¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

arreglar. componer. reparar. [compasión] allawka: s.tr. acondicionar.(bot) mashua.(aym) nieto alli allpa: s.tr. amable. remediar.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. sano. escabar.tr. mejorar Allin ch'isi!: expr. con cuidado. preferir. lento. ¡Bienvenidos!. el que cava. bien. sano allin: adv.(agr) cavar. ¡pobrecito!. seguridad allikuta ñiy: v.tr. despacio allin allinlla: adv. ¿bien?. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. buena persona. lo mejor allin-allin: adv. cavar para sacar papas. alabar.l. bien nomás. poner en orden. común allaw!: interj.m. cosa buena allin kana: s. componer. útil allin: adj.(mes) abril.t.m. arreglar. arreglar. sano.a. gustar. paz. remover la tierra para cosechar tubérculos. con despacio. cavador allarpachiy!: expr. por favor allichu?: expr. corregir. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. bienestar allinlla: adv.(tex) torcido derecho. corrigir. bien torcido.allaq: adv. Allillantaqmi!: expr. arreglado allinchay: v. componer. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. sin apuro Allillanchu?: expr. bueno. generoso. ordenar. cosechar tubérculos allay killa: s. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. [compasión] allawchi!: interj.p. bien. lado derecho allawqa: adv. bodega allikachiy: v.tr. reparar. bien (no más) . ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. ¿estás bien? Allillanmi!.tr. cuidadosamente. bastante bien. acomodar. sensato allin: adj.p.intr. cavar de una vez allasqa: p. con cuidado.m. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. ayudar a cavar allchay: v. salud allin kawsay hayñi: s. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. arreglarse.tr. ordenar. bueno. muy bien allin: pron. despacio. bien. decorar. ordenar.tr. adornar. ¡Bienvenido!. regularmente. salud. bien. derecha allawsu: s. asear la casa. excelente. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. adornar. enmendar.intr. derecho. tener razón alli law: adj. cierta planta tubércula allay: s.(agr) cosecha de tubérculos. mañana allaq: s.p. arreglar allichu: expr. despacio. escarbar. mejorar. ¿cómo está usted?. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. saludable allin: adj. excavar. cavado allatin: adj. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. poner en orden allchhi: s. arreglar.p. enmendar. componer.tr.tr. bien. sanarse allichay: v. acicalarse. corregir. con cuidado. pinchar.(med) bien (de salud). ¡Estoy bien! allilliq: adj. orillar allichiy: v. componer. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. cosecha de papas allay: v.impers. bien allinchasqa: p. disciplina alliku: s. arreglar.m. elogiar alli kawsayta chariy: v. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. ordenar allinchiy: v.(agr) tierra fértil allichakuy: v. bondad allin kawsay: s. despacito.tr. ¡Buenas tardes!. preparar. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. con suavidad. derecho allillachu kanchik?: expr. ¡pobrecito!. instituto de seguridad social allin kay: s. ¿cómo estás?. bienestar. mejorar. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s.

intr. buen cuidado allin rikuy: v. buena atención. ángel bueno allinta: adv.(tex) torcido derecho. tener razón allin maki: s. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. liberación.intr.intr. poner(se)bien. ¡muy bien!.intr. reconciliarse. conducirse.(med) recuperar (la salud).(ana) útero allin yachay: v. reconciliarse. padrino allin tiyay: s. alabar allin puriy: v. todavía bien allin rikch'ay: v. "inteligente.intr.l. bienestar allin tukuy: v.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. adinerado allin ñawi: adj. hermoso allinpaq hap'iy: v. temprano alliq: s. amistarse alli puchkana: adj. recobrar (la salud) allin yuthu: s.tr. portarse allin ruray: s. conciencia allin yuyayta chariq: s.m. sanar a alguien. estar de acuerdo allipunakuy: v. mejorar (la salud). bienhablado.intr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. conducirse. buenísimo allipanakuy: v. de buena suerte allin wasa tukuy: v. suficiente. portarse allin rikch'ay: v. reformarse. recuperarse. amanecer. hacerse bueno allinyay: v.intr. mejorar(se). sanarse. resolver allipuy: v. curarse. racional allin yuyay: s. hacer paz. convalecer. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.tr.m.intr.m. derecha (lado). ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. ser inteligente allin yuyaywan: adj. derecha. bien torcido allipunakapuy: v.(zoo) tao. ¡Buenos dias! allinraq: expr. ser listo. Buenos días!. conducirse. de mañana.tr.preadj.intr. inteligente allip: adj.recip. benévelo" allin sunqu: s.recip. verdadero allip: adv.a. reconciliarse. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. especie de perdiz. despaciosamente. muy. ¡Buen viaje!. sanar a alguien alliq: adv. interior allin wasa: adj. sanar.recip. mejorar. bondadoso allin supay: s.pron. componer cosa dañada. buena espalda. está bien allinniyuq: s. mejorarse allin tupay: v.p. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr.recip. paracer bien allin rikuy: expr. reconciliarse allinyay: s.intr. mejorar de salud. lento. derecho alliq: adv. sanar. despacio allinlla ñan: expr. la mañana . madrina allinmanta: adv. aprobar. hacer reconciliar. guapo. estar seguro allinyachiy: v.p. bondadosa. cuidadosamente allin maswa: s.tr. estar de buena suerte allin wawa mama: s. piadoso. persona de buen corazón.a. despacio. mano derecha allin mama: s. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr.t. conciencia allin sunquyuq: s. redención allinyay: v. beneficio allin simita chariq: s. estar de acuerdo allipunkapuy: v. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. beneficiar allin tayta: s.Allinlla Musuq Wata!: expr. "bondadoso. mucho allipacha: adj.tr. correctamente allintaqmi!: expr. aliviar.intr. curar. mejorarse. restaurar allinyanakapuy: v.intr. recobrar fuerza. por la mañana. portarse Allin p'unchaw!: expr.

polvareda allparay: s.recip.tr. neblina allpaqa: s.a" alliymanta: adv. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.a.impers. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.(geo) medio ambiente.(mit) madre tierra allpamanta: adj.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. "educativo.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. tierrateniente allpi: adj.(his) medidor de tierras. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s.(neo) agricultura allpa runa: s.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.(f.(neo) geografía allpa pacha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.a. sótano allpata ch'unqay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. con cuidado. espesar .(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.tr. cubrir con tierra. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. terremoto allpa illaq: s.tr.a" alliyachachiq: s. polvo.m. lentamente (cuidadosamente). ensuciar allpa chukchuy: s.a. echar tierra. gradual alliyupay kayñiy: s.a.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.m.tr.(geo) atmósfera. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. aire allpa samay pacha: s. polvoriento allpachay: v.(geo) tierra.intr. empolvar. denso (líquido) allpiyachiy: v. sin tierra allpa kamaykuna: s. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. mejor allitupanakuy: v.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s. cuidadosamente.(p. cuidado alliyachachikuq: adj.(bot) alpa amarun caspi. convertirse en tierra allpayuq: s.tr. naturaleza allpa kay: s.intr. educar. polvorear.alliq maki: s.(tex) "ropa bien tupida.tr. reconciliarse alli wapa: s. ropa espesa.tr. auquénido allpa qallu: s.(ana) mano derecha alliqyay: v. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. tierra de labor.esp) muy bien. suelo.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.intr. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.(neo) petróleo allpay: v. temblor allpachukchuy: s. suelo. bien tejida y apretada" allish: adj.tr.p. terrestre. terreno allpa amarun k'aspi: s. convertirse en polvo allpachay: v. páncreas allpa qiwa: s.(spi)(his) honra allka ukucha: s. amanecer alliran: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. enseñar alliyachakuq: s. empolvarse allpachasqa: p.(geo) temblor.m. terreno. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr.(zoo) alpaca.(ant) gran ladrón allmiy: v.p. "educando. bien bien alliy: s. terremoto. terreno. educador alliyachachiy: v. mejor alli ruk'isqa p'acha: s. espeso. convertirse en tierra allpayay: v.tr. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(bot) sangre de gallina.

(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.(zoo) perro. abogar.esp) angel de la guarda amachay: s. estacas en que urden allwinayay: v. instigar allwiy: v.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(tex) urdimbre. ruina antigua.tr. abusar. no (imperativo) ama: s.(p. cachorro allqitu: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.(ass) técnica allwiyakama: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.(tex) urdir.(tex) telar.allqa: adj.tr. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. faltarse el respeto. alverja allwi: s. tema allwiy: v. ¡no despacio! amachaq: s. [Negación imperativo]. perra allqu aka: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr.(ass) urdir (negocio). perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) lugar para urdir. carbunco.a.(enfat) faltar el respeto. caga de perro allqu ispa: s..tr. abusarse. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .tr. (palabra prohibitiva). protector amachaqi anqil: s. burlarse. cuyes marrones allqitu: s. elaborar. escarnecer. abusar. defender. feo para hacer miedo allwakuy: v. negación.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.dic.(tex) dejar urdido allwiy: s. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.tr.(bot) arbusto espinoso del perro. (lit. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. caga de perro allqu-allqu: s. rabia allqu uya: adj. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.(col) marrón allqa quwikuna: s. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s. preparar la urdimbre allwiya: s.tr. no (prohibición). negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.intr. para que no sea desigual Ama hina!: expr. especie de ave allqu: s. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. abusar allquchanakuy: v.(med) hidrofobia. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. violar (sexual).neg. menospreciarse allquchay: v. carbúnculo.(bot)(l.a. injuriar.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(tex) urdimbre.(med) carbunclo.recip.tr.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. protección amachay: v. no prohibitivo. abusar allqu china: s. satirizar. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s. tratar como a perro. no . ladrar allwi: s. defensor. orina de perro allqukiska: s.(zoo) chorlito.intr.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(bot) alcu panga.(tex) estarse urdido allwirquy: v. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos).(k) ¡perro!.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. ¡No seas así!. no.(ass) asunto. urdir la tela.(ass) tecnológico allwiysiy: v. [prohibitivo].poses.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.(p.tr. mofarse.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj. proteger.(zoo) perrito. trabar la tela.tr. duro a cocinar allquchakuy: v. hierba de Alonso allqu kuru: s. maltratar.tr.esp) arveja. menospreciar. maltratar.(zoo) perra allqu isma: s..(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(tex) plegador de urdimbre.

serpiente grande. "¡No mientas. aburrirse. cosa unida con otra amigu: s. empleado en setos y vallados vivos. siamés. huevo con dos yemas.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. ejercitar amañay: v. ¡sin enojarse! amaraq: adv.(d1) desistir ama ñiy: v. hartar amiy: v.p. filósofo. saciado amikay: v.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. [prohibitivo] amhay: v. aún no [negación con sentido prohibitivo]. ¡Perfecto! "Ama llulla. prohibir. ama suwa!": expr. saludos al maestro amay: v. saciado amisqa: p. saciarse. practicar.intr. no pereces. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. empalagar amichu: s.(zoo) garrapata Amaláy!.tr. empalagado Amitunchik: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. saciar. llenar.tr. especie de planta medicinal de la selva. sabio.(zoo) culebra.(top) recinto de las serpientes.intr. espero que .t. hasta que es pasado ama imaypas: adv. entendido (sabio) amawta: s. asco Ami: s. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. empalagar ami: s. ni ladrón" amamari: adv.m. saciedad amiy: v.. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.m.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. maestro. empalagarse.intr.m. científico.(cri) nuestro Dios amiy: s.intr. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. pensador amawt'ata napaykuni: expr.-chu!: expr.p. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. especie de árbol grande. harto. hastiar amikuy: v. asquear amichiy: v.p. noche. aunque no ama pipas: pron.p. ni perezoso. serpiente.. por favor ama hina kaspa: expr.tr. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. para que no se manche amawta: adj.intr. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s. oscuro ampi: s. bostezar ampi: adj. hábil.tr.p. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. ejercitado y dominado amañay: v. gemelo. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. tener bastante de algo aminta: adj.tr.(esp) amigo amikaqrusqa: p. por favor ama hukniyuqta: adv.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. anaconda Amarukancha: s. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. llenarse.(esp) amancebado amañachiy: v.(bot) amarun uchu.m.ama hinachu qhawaq: expr.(med) caquexia Ama .(bot) amancae. Amalaya!: interj.. [Negación imperativo]. desabrido amisqa: p. de ningún modo (prohibitivo). por favor ama hina kaychu: expr.p.(bot) papa ampalaqwa: s.p.impers. hartarse. no hurtes!. Amalaya!: interj.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.(bot) "amasisa. sabio.. de crecimiento rapido. acostumbrarse amaychura: s.p. [prohibición] Amaru: s.p. para lo cual.tr.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.p. enojar. hacer empalagar.m. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. ¡Muy bien!. tiniebla . ama qilla.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. impedir amapanki: s.tr.intr. ni mentiroso. molestar amkha: s.

(tex) vestido. caro ancharayay: v. pensamiento (de sabio/sabia). oscurecer. traje. pensador amutasqa: p. oscurecer. oscuro. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. apresurar amsayay: v. proverbio. adorar anchanchu: s. hacerse suave. oscurecerse. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj.intr. preparar el terreno amurayay: v. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv.intr.intr. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. enmudecer ana: s. saya de las mujeres indígenas.tr. ponerse un vestido ana k'aspi: s. aporcar amsa: adj. anochecer. anochecer. considerar. suavemente amuqlli: s. ojalá anana: s.(d2) dueño amulay: v.impers. amolar. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). anochecer amu: adj.cop. razonar.intr. oscurecerse. piña Ananallaw!: interj. oscurecerse.tr.(bot) anacaspi.m. muy bien ancha: adv. pensamiento.(bot)(gua) ananá. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.m. pensamiento amutay: v. tipo de falda. entender amuy: v. apurarse. especie de ave ampikay: v.p.a" ancha kuyay: v. reflexionar. mudo. grano de belleza. muy. empezar la noche amsay: v. llevar algo con la boca.a. obscuro. rumiar amuq: adj.(agr) abono amu: s. ¡Qué dolor!. desamorarse anariwa: s. probablemente ancha kaspa: adj. confuso. es muy bueno anchachuch: adv. anochecer. oscurecer. llevar a la boca. mucho. ¡Qué cansancio!.(bot) ranúnculo amuta: s. anochecer.p. ser o estar duro anayay: v. proposición.impers. darse prisa. más. opinión. correr.m.tr.tr. falda.tr. suave amuqlla: adv. apresurarse. amígdalas amuqlli unquy: s. ¡Qué bonito! anaq: s. sereno anata: s. divieso amuqyay: v. ciencia amutay: s.tr. suavizar.m.(med) ulcera anaqyay: v.tr. tener algo en la boca amusiku: s.intr. apurar. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.preadj. pensar amutay: v.(d2) morder amuyay: v.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. reflexión.(ana) amígdala. ¡Qué lindo!. estar echado .impers. demasiado ancha allinmi: expr. llevar entre los dientes. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. duro anaq k'iri: s. razón amutachay: v. reflexionar.(med) amigdalitis amuqllu: s. bien.(mit)(aym) duende. empezar la noche ampullu: s.tr. meditar. ciencia. muy mucho.tr. tiniebla. primeros momentos de la noche.ampi: s. miope ancha achka: adj.a. super abundante. demasiado. quizás.tr. oscuridad.(med) forúnculo. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. mucho. oscuro amsay: v. opaco amsa: s. abreviar o acelerar un trabajo. tener en la boca amuy: v. bisnieta o tataranieta ampuy: v. algodón ampi chuhan: s. decidir amutaq: s. pensar. "máximo. ponerse duro ancha: adv. lunar anaku: s.intr. injuriar amullay: v.m. manta que sirve para falda anakuy: v. oscurecerse. amo amu: s. ¡Como es lindo!.tr. enmudecerse. excesivamente anchapuni: adv.

especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.intr. zingra panga. arteria anku: s.intr. tubo. correoso anku: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.mov.tr. tazón. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.(mat) demostrable ancha yupa: adj. nervudo anku sach'a: s.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu). (esp.tr. adelgazar ankhari: s. Anchicuchapi" anchu: s.(esp) anillo animal: s.tr. resistirse (a) ankallu: s. marchitarse. pésimamente ancha sumaq: s.(p. plato.(col) azul. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. apartar anchhuchiy: v. resistente. espíritu (fantasma).(bot) añil.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. ánimo. (esp. restar.m. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(zoo)(esp) animal animay: v. oponerse. disminuir.(bot)(d2) liana anku aycha: s. azotar. bello anchata (unquy): adv.m. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. acercarse andas: s. algo referente a calabazas anqara: s. desplazar anchhuykuy: v.(bot) angu paju. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. Perú).(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia.(tex) "ropa antigua de las mujeres. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.(top) "río en el sur de Colombia. departamento de Puno. compasión ankupayay: v. muy lindo. retirar. resistencia ankallikuy: v.(ana) tendón. compadecerse.intr.(zoo) águila.(bot) ancu-sacha.(ana)(d2) talón anku: s. ave de rapiña ankacha: s.a. (orig.tr.mov. insurgente. enflaquecer. feísimo. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. Puna Ayllu.tr. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. gallinazo.) Ancoccala" ankus: adj.tr.(esp) andas anillu: s. retirarse. águila real andina.(bot) anchurapa. nervio.) Anchicucha. tener piedad Ankuqala: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. color azul anqas: s. cuerda. salir (asomar) anku pahu: s.) Anchicocha.(aym) cosecha primera anka kay: s.(p. índigo.ancha saqra: adj.tr. látigo anku: s.tr. tazon grande.) Angasmayo" . paz ankalli: adj.mov. animar.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. volar ankilla: s.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. asomar (la cabeza).(bot) calabaza anku: s.(med) calambre ankuy: v. flagelar ankuyay: v. Perú). elástico. separarse anchuy: v. estimular animu: s. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. pésimo ancha saqralla: adv. beta.(bot) anguilla panga.(esp) alma (espíritu). ligero anku: adj.intr. apiadarse. fuerza vital anka: s. perfecto. corroer anqara: s.(ana) calavera anqas: adj.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. tendón del cuerpo. rebelde ankallikuy: s. cualquier cantidad anchayupay: s. rebajar anchurapa: s. quitar. importancia Anchiqucha: s. (esp. indigo. Anchicocha.(ana)(d5) vena. carne correosa ankumuy: v. gavilán.

jadear. diente de cobre antaku: s. consejo anyay: v.(min) cobre. acostado de espaldas antasitwa killa: s. águila (anka))" anqi: adj. sabroso Añakaw!: interj.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.m. salado anqil: s. ¡Qué maravilloso.(neo) carro. sabroso Añallaw!: interj. qué flojera anta: s.tr. miel añallaw: adj. ¡Qué hermoso! . en desazón anya: s. gusto añakaw: adj. especie de hierba anta: adj.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán.(neo) piloto anta qullqi: s. destetar anukay: s.(neo) avión antanka phawachiq: s. gente de la región oriental Anti: s.(geo) oriental anti: s. los Andes. plata mezclada con cobre antara: s. anconsejar. coche.tr.m.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. bueno anri: adv.m. al contrario antisuyu: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. ¡Qué maravilloso. este.tr.esp) boca de angel. agotarse. reprender.(esp) angel anqil simi: s. ¡Qué rico!.(pun) martes antigal: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(neo) autopista antawara: s.(geo) oriente.impers.(esp) antiguo antuhay: v.(mes) julio antawa: s. ¡Qué maligroso! añalla: s. de ojos azules anqas p'acha: s. (ECU:) metal anta: s. cierto. mediador matrimonial anquchi: s.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. hombre oriental anti runap: adj. qué pereza. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. destete. reñir. antojarse a alguien.tr. nublarse rojizo Antawaylla: s.tr.(neo) locomotora antakuru ñan: s.(bot)(esp) chirimoya. convencer añaka: s. dejar de mamar. tierra oriental andina.(top) región oriental.(bot) ansa huaycha. asesar ansa waycha: s. región selvática al este del Qosqo. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. automóvil antawa ñan: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). color amarillo-rojo anta!: interj. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s.(bot) antaco. metal cobre.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. servir chicha anri: adj.(p. provincia de Qispiqanchi (Perú). arco anukachiy: v. destetar anunas: s. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s.(mus) zampoña antarka: adv.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. provocar (una comida) antuta: s.(top) "Andes. rojo subido anti runa: adj. región oriental. sí ansaqiy: v. Ankash: s. andino antis: adv.intr. vasija de cobre anti: adj. advertir. (esp. ¡Qué maligroso!. enfermedad tropical. selva. vestido azul Anqash. cobrizo. jungla.anqas ñawi: adj. tierra de los Andes o Antis.(neo) ferrocarril antanka: s.(geo) región sierra Antisuyu: s.poses. (esp. región del este.

aguayo apachikuy: s.tr. traer.(zoo) zorrino añanku: s. gratitud añaychay: v. conductor apaqachiy: v.tr. transportar cosas inanimadas.(tex) telar de cintura apariy: v. lunar añiy: v. transportar.(zoo) hormiga.tr. ir a mandárselo apachimuy: v. signo.tr. ¡Qué lindo!. aproximadamente significa ""señor. mofeta. agradecer Añaychayki!: expr.tr.(zoo) araña grande. gracias añay: s.tr. aniallo. llevar consigo aparikuy: v.dic. encargar apachimpuy: v. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. portar en dirección hacia el que habla.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. cangrejo apantin: s. tarántula. llevarse.tr.tr. mandar (enviar) apakamuy: v.tr. traer cosas inanimadas. llevar en espalda aparki: s. llevarse. reprender. gracias. volver portando apanqura: s. ayudar a bajar aparayay: v. consentir añu: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.tr. encargo apachikuy: v. encargo que se envia a una persona. agradeciamento añay: v.tr.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s.añanku: s. aceptar. portar algo en dirección contraria al que habla.tr.(zoo) zorrino. el que se lleva cuanto puede apaq: s. abra. ¡Qué rico!. [expresión de ternura]. ir a bajar apaqapuy: v.(tex) frazada muy gruesa apacha: s.tr. traer.ya erigida. mofeta. ladrar añay: v. portador. montículo de piedras en homenaje a pachamama. ¡Qué maligroso!. traer consigo. zorrillo Añasi: s. injuriar. denigrar. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . reñir añaychay: s.(zoo) araña añas: s. traerse para sí algo apaku: adj. hacer bajar apaqamuy: v.tr. conducir. robar apalli: s. tarántula apanqura: s. "indicador. ¡Qué maravilloso.tr. llevar cosas. hormiga añaru: s. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. remitir. el que lleva.(zoo) cucaracha apay: v. acceder. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. aceptar. bajárselo apaqay: v.tr. enviar encomienda. siguramente me has traido""" apachita: s. ástaco. decir sí. llevar. hacer cargar.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. conducir. chingue añawaya: s.tr.intr.(k) soltador de pedos añathuya: s. cumbre. llevarse.(zoo) araña grande.tr. hijos gemelos apapu suwapu: s.(mit) personaje mítico. Añaw!: interj. mantilla.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. comprometerse añis: s. ¡Gracias! añayllu: s. hacer pedido apachiqta: s. insultar. mandar. encomienda. ¡Qué hermoso!.tr. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. enviar. llevar rápido apasanka: s.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!.(zoo) una variedad de hormiga. ¡Qué precioso! añapa: s.a. llevar consigo. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.tr. cargar. cargar.tr. llevar. trasladar . cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. ¡Qué lindo!.(bot) mashua añuritay: interj. chingue. gratitud. llevar consigo aparina: s.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.(zoo)(d2) cangrejo de río. enviar una cosa. blasfemar. cargar.(zoo) zorrino. dar la palabra. [cariño] apa: s. bajar apaqaysiy: v. hormiga muy pequeña añikuy: v.

tr. nuestro máximo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. colada. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s.(esp) apurar. orgullo apuskachay: v. riqueza apukuna: s. rico apu: s. el segundo río sagrado del área Inka. empuñar. ni progenitores" apustay: v. ley. líder.(his) "los que no tienen abolengo.a. budín. palabra del jefe apuq: s.(p.p. mandato Apu Sinak'ara: s. divinidad de la naturaleza apucha: s. general. c. nardo.apay: v.a.(mik) mazamorra.(spi) el linaje espiritual apumpu: s.tr. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. guía. jazmín. quizás apillidu: s. jactarse apuskachay: v. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. rapidamente apurayman yachay: expr.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. señor. sopa. espíritu o divinidad superior. divinidad apuq: s. alto dignatano. casta.(bot) camote dulce apiki: adv. arrinconar aptay: v. autoridad. orgulloso apuskachay: s. puñado aptiy: v.(mit) divinidad espiritual.intr. Nuestro Señor.tr. hacer mazamorra apiyay: v. hora en que la madre siente la sed del niño . traer apaykupuy: s. nuestro guía.(esp) con toda velocidad. Viernes Santo apup simin: s.(bot) api huapa. soberano apuqkuna: s.esp) aprender rápido Apurimaq: s.intr. mana apuskiyuq: s. divorcio apaykusqa: p. arqueo api: adj. deidad andina. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. liso api: s.tr. la palabra máxima apu simi: s. sacar por puñados apu: adj. autoridad (persona) apu kay: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s.(his) abolengo y casta apuskinnaq.(ass) costar ($) apaykachay: v. generación pasada apuskikuna: s.intr. nuera. abuelo apukamachi: s. tener en el puño aptiy: s. ayudar a llevar apaytallaku: s. antepasado.a.(esp) prisa apuray: v. atrapar.(mit) dios montano.p.tr. suavizar. anfiteatro apu tuktu: s. suave. hora para dar el seno al bebé. máximo.m. meter apaysiy: v. enorgullecerse apuski: s.(esp) velozmente. manejar.) Apurímac. jefe de ejército.(per) gobernador de Antisuyo. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. grande apu: s. coger aptirayay: v.(esp) aprovechar apsu: s.(fam) antepasado apu: s. río caudaloso del Perú. crema apichu: s.(bot) apumpu.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. a.p.tr.intr. Apunchikman mañari: s. grande. cazique. rebelde apuy: s. líderes apurata: adv. introducir. cocinarse demasiado aprikuy: v.tr.m.tr. soberano. muy rápido apuray: s. metido apaykuy: v. cuñada aptapiy: v. cocinar mazamorra.(esp) apillidu api wapa: s.intr. agarrar. mazamorra de harina de maíz morado.tr. año antes de Jesucristo. llevar a la espalda apruwichay: v. poderoso. transportar apaykamuy: v.tr.tr.m. jefe. (esp. flor delicada Apu Ullantay: s. la voz máxima.tr.(cri) Dios. colada. dar prisa apuraylla: adv. vanagloriarse.

(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. borracho aqha wasi: s. hacer pagar el dinero. ir en caballo apharuma: s.(tex) ropa áspera aqay: v. alzarse a jefe apuyaykuna: s.mov. fabricar chicha.intr. masticar parcialmente aqta: s.p. sopa de choclo aqa: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. desgracia. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). chicha.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s.dic. triturar. pelo aqcha: s. riquezas apyu: s.tr.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. pulverizar aqcha: s. suegra aqinti: s. langosta aqarwitu: s. (esp. indicador de chicherías.(ana) cabello.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s.tr.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. peluquero aqchasapa: s. calvo aqchaqara: s. riqueza. vómito aqtuchiy: v. tartamudear aqniy: v. lanzar aquyay: v. moler.intr. plagas aqaruway: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).(esp) arado arahu: s. derribar el cerco apuyay: v.a.a.(zoo) caballo apyupi riy: v.intr. gargarizar. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. chichería aqha wiksa: s. elaborar chicha aradu: s. peluquero aqchillku: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. vomitar. desgracia.apuy: v. cabelloso aqchata allichiq: s. trituar. echar (sin dirección exacta). pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.(geo) arenal Aqumayu: s. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. intestinos aqarqitu: s.intr.c. suegra del hombre aqu-aqu: s. ¡Ah ya! aqa: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. hacer chicha.(top) "comunidad quechua. molinero aqalli: s. arenilla.tr.(d2) encañada aqachiq: s. aplastar el cerco o plantas.(neo) interés aqha: s. arena aqu: s. peludoso aqcha qara: s. calamidad aqyay: s. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. especie de ave .tr. hacer vomitar aqtuy: v.(zoo)(amz) amazonia alinaranja.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj.tr. cascajo aquski: s. borracho aqhay: v.a.(zoo) saltamontes.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. (esp. suegra de la mujer.tr.(esp) agente aqlalita: adv.tr. ripio aquy: v. calamidad aqu rumi: s.a.(d2) encañada aqcha illaq: s. pecador aquyraki: s.tr. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s.(zoo) garrapata aqtu: s. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. chicha hecho de maíz. cuero cabelludo.

obviamente ariq: s.tr.(bot) banano. por supuesto. cumplir. alcance al cumbre arpay: v. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.(zoo) lagarto. leyenda araña: s. bañar armasqanilla: expr.tr. superior aran: adv. culebra. bañarse. aceptar. enredar. guardar los campos arata: s.l. quizás sí aricha: adj. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v.(esp) sexualmente activo. respirar con dificultad arrichu: adj. indudable aricha: s.tr. alcanzar el cumbre arpha: adj. (esp. una variedad de árbol arí: adv. me bañaba no más armay: v.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. plátano araw: s. ciego arpha ñawi: adj.(esp) arreglar arrimay: v. horca. leyenda aranway: s. éxito.tr. consentir aripuni: adv. lograr. teatro.tr. enceguecer arqhiy: v.arakuku: s. estar de acuerdo.(his) juez del campo arariway: v.tr.a. ¡qué calor! arariwa: s. acceder. [afirmación] ari: adv. lagarto. bañar. realmente. (esp. bañar el cuerpo.intr.(esp) alquilarse arrinday: v. hay. consentir.m. gemir arqhuy: v.tr. admitir.intr.(top) ciudad en el norte de Chile.tr. bañarse. lavar la cabeza armay: v.m. volcán Ariq Qhipa: s. volverse ciego. afirmativo Arika: s.dic. germinar arpay: s. aceptar.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. aceptar.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. parece que sí ariy: v. efecto. esfuerzo.(esp) harina arí ñichiy: v.intr. dar el sí.(bot) araña caspi.(top) "ciudad departamental en Perú. peña alta donde ahorcaban aray: v.(zoo) una variedad de búho aran: adj.(esp) arco arma: s. balar (llama).intr. ver prenumbra arphayaykapuy: v.(esp) arar arayan: s.intr.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. tiyanmi": expr. lagartija araray!: interj. hacer bañar armakuna: s. hacer aceptar arí ñiy: v. cegar.(bot)(esp) arrayan. ir perdiendo la vista. bañar. cuento. estrenar arkayuyu: s. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.intr.tr.tr.tr. bañar armuthuy: v. baño armakuy: v. enredar sogas.m. así.afirm. pues ari: s. horca o picota antigua.(esp) arrepentirse . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.intr. sí. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s.(esp) alquilar arripintikuy: v.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. arcayuyo arku: s. lavabo. filo "ari. fábula.m. bañar a alguien.(esp) arrimar arrindakuy: v. ramera aricha ñisqa: adj. fregadero Arma: s. cuento. arriba aranwa: s. si" arich: adv.tr.) Arica arina: s. afirmativo arichá: adv. agonizar. estar eficaz. "si.(tex) entretejer sogas. ciego. pues ari: conj.(esp) arado arawa: s. ya.tr.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas.

5 kilos. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj.en la medicina popular..intr.tr.(esp) arrear arruba: s. jocoso. gracioso.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.arriyay: v. risueño asikuy: v. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. risa. tapaje. cocinar. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. reírse.intr. aumentar asimut: s. hasta pronto asamantallam mana .intr. enredo. hasta siempre asay: v. junto con el pan tostado.intr. carcajada asiy: v. sonreír asiru: s.5 kilos" arrus: s. poquito aschay: v. reírse de otro asiri: s. aumentar asi: adv. hasta pronto.t.m. reirse.(bot)(esp) "arroz. causar risa.afirm.t.indef.tr. reír. trabajar arwapa: s. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. abrir la boca asayay: v. carcajada asinas: adj. desordenar as: adv. superior as(ta)wan mana allin: adj. sonreír asiriy: v.(ana) colmillos . sonreírse. casi lo mismo asku kirulaya: s.intr. sonreír. poco As!. ronco askama: adv. reir aska: adj. chiste. cómico. dicen que sí asichikuq: adj.a. risible asinayay: adj. tribuna arwi: s. hacer reír asikita: s.p. 12.dic.preadj. reírse asillalliy: v.tr.(bot)(esp) arrocillo. arroz . muy poco asata kaskama: expr.tr.intr. burlarse asipayay: v.. bostezar asas: adv. que hace reír.(esp) hacienda asinda wasi: s. gracioso. hasta dentro de poco askama!: expr. risa. enmarañar. entrecruzado arwi-arwi: s. entretener (hacer reír). disminuirse aschalla: adv. tiempo breve askanku: s. chistoso. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. burlarse.m.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. cómico asichiy: v. chistoso. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s.tr. gracioso.intr. risueño asichiq: s. ¡hasta luego! askamalla: adv.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.intr. sonreír asinda: s. chistoso. ¡atención! as kikin: pron. enredarse arwiy: v.m. sonrisa asirikuy: v. carcajada asinayay: v. maraña arwi-arwi: adj. ridículo. reirse del prójimo.intr.a. Asá!: interj. maíz muy pequeño aruq: s.(l. gracioso. cocinero aruwi: s. solo un momento.intr. (yaqalla): adv.tr.esp) adobe aruy: v. enredar.(zoo) erizo marino askantuy: s. reirse. enredado arwikakuy: v. "qué risa. 11.tr. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj.(esp) casa de hacienda asipay: v. menor asa kaskama: expr.p.(zoo) culebra asiy: s.(uni)(esp) "arroba. hatun": adj. casi asapakuy: v.

barato aslla waliq. asno. mucho más. trasladar (acarrear) astaypura: s. demasiado.tr. retirar.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. rascador.intr.(zoo) tortuga de barro.tr.(mit) demonio. cavar. despedir mal olor.(zoo)(esp) burro.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. (en cantidad mayor) astawan: conj.a. persona que apesta asnay: s.tr.(bot) "geranio (lit. burro asnu sacha: s. raspar.(bot)(p. arañar. hediento. asno. trasladarse.m. además astawanqa: adv. trasladar cosas. fétido asnaq: s. trasladar.tr.m.intr.(bot) asnapanga.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. hediento asnapa: s. aflojar asllam: s. ir a trasladar astana: s. vivienda astanakuy: v. trasladárselo astaqa: adv.tr. flor del diablo. aplazar.(zoo) foca marina. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr.(esp) astilla astiy: v. no obstante astay: s. fétido. aslla walisqa: adj. minoría aslla machariy: v. nervioso asllamanta: adv.(esp) azúcar asukar wayu: s. especie de planta medicinal de la selva . flor apestosa. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. pluma (para escribir) aspiq: s. olfatear. mejorar astawan chay lawman: postpos. desgarrar.intr. lobo marino asukar: s. transportar. en general. receloso. oler asnu: adj. aún más.(neo) relación astay: v. apestar. pero. oloroso asna charapa: s. rascarse. ¡Hasta luego! astakuy: v. arañar con las uñas. olor asnay: v. inquieto. sin embargo. rasguñar. diablo asnaq pinchi: s. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. desenterrar.intr.t. acarrear. heder. traer astamuy: v. escarbar. cosas acarreables. achisparse aslla manchay: adj. algo más. fuetear.tr. mejor astawan alliyachiy: v. acarrear. transportar.m. más.tr. preferir astawanpas: adv. azotar. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. hediondo.(d1) sacar cavando asuchiy: v.esp) azucar huayo. rayar astachiy: v. rascar. oler (mal). más allá de astawan munay: v.tr.intr. apestoso. rascarse aspiy: v. mudarse astakuy: v. trasladar. lápiz. también. poca cantidad aslla kachariy: v. el que tiene mal olor.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. especie de tortuga asnakitu: s. maloliente. agua olorosa asnasu: adj. además. viento hediondo. por el contrario. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s.(esp) torpe asnu: s.(neo) interrelación astilla: s. hediondo. yerba asna p'anqa: s. poco.(bot)(p. antes bien astawan allin: adv. traer. fétido asnawayra: s.aslaku: s. muy astawan: adv. hediondo. el que rasca aspiriy: v. hierba.(agr) cultivar aspikuy: v. tufo.a.m.(d2) arañar. castigar astiy: v. resta aslla: adj.tr. trasladar asuka: s. rasgar. cardar. rasguñar aspiq: s. latigar.intr. arrimar. especialmente.tr. mudarse mutuamente astapuy: v.preadj.tr. sino aspikuy: v. barato asmay: v.tr.tr.recip.

¡Qué dolor!. sino aswan pisi: num. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.m. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. hacer chicha asyaqrusqa: p. zurrar. abrir bien grande la boca. acercarse. chicha (bebida hecha de maíz).(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p.p.esp) azote. renovadora del Imperio y de su estatismo social" .(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). romper (una tela o papel) ashaka: adv.esp) azotar.mov.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. mejor. rebuscar ashiy: v.(l. más y más aswanchasqa: adj. extraordinario aswanchay: v. mudarse (de lugar).tr. mezclarse entre personas asuykuy: v. ¡Qué indigno! ataw: s.dic. más bien.mov. [exclamación de dolor] atalla puma: s.tr. ¡Qué feo!. Qué alegre!. latiguear asuy: v. mujer con la boca abierta ashay: v. bostezar ashipakuy: v.m. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. sino aswana: s. al contrario.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533).(esp) atajar. más (comparativo) aswan: conj. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. porque violaron la ley del ayni (cooperación). hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. mejor aswan-aswan: adv. olor asyay: v. ¡Qué dolor!. pollo atamiski: s. menos. [exclamación de dolor] ataw: adj. ¡Qué asco!.recip. dicha.tr. con la boca abierta ashapakuy: v. algo más. chicha.m.pr.p. demasiado.a" atawqay: s.(zoo) gallina.preadj. acercarse.(zoo) perro asutiy: v.ind. menor aswap ñawin: s.tr. especie de gato salvaje atallpa: s.tr. "máximo.mov. acercarse hacia aquí. aproximarse asuyla: s. "máximo.a" Ataw!: interj. látigo asuti: s.(esp) azul asuti: s. yuyo atara: s.a" aswanpas: conj.intr. sobresalir aswan huk chhika: expr.(esp) azuela aswa: s. chicha hecho de maíz. aproximarse asuykamuy: v.(zoo) ocelote. investigar.(zoo) rana Atatallaw!: interj. mas bien. felicidad.tr. "máximo. felizmente. arrancar (papel o trapo).mov.dic. arrimarse. averiguar. suerte Atawallpa: s.(ant) "fortuna en guerra y honores. más. olla de chicha aswan alli: adj. primera chicha que se saca del porongo asway: v.p. Qué desagrado!. bebida ritual aswa hampiy: v. peor atahay: v.p. roto asyay: s. trasladar (mudarse) asul: adj. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. teñido en bandas ataqu: s. retirarse. bostezar asharita: s. curar la chicha aswakuy: v. castigar. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. pata Atakachaw!: interj. detener ataka: s. mucho aswan: adv. por mejor decir. hacer chicha aswan: adv.tr.m. buscar. extremo aswanta: adv. examinar ashwampa: adj.(l. sobre todo aswan uchuy: adj. chicha. mayor aswan kaspa: adj. menor aswan qhipan: s.intr.asukuy: v. poco más aswan kaq: adj.

posibilidad atiykuy: v.tr.(pun) martes atichay: v. diminutivo de zorro atiy: s. exigir. poderoso. ir a vencer atipana: s.(zoo) zorro. vencido atipay: s. rico. atenerse atillcha: s.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. insistir.recip.tr. saquear pueblos atikay: v. economizar atikaypa: adj. poderoso atiqlla: s. posible atikuq kay: s.recip. rico atqi: s.(d1) imitar atika: s. poder. el que puede lograr algo.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v.tr. apurarse. detenerse.p. ganar.tr.a.m.(med) cuidados especiales atipasqa: p.p.a. capaz atiypaq: adj. factibilidad atindiy: v.(ass) capacidad atinlla: adj. capacidad. competencia atipaq: s. hacer vencer atipakuq: s. competencia atipanakuy: v. cruel atitaphya: s.p. vencer. derrotado. poderoso.(esp) atender atinikuy: v.tr. ser capaz de. factible. ducho. obstinado atipakuy: s. pelear atinalla: adj.(ast) "constelación del Zorro.poses.mod.tr. conquistar atipayay: v.tr. amigo atillcha purantin. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. derrotar.a. violencia atipamuy: v. atillcha matintin: adj. triunfo atiy: s. llevar atichiy: v. lo que se puede hacer. victoria. forzar atipayniyuq: s. triunfo.(neo) dato. quedarse. poco de azúcar o sal atuq: adj. obligar.tr. vencer. estirar demasiado atiyniyuq: s.m.(pun) martes atipachiy: v. quitar una cosa de la otra atirpay: s. porfiado. sobresalir atipay: v. derrotado atitaphya: adj. vencedor.(zoo) alacrán .intr. astuto.(zoo) zorrito. economista atikunaq: adj. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. despojar en la guerra. accesible atiy rikch'ay: s. vencedor. poder atipay: v.intr.mod. zorra atuq-atuq: s. poder. fácil atipachaw: s. prueba.p. estirar. factible atikuy: v. abusivo atiq: s. confiar atininiy: s. zorra. zorro. valentía atispalla: adv. tristeza. poderosamente atispa mana atispa: adv. podér. pena atituq: s. sabido Atuq: s. fácil atinalla kay: s. poderoso atipaspa rikuy: s.(ass) competencia atiy: v. escaparse atiykuy: s.p. competir atipankuy: s. economía atikamuy: v. lobo. documento.tr. victoria atipanakuy: s.p. tener habilidad atiy: v.atichaw: s. poder del impulso.tr. poder.p. penoso atisqa: p.(ass) imposible atikuq: adj.tr. posibilitar. justificante atiray: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.tr.tr. factibilidad atikuqlla: adj.

ayudar a tejer awayu: s. Perú)" awaki kasana unku: s.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(bot) agua amarun caspi.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. estacas verticales para tejer awakuy: v. awá: adv.(tex) ribete awaymantu: s. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. comenzar a tejer Awaru: s.(tri)(p.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. el que teje awaqmasi: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. gemelo. comunidad nativa Aguaruna. tejedor.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).(tex) aguayo.tr. irse y dejar lo tejido awa watana: s.tr. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. tela awasqa p'acha: s.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. tejérselo en telar awaq: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s.(tex) telar.a. tejer awa k'aspi: s. tejido. tejer con telar away kamayuq: s. telar awanakuna: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. tela urdida awa: s. las hojas se aprovechan en sopas.mov. tejer.) Abancay awantay: v.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .afirm.tr. zurcir awaki unku: s.tr.tr.a. tejido tradicional multicolor awchay: v. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu). departamento de San Martín. de flores verdes claras muy fragantes.tr.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(zoo) aguaje machacuy.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. tejido awasqa: s. tejer para si.(bot) "aguaymanto.) awapuy: v.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. olluco de zorro. telar awarayay: v.p. compañero en tejer awaranku: s.(esp) aguantar awapa: s. tejedor awa kurku: s. aullar awgadu: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa.(top)(awahu) "Awajún. tela. durar mucho tejendo awariy: v. tejido en telar. tejer en telar. capulí amarillo.p. treta atuqpa papan: s. planta medicinal" awa: s.atuq china: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.tr. tejer. telar awana waska: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana.(tex) urdimbre.tr. mellizo awachiy: v. tejer en telar.(zoo) especie de pez awakuq: s.(bot) "olluco silvestre (lit. sí awa: s. especie de serpiente Awahún: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. tela urdida awa: s. barra del telar awa k'aspikuna: s. hasta los 30 m de altura. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. especie de árbol atuq urqu: s. awaykipita: s.tr.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.(tex) plegador de urdimbre. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. tejedora.dic.(bot) "árbol agua. ir a tejer awana: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).(tex) telar vertical.(tex) ribete awakipay: v. (esp.

rebelarse. malvado.(esp) a veces awisnin: adv. botín.(zoo)(esp) bagre avispa. sublevarse awqay chapcha: s.tr. guerrero awqa: s.en la medicina popular.(esp) avío.esp) abuelo. abuelo awki ruwal: s. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. salvaje. jurar. lucha. rebelarse contra el superior. bloqueo awqapuriq: s. guerra awqanakuy: v. pelear. rival. conspirar awqayay: v. ahogarse awnay: v.awharriru: s.(his) capitán awqanakuy: s. sublevarse awqaman pusariq: s. dirigente. salvaje. persona enemiga awqatinkuy: v.(his) escaramuzas awqay wankar: s.recip. autoridad awki: s.a.(esp) abuela awilu: s. asfixiar aw ñiy: v. urdir awnakuy: v. comida fría awiyun: s. contra .(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s.t.(mit) espíritu o deidad menor. combatir.recip.(his) general (de un ejército). especie de ave awiwa: s. ancestros familiares awkilla: s.dic.(esp) avión awki: adj.(bot) "jengibre. ejército. odiarse. atacar awqapakuy: s.dic. hacer guerra. soldados awqaqkunap apun: s.(his) capitán awqa runa: s.a. luchar.(zoo) ahuihua.tr. ritual)" awis: adv. soldado awqay paylli: s.intr. viejo.(esp) abuelo awina: s. enredar. soldado.a.tr. rebelde. aceptar. adversario. valiente awki: s. bisabuela awkillu: s. sirve contra los dolores estomacales. espuela awi: s. ahuitia.tr. hacerse salvaje.intr.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.t. moverse awila: s.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. maldecir awqallikuy: v. acceder.(l. pelear. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. labrador awicha: s. capitán general awqaq pusariq: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s.tr. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. consentir awqa: adj. bisabuelo. bárbaro.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. presa awqay: s.mov. ajenjibre . viejo. líder. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. campesino.intr. contrario adversario. hostil. el tiempo de guerra awqakuq: s.intr. contrario awqa: s. aullar awñiy: v. abuelo.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. anciano awikuy: v. contra el reumatismo y la bronquitis. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. guerrero awqaqkuna: s. combatir awqayachiy: v.(esp) avena awirinri: s.(esp) aguja de arriero.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. enemigo.(his) atambor awqa .(esp) a veces awispa bagri: s. hacerse enemigo. bárbaro. jefe. anciano.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.esp) anciana awichu: s. anciano awki: s. guerra awqay: v. linaje familiar. guerrero. ajenjibre. guerrero. rebelarse. soldado awqaq: s.-wan: expr.(his) príncipe. espíritu awkikuna: s.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v..(l. adversario. pelear.tr.a. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).. enemigo.

Ayayaw!: interj. (ECU:) diablo. [dolor].dic. cementerio ayarachi: s. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. difunto. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. ¡Qué dolor!. (esp.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. especie de liana de extraordinario poder narcótico. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. cabeza de diablo aya uma: s.awquchuy: v. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(esp) auto Awya Yala: s. jugar.dic. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. ritual). liana awriki: adv. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. por supuesto awru: adj. anestésico y medicinal. orejudo aya taki: s.(bot) bejuco. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.p. bostezar aya pampa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.(mit) alma. [expresión de dolor]. recrearse awsaysiki: adj. ¡Ay! aya: s. juguete Awsanqati: s. especie de eringo aya marka: s. fundador mítico del reino Inka). Su principio activo es la telepatina" . pasatiempo awsay: v.a. con la boca abierta.(bot) auru tullu.dic.(bot) escorzonera sudamericana. especie de liana de la selva (uso principal: medicina.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. estar boquiabierto. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría.(bot) ayahuma.(bot) ayapana.(mus) zampoña ayariy: v.p. hacer bulla.(top)(cuna) América. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. mortaja aya p'achalliq: s. les daban de comer y beber. embalsamar ayakasqa: p. tumba. Sacaban de las bobedas a los difuntos. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos.(bot) auru panga.p. yage.tr. cementerio ayapampana hutku: s. ayahuasca soga de muerto.(bot) caña agria. 6165 m. [susto] aya wantu: s. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. cementerio. agrio awru iru: s. sepultura.) Ayacucho aya llant'a: s.m.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. (esp.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. aullar awra: s. persona que canta a los difuntos aya uma: s. les vestían de fiesta. camilla para transportar cadáveres. boquiabierto. sí. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. panteon aya marq'ay: s. especie de liana de la amazonía.) Ausangate" awsay: s. avinagrarse. cadáver.dic. enterramiento aya p'achallina: s.(bot) ayajacha. muerto. tumba aya pampaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. calavera aya uma: s. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. travieso awtu: s. planta del muerto ayasqa: p.(top) ciudad departamental en Perú. música fúnebre ayarapay: v. asustado Ayak'uchu: s. espíritu. fuerza o energía universal de la Pachamama. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. carro fúnebre aya wasi: s. diversión. féretro aya wantuna: s. Mama Qura. Ayar Kachi. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(bot) auru muyu.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. cementerio ayawaska: s. mortajador aya p'ampana: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.(mes) "noviembre.(bot) "ayahuasca. juego. llorar a gritos ayarichik: s. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. ataúd. soga de muerto. atontado. es purgante. sepulturero ayapana: s. cadáver embalsamado aya: s.intr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.a. juguetón.

parientes.tr.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.intr.tr. cada familia aylluchay: v. venta de carne aycha rantikuq: s. aldea.(bot) ailambo. clan. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. familia.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. parentesco. procesión Aymara: s. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. paralizar aycha ruphari: s. tribu. carne asada aycha kara: s. derechos de la familia ayllukuy: v. energía colectiva ayllukuna: s.tr. familiar.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha.(zoo) "ayaymama.(ana) cutis aychaqhatu: s. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.recip. ayuda mútua. sociedad ayllu: s. Se visitaban las comunidades.(mes) "mayo. trabajo comunal.aya wayta: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. familiar. recoger. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. músculo aycha kanka: s. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.(ana) encía aycha kurku: s. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.tr. emparentar ayllu huñu: s. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. carnicería aychiy: v. familia espiritual ayllu allpa: s.tr. parientes. deuda. comunidad. emparentar ayma: s.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. organozación social. comunidad. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. familia o parentesco.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). juntar.tr. ley de la reciprocidad.tr.tr. colectar aylluy: v.a.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.tr.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. cuerpo aychamikuq: s.) Ayaviri" ayay: v.tr. carnívoro aycha qara: s.(pol) comunidad. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.(agr) cosechar aymuray killa: s. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s.dic. carne frita aychawasi: s. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. carne.(fam) pariente.(pol) tierra comunal ayllu apu: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. piel (cutis) aycha kiru: s. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda.(agr) cosecha. vida comunal. En este mes abundaba la comida.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. bien en carne. mover algo para que se diluya ayka: s. (esp. pueblo. envolver (con una manta) aylluyachiy: v. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. abrir la boca ayay: v. parentela ayllukunapaq hayñi: s. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. apellido aylluy: v. pariente. familia. no como carne aychata mikhuy: expr. comer carne aycha thikti: s. tiempo de cosecha aymuray: v.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. colaboración con cargo a igual restitución .(d1) abrigar. juntarse ayllukuy: v. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. morirse ayaykakuy: v. convertirse en cádaver. familia. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre.intr. cuerpo.

(bot) cacto colorante. acudir.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. tensar. encogerse aysariy akna: s. cesta. salir (retirarse) aywamuy: v. biri biris ayrampu: s. injuriar ayñi: s. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. andar. recurrir al sistema de la ayuda mutua.tr. colaborar aynikuy: v. venir aywaqi: s. tomar de la mano aysana: s. agarrar aypuy: v. riña.(uni) "arroba.recip.tr.tr.mov.tr. especie de planta medicinal. usos principales: emético. quinto mes del año ayru-ayru: adj.(mes) abril.p. enjuagar. revolcarse ayriwa killa: s. ayudarse (uno a otro).mov. escapar. huir. 11. reñirse.t.ayni karpay: s.mov. cometer adulterio aywakuy: v. discutir ayñay: s.tr. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. abastecer (dar en alcance). esparcirse aywiy: v.tr. ladrar.intr. prestamo.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. especie de cacto. ladrido ayñay: v. arrestrar" aysaykachay: v.tr. concurrir.recip. adúltero ayunay: v. huír. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.mov.mov. desarrollo aysay: s. arma aypay: v. estómago. jalar.(bot) ayor sacha.(zoo)(esp) bagre.mov.intr. estirar. caja . moverse. arrastrar a la fuerza. con mango aysarisqa: p.5 kilos" aysakuy: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v. sacar.tr. arrastrar. escaparse ayqina: s. huiremos. balanza. irse. viajar. adulterar. asistir. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.a. evadir. partir aywis: adv.tr. repartir ayphu: adj. caminar.dic. ahuyentar ayqikuy: v. batir. borroso. hemorroidos. dar en el blanco. fugarse ayquy: v. jalar. escapador ayqiy: v. quinto mes del año ayriway kamay killa: s.intr. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. tenso aysariy: v. huidero ayqiq: s. criador ayway: v. opaco ayphu: s.tr. perder la vista. ir. quejarse ayrampu: s.5 kilos. equilibrio. tracción aysay: v. discusión ayñanakuy: v. quedarse ciego ayqichiy: v.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.tr.(bot) bagre caspi.tr.p. partir. ayudar. recompensa. reciprocidad ayni qupuy: v. arrastrarse aysakuy: v. agitar bagri: s. lavar.esp) "bala huayo. ayudarse (uno a otro).intr. mutualidad. fugitivo. cacto usado para teñir de rojo. poco visible. 12. "tirar. colaborar.(mes) abril.(esp) canasta. traccionar. que camina tambaleando aysa: s. color rojo de uvillas de molle.(bot)(p. distribuir.tr. alcanzar.(esp) a veces aywiy: v. brujo aytiy: v.tr. hacer con facilidad. arrastrar aysiri: s. ayrampo. relavar ayu: s. marcharse. fugar. olla con asa.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).(esp) ayunar ayur sach'a: s. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. prestar ayñanaku: s. enjuagar.p. pesar en la balanza.recip. nube ayphuyay: v. inflamación de ojos y faringe" balay: s. retorno.p.

(esp) bandera banka: s. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.tr.intr.tr. pantalones balur: s. especie de ave basta: s.(zoo)(p. ardor y dolor.intr.(esp) alquitrán.(esp) barco Bartulu: s.(reg) encabritarse billun: s. que al rozar la piel produce ronchas.(esp) pantalón.(esp) brujo bubinsana: s.(esp) vaso batan raya: s. bautizo bawtisay: v.(esp) vender binsikay: v.(esp) viejo bilakuy: v.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s. arbusto que sirve de alucinógeno. como expectorante o estimulante" balun: s.intr.(zoo)(esp) insecto. ortiga gigante y espinosa. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(esp) balcón balsamu qara: s. bubinzana.(bot)(esp) barbasco.(esp) banco bañakuy: v.tr. bombinsana .(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(esp) banda bandira: s. basahuma. gusano cubierto de una pelusa sedosa.baliy: v.esp) "corteza de balsamo.intr.(esp) velar biluryu: s. valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) visitar bita: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(bot)(p.(esp) velorio billaku isanka: s.(zoo)(esp) batan raya.(esp) viudo brinkay: v.amz) bituti huasca.(esp) bañarse baratu: adj. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) vecino bisitay: v. servir (valer) balkun: s. torpe banda: s.(esp) bendición bindiy: v.(cri)(esp) bautismo.(reg) que camina bamboleándose.amz) guacamayo rojo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(esp) estar vencido. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. estoraque.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj. gorra birnis: s.(esp) viuda biyudu: s.tr.tr. brincar briya: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.esp) bellaco caspi.(esp) vieja biha chulluchi: s.(esp) saltar.intr.(esp) valer. vez biyu chini: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(esp) barato barbasku: s.(esp) bailar bayuka: s.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(bot) especie de ortiga.(esp) vender bindisiy: v.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.tr.esp) gigolo bihu: adj. bajar calentura.(cri)(esp) bautismo.(med)(esp) soroche bituti waska: s. bautizo bayliy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(p.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(zoo)(p. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s. estar cansado birdi: adj. contra parásitos. resina bruhu: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) banco bankitu: s.(esp) bicicleta bisinu: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(bot)(amz) quinilla blanca.(esp) valor.(bot)(p. animal pequeño biha: adj.(esp) verde biriti: s.intr.(bot)(p.(esp) basta basu: s.intr. timbo. costar.esp) "bellaco-ishanga.

(esp) bullicioso bumbulu: adj.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(bot) chachacomo.impers.) Chachapoyas chacharayay: v.cop. estar a punto de caer Chachapuya: s. atorarse chakachiy: v.(p.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.intr. planta medicinal. tasta.(zoo)(esp) buey ch: fon.(tex)(esp) bufanda buhay: v. mandíbula inferior. canicas bulita: s.(ana) mandíbula.(esp) mondar. entrecruzar. mordisquear chaka: adj. pelar bunruruy: v.(p. barriga buchisapa: s.(esp) buque. regresar.mov. Chakana: s.(esp) botón buwis: s. ladrón .(d2) tumbar chachakuma: s.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. quijada chakallwa: s. acertar (tirando algo). "(fonema consonántico.(med) tartamudo. desplomarse chachay: v.(esp) bota butika: s. barco. puente. boleadora. cadera Chaka.(p.intr. travesaño Chakana: s.tr. especie de delfín bula: s.(med)(p.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. quijada.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. palatal. viga chakalku: s.(p.esp) ratero bulsiku: s.(esp) volver.(esp) bolsa bulsa k'utu: s.(esp) retumbar burru: s. atorar.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. alabeado chaka: s. hacer llegar. bucya.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s. hacer escaleras. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(d2) derrumbar chachiy: v. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. barca bukya: s. mentón. cretino burru tiñi: s. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.esp) ladrón de burros burru uhu: s.(phymed) "agallas en plantas.intr.(esp) farmacia butun: s. mugir buki: s. quijada.(zoo)(esp) burro. escalera.tr.dic.(amz) estómago. mandíbula chakana: s. de barriga abultada buhanda: s.(ast) "Cruz del Sur.intr. retornar bullistu: adj. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. barbilla. puente. atravesar. tronar butas: s.amz) barrigón. patio chachachinakuy: v. atragantarse. chupar. asno burru kallampa: s. africado. chachacuma.buchi: s. pierna chaka: s. simple)" chacha: s.tr.recip.tr.tr.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. persona que expresa gravemente bulillus: s. sordo).(zoo)(amz) delfín amazónico. especie de hierba medicinal chachanayay: v. imbécil. (consonante africada palatal.tr. (esp. causadas por insectos y acaros" bulsa: s. caer pesadamente.intr.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.esp) tos ferina bururunyay: v.tr. barrigona.(esp) bolsillo bultiyu: s.(esp) retornar bulyadura: s. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). simple.tr. Cruz del Sur.(esp) burbujear bulyachiy: v.(esp) bolillas.intr. apuntar (con una honda) chachiy: v. atragantar chakakakay: v. mentón.(p. muslo. cadera. construir puentes .(esp) bola bulanchaw: s.onom.(esp) cobarde bula: s.esp) idiota. estar echado de espaldas chachay: v.

tr. patón chakinta q'iwikuy: expr.tr.(ana) tibia.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). trancar.p. entrelazar.tr. maizal.p.(ana) clavícula chakatay: v.(ana) uña del pie chakisapa: s. secarse chakilu: adj.Chakanway: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. sementera (especialmente de maís). patudo. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.(ana) fémur chaki tullukuna: s. sacar con cucharón chakcha: adj.(ana)(p. chacra. arar por primera vez. pisada chakitakatiy: v. patón chakillapa: adv.(ana) tobillo chakikuy: v.p. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. atravesar chakatay: v. atravesado. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. crucificar chakatullu: s.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v. epsilon. danza tradicional chakasqa: p.(ana) pie.intr. pala incaico Chaki T'aklla: s. cruzar sus piernas chaki tullu: s. pata. patón. ser crucificado chakatasqa: p.p.(agr) azada. descalso chakimaki: s. formar una cruz.p.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. pies chaki anku: s. tirapié. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.tr.tr. huella de los pies.intr. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. apuntalar. barbechar chakpa: adj. pisada. arado de pie.(ana) miembro chaki muqu: s. cultivar. campo cultivado. asegurar. rastro chaki sinqa: s.intr. amargo chakchay: v.p.(ana) tobillo chakip: adv. de sexo fememino chakpa: s. tierra de labor.(ana) talón chakiyay: v. crucificado chakata tullu: s.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. huella. torcer el pie chakiñan: s.(agr) rastrear chaki talun: s. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.p.p. gordo de piernas chakisarusqa: p.(ana) hueso iliaco chakay: v. terreno. pierna chaki wasa: s.esp) talón chaki tawqay: v. sementera. camino de herradura chaki ñañu: s. entrecruzar.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s.(d2) poner un puente.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. sendero.m. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v. terreno cultivado. meter uno a otro. trancado chakata: s.tr.tr.(ana) tobillo chaki kunka: s. nino que ya sabe andar chakma: s. arar primera vez. cruz chakatarayay: v. pata.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s.p.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.tr.p. canilla. pie.tr.m.(ast) "Puente: delta.m. barbechado chakmay: v.(agr) campo. obstruir chakay: v. regar en desorden chaki: s.intr. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. huella del pie chakisarusqa: s. costrarse chaki ruk'a: s. a pie chakillawan: adv. siempre ir a pie chakinllan: adj. a pie chaki pampa: s.tr.(ana) tobillo.p.

arenoso challchachiy: v. pescar challwa kanka: s. saber hacer chacra. castigar.(mes) "agosto. pescador challwa hap'iy: v.tr. hervir a borbotones challchay: v.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s.tr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. comían. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. agricultor. remojar. campesino.a.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. perdiz sudamericana.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. azotar. erosionarse chal-chal: s.tr. vieja (mujer). cazar junto sin matar chakuy: v. pescar challwan: s. abuela chakwas: s. perdiz chakwas: adj. que tiene escamas . hervir a borbotones challi: adj.tr. campesino. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s.intr. rodeo chakuq: s.(zoo) pez.(zoo) comejón.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. vieja.a.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. anciana chakwasyay: v. vieja. enflaquecerse. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. labrador chakra puquy pacha: s. adelgazarse. anzuelo challwa hap'iq: s.(bot) chali panga. músculo de brazo y piernas challwaq: s. labrador chakra ruraq: s.(ana) bíceps. chicha y carneros)" chakrayuq: s. campesino. astuto. poner en remojo. desmontar.intr. con cuyes. abuela. vieja (para personas y animales).tr. pescado.chakrachay: v. chala.(zoo) tinamu. campesina. El Inka y todo el reino asistían a la minga. con pocos dientes challaku: s. pescador challwa qara hina: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. conchas. anciana. zurrar chalayay: v. mujer vieja. ¡Chin! chalatay: v. vengo de la costa challarana: adj.(aym) playa challamanta hamuni: expr. dueño de chacras chaku: s.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. desgastarse.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. pescado asado challwakuy: v. anciana.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.p. mestizo chala: s. arrasar chakwa: s. pobres de este reino con lo que podían.(geo) costa. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.tr. caza (sin matar). Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. escamoso.a. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra.intr. labrador chakra tarpuy killa: s. labradora chakra wiñay pacha: s.(mes) octubre chakra warmi: s. vieja. sumergir. agricultor. En este mes sacrificaban en las huacas. agricultor. bellaco challina: s.intr. flaco chala: s.(aym) arena challa: s. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. empapar.intr. fam.tr. los que tienen sembrados. vieja.(tex) chalina challi p'anqa: s. cazar. caza. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. penetrar el agua Challwa: s.

valor chani: s.tr. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. arrojar. último chanaku: s.(min) bronce. diurético" chamqasqa: p.tr. otorgar valor.(bot)(amz) "chambira. planta usada para teñir de amarillo chamara: s.(d2) triturar. valor chaniy: v.(ass) utilizar chani llallika: s.(esp) chamuscar chana: adj. arrojado. gavilla. quiebra piedra.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. cálculos biliares.p.tr.(zoo) chambirima. pantorrila. precio. equivalente chanin: adj. desmenuzar. especie de palma de la selva. cetro champi: s.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s.) Chancharuna changitu: s. golpear con piedra.(pol) estado de derecho chaninchay: v. muslo. hombre joven chani: adj.tr. valor chanillan: adj. chancar chamqay: v. precio. manoseado chamqay: v. magullar.tr. hato de plantas.p.tr. pescador chamañuway: s. chaqueta. hacer pedazos.tr. cascar.tr. justo. valer chaniyuq: adj.(bot) chamico. respetar. chiquillo changu: s.tr. deshilado (flecos) chamqa: s. menor chanaku: adj.p. aplastar. correcto chani: s. verdad. humilde champi: s. pequeño.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. metal bronce champi: s.challwaqhatu: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. con valor. venta de pescados.(zoo) coleóptero champira: s. hacha. aleación de cobre y oro. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.(d1) echar (en una dirección exacta). hacer votar. apedrear. valor comercial. pequeño (despectivo) chamisa: s. saco chami: adj.tr.(bot) "chanca piedra. sincero chaninpuni: adj. caro chanka: s.tr. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. correcto chanin: s. . tímido. justo. distraído. valor. valorar chaninchaywan churay: v.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. reconocido. (esp. moler chamuskay: v. muslo. valor (precio) chaninchaq: s.tr. palpar champa: s. tirar.mov. antiespasmódico. perfecto chanin rimariykuna: s. arrojar chamqarumi: s. destruir champi: adj. juez chaninchasqa: adj. moler ásperamente. maíz triturado chamqachiy: v. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. anca del animal. quebrantar. enemigos de los Inkas. lanzar. valorado chaninchasqa kamachiy: s. especie de hierba medicinal. tocar. muchacho. menudo chamiku: s.(esp) "lugar depredado. último hijo chanayay: v. palo. costar. tablada del carnaval champi: s.(d2) grano quebrado Chanka: s. precio justo. romper. valioso de precio muy alto. pantorilla chanka: s.s. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. condenar chaninniyuq: s. usos principales: cálculos renales. echar. acercarse chancha: s. echar piedras. declaración chaniy: s.p. planta de flores blancas chamilku: adj.(ana) pierna. plato grande Chancharuna: s. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. pescadería challwata hapiy: v.(bot)(aym) chamañuai. reconocer. pescar challway: v. apocado. pescar challwiri: s. valor.

entrepiernas.(bot)(aym) chapichapi. "atravesar. media chankallay: v. pasar por encima de.tr.tr. melaza chankaku: s. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. copular.(col) teñido rojo chapi: s. espía chapa: s.tr. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. utilizar un vocablo mixto chapul: s.tr. forma chañár: s. caminar con paso vacilante haciendo zetas. comer sin modales chapi: adj. picotear chapchay: v.a. policía nacional chapchay: v. mirar. atrapar con la mano chapay: v. vigilar.tr. vigilante.tr. enlazar las manos chanra: s. remojar chapuypaq: adj.conquistados por Pachakutiq. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. hacer acto sexual chankunakuy: v. empiernar.tr.(ana) ingle. mezclar en agua. ponerse algo entre los pies.ana) raíz Chapaku: s. lanzar. mascar coca Chaqi: s. agregar.(bot. observar. vigilar chapatay: v.(bot) chapi. de fruto dulce y comestible" chapa: s. cruzar. llamingo chantay: s. entre pierna chankay: v. corva chanka tullu: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. raíz chapa: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. pues chaqa: s. entonces. sonajera chaqchay: v.tr. tambalear chanka siki: s. probar la comida chapllay: v. mariposa chapunakusqa rimay: s. oscuridad. apresar. tirar (lanzar).t. oscurecerse chaqallu: s. hacer masa. entre piernas chankaka: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. hablar la chaupi lengua.(min) estaño chapi-chapi: s. mezclar. cuidar. policía chapaqkunapaq wasi: s.tr.intr. cascabel chansakuy: v.impers. vacilar.tr.tr. rocoso chaqa: adv. tobillos. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. guardián.(esp) chancear chanta: adv. ya de noche chaqakuy: v. empiernar chankaykachay: v. espiar.(d2) palpar chaprapay: v. pedregoso.tr. manosear chapu: s. noche chaqakushqa: expr. tropezar chankaykuy: v.tr.tr. forma chantasu: s. sumergir.(ana) fémur chanka wayku: s.tr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . mojado chapaq: s. sumergir alguna cosa en algún líquido. rodilla chankanpayay: v. apropiación.tr. pedregal chanra pichu: s. mojar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj.dic.esp) pecho descubierto chanrara: s. tirar piedras chapllay: v.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. añadir. mirador. legumbre chaqcha: s.(zoo) llama.tr. después chanta: s. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.(p. tocar. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.m. jerigonza chapuy: v.tr.(neo) puesto de policía chaparayay: v. alabar chapaq: adj. encantación.

p. mensajero incaico chaskichiy: v.(bot) "chirguayusa.tr. sostener.a. mecedor. tener en prenda charikuy: v.(zoo)(p. esposas chaqnay: v.tr.tr.a. asa. especie de planta medicinal de la selva. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. aceptación. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. chiricsanango. hacer cargar chaqnana: s. mantener charata: s.(d1) agarrar. charapa charapa kulurdina: s. cultivar.intr. disponer.(d2) ronco chaski: s. adquirir. parcela chaqu: s. capturar.tl. faisán americano charichiy: v. mensajero. charapa colordina. rico chariq: s. recibir. dar o alcanzar algo. mango charinakuna.tr. tomarse las manos Charkas: s. apretar chaqpipay: v. endurecer chaqlaq: adj. entremezclarse chaqru p'anqa: s. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. pishicahua. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. amiruca. remover la tierra utilizando el azadón. apresar.intr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s.(d2) templar. batsicahua. cazar.intr.tr.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. merecer . entreverar.tr.(mus) charango charapa: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. despilforrar chariy: v. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. descarga chaqnasqa: p. apretar chaqli: s. coger. mezcla chaqrukipay: v.(bot) "chacruna. enriquecerse charisqata sitay: v. terciar chaqna: s.tr. rico chariqyay: v. chacruco. sostener. apretado chaqlay: v. poseedor. estar en celo charikuy: v.tl. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. jaula de pájaro chaqmay: v.intr. entreverar. asir. entremezclar chaqruku: s.intr.recip. chachalaca. poseer chariykanakuy: v. mezclar chaqtakuy: v. chapar.(bot) charapa panga.(bot) haba chaquruy: v. recepción. estacar chaqwaku: adj. tomar. "bienes. comunicativo charakuy: v. poseer charina: s.tr.(ana) quijada chaqli: s. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. golondrina de tortuga. pescar chariy: v.recip.tr.p.tr. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s.esp) golondrina azul y blanca. sorprender.a. empuñar. sobresaltar chaqru: s.tr.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. agarrarse charanku: s.(d2) tener. charisqakuna: s. hablador.(zoo) comejón. cargar. mancera. contener. mezclado chaqruy: v. el que tiene. recursos" charinqapaqmi: expr.tr. samiruca.tr. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(ana) mentón chaqlla: s. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. mezclar. prender.tr.(zoo) charata.tr. amarrar chaqnay: v. carga.(zoo) tortuga. mecedero chaqruna: s. atrapar. para tener chariq: s. es abortivo poderoso" chaqruna: s.(bot) chagropanga.p.p. entregar chaskikuy: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.chaqla: adj. correo.tr. pedregoso chaqlachiy: v.

cuarto (1/4) . crudo.fract. embuste.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. aceptar. temblar chaspuy: v. digno chaskiq: s.intr. en medio. centro chawpinasqa: postpos. como maíz.tr.p.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj.tr. colocar al centro.(zoo) pájaro burlón. centro. mediante chawpinasqapi: postpos.p. reconocer. mitad.(esp) equivocarse chaski yuyu: s.fract. rebalsar chasqa: p. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.tr.(zoo) chahuata.tr.p. encrudecerse chawcha: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. engañar chawkatu: s.Chaskillaykim!: expr.pr.intr. charlatan. mentiroso. quitar.a" chawpinnay: v.tr. (esp. admitir. mentir chawkayay: v. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v.) Chahuincho.tr. correo (estafeta) chaskiy: v.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. chaucato. delicado chawka: s. central chawpi: adv.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. sin cocción. tomar (recibir) chaskiy: v. aceptar.l. descentrar Chawpiñamqa: s.(neo) recibo chaski wasi: s. medio tejido chawpi-chawpi: adj.) Chauincho chawipi: adj.tr. arrebatar chaskiyay: v. entre ellos chawpi: num. a través de chawpinchay: v. engaño. sacudir. ¡Asimismo!. destinatario. engañador chawkachiy: v. aceptable chaspiy: v. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.l. mediodía chawpin: s. entre chawpi: s.(neo) carta chaskisqa: s. sacudida chaspipaq: adj.intr. plantados en parcelas pequeñas. frijol o papas. especie de ave que imita otros animales chawkay: v.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. media chawpi: postpos. (orig. (esp.tr.(agr) fruta más abultada o sabrosa. "descentrado. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. en terrenos llanos" chawmuyu: s.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v. cortar en dos.(col) morado medio chawka: adj.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. verde (inmaduro) chawa chakra: s. hasta la mitad chawpichay: v. contribuir chaspay: v. parte chawpi: s. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s.tr. receptor.tr. mezclar chawpichay: v.l.p. colocar al centro. hija de Tamtañamqa. sacudimiento. en medio de.(agr) "chacra no quemada.(agr) "montonillos cónicos. el que recibe.tr. medio. participar.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. recibir. cocido chatasqa: s. centro chawpip chawpin: num. a medio llenar.p. por medio de.a.tr. verde (leña y frutos). método de cultivo de plantas cultivadas singulares. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. admirable. colocar en el centro chawpimanta: adv.p. medio. semicírculo chawpi: adj. embustero.tr. de entre chawpi muyun: s. colocar en el centro chawpinnasqa: p. chamuscar chaspi: s.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu).tr. engañar chawk'a: s. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.(ass) raza Chawinchu: s. estafador.

aproximadamente chaychika: adj. cerca (de) chayanta: s. demas . central chawpi p'unchaw: s. arribar. como eso. afuera de eso. al centro" chawpipi churay: v. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. así. media noche. en el centro. ésa. en tal caso chay hinalla: adj.tr.(d1) afectar. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. otra chay huk kawsay: s.dem.l.p.tr.m. dirigirse. así nomás chay hinallantaq: adj. propio al natural de uno. efectivamente chay huk: adj.(ana) dedo del corazón. eso. a ellos. dividir en dos chawpi yapusqa: p. integrar chayariqwan rimanakuy: s. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. tan fuerte chay hinaqa: conj. "en medio. tanto. llegar. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. dedo del medio chawpiruna: s. esa. llegar al punto del que habla. llegar acá chayana: s. por tanto.mov. otra vida chay hukkuna: pron.tr. llegada chayay: v. medianoche chawpi wata: s.m. proporcionado.tr. tan. ¡basta! chay hina ima: pron. "¡Ea. aquel. entonces chay: pron.tr.mov. alcanzar un punto determinado.indef. a medio arado chawpiyay: v.chawpipi: adv. ése. llegar aquí. "hombre hecho.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. de manera que.l. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. cortar en dos.t. llegar. arribar chayay: v.m. venir. tanto chay hinaña: adv.indef. bastante. medio día chawpirkachiy: v.(neo) pertenecer. aquello chay: adj. al lado de eso chay hina: adv. sacudir (frazada) chay: adj. meta chayanalla: postpos. ello.p.tr. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. surco chay: v.mov. conforme chay hinalla: adv. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. de ese modo. idéntico chay hinallata paqta: expr. en tal manera. en ese caso. saludo chayariy: v. en tal caso chay hinas: expr.tr. huésped chayaqillay: adj. abundante.(ass) acceder chayay: v. entonces (dicen) chay hinata: conj. cocido chayay: s.mov. poner al centro chawpiru: adj. a ellos!" chayachiy: v. que conforme a su talento chayaqiy: v.p. así como chay hinatam: adv. entonces. ese. pariente distante. en esa manera chay hina chay hina: adv.(geo) zona intermedia entre frío y calor. decir. ¡así no más!. esa.intr. cuantioso chay hawa: adv.(min) estaño chayaqi: s. aquella. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.p. así (dicen). persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. tal chay: adv.m. insignificante. participar chawpi tarpuy: s. llegar. llegar chaya-chaya!: expr.(uni) medio año chawpiy: v. otro.dic. éso chay: s. dedo del corazón. más o menos chay hina chay hinalla: expr.tr. ese. acercar alguna cosa. centralizar chawpipi tiyaq: adj.tr.tr. de modo que. cocer chayachiy: v.m. "darle en el punto. eso.recip. visitarse chayasqa: p. partir.m.(d2) aportar chayamuy: v.

m.(tex) rapacejo . el que tiene.t.t. "entonces. por eso.tr. hacia ahí. ¡suficiente! chayllaña: adj.(zoo)(p.dem. duende.. rico chayñiqpi: adv. eso nomás.p. recientemente. que está siendo ahí chaypitaq: adv.esp) chicharra machacuy. en este momento chayqa: adv. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. suficiente" chayllataq!: interj.p. sobresaltar chaykuna: pron. abundante chayuq: adj..(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. rico chayuq: s. solamente eso chayllataq: adv.t. novilunio chayraq runa: s. hacia allí.a.t.(d2) igual chaylla: adv. chapetón. eso no más. hace un momento.m. único. recién nacido chay ratitupi: adv. fantasma chichi: s.t. recién. de lo contrario chay rikchaq: adj. dar el pecho chichi ilu: s. para eso chaypas: conj.l.l.(pol) países ricos chayuqyay: v. distancia chayniyuq: s. si es que . tanto. entonces. abuela.(esp) chicha chicharra: s. eso. español colonial chayraq wacharisqa: p.. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s.t.(fil) ser ahí.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. sin embargo chay wasa: adv. por tanto chaynin: expr. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. entonces chayqa: pron. entonces. semejante.m.p. pero. a pesar del. hasta mientras. a pesar de. además chaymi: adv. forastero. "bastante. en tal caso chaypaq: adj. breve.t. un solo vestido bueno chaylla: adj. entonces. esa. en seguida chaylla!: interj. pasado)" chaysitullapi: adv. allá. por eso chaypi: adv. aún. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. solo eso. ahí está Chayqa allinmi!: expr.t. poseedor. ese.l.t. su cosa chaynin: s. después.m. sólo chaylla: adv. desde entonces.(zoo)(esp) "cigarra. anciana chichi: s.l. lo suyo. en ese tiempo (en cuentos. ahora recién. inmediatamente. por eso chayrayku: conj.tr. allí. aunque. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. en ese lugar. inmediatamente. luego. aunque. ¡basta!. sobre eso más chaymantaqa: adv. todavía.l. nada más. así chaywani: s. en ese tiempo. allí chaypi kachkaq: s. hasta allí chaykama: adv.chaykama: adv. ello. parecido chayritaq: adv. luego chayraq: adv.m. repentinamente. hasta allí chay pacha: adv.t. esos chaylla: adj. hasta allá chaymanta: adv. volverse rico chaywan: adv.l. chicharra (insecto de canto estridente.t. recién (hace poco) chayraq killa: s. en seguida chayrayku: adv.t. a causa de eso chayri: adv.dem. hasta allí chaytukuy: adj. hasta entonces. en este momento chayllata: expr. iguale si. luego chicha: s. tanto. solamente. bastante chayllapi: adv. hace un ratito chaysi: adv.intr. ahí nomás. de ahí para acá chaymanta: adv.m. en tal caso. ¡basta! chayman: adv. luna nueva.m.t.m. en este momento. víbora voladora chichi: s. ahí.

intr. separado. mujer embarazada. embarazarse chichu warmi: s. variable chikanyay: s.tr. enjuagarse (la boca) chikan: adj. encinta. seleccionar chiklli: adj. ser embarazada chichuyachiy: v. preñada (animales).tr. burlarse chikchiy: v. granisar chikchiy: v.(bot) especie de planta chichiy: v.(ana) sobaco. empreñar. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.impers. extraño.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).intr.(tex) rapacejo chichi pakay: s.tr. ponerse preñada chihu: adj. dentadura rala chikchi: adj.(bot) tagetes chikchipara: s.a. (esp. gigantesco chikanllaktayuq: s. separar crías de su madre chikis: s.(met)(p.intr. extraño chikan llaqta runa: s. embarazar.tr.p.tr. Perú).aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla. hombre débil chichilla: s. dar de mamar chichu: adj. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.intr. escoger.reg) "tuerto.chichilu: s. zurdo chikanchiq saqiy: v. ya está embarazada chichupacha: s. embarazarse. aislar. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.p. variación chikanyay: v.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.tr. gestación chichuriy: v. graniso. preñar.(esp. cambiar. ensuciar chiklliy: v. empreñar chichuyakuy: v. reirse. separar.intr. desconocido. seleccionar chikllapuy: v. distribuir chikichay: v. eligir. apartar chikankaray: adj.intr. poner encinta a una hembra. preñada (animal) chichu: s.(ant) peligro chikichay: v. preñada.tr. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. concebir chichuyay: v.) Chiclayo chikliku: s.aym) granizada chikchipayay: v.tr. preñada chichu: s.tr.tr. transformarse. envidiar chikimachu: s. encinta. áxila chiklla: adj.(zoo) hormiga Chiklayu: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. forastero chikanyachiy: v.(med)(p.(met)(aym) granizar.tr.mov. hacer escoger.tr. cambiarse chikchi: adj.tr. granizo menudo.tr. estar embarazada chichuña: expr. escogérselo chikllasqa: p.tr.) Chichima" chichin. granizo menadito chikchipa: s. escogido. granizada. mudar chikanyaqlla: adj.intr.(ant) envidia chikikuy: v. envidia chikikuy: s. poner encinta chichukuy: v. recto. brotar después de haber sido cortado .intr. preñez chichuchiy: v. risueño. reír chiki: s. distinto.intr. partir. raro chikana: adj. animal preñado.(met)(aym) granizo. selecto chikllay: v. (esp. sucio chikllichay: v. diferente. chichi: s.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. reservar chikanchiy: v. diverso. hacer embarazar.(med) embarazada chichuy: v.p. embarazada.(d2) cosquillar chikikuy: s. reilón chikchi: s. selección chikllachiy: v. pacay molido chichiri: s.

(bot)(amz) "chicuru piripiri. atravesar el río de una orilla a la otra . retoño chillkiy: v. resonar. en frente. opuesto chimpa: s. curar aplicando la chilpa chilqu: s. al frente.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. vadear un curso de agua.l. retoñar chillpi: s. hacer trenzas chimpay: v. especie de carrizo.mov.(ana) frente. al otro lado. especie de ave chikuru piri-piri: s.(bot) chilpe. al otro lado. fachada chimpa: s. tzucta. atravesar.a" chimpa pura uyayuq: s.) chilpay: v.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. contagiar. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. cosquillear. animal con un solo testículo chikta: s. hígado chillay: v. otra orilla del río.tr.(met) llovizna Chimparasu: s. paralelo.intr. aplastar chimpa: adv.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. asomar chimpay: v. planta medicinal de la selva" chikuti: s. acercarse. especie de tomate chimpanasqa: p. chilicres. látigo chila: s. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. ceibo andino. examinar. orilla.tr. artesanías).(ana) espinal. opuesto chimpapi: adv. atravesar. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.(bot) "palma de fibra.(bot) yarina.tr.(met) lloviznar chilli: s.p. banda (otra banda de un río).(zoo)(amz) cuco ardilla. médula o tuétano.(top) "cerro nevado Chimborazo. pasar a la otra orilla.tr. medicina)" chiku: s.tr.a" chimpañiq: adv.(mus) huayno selvático chimillu: s. tsicta.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. corral de oveja chikrun: adj.chikmu: s. médula espinal.(zoo) polluelo chimay: v. entrar al agua y caminar por ella. enfrente.tr. cruzar un río.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s.l. brotar (retoñar). (d. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. palma de marfil chili.(bot) naranja chilpa: s.a. "uno frente al otro (entre frentes). hacer cosquillas chilina: s. a otro lado. opuesto chimpapura: expr.(bot) flor amarilla chilikchi: s. hacer pasar al frente chimpakuy: v.l. banda del río. "paralelo.(bot) chímbalo. enfrentarse. especie de arbusto chillwar: s. parte frontal. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. variedad de papa chimiy: v. frente a. especie de ave chilikyay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.(zoo) una variedad de abeja chili: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. medicina)" chilalu: s.impers. chili-chili: s. embutir chillaykuy: v. escarcha chikru: s. la otra ribera. trenza chimpa: s. oposición chimpa: s. fibra.(bot) árbol coral.intr. chiquito chikuhan: s.(bot) trébol.esp) muchachito. escurrir chimaychi: s.(bot) "tzijta.p. atestar chillchiy: v. enfrente. a otro lado. médula osea chilina: s. tutéano.(fil) oposición chimpachiy: v. frente a.(zoo) ternero chikucha: s.(p. encarar. escarcha chikrankuq: s.intr.intr. sonar una campanilla chillki: s.tr. en frente. costa. salpicar chilla: s.tr.tr.(bot) "tzila.tr. al frente.b. tipo de curación que se practica a los animales. transmitirse chimpalu: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. cruzar. enfrentarse chimpara: s.

mov.(d2) caverna chinkapuy: v. especie de arbusto.(bot) chinchilcuma. 'chimpay' cruzar el río + esp. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. repleto. desaparecer chinkaq: s.(zoo)(p. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. tigrillo Chinchayqucha: s.(mus) triángulo chinita: s. desaparecer chinkana: s.(fam) hija. Lago de Junín chinchay simi: s.(tri) "quichua (lengua del norte. jabalina china mulli: s. cerda. hembra (animal). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.tr. saciado chinchi: s.mov. acercarse chimpiyuq: s. extraviar.(zoo)(p. conglomerado chimpu: s.p.(bot) tzimbiyuc.tr. mensurar Chimpurasu: s. de flores rojas. (esp. '-ote')" Chimpu Uqllu: s. medido. femenino (animal). marca.) Chimbote ( ← valle del río Santa. insecto hematófago chinchi pallaq: s. (esp. animal del sexo femenino. muchacha china hawaq'ullay: s.mov.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. pérdida chinkachay: v. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. hembra china: s.(bot) chinicuru paju panga.tr.(d1) nimbo.(geo) septentrional chincha: s. hacer perder.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.(zoo) ocelote.a. Flor heráldica del Perú)" chini: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). chini .(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. marcar Chin!: interj.(geo) norte. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. ortiga.(bot) "cantuta (planta de la puna. vinchuca.tr. aureola. desorientar.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.p.(bot) especie de arbusto chincha: adj.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).(d2) tenedor chinchi: s.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p. orientación septentrional Chincha: s. señal. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s.) Chinchaycocha. provincia de Urupampa (Perú).(bot) "especie de ortiga.(bot) chinchanko. hembra.chimpaykamuy: v.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. mujer joven y soltera chiniy: v. acercarse chimpaykuy: v. una de las cuatro partes del Perú. (esp. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s.(zoo)(esp) chinche. puerca.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(uni)(neo) minuto chinisku: s. señal de lana. tímido china t'ula: s. femenino (animal). animal de sexo femenino china: s. sigla.esp) larva de chinche chinchi putu: s.intr. homosexual china khuchi: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.mov.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). desaparecido chinkariy: v. activa la circulación de la sangre). region del norte. cosa señalada con lana Chimputi: s. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. mujer joven. medir. techo)" Chinchasuyu: s.(d2) medida. remedio para el mal viento.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. ortigar chinka: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo)(p. perder chinkakuy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. perderse . ¡Chin! china: adj.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. hembra. muchacha.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. temeroso. hembra (animal). marcado. organizar chinkachiy: v. perderse.(bot) "chincha panga. escondite chinkana: s. extraviar. cobarde. alimento humano.(bot) especie de árbol molle chinas: adj.

derecho. inclinado.(bot) chingo. ciertamente chiqalla: adv. perderse.tr. rectángulo chiqan ñiy: v. recto. verdaderamente. abreviación. realmente.chinkasqa: p. extraviado.a. perderse. brillar chipiqlla: adj.o" chiqanaq: adj. cumplidamente.dic. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. recta. justo chiqanchay: v. cierto Chiqa: s.intr. escondite chinkay: v. enderezar. exactamente chiqan: adj.tr.(zoo) polluelo chiptiy: v. enrectar chiqan chhuka: s. ladeado chinru: s. ordenar.intr. perpendicularmente. perpendicular. limpio chipyay: v.(ass) arbitrario chiqanchana: s.intr.o" chiqa: s. resplandecer chipipipiy: v. desaparecer chinkay: v. lateral chinruri: adj. evidencia.m.(mat) mantisa chipsa: s. realmente. recto.p. positivo chiqa: adj. cristalino. perder chinkayachiy: v. ojon. fulgurar.p. (esp. variedad de calabaza chipchi: s.mov.(zoo) murciélago chipaku: s. enfrentarse chinru: adj. lado chinruman ñinakuq: adj.tr. desvio chiqan chana ñan: s. lateral chinrupi kaq: adj. afirmar chiqanpi churakuy: v.m. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s.tr. exactamente chiqamaywan: adv. esposas para maniatar a los reos. aturdirse.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. rectificar. extraviarse.(zoo) mono chipikyay: v. ladearse.intr.a.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. ojona chipka: s. hundirse. diagonal chiqama kaq: adj. desvio chiqanchaq: adj. sumergirse chinkaypaq: adj. ofuscarse chinkay: v.intr. recta. derecho. caer. atajo. pan de acemite con chicharrón.recip. grillete. especie de palma chinpariy: v. verdadero. directo. cierto. "derecho.(bot) especie de calabaza. directo.m.intr.m. brillar chiqa: adj. Perú). relucir. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. perpendicular. separar chiqanchay: v.m. inclinarse chinunakuy: v. vertical. directamente chiqallanmi: expr. ciertamente chiqall suku kaq: adj.intr. destellar chipi: s.intr. desorientado chinkay: s. exacto chiqamanta: adv.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. pestaña Chipi: s.tr. aclarar chiqa-chiqallan: adj. "paño fino. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. "derecho.tr. alinearse . desaparecer.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(zoo) pollo chipchipyay: v. colateral chinruy: v. corregir. pellizcar chipyaq: adj. que puede perderse chinku: s. rectamente. chipaco chipana: s. verificar. enderezar.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. acortamiento. perdido. equitativo chiqalluwaq: adj. vertical.intr. párpado chipchi: s. despejado. pulsera chipchi: s. verdad. verticalmente. relucir chiphchiriy: v.

(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v.dic.tr. honrado. verde chiqlla: s. expansión. sonrisa chiqchi: s.tr.intr. antipático. despreciar chiqyaq: adj.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.(met) lloviznar con sol. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. sincero. créeme chiqayachiy: v. abominar chiqnipaq: s. encono. sagrado chiqanyachiy: v. primavera. verde chiqyaq qara: s. invierno chiraw para: s.p. verdadero chiqawasña: expr. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. odio chiqninakuy: v. lloviznar.m. sagrado chiqanyachisqa: p. cadera chiqni: adj. odio.esp) temporada fría y seca chiri: adj. rencor chiqnipayay: v. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. egoísta chiqnisqa: p. aborrecimiento chiqniy: v.(bot) germen de locoto. verdadero chiqaq: s.m.tr. enderezar. consagrar chiqan yuyay: s. santificar. garuar con sol chiraq: s. primavera chiraw mit'a: s. llovizna. versión. enemigo chiqnina: adj. evidencia.t.recip.m. rectificar. indudable chiqaqta: adv.(bot) llantén chiraña: s.tr. neblina con arco iris chirapa: s.a. odioso chiqnipakuy: s. helado. odiado.p. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s.impers.chiqanpi runa: s. de verdad chiqapaq: adj. conocimiento científico chiqaq: adj. odio. garúa con sol.(aym) peine chirapa: s.intr. aborrecer. razón chiqap: adv. cacarear el gallo. lleno de odio. enderezarse chiqaykuna: s.(p. derechos chiqchay: v. cierto chiqaqchay: v. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.(met) lluvia con sol. aborrecido chiqniy: s. primavera chiraw pacha: s.pron. prostituta. odiador. aclarar. rencoroso chiqniskiri: s. evidente chiqap yachay: s. mollina. puta chiqchilu: adj. confirmar chiqaqmanta: adv. odioso chiqnipay: s. odiar.p. odioso chiqnina: s. aborrecer. sincero. pepita.(med) salir sarpullido chiqchi: s. "sincero. lleno de odio. dimensión chiqanyachisqa: adj.tr.(met) arco iris chirapay: v. misántropo. aborrecible chiqnipakuq: s.p. verdad. odiarse (uno a otro). antipatía chiqnikuq: s. entonces chiqanyachikuq pustu: s.tr. verdadero (fiel de confianza.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. pecoso chiqchiy: v. garúa limeña chiraw timpu: s. aborrecible.a. frigido . lluvia menudita.a.(ant) forastero chiqan simi: adj. pecas. corregir chiqayay: v. aborrecer chiqniq: s. detestar. arco iris. cacarear chiraw: s. frío.a. aborrecimiento chiqnipakuy: v.

(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. cuajarse.(zoo) "oveja. chacruco. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. temblor. tener frío. lado chiru: s. favorecer Chitilla: s. chirimoyo.(zoo)(esp) cabra.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. enfriar. (esp. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. sierra chirimaway: s. enfriar.esp) "chiricsanango.(bot) ananá.(bot)(p. margen chita: s. invierno chirimulli: s. piña chiwil: s. chivo chiwulsa: s. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.tr. bien barrido chiwu: s.(bot) ananá. hacer enfriar chiriyasqa: p. chihualcán. chacruco. Perú). zorzal gris. chilhualcán.(bot)(p.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.p. chiricsanango.chiri: s.tr. helar.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. escalofrío chirichikuy: v. piña chiri mit'a: s. tengo frío chiriwanmi: expr. enfriado chiriyay: v.(bot) "chiricaspi. shiricsanango. prenda de abrigo chiripaw: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. frío chiriq sananku: s. aguacero chirqan: s.intr. es abortivo poderoso" chiriy: v.(bot) ananá.tr.(med) escalofríos chiri hump'i: s. chacruco. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v.(f. tengo frío Chiriwanu: s.tr. hace frío.(bot) "chirguayusa. exprimir . cordero. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.p. región chiru: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. insensible.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. excesivamente.esp) friolento chiripa: s.impers. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. enfriado.(med) lo frío (que daña).(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. enfriar.(zoo) una variedad de ave. enfriar chirichi: s.(zoo) tordo. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. negro (pelo) chiwi: s.(zoo) langosta chiyap: adv. enfriarse.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. pájaro del valle. zorzal chiwalkan: s. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. polluelo de las aves chiwi: adj. hacer frio chiriyachiy: v.a. hacer frío.(med) escalofrío chiri kana: s. chirimoya chirintu: adj. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. hacer frío. chamburo chiwchi: s. imposible. moscarda chirisunqu: adj. frío. cuidador de cabras chitay: v. indiferente chiriwachkanmi: expr. demasiado. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. cabra. piña. chirguayusa. temperatura baja chirikuq: s. chiricsanango.m. aplanado. tierra fría.esp) "chirguayusa. estar frío.tr. solidificarse.) Chetilla" chitkin: s. resfriarse chiri-chiri: s.(ana) costado chirumpi: s. tener frío. prendedor chiri k'aspi: s. chirma: s. chivo. helada chiri: s. bonete. papaya de tierra fría. alisado. muy chiyiq: s.(zoo) pollo.intr. cabro.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.

tercianas. glándula mamaria chuchuchiy: v. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. penca.intr. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. mamar o lactar chufir: s.p. seno femenino. mururi. tiritar. pico chukchukyay: v.(bot) especie de eringio epífito.(med) paludismo. washa .(met) granizo chuchi: s. ensordecer chuba: s. resistir chuchu: adj.delante. escalofríos chukchuka: s.chiyllutuyay: v.(ana) seno. cabelludo. espada Chukisaka: s. col.intr.(ana) rodilla chuki: s. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. leche materna chuchu: s. la cruda chuchaw: s. temblar chukchuq p'anqa: s.intr. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. pita chuchawi: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. fréjol. papas etc. almacenar chukaru: adj. una sopa.(mil) lanza.(top) "Sucre (capital de Bolivia). melenudo chukcha suwa: s.tr. elaborada con choclo hervido.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. cabellos chukcha k'utu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .(zoo) libélula chukchalu: adj. flecha chuki: s. estremecerse.tr. (esp.p. pala. libélula chukchay: v.(bot) "chuchuhuasha. ropa espesa.(bot) tsotsocma. pelo.(zoo) raposa chuchaki: s. dar de mamar.l. cabuya. sentir escalofríos.cop. temblar.tr.(esp) abuela.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. reseco chuchu: adv. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. pechona. delante chuchu: s. madera esponjosa chuchi: s. cabelludo chukcha rutusqa: s.(bot) chucchuc panga.(tex) "ropa bien tupida. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. mamar.intr.(agr) azada.) Chuquisuso Chukiwampu: s. pezón. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . "choclo semiasado y secado al sol. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. cortar el cabello chukchasapa: adj. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. ritual. salvaje chukcha: s. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). duro." chuchuqma: s. amamantar chuchupakuy: v. jabalina. lanza. muy duro.(ana) molar chukchu: s.tr.tr.tr. vulva chucha: s. mamadera chuchuruma: s.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. estar en cuclillas. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s.(esp) chofer chuhay: v. pelo. hembra tetuda chuchuwasa: s. chucho. resistente chuki: s. bueno para el reumatismo y resfrios. cf.(ana) pezón chuchuqa: s.(zoo) mono chuba chucha: s. competir chuchu punta: s. chuchuhuasi. teta. chupar. tirar de los cabellos chukchu: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. chuchuhuasi. malaria.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. hacer amamantar chuchpakuy: v. melenudo. centro chuchu: s.(zoo) pollo chuchichiy: v. anciana chucha: s. licor afrodisíaco (medicina).(bot) magüey.(ana) cabello. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.tr. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta.atrás). terciana. se obtiene un magnifico aperital y tónico. enfermo de malaria chuki: adj. peludo. "esquila.

intr. renacuajo chullchu: adj.intr.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. chulpi chullpuqrusqa: p. paño chukuchiy: v. sarcófago Chullpa Pata: s.tr.(zoo) chullu hualli.intr. diluido chulluchiy: v. hielo chulluchasqa: p. enfermizo. sentarse.(zoo) comadreja Chukuwitu: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. perder las fuerzas chullchuy: v. óbolo chullpa: s.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. miserable.(ana) vejiga chulaq: s.tr. taburete chukupa: adj.tr. licuarse.(zoo) grillo Chukpayku: s.intr. (esp. casco. silencioso chulunlla: adv. (esp.p.(aym) momia. hacer remojar.(med) ampolla chulaqyay: v.(esp) niño chulu: s.(col) café (color) chuku: s. tacaño chukru ruskiti: adj.intr. estar silencioso chuluy: v. águila arpía. silenciosamente chulunyay: v. remojado. congelado chullusqa: p. jugar en el fango chulluy: v.(reg) venda.cuentos de Huarochirí.intr. secar (marchitarse) chullqarayay: v. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. tiritar chukuku: adj. estar sin fuerza chullku: s. sombrero. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.p.p.) Chucpaico chukru: adj. avaro.(d2) tender. delicado. colgar chukiy: v. sudar chullchuykuy: v.intr. trípode chukuq: s.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. ponerse el sombrero chukulati: s. fruncido.intr. duro (alimento).tr. gotear. hacer derretir chullullulluy: v. disolver.tr. temblar. (orig. remojar.) Chucpayco.(med) formarse ampollas chulilla: s.m. duro.a. arrugado chullpi: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr.intr.) Chuquihuampo chukiy: v. acluclillarse chula: s. hielo chullunkasqa: p. comer a picotazos chullan: s. arpía (águila) chulluy: v.p. el que se sienta. el que se acuclilla chukuri: s. endurecerse (alimento) chuku: adj. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. hacer sentar.p. águila arpia.intr.(esp) cholo chulunlla: adj. callo chullpi: s.(esp) chola chulaq: s. marchitarse. capa chuku: s. lavar.a.p. mojarse la cara chullpi: adj. derretido chullu walli: s. marchito chullpuy: v.p. sacudir chukukuy: v.(med) debilidad chullchuy: v. sentarse abajo. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.intr.tr. hacer tomar asiento chukukiyay: v.tr.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.intr. quieto.intr. mezquino. enjuagar. (esp.(bot) variedad de maíz. en silencio.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v. disolverse . ponerse en cuclillas. muy delgado chukruyay: v. extenderse (heridas) chullullulluy: v. débil chullchu kay: s.intr.p.(tex) tupir los hilos en el tejido. tembloroso chukukukuy: v.

(bot) arbusto chumiy: v. cinto chumpi away: s.a. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. ceñirse la yacolla para caminar. chumado chumay: v.tr.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. desaguar. aplastar chumpa: s. pagar el décimo chunkachina: s. disolver. chamarra.chulluy: v. décima chunka ch'iqta k'isura: s.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.fract. diezmillonésimo chunka huña: s.(tex) fajar a otro.. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. chumbi" chumpi paqu: s. décimo .(esp) emborracharse. cingula chumpillikuy: v.o.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num.tr.(mat) deca. chompa" chumpaka: s. fajarse chumpillichiy: v.intr. fajarse.a" chunka ñiqin yachakuna: expr. sin gusto Chuma: s. congelarse chulluy: v. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. dieciocho chunkap wasan: num.c.(esp) borracho.poses.fract.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.intr. faja. faja para ceñir la cintura. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. "décimo. cinturón. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.t. remojar.o. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.. permitirse fajar.tr.(tex) faja.c.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. ceñir a otro.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. diez.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.(zoo) abejón chumpi: s. fajarse la faja. insípido. chunka kamachiykuna: s.: adj. poner(se) una correa.fract. ponerse el cingulo.. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. once chunka hukniyuq k'uchu: s. correa. docena chunka iskayniyuq: num. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. diecinueve chunkaka .tr.fract.tr.(ana) cintura chumpilliy: v. Lección Diez chunka patma tutuma: s. fajar chumuku: s. chaqueta. decena chunka iskay huña: s. "pulóver. derretir.intr.tr.c.tr.c. decágono chunka ch'iqta: num. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv. filtrar chumi: s.tr. las doce chunka iskayniyuq uya: s. diluir chuma: adj.c.o. cinturón.c. drenar. trece chunka kuti chunka: expr.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(zoo) ave acuática chunka: num. el número 10 chunkachay: v.tr.(uni) decámetro chunka kaq: num. chumarse chumay: v.intr.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.c..intr. décimo. hacer fajar. azuzar al perro chumalulu: s. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s. décimo chunka kimsayuq: num. tejer fajas. "fajarse.o. "duodécimo.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.

a. solitario chun ñiy. Perú). construcción).(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). ternura chunlla: pron. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s. sunsun ñiy: v. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. (esp.indef. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. genitales femeninos chupilliy: v. vulva.(med) zumbar chunta: s.(bot) chontacuru paju.(bot) chunda tauna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. vomitar chuñu: adj.chunka p'uylu: s.ana) cola. organo genital de la mujer chupika: adj.esp) vómito chuñay: v.(bot) chonta caspi. mango chupakuru: s. dieciseis chunka tawayuq: num. palmera. tumor purulento chupulu: s. organo genital de la mujer chupilku: adj.intr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.(f. decenal chunka watata unaq: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. rabo. coxis.(ana) vagina. nada chunllaq: s. clitoris.intr.tr.(bot) "una planta silvestre. catorce chunka uya: s.pron.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. solitario chunyay: v. cariño.tr. bolas. origen chupullu: s.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.(bot)(amz) "chopé.c.(tmp) decenio chunkay: v.(bot) junco.tr.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. especie de árbol de la selva.c. silencioso. cola. rojo chupika qiwa: s. fajarse chupiy: s. colorado.c. colorado. hinchazón de la piel.poses. chunda.(bot) "chonta. árbol grande y frondoso. bejuco. jugar con pelotas. taranieto chuqa: s. tincar" chunkitu: adj. soledad chunyaq: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num.fract. disponer chupu: s. "jugar.a. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.) Chontay" chuntay k'aspi: s.(bot) chontay caspi. arrojadizo . genitales femeninos. sopa de papas. quando en una chacra aumenta su presencia. rabadilla.ana) hueso del rabo. tortas y maíz. querido chunku: s.fract. totora chuqana: adj. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. salamero.tr. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. silencio. rabo. dieciséis. de cola larga muy larga chupilla: s. yermo chunniq: adj. (esp. pirámide chunu: adj.c.(med) ampolla. extremidad de algún objeto.tr. coxis chupayay: v. especie de planta medicinal de la selva. papa cocida chunyaq: s.fract. pejibaye.(zoo) escorpión.(zoo. arrugado chupa: s.(tmp) década chunka watap: adj.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). zumbar chuña: s. chontaquiro chunta tawna: s. sopa chupi: s.(col) rojo. sin pabellón de la oreja chunya: s. quedar una persona tras las otras chupi: s. ascendencia. de fruta exquisita. diezmilmillonésimo chunkawata: s.fract. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. palo duro chunta: s. desocupado (una casa). alacrán chupanchay: v. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s.(mat) decaedro chunka waranqa: num. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. madera muy oscura y dura de la selva. rabo. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s.(bot) chonta quiro.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s.

intr.recip. cómoda churana: s. lo que sirve para poner churanakuna: s. tipo de pájaro. Pastor. mujer elegante. mazorca de maíz cocida.tr.(d2) ahogar chuqchi: s.tr.p. poner. desafiarse.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. alacena.(top) Sucre (capital de Bolivia). departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. pan de maíz chuqllu wayk'u: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. encima .(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). arrojador.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. vestidos. vestir churakuna: s. atreverse churakuy: v. engendrar.intr.impers. puesto. vestir.(med) inyección churana: s. echar a perder. "ponerse. tirar. reservar. coquilo churi: s. padre e hijos churipakuy: s. Pastor. procrear. usar (ropa). hija. arrojar.tr. vestido.tr. descuidar. bastardo. ayudar a poner churchu: s. lanzar.p.tr. posar. contradecir.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. arcón. ponerse la ropa churakuy: v. comenzar a hacer algo churakuy: v.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. botado chuqay: v. depositar. vestir a alguien. arrojado.(min) metal. el que tiene hijo churka: adv. Cazador" chuqllu: s. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . nervioso chuqi: s.(zoo) especie de zorzal. zorzal chura: s. armario. enrollarse churikuy: v. poner churaykuy: v.(tex) vestimenta.(zoo) grillo. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. constelación del jaguar u ocelote. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v.(tex) apretador (para tejer).a. armario.(ast) "constelación del hombre celestial.(d2) guardar churamuy: v. hijo del varón. ilegítimo churiyay: v. empezar a nacer el maíz.p.tr. colocado churay: v.p. ropa churanakunata siraq: s. estante. constelación del hombre celestial.tr. hueso con que aprietan los hilos. hacer poner. despensa churapayay: v. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.(met) garuar churapu: adj. Bolivia: hijo del padre)" churi: s.p. plantar. Cazador" chuqipillu: s. adoptar un hijo. ansioso. poner precisamente churaysiy: v. deposito churakuq churakuy: expr. negligir. anaquel churariy: v.pron. lanzador chuqarayay: v. mineral Chuqichaka: s.tr. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. tirar chuqay: v. choclos cocidos chuqlluy: v. procrear. niña (referente al padre).tr. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. espigar chuqniy: v. vasar. arrojar.tr. coqueta churachiy: v. devolver churarayay: v. ir a poner algo churana: s.tr.(tex) ropa. depravar. engendrar churintin: s. recipiente churakuna (wasi): s.(d1) ponerse.tr.tr.tr.chuqaq: s. emular. niño (referente al padre). hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. lo que sirve para poner. ubicar. guardar. vestirse" churasqa: p.Perú.(bot) choclo. sastre churanakuy: v. colocar. vestimentos. situar. hueso con que tupen.intr.tr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. llama guía chuqi runa: s. rivalizar churana wasi: s.intr. juntar chuqrutu: s.(fam) "hijo.intr.l. alistarse churakuy: v.tr. enjendrar churiyuq: s. estante. instrumento para ajustar el tejido.

intr. acción de poner la olla sobre el fogón. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. zumbar chusu: s. mal agüero chuyk'ucha: s. vive en los grandes árboles. despedido. dejar (vestidos) chuwa: s. jalar. elevar churpuy: v. estirar.tr. choro" churur: s. estirarse. desperezarse. poner la olla al fogón. corto. muy perseguido.tr. tirar. extender (la mano).(bot) especie de árbol espinoso. circundar churuyay: v. tesar. encima de churkachiy: v. el número 4 chusku: s. especie de árbol churkuy: v.intr.tr.(zoo) tórtola churuy: v. plato para servirse alimentos chuwi: s. plato. tenderse.intr. espiral churu: s. especie de pez de la Amazonía chutki: s.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. extraer.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. dislocar chutu: adj. por cuatro razones chusku pachak: num. coyuntura chutkiy: v. hito. orina chusyakuy: v. se le conoce también como el mono de las nubes. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). hervir churkay: v. estirarse chutariqlla: adj. pata de animal. mestizo chusku chunka: num. tejido tipo alfombra.c.tr. tenso chutariy: v. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). cuarenta chuskulayamantam: expr. poner la olla en el fogón Churrillus: s.(zoo) "mono choro.tr.intr. mazorca o espiga sin grano chusya: s.p. tejido que se tiende en la cama. estirarse chuti: s. manta. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. colocar la olla sobre el fogón. articulación. hacer hervir churkay: v. frijol chuwilawa: s. jugar a los bolitos chuy: interj. desperezarse chutasqa: p. vanidoso chusku: num. elástico chutarisqa: p. cuatro.(bot) fruto de legumbres. bajo chutu kaballu: s.intr. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s.mov.churka: postpos. eliminado.tr. lindero. desalojar.p. cuatrocientos chusniy: v. estirado chutamuy: v. apuñalar chuta!: interj.(esp) chuzar. extenso. cobertor (chusi es uno de sos tipos . jactancioso. caminar chutay: v.(zoo)(amz) chuti. mostrar vanidad chusku: adj.tr.intr. conyuntura dislocada chutay: v.intr. zafar. mojón churuta: s. chola emburguesada chutachiy: v. sopa de frijol chuwiy: v.p. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s.tr.ana) pata. presuntuoso.tr. persona marcada por las viruelas churu: s.(tex) frazada. "madera hueca.tr.(mat) círculo.qumpi es el otro). ¡chamangas!" chuta: s. quedar así chuscha: s. espinillo. orinar chusyay: v.tr. cobija remendada. quitarse.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. viajar. despreciar las comidas chuskiyay: v. frazada muy gruesa chuskiyay: v.tr.p.p. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.intr.tr.intr.p. taza .c. cuadrumano de cola amarilla.tr. varón elegante churu: s. churuqui. frazada con listones de colores naturales.(zoo. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. extender. jalar acá chutapakuy: v. carcomida" chusu: s.

hacer una falta en fútbol chhasku: adj. tantear chhikaynin: s.intr.tr. escaso chhikamanta chhika: adv.pr. pan negro.intr. africado. ¡Hasta la vista!. trillar chhalla: adj. trocar chhaluy: v. granulado. un poco chhilchiy: v. incalculable chhikaynay: v.p. trocar chhalay: v.tr. hacer hervir chhaqllu: s. magnitud chhiki: s. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. esforzarse chhasay: v. tanto chhikawa: s. mucho. fácil chhalla siki: adj. romper cosas con ruido de vidrio. sacudido chhapchiy: v. gradual chhikanka: s.m. delgado como un clavo chhallu: adj. andrajoso chhaka: s.(bot) especie de planta.tr. proporción chhikaya: s. tanto.(bot) "peine (planta). equidistante chhikalla: adv. sordo)" chhachu: adj. semi oscuro. murmurar. equidistar chhika karuynin: s. hogar chhaqay: v.t. no más. ordinario chhichiy: v. calcular.impers.(mat) isósceles chhikankamaku: s. rajado chhalluy: v.(d1) astilla chhikillanta: expr.(zoo) hormiga negra chhalariy: v.intr.intr. muchos chhika: adv. muy temprano. simple.chuyllur: s. parte Chhikankama: expr. tipo de espina . cuchichear.intr. vástago del maíz sin mazorca.p. pequeña escobita" chhaqwa: s. mucho. magnitud chhikanta: expr. sacudir. caer rocío chhilkiwa: s. tallo y oja de maiz. peine en forma de brocha chhaqraña: s. disminución chhikaynaku: s. palatal. estrellar vidrio. rajarse chhalluy: v. los tallitos son secados al sol. susurrar mutuamente chhika: adj. forraje chhallachiy: v. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes.t.recip. destrozar chhama: s. cálculo chhikaynakuq: adj. equivalencia chhikankamakuy: v. especie de árbol chuyllur: s.pr. cascajo chharpu: adj. caldo de pollo con cebolla chhapa: s.tr. muy temprano chhaqana: s. cuanto.(bot) chuyllur. susurrar chhichhinakuy: v.tr. salvado chhapchisqa: p. agitar chhapu: adv.p. deslumbrarse chharpuykuy: v. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. un poco chhikata: adv. hacer secar chhallalla: adj.pr. maíz de varios colores chhaqraña: s. roca chhanqa: s. mezcla chhapu chhapitu: adv. enormemente. tantear. tan.dic. "(fonema consonántico. equivaler chhikankaynin: s. áspero chhanka: s.tr. persona miope chharpuyay: v. cocinar. equidistancia chhika karuyuq: s.preadj.tr. caldo picante con los pedazos de carne. planta seca.tr.(esp) chazar. anochecer chhapa: s.tr. turbio. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.(bot) chuyllur.m. especie de árbol chh: fon.m. liviano chhalla: s.

vaciado. partícula chhirqu: adj. ronco.(zoo. beber avidamente. glotalizado. "(fonema consonántico.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.(zoo. mamar chhuka: s. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. hablador liso chhurku: adj. escarchar. estrecho y largo chhuqu: s.(zoo) pato negro. crespo chhirquyay: v.ana) pico chhukuy: v. sorber con ruido. picar chhusnu: adj. enronquecer. enronquecerse . escarcha chhullanka: s. picotear ch': fon. catarro.tr. llovizna.tr.(med) gripe.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. magro. comer incultamente chhuqu: adj. africado.intr.p. ángulo chhukruna: s. ronco. óvalo chhillpa: s. candado chhuqulla: s. desinflado chhusnuy: v. inútil chhusuchiy: v.intr. volverse ronco ch'ak: adj.tr.ana) pico.tr. campanilla chhullchu: s.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. hacer desinflar chhususqa: s.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. escarchar chhullchu: s. parrandear. encarcelar ch'achana: s. áspero ch'aka kay: s. mecer a un niño que llora chhulla: s.tr. crespo chhuru: s. resfriarse.ana) pico chhutusqa: p.p. picoteado chhutuy: v.tr. ave silvestre chhuqchuy: v. deshinchado. rizado (cabello o pluma). beber seguido. hacer prender con algo chhuchu: s.(met) rocío.pron. desinflar chhusta: interj. ocuparse de un niño que llora. resfriado chhulli hap'iy: v.intr. constiparse chhulli unquy: s. curandero chhuchuy: v. cilindro chhuquruqutu: s.chhilquy: v. arañar. crespo.intr.tr. pedarse silenciosamente chhutu: s. escarcha chhullay: v.impers. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. constipado chhuqa: s.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.(mat) cono chhuqu simi: s. callarse chhusu: adj. inferencia chhitay: v.(zoo. ¡silencio! chhustay: v. desinflar chhusuykukuy: v. desinflado. erizarse (pelo) chhiru: s.(geo) cerro nevado chhullankay: v. llovizna. áspero ch'ahayay: s.tr.p.(med) resfriado. arrancar chhillchi: adj. cautividad ch'achay: v.impers. pico de ave chhuruy: v. rocío. sordo)" ch'acha: adj. ronco. astilla chhilltu chilltu: s. desinflado chhusuy: v. escarchar chhulla para: s. caer rocío. enrulado ch'achachiy: v. cielo azul ch'aka: adj.intr. áspero ch'aha: adj. palatal. encrespado. claro (cielo) ch'ak: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s.intr.tr.tr. vacío. rociar.(med) disfonía ch'akataya: s. picar.intr.

golpeado.tr. obstruir un curso de agua mediante champas. moler. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. secado. melenudo . asesinar.ch'aki: adj.(geo) barranco ch'anqa: adj. serio ch'aki uhu: s. secar. secar.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces.pron. machacar. deshidratado. hacer perder humedad. seco. desecado. salpicado ch'allpay: v. sed ch'akiy: s.impers. verano ch'aki sunqu: adj.tr.intr. sobrio. salpicar ch'allaku: s. seco.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. peludo. ensamblar. sentir sed. secarse.intr. medio machucada ch'anqa: s. seca ch'aki: s. secar algo. enredado ch'ampa: s. machucar. secar.tr.onom. hacer tepes. colocar césped ch'amuña: s. brindis. buena ciencia.tr.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. terrón pequeño de raíces y suelo.(med) boca seca ch'akisqa: p. trabajo ch'amay: v. rociado con bebida ch'allay: v. crocante de maní ch'anchay: v. pasto ch'ampa uma: s.tr. barbudo. secarse.intr.p. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v.(med) tos seca ch'akiy: s.(ana) glándula ch'api: adj. río seco ch'akimita: s. verano ch'aki simi: s. deshidratar. grama. remojar (con bebida). masticar bulliciosamente ch'anka: s.(spi) "ofrecer una libación.a" ch'allpachiy: v. desaguar. matar. unión ch'antasqa: p. verano ch'aki pacha: s.p. árido. salpicar. hervir a borbotones ch'allay: v. en ayunas.tr. levantar con tepes un muro ch'ampay: v.tr. maduro.tr. hacer salpicar ch'allpaq: interj. sudar fuertemente ch'allcha: s. libación ch'allachiy: v. festejar. combinar ch'alliy allwiya: adj.p.p. difícil ch'amanaku: s.tr. tepe de pasto.(mat) "combinatorio.tr. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr.tr.p. vida concertada ch'antuy: v. seco. sed.p.(met) sequía ch'akiy: v. golpear contra algo ch'allpiri: s. hierba. sediento ch'akisqa kana: s. sensato. festejar algo benigno. dar sed a uno. unir ch'antaylla: s. desgreñado ch'ampay: v. firme en asunto. trabajar ch'ampa: adj. efectuar ch'anyita: s. instrumento para rociar ch'allasqa: p. cosa medio molida. secarse. sed ch'aki aycha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. hacer secar algo ch'aki mayu: s.tr. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.tr. secar. champa. yunque intelectual ch'allu: adj. perder humedad.intr. unido ch'antay: v. listo para la cosecha ch'allu: s. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. sopa de papas magulladas ch'anqay: v.p. tener sed ch'akichiy: v.p. charqui ch'akichikuy: v. sed. trabajoso. salpicar ch'allay: v. corcovear ch'apu: adj. césped.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. tener sed ch'alla: s. triturar ch'antaku: s.intr. estar de sed ch'akiy: v. desecar. llover de manera persistente ch'alliy: v.tr.

regar. chispa. confuso ch'arwiy: v.intr. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s.tr.p.intr.intr. acusarse. palmada. langosta ch'ariwiy: v. carne secada.tr. de cabello enrulado. rama. hacer tasajo. bullicio. soga hecha de fibras de cabruja. gritar ch'aqway: v. desordenar ch'aska: adj. carne seca.tr. hacer secar carne ch'arkiyay: v. escurrir ch'awi: adj. penco. lapidar. regar (rociar). cabello chascoso ch'aqtay: v. esquelético. apedrar ch'aqlla: s.tr. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. estrellas de plata. delgado como un clavo.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. incluir ch'aqwa: s. bocerío. echar algo con fuerza. rociadura.tr. enhetrarse (hilo. flaco. meón ch'aranyay: v. abofetear ch'aqra: s. atar. tacaño ch'arkiy: v. planeta Venus.tr. mojar. soga).(bot) chaguar. fruncido. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. ordeñar. encrespada. enlazar ch'arki: adj. enredado ch'aska: s. denunciar. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. sangre seca ch'ariña: s. liar.intr. delgado ch'arki: s. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. penco ch'awar: s. fanfarrón ch'aran: adj. soplado. rociar. regado. sogas de cabuya ch'away: v. acusación ch'atakuy: v.(tex) soga de cabuya. barba ch'apuyuq: adj.tr. ojos de estrella ch'aska plata: s. sopa de sémola ch'aqiy: v. aspersión ch'aqchuy: v. declararse culpable ch'ataq: adj. tasajo.tr. poner candado. "enmarañarse (hilo. peludo. acusador ch'ataq: interj.(ast) "estrellas fugaces (lit.tr.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. enflaquecer ch'arwi: s. bofeteada ch'aqllay: v.p. greña. enredo. estrella solar (planeta).(ast) lucero del día. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. gritar (animal). crespa. exprimir.intr. meter bulla. acusar ch'atay: v. cabruja. soga)" ch'arwipi: adj.impers. penca. estrella. caer rocío. el que exprime.(ast) flor del aire. fornicar ch'aqwilli: s.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. lío. sobrecarga de cabuya. planta xerófila ch'awar: s. mojado. maraña ch'arwikuy: v. barbudo. arrugado. rociado ch'aqchuy: s.tr. enmarañar. charqui ch'arkilu: adj. deshidratado ch'awkra: s. regadera ch'aqchusqa: p.tr.tr. encerrar ch'ataykuy: v. rociar ch'aqi: s. alborotador. denunciante.tr.(zoo) saltamontes.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. empapar ch'aran siki: adj. flaca. gritería. ramo ch'aqchu: s. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. sacar las carnes a jirones. ojos luminosos.intr. carne secada al sol con sal. riña. rociar agua ch'aqchuy: v.(mik) cecina. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. gritar (animal) ch'aqwana: s. bulla ch'aqway: v. bofetada. vocerío. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s.ch'apu: s.onom. enmarañado. empapado ch'aranchay: v. avaro. hacer ruido. palo seco. enredar.intr. astro brillante ch'askachaw: s. humedecerse excesivamente ch'ari: s. rama seca . bulla ch'aqwaku: adj. bullicioso ch'aqwakuy: v.

fuerte. especie de arbusto. silencio ch'in kana: s. apuntar ch'ila: adj.(d2) desgracia. incompleto ch'ayña: s.tr. miniatura ch'illik'utu: s. todo silencio ch'in pacha: s. desierto (adj.intr.(ana) vena cava ch'illawi: s. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. diminuto ch'ili papa: s. silencio. "hacer ruido la grasa. guiñar.intr. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. lugar quieto ch'inqu: adj. picotear ch'ikchi: adj. hollín ch'imi: s. especie de planta acuática ch'inlla: adv. picar. filtrar.intr. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj.intr. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).tr. sudor o pringue" ch'illiwa: s.(zoo) grillo ch'illillilliy: v.(bot) berro de agua. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. filtrar agua ch'illi: s.m. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. ensuciar. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. rajar.(bot) chilca. silencioso.(bot) paja con la que se hacen las escobas.(zoo. brotar ch'iki: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. suelo duro ch'ila rumi: s.onom. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. chafado. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. pestañar. guiñar con el ojo.). tiznar ch'ichilla: s. desierto. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.tr. duro. moteado ch'ikchi misi: s.intr. suciedad. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. hacer callar ch'inyay: v. resistente ch'ila: adj.tr.ana) pico ch'ikay: v. secreto Ch'in kaychiq!: expr.tr. mal agüero. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. franja.ch'awna: adj. pequeño.m. parpadear. ¡Se callen! ch'inkil: s.l. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. ¡Calláos!. minúsculo. muy menudo de tamaño ínfimo . parpadeo ch'illmiq: s. piedra dura ch'ilikuti: adj. chillca. callarse.(col) teñido amarillo ch'illka: s. rasgar ch'illpuy: v. enmudecer ch'iñi: adj.tr.(agr) pasto ch'ikana: s. sucio ch'ichi: s. parpadear involuntario. grasa ch'ichichay: v. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. en silencio ch'inllapi: adv. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. desordenado. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.(ana) vejiga ch'illami: s. negro oscuro ch'illu: s. mancha. sin ruido ch'inllamanta: adv. silencioso. pueblo que no tiene gente. callar. yermo.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. cerrar los ojos ch'illpi: s. listón ch'in: adj.m.tr. soledoso ch'in: s.tr. resistente. menudo ch'inyachiy: v. líquido filtrado ch'illchiy: v.tr.(bot)(d2) chillca.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. magullar entre los dedos ch'illa: s. en silencio ch'inniq llaqta: s.

leña rajada ch'iqtay: v. enmarañar ch'ipu: adj.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. mitad ch'iqta: s. parte. vestido de seda. relucir (espejo.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. partir.intr. frío penetrante ch'irway: v. molestia. lucir (ropa nueva. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. jerga ch'iqi: adj.intr.(col) gris ch'iqchi: s.p. brujeria ch'iqmikuy: v. "resplandecer. cabello crespo.intr. fraccionar" ch'iqtay: v. cosa que hace visos. enojarse de. enredar. tacaño ch'ipu: s. hacer embalar ch'ipana: s. el que exprime ch'irwara: s. hato de algo apretado. dividir.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. parpadear con un ojo. prensar ch'ipaykuchikuy: v. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. empaquetar.p.(mat) división. greña. seda)" ch'ipiq: s.(bot) chchejche.ch'iñi: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. embalado ch'ipay: v. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v.p.(med) arruga ch'ipuqu: s. enojarse.tr.tr. estar enquieto ch'iqmiy: s. trastorno. dispersar ch'iqmi: s.p. embalar. astilla.(bot) grindelia. hundirse ch'ipipipiq: s. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. dispersarse ch'iqiy: v. estorbo. agrietarse ch'iqta runku: s.intr. punto ch'ipa: s.mov.intr. ranura.intr. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. sabañón. enojo. sangrar a causa de frío. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. congelarse. cosa que relumbra. helarse.tr.pron. enojarse contra ch'iqta: adj. disperso. entrelazado. brazalete. verano ch'irawasqa: p. "agrietarse. mitad.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.p.tr. partir madera ch'iqullu: s. cabello ondulado. ser molestado. grieta ch'iqta: s. fraccionario ch'iqtaku: s. dispersar ch'iqiriy: v. rajar. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. apretar. hendidura. desorden. templo ch'ipuy: v.tr. ser estorbado. hedija. hacer leña de un tronco. rajarse. herida causada por frío ch'iraway: v. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. exprimir . gamberro ch'ipasqa: p. ser perturbado.tr. guiñar el ojo.intr. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. raja. resolución ch'iru: s. cerrar ch'iqalu: s.tr. pestañar ch'ipiyay: v. verano ch'iri: s. combate ch'iraw: s. hacha ch'iqtariy: v. solidificarse ch'iraway: v.tr. media ch'iqta: num. argentería). manilla ch'ipa siki: s. golfillo.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. tallar la piedra ch'ira: s.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s.tr.(tex) sayal.fract.p. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj.a. abertura. molestia ch'iqmiy: v. medio.(mat) fracción ch'iqtana: s.intr. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. cabello chascoso. escultura ch'iquy: v. parte ch'iqtaki: adj.

uno. tarde ch'isiyay: v.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. solo.tr.tr. abrochar. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.tr. unico. uno solo. merienda ch'isin ch'aska: s. desabrochar ch'itay: v.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.t. desigual ch'ulla kay: s. hijo menor de todos ch'ultichiy: v.(med) tos. "escurrir (ropa.t. bañarse. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. perro pastor. anochecer. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. zambullirse ch'ultin: interj. enano ch'uklla: s. noche. tuerto . atardecer. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s.tr. animar ch'iwa: s. al anochecer ch'isita: adv. niño. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. desigualdad ch'ullallata: adv. de una pierna. verdura ch'iway: v. otra cosa torciéndola. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.(bot) chulla chaqui panga. desaseado ch'iyasapa: adj. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v.tr.impers.(bot) "choloque. sumergir. hacer zambullir ch'ultikuy: v. venir la tarde. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. lucero de la tarde.(med) piojoso ch'iyay: v. desparejo. único. buche.pron. una sola vez ch'ulla maki: adj. zambullir. disímil ch'ulla chaki: adj.onom. tarde ch'isi: adv. tarde ch'isikama: expr.(zoo) liendre. estar alerta ch'itiyay: v. tos convulsiva. tos persistente. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj.intr. huevo de parásito.ch'is-ch'is ñiy: v. duende de la selva con los pies diferentes. sin compañero. asimetría. ágil ch'iti: s. impar. uno de perro. parear ch'ulla ñawi: adj. mojar ch'ulla: adj. casa de verano.intr. asfixia ch'uhu hap'iy: v. Valles interandinos y Amazonía.impers.(zoo) ruiseñor ch'uli: s.tr.(k) enano. pulgoso. de un pie ch'ulla chaki: s. manco ch'ullanchay: v.t. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. pequeño ch'iti ch'uspi: s.(mit) "Chullachaqui. ayer en la noche. hasta el atardecer ch'isikilla: s. liendra. débil.m. anochecer ch'itaray: v. desigual. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. cabaña. toser. cabrito. crece en la Costa. asimétrico. comidas)" ch'iwina: s.tr.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. estar alerto.(med) tos ch'uhuy: v. primera fase de la luna ch'isiman: adv. piojoso. chosa. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. hacerse tos ch'uhu unquy: s. cabra. tardecer ch'isiyachiy: v. sin fuerza ch'uchu: s.tr. choza. así como en los países cálidos de América Latina.(bot) chullachaqui caspi.tr. non. casita rustica ch'ukllachakuy: v. castrar ch'iti: adj. venado o otro animal y otro de persona. garabato ch'iwiy: s. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. Sus frutos.tr.t. huevo de piojo. ágil ch'itiripuy: v. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.dic.intr. niño (edad). anoche. lleno de liendres ch'iya uma: adj. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s.intr.(k) come liendres. cominzo de la noche. garabato ch'iya: s. por la tarde ch'isiy: v. desnivel.

chupado. desigualar ch'ullayuq: s. pierna ch'upu: s.intr. absorber. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. abceso.tr. muchedumbre ch'unku runa: s.tr.tr. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. hacer daño. salvajes. muchedumbre ch'unkuy: v.p.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. cubierto de heridas ch'uqriy: v. puñado ch'uqñi: adj. castaño oscuro. arrugado.p. legañoso ch'uqñi: s. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. gorro.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.intr. pardo ch'umpi chukcha: s. inculto. alazán.p. ondulado ch'ullqi: s.p. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. estirar. descalabradura ch'uqrichiy: v.(tex) gorra. forúnculo ch'upuyay: v. puño.(med) legaña. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s.tr. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. reducirse ch'umay: v.tr. formarse un absceso ch'uqcha: adj. herir ch'uqrisapa: s.tr. "de ojos sucios. incivilizados.recip. sorber. apretujar ch'unkunasqa: p. papas deshidratadas. apretujar ch'unqa: s.(ana) pantorrilla. arruga ch'ullu: s. accidentado. exhausto ch'unqay: v. papas secas.tr. último ch'ullpa: s. gentía. lastimar. quedarse sin par ch'ullaychay: v. "chuño. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.ch'ullarikra: adj. grueso.tr.(med) legaña ch'unku: s. tripa ch'unchul rakhu: s. tierra movediza ch'urkuy: v. herirse ch'uqri yuyu: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s. muchedumbre ch'unkunakuy: v. mal vestido. color marrón. secadas al sol. vulgar. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.(med) herida. forénculo. pantano ch'uraq: adj. indígena de la selva. suciedad en las cejas. (esp. andrajoso. legañoso.a.p. mellizo ch'ulli: adj. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v.tr.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. resolver .tr.p. papera.tr. divieso.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. chupar Ch'unqiri: s. nativo de la selva. legañosos" ch'uqñisapa: s. empujar (gente).(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.(ana) intestinos. gentía. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. apretujar ch'unkuykuy: v. gorro que usan los habitantes del altiplano. lagañoso ch'uqri: s. color castaño. gentía. mal herido.(bot) zapatilla.(med) grano. intestino.(d2) escurrir. desigualar ch'ullayay: v. gentía.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. selvícola ch'unchu: s.intr. mujer vulgar ch'uqmi: s. salvaje.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. marrón. ciego de un ojo. lastimarse.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. quedar sola una cosa que estaba apareada.p. sinogoso. estirar demasiado ch'umay: v. el que pisa la papa helada ch'upa: s. esquina de paño ch'ullqi: adj. café oscuro.tr. absceso. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. lastimadura. no civilizado.(bot) chugri yuyu.(col) castaño. manco ch'ullayachiy: v.

esclarecer. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.(tex) "bolsita de cuero.intr.tr. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. desnudarse ch'ustiy: v. santo ch'uyachay: v. aguado ch'uya: adj.tr.poses. concha de caracol. enjuagar.tr. poco espeso. que no existe ch'usaq: s. refinado.onom. hacer que se ponga cristalino el líquido. mosco. cero. ahuecar ch'usuyay: v. enojar ch'uspa: s. bollo. tachar ch'usaqchay: v.a. ira ch'uskullikuy: v. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. vaciar ch'usaqyay: v. explicar. faltante ch'usway: v.mov. rabia. envolver ch'uya: adj. no alcanzar ch'usay: v.p. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. arrugarse ch'uswari: adj. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.intr. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. cristalino. bolsa de indios. limpio ch'uyaq yaku: s.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. ser insuficiente. faltante ch'usaq: num. él que viaja. ausentarse. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. desnudar. viajante. cortar al ras.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. despellejarse ch'uskisqa: p. inocencia .tr. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. pelar. bulto.(zoo) "lechuza. abolladura. desvestir. faltar. abrir ch'usu: adj. explicar ch'uyachiy: v. getón. desollar.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. mosquito ch'uspillu: s. chusqui. quitarse.tr. chiste ch'utiy: v. definición ch'uyanchasqa: p. líquido cristalino. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. abeja.intr. enjuagar la ropa lavada u objetos. despellejar ch'usku: s. pantalón).(fis) vacuo. lana. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. cristalino ch'uyaqlla: adj. embalar.intr.tr. bolsa de coca" ch'uspi: s.tr. desnudarse.(zoo)(d1) caracol. destilar.p.tr.tr. agua clara. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. despellejar. faltar ch'usaq: adj. espiral ch'uwiy: v.tr.a. desvestirse. diluído. transparente. maíz tostado. malatrasa ch'utuq: interj.c. faltar ch'uta: adj. [ruido de beso] ch'utuy: v.ch'uru: s. labios. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. espacio ch'usa kay: v. puro. aclarar.tr.intr. vacío. definir ch'uya p'acha: s.intr. atacar ch'utiy: v.intr. hinchazón que se forma por un golpe. búho pequeño y agorero. viajar ch'usiqa: s. desincharse. ausentarse. el que se despelleja ch'uskikuy: v. ahuecarse. ausente. desnudar. vaciarse ch'usay: v.tr. inmaculado. borrar. nada.p. buho.adj. descifrar. jetón ch'utu: s. quitar (vestidos. definido ch'uyanchay: v. limpio. chirle ch'uya: adj.a.tr. quitarse la ropa. claro.(k) indígena. dejar (vestidos. salir de viaje. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. "quitarse. pantalón)" ch'utillu: adj. despellejado ch'uskiy: v. indio. secar. arrugado ch'usu ñawi: adj.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. crespo.tr.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. obvio. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj.tr.(zoo) mosca. vaciar ch'usaqta kachiq: s. ausente ch'usaqapuy: v.p. agua clara ch'uya sunqu: s. vacío ch'usaq: s. cera ch'ustikuy: v.intr.

(esp) tardar. dañado.(p. óvalo ch'uytup: adj. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.esp) mentiroso diyachaku: s. remojarse el vestido ch'uyita: adj. agua cristalina ch'uya uya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv. empaparse (vestido).(esp) claro que sí dihuru: adj.intr.(esp) destapar distruwiy: v. especie de árbol ch'uymay: v.(esp) herir.tr. cara limpia ch'uyayachiy: v.tr.tr.(esp) dedo dihay: v.(esp) diluvio dimas: s.(esp) goloso. deseoso disyay: v.(p.(esp) disparate distapay: v. excéntrico ch'uyka kay: s.(esp) día diyablu: s.(esp) dejar dihur: interj.tr.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v. secar ch'uyayachiy: v.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. brujería dañuchiy: v. aclarar.(esp) discutir dispachay: v. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s. aclararse.(esp) dirigir di ripinti: adv.esp) cumpleaños.tr. dañar dañu: s. diluir. aniversario .(bot) daro.tr.(reg) seguramente diki: s.(esp) adeudar diwiy: v. hechicero daru: s.tr.(esp) reconecer el mérito daliy: v.tr.(esp) delicado diluwyu: s.tr. oval ch'uytu: s.(esp) brujo.(esp) malvado dimintu: adj.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s. bobo.(esp) dañar dañuq: s.(esp) hechizo.tr.m.intr. demorar dirichay: v.(esp) ofrenda.(esp) dibujar dibuhu: s.poses.(bot) chuyllur.tr. desaguar ch'uytu: adj.intr.(esp) enderezar dirichu: adj.tr. esclarecer.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) destruir disyakuq: s.(esp) despachar dispachu: s.(p.(esp) derecho (recto). idiota dimuray: v. elipse ch'uytu: s. eteco dañay: v.(esp) rápido dawa: s. especie de ave cotinga dibuhay: v.(esp) dibujo didu: s. hacer que se ponga cristalino el líquido. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.a.tr.(esp) de repente disfrasi: s.tr.ch'uya unu: s.(esp) castigar dansaq: s. directo dirichuy: v.tr.m. aclarar un líquido ch'uyayay: v. inútil. adeudar diya: s.tr.intr.(esp) bailarín dansay: v. inútil.(esp) tonto.tr.(esp) desear diwda: s.(esp) disfraz disgrasya: s.tr. elíptico dakuy: v.(esp) desgracia disimri: s.(zoo)(amz) dahua. loco.(esp) flojo.(esp) deber. claro (intelecto) ch'uyka: adj.a.tr.(esp) diablo diyablu llulla: adj. antojadizo.(esp) deuda diwdakuy: v.tr.

oración Dyusmanta mañakuy: v.t.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(esp) fiero.(bot)(esp) frejol frisku: adj.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(esp) filudo.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(esp) festejar fiyu: adj.(cri)(p.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(esp) diagrama diyantin: adv.diyachakuy: v.(esp) fruta fundu: s.(esp) bailar fandango fantasma: s. propietario dyuntiru: adv.m.(esp) malo.esp) converso Dyusman kutiriy: s.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr. clero. paujil flitay: v.tr.(bot)(amz) dunduma. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.a.(esp) faltar familiya: s.tr.(esp) francés frasada: s.(zoo) pava del monte.tr. feo fiyista: s.intr.(cri)(p. féo flaqu: adj.(cri)(p.tr.(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) dormilón.(pun)(esp) domingo dun: s.esp) rezo.intr. orar Dyusninchik: s.(esp) don dunduma: s.esp) Biblia dyusulpani: expr.(esp) fantasma fasil: adj.(esp) todo el día. molestar.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s. delgado o fino.tr.(cri)(p.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s. filudo.(esp) flaco flayri: s.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s. enojar. alquiler fransis: s.(tex)(esp) filo.(cri)(p.(esp) rápidamente Dyus: s. fino firiya: s.(esp) fábrica faldin: s.(cri)(p.(bot)(esp) durasno.(p.(mus) flauta dumingu: s. durazno durmi-durmi: adj.(bot)(amz) dunduma. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro . disturbar frihul: s.(esp) fresco fruta: s.(esp) feria firmay: v.(cri)(p. fino.(esp) doctor dulsayna: s.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.(esp) fideos filu: s.(cri)(p.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. todos los días duktur: s.(esp) frazada frigay: v.(esp) doncella durasnu: s.(esp) fiar fiyiru: adj.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) falda faltay: v.(esp) fregar.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.tr.(cri)(esp) rezar.(esp) falda fusfuru: s.esp) poder de dios.(esp) finca finu: adj.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.tr.(esp) fletar.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(esp) firmar fiy: s. somnoliento durmi-durmi: s.(esp) dueño. paujilo. hilo agudo fimanta willana: s.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.tr.(esp) familia fandankuy: v.(esp) fácil fibriru: s.(p.(esp) fiesta fiyistay: v.

intr.(esp) hacha hachay: v. continuamente hakima: s. lucir (en las nubes) hakatay: v.intr.(tex)(p. ¡Vamos!.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.dic.(tex) mantilla.(esp) esfuerzo gagu: adj. chal haku buhanda: s.(p. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(esp) gusto h: fon.tr.(esp) garrucha gastay: v.intr.(esp) gangoso gallu: s.(esp) grave granu: s. ¡Marchemos! haku: s.(esp) gordo gustay: v. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(esp) gringo gringu simi: s. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda . freno hakllu: s. rebuznar hachiy: v.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.tr.tr.m.dic.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. tartamudo haklluy: v. "(fonema consonántico fricativo. gamitana. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.tr. hacer gárgaras garrucha: s. cargado. ¿qué? habun: s. agradar gustay: v. centellear.(esp) ganar garra: adj. agradar gustu: s. jadear hakanñiy: v. asa kachita churaspa": v. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp) gasto gatyay: v.impers. (consonante fricativa global.(esp) gastar gastu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(esp) flaco "garr ñichina. jadear hakaylla: adv. es abierto al suelo. deseo ganasniy tiyan: expr.esp) "enfermedad de rayo.(esp) gobierno gulpi: adv. brida. tartamudear Haku!: expr.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. cobrar el aliento.(p. relampaguear.(esp) jabón hacha: s.esp) ¿Hablas inglés?.(bot) hachcha chilka.(ana) mandíbula hacha: s.tr.(esp) gringa gringu: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.dic.(esp) ganas.tr.(esp) futbol fututa hap'iy: v.dic.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.(med) dislalia haklluq: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. se pronuncia como la /j/ del castellano. ¡Vámonos!. gargarizar. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.(esp) sin parar gumitay: v.dic.(esp) gracias grasyas: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres).tr.(p. estornudar hach'a ch'illka: s. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(p.esp) sacar fotografías.(esp.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. brillar. especie de pez de la Amazonía ganas: s. velar.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(esp) fósforo futbul: s. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.esp) canto del gallo gamitana: s. balbuciente.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr. sordo).(esp) vomitar gurdu: adj.(esp) gustar. pez de regular tamaño de escamas grandes.tr.(med)(p.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.(esp) gustar.m.esp) tengo ganas de ganay: v.(esp) grano grasyas: expr.fusfuru: s. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(zoo)(amz) gamitana.a.

masticar coca hallp'isqa: p. vertiente. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. aporcar la tierra.(aym) volar halki: s. vámos a la casa haku waska: s. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v.tr. cernidor hamiyakuy: v. guardar. tamiz. harinoso hak'u: s. volverse motoso. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. colar . preservar hallch'ay: v.tr.tr.(ass) campo hallmay: v. sin dientes.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. persona que come demasiado halq'a: s.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.mov. vámos a comer hakun illawasqa: s. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. afrecho hamillu: s. deshierbador hallmay: s.tr. trigo o cebada tostado). pequeño.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas.tr.intr.tr.tr. asegurar. harinoso. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. comer algo molido (harina. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. harina muy fina. ¡vamos! haku shawatasqa: s. qué sabroso halay: v. guardar. polvo.tr. alumbramiento. moler cereales en molino hak'uy: v. prueba halsuri: s. que ya no corta hallmukiru: adj.a. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. tierra" hallpay: v. "harina. vocabulario hallch'ay: v. azúcar) hak'uyay: v. collar. qué rico.p. volverse suave hala!: interj. que tiene harina" hak'uchay: v. manantial.tr. sitio desocupado hakusun!: expr. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. frotar.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto.superior" hakukuna: s. desherbar. delgado hamchi: s. ¡vamos todos!.intr. rasgar hallq'ay: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. supervisar.tr. roturar. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. viudas)" haku ñañantin: s. fregar ropa Hakuychik!: expr. el que deshierba. rasgado hallp'iy: v. atado sobre el pecho" hakuwan: s.(tex) dos bufandas gastadas juntas. volverse harinoso. ¡vea! halaku: interj. disminuir el peso hak'alawa: s.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza.intr.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". enharinar hak'uchiy: v.(ass) censo. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. cedazo. puerperio hamchi: adj. suave.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. poner tierra alrededor de la base de una planta.p. chales. límite hallka k'iti kanchar: s. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.(agr) aporcar.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. perder el filo de los dientes hallpa: s. fuente haluchu: s. glosario.(bot) jamillo.tr.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s.(mat) area hallmaq: s.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. harina (de maíz. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. proteger una planta de la luz.(tex) bufandas. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. preservar.

farmacia hampiri: s. insecticida. pesticida.tr. mejorarse hampis: s. medicamento. curarse. boticario. farmacia. medicina. venidero.(mat) deductivo hamupasaq: expr.intr. curandero hampi qura: s. el que viene. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. administrar medicamentos. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. freír hampi: s. médico. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales.hamk'a: adj. venir repetidas veces. médico. farmacéutico. menudear las visitas hamuphallachi: adj.mov. grano tostado. curador. Ampatu: s. proximo.a.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. venirse de regreso hamp'ara: s. veneno. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.tr.a.a. cálculos renales)" hampiway: expr.a. tostar. curandero. edema. médico hampiripaq: adj.(zoo) sapo. maíz o haba tostada. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. curandero. el que cura. maíz tostado. curandero hampiq runa: s. curado. curarse hampichiy: v. batracio. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. tostar granos.(neo) mesa Hamp'atu: s.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. remedio.tr. curar.(bot) "ambi huasca. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. tiempo futuro . rana Hamp'atup Simin: s. siguiente hamuq hamuriy: v. venenos. causa hamullayki: expr. curandero. tostárselo hamk'asqa: p. tiempo venidero. sustancia medicinal. cancha hamk'achiy: v. desconocido. calmar hampina: s. el que cura. curandero hampikuy: v. próximo..tr. especie de liana de la selva. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. .intr. medicina: contusiones.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr.tr. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. hacer curar hampi kamayuq: s. recobrar fuerza.intr. curado. que puede curarse hampiriy: v.tr.(ass) especial hamupallachi: adj.p. ampihuasca.(med) menstruación hampisqa: p. fertilizar hampi yachaq: s. una deidad. nqa.p.(ast) "constelación del Sapo. forastero hamuq pacha: s. "¡Ven!. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. próximo mes hamuqlla: s. tostado hamk'a: s. vendré por favor hamupay: expr. pororó. farmacia hampusqayki: expr. preguntó si vendrás hamunpa: adj. cúrame hampiy: v. medicina. ¡Bienvenido! hamupayay: v. estoy viniendo hampuy!: expr. curaré.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). curandero hampiyuq wasi: s. envenenar hampi waska: s. salvarse. tratar. roseta de maíz.p. tostadora. tostar maíz u otro cereal. medicamentos hampiq: s.(mat) inductivo hamuq: s.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. hacerse curar hampikuy: v. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. recuperarse.. fertilizante hampichikuy: v.tr. sanado. olla para tostar hamk'apuy: v. ir a tostar algo hamk'ana: s. hierba medicinal hampiq wasi: s. (esp. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. futuro. tostado hamk'ay: v.t. "droguero.tr. ambato. venidero. -nki. porvenir. médico hampikuq: s.tr.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.a.p.intr. torrar. hospital hampi qhatu: s. curare.tr.

cuerpo hanch'ay: v. arriba.(spi) "los tres mundos. de arriba. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. cojear.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. norte. el cielo hanan pata: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. curioso . exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. arriba hanan: adv. fragmentar con los dientes.l. arriba. criticar hamuypallay: v.l. alto. alto. barra superior del telar hanan suyu: s. hacerse cojo hanllariy: v. en la parte superior. los próximos días hamuq rina pacha: s.l.hamuq punchawkuna: expr. Ukhupacha": s.l.mov. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. colocar en altura hanan kay: s.intr.tr. futuro (inmediato). Se supone que es por el efecto del frío). cielo azul hananchay: v. "elevado.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. superior. sobre (encima) hanan: s.t. jalar. acompañar a hañas: adj. cielo.l. Kaypacha.tr.dic. elevado.(d2) cielo hanaqcha: s. más arriba hanay: v.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. próximo año hamuriy: v.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.tr.(geo)(aym) blanco (como nieve). pañales hanaq: adj. ir con. altura. mascar. encima. elevar. en lo alto. el año que viene. no cosinado hank'a: adj. arriba.pr. jana. visitar frecuentemente hamuy: s.(tex) plegador de urdimbre. crudo. parte superior. mundo de arriba "Hanaqpacha. alto. elevación hanaq kaq: adv. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. nivel hanan pacha: s. prueba hanaymin: s.tr. "la parte superior. tirar (jalar). pañal. deducir hana: s. superior hanaqninpi: adv. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. arriba. parte alta hanaq: s. responder boca a boca hanch'i: s.tr. alto.tr.tr.mov. cubrir con pañales hanaycha: s. bostezar hañakuy: v. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos.intr. venir hamuy a!: expr. cielo.l.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. superior.s" hancha: s. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. modo hamuy: v. encima de hanan saya: s. por medio de animales" hanaqpi: adv.(ana) páncreas hanchay: v. desde arriba hanaqnin: adj. parte alta hananta: s.l. alto. arriba de Hanaq Lluqa: s. cojo hank'ay: v. exterior hanaqyachiy: v. gritar. "altura. arriba. bostezar hanraykachay: v. sobre (encima) hanaq: s. alto. hacia arriba hanaqmanta: adv.s" hanan anqas: s.tr. manera.tr.(phymed) janca. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. mundo de arriba. norte. elevar hanaska: adj. encima hanaq pacha: s. un poco arriba hanaq law: s.a" hanaq: adv. ¡Ven pues! hamuyay: v. encima.

paso a paso hapkay: v. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. llamar la atención sobre hapa: s. estimar haqay: adv. emulación. estornudar haqchiwsuy: s.p. cogido. alma y cuerpo. cazar. agarrado. como ahí. corral hap'apiyay: v. dejarse capturar hap'ichikuy: v.mov. adorar hap'ipariy: v.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. construcción)" hap'aka: s. allá.p.intr.recip. encender el fuego. bajo su protección haqa: s. allá. aparearse hap'iriy: v.p. herencia.l. atrapar hap'iqa: s. recibir. aquellos. hacer capturar hap'ikapuy: v.intr. entregar. sostener. ulterior haqaypi: adv.intr. idea hap'iqaq: s. prendér la luz hap'ichiy: v. desarrollo superior" hapuriy: v. interesando hap'ichikuy: v.(bot) "japro. encendido hap'ichiy: v. apropiarse hap'ipakuy: v. ahí. abstracto . caminar a paso lento. ciénega hapuy: v. hasta allá haqchiwsay: v. desde allá haqayñiqpi: adv.p.tr.l.mov. entender hap'iray: v. capturado hap'iy: v. agarrarse hap'ina: s. prender fuego. hacia allá haqaymanta: adv. comprender hap'iqay: v. balar. mango.allí haqaysitullapi: adv.(d2) entender hap'iyninpi: expr.tr.l.tr. en aquel lugar. situado allá. aquella. dar un paso hapaypa: adv. mezclar llajwa hapus pampa: s. atrapar. escalar. agarrar algo un momento hap'isqa: p. deuda. eso.tr. retener. aquello. aquellas haqayman: adv. dar balidos. aquel.a.tr. asir. deudor haqawariy: v. sueldo hap'inakuy: s. subir gradas hapay: v.dem.intr.(geo) pantano. capturar. ascender gradas.intr. tomar. retener algo. manija hap'ina: s. esa. cogerse. asa. respirar por la boca hapru: s. conservar.l.hañasyay: v. de aquel modo. adueñarse. como en ese lugar haqaykama: adv. torcer hap'iriy: v. encender. reñirse hap'i ñunu: s.a" hap'iqasqa: s. allí cerca haqay: pron.tr.tr. enamorarse.tr.m.(mit) "par santo.l. capturar. pelo de maíz haqchu: adj.m.l. retener en la memoria. confiscar hap'ikuy: v. cazar hap'ipayay: v. empuñar.tr.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. aprender. apyu: s.(d1) agarrar.tr. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. apoderarse.tr. confiar en resguardo. en tal manera haqay hinapi: adv.dem. dar en custodia hap'ichisqa: p. pantano.(neo) bajo su jurisdicción.intr.(d2) premio. sorprender hap'iy: v. así. hasta allá. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.m.intr. arder sin llama.intr. no volver (retener).(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.(bot) "caimito. tierra pulverulenta hapu: s. coger. curiosear hañay: v. enfermar.tr. "entendedor. a media distancia. recompensa. especie de árbol" hapu: s.dic.intr. chacra no cultivada hapa-hapa: s. andar a paso lento. rivalidad hap'inakuy: v. hasta allí haqaykuna: pron. conquistar el corazón. amargo haqi: adj.tr.l. campo no usado. encender fuego. hacer ruido de cabra hap'i: adj.tr.recip. allí. aquello haqay hina: adv. guardar. encender luz o fuego. prender. ese.

(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados).tr.(neo) técnica hatalliq: s.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. cubrir.dic. levantar algo para si mismo . teniente. "barrera. el que retiene. obstáculo.(mus) poema.tr. barrera hark'achiq: s. componer versos harka: s. fácilmente hasta: prep. impedimiento. el que hace retener. trancar.(ass) defender hark'aykuq: s.tr. retostárselo harina harwisqa: p. impedir.a. canto de trabajo. impedir.tr.p. estorbar.(esp) hasta hatallichakuy: s. langosta.p. harina retostada harwiy: v. tostar ligeramente cereales haryay: v.tr. tener.p. facilitar hasa kay: s. oponerse. atajar hark'apuy: v.tr. retenido.tr.tr. atrapado hark'asqa ñiy: v. saltamontes harap'ay: s. realidad abstracta haqllu: adj. poeta harawiy: v. protector harra: s.(esp) hacienda hasllata: adv. canción de hechos o memorias. escudo hark'asqa: p. cántico de devociones místicas harawiq: s. muelle. perder peso harawi: s. el que hace retener. que sirve para retener algo" hark'ana: s. hacer retener hark'akuy: v.m. espantapájaros harap'ay: v. detener. embalse. controlar. retener. canción. yaraví.p.m. ¡Al diablo con él! harasyay: v. blando. canción y música triste.tr.(neo) manejar hatari: s. para leña (también para carbón).p. tierno.tr.intr. atajadero. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. vacío harkuy: v.(esp) jarra harwichiy: v. facilidad hasamanta: adv.tr.tr. defensor hark'arina: s. pegado.m.tr. calchas (hatos de arbolitos vivientes). fácil hasa: s. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. el que retiene hark'achiy: v.tr. factibilidad hasayachiy: v. impedir hark'apa: s.dic. estorbo hark'ay: v. construirse o edificarse algo. ir a retostar harina harwipuy: v. defender. protegerse hark'amuy: v. atrancar hark'ay: v. roncar hasa: adj. envolver Hararay!: interj. oponerse hark'ay: s. hacer canciones.a. dique.tr. obstáculo. ablandar hasi: s. abstracción.(ass) poesía harawi: s. salida prematura de los dientes hasachay: v.(min) jasi.haqi: s. delgado haq'arwitu: s.p. desocupar hark'a: s.tr. hacer retostar harwimuy: v. retenérselo hark'aq: s. atajar. atajar el camino.(k) gago haqras: adj.dic. fácilmente hasllawan: adv. torre hark'apakuy: v.tr. atajado.tr. frotar. obstaculizar. ir a retener hark'ana: s. pasto (ganado come las hojas. tranca. calentar.tr. levantamiento político hatarichikuy: v. retostar harina para preparar algunos alimentos.intr. patrón hatalliy: v. obstaculizar. una especie de mineral hasinta: s. suave. obstruir. interceptar hark'apay: v.

edificar.(met) relámpago hatun lagartu: s. magestad. demasiado grande. Sonqo)" hatun kuraka: s. amplio. hambruna hatunni: s. grandazo hatun: adj.intr. muy grande. Sirius. levantar algo/ otro.p. especie de ave hatun k'anchay: s. ciudad. aumentar.p. construirse hatun chala: s. importante. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. estatura diforme. grandazo" hatunkaray kaq: expr. enorme. alto.(zoo) martín pescador. malhechor hatun ispay: s. grandeza.tr. lo más grande.intr. levantarse. asamblea nacional constituyente hatun kana: s.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. grandazo.tr.mov. construir. magnitud Hatun Kañar: s. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s.(zoo) charapa grande.intr. levantado hatarisunchik: expr. levantémonos hatariy: v. tamaño. "grande (hombre). ciudad. (esp. estatura hatun kilun-kilun: s. largo. Por la abundancia de agua. ancho.) Ingapirca" hatunkaray: adj. vasto.(bot) caña del monte. mierda hatun ispay: v.(bot) papa grande hatun pichna: s.tr. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. superior. alzarse. corpulento.(bot) jatun malagre panga. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.esp) lagarto grande.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. defecar hatun kamachi: s. obligar a levantarse. engrandecer hatun ch'illka: adj. grande.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. engrandecer hatunchaku: s.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s.(zoo) arasari bifajeado. abuela hatun mama: s. enorme (úsase sólo para personas). crecían los yuyos.(pol) constitución política. salir de la cama hataykachay: v. erguirse.a. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .(zoo)(p. especie de marta hatun puquy: s. (b) Procyon.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. abuela hatuchachiq: adj. lagarto negro. presidente. calle. levantarse.(fam) abuela. gigante Hatun Pachakamaq: s.p. edificar hatarikuy: v. magnífico hatun: adj. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). levantar algo/ otro. Rigel.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. pueblo grande hatun llulla: s.p. estatura hatun asiy: s. el más grande. corpulento. principal.(zoo) nutria grande. también de la vestimenta ceremonial.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. construir. hacer levantar. Castor. de gran tamaño. alto. sublevarse.(d2) serio hatun: s. capital antigua de los Kañaris. calamidad hatun llaqta: s. progresar. camino hatun pacha: s. excremento humano. guerrillero hatarisqa: p.p. embustero hatun malagri p'anqa: s. alarma hatun muchuy: s. constitución política del estado hatun kamachiq: s. especie de ave hatun charapa: s. cagada. enorme. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. hacer que una persona se levante.hatarichiy: v. grande. grandioso.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. mayor hatun ñan: s. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. imenso.tr. tratar de levantarse hatucha: s. retirarse hataripakuq: p. engrandecimiento hatunchakuy: v. inmenso.p.(mes) "febrero. majestuoso. muy grande hatuchaq: adj. carcajada hatunchachaq: p. gigante hatunchachiy: v. lo más significativo hatun karpay: s. gran iniciación hatun kay: s. constitución hatun kamachina: s.

(zoo) tinamu grande. crecer. perdiz americana hatuynin: s.(ast) "Sirius (lit. exterior hawa: adv. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. ¡Qué picante! haw?: interj. próximo.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. ensanchar. cielo hawa: s. día de fiesta. engrandecimiento hatunyachiy: v.(met) diluvio. lago. encima de hawa: postpos. "agrandar.(d1) fuera de. presidente hatun p'unchaw: s.(zoo) tucán gigante. encima. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(med) peste hatun qucha: s.l.(geo) río hatunyay: v. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.(d2) porque. cagar hatun tawna sirk'a: s. tucán de garganta blanca. ¿cómo?. gran palabra hatun sirk'a: s. ¿mande?. peñasco hatun runa: s. lago grande. agrandar hatun yaya: s. cima. hombre grande hatun ruray yuyay: s.tr.(bot) sullu-sullu grande.a.(zoo) foca marina. cubierta. en el exterior.(ana) aorta hatun sisaq: s. estrella grande. crecer. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. especie de amaranto hat'upa: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. fruto del huito. caballete de una techumbre.(neo. cabellos o como anticonjuros. solemnidad hatun qishyay: s. engrandecer. parte superior.(ana) traquea hatun ukucha: s. plan nacional hatun sach'a allqu: s. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . especie de ave hatun simi: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. por hawa: postpos. tener. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. agrandarse. ¡Hola! hawa: adj. dilatar" hatun yaku: s. hacer crecer.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj.tr.hambre. peste hatun wasi: s. palabra que se multiplica en muchas significaciones. achita silvestre.verde.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.(bot) planta forrajera silvestre. hacer aceptar hat'aqu: s.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. hacer agrandar. cumbrera.(fam) abuelo hatun yuthu: s. superficie hawa: s. mar. estirar. después. desarrollo hatun yachay wasi: s. notable hatun rumi: s.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. epidemia. lobo marino hatun quyllur: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. universidad hatunyachi: s. parte exterior.tr. importante. gran lago hatun qucha puma: s. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. inundación hatun tunqur: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(zoo) rata hatun unquy: s. penal. ¡Qué quemante!.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s.usado para teñir telas.(top) "Q'eros Altos.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.(bot) "jagua.pr. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . sistema de información hatunya: s. superficialmente hawa: postpos. aumentar.(ast) planeta. alargar.intr.(ana) aorta hatun tayta: s. elevación hawa: s. después de.(neo. fuera. ampliar. cárcel hatun willana: s.(d2) ¿qué?. casa grande hatun wayra: s. magnitud hat'alliy: v.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. sobre.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. arriba. engrandecer. asimilar. especie de planta hatunta ispay: v. afuera. superior.

meterse en discusiones.tr. cima. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. divertirse hawkaykuski killa: s.p.l. forastero. exterioridad hawarikuy simi: s.l. padrasto hawa urqu: s. saltar hawa laqha: s.l. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. del norte hawapi: adv. untarse con pomada hawina: s. exterior. extraño.tr. no pesado hawalla ch'uqri: s. ungir. desde fuera hawan: adv. untar. por encima hawa pacha: s. cumbre. embarrar(se). nieto (a) haway: v. untar(se). campo.l. afuera hawaqlla muru unquy: s. plantación de algo.p.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. manchar(se). entenada haway: s.l. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. exterioridad hawanchay: v.intr. cielo. grasa para untar hawipuy: v. encimar hawanta: adv.intr. afuera hawanpi churay: v.(bot) maní de árbol. desde arriba. hacer una salsa hawi: s.hawa(pata) astawan hawaman: adv. cosméticos hawikuy: v. tantear. encima hawanpi: adv.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s.tr.(geo) septentrional. otoño hawkay: v. encima. pueblo del campo hawa mama: s. extranjero hawas: s. plantar.tr. warminta)": v. facilito.pr. lavar hawayachiy: v. elevación hawapi: adj.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. ungüento. subirlo hawcha: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s. otoño . nieta. manchar.intr. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. manosear.(p. exterior.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.(med) varicela hawaq'ullay: s.(med) mella paladial hawas phasi: s.l. levantar algo. hacer untar con algo hawikuna: s. no muy grave.tr.l.l. cerro de arriba hawa ususi: s. embadurnar. palpar. fácil.tr.(mes) julio hawkay mit'a: s. erección hawiy: v. madrasta hawaman: adv. fregar. untado. engrasar. zona rural. salsa hawcha: s. tranquilo hawka kawsay: v. frotar.tr. mundo de arriba hawapas: postpos.tr. consagrado hawiy: s.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. además de hawapata: s. tocar. untárselo hawisqa: p.(neo) avión hawa tayta: s. pomada. sobre hawanta: adv. erigir hawka: adj. nieto. exteriorizar "hawanchay (qusanta. entenado hawakuy: v.tr.l.(ana) pericardio hawata puriq anka: s.tr. oscuridad exterior hawalla: adj. hacia arriba hawanchay: s. fácil.mov. cima hawa churi: s. junta hawkay: s. consagrar hawiy: v.(bot) gigantón hawar: s. pomada hawichiy: v.

¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. especie de arbusto hayay: v.int.(ass) beca hawmay: v.intr.int. patada hayt'ana: s.recip. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. picante. locoto hayachikuy: v. ¿qué cantidad?. hasta cuando? hayk'ap?: adv. picante. banquete . contradictorio. grave haypay: v. ají. picar (el ají) hayay: v.int. heróica o agrícola.(ana) hiel. ¡ten! "hayka.int. sabor amargo haya: s. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. dar coces hayt'ukaynin: s. cooperativa hawmay: s.tr.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. favor haymay: v. englobar hawq'iy: v. útil hayu: adj. obtener. ayuda. espíritu.tr. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v.intr. recuperar. licor. picante hayaq willk'u: s. producto hayt'uq: adj. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. trago. vesícula biliar hayaqin: s.a. pateador hayt'arakuy: v.int.pr. favorecer hawq'anchay: v. favorecer hayni: s.int. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. especie de roedor haywachiy: v. especie de planta parecida al rábano.int. amargo. paca. dar un puntapié. ¿cuántos?. contrario hayu: s.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. hacerse picar con ají hayaq: adj.(bot) jaiajsqui.a. picante.(zoo) samani.int. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. sabroso. amargo.intr. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. agrio. mordicar. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.tr. cantar canciones de triunfo hayma: s.a. distribuir hayt'a: s. rapidísimo haykataq: pron.tr. hayka": expr. bastar. dispersarse hayt'arikuy: v. conseguir.tr.(d2) plaza Hawkaypata: s.tr. lograr.tr. varios hayka!: interj. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. estirar los pies recogidos.p. englobar hay?: pron. triunfo" hayllikuq: s.p. ¿qué cantidad?. sabroso. ¿qué? haya: adj. ¿cuánto? hayk'a?: pron. ¿cuántos años tienes? haylli: s. ¡toma!. bilis. puntapié. amargar. alcanzar haypuy: v. darse puntapiés. pateado hayt'ay: v. patear. ¿cuántos?.(bot) jayac chilca. picar. "canto de victoria. quemar (comida picante).(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. enemigo hayu: s.tr.(fil) contradicción hayupa: s.dic. patarse hayt'aq: s. el que patea. derechos hayñiq: adj.tr.(bot) "maca. canción religiosa.tr. sabor amargo hayaq ch'illka: s. hacer alcanzar haywakuy: s. dispersarse hayt'asqa: p. amargar hayayay: expr. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. otoño hawkaypata: s.tr.hawkaypachahawa: s. ¿cuándo?.int. estirar los pies recogidos.tr. ayudar. respetar hayñikuna: s. alcohol de caña haya simi: adj.

todo. esparcir.tr. desperdiciar. más o menos. sollozar hik'uy: v. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. verdad hinachi mudachiy: v. verdad hina: adv. de esta manera. ¡Así es!. vestimenta.intr.m. botar. hacerse. derramarse hich'asqa: p. así. volverse." "como.tr. regar.dic.. carminar hichusqa: p. abandonar. vaciar. echar (un líquido) hikama: s. hipo hik'iy: s.t. alcalde. después.m. jefe. prendas. ponerse la ropa hinalla: adj. golosina hillu mikhuna: s. grillo hiki p'anqa: s. aún hina: expr.(esp) vestir hina hinalla: expr.tr. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. dar algo a alguin. verter. desamparar. langosta. expeler ventosidad.t.a. afirmativo).tr.tr. imitar. brazada haywariq: p. dirección hinam kanqa ñiy: v. fundir y vaciar metales. hipar.haywakuy: v. transformarse. vestidos.(zoo) saltamontes. parecido. gemir hik'iy: v.intr. sollozar hik'u: s. ir a entregar algo haywapayay: v.tr. hipo hik'un: adj.(bot) flor de orquídea hilluy: v. sacrificio hayway: v. a modo de.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). jilacata hilli: s. insistir hik'i: s. intacto hinapacha: adv. jugo hillpuy: v.p. jícama hiki: s.tr. cierto. tener razón hinantin: adj. "así. similar. semejante. por ejemplo hina: adv.tr. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.(pol) jefe de una parte de un ayllu. conj. uno a uno" hina kachun: expr.(spi) despacho (espiritual).dic. así. echado hich'ay: v. ropas.p. consentir hinapacha: adj. despilforrar hichatukuy: v. vertir. alcanzarse haywamuy: v. traje.tr. ofrenda. golosina hillurina: s.p. de este modo hina: adv. cocer en tinta hillp'una: s. poner en manos de uno. capataz. hipo hik'iy: v. embudo hillu: s. manera.dic. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.p. tornarse. amargo hik'un hik'unta waqay: v. amén hinakuq: s.dic. exigir.m. identidad Hinam!: expr. de esa manera. aparentar. imitador hinakuy: v. llorar amargamente. igual. alcanzar.(bot) selaginella (especie de helecho). entonces hinaman: s.tr. ropa. entegar. vestidura hinakuq: s.tr. malgastar hichiy: v. así es (conformidad) hinaman: adv.tr. así no más. donadora haywarisqa: s.dic. así. en la media de (comparativo.tr.p.p. echar. vestido. todos hina ñiy: v.m. asimismo . manjar. deshabitado hichuy: v. donador. mismo hinallataq: adv. ofrecer haywaykachaq maki: s. parecido" hina: s. todavía. asimismo hinallataq kay: s. botar hich'akuy: v. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. peer.intr. desperdiciar. parecido que. tener un hipo hilaqata: s. manosear haywaraku: s. por ejemplo hina: "postpos. derramar.

merma hiwiqa: s.intr. Perú). proceder.m. palangana. por consiguiente.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba.t. abofetear. pecador. pecar. pero. y entonces.mov. pecar. caer en culpa huchalliy: v. ser verdad hinapapas: adv. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. cometer delito. arrepentirse hucha mikhuy: s. (esp. acusación huchachiy: v. huchachaykuy: s. pecar.tr. si está así hinapuni: adv. hacer. torturar hipay: s. hallarse en tentación huchanchiy: v. inculpar huchakuy: v.indef. disminución hipyay: v. menguar hip'iqay: v.intr.intr. resta. en tal caso. pues.m. piscina hipachiy: v. falta.tr.intr. de igual manera hinay: v.t.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. y así.intr. modificar hucha: s.intr. espuela hirrup akan: s. así pues. cometer delito. delincuente huchalliy: v. siempre hinch'ay: v.m.(ana) labios hiwi: s.(zoo)(esp) víbora jergón. energía grave. pecar huchachay. todo. reducir hiwyatiq: s. orín hista piirdichi: s. exactamente hina purallam rikch'ay: v. ahora bien.tr. delinquir. cerro. ahogarse hiq'i: s.tr.(bot)(p.intr. digerir energía pesada" huchanayachiy: v.m.(ana) estómago hiq'iqay: v. monte hirru: s.intr. en efecto hinaqa: adv. hacer (referido a cosas inmateriales). menguar hiwiy: v.intr.) Jepelacio" hipiya: s. inculpar huchachina: s.tr. caer en culpa. práctica central espiritual del sacerdote andino. obrar. tener el deseo de pecar.(esp) moho. tentar huchanayay: s. cargado de culpas. aguafiestas hist'uy: v. hacer así. cometer delito huchamanta nanariy: v. entonces hinaspa: adv. parecerse uno a otro hinaqa: adv. delito. crimen. yerro. quebrar la ley huchalliq: s. antiviral.intr.m.intr. energía pesada huchachakuy: s. reproche huchachay: v.hinapacha kay: v. delatar. además hinapas: conj. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. usos principales: picaduras de serpientes.a. espantoso hiyupay: v. entonces. que tiene culpas. por tanto. culpa.a.tr. entonces. a pesar de todo. condenar moralmente.tr. cometer un crimen. tortura Hipilasyu: s.m. todas partes hinata: adv. y así. sin embargo hinaptin: adv. antibacterial" hirka: s. de esta manera hinastin: pron. acusación huchachakuy: v. disminución. descuento hiwiy: v. sollozar hita: s.p.tr. hacerlo así hinay pachapi: adv. ahogarse hirgun: s. acusar. atorarse con un líquido.esp) "jergon sacha.tr. culpar huchasapa: s. departamento de San Martín. entonces.m. pecado.m. camorrista.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. delinquir.tr. por lo tanto. tener la culpa huchallikuy: v.tr.(esp) aguja de arriero. criminal . especie de planta medicinal. actuar. en ese caso. tentación huchanayay: v. especie de serpiente hirgun sach'a: s. huchachaykuy (-man): v.tr. dar un revés o de reveses hink'iy: v. inculpar huchachay (-man). aunque hinataq: adv.pron.

culpa huchata kamata allwiykachay: v.fract.intr. ser diferente huk hinalla: adj.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. otro.indef. con una voz huk kuskanniyuq: num. unidad .c. los unos hukkunaqa: pron. abandonar. dejar huchha: s. matemática huchhay: v.indef. recuento huchhaku: s. lo otro. el otro huk kaq: num.a.tr. combinar. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. número huchhachaku: s. variable hukchanay: v. en un sentido . delincuente. uno de ellos huk kay: pron. otro. unidad hukkuna: adj. sino huk hinachay: v. "una. que tiene problemas huk: adj.tr.indef.p. dos. una vez Huk kutikama!: expr.en otro huk hukwan ima: expr. contador huchhanna: adj.fract. sesqui hukchay: s. varios huk iskay palawra: s. uno. ¡Hasta la vista!. castigar Huchusuma: s. culpable. algunos hukkuna: pron. uno con lo otro hukin: adj. sesqui huk kuti: adv.(esp) jodido.def. computación huchhachana: s.tr. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.t. cuenta. absolver hucha yachaq: s. incalculable huchhara: s. de mal humor huk hina: conj. el otro.a" hukchakuq: adj.a. dicen)" huk kutitawan: adv. otra vez. criminal. uno. primero. desamparar. "una vez (en cuentos. cálculo hudidu: adj. un poco huk chhikanta: expr.m. uno y medio.hukpitaq: expr. acompañado huk kunkalla: adv. investigación del delito huchayuq: s.indef. de nuevo. diferir. otro huk iskay: adj.m. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. un. unilateral huk kaqnin: pron. pocas palabras huk kaq: adj. la otra. cómputo huchhakhipuq: s. interpolar hukchaq: adj. distinto.(mat) aritmética huchhaychaku: s.o. permutación Hukchu?: expr. diferente.a" huchhakipa: s.tr. único huk hina: adj. perdonar pecados huchata pichay: v.tr. computar huchhayachapa: s. un poco huk chhikillanta : expr.intr. un poco huk ch'ulla: adj. otro. un otro.huchata charina: s. alterno huk chawpiyuq: num.intr. . presionado huk hina qhawaykuypiqa . encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. guarismo huchhawa: s. el otro.. otra vez más huk k'ata kay: s. primera huk kaqllapaq: adj. calcular. uno y medio. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. una otra.tr.. el número 1. los otros hukkuna: pron. "computador.intr. alguna huk: num. regresar huk kutis: expr. Cómo pues? huk chhika: expr.a.

tr. diametralmente hukniraq: adj. de otro.m.tr. primero. conjunto hukllachay: v. soltero.intr. uno nomás.intr. ángulo huklaw: s. uno solo huklla: adv. otro lado huklla: adj. una otra huknin: s. juntar huklla maki: adj.tr. un otro. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. diferente hukmani: s. singular. especie de ave hukman imata qunata kay: v.tr. único. nuevamente. manco hukllanakuy: s. unificar. congregar.t. copiar hukpiy: v.a. cambiar hukniraqta: adj. reunir. aunar. compañero hukninkunaqa: pron. unir.(p.tr. juntar. conjunción hukllap: adv. solo. hermano. aunar hukman: adj. ajeno hukpa: pron.dic. arpía (águila). conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v.indef. poner en un solo sitio hukllay: v. una sóla. conjunto hukllata: adv. viudo. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v.p.indef.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. "denunciar. aunado.tr. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. unidad hukllakuy: v. una vez más. unificar. unidad huklla: s. tu compañero huk ñiqin: num. los otros. viudo. uno que otro huklla: s. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v.tr.hukk'uchu: s. juntar.tr.p. agrupado. de otro. cambiarse hukniyki: expr. privado.p. uno por uno hukllapaq: adj. Lección Uno huk ñisqalla: adv. cuchichear hukpapuray: v.indef. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v.tr. uno (vs. juntar en uno.p. interpolar hukpas-hukpas: expr. distinto hukniraqchay: v. una vez huknacha: s. unido.m. unirse hukllasqa: p.intr. hasta otro día.(d1) huérfano. primera huk ñiqin yachakuna: expr. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. estar solo hukllayachiy: v. distinto. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. unilateral hukllapay: v. único.m.tr. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. el otro lado.tr.tr.intr. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. huésped hukpa wasinpi samaq: s. todos juntos hukpa: adj. cambiado hukniraqyay: v. uno sólo. soltero hukllachakuy: v. maldecir huk mita: adv. canje huknachay: s. uno de ellos. unido.intr. súbitamente huklla: pron. diferente.tr.m. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. conjunto. huérfano. asociado. deber hukmanta: adv.(zoo)(amz) águila arpía. uno solo.tr.m. desamparado.a. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s.o. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr. uno de los dos. reemplazar. posponer . reunir huklla kay: s. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. doblar huknin: adj.m. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.tr. unificado. unificar. política exterior huknay: v. unir. marginar huk p'unchawkama: expr.

adiós hukqa hukqa: adj.tr. embuelto en panca. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. oriente. zapallo y ají" hulun: s. discriminación racial huktaqmi kan: expr.(bot) jumi-julli. diferencia huk'i: s. caro. infórmame de una curiosidad hukta: adj. transcribir hukrasi: adj. para luego ser cortada al son de la pandilla. costoso huk sayay p'acha: s. revés hukwaninpa: s.p.tr. a otro huktaq: adj. transpirar humu: s. tierra cálida hump'isapa: s.tr..(mik) "tamal.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. ojotas. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s.(esp) botar vapor .tr.t. poco más tarde huk runantin p'acha: s. que está siendo con otro hukwan kawsay: v.a. rincón huk'u: adj. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. especie de arbusto humi-hulli: s. cocido en agua" humint'ay: v.) Juliaca hullut'uma: s. brevemente huk ratumantaraq: adv.(bot) uva. acompañar huktaqyachiy: v. chiqan qillqay": v.el otro "huk qillqata qatispa.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. el uno. distinto Huk ratukama: expr.(bot) jume. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. desfigurar hukhinachiy: v. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. ojota. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s.tr. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.tr. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. hacer transpirar. sandalia.(bot) granadilla.(mik) "guiso de higado. sudar gotas grandes hump'illaqta: s.tr. transpiración hump'ichiy: v. vapor humuychay: v. mayor huk tinki p'acha: s.tr. buho hukwa: s. bollo de maíz tierno. otra vez hukta yalli hatun: adj.tr.t. Chullasqa: s.(esp) humu humuy: s. desfigurar hukhina kay: s. es un asunto de vida o muerte huku: s.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. diferente. nos vemos otro día.(fil) ser con otro.huk p'unchaw paylla: s. badea. razón humu: s.indef. (esp.tr. sudor.(bot) especie de arbusto humi: s. sobrevivir huk wayuq: s.. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. otro hukta qatiy: v.(mes)(esp) julio Hullaqa. nos encontramos otro día. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. ¡Hasta la vista!. sudoroso hump'iy: v. estrecho huk'uta: s. fatigar.t. acompañar huktaq huktaq: pron. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. kawsaspa saqiriy": v. sudar. modificar hukyachiy: v. alpargatas hulq'i: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. acompañar "huk wañuqpi. núcleo. palmera que adornada previamente de siembra. postre a base de maíz tierno.intr.(tex) vestido entero huk sara: adj.intr.(esp) vaho. jornal huk p'unchaw puriq karu: s.tr. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s.(bot)(amz) "humisha unsha. hacer tamales humisa unsa: s.(zoo) lechuza. de nuevo. es otra cosa huktaqta qatiy: v.

recip.tr. llenarse. juntar. importunar. consentir huñu: s. reunido huñunaykukuy: v.m. embarazar. asamblea. hacer acto sexual huñunasqa: p. junto.(tmp) semana hunk'usqa: p. amplio)" hunina: s.intr. colmar. convergente huñukuqhuchuku: s. repleto. zumbar hunyaschiy: v.tr. pagar hunt'ay: v.tr. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. reunión huñunachiy: v.p. aunar huñuy: v.(mat) convergente huñusqa: p. reunión.tr. billón hunyarikuy: v.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. completo. congregarse huñunakuy: v.t. llenado. deprimido hunta: s. durante el día hunaray: v. saciado. enteramente. saciar. congregación huñunakuy: s. juntarse.c.tr. un millón.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.tr. inútil .p. organización huñunakuy: v. mitin. de día hunaq: s.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.intr. grupo huñuchay: v. mezclarse entre personas hunt'a: adj. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. pasto hunkullpiy: v. completar. copular. hojarasca. rellenar hunt'achiy akna: s. reunión. completar. sumar. encinta hunt'a: postpos.intr. congregar. coligar huñunakuy: s.c. saciedad hunt'ay: v.tr.) Junín ( ← ancho. lleno de hunt'a: s.(esp) junta huntanakuy: v.(ass) reunión huñuy: v.recip. pleno. reunirse. colmarse.p.c. (esp.(neo)(p.t. junta. acceder. juntarse. lleno. agruparse. llenarse. hacer ilenar. colección huñukipayuq: s.intr. llenar. desperdicios orgánicos.recip. madeja de lana huñiy: v. adicionar huñuka: s. completamente hunt'aykuy: v. surgir hunk'a: s.p. colmado. juntar hupa: s. responsibilidad hunt'arayay: v. relleno hunt'ana: s.tr. día hunaqpa: adv. billón hunuy hunu: num. deshacer Hunin. recoger la hojarasca hupi: adj.p. conjunto huñi: s. mitin. asamblea. congregación huñuq: s.esp) Naciones Unidas huñuy: s. colmarse hunu: num.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. colmar. preñada.p. cabal hunt'a: adj. aceptar. montón huñuy: s. juntarse huñuntin: s. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. colmado. llenar.recip. colmado hunt'ay: s. reunir. junto.m.(ass) asociación.tr.tr.p.intr. millión hunukuti mirachisqa: num. millón. inundar. junta. escombros hupay: v. colmar. congregarse.p. rastrojo.tr. llenar. reunión huña tanta: adv.p. ilenar. suma. preñez hunt'achiy: v. cumplir una obligación. desbordar.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.hunaq: adv. dilatar hunyu: s. Sunin: s.

(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v.tr. fluir hura: s. cosechar. ¡Lárgate! hurqukuy: v. levantárselo huqariy: v.tr. hoyo hutk'u: s. surtir (fuente). tomar.intr. rondana hurqunsikyu: adj.(ant) hijo de muchos. casa. hacer agujerear.tr. quitar. extracción. techo.(ass) salario hurkay: v. taladrar.tr. alzar. restar. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.tr. resta hurqukuy!: expr. sordo huq'arayay: v. sacar.tr.(esp) jurar (juramento) huriy: v.huptasqa churi: s. levantar.intr. manantial. tejo. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v.intr.intr. mojado huq'uchasqa: p. mojarse. salpicar. ir a sacar hurquna: s. flaco hurqupuy: v.p. paloma salvaje.(l. maíz germinado huramintuy: v. empapar. alzar. disminuir. ir a levantar huqaripuy: v.tr.tr.(esp) jurar. quitarse hurqumuy: v. sustraer. humedecerse huq'uycha: adj. elevación huqarichiy: v. encorvarse huschiy: v. húmedo. reducir. ojo de agua hutuy: v.intr.intr. perforar. fermentar hupururu: s. húmedo. agacharse. salpicarse.tr. pagar hurquchikuy: v. humedecer. remojar. salpicar huq'uchiy: v. humear husi: s. filtrar (agua).tr. cavar. ir a levantárselo huqarimuy: v. excavar. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. poner o remojar. remojar. sublevarse. recoger. sacárselo algo afuera hurquy: s. hacer un hueco huturi: s.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. obtener. perforado hutk'u suni: s.tr. ascender huqarimpuy: v. ¡Sácate!.p. abismo hutk'uy: v.tr. pantanoso huq'uychay: v.tr.tr. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. hueco. lezna.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v.intr. renacuajo)" huq'ullu: s.esp) hoz hustan: s.tr. comer con mucho ruido huqari: s. cavidad.(zoo) renacuajo del sapo. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. agujerear. perforar hutk'una: s. explotar (minerales).tr. mojado.tr.intr.tr. mojar. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. ordenar hurkay: s. mojarse. fuente. remover huruk'uta: s. mojarse. subtracción hurquy: v. mojar. mojar. agujereárselo hutk'usqa: p.(zoo) tórtola. agujero.tr. mojar huq'uyay: v. frazada)" hutk'u: s. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. abertura. inclinarse.tr. boquete.(bot) hupururo . agujero profundo. "agujerado de viejo (vestido.tr. hacer levantar huqarikuy: v. humedecer huq'ukuy: v. juramentar huray: v.tr. humedecer.tr. pendiente (de oreja) . maíz germinado para hacer la chicha.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. canal hutk'uchiy: v. empaparse huq'ullu: s. ensordecer huq'u: adj. hacerse sacar hurquchiy: v. recoger. barrena. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit.p. pollera hutk'u: adj. pared.p. renacuajo huq'uy: v. remojado huq'uchay: v. tomar. manantial. hacer sacar hurquku: s. extraer. taladro.

hipar iki: adv. trigo.(esp) educar igu: s. detrás ikinakuy: s. neblina ichuq: adv. izquierdo ichus: adv. heno. plomada huypu: s. generalmente. ¡Que chistoso!.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). tal vez. coito ikiy: v. tartamudo ikchuy: s.tr. bejuco. hacer acto sexual ikiy: v.(bot) paja. higo igu k'aspi: s.(d2) cortar en pedacitos. pequeño. puede ser (duda) icha: conj.l. educarse idukasyun: s. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.intr. quizás. paja de las punas ichhu: s. juez huy!: interj. paja brava. tal vez ichaqa: "adv. shaman).tr. cópula ikiy: s.m. patiabierto ichiy: v. hipo ikchuy: v. quizá. paja de la puna. posiblemente.(spi) "canto mágico.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. ([e]: vocal media anterior . fiambre i: expr. silbar hyamri: s. ¡Que feo!. segadera ichhuy: s. conj.m... "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). talvez. inferencia ichi: s.(esp) idea idukakuy: v.(bot) paja.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. no es . en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv.mov. herir brevemente. curandero. pasar por encima de ichmá: s. dar pasos cortos ichiy: v. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.(esp) conforme ih: interj.m.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. heno ichhu misi: s. partir las papas. tal vez. quizás. acaso. cortar hierba.tr. segar paja. icaro. resolver huyayay: expr. quizá. no es cierto? ichás: adv." idiya: s. no obstante icharí: adv. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. quizás.dic. ¡oh! huyaku: s.intr. quizás sí ichapas: adv.esp) higo igwalla: adj.tr.(esp) educación idukay: v. resolución huyay: v. bajo ichinpay: v. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. herir levemente. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. talvez.junto a [k]/[kh]/[k'] y.(bot)(p. siega ichhuy: v. lastimar . acaso. recoger o cortar paja. transmisión del poder.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. quizá ichasñaku: s. paja brava. ([i]: vocal alta anterior .m.(bot) junco.m. cebada." pero.(bot)(esp) higuera. pero icha: conj. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero.tr.m. quizás ichuy: v.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. "segar.l. copular. piedra de moler.tr.(zoo) chingolo. sin embargo.huwis: s.tr.dic. hoz. ikaku: s. o ichach: adv. avena etc.(zoo) gato montés ichhuna: s.? i: fon.(top) Ica. totora ichik: adj. atrás.tr. paja de la puna.m. izquierda.intr.

rayo.intr.m de repente. especie de planta medicinal.tr. Las plantas illas anticipan en todo.mov.(mik) caldo Illimani: s.(med) gusano intestinal illa: s. cero. tieso ilikatu: s. sopa de harina de maíz iltacha: s. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. afortunado.(d2) fusil. fajar (a una criatura) ilu: s. también se entiende como sus ánimas o espíritus. malaria. aclaración" illakuna: s. manejar dicho peine illaw huqariy: v. envolver en pañal illu: adj.tr.(tex) palo en que traban los hilos. maduración. pañal iltay: v. nada illaq: postpos. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s. tesoro escondido. rayo. amanecer el sol.tr. en la floración. despuntar el día illariy: v.p.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. persona iluminada Illa Tupa: s.a. palo de peine de telar illaway: v.(pun) jueves illapapayay: v.(met) "relámpago. peine separador (de telar).tr.intr.intr. viudo ikmayay: v. disparar. venturoso illi: s.(agr) "plantas estrellas. "illauro (planta de la puna. maduración etc. diarrea. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. balear illapu: s. relámpagos illapachaw: s. arcabuz illapa: s. caminar illayuq: s.(met) relámpago. enviudar ikuha: s. viajante. sin illaq: s. ausentarse Illampu: s. tirar. joya. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. disparar sin pausa Illa Pata: s.mov.tr.(zoo) boa illay: v. usos principales: artritis. fulgurante illariy: s.(p.) Illimani ( ← aym.(top) el cerro más alto en Bolivia.(agr) "planta estrella.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. mujer sin hijos. palo de peine de telar illawanka lumu: s.(esp) frío.p. caminante illaqmanta: adv. águila dorada)" illpuy: v.(ast) lucero del alba. illawa marq'a: s..(d3) balazo illapa: s. roca. vacío illaq: num. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado.(bot)(amz) "icoja. goloso . frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.(bot) ilicato. preparar y colocar el peine de telar para tejer. muerto de frío.ikma: s. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa.c.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s.(tex) palo en que traban los hilos. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. reumatismo" ikumi: adj. resplandecer. empezar un viaje. ausente.intr. radiar illapa: s. resplandeciente. no existir illay: v.p.esp) helado (persona). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. bala. faltar. amanecer. súbitamente illarichiy: v.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. irse illariy: v. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. dios de los rayos. trueno y relampago" illaq: adj. no haber (no hay). trastornos pulmonales. rayo. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.intr. fulgurar illasqa: p. caer el rayo illapay: v. la aurora illariy: v. (esp. lizo (de telar). viajar. Venus illariy: adj.tr. "plataforma de luz. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.impers.intr.(met) "relámpago. helado. luz reflectada o artificial. plantas deidades de las plantas cultivadas.(bot) illahuanga lumu. viuda.(top)(aym) "cerro en Bolivia. amanecer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. es decir.tr.(tex)(esp) hilo iluli: s. piedra preciosa. sorpresivamente. faltante." illa: s. hembra estéril ila: adj. (esp. disparo. hacer fuego (disparar).

¿qué?.. como. como quiera que sea. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. sea como sea ima hinapi?: adv.(geo) arena illuy: v. entender Ima hinalla?: expr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. sin forma Imamanta!: expr.m. todos ima hayk'apas: pron. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. acechar ima munasqa tullputapas: expr. de alguna manera ima hinanpi?: adv. algo ima?: pron.int.indef.m.m. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. sufrir imallapas: pron. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.rel.int. ¿de qué forma?. que será ima chayri?: expr. como quiera. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. evaluar ima kayninkuna: s.indef. cosa ima llakipi tiyay: v. ¿de qué modo?.tr. algún ima: adv. ¿a qué?. toda clase de ima hayk'a: pron. atributos esenciales imakuna: s. ¿a qué cosa?. pelar illwa: s.int. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj.tr. de misma manera ima hinatam: conj.m. cosas imalla?: expr. tal vez ima hinapi?: expr. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.(zoo) ilucu. ¿Cómo?. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. radio ima: adj. enfermar de deseo.m. ¿qué hay? imalla: s. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. algo ima hayk'a: pron. cosa. ¿Cómo estáis?.indef. ¿porqué?. ¿a qué?. como ima hinataq?: adv. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. e ima: pron. toda clase ima hina?: adv.tr. padecer. como.t. que (pron. algo nomás imallapi: adv. porque imamanta?: pron.tr.int.indef. illucu. ¿cómo?. enfermar de antojo illuy: v.indef.intr. saludos a todos ima hinam: conj. de algún modo.tr. de la misma manera que ima hina mana: expr. también.int.int. algo. ¿qué es eso? imachus?: expr.) imachá?: expr. ¿para cuánto?. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .intr. como digo yo ima hinapas: adv.m. cualquier color deseado iman: pron. ¡Hola! ima hinallapas: adv.pos.(geo) arena illul allpa: s.illuku: s. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr.rel.(d2) mondar.int. y. ¿cómo estás?. en un momento imaman?: pron.int.indef. ¿cómo?. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr.int. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.. ¿cuál? ima: s. ¡De nada! imamanta?: pron. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. acerca de como parió ima kana: s. ¿qué cosa?. ¿qué será? imachari: pron. evitar algo ima mikunatapas: expr.: expr. qué cosa suya .int. significado ima kaqta willay: v. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.rel.

como sea.fin. examinar la fé imas kanman: s.tr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. cualquier hora .imanakuy: v. algo imanam: conj. acertijo. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.t.m. ¿qué cosa?.indef. en cualquier cosa imaptin: adv. liquidaciones.int. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿y entonces?. ¿para qué?. qué hora es? imapaq?.int. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿Por qué? imanku: pron. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. justo imataq?: pron. ¿a qué? imatapas: pron.interr. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. en conclusión. vaciedad imapas kachun: adv.m. ¿hacer ésto o aquello?. algo. "aquel.int. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿qué?. ¿hacer?.int. arrepentirse imas: s. persona que no recuerdo" imata?: pron. cuyo nombre se me olvida.intr. ¡de nada! imatataq?: pron. por que imaraykutaq?: adv. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. por qué. ¿por qué? imaptinchus: conj. cualquier día imapunlla kaspapas: expr.int. en todos casos imapas llakikuna: expr. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s.pos. por que ima punchawpipas: expr. sincero. ¿importar? imanaymanta: adv.int. por qué no imaqmi: pron. ¿porqué? imanay: v. ¿por qué? imaq maná: expr. ¿hacer algo?.pos. conjetura imasmari: s. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr.rel. ofertas" ima pachapipas: expr. en cualquier caso.indef. ¿hacer alguna cosa?. ¿en qué? imapipas: expr. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. a (la) cual imaraq: interj. ¿por qué?. predecir.int. en todos casos.recip. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. ¿qué cosa? imatas: expr.m. ¿por qué?. ¿por cuál medio? imanchik: pron.int.indef. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. imapaqtaq?: pron. ¿por qué?. por favor imarayku?: pron.int. virtuoso. responder ima pacha: conj. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v.int.tr. ¿hay algo de nuevo?. tan pronto como. cualquier cosa. qué cosa de ellos. ¿en qué?. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. cuando ima pachachus: conj. por qué no imaq manaqa: expr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. presagiar ima urapas: adv. calendario imaq?: pron. en cualquier época. ¿qué? imataqri?: adv. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. de todas maneras imapas: pron. por qué razón imañiy: v. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.int. como imanan?: expr.int.dic. "buscar gangas.int.intr. ¿qué hace (él / ella)?. educación artística ima suti: expr. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. por tanto imanirtan?: adv.int. cualquier cosa.

pok. invitar imilla: s.(zoo) preñadilla. emperador. mujer joven. (esp. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). "¿qué (hora. con algo imawantaq?: pron. muchacha. ocuparse en algo imay hamu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s.indef.int. siempre. dar (regalo). qué cosa vuestra imaykuna: s. ¿cuándo?.(esp) engañar. cacahuate.pos.t.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s.int. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. (esp. enaguas inchi: s. muchacha.(spi) la semilla real inka ñan: s. cualquier animal que imay?: pron.(esp) regalar. cantidad imaymanachanta: adv.) Imbabura Impaqucha: s. alguna vez. arco iris inawa: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ¡Pobrecita! imay ura?. muchas cosas. especialmente en la región de la Amazonía. clase. en detalle imaymanañiqmanya: adj.tr. (esp.ima urataq?: expr. ¿cuándo?" imay: pron.pos. ¿qué tiempo? ima . hacer alguna cosa que no se determina. imawantaq?: pron. antes inap: s. monarca. especie.(fam)(aym) virgen.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. tigre. tigre americano inchipala: s. niña. estafar ingañu: s. pequeño pez negro Impapura: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v.(mik) potaje típico con maní. chica.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.(esp) importar inan: adv. qué cosa mía imay: v.(mes)(esp) enero inka: s. ¿qué hora?.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(neo) carácter imaykana: s.tr. sopa de gallina con maní inchik puma: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.(neo) material imay kay: s. [sonido de gemir] iniru: s.-pas: expr.t. algún imbitay: v. ¿Qué hora es?.tr. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. todas especies de imaypas: adv.indef. imay urataq?: adv. ¿a qué hora?. ¡eso es!.(his) inca.(esp) enemigo in-in: interj. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s..(zoo) luciérnaga inchu: s. qué cosa tuya imaykichik: pron.int.tr. ayudarse con algo imawan?. tiempo)?. amante Inka: s. marco ingañay: v.(zoo) jaguar. todos.int. multitud de cosas. todas las cosas. bragas.) Laguna de San Pablo impurtay: v.(esp) engaño inimigu: s. camino inka Inkapirqa: s. ofrecer (regalo). virgen del sol impa: s.(tex) vestido galano de varones . ¡Pobrecito!. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. toda clase de. múltiple imaymana rikch'aq: adj.(neo) característica imayki: pron.(bot) maní. ¿con qué? imawanpas: pron.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. Quechua de Colombia. costal de algarroba inchik: s. criada. Quechua de Pastaza" inka: s. ¡claro que sí!.m. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).(neo) bienes imaymaná: expr.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. otorongo..tr. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. ¿cómo no? imaymana: pron.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s.m.onom.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). tantas cosas imaymana: s. tigre sudamericano.intr. cuando quiera imaysi: adv. en cualquier ocasión imaysufiqa: s. rey.

pradera inkiri: s.(esp) insultar inta p'anqa: s.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. especie de árbol conífero intindiy: v.(mik)(amz) inguiri. salida del sol. oriente inti lluq'i: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).(esp) entender.(p.(zoo) indi anga.mov.(p.esp) ¿Hablas inglés?. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s.(p.(ast) sol inti: s.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. amuleto inqa: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. los principales.tr. salida del sol . ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. tiempo de sol inti palpunan: s.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. hinchar)" insira: s.inka raymi: s. casa del inka Inkawasi: s. campo florido. este (donde sale el sol) intip sapran: s.intr. gemir. combustible inqhay: v. que lo mataron.(bot) inticaspi. (esp.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s.(mit) unicornio inkhuña: s. rayo de sol Intipukyu: s.esp) cementerio inqa: s.esp) ¿Hablas inglés?. oriente. levantando las ancas ( ← esp.(geo) este. comprender. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. salida del sol inti lluqsiy: s.(spi) agujero negro. oeste inti palpuy: s. entender inti pacha: s. el Inka. asolearse intip lluqsinan: s. suciedad inkill: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. oeste Intika: s. atizar.tr. bebé inqhana: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. plátano verde sancochado inkisapa: adj. zambullir. eclipse. crepúsculo inti palpuy: v. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. las aves y los ratones tenían qué comer. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(pun) domingo intichay: s. especie de águila intichaw: s.(bot) intimpa.(tri) lengua de los Inkas. gimotear insay: v. zambullirse insi: s.intr. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. ganancial inti: s.(zoo) perezoso.(mit) "Inka Rey. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. occidente. En este mes. (esp.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. Dueño del mundo ante los españoles. los mandones. nudo insikiyay: v.(bot) insira.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.intr. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. mugriento inku: s.(bot) inda panga. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. este inti chimpu: s. sud intimpa: s. En la plaza pública. ponerse el sol intip chinkanan: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s.intr. quechua. poniente.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. oriente inti lluqsina pacha: s. los indios pobres. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.tr. mugre.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.

(bot) girasol inti t'iksuy: s.tr. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. hacer entender. es un afrodisiaco" iphi: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. amuleto iqirsitu: s.c. garúa limeña iphuy: v. augurar intuyay: v.(bot) "iporuro. eclipse.mov. señora de ayllu de Incas. dar credito iñu: s. cercar intuy: v. tía paterna. creyente iñiriy: v. sitio donde pernocta el ganado iphu: s. asfixiarse iqila: num.tr.(esp) ejército .impers.impers. eclipse del sol. garuar. entender intrakuypaq: adj. tener fe.tr.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. inti wasakuq law": s. occidente. creencia.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s. garúa. creer.tr.tr. duende. "lugar para leer la posición del sol. rodear. nigua ipa: s. creído. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. mollina.tr. hermana del padre (respecto del hijo varón).(mit) padre sol inti t'ika: s.tr. muñeco. completamente inti siqamunan: s. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. occidente inti wañuy: s. este (naciente) intisuyu: s.(esp) envidia inwidiay: v. mostrar. tía. puesta del sol.tr. tarde inti unquy: s. admitido como evidencia iñiy: s. puesta del sol inti wata: s. salida del sol inti yaykuna: s. nulo iqi: num. lloviznar sin sol iqariy: v. entero intiruta: adv. ocultarse.(med)(esp) inyectar iñaka: s. señora noble iñakas lliklla: s. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). comprensible intutu: s. lluvia menudita. completo. oeste intiyindiy: v. ahogarse. fe iñiy: v. amparar. hacer creer iñina: s. cuñada.(geo) región oriental.(bot. comenzar a creer iñisqa: adj.(bot) cortadería. este inti tayta: s.tr. lobo intuy: v. lluvia menuda.(neo) calendario inti yarqamunan: s.tr. año solar inti watana: s.intr. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. fe iñiq runa: s.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. eclipse del sol inti unquy: v. cero iqiqu: s. fe iñichiy: v.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v.(met) garúa iphu para: s. desaparecer iqi: adj.tr. creencia.inti raymi: s.tr. tia ipu: s. poniente. garúa.(zoo) zorro. creencia.(esp) envidiar inyiktay: v. iporuro . fiesta del sol. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. explicar intrakuy: v. diablillo. creer. ai curo.(met) lloviznar. cero iqikuy: v. inti chinkakuq. eclipsarse "inti wañukuq.(met) llovizna. reloj de sol. niebla.(mes) junio intiru: adj. apoyar inwidia: s. eclipse de sol inti washikuy: s. carúa iphu-iphu: s.(met) llovizna.ana) espina de la tuna ipururu: s.c. tener fe.arbusto de playas y orillas.(esp) entender intrachikuy: v. presagiar.

(esp) hermano irpa: s.(esp) herrero iru: s. llorón. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). par.p.iqiy: v.intr. autonomía para trasladarse y cuidarse. cesta. niño llorón.tr. niño en su segunda infancia. duplicar.tr.tr. el Batán o la Canasta" isañu: s. duplicar. atar fuertemente iray: v. párvulo. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. círculo. recostarse iskay: num.mov. raquítico.intr. ¡Qué enorme!.(bot) especie de oca ischil: s. niño débil. niño apartado prematuramente del pecho materno. clonar. ¡Qué grande!.p.intr. acariciar al niño irqiyay: v. duplicación iskaychakuy: v.intr. cinta para las trenzas iritasqa: p.(bot) irqui panga.(bot) magüey. parear. que llora por cualquier cosa irqita munay: v.tr. niña. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. llorones irqinchu: s. flaco. giro irup hawan: s.p. duplicado iskaychay: v.p. tierno. especie de hierba iruku: s.(med) desolladura iraka: s. ahogar. penca. paja brava iru ichhu: s.(esp) escalera iskaqllay: v. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. llorón. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.(fam) antepasado iqu: s. vaca irmana: s. girar irwaluysa: s. duplicado iskayay: v. colador. doblar.p. una illa de la oca)" iqwanllina: s.tr.(ana) mucosa.(med) incurable.(bot) icuanllina.p.tr.p.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. ayuda en tareas domésticas. adoptar. bilateral . 6 o 7 años. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.(bot) iro ichu. enano (a) iqu: s. titubear.(fam) "niño. cualquier niño hasta los 5.c. papa blanca iqha: s. asfixiar iqlilla: s. reconocer por hijo a un niño irqichay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. Puno y Bolivia).(bot) planta de la familia de las gramineas. debilitarse irriru: s. llorón irqi: s. estar recostado. niño o niña que aún no tiene discreción. estar solamente dos iskatarayay: v. débil.(bot) especie de arbusto isilla: s. niño pequeño. fluctuar iskay chantayuq: s. dudar iskaycha: s. el número 2 iskayasqa: p. circular iruy: v. ¡Qué inmenso! iskachay: v.tr. canasta Isanka: s. trillar irila: s.(zoo) paloma. débil. cabuya. cuidado de hermanos y pastoreo.poses. imposible de curar. multiplicar por dos iskalira: s. separar de dos en dos iskay chiru: adj. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. pita isanka: s. cualquier niño hasta los 5. niña (hasta los seis años). halagar al niño irqi hamchi: adj. enfermizo. etapa de la niñez irqikuna: s.tr.tr. doblar. dos.(k) enano iqup uqan: s. pituitaria Isisis!: interj. pichón irqi: adj.(esp) hermana irmanu: s. acariciar al niño. vacilar. niñez. circunferencia iruru: s. biforme iskaychasqa: adj. niño con propensión al llanto.(bot) zarza iraqnay: v.(reg) clavícula iqu: adj. segmento irurup: adj. duplo iskaychasqa: p. crónico irki p'anqa: s.

c.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s.c.m.(mat) binario iskay-iskay: adv. ambos.c.indef.c. de dos en dos iskay pachak: num. situaciones. defecación. los dos juntos. excrementos. "hay dos clases. formar parejas. secretario iskribiy: v.o. dos veces iskay kuti iskay: expr.tr.c. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num. mierda.(min) cal. de dos en dos iskay kaq: num.(d1) nudo iskina: s.intr. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. bilingüe iskay sunqu: adj. excremento. doscientos iskay pachak waranqa: num. doble. veintitres iskay chunka pichqayuq: num.iskay chiruyuq: s. unas pocas palabras iskaypa wasan: num.indef.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. anudar iskiy: v. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. caga. segundo iskay killap: adj. nosotros dos iskaynintin: adj. segundo iskay p'aki: adj. desgranar iskuyla: s.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.tr. hacer dos" iskay chunka: num.(esp) escuela islampu: s. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.c. bimestral iskay killa unaq: s.p. veinte iskay chunka hukniyuq: num. mochila isma: s.(mat) binomio iskay waranqa: num.c. desgranar (maíz). huevo de piojo iski: s. argamasar iskuy: v. los dos iskaynintin iskay: expr.tr. yeso. estiércol. dos mil iskay wata unaq: s. más que dos iskaymit'achay: v. tiza iskubilla: s. duplo iskaynillan: pron. entrambos iskay ñiqin: num.tr. liendre.o.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. vacilante.tr. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.poses. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. ambos. cosas" iskayman astawan: num.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.intr.c. bilateral iskaychiy: v.a. heces. caca .(esp) escobilla isku chapusqa: s. "parear.(esp) escribir iskiy: v. sólo los dos iskaynin: adj.tr. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.(esp) escribiente. duplicar iskay mit'asqa: adj. entre dos. doscientos mil iskay palawra: s. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. segundo.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.indef.(tmp) bienio iski: s. Lección Dos iskaypa: adv.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.c. los dos iskayninchik: pron. argamasa iskuta chapuy: v.c.c. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.c.p.(esp) escribir isku: s. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.t.c. esquina iskirbiy: v.c.o.m.tr.

(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. podredumpre.(top)(esp) España ispapuy: v.(esp) espantarse Ispaña: s. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. descompuesto.(med) diarrea .tr.(med) diente picado.tr. defecar. descompuesto.intr. estar a punto de dormir isqicha: s. miccionar ispa yaku: s. ave. letrina ispanayay: v. podrirse. zurrarse ismatiru: s.ismanayay: v.(med) diarrea ispa nanay: v. enmohecerse ismuy: v.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. caries dental ismuqrusqa: p. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.(bot) canela.(ana) orina ispaykukuy: v. "podrido (fruta. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.(d2) urinario. podrido. orinar.(med) gangrena ismuy: s. especie de planta medicinal.(f. intrigante isqay: v.mov. urinario ispakuy: v. defecar.p.tr.esp) mundo espiritual.intr. heridas internas. verdura). era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. sonarse la nariz ispa: s.(esp) espiga ispinku: s. mohoso ismuriy: v.(esp) espíritu.pron.intr. hacer pudrir. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. podrido" ismusqa: s.p. "podrido (fruta. pene ispana: s.(ass) corromper isñiy: v.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. pájaro ispiritu pacha: s. mearse. pudrirse ismusqa: p. también crían al hombre" ispiha: s.tr.intr.intr.p. tener ganas de defecar ismapakuy: v. podrir.(esp) esposo isqallu: adj. defecarse en los pañales.mov.(ass) corrupción ismuy: v. corromperse. retirarse para cagar ismaylunku: s. roble americano. mearse. es decir tanto las ispallas como el ispi.(mit)(p.(k) arrancado ispay p'iti: s.(f.tr.intr.intr. orinarse ispalla: s. tener diarrea ispana ñan: s. mear. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. excremento ismay: v. entrar en putrefacción.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.(ana) organo por donde se orina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. lavabo. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.intr. descomponerse. tropezar ismu: adj. usos principales: astma. hacer orinar ispakuna: s. orina ispay: s. meador ispi: s. falsario.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. cistitis ispay p'uru: s. descomponer.(bot)(d2) "ishpingo.(esp) hélice ispiritu: s. orinar sobre algo o alguien.esp) que orina a cada rato ispay: s. putrefacción ismuy: s.intr.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. orinarse ispay p'iti: adj. pudrirse.p. mohoso" ismuchiy: v. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. verdura).(med) mal de orina. orina ispachiy: v. chismoso. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.tr. especie de pez pequeño del lago Titicaca. murmurador.intr. baño (urinario) ispa nanay: s.(ana) uretra ispana ukhu: s. descomponer. cagar.esp) que caga a cada rato ismay: s.

derrumbarse.(esp) estancia Istansya: s. apurado isqhayllu: s. denutrido. llenarse de pus.tr. el número 9 isqun chunka: num.(zoo) gusano de agua ista: adj. número nueve. noveno isqun kaq: num. policía kachakuy: v.c. "(fonema consonántico oclusivo. 987 251 isqun pachak waranqa: num. libertarse.(bot)(l. infectarse isqha: adv.c.(bot) ortiga ithapallu: s.tr.(top) Estancia. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.tr. aspirada y explosiva)" ka: pron. extraño istaka: s.(zoo) víbora látigo. niño raquítico itu apu: s. iguana machacuy. desplomarse italyanu: s. noventa. noneágono isqun ñiqin: num. nueve mil isqus: s. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. infectado isquyay: v. itapallo.c.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. tuyas kabisilla: s. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.(esp) organizador kacha: s. retirar. llevar con ambas manos un objeto pesado.(bot) pepino .tr. flaco. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. ilegítimo isuma: s. retirarse. itapalo. hacer venir.esp) eucalipto Iwrupa: s. especie de serpiente iwanqilyu: s. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s.mov.(zoo) piojo de las aves.intr. lagarto iwana mach'aqway: s.o. caerse. bolsa de mujeres istansya: s. noventa isqun chunka hukniyuq: num.c.(k) ¡vete! isuy: v.o. mensajero kachaku: s.(fam) bastardo. tuyos. postergar.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. novecientos mil isqunpa wasan: num.(bot) iso (especie de planta) isu: s. caer. lástima.(ana) frente isquy: s.tr. bolsa de coca.m.(fam) bebe itiqu: adj. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.c. dejar. conmiseración k: fon.(bot) canchalahua (planta andina). postergarse iwana: s.c. mover atrás. rápido. velar. noveno isqun waranqa: num.intr. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.c. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. apartar.(esp) estudiar isu: s.(med) pus isquyasqa: p.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.(tex) bolso pequeño.(esp) italiano iti: s. noventa mil isqun ch'iqta: num.(esp) estera istudiyanti: s.(top)(esp) Europa iyaw: s. desconocido.c.(esp) estudiante istudiyay: v. guardia.c. (consonante oclusiva simple velar.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. Lección Nueve isqun pachak: num. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.p. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. sordo).tr.(esp) estaca istalla: s.c.isqun: num.c. especie de arbusto kachamuy: v. llevar un peso con ambos manos itha: s.indef.fract. abandonar kachalawa: s. desplazar ithiriy: v. retirar. transportar algo muy pesado.(zoo)(esp ← taino) iguana. nueve.p. noveno isqun k'uchu: s. aporcar la planta por primera vez iswi: s.(bot) "ortiga. gancho ishkiy: v.(zoo) chinche ithana: s. simple.

salado kachichay: v. enviado. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. jefe kacharikuy: v. esguinse. poner sal kachiyasqa: p. tanto kachka: s. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. mandar a alguien a un punto determinado. poner en libertad. dejar caer. soltar kachi: adj. soltar(se). ponerse en camino. castañetear.tr.tr.esp) pastelería salada kachka: adj.(ass) garantizar kacharkachiy: v. tán. consentir kachaypariy: v. partir inesperadamente. lanzar a uno a pelear o competir.p. ser mandado.p.p. echar sal kachichiy: v. escalofrío kachkachyay: v. salar.(p.(min) sal kachichasqa: p.intr. prender licencia. hacer venir kachaykukuy: v.p. emisor kacharichikuy: v. ser soltado. realidad kachkay: v. salero kachilu: s.a. salero kachiqhuya: s. disparar. libertar kacharkuy: v.tr.tr. salero kachichurana: s.p. hacerse soltar. aflojar. saladar kachisapa: adj. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s.(p.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. estar en camino. ir allá definitivamente. desechar. permitir.tr.intr.tr.p.kachaña: s. soltarse kachariy: v.b. soltar.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. tiritar kachkan: expr.(d2) zurcir kachaykamuy: v. salado kachita: s. enviar a una persona.tr. dimisión kacharpariy: v.(tex) repetición. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. salado kachi: s.intr. ir en vacaciones. despedida. poner en libertad. separarse de alguien. estar. balear. derivación kachiyuq gallita: s.p. enviar.p.p.intr. dejar libre al que se hallaba retenido. mina de sal.tr. soltarse kacharipuy: v.tr. desatar kacharpari: s. salado kachiyuq: s. mandar.p. comer choclo sin desgranar . echar sal. pedir que lo liberen kacharichiq: s. comisionar. largar. despedir.aux. dejar alguien. salar kachi churana: s. salar. despachar (enviar) kachay: v. está kachkani: s. despedirse kachasqa: p. safar(se).intr.tr. mensajero kachapuy: v.intr.tr.tr. salado kachiyuq: adj. roer. despedido kacharpayay: v. ceder. desamarrar kachaykuy: v. carta kachaririy: v.tr. sazonar kachinnaq: adj. despachar.) kachimasu: s.tr. Argentina)" kachinchay: v. echar fuera (cosas desgastadas).tr. salar.intr. dejar. soltar.p.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. ser enviado. despedirse de alguien kacharpaya: s. sin sal kachi putu: s.(ass) existencia kachkay: s. estar (ahora). emitir. soltar. soltárselo. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.tr.tr. tánto. abandonado kachaykuy: v. despedir. despedida kacharpayasqa: p.a. salvar (librar) kachariy: v. enviar.tr. mandado kachay: v. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. mordisquear.tr. cuajarse la sal kachichay: v. rechinar (los dientes). enviar. abandonar. choclo tierno kachkachyay: s. evidencia. mandar. abandonar. soltar. mandárselo kachaq: s. cristalizar. existir kachkay: v. permitir.

(esp) café kaha: s.) kalanka: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s.b. volverse negro kallanka: s.intr.(bot) caca uncu.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.(ana) quijada. clasto.intr.tr.). especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. veo la colina kalkulay: v. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. eructar.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). thaqu. cagar kakay: v. tikira . especie de planta de la selva (uso principal: alimento). beta Tauri.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).tr. permanecer. suegro del hombre. se realice.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. Castor.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(mit) deidad prehispánica del NOA. (c) Procyon.(tex) barra del telar.(esp) cada kafiy: adj.(d2) torcer kada: adj. ciaticas. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. cacao.(d2) encender kachu: s. horcón kallasqa: p.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. llamada macambo (T. seta.(zoo) arasarí picomarfil.(bot)(esp) café. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. tambor para jula jula. tío materno.quinquenerva.tr. estimar kalun: s. Arbol de cultivo. Rigel.(esp) calcular. jarka. se cumpla kachuna: s. callapo.p.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. tio. quijada kachuy: v. hemorroides y dolores musculares. mandíbula. rallar kallchay: v.tr. quedar. especie de ave kakanchik: s. Sonqo)" kalla: s. hongo comestible kallanapaq tikray: v. barras del telar kaksay: v.(bot) calasto. ataúd ka ka: expr. caja kahun: s. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. Hay una especie selvatica. rama Kallawaya: s. sea.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. tambor. cordón de Orión. Bern.(d3) horquilla kallampa: s.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. regoldar kala: s. "aquí. (b) Betelgeuse.(bot)(l. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. (esp. lumbagos. (d) cordón de Orión.) Calca kalki: s.tr. hermano de la madre. especie de árbol kalcha: s. estar sólo kallay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. hermano de madre kaka kuyllin: s.(bot)(p.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. tío. atorarse kaku: s. gorra con visera kachun: expr. hermano de la madre kakuy: s. edificio grande (palacio) kallapu: s. arasarí de azara. colina kalkita rikuni: expr. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos.tr. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. plantar eucaliptos kalistu: s. coge eso" kaka: s. se haga.intr. quedarse.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.tr. quedarse. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.tr.kachkay: v.(bot) calicali huasca.(esp) color café kafiy: s. liquen barbado.cop.p. campana kalastu: s.esp) eucalipto Kalka: s.pron.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v. vivir su vida kakyay: v.(zoo) ave de los bañados (d.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.(bot)(esp) "cacao. cosechar maíz o habas . habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. Sirius y Procyon. bombo kahita: s.(bot) hongo.a.

poderoso kallpawañuy: s. que conforme a su talento kamalliy: v. propio al natural de uno. autoridad kamachikusqa simi: s. vigor. huir. hueso con que tupen. consolar kallpachasqa: p. creador kamachiqkuna: s. ley kamani: adj.(tex) apretador (para tejer).mov. el que crea kamaqsiki: adj. trabajar kallpay: v. ley kamachiy: v. muy de prisa kallpayuq: s. autoridad kamakay: v. vigorizar. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s.intr. normas legales kamachina: s. mandato. trabajo kallpanchay: v.tr. hueso que aprieta mas. potente kallwa: s. adaptar. fuerte. ordenar kamachi: s. recobrar fuerza. retozar kallpanaku: s.(neo) facultad kamalunka: s. prisa.a. tabla de apretar.p. órdenes kamachiyniyuq: s. sin fuerza. vigoroso. autoridad.tr.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. mandamiento. esforzarse. corrida.mov. parlamento kamachikuq: s. dueño. fornido.tr. escapar. gobernador. vigor.intr.a. mañaqkuna": s. "partes en un juicio. digno kamaq: s.intr. inventor. regalo. trotar kallpaylla: adv.p. demanda" kamachipayay: v. ley. reunión. ordenanza. fortalecer. hacer fuerza. alentar. autoridad (persona).tr. congreso nacional. mandar.(geo) valle kallpa: adj.p. pérdida de fuerzas kallpay: s. hueso con que aprietan los hilos. mandamiento. soberano.tr.tr. fornido.mov. fortachón. ley kamachita alli paktay: s. espada de tejedor. confiar en resguardo. cobrar fuerza a base de alimentos. ordenar. ordenanza kamachikuykuna: s. potencia. débil kallpapisiy: v. kayman chayman": v. inspirarse kallpachariy: v.(ass) reforzar kallpannaq: adj. muy de prisa. leyes. descomponerse kallpasapa: adj. inspirar kallpachay: v. fuerza.tr. recomendar kamana: s. fuerza vital kallpachakuy: v. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. fortachón. organización .m.tr. fuerte kallpa: s. dar fuerzas.kallchay pacha: s. consulta del pueblo kamachinakuy: v.(ass) administrador kamaq: s. vigoroso. mandar. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. encargar. debido proceso kamachiy: s.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. sujeto destinado al servicio personal.(bot)(amz) camalonga. ley kamachikuy: s. dedicación (regalo) kamari: s.tr. disponer kamachiykuna: s. aparecer un objeto a la distancia kamari: s.tr. instrumento para ajustar el tejido. sin poder. morder kallki: s. servicio (de labor). autoridad kamachiyniyuqkuna: s. otoño kalli: s. hacer fuerza. creador. robusto.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. especie de ave kalliy: v. correr. autoridades kamachisqa: s.recip. dios. acabar. forzudo. proporcionado. mandamiento. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. ley kamachinakuy: s.a.tr. fundador. apuro. poderoso. poder.(esp) calle kalli-kalli: s. dar en custodia.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay.tr. regla kamachikunata alliyachi: s. mandón kamarayay: v. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. obsequio (de alguna cosa). corriendo kallpayllaña: adj. fuerte. esforzarse. fuerte kallpachay: v. terminar kamakuy: s. el que ejerce mando. carrera kallpay: v.

que conforme a su talento kamayuq: adj. vitamin C.(esp) camino. sabor blando kamunku: s.tr.tr.b. en adelante kanan p'unchaw: adv. reemplazar kambiyu: s. via.v. administración. proveer. hoy kanankama: adv. lo justo.aux.tr. quemar kanaku: s. fundar. propio al natural de uno. modelar. mandar.tr. puchero kaminu: s.(esp) canasta kanatallam: expr. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. arreglar Kampa: s.p. vuelto de dinero kamcha: s.t. redil .(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s.a. dominar. gobernar. usos principales: catarro. Pero también se hacían sacrificios. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. senda. guarda. hacer fuego kanallan: adv. especie de planta medicinal.tr. cancha. asignar una tarea kamay killa: s.esp) campana ayahuasca. recinto sagrado. fuego kanakuy: v. es. camucamu" kamukana: adj.(tri) "indígena Campa. hacer fogata. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(esp) campana kampana ayawaska: s.tr. decidir kamarisqa: p. gobernar. el que quema o hace fogata kanasta: s. trocha kamisa: s. senda. patio.tr.intr. tostar kamilu: s. quemar. obedecer kamatala: s. administrar. afuera kancha: s.t. luego.tr.p.tr.t. espacio cercado. atizar el fuego kancha: adv.(bot) cacao del monte. sendero. trocar.(bot)(amz) "camu-camu.(esp) camisa kamkachiy: v. hay kanachiy: v. maíz tostado. corral. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. dueño de cuidar. lo que es de ser kanay: s.tr. en seguida. recién (ahora) kanan: adv. lugar descampado.(bot) una variedad de árbol (d. regalar kamasqa: s.(esp) cambio. cancha.(esp) campo.l.(ass) administrar. crear.t. procesiones. está. canchón.) kamay: s. ahora. inventar. incendiar.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. proporcionado.(bot)(p. vía. palacio. estancia.(zoo)(amz) camungo. grano tostado kamchay: v.(mes) "enero.a. hasta hoy kananmanta: adv.tr.(ass) abogado kambiyay: v. encender.(esp) cambiar. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. mercado abierto. desde ahora. Asháninka (Perú)" Kampa: s. cuidar. mes del descanso. fundar.(amz) persona que se da con todos kampu: s. especie de ave kamuti: s.(esp) despejar un lugar.tr. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. potasio. hacer campo kamu-kamu: s.t. hasta ahora. portavoz.intr.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. formar. proyectar kamariy: v. responsable. reinar. probar kamay: v. obediente kamasqata ruray: v.tr. hoy kanaq: adj. listo kamariy: v. ruta. especialista kamayuq: s. gobernar kamaychay: v. alcanzar (caber). ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v.tr.kamarikusqa: s. disponer. contener. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. decisión kamarikuy: v.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. fundación kamarikuy: s. preparar. caber. vigilante. ahora mismo. gripe. gobierno kamay: s.

(esp. pagar kañu: s. parrila para asar. rechinar los dientes kanipu: s.tr. picar. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s.(tex) trenza con núcleo kantuta: s.(esp) cañaveral kañay: v. carne asada. conocedor del oficio.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.intr. de pista a pie kantunqa: s. conquistados por Tupaq Yupanki. cerco (el area) kancha: s.p.(esp) capado. extremo. patio. hacer asado por acción del fuego kanki: f. enemigos de los Inkas.intr.(esp) candado kangu: adj. sois. poseer. cartilaginoso kapas: adv.(esp) gangoso kani: f. un arbusto de flores rojas o amarillas. estáis kankil: s. eres. asadura kankakuy: v.p. castrado kapay: v. soy. mordedor kaniriy: v.tr. estoy kanichikuy: v.aux.) Cañar Kañari: s. corralón. será kansir: s. estás kankichik: f. (esp. asar. asado. cercar un espacio.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.) kanchiru: adj. hacerse morder kanikuy: v.v.(bot) cántua.m.v.(esp) cáncer kansiryay: v.l. mordido kaniy: s. palomitas de maíz kankiq: s. picar (insecto). límite o extremo de una superficie.(ana) cadera kanku: f.(d2) cercar kanchik: f.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. flor sagrada de los incas. castrado kapaw: adj. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. paga kañikuq: adj.tr. ladrar kanililla: s. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). afuera. tostar. experimentado.(bot) cedro.v.kancha: s. castrar kapchi: adj.pron.v.intr. medio cocido . están kanlli: s.intr. formar un recinto kanchapi: adv. manada kanchachay: v.(bot) canoa jambatu panga.m.intr.(mik) especie de maíz fino. asador kankay: v. churrasco.tr.(bot)(esp) canelilla. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). sartén. borde kantumanta: adv. micosis cutánea.aux.(esp) capar.dic. sería kanqa: f.(d2) rebaño. remorderse alguna cosa kanisqa: p.v. mordisco.). grupo. fuera kanchay: v. estamos (incl. hormiga roja kanman: f.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. picotear.tr.p. carne asada.tr.) Cañaris kañawiral: s. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).tr.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris). dentellar.aux. quizás kapasqa: p.(esp) cantar kantu: s. tener kapay: v.v. hasta que es pasado. morder.aux. quijada kapakapa: adj. son.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). totalmente. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s. pagadero kañiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.p. quemar kañiku: s. tostado kanka: s. planta medicinal para tos.v.aux. tarascón kaniy: v.aux. asado.tr. asarse kankana: s.aux. ladrar kanka: adj. somos (incl. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s.(esp) capado.(mes) octubre kantay: v.

tr. (esp. rico.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. adinerado kara: s. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.(top) provincia en Ecuador. ganar kaqiyuq: s. capulí amarillo. financista. apilar Karnawal: s. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal).(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.(esp) cara. muerte karka: s. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. una especie de cereza. una illa de la oca)" kapuli: s. kaptu: s. ser de).p. torear kapka: adj. el que es. toldo.tr. nariz abollada kaptin. el es. la kaq: postpos.(ass) estético kapchiy: s. particion kaqiri: s. normal.m. ser (de).pron. corredor karpawasi: s.p. toldo. asimismo.(esp) carga karguyuq: s. corredor karpay: s. el huayra paju.pron.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto.(postpos. [Número ordinal] kaq: s. pertenecer. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.def. tienda de campaña.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. el que tiene bienes kapuy: v.indef. ella que es.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. árbol o sáceo de los andes. poseer (lit.(zoo) capibara kapiyay: v.a. ser de). tienda de campaña. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. brizna. habitual. rico. tener todo (lit.(ass) renta kapuqninkuna: s.(bot) el único árbol de la puna kara: s. iniciación.intr. capulí. cerezo andino (árbol de frutos redondos. cortando el tallo" Karchi: s. esqueleto.a" kaqimanta: s. estar cansado karka: s. rico kapya: s. riqueza kapuqniyuq: s.tr. vivir con el corazón ligero kariy: v. tener (lit. pertenecer kapuyniyuq: s.kapchiq: adj.(pol)(p.intr. "financiero. ella es kaqchika: s. capitalista kaqita wiñachiy: v. igual kaqlla simi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. capitalista kaqlla: adv.intr. ser de.p.intr. estar (salud) kapuy (-paq): v. overo karikuy: v.(esp) carbón karchay: v.m.(ass) arte kapila: s. igualmente kaqninkuna: s.p.(ana)(esp) pómulo karbun: s.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. todos los que están presentes kaqch'a: adj. rostro karan: adj. atributos esenciales. pregonar kapis: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. elementos (de algo) kaqniyuq: s. cada karan laya paju: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.) el. capachu (especie de planta. fibra kapnu sinqa: s. carpa. transmisión . negros y dulces)" kapuli: s. sinónimo kaqllataq: adv. con pertenencias. duro kapllu: s. el resto kaq chhika: pron.(bot) "capuchu.) Carchi karga: s. "cosechar maíz. kapachu: s. habas.a. ser de). chivo kapitulu: s.p. carpa.(zoo) mariposa kapin kay: v.tr. poseedor.(esp) capítulo kapiwara: s.(zoo)(esp) cabra.

distanciar karunchaykuy: v. distar karu runa: adj. distancia karulla ayllukuna: s. dejar karunchakuy: v. automóvil karsi: s. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. forastero. engañar con mentiras kaspa: s.tr.tr. transmitir karpay ayni: s. separar karunsi: s. hacer alejar a uno muy lejos. apartar karuyay: v. distanciar.(esp) enviar (una carta). amarillo karwa: s. alejar.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul.tr.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. tornarse lejos karuymanta: adj.(esp) cazador kasachiq: s. aislarse karunchay: v. carunsi. distancia karwa: adj. lejano karupi tiyay: v.tr. distanciarse. matrimonio kasarakuy: v. especie de ave karupi: adv. alejarse.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. falsear.tr.karpay: v.(esp) cazar kasa-kasa: adj. lejos karuynin: s. lejano. escribir una carta karu: adj. alejarse. a distancia karu llaqtamanta: adj.(neo) televisión karuna: s. pubertad kasay: v.l. alejarse. parientes políticos karullapi: adv.intr. ebrio kasaraku: s. desconocido. aislar. distar karu kaynin: s. casamiento. madurar el maíz .(esp) juego de naipes. desunir.intr. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. engañar. cerrajero.intr.(esp) casarse kasaray pacha: s. alejarse de. desviación karunchachiy: v.(esp) carta kartas: s.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr.l. alejarse karuchay: v.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.(esp) boda. distante.intr.tr. hombre forastero de lejos venido. mentir.(esp) caro karu: adv. lejos.l. lejos. alejar. mareado. contraer matrimonio.pr. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. mover lejos karu kay: v. casera kasiru: s.(esp) carpintero karru: s.m.tr. distanciarse. aislar. alejar.(esp) casero kasitu: s.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s. distante.(esp) cárcel karta: s.intr. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.(esp) casarse. dinero kasa: s. escribir cartas. lejos (dirección) karu unay: adv.tr.l.tr.l. abandonar. iniciar.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. sartén kaska: adv. forastero karuman rina: s. desposar kasaray: v. lejano karuchakuy: v.tr. viaje karumanta rikuna: s. juego de cartas kasira: s.impers.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. más kaskawil: s. a distancia karupi tiyaq: adj. desamparar. lejano karu: adj. advenedizo en el pueblo karuta: adv.intr.pr.tr. lejos.intr. carro. especie de serpiente kaskiy: v. distante karuy: v. mazorca kaspayay: v. excavar karuyachiy: v.intr. desviar karunchakapuy: v.(esp) coche.tr.

(esp) obedecer kasuy: v.intr.(esp) obedecer kasuq: s. especie de planta cultiva. retorcer. graznar. reavivar. Qasamarka. (hist.tr. fabricar sogas. hacer caso. adelgazarse. usos principales: alimento humano.intr. vocalizar kawchuy: v. lengua castellana.(bot) "yahuati caspi. habitación kawsanata manchay: v.dic. usada para tratar dolor de cabeza. torcer hilo de ana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. castaña amazónica. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(esp) montar kaway: v. casha lupuna.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. idioma castellano kastilla wiru: s. oír (hacer caso). revivir kawsapankichu?: expr. sobaco kasururay: v. púa kasha-kasha: adj. español (lengua). torcer kawitu: s. ceibo.(bot) caña dulce kasu: adj.(bot) lupuna. inspirar el alma Kawsachun!: interj. revivir a alguien. tarima.(ana) axila. de tres en tres" kawpuy: v. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. sentimiento kawna: s. equivalente. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.(esp) castigar kastilla: s. temer la vida kawsankichu?: expr.(bot) casha huasca. cama. tiritar katawi: s. sopa de papas katari: s. erizado de espinas kashash: adj. espinoso kasha waska: s. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s.(esp) castellano.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.intr.tr.(esp)(tri) castellano. torcer hilos.(bot) cashacaspi. catre o una cama grande. espinoso kasha k'aspi: s. kimsa pasqata.(his)(p. espinoso.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.tr.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. parentesco kastaña: s. aceite" kastigay: v.intr. mantener en vida.(bot)(esp) "nuez de pará.esp) espina de la selva kashasapa: adj. español (lengua). tierra fría). delgado en las personas. víbora venenosa.(esp) casta.(zoo) huevos de peces kawllay: s.(tex) "torcer hilos de dos en dos.(top) "ciudad departamental en Perú. idioma castellano Kastilla: s.(esp) obediente kasukuy: v.intr. familia. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.a.(p.tr.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. lengua castellana.kasqan chaniyuq: adj.tr. ceiba. sustentar.tr. catre kaw-kaw: s. enflaquecer.(esp) de veras kawallu: s. hacerle caso a alguien kasuyay: v.(min) cal katkatyay: v.esp) Conquista española kastillanu: adj. de cuatro en cuatro" kawra: s.(bot)(amz) caupuri. recuperar (la salud).(esp) catre kawal: adj.m.(esp) castellano.(esp) cabal kawal: adv.tr.) Caxamarca. desplazar kasta: s. político kawpay: s.tr.(med)(p.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . política kawpuri: s. serpiente. cómo estás? .(zoo) serpiente venenosa. cantar. espina. tiritar katri: s. ponerse flaco kasha: s.tr. hacer vivir. ¡Viva! kawsana: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s. (esp. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.cf.(esp) obedecer. revivir. de tres en tres. monstruo kawri: s. víbora katatatay: v. flaco (persona flaca) kasukuq: s. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. español (lengua) kastilla simi: s. tawa pasqata": s. ¡Qué viva!. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.

estar.dem.tr. hasta el otro año. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s.l. interpretar. ésta. habitar.dem. propietario kayñiqpi: adv. desde ahora kayni: s.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. universo de energía. de ese.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. esencia.(neo) cultura kawsay suway: s. viveres para alimentación. mundo de vida. hasta otro día igual. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. acá.(agr) "madre del cultivo. nativo kayakaman ñiy: v. de este modo.aux.t. existir.dem.tr. hasta aquí kaypa: pron.) kaykuna: pron. esta. esto (el acento indica el accidente) . será verdad? kayhawa: expr. hasta aquí kayku: f. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s.m. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. este. entender.). prójimo kawsaqkuna: s. este. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. en este momento. esta. esta. este mundo. (esp. comestibles. alimentos. en este lugar. este.v. víveres.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. alargar.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.l. aquí o allí kaypuy: v. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. de esa. tener (expr.l.dem. hasta el próximo año kayiy: v. mundo material kaypaq: pron. ser. población kawsaqlla: adj. idear. así. un pueblo. así. torcer hilo de lana kayqa: pron.(neo) biopiratería.tr. reinado kaynin: s. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. ser kay: v. tiempo presente.(spi) "aura. para esa. un animal. tener vida kawsaykuna: s. estas.a. desde aquí. esto. ser revivido kawsariy: v.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. ésto.aux. cultura.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. en tal manera. comprender. permanente kawsaq mallki: s. cerca kayllachiy: v.p. amigo íntimo kawsaqimasi: s. revivir. ahora. aquí kayma: s. tiempo actual. haber. discernir. cabo kawuchay: v. resucitar. hacia aquí. somos (excl. existencia. experimentado kawsay pacha: s. considerar. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. burbuja de energía vital alrededor de una persona. como esto. arrimar kayllapi: adv.l.pr. acerca de esto kay hawapi: adv.dem. aproximar. esto. despedirse kayaku!: interj. existir. clase. de eso kay pacha: s. vida.intr. estos. acá. estamos (excl. además kay hina: adv.l.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. reanimar kawsay: s.intr. compañero de trabajo. señalar. vivencia kawsay: v. mundo. aquí kaymanta: adv.) Cayambe kaychika: adj. acerca de esto kaymantapacha: adv. posesiones kaylla: adv. entender. para eso kaypi: adv. esto kay: s. cuantioso kaychu?: expr.m. animar.tr.dic.tr. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. para ese. éste kay: pron.p. seres vivientes. razonar kaykama: adv.p. cultura kawu: s. energía viva kawsaypa maman: s.l.(neo) modelo kayman: adv.l. ¡oya! Kayampi: s. de esta manera. aquí. una planta. vivir.(esp) mango de herramientas. estas cosas kaykuna: s. semillas "kawsaymanta.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.kawsaqi: s. acercar. de esta forma.

pizca kichkaluru: s. casero kikin tuyllapi: adv. Me gusta la casa de la cual salió Ud.p.t. idéntico.intr.tr.m. espinar kidakuy: v. jugo. igualdad kikin kay: s. se come en ensalada. mismo. homogéneo kikin: adj. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. ancho. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. él mismo.l.m. huacra-huacra. kikin pachapi kachkaq: s.pers. lleno de espinas kichkasapa: adj.intr. abierto. próximo kaywasa p'anqapi: adv.m. destapar.ana) espina. mismo. vagabundo kaytaqá: expr. ápice.(esp) quedar kiki-: adj.(bot) zarzas kichka: s. igualado kikinchasqa: p. similar.intr. por sí mismo kikin munaywan: adv. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.m.tr.(bot) quisca-quisca. desparramar. de misma manera kikillmasi: adj. kikinmanta: adv.tr.(ass) autonomía kikinkuna: pron.m. con la presente kaywasa: adj.m. hasta aquí kayta chayta kachay: v. por este motivo kay rikch'aq: adj.l. igual.pers.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. identico. "(el. variedad de calabaza (cucurbitácea). abierto.tr.p.p. estar abierto kichari: adj. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. mismo. al mismo tiempo .(bot. herirse con espina kichka-kichka: adj. ella misma kikin: pron. esparcir kayta chayta puriq: s. idéntico "kikin kasqata chaskiy. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. destapar kichka: s. recuperar kikin kay: s. tariy": v. identidad.intr.tr. usted kikinachiy: v. propio kikin: pron. qichuy. lo mismo.indef. exactamente igual kikin pachapi: adv. próxima página kicha: s.p. con esto. comparar kikinchasqa: adj. abertura kichaqrusqa: p.intr. por eso.tr. definido kikinchay: v.(bot) "caigua. espinado. herido a espinas kichkay: v. el mismo kikillanmanta: adv.kayqampacha: s. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. abrir. por sí mismo kikillantaq: adv. propio. definir kikinhina: adj. abierto kichariy: v.(esp) quedarse kiday: v. espinoso kichka-kichka: s. mundo engañoso infernal. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. abrir kichasqa: p.p. par.pron.p.p. lleno de espinas kichkasqa: p. similar.p.t. este miserable mundo kay qatiq: expr.p. recobrar. muy parecido. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas.p. destapado kicharayay: v. guiso. ejemplo kaysitullapi: adv. Estoy triste de eso kaywa: s. amplio kichari: s. grupos similares kay rikch'asqa: s. pepino de comer. la) siguiente" kayrayku: adv. llave kicharisqa: p. abertura kicharichikuy: v.p. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr.p.a. Cura la inflamación externa e interna.(bot) fruta de cactus. abierto kichay: v. voluntariamente kikinpacha: adj.tr. igual.

manta de pieles killap: adj. igualito kikiy: pron. nimbo o aureola de la luna killapura: s. trabajos particulares. ángel killkiña: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.pr.(ast) luna llena killaku: s.(bot) quilun quilun. tres.(bot)(d2) cacao blanco. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.indef. kilogramo kilun-kilun: s. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. ancho kimra kaynin: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. matico kila: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra.(ast) luna.(bot) pimienta. parpadear.tr.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.tr. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.) Quilish" kilpuntu: s.kikin yawar qillupura: s. caña brava. triplicar.tr. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. trabajos privados kikisitun: adj. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(bot) quimil. luz de la luna killa unquy: s. erosionar killmu: adj.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. pestaña.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. novilunio. especie de ave kilu: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.tr. economista killa nanay: s.intr. mensual killap chimpun: s.(bot) quico ttica.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.(med) menstruación. yo mismo kikiyki: pron. anchura kimray: v.tr. desportillar. regla (menstruación) killa: s. bambú enano kilampu: s.(tex) remate del tejido killki: s. desvainillar kimil: s.(bot) quilli. guiñar kimpi: s.(med) vómito kiku q'illu: adj. quijada kimra: adj. menguante killa hunt'a: s.(bot) especia de la llajwa. periodo de la luna nueva killay: s. triplicado kimsachay: v. especie de ave kikna: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. triplicar. nacimiento de la luna killi: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.poses.(uni)(esp ← sci) kilo. el número 3 kimsa charangu: s. menstruar killachaw: s. atravesar kimsa: num. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. clavo Kilish: s. especie de ave de la selva. pestañar. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(ast) última fase de la luna.(pun) lunes killa chinkay: s. eclipse de la luna killa wañuy: s.(col) anaranjado killu: s.p.tr.(d2) cejas kimllay: v.(med) menstruación killangu: s. mes.(bot)(d3) quila. Perú). madera encendida en la punta killuy: v. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. tú mismo kikllu: s. papalo.tr.c.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. regla killa yuriy: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s.(ana) mandíbula.(zoo)(amz) quilpundu. pestañas kimlla: s. tizón.indef. (esp.p. párpado. arrebatiña. especie de chumbera. terciar .

c. tercer.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. inclinada. trescientos. ladear.o. tres mil kimsawata unaq: s. tres veces kimsa kuti hatun: adj.p.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. entre tres kimsa pachak: num. treinta mil kimsa ch'iqta: num.t. ancho kinrayta qhawani: expr.tr.as" kimsa pachak waranqa: num.p.o. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. hacer tres cosas kimsa ura: adv. declive.tr. triángulo kimsa k'uchu: s. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. Lección Tres kimsapa: adv. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. ancho kinrayman rikuq: s.c. cerca. trilátero kimsa chiruyuq: s.o. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. a la vuelta de kinrayñan: s. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. tomar por un costado kinray: s. avanzar al otro lado. muro.c. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. construir paredes de ramas o cañas.m.c. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr.(bot) espadilla.(bot) quina. veo la colina kintal: s.kimsa chiru: s.c.tr. terna kimsata ruray: v.(geo) ladera.c.c. "tercero. triplicar kimsa ñiqin: num.fract. cruzar kinray: v.c. terciar kimsamanta: s. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. construir una cerca kinchu: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. triple kimsak'uchu: s.c.o. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. ladera (empinado). inclinada de una loma o montaña. pared de ramas o cañas.a. trilateral. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.tr.tr.t. lado kinrachiy: v. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. quimsa cucho. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. en lugar de .fract.c. empalizada.(bot) espadilla. ladera.c. trilátero kimsa chunka: num. pared.(bot) quino.(med) bizco kinraynin: postpos. lado.(uni) milla kimsa inchu: s.c.tr. ladeado kinray: v. corteza del quino. ternario kina: s. pendiente. "trescientos. lado.c.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.(tmp) trienal kimsayuq: s. más de tres vacas kimsa waranqa: num. corral. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. tercio kimsapim: adv. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. inclinar kinranchay: v. trescientos mil kimsa patma: num. tercero kimsa p'aki: adj. especie de árbol kincha: s. tercero.m. travesía kinray: s. cerramiento kinchay: v. triple.tr.c. en tres partes kimsap wasan: num. tercero kimsa kuti: adv.tr. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. seno kinra: s.

esp) clavohuasca.tr.(ana) ovario kisu: s.(bot) guineo.(esp) queroseno. suegra. igual (mas comparación) Kitu: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).a. suegra de la mujer kiwachi: s.(esp) claro klasi: s. tapar.(bot) quishuar.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. especie de árbol Kiswarkancha: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s. (familia del amaranto).(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s. suegra del varón kisma: s.intr. ramillete kinwa: s.(esp) clase klawuwaska: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(bot) quinua.tr. quinoa.(med) dolor de muelas.(ana) encía. suegro kiwchwa: s.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.a. (esp. tapadera. cirujano dentista kiru hutk'u: s.kintu: s.(med) carie dental kiru illaq: s.(amz) hediondo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. diente.(bot) kiwicha. olor a cosa guardada kirkiy: v. (esp.) Quisapincha kisichu: s.tr. recién parido.(cri)(esp) Cristo . destapar kirpay: v.(ana) útero kismap kunkan: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(ana) dentadura kiru k'ama: s. atravesar kirpakuq: s. dentadura. parihuela. ortiga menor.tr. tapar una olla. encías kiru chakuy: s. lecho kirmay: v. tapa kirpana: s. quihuicha.(med) dentición kiru hurquq: s.(bot) especie de ortiga. ramo.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. primera dentición kirusapa: adj.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. dolor de diente o muela. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. de mal olor.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. muela kiru: s.tr. camilla.(bot)(p.(esp) queso.(bot) ortiga.(top) capital de Ecuador.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. encías kiru nanay: s. sin dientes.a. petróleo kiruta allichiq: s.(med) diente careado kisa: s. angarillas. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(ana) pulmón kiwicha: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.tr. dolor de muela kirunkunata pichay: v. orito.(esp) cristiano Kristu: s. quisuar. shofar kipchan: s.(d3) tupir kipa: s. dentista kiru t'uqu: s.(med) carie dental kirukuna: s. colmillo. niño(a) de teta. que está en la cuna" kiri-kiri: s. dolor de dientes. cerrar una olla o un recipiente. queso kiswar: s. tapa kirparay: v. muela. cerrar kiru: s.m. dentudo kirusapa chini: s.(ana) diente.(ana) hígado kiptay: v.(ana) encía. quisa kisa kuru: s. planta que crece en los trigales kinya: s. desdentado kiru ismu: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).intr.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.

tr. cortar la carne kuchuy: v. cortadura kuchusyarkuq: s. harina de papas.(bot. miserable.) kuchus: s.(ana) codo.(tex)(d2) gorra kulaka: s. nido de cualquier ave kucha: s. forma para asustar a los niños. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse.(esp) cruzar. cuchillo.(zoo) águila kuchara: s. tomar. trozar. truncar. roer kuchpachiy: v. primer hijo kulibray: s. trozar. tronchar.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.tr. agacharse. alma condenada kukuli: s.(bot)(p.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. cuchillo kuchurapuy: v. rodar kuchu: adj.(esp) asir. tijeras. cortar. cercenar.esp) cuchara caspi.(zoo) paloma kukuluru: s. sesgar. curvar. fantasma.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(bot)(p. hoz kuchuq: s. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta.a.tr. bolo de coca kukakuy: v. duende kuku: s. muñeca del brazo kukuchi: s. pepa de algun fruto kukuna: s. empujar con el codo.tr. talar.(mit) espíritu. atrapar kuka: s.mov. nido.(bot) "coca.tr.tr.(esp) criar kriyiy: s. sierra. unir kuhiy: v. mascar. planta de coca.esp) cruz caspi. estar con la cabeza gacha. Producen el tan conocido alcaloide.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. espectro.(ana) codo. navaja. gemelos kuchuchu: s. cordel.(cri)(esp) creer krus: s.intr.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. agachado kukus: s. atravesar kruschakuy: v.tr. En Loreto se conoce el arbusto.tr. hacer un nido kuchi: s. masticar kuku: s.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.a. pita kuchkuy: v. entrecortar kuchuna: s. esquina kuchuy: s. podar. condenado (espectro). tacaño (fig. cercenar. contiene mucha vitamina c" kukupa: s.tr. hijo mayor. tajar. fantasma.tr. machete.(esp) cuchillo kuchipillan: s.intr. cortar kuchus: adj. que ha invadido al mundo llamado cocaína. muñeca del brazo kuchuschay: v.(bot)(p. unidos kuchu: s.(bot)(amz) "cocona. amputar. sobrina kuchaq: s.tr. hacer rodar kuchpay: v. cabizbajo kukurayay: v. cortelo kuchuy: v.Kristup Ñawin: s. papa seca kukupin: s.tr.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. enemigo. amputar. cizallas. pero el indígena no se preocupa de él. cojer. dar un codazo kuchusqa: s.(esp) cruz krusay: v.(esp) culebra .(ana) hígado kukupin q'iwi: s. semilla de fruto kuku: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.ana) pepita. trocear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.mov.

persona considerada muy amiga. compañero.(met) trueno kulur: s. persona de color morado kulli sara: s. enfadarse.tr. el sentido del tacto kullancha: s.(esp) encolerizarse. voltear. embuje. resentirse.kuliqyu: s. agacharse kumsay: v. amoratar. renegar. gatear kump'u: adj. chamanes. impulsar.(tex) punto cruzado kumpay: v.(bot) cumal muyu.tr. canilla.(esp) invitar kumpa: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. echarse kumpita: s.tr.(esp) comadre kumasiwa: s. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.(bot) árbol molle. red para pescar kullapi: s. corcovado. afrodisíaco" kumay: v. objeto kullas: s. encorvado. canilla.(esp) compadre kumpasqa: s. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.(bot)(amz) cumala.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú).intr.intr. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. enfurecerse.(zoo) pato kulun: s. encorvarse. puchero kuli wayra: s. embravecerse. amigo.(d2) enviar mensaje kulli: adj.(col) morado Kulli: s.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. especie de planta medicinal.(esp) color kulurdina: s. sentir kullay: v.(tex) bobina. molle kullay: s. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.tr. amistoso kumpañay: v. derribar. acompañar kumpari: s. echar cairel a la ropa kumpay: v. cosquillear kullana: s. mensaje kullay: v. aliado kumpantinllampi: adv.tr. agachado.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.(tex) bobina. camarada. cabizbajo kump'ukuy: v. col kulis: s.(esp) cumplir kumpustay: v. flor morada kulliyachiy: v. amigable. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.intr. lanzadera. jorobado. hacer caer. fracasar kuma: s.(tex) franja gruesa.(zoo) tórtola kullma: s.(med)(esp) colerina kulis: s. compa.mov. airarse.(bot)(esp) repollo.intr. remolino (viento arremolinado) kulta: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. compañero kumpa: s. lanzadera kumala: s.(esp) colegio kuliray: v. peine de tejedor kumar: s. repulgo.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.intr. compadre.(esp) compadre. ordenador kumpuy: v. empujar. chicha de maíz morado kulli runa: adj.(esp) convidar kumbiday: v.tr.tr. cosquillas kullachiy: v. molestarse kulirina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.tr. usos principales: anti-artrítico. abatir.(esp) computadora. compita kumpliy: v.tr. ponerse morado kullku: s.(esp) cómplice. empujar kumba: s.(bot) camote amargo.tr. empujar a otra persona . pintar morado kulliyay: v. colordina.tr.tr. remate del tejido kumpakuy: v. camote. maíz negro o maíz morado muy oscuro. enojarse.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. cumaseba. acostarse kumpalli: s.tr.m. cosquillas kullachikuna: s.intr.(bot)(amz) "trebol. palpar. "maíz morado. tumbar.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.

esta vez. hijo del hermano Kunchukanu: s. hoy. recién "kunanlla kasqa.tr.tr. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. presente. pescuezo.intr. ahora mismo. presente.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. voz gruesa kunka qhuruy: v. occidente. consejo. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s.(tri) conchucano Kunchuku: s. de cuello delgado kunkan llañu: adj.(geo) occidental kunti: s. fogón kuncha: s. en esta misma época.t. recién kunankutipi: adv.(esp) acomodar kumukachay: v. especie de ave kunsi: s. hacha (literalmente corta-gargantas). actualidad kunan pacha: s.t.p. tiempo presente.(d2) ufanarse. comunicación.(esp) confiar kunfiyay: v. responder Kuntisuyu: s.tr. reciente kunanmanta: adv. "desde hoy. cogote kunkachay: v. ahorita kunan: adj.(esp) consolar kunti: adj. cuellilargo kunkasapa: adj.a. tiempo kunallan: adv.tr. rurasqa": p.(esp) confesar kunfiyakuy: v. este año kunan yaya: s.(zoo)(amz) hocó colorado.tr.(esp) confesarse kunfisay: v. inmediatamente.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. actualmente. encargarse kunaspa atiy: v. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. presente kunanpi: adj. avisar.intr. oeste.(ana) nuca kunka unku: s. de ahora kunan: adv. inmediatamente.tr.t. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. actual kunan p'unchaw: adv.t. aconsejar.intr.esp) concepción kunsihay: v.tr.(esp) condicional kunfisakuy: v. hoy.p.(esp) confiar kunihu: s.t.t.tr. hace poco kunallitan: adv. fanfarrón. comunicar kuncha: s. actual. ahora. pasarla voz kunaykuy: v. voz kunka: s. actual. cuncuana. ahora mismo kunan pacha: s. Perú). tiempo actual.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.(esp) aconsejar kunsulay: v. en seguida kunka: s. jactancioso kumuy: v.t.(tex) bufanda kunkalliy: v. recado.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. una de las cuatro . hoy día.(ana) cuello.(tex) "poncho muy pequeño. resonar kunka nanay: s. padre actual kunariy: v. en seguida. voz fina kunkan raku: adj. esta noche kunan wata: adv. hoy día.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj.tr. región occidental.t. sobrino.tr. jactarse kuna: s. de hoy.kumuday: v. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.intr.intr.(l.t.(esp) contestar. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. en esta oportunidad kunanlla: adj.tr.intr. el día de hoy kunan tuta: adv.t. fanfarronear kumulgay: v. convencer kunay: s. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj.tr. de cuello grueso kunkan raku: adj. sonoro. garganta. contemporáneo.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. recién.(geo) oeste. encargo kunay: v. decapitar kunkas: adj.

beta.tr. curaca kuraq: adj.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. hacer ruido kunuwa: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. (esp. más. especie de arbusto de cuya corteza. alcalde. encorvado kurku: s. especie de tortuga kupllu: s.) Cupara" kupa yura: s.tr.(bot) cunua.(med) mialgia kurkunchu: adj.(k) mendigo. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. epsilon. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. especie de papas secas kurdiru: s.(bot) cupa yura. intendente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. (b) cabeza = delta. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. aburrido. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. cupiso.(bot) "curarina. jorobado.(bot)(tupi) "curaré. jorobado.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. brizna kura: s. mayor (en edad) kuraq: s. mayor. Perú). perfumar.(esp) contratar.l. apenas es conocida por el indígena. derecha kupisu: s. especie de planta medicinal. ala = alpha Monocerotis. aroma. garrote Kupara: s.(pol) superior. (esp. eta Canis Majoris. fragancia kuntu: s. contusiones. edema.intr.intr. jarra. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). condor.(med) joroba kurku aycha nanay: s. dar trabajo kuntratu: s. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. el de más edad. trastornos cutáneos. usos principales: veneno de animales.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. cóndor. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. corcovado kurkunchu: adj. cacique.(zoo) curiquingue. sabor y efectos al homónimo del Dr. intrigante kurku: s. más que kuraqtayta: s.(esp) cuñado kupana: s. cansado kurkuwallaqllay: v. cuerpo kurku: s. oficial indígena en el tiempo colonial. señor.(met) trueno kuñada: s. tronco.(spi) gran mascador de hojas de coca.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. palos verticales para el telar kurku: s.(esp) cura. se puede extraer la curarina. cálculos renales" kurarina: s. perfume. gamma Pyxidis. peso y precio excesivo. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de halcón kurku: adj. abuelo kurari: s.(bot) cundicium panga. producto idéntico en color. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.) Condorcoto" kuntuy: v.(esp) enemigo kuntratay: v.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. mayordomo kuraq akulliq: s. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . ala = alpha. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. oler bien kunu: s.(bot)(amz) "copaiba. cántaro Kuntur: s. cicatrices" kupi: adv. usos principales: trastornos pulmonales.(esp) cuñada kuñadu: s. hongos. sacerdote kuraka: s. Perú).(pol) jefe de un ayllu entero.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. contrato kuntu: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s. mayor.(ana) tronco.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. emplear. aromatizar. especie de planta medicinal.(mat) apside kuraq runa: s.(zoo) cóndor. en prolongada cocción.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.m.

alegrar. araña común kusikusqa: p.intr. muy vivaz. insecto. divertirse.intr. bien. agusanado kurur: s. bien. alegremente kusimanta: adj.(esp) correa kursus unquy: s. risueño kusichiy: v. alegría. muy bien kusaq: adj. pájaro.(esp) cosa kusay: v.intr. bueno. ¡Bienvenido! kusicha: s.intr. quemar tejas kusi: adj.(esp) cosecha kusichikuq: s. bueno (cosa). magnífico. alegre. acomodar. alborozarse. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr.(esp) corral kurrihiy: v. bien (eficiente) kusa: adv.a.p. apresurarse kurriya: s. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.tr. excelente.(tex) ovillo.m. formar ovillo. corcovear. animal silvestre kuru-kuru: s.m. sabroso. lleno de alegría kusi-kusi: s. entretener kusikawsay: s. pajarito negro.p.b.(zoo) "curuhuince. buen.tr. muy trabajodora" kuruy: v. causar alegría. larva. rollo de hilo. enrollar (hilo). estar contento.a.p.(tex) ovillar. vida apacible y venturosa kusi kay: s. batracio kuru: adj. útil kusas: s.intr. estar contento kusikuy: s.m.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. alegría.tr. contento. formar ovillo.(neo) progreso.tr. agusanarse.(esp) correr kurriy: v. corto kuru: s.(neo) desarrollar kururiy: v. corto kuru pankash: s.p. jovial. jovial kusi: s.tr. alegre.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. agusanarse kuruykuy: v. contento. celebrar kusilla: adj. enrollar kururay: v. asar en el rescoldo. perfecto kusa: adv. formidable.(esp) corregir kurriy: v.preadj.esp) hemorragia kurtashu: s. felicidad kusikuna: s. contentarse. antibiótico kuruwinsi: s.a.intr. alegre.(bot) papa grande kurmi: s. muy Kusa!: interj. arrollar (hilo) kururu: s. enrollar (hilo).) kuru: s. regocijo kusikuq: s. arrollar (hilo). ¡Bueno!.mov. cocer. ovillar. hormiga obrera.(ana) ombligo kururunku: s. glorioso . regocijarse. hoz kusapacha: adv.tr.(zoo) sapo. disfrutar.(zoo) araña pequeña. ovillo de hilo kururay: s. felicidad. freír. enrollar (hilo) kuruyay: v.(med)(p. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. satisfecho kusi-kusi: adj. ¡Bien!. canoro. alegrarse. desarrollo kururay: v.(bot) una variedad de hierba (d. arco-iris kurral: s. apurarse. consolar. escarabajo kuru: s.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. ir por aquí y por allá kusikuy: v. emoción kusikuy: v. agusanar kuruy: v. bajarse kurmay: s. ¡Magnífico! kusa: s. ovillo de estambre.tr. contento kusikus tiyay: v.(esp) correr. alegría. feliz kusilla: adv.intr. agusanarse kusa: adj.(esp) asar.kurkuy: v.(zoo) gusano. feliz.(zoo)(d2) animal pequeño.(agr)(neo) pesticidas.(zoo) "curocuro. estar feliz kusikuy: v. confortar. cocinar.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.

banda de música. región de alegría. aplacar. allanar.tr.(agr) barbecho.tr. emparejar.intr. medio kuskan: num. empate kuskapay: v. juntos.(mat) parámetro kuskanchaku: s.tr. medio kuskanachina tupu: s.p. unión kuskachakuy: v. juntos. igual.m. juntamente. alegría. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. junto kuska: adv. mitad. descanso kuski killa: s. aparear (igualar).(ast) constelación del colibrí kusiy: s. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha.tr.tr.(neo) análisis kuskiraymi: s. boda kuskanchaq: s. empatar kuska kay: s. empate kuskachapaq aysana: s. alegre. parear. juntos. igualar. alegrarse. juntar kuskachay: v. puesto. guardar su equilibrio kuskachamaku: s.tr. llano kuskachaku: s. adjunto kuska kachay: v.m. juntura kuska churasqa: p. yunta kuskayachiy: v. "cuarta. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. junto kuska: s.tr.fract. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. cosa llana kuskakuy: v. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. acompañar kuskalla: adv. sacerdote Kusipata: s. volverse feliz.triz" kuskanchay: v. promedio kuskanchaku: s. partir por la mitad. acordar kuskachay: v.intr. par.intr. estar alegre kusiyay: v.tr. igualdad kuska-kuskalla: adj.tr. descentrar kuskannin: adj.fract. equilibrio kuskachaq: s. dividir en dos partes. contentarse kusiy-kusiylla: adv. lugar.tr. emparejar lo desigual. acabar negocios y riñas difíciles . orquesta Kusi Wallpa: s. gloria kusirichiy: v. matrimonio.kusina: s. promediar kuskachay: s. sitio. medio. mitad kuskan: s. la mitad de la mitad.pr. hombre dichoso kusisamiyuq: adj.p. contento kusiy: v.tr. emparejar kuski: s. aparear (igualar). fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. parear.(mat) semiplano kuskannay: v. paraíso kusipata: s. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. también hacer paces y amistades. juez kuskachariy: v.tr.(esp) cocina kusi pacha: s.(mat) "bisector.m.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. cercano. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.pron.p. cosa igual. hacerse feliz.(mat) bisección kuskanchakuy: s. alegremente kuska: adj. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. unido. juntamente kuskan: adj. parejo. celebrar kusiqillpu: s. unificar. feliz kusituy: s. alegrar kusi runa: adj.o" kuskapaku: s.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. contento.fract. adjunto.p. balancear. balancearse.(mes) "junio. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. cura. arar en tierra dura . al mismo tiempo.intr.tr. apaciguar.tr. bendito kusisqa: p.

repetidamente kutin mañariy: v.(esp) costal. devolver. de nuevo.(tex) camisa. otra vez kutin: s. obligar a retornar.esp) fórmula molecular kutasqa: p.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. triturar. creativo. vez. reflexivo. en cambio.mov.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. devolver una por otra kutikuy: v. harina. volver allá. molido kutasqa ñuñu: s. vomitar.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. reducir kutichiy: v. trabajador y honesto" kuti: s. regresar hacia acá. en forma de S (pallay. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. cicatriz kuti: s. regresar hacia allá kutikuy: v. restituir. moler ligeramente sin triturar kutama: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. frazada. ocasión.mov.(geo) pirámide natural kutana: s. respuesta. biguá. hacer amistad kuskiymit'a: s. romper la tierra dura. volver. hacer volver.m. compensación kutichipuy: v. defender a una persona o animal kutimpuy: v.(zoo) búho kusma: s. indemnizar con kutichiy: v.(ant) allanar. costal kutama: s. responder.(agr) azada kuti: s. otro kutin-kutin: adv. nuevamente.tr.tr.(zoo)(amz) cushuri.tr. rugoso kusuluy: v. compensar.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.mov.(esp) costumbre kusu: s. pulverizar kuti: adj. piedra de moler kutana wasi: s.tr. buscar con ahínco un sitio árido y duro. molinillo. especie de ave kusuru: s.p. golpe kutay: v.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(bot)(neo) mango kuti: s. arrancar terrones. batán.(bot) liquen kusma: s. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. vez kutin huk: adj. devolver algo que le prestaron. arrugado. moler.(neo)(p. veces kuti: s. poncho pequeño e interior kustal: s.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos. hasta mi regreso kutimuy: v. tiempo de barbechar kusku: adj. kutin ruray": v.tr. polvo kutakipay: v. con cualidades de ser racional.m.m.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. apto kuti: adj. pisón del mortero kutana rumi: s.(neo) molino Kutapampa: s. contestar.(col)(d2) color plomo kuti: s.p.tr.tr. volver acá Kutimuy atispaqa: expr.(med) vomitar. otra vez. devolver. lo que se vuelve)" kutichiku: s. Regresa si puedes kutin: adv. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. (esp. retornar.a. contestación kutichikuy: v. molino. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. corresponder.tr.kuskiy: v. trituar. significado: asada. vicioso kutinqa: adv. de cuello corto kusku: s. hacer paz.tr.tr. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. arrugar kusuri: s. volver definitivo kutimunaykama: expr. leche polvorizada kutay: s. barbechar kuskiy: v. restituir. reclamar "kutin ñiy. además . bolso kustumbri: s.tr. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. contestar. cormorán.

retornar kutiy: v. pez muy sabroso.intr. curar kutirikuy (-man): v.(bot) variedad de plátano kututu: s. (esp. recalentar kutin rikurisun: expr. volver. converso. hablaron la lengua culle (kulli). chequar" kutin riqsiy: v.(esp) cuidado kuyllin: s. cambiar. conejo macho. joven (mujer) kuycha: s. hechizar. volver. retorno.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.tr.p.tr.(mit) contagiar. manco kutun: s. nos encontraremos de nuevo. otra vez.(d2) ruina kutulu: s. señorita kuycha kay pachakuna: expr.tr. cambiado. voltear kutiy: s. hasta otro encuentro. hacer brujería kuydaw: adv. volver.mov. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s.tr.(d2) desafilado. nuevamente kutispa: adv. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. delgado kuyayaykuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. contradicción. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. hacer daño a una persona por medio de la brujería. cuando era mujer jóven kuychiy: v. kutirikapuy: v. nos veremos de nuevo.tr. seguidamente. rumiar kutipakuy: v.intr.tr. inverso kutiriy: v. contestar. vuelta.) Cuismanco" kuwitillu: s.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v.(zoo) arasari. reconocer kutin tuparisun: expr. educación física Kuwismanku: s.(neo) traductor.tr.a. convalecer.p.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce).a. mudado kuti t'ika: s. "revisar. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. volverse. adelgazarse.m.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.p.(esp) detonador kuy: s. tenorio kuwan apyu: s.m. adolescente mujer. regresar. volver a remover la tierra alrededor de la planta. adiós kutipakuy: s.tr. (esp. regresar.(zoo)(amz) "cotolo. aporcar la segunda vez kutipay: v.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). el que vuelve kutiqta: adv. Es decir.intr. repetir kutipay: v. respuesta insolente kutipakuy: v. volver a hacer. reducir kutu: adj. romo kutu: s.(d2) replicar. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. regreso kutiy: v. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s.(ana) músculo kuyay: adj.(agr) aporcar nuevamente. responder insolentemente. retornar. convertirse (en) kutirimpuy: v. rumiar kutipay: v.tr. regresar.(d1) rumiar de los animales. volver definitivo.intr. mudar. retornar kutiykuchiy: v. responder. ponerse delgado kuycha: adj.tr.intr. reponerse. especie de tucán. especie de ave . dar media vuelta kutis: adv. cuy macho kututu: s. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. tautología kutipay: s. hacer revivir kutirikuq: s. volver a se.(bot. renacer kutirisqa: p. convalecer. muchacha.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. rebuscar kutipalliku: s. vez tras vez kutisqa: p. rehacer.intr.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. recaída kutipay: v.tr.tr.p.kutin qunuchiy: v.tr. retornar kutiq: s. réplica. traductora kutipuy: v. regresar. de nuevo. el que retorna. creyente kutirikuy. mocho.

(esp) cuarta kwichkala: adv. motor kuyuchiy: v.p. empedrador. velar.(p. piel callosa y pringosa khachayay: v. vacilar kuyuypaq: adj. mascar. moverse.tr. melladura khallpay: v. encajar. movimiento kuyuy: v. morder repetidamente la fruta khachuy: v.tr. relatar kwintu: s. quinoa tostada kuysu p'acha: s. abertura khallapacha: adj. trinchar. desplazar.(zoo) lombriz. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v.tr. adoquinador khallkiy: s.(zoo) escarabajo khachuray: v.preadj. movimiento kuyuriy: v. gusano kuyu-kuyu: s. espiral kuyurichiy: v. pared.intr. empezar a moverse kuyusqa: p. departamento de Puno (Perú).tr.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. tela kuyuchiq: s.(neo) cine kuyuy: s. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. sordo)" khacha: adj.tr. moverse. hender. volverse tartamudo khakuyay: v. valle y distrito en la provincia de Sandia.tr.tr.intr. chismoso. pastoso khakay: v.kuymi: s. silbar kwarta: s. falto de algo. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.intr.dic. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. desportillar . adoquinar. labrar adoquines khallkiy: v.tr.poses. partir.tr.(esp) contar. movido kuyu walltay: s. tambalear. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. calumniador kh: fon.intr.p. casa. movimiento Kuyu Kuyu: s. techo. medio cocinado khallpa: s. "agujerado de viejo (vestido.(med) tartamudo khakukuy: v.tr. mordisco.intr. negros. empedrar khallmu: adj. encontrarse la mugre. yaqulla)": s.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. poner en movimiento. espeso. abrir brecha khallka: adj. desmigajar khakuyapuy: v. ponerse en movimiento. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.mov. mecer kuyukallpa qallwa: s. desmenuzar. aspirado. masticar. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. demasiado kwiday: v. mordido. cuidar kuytulin: s.tr.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. áspero khallki: s. cosa que puede mover. brecha.(top) "nombre de un pueblo.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. (esp.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. bambolarse kuyuy: v. activar kuyuriku: s.tr.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. vereda khallkiy: v. cordón.tr.esp) chismosa.tr.(bot) especie de palma kuyup: adj. adoquín khallkiq: s. crudo.(esp) cuidar kwilu: s. moverse ligeramente. desportillo. formarse callos khachi: s. roto.tr. incrustar khaku: s.tr. dínamo kuyuku: s. morder. extender khalla: s. móvil (cosa) kuywiy: v. mugre encostrada. brasa khaka: adj.(tex) torcer la soguilla. denso. mover. moverse. moverse kuyuy: v. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. "(fonema consonántico oclusivo.intr. tartamudear khaliy: v. mover. cortar.

intr. masticación khamuy: v. gorrón khankiy: v.tr. eructar. agitar.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.tr. entre pierna khapakipay: v. masticar.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.intr. vibrar.tr. altanero khaskiy: s. oca secada al sol. fermentada en estanques. temblar kharkatiy: v. infundir temor. temer.(bot) zarzamora. mugriento. estiércol de vaca kharichikuy: v.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. atravesar. eructar khasay: s. escama kharka: s.tr. mentir khaski-khaski: adj.tr. roer. especie de arbusto. sucio. mordiscar. vanagloria khaski: adj. recelo. mugre khanka: s. mellar khaña: s.(tex) lanzadera. instrumento para tejer khallwa: s. carhuincho (especie de planta. temblor. crespo khaqmay awata: v.tr.mov. crudo.intr. tela cruzada. masticable khamupakuq: adj. caminar a zancadas khapaykuy: v. sacudir.tr. demostrar khara: s.(bot) "cardo santo. demostración khaqnaqchakuq: adj. asustadizo kharkatiti: s. mugre. corroer khastuy: v. escalofrío khatuchay: v. eruptar khasi kay: s. desgastar. tipo de oca secada. camisa khawchi: adj. fiambre kharwinchu: s. áspero kharka: s. mentira khaskiy: v. acceso epiléptico kharkatitiy: v. nerviosidad. eructo khasay: v. mentiroso khaskikuy: v. miedoso. dar un solo paso muy largo khapay: v.(aym) mimado (niño) khapa: s. rumiar khamuy: s. atemorizar kharkaq: adj.mov.tr. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.tr. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.(k) sucio. temblar de miedo. masticar khata: s. operar kharka: adj. tiritar kharkay: s.(tex) sarga.tr.tr.tr. temor kharkay: v. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. eructar khapay: v. secada al sol y usada para sopas" .tr. rumiante khamupakuy: v. caminar a zancadas. tiritar khatati: s. ostentación.(agr) surco khata: s. medio cocinado khaya: s.(mik) "oca deshidratada. roer. estiércol. separar khawa: s. presuntuoso.tr. dar zancadas khapay: v. tela asargada.(zoo) golondrina khallway: v.tr.tr.intr.(zoo) langosta kharmu: s.intr. cabalgar. morder khanka: adj. temblar. tener miedo kharma: s. una illa de la papa)" khasapakuy: v. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). hacerse operar khari-khari: s.intr. carhuincho. temor kharkachiy: v. entrepiernas. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. cruzar khapaykachay: v. mugre del cuerpo. jactancioso. ostentoso. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. bocado. temblar.mov.khallu: s.

puerco. aspérrimo.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s.tr.tr. cardo santo. cuerda con nudos.(med) sarna. ferroso khillay: s. ensuciarse.khayay: v. purpúreo. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. especie de arbusto (rroke). mal hablado. cerdo hembra khuchi kamaq: s. inmoral khuchi: s.tr. carnicero de chanchos khuchi qara: s.tr. ensuciar khuchi china: s.intr. sucio.(mat) demostrable khichkilli: s. correa principal de la abarca. porquerizo khuchi khari: s. chancho. hacerse frotar khitukuy: v. contar por nudos khipuy: v. barrer.p. refregar.(min) hierro. rosado khuchinilla: s.tr. contabilizar khipu: s. anudar. pastor de puercos. nudo.tr. acumular cosas secretamente. atadura. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. desigual. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. cadena khini: adj. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. armadillo. persona desagradable. frotar.tr.(med) doler los dientes khipu: s. acarosis khiki: s. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. cosquilla khichkillichiy: v. lija khituy: v. piel de cerdo khuchirinri: adj.(zoo) cuchirruntuchi.adj.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. harinoso khiña: s.intr.(zoo) cerdo. frotarse khituna: s. instrumento khillay: s. cota de malla khillay waska: s. mudo. anudar.tr. enrollar un hilo. enrollar un alambre.(zoo) cochenille. hacer chuño de la oca khaychuy: v.(zoo) acaro khillay: adj.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.tr. algodón khuchi: adj. quipu. desafiar khistuy: v. hacer cosquillas khichkilliy: v. grueso (lenguaje). carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. sordo.(med) dolor de dientes. demostración khaynachaq atikuq: adj. enrollar khiya: s.tr. cometer actos inmorales khuchichay: v. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s.(bot) roque. causar cosquilla khichkillikuy: v.(his) "quipu. dolor de muelas khipiy: v.(d2) herramienta. porquerizo khuchinilla: adj.tr. granujiento. (esp. mudo. cosquillear khiki: adj.intr. asqueroso. almacenar secretamente khirki: adj.tr.(col) morado.(k) sarnoso khiki: s. hacer un quipu. metal. cerdo macho khuchi wasi: s.(zoo) una variedad de armadillo. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. devanar. mascar khituchikuy: v. bobo. idiota. áspero. lijar khiwila: s. frotar. hecho de hierro.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). grano de la piel khirkichasqa: p. tonto khuchi runa: s. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. el fierro y otros metales khillayñan: s. silencioso. haciendo diversos nudos. cochino. grano khirki: s.intr. fijar palabras del sistema kipu. morrano khuchichakuy: v. escabroso khirkinchu: s. experto en el manejo del khipu khipuy: v. cuerdas de varios colores con que.a. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.intr. necio.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.p. pocilga . nudo.

compadecer. muy pequeño khullu suti: s.(bot) cuya pilchi. intruso khurkukuy: v. buena voluntad khuyapayay: v. afecto khuyakuy: v. trunco khuchuy: v.intr. helado (persona). cortar khullpi: s. larva de escarabajo. amor. lamentar. partículas muy pequeñas. cortar carne. compadecer. hacerse cortar khuchukuy: v. mimar. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. compadecerse de. compasivo khuyapapay: v.tr.tr. combustible desmenuzado khullu: adj. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v.p.a.tr. gelado khutuchiy: v. quemarse.a. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. compadecerse.tr.tr.intr. compasión. especie de ave khunku: s. tinte. soler amar khuyaq killa: s. moscorear khurpa: adj.(zoo) larva.tr. manteca khuchi yuyu: s. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. amado. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. arder enteramente khusmu: adj. compasivo khuyana: adj.a.tr. compasivo khuyapayaykuy: v. decorar khuskuy: v. lástima khuya: s.khuchi wira: s. curiosear.tr.tr. octava parte de un entero khusu: s. apiadarse khuya pillchi: s. coagularse khutuy: v. esmalte khuskuq: s. compasión.a. congelar. querer. corroer khuya: s.intr. cortarse khuchusqa: p. congelarse. tieso khutuy: v. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. coagular khututu: adj.tr.(geo) ciclón khurku: adj. compasión. cariñoso khuyaq kay: v. frígido. quemar los cabellos enteramente. muerto de frío. cartílago khusku: s. compasivo khuya rumi: s. compadecerse. tusar khuslay: v. caridad khuyapayaq: s. querido khuyasqapaq ranti: expr. auxilio. matiz. lamentarse khuyapapakuq: s. pintor. decorador khusku sara: s. soler amar khuyapakuy: v.p.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. poder afectivo pasional. tener lástima. pintar. tener compasión (con). adorar khuyayku: s. frio.p.tr. gusano de tierra khutu: adj. pena. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. tener compasión para otra persona khuyapayana: s.(d2) acariciar. amorcito . menudo. apiadarse de khuyapayay: v.(mes) setiembre khuyaq masi: s. cortado.intr.(geo) ciclón khunu wayra: s. caritativo. amar. arder enteramente khusluy: v.(zoo) pájaro carpintero amarillo. amor.(col) color castaño khuskilli: s. compasivo khuyakuy: s.tr. acariciar.tr.p. amigo khuyaq sunqu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. regalar. en vez de haber amado khuyay: s. semental khunu: s. frío.tr.tr. crespo khuru: s. querido khuyay: v.(bot) cuchi-yuyo. querer. generoso khuyapayay: s. amar. amante. en vez de amar khuyanata yachay: v.intr.

romper gajos k'allpiy: v. maltratar . con la boca abierta k'akilla wañuy: v. sordo)" k'acha: adj. hermosa k'achitu: adj. glotalizado. hermoso. hiera k'achikuy: v. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. cerámica k'aktu: s. bonito. tiesto de barro cocido para tostar. atar k'ama: s. reñir.intr. amoroso khuyaypaq: adj. grieta por la acción del frío k'aku: s. herirse. tener fiebre. engalanarse.tr. muela. hacer calor. agraciado. rajadura k'aka chaki: s. amonestación k'amiy: v. "(fonema consonántico oclusivo. quijada. coquetear. triste. bello. enamorar khuyuy: v. pobretón k'allaluru: s.tr. caer muerto k'aklla: s. persona sucia k'aka imilla: s.tr.intr. tostadora k'allay: v. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. bondadoso y de trato agradable. ramo. lindo. silbar.tr. embellecer una cosa k'achallikuy: v. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. hacha k'achachakuy: v. bonito.intr. sorprendido. diente molar k'amina: s. raja. flirtear k'achachay: v. grieta por la acción del frío. satirizar. denigrar. derivar k'allmay: v. digno de lástima. velar. grieta. clitori k'aka siki: adj. compasivo. insultar. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s.(ana) pómulo. reprender.tr.recip. grieta.intr. hermoso.p.tr. pica k'ahay: v. simpático. bonito khuyayniyuq: adj. fiebre. simpático. tostar k'allka: s.p. apuesto.(ana) mejilla.pr. bueno (persona). tiesto. bueno.intr. pómulo k'aklla tullu: s. compadecer khuyaylla: adj.p. echar gajos k'allmaku: s. malar k'akra: s. apretar. generoso. ramificarse.(tex) mango para empezar a trenzar. ramificarse. murmurar. adjunto k'akcha: s. insulto k'aminakuy: v.tr. maltratado k'amiy: s. herirse k'achita: adj. gajo de árbol k'allmachakuy: v. fino k'acha: s.intr. cocer. cresta. "corto (falda. picar k'aka: s.p.tr. vestirse con elegancia k'achay: v. mitad k'akchana: s.tr. bonito.a" k'allmanchay: v. hacer el fuego. elegancia. criticar. reñirse mútuamente k'amisqa: p. gago k'ala siki: adj. tostadora de cerámica para tostar granos. piadoso. "derivado. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. advenediza k'akalli: s. raja. ridiculizar.(ana) mentón. barbilla k'akilu: s. quijada. calor. piel mugrienta y agrietada k'akara: s.khuyaykuy: v. mentón.intr. pantalón)" k'akasqa: p. rama. reñirse.(zoo) "callaloro. aratinga. calza. mandíbula inferior. lindo. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. zapapicar. barbilla grande k'akilla: adj.tr. injuriar. fiebre k'ahay: s. cantar de la perdiz k': fon. insultado. simpatizar. hermoso. echar gajos k'allmay: v. afilado k'achichiy: v.tr. bonita. bastante k'achiy: v. gracia k'acha: s. cortar k'aha unquy: s.intr. derivación k'allman: s.tr. balonmano k'akchan: s. digno de ser amado khuyayta charichiy: v.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

afligido llakinayaq: s. pesar llakiriy: v.p. afligirse. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. estar cuidadoso. compasión llakipay: v.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. prueba llami: s. lastimoso. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. hacer penitencia. depresión llakikuy: v. compadecerse de.intr. cuelludo llama michiq: s. sentir pena. estar en peligro llakirina: s. victorioso Llama: s. cría llallawa: s. entristecido. meláncolico. sufrido.intr. Yucay. poner triste. adelantarse. sufrir. miserable llakinayay: v. causar tristeza. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. mamífero rumiante de la sierra andina.intr. Sonqo.intr. compasivo llakipay: s.pr. compadecer. castigar. llama.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). amar.tristeza angustia.(zoo) huevo pequeño de avestruz . oveja llama hina kunkasapa: adj. resultar llalliwaynin: s. un pueblo minero en Bolivia. apenarse. pastor de llamas Llama Ñawi: s. accidente. preocupación llakichina: s. angustiado llakikuy: s. compadecerse. aventajar.p. competir llallinraq: conj. acongojado.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. echar de menos llakisqa: p. descuento llalliyniyuq: s. tristeza. vencer. tristemente llakikusqa: p. triunfar. estar inquieto llakllay: v. lamentar. tristeza llakikuq: s. taciturno llakikuslla: adv. Lucre.intr. pena.tr. infinitesimal llalla: s. tener compasión (con).p. Quispihuara)" llama ñawi: s.m. sino llallipay: v.(ast) "constelación de la Llama.p.tr. apenado. angustiar. conquistar llallispa: s. estar preocupado por alguien. resultado llalliy: v. apiadarse. extrañar llakiysapa: adj. ganancial llalliway: v.tr. pasión llakiy: v. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. tener piedad llakipi kay: v. afligir (a alguien). tener pena. angustiarse. apenado. apenarse llakipakuy: v. pequeño. pena. estar triste.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. maltratar. pasar. sufrido. ganar. angustia.) Llallagua llalli: s. sentir llakñichi: adj. arrepentimiento.tr. lástima. gemir llakipaq: s. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. "apenar. apenado.a.(zoo) llama. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s.tr. estar concernido. pena. triste. atribulado llakllariy: v. triunfo. tener pena llakilla: adj.recip. llacón. infinitivo llakun: s.tr. apenarse. extrañar.intr.tr. causar pena. desgracia. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. torturar" llakiku: s. consternación. (esp. triste. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. preocupado. probadura de alimentos llami: s. menudo. suspirar. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. apenar. entristecerse. melancolía. pesar. acongojar.a. apiadarse de llakipayay: v. victoria llallinakuy: v. sobresalir llalliya: s.tr. problema llakikuna: s. poseedor de llamas llami: adj. penoso llakiy: s.intr. entristecerse. triste (no más) llakimana: adj. violencia llakichiy: v. pena. entristecer.a.p.(bot) yacón.

extender llamphiy: v.tr. extensión llamphakuywan: adj.a.tr. acción llamk'ay: v. llano.tr. llano llamphachiy: v.tr. plano. ablandarse . funcionar.tr.tr.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. paro.tr.tr. amplio. sensación llamiy: v. ancho llampha: s.(zoo) oveja llamipuy: v. amplitud llamphaku: s. criado llamk'apukuy: v.tr. laborar. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. pulido. sirviente.tr.intr. hombre de genio. manosear. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. para trabajar llamk'apukuq: s. humilde llamp'uy: v. suave al tacto.intr. liso. "extenso.tr. obrero llamk'aqkuna: s. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. trabajador. lamar superficial llamp'u: adj. trabajador.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). hacer trabajar. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. tierno. manoseo llamkhay: v.(ass) obra llamk'akuy: v. actividad.tr. hacer funcionar. trabajar. manso. blando. alisar. saborear.tr.tr. prueba llamisu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. experimento llamkha: s. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. formar para el trabajo llamllay: v. pulir.intr. muelle. ocuparse (de). manso llamp'u sunqu: adj. obrero llamk'aq runakuna: s. ablandar. ampliar.tr.tr.llamichiy: v.tr. trabajárselo llamk'aq: s. balsa llampuchispa kuyachiy: v. tocar. suave. acariciar llampuq hana: s.a" llamphay: v. apacible. esponjoso.tr. el sentido del tacto llamkhay: s. herramienta para trabajar. caricia. pulir. tocar suavemente con layema de los dedos. servir llamk'ay: v. ir a trabajárselo llamk'ana: s. tierno. cultivar. amansar. desplegar. manosear. digno de probar llaminku: s. ablandar llamp'uyay: v. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. clase obrera. suavizar llamp'u runa: adj. trabajo. hacer servir llamk'achiy: v.(bot) llampuc jana. han hecho trabajar llamk'achiy: v.tr. de corazón blando.a.tr. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. usar llamk'akuy: s. enderezar. trabajo. trabajo llamk'anapaqmi: expr. tarea. palpar. probar. tocar. sentir llamiy akna: s. herramienta. gustar. probárselo llamirina: s. tocamiento llamkhana: s. palpar.tr. ablandar llamp'uchiy: v. mullido llamp'uchay: v. humildad llampha: adj. dar lustre. blando. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. servir llamk'apuy: v. estar radiante de alegría llampu: s. labor. amansarse. pulir llamp'uyachiy: v. trabajarse llamk'ampuy: v.intr. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. amplificar llampha kay: s. acariciar (sentido sexual). personal llamk'asunchik: expr. suave. suavizar. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. hacer probar el sabor de algo llamina: adj.

(neo) funcionar llankhay: v. desafilarse llamsa: adj. color encarnado llanqa pata: s. oscurecerse llant'a: s. maderero llant'ay: v.pron. ir a la sombra llanthuna: s. hacer sombra llanthuyay: v. adelgazar. toldo llanthuchakuy: v. que perdió los dientes llanchiku: s. (esp. todos vosotros llapanku: pron. cortar madera. tanteo llanchina qillqa: s.intr. recoger o hacer leña llant'ay: v. hacer sombra llanthukuy: v.a" llapan: adj.impers.(bot) llantias.intr. desafilado.tr. coger con la mano de la vasija llankiy: v. controlar. todos ellos llapanllisqa: p. "todos. arcilla llanllay: v. control llanchiy: v. encendido. oscuridad llanthucha: s. adelgazarse llapa: adj. juntar leña llant'aq: s. total.tr.tr.tr.p. liviano llamu: s. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. mocho llamquyay: v. flaco. Perú).intr.(tex) diadema.tr.(bot)(esp) "llantén. dato llanchiy: s. experimental llanch'iy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. corroer. sombrear.a.tr.poses.tr. abstraer llapanpa: adj. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. de inflamaciones. todo. experimentar llanchiypa: adj. todo.poses. renover llanqa: adv. leña. encabezar (intitular) llanu haku: s.llamqu: adj. agudo llañu p'acha: s. cortar. rosado llantan: s. parasol. comprobar. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. sombra. hacer leña.tr. todos.intr. antebrazo llañuyachiy: v. hacer leña llanuch'ikuy: v.p.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. todas llapanchik: pron. todos nosotros. sombrear. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. llanten.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. sombrearse llanthuchay: v. delgado. palpar llank'i: s.tr. total (tilføjes sufijos possitivos plur.(zoo) palo viviente llant'akuy: v.tr. abstracto llapanlliy: v.tr.impers. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s.indef.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. angostar llañuyay: v. color escarlata llanqa yana: adj. nublarse llanthuykuy: v.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. desdentado. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. penumbra. general . umbrío llanthu: s.tr. experimento. roer.).(col) encarnado. turbante llanthu: adj. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. naranjado.tr. angosto.intr. combustible llant'achaq: s. quita sol llanthupakuy: v. romo. todo nosotros llapankichik: pron. devastar llankhuy: v.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. dar sombra a.indef. tentar.indef. hacha llant'a kuru: s.indef. universal llapan: pron.tr.preadj.) Llantapa" llantiyas: s. todos. morado. leñador llant'a ch'iqtana: s.(col) rojo oscuro grana.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.

amante de la patria llaqtamanta: adj. población llaqtayuqkunata mits'aq: s.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. tallar. labrar. lugar. verdura. pesadilla llaq: adj. llano llaq: s. esculpir. adelgazarse.adj. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. disminuirse el espesor. nación llaqta apu: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. talar llaqpiy: s. gente común.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. llaqtantin runa: s.tr.intr. ciudad.(his) teniente del principal.intr. hombre común . ir a la ciudad. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. fundir metales llaqta: s.(ass) colonizar llapirachay: v. hombre común llaqta wasi: s. conciudadano. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.(ass) descolonizar llapiy: v. liviano llapsayachiy: v. aplanar Llaqsa Churapa: s.p. romaza. comprovinciano.(bot) lengua de vaca. disminuir el espesor llapsayay: v. cada día llapchisinqa: s. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s.impers. ciudadano. nacionalizarse llaqta runa: s. carpintero llaqllasqa: adj. azuela llaqllaq: s.intr. tajar. paisano. desbastar. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. coterráneo.llapantin: adj. adelgazar. desplegar llaphi: adj. poblado. amplio llaphapay: v. "infinito.a. ciudano. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. igualar.tr. aldea. destroncar.expr.tr.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.a" llaq: s. (esp.p. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. originario. compatriota llaqtantin.(bot) cabuya llaqi: s. pueblo.(ass) acción llapchiy: v. paraje. compatriota. metal en fusión llaqsachiy: v. democracia llaqtaq kaynin: s. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. capital de distrito.tr. labrar madera llaqlliy: v. presionar llaplla: s. estandarte llaphay: v.(pol) poder popular. chato llapchiy: s. país.t. tierra. todos los del pueblo. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. ciudadanos. provincia. casa de la ciudad llaqtay: v.tr. inicio del gateo llaqsa: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. villa. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.intr. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.tr. ir al pueblo llaqtayakuy: v. delgado. verdor. tornarse liviano llapha: adj. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.tr.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv.) Llacsa Churapa llaqsay: v. amasar llapichay: v. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. temperatura ambiente llaphin: s. llaqtap kamaynin: s. tibio llaphi: s. bronce. patilla llapsa: adj. madera labrada llaqllay: v. todos sin excepción llapañiy: v. delgado o fino. aldeano llaqtamanta qarquy: v.tr. aplastar.tr. romaza. poblarse. paisano llaqtanayay: s.a. flamear.tr.p. pago.intr. bandera. labrar la madera. vegetales llaqa: s.tr.tr.

pesado. debilitarse llawi: s. desnudarse. idioma quechua (término usado en San Martín. el peso llasachay: v. encerrar llawlli: s. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. flema.(bot) llaulli. desvestir.tr. pesar llasaykachiy: v. alzarle a una mujer el anaco. peso llasaq kay: s. moco. Perú). especie de ave llihuy: v. lamer.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. coronarse llaychi: adj. pesadamente llasan: s.(ass) sistema . baboso llawt'i: adj.tr. grave.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. red para pescar. vestido llat'ay: v. red para coger pájaros llika: s.tr. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. tela muy fina.tr.a.intr. peso "llasayta rikuy. perezoso llawch'iy: v.tr. flojo.tr.(esp) abrir con llave llawiy: v.tr.intr. baboso llawsa suru: expr.tr.(esp) llave llawiray: v. alimentado insuficientemente. brillar llika: s. lambiscón Llaqwas: s.m. lamer llasa: adj. podar. gravedad llasaqta rimaq: s. pesadez. sin fuerza llawch'iku: adj. segregar viscosidad llawsayachiy: v. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. mal vestido.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. perezoso. pesar llaslla: s. débil llichuwa: s. agravar llasachay: v. telaraña. indiferente. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. desnudo. peso llasaq: adj. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. salsa picante.intr. rebaño llika: s. peso. "desnudar.(tex) borla del Inca. acción de la gravedad llasay: v. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v.tr.tr. laxo. desgajar.p. baba. bastante. arrasar.tr. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. lamedura llaqway: v. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). viscosidad. desnudarse" llat'anay: v.tr.tr. lubricar llawsayuq: s. mucho. pesa. pesado lento llasa: s. entremezclar llawchiy: v.(bot) giausahuasca. tela. saliva llawsa pinchi: s. aumentar el peso llasaynin: s. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. nevada sin viento Llata: s.pr.tr. ponerse el cigulo llawt'uy: v. red.(ass) desposeer.(esp) cerrar con llave. bolsa tejida con fibra vegetal.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. flema.llaqwa: s. saliva. tupuy": v. diadema. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. pesar llasakuslla: adv.tr. arañar. baba.tr. desnudarse la camiseta llat'anay: v. torpe llasaq: s. corona. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.tr. la pachallina. rasguñar llawch'i: adj. flácido. débil. pesado. babear. expropiar llat'apa: s. holgado llawsa: s. fascinado.intr. pesar llasay: s.(fis) gravitación llasaturay: v.tr.intr.tr. desnudez llat'anakuy: v.

(ana) ingle llilli: s. romper llilli: s. compra leche llilliy: s. asemejarse llikchay: v.(tex) manta.tr.esp) volverse limpio llimp'a: adj. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. andrajo lliki-lliki: s. abundar.(l. color.intr. manto. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. color. brillante llimphisqa qiru: s.(ana) sobaco llikllakuy: v. colorear. rebozo. remiendo.a.a. vestir llikha: adj.tr. muchilla. pintar llimphiy: v.esp) limpiar llimphuyay: v.tr. pintura llimp'isqa: s. semejante llikchakuy: s. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. quinua silvestre llikchachiy: v.(uni) micra llik'ichiri: s. desgarrar.(l.esp) limpio. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño.(med) operación cesárea llik'isqa: p.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. afta boquera llilliy: v. brillar. arcilla llink'uykachay: v. colorar llimphu: adj. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.tr. papel).tr. rasgar (tela. pintarse. tejer ralo llikawaska: s.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.llika-llika: adj. despertar llikchakoq: s. manta.(bot) planta forrajera silvestre.p.tr. bulto. asemejar llikchay: v. despertarse lliki: s. relucir. manta de mujeres. leche llilli: s.(med) dermatitis. destrozón. dibujar. similitud.intr.liana que da agua medicinal contra las erupciones. barniz. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.tr. destrozar. ponerse la manta llikllasku: s.intr. lica huasca llika wira: s. completamente.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. haraposo. recto.intr. remendado. ponerse la mantilla. la toca es trasparente. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. relleno llimp'ay: v.p. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. asear llimphikuy: v.intr. papagayo campero. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s.tr. tela tejida llika-llika p'acha: s. por toda parte llimphuchay: v. semejanza llikchakuy: v. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.tr. rasgar una tela o un papel. especie de ave llikuy: v. romper. mal tejido. llenar. ulcera. completar llimp'ikuna: s. vacilar (borracho) . relleno llimp'achakuy akna: s.(l. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s.(tex) mal tejido ralo no tupido.tr.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. muy. pintar.intr. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.tr. pintura llink'i: s.(bot) licahuasca . aguayo.tr. parecerse.tr.intr. rasgado llik'iy: v. rasgar. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. parecido. amazona coroniamarilla. ponerse la mantilla. similar.tr. mantilla. enorme. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. desgarrador llik'ina: s.(mus) violín lliki-lliki: s.(ana) sobaco llikllay: v. "derecho.(med) operación llik'i simi: adj. desvirgar. grasa protectora llikcha: s. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. pintura llimphichay: v. harapo. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. andrajoso lliklla: s. fraccionar. roto. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.

mínimo llucha: s. oro y plata.tr. pomada lliwk: s. relampaguear lliwllu: s. todas. centellear llipipiyaq: s.. limpio aseado.. lejía.tr. todas las cosas lliwta: adv.. vestido no ahajado. algo nomás lliwina: s.. titillar llip'iy: v. brillar. cosas de seda. despejado lliwyay: v.intr. bruñir llipipipiq: adj.impers. lliwmanta aswan . brillar. titilar. [Superlativo].intr. brillar.. centellear.intr..intr. cosas de seda. limpio aseado. mas .(met) relámpago lliphipiy: v.(med) lepra lliqhuy: v. absolutamente todos lliwlliy: v.(met) relámpago lliw makiwan: adv.onom. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. mas .m. bien doblado. todo lliwa: s.tr. pellizco lliphch'iy: v.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj..indef. centella lliphlliy: s. brillo. vestido no ahajado. total" llipikyay: v. pantógrafo lliwyaq: adj. brillar lliphiq: s. todo. "cosa nueva. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.. titilante llipipiyay: v.. brillar. bien doblado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. atentamente lliwmanta aswan: expr.. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. encrespar llinu: adj.intr. mas ..-manta pisi: expr. "cosa nueva. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.a.-manta aswan . enteramente lliwti: adj.a. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s.. destellar. relampaguear..(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. vestido no ahajado. bien tratado.intr. lliwmanta aswan pisi. destellar lliphch'i: s.(bot) grama lliw imapas: s. fulgurar..: expr.. mas . bien tratado. relampaguear.. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.(esp) lleno llipi: s.m.a.t. destellar.intr.-manta aswan pisi.intr.(med) labio leporino llint'ay: v.a.indef. rizar. relampaguear.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.impers. abierto (herida) llint'a simi: s. todo. bien tratado. lliw . centellear llipiq-llipiq: s. resplandecer lliphlliy: v. condimento para la coca. resplandor..impers. limpio aseado. totalmente lliw: pron. "cosa nueva. lustre.llint'a: adj.: expr. despejar el cielo lliw . entero lliw: adv.. todos. [Superlativo]. bien doblado. pellizcar lliphipiy: s.(met) relampaguear lliwlla: pron. titilar.tr.(tex) seda en hebra llipipipiy: v. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.(tex) sedas o ropa de lustre.-manta aswan: expr. lliw . mínimo lliwnin: pron. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.intr.. lliwmanta pisi: expr. agacharse llipyay: v.intr. oro y plata.(ana) "párpado. resplandeciente lliphiy: v. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. resplandecer lliphlli: s. resplandecer lliw: adj. oro y plata. cosas de seda. fulgor.a. concluir llipiyaq: s.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .. lliw .

(met) borrasca. descalso lluch'ukuy: v. desnudo lluch'una: s. deslizar. caído. delgado lluchhu: adj. engañarse llullampa babiku: adj. resbaloso.(p.(geo) terreno resbaladizo.tr. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. patraña.intr. huero. enormemente. desnudarse. desnudo. integral llukchu: adj.tr. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. colgado.m. pobre llukchhikuy: v. engañar llullakuy: s. falsedad. flojo lluch'u: adj. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas.tr. descascarar. despellejar por completo. rápidamente llukuy: v. mentir. avenida.tr. tomar bajo la axila. abstraer llulla: adj. encubrir llullapayay: v. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. mentira. mentiroso. tocarse lluk hunt'a: adj. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca.a. ir a resbalar lluchk'ana: s. inundar. falsa.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj.p. sin excepción lluku: s. copia llukta: adv.(ana) axila. abstracto llulmiy: v. despellejar.a" llukulla: adv. podrido (huevo) llukllu: s. mentiroso.tr.tr. En este sistema de manejo del suelo.intr. palpar llukchiykan: s. aplastar con el pie lluchk'a: adj. hacer mentir. junto al sobaco" llulmisqa: p. gargajear llukcha uku: s. mentiroso.lluchkay: v. falso. mentirse.p. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. tramposo. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj.tr.(tex) gorro lluklla: s. huevo podrido lluklluy: v. toca salir lluk'i: s. hacer resbalar lluchk'akuy: v. resbaladero lluchk'ay: v. tela.tr. relleno lluki: s. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. escurrirse.intr. gargajo lluhuy: v. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. engañar llullaq: s. barro lluchk'a: s.tr. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. red para coger viscachas o conejos. resbalar.tr. daga.p. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. mentira llullakuy: v.intr. muy pobre lluch'u: s.tr.m.tr. riada. tocar. pelar. mentira. engañar llullakuy: v. piel lluch'u uma: s. resbalarse lluchk'amuy: v.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr. baboso llullapay: v. mentiroso. palpar. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. engañoso llulla: s.intr. malla. cuerear. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. sobornar lluk'uy: v. coagularse llukmi kay: s. mentiroso. desollar. utilizadas en la construcción de vivienda. inundación llukllapara: s. liso lluchk'a: s.tr. mentirosísimo .pr. puñal lluki: s. quitar (vestidos). embustero. "coger viscachas. salir de madre las aguas llukllu: adj. "llevar algo bajo el brazo.mov. "mínimo. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. engaño.tr.esp) mentiroso. sobaco lluk'iy: v. calvo lluch'uy: v. mentirosa llullasapa: s. deslizarse. quitarse. tocar.

que está en la cuna" llulluy: adj.tr. hurguetear. nacido llullu: s. delicado. timidez llump'a: s.tr. pulular llunchiy: v. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s.intr. que se considera muy frágiles. escaldar.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). fruto verde no maduro. barnizar llunchiy: v. "infinito. adulador. ser digno llump'aychay: v." llulluyay: v. nuera del varón. mucho.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).(ast) tiempo que abarca una lunación. limaz llunk'u: s. de vestido blanco llump'ay: s. intrigante llunk'upayay: v. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). ahogar. limpieza llump'ay: v.intr. todavía tierno.tr. zafarse lluphachiy: v. adular.m. lisonjeador. inmaturo llullu simi: s. alud. pensador. el que rebana llunk'uy: v. purificar llump'aylla: s. luna verde llullu mini: s. depilar lluphipakuy: v.intr. muchos. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. tocar lluqirikuq maki: s. volverse tierno llumchuy: s. de corta edad. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor).p. bebé" llulluch'a: s. falsear. limpiar con la lengua. estrangular lluphakuy: v.(zoo) babosa. "hojas secadas comestibles. aluvión. huayco. muchas llumpay: adv. nuera llunk'as: s.tr.tr. gateo. criatura recién nacida. zafarse lluptiy: v. dignidad.(agr) "purun joven . ahogarse lluphikuy: v. blando. inundar. adular llunk'uq: adj. inmaduro. nuera llumpay: adj.tr. no maduro.intr. doncella llump'aq p'acha: s. consolador llullaykuy: s. consolar llullimpa: s. honor llump'aywan: adv. limpio. pensar. untar.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s.m.tr. consuelo llullaykuy: v. noticia falsa. rebañar lluptikakuy: v. virginidad llump'aq: adj. habilidad de pararse y caminar). "verdear las plantas. manchar.a. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. jóven. tierno. muy. arrancar planta o pelo por error.tr. inundación.mov.intr. huir.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). ser limpio. recién parido. mucho llumpay: s. escapar de las manos. ahogarse lluphay: v. "bebe. doncella. invadir. depilar llup'iq: s. brillar. aproximadamente 2-6 años después de talar. niño de teta.mov.tr. avalancha. respetuoso llump'iy: s. infante.intr. enlucir. mucha.tr.tr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. quemar con agua hirviendo. que está en la cuna" llullu wawa: s. mentir. niña de teta. corrimiento de tierras. vil adulador.tr. meditar lluqchiy: v. higienico llump'aq: s. pelusa llullu wamra: s. modestia. lamar. hurgar.llulla simi: s. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. virgen. se mantengan firmes.campo en la selva. meditabundo llup'iy: v. pulir llunchu: s. falda llullu: adj.tr. torrentada . digno. virgen. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. mentiroso llullay: v. palabra engañosa llullasunqu: s. verde. recién parida. pensar.a" llulluy: v. engañar con mentiras llullaykuq: s. vendidas por los pastores. invasión llump'iy: v. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. engañar.

dejar huir. partir.produciendo hilo grueso para frazadas.tr.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s.(fam) recién nacido. suave. zurdo lluq'i: adv. engrasar. producto.tr.tr.tr. arrojar. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. ascender. cabalgar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. untadura llusikuy: v. amanecer.a. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. ungir. líquido grasiento flotante lluqmi: s. pintar.intr. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v.a. desnudarse.tr. resbalarse .lluqllu: s. más allá de llurata yallispa: postpos. pulido. errar lluq'i maki: s. quitar la ropa llustiy: v.tr.intr.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. en la izquierda lluq'i surq'an: s.tr. deshojar. untar. siniestra lluq'iman: adv. ungüento. errar lluq'inchu: adj. niño(a) que gatea . niña que gatea .mov.mov. lampiño llusp'iy: v. unguento llusiy: v.p.pr. alforjas. a la mano izquierda. especie de arbol lluq'i: s.(ana) mano izquierda.(tex) "hilado a izquierda . tirar y errar el tiro. más allá de llusi: s. en la mano izquierda. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. "pelar. pulir.tr.tr. elevarse el costo lluq'i: adj. gatear. descascarar" llust'akuy: v. bayeta y costales .(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).intr.p. escurridizo.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.(bot) lloque. aparear animales. obligar a salir lluqsimuy: v.tr. mandato. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. izquierdo. desnivelar lluq'aq: s.l. saliente. embarrar. izquierdo. dejar resbalar llusp'ilu: adj. zurdo lluq'iñiqman: adv. pobre llustikuy unkuta: v. bebé lluqsiy: v. queso aguanoso. arrastrarse. izquierda. huevo podrido lluq'u: s. desnudar la camiseta llustinta: s. terso. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. levantarse.tr. el que sube. sacar. salida. resultado lluqt'u: adj. gatear lluqhi: adj. fuga lluqsichiy: v. untar. alzar. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. salirse lluqsiq: s. pintar lluspuy: v. emergente lluqsiq wawa: s.tr. resultar lluqsiynin: s. levantar.tr. alisar llusti: adj. escaparse.tr. aparecer aquí lluqsina: s. liso llusp'ichi: s.l. lado izquierdo lluq'i: s.(bot) lushtinda.m. siniestra lluq'i: s. montar. emplastar llusmay: v. el que trepa lluq'aq wamra: s. subir. descascarar llusp'i: adj.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. resbalar de las manos.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). mazamorra lluqsi: s. quebradizo lluq'achiy: v. izquierda. alejarse. echar.(tex) tirar y errar el tiro.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. niño que gatea . frágil.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. la izquierda. escape.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. arrastrarse. desnivel lluq'annay: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.mov.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). escalar. insano lluqt'un: adj.l. trepar. salir. tomar. hacer fugar. lushtunda. recoger. suero de leche.intr.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. escabullirse. izquierda. sordo lluqhay: v. alzar. zurdo.intr. salida lluqsipuy: v.

esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. taponar. ebriedad. lluthu. cantina. embriaguez. vejez machu kay: s. regar machaykuqrusqa: p. revocárselo.tr. bilabial. embriagar. taponado.(tex) barra del telar machana wasi: s. taponar llut'achiy: v.intr. pegarse llut'asqa: p. revocar con barro. bar machana yaku: s.(bot) machacui yuyu.tr.p. decrépito. viejo. tapar un resquicio con barro. borrachera. harina.esp) viejito machka: s.tr. "(fonema consonántico nasal. atestar. integrar m: fon. mal espíritu machu: s. antepasados machula: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. ola machaq: s. beodez. de frutos parecidos a la uva negra. mareado. vejez machukuna: s. garito machi: s.(bot) llutha.) embaucado llut'ay: v. pegar con cola lluy: adj.(p.p. deslizarse. viejo. molleja de las aves machkas: s. pegarse llutki: s.(ana) pabellón de la oreja. (consonante labial. valiente machu: s.tr. revocarse. anciano. hartarse.m.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda.(f. anciano. embriagarse. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. a ver.(bot) variedad de plátano machitu: s. colmar. borracho. pegar. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s. pegamento llut'apuy: v. lluthu: s.(k) hombre inútil machu harra: s.(p. resbalar.(bot) planta comestible. borracho machay: s. emborrachar machay: v. harina de cebada. obstruir.(d2) enjugar con (poniendo algo . enborracharse. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). obstruido. borracho. pues. escurrirse lluta: s. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v.p. borrachera machay: v. aguardiente puro machapu: s.) verdolaga llut'achiy: v.(zoo) machin anga. viejo . seguro ma: interj.tr. alucinógeno.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. harinoso machu: adj. pájaro" llutakuy: v. beodo. hacer revocar. nasal)" ma: adv. cantina. especie de águila machin palanta: s. embarrar. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s.tr. ebrio. satisfecho machaykuy: v.como una crema) llut'akuy: v. mas de 80 años machu: s.tr. mono machin: s. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. bebido.(zoo) mulo machu allqu: s. que marea. especie de mono machin anka: s. embriagado. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. asentar adobe llut'ay: v.tr.p. sonoro). adherirse.llust'ay: v.esp) jarra grande machu kay: s.intr. veamos macha: s. ebrio. obturado.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. taponarse con barro o lodo llut'ana: s.mov. hacerles embriagar machasqa: p. llenar.tr. cierto.(zoo) "ave. pegado llut'ariy: v. especie de árbol lluthu: s. obturar.tr. adulto. (vulg.p. pegajoso llut'arisqa: p.p.tr.intr. emborracharse.intr. (fig.p. harto. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. universal lluychhiy: v. embrigarse. hacer embriagar machachiy: v.(mit) lo mal.p. borrachín macharichiy: v. ebriedad. harina tostada machka: s. atrapado.

(ana) mano.intr. espalda inferior. brazo.) Machu Picchu" machura: s. bisabuelo machuyaykuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. trabajador eventual makipuray: s. envejecer (varón). serpiente mach'aqway iru: s.(ast) "constelación andina de la Serpiente. negocio makipuray: v. celoso maki lluk'iy: v. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s.t. presumido machu mach'ay: s. junto al río Urubamba.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. provincia de Urubamba (Perú).(med)(esp) "matríz.(tex) manga maki churana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. cobertizo de ramas.(mat) operación maki-maki: s.tr. después-después de mañana machu minchha: adv. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. anciano machu wayra: s. envejecido. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. estéril. fanfarrón machullay: s. caverna. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. muñeca del brazo maki kurpa: s.(ass) artesanía makikukuchu: s.intr.recip.(bot) machacui iru. corrupción causado por el dinero .(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. culebra.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. palma de la mano makipura: adv. puño. (esp. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(ana) codo.(ana) muñeca. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(tec) mango maki: s. que rehúye el trabajo makallay: v. intercambiar. brujear maki: s.intr.p. cueva. solícito. intercambio. antebrazo maki pampa: s.p.intr. puñado maki: s.(mat) axiomático madri: s. especie de planta parecida al rábano. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.) makina: s. avejentado machuyay: v. gruta.(p. después-después de mañana. en una cumbre casi inaccesible. cueva machu minchha: adv. codo. disponible. mano. lavarse las manos maki ñañu: s.(bot) machacui mandi. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. imbécil machuyasqa: p.machula: s. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. antepasado machu -lla: s.m.(ana) palma (de la mano). creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. muñeca (anat.t. nicho mach'i-mach'i: s.(fam) abuelo. patas delanteras de los animales. adquisición retribuida en el acto.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. intestinos. listo maki kallapa: s.(tex) guantes makihawa: adj. materia adhesiva Mach'aqway: s. mano. nódulos. hornacina. estéril machu runa: s.(esp) maquina. inducción mach'in: s. negociar directamente. especie de árbol maka: s.(bot) "maca.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. avejentarse (varón) machuyaya: s.(esp) madrina madri unquy: s.(zoo) víbora.(ana) brazo superior mach'itma: s. mañoso. tren makinkunata mayllakuy: v. intercambio directo.tr.(bot) maju manzana. puñetazo makillaña: adv.(bot) margarita makaku: adj. muñeca.m. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. en igualdad de condiciones makipura: s. infecunda. envejecer mach'a: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. abrazar makay: v. cruzar sus brazos makillwaku: s.

prestar la mano. jóven. moraya.intr. plantar. bocado que se da a probar. "mediano. plantas cultivadas "mallkikunata.(mat) cubicación makmak: s. fruto de la papa mak'unkura: s.intr.p.tr.(ana) palma (de la mano). palma de la mano maki t'aqllay: v. gustar.(med)(esp) "malogrado. maquizapa. de tamaño mediano. joven" Malta Chawpi Krus: s.intr.(ana) palma (de la mano).(esp) mal educado malisyay: v. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. muchacho).(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s.intr.tr. llano Mallmana: s.a. hambre. probar el sabor.tr. aplaudir maki watana: s. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. animal joven. palma de la mano maki qara: s. huk allpapi churay": v. arbusto. probárselo mallisqa: p. manilla. hambrear malli: s. saciarse Mallanpampa: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.(bot) papa amarga. pruebas mallipuy: v. animal hembra que no se ha parido. joven (varón). adolescente.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. plantar en un macetero mallku: s. anfora grande mak'a tullu: s.(ana) clavícula maki tullukuna: s. transplantar mallki wiñachina manka: s.maki p'akikuyta: adv. mono vivaz de brazos exageradamente largos. brazo mak'alliy: v. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. probar malliy: v. plano mallma: s. planta cultivada. saborear.pron.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. arbusto. (esp.tr. pulsera makiyay: v.tr.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). envararse. pulsera. arbolillo. ayudar. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. almácigo. con impaciencia maki p'allta: s. ratero makmachaku: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.tr. que tiene hambre mallaqnay: v. entiesarse mak'a: s.intr. hacer probar mallikuna: s. joven varón malugradu: s. cooperar maki trankila: s. prueba mallichiy: v.(esp) presentir.(ass) probar mallki: s.intr. joven (varón. entregar makiyuq: adj. onda malidukadu: adj. arbol frutal. maceta mallkiy: v. abrazar mak'as: s.tr. objeto de tamaño mediano. apetito mallay: v. jefe mallku: s.(tex) guantes maki qunakuy: v.m. planta tierna. de mediana edad. probado malliy: v. árbol.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . podar "mallkikunata hurquspa. dar la mano maki ruk'a sillu: s.p.tr.(zoo) mono araña. sospechar algo Malka Mayu: s. tinajón.(bot)(esp) malva. tener hambre mallay: s.(neo) actividades prácticas makisapa: s. vasija de barro. enfermizo" malugrapuy: v. rama malta: adj. chuñu blanco mallku: s. pecho y brazos.(esp) malograrse malwa: s.tr. en ayunas.(ana) húmero mak'unku: s.tr. tener hambre. planta.intr.

mamacita.esp) cuchara grande mamakuna: s.tr. cría. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. criar pichones mallullu: s.(ana) fémur mama chumpi: s.(esp) abuela mamachakuy: v. nu.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.(tex) faja madre mamakay: s. padres. pulgar mamani: s.) Mama" mama aqha: s.) San Pedro de Mama. caja de los metales en las minas. lengua materna mama tayta: s.(fam) madre. dedo pulgar mama simi: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). nido. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. pichón mallquchiy: v.(geo) mar.(zoo) pichón.esp) dedo pulgar. llegar a ser madre. ¡Señora! mamayay: v.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. tierno mama: s.) Rímac Mama Mirqu: s. la parte alta de la pierna. perturbador mama qunqachiy: v.(bot) cuscuta mallwa: adj. polluelo. señora . madre.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. señora. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. mama mama: s.poses. mamá. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.(mat) matriz Mama: s.mallmay: v. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. país. capital (dinero) mama qunqachi: adj. abuela. patria. madrecita (afectivo). padre y madre mama tiya: s. convenios. casa principal mama: s. emigrar mama llaqtap apun: s. molesto. gavilán.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. política de estado Mama Mayu: s. costa mama qullqi: s.(ana) pulgar. veta. adoptar a una mujer por madre. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s.pl. halcón maman muquq quyllur: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. mujer hombruna. palomo.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. (orig.(fam) tía mama t'alla: s.(tex) faja mayor tejida tiesa.mov.(bot) especie de hongo mallunwa: s.tr. maternal mamap turin: s. matronas. sigma. adoptar una madre mama chanka: s. desconcertante. Perú). tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(ana)(p.tr.tr.(top) río en Lima.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. el muslo. señoras nobles de la antigüedad incaica.(ana) muslo mama chanka tullu: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. océano Mama Qucha: s. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(geo) playa.tr.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. (esp.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. tío.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. aplanar mallqu: s. maternidad mamaku: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. muslo mama chanka: s. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. vinagre mama byiha: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.(zoo) alcón. faja ancha de mujer maman didu: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s. (esp.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.(p. hermano de la madre mamaqa?: expr.

int. [negación indicativo].(ant) ángel malo mana alliyma: adj. ningún. no.mamuy: v. no pienso que mana chhiqachu: adj. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv. improbable mana chanin: adj. impalpable manahaykapi uyasqa: p. si no fuera así . por otra parte manachay: conj. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. invencible mana baliq: adj.(esp) inservible.t. conducirse mal mana allinqa: s.m.. singular mana hukniyuq: adj. maldecir mana allin kamarisqa: p. mal ejemplo. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. o manachayqa: adv. balbucear" mana allin yawar: s. malviviente. reprender mana allin sunquta chari: s. mala persona. estable mana chiqantasqa: p. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. siempre mana hayk'aqpas: adv. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. nunca. ningún . no hueco mana ima: adj..indef. negar. envidia mana allinta rimaq: s. jamás mana hukllapas: pron.dic.m. rechazar mana astawan asalla: expr.intr.p. incorrecto mana chiqaq: adj. nada.intr.tr.m..a.. tartamudo mana allinta rimay: v.p. quizás no manacha: adj. ninguna .(med) sifilis mana alli supay: s.a. ausente mana allikachiy: v. nunca. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. mal. perverso mana alliyma: s.? manachu ripunki?: expr.tr.m. rehusar. de otra manera mana chayri: adv. caótico mana allin kamarisqata: adv.m. cruel mana allinchay atina: adj. nada..t. inútil manach: adv.dic.neg. incomponible mana allin kachiy: v.tr.p..? manachu?: pron. desagradable. jamás mana imapas: pron.t.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. perverso mana ari ñiy: v.a. ningún mana ima: pron. ¿no te has de ir? manachusmi: expr.indef. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. caoticamente mana allin puriy: v. celos. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.dic.m.p..p. falso manachu?: adv.tr.. negativo manacha kanmanchu: adj. extraño mana hayk'ap: adv. rechazar manachay: adv. "tartamudear. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.p. ayunar mana imatapas: s. inocencia mana imamanta: adv.. maldad. no creo que .(med)(p. no . mal.. sólido. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.mov. ninguna mana: adv.. de lo contrario mana chinkariq: adj. malcriado. menos mana atiypaq: adj.p. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. impar mana hutk'u: adj.p.. inmaculado mana imata mikuy: v. vagabundear .a..indef. malo...?. no (negativo) mana: s. aborrecer mana allin: adj. malvado.int.t. si no .

m.(p.. sin duda mana iskayaspa: adv.a.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. indivisible mana pi: pron. vacío mana imayuq: s.l. "descarado. rehusar mana pacha: adv. decir la verdad mana llullaspa willay: v.t. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. nunca mana pachapi: adv. súbitamente mana patmakuq: adj. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.neg. -chu: adv. sin miedo. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. mal tejido. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.l. valiente mana manchayta chariq: s. no hay mana kaq: pron. (esp.m. seguro de sí mismo. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. ya no Manañamqa: s. nadie manapi pipas: pron. nunca mana imayuq: adj.dic. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. tampoco manapas chaykamachu: expr. desmentir. de lo contrario mana kasukuq: s.indef. pobreza.a.dic. desigual mana kuyuq: s.a.t. ¡No entiendo (acústico). pobre mana imayuq kay: s.mana imaypas: adv. ¡No oigo. confiado.indef. no acceder.) Manañamca" manaña. ancho mana llallikayuq: adj.p. indigente.indef. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. nadie manapi kawsana pampa: s. sin razón mana kaspaqa: conj.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.m. bienhablado. que no existe mana kaqta: adv. deficiente manapas: adv.p.p.m. en ninguna parte mana mayqin: pron. miseria mana iskayana: adv.a. valeroso. desculpar.p. osado. solo mana pinkaq: s.(p. agrio manam llamk'anchu: expr. deshabitado mana piniyuq: adj. liberal mana misk'i: adj. decir la verdad manam: adv. de ningún lado mana maypipas: adv. ya no mana ñiy: v.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj.t. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.indef. negar. nulo mana llullaspa ñiy: v.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.a. menesteroso. desobediente mana kay atiq: adj. no mana manchakuq: adj. de lo contrario manapiqa: conj.m.tr. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. no intencionado mana mutiwuta: adv.(med) constipación. valiente mana mat'i: adj. nadie manapiqa: adv. insolente mana pipas: pron.m. nada.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina.indef. nunca mana paqta kasqanman: expr.neg. sin razón Manam uyanichu: expr. temerario. indudablemente mana ismay (tukun): s. ninguno Manam hap'inichu: expr. mal tejido. intrépido. no funciona manam tiyanchu: expr. si no. rehusar manaña: interj.dic. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. negar.m.esp) sin motivo. sino . improbable mana kikin: adj. estreñimiento mana kanchu: expr.t. sino. ni siquiera. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. excusar. amargo. fijo mana k'ichki: adj..

a" mana rak'ikuy atiq: adj.p. omitir mana ruray tukuy: v. negar. "infinito. viuda mana quy: v.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. de ninguna manera. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. antes manaraq .tr..manapita piñachiq: adj. antes de . no.. mal vestido mana p'inqakuq runa: s.t. falso manataq: adv. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.m.m.-pti: adv.p. aserción infundada. fracasar mana samayniyuq: s. sinfín mana tukuqniyuq: s. difícil mana rurariypaq: adj. perpetuo mana p'uchu kaq: s. pero no. memorable mana qusayuq: s. "infinito.p.m. feo mana sumaq kay: s..p. insomne mana p'achayuq: adj. sólido. espero que no mana tiyanchu: expr. acompañado mana sinchi: adj. ciego mana rikuriq: adj. feo mana rikuq: adj. mendigo mana p'inqayniyuq: s. sólido.(mat) non manapuni: adv. tampoco manaraq . bien querido mana pitu: s. rehusar mana q'anra: adj. "estable.tr. no hueco mana p'urulla: adj.(k) despiadado.a" mana p'ukru: adj. de ninguna manera.tr. constante.t. mana rikukuq: s. negativo mana sumaq: adj.tr. de ningún modo. infinito.a.p. aún no manaraq imallapi: adv. sinvergüenza mana p'itiq: adj.a.neg. no se deja quitar mana qunqaq: adj.a" mana tukukuyniyuq: adj. fiel mana qunqaypaq: adj. nunca mana puñuy (tukun): s. no hueco manaqa: conj. invisible mana rikunayay: adj. "recto.. desconocido manarkuy: v.p. invisible mana rikuriq: adj.. invariable. tampoco manataqchá: expr.a" mana tukuq: s. extraño mana riqsiq tukuy: v.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. indivisible manaraq: adv. frágil mana sirwiq: s. desnudo.. invisible mana rikusqa: p. soltera. no hay mana tukukuq: adj. negar mana riqsisqa: p. corto mana sunquyuq: expr. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. sin corazon mana suti: s. fealdad mana suni: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s. doncella manaraqtaq: adv. incombustible mana ruraripaqlla: adj.tr. en un momento. sin embargo .-spa: expr. cosa falsa. imposible mana ruray: v. invisible mana rikunalla: adj.tr.. no parece que. inservible mana sullullchu: adj. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. desistir mana rupariq: adj.. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. todavía no.p. sinfín . sin aliento mana sapalla puriq: adj. limpio mana q'inqu: adj.

inaccesible mana thaniyta: adv. extrañar mana yalli: adj.p. imposible mana utqa ruray: v. erizar manchachiy: v. continuo. "recto. sin sentido mana . ninguna mana . infinidad mana yuyaspalla: adv.tr. que no tiene mancha: s. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.tr. asustarse. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj.-pas: expr. vacilar en "mana utqay tukuriq.m.p. hacer asustar..a" mana waliy: v.. tímido manchakilu: adj. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. inmortal. dar miedo mancha kasqa: p. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. permanente mana tupuyuq: adj. secreto mana wistu: adj. sano mana uqutiyuq: s. temeroso.a. sordera mana wachaq: adj. tímido. temer. no lo sé manayachaq: s. derecho. innumerable mana yupaypaqlla: s. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s.tr. asustar. durable mana uyariq: s. espantapájaros manchachikuq: s. miedoso.a... infinito. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.mana tukuriq: s. espantar. irracional. inculto mana yachariy: v. analfabeto. incomponible mana wakniyuq: s.p. temer. temer manchachikuyniyuq: adj. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. "único. ignorante. impar mana yapa mancharinkuna: expr. sordo mana uyariq kay: s. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. terrible.p. temeroso. atemorizarse.intr.. no mana . temible manchanan: adj. recto mana wist'u: adj.a.m. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. asustar.a. incesante.(med) vacuna mana unquq kana: s.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. ningún. atemorizarse. intimidar.a.tr. atemorizar. ingratitud mana yupayniyuq: s. saludable mana unqusqa: p. miedo. tímido manchakuy: adj. imponente manchachina: s.tr. amedrentar. respectable . imperecedero mana warayuq: adj. tener miedo. soltero mana warmiyuq runa: s. horror manchakuy: v.p. miedo manchana: adj. no infeccioso mana unquna hampi: s.a. ahuyentar. estéril mana wachaq: s. sano. secreto mana willaypaq: adj. [Negación indicativo].a. imponente manchakuy: s. miedoso. acobardar. fantasma manchachikuy: v. cobarde manchakuq: s. miedo manchachi: s.a" mana yachanichu: expr. sinnúmero mana yupaychay: s. no servir mana wañuq: s. sin cesar mana thukina: adj.-yuq: expr.. infértil mana willay: s.p. sin.p..-wanchu: expr. mawkayaq": adj.tr.(mit) Mana Ocoteico. asustarse.a.p.. sin mana . poner miedo a otros pers. miedoso.p. salud mana unqusqa: adj. aterrorizar. inmensurable. yermo.-chu: expr. inocente mana wakichiyta atina: adj.

horrible. profundamente triste. base. horrible.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. templo mansana: s.a. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. cimiento. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. resistió desde 1536" manqus wasi: s.(esp) manco.(zoo) mangu mankhay: v.(bot)(esp) manzana . sin brazos manku: s.p. cobarde.p. amarrar las patas de un animal manka: s. asustadizo manchay: adj.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. miedo.(esp) mandar.m. medroso.manchanaq: s. asustado manchari unquy: s. pánico.(bot) "mancaullo. espantoso.tr.p. estúpido. demasiado. receloso.intr. "cántaro aterrador. perforar.tr. terrible manchaq: adj. 1535-1344). nervioso manchari: s.p. timorato. terrible manchanayay: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio. inquieto. polígono manchay karupi: adv.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). fabricando luego de su tibia una flauta. espantarse.(cri)(p. enorme. muy.esp) leyes manday: v. muy lejos manchayniyuq: s. como la pérdida de apetito. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo.l. terror manchanayay nanawan: expr. entronizado por los españoles en Qosqo. miedo mancharichikuyniyuq: s. sueños horribles. temible. maniki: adj.(med) "susto. tener miedo.tr. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. introducida en un cántaro. horrible manchay: adv. tocaba una melodía. accion de asustar. susto. horadar mankhay: v. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. mandar manihay: v. que debe temer. protector manchay siri: s. temer. espanto manchay: v. olla.tr. susto. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. imponente mancharikuy: s. marán (cacto de fruto ácido. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. terror. quien. quebrador de ollas manka p'aki: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. fundamento manqu: s. timor.(neo) iglesia. espanto. ferocidad mancharikuy: v. torpe de entendimiento mankaullu: s. gallina mandakuq: s.p.(esp) conducir (un vehículo). manejar maninchu.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. terrible manchanaspa: adv. sobresaltarse manchaskiri: adj. valientemente manchanayay: adj. susto.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.tr.intr. sobresalto. espantarse. ensanchar manqu: s. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.preadj. cuantioso manchay: s. ordenar. parecido a la tuna. gobernar. miedoso. mal de susto. pavor. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. sepulta a su amante. asustarse. rey mandanapaq tiyarina: s. la desentierra. múltiple. espantoso manchay puytu: s. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. temor. cacerola. asustarse mancharisqa: p.(bot)(esp) "mandarina.esp) Dios el Señor mandarina: s.tr. maran. de ojos hundidos manka p'aki: s. vasijo de barro mankalu: adj. en la cual. asustarse manchay chinruyuq: s.p. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. tansharina. miedo. horrible.(p. palidez y otros.tr.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí.(p. intruso. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. imponente. temible.

(bot) "manduru panga.a. lado. diametralmente manyay. deudor manukuy: v.tr ladear manyaman tankay: v. mendigo. prestarse.a.tr. menesteroso mañaq: s. prestar dinero.a. apartarse del centro de un camino manyay: v.tr. obligación manukuq: s. mendigar. endeudarse manuypi mañay: v. pedir mañaqchay: v.tr. crisol mañakitu: s.tr. deudor. deuda manuchiy: v. margarina mantiyay: v. prestar manuyakuy: v. préstamo mañachiy: v. manuchay: v. mendigo.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.a. mendigo. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.tr. implorar de. exigir mañapuq: s.p. hacer fiar manukamuy: v. rezo mañana hayñi: s. margen. mendigo. preparar la cama" manu: adj. prestado.tr. prestar. acreedor manu qupuy: v.a.tr.tr.tr. fiar. medicina.(f. pedir prestado. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.tr. pordiosero mañapakuy: v.p. solicitar. suplicar.mansay: v. borde. manyariy: v. propuesta. dar prestado. prestar (hacer pedido) mañaka: v. suplicar.tr. sección manyachiy: v. orilla. horar. pagar manusqa: p.intr.tr. fiarse.(esp) manso mansuyachiy: v. extremidad lateral de un campo.tr. amplitud mant'akuyta: adj.mov. petición de mano. el que pide mañaqa: s.tr.tr.(esp) amansar manta: s.tr. préstamo. pordiosero mañakuy: v. plegaria maña: s. amplificar mant'a kay: s.pr. ampliar. rogar mañana: s. poncho u otra tela. extremidad manyanmanta manyanman: adv. ladear manyan: s. grasa alimentaria.tr. limosnear. que tiene deuda manuyuq kay: v. implorar de. atar de pies y manos manyayay: v. tender una cobija. extender.tr. solicitud. pedido mañaqay: v. prestarse contraer deuda manuq: s. grasa de cerdo. pedido. el que pide mañaku: s. ir a prestarse. empréstito manuy. ordenar . prestado. deber manya: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú).esp) mendigo. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). deudor manu: s. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. pedirse. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v.(esp) domar mansu: adj. fiarse manu kay: s.(esp) manta Mantaru: s. pordiosear. el que se dedica a hurtar manuy: s.mov. tomar prestado manuyuq: s. madera)" manthi: s. pedir.a. mendigar. petición.(bot) mandi. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. taza de barro mant'a: adj. pedir limosna mañapayay: v.(esp) manteca.(bot) "achiote. pedir.tr. derecho de petición mañankuy: v. petición. amplio mant'achiy: v. "extenso. pordiosero mañakuq: s.a" mant'ariy: v.tr. "tender. mandi. pedigüeño. alimento)" manturu p'anqa: s. rezar.tr. ladrón.m.tr. fiado manu suwakuq: s. pedir mañapakuq: s.tr. variedad de papa amazónica mantika: s.a. retirarse. hacer pedir mañaqasqa: s. pedigüeño. acera. pedigüeño. acercarse maña: s.

pretender. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. ceder mañarikuy: v.intr.tr.(d1) cera mapachu: s. muchacho. golpear. prestar.tr. suplicar.(ana) tórax maqtillu: s. invocar. toparse. grasa. contaminado. cobrar. pegado. tabaco mapakuy: v. pelea.(d2) esparcir.tr.cop.(d1) ensuciar. castigar. cabecear dormitando maqta: s. lavarse maqchiy: v. hacer pegar. rezo mañay: v.p. deshonrado. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.(med) menstruar map'alu: adj. especie de tabaco. maltratar.mañari: s. regar (rociar). basurero map'atantachina: s.tr. paliza maqay: v. mugre map'achakuy: v. dejarse golpear maqachiy: v. ensuciado. poncho de dos colores maqanyay: v. pegar. demandar. sucio map'ayay: v. mancha. guerra maqanakuy: v. gestionar mapa: s. derrotar. volverse corrupto map'ayapuy: s. pedir la mano. dar palos.p. arma contundente maqanaku: s. golpear.m. ensuciar map'ayakuy: v. sucio map'achu: s. tiznar. apalear maqaq: s. colpear. pegarse. boquisucio map'asitana: s. solicitar. luchar maqana punchu: s. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s.tr.(col) flavo maphachay: v. lavar servicios o niños maqchiy: v. petición. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.tr.intr.tr. garrote. pegar. emprenderse a golpes.intr. prestar.tr. rezar. obsceno. chico . rogar. petición. aporrear. vapulear.tr.intr. manchar map'achu: adj. porra. pedir. pelear. agredir. ruego. ¡Verás!. jarro maqsiy: v.tr. sucio.a. ¡Veráis! mapataqrusqa: p.(med) menstruación map'akuy: v.(d2) encerrar map'a: adj. volverse corrupto map'ayasqa: p. peligroso maqma: adj.p.p. cochino mapu: adj. pedir. demanda mañarikuqman quy: v. golpeado Maqawis: s. prestar. lavar. hacer golpear maqana: s. desaseado map'a simi. oscuro mapha: adj. ensuciarse maqachikuy: v. deshonrar. basurero map'ayachiy: v. comerciar armas maqanakuq: s. tiznado. militar maqanakuqkunapaq apun: s.tr.p. basura. sucio.(d2) suciedad.tr. cierto.recip.intr. poner en fuga maqanakuy: s. prestar.intr.p. pegar (con el puño). pedir mañay: s. inmoralidad map'ayapuy: v. prestarse mañariy: v. hacerse pegar. ensuciar. ancho maqma: s. desparramar maqlluq: adj. map'a rimay: s.(bot) mapacho. castigar. pelear.p. guerra maqasqa: p. ensuciarse map'achasqa: p.intr. manchado map'a: s. maltratar. manchado map'achay: v. solicitar. lujuria map'akuy: s. adherirse mapa mama: s. desaseado.tr.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.p.tr.tr. seguro Mapas!: interj.(zoo) abeja mapas: adv. suplicar. solicitud. hacerse golpear. la reyerta.

(ast) "constelación andina de la Tostadora. cuñada masapakuy: v. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. criado. bolsa mariya p'anqa: s. varón. mortero (para moler).(fam) "joven. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. muela. poblado. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).(pol) provincia marka masi: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. ciudad. provincia.tr.maqt'a: adj. joven varon solter maqt'a: s.(esp) marchar. a base de yuca sancochada. varón). hacer llevar en brazos marq'apuy: v. aldea.mov. sirviente. segundo piso en casa. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. provincia de Urupampa (Perú). abrazar. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. piedra de batán.(ass) cuadro. madera plana maru: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v. abrazo marq'ay: v.tr.(bot) "mancaullo. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. pueblo. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. cargar en brazos. señal.(esp) martillo martis: s.tr.(fam) yerno.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. pueblo natal.(mik) "bebida típica.(pun)(esp) martes maru: s. sostener marsu: s. piedra de moler Maray: s.intr. trasero grande maran uña: s. país.(bot) lirio de la altura marqhu: s. tumbar marchay: v. (esp.intr. tabla maru: s.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. calentarse (en el fuego) masatu: s. padrina de bautizo marq'aq yaya. patria.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. lugar marka: s. hermano. región. comarca. casarse masani: s. matrimonio masanchakuy: v.intr. parecido a la tuna. contraparte. ciudad. cargar. pueblo. mozo.(bot) maría panga. romper el suelo masa: s. defensor. chiste maqullay: v. traer o llevar una cosa entre los brazos. niño de los siete a los trece años (varón). caminar mari: s. piedra redonda usada para moler maraq: s. el Batán o la Canasta" maray: v. muchacho de 9 a 14 años. par masa: s.(fam) cuñado. abatir. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr.tr. batán.(ana) brazo.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.tr. abogado marka: s. calentarse al sol o al fuego . mi ahijado marq'ay: s.(neo) instrumento maru: s. embrazar marq'asqa: s. derribar. golondrina Maras: s. llegar a la adolescencia. cuñado masachakuy: s. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). pueblo. marq'aq tayta: s. adolescente. regiones molares de la dentadura maran siki: s.) Maras" mara unquy: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s.tr. maran.(med) urticaria.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. muela. llevar en los brazos.tr. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. región geográfica. hermana masa: s.intr. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s.(mes)(esp) marzo martillu: s. paisano markhu: s. batán.(zoo) animal. protector.(ana) molar. llevar entre los brazos. marán (cacto de fruto ácido. tahona o molino formado por dos piedras.

alfombra.p. jueces de paz maskachapu: adj. silvestre masu: s.pron.p.tr. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. cuello. extender. buscavidas maskhasqa: p.intr.esp) empeorar (de salud) masyay: v. borla real. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. vecino. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. extensión mast'akuy!: expr. pareja de personas o cosas iguales o similares.) declarar.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. camarada. derramar mast'asqa: p. igual. tazon pequeño. moreno matapayay: v.a.m.p. investigar. desplegar. congénere. especie de tortuga matanka: s. preparar la cama mast'ay: v.tr. hacer caer masu: adj. vaso. semajante.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). relación armoniosa de dos cosas parecidas. averiguar. co-miembro.esp) reparar mashan: s.(l. pardo. Perú).tr. ancho mast'a: s. extender masi: adj.(bot) totora matarayay: v. contiguo mata: s. mate.(bot) tangarana. tender. tumbar.a" mast'ampuy: v. estirar. hacérselo buscar maskhachiy: v. buscar. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. marchitarse matara: s. hacérselo tender mast'achiy: v. semejante masi: s. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.intr. compañero. abatir. prójimo. confesar lo dudoso mast'ariy: s.tr. (fig. colega. estar contiguo mata wasa: adj. ir a buscárselo maskhapaycha: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. recipiente hecho de calabaza. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. deshacer lo tendido.(med) sarnoso Matawqutu: s. compañero. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . amasar masay: v. extender. hacer buscar maskhampuy: v.intr. laya. estirar.(amz) sin dentadura maskhachay: v. igual. busca al cocinero masmapakuy: v. amiga.tr. cuñado.intr.(bot) cierta clase de calabaza. compañera. "extenso. socio masichakuy: s. destender. derribar.m.(esp) demasiado masyay: v.tr.tr.(his) diadema del inca.tr. tendido mast'ay: v.p.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. plato de la corteza de la calabaza mati: s. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. alianzas entre parecidos.(esp) mazo masu: s. tendido. tiña matalla: adv.p.tr. amigo.tr. cubrir. especie de tortuga carnívora acuática. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. merecido maskhasqa: p. búsqueda maskhay: v. juntamente mata-mata: s.tr.tr. calabaza. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. nuca matapay: adj.masay: v. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. frazada.) Mataocoto" matay: v.(ana) esfenoides maswa: s.(d2) tender. explicar. extensión mast'ariy: v.(l.(med) sarna. (esp. mashua.(d2) unir mati: s. compañero (masculino). colega. el que busca maskharispa puriq: s. alianzas entre energías similares. marrón. estar tendido mast'a: adj.p. examinar maskhay wayq'uqta: expr.(zoo) murciélago masu tullu: s. buscador.(bot) especie de planta tubércula. mashan.tr. tender. investigar maskhachipuy: v. buscado maskhay: s.tr. hacer tender algo mast'aku: s.intr.tr.

desgastarse. tenso.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. apretarse mat'inakuy: v. desgastado mawk'a: s. escuchar. mate matiku: s. despropósito.int.tr. ¿Dónde?. vieja cosa mawk'achikuy: v.tr. andrajoso. viejo.) Maule" mawra: adj. rebanar mat'i: adj. apretar. envejecer. pellizcar mat'iy awayta: v. anterior matu: adv.(bot) pimienta. apretado mat'i: s. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. gastado. aplastar. viejo (cosa gastada). el que habla impropiamente mat'uy: v.tr. espantarse.(esp) matar. apretar repitidamente.int. venir a menos. presionar. ajustar.tr. caer en desuso. desgastado.(neo) tradición mawk'ayay: v. ropa vieja mawk'a p'acha: s.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.(bot) matecllo. especie de planta matiri k'aspi: s. En este sistema de manejo del suelo. vocablos antiguos mawk'ay: s. negligente may?: adv. usado. sentir. impertinencia mat'u simi: s.tr. pesar . envejecido.tr. ¿cuánto?.tr.tr. escuchar. desayunar mat'ay: v.). "gastar. dejar gastarse. ropa espesa. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. oír. obedecer.tr.(tex) "ropa bien tupida. patear matu: adj. cuál?.tr.int. (esp. escucha maychika?: pron.recip. viejo (objeto). vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. gastado mawk'a-mawk'a: s. envejecer. arcaísmos. atar.(ana) frontal mat'iy: v.(esp) infusión. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v.intr.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. cosas de servicios.tr. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. insistir. viejo (se aplica sólo a cosas). delante matwastu: s.tr. andrajos mawk'a pacha: s.(bot) matiri caspi. que (exclam. tomar mate. tiempo antiguo. pudrido. oir. cortar la carne. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. delantero. presionar mat'iqllu: s. usado. andrajoso. como. gastar (ropa. tesar. matear. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. herramientas etc.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s.tr. andrajo.)" mawk'a kawsay: s. utilizadas en la construcción de vivienda. anticuado. desgastar. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. vetusto. ¿qué cantidad?. oir.l. hacer apretar mat'ikuy: v.tr.(bot) hongo matiqllu: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.p. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. decir despropósitos mawka: s. aprieto. tener miedo. muy may?: pron. matico mati-mati: s. ¿dónde? (lugar) may: adv. envejecer (cosas) Mawlli: s. vieja (cosa).(tex) espesar el tejido mat'u: s. (apócope de manchay) mayay: v.(ana) frente mat'ichiy: v. gastarse. envejecer (una cosa). vejez mawk'a yachasqa: s. barbarismo mat'u simiyuq: s. asustarse.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s.(d2) desayuno mati: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. ya traído.platos y depósitos) mati: s.preadj.(bot) matiri panga. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. antiguo. reachar. cuáles? may: v. temer. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s.intr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s.

enorme. hacer lavar mayllakuy: v. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.tr. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. así así maychushina: adv. multitud.l. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.m. ¿en dónde? maypi: conj. abundancia maychhikan: adj. donde maypi kay: s.int. u otros objetos. ¿de dónde?. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. maykuti: s.a" may hinataq?: adv. las manos.int.int. normalmente maychhika: adj. ¿dónde?. ambicionar maymuru: s.intr. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. herbolario andino maydiya: conj. lavárselo mayllaq sunqu: expr.int.(esp) maestra mayistru: s. hace rato maypachachus: conj.int. descomunal.int. qué grande? may hina: adv. ¿por dónde?.(bot) un arbusto.m. cuando maydiyataq?: adv. profesor maykama?: adv.int. ¿por dónde?. en cualquier parte.maychikap: conj. lavarse. maychika unayta?: adv. acto de lavar mayllay: v. bañarse.esp) ¿cuándo?. de cuando en cuando mayninpi hina: adv.int.int.(p. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. en ayunas mayllay: s. ¿adónde?. ¿de qué manera? maymanta: conj. accidente mayninta?: adv. asear el cuerpo. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. majestuoso may munay: v. "innumerable. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. algunas veces.(p. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿qué día? may hina?: adv.tr.int.intr. en que. accidental mayninpi kaq: s. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. tan fuerte.int. lavar legeremente" mayman?: adv. De dónde vienes? may-may: adj. lugar (donde algo está) maypim: conj. árnica. ¿de dónde?. lavarse mayllampuy: v.int. ilimitado. ¿a qué lugar?. ¿cuál lado? maylla: s. "tan. montones. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. a veces.tr. donde .a" maychhika: expr. adorar mayk'ap?: adv. ubicación mayñiqpi?: adv. maestro.int. a veces. algunas veces.int. mientras maypi?: adv. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. ¿adónde?. de vez en cuando. ilimitado. lavarse. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr.tr. de donde maymantapas: expr. denigrar may kuyay: v.esp) ¿dónde?.int.int.tr. de dondequiera maymantaq?: adv. doquier mayllapuy: v.int.t. ¿en qué lugar?. ¿hasta dónde? may kamiy: v. lavar. datar maylaw?: adv.int. ¿sobre qué? mayñiq: s. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. de cualquier parte. lavarse la cara.tr. dondequiera. ir a lavárselo mayllapipas: adv. grandioso. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. cuando. abundancia mayllachiy: v. dondequiera mayninpi: adv.(esp) maestro. ¿a qué lugar?. maravilla. de vez en cuando. "lavar cosas no absorbentes. grandísimo maych'a: s.int. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. ¿por dónde?.(ana) riñones mayninpi: adv.l. en cualquier lugar.tr.t. ¿en qué punto? maypacha.t. ¿cuánto?.

envolverse mayt'uykuy: v. luz.int. oscilar.int. orilla mayu q'inqu: s. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. corriente mayu puriy: s. columpiar. pájaro zambullidor. quienquiera. río abajo mayu wichay: s. circundante mayt'usqa: p. (lit. corriente mayu qaylla: s. vibrar micha: s. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s.int. la madre del río mayu pata: s. enrollar. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s.int.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr.(ana) verruga michi: s.mov. jadeante may sumaq: adj.tr. pañal. envuelto mayt'uy: v. envolver. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. orilla del río. apacentar .int.p. cualquier.(zoo) pato de torrente.(zoo)(p. enrollado.l. pastorear.p. orilla del río. rio mayu: s. algo nomás mayqinkuna?: pron. electricidad micha: s. morado. cualquiera. holgado Mayu: s. violeta maywiy: v. ¿cuál?. cuáles? mayqin -llapas: expr. a donde habrá ido maytapas: adv. algún. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron.p. empinado may saykusqa: p.(mit) deidad. haz. plegar.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s.indef. cánido parecido al zorro mayucha: s. envoltura. maya q'inqu: s. arroyo mayu chulla: s. pastear. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. margen de río. desarrollo mayt'uq: s.indef. playa del río. ¿a dónde? mayt'u: s.) willqo. maravilla mayta?: adv. (vulg. excelente may sumaq: s.int.(geo) río. hacer un manojo. lámpara. embalar. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v.(col) morado.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. errar maypitaq?: adv.tr. ¿en qué lugar?.int. flojo.indef.intr. ribera mayupi kawsaq raya: s. planta convolvuláceas.a.l.(zoo) gato michi kiru: s.) diente de gato michikuq: s. adónde?. por dondequiera maytaq?: pron.p. circundar mayt'uykukuy: v. temprano may sayaq wichay: adj. envolverse mayu: adj. orilla. alguno mayraq: adv. manojo envuelto y atado. por todas partes. margen de río.(zoo) aguará. río arriba maywa: adj. envolver a un niño o a otra persona. ¿dónde?.) campanilla mayt'una: s. playa del río.intr. liar. delgado.(geo) meandro mayu q'inqu. pañales.t.intr.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. cualquiera mayqinpas: pron.maypipas: adv. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. (sinon. cualquiera mayqinninpas: pron. ¿en dónde? mayqa: adj. cualquiera mayqin?: pron. dondequiera maypipas puriy: v. pastar.(ast) Vía Láctea mayu: s.(bot) mayu chilca. pañal para bebé. honda del pastor Michitu: s. algunos. vagar. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. pastor michi-michi: s. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. sedimentado. arroyo. cualquiera.

kaypi chaypi": s.tr. mezquino.intr. vicioso mikhuna: s. "avaro.p.a.intr.p.(mit) ser mítico. asco. repugnar.a.tr.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. cena. sentir repugnancia. mezquinar. sufrir de la repulsión. esófago milla: s. alimentarse.tr. asqueroso. comestible mik'i: adj.(esp) médico mikanaqrusqa: p. egoísta mich'a: s.tr. carnívoro mikhukuq: s. alimento. comer.(mik) comida. feo. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. miseria mich'ay: v. abominable millakuy: adj. alimento. cicatería.intr.(ana) regazo mikllay: v.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. asquear millakuna: adj. mezclar midiku: s. merienda. alimentar.(zoo) nutria mik'iyay: v. prohibe]. almuerzo. el que pasta. tener asco millachiy: v. impedir mich'ariy: v. miseria mich'akuy: s. deshonrado. socavar.pron. granos para comer.tr. sabroso mikhunayay: s. repugnante.intr. húmedo mik'ilu: s. cicatería.p. sementeras para comer mikhuykuy: v. precoz (planta). aborrecible. asquear.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.(ass) gobernar michka: adj.a. comestible. mendigo mikhunata q'uway: expr.intr. desgastar. mezquino. miserable. ensuciado. repugnante. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. aborrecible.tr. previsión. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.tr. tiznado. devorar mikhuykuna: s. dar de comer. prohibir. comedero mikhuna: s. apetito. temprano (planta) michka: s. comedor mikhuna wasi: s. avaricia. pastor mich'iq: s. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. almorzar. pastor. miserable" mich'aqkuy: v.tr. abundancia mikhuna munay: s. siembra temprana michka: s. alimento.p. alimentarse. repugnancia millachikuy: v. tacaño. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. comida mikhuy: v. tener deseos de comer. mezquindad. contaminado mich'uy: v. avaricia. mezquindad.tr. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.(ana) empeine millachikuy: s. defender. impedir mich'aq: s. economista. [el que niega.(ana) canal digestivo. abominable . poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. miseria mich'akuy: v. tener hambre "mikhupukuq. víveres.michiy runata: v. almuerzo. mezquinarse.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. merendar. dar de comer a mikhukullaña: adj. defiende.a. cruel. upyapukuq.tr. alimentarse. asqueroso. comer poco mikhuriy: v. entra al restaurante mikhunayay: adj. mezquindad. mezcla mich'usqa: p. náusea. repugnancia milla: s. humedecerse. mezquinar. serpenteante milq'uti: s. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. choclo temprano michka p'asña: s. avaricia. carcomerse mikhuy: s.a. escatimar mich'ay: s. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. feo. negar por ser avaro. comer. avaro. estrecho. que pastorea mich'u: s. hambre mikhunayay: v. tragar mikhuypaq: adj. cicatería. salvaje. hambriento Mikikiray: s. asco. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. apetito mikhuna puchu: s.(mik) comida.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

(bot)(p.p.esp) pecarí. amado. desear ardientemente munapayay: v.p.(esp) zarza. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. agradable. menta.(zoo) munditi. poder del sentimiento. juntarse. variedad de menta.mod. entrar en pugna. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. jabalí muntilu muyu: s. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. desear.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. moho. querida.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.m. de mangas largas" muntanakuy: v. envidia.tr. bello. ahogar. simpático.tr. quitar la cáscara con cuchillo. pretender. apretujarse muntanay: v. montera muntiti: s.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. lindo. enamorar. querer que. cura el dolor de estómago por frío y gastritis).intr. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. agraciado. ansiar. llenarse de agua la boca muqi: s. amante. hembra estéril muqsiy: v. generalmente de algodón. por fuerza (violar) munayniyuq: s.tr. enmohecerse. querer. desear. especie de árbol frutal muntira: s.(esp) amontonar. conforme munchu: s. amar. hermoso. estimado. hierba aromática que se agrega a las infusiones. amor. usada para tratar dolor de cabeza. sentir desgano muqra: adj. vivir moralmente munaylla: s. bello munay kawsay: v. querido.intr. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s.munanakuy: v. novio. especie de pava del monte muntunay: v. enjuagarse la boca.(bot) "yahuati caspi. traído por mujeres" muntira: s. pelar papas o tubérculos munillu: s. dislocarse muqt'iykachay: v. acumular muntuy: v. libertad munay: v. planta de la familia de las labiadas. rivalidad. mondar papas con cuchillo. de buena voluntad munaypa: adv. oxidación muqamuqa: adj. estrangular . agradable.tr. desear. codiciar. "bonito.m. quiero chicha munapakuy: s.tr. voluntad.esp) papaya del monte. pelar papas con cuchillo.intr. bonito.(zoo)(p.(esp) monte munti: s. envidiar. querer. celos muqiy: v. planificación familiar munay: adj.tr. el que ama munaqi: adj. deseando si quiere munasqa: p. árboles. moral munay: s. novia munaray: v.p. apetecer munay awkikuna: s.(esp) mondar. anhelo munapakuy: v.tr.intr. intención. hermoso.intr. hacer gárgaras. oxidarse muqch'ikuy: v.recip. amante.tr. poder de voluntad y amor. enamorarse munanayay: adj.(bot)(p. muy desarrollado muqariy: v. gustar munay: v. amarse. agradable" munani aqata: expr. querido.esp) especie de arbusto munti khuchi: s.(tex)(esp) gorra. orín. deseable. codiciar. descascarar.tr. anhelar. acumular muña: s.(ana)(esp) muñeca muqa: s.(bot)(p. bosque munti: s. con fuerza de voluntad.tr.(esp) amontonar munti: s. predilecto munasqa: s.tr. simpático munayta: adv. voluntariamente munaysiri: adj. belleza. ansia. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. acariciar munaspaqa: expr. ansiar.(esp) amontonar. especie de menta andina.(esp) "sombrero de lana. pelar. intención. antojar munaq: s. con margen curvado.a. encontrarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.recip.(tex) "blusa blanca decorativa. deseo. sufrir celos muqllu: s. antojo. llano y negro. estéril (hembra) muqra: s. enjuagarse la boca. voluntad munay mana munay: adv. voluntad.(bot) "muña.(ana) ombligo munday: v.m.

grosella (pourouma). envejecerse de raída murq'a: adj. tobillo. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. enano muqu: s. especie de arbusto de frutos redondos. morete ayaymama.(bot.(med)(d2) grano muruchu: s.(tex) traído (ropa). usos principales: chamanes. nudosidad. pelado. productos agrícolas muru q'aytu: s.ana) grano. raído (ropa).intr.tr. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.tr.(ana) occipital muqumuqu: s. hacerse protuberante. pepa muru: s. cerro. descoyuntar muqu tullu: adj.(bot) "uvilla. papa de segunda calidad murqu: adj. especie de planta medicinal. gruto. bola.(med) jorobado muqu wasa: adj.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.poses. ovillo redondo murq'u: s.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. uvillas. esferoide murq'up: adj. esférico murq'u sunqu: s.(med) jorobado muquy: s. morocho muru hunt'a: adj. maravilloso muradu: adj. muriti. semilla. cima. cúspide. obtuso murq'a chhuka: s. pequeños y comestibles" murmu papa: s.(ant) viejo (animal macho).(bot) morete.(ana) coronilla muquku tullu: s. especie de loro murmu: adj. especie de ave muriti turu: s. decapitar. coyuntura. nudoso muqu siki: s. articulación. artejo muquku: s.(zoo) guacamayo morete. nudo. redondo murq'u: s. especie de ave rapaz nocturna. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.intr.(med) varicela.(bot) mururé.(bot) mortiños. nudillo.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. gastarse la ropa. la articulación del tobillo muqu: s. de varios colores. colina. especie de planta frutal murtiru: s.(esp) morado murana: s.m.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo.tr.(zoo. fruto.ana) morro.tr. mediano murmuntu: s.(ana) rodilla.(bot) murcohuasca.(esp) morcilla murtiñu: s.(bot)(amz) "repollito de agua. papa amarga fermentada y secada muriti: s.onom.muqu: adj. manchado.(aym) rasurar mururi: s.tr. sin pelo muru: s.(ana) corva muqus: adj. articulación (unión de los huesos). descoyuntar muqu phillillu: s.(esp) mortero muru: adj. murure. esfera. pepita. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. artritis" mururiy: s. volverse jorobado muq'iyta: adv. pintado muru: adj. jorobado. gastado (ropa) murquwaska: s. lleno de granos murukuna: s.(ant) cometer incesto muquyay: v. cargado de espaldas. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. murana.(zoo) ayaymama morete. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. moteado murusyay: v.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura.(ant) incesto muquy: v. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.(tec) piedra de moler. loma. entumecer murrus-murrus: interj. desollar muquy: v. viruela muru: s. nódulo muqu: s. vértice muquku: s. trasero grande muquta hurquy: v. lechuga de agua.tr. protuberancia. pelota.intr. hocico muquchinchi: s. pasa de durazno muquchu: s. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. motearse .

nuevamente. sentido musyachiqkuna: s. economizar muskuy: v. economista musiy: v.tr.intr.nueva. movedizo muspha: adj. droga musphachisqa: p. turbado.(geo) "tierra en permanente renovación.m.intr.a.p. estar confuso. especie de mono muspi: adj. calculista musiku: s. retocar. embriagar musphayay: v. retrasado (mental) muspha: s. inquieto. perplejo. conocimiento y comprensión" musquy: v. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. pueblo joven musuqmanta: adv. desorientado.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. loco musphachiq: s. renovarse. economía musikup: adj.(ast) luna nueva. vestido nuevo musuq ruray: v. delirar musphaq: adj.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. pueblo nuevo. soñar. sonámbulo musphaspa urmay: v.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. renovarse una cosa. vestir ropa nueva. ser objeto del sueño de otro.tr.muru ukucha runa: s. regeneración y reposición natural.(esp) hombre joven. pesadilla.(bot) carbón de maíz musuy: v. el bosque y la fauna" musuqchay: v.mov.intr. turbado. idiota. sueño. desvariar musphay: v. sonzo.(d2) sacar la semilla o pepa.(cal) año nuevo.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. soñar musquq: s.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. cretino. cortar muruy: v. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. perderse. confundir. carecer de lo preciso para la vida. ir a gatas. tontear.p. sarampión.tr. despepitar muruyachiy: v.tr. nuevo musuq allpa: s.(k) torpe. desconcertar. estupefacto.(bot) tipo de planta musuq: adj. bobo. novilunio musuq llaqta: s.(aym) cortar el ápice. maravilla musphay: s. mudar.p. oler. percepción . tornar nuevo musuqyay: v. hacer por primera vez musuq sach'a: s. comedero musmuki: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. extraviarse. adolecer de sonambulismo. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). hablar en sueños. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. mis sentidos musyanqa: s.tr. ir como un sonámbulo musquchay: v.tr.siempre . padecer musyachiq: s. sueño musqukuy: v. bruto.(ant) gran ladrón muru unquy: s. ingenuo. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. sueño.a. confusión. venir por la primera vez musuq killa: s. errar por turbación. delirar musu: s. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr.tr. desorientarse. representación fantástica del que duerme musquy: s.intr.intr. renovar musuq chichu warmi: s.(agr) sembrar. ser fragante musk'a: s.tr. renovar. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.(tex) ropa nueva.tr.pron.(zoo)(amz) mono nocturno. soñar. retrasado (mental). renovar musuru: s. delirar. tarado. confuso. tierra o selva . soñador musquy: s. cortar el cabello. narcótico.(med) viruela. sembrar (surco) muruy: v. desconcertado musphachiy: v. joven musul: s.intr. economista musi qillqay kamayuq: s. plantar. tonto.intr. ser sonámbulo.tr. musmuqui.intr. extraviado.(spi) "visiones. desmayarse musphasqa: p. embrollo musphay: v.intr.poses. calculista musikaq: s. entumecerse musphaykachay: v.p.

desafilado. suspender (parar o detener) mut'uy: s. avaro. jardín. tanquis.tr. circular Muyupampa: s. alrededor de la casa muyup: adj. motelo.tr.tr.intr.(mik) maíz cocido en agua.(med) náuseas muyuna: s. fruto.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. humilde muthuchay: v.l. embotar muthuchiy: v. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. redondear muyunta: adv. adivinar musyay: v. giratorio muyuqawa: s. alrededor muyuntin: adv. jardin. espiral.(tex) mullos. circunferencia.tr. semilla. giro muyumupasunmi: expr. redondo. cocinar maíz para reducirla a mote. regresaremos muyu-muyu: s. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v.p. especie de tortuga mutilun: s. cosa redonda o esférica. castigar muthu iqiqu: s. brotar muwa-muwa: s. remolino muyuqin: s. cortado. pieza circular del huso muyunchay: v. tronchar. círculo. tantear. fruta. obtuso. percepción musyay: v. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. mutilar.(d2) criticar. huerta. florecer.intr. tacaño mut'iy: v. circulo familiar muyuntinpi: postpos. panorama muyuqi: s. mutilar. amputar. remolino muyu: s. insultar. razón mutiya: s. descontinuar. murmurar.mov. desmochado. mote.tr.) Moyobamba ( ← llanura redonda. círculo. huerta.(bot) motilones. trazar círculos muyuchiy: v. ojos verdes. girar. parar. mutilado. enano muthusqa: p.poses. talar. olfatear. talar. olfatear. yema de planta. notar. especie de planta muti-muti: s. circular. girar muyuntin uchu: s. redondear. especie de arbusto mutiwu: s. volver. jardín de cocina.(zoo) moa moa.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). amputar.a. curvo muyu: s. cocer el maíz en agua mut'u: s.tr. giro. ir ofreciendo mercancías al buhonero. perder el filo. rondar muyuq: s.intr. grano. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. desmochar. mojarse mutkhiy: v. por alrededor muyuntinta puriy: v.l.(esp) motivo.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas.mov. esclavo muthu: adj. especie de árbol mut'uy: v. oler (olfatear). farináceo muytiy: v. (esp.tr. huerto muyphu: adj. oler. guía principal de la planta mutu: s.(zoo)(amz) mota.p. detener. percibir. embotar. alrededor muyuntin: s. mortero mutqu: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. mortero (para moler).(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. especie de planta frutal muti-muti: s. hacer dar vueltas muyuku: s. círculo muyuntin ayllu: s. amputado. sospechar.tr. cortar. hacer girar.l. borde sin filo. aspirar. circular. embotarse mut'i: s. tronchar. paccte.tr. hablar mal de una persona muta: s. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. volveremos. truncar muthuyay: v. oliscar. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. pelota. alrededor muyuntinta: adv.tr. cortado muthuy: v. sentir olor.tr. bola. empaparse. indagar disimuladamente mutk'a: s.(bot) mote-mote.tr. torbellino .(bot) muti-muti. tortero.tr. circular)" muyupayay: v.(bot) mutuy. dar vueltas a.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. tronchado. vuelta.musyay: s.l.

dar vueltas.m. voltear la cabeza muyuynin: s. circunferencia.mov.mov. vagabundo muyuy: s. doler. vuelta. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. condolerse de nanasqa: p. doloroso nanariy: v. asesinar.pr. circularmente muyuyta uykuspa: adv. dolencia. (consonante nasal. saludarse reciprocamente. rodar. dolor nanachikuy: s.tr. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. torturar. circundante muyuykuy: v. curvarse muyuykuy: v.intr. brotar. carnicería nak'a-nak'a: adj. andariego.(tri) Quechuas del Napo. girarse.p. lastimar.a.a. alrededor de muyuriqnintin: s.a.(bot) "nanambi huasca.intr. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. "remolinarse. salutación napay: v.a. operar (cirugía) nana: s.m. vuelta muyuy: v. dolor.(neo) entorno muyu siqi: s. lacerar. girar. provocardolor. hacer dolor. ultrajar. saludo. girar" muyurkachiy: v. saludo napaykuy: v. ¡Hola!. ponerse grano. voltear. herir.(ana) muslo nanay: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. hacer (cambiar) muyuy akna: s.intr. rodear. herida. rotar.mov. sentimiento nanay: v. carnear. vuelta muyuriqninpi: adj. ganar respeto.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). girar. circularmente n: fon. virar en circulo muyuy: v. naca-naca nak'aq: s. matar. "(fonema consonántico nasal. dar vueltas.intr. rodar muyuriy: v. cortar la garganta (animal). ir alrededor de. saludar napaykachay: v. arrepentirse. infligirse dolor nanachiq: s.tr.tr.tr. herir. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. alveolar. compadecerse de.tr.p. germinar. revuelta muyuriq: s. voltearse. (esp. víbora venenosa de varios colores. contorno muyuyta: adv. hacer dar vuelta muyuruniy: s. giro muyuyay: v. convertir. uh naday: v. hacer doler nanampi waska: s. saludar Napu: s.p. alveolar)" na: interj. torbellinarse. círculo. el que causa dolor nanachiy: v. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. causar dolor. recodo.tr. degollar. dolor.muyurina: s.tr. entre hermanas napay: s. sonoro). arrepentimiento nanachikuy: v. vecinidad muyurispa urayman riy: v. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. maltratar.recip.mov.(bot) "malagre.pron. operar (cirugía) nak'ay: v. mullido Napuruna: s. fuerte.mov. medicina)" nana pichana p'anqa: s. circunferencia muyuskiri: adj. numeroso.(esp) nadar nakarqayasqa: p. rodar muyuykuq: s.p.(med) analgético nañapura: s. crecer (brote). girar. saludos napaykunakuy: v. recio. adolorido nanati: s. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. ¡Te saludo! napaykuna: s. transformar. carnicero nak'arpariy: v. curvar. alrededores.) río Napo napukyaq: adj.tr.intr. asesino.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). mentiroso nak'a-nak'a: s. cortar la garganta (animal). rotar.tr.

esp) nada ni imatawan: pron.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.m.(esp) nada nichay: v. como fuego se extiende nina kuru: s.(zoo) avispa de los muros.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv. vela. bonito nasquy: v.(p. barquín (para atizar) ninaq'ara: s. formarse nata Nawidad: s.(esp) dar a luz.esp) de nada ni imapas: pron. faltar de agua naq'uy: v.(esp) ni ni: pron. marchitar.tr.m. llama.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.neg. muy nina-nina: s.(met) inundación nina pata: s.indef. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v. vedar nichu: s. agotarse.esp) de ningún modo. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.intr.(l. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.esp) de ningún modo. llama. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv. fuego nina siksi: s.esp) nada ni imapas: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. marchito naq'iy: v. candela.(p. desear.(p.preadj.(p. (esp.esp) de ningún modo.(zoo) luciérnaga nina-nina: s. debilitar naranqa: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.m. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. fuego. lumbre. de ninguna manera ni ima hinata: adv.(tri) "Nasca.(p. cuica panga.(p.indef.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.esp) en ninguna parte nina: s.(esp) nata natasyay: v.esp) nada más nillataq: adv. cercanía del fuego nina phukuna: s. estar de luto ninantam rupan: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.) Nazca" nasnuchis: expr.tr.(bot)(esp) naranja naru: s. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. conocido por sus diseños gigantes).m.esp) mezquinar. hogar. hijo de Qhapax Yupanki Inka. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.pron.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.indef.(p. picotazo nina rawray: s.(esp) buenas noches nasquy: adj.(p.tr.(esp) buenas tardes nasti: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.intr. antojar ni: adv.intr. yanamuco.indef.(p. parir nasikuy: v. brasa nina: s.naqchitas: s. fósforo.(cal)(esp) Navidad nayay: v.(p.(esp) nicho ni hayk'api: adv. volcán nina urqu: s. defender.(bot) nina curu paju panga.(p.(amz) "tierna.tr. apetecer. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.esp) cesta.(geo) volcán .(esp) nación nata: s. fogón. canasto nasyun: s.(p.t. sometido por el principe Ruka. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.m.(p.t.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr. fuego para cocinar. pueblo del Perú.tr.(p.indef. de ninguna manera ni imamanta: expr.(esp) nacer Naska: s.(bot) nasapu panga.intr.(esp) nacer nasiy: v. Nazca (un pueblo antiguo costeño.tr.esp) tampoco. fósforo. candela. acariciar nastardis: expr.(p.esp) nada ni ima hina laya: pron.(bot) nina curu paju panga.(p. marchitarse.

nieto.(med)(esp) catarata (enfermedad).p. endurecer nusdiyas: expr. bisniet nubi: s. ánimo.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.indef.m. jurar.(bot) nocke.tr.m.intr. húmedo nuyuchiy: v.p. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.tr. palatal sonoro). ya.p. nube de los ojos nubimri: s.(bot) noccay. trabajar mucho ñak'ay: adj. "sometido a sufrimiento. muy penoso ñak'arichiq: s. despedirse nuwa: s.(geo) baños termales ninayuq: adj.esp) imposible.(p. aborrecer. afligir ñakapakuy: v. penoso.(esp) nunca nunkuli: s.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v. mojarse." ñak'arina: s. (esp. sacerdote.(mes)(esp) noviembre numya: s.(p. apenas.) Ninahuillca ninay: v.indef.m. especie de hierba nuq'ay: s.(esp) buenos días nu si: expr. jurar. (consonante nasal.intr. mojar. maldecirse ñakapana: s. odiar ñakaykuy: v. apenas. víctima ñak'arichiy: v.tr.m.(neo) bombero nina wasi: s.tr.(p.esp) tampoco. quemar nina yaku: s. sufrimiento ñak'ariq: s. hierba santa.onom.intr. nadie ni pipas: s. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.(p. maldición ñakapay: v. espíritu. estrecho ñak'ay: s. pallar nuna: adj. maldecir.(zoo) nigua. despreciar. "someter a tortura. padecimiento ñak'ay: s. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.intr. yierbasanta.t. demorar.tr.tr. maldito ñakay: v. apretar.(esp) necesitar nitaq: adv. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). ¿y está? ñachus: adv. sufrir. remojar nuyuy: s.esp) nadie.(bot) cortadería niwa: s. que contiene fuego ni nipas: pron. inundar.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.(ass) espiritual nuna: s. ni siquiera.(esp) no sé nusphachiy: v.(bot) variedad de frijol. maldecir ñakasqa: p. "(fonema consonántico nasal.(p. sufrimiento etc. especie de planta nuq'ay: v. conciencia nunka: adv. nieto. inundación nuyuy: v. penoso ñak'ayta: adv. difícil ñak'ay: adv.m. nieta.(esp) nieta. maldecir ñakurutu: s. de ninguna manera nisisitay: v.(bot) varaganete nuyu: adj.m. horno.esp) nadie nipuni: adv. tampoco niwa: s.nina wañuchiq: s. empaparse ñ: fon.tr. penoso . palatal)" ña: adv. remojarse. alma. ya es ñachari: adv. fundición Ninawillka: s. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. mojado.tr. tal vez ya ñach'aq: interj. sufrir.tr. padecer.t.m. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. sufrir fisicamente.p.m. ya será ñachu?: expr.tr.tr. padecer ñak'ay: v.(p.tr.

guiar ñanta rikuchispa riq: s. compinche ñañu: s. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.t. desviar ñanta patachiy: v.(ana) bronquio ñañuyay: v. hermana de la mujer. adelgazarse. hace un momento. sendero.tr. convenio. casi me he caido ña rimasqaña: s. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v.(tex) mantellina ñaña kay: s. ya ñasa: s. peine.t. de repente. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. ya ñam: expr.t.m. ya es hora. peinar a otro ñaqch'ita: s. enseguida. hermana de ella. ya está ñamuryay: v.tr. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. teoría ñataq: adv. ñam: adv. "cocinar algo con exceso. trocha ñan: s. ileón ñañukunka: adj. hermana de la mujer.a. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. flaco ñañu ruk'ana: s.m. guía ñanwar: adj. apenas he llegado ñalla: adv. peinado ñaqch'ay: v. además ñataq: interj. hasta que se deshace" ñan: s.m. rápido ñapas samuna pacha: s. "voz de timbre.ñak'ayta chayamuni: expr. sentenciar. amigo.. ponerse delgado. antes ñaqhachá: adv. el de voz timbrada. tenue.tr. hermana de la hermana. diente de peine ñaqch'akuy: v. futuro inmediato ñapuyay: v. de poco espesor ñañu: s. flaco. ¡Cuidado!. ablandar ñaqch'a: s. acuerdo. de súbito. arreglo ñas: adv..t. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. ya también. junto con su hermana. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. hermana.(ana) dedo auricular.t. hace rato. inmediatamente. camino.p.(d2) método ñan arkaq: s.(fam) hermana (respecto de la hermana). entre hermanas ñañaqa?: expr.tr.(bot) ñaccha. senda.a. denantes.(tex) "cinturón de peine.l. desviar ñannintinpi: adv. peinarse ñaqch'ana: s. enantes. ruta. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr.p.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. confidente.tr.tr.m. ya no más. desde que.tr. ya otra vez. via. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. ¡Atención! . peinar. adelgazar ñañu ch'unchul: s. pero. peinilla. vía. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr.(ana) intestino delgado. hermana (con respecto a una mujer). finalmente ñapas: adv. dedo meñique ñañu tunqur: s. delgado.t. luego ñaqha unay: adv.(zoo) atajacaminos. muy delgada y alta" ñañulla: adj. hermana (entre hermanas). peine ñaqch'a chumpi: s. por el camino.m. desviación ñanmanta t'aqay: v.intr. hace poco. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.tr. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v.afirm. agudo ñañukunka: s. resolver un litigio ñañu: adj.tr. senda. múltiple ñaña: s. casi ñaqha: adv. endenantes.tr. hace rato ñaqha urmani: expr. adelgazar ñapas: adv.

(med) conjuntivitis.(ana) pupila .(bot) "ñahuipashta. ojo) ñawi awapa: s. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.intr. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(bot. pestaña ñawimillmayuq: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s. pupila ñawilli: s. guiñar.(bot) repollo ñawi chakata: s.(ana) víscera ñat'u: adj.(ana) ojo ñawilla: s. afilar ñawch'in: s. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr.tr. calcular. agudo ñawch'ichay: v.tr.ana) brote (las primeras hojas que salen).tr. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.p. óptica ñawiriy: v.(ana) ojo.(ana) pestañas.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. ojal ñawi: s.(ana) cejas. pómulo. ceja ñawip sumaq murun: s.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s.pr. cogollo guía de la planta. cachete ñawi chichu: s. barba ñawi millma: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. yema ñawi: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. releer ñawilliy: v.tr.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. libro ñawinchay: v. lectura. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. lectura ñawillikipay: v. cara ñawi lulun: s. aplastar. vista. brevemente ñawi kichay: v.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. aplastado ñat'uy: v. máscara ñawipasta: s.(ana)(d2) cara. invisible ñawi millma: s. momento ñawi ch'illmillawan: adv. pestaña ñawi rikuy: s. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. mejilla.p. parpadear.(ass) agujero de ciertos objetos. leer ñawi yana: s.p. controlar.p.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. mirar ñawinlla: s. ojos.tr. amasar. abollar ñawch'i: adj.tr.(ana) pestañas.p.t. abollado ñat'i: s. vista.(ana) hígado ñati-ñati: s.intr. globo del ojo ñawincha: s. punta ñawi: s. confrontar ñawi ch'illmi: s.p.tr.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) mejilla ñawichiy: v. de ojos grandes ñawisapa: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v. ojos ñawi: s.ñati: s. gratificación ñawinchaku: s. barbado ñawi muyu: s.tr.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. mal de ojo. rostro ñawi: s. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(neo) leer ñawiruru: s. cálculo ñawinchana: s. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.(neo) leer.

anticipar ñawpa churi: s. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. retorno del futuro Ñawpa Machu: s.l. delantero. precursor.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. desde el inicio. anterior.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. prímogénito. antepasados ñawpachiy: v.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.a" ñawpaqpi: adv. hace mucho tiempo. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. frente. primero ñawpa: s. antes ñawpaqninpi: adv. delantero.(d4) parte de enfrente. avanzar ñawpariqnin: s. antepasados ñawpa kay: s.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. tiempo atrás ñawpa marq'a: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. enfrente. antes ñawpamantapacha: expr. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. adelantar. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. antes. el primero. antecedente ñawpaqman: adv. adelantarse. tiempo pasado.t. antes.o. anterior. primero.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. antiguo. visión ñawpamanta: adv.a. maullar ñawpa: adj.t.(ana) esternón ñawparaq: num. primero ñawpaq: s. enfrente de ñawpaq: adj. viejo.o. pasado. parte de antes. delante ñawpapi: postpos. la persona que sabe leer ñawki: adj. primogénito ñawpa kawsay: s. predecesor. antiguo. predecesor.t. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. adelante. tiempo antiguo. presente ñawñawyay: v. herencia. precedente. antiguo.o. remoto. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s.a. adelantarse. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. adelante de ñawpanya: adj.o. pretérito.tr. antes. fachada ñawpaq kaq: num.t. reducir ñawpakuna: s. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. tiemporemoto ñawpa: s.mov. anterior. primero ñawpa: adv. primitivo.pr.intr. pretérito. antaño. anteriormente ñawpaq: num. parte anterior ñawpaqi: s.pr. relativo a lo antiguo ñawpaq: s.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. primero ñawpa pacha: adj. antes Ñawpaq Tistamintu: s. antiguo ñawpaq: adv. primero ñawparikuy: v.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. anticipador. anteriormente ñawpa: num.mov. viejo.ñawiyuq: s.o. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. desde antes ñawpaq marq'a: s. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.l. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v.t.t. primitivo.(mat) variables componentes . delante ñawpaq: adv. adelante.l. superarse ñawpaqmanta: adv. antecedente ñawpa ñiqin: num.intr.t. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. primero ñawpaq ñiqin: num.dic. vida antigua. deantemano.o. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s.(mit) retorno del pasado. original.l.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. "segundo.tr. pasado. adelante.t. anticuado ñawpa pacha: adv. la primera.

atrasar ñawpariy: v. preceder.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. altercado. estoy hablando. perfecto. llegar primero ñawpin: s. significar. aventajar. cegar a alguien ñawsayay: v.a. punta ñawpinpi. tuerto ñiqi: postpos. [ordinal que expresa sucesión. anterior ñawqi: adj. ellos dicen ñiñachiy: v.(d2) barro. arrugarse. invidente ñawsa: s. "prímogénito. avanzar. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. adelantar(se). [ordinal que expresa sucesión. adelantarse. ñawk'inpi: postpos. enfrente ñawqinta: adv.p.num. ceguera ñawsayachiy: v. parte anterior ñawqinpi: adv.mov.tr. consultar. arcilla ñiktu: adj. persona ciega ñawsa: s. fango. equivaler.ord. comparar ñiñiy: v. heterogeneo ñawray: s.pr. [morfema ordenal]" ñiqi: s. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. dicen. ante ñawpipi kaq: adj. hacerse rugoso ñikuni: expr. adelantar. primogénito" ñawpa willay: s.(tex) ropa muy fina. antepasados ñawpaykuy: v.l. volverse ciego. ahuasca fina ñinachiy: v.ord. enceguecer ñikatu: s. mucho ñina p'acha: s.intr.tr.a.p. preceder ñawpa sunqup uyan: s. cumpi fino ñina llimpikuna: s.tr. equivalencia ñinakuy: s. "arrugado. rugoso. todo género de colores de tejer. por delante de ella ñawrañiq: adj. adelantarse. en la parte anterior. hojas de plantas.tr. personas). ¡adelante! ñawpay: v. lodo ñiqichay: v. gradación]. mayor ñawpay!: expr. rugoso (tubérculos. querer decir ñinku: expr. embarrar ñiqilu: adj.(tex) ropa fina. gradación]" . anticiparse.intr. ciego. adelantarse. golpe que quebranta ñiqi: s. lengua oral ñina yana: adj. "[Número ordinal]. adelantarse. múltiple ñawrari chhapuru: adj.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s.recip.l.num. gran. adelentarse. preexistente ñawpa uma tullu: s. ir perdiendo la vista.(col) negro fino ñinayay: v. abolladura. equivalencia ñinakuy: v.(col) amarillo fino ñina simi: s.mov.tr. relacionar ñinaku: s. estoy diciendo ñikuy: v. anticipar.(neo) música ñawsa: adj. marchito" ñiktuy: v. analfabeto. fino. corresponder ñina k'umpi: s. anticiparse ñawpa yayakuna: s. anterior ñawqi: adv. creer ñiqi: adj. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos.(tex) colores finos ñinan: adj. choque. dicen ñina: adj. "[Número ordinal]. pedir ñin: expr.tr. ir adelante ñawpay: v.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. extremidad. músicos ñawraymit'a qhawa: s. delante. cegar.(tex) "paño fino.intr.tr. por delante de él.intr.l.tr. varios ñawraykuna: s. colores de tierra para pintar ñawray taki: s.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.

por ejemplo ñisunman: expr. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. aparentar. muy ñisyu kachisapa: expr. pezón. médula. aplastar ñiwaq: s. de brazos inválidos. está muy salado ñitkay: s. expresión. fuertemente. parecido. relatar ñiyta munay: v. prensado.p. fingido ñisqata hunt'ay: expr. planta de flores rojas y tubulares. pecho de la mujer. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. mama ñuñuchiy: v. tetas. amamantar.p. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. aceptar.a. dicho. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. dulce ñukñu: s. especie de planta medicinal de la selva. perder el brazo ñuñu: s.dic.tr. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres.tr. rozagante ñukña: adj.(ana) seno femenino. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. volverse manco. tetuda ñuñuma: s. abollar.tr.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. sin embargo ñispaqa: adv. leche ñuñu: s. coquetear ñukñu: adj. lisonjero ñukñutiru: s. presionar.tr.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. cortejar. Hay muchas especies en la región. fingir.(bot) "especie de salvia. clase. inválido de manos ñuk'usqa: p.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. tupido. entonces. apretar. querer.m.(f. diríamos ñisunman hina: adv.(fil) impresión ñit'iy: v. similar. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr.tr. seno ñuñula: adj. decir ñiy: v. dar la madre el pecho al hijo. espíritu ñukñukyasqa: p. dime ñiy: s.preadj. patrón ñiway: expr. como digo yo ñisun: expr. pantanoso ñiqiy: v.mov. mucho.m. semejante. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.p. prensar. siendo así ñisqa: p. opinar. lactar ñuñukuna: s.tr. teta. el dicho ñisqalla: expr.(med) manco. oprimir. compactar.p.m. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. mamar. presumido ñukñay: v. "planta solanácea. apiñarse. especie ñisañiy: v. expresar. mencionar.p. leche ñukñu: s.tr. escobilla. glándula mamaria. el último de la familia .p. en ese caso ñispapas: expr. demasiado. de hojas y frutos amarillos.(bot) nuc nuc pichana. bastante.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. pezones.p. desamparado ñuk'uyay: v. ubre de los animales. disimular ñiqwi: s. decir. contar.p. impresión ñit'inakuy: v. galantear. tropezón ñitkay: v. presión ñit'iy: s.recip. ñucño-pichana ñukñusimi: s. manifestar.intr.tr. ubre.p. querer decir ñispachaqa: adv. pecho femenino.p. teniente.m. color.tr. dar de mamar. presumir. ablandado ñukñukyay: v. falso ñukñakilu: adj. querer decir. dicho. seno. alrededor ñiqta uyapasqani: expr.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. por ejemplo ñisyu: adv. entonces.(ana) seno femenino. tropezar ñit'ikuy: s. comprimir. tuétano ñiraq: adj. ablandar ñukñu pichana: s. compactado ñit'iy: s. dar el pecho. pecho de la mujer.tr. leche. igual ñiraq: s. nodriza. querer decir ñukch'u: s.

médula ósea ñutqu allpa: s. tres o más).tr.tr. médula.p. nosotras ñuqanchikkuna: pron. apretar ñuqa: pron. amamantar ñuñuy: v. molido. desmenuzar. menudo ñut'u: s.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.(zoo) gusano ñuskhu: adj. resoplar. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.. me parece bien Ñuqapaqa . el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. aguardiente.intr.ñuñupayay: v.(ana) músculo ñut'u: adj.. nosotras (inclusivo.. machacar ñut'u chuspi: s. que tiene sesos... convertido en pasta. pulverizar.pers. beber leche materna. sesos. nosotros (inclusivo). suave. edad Ñuqaqa .pos. cerebro.pers. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. calavera ñutqu p'istuq llika: s. encéfalo. moler en polvo. leche materna ñuñuy: v. polvorizar. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. lactante ñuñu sut'u: s. nosotros (exclusivo). liso.pos. nosotros.tr. alimento apachurrado.. "nosotros (inclusivo. conmigo ñuqa wiña: s. estar celoso ñuqap . nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. sin valor ñusñuy: v. moler. nosotras (inclusivo).. ñuqapas: expr. mío. nuestro (exclusivo). niño de teta ñupiy: v. mamarse. sutiymi: expr. amasar. nuestro (inclusivo).. comida para que como ñuqanchik: pron.(fam) neonato. mamada inicial ñuñuqachiy: v. mocoso ñutqu: adj. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. moler fino.(ana) seso. ñuqa qillqaqatisaq: expr.intr.a.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. polvo ñut'u papa: s. persona de buen juicio ñutu: s. nosotros. suave.: expr.pos. mamar ñuñuy wawa: adj....pers. huevos y manteca. azúcar. sonarse ñuti: s. mi kani. Yo soy .. bufar. pulverizar. envidiar. infanta ñust'a: s.tr. mi edad ñuqayku: pron. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.. inútil.intr. respirar con ruido ñust'a: s. sutiymi. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr.(med) menigitis ñutquyuq: s. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s.pers. desmenuzado.: expr. puré de papa ñut'upuy: v.tr. mi ñuqapaq: pron. molido. mocoso ñutita: adj. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v.intr.pers. Me llamo . polvo ñut'uchiy: v. me parece .(his) princesa. desmigajar .(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. polvo ñutquchiy: v. moco ñutisapa: adj. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. refinado (molido) ñutqu: s.tr.tr..pers. nuera ñusi: s. liso ñut'u machka: s. doncella ñust'a: s. mía. amamantar ñuñuqa: s. Me llamo .

"agrario.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. atributo de Pachakamax. amanecer pacha illariy: s. espacio. de verdad.(uni) centilitro pachak huña: s. Madre Mundo. ciento pachak: s.c.tr. fecha.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. luz del sol pachallan p'acha: s.(uni) hectogramo pachak mitru: s.(zoo) milpiés. reformador.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. convertido en pasta ñut'usqa papa: s.(mit) transformador del mundo. pulverizar p: fon.(mat) centígrado pachak patma: num. universo. "(fonema consonántico oclusivo. tierra madre. centena. la tierra que regresa. centavo.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s.a" Pachakamaq: s. terremoto pacha kuyuy: v. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. ubicar pacha illariy: s. era. luz universal.(uni)(neo) hora pachachiy: v.m.(tmp) siglo pachak watayuq: adj.(uni) hectolitro pachakuti: s.tr. aplastar. divinidad incaica que representaba a la tierra. tortilla de papas ñut'u tamya: s. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). cosmos. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. desde pacha: postpos. (consonante labial simple)" paaray: v.fract. naturaleza. compactar. el mundo.(bot) pachalloque.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.(top) río en el departamento de Lima (Perú). creador del mundo.poses. el tiempo. apachurrar. centesimal pachak p'uylu: s. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. época. suelo. ciempiés pachakchasqa: s.tr.a" pacha kawsay: s. región.(mit) inicio de tiempo pachak: num. lugar. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. mismo pacha: s.(mit) divinidad andina. simple). dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. temblor de tierra. Madre Cosmos. vida del mundo.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. bilabial.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. irás ahora mismo pacha: postpos.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra.tr. retorno del tiempo. Madre Universal" pacha manka: s. Madre Espacio. ciempies.p. dios creador Pachakamaq: s. la tierra. Madre Naturaleza.(mit) vuelta del tiempo. tierra. centenario pacha k'anchay: s. medio ambiente. retorno de la pacha. vida del mundo.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. centena pachakchay: v. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.intr. naturaleza.adv.o. siglo pachaka: s. hora.(met) lloviznar ñut'uy: v. moler. "agrario.p. especie de banquete. (esp. el número 100.p. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.intr. convertir en pasta o molécula.ñut'usqa: adj. vivir pacha: interj.(uni) hectárea pachak k'isura: s. centuplicar pachak k'anchar: s.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. centenario pachak wata unaq: s. Madre Tierra. piso pacha: s.impers. mundo. universo. cuidador de la pacha. temblor. naturaleza Pachamama: s. Madre Tiempo. cien.) río Lurín pachakamaykuna: s. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . "movedor o sacudidor del mundo. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. dios. cueva subterránea pachamama: s. mundo vuelto. por ciento pachakpi patmasqa: p. país. tiempo.(mit) "divinidad andina. apachurrado. retorno del mundo. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.

tr. lo mismo pachan: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.intr. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. retozar pachkiy: v. agradecer. ahí mismo pachanpi: adv.tr.tr. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. entero.pr.(mes) "cuarto mes del año. saltar pachkaykachay: v. medidor del tiempo pachatupuy: s. de cabello medio rubio pachyachiy: v. panza. pobre pachasapa: adj. volar (hacer reventar) pachyapa: s.pachamara: s. ubicación pacha nanay: s.t. geometría pachatupuymanta yachaq: s. salpicar pachkas: s.mov.tr. prender una planta pachayachachi: s.(fis) redondez de la tierra pachar: s. barriga. barriga. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. acostumbrarse. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s.(tex) sábana pacha puquy: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. fondo pachan: s.(ast) lucero del alba. pintar con cal pachatira: s. vientre.intr. amanecer pacha wataq: s. vivificador del mundo pachi: expr. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. abdomen.(med) parásito intestinal . Venus pachapaqariq ch'aska: s.(med) eczema pachu: s.(zoo) saltamontes pachkay: v.l.(bot) pachamara.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. estallar.(ast) lucero del alba.(min) mármol pachas: adj.intr.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. vientre. reventarse pach'a: s. neblina pachaq: s. ambientarse. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.poses.(fis) cuerpo pachan kaq: adj.mov. estación. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.(mik) cancha reventada pachyay: v. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.(fis) gravitación pachan: adj. en el sitio.(ana) estómago. reventar.intr. invariable pachanpi: adv.(fil) ser en el mundo. dar las gracias pachkachiy: v. geómetra Pachatusan: s. llegar a un acuerdo. estómago pach'a hunt'ay: s. geometría pachatupuykama: s. Venus pachapi kachkaq: s. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. barrigón pachastay: v.(neo) reloj.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. óptica pachay: v. acostumbrarse a un lugar. base pachana: s. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. estómago. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. aurora pacha waramuy: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s. detonar.(bot) "patsapallay.(zoo) cordero pachuku: adj. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. brincar. gracias pachiy: v.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. explosionar.(med) dolor de estómago pachanka: s. al mismo momento. reloj pachawip patman: s.tr.a.a. descoser pachpa: s. acomodarse bien. estómago.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. panza. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.

tr. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. especie de ave pala-pala: s.(bot) plátano. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. privadamente. contaminar. a escondidas pakalla rurasqa: p. sigilosamente. secreto.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. secretamente. esconderse.m.(bot) "fruto inga. de clima templado. ocultar por ahí pakasqa: p. huabo. confesar pakakuy: v. ocultar. ocultarse pakaypa: adv.(bot) especie de papa palka: s.(d2) insultar. ofender pali papa: s.tr. raptar pakaykukuy: v. esconderse. encubrimiento paka-paka: s.m. especie de pez pakurma: s. aprisionar paka: s. orejera. brillar palankana: s. ocultárselo pakará: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. encubrir. permanecer escondido pakaray: v. aseado paku: s.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s.tr. por ejemplo pakachiy: v.pach'ayuq: s. embarazada.(geo) valle palkay: v. escondite.p. caer.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. caerse . banana. tuétano palpuchiy: v. encubierto pakawi: s.(zoo) araña paki: s.m.(esp) fanfarrón palán-palán: s. oculto. esconder. a escondidas. propagarse (una enfermedad) palpa: s. pirapitinga (pez). brillante palaniy: v. copa extendida en amplia sombrilla. tirar. capturar. ocultado.tr. tesoro. ocultarse pakaykuy: v. alpaca paku: s.p. muy dulce. hacer ocultar pakakuna: s. pacay.(zoo)(amz) paco (pez).(esp) paga.(zoo) mochuelo. pacay. esconderse.(esp) padrino paga: s.tr. secreto pakaypakaylla: adv.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. taparse la cara.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. pacae. esconder.intr.(zoo) cuervo palawra: s. dinero oculto paka: s.tr.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. ocultar. contagiar. tumbar.p.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. en secreto.(zoo) arasari letreado.intr. derribar palpunayay: v. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). clandestino pakana: s. sueldo pagay: v.tr. ocultación.(p. juego de niños pakakuq: s. voltear. jugosa. reservar.esp) No entiendo tus palabras palay: v. ocultamente.p.p.(esp) padre (cura) padri aksu: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. guaba (de vaina pequeña. volcar. ocultar. timbó" pakarakuy: v.mov. juego de niños paka-paka: s. estar a punto de caer palpuy: v. abatir. pagar algo a alguien pagumay: v.(p. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.intr. clandestinamente.esp) sotana padrinu: s.tr. encinta padri: s.cop.(bot) carbón del maíz pala: s.(zoo) araña pakray: adj. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. guardar en secreto. escondido. escondite. ocultarse. guaba.(esp) paquete paklla: s.(esp) pagar.tr. limpio. encubrir. encubrir. cosa áspera o gruesa palanchu: s.tr. lechuza pakapuy: v. a escondidas pakcha: s.intr. esconder. escondite pakakusqata willay: v. hecho secretamente.

poner una cosa sobre otra. ahorquillado. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. planicie.(bot) aguacate. perdonar.tr. plano.p. recolectar.tr. palto. suelo. recolector pallar: s. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. colectar. lentamente pallay: s. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. recogerse algo pallalkuy: v. toca pampakuy: s.(zoo) lagartija paluma: s. mujer noble. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.palqu: s. escogidor del mineral. superficie uniforme. incompleto pallwa: s. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. especie de pez de la Amazonía palla: s.(pr) pallaqueo. dibujo de tejido. palillo palu: s. vencer las dificultades. recoger. recoger. recoger pallarkuy: v. recogérselo pallaq: s.tr.tr. bifurcar. recolectar algo uno por uno. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v.(arc) patio pampa: s.tr. nivelar. raviblanca palumita: s. paloma aborigen. engañar pallwa: adj.tr. levantar. hacer recoger pallaki: s. galana pallachiy: v. dividirse o bifurcarse.(ana) sien pallki: s.p. "derivado. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. mujer adamada. dibujado.tr. perdonar Pampachaway!: expr.(d2) animar pallasqa: p. recogedor. motivos artísticos de un tejido. concluir pampa: s. cosecha pallanka: s. acopiador pallkala: s. lo cosechado. llano. mujer noble adamada galana. engañar.tr. escoger pallay: v. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. grandes llanuras o sabanas. perdón pampachakuy: v. suspender (elevar o colgar) pallana: s. allanar. llanura.tr.(bot) pallca panga. (ECU:) tórtola.(bot) hierba silvestre palta: s. perdonarse pampachapuy: v. cosa plana. cosechar. igualar. ¡disculpe! pampachay: v. limpiar la conciencia. pila. funeral pampalla: s. terreno. entierro. ramificado pallqa: s. valle. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. llanura.a. adorno guarda pallay: v. señora. sitio plano pampachakuy: s.intr. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v.(zoo)(esp) palometa. campo. horqueta. arasar pampakuna: s. superficie.p. planice.tr.tr.a" pallqay: v. coger. plano pallqa: adj.(zoo)(esp) paloma. derivar. piso de una habitación.tr. diseño del tejido.(zoo) cucaracha palliri: s. burlarse de alguien pallquy: v.(bot) especie de arbusto palu: s. palta. recolectado pallay: adv. conclusión pallway: v. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. derivación pallqa p'anqa: s.tr.(bot) "árbol de las mimosoideas. llano.m. recoger cosas pequeñas. añadir.(tex) motivos escogidos para el tejido. disculpar. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.tr. aplanar el suelo. alzar.(tex) mantellina de mujer.tr. árbol frutal que da aguacates.tr.(tex) diseñar un tejido.tr. montón palta: s. aplanar. recogido. cosechar frutas. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. separar (bifurcarse) pallqira: s.(agr) cosecha de papas pallay: s.p.(geo) pampa. bifurcado. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.(bot) variedad de frijol. llano . vestirse pulidamente. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. aguacate. tomar.tr. pallar pallariy: v. mujer importante.

confusión.tr. hermana del varón. prostituta. panti. confundirse.(mit) ser mítico pampilku: adj. mojarse pansa: s.(p.intr.p. equivocación pantakuy: v.(esp) pantalón panta-panta: s. confusión pantay: v. gordo. equivocarse pantalun: s. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. disfraz.(mat) tangente (línea) pankunku: s. hermana de él paniku: s. puta. niño pobre pansalu: adj. incorrecto. antorcha pankha: s.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p.p. cuñada paniqa?: expr. lado derecho paña: s. plano. "ilimitado.(esp) pan.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. camuflaje pantachiy: v.intr. equivocarse panti: adj. (esp.(esp) pañal . hermana (con respecto a un hombre).intr. derecho. poco profundo pampitu: adj.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. hermana y hermano panku: s. enterrado pampa runa: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). equivocadamente panta yuyay: v.tr.p.(fam) hermana (respecto del hermano). confundir. confundirse. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. amante pantaqrusqa: p.(ana) matriz.intr. equivocarse.(col) rojizo.p. equivocar pantaykacha: v.intr. equivocación.Pampamarka: s. yerro pantachina: s. hermana del hombre.l. calabaza pan: s. estar confuso pantaypa: adv. desconocer.p. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.a" pantaqmasi: s. sacerdote andino del segundo nivel. engañar panta kaq: adj. importunar. represas o ríos)" pamuku: s.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. falta. confundido pantasqa: p.(fis) cuerpo panlluy: v. obeso panta: adj. cementerio panuqa: s. errar. "infinito. mano derecha. equivocado pantay: s. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. adultera pampa warmi: s.m.p. flanco derecho. abatir. derecha paña: s. erróneo panta: s.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(fam) nuera. prostituta pampayachiy: v.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. llano. equivocado. despacio panaypa: adv.(mik) "pango. tejido a mano derecha panay: adj.p. útero pani turi: s.tr. plano pampa t'ika: s.(zoo)(amz) panguana. comida sancochada sólo con sal. cuerda panwana: s. hermana del hermano. mujer pública común a todos pampati: adj. especie de perdiz americana. especie de tinamu. abatirse panriy: v. error.(spi) curandero bajo.p.a" pantakaq hunu: adj. nivelar pampayuq: s. rojo oscuro de cereza panti: s.a" pantakuy: s. gradualmente pandilla: s. "ilimitado.p.(bot)(aym) especie de arbusto. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s.(esp) panteon. masa panaka: s. derecha. morado. inducir en error. especie de ave paña: adv. error.m.

(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. nacido paqarisqamanta kaq: s.(bot) papanco papac.mov.(esp) pañuelo papa: s. amanecida. alborada.(fil) origen. una variedad de árbol frutal. papas sancochadas papawki: s. alba. papaya. el día de mañana paqarina: s. género de cabuya delgada paqar: s. originar paqarikuy: s. medicina)" papa runa: s. cosa antigua. amanecer paqariq ch'aska: s.intr.(bot) hilo delgado de hacer puntas.esp) orillo del paño pañuylu: s. pelota para jugar papachina: s. nacimiento .t. castigar pañu: s. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.t. patata.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.intr.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.(esp) padre.tr. pasado mañana paqarinnintin: s. horas de la mañana. amanecer. en el departamento del Qosqo. arbusto caricácea.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s.pañastay: v. aurora paqariy: s. amanecer.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot) papamandi. costumbre natural y antigua paqariy: s.t. hasta mañana. papa grande papa wayk'u: s. el próximo día paqariq: s.(zoo)(esp) papujo.(bot) papa. papas sancochadas papuhu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). al día siguiente Paqariq Tampu: s. medicina)" papa yanuy: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s. papa (nombre de la planta y del tubérculo).t. paso de la oscuridad a la luz. vigilia paqarimuy: v.(bot)(esp) papa jívara.p. salida del sol.a. su fruto es alimenticio.(bot) papancu.p.(k) tartamudo papa qaqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p.(bot) "fruta de pan. aurora. cosecha de papas papa awki: s. mañana. dar principio.(bot) papachina.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. nueva oportunidad de vivir. pelota papaya: s.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. amanecer paqari: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. mañana paqarin: s. nacer paqarin: adv. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. aurora. papá papa allay: s. frutipán.(bot) papa jíbara. gorgojo de los andes.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. principio paqarina: s.a. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. retozar paña surq'an: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s. hasta mañana paqarin mincha: adv.(bot) "papaya.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. variedad de papa papa imilla: s.tr.(tex)(p. madrugada.(bot) madre de papa papa phiña: s. papas papa: s. partera paqarichiy: v.

salto de agua paqkachay: v.(ass) complemento Paqtataq!: interj. ¡Atención!. sacerdote andino de nivel bajo.(ass) complementario paqtariq: s. auquénido de lana fina. quizás.t. antes del amanecer. igual. realizar.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. equivalencia paqtaku: s. ajustar. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. cosa igual. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. equilibrar. ¡Cuidado!.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería.tr. trasnochar.m. noche paqaspa: adv.tr.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. lavarse. volcar paqchi: adj. ojalá. lavarse la cabeza. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. Paqu Tink'a: s. "lavar. trasnochar paqarkilla: s. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. igualdad paqtaku: s.tr. tal vez.tr. carnero peludo de la tierra. igualar. equilátero paqtachiy: v. igualar paqtachi: adj. chivo de comer Paqu Tinka. amanecer. ojalá paqtachanikuy: v.(zoo) alpaca.tr. tiniebla. equidistar paqtaraq: adv. pita. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. caber. suficiente.mov. las manos. perfecto.p. cumplir. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. lavarse la cara. equivaler paqtachay: v. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. doblado. alpaca. bastante.paqariy: v. quizá.m. equidistante paqta kawsana: s. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj.tr. camélido paqucha: s.(bot) magüey. amanecerse. equidistante paqta karuynin: s.(spi) "chamán.(spi) "don transmitido de una persona a otra. nacer. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. parejo paqtaq: adv. hacer. bastar.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. brujo. equi. "lo justo. lavar cosas no absorbentes.m. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. de bruces paqchay: v. lavar legeremente" paqcha: adj. ¡Atención! paqtach: adv.tr. equidistancia paqta karuyuq: s. poner boca abajo un recipiente. con borde caído paqpa: s. isométrico paqtachi mañasqa: s. equitativo paqtachi kaq: adj. equitativo paqta karuq: adj. mediano paqtan: adj. juntos. por si acaso. cabuya azul.pr. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. esperamos que paqta rakuy: v. grafía Paqu: s. quizá. igual espacialmente. ojalá Paqta!: interj. plenilunio paqarma: adj. por si acaso. espero que.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales .(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. alborear. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. cumplir. muy temprano.m. original paqaru: s. almanecer. justa o pareja" paqta: adv. persona que hace hechizo. ¡Cuidado!. aparecer. boca abajo. alabeado paqchiri: s. equilateral. auquénido de lana fina. bastante. alcanzar. igual (espacialmente).(zoo) alpaca. nacer. cumplir paqtay qillqa: s. nacer. u otros objetos. esconderse. suficiente. que alcanza. examen paqtalla: adv. asear el cuerpo.m. de noche paqay: v. igual. amanecer. cuidado! paqtay: v.intr. penca. tal vez. alumno curandero andino. lograr paqta kaq: adj.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s.

(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(esp) hablar. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables.(bot) pasacana. siempre.impers.impers.t.(med)(esp) placenta pariwana: s.intr. regar parrillada: s.(met) llover.intr. continuamente. sobreasar paris: s. flor de maíz parway: s. hablador parlay: s. frecuente.(ana) pulmón paruyachiy: v. cocinado bien.esp) tiempo de lluvia pari: adj. perpetuo. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. Perú).mov.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.tr.) Pariacarco pariyay: v. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas. tostar al sol o al fuego paruyay: v. subir paqway: v. "persona que tiene seis dedos en pies o manos.impers. continuo. riego parquy: v. frecuentemente pasaqllata: adv.(bot)(esp) paja pasachiy: v.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. repetido pasaq: s.(med) pie con seis dedos parqu: s.(met) lloviznar paramuy: v.a. permanente pasaqpaq: adv.(met) estación de las lluvias.(mik)(esp) parrillada. anaranjado.tr. saltar. escapar. volar.(zoo) pariguana.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.tr.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. repetido pasaq: adv.(p. época de lluvias. comida que se come el primero de mayo paru: adj. caldeado parichiy: v.dic.intr.intr.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. dorado. enfriarse parlakuy: v.paqu wach'u: s.(esp) comunicativo.(met) llover aquí paraq: s. maduración de maíz parway: v.esp) solicitar parlasti: adj.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. lentísimo paray timpu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí. maíz blanco. charlar parlu: s.dic.(esp) contar una cuento parqa: adj. continuamente.) pariy: v. correr.(esp) lenguaje parlay: v.(met) lluvia.esp) traspasar pasakana: s. conversar. (esp.tr. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.tr. para siempre . amarillo dorado.(mes) diciembre paraqay: adj.t. lluvioso para qallariy killa: s.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. terminar para: s. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. platicar. flamenco andino pariy: v. atemperarse. soltar. flamenco. (esp. aguacero parachkan: expr. frecuente.(esp) comentar parlanakuy: v. especie de cacto pasaq: adj. epoca lluviosa paray-paray: expr. acequia parquna: s. está lloviendo paramuy: v. recalentar (comida). llover fuerte paray mit'a: s.tr. repetición pasaq: s. quemarse (intr.t. dorar.tr. acabar.mov. frecuencia. soledad pasa: s. oca blanca para wata: s.m. florecer parya: s.(p.tr.recip. brincar.(esp) cuento parluy: v. (esp.(zoo) bataraz paray: v. caldear pariray: v. tibio.(met) año lluvioso parawáy: s. permanente pasaqlla: adj. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(met)(p.

descosible. soltarse. desliarse.intr. generoso.tr. resolver.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s.p. cerca. arriba" pata: adv. pasto. desatar. parte alta.p. ir.(esp) pasear Pasyun Krus: s.(esp) pasearse pasiyay: v. confiado pasay: v. de arriba pata: postpos. vagabundo paskakuy: v.l. descoser paskarikusqa p'acha: s. absolutamente.t. mesa pata chaki!: expr.tr. desatable. antiporoto. despejar. gratitud. alto. rasurarse pasima: s.(esp) ir.intr. parte alta de alguna cosa. desliar.tr.m.tr. agradecimiento.(geo) orilla. al lado de.(zoo) paspanshu. demasiado.(top) río en Ecuador y Perú.tr. variedad de frijol o pallar pasuyay: v.(esp) pasear paska: s. pasar. solución paskakuq: s.(zoo)(amz) pashin. ocurrir Pasaykamuy!: expr. repisa.a. al final de pasarikuq: adj. pasar. completamente. "adyacente. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. andén. enteramente. desligar. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.(med) tener diarrea pasay: v.a.l. solución paskachiy: v. hacer desatar. piso. meseta. abrir.m. borde (de una quebrada). desatarse.tr. completamente pasayta: adv. escalón. soltar. basul. liberal paskana: adv. especie de ave cotinga pasqay: v. despejarse el cielo paskasimi: adj. chata paskasqa: p. alojamiento paskaray: v. amontonado.(bot) variedad de maíz pata: s.(bot) paso. descifrar Paskuwa: s. descoserse. absolver.(bot) pashuro. uno encima de otro . terraza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. margen. persona de nariz abierta.tr. grado.impers. solver. forraje. resolución. hierba pasu: adj.p. vera.tr. desligable. viudo. perdonar. deshacer.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. desatar. grada. abofetear paskay: v. cautivo pasin: s.l. ¡Bienvenido! pasaypa: adv.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. desatarse. extremo. plaza.intr.(bot) pimienta. ¡patas arriba! patachasqa: p. gracias pasikuy: v. pared.p.(bot) pasu yura. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. desamarrar paskay qapchanay: v. torcer hilo ligeramente pasqu: s. borde.(tex) ropa descosida paskariy: v.intr. especialmente para el carnaval" paskana: s. descoser paskaku: s. después de. pintar.intr. peldaño. asiento. boquiabierto paskasinqa: s.mov.t. repetidas veces pasaqtaña: postpos. desatar. encima pata: adv. apoyo patacha: s.(esp) caballo de paso pasullu: s. enviudar el varón pasu yura: s. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. banco (de adobe). desmoronable.pasaqta: adv. descoser. sobre pata: s. desventurado pasu: s. confianzudo.intr. viudo. junto a. totalmente pasaypaq: adv. desmoronar. superfice. desamarrarse paskamaki: adj. "lugar donde se desata los animales. arriba. desventurado. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. después paschi: s. poyo. colorear pasiyarquy: v. ribera. enteramente. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. encima de.

fraccionamiento patmama: s. doblar ropas patariq: s. agrio. especie de árbol de la selva patillu: s. ladera patikina: s. indivisible patmaqa: s.tr.(esp) teniente. torta de harina de algarroba negra patayay: v. comparar patahawan: s. encima pata millma: s. dormir solo con un ojo pata-patan: s. plegar. ¡No hay! paw: pron. ¡Agotado!.indef.(mat) fracción. ¡No está aquí!. ordenar. ancho (objetos) patara: s. especie de pava del monte pawalliy: v.a" patmachinapaq llalliq: adj.(mat) denominador patman: s. método. doblez patara: s. sacudir las plumas patrun: s. colocar. barrigón pata tullu: s. formar una elevación pata yaykuq: s.tr. doblar. arriba patanpi: adv.patachay: v.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.pr. doblar patas: s. ácido patalqayachiy: v. arriba patapi: postpos. en la orilla. ancho. superficie patapi: adv.a" patmachiq: s. añadir. sobre.tr. encima de (sufijo) pataman: adv. encima de (sufijo) pataq: adj.pr. andenes pata patalla puñuy: v. fraccionar patpa: s. boquera.tr. trampa pata-pata: s. afección cutánea de la boca patma: s. pluma.(mat) secante patmay: v.s.(neo) libro pataran: s. segmento patmana: s. superficie patalqa: adj. paridad patanchay: v.tr. ala patpay: v. a su lado. sobre.l.tr.(bot)(amz) patiquina. patrón patu: s.(mat) fórmula pawarin: s.l.l. organizar pawa huchha: s.pr. división patmaku: s.(bot) caco de árbol patata: adj. dobladura pataray: v.(ana) vello púbico patan: s. escalera. afta. encima. estructura . sistema pawachay: v.(mat) "divisorio. arremangar patku: s. gradería. altura.tr. parte.(zoo)(p. superficie" patana: s. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. porción patmachina: adj. nada pawa: s. hueso púvico patay: s. ¡Nada más!.intr. organizar pawallpama: s. desorientación Paw!: interj.esp) pava caruntzi. sobreponer patanñiq: adv.(ana) hueso pélvico.tr. "orilla. en el borde pataña: s. "divisorio. encimar.tr. agriarse patam: postpos.a. asiento de piedra patanchanaku: s. maíz negro patiy: v.l.tr.(mat) divisor patmaki: adj. dobladura. orden. fraccionario patmaku: s.intr.(mat) cuociente.tr. cociente patmaq sikwi: s. agriar patalqayay: v.pr. dividir.(mat) dividendo patmanta: adj.pr.

cacique de espalda amarilla (pájaro). accidente paylla: s.Pawas: s. desorientación pawikuy: v.(l.esp) paga payillay: v. crisol de chicha.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). paucar. precioso Pawqartampu: s.(mes) marzo pawqarquri: adj. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. caldera. ecuat. servía al sol y en las capacochas.(fam) abuela. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. vieja (mujer). tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v.p. ellas payla: s. aturdimiento.(zoo) paushi anga pay: pron. soltero.l.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. salario payllapi yuyariq: s. ella paya: adj. nido Paya Chaska: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. abuela. huérfano. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. flores o plumajes " pawqarpata: s.tr.p. payco (esp. prado.(zoo)(amz) "paiche. envejecer (mujer) paychi: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. fam. dedo pulgar paya warmi: s.) Paucartambo pawqartay killa: s. anciana payayay: v. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.pers.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.tr. egoista . mujer vieja. envejecer la mujer o el animal hembra.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. abuela paya: s. primavera pawqarwara killa: s. jardín pawqar p'acha killa: s.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. viudo. floreación. Por la abundancia de agua.(mes) febrero pawqar unku: s. de carne muy sabrosa y solicitado .(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. el.pers. vieja (para personas y animales). coloración. confundirse. único.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. anciana payaq mama: s.pr.(zoo) pava del monte. (esp. el ladrido del perro. ellos. vieja.(l.pers. paga paylla: s. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. color. especie de ave pawqar: adj.intr. bisabuela paya ruk'a: s.(zoo)(f. metodología pawaynin: s. el. pez grande típico de la selva. anciana. paico paykuna: pron. paushi pawsi anka: s.(bot) pauca. paujil. (esp.esp) ¡Gracias! payku: pron. él.(p.(l. metodología pawchi: expr. muchacha que coge flores. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. especie de planta pawkar: s. Perú).esp) pagadero payilla qullqi: s. organizar pawaykama: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. vieja.(bot) especie de planta medicinal de la selva. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. anciana paya: s. ¿es ella? Payi!: interj.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s.(zoo) "cueche real. coloreado pawqarkuna: s. anciana. ella. primoroso. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. huerta pawqarchasqa: p. elcito. envejecer la mujer. multicolor.) payku: s. páucar. "diversidad de colores de plumas. vieja. desamparado.(bot) paguau.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.(mes) marzo pawqar waray: s.intr. ¿es él?. pagar Payi sunqulla!: expr.esp) paga Payilla!: interj. sartén payla rinri: s. crecían los yuyos. estructura paway yachaqa: s. no hay pawi: s. vieja.) Pavas" pawaw: s. orejas separadas paylla: adj.(ana) pulgar.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).a. equivocarse pawka: s.esp) paucarcillo.(p. ellita. polícromo pawqar: s. solo.

todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. cielo azul pichasqa: s. quinto pichqa k'uchu: s.(zoo) gorrión pichiwsa: s. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. medicina casera.(spi) cinco . barrer. en vez de él.. limpiar.. gorjear pichkiy: v.o.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. dios se lo pague Paytiti: s.en vano . escoba. borrar Pichi: s. cinco. adueñarse. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. golondrina.intr. Pésame (condolencia) paypa: pron. ir a barrer pichana: s.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . Los españoles la buscaron .tr.(zoo) mono pequeño.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.indef. suya. solo paymantalla: adv.(bot) una planta con propiedades medicinales.(mat) elemento pichi: s.m.c.c. pájaro pichinku: s. pentágono pichqa chunka: num. el número 5 Pichqa: s. consigo pi?: pron. su paypachakuy: v. gracias. quintuplicar pichqa chiru: s. apropiarse paypaq ranti: expr. suyo.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. purificación ritual del cuerpo.m.(zoo)(map) armadillo pichika: s.tr. borrador Pichana: s.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. barrérselo picharana: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. entre sí payqu: s.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. pajarito. cantar los pájaros.int. escoba. limpiar. ave.p.(zoo) gavilán Pichakunki: s. planta quenopodiáceas. despejarse el día. Lección Cinco pichqa pachak: num. apoderarse de algo. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr.o.(med) "limpieza. ¿quién? pichachiy: v.(zoo)(d2) perrito pichi: s. cincuenta pichqa kaq: num.p. escobilla pichakuy: v.(zoo) gorrión pichiwyay: v.tr.c. pregunta si el/ella hace. alguien. hacer barrer pichak: s.m. asear. en vez de ella paypura: adv.payllataq: adv. limpiarse. enjugarse pichampuy: v.pers.para pillarla. albino. barrido. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. que es después quemada" pichay: v.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.dic. barrerse. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. hierba importante. quinientos Pichqa Qullqa: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. rubio paywan: pron. cuartearse (la piel). curar frotando con yerbas medicinales. aseado pichasqa: s.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. pay sunqulla: expr.intr. ir a barrérselo pichamuy: v. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. pene pichirru: s.tr.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s. pichico pichinchu: s. a cual se frota o ata ropa o comida.tr.tr. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.(zoo) gorrión.intr. quién será pichasqa: p.pos. trenza pichiku: s.(k) mujer de vida airada payu: adj.

(zoo) alacrán. pelar el trigo. quien pichuski: s. espulgar piksa: s.tr.tr. pecho pichunakuy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. quitar los piojos (de la piel) piliya: s. desmoronarse.tr. untar pichuy: v.(d2) amasar.recip. especie de roedor pikuwa: s. envolver pidasu: s.(esp) diapositiva pilin: s. masticar la hoja de coca piki: s.(esp) descascarar.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. tobillo pichuy: v.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(ana) tibia. ¿quiénes?.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. currucarse.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. que. escorpión pikchay: v.(med) pie plano pilikula: s. muñeca de la mano. desnudo pila: s.(bot) cocotero pila: adj.tr. monte.tr.(l.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. pecho.rel.intr.tr.(zoo) nigua. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. untar uno a otro pichus: pron. masticar coca. comprimir o manosear una cosa piku: s. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(esp) película pilikula hina ritratu: s. mezclar pichwiy: v.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. empuñar.int.(esp) pelea pilquy: v. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.tr. pelar granos con ceniza pilchi: s. (esp. ágil piki chaki: s.(tmp) quinquenal pichu: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. pieza pika: s. masticar pikchu: s. mezclar con un palo o una cuchara. piojo blanco pilischiy: v. pelar trigo.tr. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. pico. descomponerse pichuy: v. nigua piki chaki: adj.intr. guiso pichu: s.tr.tr.(esp) pedazo. provinvia de Qispiqanchis. derrumbarse. demostrar pikuna?: pron.(ana)(esp) tórax. ¿quiénes pikuru: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(zoo) samani. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho. vuelta)" pikillín: s.(zoo) pulga. que tiene la cara arrugada.tr.intr.mov.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales).(ana) quijada. trenzar piluta: s. caerse de cara pilay: v.(esp) pelota .(bot) calabaza. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v. picante pika-pika: s. bolsa para coca piksachu: s. pelado.pichqa runallapas: expr. caño pilastay: v. bolsacho. hacerse un ovillo piltay: v. mandíbula piku: s.tr. masticar. nombre original probablemente Muyuna = curva. flojo piktuy: v. paca. picanear pikanti: adj.(ana) empeine.esp) despedazar piki uchu: s.(zoo) pato pili chaki: s. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.(bot) especie de arbusto piki-piki: s.(bot) pika pika.

espacio pinchikilla: s. coronar. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. hélice pillwinku ñiraq: adj. ave. guirnalda. pájaro pinchin kuru: s.a. cualquiera pilla t'asra: s.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos.(mus) pito de barro cocido. coronarse. remolino de viento pillinku: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. pinintintaq?: pron. dotado de cinta pillkuy: v. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. abochornado pinqatukuq: s. órganos sexuales . desigualar pillaka llawt'u: s. trampa.indef. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.int. fraudulento pillu: s. lechero pinqakachiy: v.pilutuy: v.intr. remolino de viento pillunya: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. especie de arbusto piman?.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. pene pinkullu: s.(zoo) luciérnaga. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.p. coronación pillulu: s. colocarse una guirnalda en la cabeza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. tejido de diversos colores" pilla kay: s. diadema (llauto) de los incas. señal de los carneros pillachay: v. enredo.mov.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.p.intr.) pillqu: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s.intr.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. ocarina. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(zoo) ave. correr en círculos. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. calabacín grande pillchi waska: s. identidad pim yachan!: expr. fraude.indef.(bot) diente de león pilli-pilli: s.(tex) corona. envoltura. coronar. tramposo. pájaro pillu: s.tr. a quién? pi mayqin: pron.(bot) pilchi huasca.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p. con quién? junto con quién? pinku: s. dotar de cinta pillpay: v.(neo) electricidad pinchinchu: s. hélice Pilli-pilli: s.(ana) pene (fig. envolver una cosa. para quién?. quienquiera pimil: s.(mat) helicoidal pillwis: s. avergonzar pinqaynin: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. pimantaq?: pron.int. revolcarse pilla: s.tr. multicolor pillqu: s.tr.(bot) alga acuática pim kay: s. flauta pinllu: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. trama. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.(bot) achicoria pilli-pilli: s. quienquiera.(bot) árbol lechero pinintin?. morado y negro tejidos en contra. calabaza. envolver.p.tr.p.tr.(bot) pilhuish. desigualdad pillapas: pron.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.(bot) pinchana quihua.(tex) hilar. enrollar. onda pillurichiy: v. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v.(mat) trapezoide pillchi: s.tr. tajarse la mano pilluy: v.(bot) árbol que da una especie de calabaza.(tex) borla.tr. avergonzado. vergonzoso pinqay: v.

indef. dispuestas en 2 filas. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. construcción.indef.p.tr. enojado piñas: s. desenfadar pip?: pron.intr. mezclado. ablandar piqtukuy: v.p. espeso pipu: s. especie de ave pinta: s. mezcla piqtuchiy: v. paña: s. ¿cúya? pipi: s. debilitado.int.diurético (cocimiento de la raíz).pinqayninnaq: adj. desorejar pipinu: s. arasari.(tex) "ropa bien tupida. tupir piqa: s.(bot)(esp) pera piraña.(med) uta. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina .(zoo)(esp) pintadillo. abatido piqtuy: v.(esp) pintar Pintikustis: s. pinduc.(esp) pitas. espígulas de hasta 12 mm de largo.(zoo) "pipite. anemia (infusión de hojas y tallos).int. guerra piqa: s. instrumento para pescar pinta: s. Hojas lineales de 1. con grandes tricomas.tr.intr. alguno. remojar. tallos delgado y esponjosos. crece junto a las sementeras. bien tejida y apretada" pipuy: v.(zoo)(tupi) paña.(bot) "caña brava.tr. ¿quiénes? pipilu: adj.(bot) cola de caballo. calle pintadillu: s. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.int. preso piñaw: s. hojas pelusientas y ásperas. prisionero. alguien.(esp) pensar pinsilla: s.adj.(mik) comida a base de maíz o trigo. especie de pez de la Amazonía . amasar piqu: s.tr. pipas pipas maypas: pron. hacer mezclar. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. ¿de quién? pipata: pron. agobiar. pintoc. quienquiera pipas: s.(ana) cabeza piqay: v. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.según la leyenda.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.int.(bot)(esp) "piña.tr. bravo. ¿cuyo?. pepino pipiti: s.tr.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s.p.esp) pinduc raya. de 4 a 6 cm de diámetro. piraña. deshonrar pinqu-pinqu: s. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. desorejado pipiluchiy: v.p. ¿cúyo?.(zoo)(amz) pinshilla. ¿cúyo?. especie de tucán. mezclar. empaparse piqtuy: v. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.(zoo)(p.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. cualquier (persona).p. ¿para quién?. ablandado piqtusqa: p. ¿cuyo?. ¿de quién? pipaq?: pron. ¿cuyo? pipas: pron.tr.int.tr. todos juntos pipata: pron. sin vergüenza pinqay ruray: v. anzuelo.tr. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. mixto. tortura piñas: s. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. sufrir de melancolía pipataq?: pron. masticar coca piqtu: s. cestería).(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s.int.(tex) tela tupida pipu p'acha: s.tr. entreverar. pájaro canoro de pia estridente . ¿cúya?.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).p. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s.intr. cautivo. ropa espesa. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. tallos de cañas gruesas y huecas. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.intr. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v. mezclarse piqtumuy: v.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. envidia pintuq: s. pene pipikuna?: pron. cualquiera. debilitar.

tr. perplejo pisichay: v. levantar paredes. cartel pirqapuy: v. hacer amurallar pirqakuy: v. escaso. retrasado.tr.t. menos.(top) Perú piruwanu: adj.(mat) minuendo pisichasqa: p.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. hacer perderse pirdiy: v.m. fatigar pisipaqrusqa: p.p.tr. planeta júpiter Pirwa: s. pequeño. falto de fuerza.tr. disminuir.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. tapia.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. no alcanzar para todos. exhausto pisipay: v. corto.(esp) dañar.(d2) raíz.tr. almacenar. censurar. poco. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. trabajar una pared. poco a poco pisinga: adj.p.(bot) "piripiri.mov. se cayó la pared pirqay: v.p. muro. de poca fuerza pisi kay: s. retrasarse.tr. orinar.int. Poco conocida y aplicada.pirasqa: p. subdesarrollado pisipay: adj. cansarse.(esp) peruano piruwanu: s. jaspeado.p. amurallar pirqachiy: v. cerca.(esp) perol. tabique. estar de barriga pirayku?: adv. debilidad pisilinga: s. levantar un muro. ¿por quién? pirdichiy: v. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro.p. pequeño. ir a amurallar "pirqapi. fortaleza.intr. menudo pisinga: s.tr. Se mastica la cebolla de este junco.tr.tr. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades.tr. amurallárselo pirqaq: s.p. amurallarse pirqamuy: v. son pocas las sogas pisillapaq: adj. albañil pirqaysiy: v.(esp) perder pirdunay: v. planta medicinal de la selva. especie de carrizo. dentro de poco. construir una pared. olla Piruw: s. despreciar pisichana: s. tapiar. amurallar. incapaz de leer bien pisipa: adj. mear pisay: v. levantar muros.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. punkupi churana qillqa": s. pisada pisay: v. hacinar piryay: v.p. piri-piri" pirqa: s. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. acortar. levantar. pronto pisipachiy: v. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. salpicado piratay: v.(neo.tr. albañil pirqasqa: p. origen pisichakapuy: v.p.tr. escasear. apilar. agotarse .(ast) el planeta Júpiter. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. amurallar.(esp) perdonar piri-piri: s. barato pisimanta pisi: adv. muy cansado. pared. criticar. reprender. limitado pisi: s. insuficiencia. menospreciar pisi kallpa: adj.(ass) pizarrón pirqachay: v.intr.a. brincar pis: s. escaso. deficiente.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. mínimo. rayado. edificar. cansado pisi pachapi: adv.(esp) pero pirul: s.(esp) cien kilos. restar pisichay: v. deteriorar. granero. listado con colores. faltar. emparedar. ayudar a amurallar piru: conj.tr. débil. ¡mea! pisada: s.cop.tr. cansado pisipasqa: p.tr.tr. en breve. pared de piedra pirqa: s. orina de los niños pis! pis!: interj.p. cansar.p.(esp) pesar pisi: adj. insuficiente.

cobarde. hacer fumar pitahaya: s.p. asesino.int. no ser suficiente. empobrecer pisiy-pisiy!: interj.(tex) hilo delgado de hacer puntas. matar un animal con cuchillo pita?: pron.tr. agotarse. cazar pájaros pisqu manchachi: s.intr. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. prender.int. escasismo.dic. no alcanzar para todos. pájaro pisqu: s. carga en manta pitay: v. escasez pisiy: v. orinar pispuy: v. presumido pispiy: v. de poco en poco pisi p'achayuq: s.m. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas.(esp) petaca pitamuy: v. que tiene vestidura corta pisiri: s. carnear. empuñar.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. escasear.tr. cinta para las trenzas pishay: v.tr. faltar algo pisiy: v. calmarse. pajarero pisqu islampu: s.a.tr. entretejer Pishtaq: s. desollar. espantapájaros pisqusapa: adj.(ana) escroto pisqukamaq: s. necesitar pisi rinriyuq: adj.(ana) pene (fig.intr. agarrar. reducidisimo piskay: v. disminuirse. asir. confiar en el alguien pitaq?: pron. bajar en intensidad pisiy: v. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. faltar. desminuir. ¿a quién? pita: s. acabar pisiya: s. especie de cactus.int. trenza. faltar. disminución pisiyachiy: v.(esp) pista. agotado pisi sunqu: adj. aeropuerto pisunay: s. escasear.(bot) "pitajaya. disminuir. tímido pisisunqu kay: s. cobarde.pisipayay: v. falta. no tener pisipaypi: adj. levar pisk-pisk ñiy: v. persona bastante débil o sentimental.(zoo) ave. ¿a quién? pitay: s.tr. carencia. trenzar. rajarse la piel pisqiyay: v. fumado pitataq?: pron. espantar pájaros pisqu: s. tonto pisi waskalla: s.p. menguar pisiyay: v. trenza de cabello. peinar el cabello. estrecho pisiy: s. asesinar. especie de planta pispita: adj. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. pisonay pisyu: s.a.tr.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. capturar. ¿quién?. tardo de oído pisirpayay: v. poquisimo. acabarse. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. despreciar pisisqa: p.intr. reclutar. matar. cuartearse (la piel).p.tr.(tex) soga corta pisiy: adj. retrasado. cobardía pisi uma: s.tr.a. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. reducirse. pene pisqu: s. cimba. atrapar.(bot) pisccay.(gua) fumar . cazador pajarero.p.cop. coger.). carnicero pishtay: v.(ana) pupila pishakuq: s.tr.(k) hombre aventajado pista: s. pizpireta pispitu: adj. estar ausente. acabado. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv.tr.intr. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s.tr.tr. pusilánime.p.tr. escasear.(bot) árbol coral. pequeño pispitu: adj. género de cabuya delgada pitachiy: v. necesidad pisirichikuy: v. reducir pisiyay: v. degollar. ¿quién es? pitasqa: p. tomar.intr.

espesar pitu: s.tr. hilandera puchkasqa: p.(med) diarrea de animal piyasa: s. guabos. poquito pitku: adj. produciendo hilos gruesos e irregulares" . Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.(bot) pitajaya. lorito pequeño muy vivaz piwya: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s. con quién?.(tex) "hilado primero. mercado platanu: s.(tex)(d1) "huso.(esp) profetizar prumitiy: v. pitun.(esp) pobre pubriyay: v.(esp) peor piyurchay: v. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(esp) sirviente. hilar puchkana: s.(esp) profeta prufitisay: v.(esp) fresco prisu: s. par.pitaya: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera.(esp) preocupar prufita: s.(esp) primo primu irmanu: s.p. fibroso puchkakuy: v. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. peón piyur: adj.(esp) preparar prisku: adj. cosa hilada. pitun.intr. variedad de fruto" pituy: v.tr.tr. poco. husada puchkatillu: s.a.tr. plátana. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj. empeorar (de salud). hilarse. tornarse peor una enfermedad planchay: v. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. alimento humano.(esp) tener líos primu: s.int.tr. espeso pitkuy: v. agravarse.intr.(esp) empobrecerse puchichika: s.intr.(esp) primer hermano priparay: v. patas (caco de árbol).p. piwantaq?: pron. doblar piwan?.(esp) plato plitu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr.(esp) plaza.tr.(neo)(p. parejo. rueca. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(bot) "manga del monte. queda un bosque secundario)" piyun: s.intr. instrumento que consta de un pequeño disco.tr. gemelos. especie de ave cotinga piyata: s. huso para hilar.(esp) agravar. rueca de mano puchkana siqsi: s.tr. yunta pituchay: v.(esp) planchar plantay: s.(tex) palo del huso puchkaq: s. preso prisurayay: v.esp) bicondicional pitumpa: s. mitologia.(esp) propina pubri: adj. rueca de mano" puchka: s.(esp) plantar plasa: s.tr. avíos.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(tex) huso puchkay: s. hilado.(bot)(esp) plátano.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. rueca.(zoo) piasa. batir pitwiy: v.tr. estar preso priyukupay: v.(mat) resta puchka: s.(esp) cautivo.(bot) pitomba. ¿con quién? piwichu: s.(esp) estar cautivo. se lo utiliza para hilar. banano platu: s. prometer prupina: s.(tex) huso.tr. alimento de mamíferos). enlazar pitu kundisyunal: s. bivalente pituchasqa: s. guachansu (maní de árbol). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s.(zoo) pihuicho. yunta pitu: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. pitón. pasu.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(esp) juicio plituy: v. cotinga de cuello negro.

úlitmo(s) puchukay: v. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.(col) rojo.(zoo) coral pukanchu: adj.p. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. resto puchunraq: s. resíduo. acabarse puchu kaqta: adv. último. resíduo puchya: adj. duramente puchyayay: v. concluir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. consumir puchukaypi: adv. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. colilla del cigarrillo.(top) ciudad departamental en el Perú.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.tupi) piraña roja.(bot) rojo dulce.pr. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s.puchkay: v. restos.intr.intr. finiquito puchun: s.(zoo)(d2) otorongo.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s.(bot) lupuna roja. fue un Centro administrativo y militar. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.tr.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. enano puchu: s. últimos. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. picante colorado puka piraña: s.m. sobra. acabarse puchukay: v. (esp. colorado.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. abochornado puka lalu: s.(zoo)(p. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. rojizo pukapanti: adj.intr.(bot) puca lalu. especie de pez Puka Pukara: s.(esp) delegado puka: adj.(bot) pucaquiro. final. rosetas de maíz. hacer sobrar puchukakuy: v.intr. fortificar pukas: adj. cabello rojo puka chari: s.tr. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. duro. especie de gato salvaje pukapuni: adj. rosado. fortificar pukarayay: v. terminar. siempre rojo puka qiru: s. resto puchuqlu: s. extinción. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. terminarse.p.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. rojo puka allpa: s. sobra. terminar. fortaleza. agotamiento. resíduo. lupuna bruja.esp) puca malagri panga. torre. pororó puchusqa: p.(bot) mandi rojo. exceso puchuq: adj. hilar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).(bot) variedad de fruta puka kunka: s. rosa puka pikanti: s. sobras. colorado.p. enteramente puchukay: adj. mas rojo. haber suficiente. fortalecer. jaguar. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. último puchukay: s.p. acabar.intr. gringo pukakuqrusqa: p. fin.tr.m. endurecer pudir: s. exceder.tr. hilear puchqay: v.tr. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. rojizo puka sara: s. castillo.pr. resto. quedar. pelirrojo. altar de ofrendas Pukara: s.(bot) rubia de tintoreros.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. resta.tr.(bot)(p.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. muerte.(col) rojizo Pukallpa: s. finalmente puchukuy: v. sobrar. resto puchuy: v. rajar puchqu: s.(bot) maíz rojo .(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. residuo. teñir de rojo puka chhaka: s.tr. malogrado puchuq: s. que no siente puchyalla: adv. extincción.(zoo) puma puka puma: s. especie de planta tubércula puka mullu: s.

saltar el agua en una cascada pulu: s.a. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. hostigar pukllapayay: v. a veces. confrontación de poder pukllay: s.p. deporte. servía de paje. agacharse. jugador pukllaqkunap unquynin: s. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. enrojecerse. orín. pozo.impers. enrojecer.intr. rubí puka wakamayu: s. juego. ruborizarse.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. labios rojos pukayachiy: v. avergonzado pukayay: v.(d1) inclinarse.(bot) sangre de gallina. niebla. dolores de respiración.tr. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.(med) pie de atleta pukllay: s. niño(a) que juega.(met) "nube.tr. plaza de juegos Pukllay waraq: s. ir a jugar pukllana: s. nube. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. campo de jugar pukllanayay: s. enfadar. nubes.intr. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. juguetón pukllapay: v. juguete. enrrojecer. niebla.(med)(esp) "pulmón. sonrojarse. especie de mono pukawiksa: s. entretener. juego pukllana pampa: s. tornarse rojo pukchiy: v. nublado pukutarayay: v. estar nublado pukutay: s.p. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). recrearse pukllay kancha: s. juntos.(zoo) huapo colorado (especie de mono). sofocación)" pulqay: v.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. juntamente pullan: postpos. embromar. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. estanque pula: s. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. vertiente.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . bromear.p.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. fuente.tr.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. chancearse. hombros y parte superior del cuerpo. al mismo tiempo. moho. agachar puklla: s.p. propensión al juego pukllapacha: adj. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s.tr.tr.puka umiña: s.tr. anublar pukyu: s.(zoo) guacamayo rojo. neblina. evitar Pultumarka: s. niebla. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. neblina. oler. muchacha que anda jugando.(zoo) "pucahuicsa. niño que juega.intr. junta. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. criaba a sus hermanos menores. servía a sus padres y eran disciplinados.intr. avergonzar. manantial.m. ser fragante pukutayay: v.tr. neblina. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. jugar.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). deseo de jugar. hacer jugar pukllachiy turuta: s. recreación.(bot) campánula roja pukuchu: s. jugarse pukllamuy: v. juego pukllachiy: v.(tex) borla.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(tex) borla de honda pullaw: s. pez muy sabroso. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.impers.tr.intr. enrojecido pukayasqa: p. carnaval. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. señal de los carneros pukllay: v. avergonzarse puka yana: adj. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. nube. enojar. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. enrojecer.(zoo) codorniz. ruborizarse.(met) nublarse.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. servía a sus padres y era disciplinado.intr. oxidación pulmun: s.

mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s. tiempo puna: s. entrada. inflamado punkita anchuchiy: v.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. tigre.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.(tex)(esp) pollera pullki: s. que vive en la puna punchinkuy: s.(bot) pungui panga. dintel punku kiru: s.(geo) puna. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. especie de ave puma maki: s. deshinchar punkiti: adj.) Pomata puma urpi: s. sonar (el hervor). portero punkukirma: s. descolorarse.intr.(zoo) garza tigre.tr.(med) papera pullpullyay: v. estanque punkuta: s. cejas.(zoo) paloma perdiz boyero.p.(bot) yarina. paja de la puna puna runa: adj. sopa punkichiy: v. descolorido pumpay: v.(med) edema punki api: s. hora.tr.(bot) lloque.(bot) pata de león (especie de planta). marco .dic.(med) hidropesía punkimanay: v. pálido punkiy: s. poner poncho a otro punchukuy: v. inflamar o hinchar punku: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). abultarse. acceso.(geo) estrechura del río punku chaka: s. día pun: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. vejiga pullullay: v. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.intr.a. Perú).(bot) pumasacha.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s.(top) comunidad superior.intr.tr. ponerse el poncho punki: adj. burbujear pullupuntu: s. dintel punkukamaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.intr. hinchar punkiykachay: v. entumecer.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hombre serrano. hacer hinchar punkillikuy: s. especie de arbol puma ipanlu: s. (esp. desinflarse punkisqa: adj.tr. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. burbuja pullulluy: v. inflamarse. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.(zoo) lechuza de anteojos. borbotear pullullu: s.esp) puma raya. pestañas puma: s.(zoo) león americano. ampolla. especie de ave pumpun: s.(zoo)(d2) oso pumachu: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. tierra alta y fría.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. reventar (granos). especie de ave pumay: v. desteñir pum-pum anka: s. (esp. especie de ave Pumpuri: s.(bot) oreja de leon. hinchado.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.) Pumarauca" puma raya: s. tumefacción. hinchado. puerta. desincharse. puma.(zoo)(p. inflar.intr.) Pomabamba pumap rurun: s. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. entrada punku: s.(ana) incisivo. pumamaqui Pumapampa: s. inflamación. umbral punku chakakuq: s. portal.p. (esp.(zoo) pato pompom.intr.pullira: s. sierra Puna: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p. palma de marfil pullurki: s.intr. puma ipanlo. burbujear Pullu: s. edema punkiy: v. hincharse.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. dientes incisivos punkullu: s.

dormido puñuriy: v. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. acostarse puñuysapa: adj. soporífico puñuchiq hampi: s. soñoliento puñuna ukhu: s.) Puno punuysaq: s.p. especie de roedor punqu: s. arañar el gato puñu: adj.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. cama.intr.pron. dormido puñurayay: v.intr. anterior.a. sueño puñunayay: v.(med) insomnio puñuykuy: v.t.punkuta wichq'ay: expr. ir a dormir puñuna: s. marmoset pigmeo.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.intr. narcótico. (esp. De hojas menudas. adormecer.tr. dormirse puñulu: adj.intr. aguti negro.(zoo)(amz) mono leoncito. pongo. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.p.intr. entrar al dormitorio puñunayay: s. dormilón puñuy siki p'asña: adj.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. delantero punta kaq: num. dormir. muerto de sueño puñuysiki: adj.t. estar dormido puñurisqa: p.intr. estar dormilón puñuy aysay: v. dormitar puñurquy: s.intr.pron.pr. tener sueño puñuq hina ruray: v. droga puñuchiy: v.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. en la cima punta: adv.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.pron. fornicar puñuy atiwan: expr. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. dormilón puñu siki: s. aguti. dormilón puñumuy: v.(top) ciudad departamental en Perú. soñoliento puñuchiq: s.tr. dormilón.(zoo) añuje. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. dormilón puñuy illaq: s.a.p.(zoo) punshana. dormilón punwa: s.p. punshuchichico.(esp) puntita puntapi: postpos.tr. hacer el pongo punsana: s. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. temprano punllana: s. especie de mono punta: adj.intr. lecho. frazada puñuna: s. . adelantarse Punu: s. primero.intr.intr. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. difundir un olor malo. antaño. especie de roedor punsuchichiku: s.intr. el primero. mono pigmeo. heder con exceso puñay: v. bostezar pupa: s. estoy dormilón puñuy atiy: v. primero puntallan: s.a. sueño puñuy: v. no poder dormir puñusiki: adj. dormitar.o. primero.intr. prestación personal punquy: v. sonámbulo puñuy: s. delante de punta qallari willay: s.a. acostar puñukapuy: v.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. dormitorio puñuna wasi: s. dormitar. primer. la primera.(bot) "especie de planta parásita trepadora. dormirse puñukuy: v. esclavo punqu: s. cierra la puerta punlla: adv. adormitar puñuy ch'utu: s. siesta puñusay: v. hacer dormir.intr.intr.

fermentar. fermentación. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. producto puquy pacha: s. partir (rajar). grasa. hacer pedazos.(mat) binomio puraqka: adj.(uni) libra puqipay: v. rajar puqchiy: v. frutos de cáscara roja. sazonado. ambos puranchakuy: s. forúnculo puqtu: s.m. juntos puraqta kay: s. acabado de fermentar puqu: s. entrar en sazón. vida vegetal). tener .intr. dual puraqmanta: adv.(reg) criadero purakana: s. verano puquy-puquy: adj.intr.p.(met) llovizna. manija puqtuy: s. maduro.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. burbuja de aire. fértil. acabado de fermentar. hacer andar. semilla puquy: v. dar fruto.(bot) pucunaqui yura. sazonado.(ana) cordón umbilical puqa: s. sazón de los cereales o de las frutas. hipócrita purayay: v.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. desarrollar.pr.intr. burbuja de energía puqri: s. oscurecerse purchuchukyay: v.(esp) puro pura: s. otoño puquynin: s.tr.flores anaranjadas. llegar a la adultez. echar chuwi en el juego puqchu: s.tr. ambos puraq huchha: s. dualidad puraq uya: adj. hacer fermentar. garúa puqapayay: v. mojigato. robusto puquy raymi killa: s.(ana) ombligo pupu anku: s.(ana) ombligo. maduro. cultivar. lograr la madurez de las sementeras. maduro. de ombligo grande. hacer caminar.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. cordón umbilical pupu waska: s. gotear purichiy: v.p. producir. matrimonio purapura: s. rociar. maduro. estrellar. rociar agua puqp'u: s.tr. conducir. hacer producir. crecer (para plantas.tr.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. madurez puqutu: s.intr.(mes) diciembre puquy uku: s. porción puqu: adj. madurez puquchiy: v. esponjoso pura: adj.pron. garuar puqchay: s. madurar. madurar" puquy killa: s. abono. "madurar. fermentar. fermentar. fruto.(d2) luna llena pura: s.(mes) febrero puquy mit'a: s. hinchado pupuna: s. burbuja.tr.(ast) luna llena puran: adj. productivo Puquna: s.(med) hinchazón. hacer madurar. crecer (para plantas).(met) lloviznar. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. bien maduro.a. maduración. adulto puqusqa: p.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. fruto. hacer crecer puquna: adj.(bot) cierta variedad de planta puquy: s.p. manteca puquq: s.impers. crecido puqusqa: s. oscuridad pura killa: s. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. pasarse de maduro puqru: s. fermento puquqrusqa: p. oscuro pura: adj. otoño.p.(med) papera puqriy: v. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. manejar.(met) "época del año lluviosa-cálida. pedazo puqchay: v.

llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. calabaza puru" puruma: adj.(esp) portugués puru: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. poroto.pr. de propósito purtakuy: v.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente.tr. (esp.tr. chacra no cultivada.(esp) deliberadamente.mov. fréjol. vagabundo. vagabundo.mov. pasearse puriynin: s.(bot)(p. ganancia. vagabundear. desértico.(bot) purush. Es la castaña peruana).(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. salvaje puru-puru: s. hacer cultivable un terreno purun qura: s.p. deambular. sancochado y licuado" purus: s. tierra virgen purun: s. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. intencionalmente. caminar. pueblo abandonado. ir de cacería. partir. silvestre.tr. emprender viaje.tr.(bot) porongo.a. campo no cultivado.tr. hacer conducir de ida pusakuy: v. para transportar puririy: s. erial. campo. caminar. huecar una cosa pusachimuy: v. ambulatorio puriqlla: s. en vez de caminar purinkichu: s. conducta. anden purinapaq rantiqa: expr. vago purikuy: v. planta papilonácea de semilla comestible. ¡vamos a caminar! puriy: s.m. sus frutos.act. especie de calabaza. andar.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . andando purikachay: v. irse.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. ponerse en camino. errar (vagar). cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s.a.mov. sirven para guardar agua o cal). fugarse pusapa: s.intr. vagar purikuq: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. interés puriysiy: v. pueblo desierto purun pakiy: v. una vez quitadas las semillas. viajar. empezar a caminar puriskiri: adj.(esp) comportarse. porocso purutu: s. yermo.mov. andar puriykachay: v. una plante comestible" pururuka: s. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos).tr. generalmente. pasandero. trota mundos.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. variedad de granadilla. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v.tr. ayudar a ir Purkun: s.p. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. cuy silvestre purun runa: s. improductivo purun: s.s. frejol nativo" purutu k'aspi: s. transitar.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos.(zoo) poronccoe. tumbo. una illa de la papa)" purunku: s. ir. anadariego.purichkaspa: p. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta.tr.mov. dirección puririy: v. ir. andariego purisqa: p.recip. Sus lianas sirven como soguilla. curuba (en Colombia). Perú). mate. poroto (árbol de la zona yunga. caminante puriq chaki: adj. estéril. portarse purtuyis: s. que se ha ido purisunchik: expr. de flores rojas. hacer conducir de venida pusachiy: v.(bot) purutu caspi. consecutivo puriq: s. vagar. persona intranquila.tr.(esp) porque pursipa: adv. son comestibles). dar pasos. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. vagabundo puriq uma: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. peregrinar. flujo puriy: v.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. turista puriq: adj. frejol.(bot) "frijol. transeúnte. ir purina: s. salvaje. adolescente purun quwi: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.) Porcón" purqi: conj.

orienta. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. conducir de ida.mov. trompeta de cuerno" pututu: s. octavo pusaq kuti pachak: expr.a. turbio putkay: v. jefe. leña.c. guiar. dirigente. trompeta fabricada de cierta concha marina.(esp) pozo pusumay: s. techo. gobernar. enturbiar putka yaku: s. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj.p. coger por puñados. caminar pusaysiy: v. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr.(zoo) avispa pequeña putka: adj. instruye. ochenta pusaq ch'iqta: num. alimento de mamíferos)" puskuy: v. especie de ave puskuyu: s. remojar puskuyu: s. remojar pusu: adj.(mat) octaedro pusasqa: p.tr.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s.(top) "ciudad en Bolivia. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. medir en puñados. llevar a una o varias personas. sucio. Lección Ocho pusaq pachak: num. bobo. necio. guía. conducir (personas). de cuerno de vaca o de madera. criadero de chontacuros. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). mudo. gastarse putquy: v.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.o.(ana) ombligo putiwana: s.(ana) estómago. llevar pusaykachay: v.(zoo.c. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. especie de planta herbácea Putaqa: s. recoger con las dos manos putru: s. transportar personas o animales vivos. mudo.tr. gastado putpuy: v. idiota. envejecer (cosas).(mus) "cuerno (trompeta). (esp. guiar. pálido pusil pusil: s. autoridad. cucharón. anémico pustachiy: v. octagonal pusaq ñiqin: num.t. el que gobierna. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española).tr. color café. ayudar a llevar a alguien pusik: s.fract.pusapuy: v.(min) cal pusiku: adj. pálido. presidente" pusaqchay: v. moreno. (esp. llevado pusay: v.) Putaca" putaqllanku: s. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. las ocho pusaq uya: s.(top) "un río en el Perú. octagonal pusaq chunka: num.(zoo)(amz) paloma plomiza. madera.tr. cucharón Putumayu: s.tr.p. conducir.tr. flácido.(zoo) concha de una especie de caracol marino . traer (personas o animales). espuma pusun: s.(bot) begonia. llevar animales. (se refiere exclusivamente a personas o animales). silencioso. especie de ave puspuchu: adj.(zoo)(amz) paloma roja. hoja de algodón Putusi: s. acompañador.) Potosí" pututu: s. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. mate a manera de vaso putu: s. anémico.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. gris pusu: s. dirigir. cojudito (norte peruano).(zoo)(esp) potro putu: adj. hediondo putuna: s. poto. cucharón putu p'anqa: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. "conductor. el número 8 pusaq: s.tr. trompeta de concha de caracol. el que conduce. (esp. acompañar.) Putumayo (lit. corto putu: s.(bot) "pushihua. sordo. tonto putukuy: s. conducir a personas.tr. agua turbia putpuq: adj. desgastarse. coger cosas pequeñas en las manos.ana) vello de pájaro putuchu: adj. ocho.c. Perú). ochocientos pusaq ura: adv. líder.intr.

chorrear.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. junta puyllu: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. claro phaqsi: s.onom. corazón de animal. entrepiernas. caer el agua. dividir phakwi: s. hacer la borla puyllullichiy: v. corazón de animales grandes ph: fon.intr. aspirado. plano phancha: adj.tr. rotonda. estallido leve. friable (barro) phaqcha: s. brillo phaqsay: v.tr. la leña)" puylluy: v. reseco. hervir puway: v. guiñar rápidamente (ojos). aletear phararay: v. poderoso puytiy: v. tipo de poncho corto puyu: s. poner la borla puylluqsu: s. surtidor de agua. la ingle de la mujer phaka: s. claridad. repartir.(mat) rombo puyu: s. abrirse la flor phanchi: adj.) Puypuhuana" puystu: s.tr. aletear (alas). lavar la ropa. sordo)" phak: interj.(bot) "puillocsho. "(fonema consonántico oclusivo.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. dilatar phanlli kay: s. chorrea. aletear pharararay: v. especie de árbol phanlli: adj.(bot) genciana. soplar con ruido característico (viento) .tr. caer el agua en cascada. pero si cae al ojo puede ser fatal. pestañar rápidamente.intr. plop (ruido de estallido leve). quebradizo (barro).(ana) ingle phaka usa: s. reventado como una flor phanchasqa: p. (esp. llano.intr. desdentado.tr. distribuir. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. señal de los carneros puylluchay: v.p. brotar phanka: s.(tex) borla. expresión usada para la apertura de la flor phak: s. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. abierto. salto de agua.tr. especie de anfora de arcilla puytu: s. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. muslo. de tallo espinoso. repartir. amplitud phanlliy: v. reventado como una flor phanchay: v. caída del agua. abierto. catarata phaqchay: v. apolillado puywan: s. separar.(pun)(aym?) lunes phar: interj. arveja tostadas puway: v.intr. cascada. puesto puytiq: adj.tr.intr. requebrajado pharaqiy: v.p.pututun: s.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s.tr. desdentarse phalluy: v. soplo phaka: s.(ana) ingle.(zoo) ladilla.(bot) pfanca. amplio phanllichiy: v.(esp) poder puytu: s. desplegar phapa: s.tr. chorro. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. hervir puwinti: s. pequeño lago.p. ampliar. mitad phalay: v. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.intr. despuntar.tr. surgir phaqsa: s. amplificar. despellejar superficial phalicha: s.mod. Perú).intr. fuente. regazo. cumlloisho (planta de la puna. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s.p. de flores moradas con líneas blancas. [ruido del picaflor] phara: adj. pezuña phapu: adj. piojo del pubis phakmay: v. bilabial. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj.intr. floreciente phanchiy: v. brillar phaqsayuq: adj.(esp) lugar.(esp) puente puya: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.intr.

fastidiar phiñakuna: s. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.intr. enfadarse. pavonearse phawaq: s. malo.p. experto phichu: s. muy poco dinero phata: s. airarse. discutir phiñanakuy: v. grande. suma phinkichiy: v. atascarse. brincar. catarata phawchi runa: s. secarse al sol o aire phasku: s. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s.intr. tasa para proyectos públicos.mov. renegar.tr.(zoo) perro philli: s. moverse de continuo phiña: adj. saltar. torcido a medias. airado. grosero. hilado ralo. resentirse. saltar. molesto phiña: s. arcilla blanca comestible phasakana: s. revolotear. encolerizar. peligroso. ave phichitanka chaki: adj. enfadar. desgracia. brincar.tr. furioso. calamidad phiñakuy: s. resentir a otra persona. bravo. caída del agua.intr. atorarse. vuelo phaway: v. mal hilado. bravo. volar phawaykuchikuy: v. rabia. embravecerse. explosionar.recip. enfurecerse. pelo del cuerpo phillillu: s. gorrión aborigen. tosco. colérico. reventado.recip. rizo. mechón. grueso.(d2) sancochar habas phaskiy: v. severo. brincar. voluminoso.intr.(bot) fauca. reventar. alzar el vuelo phaway: s. hacer volcar phatasqa: p. salpicar phinkiykachaq: adj.intr. rebotar. grueso. hacer explosión phatu: adj. mal torcido.(med) herpes.(bot) fruta de la ulala. resecarse. mostrar resentimiento a una persona. cejas phichu: s. pene phichitanka: s. enojado. embravecer. volador. explotar. ropa de cama phichu: s.(ana) nervio phawakachay: v.mov. volar. pájaro. tener una bronca. hacer encolerizar. de piernas delgadas phichu: adj.tr. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. doble phawachiq anku: s. arroyos y cascadas" phawka: s. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s.phara simi: s.intr. ira phiñachiy: v. molestar. brincar. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. golondrina.(zoo) tarántula phasiy: v. cólera. enojado. morcilla phariy: v. cólera. ir muy rápido phawaykachay: v. embravecido. ira phiñakuy: v. resondrar . correr. airar. coagulado phari: s. hacer saltar phinkiq: s. moneda phata: adj.intr. corredor phawariy: v.a. bravo.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. rabioso. conmover. soltar. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. enojado. hacer reventar. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v.intr.tr. torrente. rabia.tr. muy barato. diestro.p.(bot) quebracho phawaq: s. valiente. reventar. hilar (con rueca)" phasa: s. dar cólera. voluminoso. enfurerecer. colérico.(neo) condición phatachiy: v. reventado phatasqa: s. reprender. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. airado. orearse.(ana) rótula phillti: s. saltador. pedazo de lana o cabellos phichu: s. escapar.(min) hierro phina: s.esp) faena. enojar. labios secos pharayay: v.(zoo) gorrión. encolerizarse. "enrollar (hilo. lana). rajado phata: s. obstruirse phawchi: s.(geo) salto de agua. salto phinkiy: v.intr. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. reventazón phata: s. enojarse. cuajado. temblar phatay: v.(l. saltar en todas las direcciones.tr. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v.tr. requebrajarse phari: adj. temible. cascada.

enojarse.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s.esp) fiesta phistay: v. destrozar. malo. velloso phullusapa p'acha: s. indomable. encolerizarse. embrujar phulqinqa: s. hasta los 30 m de altura.p. embravecerse. adolorido.(mat) fraccionamiento phiriy: v.(med) tumor. flauta pequeña. preparar el phiri.p. tocar la flauta. cuerno. brotar el agua a borbotones phullu: s.tr. prímogénito phiwichu: s. mechón de lana. arrebatarse. prostituya phiwi: s. cobertor. "pelo de ropa (paño. soplador. plumón phullu: s. soplido phukuchiy: v. bramar phiñay: v. enojado. peludo. de flores cafés.(zoo) lorito phiwi wawa: s. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. resentido phiñay: s.tr. odio phiñay: v. rabioso. muesca. comida de harina y de grasa. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.(l. airarse.(ana) cúbito phiruru: s. abolladura. ruedecilla. peligroso. agarrotado. manta tejida phullu ap'a: s. odiar phiñayakuy: v.mov. aburrirse.tr.esp) festejar phisu: s. alimento preparado de harina con muy poca agua. furioso. cerbatana. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.(ana) vejiga phukuchu: s. soplo.(tex) cubierta. cabello enredado phuchu: s. enfurecerse. polvo de tierra . burla phiskurana: s. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s.tr. destrozado phiri: s. enfadarse.intr. pintarrajear phista: s. airado. soplarlo. vello.(l.(ass) rueda phiruy: v. soplar. hilo con nudos phuh!: interj. soplete. regañar phiñarisqa qhapariy: v.tr. reprender. severo.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s.intr. borrar. enfurecerse.dic. bollo. embravecido. cólera. bramar phiñariy: v.phiñaq: s.tr.(ana) pelo. criticar.tr. rueca.(zoo) "pocochón.intr.tr.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v.tr.tr. ¡Hiede! phuku: s.(mik) sopa espesa con cereales asados. peligroso phiruru: s. rebalsar phullpuq unu: s. hacer soplar phukuchu: s.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. dos peniques. instrumento de viento phukuy: s.tr. temible. soplárselo phukuri: s. plumón. enojarse phiri: adj. cobija. trompo. bravo. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. con grasa y sal phiriku: s. rabioso. planta medicinal" phukupuy: v. enemigo phiñarikuy: v.tr. atacar phiñasqa: p.(tex) frisa. alimento de harina de quinua phiska: s. felpa phullwa: s. enrollar phisara: s. soplo ritual phukuy: v.(bot) "pucuna huapa. ave de canto armonioso. soplo. renegar. frazada. molestarse phiñaspa hatariy: v. espiral. especie de árbol de la selva ecuatoriana. fraccionar phiru: adj. rodar phiruy: v. entalladura phulqu: s. primogénito varón phuchu: s. resentirse. arisco.intr. colérico. bravo. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. joroba.a. familiar del paucar" phukuna: s.

(d2) burbujear. sábana (catana). florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. neblina. vestidura.intr.(tex) ropas.tr. volver fofo.intr. preocuparse.(mik) habas cocinadas.impers. prendas. acongojarse phutiy: v.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. empañarse phuyuna: s.p. ya traído. nube. tribulación phutikuy: s.(l. manta. peer. hediondo phutuniriy: v. echar espuma una cosa. vestirse. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. pluma phurunchay: v. volver fungoso phusma: adj. vestirse. brotar agua phurmuy: v. pulmón phusayachiy: v.(med) ampolla que se forma en la piel. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s.(met) "nube. vestidos. rebosar. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. no nuevo p'achalliy: v.(met) nublarse phuyuykuy: v. cubrirse con una manta p'achannaq: adj.(med) catarata phuyusqa: p.p. salir (emanar agua).(tex) prenda femenina para cubrir la espalda.intr. fungoso.intr.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. ropa. pesar. niebla.p. preocuparse. cobijarse. nube. vestir a otro p'achallikuna: s. esponjoso. hacer espuma phuti: s. desarrollarse phuyu: s.esp) fotografía Phutukusi: s. triste. afligirse. tristeza. plumero phuru-phuru: s. superficie phusullu: s. melancolía phutirayay: v. inquietarse.pr.intr.tr.intr. heder phutuy: s. sufrir. vestido.tr.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. apóstata. angustiado (a) phutiy: s. sábana p'achachakuy: v.tr.p. ampolla. agujero en la tierra phutunyay: v.phuña: s.tr.intr.intr. hervir. renegado phusmaykachay: v. emplumar phurunnay: v. cabello de maíz phuqchiy: v. fluir.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. renegar phuspu: s. bordador p'acha qillqay: v. arrepentirse phutirayay: s. espuma phusuquy: v. vestir a otra persona. ponerse ropa p'achallichiy: v. apostatar.p.intr. vestirse p'achakuy: v. bordar . oler mal.impers.intr.dic. (LAM:) tela casera.impers. persona vestida p'achallikuy: v. "(fonema consonántico oclusivo. neblina. asar phutiy phutiyta waqay: v. traje. desbordar. fofo. niebla. vestir. retener. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.(met) nublarse. hallarse melancólico phutisqa: p. niebla. bilabial. nubes. ropas p'achallikuq: s. sufrir moralmente. ampolla. obstruir.tr. aflicción phutiy: v. sordo)" p'acha: s. vestirse.(met) nublado phuyuy: v. llorar amargamente.p. rebalsar phuru: s. detener. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. echar un pedo phutunku: s.intr. cocer. maloliente. vestimenta. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. cubrirse de ropas p'achallina: s.intr.a. sollozar phutu: s.tr.(med) preocupación phutikuy: v. espumar. tela. poroso. desplumar phuru pichana: s. brotar. prendas. rebalsar phurmuy: v. vestirse. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. neblina. sin consistencia phusan: s.tr.intr. entristecerse. glotalizado. afligirse.

débil p'akipuy: v. quebradura. calvo.a.p. aplanado. hacer pedazos p'aktiy: v. partir. destrozar. fracturar. ser enterrado. roto p'akiriq: s.p.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. chato. enterrado. cubrirse. desenterrar p'ampasqa: p. cubrir con tierra.a.tr. limpio . violar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. partido. con impaciencia p'akimpuy: v. ensancharse. adición p'alltanmanta: adv. achatarse p'ampachaku: s. hacer quebrar p'akikuq: s.tr. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. enterrar.ana) envoltura de la mazorca de maíz. revenida de la humedad p'apichay: v.tr. pieza p'akichiy: v. hacer enterrar p'ampaku: s. tallo de maíz.tr. invertir el contenido de un envase p'allta: adj.(bot. violado p'akisqa: s.(med) fractura. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. enterrador p'amparay: v.tr. tapar. plano y liso. soterrar p'ampaykuy: v. sepultado p'ampay: v. entierro p'ampaq: s. quebrado. la humedad no desaparecida. hoja de papel p'anqa: s. romper.tr. dividido. lejos. aplanarse. pedazo.p. húmedo. cabeza ancha p'alltay: v. violar la ley. achatar p'alltachi: s. cometer un crimen p'akipaq: adj.tr. persona vestida p'akchay: v.m.tr.intr.tr. sepultar. ensanchar. taparse p'ampampuy: v. ancho. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. quebradizo p'akinchay: v.tr.(bot. rompible.p'achata huñuykukuy: v. ir a enterrárselo p'ampana: s.tr. entierro p'ampakuy: v. ligero. entierro p'ampachay: v. pelado. caña seca de maíz. cubrir p'anay: v. inhumar.m. comida cocinada en la tierra.intr. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. fracturado. llano p'allta: s. "liviano [ágil. lleno de hojas p'anqalla: adj. dominar una voz a las demás. sobreponer p'alltayakuy: v. quebrar. tapar una olla p'allachay: v. taparse con la cobija. charlatán. de poco peso p'anqalla kuchi: adj.tr. ligero p'akiriqlla: adj.tr. bribón p'aqra: adj.p.p.tr. desviación p'aqchiy: v. quebrantar.(ass) página.p. achatado. panca. plano. cubrir. forraje de maíz p'anqa: s. tapar una olla p'aki: adj. fresco p'api: s. quebradizo p'akikuy: v. liviano.intr.intr.tr. ruptura p'akiy: v. roto p'aki: s.tr. rotura. diestro]" p'anqaray: v.tr. quebrarse p'akikuyta: adv. ir a quebrárselo p'akinas: adj. dar sepultura. humedad retenida p'apichay: s.tr. aplanar. libro. entierro p'ampaku: s. liso. quebrárselo p'akiqrusqa: p. golpear con un palo. frágil p'akipaslla: adj.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. fragmento. frágil p'akisqa: p. enterrar p'ampachiy: v. partir p'aqpaku: s. cascar.tr.tr. roto.tr. enterrar. arquear p'aqiy: v.intr.p. estafador.

tr.(med) escama p'aspay: v. desfigurar p'arqa maki: adj.intr. dorarse.a. secarse y agrietarse la piel. tímido p'inqalli: s. dorado (color del oro). inteligencia P'isaq: s. vergonzoso p'inqaku: s. muy vergonzoso. avergonzado p'inqasqa: p. pundoroso p'inqaysapa: adj.(zoo) tinamu.(fam) "muchacha.m. marrón. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s.) Pisac" p'isaq: s.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. causar vergüenza.p. avergonzar p'inqaylla: adv. igual p'aqtiy: v. ponerse calvo. tímido. cubrirse.tr.p. tener vergüenza p'inqali: adj. avergonzarse. mortaja p'intuy: v.p. aplanar p'arqachay: v. perdiz de la puna p'isi: s. morder p'ati: s.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. encalvecer p'aq siwk: adv. mujer)" p'aspa: adj. abrigarse con la ropa p'iqaña: s.(tex) pañales.tr.intr.tr. circundar p'intuykukuy p'achata: v. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro.tr. castaño oscuro. mordido p'atay: v.tr.(tex) manta.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. volcar p'aqu: adj. pardo.p'aqra: s. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v.(bot) magüey p'ichin: s.tr. bochorno. tierra estéril p'aqra uma: s. ruborizarse. provincia de Kalka/Calca (Perú). plato único p'atachiy: v. cobija.pr. uniformidad p'atanchay: v. vendar. niña de los siete a los trece años (mujer). cobijarse p'istuna: s. avergonzar. avergonzar.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. hacer tejer (labores de punto) . abrigar p'itachiy: v.intr.tr. vergonzoso.(mik) guiso de quinua p'istu: s. hacer morder p'atachu: s.tr. vergüenza. punta p'ichuk: s.tr. avergonzado. vergonzosamente.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s.p. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. mordedura p'atachi: s. dorar p'aquyay: v. perdiz. piel reseca y endurecida. rubor p'inqay: s. avergonzadizo p'inqay: s.tr. taparse. avergonzadizo p'inqaskiri: adj.intr. resecarse la piel formándose escamas. rubicundo. abochornar p'inqaku: adj. abrigo. pelar.p. tapar. perdiz sudamericana. cubrir. cortar al ras p'aqrayay: v. niña. criada. vergüenza p'inqachiy: v.intr.(col) rubio. con vergüenza p'inqayniyuq: s. volverse marrón p'arpay: v. cobijar.tr. calvo p'aqray: v. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. tímido p'inqakuy: v. (esp. resecarse (la piel) p'ata: s.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s.intr. abochornarse. puchero. tapado. envolver. uniformar p'atasqa: p. trapo p'intuna: s. romper con los dientes. vagina p'inqay: v. cubierta p'istuy: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. achatar.(ana) frente p'aqrapampa: s. avergonzarse p'inqaychay: v.tr. rubio p'aquyachiy: v. áspero p'aspa: s. avergonzarse.t. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.tr.

sumergir. podrido p'uchquy: s. diariamente. interrupción.tr.intr. convexo.p.tr. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. podrir.tr. taza.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.intr. plato de barro p'ulin: s.onom. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. podrirse p'uchquq: adj. agonizar p'itikuy: v. hacer labores de punto. cóncavo. sumergirse. canasta. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. chapuzar. participar p'itina: s.(uni) tonelada p'un: interj. interrumpir.p.tr. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. malograr p'ukru: adj.tr. agriarse. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.intr. zambullir p'umputupu: s.p'itakuy: v.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. "cortarse (una cuerda. hoyo.(geo) barranco. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. día. depresión del terreno p'ukruchiy: v. ácido p'uchqu: s. enojar p'ulqu: s. pieza. agrio. suspender. agriarse. arrancado p'iti: s.tr. cesto p'uktuy: v. rápido p'itana: s. una soga).(mes) setiembre p'uchqu simi: s. volumen p'ulqachiy: v. podredumbre p'uchquy: v. extremo. hueco. podrirse una cosa. mantenimiento . tuerto p'ukruyay: v.intr. cortar. partir. "cortar (un hilo.p. hondo p'ukru: s. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. día por día p'unchawnintin qaray: s.p.tr.p. parte. hueco.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.tr.t. cuchillo p'itiqallu: s. zambullir p'ulu: s. salado. fermento p'uchqu api: s. todo el día.t. hacer una hondonada p'uku: s. descomponerse. reventar. (fig. dividirse.tr. final p'itichiy: s. pasta de maíz p'uchquchiy: v. cesto p'uktucha: s. recolectar" p'itiy: v. cada día p'unchawnintin: adv. estrangular. fragmento p'iti: s. hondonada.intr. arrancar. tejer p'iti: adj. engañar p'ulqay: v. fermentar. rotonda. aguja para labores de punto p'itapuy: v. [ruido de golpe] p'unchaw: s.intr. corromperse.intr.p.tr.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. ahogar. formar espuma. amargo. avinagrado. podrir p'uchquy: v. cosechar. ácido p'uchqu: s.(bot) ppiti ppiti.intr.intr.tr.mov. pedazo.intr. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. descompuesto p'uchqusikis killa: s. una corriente de agua. día solar p'unchawninta: adv. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.(tex) aguja para recoger para pallay. abombado p'ulltiy: v. acedarse. trozar. saltar p'itay: v. suspensión p'itiy: v. hacer podrir p'uchqukuy: v. hondarse. la vida)" p'uchqu: adj. rompérselo p'iti-p'iti: s.pr. hacerse hoyo p'uktu: s.m.tr. cuchillo p'itipuy: v. roto p'itiy: s. corromperse.tr. canasta. ahogarse p'ultiy: v. reventarse. fermentado p'uchquqrusqa: p. plato. una cuerda. coser. dividir.

volumen p'unqu: s. rueda.tr. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv.tr. disco. empezado. vasija de barro p'uytukun: s. charco. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. (esp. empezamos qallariy: s. "la papa que queda sin recoger. diario. vasija.t. bombilla p'uru: s.t. sordo). comienzo. delgado en las personas. ir a empezar qallarina: s. desde el principio qallaqchi: s.(uni) litro p'uyñu: s. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. principiante qallarikuy: s.intr. pieza circular qalla: s. fruta seca Qachin: s.tr. estanque p'uñu: expr.a. entrecorte p'uylu: s.t.(top) "ciudad en Bolivia. antes la capital colonial de América Española. y germina" p'utuy: v. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. cofre.a. (esp. planta usada para teñir de azul qalankata: s.(ass) empresa qallarimuy: v. principio. adelgazarse.pr. bajo tierra.p. brotar. débil qalla: s. empiezo .p'unchawnintin rurariq: s. globo. preámbulo qallarisqa: p. "(fonema consonántico oclusivo.) Ccachín" qachu: adj.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. surgir p'uyku chawpi: s.(tex) rueca qallana: s.(bot) hierba santa. salir (sol) p'utupapa: s.intr. inicio. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. hacerse de día p'unluku: adj.) Potosí" p'utumuy: v. tinaja. cántaro hecho de cerámica. llave. principio qallananchikmanta: adv. ponerse flaco qaka: s. brotar vástagos en el árbol.(zoo) cueche real. cántaro p'uñu wisa: s.intr. amanecer. abrir. comienzo.tr. ccalalo.(zoo) cotorra qalaphari: s. hacer reventar p'uqay: v. voluminoso p'unlun: s. candado. cabeza de linaje. cántaro. tiempo del comienzo qallaripuy: v. vientre grande p'uqachiy: v. comienzo. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. tío qala: s.tr. cántaro p'uyunqu: s. vientre grande p'utuksi: s. cerradura. volante. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. Perú). deprimido. etc. maestro.tr. depresión llena de agua. bandeja de barro p'usti: s. principio qallari pacha: s. niño barrigudo p'uti: s. origen. flaco (persona flaca) qachuyay: v. establecer qallarikuq: s. estrépito. estanque q: fon. cepa del linaje qallari rimaykuna: s.a.. alboroto P'utuksi: s.(ana) vejiga p'uruña: s. principio qallarichiy: v. el que empieza. hueco p'uru: s. grano de la piel. despuntar. sucio qacha: s. una especie de ave p'uti: adj. jofaina grande de loza.p. nacer la planta. simple. iniciador qallariq machu: s. comenzado qallarisun: expr. inicio.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. hacer empezar. "apretar con los dedos un forúnculo. post-velar. empezárselo qallariq: adj. vasija de barro p'uñu: s.impers. brotar.

tr. original qallawa: s.tr. dar principio. sencillo qallpa: s. charlatán. el que hace segar qallchapuy: v.tr. empero yo no" qamñataq: expr. empezar. delante de tí qampas: expr. introducción qallarma: adj. adulador qama: adj. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. vuestro. comercialmente qamkuna: pron.p. y ahora tu qampa: pron. tu qama: adj. emprender qallariymanta: adv. el que tiene lengua qallwachiy: v. limaz qallu-qallu: s.p.tr. principiar qallaykuynin: s.tr. pujar qamayay: v. tu qampaq: expr. iniciar.pers. tiempo de segar qallma: s. insípido. tuya.tr.pos. desabrido qamasayri: s. ustedes qamkunap: pron. lenguacha qallu sik'iyta: expr. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. cortés. principiar.p. tú.intr.t. sanguijuela. vosotros.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. volverse insípido qamchu: s. sanguijuela que abunda en las cochas. para tí qampaq ñawpapi: expr. usted o tú. elemento qallay: v. tuyo. lengua.(ana) lengua. hacinar la mies qallchaypacha: s.p. principio qallcha: s. inicio qallaykuy: v.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. cereal segado qallchay: v.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. sacar la lengua qallu-qallu: s. comenzar.p. empezar. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. el que tupe qallwarasqa: p. como has hecho .tr. tupidor de los tejidos.(zoo) babosa.p. usted.m. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. segar.tr. con la lengua retirada qallu taka: s.(zoo) babosa. tú también Qampas hinallataq!: expr. inicio. tupírselo qallwaraq: adj.intr. principiar qallaykuna: s. ¡Asimismo!. ¡Asimismo!. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. hacer tupir qallwamuy: v.intr. principiar. hablador.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.pers. ir a tupir qallwana: s. iniciar.pos.tr. limaz qalluyuq: s.(fis) mecánica qam: pron.tr. empezar. ¡Igualmente! qampucha: s. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. traficar qamiyman hina: adv. desde el principio qallariyniyuq: adj. segárselo qallchasqa: p. delante de tí Qampaqpas!: expr.a. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. comenzar.qallariy: v.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. tupido qallway: v. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. comerciante qamiy: v.tr. vosotras. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. "Di tu mentira si quieres.(zoo) "callu-callu. vos. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.

[sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. séptimo qanchis k'uchu: s. cantuta (planta de la puna.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. heptagonal qanchis chunka: num. recoger en puñados qapuy: v.c.(onom) trueno qaqa rara: s. remedio para el mal viento. (esp.Qaqapampa. peñasco qaqi: s. soso Qanchi: s. séptimo qanchis kaq: num. prostituta qantu: s. pulmón qaptakuy: v. multiplicar con siete. setenta qanchis chunka hukniyuq: num. llanura fría . heptágono qanchis chirup: adj.c.o Kashapampa.tr. llanura de rocas o de trueno . peñasco qaqaqaqan: s.) Canchis qanchis: num. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. tu edad qamya: adj. Lección Siete qanchis pachak: num.(bot) cañahua.o.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.c.c.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s.c.poses. (esp.o Qasapampa. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. cantuta. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. el número 7 qanchischay: v. declarada flor nacional boliviana.o. roquedad.(geo) roca.onom. descifrar qapra: adj.tr.fract.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). semanal qanchis p'unchaw unaq: s.) Cajabamba ( ← significado no claro .tr. derribar qapya: adj.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq. flor sagrada de los incas.onom. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. quebrada. suave qapya: s.c. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). un arbusto de flores rojas o amarillas. cerro Qaqachaqa: s. cantu (especie de planta.(bot) "cántua.pers.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. descifrar qapchata paskay: v. hamuq": adj. heptágono qanchis laya: s. harina blanca de maíz qapya: s.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. ciego qaprayay: v. septuplicar qanchis chiru: s.c. siete. peña. calor de la lumbre qanra warmi: s. tornarse ciego qapsan: s. insípido. ¡trac!. setecientos qanchis pachak waranqa: num. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. setenta mil qanchis ch'iqta: num. de flores rojas.qamwan: pron. abismo.fract. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . hoy en día exclusivamente castellanohablante. siete mil qanqa: s. más de siete metros qanchis ñawi: s.(zoo) bandurria. séptimo qanchispa wasan: num.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. qanchis mitru yalli: expr. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. séptimo qanchis p'unchaw: s. contigo qam wiña: s. roquedad. duro qaqa: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. abismo qaqa pata: s. séptimo. una illa de la oca)" qañawa: s. setecientos mil qanchis patma: num.o. Flor heráldica del Perú). paso.c.intr. llanura de espinas)" qaqa pana: s.tr. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.c.tr.

el que se sirve comida qarakuy: v.intr. cuero. desvestirse qarapatay: v.(ana) omóplato. forrar con cuero algo qarachayuq: s.tr. dame de comer qara wayaqa: s.tr. volverse cuero.(med) costra. servir comida. hacerse sarna qarachay: v. pelado qara: s. tiña.(ana) cuero. corteza.. corteza. regadera Qarpana: s. apostilla que cierra los pies qarachay: v. su savia para licor. regalar.(bot) "magüey. pellejo. encorar. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. despojar o quitar el cuero.tr.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. dar de comer a. mantener qarati: s. piel.tr. dar. penca" qaracha: s. sus frutos sirven para hacer manjar. piel. bolsa de cuero qaray: s. regalamos qarapanki: expr. cáscara. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. sus hojas dan la fibra.p. destapar (las cobijas) qarmin: s. pellejo. qarantin papa: s. panca. dar de comer.tr. vista. penca común (una planta muy útil. cáscara..intr. darásle qarapatakuy: v. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. higueras y otros)" qaracha lliqti: s.tr. ¡Al diablo con él! qara simi: s. regalarásle.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .(bot.tr. camarero qara qillqa: s. dar de comer a los animales. corteza. costra. pergamino qara p'acha: s. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. hacerse costra. amargo qara: s. ofrendar. irrigar qarpana: s. nacer el pellejo qarayay: v.(med) sarna.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. mejilla qaqti: adj. distribuir.p. corteza qarana: s.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. el palo sirve como madera y canal.tr. servir (comida). ir a servir comida qaran: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. despellejar Qarampa: s.ana) corteza de árbol. su tronco para asiento). escápula. tenemos que regalar debemos. servir comida de la olla.(phymed) "sarna de planta. vestido qarapanchik: expr.(zoo) iguana qaraywa: s. pellejo. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. damos. dar. persona sin vergüenza qaraypuka: s. ir a regar. labios secos y agrietados qara sip'u: s. hacer plato. servir los alimentos. ofrecer. regalar qarayapuy: v. paletilla qarpachiy: v. ir a dar de comer.(ast) Pléyades qaramuy: v.(tex) soga de cuero qaraway: expr. hacerse sarna qaraku: s. repartir. alimentar. ofrecemos.(tex) raso qara lluch'usqa: p. el que sirve comida.p. regalo. hacerse costra. piel. papas con cáscara qarapa: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj.(med) caspa qaraq: adj.tr. dar de comer. caspa qaratu: s. pellejo. escritura en el cuero Qararay!: interj.qaqinqura: s. descubierto.intr.tr. cáscara y envoltura. cáscara qaracha: s. roña. despellejado qara lluch'uy: v. lo que se da de comer. servirse qaralla: adj. cuero.intr. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. "madrugada. desnudar. hacer regar qarpamuy: v. cara.intr. desnudo qarallama: s. servir. sarnoso qarachiykuy: v. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. cuero.(zoo) lagarto qariy: v. tiempo de trabajo antes del desayuno.pr.

en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s.dic.p. tranquilo.tr. ordinario qasichiy: v. estar desocupado qasiyachiy: v. palidecer qarwaqi killa: s.cf. envano.(met) invierno qasa phuyu: s. sin oficio" qasi sunqu: adj. regárselo qarpaq: adj. aquietar. tierra de espinas). inactivo. gritar qarpasqa: p. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas.tr. desterrar. ocioso. arrojar. depreciar.m.intr. despedir. sacar el ganado al campo. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. frío. usufructuario. sin razón qasimanta: adv. pacífico qasi mana kaq: adv. Ayacucho (Machaca. despedir. amarga y pegajosa.m. hacer madurar (al sol). reposado qasi uqu: s. una illa del maíz). echar afuera. amarillo qarwa: s. hombre ocioso. libre. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. acaparador qasi wayta: s. vano. quieto. otra vez qasapa: s.(zoo) gusano de hojas. oscuro qaspi: s. desportillado qasa: s. vano.(top) "ciudad departamental en Perú.pers. ahuyentar. inútil qasi p'unchaw: adj.t. tranquilizarse qaspi: adj.qarpapuy: v. quitar.tr.(tex) tejido liso qasiy: v. el que riega. quieto.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. Kashamarka. arrojar. helear. adquirir color dorado (ref. de flor amarilla)" qasay: s. (hist. (esp. invierno qasan: adv.tr. regador qarparkachay: v. tiniebla.tr. sosegado. zángano. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. expulsar. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. en vano. 1991). vano.) Cajamarca ( ← tierra fría .(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. plantas. con espinas.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. en vano. "madurar. botar. excluir. votar. hombre inofensivo. noche qaspi-qaspilla: adv. sin ocupación. tranquilo. temprano . solear qarwakincha: s. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s.tr. de tallo amarillo. sosegarse.impers. expulsar. invierno qarway: v. frío qasay: v. larva de coleópter qarwa: s.(met) nevar qasi: adj. caer la helada qasay: v. helada. regar. ¡tranquilo! qasilla: s.(met) escarcha qasa: s. botárselo qarquy: v.p. "perezoso (personas). en vano. regado qarpay: s. celaje. día de descanso qasiq: s. paz. echar. paz qasi runa: adj. sosegar. ayudar a regar qarqanchu: s.intr. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.a.intr. irrigar qarpaysiy: v. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj.tr. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. seguridad qasillakana: s.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. beneficiario.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s.(met) helada. sosiego qasilla kawsaq: s.(zoo) llama. arrear. botar a los animales. hielo.(met) nieve.impers.(mes) agosto qarway: s. sosegar qasi kay: s.(met) helar. echar o sacar fuera. paz qasilla: adj.tr. nevada Qasamarka: s. caer escarcha.(col) color dorado. envano. separar qarwa: adj. pacífico. frío qasa: s. seguro qasilla!: expr. pacificar qasiyay: v. gorrón. baño ritual qarpay: v.tr. congelar. ñutu y escasas.) Caxamarca. de savia blanca.

especie de planta medicinal de la selva. quitar la cubierta qatariy: v. ir detrás de uno. abrigo. consecutivo. conducir ganado. continuar. manta. anuncio qatiri: s.impers.tr. seguir. abrigado y techado qatasqa: s. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. ir a cubrir o techar qatana: s.a. seguir.tr. techo qatawa: s.(d2) efecto qatiq: s. seguir. perseguir. hacer tapar qatakuna: s. abrir. seguir un río cuesta arriba. arreárselo. llevar. provoca fuertes vsmitos. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. arrear qatiriyay: v. el techo se ve bien qatamuy: v.m. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. acosar qatipi: adv. uno después del otro qatiqay: v.(arc) techo Qatachillay: s. obligar.(mat) consecuente qatiq runa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. tapar.tr. empleada en las pescas y en la composición del curare. oscurecer qasqu tullu: s. cubierta.t. cobijarse. insistir en. infeccionar qatiy: v. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. abrigarse qata masi: s. cobrir de nuevo.tr. colcha. oscuridad qaspiy: v.pr. cobijarse. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma.tr.tr. La semilla da un aceite venenoso y.tr. consecutivo qatiqnin: s. rastrear qatipay: v.a. recobrir. acosar qatilla unquy: s. tapárselo.(bot)(amz) "catahua.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. abrigar. persecución . tomada en infusión.tr. chamuscar qatipayay: v. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. rastreárselo.tr. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. consecuencia qatisun: expr. manta. abrigo. arreárselo qatiq: s. frazada qatapa: s. impeler qatasqa: p. cobijar qatay masi: adj. frazadas. rastrear qatikachay: v. capa qatapuy: v.tr. ahuyentar. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. imitar qatichiy: v.tr.tr. comerciante qatiriy: v. cobija de la cama. cobijar. cama. perseguir. "cubrir. perseguir.tr. colcha qatakuy: v. apremiar.tr. acosar qatislla: s. perseguir. arrear a otro lado qatiqlla: adj. ropa. cubierto. tiempo qatiy: v.tr. techárselo qataray: v. traérselo qatinlla: adj. cobijarse qataykuy: v.tr.intr. suceder en orden. cubrirse. cobertor.tr. a continuación qatipuy: v. próximo.(med) epidemia qatimuy: v. frazada. cobija. imitador qati-qatilla: adv. cubierta. cubrirse. siguiente qatiq: s. cubrir con cobija. tapado. techar. contagiar.intr. cubrir. suceder.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. cuñado qata: s.(med) contagiar qatiykachakuy: s. contínuo.(ana) esternón qashay: v. jerarquía.qaspiy: s. recubrir qataykukuy: v.p.tr. arriero qatira: s.tr. poner el techo.tr. arrear. periódico qatipay: v.tr. hacer seguir. en seguida. contaminar qata: s. sábana. taparse. mantas. seguimos qatiy: s.(tex) cobija.p. cobija. conducir. el que sigue. concuñado qatichikuy: v. inmediatamente después. forzar.tr.

en presencia de. anoche qayna wata: adv. acercarse qayllaman: adv. aproximarse. frontera qayllanchakuy: v.(d2) presencia qaylla: s.tr. soleado qawiy: v.tr.tr. aproximar.(bot) yerba mora qayara: s. anoche qayna killa: adv. cerquita qayna: adj.mov. gritar.l.t. gritar. arrimarse qayllanchay: v.l.l.tr.t.t.tr. describir qayllan: s. llamar. hacer acercar qaylla kaq: adj.dic. trabajador. cerca qayllapi: postpos. de ayer. pasado. obrero qawi: adj.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. aproximar. acercar. hacer acercar qayllanpi: adv.intr. ruedo del vestido qayllachay: v. descolorado. adyacente qayllakuy: v.(tex) orilla del tejido. ayer qayna: adv.p.t. próximo qaylla: adv.t. recurrir qayakuy: v.dic.t. anterior qayna: adv. vez pasada qayna ch'isi: adv. [ruido de burro] qawchiqiy: v. arrimar. cercano. remar qawni: s. batir algún potaje. la última vez.tr. gritar. ladrar.(bot) "carhuincho (especie de planta. acercarse qayllayachiy: v.dic. el año pasado. acercar. estremidad qaylla: s.tr. (orig.p.t. vociferar. presionado qawisqa: p. Cauellaca qawiña: s. mecer. año pasado .) Cahuillaca.l.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. asoleado. bramar. anteayer qayna p'unchaw: adv. revolver. ante los ojos de qaylla: s. cantar (pájaro). acercar. desde ayer qaynap qaynan: adv.l.dic. gritar. arrimar. llamar. el año pasado. perseguir qawcha: s. cerca qaylla: postpos. mes pasado qaynamanta: adv. arrimar. llamar. asoleado. invitar qayay: v.tr. llamar a voces qayay: v. adyacente. oca asoleada y seca qawichiy: v. invitar qayachiy: v. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. convecinos. cercanía qayllapi: adv. reprender qaya-qaya: s. bramar qawchu: s.p. (esp. arrimar qayllitalla: adv. antenoche.tr.intr. último. llamar. hacer acercar qayllachiy: v. encerrar en un corral.tr. acercárselo qayllata: adv. lema qayapayay: v.qatiykachay: v. marchito qawisqa: p. mover. llamar la atención. hacia aquí qayllay: v. hacer asolear. acercarse. ruina qawiqrusqa: p. invitar qayanqillqa: s.a. antaño.pr. hacia qayllamanta: adv.onom. marchitarse. cerquita qayllitanpi: adv. acercar. ayer qayna tuta: adv. hacer asolear la oca Qawillaqa: s.p. de cerca qayllamanta ñiy: v. pasado al sol. una illa de la papa)" qawchi: interj.tr. aproximar.intr. marchito.l.dic.tr.t.tr. vocear. uno antes.(d1) orilla.p. llamar. encorralar qaylla: adj.) Cauillaca. aproximar.l. marchitar qawiy: v.t. al lado de qayllapura: adj. pasado al sol qawi: s. entrecercanos qayllapuy: v. ayer.p.tr.l. aproximarse. borde. invitar qaykuy: v. extremidad.

anteayer qayniwanchay: adv. buena suerte qillqa: s. haragán" qilla: s. holgazán.t.(fam) chica qaywimuy: v. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v.tr. tener pereza. hacer escribir qillqachiy: v. juntarse qillmu: s.p. otra vez. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. movedor del líquido qaywiy: v. holgazán. anteayer. noches atrás qaynin p'unchaw: adv.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. ocio. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v.tr. bajar qichuta: s. cuñar qilla: adj.intr.intr. despojar. holgazanear qillakuy: v.tr. "perezoso. libro. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. sin dinero qillaysapa: s.tr.t. ocioso. chirriar. épocas de antes qayninpa tuta: adv. al costado qichqarayay: v. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. flojo. letra.t. estar reclinado de costado qichu: s. excluir qichuy akna: s. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. segmento qichuchikuy: v. quitar arrebatar. ocio qillakuq: s.intr.tr. anteayer qayninpas: s. flojear. movérselo el líquido qaywiq: adj. exclusión qilpay: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. el que agita. día antes de ayer. perezoso qillakuy: s. pasar el día. arrebatar.tr. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s.t. flojera qilla runa: s. ocioso.t. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. flojear qillanayay: s.tr. despojar. negligente.tr. rechinar qichqan: adv.intr. el que escribe qillqaku: s. flojo. ir a escribir . carta. secretaria. quitar (mat -).tr. primo qaysa: adj. pereza. escritura.l. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. ayer qayqa: s. gloria. ocioso. cualquier escrito.intr. haraganear. aragan qilla: s. crujir qichiy: v. arrebatar alguna cosa. quitárselo qichuqay: v. escribano. vez pasada. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. copiar qillqamuy: v. días atrás. ir a mover el líquido qaywina: s. perezoso. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv.intr.tr.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s.(neo) biblioteca qillita: s. pereza. vago.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. dejarse quitar qichuchiy: v. escribiente.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. perezoso. ortografía. secretario. adinerado qillhuñuy kallanka: s.tr.tr. reunirse.tr. quitar.t. mujer floja qillaynaq: adj. la otra vez.recip. ritual or inciación.qaynay: v.a. flojo. ociosidad qillakuy: v.intr. tener pereza. hombre flojo qilla unquy: s.tr. femenino qaysa wamra: s. ir a quitar algo qichunakuy: v. carta. segmento qichuy: v. antes de ayer. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. manuscrito. fortuna. descuento qichupuy: v. escritor. hacer quitar qichumuy: v.tr.

sarna. tinterillo. leer qillqara: s.intr.tr. leer (en voz alta) qillqa simi: s. gruñir qiru: s. diseñador qillqaqatiy: v.tr.(zoo) picaflor. manual qillqarimaku: s. libro qillqa rakiq: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. parpadear qimpur: s. lección.intr. escritor. palo.intr. notación. cuerno qiqiri kunka: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. texto. escritura qillqayta munani: expr. levantar un muro.tr. escribírselo qillqaq: s. trozo de madera. secretaria qillwa: s. granos.qillqana: s.(bot) quenturi.tr. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(pol)(ass) departamento qinchay: v.tr. literal qillqaqhawapay: v. documento. gruta Qinti: s. bordar. choclo tierno qiqiri: s.(med) herida. tronco. escrito. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. pintar. pestañear. quena qincha: s.(bot) quentu.(neo) cartero qillqarima: s. releer qillqarimay: s. escribano. parpadear qimllapayay: v.(zoo) ave acuática qipay: v. tocada de trompeta qiqu: s.(neo) libro qillqasqa raphra: s. bolígrafo. cerco (el limite). muro de piedra. que tiene escritura qillqiri: s. treta qiri: s. suciedad. árbol.(neo) papel qillqapallaku: s.(neo) periódico qillqay: s. nudo qiqañu: s. lapicero qillqana k'aspi: s. quincha. lectura qillqarimapay: v. escribiente.intr. tallo.) qina: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. gotera. hacer señas con los ojos qimllay: v. erupciones en la cara qirisa: s.tr. dibujar. barra. larva. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. lápiz. cerquillo (arquitec. quiero escribir qillqayuq: adj. escribir. releer qillqaqhaway: v. madera. tronco de árbol qiru banku: s.) San Lorenzo de Quinti.intr. cerco qinchay: s.tr. pústula. poste. libro. llaga qiriri: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. colibrí qinturi: s. plantar una cerca qinchu: s. pluma (para escribir). vara.p. guiñar. flauta.(zoo) gaviota qimchikachay: v. libro qillqasqa p'anqa: s. parpadear qimchiy: v.(zoo) picaflor qinqu: s. pestañear.tr. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. los huevos de la mosca qirqiryay: v.(mus) flauta de caña. lapicero.a. escritura qillqay: v.(neo) leer.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. abogado. muralla. el que escribe. tramar qipi: s. graficar. cueva. lectura qillqarimay: v. redactar qillqay akna: s. (orig. Perú). (esp. secretario.(arc) canalón. lengua escrita qillqasqa: p. pestañear qimllaykachay: v. lección.(neo) papel qillqana pirqa: s.intr.a. escrito. signo qillqapuy: v. madera que usa el carpintero qiri: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s.intr. banco de madera .p. escritura. cerrar los ojos. quena.

pasto.tr. acumulación. peste qishyay: v. escaparse. hacer sufrir qisña: s. denguear qiwikachay: v. salvarse huyendo. liberado. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. dar a luz qispichiq: s. inculpar qischay: v. nacido qitupí: s.qiru misa: s. reproche qisachay: v. libertador. salvárselo Qispiqanchi: s. valores qispinata maskanapaq: expr.(agr) grama. escaparse Qispillaqta: s. nido qisñachay: v.tr. impedir qispisqa: p. emerger. mesa de madera qisa: s.(med) partera. terminar. tratar mal qisachay: v. realizado qispisqachaña: s.dic. parecer. salvado. salvarse de un peligro. perdonar.intr. hoz qiwapampa: s.) Quispillaccta" qispina: s. perdonar. despreciar. librarse. refugio.tr.(ana) labios qita: s. enfermarse qita: s. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. libertad qispinqay: s. éxito qispiñawi: adj. nacimiento qispichikuy: v. escapar. huirse qispiriy: v. alfalfa. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. liberar.intr. volverse acabado.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. eximir.tr. guarida qispinana: s. tizne qityachay: v.tr. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido.a.intr. proteger. cortar yerba. (esp. quiñual. libertar. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. multitud qisachay: s. libertarse qispichikuy: v. departamento de Ayacucho). diamante qispiy: s. libre. terraplén. enfermarse. pecho y cola amarillos" qitya: s. quedar perdonado. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. fugarse.a. salvar. de ojos brillantes qispipuy: v. montón.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v.(zoo) "benteveo. hacer nido qispi: adj.p. salvarse. libre.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). pastizal.(bot) "queuña. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s.tr. tiznar qiwa: s. salvador Qispichiway(chik)!: expr. libertado. emancipar.(agr)(neo) herbicidas qiway: v.tr.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.intr. recoger yerba qiwayllu: s. rescatar. huir qishyaq: s. criar qispi kay: s. librarse.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. escaparse. aparecer. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. acabar.intr.tr.intr. herbívoro qiwana: s.a. (esp.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. obstetriz qispichiq: s.tr. . libertarse. disculparse qispichiy: v. libertad qispiy: v. una variedad de pájaro de lomo pardo. liberarse. extraer zarandeando qiwisu: s. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s.tr. hollín. enfermo qishyarayay: v. terminar. provincia de Cangallo. disculpar. pila.intr. libre qispichikuy: s.tr. hacer salvar. estar enfermo.tr. enfermedad. enfermar.p.mov. queñua. libertad.(geo) barro qitqi: adj. hierba. libre qispikuy: v.

cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen.intr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. majestuoso Qulla: s. almacén. silo Qullqa: s.(ast) "Pléyades. usado para combustible. dignidad de sumo grado. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. tierra salitrosa qullpay: v. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. combustible.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo).(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj.(top) ciudad y departamento en Bolivia. olivo. excelencia.(neo) financiero qullqi apana: s. platear. generoso qukuy: v.(tex)(f. quitar. "ajedrezado. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. revolcar quchqu: adj.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s.intr.a. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. salado qullpa: s.árbol aborigen de corteza desconchante. colla. laguna. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. cubriente qulla: adj.a" Qullqa Qutu: s.(min) plata.esp) pato de laguna qucha pituru: s.tr. excelsa. soterrar (la brasa) qullpa: adj. dinero (plata).(bot) algas quchikuy: v. qullqichakuy: v. ahorrar qullqi hurquna: s.tr. (c) Híades (proveniencia: Misminay. plateado qullqi huñuy: v. (esp. concernir qulu: adj. ordenar quchita: s. autoridad.tr. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj.) Cochabamba quchapata: s. planta usada para teñir de marrón.tr.(zoo)(p.) Colpa" qullpa allpa: s. (esp. excelencia qullana: s. mina de plata qullqikamaq: s. morado qulli: s. formarse laguna quchayay: v.(mit) "Qolla Rey. dadivoso. laguna o lago. laguna. eminencia.intr. salitroso.(neo) economía .(neo) finanzas qullqichay. dinero.(bot) arbusto mariposa. laguna. difícil a tragar. oleaje del mar qucha phusuqu: s.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. aymara qulla: s.(min) salitre Qullpa: s. hacer dar.(geo) lago.(geo) mar Quchamuqu: s. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. robar quchpay: v. Perú). inundarse algún lugar. colle. lugar lacustre.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. angosto qukuy: adj. Yucay). tierra estéril.tr. nobleza. tierra salitrosa qullpachiy: v. darse por entero qukuy: v.tr. represar quchayay: v.(top) Altiplano. ganar dinero. rey mítico de los Qolla (Aymara). (b) cola del Escorpión. espuma del mar qucha turu: s. eminencia.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). playa de mar qucha patu: s.(zoo) una variedad de tinamu. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. estanque. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. moneda. depósito.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. charco. tesorero qullqikamay: s. Quispihuara. moneda. region del sur Qullaw: s.tr.tr. quinual. lago quchamama: s. pozo. Sonqo. espléndido Qullarí: s. convertirse en lago qucha yuyu: s. arbusto de la familia de las rosáceas.intr. plata qullqi apana: adj. constelación de las Pléyades qullqi: s.pron. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. planta usada para teñir de beige" qucha: s.

(zoo) mosca qunchiq: adj.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. enturbiar qunchuyay: v. capitalista qullqisapa: adj. picante qunchiy: s.) Cuni Quniraya: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. cuágulo qulluchiy: v.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. adinerado.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . que tiene plata qullqiyuq: s. enturbiarse. de hojas pelusientas.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. plata en barra qullqi unku: s. amontonar. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.p. pujar con los dolores del parto qumi: adj. hacer inundar qullukuy: s.(neo) economía qullqi taka: s. frustrarse.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. morro.) Cuniraya Huiracocha. hacérselo olvidar .a. suma qullu: s. acabarse qullupuy: v. presupuesto qullqi papa: s. rico. ganar dinero qullqita tantay: v.tr. exterminar qulluchiy: v. platino qullqi yupay: s.intr. sedimentarse Quni: s. (orig. desconcertante. (esp.tr. cometa qulluta: s. aglomerar qulluy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.intr. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. contabilidad qullqiyuq: s. olor fuerte qunchiy: v. grumo. perturbador qunqachipuy: v. Perú). adinerado. cobija de tejido fino.tr. malograrse qulluq pukyu: s. malograrse.intr. tesoro público qullqi wasi: s. aerolito.intr.(d2) extinguir quma: s. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. rico.(tex) frazada.intr. piedra de mortero qulluy: s.intr. que tiene plata qullqi sunqu: s. de flor de color morado con blanco. manantial de agua termal qullur: s. Quniraya Wiraqucha).recip. prostituta.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. (esp.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.tr. ir a dar qunakuy: v. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. puta qullqi mañachiq: expr. yerro qumay: v. avaro qullqita charina: s. (esp. estéril qumlluysu: s.(bot) hez.qullqi k'aha: s.tr.(bot) "comlloisho (planta de la puna. escoria de la plata. hacer economía qullqi tika: s. avaro qullqi waqaychay: s.tr. montón.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. salvar.(neo) banco qullqiya: s. frustrarse. destrucción qulluy: v. (esp. heder qunchu: adj. levadura qunchuchay: v.qumpi es el otro) qumuy: v. estrella fugaz.a. Quniraya Wiraqucha).(d2) sediento qunchu: s. capitalista qullu: s. trocar quncha: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. platero qullqita mirachiy: v. turbio qunchu: adj. mal agüero.tr. acabarse. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj.tr. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. malograrse. molesto. exterminarse qulluy: v.

(ana) rótula quntay: s.intr.tr. estar arrodillado qunquraypa: adv.(ana) rodilla qunquraray: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. ludir carnes o ropa qupa yura. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. arrodillado qunqurchaki: adv. calentar.tr.(esp) contestar quntu: s.p. perder el recuerdo. blando. olvidadizo qunqay sunqun: adj. hacer olvidar qunqapa: s. perdir la memoria. postrarse qunquriy: v.intr. calentar. calentado qunuchikuy: v. descuidado.(zoo) lombriz qupuy: v.intr. olvido qunqay: v. recalentar comida qunupa: s.p. postrarse. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. olvidárselo qunqaq: s.m. cálido. abrigar. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. olvidar. de hojas lanceoladas y agudas. pujar .intr. comida para viaje. estregar. sobar.(bot) "concapa (lit.tr. olvidado qunqay: s. hacer perdir. suavizar quñu-quñu: s. a rodillas qunqurikuy: v.tr. olvidar. perdonar qunqayli: s. volver algo prestado quqara: s. empujar quntistay: v. blando. abrigarse qunuy: v. arrodillarse. arrodillarse. refrigerio. caliente.qunqachiq: s.(mik) "bebida dulce. calentarse (en el sol) qunuq: adj. provisiones. abrigado. amuleto.(bot) "copcho.tr. de pronto. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v.cop. repentinamente. olvidadizo. sin fermentar" qupa anqas: adj.tr.tr.tr. qupa p'anqa: s. comida fría. temperatura qunuy: v. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. súbito qunqaymanta: adv.intr.(bot) moho quqaray: v. olvidar completamente "qunqaskiri. qunqaysapa": adj. olvidarse de improviso.(col) azul claro. fragancia qunuchi: adj. el que olvida.intr. desatento. una especie de puya (planta de la región puna.intr.(ana) rótula qunqur tullu: s.tr. estar de rodillas qunqurayay: v. encender fuego qunwirsu: s.(bot) cupa panga. persona olvidadiza qunqur: s. víveres. humear quntay: v. humo quntay: v.(mik) fiambre.a. restregar.m.recip. calentarse. repentinamente qunqaysiri: adj.a. de rodillas qunqurchakimanta: adv.tr. enmohecerse quqaw: s.m. suave quña yallitaq urmay: s. frotar. olvidón qunqarpariy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. olvidadizo qunqasqa: p. abrigarse qunuchiy: v.(bot) cedro. volverse corrupto qunqur phiriru: s.m.m. de repente.intr. suave quñuchay: v.intr. el que hace olvidar qunqachiy: v. ""del olvido"". aroma.(med) congestión de la nariz quñu: adj.(bot) copa panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.(med) amnesia qunqaylla: adv.tr.intr.(cri)(esp) converso quña: adj. tibio qunuq kana: s. turqués qupanakuy: v. si se comen mucho. lecho qupiti: s. perfume. olvidadizo qunqariqlla: adj. cama.

ragú ququ: s. cortar la hierba.(zoo) una especie de picaflor. andolescente.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. (esp. arrancar (mala hierba) quri: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v. deshierbar. fue centro espiritual y político del imperio Inka. mujer casada qusi: adv. soltera qusa kana: s.p.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. cortar la hierba. pasto qura: s. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s.(bot) curiseque. huésped qurpachana wasi: s. anaranjado quri q'inti: s.m.tr.p.tr. casar (mujer).tr. viuda qusay: expr. sin marido. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. rodar. moho. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.p.(mik) comida con carne. clase media (nombre). mina de oro Qurikancha: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. "¡Cuzco. maleza. mina de oro Qurimuqu: s.(min) oro qurichisqa: p. planta herbácea. carpir.tr.tr. marido. centro energético corporal" Qusqu: s. anfitrión qurpachay: v.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. esposo.(fam) marido.intr.(neo) hospedaje.(his) orejón.a.tr.mov. hierva.p.) Coropuna" qurwara: s. frazada muy gruesa qusila: s. capitán incáico quri runa: s. (grito del gallo) ququti: s. mujer con ojos claros qusilu: s. hospedar. su función es comer y digerir energía vital. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. carpir.(ana) nuca ququy: v. que tiene marido. matorral quraray: v. capitán incáico quri q'aytu: s. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. hotel qurriy: v. una especie de colibrí quririnri: s.(agr) deshierbado quray: v.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). aclarar qusqu: s. tejido tipo alfombra.ququ: s. divorciar qusawakcha: s. mi esposo qusayki: expr. desmalezar. refregar qura: s. hierbo.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. era deidad hembra). deshierbar qurasqa: p. novio qusallikuy: v. marido.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s.(his) orejón. enmohecerse qusa: s.(bot) hierba. oxidación qurwarayay: v. esposo. alojar. claro qusi: s.tr.(tex) tejido grueso para frazadas. yerba.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. persona notable quri unku: s. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. tu esposo qusayuq: s. albergar qurpa wasi: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.p.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. tomar a un marido qusa illaq: s. cónyuge qusachakuy: v. resbalar qurpa: s.(d2) mano de batán qusa: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). dorado quri ch'uspi: s. orín.(esp) correr Qurupuna: s. casa de alojamiento qurpachaq: s.tr. casar (mujer).onom. te saludo!" . (esp.(agr) escardar.(agr) escardar. capital del Tawantinsuyu. desmalezar.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. viuda.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. ciudad grande.mov.

impartir.(d2) vaciar.(med) picado de viruela. señalar con señales de hilo Quypasi: s. ofrecer. suma sacerdotisa quya raymi: s. extender tierra en el surco utilizando el azadón.tr. planeta Venus. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. pagar.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. manchado qhachqa rumi: s. remover cereales. venus quyllurchaw: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. señora. tenorio qhachina: s.(bot) cotoquishuar. garganta qutu: s. de espalda áspera . apodo quwi kiru: s.(bot) juhui lulun papa. "(fonema consonántico oclusivo. dispensar. cobayo.(zoo) cigarra. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p.tr. variedad de papa quy: v. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. aspirado. liebre.tr. otorgar. apilar. desordenar qhachiy: v.tr. grieta qhachqachiy: v.(ast) Pléyades. escarbar la tierra las aves.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. cuye. entregar. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr.(med) tosiento qusuy: v. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. toser Qutaqhawana: s.(zoo) lagartija qutusqa: p.(k) feo. conceder. Los hombres con vestimenta de guerra. dar. coyuyo qh: fon. estrella del sur. (lit. áspero. reina. papa arenosa quyllu: adj.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. pila Qutu: s. terraplén. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). a las princesas y campesinas. astronomía quylluru kamayuq: s. montón. piedra pómez.p.p. conejo. cuy hiembra.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. formar montón. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. lucero.tr.p. entregar. Se referían a la luna.Qusqu k'iti: s. astrónomo quylluy: v.(zoo) cuy.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. causar aspereza qhachqa paru: adj.(esp) costal qusu: s. amontonado qutuy: v. reforzar con tierra los tallos. piedra de amolar qhachqasapa: adj. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. recoger algo disperso qutuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. post-velar. nos da. señora del sol y reina de todos los planetas.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.) nieve de estrella" quyllurukama: s.intr. que tiene la nariz áspera. dame quwi: s.tr.p. (esp.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. arrumar. constelación de las Pléyades Qutu: s. igual quway: expr. aporcar. sarnoso qhachqa sinqa: adj. especie de árbol qutunakuy: v.(med) tos. tosco qhachqa: s. escarbar. pegar algo cosiendo. juntarse qutu qara k'aspi: s. temprano quya: s. regalar quya: adj. amontonar. echar al suelo quwa: s. estrella. donar. sordo)" qhachilu: s.(ast) estrella en el cenit. a orillas del lago Titicaca.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. persona sucia.tr. áspero.) Copacabana" qutquri: s.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. papa cocinada no guisada quyllur: s. fruncir. picado de viruela qhachqa wasa: s.recip. esparcir. asfixia qususapa: adj.tr.

reinado qhapaq killa: s.intr. ancho. kappa. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s.tr. agrandarse.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. el que riega qhalliy: v. curar qhaliyachiy: v. molestar. sagrado qhapaqay: v.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. templo adoratorio qhapaq: s.intr. hueco. saludable. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s.(geo) barranco.(zoo) acaro. lleno de vida qhalincha: s.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. opulencia.tr. emperador. poner qhakuy: v.tr. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. baile circular Qhachwa Quyllur: s. riqueza. nobleza.intr.tr. mesar.tr. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. desportillar. principal. desdentado. rey. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. curar qhaliyariy: v. delta. poderoso. hombre acaudalado qhapaq raymi: s.(mes) "enero. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. poderoso. lambda Vela. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. rico. grande qhanqa: s. camino inka.(mes) enero qhapaqkuna: s. erosionar qhachun: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. poner qhakaykukuy: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.tr. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. planta medicinal qhanqa: adj. realeza.tr. convalescer qhaliyarqachipuy: v. rellenarse qhakaykuy: v. Pero también se hacían sacrificios.(zoo) codorniz qhamiyay: v. provocar qhallay: v. meter. soberano.tr. sano. echar agua. estar radiante de alegría. conchas y carneros. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . adinerado. botar fuera violentemente qhallincha: s. ilustre. mi nuera qhachuy: v. procesiones. remover qhachwa: s. camino real incáico. vejar qhamsay: v. morder. desdentarse qhanqi: s.qhachqay: v. noble. reinar qhapaqi killa: s. excelencia. acaudalado qhapaq: s. mes del descanso. rellenar. mujer floja qhalliq: adj.intr. dueño. progresar qhallapayay: v. importunar.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. bailar qhakay: v. incitar.tr. lanzar violentamente.tr. la realeza qhapaq mama: s.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. abismo qhanqayachiy: v. vivir asquerosamente qhapa: s.tr. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.(his) fiesta principal del año.tr.(fam) nuera. rellenar. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. principal. bromista.a.intr. rico.tr. convalescer qhallalla: adj. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. fresco qhallallay: v. coger con la boca qhana: s. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s.tr. meter. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. reverdecer. poder.tr.tr.intr. curar qhaliyay: v. rico.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.a. espiar qhampu: s.tr. cuñada qhachunniy: s. mascar.

(mat) quebrado qharastakuy: v.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. pedir auxilio qhaparilu: s.(ana) quijada. macho. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. llamar a voces. ánimo. gritar. prosperar qhaphrayay: s. dominar. gobernar qhapayay: v.intr.a. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. niño varón qhari kay: s. viril.tr. denodado. espectoración qhaqya unquy: s. macho. estar animoso qharichakuy: v. montar a horcajadas qharinchu: adj. llamar.dic. gritado qhapariy: s. el que hace gritar qhaparichiy: v.tr. hijo qhari hina: adj.tr.tr. (esp. mandíbula inferior qhaquchiy: v.(mes) agosto qhapaq wasi: s. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.p.intr. masajes qhaquy: v. grito qhaparichiq: s. frotamiento. arrastrar haciendo fuerza.tr. vocear.qhapaq situwa killa: s. varón.dic. fregar. gritar. frotar. hombruna qhari irqicha: s. valeroso. ociosa. bramido qhapariy: v. casar (mujer).intr. frotar. persona. mujer poco apta para las labores domésticas. enriquecerse.dic.p. fragilidad qhaphtuy: v. varon. grito.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. maxilar. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. fisioterapia qhaqupuy: v. lesbianan qhari paskwa: expr. llamar. alarido.intr.tr. animoso qharichakuy: s. limar. esforzado. masculino. masajear.p. ir a gritárselo qhaparina: s.(med) tuberculosis Qharachipampa: s.tr. sobado qhaquy: s.tr. robusto. gritar. animoso. fricción. arrogante qhaparikuy: v. enjugar qhaqya sara: s. ladrar. arrastrarse qharastay: v. varón.tr. valiente . enriquecer qhapaqyay: v.(fam) hombre. varonil qhari hina: s. hijo (referente al padre). palacio. el que grita qhapariq: s. grito de júbilo.(ana) tráquea qhaparipuy: v. hembra que parece varón. gritárselo qhapariq: adj.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas .) Caricucha qhari-qhari: adj.mov. refregar. valiente. tomar a un marido qhari churi: s. bramar. gritar.tr.mov. fuerte. vocear. valentía qharichakuy: v. solado. vociferar. estar valiente. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v.p. jalar qharatatay: v. vergüenzas qharikuna: s.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. hacer frotar qhaqukuy: v.p.tr.(gra) interjección qhaparisqa: p. llamar. ir a frotar algo qhaquna: s. amasar. gritar. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. enérgico qhari: s.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. fregar. gritar. marido qharichakuq: s. arrastrarse qharastay: v.intr. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. viril. frotado. pedir auxilio qhapay: v. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. cantar (pájaro). sobar.intr. entre varones Qhariqucha: s. gritar. género masculino. bramar. frotarse qhaqumuy: v. hombres qharinayay: v. valiente.retos en la batalla) qhaqusqa: p. arrastrar qhari: adj.tr.tr.dic.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). vociferar. viernes santo qharipura: adj.

comerciar qhatuy akna: s. agriarse qhatu: s. envidiarse. enseñar. aclarar un asunto.tr. mercado. sano" qharisapa: expr. ofertar. romper la ropa.tr. puesto de venta. yerno qhatichiy: v. venta qhatuylla: s. hijo de la mujer. exponer mercancias a la venta. comerciar. hijo varón qhariwawap warmin: s.p. pecho qhasqu waqtan: s. mercado. criticarse mutual. mercado. comerciante qhatuway: expr. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p.p.(zoo) toro qhari warmi: s. valiente qhari waka: s. venta qhatukuy: v. cuerpo con muchas puñaladas. cepillo de calzado. hacer mirar qhawakipay: v. tienda. mercado. vestido acuchillado. el que vende. tienda qhatuq: s.p. mostrar. mirarse qhawana: s. descubrir qhasuna: s.qhari-qhari: adv.(med) asma qhasachiy: v. marido y mujer qhari wawa: s. ventana. frágil qhasqu: s. véndame qhatuy: s. vendedor qhatuqkuna: adj. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. larga vista Qhawana: s. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. romper. quebradizo.tr. factura qhatuku: s. valiente. bravo. cuesta qhatatiy: v. el vender qhatuy: v. vender.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. vestido acuchillado. miramiento . mostrar.recip. comerciante.tr.tr. espejo qhawakuy: v. mercadería.m. amargo. "reanimarse. qhasurqariy: v. pecho. cuerpo con muchas puñaladas. revisar qhawakuna: s.tr. exteriorizar qhastiy: v.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. lugar de venta.tr.p. mercancía. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. hijo (referente a la madre). arrastrar.tr. aplanar qhasñu: adj.tr.a.intr. vestido picado. comercialmente qhawachiq: s. negociar. qhasuysapa p'acha: s.(ana) dorsales qhastichay: v. imitar qhatqi: adj.a. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. agridulce qhatqichiy: v.tr. demostrar. con fortaleza. "lo veremos caminar con fuerzas. puesto de mercancias. mercadería qhatuchiku: s. animoso. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. mi marido qhariyay: v.tr. avinagrarse. ropa llena de rasgones qhasuy: v. ladera.m. mercado qhatuna wasi: s. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. el que ordena mirar qhawachiy: v. casada qharkatiy: v. mercado qhatu rantinakuna: s. envidiarse. mirador.intr.tr. hacerse fuerte. agrio. memorias ásperas qhatqiy: v. comercio qhaturi: s. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. vender. embravecerse" qhariyuq: s.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. ropa muy agujereada. temblar de miedo qharmin: s. nieto qhariy: s.tr. fuerte. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. vestido picado. valiente. venta.intr.(ana) tórax. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. plaza. mirarse. venderse algo qhatuna: s. romper ropa.(tex) ropa muy agujereada. nuera qhari willka: s.p.tr.

ind. agua sucia qhilliyapuy: v. examinar. mirador.l. postrero. expectar. mirado.tr.insultar. mala suerte. detrás. controlar qhawariylla: s. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v.tr. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v.intr. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). adúltero.intr. tras qhipa: s.(ana) cejas. atrasar qhipachiy: v. remedar qhawarichiy: s. el que observa o vigila con astucia. atención qhayqa: adj. manchar de hollín qhichi ninri: s.tr. mirar. desgraciado. atrás.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.intr. llevar desgracia. quechua qhichwa runa: s. última qhipa: postpos. retener qhipa churi: s. centinela.p. mirador.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. habitante de clima templado. atrás qhipa: adv. lit. contaminar de mala suerte qhinchapira: s.t. ensuciar qhilli unu: s. pestañear qhichwa: s. mugre.(tri) pueblo quechua. posterior.tr. comtemplar qhawaykuy: v. vidente qhawaray: v. el que está por venir o atontecer. idioma quechua. idioma que se hablaba en el imperio incáico. orejas separadas qhichipra: s. poder visionario qhaway: v. cubrir qhichi: adj. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s.tr. tieso.(tri) pueblo quechua.tr. posterior. atisbar. vigilado qhaway: s. posterior.a. detrás.(mat) parábola qhaytay: v. volverse corrupto qhincha: s. tardío. ejemplo qhawarikuy: v. ver. prestar atención. ceja qhipa: adj. de pelo erizado qhichimichi: s.intr.tr.tr. después. hijo menor . plaga qhinquy: v. examinador qhawapayay: v. desafortunado. revisar qhawta: s. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. tener cuidado qhawarina: s. tiznar. observado. ¡Mira! qhawpa: s. visionar qhawaykachay: v. remedar qhawapuy: v. escudriñar.p.Qhawanillas: s. brillar qhiñipa: s. teorema qhawpay: v. molestia.(geo) valle de la sierra. último.tr. último qhipa: adv. no hacer caso de qhawasqa: p. atender. desdichado. manchar.tr. suciedad qhillichay: v.tr. gritar qhayran hawari: s. larga vista qhawariy: s. sucio qhilli: s. detrás de. detener. examen. espía. atención qhawtaku: s. quebrada.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. los para mirar. mirárselo qhawaq: s.tr. el futuro. visitar qhaway ma!: expr. pestaña "qhichipra aktuy. condenar.a.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.tr. criticar. fruto tardío fuera de época qhipa: s. criticar. cometer adulterio qhinchachay: v. visión.(ana) trasero qhipachay: v.tr. punto de vista qhawarpariy: v. sereno. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. cuidado qhawariy: v. phukuy": v. borracho. ventana. mirar. vista.tr. observador.tr. hollín qhichinchay: v. venidero. portero. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. observar. adivino.tr.(ana) pestañas. ver. a continuación qhipa: num. trasero.intr. rezagado retrasado.

porvenir. revés (volteado) qhipanpi: postpos. lloriqueo qhistiy: v. amontonar qhuchuyay: v. quedarse atrás qhipayachiy: v. acercarse qhuchu masi: s. quedar detrás. después qhipanpa: s.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. rezagarse. desaseado. último qhipa pacha: s.l. tiempo futuro qhipa pacha: s.qhipakana: s. ulterior qhipa ñiqin: num. dar la planta frutos tardíos. posponer qhipanmanta: adv. quedarse atrás.p.intr. último de todos qhipanchay: v. "después. quedarse qhipakuy: v. adelante qhipa -n: num.tr. sitio pantanoso qhuchu: adj. todos juntos mezclados. antepenúltimo qhiparayay: v.(bot) especie de cacto qhuchi: s. grupo de personas en diversión qhuchu: s. la última. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. predecir qhipa kaq: num. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. último suspiro qhistiy: s. retrasado qhipayay: v. entonces.mov.(bot. atrás qhipaman: adv.tr.t. reunirse para diversión qhuchullay: v. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. grupo qhuchu qhuchulla: expr. tardar. adelantarse qhitiy: v. pinchar (espina) qhirari: adj. detrás de qhipaq: s.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. después qhipa wawi: s.tr. detrás. pandilla. buen amigo qhuchuntin: s. oliscar. siguiente qhipan: adv.p. padrastro qhipu: s.p. quedarse.o.tr. grupo. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.t.l. olfatear qhitipsha: s. posponer qhipayasqa: p. hacer un paquete. demorar qhipa yaya: s. amigo.(ana) nuca qhipakuy: v.intr.intr. quedar. posteriormente qhipa kunka: s. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. rezagarse qhiparisqa: p. retrasarse.(ana) ceja de los ojos.t. lugar donde hay muchas lagunas.ind.l. cercano qhuchu: adv. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.tr.intr. demorar qhipaman: adv. atrasado qhipata: adv.(zoo) mosquito qhitikuy: v. menor en edad qhipay: v. último qhipan: adj.l.t.tr. último qhipa kiru: s. cerca qhuchu: s.tr. atrasarse. pringoso qhirqi: s. atrasarse.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. equipo. juntar.intr. tiempo venidero.ind. amiga qhuchukuy: v. entonces. hijo menor qhipa wiñay: adj. lloriquear qhiti: s.tr. acercarse . colocar detrás. después qhipa tarpuy: s. más tarde (refiere al devenir de tiempo.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. futuro. detrás de qhipañiq: adj.pr.t. sucio qhiri: s. el último.cop.tr.p.ana) espina dorsal del cacto. quedarse.mov. ceja qhitiriy: v.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.

sedimiento qhunchu unu: s. secresión nasal qhuñalu: adj. yacimiento metalifero qhuya runa: s. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. giba qhupuchakuna: s. que lleva una camisa sucia. apretujar.tr.tr. revolcarse qhusqu: adj. molido qhunay: v. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. revolcar. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. puta qhula warmi: s. mina.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).mov.(med) cifosis qhurita: s.impers. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon.(bot) perejil qhurmu: adj. el que se revuelca qhuspay: v.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. roncador qhurquy: v. ir a moler qhunana: s.intr.(med) joroba. mocoso. con el extremo cortado qhuruchiy: v. glotalizado.tr. que tiene arista aguda q'achachachay: v.intr.(med) flato qhullulluy: v. cortar qhusi: adj.intr. azulino. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.tr. graso (sucio) qhusqu kunka: s. cabrito qhuña suru: s. "(fonema consonántico oclusivo. cabrito qhuñay: v. holgazan. haragán.tr. que lleva una camisa sucia. puta qhulu: adj. mocoso qhuñasapa: s.tr. obtuso qhurqu: s. sordo)" q'acha: adj. mutilar.p.tr. helada qhupu: adj. filoso.(med) tumuraciones. mocarro. degollar. prostituta. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. agua llena de tierra qhunqhun: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. mortero. protuberancias qhupu wasa: s. ronco qhurquq: adj.tr. decapitar qhuru qallu: adj. esputo qhutuy: v.p. ocioso qhula: s. recién nacido qhulla wawa: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. crujir .p.(met) tronar qhuña: s. minero qhuysu: s. celoso qhusqu: adj.qhuchuykukuy: v. colina. molérselo qhunasqa: p. hilaba. grasiento. mocoso qhuñasinqa: adj. tierno. celeste. moquear qhupa: s. moler por frotamiento qhunchu: s. moco.(k) jorobado qhupu: s. fango. hacer moler qhunamuy: v. inmaduro qhulla: s. mina. servía a las señoras principales. moco.(med) gargajo. turquesa qhusilu: adj.tr. chichón qhunachiy: v. cosquillas qhullachiy: v. moler. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. cocinaba. roncar qhuru: adj. tronchar qhumpu: s. calvo qhulla: adj.(top)(aym) "santuario en el altiplano. hervir la olla Qhut'apata: s. ruido de trueno qhulluy: v. mutilado.(fam) criatura tierna qhullquy: s. post-velar. de ojos azules qhuspakuq: adj.pron. hacer cosquillas qhulla wawa: s. empujar qhula: adj.intr.

descubrir q'alay: v. región desigual q'apiriy: v. pelar q'alitu: adj.tr. usos principales: antibacterial. estrujarse q'allpina: s. rebanar.tr. desnudar q'alalay: v. pelado. descubierto. machacar. estómago. herbazal q'achuy: v. contra hongos. horror .(bot) "capinuri. que anda sin zapatos q'alachiy: v. manojo. sacar tajadas.tr. antioxidante. secar (exprimir) q'apñusqa: p.q'achan: s. cortar tubérculos cavando q'achu: s.tr.tr. desmenuzar a golpes. terreno áspero. salsa.intr. partir q'anra: adj. rebanado q'alluy: v. honor q'apchi: adj. ordeñar. chamanes" q'apisqa: p. abollado q'apñuy: v. arremangarse q'allpichiy: v. dar la mano. rapado q'ala: adj.intr.tr. arrugado. apretado con la mano q'apiy: v. exprimido. suciedad q'anra: s. terror. cortar la garganta q'allpiy: v.intr.tr. apretar. aplastar. ensuciarse q'anrachay: v. fragrancia q'apay: v.intr. dar la mano a uno q'apiruna: s.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. sin zapato. palmo q'apachaqa: s. total.p.tr. desmenuzar. olor. chafado. rebanar. oloroso q'apay: s.p.intr. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. causar fiebre q'ala: adj. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. desnudo. oprimir con las manos q'allpikuy: v.p. estrujar. mascar constantemente. cortar en pedazos. entero. tajar q'allpakuy: v. ruminar q'allay: v.tr. tajada.(mat) abscisa q'achiy: v. cortaduras. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. hacer tajadas q'allukuy: v. segar forraje q'ahachiy: v. brindis q'aqalu: adj. incienso q'apaq: adj. rebanada q'alluchiy: v. especia q'apachi: s. desmigajar q'apa: s. sobado. sucio. absolutamente todo. usos principales: dislocaciones. chafarse q'apñuy: v. haz q'apinakuy: v.intr. oler (a algo).tr.p. totalidad q'altuy: v. darse las manos q'apinuri: s. sección.tr. olor.tr. mulaterio. arrugar. ensuciar. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. exprimir.p.p. hacer estrujar. exprimidora q'allpipuy: v. gentilhombre polido y entonado q'api: s.tr.recip. sobar. desnudarse. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. exprimírselo q'allpisqa: p. cortar pasto verde.tr. exhalar olor q'apcha: s. pelado.p.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. abollar q'aq: interj. estrechar con la mano.tr. cortar. brujería. forraje. desvestir. perro calvo q'ala chaki: adj. especie de planta medicinal. hierba alimenticia para los animales. estrujado q'allpiy: v.p.tr. entero. rebanarse q'allusqa: p. mugriento q'anra: s. cortar. pasto. diabetes.(mit) demonio q'anrachakuy: v. olorizar. apretar con la mano.tr. desaseado. aroma. manosear. hijo natural q'aqcha: s.tr.(bot) "capirona. presionar. palma de la mano. completo q'ala allqu: s. forrajeras.tr. chafar. descalzo. absolutamente todos. manchar q'añuy: v.tr.(met) trueno q'aqcha: s. especie de planta medicinal. cochino.

tr. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.t. hendido. carachupa mama q'arakuy: v. terror q'aqchay: v.(met) tronar.(mus) honda de baile q'aqchay: s. soazar. hasta mañana.p. hasta el próximo q'aya minchha: adv.intr. descalzo.p.tr. quemar (chamuscar) q'ata: adj. demasiado salado q'ararinqa: s. pobre q'aray: v. mala disposición . tostado. lampiño q'ara uma: adj. bosta q'awchi: adj. desabrido.p. insipido.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. cobrizo. vagabundo. bárbaro q'aruy: v. dar de latigazos q'aqchu: adj. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. pasado mañana q'ayantin: adv.tr. arrasar q'ara yaku: s. muca q'arachupa: s. calvo q'ara wiksa: s. mella.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p.t.p.tr.p.t.(bot) hierba mora q'ayma: adj. chamuscado q'aspasqa: p. chamuscar. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. chamuscar. romper (utensilios) q'asa: s.(zoo) aratinga. el día de mañana q'ayakama: expr. mañana. desportilladura.tr. desnudar.(med) borborismo q'aya: adv. desportilado q'asay: v.intr.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. totalmente insípido q'aymarayay: "v. desabrido q'ayma: s. dentro de poco. chamuscar el pelo. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s.t. insípido." desabrirse. vagabundo q'arachupa: s. el día de mañana. asar. persona que cuenta sus hechos a todos. zarigüeya. pedernal. calvo. especie de loros q'aqñisqa: p. contaminar q'asay: v.(met) trueno q'ara: adj.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. vulpeja.tr. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. niño pobre Q'araqullu: s. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv.(zoo) armadillo gigante. estallar q'aqriy: v. indiscreto q'ara pampa: s. desvestirse q'ara llant'a: s. mañana q'aya-q'aya: s. oler mal q'aqya: s. contagiar. mellado. mella. heder.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. filo q'awchi: s. ventana q'asampa: s. campo estéril q'ara pansa: s. helada. hueco.(met) trueno. pobre. niño pobre q'ara simi: s. entristecerse. desportillar un objeto q'aspa: s.p. mellar. carachupa q'arachupa mama: s.intr. bronceado.p. desvestir. agua salada.(zoo) raposa.tr. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. tostado q'aspay: v. agua de mar q'aru: s. desnudar.q'aqcha warak'a: s. tipo de zorrino.p. abatirse q'aymasqa: p. desnudo. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. hacer copos q'aspaku: adj. devastar. vagabundo. chamuscado.impers. carancho.t. agrio. perezoso q'arachupa: s. turbio q'awa: s. rasurar. pan de trigo q'aspachiy: v. partido q'aq ñiy: s.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. afilado. abra. vagabundo. un día después. sin zapato q'ara chaki: s. muesca. pelado q'ara chaki: adj. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj.(zoo)(d2) armadillo. asolar.

defecar en forma diárrica. palidecer. descontentarse. diarrea. moneda. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s.(med) diarrea. empalidecer q'imi: s. excrementos q'icha unquy: s. cordón. cicatriz q'illay: s. apoyarse q'imikuy: v. cuneiforme q'imi tullu: s.(d3) visitar q'imikuy: v. adinerado.(zoo) especie de loro pequeño. fajar (a una criatura) q'illu: adj. amarillear. lo que amarillea q'illuyasqa: p. Narbe. hilo.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.tr. acercar. quillosisa. celebrar. anaranjado q'illu akwa: s.(bot) papa amarilla q'illu sara: s.(k) aguanoso q'icha: s.intr. curvilíneo q'ichu: s.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. apoyo q'imichiy: v. enhilar la aguja. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.intr. dinero (plata). encogerse de hombros q'illiy: v.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.esp) diarrea q'ichu: adj. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. defecación diárrica. aspar. heces. disparaging.(med) diarrea q'ichay: v. aro q'illi: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. arrimar. repudiar q'illpu: s.(med) adenitis q'illa: s.cop. aproximarse q'imina: s.(col) amarillento q'illu runtus papa: s.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s.a. caléndula.(p. repudio q'illikuy: v. metal q'illayniyuq: s.intr. hilo de lana.tr. enmadejar. poner cordones q'aytuy: v.p. tener diarrea q'ichaykuy: v.(zoo) trile altoandino. árbol maderable.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.tr.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. acercamiento . hilo.tr. loro altiplánico q'ichiriya: s. acercarse.tr. amarillento q'illuyay: v. revolver con hilos. evacuación. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. maravilla.a.tr.(zoo) guacamayo amarillo. hierro. pálido. hacer una fiesta q'ila: s. eses.(min) dinero.(bot) cañelo. rico.intr.tr. cinta. envolver al niño en sus pañales.tr. caldo q'illu wakamayu: s. arrimarse. lengua de vaca. apoyar.(ana) etmoides q'imiy: s. displicente q'aymay: v. rechazar por descontento q'illinchu: s.(med) ciática.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj.(med) evacuar líquido diarreico. plata. hilar q'icha: adj.(bot) quellu chchuru.tr.p.intr. descontentado q'illisqa: adj. madeja. enhilar. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. disdainful.(bot) flor amarilla. apático. con dinero q'illay siwi: s.(col) amarillo. repudiado q'illiy: v. pita. volver amarillo q'illuyaq: s. especie de loro. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. arquear q'ichwakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj.intr.tr. amarillecer. amarillento q'illu pisqu: s. cabello rubio q'illucha: adj.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. hebra de hilo q'aytuncha: s. encogerse de hombros. aproximar q'imichiy: v. estar en mala disposición q'ayru: s. lumbalgia q'ichuy: v.q'ayma sunqu: adj. cuña q'imiñiraq: adj.mov. ensuciar q'ichichi: s.

acercarse q'impin: s.(tex) lanzadera. reducirse q'intiy: v. encoger.tr. acodar q'inchuy: v. sinuoso. soga de paja torcida. vigor q'ira: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. trasparente q'ispi: s. vaso.p. soguilla q'iswa: s.tr.(d2) curva Q'inqu: s. nido q'isachay: v. trasero grande q'ipiy: v.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. contraerse.tr.tr. vidrio. torcido.tr. llevar.tr. bulto. cristal q'ispillu: s.tr. copulación humana q'iswa: s. atado. apuntalar. contraer q'intikuy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. acortar q'iswa: adj.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. diamante q'isqintu: s. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda.(tex) "mantilla (para llevar carga.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. trabajador q'ipiray: v. bolso.mov. bobina q'ispi: adj. curvear. ondular q'inti: adj.intr. llevar en un lío q'ipi siki: s.tr. cargador.(bot) planta enredadera q'iswa: s. acuñar q'imiy: v. mal parado q'intichiy: v. vaso de vidrio q'ispirumi: s. paquete. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. para cargar q'ipirina: s. equipaje. llevar carga. cargar.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. envolverse. encogerse. dobladura q'impisqa: adj. llevar (cosas) q'iqi: s. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. planta enredadera.(d2) arrimar. copulación humana)" q'iswa chaka: s. acodar q'inqu: adj. encogido q'intisu: adj.intr. complicado. maleta. preparar el bulto o atado q'ipina: s. torcer. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. envoltorio. reducirse q'ipi: s. encogerse. puente colgante. bulto. descargar q'ipiri: adj. "lío. hacer un lío.tr. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. cargar el bulto en la espalda. acercar(se). laberinto Q'inqu: s. zigzag q'inqu: s. ángulo q'inchu: s. soga de ichu para atar casas. portátil.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado.pr. acercar. changador q'ipiri: s. puente incáico . torcido. quebrado q'inquy: v. vaso de madera o de otro material. arrimar(se). remangado q'impiy: v. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj.p.intr. enrollarse. soga torcida de ichu. encoger q'intiyay: v. carga. vaso ceremonial Q'iru: s.(zoo) quintisho. costal. contraerse. equipaje.tr. bulto.tr. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. Perú). arremangar q'inchu: s. sinuoso. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. encogido. enrrollado. apoyar (fisicamente). contraer.tr. tortuoso. cargador. empaquetar q'ipiykuy: v.(tex) mochila.q'imiy: v.p. hacer un nido q'ispa: s.tr. enrrollar.tr. en recodos. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. serpentenar. reducir. serpenteado. en zigzag. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. falla q'inchuchay: v. achicar.tr. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). enmarañado. achicarse q'intisqa: p. vidrio q'ispi qiru: s.(d1) apoyar.

intr. conmover.p.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. lavar la pus.tr. estarse torcido q'iwiri: s. parpadear q'iya: s. cantor. arremangado q'ulluriy: v.tr. pederaste. negativo q'ulltin: interj.q'isway: v. asustarse. arremangar q'ullwa: adj.(zoo) caracol q'iwsuy: v. alacrán q'iwikuy: v. débil. torcer la soguilla. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. júbilo.(zoo) escorpión. flojo. regocijarse. torcido q'iwiwiy: v. hacer soga. torcer una cosa con otra.(col) verde q'umirihu: s. curvo q'iwi: s.(zoo) gato q'uchu: s. divertirse. curva q'iwi: s. lavar la pus.p. maquinista q'iwirkayay: v.intr. curvarse q'iwiray: v. melaza.tr. cosechar los choclos quitándolos del tallo. torcer. torcer.(med) calambre q'iwiy: v. verdear q'umiryayay: v.intr. asustar. destorcer. doblegar. agitar q'iwiykachay: v.onom. qullma: adj. cobardía q'iwakuy: v. torcer soguilla. deformar q'iwiykamayuq: s. lisiar. delictuoso. cobarde.(bot) "especie de gordolobo. rebelarse.(mat) curvatura q'iwsa: s. dislocar.tr.intr. alborozo q'uchu: s. torcer. retorcer.tr.tr. chofer.intr. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. espasmo. drenar pus. falso. torcedura q'iwiy: s. torcer. limpiar la pus q'iyay: v. zarandear q'iwiykachakuy: v. homosexual. guiñar. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.(zoo) milano q'iwsu: s. enderezar q'iwirayay: v. supurar q'iyanayay: v. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.(mat) curva q'iwisqa: p.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj.p. descoyuntar. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. alegría q'uchukuy: v. cantarín q'uchurikuy: v. escabroso q'ullma. encorvar. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. una planta herbácea" q'iwa: adj. esparcirse q'uchulli: s. inflamarse. desgajar. torcerse.tr. nulo q'uma: s. hacer soguilla q'ita: s. torcer sogas de ichu. limpiar la pus q'iyayay: v. sacar zarandeando. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. tener espasmos q'iwiy: s. avaro q'iway: v. delito. torcerse. afeminado q'iwa: s.p. torsión. arco. dar miedo. celebrar q'uchuy: s.(med) luxación q'iwi chupa: s. espantar q'iwi: adj. crimen q'umalli: adj.tr. beber con ruido q'ullurikuy: v.intr.intr.intr. arremangarse.intr.intr. infeccionarse q'uchi: s. eructar. alegría. homosexual.(tex) "cabo menor de una honda.(med) drenar pus. verdecer .intr. divertirse. torcer. criminoso q'umir: adj. cobarde.tr.(med) formarse pus en algún tumor o herida.tr.tr. maricón q'iwa kay: s.tr. hoja verde q'umiryay: v. torcer una cosa a dos ramales.(med) pus q'iyachay: v. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. acobardarse q'iwalu: adj.

tibiar. emitir calor.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v.mov. calentar q'uñiriy: v. cojudo.tr.esp)(k) boludo.intr. huevón. desperdicio q'upa churana: s. mandioca q'utuy: v. calentar. basurero q'upa uma: adj. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. acalorarse. joroba q'urunta: s. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. flojo q'uruta unquy: s. esfera q'ururumpay: v. exhalar humo.tr. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. flojo q'uru waqta: adj.p. desayuno. fogón q'unya: s. el que tiene bocio q'uwa: s. encelar. ahumar. rodar q'uruta: adj. abrigar. tusa. adquirir color de humo q'usu: adj.tr.(k) lerdo. humo q'usñichi: s. basura. hacer calentar comida de la vispera. mazorca. inútil. gris. producir humo. tiznar.(bot) salvia. humar. enfermo de coto. huevón. no peinado q'upayay: v.intr. producir humo. humar. sacrificio de humo. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. calentar. volverse basura q'uqa: adj. hacer humo. mono bramante rojo q'utusapa: adj. tumor en el cuello. papada. flojo q'urutún: adj.(med) orquites q'urutudu: adj.esp)(k) boludo.intr. humear. calentarse. esfera. cobarde. calentar. terrón de mugre q'uru: adj. hacer humo.(ana) bocado de Adán q'utu: s. jorobado q'uru wasa: adj. calentar q'uñikuy: v. inútil. "ahumar.(p. cobarde. hogar. tomar calor q'uñi yaku: s. calentura q'uñi unu: s. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. desgreñado. cocinar en brasas.p.(p. inflamación en los ganglios linfáticos. sahumerio q'uwa: s. especie de planta medicinal q'uway: v.tr. coronta q'ururumpa: s. corcovado q'usñi: adj. bola. estúpido. engañar q'utuyay: v. valle abrigado. grano. agua caliente q'uñiy: v. tumor.(bot) yuca. fogón circular de piedras semienterradas. buche.tr. echar humo. marlo. desganado. hacer humear. chichón. bocio. calor q'uñi: s.(bot) coto chupa. tibio. castrado q'uray: v. abultamiento en el cuello. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. calor. ahumado q'usñiy: v. agua caliente q'upa: s. fumar. buche lleno de las aves q'utuy: s.(k) boludo. zuro o caroso de la mazorca del maíz. humear q'usñiyay: v. echar humo.(med) coto. cobarde. abrigarse. templar. pelota q'uncha: s.tr. templado.tr.p.q'umpiy: v. ignorante q'uqa simi: s. bocio. calido q'uñi: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. cojudo. gris como humo q'usñi: s.intr. chimenea q'usñisapa: adj. castrar q'urpa: s.(ana) testículos. testículo q'urutasapa: adj. inútil q'uruta: s.tr. ahumar.intr.intr. ruma q'utu chupa: s. ofrenda quemada q'uñi: adj.(zoo) mono bramante.(med) lo caliente (que daña).(d2) nudoso q'uru: s. comida calentada q'uñichiy: v. huevón. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. inútil. cojudo. de poco comer q'utu: s. caliente. echar q'umpu: s. carozo. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. amoratado .

apartar algo. arrancar (una soga o piola).(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. hilo grueso para frazadas (8. engordar. basto.(ana) clítoris raka llika: s. parte raki: s. cardenal. enfadarse rachak: s.tr. grueso y plano rakyakuy: v. agrietarse rakta: adj.(esp) furia. colon rakhu ch'unchul unquy: s. aparte rakispa saqiy: v. divorciarse rakinakuy: v. útero raka unquy: s.esp) dedo pulgar. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. dividir.(med) colitis rakhu didu: s. ira rabiyachiy: v. corral rakcha: adj.(ana) vagina.tr.recip. feroz rakrapu: adj. sonoro). distribuir. sólido.(bot)(esp) rábano.tr. "(fonema consonántico vibrante. exasperar. artículo. dividir.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. arrancar.q'uyu: s.(ana)(p. distribuir rakiku: s. párrafo. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. vulva. cebar rakhu purutu: s. espeso. segregar rakiy: v. hacer dividir. simple. contusión q'uyu: s. rabia. voluminoso.cop. compartir raki-raki: adj.(ana) matriz.(bot) helecho.(esp) irritar. grueso y cilíndrico" rakhu: s. segregar rakiy: s.tr.recip. alveolar. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s.intr. "grueso. repartir. una especie de helecho raki-raki: s. división. hacer amoratar r: fon.intr.tr.tr.(zoo) rana rachapakuy: v. separar.tr. distribuir.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. fraccionar. grueso. gordo.tr. denso. distribuir. escoger rakiy: v. separar.tr.(esp) enojarse. grueso.tr. dividir. arañar rachisqa: p. arañado radiyu: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.tr. división. reservar (separar). dar rabia rabiyay: v. repartir. divorcio rakinakuy: v.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. comilón rakrariy: v.(tex) hilo torcido muy grueso.intr.(med) bartolinitis rakay: s.tr. cebar. repartir. acardenalado q'uyuyay: v.p. romperse rakinakuy: s. partición rakikuy: v. engrosar. amoretonado.(bot) porotón . doble. apartar. insulto fuerte raka t'uqu: s. (mat /).528 g/10 m) rakhuchay: v.adj. clasificar. equimosis. permanecer rakhu: adj.(esp) radio raka: s. pulgar rakhu haku: s. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.p. dividir.a. genitales femeninos. partición rakiy: v. engordar. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s.(ana) vagina raka ukhu: s.a. organo genital de la mujer raka k'akara: s. depósito raki: s.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. arrancar rachay: v. obeso. glotón. sucio. raya rakichiy: v.(ana) intestino grueso. moretón.(ana) himen raka simi: s. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. fuerte.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. hacer partir. impuro raki: s.

salvar. ir a comprar rantin: conj. soga)" rank'urkayay: v. soga)" rank'uy: v. grueso (hilo) ramran: s. vendido ranqhay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. pedregoso. tienda.(geo) pedregal ranti: adj.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. negociante. adquirir. comprate rantikuy: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. permutación rantichakuq: s.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. mutuamente rantipakuy: s. puesto de venta ranqhaq: s.a.(bot) aliso.tr.tr. vendedor. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.tr. pedregoso. comprar.a. hacer vender ranqhakuy: v. negociar rantikuy: v. mercadería rantiy: s. precio rantiy: s. intermediario. llevar ramphu: adj. comprárselo rantiq: s. rantisakuy: v. hacer comprar rantikuq: s.a. desigual rankhi: s. soga).tr. equivalente ranti: s. en cambio rantina: s.tr.tr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. venta ranay: v. engordarse rama: s. venta rantikuy: v. entrecruzado rank'urkariy: v.tr. venderse ranqhana wasi: s. enhetrarse (hilo. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. el que vende ranqhasqa: p.tr. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.p. delegado rantichiy: v. entrecruzar ranqhachiy: v.a.a. compra. áspero (hilo). comerciante.a. obtener agua. rocoso.intr.tr.intr.(esp) rama. "enmarañarse (hilo. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.rakhuta away: v. alimento humana.tr. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. guiar. engrosarse.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay.(p. casera ranra: adj. compre por favor rantipuy: v. alimento mamifero)" ramus muyu: s. empresario rantiq qhatuq: s. comprar.(esp) rancho Ranchu: s. comercio. "enmarañarse (hilo. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. enhetrarse (hilo. vender.(bot) "ramus. vendedor.intr.tr. venta rantina qullqi: s.(bot)(d2) sauce ramus: s. especie que se puede intercambiar. vender ranchu: s. permutar . soga). vender.(spi) desarrollo superior rantiy: v.tr. en vez de. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.p. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. compra.tr. comprador rantiq qhatuq: s. redimir rantipay: expr.esp) vendedora de la que se compra habitualmente. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. tienda.(ass) empresa mercantil. comerciante. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. compra rantipapuy: v. cuota rampay: v. en lugar de.tr.tr. pulpería rantinpaq: expr. dinero rantina wasi: s. comprarse rantimuy: v. vendedor rantikuy: expr. regatear ranqhira: s.

unir (con goma) raqch'i: s.tr.intr. animal flaco. ligero. tiesa" raqtaqyay: v.intr. reasguñar. podar rapraprayay: v.a. cortar ramas raptay: v. diametralmente raqtap: adj. racacha.m. pobre rasayyaq p'achayay: v. rama.(esp) raspar. flamear rapray: v. foso.tr. indigesta). crujir. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.intr. el tubérculo al camote blanco. rasmillar.a.tr. hoja (de planta) rapiy: v. señorita rasapakuy: v. estadístico rapchiy: v. raja. suceder rasay: v. desdentado raqu ayawaska: s.tr.intr. "arrancar (la hierba.tr. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. abrazar rapiyay: v.p. doncella. "cosa dura. rendija. rajar raqraqrusqa: p. arañarse ligeramente rasmiy: v. breve. acequia. rasmillarse. rajado raqrarpariy: v. sin cuidado)" rapi: adj. quebrada raqrachiy: v. arracacha. divisar (echar de menos). agrietarse raqray: v.p.intr. magro rapi: s.p.tr. cierta planta tubércula.esp) rascar raslla: adj. abertura. gomar. encolar.poses.(l.tr. pero el sabor es como pishpi yuca.tr.tr. ver (echar de menos). canal rarq'ay: v. rajadura. desplumar.tr.intr.(bot) "planta de raíz alimenticia. echar de menos.(ass) página rapi: s.tr.tr. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. rajar rarq'a: s. deshojar.intr. oscurecer el día rastruhu: s. hacer canales de irrigación rasak: s. virraca. comer con los dedos raptu: adj. pluma raqacha: s.ana) hoja. empobrecer.rantiy apaq: s. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.intr. acuaducto.pr.poses. quebrar. mercader.(esp) rasgarse raskhay: v. desmolado raphapapay: v. rajar. galpón.(bot) rajo ayahuasca. rajado. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. lanuypa: adj. partir. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. quebrar raqay: v. cascar.intr. goma.(esp) rastrojo rast'an: s. flotar al viento Raphi!: expr. cerámica raqpaku: s. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. desportillado raqra: s.tr.(bot. excluir raqra: adj. arañar. casa ruinosa raqay: v. valle.ana) ala.intr.tr. zanahoria" raqakuq: s. presto. hendir. pegar (con goma). choza. hacer acequias.intr. echar de menos. negociante ranuykama: s.(zoo. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. diametral raqtaq: s. velozmente rasmiy: v. desportillar raqrayay: v. ¡Hola! [informal] raphra: s.intr. desdentado. rascar rasphiyay: v. presuroso.tr.a. arañar ligeramente raspay: v.intr. delgado en animales. agrietarse raqrasqa: p. grieta. enflaquecer raprachay: v.impers.p. diámetro raqu: adj. rápido. cortar las ramas. pegamento raqay: s. agrietado raqray: v.tr. zanja. superficie . exclusión raqpay: v. Se debe come mucho. susurrar raqhirayay: v. arroyo. barraca. estadística ranuypa. ondear.

mirar fijamente.(bot) "sauco.(geo) pantano ratachiy: v.(esp) de repente ridusiy: v.(esp) recado.intr. achaque. apilar rawmay: v. razón.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. ratito.l. picar (una herida). arder (la piel. instante. fiest raymi p'unchaw: s.mov.tr. deshojar rawra: s.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. verdaderamente rasuy: v. atalaya rikadu: s.). podar. incendio rawray: s. pegar ratitu: s. encenderse. brevemente ratulla: expr. despertar rikachakuna: s. resquemor rawray: v.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. atisbar.tr. quemar ratay: v. espiar. descascarar. verdad rasunpa: adv. combustión. ocasión. grava. mirarse rikapayay: v.tr.m. revisar rikchakuy: s. celebración. quemar ratapa: s.tr.t.tr.esp) con razón. fijar.(met) nevar Rasyas!: expr. pretexto.(met)(esp) rayo rayu tullu: s.tr.tr. empobrecer.mov. recado (aderezos) rikakuy: v.intr. dentro de un rato ratu: s. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.(bot) especie de arbolillo ratash: s.tr. momente. resquemar" rawsa: s.(esp) regalar riha: s. motivo raykuchi: s.(esp) ¡Gracias! rata: s.rasu: s. según dicen. parecerse a. momento ratitumanta: adv. llama (fuego). causa. las heridas). día de fiesta rayu: s. baboso raya: s. escocer. despertar rikch'akuy: v.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. caerse ratay: v. encender fuego rawrachkaq: s. fiesta.(bot) cacto.intr.(p.(met) nieve.intr. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. acechar. imagen rikchi: s.(esp) razón. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.tr. quemar (intr. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.tr. caer.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. juntar. chismear raymi: s. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. ardiente rawraq siki: adj. circular rigalay: v. inducción rayk'uy: v. causada por rayos en la selva" rayu: s.a.tr. nevado rasun: s. arder el fuego o algo combustible.a. despellejar. hielo. semejarse a . inspeccionar. escudrinar. árbol de las caprifoliáceas.impers. por causa de.(bot) rayu tullu. ¡Hasta luego! ratulla: adv. descomposición rawiy: s. planta con espinas rikch'achiy: v.(esp) rato. acaparador richkay: v. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. arder (una herida o resquemar). "arder.esp) un rato rawiku: s. despertar a otra persona. desramar. encender.intr. trapo ratapa p'achayay: v.tr.(esp) desordenar rawk'ana: s. investigar. arena gruesa rawrachiy: v. despertarse ridipinti: adv.(med)(esp) "enfermedad de rayo. momento Ratukama!: expr. a consecuencia de.(esp) desorden rawiy: v.(p. período breve. remendar rata-rata: s.m. observar.intr. cerro nevado.intr. ropas ratay: v.

mostrado. parecido rikch'asqa: p. hacer aparecer. despertar. similar rikch'aqlla: adj.p. verse (mismo).(bot. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. idea rikch'ay: s. imagen rikch'aq: s. axila rikray: v. aspecto. sí. devorar rikuq: s.(d2) despertarse.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. apariencia. enseñar.(esp) recova. exponer rikukuy: v. aparecer. señalar (mostrar). semejante. poner al hombro rikra muqu: s. investigar. figura rikch'ay: s.a.p. inspeccionar.p. fisonomía.mov.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. exhibir. prueba rikurichiy: v.p. divisar. aspecto. estar atento.(ana) codo rikra ukhu: s. cara rikch'ay: v. forma riki: adv.intr.tr. verse rikukuy: v. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa.p.(d1) parecer. seguro. muy agradable rikurichiy: s. exposición. ¡Claro! riki?: interj. brazo.tr.afirm.(ana) sobaco. ala de pájaro rikra: s. perspectiva Rikunakunakama!: expr.recip. vigilar rikuri: adj. claro. ala. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. señalado rikuchiy: v. especie. vista.intr. aspecto rikch'anachiy: v. indicar. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s.p. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. por supuesto. divisar (echar de menos). aparente rikch'arichiy: v.intr.(ana) hombro.tr.tr. verás rikupay: v.tr.(spi) amanecer. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. representar rikuchina k'utuwi: s. examinar.(ana) hombro rikrakuy: v. mercado rikuchakuy: v. nos vemos. muestra rikuchiq ruk'a: s. nos veremos. exposición rikuchiku: s. regalo rikuchikuy: v. vidente rikurayay: v.tr.rikch'akuy: v. mostrar.p.(ana) codo rikramuqu: s. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.tr.(d2) despertarse rikch'ana: s. expresión de la cara. interrumpir el sueño rikch'asqa: p.(ana) rostro. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. expresar. de acuerdo? rikra: s. aparecido rikurisun: expr.tr.intr. ¡Hasta volver a encontramos!.p.ana) rama rikra chaka: s. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. indudablemente Riki!: interj.(ana) clavícula rikrachiy: v. adiós . idéntico rikch'asqa: s. color. ¡despierta! rikch'ariy: v. designado. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. verse (reciprocamente) rikunalla: adj.tr.p.p.tr. hacer ver. demostrarse rikuna: s. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. clase. despertarse.intr. demostrar. nos volveremos a ver. por ver rikunki: expr. ¡Hasta la vista!.tr. parecido. visible rikunarayku: expr.m. comparar rikch'aq: s. despertar. despierto rikch'asqa: p. llevar sobre los hombros rikuba: s. probar rikurisqa: p. despertar rikch'ayni: s. demostración rikuchikuy: s.

parlotear. cuidar de. lenguaje. aconsejar. darse cuenta rikuy: v. saber de ubicación.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda.tr. reparar (en). chismoso rimakuqlla: adj. medicina rimiqataq: s. oráculo.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(d2) saber de experiencia. regañar. hablar sutilmente.a. "hablar fino y sutil.(gra) verbo. (esp. conservar. por ver rikuy tukuy: v. arreglo.tr.(esp) remedio. abogado rimu k'aspi: s.(met)(esp) relámpago riluq: s. cuidar. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. conversar.) Recuay rikuy: s. revisión rikuy: v.tr. el que riñe. conocer rikuy: v. diccionario rimayta k'askachiy: v.(esp) reloj rima: s.(gra) verbo rimarichiy: v.mov.(bot) remo caspi. proverbio rimanakuy: s. árbol gigante de ramas que semejan brazos. Se dice que es el árbol que camina. difamar Rimaykullayki!: expr.tr. confesar rimaspa asichiq: s.(bot) remy. pronunciar bien" rimi: s.tr. idioma.(top) río en Lima. el que habla rimaqch'iku: s.a. ver. expresar. reñir. viajar rinaku: s. cuidar rikuriykamuy: v. reparar rilampagu: s. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. charla.(d5) visitar rikuy: v. presentarse. contestar en forma atrevida rimapayay: v. visión. escolio Rimaqmayu: s. sirve de refugio y abrigo a personas y animales.(bot)(amz) "renaco. estar de acuerdo.intr. cortés rimakuy: s. aparecer rikhuy: v. acción expresiva. remedar rimapuy: v. asomarse.(fil) considerar rikuylla: s. declarar. viaje rinakaruy: v.mov.rikuriy: s.a. advertir.tr.) Rímac rimaq: s. especie de planta medicinal de la selva rina: s. responder rimariy: v.dic. orador.tr. voz. conversar rimakuq: s. aparecerse. entender. presentar. asomar. rinaui . verbo o expresión. siuca.dic. insultar. voz Rimaq: s. ¡Hola! rimaykuy: v. auditórium rimari: s.tr. mostrarse a la vista. (esp. persona que está al irse rinawi: s. punto de vista rikuymanta: expr. mirada. apariencia. cerca (de) rinalla: s. hablante. poder expresivo. diálogo. chistoso rimay: s.(d4) mirar. bachiller rimayqillqa: s. dialogar. declarar.tr. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. conversación. acuerdo.tr. expresar rimay: v. el que habla. conversar rimapakuy: v. habla. convenio. reaparecer.recip.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. palabra. de ancha base.tr.(d3) conocer un lugar rikuy: v. huésped. por haber visto rikusun: expr. aparecer. habla.tr. cortado y elegante. diagnosticar.tr. parecer. aparición rikhuriy: v.tr. contestar. dialogar. fisonomía rikuriy: v. conversación rimachiy: v. elocuente. por ejemplo Rikuway: s. conferencia rimanakuy: v.tr. hablar. palabra. hacer declarar rimarimuy: v.mov. detractar. hablárselo rimaq: s.intr. desacreditar. surgir. observar.tr. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. saludar rimayniyuq: s. criticar. hacerse agradable rikhuriy: s.tr. distinguir rikuy: v. lengua rimay: v. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v.dic.

iremos Risunchik!: expr. cristal. cerumen riñun: s. conocerse (dos personas) risunchik: expr. amigo.(ana) caracol del oído rinri llika: s. indentificarse riqsirpariy: v.esp) cerezo rinri: s. enterar riqsikapuy: v. introducirse riqsichiq: s.(esp) rezar.(top)(esp) "Desaguadero. percibir riparay: v.(esp) reparar en.tr. acezar riqsi: s. salir (retirarse) riqkaruta: s. verse en el espejo rirpuna: s.a. espalda inferior. conocido. a esa altura. conocido riqsichikuy: v.tr.t. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.intr. ¡Iré! ripuy: v.tr. reconocer riqsisqa: adj.intr. amiga riqsinakuy: v.(ana) tímpano rinri mapa: s. relación. asa rinricha: s.tr.(med) otalgia rinri qara: s.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr.tr. dibujar rirpu: s. espejismo rirpuy: v.(ana)(esp) dedo risachiq: s. orejas.tr. conocida. presentar. dar cuenta de riparu: s. el que conoce.recip.tr. reconecer riqsikuy: v. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. conocerse (uno a otro).l. lo que se conoce riqsisqa: s. viajero riqpi: adv.p. dar a conecer.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. ¡vamos! risyin: adv. conocimiento. oído.tr.(ass) corona rirpukuy: v.(med)(esp) "riñón. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.(ana) cera del oído rinrina: s. conocido.a. leer Rispampa: s. examinar.tr. espejo. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.(tex) arete rinri nanay: s.tr.(d2) hacer ojal rinri kuru: s.(esp) respetar risqinakuy: v. ¡lárgate! rispitay: v.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. reconocer. común riqsisqa: p. ensordecer a alguien rinrichay: v. anteojos rirpu: s. reparo Ripusaq!: expr.tr. identificar. guía riqsichiy: v.rinda: s. intestinos. presentar. ¡voy! Risawariru: s. reflectar riru: s. saber riqhiy: v. conocimiento riqsiy: v. (esp.intr. lentes.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s.recip. a esa hora riqpuy: v.tr. ciencia.tr. conocerse riqsikuy: v.(k) ¡ándate!. cognoscente riqsiriy: v.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. conocido (a).p.tr.mov.(esp) recién ritama: s. ojal rinrichay: v. presentarse.intr. marcharse. reconocer riqsiq: s. irse. amistad.(esp) dique. objeto riqsiy: s. amigo.intr.(bot)(p. conocer. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s.a. amigo.intr.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). brotar . vidrio.(ana) oreja. hacer conocer. oido. reconocer riqsinachiy: v.(ana) cae.dic. enseñar.(esp) reparar en. guinda rindas sacha: s.a. en esa dirección.(bot)(esp) cereza.

(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces).(ana) dedos ruk'anap: adj. instrumento para ajustar el tejido. Su espina produce infección. ir. espada de tejedor ruk'inka: s. guachansu (maní de árbol). ejecutar ruk'i: s. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles.tr. ropa espesa.impers. de frutos rojos y pequeños comestibles. despertarse riwaqay: v. grueso" ruk'u purun: s. andar. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. guabos. desnivel riwnachay: v.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. dígito ruk'aku: s.(mat) operación ruk'akuq: adj. derrumbar.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. desnivelar riwu: s. partir riyachiy: v. hueso con que aprietan los hilos. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. existir. derrumbar.(bot) ruqui panga.(tex) apretador (para tejer). apretar lo tejido.tr.campo en la selva. pedir. cebada.tr. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.(esp) río.tr. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s. pasu.mov. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. nivel riwmatismu: s.(tex) tupir los hilos en el tejido.tr.tr. pitun.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna.rit'i: s. zonzo ruksu: s.(bot)(l. patas (caco de árbol). rio riyunyun: s. tonto. viajar. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. "viejo (hombre.(tex) "ropa bien tupida.(bot) ají picante ruk'a: s. pero si se come mucho las muelas se pican. lúcuma. especie de árbol frutal" rukma uma: s. ejecutable ruk'ana: s. tupir.(agr) "purun viejo . sufrir. aproximadamente 6-20 años después de talar. en dirección de riysiy: v. derruir ruchiy: v. digital ruk'a sillu: s. desplomarse. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. rayar.(bot) "variedad de árbol frutal.tr. nevada. acudir.poses.(esp) rogar. concurrir. hueso que aprieta mas.intr. para personas y animales). despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj.(met) nieve. desmoronarse.(d2) viejo.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. blanco como la nieve rit'i urqu: s.(zoo) escuerzo. entristecerse rukutu uchu: s. hueso con que tupen. hundirse.(med)(esp) reumatismo riwna: s. ejecución ruk'aku: s.tr. hielo rit'ihina: adj.(ana) pene ruku: adj. caminar. estar riyman rinapi: expr.(met) nevar riwakuy: v. apretar hilo a hilo.(esp) reunión rubay: v. Su fruto fragante.tr. moverse. trigo.(esp) derrumbarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s.(esp) rebajar riway: v. haber. asistir.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. arma.(ana) dedo ruk'anakuna: s.tr. rana cornuda ruku-mawka: s. reventar. avíos. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. derrocar. rogar ruki: s. anciano.intr. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . cereal riw kay: s. despertar riwi: s. calvo rukriy: v.mov. acompañar riyu: s. rasguñar rugay: v. lúcuma. digital ruk'aqta: adj. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. arroyo. efectuar.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. afligirse. vieja rukuchu: s. partir. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. despertar riyay: v. lúcuma.esp) trigo riy: v.intr.

cruel rumi uma: adj. endurecerse. piedra rumi chakra: s. piedra.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s.tr. compañero. educar al ser humano runa chiqaykuna: s.(bot)(esp) romero.(fam) abuelo. persona.tr. corazón pedregoso. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. camarada. pedregoso. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.intr. hombre runa apuqkuna: s.(bot) yuca. terco Rumi Ñawi: s. corazon de piedra. endurecido. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. círculo.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. pedregoso rumi sunqu: adj. vecino. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v.(per) Ojo de piedra. educar runakamaq: s. pedregoso rumi maki: s. obtuso rump'u: adj. envejecer ruk'u yaya: s. lit.(bot) "liquen (sobre piedras. apedrear rumiwan waqtasqa: p. cantera rumichay: v.tr.) runacamac runakay: s. duro rumi: s. pelota. hacer endurecer rumiyasqa: adj. mandioca.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. serhumano. hombre. óvalo rump'u uma: s. petróleo rumiyachiy: v. circular rump'u: adj. peña. violación a los derechos humanos runa kurku: s.(bot) rumipanga. esfera. pedregal.intr.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. endurecerse como piedra. persona. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. gente. domesticar runaman k'askay: v.p. cosa redonda rump'u: s.(bot) musgo rumiñawi: adj. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. Derechos Humanos runachiy: v. indígena. persona.(med) cálculos rumikushma: s.(bot) rumicushma. roca. volverse como piedra. volverse más maduro runachay: v. petrificarse.tr.ruk'u sach'a: s. gente. (esp. personas.intr.tr.(fam) indio.(bot) barba de piedra (lit. esférico rump'u: adj. escabroso rumisapa: adj. instrumento musical rumi: adj. gente. ser quichua. casa de piedra rumi wasisi: s. prójimo . terquedad rumip sapran: s. congelarse rump'a hina: adj. duro como la piedra rumiyay: v. refrenarse runa masi: s. gente. anciano rullanu: s. oval rump'u: s.tr. escultor rumiru: s. planta medicinal rumi-rumi: adj. peñasco. apatía rumikuna: s. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. empedrar rumi ch'iquq: s.). picapedrero rumi hamp'atu: s. indio.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. mano de piedra rumi millma: s.p. gente. indolente. cuerpo.intr. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. redondo. cáscara de piedra)" rumiru: s. pedregal rumi-rumi: s. naturaleza humana runakuna: s. ser humano. apedreado rumi wasi: s. cabeza redonda rumu: s. indiferente. autoridades indígenas runachakuy: v. bola. nombre de un general incáico. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. semejante.

poner huevos. censo runku: adj. temporada seca ruphariqlla: adj. cálido. inflamar.(zoo) oveja runapaq wanka: s. huevos duros runtuq: s. lengua de los hombres runa uturunku: s.intr. corromper runapaq llama: s.impers. caluroso.(met) granizar runtuy: v. termómetro ruphariy: s. quemar en el fuego ruphapakuy: v. aovar. tener temperatura ruphaq: adj.(neo) intercultural runa pantachiy: v. quemante rupha: s.a. caluroso ruphaq mit'a: s.intr. colibrí runtu: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. caliente. véndeme huevos runtuy: v. empleado runayay: v. cárcel. calentura. tener fiebre rupha-rupha: s. vigorizarse runaykachay: v.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes.(med) fiebre ruphariy: v. quemante.(bot) piripiri. incinerado . quemar. mujer indígena. quemado. poner huevo runtuma: s. escarmiento runa warkuna: s. quemado rupaqrusqa: p. runduma runtu ñawi: adj. trillado" runtukuy: v. de ojos grandes runtu pisqu: s.p. quemado. caliente. horca runa warmi: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.intr. quemarse ruphachina: s. quemado rupa-rupa: adj.) lenguaje humano.a. teatro runap aychan: s. combustible ruphariq tupuq: s. incendiar.intr. ponedora runtu-runtu: s. desarrollarse. caliente. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. hacer quemar.tr.tr.(ana) carne humana.p.intr.(agr) "chacra quemada.tr. huevo. ardiente. canibal runan: s. sobornar. seres humanos runa saqru: s.a.p.intr.(zoo) picaflor.p. ardiente.(ana) testículo runtuchu: s. estar orgulloso runayukuy: v.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.runa mikhuq: s. desovar rupachu: adj. quemante. dicha. redondo runku: s. amancebarse la mujer runa yupay: s. (lit. desmenuzado. granizo runtu: s. quechua. medio quemado rupha: adj.intr. antropófago.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. hombre respectable runa pacha: s. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). temporada quemante. suerte runas: s. india runa yanapaq: s. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. fiebre ruphachikuy: v. personaje mítico" runa wanaq: s.(mik) "huevo frito. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). incompleto run-run: s.(tex) traje indígena runa quyllur: s.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. cálido. cultura runapanakuy: s. quichua. incinerar. gente. felicidad. llegar a ser hombre (o indígena).(tex) urdimbre runapacha: s.(mit) "el ""hombre tigre"". mendigo runa p'acha: s.

sueldo rurawsiy: v.tr. colocar ruraykuna: s. pregunta si el hace.tr. ocuparse de rurakuyta atiq: adj.tr. calor. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. abrasar el fuego. calentura ruphay: s. obligación. creador ruraqlla: adj. elaborar. sordo ruqu: adj. tarea. peón. destrezas. misión ruranakuna: s. práctica ruray: s. trabajador. hacer. hacer calor. interior . deshacer rurapakuq: s. quemarse. repetir. interior ruri: s. cortar ruqya: s.p. inflamarse.impers.tr. realizar. ejecutar. dentro. inválido. ir a hacer algo rurana: s. chores ruranalla: adj.tr.(med) fiebre ruphay: v.(met) tronar ruq'a: adj. quehacer. acción. que hacer. ceremonia. quemar. trabajador rurapapuy: v. ayudar a hacer ruri: adv. quemar (arder) ruphayay: v. lisiado ruqu: s. deberes.p.(med) inválido. quemar el sol. realizado. efectuar. calor y luz del sol.a. hacer gavillas de maíz ruququku: s. trabajo.. especie de arbusto (rroke). solazo ruphay: s. construir.(bot) especie de cactus ruq'i: s. sol. vestido. rocoto ruquy: v. fondo.rupha unquy: s. hondo. fácil ruranay tiyan: expr.tr. generoso ruq'a: s. edificar ruray: v.tr. hacedor ruramuy: v. labor.(bot) pimiento. verano ruphay sapra: s.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. acer calor (con sol). trabajo.(med) fiebre. acción creativa. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. sin filo ruqu: adj.(met) trueno ruqutu: s.a. ardor. trabajar. sonar ruqhuququy: v. obrero. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. restaurar rurapay: v.(mat) operador ruraq: s. incendiar.(tex) ropa.tr.(bot) roque. vestimentos. ejecutable ruramuq: s.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. arder. rayos del sol ruqt'u: adj. autor. lo que sirve para poner rurakuy: v. ocupación. incinerar. Tengo que hacer ruranayuq: s. ejercitar rurapuy: v.(med) chichón.a.tr. acto.l. cojo ruqupay: v.tr.tr. hecho rurasqa: s. locoto. deshacer rurasqa: p. construir rurayman churay: v. solear ruphay mit'a: s. lisiado ruqu: s.tr. variedad de ají muy picante. quemarse (intr.(ast) sol ruphay: s.tr.p. activo ruraray: v.intr.dic. efectuar rurayniyuq: adj. ocupación labor. ruido ruqyay: v. rurannay: v.intr.). hechos ruraykuy: v. atareado ruraninkuna: s. ají. hacer. hacérselo algo ruraq: s. colaborar ruray: s.. verano ruphay pacha: s. obrero. cardo santo. capaz (de) ruraysiy: v. tareas. espina ruq'i: s.tr. salario.tr. el que hace hacer rurakuna: s.

intr.(ana) testículos.(ana) riñón rurupakuy: v. cerro. cigarrillo a medio fumar sach'a: s.tr. en medio. trasquilador rutusqa: p.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).ana) frutas rurun: s.tr. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. santa rosa (pájaro. esquilar. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. producir. sordo). cortar con tijeras. huevos rurukuna: s.tr. despancar rutu: s. adentro.a. montaña. rina ruyduy: v. cojón. redondo ruywaq: s.(esp) rogar. avena.ana) rama sacha runa: s. huevo. ropa interior ruripi: adv. ahondar ruru: s.(esp) ruinas ruyru: adj. se alimenta de frutos amargos). cabeza trasquilada rutuy: s. arboleda. cortar con tijera (tijeras). cortar.a. interiormente ruripi: postpos.tr. proyecto ruya: s.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.pr.tr.(bot.(tex) vellón de llama rutuy: v. primer corte de pelo rutukuy: v.ruriman: adv.(ass) empresa ruruchiy: v. peluquero rutuq: s. cortar con hoz o tijeras.(esp) lío. tusar. cortarse el cabello rutuna: adj. servía a las señoras principales.(zoo) cachilote. dar frutos rusadu: adj. vegetación. vegetal.(bot.(esp) rueda ruydu: s. trasquilado rutusqa taski: s. erizado ruripa: s.tr. cebada.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. planta. cortapelo.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.a. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. trasquilar. "fiesta. esquila rutucha: s. producto ruruchiq: s. interior)" rurin: s. delgado rusu: s. salvaje sacha: adj.(esp) tener riña ruygay: v.intr. cortador.tr.l. "(fonema consonántico fricativo. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. lóbulo. falso.(bot) árbol. silvestre. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. cojonudo ruruy: v.(esp) rosado ruskiti: adj. centro rurinurqun: adj. casi sacha: s. adentro.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro.(geo) "selva. castrado rurukuna: s.(bot) sacha runa. colilla del cigarrillo.(bot) árbol ruyda: s. monte. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. bosque. producir ruru illaq: s. cultivar. segar rutuykamayuq: s. alveolar. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. hilaba.(tex) poncho ruwaykama: s. pseudo. frutificar. fruto. estar apurado rurusapa: adj. trasquilador ruwa: s. dentro.p. cocinaba.(ass) resultado. arbusto. en medio de. suplicar ruynas: s. en su interior ruriyay: v. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.) río Lurín ( ← centro.l. pelea. de testículos grandes. testículo. hechos Rurin: s. pelar. crecer. sabio sacha: adj.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). cortarse. planta silvestre sach'a: s. (esp. adentro rurin: s. fruta ruru: s. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. bosque no cultivado (también bosque secundario . cortar el cabello.p.

extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. saciar saksakuy: v. comer demasiado. sacha uchan panga.tr. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. prudente.(bot) sacha sindi cara. arboleda.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. hombre del monte. parecido a las shacshas" sakarita: s. instrumento de pesca. zarza sach'a khuchi: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(esp) sacrificio saksa: adj. selva sach'a sapallu p'anqa: s.p. comer hasta hartarse. saciarse saksaqrusqa: p. jungla. cuye. estar harto. la guía principal sach'a purutu: s. comer hasta el hartazgo. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. Sacsahuamán.(geo)(amz) cañón. lit. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. salvaje sach'ap ñawin: s. hartado saksay: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s.veinte años y mas después de talar). saciarse.(tex) deshilado (vestido).p.(bot) yuca del monte sach'a runa: s.).(bot) cebolla silvestre. cuy hiembra Sakaka: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s. comer hasta quedar satisfecho.(bot) sachaquera.p. saciar.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. techo)" sach'a waka: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). donde las actividades indígenas principales son la cacería.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. desastre natural sahalla: adj. hartarse. arboleda. yema de planta.(med) hinchazón saksay: v.(bot) "liquen (sobre árboles.(bot. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.(bot) sacha zapallu panga. selva sach'a qara: s. harapiento saksasqa: p.(zoo)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.(bot) situli panga.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. (esp. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. anta. hartarse saksay: v.intr.l. especie de árbol sach'arara: s.a.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. listo sakrifisyu: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. hombre de la selva.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. hincharse Saksaywaman: s. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. hartarse.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.p.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv.(mus)(amz) "shacapas. bosque sach'a rumu: s. lugar de plantas.(bot)(p. fortaleza del Inca en el Cuzco.(bot) sacha t'ula. tierra de bosque sach'a mama: s.intr. Çaççay Huaman.esp) pato brillante. cobayo. bosque sach'a patu: s. salvaje sach'aruna: s.(zoo) tapir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. bosque. satisfecho. danta sach'a wanu: s. cuy silvestre sach'a q'ira: s.(zoo) cuy.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj.intr. astuto. a la selva sach'a marka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.(zoo) boa constrictor. liviano saka: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. saciedad saksay: s. tierra de selva. cera sach'a yura llakichiq: s. sacha pato sach'api tiyaq: adj. quebrada angosta sakllu: s.(bot) "sacha ucsha. saciado. instrumento de caceria. ojo de planta (lit. hinchado saksasaksa: adj.

calmar. exito.(geo) "naturaleza.tr. propósito sakumay: v. respiración.tr. animal salvaje sallqa: s. calmar samakuy: s. aliento samana: s. proponer sakwakuy: v. suni. ventura. (esp.(min) azufre salinakuy: v. hacer sexo saliy: v.tr. acomodar.(bot) especie de papa sama: s.intr. suerte. energía sutil.tr.(d1) mojón samichaq: s. respirar samayta hap'iy: v. energía fina. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. pedregoso salaq: interj. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s.tr. respirar samariy mit'a: s. respiro. energía vital universal femenina sami: s. fortuna. chorrear salla: s. descansar samay: v.tr.(d2) descanso samay: v. aire samay: s. aspirar.(zoo)(esp) bagre saltón. especie de gato salvaje salchiy: v. aliento. alma. resuelo.tr. respirar samaykuy: v. feriado samayta aysay: v.tr. hacer el sexo saltaq: s.) Salasaca salatama puma: s. respirar su último aliento Samasa: s.recip. descansar samarichiy: v. espíritu.tr.intr.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. también más alto de 4000 m). feriado.onom. descansarse samaray: v.dic. jadear samaq: s. fornicar sakway: v. comida de medio día samachiy: v. descanso samana: s. energía purificada.tr. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. concubina. dormir. recobrar el aliento samayta harkana: v. temporada de vacación samarquy: v. felicidad.a. áspero sallqa: adj.p. satisfacción . temporada de vacación samarina p'unchaw: s.intr. día de descanso o fiesta. huevo.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).intr. lugar de descanso samana wasi: s. fortuna. flor de cabeza saltaq ñawi: s. aire (interior). cubrir el hombre a la mujer. exalar. ensanchar sala: adj. anís" sakumay: s.intr. copular sakhachay: v.(d1) aliento. alegría. fortuna.tr. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s.intr.p.intr. arisco sallqa: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. domingo samarisqa: p.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. pausa sami: s. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. yuca.(esp) saludar salyay: v. exhalar. cesar. sentarse. jalca" sallqa papa: s. exhalación. respirar samaykuy: v. desocupado (una chacra) samarakuy: v. puna (en Perú central. recobrar (el aliento). día festivo. aliento. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. jalja. casa de descanso samapakuy: v. reposar. contaminar aire samay ura: s.tr. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.(zoo) salatama puma.a.tr. tierra desierta.tr. masturbarse sakway: v. descanso.intr.a. día de descanso. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. chancaca. cordillera. sofocar samayta suyuyachiy: v.tr.sakta: s.tr.intr. descansado samariy: v. querida sallallallay: v. alma. descansar. espíritu. hacer descansar. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.

masa. hacer más denso sankhuyachiy: v. tejer flojo samp'ayachiy: v. varias especies de plantas medicinales de la selva.(bot) "samiruca. turbio.tr. zambo sampu: s.tr. garza estriada.(bot) papa morada. amiruca. suavidad samp'ata away: v. zanja san hasintu: s. graduar sancha: s. trabajar sankudu: s. cárcel sampaq: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. simetría sanaywaki: s. letra sanampana: s. espesar.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. especie de ave sani: adj. color plomo. sakay: s. gris.tr.intr.p. denso sankhu: s. marcar sananku: s. letra sanampan hina: adj.(mik) "harina. venturoso. ser bendito. peña. delicado. afortunado samk'asqa: p.p. santo. elogiar. simetría sanayway: v.samincha: s. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.tr.(ana) galillo.(zoo)(amz) sábalo. especie de planta frutal sanchu: s.(bot) "shampac (bejuco de la puna.(bot)(shuar) "suelda con suelda. calificar sanaywa: s.(col) pardusco. color carmesí sani uya: s.tr. bendito saminchay: v. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.(bot)(amz) "sanango. de frutos ácidos. morado. señal.tr.tr. flojo (tejido) samp'a kay: s. prisionero samk'a wasi: s.tr. redondos y de color verde con rayas claras. color morado.(bot) sangurachi.(esp) san.(med) cianosis sanka: s. espesar. felicitar samiruka: s. sambo samp'a: adj. espeso.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v.(ass) entusiástico samiyuq: adj. azúcar y otros condimentos. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. bendición saminchakuy: v. lila. mazamorra hecha de maíz molido.tr.(bot) shanchi. alabar. uvula sankatima: s. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. hernias y lisiaduras" Sandia: s.tr. hacer más denso sankhuyay: v.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. roca sankhu: adj. pasta. celar sanchi: s. especie de planta medicinal de la selva. marca sanaq sikwi: s. recomendar. mal tejido. pastoso.tr.p. literal sanampay: v.p.(bot) calabaza. shangatima.intr. suave. blandura. sin fuerza. bendecir. carmín. suavizar.p. oscuro. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. espeso.(zoo)(esp) san jacinto (garza). especie de papa sani puka: adj. santa sanampa: s. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. leonado sani papa: s.p. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. estrellar san: adj. celos sanchay: v. flojo. liviano. espesarse sanllalli: s.(mat) generatriz sanaychay: v.(ana) palatino sankay. humilde samp'a awasqa: p. Es comestible)" sampu: adj. encarnado.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. denso. ablandar samruy: v.(ana) paladar sankar: s.

a cada uno sapatiyay: v. trenza. violeta. solo sapa: adj. particular.a. solitario. quemar.(zoo)(amz) hoatzin. cada una. aislado. uno solo. único.(ana) canal digestivo sansa: adj. cumpleaños sanu: adj. cada uno. solamente sapalla: s. sano sanuyapuy: v. bigote. cada vez sapalla: adj. solitario sapalla: adv.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. solo. desfallecido sansa: s. yo solo no más "sapa yanachakuy. egoísta sapa p'unchaw: adv. tambalear sansatatarikuy: v.mov.(fam) viudo. anual sapan wisa: s. solitario. aislado. separar sapa-sapa: adj. soltero sapra: s. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.(esp) zapato sapay: pron. solitario. desamparado. con frecuencia. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. soltero.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. mensual sapa killap: adj.(esp) bien (de salud).esp) convalecer.tr.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. barba. vellos.pron. dejar solo sapallu: s.t.(his) "mayor señor (señor de los señores. soltera sapan wata: adj.sanq'ar: s. solamente. señor por excelencia. aislado. aislar. ascua. cada. soledad sapay ñust'a: s. único sapaqchay: v. diferente. solo. solo sapalla: adj. diferente sapaq: s. especie de ave Santa: s. soltero sapan pacha: adj.(p. el sólo. reflexión.tr.(his) reina sapi: s.tr.(bot) zapallo. soltero. cada día. bigotes . unico. sapallo sapallu kaspi: s.intr. especial. carbón encendido.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. santa santu: s. mensual sapa kuti: adv. él solo no más sapallan saqiy: v. impar sapanpi: adj. quincenal sapa inka: s. soledad sapallan: adj.(his) infanta sapay quya: s. vacilar. cada.intr. sólo sapana: s.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).intr.a. sendos. viuda sapalla kana: s. solamente sapa: s. huérfano. aislarse sapachakuy: v. cotidianamente. santa: adj. reflejar sansay: v. curar sañi: adj. arder (sin llamas) sansu: s.tr. lila. brasa candente. único. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.def. sapa masichakuy": s. rescoldo sansalyay: v. planta parecida a la calabaza. sólo. morado claro sañiyay: v. sólo sapan tiyaq: s. cada uno. zapatear sapatu: s. salir solo Sapay Inka: s. solo. solitario. sola. débil.tr.(esp) santo. aparte.) río Santa santilika: s.(tex) poncho grueso sapita: adj.(zoo) santilica.intr. brasa. viudo.(his) el único rey Inka sapa killa: s.t. diario sapaq: adj. ponerse morado sapa: adj. título del Inka)" sapayay: s.(col) color morado. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. distinguir. quedarse sólo sapaychakuy: v.m.poses. shansho. viudo.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. (esp.

sunqu saphi.sapsi: adj.tr. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. dar puñetazos.tr.(d2) brujería saqra: s. permitir.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. áspero saqana: s. echar raíces. tacaño. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. el corazón. susurrar saqaray: v. echar raíces saphinchakuy: v.intr. flojo saptakakuy: v. qusqu saphi. aflojar sapta kakuy: v. abandonar.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. piojos)" saqa-saqa: s. estéril.(mik) una variedad de comida. mal. boxear. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. afear. permítame. consentir saqma: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. "haber a montones.(zoo) larva de tierra .intr. torpe saqsa: adj. bajo la custodia de otra" saqillay: v. colectivo.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. menospreciar saqra para: s. travieso saqra: s. arraigar saphiyay: v.intr.a. ser avaro saqraña: s. heredero saqisqakunata chaskiy: v. piedras menudas. red saqapa: s.(d2) puñetazo.tr. arraigar saphi rikch'ay: s. obsceno. mate viejo y rajado saqra: s. quedarse saqirpariy: v. abofetear.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes.recip.ana) raíz saphi: s. áspero (persona).(met) el granizo saqra puquq: s. desajustarse sapu: s. pestilente saqra hampi: s. "dejar a una persona algo. ceniciento.tr. despreciar.intr. empuñar saqma: s. volverlo malo a alguien saqsa: adj. de mala vida saqrakuy: v. molido grueso saqtu: s.intr.(bot. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. estar en sartas (ref frutos. finanzas sapta: adj. áspero. diablo saqra: s. abandonar saqisqa: p.tr. desajustado.(d1) puño. puñetazo.tr. estar en montones.(bot) diente de león saqikuy: v.(zoo)(esp) sapo. bofetada. el estómago. el que deja o abandona saqiripani: expr. principio Saphi: s. trompada.intr. mano cerrada. heredar saqiway: expr.intr.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. horrible.(bot)(amz) shapumba. shapumba (helecho grande) saphi: s. feo.(fil) origen. batracio sapumpa: s. comunitario. permitir saqiq: s. dejar. complejo saphiy: v. desechar. infecundo saqrayachiy: v.a. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.a. abandonar.tr. tosco. propinar puñetes. cachetada saqmana: s.tr.intr.p. escabroso. veneno saqra kawsaywan: adj. árido. puñete. común. desagradable. manjar de ulluku. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. abandonar. herencia saqisqakunata chaskiq: v. siki saphi)": s. papa y ají de pollo saqtu: adj. gris. déjeme saqiy: v. arraigar saqa: adj. dejado saqisqakuna: s. puñetear saqra: adj. abandonado.intr. dejar. azul saqalla: adj.tr. cruel. lagartos. echar raíces.tr.tr. malo demonio. charque.(med) moteado saqta: s. echar raíces.p.

la otra vez sarunlla pacha: adv. oprimir.(med) dismenorrea. aparearse las aves saruykachay: s. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente).(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. maizales sara tanta: s.tr. rastrear saruy: s. anteriormente" sarun kaq: s. dificultar sasa k'ikuy: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco. tiempo pasado.p. maizal.(esp) arete.(esp) sartén saruchiy: v. en los años pasados. amarillo como el maíz. explotar. hace poco tiempo sarun pacha: s.t.) Çaçça Huaman. disnia sasa sirana: s. pisado sarusqata qatiy: v.tr. ojos azules sarna: s. pendiente sartanakuy: v.p. Çaççay Huaman" . conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). ayudar a pisotear sas: adv.tr. aparearse los animales sarun hamurqa: expr. maíz pelado sara phiña: s.intr. hist.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. hollar.p.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.(bot) maíz.intr.m. cosecha del maíz sara t'ika: s.tr. antepasado sarusqa: p. hace poco sarun: s. tiempo pasado sarun pacha: s. huella saruy: v. pisotear saruykuy: v. apisonar.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. maltratar. difícil de hacer sasa samay: s. harina de maíz saramama: s. cubrir el animal macho a la hembra. (esp. trabajoso sasachay: s. a orillas del río Bobonaza. el otro año sarun yaya: s. dificultad sasachay: v. especie de ave sara-sara: s. "vino la vez anterior. Madre Maíz sara mut'i: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.tr. problema Sasawaman: s.t.(bot.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.(tex) costura difícil sasawa: s. (esp.) Saraguro sara kuta: s. pisotearse mútuamente.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. madurar el maíz sarku: s. pasado sarunakuy: v. atropellar. trillar.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. (esp.recip. pan de maíz sara tipiy: s. muy de prisa sasa: adj.saq'ampaya: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. harina de maíz sara hamk'a: s. disminorrea sasa millp'uy: s.intr. difícil.(med) disnea.(zoo)(amz) sharara. camino difícil sasa rurana: adj.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). pisar. anaranjado sarara: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. hacer pisar.(bot) especie de papa sara: s. mote de maíz sara muyu: s. hacer trillar sarun: adv. pisar. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. patalear saruysiy: v. obstaculizar. pisada. el otro día. pisotear saruy: v.tr. aplastar con el pie.(med) disfagia sasa ñan: s. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. pasado.p. maiz sara hak'u: s.t.

levantarse sayaq: adj.intr.tr. entrar sin permiso sat'ina: s. parada. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. vertical sayana: s. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. metete sat'iriy: v. ayuno sasi: s.intr. metido.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.) Sasenmale sasiy: v.tr.intr. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. poste sayaq runa: s. poner derecho.intr. detenerse.) Sacicaya" Sasinmali: s. hacer la cabecera.(tex) vestido entero sayapariy: v. entrometido sat'ikuy: v. estar de pie. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.sasay: s. casado saway: v. casar saway: v. intruso. (esp. escarpado. vertical. enlace sawachiy: v. ser representado sayachinakuy: v.(bot) "huaranhuay. abundar (en frutas) sasayachiy: v. construir. meter.mov.recip. construir. estar parado sayampa: adj. parar. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. soportar (uno a otro) sayachiy: v. (esp. detenerse.tr. coito sat'iy: v. pararse. detener. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. adyacente sawakuy: v.tr.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). casarse. cabecera sawnay: v. hacer parar. meterse. piedra plantada" sayakuy: v.intr. levantar. "piedra que está pie (lit.).(geo) valle.p. muy rápido sat'i: adj.poses. encajar. edificar sayarikuy: v. levantamiento sayarichiy: v.m. construir. acantilado.tr. guayaba. alto de estatura.(bot) variedad de árbol frutal. reclinarse sobre una almohada. poner por cabecera sawsaqiswa: s. entrometido. insertar sawa: s. paradero sayana: s. dificultar sasayay: v.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.p. Perú).intr. hacer casar sawa kaq: adj. enderezar. almohada. enlazar. casarse. enchufe. mantener en pie. parado sayaq k'aspi: s.intr.cop. difícilmente sasi: s. colocar la almohada bajo la cabeza.tr. parientes políticos sawariy: v.(esp) "sahumar. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. indiscreto. ayunar saslla: adv.(cri) resurrección . de pie. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. contraer matrimonio sawasqa: p. entremeterse sat'iy: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). prado sawsaw: s.intr.intr. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s.intr.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. cabecera sawnakuq: s. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. pararse. enchufar. matrimonio.m. apoyarse sobre una almohada. guayaba . levantarse sayariy: s. aguantar (uno a otro). variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. ubicar.tr.tr.(fam) adulto.(bot)(esp) sauco. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. problema sasay: v. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. ají. introducir. tornarse difícil sasaypa: adv. menhir. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. copular.

parado sayay: adj. junto a. una illa del maíz)" Saylla: s.(bot)(esp) cedrón. parar.(med) inválido de pies sidrun: s. delimitar. si es que . danzante saynatasqa: p. prima del varón.mov. poner otro a pie. primo de la mujer. detenerse. ponerse de pie.cop. resurgir sayasqa: p. acotar.(bot) cebil.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. huilca. parar. ahusado sayta uma: s. raspar sichpa: adj.) Saylla saylla: s.p. fatigado sayk'uy: s..pr. altura. talle. estar de pie.. "largo y angosto. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v.(zoo) sicha. levantarse.mov.. cansado. demarcar.poses. máscara saynata runa: s. acercarse sichu: conj. sichus: conj. prima de la mujer. carne cortada y condimentada sayta: adj. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. cebolla . árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. estar agitado sayk'usqa: p. en caso que .a" sayt'uynin: s. hacer cansar sayk'upakuy: v. pararse. llenarse saysi: s. especie de hierba medicinal .pr. forma rectangular.(esp) civil sibil: s. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. saciarse. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.tr. frecuentar sayay: v. acercarse sichpaykuy: v. ya sayrasqa: s. primo del varón. tamaño. primo hermano (del varón) sichpay: v.intr. si sichya: s. (esp. escarpado. arañar.tr. talle.tr.intr.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s.(zoo) vicuña sayri: s. parar. detenerse.tr. demarcación sayway: v. ponerse de pie. detenerse. fumar saysay: v. cansarse. pararse. longitudinal saywa: s. ponerse de pie. pararla sayaynintin p'acha: s. afeitarse sichkay: v.tr. surgir. cabeza ahusada sayt'u: adj.mov. agotarse saylla: s. alinear sich'u: adj. limitar saywan: s. levantarse. estatura sayay: s.(bot) "saylla (especie de planta. detener. talla. cansancio sayk'uy: v. plantar un palo" sayaykuy: v. cercano sichpa: adv. plantar los linderos saywiti: s. columna de energía viviente saywachakuy: v.tr. estar habitualmente en un lugar. longitud sayt'uyninpa: adj. proximo.mov. enfrentar a manera de pelea. vilca. fatigarse. si (asunción). prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s.p.l. levantar otro. lindero. cansar. límite. ponerse de pie.p. enmascarado.intr. cerca.(uni)(neo) hora saynata: s. cercano.intr. pararse.p. "hacer parar. abreviado sichpa: postpos. estatura. parado.p.t. estar de pie. cerca.. parar (poner en posición vertical). frontera sibil: adj.sayariy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. adyacente sichpa ñaña: s. largo.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. frontera.intr.(bot)(esp) cebolla.mov. estatura. acercarse sichpaykamuy: v. estar de pie. detener sayaykachiy: v. producir humo. al lado de sichpa kaq: adj.(esp) cebar sicha: s.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.tr.. enmascarado sayqa: adv. altura (de cosa o de persona) sayay: v.tr. fila sichyay: v.p.(neo) mapa.

(zoo)(med) solitaria. que toca la zampoña sikuwa: s. inútil. latigazo. asentaderas.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. lijar. simple sikllay: v. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. azotar .(mus)(aym) zampoña sikullu: s.intr. rasgar siki: adj.(tex) bolsa. especie de ave sikway: v.tr.(ana) ano siki unku: s. seguir haciendo algo sigun: prep. generalmente supera los tres metros de altura. funda (tejida). asegurada con cinturón" siki wayllay: v. guijarros siku: s. trasero.(ana) nalga sikipata: s.(ana) nalga siki qiwiy: v.(esp) cigarro.(tex) "túnica trasera . coxis sikichupa: s. flagelar.intr. columpiar sus caderas siklla: adj. coxis" siki t'uqu: s.intr. trenzado. trasero) sikicha: s. formón sika-sika: s.(ana) ano.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. dirigir. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s.intr.sigarru: s.semejante al kunka unku (un poncho). trenzar.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.(zoo) oruga de pelos urticantes.(mus)(aym) zampoña. selección sikra: s. culón sikinchay: v.(bot)(aym) caña. paja sikuwaka: s. parte final de la columna vertebral. bobo. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. debajo de sikipapa: s. comestible)" sikitay phukuy: expr. conducir.(esp) según siguru: adv. base.(ana) ano. capital provincial de Qanchi. gastada sobre el trazero con punta colgante. loco.tr. seguramente. mochila sikrakuy: v. arrugarse el rostro siksi: s. cadera (lado del culo). nalgas. asiento.(k) tonto. siklla sikllalla: adj.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. cadera siki patak: s. (esp.(zoo) oruga sika thapa: s. vara sikwana k'aspi: s.p. con trasero largo sikisapa: s. culo. grava. limar.tr. regla sikwanka: s. posadera.m. ano. posaderas.tr. orificio siki ukhuti: s. corregir sikllaykusqa: p. cigarrillo sigiy: v. gusanera sikilu: adj.(zoo) especie de parásito intestinal. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. vara. raspar. escombros. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. cepillo de paja sikray: v. paja siku: s. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr.p. madre del curuhuince. esferoide siku pinkuyllu: s.(ana) nalga. mutilado sin piernas.(bot)(aym) caña.(ana) coxis siki hutk'u: s.tr. seguro sika: s.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(ana) "cadera.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. delgado. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. nalga seca sikinmutikiq: adj. idiota sikinpi: postpos. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. pero sin abertura para cabeza. arañar.(esp) cierto. coxis.tr.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. parte inferior de un objeto. orificio siki khuru: s. culo siki: s. sacro. pañal siki chupa: s. inferior siki: s.(bot) sicu pingulyu. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj.(esp) continuar. bolso. menear sikisapa: s. cepillar los cabellos sikrana: s.(zoo) tucán.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).

(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. fino. hacerse arañar sillk'up: adj. descuajar. kilométrico sillk'uy: v.tr. zanja.(zoo) lombrigo.(esp) estar celoso sila-sila: s. diseño sikwi: s. pezuña. línea sikwina: s.a" sikwiq akna: s. simple. octavo sillku runku: s.fract. delineación sikwiy: v. ir a caballo sillanki: s.esp) cielo silu ayawaska: s.(mat) lineal sikwiq: s. cáscara sillqu: s. banda sillwi kuru: s. arrancar. "diseñador. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s. montar a sillay: v. rasguñar sillpi: adj. canal sikyay: v. arañar.a. habla.(bot) especie de arbusto silbay: v. diseñar sikwiy: v. palabra.(zoo) hormiguero sik'ina: s. curvilíneo sikwi: s.tr.(esp) subir a.intr. andrajoso.tr. lengua.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v.tr. delgado sillp'ayachiy: v. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.esp) cielo ayahuasca. desarragar. pico. asiento. volverse sencillo sillp'i: s. uña silluchikuy: v. uñar. ascender a. rasguño sillk'u: s. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.(bot)(p. delinear. hacerse arañar silluy: v.(l. extraer. idioma.intr. pellizcar. "cuarta.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. perder espesor.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.tr. sacar con fuerza. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. rasgar. franja sillwikuna wincha: s. acuaducto.poses. quitar (de un lugar).(esp) silbar silgis: s. atado transverso simana: s.tr.(zoo) lombriz sillu: s. término . arañar silluy p'acha: s. alicate.(esp) estar sentado en la silla silli: s. deshojado silkillu apa: s.(esp) montar. utensilio para arrancar.(tmp)(esp) semana simbul: s. sencillo.(esp) acequia. partícula sillakuy: v. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.fract. hormiga sik'imira qullu: s. tenaza sik'iy: v. terciar sikya: s.tr. jarro silakuy: v. foso. palabra.tr.tr.(zoo) hormiga pequeña. regla sikwiq: adj. rotoso sillpiy: v. atado transverso.tr.(esp) silla.tr.o.tr. expresión. arroyo.intr. sacar.(esp) silla sillku: num.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.intr.tr. idioma.p.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.(ana) uña.(zoo) golondrina sillanu: s.(bot) una variedad de árbol simi: s. volver sencillo sillp'ayay: v.sikwi: adj. garra. adelgazar.(esp) jilguero sili: adj. cortar haciendo flecos sillp'a: adj.p. pinza. retirar. lenguaje. zona sillita: s. elaborar adobes sila: s.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. lombriz de tierra sillwi kuru: s.intr. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s.

tr. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. debatir siminpa: adv. criticona. lisonjero simiyuqña wawa: s.recip. trenzado. suficiente. trenzado. resistente.m. demasiado.tr.(ana) músculo sinchichakuy: v. ungurahui.(bot) ortiga sinchi: adj. hablar sutilmente. vocabulario similla: s.(neo) literatura simikuna: s. labio. picotear simphi: s. abre la boca simiyuq: s. cimiento siminyasqa: p. boca abajo simintu: s.tr.intr.a. valiente. oral simi ñiypa: adj.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.m.(med) herida fuerte. peinadora. vocabulario simi t'uqyachiy: s. dentellar.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.p. chambil. picar (insecto). pan grueso simita k'askachiy: v. cortado y elegante. calumniador simichaq: s.(ana) labio simi qillqa: s. picar. trenzarse simp'aq: adj.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. prometer simiy: v. peinar el cabello.(bot. servilleta simi punta: s. bigote. orilla de trama simi apaq: s. injuriarse.simi: s.(bot) chapil. terrible (exejerando) sinchi: adv. fuerte. "hablar fino y sutil. fuerte. herida profunda .(ass) difícil sinchi: adv.poses. trenza. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. delatar. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s.(ana) labio simi kapchiy: s. hecho criscejas simp'ay: v. libro simisapa: s.p. trenzas. trenzar. acusar. contestón.tr.(ana) boca.(esp) cena Sinak'ara: s. hocico simi: s.tr. hacer crisnejas los cabellos sina: s. oral simi pichana: s.dic. labio superior simp'a: s. robusto. interesante simi hita: s.(bot)(amz) "ciname. morder. oral simi ñisqa: s. labios simi p'akiy: v. sólido.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. bastante. milpesos. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr.tr. fortificarse sinchi ch'uqri: s. valeroso.p. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. bocón. barba siminakuna: s. discusión siminakuy: v. cimba. trenza de cabello. palmera. trenzar. muy. más o menos (no más) sinami: s.poses. acusador simpi muyu: s. diccionario. vigoroso. de color morado" sinawru: s.t. discutir. chismosa. promesa.intr. chismoso. bocado.p.preadj. desobedecer simi qara: s.p. demasiado sinchi aycha: s. oral simip: adj. duro.(esp) siempre simpuy: v.ana) semilla simi millma: s. mal educado simita: s. persona de mala boca. diccionario simpikuq: s. recio sinchi: adj.m.p.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). diccionario.tr. abertura.(ana) bigote. peinado. acusación simiwan tupapakuy: v. sano. pronunciar bien" simita mayllay: v. acusar. denunciar simpri: adv. fruto comestible del mismo nombre. mucho.intr. atacar con palabras simi wañuy: v.a. lavarse los dientes simi taqi: s.

) sinkuchiy: v. chumado. redondo sinku: s. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. Perú).mov.mov. vigonzarse una persona.(esp) ciénaga. zingra panga. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.(esp) cenagoso Siniyilla: s. inhalar. tambalearse. elipse sinkup: adj. emborracharse sinkay: v. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. frutos pequeños.m. caerse.tr. embridar sinqa wichq'ari: s. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. atar en hilo sinku: adj.(bot) anguilla panga. "altercar. borracho.intr. ir en hila o en renglera sinkriy: v.(ana) nariz. tambalear. girar.intr.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). fortificar. constante.mov. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. romper caña con los dientes sinki: s.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s.(bot) planta espinosa sinki: s. emborracharse sinkay: v.intr. fangal.intr. consolidar.tr. pollera sindikuy: v.poses.intr.tr. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. rodar (caerse rodando). agitar sinchi phukuq wayra: s.recip.tr.intr.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.tr. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. (esp.tr.sinchi hurquy: v.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. sinqata pichay: v.poses.(esp) velar sindiy: v. inspiración. narigudo. preserverante sinchi kay: s.intr.(med) congestión de la nariz sinqay: s. elíptico sinkuy: v.(med) entumecerse sinchu: s. fortalecerse sinchiyay: v. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. endurecer. zambullir.(ana) narices sinqakuy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s. rodarse. ciclón Sinchi Ruq'a: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. ensartar cuentas .tr. aliento sinqay: v. derrumbarse sinqa: s. emborrachar sinkakuy: v. arista sinqa: s. fuerza sinchikuy: s. rojos y dulces)" siniya: s. alentar. giro sinkuna: s. encender una vela sininya: s. olisquear sinrinakuy: v. zambullirse sinqay: v.) Cieneguilla. enhilar. (orig. discutir" sinchiyachiy: v.tr. amarrar juntos varios animales.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. ahogarse sinqapaq: s. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. pantano siniyay: adj.intr. caer. sonar la nariz sinqa tullu: s.(ana) ventana de la nariz.tr. hacer rodar. lugar cenagoso)" sinka: adj. respirar por la nariz sinqay: v. emborrachado sinkachiy: v. revolcar.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. esférico sinkurwaq illwa: s. tumbar sinkuku: s.tr. rodar. nariz grande. freno sinqaway: v.(ass) instancia (pol. hocico. bola. fortalecer.intr. revolcarse. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.tr. endurecerse. ensartar.) Sieneguella ( ← esp. ciénaga. robustecer. narizota.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. oler.tr.(esp) encender. esfera sinku: s.

estrangular. asesinar.intr. instrumento de pesca. obtener agua. volverse joven la mujer.(cri)(esp) la Santa Comunión. poner en fila india o en columna. alimento de mamíferos. pelar con las uñas.(esp) esposa.tr. arruga.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. ahogarse.tr.tr.(bot) una variedad de tuna sintura: s. columna o fila india sinruchaku: s. moza.(esp) sentir sinti yura: s. envoltorio. constreñir. agrietado. hacer ahorcar sipina: s. collar sipi: s.(esp) marcar. arrugado. rapar sipriy: s. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. calvo sipray: v. ahorcar. alinear sinrukuy: v. hacer estrangular. pliegue. fruncir. joven mujer" sipas: s. romper la nuca. mezclar sipuy: v.tr. enfilado.intr. ahorcarse. "débil.(bot) "tagua. reírse a carcajadas sipuru: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. ahorcarse sipit'ika: s. asesino sip'u: s. trampa sipita: s. sentenciar sintiy: v. "agrietarse la piel. funcir. o siñalay: v. fruncido. descascarar. muchacha. hacer cola. corteza de papas siprachu: adj.tr.(mat) alineación sinruchay: v. matar. horca sipina k'aspi: s. plegado sip'uti: s.(esp) señor siñura: s. ahogarse. la Última Cena Sipan: s.tr. muy joven mujer sipasyay: v.sinru: s.(ana) ano sip'uy: v. arrugar.(bot) especie de salvia sipitukuy: v.(esp) cinta sintachay: v. arrugado. colocar en fila. volverse muchacha sipati: s. ponerse escamosa" sipliku: adj.intr.tr.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s.tr. lleno de arrugas sip'usqa: adj.l.tr.intr. en fila sinruy: v. en fila india sinrusqa: adj. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. sin plumas. arruga. rapado sipra: s. flojo" sipra: adj. especie de mono sipuy: v.(d2) infestar sipya: s. estrangularse.(esp) cintura sinu: conj. sin pelos. señora siñurita: s. poner cinta a los animales sintakuy: v. alinear sinta: s. mujer joven sipasita: s. plegar. mujer joven. frunce.intr.tr. coser sin esmero . ceñir. señalar siñu: s.m. chica. fila. labio sipriyay: v. techo.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj.tr. joven (mujer). ahorcar sipiq: s.a. despegar. alinearse sinrulla qhipanta: adv. mujer adolescente. escamoso sipi: s. asesino sipita: s. cerca sipi: adj. pelado sipra uma: adj.tr.(zoo) sipuro (especie de mono).esp) jovencita sipasña: s. muchacha). frunce. alimento humano)" sipcha: adv. bulto sip'uchu: adj.adv. shipati. ahorcar a alguien.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. tartamudear sintinsyay: v. horca sipina k'aspipi warkuy: v.(bot) sindi yura. marfil del bosque.(esp) sino. sin vellos. "joven (mujer.dic.intr. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. mondar (pelar). estrangular con la mano.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.tr. enfilar. sofocar.

azotar. dar picazón siqu: s.(gra) declinación siq'impa: s. lleno de arrugas. insipido siqiq apu: s. cuesta.p. costura que se ha de coser siranakuna: s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. zurcido o remendado. mandar coser siraka: s.sip'uyasqa: p. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. cerrar bolsa o costal con lazo.tr.a" siq'i rumi: s. garabato.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. lazada. dar comezón. descoser sira uya: s.a. dibujo.a. término.(tex) alacrán sira-sira: s. descender.tr. hacer coser. costurera sira-sira: s. herida mal sanada siray: s.a. enfilado.(tex) coser. labrar siray kamayuq: s. lazos siquta: s.(tex) costura. herramienta para coser)" siraq: s. figura siq'ita yapay: v.(gra) sufijo. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. dibujo siq'illa: adj. fiero siq'ullu: s. hacer subir siqaq: s. diseñar siq'i yapakuq: s. subida siqaykuy: v.(tex)(d1) aguja sirana: s. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. cerrar. el verdugo siq'uy: v.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. ascendente siqay: v.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. aparecer. sastre.tr.tr. recio "siqha q'aytu. figura siq'i (rimay siq'i): s.(bot) cortadera.mov.tr. aguja (hierro.(bot) cortadería siq'inchay: v. letra. morfema gramatical siq'ikuna: s. escozor.(gra) "morfología (gramatical. costurera sirana: s. almarada.a.(mit) piedra de líneas de energía vital. "diseñador. raya. montar. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj.(tex) costura sirana khillay: s. subir.(tex) "aguja. sastre. recoser sirakuna: s.(met) tormenta siquy: v. fila. cicatriz sirachikuy: v.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. asomarse. anku hina mana p'itiq": s.tr. diseño. sigsi siqsiy: s. arrugado.(his) medidor de tierras.p. línea. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. picazón. del quechua.p. escocer. arder. castigar con un lazo sira: s. anku hina mana p'itiq": s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. repartidor de tierras siqiy: v. costurero. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. de piel arrugada. cosquilla. dibujar. línea. escozor siqsiy: v. espina de coser)" sirakuq: s.pron. desabrido. bajar siqi: s. confeccionar. costurera. hacer escocer siqsin: s. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería.tr. ilustración. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. cosido.tr.tr. sastre. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. alesna.(med) comezón. costurera . hacer costura.tr.(tex)(d2) costura.tr. látigo siq'uq: adj.tr.(med) comezón.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska.tr.(bot) zarzamora.tr. surgir. trepar. prurito siqsichiy: v.tr. labrandera. dar lazada fruncir. desaparecer. ascender. picar. ocluir siqachiy: v.tr. escalar siqaykuna: s.(d2) estrangular. ahorcar siqsi: s. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj.p. dibujar siq'iq: s.(med) cara señalada de cicatrices. causar prurito. que está cosido. costura sirasqata paskay: v. insípido.tr. agrio. garabatear.

llevar al hombro .intr. vena. sarna. tenderse siriy: v.tr.recip. comezón. útil.(med) sarnoso sisuyay: v.(ana) labio superior.(bot) "shirquillu yura. horizontal siriq pacha: s. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(spi)(l. casar sirwiq: s. cargar en la espalda.sirichiy: v. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.intr.tr.intr. cortar a la vena sirk'i: s.intr.(bot) flor sisa: s. cabello ensortijado sirphi: s. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. musica)" sirk'a: s. servicial.tr.(bot.(ana) vaso sanguíneo.intr.(med) verruga.(mes)(agr)(ecu) primavera. apoyarse contra sirkillu yura: s.intr. echarse. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.tr. acostar sirikaypi: s. servicio a la Tierra. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. que dura una noche entera)" sirwiy: s.(zoo) grillo sirqa: adj. pelo corto" sisuru: adj.intr. moteado sirwinakuy: s.(zoo) shishin. jardín sisa kamaq: s. futuro (inmediato).esp) "pago a la Tierra. reclinarse.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. espinilla de ciertas plantas (tuna. echarse.p. echar polen a las flores sisa pacha: s.(bot. llevar al hombro sitakuy: v. echar polen a las flores sisay: v. sangrar sirk'ay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. especie de planta medicinal de la selva. yacer.tr. herpes. apto sirwisqa: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. realinarse siriykuy: v. hecharse.ana) polen sisa chakra: s.(esp) servir sisa: s.(esp) servicio sirwiy: v. cargar en la espalda. recostarse. recostarse.intr.intr. yaciente. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. persona que tiene verrugas sirpu: s. hampikuq)" sirwiq: s. acostarse sirinka: s. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s.(mik) carne secada.(med) flebitis sirk'ay: v. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v. venudo sirk'a unquy: s. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.(zoo) hormiga sisin: s. el próximo año siririna panpa: s. florecer.tr.ana) pétalo sisay: s. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama.(bot) caucho. florecer.tr.(med) pulso sirk'asapa: s. botar sitanqay: v.a. veta de mina sirk'achikuy: v.(med) "lepra. "futuro. arruga sirk'irara: s. cama siririy: v. flor sisay: v. gris sirqas: adj. acostarse.(esp) "convivencia en prueba. labio superior (boca) sirp'a: s.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar).(esp) servidor. estar acostado. arteria. acostarse. salado sisiru: s.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. Barniz.p. flauta sirinka: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.p. jardinero sisakuy: v. porvenir" siriq punchaw: expr. los próximos días siriq wata: expr.a. echar polen a las flores Sisi: s.

anillo.tr. comida peruana de pescado siwilchina: s.esp) chismoso siwarqinti: s. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. compás siwina: s.(bot) cedro siwis puquy: s. sortija.(med)(esp) "sobreparto. expeler ventosidad por el ano sin ruido.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.(bot)(amz) "ciuca huito. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s.(bot) sanjuanillo.tr.(mik)(esp) seviche. yuyo. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.(esp) sitio sit'ikira: s. caracara de cabeza amarilla. estar echado sitarayay: v.(l. argolla. argola siwichi: s. enviar (cosas). gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.p. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). encargar. espinilla suchi: s. especie de ave subripartu: s. erupción ardiente.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. botar. pez comestible de carne muy sabrosa. ungurahua.(mes)(esp) setiembre sitki: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. desordenar siwayru: s. también todo tipo de verduras. rechazar.tr. acné.ana) cono siwiy: v. regla siwna: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.esp) cebada siwara simi: s. silbato siwiq: s.tr. exacto.tr. rectilíneo siwk sikwi: s. siete colores (planta de la región janca. enviar suchka: adj.p. línea recta siwka: s. latir siyaru: s. sacha uchan panga. botarme. deshabitado sitaway: v. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. chimachima. familia de la carachama" sitasqa: p. shihuango panga. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. "derecho. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.(bot)(esp) "siete sabios. presente suchiy: v. peer sitqa: s. recto. perder sitayninpa usariynin: s.cop.(bot) "mostaza. shiguanga panga.(ast) constelación del colibrí siwara: s.(zoo)(amz) shubi-lulun. colibrí siway: v. arrojar.(bot) situli panga. entre otros.(mes) agosto situy: v. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. regalar.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. lanzar. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura).(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. árbol donde se sienta el gallinazo. descartar sitay: v.(bot)(l.(zoo) siuca. resbaladizo . completamente correcto siwk: s. silbar siwk: adj. pelar una caña siwyay: v. estar tendido (una persona) sitari mama: s. dícese de la papa enferma.intr. tirar. especie de roedor siwi: s.sitarayay: v. aguti.(zoo) "shitari-mama.tr. tao pequeño. durazno de mal gusto siwa: s.(zoo) cigarra siwa: adj.(bot. aro. especie de ave siwanku p'anqa: s.tr.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. barro de la cara.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. cuyos síntomas principales sson. botarnos sitay: v. abandonar. ventosidad sitki: s.tr.(zoo)(amz) shihuango.(bot) shigua.tr.(zoo) añuje.(ana) dedo anular.(zoo) picaflor. anular siwis: s. luz del sol primaveral situwa killa: s. regalo. enfermedad resultande de un parto. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s.a" siwk: adj.(p. enviar presentes.(fis) gravitación sitimri: s.intr. resplandecer sityu: s.

desplazar suchuna: s. muy temprano suk-suk: s.dic.(esp) moneda peruana.(d2) hacer surcos sukcha: s. recalcarse suchu unquy: s. silbo sukakuy: v.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. tullido de pies suchu: s.tr.intr.) Suquiacancha.tr. que camina arrastrándose. rodadero. espigar sukuy: v. ladera suchuriy: v. yasipi. bagre. deslizarse suchuy: v.(med) feto.(fam) "hijo menor. especie de ave suksa tutamanta: adv. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas).tr. fermentar (el maíz) sulis: s.mov.(esp) moneda peruana. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.tr.tr. arrastrar. dedo meñique sullu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s.(zoo) lagartija sukullway: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).(bot) carrizo sukicha: s. candado.tr. embrión. rocio sulliy: v.(esp) soltera sultiru: s. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. rocío. el que protege y cuida a las plantas. cubrirse la cabeza sukuta: s. orden suk'aq huchha: s. llave primitiva sullu: s.t.(med) paralítico.(zoo) una variedad de pez (d. hacer recorrer.(ast) Pléyades. menor. hermano menor. apilar suk'umpay: v. hacer abortar sullu chuspi: s. tío menor. caer rocío sullk'a: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. persona paralítica. parálisis suchuy: s.(esp) gracias sultana: s.(med) insomnio sukuba: s.tr. aborto. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. (esp. acercarse such'i: s.t. cubrir la cabeza sul: s.intr.impers.(zoo) lagartija sukullukuy: s.intr.intr. surco suka: s. la tarde suk'a: s. resbaladero. doblar sukuy: v. tullido. en relación a los padres. benjamín. el último hijo de la familia. cosas puestas en orden. velo sukutay: v. rociar. suguicha.(zoo) pez del Titicaca. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. delicado sullu: s.tr.(esp) soltero sulumpi: s.(zoo) lagartija sukupakuy: v. menor sullk'a: s.(med) poliomielitis.) suksuka: s. gorjear sukama: s. (orig. espuma. Perú). arrastrarse. poner una cosa encima de otra.(zoo)(amz) minero gritón. tambalear. cojear.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.mov.mov. soche.) Sucyacancha" sukha: adv.(med) insomnio suksuti: s. constelación de las Pléyades suchuchiy: v.b.(ana) dedo auricular. cojo. cubrir Sukyakancha: s. silbar.a. sol sulay: v. en la tarde sukha: s. tren metalero Suchu: s.suchkay: v. resbalar. recorrer suchurpuy: v.tr. aborto de animales sulluchiy: v.(zoo) mosquito . soles sulpa: expr. fila.tr. menor (pariente).(esp) posos del café sultira: s. resbalar (en algo que no es resbaladizo). cierto pez pequeño de agua dulce suka: s.(bot) socoba. jalar. menor. volverse paralítico suchuykachay: v. falla suchuy: v.intr.

ana) yema de plantas o semillas.tr. bondadoso. resplandecer sumaychasqa kay: v. basura. lo mejor. ¡qué le vaya bien!. enseñar bien sumaq uk'i: adj.sullull: adj.tr. celebrar.intr. hojarasca.p. bonito. honrado. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. fanfarrón sumaykachay: v. jactarse sumayniyuq: adj. piadoso. testimonio sullullchay: s.p.intr.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. estar perplejo sumaychay: v. reconciliarse sumay: v. rico.p. conducirse ejemplar. brilloso. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. delicioso. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.(d2) "bondadoso. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. benévelo. embellecerse sumaqchay: v. lindo azul claro sumaqyachiy: v. lógica sumachiy: v. delicioso. cintura. belleza sumaq kay: s. ¡buen viaje!. sincero.p. embellecer. humilde sumaq sunqu: adj. agradable. festejar. obstinado sullull sunqu: adj. excelente. paz.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. malparir sullwa: s.intr. atractivo. asear sumaqyanakapuy: v.tr.intr. fragante sumaqchakuy: v. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. juramento sullullchay: s. estar cortés.tr. hermoso. esquisito. tecnologías sumaq sara: s.tr.(esp) sombrero sumpa: s. bendito sumiru. especie de planta sulluy: v. con sentido irónico sumallikuy: v. lindo.intr. arreglar. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. ¡suerte!. honrado sumi: adj. perfumado. abortar. exaltar sumaykachaq: s.a.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. jactarse sumana: s. embellecer alguna cosa. precioso. estar fino. felicitar sumaq: adj. bien. "sincero. desechos. maravilloso sumaq allpa: s. vida en harmonía.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. buen maíz sumaq sipas: s. germen sullu papa: s. bello. hermosear. persona de buen corazón.tr.tr.intr. sabroso.intr. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. bien vivir. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. primoroso. preciosamente sumaqllaña!: expr. sumru: s.a.a. vida en plenitud sumaq kawsay: v. extenso sumillisqa: p. buena salud. primorosamente.m. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. hacer paz. perfumar sumaq aqnaq: s. ¡felicidades! sumaq musquy: s. estar sorprendido.tr. vanagloriarse.p. hermoso.(agr) tierra fértil.(l. bonito. agradable. adornar. estar turbado.p.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. promesa sullullchay: v. tierra productiva para los cultivos de los huertos. adorno sumapayay: v. maravilla sumaku: adj. forma despectiva de sumaq 'lindo'. bueno.(bot. vanagloriarse. bello.tr.(bot) sullu-sullu. verdadero (fiel de confianza. papa magullada sullusqa: p. animar sumakmana: s.intr. aborte sullu-sullu: s. placentero. estar atento. hermosa. verdadero sullull: s.(p. basura sumpay: v. embellecer sumaq kapchiy: s. Feliz Navidad sumaq kay: s. enredarse .

Perú). cuidadosamente sunquchay: v. animar el corazón sunqunchay: v. apasionarse sunquchakuy: v. una pena. barbudo sunk'ayay: v. ahondarse.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj.intr.tr.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.(zoo)(amz) zúngaro. (esp.intr. tener fé sunqullay: expr. angosto sump'u p'acha: s. ahondar.tr.intr.(ana) dedo del corazón. amada mía sunqullikuy: v. convencido.) Sunacaca" sunchi: s. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.a. alargar.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s.tr. incluir sunqunpa rurun: s.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.tr. suni. dedo del corazón.sump'u: adj.(zoo)(amz) sungo sungo. largura.(p.(d2) estómago sunqu: s.(geo) jalja. consolar. dar confianza sunqumanta: adj. estar confiado sunqulliy: s. disposición (ánimo) sunqu: s.(bot) "sunchu (especie de planta. animar. latir.intr. bigote.(ana) miocardio sunquchakuy: v.(ana) colmillo suniman tupuy: s. estirarse.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. barba.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.pr.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. alargado. prolongar. hondo. barbudo sunkhayuq: adj. estirar. animoso.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s.intr. dolor de corazón. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. hermoso .(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. profundizarse suniyninpa: adj.(med) indigestión sunqu nanay: s. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. parte interior de algo.tr. estar entusiástico. lástima. alentar. estar convencido. longitudinal sunkaru: s. alargarse.a. pez de gran tamaño sunku: s. generoso sunqu suwa: adj. cardialgia sunqu nanay: v. largo. especie de mono sunkha: s. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. desconcertar.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. desastre.tr.(d2) frondoso suni: s.m.(mat) longitud suniyachiy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desgracia. confiado sunqumat'iy: v. hacer largo suniyay: v.(ana) corazón. confianza sunqulliy: v. una illa de la papa)" sunch'u: s. intuir. comprender sunquchasqa: adv.intr.(zoo) mula suni kiru: s.intr. persona que cura el espanto sunqu churay: s.(d2) largo.tr. concentrarse. extender. profundo. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj.a. estar triste sunquncha: s. confiar en. dedo del medio sunqusapa: adj. confundir sunqu millana: s. sombrero Sunaha: s. suncho. prisma sunchu: s.tr. "largo.poses. longitud suni: s. estrecho. cosa alta y larga" suni: adj. confianza sunqu hunt'a: adj. entusiasmarse. amable. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. inspirar sunquchiq: s.(bot) margarita. profundizar. que roba el corazón sunqu aycha: s. ocuparse de. angosto.(ana) coronarias sunqu pura: s. mono titi.

ponerse como un demonio. idiota. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.p. pedorro. miedo. satanás.tr. círculo suntur: s.poses. escarabajo suntunakuy: v. ventosear. circular suntuy: v.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. especie de tabaco Supaysupawa: s.intr. consejo. de los ríos. pena sunquyakuy: v. pulmón sunsira: s. apilonar. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. redondo.(zoo) coleóptero. extraordinario. desayunar sunquyakuy: s.tr.intr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). pedo.tr. tribunal. volverse un diablo supay chakra: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. cuesco.a. endemoniado supaypa apanan: s. juicio sunturpa: adj. gabinete.intr. apilar sunt'ichiy: v. vómito sunqu t'ikray: v. convención.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque.intr.(mit) diablo. marca suñay: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. reflexionar sunquta tikrachiy: v.(esp) hecho sonso sunsu: adj.intr. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. hacer revolcar sunt'ikuy: v. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.intr. generoso sunqu yuraq: s.tr.(bot) "supi panga. lo que es fuera de lo común supay: s. duende.(k) persona sucia. la sombra de una persona. ventosear supiykukuy: v. espíritu errante.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s.(k) saco de pedos supiy: v. pedo. moneda supa: s. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. loco. peerse. poner algo encima de otro. peer.(med) vinagrera sunquy: v. pederse.sunqu suwa: s. bobo. bofe. congregarse. hígado sunquyuq: adj.(mat) pirámide suntu: s.tr. inútil.(esp) sopa supancha: s. de la fertilidad del suelo. travieso.(reg) tonto supi p'anqa: s.(pol) tribunal. pedar. reunirse suntur: adj. vomitar sunqu t'urpuy: s.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. pedorrero. echar un pedo.recip. revolcarse suña: s.(esp) tonto. mitologia)" supisiki: adj.(bot) supay casha caspi. andrajoso suntu: s.(med) pulso sunqu wirwiy: s. ladrón del corazón sunquta harpuy: v.(mat) diagrama supat'iktu: s. alma en pena supay: s.intr. tirar pedos. agruparse.tr. corte.(ant) genio. premio suñaya: s.intr. sonoro.(bot) exorcista. revolcarse sunt'iy: v. juicio suntur chaninchay wasi: s. vomitar sunquta wawachikuy: v. excepcional. La gente local cree que es un lugar poderoso. de las lagunas. corte. expeler ventosidad por el ano. tener miedo sunqu yana: s.(mat) diagrama supay: adj.(mit) "deidad de la selva. gases intestinales supinku: adj. cochino supaypa wawan: s. demonio. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s.intr. peerse .tr.(mat) diagrama supaqillqa: s. congreso.

grama. especie de junco. sesenta suqta killa unaq: s. sextuplicar suqta chiru: s. tullido suq'a: s.(ana) pulmones .(bot) cañaveral. cerdoso suphu: s. dictador. espíritu malo" suq'a paya: s. consolar suqlla: s.(mit) lo mal. chupar.c. hexágono. hexángulo suqta ñiqin: num. caña suqu wiqlla: s. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. de cabello blanco. comilón suqsuy: v.(med) parálisis. bello. abrir surcos surq'an: s.intr. hueco suq'a: adj. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . especie de ave surdu kana: s. cana. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. ictericia suqta: adj. escurrir suqumpi: s. bife surq'ankuna: s. manguero. encanecer suqya: s. maíz (germinado) suran-suran: s. el que devora ávidamente. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.tr. surcar.onom. hormiguear suqsu: adj. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. engullir suqsuy unquy: s. vibrar suqsiy: v. Lección Seis suqta pachak: num. encorvado suqsikuy: v.tr.tr.(tmp) semestre suqta k'uchu: s.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. vividor. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. mojón. enfermedad migrando en el aire. cana suquchiy: v. hierba. cañahueca. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. devorar ávidamente. carrizo.intr.(ana) pulmón. avestruz sudamericano. hexágono. cerda suqapayay: v. montón de piedras suqyan: interj.(mit) "viejas de la era de los gentiles. ñandú surku: s.pron. polio.(bot) "shucumpi. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. beber. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr.(col)(d1) gris.c. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto.o.(col)(d2) canoso. hinchazón de encías y erupciones.intr.(ana) cerda.(mit) "espíritu natural femenino torcido.supla: s. especie de avestruz.(bot) "queshqui gris.tr.(mit) "viejos de la era de los gentiles.(p.tr. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.(zoo) ñandú.(mat) hexagonal suqta chunka: num. pasto duro que crece en manojos. déme algo que beber sura: s. hexaedro suqta uyap: adj. entre otros" supuy: v.(med)(esp) "mal viento. musgo (ataca a las plantas.esp) sordera suri: s. surco surk'ay: v. tomar.tr. síntomas incluyen dolor de cabeza. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. desde los seis años en adelante. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. visión de espíritu femenino atemorizante. sexto. sorber suq'uyta quway: expr. quitar la piel supyay: v. que han absorbido los males. grillo surk'a: s. color gris suqu: adj. mal espíritu suq'alliq: s. comer avidamente. tao variegado.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s.c. el número 6 suqtachay: v.(zoo)(amz) suran-suran. pasto suqma: s. seis. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. absorber. forraje. seiscientos suqta uya: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.m.tr. rubio suqu: s. reuma suq'a: s. tirano suq'a machu: s.poses.

verter. apodo. verdad.tr. escurrir .. deslizarse sutqu: s.... poner nombre sutiyachiy: v. adjudicar nombre sutichiy: v. vaciar. mencionar sutichuray: v.intr..m.(cri) bautizado sutkuy: v.tr..esp) basura suti: adj. realidad. lo verdadero suti: s. cierto.tr. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. soroche mal de altura suruy: v. caer hojas o granos susuy: v. madrina sutiyakuy: v. verde susunay: v.tr..(l. gotear. nombrar. expresar. llamarse sutiyay: v.intr. absorber. chorrear. bambú suru: s.(gra) pronombre suti qillqay: s. llamarse sutiy: v..tr.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. adormecerse parte del cuerpo.intr.tr. adormecerse susya: s.(ana) pierna de la rodilla al tobillo.(gra) adjetivo sutip rantin: s. a través de.. tocayo sutin: s.intr. realizar Sutikuni ..(esp) suceder. denominar. asfixia por la falta de aire y por la fatiga.tr. canilla sutuchiy: v. efectivo suti: adv.tr.tr. denominación. entumecer" susunkiyaykuy: v. Sutiyqa .(cri) bautizar sutikayay: v. menor. poner el nombre. substantivo sutichasqa: p. sutikuy: v. picar (piel. Me llamo . "entumecerse. mencionar sutichay: v. cierto.(gra) sustantivo.surq'an llika: s.(med) bronquitis surru: s. lo real. expresar.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s.: expr.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. despeñarse suruqchay: v. escurrirse surukuq: s.(esp) asustarse susun: adj.intr. mediante suskhuy: v.p. poner el nombre. efectivo suti: s..pron. denominar Sutiymi .(zoo) zorro suru: s.tr.intr.tr. mojar. derramarse líquido susidiy: v. no maduro.(esp) asustar sustukuy: v. título sutichay: v.: expr. adormecer. poner nombre a personas o cosas. apellido suti: s. sutiyuq: s. entender por. bola de fuego surump'iy: v. Me llamo . en verdad.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. nombre.intr.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. poner nombre a personas o cosas. mal de altura.intr..intr. en relación a los padres" suskhunta: postpos. indentificar..(med) soroche.mov. lo cierto.intr. madurar en casa después de ser cosechado.p. llegar bajo algo sustuchiy: v. tener soroche suruqch'i: s. verdad sutip rampaqnin: s. llamarse sutimasi: s. el que ha recibido nombre sutichay: s.tr. denominar.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. firma sutisuyu: s. tío menor. adormecerse (el pie) susunka: s.p. somnolencia susunkay: v. indentificar.tr. miembro). dejar chorrear.(med) somnolencia susunkay: s.intr. el último hijo de la familia.: expr. dormirse (miembro) susupi: s. especie de serpiente susuy: v. lista sutiy: v. Me llamo . "hijo menor. llamar. humedecer.intr.(zoo)(amz) shushupe. hermano menor.tr.. nombrar. pasar suskhu: s. víbora gigante amazónica. benjamín.

hacer gotear sut'uy: v. realmente sut'ita rimay: v. ladrón suwaq'ara: s. verdad. gota. exponer sut'in ñiy: v.intr.tr.intr. filtrar.tr. "claro. prueba sut'ichana: s. cara de ladrón suway: s.p.dic.tr. exponer sut'imanta: adv. hacerse esperar suyakuy: s. amanecer.(fil) sentido. lógico. significado sut'ichakuy: s.tr.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. intérprete sut'ichasqa: p. claro (día. realidad sut'ipi: adj. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. visible. definición. esclarecer. sincero. chorrear. alborear. esperanza .tr.a. robar. filtrar (agua) sut'uy: v.dic. mojado.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s.tr. saquear.tr.p.recip. decir la verdad sut'iyachiy: v. cierto.tr. rayar el alba. evidente. vengar sut'inchaq: s. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. luz.p. esclarecer. aclarado. evidencia.tr. temprano sut'u: s. hacer visible sut'ichiy: v. aclarar. editar sut'i kaq: s. real. verdadero.intr. definido sut'ichay: v. estar persuadido sut'i rimaq: s.m. hombre correcto.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. concreto. robar suwanakuy: s.intr. probo.(fam) hijo adúltero suwakuy: v.m. honrado. profeta sut'inchasqata: adv. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. claro sut'inchay: v. definir. formular sut'i pacha: s. realidad.tr. gotera sutusqa: p.m. gotear. líquido por goteamiento. hurtar.t. claro sut'in: s. mojar suwa: s. hurtar. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. verdad sut'inchaku: s. ladrón. solución sut'inchapuy: v. robar. realidad sut'illiy: v.(d2) rogar suwintu: s. cierto. descubrir. real. profetizar. declarar sut'iyay: s. cierto. lágrima sut'uchiy: v. cielo).p.sutuma: s. realidad concreta sut'i: s. raptar suway: v.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s.p. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s.(zoo) buitre suwiq'ara: s. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. franco sut'ita: adv. despejarse la oscuridad de la noche. claro (evidente). certeza. pillar. aclarar sut'iyayta: adv.tr.m. lo que es real sut'i kasqa: p.tr. rapto de la novia suwanakuy: v. cierto. húmedo sutuy: s. efectivamente sut'itaq: adv. aurora sut'iyay: v. raptar.a. lo que es cierto.impers. esclarecido. verificar sut'i kaylla: s.p. probar.tr. ratero suwachikuy: v. quitar (robar) suway: v. hacerse realidad sut'iyay: v. aclarar. clarear. persuadido sut'ipi kay: v. gota sut'i: adj. robo.tr. asomar la aurora. evidente" sut'i: s.

sublevarse. pintado suyu: s. pintar. conquistar. levantarse. manchar. criba. repartir suyuy: v. provincia. zona. región.(mat) cono. sordo).tr. delinear suyup: adj. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v.(d2) dibujar. tener esperanza suyana: s. listas espesas menudas.intr.poses. contaminado suyuyay: v. taza. levantar algo/ otro.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.(zoo) "suy-suy.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. (esp. la sustancia obtenida mediante el cernido. progresar.p.(bot) sauco Shawsha: s.tr.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. esperanza suyay: v.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(d1) región. ensoñar suyru: s. cernidor.tr. parcialidad suyu llaqta: s. obligar a levantarse. pedazo.(neo) país suyuncha: s. aguardar. pieza. colador.tr. diseño. harnero suysusqa: p.intr. alveolar. "(fonema consonántico fricativo. zarandear. cribar.tr.tr.tr. esperanza suyañanyay: v.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. suyruykachay: v. ensuciarse. edificar shariy: v.tr. habitante del renaco shapshiku: s. construir.(his) obra o tarea del ayllu. tamiz suysuna: s.p.(tex) franjas de colores en los tejidos. demonio. aguardar suydra: s.(tex) arrastrar las ropas suysu: s.tr. delimitar. dividir las tierras para su distribución. tamiz.recip. país. delineación suyunchay: v. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.) Jauja. parcelar. tamizo. construir.esp) suero suyru: s. servilleta. listado. franja suyu: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. rezagarse suyaykuy: v. pájaro canoro. alzarse.(d2) dibujo. erguirse. aguardar suya-suya: adj.(tex) vestidura muy corta suyruy.tr. tejer flojo suyay: s. prueba suyk'upin: s. contaminar sh: fon. cedazo. territorio dentro de un país. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. sacar una foto suyuy: v. edificar. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s.) Xauxa . colar.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. flojo (tejido) suya-suyata away: v. cernidor.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. páncreas suyñuy: v. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. rayado.p. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. ponerse de pie shawaq: s. salir de la cama. piedra menuda shapaka: s. esperar. buscar algo con intensidad suytu: adj. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . cernido suy-suy: s.tr. hacer que una persona se levante. cernir. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. forma delgada y larga suyu: adj.tr. mancharse suyuyasqa: p. duende shaqashaqa: s. zaranda.(l. largo suytu rumi: s. separar.tr. levantar algo/ otro. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. estado.tr.(mit) diablo.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. territorio. demonio.(mit) diablo.suyakuy: v. límite suyu k'iti: s. masticar o chupar algo blando shalla: s. gráfico.(bot)(amz) shapaca (shapaja). esperar. (hist. desmonetizar suyariy: v. colador. fotografía suyu: s. demarcación suyu runa: s.(esp) suegra suyk'u: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). mal tejido. hacer levantar. tamizar.p.tr. distrito.tr. duende. comarca.

cubrirse la cabeza shukupa: s. bastón. músico.intr. sembrar (trigo.tr. saltar.(bot)(amz) shihuauacu. huso shukshu kunka: adj. música. golpear. achicar . coro takita huqariq: s. contrapunto. pañuelo shukuy: s. sordo). muleta. canzón. canto takipayanaku: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. "sandalia. simple. pequeño. pelea ritual takaq: adj.tr. pañuelo de cabeza. martillo. hacerse golpear.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. llamar a la puerta.tr. abarca. cayado. mal peinado. lanzadera (del telar).onom.(neo) musicologia takina: s. bajo (de estatura). amontonar.tr. capucha shukuta: s. cebada etc. hacer golpear takachiy: v. danzar.shil-shil: interj.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. el que toca algún instrumento.intr. equilibrio takiqkuna: s. tocar un instrumento takiy: v. hacerse pegar takachiy: v. "boxear. mazo u otra herramienta con que se golpea. cuellilargo shukuchiy: v. palo plantado taka-taka: s.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. mazo takanakuy: s.tr. tocar un instrumento. trastornos mentales . danza típica de lnkawasi taki: s. colectar. golpe taka: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v.tr.a. alveolar. martillar. ir a golpear una puerta takana: s. llamar a la puerta takamuy: v.tr.tr. "(fonema consonántico oclusivo. canción. cantor. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. músicos takiri: s. zapato. plantas y enfermedades (pestes.a. palo. provocar con canciones takiq: s. destrozar.(d2) arrojar taki: s. dar serenata.intr. poeta takiqchay: s. piedras. alpargata. tocar la puerta. recipiente de metal o plástico taka: s. delirio colectivo producido por medio de cantar. añadir t: fon. cantar. canto.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. entonador.(esp) producir humo. mortero. chico (de tamaño) taksachay: v.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. barras del telar shimpa ilu: s. agregar. ojota.(d2) golpe takay: v. canto. corifeo músico. golpeador takarpu: s. danzar. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. reunir ojetos. ojotas. el que canta. clavar. canción. colaborar. llankas. fumar tachikuy: v. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. el que entona el canto. persona completamente despeinada y sucia takay: s. enorme shinku: s. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. estaca.tr. vender en la feria tachu: s.intr. entonar. melodía. cimiento takay: s. llenar shuntuy: v. golpearse takakuy: v.(d2) hacer sentar takachu: s. agrupar. sandalia de pellejo" shukuy: v.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. "torbellino de viento que lleva polvareda.tr.). talón takimanta yachaykuna: s. machacar. director de orquesta taki unquy: s. canción. baillar" taki yachaq wakanki: s.tr. calzado.tr. canto. recoger. golpe taka uma: adj.tr. mediano. golpear con un objeto. puño takachikuy: v. cantar bailando. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s.tr. canción takiy: v.tr. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. reunir. pegar con los puños" takay: v.(tex) barra del telar. juntar. "bailar. bailar. tocar.

existir. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.(bot)(amz) tamshi. entreverar. seguro takyay: v. memorar. disminuir. estar cierto. conocido como los Baños del Inca.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. combinar.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. hospederia. reducirse. permanecer. endurecer.(esp) taladro taladru: s.cop. prender una planta tak'a: s. Arado Pequeño taksa uma: adj.) Tambobamba tamsi: s.p.intr. usada para marcar el pelaje de animales. vivir (habitar). entremezclarse takurayay: v. asentar. choza. copiar tallpachiy: v. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. estar sentado.tr. decrecer. silla. levadura talluy: v. considerado como un centro de culto al agua. residir. talanquera" tala pispa: s. áspero taku: adj.intr. intercalado.a" taksa ruruchiq: s. afianzar. vivir. mezclar takyachiy: v. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. derramar.(bot)(amz) "talac-talac. derramamiento. habitar.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. permanecer.(zoo) tábano tala: s. endurecerse talli: s. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. vaciar takta: s. bolsa de tela talkay: v. persona que no obedece talu: adj. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.tr. "mediano. posada en el camino en tiempos de inkario. amenzar takuy: v. confundirse (entre varias cosas).tr. regar. confirmar takyapasqa kay: v. nombre antiguo de Ollantaytambo.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). tambo. establecerse takyanaq: adj. colocar algo en forma segura.tr. instalar takyachiy: v. asiento takunakuy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(ana)(esp) talón taluyay: v. confundir takway: v. sacudir.recip. encoger taksayay: v. vaciar. idear talu: adj. suponer. estar sentado takuriy: v. rectángulo taksalla: adj. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.cop.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú).(min) "tierra roja. mezclado taku: s. pensar.tr.taksa k'uchu: s. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. detenerse en un lugar.(bot) una variedad de árbol taliga: s.tr. memoria. templo de muerte. sentarse.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. inseguro takyapachiy: v. albergue. sueltan semillas interiormente.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras.tr.tr.a. apuntalar. afirmar. hallarse. encogerse. vaciar el contenido de un saco o recipiente. entremezclar takuna: s. mesón del camino tampu: s. haber (hay). mancha que sale en la cara taku: adj. tomar asiento takuy: v. intercalar. quedarse. estar confiado. (esp.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. (esp.intr.intr. señor de Anchiqucha. combinar. depósito. recordar.tr.tr. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.(mus)(esp) tambor tamisi: s.(bot)(amz) tamishe. disminuirse taksiy: v.(d3) entremezclado. razón. efusión talliy: v. mezclar.tr.(bot) hez. el uno para dormir y el otro para cocinar. . venta del camino.p. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. trasvasar. estar seguro.(ass) asegurar takyakuy: v. que al secarse.(esp) talega.tr. elástico y consistente talun: s. esparcir. (esp. árbol de vainas gigantes. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. conmemorer. achicarse. estar. albergue. hablar mal. mezclar tamal: s. quedarse. quedar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. padre de Chawpiñamqa. verter. almacén. desobediente. insultar.tr.) Tambo Tampumach'ay: s.intr.

recoger. impulsar. reunirse.(esp) tantear. colecta tantachiy: v. acortar.pr.tr. insalubre tanka ch'uru: s. reunión tantanakuspa: expr. agrupar. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. empujarse. zancudo.) Tamtañamca" tamya: s. agregar. calcular tapa: s.(tex) "hilado segundo. empujar. reunidos tantanakuy: s. hacer juntar o congregar tantaku: s. doblar tapay: v. empuje tanqachikuy: v.(met) lluvia tamya muyu: s. reunión tantakuy: v. amontonar. acortar.tr. enmarañarse una selva tapkachiy: v.(zoo) avispa tanla: s. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. tantear. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. añadir tantiyay: v. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. toque de campanas tanlinyay: v.intr.(esp.(bot)(amz) "tangarana.(ass) promover tanqaykachay: v. sumar. colectar.(met) invierno tamyapampana: s.tr. embuje.) Tapacarí" tapaq: s.impers. hacer empujar tanqamuy: v.recip. pelo enredado tanapa: s. juntar.m. que viven maritalmente.(bot) "tamia muyu. arma para disparar flechas.(top) "río. empujar algo tanqay: v.a.tr. unido tantay: v. parchado. reunir. amontonar. congregarse tantankuru: s. ir a reunir personas. colaborar. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj.(zoo)(amz) tanla.p. remendado. ocultar tapayay: v. tres días antes de llover tamya pacha: s. juntar.tr. abreviar. darse de empujones mútuamente tanqay: s.(met) inundación tamyasapa: adj.(med) dolor de talón tangul: s.intr.tr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. salud taninaq: adj. empujón tanqay: v.tr.(bot)(amz) mandarina. añadir.p. acabar.tr. animales o cosas tantanaku: s. soldado tankara: s. juntarse tantamuy: v. mosquito tapa: s. un tipo de arco tani: s. adjunto tanta: s. a empujones tansarina: s. doblado taparan: s.(zoo) tangara. abreviar tapkay: v.(ass) asociación. junta.recip. pedir a una persona que empuje. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. reunir.tr. hacer se empujar tanqachiy: v. empujar persona.(zoo) tandanguru. junta.tr. empujar.tr. doblar ropas taparaykuy: v.tr. dobladura taparay: v. doblar. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.tr. organización. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. reunir ojetos. reunión tantanakuy: s. reunión.tr. juntarse.tr. hacer reunir. tres días después de llover tamyay: v. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. asemblea.m. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. estimar.tr. abusar.tr. junto. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. unión tantakuy: s. rotoso tankayllu: s. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. reunido. darse cuenta de.(met) llover tana: adj. entender (darse cuenta) tantiyay: v. colectar. guardián tapara: adj. tocar campanas tanqa: s. reunión. (esp. reunirse. organización tantanakuy: v. agrupar. terminar . apretujar. calcular. enmarañado.

pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s.tr.(bot) "tara.(zoo) tapia indiallama.recip. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. mecer. pregunta tapuy: v. depósito. pregunta. interrogación tapunakuy: v. tara (planta espinosa de clima templado. taya. llenarse de mugre que se endura tarday: v. consultar tapuykachay: v. atardecer. estar agitado. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. par tara: s. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.tr.tl.(bot) capuchina.dic. preguntón tapuy: s.tr. andar a ciegas tapsiy: v. atropellar. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.(esp) tardar. ensuciarse. tapia tapya intillama: s.intr. hacer ruido (martillo) taqtay: v. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. averiguar.(d5) tenedor de honda tarama: adj. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. inquirir. especie de hierba tarayay: v.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. informarse de.intr. oso hormiguero pigmeo. suciedad tara: s.mov. hacer encontrar tarikapuy: v. indagar.tr. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. isla.tr. ir a preguntar a alguien. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. especie de oso hormiguero taq: interj. mezclar. granero.tr. una y otra vez tapurinakuy: v.tr.(bot) tarapoto.(zoo) pájaro cual come huevo otro. mujer negligente taqllay: v. ponerse a preguntar tapya: s.recip. acumular.tr.p.tr.tr. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. almacenar taqllas: s. mixto. interrogar. parte central y ancha de la honda taraputu: s. mezclado taqruy: v. mezclador taqwiriy: v. ttara.(esp) tarde tardiyay: v. Contiene tanino). tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. Cura la diarrea. mal agüero.(bot) arbolillo taqiy: v. doble. mezclar la comida tara: s. deposito hecho de caña o paja taqillu: s.impers. disputar tapupakuq apu: s. preguntar mutuamente tapuriy: v. especie de árbol leguminoso.(tex) barra inferior del telar taqwina: s.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. agitar. pisar (atropellar) taplay: v. biznieto tarichiy: v. combinar taqsa: s.intr.(bot) cortadería taqsu: s.tr.tr. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. indagar tapumuy: v. estar nervioso tarantachiy: v. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. señal adversa. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. enojar taraña: s.tr. recuperar lo que se había perdido .tr.a. investigar taqwiy: v. preguntar. cardo santo. respuesta tapuraq: s. willasqa": p.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. terco tarantachay: v.intr. sacudir tapuchikuy: v. La semilla seca se usa en la curtiembre. medir.(bot) roque.taplay: v. lavarse la ropa taqna: adj. mastuerzo (americano). excitar. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. atardecerse tari: s. interrogar.tr. profundo taqru: adj.tl.tr. especie de arbusto (rroke). estar tarde tardi: s. indiscreto. inquirir tapuskiri: adj.(esp) tardar. taratara.dic.p. ir a averiguar tapuna: s.

baboso tartay: s. encontrarlos tarina: s. canasta.recip. dar alcance. ciervo andino. sembrado tarpuy: s. venado taruka k'aspi: s. hallar.tr. encontrar con una persona que se había extraviado.a. virgen tasnuy: v. primavera tarpuy paju: s. cosechar en abundancia tasi: s.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". el que hace sembrar tarpuchiy: v.tr. volver a sembrar. una variedad de enredadera tasin: s.(zoo) taricaya. descubrir tariy: v. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.m.(cri) día del juicio final taripuy: v. tiempo de sembrar.p.intr. examinar. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.(ass) reto. diablo tataku platanu: s.tr.(mit) "mundo o era de encuentro. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. hacer blanco taripana: s. sembrar (surco).dic. hallar.p. sembrador.tr. juzgar taripay: v. prueba taripay: s.tr.(agr) tiempo de siembra. castigo. alcanzar. nido taski: s. examinar taripasqa: p.tr.tarikaya: s. "tataco. hacerse encontrar taripachiy: v.(agr) granos para sembrar. consultar. sacudir tataku: adj. encontrarse. recobrar tariq: s. corzuela andina.(esp) jurar (juramento) .tr.tr. averiguar. venado de la sierra. juicio. descubridor tariqay: v.tr. ciervo.(agr) tiempo de siembra.tr. condenar.(d2) rebalsar taspiy: v. invención tarinakuy: v. litigio taripaq apu: s. inquirir Taripay Pacha: s. cesto tasay: v. encontrarse con personas tariypaq: adj.(esp) tartamudo tartas: adj.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. enano. agricultor. baba tartay: v.(bot) especie de planta herbácea tasa: s.cop. lumu paju. condenado taripay: s.tr. el papa paju.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. venado andino.(bot) plátano tataco. meta taripanakuy: s.tr. labrador tarpusqa: p. averiguar. encontrar una cosa. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s.tr.tr. plantar. el barbasco paju. encontrarse dos personas taripachikuy: v.a. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. hacer alcanzar.(zoo) taruca.tr.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. desafío taripay: v. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. raquítico.a. cultivar tarpuy killa: s. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.)" tarpuy qallari pacha: s. alcanzado. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. doncella. encontrarse entre quienes se buscan. resembrar tarpukuy: v. recuperar. diminuto. hacer sembrar algo tarpukipay: v. época de la siembra. época de la siembra. tiempo de sembrar. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. replantar tarpuq: s. campesino. disputo. consistir tarikuy: v. encontrar. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. agitar. el lumu runduma.tr.(esp) tartamudear tartanchu: adj. etc.p. encontrar a alguien. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. primavera tarpuyninkumanhina: adv. juez taripariy: v. conseguir.(mes) setiembre tarpuykuna: s. babear taruka: s. el que siembra.(bot) doca.(agr) sembrar.p. dar en el blanco. descubrir. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .(agr) siembra tarpuy: v.

un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.mov.tr. cuadrado tawak'uchup: adj.(mat) cuadro tawa patma: num. Para comer hay que procesarlo. amontonarse. bastón. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.tr. apiñar" tawri: s.(bot) "tabaco. tabaco tawaku p'anqa: s. interrumpir una acción continua tatu: s. todo el territorio comprendido del imperio incaico. cuatrocientos tawa pachata: adv.c. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. palos. cuadruplicar tawantin: s.tatiy: s. prostituta tawqasimiku: s. interrumpirse una acción continua tatiy: v.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. unos cuantos. varios. apilonar. Lección Cuatro tawa pachak: num. apilonamiento tawqachiy: v. pocos tawqa-tawqa: s. tauri. Perú). algunos. cúmulo. "varios tipos.(his) reino inca. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos.recip. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.tr. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. En una semana pierde el . frutos comestibles de la altramuz.(mat) cuádruple tawanchay: v. sobreponer tawqaq: s. tarqui. cuarto tawakilla unaq: s. bastón tawnakuy: v. (esp.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. cuatro. ir con cuatro piernas tawachay: v.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. palo tawnakuq: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj.o" tawari: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. diferentes cosas tawqa: s.tr. amontonar adobes. especies" Tawqamarka: s.tr. un cuarto tawahuña: adj.(bot) tahuacu panga. el que amontona.o. sostener tawqa: adj. cuarenta tawach'iqtan: adj.etc. poner algo encima de otro.p.intr. calmar. cuadrilátero. formar rimeros.(mat) cuádruple tawa kaq: num. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.tr. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. Perú).(zoo) tortuga tawa: num. muleta. tautología tawqa-tawqa: adj.intr. (esp. "cuarta.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.o.fract. apoyarse. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. el número 4 tawachaki: adj. caer uno sobre otros tawqapay: v. sostenerse tawnay: v.(esp) planta de tabaco.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. hacer ordenar algo tawqalaya: adj.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. montón. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999.poses. planta papilionáceas (su semilla es comestible).tr.intr.intr.(bot) "chocho. almacenar.t. unos. apoyar. varios individuos. cuadruplicar tawak'uchu: s. clases. estribillo tatiy: v. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr.) Tahuishco" tawna: s.c. medicina)" tawaku: s. amontonar. altramuz. aplazar. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. "cuarto.tr. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. suspender.(bot)(amz) tahuari. acumular. cuarta.t. "apilar. cayado. Se sancocha.c. "cuatro partes formando un conjunto.

(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s.intr.tr.esp) cura católico. especie de ave tibyu: s.(bot) taya.tr.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. tayra tayta: s.tr.(zoo) tayu tibikuru: s. de España.(zoo)(amz) achuni.(esp) tejo.(mit) Dios taytitu!: interj.(esp) tijera tihu: s. fundamento. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. desgracia tayra: s.(zoo)(amz) hurón. universo. chochos" tawsu: s.(zoo)(p. arpa taya: s. señor. tibicuro.tr. ¡qué cosa! tayu: s. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. nasua sudamericana tika: s.esp) tijeras challua. de dos colores blanco y negro tiklla: s. pedrea tikiyay: v.tr.(esp) tibio tichay: v. terrón. cuajarse tikira: s.(p.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s.(mit)(p. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible.(esp) teja tihachiy: v. apedrear tiklla: adj. cascote. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. convertir tiksa: s. bloque de sal tikana: s. abuelo tayta kura: s. tarhui. universal tiksi: s. padre.(bot) soto. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. (esp. base. rodar tikpi: s. especie de quebracho tikiyay: s. hacer adobes tikayapuy: v. fundamento . papa tayta byihu: s.(ana) talón taykuna: s.(zoo)(amz) tangurú negro.esp) Dios Padre taytaku: expr. ¡Amigo!. latir el pulso tikpay: v.) Tayac" tayanku: s.(zoo) ticsa. mastuerzo (americano).(bot) capuchina.(ana) pestaña tiklla: s.(fam) padre.(cri)(p. origen. manchar tikñi: s.(esp) techar tihiras challwa: s. tijun.(ana) talón taypa: s. ¡Dios mío! tayta mama: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s. arrojar cascotes.(tri) "pueblo antiguo de la selva. ¡Querido! taytay: s.mov. principio. padres taytanchik ranti: s. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.(bot) especie de arbusto tayku: s.(esp) techar tiha: s.tr.amargor y entonces se come). adobera tikay: v. señor.(tex) tensor tikrayay: v. amo. fichas para jugar el sapo tihun: s. adobe Tika: s. papá. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s. sacerdote Taytallá!: interj.tr.intr. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. mi padre tayta yaya: s. pulso tikñiy: v. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. solidificar (grasa). anciano. variedad de granadilla tawtinku: s. ¡Señor!.(mit) equivalente de Dios en la Tierra.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. solidificarse.(bot) tacso. don. padre y madre. abuelo taytacha: s. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. padres. coagularse tikayay: v. santo Taytacha Timbluris: s.

¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. animales o cosas).tr.(tex) hilo de tamaño medio. toda la redondez de la tierra tiksin: s.(zoo) libélula tintin: s. dar capirotazos tinku: s. latir. hacer encontrar personas. encuentro. índigo.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s.poses.(esp) televisión tiliwunu: s. asemejar (comparar). patizambo tinku chaki: adj. encuentro de pelea o de juego.intr. naturaleza tiksi uma: adj.(esp) temprano timpranu: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. fundamental tiksi muyu: s. enano tinriy: s. límite. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. unión de personas o cosas. fundar. suciedad.tr.(zoo) langosta. granada. intersección tinkuy: s. grano tiktikyay: v. disputar. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. unión. encontrarse con alguien. planta usada para teñir de azul tini: s. horas de la mañana timpu: s. pelear. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. despeinado tiksiy: v.(neo) moral tinti: s. entrevistar.tr. patizambo tinkunachiy: v. base tiksin kay: v. mantilla haku tejida tinkupuray: v. reunirse (dos personas. especie de ave timuq: s. copular. encontrarse con alguien tinkulu: adj. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.tr.tr.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s.(bot)(amz) barbasco. hacer encontrarse tinkunakuy: v. lindero tinka: s.tr. capirotazo tinkay: v. capirotazo tinkasu: s. mezclar. escarmenar tiksurayay: v. linde. confluir. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. juntura.intr. límite tinqay: v.tr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. vasija grande de loza tinaku: s. unir. pelea ceremonial anual.p. encontrarse dos o más personas.(ass) comparar tinkukuy: v. saltamontes tinti kaballu: s. presentimiento de ansiedad tinka: s. "encontrarse.tiksi: s. timbo. converger.(zoo)(amz) timbo. picotear tinri: s. juntarse. comunicación ritual tinkuy: v. piedra angular. reunión.tr. sedimento tiksichaniq: adj.(esp) teléfono timblur: s. hallar. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s.(med) verruga. mediano. maracuya tintinqu: s. soga para atar al yugo . lugar de convergencia.(mat) coordenada tinkurka: s. iniciar.recip. estar inclinado tikti: s.(bot) añil. comparación tinkuchiy: v.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.pr.(bot) granadilla. comparar. hincar.tr. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo.intr.(esp) mañana. encontrarse. confrontar tinkupuy: v. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. tao gris. aurora. igualar tinkuchiy: v.(mus) sonido del tambor tintus: s. verrugijiento tikyay: v.(esp) tiempo timpu: s.intr. toparse.tr. palpitar tiktisapa: s.(esp) temblor timpranu: adj. ¡Qué coincidencia!. latir tiliwisyun: s. primera piedra tiksi runkhu: s. poso.

pulsar tiqsiq: s. asegurar tirala: adj. harto.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. saciado tiqllarayay: v. chato y circular. en forma de vara tiray: v.p. deshojar el maíz. deshoje de maíz tipil: s. estaño.(bot) tiri.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.tr.(d2) congelar tisi: s.) que está soldado) titiy: v. sucio (líquido) tiqti: s. saciarse.(zoo) una variedad de ave tita: adj.tr.p. darse prisa. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. isla tisri: s. titi . soldar Titu Kusi Wallpa: s.intr.a" titi: adj.tr. fundador tiqsiy: v.a. cosecha de maíz. amarillo tiri: s.tr. cosecha. alambre .(ana) ilíaco tiqpukyay: v.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.intr. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. despancar tipsiy: v.intr. cosechar el maíz. hartarse tiqllay: v. deshoje de maíz tipiy: v. de canasta o cesto de simból. débil tiwli: s.p. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. pulsar tiqpuy: s.(zoo) mosquito pequeño.(top) Lago Titicaca. fundar tiqti: adj.tr.a. desgastarse una tela por el uso tisay: v.tr.intr. basto.intr.(d2) calumniar tipi: s. cuerda de arco. jalar.(esp) tirar.(mus) tambor. denso. picotear. espeso.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. especie de ave titichaq: s.(min) plomo. pellizco tispiy: s. plomo. deshierbar tiri: adj. picotazo tispiy: v. plomo. "grueso.(esp) teñir tipa: s.(zoo)(amz) chaboclo turero. deshojar la mazorca del maíz. picar tisqu: s. gordo.tr.tr. chicha tiquy: v. grueso. estar saciado tiqllay: v. recolectar.tr. pellizcar. (metal) titi: s. hozar (cerdo) tiqni: s. guiar una yunta de bueyes tisay: v.p. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.tr. apretujar Tiqi: s. cosechar.(min) plomo. respiración tiqpuy: v. fijar. latir. ir con urgencia y prontitud tiray: v. soldador titinchiy: v.tr.(esp) apurarse. estañar Titiqaqa: s. pellizcar tipullay: v. congelado tisay: v. eje tis-tis: s.tr. zorro tiwli: adj.tr. arrancar.tr. plomo titi: s.(esp) teñido tiñiy: v.tinya: s. fuerte.(ana) cadera tiqni tullu: s. voluminoso. tamborín tiñi: s. ladrón tiñiqi: s. hastiar tiqmuy: v. delgado.intr.(bot) pasto duro tispi: s.intr. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. estaño titi : s. cilindro tiñiqiñiraq: adj. obeso. que se lleva sobre la cabeza tipay: v.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.

mov. hacer tomar asiento.(bot) tiatina. injuriar. tener que. ¡siéntate! tiyu: s. "civilización preinkaica en la meseta interandina.pron. vivir.-na): v.intr. vivir (habitar). sentarse.mov. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. colocar (hacer sentar. "asiento.a. silla. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. hacerse el visitón tiyapuy: v. "asentar.p. permanente tiyaqmasi: s. venir a sentarse tiyana: s.intr. sedimentarse tiyayukuy!: expr. actual Tihuanacu.mod. hallarse.intr.(esp) injuriarse tratay: v. instalarse.intr. señor. asiento.tr. establecerse. existente tiyaq: expr. residir. sentado tiyatina: s. estar sentado.(esp) tío.tr.tr. actividad trankay: v. existir.(esp) devorar. ir a sentarse. variedad de mandi. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. asiento. vivir. habitante tiyaqlla: adj. permanecer.p. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. tyuhuincollu.intr. adinerado tiyaq: adj. don. cuerda tiya: s.tr. tener. sentarse. ubicar tiyaykuy: v.(zoo)(amz) tangurú negro. morada. doña tiya: s. hacer estar)" tiyakuna: s. guardar. vigilar.(esp) tía. insultar tratu: s.(esp) aguardiente traktur: s.tr.(esp) tratar. cuidar tiyapayay: v. asiento. habitar. señor tiyu chakra: s. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. quedar.(esp) obrero trawahay: v.(bot) tiushmandi. hacer sentar. banco tiyakuy: v.(mit)(p. laborar trawahu: adj. habitar.tr.tr. sitio tiyan-tiyan: s.tr. haber (hay).. hay o no hay? tiyaniy: s. poseer. quedarse. duro (trabajo) . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. "sentado. asentarse.(esp) difícil. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. tener domicilio tiyallay: v. sentarse tiyasqa: p.(bot) tiatina panga.(esp) tractor tramiti: s.tr.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. origen tiyariy: v.p. enojar tratanakuy: v.(esp) trámite. asentarse tiyarina: s.. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. estar sentado. permanecer.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. sentarse tiyay: v.impers.(esp) tía tiyachiy: v.pr. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.cop.intr. existe tiyaq: s.(esp) contrato tratuchay: v.(esp) trancar trantachiy: v.esp) "Tío Juaniquillo. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. posarse. señora.(esp) trabajar. objeto tiyaq: s. grillo tiyapay: v. especie de ave tragay: v. ser mío tiyay: v.tr. banca tiyanan: s.intr. base tiyanapi tiyay: v. tomar asiento. estable. lugar habitable. aterrizado (ave.p. silla" tiyarisqa: p.tr.intr. hallarse tiyariy: v. tragar tragu: s. sentarse. haber (hay). espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s.recip. acomodado.(ass) establecer tiyay (+ . deber tiyaykuchiy: v.tiwlli: s. estar (local) tiyay: v. estar.

terminar.p. acabarse. perca pavo real. flor de maíz.(neo) oficial tukri qillqa: s. acabar.(tex) "traje de Inka (tocapu.(bot)(esp) trueno ayahuasca. reemplazar. transformar. la toca es trasparente.(esp) trabajo.intr. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. rebaño. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.ana) flor. desenfrenarse tukiy: v. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.esp) harina de trigo triw trilla: s.tr. dar fin. disfraz tukunariy: s.tr. finito tukukuy: s.abril) tuktuy: v.(d2) vacilar tukiyay: v. terminarse. maíz a medio moler tukachina: s.cop. concluir.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. perecer tukukuy: v. agradable. desenfreno tukinaya: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.(esp) hato. acabar.(esp) trilla. el traje más galano y rico de todos). volverse. lindo tuki: s. transistor tukam q'ispi: expr.(d1) darse al vicio. rematar tukuchisqa: p.(zoo) buho.(zoo)(d2) "tucu. vestido de labor precioso.cop. la ropa rala es trasparente tukapu: s.p.trawahu: s. mantellina de mujer pintada" tukapu: s.(neo) institucionalizar tuktiku: s.(esp) trueque trukiy: v. cosecha de trigo truki: s.p.intr.(zoo) conejo silvestre. finalizar. lengua oficial tukri tukuy: v. terminemos tukuchiy: v.p.(bot.(zoo)(amz) tucunaré. cosecha trisiklu: s.intr.(neo) documento oficial tukri simi: s. terminar tukukuynin: s.(bot) tubi abiyu. yema de una planta tuktu: s. cambiar. especie de ave tukiy: v.(tex) barra del telar tukukuq: adj. convertir. tropa truynu ayawaska: s.intr. cúspide tukri: adj. tuhuayo. terminar. concluir. deshacer tuktiy: v. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. tucaiu.(esp) trilla de trigo.tr. color negro desvaído tuku: s.tr. ponerse tukukuy: v.(p. tantear tuktu: s. fines. silla tuhu: s. florecer tuku: adj. acabado tukuchay: v. objetivo. intención tukukuy: v.(zoo)(amz) chotacabras campestre. agotarse. hacer terminar. vicio. paños de labor tejido. bonito. trocar trupa: s.(esp) tocar tukayu: s. cesar tukukuna hullcha: s. trabajo asalariado trilla: s.tr.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. especie de pez .(esp) todos los santos tuhu: s.esp) radio. cosa acabada tukuchisun: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. lechuza tuku: s.pr.tr. final. especie de ave tukchi: adj.(zoo)(amz) tuqui tuqui.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . rompecabezas tuki-tuki: s.tr.(p.tr.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. calcular.tr.tr.(esp) triciclo triw: s.(zoo) topo tuhuri: s. tanteo tuktispa qhichuy: v. fin. ponerse lindo tukmu: s. capullo. extremo tukukuypi: postpos. a fines de tukuna: s.(esp) herencia tukay: v. conversión.(esp) trocar. dejar de.

siempre tukuypaq: s.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. variable tukuq: s. finalizar tukuy: v. supervisor . en total tukuymari: s.a.a. conclusión tukurina: s.a. dentro por todas partes.m.mod.intr. finalizar. "expresión que señala una totalidad de cosas. cosa común tukuy paqta: adj. "todo..a. gastador tukuy laya: expr. total. cada uno. cambiarse tukuq: adj. todo. concluir. cada. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.pr. todo.a. todos. mayoría tukuy munayniyuq: s.(d2) consumir.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. terminar. finiquito tukuychaq: s. disfrazarse. ocurrir. cada una. volverse en . fin. todas las clases de tukuy kaq: pron. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. hacer tukuy: v.tr. terminar.(spi) que tiene poder completo de curar.(zoo) luciérnaga. transformarse.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. toda clase de cosas. siempre. hacerse. convertirse. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. todos.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. perpetuo tukuy pachapi: adv. disimular.indef.a. final. acabar. todos tukuynin: s.indef.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. extremidad tukuynintin: pron. todo que tenía tukuy imaymana: expr. todas" tukuy: adj.tr. último tukuri: s. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. poder.a. concluir.tr.tr. conclusión tukuriq: s. concluir. cesar tukusan: s. llegar a. convertirse en tukuy: v.m. terminar.tr. completo tukuy: pron. finalizado tuku-tuku: s. termino.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.a" tukuy kaqchika: pron. conluir. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.tukunchay: s.indef.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. acabar. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. en todo partes tukuy pacha: adj. transformarse. acabar(se). total.p. cosa de todos. que termina tukuq kawsay: s. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.(ana) cuerpo tukuycha: s. conclusión. completar. morir.p. acontecer. terminar..intr.(ass) nacional tukuymanta: adv. terminar(se).(p. ser capaz de tukuy: v. todos.. que se termina tukuriy: v. todo. finalizar. todo. final tukuy gustuwan: adv. todos tukuyñiqpi: adv.indef. diario tukuyrikuq: s.a. convertirse. orillar tukuychaynin: s. equivalente. terminado.(ass) conclusión tukupay: v.t. acabado.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.l. suceder. "todo. convertirse. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. espía. total tukuyninpi: s. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. fin.(spi) que tiene poder completo de voluntad. final tukuychay: v. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.t.(neo) internacional tukuy aycha: s. vida temporal tukuri: adj. suceder. fingir.indef.(ass) objetivo tukuy: adj.indef. agotar.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. acabarse. volverse. terminar tukup ñawin: s.

escualido.m. delgado como un clavo tulluskiri: adj. sin fuerzas.tr. especie de ave tullikuna: s.impers. hacer adelgazar.(ana) hueso.a.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.(geo) loma tulday: v. ponerse flaco tulluyaykuy: v. flaco.intr. "fogón. imperdible tulliy: v. pintar.(ana) períostio tullu siki: adj.a. débil.tr. funda. colorar. tinta. tallo de las plantas.(esp) toma de agua tumaqaya: s. tinta. tomar . mochilla tulumanya: s. tollic. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.t. embolsar tullay: s. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. saquillo.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. enflaquecer una persona o animal.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. atento.intr.(esp) anublar tulpu: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s.(med) raquitismo tulluyachiy: v. teñir.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. máximo tukuyta yalli uray: adj. descarnado. que tiene huesos tuma: s. enflaquecimiento tulluyay: v. enflaquecer. mejor tukuyta yalli hatun: adj. adelgazar. pendientes tulun: s. flaco.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja. rodar tullma: s.(met) tronar tulupi churay: v.tr.a. costal. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. omnipotente. colores tullpu: s. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. tintura tullpuchakuy: v. cocina. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. huesudo (despectivo) tullu machu: s. arco iris tulumpi: s. infecundo. colorear. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. extranjero tumarinqa: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj.tr. entablillar tullpa: s. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. estarse tiñendo tullpuy: v. delgado tullu unquy: s. colorante para tenir. tintas de ropa tullpupayay: v. piedra de moler tullik: s. inferior tukuy usayta chariq: s. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. totalmente tukuyta ruraq: s. enflaquacido tulluyay: s. bolsa. color. yerno tullu: adj. con huesos.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. tinte. teñir sin fuego o sin cocer. estéril. delgado.p.tr.(tex) bolso.tr.tr. color.mov.tr. superior tukuyta yalli hatun: adj. tintorero tullqa: s. remojar. flaco. esqueleto tullu allpa: s.(esp) beber.tukuy sunquwan: adv. omnipotente tukuyta yachaq: s.p. demacrarse.(tex) ornamento de lana en las trenzas.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s.tr. talego.(med) artritis tullu qara: s.(met) trueno tuluniy: v. piedras que sirven para armar el fogón. fogón.a. delgado en animales tullu: s. cuidadoso tukuyta: adv. poderoso tukuy yachayniyuq: s.tr.

cerebro.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). achacar.m. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. laringe tunquru: s. colibrí.tr. indigente. especie de ave tuntisqa: adj. culpar. entumecido.(bot) higuera chumba. gradual tumpanakuy: s. calumniador tumpasqa: p. un poco viejo tumpachikuy: v.(ana) glotis tunqur muqu: s. acusar en fálso.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. tuétano tuna: s. un poco tumpiy: v.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. atribuir. atribuir culpa con o sin motivo. un poco tumpa: adj. detractar.(esp) canción tunuyachiy: v. inservible por el deterioro tuntiy: v. desacreditar. entumecer. duda tunkiy: v. acusado.tr. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. difamar. endurecerse tunuyay: v. laringe tunqur unquy: s.(ana) nuez de la garganta. sospechar.(top) ciudad en Ecuador. tunque.(ana) esófago tunqa: s. echar la culpa tumpita: expr.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(ana) garganta. padecer. hincar tumpush: s. poco. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.tr.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.tr.(zoo) gallito de las rocas. amarillo tunqushyay: v. (esp. tragadero. adormecido.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. semigastado. Perú). estéril . piedra de mano para moler tunay: s. tuna. insensibilizarse. necesitado tunki: s.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.intr.p. acusar.(zoo) picaflor. algo. calumniar.intr. mal hecho tunta: s. anestesiar tunuyapuy: v.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. faringe. destruir tunal: s. piedra de batán tunay: v. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. (esp. desmigajado tuntichiy: v. esófago. las tres piedras del fogón tuminiku: s. anestesiado tunu: s. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. divertir.tr. chuño blanco tunti: adj. su flor pequeña se asemeja a la del girasol.) Cuenca.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. pasarse la noche bailando. divertirse tunchi: s.(ana) nuez de la garganta. sesos. cuchillo tumichika: s. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. acusación. aparente tumpalla: pron. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. dominico. algo gastado. acusación mutua tumpas: s. cantando y bebiendo. calumniado tumpa-tumpa: s.(med) laringitis tunqush: adj.indef.) Tumna" tumpa: adj. calumnia tumpay: v.m.(ana) seso. pilar tunu: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s.intr. dudar. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles).tr. adormecerse.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. tuminejo Tumipampa: s. paralizarse tunyu: adj. encéfalo.tumi: s. cortar con cuchillo Tumna: s. amarillear tunqhu: adj. tundishcu. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. sufrir tunkuchiy: v.intr. manizuela de batán.tr. médula.(bot) chumbera Tunari: s. (esp. distraer. insensibilizar.p. algo no más. adormecer.tr. falso tumpalla: adv.tr.intr. (hist.(ana) esófago tunqur: s.

magnifico. toparse tupana: s. noble.tr. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. volumen.(bot) "aguaymanto. convergencia. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. elegante.(bot)(amz) "topa. encontrar. 'conectar' tupa kuka: s. propio al natural de uno. pelearse tupa p'acha: s. picotear tupu: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.(tex) manta usada como camisón.) Tupicocha tupsa: s. encontrarse con personas.tupa: adj.tr.tr.p. lucha en combate. árbol de fibra suave y liviana. chocar. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr.(tex) agujón grueso y grande de oro.(per) "el décimo emperador Inka.(uni) "medida. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. ropas gastadas. medida.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). prendedor. fanega. luchó contra los conquistadores. adornado.(zoo.(zoo.tr.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj.(tex) ropas muy raídas. distancia). coca de hoja menuda.p.(mat) parámetro tupuña: s. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. encuentro tuparisun: expr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. encuentro tupanakuq p'acha: s. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. reñir.(tex) camiseta galana tupay: s.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). adaptar tupi: s. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. rico.(bot) alfilerillo. medición tupu-tupu: s. picar. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. por la suavidad. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. encontrar. de capacidad.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). integración tupay: v. huincha tupunapaq: adj. desafiador Tupaq Amaru: s.5 litros). medidor (utensilio). parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. prender ropa con tupu tupullina: s. mensurable tupullay: adj. objecto noble. mensurar tupun tinkuchina: s. adiós tupariy: v. precioso. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. medición tupukuq: adj.tr.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). capulí amarillo. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. nos encontramos. medida (de peso. encuentro. excelso. picar.tr. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. legua.su flor. (esp. manta para camisón tupuna: s. medidor.intr. topar. de superficie o de peso.a.(d2) encontrarse. proporcionado.tr. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. decorado.6 ar). entrevistarse.ana) pico (de ave) tupsuy: v.a. marco tupuq: s. citarse tupasqa: p. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. ¡Hasta la vista!.(d5) cinta métrica tupu: s. nos encontraremos.ana) pico tupsay: v.(ass) arreglar. poner en contacto. reñirse. preclaro. citar tupayay: v. que se encuentro con otro. nos vemos. hacer topar con algo. entrevista. encontrar (personas). su talón es usado en la fabricación de balsas . desafío. el que mide tupusqa: s. Tupaq Inka Yupanki: s. encontrarse con personas. medida de cereal (55. ¡Hasta la vista!. picotear tupsu: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya. que conforme a su talento tupulli: s. peso. algo de calidad excepcional.recip.tr. medida de longitud. encontrarse. medidor tupullikuy: v. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. medida de areal (64.

hermano de la mujer. niño que caza pajaritos menudos.(bot) "tuclla caspi.(bot) "bambú. derrumbar.p. hermano de ella. cloquear la gallina tuqtuy: v. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. sudar tuqlu: s. hacer und techo de barro turu: s. lazo.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s.(bot) nogal. comparar. finito.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.dic. graznar. transpirar. toser repetidamente tuqti: s. traía leña y paja. balanza turay: s. cacarear. entrampar. hermano (con respecto a una mujer).(ast) "constelación andina de la Tostadora. emboscarse contra.(ana) tráquea turraba: s. desigualdad turuna: s. especie de ave tusana: s. derribar. desplomarse. demoler. mensurar.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. zorzales y otras aves. bastón tuqsay: v. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). planta cuyo tallo consta de cañutos largos. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. medición tupuypaq: adj. hacía mandados de sus padres. acotar. polvo turqasqa: s. pesar. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. enlazar.dic. hacía el pastoreo.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym.pr. hermano turiku: s.(fam) hermano (respecto de la hermana). hermano de la mujer. sus frutos amarillos. medicina)" tuqllarana chimpan: s. ""cambiar"")" turqay: s. equilibrio turi: s. mensurable tupuyuq: s.tupuy: v. taza de madera usada para beber chicha turu: s.intr. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.tr.(mat) paralela tuqllay: s. sudor. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria.(zoo)(esp) toro turu kay: s. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. tocte Tuqtu: s.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s.tr. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. hermanito turikuy: v. turuscho. cacarear. paloma tuqtuqyay: v. cuña . atrapar. trampa tuqllakuq wamra: s. palillo. proveniencia: Misminay)" turmi: s. apresar. explosión tuqllay: v. doctrinado y enseñado a trabajos. equilibrar tura kay: s. medir. ""cambiar"")" turqus: s. hilaba. cloquear la gallina tuqtuyay: v. graznar.(zoo) clueca. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro."" de Aym.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. explosivo tuqniy: v. gato o perro. limitado. resistir fisicamente turiqa?: expr.intr.ana) brote turachiy: v. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. charco turuschu: s.intr.(zoo)(amz) paloma de la virgen. equilibrio. corrida de toros turu qara: s. hermano de la hermana. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s.(bot. transpiración tuqiy: v.tr. gallina clueca.(esp) turista Turitu: s. turqaña. turqaña. tuq!)" tuqtu: s.tr. tumor tuqi: s. destruir tuqnu: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. cazar. Cuando se golpea suena ¡tuq. igualdad turaqchana: s.tr. capturar. mensurable tuqa: s.

tener ganas de bailar tusuniy: s. crepúsculo. oscurecer. saltar.(bot) papa murciélaga. en seguida tuyru: s. oscuro. director de orquesta tusuchiy: v.(zoo)(amz) chotacabras campestre. instante en que comienza a anochecer tutayay: v.impers. bailarín.a. mañana madrugada tutarpuy: v.(zoo) yaguarundi. tuhuayo. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. tarde. anochecer. la mañana.(esp) tusar. primara parte del día solar.tr.) Tutañamca tutapayay: v.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. murciélago tuta pisqu manti: s. nocturno tutapi mikuy: v. las 24 horas del día tutaraq: adv. oscuro.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. de madrugada. mañana. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. toda la noche tuti: s. afortunada y decisiva" tutru: adj. bailadora tusuy: s. (esp. flote. en la madrugada tutamanta: s. tiyaq": adj.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.(zoo) chajá tuwayu: s.a.t.(esp) toalla tuwaq: s. tarde tuta suyu: s. temprano.(zoo) mono nocturno. especie de ave tuwi puma: s.t.(zoo) ave nocturna. danza tusuq: s.t.t. lóbrego tuta: adv. todavía noche. Sirve de plato y envase) tutura: s. baillar tuta: adj. dirigir la danza tusuna: s.(zoo. dar de mamar tuwalla: s. bailador. dia y noche.tr. bejuco. alba tutay : v. (orig.t. tarde tuta: s. parodia o acción expresiva" tusuy: v. (esp. amanecer tutamantantin: adv.(bot) junco.t. marcar tuytu: adj.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. el que entona el canto. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.tr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. cenar tuta pisqu: s. noche. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv.impers. madrugada. tucaiu.) Tutayquiri tutay warachi: adv. yanapuma. corifeo músico. cuneiforme tusay: v. inmediatamente. entonador. danza tusunayay: v. tenebroso. anochecer tutasqaña: adv. botella. flotante tuytuchiy: v.tr. anoche tuta: adv.t.t. hacer nadar. excremento humano tuska: s. mañana tuta mikhuy: s. de mañanita. "jugada prevista. monumento tuyrupay: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza.(zoo) alondra tuylla: adv. danza. asimétrico tutu: s. oscurecer "tutapi lluqsiq. hacer bailar.tr.tr. enseñar a nadar . por la mañana. señal.impers.(neo) minuto tuya: s. hacerse de noche Tutaykiri: s. especie de mono tutallamanta: adv. hacer flotar. trasquilar. empezar la noche. muy temprano. casi noche. "baile.t. antes del amanecer tutaman: adv. danza.intr.tusañiraq: adj. toda la mañana tutamanta qaya: adv. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo.(bot) "aromo.impers.t. cráneo.) Tutayquire. cena Tutañamqa: s. estar noche tutayariy: s. totora tutuy: v. oscuridad tuta kuru: s.tr.t. tiniebla. bailar. anochecer. marca. rapar tusi: s. danzar. baile. especie de gato salvaje tuy!: interj.ana) ubre tutuma: s.(geo) oeste tuta-tuta: s.

(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. paz thak ñisqata: adv. dar traspiés thampuchi: adj. nadar tuyu: s. gastado.mov. arbol mimosácea. sosegarse. flotar. "estiércol de oveja.intr. raer la ropa usándola thantayachiy: v. completamente thak ñiy: v. viejo. nido. de cabello desordenado.tr.intr.intr. antipalúdica thañiy: v. usar thantayay: v. enteramente.intr. arbusto thanta: adj. desgastado por el uso. estar de bruces thamay: v. sanado thañi-thañi: s.p.p. sosegarse.(mit) personaje mítico.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. llama o alpaca" thariy: v.(bot) algarrobo americano. fantasma th: fon. echarse de barriga. sacudir. arapo. tropezar.intr.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. enredo thapa chaki: s.tr. descubrir .m. trapo.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s.p. espeso thak kay: s. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. mitigar thañiriy: v. andar errante y sin rumbo thamin: s. tela vieja. cobija remendada thankuy: v.dic.tuytuy: v. harapiento thantasqa: p.tr. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. ser sacudido violentamente thalay: v. calmar un dolor thañiku: s. usado. facilidad thaqu: s.(ana) placenta thamiy: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. hacerse sacudir. quedar curado thañiyay: v. cavar. tocar un instrumento thalta: s. "(fonema consonántico oclusivo. ir a gatas.tr. ir pasp por paso.(bot) flor silvestre.p. mariposa nocturna grande (especie). sanarse thañisqa: p.p. construir un ave su nido thaparanku: s. envejecer. cobija. calmar. aspirado.tr. baba thallachiy: v.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. envejecido thantay: v. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). especie de ave twintuy: s. derrengado. andrajo thantachiy: v. hacer un nido. tenderse. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. desgastarse thañi: adj.tr.intr. que goza de buena salud thañichiy: v. sanarse thapa: s.(bot) planta achupaya tuyuna: s.tr. vagabundo thapachakuy: v.tr. pies lanudos o plumosos. baño tuyu-tuyu: s. sosegarse thalachikuy: v.p. traposo. rotoso. cavar thampisqa: p. deslucido thanta: s. errar.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. alveolar.tr. saliva. sordo)" thak: adj. malatraza thanaku: s. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. Su flor es machitu)" tuywis: s. hacer sanar. maraña. usado.tr. dios de la carestía thañirichiy: v. sanar. mal peinado thampiy: v. peludo.intr. remover. aliviar. de mala traza. sano. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. mercado de pulgas.intr. mendiga thanta qhatu: s. paz thaka: adj. remover. algarrobo thaqu: s. engrosar thansa: s. sacudarir.tr. tranquilo thak: s. de pelos urticantes" thaqu yana: s.intr.intr.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. viejo (cosas).

escupir thuqaypa ch'añan: s. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. escupidera thuqay: s.p. hablar una persona continuamente. destruir.mov. derrumbarse.(d1) rallar. desmoronar. hundirse. pararse los pelos en defensa o ataque.intr. to hop on one foot. ahitarse.tharku: s. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. derrumbar. pretender thaykay allwiya: s. protestón. beber en demasía y a menudo thatki: s. pedo sin ruido. desmoronarse.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.intr. freír. reidor thiya: s.tr. derrumbar. saliva.mov.tr. sonriso. bastón. hacer escupir thuqana: s. desplomar.tr. desmoronar thuñikuy: v. reírse a socapa. escarbar (gallina). demolido thuñiy: v. apagar fuego con agua. ventosidad sin ruido thasay: v. atiborrarse.p.(med) pulso thatkiy: v. hacer caminar al niño thatkina: s. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. encoger thiti: s. derribar.tr.tr. preparar la urdimbre thisthapiy: v. reventar. bastón thunku: s. salto sobre un pie thunkuchiy: v. saliva. raspar. descomposición thumana: s. derruir thuñiy: v. extinguir. urdir la tela. cosquillear thintiy: v. sonrisa.(aym) urdir.tr. especie de árbol tharmiy: v.tr.(med) latir el corazón thaway: v. demoler. rallador thupa sullul: s. derrocar. freír. hundirse.(bot) jacarandá. paso thatki: s.poses.(ana) glándula salival.intr.intr. payaso thintirichy: v. baba thuqay: v. dormitar thasaykukuy: v. desplomarse. derrumbar. caer thuñisqa: p.intr.(uni)(neo) metro. monologar thawtiykachay: v.tr. ayudar a dar pasos. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. romper thupana: s. destrozar. hacer derrumbar una paraed o una construcción.tr. precipicio. apagar con agua.intr. espectorante thuqachiy: v.tr. tostar thiray: v. manotear thasa: s. extinguir el fuego con agua.(mat) axiomático thupay: v. salivar. desplomarse.(aym) correr thintirichiq: s. escarbar thawiy: v. hacer beber o comer en demasía thatay: v.intr. verborrea. brasero thiya: s. viejo thullkiku: s. derrumbado. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. un paso (medida de longitud) thatki: s. elasticidad alguno soplo pierna. parótida . dar pasos thatkiy: v. hacer saltar thunkuthunku: s.tr. escabar la gallina thawti: s. calmarse thasnuy: v. raspador.tr.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. cepillar thupa yawri: s. palo. to hop. desmoronarse. muleta thultu: adj. derrumbar.tr. tostar thiqtiy: v. reir con disimulo thiqtichiy: v.intr. contorno thukru: s. risilla thitiq: adj. derrocar. caña thuqa: s. ruina thuñichiy: v. demoler. ventosear sin ruido. persona refunfuñón thawtiy: v. derrumbarse. decir estupideces.(bot) especie de arbusto thunku: s. trabar la tela. derrumbe.tr. reventar. ir pasp por paso. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v.intr.tr. didáctica thihuy: v.tr.tr. baba thuqachikuq: s. escombro.mov.intr.intr.intr.

(mik) pan. rebotar t'aqllarikuy: v. enmarañado t'ampa uma: adj. protestar.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. criticar. peludo.intr.recip.tr. separarse. endurecer. concreto t'alla: s. separado. ejecutable thuymiy: v. especie de agracejo. doler una herida infectada. distanciar. refunfuñar thuymiku: s.intr. abofetear. delimitar. aplaudir. separado t'aqay: v.tr.tr. arado de mano T'aklla: s. panera t'anta qhatuna: s. sustraer t'aqlla: s. dolor de hueso.(zoo) polilla thutasqa: p.p. hacer endurecer.tr.tr. sentir pulsaciones. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. palma de la mano. instrumento para sembrar.a. malatraza t'ampullu: adj.intr. desunir. ejecución thuymikuq: adj. alveolar. duro. derrengado. endurecerse thuta: s. hacerse derramar. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. apolillarse thutupakuy: v.tr. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.p.tr. padecer t'aklla: s. aclamar t'aqllay: s.p. esparcir.p. cabello sucio y enredado t'ampa: s. sordo)" t'akachiy: v.tr. disyunción t'aqanakuy: v. cantar devoto.tr. quejarse de thutuy: v.a. separación.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. "(fonema consonántico oclusivo. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. palmada t'aqllay: v. dar palmadas. desgreñar t'ampalu: adj.p. agracejo. enredado t'ampa: s. bofetada. tirapié.(bot) tancar.intr. dividir. moldear (con la palma de .tr. dividir. aplaudir. cardo. separarse. desunir t'aqakuy: s. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. sembrar. distribuir porciones pequeñas con el cucharón.p. peludo. cabellos desgreñados sin peinarse. pala incáica. masa t'anta churana: s.thuru: adj. divorciado t'akay: v. picotear t'aqa: s.tr. derramar t'anta: s.intr. aislar. aplaudir. apolillar thutayay: v.intr. mujer t'ampa: adj. murmurar. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s.tr. separar t'akikuy: v. tieso. desgreñado t'ampayay: v. derrengado.intr. apolillado thutay: v. división t'aqacha: s.intr. separadamente t'akasqa: p. bofetada t'aqllakuy: v. picar. enmarañar.intr.intr.ana) pico t'apsay: v. hacer separar. fragmentar. clase t'aqakuy: v. jalearse t'aqllana: s. separar. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. derramar. de mala traza. dar un golpe con la palma de la mano. excluir. hacer parar fuerte thuruyay: v. fragmento t'aqachiy: v. murmurar. glotalizado. malatraza t'ankar: s. ejecutar t': fon. guardar rencor. palmear. divorciar t'aqasqa: p. migaja t'antata munani: expr. derramarse t'akarasqa: adv. palmada t'aqllapayay: v. fuerte thuru kutu: adj. de mala traza. divorciar t'aqanakuy: s.(agr) arado.(zoo.m.p. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v.tr. maraña t'ampachiy: v.

(aym) velocidad t'ika: s. lugar desordenado.tr. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.p. defenderse en contra de t'ikraq: v. lavado t'aqsay: v. adornar t'ikallikuy: v. "cuadriculado. traductor t'ikraqta kutiman: adv. engalanar con flores u otros adornos. inverso . girar t'ikrakuy (-man): v.p.tr.tr.tr. lavar la ropa. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.p. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. plano t'asra: s. voltear alguna cosa o ponerla al revés.intr. lavar (roba. lavarse.tr.p. hacer volcar con alguien. cuadrado.tr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.las manos).(uni) cuarta.a.a" t'asrallaman ñinakuy: v. cambiemos t'ikrachiniy: s. hacer lavar t'aqsakuy: v. bobo t'arañu: s. sangre secada t'asla: adj. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. cuadrado. amasar t'aqllu: s.mov. doble t'ijuña: s. adornar.p. especie de árbol t'astay: v. embellecer t'ikanka: s. achatar t'ata: adj.poses. cuadricular t'asrap: adj.intr. voltearse. adorna. dar un golpito. lavandera t'aqsasqa: p. ornamento. revisar t'aqwiriy: v. converso t'ikrakuy: v.tr. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. volverse contra alguien. hacer florecer t'ikariy: v.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. investigar. revisar t'ara: s. divertirse t'ikawatasqa: p. dar capirotazos t'ikchu: s.tr. "cuadriculado.tr.intr.a" t'asrallay: v.tr. ropa para lavar t'aqsapuy: v. hacer regresar.tr. dar vuelta.tr. regresar. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.(ass) comercio t'ikrachiy: v. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.p.p.tr. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.tr. florecer t'ikaykilla: s. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. cuadricular t'asrallasqa: p.intr. ir a lavar ropa t'aqsana: s.tr. capirotazo t'iki: s.tr. estúpido.intr. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.m.p. invertir. inspeccionar. ignorante. adorno t'ikanchasqa: p. lavandería.octágono con tronco). cabello)" t'aqsaysiy: v. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . indagar. lavarse la cabeza. engalanado con flores t'ikanchay: v. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.p. cambiar t'ikrakuq: s. "lavar una cosa absorbente.p. devolver.intr. virar. lavar ropa. mes primaveral t'ikaypacha: s. dos cosas gemelas. examinar t'aqwiy: v.p.(mat) cuadratura t'asta: s. primavera t'ikchay: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr.intr. cuadrangular t'asraychaku: s. el que lava. lavar la cabeza. ramillete t'ikay: v. volverse t'ikrapuy: v.tr. convertirse (en) t'ikramuy: v.tr.tr. adornado.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.intr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.tr.a.(bot) flor t'ika: s.p.(bot) ttasta.

aparear. cambiar. circunscrito t'iktuqay: v. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. invertir un ojeto. atar entre sí dos o más cosas.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. enfadarse t'impuykuy: v. borbotar.) t'impunayay: v.tr.intr. delineación t'iktuq: s. ensamblar. describir t'iktuspa: adv. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. gráficamente t'iktuta: s. convertirse. gráficamente t'iktutaypa: adj. voltear.a.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. sopa t'impuchi: s. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. gráficamente t'iktuy: v. entrar en ebullición. unir. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. ponerse. dibujar t'iktuy allwiya: s. hervido t'impuy: s. volverse. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. dar como regalo t'inkay: v. regalar. volcar.tr. ladear t'iktuku: s. inclinar.p. "diseñador. enlazar. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.intr. sancochado t'impu: s. hirviente t'impuq yaku: s.tr. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. salvaje t'illwa: s.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. ladear t'iksu: adj.tr. celebrar bienvenida.tr.(uni) milímetro t'impiy: v. hervir.p.tr. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. fiesta de bienvenida. copular. diseño t'iktutay: v. inclinar t'iksuy: s.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. croquis. volverse. volver.m. comprender t'inki: adj. volcar.m. inclinado t'iksuchiy: v.p.tr.tr.a" t'iktuqa: s. delinear.tr. diseñar t'iktutayman hina: adv. voltear objetos. cohesión t'inkichiy: v. juntar. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. hacer acto sexual t'inkisqa: p. carne y ají amarillo. burbujear.tr. cavar. transformar. revolver.tr. hervir (trans.(mik) "comida popular a base de arroz.tr. hervido. unir dos o más cosas. unido t'inki: s. juntura t'inkinakuy: v. revertir. transformarse t'ikray: v. integrar t'inkiku: s.tr.a.intr. soldar. regalo.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.intr. traducir. descripción. unificar t'inkichina: s. esquema t'iktullaku: s.tr. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. hacer hervir. invadir t'imti kuru: s. dos o más cosas unidas. adosar. celebrar la t'inka t'inkay: v. chuño.mov.pr. ebullición t'impuy: s. gráfico t'iktutaywan: adv. manantial de agua termal t'impusqa: p. dibujo t'iktulla: s.tr.m. unión. volverse. regresar. efervescencia t'impuy: v.poses.p. volverse t'ikray: v. comida de col" t'impu api: s.tr. ebullir. intuir. dibujo t'illa: adj.poses.t'ikray: v. propina.tr. esquemático t'iktuncha: s. esquemático t'iktullaypa: adj. enlace t'inkikuynin: s.recip.

escamar.(zoo) chicharra. embutir t'iqiyay: v. atestar. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.tr.tr.tr. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.tr.tr. una prenda o billetes" t'ipi: adj. hacerse sujetar. arrancar hierbas desde la raíz. abrochar.tr. sacar la cáscara de algunos productos. separar la mazorca de maíz.p. destetar. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v.p.tr. zurcir t'isachiy: v. prendedor. broche. escarmenar. cicatriz.tr. oscuro t'itu: s. prendido. muy delgado t'ipi: s. hinchado. cultismos.recip.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. prendedor. clavar t'ipasqa: p. limosna t'itu: s. prender algo con alfiler t'ipkiy: v.tr.tr. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s.mov. vivir facilmente t'iqpay: v. dividir. cardador t'isasqa: p. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. separar la mazorca de maíz.(med) cicatriz. "regordete. cicatrizado t'irilla: adj. problema t'ituwa: s.a. prender un alfiler. sujetado t'ipay: s.tr.tr.p. embutido de lana. "fijar vestidos con alfileres. cosa escarmenada t'isay: v. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.p. cardar lana.tr.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. apretado y relleno. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. brincar t'itu: adj.tr. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. pinza t'iray: v.intr. costura t'irichasqa: s. utensilio para escarmenar lana. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. desabrocharse. arrancar t'iqi: adj. mellizo t'irachiy: v.t'ipachiy: v. arena t'iyu: s. conceptismos t'ituna: s.(tex) alfiler. separar t'ipi kunka: s.(med) cicatrizarse t'iriy: v. alfiler t'ipi: s. correr rapidamente t'iyu: s.tr. poner lana en condiciones para hilar.(med) moco de la nariz.intr. rellenar t'iqmuy: v. llenar un bolso. reventar. manzana .tr. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima.(bot) manzano. escarmenar lana t'isi: s. prender con alfiler t'ipllay: v.tr.p.intr.(p. arrancar. escarmenado.intr. cardar. separado t'ipiy: v. carda t'isaq: s.p. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. sacar una planta con rais t'iri: s.tr. arco t'iwkay: v. fraccionar t'ipiy: v. teorema t'iwka: s.tr. recoser. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.tr. descontinuar. escarmenar lana o algodón.p. ojal. estar flojo. torcer el cuello t'ipki: s. gancho t'iparakuy: v.tr.p. cardar la lana. mofletudo" t'iqichiy: v. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. grapa. cigarra t'isikiri: s. apretado y relleno t'iqiy: v. disparar una flecha.(mat) división t'ipichiy: v. hacer embutir t'iqinakuy: v.tr.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. con pelo o trapo. sopa de verduras y carne t'iqway: v.tr. puntada.mov. remendar. hacer prender t'ipakuy: v. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v.

calvo t'uqlu: s.(bot) t'ola puni. hueco. umatola). quedarse como abstraído t'ukuy: v. señalar. persona que pierde conocimiento frecuentemente.a. agujerear. picar. pinchudo. menuda.intr. minúsculo. epiléptico t'ula: s. hincar.intr. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s.tr. meditabundo t'ukuy: v. apoplejía t'ukuch'uqu: s. indicar. instrumento que sirve para perforar o agujear . machacar. alacena t'uqu: s. meditabundo. hacerse rapar t'uqluy: v.p. descolorarse. calavera. hoyo. puntiagudo t'uksi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. arena.nacatola.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.(d3) afilar t'upsi: s.tr.tr. hurgarse. cernidor t'iyu-t'iyu: s. aguijón. espinoso t'uktiy: v. punzar.tr. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.intr.(med) tos ferina.p. pinchar. meditar.(mat) fracción.intr. miniatura t'unaki: adj. desteñirse t'uqrikuq: s.(geo) arenal t'iyuy: v. sufrir síncope. puñal t'uksina: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. estanque t'uquchay: v. disparar t'uqpa: s. afilado t'upay: v.tr. fraccionar t'upana: s.a. un grupo de personas. fino. síncope. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. loco t'uku: s. ventana. descolorado. forado. hacerse cortar el cabello al rape. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v.(bot) tujsi panga. mostrar t'uqlu: adj. hurgar. horadar t'uqula: s. pincho. agujero. aguijonear.tr. cabeza rajada. fraccionario t'unaku: s. asentarse. leña t'ula: s.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. pinchazo t'uksiy: v.(d3) pensar. acuchillar. punción. de pelo duro y punzante. punto t'upsina ruk'ana: s.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s.inty. hurguetear t'uqra: adj. cortar el pelo al rape. desmayarse t'ukuyuq: s. romper en particulas. enano t'una uchu: s. abstraído. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. piedra de afilar t'upasqa: p. punzón. especie de hierba t'ullku: adj. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. pinchadura. sedimentarse.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. combustible. desteñido t'uqrayay: v. hincar.intr. descolorirse. fraccionamiento t'una papa: s.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. descolorido.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. gavilla t'uqpi: s. punzar o dar de estocadas. torcer el hilo. hacerse pinchar t'uksillu: s.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s.tr. hilar muy torcido T'ullmillki: s.(tex) bien torcido t'ullku: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s.t'iyu allp'a: s.tr. espina.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.tr. ghirutola. tola cordillerana (tres variedades . muy pequeño. púa t'uksichikuy: v. muy pequeño. hurguete. cráneo t'uqluchikuy: v. apuñalar. aguardiente casero barato t'uksina: s. apuntar. apuntar. admirar t'ukuyay: v.tr. coqueluche t'ukuq: s. menudo.p. punzar t'uksiyuq: s.p.intr. punzón. hurguetearse t'uqpiy: v.

lodazal t'uru wasi: s. cavar. reventar un huevo t'uqyay: v. pantorrilla t'ususapa: adj. fosa. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. lodo. apuntar t'usti: adj.intr.t'uqu ñawi: adj. muy desordenado y revuelto t'usti: s.tr. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). explosivo t'uqyay: s. persona sin hijos uchpa-uchpa: s.(neo) minuto t'urpuy: v.(bot) uchan panga.(bot) ushpa-ushpa. abrirse un tumor que ha formado pus.intr. pronunciar t'urpakuq: s.(k) estéril uchpa: s. desordenar t'ustuy: v. acuchillar. cubrir con barro muros. enlodarse t'uruchay: v. persona sucia t'uru-t'uru: s.a. ensuciar.(bot) ushpa huapa. remo t'uyurka: s. en desorden t'ustiy: v. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. explotar. mástil t'uyuy: v. generalmente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. embarrar. ojos cavernosos. mancharse de barro. cinereo uchpa runa: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y.tr. explosión. casa de barro t'uruyay: v. agujerear. reventar. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.(bot) "ushpa huapa. hoyo.tr. cenicero uchpaman rikch'aq: s. ceniza uchpachay: v.p.(geo) "fango. cavar. "lleno de lodo.abre la memoria afectiva.pr.tr. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. manchar de barro. envase grande de tierra t'urunchay: v. enlodar. especie de planta uchpa wapa: s. infancia. enlodarse t'uskuraray: v. hondar. punta t'urpuy: s.intr. desordenar. desierto t'uyu: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . remar u: conj. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. agujero. barro.(bot)(esp) uva. manchar de barro. de ojos hundidos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s.tr.tr. hacer adobes t'uru ch'illami: s.tr. censurar t'usu: s. barro" t'uru siki: s. embarrar. ahuecar. criticar. cubrir con barro muros.p. escariarse t'uqyachiy: v. de ojos hundidos. desorden t'ustisqa: p. hueco uchkuy: v.tr. agujear. hondarse. pisotear. estallar. hacer agujero. con ojeras t'uquy: v. sacar el ave del cascarón al polluelo. perforar. hacer reventar.a.tr.tr. atravesar. reconexión con el nivel emocional" . preciso t'urpu: s. punto t'urpun: s.tr. explosionar. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. ensuciar con fango.mov.mov. eje t'urpu: adj. suciedad. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. albañil t'uruchakuy: v.(esp) o u: fon. abertura. codicioso uchkiti: s. ([o]: vocal media posterior .intr. ([u]: vocal alta posterior . perforar t'uquyay: v. orificio. hacer adobes t'urupampa: s. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. hacer barro. cavar un hoyo. reprender. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. mudarse en barro. quemar (incinerar) uchpa churana: s. ensuciar con fango. estallido. ciénaga t'urusapa: adj. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. hornero. taladrar uchpa: adj. familia.intr.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). cubrir con cenizas uchpachiy: v. desarreglar. enlodar. excavar. revolver. hacer explosionar t'uqyaq: s. imperdible t'urpi: s. hacer barro.tr. apuñalar t'uru: s. ano uchku: s.

(bot) huasca shia. bebé.. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. acortarse. apenas. chiquito. bajo. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. hacer empequeñecer. por poco no uchuylla mati kara: s. chili. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s.m. chico. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. leyes. ofrenda . disminuir. coger la ceniza del hogar.m. decrecer ufrisi: s.intr. aji. reducir. biguá. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. acortar.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. empequeñecerse. disminuir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. achicar.tr.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. bajo (de estatura). volverse ceniza. ushpa huapa.tr. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. pequeño. reducirse uchuy mayu: s. pequeño. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(bot) "uchuyan panga. encoger. menor uchuy: s. chico.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. hierbas. reducir uchuyllayay: v. chaparo. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. planta andina.tr. cuchara uchuyyachiy: v. ""flor de picante"". pequeña. arroyo uchuy sunqu: adj. bajo. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. descomponerse (tornarse ceniza). chiquito. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. lentamente.(zoo) guacamayo de ají. niño uchuyllachiy: v. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. chile. empequeñecer uchuyyay: v.(bot) ichilla quilambu. corto.(bot) uchu panga. chico (de tamaño). hacer acortar. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj.intr. casi.(tex) hacer corta ropa.intr. reglamentos uchuylla kilampu: s. achicarse. criatura uchuykasqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. encojido Uchuy Krus: s.p. caléndula. chaparo. ichilla panga shia. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. pequeña. especie de loro uchu wayta: s.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s.(bot) "ají. reducir. pimentero uchuggu: s. "mínimo.(bot) uchu sanango. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. contraer.uchpay: v. corazón pedregoso uchullaqwa: s.esp) lagarto enano.(bot) "ucho huayta (lit.tr. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. tornarse ceniza uchu: s. despacio uchuyllap: adv. castigar uchuchurana: s. poco a poco uchuylla pacha: s. pimiento.tr. incinerar uchpayay: v. caldo uchu sananku: s. picante de .(zoo) pájaro de los bañados.. disminuir.tr.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. chico. achicar uchuylla duyu: s.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(bot) uchu tzijta. achicar. no quiero ají uchu uchu: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s.tr. maravilla. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.p. menudo.intr. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.(bot) ichilla mati cara. empequeñecer uchuychay: v.(zoo) martín pescador. encogerse..(bot) flor amarilla.(zoo)(p.a" uchuy wawacha: s. de hoja verde y pelusienta.tr. cuchara uchukilla: s. rocotas.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. papel higienico)" uchuychaq: adj. problema uchuyllamanta: adv. planta solanácea. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. corto uchuylla: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.

ropa interior ukhunchana: s. en su interior. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. atrox. no comestibles.pron. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. planta de la puna de frutos redondos y amargos. enterrarse uksu: s. interior ukhunpi: adv. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos.(zoo) oso.(bot) curcuma. adentro ukhu: s. manteca.tr. especie de higo. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. especie de planta medicinal. centro. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. debajo. ropa interior ukhunchana: s. según los botanicos. El principio activo del ojé sería.pr.(esp) ojalá. culo.tr. ""espina de ratón"".(zoo) ucumbi. base. Hay otra gamelleira (F. interior ukhu: s.(ana) planta del pie ukhuchay: v. dentro de poco. dentro.l.(zoo) ratón. ahondar. enfriado ukati: s.(zoo) hurón ukilla: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. ano.(bot)(esp) "ojé. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. adentro. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.ana) buche. profundizar ukhun: s. cloquear ukumari: s. por debajo ukhu pacha: s.intr. a condición de que uhillas: s. fondo. profundo. interiormente . Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. laucha. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. a condición de que. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. toser ukapaqrusqa: p.m.l.(mit) personaje mítico. Mart.tr.(zoo) oso.p. profundo. pericote ukucha kasha: s. fundamento ukati: s. usos principales: purgativo.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. cimiento. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes.uhalá: adv. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). dentro ukhunta: adv. profundizar ukhunchay: v. interior.(arc) cuarto ukhu: s. infierno. infiernos.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. ojalá.(bot) "ucush casha (lit. juzgo sera. por debajo. espero que uhalapas: expr. cavar su madriguera (animal).(ana) cuerpo humano. amarillentos. recto (ano) uhiy: s.(bot) "ucush ñumya (lit.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. picante y baños. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.intr. camisilla debajo del uncu.(bot)(esp) uvilla.l.(tex) anaco interior Ukusti: s. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.l. arveja de ratón. hacerse tos uhuy: v.p. rata. sal. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. hondo.(mit) "hombres osos. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. oso de anteojos ukumpi: s. la doliarina. raton. la parte de adentro.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. ropa interior ukhunchay: v.(tex) camiseta. especie de uvilla nativa uhiti: s. enmohecerse ukli: s. oso de anteojos ukukyay: v. tos uhu hap'iy: v. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. lo de dentro ukhuncha: s. hombre mono ukumari: s.(neo) infraestructura ukhu: adj. dentro. contra parásitos. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. corroerse como comido por ratón ukuku: s. por dentro. parte interna ukhu: adv. cuerpo ukhu: s. molleja ukucha: s. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s.(zoo.dic.intr. hondo. abajo. interior.tr. hueco.

"harina seca de maíz. derrumbarse.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. fortaleza andina y templo del viento. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. observador)" ullantay: s. macho.(ana) escroto ulluku: s.(ana) pene. flor del cacto ulandisa: s.tr.(bot) especie de hierba ulyu: s.(bot) ají uluwa: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. incluir ukhu runa: s. preservativo ullu islampu: s. idear umachay: v. condón ullu unquy: s. pico de montaña. los años más importantes de la vida ulala: s.intr. en medio de ukhupi satiy: v. pito mezclado con té" ullpukuy: v. hombre. anejo ullu: s. hullahuanga ullawaysu: s.(bot) "papalisa. desmoronarse. (esp.tr.(zoo) piojo del cuerpo humano. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. dentro de. derrumbar. memorizar.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.).(zoo) paloma ulpu: s. persona. ullpyay: v.intr.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. anexo.(zoo) gallinazo. chico ullti llipt'a churana: s. fondo.) Ollanta ( ← aym.tr. derrocar. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. olluco. planta basellácea. casco umakipakuq: s.(bot) ollantay. encabezar. condón.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.t. derrumbar. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. cántaro ulsiryay: v. "comer harina seca de maíz.(ana) cabeza. egocéntrico.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. hundirse. autoridad uma chuku: s.intr. (esp. especie de árbol Ullantaytampu: s. entre. capital uma: s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi.pr. hijo ullqu wamra: s.mov. cabeza. piojo blanco ukhu wata: adv. papa lisa.a. arrodillarse ullpuy.mov.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. zambullidor . sucesor de Pachakutiq.tr. falo. gallinazo real.(bot) ollanta. centro. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.(d2) guía. pichico (pene) "ullu. cúspide. medicina para el mal sitio)" ullmay: v.p. varón. olluco (un tubérculo parecido a la papa). en. melancolico ukhusipaq: s. caerse cabeza abajo umachakuy: v. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. marido ullqu churi: s. cumbre. masculino ullqu: s.(ana) miembro. varon. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.) Ollantaytambo" ullasku: s.(med) gonorrea ullu islampu: s. pene ullu tulu: s.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. especie de planta Ullanta: s.(zoo) gallinazo ullawanka: s. patas arriba" umachakiy: v. se rebeló contra el Cuzco. vigía.tr. porongo. limpiar y aclarar la conciencia. purificar el alma ukhu usa: s.ukhupi: postpos. pensar umachiq: s. desplomarse. reventar.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s.p.(med) gonorrea (del varón) uma: s. macho. pararse de cabeza. derruir ullpu: s. raka unquy": s. "cabeza abajo.(zoo) especie de ave ullinchu: s.(bot) ojo de renacuajo (lit.(bot) cacto de una especie determinada. trigo o algarroba tostados. líder uma: s. provincia de Urupampa (Perú). el tubérculo es alimenticio.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.

cumbre de cabeza. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. raya uma tukuynin: s.l. jefe uma rutuy: s. loco uma usa: s. broma umay: v. encima uma ñutqu: s.tr.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. estar mareado umanchalliku: s.umakipay: v. entender. hundir. zambullir uma k'ullu: adj. marearse por el uso de licor umayuq: adj. engañador uma qallari: s.tr. capucha umay: s.intr. cabeza dura umas pisqu: s.(med) vértigo uma muyuy: v. cabezón umasapa: adj. tardo uma llaqta: s. introducción uma qara: s.tr.tr. calavera uma tullukuna: s. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. proyectar umalli llaqta: s. título umallikuy: s. sombrero umaqi: s. el que encabeza umalliy: v. ataban carneros en la plaza y a los perros. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. decapitar umati: s. cabeza vacia uma sawna: s.(ass) administrar umanchiq: s.(mit)(his) brujas. trastornado umanpi: adv. cabecear umata muyuchiy: v.ana) "espiga (trigo.a.intr. el que engaña.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.a. comprender uma pinqa: s.(pol) capital umallina: s.tr. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.(ana) piel del cráneo uma qatana: s.(ana) cerebro umapatay: v.p. representante. imaginar. engañar. ir a las manos uma muyuy: s. cabezón uman muyuqrusqa: p. almohada uma sinchi: adj. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. inteligente.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. cabezón uma sapa: s. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s.p. título. anular uma runa: s.tr. concebir. estafador. capítulo uma raymi: s. antepasados uma raki: s.(k) cabeza de madera.(med) marearse uma tapukuy: v. burlador. cerebro. sesos.(ana) seso.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.m.(neo) plan umallikuy: v.(bot. jefe.a. estar confuso.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. de cabeza umamanta puriy: v.a. reflexionar umata p'itiy: v.(ana) cráneo. teoría umanchay: v. artículo.tr. encéfalo.(zoo) gorrión umasu: s.intr.tr. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.(pol) capital umalli: s. primer corte de pelo umaruthuku: s. médula umapuriq: s.tr.(ana) dedo de la cabeza. embaucar umayariy: v. razonar umalliy: v. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales.pron.tr.intr.(neo) presidente. dirigente umanllan: adj. cumbre uma tullu: s. memorioso .

retrasarse. discernido unanchay: v. demorar. tiempo atrás. estandarte. demorar. tradición. limitar unanchu: s. embrujar. débil.t. atrasarse unay hamuna pacha: s. pretérito. remoto. acotar.(zoo) comadreja unchuy: v. alargar. llevar al hombro umsiri: s. señalar.)" unaymanta: adv.umiña: s.(med) abatido. intercambiar.a" unanchasqa: p. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. dar un beso prolongado. después de largo.p. larga época. teoría unanchaq: s.t. piedra preciosa umita: s.(zoo) lombriz . hacer retrasar unayachiy: v. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. de vez en cuando unay timpupi: adv. retrasar. señalado.t. razonar unanchi: s. desde. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. .intr. doblar las piernas. interpretar. rato. dilatar el tiempo unayachiy: v.a. en ese entonces. espacio de tiempo unaw: s. decaer umphuyay: v. . discernir.p. tiempo dilatado. antiguo. demorarse.tr. bruja. deprimido umphuy: v.intr.t.tr. tardíamente unayay: s. antes..p. tardarse. encoger.tr. sacerdote. doblar los pies undu: adj. anterior..intr. retraso. signo unanchiy: v.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. laxado umphu: adj. señalar.intr. temprano en el día unancha: s. deducir unanchay: v.a. señal. hechizar umyay: v.t.a. brujo.(esp) cargar en los hombros. brujear. primitivo. época. nqa.tr. tardar.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. tiempo largo. antaño unay: adv. mucho tiempo. entender. caminar torpemente unchuykuy: v. señal unanchiy: s. dilatación. añejar unayaq: s. antes unay unquy: s. brujo.tr. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. demora.(bot) umiti yura.intr. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. "entendedor. mucho tiempo unay: v. después de largo unayniyuq: s. ponerse en cuclillas. unirse. por mucho tiempo. encogerse. demora. instante. período.t. hace tiempo unay: s.)" unayta: adv. entender. bruja. era.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. cura umuy: v. comprender. postrarse..(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.tr. tardío unayas: adv. contraer los miembros. -nki. entendido.t. período breve. brujería umukuti: s. acurrucarse umru: s. momente.(esp) represar unikillay: v. ejemplo unaq: s. añejo.tr. reflexionar unanchalliku: s.tr. -nki. hace mucho tiempo. sentirse sin aliento. achacoso.tr.(esp) hombro umruy: v.(zoo) hurón umu: s. memoria..(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. sacerdote (pagano) umu: s. nqa. especie de árbol. transcurso del tiempo. tardanza. razón unanchakuy: v. unca (árbol de la puna. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. tiempo. despuntar (un objeto) umphu: adj. insignia. idear.tr. al año unchiku: s.tr.(bot) "unca.tr. recuerdo.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. bandera. enfermizo.t. comerciar unka: s. destilar unakaq: adv.t.intr.t. hechizo. momento unayay: v.(d2) madurar.tr. desde antes unaymantaña: adv.(esp) hondo unduchay: v. considerar.

a. licuar.intr.(bot) variedad de planta tubércula. peste unquy: s. aguanoso.(zoo) cordero . dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.(spi) "integración energética. desayuno. ungurahui. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. derretir. asperjar. dar a luz.(bot)(esp) junco unku: s.p.(med) enfermedad. signos unradu: adj. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s.tr. lo que hace enfermar.intr.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. mate unu rayma armay killa: s. enfermo unqusqalla: p. enfermarse gravemente unquy qatina: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. animal tierno mientras está mamando.intr. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.intr.(med) ascites.(fam) bebe. vestirse. delicado de salud unquq: s. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. hacer enfermar unquykuy: v. estar enfermo. achacoso. vestido unkullikuy: v. débil unquy willaqkuna: s. cubrirse el cuerpo con vestiduras. chambil. inundar unu wiksa: s. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s.tr. túnica. enfermo (no más) unquy: s. receta unqurawa: s. trae agua unu t'impuykuy: s.tr. enfermar. camisa. bebe. partera unkulu: adj. enfermizo. inundación. cría uña. cría. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.p. infante.tr. mar. uñita: s. hervido unu: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. vestido de los indígenas. malsano unquchiy: v.(spi) "echado de agua. aguarse uña: adj.intr. poncho pequeño. derretirse. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s.unkay: v.tr. agua. acuoso.(zoo) foca marina. hacer enfermo unqukuy: v. infestación por nocivos unquy: v. grasa de animal. camiseta de indios.(mit) energía vital del agua.tr. lobo marino unu quñi: s. enfermero unquchiq: s.(med) contagio unquysiki: adj. tierno uña: s. que enferma con facilidad. camiseta.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. enfermarse unqulla: adj. marea alta unu t'impuykuy: v. enfermar. parir unquykuchiy: v.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.(esp) honrado unsa: s. pituca unkuchiq: s. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. becerro uña: s. de la larga camiseta unkuy: v. enfermarse unquy: v.a. bautizar. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. dar de comer a.intr.(phymed) enfermedad. enfermedad unquchikuq: s.p.p. milpesos. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s.tr. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. llevar del asa unqu: s. aguar unuyay: v.a. océano unu pacha puma: s.(bot) chapil. rociar. espíritu del agua unu kuru: s. desayuno unu q'uñi: s. enfermera.intr.(med) síntomas. ponerse camiseta unkup kunkan: s. uncucha. ascitis unuyachiy: v. licuarse.p.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. enfermarse unqusqa: p.a. manteca unu: adj. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.tr.

de flor pelusienta y blanca.intr. enmudecer. potable.(bot) upraychucro.tr. idiota. loco. ¡Salud! upyaypaq: adj. estúpido upallas: adv. déme algo que beber uphakuy: v. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. silencioso.(zoo) cachorro. necio. planta oxalidácea.intr. callado upallaq: s. simple. enloquecer upaypa makin: s. Su madera suave sirve para labrar cucharas. acallar. callado upalla: s.tr. agujero tapado upa anka: s.a.intr. calmarse. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. especie de arbusto upsay: v.tr. callarse upallalla: adj. de semillas negras y amargas.tr. escudillas. cierta planta tubércula. ""la mano del muerto"". ensordecer.(bot) "maqui maqui (lit. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj.(fam) crío recién nacido. ternero uña wawa: s. ¡cállate! upallawa: adj.(zoo) becerro.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. cría uñuti: s. callado.tr. que se hace el bobo upayay: v. cándido uparayay: v. chicha recién hecha upichiy: v. pegar a traición uparaq: adj. silencioso. apagar con agua upichu: adj. becerro recién nacido uñita: s. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. callarse.(k) hombre tonto. callar upalliru: adj.(zoo) ternero uña allqu: s. tranquilizarse. ternero recién nacido. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. lavarse la cara uphay: v. sorber. tontear upa rinri: adj. beber. estúpido Upallay!: expr. ingenuo.(zoo)(amz) uputasa.uña: s.tr. beber en porciones pequeñas. árbol de hojas como las manos abiertas.intr. bebida upyana miski hampi: s. idiota upa: s.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. mudo. sordo upa runa: s. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. dar de beber. calladamente upalla simi!: expr. ano upiy: s. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. silencioso. pegar de callado.p. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. inútil. tonto. ¡Salud! upraychukru: s. silencio upallachiy: v. comer (aves) uputasa: s. bobo. señor upiy: v. taciturno.esp) borracho upyasqa: p.(bot) oca. loco.p. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr.(zoo) upa-aniallo. el tubérculo . borrachín upyana: adj. potable upyayqhatuq: s. bebido.intr. abrevadero. bobo. ¡cállate! upalla upallay!: expr. quieto.(med) anémico upichu kay: s.(tex) "pallay de cría. oca. bateas)" upi: s. traidor upalliyay: v. perder la audición. planta herbácea que da tubérculos comestibles. el que pega a traición.(med) anemía upiti: s. vaso. zonzo upa: adj.esp) bebe. pobre de espíritu upatuqusa: adj. sonzo upasanku: s. tonto. bebible upyana: s. secretamente. perrito uñap pallaynin: s. tomar upyaykurikuy: expr. emborrachado.(agr) terreno fértil upa: adj.m.a.(p. beber a sorbos. jarabe upyandiru: s. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. bobo. aspirar un líquido. enmudecer. torpe. absorver. chicha no acabada de fermentar. silencioso. borracho upyay: v.(med) sordo.tr.(fam)(f. silenciar upallakuy: v.tr. silencioso upa: s.

recip. hacer tragar uqulún: s. abajo. vez pasada ura: postpos. engullir.(geo) sur.(uni)(esp) hora. anterior. paja silvestre Uqsapampa: s. acaparador. hacia abajo. bajo (dirección). tener en el regazo uqllay: s.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. usufructuario. bajo.tr.act.tr. (esp.l. inferior.(med) hemorroides uquy: v. calentar en los senos uqllu: adj.tr. comilón uququ: s. bofedal uqu: s. "debajo.(bot) paja.(bot) "ocausho (lit. bajo ura: s.) Ocongate uquña: s. cualidad feminina uqsa: s. beneficiario. tener algo o llevar entre los senos.mov. tragar. dormir abrazados uqllapuy: v.l. poner en el pecho.tr. comilón Uqunqati: s. abrazárselo uqllarayay: v. regazo. por abajo uraman: adv. gris plomo. parte baja. seno. tragar uqhu: s. colocar debajo uranpi: adv.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. heno.(top) comunidad inferior. sieso uqutikuy: s. ceniciento. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj.l. tiempo. empollar. hacer abrazar uqllakuy: v. mujer viril. (esp. plomo oscuro.pr.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. segar paja uqsi!: expr.t.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). ¡sal! uqu: adj.(bot) hidrastina. pequeño tubérculo silvestre de la puna. bajo. plomo uqi pisqu: s. "debajo.a. período Ura Ayllu: s.l. desde abajo uran: adv. sur uralaw: adv. por debajo . especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. tragón.tr.tr. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.Ancash)). Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. claustro materno uqllay: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). especie de hierba ranunculácea uquti: s. forraje. Perú).(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. sitio inferior. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p.(ana) vagina. cebo uquchiy: v. pasado.tr. color de sayal. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .(tex) jerga uqi qura: s. bajar(se) uralan: s.(geo) meridional ura: adv.(med) almorrana uquti unquy: s. gorrón. zángano. hacia abajo uramanta: adv. pantano uqhururu: s. azul claro. vulva ura: s. comer a bocallena uquykuy: v. abrazo uqllanakuy: v. bajando urakuy: v. abajo.es alimenticio. (esp.(bot) berro. incubar. glotón.(col) gris.l. abrazarse. tragón. grasa. dirección meridional ura: s.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. café.a" uran sikwiy: v.(med) almorrana uqutisuruy: s.tr. abajo. subrayar uranta: adv. color grisáceo.a" ura: adv.tr. glotón. obeso uqu: s. pequeña planta silvestre de la jalca. abajo ura: adj. gordo.tr. lugar inferior. bajo. tragar. oquita. abrazar.(ana) recto. en la parte de abajo. ceniciento. plomizo.tr. abajo. rucio uqi: s. hacia un lugar inferior uranchay: v.(zoo) sapo uqu qura: s. azul.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. plomo.) Ocsapata" uqsay: v. ano. tipo de flauta uquq: s. devorar.l.tr. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. ceniciento.l. ir a abrazar uqllana: s.

año pasado uray: adj. descender uraykuchiy: v.esp) "hurañía.mov.a. bajada urapi: adj. desde abajo urapacha: s. cuesta.tr.tr. loro uritu wachansi: s. abajo urapi kaq: adj. de bruces uray suyu: s. papagayo.mov.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. hacia un lugar inferior. voltear. mal de susto.(geo) meridional. bajo. inferior. síntomas son diarrea. bajar. en la parte de abajo. abajo urin: s. abatir.intr.l. estrangular urkita: s. bajada. bajo relieve uraykay: v. bajo. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma.tr. caer hacia aquí urmana: s.l. descender uraychay: v.(esp) ordenar uri: adj. descenso.(geo) sur urayman: adv. bocabajo. bajar.l. apearse. volcar. cata.(geo) norte uray wichay: expr. parte baja urin qillqay: v.tr. bajar uraykumuy: v.tr. parecida al upay tucro.(ana) frente Urku: s. descendente uraykuy: v.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. lugar inferior urañiqmanta: adv. armadijo . por la parte inferior ura wata: adv.l.intr. bajarse. boca abajo. debajo.(med)(l.(zoo) cotorra. suprimir uray ch'utu: s. puesta del sol urapata: postpos. bajarse.(esp) horqueta urku: s. parte baja.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. bajar. debajo uraysinqa: adj. por abajo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.a. trampa. tumbarse. abajo.(esp) ahorcar. susto. rezar uray: v. cuesta abajo urayninpi: adv. parte baja urin yari: adj.mov. firmar urin saya: s.l. bajo. desnivel urapay: s. lugar inferior. depreciar. inferior uray: adj.(geo) mar ura qhaway: v. descender uraqucha: s. tumbar. del sur urapi: adv. abajo urapi: postpos. despegarse. descender.mov.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. bajarse. leer la hora ura sayana: s. anticipado.t.l. caerse urmamuy: v. de abajo hacia arriba urdinay: v.(esp) orar. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. estado del alma espantado fuera del cuerpo. bajo. bajo uray: s. derribar urmakuy: v. que revienta en la frente.(d2) inclinado abajo uray: adv.mov.(med)(l. bajarse. tirar.tr.mov. descabalgar. bajarse. abajo. debajo. descendente uraqay: v.(bot) "urco pashta (lit.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. menor urin: adv. hacia abajo.uraña: s. sufrido sobre todo por niños. que se da antes de tiempo urin: adj. perico.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s.l. sitio inferior.(tex) barra inferior del telar urata: adv.tr.tr. calentura y llorar" urañasqa: s. estimular urkay: v. parte baja uray: v. detenerse uray law: s. prematuro.(fil) subcontrario uritu: s. inferior uraqaq: s. bajarse acá uraykuq: s. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.

(zoo) chanchito uru k'usillu: s. eco urqumanta: adj.intr. escarabajo Urupampa: s. cortar un árbol. montaña.(bot) urcu chiri caspi. caer.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. hallarse poco estable. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. médula . capital provincial de Qispiqanchi.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.(zoo) araña uru awasqa: p.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. serrano urqu matu: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.mov. jaula de pájaro urpila: s. cima de la montaña urqu kalistu: s.(ana) lomo. serranía Urqu: s.l. caso urmay: v.(zoo) paloma. vulva urpila: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. caerse urmaykachay: v.(esp) oro Uru: s. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. en la ladera del cerro urqu kisa: s. paloma aborigen. juguete urqu: adj.(zoo) mono araña urullika: s. telaraña uruku: s. derrumbado urmay: s.mov. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. sierra. telaraña uru awasqa: s. palomita. cima.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). Willka Ñust'a. macho (animal).(ana) hueso malar urqupata: s. echarse urnu: s. que cae facilmente urmaq rikuy: v.l. vacilar urmarparichiy: v. urcu chirguayusa. (esp. telaraña urunquy: s.urmanayay: v.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.intr.(zoo) pájaro. amada mía.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. muñeca. urcu chirguayusa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. monte.(esp) orden mal. caos.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.(geo) cerro. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s.(zoo) araña uru kuchi: s.) Urpayhuáchac. morro urqupa: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. (esp.intr.(zoo) paloma urpillay: expr.p. bichos uru: s. caerse a menudo urmaykuy: v. (orig.p.p. cerebro. encéfalo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.p. talar urmasqa: p. ave urpu: s.(ana) seso. y su lengua" uru: s.(zoo) coleóptero.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. animal macho. telaraña urus: s. confusión. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. serrano urqu: s.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. pichón Urpi sunqu!: expr. peña. mira la colina urqu-urqu: adv. el tiempo al revés uru: s. sesos.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. tambalear urmaqlla: s. cumbre urqupa tullu: s. dio al río Urubamba (Willkamayu. macho de los animales. (esp. Vilcanota) su nombre actual.tr.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. tórtola. caido.(bot) urcu chiri caspi. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. macho (animal) urqu: s.

hacer acto sexual urya: s. lindero. próspero. echar tierra en la raíz de plantas.tr.(d2) aporcar. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. fuerza. laborar.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). ensartar. obtener.mod.(tex) tela. ser exterminado usakuy: v. trono.(neo) estrategia usachay: v. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. fácil de adelantar usachiq: s. aporcar la segunda vez usa: s. ocupars uryay: v. reloj solar)" uslilla: s.(d2) espulgar.intr.impers.tr.tr.tr. piojoso usariy: s. poder.tr. enhebrar. adquirir usachay: v. fácil de avanzar en una actividad. "aporque.intr.(ana) omóplato usaku: adj. terminarse. meter . piojoso usasapa: adj.) Oruro uruya: s.(top) ciudad en Bolivia. cópula urwa: s. piojo de cabeza.intr.a. obrero uryay: v. alcanzar usachiy: v. tabla. té de ushpico usqullu: s. improductivo. "tarima.(neo) profesional usachiy: v.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. cultivar.(zoo) gato montés ustay: v. estéril.intr.tr. concluirse usakuy: v. cabo. "piedra que está pie (lit. volverse usariy: v. "piedra que está pie (lit.(zoo) piojo. coito. capuchino (insecto). menhir. pobreza uskiy: v.intr.tr. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica. (esp. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.tr. (esp. despejar. piojoso usakuy: v. acabar.a. sencillo usnu: s. venturoso.Uru-Uru: s. fin.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. ser capaz de usay: v. estrecho usana: s.tr. despiojar usi: s. sequía. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. infestarse de piojos usachaniy: s.tr. delimitar usñuy: v.intr. pasarela.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.). terminar. copular. trabajador.(l. cesar de llover usariy: v. desvestirse ustiy: v. energía usay: s. ganar. ponerse. despiojarse usakuy: v.tr. trabajar. panel usay: v.(k) piojoso usarara: adj. crear usay: v.tr. despiojar usachikuy: v.esp) utilizar usamikuq: s. afortunado.(zoo) mamboretá. poder. menhir. cátedra. término usana kallwa: s.intr.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. plataforma. final. poder. mujer sin hijos urwa: s.(esp) hocico uska kay: s.intr. acabarse. quitar la ropa ustuchiy: v. señales de camino. crear usa kancha: s. funicular. parásito de animales y plantas usachakuy: v. excampar.tr. fraile rezador (insecto) usana: adj.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. lograr usas: adj.intr. adquirir. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. hozar usku: s. piojoso usay: s. oroya Uruya: s.intr.tr. menhir. piedra plantada (por razones religiosas.).)" uryaq: s. humear ustikuy: v. desvestir. aridez usariy: v. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc.

(bot) ciruela de fraile usun: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador).tr. quedarse rendido. uso usu: s.(zoo)(amz) guacamayo de ají. operar usu: s. hacer sufrir necesidades. vagabundo ususi: s.(esp) huso. herido. escampar la lluvia (abate). volverse loco. hormigueo muscular utikasqa: p. zapato. desperdiciar. quedarse perplejo.(zoo)(esp) oso. alpargata. ojotas. necesidad. hundir. abarca.ustuy: v. verano usyaniy: s. causar desperdicio. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. carecer.intr.p.(p. despejarse. desgraciado. despreciado usuchiy: v. embarazada usurpa: s. sorprendir. cuero. estar realmente cansado.(med) anémico utiqyay: s. tacaño usha: interj. enloquecer utirayachiy: v. gorrón usuchisqa: p.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. o uta supuy: v. quedarse inmovilizado por la fatiga.a. ara.intr. época de sol. una variedad de ave acuática utkiy: v. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. pobreza. ushu. blanco . desperdiciarse usuy: v. miseria. también utaq: conj.mov.(esp) desperdicio. derramar uswincha: s. loco utiq: s. especialmente la yuca .tr. zambullir utkikuq: s. cansarse utinkayniyuq: s. perder el juicio.esp) desperdicial.(tex) "sandalia. hija respecto al padre. adormecerse (el pie) utkan: s. echado usuray: v. persona ociosa usut'a: s. sufrir necesidades. zambullidor utkillu: s. sesquía.(bot) "cansaboca. descalzo usuy: s. fatiga.) Otavalo uti: s.(zoo) pájaro zambullidor. escampar usyay wata: s.Perú. falta de lluvia usyay: v.tr. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. oso de anteojos usuchiq: s. despellejar Utawalu: s.(met) año seco usha: adj.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. mago. ojota. desperdiciado. hundirse.pron. especie de ave usu: s.p.p. costumbre. avaro. (esp. dejar de llover. deshecho. pasar la lluvia. rendir.(fam) "hija.p.mov.tr.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. una misma área puede producir hasta tres veces. tierra fofa.a. altar usun: s. Crece en zonas yungas)" uta: s. locura utiqyay: v. delirar utirayay: v.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. errante. admiración. pero de interior colorado y muy dulce.tr. temporada seca.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. piel uta: s. quedarse turbado. cansado utikay: v. echarse usuri: adj. sandalias. cansancio. quedarse sorprendido. aclararse el cielo. suave usya: s. rendición al esfuerzo. hija (Ecuador: hija en general .tr. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. calzado. asombro. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. confundir. zambullirse utku: adj. abarcas" usut'a illaq: adj. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. actividad usyay: s.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. llankas. carestía.intr.tr.(med) uta. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.impers.tr. hechicero utiq: adj.p.m.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. abundancia usuy: v. andar de gorra usuma: s. desconcertar. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. pellejo. adormecimiento. hija del varón.

m.(bot) "algodón. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. breve "utqay puriq. pronto. paridad uyanchaq: s. disminuir. adelantarse.tr. oído. escucha nomás uyarina: s. pequeño.a. apresuradamente. cara a cara. invocar.p. abreviar o acelerar un trabajo. rostro uya: s. presuroso. oso de anteojos utusqa: p. enmascarado uyapura: s. breve utqay: adv.p. darse prisa. su semilla sirve contra la inflamación intestinal.a. apurarse. ruraq": adj. inmediatamente. "escuchar. gara. rostro. silencioso. rapido. apurar. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj.(tex) ropa de algodón utqachiy: v.t. anverso. apurado utqaychay: v.tr. breve utulayachiy: v.p.tr. poco. oidor . rapidamente. escucha. testigo uyanchay: v. oreja uyariq: s.intr. hacer oír. su flor sirve de cicatrizante. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. encarar. consentir" uya k'aklla: s.mov. faceta uyachay: s.(med)(p. rápido utqay: adj. escaso. obedecer uyarillanki: expr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.p. sobresalir utu: s.a. (esp. cachete. veloz utqayta: adv.intr. apelar. echar en cara uyansa: s. mejilla uyalla: s.tr. tigre americano.en la medicina popular. acelerar utqaylla: adv. achicar. chico.(zoo) gallo utupri: s.(med) dentadura careada utukullu: s. premura. atención uya ch'utu: s. apresurar utqaychasqa: p. hacer saber uyarikuna: s. oyente. carnero uwiru: s. acortar. algodón .(ana) pómulo uyakuq: s.tr.(zoo) jaguar. apurar.p. otorongo. prontamente. ganar.(neo) página uyacha: s. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. invocación. presto.intr.tr. tigre. cordero. chico. pequeño. llamar uyarichiy: v. breve.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. apelación uyarichikuy: v. menor ututu: s.(ana) cara.t. apresuradamente. rapido. pasar.(mes)(esp) octubre uturunku: s. semblante. empequeñecer utulayay: v. tigre sudamericano. decir cosas directamente.a. admitir.(zoo)(d2) oso. sin demora utqay: s.) Utcochuco utkhu: s. venir temprano utqaq: s. prestamente. prisa utqay: v. aceptar. obediente uyarikuy: v. triunfar. faceta uyan: s. disminuirse. espía uyarikuq: s.a.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. vitíligo uwiru maki: adj. correr.(ana) velo del paladar utu kuru: s. acelerar utqamuy: v.(med)(esp) mal de pinto.p.(zoo)(esp) oveja. vencer. presurosamente. acortarse. aventajar. mazorca dañada por la larva ututak: adj. ligero. tez.tr.tr. careo uyapuray: v. rápido. muy de prisa utrahay: v. achicarse. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. rápido. apresurarse. mejilla. callado uyarichikuy: s. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. apurar. deprisa.tr. decrecer utulu: s.Utkuchuku: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. dócil uyakuy: v. felino de gran tamaño uturunku: s. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. carear uyaralla: adv.

"[expresa extrañeza.tr. asentir. protejar. de cara grande uyay!: expr.tr.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. el que cria animales domésticos.a. criar y educar a los propios hijos.intr. acordar uypus: s. aceptable uyniy: s. comadrona.a. ¡oye! uyay: s. doméstico. dar a luz (parto). parto wachakuy: v.a. "persona que mantiene. comprender uyaychay: adj.tr. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v.(cri) oír misa uyay: v. público uyaychay: v. partera. escúchame uyariy: v.(bot) maní de árbol.(d2) obedecer. faja wachakuq warmi: s. animales uywakunamanta yachaykuna: s.tr. cabizbajo uysurayay: v. el que cría uywa qarana: s. persona que ayuda a parir. establo.tr.(ana) vello wachachiq: s. hacer caso uyariyay: v. cría. ganado" uywa: s. mansar.tr. [exclamación de lamento] uywa: adj. jardín zoológico. audiencia uyay: v. cuadra.(neo) zoologia uywakuy: v. aceptar. animal (domesticado. convencer uynikuy: v. criar niños o animales domésticos. obstetriz wachachiq warmi: s. pesebre uywaqi: s.recip. (semi consonante labial)" wa: interj. atención. amaestrar. convivir uywaq: s. escuchar uyariychik!: expr. mucama uyway: v. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.tr. escuchar.tr. escuchar. auditorio uyariway: expr. oír. hacer parir wachakakuy: v.(zoo) "animal doméstico. hacer caso.tr.tr. zoo uyway: s. consentir. ensordecer uyayta mana chariy: v. sorpresa]" wacha: s. dar a luz wacha nanay: s. honda del pastor uywanakuy: v. fajarse wachakuq: s.uyariqkuna: s. domesticar w: fon.a.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. redondo uynichiy: v.tr.intr. esférico.(zoo) ganado uywa kay: s. ¡atención! uyasapa: adj. asombro.intr. ave sin cola uysurayaq: s. correa. ensordecer uylu: adj.intr.(bot) especie de arbusto. agacharse. sentir. brutalidad uywakuna: s. animal domestico uywa: s. adoptado uywa wasi: s.(d3) entender. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.tr.(d2) obedecer. sonoro). tener uyway: v.p.(zoo) caballo. domesticado uywa: s. publicar. oír. acceder. sentir uyay: v. asentir uyay: v. partera wachachiy: v. estar con la cabeza gacha uyu: s.intr. conceder uyniy: adj.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr.(geo) fauna. cohabitar. bestialidad. criar animales domésticos.tr.tr. enterarse de uyariy: v. educar. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. manso). estar por dar a luz wachanqa: s. "(fonema semiconsonante bilabial. criar.tr. acuerdo uyniy: v. criador.(zoo) una variedad de cigüeña . cuidar. aceptar. irracionalidad.p.(zoo) oruga Uy uy!: interj.

otro. muy común entre los borrachos]" wak: adj. ese" waka: s. especie de ave frugívora.(zoo) especie de escarabajo .(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. proporciona aceite purgante.dem.(tex) cinturón. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v.intr. aguijón de los insectos que pican. aguijón.(zoo) papagayo. muy lejos. Ademas de su finisima madera. tres días después de dar a luz wachay: s.(d1) enano waka: s. que es veneno activo. en el hombre fornicar. faja.(ana) radio wach'iy: s. reír sin control (no es bueno reírse así).(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.(zoo) becerro waka p'usti: s. pinchudo wach'u: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. flechar. que es purgante. se baila en su contorno y se corta lentamente. faja wachuma: s. especie de árbol de la selva. huacharo.p. fila.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. brotar. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. flecha. [desafío. adúltero wachuq: s. en la mujer cometer adulterio. poner huevo. "¡aaji!.tr.tr.(bot) "huacatay. abrir surcos wahalu: s. punzar wachku: s.(mat) sagita wach'isqa: p. pinchazo wach'iy: v. pariente del búho. una planta compósita.(med) tartamudo.(zoo) ponedora wachariq: s. dardo. faja renal del telar de cintura.tr.a. poner la semilla en los surcos wachi walli.(d2) devastar wachwa: s. fornicar. dar a luz. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. carcajearse wakamayu: s. otro. huacharo. parir fuera del matrimonio. telar pequeño wachukuq: s. violar wachuy: v. a la otra banda wak: pron. construcción" waka p'ura: s. Se distinguen dos especies: el blanco. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(zoo)(l.dic. persona que expresa gravemente wakachu: s. nacer por si misma.tr.(zoo) becerro waka qallu: s. parto.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. diferente. La corteza es abortiva. cumpleaños wachariy: v. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. producir wachaynin: s. y el negro. "fila. nacer. picar (un insecto) wach'iyuq: s.tr.intr.tr. distante. parir por si misma.(bot) "huacapurana. llantén macho waka sullu: s. punta grande. arco wach'i ruphay: s. nacer.tr.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s.(zoo) pato de laguna wach'i: s.esp) vaca waka bula: s. guacamayo. poner huevos.(bot)(amz) "huacapu. ganancia. pinchar.tr.a. "aquella.tr. faja tejida wachku awana: s. loro. aquello.a.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. aquel.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. interés wachi: s.a. especie de planta compuesta.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. parir. rayo de sol wach'i sikwi: s.tr. picado por los insectos wach'i tullu: s. línea" wach'u aysay: v. nacimiento wachay: v. distinto.(tex) telar de cintura. especie de loro wakapinka: s. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. extraño. puerta de vaca wakapurana: s.(bot) llantén. afrodisíaco. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. alegría. saeta. ave nocturna.(esp) cobarde waka bula qallu: s. wachi wallitu: s. especie de planta medicinal.(zoo) becerro waka-waka: s. especie de planta medicinal de la selva. deshonesto wachu-wachullan: adj.(zoo) "lechuza del monte. aguijonear.wachapakuy: v. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v.(spi) "silulo. surco. esa. usos principales: chamanes.

p. los otros wakinnin: s. pobremente wakchallay!: interj. de otra manera wak hina kay: s. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. aquellas waklaw: s. hijo natural wakchayay: v. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. otro lado waklu: adj. quedar huérfano. algunos. otro wakin: adj.m. pobreza. empobrecer. prójimo pobre. relámpago wakllichiy: v. par.pron.m. amador de los pobres.(met) rayo (centella). odiador de los pobres wakcha kay: s.pr. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. a veces. imagen wakina tupu: s. parte waki: s. huérfano. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. sus compañeros wakinñiqpi: adv. limosna. base wakisqa: p.t. a veces wakin: pron. algunos. emprobrecerse.(ass) sociedad wakichay: v. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. mendigo. caerse a un lado. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. huérfano. otros.m.indef.p. alistarse wakichisqa: p. hacerse mendigo. raramente. violar waklliy: v. sin dueño wak hina: adv.intr. a veces. estar pobre wakcha khuyaq: adj.tr. algunas veces.(neo) programa wakichiy: v. misericordioso wakchalla: adv. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.mov. los demás. algunos. sin recursos wakcha: s. una parte. unos wakinmanta: adj. empobrecerse wakchilla: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. preparado. alguno. estar una carga con peso desigual. el que se prepara wakichikuy: v. sin tierra.tr.t. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s.impers.t.(mat) módulo wakinkuna: pron.tr. lento wakiy: v. pobre. alguna. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. tener más peso a un lado waklli: s. algunas veces. los otros.(d2) particular wakin: adv.(tmp) bisiesto wakllay: v. alguno wakin: s.indef.t. comparar wak kikin hina: adj.tr. diferencia waki: adj.tr. resto. parte. preparar wakichiy: v. comparar wakichikapuy: v.tr. menesteroso.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. alistado wakichiy: s.wakcha: adj. campesino sin tierra wakchacha: s. huérfano.(zoo) garza wakchillu: s.p. alistado waki-wakillanta: adv.(met) relampaguear . cenicienta wakchilla: s. igual wakkuna: pron.a.dem. los restantes. particular. huérfano. prepararse. pobre. guardar wakillan: adj. ladeado wakllanwata: s.intr. preparado. unos.intr. algunos. unos. particularmente wakinnin: adj. mendicidad wakcha kay: v. orfandad. incorrecto waklla: adj.intr. unos pocos wakin: adj. raro wakip yanan: s. huérfana. raramente.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s.p.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. aquellos.(d2) particular waki: adj. de vez en cuando wakinpi: adv. unas.

intr. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. hacia allá wakmanta: adv. en otro sitio wakpiy: v. nuevamente. (esp.(zoo) lagarto.) Huallaga" walla qhuyu: s.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. regalar waktis: adj. maleta walthachikamuy: v. en otro sitio wakñiqpi: adv. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.(l. a otro lugar.intr.(zoo) ganso andino. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. preguntar. cántaro. adorado por los Wankas. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. valer. caminar walikuy: v.tr. cosa sagrada. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro.esp) mucho.l. lagartija waksiy: v. adoratorio walaku: s.esp) rogar. modificar wakñiqpi: adv.(l.(l. atado envoltorio. dios de la divinidad. ogro.m.l. lugar sacro. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.tr. solicitar. tapir amazónico wakra chini: s.esp) abundante waliq: adv. guerrero. a veces. fajar. harto. Huánuco y San Martín (Perú).(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. fajar envolver. en otro lugar. correr en hato o rebaño walay: v.tr. bastante waliq: s.a.(l. (esp. nevados.tr. waliq: adv. ejército wallata: s. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s. sacro wak'a: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. fallar waktana (sunqu): v.tr. panal sin miel del karán colorado wala puka: s. a las grandes cordilleras.tr.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. abundante. ofrendas presentadas al sol. gracias [respuesta]" waliqta: adv.t. (orig. res wakra: s.m. porongo wakhiyay: v.(l.) Huallallo Carhuincho. militar Walla: s.(med) latir el corazón waktay: v.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.(zoo) ganado. en otro lugar. bastante. bien.mov. denuevo waknachay: v. sustraer wakra: s.l.(zoo) sapo. badulaque.(spi) "roca o quebrada sagrada. harto. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. pañales.tr.(zoo)(d2) tapir.m.(l. ser mejor que waltaku sara: s. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.tr.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.(bot) guaco.(p. anta.m. ladeado waku: s. suplicar waliq: adj. desde allá wakmanta: adv. soldado. vive a orillas de las lagunas . envolvérselo walthay: v. ganadero waksa: s.esp) bien. envolver en su pañal el niño.(bot) "variedad de ortiga. rana comestible wala puka: s.l. danta. desorejado walla: s. hacia acá.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. hacer envolver al niño walthana: s. de otro. envolver walu: s. vencido por Pariyaqaqa.tr.mov. de vez en cuando wakpa: adj.esp) "Muy bien. vendaje walthapuy: v.esp) afortunadamente waliy: v.(zoo) tortuga walurisqa: adj. desechar wak'a: adj. (esp. ajeno wakpi: adv. deidad. Pasco. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. cortar en rodajas walaychu: s.tr.wakman: adv. considerada masculina" wakrakamaq: s. algunas veces. allá. azotacalles walaychuy: v. allá.l. abundante.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr.

alguna vez. cadena wallku: adj.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. primariamente.tr. hablaron la lengua culle (kulli). conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(d2) extraño. canto del gallo wallpayay: v.(bot) huamanquero. constituir wallpama: s. cuenta.tr. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. ejemplificación wallpapu: adj.(bot) "bambú. hual-huas wallwak'u: s.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. gavilán wamanpinta: s.(mat) parábola wallpamanchay: s. ladrón de gallinas. primeramente wamaq p'acha: s.tr.(neo) institución wallpachay: v. intimidarse como una gallina wallqa: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. collar. precedente wamaqlla: adv.(neo) moderno wamaq: adv.a.intr. adorno del vestido Wallparimachi: s.) Huamanga waman qiru: s.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(bot) trinitaria.walla wisa qhuyu: s.(col) rosado waminku: s. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. (esp. cortar.t.(zoo) gallina.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.(ana) axila.(bot) huambiza chacruna. traje) nuevamente inventada" wamay: v.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. tumbar wallwa: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.(his) armarse para la guerra galanamente. especie de árbol wamanripa: s. prioridad wamaq awqaq: s. especie de planta medicinal de la selva wami: s. pilluelo wallpa waqay: s.t. paletilla wamani: s.(zoo) gavilán. (esp. primer. ejército wallka: adj. recién (por primera vez) wamaq: adj. papada wallpa: s. poca cantidad wallkus: s. esternón wamani: s.(tex) "ropa (vestido. ejemplo wallpama hawari: s. cortar en pedazos.(zoo) hurón wamink'a: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. cercenar walluy: v. cadena. rosario.(mil) escudo wallqarikuy: v.(per) "célebre cronista indígena. desbaratar wallu lumpa waska: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s. halcón wamani: s.(bot) huallu lumba huasca. acobardarse. aguilucho cordillerano. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka.tr. ponerse collar o cadena wallqiy: v.(his) todo género de armas y adorno de guerra.tr. niña de 10 a 14 años .tr. sarta de cuentas. primario. un poco.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). cobarde wallpa: s. soldado bisoño wamaq kaq: s.(bot) huamanpinta.(ana) omóplato. un poquito wallka: s. especie de planta medicinal. primero (orden). gallo wallpa chaki: s. gallina.(his) general. medalla wallqakuy: v.intr. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. rara vez wamaq: s.(tex) collar. formar.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. inusitado.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. algo.tr. sobaco wama: s.tr. poco.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.a. capitán waminra: s. escápula.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. uña de gallina wallpa suwa: s. primera vez. raro wamaq: adj. forastero. gala. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.

señorita. autonomía para trasladarse y cuidarse. niña (unos 5 años). servidumbre.(bot) variedad de plátano wankani: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. juntar. experimentar. jóven. ayuda en tareas domésticas. auquénido. especie de árbol wankartipa: s.tr. inicio de la escolaridad).tr.(ass) asociación. hija.waminsi: adj. matar animales pequeños o insectos.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. especie de planta wanka tullpu: s. bote.tr.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú).(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú).tr. imbécil wampula yura: s. joven.(bot) huancartipa.(mus) tambor. imagen wankichay: v. niño. cinturón. enmendarse wanay: v. organización wankurisqa: s. mozo. muchacho. adolescente (varón) wamra: s. púber. niño. adolescente.tr. ley penal wanachiy: v.(ass) miembro . muchacho.) Huanacaure wanaku: adj. párvulo.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). navegar wamphu: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. amarrados wankuna k'aspi: s. castigo wanay: s. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). chica (niña). mozo. sanciones Wanakawri: s. incorregible wanana: s. niña de poca edad. unir wankiy: v. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. apretar. adolescente.(bot) huambula yura. corregir.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. sombra wanka: s. corregirse. niño de edad escolar wamrayay: v. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).(bot) huancartipa.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(zoo) guanaco. joven (hombre). sancionar. escarmentar.(zoo) huangana. nadar. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. de flor roja que se convierte en bellota. cantar Wankayu: s. cuerno.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. enmendarse. cuidado de hermanos y pastoreo.) Huancapi wankar: s. sanción. mesa wampi: s.(mit) canto sacro Wanka: s.tr. correa de cuero. huangana (un mamífero). enemigos de los Inkas. conquistados por Pachakutiq.(fam) "niño (unos 5 años). flotar. arrepentirse. asta wampar: s. triángulo wamp'artupuykama: s. criatura. bombo wankar tipa: s. joven. prensar wanku: s. muchacha. especie de espina wanka: s. escarmentar wanachi kamay ñan: s. joven. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. castigar wanachiykuna: s. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.tr. escarmentar wanchiy: v. de tallos gruesos y cortos. (esp. mejorarse.mov. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.) Huancane Wankapi: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. apagar el fuego o la luz wani: s. rejuvenecer wamrillu: s.(top) cerro en el departamento del Qosqo. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. abertura wamp'ar: s. barca. (esp. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s.intr.tr.(tex) rueca wankurina: s. figura. hijo.tr. moza. sudor wampu: s. (esp. escarmiento wanarpu: s. reformarse wanana: adj. (esp. arrepentirse. púber.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. merecido. niña. convertirse.(col) rosado wampa: s.(zoo) guanay. escarmiento. barco wampu: s.

abonar la tierra de labor wanupata: s. (esp.(agr) estiércol. grandes e inodoras.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. palanca wanqhay: v. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. envolver. despeñar.(bot) "floripondio rojo.(bot) cortadería wanti: s. unir la yunta wank'a: s. atar.) Huanta wantar: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. apagar la luz. estiercolero wanuray: v. luna menguante wañunayay: v. (esp. vendar. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr.tr. extingir.dic.(med)(d2) sífilis wantu: s. matador. hacer morir. mortal wañuna tullu: s. cubrirse la cabeza.tr. asesino.) Huancavelica wank'i: s.(top) ciudad departamental en Perú. morirse . asesinar.intr.tr. chancro wanu: s. guano. agonizar wañuna: s. vida después de la muerte wañu: s. estiércol. tumor. afiliarse a wankuy: v.) Huánuco wanunchasqa: p.p. columna de piedra Wank'apampa: s. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. apagable wañuchipuy: v. bostezar wañu: s. apagar (apagar la vela). novilunio wañuchichiy: v.refl.tr. matar. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). especie de arbusto de bonitas flores blancas.p.tr. portar.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). muerte. matar. fertilizar Wanuku: s.p. abono.tr. quitar el estiércol wanuy: v. piedra enorme wank'a: s. estatua wank'alli: s. extinguir wañuchiypaq: adj. mosquito wanwanyay: v. bosta. bosta. (esp. sacar zarandeando wanqha: s. apagar. la sien wañuna aycha: adj.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). hacer que otro mate wañuchimuy: v.tr. toé. enterciar.(d2) luna nueva. palanca wanqhana: s. matárselo wañuchiq: s. abonar.a. asesinato wañuchiy: v. piedra.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. levantar (utilizando una palanca).tr. roca. basura wanuchay: v. estar moribundo wañunayaq: s. alzar (utilizando una palanca).tr. luto wañukuq: s. tierra bien abonada wanunchay: v.(zoo) zancudo. peña. floripondio. agonizar wañupuy: v. esta planta ""traslada"" a otro mundo). finado wañukuy: v. abono orgánico.tr. guano. estiercol. huanduc. pilar de piedra. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. palanquear. abonar wanwan: s. litera wantuq: s. De 3 a 6 hojas en 200 gr. asesinar.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). estercolar.intr. ritual).(med) infarto ganglionar. moribundo wañunayaq killa: s.intr.p. amarrar. escarbar.a. trasladar.a.wankuriy: v.tr.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.intr.tr.intr.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. envolver (vendar). veneno wañuchiriy: v. suicidarse wañuchiy: s. palanquear wanrachaw: s. enano wanlla: s. ladrar wanyay: v. especie de árbol (floripondio. difunto wañukusqa: p. (esp.(pun) martes wansallu: s. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. matanza. el que mata wañuchiq hampi: s.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s.(ass) ingresar (en asociación). estercolar.tr. fajar (vendar). conducir en litera wanthi: s. muerte.

bodega waqaychapuy: v. guardar. que llora y endecha a los muertos waqar: s. agonizar.m. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. morir de muerte violenta wañurpuy: v. plañidero waqay ñan: s. intrépido wapuy: v.tr. echar vaho. entumecer.tr. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. fuerte. preservar. guardar.t. desmayarse wañurachiy: v. plañidero waqanayay: v. muerte.intr. guardarse. guardar. vacear.tr. llanto.tr. plañidero waqay-waqaylla: adv. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. cantar el gallo. rajada (leña) . momia waqaychay: s. agonizar wañurqachiy: v. caja.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s.intr.dic.intr.tr.intr. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. lastimeramente. hacer llorar. asegurar. aullar waqati: s. ahorrar. murmurar las corrientes de un río. jallch'ay. matar wañusqa: p. entumecido wañusqa hina tukuy: v. llorón. morir. crujir.intr.intr.intr. adormecerse wañu wakcha qaray: s. llamar. sollozar waqanchu: s.tr. botar vapor. sobrevivir. asesinar. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. hacer llorar. cuidarse. finito wañuqtukuy: v. comer a boca llena wapu: adj. comilón wapsuy: v. desesperación wañuykuy: v. atesorar.tr.intr.(zoo) garza. eclipse wañuy: v. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. ahorrar. homosexual waqay: s.wañuq: s. evaporador wapsiy: v. vaho.intr. preservar. encontrar la muerte wañuy ukhu: s.tr. hacérselo llorar waqachiy: v. timbre de un instrumento musical. glotón. entumecerse. mortal.tr. astilla. seguridad waqaychay: v.pron. canto del gallo waqay: v. apagarse. evaporar wapyay: s. finado. lágrima.intr.p. abismo wapa: s. aular. cadáver wañusqa hina: adj.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. guardárselo waqaychasqa aya: s. hacer lamentar. llorón. expirar wañuykama: adv. evaporar wapsu: s.a. evaporarse. ilanto.intr. exterminar wañurayay: v. plañir. vaho.a. el que muere. llorar. morir. tocar un instrumento waqalu: s. muerte. lágrima. reservar waqay ch'uru: s. fallecer.tr. chacra abonada wapapa: s.intr. huapapa. gorjear los pájaros. fallecimiento. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. agonizar wañuriy: v. evaporar waqachimpuy: v. estar sano waqaychana: s. fallecer wañuyman chayay: v. vapor de tierra. estante waqaychana wasi (ukhu): s. viril.(k) llorón. exterminar wañurpariy: v.dic. sonar. vaporizarse. valiente. sonar waqay: v. gruñir. lamentar. vapor wapyay: v. hasta la muerte wañuykawsay: s. hacer sonar. endechadera. conservar. vapor.intr.tr. fallecer. mugir. especie de ave wapsi: s.intr.(med) sonar (en los ojos).a.p. afeminado. mugir algunos animales. trinar. gemir.intr. vapor que se desprende del agua hirviendo. quejarse. atrevido. sensiblemente waqcha: s. llorar. gritar. preservar. tronco. preservar.(zoo)(amz) garza de pico barca. agonizar wañuyta tariy: v. fallecer. muerto wañusqa: s. desmayarse wañurparichiy: v. vaho de olla wapsichiq: s.

(ana) muela. cornudo waqra puku: s.tr.(ana) costilla waqta tullu: s.l. huraño. cornudo waqrata: adj. quijada.tr. bebida waqu: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. persona con dientes salientes waqta: adv. estar acostado waqtapay: v. golpetear. despintar.p. rajar leña. ir de prisa waqtu: s. cortar o partir leña. cría. desde atrás waqtana: s.(med) cambio de los dientes. cornearse. distribuir waqllamaki: s. cornear.(ana) canino. estar echado. jugosa. maxilar. golpear. colmillo waqsu: adj.(ana) vértebra waqtay: v.intr. echar a perder. en el exterior. pacay. izquierda.tr.(zoo) "animal doméstico. cornear uno a otro waqranllan: adj.l. pacae. cornudo waqra-waqra: adj.l.recip. descansar. descomponer. vertebra. acabarse antes de nada waqya: s. en su exterior. pegar. ganado" waqchukuy: s. mandíbula waqu: s. astillar. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna.(bot) "fruto inga. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. pacay. decolorar. escasear. costillar waqta: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. atrás.(mus) trompa waqra runa: s. asta. escasero. cuerno.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. afuera waqtapay: v.(ana)(d2) espalda waqta: s. dañar(se) waqnapa: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. advertencia. mandibula inferior. mandíbula.(ana) muela cordal waquru: s. beber de golpe. molar waqulu: s. maltratado waqta tullu: s. tamborilear waqtasqa: p. martillo waqtanakuna: s. abortar. ¡Qué viva! waqiy: v. desteñir. volverse malo waqrayuq: s. dar una cornada waqrayay: v. solitario. colmillo waqsa kiru: s. trillo. partir. cacho waqranakuy: v. "ladrar. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. roer waqsa: s. animal (domesticado. fase waq ñiy: v. que lleva cuernos muy grandes. que no hace abastecer a todos waqway: v. costado. volverse huraño.recip. costilla completa waqta: s. siniestra waqllichiy: v. quisca-quisca. cuerno. tañer.dic. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. ijada.p. maza. carrillo.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. muy dulce.(geo) subida waqtamanta: adv. mayal. golpear con un arma contundente. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. dar golpes. club. que se acaba rápido waqwallimaki: adj.p.(med) cambio de los dientes. lucha waqtanakuy: v.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. crece casi a ras del suelo .(ana) mejilla. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv.tr.tr. rajar waqchu: s. decir ""huag huag""" waqra: s. manso). exterior. descolorir. mal waqlliy: v.tr.(ana) diente molar waquru: s. después. desamorado waqrasapa: s.(ana) costilla. llamada.(bot)(aym) huacra-huacra.tr.p. cornamenta.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. afuera. nota .intr. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión.tr. afuera. fuera. cornudo waqrilla: s. de clima templado.p.l. guaba (de vaina pequeña. detrás.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .waqchay: v. cambiar los dientes de leche waqchuy: s.tr. dañar waqllisqa: p. asta. atrás waqtanpi: adv. quebrar madera.tr. de afuera.

alocado. millonario waranqa wata: s.t. llamar.c.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. loco waq'alanku: adj. hacerse de día waras: s.tr.tr.t.tr.tr. pasado mañana waraqu: s. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.tr. mañana. un día después.intr. temprano warallichikuy: v. pasado mañana . loco. tirar con honda. niño Waras: s. amanecer.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. violento waq'ayay: v. el número 1. hondear. citar.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. enloquecer waq'u: s.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. aurora. hasta mañana Warayna: expr. mil.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). honda warak'ay: v. muchacho. huaroma (árbol de la puna.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.o.(uni) mililitro waranqa huña: s.intr. milésimo waranqa patma: num.intr.tr.(bot) "huaranhuay.(tmp) milenario waranqu: s. horas de la mañana wara : s. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. hacer llamar waqyana: s. de flor amarilla. faique. teléfono waqyanchay: v. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.c.(d2) chico (niño).c. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. adorno. pollera waracha: s. pañetes.t. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv. hasta mañana. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.tr. pantalones. millón waranqa k'isura: s. insano waq'ayasqa: adj.(bot) "huarauya. pañal warachikuy: s. dentro de poco.intr. hospedar waqyay: v. guarapo warap warannin: adv.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.tr. arder (candela) waray: v. milésimo waranqa p'uylu: s. convovar en voz alto waq'a: adj.intr.t. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v. al pie de.(bot) huarango. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. de buena madera)" warawa: s.(tex)(d2) falda.000.tr. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. zaraguelles estrechos wara: s.t. llamárselo waqyariy: v. colmillo wara: s. prender fuego warak'a: s. adorno supérfluo Wara-wara: s. pañete. anunciar. hacérselo llamar waqyachiy: v.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. el día de mañana. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.tr.t. especie de acacia waranta awakuy: v.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. encender. pasado mañana waranway: s.waqyachipuy: v.tr. llamada. debajo de warani: s.tr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. el número 1000 waranqa chaki: s.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. día siguiente waran: postpos.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. día siguiente waray: v.(bot) cactus. (esp.(ast) constelación warannaq: adj.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. cacto. taparrabo. millón. proclamar waqyapuy: v.fract.(tex)(d1) pantalón. mañana.

garfio. amujerarse warmiyuq: s. compañeras warmi munachi: s. cortina warkupuy: v. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. homosexual warmiyay: v.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). corazón sensible warmita puñuna munay: v.tr.) Huarmicucha warmi qhari: s. que usa taparrabo (etimología incorrecta).(mat) "combinatorio. tomar a una mujer. afeminado.(fam) yerno warmi willka: s.intr. casar (hombre).(d2) ruina Wari: s. ahorcárselo warkuray: v.(fam) mujer. soltero.) Huariruma warkakuq: s. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. soltero warmi irqicha: s. (esp.p. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. pender. mujeriego warmi rikchaq: s. concuñadas. colgador. hija warmihillu: s.tr. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.) Huari wari: s. ahorcar. nieta warmiy: s. (esp. colgar. colgador.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.a.intr. mujeres warmikunap hayñin: s. enlace warmichakuy: v. ahorcarse warkumuy: v. que tiene mujer. guindar warkuysiy: v. harcerse ude mujer un varón. sapo waru: s. desenganchar warkusqa: p.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. ahorcado warkuy: v. ir a colgar warkuna: s.(p. violar warmi wakcha: s. mi mujer warmiyasqa: p. endecha wartaq: s. tomar pareja un hombre warmi churi: s. comestible. el que tiene esposa. entre mujeres Warmiqucha: s. muñeca warmisapa: expr. niña mujer warmi kana: s.tr. femenidad. combinar warku: s.a" warkikay: v. hembra.(fam) niña de 4 a 6 años. sexo femenino. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.intr.tr. género femenino warmikuna: s. colgadero. "copularse.(zoo) vaca warmi wamra: s. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. persona. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v.tr. hija (referente al padre). percha.tr. esposa. (esp. concejal. preadolescente warmiwan puñuna: v. tener esposa. derechos de las mujeres warmilla: s. navidad (birth is feminine) warmipura: adj.intr.p. femenino warmi: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. muchacha.p.p. varayo. ahorcar warkukuy: v. gancho. matrimonio.p. hacer colgar. novia warmi kay: s. colgarse.tr. donde se cuelga algo warkuna: s.tr.(bot) huarmi-huarmi. colgado. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.tr.p. hembra.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. colgárselo.warayuq: s.tr. gancho warkika ruraka: adj. armador.esp) que tiene la vara. niña.tr. hija con relación a la madre.(geo) vado . cónyuges warmirara: adj. amujerado. mujeriego warmi illaq: s. sin esposa. viudo warmi wakra: s. hombre casado. cónyuge warmichakuy: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).(p. hija (referente a la madre). buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. casado warpi: s. colgar.(zoo) rana. pender warkuy: v.

por extensión: nido. construir una casa. residencia Wasi: s. fuera. vicino wasimusika: s. desacreditar. trepar wasa: adj. vivienda.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. raptar. salvar wasayay: v.tr. posponer.tr. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s.tr.a. sumergir. albañil wasichay: v.tr. consecutivo wasañiq: adv.l. copular (entre animales grandes). cuello wasa uma ñutqu: s. afuera wasarimaq: s. escalar wasa ruru: s. calle wasimanta hurquspa apay: v. cometer adulterio wasaku: adj. hundir.a.) Huarochirí waru-waru: s. él que edifica una casa. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. constructor. exterior wasa: adv. morada. lomo wasanachana k'aspi: s.tr.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. dar la vuelta la esquina wasi: s. trasero. ascendente wasariy: v.tr.mov.(ana) espalda. atrás. persona que habla de otra en su ausencia. trepar sobre wasapi: adv.tr. construir casa. en la parte posterior wasanpi churay: v. descender wasallawan riy: v. adulterar.tr. vivienda.(ana) nuca.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). chismear. (esp. cometer adulterio. por detrás wasan-wasan: adv.m. el que construye su casa wasichakuy: v. aplazar.l. lugar atrás wasa: adv. gastada sobre el trazero con punta colgante. posada.l. riñón wasa rurun nanay: s. superar (montaña) wasaykuy: v.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s.(ana) médula espinal wasa uma: s.(ana) espinazo. jefe/a/ del hogar wasicha: s. tardar wasaykamuy: v.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. material de construcción wasichaq: s. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr.(ana) empeine wasachay: v.a. embustero. cueva. repetidamente wasay: v. adúltero wasanchay: v. detractar. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.l. detrás. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s.(ana) cerebelo wasapay: v. a veinte metros de la casa wasimasi: s. hacer casa.(tex) "túnica trasera . el que habla mal de una persona ausente. superar (montaña).tr. después wasa: s.a. la parte de atrás wasa chaki: s. edificar. ir al revés wasa maki: s.tr. construirse casa propia.tr. edificar. constructor. posponer wasanta: adv. trasmontar. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). traicionar al cónyugue.tr. traicionar wasanchu: adj.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s.(ana) cerebelo wasa unku: s. construir su casa wasichana: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. albergue.intr. pero sin abertura para cabeza.Waruchiri: s. animal de lomo arqueado wasakuy: v. casa.tr.tr.(med) nefritis wasa tullu: s. calumniador wasarimay: v. construir. constructor. atrás. habitación.semejante al kunka unku (un poncho). chismoso. arquitectura . pequeña casa wasichakuq: s.m.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. atrás wasa ñutqu: s.t. vecino. dorso. techar casa. salvarse wasakuy: v.l.tr.

huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. propietario waska: adj. soga wata: s. mareado waska: s.(zoo)(p. echar soga a un animal wask'a: adj. cimiento de la casa wasita pichay: expr.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). el que tiene casa. aquello. cadena waskharquy: v.dem. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. castigar con lonja waskhar: s.tr. cuerda. después.(zoo) huasho. soga.tr. a continuación. venda wata kutina p'unchaw: s. enlazar.) Huata" watachiy: v.tr. dueño de casa. pared de la casa wasipi rurasqa: p. de casa en casa wasi pata: s. cumpleaños watakama: s. techo wasi qhawaq: s.) Huascarán waska raya: s. techo wasi qatana: s. hasta el año wataku: s. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.l.(bot) cacto de soga. el dueño de la casa. ebrio. (esp.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s.(tex) cinta.p.(bot) huasca shia. ichilla panga shia. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. portero wasirpa-musika: s. a lo largo de wasqa: s.tr. visitar wasin wasin: expr. en casa wasi-wasi: s. pilar que sostiene el techo. hormiga macho. atrás. tiyasqata suway": v. techo wasi p'aku: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. cumpleaños . lonja. venado washa: adv. otro washka: s. largo wask'ana: s. destetar wasu: adj.esp) huasca raya.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. lazo. cordel gordo waska kawchusqa: s.tr. grosería wasu: s.tr. aniversario. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. largura. tiento. dueño de casa. echar lazo waskaykuy: v.p. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. edad wata: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. tijerales wasi watana: s.(zoo) corzuela.t. bejuco.p. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. azotar. arquitectura wasi rurana: s. en mi casa wasiyuq: s.wasinpi rikuriy: v. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. mi casa wasiyki: expr. dueño de casa. cuerda gruesa. chimenea wasi qata: s. techo de la casa wasi pirqa: s. su (o tú) casa wasiypi: adv. año.tr. echar lazo. zángano del hormiguero wasuncha: s. detrás washa: pron. liana.tr.a.tr. después de que los años habían pasado watakuq: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. cuerda.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. barrer la casa wasi ukhupi: s. saquear wasi watana: s. grosero wasu: s. cable. constructor de casa. casero wasip qatan: s. (esp. Perú). collar wasqiy: v. longitud wask'apamanta: postpos. arquitecto wasi sayarichina: s. hacer soga waskay: v. aquella.

abono cíclico watawta: s. agüero watuchi: s.(neo) calendario watantin: adj. magico waturikuy: v. el año después watapi hamuq: adj.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. sujetar. examinador watukuy: s. augurar watuykay: v. ir a amarrar watan: s. agitar watu: s. echar de menos. visitar watukuy: v. amarrar. prisión. amarradero.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. vérselo watuq: s.tr. examinar. atisbar. comida preparada en un horno de tierra. protejar. hilo. pita. atado. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones.tr. amarrar. espía watiqay: s. ir a preguntárselo watupuy: v. presagiar. atadero. pachamanca . vigilar. investigar.tr. atar. criar animales domésticos.(mik) papas asadas. machacar. cárcel watillu: s. un año entero watapan: s. escarlata.tr. fisgonear watiqmanta: adv. hechizar watuy: v. tentación watiqaq: s. liar. enlazar.p.tr.tr. adivinanza watuchikuy: s. golpear. año nuevo watamuy: v. guatusa. proporción watiy: v. adivinanza watuka: s. cordel.a. adivina. anual Watapuñu: s. amarrárselo wataraku muyu: s. acertar. cordeles para amarrar. faja.t. usos principales: chamanes" watiqaku: s. comida de papas. encadenar. amarrarse wata musuq: s. ayudar a amarrar watay wasi: s.(tex)(f.intr. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. cárcel común.tr.tr. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v.intr. guatillo. "cordel. hacer preguntas. cabresto. faltar (emocional) watusa: s.(bot) huataracu muyu. perseguir watya: s. acechar.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. anual watapi rurariq: adj.tr.tr. nuevamente.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. anual watantin: s. amarrar con cabresto watay: v. cinturón. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.tr. cuerda. ir a cumplirse el año wataykuy: v. amarradero. cárcel watay: v. examen watukuchkay: v.t. adivinar. aprisionar wataysiy: v. cuidar. aguti.) Huatanay watanchik: expr.tr. sentir nostalgia.tr. de nuevo watiwa: s. especie de planta medicinal. observar. inducción watiqana: s. preguntárselo.a.tr. pregunta watukuy: v. adivino.tr.watakuy: v. presagio.t. amarrado. horno de terrones. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. de otro. cordel para amarrar caballo Watanay: s.(bot)(amz) "borrachera. enlazar watuy: s.(d2) criar.(zoo) añuje. adivinar. echarse de menos. papa asada. otra vez. cada año watanqillqa: s. soga.(d1) atar.(top) río en valle de Cuzco. lazo. nuevamente.a. (esp. hechizo. preguntar.tr.tr. de nuevo. presagiar. escudriñar.tr. desatar watasqa: p. tentación watiqay: v.p.tr. envolver (vendar). espiar. educar watayakriy: v. cuplir con un ciclo. preso wataw: s.a. criar niños o animales domésticos. asa" watu: s. nuestra edad watanpi: adv. extrañar. criar y educar a los propios hijos. ocuparse de watukuq: s.tr. soga.

esp) cuchara pequeña wawakuna: s.tr.adj. hermanarse wawqi kay: s.recip. empreñar. niño en su primera infancia.(med) parto wawa paqarichina kuska: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. hermano del varón.) Huatiacuri. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. criatura. muñeca. parir. derechos de los niños wawa kusma: s. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. seductor wawaqutu: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s.tr. nenito wawku: s. niño o niña recien nacida. dedo meñique wawita: s.(tex) faja más delgada wawani: s.(med) aborto wawa kanchantin: expr. partera wawachakuy: v. bebé wawin didu: s. hermano del hermano.dic.p.esp) bebito. sensibilizar wawayay: v. lujurioso wawqi: s. amiga wawqipura: adv. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka).intr. beb. asar en el rescoldo wat'a: s. solidaridad wawqimasi: s. hermano del hombre.tr. el que tiene niño. embarazar.(geo) isla wat'a pili: s. cachorro.(fam) hermano (respecto del hermano). adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. niña (referente a la madre).) Huatyacuri. tostar. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. (orig.esp) dedo auricular. infante. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. pañal wawa pirdichi: s. hermano (entre hermanos). entre hermanos varones . (esp. conmover.tr. flauta waw ñiy: v. niños.tr. criatura. hija. niñas wawakunap hayñin: s.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. niño (referente a la madre). chiquillo wawitu: s. "ladrar.(fam) niño. agitar wat'aykachay: v.(ana)(p. mujer fértil wawa ruk'a: s. bebe. mimar. preñar wawallikuy: v. niño(a) de teta wawacha: s.(med) lugar de parto wawa pintu: s. serpentear wat'atatay: v.tr. bebe.watyachiy: v.tr. hornillo hecho de terrones watyay: v. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. sensibilizarse.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. hijo. conmover. mujer que tiene hijos. todo el grupo de niños wawa kuchara: s.m. arrullar al niño wawachiy: v. estar preñada wawa mama: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. niño. niña.(med) aborto wawa wawalla: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. animal que cría wawi: s. volverse niño wawayuq: s. infante de 0 a 3 años.(bot) huahuano panga. adoptarse por hijo o hija. retorcerse. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. hijo (a).tr.(ana) dedo meñique wawa simi: s.tr.a. bebe wawachachiq: s.(tex) camiseta wawa k'iru: s. criar wawa chumpi: s. asar tubérculos en hornos de terrones. afeminado wawayachiy: v. pequeño. estatua wawqi: s. hijo. lujuria wawpuq: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.(f. pisotear. sin causar mucho daño.(p. hija. asar con piedras calientes y bajo tierra. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). hermano (con respecto a un hombre). estar embarazada. persona que habla como niño wawa sulluna: s. agitar wawa: s.intr. amigo. se cubre en un estuche de seda.tr. alto como tres manzanas wat'aq: interj.(med) contraceptivo.

atacar varios a uno solo para robar. chascoso. cocinero. Las hojas tiernas de los cogollos. trabajo popular conjunto. especie de planta frutal. pradera.wawqiqa?: expr.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. mal peinado waych'a: s. valle del río Santa. greñudo. socavar wayaq: adj. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. atizar fuego Waylas: s. (esp. bolsa. urraca. axila. idilio wayllukuy: v. bolso. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. huayau.tr. ¡que sorprisa! waya: adj. sobaco waylla mut'iya: s. una variedad de arbolillo espinoso.(bot) molle. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. cocinar. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. césped. picaza.intr. La he visto emplear com magnificos resultados. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. flojo wayaqa: s. masturbarse. acariciar. molle.(bot) especie de planta waylla pampa: s.(bot)(esp) "guayaba. semen wawsakuy: v. despojar entre varios. hacer cocinar wayk'ukuy: v. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.tr. participar waykuru: s.a" waylla q'ipa: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. quitar wayk'u: s. "bocina de caracol.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. medicina). tejar con paja waylliy: v.(bot) especie de árbol wayankay: v.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. cocinarse wayk'umuy: v. danza wayllak'u: s. saquillo. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. tubérculo cocido en agua.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. faéna. mimar . afligirse wayllu: s.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.tr.(geo) prado. prado verde florido Wayllapampa: s. sauce real.(ass) participación waykay: v.tr.(neo) eléctrico wayka: s. (esp. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). columpiar waylla: adj. participantes waykay: s. enlace (relación) waykariqkuna: s.(col) verde waylla: s. bolsillo Wayarara: s.p.intr. [que expresa susto o vergüenza].(mus) alegría. talega. cocinera wayk'usqa: p. confraternizar wawsa: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. tabaquera. ¡ay! Way!: interj. incurrir en sodomia wawsay: v. querer tierno. cubierta de verdor.intr.intr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. agresión mútua waykhay: v.intr.(zoo) una variedad de tinamu. suelto wayaba: s.tr.tr.tr. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s.a. ensanchar wayakan: s. saco. cocinado wayk'uy: v.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. "agrario. provincia de Urupampa (Perú). alagar. aflojar waychaw: s.tr. llanura.p.intr. fornicar Way!: interj.poses. trabajo colectivo rápido waykay: s.tr.(bot) sauce real.(ass) asamblea waykanaku: s. querer apasionado. ir a cocinar wayk'una wasi: s.tr.tr. cocina wayk'upuy: v. cocinárselo wayk'uq: s.

(per) "el once de los emperadores Inkas. suspirar wayna runa: s.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú).intr. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. desconocido. (esp.(med) mal viento wayra hayt'a: s. airear. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. gases. mi enamorado waynayakuy: v.tr. columpiar wayllusqa: adj. quebrada. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. muchacho. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.intr.(met) viento. joven varón. amancebarse la mujer waynayay: v. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. brisa. prostituta. apresuradamente. correr wayra kawsay: s.(bot) "malagre. querido (enamorado) wayna kay: s. saco wayqu: s. aire.tr. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. ventear wayra hap'isqa: s. atmósfera wayra: s. varón joven. amar con ternura y devoción. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. derrochador wayra mana alli: s. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas.tr. hacer ventilar. remolino. lejos waymiy: v. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. forastero wayra chaki: s. muchacho. huairacaspi. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.intr. querer tierno. enamorado.(bot) huaira china panga.(bot) tornillo. balanceo wayllunk'achiy: v. estar ventoso wayra k'aspi: s. causado por frío.(bot)(esp) "vainilla. torbellino wayrana: s.(col) flavo wayra: s.(mit) "mal viento. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr.tr.(mus) huayño. huayco. orear. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. viento. persona intranquila. humos. aire. jóven. ventilar. joven wayna: s. columpio. abanicarse.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. chico.recip. amar ardientemente. "joven (varón.recip. tiernamente amado waylluy: v. viento y entidades malos como limbu o machus.(d2) alud.(p. ventilarse wayra china p'anqa: s. hondonada. ligero. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. joven (varón). hilacha Waypiti: s.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. presto.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. hamaca. vaina aromática. futbolista pobre wayrakachay: v.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. hacer balancear wayllunk'ay: v. hombre joven waynay: s.(mes) agosto.p.tr. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. avalancha. varón joven. hacerse joven waynilla: s.) Huaypetue wayqa: s. breve wayra: adj. edificio que tiene tres paredes . rápido wayra maki: adj.intr. baile a pasitos cortos y rápidos. acariciar wayma pacha: adj.intr. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v.mov. ágil. joven varón.intr.(geo) quebrada. adolescente" wayna: s. aluvión. aire. muchacho). rápido. ventear.p. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. salir de la quebrada wayq'uy: v. wayralla: adj. hombre joven. balancear.(med) aerofagia wayra muyu: s. querer apasionado. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. presuroso. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. juventud waynakuy: v. andorrero wayrachikuy: v.impers.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. columpio.esp) jovencito wayñu: s.m. aventar. torrentada. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. chico.(d2) amante. mozo. "hermano.tr.waylluma: s.

huairoro. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(bot)(p. entusiástico waysiy: v.(zoo) comadreja waywashi: s. fruto.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v.(bot) musgo wayunka: s.poses. dado wayrunqu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.(bot) "huayruro. abundante en frutos Wayuqalla: s. moscardón. hacer viento wayraykachay: v. florecer waytiyay: v. ventear. correr el viento. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s.p. viento colorado wayra puka: s.(bot) rosa waysisqa: p. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s.intr.(bot) "huayahuazhi paparahua. ir en todas direcciónes "wayrayuq. ¡vaya!. mermar.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo.p. miel de abejorre wayrup: adj. disminución. cúbico wayruq killa: s. calmante. merma waywachiy: v.(zoo) abejorro. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. haz. medicina)" wayuy: v. aleta de pez wayt'ay: v. es abortivo poderoso" wayra runa: s.impers. cubo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. hacer viento. contiene cofeina.intr. pariente al mate del Perú. wayusa p'anqa: s. menguar . demente wayrasyay: v. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. abeja wayrunqu misk'i: s. viento zonda.wayra pacha: s. disminuir waywash: adj. otoño wayra pampa: s.esp) "chirguayusa. abundar (en frutas) waywa: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.) Huayocalla" wayusa: s.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. frutipán de ardilla.intr. ¡ay!. contraer mal aire. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. "haz. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. persona olvidadiza wayra unquy: s.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.tr. persona enferma con mal aire. nadar wayu: s. runtuyuq tamya": s. airear.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s.intr. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. acechar.(bot) huayruro.(bot) "guayusa. escudrinar wayt'ampu: s.p. de ocas o de chuchuca.a. (esp. cualquier fruto silvestre wayu: s. según la creencia. [exclamación de lamento] wayway: v. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. largo y delgado waywash: s. Perú).intr.p. ventear. huairoro. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(tex) mantilla de mujer. entusiasmarse. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. chiricsanango. para el estómago.tr.mov. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. bebida estimulante wayusa. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. especie de árbol de la selva (uso principal: champú.(bot) huayra runa. apasionarse wayta: s. dar prisa wayra uma: adj. resta. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. atado de mazorcas de maíz.intr.(met) tempestad wayritu: s. olvidadizo. chacruco.(bot) flor wayta: s.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. atisbar.(mes) octubre wayruru: s.(bot)(d2) clavel wayta: s. piedra larga y delgada Way way!: interj.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.

escalera wichayman: adv.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. abandonar. cerrojo. estar echado. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. echar (sin dirección exacta).(med) bizco wichkuy: v. ascender. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. echar fuera wikch'una: adj. cárcel wichu : s. votado wikch'uy: v. escalera wichaykuy: v.intr. cerrado. cuesta arriba wichaypata: adv. arrojado. escalera. cerrar.mov. bloqueo. echar. hundirse.l. acostarse wikch'urpariy: v. talle wikch'ukuy: v. subir. jarra wich'u: s. subir wichi-wichi: s.tr. regurgitar wiklla: adj.tr. hacer subir wichariy: v.intr. taponar. política penitenciaria wichq'ay wasi: s.tr. hacer encerrar wichq'amuy: v. arriba. recoger. suspender (elevar o colgar) wichana: s. encerrárselo wichq'arayay: v. torcido. panza . húmero o fémur wich'un: s. hacia arriba. estar cautivo wicharichimuy: v.(ana) talón. cima wichay: s.(med) náuseas wikch'urayay: v.tr. perecer. guiñar wichqarakuy: v.(ana) fémur wich'una: s. huichu . vientre. encerrar. lanzar. subir. desalojar.tr.intr.wichachiy: v.tr.intr. expeler wikch'urqatitu: s. elevarse el costo.p. esparcir. trancar.intr.tr.tr.tr. chueco (brazo) wiksa: s. abandonar. escalar.l.tr.(tex) "apretador (para tejer). desechar. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. arriba wichaysinqa: adj.l. Perú). trancar. encarcelar. arrojar. tranca. bocarriba wichay suyu: s. subida wichaq: s. derechos de los detenidos wichq'ay: v. botar. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. alzar wichillay: v. arrojar. arriba y abajo wichayyachiy: v.tr. clausurar. aventar.p.tr. encarcelar wichq'asqa: p.l. perderse wichiy: v.) Vichoca" wichyay: v. ir a hacer subir wicharichiy: v.p.(geo) sur wichay uray: adv.tr.(ana) estómago. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. cuesta. expulsar. encarcelar.) Huichoca.intr. estar encerrado wichq'achiy: v. descartar. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.intr. gradas. camino ascendente. trepar. desparramar wichku: adj. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. cuesta wichay: v.(zoo)(amz) catita aliazul. tirar (lanzar) wikar: s. grada. ascendente wicharayay: v. del norte wichay: adj. clausurar wichq'aykapuy: v. en lo alto.tr. (orig. hacia arriba. jarro.mov. desechado. descansar. encerrar. (esp.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v.a. cintura. estar acostado wikch'uriy: v. especie de ave Wichuqa: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr.tr. superior. cárcel wichq'apuy: v. cerrar. instrumento para apretar el tejido. subir.intr. hacia lo alto. ascender wichay: adj. abdomen. caer. clausurar. guardar reclusión wichq'arpariy: v. norte.(ana) maleolo wikapa: s.mov. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. subida.tr. escalar.(d2) inclinado arriba wichay: adv. gorjear. encerrar. barriga. cántaro grande de boca ancha. silbar wich'i: s. cerradura. ascender. ir a encerrar wichq'ana: s. taponar. trepar.

tr. cebil.(bot) choclo wildu: s.(bot) huicungo.tr.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. hacer avisar. ignorante wiksuy: v. leche willamay: v. conversar willapa: s. en estado wiksayay: v. encinta.esp) vez. encinta.wiksaku: adj. descripción . narrar.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. ir a avisarse willakaykunata quy: v. inclinarse.intr.tr.intr.(neo) medios de comunicación willachiy: v. embarazar wiksayuq: s.(mat) curvatura. enterar. curvar. encorvar. confesar. anaranjado wila-wila: s. "inclinado. denunciar o anoticiar willakamuy: v. vertical wilta: s. en estado. vetosidad wiksa q'iwi: s.(med) aerofagia. desviación wiksusqa: p.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. revelar willakuykuna kamachiq: s.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. noticia willanakuy: v. huilca. curvo. veces wiltamanta: s. sacrificio de animal wilanchuy: v. torcido. cardias wiksa punkiy: s. ir a avisar willana: s. relacionar willamuy: v. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.tr. ocasión.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. tullido" wiksu chanka: s.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. ladear wiksuyay: v. avisar.(ana) epigastrio. doblado. deforme (mano).recip. inclinar.p.(l. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s.tr. cuento.(l. torcer. relación.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. noticia. chueco.tr.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. oblícuo.tr. torcer. historia.p.p.(bot) vilca.p. aviso.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.tr. torcerse. leyenda. lisiado. barrigón. pierna torcida wiksuchay: v. girar wil-wil: s.p. gordo. corvo.intr.mov. preñada.a" wiksusqa sikwi: s. tornar torcido wiksuku: s. dar vueltas.intr.intr. oblícuo. "torcido. no confiable. embarazada (personas). encorvarse wiksuynin: s. embarazada (personas).(k) barrigón. aviso. torcerse. inclinado.tr.a. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. aviso. panzón wiksallikuy: v. corpulento wiksata muyuq tullu: s. narrador. alabeado. retorcido. divulgar. concebir wiksa nanay: s. flato. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. notificar. embarazarse wiksu: adj.a.(zoo) vicuña wilali: s. noticia willa: s. leche wilancha: s. inclinación wikunku: s. encorvar wiksuchiy: v.(zoo) una variedad de ave wili: s.(bot) ajo macho (maleza). embarazada. especie de palma de la selva wik'uña: adj.tr.mov. sacrificar wilapi: adj.a. encorvarse. relato willakuy: v. curvarse. preñada. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. curvar. deforme.tr.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. ladearse wiksuy: v. inclinar. impartir willakipay: v. marcar willakuq: s. inclinar. narradora willakuq pisqu: s.a. cojear wiksuy: v.

(orig.tr. sonido Winas nuchis!: expr.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. (esp. Urubamba willkanqa: s. llenar. querer decir willay: v. dar lástima willapaqi: s. relacionar willapi: adj. dictar willasqa: p.(fam) nieta. rellenar winaykuy: v. (esp. confesar. informe. signo. noticias willay: s.(d3) tocar. exponer. anunciarse.(spi) sacerdote. comentar willariy kamayuq: s. dios willkachay: v. relato. el que avisa willaq hillaykuna: s. denunciar. untado willaq: s. información willay: v. predecir. consagrar willkallay: s. comunicación. avisado. cucharón .) Vilcanota. (esp. avísame willay: s.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.p. maíz negro de primera calidad.tr. ¡Buenos dias! winchuka: s. ¡cuéntame! willariy: v. cinta para sostener el cabello.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. comunicar.(top) "ciudad. avisar. cortar. informar. anunciar.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.(d2) significar. río en el departamento del Qosqo. Urubamba)" Willka Waman: s. información. bisnieto willka: s. notificado willaway: expr.(zoo) vinchuca. declarar. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. revelar. bisnieta. sueno. avisar. relatar. portento Willkanuta: s. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. (esp.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.tr. sagrado willka: s.a. lamentarse. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú).tr. avisar. señal willaq: s. presagiar. notificar. comunicar.tr. contar.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. talar. anoticiar.(mat) exponente willapay: v. explicar willay: v. amputar win: s.(neo) periódico willay riqsichiy: s. leyenda willay p'anqa: s.(top) región en el departamento del Qosqo. anaranjado. divulgar. mencionar.(tex) vincha. relatar a muchos. en el departamento de Lima (Perú). avisar. avisárselo willaq: adj.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra"").(top) Río Sagrado.tr.esp) Buenos días!. narrar. cuento. cuento.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr.tr. comunicar. (esp. llenar algo en costales o en algo. periodista willaykuy: s.(top) "Valle Sagrado. carga de paja winay: v.tr. templo willk'u: s. noticia.(top) pico nevado del Cuzco.tr. sacerdote incáico willariway!: expr.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. chinche que transmite la fiebre de Chagas. avisar. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. cura. (esp. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.tr.tr. denunciar.tr.(d2) indicio. poner en un bolso wincha: s. quejarse. medios de comunicación willaq uma: s. color anaranjado willapuy: v. noticia.(esp) vender win diya: s.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. torcido winku: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. cinta métrica winchis: expr. portavoz. augurio. meter. insecto hematófago. nieto. molestar willay kamayuq: s.tr. advertir.p. comunicar. prevenir.(bot) berros willuy: v.(ass) comunicación. valle del río Willkamayu (Vilcanota. sacerdote willaq umu: s. recipiente. mi querido nieto Willkamayu: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.(esp) buenos días winku: adj. probablemente el presente Machu Pikchu.) Huillcacoto.(l.willapakuy: v.) Vilcabamba willkaparu: s. manifestar. anuncio.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

ayudarse mutuamente. se tiñen de negro los dientes por unos dias. cooperar. ennegreciendo yana llachu: s. todo cubierto de negro.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. protección yanapay: v. alianzas entre energías opuestas. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. esclavos dentro el coloniaje.(zoo) cresa negra. harmonía entre cosas diferentes "yanantin.tr.(zoo) boa negra. (esp. colaborar. asistente yanapakuy: v. el que ayuda. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. ayudarse yana pampa: expr. esclavo.(zoo)(p.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. servir. manchar. yananara.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . prieto yanalla: adv. gusano negro yanali: s.intr. pintar de negro yana chini: s. negruzco yanalla: adj.(bot) yana chini. queda la dentadura completamente limpia y blanca. ennegrecer.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. socorrer. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. asociados con hormigas. ayuda. ayuda yanapakuq: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. ayudaráis yanapaq: adj. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. criados yanakuq: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s. trabajar con otros a sus órdenes. negro yana ch'uspi: s.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. amoratado yanapanaku: s.) Yanacaca Yanaqucha: s.a. suelos negros de bosque o en suelos de isla. yanapuma. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. reunirse yanantin: s.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. amante. pareja. cooperativa yanapanakuy: v. cooperar. ayudante.tupi) piraña negra. tizna. aliados yanapay: s. especie de arbusto yananchaku: s. ayudante. favor. duraznillo morado yanaq: s.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s.(bot) especie de árbol. oprimidos.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. ayudar. esclava Yanaqaqa: s. reunirse en matrimonio.(bot) ayahuasca negra. esclavo. siervo. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.intr. ayuda mútua. parte perteneciente yana: s. ojos negros yanapa: s.(geo) tierra negra. planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) "mosca negra .(bot) yana macana panga. olla negra. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. el que ayuda. cabello negro yana ayawaska: s. auxiliar. olla de color negro.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez.(bot) "yanamuco. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. socorro. ayudar.(zoo) lagarto negro.recip. yanaconas.(zoo) yaguarundi. ennegrecer. (esp. especie de pez yana puma: s.recip. pareja de personas o cosas diferentes. unión yananchakuy: v. especie de gato salvaje yana puqu: s. amado. masintin. Al desaparecer este color. olla negra.tr. ayuda. hollin. nina curu paju panga. sirviente yanakuy: v. negruzco. (esp. auxilio. ayuda.yana: s. mina de oro más grande del continente americano. tawantin": s. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. yanali. apoyo yana pichin: s. especie de árbol de todo terreno.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).a. amada. criada. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.) Yanañamca yana ñawi: s. ayudar uno a otro.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. (esp. criado. alianzas entre diferentes.intr.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú).áfidos. sirviente. los negros.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. lagarto grande. Masticando sus hojas tiernas.(zoo) tangara negra (o roja).(bot) yana ihuitzic.(bot) grosella. negra. especie de árbol.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. negro. protector yanapaqkuna: s. hollín. servir yana lagartu: s. esclavos.

a.(bot) yana yacu caspi.bromas yanqalla: adv. vagabundo. "largo.(bot) especie de planta medicinal. acompañar. gafas de sol yana runa: s. negros yana runakunap hayñin: s.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos .yana rirpu: s. en balde.esp) azul oscuro yana sunqu: s. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. prueba yañaypa: adj. distraído. experimento yañaku: s. trocar yankiy: v.tr.(d1) mi amor. espacio yanqa-yanqalla: adv. ennegrecer. experimentar yañay: v.(ana) corazón negro. que tiene negra. cambiar yanqa: adj. de balde. mentiroso yanqa simi: s. ligeramente yanuna ukhu: s. experimental yapa: adj. en vano.m. suponer yanqallapas: expr.tr.p.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. desperdiciar. inútil. cocinar. especie de mono yana waqta: s. cuarto para cocinar.a.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. libremente yanqalla ñiy: v.(col)(p. inútilmente yanqa: s.tr. común. ¡Cuidado!. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s.m. gratis.(k) baldón de flojo yanay: s. sin motivo.tr.dic. gratis yanqamanta sitay: v. vago yanqa quy: v.tr.p.tr.(med) tos convulsiva yana wapu: s. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. en vano.a. ennegrecerse. tonto. no hacer caso yanqapuriq: s. cae donde hay olor de grasa (""wira"".m. yana-yana. cocinero. agregado.. hacerse negro yanayuq: adj.p.tr. en vano. "arco iris negro (lit.a" yanqapi churay: v. burlar(se de). cocinero/a yanusqa: p. cocido yanuy: v.m.tr.a. oscuro yana uhu: s. la víctima muere vomitando sangre . amigo yanasul: adj.dic.(zoo) huapo negro. ¡Atención! yanqay: s.p. otra vez . derechos de los pueblos negros yanasa: s. ""le come el corazón"". sin significación. símbolo de vida) .(tex) costura fácil yanqamanta: adv. preparar comida yaña: s. experimento yañariy: v. desobedecer.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. comprobar yanayachiy: v. zángano. como al descuido. ordinario. oscuridad.)" yana tuta: s. mi enamorado (a) yanay: s. distraídamente. demás yapa: adv.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. acompañado yanasu: s.m. especie de mono. controlar. infinidad.(d2) servicio yanay: v. ocioso yanqana: adj. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. amigo. pintar de negro Yana Yaku: s. que tiene negro yankikuy: v. desocupado yanqallamanta: adv. obscurecerse.intr.. gorrón. ennegrecerse.tr. novio (a). magia negra yana sara: s. (esp. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. de nuevo. malgastar yanqamikuq: s. gratuito.Cae sobre la persona. amiga. cocina yanuq: s. falso.tr. papanatas.m.(bot) maíz negro yanasqa: p.poses. experimentar yañaychaku: s. hígado. regalar yanqarimaq: s. bromear. en vano (mentira) yanqa: adv. compañera. amiga íntima yana saqra: s.

otra vez. descabalgar.m. contrario yari: adv. tener hambre yarqamuy: v. repetición. aumentarse yapalliku: s. repetir. esperar yari: adj.p. trepar yarpachakuy: v.(bot) leucena. demasiado yapa: s. tratar de acordarse. manta de hombre. pues yarina: s. adicionar.m. de nuevo.pron. incrementar. península yaqaychay: v. porción que el vendedor obsequia al comprador.(agr) campesino.(agr) economía rural yaqa: adv. suplemento yaptalla: adv. añadir (mat+). suponer. acordarse yarpuy: v. por condescendencia o gracia. sumar. subir a un árbol o a los altos. economizar yaqulla: s.(agr) arar. madera de palma (usada para husos). acrecentarse. especie de árbol yaray: v. muy. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. labrador yapuy: v. el que ara. bajarse yarqa: adj. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. agregado.intr. tener hambre. con frecuencia yapaykuy: v. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. de nuevo.t.intr.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. acrecentarse.m. conmemorer. combustible yarkuy: v. añadir. suplemento.p. aditamento.tr. conectar. pequeña porción que. finiquito yaqa kikin: pron.mov. casi yaqallachi: s. salir yarqanayawachkanmi: expr. apéndice yapachiy: v. yarina. tengo hambre yarqaryay: v.p. aumentar yapay: v. concentrase yarpay: s. hambriento yarqawanmi: expr. pensamiento yarpay: v. manta yaqullakuy: v.p. adicional yapita: s. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.tr. bajar. agregar.tr.preadj. apenas yapuq: s. recuerdo.dic. memorar. "añadidura. cubrir con una capa yarawisqu: s. a menudo.pr. tengo hambre yarqay: s. adición yapamanta: adv. otra vez yapay: v. por poco no yaqachaku: s. de nuevo. aumento. exagerar yapasqa: p. nuevamente yapamantataq: adv. aumentarse. siempre sentir hambre yarqasqa: p. manto. adicional yapakuy: v.a. pensar. lo que se da más de lo debido.tr. ganar (dinero).tr. caro yapay: adv.intr.yapa: adv.m.tr. corrido en peso yapa walisqa: adj.mov. planta andina del altiplano.(tex) capa.(bot) yarina. arador. descender. suma yapachiq yuyaykuna: s.tr. subir. apetito. sediento yarqachikuy: v. demasiado yapachaku: s. reflexionar.m.tr. vejiga yaqam wañuni: expr. bajarse. mantón para hombres. unir. otra vez. casi lo mismo yaqalla: adv. yaravisco. hacinamiento yapakun: adj. habriento (insulto) yarqay: v. hambre. aumentar. morir de hambre . cubrirse con una capa.tr. palma de marfil.m. idear.indef. suplementar.intr. recordar. adición yapaspa willay: v. aumentado. unión. ascender. casi.tr. mantón. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. lo que se añade a una cantidad en las ventas.m. ponerse la manta yaqullay: v. premio.intr. extensión de algunas cosas.preadj. incluir yapaynin: adj. yapar. ordenar yapa-yapa: adv. hacerse dar hambre. se añade a lo que se vende.tr. yapa" yapa astawan yalli: adv. otra vez yapan: s.

(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s. pariente consanguineo. pedigüeño yarquy: v.intr.(med) disenteria yawar q'icha: s. cable.afirm. duende yatan: postpos. mestruar yawarhunt'a: adj. morcilla yawar p'anqa: s.(med) hematoma Yawar Waqaq: s.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s. probar yawirka: s. sangriento yawarchay: v. sangrar yawar talliri: s.p. capulí amarillo. pariente (conexión de la consanguinidad). niña (ca.(med) hematuria yawar wañusqa: s.tr. ensangrentar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v. yawati p'anqa: s.(med) hemorragia yawar aqtuy: s. aguja grande. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi. manchar con sangre yawar chunka: s. resultar yaru: adj. 5 años).(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s. partir. así como picaduras de serpientes. palpar.(ana) sangre. aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa . ensangrentar. soga fuerte. usada para tratar dolor de cabeza.tr. sangrar yawati: s.(neo) radio Yaw maqlla!: expr.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s. niño (ca. agujón.(per) el sétimo emperador Inka. salir.(esp) ya está yashinku: s.p. ¡Eh!. rojo sanguíneo. ¡Oye!.(med)(neo) presió