimpuy: v. lunar añiy: v. agradeciamento añay: v.tr. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s.tr. transportar. llevarse. portar en dirección hacia el que habla.tr. ¡Qué lindo!. traer consigo. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. cargar. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. "indicador.(zoo) una variedad de hormiga.tr. portador. llevar en espalda aparki: s. cumbre.tr. llevarse. comprometerse añis: s.(zoo) cucaracha apay: v. ¡Gracias! añayllu: s. ¡Qué lindo!. robar apalli: s.(zoo)(d2) cangrejo de río.(zoo) araña grande. ¡Qué hermoso!. mofeta.tr. encargo apachikuy: v.tr.tr.(zoo) zorrino añanku: s. ¡Qué precioso! añapa: s. [expresión de ternura]. abra. hacer cargar.(mit) personaje mítico. [cariño] apa: s.

oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. nardo. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.m. generación pasada apuskikuna: s.tr. rapidamente apurayman yachay: expr.(bot) apumpu. enorgullecerse apuski: s. jefe de ejército.p. alto dignatano.a. divinidad de la naturaleza apucha: s. riqueza apukuna: s. arqueo api: adj. palabra del jefe apuq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. metido apaykuy: v. suave. divorcio apaykusqa: p. mazamorra de harina de maíz morado.(mit) dios montano. rico apu: s. Nuestro Señor. orgulloso apuskachay: s.m. Apunchikman mañari: s.(per) gobernador de Antisuyo. grande apu: s.tr. hacer mazamorra apiyay: v. la voz máxima. colada.tr.(his) "los que no tienen abolengo. empuñar. señor. liso api: s.p. quizás apillidu: s. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. introducir.(fam) antepasado apu: s. nuera. general.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq.) Apurímac. autoridad. líder.intr. dar prisa apuraylla: adv.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. ley. autoridad (persona) apu kay: s. cazique. guía.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. hora en que la madre siente la sed del niño .(esp) apillidu api wapa: s. colada. casta.intr. antepasado. ni progenitores" apustay: v.tr.(esp) con toda velocidad. el segundo río sagrado del área Inka.apay: v. ayudar a llevar apaytallaku: s.a. año antes de Jesucristo.tr. hora para dar el seno al bebé.(esp) apurar. tener en el puño aptiy: s.tr. río caudaloso del Perú. muy rápido apuray: s. soberano apuqkuna: s.tr. espíritu o divinidad superior. manejar. abuelo apukamachi: s. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. llevar a la espalda apruwichay: v. crema apichu: s.(cri) Dios.esp) aprender rápido Apurimaq: s.(mit) divinidad espiritual. suavizar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. jazmín. a. máximo. (esp. agarrar. líderes apurata: adv.(esp) velozmente. cocinarse demasiado aprikuy: v. soberano. grande.(esp) apostar apu suntur tiyana: s.(esp) prisa apuray: v.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.(mik) mazamorra. jefe. anfiteatro apu tuktu: s. rebelde apuy: s. nuestro máximo.p. Viernes Santo apup simin: s. sopa. mana apuskiyuq: s. arrinconar aptay: v. cocinar mazamorra.a. mandato Apu Sinak'ara: s. coger aptirayay: v. deidad andina. budín.intr.m. poderoso.(ass) costar ($) apaykachay: v.tr. jactarse apuskachay: v. nuestro guía.tr.intr.intr. orgullo apuskachay: v. meter apaysiy: v. traer apaykupuy: s.tr.tr. c.(p. divinidad apuq: s.tr. sacar por puñados apu: adj. la palabra máxima apu simi: s. flor delicada Apu Ullantay: s. transportar apaykamuy: v. cuñada aptapiy: v.(esp) aprovechar apsu: s.(bot) camote dulce apiki: adv.(bot) api huapa. atrapar. vanagloriarse.(his) abolengo y casta apuskinnaq. puñado aptiy: v.

(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. suegra de la mujer. calvo aqchaqara: s. trituar.mov. pulverizar aqcha: s. vómito aqtuchiy: v. desgracia.p.a.intr. chichería aqha wiksa: s.(ana) cabello.(zoo) garrapata aqtu: s.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. borracho aqhay: v. hacer pagar el dinero. (esp.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.a. especie de ave . suegra aqinti: s.tr. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.(d2) encañada aqachiq: s. vomitar. arenilla. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. cabelloso aqchata allichiq: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).tr. calamidad aqu rumi: s. peluquero aqchillku: s. lanzar aquyay: v. arena aqu: s. pecador aquyraki: s.(tex) ropa áspera aqay: v.tr. peluquero aqchasapa: s. hacer vomitar aqtuy: v. peludoso aqcha qara: s.tr.a. sopa de choclo aqa: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).intr. chicha hecho de maíz. ripio aquy: v.(zoo) saltamontes. indicador de chicherías. intestinos aqarqitu: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. plagas aqaruway: s. hacer chicha. langosta aqarwitu: s. borracho aqha wasi: s.(esp) arado arahu: s. ir en caballo apharuma: s.(d2) encañada aqcha illaq: s. triturar. elaborar chicha aradu: s. tartamudear aqniy: v. derribar el cerco apuyay: v. alzarse a jefe apuyaykuna: s. desgracia. cascajo aquski: s.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. gargarizar.tr. calamidad aqyay: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja.intr. molinero aqalli: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.apuy: v. riquezas apyu: s. (esp. fabricar chicha. chicha.tr.(geo) arenal Aqumayu: s. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. riqueza. suegra del hombre aqu-aqu: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. masticar parcialmente aqta: s.(esp) agente aqlalita: adv. cabello de mazorca de maíz aqi: s.c.(top) "comunidad quechua.dic.tr.intr.(zoo) caballo apyupi riy: v.(neo) interés aqha: s.tr.a. pelo aqcha: s. cuero cabelludo.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. aplastar el cerco o plantas. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. ¡Ah ya! aqa: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. echar (sin dirección exacta). moler.

intr.intr. obviamente ariq: s.afirm. bañar a alguien.intr. filo "ari. enceguecer arqhiy: v. estrenar arkayuyu: s. lavar la cabeza armay: v.intr. sí. germinar arpay: s.m. (esp. culebra.(zoo) lagarto.(esp) alquilar arripintikuy: v.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. agonizar.(esp) arrepentirse . que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.(esp) arar arayan: s. horca. aceptar. esfuerzo. volcán Ariq Qhipa: s.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. baño armakuy: v. bañar. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. enredar sogas. guardar los campos arata: s. cuento. una variedad de árbol arí: adv.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. pues ari: s. plátano araw: s. lavabo.intr.tr.l. leyenda araña: s.) Arica arina: s. hacer aceptar arí ñiy: v. tiyanmi": expr.(tex) entretejer sogas.tr. aceptar. hacer bañar armakuna: s. peña alta donde ahorcaban aray: v.(bot) araña caspi.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.(esp) sexualmente activo. bañarse.(esp) harina arí ñichiy: v. consentir.tr. aceptar.(esp) alquilarse arrinday: v.m.tr.tr. dar el sí.(his) juez del campo arariway: v. admitir. lagarto.arakuku: s. así. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. quizás sí aricha: adj. "si. bañarse. consentir aripuni: adv. efecto. lograr. me bañaba no más armay: v. teatro. afirmativo Arika: s. ya. horca o picota antigua. estar eficaz. pues ari: conj. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.tr. por supuesto.(top) ciudad en el norte de Chile. indudable aricha: s.m. lagartija araray!: interj. gemir arqhuy: v. bañar armuthuy: v. ir perdiendo la vista. arriba aranwa: s. (esp. cegar. fregadero Arma: s.tr. ciego arpha ñawi: adj. ciego. éxito. cumplir.(bot)(esp) arrayan.tr. alcance al cumbre arpay: v. arcayuyo arku: s. bañar armasqanilla: expr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.intr.intr.(esp) arreglar arrimay: v.tr.tr.(esp) arco arma: s. superior aran: adv. ver prenumbra arphayaykapuy: v. balar (llama). estar de acuerdo. volverse ciego.(esp) arado arawa: s.(top) "ciudad departamental en Perú.(esp) arrimar arrindakuy: v. respirar con dificultad arrichu: adj.a.m.tr.(bot) banano.(zoo) una variedad de búho aran: adj. bañar el cuerpo. bañar. enredar.dic. [afirmación] ari: adv. fábula. parece que sí ariy: v. ¡qué calor! arariwa: s. hay. cuento.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. alcanzar el cumbre arpha: adj. realmente.tr. afirmativo arichá: adv. acceder. si" arich: adv. ramera aricha ñisqa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. leyenda aranway: s.

¡hasta luego! askamalla: adv. "qué risa. cocinero aruwi: s. entrecruzado arwi-arwi: s. poquito aschay: v. enredo.intr.intr. chiste. hasta dentro de poco askama!: expr. risueño asichiq: s.(l. risible asinayay: adj.(esp) hacienda asinda wasi: s. hasta siempre asay: v. burlarse.(esp) arrear arruba: s.intr.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr..intr. carcajada asiy: v. aumentar asimut: s.tr. poco As!.dic. aumentar asi: adv. risa. ronco askama: adv. gracioso.m. superior as(ta)wan mana allin: adj. enredado arwikakuy: v.a.intr. reir aska: adj. cómico asichiy: v.(uni)(esp) "arroba. enmarañar. sonreír. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. sonreírse. dicen que sí asichikuq: adj. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s.m. casi lo mismo asku kirulaya: s. junto con el pan tostado. cómico.intr.m. disminuirse aschalla: adv. sonrisa asirikuy: v. sonreír asiriy: v. tapaje. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. reír. (yaqalla): adv. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. cocinar. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. risa.tr.(bot)(esp) arrocillo.tr.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v..5 kilos. maíz muy pequeño aruq: s.intr. 11. sonreír asiru: s. muy poco asata kaskama: expr.tr. que hace reír. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. maraña arwi-arwi: adj. Asá!: interj. hatun": adj. desordenar as: adv.tr. gracioso. abrir la boca asayay: v.t.(zoo) culebra asiy: s. ¡atención! as kikin: pron. chistoso. hasta pronto.indef. 12. burlarse asipayay: v. entretener (hacer reír). reírse asillalliy: v. carcajada asinas: adj. reirse. ridículo.intr.(zoo) erizo marino askantuy: s. reírse de otro asiri: s. trabajar arwapa: s. reirse del prójimo. jocoso.(bot)(esp) "arroz. carcajada asinayay: v.5 kilos" arrus: s.esp) adobe aruy: v. sonreír asinda: s.tr. reirse.arriyay: v.a.preadj. bostezar asas: adv.(esp) casa de hacienda asipay: v.p. reírse. hasta pronto asamantallam mana . chistoso. hacer reír asikita: s. causar risa.p. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. arroz .intr.afirm.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.tr.en la medicina popular. solo un momento. gracioso.intr. enredarse arwiy: v.(ana) colmillos . casi asapakuy: v. tiempo breve askanku: s. enredar. chistoso. tribuna arwi: s.t. menor asa kaskama: expr. risueño asikuy: v. gracioso.

m. asno. rascar.intr. oloroso asna charapa: s. en general. poco. burro asnu sacha: s. demasiado. fuetear. oler asnu: adj. no obstante astay: s.(esp) astilla astiy: v.(neo) relación astay: v. fétido asnawayra: s. olfatear.(zoo) foca marina. cavar. fétido asnaq: s.(bot)(p.tr. pluma (para escribir) aspiq: s. (en cantidad mayor) astawan: conj. rascador.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. receloso. rasguñar aspiq: s.a.(esp) azúcar asukar wayu: s. desgarrar. trasladárselo astaqa: adv. algo más.(zoo) tortuga de barro. resta aslla: adj. cosas acarreables. poca cantidad aslla kachariy: v. olor asnay: v.intr. hediondo. mucho más.tr. hediento.(esp) torpe asnu: s. pero. hediondo. arañar con las uñas. agua olorosa asnasu: adj. castigar astiy: v. asno.m. trasladar (acarrear) astaypura: s. ir a trasladar astana: s. trasladar asuka: s. minoría aslla machariy: v. sino aspikuy: v.(zoo)(esp) burro. azotar.aslaku: s. trasladar. por el contrario. transportar. lápiz.recip.tr.intr.(d1) sacar cavando asuchiy: v.(bot) asnapanga. latigar.tr. rascarse aspiy: v. aplazar.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.(mit) demonio.(d2) arañar. acarrear.intr. retirar. el que tiene mal olor. transportar. rasgar. persona que apesta asnay: s.intr. más allá de astawan munay: v.tr. raspar.tr. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. mejorar astawan chay lawman: postpos. maloliente. arrimar. hediondo. yerba asna p'anqa: s. tufo. lobo marino asukar: s.(agr) cultivar aspikuy: v.preadj.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. aún más. apestar. traer astamuy: v. fétido. preferir astawanpas: adv. también. rascarse. además astawanqa: adv.tr.tr. inquieto. trasladar. generalmente astawanqarin (hinapas): conj.tr. aflojar asllam: s.(neo) interrelación astilla: s. hierba. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. el que rasca aspiriy: v. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. rayar astachiy: v. cardar. traer. achisparse aslla manchay: adj. especialmente. rasguñar. antes bien astawan allin: adv. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. muy astawan: adv. barato aslla waliq. trasladarse. viento hediondo. ¡Hasta luego! astakuy: v.tr. oler (mal). heder.tr.a. barato asmay: v. nervioso asllamanta: adv.intr.esp) azucar huayo. flor apestosa. hediento asnapa: s. sin embargo. escarbar. desenterrar.m. mejor astawan alliyachiy: v. apestoso. despedir mal olor. mudarse astakuy: v. además. especie de planta medicinal de la selva .tr.(bot) "geranio (lit. mudarse mutuamente astapuy: v.m. arañar. aslla walisqa: adj. trasladar cosas. especie de tortuga asnakitu: s. vivienda astanakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. acarrear.tr. diablo asnaq pinchi: s. más. flor del diablo.(bot)(p.t.

roto asyay: s. menor aswap ñawin: s. acercarse hacia aquí. demasiado. bostezar ashipakuy: v.esp) azote. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. látigo asuti: s.(l. examinar ashwampa: adj.m. aproximarse asuyla: s.p. por mejor decir. pollo atamiski: s.p. sino aswan pisi: num. olor asyay: v.tr. acercarse. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.asukuy: v. "máximo.(ant) "fortuna en guerra y honores. rebuscar ashiy: v. suerte Atawallpa: s. abrir bien grande la boca. felizmente.dic. [exclamación de dolor] atalla puma: s. extraordinario aswanchay: v. castigar. chicha.p.(l. dicha. chicha (bebida hecha de maíz). olla de chicha aswan alli: adj.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. bebida ritual aswa hampiy: v. felicidad. mezclarse entre personas asuykuy: v.intr.esp) azotar. mas bien. poco más aswan kaq: adj. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. ¡Qué indigno! ataw: s. mayor aswan kaspa: adj. teñido en bandas ataqu: s. retirarse.pr.m. hacer chicha asyaqrusqa: p.preadj. yuyo atara: s. más y más aswanchasqa: adj.tr.a" atawqay: s. "máximo. trasladar (mudarse) asul: adj.(esp) azul asuti: s. sino aswana: s.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). ¡Qué asco!.a" Ataw!: interj.tr. [exclamación de dolor] ataw: adj. romper (una tela o papel) ashaka: adv. ¡Qué dolor!. averiguar. ¡Qué feo!. investigar.m.(esp) azuela aswa: s.(zoo) ocelote.(zoo) gallina. arrancar (papel o trapo). más bien. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. más. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. mujer con la boca abierta ashay: v. chicha hecho de maíz. ¡Qué atroz! Atataw!: interj.m.mov.(esp) atajar. detener ataka: s. bostezar asharita: s. acercarse. latiguear asuy: v.mov. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. porque violaron la ley del ayni (cooperación). sobresalir aswan huk chhika: expr.p. Qué alegre!.tr.mov.tr. curar la chicha aswakuy: v. extremo aswanta: adv.(zoo) rana Atatallaw!: interj. mudarse (de lugar). más (comparativo) aswan: conj. primera chicha que se saca del porongo asway: v.a" aswanpas: conj. Qué desagrado!.(zoo) perro asutiy: v.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). con la boca abierta ashapakuy: v. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. peor atahay: v. mucho aswan: adv.dic. al contrario. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj.intr.tr. sobre todo aswan uchuy: adj.tr.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. aproximarse asuykamuy: v. mejor. menos. buscar. especie de gato salvaje atallpa: s. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . chicha. algo más. pata Atakachaw!: interj.mov.ind. zurrar. mejor aswan-aswan: adv. menor aswan qhipan: s. arrimarse. ¡Qué dolor!. "máximo. hacer chicha aswan: adv.recip.

valentía atispalla: adv.tr.p.intr. poder del impulso. vencer. sabido Atuq: s. economista atikunaq: adj. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.intr. sobresalir atipay: v. poder. amigo atillcha purantin. obstinado atipakuy: s.tr. cruel atitaphya: s. derrotar. apurarse. posible atikuq kay: s. ser capaz de. victoria. podér. despojar en la guerra. zorro. poderosamente atispa mana atispa: adv. documento.tr. astuto.p.p.recip.(ass) competencia atiy: v. vencedor. competencia atipaq: s.recip. rico atqi: s.a. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. estirar. economizar atikaypa: adj. accesible atiy rikch'ay: s. violencia atipamuy: v.atichaw: s. quedarse. vencer.p. abusivo atiq: s.(med) cuidados especiales atipasqa: p.m. posibilitar. poder. lobo.tr. factibilidad atindiy: v. penoso atisqa: p.a.(pun) martes atipachiy: v.(ass) imposible atikuq: adj. vencido atipay: s. poderoso. detenerse. zorra atuq-atuq: s.p. porfiado. triunfo atiy: s.(ast) "constelación del Zorro. derrotado atitaphya: adj. estirar demasiado atiyniyuq: s. competir atipankuy: s.tr.a. pelear atinalla: adj. lo que se puede hacer. prueba.(pun) martes atichay: v.tr. factible atikuy: v.tr. forzar atipayniyuq: s. ir a vencer atipana: s. vencedor. factible. obligar. hacer vencer atipakuq: s. economía atikamuy: v. competencia atipanakuy: v. victoria atipanakuy: s. llevar atichiy: v.(d1) imitar atika: s. exigir.tr.tr.mod. rico. zorra. poderoso atipaspa rikuy: s. fácil atipachaw: s. el que puede lograr algo.(zoo) zorrito. ganar. ducho.tr. conquistar atipayay: v.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. poder atipay: v. tristeza.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v.mod. saquear pueblos atikay: v.tr. justificante atiray: v.(zoo) zorro. poco de azúcar o sal atuq: adj. derrotado. escaparse atiykuy: s. pena atituq: s. posibilidad atiykuy: v. capaz atiypaq: adj. tener habilidad atiy: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.m. quitar una cosa de la otra atirpay: s. diminutivo de zorro atiy: s. fácil atinalla kay: s. poderoso atiqlla: s. atenerse atillcha: s. capacidad.tr. insistir. confiar atininiy: s. atillcha matintin: adj.(neo) dato.tr.(esp) atender atinikuy: v. factibilidad atikuqlla: adj. triunfo.p.poses.(ass) capacidad atinlla: adj.p.(zoo) alacrán . poder. poderoso.

tejido tradicional multicolor awchay: v. de flores verdes claras muy fragantes. compañero en tejer awaranku: s. estacas verticales para tejer awakuy: v.(tex) ribete awakipay: v.(tex) ribete awaymantu: s.afirm. especie de serpiente Awahún: s.) awapuy: v.dic.tr. comunidad nativa Aguaruna.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.(bot) agua amarun caspi. olluco de zorro.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tejer para si.p. telar awana waska: s. tejer awa k'aspi: s. aullar awgadu: s. tejer en telar. tejérselo en telar awaq: s.(tex) aguayo. tejido. tejer con telar away kamayuq: s.tr.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. awá: adv. tela.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. tejedora. distrito de Rioja (provincia de Rioja. tejido awasqa: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).) Abancay awantay: v.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. tejedor.tr.tr. planta medicinal" awa: s. tejer en telar. tejedor awa kurku: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(tex) telar. gemelo.(tri)(p. las hojas se aprovechan en sopas. irse y dejar lo tejido awa watana: s.(esp) aguantar awapa: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. tejido en telar.(tex) urdimbre. telar awanakuna: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. barra del telar awa k'aspikuna: s. el que teje awaqmasi: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. tela awasqa p'acha: s. Perú)" awaki kasana unku: s. hasta los 30 m de altura.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. especie de árbol atuq urqu: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s.a.tr. tejer.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales.(bot) "olluco silvestre (lit. ir a tejer awana: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. awaykipita: s. telar awarayay: v.tr. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. ayudar a tejer awayu: s.(bot) "aguaymanto.p. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(bot) "árbol agua.mov. (esp.(zoo) especie de pez awakuq: s.(tex) plegador de urdimbre.tr. durar mucho tejendo awariy: v.tr.a.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). tejer.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.(top)(awahu) "Awajún.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. zurcir awaki unku: s. tela urdida awa: s.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. treta atuqpa papan: s. capulí amarillo.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).atuq china: s. mellizo awachiy: v. comenzar a tejer Awaru: s.tr. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.tr. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).(zoo) aguaje machacuy. sí awa: s.(tex) telar vertical. tela urdida awa: s.tr. departamento de San Martín.

a. hacer guerra. viejo.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. ajenjibre . bisabuela awkillu: s. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. persona enemiga awqatinkuy: v. espuela awi: s.mov. guerrero.awharriru: s.(esp) a veces awisnin: adv. presa awqay: s.intr. bárbaro. guerrero awqa: s. salvaje.dic. contra . viejo. ritual)" awis: adv.recip.(his) príncipe. moverse awila: s.a. pelear.esp) anciana awichu: s. guerra awqanakuy: v. ejército. hacer guerra awqatinkuypi illan: s.(esp) a veces awispa bagri: s. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. valiente awki: s. guerrero awqaqkuna: s. abuelo. asfixiar aw ñiy: v. soldado awqay paylli: s.(esp) avena awirinri: s. espíritu awkikuna: s. hacerse salvaje.recip. sublevarse awqaman pusariq: s.a.tr. líder. rebelde. soldados awqaqkunap apun: s. ahuitia. guerra awqay: v. conspirar awqayay: v. malvado.(mit) espíritu o deidad menor. especie de ave awiwa: s.esp) abuelo. el tiempo de guerra awqakuq: s.-wan: expr.tr. hacerse enemigo. aceptar. campesino.intr.dic.(bot) "jengibre. aullar awñiy: v.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. contrario adversario. soldado. rival. anciano awki: s. acceder. soldado awqaq: s. adversario.en la medicina popular. jurar.(his) atambor awqa .tr.(esp) avión awki: adj. dirigente. salvaje. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. contra el reumatismo y la bronquitis.(esp) avío.(l.(his) capitán awqa runa: s.. rebelarse. guerrero. combatir awqayachiy: v.(his) capitán awqanakuy: s. combatir.t.t.tr. sirve contra los dolores estomacales. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. capitán general awqaq pusariq: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.intr.(his) escaramuzas awqay wankar: s.intr. labrador awicha: s. atacar awqapakuy: s. abuelo awki ruwal: s. adversario. enemigo. botín. ahogarse awnay: v. bisabuelo.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.tr. jefe. sublevarse awqay chapcha: s.(esp) abuela awilu: s. urdir awnakuy: v.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.(esp) aguja de arriero. ancestros familiares awkilla: s. maldecir awqallikuy: v. bárbaro.(zoo)(esp) bagre avispa.. odiarse.(esp) abuelo awina: s. autoridad awki: s. contrario awqa: s. pelear. rebelarse. luchar. rebelarse contra el superior. bloqueo awqapuriq: s. consentir awqa: adj. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). enredar. ajenjibre.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. hostil.a.(l. anciano. lucha. enemigo. anciano awikuy: v.tr.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.(his) general (de un ejército). comida fría awiyun: s. pelear.(zoo) ahuihua. linaje familiar.

Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. especie de eringo aya marka: s.tr. juego. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. llorar a gritos ayarichik: s.(bot) auru panga. boquiabierto. sepultura. es purgante. fuerza o energía universal de la Pachamama.(bot) auru tullu. sí. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. ritual). El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj.) Ausangate" awsay: s. Ayayaw!: interj. avinagrarse. por supuesto awru: adj.(bot) ayapana. planta del muerto ayasqa: p.dic. estar boquiabierto. cadáver embalsamado aya: s.p. Ayar Kachi.m. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. 6165 m. ayahuasca soga de muerto. hacer bulla. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.tr. cementerio ayawaska: s. especie de liana de la amazonía.a.dic.(bot) auru muyu. cadáver.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. liana awriki: adv. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. juguete Awsanqati: s. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v.(mus) zampoña ayariy: v. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. panteon aya marq'ay: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. embalsamar ayakasqa: p.(top) ciudad departamental en Perú. [expresión de dolor]. pasatiempo awsay: v. calavera aya uma: s. ataúd.(mit) alma. yage.a.) Ayacucho aya llant'a: s. con la boca abierta. agrio awru iru: s. atontado.p. Sacaban de las bobedas a los difuntos. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena.(mes) "noviembre. sepulturero ayapana: s. diversión. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar.(bot) ayajacha.dic. Su principio activo es la telepatina" . fundador mítico del reino Inka). planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.(bot) "ayahuasca.(esp) auto Awya Yala: s. música fúnebre ayarapay: v. (esp. les daban de comer y beber. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. tumba. difunto. cementerio.(bot) caña agria. anestésico y medicinal. aullar awra: s. carro fúnebre aya wasi: s. ¡Ay! aya: s.p. persona que canta a los difuntos aya uma: s. (esp. Mama Qura. féretro aya wantuna: s. [dolor]. soga de muerto.(bot) ayahuma. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. cabeza de diablo aya uma: s.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. asustado Ayak'uchu: s. mortaja aya p'achalliq: s.dic.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq.intr. juguetón. les vestían de fiesta.(top)(cuna) América. (ECU:) diablo. travieso awtu: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. orejudo aya taki: s. mortajador aya p'ampana: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(bot) bejuco. bostezar aya pampa: s. tumba aya pampaq: s. jugar. especie de liana de extraordinario poder narcótico. ¡Qué dolor!. camilla para transportar cadáveres. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.awquchuy: v. [susto] aya wantu: s. recrearse awsaysiki: adj. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. cementerio ayarachi: s.(bot) escorzonera sudamericana. enterramiento aya p'achallina: s. muerto. espíritu. cementerio ayapampana hutku: s.

(pol) comunidad. ayuda mútua. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. ley de la reciprocidad.) Ayaviri" ayay: v. deuda. paralizar aycha ruphari: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.aya wayta: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.(zoo) "ayaymama. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. músculo aycha kanka: s. trabajo comunal. familia o parentesco. vida comunal. familia.dic. familia. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. familia.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s.(mes) "mayo. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. Se visitaban las comunidades.(bot) ailambo.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. tribu. parientes. pueblo. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. derechos de la familia ayllukuy: v. colaboración con cargo a igual restitución .tr. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. convertirse en cádaver.tr. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s.(ana) cutis aychaqhatu: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. procesión Aymara: s. parientes. no como carne aychata mikhuy: expr. mover algo para que se diluya ayka: s. cada familia aylluchay: v.tr. tiempo de cosecha aymuray: v. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. carne frita aychawasi: s. juntarse ayllukuy: v. parentela ayllukunapaq hayñi: s. comunidad. carne asada aycha kara: s. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(agr) cosecha. morirse ayaykakuy: v. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s.a. (esp. emparentar ayma: s. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. cuerpo aychamikuq: s. clan. individuo de la misma familia ayllunakuy: v.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. organozación social. comer carne aycha thikti: s. recoger.tr. llevar algo sobre el hombro ayayay: v.tr. comunidad. colectar aylluy: v. pariente. familiar. aldea. emparentar ayllu huñu: s.(ana) encía aycha kurku: s. apellido aylluy: v.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. cuerpo. sociedad ayllu: s.(d1) abrigar.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. carne.intr. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. piel (cutis) aycha kiru: s.tr. familiar.recip. venta de carne aycha rantikuq: s. parentesco.intr. familia espiritual ayllu allpa: s. En este mes abundaba la comida. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. bien en carne.(fam) pariente.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit.(agr) cosechar aymuray killa: s. carnicería aychiy: v.tr. juntar. energía colectiva ayllukuna: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. abrir la boca ayay: v.tr.tr.tr.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. carnívoro aycha qara: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.

(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). quinto mes del año ayriway kamay killa: s.tr. color rojo de uvillas de molle.(esp) canasta. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. perder la vista. quedarse ciego ayqichiy: v. asistir. riña.mov. especie de planta medicinal. relavar ayu: s.tr. desarrollo aysay: s.intr. distribuir. marcharse. huír. enjuagar.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. fugitivo. borroso.(mes) abril.mov. prestamo. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. recompensa. partir aywis: adv.p.tr. batir. inflamación de ojos y faringe" balay: s.mov.5 kilos" aysakuy: v. salir (retirarse) aywamuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.tr. quinto mes del año ayru-ayru: adj. reñirse. esparcirse aywiy: v. caminar. especie de cacto. arrestrar" aysaykachay: v.tr.a. que camina tambaleando aysa: s. dar en el blanco.intr. ladrido ayñay: v. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. agitar bagri: s.p.(bot) bagre caspi. traccionar.dic. huiremos.recip. jalar. arma aypay: v. quejarse ayrampu: s. tomar de la mano aysana: s. ayrampo. revolcarse ayriwa killa: s. ayudar.tr. 11.(mes) abril.5 kilos. discutir ayñay: s. encogerse aysariy akna: s. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. biri biris ayrampu: s. jalar. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. discusión ayñanakuy: v. olla con asa. adulterar. colaborar. concurrir. colaborar aynikuy: v. arrastrar a la fuerza. ahuyentar ayqikuy: v. injuriar ayñi: s.tr. arrastrarse aysakuy: v. ir.(uni) "arroba. criador ayway: v.tr.(bot)(p.(esp) ayunar ayur sach'a: s.p. tensar.(bot) cacto colorante.tr. adúltero ayunay: v.intr. venir aywaqi: s.tr.intr. hemorroidos. arrastrar aysiri: s. escapador ayqiy: v. lavar. brujo aytiy: v. huidero ayqiq: s.ayni karpay: s. partir.(zoo)(esp) bagre. ladrar.tr. pesar en la balanza.mov. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. mutualidad. cometer adulterio aywakuy: v. huir. caja . tracción aysay: v. cesta. repartir ayphu: adj. abastecer (dar en alcance).tr. alcanzar. recurrir al sistema de la ayuda mutua. reciprocidad ayni qupuy: v. andar. agarrar aypuy: v. evadir.p. equilibrio.tr. ayudarse (uno a otro). balanza.t. fugar.recip.tr. viajar. "tirar. tenso aysariy: v. estirar. con mango aysarisqa: p. poco visible. irse.mov. arrastrar. escapar.(bot) ayor sacha.tr. escaparse ayqina: s. estómago.(esp) a veces aywiy: v.esp) "bala huayo. enjuagar. 12. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. cacto usado para teñir de rojo. prestar ayñanaku: s. nube ayphuyay: v. acudir.mov.recip. moverse. hacer con facilidad. opaco ayphu: s. fugarse ayquy: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v. sacar. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. retorno. usos principales: emético.tr. ayudarse (uno a otro).

(p.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.tr.(esp) velorio billaku isanka: s. bautizo bayliy: v.tr.tr.(med)(esp) soroche bituti waska: s.esp) "corteza de balsamo. arbusto que sirve de alucinógeno. vez biyu chini: s.(esp) viudo brinkay: v.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s. bombinsana . especie de ave basta: s. estar cansado birdi: adj.amz) guacamayo rojo.(esp) banda bandira: s.intr. bubinzana. como expectorante o estimulante" balun: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) bañarse baratu: adj. timbo.intr.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(zoo)(amz) "bayuca.intr.amz) bituti huasca.(reg) que camina bamboleándose.(bot) especie de ortiga. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.(esp) barco Bartulu: s.(zoo)(esp) insecto.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) bendición bindiy: v. resina bruhu: s. valor (arroyo) balurchakuy: s.(cri)(esp) bautismo.(bot)(amz) quinilla blanca.(esp) visitar bita: s.(esp) saltar. estoraque.(esp) barato barbasku: s.tr. servir (valer) balkun: s.(esp) valor.(bot)(p.(bot)(esp) barbasco.(esp) velar biluryu: s.intr.(esp) vecino bisitay: v.(esp) verde biriti: s.(esp) vieja biha chulluchi: s.(reg) encabritarse billun: s.(esp) balcón balsamu qara: s. costar.esp) "bellaco-ishanga.(bot)(p. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(cri)(esp) bautismo.intr.(esp) viuda biyudu: s.(esp) vender binsikay: v. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel. animal pequeño biha: adj.(esp) bicicleta bisinu: s.esp) bellaco caspi.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s. que al rozar la piel produce ronchas. bajar calentura.(esp) vender bindisiy: v.intr. contra parásitos.(zoo)(esp) batan raya.(esp) alquitrán. basahuma. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. ardor y dolor.intr. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(esp) brujo bubinsana: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(esp) pantalón. bautizo bawtisay: v. torpe banda: s.(esp) vaso batan raya: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) banco bañakuy: v.esp) gigolo bihu: adj.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(bot)(p. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.tr.tr.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) bailar bayuka: s. gorra birnis: s.(esp) basta basu: s.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) valer.(esp) banco bankitu: s.(esp) estar vencido.baliy: v. ortiga gigante y espinosa. pantalones balur: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. brincar briya: s.(zoo)(p.(esp) bandera banka: s.(zoo)(p.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.

caer pesadamente. atragantar chakakakay: v. construir puentes . cretino burru tiñi: s.(tex)(esp) bufanda buhay: v.(esp) bolillas. atragantarse.amz) barrigón.(d2) derrumbar chachiy: v. mentón.esp) ratero bulsiku: s.esp) tos ferina bururunyay: v. desplomarse chachay: v.(p.intr.intr. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.(esp) farmacia butun: s. sordo).cop. puente. tasta.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. Cruz del Sur.(esp) retornar bulyadura: s.(esp) retumbar burru: s.(amz) estómago.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. especie de hierba medicinal chachanayay: v. asno burru kallampa: s. mandíbula chakana: s.(med)(p.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. africado.(p.) Chachapoyas chacharayay: v.tr. retornar bullistu: adj. atorar. barriga buchisapa: s.(esp) cobarde bula: s.tr.(d2) tumbar chachakuma: s. travesaño Chakana: s. imbécil. quijada chakallwa: s. muslo. barbilla.(esp) volver.(bot) chachacomo. acertar (tirando algo). escalera. barco.dic.(med) tartamudo.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(p.intr.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s.tr. simple)" chacha: s.esp) idiota.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). cadera Chaka.(esp) bota butika: s. entrecruzar.(zoo)(esp) buey ch: fon. mandíbula inferior.(esp) bullicioso bumbulu: adj. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. quijada.(zoo)(amz) delfín amazónico.(ana) mandíbula.(esp) botón buwis: s. barca bukya: s.recip.intr. mordisquear chaka: adj. palatal.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. patio chachachinakuy: v. (esp. atorarse chakachiy: v. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. canicas bulita: s. ladrón . boleadora. bucya.(esp) mondar. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. atravesar.tr. estar a punto de caer Chachapuya: s.buchi: s.(ast) "Cruz del Sur.(phymed) "agallas en plantas. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). planta medicinal. mentón.intr.tr. pelar bunruruy: v. "(fonema consonántico. apuntar (con una honda) chachiy: v.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.(esp) buque. persona que expresa gravemente bulillus: s.(zoo)(esp) burro.(esp) burbujear bulyachiy: v. pierna chaka: s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. simple.(esp) bolsillo bultiyu: s.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.intr. especie de delfín bula: s. chupar.(p.mov. hacer escaleras. estar echado de espaldas chachay: v. chachacuma.onom.tr. viga chakalku: s. hacer llegar.tr. puente. cadera. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados.esp) ladrón de burros burru uhu: s.(esp) bola bulanchaw: s. regresar. Chakana: s. de barriga abultada buhanda: s. tronar butas: s. mugir buki: s.tr.(p.impers. barrigona. quijada. alabeado chaka: s. (consonante africada palatal.

a pie chaki pampa: s. atravesado.p.(ana) clavícula chakatay: v. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. obstruir chakay: v.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. sementera.(ana) tobillo chakikuy: v. siempre ir a pie chakinllan: adj.tr. cultivar.(ana) tobillo chaki kunka: s. torcer el pie chakiñan: s. terreno cultivado. maizal. barbechado chakmay: v. nino que ya sabe andar chakma: s.tr.p. formar una cruz.(agr) campo. patón chakinta q'iwikuy: expr.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. a pie chakillawan: adv. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s.(agr) rastrear chaki talun: s.(ana) uña del pie chakisapa: s.m. sacar con cucharón chakcha: adj. costrarse chaki ruk'a: s.(ana) tibia.tr.(agr) azada.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.p. atravesar chakatay: v. ser crucificado chakatasqa: p. gordo de piernas chakisarusqa: p. huella del pie chakisarusqa: s.(ana) pie. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. rastro chaki sinqa: s. meter uno a otro.esp) talón chaki tawqay: v. patudo.tr. rodilla chakin chakinta purikuy: v. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. amargo chakchay: v.tr. huella de los pies. bebe capaz de andar chaki surusqa: p. pierna chaki wasa: s. pisada chakitakatiy: v.p.p. arado de pie. descalso chakimaki: s. arar primera vez.intr.tr. barbechar chakpa: adj. tirapié. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. asegurar.tr.intr. patón. sementera (especialmente de maís). trancar. pata.(ana) tobillo chakip: adv. sendero.intr.(ana) hueso iliaco chakay: v. camino de herradura chaki ñañu: s.intr.Chakanway: s.m. campo cultivado.p. regar en desorden chaki: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). crucificado chakata tullu: s.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. crucificar chakatullu: s. patón chakillapa: adv. epsilon.(ana) tobillo. entrecruzar.(ast) "Puente: delta. arar por primera vez. chacra. pies chaki anku: s. de sexo fememino chakpa: s. secarse chakilu: adj. pisada.p.(ana) miembro chaki muqu: s.tr. cruzar sus piernas chaki tullu: s.(ana) talón chakiyay: v.tr. cruz chakatarayay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) .p.(ana)(p.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. pie. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s.(ana) fémur chaki tullukuna: s. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. terreno.p. trancado chakata: s.(d2) poner un puente.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.p.tr. pata. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p. apuntalar. entrelazar.p. huella.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. tierra de labor. canilla.m. pala incaico Chaki T'aklla: s. danza tradicional chakasqa: p.

con pocos dientes challaku: s. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. pescador challwa hap'iy: v. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. pescar challwan: s. vieja (mujer). enflaquecerse. cazar. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj.intr.tr.(bot) chali panga. saber hacer chacra.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. fam.intr. rodeo chakuq: s. desgastarse. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.p. agricultor. vieja.(aym) arena challa: s.intr. labrador chakra puquy pacha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. mestizo chala: s. pescado.a. campesina.(mes) octubre chakra warmi: s.tr. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. chala. dueño de chacras chaku: s. músculo de brazo y piernas challwaq: s.tr. castigar.tr.intr. erosionarse chal-chal: s. abuela chakwas: s.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. bellaco challina: s. agricultor. labrador chakra tarpuy killa: s. pescador challwa qara hina: adj. labradora chakra wiñay pacha: s. caza. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. anzuelo challwa hap'iq: s. hervir a borbotones challchay: v. vieja.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. El Inka y todo el reino asistían a la minga. labrador chakra ruraq: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. poner en remojo.(tex) chalina challi p'anqa: s.(zoo) comejón.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. ¡Chin! chalatay: v.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. escamoso. perdiz chakwas: adj. arenoso challchachiy: v. penetrar el agua Challwa: s. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. azotar.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. mujer vieja.(geo) costa. anciana.intr. vieja (para personas y animales). nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. zurrar chalayay: v.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. agricultor. campesino.tr. hervir a borbotones challi: adj. adelgazarse.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. conchas. sumergir. chicha y carneros)" chakrayuq: s. anciana chakwasyay: v. pobres de este reino con lo que podían.(aym) playa challamanta hamuni: expr. empapar.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.tr.chakrachay: v. En este mes sacrificaban en las huacas.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. comían. flaco chala: s.(zoo) pez. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.a. vieja. vieja.a. los que tienen sembrados.(mes) "agosto. astuto. perdiz sudamericana.tr. campesino. anciana.(zoo) tinamu. campesino. caza (sin matar). que tiene escamas . abuela. desmontar. vengo de la costa challarana: adj. con cuyes.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. arrasar chakwa: s. pescado asado challwakuy: v. cazar junto sin matar chakuy: v.(ana) bíceps. pescar challwa kanka: s. remojar.

arrojar chamqarumi: s. pescar challway: v. quiebra piedra. apedrear. magullar.(min) bronce.p. distraído. pantorrila. valorar chaninchaywan churay: v. tocar. metal bronce champi: s.p.(pol) estado de derecho chaninchay: v. aleación de cobre y oro. reconocido. chiquillo changu: s. caro chanka: s.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s.tr. . diurético" chamqasqa: p. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. valor chanillan: adj. hacer pedazos. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. antiespasmódico.tr. valor chani: s. quebrantar.(zoo) coleóptero champira: s.tr. pequeño. valioso de precio muy alto. tirar.s. hacer votar.(d2) triturar. respetar. cetro champi: s.(bot) chamico. saco chami: adj. último chanaku: s. valor. golpear con piedra. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v.tr. tímido. justo. planta de flores blancas chamilku: adj. maíz triturado chamqachiy: v. deshilado (flecos) chamqa: s. valor chaniy: v.tr. tablada del carnaval champi: s. correcto chani: s.tr. humilde champi: s. moler chamuskay: v. hacha.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. valorado chaninchasqa kamachiy: s. justo. (esp. plato grande Chancharuna: s.tr. reconocer. equivalente chanin: adj. valor (precio) chaninchaq: s.challwaqhatu: s. menudo chamiku: s. especie de hierba medicinal. menor chanaku: adj.p. último hijo chanayay: v. valer chaniyuq: adj. enemigos de los Inkas.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. precio.tr. gavilla.(d2) grano quebrado Chanka: s. romper. hato de plantas.(ass) utilizar chani llallika: s. precio justo.(bot)(aym) chamañuai. sincero chaninpuni: adj.(ana) pierna. pescador chamañuway: s. juez chaninchasqa: adj.(bot)(amz) "chambira. cascar. echar. declaración chaniy: s. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. arrojar. muchacho.(bot) "chanca piedra.tr. verdad. costar.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. pescadería challwata hapiy: v. pescar challwiri: s. hombre joven chani: adj.tr.tr. anca del animal. lanzar. condenar chaninniyuq: s. valor. chaqueta.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú).mov. precio. valor comercial. echar piedras. otorgar valor. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras.p. usos principales: cálculos renales. pantorilla chanka: s. correcto chanin: s. manoseado chamqay: v. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. aplastar. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. acercarse chancha: s.(zoo) chambirima. palo.tr. destruir champi: adj.) Chancharuna changitu: s. arrojado. pequeño (despectivo) chamisa: s.(esp) "lugar depredado. chancar chamqay: v.(esp) chamuscar chana: adj. con valor.(d1) echar (en una dirección exacta). cálculos biliares. muslo. desmenuzar. muslo. apocado. palpar champa: s. perfecto chanin rimariykuna: s. venta de pescados. especie de palma de la selva. moler ásperamente.

(bot)(aym) chapichapi. copular.tr.tr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . tambalear chanka siki: s.(col) teñido rojo chapi: s. legumbre chaqcha: s.(esp) chancear chanta: adv. mirador. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. alabar chapaq: adj. comer sin modales chapi: adj. manosear chapu: s. apresar. ya de noche chaqakuy: v. remojar chapuypaq: adj. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. después chanta: s. mojado chapaq: s. ponerse algo entre los pies.tr. pedregal chanra pichu: s. entre piernas chankaka: s.impers. espía chapa: s. hablar la chaupi lengua. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. media chankallay: v. mirar.intr. guardián. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. pedregoso. tobillos. entre pierna chankay: v. oscurecerse chaqallu: s. observar. mascar coca Chaqi: s.tr.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla.(ana) ingle. de fruto dulce y comestible" chapa: s. atrapar con la mano chapay: v.tr.conquistados por Pachakutiq.a.(neo) puesto de policía chaparayay: v.(bot. cascabel chansakuy: v.t. tirar (lanzar).dic. mezclar en agua. encantación.tr.(bot) chapi. forma chañár: s.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.tr. pasar por encima de.(ana) muslo chanka chawpi: s.m. planta usada para teñir de rojo chapiy: v. vacilar. caminar con paso vacilante haciendo zetas. utilizar un vocablo mixto chapul: s. añadir. policía nacional chapchay: v. noche chaqakushqa: expr. hacer acto sexual chankunakuy: v. mojar. enlazar las manos chanra: s. pues chaqa: s.tr. probar la comida chapllay: v. raíz chapa: s. vigilar chapatay: v.tr. policía chapaqkunapaq wasi: s.(p. forma chantasu: s.ana) raíz Chapaku: s.(ana) fémur chanka wayku: s. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. picotear chapchay: v.tr. lanzar. tirar piedras chapllay: v. vigilar.tr. cruzar.tr. mezclar. entrepiernas. mariposa chapunakusqa rimay: s. "atravesar.tr. espiar.tr.tr. rocoso chaqa: adv. sumergir alguna cosa en algún líquido. entonces.esp) pecho descubierto chanrara: s. tocar. empiernar chankaykachay: v. tropezar chankaykuy: v.tr. melaza chankaku: s. oscuridad. llamingo chantay: s. jerigonza chapuy: v. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. sonajera chaqchay: v. rodilla chankanpayay: v.(min) estaño chapi-chapi: s.(d2) palpar chaprapay: v.tr. vigilante. cuidar. sumergir. apropiación. hacer masa.(zoo) llama. empiernar. corva chanka tullu: s.tr. agregar. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. amiruca. parcela chaqu: s.tr. empuñar. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. chacruco.tl.(ana) mentón chaqlla: s.(zoo) tortuga. mezclado chaqruy: v.tr. apretado chaqlay: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. mancera. mensajero incaico chaskichiy: v. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. el que tiene.(zoo) comejón.recip. charapa colordina. chachalaca. especie de planta medicinal de la selva. faisán americano charichiy: v. apresar.intr. poseer chariykanakuy: v. para tener chariq: s.(bot) "chirguayusa. sorprender.intr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. capturar. despilforrar chariy: v. entremezclar chaqruku: s. mezclar chaqtakuy: v. vara delgada del techo chaqlla wasi: s.recip.(d2) tener.a. recursos" charinqapaqmi: expr. mezcla chaqrukipay: v. entregar chaskikuy: v. sostener.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. golondrina de tortuga. recepción. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s.tr. descarga chaqnasqa: p. poseedor.(bot) haba chaquruy: v. samiruca. sostener. agarrarse charanku: s. carga. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. rico chariq: s. disponer. apretar chaqli: s.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. aceptación.(zoo)(p. coger. mantener charata: s. entremezclarse chaqru p'anqa: s.tr. pescar chariy: v.a. rico chariqyay: v. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s.tr. mensajero. charapa charapa kulurdina: s.(bot) chagropanga. chiricsanango.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. entreverar.tr.tr. adquirir. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.tr. remover la tierra utilizando el azadón. pedregoso chaqlachiy: v.(mus) charango charapa: s. asa. pishicahua. atrapar. hacer cargar chaqnana: s. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. endurecer chaqlaq: adj. entreverar. mezclar.(d1) agarrar. prender.tr. tomarse las manos Charkas: s.chaqla: adj.tl. tener en prenda charikuy: v. tomar.intr. cazar. asir.tr.tr.tr. comunicativo charakuy: v.p. cultivar. dar o alcanzar algo. terciar chaqna: s.(d2) ronco chaski: s. esposas chaqnay: v. jaula de pájaro chaqmay: v. batsicahua. mecedor.intr. sobresaltar chaqru: s. charisqakuna: s. estacar chaqwaku: adj. es abortivo poderoso" chaqruna: s. apretar chaqpipay: v.(zoo) charata.(ana) quijada chaqli: s. mango charinakuna.p. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.p. correo. chapar.(d2) templar.(bot) charapa panga.a. estar en celo charikuy: v.p.tr. cargar.esp) golondrina azul y blanca. mecedero chaqruna: s.(bot) "chacruna. hablador.intr.tr.tr. "bienes. merecer . poseer charina: s. contener. amarrar chaqnay: v. recibir.tr. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. enriquecerse charisqata sitay: v.

"descentrado. plantados en parcelas pequeñas. mediodía chawpin: s.) Chahuincho.l. en medio. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.(agr) "chacra no quemada. cortar en dos.(zoo) chahuata. semicírculo chawpi: adj.(neo) recibo chaski wasi: s. crudo. sacudimiento.a.(agr) fruta más abultada o sabrosa. frijol o papas. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. engañar chawk'a: s.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. sacudir.p. central chawpi: adv. medio. admirable. medio tejido chawpi-chawpi: adj.l. colocar al centro.tr.(esp) equivocarse chaski yuyu: s.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. engañar chawkatu: s. charlatan. admitir. aceptable chaspiy: v. delicado chawka: s.) Chauincho chawipi: adj. en medio de. recibir. mediante chawpinasqapi: postpos.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu).(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.(agr) "montonillos cónicos.tr. sacudida chaspipaq: adj.tr. reconocer. sin cocción. chamuscar chaspi: s.tr. medio.(col) morado medio chawka: adj. tomar (recibir) chaskiy: v.tr.tr. correo (estafeta) chaskiy: v. entre chawpi: s. embuste.l. (esp.p. mentiroso. engañador chawkachiy: v. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. participar. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla.tr. rebalsar chasqa: p.tr.(zoo) pájaro burlón.tr. hasta la mitad chawpichay: v. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. chaucato. centro chawpip chawpin: num. a medio llenar.p.intr. mitad. estafador. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. en terrenos llanos" chawmuyu: s. ¡Asimismo!. cuarto (1/4) .p.a" chawpinnay: v.tr. centro chawpinasqa: postpos. media chawpi: postpos. a través de chawpinchay: v. colocar en el centro chawpimanta: adv.Chaskillaykim!: expr. colocar al centro. mezclar chawpichay: v. colocar en el centro chawpinnasqa: p.intr. verde (inmaduro) chawa chakra: s. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.tr. aceptar. parte chawpi: s. mentir chawkayay: v. contribuir chaspay: v. descentrar Chawpiñamqa: s. aceptar. centro.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. cocido chatasqa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v.fract. hija de Tamtañamqa. el que recibe. destinatario. encrudecerse chawcha: s. engaño.fract.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. digno chaskiq: s. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. (orig.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.(ass) raza Chawinchu: s. receptor.tr.tr. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. quitar. como maíz. entre ellos chawpi: num.p.p.tr. temblar chaspuy: v. por medio de. de entre chawpi muyun: s. embustero.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.pr. arrebatar chaskiyay: v.intr. verde (leña y frutos). (esp.(neo) carta chaskisqa: s.

indef.(d2) aportar chayamuy: v.(min) estaño chayaqi: s. llegar aquí.m. media noche.intr. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. aquello chay: adj.m. dedo del medio chawpiruna: s. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. cortar en dos. medio día chawpirkachiy: v.(neo) pertenecer. proporcionado. tan fuerte chay hinaqa: conj. llegada chayay: v.tr. eso.p. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. arribar.(ass) acceder chayay: v. tanto chay hinaña: adv. otra vida chay hukkuna: pron. entonces (dicen) chay hinata: conj.mov.recip. otro. que conforme a su talento chayaqiy: v. cocer chayachiy: v. tal chay: adv. dedo del corazón. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. ése. así. aproximadamente chaychika: adj. ¡así no más!.(ana) dedo del corazón. a ellos!" chayachiy: v. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s.indef. medianoche chawpi wata: s. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. insignificante.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s.tr.tr. alcanzar un punto determinado. otra chay huk kawsay: s. partir. efectivamente chay huk: adj. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj.mov. afuera de eso. en ese caso. más o menos chay hina chay hinalla: expr. ese.m. en tal caso chay hinalla: adj. cocido chayay: s.tr. "hombre hecho.m. acercar alguna cosa. eso. esa. central chawpi p'unchaw: s. "¡Ea.(uni) medio año chawpiy: v. aquel.mov. idéntico chay hinallata paqta: expr.tr. esa. conforme chay hinalla: adv. huésped chayaqillay: adj. llegar. sacudir (frazada) chay: adj. llegar chaya-chaya!: expr.p. tanto.(d1) afectar. a medio arado chawpiyay: v.tr. participar chawpi tarpuy: s. entonces chay: pron. integrar chayariqwan rimanakuy: s. "en medio. pariente distante. meta chayanalla: postpos. al lado de eso chay hina: adv. cerca (de) chayanta: s. demas .m. tan. surco chay: v.(geo) zona intermedia entre frío y calor.p. al centro" chawpipi churay: v.p. propio al natural de uno. como eso. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. llegar.t.l. a ellos.dem. ello. de manera que. abundante. poner al centro chawpiru: adj. ¡basta! chay hina ima: pron. de modo que.dic. dividir en dos chawpi yapusqa: p. dirigirse. en el centro. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.tr.tr.mov. de ese modo. "darle en el punto.chawpipi: adv. llegar acá chayana: s. decir. aquella. llegar al punto del que habla. en tal manera. así (dicen). dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. éso chay: s. por tanto.m. en esa manera chay hina chay hina: adv. cuantioso chay hawa: adv.tr. así como chay hinatam: adv. centralizar chawpipi tiyaq: adj.l. en tal caso chay hinas: expr. saludo chayariy: v. arribar chayay: v. visitarse chayasqa: p.tr. llegar. venir. ésa. así nomás chay hinallantaq: adj. ese. entonces. bastante.

a causa de eso chayri: adv. allí chaypi kachkaq: s.l. hasta entonces.p. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. español colonial chayraq wacharisqa: p. hacia ahí. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr.t. solamente eso chayllataq: adv.t. hace un ratito chaysi: adv.m. luego chayraq: adv.(zoo)(esp) "cigarra. que está siendo ahí chaypitaq: adv.(fil) ser ahí.l. ahí está Chayqa allinmi!: expr. dar el pecho chichi ilu: s. el que tiene. abundante chayuq: adj. eso no más.. suficiente" chayllataq!: interj.(tex) rapacejo . hasta mientras. sin embargo chay wasa: adv. ¡suficiente! chayllaña: adj. su cosa chaynin: s. en tal caso. recién. hasta allá chaymanta: adv. sobresaltar chaykuna: pron. repentinamente.t. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. breve. lo suyo. un solo vestido bueno chaylla: adj. a pesar de. poseedor. forastero.t. "entonces. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.t. pasado)" chaysitullapi: adv. además chaymi: adv. fantasma chichi: s.chaykama: adv. aunque. inmediatamente. luego chicha: s.t. ello.m. por eso chaypi: adv. duende. solamente. hasta allí chay pacha: adv.l. esa. aunque.m.esp) chicharra machacuy. tanto. allá.m.t. todavía. bastante chayllapi: adv. iguale si.p.t.t. inmediatamente. ahí. en ese tiempo (en cuentos. a pesar del. rico chayuq: s. por tanto chaynin: expr. para eso chaypas: conj. esos chaylla: adj.a. así chaywani: s.dem. recién nacido chay ratitupi: adv. de lo contrario chay rikchaq: adj. ¡basta! chayman: adv.t.intr. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. recientemente. entonces. en ese lugar.tr. novilunio chayraq runa: s.p. volverse rico chaywan: adv. sólo chaylla: adv. entonces chayqa: pron.m. "bastante. en este momento chayllata: expr. luna nueva. en seguida chaylla!: interj. recién (hace poco) chayraq killa: s. en ese tiempo. nada más.l. hasta allí chaytukuy: adj. entonces. víbora voladora chichi: s. ahora recién. distancia chayniyuq: s. ahí nomás. parecido chayritaq: adv. en este momento chayqa: adv. en este momento. eso nomás. hace un momento. chicharra (insecto de canto estridente.(zoo)(p.m.(pol) países ricos chayuqyay: v. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. luego. desde entonces. anciana chichi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. solo eso.t. sobre eso más chaymantaqa: adv.(d2) igual chaylla: adv. pero.l. después. entonces.m. hacia allí..(esp) chicha chicharra: s. si es que . ese. ¡basta!. único. de ahí para acá chaymanta: adv. eso.t. en tal caso chaypaq: adj. semejante. tanto.. allí. chapetón. aún. abuela.dem. en seguida chayrayku: adv.l.m.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. por eso.t. hasta allí chaykama: adv. rico chayñiqpi: adv. por eso chayrayku: conj.tr.

Perú).tr. separado.tr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(d2) cosquillar chikikuy: s. (esp.impers.(med) embarazada chichuy: v. forastero chikanyachiy: v. hacer escoger. embarazarse.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. chichi: s. burlarse chikchiy: v. escoger. reservar chikanchiy: v. escogido.tr. transformarse.(met)(aym) granizo.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.(ant) envidia chikikuy: v. extraño. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. risueño. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. distribuir chikichay: v. poner encinta chichukuy: v.intr.(ant) peligro chikichay: v. preñada (animales). hacer embarazar.(med)(p. gigantesco chikanllaktayuq: s. graniso. dar de mamar chichu: adj.tr.intr. seleccionar chiklli: adj.) Chichima" chichin.tr.(met)(aym) granizar. envidia chikikuy: s. concebir chichuyay: v. variable chikanyay: s.intr.(met)(p. zurdo chikanchiq saqiy: v.tr.intr. separar. embarazar. ensuciar chiklliy: v. preñada (animal) chichu: s. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.intr. áxila chiklla: adj. partir. escogérselo chikllasqa: p. granizo menadito chikchipa: s.tr. sucio chikllichay: v. reír chiki: s. encinta. granisar chikchiy: v. distinto. cambiarse chikchi: adj. dentadura rala chikchi: adj. ser embarazada chichuyachiy: v. embarazarse chichu warmi: s. diverso. granizo menudo.tr. recto. aislar. raro chikana: adj. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. ponerse preñada chihu: adj. poner encinta a una hembra. preñar. apartar chikankaray: adj.tr. seleccionar chikllapuy: v. embarazada.(ana) sobaco.tr.p.intr.p. encinta. reirse.a. granizada.(bot) tagetes chikchipara: s.p.intr. separar crías de su madre chikis: s.tr. envidiar chikimachu: s.reg) "tuerto.aym) granizada chikchipayay: v. preñada. mujer embarazada. selecto chikllay: v.(bot) especie de planta chichiy: v.(zoo) hormiga Chiklayu: s.(esp.tr. variación chikanyay: v. preñada chichu: s.mov.tr. eligir. enjuagarse (la boca) chikan: adj. reilón chikchi: s. animal preñado. extraño chikan llaqta runa: s.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.) Chiclayo chikliku: s. pacay molido chichiri: s. brotar después de haber sido cortado . desconocido. preñez chichuchiy: v. ya está embarazada chichupacha: s. diferente. empreñar. cambiar. gestación chichuriy: v. hombre débil chichilla: s. (esp. empreñar chichuyakuy: v.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).tr. mudar chikanyaqlla: adj.tr.intr. selección chikllachiy: v.(tex) rapacejo chichi pakay: s. estar embarazada chichuña: expr.intr.chichilu: s.

tr. hacer cosquillas chilina: s. embutir chillaykuy: v.(met) lloviznar chilli: s.tr.intr. médula espinal.p. enfrente. tipo de curación que se practica a los animales.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina. frente a. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.tr.(bot) "tzijta. enfrente. entrar al agua y caminar por ella. retoñar chillpi: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. retoño chillkiy: v. fibra. a otro lado.(ana) frente. orilla.a" chimpa pura uyayuq: s. médula o tuétano.(bot) flor amarilla chilikchi: s.(bot) "palma de fibra. examinar. resonar. cruzar.l. opuesto chimpa: s. oposición chimpa: s. vadear un curso de agua. sonar una campanilla chillki: s. paralelo. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.(zoo) polluelo chimay: v. asomar chimpay: v. al otro lado. banda del río. al frente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. "paralelo. curar aplicando la chilpa chilqu: s.(zoo) ternero chikucha: s. hacer trenzas chimpay: v.(fil) oposición chimpachiy: v.(bot) naranja chilpa: s. látigo chila: s. brotar (retoñar). a otro lado. atestar chillchiy: v.a.tr.chikmu: s.mov.(bot) chilpe. chiquito chikuhan: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. chili-chili: s. tsicta. médula osea chilina: s. trenza chimpa: s.(bot) chímbalo.(bot) trébol. hacer pasar al frente chimpakuy: v. costa. enfrentarse chimpara: s. atravesar. al frente.(bot)(amz) "chicuru piripiri. especie de carrizo.) chilpay: v. especie de arbusto chillwar: s.(top) "cerro nevado Chimborazo.l.a" chimpañiq: adv. en frente.intr.tr. medicina)" chiku: s.(met) llovizna Chimparasu: s.tr. escarcha chikru: s. atravesar. escurrir chimaychi: s.impers. palma de marfil chili.(p. ceibo andino.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. chilicres. contagiar. acercarse. corral de oveja chikrun: adj. banda (otra banda de un río). especie de tomate chimpanasqa: p. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.(mus) huayno selvático chimillu: s. encarar. otra orilla del río. cosquillear.intr.p. hígado chillay: v. cruzar un río. variedad de papa chimiy: v.(zoo)(amz) cuco ardilla. transmitirse chimpalu: s.tr.tr. escarcha chikrankuq: s. "uno frente al otro (entre frentes).(zoo) una variedad de abeja chili: s. animal con un solo testículo chikta: s. artesanías). tzucta.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. en frente.(ana) espinal. frente a. (d. salpicar chilla: s. opuesto chimpapi: adv. aplastar chimpa: adv. al otro lado. atravesar el río de una orilla a la otra .(bot) "tzila.l. fachada chimpa: s. parte frontal.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. especie de ave chilikyay: v.intr. pasar a la otra orilla. opuesto chimpapura: expr.(bot) yarina.b. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. enfrentarse. planta medicinal de la selva" chikuti: s. la otra ribera.tr.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.(bot) árbol coral.tr. medicina)" chilalu: s.esp) muchachito. tutéano. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.

techo)" Chinchasuyu: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(d2) medida. organizar chinkachiy: v.(zoo) ocelote.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). medido.mov. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. (esp. ortiga.(bot) chinicuru paju panga.(d1) nimbo. (esp. alimento humano. extraviar.(zoo)(p. medir. Flor heráldica del Perú)" chini: s.tr.esp) larva de chinche chinchi putu: s.(d2) tenedor chinchi: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(bot) chinchilcuma. region del norte. mujer joven. remedio para el mal viento. provincia de Urupampa (Perú). hacer perder. hembra. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. homosexual china khuchi: s.(geo) septentrional chincha: s. desaparecer chinkana: s. cobarde.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.mov.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.mov.(bot) "especie de ortiga. escondite chinkana: s.(fam) hija. especie de arbusto. hembra china: s.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. perderse. acercarse chimpiyuq: s.(d2) caverna chinkapuy: v. hembra. de flores rojas. aureola. pérdida chinkachay: v.(bot) tzimbiyuc. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. femenino (animal). vinchuca. cosa señalada con lana Chimputi: s. mujer joven y soltera chiniy: v.tr. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.(bot) "cantuta (planta de la puna. señal.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). perderse . conglomerado chimpu: s. perder chinkakuy: v. activa la circulación de la sangre).(tri) "quichua (lengua del norte.tr.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. chini . puerca.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. (esp. sigla.p. marcado. repleto.(uni)(neo) minuto chinisku: s. muchacha. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. señal de lana.(zoo)(p. muchacha china hawaq'ullay: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. temeroso. animal de sexo femenino china: s. saciado chinchi: s. femenino (animal).(zoo)(esp) chinche.) Chimbote ( ← valle del río Santa. Lago de Junín chinchay simi: s.(bot) chinchanko. insecto hematófago chinchi pallaq: s.chimpaykamuy: v. hembra (animal). tigrillo Chinchayqucha: s. ortigar chinka: s. mensurar Chimpurasu: s.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. 'chimpay' cruzar el río + esp.tr. (esp. desaparecido chinkariy: v. marca. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. desaparecer chinkaq: s. hembra (animal).) Chinchaycocha. una de las cuatro partes del Perú. desorientar. animal del sexo femenino.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. orientación septentrional Chincha: s.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. jabalina china mulli: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. ¡Chin! china: adj.(mus) triángulo chinita: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(geo) norte.a. extraviar.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj.mov.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. acercarse chimpaykuy: v. tímido china t'ula: s.(zoo)(p. cerda.intr. marcar Chin!: interj.(bot) "chincha panga.

positivo chiqa: adj. recta.(mat) mantisa chipsa: s.tr.o" chiqa: s.chinkasqa: p. directo. perderse. hundirse. perder chinkayachiy: v. vertical. recto. esposas para maniatar a los reos.intr.m. diagonal chiqama kaq: adj.intr. Perú). escondite chinkay: v.(zoo) pollo chipchipyay: v.mov.tr. enderezar. directamente chiqallanmi: expr. enderezar. desvio chiqanchaq: adj. abreviación.intr. colateral chinruy: v. pulsera chipchi: s.intr. ciertamente chiqall suku kaq: adj. evidencia. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. grillete. que puede perderse chinku: s. fulgurar. chipaco chipana: s. inclinarse chinunakuy: v. enfrentarse chinru: adj. lado chinruman ñinakuq: adj. "derecho.p. destellar chipi: s.a. perpendicular. atajo.m. verdaderamente.tr. derecho. lateral chinrupi kaq: adj. ciertamente chiqalla: adv. aclarar chiqa-chiqallan: adj. ladeado chinru: s. recto. cumplidamente.(zoo) murciélago chipaku: s.m. "paño fino.tr.p. exactamente chiqamaywan: adv. exactamente chiqan: adj. ladearse.recip. desaparecer.intr.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv.intr.(zoo) polluelo chiptiy: v. ofuscarse chinkay: v.o" chiqanaq: adj.tr. sumergirse chinkaypaq: adj. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. relucir chiphchiriy: v. aturdirse. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. extraviarse. verdad. verticalmente. despejado. cristalino. perpendicularmente. caer.(ass) arbitrario chiqanchana: s. realmente.m. cierto. alinearse . "derecho.intr. cierto Chiqa: s. exacto chiqamanta: adv. ojona chipka: s. lateral chinruri: adj. perdido.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. verdadero. pellizcar chipyaq: adj.a. extraviado. desorientado chinkay: s. brillar chiqa: adj. recta. rectángulo chiqan ñiy: v. vertical.(zoo) mono chipikyay: v.intr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. inclinado.tr. resplandecer chipipipiy: v. desaparecer chinkay: v.(ast) constelación andina del Mono chipi: s.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. derecho. afirmar chiqanpi churakuy: v.(bot) especie de calabaza. acortamiento.(bot) chingo. pan de acemite con chicharrón. equitativo chiqalluwaq: adj. especie de palma chinpariy: v.dic. ordenar. ojon.intr. limpio chipyay: v. pestaña Chipi: s. verificar. desvio chiqan chana ñan: s.m. relucir. párpado chipchi: s. perpendicular. rectificar. corregir. perderse. variedad de calabaza chipchi: s. directo. brillar chipiqlla: adj. separar chiqanchay: v.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. justo chiqanchay: v. rectamente. realmente. (esp. enrectar chiqan chhuka: s.

odio. indudable chiqaqta: adv.(met) lluvia con sol. odioso chiqnipakuy: s. aborrecible chiqnipakuq: s. "sincero. verdadero chiqaq: s. cacarear chiraw: s.(p.recip. antipático. egoísta chiqnisqa: p. odiado. aborrecimiento chiqnipakuy: v.a. verdadero (fiel de confianza. aborrecible. sincero.p.impers.intr. odiarse (uno a otro). odio chiqninakuy: v.tr. frigido . enderezar. lleno de odio. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. detestar.(med) salir sarpullido chiqchi: s. verdadero chiqawasña: expr. aborrecido chiqniy: s. expansión.a. sonrisa chiqchi: s. verde chiqyaq qara: s. cadera chiqni: adj.esp) temporada fría y seca chiri: adj. garúa limeña chiraw timpu: s. puta chiqchilu: adj. rencor chiqnipayay: v. pepita. créeme chiqayachiy: v. cacarear el gallo. prostituta. lloviznar.chiqanpi runa: s. verde chiqlla: s.p.(met) arco iris chirapay: v.intr. derechos chiqchay: v. frío. misántropo. garúa con sol. odioso chiqnina: s. primavera chiraw pacha: s. aborrecer. evidencia. aclarar. lleno de odio. sagrado chiqanyachiy: v. aborrecer. helado.dic. invierno chiraw para: s. santificar. odiar. sonreír mojigatamente chiqlla: adj.m. odiador. versión.(aym) peine chirapa: s. corregir chiqayay: v. abominar chiqnipaq: s.m. verdad. sagrado chiqanyachisqa: p. mollina. de verdad chiqapaq: adj. consagrar chiqan yuyay: s. pecoso chiqchiy: v. honrado. sincero.a. llovizna. odioso chiqnipay: s. entonces chiqanyachikuq pustu: s. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj.pron. neblina con arco iris chirapa: s.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.tr.tr.(ant) forastero chiqan simi: adj. antipatía chiqnikuq: s. aborrecer chiqniq: s.a. garuar con sol chiraq: s. pecas.(met) lloviznar con sol. lluvia menudita.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. cierto chiqaqchay: v.tr. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. dimensión chiqanyachisqa: adj. razón chiqap: adv. arco iris.p. confirmar chiqaqmanta: adv.(bot) llantén chiraña: s. odio. primavera.m. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. evidente chiqap yachay: s.(bot) germen de locoto. primavera chiraw mit'a: s. enemigo chiqnina: adj.tr. rencoroso chiqniskiri: s.tr. rectificar.p. aborrecimiento chiqniy: v.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. encono.t. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. conocimiento científico chiqaq: adj. enderezarse chiqaykuna: s. despreciar chiqyaq: adj.

papaya de tierra fría.(bot) ananá. enfriar. negro (pelo) chiwi: s. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. sierra chirimaway: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. temperatura baja chirikuq: s. enfriarse.(ana) costado chirumpi: s.esp) friolento chiripa: s. región chiru: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. zorzal chiwalkan: s. cabra.(bot) ananá. favorecer Chitilla: s. tierra fría. enfriar. cuidador de cabras chitay: v. bien barrido chiwu: s. piña chiri mit'a: s.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. zorzal gris. piña. bonete.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. enfriado.tr.(zoo)(esp) cabra. chirguayusa. enfriar chirichi: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre.(zoo) "oveja. excesivamente.(bot) ananá. alisado. aplanado.p.impers. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s. frío chiriq sananku: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. chirimoyo. escalofrío chirichikuy: v. polluelo de las aves chiwi: adj. piña chiwil: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.(bot)(p. cuajarse. cordero. temblor. cabro. chiricsanango. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s.(med) escalofríos chiri hump'i: s. chiricsanango. muy chiyiq: s. pájaro del valle.tr. hacer frio chiriyachiy: v. exprimir . helada chiri: s. tener frío.chiri: s. chilhualcán.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. moscarda chirisunqu: adj. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.tr. hacer frío.(f.(med) escalofrío chiri kana: s.(bot)(p.p. chamburo chiwchi: s.intr.a. frío.(zoo) langosta chiyap: adv. shiricsanango. insensible.tr.(med) lo frío (que daña). invierno chirimulli: s. enfriado chiriyay: v. chacruco. chivo chiwulsa: s. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. Perú). hacer enfriar chiriyasqa: p. enfriar. chirma: s. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.) Chetilla" chitkin: s. solidificarse. resfriarse chiri-chiri: s. tener frío. chacruco. tengo frío Chiriwanu: s.intr. demasiado. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s.m. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. hace frío. indiferente chiriwachkanmi: expr.(zoo) pollo.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. margen chita: s.(bot) "chirguayusa. tengo frío chiriwanmi: expr. prendedor chiri k'aspi: s. aguacero chirqan: s. helar. chihualcán. imposible.(zoo) tordo. chirimoya chirintu: adj. chacruco. prenda de abrigo chiripaw: s. estar frío.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj.(zoo) una variedad de ave.(bot) "chiricaspi. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.esp) "chirguayusa. hacer frío.tr. chivo. lado chiru: s.esp) "chiricsanango. es abortivo poderoso" chiriy: v.

"esquila.tr.(bot) chucchuc panga. la cruda chuchaw: s. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.intr. duro.p. hacer amamantar chuchpakuy: v. delante chuchu: s.intr.intr. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.tr. mamar. reseco chuchu: adv.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. una sopa. chucho. resistir chuchu: adj.(ana) rodilla chuki: s. jabalina.(zoo) raposa chuchaki: s.(ana) cabello. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. tiritar. chupar. peludo.cop. ropa espesa. cf. melenudo. dar de mamar. amamantar chuchupakuy: v.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s.(ana) pezón chuchuqa: s. mururi. salvaje chukcha: s.(bot) "chuchuhuasha. cabelludo chukcha rutusqa: s. glándula mamaria chuchuchiy: v.(mil) lanza. sentarse en cuclillas chukchuyay: v.delante. cabelludo.intr. madera esponjosa chuchi: s. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta." chuchuqma: s.(esp) chofer chuhay: v. centro chuchu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . tercianas.(met) granizo chuchi: s.(zoo) mono chuba chucha: s. pico chukchukyay: v. mamar o lactar chufir: s. "choclo semiasado y secado al sol. escalofríos chukchuka: s. penca.(top) "Sucre (capital de Bolivia). pezón. malaria. temblar. muy duro. competir chuchu punta: s.(zoo) pollo chuchichiy: v. leche materna chuchu: s. vulva chucha: s.(bot) especie de eringio epífito.(agr) azada. pelo. washa . ensordecer chuba: s.tr. espada Chukisaka: s.intr. seno femenino. bien tejida y apretada" Chukisusu: s.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. elaborada con choclo hervido. se obtiene un magnifico aperital y tónico. cabellos chukcha k'utu: s. papas etc. licor afrodisíaco (medicina). terciana.(ana) molar chukchu: s. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. melenudo chukcha suwa: s. pita chuchawi: s. cabuya. cortar el cabello chukchasapa: adj. almacenar chukaru: adj.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. tirar de los cabellos chukchu: s.(ana) seno.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.p.tr. resistente chuki: s. chuchuhuasi.tr.(esp) abuela. pala. anciana chucha: s. (esp. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. col. sentir escalofríos.l.(zoo) libélula chukchalu: adj. fréjol. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. temblar chukchuq p'anqa: s.) Chuquisuso Chukiwampu: s. chuchuhuasi.atrás). lanza.(bot) magüey. teta.tr.(med) paludismo. ritual. estremecerse. pechona. enfermo de malaria chuki: adj. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). bueno para el reumatismo y resfrios.(tex) "ropa bien tupida.chiyllutuyay: v. libélula chukchay: v.tr.(bot) tsotsocma. mamadera chuchuruma: s. pelo. hembra tetuda chuchuwasa: s. flecha chuki: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. estar en cuclillas. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.

renacuajo chullchu: adj. extenderse (heridas) chullullulluy: v.p.intr. sentarse. hielo chulluchasqa: p. (esp.intr. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. mojarse la cara chullpi: adj. ponerse en cuclillas.(ana) vejiga chulaq: s.(med) ampolla chulaqyay: v. duro (alimento).intr. paño chukuchiy: v. lavar. hacer remojar.(aym) momia. tembloroso chukukukuy: v.tr. temblar. miserable. capa chuku: s.) Chucpayco. en silencio.(reg) venda.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. gotear. avaro.(esp) chola chulaq: s.intr. ponerse el sombrero chukulati: s. hacer tomar asiento chukukiyay: v. el que se sienta.(med) formarse ampollas chulilla: s. quieto. hacer derretir chullullulluy: v.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. sarcófago Chullpa Pata: s.intr.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.intr.(d2) tender.p.intr.p. silenciosamente chulunyay: v.intr. estar sin fuerza chullku: s. disolverse . arpía (águila) chulluy: v.(esp) niño chulu: s. hielo chullunkasqa: p. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. callo chullpi: s. débil chullchu kay: s. licuarse. secar (marchitarse) chullqarayay: v. remojado. mezquino.(med) debilidad chullchuy: v. águila arpía.(tex) tupir los hilos en el tejido. marchito chullpuy: v. marchitarse.) Chuquihuampo chukiy: v. duro. estar silencioso chuluy: v. arrugado chullpi: s. delicado.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. hacer sentar.intr. acluclillarse chula: s. óbolo chullpa: s.tr.tr. chulpi chullpuqrusqa: p. congelado chullusqa: p.cuentos de Huarochirí. trípode chukuq: s. derretido chullu walli: s. casco.p.p.(zoo) chullu hualli. tacaño chukru ruskiti: adj.tr.intr. (esp.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.intr. sudar chullchuykuy: v. diluido chulluchiy: v.a.intr. comer a picotazos chullan: s. águila arpia. colgar chukiy: v. perder las fuerzas chullchuy: v.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.p. enjuagar.m.tr.(bot) variedad de maíz.tr. remojar.intr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). endurecerse (alimento) chuku: adj. sombrero. jugar en el fango chulluy: v.p. disolver. (esp. muy delgado chukruyay: v.(zoo) grillo Chukpayku: s. sacudir chukukuy: v. taburete chukupa: adj. (orig.tr.p.a.) Chucpaico chukru: adj. el que se acuclilla chukuri: s.intr. sentarse abajo.(esp) cholo chulunlla: adj. tiritar chukuku: adj. fruncido.(col) café (color) chuku: s. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. silencioso chulunlla: adv. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. enfermizo.tr.

c. disolver.intr.intr. faja para ceñir la cintura. chumarse chumay: v.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num. decágono chunka ch'iqta: num. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. "fajarse.c. "pulóver. dieciocho chunkap wasan: num. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s. correa.(ana) cintura chumpilliy: v.tr. filtrar chumi: s.(esp) emborracharse. cinto chumpi away: s.a" chunka ñiqin yachakuna: expr. ceñirse la yacolla para caminar. diezmillonésimo chunka huña: s.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. chamarra.c. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.poses.o.a. chunka kamachiykuna: s..tr.fract.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.tr. pagar el décimo chunkachina: s.c. décimo. chumbi" chumpi paqu: s. fajarse chumpillichiy: v.(tex) fajar a otro. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v.(zoo) ave acuática chunka: num.o. aplastar chumpa: s. hacer ceñir chumpillikuchiy: v.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.o.(uni) decámetro chunka kaq: num. "duodécimo.c.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. permitirse fajar.tr.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.fract.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.tr. desaguar. cinturón. docena chunka iskayniyuq: num. chumado chumay: v.tr. "décimo. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.o. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.c.tr. fajarse la faja. diecinueve chunkaka .intr. derretir.fract.(tex) faja.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num. el número 10 chunkachay: v. cingula chumpillikuy: v.c.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num. azuzar al perro chumalulu: s. drenar. decena chunka iskay huña: s..(esp) borracho.(mat) deca. diluir chuma: adj. sin gusto Chuma: s. insípido. décimo chunka kimsayuq: num. décimo .intr. fajar chumuku: s. hacer fajar. cinturón. tejer fajas.chulluy: v. poner(se) una correa. décima chunka ch'iqta k'isura: s.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. trece chunka kuti chunka: expr. congelarse chulluy: v.(zoo) abejón chumpi: s.intr. ceñir a otro. chaqueta.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. las doce chunka iskayniyuq uya: s. diez. Lección Diez chunka patma tutuma: s. fajarse. once chunka hukniyuq k'uchu: s.tr.: adj.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.. remojar. ponerse el cingulo. faja..(bot) arbusto chumiy: v.tr.t. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. chompa" chumpaka: s.fract.

tr. desocupado (una casa). extremidad de algún objeto. construcción).ana) hueso del rabo. palo duro chunta: s. mango chupakuru: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. silencio. hinchazón de la piel.c. cola.(bot) "una planta silvestre. taranieto chuqa: s. fajarse chupiy: s. zumbar chuña: s. diezmilmillonésimo chunkawata: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. bejuco. papa cocida chunyaq: s. coxis.(med) zumbar chunta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.c. (esp. de cola larga muy larga chupilla: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).c. sopa chupi: s.(bot)(amz) "chopé.fract. genitales femeninos. clitoris. alacrán chupanchay: v.(ana) vagina.tr.(zoo. vomitar chuñu: adj. chunda.(col) rojo. organo genital de la mujer chupilku: adj.(mat) decaedro chunka waranqa: num. de fruta exquisita. vulva.esp) vómito chuñay: v.(bot) junco. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. coxis chupayay: v.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. pirámide chunu: adj. silencioso. quedar una persona tras las otras chupi: s. rabo. soledad chunyaq: s. decenal chunka watata unaq: s. tincar" chunkitu: adj. yermo chunniq: adj.(tmp) decenio chunkay: v.a. solitario chunyay: v.fract. sin pabellón de la oreja chunya: s.(med) ampolla.intr. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. colorado. ascendencia. dieciséis.tr.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. pejibaye. árbol grande y frondoso. chontaquiro chunta tawna: s. rojo chupika qiwa: s.(bot) chunda tauna. quando en una chacra aumenta su presencia.(bot) chonta caspi.(zoo.c. cariño.(bot) chontacuru paju.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num.(bot) "chonta.intr. madera muy oscura y dura de la selva.chunka p'uylu: s. nada chunllaq: s. especie de árbol de la selva. ternura chunlla: pron.a. bolas. especie de planta medicinal de la selva.(tmp) década chunka watap: adj.fract. genitales femeninos chupilliy: v. arrugado chupa: s.indef. origen chupullu: s. palmera.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. (esp. rabadilla. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. "jugar. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. sopa de papas. arrojadizo . colorado. tortas y maíz.tr. rabo.poses. catorce chunka uya: s.(zoo) escorpión.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). querido chunku: s.ana) cola. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. organo genital de la mujer chupika: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.fract. sunsun ñiy: v. Perú).(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. dieciseis chunka tawayuq: num.(bot) chontay caspi. tumor purulento chupulu: s.pron. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. rabo. solitario chun ñiy. salamero. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. jugar con pelotas.(f.) Chontay" chuntay k'aspi: s. totora chuqana: adj.(bot) chonta quiro. disponer chupu: s.

mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. poner precisamente churaysiy: v. tipo de pájaro.intr. situar. constelación del jaguar u ocelote.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s.tr. negligir. anaquel churariy: v.(tex) vestimenta. cómoda churana: s.p. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. sastre churanakuy: v. vestirse" churasqa: p. vestir. arrojar.(tex) apretador (para tejer). ilegítimo churiyay: v. armario. empezar a nacer el maíz.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo).tr. estante. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. tirar chuqay: v.tr. hueso con que aprietan los hilos. arrojar. rivalizar churana wasi: s. descuidar.tr. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.(min) metal.p.recip.(tex) ropa. echar a perder. Pastor. constelación del hombre celestial.(d2) guardar churamuy: v. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . atreverse churakuy: v.(zoo) especie de zorzal. bastardo. lo que sirve para poner churanakuna: s. lanzador chuqarayay: v. llama guía chuqi runa: s. niña (referente al padre). hacer poner.intr. padre e hijos churipakuy: s.l. alistarse churakuy: v.a. ponerse la ropa churakuy: v.(met) garuar churapu: adj. enjendrar churiyuq: s.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. posar. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. zorzal chura: s. engendrar churintin: s. ansioso.(d1) ponerse.tr.intr. colocado churay: v. arrojador. vestidos. el que tiene hijo churka: adv.tr. ir a poner algo churana: s. botado chuqay: v. colocar. emular. enrollarse churikuy: v.tr. vestir a alguien. poner churaykuy: v. depositar. ubicar. Cazador" chuqllu: s.chuqaq: s.(ast) "constelación del hombre celestial.tr. "ponerse. mujer elegante. recipiente churakuna (wasi): s. adoptar un hijo. lanzar. desafiarse. choclos cocidos chuqlluy: v.tr. deposito churakuq churakuy: expr.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s.tr. vestir churakuna: s. procrear.p. espigar chuqniy: v. reservar.impers. hijo del varón.(top) Sucre (capital de Bolivia). ayudar a poner churchu: s. depravar. guardar. coqueta churachiy: v. hija. lo que sirve para poner.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. usar (ropa). despensa churapayay: v. armario. estante. procrear.tr. engendrar.(med) inyección churana: s. mazorca de maíz cocida. comenzar a hacer algo churakuy: v.(bot) choclo.tr.tr. contradecir. instrumento para ajustar el tejido. Pastor. Cazador" chuqipillu: s. niño (referente al padre).pron.Perú.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. coquilo churi: s.intr.intr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. vasar. nervioso chuqi: s.tr. juntar chuqrutu: s.p. encima . puesto. mineral Chuqichaka: s. vestido. vestimentos. ropa churanakunata siraq: s.(fam) "hijo. plantar.(zoo) grillo. alacena. tirar. devolver churarayay: v.tr. arcón. poner. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.(d2) ahogar chuqchi: s. arrojado.p. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. hueso con que tupen.tr.

frazada con listones de colores naturales.tr. tenderse. estirar.tr. cuarenta chuskulayamantam: expr. dejar (vestidos) chuwa: s. desperezarse. el número 4 chusku: s. lindero. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). estirado chutamuy: v. bajo chutu kaballu: s.tr. tirar. conyuntura dislocada chutay: v. jugar a los bolitos chuy: interj. circundar churuyay: v. manta.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. estirarse chutariqlla: adj.tr.tr. varón elegante churu: s. apuñalar chuta!: interj. mostrar vanidad chusku: adj.p. estirarse.tr.intr.p. jalar. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). articulación. zafar. estirarse chuti: s. eliminado. poner la olla al fogón.ana) pata. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. muy perseguido.qumpi es el otro). cuadrumano de cola amarilla. extraer. dislocar chutu: adj.c. mojón churuta: s.(zoo) "mono choro. sopa de frijol chuwiy: v.intr. hacer hervir churkay: v. especie de árbol churkuy: v.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. carcomida" chusu: s. cuatrocientos chusniy: v.tr. desperezarse chutasqa: p.p. acción de poner la olla sobre el fogón. persona marcada por las viruelas churu: s.intr. quedar así chuscha: s. plato para servirse alimentos chuwi: s. chola emburguesada chutachiy: v. choro" churur: s. coyuntura chutkiy: v. poner la olla en el fogón Churrillus: s. viajar. jactancioso. se le conoce también como el mono de las nubes.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. caminar chutay: v.tr.intr. hervir churkay: v. zumbar chusu: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . desalojar. elevar churpuy: v.tr.p.(esp) chuzar. extender. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. despreciar las comidas chuskiyay: v. mestizo chusku chunka: num. plato.tr. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. presuntuoso. vive en los grandes árboles. mal agüero chuyk'ucha: s. jalar acá chutapakuy: v. churuqui. taza . extenso. especie de pez de la Amazonía chutki: s. orina chusyakuy: v.mov. tejido tipo alfombra. corto. hito.p.tr. por cuatro razones chusku pachak: num. quitarse.(mat) círculo.intr. tesar.intr. pata de animal. colocar la olla sobre el fogón.tr. tenso chutariy: v.intr.churka: postpos.tr.tr. encima de churkachiy: v. cobija remendada.(zoo) tórtola churuy: v. despedido.(bot) fruto de legumbres. tejido que se tiende en la cama.intr. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.(zoo)(amz) chuti. espinillo.(bot) especie de árbol espinoso.p. espiral churu: s. ¡chamangas!" chuta: s. cuatro. vanidoso chusku: num. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. frijol chuwilawa: s.intr.(zoo. mazorca o espiga sin grano chusya: s.c. "madera hueca. frazada muy gruesa chuskiyay: v.(tex) frazada. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. orinar chusyay: v. extender (la mano). elástico chutarisqa: p. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s.

(bot) especie de planta.tr. sordo)" chhachu: adj. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. cascajo chharpu: adj. mezcla chhapu chhapitu: adv. sacudido chhapchiy: v.(bot) chuyllur. incalculable chhikaynay: v. hacer secar chhallalla: adj. caer rocío chhilkiwa: s. rajarse chhalluy: v. no más. tallo y oja de maiz. un poco chhikata: adv. ¡Hasta la vista!.(d1) astilla chhikillanta: expr. roca chhanqa: s.t.(esp) chazar. equidistar chhika karuynin: s. andrajoso chhaka: s. trocar chhalay: v.preadj. trocar chhaluy: v.tr. disminución chhikaynaku: s. semi oscuro. áspero chhanka: s.intr. planta seca.tr.chuyllur: s. esforzarse chhasay: v. maíz de varios colores chhaqraña: s. caldo picante con los pedazos de carne. tantear. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. "(fonema consonántico. deslumbrarse chharpuykuy: v. gradual chhikanka: s. destrozar chhama: s.tr. salvado chhapchisqa: p. tan. cálculo chhikaynakuq: adj. especie de árbol chuyllur: s.p. delgado como un clavo chhallu: adj. forraje chhallachiy: v. pan negro. vástago del maíz sin mazorca. susurrar chhichhinakuy: v. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. proporción chhikaya: s. mucho. equivaler chhikankaynin: s. calcular. fácil chhalla siki: adj. muy temprano. los tallitos son secados al sol.intr.(zoo) hormiga negra chhalariy: v.p.(bot) chuyllur. muchos chhika: adv. trillar chhalla: adj.tr. murmurar. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines.(bot) "peine (planta). turbio.intr.tr. tanto.m.m. equivalencia chhikankamakuy: v. liviano chhalla: s. rajado chhalluy: v. tantear chhikaynin: s. magnitud chhiki: s. mucho. romper cosas con ruido de vidrio.t. enormemente.tr. equidistancia chhika karuyuq: s. tipo de espina . magnitud chhikanta: expr. ordinario chhichiy: v. sacudir.pr. equidistante chhikalla: adv.pr. muy temprano chhaqana: s. peine en forma de brocha chhaqraña: s. tanto chhikawa: s.intr.intr. especie de árbol chh: fon. cocinar.p. parte Chhikankama: expr. susurrar mutuamente chhika: adj.(mat) isósceles chhikankamaku: s. cuanto.dic. un poco chhilchiy: v. estrellar vidrio. hacer hervir chhaqllu: s. persona miope chharpuyay: v. simple. cuchichear. granulado. africado.pr. palatal.impers.tr. pequeña escobita" chhaqwa: s. escaso chhikamanta chhika: adv.m. agitar chhapu: adv. anochecer chhapa: s.tr. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. hogar chhaqay: v.recip.

enrulado ch'achachiy: v. vacío.(zoo.tr.tr. candado chhuqulla: s. pico de ave chhuruy: v. deshinchado.p.(geo) cerro nevado chhullankay: v. cilindro chhuquruqutu: s. palatal. curandero chhuchuy: v.intr. callarse chhusu: adj. áspero ch'aka kay: s.tr. escarcha chhullay: v. hacer desinflar chhususqa: s.tr. magro.tr.(zoo) pato negro. catarro.tr. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. erizarse (pelo) chhiru: s. ángulo chhukruna: s.p.intr. constipado chhuqa: s. glotalizado. vaciado. picar chhusnu: adj.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.ana) pico chhukuy: v. encrespado. inútil chhusuchiy: v.intr. ocuparse de un niño que llora. enronquecerse . desinflado chhusuy: v. inferencia chhitay: v. caer rocío.tr. pedarse silenciosamente chhutu: s. hablador liso chhurku: adj. ronco. rociar. picar. áspero ch'ahayay: s. resfriarse. llovizna. partícula chhirqu: adj.intr.tr. escarchar chhulla para: s. ronco.intr. hacer prender con algo chhuchu: s. crespo chhirquyay: v. enronquecer.impers.ana) pico. picoteado chhutuy: v. sorber con ruido. áspero ch'aha: adj. sordo)" ch'acha: adj.(med) resfriado.ana) pico chhutusqa: p. astilla chhilltu chilltu: s.(met) rocío. constiparse chhulli unquy: s. rocío. arrancar chhillchi: adj. "(fonema consonántico. arañar.intr. escarcha chhullanka: s. desinflar chhusta: interj.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.(zoo. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. cautividad ch'achay: v. parrandear.(med) gripe. rizado (cabello o pluma). claro (cielo) ch'ak: s.(mat) cono chhuqu simi: s. desinflado. volverse ronco ch'ak: adj. beber avidamente. resfriado chhulli hap'iy: v. crespo.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s.tr. desinflar chhusuykukuy: v.(med) disfonía ch'akataya: s. óvalo chhillpa: s. encarcelar ch'achana: s. ¡silencio! chhustay: v. mamar chhuka: s.tr. crespo chhuru: s. africado. escarchar chhullchu: s.p.(zoo. cielo azul ch'aka: adj.chhilquy: v. ave silvestre chhuqchuy: v. escarchar. comer incultamente chhuqu: adj.pron.impers. ronco. estrecho y largo chhuqu: s. beber seguido.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. desinflado chhusnuy: v.intr. picotear ch': fon. campanilla chhullchu: s. llovizna. mecer a un niño que llora chhulla: s.

p. buena ciencia. combinar ch'alliy allwiya: adj.impers. difícil ch'amanaku: s.tr.p. machacar.tr. desaguar. trabajoso.(geo) barranco ch'anqa: adj.tr.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. río seco ch'akimita: s. perder humedad.p.tr.p.intr. seco. champa. trabajo ch'amay: v. pasto ch'ampa uma: s. desecado. firme en asunto. salpicar. charqui ch'akichikuy: v. serio ch'aki uhu: s. tener sed ch'akichiy: v. colocar césped ch'amuña: s. seco. sed ch'akiy: s.tr.(met) sequía ch'akiy: v. secar.(mat) "combinatorio. secar algo. corcovear ch'apu: adj.tr. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. trabajar ch'ampa: adj.tr. instrumento para rociar ch'allasqa: p. golpear contra algo ch'allpiri: s. salpicar ch'allay: v. hervir a borbotones ch'allay: v.(ana) glándula ch'api: adj. verano ch'aki pacha: s. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. rociado con bebida ch'allay: v. festejar algo benigno. estar de sed ch'akiy: v. hierba. secar. sed ch'aki aycha: s. hacer salpicar ch'allpaq: interj. ensamblar. sensato. salpicar ch'allaku: s.p. barbudo. levantar con tepes un muro ch'ampay: v.tr. dar sed a uno. grama. hacer secar algo ch'aki mayu: s. yunque intelectual ch'allu: adj.tr.pron. desgreñado ch'ampay: v. tener sed ch'alla: s. hacer tepes. deshidratado. secar. secarse.tr. secarse. peludo. sed.intr. unión ch'antasqa: p.tr. moler. verano ch'aki sunqu: adj. unido ch'antay: v. llover de manera persistente ch'alliy: v. melenudo . sediento ch'akisqa kana: s.p. secarse. en ayunas.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. deshidratar.(spi) "ofrecer una libación.tr.p. seca ch'aki: s. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. secado. efectuar ch'anyita: s. obstruir un curso de agua mediante champas.tr. salpicado ch'allpay: v. vida concertada ch'antuy: v. crocante de maní ch'anchay: v.intr. sobrio.(med) tos seca ch'akiy: s. enredado ch'ampa: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. sudar fuertemente ch'allcha: s. libación ch'allachiy: v. remojar (con bebida).(med) boca seca ch'akisqa: p. festejar. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. secar. cosa medio molida.tr. árido.p. tepe de pasto. medio machucada ch'anqa: s.intr. asesinar. sentir sed. triturar ch'antaku: s.intr. listo para la cosecha ch'allu: s. masticar bulliciosamente ch'anka: s. machucar. maduro. césped. unir ch'antaylla: s.onom. desecar. terrón pequeño de raíces y suelo. brindis.ch'aki: adj.(met) sequía ch'akisqa pacha: s.a" ch'allpachiy: v. verano ch'aki simi: s. seco.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. golpeado. matar. hacer perder humedad. sed. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.

arrugado. "enmarañarse (hilo.(mik) cecina. aspersión ch'aqchuy: v. ordeñar. estrella solar (planeta). rociadura. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. palmada. soga). gritar (animal) ch'aqwana: s.p. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. regar (rociar). palo seco.tr. penco ch'awar: s.tr. de cabello enrulado.tr. caer rocío. cabruja. abofetear ch'aqra: s.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj.tr. soga)" ch'arwipi: adj. gritar ch'aqway: v. charqui ch'arkilu: adj. fornicar ch'aqwilli: s.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. acusar ch'atay: v. incluir ch'aqwa: s. maraña ch'arwikuy: v.intr. el que exprime.tr. greña.tr. mojar. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. lío. gritería. rociar ch'aqi: s. atar. enmarañado. empapado ch'aranchay: v. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s.tr. hacer tasajo. enredado ch'aska: s. sobrecarga de cabuya. peludo. acusación ch'atakuy: v. crespa. barbudo.intr. sopa de sémola ch'aqiy: v. regado. acusarse. empapar ch'aran siki: adj. sacar las carnes a jirones. cabello chascoso ch'aqtay: v.ch'apu: s. enmarañar. ramo ch'aqchu: s. lapidar.tr. denunciante.(ast) "estrellas fugaces (lit. bulla ch'aqway: v. bofeteada ch'aqllay: v.(tex) soga de cabuya. hacer secar carne ch'arkiyay: v. enredo.impers. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. astro brillante ch'askachaw: s. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s.p. carne secada. estrellas de plata.tr. bullicio. meón ch'aranyay: v. encerrar ch'ataykuy: v. escurrir ch'awi: adj.intr. enhetrarse (hilo. ojos de estrella ch'aska plata: s. avaro.intr. tacaño ch'arkiy: v. liar. flaco. confuso ch'arwiy: v. planeta Venus.tr. denunciar. delgado ch'arki: s. enlazar ch'arki: adj.(ast) lucero del día. chispa. bullicioso ch'aqwakuy: v. tasajo. acusador ch'ataq: interj. barba ch'apuyuq: adj. penco. sangre seca ch'ariña: s. enflaquecer ch'arwi: s.tr. desordenar ch'aska: adj. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. hacer ruido. poner candado. alborotador.tr. langosta ch'ariwiy: v. rama seca . carne seca. mojado.intr. enredar. fruncido. carne secada al sol con sal. meter bulla. bocerío. regar.(zoo) saltamontes. deshidratado ch'awkra: s. rama. estrella. penca. apedrar ch'aqlla: s. flaca. regadera ch'aqchusqa: p. vocerío. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.intr. planta xerófila ch'awar: s. exprimir. encrespada. delgado como un clavo. ojos luminosos.(bot) chaguar.tr. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. declararse culpable ch'ataq: adj. soplado. fanfarrón ch'aran: adj. rociar agua ch'aqchuy: v. gritar (animal). soga hecha de fibras de cabruja. rociado ch'aqchuy: s.intr.(ast) flor del aire. riña. humedecerse excesivamente ch'ari: s.onom. esquelético. bofetada. bulla ch'aqwaku: adj.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. sogas de cabuya ch'away: v. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. echar algo con fuerza. rociar.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s.

parpadeo ch'illmiq: s. mancha. pueblo que no tiene gente. enmudecer ch'iñi: adj.tr. muy menudo de tamaño ínfimo . cerrar los ojos ch'illpi: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. negro oscuro ch'illu: s.(zoo. sudor o pringue" ch'illiwa: s.(ana) vejiga ch'illami: s. soledoso ch'in: s.(bot)(d2) chillca. franja.(d2) desgracia. "hacer ruido la grasa. suelo duro ch'ila rumi: s. callarse. desordenado. guiñar con el ojo. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.onom.tr. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. piedra dura ch'ilikuti: adj. magullar entre los dedos ch'illa: s. silencioso. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. rajar.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. lugar quieto ch'inqu: adj. secreto Ch'in kaychiq!: expr.(bot) paja con la que se hacen las escobas.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. sucio ch'ichi: s. filtrar agua ch'illi: s. moteado ch'ikchi misi: s. ensuciar. hollín ch'imi: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. ¡Calláos!.tr. desierto (adj.intr. en silencio ch'inniq llaqta: s. diminuto ch'ili papa: s. callar. tiznar ch'ichilla: s. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s.m. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.intr. minúsculo. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.tr.ch'awna: adj. menudo ch'inyachiy: v. mal agüero. duro. resistente.(col) teñido amarillo ch'illka: s.ana) pico ch'ikay: v. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. especie de arbusto. apuntar ch'ila: adj. pequeño.tr. sin ruido ch'inllamanta: adv. todo silencio ch'in pacha: s. en silencio ch'inllapi: adv. suciedad. silencioso.(bot) berro de agua.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. líquido filtrado ch'illchiy: v.(bot) chilca. yermo. incompleto ch'ayña: s.(agr) pasto ch'ikana: s. fuerte. miniatura ch'illik'utu: s. guiñar. listón ch'in: adj. resistente ch'ila: adj. silencio.m.tr.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. chafado. hacer callar ch'inyay: v.).intr. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. parpadear. chillca. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. silencio ch'in kana: s.tr. pestañar. rasgar ch'illpuy: v. especie de planta acuática ch'inlla: adv.(ana) vena cava ch'illawi: s.tr.intr. ¡Se callen! ch'inkil: s. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. picar. desierto. parpadear involuntario. grasa ch'ichichay: v. picotear ch'ikchi: adj. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.tr.m. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. filtrar.l.intr. brotar ch'iki: s.

dispersar ch'iqmi: s.intr. ser perturbado. disperso. rajarse.intr. sangrar a causa de frío. golfillo. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. mitad. greña. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. enojarse contra ch'iqta: adj. dispersarse ch'iqiy: v. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s.(mat) división. el que exprime ch'irwara: s. partir madera ch'iqullu: s. sabañón. entrelazado. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. trastorno. vestido de seda. estorbo.(bot) grindelia.tr. parte. embalar. estar enquieto ch'iqmiy: s. grieta ch'iqta: s.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. astilla. jerga ch'iqi: adj. mitad ch'iqta: s. molestia ch'iqmiy: v. hedija. hendidura. medio. tallar la piedra ch'ira: s. abertura. solidificarse ch'iraway: v. verano ch'irawasqa: p. brazalete.intr. apretar. lucir (ropa nueva. hacha ch'iqtariy: v. cabello crespo.tr.tr. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. "agrietarse.tr. cosa que hace visos. embalado ch'ipay: v. manilla ch'ipa siki: s.(med) arruga ch'ipuqu: s. exprimir . frío penetrante ch'irway: v. leña rajada ch'iqtay: v.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s.p. parpadear con un ojo.tr. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj.a.p.(col) gris ch'iqchi: s. templo ch'ipuy: v.tr. rajar. cabello ondulado.intr. dividir. pestañar ch'ipiyay: v.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. helarse. ranura. combate ch'iraw: s.intr. guiñar el ojo.tr. media ch'iqta: num. ser molestado. fraccionario ch'iqtaku: s. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. empaquetar.intr.(bot) chchejche. enmarañar ch'ipu: adj. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s.intr.p. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s.tr. resolución ch'iru: s.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. parte ch'iqtaki: adj. enredar. ser estorbado. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. cerrar ch'iqalu: s.intr. desorden. "resplandecer.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.p. tacaño ch'ipu: s. relucir (espejo. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. molestia.(mat) fracción ch'iqtana: s. brujeria ch'iqmikuy: v. verano ch'iri: s. seda)" ch'ipiq: s. herida causada por frío ch'iraway: v.pron.fract. hundirse ch'ipipipiq: s. hato de algo apretado. dispersar ch'iqiriy: v. congelarse. punto ch'ipa: s. escultura ch'iquy: v.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. argentería). hacer embalar ch'ipana: s. enojarse.tr.ch'iñi: s.mov. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. hacer leña de un tronco.(tex) sayal. raja. agrietarse ch'iqta runku: s. gamberro ch'ipasqa: p. prensar ch'ipaykuchikuy: v. cosa que relumbra. partir.p. cabello chascoso. enojarse de. fraccionar" ch'iqtay: v. enojo.p.

(bot) "choloque.impers.t. una sola vez ch'ulla maki: adj. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. sin fuerza ch'uchu: s. así como en los países cálidos de América Latina. de una pierna. desigual. cabrito. desnivel. desparejo. casita rustica ch'ukllachakuy: v.(k) come liendres. tuerto . espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. duende de la selva con los pies diferentes.m.tr. desabrochar ch'itay: v.tr.pron.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.(bot) chullachaqui caspi. uno de perro. pulgoso. disímil ch'ulla chaki: adj.tr. atardecer.dic. sin compañero. niño (edad). mojar ch'ulla: adj.intr. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.t. tarde ch'isi: adv.(mit) "Chullachaqui. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. asimetría. anochecer ch'itaray: v. zambullirse ch'ultin: interj.onom. asfixia ch'uhu hap'iy: v. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s.(med) piojoso ch'iyay: v. ágil ch'itiripuy: v. hacer zambullir ch'ultikuy: v. tos persistente. hacerse tos ch'uhu unquy: s. estar alerto. noche. animar ch'iwa: s. impar.t. chosa. huevo de parásito. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s.(k) enano. anoche. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. de un pie ch'ulla chaki: s. pequeño ch'iti ch'uspi: s. cabra.tr. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. choza.impers.tr. merienda ch'isin ch'aska: s.(zoo) liendre. perro pastor. tarde ch'isiyay: v.intr. liendra. al anochecer ch'isita: adv.(med) tos ch'uhuy: v. piojoso. bañarse. Valles interandinos y Amazonía. cabaña. desigual ch'ulla kay: s. zambullir.tr. toser. único. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. uno. cominzo de la noche. crece en la Costa. abrochar. tardecer ch'isiyachiy: v. manco ch'ullanchay: v. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. solo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.tr.(med) tos.tr. desigualdad ch'ullallata: adv. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. Sus frutos. lucero de la tarde. otra cosa torciéndola. venado o otro animal y otro de persona. lleno de liendres ch'iya uma: adj. primera fase de la luna ch'isiman: adv. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj.intr.ch'is-ch'is ñiy: v. verdura ch'iway: v.intr.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. anochecer. tarde ch'isikama: expr.t.(bot) chulla chaqui panga. niño.tr. tos convulsiva. comidas)" ch'iwina: s. castrar ch'iti: adj. ágil ch'iti: s. parear ch'ulla ñawi: adj. buche. casa de verano. unico. non. garabato ch'iya: s.tr. enano ch'uklla: s. garabato ch'iwiy: s.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. estar alerta ch'itiyay: v. por la tarde ch'isiy: v. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. desaseado ch'iyasapa: adj. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. hasta el atardecer ch'isikilla: s. débil. venir la tarde. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. uno solo. asimétrico.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. huevo de piojo. sumergir. "escurrir (ropa. ayer en la noche.

tr. absceso. papas secas. ondulado ch'ullqi: s. "de ojos sucios.(col) castaño. muchedumbre ch'unkuy: v.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.tr. castaño oscuro.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. muchedumbre ch'unkunakuy: v. alazán. secadas al sol. herir ch'uqrisapa: s.tr. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. marrón.(ana) intestinos. sinogoso. lastimarse.intr.p. salvaje. manco ch'ullayachiy: v. accidentado. papas deshidratadas. desigualar ch'ullayuq: s. grueso. puñado ch'uqñi: adj. tierra movediza ch'urkuy: v. incivilizados. arrugado. legañoso. apretujar ch'unqa: s. legañoso ch'uqñi: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s. sorber. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. café oscuro.tr. indígena de la selva. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. absorber. apretujar ch'unkuykuy: v. estirar demasiado ch'umay: v. apretujar ch'unkunasqa: p.tr. mal vestido.p. hacer daño. vulgar. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. herirse ch'uqri yuyu: s. color marrón. puño.(bot) chugri yuyu.p. pantano ch'uraq: adj. inculto.intr. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. cubierto de heridas ch'uqriy: v. abceso. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. forúnculo ch'upuyay: v.p. selvícola ch'unchu: s. lastimadura. chupado.tr. arruga ch'ullu: s. mujer vulgar ch'uqmi: s.(d2) escurrir. empujar (gente). forénculo.(bot) zapatilla. descalabradura ch'uqrichiy: v. pardo ch'umpi chukcha: s. desigualar ch'ullayay: v. quedar sola una cosa que estaba apareada. legañosos" ch'uqñisapa: s.(tex) gorra. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. muchedumbre ch'unku runa: s. quedarse sin par ch'ullaychay: v.tr.p. gorro. gorro que usan los habitantes del altiplano.(med) legaña ch'unku: s. exhausto ch'unqay: v. papera.(med) grano.tr.p.tr. no civilizado. lagañoso ch'uqri: s. intestino. reducirse ch'umay: v.a.(med) herida.ch'ullarikra: adj. (esp. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. suciedad en las cejas. gentía. chupar Ch'unqiri: s. pierna ch'upu: s. gentía. salvajes. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. mellizo ch'ulli: adj.tr. nativo de la selva. divieso. andrajoso.tr. mal herido. gentía. último ch'ullpa: s.p.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. lastimar. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s.recip.(med) legaña. esquina de paño ch'ullqi: adj. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. formarse un absceso ch'uqcha: adj. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. color castaño. ciego de un ojo.(ana) pantorrilla. gentía.tr. tripa ch'unchul rakhu: s. resolver .) Chumbivilcas ch'unchu: adj. estirar. el que pisa la papa helada ch'upa: s.intr. "chuño.

nada. pantalón). embalar. getón.(zoo) mosca. mosco. [ruido de beso] ch'utuy: v. arrugarse ch'uswari: adj. abrir ch'usu: adj.c.tr.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. claro.intr. abeja. explicar. quitarse. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. mosquito ch'uspillu: s. hacer que se ponga cristalino el líquido. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. ausente. quitar (vestidos. el que se despelleja ch'uskikuy: v. faltar ch'uta: adj. cristalino ch'uyaqlla: adj. borrar. desvestir. destilar. enjuagar la ropa lavada u objetos. salir de viaje. buho. "quitarse. ahuecarse.adj. despellejar. explicar ch'uyachiy: v.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. descifrar. vaciar ch'usaqyay: v. vacío. cera ch'ustikuy: v. aguado ch'uya: adj. faltar. transparente.tr.intr.p.(tex) "bolsita de cuero.intr.(k) indígena. arrugado ch'usu ñawi: adj. hinchazón que se forma por un golpe. maíz tostado.tr. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. chusqui.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. cristalino. vacío ch'usaq: s.p. desnudarse ch'ustiy: v. inocencia . bulto. no alcanzar ch'usay: v.tr. faltante ch'usaq: num. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco.tr. puro. despellejar ch'usku: s.(fis) vacuo. espacio ch'usa kay: v.(zoo) "lechuza. ausentarse. abolladura.poses.a. que no existe ch'usaq: s. lana. búho pequeño y agorero.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s.tr. desollar. faltante ch'usway: v. pelar. agua clara ch'uya sunqu: s. despellejarse ch'uskisqa: p. rabia. vaciar ch'usaqta kachiq: s. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. chirle ch'uya: adj. poco espeso.intr. ira ch'uskullikuy: v. definido ch'uyanchay: v. él que viaja. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.p.a. esclarecer.intr. viajante. ausentarse. crespo. limpio ch'uyaq yaku: s. viajar ch'usiqa: s. desnudar. ahuecar ch'usuyay: v. dejar (vestidos. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. ser insuficiente. santo ch'uyachay: v.ch'uru: s. quitarse la ropa.tr.onom.tr. envolver ch'uya: adj. indio. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. cortar al ras.p. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. secar. cero. inmaculado. bolsa de coca" ch'uspi: s. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. desincharse. bollo. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. enojar ch'uspa: s.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj.tr.mov. ausente ch'usaqapuy: v.tr.tr.intr.tr. malatrasa ch'utuq: interj.a. concha de caracol. desnudar. limpio. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. bolsa de indios. vaciarse ch'usay: v.tr. chiste ch'utiy: v.tr.intr. diluído. tachar ch'usaqchay: v. desvestirse. labios. refinado. enjuagar. definir ch'uya p'acha: s.tr.intr. aclarar. obvio. jetón ch'utu: s. líquido cristalino. agua clara. pantalón)" ch'utillu: adj. faltar ch'usaq: adj. desnudarse. despellejado ch'uskiy: v.(zoo)(d1) caracol. definición ch'uyanchasqa: p. atacar ch'utiy: v. espiral ch'uwiy: v.

intr.(esp) herir. elipse ch'uytu: s.(esp) deber. cara limpia ch'uyayachiy: v. dañado. oval ch'uytu: s. deseoso disyay: v. óvalo ch'uytup: adj. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v. elíptico dakuy: v. bobo.tr.(esp) dañar dañuq: s.(esp) ofrenda. inútil.(esp) tardar.(esp) deuda diwdakuy: v. hechicero daru: s.(esp) bailarín dansay: v.tr. loco.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.tr.tr. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.(esp) desear diwda: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.(esp) diluvio dimas: s. aclarar un líquido ch'uyayay: v.ch'uya unu: s.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) dique dilikaw: adj. esclarecer. idiota dimuray: v.(esp) brujo.(p.(esp) dibujar dibuhu: s.(esp) dedo dihay: v.a.tr. empaparse (vestido).(esp) tonto. inútil.tr.(reg) seguramente diki: s.(esp) despachar dispachu: s.tr.(esp) desgracia disimri: s.(esp) dejar dihur: interj. desaguar ch'uytu: adj.(p.(bot) daro.(esp) claro que sí dihuru: adj.intr. directo dirichuy: v. hacer que se ponga cristalino el líquido.(esp) enderezar dirichu: adj.tr.poses.tr.tr. especie de árbol ch'uymay: v. demorar dirichay: v.(esp) día diyablu: s. secar ch'uyayachiy: v. aclarar.intr.(esp) disparate distapay: v.(p.tr. aniversario . excentricidad ch'uyllur: s. remojarse el vestido ch'uyita: adj.m.(esp) discutir dispachay: v.tr.(esp) malvado dimintu: adj. excéntrico ch'uyka kay: s. claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr.(esp) hechizo.esp) mentiroso diyachaku: s.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) castigar dansaq: s.tr.(esp) goloso.(esp) destruir disyakuq: s.tr.esp) cumpleaños.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(esp) rápido dawa: s. diluir.(esp) disfraz disgrasya: s.tr.m. agua cristalina ch'uya uya: s.(esp) flojo.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(esp) adeudar diwiy: v.tr.(esp) dibujo didu: s.(esp) delicado diluwyu: s. dañar dañu: s.(esp) diablo diyablu llulla: adj. brujería dañuchiy: v.tr.a. adeudar diya: s. antojadizo.intr.(esp) derecho (recto).(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) de repente disfrasi: s. eteco dañay: v.(bot) chuyllur. aclararse. especie de ave cotinga dibuhay: v.(zoo)(amz) dahua.tr.(esp) destapar distruwiy: v.tr.

todos los días duktur: s.m.(esp) falda faltay: v.(bot)(esp) fósforo (planta andina). fino firiya: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s. hilo agudo fimanta willana: s. orar Dyusninchik: s.(esp) fábrica faldin: s.(esp) todo el día.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.intr. oración Dyusmanta mañakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(esp) fruta fundu: s.(esp) fiero.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(esp) diagrama diyantin: adv.(esp) feria firmay: v.tr. paujilo.esp) rezo.(esp) rápidamente Dyus: s.(esp) fletar.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.tr.(pun)(esp) domingo dun: s.(esp) finca finu: adj.tr.(esp) malo.diyachakuy: v.(esp) flaco flayri: s.(esp) doncella durasnu: s.(cri)(p. clero. enojar.esp) converso Dyusman kutiriy: s. molestar.(cri)(p.(esp) fiesta fiyistay: v. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.intr.(esp) dueño.(esp) fideos filu: s.(cri)(p.(esp) filudo.(esp) falda fusfuru: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(esp) fresco fruta: s.(bot)(amz) dunduma.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) fiar fiyiru: adj.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(esp) bailar fandango fantasma: s.(p. durazno durmi-durmi: adj. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) firmar fiy: s.tr.intr.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(cri)(p.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(esp) francés frasada: s.(cri)(p. fino.esp) monjas Dyuspa atiynin: s. disturbar frihul: s.(mus) flauta dumingu: s.(esp) don dunduma: s. somnoliento durmi-durmi: s.(bot)(esp) durasno.esp) poder de dios.(esp) fácil fibriru: s. féo flaqu: adj.a.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(cri)(esp) arrepentirse de.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s. filudo.(esp) familia fandankuy: v.(esp) faltar familiya: s.(zoo) pava del monte.(esp) fantasma fasil: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. propietario dyuntiru: adv.(esp) dormilón.esp) Biblia dyusulpani: expr.(bot)(esp) frejol frisku: adj.tr.(cri)(p. paujil flitay: v.tr.(esp) frazada frigay: v.(bot)(amz) dunduma. delgado o fino.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(cri)(p.(tex)(esp) filo. alquiler fransis: s.t.(esp) fregar. feo fiyista: s.(cri)(p.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(cri)(esp) rezar.tr.(esp) doctor dulsayna: s.(p.tr.

(esp) gringa gringu: s.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.intr.(esp) gastar gastu: s. se pronuncia como la /j/ del castellano. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.impers. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.m.(esp) esfuerzo gagu: adj.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.tr. rebuznar hachiy: v.(esp) fósforo futbul: s. cargado.(esp) gustar.(esp) grave granu: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. jadear hakanñiy: v. balbuciente. ¿qué? habun: s. deseo ganasniy tiyan: expr. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(esp) gangoso gallu: s.(esp) gordo gustay: v.(bot) hachcha chilka. hacer gárgaras garrucha: s.(esp) gasto gatyay: v. "(fonema consonántico fricativo.(esp) sin parar gumitay: v.(esp) grano grasyas: expr. es abierto al suelo.(esp) gustar.esp) ¿Hablas inglés?.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(esp) hacha hachay: v.(zoo)(amz) gamitana. estornudar hach'a ch'illka: s.(esp) gobierno gulpi: adv.(esp) gracias grasyas: s.(p. freno hakllu: s.intr.tr.(esp) futbol fututa hap'iy: v.(esp) gringo gringu simi: s.intr.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.tr.(esp) ganar garra: adj. jadear hakaylla: adv.tr.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.esp) "enfermedad de rayo. continuamente hakima: s.tr. ¡Marchemos! haku: s.a. ¡Vamos!. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. velar.dic.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. brillar.esp) canto del gallo gamitana: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(med)(p.(tex)(p. bufanda (gastada por mujeres y hombres). cobrar el aliento.fusfuru: s.dic.esp) tengo ganas de ganay: v.dic. tartamudear Haku!: expr.tr.(esp. lucir (en las nubes) hakatay: v. agradar gustay: v.(med) dislalia haklluq: s.tr. (consonante fricativa global.(esp) ganas. ¡Vámonos!.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. pez de regular tamaño de escamas grandes. gargarizar. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp) gusto h: fon.(p. chal haku buhanda: s. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s. gamitana. sordo).tr.(p.(ana) mandíbula hacha: s.(esp) vomitar gurdu: adj. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(esp) jabón hacha: s.(esp) cortar con hacha hachisyay: v. agradar gustu: s.dic. especie de pez de la Amazonía ganas: s. relampaguear. brida. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda . centellear.(esp) flaco "garr ñichina.m.dic.esp) sacar fotografías.(esp) garrucha gastay: v. asa kachita churaspa": v.(p. tartamudo haklluy: v.(tex) mantilla.

mov. sin dientes.(ass) censo. "harina. azúcar) hak'uyay: v.tr. ¡vamos todos!. poner tierra alrededor de la base de una planta.p. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. atado sobre el pecho" hakuwan: s. chales. tamiz.tr.superior" hakukuna: s.(ass) campo hallmay: v. preservar. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.(tex) bufandas. vocabulario hallch'ay: v. collar. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo. manantial. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. polvo. roturar.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. disminuir el peso hak'alawa: s. que ya no corta hallmukiru: adj. vámos a la casa haku waska: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. vertiente.tr.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. frotar. qué rico. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s.a. delgado hamchi: s.tr.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. puerperio hamchi: adj. harina muy fina.(bot) jamillo. fuente haluchu: s. cernidor hamiyakuy: v. comer algo molido (harina.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. ¡vea! halaku: interj.p.tr. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. volverse suave hala!: interj. supervisar. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. harinoso hak'u: s. que tiene harina" hak'uchay: v. preservar hallch'ay: v. guardar. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. ¡vamos! haku shawatasqa: s. proteger una planta de la luz. aporcar la tierra.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. persona que come demasiado halq'a: s.intr.intr. guardar. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. vámos a comer hakun illawasqa: s. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. tierra" hallpay: v.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. prueba halsuri: s. asegurar. límite hallka k'iti kanchar: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. colar . qué sabroso halay: v. afrecho hamillu: s. volverse motoso.tr. glosario. viudas)" haku ñañantin: s.tr. suave. desherbar.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío.intr. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". fregar ropa Hakuychik!: expr. volverse harinoso. moler cereales en molino hak'uy: v. pendiente (de oreja) hallch'ay: s.tr. masticar coca hallp'isqa: p.(tex) dos bufandas gastadas juntas. trigo o cebada tostado). bufandas hermanas haku pikatasqa: s. rasgado hallp'iy: v.tr.(agr) aporcar. harina (de maíz. mantillas Haku mikumusunchik!: expr.(aym) volar halki: s.tr.tr. harinoso. el que deshierba. perder el filo de los dientes hallpa: s. sitio desocupado hakusun!: expr.(mat) area hallmaq: s. pequeño. cedazo. enharinar hak'uchiy: v. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. alumbramiento. deshierbador hallmay: s. rasgar hallq'ay: s.

p. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. freír hampi: s.tr. tostar granos. preguntó si vendrás hamunpa: adj. curandero hampikuy: v. proximo. curado. nqa. curandero hampiyuq wasi: s. ampihuasca. farmacia hampiri: s. cálculos renales)" hampiway: expr. tiempo venidero. curandero hampi qura: s.tr. causa hamullayki: expr.(bot) "ambi huasca. mejorarse hampis: s.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr.a. (esp. farmacia. ir a tostar algo hamk'ana: s. edema. vendré por favor hamupay: expr. rana Hamp'atup Simin: s. curar.a. venidero.intr. médico. olla para tostar hamk'apuy: v.p. siguiente hamuq hamuriy: v. hacer curar hampi kamayuq: s.intr. médico.(mat) deductivo hamupasaq: expr. calmar hampina: s. el que cura. pesticida. administrar medicamentos. próximo mes hamuqlla: s. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. cúrame hampiy: v.. remedio. farmacia hampusqayki: expr. tratar. el que viene.(ast) "constelación del Sapo. curarse. el que cura. tostárselo hamk'asqa: p. insecticida. fertilizante hampichikuy: v. curandero. hospital hampi qhatu: s.p. curador. médico hampiripaq: adj.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. ambato.tr. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. tostar. desconocido. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua).. menudear las visitas hamuphallachi: adj.(med) menstruación hampisqa: p. tostado hamk'ay: v. tostadora.a. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. medicina.t. boticario. pororó. fertilizar hampi yachaq: s. próximo. hacerse curar hampikuy: v. curado. forastero hamuq pacha: s. medicina. salvarse. roseta de maíz.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. maíz o haba tostada.tr.tr.(zoo) sapo. porvenir. curare. curarse hampichiy: v. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. futuro. curaré. venidero.tr. venir repetidas veces. tiempo futuro . "droguero.intr. maíz tostado. curandero. batracio. curandero. farmacista" hampi qhatuq wasi: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. hierba medicinal hampiq wasi: s. tostar maíz u otro cereal. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. medicina: contusiones. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. recobrar fuerza.intr.tr. farmacéutico. venenos. Ampatu: s. envenenar hampi waska: s.a. torrar. sustancia medicinal.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. . médico hampikuq: s.(mat) inductivo hamuq: s. que puede curarse hampiriy: v. una deidad. ¡Bienvenido! hamupayay: v. curandero hampiq runa: s.tr. tostado hamk'a: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv.hamk'a: adj. medicamentos hampiq: s. -nki. medicamento. cancha hamk'achiy: v.(neo) mesa Hamp'atu: s.mov.(ass) especial hamupallachi: adj. grano tostado. estoy viniendo hampuy!: expr.a.tr. veneno. especie de liana de la selva. "¡Ven!.p.tr. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. venirse de regreso hamp'ara: s. sanado. recuperarse. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s.

desde arriba hanaqnin: adj. pañal. superior. cojo hank'ay: v. no cosinado hank'a: adj.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. norte.mov. nivel hanan pacha: s.l. parte superior. arrastrar a una persona o animal hanchi: s.pr. cubrir con pañales hanaycha: s. mundo de arriba "Hanaqpacha. los próximos días hamuq rina pacha: s. prueba hanaymin: s. parte alta hanaq: s. próximo año hamuriy: v. elevado.tr. alto. ir con.tr. altura. el cielo hanan pata: s. más arriba hanay: v. sobre (encima) hanan: s. Ukhupacha": s. un poco arriba hanaq law: s. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. "altura. alto.l.tr. arriba. cielo.tr. modo hamuy: v. acompañar a hañas: adj. superior.(spi) "los tres mundos. ¡Ven pues! hamuyay: v. el año que viene. deducir hana: s. curioso .intr.(ana) páncreas hanchay: v. alto. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. venir hamuy a!: expr. mundo de arriba.(phymed) janca. elevar hanaska: adj. sobre (encima) hanaq: s.l. gritar. norte. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s.(geo)(aym) blanco (como nieve). anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. hacerse cojo hanllariy: v. bostezar hanraykachay: v.mov. hacia arriba hanaqmanta: adv.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. elevar.(d2) cielo hanaqcha: s. visitar frecuentemente hamuy: s. pañales hanaq: adj. arriba de Hanaq Lluqa: s. manera.a" hanaq: adv. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. cielo azul hananchay: v. encima. arriba. arriba.t.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. por medio de animales" hanaqpi: adv. crudo.tr.s" hancha: s. encima hanaq pacha: s. mascar.l. arriba. alto. responder boca a boca hanch'i: s. alto. futuro (inmediato).l.tr.(tex) plegador de urdimbre. en la parte superior. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s.intr. "la parte superior. parte alta hananta: s. Kaypacha. jana. elevación hanaq kaq: adv. arriba.l. encima. colocar en altura hanan kay: s.tr. cielo.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. arriba hanan: adv. jalar. "elevado. en lo alto.dic.s" hanan anqas: s. exterior hanaqyachiy: v.l. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. tirar (jalar). Se supone que es por el efecto del frío). criticar hamuypallay: v. cuerpo hanch'ay: v. de arriba.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv.hamuq punchawkuna: expr.tr. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. superior hanaqninpi: adv. cojear. encima de hanan saya: s. bostezar hañakuy: v. fragmentar con los dientes. alto. barra superior del telar hanan suyu: s.tr.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.

balar. caminar a paso lento.tr. curiosear hañay: v. guardar. aquellas haqayman: adv. chacra no cultivada hapa-hapa: s.l.l. corral hap'apiyay: v.tr.recip.(bot) "japro. atrapar hap'iqa: s.allí haqaysitullapi: adv. dar un paso hapaypa: adv. ahí.intr. campo no usado. aquello haqay hina: adv. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. agarrar algo un momento hap'isqa: p. ulterior haqaypi: adv.tr.dem. interesando hap'ichikuy: v.dem. a media distancia. prendér la luz hap'ichiy: v.dic. ascender gradas.l.tr. prender fuego. allí cerca haqay: pron.(mit) "par santo.tr.p. amargo haqi: adj.l. comprender hap'iqay: v. agarrado.intr. atrapar. encender fuego. sostener. "entendedor. arder sin llama. paso a paso hapkay: v. en aquel lugar.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. pelo de maíz haqchu: adj.tr. apoderarse.tr. retener. recibir. así. desde allá haqayñiqpi: adv. confiscar hap'ikuy: v. aquel. manija hap'ina: s. allá. hasta allá haqchiwsay: v.l. confiar en resguardo.a. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. capturar. no volver (retener). hasta allí haqaykuna: pron. aquella.(bot) "caimito. mango.tr. entender hap'iray: v.m.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.p. encender luz o fuego. asa. apyu: s. desarrollo superior" hapuriy: v. cogido.mov. empuñar. herencia. mezclar llajwa hapus pampa: s. alma y cuerpo. llamar la atención sobre hapa: s. idea hap'iqaq: s.(d1) agarrar.recip. estimar haqay: adv. allí.mov.hañasyay: v.intr.tr. conservar. andar a paso lento. pantano. torcer hap'iriy: v. como en ese lugar haqaykama: adv. construcción)" hap'aka: s. conquistar el corazón.l. hacer ruido de cabra hap'i: adj. situado allá. hasta allá. aprender. capturado hap'iy: v. agarrarse hap'ina: s.intr. entregar. encender el fuego.(neo) bajo su jurisdicción. recompensa. de aquel modo. aparearse hap'iriy: v. retener algo. tierra pulverulenta hapu: s.tr. especie de árbol" hapu: s. apropiarse hap'ipakuy: v. deuda.intr. adorar hap'ipariy: v. aquello. allá. dar balidos. cazar hap'ipayay: v. hacer capturar hap'ikapuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.p.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. ese. retener en la memoria.tr.intr.(geo) pantano. tomar. esa.a" hap'iqasqa: s. emulación.(d2) entender hap'iyninpi: expr. reñirse hap'i ñunu: s. respirar por la boca hapru: s. cazar. dejarse capturar hap'ichikuy: v. bajo su protección haqa: s. sorprender hap'iy: v.p.tr. subir gradas hapay: v.l. coger. rivalidad hap'inakuy: v. encendido hap'ichiy: v. ciénega hapuy: v. abstracto . hacia allá haqaymanta: adv. escalar. adueñarse.intr. cogerse.intr. enfermar. aquellos. capturar. prender. encender. eso. dar en custodia hap'ichisqa: p. deudor haqawariy: v.m. asir. como ahí.m. sueldo hap'inakuy: s. en tal manera haqay hinapi: adv.intr.tr. enamorarse.(d2) premio. estornudar haqchiwsuy: s.tr.

tr. impedir hark'apa: s.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. controlar.tr. escudo hark'asqa: p. canción de hechos o memorias.(k) gago haqras: adj. poeta harawiy: v. obstáculo. retenido. dique.tr.tr. canción.haqi: s.tr. el que retiene hark'achiy: v. obstáculo. defender. frotar. fácilmente hasta: prep.tr. hacer canciones. trancar.dic.dic. construirse o edificarse algo. ir a retostar harina harwipuy: v. salida prematura de los dientes hasachay: v. retenérselo hark'aq: s.p. ablandar hasi: s. el que retiene.tr. calentar. embalse.(ass) defender hark'aykuq: s. impedir. obstaculizar.intr.m.(esp) hacienda hasllata: adv. cántico de devociones místicas harawiq: s.tr. defensor hark'arina: s. calchas (hatos de arbolitos vivientes). cubrir. suave. facilitar hasa kay: s.(neo) manejar hatari: s. fácilmente hasllawan: adv. canción y música triste. atajar el camino. tierno. tostar ligeramente cereales haryay: v.dic. componer versos harka: s. impedimiento.tr.tr. protegerse hark'amuy: v. interceptar hark'apay: v. delgado haq'arwitu: s. obstruir.intr.p. factibilidad hasayachiy: v.tr.m. roncar hasa: adj. yaraví. retener. retostárselo harina harwisqa: p.(neo) técnica hatalliq: s. hacer retostar harwimuy: v.(esp) hasta hatallichakuy: s. pegado. obstaculizar. muelle.p. estorbo hark'ay: v. retostar harina para preparar algunos alimentos.p. oponerse. una especie de mineral hasinta: s. atajar. envolver Hararay!: interj. tranca. espantapájaros harap'ay: v. levantamiento político hatarichikuy: v. "barrera. abstracción.tr. estorbar. pasto (ganado come las hojas. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. hacer retener hark'akuy: v. atajadero. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. atajar hark'apuy: v. vacío harkuy: v. realidad abstracta haqllu: adj.tr.(mus) poema. impedir. patrón hatalliy: v. langosta. protector harra: s.p.tr. atajado. barrera hark'achiq: s. desocupar hark'a: s. levantar algo para si mismo .a. ¡Al diablo con él! harasyay: v. para leña (también para carbón). blando. teniente. canto de trabajo.(esp) jarra harwichiy: v. ir a retener hark'ana: s.(ass) poesía harawi: s. detener.tr. tener. que sirve para retener algo" hark'ana: s. saltamontes harap'ay: s. facilidad hasamanta: adv.tr.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados).a.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. torre hark'apakuy: v. harina retostada harwiy: v. el que hace retener. fácil hasa: s.p. perder peso harawi: s.tr. atrancar hark'ay: v.tr. el que hace retener. atrapado hark'asqa ñiy: v.m.(min) jasi.tr. oponerse hark'ay: s.

carcajada hatunchachaq: p. ancho. gigante Hatun Pachakamaq: s. Sirius. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. hacer levantar. engrandecer hatun ch'illka: adj. (b) Procyon. guerrillero hatarisqa: p. abuela hatun mama: s.(zoo)(p. camino hatun pacha: s. hambruna hatunni: s. corpulento. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj.(met) relámpago hatun lagartu: s. ciudad. cagada. gigante hatunchachiy: v.p. largo. hacer que una persona se levante. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. levantarse.(d2) serio hatun: s. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.p. levantémonos hatariy: v. inmenso. grandioso.(fam) abuela. levantado hatarisunchik: expr. grandeza.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. tratar de levantarse hatucha: s. engrandecimiento hatunchakuy: v. estatura hatun asiy: s.hatarichiy: v. ciudad. constitución hatun kamachina: s. embustero hatun malagri p'anqa: s. vasto. calle. construirse hatun chala: s. magestad. levantarse.p. magnitud Hatun Kañar: s. el más grande. enorme. muy grande hatuchaq: adj.p. importante. superior.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. calamidad hatun llaqta: s.(bot) caña del monte.(zoo) charapa grande. sublevarse. lo más grande. grandazo hatun: adj.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. estatura diforme.(mes) "febrero. levantar algo/ otro. lagarto negro.(bot) jatun malagre panga. especie de ave hatun charapa: s.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. enorme (úsase sólo para personas).tr. amplio. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas.mov. presidente. tamaño. demasiado grande. pueblo grande hatun llulla: s. alzarse. Castor.p. magnífico hatun: adj. mayor hatun ñan: s. grandazo" hatunkaray kaq: expr. de gran tamaño. mierda hatun ispay: v. malhechor hatun ispay: s. también de la vestimenta ceremonial. Por la abundancia de agua. Rigel. principal. enorme. erguirse.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. grande.esp) lagarto grande.intr. construir.(zoo) martín pescador. levantar algo/ otro. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. "grande (hombre). especie de marta hatun puquy: s. construir. muy grande. retirarse hataripakuq: p.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. alarma hatun muchuy: s.(bot) papa grande hatun pichna: s.p. abuela hatuchachiq: adj. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). corpulento. constitución política del estado hatun kamachiq: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .tr.(zoo) nutria grande.(zoo) arasari bifajeado. capital antigua de los Kañaris.a. imenso.intr. obligar a levantarse. alto. (esp. grandazo. defecar hatun kamachi: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj. gran iniciación hatun kay: s. alto. excremento humano. edificar hatarikuy: v.tr. engrandecer hatunchaku: s. edificar.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. estatura hatun kilun-kilun: s.tr.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s.intr. majestuoso. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. grande.(pol) constitución política. salir de la cama hataykachay: v. Sonqo)" hatun kuraka: s. progresar. crecían los yuyos. aumentar. especie de ave hatun k'anchay: s. lo más significativo hatun karpay: s.

solemnidad hatun qishyay: s.pr.(top) "Q'eros Altos.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. magnitud hat'alliy: v. parte exterior.(zoo) tucán gigante. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. cabellos o como anticonjuros.intr.(zoo) foca marina. especie de planta hatunta ispay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. perdiz americana hatuynin: s. achita silvestre. gran palabra hatun sirk'a: s. cielo hawa: s.(fam) abuelo hatun yuthu: s. gran lago hatun qucha puma: s.tr. penal. tucán de garganta blanca. desarrollo hatun yachay wasi: s. epidemia.(ana) aorta hatun sisaq: s. crecer. ampliar.(bot) sullu-sullu grande. sistema de información hatunya: s. tener.hambre.(ast) "Sirius (lit. huracán hatun wichq'ay wasi: s. peñasco hatun runa: s.a. después.(ast) planeta. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. presidente hatun p'unchaw: s. fruto del huito.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. lobo marino hatun quyllur: s. superficie hawa: s. después de. asimilar. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(zoo) rata hatun unquy: s.(bot) planta forrajera silvestre. hacer crecer. palabra que se multiplica en muchas significaciones. cagar hatun tawna sirk'a: s.tr. lago. ¡Qué quemante!.(d2) ¿qué?. peste hatun wasi: s. superior. ¡Hola! hawa: adj. inundación hatun tunqur: s. hacer agrandar.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. mar. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s.usado para teñir telas. cima. encima. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(ana) aorta hatun tayta: s.verde. dilatar" hatun yaku: s. cumbrera. fuera.(d2) porque. aumentar. ¡Qué picante! haw?: interj. día de fiesta. agrandarse. por hawa: postpos. agrandar hatun yaya: s. ensanchar.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. especie de ave hatun simi: s.l. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. sobre.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. crecer.(neo. caballete de una techumbre. ¿mande?. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal .(geo) río hatunyay: v. notable hatun rumi: s. estirar.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. cubierta.(bot) "jagua. elevación hawa: s. importante. superficialmente hawa: postpos.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. estrella grande.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .(d1) fuera de. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr.(neo. hombre grande hatun ruray yuyay: s. engrandecer. "agrandar. alargar. exterior hawa: adv. engrandecimiento hatunyachiy: v.(med) peste hatun qucha: s.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. casa grande hatun wayra: s.(ana) traquea hatun ukucha: s. próximo. cárcel hatun willana: s. ¿cómo?.(zoo) tinamu grande.tr. arriba. engrandecer. universidad hatunyachi: s. hacer aceptar hat'aqu: s. afuera. encima de hawa: postpos. plan nacional hatun sach'a allqu: s. lago grande. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. especie de amaranto hat'upa: s. en el exterior. parte superior.(met) diluvio.

afuera hawanpi churay: v. plantar. grasa para untar hawipuy: v. palpar. consagrar hawiy: v. forastero.tr. otoño hawkay: v. manchar(se). hacer una salsa hawi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.tr. meterse en discusiones. cerro de arriba hawa ususi: s. ungüento. pueblo del campo hawa mama: s.l.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. encima. madrasta hawaman: adv. untarse con pomada hawina: s.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. entenado hawakuy: v. cielo. hacer untar con algo hawikuna: s.mov. facilito. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv.tr. cima. extranjero hawas: s. levantar algo. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. tantear. embarrar(se). divertirse hawkaykuski killa: s. desde arriba.(med) varicela hawaq'ullay: s. campo.pr.l.l.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. exterior. frotar. cumbre. entenada haway: s. ungir. plantación de algo.tr. afuera hawaqlla muru unquy: s.(p. junta hawkay: s. tranquilo hawka kawsay: v.l. erección hawiy: v.l.l. consagrado hawiy: s.intr.hawa(pata) astawan hawaman: adv. zona rural. sobre hawanta: adv. extraño. untado. nieta. embadurnar. manchar. oscuridad exterior hawalla: adj.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. untar.tr. desde fuera hawan: adv. por encima hawa pacha: s. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. fácil. cima hawa churi: s. exterior.tr.intr.intr. otoño . warminta)": v. tocar.p. salsa hawcha: s. subirlo hawcha: s. del norte hawapi: adv.(med) mella paladial hawas phasi: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. erigir hawka: adj.tr. nieto (a) haway: v. engrasar. padrasto hawa urqu: s. untárselo hawisqa: p. exteriorizar "hawanchay (qusanta. elevación hawapi: adj.l.(mes) julio hawkay mit'a: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. fregar. encimar hawanta: adv.l. hacia arriba hawanchay: s. nieto.(med) herida superficial hawa llaqta: s. mundo de arriba hawapas: postpos. pomada. no muy grave. exterioridad hawarikuy simi: s. además de hawapata: s. untar(se). manosear.(bot) maní de árbol. saltar hawa laqha: s.(bot) gigantón hawar: s.p. cosméticos hawikuy: v.tr.l.tr. encima hawanpi: adv. exterioridad hawanchay: v.tr.(geo) septentrional. fácil.(neo) avión hawa tayta: s. pomada hawichiy: v. no pesado hawalla ch'uqri: s. lavar hawayachiy: v.

int. derechos hayñiq: adj.a. huelgas y borracheras" hawmanaku: s.(zoo) samani. útil hayu: adj. picar (el ají) hayay: v.tr. ¿cuánto? hayk'akama?: adv.int. grave haypay: v. heróica o agrícola.recip. lograr. sabor amargo hayaq ch'illka: s. canción religiosa. darse puntapiés.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. englobar hay?: pron. hayka": expr.tr.(bot) jayac chilca. dispersarse hayt'arikuy: v. otoño hawkaypata: s. enemigo hayu: s. paca. bastar. favor haymay: v.(d2) plaza Hawkaypata: s. contradictorio. pateado hayt'ay: v.int. el que patea. ¿cuántos?. ayudar. picar.a. picante. varios hayka!: interj. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. producto hayt'uq: adj. vesícula biliar hayaqin: s. sabor amargo haya: s. hacerse picar con ají hayaq: adj. cooperativa hawmay: s. patarse hayt'aq: s. estirar los pies recogidos.tr. sabroso. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. cantar canciones de triunfo hayma: s.(ana) hiel. puntapié. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. ají. favorecer hawq'anchay: v.(bot) "maca.tr. dispersarse hayt'asqa: p. mordicar. amargar hayayay: expr. dar coces hayt'ukaynin: s.intr.tr. ¿qué cantidad?. estirar los pies recogidos. dar un puntapié. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. ¡toma!. sabroso. banquete .tr.intr. patada hayt'ana: s. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.(ass) beca hawmay: v.tr.tr.intr. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv.p. alcanzar haypuy: v. contrario hayu: s. ayuda. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. englobar hawq'iy: v.pr. amargo. ¿cuándo?. patear. distribuir hayt'a: s. alcohol de caña haya simi: adj. rapidísimo haykataq: pron. ¿cuántos años tienes? haylli: s.hawkaypachahawa: s. picante. ¿qué? haya: adj. respetar hayñikuna: s. picante hayaq willk'u: s. obtener.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. favorecer hayni: s. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.(bot) jaiajsqui.dic.int.(fil) contradicción hayupa: s. amargo.int. bilis. especie de planta parecida al rábano. quemar (comida picante). trago.int. picante. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. especie de roedor haywachiy: v. locoto hayachikuy: v.tr.p.int.int. ¿cuántos?. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. agrio. hacer alcanzar haywakuy: s.a. pateador hayt'arakuy: v. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. "canto de victoria. ¿cuánto? hayk'a?: pron.int.tr. ¡ten! "hayka. amargar. licor. ¿qué cantidad?. hasta cuando? hayk'ap?: adv. recuperar. especie de arbusto hayay: v. triunfo" hayllikuq: s. espíritu.tr. conseguir.tr. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.

botar hich'akuy: v. así. ofrenda.(pol) jefe de una parte de un ayllu. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. verdad hina: adv. despilforrar hichatukuy: v. asimismo . alcalde. tener razón hinantin: adj. dirección hinam kanqa ñiy: v. embudo hillu: s.(bot) selaginella (especie de helecho). por ejemplo hina: "postpos. jícama hiki: s.p. a modo de. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.intr. ponerse la ropa hinalla: adj. hipo hik'un: adj.tr. ofrecer haywaykachaq maki: s. de este modo hina: adv. ropas. de esa manera. derramarse hich'asqa: p.tr. asimismo hinallataq kay: s.p. donador. alcanzarse haywamuy: v. amargo hik'un hik'unta waqay: v. desamparar. consentir hinapacha: adj. echado hich'ay: v.dic. jugo hillpuy: v. brazada haywariq: p.intr. gemir hik'iy: v. tornarse. manosear haywaraku: s. derramar. hipar.a. así. tener un hipo hilaqata: s. entegar. expeler ventosidad. entonces hinaman: s. cocer en tinta hillp'una: s.m. echar (un líquido) hikama: s. peer. imitador hinakuy: v. todo. mismo hinallataq: adv.p. así. langosta. vaciar. golosina hillurina: s.p. uno a uno" hina kachun: expr. intacto hinapacha: adv.m. capataz. ir a entregar algo haywapayay: v.tr. vestidos.tr.dic. volverse. sollozar hik'uy: v.dic. verter.tr.haywakuy: v.intr.tr. después. transformarse.tr.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). ropa. manjar.(esp) vestir hina hinalla: expr. aún hina: expr. hipo hik'iy: v. jilacata hilli: s.m. identidad Hinam!: expr. desperdiciar. más o menos.tr. traje. malgastar hichiy: v.m. conj. prendas. igual. jefe.tr. abandonar. así no más.(zoo) saltamontes. insistir hik'i: s. hacerse.t. vestimenta. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. sacrificio hayway: v. exigir. vestido. ¡Así es!. manera. parecido" hina: s. de esta manera. por ejemplo hina: adv. fundir y vaciar metales.. regar.tr.dic. todos hina ñiy: v. donadora haywarisqa: s. hipo hik'iy: s. sollozar hik'u: s. semejante. vestidura hinakuq: s. esparcir. verdad hinachi mudachiy: v.t.tr.(spi) despacho (espiritual). echar. golosina hillu mikhuna: s." "como. llorar amargamente. poner en manos de uno. parecido. en la media de (comparativo.p. así es (conformidad) hinaman: adv. botar. cierto. alcanzar. grillo hiki p'anqa: s. "así. vertir.tr.tr. similar. dar algo a alguin.(bot) flor de orquídea hilluy: v. afirmativo). carminar hichusqa: p. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. parecido que. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s.p. amén hinakuq: s. aparentar. imitar. desperdiciar. deshabitado hichuy: v. todavía.dic.

huchachaykuy: s. piscina hipachiy: v. entonces hinaspa: adv.pron.intr. reducir hiwyatiq: s. por lo tanto.tr. todo. y así.m. caer en culpa. por consiguiente. condenar moralmente. espuela hirrup akan: s.intr. antibacterial" hirka: s. espantoso hiyupay: v. energía pesada huchachakuy: s. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. torturar hipay: s. además hinapas: conj. a pesar de todo. inculpar huchakuy: v. inculpar huchachina: s. inculpar huchachay (-man). criminal . entonces. modificar hucha: s. acusación huchachiy: v. camorrista. ahogarse hirgun: s. disminución hipyay: v. hacer así. en ese caso.intr. abofetear.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. hallarse en tentación huchanchiy: v. siempre hinch'ay: v. falta. pecar huchachay.esp) "jergon sacha.a. caer en culpa huchalliy: v. pecador. culpar huchasapa: s. tentación huchanayay: v. así pues. dar un revés o de reveses hink'iy: v. exactamente hina purallam rikch'ay: v. práctica central espiritual del sacerdote andino.intr.) Jepelacio" hipiya: s. usos principales: picaduras de serpientes. de igual manera hinay: v. delincuente huchalliy: v.tr. ahogarse hiq'i: s.t. merma hiwiqa: s. sollozar hita: s.intr. culpa.tr. sin embargo hinaptin: adv. ahora bien. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. crimen. obrar.m. palangana. tener la culpa huchallikuy: v. acusar. cometer un crimen. pecado. cometer delito huchamanta nanariy: v. ser verdad hinapapas: adv. descuento hiwiy: v.m. antiviral. especie de serpiente hirgun sach'a: s. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. delinquir.m.a.tr. y así. por tanto.intr. especie de planta medicinal. cometer delito. actuar. si está así hinapuni: adv. entonces. delinquir. disminución.m. pecar. cometer delito. orín hista piirdichi: s.(bot)(p.mov.m. huchachaykuy (-man): v. hacerlo así hinay pachapi: adv. arrepentirse hucha mikhuy: s. resta.(esp) moho. pecar.m.intr. acusación huchachakuy: v. y entonces. cargado de culpas. departamento de San Martín.m.hinapacha kay: v. tentar huchanayay: s.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. (esp. hacer (referido a cosas inmateriales). entonces.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. Perú).(esp) aguja de arriero. de esta manera hinastin: pron. parecerse uno a otro hinaqa: adv.intr.indef. aguafiestas hist'uy: v. en tal caso. aunque hinataq: adv. monte hirru: s. energía grave.tr.p. pecar. menguar hiwiy: v.tr.tr. tener el deseo de pecar. cerro. pues.tr. en efecto hinaqa: adv. reproche huchachay: v. hacer. quebrar la ley huchalliq: s.intr.tr. atorarse con un líquido. menguar hip'iqay: v. proceder. delatar.intr.(zoo)(esp) víbora jergón. delito. tortura Hipilasyu: s. todas partes hinata: adv.(ana) labios hiwi: s.tr. pero. yerro.tr.t.intr.(ana) estómago hiq'iqay: v. que tiene culpas.tr.

cálculo hudidu: adj. delincuente.indef. presionado huk hina qhawaykuypiqa . el otro. de nuevo. un poco huk ch'ulla: adj. otro. Cómo pues? huk chhika: expr. regresar huk kutis: expr.m. contador huchhanna: adj. "computador.a. unidad . pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. un.p. unilateral huk kaqnin: pron. los unos hukkunaqa: pron.en otro huk hukwan ima: expr. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. algunos hukkuna: pron.intr.intr. uno y medio.(esp) jodido.tr. criminal. diferir.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. cómputo huchhakhipuq: s.indef.m. que tiene problemas huk: adj.. "una. computar huchhayachapa: s.a" hukchakuq: adj. primero. alterno huk chawpiyuq: num. cuenta.fract. . primera huk kaqllapaq: adj. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. sesqui hukchay: s. desamparar. perdonar pecados huchata pichay: v.(mat) aritmética huchhaychaku: s. pocas palabras huk kaq: adj. único huk hina: adj.hukpitaq: expr. culpable. un poco huk chhikanta: expr. unidad hukkuna: adj. un poco huk chhikillanta : expr. otra vez más huk k'ata kay: s. en un sentido . combinar.t.a. la otra. uno.indef. dos. el otro huk kaq: num.tr. de mal humor huk hina: conj.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s.tr. absolver hucha yachaq: s. ¡Hasta la vista!. uno de ellos huk kay: pron.tr.tr. varios huk iskay palawra: s. variable hukchanay: v. los otros hukkuna: pron. una otra. dicen)" huk kutitawan: adv. acompañado huk kunkalla: adv.a.tr.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. otra vez. el otro. "una vez (en cuentos. ser diferente huk hinalla: adj. investigación del delito huchayuq: s. número huchhachaku: s. otro huk iskay: adj. guarismo huchhawa: s. una vez Huk kutikama!: expr. dejar huchha: s. computación huchhachana: s. matemática huchhay: v.huchata charina: s. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v.indef. permutación Hukchu?: expr.fract. con una voz huk kuskanniyuq: num.intr. otro. sino huk hinachay: v. culpa huchata kamata allwiykachay: v.a" huchhakipa: s. uno. un otro. lo otro. alguna huk: num. el número 1.intr. castigar Huchusuma: s. uno con lo otro hukin: adj. recuento huchhaku: s. distinto. calcular. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. abandonar. otro.o..c. uno y medio. incalculable huchhara: s.def. interpolar hukchaq: adj. diferente. sesqui huk kuti: adv.

otro lado huklla: adj. unificar. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. distinto hukniraqchay: v.m. cuchichear hukpapuray: v. de otro. "denunciar. uno de los dos. ajeno hukpa: pron. súbitamente huklla: pron. hasta otro día. unilateral hukllapay: v. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. conjunción hukllap: adv. cambiado hukniraqyay: v.t. congregar.tr.tr.tr.p. reunir.a. unir. viudo. solo. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. diferente. uno de ellos. juntar huklla maki: adj. unido. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. estar solo hukllayachiy: v. una vez huknacha: s. tu compañero huk ñiqin: num. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. posponer .intr. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v.tr.tr. uno que otro huklla: s. Lección Uno huk ñisqalla: adv.(d1) huérfano.indef.(p. asociado. una otra huknin: s. juntar. doblar huknin: adj. uno nomás. de otro. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. uno solo huklla: adv. aunar. soltero hukllachakuy: v.dic. unido. único.m. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. unificar. unidad huklla: s.tr. el otro lado. uno (vs. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. conjunto.m. viudo.tr.intr.m. uno solo. hermano.tr. diferente hukmani: s.tr. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. conjunto hukllata: adv. deber hukmanta: adv. interpolar hukpas-hukpas: expr. único. aunado. cambiar hukniraqta: adj. juntar. maldecir huk mita: adv.intr. soltero. unir. manco hukllanakuy: s. política exterior huknay: v. agrupado. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr. los otros.m.tr.p.indef.tr.intr. primero. reemplazar. unirse hukllasqa: p. compañero hukninkunaqa: pron. juntar en uno. unidad hukllakuy: v. privado. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. ángulo huklaw: s. singular. conjunto hukllachay: v.tr.(zoo)(amz) águila arpía. una sóla. primera huk ñiqin yachakuna: expr. uno por uno hukllapaq: adj. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. nuevamente. especie de ave hukman imata qunata kay: v. reunir huklla kay: s.hukk'uchu: s.p. poner en un solo sitio hukllay: v. uno sólo. todos juntos hukpa: adj.indef. arpía (águila). distinto. copiar hukpiy: v.tr. marginar huk p'unchawkama: expr. huérfano. aunar hukman: adj.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. una vez más.tr. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s.o.intr. desamparado. canje huknachay: s.a. unificar. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s.p.tr. diametralmente hukniraq: adj. un otro. huésped hukpa wasinpi samaq: s. unificado.m. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. cambiarse hukniyki: expr.

(bot)(amz) "humisha unsha. discriminación racial huktaqmi kan: expr. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. bollo de maíz tierno. acompañar "huk wañuqpi. rincón huk'u: adj.(bot) uva.tr. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. acompañar huktaqyachiy: v.huk p'unchaw paylla: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. alpargatas hulq'i: s. oriente. caro. transcribir hukrasi: adj. tierra cálida hump'isapa: s.(zoo) lechuza. es un asunto de vida o muerte huku: s. chiqan qillqay": v. badea. distinto Huk ratukama: expr. transpirar humu: s.el otro "huk qillqata qatispa. mayor huk tinki p'acha: s. sudar. hacer tamales humisa unsa: s.. de nuevo. estrecho huk'uta: s. modificar hukyachiy: v. especie de arbusto humi-hulli: s. zapallo y ají" hulun: s.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. buho hukwa: s. hacer transpirar.tr.tr. diferente. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. palmera que adornada previamente de siembra. acompañar huktaq huktaq: pron.(mik) "guiso de higado.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. a otro huktaq: adj.p.t. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr.t. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s.tr. embuelto en panca. transpiración hump'ichiy: v. es otra cosa huktaqta qatiy: v. revés hukwaninpa: s. fatigar.(fil) ser con otro.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. ¡Hasta la vista!.(bot) granadilla. desfigurar hukhina kay: s. (esp. adiós hukqa hukqa: adj.) Juliaca hullut'uma: s. postre a base de maíz tierno. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s.intr. poco más tarde huk runantin p'acha: s. infórmame de una curiosidad hukta: adj.(esp) humu humuy: s. desfigurar hukhinachiy: v. nos vemos otro día. sandalia. vapor humuychay: v.tr. nos encontramos otro día. otra vez hukta yalli hatun: adj.(bot) especie de arbusto humi: s.tr. cocido en agua" humint'ay: v. ojotas.tr. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s.(mes)(esp) julio Hullaqa. otro hukta qatiy: v. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. costoso huk sayay p'acha: s. brevemente huk ratumantaraq: adv.(esp) botar vapor . racimo o cosa pendiente hukyachay: v..(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). jornal huk p'unchaw puriq karu: s.(bot) jumi-julli.tr.intr. razón humu: s.(bot) jume.(tex) vestido entero huk sara: adj.indef. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s.(mik) "tamal. para luego ser cortada al son de la pandilla.a. ojota. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. Chullasqa: s. sobrevivir huk wayuq: s. el uno. diferencia huk'i: s. sudor.tr. que está siendo con otro hukwan kawsay: v.tr. núcleo.(esp) vaho. kawsaspa saqiriy": v.t.tr. sudoroso hump'iy: v.

c. colmado.p.c. llenarse.tr. copular.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.p. relleno hunt'ana: s. montón huñuy: s. junto. adicionar huñuka: s. colección huñukipayuq: s. importunar. rastrojo.tr. un millón. zumbar hunyaschiy: v. aunar huñuy: v.(ass) asociación. lleno de hunt'a: s. madeja de lana huñiy: v. llenar.(esp) junta huntanakuy: v.tr. embarazar. inundar.intr.p. conjunto huñi: s. completo.(mat) convergente huñusqa: p. acceder. colmar. aceptar. asamblea. mitin. reunión huña tanta: adv. colmar. responsibilidad hunt'arayay: v. ilenar. preñada. hacer ilenar.intr. llenado. repleto. recoger la hojarasca hupi: adj.c.tr. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. mezclarse entre personas hunt'a: adj. colmarse. asamblea. coligar huñunakuy: s. congregación huñuq: s. completar.tr.intr. inútil . hacer acto sexual huñunasqa: p. enteramente.p. llenar. congregarse. reunión. llenarse. saciado. consentir huñu: s. deprimido hunta: s.recip.intr. junta.tr.(tmp) semana hunk'usqa: p. mitin. deshacer Hunin. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. congregación huñunakuy: s. junta. billón hunyarikuy: v.p. de día hunaq: s.tr.esp) Naciones Unidas huñuy: s.t.tr. completar.p. escombros hupay: v. lleno. completamente hunt'aykuy: v. billón hunuy hunu: num. saciar. colmarse hunu: num. saciedad hunt'ay: v. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. pasto hunkullpiy: v. millión hunukuti mirachisqa: num.(ass) reunión huñuy: v.t. amplio)" hunina: s. hojarasca. millón. congregarse huñunakuy: v. encinta hunt'a: postpos. desbordar. reunir. surgir hunk'a: s.intr. juntarse. agruparse. reunión.tr. preñez hunt'achiy: v. pagar hunt'ay: v.p. juntarse.) Junín ( ← ancho. colmado. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p.m. sumar.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. Sunin: s.p.(neo)(p. congregar. día hunaqpa: adv. grupo huñuchay: v. cumplir una obligación. (esp.recip. durante el día hunaray: v. organización huñunakuy: v.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. cabal hunt'a: adj. pleno. juntar hupa: s. suma.tr.tr. desperdicios orgánicos.recip. juntarse huñuntin: s.recip.p. llenar. juntar. dilatar hunyu: s. reunión huñunachiy: v. colmado hunt'ay: s.hunaq: adv. rellenar hunt'achiy akna: s.m. reunido huñunaykukuy: v. junto. colmar. convergente huñukuqhuchuku: s. reunirse.

paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. surtir (fuente). excavar. empaparse huq'ullu: s. elevación huqarichiy: v. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. humedecer. pendiente (de oreja) . suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj.intr. remojar. maíz germinado para hacer la chicha. taladrar. manantial. sustraer. mojar.tr. fuente. ir a levantárselo huqarimuy: v. sublevarse.p. hacerse sacar hurquchiy: v. hueco. pollera hutk'u: adj.tr. "agujerado de viejo (vestido.tr. obtener. hacer un hueco huturi: s.tr. fermentar hupururu: s.p. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. frazada)" hutk'u: s. ojo de agua hutuy: v. remojado huq'uchay: v.tr. perforar hutk'una: s.tr. mojar huq'uyay: v. humedecerse huq'uycha: adj. ordenar hurkay: s.(ant) hijo de muchos. ir a levantar huqaripuy: v. renacuajo huq'uy: v. inclinarse. maíz germinado huramintuy: v.tr. pagar hurquchikuy: v.(esp) jurar (juramento) huriy: v. extracción. extraer. mojado.tr.intr.tr.intr. mojarse.tr. ensordecer huq'u: adj. explotar (minerales). sacárselo algo afuera hurquy: s. ¡Lárgate! hurqukuy: v.tr. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. humear husi: s.esp) hoz hustan: s.tr.(zoo) renacuajo del sapo. quitar. pantanoso huq'uychay: v. canal hutk'uchiy: v.tr.huptasqa churi: s.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. agujero.tr. flaco hurqupuy: v.tr.intr. hacer levantar huqarikuy: v. recoger. juramentar huray: v.intr. hoyo hutk'u: s. salpicar. encorvarse huschiy: v. hacer sacar hurquku: s. restar. húmedo. disminuir. filtrar (agua). tomar. humedecer. fluir hura: s. taladro. levantar. mojarse. poner o remojar. boquete. recoger. alzar. ir a sacar hurquna: s.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. agujero profundo.p.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. cosechar. rondana hurqunsikyu: adj. pared.intr. cavidad. ascender huqarimpuy: v. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj.tr. salpicar huq'uchiy: v. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. mojar. resta hurqukuy!: expr.(ass) salario hurkay: v. comer con mucho ruido huqari: s. reducir.tr. barrena. cavar. sacar. mojado huq'uchasqa: p. abismo hutk'uy: v. remover huruk'uta: s. paloma salvaje. agujereárselo hutk'usqa: p. agujerear. sordo huq'arayay: v. remojar. perforar. agacharse. empapar.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. subtracción hurquy: v.tr.(zoo) tórtola.(bot) hupururo .tr. tejo. techo. húmedo. quitarse hurqumuy: v.p.tr. salpicarse.intr.tr. casa.tr. abertura.tr.(l. hacer agujerear. tomar. manantial.intr. ¡Sácate!.(esp) jurar. mojar. renacuajo)" huq'ullu: s. levantárselo huqariy: v. alzar. humedecer huq'ukuy: v. perforado hutk'u suni: s. lezna. mojarse.

lastimar . pero icha: conj.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). coito ikiy: v. talvez. izquierda. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. acaso." pero.(esp) educación idukay: v.tr.(esp) educar igu: s. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. neblina ichuq: adv. hoz. educarse idukasyun: s. tal vez.(bot)(p. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. resolución huyay: v.m. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. higo igu k'aspi: s. paja de las punas ichhu: s. acaso. segadera ichhuy: s.(bot) paja. herir levemente. pasar por encima de ichmá: s. cortar hierba. detrás ikinakuy: s.(bot)(esp) higuera. piedra de moler. transmisión del poder.(d2) cortar en pedacitos. no es cierto? ichás: adv. ¡Que chistoso!. quizás.m.dic.(top) Ica.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo.tr. silbar hyamri: s. quizás.huwis: s. herir brevemente. no obstante icharí: adv.m.intr. partir las papas. curandero.? i: fon.tr.m. trigo. cebada. ¡Que feo!. siega ichhuy: v. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.tr.(esp) conforme ih: interj..dic. paja brava. ¡oh! huyaku: s. "segar.(spi) "canto mágico. resolver huyayay: expr. hipar iki: adv.(zoo) gato montés ichhuna: s..mov. segar paja.intr. inferencia ichi: s.tr. ([i]: vocal alta anterior . posiblemente. recoger o cortar paja.esp) higo igwalla: adj.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. quizás ichuy: v. patiabierto ichiy: v. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. quizá. shaman). dar pasos cortos ichiy: v. avena etc. no es . cópula ikiy: s.(bot) junco. izquierdo ichus: adv. quizá. tal vez. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). paja de la puna. copular. heno. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. icaro.(bot) paja. fiambre i: expr. o ichach: adv. paja de la puna.(zoo) chingolo. heno ichhu misi: s.m.(esp) idea idukakuy: v.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v.tr. totora ichik: adj.junto a [k]/[kh]/[k'] y. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. quizá ichasñaku: s. tartamudo ikchuy: s.tr.intr. generalmente.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. conj. ([e]: vocal media anterior . tal vez ichaqa: "adv. paja brava. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. talvez. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. pequeño.m. bajo ichinpay: v. puede ser (duda) icha: conj.l. quizás sí ichapas: adv.tr. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. plomada huypu: s." idiya: s. quizás.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. hacer acto sexual ikiy: v. atrás.m. bejuco. hipo ikchuy: v. sin embargo. ikaku: s.l. juez huy!: interj.

resplandecer. radiar illapa: s. fajar (a una criatura) ilu: s.tr. es decir.tr. usos principales: artritis. palo de peine de telar illaway: v.(agr) "plantas estrellas. preparar y colocar el peine de telar para tejer. luz reflectada o artificial. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(top)(aym) "cerro en Bolivia.p. no haber (no hay). rayo. tieso ilikatu: s. persona iluminada Illa Tupa: s.(bot) illahuanga lumu. arcabuz illapa: s. rayo. mujer sin hijos. muerto de frío.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. faltante.intr. tesoro escondido. tirar. fulgurante illariy: s.(p. cero. illawa marq'a: s. venturoso illi: s.tr. pañal iltay: v. sin illaq: s. palo de peine de telar illawanka lumu: s. lizo (de telar). especie de planta medicinal. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.) Illimani ( ← aym. aclaración" illakuna: s. trastornos pulmonales. caminar illayuq: s. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.(esp) frío.(d2) fusil. súbitamente illarichiy: v.impers. enviudar ikuha: s.(met) relámpago. amanecer.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. no existir illay: v. (esp. también se entiende como sus ánimas o espíritus. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v.intr.esp) helado (persona).(tex) palo en que traban los hilos. sorpresivamente.(met) "relámpago. manejar dicho peine illaw huqariy: v.(agr) "planta estrella.c. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. faltar.(zoo) boa illay: v. resplandeciente. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.tr. maduración. reumatismo" ikumi: adj.(pun) jueves illapapayay: v. relámpagos illapachaw: s.(met) "relámpago. caminante illaqmanta: adv.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.ikma: s. águila dorada)" illpuy: v. amanecer.(mik) caldo Illimani: s. viajar. sopa de harina de maíz iltacha: s.. bala. vacío illaq: num. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. afortunado.intr. viajante. viudo ikmayay: v. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. hacer fuego (disparar). fulgurar illasqa: p. trueno y relampago" illaq: adj. dios de los rayos.tr. Las plantas illas anticipan en todo." illa: s. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. rayo. malaria.(med) gusano intestinal illa: s.p.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. despuntar el día illariy: v. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo.tr. caer el rayo illapay: v.a. plantas deidades de las plantas cultivadas. disparar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.(tex)(esp) hilo iluli: s. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. helado. maduración etc. diarrea. piedra preciosa. balear illapu: s. nada illaq: postpos. "plataforma de luz. hembra estéril ila: adj.(bot) ilicato.mov. "illauro (planta de la puna. irse illariy: v. amanecer el sol. la aurora illariy: v. peine separador (de telar). ausente.intr. viuda. (esp.tr. empezar un viaje. envolver en pañal illu: adj. en la floración. roca. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. ausentarse Illampu: s.(top) el cerro más alto en Bolivia.(d3) balazo illapa: s.(tex) palo en que traban los hilos.mov. Venus illariy: adj. joya.intr. goloso .(bot)(amz) "icoja.p.intr.m de repente. disparar sin pausa Illa Pata: s.(ast) lucero del alba. disparo.

tr. sin forma Imamanta!: expr.indef. como. qué cosa suya . de algún modo.int.: expr. ¿para cuánto?. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.int. atributos esenciales imakuna: s.m.(geo) arena illul allpa: s. pelar illwa: s. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¡Hola! ima hinallapas: adv. algún ima: adv. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. cosa. evitar algo ima mikunatapas: expr. ¿qué es eso? imachus?: expr. enfermar de deseo. todos ima hayk'apas: pron.illuku: s. cosas imalla?: expr. y. ¿porqué?. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. cualquier color deseado iman: pron.int.int. illucu. algo nomás imallapi: adv. enfermar de antojo illuy: v.(d2) mondar. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.tr. como digo yo ima hinapas: adv.m. ¿cómo?. algo ima?: pron. toda clase de ima hayk'a: pron. en un momento imaman?: pron.. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. acerca de como parió ima kana: s. que será ima chayri?: expr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.tr. ¿cómo?. saludos a todos ima hinam: conj.intr. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. ¿qué será? imachari: pron. algo. evaluar ima kayninkuna: s. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. padecer. sea como sea ima hinapi?: adv.(zoo) ilucu. ¿a qué cosa?.tr.pos. como.rel. ¿de qué modo?. ¿a qué?. ¡De nada! imamanta?: pron. ¿qué?. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata . ¿cómo estás?.int.intr.) imachá?: expr.(geo) arena illuy: v. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v.int. como quiera. ¿qué cosa?.rel. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. acechar ima munasqa tullputapas: expr.indef.m.int. cosa ima llakipi tiyay: v. e ima: pron.indef.t. como ima hinataq?: adv. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv.int. de misma manera ima hinatam: conj. sufrir imallapas: pron. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿qué hay? imalla: s.rel. significado ima kaqta willay: v.m. radio ima: adj. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.tr.indef. porque imamanta?: pron. entender Ima hinalla?: expr. ¿de qué forma?. ¿Cómo?. de la misma manera que ima hina mana: expr. que (pron. como quiera que sea.int.m.int.indef. toda clase ima hina?: adv. tal vez ima hinapi?: expr. ¿a qué?.indef. ¿Cómo estáis?. también.m. algo ima hayk'a: pron. ¿cuál? ima: s.

en cualquier cosa imaptin: adv.int. algo. responder ima pacha: conj. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron.indef. cualquier cosa. ¿porqué? imanay: v. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. educación artística ima suti: expr. cuando ima pachachus: conj. ¿por qué?. cuyo nombre se me olvida. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. imapaqtaq?: pron. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. ¿qué hace (él / ella)?. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.int. por qué. ¿a qué? imatapas: pron.int.dic. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. "aquel. por tanto imanirtan?: adv. tan pronto como. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s.int. sincero. vaciedad imapas kachun: adv.interr.m. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. por que imaraykutaq?: adv. liquidaciones. qué cosa de ellos. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr.tr. ¿hacer ésto o aquello?. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿por qué?. ofertas" ima pachapipas: expr. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. ¿para qué?. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. como sea.m. "buscar gangas. ¿qué?. ¿hacer algo?. conjetura imasmari: s. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.int. presagiar ima urapas: adv.int. por qué no imaq manaqa: expr. cualquier hora . ¿importar? imanaymanta: adv. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿qué? imataqri?: adv.int. ¿Por qué? imanku: pron. ¡de nada! imatataq?: pron. ¿qué cosa?.t. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. ¿en qué?.recip. ¿por cuál medio? imanchik: pron.tr.intr. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. algo imanam: conj. en todos casos imapas llakikuna: expr. por qué no imaqmi: pron.int. ¿hay algo de nuevo?.imanakuy: v. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. arrepentirse imas: s. ¿por qué?.int. ¿hacer?.int. qué hora es? imapaq?. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.pos. por qué razón imañiy: v. justo imataq?: pron. virtuoso. examinar la fé imas kanman: s. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr.m. en conclusión.int. en todos casos. en cualquier caso. ¿por qué? imaq maná: expr. por favor imarayku?: pron. cualquier cosa.indef. ¿hacer alguna cosa?.int. ¿y entonces?.pos. a (la) cual imaraq: interj. de todas maneras imapas: pron.fin.rel. calendario imaq?: pron.intr. persona que no recuerdo" imata?: pron. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. por que ima punchawpipas: expr.int. ¿qué cosa? imatas: expr. en cualquier época. predecir. ¿en qué? imapipas: expr. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿por qué? imaptinchus: conj.int. como imanan?: expr.indef. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. acertijo.

(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. tigre. [sonido de gemir] iniru: s. siempre. ofrecer (regalo). todos.(neo) bienes imaymaná: expr. tiempo)?. dar (regalo).(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s..(neo) material imay kay: s. ¿cómo no? imaymana: pron. pequeño pez negro Impapura: s. monarca. muchacha. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). imay urataq?: adv.t.m. emperador. (esp. "¿qué (hora. invitar imilla: s.(mes)(esp) enero inka: s. estafar ingañu: s. amante Inka: s.(zoo) preñadilla.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. ¿a qué hora?. especialmente en la región de la Amazonía. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. qué cosa mía imay: v. todas especies de imaypas: adv.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). (esp.(esp) engañar. multitud de cosas.int. ocuparse en algo imay hamu: s.int. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).tr.tr.(fam)(aym) virgen. antes inap: s. cacahuate.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.) Laguna de San Pablo impurtay: v. cualquier animal que imay?: pron.intr. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. ¿con qué? imawanpas: pron.(neo) carácter imaykana: s.int.(tex) vestido galano de varones . ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. Quechua de Pastaza" inka: s. costal de algarroba inchik: s.indef. ¿cuándo?" imay: pron. arco iris inawa: s. toda clase de. virgen del sol impa: s.ima urataq?: expr. criada. ¿qué hora?.-pas: expr.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. qué cosa tuya imaykichik: pron. ¡Pobrecito!.(bot) maní.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s.(zoo) luciérnaga inchu: s.(esp) engaño inimigu: s. marco ingañay: v.tr. ¿cuándo?.tr. qué cosa vuestra imaykuna: s.(his) inca. chica.onom.indef. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.. enaguas inchi: s. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. en detalle imaymanañiqmanya: adj.m.pok.t. clase. (esp. ¿Qué hora es?.(neo) característica imayki: pron. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. muchas cosas. cuando quiera imaysi: adv. sopa de gallina con maní inchik puma: s. hacer alguna cosa que no se determina.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. todas las cosas.(esp) importar inan: adv. niña.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. múltiple imaymana rikch'aq: adj.tr.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. mujer joven. ¡eso es!. ¡claro que sí!.(esp) regalar. tigre sudamericano.) Imbabura Impaqucha: s.pos. camino inka Inkapirqa: s. alguna vez. bragas. ¡Pobrecita! imay ura?. otorongo. algún imbitay: v. muchacha.(zoo) jaguar. tantas cosas imaymana: s.pos.(mik) potaje típico con maní. ayudarse con algo imawan?.(esp) enemigo in-in: interj. Quechua de Colombia. con algo imawantaq?: pron. imawantaq?: pron. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). especie.(spi) la semilla real inka ñan: s. rey.int. tigre americano inchipala: s. ¿qué tiempo? ima . cantidad imaymanachanta: adv.

pradera inkiri: s. zambullirse insi: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.intr. atizar.(ast) sol inti: s. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(esp) insultar inta p'anqa: s. hinchar)" insira: s. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.(spi) agujero negro. oeste Intika: s. crepúsculo inti palpuy: v.(bot) intimpa.tr.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. casa del inka Inkawasi: s. nudo insikiyay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).esp) ¿Hablas inglés?. entender inti pacha: s. En la plaza pública. (esp. gimotear insay: v. levantando las ancas ( ← esp. plátano verde sancochado inkisapa: adj.(p.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s.mov.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. En este mes.tr. bebé inqhana: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. oeste inti palpuy: s. suciedad inkill: s. rayo de sol Intipukyu: s. oriente. este inti chimpu: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. mugriento inku: s.(geo) este. especie de águila intichaw: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.(p. occidente.(mit) unicornio inkhuña: s. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. especie de árbol conífero intindiy: v. oriente inti lluq'i: s. salida del sol.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.intr.(esp) entender. ponerse el sol intip chinkanan: s.(bot) inticaspi. ganancial inti: s.(mik)(amz) inguiri. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. mugre. sud intimpa: s. salida del sol inti lluqsiy: s. salida del sol .(tex) camiseta galana inka wasi: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.inka raymi: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. tiempo de sol inti palpunan: s. eclipse. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. asolearse intip lluqsinan: s.esp) cementerio inqa: s.(zoo) indi anga.(tri) lengua de los Inkas. combustible inqhay: v. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. los mandones. oriente inti lluqsina pacha: s. quechua. amuleto inqa: s. zambullir. Dueño del mundo ante los españoles. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s.(p. comprender.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.intr.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s.esp) ¿Hablas inglés?. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. los indios pobres.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. el Inka.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(bot) inda panga. gemir.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. poniente. los principales. campo florido. que lo mataron.tr.intr. (esp. las aves y los ratones tenían qué comer. especie de planta medicinal de la selva insultay: v.(bot) insira. atizar alimentar el fuego inqhiy: v.(pun) domingo intichay: s.(mit) "Inka Rey. este (donde sale el sol) intip sapran: s.(zoo) perezoso.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.

tr.mov.ana) espina de la tuna ipururu: s. nigua ipa: s. ocultarse.(bot) cortadería.(esp) entender intrachikuy: v. entero intiruta: adv.tr.(zoo) zorro. entender intrakuypaq: adj. hermana del padre (respecto del hijo varón). apoyar inwidia: s.(met) llovizna. este (naciente) intisuyu: s. puesta del sol. garúa limeña iphuy: v. inti chinkakuq.(med)(esp) inyectar iñaka: s. cero iqikuy: v. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. rodear.(met) llovizna. tía paterna.(mit) padre sol inti t'ika: s. salida del sol inti yaykuna: s. explicar intrakuy: v. eclipsarse "inti wañukuq.tr. puesta del sol inti wata: s. garuar. completo. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol"").(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.tr. tia ipu: s. iporuro .(mes) junio intiru: adj. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s.c.intr. fe iñiy: v. inti wasakuq law": s. este inti tayta: s. comprensible intutu: s. desaparecer iqi: adj.(bot) girasol inti t'iksuy: s. hacer creer iñina: s.c. cuñada. completamente inti siqamunan: s.tr. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.(esp) envidia inwidiay: v. es un afrodisiaco" iphi: s.impers.tr. eclipse del sol. tarde inti unquy: s. tía. creído. dar credito iñu: s. ahogarse. augurar intuyay: v. fiesta del sol. oeste intiyindiy: v. carúa iphu-iphu: s. creer.tr.(met) lloviznar. mostrar.inti raymi: s.(esp) envidiar inyiktay: v.tr.(geo) región oriental. creer. fe iñiq runa: s. asfixiarse iqila: num. creencia.tr. creencia. señora noble iñakas lliklla: s. garúa. muñeco. occidente inti wañuy: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. eclipse. cercar intuy: v.(esp) ejército . diablillo.(met) garúa iphu para: s. fe iñichiy: v.arbusto de playas y orillas. duende. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. "lugar para leer la posición del sol.tr. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. niebla.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. hacer entender.(bot. lluvia menudita.(neo) calendario inti yarqamunan: s. amparar. presagiar. admitido como evidencia iñiy: s. comenzar a creer iñisqa: adj. creencia. lluvia menuda. eclipse del sol inti unquy: v. mollina.tr.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. señora de ayllu de Incas. lloviznar sin sol iqariy: v.(bot) "iporuro. nulo iqi: num.tr. occidente. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. eclipse de sol inti washikuy: s. cero iqiqu: s. creyente iñiriy: v. poniente. garúa. año solar inti watana: s. amuleto iqirsitu: s. tener fe. ai curo.impers. reloj de sol. tener fe. lobo intuy: v.

llorón.intr. ¡Qué enorme!.mov.p. duplicado iskaychay: v. debilitarse irriru: s.p. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. niñez. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. acariciar al niño irqiyay: v. una illa de la oca)" iqwanllina: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.(esp) hermana irmanu: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v. duplicar.tr.p.p. bilateral . el número 2 iskayasqa: p.p. débil. enano (a) iqu: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). niño pequeño. que llora por cualquier cosa irqita munay: v.p. autonomía para trasladarse y cuidarse. papa blanca iqha: s.tr. fluctuar iskay chantayuq: s. ¡Qué grande!. vaca irmana: s. segmento irurup: adj. flaco. círculo. cuidado de hermanos y pastoreo.(med) desolladura iraka: s. raquítico. halagar al niño irqi hamchi: adj. pita isanka: s. débil.(k) enano iqup uqan: s. atar fuertemente iray: v.tr. dudar iskaycha: s. estar solamente dos iskatarayay: v.(bot) planta de la familia de las gramineas. trillar irila: s. pituitaria Isisis!: interj. cinta para las trenzas iritasqa: p. penca. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. colador. recostarse iskay: num. estar recostado. clonar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s.tr.(bot) magüey.tr.tr. circular iruy: v. niño apartado prematuramente del pecho materno. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. biforme iskaychasqa: adj. párvulo. acariciar al niño. 6 o 7 años. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. niño con propensión al llanto. cesta. niño o niña que aún no tiene discreción. duplicado iskayay: v. crónico irki p'anqa: s. circunferencia iruru: s. cualquier niño hasta los 5. tierno.(ana) mucosa. canasta Isanka: s.(bot) especie de arbusto isilla: s.(reg) clavícula iqu: adj.(fam) "niño. par.(ast) "constelación andina de la Tostadora.intr.tr. duplo iskaychasqa: p. Puno y Bolivia). cualquier niño hasta los 5. duplicación iskaychakuy: v.(bot) irqui panga.(esp) escalera iskaqllay: v. llorón irqi: s.(esp) herrero iru: s. doblar. titubear.tr.p.intr.(esp) hermano irpa: s. ahogar. giro irup hawan: s. niña (hasta los seis años). ayuda en tareas domésticas. especie de hierba iruku: s.poses. niña.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.(bot) icuanllina. paja brava iru ichhu: s. vacilar.(bot) iro ichu. girar irwaluysa: s. el Batán o la Canasta" isañu: s.(fam) antepasado iqu: s. niño débil. parear. doblar. adoptar. multiplicar por dos iskalira: s. cabuya. imposible de curar.(bot) zarza iraqnay: v.iqiy: v. llorón. dos.(med) incurable.intr. pichón irqi: adj. niño en su segunda infancia.(zoo) paloma. llorones irqinchu: s. niño llorón. etapa de la niñez irqikuna: s. asfixiar iqlilla: s.c. enfermizo. duplicar. separar de dos en dos iskay chiru: adj.tr.(bot) especie de oca ischil: s.

(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. esquina iskirbiy: v.t. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. más que dos iskaymit'achay: v. argamasar iskuy: v. los dos iskaynintin iskay: expr.m. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.m. argamasa iskuta chapuy: v. hacer dos" iskay chunka: num. Lección Dos iskaypa: adv.p. secretario iskribiy: v. caca . formar parejas. yeso. segundo.(mat) binomio iskay waranqa: num.c. caga. vacilante. excrementos.c. de dos en dos iskay pachak: num. excremento. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. ambos. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num. de dos en dos iskay kaq: num. entre dos.(d1) nudo iskina: s.intr.c. heces. desgranar iskuyla: s.tr.o.c. duplo iskaynillan: pron.indef. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. los dos juntos. estiércol.tr. veinte iskay chunka hukniyuq: num. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.(mat) binario iskay-iskay: adv.(min) cal. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.tr.iskay chiruyuq: s. anudar iskiy: v. nosotros dos iskaynintin: adj. segundo iskay p'aki: adj. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. veintitres iskay chunka pichqayuq: num.c. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. situaciones.o. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. desgranar (maíz). ambos.p. segundo iskay killap: adj.tr. doble.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. dos mil iskay wata unaq: s. sólo los dos iskaynin: adj.(esp) escribiente.c.(esp) escobilla isku chapusqa: s.c.(esp) escuela islampu: s.intr.c. "parear. entrambos iskay ñiqin: num. doscientos iskay pachak waranqa: num. dos veces iskay kuti iskay: expr. mierda.c. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.(esp) escribir iskiy: v. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.tr.o.(esp) escribir isku: s. bimestral iskay killa unaq: s.c. cosas" iskayman astawan: num. liendre.poses. tiza iskubilla: s.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.c.c. bilingüe iskay sunqu: adj. "hay dos clases.tr. huevo de piojo iski: s. mochila isma: s. bilateral iskaychiy: v. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.indef.c. los dos iskayninchik: pron.c.indef.(tmp) bienio iski: s. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.a.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. duplicar iskay mit'asqa: adj.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. doscientos mil iskay palawra: s. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. defecación.tr.

enmohecerse ismuy: v.esp) que orina a cada rato ispay: s. mohoso" ismuchiy: v. orinar sobre algo o alguien.tr.tr.p.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. falsario. excremento ismay: v. murmurador. urinario ispakuy: v. "podrido (fruta.intr.ismanayay: v.tr.(k) arrancado ispay p'iti: s. defecar.(med) gangrena ismuy: s. podredumpre. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos.p.(ass) corrupción ismuy: v.(esp) esposo isqallu: adj. tropezar ismu: adj. baño (urinario) ispa nanay: s.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. estar a punto de dormir isqicha: s. es decir tanto las ispallas como el ispi. entrar en putrefacción.(bot) canela.esp) que caga a cada rato ismay: s. corromperse. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. caries dental ismuqrusqa: p.(esp) hélice ispiritu: s. lavabo. pudrirse ismusqa: p. orina ispachiy: v. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.(med) diente picado.(esp) espíritu. letrina ispanayay: v. defecarse en los pañales. también crían al hombre" ispiha: s. pene ispana: s. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. orina ispay: s.(f.intr. descomponer.tr. mohoso ismuriy: v. mearse.intr.p. hacer pudrir.(ana) uretra ispana ukhu: s.(ana) orina ispaykukuy: v. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.tr.(esp) espiga ispinku: s.(med) mal de orina. defecar.mov. mearse.intr. mear. pudrirse. orinarse ispalla: s. pájaro ispiritu pacha: s. sonarse la nariz ispa: s. heridas internas.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. podrido. intrigante isqay: v. cagar.esp) mundo espiritual. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. "podrido (fruta. verdura). especie de pez pequeño del lago Titicaca. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. podrirse. hacer orinar ispakuna: s.intr.(ass) corromper isñiy: v. tener diarrea ispana ñan: s. podrir.(bot)(d2) "ishpingo.p. miccionar ispa yaku: s.intr.mov.(med) diarrea ispa nanay: v.intr. roble americano. usos principales: astma. descomponerse. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. zurrarse ismatiru: s. descompuesto. putrefacción ismuy: s.(med) diarrea . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(top)(esp) España ispapuy: v.(d2) urinario. descompuesto.intr. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes. ave. chismoso. descomponer.intr. tener ganas de defecar ismapakuy: v.(f.(mit)(p.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.(esp) espantarse Ispaña: s.intr. verdura). cistitis ispay p'uru: s.tr. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. podrido" ismusqa: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. orinar.(ana) organo por donde se orina. especie de planta medicinal. meador ispi: s. orinarse ispay p'iti: adj.pron.

(top)(esp) Europa iyaw: s. infectarse isqha: adv. postergarse iwana: s.(tex) bolso pequeño. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. especie de arbusto kachamuy: v. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(zoo) víbora látigo. lagarto iwana mach'aqway: s. noventa y siete isqun chunka waranqa: num. bolsa de mujeres istansya: s.intr.c.p.(k) ¡vete! isuy: v. denutrido.m.esp) eucalipto Iwrupa: s.(zoo) chinche ithana: s.(fam) bastardo. mover atrás.(bot) canchalahua (planta andina). libertarse. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.intr. "(fonema consonántico oclusivo. simple. gancho ishkiy: v. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.(zoo)(esp ← taino) iguana. apartar. sordo). noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.c. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. retirarse. hacer venir. ilegítimo isuma: s. infectado isquyay: v.(esp) italiano iti: s.(bot) pepino .(esp) organizador kacha: s. itapallo. nueve. el número 9 isqun chunka: num. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.c. (consonante oclusiva simple velar.(bot) ortiga ithapallu: s. Lección Nueve isqun pachak: num. guardia. postergar. desplazar ithiriy: v. lástima.tr.(zoo) gusano de agua ista: adj. apurado isqhayllu: s. desplomarse italyanu: s.(zoo) piojo de las aves.c.(med) pus isquyasqa: p. dejar. llevar con ambas manos un objeto pesado.tr.o.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.(esp) estudiante istudiyay: v. tuyas kabisilla: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. tuyos.(top) Estancia.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.(bot) iso (especie de planta) isu: s. aspirada y explosiva)" ka: pron.tr. noveno isqun k'uchu: s.(esp) estudiar isu: s.c. itapalo.tr. retirar. aporcar la planta por primera vez iswi: s.c. especie de serpiente iwanqilyu: s. rápido. retirar. número nueve.(bot)(l. mensajero kachaku: s.o. caerse. extraño istaka: s. iguana machacuy.indef. nueve mil isqus: s. desconocido. noventa mil isqun ch'iqta: num. niño raquítico itu apu: s.(ana) frente isquy: s.c. noventa isqun chunka hukniyuq: num. noneágono isqun ñiqin: num.c. abandonar kachalawa: s.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.p. flaco. caer. transportar algo muy pesado. llenarse de pus. noveno isqun waranqa: num.isqun: num.tr.(esp) estaca istalla: s.(esp) estancia Istansya: s.c.mov. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.c. novecientos mil isqunpa wasan: num. bolsa de coca.fract. noventa.(esp) estera istudiyanti: s. noveno isqun kaq: num.(bot) "ortiga. velar.tr. policía kachakuy: v. derrumbarse.c. conmiseración k: fon. 987 251 isqun pachak waranqa: num.(fam) bebe itiqu: adj. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. llevar un peso con ambos manos itha: s.

ser mandado. choclo tierno kachkachyay: s. mandar.tr. esguinse. enviar a una persona. estar (ahora). cristalizar. salado kachiyuq: adj. abandonar.(d2) zurcir kachaykamuy: v. dimisión kacharpariy: v. derivación kachiyuq gallita: s.p. jefe kacharikuy: v.tr.) kachimasu: s. ser enviado. roer. enviar. despedirse kachasqa: p. soltarse kacharipuy: v.tr. salar. escalofrío kachkachyay: v. soltar kachi: adj.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. evidencia.p. despedido kacharpayay: v.b. comer choclo sin desgranar . ir en vacaciones. mensajero kachapuy: v. salero kachilu: s.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. poner sal kachiyasqa: p.intr. abandonar. emitir. permitir.p. enviar.tr.tr.p. desamarrar kachaykuy: v.esp) pastelería salada kachka: adj. saladar kachisapa: adj. ceder. mandar a alguien a un punto determinado. despedida kacharpayasqa: p. soltar(se).(tex) repetición. echar fuera (cosas desgastadas). muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. ser soltado. enviar.tr.tr. echar sal. emisor kacharichikuy: v.p. despedir. mandar. ponerse en camino. mandárselo kachaq: s.(p.tr.p. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. mandado kachay: v. separarse de alguien. comisionar.tr.(min) sal kachichasqa: p.intr. dejar caer.tr. salado kachi: s. tán.(ass) garantizar kacharkachiy: v. despedir. dejar.p. aflojar.tr. prender licencia. soltar. despachar (enviar) kachay: v. cuajarse la sal kachichay: v. realidad kachkay: v.tr.tr.kachaña: s.tr. soltarse kachariy: v.(ass) existencia kachkay: s. tánto. hacerse soltar. dejar libre al que se hallaba retenido. sin sal kachi putu: s. soltárselo. carta kachaririy: v. ir allá definitivamente. poner en libertad. mordisquear. salar. desatar kacharpari: s. salar. safar(se). dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. echar sal kachichiy: v. salar kachi churana: s.intr. hacer venir kachaykukuy: v. balear. sazonar kachinnaq: adj. abandonado kachaykuy: v. lanzar a uno a pelear o competir. soltar. consentir kachaypariy: v.p. tanto kachka: s. salado kachiyuq: s.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. permitir.(p. salero kachiqhuya: s. largar. dejar alguien. mina de sal.tr. libertar kacharkuy: v. Argentina)" kachinchay: v.aux. despedida. soltar. salado kachichay: v. rechinar (los dientes). salvar (librar) kachariy: v. existir kachkay: v. salado kachita: s. soltar.tr. pedir que lo liberen kacharichiq: s.a. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.intr. despedirse de alguien kacharpaya: s.tr. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. tiritar kachkan: expr. salero kachichurana: s. desechar. disparar. poner en libertad. castañetear.p. enviado.intr.tr. estar en camino.tr.intr. está kachkani: s.intr. despachar. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. partir inesperadamente. estar.p.a.p.

cosechar maíz o habas . jarka.(esp) calcular.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.(d3) horquilla kallampa: s. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(bot)(esp) "cacao.(bot) caca uncu. colina kalkita rikuni: expr. (c) Procyon. (esp. seta.intr. plantar eucaliptos kalistu: s. Sirius y Procyon. tio.(ana) quijada. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. hermano de la madre. llamada macambo (T. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.intr.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. hongo comestible kallanapaq tikray: v. tío materno.esp) eucalipto Kalka: s. hermano de madre kaka kuyllin: s. cagar kakay: v. quijada kachuy: v.(esp) color café kafiy: s.(esp) café kaha: s. estimar kalun: s. liquen barbado.). tío. veo la colina kalkulay: v. se haga. ataúd ka ka: expr. se cumpla kachuna: s. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. tambor para jula jula.(mit) deidad prehispánica del NOA. (b) Betelgeuse.(d2) torcer kada: adj.tr.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.) Calca kalki: s.tr. permanecer. quedar. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. hermano de la madre kakuy: s.(zoo) ave de los bañados (d.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia). atorarse kaku: s.(d2) encender kachu: s.(bot)(esp) café. Sonqo)" kalla: s. se realice. regoldar kala: s.(bot)(l. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. vivir su vida kakyay: v. Bern. barras del telar kaksay: v. cacao.intr. beta Tauri. arasarí de azara.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.tr.pron.(esp) cada kafiy: adj.tr. quedarse. hemorroides y dolores musculares.(bot)(p. quedarse. thaqu. suegro del hombre. especie de ave kakanchik: s. caja kahun: s. clasto. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.(tex) barra del telar. ciaticas.quinquenerva. rama Kallawaya: s.) kalanka: s.(bot) calicali huasca.tr. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. campana kalastu: s.p. volverse negro kallanka: s. (d) cordón de Orión. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. rallar kallchay: v. Hay una especie selvatica. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. gorra con visera kachun: expr.b.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. callapo. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s.(bot) calasto.tr. Castor. Rigel.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).p. bombo kahita: s. sea. estar sólo kallay: v. horcón kallasqa: p. tambor. "aquí.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. eructar.(bot) hongo.tr.cop.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.(zoo) arasarí picomarfil.a.tr. tikira . Arbol de cultivo. edificio grande (palacio) kallapu: s. lumbagos. cordón de Orión. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).kachkay: v. mandíbula. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. especie de árbol kalcha: s. coge eso" kaka: s.

ordenar kamachi: s. mandón kamarayay: v. congreso nacional. acabar. esforzarse.intr.(ass) reforzar kallpannaq: adj. hueso con que tupen. trotar kallpaylla: adv.tr. hueso con que aprietan los hilos. instrumento para ajustar el tejido. ordenar. vigorizar. leyes. hueso que aprieta mas.(tex) apretador (para tejer). recomendar kamana: s. cobrar fuerza a base de alimentos. ley kamani: adj. encargar. autoridad (persona). sujeto destinado al servicio personal. organización . corriendo kallpayllaña: adj. proporcionado.tr. fuerte kallpachay: v. fuerza. apuro.m. sin fuerza.p. que conforme a su talento kamalliy: v. pérdida de fuerzas kallpay: s. dueño. gobernador. debido proceso kamachiy: s. carrera kallpay: v. descomponerse kallpasapa: adj. forzudo. ley.(esp) calle kalli-kalli: s.(geo) valle kallpa: adj.tr. autoridad kamachikusqa simi: s.p. alentar. dar en custodia. recobrar fuerza. mandar. ordenanza. autoridades kamachisqa: s. dedicación (regalo) kamari: s. mandamiento. ordenanza kamachikuykuna: s.(neo) facultad kamalunka: s. sin poder.intr. retozar kallpanaku: s. normas legales kamachina: s. confiar en resguardo. mañaqkuna": s. inventor. obsequio (de alguna cosa). prisa. hacer fuerza.tr. reunión. creador kamachiqkuna: s. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. el que ejerce mando. autoridad kamakay: v. trabajo kallpanchay: v.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. autoridad. inspirarse kallpachariy: v.tr.(bot)(amz) camalonga.tr. regla kamachikunata alliyachi: s. trabajar kallpay: v. propio al natural de uno. huir.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. mandar. tabla de apretar.recip.tr. kayman chayman": v.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. potente kallwa: s. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. especie de ave kalliy: v. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. consolar kallpachasqa: p. dar fuerzas. otoño kalli: s.tr. escapar. terminar kamakuy: s. muy de prisa.a. inspirar kallpachay: v. fuerza vital kallpachakuy: v.mov. esforzarse. parlamento kamachikuq: s. fortachón. vigor.tr. órdenes kamachiyniyuq: s. fundador. poderoso kallpawañuy: s.mov. fortachón. débil kallpapisiy: v. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. consulta del pueblo kamachinakuy: v. dios.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay.a. correr. demanda" kamachipayay: v. creador. poderoso. vigoroso. ley kamachikuy: s. disponer kamachiykuna: s.(ass) administrador kamaq: s.a. ley kamachinakuy: s. el que crea kamaqsiki: adj. mandamiento. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. fuerte. ley kamachiy: v. vigor.tr. morder kallki: s. fortalecer. muy de prisa kallpayuq: s. fuerte kallpa: s. poder. hacer fuerza.p. soberano. vigoroso. servicio (de labor).tr. potencia. digno kamaq: s. corrida.intr. fornido. mandato. ley kamachita alli paktay: s. regalo. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v.mov. espada de tejedor. fornido. mandamiento. fuerte.tr. "partes en un juicio.kallchay pacha: s. adaptar. robusto.

hasta ahora.tr.a. recién (ahora) kanan: adv.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.t. encender.tr. dueño de cuidar. guarda. decisión kamarikuy: v. lugar descampado. propio al natural de uno. puchero kaminu: s. sendero.intr.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. alcanzar (caber). corral.(bot)(amz) "camu-camu.) kamay: s. arreglar Kampa: s.tr.(esp) cambio.p. afuera kancha: s.(zoo)(amz) camungo. camucamu" kamukana: adj. quemar kanaku: s. cuidar.(ass) abogado kambiyay: v. lo justo.tr.(esp) despejar un lugar.aux. recinto sagrado. tostar kamilu: s.t. vuelto de dinero kamcha: s. dominar. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. especialista kamayuq: s. Pero también se hacían sacrificios. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. usos principales: catarro. especie de planta medicinal. especie de ave kamuti: s. maíz tostado. fundar.p. disponer. hay kanachiy: v. reinar. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. en adelante kanan p'unchaw: adv.tr. fundación kamarikuy: s. inventar. espacio cercado. administración.tr.intr. probar kamay: v.(esp) campo. senda. hoy kanankama: adv.tr.t.(mes) "enero.(esp) cambiar.tr.tr.tr.(ass) administrar. proyectar kamariy: v.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. listo kamariy: v. contener.b. ahora. vigilante.(bot)(p.esp) campana ayahuasca.(esp) camino. hacer fuego kanallan: adv.(bot) cacao del monte.a.(tri) "indígena Campa. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. fundar. canchón. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. decidir kamarisqa: p. hoy kanaq: adj. procesiones. trocha kamisa: s. modelar. incendiar. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. es. hacer fogata. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. mercado abierto. portavoz. hacer campo kamu-kamu: s.(amz) persona que se da con todos kampu: s. responsable. cancha.v. hasta hoy kananmanta: adv. proveer. atizar el fuego kancha: adv. desde ahora. sabor blando kamunku: s. ahora mismo. senda.tr. grano tostado kamchay: v. vitamin C.(esp) camisa kamkachiy: v. mes del descanso. preparar. vía. gobierno kamay: s. gobernar. gobernar kamaychay: v.kamarikusqa: s. está. fuego kanakuy: v. mandar.tr.t. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. crear. estancia. potasio. redil . proporcionado. obedecer kamatala: s. via. que conforme a su talento kamayuq: adj.l. formar.(esp) canasta kanatallam: expr. obediente kamasqata ruray: v. regalar kamasqa: s. gripe. Asháninka (Perú)" Kampa: s. cancha. en seguida.(esp) campana kampana ayawaska: s. el que quema o hace fogata kanasta: s.t. administrar.(bot) una variedad de árbol (d. reemplazar kambiyu: s.tr. trocar. gobernar. quemar. ruta. lo que es de ser kanay: s. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. palacio. patio.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. luego.tr. asignar una tarea kamay killa: s. caber.

v. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). conocedor del oficio. soy.l. asado.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.(mes) octubre kantay: v.v. planta medicinal para tos. ladrar kanka: adj.v. hacer asado por acción del fuego kanki: f. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. conquistados por Tupaq Yupanki.(d2) cercar kanchik: f.(bot)(esp) canelilla.aux. carne asada.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris).intr. están kanlli: s. pagadero kañiy: v.(bot) canoa jambatu panga.) Cañaris kañawiral: s. mordisco. un arbusto de flores rojas o amarillas. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. tostar. asar.intr.aux. castrado kapay: v. patio. grupo.(bot) cántua. límite o extremo de una superficie.v. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.v. hasta que es pasado. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). totalmente. (esp.tr. manada kanchachay: v.tr. picar (insecto). corralón. estás kankichik: f. carne asada.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. rechinar los dientes kanipu: s. asarse kankana: s.). remorderse alguna cosa kanisqa: p. somos (incl.kancha: s. formar un recinto kanchapi: adv. asador kankay: v.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. pagar kañu: s.) kanchiru: adj.aux. tarascón kaniy: v.tr.(d2) rebaño. cercar un espacio. castrar kapchi: adj. hacerse morder kanikuy: v.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. tener kapay: v.) Cañar Kañari: s. cartilaginoso kapas: adv. sería kanqa: f.(esp) cantar kantu: s. hormiga roja kanman: f. asadura kankakuy: v. castrado kapaw: adj. (esp.(ana) cadera kanku: f. estoy kanichikuy: v.aux. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. palomitas de maíz kankiq: s.tr.(esp) capado. sois. mordido kaniy: s. quijada kapakapa: adj.p.aux. cerco (el area) kancha: s.(esp) capado. quizás kapasqa: p. dentellar. churrasco.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).m.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.(esp) cáncer kansiryay: v.p.(mik) especie de maíz fino. paga kañikuq: adj.(bot) cedro. estáis kankil: s.aux. quemar kañiku: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.dic. micosis cutánea. borde kantumanta: adv. afuera.tr. estamos (incl. sartén. fuera kanchay: v. tostado kanka: s.p.p. enemigos de los Inkas.tr. morder.m.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. mordedor kaniriy: v. eres. picar.intr. son. de pista a pie kantunqa: s.intr. flor sagrada de los incas. poseer. medio cocido . ladrar kanililla: s. asado.aux.tr.v.pron. extremo.(esp) candado kangu: adj.intr.(esp) cañaveral kañay: v.tr. parrila para asar. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. picotear.v.(esp) capar. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.(esp) gangoso kani: f. experimentado. será kansir: s.

(esp) carbón karchay: v.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. financista. particion kaqiri: s. capachu (especie de planta. el resto kaq chhika: pron. apilar Karnawal: s. rico. tener (lit. duro kapllu: s. rico. ser (de). overo karikuy: v. ser de).esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. atributos esenciales.(zoo) mariposa kapin kay: v.p. poseedor. capitalista kaqita wiñachiy: v. kaptu: s. rico kapya: s.intr.(esp) capítulo kapiwara: s. habitual.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. cerezo andino (árbol de frutos redondos. corredor karpay: s.a. igual kaqlla simi: s. normal.pron. habas. fibra kapnu sinqa: s. ella que es.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. corredor karpawasi: s.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. cortando el tallo" Karchi: s. toldo. tienda de campaña.(bot) el único árbol de la puna kara: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.(esp) carga karguyuq: s.intr. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). asimismo.a. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. adinerado kara: s.a" kaqimanta: s. negros y dulces)" kapuli: s.(zoo)(esp) cabra. toldo.indef.tr. brizna. ella es kaqchika: s.m.tr.intr.(ass) renta kapuqninkuna: s. carpa. sinónimo kaqllataq: adv. elementos (de algo) kaqniyuq: s.tr.pron.) el. todos los que están presentes kaqch'a: adj. una especie de cereza. kapachu: s.p.(esp) cara. esqueleto. estar cansado karka: s. tienda de campaña.tr.p. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.p. vivir con el corazón ligero kariy: v. pertenecer. rostro karan: adj. capulí. cada karan laya paju: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. el que es. iniciación. nariz abollada kaptin. ser de). el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.(bot) "capuchu. "cosechar maíz.(zoo) capibara kapiyay: v.(top) provincia en Ecuador.(pol)(p.) Carchi karga: s. ganar kaqiyuq: s. con pertenencias. capitalista kaqlla: adv. torear kapka: adj. (esp. una illa de la oca)" kapuli: s. estar (salud) kapuy (-paq): v.p. tener todo (lit. capulí amarillo. muerte karka: s. chivo kapitulu: s.kapchiq: adj.m. ser de. árbol o sáceo de los andes.(ass) estético kapchiy: s. riqueza kapuqniyuq: s.(ana)(esp) pómulo karbun: s. el es.(ass) arte kapila: s. el que tiene bienes kapuy: v. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.intr. carpa. igualmente kaqninkuna: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. poseer (lit. pertenecer kapuyniyuq: s. el huayra paju.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.def. ser de). "financiero. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. pregonar kapis: s. [Número ordinal] kaq: s. la kaq: postpos. transmisión .(postpos.

casamiento. separar karunsi: s. falsear. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s.tr. carro. especie de ave karupi: adv.(esp) casarse kasaray pacha: s.tr.l. distar karu kaynin: s. sartén kaska: adv. alejar. aislar.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. distante. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. alejarse.tr.pr. forastero karuman rina: s. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.(esp) cazar kasa-kasa: adj. carunsi.karpay: v. lejos karuynin: s.(neo) televisión karuna: s.(esp) caro karu: adv. distanciarse. escribir cartas. juego de cartas kasira: s.tr. abandonar. distante karuy: v. lejano karuchakuy: v.(esp) casero kasitu: s. ebrio kasaraku: s.l.intr. excavar karuyachiy: v. distar karu runa: adj.tr.l.(zoo)(esp) serpiente de cascabel. mazorca kaspayay: v. escribir una carta karu: adj. hombre forastero de lejos venido. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. desamparar. dinero kasa: s. especie de serpiente kaskiy: v. lejos (dirección) karu unay: adv.(esp) cartas (para jugar) kartay: v.(esp) carpintero karru: s. a distancia karupi tiyaq: adj. aislar.l. amarillo karwa: s.tr. pubertad kasay: v. alejar.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. alejarse de. dejar karunchakuy: v.(esp) cárcel karta: s.intr. alejarse karuchay: v. advenedizo en el pueblo karuta: adv. tornarse lejos karuymanta: adj.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. desviar karunchakapuy: v. distancia karulla ayllukuna: s.impers. hacer alejar a uno muy lejos. mareado. iniciar.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. matrimonio kasarakuy: v.pr. alejarse.intr. aislarse karunchay: v. más kaskawil: s.intr.(esp) boda.m. transmitir karpay ayni: s.tr. distante. viaje karumanta rikuna: s. lejos. alejar.(esp) coche. automóvil karsi: s. cerrajero. contraer matrimonio. lejos.intr. madurar el maíz . lejano.tr. lejos.intr. distanciar.tr. mentir.tr. apartar karuyay: v.(esp) enviar (una carta). distanciar karunchaykuy: v. mover lejos karu kay: v. lejano karupi tiyay: v.intr. distanciarse.tr.(esp) cazador kasachiq: s.(esp) carta kartas: s. casera kasiru: s.(esp) casarse. desviación karunchachiy: v.intr. parientes políticos karullapi: adv. engañar con mentiras kaspa: s.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.(esp) juego de naipes. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v.tr. engañar. desconocido. alejarse. desunir. lejano karu: adj.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.l. distancia karwa: adj. a distancia karu llaqtamanta: adj. forastero. desposar kasaray: v.

especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(esp) castellano. graznar.(esp) cabal kawal: adv. (hist. púa kasha-kasha: adj. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. ceibo.(bot) casha huasca.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. tawa pasqata": s. ponerse flaco kasha: s. víbora katatatay: v. (esp. erizado de espinas kashash: adj.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.a.tr.(esp) obedecer. lengua castellana. aceite" kastigay: v. ceiba. idioma castellano Kastilla: s. sustentar.kasqan chaniyuq: adj.(his)(p. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata.tr. revivir a alguien.(esp) montar kaway: v. hacerle caso a alguien kasuyay: v. de tres en tres" kawpuy: v. español (lengua) kastilla simi: s. desplazar kasta: s.intr.intr. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.(esp) de veras kawallu: s. kimsa pasqata. lengua castellana.m. espinoso. tiritar katri: s.(esp) obedecer kasuq: s. vocalizar kawchuy: v. temer la vida kawsankichu?: expr. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. usada para tratar dolor de cabeza. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. familia.(ana) axila.intr. cantar. monstruo kawri: s. fabricar sogas. político kawpay: s.(esp) castellano. cómo estás? .tr.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. parentesco kastaña: s. enflaquecer. español (lengua). revivir. de cuatro en cuatro" kawra: s.tr. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.(zoo) serpiente venenosa. cama. sopa de papas katari: s.cf. ¡Qué viva!.(zoo)(esp) cabra kawri: s. hacer vivir. tarima. víbora venenosa.(zoo) huevos de peces kawllay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) caña dulce kasu: adj.tr. tiritar katawi: s.(bot) lupuna. delgado en las personas.(esp) casta.(esp) obediente kasukuy: v.esp) espina de la selva kashasapa: adj.) Caxamarca.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. especie de planta cultiva. torcer hilos. usos principales: alimento humano.(esp) catre kawal: adj. idioma castellano kastilla wiru: s.tr.(esp) castigar kastilla: s.(esp) obedecer kasuy: v.(bot)(esp) "nuez de pará. adelgazarse. equivalente. castaña amazónica.tr. serpiente. español (lengua).(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. hacer caso.intr. sentimiento kawna: s.tr. recuperar (la salud). oír (hacer caso).tr. torcer hilo de ana.(med)(p.intr.(min) cal katkatyay: v. de tres en tres.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. reavivar. tierra fría). catre o una cama grande.(top) "ciudad departamental en Perú.(esp)(tri) castellano.(bot) cashacaspi. inspirar el alma Kawsachun!: interj.(tex) "torcer hilos de dos en dos. retorcer.(p. Qasamarka. espinoso kasha k'aspi: s. revivir kawsapankichu?: expr. torcer kawitu: s. catre kaw-kaw: s.(bot)(amz) caupuri.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . casha lupuna. espinoso kasha waska: s.dic. sobaco kasururay: v. ¡Viva! kawsana: s. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. flaco (persona flaca) kasukuq: s.(bot) "yahuati caspi.esp) Conquista española kastillanu: adj. mantener en vida. habitación kawsanata manchay: v. espina. política kawpuri: s.

seres vivientes. somos (excl. estar.(neo) biopiratería. desde ahora kayni: s. esta. esencia.p. comestibles. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo.dem.v. burbuja de energía vital alrededor de una persona. discernir.l. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. experimentado kawsay pacha: s. ésto. en tal manera.dic.) kaykuna: pron.dem.kawsaqi: s. ésta. torcer hilo de lana kayqa: pron.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. un animal.tr. desde aquí. prójimo kawsaqkuna: s. cabo kawuchay: v. existencia. vivencia kawsay: v. aquí.) Cayambe kaychika: adj. animar.tr. universo de energía. víveres.aux. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. en este lugar. de esta forma.tr.intr. estamos (excl. esto (el acento indica el accidente) . acá. hasta otro día igual.l. propietario kayñiqpi: adv.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. hacia aquí. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. posesiones kaylla: adv. cultura kawu: s. clase.pr. acá. ¡oya! Kayampi: s. este.(agr) "madre del cultivo. de ese.tr. alargar.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.intr. haber. acerca de esto kaymantapacha: adv.). ser revivido kawsariy: v. para ese. aproximar.l. existir. así.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. idear. semillas "kawsaymanta. resucitar. reinado kaynin: s. mundo de vida. nativo kayakaman ñiy: v. considerar. estas. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. aquí kaymanta: adv.p.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador.m. revivir. de eso kay pacha: s. este. ser kay: v.l. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. alimentos.t. energía viva kawsaypa maman: s. hasta el otro año. población kawsaqlla: adj. esto kay: s.(spi) "aura. aquí o allí kaypuy: v. esta. un pueblo. este mundo.l.(neo) cultura kawsay suway: s. vida. hasta aquí kayku: f. permanente kawsaq mallki: s. arrimar kayllapi: adv. como esto. acerca de esto kay hawapi: adv. además kay hina: adv. de esa.(esp) mango de herramientas. compañero de trabajo.tr. habitar. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. para eso kaypi: adv.l. cuantioso kaychu?: expr. esta. éste kay: pron. acercar. tener (expr. tiempo actual. comprender. cultura.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. razonar kaykama: adv. interpretar. mundo. esto.aux. ser. de este modo.p. mundo material kaypaq: pron.a. hasta el próximo año kayiy: v. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. entender. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. cerca kayllachiy: v. existir. vivir. aquí kayma: s. en este momento. de esta manera. (esp.l. tiempo presente. estos.dem. amigo íntimo kawsaqimasi: s. una planta. así. reanimar kawsay: s.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. ahora. esto. estas cosas kaykuna: s. hasta aquí kaypa: pron.(neo) modelo kayman: adv. para esa.m. despedirse kayaku!: interj. viveres para alimentación. tener vida kawsaykuna: s.dem. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. entender. este. será verdad? kayhawa: expr. señalar.dem.

ella misma kikin: pron.tr. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. igualdad kikin kay: s. voluntariamente kikinpacha: adj. ejemplo kaysitullapi: adv.a. con la presente kaywasa: adj. el mismo kikillanmanta: adv. mismo. espinar kidakuy: v. abierto kichariy: v.pers. próxima página kicha: s. herirse con espina kichka-kichka: adj.p.m. idéntico. estar abierto kichari: adj.(esp) quedarse kiday: v. guiso. mismo.p. identico. igual.(bot.l. destapar kichka: s. próximo kaywasa p'anqapi: adv. definir kikinhina: adj.ana) espina. recuperar kikin kay: s. llave kicharisqa: p.kayqampacha: s. mundo engañoso infernal. hasta aquí kayta chayta kachay: v. desparramar.(bot) "caigua. muy parecido.p.p. él mismo. por eso. similar.(bot) fruta de cactus. mismo. identidad. kikinmanta: adv.tr. usted kikinachiy: v. esparcir kayta chayta puriq: s. abertura kichaqrusqa: p.m. propio kikin: pron.t.p. destapado kicharayay: v. variedad de calabaza (cucurbitácea). qichuy. por sí mismo kikin munaywan: adv. espinado. abierto.indef. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj.t.pers. recobrar. amplio kichari: s. espinoso kichka-kichka: s.pron. propio. homogéneo kikin: adj. tariy": v.p.tr.p. abrir.(bot) zarzas kichka: s. idéntico "kikin kasqata chaskiy. abierto kichay: v. ápice. igual. por sí mismo kikillantaq: adv. destapar. con esto.p.tr.tr.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p.m. comparar kikinchasqa: adj.tr. huacra-huacra. de misma manera kikillmasi: adj.m. abrir kichasqa: p. pizca kichkaluru: s.p. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas.(ass) autonomía kikinkuna: pron. ancho. jugo. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. herido a espinas kichkay: v.(bot) quisca-quisca. vagabundo kaytaqá: expr. abertura kicharichikuy: v.intr. kikin pachapi kachkaq: s. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.tr. exactamente igual kikin pachapi: adv. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s.(esp) quedar kiki-: adj. al mismo tiempo . Cura la inflamación externa e interna. Me gusta la casa de la cual salió Ud. lleno de espinas kichkasqa: p.intr. igualado kikinchasqa: p. este miserable mundo kay qatiq: expr.p. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. la) siguiente" kayrayku: adv.p. grupos similares kay rikch'asqa: s. par.intr. lleno de espinas kichkasapa: adj.intr.m. definido kikinchay: v. similar. casero kikin tuyllapi: adv. se come en ensalada. por este motivo kay rikch'aq: adj. "(el. Estoy triste de eso kaywa: s. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. lo mismo.intr.p. pepino de comer.l.m. abierto.

madera encendida en la punta killuy: v. novilunio.(bot) quico ttica.(ast) última fase de la luna. clavo Kilish: s. economista killa nanay: s. erosionar killmu: adj. especie de ave de la selva. kilogramo kilun-kilun: s. mensual killap chimpun: s.(bot) quilli.(ast) luna. menguante killa hunt'a: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra.(bot) pimienta. nimbo o aureola de la luna killapura: s. desportillar.pr.tr.(ast) luna llena killa p'unchaw: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. luz de la luna killa unquy: s. el número 3 kimsa charangu: s.(ana) mandíbula.(bot)(d2) cacao blanco.intr. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. bambú enano kilampu: s. regla (menstruación) killa: s. trabajos privados kikisitun: adj. parpadear.indef.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. (esp.(bot) especia de la llajwa. manta de pieles killap: adj.tr.(bot) quimil. pestaña.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.(col) anaranjado kiku t'ika: s. matico kila: s.(d2) cejas kimllay: v. tizón. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. especie de ave kilu: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. triplicado kimsachay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. quijada kimra: adj. eclipse de la luna killa wañuy: s.indef. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. igualito kikiy: pron. mes.c.tr. guiñar kimpi: s.kikin yawar qillupura: s. pestañar.(med) menstruación.(tex) remate del tejido killki: s. triplicar. tú mismo kikllu: s. trabajos particulares. pestañas kimlla: s.(pun) lunes killa chinkay: s. ángel killkiña: s.tr. tres. atravesar kimsa: num. párpado.) Quilish" kilpuntu: s.tr.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.(med) vómito kiku q'illu: adj. periodo de la luna nueva killay: s.p.(bot) quilun quilun. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. arrebatiña. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. yo mismo kikiyki: pron. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.poses. nacimiento de la luna killi: s.(ast) luna llena killaku: s.tr. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. especie de ave kikna: s. menstruar killachaw: s. triplicar.(col) anaranjado killu: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(uni)(esp ← sci) kilo. Perú). regla killa yuriy: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. anchura kimray: v.(bot)(d3) quila. papalo.tr. desvainillar kimil: s. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(zoo)(amz) quilpundu.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. terciar . especie de chumbera. ancho kimra kaynin: s. caña brava.(med) menstruación killangu: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.p.

(tmp) trienal kimsayuq: s.fract.tr.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj.c. ancho kinrayta qhawani: expr.c. terciar kimsamanta: s. pendiente. tercio kimsapim: adv. lado kinrachiy: v.(bot) espadilla.tr. trilateral.tr. trescientos mil kimsa patma: num.c. triplicar kimsa ñiqin: num.tr. trilátero kimsa chunka: num. tres veces kimsa kuti hatun: adj. ancho kinrayman rikuq: s. especie de árbol kincha: s. "trescientos. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. empalizada. hacer tres cosas kimsa ura: adv. ternario kina: s. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. entre tres kimsa pachak: num.c. trilátero kimsa chiruyuq: s. pared de ramas o cañas. avanzar al otro lado.c.o. quimsa cucho.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. tomar por un costado kinray: s.o. declive. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.tr.tr.m. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. en lugar de . inclinada de una loma o montaña. triple kimsak'uchu: s.m. en tres partes kimsap wasan: num.p. a la vuelta de kinrayñan: s.as" kimsa pachak waranqa: num. terna kimsata ruray: v. seno kinra: s. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. treinta mil kimsa ch'iqta: num.tr. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. tercero kimsa p'aki: adj.c. lado.(med) bizco kinraynin: postpos. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. tres mil kimsawata unaq: s. travesía kinray: s.c.o. inclinada. corral. inclinar kinranchay: v. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. cerramiento kinchay: v. tercero. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr.c. trescientos.tr. corteza del quino.t. "tercero.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.(bot) quina. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num.p. construir paredes de ramas o cañas. ladeado kinray: v. muro.(bot) espadilla.(uni) milla kimsa inchu: s. triple. cruzar kinray: v.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr.kimsa chiru: s. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.c. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr.a.c.c. ladera.(geo) ladera. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. Lección Tres kimsapa: adv.o. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. tercer. ladear. más de tres vacas kimsa waranqa: num.fract. pared. ladera (empinado). treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num.c. veo la colina kintal: s.c.c. tercero kimsa kuti: adv.t. cerca.(bot) quino. lado. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. construir una cerca kinchu: s. triángulo kimsa k'uchu: s. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num.

angarillas.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. de mal olor.) Quisapincha kisichu: s. dolor de dientes.(bot) quishuar.tr.(bot) kiwicha.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.(esp) clase klawuwaska: s. quisa kisa kuru: s.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(d3) tupir kipa: s. (esp.(med) carie dental kiru illaq: s.tr. tapar.(med) diente careado kisa: s. dolor de diente o muela. lecho kirmay: v. suegra del varón kisma: s.(ana) pulmón kiwicha: s.a.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(bot) quinua. ramillete kinwa: s.(ana) ovario kisu: s. que está en la cuna" kiri-kiri: s. colmillo. dentadura.(ana) encía. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s. ortiga menor. (familia del amaranto).(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). petróleo kiruta allichiq: s. sin dientes. suegra.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(ana) diente.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.tr.(top) capital de Ecuador.(bot) especie de ortiga.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s. cerrar una olla o un recipiente. muela kiru: s. camilla.(bot) ortiga. tapa kirparay: v.intr.(med) dolor de muelas. ramo.(esp) queroseno. tapar una olla.(esp) cristiano Kristu: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. recién parido. suegra de la mujer kiwachi: s.(amz) hediondo. quisuar. parihuela. suegro kiwchwa: s. olor a cosa guardada kirkiy: v.tr. dolor de muela kirunkunata pichay: v. primera dentición kirusapa: adj.intr. especie de árbol Kiswarkancha: s. cerrar kiru: s.(ana) encía. encías kiru nanay: s. (esp.kintu: s. dentista kiru t'uqu: s. diente.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s.(bot) guineo.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). orito. destapar kirpay: v. cirujano dentista kiru hutk'u: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. muela.(esp) claro klasi: s.(cri)(esp) Cristo . tapa kirpana: s. niño(a) de teta.(d2) almacenar secretamente kiñay: v. shofar kipchan: s.a. igual (mas comparación) Kitu: s.esp) clavohuasca.tr. dentudo kirusapa chini: s. encías kiru chakuy: s. quihuicha.(ana) hígado kiptay: v.(bot)(p. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(med) carie dental kirukuna: s. queso kiswar: s.a. tapadera.(ana) dentadura kiru k'ama: s.tr.(med) dentición kiru hurquq: s. quinoa.(esp) queso.m. atravesar kirpakuq: s.(ana) útero kismap kunkan: s. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. desdentado kiru ismu: s. planta que crece en los trigales kinya: s.

(zoo) águila kuchara: s. amputar. que ha invadido al mundo llamado cocaína. fantasma.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. enemigo. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. entrecortar kuchuna: s. nido de cualquier ave kucha: s.a.tr. estar con la cabeza gacha. espectro. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. condenado (espectro). hacer rodar kuchpay: v.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.(zoo) paloma kukuluru: s. navaja.(esp) cuchillo kuchipillan: s.tr. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. atravesar kruschakuy: v.(ana) codo. tijeras. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. cortadura kuchusyarkuq: s. roer kuchpachiy: v. hoz kuchuq: s. papa seca kukupin: s. rodar kuchu: adj. planta de coca. talar.tr.tr.(bot) "coca.(bot)(amz) "cocona. hijo mayor. dar un codazo kuchusqa: s. cizallas. masticar kuku: s.mov. Producen el tan conocido alcaloide. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v.tr. alma condenada kukuli: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.esp) cuchara caspi. sobrina kuchaq: s. hacer un nido kuchi: s. truncar. cortar la carne kuchuy: v.(tex)(d2) gorra kulaka: s.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. cercenar. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.(ana) codo. amputar.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.tr. tajar. gemelos kuchuchu: s. primer hijo kulibray: s. miserable.) kuchus: s.(mit) espíritu. empujar con el codo. trozar.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. cabizbajo kukurayay: v.(bot. forma para asustar a los niños. pepa de algun fruto kukuna: s. cortar. harina de papas.(esp) culebra .(cri)(esp) creer krus: s.tr. cortelo kuchuy: v.tr.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.(esp) cruzar. sierra. agachado kukus: s.a. bolo de coca kukakuy: v.(bot)(p. machete.(esp) criar kriyiy: s. semilla de fruto kuku: s.(esp) cruz krusay: v. cojer. pero el indígena no se preocupa de él.esp) cruz caspi.mov.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. mascar. cuchillo.tr. cercenar. unidos kuchu: s.Kristup Ñawin: s.(bot)(p. agacharse. fantasma.intr.(esp) asir. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.ana) pepita.tr. esquina kuchuy: s. unir kuhiy: v. cortar kuchus: adj. atrapar kuka: s. podar. nido. tomar. muñeca del brazo kukuchi: s. cuchillo kuchurapuy: v. trocear. En Loreto se conoce el arbusto.tr.tr. duende kuku: s.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. curvar. sesgar. cordel. tronchar.intr.(bot)(p. muñeca del brazo kuchuschay: v. tacaño (fig. trozar. pita kuchkuy: v.

especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. acostarse kumpalli: s.tr.(esp) convidar kumbiday: v. renegar. enojarse.tr.(bot) camote amargo.(med)(esp) colerina kulis: s. amistoso kumpañay: v. voltear.intr.(zoo) tórtola kullma: s.intr. canilla. lanzadera.(esp) encolerizarse. remolino (viento arremolinado) kulta: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. acompañar kumpari: s. derribar.(esp) cómplice. encorvarse. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s. canilla. colordina. empujar kumba: s. empujar. compañero.tr. cosquillas kullachikuna: s. molle kullay: s. ponerse morado kullku: s. cosquillas kullachiy: v. "maíz morado. impulsar. remate del tejido kumpakuy: v. resentirse. abatir. el sentido del tacto kullancha: s. chicha de maíz morado kulli runa: adj. agachado.(col) morado Kulli: s.kuliqyu: s.tr. echar cairel a la ropa kumpay: v.(esp) comadre kumasiwa: s.(tex) bobina. enfurecerse. amigo. hacer caer. aliado kumpantinllampi: adv. molestarse kulirina: s. ordenador kumpuy: v.(esp) compadre kumpasqa: s.(esp) compadre.tr. embuje.(met) trueno kulur: s.tr.tr.tr.(esp) colegio kuliray: v.(esp) color kulurdina: s. afrodisíaco" kumay: v.(tex) punto cruzado kumpay: v. red para pescar kullapi: s. persona considerada muy amiga.(esp) cumplir kumpustay: v.intr. tumbar.tr. agacharse kumsay: v. mensaje kullay: v. compañero kumpa: s. cumaseba.(bot)(amz) cumala. camote.intr.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.(bot)(esp) repollo. gatear kump'u: adj. amigable. corcovado.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.(bot) árbol molle.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.m. pintar morado kulliyay: v.(esp) invitar kumpa: s. airarse.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. usos principales: anti-artrítico. encorvado. puchero kuli wayra: s. compa. flor morada kulliyachiy: v. echarse kumpita: s. maíz negro o maíz morado muy oscuro.(tex) franja gruesa.mov. palpar. chamanes.(d2) enviar mensaje kulli: adj. col kulis: s. fracasar kuma: s. lanzadera kumala: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. persona de color morado kulli sara: s. peine de tejedor kumar: s. empujar a otra persona . enfadarse. cosquillear kullana: s. cabizbajo kump'ukuy: v.tr.(bot) cumal muyu.(bot)(amz) "trebol.(zoo) pato kulun: s. embravecerse. objeto kullas: s.(esp) computadora. camarada.tr.(tex) bobina. jorobado. compita kumpliy: v.intr. repulgo. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. compadre.tr.tr.intr. sentir kullay: v. especie de planta medicinal. amoratar.

(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj.p. de hoy.(esp) aconsejar kunsulay: v. encargarse kunaspa atiy: v.t. hoy.t. responder Kuntisuyu: s. cuellilargo kunkasapa: adj. hacha (literalmente corta-gargantas). hoy día. recién kunankutipi: adv.(ana) cuello.(esp) confesarse kunfisay: v. resonar kunka nanay: s. avisar.(esp) confiar kunfiyay: v.t.(esp) acomodar kumukachay: v. en esta oportunidad kunanlla: adj.(esp) consolar kunti: adj. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s.(esp) contestar. esta noche kunan wata: adv. en esta misma época. comunicar kuncha: s.t.a.(l.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. voz fina kunkan raku: adj. en seguida. tiempo actual. hoy día. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. actual. ahora mismo kunan pacha: s.tr. "desde hoy. una de las cuatro . persona que tiene cuello largo kunkallina: s. occidente.(esp) confiar kunihu: s.tr. ahorita kunan: adj. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.esp) concepción kunsihay: v. de ahora kunan: adv. reciente kunanmanta: adv. presente kunanpi: adj. actualidad kunan pacha: s. garganta. encargo kunay: v.tr. de cuello grueso kunkan raku: adj. contemporáneo.(ana) nuca kunka unku: s. rurasqa": p. consejo. voz kunka: s.tr.(tex) "poncho muy pequeño.(geo) occidental kunti: s.t.p.intr. voz gruesa kunka qhuruy: v.tr.(tri) conchucano Kunchuku: s.t. hijo del hermano Kunchukanu: s.intr.tr. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. ahora mismo. fogón kuncha: s.t.tr. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.(tex) bufanda kunkalliy: v. convencer kunay: s. ahora. presente. padre actual kunariy: v. cuncuana.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.tr. sobrino.intr.(esp) condicional kunfisakuy: v. pescuezo. tiempo presente.intr. este año kunan yaya: s. pasarla voz kunaykuy: v. tiempo kunallan: adv. jactancioso kumuy: v. el día de hoy kunan tuta: adv. presente. actual kunan p'unchaw: adv. región occidental.tr. hace poco kunallitan: adv. recién "kunanlla kasqa.t.t.tr. actual.tr. inmediatamente. hoy.(zoo)(amz) hocó colorado.(d2) ufanarse. aconsejar. cogote kunkachay: v.tr.(esp) confesar kunfiyakuy: v.intr.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. comunicación. recién.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. esta vez. oeste. jactarse kuna: s. recado. Perú). en seguida kunka: s.kumuday: v.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. fanfarrón. especie de ave kunsi: s. inmediatamente. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. fanfarronear kumulgay: v. decapitar kunkas: adj. de cuello delgado kunkan llañu: adj.intr.(geo) oeste. actualmente. sonoro.t.

(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí.(esp) cuñado kupana: s. jorobado. cicatrices" kupi: adv.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. cálculos renales" kurarina: s. intrigante kurku: s. aburrido.(bot) cupa yura. ala = alpha Monocerotis. oler bien kunu: s. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. cóndor. tronco. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. dar trabajo kuntratu: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. trastornos cutáneos. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.(esp) cura. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. cuerpo kurku: s. especie de halcón kurku: adj.) Condorcoto" kuntuy: v. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. (esp. cupiso. palos verticales para el telar kurku: s. abuelo kurari: s.m. mayordomo kuraq akulliq: s.(k) mendigo.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima.(bot) cundicium panga. cacique. edema. gamma Pyxidis. mayor (en edad) kuraq: s. en prolongada cocción.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. perfume.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. especie de planta medicinal. más.tr.(med) mialgia kurkunchu: adj. sabor y efectos al homónimo del Dr. corcovado kurkunchu: adj. ala = alpha. intendente. especie de arbusto de cuya corteza.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. peso y precio excesivo. el de más edad. (b) cabeza = delta.(spi) gran mascador de hojas de coca. alcalde. contusiones. especie de planta medicinal. eta Canis Majoris. garrote Kupara: s. aromatizar.(met) trueno kuñada: s. emplear. cántaro Kuntur: s.(bot)(amz) "copaiba.(bot) "curarina.intr. mayor. usos principales: veneno de animales. producto idéntico en color. usos principales: trastornos pulmonales. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. mayor.intr. aroma.(zoo) curiquingue. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. contrato kuntu: s. jarra. hacer ruido kunuwa: s.(pol) superior.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(esp) contratar.(esp) cuñada kuñadu: s.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. epsilon. más que kuraqtayta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. Perú).(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. encorvado kurku: s. beta. derecha kupisu: s. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta .(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. (esp.l.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(bot) cunua. Perú). fragancia kuntu: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s.(zoo) cóndor. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay).(bot)(tupi) "curaré.(esp) enemigo kuntratay: v. apenas es conocida por el indígena. se puede extraer la curarina.(ana) tronco. hongos. especie de tortuga kupllu: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. oficial indígena en el tiempo colonial. sacerdote kuraka: s. señor. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s. jorobado. cansado kurkuwallaqllay: v.) Cupara" kupa yura: s.(pol) jefe de un ayllu entero. especie de papas secas kurdiru: s.(mat) apside kuraq runa: s. condor. brizna kura: s. perfumar. curaca kuraq: adj.tr.

(zoo) sapo. agusanarse kuruykuy: v.(bot) una variedad de hierba (d.intr.intr.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. muy trabajodora" kuruy: v. ir por aquí y por allá kusikuy: v.tr. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. contentarse. contento kusikus tiyay: v. enrollar (hilo) kuruyay: v.mov.(esp) correa kursus unquy: s.(ana) ombligo kururunku: s.p. causar alegría. agusanarse.(tex) ovillar.a. contento. corto kuru: s.m. magnífico. felicidad kusikuna: s.tr. muy vivaz. apurarse.intr. corcovear.p.(neo) progreso.m. pajarito negro.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. alegrar. felicidad. freír.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.(esp) asar. ovillar.a. quemar tejas kusi: adj. hormiga obrera.tr. divertirse. confortar. canoro.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. pájaro. asar en el rescoldo. formar ovillo. agusanarse kusa: adj. desarrollo kururay: v. bueno. buen. disfrutar. batracio kuru: adj.p. bien. rollo de hilo.preadj. alborozarse.(esp) correr kurriy: v.intr. antibiótico kuruwinsi: s.(esp) cosecha kusichikuq: s. estar contento kusikuy: s. estar feliz kusikuy: v. celebrar kusilla: adj. regocijo kusikuq: s.tr. enrollar (hilo). cocinar. risueño kusichiy: v. bien.intr. formidable. alegría. ¡Bienvenido! kusicha: s. insecto. excelente.(zoo) "curocuro.) kuru: s. alegrarse.(bot) papa grande kurmi: s. ¡Bueno!.tr. feliz kusilla: adv.(med)(p.(agr)(neo) pesticidas. alegremente kusimanta: adj. alegre. vida apacible y venturosa kusi kay: s. enrollar kururay: v.tr. contento.intr. ovillo de hilo kururay: s. regocijarse. muy bien kusaq: adj. satisfecho kusi-kusi: adj. larva. arco-iris kurral: s.(tex) ovillo. jovial.m.p. glorioso . feliz.esp) hemorragia kurtashu: s. ovillo de estambre. ¡Bien!. animal silvestre kuru-kuru: s. emoción kusikuy: v.a. muy Kusa!: interj. formar ovillo.(zoo) araña pequeña. bien (eficiente) kusa: adv. estar contento. araña común kusikusqa: p. agusanado kurur: s. alegre.(zoo) "curuhuince.kurkuy: v. útil kusas: s. hoz kusapacha: adv. agusanar kuruy: v. consolar. bueno (cosa). bajarse kurmay: s. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. arrollar (hilo) kururu: s.b. cocer. enrollar (hilo). jovial kusi: s.(neo) desarrollar kururiy: v. perfecto kusa: adv.(esp) cosa kusay: v. corto kuru pankash: s. alegría. ¡Magnífico! kusa: s. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr.(zoo) gusano.(esp) corral kurrihiy: v. alegre.(esp) correr.(esp) corregir kurriy: v. acomodar. entretener kusikawsay: s. sabroso.intr.(zoo)(d2) animal pequeño. alegría. apresurarse kurriya: s. lleno de alegría kusi-kusi: s.tr. arrollar (hilo). escarabajo kuru: s.

fract.p.(agr) barbecho.tr. junto kuska: adv.fract. cosa llana kuskakuy: v.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. alegre. empatar kuska kay: s. parear. al mismo tiempo.tr. arar en tierra dura .intr.(mat) bisección kuskanchakuy: s. llano kuskachaku: s. mitad. unión kuskachakuy: v. aplacar. promediar kuskachay: s.tr.(esp) cocina kusi pacha: s. igual.kusina: s. celebrar kusiqillpu: s. acabar negocios y riñas difíciles .intr.pron. igualar.p. juntamente kuskan: adj. feliz kusituy: s.m. medio kuskanachina tupu: s. dividir en dos partes. la mitad de la mitad. parejo. empate kuskachapaq aysana: s. juntura kuska churasqa: p. alegremente kuska: adj.intr. sitio. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v.(mat) "bisector. sacerdote Kusipata: s. juez kuskachariy: v. medio. juntos. también hacer paces y amistades.pr.tr.tr. yunta kuskayachiy: v. contentarse kusiy-kusiylla: adv. mitad kuskan: s. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. alegrarse.(ast) constelación del colibrí kusiy: s.(mat) parámetro kuskanchaku: s. apaciguar.tr.fract. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. balancearse. hacerse feliz.tr. cercano. emparejar lo desigual. adjunto. bendito kusisqa: p. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. cura. acompañar kuskalla: adv. boda kuskanchaq: s. contento kusiy: v.intr. emparejar kuski: s. lugar.m. descanso kuski killa: s. equilibrio kuskachaq: s. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.p. orquesta Kusi Wallpa: s. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. aparear (igualar). par.tr. empate kuskapay: v. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. juntamente. balancear. descentrar kuskannin: adj. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. región de alegría. estar alegre kusiyay: v. acordar kuskachay: v. medio kuskan: num. matrimonio. banda de música.(mat) semiplano kuskannay: v. adjunto kuska kachay: v.(neo) análisis kuskiraymi: s. partir por la mitad.tr.tr.tr. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. paraíso kusipata: s. unido. cosa igual. allanar.o" kuskapaku: s.(mes) "junio.tr. juntos.tr.tr.triz" kuskanchay: v. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.p. igualdad kuska-kuskalla: adj. parear. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. juntar kuskachay: v. alegría. contento. unificar.m. emparejar. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. volverse feliz. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. juntos. alegrar kusi runa: adj. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. junto kuska: s. "cuarta.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. gloria kusirichiy: v. puesto. promedio kuskanchaku: s. aparear (igualar).

(zoo)(amz) cushuri.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. vez kutin huk: adj.kuskiy: v. arrancar terrones. restituir. trabajador y honesto" kuti: s. devolver algo que le prestaron. devolver una por otra kutikuy: v.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. poncho pequeño e interior kustal: s. vicioso kutinqa: adv. restituir. compensar. corresponder. devolver. leche polvorizada kutay: s.tr.(neo) molino Kutapampa: s. en forma de S (pallay. de cuello corto kusku: s.(col)(d2) color plomo kuti: s. hasta mi regreso kutimuy: v.tr.tr. otra vez. retornar. compensación kutichipuy: v. creativo. reducir kutichiy: v.(bot)(neo) mango kuti: s. contestar. harina. otra vez kutin: s.(bot) liquen kusma: s.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. arrugado. hacer volver. cormorán.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. molinillo.m. regresar hacia allá kutikuy: v. pulverizar kuti: adj. obligar a retornar. moler ligeramente sin triturar kutama: s. cicatriz kuti: s. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. ocasión. veces kuti: s. respuesta. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. buscar con ahínco un sitio árido y duro.tr. polvo kutakipay: v. lo que se vuelve)" kutichiku: s.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. romper la tierra dura. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra.tr. en cambio. significado: asada.(geo) pirámide natural kutana: s. batán.tr. hacer paz. nuevamente.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. molido kutasqa ñuñu: s. volver. contestación kutichikuy: v. tiempo de barbechar kusku: adj. vez. barbechar kuskiy: v. Regresa si puedes kutin: adv.m.(ant) allanar.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj.(agr) azada kuti: s. repetidamente kutin mañariy: v.tr. regresar hacia acá.(neo)(p. (esp. biguá. de nuevo.tr. piedra de moler kutana wasi: s. costal kutama: s.(esp) costal.esp) fórmula molecular kutasqa: p. responder. vomitar. reclamar "kutin ñiy. volver definitivo kutimunaykama: expr. hacer amistad kuskiymit'a: s. con cualidades de ser racional. otro kutin-kutin: adv.tr.(esp) costumbre kusu: s. devolver. arrugar kusuri: s.a. volver acá Kutimuy atispaqa: expr.mov. indemnizar con kutichiy: v. rugoso kusuluy: v. golpe kutay: v. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. bolso kustumbri: s. molino. además . apto kuti: adj. pisón del mortero kutana rumi: s.(zoo) búho kusma: s.m. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.p.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). frazada.(tex) "motivo pallay en tejidos. volver allá. trituar.p.(tex) camisa.mov. defender a una persona o animal kutimpuy: v. contestar.(med) vomitar. moler. especie de ave kusuru: s. kutin ruray": v.tr.tr. triturar.tr. reflexivo. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v.mov.tr.

intr. nuevamente kutispa: adv.(esp) cuidado kuyllin: s. volver a hacer.tr. vuelta. repetir kutipay: v.tr. contradicción.intr. retorno. vez tras vez kutisqa: p. réplica. el que vuelve kutiqta: adv. voltear kutiy: s.p. retornar kutiykuchiy: v.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). respuesta insolente kutipakuy: v.(esp) detonador kuy: s.tr.tr.(bot. renacer kutirisqa: p.(d2) replicar. (esp. chequar" kutin riqsiy: v.(bot) variedad de plátano kututu: s. reconocer kutin tuparisun: expr. joven (mujer) kuycha: s. nos encontraremos de nuevo.tr. cuy macho kututu: s. regreso kutiy: v.kutin qunuchiy: v.(agr) aporcar nuevamente. regresar. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s.a. de nuevo. dar media vuelta kutis: adv. retornar kutiy: v. rumiar kutipay: v.tr. pez muy sabroso. regresar. Es decir.tr. aporcar la segunda vez kutipay: v. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.tr.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. hablaron la lengua culle (kulli). rehacer. adolescente mujer.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. manco kutun: s. responder insolentemente. retornar kutiq: s.(ana) músculo kuyay: adj. cambiado. adiós kutipakuy: s. volverse. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. tautología kutipay: s. educación física Kuwismanku: s. recaída kutipay: v.) Cuismanco" kuwitillu: s. kutirikapuy: v.tr.p. adelgazarse. cuando era mujer jóven kuychiy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. muchacha. volver a se.tr. seguidamente. hechizar. otra vez. rumiar kutipakuy: v. volver definitivo. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. rebuscar kutipalliku: s. hacer daño a una persona por medio de la brujería. recalentar kutin rikurisun: expr.tr. mudado kuti t'ika: s.m. volver.(mit) contagiar.p. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. volver. mudar. converso. hasta otro encuentro.tr.p.m. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. conejo macho. hacer revivir kutirikuq: s.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). creyente kutirikuy.(zoo) arasari. curar kutirikuy (-man): v. regresar. nos veremos de nuevo. traductora kutipuy: v.(neo) traductor. (esp. volver a remover la tierra alrededor de la planta. ponerse delgado kuycha: adj. romo kutu: s.intr.(d2) desafilado.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. especie de ave . regresar. inverso kutiriy: v.intr.tr.intr. responder.intr. convertirse (en) kutirimpuy: v. delgado kuyayaykuy: v. mocho.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. convalecer. reducir kutu: adj.a. el que retorna.(d2) ruina kutulu: s. especie de tucán. señorita kuycha kay pachakuna: expr. tenorio kuwan apyu: s. contestar. convalecer. "revisar. reponerse.(d1) rumiar de los animales. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.intr. volver. retornar. cambiar.(zoo)(amz) "cotolo.mov. hacer brujería kuydaw: adv.

(esp) contar. casa. morder repetidamente la fruta khachuy: v. desportillo. moverse.(esp) cuarta kwichkala: adv. falto de algo.tr.kuymi: s. adoquinar. brasa khaka: adj.tr. incrustar khaku: s.(tex) torcer la soguilla. abrir brecha khallka: adj. gusano kuyu-kuyu: s. labrar adoquines khallkiy: v.tr. espiral kuyurichiy: v. hender. denso. moverse ligeramente. dínamo kuyuku: s. vereda khallkiy: v. encontrarse la mugre.tr.dic. pared. demasiado kwiday: v. silbar kwarta: s. "agujerado de viejo (vestido.tr. piel callosa y pringosa khachayay: v.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v.tr. valle y distrito en la provincia de Sandia. bambolarse kuyuy: v. techo. empezar a moverse kuyusqa: p. moverse. morder. movimiento kuyuriy: v. brecha. mover. mordisco. velar. extender khalla: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.tr. pastoso khakay: v. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños.poses.(zoo) escarabajo khachuray: v.(top) "nombre de un pueblo.tr.(zoo) lombriz. movimiento Kuyu Kuyu: s. calumniador kh: fon. motor kuyuchiy: v.p. activar kuyuriku: s.esp) chismosa. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. masticar.intr.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. relatar kwintu: s. volverse tartamudo khakuyay: v. mecer kuyukallpa qallwa: s. negros.p.tr. desportillar . movimiento kuyuy: v. mover. empedrar khallmu: adj. mascar.tr. mordido. aspirado.(med) tartamudo khakukuy: v. quinoa tostada kuysu p'acha: s. partir.tr.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. melladura khallpay: v. medio cocinado khallpa: s.tr. trinchar.intr.intr.intr. sordo)" khacha: adj.tr. desplazar.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. moverse. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. "(fonema consonántico oclusivo.preadj. móvil (cosa) kuywiy: v. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. yaqulla)": s. tela kuyuchiq: s. cosa que puede mover.(esp) cuidar kwilu: s. vacilar kuyuypaq: adj. tartamudear khaliy: v. tambalear. adoquín khallkiq: s.tr. cordón.tr. empedrador. movido kuyu walltay: s. ponerse en movimiento.intr. desmenuzar. cuidar kuytulin: s. adoquinador khallkiy: s. (esp. poner en movimiento. chismoso.(p. moverse kuyuy: v.(bot) especie de palma kuyup: adj.(neo) cine kuyuy: s. desmigajar khakuyapuy: v. espeso. crudo. cortar. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. abertura khallapacha: adj.intr.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. pedazo que se saca mordiendo khachu: s.mov. formarse callos khachi: s.tr. roto. encajar. mugre encostrada. áspero khallki: s. departamento de Puno (Perú).

dar un solo paso muy largo khapay: v. temblar. mordiscar.intr. mellar khaña: s. ostentación. eructo khasay: v.(zoo) langosta kharmu: s.tr. separar khawa: s. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. tener miedo kharma: s.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. temblar kharkatiy: v. sucio. roer. temblar. entre pierna khapakipay: v. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo.tr. cabalgar. sacudir.mov. temblor.tr. masticar khata: s. secada al sol y usada para sopas" . mugriento.(mik) "oca deshidratada.tr. cruzar khapaykachay: v.tr.mov.tr. morder khanka: adj.tr. entrepiernas. tiritar khatati: s. tiritar kharkay: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.(tex) lanzadera.tr. mugre. vibrar.tr. miedoso.tr.tr. acceso epiléptico kharkatitiy: v. crespo khaqmay awata: v. jactancioso.intr. rumiar khamuy: s. temer. áspero kharka: s. recelo.mov. especie de arbusto.intr. rumiante khamupakuy: v. operar kharka: adj.intr.(aym) mimado (niño) khapa: s.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. fermentada en estanques.(bot) "cardo santo. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. carhuincho. escama kharka: s. masticable khamupakuq: adj.(bot) zarzamora.(agr) surco khata: s. presuntuoso. crudo.tr. temor kharkay: v. hacerse operar khari-khari: s. eructar. caminar a zancadas khapaykuy: v.(k) sucio. mentir khaski-khaski: adj. ostentoso.intr. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). vanagloria khaski: adj. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.tr. dar zancadas khapay: v. mugre khanka: s. nerviosidad. estiércol. tela asargada. masticar. tipo de oca secada. oca secada al sol. corroer khastuy: v. tela cruzada. atravesar. desgastar. eructar khasay: s. demostración khaqnaqchakuq: adj. temblar de miedo. altanero khaskiy: s. demostrar khara: s. roer.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. gorrón khankiy: v.(zoo) golondrina khallway: v.khallu: s. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. camisa khawchi: adj. agitar. carhuincho (especie de planta. mugre del cuerpo. mentira khaskiy: v. eructar khapay: v.(tex) sarga. fiambre kharwinchu: s. medio cocinado khaya: s.tr. mentiroso khaskikuy: v. infundir temor. instrumento para tejer khallwa: s.tr. bocado. estiércol de vaca kharichikuy: v. una illa de la papa)" khasapakuy: v. atemorizar kharkaq: adj.intr. masticación khamuy: v. eruptar khasi kay: s. asustadizo kharkatiti: s. escalofrío khatuchay: v. temor kharkachiy: v.tr. caminar a zancadas.

intr.tr.(med) doler los dientes khipu: s. desafiar khistuy: v. hacer chuño de la oca khaychuy: v. frotar. mascar khituchikuy: v. desigual.(min) hierro.tr. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. chancho. pastor de puercos. acarosis khiki: s. carnicero de chanchos khuchi qara: s.(zoo) cerdo. porquerizo khuchinilla: adj.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. grueso (lenguaje).adj.(bot) roque. cochino. anudar. frotarse khituna: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). metal.(zoo) cuchirruntuchi. enrollar un hilo. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. nudo. cota de malla khillay waska: s.tr.(col) morado.tr. mudo.(mat) demostrable khichkilli: s. porquerizo khuchi khari: s. pocilga . enrollar khiya: s. el fierro y otros metales khillayñan: s. lijar khiwila: s. almacenar secretamente khirki: adj. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. barrer.intr. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. algodón khuchi: adj.khayay: v. puerco. hacer cosquillas khichkilliy: v.tr. asqueroso. dolor de muelas khipiy: v. ensuciarse. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. áspero. armadillo.tr. hecho de hierro. atadura.tr. instrumento khillay: s. contar por nudos khipuy: v. nudo. tonto khuchi runa: s. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. ferroso khillay: s.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. refregar.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. cerdo hembra khuchi kamaq: s. piel de cerdo khuchirinri: adj. grano de la piel khirkichasqa: p. sordo. fijar palabras del sistema kipu. lija khituy: v. cosquillear khiki: adj.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. aspérrimo. sucio.p. inmoral khuchi: s.(med) dolor de dientes.(k) sarnoso khiki: s. (esp. haciendo diversos nudos. anudar.tr. escabroso khirkinchu: s.intr.intr. necio. cosquilla khichkillichiy: v. granujiento. cuerda con nudos. causar cosquilla khichkillikuy: v.p.tr. frotar. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. contabilizar khipu: s.a.tr. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. acumular cosas secretamente. grano khirki: s. cometer actos inmorales khuchichay: v. devanar.(his) "quipu.intr. bobo. persona desagradable. quipu.tr. rosado khuchinilla: s. harinoso khiña: s. hacerse frotar khitukuy: v. enrollar un alambre. mudo.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. cadena khini: adj. ensuciar khuchi china: s. especie de arbusto (rroke). purpúreo. correa principal de la abarca. demostración khaynachaq atikuq: adj. hacer un quipu.(zoo) acaro khillay: adj. experto en el manejo del khipu khipuy: v. cerdo macho khuchi wasi: s. morrano khuchichakuy: v. cuerdas de varios colores con que. mal hablado.(zoo) una variedad de armadillo.tr.(d2) herramienta.(zoo) cochenille. silencioso. idiota. cardo santo.(med) sarna.

compasivo khuyapayaykuy: v.a. tinte. corroer khuya: s. gelado khutuchiy: v.khuchi wira: s. soler amar khuyaq killa: s. mimar. amante. octava parte de un entero khusu: s.(d2) acariciar. tener compasión (con).tr. compadecerse. especie de ave khunku: s. querido khuyay: v.(geo) ciclón khurku: adj. congelarse. esmalte khuskuq: s. frío. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. compasivo khuyakuy: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.tr.tr. larva de escarabajo.intr. cortar carne. coagularse khutuy: v. en vez de haber amado khuyay: s. cariñoso khuyaq kay: v. apiadarse de khuyapayay: v. auxilio. combustible desmenuzado khullu: adj. lástima khuya: s.tr. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. compadecerse. gusano de tierra khutu: adj. frio. arder enteramente khusluy: v. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. muerto de frío. quemarse. helado (persona). tener compasión para otra persona khuyapayana: s. manteca khuchi yuyu: s. tusar khuslay: v. amar. muy pequeño khullu suti: s. compadecerse de. compasión. arder enteramente khusmu: adj. coagular khututu: adj. buena voluntad khuyapayay: v.(zoo) pájaro carpintero amarillo. pena. compasivo khuya rumi: s.tr. compasión.intr. compadecer. cortado. hacerse cortar khuchukuy: v.tr. pintor. decorador khusku sara: s.tr.(zoo) larva. compasivo khuyapapay: v. decorar khuskuy: v. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. curiosear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. menudo.intr. amor. cortarse khuchusqa: p. apiadarse khuya pillchi: s.(mes) setiembre khuyaq masi: s. generoso khuyapayay: s.(bot) cuchi-yuyo. poder afectivo pasional. soler amar khuyapakuy: v. amar. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj.tr.tr.p. afecto khuyakuy: v. compasión.intr. pintar.(col) color castaño khuskilli: s. moscorear khurpa: adj.p. querido khuyasqapaq ranti: expr. adorar khuyayku: s. caridad khuyapayaq: s.a.tr. intruso khurkukuy: v. caritativo. regalar. acariciar. en vez de amar khuyanata yachay: v. apiadarse khuyakuyniyuq: adj.tr. querer. quemar los cabellos enteramente. congelar. amor. semental khunu: s. matiz. tener lástima.p. tieso khutuy: v. cortar khullpi: s. cartílago khusku: s. amado.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. amorcito .tr.tr.(bot) cuya pilchi. lamentar.a. crespo khuru: s. compasivo khuyana: adj.(geo) ciclón khunu wayra: s.p.tr. lamentarse khuyapapakuq: s. querer. partículas muy pequeñas. trunco khuchuy: v.a. frígido. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v.intr.tr. amigo khuyaq sunqu: adj. compadecer.

p. tiesto. "(fonema consonántico oclusivo.intr. digno de lástima. engalanarse. grieta por la acción del frío k'aku: s. "derivado.tr. quijada. bondadoso y de trato agradable. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. cocer. reñir. agraciado. balonmano k'akchan: s. hacha k'achachakuy: v.p. ramificarse. bonito. ramo. apuesto. embellecer una cosa k'achallikuy: v.tr. insulto k'aminakuy: v.tr.intr. digno de ser amado khuyayta charichiy: v.(ana) mejilla. bueno.tr.recip. generoso. flirtear k'achachay: v. simpatizar. hiera k'achikuy: v. simpático. murmurar. amoroso khuyaypaq: adj. hermosa k'achitu: adj. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. tostadora de cerámica para tostar granos. reñirse mútuamente k'amisqa: p. reñirse. hacer calor.khuyaykuy: v. triste. malar k'akra: s. lindo. silbar. grieta. maltratado k'amiy: s. cantar de la perdiz k': fon. gago k'ala siki: adj. diente molar k'amina: s.tr. picar k'aka: s. compadecer khuyaylla: adj. denigrar. aratinga. afilado k'achichiy: v. zapapicar. mentón. quijada.p. adjunto k'akcha: s. vestirse con elegancia k'achay: v. glotalizado. cresta. persona sucia k'aka imilla: s. maltratar . abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. bonita. tostadora k'allay: v. piadoso. advenediza k'akalli: s. grieta por la acción del frío. piel mugrienta y agrietada k'akara: s.intr. sordo)" k'acha: adj. enamorar khuyuy: v. ramificarse. caer muerto k'aklla: s. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. echar gajos k'allmaku: s. gracia k'acha: s. hermoso. atar k'ama: s. raja. tener fiebre. sorprendido.tr. herirse k'achita: adj. amonestación k'amiy: v. coquetear. bonito. bueno (persona). reprender. barbilla grande k'akilla: adj.intr. lindo. bonito.intr. muela. velar. hermoso. cortar k'aha unquy: s.tr. apretar. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. insultado.tr. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s.intr.intr. criticar. elegancia. fino k'acha: s. bonito khuyayniyuq: adj. calor. cerámica k'aktu: s.pr. derivación k'allman: s. insultar. derivar k'allmay: v. ridiculizar. gajo de árbol k'allmachakuy: v. calza.tr. raja.tr. pantalón)" k'akasqa: p. romper gajos k'allpiy: v. tiesto de barro cocido para tostar.tr. grieta. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. compasivo. pómulo k'aklla tullu: s. herirse. mitad k'akchana: s. "corto (falda. barbilla k'akilu: s. simpático. bello. hacer el fuego.(tex) mango para empezar a trenzar. bastante k'achiy: v. rajadura k'aka chaki: s. mandíbula inferior.a" k'allmanchay: v. pica k'ahay: v. rama.intr.(ana) mentón.tr. fiebre. satirizar. injuriar. pobretón k'allaluru: s. tostar k'allka: s. echar gajos k'allmay: v. fiebre k'ahay: s.(ana) pómulo.(zoo) "callaloro.p. clitori k'aka siki: adj. hermoso.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

afligir (a alguien).(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. torturar" llakiku: s. estar preocupado por alguien. compasivo llakipay: s. depresión llakikuy: v. sino llallipay: v.tr. aventajar. poner triste. lamentar. pena. extrañar llakiysapa: adj. pesar. problema llakikuna: s. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. accidente. angustiarse. triste.tr. infinitivo llakun: s. pasar. resultado llalliy: v. menudo. estar inquieto llakllay: v.p. causar tristeza. sobresalir llalliya: s. suspirar.m. tristemente llakikusqa: p. sentir llakñichi: adj. ganar. prueba llami: s. apenado. un pueblo minero en Bolivia. acongojado.tr. meláncolico.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. compadecer. taciturno llakikuslla: adv. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. pastor de llamas Llama Ñawi: s. gemir llakipaq: s. compadecerse. pena. sufrido. entristecerse. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj.intr.tr.intr. estar triste. arrepentimiento.intr. Yucay. sufrir.pr. causar pena. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. tener pena. afligirse.p.recip.intr.tr. triste (no más) llakimana: adj. miserable llakinayay: v. apenarse llakipakuy: v. angustiado llakikuy: s. Sonqo. (esp.a. pena. cría llallawa: s. cuelludo llama michiq: s.tristeza angustia. oveja llama hina kunkasapa: adj. atribulado llakllariy: v. preocupado. pena. competir llallinraq: conj. lastimoso. estar concernido. conquistar llallispa: s. sentir pena. melancolía. Lucre. llama. preocupación llakichina: s. pequeño.a. apenar. pesar llakiriy: v. apenarse. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. "apenar.) Llallagua llalli: s. Quispihuara)" llama ñawi: s.intr. victoria llallinakuy: v.intr. llacón.(zoo) huevo pequeño de avestruz .tr. consternación. acongojar. penoso llakiy: s. castigar.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. entristecido. enlazar muchas llamas llama kunka: adj.tr. compadecerse de.(ast) "constelación de la Llama. apiadarse de llakipayay: v. mamífero rumiante de la sierra andina. ganancial llalliway: v. vencer. entristecer. angustiar. estar en peligro llakirina: s. poseedor de llamas llami: adj. extrañar. infinitesimal llalla: s.p. violencia llakichiy: v. tristeza llakikuq: s. echar de menos llakisqa: p. apenarse. apenado.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. triunfo.p. afligido llakinayaq: s. triunfar. tristeza. apenado. victorioso Llama: s.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). tener piedad llakipi kay: v. apiadarse. hacer penitencia. probadura de alimentos llami: s. sufrido. amar. tener pena llakilla: adj. angustia. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. descuento llalliyniyuq: s.a.intr. lástima.p. adelantarse. resultar llalliwaynin: s. compasión llakipay: v. tener compasión (con).tr. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s.(bot) yacón. estar cuidadoso. triste. maltratar. pasión llakiy: v.(zoo) llama. desgracia. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. entristecerse.

llamado a la acción llamk'ay sayachi: s.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). han hecho trabajar llamk'achiy: v. acariciar (sentido sexual).tr. labor.tr. esponjoso. tierno. digno de probar llaminku: s. "extenso. amansarse. suavizar.a" llamphay: v. trabajar.tr. laborar. funcionar. balsa llampuchispa kuyachiy: v. suave al tacto. humilde llamp'uy: v.a. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. ancho llampha: s. liso. desplegar. alisar.tr. estar radiante de alegría llampu: s. amplitud llamphaku: s. nosotros trabajaremos llamk'ay: s.tr. trabajárselo llamk'aq: s. formar para el trabajo llamllay: v. trabajo llamk'anapaqmi: expr. dar lustre.(ass) obra llamk'akuy: v. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. herramienta.tr. palpar. ampliar.tr. trabajo. servir llamk'apuy: v. amplio. suave. humildad llampha: adj. acariciar llampuq hana: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. pulir llamp'uyachiy: v. el sentido del tacto llamkhay: s.intr. llano. suave.llamichiy: v. manso. trabajo. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. trabajarse llamk'ampuy: v. probar. hacer funcionar. actividad. pulido.intr. palpar. obrero llamk'aqkuna: s. plano. gustar.tr. mullido llamp'uchay: v. manso llamp'u sunqu: adj.tr. trabajador. hacer servir llamk'achiy: v.a. sentir llamiy akna: s. herramienta para trabajar.(zoo) oveja llamipuy: v. extender llamphiy: v. experimento llamkha: s.tr. saborear. ablandar llamp'uyay: v. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s.tr. paro. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. blando. ir a trabajárselo llamk'ana: s. amplificar llampha kay: s. tocar. suavizar llamp'u runa: adj. sensación llamiy: v. ocuparse (de).tr. llano llamphachiy: v.tr. acción llamk'ay: v. criado llamk'apukuy: v.tr. caricia. obrero llamk'aq runakuna: s. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. ablandar. servir llamk'ay: v. ablandarse . probárselo llamirina: s. extensión llamphakuywan: adj. apacible. tocar. manosear. tocamiento llamkhana: s. usar llamk'akuy: s. hombre de genio. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. pulir. pulir.intr. de corazón blando. amansar. tarea. clase obrera. personal llamk'asunchik: expr. cultivar. blando. ablandar llamp'uchiy: v.tr. enderezar. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr.tr.tr.tr. tierno.tr.tr. lamar superficial llamp'u: adj. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. tocar suavemente con layema de los dedos.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. trabajador. manoseo llamkhay: v. muelle. manosear. prueba llamisu: s. para trabajar llamk'apukuq: s. hacer trabajar.tr. sirviente.intr.(bot) llampuc jana.

"todos. devastar llankhuy: v. control llanchiy: v. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. arcilla llanllay: v. adelgazarse llapa: adj.(col) encarnado.indef. quita sol llanthupakuy: v. dato llanchiy: s.preadj.llamqu: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(bot) llantias. umbrío llanthu: s.indef. parasol. abstraer llapanpa: adj. experimento. adelgazar. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. agudo llañu p'acha: s. leña.tr. cortar madera. hacer leña llanuch'ikuy: v.tr. toldo llanthuchakuy: v. color escarlata llanqa yana: adj. hacer sombra llanthukuy: v. tanteo llanchina qillqa: s. todo.indef. oscurecerse llant'a: s. sombra. mocho llamquyay: v. coger con la mano de la vasija llankiy: v.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.tr. todos nosotros. hacha llant'a kuru: s. angosto. antebrazo llañuyachiy: v.(tex) diadema.a. angostar llañuyay: v. desdentado. sombrear. todas llapanchik: pron. color encarnado llanqa pata: s. experimentar llanchiypa: adj. sombrear. naranjado. llanten.impers.tr.tr. encabezar (intitular) llanu haku: s.(neo) funcionar llankhay: v. tentar. recoger o hacer leña llant'ay: v.(zoo) palo viviente llant'akuy: v.p. liviano llamu: s. turbante llanthu: adj. todo nosotros llapankichik: pron.tr. universal llapan: pron. todo. todos. experimental llanch'iy: v. maderero llant'ay: v.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.tr. hacer leña. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. dar sombra a. renover llanqa: adv.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. hacer sombra llanthuyay: v.intr.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.a" llapan: adj.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. penumbra.(col) rojo oscuro grana.tr. flaco.indef. que perdió los dientes llanchiku: s. delgado.) Llantapa" llantiyas: s. comprobar. rosado llantan: s.intr.). nublarse llanthuykuy: v.tr. juntar leña llant'aq: s.intr.intr. desafilarse llamsa: adj. controlar.tr.tr. todos ellos llapanllisqa: p. todos vosotros llapanku: pron. sombrearse llanthuchay: v. encendido. leñador llant'a ch'iqtana: s. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s.tr.tr. corroer. cortar. (esp.intr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. combustible llant'achaq: s. abstracto llapanlliy: v. de inflamaciones.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. palpar llank'i: s. Perú). oscuridad llanthucha: s. ir a la sombra llanthuna: s.poses. general .(bot)(esp) "llantén.poses.impers.pron. total (tilføjes sufijos possitivos plur. romo.p. desafilado. roer. todos. morado. total.

talar llaqpiy: s. coterráneo.p. liviano llapsayachiy: v. presionar llaplla: s. adelgazarse. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s.a" llaq: s.tr.(ass) colonizar llapirachay: v. labrar. pago. llano llaq: s. ir a la ciudad. "infinito. romaza. hombre común . población llaqtayuqkunata mits'aq: s. fundir metales llaqta: s. nacionalizarse llaqta runa: s. tornarse liviano llapha: adj. amplio llaphapay: v. igualar.intr. paisano llaqtanayay: s. ciudadanos.tr.intr. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s.adj.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. temperatura ambiente llaphin: s. lugar. villa. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. gente común.(ass) descolonizar llapiy: v. flamear. originario. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. tallar. esculpir.p. aplastar. tajar.tr. poblado. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. destroncar. pueblo.tr.(his) teniente del principal. todos sin excepción llapañiy: v. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s.p. vagabundo sin patria llaqtanpi: s. bandera. llaqtantin runa: s. capital de distrito. labrar la madera. bronce.tr. desterrar del pueblo llaqta masi: s. chato llapchiy: s.intr. ciudano. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. llaqtap kamaynin: s. pesadilla llaq: adj.tr. madera labrada llaqllay: v. compatriota. ir al pueblo llaqtayakuy: v.t. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). tibio llaphi: s. poblarse. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. delgado o fino. paraje.tr. verdura. aldea. delgado. provincia. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.a.(bot) lengua de vaca.expr.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv.(pol) propiedad pública llaqtariy: v.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. patilla llapsa: adj. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. azuela llaqllaq: s.tr.tr. adelgazar. romaza. carpintero llaqllasqa: adj. aplanar Llaqsa Churapa: s. hombre común llaqta wasi: s. disminuir el espesor llapsayay: v. todos los del pueblo.(bot) cabuya llaqi: s. cada día llapchisinqa: s. amante de la patria llaqtamanta: adj.tr.(pol) poder popular.tr. verdor.llapantin: adj. desbastar. comprovinciano. (esp. labrar madera llaqlliy: v. compatriota llaqtantin.) Llacsa Churapa llaqsay: v. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p.intr. ciudad.impers.intr. metal en fusión llaqsachiy: v. aldeano llaqtamanta qarquy: v. casa de la ciudad llaqtay: v.(ass) acción llapchiy: v. conciudadano. tierra. disminuirse el espesor. ciudadano. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. país. inicio del gateo llaqsa: s.a.tr. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. nación llaqta apu: s. vegetales llaqa: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. estandarte llaphay: v. democracia llaqtaq kaynin: s. amasar llapichay: v. paisano. desplegar llaphi: adj.

moco. red. tupuy": v. pesado.m. flácido. red para pescar. desnudarse la camiseta llat'anay: v. segregar viscosidad llawsayachiy: v. encerrar llawlli: s. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v.(esp) cerrar con llave. idioma quechua (término usado en San Martín.(bot) llaulli. flema. fascinado. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj.(ass) sistema . laxo.tr.pr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. baba. peso llasaq kay: s.tr.tr. pesadez.(esp) llave llawiray: v.tr. telaraña. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. pesado lento llasa: s. desvestir. tela. débil. pesar llasay: s. pesar llasakuslla: adv. desnudez llat'anakuy: v. ponerse el cigulo llawt'uy: v. entremezclar llawchiy: v. lamer. flema. salsa picante. torpe llasaq: s.tr. desnudo. rebaño llika: s.a. lubricar llawsayuq: s.tr. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.tr. mucho.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. desgajar. acción de la gravedad llasay: v. desnudarse. arrasar.tr. saliva. pesadamente llasan: s. nevada sin viento Llata: s. agravar llasachay: v. peso. baba. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). pesa. lamedura llaqway: v.tr. flojo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. peso llasaq: adj. pesar llasaykachiy: v. Perú). tela muy fina.llaqwa: s. especie de ave llihuy: v.intr. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. vestido llat'ay: v.intr. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. lamer llasa: adj.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. indiferente. perezoso. gravedad llasaqta rimaq: s. sin fuerza llawch'iku: adj.tr.(tex) borla del Inca. coronarse llaychi: adj. la pachallina. brillar llika: s. debilitarse llawi: s.intr.tr.tr. pesar llaslla: s. baboso llawsa suru: expr. saliva llawsa pinchi: s.(esp) abrir con llave llawiy: v.(fis) gravitación llasaturay: v.tr. rasguñar llawch'i: adj. perezoso llawch'iy: v. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. baboso llawt'i: adj.tr. red para coger pájaros llika: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.tr. mal vestido.tr. expropiar llat'apa: s. holgado llawsa: s. débil llichuwa: s. alzarle a una mujer el anaco.(bot) giausahuasca. desnudarse" llat'anay: v. grave. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. el peso llasachay: v.tr. lambiscón Llaqwas: s. podar. babear. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.p. bolsa tejida con fibra vegetal. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. "desnudar.(ass) desposeer.intr. corona.tr.intr.tr. viscosidad. bastante. diadema. peso "llasayta rikuy. arañar. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. pesado.tr. alimentado insuficientemente. aumentar el peso llasaynin: s.

tr. brillar. semejante llikchakuy: s. similar. cubrirse con el aguayo llikt'a: s. ulcera. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. pintar.esp) limpio.(bot) planta forrajera silvestre. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. papel).tr. mantilla.(mus) violín lliki-lliki: s. fraccionar. desvirgar. andrajo lliki-lliki: s. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. manta. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. completar llimp'ikuna: s. quinua silvestre llikchachiy: v. rebozo.(med) dermatitis. parecido.(tex) manta.(l.esp) volverse limpio llimp'a: adj. aguayo.tr. rasgado llik'iy: v. llenar.tr. similitud. manta de mujeres.a. rasgar (tela. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. roto. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. romper. muy. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. muchilla.(med) operación llik'i simi: adj. barniz. desgarrador llik'ina: s. harapo. papagayo campero. parecerse.tr.(ana) sobaco llikllay: v. manto.tr. bulto.tr.(l. asemejar llikchay: v. por toda parte llimphuchay: v. leche llilli: s. rasgar una tela o un papel. color.tr.llika-llika: adj.intr. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.intr. haraposo.(bot) licahuasca . abundar. despertarse lliki: s. asear llimphikuy: v.intr.tr. ponerse la mantilla. brillante llimphisqa qiru: s.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. rasgar. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. pintura llimp'isqa: s. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. remendado. pintarse. vestir llikha: adj. destrozón.tr. ponerse la mantilla.intr. ponerse la manta llikllasku: s. relleno llimp'achakuy akna: s. enorme.intr. vacilar (borracho) .tr. grasa protectora llikcha: s. tela tejida llika-llika p'acha: s. relleno llimp'ay: v. lica huasca llika wira: s. destrozar. dibujar. relucir. colorear.intr. recto. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. asemejarse llikchay: v. especie de ave llikuy: v. andrajoso lliklla: s. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. la toca es trasparente.(med) operación cesárea llik'isqa: p. color.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. amazona coroniamarilla.tr.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.esp) limpiar llimphuyay: v.(tex) mal tejido ralo no tupido. mal tejido. pintura llimphichay: v.p.liana que da agua medicinal contra las erupciones.(uni) micra llik'ichiri: s. "derecho. tejer ralo llikawaska: s. afta boquera llilliy: v.tr. compra leche llilliy: s.tr. pintar llimphiy: v.a. colorar llimphu: adj. semejanza llikchakuy: v. completamente. pintura llink'i: s.intr. despertar llikchakoq: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.(l. romper llilli: s.(ana) sobaco llikllakuy: v.(ana) ingle llilli: s. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. remiendo. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. desgarrar. arcilla llink'uykachay: v.p. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel.

lliwmanta aswan pisi. destellar lliphch'i: s. atentamente lliwmanta aswan: expr.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s.. relampaguear lliwllu: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína..(esp) lleno llipi: s. pomada lliwk: s. vestido no ahajado. resplandor.-manta pisi: expr. todo lliwa: s..(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . todas las cosas lliwta: adv. abierto (herida) llint'a simi: s. destellar. lliw .. "cosa nueva. relampaguear. vestido no ahajado. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. centellear llipipiyaq: s.. resplandeciente lliphiy: v. cosas de seda. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. totalmente lliw: pron. todo.-manta aswan: expr.impers. bien doblado. mínimo lliwnin: pron.impers. despejado lliwyay: v. brillar. titilar. limpio aseado.onom.tr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.tr. enteramente lliwti: adj.intr.intr. condimento para la coca..llint'a: adj..intr.intr.-manta aswan pisi. encrespar llinu: adj. destellar. brillar. todas. titillar llip'iy: v. despejar el cielo lliw .(tex) sedas o ropa de lustre.. resplandecer lliphlliy: v.: expr... resplandecer lliw: adj. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. brillar. concluir llipiyaq: s.. mas . agacharse llipyay: v.(met) relámpago lliphipiy: v. "cosa nueva.a. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. bien doblado.tr.intr.. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.indef.-manta aswan .(met) relampaguear lliwlla: pron..(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s.: expr. mas . algo nomás lliwina: s. mas . lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. relampaguear. mas . todo. centellear. cosas de seda. "cosa nueva. bien tratado.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. relampaguear. bruñir llipipipiq: adj. oro y plata.(med) labio leporino llint'ay: v.a.intr. todos. bien doblado.(tex) seda en hebra llipipipiy: v. oro y plata.intr. vestido no ahajado. oro y plata. lejía. brillo. limpio aseado.t. lliw ..(ana) "párpado. entero lliw: adv.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. brillar lliphiq: s. pellizcar lliphipiy: s.a.a.(met) relámpago lliw makiwan: adv.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj.a.. cosas de seda.m. limpio aseado. [Superlativo]. titilante llipipiyay: v. pantógrafo lliwyaq: adj. lustre. resplandecer lliphlli: s. titilar. centella lliphlliy: s. lliwmanta aswan .m. [Superlativo]. bien tratado. rizar.indef.tr. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. pellizco lliphch'iy: v. absolutamente todos lliwlliy: v. mínimo llucha: s. bien tratado. fulgor.(med) lepra lliqhuy: v. lliw .. fulgurar.(bot) grama lliw imapas: s.impers. lliwmanta pisi: expr.intr.. centellear llipiq-llipiq: s..intr. brillar. total" llipikyay: v.intr..

intr. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. tomar bajo la axila. sobornar lluk'uy: v. desnudarse. mentira llullakuy: v.tr. resbalarse lluchk'amuy: v. inundación llukllapara: s. tocar.tr. hacer resbalar lluchk'akuy: v.pr. flojo lluch'u: adj. abstracto llulmiy: v. mentirosa llullasapa: s. resbalar. palpar. muy pobre lluch'u: s. engañarse llullampa babiku: adj. baboso llullapay: v. engañoso llulla: s. liso lluchk'a: s. mentiroso. mentirse.intr. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. riada.mov. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. embustero. quitar (vestidos). mentiroso. daga.a" llukulla: adv. engañar llullakuy: s.tr. red para coger viscachas o conejos.tr.tr. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. mentiroso. malla.tr. relleno lluki: s. "llevar algo bajo el brazo. falsa. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. puñal lluki: s. tramposo.a. engaño. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj.(tex) gorro lluklla: s. toca salir lluk'i: s. integral llukchu: adj.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. encubrir llullapayay: v. deslizar. falso.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. mentira. desollar. enormemente. deslizarse.tr. gargajo lluhuy: v. cuerear.lluchkay: v. desnudo lluch'una: s. podrido (huevo) llukllu: s.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. tocar. avenida.(p. mentiroso.tr.p.intr. mentira.tr. escurrirse. mentirosísimo . palpar llukchiykan: s.m. aplastar con el pie lluchk'a: adj. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. tela. despellejar por completo. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. engañar llullaq: s.m. caído. engañar llullakuy: v. patraña. calvo lluch'uy: v.p.(met) borrasca. En este sistema de manejo del suelo. desnudo.tr. "mínimo.tr. huero. delgado lluchhu: adj. junto al sobaco" llulmisqa: p. descascarar. ir a resbalar lluchk'ana: s. mentir.tr. resbaladero lluchk'ay: v. piel lluch'u uma: s. salir de madre las aguas llukllu: adj. barro lluchk'a: s. quitarse. pobre llukchhikuy: v. tocarse lluk hunt'a: adj. sin excepción lluku: s. abstraer llulla: adj. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas.tr. copia llukta: adv. huevo podrido lluklluy: v.esp) mentiroso. descalso lluch'ukuy: v. falsedad. "coger viscachas.tr. gargajear llukcha uku: s.(ana) axila. rápidamente llukuy: v. resbaloso. pelar.tr. hacer mentir. coagularse llukmi kay: s. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. inundar. mentiroso. colgado. despellejar.intr.intr.(geo) terreno resbaladizo. sobaco lluk'iy: v. utilizadas en la construcción de vivienda.p.

nuera llunk'as: s. ahogarse lluphikuy: v. quemar con agua hirviendo. "infinito. tierno. avalancha.a. ser limpio. delicado." llulluyay: v.tr. recién parida. criatura recién nacida. pensador.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. nuera del varón. modestia.tr. huayco. arrancar planta o pelo por error.tr. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. enlucir. limpio. invadir. purificar llump'aylla: s. invasión llump'iy: v. pulir llunchu: s. lamar. luna verde llullu mini: s. consolador llullaykuy: s. escaldar. que está en la cuna" llullu wawa: s. todavía tierno. inundación. corrimiento de tierras.tr. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. "verdear las plantas.tr.tr. limpiar con la lengua. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). zafarse lluptiy: v.intr. ahogarse lluphay: v. mucho llumpay: s. limaz llunk'u: s. de vestido blanco llump'ay: s. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. mentir. volverse tierno llumchuy: s. digno. ahogar. de corta edad. zafarse lluphachiy: v.intr. palabra engañosa llullasunqu: s. untar. depilar llup'iq: s. brillar. adular. falsear.intr. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. respetuoso llump'iy: s. fruto verde no maduro.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. inmaduro. jóven. alud. dignidad. hurgar.intr.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). limpieza llump'ay: v. engañar. ser digno llump'aychay: v.m. inmaturo llullu simi: s. aluvión. verde. torrentada . adular llunk'uq: adj. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor).m.tr. blando. inundar. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. timidez llump'a: s. doncella llump'aq p'acha: s. virgen.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. mucho. niño de teta. noticia falsa.tr.p.tr. que se considera muy frágiles.tr. pensar. intrigante llunk'upayay: v.tr. mentiroso llullay: v.(agr) "purun joven . "bebe.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). lisonjeador. meditar lluqchiy: v. consuelo llullaykuy: v. niña de teta.llulla simi: s. vil adulador. pelusa llullu wamra: s. gateo.tr. adulador. nuera llumpay: adj. el que rebana llunk'uy: v. recién parido. virgen. manchar. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). barnizar llunchiy: v.(ast) tiempo que abarca una lunación.campo en la selva. infante. rebañar lluptikakuy: v. aproximadamente 2-6 años después de talar. tocar lluqirikuq maki: s. habilidad de pararse y caminar). vendidas por los pastores.intr. honor llump'aywan: adv.intr. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. "hojas secadas comestibles. mucha. hurguetear.a" llulluy: v. huir. doncella. muchos. que está en la cuna" llulluy: adj.mov. escapar de las manos. no maduro. pulular llunchiy: v. se mantengan firmes.(zoo) babosa. virginidad llump'aq: adj. bebé" llulluch'a: s. depilar lluphipakuy: v. pensar. engañar con mentiras llullaykuq: s. falda llullu: adj.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. higienico llump'aq: s.mov. nacido llullu: s. estrangular lluphakuy: v. muy. muchas llumpay: adv.tr. meditabundo llup'iy: v. consolar llullimpa: s.

intr. mandato. izquierdo. salirse lluqsiq: s. pintar lluspuy: v. el que sube. alforjas. resultado lluqt'u: adj. levantar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. especie de arbol lluq'i: s. pobre llustikuy unkuta: v.intr. pulido.a. engrasar. lampiño llusp'iy: v. más allá de llurata yallispa: postpos. zurdo lluq'i: adv.pr.tr. bebé lluqsiy: v.tr.p. izquierda.tr.intr. gatear.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. tomar.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. obligar a salir lluqsimuy: v. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. alzar.(fam) recién nacido.tr.intr. ungüento. arrastrarse.mov.l. salida. escabullirse. recoger. suave.l. emergente lluqsiq wawa: s.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. bayeta y costales .(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). frágil. desnivel lluq'annay: v. resbalar de las manos.tr.(tex) "hilado a izquierda . alzar. errar lluq'i maki: s. "pelar.produciendo hilo grueso para frazadas.tr.(tex) tirar y errar el tiro. fuga lluqsichiy: v.mov. embarrar. tirar y errar el tiro. untar. niño(a) que gatea . sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). la izquierda. desnudar la camiseta llustinta: s. trepar. a la mano izquierda.tr. siniestra lluq'iman: adv. en la izquierda lluq'i surq'an: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. desnivelar lluq'aq: s. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. sacar. resultar lluqsiynin: s. pulir. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. queso aguanoso. untar. hacer fugar. mazamorra lluqsi: s. salir.tr. descascarar" llust'akuy: v.intr. sordo lluqhay: v. saliente. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. pintar. escalar. partir. niño que gatea . en la mano izquierda. quitar la ropa llustiy: v. niña que gatea . levantarse. más allá de llusi: s. líquido grasiento flotante lluqmi: s. zurdo lluq'iñiqman: adv.tr. desnudarse. amanecer. escape.mov. producto. terso. alejarse. liso llusp'ichi: s. dejar resbalar llusp'ilu: adj. echar. aparecer aquí lluqsina: s.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. elevarse el costo lluq'i: adj. descascarar llusp'i: adj. ungir. dejar huir. cabalgar.tr. errar lluq'inchu: adj. izquierda. lushtunda.tr.p. siniestra lluq'i: s. resbalarse .su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. deshojar. zurdo.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. emplastar llusmay: v. suero de leche.tr. alisar llusti: adj.l. insano lluqt'un: adj. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. arrastrarse. escaparse. el que trepa lluq'aq wamra: s. huevo podrido lluq'u: s.a. salida lluqsipuy: v. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. subir.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.(bot) lushtinda. aparear animales. gatear lluqhi: adj. montar. untadura llusikuy: v. quebradizo lluq'achiy: v.tr.(ana) mano izquierda.(bot) lloque.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).tr. unguento llusiy: v. escurridizo. lado izquierdo lluq'i: s. arrojar. izquierda. izquierdo.lluqllu: s.m. ascender.

(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s.tr. ebriedad.(k) hombre inútil machu harra: s. emborracharse. deslizarse. satisfecho machaykuy: v. mas de 80 años machu: s. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). cantina. pegarse llutki: s. borracho machay: s. hartarse. vejez machukuna: s.(tex) barra del telar machana wasi: s. beodez.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. mono machin: s. borracho.tr. obturado. obstruido. harina tostada machka: s.tr. borracho. harina.tr. taponado. anciano. embriagar. que marea. decrépito.(p.p. pegamento llut'apuy: v. hacerles embriagar machasqa: p. embrigarse. integrar m: fon. resbalar.tr.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. (fig. bar machana yaku: s. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. garito machi: s. pegarse llut'asqa: p. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. escurrirse lluta: s.mov.(mit) lo mal. emborrachar machay: v.(f.como una crema) llut'akuy: v. lluthu. cierto. a ver. especie de águila machin palanta: s. especie de mono machin anka: s. obturar.(zoo) "ave. revocar con barro. embarrar. ebriedad. pues. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. colmar.p.tr. molleja de las aves machkas: s. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. adulto.tr. beodo. ebrio. pegajoso llut'arisqa: p. "(fonema consonántico nasal. pegado llut'ariy: v. seguro ma: interj. viejo .(d2) enjugar con (poniendo algo . borrachera machay: v.esp) viejito machka: s. harina de cebada. embriagarse.(ana) pabellón de la oreja.tr. de frutos parecidos a la uva negra. taponar llut'achiy: v. sonoro). aguardiente puro machapu: s. nasal)" ma: adv.intr. (vulg. taponarse con barro o lodo llut'ana: s.(bot) llutha. atrapado. pegar con cola lluy: adj. pájaro" llutakuy: v. embriagado.m. tapar un resquicio con barro.tr. (consonante labial. embriaguez. atestar. viejo.(zoo) mulo machu allqu: s. adherirse.(bot) variedad de plátano machitu: s. pegar. mal espíritu machu: s. taponar. vejez machu kay: s. enborracharse.) verdolaga llut'achiy: v.p.) embaucado llut'ay: v. antepasados machula: adj.p. anciano. hacer revocar. borrachera. bilabial. obstruir. hacer embriagar machakuy yuyu: s.p. ola machaq: s.p. llenar.llust'ay: v.(p.(zoo) machin anga. valiente machu: s. universal lluychhiy: v. veamos macha: s.(bot) planta comestible. bebido. harinoso machu: adj. regar machaykuqrusqa: p. asentar adobe llut'ay: v. mareado.tr. cantina.intr. revocárselo.intr. ebrio.tr.esp) jarra grande machu kay: s.p. especie de árbol lluthu: s. viejo.intr. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. lluthu: s. revocarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. harto. hacer embriagar machachiy: v. alucinógeno. borrachín macharichiy: v.p.(bot) machacui yuyu.

en igualdad de condiciones makipura: s. brujear maki: s.(tec) mango maki: s. imbécil machuyasqa: p.(fam) abuelo. provincia de Urubamba (Perú). anciano machu wayra: s. inducción mach'in: s.tr.p.(mat) operación maki-maki: s. tren makinkunata mayllakuy: v.intr.(ass) artesanía makikukuchu: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. junto al río Urubamba. listo maki kallapa: s. especie de árbol maka: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. solícito.(p. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. que rehúye el trabajo makallay: v. celoso maki lluk'iy: v. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. codo. intestinos.machula: s.intr.recip.(bot) maju manzana.m. puñetazo makillaña: adv.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. estéril machu runa: s. intercambiar. bisabuelo machuyaykuy: v. patas delanteras de los animales. envejecer (varón). envejecer mach'a: s. corrupción causado por el dinero .(mat) axiomático madri: s. después-después de mañana machu minchha: adv. nicho mach'i-mach'i: s. adquisición retribuida en el acto. cueva.(bot) margarita makaku: adj. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s.p. negociar directamente. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s.m.(bot) "maca.(esp) maquina. avejentado machuyay: v. estéril. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.) makina: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.(ana) palma (de la mano).(ana) codo. fanfarrón machullay: s. caverna. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. después-después de mañana.t. mano. trabajador eventual makipuray: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. gruta.(bot) machacui mandi. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. intercambio. palma de la mano makipura: adv. materia adhesiva Mach'aqway: s. negocio makipuray: v. hornacina. antebrazo maki pampa: s.intr. brazo.tr.(tex) manga maki churana: s.(zoo) víbora. nódulos. especie de planta parecida al rábano.(ana) mano. puñado maki: s. infecunda. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. (esp. avejentarse (varón) machuyaya: s.(ast) "constelación andina de la Serpiente. mañoso.(bot) machacui iru. serpiente mach'aqway iru: s. presumido machu mach'ay: s. envejecido. cobertizo de ramas. intercambio directo. muñeca (anat. espalda inferior. disponible. mano.(ana) brazo superior mach'itma: s.(med)(esp) "matríz. en una cumbre casi inaccesible.t.) Machu Picchu" machura: s. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. cruzar sus brazos makillwaku: s. lavarse las manos maki ñañu: s.(ana) muñeca. cueva machu minchha: adv. abrazar makay: v. puño. culebra. muñeca del brazo maki kurpa: s.intr.(tex) guantes makihawa: adj. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. muñeca. antepasado machu -lla: s. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s.(esp) madrina madri unquy: s.

vasija de barro. plantar.intr. baya que produce la planta de la papa malch'i: s.(tex) guantes maki qunakuy: v.intr. objeto de tamaño mediano. joven (varón. de tamaño mediano. pulsera makiyay: v. animal hembra que no se ha parido.(bot)(esp) malva.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. (esp. huk allpapi churay": v.intr. saciarse Mallanpampa: s.maki p'akikuyta: adv.a.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. arbol frutal.tr. con impaciencia maki p'allta: s. envararse. ayudar. probar el sabor. entregar makiyuq: adj. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. maceta mallkiy: v.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.intr.tr. animal joven. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. pulsera.tr.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. hambre. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. planta. abrazar mak'as: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. onda malidukadu: adj. ratero makmachaku: s.m. fruto de la papa mak'unkura: s. joven" Malta Chawpi Krus: s. brazo mak'alliy: v. transplantar mallki wiñachina manka: s. prueba mallichiy: v. sospechar algo Malka Mayu: s.tr. probado malliy: v.tr. palma de la mano maki qara: s.(bot) papa amarga.intr. prestar la mano. joven (varón). gustar.(esp) malograrse malwa: s. pruebas mallipuy: v. hacer probar mallikuna: s.(esp) presentir. chuñu blanco mallku: s.(esp) mal educado malisyay: v. de mediana edad. mono vivaz de brazos exageradamente largos. arbusto. anfora grande mak'a tullu: s.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. tener hambre mallay: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.(ana) húmero mak'unku: s. moraya.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.pron. cooperar maki trankila: s. joven varón malugradu: s.tr. "mediano. apetito mallay: v.tr. almácigo.tr.(neo) actividades prácticas makisapa: s. tinajón. palma de la mano maki t'aqllay: v. jefe mallku: s. saborear. enfermizo" malugrapuy: v.(ana) palma (de la mano). muchacho). adolescente.tr.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. planta cultivada. pecho y brazos.(ana) palma (de la mano). bocado que se da a probar. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v.intr. llano Mallmana: s. tener hambre. planta tierna. arbolillo. entiesarse mak'a: s.intr.(ana) clavícula maki tullukuna: s. plano mallma: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . arbusto.(zoo) mono araña.(mat) cubicación makmak: s. probar malliy: v. árbol. rama malta: adj.(med)(esp) "malogrado. en ayunas. maquizapa. jóven. podar "mallkikunata hurquspa.p.(ass) probar mallki: s.p. plantar en un macetero mallku: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. manilla. probárselo mallisqa: p. plantas cultivadas "mallkikunata.tr. hambrear malli: s. aplaudir maki watana: s. que tiene hambre mallaqnay: v.

mujer hombruna. palomo. mamá.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. abuela. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. Perú). señora .) Mama" mama aqha: s. sigma. mama mama: s.esp) dedo pulgar. patria.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(ana) pulgar. adoptar a una mujer por madre. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(zoo) alcón. pulgar mamani: s. ¡Señora! mamayay: v. aplanar mallqu: s. perturbador mama qunqachiy: v. veta. emigrar mama llaqtap apun: s. adoptar una madre mama chanka: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. convenios.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.(bot) cuscuta mallwa: adj.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. cría.tr.mov. tío. (esp. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. llegar a ser madre. nu.(geo) mar. padres. ¿y tu mamá? mama qucha: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s.tr.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. capital (dinero) mama qunqachi: adj. mamacita. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. madrecita (afectivo).(tex) faja madre mamakay: s. país.(fam) madre. costa mama qullqi: s.(p. vinagre mama byiha: s. maternidad mamaku: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. (esp. señora. la parte alta de la pierna. (orig. criar pichones mallullu: s. halcón maman muquq quyllur: s. polluelo.(top) río en Lima. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. maternal mamap turin: s.(ana) fémur mama chumpi: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. caja de los metales en las minas. gavilán.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(tex) faja mayor tejida tiesa.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.pl.mallmay: v. faja ancha de mujer maman didu: s. océano Mama Qucha: s.tr. muslo mama chanka: s. lengua materna mama tayta: s.(ana)(p. molesto. nido. tierno mama: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. pichón mallquchiy: v. política de estado Mama Mayu: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. dedo pulgar mama simi: s.tr. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. señoras nobles de la antigüedad incaica.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).tr.(fam) tía mama t'alla: s.) Rímac Mama Mirqu: s.(geo) playa. hermano de la madre mamaqa?: expr.(zoo) pichón. padre y madre mama tiya: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. matronas.) San Pedro de Mama. madre.(mat) matriz Mama: s. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. desconcertante. el muslo. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.poses.(esp) abuela mamachakuy: v. casa principal mama: s.esp) cuchara grande mamakuna: s.

m.indef.t.. caótico mana allin kamarisqata: adv. no hueco mana ima: adj.tr. mala persona.. malvado. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.t. ninguna . si no fuera así . ninguna cosa mana ima huchata charina: s. malcriado. sólido. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.indef. rehusar.neg. quizás no manacha: adj. falso manachu?: adv.p.m. singular mana hukniyuq: adj. de otra manera mana chayri: adv.p. ausente mana allikachiy: v. ningún .a. si no . impar mana hutk'u: adj.. mal... invencible mana baliq: adj.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. vagabundear . absurdo mana chaskisaq ñiy: v. celos.p.intr. ninguna mana: adv.tr.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. ayunar mana imatapas: s. siempre mana hayk'aqpas: adv. "tartamudear. balbucear" mana allin yawar: s. inmaculado mana imata mikuy: v. estable mana chiqantasqa: p. malviviente.int. nada. por otra parte manachay: conj.a.intr. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. o manachayqa: adv.tr. negar. no creo que .a. maldad. envidia mana allinta rimaq: s. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. cruel mana allinchay atina: adj. reprender mana allin sunquta chari: s.. no (negativo) mana: s. menos mana atiypaq: adj.? manachu?: pron. extraño mana hayk'ap: adv. incomponible mana allin kachiy: v.mamuy: v. ningún mana ima: pron.. no pienso que mana chhiqachu: adj.dic. desagradable.mov..p. inocencia mana imamanta: adv. mal.tr. rechazar manachay: adv. nunca.. perverso mana alliyma: s. improbable mana chanin: adj. jamás mana imapas: pron. incorrecto mana chiqaq: adj. caoticamente mana allin puriy: v..m. inútil manach: adv.. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj.p. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p.(med)(p. nunca. malo. mal ejemplo.t.int.a..? manachu ripunki?: expr. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.(med) sifilis mana alli supay: s.. jamás mana hukllapas: pron. conducirse mal mana allinqa: s.m. perverso mana ari ñiy: v.p.dic. ningún. negativo manacha kanmanchu: adj. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.indef. de lo contrario mana chinkariq: adj.dic. no.(esp) inservible. tartamudo mana allinta rimay: v. [negación indicativo].m. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s.?.. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.p.p.m. rechazar mana astawan asalla: expr. maldecir mana allin kamarisqa: p. nada.t. impalpable manahaykapi uyasqa: p. aborrecer mana allin: adj. no .

nada. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. flojo (tejido) mana maymantapas: adv.mana imaypas: adv.a. liberal mana misk'i: adj. improbable mana kikin: adj. ya no Manañamqa: s. no mana manchakuq: adj. agrio manam llamk'anchu: expr. estreñimiento mana kanchu: expr. temerario.m.dic. nadie manapi pipas: pron.) Manañamca" manaña.neg. excusar. fijo mana k'ichki: adj.a. sino . ya no mana ñiy: v.t. valeroso. decir la verdad mana llullaspa willay: v.m.. sin razón mana kaspaqa: conj.m. rehusar manaña: interj.indef. intrépido.indef. nadie manapiqa: adv. desobediente mana kay atiq: adj. ancho mana llallikayuq: adj. amargo. en ninguna parte mana mayqin: pron.indef. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.p.a. pobre mana imayuq kay: s.l.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.p.t. nunca mana pachapi: adv. seguro de sí mismo. no intencionado mana mutiwuta: adv. negar. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.a. de ningún lado mana maypipas: adv. súbitamente mana patmakuq: adj.m.esp) sin motivo. que no existe mana kaqta: adv. de lo contrario manapiqa: conj. insolente mana pipas: pron. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. ¡No entiendo (acústico). deshabitado mana piniyuq: adj. sin miedo. mal tejido.(p. desmentir. -chu: adv. ni siquiera. menesteroso. nunca mana imayuq: adj. confiado. indivisible mana pi: pron. tampoco manapas chaykamachu: expr.l.t. indigente.dic. vacío mana imayuq: s. nulo mana llullaspa ñiy: v. osado. rehusar mana pacha: adv. sin razón Manam uyanichu: expr.m. nunca mana paqta kasqanman: expr. mal tejido.indef. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.tr.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. deficiente manapas: adv.(med) constipación. valiente mana mat'i: adj. decir la verdad manam: adv. solo mana pinkaq: s.a. de lo contrario mana kasukuq: s.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.indef.(p.neg. no hay mana kaq: pron. si no. (esp..m. valiente mana manchayta chariq: s. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. "descarado. miseria mana iskayana: adv. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.dic. pobreza.m. no acceder.t. desigual mana kuyuq: s. indudablemente mana ismay (tukun): s. bienhablado. nadie manapi kawsana pampa: s.p. sino. desculpar. sin duda mana iskayaspa: adv. no funciona manam tiyanchu: expr.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. ninguno Manam hap'inichu: expr. negar.p. ¡No oigo. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí.

invisible mana rikunalla: adj. negativo mana sumaq: adj.. omitir mana ruray tukuy: v.a. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. sólido. desnudo. "estable.. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. aún no manaraq imallapi: adv. todavía no. fealdad mana suni: adj.(mat) non manapuni: adv. extraño mana riqsiq tukuy: v.a.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. antes manaraq . de ninguna manera.m. falso manataq: adv. sinvergüenza mana p'itiq: adj. indivisible manaraq: adv. incombustible mana ruraripaqlla: adj. no parece que..t.-pti: adv. nunca mana puñuy (tukun): s. fiel mana qunqaypaq: adj.p.m.-spa: expr.. corto mana sunquyuq: expr.tr.neg.p. "recto. sin embargo . constante. espero que no mana tiyanchu: expr.manapita piñachiq: adj.tr. memorable mana qusayuq: s. sinfín . feo mana rikuq: adj..t. difícil mana rurariypaq: adj.a" mana tukuq: s. "infinito. perpetuo mana p'uchu kaq: s.p. rehusar mana q'anra: adj. fracasar mana samayniyuq: s. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. soltera. ciego mana rikuriq: adj. invisible mana rikuriq: adj.p. de ninguna manera. negar. no hueco manaqa: conj.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. en un momento. acompañado mana sinchi: adj. cosa falsa.p. mendigo mana p'inqayniyuq: s.(tex) seda floja manaqaraku: s. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. no hay mana tukukuq: adj. inservible mana sullullchu: adj. viuda mana quy: v.a" mana p'ukru: adj.(k) despiadado. limpio mana q'inqu: adj.m. no se deja quitar mana qunqaq: adj. imposible mana ruray: v.a" mana tukukuyniyuq: adj. sin aliento mana sapalla puriq: adj. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s.a" mana rak'ikuy atiq: adj. feo mana sumaq kay: s. tampoco manaraq . sinfín mana tukuqniyuq: s. aserción infundada. tampoco manataqchá: expr. pero no. invisible mana rikusqa: p.tr. infinito.tr. no. insomne mana p'achayuq: adj. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s..tr. bien querido mana pitu: s. invisible mana rikunayay: adj.p. no hueco mana p'urulla: adj.. sin corazon mana suti: s. doncella manaraqtaq: adv.p. "infinito. negar mana riqsisqa: p.tr. sólido. desconocido manarkuy: v. de ningún modo. desistir mana rupariq: adj.. frágil mana sirwiq: s. antes de . invariable. mana rikukuq: s.

[Negación indicativo]. poner miedo a otros pers. sin cesar mana thukina: adj.m.p. asustarse. estéril mana wachaq: s. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. erizar manchachiy: v. no infeccioso mana unquna hampi: s. permanente mana tupuyuq: adj.m. miedo manchana: adj. asustarse. temer.tr. miedo manchachi: s. incesante. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj.a" mana waliy: v.(mit) Mana Ocoteico. recto mana wist'u: adj. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. ignorante.p. ninguna mana . "recto. sin mana .a" mana yachanichu: expr. atemorizarse. temer manchachikuyniyuq: adj. no mana .p. yermo.p.a. cobarde manchakuq: s.. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. horror manchakuy: v. no lo sé manayachaq: s. asustar.p. "único. sano. no servir mana wañuq: s.a.(med) vacuna mana unquq kana: s.tr. amedrentar. sano mana uqutiyuq: s. miedoso. derecho.a. terrible. temer. espantar.p. espantapájaros manchachikuq: s.a. innumerable mana yupaypaqlla: s. temeroso. tímido manchakuy: adj. irracional. incomponible mana wakniyuq: s.. sordera mana wachaq: adj. inaccesible mana thaniyta: adv. ahuyentar. salud mana unqusqa: adj. fantasma manchachikuy: v. miedoso.a.p. continuo. imponente manchachina: s.-pas: expr. que no tiene mancha: s.. imposible mana utqa ruray: v.. inocente mana wakichiyta atina: adj.. atemorizarse. infinito. intimidar. durable mana uyariq: s. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. tímido.a. inculto mana yachariy: v. temible manchanan: adj.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. extrañar mana yalli: adj. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. imperecedero mana warayuq: adj. secreto mana willaypaq: adj. sinnúmero mana yupaychay: s. respectable . solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.p. inmensurable. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. sin sentido mana . infértil mana willay: s.tr.. ingratitud mana yupayniyuq: s.. saludable mana unqusqa: p. temeroso.tr. miedo.-chu: expr. asustar. soltero mana warmiyuq runa: s.tr.-yuq: expr. ningún. aterrorizar. tímido manchakilu: adj. vacilar en "mana utqay tukuriq..tr. imponente manchakuy: s. acobardar. sordo mana uyariq kay: s. analfabeto. tener miedo. impar mana yapa mancharinkuna: expr.mana tukuriq: s. dar miedo mancha kasqa: p. infinidad mana yuyaspalla: adv. mawkayaq": adj. sin.intr. hacer asustar.a. atemorizar. secreto mana wistu: adj.-wanchu: expr.a. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. miedoso. inmortal.p.

parecido a la tuna. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. tocaba una melodía. maniki: adj. profundamente triste. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. asustado manchari unquy: s.esp) leyes manday: v. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. palidez y otros. pavor. ordenar.p.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. inquieto. cacerola. espanto manchay: v. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. sepulta a su amante.p.(cri)(p. quebrador de ollas manka p'aki: s. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. pánico.tr. "cántaro aterrador.manchanaq: s. susto. en la cual.(neo) iglesia. valientemente manchanayay: adj. sobresaltarse manchaskiri: adj. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. polígono manchay karupi: adv.(bot)(esp) "mandarina. sin brazos manku: s.(esp) manco. temible. tansharina. mandar manihay: v.tr.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. de ojos hundidos manka p'aki: s.p.a. susto. espantarse. perforar. espanto. temer.(esp) conducir (un vehículo).p.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. resistió desde 1536" manqus wasi: s. miedo. maran.(p. vasijo de barro mankalu: adj.preadj. cimiento. horrible. torpe de entendimiento mankaullu: s. mal de susto. asustadizo manchay: adj. como la pérdida de apetito. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. receloso.(esp) mandar. temible. espantoso manchay puytu: s. miedo. templo mansana: s. rey mandanapaq tiyarina: s. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. temor. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. terrible manchaq: adj. la desentierra.(zoo) mangu mankhay: v. cuantioso manchay: s. horadar mankhay: v. ferocidad mancharikuy: v. medroso.(p. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. terror.m. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. múltiple. timorato. susto. demasiado. asustarse mancharisqa: p. manejar maninchu.(med) "susto. terror manchanayay nanawan: expr. nervioso manchari: s. fundamento manqu: s. imponente mancharikuy: s. terrible manchanaspa: adv.tr.p. horrible manchay: adv.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. enorme. gallina mandakuq: s. quien.intr.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). timor. 1535-1344).intr. ensanchar manqu: s.tr. marán (cacto de fruto ácido. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. amarrar las patas de un animal manka: s. accion de asustar. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.(bot) "mancaullo. asustarse. introducida en un cántaro.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. intruso.esp) Dios el Señor mandarina: s. fabricando luego de su tibia una flauta. horrible. espantoso. imponente. asustarse manchay chinruyuq: s. sueños horribles. tener miedo. entronizado por los españoles en Qosqo.p. muy. que debe temer. gobernar.tr.tr. muy lejos manchayniyuq: s. estúpido. horrible. protector manchay siri: s. terrible manchanayay: s.l. espantarse. sobresalto. olla. cobarde. miedoso. miedo mancharichikuyniyuq: s.(bot)(esp) manzana . base. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro.tr.

menesteroso mañaq: s. deudor manu: s.tr. pedirse. préstamo. variedad de papa amazónica mantika: s. préstamo mañachiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.a.p.tr. plegaria maña: s. pedir prestado. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.tr. prestar.tr. margarina mantiyay: v.tr.intr.(esp) amansar manta: s.a. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. hacer fiar manukamuy: v. endeudarse manuypi mañay: v. ladear manyan: s. pordiosero mañakuq: s. solicitud. pordiosero mañakuy: v.tr. mandi.pr.tr. pedido mañaqay: v.(f.tr. medicina. mendigo. pagar manusqa: p. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina).a. fiado manu suwakuq: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú). "tender. atar de pies y manos manyayay: v. empréstito manuy. prestarse contraer deuda manuq: s.a. prestado.tr.tr. diametralmente manyay. que tiene deuda manuyuq kay: v. mendigar. el que se dedica a hurtar manuy: s. orilla.mansay: v.tr. derecho de petición mañankuy: v. suplicar.p. pedido. acercarse maña: s. rezo mañana hayñi: s. taza de barro mant'a: adj. mendigar. deber manya: s. pedir.tr ladear manyaman tankay: v. pedigüeño.tr. el que pide mañaqa: s. tomar prestado manuyuq: s.a.tr. retirarse. amplio mant'achiy: v. ampliar. implorar de. lado.mov. prestar dinero. exigir mañapuq: s. crisol mañakitu: s. ladrón. pedir mañaqchay: v.(bot) "achiote.(esp) domar mansu: adj.mov. hacer pedir mañaqasqa: s. ir a prestarse. pedigüeño.tr.a. poncho u otra tela. fiarse manu kay: s. preparar la cama" manu: adj. amplitud mant'akuyta: adj. pordiosero mañapakuy: v. propuesta. grasa alimentaria.esp) mendigo. alimento)" manturu p'anqa: s. petición de mano. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. mendigo. implorar de.tr. pedir mañapakuq: s. fiarse. tender una cobija. suplicar. obligación manukuq: s. prestado. acera. margen.tr.(esp) manteca. "extenso. deudor manukuy: v.tr. apartarse del centro de un camino manyay: v. limosnear. prestarse. dar prestado. extremidad lateral de un campo. horar. pedir. pedigüeño. manuchay: v. mendigo.tr. pedir limosna mañapayay: v. borde. deuda manuchiy: v. deudor. sección manyachiy: v.tr. acreedor manu qupuy: v.(bot) mandi.tr. extender. petición. fiar.(esp) manta Mantaru: s. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v.tr. prestar manuyakuy: v.(bot) "manduru panga. petición. mendigo.m. madera)" manthi: s. solicitar. manyariy: v.tr. ordenar . rogar mañana: s. grasa de cerdo.a. extremidad manyanmanta manyanman: adv. amplificar mant'a kay: s.tr. pordiosear.a" mant'ariy: v. prestar (hacer pedido) mañaka: v. rezar. el que pide mañaku: s.tr.(esp) manso mansuyachiy: v.

tiznado.(d1) ensuciar. obsceno. cierto. toparse. ensuciarse maqachikuy: v. prestarse mañariy: v. pegar.tr. manchar map'achu: adj. ¡Verás!. solicitud. apalear maqaq: s. peligroso maqma: adj. mancha.p.p. pegar.intr.(col) flavo maphachay: v. prestar. maltratar. derrotar. vapulear. basura. castigar. muchacho.intr. dar palos.p. poncho de dos colores maqanyay: v.intr. rezo mañay: v. demandar. hacer pegar. solicitar. demanda mañarikuqman quy: v. ensuciar. pedir.p. suplicar. invocar. basurero map'atantachina: s.(d2) encerrar map'a: adj. volverse corrupto map'ayasqa: p.recip. ensuciar map'ayakuy: v. manchado map'a: s.(ana) tórax maqtillu: s. guerra maqanakuy: v.tr. adherirse mapa mama: s. jarro maqsiy: v.(med) menstruar map'alu: adj. manchado map'achay: v. deshonrar.tr. cobrar.m. desaseado map'a simi. colpear. poner en fuga maqanakuy: s. emprenderse a golpes.p. paliza maqay: v. prestar. ancho maqma: s. sucio map'ayay: v.(zoo) abeja mapas: adv. tiznar. pegarse.tr. garrote. seguro Mapas!: interj. arma contundente maqanaku: s. grasa.cop. ruego. pelear. basurero map'ayachiy: v. rogar.tr. prestar. cabecear dormitando maqta: s. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. lavar servicios o niños maqchiy: v. golpear. contaminado.tr. solicitar. agredir. especie de tabaco. la reyerta.(d2) esparcir. pegar (con el puño). ensuciado. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. pegado. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.tr.tr. guerra maqasqa: p. pedir mañay: s. boquisucio map'asitana: s. militar maqanakuqkunapaq apun: s. prestar.(d1) cera mapachu: s.tr. ensuciarse map'achasqa: p. rezar. castigar.mañari: s.tr. tabaco mapakuy: v. luchar maqana punchu: s. desaseado. petición.p.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. chico .a. cochino mapu: adj. petición. lavarse maqchiy: v. ceder mañarikuy: v. dejarse golpear maqachiy: v.intr. pedir.tr. pelea. hacerse golpear. regar (rociar).tr. pedir la mano. inmoralidad map'ayapuy: v.tr.(med) menstruación map'akuy: v. gestionar mapa: s.intr.intr. maltratar.intr. pretender.tr. lavar. sucio. volverse corrupto map'ayapuy: s. oscuro mapha: adj. hacer golpear maqana: s. mugre map'achakuy: v. golpear. porra. map'a rimay: s.p.(bot) mapacho.p. sucio. suplicar. deshonrado.(d2) suciedad. pelear. comerciar armas maqanakuq: s. sucio map'achu: s. desparramar maqlluq: adj. hacerse pegar. lujuria map'akuy: s. aporrear. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.tr. golpeado Maqawis: s.

segundo piso en casa.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(med) urticaria. maran. varón.) Maras" mara unquy: s.tr. padrina de bautizo marq'aq yaya. hermana masa: s. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). llegar a la adolescencia. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. abogado marka: s. regiones molares de la dentadura maran siki: s. comarca. marán (cacto de fruto ácido. caminar mari: s. (esp. casarse masani: s. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. varón). tahona o molino formado por dos piedras. sostener marsu: s. par masa: s. llevar en los brazos.(fam) "joven. señal.intr. calentarse al sol o al fuego . su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. golondrina Maras: s. cargar. abrazar. región geográfica. trasero grande maran uña: s.tr. pueblo natal. provincia. poblado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. país. derribar.(mik) "bebida típica. piedra redonda usada para moler maraq: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s.(pun)(esp) martes maru: s. mortero (para moler). batán (piedra plana en que se muele) maran: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(esp) retoñar mara: s madera mara: s.(bot) lirio de la altura marqhu: s. muchacho de 9 a 14 años.intr. defensor.intr. muela. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. batán. embrazar marq'asqa: s.(mes)(esp) marzo martillu: s. adolescente. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña.(pol) provincia marka masi: s. batán.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(ana) molar. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba.(bot) especie de planta herbácea marqas: s.(bot) "mancaullo. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. niño de los siete a los trece años (varón). matrimonio masanchakuy: v. criado.(neo) instrumento maru: s. bolsa mariya p'anqa: s. pueblo.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. ciudad.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. cuñado masachakuy: s. chiste maqullay: v.tr.(esp) martillo martis: s.maqt'a: adj.(fam) yerno.tr. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. paisano markhu: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años.intr. pueblo.(fam) cuñado. abrazo marq'ay: v. provincia de Urupampa (Perú). cuñada masapakuy: v. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). tumbar marchay: v.tr. calentarse (en el fuego) masatu: s. marq'aq tayta: s.mov. piedra de moler Maray: s. joven varon solter maqt'a: s. ciudad.tr. muela. romper el suelo masa: s. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. hermano.(ass) cuadro. protector. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. patria.(esp) marchar.tr. parecido a la tuna. lugar marka: s. aldea. mi ahijado marq'ay: s. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. piedra de batán. cargar en brazos. abatir. mozo. sirviente. región. a base de yuca sancochada. tabla maru: s. pueblo. madera plana maru: s.(bot) maría panga. el Batán o la Canasta" maray: v.(ana) brazo. traer o llevar una cosa entre los brazos.(zoo) animal. llevar entre los brazos. padrino de bautizo marq'arikuy: v. contraparte.

estar contiguo mata wasa: adj. vaso.(l.intr.(bot) tangarana.(esp) demasiado masyay: v.(med) sarna. cubrir. tiña matalla: adv. semejante masi: s.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.esp) empeorar (de salud) masyay: v. relación armoniosa de dos cosas parecidas. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . amigo. ancho mast'a: s. extender. hacérselo buscar maskhachiy: v. hacer caer masu: adj. derramar mast'asqa: p.(his) diadema del inca. tazon pequeño.pron. laya. jueces de paz maskachapu: adj. preparar la cama mast'ay: v. marrón. camarada. alfombra. averiguar. hacer tender algo mast'aku: s.tr. colega.tr. compañera. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. examinar maskhay wayq'uqta: expr.tr.tr.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. extender. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. busca al cocinero masmapakuy: v.tr. el que busca maskharispa puriq: s. borla real.a" mast'ampuy: v. (esp. amiga.esp) reparar mashan: s. nuca matapay: adj.tr. abatir. especie de tortuga matanka: s. búsqueda maskhay: v.(l.(bot) cierta clase de calabaza. recipiente hecho de calabaza. (fig. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.) declarar. silvestre masu: s. marchitarse matara: s. estar tendido mast'a: adj. semajante. investigar maskhachipuy: v. moreno matapayay: v. amasar masay: v. especie de tortuga carnívora acuática.(bot) totora matarayay: v.intr. confesar lo dudoso mast'ariy: s.a. extensión mast'akuy!: expr.intr. igual.intr.p. tender. hacérselo tender mast'achiy: v. contiguo mata: s. desplegar. mashan. congénere.p. buscavidas maskhasqa: p.p. Perú).(zoo)(amz) mata mata (tortuga). mashua.m.tr. ir a buscárselo maskhapaycha: s. igual. deshacer lo tendido.(med) sarnoso Matawqutu: s.p. investigar.(esp) mazo masu: s. estirar. "extenso.tr. cuñado. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. tender. tumbar.(bot) especie de planta tubércula. derribar. alianzas entre parecidos. extender masi: adj. mate. calabaza. socio masichakuy: s. vecino. alianzas entre energías similares.p. tendido mast'ay: v. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. pareja de personas o cosas iguales o similares. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.(ana) esfenoides maswa: s.tr. extensión mast'ariy: v. cuello.(d2) tender.tr.tr. juntamente mata-mata: s.tr. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. co-miembro. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.) Mataocoto" matay: v. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s.m. compañero. buscado maskhay: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. explicar. colega. estirar. compañero.tr.p. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. pardo. compañero (masculino). plato de la corteza de la calabaza mati: s.masay: v.tr. destender. prójimo.intr. hacer buscar maskhampuy: v. buscar.(d2) unir mati: s. buscador. tendido.tr. frazada. merecido maskhasqa: p.(zoo) murciélago masu tullu: s.(amz) sin dentadura maskhachay: v.

tener miedo. negligente may?: adv. "gastar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. herramientas etc. escuchar. anticuado. tiempo antiguo. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. asustarse. pesar . tomar mate. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj.tr. cosas de servicios. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. caer en desuso.tr. cuáles? may: v. vieja (cosa). especie de planta matiri k'aspi: s. andrajos mawk'a pacha: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s.(bot) matiri caspi. viejo (se aplica sólo a cosas). gastado.p.tr. envejecer. ¿Dónde?. anterior matu: adv. escuchar.).)" mawk'a kawsay: s.(bot) matiri panga. decir despropósitos mawka: s. el que habla impropiamente mat'uy: v. apretar repitidamente. espantarse.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. matear. matico mati-mati: s. gastarse.l. vieja cosa mawk'achikuy: v. mate matiku: s. arcaísmos. reachar.(esp) infusión.tr. gastar (ropa. desgastado.(bot) pimienta. envejecer. delante matwastu: s. desgastarse. tenso.(tex) "ropa bien tupida. tesar.(tex) espesar el tejido mat'u: s. ajustar.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli.(bot) matecllo. apretarse mat'inakuy: v.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. venir a menos.preadj. aprieto. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. apretado mat'i: s.int. como.platos y depósitos) mati: s. rebanar mat'i: adj. envejecer (cosas) Mawlli: s. cortar la carne. patear matu: adj. temer. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.(ana) frontal mat'iy: v. andrajoso. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. vetusto.(esp) matar.int.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. utilizadas en la construcción de vivienda. antiguo. presionar. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. desgastado mawk'a: s. envejecido. escucha maychika?: pron. (esp. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. sentir. hacer apretar mat'ikuy: v.intr. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s.(d2) desayuno mati: s. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.tr. ¿cuánto?. ya traído. muy may?: pron. apretar. andrajo. vejez mawk'a yachasqa: s. oir.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v.tr. obedecer. presionar mat'iqllu: s.(ana) frente mat'ichiy: v.tr. usado. desayunar mat'ay: v.tr. aplastar.) Maule" mawra: adj.recip.tr.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.tr. gastado mawk'a-mawk'a: s.tr. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. vocablos antiguos mawk'ay: s. impertinencia mat'u simi: s. viejo (cosa gastada). donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. insistir. ropa espesa. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. En este sistema de manejo del suelo. pellizcar mat'iy awayta: v. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. atar. oír.tr. andrajoso.intr. dejar gastarse. viejo (objeto). barbarismo mat'u simiyuq: s. despropósito.tr.int. viejo. (apócope de manchay) mayay: v. ¿qué cantidad?. que (exclam. usado.(bot) hongo matiqllu: s.tr. pudrido.(neo) tradición mawk'ayay: v. ¿dónde? (lugar) may: adv. oir. ropa vieja mawk'a p'acha: s. cuál?. delantero. desgastar. envejecer (una cosa).

int. maestro. cuando maydiyataq?: adv. u otros objetos.t. ¿de dónde?.int.intr. ¿cuál lado? maylawpi?: adv.maychikap: conj. en cualquier parte.tr.a" maychhika: expr.intr. dondequiera mayninpi: adv.int. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. en ayunas mayllay: s. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. herbolario andino maydiya: conj. multitud.int. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. a veces. lavarse mayllampuy: v. lavar. maychika unayta?: adv. descomunal. ¿de qué manera? maymanta: conj.l. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. datar maylaw?: adv. ilimitado.int. cuando mayk'apmantaña: adv. así así maychushina: adv.int. ¿hasta dónde? may kamiy: v. ¿cuál lado? maylla: s. ¿adónde?. ¿dónde?. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. grandísimo maych'a: s. asear el cuerpo. de dondequiera maymantaq?: adv. profesor maykama?: adv. ¿sobre qué? mayñiq: s.tr.a" may hinataq?: adv.(esp) maestro. montones. ¿a qué lugar?.tr. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. cuando.int. de vez en cuando.tr. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. árnica. ¿en dónde? maypi: conj. De dónde vienes? may-may: adj. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. tan fuerte. ir a lavárselo mayllapipas: adv. mientras maypi?: adv.(ana) riñones mayninpi: adv. ¿qué día? may hina?: adv. adorar mayk'ap?: adv.int. ¿por dónde?. de donde maymantapas: expr.m. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.esp) ¿dónde?. las manos. algunas veces. accidental mayninpi kaq: s. ubicación mayñiqpi?: adv.int. ¿por dónde?. ambicionar maymuru: s. hacer lavar mayllakuy: v. en que.esp) ¿cuándo?.l. lavarse la cara. algunas veces. lavarse. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. maravilla. normalmente maychhika: adj.int.int. accidente mayninta?: adv. lavar legeremente" mayman?: adv. a veces. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. "lavar cosas no absorbentes.t. ¿en qué lugar?. de cualquier parte.m. grandioso. ¿en qué punto? maypacha. denigrar may kuyay: v. acto de lavar mayllay: v. ilimitado. maykuti: s.int.int. bañarse.int.int.(bot) un arbusto. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. abundancia mayllachiy: v. donde . lavárselo mayllaq sunqu: expr.(p.int. hace rato maypachachus: conj.t.tr. lavarse. en cualquier lugar. ¿cuánto?.int. lugar (donde algo está) maypim: conj. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. ¿de dónde?.tr.(esp) maestra mayistru: s. donde maypi kay: s.int. ¿por dónde?. ¿a qué lugar?. abundancia maychhikan: adj. dondequiera. majestuoso may munay: v. de vez en cuando. doquier mayllapuy: v.int. "tan.tr. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron.(p. "innumerable. qué grande? may hina: adv. ¿adónde?. enorme.

empinado may saykusqa: p. holgado Mayu: s.tr. jadeante may sumaq: adj. a donde habrá ido maytapas: adv. morado. orilla mayu q'inqu: s.t. arroyo mayu chulla: s.int. envuelto mayt'uy: v. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. delgado. honda del pastor Michitu: s.p. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr.(ast) Vía Láctea mayu: s. adónde?. enrollado. maya q'inqu: s. corriente mayu puriy: s.) diente de gato michikuq: s.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. apacentar . embalar. cualquiera mayqin?: pron. quienquiera. por dondequiera maytaq?: pron.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. electricidad micha: s. pañales.(zoo)(p.(geo) río. envolver.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. envolverse mayt'uykuy: v. orilla.a. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s.int. ¿dónde?. circundar mayt'uykukuy: v. río abajo mayu wichay: s.indef.maypipas: adv. envolverse mayu: adj. ¿cuál?. vibrar micha: s. algunos. temprano may sayaq wichay: adj. planta convolvuláceas.(bot) mayu chilca. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. cualquiera mayqinninpas: pron.intr. ribera mayupi kawsaq raya: s.p. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. flojo. ¿en qué lugar?. columpiar. algo nomás mayqinkuna?: pron.int. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. dondequiera maypipas puriy: v. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. rio mayu: s. hacer un manojo. margen de río. excelente may sumaq: s. pañal para bebé. violeta maywiy: v.) campanilla mayt'una: s. (lit. circundante mayt'usqa: p.) willqo.tr.mov. cuáles? mayqin -llapas: expr.(mit) deidad. oscilar.(zoo) gato michi kiru: s. corriente mayu qaylla: s. desarrollo mayt'uq: s. pájaro zambullidor.int.p. maravilla mayta?: adv. sedimentado.(zoo) aguará.int. enrollar.l.(col) morado. cualquier. vagar. la madre del río mayu pata: s. playa del río.indef. pañal. haz. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. manojo envuelto y atado.intr. liar. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. envolver a un niño o a otra persona. playa del río. orilla del río. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. pastorear.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. envoltura.int. ¿en dónde? mayqa: adj. por todas partes.(geo) meandro mayu q'inqu. algún.(ana) verruga michi: s. cualquiera mayqinpas: pron.int. arroyo.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. cualquiera. luz.intr.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. (vulg. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. río arriba maywa: adj. ¿a dónde? mayt'u: s. cualquiera. pastear. cánido parecido al zorro mayucha: s.(zoo) pato de torrente. (sinon. pastor michi-michi: s. alguno mayraq: adv. lámpara. pastar.l. margen de río.p. orilla del río.esp) raya de agua dulce mayu purina: s.indef. plegar. errar maypitaq?: adv.

intr. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. defender. asco.(ana) canal digestivo. miserable. apetito mikhuna puchu: s. asqueroso. aborrecible. socavar. mezquindad. alimentar. tragar mikhuypaq: adj. "avaro. almorzar.(ana) regazo mikllay: v. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. repugnancia milla: s. economista. náusea.pron. hambre mikhunayay: v.(ana) empeine millachikuy: s.(mit) ser mítico. cicatería. abundancia mikhuna munay: s. repugnante. carcomerse mikhuy: s. mezclar midiku: s.intr.a. negar por ser avaro. alimento. dar de comer. almuerzo.(zoo) nutria mik'iyay: v.tr. abominable .(ass) gobernar michka: adj.tr.tr.(mik) comida. merienda. avaricia. dar de comer a mikhukullaña: adj. apetito.tr.a. mezcla mich'usqa: p. [el que niega. tener asco millachiy: v. abominable millakuy: adj.tr. siembra temprana michka: s. asqueroso. almuerzo. previsión. repugnante. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. deshonrado. escatimar mich'ay: s. entra al restaurante mikhunayay: adj. mezquinar. mezquino. cicatería. sentir repugnancia. humedecerse. húmedo mik'ilu: s.tr. impedir mich'aq: s.p. impedir mich'ariy: v. prohibir. mezquino. asquear. miseria mich'akuy: s.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. comer. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.a. esófago milla: s. cena. choclo temprano michka p'asña: s. devorar mikhuykuna: s. avaro. desgastar. alimento. granos para comer. mezquinar.tr. tener hambre "mikhupukuq. upyapukuq. tener deseos de comer. alimento. contaminado mich'uy: v. comedor mikhuna wasi: s. comestible. serpenteante milq'uti: s. repugnancia millachikuy: v.intr. mezquindad.tr. feo.p.tr. alimentarse. merendar. pastor mich'iq: s. hambriento Mikikiray: s. feo. aborrecible. comer.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj.a.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. comida mikhuy: v. sufrir de la repulsión. precoz (planta). comer poco mikhuriy: v.(esp) médico mikanaqrusqa: p.(mik) comida. víveres. tacaño. alimentarse. prohibe]. que pastorea mich'u: s. miserable" mich'aqkuy: v.a. sementeras para comer mikhuykuy: v. vicioso mikhuna: s. cruel. carnívoro mikhukuq: s. cicatería. asco.intr. kaypi chaypi": s. repugnar. asquear millakuna: adj. mendigo mikhunata q'uway: expr. temprano (planta) michka: s. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. defiende. comestible mik'i: adj. egoísta mich'a: s. el que pasta.tr. ensuciado. tiznado. alimentarse. miseria mich'akuy: v. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. comedero mikhuna: s.(zoo) araña venenosa milquslla: adv.p. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.michiy runata: v. estrecho.p. sabroso mikhunayay: s. miseria mich'ay: v. pastor. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v.intr. avaricia. mezquindad. salvaje. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. mezquinarse. avaricia.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

p. querer. desear. llenarse de agua la boca muqi: s. muy desarrollado muqariy: v. intención.recip.tr. traído por mujeres" muntira: s. antojar munaq: s.(bot)(p. juntarse. antojo. quiero chicha munapakuy: s. envidia. especie de pava del monte muntunay: v. novio. simpático munayta: adv. amante. acumular muntuy: v. bonito. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.(ana) ombligo munday: v. especie de árbol frutal muntira: s. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. amarse. amar. de buena voluntad munaypa: adv.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.m. llano y negro. gustar munay: v. oxidación muqamuqa: adj. codiciar. generalmente de algodón. deseando si quiere munasqa: p. poder de voluntad y amor.tr. belleza. vivir moralmente munaylla: s.mod. "bonito. sufrir celos muqllu: s.(esp) zarza. ansiar.(tex)(esp) gorra. de mangas largas" muntanakuy: v. quitar la cáscara con cuchillo. querido. desear ardientemente munapayay: v. montera muntiti: s. hermoso.intr.(bot) "yahuati caspi. moral munay: s. voluntariamente munaysiri: adj. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. querida. apretujarse muntanay: v. agradable. pelar papas con cuchillo. deseable.(bot)(p.(esp) amontonar. agradable. rivalidad. libertad munay: v. bosque munti: s.a. bello.munanakuy: v. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.esp) papaya del monte.(ana)(esp) muñeca muqa: s. hacer gárgaras. querer.(zoo)(p. oxidarse muqch'ikuy: v.(esp) amontonar. enamorar. especie de menta andina. amor. deseo. enjuagarse la boca. con fuerza de voluntad. conforme munchu: s.(esp) monte munti: s.(tex) "blusa blanca decorativa. mondar papas con cuchillo. ansia. amado. con margen curvado. pelar papas o tubérculos munillu: s. novia munaray: v. anhelo munapakuy: v. enamorarse munanayay: adj.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s.intr.tr. agradable" munani aqata: expr. jabalí muntilu muyu: s. enjuagarse la boca.(zoo) munditi. intención. voluntad. desear. estimado.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. predilecto munasqa: s. por fuerza (violar) munayniyuq: s. acariciar munaspaqa: expr. querido. bello munay kawsay: v. envidiar. voluntad. pelar. ansiar. árboles. ahogar. hermoso.tr.tr. entrar en pugna. voluntad munay mana munay: adv. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. amante. moho.intr.esp) pecarí. hembra estéril muqsiy: v. usada para tratar dolor de cabeza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. simpático. lindo. poder del sentimiento.(esp) "sombrero de lana. dislocarse muqt'iykachay: v. sentir desgano muqra: adj. celos muqiy: v. hierba aromática que se agrega a las infusiones. anhelar.recip.intr. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas.(esp) mondar.(esp) amontonar munti: s. orín. el que ama munaqi: adj. agraciado. enmohecerse.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. querer que.(bot)(p. encontrarse.(bot) "muña. variedad de menta. estéril (hembra) muqra: s. planta de la familia de las labiadas.tr.p. acumular muña: s.p.tr. pretender.m.tr.tr. desear. apetecer munay awkikuna: s. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). descascarar.m. codiciar. planificación familiar munay: adj. menta.tr.intr. estrangular .

decapitar. productos agrícolas muru q'aytu: s.(ant) viejo (animal macho).(med) jorobado muqu wasa: adj. especie de loro murmu: adj. grosella (pourouma). vértice muquku: s.(tex) traído (ropa).ana) morro. gastado (ropa) murquwaska: s. fruto. esferoide murq'up: adj. especie de ave muriti turu: s. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.(bot) morete. manchado.(med) varicela.(esp) morado murana: s. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. sin pelo muru: s. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. nudoso muqu siki: s.(ana) occipital muqumuqu: s.ana) grano.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. cerro. hocico muquchinchi: s. gruto. hacerse protuberante.(med) jorobado muquy: s. ovillo redondo murq'u: s. especie de arbusto de frutos redondos.(bot)(amz) "repollito de agua.(med)(d2) grano muruchu: s.m.intr.intr.tr. la articulación del tobillo muqu: s.intr. cima. pelota.(bot) "uvilla. desollar muquy: v. nudo.(esp) morcilla murtiñu: s. usos principales: chamanes. raído (ropa). redondo murq'u: s. murana. loma.(ana) rodilla. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. lechuga de agua. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. obtuso murq'a chhuka: s. especie de planta frutal murtiru: s. mediano murmuntu: s. maravilloso muradu: adj. envejecerse de raída murq'a: adj.tr. papa amarga fermentada y secada muriti: s.tr. nódulo muqu: s.(bot) murcohuasca. pelado. pintado muru: adj. protuberancia. coyuntura.tr. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. tobillo. pepa muru: s. muriti.(ant) incesto muquy: v. murure. bola. morete ayaymama.(zoo. de varios colores.(bot) mururé. moteado murusyay: v. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. cargado de espaldas.(aym) rasurar mururi: s.(esp) mortero muru: adj. jorobado. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s.muqu: adj. artejo muquku: s. uvillas. gastarse la ropa. lleno de granos murukuna: s. volverse jorobado muq'iyta: adv. morocho muru hunt'a: adj.tr. cúspide. especie de ave rapaz nocturna.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. pasa de durazno muquchu: s.(ant) cometer incesto muquyay: v. esférico murq'u sunqu: s.(zoo) ayaymama morete.tr. colina. descoyuntar muqu tullu: adj.(bot) mortiños.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. articulación (unión de los huesos). motearse .poses.(ana) corva muqus: adj. esfera. enano muqu: s. artritis" mururiy: s. pequeños y comestibles" murmu papa: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v.(ana) coronilla muquku tullu: s.(tec) piedra de moler. viruela muru: s. nudillo. trasero grande muquta hurquy: v. articulación.(zoo) guacamayo morete. semilla. nudosidad. especie de planta medicinal.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. papa de segunda calidad murqu: adj.(bot. entumecer murrus-murrus: interj. descoyuntar muqu phillillu: s.onom. pepita.

mov. confundir.intr. maravilla musphay: s. tontear.(bot) carbón de maíz musuy: v. tonto.tr. regeneración y reposición natural. embrollo musphay: v. ser objeto del sueño de otro. ir a gatas. cortar el cabello.intr. estar confuso. perplejo.(ast) luna nueva.(geo) "tierra en permanente renovación. sembrar (surco) muruy: v. inquieto.(cal) año nuevo. idiota.(k) torpe. bruto.tr. tornar nuevo musuqyay: v. renovar.intr.siempre . sueño musqukuy: v. renovarse una cosa. desconcertado musphachiy: v. turbado.p. venir por la primera vez musuq killa: s.tr. soñar.(spi) "visiones. vestir ropa nueva.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.intr.tr. desvariar musphay: v. nuevamente.tr. perderse.p. estupefacto. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. mis sentidos musyanqa: s. pueblo nuevo. mudar. desorientarse.a. sarampión. droga musphachisqa: p.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. economista musi qillqay kamayuq: s. representación fantástica del que duerme musquy: s. loco musphachiq: s.(med) viruela. soñador musquy: s. padecer musyachiq: s. hacer por primera vez musuq sach'a: s. ser sonámbulo. adolecer de sonambulismo. extraviarse.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr.p. economía musikup: adj. errar por turbación. economista musiy: v.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s.a. novilunio musuq llaqta: s. comedero musmuki: s. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. renovar musuq chichu warmi: s. retocar.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.intr. cretino. musmuqui. turbado.(zoo)(amz) mono nocturno. economizar muskuy: v.tr. confusión. ir como un sonámbulo musquchay: v. desconcertar. conocimiento y comprensión" musquy: v. renovarse. calculista musikaq: s.m. ser fragante musk'a: s.(esp) hombre joven. tarado. joven musul: s.(aym) cortar el ápice. delirar musu: s. hablar en sueños.p. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. retrasado (mental). carecer de lo preciso para la vida. sentido musyachiqkuna: s. sueño. percepción .intr. tierra o selva .(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. despepitar muruyachiy: v.poses.muru ukucha runa: s. nuevo musuq allpa: s.(agr) sembrar. delirar. ingenuo. renovar musuru: s.intr.tr. vestido nuevo musuq ruray: v. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v.(d2) sacar la semilla o pepa. plantar. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. desorientado. soñar. extraviado. sonámbulo musphaspa urmay: v.tr.intr. confuso.nueva. calculista musiku: s. el bosque y la fauna" musuqchay: v. narcótico. movedizo muspha: adj. oler. desmayarse musphasqa: p. retrasado (mental) muspha: s.pron. sonzo. entumecerse musphaykachay: v.intr. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.(bot) tipo de planta musuq: adj. especie de mono muspi: adj. pesadilla.(tex) ropa nueva. cortar muruy: v.(ant) gran ladrón muru unquy: s. embriagar musphayay: v. soñar musquq: s. delirar musphaq: adj. pueblo joven musuqmanta: adv.tr. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana).tr. sueño. bobo.

oliscar.intr. torbellino . amputado. embotarse mut'i: s. murmurar.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. embotar muthuchiy: v. círculo. círculo muyuntin ayllu: s. aspirar. cocinar maíz para reducirla a mote.tr.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. huerto muyphu: adj. truncar muthuyay: v. girar. enano muthusqa: p. alrededor muyuntin: adv. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. olfatear. empaparse. (esp. hablar mal de una persona muta: s.tr. semilla.p. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. grano. suspender (parar o detener) mut'uy: s. cortado muthuy: v. oler. obtuso. trazar círculos muyuchiy: v. especie de planta muti-muti: s. amputar. embotar. avaro. redondear muyunta: adv. hacer girar.(bot) mutuy.p. mutilar. tronchar. tacaño mut'iy: v. fruto.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. mote.intr. ir ofreciendo mercancías al buhonero.intr.tr.mov.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. amputar. borde sin filo.(zoo) moa moa.(bot) muti-muti. desmochar.l. esclavo muthu: adj. especie de tortuga mutilun: s. hacer dar vueltas muyuku: s. alrededor muyuntin: s.tr. brotar muwa-muwa: s.tr. perder el filo. girar muyuntin uchu: s.tr. jardín de cocina. sentir olor. fruta.(zoo)(amz) mota. desafilado. razón mutiya: s. circular)" muyupayay: v. tantear.tr. insultar. remolino muyuqin: s.(bot) mote-mote. castigar muthu iqiqu: s.(bot) motilones. tronchado.tr. cortar. motelo. circular Muyupampa: s. cocer el maíz en agua mut'u: s. circular. desmochado. florecer. notar.l. guía principal de la planta mutu: s.) Moyobamba ( ← llanura redonda. sospechar. huerta. giratorio muyuqawa: s. dar vueltas a. círculo. alrededor de la casa muyup: adj. mojarse mutkhiy: v.tr. percibir. circunferencia. tronchar. redondear. remolino muyu: s. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. tanquis. alrededor muyuntinta: adv. olfatear.tr. percepción musyay: v. talar. pieza circular del huso muyunchay: v.(med) náuseas muyuna: s. mutilado. giro muyumupasunmi: expr.(esp) motivo. circulo familiar muyuntinpi: postpos. cortado.tr.tr. paccte.tr. talar. curvo muyu: s. mutilar.musyay: s. redondo. adivinar musyay: v. farináceo muytiy: v.l. giro. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. tortero.(tex) mullos. mortero mutqu: s.(mik) maíz cocido en agua.poses.(d2) criticar.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). circular. mortero (para moler). panorama muyuqi: s. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. especie de árbol mut'uy: v. espiral. especie de planta frutal muti-muti: s. bola.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. volver. especie de arbusto mutiwu: s. cosa redonda o esférica.a. vuelta. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. yema de planta. oler (olfatear).mov. ojos verdes. por alrededor muyuntinta puriy: v. indagar disimuladamente mutk'a: s.l. parar. jardín. descontinuar. pelota. detener. volveremos. jardin. rondar muyuq: s. huerta. humilde muthuchay: v. regresaremos muyu-muyu: s.

convertir. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v.intr.mov. ir alrededor de. vuelta muyuriqninpi: adj.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. voltearse. degollar. operar (cirugía) nana: s. carnear. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. herir. torturar. curvarse muyuykuy: v.(neo) entorno muyu siqi: s. carnicero nak'arpariy: v. herida. giro muyuyay: v. germinar. dolor nanachikuy: s.intr. rodear. sentimiento nanay: v.intr. brotar. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. infligirse dolor nanachiq: s. recodo.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). girar" muyurkachiy: v. (consonante nasal.(ana) muslo nanay: s.m.mov.p. víbora venenosa de varios colores. causar dolor. (esp. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj.p.(esp) nadar nakarqayasqa: p. fuerte. hacer dolor.intr. el que causa dolor nanachiy: v. voltear. rodar.tr. contorno muyuyta: adv.a. cortar la garganta (animal). "(fonema consonántico nasal. girarse. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr.tr. rotar. saludo napaykuy: v. ¡Te saludo! napaykuna: s. uh naday: v. girar. saludos napaykunakuy: v. maltratar. alveolar. dar vueltas.tr.pr.a. medicina)" nana pichana p'anqa: s. dolencia. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. curvar. "remolinarse. alrededores. ganar respeto. circunferencia.tr. condolerse de nanasqa: p. ¡Hola!. saludarse reciprocamente. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. hacer dar vuelta muyuruniy: s. asesinar. cortar la garganta (animal).p. sonoro).muyurina: s. asesino. saludar napaykachay: v. virar en circulo muyuy: v. mullido Napuruna: s.tr. círculo. vagabundo muyuy: s.(bot) "malagre. entre hermanas napay: s.tr. lastimar. saludo. mentiroso nak'a-nak'a: s. alveolar)" na: interj.(med) analgético nañapura: s.mov. operar (cirugía) nak'ay: v.) río Napo napukyaq: adj. arrepentirse. circundante muyuykuy: v.pron. herir. circularmente n: fon. circularmente muyuyta uykuspa: adv. andariego. hacer (cambiar) muyuy akna: s. rodar muyuriy: v.(bot) "nanambi huasca. doloroso nanariy: v. adolorido nanati: s.tr. matar. vuelta muyuy: v. lacerar. ponerse grano.tr. recio. rodar muyuykuq: s.(tri) Quechuas del Napo. transformar.mov. saludar Napu: s. doler. dar vueltas.a. naca-naca nak'aq: s. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. ultrajar. salutación napay: v.intr. arrepentimiento nanachikuy: v. compadecerse de. provocardolor. vecinidad muyurispa urayman riy: v.recip.p.tr. rotar. numeroso. voltear la cabeza muyuynin: s.a. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . hacer doler nanampi waska: s.mov. girar. carnicería nak'a-nak'a: adj. vuelta. revuelta muyuriq: s. girar. torbellinarse. dolor. circunferencia muyuskiri: adj. dolor. alrededor de muyuriqnintin: s.m. crecer (brote).

esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.(p. fuego para cocinar.m. llama. fogón. apetecer.esp) de ningún modo. marchito naq'iy: v. conocido por sus diseños gigantes).m.esp) tampoco.intr.tr.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(esp) nicho ni hayk'api: adv.esp) nada ni ima hina laya: pron. agotarse. debilitar naranqa: s. volcán nina urqu: s. Nazca (un pueblo antiguo costeño.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.(met) inundación nina pata: s.pron. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.tr. vela.(p. marchitarse. candela. de ninguna manera ni ima hinata: adv.esp) nada ni imatawan: pron.(esp) buenas noches nasquy: adj.(esp) ni ni: pron. candela. hijo de Qhapax Yupanki Inka.indef. lumbre.(bot) nasapu panga.esp) de nada ni imapas: pron.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.(p.preadj. acariciar nastardis: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.(p.tr.(esp) nación nata: s.(p. fósforo.indef. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv. parir nasikuy: v.(p.tr.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.indef. sometido por el principe Ruka. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.esp) nada más nillataq: adv.(p. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.(p.(esp) nacer Naska: s. fuego.(p.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.(bot)(esp) naranja naru: s.(esp) dar a luz.(p. de ninguna manera ni imamanta: expr.(p.intr.(esp) nada nichay: v. yanamuco.(l.m.esp) cesta. faltar de agua naq'uy: v.esp) de ningún modo.m.(cal)(esp) Navidad nayay: v. (esp.neg.tr.intr. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(p.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. marchitar. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.indef. defender.esp) de ningún modo.(esp) nacer nasiy: v. pueblo del Perú. fósforo.naqchitas: s. fuego nina siksi: s.(p.t. hogar.esp) en ninguna parte nina: s.(geo) volcán . picotazo nina rawray: s.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. vedar nichu: s.esp) mezquinar.(bot) nina curu paju panga.tr.(p. antojar ni: adv. muy nina-nina: s. formarse nata Nawidad: s.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(p.) Nazca" nasnuchis: expr.(amz) "tierna. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. brasa nina: s. cercanía del fuego nina phukuna: s. bonito nasquy: v.t. como fuego se extiende nina kuru: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. cuica panga.esp) nada ni imapas: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.indef.(zoo) avispa de los muros.(tri) "Nasca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s. estar de luto ninantam rupan: expr.(p. desear.(bot) nina curu paju panga. llama.intr.m. canasto nasyun: s.(esp) buenas tardes nasti: s.(esp) nata natasyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.

demorar. padecimiento ñak'ay: s.(p.(bot) varaganete nuyu: adj. sufrir fisicamente. ánimo. especie de planta nuq'ay: v.p.m. "sometido a sufrimiento. yierbasanta.tr.(zoo) nigua.(esp) no sé nusphachiy: v. mojado. ya.tr.esp) tampoco. conciencia nunka: adv.tr. tampoco niwa: s.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). maldecir ñakasqa: p.m. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.) Ninahuillca ninay: v. maldecir ñakurutu: s.esp) imposible. padecer. ya es ñachari: adv. muy penoso ñak'arichiq: s.onom. sufrimiento ñak'ariq: s.m. estrecho ñak'ay: s. maldito ñakay: v. ya será ñachu?: expr. remojar nuyuy: s.intr.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v. "someter a tortura. sacerdote. maldecirse ñakapana: s. nadie ni pipas: s.m. endurecer nusdiyas: expr.(med)(esp) catarata (enfermedad).m.p. sufrimiento etc.intr.(geo) baños termales ninayuq: adj.intr.(esp) nunca nunkuli: s.(p. jurar. (esp. sufrir. jurar.esp) nadie.p. afligir ñakapakuy: v.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. nieta. víctima ñak'arichiy: v.tr.indef. espíritu.m. mojar.tr. palatal sonoro).tr.(esp) necesitar nitaq: adv. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.(esp) nieta. mojarse. quemar nina yaku: s.tr. apretar. especie de hierba nuq'ay: s.indef.p. (consonante nasal.(bot) noccay.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. odiar ñakaykuy: v.(bot) nocke.(mes)(esp) noviembre numya: s. apenas. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. trabajar mucho ñak'ay: adj.(p.(p. ¿y está? ñachus: adv. aborrecer. apenas.(bot) cortadería niwa: s. padecer ñak'ay: v. palatal)" ña: adv. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv.esp) nadie nipuni: adv.(neo) bombero nina wasi: s. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. despedirse nuwa: s.(p. penoso. nieto.t.(p. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. empaparse ñ: fon. penoso ñak'ayta: adv.t. inundación nuyuy: v. fundición Ninawillka: s. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv." ñak'arina: s.(bot) variedad de frijol. difícil ñak'ay: adv.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. inundar. "(fonema consonántico nasal.(esp) buenos días nu si: expr. despreciar. maldecir.tr.m. pallar nuna: adj. nieto.nina wañuchiq: s.tr. húmedo nuyuchiy: v. bisniet nubi: s. que contiene fuego ni nipas: pron.m. sufrir. nube de los ojos nubimri: s.tr. maldición ñakapay: v. alma. hierba santa. penoso . tal vez ya ñach'aq: interj. horno.(ass) espiritual nuna: s.tr.tr. remojarse. ni siquiera.intr. de ninguna manera nisisitay: v.

se fue hace un momento ñaqhaska: adv. peinilla. inmediatamente. ya ñasa: s.(fam) hermana (respecto de la hermana).tr. amigo. senda. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. peine ñaqch'a chumpi: s. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. sentenciar. peine. rápido ñapas samuna pacha: s.tr.(ana) intestino delgado.(tex) mantellina ñaña kay: s. hace poco. múltiple ñaña: s. denantes. finalmente ñapas: adv. arreglo ñas: adv. hace rato. diente de peine ñaqch'akuy: v. hermana de la mujer. por el camino.(d2) método ñan arkaq: s. hermana (con respecto a una mujer). ruta. antes ñaqhachá: adv. hermana (entre mujeres) ñañaka: s.tr. via.m. enseguida. peinar a otro ñaqch'ita: s. casi ñaqha: adv.t. confidente. vía. hermana de ella. tenue. ¡Atención! . trocha ñan: s.ñak'ayta chayamuni: expr. ablandar ñaqch'a: s. convenio. ya está ñamuryay: v. apenas he llegado ñalla: adv..t.(ana) dedo auricular. hermana de la hermana. hace un momento. compinche ñañu: s. futuro inmediato ñapuyay: v. ileón ñañukunka: adj. dedo meñique ñañu tunqur: s.l.p. enantes.(zoo) atajacaminos. hermana (entre hermanas). adelgazar ñañu ch'unchul: s. ñam: adv. teoría ñataq: adv. ya no más. de repente. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s.tr. ya otra vez. luego ñaqha unay: adv.tr. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. ya ñam: expr. guía ñanwar: adj.t. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. guiar ñanta rikuchispa riq: s.. ponerse delgado. hermana.t. peinar. sendero.p. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. agudo ñañukunka: s. ya también. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. pero. hermana de la mujer. endenantes. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. ya es hora. desviar ñannintinpi: adv. muy delgada y alta" ñañulla: adj.a.(ana) bronquio ñañuyay: v.m. flaco. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s.m. desde que. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr.intr. casi me he caido ña rimasqaña: s.(tex) "cinturón de peine. delgado. hace rato ñaqha urmani: expr.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. camino.afirm. peinado ñaqch'ay: v.m. el de voz timbrada.tr. de poco espesor ñañu: s. "voz de timbre. adelgazar ñapas: adv.tr. resolver un litigio ñañu: adj. desviar ñanta patachiy: v. ¡Cuidado!. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.tr.tr. acuerdo. hasta que se deshace" ñan: s. entre hermanas ñañaqa?: expr.(bot) ñaccha. senda.a. desviación ñanmanta t'aqay: v. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.tr. además ñataq: interj. flaco ñañu ruk'ana: s.t. "cocinar algo con exceso. peinarse ñaqch'ana: s.t. hermandad entre mujeres ñañantin: expr.m. de súbito. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. adelgazarse. junto con su hermana. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v.

aplastar.(ana) pestañas. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. confrontar ñawi ch'illmi: s. globo del ojo ñawincha: s. invisible ñawi millma: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.(neo) leer. aplastado ñat'uy: v.(bot) repollo ñawi chakata: s. vista. leer ñawi yana: s.(ana) ojo. barbado ñawi muyu: s. abollado ñat'i: s.(bot. releer ñawilliy: v. gratificación ñawinchaku: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. mirar ñawinlla: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. yema ñawi: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.p.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.(ana) pupila ñawisapa: adj.(ana) pestañas. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. cara ñawi lulun: s.(ana) pupila . ojos ñawi: s. controlar. libro ñawinchay: v.(ana) ojo ñawilla: s. calcular. cálculo ñawinchana: s.(ana)(d2) cara.p. abollar ñawch'i: adj. mal de ojo.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.tr. cogollo guía de la planta.p. amasar.ana) brote (las primeras hojas que salen). brevemente ñawi kichay: v.tr.tr. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.tr.(neo) leer ñawiruru: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. pupila ñawilli: s.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. pestaña ñawimillmayuq: s.(ana) cejas. de ojos grandes ñawisapa: s.p. agudo ñawch'ichay: v.p. ojos.(ana) víscera ñat'u: adj. rostro ñawi: s.(bot) "ñahuipashta. barba ñawi millma: s.intr.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s.(ana) hígado ñati-ñati: s. pómulo. óptica ñawiriy: v.ñati: s. vista. cachete ñawi chichu: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s. punta ñawi: s. mejilla.(ana) mejilla ñawichiy: v. momento ñawi ch'illmillawan: adv. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.(med) conjuntivitis.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. guiñar. ojo) ñawi awapa: s. máscara ñawipasta: s. lectura ñawillikipay: v. afilar ñawch'in: s.tr.(ass) agujero de ciertos objetos.intr. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.tr. ceja ñawip sumaq murun: s.tr. ojal ñawi: s. pestaña ñawi rikuy: s. lectura.t. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.pr.tr. parpadear.p. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.

pasado.tr. original. primogénito ñawpa kawsay: s. historia ñawpa pachamanta charisqa: s.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. enfrente. antes ñawpamantapacha: expr.t. delante ñawpaq: adv. adelantar. primero. antecedente ñawpa ñiqin: num. frente. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.a. antepasados ñawpachiy: v. primero ñawpa: adv.pr. reducir ñawpakuna: s. pretérito.intr. pasado. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. retorno del futuro Ñawpa Machu: s.o. visión ñawpamanta: adv.tr.o. viejo.intr.mov. anteriormente ñawpa: num. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos.t. antepasados ñawpa kay: s. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. primero ñawpa pacha: adj. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.(mit) retorno del pasado. adelante.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. delantero.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. anterior. tiempo pasado. anterior. anticuado ñawpa pacha: adv. anterior. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antes. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. adelantarse. herencia. presente ñawñawyay: v. deantemano. pretérito. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. antes. predecesor. fachada ñawpaq kaq: num. antiguo ñawpaq: adv.t. relativo a lo antiguo ñawpaq: s.t.o. tiemporemoto ñawpa: s. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. anteriormente ñawpaq: num. "segundo. remoto. adelante. viejo. desde antes ñawpaq marq'a: s. primero ñawpa: s. precedente. enfrente de ñawpaq: adj. parte de antes. superarse ñawpaqmanta: adv.a. adelantarse. antes Ñawpaq Tistamintu: s. avanzar ñawpariqnin: s. adelante. primero ñawpaq ñiqin: num. maullar ñawpa: adj.l. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. tiempo antiguo. antes ñawpaqninpi: adv. desde el inicio. antes.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. precursor. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s. primero ñawpaq: s. delantero. parte anterior ñawpaqi: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.o. prímogénito. anticipador. primitivo.(ana) esternón ñawparaq: num.l.t.mov. antiguo. antaño. antecedente ñawpaqman: adv.o.t. adelante de ñawpanya: adj. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. antiguo. la primera.pr.l. la persona que sabe leer ñawki: adj.t.(mat) variables componentes . vida antigua.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.l. predecesor. tiempo atrás ñawpa marq'a: s.o.dic.ñawiyuq: s.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. el primero. delante ñawpapi: postpos. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. primero ñawparikuy: v. primitivo. antiguo.a" ñawpaqpi: adv.(d4) parte de enfrente.t. hace mucho tiempo. anticipar ñawpa churi: s.

lodo ñiqichay: v. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. llegar primero ñawpin: s. anticiparse. dicen. significar.intr. cegar. personas). heterogeneo ñawray: s. músicos ñawraymit'a qhawa: s. anticipar. fango. gran.(col) amarillo fino ñina simi: s.(tex) ropa fina. parte anterior ñawqinpi: adv.(tex) "paño fino. abolladura. golpe que quebranta ñiqi: s.num.a. ¡adelante! ñawpay: v. preceder. creer ñiqi: adj. equivalencia ñinakuy: v. consultar.intr. volverse ciego. perfecto. adelantarse.p.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. ante ñawpipi kaq: adj.tr. mucho ñina p'acha: s. equivalencia ñinakuy: s. [morfema ordenal]" ñiqi: s. antepasados ñawpaykuy: v.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. atrasar ñawpariy: v.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. comparar ñiñiy: v. ciego.pr. mayor ñawpay!: expr. adelantar(se). equivaler.tr.ord. adelentarse.(d2) barro.mov. [ordinal que expresa sucesión. hacerse rugoso ñikuni: expr. aventajar. estoy diciendo ñikuy: v. ir perdiendo la vista.p. marchito" ñiktuy: v. "[Número ordinal].(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.intr.num.recip.tr. anterior ñawqi: adj.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.tr. "prímogénito. anterior ñawqi: adv. altercado. pedir ñin: expr. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. anticiparse ñawpa yayakuna: s. fino. gradación]" .mov. tuerto ñiqi: postpos. adelantarse.l. embarrar ñiqilu: adj.l. avanzar.tr. gradación]. ceguera ñawsayachiy: v. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. adelantarse.ord. "arrugado. múltiple ñawrari chhapuru: adj.(tex) colores finos ñinan: adj. dicen ñina: adj. arrugarse. analfabeto.l. rugoso. en la parte anterior. ir adelante ñawpay: v. relacionar ñinaku: s. varios ñawraykuna: s.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. "[Número ordinal].(neo) música ñawsa: adj. corresponder ñina k'umpi: s. arcilla ñiktu: adj. delante.intr. por delante de ella ñawrañiq: adj. extremidad. por delante de él.tr.a. estoy hablando. hojas de plantas. punta ñawpinpi. lengua oral ñina yana: adj. choque. ellos dicen ñiñachiy: v. querer decir ñinku: expr. rugoso (tubérculos. persona ciega ñawsa: s. adelantar. preceder ñawpa sunqup uyan: s.(tex) ropa muy fina. ñawk'inpi: postpos. cumpi fino ñina llimpikuna: s. adelantarse.(col) negro fino ñinayay: v. [ordinal que expresa sucesión. cegar a alguien ñawsayay: v. todo género de colores de tejer. primogénito" ñawpa willay: s.tr. invidente ñawsa: s. enfrente ñawqinta: adv. ahuasca fina ñinachiy: v. preexistente ñawpa uma tullu: s. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s.tr. enceguecer ñikatu: s.

a. parecido. pantanoso ñiqiy: v. rozagante ñukña: adj.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. mencionar. patrón ñiway: expr. seno ñuñula: adj. glándula mamaria.(med) manco. muy ñisyu kachisapa: expr.dic.preadj. impresión ñit'inakuy: v. ubre de los animales.tr.(bot) "especie de salvia. decir ñiy: v. dime ñiy: s. dicho. mucho. falso ñukñakilu: adj. entonces.(f. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. ubre. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. médula. especie de planta medicinal de la selva. oprimir. perder el brazo ñuñu: s.m.p. querer decir.tr. de brazos inválidos.tr. dar de mamar. disimular ñiqwi: s. planta de flores rojas y tubulares.tr. pecho de la mujer.p. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. el último de la familia . comprimir. leche ñuñu: s. querer decir ñispachaqa: adv. semejante.p. decir. tropezar ñit'ikuy: s. fingido ñisqata hunt'ay: expr. querer decir ñukch'u: s. ñucño-pichana ñukñusimi: s. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. color.intr. escobilla. querer. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. como digo yo ñisun: expr. fingir. mama ñuñuchiy: v. mamar. leche.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s.(bot) nuc nuc pichana.recip.tr. pezón. prensar. de hojas y frutos amarillos. opinar. aplastar ñiwaq: s. inválido de manos ñuk'usqa: p.p. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. cortejar. en ese caso ñispapas: expr. "planta solanácea. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. está muy salado ñitkay: s.tr.p.tr.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. apiñarse. fuertemente.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.p. compactar. expresión. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. especie ñisañiy: v. tetuda ñuñuma: s. pezones.p. tropezón ñitkay: v. presión ñit'iy: s. expresar.(fil) impresión ñit'iy: v. desamparado ñuk'uyay: v. compactado ñit'iy: s. nodriza. sin embargo ñispaqa: adv. ablandado ñukñukyay: v.m.tr.mov. similar.m. amamantar. dar el pecho. volverse manco.m. apretar. aceptar.p. dulce ñukñu: s. relatar ñiyta munay: v. prensado. por ejemplo ñisunman: expr. demasiado. abollar. seno. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. clase. igual ñiraq: s.(ana) seno femenino. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. dicho. pecho femenino. galantear.p. lisonjero ñukñutiru: s. leche ñukñu: s. coquetear ñukñu: adj. lactar ñuñukuna: s. tuétano ñiraq: adj.tr. presumir. bastante. tupido. entonces. tetas. el dicho ñisqalla: expr. teta. dar la madre el pecho al hijo. siendo así ñisqa: p. teniente. contar. presionar. manifestar. aparentar. pecho de la mujer. ablandar ñukñu pichana: s. espíritu ñukñukyasqa: p. diríamos ñisunman hina: adv. Hay muchas especies en la región. por ejemplo ñisyu: adv.(ana) seno femenino.p.tr. presumido ñukñay: v.

médula ósea ñutqu allpa: s. desmigajar . edad Ñuqaqa . ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. inútil. mi edad ñuqayku: pron. nosotros (inclusivo). nosotras ñuqanchikkuna: pron. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. Me llamo . para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. resoplar. amamantar ñuñuy: v.: expr. polvo ñutquchiy: v.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. mamarse. polvo ñut'u papa: s.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. desmenuzar. nosotras (inclusivo). nuestro (inclusivo).. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. mi kani.p.pers. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. sin valor ñusñuy: v. me parece . liso ñut'u machka: s.. apretar ñuqa: pron. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. azúcar.intr.pos. estar celoso ñuqap .(zoo) mosquito ñut'ulla: adj.tr. nosotros (exclusivo). moler en polvo. polvo ñut'uchiy: v. mía. alimento apachurrado.. mocoso ñutita: adj. nuera ñusi: s. tres o más). niño de teta ñupiy: v. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s.tr.intr. mío.tr. infanta ñust'a: s.pos. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.. ñuqapas: expr.intr. tres o más)" ñuqanchikpa: pron.: expr. "nosotros (inclusivo.pers. mamada inicial ñuñuqachiy: v.(med) menigitis ñutquyuq: s. nosotros. cerebro. comida para que como ñuqanchik: pron.tr. molido. desmenuzado. pulverizar.. me parece bien Ñuqapaqa . puré de papa ñut'upuy: v. médula. mi ñuqapaq: pron. menudo ñut'u: s. sutiymi: expr. Me llamo . nosotros. polvorizar.ñuñupayay: v. mamar ñuñuy wawa: adj.tr. ñuqa qillqaqatisaq: expr.(zoo) gusano ñuskhu: adj. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. doncella ñust'a: s..a.. sutiymi. liso.pers.(his) princesa. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. bufar. que tiene sesos. conmigo ñuqa wiña: s. nosotras (inclusivo.. sonarse ñuti: s. molido. amasar. moler fino. beber leche materna..pers. Yo soy . respirar con ruido ñust'a: s. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.pos.(fam) neonato.(ana) músculo ñut'u: adj. moco ñutisapa: adj.. calavera ñutqu p'istuq llika: s. machacar ñut'u chuspi: s. refinado (molido) ñutqu: s. suave. huevos y manteca. convertido en pasta.. leche materna ñuñuy: v. moler. lactante ñuñu sut'u: s.tr. encéfalo. envidiar. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. persona de buen juicio ñutu: s... aguardiente.pers.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. nuestro (exclusivo).pers. suave.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. sesos.(ana) seso. pulverizar.intr.tr. amamantar ñuñuqa: s. mocoso ñutqu: adj.

(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. por ciento pachakpi patmasqa: p. vida del mundo. luz del sol pachallan p'acha: s.(met) lloviznar ñut'uy: v. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.p. naturaleza. vida del mundo. medio ambiente.intr. terremoto pacha kuyuy: v. tiempo. centena pachakchay: v. centenario pacha k'anchay: s. hora.tr. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. simple).m. espacio. ciempies. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. apachurrado.(mit) inicio de tiempo pachak: num. universo.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.tr.o. amanecer pacha illariy: s. centena. el tiempo. bilabial. Madre Espacio.(his) provincia de cien familias pachaka: s. (esp. la tierra. ubicar pacha illariy: s. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.a" Pachakamaq: s. tierra madre. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. "movedor o sacudidor del mundo. divinidad incaica que representaba a la tierra.(uni) hectogramo pachak mitru: s. universo.impers. reformador. centesimal pachak p'uylu: s. Madre Universal" pacha manka: s. "agrario. centavo.fract. "(fonema consonántico oclusivo. temblor. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s.(mit) "divinidad andina. Madre Cosmos. luz universal.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(zoo) milpiés. creador del mundo.tr. desde pacha: postpos. país. apachurrar. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s.(uni) centilitro pachak huña: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. suelo. vivir pacha: interj. compactar. el mundo.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. naturaleza.(mit) transformador del mundo. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. dios creador Pachakamaq: s. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa).(mat) centígrado pachak patma: num. mismo pacha: s. retorno del tiempo. Madre Mundo. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo .(mit) divinidad andina.(tmp) siglo pachak watayuq: adj.p. dios. tortilla de papas ñut'u tamya: s. fecha. de verdad. Madre Tierra. mundo. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj.c. pulverizar p: fon. mundo vuelto.tr. el número 100.(uni)(neo) hora pachachiy: v.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. ciento pachak: s.p. centenario pachak wata unaq: s. convertir en pasta o molécula.intr. moler. atributo de Pachakamax. retorno de la pacha. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. época. especie de banquete.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. ciempiés pachakchasqa: s. cueva subterránea pachamama: s. tierra.(bot) pachalloque.(uni) hectárea pachak k'isura: s.poses. cuidador de la pacha. cosmos. temblor de tierra. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.a" pacha kawsay: s.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. piso pacha: s.) río Lurín pachakamaykuna: s. cien.ñut'usqa: adj.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.(mit) vuelta del tiempo. lugar. irás ahora mismo pacha: postpos.(uni) hectolitro pachakuti: s.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. región. (consonante labial simple)" paaray: v. retorno del mundo. Madre Naturaleza. siglo pachaka: s. aplastar. Madre Tiempo.adv.(top) río en el departamento de Lima (Perú). la tierra que regresa. centuplicar pachak k'anchar: s. naturaleza Pachamama: s. era. "agrario.

estómago. volar (hacer reventar) pachyapa: s. descoser pachpa: s. agradecer. gracias pachiy: v. llegar a un acuerdo.tr.pr. óptica pachay: v.(med) eczema pachu: s. ahí mismo pachanpi: adv. dar las gracias pachkachiy: v.(med) parásito intestinal .(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. estallar. estómago pach'a hunt'ay: s.(ast) lucero del alba.(fis) gravitación pachan: adj. estómago. de cabello medio rubio pachyachiy: v. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. reventarse pach'a: s.intr. abdomen.(tex) sábana pacha puquy: s. al mismo momento. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. prender una planta pachayachachi: s. vientre.t. barriga.a.poses. reloj pachawip patman: s. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. saltar pachkaykachay: v.(mes) marzo pachaq kuraka: s. estación. detonar. ambientarse. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos.(tex) vestido nuevo pachapallay: s.tr. pobre pachasapa: adj. barrigón pachastay: v.(ast) lucero del alba. entero. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. acostumbrarse. panza. amanecer pacha wataq: s.intr. base pachana: s. medidor del tiempo pachatupuy: s. panza. aurora pacha waramuy: s.pachamara: s. barriga. brincar.tr. geometría pachatupuykama: s. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(med) dolor de estómago pachanka: s. neblina pachaq: s. vivificador del mundo pachi: expr. acostumbrarse a un lugar. vientre. reventar. fondo pachan: s.mov.mov. retozar pachkiy: v. salpicar pachkas: s. lo mismo pachan: s.(neo) reloj.(ana) estómago.intr. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. acomodarse bien.(zoo) saltamontes pachkay: v.intr. geómetra Pachatusan: s. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(fil) ser en el mundo.(zoo) cordero pachuku: adj. en el sitio.(bot) pachamara.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. ubicación pacha nanay: s. invariable pachanpi: adv.(mes) "cuarto mes del año. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.l. geometría pachatupuymanta yachaq: s. explosionar. Venus pachapi kachkaq: s.tr.(bot) "patsapallay. pintar con cal pachatira: s.tr.(fis) redondez de la tierra pachar: s.(min) mármol pachas: adj. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.(fis) cuerpo pachan kaq: adj.(mik) cancha reventada pachyay: v. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.a.

taparse la cara. huabo. limpio. a escondidas. en secreto. juego de niños paka-paka: s.tr.esp) sotana padrinu: s. encubrir.(zoo) araña pakray: adj. esconder. ocultado.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. sueldo pagay: v. por ejemplo pakachiy: v. jugosa.intr. volcar. encubrir. ocultarse pakaypa: adv. embarazada. ocultarse pakaykuy: v. banana. escondite.tr. oculto. tesoro. derribar palpunayay: v. escondido.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. contaminar. reservar.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. orejera. hecho secretamente.intr. contagiar.(bot) "fruto inga.(p. pacae. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. clandestinamente. ofender pali papa: s.(esp) paquete paklla: s. esconderse.p.tr. encubrir. estar a punto de caer palpuy: v. esconder. hacer ocultar pakakuna: s. encinta padri: s. especie de pez pakurma: s.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. timbó" pakarakuy: v. aseado paku: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.p. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. raptar pakaykukuy: v. encubrimiento paka-paka: s. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.esp) No entiendo tus palabras palay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. ocultar por ahí pakasqa: p. pagar algo a alguien pagumay: v. aprisionar paka: s. pacay. brillar palankana: s.pach'ayuq: s.(d2) insultar. ponerse a buen recaudo pakalla: adv. clandestino pakana: s.(bot) especie de papa palka: s. permanecer escondido pakaray: v.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. copa extendida en amplia sombrilla.tr. ocultación. encubierto pakawi: s. lechuza pakapuy: v.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. voltear. tirar. secreto. ocultar.(esp) padre (cura) padri aksu: s. ocultar.tr.(esp) fanfarrón palán-palán: s.p. tuétano palpuchiy: v.m.intr. sigilosamente. caerse . a escondidas pakalla rurasqa: p. propagarse (una enfermedad) palpa: s.(esp) paga.tr. abatir. brillante palaniy: v. pirapitinga (pez).(zoo) araña paki: s. alpaca paku: s. juego de niños pakakuq: s.tr.(zoo) arasari letreado. ocultarse. privadamente. confesar pakakuy: v.mov.tr. cosa áspera o gruesa palanchu: s. ocultamente. tumbar.intr. esconder.cop.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s.m.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.tr.tr. muy dulce. secretamente.(geo) valle palkay: v. ocultar.(esp) padrino paga: s. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.tr.(zoo) cuervo palawra: s.(bot) plátano. escondite pakakusqata willay: v. escondite. de clima templado.(esp) pagar. esconderse. a escondidas pakcha: s. capturar.(p.m.(zoo) mochuelo. ocultárselo pakará: s.p.(bot) carbón del maíz pala: s. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave).(zoo)(amz) paco (pez). especie de ave pala-pala: s. dinero oculto paka: s. esconderse. pacay. secreto pakaypakaylla: adv. caer. guaba. guaba (de vaina pequeña. guardar en secreto.p.

colectar. palto.p. engañar pallwa: adj.p. dividirse o bifurcarse. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. piso de una habitación. raviblanca palumita: s.tr. poner una cosa sobre otra. planice. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas.(d2) animar pallasqa: p. paloma aborigen. incompleto pallwa: s. llano. vencer las dificultades. grandes llanuras o sabanas. horqueta.tr. mujer adamada. "derivado. allanar.(bot) especie de arbusto palu: s.tr.tr. mujer importante.(bot) pallca panga. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s.(agr) cosecha de papas pallay: s. burlarse de alguien pallquy: v. arasar pampakuna: s. motivos artísticos de un tejido. vestirse pulidamente. derivar. cosa plana. aguacate. recolector pallar: s. sitio plano pampachakuy: s. pallar pallariy: v. bifurcar. recolectado pallay: adv. galana pallachiy: v. añadir. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. plano.tr. planicie. tomar. ahorquillado. escoger pallay: v. pila.tr. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. conclusión pallway: v.a" pallqay: v.(tex) mantellina de mujer. recogedor. separar (bifurcarse) pallqira: s. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. superficie uniforme. recolectar algo uno por uno. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.tr.(zoo) lagartija paluma: s.(bot) aguacate.m. diseño del tejido.(pr) pallaqueo.tr. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v.(tex) diseñar un tejido. campo. montón palta: s. especie de pez de la Amazonía palla: s. limpiar la conciencia. aplanar el suelo.tr. superficie. recoger. suspender (elevar o colgar) pallana: s. recoger cosas pequeñas. cosechar frutas. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. suelo.(tex) motivos escogidos para el tejido. lo cosechado. nivelar. hacer recoger pallaki: s.p. llanura. llano .(bot) "árbol de las mimosoideas. lentamente pallay: s.tr.(zoo)(esp) paloma. entierro.tr. acopiador pallkala: s.(zoo)(esp) palometa. derivación pallqa p'anqa: s. perdonarse pampachapuy: v. levantar. coger. escogidor del mineral.(geo) pampa. ¡disculpe! pampachay: v. engañar.intr.tr. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. (ECU:) tórtola. perdón pampachakuy: v. recoger pallarkuy: v. recogérselo pallaq: s. cosecha pallanka: s. llanura. plano pallqa: adj.(bot) hierba silvestre palta: s.tr.(arc) patio pampa: s. palillo palu: s. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. aplanar. perdonar.palqu: s. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. recolectar.(bot) variedad de frijol. señora. adorno guarda pallay: v. recogido. recoger. alzar. concluir pampa: s. dibujado. llano. igualar. recogerse algo pallalkuy: v.tr. perdonar Pampachaway!: expr. palta. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v.tr.tr. cosechar. valle.p.a. disculpar.tr.tr. mujer noble adamada galana. ramificado pallqa: s. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. árbol frutal que da aguacates. funeral pampalla: s. bifurcado. mujer noble. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. terreno. dibujo de tejido.(zoo) cucaracha palliri: s. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. toca pampakuy: s.(ana) sien pallki: s.

p. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. engañar panta kaq: adj.p.p.(mat) tangente (línea) pankunku: s.intr. confusión.Pampamarka: s. rojo oscuro de cereza panti: s.a" pantakuy: s. disfraz. equivocarse panti: adj. camuflaje pantachiy: v.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. inducir en error. especie de perdiz americana.m. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. hermana de él paniku: s.p. llano. desconocer. derecho.p. niño pobre pansalu: adj. "ilimitado.(fam) hermana (respecto del hermano). especie de tinamu. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s. importunar. panti.(ana) matriz.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. cementerio panuqa: s.a" pantakaq hunu: adj.(mik) "pango.l.intr. hermana del hermano. incorrecto. confusión pantay: v. obeso panta: adj.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s. especie de ave paña: adv. equivocación pantakuy: v. equivocación. despacio panaypa: adv.(fis) cuerpo panlluy: v. poco profundo pampitu: adj. hermana y hermano panku: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. hermana del varón. morado.p. gradualmente pandilla: s. abatirse panriy: v.(esp) panteon. hermana del hombre. error. error. adultera pampa warmi: s. mojarse pansa: s. masa panaka: s. cuñada paniqa?: expr.a" pantaqmasi: s.p. mujer pública común a todos pampati: adj. equivocarse.(fam) nuera. estar confuso pantaypa: adv.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. derecha. equivocado pantay: s. equivocadamente panta yuyay: v.(zoo)(amz) panguana.intr. cuerda panwana: s. "infinito. sacerdote andino del segundo nivel.intr. (esp. plano pampa t'ika: s.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.(bot)(aym) especie de arbusto.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). erróneo panta: s.tr. hermana (con respecto a un hombre). equivocar pantaykacha: v. útero pani turi: s. "ilimitado. lado derecho paña: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. confundir. tejido a mano derecha panay: adj. confundirse.tr.m.(spi) curandero bajo. puta.(col) rojizo. amante pantaqrusqa: p. equivocarse pantalun: s. abatir. confundirse. prostituta. mano derecha. equivocado. prostituta pampayachiy: v.(esp) pan. plano. falta. flanco derecho. comida sancochada sólo con sal.p. gordo. yerro pantachina: s. derecha paña: s. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.tr. antorcha pankha: s. represas o ríos)" pamuku: s.(esp) pantalón panta-panta: s. confundido pantasqa: p. nivelar pampayuq: s.(esp) pañal . calabaza pan: s.(mit) ser mítico pampilku: adj.(p. enterrado pampa runa: s. errar.intr.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s.p.

(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.tr. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. aurora paqariy: s. variedad de papa papa imilla: s. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. amanecer paqariq ch'aska: s. papaya.intr. papas sancochadas papawki: s.(bot) papancu.(tex)(p.(ana) pulmón derecho pañay: v. paso de la oscuridad a la luz.(esp) pañuelo papa: s. aurora. salida del sol. papá papa allay: s. hasta mañana paqarin mincha: adv. al día siguiente Paqariq Tampu: s. en el departamento del Qosqo.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. medicina)" papa yanuy: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). costumbre natural y antigua paqariy: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. principio del linaje paqarichiq warmi: s.(bot) papa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. principio paqarina: s.p. medicina)" papa runa: s. pelota para jugar papachina: s. mañana.(bot)(esp) papa jívara. el próximo día paqariq: s.pañastay: v.(zoo)(esp) papujo. amanecida. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. papas sancochadas papuhu: s. amanecer. cosecha de papas papa awki: s. retozar paña surq'an: s. arbusto caricácea. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. frutipán. papa (nombre de la planta y del tubérculo).t. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. originar paqarikuy: s. nacido paqarisqamanta kaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.esp) orillo del paño pañuylu: s. nueva oportunidad de vivir. alborada.a. cosa antigua.(bot) hilo delgado de hacer puntas.intr. nacer paqarin: adv.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. gorgojo de los andes. madrugada.(esp) padre.a.t. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. amanecer. partera paqarichiy: v. una variedad de árbol frutal. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(bot) papamandi.p. papas papa: s. nacimiento . pasado mañana paqarinnintin: s. mañana paqarin: s. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s.(bot) papa jíbara. vigilia paqarimuy: v.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. patata.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.mov. pelota papaya: s.t.(bot) papachina. dar principio.(bot) madre de papa papa phiña: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). género de cabuya delgada paqar: s. aurora. amanecer paqari: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.(k) tartamudo papa qaqa: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.t.(fil) origen.(bot) "fruta de pan. hasta mañana.(bot) papanco papac. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. papa grande papa wayk'u: s.(bot) "papaya. el día de mañana paqarina: s. alba. horas de la mañana. castigar pañu: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. su fruto es alimenticio.

con que se previene paqtanchantayuq kay: s. igualar. Paqu Tink'a: s. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.tr.pr.m. espero que. aparecer. boca abajo. suficiente. "lo justo. alborear.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. igual espacialmente. tal vez. u otros objetos. alpaca. nacer.tr.tr. brujo. alcanzar.(zoo) alpaca. esconderse.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. amanecerse. cuidado! paqtay: v. bastante. equitativo paqtachi kaq: adj. almanecer. auquénido de lana fina. tiniebla.p. salto de agua paqkachay: v.(bot) magüey. las manos. equitativo paqta karuq: adj. equidistancia paqta karuyuq: s. plenilunio paqarma: adj. auquénido de lana fina. justa o pareja" paqta: adv. isométrico paqtachi mañasqa: s. volcar paqchi: adj. cumplir. lavarse la cabeza.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. poner boca abajo un recipiente. cumplir paqtay qillqa: s. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. bastante. noche paqaspa: adv.paqariy: v. lavar cosas no absorbentes. persona que hace hechizo. con borde caído paqpa: s. doblado.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. de bruces paqchay: v. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. antes del amanecer. lavar legeremente" paqcha: adj. perfecto. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. muy temprano.t. juntos. igual.(ass) complemento Paqtataq!: interj. equidistar paqtaraq: adv. quizá.tr. chivo de comer Paqu Tinka. sacerdote andino de nivel bajo.(spi) "don transmitido de una persona a otra. alabeado paqchiri: s. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. cosa igual.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . grafía Paqu: s. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. ¡Cuidado!. amanecer. asear el cuerpo. carnero peludo de la tierra. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. equilibrar. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. lavarse. "lavar. camélido paqucha: s. por si acaso. cabuya azul. de noche paqay: v. ¡Atención!. equilátero paqtachiy: v. pita. tal vez.tr. equi. esperamos que paqta rakuy: v. original paqaru: s. nacer.tr. bastar.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. igual (espacialmente). caber. ojalá Paqta!: interj. trasnochar. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. parejo paqtaq: adv. ¡Atención! paqtach: adv.intr. ojalá.mov.m.(zoo) alpaca. trasnochar paqarkilla: s. por si acaso. igual.(spi) "chamán.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s.m. examen paqtalla: adv. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. lograr paqta kaq: adj. equilateral. alumno curandero andino. ojalá paqtachanikuy: v. equivalencia paqtaku: s. mediano paqtan: adj. lavarse la cara. cumplir. equidistante paqta karuynin: s.m. quizá. penca.tr. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. suficiente. hacer. que alcanza. equidistante paqta kawsana: s. equivaler paqtachay: v. nacer.m. ¡Cuidado!. realizar. igualdad paqtaku: s. amanecer. quizás. ajustar.(ass) complementario paqtariq: s. igualar paqtachi: adj.

frecuente. platicar.impers. terminar para: s. lentísimo paray timpu: s.a.(p. hablador parlay: s.) pariy: v. flamenco. (esp.(mik)(esp) parrillada.tr. oca blanca para wata: s. especie de cacto pasaq: adj.tr.(bot) pasacana.(met) llover. dorado.tr. frecuencia.tr.intr. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.(met) lluvia.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. acabar. frecuente. está lloviendo paramuy: v. soltar.t.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. epoca lluviosa paray-paray: expr. permanente pasaqpaq: adv.(esp) lenguaje parlay: v. recalentar (comida).) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. riego parquy: v. Perú).(met) estación de las lluvias. aguacero parachkan: expr. escapar.dic.(zoo) pariguana.tr. charlar parlu: s.t.(met)(p. volar. brincar. enfriarse parlakuy: v. tibio. subir paqway: v.(mes) diciembre paraqay: adj.(ana) pulmón paruyachiy: v. sobreasar paris: s.(esp) comentar parlanakuy: v.intr. correr.(bot)(esp) paja pasachiy: v.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.impers. florecer parya: s.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. (esp. atemperarse. regar parrillada: s. repetición pasaq: s.mov. dorar. repetido pasaq: s.(met) llover aquí paraq: s. soledad pasa: s.t.(esp) hablar. lluvioso para qallariy killa: s. maíz blanco.dic. quemarse (intr.intr.(med) pie con seis dedos parqu: s.impers. caldear pariray: v.(met) lloviznar paramuy: v. continuo. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. frecuentemente pasaqllata: adv.esp) solicitar parlasti: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. tostar al sol o al fuego paruyay: v. caldeado parichiy: v.(esp) comunicativo. acequia parquna: s. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. amarillo dorado. conversar. cocinado bien.paqu wach'u: s. permanente pasaqlla: adj.(med)(esp) placenta pariwana: s.esp) traspasar pasakana: s.(met) año lluvioso parawáy: s. saltar.tr. época de lluvias. tostado por el sol o por el fuego paruq: s. (esp. comida que se come el primero de mayo paru: adj. continuamente. "persona que tiene seis dedos en pies o manos.mov.recip.) Pariacarco pariyay: v. siempre. perpetuo.(p.(esp) contar una cuento parqa: adj.tr. para siempre .(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí. continuamente. maduración de maíz parway: v. anaranjado.(zoo) bataraz paray: v. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. flamenco andino pariy: v.intr. flor de maíz parway: s. repetido pasaq: adv.m.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. ir muy rápido Pariyaqaqa: s.esp) tiempo de lluvia pari: adj. llover fuerte paray mit'a: s.(esp) cuento parluy: v.

(bot) paso. completamente pasayta: adv. desliar.intr. descoser paskaku: s. colorear pasiyarquy: v. totalmente pasaypaq: adv. pasar.a.(bot) pimienta. mesa pata chaki!: expr. plaza. desventurado. deshacer. gracias pasikuy: v. escalón. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj.tr. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. encima de. parte alta. desatar. descifrar Paskuwa: s.(esp) pasearse pasiyay: v. desligar. torcer hilo ligeramente pasqu: s. banco (de adobe).(geo) orilla. después de. piso.(top) río en Ecuador y Perú.p. abofetear paskay: v.a. pasto. generoso.impers. variedad de frijol o pallar pasuyay: v.tr. demasiado. desmoronable. apoyo patacha: s. hacer desatar. "adyacente. pared. ribera. asiento. desligable. vera. forraje. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. sobre pata: s.(zoo) paspanshu.tr. descoser.tr. viudo.(esp) pasear paska: s. desatarse.l. pasar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. al final de pasarikuq: adj. desatarse. alto. despejarse el cielo paskasimi: adj. poyo. chata paskasqa: p.intr. completamente. gratitud. ir.(esp) caballo de paso pasullu: s.t. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. enteramente. abrir. arriba. margen. desmoronar. solución paskachiy: v. ¡patas arriba! patachasqa: p. desamarrar paskay qapchanay: v.(tex) ropa descosida paskariy: v.(bot) pashuro. extremo. descoserse. "lugar donde se desata los animales. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. liberal paskana: adv.m.(med) tener diarrea pasay: v. desamarrarse paskamaki: adj. uno encima de otro . cerca. desatable. resolución. agradecimiento. borde (de una quebrada). de arriba pata: postpos. confiado pasay: v. confianzudo. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.(bot) pasu yura.intr. absolver. desliarse. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. cautivo pasin: s. meseta.tr.mov. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. superfice. andén.t.p. al lado de. rasurarse pasima: s.(esp) pasear Pasyun Krus: s.tr.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. pintar. persona de nariz abierta. basul. desatar. descoser paskarikusqa p'acha: s. desatar. arriba" pata: adv. especie de ave cotinga pasqay: v.(bot) variedad de maíz pata: s. especialmente para el carnaval" paskana: s.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. grada. soltarse. enteramente. viudo.intr.(zoo)(amz) pashin. boquiabierto paskasinqa: s. repisa. descosible.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. terraza.intr. desventurado pasu: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. borde. resolver.(esp) ir.m. peldaño. grado. enviudar el varón pasu yura: s. después paschi: s. soltar.l. solver.pasaqta: adv. repetidas veces pasaqtaña: postpos.p. parte alta de alguna cosa. hierba pasu: adj.l. absolutamente.p.tr. perdonar. encima pata: adv. antiporoto. despejar. ocurrir Pasaykamuy!: expr. alojamiento paskaray: v. vagabundo paskakuy: v.intr. solución paskakuq: s. amontonado.tr. junto a.

altura.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. organizar pawallpama: s.tr. cociente patmaq sikwi: s. agriar patalqayay: v. afección cutánea de la boca patma: s.(bot)(amz) patiquina. andenes pata patalla puñuy: v. torta de harina de algarroba negra patayay: v.a" patmachiq: s. colocar. segmento patmana: s.tr. dormir solo con un ojo pata-patan: s. arriba patanpi: adv.tr. encima. comparar patahawan: s. método.(mat) fracción. plegar.indef. sobreponer patanñiq: adv. arremangar patku: s.l. ordenar.intr. ancho. estructura . ancho (objetos) patara: s. nada pawa: s. en la orilla.(ana) hueso pélvico. ¡No está aquí!. sacudir las plumas patrun: s.(mat) dividendo patmanta: adj. sobre. especie de árbol de la selva patillu: s. encima de (sufijo) pataman: adv.l. encimar. división patmaku: s.pr.intr.(mat) cuociente.(mat) denominador patman: s. organizar pawa huchha: s. en el borde pataña: s. doblar ropas patariq: s.tr. dividir. fraccionario patmaku: s. superficie" patana: s. sistema pawachay: v. doblez patara: s. ácido patalqayachiy: v. paridad patanchay: v. orden. hueso púvico patay: s.patachay: v.l.(mat) fórmula pawarin: s.(neo) libro pataran: s. especie de pava del monte pawalliy: v. ¡Nada más!. ala patpay: v.a.pr. doblar. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. sobre.a" patmachinapaq llalliq: adj. gradería.(mat) "divisorio.pr.tr. porción patmachina: adj. afta. indivisible patmaqa: s.l. patrón patu: s.(ana) vello púbico patan: s. añadir. superficie patapi: adv.tr.(mat) divisor patmaki: adj.tr. fraccionar patpa: s. boquera. ¡Agotado!. ¡No hay! paw: pron. escalera. doblar patas: s. trampa pata-pata: s. a su lado. agriarse patam: postpos.tr.(esp) teniente.(mat) secante patmay: v.esp) pava caruntzi.tr.(bot) caco de árbol patata: adj.s. arriba patapi: postpos. barrigón pata tullu: s. fraccionamiento patmama: s.pr. superficie patalqa: adj. formar una elevación pata yaykuq: s. desorientación Paw!: interj. asiento de piedra patanchanaku: s. dobladura. agrio. "orilla. "divisorio.(zoo)(p. encima de (sufijo) pataq: adj. encima pata millma: s.pr.tr. parte. maíz negro patiy: v. pluma. ladera patikina: s.tr. dobladura pataray: v.

dedo pulgar paya warmi: s. paico paykuna: pron.(ana) pulgar.p.(mes) marzo pawqar waray: s. cacique de espalda amarilla (pájaro). coloración.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). envejecer la mujer. ellas payla: s.(bot) especie de planta medicinal de la selva. huerta pawqarchasqa: p. mujer vieja.esp) pagadero payilla qullqi: s. anciana payaq mama: s.intr.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. multicolor. "diversidad de colores de plumas. equivocarse pawka: s. crisol de chicha. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. vieja (para personas y animales). estructura paway yachaqa: s.(zoo) pava del monte.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial.(p.intr.(esp) ¡Gracias! payilla: adj.pers.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. servía al sol y en las capacochas. primoroso. el ladrido del perro.(l. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s.a. Por la abundancia de agua. primavera pawqarwara killa: s. ellita. egoista . ellos. payco (esp. el. páucar. abuela.(l. fam.(mes) febrero pawqar unku: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. prado.(zoo) "cueche real. aturdimiento. abuela paya: s. ella. caldera.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr.) Pavas" pawaw: s. ¿es él?. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. confundirse. desorientación pawikuy: v. anciana paya: s. color.esp) paga Payilla!: interj. flores o plumajes " pawqarpata: s. pez grande típico de la selva.Pawas: s. ¿es ella? Payi!: interj. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(p. vieja (mujer). ella paya: adj. él. organizar pawaykama: s. especie de planta pawkar: s. anciana.esp) paucarcillo.esp) ¡Gracias! payku: pron. único. soltero.(mes) marzo pawqarquri: adj. paujil. precioso Pawqartampu: s.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.p. vieja. floreación. desamparado. elcito. solo. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. especie de ave pawqar: adj.) Paucartambo pawqartay killa: s. bisabuela paya ruk'a: s. ecuat. viudo. anciana payayay: v. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. paushi pawsi anka: s. Perú). vieja. jardín pawqar p'acha killa: s. paga paylla: s. nido Paya Chaska: s. huérfano. vieja. de carne muy sabrosa y solicitado .(l.(zoo)(amz) "paiche. metodología pawaynin: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. metodología pawchi: expr.pers. pagar Payi sunqulla!: expr.tr.(zoo) paushi anga pay: pron. envejecer (mujer) paychi: s. crecían los yuyos. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. el.(bot) pauca. (esp. salario payllapi yuyariq: s. anciana. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. accidente paylla: s. no hay pawi: s.(zoo)(f.(fam) abuela.(bot) paguau. vieja. envejecer la mujer o el animal hembra. (esp.) payku: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). polícromo pawqar: s.pers. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.tr. orejas separadas paylla: adj.esp) paga payillay: v. muchacha que coge flores.l. coloreado pawqarkuna: s. sartén payla rinri: s.pr.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. paucar.

pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.p. medicina casera. golondrina. barrérselo picharana: s.tr.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. purificación ritual del cuerpo. curar frotando con yerbas medicinales. ave.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. apoderarse de algo.pos.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.tr. Lección Cinco pichqa pachak: num.(zoo) mono pequeño. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. barrer. Los españoles la buscaron . limpiar. hierba importante. barrerse.intr. pay sunqulla: expr.en vano .(zoo) gorrión. entre sí payqu: s. rubio paywan: pron. quintuplicar pichqa chiru: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.m. escoba.tr. su paypachakuy: v.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. adueñarse.(spi) cinco .intr.(k) mujer de vida airada payu: adj. barrido. consigo pi?: pron.c. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. solo paymantalla: adv.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.m. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar.(zoo) gavilán Pichakunki: s. alguien. dios se lo pague Paytiti: s. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. en vez de ella paypura: adv.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. apropiarse paypaq ranti: expr.p. cincuenta pichqa kaq: num.(zoo) gorrión pichiwyay: v. pentágono pichqa chunka: num. asear. pene pichirru: s. que es después quemada" pichay: v. suyo. pichico pichinchu: s.(zoo)(d2) perrito pichi: s. pajarito.(bot) una planta con propiedades medicinales. trenza pichiku: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. quinto pichqa k'uchu: s.indef. despejarse el día.o. cinco.payllataq: adv.intr.dic. planta quenopodiáceas.tr. pregunta si el/ella hace. limpiar. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. escoba.para pillarla. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. en vez de él.o.(mat) elemento pichi: s. borrar Pichi: s. ir a barrérselo pichamuy: v.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) .m.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.c. borrador Pichana: s.. quién será pichasqa: p. albino. limpiarse. cuartearse (la piel).(zoo) gorrión pichiwsa: s.(med) "limpieza. pájaro pichinku: s. ¿quién? pichachiy: v. quinientos Pichqa Qullqa: s. a cual se frota o ata ropa o comida. el número 5 Pichqa: s.int. suya. gorjear pichkiy: v.tr. cielo azul pichasqa: s. aseado pichasqa: s. hacer barrer pichak: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.tr. cantar los pájaros. gracias. Pésame (condolencia) paypa: pron.c.pers. ir a barrer pichana: s. enjugarse pichampuy: v.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s.(zoo)(map) armadillo pichika: s.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.. escobilla pichakuy: v.

pieza pika: s.pichqa runallapas: expr.(bot) cocotero pila: adj.intr. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(ana)(esp) tórax. caño pilastay: v. pecho pichunakuy: v.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. desmoronarse. demostrar pikuna?: pron.(d2) amasar. envolver pidasu: s.tr. pecho.(esp) película pilikula hina ritratu: s. escorpión pikchay: v. trenzar piluta: s. pelar granos con ceniza pilchi: s.(esp) descascarar. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. currucarse. mezclar pichwiy: v.tr.(zoo) pato pili chaki: s.(esp) pelea pilquy: v. espulgar piksa: s. picante pika-pika: s.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v. masticar la hoja de coca piki: s.tr.tr.tr.(bot) calabaza. guiso pichu: s. que tiene la cara arrugada. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s.tr. pelar trigo.tr. empuñar.(bot) pika pika. bolsa para coca piksachu: s.tr. hacerse un ovillo piltay: v.(zoo) pulga. flojo piktuy: v. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.recip. masticar coca.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales).tr. (esp.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(ana) tibia. provinvia de Qispiqanchis. nigua piki chaki: adj.intr. descomponerse pichuy: v.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.rel. mezclar con un palo o una cuchara.mov. masticar pikchu: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. monte.(zoo) samani. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(esp) pedazo. piojo blanco pilischiy: v.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. ágil piki chaki: s. especie de roedor pikuwa: s. muñeca de la mano.(ana) empeine. vuelta)" pikillín: s. tobillo pichuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.(l. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.(zoo) nigua.tr. caerse de cara pilay: v. untar pichuy: v.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. paca. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(ana) quijada. comprimir o manosear una cosa piku: s.(zoo) alacrán.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. pelar el trigo. masticar.(tmp) quinquenal pichu: s. derrumbarse.int.tr.(med) pie plano pilikula: s. desnudo pila: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. picanear pikanti: adj. ¿quiénes?. pico.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. pelado. ¿quiénes pikuru: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). quien pichuski: s.intr.(esp) pelota .tr.esp) despedazar piki uchu: s. mandíbula piku: s. untar uno a otro pichus: pron.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. nombre original probablemente Muyuna = curva. bolsacho.(esp) diapositiva pilin: s. que.

señal de los carneros pillachay: v. guirnalda. envolver. pimantaq?: pron. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. identidad pim yachan!: expr.tr.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. calabacín grande pillchi waska: s.tr. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. para quién?.p. desigualar pillaka llawt'u: s. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.mov. tajarse la mano pilluy: v.(neo) electricidad pinchinchu: s.(bot) achicoria pilli-pilli: s. fraudulento pillu: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. hélice pillwinku ñiraq: adj. avergonzado. tejido de diversos colores" pilla kay: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. pájaro pinchin kuru: s. onda pillurichiy: v.(bot) árbol lechero pinintin?. desigualdad pillapas: pron.tr. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. pájaro pillu: s. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. colocarse una guirnalda en la cabeza. órganos sexuales . quienquiera.a. quienquiera pimil: s.(bot) pilhuish.(zoo) mariposa pillqu: adj. dotar de cinta pillpay: v.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.intr. pene pinkullu: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s. ocarina.tr. lechero pinqakachiy: v. multicolor pillqu: s. remolino de viento pillunya: s.p. coronación pillulu: s.indef. flauta pinllu: s. diadema (llauto) de los incas.int. envoltura. hélice Pilli-pilli: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.tr. vergonzoso pinqay: v.int. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.(ana) pene (fig. ave.p. trampa.(bot) pinchana quihua. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.tr.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. abochornado pinqatukuq: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. revolcarse pilla: s. envolver una cosa.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.) pillqu: s. coronarse. enrollar. coronar.intr. dotado de cinta pillkuy: v.(bot) alga acuática pim kay: s. enredo. morado y negro tejidos en contra. fraude.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. calabaza. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.(bot) pilchi huasca.pilutuy: v.tr. trama.(mat) helicoidal pillwis: s.(mat) trapezoide pillchi: s. pinintintaq?: pron. correr en círculos. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. coronar. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. tramposo. remolino de viento pillinku: s.(zoo) luciérnaga. cualquiera pilla t'asra: s.p. especie de arbusto piman?.(tex) corona.(tex) hilar.intr.(tex) borla.indef. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(zoo) ave. espacio pinchikilla: s. a quién? pi mayqin: pron.(bot) árbol que da una especie de calabaza.tr. con quién? junto con quién? pinku: s.(mus) pito de barro cocido. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. avergonzar pinqaynin: s.

indef. ¿cúyo?.(tex) "ropa bien tupida. alguien.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada.p.tr.(bot)(esp) "piña. mixto. hacer mezclar. tallos delgado y esponjosos.intr. pepino pipiti: s.según la leyenda.int. espeso pipu: s.tr. amasar piqu: s.(bot) "caña brava. ¿cúya?.pinqayninnaq: adj.adj. ¿cuyo?. pájaro canoro de pia estridente .tr. enojado piñas: s.diurético (cocimiento de la raíz).(zoo)(p.int. ¿cúya? pipi: s. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . tortura piñas: s.intr. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.(mik) comida a base de maíz o trigo.p. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.(esp) pintar Pintikustis: s.p. de 4 a 6 cm de diámetro. envidia pintuq: s.esp) pinduc raya. desenfadar pip?: pron. debilitar. empaparse piqtuy: v. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. alguno. especie de ave pinta: s.(zoo)(tupi) paña.int. desorejar pipinu: s.(esp) pensar pinsilla: s. sin vergüenza pinqay ruray: v. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p. calle pintadillu: s.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. construcción.int. Hojas lineales de 1. ¿de quién? pipata: pron. cualquiera. desorejado pipiluchiy: v.tr. especie de tucán. cestería). masticar coca piqtu: s. pintoc. mezclarse piqtumuy: v.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. ropa espesa.tr. mezclar. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. con grandes tricomas. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.(bot)(esp) pera piraña. ¿de quién? pipaq?: pron.tr. pipas pipas maypas: pron.indef. hojas pelusientas y ásperas.(esp) pitas.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).intr.p. ¿cúyo?. ¿cuyo?. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. prisionero. agobiar. arasari. ¿cuyo? pipas: pron.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. pinduc. crece junto a las sementeras.p. entreverar. bravo. dispuestas en 2 filas.tr. instrumento para pescar pinta: s. especie de pez de la Amazonía .(zoo) "pipite. anzuelo. sufrir de melancolía pipataq?: pron. mezcla piqtuchiy: v. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. guerra piqa: s. debilitado. pene pipikuna?: pron. quienquiera pipas: s.(med) uta. espígulas de hasta 12 mm de largo. abatido piqtuy: v.int.(bot) cola de caballo. mezclado. todos juntos pipata: pron.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s.intr. ¿para quién?. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.tr.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. paña: s.(zoo)(esp) pintadillo. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. ¿quiénes? pipilu: adj. piraña. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. ablandar piqtukuy: v.(ana) cabeza piqay: v. bien tejida y apretada" pipuy: v. deshonrar pinqu-pinqu: s. remojar. cautivo. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.p. anemia (infusión de hojas y tallos). especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. ablandado piqtusqa: p. tupir piqa: s.(zoo)(amz) pinshilla. tallos de cañas gruesas y huecas. preso piñaw: s.int. cualquier (persona).tr.tr.

piri-piri" pirqa: s. no alcanzar para todos.(ast) el planeta Júpiter. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. acortar.(d2) raíz. amurallar. son pocas las sogas pisillapaq: adj. escaso. censurar. cartel pirqapuy: v. albañil pirqasqa: p. construir una pared.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. mear pisay: v. amurallárselo pirqaq: s. amurallarse pirqamuy: v.(esp) cien kilos.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.p. retrasado. cansarse. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. amurallar.m. levantar paredes. fatigar pisipaqrusqa: p. hacinar piryay: v. orina de los niños pis! pis!: interj.p.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. menudo pisinga: s. criticar. cansar. rayado. pronto pisipachiy: v.(neo. muro.tr.(esp) perol.tr. subdesarrollado pisipay: adj. cansado pisipasqa: p.tr.tr.tr. menospreciar pisi kallpa: adj. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. amurallar pirqachiy: v. hacer amurallar pirqakuy: v. reprender. faltar.(mat) minuendo pisichasqa: p.(esp) perder pirdunay: v.a. tabique. Se mastica la cebolla de este junco. cansado pisi pachapi: adv. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. muy cansado.(esp) dañar.tr. en breve. restar pisichay: v. escaso.int.tr. apilar. debilidad pisilinga: s.p. mínimo. planeta júpiter Pirwa: s.p. poco a poco pisinga: adj. se cayó la pared pirqay: v. disminuir. salpicado piratay: v.tr. despreciar pisichana: s. pisada pisay: v.tr. deficiente.p. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. limitado pisi: s. incapaz de leer bien pisipa: adj. Poco conocida y aplicada. escasear. levantar muros.p.tr.(esp) perdonar piri-piri: s. pequeño. corto.intr. origen pisichakapuy: v.(esp) peruano piruwanu: s. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura.t.(bot) "piripiri.mov. ¿por quién? pirdichiy: v. punkupi churana qillqa": s. de poca fuerza pisi kay: s. fortaleza. dentro de poco.p. barato pisimanta pisi: adv.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj.intr.p. orinar. agotarse . listado con colores. pared de piedra pirqa: s. ayudar a amurallar piru: conj. insuficiencia. insuficiente. albañil pirqaysiy: v. débil. ir a amurallar "pirqapi. planta medicinal de la selva. hacer perderse pirdiy: v.pirasqa: p. tapia.(esp) pesar pisi: adj.tr.(top) Perú piruwanu: adj. trabajar una pared. edificar. cerca.(esp) pero pirul: s. tapiar. deteriorar. exhausto pisipay: v.p. almacenar.tr. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s.tr. brincar pis: s. poco. ¡mea! pisada: s.cop. retrasarse. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. especie de carrizo. pequeño.p. perplejo pisichay: v.(ass) pizarrón pirqachay: v. falto de fuerza. emparedar. olla Piruw: s. granero. jaspeado.tr. menos. levantar un muro. estar de barriga pirayku?: adv.tr.tr. pared. levantar.

cinta para las trenzas pishay: v.(bot) "pitajaya. espantapájaros pisqusapa: adj. falta.(gua) fumar . subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. pizpireta pispitu: adj. despreciar pisisqa: p. pájaro pisqu: s.a. que tiene vestidura corta pisiri: s. ¿a quién? pitay: s.intr.tr. asir. orinar pispuy: v. cazador pajarero.intr. bajar en intensidad pisiy: v.p. pequeño pispitu: adj. coger. reducidisimo piskay: v.(k) hombre aventajado pista: s. carencia.tr. acabarse.(esp) pista.p. no alcanzar para todos. trenzar.tr.intr. faltar algo pisiy: v. faltar.int.tr.a. capturar. no tener pisipaypi: adj. cobardía pisi uma: s. menguar pisiyay: v. confiar en el alguien pitaq?: pron.int. pajarero pisqu islampu: s. peinar el cabello. cobarde. disminución pisiyachiy: v.tr. tonto pisi waskalla: s. escasear.tr. matar un animal con cuchillo pita?: pron.intr.(zoo) ave.intr.tr.tr. especie de planta pispita: adj.p.dic. espantar pájaros pisqu: s. trenza de cabello. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. reducir pisiyay: v. agotado pisi sunqu: adj. no ser suficiente. hacer fumar pitahaya: s.pisipayay: v. escasear.(bot) árbol coral.tr.(bot) pisccay.tr.(ana) pupila pishakuq: s. agotarse. reducirse. tomar. carnicero pishtay: v. fumado pitataq?: pron. rajarse la piel pisqiyay: v.(tex) hilo delgado de hacer puntas. degollar. presumido pispiy: v. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. escasismo. tímido pisisunqu kay: s. pisonay pisyu: s. cuartearse (la piel).tr.). entretejer Pishtaq: s. desminuir.int. género de cabuya delgada pitachiy: v.cop. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. ¿a quién? pita: s. prender. empuñar. retrasado.m.(esp) petaca pitamuy: v. especie de cactus. necesidad pisirichikuy: v. trenza.tr. matar. cimba.(ana) pene (fig.tr. acabado. acabar pisiya: s. poquisimo. estar ausente. pusilánime. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. cazar pájaros pisqu manchachi: s. ¿quién?. estrecho pisiy: s. necesitar pisi rinriyuq: adj.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s.p. pene pisqu: s.a. asesinar. faltar. asesino.(ana) escroto pisqukamaq: s. calmarse. escasez pisiy: v. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. ¿quién es? pitasqa: p. tardo de oído pisirpayay: v. reclutar. persona bastante débil o sentimental. escasear. carga en manta pitay: v. cobarde. disminuirse.p. levar pisk-pisk ñiy: v. atrapar. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. agarrar. carnear. desollar.(tex) soga corta pisiy: adj. de poco en poco pisi p'achayuq: s. aeropuerto pisunay: s. disminuir.

pasu.tr. doblar piwan?.(esp) planchar plantay: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. par. bivalente pituchasqa: s.(bot) pitajaya.(tex) huso. rueca de mano puchkana siqsi: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. guabos. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.(esp) primer hermano priparay: v. rueca de mano" puchka: s.(bot)(esp) plátano.(esp) profeta prufitisay: v. rueca. plátana.(esp) tener líos primu: s. hilado. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. yunta pituchay: v.(esp) propina pubri: adj.(zoo) pihuicho. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.tr. guachansu (maní de árbol).(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.(esp) empobrecerse puchichika: s.(esp) profetizar prumitiy: v. espesar pitu: s.(esp) pobre pubriyay: v. instrumento que consta de un pequeño disco. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. batir pitwiy: v.(esp) primo primu irmanu: s. cosa hilada.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. agravarse.tr.(esp) fresco prisu: s. pitón. estar preso priyukupay: v. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. pitun.(bot) pitomba.(esp) sirviente. especie de ave cotinga piyata: s.tr. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(esp) preparar prisku: adj.pitaya: s.tr.(esp) plaza.(esp) peor piyurchay: v. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.(zoo) piasa. mercado platanu: s.tr.intr. avíos. rueca. cotinga de cuello negro.p. peón piyur: adj.(mat) resta puchka: s. tornarse peor una enfermedad planchay: v. mitologia. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. fibroso puchkakuy: v. con quién?. alimento de mamíferos).(bot) "manga del monte. banano platu: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.(esp) estar cautivo.(neo)(p.(esp) cautivo.(med) diarrea de animal piyasa: s.(tex) huso puchkay: s.(esp) preocupar prufita: s.int. poco.a. piwantaq?: pron.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. queda un bosque secundario)" piyun: s.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v. yunta pitu: s.(esp) agravar. produciendo hilos gruesos e irregulares" .(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(esp) juicio plituy: v. gemelos. se lo utiliza para hilar. empeorar (de salud).intr.intr. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.p. huso para hilar. hilarse.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s.(tex) palo del huso puchkaq: s. poquito pitku: adj.(tex) "hilado primero. parejo.esp) bicondicional pitumpa: s. prometer prupina: s. pitun. espeso pitkuy: v.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(esp) plantar plasa: s. alimento humano.(esp) plato plitu: s. preso prisurayay: v. hilandera puchkasqa: p. husada puchkatillu: s.tr. ¿con quién? piwichu: s. enlazar pitu kundisyunal: s. variedad de fruto" pituy: v. patas (caco de árbol). hilar puchkana: s.tr.(tex)(d1) "huso.tr.intr.

extincción. picante colorado puka piraña: s.p. fortalecer. úlitmo(s) puchukay: v.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. cabello rojo puka chari: s. rojo puka allpa: s. agotamiento.intr. pelirrojo. resíduo puchya: adj. hilar. especie de gato salvaje pukapuni: adj.m. terminar. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. jaguar. resto. extinción. muerte.(bot) mandi rojo. resto puchunraq: s. sobra. sobra. pororó puchusqa: p.(col) rojo. fortaleza. finalmente puchukuy: v. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. rojizo pukapanti: adj. endurecer pudir: s.(bot) puca lalu. especie de planta tubércula puka mullu: s.intr. exceso puchuq: adj. colilla del cigarrillo. resta. exceder.pr.tr. gringo pukakuqrusqa: p. duro.tr.(zoo) puma puka puma: s. que no siente puchyalla: adv.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. suelo arcillioso rojo puka allpa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).tupi) piraña roja. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.tr. fin. haber suficiente.tr. rosado.(bot) pucaquiro. fortificar pukas: adj. resto puchuy: v. rojizo puka sara: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. sobrarse algo de alimento puchuynin: s.p.(zoo)(p.intr. finiquito puchun: s.pr.p. fue un Centro administrativo y militar.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s.puchkay: v. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.(bot) lupuna roja. fortificar pukarayay: v. resíduo. enteramente puchukay: adj. lupuna bruja. final.(col) rojizo Pukallpa: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. acabar. último puchukay: s. acabarse puchukay: v. sobras. hilear puchqay: v. hacer sobrar puchukakuy: v. resto puchuqlu: s.p. mas rojo.intr.(esp) delegado puka: adj.tr.tr. terminarse. colorado.(bot)(p. altar de ofrendas Pukara: s. duramente puchyayay: v. (esp. acabarse puchu kaqta: adv.(bot) maíz rojo . se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s.(bot) rojo dulce.(zoo) coral pukanchu: adj.m. enano puchu: s. siempre rojo puka qiru: s. resíduo. especie de pez Puka Pukara: s. quedar.(bot) rubia de tintoreros. castillo. colorado.intr.(zoo)(d2) otorongo. sobrar. residuo.(top) ciudad departamental en el Perú. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. último. concluir.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. torre.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. rajar puchqu: s. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. terminar. teñir de rojo puka chhaka: s. abochornado puka lalu: s. restos. últimos. malogrado puchuq: s.tr.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. rosa puka pikanti: s.esp) puca malagri panga. rosetas de maíz. consumir puchukaypi: adv.

(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas.intr. estanque pula: s.(zoo) codorniz.p. estar nublado pukutay: s. pozo. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. hacer jugar pukllachiy turuta: s. avergonzar. agacharse. niebla.intr. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.m. recreación. hombros y parte superior del cuerpo.(bot) campánula roja pukuchu: s. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. fuente. niebla. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. jugar.tr. deseo de jugar. ser fragante pukutayay: v.(zoo) huapo colorado (especie de mono).p. juntos. neblina. nubes. juguetón pukllapay: v. servía a sus padres y eran disciplinados. especie de mono pukawiksa: s. enfadar. enojar. ir a jugar pukllana: s. juguete. muchacha que anda jugando. bromear. saltar el agua en una cascada pulu: s. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. recrearse pukllay kancha: s.(med) pie de atleta pukllay: s.intr. sonrojarse. neblina.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. enrojecerse.p. junta. juego pukllana pampa: s. jugador pukllaqkunap unquynin: s.impers. evitar Pultumarka: s. carnaval.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s.(bot) sangre de gallina. tornarse rojo pukchiy: v. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.puka umiña: s.(met) nublarse. a veces. enrojecido pukayasqa: p.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.(zoo) guacamayo rojo. rubí puka wakamayu: s.(tex) borla. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. labios rojos pukayachiy: v. nube. ruborizarse. niño que juega. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. enrrojecer. neblina.intr.tr. dolores de respiración. servía de paje. campo de jugar pukllanayay: s. chancearse. nublado pukutarayay: v. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. avergonzado pukayay: v. pez muy sabroso. confrontación de poder pukllay: s.intr.(tex) borla de honda pullaw: s. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. plaza de juegos Pukllay waraq: s. deporte. avergonzarse puka yana: adj. niño(a) que juega. enrojecer. orín. manantial. criaba a sus hermanos menores. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s.impers. nube. jugarse pukllamuy: v. anublar pukyu: s.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). juego. ave semejante a la perdiz pukuchu: s.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . juego pukllachiy: v. al mismo tiempo.tr.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. entretener.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). oler. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. servía a sus padres y era disciplinado.intr. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.tr. vertiente. sofocación)" pulqay: v.tr.p.(med)(esp) "pulmón. embromar. ruborizarse. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). hostigar pukllapayay: v. juntamente pullan: postpos.a. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. agachar puklla: s.tr. propensión al juego pukllapacha: adj.(d1) inclinarse.(zoo) "pucahuicsa. enrojecer.tr. moho.(met) "nube. niebla.tr. señal de los carneros pukllay: v. oxidación pulmun: s.

(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. inflamación. reventar (granos). burbuja pullulluy: v. paja de la puna puna runa: adj. poner poncho a otro punchukuy: v.tr. deshinchar punkiti: adj.dic.(med) hidropesía punkimanay: v. ampolla.intr. entrada punku: s.(zoo) lechuza de anteojos. (esp.(zoo)(d2) oso pumachu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hinchado. especie de ave pumpun: s. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. puma ipanlo. arañar el gato pumpaqrusqa: p.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. pumamaqui Pumapampa: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.p. umbral punku chakakuq: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. sierra Puna: s.(top) comunidad superior. tigre.(zoo) garza tigre. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m.) Pomata puma urpi: s.(zoo) paloma perdiz boyero.(med) papera pullpullyay: v. especie de ave pumay: v. descolorarse.(bot) pata de león (especie de planta).tr. desincharse.esp) puma raya. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. tiempo puna: s. que vive en la puna punchinkuy: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. sopa punkichiy: v. dintel punku kiru: s. abultarse. hacer hinchar punkillikuy: s. descolorido pumpay: v.(zoo) pato pompom. dientes incisivos punkullu: s. cejas. (esp.a.(bot) oreja de leon. borbotear pullullu: s. tierra alta y fría. vejiga pullullay: v. portero punkukirma: s.tr. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.p. (esp. día pun: s. acceso. sonar (el hervor). puma. hombre serrano.(bot) yarina. tumefacción. especie de ave puma maki: s. ponerse el poncho punki: adj.tr.intr. hincharse.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). desteñir pum-pum anka: s. inflamar o hinchar punku: s.intr.(bot) lloque.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s. burbujear Pullu: s. inflamado punkita anchuchiy: v.) Pomabamba pumap rurun: s. entrada.) Pumarauca" puma raya: s. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.(med) edema punki api: s. desinflarse punkisqa: adj.(zoo)(p. palma de marfil pullurki: s.(zoo) león americano. edema punkiy: v. entumecer.(geo) estrechura del río punku chaka: s.intr. Perú).(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.tr. estanque punkuta: s.pullira: s. dintel punkukamaq: s.intr. burbujear pullupuntu: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. inflamarse. especie de ave Pumpuri: s. inflar. especie de arbol puma ipanlu: s.(bot) pumasacha.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. hinchar punkiykachay: v.(bot) pungui panga. hinchado. pálido punkiy: s. pestañas puma: s. marco . hora.(ana) incisivo. puerta.(geo) puna.intr. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.(tex)(esp) pollera pullki: s. portal.

adormitar puñuy ch'utu: s.intr. cama.(top) ciudad departamental en Perú.intr. dormido puñuriy: v. dormido puñurayay: v.p. delantero punta kaq: num. soñoliento puñuchiq: s.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. hacer dormir. dormilón puñumuy: v. mono pigmeo. De hojas menudas.pron. sonámbulo puñuy: s.(zoo) punshana. dormir.punkuta wichq'ay: expr. especie de roedor punsuchichiku: s. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. tener sueño puñuq hina ruray: v. sueño puñunayay: v. fornicar puñuy atiwan: expr. heder con exceso puñay: v. dormilón puñuy siki p'asña: adj. temprano punllana: s. dormilón.p. primero. pongo.t.tr. arañar el gato puñu: adj.tr.(zoo)(amz) mono leoncito.(bot) "especie de planta parásita trepadora.intr. aguti.(med) insomnio puñuykuy: v. esclavo punqu: s. estar dormilón puñuy aysay: v. ir a dormir puñuna: s. dormirse puñukuy: v. no poder dormir puñusiki: adj.a. el primero.t.intr. acostarse puñuysapa: adj. adormecer.(zoo) añuje. difundir un olor malo. dormilón puñu siki: s. dormilón punwa: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.intr. siesta puñusay: v.pron.tr. sueño puñuy: v. acostar puñukapuy: v. delante de punta qallari willay: s. entrar al dormitorio puñunayay: s. punshuchichico.intr.o. soñoliento puñuna ukhu: s. muerto de sueño puñuysiki: adj. marmoset pigmeo. en la cima punta: adv. (esp.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.a. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. anterior. cierra la puerta punlla: adv. estar dormido puñurisqa: p. aguti negro. droga puñuchiy: v.intr.pron.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.intr.intr. antaño. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. dormirse puñulu: adj.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. prestación personal punquy: v.intr.p. dormitar. la primera. dormitorio puñuna wasi: s.a. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. especie de roedor punqu: s. narcótico. . lecho. adelantarse Punu: s. eterno amortiguado puñusqa puriq: s.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. bostezar pupa: s. estoy dormilón puñuy atiy: v. hacer el pongo punsana: s.a. soporífico puñuchiq hampi: s. frazada puñuna: s. dormitar.intr. primero puntallan: s.intr. primero.intr. dormitar puñurquy: s.pr. persona que duerme mucho puñuskiri: adj.intr.(esp) puntita puntapi: postpos.) Puno punuysaq: s. dormilón puñuy illaq: s. especie de mono punta: adj.p. primer. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr.

hacer producir. maduración. oscuro pura: adj. ambos puraq huchha: s.(ana) cordón umbilical pupulu: adj.intr.a. pasarse de maduro puqru: s. entrar en sazón. vida vegetal). maduro. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s.(ast) luna llena puran: adj. hacer caminar. hacer madurar. semilla puquy: v.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. juntos puraqta kay: s. maduro. garuar puqchay: s. rajar puqchiy: v. crecido puqusqa: s.impers. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. acabado de fermentar puqu: s.tr.tr.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. productivo Puquna: s. sazón de los cereales o de las frutas. dual puraqmanta: adv.flores anaranjadas. madurar. frutos de cáscara roja.tr. sazonado. oscurecerse purchuchukyay: v. mojigato. ambos puranchakuy: s. burbuja. otoño.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s.(met) lloviznar. echar chuwi en el juego puqchu: s. hacer pedazos. hacer fermentar.p. tener . manteca puquq: s. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. producir. porción puqu: adj.(met) "época del año lluviosa-cálida. hacer andar.p. hipócrita purayay: v.(mes) diciembre puquy uku: s. madurez puquchiy: v.p. gotear purichiy: v. conducir.(d2) luna llena pura: s. partir (rajar).(bot) pucunaqui yura. burbuja de aire. abono. burbuja de energía puqri: s. crecer (para plantas).(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s.(mat) binomio puraqka: adj.(med) hinchazón.(reg) criadero purakana: s.tr. verano puquy-puquy: adj. manejar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s.(uni) libra puqipay: v. manija puqtuy: s. rociar agua puqp'u: s.p. oscuridad pura killa: s.(ana) ombligo. otoño puquynin: s.pron. desarrollar. fermentar. adulto puqusqa: p. hinchado pupuna: s. "madurar. maduro. fermentación.(ana) cordón umbilical puqa: s. fruto. garúa puqapayay: v. producto puquy pacha: s. matrimonio purapura: s.(med) papera puqriy: v.tr. hacer crecer puquna: adj. lograr la madurez de las sementeras. fértil. bien maduro.pr. estrellar.(mes) febrero puquy mit'a: s. madurar" puquy killa: s. forúnculo puqtu: s.intr. fermentar.(ana) ombligo pupu anku: s. esponjoso pura: adj. llegar a la adultez.(esp) puro pura: s. dualidad puraq uya: adj. pedazo puqchay: v. robusto puquy raymi killa: s.m. fermento puquqrusqa: p. sazonado. madurez puqutu: s.(met) llovizna. cordón umbilical pupu waska: s. fruto. dar fruto. cultivar.intr.intr. crecer (para plantas. grasa. de ombligo grande. rociar.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. maduro. fermentar. acabado de fermentar.

tr.tr. ir de cacería. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. calabaza puru" puruma: adj. de flores rojas. vagabundo. curuba (en Colombia).(esp) porque pursipa: adv. flujo puriy: v.(esp) deliberadamente. en vez de caminar purinkichu: s. tierra virgen purun: s. partir. erial. poroto (árbol de la zona yunga.mov. pasearse puriynin: s. viajar. yermo. peregrinar. anden purinapaq rantiqa: expr. estéril. vago purikuy: v.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. generalmente. pueblo abandonado.m. intencionalmente.(bot)(p.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. huecar una cosa pusachimuy: v. una vez quitadas las semillas. andar. vagar purikuq: s. para transportar puririy: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.p.a. tumbo.mov.tr. una plante comestible" pururuka: s. chacra no cultivada. conducta.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . dar pasos.p.tr.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. consecutivo puriq: s. irse.intr.tr.(bot) "frijol. ambulatorio puriqlla: s. andando purikachay: v. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). vagabundear.tr. variedad de granadilla. persona intranquila. mate. caminante puriq chaki: adj. trota mundos. caminar. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.mov. hacer cultivable un terreno purun qura: s. anadariego. frejol. ir purina: s. porocso purutu: s.tr. vagabundo. ganancia. poroto.a. Perú).mov. planta papilonácea de semilla comestible.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(esp) portugués puru: s. especie de calabaza. transitar. (esp. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. deambular. empezar a caminar puriskiri: adj. pueblo desierto purun pakiy: v. fugarse pusapa: s. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. vagar. caminar.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. una illa de la papa)" purunku: s. Es la castaña peruana). ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. adolescente purun quwi: s.) Porcón" purqi: conj. Sus lianas sirven como soguilla. cuy silvestre purun runa: s. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s.(bot) purutu caspi.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. fréjol. son comestibles). sancochado y licuado" purus: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. sirven para guardar agua o cal). ir.(bot) purush.recip. ¡vamos a caminar! puriy: s. desértico. pasandero.tr. emprender viaje. andar puriykachay: v. de propósito purtakuy: v. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. ir. campo.tr. salvaje puru-puru: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(zoo) poronccoe. frejol nativo" purutu k'aspi: s. ponerse en camino. interés puriysiy: v. turista puriq: adj. que se ha ido purisunchik: expr.pr.s. portarse purtuyis: s.(esp) comportarse. dirección puririy: v. errar (vagar). silvestre. campo no cultivado. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. andariego purisqa: p.mov. salvaje.(bot) porongo. ayudar a ir Purkun: s. transeúnte. hacer conducir de venida pusachiy: v.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. hacer conducir de ida pusakuy: v.purichkaspa: p.act. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. vagabundo puriq uma: s. sus frutos. improductivo purun: s.

ayudar a llevar a alguien pusik: s. presidente" pusaqchay: v.a. leña. madera. envejecer (cosas). remojar pusu: adj.c. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. mudo.pusapuy: v. transportar personas o animales vivos. cucharón putu p'anqa: s. flácido. conducir de ida. bobo.tr. pálido. enturbiar putka yaku: s. alimento de mamíferos)" puskuy: v. especie de planta herbácea Putaqa: s. el número 8 pusaq: s.p. jefe.tr. sucio.(zoo. hoja de algodón Putusi: s.(zoo)(amz) paloma roja. el que conduce.(mat) octaedro pusasqa: p.mov. turbio putkay: v. caminar pusaysiy: v. gastado putpuy: v. octavo pusaq kuti pachak: expr.(zoo) avispa pequeña putka: adj.(top) "ciudad en Bolivia.(bot) begonia. cucharón. silencioso. de cuerno de vaca o de madera. octagonal pusaq ñiqin: num. (esp.(top) "un río en el Perú. idiota. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. moreno. guía. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. Lección Ocho pusaq pachak: num. "conductor. trompeta de cuerno" pututu: s. gobernar. (esp. el que gobierna. conducir.tr. dirigente. orienta. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr.intr.ana) vello de pájaro putuchu: adj. ochenta pusaq ch'iqta: num. coger por puñados. dirigir.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. recoger con las dos manos putru: s. Perú). autoridad. criadero de chontacuros.tr. anémico.(esp) pozo pusumay: s. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo).(mus) "cuerno (trompeta). conducir (personas).) Putumayo (lit. techo.(min) cal pusiku: adj.fract. acompañar.tr. mate a manera de vaso putu: s. remojar puskuyu: s.(ana) estómago. medir en puñados. coger cosas pequeñas en las manos. gris pusu: s. corto putu: s.t. instruye. especie de ave puskuyu: s. trompeta de concha de caracol. (esp.) Potosí" pututu: s. guiar. mudo. hediondo putuna: s. tonto putukuy: s. octagonal pusaq chunka: num. traer (personas o animales). llevar animales. trompeta fabricada de cierta concha marina. cojudito (norte peruano).(ana) ombligo putiwana: s.tr. desgastarse. color café.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.(zoo) concha de una especie de caracol marino . especie de ave puspuchu: adj. necio. conducir a personas.(zoo)(amz) paloma plomiza.) Putaca" putaqllanku: s.o. pálido pusil pusil: s.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. llevar pusaykachay: v.tr. llevar a una o varias personas. ocho. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.tr. agua turbia putpuq: adj. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española).(bot) "pushihua. espuma pusun: s. sordo. ochocientos pusaq ura: adv. guiar. cucharón Putumayu: s.c. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. anémico pustachiy: v. líder. gastarse putquy: v. (se refiere exclusivamente a personas o animales). poto. las ocho pusaq uya: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s.c. acompañador.(zoo)(esp) potro putu: adj. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. llevado pusay: v.p.

(esp) lugar. repartir. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.intr. chorrear. poderoso puytiy: v.intr.(zoo) ladilla. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. pequeño lago. soplo phaka: s. pezuña phapu: adj. lavar la ropa.(ana) ingle. requebrajado pharaqiy: v.intr. apolillado puywan: s. la ingle de la mujer phaka: s. puesto puytiq: adj. brotar phanka: s.(ana) ingle phaka usa: s.tr.tr. poner la borla puylluqsu: s. junta puyllu: s. mitad phalay: v.tr.p. repartir.(esp) puente puya: s. corazón de animal.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. rotonda. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. chorrea. la leña)" puylluy: v. caer el agua.(mat) rombo puyu: s.(bot) pfanca.intr.p. arveja tostadas puway: v. amplificar. Perú). abierto.tr. hervir puway: v. especie de anfora de arcilla puytu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. especie de árbol phanlli: adj. desdentado. quebradizo (barro). fuente. dilatar phanlli kay: s. pestañar rápidamente. estallido leve. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. corazón de animales grandes ph: fon. brillo phaqsay: v. floreciente phanchiy: v.p. despuntar. dividir phakwi: s. guiñar rápidamente (ojos).tr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos.(bot) "puillocsho. desplegar phapa: s. aletear pharararay: v. sordo)" phak: interj. claro phaqsi: s. llano. ampliar.(bot) genciana. surgir phaqsa: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. desdentarse phalluy: v. salto de agua. hacer la borla puyllullichiy: v. aspirado.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. plano phancha: adj. catarata phaqchay: v. "(fonema consonántico oclusivo. plop (ruido de estallido leve). [ruido del picaflor] phara: adj. señal de los carneros puylluchay: v.tr. brillar phaqsayuq: adj. chorro. soplar con ruido característico (viento) . cumlloisho (planta de la puna.tr. reventado como una flor phanchasqa: p. entrepiernas.onom. caer el agua en cascada.pututun: s.tr.mod.intr. tipo de poncho corto puyu: s. abrirse la flor phanchi: adj. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. pero si cae al ojo puede ser fatal.intr. friable (barro) phaqcha: s. abierto.intr. claridad. surtidor de agua. regazo. que ha perdido la dentadura phallpayay: v.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. caída del agua.intr. distribuir. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj.tr. aletear (alas). separar. de flores moradas con líneas blancas. amplio phanllichiy: v.(tex) borla. cascada. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.) Puypuhuana" puystu: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj.p. (esp. reseco. hervir puwinti: s. aletear phararay: v.tr. reventado como una flor phanchay: v.intr. piojo del pubis phakmay: v. despellejar superficial phalicha: s. muslo.(esp) poder puytu: s. amplitud phanlliy: v. de tallo espinoso. bilabial.

atascarse.(zoo) gorrión. diestro.intr. airado. temblar phatay: v.(neo) condición phatachiy: v. colérico.tr.intr.p. reventazón phata: s. torcido a medias. peligroso. ira phiñachiy: v. rabia. reventado phatasqa: s. arroyos y cascadas" phawka: s. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. voluminoso. enfadarse. resentir a otra persona. cólera.tr. soltar. suma phinkichiy: v. pedazo de lana o cabellos phichu: s. grande. atorarse. enojarse. ira phiñakuy: v. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado.tr. hacer reventar. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. saltar. embravecido.a.tr. salto phinkiy: v. grueso. pene phichitanka: s. experto phichu: s. resecarse. calamidad phiñakuy: s. reventar. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s.tr. hilado ralo. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. salpicar phinkiykachaq: adj. lana). tasa para proyectos públicos. labios secos pharayay: v.(bot) fauca. airado. brincar. hacer explosión phatu: adj. gorrión aborigen.(l.intr. correr.mov. brincar. alzar el vuelo phaway: s. volar phawaykuchikuy: v. voluminoso.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. mechón.phara simi: s.intr. severo. saltador. vuelo phaway: v.(d2) sancochar habas phaskiy: v. encolerizar. grueso.(min) hierro phina: s. dar cólera. colérico.(geo) salto de agua. mostrar resentimiento a una persona. requebrajarse phari: adj.esp) faena. renegar. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. enfurecerse. cuajado. secarse al sol o aire phasku: s.(zoo) perro philli: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v.p.tr. saltar en todas las direcciones. rabioso. tosco. rizo.recip. enojar. molesto phiña: s. escapar. rabia.(med) herpes. reventar. caída del agua. airar. cólera. cejas phichu: s. enojado. orearse.intr. de piernas delgadas phichu: adj. molestar. ir muy rápido phawaykachay: v. resondrar .intr. enfadar. morcilla phariy: v. brincar. explotar. mal torcido. hilar (con rueca)" phasa: s. airarse. golondrina. saltar. doble phawachiq anku: s.(zoo) tarántula phasiy: v. ropa de cama phichu: s. hacer encolerizar. "enrollar (hilo. cascada. embravecerse. rebotar. catarata phawchi runa: s.intr. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. pájaro. volador. obstruirse phawchi: s. fastidiar phiñakuna: s. torrente. revolotear. desgracia. bravo.tr. tener una bronca. enfurerecer. malo. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. resentirse. mal hilado. grosero. explosionar. discutir phiñanakuy: v.(bot) quebracho phawaq: s. hacer saltar phinkiq: s. embravecer. arcilla blanca comestible phasakana: s.recip. hacer volcar phatasqa: p.(ana) rótula phillti: s. moverse de continuo phiña: adj. reventado.intr. bravo. moneda phata: adj. enojado. pelo del cuerpo phillillu: s.intr. volar. ave phichitanka chaki: adj. furioso. corredor phawariy: v. muy barato. pavonearse phawaq: s. reprender. temible.mov. planta usada para teñir de amarillo phayna: s.(bot) fruta de la ulala.(ana) nervio phawakachay: v. enojado. conmover. muy poco dinero phata: s. brincar. valiente. bravo. rajado phata: s. encolerizarse. coagulado phari: s.

(ana) vejiga phukuchu: s.intr. rabioso.tr. rabioso.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s.tr. joroba.(ana) cúbito phiruru: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. colérico.tr. soplárselo phukuri: s. molestarse phiñaspa hatariy: v. abolladura.tr. peligroso. airarse. tocar la flauta.tr. odiar phiñayakuy: v. bravo. enfurecerse. burla phiskurana: s. "pelo de ropa (paño. enojarse. enemigo phiñarikuy: v. alimento de harina de quinua phiska: s. planta medicinal" phukupuy: v. borrar.p. atacar phiñasqa: p. primogénito varón phuchu: s. enojarse phiri: adj. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. vello. embrujar phulqinqa: s. rebalsar phullpuq unu: s. malo. prímogénito phiwichu: s. soplo ritual phukuy: v. embravecido. plumón.tr. ruedecilla.tr. cobija.a.tr.p.esp) fiesta phistay: v. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. bravo. manta tejida phullu ap'a: s. destrozar. furioso. soplador.(zoo) lorito phiwi wawa: s. encolerizarse. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. prostituya phiwi: s. criticar. bramar phiñariy: v.(l. agarrotado. velloso phullusapa p'acha: s. bollo. especie de árbol de la selva ecuatoriana. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. enfurecerse.(zoo) "pocochón. fraccionar phiru: adj. con grasa y sal phiriku: s. peligroso phiruru: s. soplido phukuchiy: v. adolorido. enrollar phisara: s.(med) tumor. familiar del paucar" phukuna: s. soplete.tr. soplar. cobertor. trompo.intr.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. arrebatarse. de flores cafés.tr. plumón phullu: s. instrumento de viento phukuy: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. rodar phiruy: v. brotar el agua a borbotones phullu: s. soplo. espiral. ave de canto armonioso.(bot) "pucuna huapa. entalladura phulqu: s. renegar. resentido phiñay: s. flauta pequeña. temible.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.(l. arisco. bramar phiñay: v. muesca.(tex) frisa. preparar el phiri. regañar phiñarisqa qhapariy: v.(ass) rueda phiruy: v. enfadarse. aburrirse. hasta los 30 m de altura.(ana) pelo. indomable. cabello enredado phuchu: s.esp) festejar phisu: s. hilo con nudos phuh!: interj.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. embravecerse.(mat) fraccionamiento phiriy: v. rueca. frazada. ¡Hiede! phuku: s. soplarlo. polvo de tierra .phiñaq: s. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. resentirse. airado.dic. severo. destrozado phiri: s. cerbatana.mov. odio phiñay: v. cuerno. soplo. cólera.intr. felpa phullwa: s. dos peniques. comida de harina y de grasa.(tex) cubierta. reprender.intr. hacer soplar phukuchu: s. peludo.tr.(mik) sopa espesa con cereales asados. pintarrajear phista: s. alimento preparado de harina con muy poca agua. enojado. mechón de lana.tr.

(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu.phuña: s.esp) fotografía Phutukusi: s. prendas. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.(met) "nube.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. superficie phusullu: s. cobijarse. ropa. plumero phuru-phuru: s.(l. peer. arrepentirse phutirayay: s.p. no nuevo p'achalliy: v. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon.tr. salir (emanar agua). obstruir. esponjoso.dic. heder phutuy: s. volver fofo. nubes.tr. vestir. niebla. echar un pedo phutunku: s. neblina.intr.intr. ampolla. niebla. brotar. sordo)" p'acha: s. vestir a otro p'achallikuna: s. renegar phuspu: s. oler mal. ponerse ropa p'achallichiy: v. espumar.tr.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. aflicción phutiy: v. vestimenta.intr. brotar agua phurmuy: v. hervir. vestirse.p. hacer espuma phuti: s. vestido. pulmón phusayachiy: v.(tex) ropas. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. rebosar. fungoso. cocer. fluir. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. echar espuma una cosa. sábana (catana). renegado phusmaykachay: v. bordar .(met) nublado phuyuy: v. hediondo phutuniriy: v.intr. sufrir moralmente. tristeza.(med) preocupación phutikuy: v.(mik) habas cocinadas. maloliente. preocuparse. emplumar phurunnay: v.pr.intr. apóstata. pluma phurunchay: v. empañarse phuyuna: s.tr. afligirse. manta. acongojarse phutiy: v. ampolla. apostatar.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. hallarse melancólico phutisqa: p.(med) ampolla que se forma en la piel. retener. desplumar phuru pichana: s.tr. afligirse. sollozar phutu: s. espuma phusuquy: v. nube.(met) nublarse phuyuykuy: v.impers.intr. angustiado (a) phutiy: s.(met) nublarse.a. volver fungoso phusma: adj.p. vestirse. ya traído.intr.tr.intr. (LAM:) tela casera. vestirse p'achakuy: v.tr. preocuparse.intr.impers. bilabial. entristecerse. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. neblina. vestirse. persona vestida p'achallikuy: v.tr. sábana p'achachakuy: v. tela. "(fonema consonántico oclusivo. rebalsar phurmuy: v. bordador p'acha qillqay: v. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. triste. vestidos. detener. llorar amargamente. vestirse.p.(med) catarata phuyusqa: p. prendas.intr. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. ropas p'achallikuq: s.(d2) burbujear. tribulación phutikuy: s. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. pesar.p. desbordar. desarrollarse phuyu: s.intr.intr.impers. inquietarse. poroso. fofo. glotalizado. vestir a otra persona. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s.p.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. niebla.intr. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. vestidura. cabello de maíz phuqchiy: v. nube. neblina. rebalsar phuru: s. asar phutiy phutiyta waqay: v. sufrir. agujero en la tierra phutunyay: v. traje. melancolía phutirayay: v. cubrirse de ropas p'achallina: s. sin consistencia phusan: s.

hacer pedazos p'aktiy: v.p. quebradizo p'akinchay: v. pieza p'akichiy: v.a. ir a quebrárselo p'akinas: adj. cabeza ancha p'alltay: v.intr. fracturado. con impaciencia p'akimpuy: v.tr.p.tr. dividido. soterrar p'ampaykuy: v. adición p'alltanmanta: adv. golpear con un palo. forraje de maíz p'anqa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. chato. enterrar. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. humedad retenida p'apichay: s.p. liviano. cubrir p'anay: v. ensancharse. lleno de hojas p'anqalla: adj.tr. achatado. aplanarse. revenida de la humedad p'apichay: v. tapar. pedazo. violar la ley. partir p'aqpaku: s.ana) envoltura de la mazorca de maíz.tr.(bot. aplanado. roto p'aki: s.tr. plano y liso.p.tr. caña seca de maíz. ser enterrado. violar. roto p'akiriq: s.tr. ligero p'akiriqlla: adj. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. ruptura p'akiy: v. enterrar p'ampachiy: v. de poco peso p'anqalla kuchi: adj.tr.tr. inhumar. entierro p'ampaq: s. fresco p'api: s.tr.(med) fractura. pelado. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. dar sepultura. taparse con la cobija. aplanar. partido.tr.tr.tr. fracturar. rompible.(bot. arquear p'aqiy: v. quebrado. hacer quebrar p'akikuq: s. tapar una olla p'allachay: v. desenterrar p'ampasqa: p. entierro p'ampaku: s. quebrarse p'akikuyta: adv.intr. persona vestida p'akchay: v. "liviano [ágil.tr. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s.a. enterrar.tr. la humedad no desaparecida. ensanchar. lejos. bribón p'aqra: adj.tr.tr. llano p'allta: s. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. entierro p'ampakuy: v. húmedo.tr. ligero. violado p'akisqa: s. romper. destrozar. quebrárselo p'akiqrusqa: p. limpio . hacer enterrar p'ampaku: s. sepultado p'ampay: v. achatarse p'ampachaku: s. entierro p'ampachay: v. estafador. achatar p'alltachi: s.p. ir a enterrárselo p'ampana: s.intr. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. cubrir con tierra. quebrar. quebradizo p'akikuy: v. fragmento. libro. liso. quebrantar. ancho.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. enterrador p'amparay: v. charlatán.(ass) página. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. tapar una olla p'aki: adj. plano.m.p. panca.tr.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. diestro]" p'anqaray: v.p'achata huñuykukuy: v. taparse p'ampampuy: v. cascar.p. frágil p'akipaslla: adj. quebradura. cubrir. frágil p'akisqa: p.tr. cubrirse. enterrado.tr. hoja de papel p'anqa: s. sobreponer p'alltayakuy: v. cometer un crimen p'akipaq: adj. tallo de maíz. comida cocinada en la tierra.intr. calvo. sepultar.m.intr. rotura. desviación p'aqchiy: v. roto. partir. débil p'akipuy: v. dominar una voz a las demás.

tr. mujer)" p'aspa: adj.(med) escama p'aspay: v. tener vergüenza p'inqali: adj. vergüenza. rubor p'inqay: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.tr. abrigar p'itachiy: v.p. uniformidad p'atanchay: v. vergüenza p'inqachiy: v. marrón.(zoo) tinamu. cobija. muy vergonzoso. (esp. morder p'ati: s. tapar.tr. avergonzar.t.tr.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. tímido p'inqalli: s. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. perdiz sudamericana. dorado (color del oro).p. trapo p'intuna: s. avergonzar p'inqaylla: adv. resecarse la piel formándose escamas.tr. plato único p'atachiy: v. circundar p'intuykukuy p'achata: v.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. cobijar. volverse marrón p'arpay: v. hacer tejer (labores de punto) . avergonzado p'inqasqa: p. cobijarse p'istuna: s. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. pundoroso p'inqaysapa: adj.tr. vergonzoso p'inqaku: s. vergonzosamente. avergonzarse. rubicundo. avergonzadizo p'inqay: s. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. piel reseca y endurecida. abochornar p'inqaku: adj.tr.tr.tr. aplanar p'arqachay: v.intr. mordedura p'atachi: s. mortaja p'intuy: v. avergonzarse p'inqaychay: v.(tex) pañales. secarse y agrietarse la piel. tierra estéril p'aqra uma: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). dorar p'aquyay: v. uniformar p'atasqa: p. niña de los siete a los trece años (mujer). rubio p'aquyachiy: v.tr. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. abrigo.(mik) guiso de quinua p'istu: s. pardo.(fam) "muchacha. avergonzado. criada.p'aqra: s. envolver. avergonzarse.(zoo) codorniz p'isqi: s. causar vergüenza. achatar.tr. igual p'aqtiy: v. calvo p'aqray: v. cubrirse.m. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. resecarse (la piel) p'ata: s.(tex) manta. cubrir. dorarse.tr.p.a.intr. abochornarse. tímido p'inqakuy: v. perdiz. punta p'ichuk: s.(bot) magüey p'ichin: s. vagina p'inqay: v. romper con los dientes. niña.intr. ponerse calvo. tapado.(ana) frente p'aqrapampa: s. volcar p'aqu: adj. hacer morder p'atachu: s.(col) rubio.pr. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. vergonzoso. tímido. áspero p'aspa: s. puchero.) Pisac" p'isaq: s.p. con vergüenza p'inqayniyuq: s. encalvecer p'aq siwk: adv. desfigurar p'arqa maki: adj.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s.intr.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. ruborizarse.p. inteligencia P'isaq: s. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.intr. cortar al ras p'aqrayay: v. perdiz de la puna p'isi: s. castaño oscuro.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. mordido p'atay: v. vendar. taparse. avergonzar.tr. cubierta p'istuy: v. bochorno.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. pelar.tr.intr.

abombado p'ulltiy: v. hueco. cada día p'unchawnintin: adv.p. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. diariamente. ácido p'uchqu: s. hondarse. hondonada. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. podrido p'uchquy: s. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.tr.intr. corromperse. (fig. [ruido de golpe] p'unchaw: s.(tex) aguja para recoger para pallay. tejerse (labores de punto) p'italla: adv.tr.(med) boca amarga p'uchqusqa: p.p.p. depresión del terreno p'ukruchiy: v. malograr p'ukru: adj. chapuzar.tr.(bot) ppiti ppiti. final p'itichiy: s.tr. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. volumen p'ulqachiy: v. ácido p'uchqu: s. interrupción.p'itakuy: v. hacer labores de punto. hacerse hoyo p'uktu: s. arrancado p'iti: s.tr. suspensión p'itiy: v. hueco. interrumpir. hacer una hondonada p'uku: s.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. podredumbre p'uchquy: v.intr. ahogarse p'ultiy: v.tr. tejer p'iti: adj. una corriente de agua.p. trozar.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. corromperse. fermentar.intr.m. fermento p'uchqu api: s.p. tuerto p'ukruyay: v. día solar p'unchawninta: adv. día por día p'unchawnintin qaray: s.t. agonizar p'itikuy: v. saltar p'itay: v. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v.intr. suspender. zambullir p'ulu: s. descompuesto p'uchqusikis killa: s. parte. extremo. coser. hoyo.tr. "cortar (un hilo. estrangular. mantenimiento . sumergir. agriarse.tr. taza.intr.intr. cesto p'uktucha: s. amargo. rompérselo p'iti-p'iti: s. partir. avinagrado. formar espuma. canasta. cóncavo.mov. rápido p'itana: s. dividir. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.tr. aguja para labores de punto p'itapuy: v. "cortarse (una cuerda.onom. dividirse. la vida)" p'uchqu: adj.tr. zambullir p'umputupu: s.intr. ahogar.intr. arrancar. pasta de maíz p'uchquchiy: v. recolectar" p'itiy: v.t. una soga). reventar.(uni) tonelada p'un: interj.tr. fermentado p'uchquqrusqa: p. salado.(geo) barranco. sumergirse. día. descomponerse. cosechar. roto p'itiy: s. pedazo. convexo. zapatilla para bebé p'ultikuy: v.intr. todo el día.tr. pieza.intr.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. plato de barro p'ulin: s. cuchillo p'itiqallu: s. podrirse una cosa. cesto p'uktuy: v. engañar p'ulqay: v. agrio. acedarse. participar p'itina: s. una cuerda. canasta. podrir p'uchquy: v. hacer podrir p'uchqukuy: v. rotonda.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. podrir. agriarse. fragmento p'iti: s. plato. reventarse. cuchillo p'itipuy: v. enojar p'ulqu: s. cortar.tr. podrirse p'uchquq: adj. hondo p'ukru: s.p.pr.

vasija. tío qala: s. surgir p'uyku chawpi: s.(bot) hierba santa.p'unchawnintin rurariq: s.a. empezárselo qallariq: adj.p.impers. rueda. etc. cántaro. niño barrigudo p'uti: s.t. amanecer.(tex) rueca qallana: s. simple. nacer la planta. sordo). el que empieza. cántaro p'uñu wisa: s. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. depresión llena de agua. cabeza de linaje. despuntar. post-velar. estrépito. "apretar con los dedos un forúnculo. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. brotar. deprimido. voluminoso p'unlun: s. inicio. comienzo.tr. desde el principio qallaqchi: s. (esp. "(fonema consonántico oclusivo. principio qallarichiy: v.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. cerradura. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj.(ana) vejiga p'uruña: s. débil qalla: s. hueco p'uru: s.p. "la papa que queda sin recoger. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s.(zoo) cueche real. empezado. (esp. delgado en las personas. ccalalo. volumen p'unqu: s. comienzo. sucio qacha: s. vasija de barro p'uytukun: s. salir (sol) p'utupapa: s. bandeja de barro p'usti: s.) Ccachín" qachu: adj.(ass) empresa qallarimuy: v. candado. alboroto P'utuksi: s. entrecorte p'uylu: s. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. charco. pieza circular qalla: s. comienzo. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. fruta seca Qachin: s. origen.tr.pr. maestro. llave. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. vientre grande p'utuksi: s. bajo tierra.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. estanque q: fon.intr. preámbulo qallarisqa: p. grano de la piel.. antes la capital colonial de América Española. planta usada para teñir de azul qalankata: s. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv.tr. empiezo .tr. hacer reventar p'uqay: v. principio qallari pacha: s. principio.intr. iniciador qallariq machu: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. vientre grande p'uqachiy: v. cofre. hacer empezar. jofaina grande de loza.(zoo) cotorra qalaphari: s. cántaro p'uyunqu: s.) Potosí" p'utumuy: v. una especie de ave p'uti: adj. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s.a. abrir. brotar vástagos en el árbol. brotar. vasija de barro p'uñu: s. estanque p'uñu: expr. comenzado qallarisun: expr. hacerse de día p'unluku: adj. volante. ir a empezar qallarina: s.t. ponerse flaco qaka: s. tiempo del comienzo qallaripuy: v.(uni) litro p'uyñu: s.(top) "ciudad en Bolivia. disco.a.intr.tr.t. principio qallananchikmanta: adv. flaco (persona flaca) qachuyay: v. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. adelgazarse. principiante qallarikuy: s. inicio. diario. bombilla p'uru: s. cántaro hecho de cerámica. globo.tr. empezamos qallariy: s. tinaja. establecer qallarikuq: s. Perú). y germina" p'utuy: v.

traficar qamiyman hina: adv.tr.tr.(fis) mecánica qam: pron. tupido qallway: v. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. empezar.(zoo) babosa. tuya. con la lengua retirada qallu taka: s.pers.pos. pujar qamayay: v.pos.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. lenguacha qallu sik'iyta: expr. ir a tupir qallwana: s. desde el principio qallariyniyuq: adj. tu qampaq: expr. lengua. tiempo de segar qallma: s. el que hace segar qallchapuy: v. principiar. usted o tú. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.p. ¡Asimismo!.tr. para tí qampaq ñawpapi: expr. delante de tí Qampaqpas!: expr. dar principio. inicio. original qallawa: s.tr. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. introducción qallarma: adj. sacar la lengua qallu-qallu: s. empero yo no" qamñataq: expr. limaz qalluyuq: s. y ahora tu qampa: pron. "Di tu mentira si quieres. insípido.intr. sanguijuela.t.tr. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. hacinar la mies qallchaypacha: s. adulador qama: adj. ¡Igualmente! qampucha: s.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. ustedes qamkunap: pron.tr. ¡Asimismo!. delante de tí qampas: expr. desabrido qamasayri: s.m. vuestro. tupírselo qallwaraq: adj. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v.p. segárselo qallchasqa: p.tr. volverse insípido qamchu: s. empezar. empezar.p.tr.intr. usted.(ana) lengua. el que tiene lengua qallwachiy: v. segar. principiar qallaykuynin: s.tr.qallariy: v. tú también Qampas hinallataq!: expr. charlatán. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr.tr.(zoo) "callu-callu.p. principiar.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. sanguijuela que abunda en las cochas. tupidor de los tejidos.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr.p. limaz qallu-qallu: s. hablador.p. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. comerciante qamiy: v. tuyo. tu qama: adj.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. vosotras. el que tupe qallwarasqa: p. vosotros. comenzar. como has hecho .pers. sencillo qallpa: s.intr. tú. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. cortés.a. cereal segado qallchay: v.tr. iniciar. principio qallcha: s. vos. iniciar. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. hacer tupir qallwamuy: v. comercialmente qamkuna: pron. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. emprender qallariymanta: adv. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. elemento qallay: v. comenzar. inicio qallaykuy: v. principiar qallaykuna: s.(zoo) babosa.

o.o. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . cantuta. paso. remedio para el mal viento. hoy en día exclusivamente castellanohablante. siete. (esp. cantu (especie de planta.poses. insípido. ¡trac!. septuplicar qanchis chiru: s. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.tr. heptagonal qanchis chunka: num. séptimo qanchis k'uchu: s. tu edad qamya: adj. séptimo qanchis kaq: num. descifrar qapra: adj. roquedad.tr.Qaqapampa. tornarse ciego qapsan: s.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. setecientos mil qanchis patma: num.c. cerro Qaqachaqa: s.) Canchis qanchis: num. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. séptimo.onom.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. recoger en puñados qapuy: v.(onom) trueno qaqa rara: s. peñasco qaqaqaqan: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. llanura de espinas)" qaqa pana: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). descifrar qapchata paskay: v. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. llanura fría . de flores rojas. soso Qanchi: s.c. quebrada.c.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. contigo qam wiña: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. derribar qapya: adj.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. calor de la lumbre qanra warmi: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. (esp.c. harina blanca de maíz qapya: s. heptágono qanchis laya: s.fract. una illa de la oca)" qañawa: s. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. setecientos qanchis pachak waranqa: num. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.(geo) roca. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. Flor heráldica del Perú). siete mil qanqa: s.tr. declarada flor nacional boliviana. séptimo qanchispa wasan: num.c.c. más de siete metros qanchis ñawi: s. suave qapya: s.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.o. séptimo qanchis p'unchaw: s. ciego qaprayay: v. llanura de rocas o de trueno . qanchis mitru yalli: expr.(zoo) bandurria. el número 7 qanchischay: v. abismo qaqa pata: s. un arbusto de flores rojas o amarillas. multiplicar con siete. duro qaqa: s.c. flor sagrada de los incas.) Cajabamba ( ← significado no claro . cantuta (planta de la puna.(bot) "cántua.tr.c.qamwan: pron.pers.o Kashapampa.tr. setenta mil qanchis ch'iqta: num. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. abismo.fract. hamuq": adj.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). roquedad. heptágono qanchis chirup: adj. peñasco qaqi: s.c.(bot) cañahua. peña.o Qasapampa. Lección Siete qanchis pachak: num.intr. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num.onom. pulmón qaptakuy: v. prostituta qantu: s. semanal qanchis p'unchaw unaq: s.

alimentar. irrigar qarpana: s.tr. ofrendar. lo que se da de comer. hacerse costra. desnudo qarallama: s. vista.tr.ana) corteza de árbol. servir comida. cuero. cáscara. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. cáscara y envoltura. darásle qarapatakuy: v. pellejo.(zoo) iguana qaraywa: s.qaqinqura: s.p. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj.p. cara.tr. el palo sirve como madera y canal. despojar o quitar el cuero. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. volverse cuero. tiempo de trabajo antes del desayuno. panca. ir a servir comida qaran: s. mejilla qaqti: adj.(med) sarna.pr. amargo qara: s. desvestirse qarapatay: v.(med) caspa qaraq: adj.(phymed) "sarna de planta.. regalar qarayapuy: v. vestido qarapanchik: expr. regalamos qarapanki: expr. corteza.intr. dar de comer.(ast) Pléyades qaramuy: v. ir a regar. sus hojas dan la fibra. hacerse costra. piel. corteza qarana: s. distribuir. forrar con cuero algo qarachayuq: s. hacer regar qarpamuy: v. dar de comer. regalo..tr. corteza. regalar.tr.(bot) "magüey. piel.tr. despellejado qara lluch'uy: v.intr. pellejo. el que se sirve comida qarakuy: v. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. el que sirve comida. servir (comida). paletilla qarpachiy: v. regalarásle. hacer plato. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. dame de comer qara wayaqa: s.(zoo) lagarto qariy: v. regadera Qarpana: s. pergamino qara p'acha: s. camarero qara qillqa: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.tr. pellejo. sus frutos sirven para hacer manjar. labios secos y agrietados qara sip'u: s. pelado qara: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. pellejo. "madrugada.(med) costra. hacerse sarna qaraku: s. penca" qaracha: s. costra. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. descubierto. persona sin vergüenza qaraypuka: s. dar. cáscara. corteza. ofrecer. servirse qaralla: adj. cuero. apostilla que cierra los pies qarachay: v.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. dar. piel.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. sarnoso qarachiykuy: v.(ana) omóplato. penca común (una planta muy útil. bolsa de cuero qaray: s. ¡Al diablo con él! qara simi: s. caspa qaratu: s.(tex) raso qara lluch'usqa: p. cuero. servir. hacerse sarna qarachay: v. qarantin papa: s. ofrecemos.tr.p. tiña. cáscara qaracha: s. roña. damos. despellejar Qarampa: s.(ana) cuero. tenemos que regalar debemos. encorar. escritura en el cuero Qararay!: interj.(bot. repartir.intr. dar de comer a. papas con cáscara qarapa: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . ir a dar de comer. desnudar. servir los alimentos. destapar (las cobijas) qarmin: s.tr. su tronco para asiento).intr. mantener qarati: s.intr. dar de comer a los animales.tr. su savia para licor.(tex) soga de cuero qaraway: expr. escápula. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. nacer el pellejo qarayay: v. servir comida de la olla.

intr. envano. palidecer qarwaqi killa: s. vano. irrigar qarpaysiy: v. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. depreciar. despedir. de savia blanca. sin oficio" qasi sunqu: adj. tierra de espinas). usufructuario. en vano. Ayacucho (Machaca. despedir. pacífico qasi mana kaq: adv. sin razón qasimanta: adv. ¡tranquilo! qasilla: s. regar.(zoo) llama. echar. ayudar a regar qarqanchu: s. desterrar. (hist.t. sosegado.tr. caer la helada qasay: v. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. de flor amarilla)" qasay: s.pers.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.qarpapuy: v. pacificar qasiyay: v. paz. una illa del maíz).p.) Caxamarca. plantas. temprano . regador qarparkachay: v.dic. expulsar.(tex) tejido liso qasiy: v. separar qarwa: adj.tr. echar o sacar fuera. invierno qasan: adv. día de descanso qasiq: s. envano. hielo. amarillo qarwa: s. regado qarpay: s. "perezoso (personas). frío qasa: s. solear qarwakincha: s. paz qasi runa: adj.(met) invierno qasa phuyu: s. seguridad qasillakana: s.tr. quitar. ahuyentar.(zoo) gusano de hojas. sosiego qasilla kawsaq: s. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. botárselo qarquy: v. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. inactivo. nevada Qasamarka: s. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. aquietar. (esp. acaparador qasi wayta: s. hombre inofensivo. amarga y pegajosa. inútil qasi p'unchaw: adj. pacífico.tr. adquirir color dorado (ref. helear. 1991). vano. con espinas. en vano.tr.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. tranquilo. arrojar. hombre ocioso. botar a los animales. zángano.m. oscuro qaspi: s. estar desocupado qasiyachiy: v.tr. noche qaspi-qaspilla: adv. larva de coleópter qarwa: s. tiniebla. arrojar. helada. desportillado qasa: s. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. sosegar qasi kay: s.tr. sosegarse.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta.(met) nieve.(mes) agosto qarway: s. de tallo amarillo. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta.intr. quieto.) Cajamarca ( ← tierra fría . libre. reposado qasi uqu: s. sosegar. ñutu y escasas.cf.(met) escarcha qasa: s.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. sacar el ganado al campo.impers. caer escarcha. celaje. sin ocupación.tr. otra vez qasapa: s. quieto.a. regárselo qarpaq: adj. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. invierno qarway: v. Kashamarka. arrear. frío. excluir. expulsar.tr.(top) "ciudad departamental en Perú. ordinario qasichiy: v.(met) nevar qasi: adj. echar afuera. el que riega. gritar qarpasqa: p. congelar. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. beneficiario.impers. baño ritual qarpay: v. tranquilizarse qaspi: adj. ocioso.intr. votar.(met) helar. tranquilo.m. en vano.(met) helada.(col) color dorado. hacer madurar (al sol). frío qasay: v.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. seguro qasilla!: expr. paz qasilla: adj. "madurar. botar.p. gorrón. vano.

tr.(tex) cobija. arreárselo qatiq: s. mantas. frazada qatapa: s. empleada en las pescas y en la composición del curare.tr. tapado. ir a cubrir o techar qatana: s.tr. anuncio qatiri: s. acosar qatilla unquy: s. próximo. manta. techar.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. forzar. perseguir. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. periódico qatipay: v.tr. oscuridad qaspiy: v. seguir. cubrirse.(med) epidemia qatimuy: v.tr. La semilla da un aceite venenoso y. cobijar qatay masi: adj.a. abrigo. consecutivo.(d2) efecto qatiq: s. rastrear qatipay: v. contagiar.m. abrigado y techado qatasqa: s. jerarquía.qaspiy: s. en seguida.tr.tr. ahuyentar. persecución . rastrear qatikachay: v. cubrir con cobija. hacer seguir. seguimos qatiy: s. cubierta.p. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados.(med) contagiar qatiykachakuy: s. seguir un río cuesta arriba.tr. arrear a otro lado qatiqlla: adj. traérselo qatinlla: adj. sábana. uno después del otro qatiqay: v. taparse. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa.(bot)(amz) "catahua. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. cobertor. imitador qati-qatilla: adv.(arc) techo Qatachillay: s. insistir en. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. llevar. perseguir.tr. seguir. suceder. conducir.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. a continuación qatipuy: v. cobijar. cubierto. capa qatapuy: v.tr.intr. cobija de la cama. contínuo.intr. siguiente qatiq: s.tr. recobrir. continuar. perseguir. acosar qatislla: s. colcha qatakuy: v.(ana) esternón qashay: v. abrir. provoca fuertes vsmitos. cobijarse.tr. imitar qatichiy: v. abrigo. tiempo qatiy: v.p. especie de árbol selvatico de gran desarrollo.impers. el que sigue. cobrir de nuevo. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. ropa. chamuscar qatipayay: v. abrigarse qata masi: s. cobijarse qataykuy: v. tapárselo. cobija.tr.tr. infeccionar qatiy: v. arriero qatira: s. inmediatamente después. ir detrás de uno. cobijarse.pr. comerciante qatiriy: v. concuñado qatichikuy: v. apremiar. especie de planta medicinal de la selva. acosar qatipi: adv. cubierta. oscurecer qasqu tullu: s.t. manta.a.tr. seguir.(mat) consecuente qatiq runa: s. arrear qatiriyay: v. techárselo qataray: v.tr.tr. hacer tapar qatakuna: s. recubrir qataykukuy: v. el techo se ve bien qatamuy: v. pues es floja y de mala fibra" qatay: v.tr. colcha. conducir ganado. perseguir.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. abrigar. arrear. obligar. consecuencia qatisun: expr. tapar. suceder en orden. consecutivo qatiqnin: s. cubrirse. rastreárselo. "cubrir. frazadas. quitar la cubierta qatariy: v.tr. cobija. frazada. tomada en infusión. cubrir. arreárselo. contaminar qata: s. poner el techo. techo qatawa: s. impeler qatasqa: p. cuñado qata: s.tr.tr. cama.

llamar. anterior qayna: adv.intr. arrimarse qayllanchay: v. encerrar en un corral. describir qayllan: s.qatiykachay: v. anoche qayna killa: adv.l. próximo qaylla: adv. borde. acercar.tr. remar qawni: s.p. pasado al sol.intr. llamar. aproximar. pasado al sol qawi: s. llamar la atención. acercarse qayllaman: adv. llamar.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. acercarse.) Cauillaca. en presencia de. aproximarse.p. obrero qawi: adj. acercar. aproximar. bramar.tr. hacer acercar qayllanpi: adv.intr. marchito. gritar.mov. hacia aquí qayllay: v. adyacente. pasado. descolorado. acercárselo qayllata: adv. gritar. ladrar. presionado qawisqa: p. revolver. marchitarse. oca asoleada y seca qawichiy: v. ayer qayna: adv. vocear.p. anteayer qayna p'unchaw: adv. cercanía qayllapi: adv. hacer asolear. invitar qayay: v. cerca qaylla: postpos.t. hacer acercar qaylla kaq: adj. cerquita qayna: adj. marchitar qawiy: v. acercarse qayllayachiy: v. (esp.dic.tr. asoleado.t.tr.dic. batir algún potaje. invitar qaykuy: v. aproximar.(d1) orilla. encorralar qaylla: adj.l. último.pr. trabajador. arrimar.t. la última vez. gritar. anoche qayna wata: adv. recurrir qayakuy: v. desde ayer qaynap qaynan: adv. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. reprender qaya-qaya: s. aproximarse.tr. mecer. ante los ojos de qaylla: s. cantar (pájaro). aproximar. el año pasado. ruedo del vestido qayllachay: v. antenoche. acercar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. cerca qayllapi: postpos.dic.tr. asolear la oca y otras plantas qawiy: v.l. mes pasado qaynamanta: adv.onom. marchito qawisqa: p. año pasado . al lado de qayllapura: adj. uno antes. cerquita qayllitanpi: adv.(tex) orilla del tejido. hacia qayllamanta: adv. frontera qayllanchakuy: v. vociferar.l.t. mover. una illa de la papa)" qawchi: interj. cercano. estremidad qaylla: s. adyacente qayllakuy: v.l. de cerca qayllamanta ñiy: v.tr. asoleado.tr. acercar. gritar. (orig.tr. bramar qawchu: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. el año pasado. [ruido de burro] qawchiqiy: v. soleado qawiy: v.dic.dic. hacer acercar qayllachiy: v.t.tr. Cauellaca qawiña: s.t.tr.(d2) presencia qaylla: s.l.tr.(bot) yerba mora qayara: s.p.t. invitar qayachiy: v.t. invitar qayanqillqa: s. de ayer.a. lema qayapayay: v. vez pasada qayna ch'isi: adv. ruina qawiqrusqa: p. perseguir qawcha: s.l.l. antaño.(bot) "carhuincho (especie de planta. entrecercanos qayllapuy: v.tr. llamar a voces qayay: v. arrimar. convecinos.p. llamar. ayer qayna tuta: adv.t. arrimar qayllitalla: adv. arrimar.) Cahuillaca. llamar.p. ayer. extremidad.tr.

escribiente. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v.tr. vago. flojo. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. fortuna. pasar el día.tr. ocioso. mujer floja qillaynaq: adj. días atrás.tr. ocioso.p. quitar. despojar. ocio. pereza. hacer quitar qichumuy: v.a. haraganear.(neo) biblioteca qillita: s. femenino qaysa wamra: s.tr. día antes de ayer. holgazán.tr. flojear. chirriar. bajar qichuta: s. secretaria. anteayer qayniwanchay: adv. ayer qayqa: s. cuñar qilla: adj.t. flojear qillanayay: s. ortografía. exclusión qilpay: v.tr. "perezoso. flojo. despojar. otra vez.intr. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. perezoso. perezoso. escribano. arrebatar alguna cosa. vez pasada. holgazán. excluir qichuy akna: s. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. ociosidad qillakuy: v. quitar (mat -). flojera qilla runa: s.(fam) chica qaywimuy: v. tener pereza. estar reclinado de costado qichu: s. el que agita. pereza. libro. gloria.t.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. adinerado qillhuñuy kallanka: s. reunirse. buena suerte qillqa: s. haragán" qilla: s. hombre flojo qilla unquy: s.tr. carta. antes de ayer. ir a mover el líquido qaywina: s.intr. segmento qichuchikuy: v.tr. ir a quitar algo qichunakuy: v. movedor del líquido qaywiy: v.tr. juntarse qillmu: s. anteayer qayninpas: s. cualquier escrito. el que escribe qillqaku: s.l. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. arrebatar. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. escritura.tr. manuscrito.intr.recip.qaynay: v. al costado qichqarayay: v. carta.intr. descuento qichupuy: v.intr. sin dinero qillaysapa: s. ocio qillakuq: s.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. perezoso qillakuy: s.tr. dejarse quitar qichuchiy: v.tr. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. épocas de antes qayninpa tuta: adv. hacer escribir qillqachiy: v. la otra vez. anteayer.tr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. rechinar qichqan: adv. segmento qichuy: v.tr.t. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. negligente. ocioso. quitárselo qichuqay: v.intr. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. primo qaysa: adj. escritor. crujir qichiy: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. holgazanear qillakuy: v. copiar qillqamuy: v. flojo. quitar arrebatar.intr.t.tr.t. ritual or inciación. ir a escribir .(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. secretario. tener pereza. letra.t. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. aragan qilla: s. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. movérselo el líquido qaywiq: adj.

pústula. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. leer qillqara: s. vara. lectura qillqarimapay: v. documento. el que escribe.intr.(zoo) ave acuática qipay: v. secretario. nudo qiqañu: s. gotera. libro qillqa rakiq: s. tronco de árbol qiru banku: s. escritura qillqayta munani: expr.p. quincha. llaga qiriri: s. parpadear qimllapayay: v. lapicero qillqana k'aspi: s. madera. signo qillqapuy: v. sarna. escribírselo qillqaq: s. texto. lección. suciedad. palo. lengua escrita qillqasqa: p. releer qillqarimay: s. escrito. manual qillqarimaku: s. quiero escribir qillqayuq: adj.) San Lorenzo de Quinti. escribir. diseñador qillqaqatiy: v. choclo tierno qiqiri: s. tallo. lapicero. graficar. (esp. árbol. bolígrafo. tocada de trompeta qiqu: s. releer qillqaqhaway: v. guiñar. redactar qillqay akna: s.(arc) canalón. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. pestañear. madera que usa el carpintero qiri: s.(neo) papel qillqapallaku: s. libro. flauta. colibrí qinturi: s.tr. escribano. granos.(pol)(ass) departamento qinchay: v.intr. que tiene escritura qillqiri: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. quena qincha: s. erupciones en la cara qirisa: s.(bot) quenturi.qillqana: s.p. levantar un muro.tr. gruñir qiru: s. los huevos de la mosca qirqiryay: v. notación.(neo) leer. poste.intr. cerquillo (arquitec. cueva.(neo) cartero qillqarima: s. quena. pintar.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. lápiz. abogado.a. Perú). cerco qinchay: s.tr.tr. parpadear qimpur: s. escribiente. escritura.a. secretaria qillwa: s. gruta Qinti: s.intr. cerco (el limite). bordar.intr. lectura qillqarimay: v.tr. muralla.(zoo) picaflor. pestañear qimllaykachay: v. pluma (para escribir). pestañear.) qina: s. cuerno qiqiri kunka: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. banco de madera .intr. escritura qillqay: v. tronco.tr.(med) herida.(zoo) gaviota qimchikachay: v. lección. dibujar. tinterillo. hacer señas con los ojos qimllay: v.intr. trozo de madera. (orig. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cerrar los ojos. barra. treta qiri: s. escrito.(neo) papel qillqana pirqa: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. muro de piedra. escritor. libro qillqasqa p'anqa: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. plantar una cerca qinchu: s.tr.(zoo) picaflor qinqu: s. larva.) San Lorenço de Quinti" qinti: s.(bot) quentu. tramar qipi: s.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(mus) flauta de caña.(neo) periódico qillqay: s. parpadear qimchiy: v.tr.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. leer (en voz alta) qillqa simi: s. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. literal qillqaqhawapay: v.

tr. aparecer. realizado qispisqachaña: s. criar qispi kay: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). hoz qiwapampa: s.intr.p.) Quispillaccta" qispina: s. de ojos brillantes qispipuy: v. libertad qispinqay: s. quiñual.(bot) "queuña. guarida qispinana: s. departamento de Ayacucho). (esp. provincia de Cangallo. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. hacer salvar.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s.tr. libre qispichikuy: s. salvador Qispichiway(chik)!: expr. proteger. enfermar.(agr)(neo) herbicidas qiway: v.dic. queñua. salvarse huyendo. alfalfa.intr. nacimiento qispichikuy: v. libertado.(geo) barro qitqi: adj. terminar. nido qisñachay: v. estar enfermo. hollín. perdonar.tr. emerger. libre qispikuy: v. libre.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. acabar. mesa de madera qisa: s. hacer nido qispi: adj. fugarse.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. disculpar.a.intr. eximir. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. reproche qisachay: v.intr. (esp. pastizal. éxito qispiñawi: adj. tizne qityachay: v. pasto. salvarse de un peligro. liberarse. obstetriz qispichiq: s. escapar. liberado. recoger yerba qiwayllu: s. herbívoro qiwana: s.a.tr. enfermedad. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.p. dar a luz qispichiq: s. terminar. salvado. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. disculparse qispichiy: v. libertad qispiy: v.(ana) labios qita: s. impedir qispisqa: p.tr. huirse qispiriy: v. huir qishyaq: s. cortar yerba.tr. acumulación. hacer sufrir qisña: s. . libertad. parecer. extraer zarandeando qiwisu: s. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. libre. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. volverse acabado.qiru misa: s. terraplén. salvar. liberar. peste qishyay: v.a. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. perdonar.mov. pila. refugio.intr. libertarse. salvarse. nacido qitupí: s. multitud qisachay: s. tiznar qiwa: s. tratar mal qisachay: v. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. hierba. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s.intr. denguear qiwikachay: v.intr. libertarse qispichikuy: v. enfermarse. libertador.tr. montón. pecho y cola amarillos" qitya: s. librarse. valores qispinata maskanapaq: expr. enfermarse qita: s.tr.tr. una variedad de pájaro de lomo pardo. libertar. escaparse Qispillaqta: s. quedar perdonado. emancipar. enfermo qishyarayay: v. despreciar. salvárselo Qispiqanchi: s.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. diamante qispiy: s. escaparse.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.(med) partera. inculpar qischay: v. rescatar.(agr) grama.tr. librarse.tr.tr. escaparse.(zoo) "benteveo.

estanque. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. Perú).(ast) "Pléyades. Quispihuara. laguna. lugar lacustre.(min) salitre Qullpa: s.tr. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. oleaje del mar qucha phusuqu: s. olivo. salado qullpa: s. laguna. moneda. "ajedrezado.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj.tr. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s.(min) plata. tierra salitrosa qullpachiy: v.) Cochabamba quchapata: s. aymara qulla: s. mina de plata qullqikamaq: s. laguna. difícil a tragar. colla.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. darse por entero qukuy: v.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). (esp. plata qullqi apana: adj. tesorero qullqikamay: s.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. planta usada para teñir de marrón.(zoo) una variedad de tinamu. charco. plateado qullqi huñuy: v.esp) pato de laguna qucha pituru: s.(neo) financiero qullqi apana: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. excelencia qullana: s. constelación de las Pléyades qullqi: s. dadivoso. arbusto de la familia de las rosáceas. majestuoso Qulla: s.tr. autoridad. soterrar (la brasa) qullpa: adj. quitar.intr. espuma del mar qucha turu: s.tr. morado qulli: s. planta usada para teñir de beige" qucha: s. depósito. dignidad de sumo grado.(bot) algas quchikuy: v. pozo. convertirse en lago qucha yuyu: s.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú).intr. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. inundarse algún lugar.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. robar quchpay: v.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. Sonqo. playa de mar qucha patu: s. ganar dinero. combustible. formarse laguna quchayay: v.tr.a. region del sur Qullaw: s. angosto qukuy: adj. silo Qullqa: s.a" Qullqa Qutu: s. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s.árbol aborigen de corteza desconchante.(top) Altiplano. excelsa.tr. ahorrar qullqi hurquna: s. nobleza. eminencia. ordenar quchita: s. platear. salitroso.(geo) lago. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. qullqichakuy: v. (esp. tierra salitrosa qullpay: v. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v.(zoo)(p. dinero. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. dinero (plata). usado para combustible. Yucay). quinual.(tex)(f.(mit) "Qolla Rey. rey mítico de los Qolla (Aymara). laguna o lago. concernir qulu: adj.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. (c) Híades (proveniencia: Misminay. almacén. (b) cola del Escorpión. excelencia.intr. lago quchamama: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. eminencia.) Colpa" qullpa allpa: s. moneda.(bot) arbusto mariposa. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj.(neo) economía .(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. colle.(top) ciudad y departamento en Bolivia.(geo) mar Quchamuqu: s. revolcar quchqu: adj. generoso qukuy: v. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. espléndido Qullarí: s.tr.(neo) finanzas qullqichay. hacer dar.pron. cubriente qulla: adj. represar quchayay: v.intr.tr. tierra estéril.

hacer inundar qullukuy: s. hacer economía qullqi tika: s. amontonar.(bot) "comlloisho (planta de la puna. adinerado. plata en barra qullqi unku: s. capitalista qullu: s.(zoo) mosca qunchiq: adj.(neo) banco qullqiya: s.(bot) hez. contabilidad qullqiyuq: s. (esp.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.) Cuniraya Huiracocha. estéril qumlluysu: s. presupuesto qullqi papa: s. rico. grumo.(d2) sediento qunchu: s. exterminarse qulluy: v.tr. que tiene plata qullqi sunqu: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s.tr. avaro qullqi waqaychay: s. sedimentarse Quni: s. hacérselo olvidar . que arroja la plata fundida qullqi mama: s. malograrse. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. malograrse qulluq pukyu: s.) Cuni Quniraya: s.intr. cobija de tejido fino. heder qunchu: adj.intr. pujar con los dolores del parto qumi: adj. ir a dar qunakuy: v. levadura qunchuchay: v.intr. rico. montón. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. Quniraya Wiraqucha).(neo) economía qullqi taka: s. escoria de la plata. adinerado. (esp. capitalista qullqisapa: adj. desconcertante.qumpi es el otro) qumuy: v. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. molesto. de flor de color morado con blanco.intr. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. aglomerar qulluy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. cometa qulluta: s. Quniraya Wiraqucha).(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.tr. acabarse. suma qullu: s.a.tr. enturbiar qunchuyay: v. acabarse qullupuy: v. frustrarse. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. perturbador qunqachipuy: v.(d2) extinguir quma: s. puta qullqi mañachiq: expr. estrella fugaz. olor fuerte qunchiy: v. malograrse. picante qunchiy: s.tr.recip.intr. yerro qumay: v. tesoro público qullqi wasi: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . (orig. morro. platero qullqita mirachiy: v.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. frustrarse. prostituta.qullqi k'aha: s. (esp.(tex) frazada.a. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. destrucción qulluy: v. manantial de agua termal qullur: s. cuágulo qulluchiy: v. salvar. piedra de mortero qulluy: s.p.intr.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. enturbiarse. trocar quncha: s. turbio qunchu: adj. ganar dinero qullqita tantay: v.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. avaro qullqita charina: s. de hojas pelusientas.tr. mal agüero. (esp.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. platino qullqi yupay: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. Perú).tr. que tiene plata qullqiyuq: s. aerolito.tr. exterminar qulluchiy: v.

a. restregar. cama.tr. de hojas lanceoladas y agudas.tr.qunqachiq: s.m. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. empujar quntistay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. perder el recuerdo. a rodillas qunqurikuy: v. suave quñuchay: v.intr. olvidado qunqay: s.(mik) fiambre. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. amuleto. olvidar completamente "qunqaskiri.(ana) rótula quntay: s.(ana) rodilla qunquraray: v. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. de pronto. blando. blando.tr. repentinamente qunqaysiri: adj.tr. repentinamente. hacer perdir. humear quntay: v. de repente. sin fermentar" qupa anqas: adj.(bot) moho quqaray: v. si se comen mucho. calentar.(mik) "bebida dulce. olvidadizo qunqariqlla: adj. abrigarse qunuy: v. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. postrarse qunquriy: v. turqués qupanakuy: v.intr. aroma. olvidadizo. abrigado.p.(bot) cedro. estar arrodillado qunquraypa: adv. volverse corrupto qunqur phiriru: s. calentar. qupa p'anqa: s. olvidárselo qunqaq: s. frotar.tr.intr.a.(zoo) lombriz qupuy: v.recip. ludir carnes o ropa qupa yura.tr. encender fuego qunwirsu: s. súbito qunqaymanta: adv.intr.tr.m.intr.(med) amnesia qunqaylla: adv. temperatura qunuy: v. abrigar. arrodillado qunqurchaki: adv.(bot) cupa panga.intr. olvidarse de improviso. arrodillarse. descuidado. calentado qunuchikuy: v.(cri)(esp) converso quña: adj.m.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. sobar.m. una especie de puya (planta de la región puna. suave quña yallitaq urmay: s. estar de rodillas qunqurayay: v. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. recalentar comida qunupa: s. postrarse.(ana) rótula qunqur tullu: s. ""del olvido"". lecho qupiti: s.(bot) "copcho.m. comida fría.(bot) "concapa (lit. pujar . olvidar.(esp) contestar quntu: s. hacer olvidar qunqapa: s.(med) congestión de la nariz quñu: adj. humo quntay: v. víveres.tr. el que hace olvidar qunqachiy: v.intr. provisiones. suavizar quñu-quñu: s. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. olvidar. arrodillarse. calentarse. perfume. olvido qunqay: v. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. tibio qunuq kana: s. olvidón qunqarpariy: v. comida para viaje. cálido. qunqaysapa": adj. persona olvidadiza qunqur: s. el que olvida. estregar.tr. olvidadizo qunqay sunqun: adj. refrigerio.(col) azul claro.(bot) copa panga.tr. olvidadizo qunqasqa: p. volver algo prestado quqara: s.intr. desatento. perdir la memoria. enmohecerse quqaw: s.cop. calentarse (en el sol) qunuq: adj.intr.intr.tr. caliente. de rodillas qunqurchakimanta: adv. perdonar qunqayli: s. fragancia qunuchi: adj. abrigarse qunuchiy: v.

m. matorral quraray: v. viuda. deshierbar. moho. hierva. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. cortar la hierba.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.) Coropuna" qurwara: s. viuda qusay: expr. arrancar (mala hierba) quri: s. era deidad hembra).(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). desmalezar. sin marido. cónyuge qusachakuy: v. capitán incáico quri q'aytu: s. marido. novio qusallikuy: v. marido.tr. que tiene marido. ciudad grande. clase media (nombre). (grito del gallo) ququti: s. "¡Cuzco.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. soltera qusa kana: s. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.tr. mujer con ojos claros qusilu: s. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. claro qusi: s. anaranjado quri q'inti: s.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.mov.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. persona notable quri unku: s.(zoo) una especie de picaflor.(esp) correr Qurupuna: s.intr. tu esposo qusayuq: s. ragú ququ: s. casar (mujer). dorado quri ch'uspi: s. una especie de colibrí quririnri: s.(bot) curiseque. refregar qura: s. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. carpir.p. capitán incáico quri runa: s. centro energético corporal" Qusqu: s.p. fue centro espiritual y político del imperio Inka. aclarar qusqu: s. mina de oro Qurimuqu: s.(mik) comida con carne. capital del Tawantinsuyu. rodar. yerba. hierbo.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s.tr.a.(min) oro qurichisqa: p.(agr) escardar. divorciar qusawakcha: s.(his) orejón. mina de oro Qurikancha: s. casar (mujer). maleza.onom. anfitrión qurpachay: v.(d2) mano de batán qusa: s. pasto qura: s. carpir. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.(ana) nuca ququy: v. su función es comer y digerir energía vital. albergar qurpa wasi: s.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. te saludo!" .tr. cortar la hierba. esposo.(tex) tejido grueso para frazadas.(his) orejón.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka).(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.p.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. andolescente. deshierbar qurasqa: p. desmalezar.p. tomar a un marido qusa illaq: s. huésped qurpachana wasi: s. mi esposo qusayki: expr.(agr) deshierbado quray: v. casa de alojamiento qurpachaq: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. esposo. alojar.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit.(agr) escardar.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.(neo) hospedaje. (esp. tejido tipo alfombra. hospedar.(bot) hierba. (esp.tr. enmohecerse qusa: s. mujer casada qusi: adv. hotel qurriy: v.ququ: s. frazada muy gruesa qusila: s. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.tr.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.p. resbalar qurpa: s. orín.(fam) marido.tr.tr. planta herbácea. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.mov. oxidación qurwarayay: v.

persona sucia. garganta qutu: s. estrella. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. picado de viruela qhachqa wasa: s.(zoo) cigarra. a las princesas y campesinas. juntarse qutu qara k'aspi: s. a orillas del lago Titicaca. "(fonema consonántico oclusivo. liebre. grieta qhachqachiy: v. ofrecer.tr.intr. escarbar. echar al suelo quwa: s. piedra pómez. cuy hiembra. sordo)" qhachilu: s.(mit) gato (mítico) quwasun: expr.p.(bot) juhui lulun papa. que tiene la nariz áspera. reina. Los hombres con vestimenta de guerra. post-velar.(ast) Pléyades. terraplén.p.tr. de espalda áspera . expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. conceder.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. fruncir. dar. lucero.(d2) vaciar. cobayo. amontonar. venus quyllurchaw: s. nos da.(med) tosiento qusuy: v. extender tierra en el surco utilizando el azadón. astronomía quylluru kamayuq: s.tr.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. arrumar. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. especie de árbol qutunakuy: v. apilar. variedad de papa quy: v.(zoo) lagartija qutusqa: p. toser Qutaqhawana: s. astrónomo quylluy: v. desordenar qhachiy: v.(zoo) cuy.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. papa cocinada no guisada quyllur: s. áspero.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. aspirado. reforzar con tierra los tallos.(k) feo.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. dispensar. suma sacerdotisa quya raymi: s.Qusqu k'iti: s. pegar algo cosiendo. donar.recip. recoger algo disperso qutuy: v.) nieve de estrella" quyllurukama: s. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s.(med) picado de viruela. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. esparcir. pila Qutu: s.(med) tos. dame quwi: s. planeta Venus. apodo quwi kiru: s. manchado qhachqa rumi: s. (lit. entregar. conejo. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. causar aspereza qhachqa paru: adj.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.tr. regalar quya: adj. escarbar la tierra las aves. formar montón. señora. (esp. impartir. tosco qhachqa: s. tenorio qhachina: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. montón.tr. constelación de las Pléyades Qutu: s. aporcar.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.tr. entregar. Se referían a la luna. señora del sol y reina de todos los planetas. coyuyo qh: fon.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(bot) cotoquishuar.p.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. otorgar. asfixia qususapa: adj. piedra de amolar qhachqasapa: adj.tr. papa arenosa quyllu: adj. temprano quya: s. estrella del sur. pagar. igual quway: expr.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. señalar con señales de hilo Quypasi: s. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s.p.(ast) estrella en el cenit. sarnoso qhachqa sinqa: adj.(col) matiz de blanco quyllu papa: s.) Copacabana" qutquri: s.(esp) costal qusu: s. amontonado qutuy: v.tr. áspero. cuye. remover cereales.

intr.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. adinerado.tr.tr. grande qhanqa: s. hueco. rico.tr. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. lleno de vida qhalincha: s. incitar. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. acaudalado qhapaq: s.tr. poner qhakaykukuy: v.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. conchas y carneros. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. desdentarse qhanqi: s. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. reverdecer. desportillar. curar qhaliyachiy: v. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. dueño.(zoo) acaro. reinado qhapaq killa: s. camino inka. molestar. espiar qhampu: s. desdentado. templo adoratorio qhapaq: s.qhachqay: v.tr. mi nuera qhachuy: v. ancho. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s.intr. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. planta medicinal qhanqa: adj. nobleza. reinar qhapaqi killa: s.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. abismo qhanqayachiy: v. procesiones. saludable.(fam) nuera. noble. provocar qhallay: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.(mes) "enero. mes del descanso.tr. poner qhakuy: v. botar fuera violentemente qhallincha: s. curar qhaliyariy: v.(mes) enero qhapaqkuna: s. lambda Vela. soberano. rey. rico. remover qhachwa: s.tr. estar radiante de alegría.intr. realeza. rellenarse qhakaykuy: v.intr. emperador. Pero también se hacían sacrificios.a. principal.tr. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. coger con la boca qhana: s.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. baile circular Qhachwa Quyllur: s. kappa. sagrado qhapaqay: v. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . excelencia. rico.tr.tr.intr.tr. sano. poderoso. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. curar qhaliyay: v. el que riega qhalliy: v. mesar. opulencia. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. mujer floja qhalliq: adj. erosionar qhachun: s. cuñada qhachunniy: s. rellenar.a.(his) fiesta principal del año. meter. fresco qhallallay: v. principal. delta. convalescer qhaliyarqachipuy: v.tr. agrandarse. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes.tr.tr. convalescer qhallalla: adj.tr.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. poderoso. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. echar agua. bailar qhakay: v. riqueza. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. bromista. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. progresar qhallapayay: v. morder. vivir asquerosamente qhapa: s. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s.(geo) barranco.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. lanzar violentamente. poder.tr. la realeza qhapaq mama: s. meter.tr.intr. mascar. vejar qhamsay: v. ilustre.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s.(zoo) codorniz qhamiyay: v. importunar. camino real incáico. rellenar.

vociferar. macho.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . marido qharichakuq: s. frotar. arrastrar haciendo fuerza. género masculino. llamar. ladrar. macho. fisioterapia qhaqupuy: v. palacio. tomar a un marido qhari churi: s.intr. casar (mujer). bramar. enérgico qhari: s. denodado. persona. masajear.tr. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. gritar. mandíbula inferior qhaquchiy: v. gritar. mujer poco apta para las labores domésticas. robusto.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s.dic. ir a gritárselo qhaparina: s. ociosa. ánimo. arrastrar qhari: adj.retos en la batalla) qhaqusqa: p. varón. gritárselo qhapariq: adj.tr. espectoración qhaqya unquy: s.tr. enjugar qhaqya sara: s.tr. el que hace gritar qhaparichiy: v. grito. hombruna qhari irqicha: s. sobar. vociferar.qhapaq situwa killa: s. frotarse qhaqumuy: v.intr. estar animoso qharichakuy: v. alarido. estar valiente. jalar qharatatay: v. solado. fragilidad qhaphtuy: v. pedir auxilio qhapay: v.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). gritar. valentía qharichakuy: v. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.intr. cantar (pájaro).tr. bramido qhapariy: v. viernes santo qharipura: adj.(gra) interjección qhaparisqa: p. fuerte.tr.mov. dominar. fregar. llamar a voces.(fam) hombre. viril. bramar. vergüenzas qharikuna: s.tr. hembra que parece varón.intr. pedir auxilio qhaparilu: s. animoso qharichakuy: s.(ana) quijada. esforzado. grito de júbilo.(ana) tráquea qhaparipuy: v.tr. amasar. lesbianan qhari paskwa: expr. varonil qhari hina: s. hacer frotar qhaqukuy: v.intr. valiente. vocear.dic.tr. hijo qhari hina: adj. (esp. masculino. gritar sin palabras qhaparqachaq: s.(mes) agosto qhapaq wasi: s.dic.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. prosperar qhaphrayay: s.tr. valeroso.p. frotamiento.intr. arrastrarse qharastay: v. el que grita qhapariq: s.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. arrastrarse qharastay: v. viril. fregar. maxilar. valiente . valiente. gritar.) Caricucha qhari-qhari: adj. hijo (referente al padre). gobernar qhapayay: v. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s.dic.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. vocear.mov. enriquecer qhapaqyay: v.p. gritar. enriquecerse. sobado qhaquy: s.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. gritado qhapariy: s.a. frotado.p.tr. grito qhaparichiq: s. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. varón. fricción. entre varones Qhariqucha: s.tr. arrogante qhaparikuy: v. limar. masajes qhaquy: v. frotar. hombres qharinayay: v. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v.(mat) quebrado qharastakuy: v. varon. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. montar a horcajadas qharinchu: adj.p. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. gritar. llamar. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. llamar. niño varón qhari kay: s. ir a frotar algo qhaquna: s.p. refregar.tr. gritar. animoso.

tr. el vender qhatuy: v. mercadería qhatuchiku: s. agriarse qhatu: s. mercado. mercado. valiente.tr. larga vista Qhawana: s. venta. ropa llena de rasgones qhasuy: v.m. romper. mostrar. ofertar. puesto de venta. embravecerse" qhariyuq: s.a. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. vestido picado. criticarse mutual. con fortaleza. lugar de venta. comercio qhaturi: s. fuerte. el que vende.p. cuesta qhatatiy: v. hijo (referente a la madre). marido y mujer qhari wawa: s.recip.intr.(ana) tórax. vestido acuchillado. venta qhatuylla: s. envidiarse.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v.tr.a. pecho qhasqu waqtan: s.tr. mercado. demostrar. mercado qhatuna wasi: s.tr. "reanimarse.tr. imitar qhatqi: adj. ladera. envidiarse. espejo qhawakuy: v. cepillo de calzado.(med) asma qhasachiy: v.tr. memorias ásperas qhatqiy: v.(ana) dorsales qhastichay: v.intr. mercado.tr.tr. negociar.p.tr. comerciante qhatuway: expr. nieto qhariy: s. frágil qhasqu: s.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. hacerse fuerte. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. plaza. "lo veremos caminar con fuerzas. factura qhatuku: s. qhasuysapa p'acha: s. agridulce qhatqichiy: v. mercancía. venta qhatukuy: v. cuerpo con muchas puñaladas.p. comerciar.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. hijo de la mujer. romper la ropa.tr. mercado qhatu rantinakuna: s. enseñar. el que ordena mirar qhawachiy: v. véndame qhatuy: s. mi marido qhariyay: v.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. vendedor qhatuqkuna: adj. descubrir qhasuna: s. valiente. comerciante. vender.tr.qhari-qhari: adv.p. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. mirarse. pecho. amargo. vestido picado.(zoo) toro qhari warmi: s. mercadería. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. aclarar un asunto. tienda. ropa muy agujereada.tr. yerno qhatichiy: v. nuera qhari willka: s. aplanar qhasñu: adj. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. temblar de miedo qharmin: s. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. quebradizo. vender. venderse algo qhatuna: s. mostrar. miramiento .tr. casada qharkatiy: v. agrio. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. sano" qharisapa: expr. cuerpo con muchas puñaladas. valiente qhari waka: s. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. romper ropa. mirador. comerciar qhatuy akna: s.(tex) ropa muy agujereada. mirarse qhawana: s. hacer mirar qhawakipay: v. avinagrarse. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. ventana. comercialmente qhawachiq: s. hijo varón qhariwawap warmin: s. bravo. exponer mercancias a la venta. qhasurqariy: v. animoso. tienda qhatuq: s. arrastrar. puesto de mercancias.p.m. exteriorizar qhastiy: v. vestido acuchillado. revisar qhawakuna: s.intr.

mirar. último qhipa: adv. mirárselo qhawaq: s.tr. el que está por venir o atontecer. tardío. idioma que se hablaba en el imperio incáico. ceja qhipa: adj. a continuación qhipa: num.tr.intr. desgraciado.tr.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. mala suerte. sucio qhilli: s. última qhipa: postpos.intr. tras qhipa: s. tiznar. revisar qhawta: s. detrás de. brillar qhiñipa: s.tr. borracho.Qhawanillas: s. ensuciar qhilli unu: s. después.p. teorema qhawpay: v. gritar qhayran hawari: s.(mat) parábola qhaytay: v. idioma quechua.a. observado. llevar desgracia. ver.(tri) pueblo quechua. detrás.tr. vista.tr. agua sucia qhilliyapuy: v. lit. detrás. vidente qhawaray: v.tr. espía. portero.tr. de pelo erizado qhichimichi: s. no hacer caso de qhawasqa: p. posterior. poder visionario qhaway: v. suciedad qhillichay: v. atrás qhipa: adv. fruto tardío fuera de época qhipa: s. desdichado.intr. hijo menor . pestañear qhichwa: s.(geo) valle de la sierra. ¡Mira! qhawpa: s. atención qhawtaku: s.tr. condenar. posterior.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. remedar qhawarichiy: s. mirador. visitar qhaway ma!: expr. hollín qhichinchay: v. observar. tener cuidado qhawarina: s. plaga qhinquy: v.intr.tr. ejemplo qhawarikuy: v. comtemplar qhawaykuy: v. atención qhayqa: adj. prestar atención. posterior. examen.tr. postrero. atender. cometer adulterio qhinchachay: v.ind.(ana) trasero qhipachay: v.tr. atrasar qhipachiy: v.(tri) pueblo quechua. punto de vista qhawarpariy: v. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. mirar. atrás. criticar. quechua qhichwa runa: s. remedar qhawapuy: v. desafortunado.(ana) cejas.a. criticar. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). centinela. volverse corrupto qhincha: s. molestia. los para mirar. mirador. el que observa o vigila con astucia. escudriñar.tr.p. venidero. manchar. mirado.(ana) pestañas. mugre. phukuy": v.l.intr. expectar. sereno.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. adivino. quebrada. tieso.insultar. pestaña "qhichipra aktuy. ventana.tr. trasero.t. examinador qhawapayay: v. orejas separadas qhichipra: s. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. adúltero. rezagado retrasado. cubrir qhichi: adj. vigilado qhaway: s. visionar qhawaykachay: v. último.tr. manchar de hollín qhichi ninri: s. atisbar.tr. retener qhipa churi: s. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. detener. ver. controlar qhawariylla: s. larga vista qhawariy: s. examinar. habitante de clima templado. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. observador.tr. cuidado qhawariy: v. el futuro. visión.

amigo.pr. lloriqueo qhistiy: v. entonces.ind. amontonar qhuchuyay: v.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. quedarse. último suspiro qhistiy: s.tr. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.cop.(bot.t. demorar qhipa yaya: s. futuro. predecir qhipa kaq: num. quedar detrás. pinchar (espina) qhirari: adj. el último.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. hacer un paquete. hijo menor qhipa wiñay: adj.intr. equipo. más tarde (refiere al devenir de tiempo. posponer qhipanmanta: adv. cercano qhuchu: adv.l. rezagarse qhiparisqa: p. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.intr. detrás de qhipaq: s. entonces.l. porvenir. adelantarse qhitiy: v. ceja qhitiriy: v.t. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. grupo.mov. posteriormente qhipa kunka: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. tardar.intr. pringoso qhirqi: s. antepenúltimo qhiparayay: v. acercarse qhuchu masi: s. la última. último qhipa kiru: s. detrás de qhipañiq: adj. acercarse .tr.tr. detrás.(zoo) mosquito qhitikuy: v. último qhipa pacha: s. padrastro qhipu: s. cerca qhuchu: s. demorar qhipaman: adv. lloriquear qhiti: s.ana) espina dorsal del cacto. menor en edad qhipay: v. siguiente qhipan: adv. atrasado qhipata: adv.tr.tr. desaseado. retrasarse. quedarse qhipakuy: v. juntar. amiga qhuchukuy: v.p.tr. después qhipa tarpuy: s. revés (volteado) qhipanpi: postpos.p.t.tr. posponer qhipayasqa: p. último qhipan: adj. después qhipa wawi: s. retrasado qhipayay: v.mov. dar la planta frutos tardíos. último de todos qhipanchay: v. quedarse atrás qhipayachiy: v.intr. tiempo futuro qhipa pacha: s. "después. buen amigo qhuchuntin: s. lugar donde hay muchas lagunas. quedarse atrás. oliscar.intr. ulterior qhipa ñiqin: num. grupo qhuchu qhuchulla: expr.l.tr.t.tr. atrasarse. sitio pantanoso qhuchu: adj. grupo de personas en diversión qhuchu: s. quedar. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.qhipakana: s. todos juntos mezclados. atrás qhipaman: adv.(ana) nuca qhipakuy: v.p. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.(ana) ceja de los ojos.o.t. después qhipanpa: s.l.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. pandilla. sucio qhiri: s.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. rezagarse. tiempo venidero. reunirse para diversión qhuchullay: v. colocar detrás. quedarse.ind.p.(bot) especie de cacto qhuchi: s. atrasarse. adelante qhipa -n: num. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. olfatear qhitipsha: s.

que tiene arista aguda q'achachachay: v. hilaba. yacimiento metalifero qhuya runa: s. chichón qhunachiy: v. giba qhupuchakuna: s. ocioso qhula: s. mina. "(fonema consonántico oclusivo. glotalizado. agua llena de tierra qhunqhun: s. puta qhulu: adj. que lleva una camisa sucia.tr. puta qhula warmi: s.(k) jorobado qhupu: s. prostituta. helada qhupu: adj. que lleva una camisa sucia. cosquillas qhullachiy: v. obtuso qhurqu: s.(med) gargajo.(bot) perejil qhurmu: adj. cocinaba. moco. molérselo qhunasqa: p.p.qhuchuykukuy: v. grasiento.mov.(med) tumuraciones. mocoso.intr. cortar qhusi: adj. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. ir a moler qhunana: s. post-velar. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. turquesa qhusilu: adj. minero qhuysu: s.tr. colina.(med) cifosis qhurita: s. inmaduro qhulla: s.tr. haragán. ruido de trueno qhulluy: v. revolcarse qhusqu: adj. mocoso qhuñasinqa: adj.tr. tronchar qhumpu: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. filoso.impers. sedimiento qhunchu unu: s. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. tierno. cabrito qhuña suru: s.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v.(med) joroba. azulino. de ojos azules qhuspakuq: adj. degollar. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. sordo)" q'acha: adj. servía a las señoras principales. esputo qhutuy: v. roncador qhurquy: v. fango. hervir la olla Qhut'apata: s. cabrito qhuñay: v.(med) flato qhullulluy: v. crujir .p.intr. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. recién nacido qhulla wawa: s. calvo qhulla: adj. mortero. moler por frotamiento qhunchu: s. holgazan.(met) tronar qhuña: s. ronco qhurquq: adj. moquear qhupa: s. revolcar.(fam) criatura tierna qhullquy: s.pron. celoso qhusqu: adj.tr. moco.tr. molido qhunay: v. roncar qhuru: adj. mocarro. mutilado.tr. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s.p. mocoso qhuñasapa: s. con el extremo cortado qhuruchiy: v. mina. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. mutilar. secresión nasal qhuñalu: adj. celeste. empujar qhula: adj.intr. protuberancias qhupu wasa: s.(top)(aym) "santuario en el altiplano.tr.tr. el que se revuelca qhuspay: v.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). hacer moler qhunamuy: v. decapitar qhuru qallu: adj. moler. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s.intr. graso (sucio) qhusqu kunka: s. apretujar. hacer cosquillas qhulla wawa: s.

(met) trueno q'aqcha: s. exprimidora q'allpipuy: v. arremangarse q'allpichiy: v.p.intr. desvestir. causar fiebre q'ala: adj.tr. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. chafarse q'apñuy: v.tr.tr. exprimírselo q'allpisqa: p. mascar constantemente. pelado.tr. exhalar olor q'apcha: s.tr. brujería. exprimir. oloroso q'apay: s. haz q'apinakuy: v. gentilhombre polido y entonado q'api: s. mulaterio.(bot) "capirona.(mit) demonio q'anrachakuy: v. usos principales: dislocaciones. absolutamente todo. contra hongos. rebanado q'alluy: v. estrujar. chamanes" q'apisqa: p. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v.intr. rapado q'ala: adj. sección. absolutamente todos. cortar.tr.intr. brindis q'aqalu: adj.intr. aplastar. arrugar. hacer tajadas q'allukuy: v.tr. cortar tubérculos cavando q'achu: s. rebanar. palma de la mano. tajada. desaseado. darse las manos q'apinuri: s. dar la mano. rebanada q'alluchiy: v.p. incienso q'apaq: adj. desmigajar q'apa: s.p. oler (a algo). especie de planta medicinal.tr. que anda sin zapatos q'alachiy: v. ruminar q'allay: v.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. manosear. apretar.p. ensuciar. completo q'ala allqu: s. chafar. tajar q'allpakuy: v. aroma. estrujarse q'allpina: s. cortar en pedazos. salsa. perro calvo q'ala chaki: adj. abollado q'apñuy: v. olor. arrugado. olor.tr.(bot) "capinuri. apretado con la mano q'apiy: v. totalidad q'altuy: v. mugriento q'anra: s. desnudar q'alalay: v.tr. sacar tajadas. dar la mano a uno q'apiruna: s. descalzo. ordeñar. estómago. horror . estrujado q'allpiy: v. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias.tr. región desigual q'apiriy: v. hacer estrujar. hierba alimenticia para los animales. chafado.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s.tr. apretar con la mano. estrechar con la mano. secar (exprimir) q'apñusqa: p. rebanar.intr. suciedad q'anra: s.tr. diabetes. herbazal q'achuy: v.(mat) abscisa q'achiy: v. forraje. entero.tr. palmo q'apachaqa: s. ensuciarse q'anrachay: v. sin zapato. descubierto. abollar q'aq: interj. honor q'apchi: adj. cortaduras.q'achan: s.intr. forrajeras. sobado. sucio. descubrir q'alay: v. terror.p. cortar la garganta q'allpiy: v. pelado. segar forraje q'ahachiy: v. antioxidante.recip. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s.p. olorizar. desmenuzar. usos principales: antibacterial. presionar. partir q'anra: adj. sobar.p. desnudarse.tr. pasto. desnudo. especia q'apachi: s. especie de planta medicinal. cortar. cortar pasto verde. total. pelar q'alitu: adj.tr.tr. hijo natural q'aqcha: s. terreno áspero. oprimir con las manos q'allpikuy: v. manojo. manchar q'añuy: v. rebanarse q'allusqa: p.tr.tr.p. cochino. entero.tr. fragrancia q'apay: v. exprimido. machacar. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. desmenuzar a golpes.

pobre.t. mala disposición . piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. bronceado. perezoso q'arachupa: s.(zoo) raposa. desnudar. contagiar.tr. sin zapato q'ara chaki: s. arrasar q'ara yaku: s." desabrirse.t. rasurar. totalmente insípido q'aymarayay: "v. agua de mar q'aru: s. dar de latigazos q'aqchu: adj. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. mellar. persona que cuenta sus hechos a todos.(bot) hierba mora q'ayma: adj.intr. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. un día después. contaminar q'asay: v.tr.(met) tronar. carachupa q'arachupa mama: s.t.(mus) honda de baile q'aqchay: s.p.(zoo) armadillo gigante. indiscreto q'ara pampa: s. especie de loros q'aqñisqa: p. carancho. insípido. cobrizo. niño pobre Q'araqullu: s.(med) borborismo q'aya: adv. hueco. devastar. quemar (chamuscar) q'ata: adj. mella. tostado q'aspay: v. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. oler mal q'aqya: s.tr. vagabundo. chamuscado q'aspasqa: p.p. carachupa mama q'arakuy: v.impers. desvestirse q'ara llant'a: s. chamuscar.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. heder. el día de mañana q'ayakama: expr. niño pobre q'ara simi: s. mella. abra. asar. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s.(met) trueno. mañana. zarigüeya. desabrido q'ayma: s.p. agrio.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s.p. hendido. mañana q'aya-q'aya: s. romper (utensilios) q'asa: s. dentro de poco. pan de trigo q'aspachiy: v.intr. bárbaro q'aruy: v. demasiado salado q'ararinqa: s. agua salada. partido q'aq ñiy: s. pasado mañana q'ayantin: adv.tr.p. descalzo. desportilladura.(zoo) aratinga. vulpeja. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. mellado. calvo q'ara wiksa: s. terror q'aqchay: v. soazar. pobre q'aray: v. pedernal. tostado.intr. entristecerse. hasta el próximo q'aya minchha: adv. turbio q'awa: s. desportillar un objeto q'aspa: s. vagabundo q'arachupa: s.(zoo)(d2) armadillo.tr. desvestir. filo q'awchi: s.p. abatirse q'aymasqa: p. estallar q'aqriy: v.q'aqcha warak'a: s. calvo. chamuscado. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. campo estéril q'ara pansa: s. vagabundo. bosta q'awchi: adj.(met) trueno q'ara: adj. muesca. insipido.t. lampiño q'ara uma: adj. vagabundo.p. pelado q'ara chaki: adj. desabrido.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s.tr. helada.tr.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. desnudar. afilado. desportilado q'asay: v.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. desnudo. hasta mañana. el día de mañana. tipo de zorrino. chamuscar el pelo. hacer copos q'aspaku: adj.t. chamuscar.p. asolar. muca q'arachupa: s. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. ventana q'asampa: s.

evacuación. amarillecer.intr.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj.(p. acercar.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. repudio q'illikuy: v.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. acercarse. hilo de lana. displicente q'aymay: v.(bot) quellu chchuru.tr. poner cordones q'aytuy: v.(min) dinero. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. defecación diárrica. enhilar la aguja. caldo q'illu wakamayu: s.(bot) flor amarilla. hilo. apoyarse q'imikuy: v. loro altiplánico q'ichiriya: s.(zoo) especie de loro pequeño. rico.intr.(med) evacuar líquido diarreico. árbol maderable. fajar (a una criatura) q'illu: adj. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. lumbalgia q'ichuy: v. aproximarse q'imina: s.tr. cinta. estar en mala disposición q'ayru: s. enmadejar. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.intr. hebra de hilo q'aytuncha: s. apoyo q'imichiy: v. diarrea.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. heces.tr. Narbe. aro q'illi: s.tr. celebrar.a.(bot) cañelo. hierro.intr.p.tr. descontentarse. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. hacer una fiesta q'ila: s. encogerse de hombros.(ana) etmoides q'imiy: s. repudiado q'illiy: v.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. disparaging.tr. con dinero q'illay siwi: s. adinerado. arrimar.tr.(med) diarrea q'ichay: v.(zoo) guacamayo amarillo.cop. moneda.a. caléndula.tr. maravilla. volver amarillo q'illuyaq: s. apático. ensuciar q'ichichi: s. rechazar por descontento q'illinchu: s.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.(col) amarillo. cordón.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj.intr. anaranjado q'illu akwa: s. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. plata. eses. pálido.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. repudiar q'illpu: s.q'ayma sunqu: adj. aproximar q'imichiy: v.tr. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. disdainful.tr. dinero (plata). cicatriz q'illay: s. hilo.(bot) papa amarilla q'illu sara: s.intr.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. tener diarrea q'ichaykuy: v. lengua de vaca. defecar en forma diárrica.(med) diarrea.(med) adenitis q'illa: s. pita.(zoo) trile altoandino.p.mov. amarillento q'illuyay: v. apoyar.esp) diarrea q'ichu: adj. cuña q'imiñiraq: adj.(k) aguanoso q'icha: s. metal q'illayniyuq: s. palidecer.(med) ciática. aspar. envolver al niño en sus pañales. amarillear. arrimarse. hilar q'icha: adj. empalidecer q'imi: s. madeja. curvilíneo q'ichu: s. acercamiento . quillosisa. cuneiforme q'imi tullu: s. encogerse de hombros q'illiy: v. lo que amarillea q'illuyasqa: p.(d3) visitar q'imikuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. enhilar. especie de loro. arquear q'ichwakuy: v. descontentado q'illisqa: adj. amarillento q'illu pisqu: s. excrementos q'icha unquy: s. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. revolver con hilos. cabello rubio q'illucha: adj.

acercar. torcer. laberinto Q'inqu: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. preparar el bulto o atado q'ipina: s. reducirse q'intiy: v. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. zigzag q'inqu: s. equipaje. encoger q'intiyay: v. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. mal parado q'intichiy: v.tr. hacer un lío. copulación humana)" q'iswa chaka: s.(zoo) quintisho.tr. torcido. cargador.tr. enrrollar.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. bulto. bolso. acercar(se).mov. carga.p. Perú).(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. soga torcida de ichu.tr. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. hacer un nido q'ispa: s. achicarse q'intisqa: p.(tex) "mantilla (para llevar carga. vaso. sinuoso. apoyar (fisicamente). ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. sinuoso.intr. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. encogido. vidrio q'ispi qiru: s. "lío. en recodos. nido q'isachay: v. portátil.(d1) apoyar.p. soguilla q'iswa: s. soga de ichu para atar casas. para cargar q'ipirina: s. vigor q'ira: s. dobladura q'impisqa: adj. cargador. vaso ceremonial Q'iru: s. vaso de vidrio q'ispirumi: s. encogerse. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. bulto.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.pr. llevar en un lío q'ipi siki: s.tr. complicado. empaquetar q'ipiykuy: v.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.tr. acortar q'iswa: adj. ángulo q'inchu: s.(tex) lanzadera. reducir. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). llevar (cosas) q'iqi: s. falla q'inchuchay: v. enrrollado. apuntalar.tr. contraerse. enmarañado. enrollarse. remangado q'impiy: v.tr.p.tr. copulación humana q'iswa: s. contraer. serpentenar. acodar q'inqu: adj.(d2) curva Q'inqu: s. ondular q'inti: adj. reducirse q'ipi: s. arrimar(se). contraer q'intikuy: v. trabajador q'ipiray: v.tr. vaso de madera o de otro material. curvear. envoltorio. bobina q'ispi: adj. llevar carga. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. puente colgante. quebrado q'inquy: v. changador q'ipiri: s. encogido q'intisu: adj.tr. encoger. llevar. contraerse. encogerse. trasparente q'ispi: s. serpenteado.(d2) arrimar.(tex) mochila. envolverse. diamante q'isqintu: s. tortuoso. arremangar q'inchu: s. acodar q'inchuy: v.tr. torcido. equipaje. paquete.q'imiy: v. soga de paja torcida. trasero grande q'ipiy: v.intr. costal. descargar q'ipiri: adj. vidrio. planta enredadera. en zigzag. cargar el bulto en la espalda. acercarse q'impin: s. maleta.intr. puente incáico . achicar.tr.tr.tr.(bot) planta enredadera q'iswa: s. acuñar q'imiy: v. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. atado. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. cargar. bulto. cristal q'ispillu: s.

qullma: adj.(zoo) caracol q'iwsuy: v. curvo q'iwi: s.(med) formarse pus en algún tumor o herida. agitar q'iwiykachay: v. nulo q'uma: s. arremangado q'ulluriy: v. criminoso q'umir: adj. chofer. descoyuntar. divertirse.(bot) "especie de gordolobo. torcer. espantar q'iwi: adj. dar miedo. melaza.tr.tr. celebrar q'uchuy: s. sacar zarandeando. enderezar q'iwirayay: v. asustar. crimen q'umalli: adj. maquinista q'iwirkayay: v. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. cantarín q'uchurikuy: v. estarse torcido q'iwiri: s.(mat) curva q'iwisqa: p. débil. dislocar. alacrán q'iwikuy: v.p.q'isway: v. hoja verde q'umiryay: v.tr.tr. torcer.(med) calambre q'iwiy: v.intr. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. inflamarse. conmover. beber con ruido q'ullurikuy: v. curvarse q'iwiray: v. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. torcer una cosa a dos ramales. guiñar.tr.intr. deformar q'iwiykamayuq: s. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. esparcirse q'uchulli: s. escabroso q'ullma. lavar la pus. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.intr.onom. parpadear q'iya: s. avaro q'iway: v. cobarde. cobardía q'iwakuy: v. pederaste. verdear q'umiryayay: v.(col) verde q'umirihu: s.tr. torcer soguilla. tener espasmos q'iwiy: s. alegría q'uchukuy: v.(tex) "cabo menor de una honda.intr. hacer soguilla q'ita: s.(med) pus q'iyachay: v. [ruido de tragar] q'ulltiy: v.tr.p. afeminado q'iwa: s.intr. espasmo. destorcer. torcedura q'iwiy: s. alegría. eructar.p. torcer.(zoo) milano q'iwsu: s.intr.tr.tr. rebelarse. supurar q'iyanayay: v.intr. limpiar la pus q'iyay: v. una planta herbácea" q'iwa: adj. infeccionarse q'uchi: s. torcer sogas de ichu. torcer la soguilla. drenar pus.(med) drenar pus. torcerse. júbilo. torcer una cosa con otra.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. doblegar.intr. torsión. delito. retorcer. acobardarse q'iwalu: adj.(zoo) gato q'uchu: s. arremangarse. torcer. asustarse.(med) luxación q'iwi chupa: s. arco.tr.intr. maricón q'iwa kay: s. homosexual. curva q'iwi: s. negativo q'ulltin: interj. falso. cobarde. torcido q'iwiwiy: v. delictuoso. encorvar.intr. flojo. homosexual.(mat) curvatura q'iwsa: s. limpiar la pus q'iyayay: v. lisiar. torcer.p.(zoo) escorpión. cosechar los choclos quitándolos del tallo. torcerse. regocijarse. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección.tr. zarandear q'iwiykachakuy: v. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. verdecer .tr. lavar la pus.intr. divertirse. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.intr. desgajar. hacer soga. alegría q'ulu-q'ulu: adj. arremangar q'ullwa: adj. alborozo q'uchu: s. cantor.

desperdicio q'upa churana: s. caliente. esfera q'ururumpay: v. el que tiene bocio q'uwa: s. calentarse. huevón. tomar calor q'uñi yaku: s. agua caliente q'upa: s. castrar q'urpa: s. papada. amoratado . sahumerio q'uwa: s. huevón. echar q'umpu: s. buche lleno de las aves q'utuy: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. bocio. ruma q'utu chupa: s. gris. tiznar.tr. tumor en el cuello. calentar. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. cobarde. bola. "ahumar. calor q'uñi: s. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s.(med) lo caliente (que daña).mov. exhalar humo. calentura q'uñi unu: s. calentar. templado. tibio.intr. emitir calor. humar. flojo q'uruta unquy: s. producir humo. sacrificio de humo. huevón. ahumar. abultamiento en el cuello. grano.(ana) bocado de Adán q'utu: s. mono bramante rojo q'utusapa: adj. joroba q'urunta: s. valle abrigado.tr. esfera. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. desayuno. castrado q'uray: v. chimenea q'usñisapa: adj. flojo q'uru waqta: adj. enfermo de coto. inflamación en los ganglios linfáticos. comida calentada q'uñichiy: v. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. desgreñado. cobarde.(bot) salvia. buche. rodar q'uruta: adj. cobarde. fogón circular de piedras semienterradas. inútil.esp)(k) boludo.intr.(k) lerdo. bocio. adquirir color de humo q'usu: adj. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. ignorante q'uqa simi: s. marlo. estúpido. templar. basurero q'upa uma: adj. tibiar.p. fumar. calido q'uñi: s. cocinar en brasas.(d2) nudoso q'uru: s. hacer humear. inútil. tumor. no peinado q'upayay: v. tusa.p. gris como humo q'usñi: s. corcovado q'usñi: adj. fogón q'unya: s. hacer humo.(bot) coto chupa. basura. pelota q'uncha: s. hacer humo. echar humo. calor.(med) orquites q'urutudu: adj.tr.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. mazorca. especie de planta medicinal q'uway: v. cojudo. agua caliente q'uñiy: v.tr. abrigarse.(bot) yuca. coronta q'ururumpa: s. humear q'usñiyay: v. carozo. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj.(k) boludo.intr.tr. humo q'usñichi: s.p.intr. inútil q'uruta: s.intr. ofrenda quemada q'uñi: adj.(p. inútil. chichón.tr. echar humo. engañar q'utuyay: v. hacer calentar comida de la vispera. ahumado q'usñiy: v. calentar. calentar q'uñiriy: v. testículo q'urutasapa: adj. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.(p. desganado. de poco comer q'utu: s. humear.esp)(k) boludo. volverse basura q'uqa: adj. cojudo. hogar. humar.intr. flojo q'urutún: adj.(ana) testículos. abrigar.tr.tr. cojudo. jorobado q'uru wasa: adj. zuro o caroso de la mazorca del maíz.(zoo) mono bramante. mandioca q'utuy: v. producir humo. encelar. calentar q'uñikuy: v. acalorarse.q'umpiy: v. terrón de mugre q'uru: adj. ahumar.(med) coto.

(esp) radio raka: s. sonoro).(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. divorciarse rakinakuy: v. doble.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. divorcio rakinakuy: v.(esp) furia. partición rakikuy: v. partición rakiy: v.recip. dar rabia rabiyay: v.tr.tr. depósito raki: s. repartir. grueso. hilo grueso para frazadas (8. grueso y plano rakyakuy: v. división. arrancar. feroz rakrapu: adj. dividir.intr. dividir.(bot)(esp) rábano. obeso. (mat /). arrancar (una soga o piola).recip. denso. hacer dividir.p. rabia. "(fonema consonántico vibrante.(bot) porotón .intr. parte raki: s. arañado radiyu: s. amoretonado.(ana) clítoris raka llika: s. clasificar. glotón. permanecer rakhu: adj. separar. pulgar rakhu haku: s. compartir raki-raki: adj. fuerte.(med) colitis rakhu didu: s. dividir.(esp) irritar.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.cop. reservar (separar).a. romperse rakinakuy: s. apartar algo.(ana)(p. cebar. distribuir. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. aparte rakispa saqiy: v. espeso. apartar. gordo. distribuir. equimosis. útero raka unquy: s. simple. grueso.(bot) helecho. contusión q'uyu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. voluminoso. segregar rakiy: v. sólido.tr.tr. alveolar.(ana) intestino grueso. impuro raki: s.intr. basto.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. cebar rakhu purutu: s.(med) bartolinitis rakay: s. cardenal. arrancar rachay: v. engordar. corral rakcha: adj.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. arañar rachisqa: p. segregar rakiy: s.tr. engrosar. artículo.tr. colon rakhu ch'unchul unquy: s.(ana) matriz.adj. hacer partir. insulto fuerte raka t'uqu: s.tr.tr. ira rabiyachiy: v.tr. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. dividir.esp) dedo pulgar.(ana) vagina. una especie de helecho raki-raki: s. genitales femeninos. separar. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.528 g/10 m) rakhuchay: v.tr. vulva.a. sucio. raya rakichiy: v.(ana) himen raka simi: s. organo genital de la mujer raka k'akara: s. distribuir rakiku: s.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. fraccionar. enfadarse rachak: s. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s.(esp) enojarse. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.q'uyu: s.p.(tex) hilo torcido muy grueso. repartir.(ana) vagina raka ukhu: s. acardenalado q'uyuyay: v. hacer amoratar r: fon. comilón rakrariy: v.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. engordar. división. moretón. exasperar. "grueso.tr. escoger rakiy: v. repartir. agrietarse rakta: adj.tr. distribuir. párrafo.(zoo) rana rachapakuy: v.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. grueso y cilíndrico" rakhu: s.

venta ranay: v.tr.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. salvar. soga). puesto de venta ranqhaq: s.tr.esp) vendedora de la que se compra habitualmente. entrecruzar ranqhachiy: v. "enmarañarse (hilo. venta rantina qullqi: s.tr. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s.(bot)(d2) sauce ramus: s.(bot) aliso. pulpería rantinpaq: expr.rakhuta away: v. vendido ranqhay: v. venta rantikuy: v. delegado rantichiy: v. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. obtener agua. soga)" rank'urkayay: v. el que vende ranqhasqa: p. hacer comprar rantikuq: s. llevar ramphu: adj.tr.tr.(geo) pedregal ranti: adj. soga)" rank'uy: v. intermediario. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. negociante.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. compra rantipapuy: v. compra.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. cuota rampay: v. vendedor rantikuy: expr. comprarse rantimuy: v.(bot) "ramus.(ass) empresa mercantil. en cambio rantina: s. en vez de. tienda. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.(spi) desarrollo superior rantiy: v. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. permutar .(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. permutación rantichakuq: s. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. vendedor.a. ir a comprar rantin: conj. casera ranra: adj.tr. comprar. enhetrarse (hilo. engordarse rama: s. alimento humana. comprar.a.a.intr. rocoso. rantisakuy: v.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. en lugar de. vender ranchu: s.intr.tr. especie que se puede intercambiar. guiar. compre por favor rantipuy: v. comercio. vendedor.tr. alimento mamifero)" ramus muyu: s. "enmarañarse (hilo.a. dinero rantina wasi: s. venderse ranqhana wasi: s. comerciante.(p. comprárselo rantiq: s. hacer vender ranqhakuy: v.a.p. áspero (hilo).tr. compra. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. precio rantiy: s. mutuamente rantipakuy: s. engrosarse. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. comprador rantiq qhatuq: s. redimir rantipay: expr.tr.(esp) rancho Ranchu: s.tr. empresario rantiq qhatuq: s.p.intr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s.(esp) rama.tr. comerciante. regatear ranqhira: s. equivalente ranti: s.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. adquirir.tr. negociar rantikuy: v. entrecruzado rank'urkariy: v. pedregoso. comprate rantikuy: s. pedregoso. mercadería rantiy: s.a. tienda. vender. desigual rankhi: s.tr. grueso (hilo) ramran: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. soga). enhetrarse (hilo. vender.

a. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. estadístico rapchiy: v. rajadura. desmolado raphapapay: v. partir. susurrar raqhirayay: v. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. grieta. desplumar. indigesta).tr. pluma raqacha: s. sin cuidado)" rapi: adj. rascar rasphiyay: v.(ass) página rapi: s.tr. acuaducto.intr. hendir. rajado. raja. velozmente rasmiy: v. enflaquecer raprachay: v.impers. rajar. choza.(bot. rajar raqraqrusqa: p. galpón.intr.intr. suceder rasay: v. desportillado raqra: s. desportillar raqrayay: v. el tubérculo al camote blanco.esp) rascar raslla: adj.tr. foso.intr. agrietarse raqrasqa: p. flamear rapray: v.tr. hacer acequias. quebrar. virraca.(esp) raspar. arañar ligeramente raspay: v. comer con los dedos raptu: adj. hoja (de planta) rapiy: v. crujir.intr.p.tr. quebrar raqay: v. encolar. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. pero el sabor es como pishpi yuca.(bot) rajo ayahuasca. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. lanuypa: adj. diámetro raqu: adj. pobre rasayyaq p'achayay: v. estadística ranuypa.tr. agrietado raqray: v.pr. cerámica raqpaku: s. señorita rasapakuy: v. gomar.a. Se debe come mucho.(l. desdentado raqu ayawaska: s. pegar (con goma).tr.(zoo.(esp) rastrojo rast'an: s. echar de menos.intr. arracacha.poses. hacer canales de irrigación rasak: s. empobrecer. oscurecer el día rastruhu: s.tr. rápido. rasmillarse. ondear. valle.tr. superficie . estadística ranuykamayman ñinakuq: s.p. cierta planta tubércula. presto. rendija. arañarse ligeramente rasmiy: v.tr. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.intr. deshojar. "cosa dura.intr. negociante ranuykama: s. rama. doncella.tr. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. arroyo.rantiy apaq: s. excluir raqra: adj.a. canal rarq'ay: v. acequia.(esp) rasgarse raskhay: v. ver (echar de menos). flotar al viento Raphi!: expr. mercader.p. racacha.intr.intr. delgado en animales.tr. rasmillar. ¡Hola! [informal] raphra: s. diametralmente raqtap: adj. cortar las ramas. abertura. arañar. barraca. cortar ramas raptay: v.intr.p. agrietarse raqray: v. quebrada raqrachiy: v.intr. goma.poses. "arrancar (la hierba.tr. cascar. abrazar rapiyay: v. magro rapi: s. reasguñar. rajado raqrarpariy: v. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. ligero. divisar (echar de menos). desdentado. animal flaco. presuroso. breve.intr. tiesa" raqtaqyay: v. podar rapraprayay: v. pegamento raqay: s.ana) ala. zanahoria" raqakuq: s. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio.tr. exclusión raqpay: v.tr.tr. zanja. diametral raqtaq: s.ana) hoja. casa ruinosa raqay: v.m. echar de menos. unir (con goma) raqch'i: s.(bot) "planta de raíz alimenticia. rajar rarq'a: s.

tr. arder el fuego o algo combustible.(esp) desordenar rawk'ana: s. despellejar.intr.(esp) rato. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. despertar rikch'akuy: v. podar. inspeccionar.l.esp) con razón. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas.rasu: s. combustión.intr. trapo ratapa p'achayay: v. según dicen. a consecuencia de. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. caer. recado (aderezos) rikakuy: v. despertarse ridipinti: adv.m. incendio rawray: s. momento Ratukama!: expr. ardiente rawraq siki: adj. resquemar" rawsa: s.tr. período breve. parecerse a. empobrecer. caerse ratay: v.(esp) de repente ridusiy: v.tr. escudrinar.(p.tr.tr.a. arder (una herida o resquemar).(esp) ¡Gracias! rata: s. causa.(p. atisbar. semejarse a . picar (una herida). apilar rawmay: v.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. las heridas).intr. acaparador richkay: v.(bot) cacto.(esp) regalar riha: s. día de fiesta rayu: s.(met) nevar Rasyas!: expr. achaque.(esp) desorden rawiy: v. llama (fuego). atalaya rikadu: s. escocer. dentro de un rato ratu: s.tr. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.intr.tr.(esp) razón. chismear raymi: s. grava. quemar (intr.(esp) recado. quemar ratapa: s. acechar. momento ratitumanta: adv.(geo) pantano ratachiy: v.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(bot) "sauco. razón. descomposición rawiy: s. baboso raya: s. descascarar.t.(bot) rayu tullu. encenderse.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. deshojar rawra: s. instante. nevado rasun: s. imagen rikchi: s. verdaderamente rasuy: v. momente. hielo. encender. revisar rikchakuy: s. quemar ratay: v. brevemente ratulla: expr. cerro nevado. planta con espinas rikch'achiy: v. resquemor rawray: v. arena gruesa rawrachiy: v. motivo raykuchi: s. ocasión. ropas ratay: v.a.intr. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.tr. observar.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. ratito. pegar ratitu: s. celebración. causada por rayos en la selva" rayu: s.esp) un rato rawiku: s. "arder.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.tr.impers. juntar. espiar. investigar.mov. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. circular rigalay: v. arder (la piel.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. pretexto. árbol de las caprifoliáceas. fiest raymi p'unchaw: s.m.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.(bot) especie de arbolillo ratash: s. por causa de. fijar. fiesta.tr. encender fuego rawrachkaq: s. inducción rayk'uy: v.).tr. despertar a otra persona.intr. verdad rasunpa: adv. mirar fijamente. despertar rikachakuna: s.(met) nieve.mov.tr. remendar rata-rata: s. mirarse rikapayay: v. ¡Hasta luego! ratulla: adv.intr. desramar.

por supuesto.intr. demostración rikuchikuy: s. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. despertar rikch'ayni: s.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. designado.intr. demostrarse rikuna: s. despierto rikch'asqa: p. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. semejante.p.afirm. idéntico rikch'asqa: s. por ver rikunki: expr. devorar rikuq: s. poner al hombro rikra muqu: s.(ana) hombro rikrakuy: v. divisar.intr.p.p. llevar sobre los hombros rikuba: s. expresión de la cara.rikch'akuy: v.tr.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. color.tr. divisar (echar de menos). mercado rikuchakuy: v.(bot. exposición. verás rikupay: v.(ana) rostro. verse (mismo). seguro. ala de pájaro rikra: s. indicar. forma riki: adv. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. verse (reciprocamente) rikunalla: adj.recip.p.mov. apariencia.p. nos veremos. ala. aspecto.tr. figura rikch'ay: s. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie.p. sí.ana) rama rikra chaka: s.(ana) sobaco. inspeccionar. vigilar rikuri: adj. despertarse. señalar (mostrar). especie. exhibir.tr. muestra rikuchiq ruk'a: s. demostrar.(spi) amanecer. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.p. adiós . idea rikch'ay: s.(ana) clavícula rikrachiy: v.(d2) despertarse. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. aspecto. de acuerdo? rikra: s.(ana) codo rikramuqu: s.(d2) despertarse rikch'ana: s. comparar rikch'aq: s. hacer ver. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. similar rikch'aqlla: adj.(ana) codo rikra ukhu: s. ¡despierta! rikch'ariy: v. parecido. enseñar. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. ¡Hasta volver a encontramos!.intr. mostrar. ¡Hasta la vista!. investigar. fisonomía. expresar.tr. examinar. ¡Claro! riki?: interj. axila rikray: v. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. nos volveremos a ver. mostrado. claro.tr. estar atento.tr.p.(esp) recova.intr. imagen rikch'aq: s.(ana) hombro. probar rikurisqa: p. prueba rikurichiy: v.a. aparecer. aparente rikch'arichiy: v. verse rikukuy: v. señalado rikuchiy: v. vidente rikurayay: v. clase. aspecto rikch'anachiy: v. muy agradable rikurichiy: s. aparecido rikurisun: expr. hacer aparecer. vista.tr. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.p. indudablemente Riki!: interj.tr. despertar. nos vemos. visible rikunarayku: expr. brazo. despertar.p. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. regalo rikuchikuy: v. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. parecido rikch'asqa: p. representar rikuchina k'utuwi: s.(d1) parecer.m. cara rikch'ay: v. exposición rikuchiku: s. exponer rikukuy: v.tr. perspectiva Rikunakunakama!: expr. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa.tr.

chistoso rimay: s.(met)(esp) relámpago riluq: s. poder expresivo. auditórium rimari: s. verbo o expresión. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v.tr. conversar rimapakuy: v. expresar rimay: v. bachiller rimayqillqa: s. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.(esp) remedio. huésped. ¡Hola! rimaykuy: v. aconsejar. voz Rimaq: s.tr. charla. reñir. diálogo.(esp) reloj rima: s. aparición rikhuriy: v. revisión rikuy: v.mov. diagnosticar.intr. hacer declarar rimarimuy: v. hablante. por ver rikuy tukuy: v. expresar. palabra. persona que está al irse rinawi: s. por haber visto rikusun: expr. siuca. (esp. lengua rimay: v.(fil) considerar rikuylla: s. confesar rimaspa asichiq: s.a. pronunciar bien" rimi: s.dic. conversar rimakuq: s. responder rimariy: v. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. arreglo. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. asomar. presentarse.intr. voz.(bot)(amz) "renaco.tr. dialogar. cuidar. estar de acuerdo. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. de ancha base.tr. contestar en forma atrevida rimapayay: v. cortado y elegante. rinaui . el que habla. parlotear. hablar.tr. aparecerse. presentar.tr. declarar. ver.tr. orador. cuidar de. idioma. palabra. hacerse agradable rikhuriy: s. especie de planta medicinal de la selva rina: s. asomarse. regañar. aparecer. apariencia. reaparecer. abogado rimu k'aspi: s. mirada. mostrarse a la vista.a. escolio Rimaqmayu: s. declarar. saludar rimayniyuq: s. conversación rimachiy: v. hablárselo rimaq: s. oráculo. remedar rimapuy: v. detractar. cerca (de) rinalla: s.(bot) remy. proverbio rimanakuy: s.tr. punto de vista rikuymanta: expr. desacreditar.a. viajar rinaku: s.mov. hablar sutilmente. medicina rimiqataq: s.dic. difamar Rimaykullayki!: expr. dialogar. reparar rilampagu: s. insultar. conversación. chismoso rimakuqlla: adj.(d2) saber de experiencia.) Rímac rimaq: s.(d5) visitar rikuy: v. habla. (esp.(bot) remo caspi. conversar. cortés rimakuy: s. aparecer rikhuy: v. el que riñe.(d4) mirar.tr.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. Se dice que es el árbol que camina. acción expresiva. cuidar rikuriykamuy: v. conocer rikuy: v.tr.(top) río en Lima.tr. distinguir rikuy: v. contestar. conservar.) Recuay rikuy: s. convenio. conferencia rimanakuy: v. "hablar fino y sutil. parecer. fisonomía rikuriy: v.mov.recip. el que habla rimaqch'iku: s.(d3) conocer un lugar rikuy: v.tr. habla.tr.tr. diccionario rimayta k'askachiy: v.tr. advertir.tr. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s.dic. viaje rinakaruy: v. criticar. reparar (en). acuerdo.rikuriy: s. árbol gigante de ramas que semejan brazos. saber de ubicación. por ejemplo Rikuway: s. lenguaje. observar.(gra) verbo. darse cuenta rikuy: v.(gra) verbo rimarichiy: v. entender.tr. surgir. elocuente. visión.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).

presentarse.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). en esa dirección. amigo.a. vidrio.(bot)(esp) cereza. ensordecer a alguien rinrichay: v.tr. lentes. dar cuenta de riparu: s. marcharse. el que conoce. conocerse riqsikuy: v. conocido.(bot)(p. guinda rindas sacha: s.(ana) cera del oído rinrina: s.intr. a esa altura.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. conocido. saber riqhiy: v. hacer conocer.a. verse en el espejo rirpuna: s. oido.p.(k) ¡ándate!. iremos Risunchik!: expr. ¡Iré! ripuy: v.tr.dic.tr. espejo. introducirse riqsichiq: s.(ana) tímpano rinri mapa: s.intr. objeto riqsiy: s.a. amistad. reconocer riqsinachiy: v. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.(med) otalgia rinri qara: s. indentificarse riqsirpariy: v. reconocer riqsiq: s. espejismo rirpuy: v.tr. lo que se conoce riqsisqa: s.tr. cristal.(top)(esp) "Desaguadero. intestinos.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. (esp.(esp) reparar en.tr. acezar riqsi: s. viajero riqpi: adv.intr. examinar. amiga riqsinakuy: v.recip. ¡vamos! risyin: adv. enseñar. cerumen riñun: s.t.(esp) recién ritama: s.intr.tr.tr.intr. amigo.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. conocida. a esa hora riqpuy: v. percibir riparay: v.tr. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. presentar.intr. amigo. leer Rispampa: s.(esp) dique. conocerse (uno a otro). río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. conocimiento riqsiy: v. conocido riqsichikuy: v.(ana) oreja. identificar.a.p.tr. ¡lárgate! rispitay: v. conocerse (dos personas) risunchik: expr. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. ciencia. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.(esp) reparar en. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s.(med)(esp) "riñón.(ana) cae.(ana) caracol del oído rinri llika: s. dar a conecer.esp) cerezo rinri: s. reconecer riqsikuy: v.(esp) respetar risqinakuy: v. relación.tr.mov.(tex) arete rinri nanay: s. brotar .(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. asa rinricha: s. reparo Ripusaq!: expr.(ana)(esp) dedo risachiq: s. cognoscente riqsiriy: v. conocido (a). salir (retirarse) riqkaruta: s. presentar. conocimiento.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. reconocer riqsisqa: adj. enterar riqsikapuy: v.recip.rinda: s. orejas.(esp) rezar.tr.tr. conocer. común riqsisqa: p. ojal rinrichay: v. espalda inferior. reflectar riru: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. dibujar rirpu: s. oído.(ass) corona rirpukuy: v. reconocer.tr. ¡voy! Risawariru: s. guía riqsichiy: v. irse. anteojos rirpu: s.l.

lúcuma. andar. hueso que aprieta mas. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. digital ruk'aqta: adj. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. de frutos rojos y pequeños comestibles.impers.tr.intr. desmoronarse.(tex) tupir los hilos en el tejido.(esp) rebajar riway: v. ir. ropa espesa. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s. pasu. afligirse.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna.(met) nieve.tr.(esp) derrumbarse. tonto. guachansu (maní de árbol). despertarse riwaqay: v. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.tr. nivel riwmatismu: s. lúcuma.(bot)(l. existir. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(ana) uña de la mano ruk'ay: v.(esp) río. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. efectuar.(med)(esp) reumatismo riwna: s. desnivel riwnachay: v. pero si se come mucho las muelas se pican. bien tejida y apretada" ruk'iy: v.tr. pedir. partir riyachiy: v. zonzo ruksu: s. avíos. derrumbar.mov. grueso" ruk'u purun: s. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . cereal riw kay: s.mov. instrumento para ajustar el tejido.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. viajar. caminar.poses.rit'i: s.tr. rayar.(tex) apretador (para tejer). despertar riwi: s. apretar hilo a hilo. aproximadamente 6-20 años después de talar. blanco como la nieve rit'i urqu: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. anciano. arroyo. entristecerse rukutu uchu: s.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. hundirse. sufrir. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. "viejo (hombre. asistir. guabos.tr. rana cornuda ruku-mawka: s. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). haber. acompañar riyu: s. cebada. desnivelar riwu: s. Su espina produce infección. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. tupir. despertar riyay: v.(bot) ruqui panga. nevada. moverse.tr. en dirección de riysiy: v.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(d2) viejo. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. trigo. estar riyman rinapi: expr.intr.(esp) rogar. especie de árbol frutal" rukma uma: s. pitun. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.tr. rio riyunyun: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s. desplomarse.tr. calvo rukriy: v. reventar.tr. derrocar.(agr) "purun viejo . vieja rukuchu: s. dígito ruk'aku: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. ejecutar ruk'i: s. rogar ruki: s.(bot) ají picante ruk'a: s.(met) nevar riwakuy: v. rasguñar rugay: v. digital ruk'a sillu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s.(zoo) escuerzo.intr. derrumbar.esp) trigo riy: v.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. para personas y animales). hielo rit'ihina: adj.(bot) "variedad de árbol frutal.(esp) reunión rubay: v. ejecución ruk'aku: s. partir. lúcuma.(mat) operación ruk'akuq: adj. hueso con que tupen.(ana) dedos ruk'anap: adj. derruir ruchiy: v. acudir. arma. espada de tejedor ruk'inka: s. Su fruto fragante.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. ejecutable ruk'ana: s. patas (caco de árbol).(ana) pene ruku: adj.(tex) "ropa bien tupida. concurrir. hueso con que aprietan los hilos.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. apretar lo tejido.campo en la selva.

nombre de un general incáico. terco Rumi Ñawi: s. hombre. domesticar runaman k'askay: v.(per) Ojo de piedra. apatía rumikuna: s. volverse más maduro runachay: v.(med) cálculos rumikushma: s. gente.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. esfera. circular rump'u: adj. mano de piedra rumi millma: s. persona.ruk'u sach'a: s. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v.intr. obtuso rump'u: adj. duro rumi: s. autoridades indígenas runachakuy: v.tr. prójimo . Derechos Humanos runachiy: v. esférico rump'u: adj.(bot) rumicushma. naturaleza humana runakuna: s. empedrar rumi ch'iquq: s. congelarse rump'a hina: adj. peña. apedreado rumi wasi: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. ser humano.(bot) rumipanga.(bot) "liquen (sobre piedras. cruel rumi uma: adj. piedra. vecino. volverse como piedra. cáscara de piedra)" rumiru: s. escabroso rumisapa: adj. refrenarse runa masi: s. anciano rullanu: s.(bot) yuca. gente. cosa redonda rump'u: s. compañero. indiferente.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. indio. corazón pedregoso. endurecerse como piedra. petrificarse.tr.intr. cabeza redonda rumu: s.p. violación a los derechos humanos runa kurku: s. endurecerse. ser quichua. educar runakamaq: s. círculo.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s.(fam) abuelo. camarada.(fam) indio. pedregal.tr.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s.intr. redondo.). óvalo rump'u uma: s. duro como la piedra rumiyay: v. planta medicinal rumi-rumi: adj. peñasco.intr. semejante. personas. indolente.) runacamac runakay: s.p.tr. petróleo rumiyachiy: v. gente. piedra rumi chakra: s.(bot)(esp) romero. casa de piedra rumi wasisi: s. terquedad rumip sapran: s. roca. hombre runa apuqkuna: s. apedrear rumiwan waqtasqa: p. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s.(bot) barba de piedra (lit. persona. hacer endurecer rumiyasqa: adj. persona. (esp. envejecer ruk'u yaya: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. pedregal rumi-rumi: s. indígena.tr. instrumento musical rumi: adj.tr. cantera rumichay: v. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. pedregoso. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. pedregoso rumi maki: s. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s.(bot) musgo rumiñawi: adj. escultor rumiru: s. gente. cuerpo. endurecido. pedregoso rumi sunqu: adj. pelota. lit. bola. gente. corazon de piedra. mandioca. picapedrero rumi hamp'atu: s. serhumano. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. oval rump'u: s.

(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. quemado. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. caliente. fiebre ruphachikuy: v. quechua. lengua de los hombres runa uturunku: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. de ojos grandes runtu pisqu: s.) lenguaje humano. especie de planta de la selva (uso principal: medicina).p. ardiente. desovar rupachu: adj. hacer quemar. cárcel.a. colibrí runtu: s. dicha. quemante. ponedora runtu-runtu: s.a. ardiente. medio quemado rupha: adj. incendiar. felicidad. censo runku: adj.(agr) "chacra quemada.intr. aovar. trillado" runtukuy: v.(tex) urdimbre runapacha: s.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes.(mik) "huevo frito. vigorizarse runaykachay: v. poner huevos. hombre respectable runa pacha: s.tr.intr. caluroso ruphaq mit'a: s.intr. quemante rupha: s.intr. canibal runan: s. teatro runap aychan: s. quemado rupa-rupa: adj. caliente. quemarse ruphachina: s.intr. tener temperatura ruphaq: adj.intr.runa mikhuq: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. horca runa warmi: s. combustible ruphariq tupuq: s. caliente. véndeme huevos runtuy: v. caluroso.p. granizo runtu: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. quemado. personaje mítico" runa wanaq: s. calentura. cultura runapanakuy: s. suerte runas: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. estar orgulloso runayukuy: v. gente. poner huevo runtuma: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). corromper runapaq llama: s.(med) fiebre ruphariy: v.p. mendigo runa p'acha: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj.(zoo) oveja runapaq wanka: s.(mit) "el ""hombre tigre"". huevos duros runtuq: s.a. llegar a ser hombre (o indígena).(ana) testículo runtuchu: s. empleado runayay: v.impers. termómetro ruphariy: s.p. quichua. temporada seca ruphariqlla: adj. desarrollarse. incinerar. quemar. quemar en el fuego ruphapakuy: v. sobornar. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.(bot) piripiri. redondo runku: s. amancebarse la mujer runa yupay: s. cálido. incompleto run-run: s. runduma runtu ñawi: adj. desmenuzado. inflamar. huevo. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. quemante. incinerado . seres humanos runa saqru: s.tr.tr. antropófago. india runa yanapaq: s. quemado rupaqrusqa: p. (lit. mujer indígena.(tex) traje indígena runa quyllur: s. cálido.(neo) intercultural runa pantachiy: v. temporada quemante.(met) granizar runtuy: v. escarmiento runa warkuna: s.(zoo) picaflor. tener fiebre rupha-rupha: s.(ana) carne humana.intr.

restaurar rurapay: v. incinerar. tareas. el que hace hacer rurakuna: s. construir. fácil ruranay tiyan: expr. hacer.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. que hacer. inválido. hacer gavillas de maíz ruququku: s.l. salario. autor. fondo. hacer. trabajador. deberes.tr. hacérselo algo ruraq: s. trabajar.tr. acto. calor y luz del sol.. capaz (de) ruraysiy: v. incendiar.tr. solear ruphay mit'a: s. obrero. verano ruphay pacha: s. deshacer rurasqa: p.).p. ruido ruqyay: v. hecho rurasqa: s.(med) chichón. sordo ruqu: adj.(tex) ropa. misión ruranakuna: s. lisiado ruqu: s.(bot) pimiento. obrero. vestimentos. vestido.tr. ejecutable ruramuq: s. edificar ruray: v. activo ruraray: v. hondo.intr.(med) inválido. pregunta si el hace. ají. quemar (arder) ruphayay: v.(bot) roque.impers.tr. espina ruq'i: s. colocar ruraykuna: s. tarea.p. trabajador rurapapuy: v. efectuar. Tengo que hacer ruranayuq: s. sueldo rurawsiy: v. elaborar. repetir.intr. hacedor ruramuy: v. construir rurayman churay: v. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. acción. especie de arbusto (rroke). trabajo.tr.tr.tr. interior . dentro. arder.tr. lo que sirve para poner rurakuy: v. ocuparse de rurakuyta atiq: adj.(ast) sol ruphay: s. peón. realizado. abrasar el fuego. ejercitar rurapuy: v. quemarse (intr. sol. quemar. efectuar rurayniyuq: adj. inflamarse. atareado ruraninkuna: s. ceremonia. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. acer calor (con sol). acción creativa. calentura ruphay: s.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. deshacer rurapakuq: s. ir a hacer algo rurana: s. interior ruri: s. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s.(met) trueno ruqutu: s.tr.a. realizar. solazo ruphay: s. hechos ruraykuy: v. variedad de ají muy picante. verano ruphay sapra: s.p. quehacer. chores ruranalla: adj. lisiado ruqu: s. cojo ruqupay: v. ocupación.tr.a. sonar ruqhuququy: v. creador ruraqlla: adj.(med) fiebre ruphay: v.(med) fiebre.tr. colaborar ruray: s. obligación. rayos del sol ruqt'u: adj. rurannay: v. locoto.tr. rocoto ruquy: v.dic. trabajo. quemarse.(mat) operador ruraq: s. ejecutar. práctica ruray: s. generoso ruq'a: s..rupha unquy: s. cardo santo.(bot) especie de cactus ruq'i: s. cortar ruqya: s. ayudar a hacer ruri: adv. quemar el sol.(met) tronar ruq'a: adj. hacer calor. destrezas. labor. ardor. ocupación labor.a.tr. sin filo ruqu: adj. calor.tr.

cocinaba. producto ruruchiq: s. segar rutuykamayuq: s. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. primer corte de pelo rutukuy: v.(esp) rosado ruskiti: adj. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s.a. rina ruyduy: v.(esp) lío. santa rosa (pájaro. erizado ruripa: s.(geo) "selva.a.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.(esp) ruinas ruyru: adj. monte. peluquero rutuq: s. avena.intr. interiormente ruripi: postpos. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. vegetal. frutificar. adentro rurin: s.ruriman: adv. se alimenta de frutos amargos). de testículos grandes. producir.(esp) tener riña ruygay: v. cabeza trasquilada rutuy: s. cojón. colilla del cigarrillo. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s.tr. en medio de. redondo ruywaq: s. pelea. "fiesta. casi sacha: s. cortar el cabello. cortar con tijeras. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. ropa interior ruripi: adv. cerro. cortar. esquila rutucha: s. planta.l. testículo. huevos rurukuna: s. arbusto.(bot. (esp.(ana) testículos. planta silvestre sach'a: s.(esp) rogar. tusar. trasquilador ruwa: s. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s.(tex) vellón de llama rutuy: v. adentro. producir ruru illaq: s.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). huevo.tr. cultivar. interior)" rurin: s.l. dar frutos rusadu: adj. en su interior ruriyay: v.(ass) empresa ruruchiy: v. cortarse.(esp) rueda ruydu: s.(bot) sacha runa. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. silvestre. centro rurinurqun: adj.) río Lurín ( ← centro. proyecto ruya: s. despancar rutu: s. falso. crecer. servía a las señoras principales. trasquilado rutusqa taski: s.(bot) árbol.p. castrado rurukuna: s.pr. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. fruta ruru: s.a. hilaba. pseudo. en medio.(ana) riñón rurupakuy: v. bosque no cultivado (también bosque secundario . lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. lóbulo. sordo).intr. sabio sacha: adj.p. cebada. dentro. salvaje sacha: adj. esquilar. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. montaña.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).tr. suplicar ruynas: s.ana) frutas rurun: s. fruto. trasquilar. "(fonema consonántico fricativo. alveolar. cortar con tijera (tijeras).(ass) resultado. delgado rusu: s. vegetación.tr.tr. adentro. cortarse el cabello rutuna: adj. trasquilador rutusqa: p.ana) rama sacha runa: s. estar apurado rurusapa: adj. bosque. hechos Rurin: s.tr.(bot) árbol ruyda: s. cortar con hoz o tijeras. ahondar ruru: s.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v.(tex) poncho ruwaykama: s. cojonudo ruruy: v.tr. arboleda.(zoo) cachilote. cortapelo. pelar. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s.(bot. cortador.

especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s.).) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). prudente.p. liviano saka: s. especie de árbol sach'arara: s.(bot)(p. cobayo. anta.(zoo)(p. saciarse. listo sakrifisyu: s.(med) hinchazón saksay: v. parecido a las shacshas" sakarita: s. cáscara de árboles)" sach'a qara: s.a. hinchado saksasaksa: adj. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. instrumento de caceria.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. Sacsahuamán. lugar de plantas. Çaççay Huaman. saciedad saksay: s. saciarse saksaqrusqa: p.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. jungla. la guía principal sach'a purutu: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.p. ojo de planta (lit.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). arboleda. cuye.p. tierra de bosque sach'a mama: s. salvaje sach'ap ñawin: s.(bot) situli panga.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. cuy hiembra Sakaka: s. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" .intr.(bot) sacha t'ula. selva sach'a qara: s. hincharse Saksaywaman: s.tr. variedad de alcaparra sach'aqa: s. hartado saksay: s. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman.(bot) cebolla silvestre. bosque sach'a rumu: s. salvaje sach'aruna: s. hombre del monte. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s.esp) pato brillante. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. instrumento de pesca. zarza sach'a khuchi: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.veinte años y mas después de talar). lit.l.intr. cuy silvestre sach'a q'ira: s.(zoo) tapir.(zoo) cuy. harapiento saksasqa: p. cera sach'a yura llakichiq: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. yema de planta.(esp) sacrificio saksa: adj.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s.(geo)(amz) cañón.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. sacha pato sach'api tiyaq: adj.(bot) sacha sindi cara. hombre de la selva.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. desastre natural sahalla: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. (esp. saciar. tierra de selva. saciar saksakuy: v.intr. astuto. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv.(bot) "liquen (sobre árboles.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.(bot.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. comer hasta quedar satisfecho.(bot) sachaquera. comer hasta hartarse. satisfecho. fortaleza del Inca en el Cuzco. comer demasiado.(mus)(amz) "shacapas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. sacha uchan panga. saciado. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. hartarse. estar harto. selva sach'a sapallu p'anqa: s. hartarse.(zoo) boa constrictor.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. bosque. techo)" sach'a waka: s. bosque sach'a patu: s. donde las actividades indígenas principales son la cacería. a la selva sach'a marka: s. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v.(tex) deshilado (vestido).(bot) sacha zapallu panga.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. comer hasta el hartazgo. hartarse saksay: v. danta sach'a wanu: s. arboleda. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.(bot) "sacha ucsha.p.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. quebrada angosta sakllu: s.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas.

lugar de descanso samana wasi: s. respiración.tr. respirar samaykuy: v. chancaca. descansado samariy: v. contaminar aire samay ura: s.(zoo)(esp) bagre saltón.onom. satisfacción . ventura.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. recobrar el aliento samayta harkana: v. resuelo.intr.tr. energía sutil. concubina. aire (interior).tr. energía purificada.tr.) Salasaca salatama puma: s.a. cesar. feriado samayta aysay: v.p. aliento samana: s.recip. descansarse samaray: v. (esp. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s.(zoo) salatama puma. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. cordillera. chorrear salla: s. fornicar sakway: v. respirar su último aliento Samasa: s. propósito sakumay: v. aliento. suni. respirar samaykuy: v.(d2) descanso samay: v. exhalación.tr. sofocar samayta suyuyachiy: v. alegría.tr. reposar.dic. animal salvaje sallqa: s. felicidad. espíritu. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.tr.tr. casa de descanso samapakuy: v.tr. descanso samana: s. aspirar. energía vital universal femenina sami: s.(d1) mojón samichaq: s. hacer sexo saliy: v. fortuna.intr.tr. acomodar. ensanchar sala: adj. descansar samay: v.intr.tr. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.a.intr. respirar samariy mit'a: s. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. comida de medio día samachiy: v. anís" sakumay: s. puna (en Perú central. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. huevo. proponer sakwakuy: v.(d1) aliento. energía fina. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s.intr.(min) azufre salinakuy: v. pausa sami: s. flor de cabeza saltaq ñawi: s. temporada de vacación samarquy: v. yuca. espíritu. aire samay: s. hacer el sexo saltaq: s. jalca" sallqa papa: s. domingo samarisqa: p.tr. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.tr. fortuna. dormir.sakta: s. calmar samakuy: s. descansar samarichiy: v. calmar. hacer descansar. exhalar. copular sakhachay: v.a. aliento. respirar samayta hap'iy: v.intr. jalja.(geo) "naturaleza. feriado.tr. especie de gato salvaje salchiy: v. fortuna. día de descanso.p. alma. descansar. alma. pedregoso salaq: interj. sentarse. arisco sallqa: s.tr.intr.intr.tr. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. día festivo.(bot) especie de papa sama: s.(esp) saludar salyay: v. querida sallallallay: v. tierra desierta. desocupado (una chacra) samarakuy: v. también más alto de 4000 m). día de descanso o fiesta. recobrar (el aliento). jadear samaq: s.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. respiro. suerte. exalar.intr.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. cubrir el hombre a la mujer. exito. masturbarse sakway: v. áspero sallqa: adj. descanso.

(ana) galillo. elogiar. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . ser bendito. carmín. sakay: s. liviano. denso sankhu: s. recomendar. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. azúcar y otros condimentos. blandura. afortunado samk'asqa: p. especie de ave sani: adj. morado. señal. oscuro.(mik) "harina. flojo. letra sanampan hina: adj.tr.samincha: s.intr.p. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s.tr. Es comestible)" sampu: adj. suavizar. marcar sananku: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.(bot) shanchi. especie de planta medicinal de la selva. literal sanampay: v. zambo sampu: s.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s.p. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.p. santo. denso.(zoo)(esp) san jacinto (garza). marca sanaq sikwi: s. graduar sancha: s. encarnado. santa sanampa: s.tr. cárcel sampaq: s. prisionero samk'a wasi: s. tejer flojo samp'ayachiy: v. amiruca.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v.(bot) papa morada. hacer más denso sankhuyachiy: v. humilde samp'a awasqa: p. bendito saminchay: v.tr.tr. suavidad samp'ata away: v. peña. uvula sankatima: s. delicado. masa.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.(bot) "samiruca.p.tr. espesarse sanllalli: s. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. leonado sani papa: s. gris.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. shangatima. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.(ana) palatino sankay. mazamorra hecha de maíz molido.(bot) calabaza.(mat) generatriz sanaychay: v. varias especies de plantas medicinales de la selva. pasta. celos sanchay: v.(bot) "shampac (bejuco de la puna. especie de papa sani puka: adj. venturoso. letra sanampana: s. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. garza estriada. zanja san hasintu: s.(med) cianosis sanka: s. calificar sanaywa: s. flojo (tejido) samp'a kay: s. roca sankhu: adj.tr.tr. especie de planta frutal sanchu: s.(bot) sangurachi. redondos y de color verde con rayas claras.(bot)(amz) "sanango. celar sanchi: s. suave.(ass) entusiástico samiyuq: adj. color morado.(col) pardusco. color carmesí sani uya: s. estrellar san: adj. pastoso. simetría sanayway: v.(bot)(shuar) "suelda con suelda. felicitar samiruka: s. de frutos ácidos. alabar. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. espesar.intr. espeso. bendecir. turbio.tr.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. lila. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s.p.tr. sin fuerza. hernias y lisiaduras" Sandia: s.tr.(ana) paladar sankar: s. color plomo. mal tejido. espesar. trabajar sankudu: s.(esp) san. bendición saminchakuy: v. hacer más denso sankhuyay: v. ablandar samruy: v.p. sambo samp'a: adj.(zoo)(amz) sábalo. espeso. simetría sanaywaki: s.

solo sapalla: adj. soltero sapan pacha: adj.(his) infanta sapay quya: s. soledad sapallan: adj. arder (sin llamas) sansu: s.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. violeta.(esp) santo. rescoldo sansalyay: v. brasa. sendos. cada uno. distinguir.intr. curar sañi: adj.(zoo)(amz) hoatzin. salir solo Sapay Inka: s. aislado. quemar. cotidianamente. solitario. quedarse sólo sapaychakuy: v. cada día.a. unico.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s.sanq'ar: s. el sólo. mensual sapa kuti: adv. santa: adj. cumpleaños sanu: adj.tr. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. especie de ave Santa: s. uno solo. cada. soledad sapay ñust'a: s. soltero. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.tr.) río Santa santilika: s. aparte. señor por excelencia.(fam) viudo.(esp) zapato sapay: pron. (esp. desamparado. sólo.t. sapallo sapallu kaspi: s. huérfano. especial. sola. viuda sapalla kana: s. cada una.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).(esp) bien (de salud).t. solo. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. reflexión. único sapaqchay: v. solo. vellos. único. vacilar. anual sapan wisa: s. solitario.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj.a.pron. diferente. zapatear sapatu: s. brasa candente. bigotes . diario sapaq: adj. aislarse sapachakuy: v. cada vez sapalla: adj. particular.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. tambalear sansatatarikuy: v.def.tr.intr. solitario. él solo no más sapallan saqiy: v. bigote. sólo sapan tiyaq: s. soltero.intr. carbón encendido.(col) color morado. solamente sapa: s.mov. soltero sapra: s.(tex) poncho grueso sapita: adj.(p. aislado. santa santu: s. único.m.(zoo) santilica. diferente sapaq: s. aislar. solitario sapalla: adv. solo. separar sapa-sapa: adj. dejar solo sapallu: s. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. solamente. mensual sapa killap: adj.(his) "mayor señor (señor de los señores.(his) el único rey Inka sapa killa: s.(ana) canal digestivo sansa: adj. desfallecido sansa: s. morado claro sañiyay: v. título del Inka)" sapayay: s. sano sanuyapuy: v.tr. ponerse morado sapa: adj. sólo sapana: s. barba.(bot) zapallo. aislado. shansho. solamente sapalla: s. a cada uno sapatiyay: v. egoísta sapa p'unchaw: adv. yo solo no más "sapa yanachakuy. quincenal sapa inka: s. solo sapa: adj. impar sapanpi: adj. soltera sapan wata: adj.(his) reina sapi: s. cada uno.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. sapa masichakuy": s. reflejar sansay: v. con frecuencia. cada.tr. débil. solitario.esp) convalecer. ascua. lila. viudo. trenza. viudo.intr.poses. planta parecida a la calabaza.

intr.(bot) diente de león saqikuy: v. lagartos.intr.p. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. desajustado. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v.tr. permitir. shapumba (helecho grande) saphi: s. mano cerrada. ceniciento. desajustarse sapu: s. abofetear. volverlo malo a alguien saqsa: adj.(bot. pestilente saqra hampi: s. diablo saqra: s. echar raíces. manjar de ulluku. comunitario. piojos)" saqa-saqa: s.tr.(d1) puño.(d2) brujería saqra: s. boxear. árido. ser avaro saqraña: s. quedarse saqirpariy: v. aflojar sapta kakuy: v. permítame. sunqu saphi.(fil) origen. batracio sapumpa: s.a. el estómago. estéril. despreciar.sapsi: adj. menospreciar saqra para: s. torpe saqsa: adj. horrible. empuñar saqma: s. obsceno. el corazón. feo.tr. escabroso. "dejar a una persona algo.tr. azul saqalla: adj. arraigar saqa: adj. trompada. mal.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. déjeme saqiy: v. flojo saptakakuy: v.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. me quedo (tono cortés) saqiriy: v.(met) el granizo saqra puquq: s. estar en montones. dejado saqisqakuna: s.(med) moteado saqta: s. piedras menudas.tr. áspero (persona). infecundo saqrayachiy: v. qusqu saphi. cruel. malo demonio. el que deja o abandona saqiripani: expr.tr. arraigar saphiyay: v. propinar puñetes.intr.a. de mala vida saqrakuy: v. mate viejo y rajado saqra: s. red saqapa: s.tr. puñetazo. dejar.ana) raíz saphi: s. consentir saqma: s. desechar.p.recip.tr. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. afear. común. echar raíces. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. abandonar saqisqa: p. colectivo. abandonado.(zoo)(esp) sapo. abandonar.intr. tacaño.(d2) puñetazo. susurrar saqaray: v.tr. complejo saphiy: v. principio Saphi: s. heredar saqiway: expr.(bot)(amz) shapumba.(zoo) larva de tierra . tosco. siki saphi)": s.tr. áspero saqana: s. estar en sartas (ref frutos. molido grueso saqtu: s. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s.intr. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. puñetear saqra: adj.intr.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. permitir saqiq: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. veneno saqra kawsaywan: adj. arraigar saphi rikch'ay: s. puñete. finanzas sapta: adj.intr.tr. echar raíces. "haber a montones.intr. herencia saqisqakunata chaskiq: v. cachetada saqmana: s. dejar. papa y ají de pollo saqtu: adj. bajo la custodia de otra" saqillay: v. desagradable.a. dar puñetazos. travieso saqra: s. heredero saqisqakunata chaskiy: v. echar raíces saphinchakuy: v. charque.(mik) una variedad de comida. áspero. gris. abandonar. bofetada.intr. abandonar.

tr.tr. pan de maíz sara tipiy: s. disnia sasa sirana: s. hollar. harina de maíz sara hamk'a: s.tr. pisar.recip.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.p.intr.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). aparearse las aves saruykachay: s. (esp. rastrear saruy: s. tiempo pasado.p. amarillo como el maíz. tiempo pasado sarun pacha: s. pisar. en los años pasados. explotar. apisonar.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.t. pendiente sartanakuy: v. maiz sara hak'u: s. maizales sara tanta: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. anaranjado sarara: s. dificultar sasa k'ikuy: s.(bot) maíz. el otro día. Çaççay Huaman" . a orillas del río Bobonaza.m. antepasado sarusqa: p.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. huella saruy: v.t. cubrir el animal macho a la hembra.(med) disnea. difícil. pasado.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. especie de ave sara-sara: s.(zoo)(amz) sharara.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.(med) dismenorrea. muy de prisa sasa: adj.tr. cosecha del maíz sara t'ika: s.(esp) arete. pisotear saruy: v.intr. pisada. oprimir. madurar el maíz sarku: s. patalear saruysiy: v. hacer pisar. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). maíz pelado sara phiña: s. camino difícil sasa rurana: adj.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.t. la otra vez sarunlla pacha: adv.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. "vino la vez anterior. mote de maíz sara muyu: s. pisotear saruykuy: v. hacer trillar sarun: adv.tr. el otro año sarun yaya: s. anteriormente" sarun kaq: s.saq'ampaya: s. pisado sarusqata qatiy: v. trillar.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. trabajoso sasachay: s. obstaculizar.(esp) sartén saruchiy: v.(bot) especie de papa sara: s. difícil de hacer sasa samay: s. Madre Maíz sara mut'i: s. hist. pasado sarunakuy: v.) Çaçça Huaman. pisotearse mútuamente.(med) disfagia sasa ñan: s. problema Sasawaman: s. maltratar. harina de maíz saramama: s. hace poco tiempo sarun pacha: s.p. aplastar con el pie.p. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.(bot.intr. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.tr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). ayudar a pisotear sas: adv. atropellar. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.(tex) costura difícil sasawa: s. hace poco sarun: s. disminorrea sasa millp'uy: s. (esp. ojos azules sarna: s.) Saraguro sara kuta: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC). maizal. dificultad sasachay: v. (esp.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.

colocar verticalmente sayakuq rumi: s. prado sawsaw: s. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. poner derecho. casarse. parar. matrimonio. entrometido sat'ikuy: v.tr. cabecera sawnakuq: s. tornarse difícil sasaypa: adv. indiscreto.intr.poses.tr. construir. guayaba .mov. edificar sayarikuy: v. menhir. poste sayaq runa: s. copular. paradero sayana: s. construir.tr.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. entrometido. pararse.(tex) vestido entero sayapariy: v. detener. casado saway: v.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. apoyarse sobre una almohada. hacer parar.intr.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. enchufar. mantener en pie. de pie. vertical sayana: s. contraer matrimonio sawasqa: p. poner por cabecera sawsaqiswa: s. alto de estatura. intruso. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj.tr.p. hacer la cabecera.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). muy rápido sat'i: adj.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.(cri) resurrección .recip. (esp.(bot)(esp) sauco. reclinarse sobre una almohada. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. estar de pie. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. entrar sin permiso sat'ina: s. piedra plantada" sayakuy: v. dificultar sasayay: v. casarse. construir. parada.intr. enchufe.intr.tr.intr. acantilado.intr.(bot) "huaranhuay.m. levantar. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. soportar (uno a otro) sayachiy: v. abundar (en frutas) sasayachiy: v.(fam) adulto.p. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.cop.(bot) variedad de árbol frutal. levantamiento sayarichiy: v. escarpado.tr.(geo) valle.sasay: s. pararse. encajar. entremeterse sat'iy: s. meter. metido. ser representado sayachinakuy: v. colocar la almohada bajo la cabeza. ubicar. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.m. levantarse sayariy: s. meterse. aguantar (uno a otro). enlace sawachiy: v. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.intr. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. coito sat'iy: v. hacer casar sawa kaq: adj. adyacente sawakuy: v. enderezar. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. Perú). casar saway: v. almohada. difícilmente sasi: s.) Sacicaya" Sasinmali: s. cabecera sawnay: v.intr. estar parado sayampa: adj. ayuno sasi: s.) Sasenmale sasiy: v.(esp) "sahumar.tr.tr. guayaba. metete sat'iriy: v. ayunar saslla: adv. insertar sawa: s. parientes políticos sawariy: v. problema sasay: v. detenerse. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.intr. vertical.). ají. "piedra que está pie (lit. detenerse.intr. parado sayaq k'aspi: s. levantarse sayaq: adj. enlazar. introducir. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. (esp.

(zoo) vicuña sayri: s. estatura. raspar sichpa: adj.pr.(med) inválido de pies sidrun: s. parado sayay: adj. acercarse sichpaykuy: v. acercarse sichpaykamuy: v. estatura sayay: s. hacer cansar sayk'upakuy: v. ya sayrasqa: s.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. cerca. escarpado.cop.. pararse.p. largo.a" sayt'uynin: s. límite. producir humo. detenerse. primo del varón. ponerse de pie. surgir. longitudinal saywa: s.tr. resurgir sayasqa: p. altura (de cosa o de persona) sayay: v. una illa del maíz)" Saylla: s. alinear sich'u: adj. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s.tr. estar de pie.p. en caso que . recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. estar habitualmente en un lugar. ponerse de pie. levantarse.l.. parar. cebolla .p.tr.(uni)(neo) hora saynata: s. fila sichyay: v.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. especie de hierba medicinal . pararse. prima del varón. frecuentar sayay: v. arañar.tr. abreviado sichpa: postpos.(esp) cebar sicha: s.tr. afeitarse sichkay: v. forma rectangular. lindero.(bot) cebil. pararla sayaynintin p'acha: s. "hacer parar.(esp) civil sibil: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). enmascarado. primo de la mujer. "largo y angosto. si (asunción). cansancio sayk'uy: v. plantar un palo" sayaykuy: v.tr. máscara saynata runa: s. fumar saysay: v. primo hermano (del varón) sichpay: v. detenerse. cercano. llenarse saysi: s.p. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. cercano sichpa: adv. si sichya: s.intr. talla. si es que . parar.intr. demarcación sayway: v. detenerse.intr. plantar los linderos saywiti: s. columna de energía viviente saywachakuy: v. demarcar. limitar saywan: s. adyacente sichpa ñaña: s.) Saylla saylla: s. danzante saynatasqa: p. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.(zoo) sicha. parar. cansarse. agotarse saylla: s. saciarse. pararse. fatigarse. frontera.(neo) mapa.mov. huilca. levantar otro.(bot) "saylla (especie de planta. estar de pie.p. prima hermana (del varón) sichpa turi: s.pr. parar (poner en posición vertical).mov. ahusado sayta uma: s. parado.intr.p. cabeza ahusada sayt'u: adj. levantarse. estar de pie. frontera sibil: adj. prima de la mujer. ponerse de pie. longitud sayt'uyninpa: adj. talle.tr. sichus: conj. (esp. cansar. ponerse de pie.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.tr.mov.sayariy: v. talle. acercarse sichu: conj. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. cansado. tamaño. enfrentar a manera de pelea. junto a.(bot)(esp) cedrón. vilca.intr. poner otro a pie. al lado de sichpa kaq: adj.. cerca. carne cortada y condimentada sayta: adj.tr. estatura.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v.t. detener. acotar. altura.mov.. detener sayaykachiy: v.. fatigado sayk'uy: s. estar agitado sayk'usqa: p. delimitar. enmascarado sayqa: adv.poses.(bot)(esp) cebolla. proximo.mov.

(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. paja siku: s. culo. ano.p.(ana) coxis siki hutk'u: s. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. idiota sikinpi: postpos. cadera (lado del culo). trenzar.intr. inferior siki: s. selección sikra: s. conducir.tr. madre del curuhuince. (esp.(ana) nalga sikipata: s. debajo de sikipapa: s.(zoo) oruga de pelos urticantes. orificio siki ukhuti: s. orificio siki khuru: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. cadera siki patak: s. culón sikinchay: v. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.(bot)(aym) caña. rasgar siki: adj. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales.(ana) ano. culo siki: s.tr.(esp) según siguru: adv. paja sikuwaka: s. nalga seca sikinmutikiq: adj.intr. trasero. menear sikisapa: s. asentaderas.(ana) nalga. escombros.(bot)(aym) caña. generalmente supera los tres metros de altura. inútil. columpiar sus caderas siklla: adj.(ana) "cadera.(esp) cierto.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. gastada sobre el trazero con punta colgante. arrugarse el rostro siksi: s. loco. coxis" siki t'uqu: s. cepillar los cabellos sikrana: s.(zoo) tucán.(mus)(aym) zampoña sikullu: s.(mus)(aym) zampoña. con trasero largo sikisapa: s. vara sikwana k'aspi: s.tr. guijarros siku: s. seguir haciendo algo sigun: prep.(esp) cigarro. latigazo.(zoo) oruga sika thapa: s. dirigir. trenzado. pañal siki chupa: s. coxis. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. delgado.(tex) bolsa.(esp) continuar. trasero) sikicha: s. pero sin abertura para cabeza.sigarru: s.(ana) ano. arañar. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(bot) sicu pingulyu. siklla sikllalla: adj. parte inferior de un objeto.semejante al kunka unku (un poncho).(zoo) especie de parásito intestinal. capital provincial de Qanchi. vara. simple sikllay: v. flagelar.m. seguro sika: s. nalgas.(k) tonto.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. posaderas. azotar . regla sikwanka: s. que toca la zampoña sikuwa: s. cepillo de paja sikray: v. funda (tejida). grava. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. asiento.tr. coxis sikichupa: s. sacro. cigarrillo sigiy: v.tr.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.intr. mochila sikrakuy: v. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.(tex) "túnica trasera .intr. comestible)" sikitay phukuy: expr. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).p. limar. formón sika-sika: s.tr. parte final de la columna vertebral. lijar. corregir sikllaykusqa: p.(ana) nalga siki qiwiy: v. esferoide siku pinkuyllu: s. mutilado sin piernas. bobo. seguramente. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. bolso. gusanera sikilu: adj.(ana) ano siki unku: s. base. posadera. raspar. especie de ave sikway: v.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(zoo)(med) solitaria.

tr.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. adelgazar. andrajoso.fract. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. idioma.tr.tr.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v.tr.tr. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. habla.(mat) lineal sikwiq: s.tr.(tmp)(esp) semana simbul: s.intr. lombriz de tierra sillwi kuru: s. "cuarta. expresión.tr. hacerse arañar sillk'up: adj.(esp) subir a.tr.intr. utensilio para arrancar. atado transverso simana: s. zona sillita: s. "diseñador. arrancar.esp) cielo silu ayawaska: s. canal sikyay: v.tr. ascender a.(zoo) golondrina sillanu: s. rotoso sillpiy: v.tr. fino.sikwi: adj. garra. rasgar.(bot)(p.(zoo) lombriz sillu: s. zanja.intr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. descuajar. retirar. alicate. lengua. diseño sikwi: s. arañar. pico. arroyo. pellizcar. uñar. terciar sikya: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. palabra. lenguaje. jarro silakuy: v. pinza. extraer. especie de planta medicinal de la selva silulu: s. simple. hormiga sik'imira qullu: s. delgado sillp'ayachiy: v. quitar (de un lugar).(bot) especie de arbusto silbay: v.(esp) estar sentado en la silla silli: s. desarragar.(bot) una variedad de árbol simi: s. atado transverso.a. volverse sencillo sillp'i: s. pezuña.o. delineación sikwiy: v. montar a sillay: v.p. palabra.(l. sacar con fuerza.a" sikwiq akna: s. curvilíneo sikwi: s. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. tenaza sik'iy: v. delinear.(esp) estar celoso sila-sila: s. franja sillwikuna wincha: s.tr. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.tr. idioma. ir a caballo sillanki: s.(esp) montar. diseñar sikwiy: v. sencillo. kilométrico sillk'uy: v.fract.(esp) acequia.intr.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. uña silluchikuy: v.p. acuaducto.tr.(esp) silbar silgis: s. rasguñar sillpi: adj. volver sencillo sillp'ayay: v.(zoo) lombrigo. asiento. banda sillwi kuru: s. hacerse arañar silluy: v. foso. rasguño sillk'u: s.(esp) jilguero sili: adj. partícula sillakuy: v.esp) cielo ayahuasca. octavo sillku runku: s.(ana) uña. sacar. arañar silluy p'acha: s.intr.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. perder espesor.(zoo) hormiga pequeña. regla sikwiq: adj. elaborar adobes sila: s. línea sikwina: s.(esp) silla sillku: num. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.(zoo) hormiguero sik'ina: s.poses. deshojado silkillu apa: s. cáscara sillqu: s.(esp) silla. término .

vocabulario similla: s. acusador simpi muyu: s. hocico simi: s. valeroso. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. picar (insecto).(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. mal educado simita: s. morder.(ana) labio simi qillqa: s. persona de mala boca. palmera. injuriarse. acusar. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.intr. valiente. lavarse los dientes simi taqi: s. picar.(bot) ortiga sinchi: adj. trenzado. acusar.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.intr. diccionario. oral simip: adj. delatar. trenzado. vigoroso. labios simi p'akiy: v. "hablar fino y sutil.(med) herida fuerte. trenzar.tr. oral simi ñiypa: adj. bastante. fruto comestible del mismo nombre. bigote.p. cortado y elegante.(esp) cena Sinak'ara: s. sólido.tr. servilleta simi punta: s. dentellar.tr.(bot)(amz) "ciname. milpesos. terrible (exejerando) sinchi: adv. labio superior simp'a: s. muy. abre la boca simiyuq: s. bocón. trenza de cabello. trenzarse simp'aq: adj. pronunciar bien" simita mayllay: v.(ass) difícil sinchi: adv.a. diccionario. bocado.p.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.m. trenza.(ana) labio simi kapchiy: s.p.ana) semilla simi millma: s. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr.simi: s.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. abertura.(esp) siempre simpuy: v. interesante simi hita: s. acusación simiwan tupapakuy: v. resistente.(neo) literatura simikuna: s.tr. contestón. cimba. libro simisapa: s. lisonjero simiyuqña wawa: s. suficiente.poses. fuerte. oral simi pichana: s. calumniador simichaq: s.p. fortificarse sinchi ch'uqri: s.(bot) chapil. diccionario simpikuq: s. cimiento siminyasqa: p. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. duro. ungurahui.dic. mucho. atacar con palabras simi wañuy: v. discusión siminakuy: v. recio sinchi: adj.t.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. vocabulario simi t'uqyachiy: s.preadj.m.(ana) músculo sinchichakuy: v. sano. desobedecer simi qara: s. criticona. prometer simiy: v.(ana) boca. orilla de trama simi apaq: s.m. trenzas. denunciar simpri: adv. fuerte.poses.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). picotear simphi: s. hablar sutilmente. discutir. herida profunda . chambil.tr. demasiado. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. hacer crisnejas los cabellos sina: s. barba siminakuna: s. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. peinadora.(bot.tr.intr. promesa.a.(ana) bigote.p.p. pan grueso simita k'askachiy: v. peinado. trenzar. boca abajo simintu: s. peinar el cabello. chismoso. más o menos (no más) sinami: s. de color morado" sinawru: s. labio. oral simi ñisqa: s. chismosa. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. robusto. debatir siminpa: adv. demasiado sinchi aycha: s.recip.tr. hecho criscejas simp'ay: v.

intr. inspiración.(bot) anguilla panga.(ana) ventana de la nariz. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v. (orig. rojos y dulces)" siniya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.tr. consolidar. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. aliento sinqay: v. constante.tr.tr. zambullirse sinqay: v. girar.(med) entumecerse sinchu: s. inhalar.(esp) velar sindiy: v. rodarse. bola.intr. fangal. vigonzarse una persona. "altercar.(ana) nariz.) Cieneguilla.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. zingra panga. agitar sinchi phukuq wayra: s. hocico. atar en hilo sinku: adj. narizota. rodar.tr. narigudo. fuerza sinchikuy: s. ahogarse sinqapaq: s.intr. enhilar. ir en hila o en renglera sinkriy: v. esfera sinku: s. hacer rodar. sinqata pichay: v.(esp) ciénaga. se ha estado endureciendo sinchiyay: v.tr. fortalecerse sinchiyay: v.mov. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. arista sinqa: s.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. elíptico sinkuy: v.intr.intr. ciénaga. embridar sinqa wichq'ari: s. frutos pequeños.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. pantano siniyay: adj. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. zambullir. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.tr. romper caña con los dientes sinki: s. encender una vela sininya: s. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr.m. emborracharse sinkay: v. caerse. rodar (caerse rodando). respirar por la nariz sinqay: v.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv.intr.mov. redondo sinku: s. ciclón Sinchi Ruq'a: s. emborrachar sinkakuy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s.(ass) instancia (pol. emborracharse sinkay: v.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. pollera sindikuy: v.recip. emborrachado sinkachiy: v.intr. amarrar juntos varios animales.) Sieneguella ( ← esp.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). chumado. ensartar cuentas . arrancar sinchikama chaniyuq: adj. nariz grande. esférico sinkurwaq illwa: s. revolcarse. ensartar.tr.poses.sinchi hurquy: v. giro sinkuna: s. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. sonar la nariz sinqa tullu: s. discutir" sinchiyachiy: v. elipse sinkup: adj.tr.tr.(esp) encender. endurecer. robustecer. tumbar sinkuku: s. tambalear. freno sinqaway: v.) sinkuchiy: v.poses. revolcar. alentar. (esp.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. derrumbarse sinqa: s. Perú). ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v.tr. endurecerse.(esp) cenagoso Siniyilla: s. preserverante sinchi kay: s. borracho.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr.(ana) narices sinqakuy: v.tr. fortalecer.intr. tambalearse.(bot) planta espinosa sinki: s. caer. olisquear sinrinakuy: v.mov. fortificar. oler.intr.tr. lugar cenagoso)" sinka: adj.(med) congestión de la nariz sinqay: s.

estrangular.(mat) alineación sinruchay: v. romper la nuca. escamoso sipi: s. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. arrugado. ahogarse.intr. techo. ahorcar sipiq: s. shipati.intr.tr. sofocar. sin vellos.(cri)(esp) la Santa Comunión.intr. mujer adolescente. pelado sipra uma: adj.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. sin pelos.tr. alimento de mamíferos.(zoo) sipuro (especie de mono). colocar en fila. arruga. fruncido.adv. en fila india sinrusqa: adj.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. estrangularse.intr. coser sin esmero . labio sipriyay: v. alinear sinta: s. marfil del bosque. joven mujer" sipas: s. poner en fila india o en columna. alimento humano)" sipcha: adv.intr. ahorcar. en fila sinruy: v. cerca sipi: adj. envoltorio.dic. ahorcar a alguien. ahogarse. bulto sip'uchu: adj. reírse a carcajadas sipuru: s. rapar sipriy: s.tr. chica.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. ponerse escamosa" sipliku: adj. la Última Cena Sipan: s.a. descascarar. frunce.tr.tr.tr. especie de mono sipuy: v. mezclar sipuy: v. funcir.sinru: s. alinearse sinrulla qhipanta: adv. hacer estrangular. alinear sinrukuy: v. sin plumas. señalar siñu: s.(esp) señorita Siñurpa sinan: s.(esp) cinta sintachay: v. pelar con las uñas. volverse joven la mujer.(esp) cintura sinu: conj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. fila. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania.(bot) una variedad de tuna sintura: s. flojo" sipra: adj. muchacha). hacer cola.(p.tr. instrumento de pesca. plegar.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v.(esp) sino. moza. mujer joven. lleno de arrugas sip'usqa: adj. "agrietarse la piel. calvo sipray: v.l.esp) jovencita sipasña: s. corteza de papas siprachu: adj. asesino sipita: s.tr. poner cinta a los animales sintakuy: v. columna o fila india sinruchaku: s. volverse muchacha sipati: s. ceñir. arrugado. pliegue. asesinar. muy joven mujer sipasyay: v.m. despegar.(bot) sindi yura. enfilar.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. mondar (pelar). estrangular con la mano. hacer ahorcar sipina: s.tr. horca sipina k'aspi: s. muchacha. constreñir. obtener agua. joven (mujer). ahorcarse. fruncir. agrietado. enfilado.(d2) infestar sipya: s.tr. o siñalay: v.(esp) marcar. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. trampa sipita: s.tr. "joven (mujer.intr. sentenciar sintiy: v. asesino sip'u: s. arruga. señora siñurita: s. arrugar.tr. collar sipi: s. matar. tartamudear sintinsyay: v. horca sipina k'aspipi warkuy: v.(ana) ano sip'uy: v.(bot) "tagua.(esp) señor siñura: s.(esp) esposa.tr. frunce.(esp) sentir sinti yura: s. ahorcarse sipit'ika: s. mujer joven sipasita: s. rapado sipra: s. plegado sip'uti: s. "débil.

anku hina mana p'itiq": s.p.tr. hacer coser. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.mov. arder.(tex) costura sirana khillay: s.(tex) costura.p.a. costurera sirana: s.tr. montar. agrio.tr.tr.tr.a. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.p. surgir. lazos siquta: s. mandar coser siraka: s.p.tr. sastre. costurera sira-sira: s. sastre. enfilado.tr. confeccionar.(met) tormenta siquy: v. alesna.tr.sip'uyasqa: p.tr. insípido. cosquilla. espina de coser)" sirakuq: s. dar picazón siqu: s. aparecer. línea.(tex)(d1) aguja sirana: s.(gra) sufijo. descoser sira uya: s. labrar siray kamayuq: s. látigo siq'uq: adj.tr. trepar. castigar con un lazo sira: s. desabrido. costurera. descender. dar comezón. costurero. letra. insipido siqiq apu: s.(tex) coser. lazada. costura que se ha de coser siranakuna: s. diseño.tr.tr. labrandera. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj.(bot) cortadera. dar lazada fruncir. escozor. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.a" siq'i rumi: s. picazón. hacer subir siqaq: s.(med) comezón.a. costurera . el verdugo siq'uy: v.(tex)(d2) costura. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj.(gra) "morfología (gramatical. arrugado.pron. herramienta para coser)" siraq: s. aguja (hierro. morfema gramatical siq'ikuna: s. herida mal sanada siray: s.tr.(med) comezón. hacer costura. ascendente siqay: v.(bot) cortadería siq'inchay: v. sastre. término. línea. "diseñador. fiero siq'ullu: s. fila. dibujar siq'iq: s. ocluir siqachiy: v.tr. subir.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. hacer escocer siqsin: s.tr. escalar siqaykuna: s. prurito siqsichiy: v. asomarse. almarada. zurcido o remendado. bajar siqi: s. figura siq'ita yapay: v.(tex) alacrán sira-sira: s.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s.tr. cerrar.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. garabato.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. anku hina mana p'itiq": s. picar. diseñar siq'i yapakuq: s. cuesta.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. figura siq'i (rimay siq'i): s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. del quechua.(gra) declinación siq'impa: s. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. cicatriz sirachikuy: v. costura sirasqata paskay: v.a. desaparecer.(d2) estrangular. recio "siqha q'aytu. dibujar. causar prurito. garabatear. ilustración.(his) medidor de tierras.(mit) piedra de líneas de energía vital.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. escocer. azotar. dibujo siq'illa: adj. ahorcar siqsi: s.(bot) zarzamora. lleno de arrugas. sigsi siqsiy: s. repartidor de tierras siqiy: v. cerrar bolsa o costal con lazo. recoser sirakuna: s. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.(med) cara señalada de cicatrices. subida siqaykuy: v.tr. escozor siqsiy: v. cosido. de piel arrugada. raya.(tex) "aguja. que está cosido. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. dibujo. ascender. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.

echar polen a las flores Sisi: s.intr. especie de planta medicinal de la selva. que dura una noche entera)" sirwiy: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.tr. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.tr. moteado sirwinakuy: s. realinarse siriykuy: v. apoyarse contra sirkillu yura: s.(mes)(agr)(ecu) primavera. comezón.(bot) "shirquillu yura.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. salado sisiru: s.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. veta de mina sirk'achikuy: v. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s.p. cargar en la espalda.(med) pulso sirk'asapa: s. yacer. echar polen a las flores sisa pacha: s.(bot.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. musica)" sirk'a: s. cargar en la espalda. acostarse sirinka: s. servicial. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(esp) servicio sirwiy: v.(esp) servir sisa: s. acostarse.(ana) labio superior.(med) verruga. "futuro. llevar al hombro sitakuy: v. apto sirwisqa: s.intr. arruga sirk'irara: s.intr.(mik) carne secada. recostarse. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. estar acostado.(zoo) hormiga sisin: s.(bot.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.ana) polen sisa chakra: s.intr. reclinarse. llevar al hombro . Barniz. jardinero sisakuy: v. arteria.intr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s.(med) sarnoso sisuyay: v.(zoo) grillo sirqa: adj. futuro (inmediato). el próximo año siririna panpa: s.a. recostarse. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.intr. sangrar sirk'ay: v. flauta sirinka: s. echarse. flor sisay: v. horizontal siriq pacha: s. servicio a la Tierra.tr.(med) flebitis sirk'ay: v. florecer.recip. echarse. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). herpes. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(zoo) shishin. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. gris sirqas: adj. persona que tiene verrugas sirpu: s.(spi)(l. porvenir" siriq punchaw: expr. jardín sisa kamaq: s. labio superior (boca) sirp'a: s.ana) pétalo sisay: s. útil. sarna. yaciente.p. hampikuq)" sirwiq: s. pelo corto" sisuru: adj. casar sirwiq: s.(esp) "convivencia en prueba.intr. florecer.tr.tr. acostar sirikaypi: s.p. tenderse siriy: v. echar polen a las flores sisay: v. hecharse.(med) "lepra.esp) "pago a la Tierra.sirichiy: v.tr. cama siririy: v.(bot) flor sisa: s.a. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. cabello ensortijado sirphi: s.(esp) servidor.intr. espinilla de ciertas plantas (tuna. vena.tr.(bot) caucho.(ana) vaso sanguíneo. cortar a la vena sirk'i: s. botar sitanqay: v.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.intr. los próximos días siriq wata: expr. acostarse.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). venudo sirk'a unquy: s.

tr. descartar sitay: v. expeler ventosidad por el ano sin ruido. enviar (cosas). arrojar.intr. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. anular siwis: s. argolla. peer sitqa: s. pelar una caña siwyay: v. silbato siwiq: s.(esp) sitio sit'ikira: s.(fis) gravitación sitimri: s. anillo.tr.(bot) cedro siwis puquy: s.(zoo) picaflor.(bot)(l.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. estar echado sitarayay: v. compás siwina: s. botarnos sitay: v.(bot)(esp) "siete sabios. barro de la cara. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. regla siwna: s. ungurahua. abandonar.(bot) sanjuanillo. árbol donde se sienta el gallinazo. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. yuyo. tirar.(zoo) cigarra siwa: adj. "derecho. cuyos síntomas principales sson.tr. sortija. latir siyaru: s.tr. perder sitayninpa usariynin: s. línea recta siwka: s.(zoo) añuje.(ast) constelación del colibrí siwara: s.tr. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. también todo tipo de verduras.tr. erupción ardiente. desordenar siwayru: s. familia de la carachama" sitasqa: p. sacha uchan panga. especie de ave subripartu: s. encargar. botarme. argola siwichi: s. siete colores (planta de la región janca. durazno de mal gusto siwa: s. resbaladizo . presente suchiy: v. acné. tao pequeño. luz del sol primaveral situwa killa: s. chimachima. resplandecer sityu: s.(zoo)(amz) shihuango.(bot) shigua.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. botar.(mes)(esp) setiembre sitki: s. deshabitado sitaway: v. enviar presentes. espinilla suchi: s.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. dícese de la papa enferma. regalo. exacto.(zoo) siuca.p.tr.(bot) "mostaza. estar tendido (una persona) sitari mama: s. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. silbar siwk: adj.cop. regalar.(zoo) "shitari-mama.(bot)(amz) "ciuca huito.(mes) agosto situy: v.(med)(esp) "sobreparto. caracara de cabeza amarilla. pez comestible de carne muy sabrosa. recto. rechazar. rectilíneo siwk sikwi: s.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s.(p. especie de roedor siwi: s. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v.(bot. shiguanga panga.tr.a" siwk: adj. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios.(bot) situli panga. aro.(l. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s.ana) cono siwiy: v.a.p.intr.esp) chismoso siwarqinti: s. completamente correcto siwk: s. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. enfermedad resultande de un parto. enviar suchka: adj. comida peruana de pescado siwilchina: s. ventosidad sitki: s. aguti.(zoo)(amz) shubi-lulun.(mik)(esp) seviche. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. especie de ave siwanku p'anqa: s. lanzar.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s.esp) cebada siwara simi: s. entre otros. shihuango panga.tr.sitarayay: v. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. colibrí siway: v.(ana) dedo anular.

silbar. suguicha.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v.) Suquiacancha. bagre. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. muy temprano suk-suk: s.mov.suchkay: v. hacer abortar sullu chuspi: s. hermano menor.(esp) soltera sultiru: s. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. la tarde suk'a: s.) suksuka: s. que camina arrastrándose.(d2) hacer surcos sukcha: s. en relación a los padres. acercarse such'i: s.b. (esp.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.(bot) carrizo sukicha: s. arrastrar.(esp) moneda peruana. tullido. rocío. parálisis suchuy: s.intr.tr. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. resbalar. resbalar (en algo que no es resbaladizo).(esp) moneda peruana.(zoo) lagartija sukullukuy: s. poner una cosa encima de otra.(med) poliomielitis. fila. dedo meñique sullu: adj. fermentar (el maíz) sulis: s. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas).(bot) socoba. velo sukutay: v. recorrer suchurpuy: v. persona paralítica. desplazar suchuna: s.(ast) Pléyades.(med) feto. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. en la tarde sukha: s.impers. doblar sukuy: v. yasipi.intr. resbaladero. soche. especie de ave suksa tutamanta: adv.(ana) dedo auricular. delicado sullu: s. tren metalero Suchu: s.tr. soles sulpa: expr. aborto. el que protege y cuida a las plantas.dic.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s.mov.(med) insomnio sukuba: s. arrastrarse. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s.(zoo) una variedad de pez (d.tr. volverse paralítico suchuykachay: v. espuma. tullido de pies suchu: s.tr. rocio sulliy: v.(fam) "hijo menor. menor.tr. caer rocío sullk'a: adj. sol sulay: v.(med) insomnio suksuti: s.t. cubrirse la cabeza sukuta: s.(zoo)(amz) minero gritón. rociar. menor (pariente).tr.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). apilar suk'umpay: v. rodadero.tr. cojear. cubrir Sukyakancha: s.mov. (orig.(zoo) lagartija sukupakuy: v. el último hijo de la familia. recalcarse suchu unquy: s. cubrir la cabeza sul: s.(zoo) mosquito . Perú). hacer recorrer. silbo sukakuy: v.(esp) gracias sultana: s.tr.(esp) soltero sulumpi: s. embrión.) Sucyacancha" sukha: adv.intr.tr. surco suka: s.(med) paralítico. llave primitiva sullu: s. orden suk'aq huchha: s.(esp) posos del café sultira: s. benjamín. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. menor.a. cosas puestas en orden. espigar sukuy: v. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. candado. ladera suchuriy: v. cojo. falla suchuy: v.(zoo) lagartija sukullway: s.intr.(zoo) pez del Titicaca. aborto de animales sulluchiy: v. jalar.tr.intr. deslizarse suchuy: v. menor sullk'a: s. tío menor. gorjear sukama: s. tambalear.t.

hermosear. "sincero.(d2) "bondadoso. ¡felicidades! sumaq musquy: s. adorno sumapayay: v. maravilloso sumaq allpa: s. extenso sumillisqa: p. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s.sullull: adj.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v.tr. bueno. buena salud. fragante sumaqchakuy: v. bello.intr. aborte sullu-sullu: s. tierra productiva para los cultivos de los huertos. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s.p. con sentido irónico sumallikuy: v.(bot) sullu-sullu. honrado sumi: adj. resplandecer sumaychasqa kay: v. enseñar bien sumaq uk'i: adj. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. festejar. benévelo.m. bien. hermoso. primorosamente.intr. estar perplejo sumaychay: v.a. adornar. germen sullu papa: s. malparir sullwa: s. bendito sumiru. basura. hojarasca. obstinado sullull sunqu: adj. belleza sumaq kay: s. exaltar sumaykachaq: s. piadoso. precioso. juramento sullullchay: s.p. estar sorprendido. preciosamente sumaqllaña!: expr. vanagloriarse.a. maravilla sumaku: adj. reconciliarse sumay: v.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. embellecerse sumaqchay: v. hermosa.(esp) sombrero sumpa: s. testimonio sullullchay: s. animar sumakmana: s.tr. honrado. lógica sumachiy: v. humilde sumaq sunqu: adj. especie de planta sulluy: v. excelente. sumru: s. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. verdadero sullull: s.(l.tr. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. felicitar sumaq: adj. estar atento. hermoso. lindo azul claro sumaqyachiy: v.(p.intr. ¡buen viaje!. ¡qué le vaya bien!. perfumado. bien vivir.p.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv.intr. primoroso. estar turbado. sabroso. bonito.tr. perfumar sumaq aqnaq: s. bello. vanagloriarse. ¡suerte!. bondadoso. basura sumpay: v. lo mejor. rico. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. brilloso. hacer paz. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. promesa sullullchay: v. delicioso. conducirse ejemplar.tr. celebrar. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. abortar. forma despectiva de sumaq 'lindo'.tr. papa magullada sullusqa: p.p.tr. esquisito. agradable. atractivo. embellecer. estar cortés. vida en plenitud sumaq kawsay: v.intr.intr.tr. placentero. sincero.intr.intr. agradable.p. desechos. asear sumaqyanakapuy: v. jactarse sumana: s.(bot. jactarse sumayniyuq: adj. verdadero (fiel de confianza.tr. embellecer sumaq kapchiy: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. tecnologías sumaq sara: s. estar fino. fanfarrón sumaykachay: v. lindo. bonito.p. enredarse .(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. buen maíz sumaq sipas: s. Feliz Navidad sumaq kay: s. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. delicioso. vida en harmonía. embellecer alguna cosa.ana) yema de plantas o semillas. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.a. persona de buen corazón. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.(agr) tierra fértil. cintura. paz.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. arreglar.

dolor de corazón.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.a.(med) indigestión sunqu nanay: s. convencido. extender.tr. estirar. animar el corazón sunqunchay: v.intr. comprender sunquchasqa: adv.(mat) longitud suniyachiy: v. "largo. tener fé sunqullay: expr. consolar.(bot) margarita. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. prolongar. confiar en. barba. confianza sunqulliy: v.(d2) frondoso suni: s. entusiasmarse. angosto sump'u p'acha: s. desgracia. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. estrecho.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. hacer largo suniyay: v. estar confiado sunqulliy: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. desastre.(zoo) mula suni kiru: s. persona que cura el espanto sunqu churay: s.(bot) "sunchu (especie de planta. Perú). estirarse.(ana) colmillo suniman tupuy: s. prisma sunchu: s.tr. barbudo sunk'ayay: v. parte interior de algo. bigote. generoso sunqu suwa: adj. una illa de la papa)" sunch'u: s.(ana) corazón.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj.tr.(ana) coronarias sunqu pura: s. alargar.intr. que roba el corazón sunqu aycha: s. intuir.poses. alargado. confianza sunqu hunt'a: adj.intr. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj.a.(d2) largo.tr.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.(d2) estómago sunqu: s. incluir sunqunpa rurun: s. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. suni. lástima. especie de mono sunkha: s. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. hondo. pez de gran tamaño sunku: s. amada mía sunqullikuy: v. angosto.(ana) dedo del corazón. alargarse. profundo. barbudo sunkhayuq: adj. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. mono titi. animar.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. profundizar.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s.intr. una pena. hermoso .(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (esp. confundir sunqu millana: s. apasionarse sunquchakuy: v. dar confianza sunqumanta: adj. longitud suni: s. ahondarse. cuidadosamente sunquchay: v. desconcertar.(zoo)(amz) sungo sungo. profundizarse suniyninpa: adj.pr. sombrero Sunaha: s.intr. cardialgia sunqu nanay: v. ahondar.tr. dedo del corazón. estar convencido. estar entusiástico. concentrarse. largo.(geo) jalja. cosa alta y larga" suni: adj.(p. ocuparse de. latir.) Sunacaca" sunchi: s. estar triste sunquncha: s.tr.tr. animoso. dedo del medio sunqusapa: adj. confiado sunqumat'iy: v.intr. alentar.sump'u: adj.(ana) miocardio sunquchakuy: v. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. largura. disposición (ánimo) sunqu: s. amable.m. suncho. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.a. inspirar sunquchiq: s.tr. longitudinal sunkaru: s.intr.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v.(zoo)(amz) zúngaro.

(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s.(mat) diagrama supat'iktu: s. pedar.(bot) "supi panga.intr.(bot) exorcista. peerse. corte. hacer revolcar sunt'ikuy: v. echar un pedo. ponerse como un demonio. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. ventosear. ventosear supiykukuy: v. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s.intr. premio suñaya: s. gases intestinales supinku: adj.(bot) supay casha caspi.intr. satanás. andrajoso suntu: s. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. extraordinario. apilar sunt'ichiy: v. alma en pena supay: s. revolcarse sunt'iy: v. desayunar sunquyakuy: s. tribunal.(med) pulso sunqu wirwiy: s. sonoro.(pol) tribunal. idiota. de la fertilidad del suelo.(mat) diagrama supaqillqa: s.(mat) diagrama supay: adj. congregarse. duende. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. circular suntuy: v.(k) persona sucia. bobo.(esp) sopa supancha: s. espíritu errante.(med) vinagrera sunquy: v. pulmón sunsira: s.intr. La gente local cree que es un lugar poderoso. hígado sunquyuq: adj. la sombra de una persona.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.sunqu suwa: s. especie de tabaco Supaysupawa: s. pena sunquyakuy: v. pederse. agruparse.intr. pedo.intr. pedorro. juicio suntur chaninchay wasi: s.recip.tr. peerse . ladrón del corazón sunquta harpuy: v.(reg) tonto supi p'anqa: s. cuesco. reflexionar sunquta tikrachiy: v. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. moneda supa: s. marca suñay: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.tr. revolcarse suña: s. loco. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.(zoo) coleóptero. congreso. pedorrero.(k) saco de pedos supiy: v.intr. corte. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. travieso. convención. generoso sunqu yuraq: s. expeler ventosidad por el ano. reunirse suntur: adj. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. pedo. excepcional.tr.tr. volverse un diablo supay chakra: s.tr.intr. vómito sunqu t'ikray: v.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. círculo suntur: s. de los ríos.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.poses. poner algo encima de otro. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.tr. lo que es fuera de lo común supay: s. endemoniado supaypa apanan: s. tirar pedos. miedo.(mat) pirámide suntu: s. apilonar.tr. gabinete. escarabajo suntunakuy: v.(mit) diablo. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. inútil. bofe.(mit) "deidad de la selva.p.(esp) tonto. de las lagunas. mitologia)" supisiki: adj. vomitar sunquta wawachikuy: v.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). peer.intr. cochino supaypa wawan: s. redondo. demonio. vomitar sunqu t'urpuy: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj.(ant) genio. juicio sunturpa: adj. consejo.a. tener miedo sunqu yana: s.

cerda suqapayay: v. quitar la piel supyay: v. vibrar suqsiy: v.pron. absorber.(mit) "espíritu natural femenino torcido. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. hueco suq'a: adj. musgo (ataca a las plantas. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. tirano suq'a machu: s. surcar. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto.(mit) "viejos de la era de los gentiles. hormiguear suqsu: adj.tr.(zoo)(amz) suran-suran. enfermedad migrando en el aire. comilón suqsuy: v. ñandú surku: s. carrizo. escurrir suqumpi: s.(mat) hexagonal suqta chunka: num. encorvado suqsikuy: v. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. especie de junco. dictador. síntomas incluyen dolor de cabeza.intr. ictericia suqta: adj. devorar ávidamente.(ana) cerda. mal espíritu suq'alliq: s. tao variegado. avestruz sudamericano.tr. hexágono. el número 6 suqtachay: v.m. hexágono.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. cañahueca.intr.(bot) cañaveral.(mit) "viejas de la era de los gentiles. color gris suqu: adj. bello. chupar.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. sorber suq'uyta quway: expr.(med) parálisis. hexaedro suqta uyap: adj. mojón. especie de ave surdu kana: s. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo.supla: s. sesenta suqta killa unaq: s.onom.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s.(bot) "shucumpi. cerdoso suphu: s. bife surq'ankuna: s.c. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. pasto duro que crece en manojos.(zoo) ñandú. encanecer suqya: s. maíz (germinado) suran-suran: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. polio. tomar.c. grillo surk'a: s. abrir surcos surq'an: s.(bot) "queshqui gris. sextuplicar suqta chiru: s. beber. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. consolar suqlla: s.intr.(med)(esp) "mal viento.(col)(d1) gris. rubio suqu: s.poses. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar .(mit) lo mal. surco surk'ay: v.tr.tr.tr. cana suquchiy: v. engullir suqsuy unquy: s. que han absorbido los males. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr.c. especie de avestruz.tr. déme algo que beber sura: s. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s.(ana) pulmones . manguero. hierba. espíritu malo" suq'a paya: s.esp) sordera suri: s. entre otros" supuy: v. seiscientos suqta uya: s. sexto. visión de espíritu femenino atemorizante. forraje. tullido suq'a: s. desde los seis años en adelante.tr. grama. Lección Seis suqta pachak: num.o. seis. pasto suqma: s.(col)(d2) canoso. hinchazón de encías y erupciones. hexángulo suqta ñiqin: num. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. el que devora ávidamente.(ana) pulmón. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. comer avidamente. de cabello blanco. caña suqu wiqlla: s. montón de piedras suqyan: interj. cana. reuma suq'a: s.(p. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. vividor. debe tener por lo menos seis años suqu: adj.

canilla sutuchiy: v. soroche mal de altura suruy: v. tío menor.. poner nombre a personas o cosas. benjamín. denominar..p. apellido suti: s.surq'an llika: s..intr. adormecerse (el pie) susunka: s. llamarse sutiy: v.intr. despeñarse suruqchay: v.: expr. adormecerse parte del cuerpo. tener soroche suruqch'i: s. título sutichay: v. mojar. mencionar sutichuray: v. llegar bajo algo sustuchiy: v.intr.intr. absorber. Me llamo .. gotear. denominar Sutiymi .(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. lo cierto.m.intr.. verter. hermano menor. madrina sutiyakuy: v. humedecer. víbora gigante amazónica. expresar. expresar.. a través de. Me llamo . nombrar.. el último hijo de la familia.(med) bronquitis surru: s.tr. Sutiyqa . adjudicar nombre sutichiy: v. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.tr.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. indentificar. "entumecerse..(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s.tr. adormecerse susya: s.esp) basura suti: adj.tr. efectivo suti: s.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. derramarse líquido susidiy: v. nombrar.p.tr. chorrear. verde susunay: v. menor.(med) soroche.tr..(cri) bautizar sutikayay: v. entumecer" susunkiyaykuy: v. llamar.. especie de serpiente susuy: v.(l.tr. firma sutisuyu: s. mal de altura. denominación. somnolencia susunkay: v.(gra) sustantivo.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. Me llamo .: expr.(ana) pierna de la rodilla al tobillo..intr. "hijo menor. verdad.(med) somnolencia susunkay: s. verdad sutip rampaqnin: s.. poner nombre a personas o cosas. picar (piel. cierto.mov.tr. el que ha recibido nombre sutichay: s. bambú suru: s.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. escurrir .tr.pron. mediante suskhuy: v. dejar chorrear. madurar en casa después de ser cosechado. no maduro. cierto. llamarse sutiyay: v.(zoo)(amz) shushupe.(esp) asustar sustukuy: v.tr. bola de fuego surump'iy: v.(esp) suceder. tocayo sutin: s. denominar.tr. substantivo sutichasqa: p.tr.(cri) bautizado sutkuy: v.intr.tr.(gra) adjetivo sutip rantin: s.(esp) asustarse susun: adj. caer hojas o granos susuy: v.intr. en relación a los padres" suskhunta: postpos. realizar Sutikuni . poner el nombre.: expr.(gra) pronombre suti qillqay: s. escurrirse surukuq: s. entender por. efectivo suti: adv.intr.. indentificar.tr. vaciar.. sutiyuq: s. poner nombre sutiyachiy: v.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. deslizarse sutqu: s.intr. dormirse (miembro) susupi: s.intr. en verdad. llamarse sutimasi: s. sutikuy: v. lista sutiy: v. lo real. mencionar sutichay: v. poner el nombre.p. lo verdadero suti: s. realidad.intr. apodo.(zoo) zorro suru: s. adormecer.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. miembro). nombre. pasar suskhu: s.

realidad sut'illiy: v. evidencia.tr. esperanza .tr. esclarecer. gotear. aclarar. ladrón.dic. alborear. amanecer. definición. real. luz.p. "claro. descubrir. ladrón suwaq'ara: s.(d2) rogar suwintu: s. clarear. temprano sut'u: s.p. húmedo sutuy: s. robar.sutuma: s.tr.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. cielo). robar. aclarar sut'iyayta: adv.dic. raptar suway: v. ratero suwachikuy: v.tr. realidad concreta sut'i: s.intr. persuadido sut'ipi kay: v.m. prueba sut'ichana: s. saquear. realidad sut'ipi: adj.p. lógico. rapto de la novia suwanakuy: v.intr.recip. filtrar (agua) sut'uy: v. hurtar. claro (evidente). probo.tr. declarar sut'iyay: s.a. exponer sut'imanta: adv. franco sut'ita: adv. evidente.tr. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. intérprete sut'ichasqa: p.m. esclarecido. lo que es cierto. vengar sut'inchaq: s. quitar (robar) suway: v.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.tr.impers. honrado. filtrar. editar sut'i kaq: s. chorrear.m. sincero.m. solución sut'inchapuy: v. verificar sut'i kaylla: s. concreto.t. efectivamente sut'itaq: adv.p. hurtar. gotera sutusqa: p. líquido por goteamiento. gota sut'i: adj. gota.(fil) sentido.tr. cierto. hacerse realidad sut'iyay: v. decir la verdad sut'iyachiy: v. robo. hacer visible sut'ichiy: v. certeza. claro (día. mojar suwa: s. lágrima sut'uchiy: v.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. pillar. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. aclarar.tr. esclarecer. lo que es real sut'i kasqa: p. cierto.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. cierto. definir. profeta sut'inchasqata: adv. verdad sut'inchaku: s. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj.p. mojado. cara de ladrón suway: s. probar. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s.p. realidad.tr. evidente" sut'i: s.(zoo) buitre suwiq'ara: s. exponer sut'in ñiy: v. significado sut'ichakuy: s. definido sut'ichay: v.tr.tr. estar persuadido sut'i rimaq: s. aurora sut'iyay: v.a. claro sut'inchay: v. real.intr. raptar. hacer gotear sut'uy: v. claro sut'in: s. profetizar. visible. robar suwanakuy: s. rayar el alba. verdad. aclarado. hacerse esperar suyakuy: s. despejarse la oscuridad de la noche. hombre correcto. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. formular sut'i pacha: s. asomar la aurora.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s.tr. verdadero.tr. cierto.intr. realmente sut'ita rimay: v.

salir de la cama. duende shaqashaqa: s. colador.p. zaranda.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. demonio.(d1) región.(mat) cono.p. tejer flojo suyay: s.(zoo) "suy-suy. tener esperanza suyana: s.(esp) suegra suyk'u: s. pintar.) Xauxa . límite suyu k'iti: s. comarca.(l.(mit) diablo.p.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. fotografía suyu: s.tr. pedazo. forma delgada y larga suyu: adj. esperar. desmonetizar suyariy: v. levantarse. alveolar. (hist. suyruykachay: v. rezagarse suyaykuy: v. tamiz suysuna: s. aguardar. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. construir.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v.(his) obra o tarea del ayllu.(tex) vestidura muy corta suyruy. ensuciarse. territorio. colar.(bot)(amz) shapaca (shapaja). hacer que una persona se levante. (esp.tr. alzarse. zona.p. diseño. sacar una foto suyuy: v.tr. ensoñar suyru: s. pintado suyu: s. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. sordo).tr. edificar shariy: v.tr.tr.tr.intr.tr. progresar. demonio. ponerse de pie shawaq: s. colador. cernido suy-suy: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s.tr.(bot) sauco Shawsha: s.) Jauja. distrito. erguirse. manchar.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. conquistar. repartir suyuy: v. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. separar. levantar algo/ otro. mal tejido. aguardar suydra: s. servilleta. demarcación suyu runa: s.recip. tamiz. zarandear.(mit) diablo.poses. cribar. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. franja suyu: s. rayado. esperanza suyañanyay: v. delineación suyunchay: v. flojo (tejido) suya-suyata away: v.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. tamizo.(d2) dibujar.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. territorio dentro de un país. levantar algo/ otro.intr. listas espesas menudas. listado. delimitar. cernidor.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. dividir las tierras para su distribución. pieza. habitante del renaco shapshiku: s. largo suytu rumi: s. esperanza suyay: v. provincia. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. la sustancia obtenida mediante el cernido.tr.tr. parcelar. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.tr. cernidor.suyakuy: v. construir.tr. "(fonema consonántico fricativo.(tex) franjas de colores en los tejidos. prueba suyk'upin: s. harnero suysusqa: p. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v.tr. contaminar sh: fon. pájaro canoro. páncreas suyñuy: v. contaminado suyuyay: v. edificar. delinear suyup: adj. país.tr. buscar algo con intensidad suytu: adj. aguardar suya-suya: adj. taza. cedazo.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s.tr.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. mancharse suyuyasqa: p. esperar.(neo) país suyuncha: s. masticar o chupar algo blando shalla: s.(d2) dibujo.esp) suero suyru: s. obligar a levantarse. estado. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. gráfico. parcialidad suyu llaqta: s. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). hacer levantar. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . tamizar. criba. cernir. sublevarse. piedra menuda shapaka: s. duende. región.

amontonar. pegar con los puños" takay: v. abarca. música. cantor. canto takipayanaku: s. pañuelo de cabeza. reunir. palo.tr. danza típica de lnkawasi taki: s. plantas y enfermedades (pestes.a. cayado. entonar. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. canto. cebada etc.tr. tocar. huso shukshu kunka: adj. pequeño.tr. melodía. canción.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. "(fonema consonántico oclusivo. baillar" taki yachaq wakanki: s. muleta. canción. dar serenata. golpear con un objeto.tr. golpe taka uma: adj.tr. llankas. clavar. tocar un instrumento. cuellilargo shukuchiy: v. canción. persona completamente despeinada y sucia takay: s. martillar. ojota. piedras.onom. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. cantar. fumar tachikuy: v.tr.(d2) hacer sentar takachu: s. machacar.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj.tr.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. canto. zapato. ir a golpear una puerta takana: s. cubrirse la cabeza shukupa: s. agrupar. sandalia de pellejo" shukuy: v.(bot)(amz) shihuauacu. llenar shuntuy: v. pañuelo shukuy: s. contrapunto. hacer golpear takachiy: v. destrozar. vender en la feria tachu: s.). simple.(d2) arrojar taki: s. alveolar.intr. reunir ojetos.tr. estaca. bajo (de estatura). "torbellino de viento que lleva polvareda. saltar.tr. llamar a la puerta.tr. canción takiy: v. "sandalia. el que canta. recipiente de metal o plástico taka: s. mediano. trastornos mentales .tr. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. canto. puño takachikuy: v. músico. el que toca algún instrumento. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. mal peinado. director de orquesta taki unquy: s.(tex) barra del telar. entonador. ojotas. "bailar. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. hacerse golpear. poeta takiqchay: s. pelea ritual takaq: adj.a.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v.intr.intr. llamar a la puerta takamuy: v.shil-shil: interj. juntar. músicos takiri: s. mortero. achicar . provocar con canciones takiq: s. colectar. sembrar (trigo. lanzadera (del telar). alpargata. cantar bailando. bastón. martillo. coro takita huqariq: s. equilibrio takiqkuna: s. mazo u otra herramienta con que se golpea. capucha shukuta: s. colaborar. tocar un instrumento takiy: v. hacerse pegar takachiy: v. golpear. palo plantado taka-taka: s. bailar.tr. añadir t: fon.tr.(d2) golpe takay: v. golpearse takakuy: v. delirio colectivo producido por medio de cantar.(esp) producir humo.tr. "boxear. tocar la puerta. recoger.intr. danzar. el que entona el canto. talón takimanta yachaykuna: s. barras del telar shimpa ilu: s.(neo) musicologia takina: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. enorme shinku: s. golpeador takarpu: s.tr. sordo). danzar. canzón. cimiento takay: s. calzado. chico (de tamaño) taksachay: v. mazo takanakuy: s. agregar. corifeo músico.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. golpe taka: s. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v.

encogerse. endurecerse talli: s.tr. quedarse. tambo. trasvasar.(mus)(esp) tambor tamisi: s.tr. afianzar. estar seguro.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.tr. permanecer. elástico y consistente talun: s. (esp. usada para marcar el pelaje de animales. idear talu: adj.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. disminuir. razón. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.intr. considerado como un centro de culto al agua. recordar. vivir (habitar).tr. haber (hay).intr. achicarse. sueltan semillas interiormente. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras.) Tambobamba tamsi: s. venta del camino. estar sentado takuriy: v. amenzar takuy: v.tr. efusión talliy: v. habitar. pensar. (esp. vaciar. seguro takyay: v. albergue. árbol de vainas gigantes. instalar takyachiy: v. vaciar el contenido de un saco o recipiente. estar cierto. memorar. colocar algo en forma segura.(bot)(amz) tamishe.(bot)(amz) "talac-talac. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras.a" taksa ruruchiq: s. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.(bot) hez.cop. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. bolsa de tela talkay: v. apuntalar. suponer.(ass) asegurar takyakuy: v. hablar mal. áspero taku: adj. talanquera" tala pispa: s.tr. quedarse. existir. albergue. estar. encoger taksayay: v. entremezclar takuna: s. choza. entremezclarse takurayay: v.(esp) talega. confundirse (entre varias cosas). desobediente. vaciar takta: s.cop. mesón del camino tampu: s. . confirmar takyapasqa kay: v. residir. combinar. "mediano. tomar asiento takuy: v.(zoo) tábano tala: s. derramar. afirmar. que al secarse. persona que no obedece talu: adj. verter. (esp. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.tr.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. almacén. prender una planta tak'a: s. copiar tallpachiy: v. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. depósito.a. entreverar.tr. esparcir. quedar.tr. el uno para dormir y el otro para cocinar.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(d3) entremezclado. reducirse. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. conmemorer.(bot) una variedad de árbol taliga: s. silla.tr.tr. inseguro takyapachiy: v. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. sacudir. padre de Chawpiñamqa. posada en el camino en tiempos de inkario.taksa k'uchu: s. estar sentado. asentar. templo de muerte. establecerse takyanaq: adj.(esp) taladro taladru: s.recip.(bot)(amz) tamshi.tr.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. memoria.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. derramamiento. permanecer. rectángulo taksalla: adj. confundir takway: v. señor de Anchiqucha.tr.p. hospederia.(min) "tierra roja. levadura talluy: v.intr. conocido como los Baños del Inca.intr.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s.(ana)(esp) talón taluyay: v. disminuirse taksiy: v. nombre antiguo de Ollantaytambo. vivir.(ast) constelación de la Cruz del Sur. estar confiado. mezclar tamal: s. endurecer. mancha que sale en la cara taku: adj. mezclar takyachiy: v. regar. intercalar. detenerse en un lugar. insultar. Arado Pequeño taksa uma: adj. mezclar. decrecer. asiento takunakuy: v. combinar. intercalado.) Tambo Tampumach'ay: s.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú).p. sentarse. mezclado taku: s. hallarse.intr.

(met) invierno tamyapampana: s.tr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. enmarañado.(ass) promover tanqaykachay: v. que viven maritalmente. reunir.tr. asemblea. reunir ojetos. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. calcular tapa: s. un tipo de arco tani: s. juntar.tr. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. colecta tantachiy: v. reunir.recip. hacer juntar o congregar tantaku: s. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr.tr.(top) "río.tr. parchado.p. rotoso tankayllu: s.intr. reunión tantakuy: v. doblar. colaborar. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.) Tapacarí" tapaq: s. tres días después de llover tamyay: v. hacer se empujar tanqachiy: v. adjunto tanta: s.(met) llover tana: adj.(med) dolor de talón tangul: s. darse de empujones mútuamente tanqay: s. empujar persona. mosquito tapa: s. hacer empujar tanqamuy: v. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. empujar.tr.(met) lluvia tamya muyu: s. entender (darse cuenta) tantiyay: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. reunirse. tocar campanas tanqa: s. junta. unido tantay: v. congregarse tantankuru: s.(zoo) tangara. remendado. reunión. juntarse tantamuy: v. abreviar. ir a reunir personas. empujar algo tanqay: v. amontonar.(esp. hacer reunir. juntar.p.m. reunión tantanakuspa: expr. añadir. empuje tanqachikuy: v. darse cuenta de. zancudo. impulsar.(zoo) avispa tanla: s.m.tr. tantear. terminar . recoger. guardián tapara: adj.tr. empujón tanqay: v.(zoo)(amz) tanla.(met) inundación tamyasapa: adj. empujarse. reunión. agregar. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. soldado tankara: s. junto. colectar.tr. insalubre tanka ch'uru: s.tr. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.pr. arma para disparar flechas. unión tantakuy: s. a empujones tansarina: s. colectar. doblado taparan: s. sumar. tres días antes de llover tamya pacha: s. doblar ropas taparaykuy: v. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre.tr.tr. reunirse. salud taninaq: adj. estimar. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v.(zoo) tandanguru. amontonar. reunión tantanakuy: s.) Tamtañamca" tamya: s.a.(tex) "hilado segundo. abreviar tapkay: v. empujar. acortar. agrupar. pelo enredado tanapa: s.tr. acortar.(bot) "tamia muyu. reunido. organización. pedir a una persona que empuje. apretujar.impers. organización tantanakuy: v.(bot)(amz) mandarina. abusar. calcular. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. (esp.(ass) asociación. juntarse. embuje. ocultar tapayay: v. doblar tapay: v. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. junta. agrupar.intr.(bot)(amz) "tangarana.tr. reunidos tantanakuy: s.(esp) tantear. animales o cosas tantanaku: s. acabar.tr. añadir tantiyay: v. enmarañarse una selva tapkachiy: v.tr.tr. dobladura taparay: v.recip. toque de campanas tanlinyay: v.

especie de árbol leguminoso. par tara: s. estar tarde tardi: s.impers.intr.tr. isla.recip. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. ir a preguntar a alguien. señal adversa. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.tr.(d5) tenedor de honda tarama: adj.tr. indagar tapumuy: v. recuperar lo que se había perdido . atardecerse tari: s. acumular. ttara.tr.tr.a.tr. disputar tapupakuq apu: s. medir.taplay: v. averiguar. preguntón tapuy: s. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. almacenar taqllas: s. estar agitado. agitar. Cura la diarrea.(bot) cortadería taqsu: s.(bot) capuchina. llenarse de mugre que se endura tarday: v. lavarse la ropa taqna: adj.(bot) arbolillo taqiy: v. pisar (atropellar) taplay: v.tr. preguntar mutuamente tapuriy: v. especie de arbusto (rroke).(zoo) pájaro cual come huevo otro. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.tr. tapia tapya intillama: s. mastuerzo (americano).dic. doble.(bot) planta llena de hojas muy delgadas.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v.tr. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. sacudir tapuchikuy: v. una y otra vez tapurinakuy: v. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. mal agüero.intr.tr. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s.recip. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. andar a ciegas tapsiy: v. investigar taqwiy: v. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. profundo taqru: adj.(esp) tarde tardiyay: v. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. especie de hierba tarayay: v. biznieto tarichiy: v. Contiene tanino). pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. tara (planta espinosa de clima templado. La semilla seca se usa en la curtiembre. taratara. respuesta tapuraq: s. cardo santo. ir a averiguar tapuna: s.dic. inquirir. interrogar. consultar tapuykachay: v.intr.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. taya. willasqa": p. mujer negligente taqllay: v.tr. pregunta tapuy: v. suciedad tara: s. parte central y ancha de la honda taraputu: s. mixto. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.tl.tr. especie de oso hormiguero taq: interj. informarse de.tr. combinar taqsa: s.mov. mezclar. excitar. enojar taraña: s.(bot) roque. ensuciarse. mezclado taqruy: v. estar nervioso tarantachiy: v. indagar. granero.tr.p.tr.(zoo) tapia indiallama.(bot) tarapoto. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. atardecer. hacer ruido (martillo) taqtay: v.(esp) tardar. mecer. inquirir tapuskiri: adj.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. pregunta.(esp) tardar. atropellar. depósito. interrogar. oso hormiguero pigmeo. interrogación tapunakuy: v.tl. mezclador taqwiriy: v. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo.tr.(bot) "tara. terco tarantachay: v. mezclar la comida tara: s.p. hacer encontrar tarikapuy: v. preguntar. indiscreto. ponerse a preguntar tapya: s.intr.

de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. examinar taripasqa: p.(agr) sembrar. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. agricultor. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. recuperar. encontrar con una persona que se había extraviado.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. primavera tarpuyninkumanhina: adv.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. replantar tarpuq: s. "tataco. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. alcanzar. descubridor tariqay: v. venado andino. meta taripanakuy: s.(zoo) taricaya. ciervo andino.tr.tr.recip.p. virgen tasnuy: v. condenado taripay: s. averiguar. hallar.(bot) doca. diablo tataku platanu: s. encontrar una cosa. encontrar a alguien. encontrarse alguna cosa por pura casualidad.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". consistir tarikuy: v.tr.tr.p.tr. dar en el blanco. plantar. juez taripariy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.(esp) tartamudo tartas: adj.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. una variedad de enredadera tasin: s. babear taruka: s. primavera tarpuy paju: s.a. recobrar tariq: s. doncella.(ass) reto. resembrar tarpukuy: v. tiempo de sembrar.p. encontrarlos tarina: s. el papa paju. disputo. descubrir. el que siembra. lumu paju.a.tr. labrador tarpusqa: p. el que hace sembrar tarpuchiy: v. campesino. encontrarse con personas tariypaq: adj. sembrado tarpuy: s.tr. enano.(bot) plátano tataco. cosechar en abundancia tasi: s. encontrarse dos personas taripachikuy: v. corzuela andina.dic. juicio. agitar. el barbasco paju. sacudir tataku: adj. tiempo de sembrar.tr. época de la siembra.tarikaya: s. cesto tasay: v.tr. litigio taripaq apu: s.intr. examinar. hacer blanco taripana: s. venado de la sierra. hacerse encontrar taripachiy: v.)" tarpuy qallari pacha: s.m.(mes) setiembre tarpuykuna: s.(agr) granos para sembrar. canasta. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. dar alcance.(cri) día del juicio final taripuy: v. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. sembrar (surco).tr. juzgar taripay: v.tr.tr.a. encontrarse entre quienes se buscan. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana . baba tartay: v. castigo.(agr) tiempo de siembra. raquítico.(agr) tiempo de siembra.cop.(mit) "mundo o era de encuentro. inquirir Taripay Pacha: s. prueba taripay: s.tr. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo.(esp) tartamudear tartanchu: adj. averiguar.(d2) rebalsar taspiy: v. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. baboso tartay: s. consultar. desafío taripay: v. venado taruka k'aspi: s. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. hallar. hacer sembrar algo tarpukipay: v. hacer alcanzar.tr. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. invención tarinakuy: v. sembrador. época de la siembra.tr. etc. cultivar tarpuy killa: s.(agr) siembra tarpuy: v.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. encontrar. volver a sembrar.tr.tr. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. el lumu runduma.p. condenar. encontrarse. conseguir.tr. descubrir tariy: v.(zoo) taruca. alcanzado. diminuto. ciervo. nido taski: s.(esp) jurar (juramento) .

caer uno sobre otros tawqapay: v. "varios tipos. interrumpirse una acción continua tatiy: v.tatiy: s. pocos tawqa-tawqa: s. amontonar adobes. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. tabaco tawaku p'anqa: s. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. apilonamiento tawqachiy: v.(mat) cuádruple tawa kaq: num. bastón tawnakuy: v. suspender. varios individuos.(bot) tahuacu panga.c.(esp) planta de tabaco. calmar.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. algunos.(mat) cuadro tawa patma: num.c.mov. "apilar. cuadruplicar tawantin: s. amontonar. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.(bot) "chocho. altramuz.poses. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. apoyar.tr.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. tarqui. aplazar. cuarto tawakilla unaq: s. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. Lección Cuatro tawa pachak: num. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. cayado. apilonar.p. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. montón. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj.t. (esp. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. interrumpir una acción continua tatu: s.(mat) cuádruple tawanchay: v.c.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. apoyarse.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. todo el territorio comprendido del imperio incaico. "cuarto.tr.o. frutos comestibles de la altramuz. un cuarto tawahuña: adj.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. amontonarse. ir con cuatro piernas tawachay: v. formar rimeros.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. poner algo encima de otro.(bot)(amz) tahuari.o" tawari: s. clases. cuadrado tawak'uchup: adj. el número 4 tawachaki: adj. especies" Tawqamarka: s. cuarenta tawach'iqtan: adj. prostituta tawqasimiku: s. Perú). hacer ordenar algo tawqalaya: adj. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. sobreponer tawqaq: s. medicina)" tawaku: s. almacenar. apiñar" tawri: s. tautología tawqa-tawqa: adj. bastón.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. varios. cuarta. "cuarta. cuatrocientos tawa pachata: adv. tauri. (esp.intr. cuadrilátero.tr.etc.tr. "cuatro partes formando un conjunto. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.intr.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.(zoo) tortuga tawa: num.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.o. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. palo tawnakuq: s. cuatro. Para comer hay que procesarlo. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. el que amontona. estribillo tatiy: v. cúmulo. planta papilionáceas (su semilla es comestible).tr. unos cuantos. muleta.) Tahuishco" tawna: s.t. Perú). cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s.tr.(bot) "tabaco.recip.tr. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. unos.intr.fract. diferentes cosas tawqa: s.(his) reino inca. acumular. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. sostener tawqa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv.tr. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. En una semana pierde el . Se sancocha. palos. sostenerse tawnay: v. cuadruplicar tawak'uchu: s.intr.

(bot) especie de arbusto tayku: s. solidificar (grasa).esp) cura católico.tr.(esp) teja tihachiy: v.(zoo)(p. abuelo taytacha: s.esp) Dios Padre taytaku: expr. pedrea tikiyay: v. rodar tikpi: s. ¡Querido! taytay: s. convertir tiksa: s. ¡Dios mío! tayta mama: s. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. santo Taytacha Timbluris: s.tr.(fam) padre. base.(esp) tejo. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s.tr.amargor y entonces se come). padre. don. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. ¡qué cosa! tayu: s. arrojar cascotes. de España.(esp) techar tihiras challwa: s. especie de ave tibyu: s.(zoo)(amz) hurón. tibicuro.(esp) tijera tihu: s. sacerdote Taytallá!: interj.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. pulso tikñiy: v. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s.(ana) pestaña tiklla: s. padres.(zoo) ticsa.(bot) capuchina. padre y madre. solidificarse. (esp.tr. mastuerzo (americano).(tex) tensor tikrayay: v.intr. terrón.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s.mov. fundamento . especie de quebracho tikiyay: s.(zoo) tayu tibikuru: s. adobe Tika: s.(esp) tibio tichay: v. anciano. desgracia tayra: s.tr. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva. origen. chochos" tawsu: s. manchar tikñi: s. hacer adobes tikayapuy: v. ¡Amigo!.(cri)(p. tijun. ¡Señor!. universal tiksi: s. universo. padres taytanchik ranti: s. principio. mi padre tayta yaya: s. señor.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.) Tayac" tayanku: s.(bot) tacso. de dos colores blanco y negro tiklla: s.(esp) techar tiha: s.(zoo)(amz) achuni. nasua sudamericana tika: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v.esp) tijeras challua. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.(p. tayra tayta: s. adobera tikay: v. abuelo tayta kura: s. apedrear tiklla: adj. cascote. amo.tr. fundamento. coagularse tikayay: v.(ana) talón taykuna: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. cuajarse tikira: s.tr. especie de pez de la Amazonía tihirras: s. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.(bot) soto. latir el pulso tikpay: v.(ana) talón taypa: s. arpa taya: s.(zoo)(amz) tangurú negro.(mit)(p. tarhui.(mit) Dios taytitu!: interj. variedad de granadilla tawtinku: s.(bot) taya. señor. fichas para jugar el sapo tihun: s. papa tayta byihu: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. bloque de sal tikana: s. papá.intr.

(esp) tiempo timpu: s. encontrarse dos o más personas.(esp) temblor timpranu: adj. saltamontes tinti kaballu: s. base tiksin kay: v. hacer encontrar personas. animales o cosas). copular.intr. juntarse.(med) verruga. ¡Qué coincidencia!. maracuya tintinqu: s.tr. picotear tinri: s.(esp) temprano timpranu: s.tr. mantilla haku tejida tinkupuray: v. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. juntura. unir. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. planta usada para teñir de azul tini: s. timbo.(bot) granadilla. confluir.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. palpitar tiktisapa: s. comparar. vasija grande de loza tinaku: s. índigo.intr. especie de ave timuq: s. encuentro de pelea o de juego. presentimiento de ansiedad tinka: s. encuentro.(ass) comparar tinkukuy: v.tr. fundar. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. dar capirotazos tinku: s. horas de la mañana timpu: s.recip. encontrarse. toparse. converger.tr.tr. naturaleza tiksi uma: adj. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. hincar.poses.(mus) sonido del tambor tintus: s.(mat) coordenada tinkurka: s. intersección tinkuy: s. comunicación ritual tinkuy: v. entrevistar. iniciar. suciedad. patizambo tinkunachiy: v.tr.tr. hallar. piedra angular. unión de personas o cosas. latir. fundamental tiksi muyu: s.(bot)(amz) barbasco. despeinado tiksiy: v. mezclar.(esp) teléfono timblur: s. patizambo tinku chaki: adj. primera piedra tiksi runkhu: s. lindero tinka: s. linde. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. poso. disputar. enano tinriy: s. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. igualar tinkuchiy: v.(bot) añil. encontrarse con alguien.tr.(zoo) libélula tintin: s.(esp) televisión tiliwunu: s. pelea ceremonial anual. mediano. grano tiktikyay: v. límite tinqay: v. escarmenar tiksurayay: v. sedimento tiksichaniq: adj. tao gris. unión. estar inclinado tikti: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. confrontar tinkupuy: v. pelear.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.tr.(zoo)(amz) timbo. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s.(tex) hilo de tamaño medio. asemejar (comparar).intr. soga para atar al yugo . capirotazo tinkasu: s.(neo) moral tinti: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. verrugijiento tikyay: v. granada.pr.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.p. aurora. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. hacer encontrarse tinkunakuy: v.tr. reunión. reunirse (dos personas. encontrarse con alguien tinkulu: adj.(zoo) langosta. lugar de convergencia.(esp) mañana. latir tiliwisyun: s. comparación tinkuchiy: v.intr. "encontrarse.tiksi: s. capirotazo tinkay: v. límite.

estar saciado tiqllay: v. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. despancar tipsiy: v. pellizcar. hozar (cerdo) tiqni: s. pellizcar tipullay: v. plomo titi: s. deshierbar tiri: adj. de canasta o cesto de simból. guiar una yunta de bueyes tisay: v. cosechar. picotazo tispiy: v. alambre .a" titi: adj. congelado tisay: v. picar tisqu: s.a. ir con urgencia y prontitud tiray: v. amarillo tiri: s.tr. cosechar el maíz. obeso.tinya: s. titi .(bot) pasto duro tispi: s. pulsar tiqsiq: s. isla tisri: s.(esp) apurarse.p.intr.tr.(esp) teñir tipa: s. estaño titi : s.tr.(zoo) mosquito pequeño. pulsar tiqpuy: s. eje tis-tis: s.(d2) calumniar tipi: s. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.(d2) congelar tisi: s. pellizco tispiy: s.) que está soldado) titiy: v.tr. soldar Titu Kusi Wallpa: s.intr. zorro tiwli: adj. chato y circular.tr. cilindro tiñiqiñiraq: adj. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.intr. plomo. respiración tiqpuy: v. grueso. (metal) titi: s. cosecha de maíz. saciado tiqllarayay: v.p. fundador tiqsiy: v. en forma de vara tiray: v. fundar tiqti: adj.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. plomo. voluminoso.tr.tr.intr.tr. gordo. hartarse tiqllay: v. fijar. "grueso. arrancar.(esp) teñido tiñiy: v.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. recolectar. deshojar el maíz. saciarse. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. basto. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.(top) Lago Titicaca. cuerda de arco.(min) plomo.p.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. estañar Titiqaqa: s.(bot) tiri. harto.intr. fuerte.intr. asegurar tirala: adj.a. deshoje de maíz tipil: s.tr. latir. soldador titinchiy: v.(min) plomo. desgastarse una tela por el uso tisay: v.(zoo) una variedad de ave tita: adj.(mus) tambor.(ana) cadera tiqni tullu: s. deshojar la mazorca del maíz. especie de ave titichaq: s.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.tr.tr. tamborín tiñi: s.(zoo)(amz) chaboclo turero. ladrón tiñiqi: s.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. denso. sucio (líquido) tiqti: s.(esp) tirar.tr. débil tiwli: s.intr. espeso.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. picotear. hastiar tiqmuy: v. cosecha.p. chicha tiquy: v.tr. deshoje de maíz tipiy: v.tr. apretujar Tiqi: s. estaño. jalar. darse prisa. delgado.

estable. silla" tiyarisqa: p. hallarse. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.intr. tyuhuincollu. sentarse.(esp) tía tiyachiy: v. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. estar sentado.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente..tr. haber (hay).intr. estar (local) tiyay: v. banco tiyakuy: v.tr.pr.(esp) injuriarse tratay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. tomar asiento. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. tragar tragu: s. asiento. vivir. aterrizado (ave. injuriar.tr. actividad trankay: v. "asiento.p..(esp) tío. variedad de mandi. poseer.mov. morada. señor.tr. duro (trabajo) . existir.(esp) obrero trawahay: v. residir. permanecer. grillo tiyapay: v.(esp) trámite.recip. estar.(esp) trabajar. establecerse. origen tiyariy: v. especie de ave tragay: v. "asentar. ubicar tiyaykuy: v.(esp) aguardiente traktur: s. sentarse. habitante tiyaqlla: adj.tiwlli: s. tener que. guardar. hacer sentar.mod. banca tiyanan: s. venir a sentarse tiyana: s. sedimentarse tiyayukuy!: expr. posarse.intr. hay o no hay? tiyaniy: s. existe tiyaq: s. estar sentado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. sentarse. enojar tratanakuy: v. insultar tratu: s. tener.pron. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.impers. permanecer.mov.(mit)(p. hacer estar)" tiyakuna: s. laborar trawahu: adj. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.(esp) difícil.(esp) trancar trantachiy: v.(esp) tía.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. habitar.(bot) tiatina. señora. tener domicilio tiyallay: v.intr. asiento. habitar. haber (hay).-na): v. sitio tiyan-tiyan: s.(esp) tratar.tr.tr. vivir. lugar habitable. permanente tiyaqmasi: s. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. objeto tiyaq: s. sentado tiyatina: s. acomodado. sentarse tiyasqa: p. asentarse tiyarina: s. ¡siéntate! tiyu: s.(ass) establecer tiyay (+ .(bot) tiushmandi. señor tiyu chakra: s. colocar (hacer sentar. concubinarios amancebados tiyaramuy: v.tr. base tiyanapi tiyay: v. "civilización preinkaica en la meseta interandina.(esp) devorar.(esp) tractor tramiti: s. quedarse. doña tiya: s.tr. hacerse el visitón tiyapuy: v.intr. sentarse tiyay: v. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. cuerda tiya: s.esp) "Tío Juaniquillo. don. cuidar tiyapayay: v. ser mío tiyay: v. asiento. hallarse tiyariy: v. vivir (habitar). "sentado. quedar. existente tiyaq: expr. instalarse.(esp) contrato tratuchay: v. adinerado tiyaq: adj.cop. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. silla.intr.p.intr. actual Tihuanacu. vigilar.(zoo)(amz) tangurú negro. hacer tomar asiento. deber tiyaykuchiy: v.(bot) tiatina panga. asentarse.a.tr.p.p.tr. ir a sentarse.intr.tr.

especie de pez . ponerse lindo tukmu: s. capullo. flor de maíz. desenfreno tukinaya: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.(esp) trilla de trigo.esp) harina de trigo triw trilla: s. desenfrenarse tukiy: v.(bot)(esp) trueno ayahuasca.(esp) hato.(zoo)(amz) tucunaré. convertir. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s.(esp) trueque trukiy: v. final. terminar tukukuynin: s. florecer tuku: adj. maíz a medio moler tukachina: s.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.(zoo) buho. acabar. concluir.esp) radio. vestido de labor precioso.intr. dejar de. rematar tukuchisqa: p. cúspide tukri: adj.tr. la toca es trasparente.(esp) tocar tukayu: s. lechuza tuku: s. agotarse. lindo tuki: s.(tex) "traje de Inka (tocapu.(d1) darse al vicio. cambiar.(neo) documento oficial tukri simi: s.intr.tr.(p.abril) tuktuy: v. acabar.(zoo)(amz) chotacabras campestre.(esp) trocar. especie de ave tukiy: v.(neo) institucionalizar tuktiku: s. el traje más galano y rico de todos).intr. disfraz tukunariy: s. silla tuhu: s. cosecha trisiklu: s. reemplazar. fines. tuhuayo. yema de una planta tuktu: s. la ropa rala es trasparente tukapu: s. tucaiu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s.cop. perecer tukukuy: v. a fines de tukuna: s.ana) flor. transistor tukam q'ispi: expr. acabado tukuchay: v. objetivo. lengua oficial tukri tukuy: v. extremo tukukuypi: postpos. hacer terminar. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.tr.(bot) tubi abiyu. cosa acabada tukuchisun: expr. tropa truynu ayawaska: s.tr. terminar. trabajo asalariado trilla: s.(esp) todos los santos tuhu: s.(zoo)(amz) tuqui tuqui.cop. acabarse.(esp) triciclo triw: s.(zoo) conejo silvestre.p.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . color negro desvaído tuku: s. conversión. bonito. calcular. ponerse tukukuy: v.intr.(esp) herencia tukay: v. terminarse. paños de labor tejido. volverse.(tex) barra del telar tukukuq: adj. cosecha de trigo truki: s.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. finito tukukuy: s. tantear tuktu: s.tr.p.(tex) "plumas blancas de ave jugosas.(esp) trilla.(zoo)(d2) "tucu. tanteo tuktispa qhichuy: v.(d2) vacilar tukiyay: v. perca pavo real. trocar trupa: s.tr. dar fin.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(p.(esp) trabajo. rebaño. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj.(bot. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. cesar tukukuna hullcha: s.tr.(zoo) topo tuhuri: s. rompecabezas tuki-tuki: s.trawahu: s.(neo) oficial tukri qillqa: s. deshacer tuktiy: v.pr. transformar.tr. intención tukukuy: v. especie de ave tukchi: adj. vicio. terminemos tukuchiy: v. finalizar.p.tr.tr. terminar. concluir.p. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v. fin. agradable.

cada.t. conluir.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. cesar tukusan: s. terminar.(ass) objetivo tukuy: adj. concluir. finiquito tukuychaq: s. que termina tukuq kawsay: s. todos. ocurrir. hacerse. todas las clases de tukuy kaq: pron.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. terminar. acontecer.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.(spi) que tiene poder completo de curar. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. convertirse. final tukuy gustuwan: adv. todo. final.(spi) que tiene poder completo de voluntad. total. todo.t.(zoo) luciérnaga.(d2) consumir. convertirse en tukuy: v. todos tukuynin: s.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj.a..a. perpetuo tukuy pachapi: adv. equivalente. conclusión tukuriq: s. mayoría tukuy munayniyuq: s. dentro por todas partes. volverse en . toda clase de cosas. cada una. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. terminar. último tukuri: s.intr.(ana) cuerpo tukuycha: s.indef. fingir. agotar.. hacer tukuy: v. finalizar tukuy: v.a. morir. "todo. todo.indef. conclusión tukurina: s. disfrazarse.tukunchay: s. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. total tukuyninpi: s. cambiarse tukuq: adj. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. acabado.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. termino.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p. poder. terminar. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.a.m. suceder. acabarse.tr. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. ser capaz de tukuy: v.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. todo que tenía tukuy imaymana: expr.(p. vida temporal tukuri: adj. todos. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. acabar(se). supervisor .indef. cosa común tukuy paqta: adj.tr.(neo) internacional tukuy aycha: s. completo tukuy: pron. extremidad tukuynintin: pron. total. gastador tukuy laya: expr.a. siempre tukuypaq: s. transformarse. finalizar. en total tukuymari: s.(ass) nacional tukuymanta: adv. en todo partes tukuy pacha: adj. volverse. terminar(se). que se termina tukuriy: v. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s. diario tukuyrikuq: s. llegar a.a.a.indef. suceder. todos. convertirse.tr. acabar. finalizar. transformarse. fin. final tukuychay: v. fin.indef.tr.intr. variable tukuq: s. siempre. convertirse.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.indef. terminado. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. coleóptero luminoso tuku-tuku: s.p. finalizado tuku-tuku: s. concluir.mod.m.a. orillar tukuychaynin: s.. "todo. cosa de todos.pr. concluir.p. cada uno. conclusión.(ass) conclusión tukupay: v. disimular. todos tukuyñiqpi: adv. terminar tukup ñawin: s. espía. acabar. completar. "expresión que señala una totalidad de cosas. todo. todas" tukuy: adj.tr.l.a" tukuy kaqchika: pron.

(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s.tr.(ana) períostio tullu siki: adj. extranjero tumarinqa: s.tr. estarse tiñendo tullpuy: v. débil. yerno tullu: adj. delgado.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja. funda.intr.tr. teñir sin fuego o sin cocer.(geo) tierra estéril tullulu: adj. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p.tr. delgado tullu unquy: s. pintar. poderoso tukuy yachayniyuq: s. tollic. colorear. talego. máximo tukuyta yalli uray: adj. flaco. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s.impers. huesudo (despectivo) tullu machu: s.(esp) beber. arco iris tulumpi: s. rodar tullma: s. costal. totalmente tukuyta ruraq: s. ponerse flaco tulluyaykuy: v. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. colorante para tenir. bolsa. sin fuerzas.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. tinte. mejor tukuyta yalli hatun: adj. tintura tullpuchakuy: v. enflaquacido tulluyay: s. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. pendientes tulun: s.intr. color.(esp) anublar tulpu: s. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. color.(med) artritis tullu qara: s. cuidadoso tukuyta: adv. flaco. escualido. colores tullpu: s.tukuy sunquwan: adv. remojar. teñir.(met) tronar tulupi churay: v. colorar. "fogón. omnipotente.tr.tr.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj.(tex) ornamento de lana en las trenzas. tinta.(esp) toma de agua tumaqaya: s. inferior tukuy usayta chariq: s. demacrarse. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.p.(met) trueno tuluniy: v.a.p. piedra de moler tullik: s.t. flaco. tomar . especie de ave tullikuna: s. omnisciente tukuyta yalli allin: adj.tr. embolsar tullay: s.a. enflaquecer una persona o animal.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.(geo) loma tulday: v. superior tukuyta yalli hatun: adj. enflaquecimiento tulluyay: v.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. tintas de ropa tullpupayay: v.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s.(ana) hueso. fogón.(tex) bolso.mov.tr. tinta.(med) raquitismo tulluyachiy: v.tr. imperdible tulliy: v. hacer adelgazar. con huesos. mochilla tulumanya: s. atento. infecundo. entablillar tullpa: s. saquillo.a. enflaquecer. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s.a. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. que tiene huesos tuma: s. adelgazar. tallo de las plantas. descarnado. cocina. esqueleto tullu allpa: s.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. omnipotente tukuyta yachaq: s. tintorero tullqa: s. piedras que sirven para armar el fogón. estéril. delgado en animales tullu: s.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. viejito adelgazado tullu malkachu: s.tr.m.

intr.(top) ciudad en Ecuador. mal hecho tunta: s. atribuir. (esp. calumniador tumpasqa: p. encéfalo. difamar. echar la culpa tumpita: expr.(ana) garganta.intr.tr.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores.(ana) nuez de la garganta.(ana) nuez de la garganta. tunque. chuño blanco tunti: adj.(med) laringitis tunqush: adj. amarillear tunqhu: adj. (hist.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) picaflor. cuchillo tumichika: s. inservible por el deterioro tuntiy: v. acusado. dudar. necesitado tunki: s.tumi: s. manizuela de batán. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.) Tumna" tumpa: adj.tr.m. (esp.(bot) higuera chumba.tr. acusar. falso tumpalla: adv.(zoo) gallito de las rocas.(bot) chumbera Tunari: s. colibrí.m. divertirse tunchi: s. estéril .p. piedra de batán tunay: v. duda tunkiy: v.tr. culpar. algo no más. amarillo tunqushyay: v. calumnia tumpay: v. tragadero.(ana) esófago tunqur: s.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. anestesiado tunu: s. adormecer. padecer. sufrir tunkuchiy: v. anestesiar tunuyapuy: v. atribuir culpa con o sin motivo.intr. un poco tumpiy: v. acusar en fálso.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s.indef. acusación. las tres piedras del fogón tuminiku: s. hincar tumpush: s. tuétano tuna: s. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. insensibilizarse. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. calumniado tumpa-tumpa: s. tuna.p. algo. destruir tunal: s. especie de ave tuntisqa: adj. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. entumecer.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre).tr. tuminejo Tumipampa: s. cortar con cuchillo Tumna: s.(ana) seso. detractar.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. algo gastado. distraer.tr. divertir.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. achacar. piedra de mano para moler tunay: s. sospechar. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. pasarse la noche bailando. entumecido. laringe tunquru: s. adormecido. médula. paralizarse tunyu: adj. gradual tumpanakuy: s. poco. cerebro. (esp.tr. un poco tumpa: adj. sesos. pilar tunu: s. acusación mutua tumpas: s. dominico. Perú).tr. adormecerse. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. faringe. cantando y bebiendo. un poco viejo tumpachikuy: v. endurecerse tunuyay: v. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. aparente tumpalla: pron. insensibilizar. laringe tunqur unquy: s.(ana) glotis tunqur muqu: s. desmigajado tuntichiy: v.(ana) esófago tunqa: s.intr. calumniar.(esp) canción tunuyachiy: v.intr. indigente.tr.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. esófago. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. desacreditar. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. tundishcu. semigastado.) Cuenca.

prendedor. decorado. medición tupu-tupu: s.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. coca de hoja menuda.recip. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. encontrar.(zoo. encontrarse. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s.p.(tex) agujón grueso y grande de oro. picar. encuentro tupanakuq p'acha: s.(bot)(amz) "topa.a. volumen. medida de longitud. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. propio al natural de uno.a.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú).(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).(tex) camiseta galana tupay: s.p. prender ropa con tupu tupullina: s. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. nos encontraremos. entrevista. precioso. mensurar tupun tinkuchina: s. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s.tr. picotear tupsu: s. medida. luchó contra los conquistadores. encuentro tuparisun: expr. distancia).6 ar). chocar. hacer topar con algo. huincha tupunapaq: adj. medida de cereal (55. reñirse. peso.tr. integración tupay: v. capulí amarillo. (esp. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. Tupaq Inka Yupanki: s.(bot) "aguaymanto. picotear tupu: s. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. adiós tupariy: v. noble.(mat) parámetro tupuña: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. desafiador Tupaq Amaru: s. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. entrevistarse. objecto noble. proporcionado. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s.tr. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. adaptar tupi: s. el que mide tupusqa: s.ana) pico tupsay: v. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. algo de calidad excepcional. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. legua.tupa: adj.tr.tr. convergencia. marco tupuq: s.(per) "el décimo emperador Inka. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. que se encuentro con otro. por la suavidad. hijo y sucesor de Pachakutix Inka.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). excelso. ¡Hasta la vista!. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. topar.su flor.ana) pico (de ave) tupsuy: v.tr.tr. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. elegante. medida de areal (64.(zoo.(tex) ropas muy raídas. pelearse tupa p'acha: s.tr. ropas gastadas. medidor (utensilio).5 litros). medidor tupullikuy: v.) Tupicocha tupsa: s. de superficie o de peso. reñir. 'conectar' tupa kuka: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. medidor. medición tupukuq: adj. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. nos encontramos. lucha en combate. picar. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya. fanega. adornado. mensurable tupullay: adj. rico.intr. poner en contacto. medida (de peso. de capacidad.(bot) alfilerillo.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. ¡Hasta la vista!.(ass) arreglar.(tex) manta usada como camisón. citar tupayay: v. citarse tupasqa: p.(uni) "medida.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572).(d5) cinta métrica tupu: s. su talón es usado en la fabricación de balsas . desafío. preclaro.(d2) encontrarse. que conforme a su talento tupulli: s. árbol de fibra suave y liviana. toparse tupana: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. encontrarse con personas.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. encuentro. nos vemos. manta para camisón tupuna: s. encontrarse con personas. encontrar (personas). encontrar. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . magnifico.

""cambiar"")" turqus: s. proveniencia: Misminay)" turmi: s. desigualdad turuna: s. equilibrio turi: s. capturar. medicina)" tuqllarana chimpan: s.tr. sudor. transpirar. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. acotar. cloquear la gallina tuqtuyay: v. finito.(bot. tuq!)" tuqtu: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. hilaba.ana) brote turachiy: v. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. doctrinado y enseñado a trabajos. desplomarse. hermano de la mujer. hermano (con respecto a una mujer). y a veces con una sustancia suave como almidón podrido.(bot) nogal. hermanito turikuy: v. hacía mandados de sus padres. destruir tuqnu: s. sudar tuqlu: s. igualdad turaqchana: s.pr. medir. transpiración tuqiy: v. equilibrio. mensurable tupuyuq: s. toser repetidamente tuqti: s. especie de ave tusana: s.(zoo)(amz) paloma de la virgen. niño que caza pajaritos menudos. lazo. ""cambiar"")" turqay: s.(mat) paralela tuqllay: s. comparar.intr.(bot) "tuclla caspi. graznar. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. derribar. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. demoler. mensurar. hermano de la mujer."" de Aym. gallina clueca. hacer und techo de barro turu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. paloma tuqtuqyay: v. hacía el pastoreo.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.dic. hermano turiku: s. pesar. bastón tuqsay: v.(zoo) clueca.dic.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.p. emboscarse contra. hermano de la hermana. sus frutos amarillos. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). taza de madera usada para beber chicha turu: s. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. cacarear. entrampar. cacarear.tr. gato o perro. enlazar. graznar. limitado. resistir fisicamente turiqa?: expr.(bot) "bambú.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. apresar.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. cazar.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. el Batán o la Canasta" tuqtu: s.(fam) hermano (respecto de la hermana).(ast) "constelación andina de la Tostadora. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. palillo.(ana) tráquea turraba: s. tocte Tuqtu: s. trampa tuqllakuq wamra: s.tr. explosivo tuqniy: v. derrumbar. turqaña. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. cuña . traía leña y paja. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. charco turuschu: s. turuscho. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria.(zoo)(esp) toro turu kay: s. hermano de ella.intr. Cuando se golpea suena ¡tuq. equilibrar tura kay: s.intr.tr.tupuy: v. polvo turqasqa: s. atrapar. cloquear la gallina tuqtuy: v.(esp) turista Turitu: s. medición tupuypaq: adj. tumor tuqi: s. balanza turay: s.tr. mensurable tuqa: s.tr. turqaña. explosión tuqllay: v. corrida de toros turu qara: s.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. zorzales y otras aves.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s.

ana) ubre tutuma: s.(neo) minuto tuya: s. botella.tr.(zoo) mono nocturno.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s.tr. las 24 horas del día tutaraq: adv. totora tutuy: v. parodia o acción expresiva" tusuy: v.t. bailarín. oscurecer "tutapi lluqsiq.impers.(zoo. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. cenar tuta pisqu: s. danza tusunayay: v. (esp. oscuridad tuta kuru: s. afortunada y decisiva" tutru: adj. tarde.t. empezar la noche.(geo) oeste tuta-tuta: s. casi noche.(esp) toalla tuwaq: s. tiyaq": adj. bailar. especie de ave tuwi puma: s. tener ganas de bailar tusuniy: s. bailador. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. anochecer. dia y noche. corifeo músico. hacer bailar. especie de mono tutallamanta: adv. hacer nadar. cuneiforme tusay: v.t. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. crepúsculo. todavía noche. excremento humano tuska: s. cráneo. en seguida tuyru: s. tucaiu.tr. primara parte del día solar. bejuco. tuhuayo.a. murciélago tuta pisqu manti: s.tr. bailadora tusuy: s.tr.(esp) tusar. de mañanita. noche.) Tutayquire. hacer flotar. oscurecer. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.(zoo) alondra tuylla: adv. tarde tuta: s. dar de mamar tuwalla: s. danza tusuq: s.tr. especie de gato salvaje tuy!: interj.) Tutañamca tutapayay: v. asimétrico tutu: s. antes del amanecer tutaman: adv. saltar. la mañana. tiniebla. mañana madrugada tutarpuy: v.(zoo) ave nocturna.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. muy temprano. inmediatamente.(zoo) yaguarundi.t.impers.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.) Tutayquiri tutay warachi: adv. trasquilar. temprano. danzar. tenebroso. anochecer. flotante tuytuchiy: v. tarde tuta suyu: s. flote. lóbrego tuta: adv. mañana.tr.t. baile. señal. nocturno tutapi mikuy: v.impers. baillar tuta: adj. por la mañana. el que entona el canto. madrugada. toda la mañana tutamanta qaya: adv. mañana tuta mikhuy: s. en la madrugada tutamanta: s.(bot) junco. anoche tuta: adv. Sirve de plato y envase) tutura: s. estar noche tutayariy: s.intr. (esp.(bot) papa murciélaga. toda la noche tuti: s. entonador. dirigir la danza tusuna: s. "baile. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. marca.(zoo)(amz) chotacabras campestre. danza.(zoo) chajá tuwayu: s.t. oscuro. "jugada prevista.tusañiraq: adj. amanecer tutamantantin: adv. rapar tusi: s. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. anochecer tutasqaña: adv. yanapuma.t.t.t. de madrugada. cena Tutañamqa: s. hacerse de noche Tutaykiri: s. oscuro. (orig. alba tutay : v. monumento tuyrupay: v. danza.(bot) "aromo.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.t.t.a.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. enseñar a nadar . marcar tuytu: adj. director de orquesta tusuchiy: v. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.impers.

intr. "(fonema consonántico oclusivo.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s.m. sordo)" thak: adj. mercado de pulgas. mariposa nocturna grande (especie). derrengado. deslucido thanta: s.intr.intr.(bot) planta achupaya tuyuna: s.intr. maraña.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. arbusto thanta: adj.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. antipalúdica thañiy: v. tocar un instrumento thalta: s. rotoso. sanarse thapa: s. sacudir. envejecido thantay: v. pies lanudos o plumosos.tr. tropezar.tr.(mit) personaje mítico. sosegarse thalachikuy: v. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. alveolar.p. traposo. remover.tuytuy: v. aliviar.intr. nido. peludo. ir pasp por paso. de mala traza.p. de cabello desordenado. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. sosegarse. nadar tuyu: s. raer la ropa usándola thantayachiy: v. cobija remendada thankuy: v. enteramente. tenderse. gastado. desgastarse thañi: adj. especie de ave twintuy: s. ir a gatas.(bot) algarrobo blanco thaqya: s.intr. echarse de barriga. mendiga thanta qhatu: s. saliva. sano. quedar curado thañiyay: v. baba thallachiy: v. cavar thampisqa: p.tr.tr. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. trapo.mov.p. sosegarse. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v.p. construir un ave su nido thaparanku: s. hacerse sacudir. paz thaka: adj. arapo. calmar. desgastado por el uso.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. baño tuyu-tuyu: s. remover. viejo. harapiento thantasqa: p. vagabundo thapachakuy: v. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. engrosar thansa: s. descubrir . "estiércol de oveja. dar traspiés thampuchi: adj. ser sacudido violentamente thalay: v. tela vieja.intr. usar thantayay: v. de pelos urticantes" thaqu yana: s.intr. sanarse thañisqa: p. tranquilo thak: s. cobija.dic. fantasma th: fon. sanar.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. usado. andar errante y sin rumbo thamin: s. algarrobo thaqu: s. calmar un dolor thañiku: s. que goza de buena salud thañichiy: v. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. hacer sanar. malatraza thanaku: s.tr. cavar. mal peinado thampiy: v.tr. estar de bruces thamay: v. envejecer.tr. usado.p.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). flotar. arbol mimosácea. sacudarir. andrajo thantachiy: v. viejo (cosas).(bot) flor silvestre.intr. paz thak ñisqata: adv. dios de la carestía thañirichiy: v.tr. errar. mitigar thañiriy: v. Su flor es machitu)" tuywis: s.intr. facilidad thaqu: s.p.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s.tr.tr. hacer un nido.tr. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. enredo thapa chaki: s. espeso thak kay: s. llama o alpaca" thariy: v. completamente thak ñiy: v.(bot) algarrobo americano.(ana) placenta thamiy: v.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. aspirado. sanado thañi-thañi: s.

ruina thuñichiy: v.(ana) glándula salival. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. to hop on one foot.(med) pulso thatkiy: v. derrumbe. escarbar thawiy: v. protestón. derrumbar.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. derrocar.tharku: s. destrozar. reírse a socapa. hundirse. desmoronarse.intr.(bot) jacarandá. extinguir el fuego con agua.tr. trabar la tela. saliva.intr. atiborrarse. extinguir.tr. derrumbar. destruir.tr. romper thupana: s.poses. pretender thaykay allwiya: s. encoger thiti: s. reventar. demoler. pedo sin ruido.(d1) rallar. demoler. cosquillear thintiy: v.intr.(mat) axiomático thupay: v. hablar una persona continuamente. to hop.tr. freír. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. ahitarse. bastón thunku: s. beber en demasía y a menudo thatki: s. hacer escupir thuqana: s. escabar la gallina thawti: s.intr. desmoronar thuñikuy: v.(uni)(neo) metro. muleta thultu: adj. verborrea. caña thuqa: s.(bot) especie de arbusto thunku: s. desplomar. saliva. hundirse.tr. apagar con agua. ventosear sin ruido. derrumbar. hacer derrumbar una paraed o una construcción.mov. monologar thawtiykachay: v. caer thuñisqa: p. demolido thuñiy: v. especie de árbol tharmiy: v. palo. persona refunfuñón thawtiy: v. brasero thiya: s. derrumbarse. reventar.mov.intr. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. derruir thuñiy: v.tr. derrocar. manotear thasa: s. ir pasp por paso. parótida . baba thuqay: v. derrumbado. elasticidad alguno soplo pierna.intr. sonriso. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. preparar la urdimbre thisthapiy: v. sonrisa. escupir thuqaypa ch'añan: s. rallador thupa sullul: s.intr. contorno thukru: s.(aym) urdir. dar pasos thatkiy: v. desmoronar.intr.tr. payaso thintirichy: v.tr. precipicio.tr.tr. ayudar a dar pasos. espectorante thuqachiy: v. viejo thullkiku: s. urdir la tela. salto sobre un pie thunkuchiy: v. escombro. cepillar thupa yawri: s.tr.tr. tostar thiray: v. derrumbarse.(aym) correr thintirichiq: s. bastón.intr.mov. hacer beber o comer en demasía thatay: v. desplomarse. decir estupideces. descomposición thumana: s.intr.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.p. derrumbar. freír.tr. apagar fuego con agua.intr. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. desmoronarse. dormitar thasaykukuy: v. baba thuqachikuq: s. escarbar (gallina).(med) latir el corazón thaway: v. paso thatki: s. raspador. raspar.p.tr. tostar thiqtiy: v. pararse los pelos en defensa o ataque. ventosidad sin ruido thasay: v. risilla thitiq: adj.tr. salivar. un paso (medida de longitud) thatki: s. desplomarse. didáctica thihuy: v. calmarse thasnuy: v.intr. derribar. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. reir con disimulo thiqtichiy: v.tr. escupidera thuqay: s. hacer caminar al niño thatkina: s. hacer saltar thunkuthunku: s. reidor thiya: s.tr.

llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. padecer t'aklla: s. separar t'akikuy: v.thuru: adj.p. ejecución thuymikuq: adj. criticar. palma de la mano. guardar rencor. sentir pulsaciones. derramar t'anta: s.tr.a. hacer parar fuerte thuruyay: v. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. alveolar.intr. jalearse t'aqllana: s. endurecer. agracejo. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s.tr. enmarañar. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. derramar. aislar.p. divorciar t'aqasqa: p. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.tr. murmurar.tr. separar. sordo)" t'akachiy: v.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. sustraer t'aqlla: s. cabello sucio y enredado t'ampa: s. malatraza t'ampullu: adj. instrumento para sembrar.intr. hacer separar. delimitar. división t'aqacha: s. apolillarse thutupakuy: v. malatraza t'ankar: s. glotalizado. clase t'aqakuy: v.(zoo.tr. apolillar thutayay: v. murmurar. fuerte thuru kutu: adj. sembrar. derrengado. moldear (con la palma de . rebotar t'aqllarikuy: v. desgreñar t'ampalu: adj. duro. cabellos desgreñados sin peinarse. distanciar. aclamar t'aqllay: s. desunir. concreto t'alla: s. cantar devoto. peludo. ejecutable thuymiy: v.intr.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. separado t'aqay: v. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.tr. divorciado t'akay: v.recip.tr. dividir. palmear.(agr) arado.intr. picar. enmarañado t'ampa uma: adj. peludo. dividir. cardo.p. divorciar t'aqanakuy: s. ejecutar t': fon.p. desgreñado t'ampayay: v. excluir.(bot) tancar. tieso.intr.ana) pico t'apsay: v. fragmento t'aqachiy: v. separación. masa t'anta churana: s. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s.a.(mik) pan. fragmentar. derrengado.p.p. pala incáica. panera t'anta qhatuna: s. quejarse de thutuy: v. picotear t'aqa: s. "(fonema consonántico oclusivo. arado de mano T'aklla: s. separado.intr. dar palmadas. separarse. mujer t'ampa: adj. aplaudir.m. enredado t'ampa: s. ¡Quiero pan! t'antayuq: s.p. protestar. dolor de hueso. bofetada t'aqllakuy: v. refunfuñar thuymiku: s. especie de agracejo.tr. disyunción t'aqanakuy: v. tirapié. apolillado thutay: v. aplaudir. separarse.tr. doler una herida infectada. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.tr.tr.tr. de mala traza. separadamente t'akasqa: p. palmada t'aqllay: v.intr. maraña t'ampachiy: v. endurecerse thuta: s. migaja t'antata munani: expr.intr. abofetear. hacerse derramar. aplaudir. desunir t'aqakuy: s. hacer endurecer. dar un golpe con la palma de la mano.intr. de mala traza. bofetada. derramarse t'akarasqa: adv. esparcir.(zoo) polilla thutasqa: p.intr.tr. palmada t'aqllapayay: v.

tr.tr. lavandería. lavarse el cabello t'aqsamuy: v.tr. amasar t'aqllu: s.tr.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. achatar t'ata: adj.a" t'asrallaman ñinakuy: v.(aym) velocidad t'ika: s. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. "lavar una cosa absorbente.tr. estúpido.p. ornamento.(uni) cuarta. convertirse (en) t'ikramuy: v.(bot) ttasta. cuadrado. revisar t'ara: s.tr.tr.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. inverso .p. dar vuelta.intr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. traductor t'ikraqta kutiman: adv. el que lava.a.p. volverse contra alguien. devolver.intr. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. lavarse la cabeza.intr. ropa para lavar t'aqsapuy: v. adorno t'ikanchasqa: p. primavera t'ikchay: v.intr. divertirse t'ikawatasqa: p. embellecer t'ikanka: s. voltearse. doble t'ijuña: s.p. lavar la cabeza. engalanado con flores t'ikanchay: v. "cuadriculado. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. hacer florecer t'ikariy: v. sangre secada t'asla: adj. girar t'ikrakuy (-man): v. cambiar t'ikrakuq: s.tr. cuadrado. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. dar capirotazos t'ikchu: s.p. adornar.tr. cabello)" t'aqsaysiy: v.p. florecer t'ikaykilla: s.tr.tr. adornar t'ikallikuy: v.tr. investigar.p.intr. lavarse. defenderse en contra de t'ikraq: v.tr. cuadricular t'asrap: adj. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.tr. voltear alguna cosa o ponerla al revés. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. adornado. engalanar con flores u otros adornos. indagar.intr. lavar la ropa. volverse t'ikrapuy: v. invertir. cuadricular t'asrallasqa: p.p.(mat) cuadratura t'asta: s. dos cosas gemelas. lavar (roba.mov.tr. cambiemos t'ikrachiniy: s. inspeccionar. "cuadriculado. ramillete t'ikay: v. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.intr. especie de árbol t'astay: v.(bot) flor t'ika: s. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. examinar t'aqwiy: v. mes primaveral t'ikaypacha: s.a" t'asrallay: v. capirotazo t'iki: s. hacer lavar t'aqsakuy: v.poses. revisar t'aqwiriy: v. plano t'asra: s.m.intr. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.p. hacer regresar. hacer volcar con alguien.(ass) comercio t'ikrachiy: v. lugar desordenado. cuadrangular t'asraychaku: s.tr. lavado t'aqsay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.a. lavandera t'aqsasqa: p. lavar ropa. bobo t'arañu: s. ignorante. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.p.tr.tr.las manos). virar. ir a lavar ropa t'aqsana: s.tr. converso t'ikrakuy: v.p. regresar.p.octágono con tronco). adorna. dar un golpito.tr.

anexo t'inki-t'inki p'acha: s.poses. ladear t'iktuku: s.tr. dibujar t'iktuy allwiya: s.tr. gráfico t'iktutaywan: adv. carne y ají amarillo. cavar. inclinado t'iksuchiy: v. juntura t'inkinakuy: v. borbotar.(uni) milímetro t'impiy: v. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. ponerse. dar como regalo t'inkay: v. manantial de agua termal t'impusqa: p. cambiar. voltear objetos. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. dibujo t'illa: adj. inclinar. celebrar la t'inka t'inkay: v.tr. fiesta de bienvenida.a" t'iktuqa: s. circunscrito t'iktuqay: v. adosar.tr. transformar. hirviente t'impuq yaku: s. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. dos o más cosas unidas. revolver. efervescencia t'impuy: v. esquemático t'iktuncha: s. unificar t'inkichina: s. burbujear.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.t'ikray: v. invertir un ojeto. salvaje t'illwa: s. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.a. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v.intr. descripción. unir dos o más cosas. intuir. croquis. atar entre sí dos o más cosas. inclinar t'iksuy: s. unión. volcar.p.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. hervido. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj.tr.poses. invadir t'imti kuru: s. volcar.(mik) "comida popular a base de arroz. sancochado t'impu: s. volverse t'ikray: v. volverse.tr.p. transformarse t'ikray: v.tr. volverse. traducir. hacer hervir. gráficamente t'iktutaypa: adj. delineación t'iktuq: s. "diseñador. cohesión t'inkichiy: v.intr. voltear. gráficamente t'iktuta: s.tr.m. regalo.tr.tr. revertir. hervido t'impuy: s. chuño. delinear. soldar.mov. hervir (trans. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. regalar. dibujo t'iktulla: s.tr. unido t'inki: s. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj.m. celebrar bienvenida.tr. diseño t'iktutay: v. convertirse.) t'impunayay: v. describir t'iktuspa: adv.p.tr. juntar. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . gráficamente t'iktuy: v.tr. esquema t'iktullaku: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s.tr. enlace t'inkikuynin: s. ebullir. comida de col" t'impu api: s. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. unir.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. volver. ladear t'iksu: adj. propina. entrar en ebullición.intr. diseñar t'iktutayman hina: adv. volverse. enlazar. regresar.m. ebullición t'impuy: s. comprender t'inki: adj.a.pr.tr. integrar t'inkiku: s. esquemático t'iktullaypa: adj.recip. aparear. ensamblar. hervir.tr.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. sopa t'impuchi: s.intr. copular. enfadarse t'impuykuy: v.p. hacer acto sexual t'inkisqa: p.

tr. cardar lana. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. clavar t'ipasqa: p. escamar.tr. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.tr. cicatriz.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p.p. oscuro t'itu: s. remendar. arco t'iwkay: v. apretado y relleno t'iqiy: v. cardar.recip.mov. separar la mazorca de maíz. embutido de lana.p. abrochar. mellizo t'irachiy: v. zurcir t'isachiy: v. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. llenar un bolso.tr. puntada. brincar t'itu: adj. sopa de verduras y carne t'iqway: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. cardador t'isasqa: p.(bot) especie de cacto t'iskuy: v.p.p. poner lana en condiciones para hilar. recoser. desabrocharse.intr. separar la mazorca de maíz.(zoo) chicharra. arrancar. grapa. separar t'ipi kunka: s. separado t'ipiy: v.intr. cigarra t'isikiri: s. sacar la cáscara de algunos productos. cardar la lana. rellenar t'iqmuy: v. alfiler t'ipi: s.tr. escarmenar. torcer el cuello t'ipki: s. conceptismos t'ituna: s. vivir facilmente t'iqpay: v.mov. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.p.tr.tr.intr.tr. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.(mat) división t'ipichiy: v.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. "regordete. escarmenar lana o algodón.t'ipachiy: v. ojal. arena t'iyu: s.tr.p. "fijar vestidos con alfileres.(med) cicatriz.intr. prender algo con alfiler t'ipkiy: v.(bot) manzano. prendedor.tr. arrancar t'iqi: adj.(med) moco de la nariz. dividir.tr. descontinuar.tr. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v.tr. problema t'ituwa: s. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s.p. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. una prenda o billetes" t'ipi: adj.tr.tr.tr. apretado y relleno.tr. prender con alfiler t'ipllay: v. escarmenado. destetar. prender un alfiler. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. reventar. pinza t'iray: v. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. gancho t'iparakuy: v. cultismos. broche. prendedor. hinchado. carda t'isaq: s. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. costura t'irichasqa: s. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. con pelo o trapo.tr. limosna t'itu: s.tr.p.(p. hacerse sujetar.(med) cicatrizarse t'iriy: v. sacar una planta con rais t'iri: s. arrancar hierbas desde la raíz. escarmenar lana t'isi: s. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. disparar una flecha.a. utensilio para escarmenar lana. correr rapidamente t'iyu: s.tr.(tex) alfiler. cicatrizado t'irilla: adj. atestar. mofletudo" t'iqichiy: v.tr. teorema t'iwka: s. embutir t'iqiyay: v. hacer prender t'ipakuy: v. prendido.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. manzana . cosa escarmenada t'isay: v. sujetado t'ipay: s. muy delgado t'ipi: s. hacer embutir t'iqinakuy: v. estar flojo. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.tr.tr. fraccionar t'ipiy: v.

hincar. punto t'upsina ruk'ana: s.(mat) fracción. menuda.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. descolorirse. hacerse pinchar t'uksillu: s. mostrar t'uqlu: adj. afilado t'upay: v. punción. muy pequeño.tr. fino.intr. puntiagudo t'uksi: s. punzar.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. miniatura t'unaki: adj. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. púa t'uksichikuy: v. pinchadura. tola cordillerana (tres variedades .tr.intr. punzón. fraccionar t'upana: s.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. cabeza rajada. picar. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. punzón. arena.tr. desmayarse t'ukuyuq: s.(bot) t'ola puni. leña t'ula: s.(geo) arenal t'iyuy: v. hurguetear t'uqra: adj. calvo t'uqlu: s. horadar t'uqula: s.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. pincho. abstraído.intr. espinoso t'uktiy: v. síncope. minúsculo. meditabundo. descolorado. apuntar. pinchazo t'uksiy: v.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. hincar. punzar t'uksiyuq: s. piedra de afilar t'upasqa: p. de pelo duro y punzante.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. hueco. muy pequeño. machacar. un grupo de personas.p. apuñalar.(d3) pensar. persona que pierde conocimiento frecuentemente.tr.(med) tos ferina. desteñido t'uqrayay: v. punzar o dar de estocadas.(bot) tujsi panga. hurgar. pinchudo.tr.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.intr.(d3) afilar t'upsi: s. puñal t'uksina: s.tr.inty. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. meditar. meditabundo t'ukuy: v. menudo. apoplejía t'ukuch'uqu: s. aguijonear.intr. combustible. hacerse cortar el cabello al rape. indicar. apuntar.t'iyu allp'a: s. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s.intr. calavera. cráneo t'uqluchikuy: v. aguijón. desteñirse t'uqrikuq: s. cernidor t'iyu-t'iyu: s. señalar.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. acuchillar. torcer el hilo.tr.tr. agujerear. hilar muy torcido T'ullmillki: s. instrumento que sirve para perforar o agujear . hacerse rapar t'uqluy: v.tr. hurguete. quedarse como abstraído t'ukuy: v. fraccionario t'unaku: s. sedimentarse. ghirutola. hurguetearse t'uqpiy: v. especie de hierba t'ullku: adj.a. hoyo. admirar t'ukuyay: v.(tex) bien torcido t'ullku: s. asentarse. descolorido. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. descolorarse.nacatola. loco t'uku: s. aguardiente casero barato t'uksina: s. estanque t'uquchay: v.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. forado. enano t'una uchu: s. disparar t'uqpa: s. agujero. sufrir síncope. fraccionamiento t'una papa: s. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. hurgarse.p. romper en particulas.a. pinchar. coqueluche t'ukuq: s. gavilla t'uqpi: s. espina. cortar el pelo al rape. alacena t'uqu: s.p.tr. umatola).(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. ventana. epiléptico t'ula: s.

desierto t'uyu: s. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. estallar. explosionar. ([o]: vocal media posterior . manchar de barro. quemar (incinerar) uchpa churana: s. cavar. fosa. abertura. generalmente. barro" t'uru siki: s.(geo) "fango.p. ciénaga t'urusapa: adj. embarrar. ahuecar.tr. hacer barro.mov. "lleno de lodo. suciedad. hornero. cinereo uchpa runa: s.a.tr.(bot) uchan panga. enlodar. casa de barro t'uruyay: v. ojos cavernosos. reprender. hacer agujero. pronunciar t'urpakuq: s. punto t'urpun: s. cubrir con cenizas uchpachiy: v. ano uchku: s. enlodar. acuchillar. desordenar. apuñalar t'uru: s. con ojeras t'uquy: v. de ojos hundidos. envase grande de tierra t'urunchay: v.(bot) ushpa-ushpa. albañil t'uruchakuy: v. ensuciar con fango. hondar. preciso t'urpu: s. estallido. cubrir con barro muros. perforar. mancharse de barro. reventar un huevo t'uqyay: v. desarreglar.(bot) ushpa huapa.(bot) "ushpa huapa.tr. ceniza uchpachay: v.mov.(neo) minuto t'urpuy: v.intr. hoyo. muy desordenado y revuelto t'usti: s. cavar un hoyo.tr. apuntar t'usti: adj. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. taladrar uchpa: adj. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. eje t'urpu: adj. cubrir con barro muros.junto a [k]/[kh]/[k'] y. codicioso uchkiti: s.a.(bot)(esp) uva. censurar t'usu: s. especie de planta uchpa wapa: s. agujerear. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.pr. lodo. hacer barro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. enlodarse t'uruchay: v. punta t'urpuy: s. hacer adobes t'urupampa: s. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. cavar. ([u]: vocal alta posterior . sacar el ave del cascarón al polluelo. pantorrilla t'ususapa: adj. hondarse. manchar de barro. atravesar. agujear.intr.(esp) o u: fon. explosivo t'uqyay: s. revolver. pisotear. persona sin hijos uchpa-uchpa: s.tr. enlodarse t'uskuraray: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. mudarse en barro.(k) estéril uchpa: s. explotar. criticar.tr. hacer adobes t'uru ch'illami: s. orificio.tr.tr. infancia. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada).tr. reconexión con el nivel emocional" . imperdible t'urpi: s. familia. embarrar. de ojos hundidos. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. ensuciar con fango. explosión. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana .tr. hueco uchkuy: v. excavar. desorden t'ustisqa: p. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. ensuciar.intr.tr. en desorden t'ustiy: v. remar u: conj. desordenar t'ustuy: v. hacer explosionar t'uqyaq: s. abrirse un tumor que ha formado pus. cenicero uchpaman rikch'aq: s. persona sucia t'uru-t'uru: s.t'uqu ñawi: adj.p.intr. barro. agujero.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). mástil t'uyuy: v. escariarse t'uqyachiy: v. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. reventar. perforar t'uquyay: v.intr. hacer reventar. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.abre la memoria afectiva. remo t'uyurka: s. lodazal t'uru wasi: s.tr.tr.

chico. chiquito.(bot) "uchuyan panga. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. encoger. reducir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. corto uchuylla: s.. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. encogerse.m.p. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. hierbas. descomponerse (tornarse ceniza).tr.tr. reducir uchuyllayay: v. chico (de tamaño). reducirse uchuy mayu: s. chile. acortar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana..(zoo) guacamayo de ají.(bot) uchu tzijta.intr. casi.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.(zoo) martín pescador. pimiento. papel higienico)" uchuychaq: adj. decrecer ufrisi: s. chaparo. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s.(zoo)(p.tr. hacer acortar. arroyo uchuy sunqu: adj.(bot) huasca shia. caldo uchu sananku: s. criatura uchuykasqa: p. rocotas. volverse ceniza.(bot) "ucho huayta (lit. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. menudo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. cuchara uchukilla: s.tr. achicar. achicar uchuylla duyu: s. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.a" uchuy wawacha: s. corazón pedregoso uchullaqwa: s. lentamente. problema uchuyllamanta: adv. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.tr. cuchara uchuyyachiy: v. especie de loro uchu wayta: s. maravilla.tr. planta solanácea. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. bajo.m. ichilla panga shia. chico. ofrenda . picante de . usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. planta andina. apenas.tr.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. disminuir.(bot) ichilla mati cara. "mínimo. disminuir. contraer. achicar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. empequeñecer uchuychay: v.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s.(bot) flor amarilla. incinerar uchpayay: v.(bot) uchu panga. no quiero ají uchu uchu: s. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj.(bot) uchu sanango.. tornarse ceniza uchu: s.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s.(tex) hacer corta ropa. biguá.uchpay: v.tr. chili.p. reglamentos uchuylla kilampu: s.(bot) ichilla quilambu. chaparo.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. caléndula. achicarse. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. ""flor de picante"". débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. pequeña. despacio uchuyllap: adv. coger la ceniza del hogar. por poco no uchuylla mati kara: s. encojido Uchuy Krus: s. poco a poco uchuylla pacha: s. disminuir. corto.tr.intr.intr. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. leyes.esp) lagarto enano. empequeñecer uchuyyay: v. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. chico. menor uchuy: s. de hoja verde y pelusienta. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s.intr. bajo.(bot) "ají.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. aji.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. bajo (de estatura). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. empequeñecerse. reducir.(zoo) pájaro de los bañados. chiquito. pimentero uchuggu: s. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. bebé. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. ushpa huapa. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. niño uchuyllachiy: v. pequeño. pequeña. hacer empequeñecer. pequeño. castigar uchuchurana: s. acortarse.

planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. enmohecerse ukli: s. profundizar ukhun: s. ropa interior ukhunchay: v.dic. manteca. picante y baños.tr. especie de uvilla nativa uhiti: s.(esp) ojalá.(zoo) oso. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. ""espina de ratón"".tr. pericote ukucha kasha: s. en su interior.tr. espero que uhalapas: expr.m. cloquear ukumari: s. cavar su madriguera (animal). sal. raton. toser ukapaqrusqa: p. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. profundo. planta de la puna de frutos redondos y amargos.(zoo) oso. enterrarse uksu: s.uhalá: adv. camisilla debajo del uncu. corroerse como comido por ratón ukuku: s. interior ukhu: s. a condición de que.(arc) cuarto ukhu: s. profundo. lo de dentro ukhuncha: s. dentro.intr. cuerpo ukhu: s. Hay otra gamelleira (F.(bot)(esp) "ojé. interior.(neo) infraestructura ukhu: adj. rata. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.tr. dentro. interiormente . enfriado ukati: s. atrox. laucha.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. no comestibles. adentro.(zoo) ratón. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce.l. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas.(bot) curcuma. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. arveja de ratón. por debajo ukhu pacha: s.l.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.(mit) "hombres osos. ano.intr.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. por dentro. hombre mono ukumari: s. profundizar ukhunchay: v. ropa interior ukhunchana: s.intr. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. molleja ukucha: s. dentro ukhunta: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj.(ana) cuerpo humano. fondo. a condición de que uhillas: s.pron. culo. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. adentro ukhu: s. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. oso de anteojos ukukyay: v. ojalá.(ana) planta del pie ukhuchay: v. recto (ano) uhiy: s. fundamento ukati: s.p. especie de higo. El principio activo del ojé sería.l. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s.(bot) "ucush ñumya (lit. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón.(tex) camiseta. ropa interior ukhunchana: s. parte interna ukhu: adv.(zoo. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.pr. especie de planta medicinal.p. oso de anteojos ukumpi: s. juzgo sera. según los botanicos. por debajo. usos principales: purgativo. abajo. cimiento. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). dentro de poco. base. la parte de adentro. interior.l.(zoo) hurón ukilla: s.(bot)(esp) uvilla. hondo.(bot) "ucush casha (lit. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. hueco. debajo. infierno. infiernos. amarillentos. la doliarina. tos uhu hap'iy: v. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v.(zoo) ucumbi. ahondar.ana) buche. hondo.(mit) personaje mítico. interior ukhunpi: adv. Mart. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. hacerse tos uhuy: v.(tex) anaco interior Ukusti: s. contra parásitos. centro.

(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna. papa lisa. centro.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. sucesor de Pachakutiq. gallinazo real.(bot) ají uluwa: s.p. pito mezclado con té" ullpukuy: v. marido ullqu churi: s. derruir ullpu: s. flor del cacto ulandisa: s.(med) gonorrea ullu islampu: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.(ana) miembro. observador)" ullantay: s. macho. se rebeló contra el Cuzco. raka unquy": s. idear umachay: v.p.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. en. en medio de ukhupi satiy: v. olluco. ullpyay: v.tr.(ana) pene. masculino ullqu: s. porongo. (esp. fortaleza andina y templo del viento.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. melancolico ukhusipaq: s. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra. dentro de.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. capital uma: s.(zoo) gallinazo ullawanka: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. derrumbar.(zoo) especie de ave ullinchu: s.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s.mov. cántaro ulsiryay: v. hombre.mov. condón. cabeza. reventar. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.(ana) cabeza. líder uma: s.tr.(zoo) gallinazo. derrumbar. derrumbarse.tr. vigía. macho.(bot) "papalisa. autoridad uma chuku: s. casco umakipakuq: s. especie de planta Ullanta: s. el tubérculo es alimenticio.(bot) especie de hierba ulyu: s. especie de árbol Ullantaytampu: s. piojo blanco ukhu wata: adv. hijo ullqu wamra: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa). chico ullti llipt'a churana: s.intr. condón ullu unquy: s.pr. anexo. purificar el alma ukhu usa: s.intr.) Ollantaytambo" ullasku: s. hundirse. hullahuanga ullawaysu: s. memorizar. preservativo ullu islampu: s. cúspide. (esp. los años más importantes de la vida ulala: s.(bot) ollantay. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. pichico (pene) "ullu. persona.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka.ukhupi: postpos. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. arrodillarse ullpuy. varón. caerse cabeza abajo umachakuy: v. trigo o algarroba tostados.(d2) guía.t. zambullidor .) Ollanta ( ← aym.(zoo) paloma ulpu: s.tr. pararse de cabeza. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur.(ana) escroto ulluku: s. pene ullu tulu: s.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. pico de montaña.(bot) ollanta. desplomarse. "cabeza abajo.intr. cumbre.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. derrocar. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.(zoo) piojo del cuerpo humano. anejo ullu: s.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. encabezar. "harina seca de maíz.(bot) cacto de una especie determinada.(bot) ojo de renacuajo (lit. egocéntrico.a. entre. provincia de Urupampa (Perú). patas arriba" umachakiy: v.tr. falo. "comer harina seca de maíz. limpiar y aclarar la conciencia. incluir ukhu runa: s. pensar umachiq: s. varon. fondo. desmoronarse.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. planta basellácea.).(med) gonorrea (del varón) uma: s.

imaginar. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. estar mareado umanchalliku: s.tr.(ana) cerebro umapatay: v. de cabeza umamanta puriy: v. ir a las manos uma muyuy: s.a. representante. reflexionar umata p'itiy: v. broma umay: v. cerebro. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. cabeza vacia uma sawna: s. engañador uma qallari: s.tr.m.tr. burlador. título umallikuy: s. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones.p.(neo) presidente.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.tr. zambullir uma k'ullu: adj. marearse por el uso de licor umayuq: adj. cumbre uma tullu: s. proyectar umalli llaqta: s. engañar. cabezón umasapa: adj.tr. introducción uma qara: s.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. cabecear umata muyuchiy: v.(neo) plan umallikuy: v.a.(med) marearse uma tapukuy: v.intr. antepasados uma raki: s. anular uma runa: s. calavera uma tullukuna: s.a.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. estafador. loco uma usa: s.pron. concebir.tr. capítulo uma raymi: s. hundir. cabezón uma sapa: s. estar confuso.intr.tr. inteligente. médula umapuriq: s.(ana) dedo de la cabeza. primer corte de pelo umaruthuku: s. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. ataban carneros en la plaza y a los perros. razonar umalliy: v.tr.(bot.(ana) seso.umakipay: v. el que encabeza umalliy: v.a.(med) vértigo uma muyuy: v.p. artículo. jefe.tr. trastornado umanpi: adv.intr. cabeza dura umas pisqu: s.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. decapitar umati: s. memorioso . almohada uma sinchi: adj. cumbre de cabeza. sesos. el que engaña. encéfalo. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.(ass) administrar umanchiq: s. capucha umay: s.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. jefe uma rutuy: s. sombrero umaqi: s. cabezón uman muyuqrusqa: p.l. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.(pol) capital umalli: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. raya uma tukuynin: s. tardo uma llaqta: s. título.(mit)(his) brujas.(ana) cráneo. teoría umanchay: v.intr. entender.tr.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. comprender uma pinqa: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. encima uma ñutqu: s. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj.(zoo) gorrión umasu: s.(k) cabeza de madera.ana) "espiga (trigo. dirigente umanllan: adj. embaucar umayariy: v.(pol) capital umallina: s.

por mucho tiempo. señal.umiña: s. pretérito. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. doblar los pies undu: adj.t.tr.a. "entendedor. signo unanchiy: v.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. comprender.tr. . acotar. añejo. temprano en el día unancha: s. idear.tr. limitar unanchu: s.intr. intercambiar. al año unchiku: s.(bot) umiti yura. demorarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. -nki.intr. en ese entonces. recuerdo. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.t. dar un beso prolongado.tr. hechizo. brujo. despuntar (un objeto) umphu: adj. deducir unanchay: v. postrarse.. hechizar umyay: v. teoría unanchaq: s. memoria. encoger. retraso. nqa. caminar torpemente unchuykuy: v. instante.)" unayta: adv. hace tiempo unay: s.p.tr. tardarse. llevar al hombro umsiri: s.(esp) hombro umruy: v. especie de árbol. brujo. bandera. antaño unay: adv.p. achacoso.a" unanchasqa: p. demora. entender. cura umuy: v. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. entendido. espacio de tiempo unaw: s. laxado umphu: adj. razón unanchakuy: v. encogerse.tr.a.t.(d2) madurar. tiempo largo.t. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. brujear. antiguo. retrasar. discernido unanchay: v.(bot) "unca. tardanza. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. bruja. nqa. período. después de largo unayniyuq: s. dilatar el tiempo unayachiy: v. alargar. rato. de vez en cuando unay timpupi: adv. señalar. razonar unanchi: s. tradición. sacerdote. desde. señalado. destilar unakaq: adv. débil. estandarte. mucho tiempo.tr.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. interpretar. insignia. remoto. . -nki.(zoo) hurón umu: s. demora. ejemplo unaq: s.t. discernir.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. transcurso del tiempo. retrasarse.(med) abatido.intr.(esp) cargar en los hombros.(esp) represar unikillay: v. sentirse sin aliento. deprimido umphuy: v. embrujar.)" unaymanta: adv.(esp) hondo unduchay: v.t. primitivo. ponerse en cuclillas.(zoo) comadreja unchuy: v. hace mucho tiempo. brujería umukuti: s. demorar.t. mucho tiempo unay: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. tiempo.intr. decaer umphuyay: v. momento unayay: v. piedra preciosa umita: s. enfermizo.t.tr. desde antes unaymantaña: adv. doblar las piernas. contraer los miembros. larga época. entender. añejar unayaq: s. bruja. unirse.. tiempo atrás.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.tr. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. era.p. después de largo. señalar. hacer retrasar unayachiy: v.intr.tr.(zoo) lombriz . momente.a.. reflexionar unanchalliku: s.tr.intr. atrasarse unay hamuna pacha: s. tardar. unca (árbol de la puna. comerciar unka: s. acurrucarse umru: s. dilatación.tr.. antes.t. señal unanchiy: s. demorar. tardío unayas: adv.t. época. sacerdote (pagano) umu: s. antes unay unquy: s. considerar. tiempo dilatado.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. período breve.tr.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. anterior. tardíamente unayay: s.

enfermarse unqulla: adj. parir unquykuchiy: v. camiseta de indios.(esp) honrado unsa: s. lo que hace enfermar. enfermera. dar a luz. pituca unkuchiq: s. manteca unu: adj. asperjar. animal tierno mientras está mamando.tr.(med) enfermedad.a.intr.tr.tr.intr. tierno uña: s.intr. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. uncucha.tr. grasa de animal. enfermedad unquchikuq: s.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. delicado de salud unquq: s.a. cría. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. cría uña. derretirse. aguar unuyay: v.(zoo) cordero . camiseta. ascitis unuyachiy: v. débil unquy willaqkuna: s. ungurahui. vestido unkullikuy: v. enfermarse gravemente unquy qatina: s. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. mar. camisa. trae agua unu t'impuykuy: s. desayuno unu q'uñi: s. peste unquy: s. uñita: s. infante.intr.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. hacer enfermo unqukuy: v. inundación. enfermarse unquy: v. túnica.(med) ascites.a. estar enfermo.tr. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. chambil. derretir. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres.p.intr. lobo marino unu quñi: s. partera unkulu: adj. dar de comer a. poncho pequeño.(spi) "echado de agua.intr. achacoso. licuarse.(bot) chapil. hervido unu: s. aguarse uña: adj.tr.a.p. cubrirse el cuerpo con vestiduras. malsano unquchiy: v. licuar. océano unu pacha puma: s. hacer enfermar unquykuy: v.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s.(med) síntomas. llevar del asa unqu: s.(fam) bebe. vestirse.p. bebe.(bot)(esp) junco unku: s. de la larga camiseta unkuy: v. enfermizo.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano.(med) contagio unquysiki: adj. aguanoso. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. enfermar. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.p.tr.unkay: v. infestación por nocivos unquy: v.(bot) variedad de planta tubércula. enfermar. enfermo (no más) unquy: s. que enferma con facilidad. enfermarse unqusqa: p. ponerse camiseta unkup kunkan: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. bautizar.tr. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. espíritu del agua unu kuru: s. receta unqurawa: s. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. acuoso. becerro uña: s. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. signos unradu: adj. marea alta unu t'impuykuy: v. desayuno.(zoo) foca marina. enfermo unqusqalla: p.p.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. inundar unu wiksa: s.intr.(mit) energía vital del agua. vestido de los indígenas. rociar.(phymed) enfermedad. mate unu rayma armay killa: s. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. enfermero unquchiq: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. agua.(spi) "integración energética. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. milpesos.

silencioso. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. bobo. perrito uñap pallaynin: s. ¡Salud! upraychukru: s. pegar a traición uparaq: adj. absorver. idiota.(agr) terreno fértil upa: adj. potable upyayqhatuq: s. quieto. callado. señor upiy: v. bebible upyana: s. callarse.(tex) "pallay de cría.(bot) oca. cierta planta tubércula. planta oxalidácea. tontear upa rinri: adj. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s.(zoo)(amz) uputasa.(p. ¡cállate! upallawa: adj.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. tonto. torpe.uña: s. ¡Salud! upyaypaq: adj. enloquecer upaypa makin: s.(zoo) cachorro. apagar con agua upichu: adj. ternero recién nacido.p. tomar upyaykurikuy: expr.tr. comer (aves) uputasa: s.(zoo) becerro. cándido uparayay: v. que se hace el bobo upayay: v. chicha no acabada de fermentar. agujero tapado upa anka: s. aspirar un líquido. beber. necio. loco. simple. enmudecer. sordo upa runa: s.(med) sordo. bateas)" upi: s. bobo. inútil. idiota upa: s. ensordecer. oca.esp) bebe. abrevadero. silencio upallachiy: v. silencioso. beber a sorbos.tr. silencioso.tr.(fam) crío recién nacido.a. estúpido upallas: adv.(zoo) gallinazo upa añayllu: s.p. el que pega a traición.intr. ""la mano del muerto"". invitar a tomar (beber) upyalu: adj. sonzo upasanku: s. calmarse. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. silencioso upa: s. jarabe upyandiru: s. ¡cállate! upalla upallay!: expr.tr. chicha recién hecha upichiy: v. escudillas.(bot) "maqui maqui (lit.tr.tr. cría uñuti: s. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. sorber. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr.esp) borracho upyasqa: p. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. ano upiy: s. tranquilizarse. pobre de espíritu upatuqusa: adj.tr. calladamente upalla simi!: expr. bebida upyana miski hampi: s. perder la audición.intr. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. potable. estúpido Upallay!: expr. borracho upyay: v. borrachín upyana: adj. callado upalla: s. becerro recién nacido uñita: s. tomar algo preparado Upiykusun!: expr.(k) hombre tonto. mudo. de flor pelusienta y blanca.(med) anémico upichu kay: s. traidor upalliyay: v. planta herbácea que da tubérculos comestibles. enmudecer. tonto. especie de arbusto upsay: v. dar de beber.(bot) upraychucro. callar upalliru: adj.(med) anemía upiti: s. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. de semillas negras y amargas.(zoo) upa-aniallo. emborrachado. loco.(fam)(f.a. déme algo que beber uphakuy: v. ternero uña wawa: s.intr. bebido. el tubérculo .intr. Su madera suave sirve para labrar cucharas.(zoo) ternero uña allqu: s. silencioso.m.tr. silenciar upallakuy: v. acallar. beber en porciones pequeñas. secretamente. bobo. callado upallaq: s. callarse upallalla: adj. taciturno. vaso. zonzo upa: adj. árbol de hojas como las manos abiertas. pegar de callado. lavarse la cara uphay: v.intr. ingenuo.

abajo. tragar.(geo) meridional ura: adv.(bot) paja.t. bofedal uqu: s. colocar debajo uranpi: adv. plomo uqi pisqu: s. abrazo uqllanakuy: v. abajo.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.(col) gris. subrayar uranta: adv. plomo oscuro. grasa. tipo de flauta uquq: s. bajar(se) uralan: s. plomizo. bajo.a.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. devorar. café. inferior. Perú). ¡sal! uqu: adj. glotón. abajo ura: adj. período Ura Ayllu: s. (esp. tragón. heno.l. bajando urakuy: v. especie de hierba ranunculácea uquti: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. ceniciento. tiempo. hacia un lugar inferior uranchay: v.(med) almorrana uquti unquy: s.l.tr.) Ocongate uquña: s. comer a bocallena uquykuy: v. abrazárselo uqllarayay: v.(geo) sur. forraje.act. sieso uqutikuy: s.tr. anterior. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. beneficiario. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. tener algo o llevar entre los senos.es alimenticio. ano.(ana) vagina.Ancash)).tr. incubar.pr. tragar uqhu: s.tr. bajo. tragón.tr. acaparador. regazo. abajo. oquita. comilón uququ: s.(zoo) sapo uqu qura: s. abajo.(bot) berro. ceniciento. (esp. en la parte de abajo. segar paja uqsi!: expr. dormir abrazados uqllapuy: v. claustro materno uqllay: v. pantano uqhururu: s. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. poner en el pecho. parte baja.tr. vez pasada ura: postpos.tr. hacer abrazar uqllakuy: v. bajo ura: s. pequeño tubérculo silvestre de la puna. paja silvestre Uqsapampa: s. bajo. mujer viril. "debajo. vulva ura: s. pasado. gorrón.(ana) recto. hacia abajo uramanta: adv.(med) almorrana uqutisuruy: s. bajo (dirección). Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. gris plomo. hacer tragar uqulún: s. usufructuario.l.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). tener en el regazo uqllay: s.mov. zángano.tr. lugar inferior. por debajo . cebo uquchiy: v.) Ocsapata" uqsay: v. engullir.l.(med) hemorroides uquy: v.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. por abajo uraman: adv.(top) comunidad inferior. azul claro.(bot) "ocausho (lit.l. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .l. seno. ir a abrazar uqllana: s.a" ura: adv. gordo. cualidad feminina uqsa: s. ceniciento.(bot) hidrastina. glotón.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).recip. sitio inferior. tragar. calentar en los senos uqllu: adj. plomo. hacia abajo. rucio uqi: s. (esp.(uni)(esp) hora. comilón Uqunqati: s. obeso uqu: s. "debajo.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s.tr. desde abajo uran: adv. color grisáceo. empollar. abrazarse.tr. dirección meridional ura: s.a" uran sikwiy: v.l. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. azul. sur uralaw: adv.(tex) jerga uqi qura: s. abrazar. color de sayal. pequeña planta silvestre de la jalca.tr.tr.

bajarse.t.(ast) constelación de la Vicuña urku: s.mov.tr. bajo uray: s. cuesta abajo urayninpi: adv. bajar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. leer la hora ura sayana: s. bajo. abatir.l.l.(esp) orar.a. despegarse.l. papagayo.tr.tr. abajo. debajo.tr.intr.(fil) subcontrario uritu: s.(zoo) cotorra.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. abajo. de abajo hacia arriba urdinay: v. rezar uray: v. tumbarse. armadijo . cuesta.(bot) "urco pashta (lit.(d2) inclinado abajo uray: adv. hacia abajo. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. lugar inferior. por la parte inferior ura wata: adv. firmar urin saya: s. estado del alma espantado fuera del cuerpo.(esp) ordenar uri: adj.tr. parte baja.uraña: s. que se da antes de tiempo urin: adj. bajar. descendente uraykuy: v. apearse.tr. mal de susto. descabalgar. del sur urapi: adv. inferior. parte baja urin qillqay: v. susto. descendente uraqay: v. calentura y llorar" urañasqa: s. estrangular urkita: s. bajarse. anticipado.mov. abajo urin: s. bajarse.mov. bajada urapi: adj. trampa. por abajo.tr. estimular urkay: v. caer hacia aquí urmana: s.esp) "hurañía. bocabajo. voltear.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj.l. de bruces uray suyu: s. descender uraqucha: s. boca abajo. descenso. perico. bajo. caerse urmamuy: v.mov. desnivel urapay: s. bajar uraykumuy: v. prematuro.l.(esp) horqueta urku: s.(med)(l. abajo urapi: postpos. parecida al upay tucro. cata. desde abajo urapacha: s.intr. loro uritu wachansi: s. descender. parte baja uray: v. año pasado uray: adj.l. descender uraykuchiy: v.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. tirar.(med)(l.tr. bajar.(geo) mar ura qhaway: v. detenerse uray law: s.(geo) norte uray wichay: expr.mov.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. menor urin: adv. lugar inferior urañiqmanta: adv. parte baja urin yari: adj. bajada. tumbar. inferior uraqaq: s.(geo) meridional. descender uraychay: v.(tex) barra inferior del telar urata: adv. debajo.(esp) ahorcar. depreciar.a.(ana) frente Urku: s.mov. suprimir uray ch'utu: s. hacia un lugar inferior. abajo urapi kaq: adj. debajo uraysinqa: adj. bajo relieve uraykay: v. derribar urmakuy: v. bajo.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. bajarse acá uraykuq: s. en la parte de abajo. que revienta en la frente. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. bajo. volcar.(geo) sur urayman: adv. síntomas son diarrea. bajarse. sitio inferior.l. puesta del sol urapata: postpos. sufrido sobre todo por niños. bajarse. inferior uray: adj.

cumbre urqupa tullu: s. eco urqumanta: adj.intr. médula . monte.intr. sesos. serrano urqu matu: s. caos.p. macho (animal) urqu: s.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.l. en la ladera del cerro urqu kisa: s. derrumbado urmay: s. bichos uru: s.(zoo) pájaro.(ana) lomo. caido.mov.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. telaraña uru awasqa: s. (esp. caerse a menudo urmaykuy: v. hallarse poco estable. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(geo) cerro.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. jaula de pájaro urpila: s. cortar un árbol. serrano urqu: s. caer.p.(bot) urcu chiri caspi.(zoo) paloma urpillay: expr. el tiempo al revés uru: s. pichón Urpi sunqu!: expr.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s.urmanayay: v.(zoo) coleóptero.intr. raviblanca urpi chaqlla wasi: s. telaraña uruku: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. mira la colina urqu-urqu: adv. telaraña urunquy: s. tórtola. ave urpu: s. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. echarse urnu: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(ana) seso. confusión. encéfalo. dio al río Urubamba (Willkamayu.) Urpayhuáchac. que cae facilmente urmaq rikuy: v. cerebro. talar urmasqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. caerse urmaykachay: v. montaña. vulva urpila: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.(zoo) mono araña urullika: s. telaraña urus: s.mov.p. muñeca.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. palomita. animal macho. tambalear urmaqlla: s. morro urqupa: s.(esp) oro Uru: s.(zoo) paloma. paloma aborigen. Vilcanota) su nombre actual. escarabajo Urupampa: s.l. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s.(ana) hueso malar urqupata: s.(esp) horno Urpaywachaq: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. serranía Urqu: s. sierra. juguete urqu: adj.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. capital provincial de Qispiqanchi. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. vacilar urmarparichiy: v. (esp. urcu chirguayusa.(esp) orden mal. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. macho de los animales. y su lengua" uru: s.(zoo) araña uru kuchi: s. amada mía. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. (orig.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). macho (animal).(zoo) chanchito uru k'usillu: s.(zoo) araña uru awasqa: p. urcu chirguayusa. peña.(bot) urcu chiri caspi. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.p. caso urmay: v.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. cima. Willka Ñust'a.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. (esp. cima de la montaña urqu kalistu: s.

a. fácil de adelantar usachiq: s. trabajar. hacer acto sexual urya: s. alcanzar usachiy: v. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica. venturoso.intr. terminar.(d2) espulgar.tr. cabo. despiojar usi: s.intr.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj.tr. excampar. enhebrar. señales de camino. término usana kallwa: s.(zoo) mamboretá.tr. adquirir.Uru-Uru: s. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. piojoso usariy: s.esp) utilizar usamikuq: s. reloj solar)" uslilla: s. humear ustikuy: v. ocupars uryay: v. plataforma. afortunado. lindero. delimitar usñuy: v.tr. "tarima.(tex) tela. improductivo. copular.).(neo) estrategia usachay: v.tr. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. trono. oroya Uruya: s. fraile rezador (insecto) usana: adj. pobreza uskiy: v.tr. meter .intr.tr. piojo de cabeza.impers.mod. poder.tr. infestarse de piojos usachaniy: s. tabla.(esp) hocico uska kay: s. crear usa kancha: s. desvestir. piojoso usay: s. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. desvestirse ustiy: v. menhir. quitar la ropa ustuchiy: v. menhir. sencillo usnu: s. fin. poder. pasarela. parásito de animales y plantas usachakuy: v.(top) ciudad en Bolivia.(zoo) gato montés ustay: v. estrecho usana: s. acabar.(d2) aporcar. obrero uryay: v. panel usay: v. fuerza. piedra plantada (por razones religiosas. ganar. acabarse. terminarse. lograr usas: adj.). ponerse.intr. despejar.tr. laborar. cátedra. ensartar. trabajador. fácil de avanzar en una actividad. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. final. menhir.intr. piojoso usakuy: v. volverse usariy: v. cópula urwa: s.)" uryaq: s. cultivar. estéril. piojoso usasapa: adj. próspero. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. cesar de llover usariy: v. hozar usku: s. ser capaz de usay: v.intr.tr. despiojar usachikuy: v. "piedra que está pie (lit.intr.intr. "aporque. concluirse usakuy: v. té de ushpico usqullu: s.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. funicular.intr. sequía. despiojarse usakuy: v.a. aridez usariy: v.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú).(ana) omóplato usaku: adj. adquirir usachay: v. echar tierra en la raíz de plantas.(k) piojoso usarara: adj. ser exterminado usakuy: v.tr. (esp. energía usay: s. capuchino (insecto).(l. (esp.tr.tr. mujer sin hijos urwa: s. crear usay: v.tr.(zoo) piojo. coito.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. aporcar la segunda vez usa: s. "piedra que está pie (lit.) Oruro uruya: s. obtener.intr.(neo) profesional usachiy: v. poder.

(p.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv.p. gorrón usuchisqa: p. persona ociosa usut'a: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. sandalias.tr.(zoo)(esp) oso.mov.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s.a. especialmente la yuca .tr. zambullidor utkillu: s. desgraciado. rendición al esfuerzo. avaro. delirar utirayay: v.mov. una misma área puede producir hasta tres veces. perder el juicio. ushu. (esp.(esp) desperdicio.(bot) "cansaboca.(zoo) pájaro zambullidor.(bot) ciruela de fraile usun: s.ustuy: v.tr.tr.(med) anémico utiqyay: s. desperdiciado. admiración.p. Crece en zonas yungas)" uta: s. escampar usyay wata: s. pero de interior colorado y muy dulce. desperdiciar. descalzo usuy: s. alpargata. o uta supuy: v. miseria.(tex) "sandalia. quedarse sorprendido. echarse usuri: adj.tr. ojota. asombro. hija respecto al padre.tr. despellejar Utawalu: s. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.(met) año seco usha: adj. herido. escampar la lluvia (abate). carestía. mago. adormecerse (el pie) utkan: s. despreciado usuchiy: v. desperdiciarse usuy: v. aclararse el cielo. deshecho. andar de gorra usuma: s. dejar de llover. adormecimiento. ara. especie de ave usu: s. zapato. enloquecer utirayachiy: v. estar realmente cansado. abundancia usuy: v. pellejo. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. temporada seca. zambullir utkikuq: s.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. abarca. ojotas.a. altar usun: s. calzado. zambullirse utku: adj. falta de lluvia usyay: v.pron. verano usyaniy: s.Perú. actividad usyay: s.m. sufrir necesidades.p. piel uta: s. tacaño usha: interj. sorprendir. derramar uswincha: s.intr. hacer sufrir necesidades.p. tierra fofa. oso de anteojos usuchiq: s. hormigueo muscular utikasqa: p. llankas. quedarse rendido. blanco .los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. época de sol. echado usuray: v. hechicero utiq: adj. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.intr.(fam) "hija.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. volverse loco.tr. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s.tr.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. loco utiq: s. desconcertar.intr. abarcas" usut'a illaq: adj.(med) uta. costumbre. hundirse. locura utiqyay: v.) Otavalo uti: s. suave usya: s. quedarse inmovilizado por la fatiga. embarazada usurpa: s. cuero.impers. cansado utikay: v. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s.(esp) huso. quedarse turbado. causar desperdicio. confundir.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. uso usu: s. hija (Ecuador: hija en general . carecer. cansancio.(zoo)(amz) guacamayo de ají. despejarse. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. pasar la lluvia.p. operar usu: s. vagabundo ususi: s. necesidad. quedarse perplejo. fatiga. hundir. errante. sesquía.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). hija del varón. pobreza. rendir. una variedad de ave acuática utkiy: v. cansarse utinkayniyuq: s.esp) desperdicial. también utaq: conj.

obedecer uyarillanki: expr. premura.tr. apurado utqaychay: v. abreviar o acelerar un trabajo. oyente. semblante. apresuradamente. hacer saber uyarikuna: s. algodón . prontamente.(tex) ropa de algodón utqachiy: v.(bot) "algodón. enmascarado uyapura: s. rostro. rápido.(med)(esp) mal de pinto. triunfar. oso de anteojos utusqa: p. darse prisa. (esp. venir temprano utqaq: s. escucha nomás uyarina: s. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. aceptar. invocar. apurar. aventajar. acelerar utqaylla: adv.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr. veloz utqayta: adv. breve "utqay puriq. apelar. deprisa. escucha. apelación uyarichikuy: v. mejilla. rápido. atención uya ch'utu: s. correr. apurarse. cachete.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. oidor . cara a cara.p. pequeño.p. carnero uwiru: s. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. tigre sudamericano.a. rapidamente. otorongo. muy de prisa utrahay: v. mazorca dañada por la larva ututak: adj. presuroso.intr. mejilla uyalla: s. sin demora utqay: s. "escuchar. decrecer utulu: s. callado uyarichikuy: s. su flor sirve de cicatrizante. espía uyarikuq: s. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. chico.Utkuchuku: s. silencioso. apresurarse. apurar. chico. llamar uyarichiy: v. apresurar utqaychasqa: p.(zoo) jaguar.tr. testigo uyanchay: v. oreja uyariq: s. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. ganar. escaso.(zoo)(esp) oveja.(mes)(esp) octubre uturunku: s. sobresalir utu: s. tez. pasar. dócil uyakuy: v.en la medicina popular.tr. disminuir. carear uyaralla: adv.intr.a.(zoo)(d2) oso. obediente uyarikuy: v.tr. pequeño. felino de gran tamaño uturunku: s. invocación.tr.m. prestamente.t.tr. faceta uyachay: s. achicar. inmediatamente.p.intr.(med)(p. oído. presurosamente.(ana) pómulo uyakuq: s. careo uyapuray: v. poco. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s.t.a. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s.p.a. gara.p. pronto. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. cordero. vencer. menor ututu: s. acelerar utqamuy: v. apresuradamente. acortar.mov. vitíligo uwiru maki: adj. prisa utqay: v. admitir. rapido. decir cosas directamente.) Utcochuco utkhu: s.(zoo) gallo utupri: s. ruraq": adj. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. consentir" uya k'aklla: s. rostro uya: s. ligero. breve utqay: adv. presto. adelantarse.tr.(ana) velo del paladar utu kuru: s.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s.(med) dentadura careada utukullu: s. tigre. paridad uyanchaq: s.(neo) página uyacha: s. echar en cara uyansa: s.a. rápido utqay: adj. hacer oír. apurar. disminuirse. breve. anverso. croquis utqaylla tukuripaq: adj. tigre americano.tr. rapido. acortarse. breve utulayachiy: v. achicarse. encarar. empequeñecer utulayay: v.(ana) cara.p. faceta uyan: s.

ave sin cola uysurayaq: s.tr. auditorio uyariway: expr.(geo) fauna.intr. ¡atención! uyasapa: adj. sentir uyay: v. faja wachakuq warmi: s.tr. audiencia uyay: v. bestialidad. aceptar. parto wachakuy: v. publicar. brutalidad uywakuna: s. zoo uyway: s. acuerdo uyniy: v. animales uywakunamanta yachaykuna: s. conceder uyniy: adj. fajarse wachakuq: s. animal (domesticado. criar y educar a los propios hijos. asombro. enterarse de uyariy: v.(d2) obedecer. establo. ¡oye! uyay: s.(d2) obedecer.(bot) maní de árbol.(zoo) "animal doméstico. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.p. manso). sonoro). oír. partera wachachiy: v. hacer caso uyariyay: v. domesticado uywa: s. aceptable uyniy: s. redondo uynichiy: v. criar niños o animales domésticos.a. criar. correa. escuchar. convencer uynikuy: v. convivir uywaq: s.a. estar con la cabeza gacha uyu: s.tr. domesticar w: fon. el que cría uywa qarana: s.(bot) especie de arbusto. criar animales domésticos.tr. cohabitar.tr. escuchar. [exclamación de lamento] uywa: adj. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. público uyaychay: v. mucama uyway: v. aceptar. ganado" uywa: s.(zoo) una variedad de cigüeña . persona que ayuda a parir. de cara grande uyay!: expr. partera.tr. estar por dar a luz wachanqa: s. animal domestico uywa: s.tr.tr.(neo) zoologia uywakuy: v. (semi consonante labial)" wa: interj. irracionalidad. el que cria animales domésticos. acceder.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. comadrona.intr.recip.tr. criador. cría. acordar uypus: s. sorpresa]" wacha: s. cuidar. asentir.tr. protejar. adoptado uywa wasi: s. "persona que mantiene. amaestrar.(zoo) oruga Uy uy!: interj. dar a luz (parto). hacer caso.a. agacharse.tr. mansar.(med) mujer que da a luz wachakuy: s.tr. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. atención. tener uyway: v.p.tr. asentir uyay: v. "[expresa extrañeza. ocuparse de uywa michina warak'a: s. honda del pastor uywanakuy: v.tr. hacer parir wachakakuy: v. pesebre uywaqi: s. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. "(fonema semiconsonante bilabial.tr.tr.(zoo) ganado uywa kay: s.uyariqkuna: s. oír. dar a luz wacha nanay: s. consentir.a.intr. escúchame uyariy: v. jardín zoológico. escuchar uyariychik!: expr. ensordecer uylu: adj. sentir. comprender uyaychay: adj. cuadra. esférico.(cri) oír misa uyay: v.(zoo) caballo. educar.(ana) vello wachachiq: s. doméstico. cabizbajo uysurayay: v.intr. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.intr. ensordecer uyayta mana chariy: v. obstetriz wachachiq warmi: s.(d3) entender.

(bot) "huacapurana. punta grande. guacamayo. aquel. ese" waka: s. en la mujer cometer adulterio.(zoo) "lechuza del monte. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. faja renal del telar de cintura.(esp) cobarde waka bula qallu: s.tr.(mat) sagita wach'isqa: p. "¡aaji!. ave nocturna. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas.dic. especie de loro wakapinka: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. arco wach'i ruphay: s.(zoo) becerro waka qallu: s. nacer.(zoo) papagayo.(spi) "silulo. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. Se distinguen dos especies: el blanco. una planta compósita.(d1) enano waka: s. diferente. se baila en su contorno y se corta lentamente.tr.tr. poner huevos. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. parir fuera del matrimonio. nacer.tr. poner huevo.tr. telar pequeño wachukuq: s. Ademas de su finisima madera. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr.esp) vaca waka bula: s. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s.(med) tartamudo. especie de ave frugívora.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. cumpleaños wachariy: v.p.tr. interés wachi: s. pinchudo wach'u: s. esa.tr.(zoo) ponedora wachariq: s. huacharo.wachapakuy: v. saeta. proporciona aceite purgante. especie de planta medicinal de la selva. distante. que es purgante. pinchazo wach'iy: v. reír sin control (no es bueno reírse así). pinchar.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. deshonesto wachu-wachullan: adj.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(bot) "huacatay.dem.(zoo) becerro waka p'usti: s.(tex) telar de cintura.intr.(tex) cinturón.a. pariente del búho. dar a luz.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. flechar. ganancia. abrir surcos wahalu: s. y el negro. violar wachuy: v. aguijón de los insectos que pican. rayo de sol wach'i sikwi: s. distinto.(zoo) especie de escarabajo . tres días después de dar a luz wachay: s.(zoo) becerro waka-waka: s. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. fornicar. afrodisíaco. parir. huacharo.intr. picado por los insectos wach'i tullu: s.(zoo)(l. aguijón. aguijonear.(bot)(amz) "huacapu. punzar wachku: s. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. otro. otro. aquello.(d2) devastar wachwa: s. persona que expresa gravemente wakachu: s.tr. dardo.p.a. línea" wach'u aysay: v. loro. wachi wallitu: s. faja tejida wachku awana: s.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. brotar.(zoo) pato de laguna wach'i: s.tr. flecha. muy lejos. construcción" waka p'ura: s. parto. nacimiento wachay: v. usos principales: chamanes. especie de planta medicinal. producir wachaynin: s.tr. especie de planta compuesta. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. parir por si misma. "fila. carcajearse wakamayu: s. La corteza es abortiva. picar (un insecto) wach'iyuq: s. que es veneno activo. faja. en el hombre fornicar.a. poner la semilla en los surcos wachi walli. faja wachuma: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. llantén macho waka sullu: s.(bot) llantén. a la otra banda wak: pron. [desafío. adúltero wachuq: s.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. muy común entre los borrachos]" wak: adj. puerta de vaca wakapurana: s.a. "aquella.(ana) radio wach'iy: s. fila. especie de árbol de la selva. alegría. surco.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. extraño. nacer por si misma.

de vez en cuando wakinpi: adv. estar pobre wakcha khuyaq: adj. hacerse mendigo.intr. huérfano. sus compañeros wakinñiqpi: adv.intr. tener más peso a un lado waklli: s. los demás. cenicienta wakchilla: s.(mat) módulo wakinkuna: pron. parte. sin recursos wakcha: s.t. los restantes. algunos.tr. igual wakkuna: pron. pobreza. raramente. algunos. preparado.t.(tmp) bisiesto wakllay: v. alguno wakin: s. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. unas. aquellos. sin dueño wak hina: adv.p.tr.wakcha: adj. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. otros. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. huérfano. otro lado waklu: adj.indef.tr. huérfano. unos pocos wakin: adj. campesino sin tierra wakchacha: s. una parte.(d2) particular waki: adj.intr. raro wakip yanan: s. ladeado wakllanwata: s.p. misericordioso wakchalla: adv. orfandad. particularmente wakinnin: adj. alistarse wakichisqa: p.mov. algunas veces. a veces. prepararse. violar waklliy: v. estar una carga con peso desigual. par.t. base wakisqa: p. preparado. odiador de los pobres wakcha kay: s. particular. imagen wakina tupu: s. a veces wakin: pron. raramente. preparar wakichiy: v.m. alistado wakichiy: s.(neo) programa wakichiy: v. algunos. prójimo mendigo wakcha paqariq: s.(met) relampaguear . caerse a un lado.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. alguna. parte waki: s. los otros wakinnin: s. pobre. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. los otros. guardar wakillan: adj.(d2) particular wakin: adv. alistado waki-wakillanta: adv.tr. mendicidad wakcha kay: v.(zoo) garza wakchillu: s.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v.indef.(ass) sociedad wakichay: v. pobremente wakchallay!: interj. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. a veces. empobrecerse wakchilla: s.p. algunos.(met) rayo (centella).p.impers.a.tr.pron.m. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. empobrecer. sin tierra. incorrecto waklla: adj.dem. unos.m. comparar wak kikin hina: adj. lento wakiy: v. algunas veces. alguno. mendigo. pobre. otro wakin: adj. menesteroso. unos. aquellas waklaw: s.pr.t.intr.tr. el que se prepara wakichikuy: v. amador de los pobres. relámpago wakllichiy: v. limosna. hijo natural wakchayay: v. huérfana. quedar huérfano. comparar wakichikapuy: v. huérfano sin familia wakcha wawa: s. huérfano. de otra manera wak hina kay: s. emprobrecerse. resto. prójimo pobre. unos wakinmanta: adj. diferencia waki: adj.

(l.l.a. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. caminar walikuy: v. tapir amazónico wakra chini: s. danta. harto.) Huallaga" walla qhuyu: s. desde allá wakmanta: adv. waliq: adv. fajar envolver. abundante. soldado. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.tr. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s. harto. en otro lugar. nevados. militar Walla: s. anta.m.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. suplicar waliq: adj. rana comestible wala puka: s. Pasco.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. preguntar. maíz blanco con granos grandes waltha: s. sacro wak'a: s. en otro lugar. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. regalar waktis: adj.l.tr.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. vendaje walthapuy: v.(spi) "roca o quebrada sagrada. vencido por Pariyaqaqa.tr.(zoo) tortuga walurisqa: adj.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.wakman: adv.intr. ejército wallata: s.esp) mucho.(l. de otro. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.(zoo)(d2) tapir.tr.tr. (esp.t. gracias [respuesta]" waliqta: adv. a veces. allá.esp) rogar.tr.tr. ajeno wakpi: adv. lagartija waksiy: v. adorado por los Wankas. hacer envolver al niño walthana: s. cosa sagrada. de vez en cuando wakpa: adj. en otro sitio wakñiqpi: adv. valer. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.mov.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. porongo wakhiyay: v.(l.tr.tr. ganadero waksa: s.m. sustraer wakra: s.(zoo) sapo. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.(med) latir el corazón waktay: v. cántaro.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. dios de la divinidad. solicitar. bastante waliq: s.(zoo) lagarto. pañales. algunas veces. fajar.esp) "Muy bien.esp) bien. allá. badulaque. ladeado waku: s. cortar en rodajas walaychu: s.l. Huánuco y San Martín (Perú).esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. ofrendas presentadas al sol.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). bastante. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal.m.m. guerrero.esp) abundante waliq: adv.intr. lugar sacro. hacia acá. vive a orillas de las lagunas . ogro.esp) afortunadamente waliy: v. considerada masculina" wakrakamaq: s. abundante. hacia allá wakmanta: adv. bien.tr. (esp.l.(zoo) ganso andino. res wakra: s.l.(l. desechar wak'a: adj.) Huallallo Carhuincho. nuevamente.tr. a otro lugar. adoratorio walaku: s. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. desorejado walla: s.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. a las grandes cordilleras. en otro sitio wakpiy: v. envolver en su pañal el niño. azotacalles walaychuy: v. (esp. denuevo waknachay: v. maleta walthachikamuy: v.(p.(zoo) ganado.mov. ser mejor que waltaku sara: s. atado envoltorio. fallar waktana (sunqu): v. deidad. envolvérselo walthay: v.(l.(bot) guaco.(bot) "variedad de ortiga. correr en hato o rebaño walay: v. envolver walu: s. (orig. modificar wakñiqpi: adv.(l.

(bot) huallu lumba huasca.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. collar.tr. esternón wamani: s.(mat) parábola wallpamanchay: s.walla wisa qhuyu: s.(tex) "ropa (vestido. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(col) rosado waminku: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. poco. gallina. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.tr.intr. escápula. hual-huas wallwak'u: s. soldado bisoño wamaq kaq: s. canto del gallo wallpayay: v.tr.(bot) huambiza chacruna. primario. un poco. constituir wallpama: s. especie de árbol wamanripa: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s. cobarde wallpa: s. cuenta.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. aguilucho cordillerano.tr. (esp. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.(ana) omóplato.t. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. traje) nuevamente inventada" wamay: v. tumbar wallwa: s. (esp. primeramente wamaq p'acha: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. ejército wallka: adj. ponerse collar o cadena wallqiy: v.intr.tr. alguna vez. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. cortar. especie de planta medicinal de la selva wami: s. papada wallpa: s. adorno del vestido Wallparimachi: s.(neo) institución wallpachay: v. algo. un poquito wallka: s. acobardarse. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v.(bot) "bambú.(zoo) gallina.(tex) collar. inusitado.a. sobaco wama: s. ladrón de gallinas.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.(mil) escudo wallqarikuy: v.(bot) huamanpinta.(per) "célebre cronista indígena. niña de 10 a 14 años . gallo wallpa chaki: s. pilluelo wallpa waqay: s.tr. intimidarse como una gallina wallqa: s. raro wamaq: adj.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.tr.(zoo) gavilán. formar. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s.tr.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. primero (orden). recién (por primera vez) wamaq: adj.(his) todo género de armas y adorno de guerra.(his) armarse para la guerra galanamente. cortar en pedazos. primera vez. gavilán wamanpinta: s. halcón wamani: s. rosario.a.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. poca cantidad wallkus: s. medalla wallqakuy: v. ejemplo wallpama hawari: s. rara vez wamaq: s. paletilla wamani: s. gala.(bot) trinitaria.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s.(d2) extraño.(bot) huamanquero.(zoo) hurón wamink'a: s.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. prioridad wamaq awqaq: s. primariamente. ejemplificación wallpapu: adj. especie de planta medicinal. capitán waminra: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). forastero. cadena.(neo) moderno wamaq: adv.) Huamanga waman qiru: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. cercenar walluy: v. hablaron la lengua culle (kulli). uña de gallina wallpa suwa: s. precedente wamaqlla: adv. sarta de cuentas. desbaratar wallu lumpa waska: s.t. primer.(ana) axila.(his) general. cadena wallku: adj.

(esp.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. niño. unir wankiy: v. (esp. enemigos de los Inkas. hija.tr. corregir. arrepentirse.tr. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. inicio de la escolaridad).(fam) "niño (unos 5 años).tr. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. adolescente (varón) wamra: s. sanción. bote.(bot) variedad de plátano wankani: s. cuidado de hermanos y pastoreo. castigo wanay: s. cuerno. adolescente. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. adolescente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. escarmentar wanachi kamay ñan: s. organización wankurisqa: s. imbécil wampula yura: s.) Huanacaure wanaku: adj.mov.tr.(zoo) huangana. apretar. nadar.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. convertirse.(mus) tambor. auquénido. niña de poca edad. (esp. cantar Wankayu: s. escarmiento wanarpu: s. chica (niña). especie de planta wanka tullpu: s.) Huancane Wankapi: s. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. bombo wankar tipa: s.(ass) asociación. mozo. muchacha.(bot) huancartipa. imagen wankichay: v. autonomía para trasladarse y cuidarse. moza.(bot) huancartipa. barco wampu: s. niña.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). enmendarse.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. muchacho.intr.tr. hijo. juntar. huangana (un mamífero).waminsi: adj. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. púber. criatura.) Huancapi wankar: s. rejuvenecer wamrillu: s. apagar el fuego o la luz wani: s. correa de cuero.(top) cerro en el departamento del Qosqo. triángulo wamp'artupuykama: s. escarmiento. abertura wamp'ar: s.tr.(bot) huambula yura. escarmentar. matar animales pequeños o insectos. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. niño de edad escolar wamrayay: v. sombra wanka: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. cinturón.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. asta wampar: s. joven. especie de espina wanka: s. incorregible wanana: s. enmendarse wanay: v.(zoo) guanay.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). experimentar. prensar wanku: s. servidumbre. párvulo. jóven. mesa wampi: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú).(col) rosado wampa: s. mejorarse. merecido. especie de árbol wankartipa: s.tr. arrepentirse. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). señorita. joven (hombre). púber. mozo. joven.(ass) miembro . hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. muchacho.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. niño. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v.(tex) rueca wankurina: s. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. sancionar. escarmentar wanchiy: v. joven. figura. corregirse.tr. conquistados por Pachakutiq. reformarse wanana: adj. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).(zoo) guanaco. (esp. ley penal wanachiy: v. castigar wanachiykuna: s. niña (unos 5 años). flotar. navegar wamphu: s.(mit) canto sacro Wanka: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. sudor wampu: s. ayuda en tareas domésticas. de flor roja que se convierte en bellota. barca. amarrados wankuna k'aspi: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). sanciones Wanakawri: s.tr. de tallos gruesos y cortos.

dic.(pun) martes wansallu: s. palanquear wanrachaw: s. estiercolero wanuray: v.tr.(top) ciudad departamental en Perú. amarrar. vida después de la muerte wañu: s. extinguir wañuchiypaq: adj. matárselo wañuchiq: s. peña. asesinato wañuchiy: v.) Huancavelica wank'i: s. la sien wañuna aycha: adj.p. muerte.refl. agonizar wañuna: s. trasladar. abonar wanwan: s. ladrar wanyay: v. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. litera wantuq: s.tr. luna menguante wañunayay: v.tr. luto wañukuq: s. guano. estatua wank'alli: s.a.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.tr. piedra enorme wank'a: s.a. palanca wanqhana: s. (esp. matador. envolver (vendar).intr. palanquear. bostezar wañu: s.tr. unir la yunta wank'a: s. afiliarse a wankuy: v. apagar (apagar la vela).tr.tr. alzar (utilizando una palanca). extingir.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). atar. especie de árbol (floripondio. mosquito wanwanyay: v. palanca wanqhay: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. escarbar. asesino.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. vendar. matar. floripondio. piedra.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. huanduc.intr. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. cubrirse la cabeza.intr.intr. fajar (vendar). tierra bien abonada wanunchay: v. chancro wanu: s.tr.tr. envolver. fertilizar Wanuku: s. apagar la luz. mortal wañuna tullu: s. guano. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. roca. morirse . agonizar wañupuy: v.tr. moribundo wañunayaq killa: s.p. difunto wañukusqa: p. especie de arbusto de bonitas flores blancas.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. columna de piedra Wank'apampa: s. estiércol. hacer morir.tr.(ass) ingresar (en asociación). matar (seres humanos y animales de gran tamaño). sacar zarandeando wanqha: s. enterciar. levantar (utilizando una palanca).) Huánuco wanunchasqa: p.tr. estar moribundo wañunayaq: s.intr. suicidarse wañuchiy: s. conducir en litera wanthi: s. matar.a.(bot) "floripondio rojo. veneno wañuchiriy: v. asesinar. portar.wankuriy: v.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. tumor.p. despeñar. (esp.tr. abono orgánico. apagable wañuchipuy: v. ritual). estercolar. basura wanuchay: v.p. grandes e inodoras.(d2) luna nueva. esta planta ""traslada"" a otro mundo). toé. finado wañukuy: v. el que mata wañuchiq hampi: s. muerte. (esp. asesinar. (esp.) Huanta wantar: s. estercolar.(med)(d2) sífilis wantu: s. quitar el estiércol wanuy: v. bosta.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). novilunio wañuchichiy: v.(zoo) zancudo. bosta.(med) infarto ganglionar. hacer que otro mate wañuchimuy: v. abono.(bot) cortadería wanti: s. enano wanlla: s. De 3 a 6 hojas en 200 gr. abonar.(agr) estiércol. matanza. pilar de piedra. abonar la tierra de labor wanupata: s. apagar.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). estiercol.

intr. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. morir de muerte violenta wañurpuy: v. evaporar wapsu: s.intr. cuidarse.a. desmayarse wañurachiy: v.tr.p. afeminado. evaporador wapsiy: v. murmurar las corrientes de un río. plañidero waqay ñan: s. gritar. especie de ave wapsi: s. apagarse. vapor de tierra. finado. momia waqaychay: s. ilanto. lamentar. sonar waqay: v. canto del gallo waqay: v. el que muere. guardárselo waqaychasqa aya: s.intr. guardar.(zoo)(amz) garza de pico barca.tr. desmayarse wañurparichiy: v. endechadera. mugir algunos animales. preservar. hasta la muerte wañuykawsay: s. adormecerse wañu wakcha qaray: s. vaho. exterminar wañurayay: v. muerte. quejarse. echar vaho. evaporarse. evaporar wapyay: s. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. exterminar wañurpariy: v. plañir. preservar. gorjear los pájaros. fuerte. sonar. tocar un instrumento waqalu: s. ahorrar. trinar. chacra abonada wapapa: s. vaporizarse. aular. finito wañuqtukuy: v. fallecer.intr. cadáver wañusqa hina: adj.tr.tr. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. guardar.wañuq: s.tr. gruñir.intr. lágrima.tr. rajada (leña) . ahorrar. vacear. fallecer wañuyman chayay: v. abismo wapa: s.intr.(med) sonar (en los ojos).tr. vaho. entumecerse.(k) llorón. mortal. morir. valiente.intr. muerte. muerto wañusqa: s.t. cantar el gallo. sollozar waqanchu: s. agonizar wañuyta tariy: v. guardarse. sensiblemente waqcha: s. lágrima. gemir. fallecer.m. llorón. jallch'ay. asegurar. homosexual waqay: s. desesperación wañuykuy: v. hacer sonar. evaporar waqachimpuy: v. entumecido wañusqa hina tukuy: v. glotón.intr. mugir. crujir. vaho de olla wapsichiq: s. conservar.intr. comer a boca llena wapu: adj. hacer lamentar. agonizar. caja. huapapa.dic. sobrevivir. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s.dic. expirar wañuykama: adv.tr. que llora y endecha a los muertos waqar: s. eclipse wañuy: v. asesinar.a. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. seguridad waqaychay: v. atesorar. plañidero waqanayay: v. llorar. preservar.(zoo) garza. llorón. vapor que se desprende del agua hirviendo. tronco.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. hacer llorar. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. plañidero waqay-waqaylla: adv.pron. fallecer. llorar.tr. agonizar wañurqachiy: v. entumecer. comilón wapsuy: v. lastimeramente. vapor wapyay: v. morir. llamar. atrevido.intr.intr.p. fallecimiento. reservar waqay ch'uru: s. estante waqaychana wasi (ukhu): s. intrépido wapuy: v. timbre de un instrumento musical. botar vapor. agonizar wañuriy: v.tr.tr. preservar. viril. hacérselo llorar waqachiy: v. estar sano waqaychana: s.intr. vapor. guardar.a. aullar waqati: s. matar wañusqa: p. llanto.intr. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. hacer llorar. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v.intr.intr. bodega waqaychapuy: v. astilla.

cambiar los dientes de leche waqchuy: s. tamborilear waqtasqa: p. dañar(se) waqnapa: s. cuerno.p.tr. atrás. llamada.(ana) muela. animal (domesticado.(med) cambio de los dientes. cacho waqranakuy: v.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. cornamenta. guaba (de vaina pequeña. ir de prisa waqtu: s.(bot)(aym) huacra-huacra.dic. rajar leña. fase waq ñiy: v.(med) cambio de los dientes. despintar. detrás. costado. solitario.tr.tr.l. exterior. cornear uno a otro waqranllan: adj. golpetear. que lleva cuernos muy grandes. cornudo waqrilla: s.(ana) mejilla.l. afuera. maxilar. desamorado waqrasapa: s. estar echado.l. costilla completa waqta: s.p. descansar.(ana) muela cordal waquru: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. asta. dañar waqllisqa: p. de afuera. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. volverse huraño. izquierda. golpear con un arma contundente. tañer. martillo waqtanakuna: s.(ana) costilla waqta tullu: s. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. nota . ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. mandíbula waqu: s. mal waqlliy: v.(ana) vértebra waqtay: v. trillo.recip.tr. "ladrar. desteñir. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. pacay. siniestra waqllichiy: v. decir ""huag huag""" waqra: s. de clima templado.tr.(ana) diente molar waquru: s. descomponer.tr. descolorir. mayal.(ana)(d2) espalda waqta: s.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. dar golpes.waqchay: v. pegar. acabarse antes de nada waqya: s. ijada. lucha waqtanakuy: v.tr. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. escasear. molar waqulu: s. distribuir waqllamaki: s. vertebra.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. golpear. pacae. pacay. colmillo waqsa kiru: s.(geo) subida waqtamanta: adv. estar acostado waqtapay: v. cornearse. fuera. bebida waqu: s.p. huraño. ganado" waqchukuy: s. cortar o partir leña.p. abortar. mandíbula.(mus) trompa waqra runa: s. que no hace abastecer a todos waqway: v. en su exterior. dar una cornada waqrayay: v. quebrar madera.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. desde atrás waqtana: s. roer waqsa: s. cría.(ana) costilla. advertencia. persona con dientes salientes waqta: adv.tr. atrás waqtanpi: adv. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. maltratado waqta tullu: s.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v.p. astillar. partir. colmillo waqsu: adj. cornudo waqra-waqra: adj.l. cornudo waqra puku: s. escasero.(ana) canino. después. asta. cuerno.tr. manso). decolorar. jugosa. afuera waqtapay: v. carrillo. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. quisca-quisca.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . mandibula inferior. echar a perder. muy dulce. rajar waqchu: s.intr.tr. volverse malo waqrayuq: s.(zoo) "animal doméstico. club. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. ¡Qué viva! waqiy: v.intr.recip. beber de golpe.(bot) "fruto inga. cornudo waqrata: adj. maza. costillar waqta: s. crece casi a ras del suelo .(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. cornear. quijada. en el exterior. afuera.

millón.tr.waqyachipuy: v. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. convovar en voz alto waq'a: adj. encender. de flor amarilla.c.(bot) cactus.tr.tr.tr.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. insano waq'ayasqa: adj. hacer llamar waqyana: s. debajo de warani: s. guarapo warap warannin: adv.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.tr.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.(uni) mililitro waranqa huña: s. pasado mañana waraqu: s. adorno. llamada. día siguiente waray: v. proclamar waqyapuy: v.tr.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.t.fract.(tex)(d1) pantalón. milésimo waranqa p'uylu: s. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. hasta mañana Warayna: expr.intr. millón waranqa k'isura: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num.t. mañana. el número 1000 waranqa chaki: s. hondear.t. zaraguelles estrechos wara: s. hacerse de día waras: s.(tex)(d2) falda. mil.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. citar. de buena madera)" warawa: s. temprano warallichikuy: v.c. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.t.intr.intr.(bot) "huarauya. aurora. al pie de. enloquecer waq'u: s. hacérselo llamar waqyachiy: v. violento waq'ayay: v. honda warak'ay: v. mañana. día siguiente waran: postpos. teléfono waqyanchay: v.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. adorno supérfluo Wara-wara: s.tr. cacto. loco waq'alanku: adj.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. taparrabo. hospedar waqyay: v. huaroma (árbol de la puna. un día después.tr. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. anunciar. faique. pasado mañana waranway: s. alocado. el número 1. horas de la mañana wara : s. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.o.(d2) chico (niño). (esp. hasta mañana.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). colmillo wara: s.(bot) "huaranhuay.intr. pañetes. pollera waracha: s. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s.intr. millonario waranqa wata: s. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. pasado mañana . llamárselo waqyariy: v. milésimo waranqa patma: num.tr.(bot) huarango. pantalones. dentro de poco. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.c.(ast) constelación warannaq: adj.tr. amanecer. loco. tirar con honda.000. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s.t.t.tr. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.(tmp) milenario waranqu: s. especie de acacia waranta awakuy: v. pañete.tr. pañal warachikuy: s. llamar. niño Waras: s.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. el día de mañana. prender fuego warak'a: s. muchacho. arder (candela) waray: v.

(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú).intr. hembra. afeminado.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. (esp. combinar warku: s.p. viudo warmi wakra: s. colgar.tr. hija warmihillu: s. sexo femenino.p. femenidad.) Huarmicucha warmi qhari: s.tr. mujeriego warmi rikchaq: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. hembra. soltero.(bot) huarmi-huarmi. concejal. colgar. muñeca warmisapa: expr. colgado.tr. sapo waru: s.esp) que tiene la vara.intr.p. género femenino warmikuna: s. "copularse. niña.tr. guindar warkuysiy: v.tr. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. (esp. cortina warkupuy: v.) Huariruma warkakuq: s. el que tiene esposa. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. hija (referente a la madre). varayo. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. casar (hombre). hija con relación a la madre. pender.(d2) ruina Wari: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. ir a colgar warkuna: s.(zoo) rana. esposa. tomar a una mujer. mujeres warmikunap hayñin: s. soltero warmi irqicha: s. enlace warmichakuy: v. amujerarse warmiyuq: s. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. percha. sin esposa.intr. hombre casado. desenganchar warkusqa: p.tr. muchacha. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s.(fam) niña de 4 a 6 años. preadolescente warmiwan puñuna: v. gancho. ahorcado warkuy: v. colgarse. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.p. cónyuges warmirara: adj.tr. niña mujer warmi kana: s.(p. hacer colgar.(fam) yerno warmi willka: s. garfio. corazón sensible warmita puñuna munay: v. comestible.(zoo) vaca warmi wamra: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. gancho warkika ruraka: adj. mujeriego warmi illaq: s.tr. que usa taparrabo (etimología incorrecta). ahorcar warkukuy: v. armador. cónyuge warmichakuy: s.intr.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido.(p. harcerse ude mujer un varón. colgador. que tiene mujer. matrimonio. homosexual warmiyay: v. compañeras warmi munachi: s. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. colgárselo.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. nieta warmiy: s. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. endecha wartaq: s. pender warkuy: v.) Huari wari: s. ahorcárselo warkuray: v.tr. concuñadas.(fam) mujer.tr.tr. amujerado. femenino warmi: s. ahorcar. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. hija (referente al padre). tener esposa.(geo) vado . tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. persona. novia warmi kay: s.p.(mat) "combinatorio.a" warkikay: v. colgador. entre mujeres Warmiqucha: s. casado warpi: s. donde se cuelga algo warkuna: s. tomar pareja un hombre warmi churi: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v.warayuq: s.p. mi mujer warmiyasqa: p. ahorcarse warkumuy: v. (esp. violar warmi wakcha: s.a. derechos de las mujeres warmilla: s. colgadero.

(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. material de construcción wasichaq: s.(ana) empeine wasachay: v.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr.a. descender wasallawan riy: v. en la parte posterior wasanpi churay: v. trasmontar.t. superar (montaña).intr.a. escalar wasa ruru: s.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. pero sin abertura para cabeza. pequeña casa wasichakuq: s. cuello wasa uma ñutqu: s.tr. chismoso.(ana) espalda. posada.tr. morada. hundir. posponer wasanta: adv. salvar wasayay: v. traicionar wasanchu: adj. él que edifica una casa.l. posponer.tr. por detrás wasan-wasan: adv. superar (montaña) wasaykuy: v.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. constructor. salvarse wasakuy: v. riñón wasa rurun nanay: s. edificar.(ana) cerebelo wasa unku: s. vicino wasimusika: s.a.(ana) cerebelo wasapay: v. constructor.mov. trepar wasa: adj.tr. albañil wasichay: v.tr. tardar wasaykamuy: v.semejante al kunka unku (un poncho). vivienda.tr. embustero. repetidamente wasay: v.l. calle wasimanta hurquspa apay: v. sumergir. casa.a.(ana) espinazo. construir su casa wasichana: s. persona que habla de otra en su ausencia. cometer adulterio wasaku: adj.(med) nefritis wasa tullu: s. albergue.tr.l.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.m. dar la vuelta la esquina wasi: s. el que habla mal de una persona ausente. vivienda. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. adulterar. animal de lomo arqueado wasakuy: v. la parte de atrás wasa chaki: s. detrás. construir. gastada sobre el trazero con punta colgante. trepar sobre wasapi: adv. lugar atrás wasa: adv.tr. lomo wasanachana k'aspi: s.(tex) "túnica trasera .l. dorso. arquitectura . atrás. construir una casa. hacer casa. construir casa. (esp.(ana) nuca. atrás wasa ñutqu: s.tr. cueva.Waruchiri: s. atrás. detractar. raptar. exterior wasa: adv. chismear. ir al revés wasa maki: s. construirse casa propia. fuera. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. vecino.tr. desacreditar. ascendente wasariy: v.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). copular (entre animales grandes). residencia Wasi: s. después wasa: s. habitación.(ana) médula espinal wasa uma: s. traicionar al cónyugue. a veinte metros de la casa wasimasi: s.tr. cometer adulterio.l.tr. edificar.) Huarochirí waru-waru: s.tr. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. adúltero wasanchay: v. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. trasero. consecutivo wasañiq: adv. calumniador wasarimay: v.tr. el que construye su casa wasichakuy: v.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. techar casa. por extensión: nido. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú).m. aplazar. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. jefe/a/ del hogar wasicha: s.tr. afuera wasarimaq: s. constructor.

venado washa: adv. (esp. mi casa wasiyki: expr. de casa en casa wasi pata: s. detrás washa: pron. grosero wasu: s. hasta el año wataku: s. hacer soga waskay: v. bejuco. cable. venda wata kutina p'unchaw: s. año. propietario waska: adj. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. techo wasi p'aku: s.dem.tr.a. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. dueño de casa. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s.p.(tex) cinta. cumpleaños watakama: s. aquella. Perú). el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. longitud wask'apamanta: postpos.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. edad wata: s.(zoo)(p.tr. hormiga macho. soga wata: s.esp) huasca raya. grosería wasu: s. a continuación. barrer la casa wasi ukhupi: s. después. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr.(zoo) huasho. portero wasirpa-musika: s. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu.tr. cordel gordo waska kawchusqa: s. dueño de casa. tiyasqata suway": v. cumpleaños .) Huata" watachiy: v. visitar wasin wasin: expr. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. en casa wasi-wasi: s. collar wasqiy: v. cuerda. techo wasi qhawaq: s. el dueño de la casa. largo wask'ana: s.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). azotar.tr. otro washka: s.tr. tijerales wasi watana: s. ichilla panga shia. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. cuerda. enlazar. arquitecto wasi sayarichina: s. zángano del hormiguero wasuncha: s. (esp. atrás.(bot) cacto de soga. techo de la casa wasi pirqa: s.wasinpi rikuriy: v. a lo largo de wasqa: s.p. arquitectura wasi rurana: s. echar lazo waskaykuy: v. lonja. cadena waskharquy: v. castigar con lonja waskhar: s. su (o tú) casa wasiypi: adv. tiento. soga. saquear wasi watana: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.tr. aniversario.) Huascarán waska raya: s. el que tiene casa.(zoo) corzuela. lazo. casero wasip qatan: s. dueño de casa. echar lazo.l.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. ebrio. constructor de casa. echar soga a un animal wask'a: adj. pared de la casa wasipi rurasqa: p. quehaceres domésticos wasi ruraq: s.tr. destetar wasu: adj.tr. techo wasi qatana: s.(bot) huasca shia. después de que los años habían pasado watakuq: s. cuerda gruesa. pilar que sostiene el techo.p. cimiento de la casa wasita pichay: expr. chimenea wasi qata: s. liana.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. aquello.t. largura. mareado waska: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr.tr. en mi casa wasiyuq: s.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash).

cada año watanqillqa: s.tr. nuevamente. cuerda. lazo. ir a preguntárselo watupuy: v. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones.(zoo) añuje. vérselo watuq: s. de nuevo. de nuevo watiwa: s. (esp.(neo) calendario watantin: adj.a.(d2) criar. fisgonear watiqmanta: adv.a. amarradero. soga. protejar. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.watakuy: v. adivinar. adivina. pachamanca . prisión. criar niños o animales domésticos. amarrárselo wataraku muyu: s. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. otra vez. sentir nostalgia. escarlata. echarse de menos.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. cuidar.tr.(mik) papas asadas.t.a.t.p. ocuparse de watukuq: s. amarrarse wata musuq: s. cárcel watillu: s. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v.tr. asa" watu: s. comida de papas. preso wataw: s. examinador watukuy: s.intr. papa asada. enlazar. faltar (emocional) watusa: s. espiar. tentación watiqaq: s.t. envolver (vendar).(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. preguntárselo.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. espía watiqay: s. cárcel común.) Huatanay watanchik: expr. visitar watukuy: v. soga. "cordel.intr. liar.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. ir a cumplirse el año wataykuy: v.tr.(d1) atar. amarrar. agitar watu: s. examinar. enlazar watuy: s. año nuevo watamuy: v. atisbar. faja.tr. sujetar. adivinanza watuka: s. echar de menos. golpear. adivino. desatar watasqa: p.tr.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. proporción watiy: v. hechizar watuy: v. criar animales domésticos.tr. de otro. perseguir watya: s. horno de terrones.p.tr. amarrar. educar watayakriy: v.(tex)(f. anual watantin: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.(bot)(amz) "borrachera.tr. anual Watapuñu: s. ir a amarrar watan: s. presagiar. cordel para amarrar caballo Watanay: s.a. comida preparada en un horno de tierra. amarrar con cabresto watay: v. adivinar. acertar.tr. criar y educar a los propios hijos. adivinanza watuchikuy: s. pita.tr. inducción watiqana: s.tr. amarrado. escudriñar. investigar. cuplir con un ciclo. extrañar. nuestra edad watanpi: adv. tentación watiqay: v. aguti. examen watukuchkay: v. un año entero watapan: s. presagio.(bot) huataracu muyu. observar. hacer preguntas. acechar.tr. atado.tr. hilo.tr. cordel. ayudar a amarrar watay wasi: s. usos principales: chamanes" watiqaku: s. agüero watuchi: s. aprisionar wataysiy: v. preguntar. vigilar. pregunta watukuy: v. machacar. atar. atadero.tr. encadenar. guatusa. cabresto.tr.tr. presagiar. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. cárcel watay: v. magico waturikuy: v. hechizo. abono cíclico watawta: s.tr. augurar watuykay: v. anual watapi rurariq: adj. nuevamente.(top) río en valle de Cuzco.tr. el año después watapi hamuq: adj. cinturón. guatillo. amarradero. cordeles para amarrar. especie de planta medicinal.

envoltura de bebé)" wawallichiy: v. conmover. niño(a) de teta wawacha: s.(f. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. solidaridad wawqimasi: s. cachorro. hijo.tr. niñas wawakunap hayñin: s. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. niño. hijo. bebe wawachachiq: s. retorcerse. niña (referente a la madre). pañal wawa pirdichi: s. infante. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.(tex) camiseta wawa k'iru: s.tr.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. serpentear wat'atatay: v. hijo (a).) Huatiacuri.tr. niño o niña recien nacida.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. volverse niño wawayuq: s.tr. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. parir.tr.adj.(fam) hermano (respecto del hermano).tr. hornillo hecho de terrones watyay: v.tr. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). persona que habla como niño wawa sulluna: s. estar embarazada. hija. hermano del varón. empreñar.m.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. flauta waw ñiy: v. niños. alto como tres manzanas wat'aq: interj.p. hermanarse wawqi kay: s. niña. pisotear. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. sin causar mucho daño. asar en el rescoldo wat'a: s. hija. (esp.(bot) huahuano panga.(ana)(p. adoptarse por hijo o hija.(geo) isla wat'a pili: s.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. asar con piedras calientes y bajo tierra.(med) lugar de parto wawa pintu: s. afeminado wawayachiy: v. partera wawachakuy: v. beb.(tex) faja más delgada wawani: s. muñeca. pequeño. arrullar al niño wawachiy: v.recip. mujer fértil wawa ruk'a: s. agitar wat'aykachay: v.watyachiy: v. embarazar. amigo.a.intr.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. criar wawa chumpi: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. lujuria wawpuq: s. bebe. criatura. mujer que tiene hijos.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. amiga wawqipura: adv. tostar. hermano (entre hermanos). entre hermanos varones . niño (referente a la madre). dedo meñique wawita: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s. el que tiene niño. se cubre en un estuche de seda. criatura.(med) aborto wawa kanchantin: expr.(ana) dedo meñique wawa simi: s. mimar.esp) dedo auricular.tr.tr. hermano del hombre. nenito wawku: s. sensibilizar wawayay: v. hermano (con respecto a un hombre). (orig.) Huatyacuri. lujurioso wawqi: s. bebé wawin didu: s.dic. sensibilizarse. preñar wawallikuy: v. hermano del hermano.esp) bebito.(med) contraceptivo. bebe. agitar wawa: s. infante de 0 a 3 años. derechos de los niños wawa kusma: s.(p.intr. niño en su primera infancia. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. estar preñada wawa mama: s. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. animal que cría wawi: s.(fam) niño.(med) aborto wawa wawalla: adj. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). conmover.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. "ladrar. asar tubérculos en hornos de terrones. chiquillo wawitu: s.tr. seductor wawaqutu: s. estatua wawqi: s.

(bot)(esp) "guayaba. masturbarse.tr. tejar con paja waylliy: v. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. ensanchar wayakan: s. especie de planta frutal.tr.tr. cubierta de verdor. chascoso. participar waykuru: s. mimar . hacer cocinar wayk'ukuy: v. una variedad de arbolillo espinoso. cocinero. greñudo. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. cocinarse wayk'umuy: v. afligirse wayllu: s.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.intr. ir a cocinar wayk'una wasi: s.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj.p.(neo) eléctrico wayka: s. provincia de Urupampa (Perú). medicina). incurrir en sodomia wawsay: v.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. huayau.tr. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. Las hojas tiernas de los cogollos.(ass) asamblea waykanaku: s. idilio wayllukuy: v. sobaco waylla mut'iya: s. columpiar waylla: adj. La he visto emplear com magnificos resultados. bolsa.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. faéna. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj.(col) verde waylla: s. enlace (relación) waykariqkuna: s.(mus) alegría. valle del río Santa. fornicar Way!: interj. quitar wayk'u: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v.(ass) participación waykay: v. tubérculo cocido en agua. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. pradera. semen wawsakuy: v. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. trabajo colectivo rápido waykay: s. talega. confraternizar wawsa: s. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas.(bot) molle.a.tr. cocinar.intr. prado verde florido Wayllapampa: s.(bot) especie de árbol wayankay: v. (esp.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.tr. saco. molle. cocinera wayk'usqa: p. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v. participantes waykay: s. atizar fuego Waylas: s.tr.p.tr. despojar entre varios. atacar varios a uno solo para robar.wawqiqa?: expr. mal peinado waych'a: s.(zoo) una variedad de tinamu. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.intr. flojo wayaqa: s. llanura. querer tierno.a" waylla q'ipa: s. cocinárselo wayk'uq: s. sauce real. [que expresa susto o vergüenza]. aflojar waychaw: s.tr.intr.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo.(bot) sauce real. "bocina de caracol. cocina wayk'upuy: v. agresión mútua waykhay: v. danza wayllak'u: s.tr.intr. socavar wayaq: adj. suelto wayaba: s. césped. axila. trabajo popular conjunto. tabaquera. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. cocinado wayk'uy: v.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú).(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. bolso. alagar. ¡que sorprisa! waya: adj. acariciar.(geo) prado. urraca.intr.tr. "agrario. picaza. (esp.(bot) especie de planta waylla pampa: s. bolsillo Wayarara: s. saquillo. ¡ay! Way!: interj. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. querer apasionado.poses. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v.

ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. salir de la quebrada wayq'uy: v. edificio que tiene tres paredes . ventilar.(d2) amante.p.(bot)(esp) "vainilla.(bot) "malagre. abanicarse.(col) flavo wayra: s. avalancha.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). remolino. ventear wayra hap'isqa: s. correr wayra kawsay: s. quebrada. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. lejos waymiy: v. hombre joven waynay: s.(mit) "mal viento. varón joven. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. joven wayna: s. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. columpio. baile a pasitos cortos y rápidos. estar ventoso wayra k'aspi: s. suspirar wayna runa: s.(d2) alud.intr. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. amar con ternura y devoción. saco wayqu: s. hondonada. rápido wayra maki: adj.waylluma: s. balancear.impers.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. futbolista pobre wayrakachay: v. tiernamente amado waylluy: v. huairacaspi.recip. columpiar wayllusqa: adj. presuroso. torrentada.) Huaypetue wayqa: s. ligero. desconocido. brisa. (esp.tr. humos.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. joven varón.tr. rápido. gases.intr. causado por frío. querer apasionado.(geo) quebrada. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. forastero wayra chaki: s. acariciar wayma pacha: adj.tr. joven varón.tr. persona intranquila. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. juventud waynakuy: v. adolescente" wayna: s. "hermano.recip. derrochador wayra mana alli: s.tr. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. hacerse joven waynilla: s. amancebarse la mujer waynayay: v. viento y entidades malos como limbu o machus. aire. airear. huayco. balanceo wayllunk'achiy: v. wayralla: adj.(bot) tornillo.intr. joven (varón). chico.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. hilacha Waypiti: s.(p. ágil. aire. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. enamorado. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. muchacho). hacer balancear wayllunk'ay: v. aluvión. ventear.mov.(mes) agosto. prostituta. muchacho. hacer ventilar. aire.(bot) huaira china panga.intr.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. muchacho. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. "joven (varón. hombre joven. amar ardientemente. mozo. mi enamorado waynayakuy: v.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. breve wayra: adj. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. chico. querido (enamorado) wayna kay: s.(med) mal viento wayra hayt'a: s.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. presto. columpio.(per) "el once de los emperadores Inkas. andorrero wayrachikuy: v.(met) viento. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. varón joven. aventar. querer tierno. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. torbellino wayrana: s. ventilarse wayra china p'anqa: s. orear. hamaca.intr.(mus) huayño.(med) aerofagia wayra muyu: s.esp) jovencito wayñu: s.tr. atmósfera wayra: s. apresuradamente.m. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. jóven. viento.intr. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. vaina aromática. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s.p.

haz. ir en todas direcciónes "wayrayuq.(bot) "huayahuazhi paparahua. abundar (en frutas) waywa: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. Perú). árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. [exclamación de lamento] wayway: v. es abortivo poderoso" wayra runa: s. entusiasmarse. contraer mal aire.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s.(bot) "guayusa.(met) tempestad wayritu: s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. cúbico wayruq killa: s. ventear. escudrinar wayt'ampu: s. "haz.(mes) octubre wayruru: s.(bot) "huayruro. cualquier fruto silvestre wayu: s. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. merma waywachiy: v. pariente al mate del Perú.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. atado de mazorcas de maíz. contiene cofeina. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.impers.p. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s.intr. según la creencia.p.(bot)(p.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. viento zonda. ventear.mov. miel de abejorre wayrup: adj.(bot) flor wayta: s.wayra pacha: s. wayusa p'anqa: s. bebida estimulante wayusa.(tex) mantilla de mujer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s.esp) "chirguayusa. otoño wayra pampa: s.(zoo) comadreja waywashi: s. menguar . neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. huairoro. aleta de pez wayt'ay: v. largo y delgado waywash: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. moscardón. hacer viento.(bot) huayruro. chacruco. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. calmante.intr. piedra larga y delgada Way way!: interj.p.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. hacer viento wayraykachay: v. fruto. resta.p. apasionarse wayta: s. dado wayrunqu: s. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. para el estómago. chiricsanango.tr.intr. ¡vaya!. dar prisa wayra uma: adj. mermar. medicina)" wayuy: v. entusiástico waysiy: v. abeja wayrunqu misk'i: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s.(bot) musgo wayunka: s. de ocas o de chuchuca. olvidadizo. ¡ay!. cubo.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.) Huayocalla" wayusa: s. disminución.poses. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. (esp. huairoro.intr. viento colorado wayra puka: s. demente wayrasyay: v. nadar wayu: s. atisbar. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(bot) rosa waysisqa: p.intr.(zoo) abejorro.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. frutipán de ardilla.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v.(bot) huayra runa. persona enferma con mal aire. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. runtuyuq tamya": s. correr el viento. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.a. florecer waytiyay: v. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico.intr. acechar. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. disminuir waywash: adj. airear. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p.tr. persona olvidadiza wayra unquy: s.(bot)(d2) clavel wayta: s. abundante en frutos Wayuqalla: s. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.

cintura. abandonar.tr. cárcel wichq'apuy: v. Perú). taponar.intr. ascender. clausurar. abdomen. expulsar. especie de ave Wichuqa: s. trancar. encerrar.l. encarcelar wichq'asqa: p.mov. chueco (brazo) wiksa: s. estar acostado wikch'uriy: v. arriba. grada.l.p. clausurar wichq'aykapuy: v. echar.mov. en lo alto.intr. (esp. (orig. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. subida wichaq: s. taponar. trancar. desparramar wichku: adj. trepar.(med) náuseas wikch'urayay: v. gradas. panza . cuesta.(tex) "apretador (para tejer). hacia arriba.tr. cerrado. vientre.tr. hundirse. aventar. encerrar. jarro. gorjear.tr. tirar (lanzar) wikar: s.tr.tr.tr. recoger. cerrar. encarcelar. norte. cima wichay: s.tr. arriba wichaysinqa: adj. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s.(med) bizco wichkuy: v. perecer. estar echado. jarra wich'u: s. guiñar wichqarakuy: v.intr. perderse wichiy: v.tr. bocarriba wichay suyu: s. cerrojo. cerrar.) Huichoca. arrojado. subida. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. estar cautivo wicharichimuy: v.intr.intr. guardar reclusión wichq'arpariy: v. barriga. talle wikch'ukuy: v. subir. abandonar. subir wichi-wichi: s. arriba y abajo wichayyachiy: v.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. arrojar.tr. caer. estar encerrado wichq'achiy: v. desechar. suspender (elevar o colgar) wichana: s. escalera wichayman: adv.wichachiy: v.tr. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. silbar wich'i: s. encerrar. desalojar.tr. descartar.tr.) Vichoca" wichyay: v. hacer subir wichariy: v. expeler wikch'urqatitu: s. escalar. acostarse wikch'urpariy: v.l. descansar. clausurar. ascender. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. subir. cuesta wichay: v.(ana) estómago. trepar.tr. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. cántaro grande de boca ancha. esparcir. ir a hacer subir wicharichiy: v. arrojar. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. echar (sin dirección exacta). subir.intr. instrumento para apretar el tejido.tr. bloqueo. hacia lo alto.(ana) talón. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s.mov. cuesta arriba wichaypata: adv. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. ascender wichay: adj. tranca. escalera. encerrárselo wichq'arayay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desechado. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. húmero o fémur wich'un: s. escalar. elevarse el costo.(ana) fémur wich'una: s. cerradura.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v.p. botar.(zoo)(amz) catita aliazul. votado wikch'uy: v.tr.(d2) inclinado arriba wichay: adv. echar fuera wikch'una: adj.intr. derechos de los detenidos wichq'ay: v. huichu . lanzar. del norte wichay: adj.intr. alzar wichillay: v.p. cárcel wichu : s. camino ascendente. hacia arriba. encarcelar. escalera wichaykuy: v. torcido. ir a encerrar wichq'ana: s.tr. hacer encerrar wichq'amuy: v.l. ascendente wicharayay: v. regurgitar wiklla: adj.a.(ana) maleolo wikapa: s.(geo) sur wichay uray: adv. superior.

deforme (mano).(bot) ajo macho (maleza).(l. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. sacrificio de animal wilanchuy: v. noticia. divulgar. enterar. embarazada (personas). flato. noticia willanakuy: v.tr.p. encorvarse wiksuynin: s.mov. ignorante wiksuy: v.p.tr.tr. aviso. denunciar o anoticiar willakamuy: v.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. inclinar. chueco.tr.intr. conversar willapa: s. desviación wiksusqa: p.tr. curvar.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. oblícuo. tullido" wiksu chanka: s.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. embarazar wiksayuq: s. encorvar wiksuchiy: v.(bot) huicungo. anaranjado wila-wila: s. notificar. huilca. pierna torcida wiksuchay: v. embarazarse wiksu: adj. preñada. "inclinado.(l.intr. barrigón. descripción . curvo. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. en estado wiksayay: v.tr.(zoo) una variedad de pájaro willa: s. narrador.a" wiksusqa sikwi: s.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. cuento. relato willakuy: v. leche wilancha: s. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. no confiable. ladear wiksuyay: v. inclinarse. doblado. aviso. ir a avisar willana: s. gordo. sacrificar wilapi: adj.(med) aerofagia. "torcido. inclinación wikunku: s.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. torcerse. cebil. narradora willakuq pisqu: s.a. noticia willa: s. retorcido.p. relacionar willamuy: v. relación.intr.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. marcar willakuq: s.p. tornar torcido wiksuku: s.(bot) choclo wildu: s. lisiado. encorvar.(mat) curvatura. especie de palma de la selva wik'uña: adj. cardias wiksa punkiy: s. narrar. ladearse wiksuy: v. vetosidad wiksa q'iwi: s. ir a avisarse willakaykunata quy: v.recip.tr.tr.a. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.(zoo) una variedad de ave wili: s. avisar. veces wiltamanta: s. cojear wiksuy: v. embarazada (personas). torcerse. dar vueltas.(k) barrigón. inclinar.esp) vez.tr. hacer avisar.intr.tr. curvar.a. corpulento wiksata muyuq tullu: s. confesar.(neo) medios de comunicación willachiy: v. encinta.wiksaku: adj.p. impartir willakipay: v. revelar willakuykuna kamachiq: s.intr. ocasión. encorvarse. encinta. alabeado.(ana) epigastrio. embarazada. vertical wilta: s.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. inclinado. curvarse.a.mov. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. torcido. preñada. inclinar. historia. panzón wiksallikuy: v. aviso. girar wil-wil: s. deforme. concebir wiksa nanay: s.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. torcer. leyenda.(bot) vilca. en estado.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s.tr. corvo. torcer. oblícuo.(zoo) vicuña wilali: s. leche willamay: v.

revelar. narrar. carga de paja winay: v. avísame willay: s. comunicar.(top) Río Sagrado. amputar win: s. relatar.(top) "ciudad. información willay: v. portavoz.tr. cortar. bisnieto willka: s. sagrado willka: s. dios willkachay: v. augurio. templo willk'u: s. llenar. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. informar. notificar. confesar. presagiar. molestar willay kamayuq: s. explicar willay: v.(l. avisado. cinta métrica winchis: expr.tr.(mat) exponente willapay: v.(d2) indicio. (esp. río en el departamento del Qosqo. divulgar.tr. poner en un bolso wincha: s. recipiente.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. meter.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. periodista willaykuy: s. relatar a muchos.(tex) vincha. declarar. notificado willaway: expr. anunciar. cuento. relacionar willapi: adj. anaranjado.tr. Urubamba)" Willka Waman: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. noticia.(neo) periódico willay riqsichiy: s.tr.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.tr. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). cura. rellenar winaykuy: v.) Vilcanota.tr.(spi) sacerdote. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. medios de comunicación willaq uma: s. nieto.(top) región en el departamento del Qosqo. anoticiar. signo. informe.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. (esp. (orig.(ass) comunicación. torcido winku: s. exponer. sacerdote willaq umu: s. noticias willay: s. color anaranjado willapuy: v.tr.) Vilcabamba willkaparu: s.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. quejarse.willapakuy: v. predecir.(fam) nieta.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). Urubamba willkanqa: s. leyenda willay p'anqa: s. (esp.a. advertir. en el departamento de Lima (Perú). prevenir. noticia. portento Willkanuta: s. comunicación. comentar willariy kamayuq: s. ¡Buenos dias! winchuka: s.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. señal willaq: s. probablemente el presente Machu Pikchu. anuncio. dictar willasqa: p. bisnieta.p.(esp) vender win diya: s. mencionar. consagrar willkallay: s. manifestar. comunicar. llenar algo en costales o en algo. insecto hematófago.tr.(esp) buenos días winku: adj.(top) pico nevado del Cuzco. información. avisar. avisar. (esp. querer decir willay: v. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. talar. sacerdote incáico willariway!: expr.(zoo) vinchuca. avisar. cuento. avisárselo willaq: adj. relato. anunciarse.tr.tr. contar. valle del río Willkamayu (Vilcanota.) Huillcacoto. mi querido nieto Willkamayu: s. avisar.p. ¡cuéntame! willariy: v. comunicar. dar lástima willapaqi: s.esp) Buenos días!. untado willaq: s.(top) "Valle Sagrado.tr. cinta para sostener el cabello. lamentarse.tr. (esp.(d3) tocar. sueno.(d2) significar. el que avisa willaq hillaykuna: s. sonido Winas nuchis!: expr. (esp. denunciar. denunciar.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. cucharón .) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. comunicar. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. chinche que transmite la fiebre de Chagas. avisar.(bot) berros willuy: v. maíz negro de primera calidad.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

(zoo)(p.tupi) piraña negra. olla de color negro. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. protección yanapay: v.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. ayudar uno a otro.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s.tr. esclavos. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. tizna. (esp. los negros. mina de oro más grande del continente americano. prieto yanalla: adv. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. servir.(zoo) yaguarundi.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.) Yanañamca yana ñawi: s. asistente yanapakuy: v. aliados yanapay: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. amante. ayuda yanapakuq: s. tawantin": s. especie de pez yana puma: s.a. cooperar. amoratado yanapanaku: s. socorro.(zoo) "mosca negra . harmonía entre cosas diferentes "yanantin. protector yanapaqkuna: s.(bot) "yanamuco. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. negruzco yanalla: adj. alianzas entre diferentes. queda la dentadura completamente limpia y blanca. especie de arbusto yananchaku: s. planta medicinal de la selva ecuatoriana. masintin. olla negra. ayuda mútua. pareja de personas o cosas diferentes. ennegrecer. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. ayuda. ayudar.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. manchar. esclava Yanaqaqa: s. ojos negros yanapa: s. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s.yana: s. criado. nina curu paju panga. cooperar. Al desaparecer este color. ayuda.(bot) ayahuasca negra. sirviente yanakuy: v. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. yananara. el que ayuda. gusano negro yanali: s.(bot) yana chini. se tiñen de negro los dientes por unos dias. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. Masticando sus hojas tiernas. amada. ayudante.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). ayudarse mútuamente yanapankichik: expr.(zoo) lagarto negro. especie de árbol. trabajar con otros a sus órdenes. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. ayudaráis yanapaq: adj. auxilio. ayuda. el que ayuda. el que presta ayuda yanapaq akllay: s. ayudarse mutuamente.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. pintar de negro yana chini: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s. yanapuma.intr. yanaconas. ayudar. especie de árbol de todo terreno. favor.(zoo) boa negra. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. alianzas entre energías opuestas.a.recip. negro.tr. (esp. sirviente. negruzco.recip.áfidos. ennegrecer.(geo) tierra negra. servir yana lagartu: s. unión yananchakuy: v. lagarto grande.(bot) yana macana panga. esclavo. colaborar. negro yana ch'uspi: s. criados yanakuq: s. ayudante. ennegreciendo yana llachu: s. yanali. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. todo cubierto de negro.(zoo) tangara negra (o roja). esclavo.(bot) yana ihuitzic.(zoo) cresa negra.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. (esp. criada. parte perteneciente yana: s.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . hollín.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú).intr. esclavos dentro el coloniaje. reunirse en matrimonio. auxiliar.(bot) especie de árbol. ayudarse yana pampa: expr. reunirse yanantin: s.intr. asociados con hormigas.) Yanacaca Yanaqucha: s. negra. oprimidos.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). duraznillo morado yanaq: s. socorrer. apoyo yana pichin: s. cabello negro yana ayawaska: s. olla negra. hollin. siervo. (esp. cooperativa yanapanakuy: v. amado.(bot) grosella. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. pareja. especie de gato salvaje yana puqu: s.

tr. hacerse negro yanayuq: adj..p. ligeramente yanuna ukhu: s. papanatas. magia negra yana sara: s. ¡Cuidado!.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. novio (a). que tiene negra. cocinar.dic.tr. común. acompañar. símbolo de vida) . ennegrecerse. que tiene negro yankikuy: v. cae donde hay olor de grasa (""wira"". ¡Atención! yanqay: s.(d1) mi amor. gafas de sol yana runa: s.m.Cae sobre la persona. gratis.dic. mi enamorado (a) yanay: s. especie de mono yana waqta: s. ennegrecer. experimental yapa: adj. cambiar yanqa: adj.(bot) yana yacu caspi. hígado. otra vez . demás yapa: adv. comprobar yanayachiy: v.intr. oscuridad. cocinero/a yanusqa: p.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). zángano.yana rirpu: s. amigo. falso.tr. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. amigo yanasul: adj.tr.p.(med) tos convulsiva yana wapu: s.a. ordinario. ennegrecerse. mentiroso yanqa simi: s.p.(bot) especie de planta medicinal. cocido yanuy: v. amiga íntima yana saqra: s.poses. en balde. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. negros yana runakunap hayñin: s. no hacer caso yanqapuriq: s. sin significación. cuarto para cocinar. "arco iris negro (lit. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. trocar yankiy: v.a. infinidad. amiga. ocioso yanqana: adj. yana-yana. cocinero. gratis yanqamanta sitay: v. bromear. inútil. desocupado yanqallamanta: adv. distraídamente.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s.a" yanqapi churay: v.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos .(zoo) huapo negro. ""le come el corazón"".p. compañera.a.tr. como al descuido. desobedecer. cocina yanuq: s. malgastar yanqamikuq: s. controlar. sin motivo.(d2) servicio yanay: v. gorrón. derechos de los pueblos negros yanasa: s.m. vago yanqa quy: v. experimento yañaku: s. en vano. obscurecerse. gratuito. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. (esp.m.m.bromas yanqalla: adv.)" yana tuta: s. pintar de negro Yana Yaku: s. preparar comida yaña: s.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.a. agregado.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. "largo. prueba yañaypa: adj. acompañado yanasu: s. la víctima muere vomitando sangre . de balde. libremente yanqalla ñiy: v. suponer yanqallapas: expr. de nuevo.(bot) maíz negro yanasqa: p. especie de mono. distraído.tr.tr. experimentar yañaychaku: s. en vano.(ana) corazón negro.tr. en vano (mentira) yanqa: adv. en vano.tr. burlar(se de). riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s..esp) azul oscuro yana sunqu: s.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. experimentar yañay: v. regalar yanqarimaq: s. tonto.m. oscuro yana uhu: s.m. experimento yañariy: v.(k) baldón de flojo yanay: s.tr. inútilmente yanqa: s. vagabundo. espacio yanqa-yanqalla: adv. desperdiciar.(col)(p.

trepar yarpachakuy: v. aumentarse. pensar. hambre. subir.tr.tr.t.a. adicional yapita: s.p.(bot) yarina.pron. otra vez yapan: s.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. unión.mov. planta andina del altiplano.tr. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s.tr. arador.preadj. hambriento yarqawanmi: expr. muy. otra vez. combustible yarkuy: v. suponer. bajarse. apéndice yapachiy: v.tr. corrido en peso yapa walisqa: adj. demasiado yapa: s. añadir. mantón para hombres. suplemento yaptalla: adv.tr. casi.tr. manta yaqullakuy: v. de nuevo. finiquito yaqa kikin: pron.m. bajar. especie de árbol yaray: v. "añadidura.(bot) leucena. madera de palma (usada para husos).intr.(tex) capa. premio. ascender. recuerdo. aumentar yapay: v. cubrirse con una capa. porción que el vendedor obsequia al comprador. palma de marfil. bajarse yarqa: adj. economizar yaqulla: s. conectar. yapa" yapa astawan yalli: adv. esperar yari: adj. pensamiento yarpay: v.mov. adicionar. se añade a lo que se vende. aditamento. descender. de nuevo. agregar. aumento. aumentarse yapalliku: s. extensión de algunas cosas. concentrase yarpay: s.m. manta de hombre. sediento yarqachikuy: v. yaravisco. otra vez yapay: v. adición yapamanta: adv.(agr) arar.m. suplemento.(agr) economía rural yaqa: adv. tratar de acordarse. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. agregado. con frecuencia yapaykuy: v. descabalgar.m. adicional yapakuy: v.dic. caro yapay: adv. siempre sentir hambre yarqasqa: p. pues yarina: s.p. salir yarqanayawachkanmi: expr.intr. hacinamiento yapakun: adj. por poco no yaqachaku: s. por condescendencia o gracia.preadj.tr. lo que se añade a una cantidad en las ventas.intr. recordar. acrecentarse. apenas yapuq: s. añadir (mat+). tengo hambre yarqay: s.m.tr. el que ara. subir a un árbol o a los altos. incluir yapaynin: adj. repetición. sumar. labrador yapuy: v. aumentado. vejiga yaqam wañuni: expr. idear. memorar. de nuevo. mantón. tener hambre yarqamuy: v. otra vez. casi yaqallachi: s. lo que se da más de lo debido. morir de hambre . apetito. aumentar. reflexionar. acrecentarse.(agr) campesino. ordenar yapa-yapa: adv. suma yapachiq yuyaykuna: s. adición yapaspa willay: v.m. suplementar. ganar (dinero).intr. tengo hambre yarqaryay: v. a menudo.pr. demasiado yapachaku: s. manto.p.m. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s.yapa: adv. pequeña porción que. habriento (insulto) yarqay: v. acordarse yarpuy: v. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. nuevamente yapamantataq: adv. yapar. tener hambre. península yaqaychay: v. casi lo mismo yaqalla: adv. exagerar yapasqa: p. incrementar. yarina.intr. hacerse dar hambre. conmemorer. ponerse la manta yaqullay: v. contrario yari: adv. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.tr. unir. repetir.tr.p. cubrir con una capa yarawisqu: s.indef.

(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v. duende yatan: postpos. noble yawar anku: s.p.(med) hematemesis yawaray: v. sangrar yawati: s. morcilla yawar p'anqa: s. niño (ca.(ana) vena (sanguínea) yawar ankuta tupuy: v. partir. 5 años) yastá: adv.tr. así como picaduras de serpientes. ¡Que tal!. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s. sangrar yawarchay: v.yarqay taki: adj. soga gruesa de cuero yawirka rikuy: s.(ana) sangre. yawati p'anqa: s. 5 años). sangriento yawarchay: v.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v. ensangrentar.mov. pariente yawarmasi: s.intr. alejarse.intr.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s. pariente yawarmasikuna: s. ¡Hola!. aguja grande y gruesa. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v. salir. ensangrentar. tocar (con la mano) yatiri: s. palpar. manchar con sangre yawar chunka: s. oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr.(mit) diablo. manosear yatapaykuy: v. probar yawirka: s.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.(med) hematuri