¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

mejorar.tr. con despacio.p. ¡hazlo cavar! allarpariy: v.(agr) cosecha de tubérculos. decorar. remover la tierra para cosechar tubérculos. ¿cómo estás?. ¡Estoy bien! allilliq: adj.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. cierta planta tubércula allay: s.l. con cuidado. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. tener razón alli law: adj. ayudar a cavar allchay: v. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. remediar. arreglar. derecha allawsu: s. muy bien allin: pron. bien.intr. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. acondicionar.tr.(aym) nieto alli allpa: s. ¡pobrecito!. ¡Bienvenidas! allin ima: adj.(agr) tierra fértil allichakuy: v. bien. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. ¿bien?.tr. despacito. ¿cómo está usted?.tr. bastante bien.tr. derecho allillachu kanchik?: expr. bien nomás. bodega allikachiy: v. ¡Bienvenido!. corregir.(agr) cavar. sanarse allichay: v. orillar allichiy: v. con cuidado. excelente.tr. arreglar. acomodar. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. sensato allin: adj. [compasión] allawka: s. por favor allichu?: expr.m. ordenar allinchiy: v. componer. cavar para sacar papas.a. excavar. lento. arreglar. derecho. componer. despacio. ¡pobrecito!. común allaw!: interj.m. arreglarse. cavar de una vez allasqa: p. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. bueno. escabar. bien.m. generoso. adornar. ¿estás bien? Allillanmi!. corrigir. ¡Buenas tardes!. regularmente. el que cava. cosa buena allin kana: s. arreglar allichu: expr. bienestar. saludable allin: adj. arreglado allinchay: v. cuidadosamente.allaq: adv. alabar.tr. mejorar Allin ch'isi!: expr. acicalarse. cosechar tubérculos allay killa: s. paz. amable. componer. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. ordenar. mañana allaq: s. despacio. bien allinchasqa: p.tr. cavado allatin: adj. cosecha de papas allay: v. asear la casa. elogiar alli kawsayta chariy: v. enmendar. salud allin kawsay hayñi: s. preferir. despacio allin allinlla: adv. arreglar. Allillantaqmi!: expr. ¡Bienvenidos!.p. preparar. seguridad allikuta ñiy: v. sano. bien. bienestar allinlla: adv. lo mejor allin-allin: adv. buena persona. disciplina alliku: s. con cuidado. enmendar.(bot) mashua. con suavidad. bueno.tr. componer. instituto de seguridad social allin kay: s. bondad allin kawsay: s. componer.p. arreglar.m. reparar. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. pinchar. poner en orden. escarbar. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. sano allin: adv. reparar.p.(tex) torcido derecho. sano.t. adornar.tr. sin apuro Allillanchu?: expr. bien torcido. útil allin: adj. mejorar. salud. bien (no más) . [compasión] allawchi!: interj.impers. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. gustar. poner en orden allchhi: s. bien. cavador allarpachiy!: expr. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s.intr.(med) bien (de salud). ordenar.tr. lado derecho allawqa: adv.(mes) abril. ordenar. corregir.

¡Buen viaje!. bienestar allin tukuy: v. reconciliarse allinyay: s. Buenos días!.intr. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj.m. mejorar de salud. amanecer. despacio allinlla ñan: expr.p.preadj.recip. despaciosamente. ser inteligente allin yuyaywan: adj. benévelo" allin sunqu: s. buen cuidado allin rikuy: v. liberación. alabar allin puriy: v. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. piadoso.(ana) útero allin yachay: v. portarse allin ruray: s. hacer reconciliar. mejorar(se).l. temprano alliq: s. de buena suerte allin wasa tukuy: v. hacer paz.tr. estar de acuerdo allipunkapuy: v. sanar a alguien.intr. lento.tr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. recobrar (la salud) allin yuthu: s. sanarse. "bondadoso.intr. amistarse alli puchkana: adj. aliviar.(tex) torcido derecho. convalecer. adinerado allin ñawi: adj. madrina allinmanta: adv.intr. ¡muy bien!. conducirse. ¡Buenos dias! allinraq: expr. ser listo. mejorarse allin tupay: v. mano derecha allin mama: s.intr. cuidadosamente allin maswa: s. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. suficiente. por la mañana. redención allinyay: v. componer cosa dañada.m. portarse allin rikch'ay: v. paracer bien allin rikuy: expr. sanar.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj.intr. estar seguro allinyachiy: v. reconciliarse. interior allin wasa: adj. derecha (lado). especie de perdiz. "inteligente. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr.tr. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. racional allin yuyay: s. correctamente allintaqmi!: expr.tr.recip. conciencia allin sunquyuq: s. beneficiar allin tayta: s. derecho alliq: adv. restaurar allinyanakapuy: v. padrino allin tiyay: s. recuperarse. recobrar fuerza.a. mejorar. buena atención.pron. buena espalda. reconciliarse.intr. mucho allipacha: adj.(med) recuperar (la salud). ali yutu allin yuyanata yachana: adj. bondadosa. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. reconciliarse. verdadero allip: adv. conciencia allin yuyayta chariq: s.m.p. estar de acuerdo allipunakuy: v. hacerse bueno allinyay: v. bondadoso allin supay: s.t. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. de mañana. despacio. la mañana . tener razón allin maki: s.intr.tr. aprobar. está bien allinniyuq: s.(zoo) tao. sanar. poner(se)bien.intr. bienhablado. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. curarse. sanar a alguien alliq: adv.Allinlla Musuq Wata!: expr. curar.intr.a. hermoso allinpaq hap'iy: v. portarse Allin p'unchaw!: expr. bien torcido allipunakapuy: v.recip. estar de buena suerte allin wawa mama: s. inteligente allip: adj. resolver allipuy: v.intr.intr. beneficio allin simita chariq: s. persona de buen corazón. muy. conducirse. todavía bien allin rikch'ay: v. ángel bueno allinta: adv. mejorar (la salud). buenísimo allipanakuy: v. derecha.recip. guapo. reformarse. mejorarse. conducirse.

intr. sin tierra allpa kamaykuna: s.(spi)(his) honra allka ukucha: s.impers. empolvarse allpachasqa: p. reconciliarse alli wapa: s.(zoo) alpaca. cuidado alliyachachikuq: adj. terrestre.(his) medidor de tierras.tr. suelo. ropa espesa. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. suelo.tr.a.(neo) geografía allpa pacha: s.(tex) "ropa bien tupida.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s.tr. aire allpa samay pacha: s. empolvar. repartidor de tierras allpa t'iwu: s. gradual alliyupay kayñiy: s.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s.(bot) alpa amarun caspi. ensuciar allpa chukchuy: s.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.(p. terremoto.tr.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(geo) temblor. polvorear. educar.p. amanecer alliran: adv.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. polvoriento allpachay: v.tr.(bot) sangre de gallina.(neo) petróleo allpay: v. temblor allpachukchuy: s.a.tr. naturaleza allpa kay: s. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.(neo) agricultura allpa runa: s.(ana) mano derecha alliqyay: v.m. mejor allitupanakuy: v. terremoto allpa illaq: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.intr. neblina allpaqa: s.(ant) gran ladrón allmiy: v.a. lentamente (cuidadosamente).(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. tierrateniente allpi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. terreno allpa amarun k'aspi: s. "educativo. espeso.p. espesar .(f. polvo.tr. polvareda allparay: s.(geo) tierra.esp) muy bien.(mit) madre tierra allpamanta: adj. convertirse en polvo allpachay: v.a" alliyachachiq: s. enseñar alliyachakuq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. cuidadosamente.recip. bien tejida y apretada" allish: adj.a" alliymanta: adv. terreno. tierra de labor. cubrir con tierra.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. con cuidado. páncreas allpa qiwa: s. echar tierra. auquénido allpa qallu: s. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.m. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.tr. sótano allpata ch'unqay: v. convertirse en tierra allpayuq: s.m.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(geo) atmósfera. terreno.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.a. educador alliyachachiy: v.(geo) medio ambiente. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.tr. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. "educando. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. convertirse en tierra allpayay: v.intr. bien bien alliy: s. denso (líquido) allpiyachiy: v.alliq maki: s.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.

violar (sexual). tratar a alguien como a un perro allquchay: v. ¡no despacio! amachaq: s.tr.(ass) técnica allwiyakama: s. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s.(bot)(l.esp) arveja.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.tr. estacas en que urden allwinayay: v.(tex) telar. carbúnculo. proteger. faltarse el respeto.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(enfat) faltar el respeto.tr. protección amachay: v.tr.(ass) asunto. ¡No seas así!. satirizar. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.poses.(zoo) chorlito. menospreciar. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(tex) urdimbre. ruina antigua. feo para hacer miedo allwakuy: v.(zoo) perrito.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. defensor. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. ladrar allwi: s.(tex) plegador de urdimbre.(ass) tecnológico allwiysiy: v. (lit. preparar la urdimbre allwiya: s. cachorro allqitu: s. injuriar. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s. abusar allquchanakuy: v.esp) angel de la guarda amachay: s. abusar. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. hierba de Alonso allqu kuru: s. tratar como a perro. alverja allwi: s. cuyes marrones allqitu: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv. [prohibitivo]. para que no sea desigual Ama hina!: expr. no .(tex) lugar para urdir. abusar. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) dejar urdido allwiy: s.dic.(p.(zoo) perro.. maltratar. caga de perro allqu-allqu: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. tema allwiy: v. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. instigar allwiy: v. abogar.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. rabia allqu uya: adj. no prohibitivo.tr. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). especie de ave allqu: s. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. abusarse. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.tr.(ass) urdir (negocio). caga de perro allqu ispa: s. orina de perro allqukiska: s. negación.tr. abusar allqu china: s. mofarse. menospreciarse allquchay: v.tr. maltratar. perra allqu aka: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.recip. trabar la tela. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. [Negación imperativo]. defender.(k) ¡perro!. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(med) carbunclo. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.tr.a.(bot) alcu panga.(med) hidrofobia.(col) marrón allqa quwikuna: s.(tex) estarse urdido allwirquy: v.(bot) arbusto espinoso del perro. duro a cocinar allquchakuy: v. burlarse. elaborar.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. no (prohibición). no (imperativo) ama: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.allqa: adj.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.intr. no. urdir la tela.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. escarnecer. (palabra prohibitiva). carbunco. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.(tex) urdir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr..(p.neg.intr.(tex) urdimbre.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.a.(zoo) perra allqu isma: s. protector amachaqi anqil: s.tr.

m.intr. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.(esp) amancebado amañachiy: v. aunque no ama pipas: pron.(bot) papa ampalaqwa: s. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.intr.(zoo) culebra. empalagar ami: s. ¡Perfecto! "Ama llulla.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. saciarse.tr. tener bastante de algo aminta: adj.. hastiar amikuy: v.intr. por favor ama hina kaychu: expr. maestro. harto. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. serpiente grande. sabio..(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. saciar. para que no se manche amawta: adj.ama hinachu qhawaq: expr.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.p. [prohibitivo] amhay: v..(bot) amancae. especie de árbol grande. ama suwa!": expr. asco Ami: s. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.p. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. científico. gemelo. filósofo.m.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s.(cri) nuestro Dios amiy: s. practicar. impedir amapanki: s.(bot) amarun uchu.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. prohibir.(esp) amigo amikaqrusqa: p. empalagar amichu: s. aún no [negación con sentido prohibitivo].(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. [Negación imperativo]. especie de planta medicinal de la selva. Amalaya!: interj.. hábil.p. no hurtes!. ni mentiroso.(bot) "amasisa. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. saciado amisqa: p.tr.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s.m.intr. para lo cual. [prohibición] Amaru: s.intr.p. "¡No mientas.tr.p. por favor ama hina kaspa: expr.(med) caquexia Ama .intr. ejercitado y dominado amañay: v.p.tr. asquear amichiy: v. pensador amawt'ata napaykuni: expr. hacer empalagar. oscuro ampi: s.-chu!: expr. llenarse. saciado amikay: v. sabio.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. anaconda Amarukancha: s. de crecimiento rapido. empalagarse. empalagado Amitunchik: s. molestar amkha: s. cosa unida con otra amigu: s. aburrirse.p. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. acostumbrarse amaychura: s. saciedad amiy: v. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. de ningún modo (prohibitivo). ni perezoso. noche.p. hartarse.tr. ejercitar amañay: v.(zoo) garrapata Amaláy!. desabrido amisqa: p. no pereces. hasta que es pasado ama imaypas: adv. enojar. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr.p.tr. ni ladrón" amamari: adv. ¡sin enojarse! amaraq: adv. hartar amiy: v. empleado en setos y vallados vivos.m. bostezar ampi: adj. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. saludos al maestro amay: v.m. entendido (sabio) amawta: s.tr. ama qilla.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. por favor ama hukniyuqta: adv. ¡Muy bien!.(top) recinto de las serpientes.t. llenar.(d1) desistir ama ñiy: v. siamés. serpiente.impers. tiniebla . Amalaya!: interj. huevo con dos yemas. espero que .

reflexión.intr. ciencia. entender amuy: v. ciencia amutay: s. quizás. amígdalas amuqlli unquy: s.m. injuriar amullay: v. rumiar amuq: adj. opinión. ¡Como es lindo!. manta que sirve para falda anakuy: v. suave amuqlla: adv.tr. correr.tr.(mit)(aym) duende.ampi: s.(tex) vestido.impers. apurarse.m. mudo. proposición. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. enmudecerse. anochecer. reflexionar.tr. suavemente amuqlli: s.(bot) anacaspi.tr. bien.tr.p. pensar amutay: v. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. ¡Qué cansancio!. apurar. apresurarse. especie de ave ampikay: v. suavizar. más. es muy bueno anchachuch: adv. super abundante. tiniebla. mucho. adorar anchanchu: s. abreviar o acelerar un trabajo. demasiado.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. pensamiento.tr.tr. darse prisa.(med) ulcera anaqyay: v. anochecer.intr.tr. llevar entre los dientes. oscurecerse.(bot) ranúnculo amuta: s.intr. falda. demasiado ancha allinmi: expr. anochecer. pensamiento amutay: v. piña Ananallaw!: interj. razonar. algodón ampi chuhan: s. ser o estar duro anayay: v. oscurecerse. oscuro. llevar algo con la boca. excesivamente anchapuni: adv.cop.impers.intr. proverbio. confuso. muy bien ancha: adv. ojalá anana: s. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj.tr.tr. bisnieta o tataranieta ampuy: v.impers. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). preparar el terreno amurayay: v. meditar. oscurecer. grano de belleza.a" ancha kuyay: v. reflexionar. opaco amsa: s.preadj.intr. miope ancha achka: adj. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. amo amu: s. anochecer amu: adj. pensamiento (de sabio/sabia). amolar. apresurar amsayay: v. oscurecerse.m.a.p. estar echado . saya de las mujeres indígenas. "máximo. anochecer. oscurecer.m. tipo de falda.tr. probablemente ancha kaspa: adj.m. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. mucho. llevar a la boca.(d2) dueño amulay: v.(bot)(gua) ananá. ponerse un vestido ana k'aspi: s. muy mucho. oscurecerse.(med) amigdalitis amuqllu: s. oscurecer. aporcar amsa: adj. oscuro amsay: v. lunar anaku: s. ¡Qué bonito! anaq: s. sereno anata: s. tener algo en la boca amusiku: s. ¡Qué dolor!. traje.(d2) morder amuyay: v.intr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.(med) forúnculo. decidir amutaq: s. considerar. razón amutachay: v. empezar la noche ampullu: s. hacerse suave. empezar la noche amsay: v. muy. oscuridad. pensar. obscuro. tener en la boca amuy: v.(agr) abono amu: s. primeros momentos de la noche. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. duro anaq k'iri: s. ¡Qué lindo!.(ana) amígdala. desamorarse anariwa: s. enmudecer ana: s. pensador amutasqa: p.a. ponerse duro ancha: adv. caro ancharayay: v. divieso amuqyay: v.

elástico. flagelar ankuyay: v. beta. compadecerse. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. desplazar anchhuykuy: v. estimular animu: s. (orig. nervudo anku sach'a: s. águila real andina. pésimo ancha saqralla: adv. tazón. Anchicuchapi" anchu: s. adelgazar ankhari: s.a. asomar (la cabeza). tener piedad Ankuqala: s.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. marchitarse.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).(top) "río en el sur de Colombia. azotar.intr. muy lindo.(ana)(d2) talón anku: s.m.) Anchicocha. bello anchata (unquy): adv. (esp. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr. Anchicocha.(esp) andas anillu: s. departamento de Puno. rebelde ankallikuy: s. insurgente. rebajar anchurapa: s. arteria anku: s.(ana)(d5) vena. empeorarse (por lo que se refiere a la salud).) Angasmayo" .(bot)(d2) liana anku aycha: s. color azul anqas: s.(esp) anillo animal: s. gallinazo.intr.tr. feísimo. disminuir.tr. compasión ankupayay: v. acercarse andas: s.(p. zingra panga.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.(p.(mat) demostrable ancha yupa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. nervio. quitar.mov.(bot) ancu-sacha.) Anchicucha. animar.tr. paz ankalli: adj. pésimamente ancha sumaq: s. tubo. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. salir (asomar) anku pahu: s. espíritu (fantasma). látigo anku: s.(tex) "ropa antigua de las mujeres. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. ánimo. perfecto. tendón del cuerpo. plato. ligero anku: adj.(zoo)(esp) animal animay: v. carne correosa ankumuy: v. fuerza vital anka: s.(ana) calavera anqas: adj.tr. Puna Ayllu.(ana) tendón. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. enflaquecer.ancha saqra: adj. importancia Anchiqucha: s. apiadarse.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. restar. Perú). resistencia ankallikuy: v. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. (esp.tr. correoso anku: s. resistente. retirarse. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.intr.(bot) calabaza anku: s. tazon grande. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s. índigo. gavilán. oponerse. cualquier cantidad anchayupay: s.) Ancoccala" ankus: adj.(bot) angu paju. ave de rapiña ankacha: s.(col) azul. resistirse (a) ankallu: s.(bot) añil.tr.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. apartar anchhuchiy: v.mov.(zoo) águila. algo referente a calabazas anqara: s. corroer anqara: s.(esp) alma (espíritu). cuerda.mov. Perú). indigo.intr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(aym) cosecha primera anka kay: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. (esp.tr. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. separarse anchuy: v.(bot) anguilla panga.(med) calambre ankuy: v.tr. volar ankilla: s. retirar.m. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.(bot) anchurapa.

bueno anri: adv.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. ¡Qué maligroso! añalla: s.(neo) locomotora antakuru ñan: s. gente de la región oriental Anti: s.(geo) oriente. gusto añakaw: adj. este. asesar ansa waycha: s. anconsejar. advertir.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. (ECU:) metal anta: s. consejo anyay: v. sabroso Añakaw!: interj. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. nublarse rojizo Antawaylla: s. los Andes.(top) "Andes.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. arco anukachiy: v. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. hombre oriental anti runap: adj. jungla. mediador matrimonial anquchi: s. provocar (una comida) antuta: s. color amarillo-rojo anta!: interj. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. de ojos azules anqas p'acha: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. en desazón anya: s. tierra de los Andes o Antis.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.m. región del este. coche. diente de cobre antaku: s.tr. qué flojera anta: s.(top) región oriental. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(pun) martes antigal: s. reñir.tr. rojo subido anti runa: adj.(p. convencer añaka: s. destetar anukay: s. servir chicha anri: adj. destete. plata mezclada con cobre antara: s. antojarse a alguien. cobrizo.poses.anqas ñawi: adj.(geo) región sierra Antisuyu: s. tierra oriental andina. vasija de cobre anti: adj.(min) cobre. región oriental. reprender. andino antis: adv.(bot) ansa huaycha.(bot) antaco.(neo) autopista antawara: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. ¡Qué rico!. destetar anunas: s. acostado de espaldas antasitwa killa: s. agotarse. ¡Qué hermoso! . águila (anka))" anqi: adj.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). especie de hierba anta: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.tr. cierto.(esp) angel anqil simi: s. qué pereza. metal cobre. selva. ¡Qué maligroso!.(neo) ferrocarril antanka: s. enfermedad tropical. Ankash: s. ¡Qué maravilloso. al contrario antisuyu: s. miel añallaw: adj.(neo) piloto anta qullqi: s.(neo) avión antanka phawachiq: s.impers. automóvil antawa ñan: s.(mus) zampoña antarka: adv. jadear. provincia de Qispiqanchi (Perú). salado anqil: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj.tr. ¡Qué maravilloso.(neo) carro. vestido azul Anqash. región selvática al este del Qosqo. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. sí ansaqiy: v. (esp.esp) boca de angel.(esp) antiguo antuhay: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. sabroso Añallaw!: interj. dejar de mamar. (esp.m.intr.(bot)(esp) chirimoya.m.(mes) julio antawa: s.tr. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.(geo) oriental anti: s.

(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. cangrejo apantin: s. aceptar.(k) soltador de pedos añathuya: s. ¡Qué rico!. consentir añu: s. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. el que lleva. encargo que se envia a una persona. traerse para sí algo apaku: adj.tr. denigrar.ya erigida. llevar consigo.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. cargar. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. montículo de piedras en homenaje a pachamama.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. llevar cosas. siguramente me has traido""" apachita: s. agradeciamento añay: v.(zoo) zorrino añanku: s.tr. hormiga añaru: s. hacer pedido apachiqta: s. ¡Qué maravilloso. mofeta. encomienda. ¡Qué precioso! añapa: s.(bot) mashua añuritay: interj. mandar. ¡Qué hermoso!.tr.tr. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. ladrar añay: v.tr. portador. dar la palabra. gracias. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña.tr.tr. aguayo apachikuy: s. blasfemar. llevar. injuriar. decir sí. conductor apaqachiy: v.(zoo) una variedad de hormiga.tr.tr. hormiga muy pequeña añikuy: v. reñir añaychay: s. traer. enviar.tr. llevar en espalda aparki: s. [cariño] apa: s. traer cosas inanimadas. portar en dirección hacia el que habla. llevar consigo aparikuy: v. tarántula apanqura: s. ástaco. cargar. llevarse. acceder. traer consigo. bajar apaqaysiy: v.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr.tr.(zoo) zorrino. conducir. aceptar.a. aproximadamente significa ""señor. agradecer Añaychayki!: expr. ir a mandárselo apachimuy: v.tr.(zoo) araña grande.(zoo) cucaracha apay: v. ¡Qué maligroso!. gratitud añaychay: v. llevarse. ir a bajar apaqapuy: v. [expresión de ternura].tr.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. cumbre. mantilla.añanku: s.tr. chingue añawaya: s.(zoo)(d2) cangrejo de río.(mit) personaje mítico. llevar rápido apasanka: s.tr. ¡Qué lindo!. remitir. transportar cosas inanimadas. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. Añaw!: interj.tr. gratitud.(zoo) zorrino. llevarse. abra. reprender. signo. diablo que se lleva a los niños apakuy: v.(zoo) araña añas: s.tr.(zoo) hormiga. mofeta. robar apalli: s. bajárselo apaqay: v. transportar. llevar consigo aparina: s. llevar.intr.dic. hacer cargar. conducir.tr. hacer bajar apaqamuy: v.tr. ¡Qué lindo!. encargo apachikuy: v. trasladar . el que se lleva cuanto puede apaq: s. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. "indicador. ¡Gracias! añayllu: s. comprometerse añis: s. lunar añiy: v. mandar (enviar) apakamuy: v. gracias añay: s.tr. enviar una cosa. insultar. tarántula.(zoo) araña grande.(tex) telar de cintura apariy: v. zorrillo Añasi: s. portar algo en dirección contraria al que habla. ayudar a bajar aparayay: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. cargar.tr. hijos gemelos apapu suwapu: s. encargar apachimpuy: v. chingue. enviar encomienda. traer. volver portando apanqura: s. aniallo. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar .

crema apichu: s. jefe.a. alto dignatano. (esp. río caudaloso del Perú.(bot) apumpu.(esp) velozmente. mandato Apu Sinak'ara: s. arqueo api: adj. abuelo apukamachi: s. soberano. colada. señor.a. cuñada aptapiy: v.(his) "los que no tienen abolengo.tr.(per) gobernador de Antisuyo. divinidad de la naturaleza apucha: s. puñado aptiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v.tr. hora en que la madre siente la sed del niño . general. jefe de ejército.(esp) apillidu api wapa: s. sopa.tr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr.intr. ni progenitores" apustay: v. liso api: s.(his) abolengo y casta apuskinnaq. sacar por puñados apu: adj.m. atrapar. agarrar.(mit) divinidad espiritual.tr.(p.p.(fam) antepasado apu: s.tr.tr. líderes apurata: adv.(mik) mazamorra. anfiteatro apu tuktu: s. jactarse apuskachay: v.(mit) dios montano. transportar apaykamuy: v. arrinconar aptay: v. divorcio apaykusqa: p. coger aptirayay: v. quizás apillidu: s. grande apu: s.tr.tr. la voz máxima. a.(cri) Dios. divinidad apuq: s. riqueza apukuna: s. manejar. el segundo río sagrado del área Inka. ley. la palabra máxima apu simi: s.tr. generación pasada apuskikuna: s. llevar a la espalda apruwichay: v. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.intr.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. máximo. orgulloso apuskachay: s. enorgullecerse apuski: s. tener en el puño aptiy: s. guía.m.(bot) camote dulce apiki: adv.intr. deidad andina.(esp) con toda velocidad. muy rápido apuray: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. dar prisa apuraylla: adv. introducir.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. Viernes Santo apup simin: s.esp) aprender rápido Apurimaq: s.(ass) costar ($) apaykachay: v. suavizar. cocinar mazamorra.tr. palabra del jefe apuq: s.intr. colada. meter apaysiy: v. ayudar a llevar apaytallaku: s. mana apuskiyuq: s.a. vanagloriarse. poderoso.) Apurímac. espíritu o divinidad superior.m. líder. Nuestro Señor. grande. nuera. año antes de Jesucristo. c.p. cazique. autoridad. nuestro guía.tr.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq.intr. Apunchikman mañari: s. nuestro máximo.(esp) aprovechar apsu: s. hora para dar el seno al bebé. suave. mazamorra de harina de maíz morado. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. jazmín. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.(esp) prisa apuray: v.p. rapidamente apurayman yachay: expr.(esp) apurar. metido apaykuy: v.apay: v. nardo. flor delicada Apu Ullantay: s.(bot) api huapa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. orgullo apuskachay: v. budín. casta. traer apaykupuy: s. soberano apuqkuna: s. cocinarse demasiado aprikuy: v. antepasado.tr. hacer mazamorra apiyay: v. autoridad (persona) apu kay: s. rebelde apuy: s. rico apu: s. empuñar.

descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. echar (sin dirección exacta). especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. ir en caballo apharuma: s.tr.tr. lanzar aquyay: v.dic. sopa de choclo aqa: s.(d2) encañada aqachiq: s. pecador aquyraki: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). plagas aqaruway: s.(top) "comunidad quechua. hacer pagar el dinero.tr. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. pulverizar aqcha: s. chicha hecho de maíz.intr. arena aqu: s.(tex) ropa áspera aqay: v.(zoo) garrapata aqtu: s.tr.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.mov.c. calvo aqchaqara: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. desgracia.(bot) patata silvestre Apharumiri: s.(esp) arado arahu: s. masticar parcialmente aqta: s. indicador de chicherías.a. borracho aqhay: v. tartamudear aqniy: v. trituar. hacer chicha. riquezas apyu: s.(d2) encañada aqcha illaq: s. riqueza.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. aplastar el cerco o plantas. calamidad aqyay: s. gargarizar.(neo) interés aqha: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. desgracia.(esp) agente aqlalita: adv.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. intestinos aqarqitu: s. calamidad aqu rumi: s.a. molinero aqalli: s. peluquero aqchasapa: s. ripio aquy: v. peludoso aqcha qara: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. hacer vomitar aqtuy: v.(geo) arenal Aqumayu: s. langosta aqarwitu: s. cuero cabelludo.intr. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. ¡Ah ya! aqa: s. borracho aqha wasi: s.intr. derribar el cerco apuyay: v. cascajo aquski: s. (esp. vomitar. vómito aqtuchiy: v.tr. elaborar chicha aradu: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. (esp.tr. triturar. chichería aqha wiksa: s. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja.(ana) cabello.(zoo) saltamontes.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s.a. especie de ave . chicha. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. peluquero aqchillku: s. suegra de la mujer. pelo aqcha: s. cabelloso aqchata allichiq: s.p.intr.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. fabricar chicha. suegra aqinti: s.tr.tr. suegra del hombre aqu-aqu: s.apuy: v. arenilla.a.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. alzarse a jefe apuyaykuna: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú). tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. moler.

enredar. consentir. germinar arpay: s.intr.intr. culebra.(top) ciudad en el norte de Chile. parece que sí ariy: v. estrenar arkayuyu: s.(bot)(esp) arrayan.tr. si" arich: adv. ver prenumbra arphayaykapuy: v.(bot) araña caspi.tr. lavar la cabeza armay: v.l.m.(esp) arar arayan: s.tr.(esp) alquilar arripintikuy: v. arriba aranwa: s.afirm. leyenda aranway: s. esfuerzo.intr. lograr. (esp.tr. ciego.arakuku: s.tr.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. bañarse. enredar sogas.intr.) Arica arina: s.(his) juez del campo arariway: v. alcanzar el cumbre arpha: adj. agonizar. "si.(esp) harina arí ñichiy: v.(esp) sexualmente activo. realmente. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. una variedad de árbol arí: adv. efecto. bañar armasqanilla: expr. respirar con dificultad arrichu: adj.dic.(bot) banano. ya. baño armakuy: v. bañar el cuerpo. cuento. estar eficaz. bañar. balar (llama). afirmativo arichá: adv.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. hacer aceptar arí ñiy: v. estar de acuerdo. lagarto. por supuesto. hay. quizás sí aricha: adj.tr. cuento.tr.tr.intr. afirmativo Arika: s. leyenda araña: s.a. así. [afirmación] ari: adv. fregadero Arma: s. teatro. ciego arpha ñawi: adj.(top) "ciudad departamental en Perú. aceptar. aceptar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.tr. acceder. ¡qué calor! arariwa: s.(esp) arrepentirse . ramera aricha ñisqa: adj. volverse ciego.(esp) arrimar arrindakuy: v.m. indudable aricha: s.intr. hacer bañar armakuna: s. gemir arqhuy: v.tr.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.tr. guardar los campos arata: s.m. bañarse. bañar armuthuy: v. lavabo. horca. alcance al cumbre arpay: v. ir perdiendo la vista.(esp) arado arawa: s. fábula. bañar a alguien. éxito. (esp. enceguecer arqhiy: v. arcayuyo arku: s.(esp) alquilarse arrinday: v. horca o picota antigua.tr. pues ari: conj. consentir aripuni: adv.(zoo) lagarto. volcán Ariq Qhipa: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) una variedad de búho aran: adj. peña alta donde ahorcaban aray: v. superior aran: adv. cumplir.(esp) arco arma: s. cegar. filo "ari. dar el sí.(tex) entretejer sogas. admitir. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.m.intr. plátano araw: s. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. aceptar. tiyanmi": expr. me bañaba no más armay: v.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. obviamente ariq: s. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. sí.(esp) arreglar arrimay: v. pues ari: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. bañar. lagartija araray!: interj.

enredado arwikakuy: v. hasta pronto asamantallam mana . reirse.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v.afirm. risible asinayay: adj. gracioso. entrecruzado arwi-arwi: s.p. 12.(esp) arrear arruba: s.(esp) hacienda asinda wasi: s. hatun": adj. poquito aschay: v. chistoso. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. risa.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. maíz muy pequeño aruq: s. reir aska: adj. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. causar risa. enmarañar. maraña arwi-arwi: adj.m. chiste.arriyay: v. trabajar arwapa: s. (yaqalla): adv. Asá!: interj. risueño asichiq: s. hasta siempre asay: v. 11. sonrisa asirikuy: v. enredo. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. ronco askama: adv. enredarse arwiy: v. sonreír asiriy: v.indef. carcajada asinayay: v. burlarse asipayay: v. burlarse. jocoso. hacer reír asikita: s.tr. ¡atención! as kikin: pron. poco As!.intr.t. reirse.intr.(uni)(esp) "arroba. reír. entretener (hacer reír).m. risueño asikuy: v. desordenar as: adv. gracioso. cómico. reirse del prójimo.p.(zoo) culebra asiy: s. casi asapakuy: v.(bot)(esp) "arroz. muy poco asata kaskama: expr.(zoo) erizo marino askantuy: s. reírse.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.preadj. dicen que sí asichikuq: adj.(l. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj.5 kilos" arrus: s.en la medicina popular. carcajada asinas: adj. hasta dentro de poco askama!: expr. ridículo.tr. sonreír asinda: s.tr. abrir la boca asayay: v. que hace reír. arroz . tapaje.intr. enredar..(ana) colmillos . aumentar asimut: s. aumentar asi: adv.intr. cocinero aruwi: s. menor asa kaskama: expr. casi lo mismo asku kirulaya: s. cocinar. sonreír asiru: s. bostezar asas: adv. solo un momento.a. tiempo breve askanku: s.tr.dic. superior as(ta)wan mana allin: adj.tr. tribuna arwi: s. sonreírse. ¡hasta luego! askamalla: adv. chistoso. reírse asillalliy: v.intr. sonreír. chistoso..intr. disminuirse aschalla: adv. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.a.t. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj.intr. risa.m.5 kilos.tr.tr. "qué risa. gracioso.intr. junto con el pan tostado.intr. reírse de otro asiri: s. hasta pronto. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.(bot)(esp) arrocillo.esp) adobe aruy: v.(esp) casa de hacienda asipay: v. gracioso.intr. carcajada asiy: v. cómico asichiy: v.

tr. diablo asnaq pinchi: s.aslaku: s. además. rascador. mejorar astawan chay lawman: postpos. lobo marino asukar: s. poco. rasguñar aspiq: s. traer.(zoo) tortuga de barro. viento hediondo.intr. más.preadj. flor apestosa.tr. trasladar cosas. cardar. olor asnay: v. más allá de astawan munay: v. no obstante astay: s. inquieto.tr.tr.(zoo)(esp) burro.(bot) "geranio (lit. rayar astachiy: v. aún más. transportar. raspar. latigar. tufo.tr.(d2) arañar.tr. pero. arrimar. desenterrar. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. trasladar. sino aspikuy: v. arañar con las uñas. castigar astiy: v. flor del diablo. burro asnu sacha: s. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s.tr.(bot)(p.tr. maloliente.(d1) sacar cavando asuchiy: v. mudarse astakuy: v.(esp) azúcar asukar wayu: s. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.m. traer astamuy: v. preferir astawanpas: adv.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. transportar.m. demasiado. rasguñar.tr.(neo) relación astay: v. aslla walisqa: adj. asno. fétido asnawayra: s.intr. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj.intr. por el contrario. trasladar. trasladar (acarrear) astaypura: s. sin embargo. especie de tortuga asnakitu: s. pluma (para escribir) aspiq: s. rasgar. acarrear. nervioso asllamanta: adv. trasladarse. olfatear. receloso. acarrear. hediento. retirar. trasladárselo astaqa: adv.tr. fétido. despedir mal olor. hediondo. mudarse mutuamente astapuy: v. apestoso.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s.(bot) asnapanga. hediondo. escarbar. también. mejor astawan alliyachiy: v. trasladar asuka: s.(esp) torpe asnu: s. poca cantidad aslla kachariy: v. el que tiene mal olor.tr. heder. persona que apesta asnay: s. fétido asnaq: s. aflojar asllam: s.m. aplazar.(bot)(p. apestar.tr. fuetear. yerba asna p'anqa: s. cavar. agua olorosa asnasu: adj.(zoo) foca marina.tr.(esp) astilla astiy: v. achisparse aslla manchay: adj.m. ir a trasladar astana: s. rascarse aspiy: v. oler (mal). hierba.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. barato aslla waliq. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. especie de planta medicinal de la selva . oler asnu: adj. oloroso asna charapa: s. cosas acarreables. mucho más. muy astawan: adv.a. rascar.(agr) cultivar aspikuy: v. (en cantidad mayor) astawan: conj. minoría aslla machariy: v. lápiz. arañar. hediento asnapa: s. antes bien astawan allin: adv. ¡Hasta luego! astakuy: v. desgarrar. vivienda astanakuy: v.(neo) interrelación astilla: s. resta aslla: adj.recip. barato asmay: v.intr. además astawanqa: adv. rascarse. algo más.intr.esp) azucar huayo.intr.(mit) demonio.a.t. el que rasca aspiriy: v. en general. azotar. asno. especialmente. hediondo.

chicha hecho de maíz. "máximo. mujer con la boca abierta ashay: v.esp) azotar. poco más aswan kaq: adj. olla de chicha aswan alli: adj.p. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. ¡Qué feo!. latiguear asuy: v.(zoo) perro asutiy: v.mov.m. mas bien.tr. látigo asuti: s.tr. romper (una tela o papel) ashaka: adv. arrimarse. mezclarse entre personas asuykuy: v. pata Atakachaw!: interj. mucho aswan: adv. teñido en bandas ataqu: s. menor aswan qhipan: s.(zoo) rana Atatallaw!: interj. sobresalir aswan huk chhika: expr. acercarse hacia aquí. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. acercarse.intr. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). Qué alegre!. más y más aswanchasqa: adj.(zoo) ocelote. averiguar. yuyo atara: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. "máximo. ¡Qué asco!. más.tr. extremo aswanta: adv.tr.mov. felicidad. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y.a" Ataw!: interj. curar la chicha aswakuy: v. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. mejor aswan-aswan: adv. algo más. arrancar (papel o trapo). más bien.p.tr.intr.(esp) azul asuti: s. retirarse. [exclamación de dolor] atalla puma: s.esp) azote.asukuy: v. por mejor decir. dicha. primera chicha que se saca del porongo asway: v. trasladar (mudarse) asul: adj. aproximarse asuyla: s.(zoo) gallina.(ant) "fortuna en guerra y honores. peor atahay: v. chicha (bebida hecha de maíz).(esp) azuela aswa: s.recip. menos. extraordinario aswanchay: v.p. especie de gato salvaje atallpa: s.dic.mov. mejor.(l.dic. hacer chicha aswan: adv. sobre todo aswan uchuy: adj. ¡Qué dolor!. abrir bien grande la boca. renovadora del Imperio y de su estatismo social" .a" aswanpas: conj.m. suerte Atawallpa: s.tr. sino aswana: s.a" atawqay: s.tr. sino aswan pisi: num. Qué desagrado!. bostezar asharita: s.m. bebida ritual aswa hampiy: v. rebuscar ashiy: v. demasiado. chicha. buscar. mayor aswan kaspa: adj. felizmente.mov. zurrar.(esp) atajar. al contrario. menor aswap ñawin: s.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. olor asyay: v.preadj. más (comparativo) aswan: conj. [exclamación de dolor] ataw: adj.pr. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. roto asyay: s. aproximarse asuykamuy: v.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso).(l. "máximo. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. con la boca abierta ashapakuy: v. pollo atamiski: s. hacer chicha asyaqrusqa: p.m. bostezar ashipakuy: v. investigar. ¡Qué dolor!. examinar ashwampa: adj. acercarse.ind. castigar. ¡Qué indigno! ataw: s. detener ataka: s. chicha.p. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. mudarse (de lugar). porque violaron la ley del ayni (cooperación).

poco de azúcar o sal atuq: adj.tr.tr. quitar una cosa de la otra atirpay: s.(zoo) zorro. diminutivo de zorro atiy: s. obstinado atipakuy: s. tener habilidad atiy: v. poder. rico atqi: s. poder. insistir. factibilidad atikuqlla: adj. competencia atipaq: s.tr. factible.p. posibilidad atiykuy: v. competencia atipanakuy: v. fácil atipachaw: s.(zoo) alacrán . violencia atipamuy: v. apurarse. victoria atipanakuy: s.(zoo) zorrito. ser capaz de. ducho. hacer vencer atipakuq: s. llevar atichiy: v.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. capaz atiypaq: adj. poderoso. factible atikuy: v. despojar en la guerra. abusivo atiq: s. podér. fácil atinalla kay: s. derrotar. confiar atininiy: s. factibilidad atindiy: v. derrotado. accesible atiy rikch'ay: s.tr.intr. poder atipay: v. poder del impulso. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. estirar. vencedor. zorra. posibilitar. quedarse. exigir. detenerse. poderoso atipaspa rikuy: s.tr.(ass) capacidad atinlla: adj. forzar atipayniyuq: s.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.recip.tr. prueba.tr. poderosamente atispa mana atispa: adv. triunfo atiy: s. vencer.a. economía atikamuy: v.(med) cuidados especiales atipasqa: p.(ass) imposible atikuq: adj. el que puede lograr algo.tr. escaparse atiykuy: s.p. capacidad. economista atikunaq: adj.p.a.p. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. poderoso atiqlla: s. lo que se puede hacer. posible atikuq kay: s. documento.m.mod. sobresalir atipay: v. conquistar atipayay: v.(pun) martes atichay: v. atenerse atillcha: s. economizar atikaypa: adj.p.recip. zorra atuq-atuq: s. vencer. triunfo.atichaw: s. victoria. pelear atinalla: adj. competir atipankuy: s. ganar.(esp) atender atinikuy: v. derrotado atitaphya: adj. poder. lobo.poses. rico.p.mod.tr. astuto. atillcha matintin: adj. vencido atipay: s.(ass) competencia atiy: v. porfiado. valentía atispalla: adv.tr. ir a vencer atipana: s. estirar demasiado atiyniyuq: s. obligar.tr.(ast) "constelación del Zorro.(pun) martes atipachiy: v. poderoso.(d1) imitar atika: s. pena atituq: s. vencedor. cruel atitaphya: s.(neo) dato.a.m.tr. sabido Atuq: s. zorro. justificante atiray: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. penoso atisqa: p.intr. amigo atillcha purantin. tristeza.tr.p. saquear pueblos atikay: v.

ir a tejer awana: s.tr. awaykipita: s. tela urdida awa: s.(tex) telar.tr. (esp. departamento de San Martín.tr.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(bot) "olluco silvestre (lit. comenzar a tejer Awaru: s.tr.(tex) aguayo. tejedor awa kurku: s.(zoo) zorra atuqllaña: s.(zoo) especie de pez awakuq: s. aullar awgadu: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. awá: adv.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. el que teje awaqmasi: s.a.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. estacas verticales para tejer awakuy: v. tejer en telar. especie de serpiente Awahún: s.tr. tejer awa k'aspi: s.(bot) agua amarun caspi. tela urdida awa: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.tr. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. ayudar a tejer awayu: s. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. tejedor.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. las hojas se aprovechan en sopas. telar awana waska: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.) Abancay awantay: v.(top)(awahu) "Awajún. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).tr.p. tela. tejido awasqa: s.tr.(tex) plegador de urdimbre. tejer con telar away kamayuq: s. tejedora.(tex) urdimbre.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. especie de árbol atuq urqu: s. tejérselo en telar awaq: s.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(bot) "aguaymanto. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . comunidad nativa Aguaruna. tejido.(tex) telar vertical. sí awa: s. mellizo awachiy: v.(tri)(p.p. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. distrito de Rioja (provincia de Rioja. olluco de zorro.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.tr.) awapuy: v.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). tejer. hasta los 30 m de altura. tejido tradicional multicolor awchay: v. de flores verdes claras muy fragantes.atuq china: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.tr. tejer para si. barra del telar awa k'aspikuna: s.dic. telar awanakuna: s. durar mucho tejendo awariy: v. telar awarayay: v.(bot) "árbol agua.afirm. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. gemelo.mov. treta atuqpa papan: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. zurcir awaki unku: s.(zoo) aguaje machacuy. planta medicinal" awa: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.(tex) ribete awaymantu: s. compañero en tejer awaranku: s.(esp) aguantar awapa: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu). tejer.(tex) ribete awakipay: v.a. tela awasqa p'acha: s. Perú)" awaki kasana unku: s. tejer en telar. capulí amarillo.tr. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. tejido en telar.

espíritu awkikuna: s.tr. lucha. contra el reumatismo y la bronquitis.intr.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.en la medicina popular. asfixiar aw ñiy: v. maldecir awqallikuy: v. viejo.(mit) espíritu o deidad menor. rebelarse contra el superior. ancestros familiares awkilla: s. linaje familiar. aceptar. botín. rival. guerra awqay: v.(bot) "jengibre.. malvado. soldado awqaq: s. campesino. enemigo. ejército. hostil. atacar awqapakuy: s. adversario.intr.intr.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. combatir awqayachiy: v. salvaje. combatir.tr. sublevarse awqaman pusariq: s.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. guerrero awqaqkuna: s.tr. viejo.(his) escaramuzas awqay wankar: s. moverse awila: s. rebelarse. abuelo awki ruwal: s. bisabuela awkillu: s.(esp) avío. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. pelear. capitán general awqaq pusariq: s. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. conspirar awqayay: v.tr. contrario awqa: s.a. espuela awi: s.(his) general (de un ejército).. guerra awqanakuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.dic.mov. presa awqay: s. pelear. el tiempo de guerra awqakuq: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña.(his) capitán awqanakuy: s. sirve contra los dolores estomacales. ajenjibre .(l.a. anciano.(his) atambor awqa . guerrero.(his) capitán awqa runa: s. autoridad awki: s.tr.a.(esp) a veces awispa bagri: s. odiarse. jefe.recip.(esp) abuelo awina: s.(his) príncipe.esp) abuelo.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s.(esp) aguja de arriero. anciano awikuy: v. abuelo.(l. bloqueo awqapuriq: s. urdir awnakuy: v.a.-wan: expr. luchar.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. anciano awki: s. labrador awicha: s. enredar.awharriru: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. valiente awki: s. sublevarse awqay chapcha: s. especie de ave awiwa: s. consentir awqa: adj. soldado. soldado awqay paylli: s. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. contrario adversario. guerrero.esp) anciana awichu: s. aullar awñiy: v. ahuitia. contra . adversario.(esp) a veces awisnin: adv.dic. ajenjibre.tr. acceder.intr. bárbaro.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. bárbaro.recip. dirigente. persona enemiga awqatinkuy: v.(zoo)(esp) bagre avispa. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. líder. enemigo. hacerse salvaje.t. ritual)" awis: adv.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s.(esp) avena awirinri: s. guerrero awqa: s.(esp) avión awki: adj. comida fría awiyun: s. rebelarse. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. soldados awqaqkunap apun: s. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). hacer guerra.(zoo) ahuihua.(esp) abuela awilu: s.t. bisabuelo. ahogarse awnay: v. pelear. hacerse enemigo. salvaje. jurar. rebelde.

fundador mítico del reino Inka).(top)(cuna) América. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. con la boca abierta. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.(mit) alma. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. ¡Ay! aya: s. (esp. boquiabierto. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. [expresión de dolor].(bot) auru muyu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. muerto. ritual). espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. especie de liana de la amazonía. fuerza o energía universal de la Pachamama. (esp. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. tumba. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. anestésico y medicinal. panteon aya marq'ay: s.(top) ciudad departamental en Perú.intr. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. sepultura. yage.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. espíritu. juego. ataúd. pasatiempo awsay: v. féretro aya wantuna: s. enterramiento aya p'achallina: s. persona que canta a los difuntos aya uma: s.(bot) escorzonera sudamericana. asustado Ayak'uchu: s. cementerio ayawaska: s. diversión.tr. llorar a gritos ayarichik: s. difunto. bostezar aya pampa: s.dic. cadáver embalsamado aya: s. sí.dic.(esp) auto Awya Yala: s. liana awriki: adv. juguetón. Ayayaw!: interj. especie de liana de extraordinario poder narcótico. hacer bulla. estar boquiabierto. agrio awru iru: s.tr.(mus) zampoña ayariy: v. ¡Qué dolor!. atontado. cementerio.p.) Ayacucho aya llant'a: s. tumba aya pampaq: s. 6165 m. planta del muerto ayasqa: p. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. calavera aya uma: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. recrearse awsaysiki: adj. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. [susto] aya wantu: s. jugar. embalsamar ayakasqa: p. orejudo aya taki: s.(bot) bejuco. carro fúnebre aya wasi: s.awquchuy: v. avinagrarse. Sacaban de las bobedas a los difuntos.a. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.(bot) "ayahuasca.m. agriarse Ayar Wawqikuna: s.a. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. ayahuasca soga de muerto. Su principio activo es la telepatina" . mortajador aya p'ampana: s. cabeza de diablo aya uma: s. Ayar Kachi.p. por supuesto awru: adj. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. aullar awra: s.(bot) ayajacha.(bot) caña agria. Mama Qura. les vestían de fiesta. sepulturero ayapana: s. travieso awtu: s. (ECU:) diablo. [dolor]. cadáver. soga de muerto. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. mortaja aya p'achalliq: s. juguete Awsanqati: s.) Ausangate" awsay: s. especie de eringo aya marka: s.(bot) ayahuma. camilla para transportar cadáveres.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.dic.dic.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. música fúnebre ayarapay: v. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(bot) auru tullu. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. es purgante. cementerio ayapampana hutku: s.(mes) "noviembre. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. les daban de comer y beber. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.(bot) auru panga. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. cementerio ayarachi: s.p.(bot) ayapana.

familia. sociedad ayllu: s. tiempo de cosecha aymuray: v.(agr) cosechar aymuray killa: s. carne. parentela ayllukunapaq hayñi: s. familiar.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. parentesco. emparentar ayllu huñu: s.(ana) cutis aychaqhatu: s. cada familia aylluchay: v.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha.dic. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. colaboración con cargo a igual restitución . convertirse en cádaver. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. cuerpo aychamikuq: s.intr. aldea. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.tr. comer carne aycha thikti: s.tr. energía colectiva ayllukuna: s. ayuda mútua.tr. familia. venta de carne aycha rantikuq: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. piel (cutis) aycha kiru: s.(zoo) "ayaymama. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. comunidad.(d1) abrigar.tr.tr.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.recip.a. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. pariente. tribu. juntarse ayllukuy: v. carnívoro aycha qara: s. carnicería aychiy: v. emparentar ayma: s. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.(mes) "mayo. apellido aylluy: v. comunidad. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. pueblo.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. carne asada aycha kara: s. familia o parentesco. clan. Se visitaban las comunidades.tr.(agr) cosecha. familiar.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.) Ayaviri" ayay: v. recoger. juntar. bien en carne. abrir la boca ayay: v.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. vida comunal. cuerpo. organozación social. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). morirse ayaykakuy: v. derechos de la familia ayllukuy: v. ley de la reciprocidad. trabajo comunal.(fam) pariente. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. deuda. procesión Aymara: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.tr.(ana) encía aycha kurku: s. músculo aycha kanka: s. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. familia. individuo de la misma familia ayllunakuy: v.intr. colectar aylluy: v.tr. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s.(bot) ailambo.aya wayta: s. familia espiritual ayllu allpa: s. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. parientes. En este mes abundaba la comida. parientes.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.tr.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. no como carne aychata mikhuy: expr. (esp. mover algo para que se diluya ayka: s.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. carne frita aychawasi: s.tr. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(pol) comunidad. paralizar aycha ruphari: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.

(bot) cacto colorante.mov. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. venir aywaqi: s. adulterar. fugitivo. prestamo. 11.tr. enjuagar.dic. hacer con facilidad.(esp) ayunar ayur sach'a: s. relavar ayu: s. tomar de la mano aysana: s. arrastrarse aysakuy: v. que camina tambaleando aysa: s. asistir.tr. color rojo de uvillas de molle. salir (retirarse) aywamuy: v. cesta. encogerse aysariy akna: s. reciprocidad ayni qupuy: v.p. riña. huidero ayqiq: s. traccionar. cometer adulterio aywakuy: v. colaborar aynikuy: v.tr. fugarse ayquy: v. borroso. retorno.recip. huír. estómago. usos principales: emético. perder la vista.tr.(uni) "arroba. colaborar. ayrampo. con mango aysarisqa: p.a. especie de cacto. quedarse ciego ayqichiy: v.mov. moverse. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. ladrar.tr.(mes) abril. balanza. abastecer (dar en alcance). inflamación de ojos y faringe" balay: s. adúltero ayunay: v. recompensa. arma aypay: v. "tirar.tr.intr. ir. jalar. deshonrado por el adulterio ayuy: v.tr. hemorroidos. arrastrar a la fuerza.5 kilos" aysakuy: v. sacar. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. evadir. biri biris ayrampu: s.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. cacto usado para teñir de rojo.(zoo)(esp) bagre. repartir ayphu: adj.tr.(esp) canasta. brujo aytiy: v.mov. especie de planta medicinal. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v.(mes) abril. agitar bagri: s.5 kilos.recip.mov. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. partir aywis: adv.tr. tracción aysay: v. ayudar. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. opaco ayphu: s. esparcirse aywiy: v. concurrir. ayudarse (uno a otro). dar en el blanco.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). arrestrar" aysaykachay: v. pesar en la balanza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. ladrido ayñay: v. quinto mes del año ayru-ayru: adj. jalar. batir. 12. tensar. caja .tr.(bot) ayor sacha.tr. quejarse ayrampu: s. arrastrar aysiri: s.tr. enjuagar.p.intr. balanza de platillos o romana aysantin manka: s.(bot) bagre caspi. irse. caminar. devolverle la ayuda recibida ayniy: v.recip. huiremos. ahuyentar ayqikuy: v. arrastrar.mov. poco visible. ayudarse (uno a otro).t. alcanzar. revolcarse ayriwa killa: s.(bot)(p.tr. lavar. mutualidad. prestar ayñanaku: s. discutir ayñay: s. injuriar ayñi: s. partir. equilibrio. desarrollo aysay: s. viajar. escapar. tenso aysariy: v. criador ayway: v. andar. escaparse ayqina: s.tr. quinto mes del año ayriway kamay killa: s.ayni karpay: s. olla con asa.intr. huir.p.tr.tr.esp) "bala huayo. distribuir.intr. estirar.(esp) a veces aywiy: v.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. nube ayphuyay: v. acudir.p. recurrir al sistema de la ayuda mutua.mov. marcharse. discusión ayñanakuy: v. reñirse. escapador ayqiy: v. fugar. agarrar aypuy: v.

(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(reg) que camina bamboleándose. contra parásitos. especie de ave basta: s. bautizo bayliy: v. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(esp) bicicleta bisinu: s.(esp) visitar bita: s. gorra birnis: s.(zoo)(p.(esp) valor.esp) gigolo bihu: adj.(zoo)(esp) batan raya. resina bruhu: s.(reg) encabritarse billun: s. bajar calentura.(esp) vieja biha chulluchi: s. bombinsana . ortiga gigante y espinosa. basahuma.(bot)(amz) quinilla blanca.intr. torpe banda: s. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.tr.intr.(med)(esp) soroche bituti waska: s.intr.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.intr.(cri)(esp) bautismo. timbo.tr. servir (valer) balkun: s.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(esp) alquitrán. ardor y dolor.(esp) vaso batan raya: s.(esp) basta basu: s.(esp) verde biriti: s.(bot)(p.(esp) esfuerzo bambaku: adj. valor (arroyo) balurchakuy: s.tr.(esp) banda bandira: s. estar cansado birdi: adj.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.tr. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(esp) velorio billaku isanka: s. animal pequeño biha: adj.esp) "bellaco-ishanga. costar. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(esp) barco Bartulu: s.esp) bellaco caspi.amz) guacamayo rojo. estoraque.(esp) banco bankitu: s. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(esp) barato barbasku: s. bautizo bawtisay: v.(esp) viudo brinkay: v.(esp) brujo bubinsana: s.(esp) vecino bisitay: v.(zoo)(esp) insecto.baliy: v.(esp) bandera banka: s.tr. como expectorante o estimulante" balun: s.intr.(esp) saltar.(esp) bailar bayuka: s.(esp) viuda biyudu: s.(zoo)(amz) "bayuca.esp) "corteza de balsamo.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) pantalón.(esp) bendecir bindisyun: s.intr.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) bendición bindiy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(cri)(esp) bautismo.(esp) vender bindisiy: v. vez biyu chini: s.intr.(esp) velar biluryu: s.(esp) balcón balsamu qara: s.(esp) vender binsikay: v.(esp) estar vencido. arbusto que sirve de alucinógeno. bubinzana.tr.amz) bituti huasca.(esp) banco bañakuy: v. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(bot) especie de ortiga.(bot)(esp) barbasco. que al rozar la piel produce ronchas.(bot)(p.(esp) bañarse baratu: adj. pantalones balur: s.(bot)(p.(zoo)(p.(esp) valer. brincar briya: s.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.

(zoo)(amz) delfín amazónico. acertar (tirando algo).(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.tr. cretino burru tiñi: s. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).(amz) estómago.tr.esp) ladrón de burros burru uhu: s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. cadera.(esp) botón buwis: s. simple.(tex)(esp) bufanda buhay: v. mordisquear chaka: adj.(esp) retornar bulyadura: s. mandíbula chakana: s. palatal.(med)(p.impers. (esp. causadas por insectos y acaros" bulsa: s. entrecruzar. quijada.intr.(esp) bolillas. mentón. barco.buchi: s.esp) tos ferina bururunyay: v.(esp) mondar. Chakana: s. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. chachacuma.(esp) bullicioso bumbulu: adj.(esp) bolsillo bultiyu: s.intr. mugir buki: s. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. "(fonema consonántico.tr.esp) ratero bulsiku: s.intr.(esp) bota butika: s. travesaño Chakana: s. canicas bulita: s. atravesar.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. pelar bunruruy: v. atragantar chakakakay: v. Cruz del Sur.tr.(d2) derrumbar chachiy: v. pierna chaka: s. cadera Chaka. (consonante africada palatal.mov.(esp) cobarde bula: s. barbilla.(esp) buque.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. hacer escaleras.intr.(esp) retumbar burru: s.) Chachapoyas chacharayay: v. bucya.cop. persona que expresa gravemente bulillus: s.tr. hacer llegar. boleadora. africado. apuntar (con una honda) chachiy: v. tasta.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). patio chachachinakuy: v. puente.(p. regresar.(ast) "Cruz del Sur. barca bukya: s.tr.intr. asno burru kallampa: s.dic. escalera. construir puentes .onom.(d2) tumbar chachakuma: s.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. barrigona. barriga buchisapa: s. atorarse chakachiy: v. sordo). de barriga abultada buhanda: s. tronar butas: s.(esp) bola bulanchaw: s.(esp) volver. viga chakalku: s. atragantarse. muslo.(zoo)(esp) buey ch: fon. especie de delfín bula: s.(esp) farmacia butun: s. retornar bullistu: adj.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. estar echado de espaldas chachay: v. planta medicinal. caer pesadamente. chupar.(bot) chachacomo. estar a punto de caer Chachapuya: s. desplomarse chachay: v.(ana) mandíbula. mentón.intr. atorar. imbécil.(phymed) "agallas en plantas.(zoo)(esp) burro. quijada. especie de hierba medicinal chachanayay: v. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.recip.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.(p. simple)" chacha: s. puente.esp) idiota.tr.amz) barrigón.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.tr. mandíbula inferior. ladrón .(p.(p.(esp) burbujear bulyachiy: v.(p. quijada chakallwa: s. alabeado chaka: s.(med) tartamudo.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.

chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v. crucificado chakata tullu: s.(ana) miembro chaki muqu: s.tr. sementera (especialmente de maís). costrarse chaki ruk'a: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. pies chaki anku: s.p.esp) talón chaki tawqay: v. entrecruzar. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. a pie chaki pampa: s. crucificar chakatullu: s. terreno cultivado. de sexo fememino chakpa: s. canilla. cruzar sus piernas chaki tullu: s. pata. pie.tr.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s. huella de los pies. ser crucificado chakatasqa: p.(ana) clavícula chakatay: v. pisada chakitakatiy: v.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.p. regar en desorden chaki: s. huella del pie chakisarusqa: s. rastro chaki sinqa: s.(ana) tobillo chakikuy: v. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. maizal. barbechado chakmay: v. cruz chakatarayay: v.p.intr.p.(agr) campo.(ana) pie. nino que ya sabe andar chakma: s.tr. apuntalar.tr. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. pata.(ana) talón chakiyay: v. patón chakillapa: adv. danza tradicional chakasqa: p. barbechar chakpa: adj. pala incaico Chaki T'aklla: s.(agr) azada.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. pierna chaki wasa: s. trancado chakata: s.(ana)(p. formar una cruz.(ana) tobillo chakip: adv.(ana) tobillo chaki kunka: s. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.tr. arado de pie.(ast) "Puente: delta.tr. atravesado. huella. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. tirapié. trancar. secarse chakilu: adj. arar primera vez.tr. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. tierra de labor. descalso chakimaki: s.(ana) fémur chaki tullukuna: s.(ana) tibia.(agr) rastrear chaki talun: s.p. torcer el pie chakiñan: s.p. sacar con cucharón chakcha: adj. siempre ir a pie chakinllan: adj.m. cultivar.tr. atravesar chakatay: v.Chakanway: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). gordo de piernas chakisarusqa: p.m.p.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. chacra. terreno.tr. rodilla chakin chakinta purikuy: v. amargo chakchay: v. a pie chakillawan: adv. arar por primera vez.p. entrelazar.(ana) hueso iliaco chakay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . asegurar. sementera. pisada.intr.m.p.(ana) tobillo.tr. patudo. obstruir chakay: v. meter uno a otro. epsilon.p.(d2) poner un puente. camino de herradura chaki ñañu: s.intr.(ana) uña del pie chakisapa: s. patón. patón chakinta q'iwikuy: expr. sendero. campo cultivado. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s.p.intr.

chicha y carneros)" chakrayuq: s. perdiz chakwas: adj. mestizo chala: s. campesino. El Inka y todo el reino asistían a la minga. los que tienen sembrados. agricultor.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. En este mes sacrificaban en las huacas. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. pescar challwan: s. cazar junto sin matar chakuy: v. campesino. fam.(zoo) comejón.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. rodeo chakuq: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s.(tex) chalina challi p'anqa: s. cazar.tr. anzuelo challwa hap'iq: s. anciana.chakrachay: v. azotar. perdiz sudamericana. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. conchas.tr.(ana) bíceps.(mes) octubre chakra warmi: s.(aym) arena challa: s. escamoso.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. campesino. sumergir. hervir a borbotones challchay: v. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. mujer vieja. agricultor.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. vieja. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. músculo de brazo y piernas challwaq: s. que tiene escamas . pescado. caza (sin matar). labrador chakra puquy pacha: s. empapar. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.tr. vieja (para personas y animales). enflaquecerse.(mes) "agosto.intr. erosionarse chal-chal: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. penetrar el agua Challwa: s.(aym) playa challamanta hamuni: expr. dueño de chacras chaku: s. ¡Chin! chalatay: v. adelgazarse.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.intr. hervir a borbotones challi: adj.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. astuto. chala.tr. pescado asado challwakuy: v.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. castigar. saber hacer chacra. poner en remojo. vieja. labrador chakra ruraq: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. abuela. bellaco challina: s.a.intr. vengo de la costa challarana: adj. arrasar chakwa: s.(geo) costa. pobres de este reino con lo que podían. vieja (mujer). remojar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. anciana chakwasyay: v. pescar challwa kanka: s. vieja. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. labradora chakra wiñay pacha: s. labrador chakra tarpuy killa: s. campesina. pescador challwa hap'iy: v.tr. con cuyes.a.tr.a.(bot) chali panga. comían. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. con pocos dientes challaku: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías.intr. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. pescador challwa qara hina: adj. desgastarse. vieja.tr. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. zurrar chalayay: v.(zoo) tinamu.intr. anciana. caza. arenoso challchachiy: v. flaco chala: s. desmontar.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. abuela chakwas: s. agricultor.(zoo) pez.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s.p.

caro chanka: s. verdad. gavilla. muslo.mov. echar piedras.tr. valor. magullar.(esp) chamuscar chana: adj. echar. chancar chamqay: v. tímido.tr. tocar.p. pequeño (despectivo) chamisa: s.(bot) chamico. menor chanaku: adj. valorar chaninchaywan churay: v. moler ásperamente.(d2) grano quebrado Chanka: s. valor chani: s. pescar challway: v.(ass) utilizar chani llallika: s.tr.(min) bronce. chaqueta. pequeño. deshilado (flecos) chamqa: s. acercarse chancha: s. tirar. cálculos biliares.(d2) triturar. correcto chanin: s. manoseado chamqay: v. muchacho. planta usada para teñir de amarillo chamara: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú).(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. precio. anca del animal. apocado.tr. valor comercial. distraído. hombre joven chani: adj. destruir champi: adj. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. planta de flores blancas chamilku: adj. perfecto chanin rimariykuna: s. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s.(bot) "chanca piedra. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras.p. pantorilla chanka: s. valor.p.(esp) "lugar depredado.) Chancharuna changitu: s. plato grande Chancharuna: s. diurético" chamqasqa: p. último chanaku: s. chiquillo changu: s. precio justo.tr.p. pescador chamañuway: s.tr. valor chanillan: adj.(ana) pierna. equivalente chanin: adj. valor (precio) chaninchaq: s.s. menudo chamiku: s. aplastar.(bot)(amz) "chambira. arrojado.tr. hacha.tr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. lanzar. juez chaninchasqa: adj. muslo. reconocer. valorado chaninchasqa kamachiy: s. usos principales: cálculos renales.(bot)(aym) chamañuai.(pol) estado de derecho chaninchay: v. romper. enemigos de los Inkas. moler chamuskay: v. justo. (esp. antiespasmódico. pescar challwiri: s.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. costar. golpear con piedra.tr.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. venta de pescados. otorgar valor.tr. respetar. justo.tr. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v.(d1) echar (en una dirección exacta). palo. condenar chaninniyuq: s. maíz triturado chamqachiy: v.tr. quiebra piedra.challwaqhatu: s. . especie de palma de la selva.(zoo) coleóptero champira: s. correcto chani: s. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. arrojar. apedrear. hato de plantas. desmenuzar. último hijo chanayay: v. sincero chaninpuni: adj. hacer pedazos. pantorrila. pescadería challwata hapiy: v. precio. declaración chaniy: s. con valor.(zoo) chambirima. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. quebrantar. palpar champa: s. valor chaniy: v. valer chaniyuq: adj. metal bronce champi: s. valioso de precio muy alto. humilde champi: s. tablada del carnaval champi: s. hacer votar. cascar. arrojar chamqarumi: s. aleación de cobre y oro. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. especie de hierba medicinal. saco chami: adj. reconocido. cetro champi: s.

(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. apresar. "atravesar.tr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . entrepiernas. tambalear chanka siki: s. pedregoso. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. mirar. tirar piedras chapllay: v.tr. tirar (lanzar).intr. mirador. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s.(ana) fémur chanka wayku: s. manosear chapu: s. cascabel chansakuy: v.tr. corva chanka tullu: s. mascar coca Chaqi: s. espiar.t.tr. oscuridad. picotear chapchay: v. sumergir alguna cosa en algún líquido. forma chañár: s. mezclar en agua. entre pierna chankay: v.(p. mojar. comer sin modales chapi: adj.(esp) chancear chanta: adv.(neo) puesto de policía chaparayay: v.impers. melaza chankaku: s. media chankallay: v.tr. probar la comida chapllay: v. sonajera chaqchay: v. atrapar con la mano chapay: v.tr. pasar por encima de. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.tr. de fruto dulce y comestible" chapa: s. tocar.(min) estaño chapi-chapi: s. alabar chapaq: adj. mariposa chapunakusqa rimay: s. rodilla chankanpayay: v. copular. utilizar un vocablo mixto chapul: s. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.(bot) chapi. encantación. empiernar. pues chaqa: s. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.ana) raíz Chapaku: s.tr. apropiación.tr. mezclar. enlazar las manos chanra: s. ya de noche chaqakuy: v.a. llamingo chantay: s. espía chapa: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. jerigonza chapuy: v. vigilar chapatay: v.tr.tr. rocoso chaqa: adv. después chanta: s.tr. forma chantasu: s. pedregal chanra pichu: s. remojar chapuypaq: adj.tr.dic. policía nacional chapchay: v. guardián.tr.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. tobillos. policía chapaqkunapaq wasi: s.conquistados por Pachakutiq.(col) teñido rojo chapi: s.tr.(d2) palpar chaprapay: v. sumergir.(zoo) llama. empiernar chankaykachay: v.tr. entonces. entre piernas chankaka: s.(ana) ingle.(bot)(aym) chapichapi. ponerse algo entre los pies.m. legumbre chaqcha: s. cuidar. mojado chapaq: s. oscurecerse chaqallu: s.(bot. caminar con paso vacilante haciendo zetas. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s.tr. hablar la chaupi lengua. hacer masa. noche chaqakushqa: expr.esp) pecho descubierto chanrara: s. lanzar. agregar. raíz chapa: s. vigilar. observar.tr. vigilante. hacer acto sexual chankunakuy: v. vacilar. añadir. cruzar. tropezar chankaykuy: v.

especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. enriquecerse charisqata sitay: v.tr.(bot) chagropanga.intr. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. tener en prenda charikuy: v.(d2) ronco chaski: s. descarga chaqnasqa: p.tl. estacar chaqwaku: adj. jaula de pájaro chaqmay: v. mecedero chaqruna: s.(zoo) tortuga.(mus) charango charapa: s.tr. el que tiene. rico chariqyay: v.tr. entreverar. cargar. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. carga. amiruca.(zoo)(p. recibir.(zoo) charata. entremezclar chaqruku: s. terciar chaqna: s.tr.a. para tener chariq: s.tr. poseedor. endurecer chaqlaq: adj. apretar chaqli: s. mezclar chaqtakuy: v. "bienes. correo. amarrar chaqnay: v. entreverar.(d2) tener. tomarse las manos Charkas: s.esp) golondrina azul y blanca. prender. comunicativo charakuy: v. poseer charina: s. faisán americano charichiy: v.(ana) mentón chaqlla: s. poseer chariykanakuy: v. cultivar.intr.tr. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. chapar.(zoo) comejón. esposas chaqnay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.(bot) charapa panga. apresar. capturar. chiricsanango.tr. tomar.(d1) agarrar. despilforrar chariy: v.(ana) quijada chaqli: s. recepción. disponer.tr.chaqla: adj. charapa charapa kulurdina: s.p.a.p. mensajero incaico chaskichiy: v. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. chachalaca.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. pishicahua.tr. charapa colordina. atrapar. dar o alcanzar algo.p.recip. merecer . pescar chariy: v. entregar chaskikuy: v. charisqakuna: s.(d2) templar. mantener charata: s. parcela chaqu: s. remover la tierra utilizando el azadón. coger. sobresaltar chaqru: s. agarrarse charanku: s. asir. mensajero. samiruca.intr. cazar.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. sostener. mezclado chaqruy: v. batsicahua.(bot) "chirguayusa. sostener.tr. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. recursos" charinqapaqmi: expr. mezcla chaqrukipay: v. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. es abortivo poderoso" chaqruna: s. hablador.(bot) haba chaquruy: v. contener.p. pedregoso chaqlachiy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva. adquirir. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. estar en celo charikuy: v. mango charinakuna. asa.tr.tr.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. rico chariq: s. golondrina de tortuga.tr.(bot) "chacruna.tr. sorprender. mancera.recip.tr. aceptación. chacruco. empuñar. mezclar. apretado chaqlay: v. entremezclarse chaqru p'anqa: s.a.tr.intr. mecedor. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. hacer cargar chaqnana: s.tl. apretar chaqpipay: v.

(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.(col) morado medio chawka: adj.tr.l. colocar al centro. admirable. descentrar Chawpiñamqa: s.) Chauincho chawipi: adj. central chawpi: adv.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.tr. a través de chawpinchay: v.tr. encrudecerse chawcha: s. engaño.tr.a" chawpinnay: v.Chaskillaykim!: expr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. entre chawpi: s. rebalsar chasqa: p.p. verde (inmaduro) chawa chakra: s. medio.(agr) "montonillos cónicos. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. temblar chaspuy: v. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. (esp. especie de ave que imita otros animales chawkay: v.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. estafador. en terrenos llanos" chawmuyu: s.tr. tomar (recibir) chaskiy: v. admitir.tr.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. participar.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu).p. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. hija de Tamtañamqa. como maíz. crudo. delicado chawka: s.l. cuarto (1/4) .fract.l.(ass) raza Chawinchu: s. arrebatar chaskiyay: v.(agr) fruta más abultada o sabrosa. destinatario. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. cortar en dos.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. reconocer. (orig.p. engañar chawkatu: s. cocido chatasqa: s. parte chawpi: s. sacudida chaspipaq: adj. verde (leña y frutos). sacudir. colocar en el centro chawpimanta: adv. chaucato.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.(neo) recibo chaski wasi: s.tr. contribuir chaspay: v.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v. sin cocción.intr.(neo) carta chaskisqa: s. hasta la mitad chawpichay: v.tr. centro chawpinasqa: postpos. por medio de.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. receptor. en medio de. media chawpi: postpos.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. mediodía chawpin: s. colocar al centro. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. embustero. sacudimiento. mentir chawkayay: v.intr. "descentrado. frijol o papas.fract.tr. digno chaskiq: s. engañador chawkachiy: v.(zoo) pájaro burlón. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. medio.tr. semicírculo chawpi: adj. mezclar chawpichay: v.tr. embuste. centro. plantados en parcelas pequeñas. mediante chawpinasqapi: postpos.tr.pr. correo (estafeta) chaskiy: v. ¡Asimismo!. recibir.intr. centro chawpip chawpin: num.tr. quitar. aceptar. de entre chawpi muyun: s. charlatan. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. mitad. aceptable chaspiy: v. colocar en el centro chawpinnasqa: p. (esp. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla.tr. chamuscar chaspi: s. medio tejido chawpi-chawpi: adj.a.p. entre ellos chawpi: num. a medio llenar. el que recibe.p. aceptar.(zoo) chahuata. en medio. mentiroso.) Chahuincho.p. engañar chawk'a: s.(agr) "chacra no quemada.

bastante.p.l. decir. aquella. tan fuerte chay hinaqa: conj.indef.tr. de ese modo. proporcionado. por tanto. así (dicen).tr.recip. pariente distante. conforme chay hinalla: adv. ese. idéntico chay hinallata paqta: expr. propio al natural de uno. tan.chawpipi: adv.(d2) aportar chayamuy: v. como eso. participar chawpi tarpuy: s. ésa. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.(d1) afectar. arribar. entonces (dicen) chay hinata: conj.(ass) acceder chayay: v. de modo que.tr. así. tanto chay hinaña: adv. llegar chaya-chaya!: expr. dedo del corazón. a ellos.(min) estaño chayaqi: s. ése. afuera de eso.tr. en tal manera. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. cuantioso chay hawa: adv. aquel. esa.mov. llegar. llegar al punto del que habla.m.tr. "en medio. demas . surco chay: v. cocido chayay: s. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. centralizar chawpipi tiyaq: adj. más o menos chay hina chay hinalla: expr.(uni) medio año chawpiy: v. a ellos!" chayachiy: v. tal chay: adv.m. al lado de eso chay hina: adv. abundante. al centro" chawpipi churay: v. cortar en dos. ¡basta! chay hina ima: pron.mov.m. aquello chay: adj. a medio arado chawpiyay: v.intr. dedo del medio chawpiruna: s. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj.p. así como chay hinatam: adv. medio día chawpirkachiy: v. llegar acá chayana: s. meta chayanalla: postpos. entonces. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. en ese caso.p. llegada chayay: v. otra chay huk kawsay: s. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. sacudir (frazada) chay: adj. éso chay: s.(geo) zona intermedia entre frío y calor. así nomás chay hinallantaq: adj. venir. integrar chayariqwan rimanakuy: s.m.p. esa. "¡Ea. llegar aquí. huésped chayaqillay: adj. cerca (de) chayanta: s.(ana) dedo del corazón. llegar. de manera que. aproximadamente chaychika: adj. entonces chay: pron. efectivamente chay huk: adj. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.dic. medianoche chawpi wata: s. tanto. eso. partir. insignificante. "darle en el punto. central chawpi p'unchaw: s.tr.mov. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr.dem.tr. cocer chayachiy: v. dividir en dos chawpi yapusqa: p.l. otra vida chay hukkuna: pron. media noche. en tal caso chay hinas: expr.tr. ello.tr. acercar alguna cosa.m. en esa manera chay hina chay hina: adv. arribar chayay: v. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. visitarse chayasqa: p.m.t. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. ¡así no más!. poner al centro chawpiru: adj. en tal caso chay hinalla: adj. otro.tr. llegar.mov. dirigirse. ese. "hombre hecho. eso. alcanzar un punto determinado. en el centro. saludo chayariy: v.(neo) pertenecer. que conforme a su talento chayaqiy: v.indef.

hasta mientras. hasta allí chaytukuy: adj. en tal caso. además chaymi: adv.l. allí.(tex) rapacejo . que está siendo ahí chaypitaq: adv. después. hace un momento.(d2) igual chaylla: adv.p. dar el pecho chichi ilu: s.tr. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. para eso chaypas: conj. de lo contrario chay rikchaq: adj. "entonces. ese. sobresaltar chaykuna: pron. sin embargo chay wasa: adv.m. nada más. eso. allá.chaykama: adv. hasta allí chay pacha: adv. solo eso.t. luego chicha: s. volverse rico chaywan: adv. a pesar del. luego chayraq: adv. ¡suficiente! chayllaña: adj. por eso chayrayku: conj. hasta allí chaykama: adv. fantasma chichi: s. ello. parecido chayritaq: adv. en este momento. sobre eso más chaymantaqa: adv.tr.l.a. a causa de eso chayri: adv. si es que .t. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.esp) chicharra machacuy. abuela. recién nacido chay ratitupi: adv. en este momento chayllata: expr. ahora recién.p.l.t. víbora voladora chichi: s.(zoo)(p.m. así chaywani: s.l.t. entonces. desde entonces.. rico chayuq: s. esos chaylla: adj. ahí está Chayqa allinmi!: expr. hacia allí. chicharra (insecto de canto estridente. novilunio chayraq runa: s. por eso chaypi: adv. un solo vestido bueno chaylla: adj. pasado)" chaysitullapi: adv. entonces. hacia ahí. semejante.l.dem.t. en ese lugar. en ese tiempo. esa. solamente eso chayllataq: adv. breve.m.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v.t. eso nomás.dem.(zoo)(esp) "cigarra. allí chaypi kachkaq: s. en tal caso chaypaq: adj.t. de ahí para acá chaymanta: adv.(pol) países ricos chayuqyay: v. anciana chichi: s. lo suyo. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv.m. español colonial chayraq wacharisqa: p.t.t. en ese tiempo (en cuentos. en este momento chayqa: adv. sólo chaylla: adv. en seguida chaylla!: interj. entonces. pero.t. "bastante. solamente. a pesar de.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. ahí. distancia chayniyuq: s.t. aunque. hace un ratito chaysi: adv.m. por tanto chaynin: expr. inmediatamente. forastero. tanto. todavía. el que tiene. inmediatamente. duende.l. ahí nomás.m. recientemente. en seguida chayrayku: adv. hasta entonces. bastante chayllapi: adv. por eso. recién. abundante chayuq: adj. único. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. hasta allá chaymanta: adv. poseedor. iguale si. luego. tanto. suficiente" chayllataq!: interj.intr.m. su cosa chaynin: s..(esp) chicha chicharra: s. ¡basta! chayman: adv. ¡basta!.p. aún.t. rico chayñiqpi: adv. repentinamente.. recién (hace poco) chayraq killa: s. chapetón.t. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. entonces chayqa: pron. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. luna nueva.m.(fil) ser ahí. eso no más. aunque.

chichilu: s. separar. empreñar. seleccionar chikllapuy: v. encinta. dentadura rala chikchi: adj.tr.intr. ensuciar chiklliy: v. reír chiki: s.(met)(aym) granizar.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.tr.) Chichima" chichin. embarazarse chichu warmi: s. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.tr. concebir chichuyay: v. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v.tr.(zoo) hormiga Chiklayu: s.(ant) envidia chikikuy: v. distribuir chikichay: v.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla. escogérselo chikllasqa: p.tr. raro chikana: adj. ser embarazada chichuyachiy: v.intr.tr. sucio chikllichay: v.(ant) peligro chikichay: v.intr.p.a. hacer embarazar.mov. selección chikllachiy: v. reirse. brotar después de haber sido cortado .impers.intr.) Chiclayo chikliku: s. partir. desconocido. reservar chikanchiy: v. granizo menudo. preñada (animal) chichu: s. encinta. forastero chikanyachiy: v. variación chikanyay: v. pacay molido chichiri: s.(d2) cosquillar chikikuy: s. dar de mamar chichu: adj.tr. escoger. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. estar embarazada chichuña: expr. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.tr. embarazarse. variable chikanyay: s. gestación chichuriy: v. separado. selecto chikllay: v. reilón chikchi: s. extraño chikan llaqta runa: s. hacer escoger.tr. envidia chikikuy: s. empreñar chichuyakuy: v.tr. diverso.intr.p. preñada.(med) embarazada chichuy: v. seleccionar chiklli: adj. granisar chikchiy: v.(met)(aym) granizo. recto. Perú).(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.reg) "tuerto. ya está embarazada chichupacha: s. mudar chikanyaqlla: adj.(tex) rapacejo chichi pakay: s. preñar.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). risueño. distinto. granizada. poner encinta chichukuy: v. ponerse preñada chihu: adj. eligir. embarazar.(ana) sobaco.(bot) especie de planta chichiy: v.(med)(p. preñada (animales). embarazada. cambiar. zurdo chikanchiq saqiy: v. apartar chikankaray: adj. chichi: s.tr. áxila chiklla: adj. enjuagarse (la boca) chikan: adj. graniso. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.(bot) tagetes chikchipara: s. mujer embarazada. burlarse chikchiy: v. preñez chichuchiy: v.tr.intr. (esp.tr. aislar. diferente. gigantesco chikanllaktayuq: s. granizo menadito chikchipa: s. animal preñado. preñada chichu: s.intr. poner encinta a una hembra. (esp.(esp. transformarse.intr.aym) granizada chikchipayay: v. hombre débil chichilla: s. escogido. separar crías de su madre chikis: s.p.tr. extraño. envidiar chikimachu: s.tr.(met)(p.intr. cambiarse chikchi: adj.

chikmu: s.tr. ceibo andino.l. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.a" chimpa pura uyayuq: s.esp) muchachito. atravesar.intr. escarcha chikru: s. trenza chimpa: s. curar aplicando la chilpa chilqu: s. "uno frente al otro (entre frentes). opuesto chimpa: s.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.intr.tr.a. tzucta. fibra. aplastar chimpa: adv. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.(bot) "tzijta. orilla. especie de carrizo. chili-chili: s. artesanías). al frente. al otro lado. látigo chila: s. al otro lado.tr. la otra ribera. transmitirse chimpalu: s.tr. cosquillear. enfrentarse chimpara: s. atestar chillchiy: v.tr. especie de tomate chimpanasqa: p. otra orilla del río. pasar a la otra orilla.(met) lloviznar chilli: s. chiquito chikuhan: s. brotar (retoñar). enfrente. especie de ave chilikyay: v.(mus) huayno selvático chimillu: s. fachada chimpa: s.(zoo) polluelo chimay: v. costa. tsicta. parte frontal. en frente.impers. asomar chimpay: v.b. corral de oveja chikrun: adj. opuesto chimpapi: adv. especie de arbusto chillwar: s. examinar. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr.tr. variedad de papa chimiy: v.(p. cruzar un río. tutéano.intr.l. enfrente. contagiar.(bot)(amz) "chicuru piripiri.(zoo)(amz) loro de cabeza negra.tr. salpicar chilla: s.(met) llovizna Chimparasu: s. en frente. escurrir chimaychi: s.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. vadear un curso de agua.(bot) flor amarilla chilikchi: s.(zoo)(amz) cuco ardilla. médula osea chilina: s. cruzar.(bot) yarina. tipo de curación que se practica a los animales. enfrentarse. chilicres.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. sonar una campanilla chillki: s.(bot) trébol.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. frente a.mov. atravesar el río de una orilla a la otra .p. al frente. escarcha chikrankuq: s.) chilpay: v.tr. acercarse. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. "paralelo. opuesto chimpapura: expr.(bot) chilpe. animal con un solo testículo chikta: s. oposición chimpa: s. palma de marfil chili.(bot) "palma de fibra.intr.(fil) oposición chimpachiy: v. hígado chillay: v.(ana) frente.tr. medicina)" chiku: s.(bot) "tzila. banda (otra banda de un río). hacer cosquillas chilina: s. atravesar. frente a. (d. hacer trenzas chimpay: v. embutir chillaykuy: v. planta medicinal de la selva" chikuti: s.a" chimpañiq: adv.(zoo) ternero chikucha: s. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. médula o tuétano.p. resonar. especie de ave chikuru piri-piri: s. medicina)" chilalu: s. a otro lado. a otro lado. banda del río.(bot) árbol coral.(bot) naranja chilpa: s. entrar al agua y caminar por ella.l.(zoo) una variedad de abeja chili: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. hacer pasar al frente chimpakuy: v. encarar.(ana) espinal. retoñar chillpi: s. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.(top) "cerro nevado Chimborazo.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. paralelo. retoño chillkiy: v. médula espinal.(bot) chímbalo.

'-ote')" Chimpu Uqllu: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj. (esp. extraviar.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v. aureola. animal del sexo femenino. perderse . runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. marcado. (esp.esp) larva de chinche chinchi putu: s. tímido china t'ula: s. vinchuca. muchacha.p. pérdida chinkachay: v. desorientar. conglomerado chimpu: s.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.(d1) nimbo. (esp. femenino (animal). desaparecido chinkariy: v.intr. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).tr.(zoo)(p. desaparecer chinkana: s.mov. ¡Chin! china: adj. remedio para el mal viento. Flor heráldica del Perú)" chini: s. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.mov. repleto.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. ortigar chinka: s.(bot) chinchanko.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. cerda. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. alimento humano. muchacha china hawaq'ullay: s. orientación septentrional Chincha: s.(mus) triángulo chinita: s. medido. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. mujer joven. mujer joven y soltera chiniy: v.(bot) chinicuru paju panga. señal de lana.(bot) tzimbiyuc. jabalina china mulli: s. mensurar Chimpurasu: s. sigla. ortiga.tr.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(d2) tenedor chinchi: s. una de las cuatro partes del Perú. puerca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s.(zoo)(p.p.(zoo)(esp) chinche.(d2) caverna chinkapuy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. acercarse chimpaykuy: v. hembra (animal). extraviar. homosexual china khuchi: s.mov.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. marcar Chin!: interj. hembra. temeroso.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. de flores rojas. cobarde.(bot) "cantuta (planta de la puna. insecto hematófago chinchi pallaq: s. activa la circulación de la sangre). desaparecer chinkaq: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.mov. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.(bot) "especie de ortiga. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. saciado chinchi: s. hacer perder.a. señal. organizar chinkachiy: v. region del norte.(geo) norte.tr. perderse.(d2) medida. hembra china: s. hembra (animal). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(uni)(neo) minuto chinisku: s. techo)" Chinchasuyu: s. femenino (animal).(zoo)(p.) Chinchaycocha. chini . cosa señalada con lana Chimputi: s. hembra.(bot) "chincha panga.(bot) chinchilcuma.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. especie de arbusto. (esp.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. acercarse chimpiyuq: s.chimpaykamuy: v.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú).(fam) hija. escondite chinkana: s.(tri) "quichua (lengua del norte.(geo) septentrional chincha: s. tigrillo Chinchayqucha: s. medir.(zoo) ocelote.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). perder chinkakuy: v. Lago de Junín chinchay simi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. marca.tr. provincia de Urupampa (Perú). 'chimpay' cruzar el río + esp. animal de sexo femenino china: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj.

lateral chinrupi kaq: adj.intr. directo. pulsera chipchi: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. sumergirse chinkaypaq: adj. exactamente chiqamaywan: adv. recta. atajo.(zoo) polluelo chiptiy: v. desaparecer.a.m. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. recta. ordenar. recto. despejado. cierto Chiqa: s. enrectar chiqan chhuka: s. realmente. escondite chinkay: v.m. inclinado. variedad de calabaza chipchi: s. aclarar chiqa-chiqallan: adj. evidencia. enderezar. que puede perderse chinku: s. alinearse . relucir. cristalino.o" chiqa: s. perdido. colateral chinruy: v. párpado chipchi: s. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. afirmar chiqanpi churakuy: v. perderse.p. desvio chiqanchaq: adj. caer. destellar chipi: s. abreviación.intr. directo.(zoo) murciélago chipaku: s.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. verdadero.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. perpendicular. verdaderamente. ofuscarse chinkay: v. inclinarse chinunakuy: v. brillar chiqa: adj.tr.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. brillar chipiqlla: adj. cierto. "paño fino. fulgurar.intr. ladearse.m. ojona chipka: s. derecho. esposas para maniatar a los reos. ladeado chinru: s. "derecho. directamente chiqallanmi: expr. vertical. derecho.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).tr.(bot) especie de calabaza. perpendicular. desvio chiqan chana ñan: s. verdad. "derecho. realmente. lateral chinruri: adj.tr. pestaña Chipi: s. exactamente chiqan: adj. perderse. grillete.m. vertical. extraviarse. acortamiento. resplandecer chipipipiy: v.(ass) arbitrario chiqanchana: s.chinkasqa: p. recto. chipaco chipana: s. pellizcar chipyaq: adj.tr.intr.tr.p.tr. lado chinruman ñinakuq: adj.(mat) mantisa chipsa: s.mov. (esp.intr. justo chiqanchay: v. verticalmente. ciertamente chiqalla: adv. cumplidamente. relucir chiphchiriy: v. exacto chiqamanta: adv.intr. perpendicularmente. perder chinkayachiy: v.m. verificar. pan de acemite con chicharrón.(zoo) mono chipikyay: v.intr. Perú). rectángulo chiqan ñiy: v. rectamente.a. enderezar.(zoo) pollo chipchipyay: v. desaparecer chinkay: v.dic. equitativo chiqalluwaq: adj. aturdirse.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. desorientado chinkay: s.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.o" chiqanaq: adj. diagonal chiqama kaq: adj.recip. corregir.(bot) chingo. limpio chipyay: v. extraviado.intr. enfrentarse chinru: adj. rectificar. ciertamente chiqall suku kaq: adj. especie de palma chinpariy: v. hundirse. separar chiqanchay: v. ojon. positivo chiqa: adj.intr.

confirmar chiqaqmanta: adv. evidencia. verdadero chiqaq: s. entonces chiqanyachikuq pustu: s. helado. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj.a. aclarar. encono. aborrecer. cacarear el gallo. verdad. cierto chiqaqchay: v.p. prostituta. odio. sagrado chiqanyachiy: v. derechos chiqchay: v. "sincero. misántropo. aborrecimiento chiqniy: v. cacarear chiraw: s.(bot) germen de locoto. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.(met) lloviznar con sol. expansión.p. egoísta chiqnisqa: p. aborrecer chiqniq: s. pecas. antipático.tr. primavera chiraw pacha: s. odiar.(p. mollina. odioso chiqnipay: s. rencor chiqnipayay: v.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.impers.a.(aym) peine chirapa: s. aborrecido chiqniy: s.t.tr. dimensión chiqanyachisqa: adj. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. santificar. aborrecimiento chiqnipakuy: v.(met) arco iris chirapay: v. odio. indudable chiqaqta: adv. enderezarse chiqaykuna: s. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s.(med) salir sarpullido chiqchi: s. garúa limeña chiraw timpu: s. pepita. odioso chiqnina: s. odiarse (uno a otro).m. sincero. garuar con sol chiraq: s.m. despreciar chiqyaq: adj. de verdad chiqapaq: adj. detestar. créeme chiqayachiy: v. evidente chiqap yachay: s. primavera chiraw mit'a: s.dic. verde chiqlla: s. razón chiqap: adv.(bot) llantén chiraña: s. lluvia menudita. invierno chiraw para: s. aborrecer.chiqanpi runa: s.tr. antipatía chiqnikuq: s. rectificar.tr. versión.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. verdadero (fiel de confianza. odiado. arco iris. garúa con sol. rencoroso chiqniskiri: s. conocimiento científico chiqaq: adj. abominar chiqnipaq: s.(met) lluvia con sol.m. frío. puta chiqchilu: adj. enemigo chiqnina: adj.tr. odiador.p.recip. odio chiqninakuy: v. sonrisa chiqchi: s.intr.a. neblina con arco iris chirapa: s. verdadero chiqawasña: expr.p. lleno de odio. primavera.tr. enderezar. cadera chiqni: adj.a.intr. lleno de odio. lloviznar. aborrecible. llovizna. odioso chiqnipakuy: s.pron. sincero.(ant) forastero chiqan simi: adj. sagrado chiqanyachisqa: p.esp) temporada fría y seca chiri: adj. corregir chiqayay: v. pecoso chiqchiy: v.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. honrado. aborrecible chiqnipakuq: s. frigido . consagrar chiqan yuyay: s. verde chiqyaq qara: s. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj.

cordero.(zoo) pollo. chacruco. frío chiriq sananku: s.tr. polluelo de las aves chiwi: adj.(bot)(p. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.impers. helar.(bot) ananá. hacer frío. shiricsanango.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.intr. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. bien barrido chiwu: s.p.(f. tierra fría. negro (pelo) chiwi: s.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj.(zoo) langosta chiyap: adv. hacer frio chiriyachiy: v. alisado. frío. insensible. margen chita: s. zorzal chiwalkan: s.(zoo) "oveja.(med) escalofrío chiri kana: s. enfriar chirichi: s. chirimoyo. chilhualcán. chiricsanango. escalofrío chirichikuy: v. temperatura baja chirikuq: s.p. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. hacer enfriar chiriyasqa: p. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. tengo frío Chiriwanu: s. chacruco. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. tengo frío chiriwanmi: expr. cabro.m.esp) "chiricsanango. Perú). piña chiwil: s. cuajarse. moscarda chirisunqu: adj. piña chiri mit'a: s. hacer frío. chivo. sierra chirimaway: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. enfriarse. favorecer Chitilla: s.tr. indiferente chiriwachkanmi: expr. es abortivo poderoso" chiriy: v. demasiado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. aguacero chirqan: s.(med) escalofríos chiri hump'i: s. chiricsanango. pájaro del valle. zorzal gris. tener frío. región chiru: s. solidificarse.(zoo) una variedad de ave. prendedor chiri k'aspi: s. imposible. lado chiru: s.(bot) ananá. es abortivo poderoso" chiririnqa: s.tr. enfriar.(bot) "chiricaspi.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. excesivamente. hace frío. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. resfriarse chiri-chiri: s. helada chiri: s. cuidador de cabras chitay: v. exprimir . chacruco.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. chihualcán. chirguayusa. estar frío. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. papaya de tierra fría.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.) Chetilla" chitkin: s. chirimoya chirintu: adj. muy chiyiq: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj.tr.(ana) costado chirumpi: s. bonete.(zoo)(esp) cabra. chirma: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. (esp. chivo chiwulsa: s.esp) "chirguayusa.(bot)(p.chiri: s. tener frío. piña. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.(med) lo frío (que daña). enfriar.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s.(bot) ananá.a. aplanado. enfriado.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. chamburo chiwchi: s.(zoo) tordo. prenda de abrigo chiripaw: s. enfriar. invierno chirimulli: s. enfriado chiriyay: v. cabra. temblor.(bot) "chirguayusa.esp) friolento chiripa: s.tr.intr.

p. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. cabelludo.(med) paludismo. enfermo de malaria chuki: adj.p.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. col. lanza.(agr) azada. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. glándula mamaria chuchuchiy: v. terciana. hacer amamantar chuchpakuy: v. elaborada con choclo hervido. muy duro.intr. teta.intr. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. chuchuhuasi.) Chuquisuso Chukiwampu: s.intr.tr. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. cabuya. bueno para el reumatismo y resfrios. cabelludo chukcha rutusqa: s. dar de mamar.(ana) cabello. penca. pala.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. temblar. licor afrodisíaco (medicina). una sopa. espada Chukisaka: s. resistir chuchu: adj. reseco chuchu: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.intr. sentarse en cuclillas chukchuyay: v.(mil) lanza. tirar de los cabellos chukchu: s. chucho. hembra tetuda chuchuwasa: s.l. centro chuchu: s. melenudo. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.tr.tr.chiyllutuyay: v. la cruda chuchaw: s.intr. cf. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.tr. pelo. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.(bot) tsotsocma.(zoo) libélula chukchalu: adj.atrás).(zoo) raposa chuchaki: s.(met) granizo chuchi: s. ensordecer chuba: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . pita chuchawi: s. malaria. mamar o lactar chufir: s. resistente chuki: s. flecha chuki: s.tr. tiritar.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.cop. ritual.tr. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.delante. melenudo chukcha suwa: s.(bot) chucchuc panga.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(esp) abuela. pico chukchukyay: v. "esquila. escalofríos chukchuka: s.(top) "Sucre (capital de Bolivia). madera esponjosa chuchi: s. vulva chucha: s.(zoo) mono chuba chucha: s. ropa espesa. competir chuchu punta: s. papas etc. jabalina. salvaje chukcha: s.(esp) chofer chuhay: v. cortar el cabello chukchasapa: adj.(ana) molar chukchu: s.(ana) rodilla chuki: s.(bot) magüey. (esp.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. "choclo semiasado y secado al sol." chuchuqma: s.tr. washa . duro. chuchuhuasi. estremecerse. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . delante chuchu: s. mururi. cabellos chukcha k'utu: s.(bot) especie de eringio epífito. amamantar chuchupakuy: v. mamadera chuchuruma: s.(tex) "ropa bien tupida. se obtiene un magnifico aperital y tónico.(bot) "chuchuhuasha. libélula chukchay: v.(zoo) pollo chuchichiy: v. temblar chukchuq p'anqa: s. leche materna chuchu: s. mamar. tercianas. anciana chucha: s. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). estar en cuclillas. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. almacenar chukaru: adj. fréjol. pechona. pelo. seno femenino. sentir escalofríos. pezón. peludo.(ana) pezón chuchuqa: s.(ana) seno. chupar.

quieto.p. gotear. estar sin fuerza chullku: s. mezquino.intr.intr. silenciosamente chulunyay: v.tr.(col) café (color) chuku: s.p. duro (alimento). miserable.(zoo) grillo Chukpayku: s. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. (esp. ponerse el sombrero chukulati: s. (esp. hacer tomar asiento chukukiyay: v.(d2) tender. remojar. marchito chullpuy: v. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.(reg) venda.(med) formarse ampollas chulilla: s. sombrero. trípode chukuq: s. estar silencioso chuluy: v.) Chucpaico chukru: adj. hielo chullunkasqa: p.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(med) ampolla chulaqyay: v. sentarse.a.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.p. congelado chullusqa: p. derretido chullu walli: s.intr. mojarse la cara chullpi: adj. tembloroso chukukukuy: v.tr.(bot) variedad de maíz. arpía (águila) chulluy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) chola chulaq: s. taburete chukupa: adj. (orig.(esp) niño chulu: s. disolver. remojado. hacer derretir chullullulluy: v. hacer sentar.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr.p. sacudir chukukuy: v. muy delgado chukruyay: v.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. comer a picotazos chullan: s.(esp ← naw) chocolate chukuna: s.(med) debilidad chullchuy: v.(esp) cholo chulunlla: adj.(zoo) chullu hualli. débil chullchu kay: s.intr. sarcófago Chullpa Pata: s.a.intr. perder las fuerzas chullchuy: v.cuentos de Huarochirí.tr.(aym) momia. óbolo chullpa: s.intr.tr. águila arpia. delicado. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.p. casco.p.tr. ponerse en cuclillas. chulpi chullpuqrusqa: p.intr. capa chuku: s. en silencio.p. fruncido. jugar en el fango chulluy: v.intr.intr. paño chukuchiy: v. lavar. sentarse abajo.(tex) tupir los hilos en el tejido. arrugado chullpi: s. silencioso chulunlla: adv.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. el que se acuclilla chukuri: s. duro. tiritar chukuku: adj.p. temblar. secar (marchitarse) chullqarayay: v. acluclillarse chula: s. enfermizo. hielo chulluchasqa: p. licuarse. diluido chulluchiy: v.tr. el que se sienta.intr.(ana) vejiga chulaq: s.) Chuquihuampo chukiy: v. marchitarse. colgar chukiy: v. tacaño chukru ruskiti: adj.) Chucpayco. avaro. sudar chullchuykuy: v. disolverse . enjuagar.intr. hacer remojar.intr. callo chullpi: s. endurecerse (alimento) chuku: adj. (esp.tr.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.intr. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.m. extenderse (heridas) chullullulluy: v. renacuajo chullchu: adj.intr. águila arpía.

o.tr. aplastar chumpa: s.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num. décima chunka ch'iqta k'isura: s. once chunka hukniyuq k'uchu: s.c.tr. chumarse chumay: v.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. remojar. tejer fajas.intr. docena chunka iskayniyuq: num..(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. azuzar al perro chumalulu: s.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.c.intr. poner(se) una correa.c. chumado chumay: v. fajar chumuku: s. desaguar. cinturón.(uni) decámetro chunka kaq: num.. correa.tr. ceñir a otro. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.fract.(ana) cintura chumpilliy: v.c.(esp) borracho.(zoo) ave acuática chunka: num. fajarse la faja. Lección Diez chunka patma tutuma: s.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num.: adj.c. cinturón. filtrar chumi: s. cinto chumpi away: s.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. décimo chunka kimsayuq: num.(tex) faja.chulluy: v. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. congelarse chulluy: v. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. insípido.o. permitirse fajar. décimo .intr.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.tr.c. "pulóver. chompa" chumpaka: s. fajarse chumpillichiy: v.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.(esp) emborracharse.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. las doce chunka iskayniyuq uya: s.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.(zoo) abejón chumpi: s. pagar el décimo chunkachina: s.a.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.poses.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s. el número 10 chunkachay: v. hacer fajar. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s.tr. decágono chunka ch'iqta: num.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.intr. derretir.(tex) fajar a otro. fajarse. faja para ceñir la cintura.(bot) arbusto chumiy: v.o. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. décimo.tr.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. diluir chuma: adj. sin gusto Chuma: s.fract.tr.t.c.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num. "décimo. chumbi" chumpi paqu: s.tr. ceñirse la yacolla para caminar. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. chamarra.tr. "duodécimo. dieciocho chunkap wasan: num.(mat) deca. faja.fract. "fajarse. diez. diecinueve chunkaka . trece chunka kuti chunka: expr. decena chunka iskay huña: s.fract. diezmillonésimo chunka huña: s. cingula chumpillikuy: v. ponerse el cingulo.intr. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. chaqueta. chunka kamachiykuna: s.. drenar. disolver.o.. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.

ana) hueso del rabo.c. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. madera muy oscura y dura de la selva. silencio. tumor purulento chupulu: s. rojo chupika qiwa: s. mango chupakuru: s. dieciseis chunka tawayuq: num. genitales femeninos chupilliy: v.(bot) junco. palo duro chunta: s.tr. totora chuqana: adj. cariño. fajarse chupiy: s. jugar con pelotas.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. disponer chupu: s. rabo. papa cocida chunyaq: s.(zoo) escorpión. clitoris. tortas y maíz. solitario chun ñiy. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). vulva. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. bolas.pron.a. diezmilmillonésimo chunkawata: s. decenal chunka watata unaq: s.tr. desocupado (una casa).(zoo. coxis chupayay: v. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.(bot) chonta quiro. solitario chunyay: v.tr. vomitar chuñu: adj. genitales femeninos. yermo chunniq: adj. nada chunllaq: s. rabadilla. "jugar.fract. rabo. arrugado chupa: s.indef. sopa chupi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(med) ampolla. taranieto chuqa: s.tr. chunda.poses. construcción).(bot) chonta caspi. arrojadizo .a.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num.ana) cola.(col) rojo.(bot) chunda tauna.(tmp) decenio chunkay: v. especie de planta medicinal de la selva.(ana) vagina.c.(med) zumbar chunta: s.tr. origen chupullu: s. palmera. especie de árbol de la selva. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. silencioso. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. bejuco.fract. zumbar chuña: s. quedar una persona tras las otras chupi: s. rabo. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.chunka p'uylu: s. organo genital de la mujer chupilku: adj. Perú). ternura chunlla: pron.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. sopa de papas.c.(bot) "una planta silvestre. coxis. sin pabellón de la oreja chunya: s. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. chontaquiro chunta tawna: s.(mat) decaedro chunka waranqa: num. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num.(bot) chontay caspi. ascendencia.(tmp) década chunka watap: adj. extremidad de algún objeto.fract. (esp. de fruta exquisita. alacrán chupanchay: v. pejibaye. árbol grande y frondoso. catorce chunka uya: s. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.(f. quando en una chacra aumenta su presencia. de cola larga muy larga chupilla: s.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s. dieciséis. (esp. cola.fract. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. tincar" chunkitu: adj. pirámide chunu: adj.intr.(zoo. dieciseisavo chunka suqtayuq: num.(bot)(amz) "chopé. salamero.esp) vómito chuñay: v. colorado. querido chunku: s.c. colorado.(bot) "chonta.(bot) chontacuru paju. hinchazón de la piel. soledad chunyaq: s. sunsun ñiy: v.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. organo genital de la mujer chupika: adj.) Chontay" chuntay k'aspi: s.

intr.(zoo) especie de zorzal. vestidos. lo que sirve para poner.tr.tr. alistarse churakuy: v.a.(tex) vestimenta. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. choclos cocidos chuqlluy: v. arrojador.intr. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. arrojar.tr. lo que sirve para poner churanakuna: s. echar a perder.recip. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.p. engendrar churintin: s. niña (referente al padre).(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). armario.(top) Sucre (capital de Bolivia). ropa churanakunata siraq: s. vestir. depravar.tr. tirar chuqay: v. emular.tr. vestir a alguien. enrollarse churikuy: v. poner. estante. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. ayudar a poner churchu: s. negligir. llama guía chuqi runa: s. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s.(tex) ropa. constelación del jaguar u ocelote. anaquel churariy: v.p. procrear.(d1) ponerse. contradecir.(tex) apretador (para tejer). niño (referente al padre). ponerse la ropa churakuy: v. Pastor. procrear. coqueta churachiy: v. ansioso. hueso con que aprietan los hilos. zorzal chura: s. padre e hijos churipakuy: s.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. bastardo. vestido.tr.tr. mineral Chuqichaka: s. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. encima . mazorca de maíz cocida.(d2) guardar churamuy: v. posar. juntar chuqrutu: s. Cazador" chuqllu: s. nervioso chuqi: s.(zoo) grillo. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . el que tiene hijo churka: adv. instrumento para ajustar el tejido. desafiarse.pron.tr. lanzador chuqarayay: v. vestir churakuna: s.intr. tirar. ilegítimo churiyay: v. despensa churapayay: v. botado chuqay: v. Cazador" chuqipillu: s. empezar a nacer el maíz. armario. lanzar. arcón. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. guardar.chuqaq: s. enjendrar churiyuq: s.intr. arrojado. vasar. poner precisamente churaysiy: v. poner churaykuy: v.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s.(min) metal.Perú. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. vestirse" churasqa: p. hijo del varón.(fam) "hijo.p. engendrar.impers.intr.(met) garuar churapu: adj.tr. adoptar un hijo. ubicar. arrojar. mujer elegante. colocar. ir a poner algo churana: s.tr. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. puesto. vestimentos.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.tr. sastre churanakuy: v. cómoda churana: s.(bot) choclo. atreverse churakuy: v. hueso con que tupen. estante. espigar chuqniy: v.(med) inyección churana: s.tr. reservar. Pastor.(d2) ahogar chuqchi: s. colocado churay: v.l.tr. rivalizar churana wasi: s. devolver churarayay: v. plantar. usar (ropa). situar. hacer poner. "ponerse.(ast) "constelación del hombre celestial.p.p. coquilo churi: s. depositar. deposito churakuq churakuy: expr. recipiente churakuna (wasi): s.tr.tr.tr. alacena.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. constelación del hombre celestial. descuidar. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. comenzar a hacer algo churakuy: v. tipo de pájaro. hija.

extender.p. encima de churkachiy: v. hito. extenso. vanidoso chusku: num. presuntuoso. quitarse. dislocar chutu: adj.intr. frazada con listones de colores naturales.tr. persona marcada por las viruelas churu: s.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.tr. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p.churka: postpos. jalar acá chutapakuy: v. mazorca o espiga sin grano chusya: s.qumpi es el otro). cuatrocientos chusniy: v. desalojar. estirar.tr. cobija remendada.tr.tr.intr.ana) pata. desperezarse chutasqa: p. jalar. se le conoce también como el mono de las nubes. caminar chutay: v. sopa de frijol chuwiy: v. despreciar las comidas chuskiyay: v. quedar así chuscha: s.(zoo.p.intr. conyuntura dislocada chutay: v.intr. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v.tr. mestizo chusku chunka: num.tr. chola emburguesada chutachiy: v. tejido tipo alfombra. plato para servirse alimentos chuwi: s. extraer. pata de animal. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v. mostrar vanidad chusku: adj.tr. tejido que se tiende en la cama.intr.tr.intr.intr. viajar.(zoo)(amz) chuti. colocar la olla sobre el fogón. churuqui.intr. hacer hervir churkay: v. mal agüero chuyk'ucha: s. varón elegante churu: s. orina chusyakuy: v. frazada muy gruesa chuskiyay: v. taza . apuñalar chuta!: interj.p. eliminado. cuarenta chuskulayamantam: expr.(mat) círculo. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s.c. ¡chamangas!" chuta: s. estirarse chutariqlla: adj. jactancioso. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. lindero.tr. tesar. cuadrumano de cola amarilla. dejar (vestidos) chuwa: s. acción de poner la olla sobre el fogón.p. poner la olla al fogón. estirarse chuti: s.(bot) especie de árbol espinoso. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. hervir churkay: v. frijol chuwilawa: s. plato. el número 4 chusku: s. choro" churur: s.intr. poner la olla en el fogón Churrillus: s. especie de pez de la Amazonía chutki: s. tenderse.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. muy perseguido. espiral churu: s.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s.p. por cuatro razones chusku pachak: num.(esp) chuzar.(tex) frazada. tirar. cobertor (chusi es uno de sos tipos .(zoo) tórtola churuy: v. "madera hueca. desperezarse.tr. vive en los grandes árboles. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). despedido.tr.(bot) fruto de legumbres. especie de árbol churkuy: v. jugar a los bolitos chuy: interj. manta. extender (la mano). cuatro. orinar chusyay: v. estirarse. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú).(zoo) "mono choro. espinillo. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. corto. articulación.tr. zumbar chusu: s. carcomida" chusu: s.tr. estirado chutamuy: v.mov. circundar churuyay: v.c. zafar.p. bajo chutu kaballu: s. coyuntura chutkiy: v. tenso chutariy: v. elevar churpuy: v. elástico chutarisqa: p. mojón churuta: s.

hacer hervir chhaqllu: s.pr.chuyllur: s. muy temprano. los tallitos son secados al sol. peine en forma de brocha chhaqraña: s.p. persona miope chharpuyay: v.tr. muchos chhika: adv. esforzarse chhasay: v. magnitud chhiki: s. granulado.impers. muy temprano chhaqana: s.(bot) "peine (planta).m.intr. forraje chhallachiy: v. mucho. sordo)" chhachu: adj. rajarse chhalluy: v.(esp) chazar.dic. tipo de espina . mezcla chhapu chhapitu: adv. delgado como un clavo chhallu: adj. maíz de varios colores chhaqraña: s. vástago del maíz sin mazorca. anochecer chhapa: s. áspero chhanka: s. susurrar mutuamente chhika: adj. ¡Hasta la vista!. cuchichear.tr.intr. parte Chhikankama: expr. cocinar.pr. cálculo chhikaynakuq: adj. especie de árbol chuyllur: s. equivaler chhikankaynin: s.tr.tr. roca chhanqa: s. tanto.(d1) astilla chhikillanta: expr. africado. liviano chhalla: s. hogar chhaqay: v. cuanto.(bot) chuyllur. incalculable chhikaynay: v. cascajo chharpu: adj. deslumbrarse chharpuykuy: v. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. no más.m. tallo y oja de maiz. tan. destrozar chhama: s. sacudir.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. hacer una falta en fútbol chhasku: adj.m. proporción chhikaya: s. especie de árbol chh: fon. susurrar chhichhinakuy: v. murmurar. rajado chhalluy: v. pan negro. trocar chhalay: v.(mat) isósceles chhikankamaku: s. tantear.tr.tr. agitar chhapu: adv.intr. enormemente. trillar chhalla: adj. tantear chhikaynin: s.(bot) chuyllur. un poco chhikata: adv.pr. "(fonema consonántico. mucho. trocar chhaluy: v. romper cosas con ruido de vidrio.p. equivalencia chhikankamakuy: v. un poco chhilchiy: v. equidistancia chhika karuyuq: s. equidistar chhika karuynin: s. magnitud chhikanta: expr. disminución chhikaynaku: s. pequeña escobita" chhaqwa: s.t.tr. estrellar vidrio.intr. equidistante chhikalla: adv. ordinario chhichiy: v.preadj. andrajoso chhaka: s.(bot) especie de planta. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. salvado chhapchisqa: p. gradual chhikanka: s. fácil chhalla siki: adj. planta seca.recip. calcular. sacudido chhapchiy: v. caldo picante con los pedazos de carne.t. simple. palatal. turbio. tanto chhikawa: s. escaso chhikamanta chhika: adv. hacer secar chhallalla: adj. semi oscuro.p.intr. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.tr. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines.tr. caer rocío chhilkiwa: s.

intr. inferencia chhitay: v. mecer a un niño que llora chhulla: s. campanilla chhullchu: s. sordo)" ch'acha: adj. picar chhusnu: adj. palatal. ave silvestre chhuqchuy: v. picoteado chhutuy: v. volverse ronco ch'ak: adj.(med) gripe. ocuparse de un niño que llora.intr. callarse chhusu: adj. desinflado chhusuy: v.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. erizarse (pelo) chhiru: s. llovizna. candado chhuqulla: s. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. hacer desinflar chhususqa: s. crespo chhuru: s. caer rocío.intr.p. hablador liso chhurku: adj. glotalizado. constiparse chhulli unquy: s. curandero chhuchuy: v. arañar.p. pico de ave chhuruy: v. ronco. "(fonema consonántico. beber avidamente. claro (cielo) ch'ak: s. ronco.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. picar. encarcelar ch'achana: s.tr. pedarse silenciosamente chhutu: s. áspero ch'aha: adj.(zoo. cielo azul ch'aka: adj.ana) pico chhukuy: v.intr. hacer prender con algo chhuchu: s. rizado (cabello o pluma). magro.tr. crespo chhirquyay: v. deshinchado. ronco. escarchar.intr. estrecho y largo chhuqu: s.(met) rocío. desinflado chhusnuy: v. escarchar chhulla para: s. desinflar chhusta: interj. rociar. escarcha chhullanka: s.tr. resfriarse. africado.(med) disfonía ch'akataya: s. vacío. escarchar chhullchu: s. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. rocío. sorber con ruido.(zoo.(zoo) especie de ave negra chhulli: s. crespo.(zoo. ángulo chhukruna: s. enronquecer.tr. óvalo chhillpa: s. áspero ch'ahayay: s.tr. escarcha chhullay: v. partícula chhirqu: adj. parrandear.chhilquy: v. enronquecerse .tr. enrulado ch'achachiy: v.(zoo) pato negro. desinflado.tr.p. constipado chhuqa: s.tr. comer incultamente chhuqu: adj.(mat) cono chhuqu simi: s. picotear ch': fon.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. desinflar chhusuykukuy: v. ¡silencio! chhustay: v. encrespado. cilindro chhuquruqutu: s. llovizna.intr. mamar chhuka: s. inútil chhusuchiy: v.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.impers.(med) resfriado.(geo) cerro nevado chhullankay: v.tr.pron.impers. áspero ch'aka kay: s.ana) pico.ana) pico chhutusqa: p. arrancar chhillchi: adj. beber seguido. cautividad ch'achay: v.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. catarro.tr. vaciado. resfriado chhulli hap'iy: v. astilla chhilltu chilltu: s.intr.

intr.tr. listo para la cosecha ch'allu: s. sediento ch'akisqa kana: s. estar de sed ch'akiy: v.(geo) barranco ch'anqa: adj. matar. salpicar ch'allay: v.p.tr. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.p. tener sed ch'akichiy: v.p. unido ch'antay: v. maduro.tr. efectuar ch'anyita: s.tr. salpicar ch'allaku: s. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. césped.ch'aki: adj.a" ch'allpachiy: v. charqui ch'akichikuy: v. secar.p. salpicar. verano ch'aki sunqu: adj. hierba. medio machucada ch'anqa: s. perder humedad. sobrio. sed ch'akiy: s. remojar (con bebida). sed. en ayunas. trabajar ch'ampa: adj. melenudo . unir ch'antaylla: s.(met) sequía ch'akisqa pacha: s.(med) tos seca ch'akiy: s. masticar bulliciosamente ch'anka: s.tr.(met) sequía ch'akiy: v. trabajoso.intr. salpicado ch'allpay: v. crocante de maní ch'anchay: v.(spi) "ofrecer una libación. hacer tepes. hacer perder humedad. machucar.p. golpeado. sensato. secar. obstruir un curso de agua mediante champas.tr. secado.tr. hervir a borbotones ch'allay: v. barbudo. tepe de pasto. deshidratado. rociado con bebida ch'allay: v. desecar. verano ch'aki simi: s.(med) boca seca ch'akisqa: p.intr. árido. secar. desaguar. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. instrumento para rociar ch'allasqa: p.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. secarse. buena ciencia. secar algo. corcovear ch'apu: adj.intr. seca ch'aki: s. moler.p. cosa medio molida.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj.tr. verano ch'aki pacha: s. hacer secar algo ch'aki mayu: s.tr.(mat) "combinatorio. firme en asunto.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. deshidratar. ensamblar. festejar. brindis.pron. triturar ch'antaku: s. sed. colocar césped ch'amuña: s. libación ch'allachiy: v. tener sed ch'alla: s. sudar fuertemente ch'allcha: s.onom. dar sed a uno. serio ch'aki uhu: s. hacer salpicar ch'allpaq: interj. sed ch'aki aycha: s. secarse. terrón pequeño de raíces y suelo.intr. enredado ch'ampa: s.p.p.tr. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. peludo. difícil ch'amanaku: s. pasto ch'ampa uma: s. champa. trabajo ch'amay: v.tr.(ana) glándula ch'api: adj. seco. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. machacar.impers.tr. asesinar. vida concertada ch'antuy: v. desgreñado ch'ampay: v.tr. seco. golpear contra algo ch'allpiri: s. llover de manera persistente ch'alliy: v. secar.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. sentir sed. unión ch'antasqa: p. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. secarse. seco. desecado. yunque intelectual ch'allu: adj.tr. festejar algo benigno. combinar ch'alliy allwiya: adj. grama. río seco ch'akimita: s.

(mik) cecina.intr. abofetear ch'aqra: s. vocerío.intr.tr. avaro. penco. enredar. fanfarrón ch'aran: adj.tr. rama.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. sacar las carnes a jirones. rociar. enredado ch'aska: s. carne secada. gritar ch'aqway: v. bocerío.(bot) chaguar.p. enmarañado. meón ch'aranyay: v.tr. enredo. alborotador. denunciante. acusar ch'atay: v. chispa. soga)" ch'arwipi: adj. declararse culpable ch'ataq: adj. hacer tasajo. rociadura. flaco.intr. arrugado.tr. sobrecarga de cabuya. planeta Venus. sangre seca ch'ariña: s. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. de cabello enrulado.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. lío.p. bulla ch'aqway: v. gritería. confuso ch'arwiy: v. gritar (animal). acusación ch'atakuy: v. humedecerse excesivamente ch'ari: s. rama seca . exprimir.intr.intr. barbudo. encerrar ch'ataykuy: v. soga).(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj.intr. liar. bofeteada ch'aqllay: v.ch'apu: s.impers. escurrir ch'awi: adj. crespa. cabruja.tr.tr. planta xerófila ch'awar: s. deshidratado ch'awkra: s. penco ch'awar: s. gritar (animal) ch'aqwana: s. bulla ch'aqwaku: adj. estrella solar (planeta).tr.onom. acusador ch'ataq: interj.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s.(ast) flor del aire.(ast) "estrellas fugaces (lit. "enmarañarse (hilo.tr. hacer ruido. ojos de estrella ch'aska plata: s. bofetada. regar. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. poner candado. sopa de sémola ch'aqiy: v. regar (rociar). bullicioso ch'aqwakuy: v. enhetrarse (hilo. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. estrellas de plata. enlazar ch'arki: adj. tasajo. maraña ch'arwikuy: v. atar. regadera ch'aqchusqa: p. rociar agua ch'aqchuy: v. acusarse. ojos luminosos. rociar ch'aqi: s.tr. mojar. greña. empapar ch'aran siki: adj. riña. carne seca.tr. ramo ch'aqchu: s. sogas de cabuya ch'away: v. lapidar. delgado ch'arki: s. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. denunciar. penca. soga hecha de fibras de cabruja.(ast) lucero del día. estrella. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. delgado como un clavo.(zoo) saltamontes. charqui ch'arkilu: adj. cabello chascoso ch'aqtay: v. rociado ch'aqchuy: s. incluir ch'aqwa: s. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. palmada. flaca. fornicar ch'aqwilli: s. desordenar ch'aska: adj. enflaquecer ch'arwi: s. soplado.tr. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s.tr. langosta ch'ariwiy: v. astro brillante ch'askachaw: s. echar algo con fuerza. hacer secar carne ch'arkiyay: v. tacaño ch'arkiy: v. apedrar ch'aqlla: s. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. regado. enmarañar. aspersión ch'aqchuy: v. caer rocío. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s.(tex) soga de cabuya. meter bulla.intr. empapado ch'aranchay: v. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. bullicio. barba ch'apuyuq: adj. encrespada. ordeñar. mojado. el que exprime. peludo. esquelético. carne secada al sol con sal. fruncido.tr. palo seco.

l. picotear ch'ikchi: adj. hollín ch'imi: s. yermo. miniatura ch'illik'utu: s. negro oscuro ch'illu: s. desierto.m. cerrar los ojos ch'illpi: s.intr. soledoso ch'in: s. todo silencio ch'in pacha: s. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. lugar quieto ch'inqu: adj.(bot) chilca. callarse. enmudecer ch'iñi: adj.tr.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. suelo duro ch'ila rumi: s. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). picar. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.tr. silencio. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.intr. ¡Se callen! ch'inkil: s. especie de planta acuática ch'inlla: adv. rajar. brotar ch'iki: s.onom. diminuto ch'ili papa: s. pueblo que no tiene gente. muy menudo de tamaño ínfimo . magullar entre los dedos ch'illa: s.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v.intr. chafado.intr. duro. parpadear. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v.(bot) paja con la que se hacen las escobas.(bot)(d2) chillca. silencio ch'in kana: s.(ana) vejiga ch'illami: s.(d2) desgracia. en silencio ch'inllapi: adv. tiznar ch'ichilla: s.(tex) "trenza de veinticuatro madejas.(col) teñido amarillo ch'illka: s. filtrar agua ch'illi: s. resistente. chillca. moteado ch'ikchi misi: s.tr. silencioso.m. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. apuntar ch'ila: adj. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.tr. ¡Calláos!. parpadeo ch'illmiq: s.(bot) berro de agua. parpadear involuntario. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. secreto Ch'in kaychiq!: expr. menudo ch'inyachiy: v. listón ch'in: adj. "hacer ruido la grasa.m.tr. desordenado.tr.(agr) pasto ch'ikana: s. pestañar. minúsculo. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. pequeño.(ana) vena cava ch'illawi: s. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. fuerte. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas.ana) pico ch'ikay: v. desierto (adj. suciedad. grasa ch'ichichay: v.(zoo. piedra dura ch'ilikuti: adj. en silencio ch'inniq llaqta: s. rasgar ch'illpuy: v. ensuciar. sucio ch'ichi: s. incompleto ch'ayña: s. resistente ch'ila: adj. guiñar.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. callar. filtrar. mancha. sin ruido ch'inllamanta: adv. mal agüero.tr.tr.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. líquido filtrado ch'illchiy: v. silencioso.ch'awna: adj. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. sudor o pringue" ch'illiwa: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. franja. guiñar con el ojo. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. hacer callar ch'inyay: v.). especie de arbusto.intr.tr.

tr.intr.(tex) sayal. enojarse.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. hacer embalar ch'ipana: s. golfillo. verano ch'irawasqa: p. cabello crespo. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad.intr. dispersar ch'iqmi: s.p. el que exprime ch'irwara: s. medio.ch'iñi: s. congelarse.tr. dispersar ch'iqiriy: v.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. dividir. molestia ch'iqmiy: v.tr. raja. abertura. desorden.tr.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. partir madera ch'iqullu: s. ser perturbado. brazalete.a. astilla. combate ch'iraw: s. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. tacaño ch'ipu: s. enojo. argentería).mov. enredar. seda)" ch'ipiq: s. apretar. frío penetrante ch'irway: v. cosa que relumbra. agrietarse ch'iqta runku: s. cabello chascoso. jerga ch'iqi: adj.(mat) división.intr. relucir (espejo. media ch'iqta: num.p. parte. greña. rajar. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. cabello ondulado. disperso. hacha ch'iqtariy: v. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. entrelazado. cosa que hace visos. prensar ch'ipaykuchikuy: v. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. embalar.p. grieta ch'iqta: s. pestañar ch'ipiyay: v. hato de algo apretado. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. partir.(col) gris ch'iqchi: s. empaquetar. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. templo ch'ipuy: v. manilla ch'ipa siki: s.tr. cerrar ch'iqalu: s.p.(bot) chchejche. "resplandecer.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. enojarse de. enmarañar ch'ipu: adj. dispersarse ch'iqiy: v.pron. ranura. tallar la piedra ch'ira: s.tr. guiñar el ojo. ser estorbado. resolución ch'iru: s. helarse. leña rajada ch'iqtay: v. embalado ch'ipay: v.fract. herida causada por frío ch'iraway: v. fraccionario ch'iqtaku: s.intr.(med) arruga ch'ipuqu: s.(bot) grindelia. rajarse.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.(mat) fracción ch'iqtana: s.p. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. hacer leña de un tronco. parpadear con un ojo. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. estorbo. solidificarse ch'iraway: v. fraccionar" ch'iqtay: v. "agrietarse. ser molestado. mitad. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. vestido de seda. estar enquieto ch'iqmiy: s. gamberro ch'ipasqa: p. brujeria ch'iqmikuy: v. trastorno.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. parte ch'iqtaki: adj.tr.tr. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. sangrar a causa de frío. exprimir . molestia.intr. punto ch'ipa: s. sabañón. escultura ch'iquy: v. verano ch'iri: s. enojarse contra ch'iqta: adj. hedija. hendidura. lucir (ropa nueva.intr.p.intr.intr.tr. mitad ch'iqta: s. hundirse ch'ipipipiq: s.

por la tarde ch'isiy: v.tr. desigual. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. liendra. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. atardecer. toser.(mit) "Chullachaqui.(bot) chulla chaqui panga. lleno de liendres ch'iya uma: adj. choza. otra cosa torciéndola.intr. una sola vez ch'ulla maki: adj. lucero de la tarde. de un pie ch'ulla chaki: s. garabato ch'iya: s.ch'is-ch'is ñiy: v. estar alerta ch'itiyay: v. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. manco ch'ullanchay: v. desnivel. zambullir. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. anoche. solo. mojar ch'ulla: adj. uno. estar alerto. anochecer ch'itaray: v. tarde ch'isi: adv. hasta el atardecer ch'isikilla: s. asfixia ch'uhu hap'iy: v. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. sin fuerza ch'uchu: s. casita rustica ch'ukllachakuy: v.tr. perro pastor. débil. animar ch'iwa: s. niño. chosa.tr.t. sumergir.(k) come liendres. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. hacerse tos ch'uhu unquy: s.dic. pequeño ch'iti ch'uspi: s. así como en los países cálidos de América Latina. uno solo. asimetría.(zoo) ruiseñor ch'uli: s.(k) enano. buche.tr.intr. zambullirse ch'ultin: interj. tos persistente. uno de perro. venado o otro animal y otro de persona. niño (edad). cominzo de la noche. ágil ch'iti: s.(med) tos ch'uhuy: v. desabrochar ch'itay: v. bañarse. verdura ch'iway: v. pulgoso. abrochar. huevo de piojo.tr. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. enano ch'uklla: s.intr. cabaña.intr. primera fase de la luna ch'isiman: adv. asimétrico. crece en la Costa. tarde ch'isiyay: v. cabra. merienda ch'isin ch'aska: s.(bot) "choloque.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s.m. tuerto . hijo menor de todos ch'ultichiy: v. impar. cabrito.t. casa de verano. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. ágil ch'itiripuy: v. primeras horas de la noche ch'isipi: adv. disímil ch'ulla chaki: adj. único.(zoo) liendre. sin compañero. hacer zambullir ch'ultikuy: v. non. castrar ch'iti: adj. Valles interandinos y Amazonía. tos convulsiva. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. duende de la selva con los pies diferentes.impers.t. comidas)" ch'iwina: s.t. tardecer ch'isiyachiy: v. al anochecer ch'isita: adv.pron. tarde ch'isikama: expr. piojoso. noche. huevo de parásito.tr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.onom.(med) tos. Sus frutos. parear ch'ulla ñawi: adj. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. desigualdad ch'ullallata: adv. desigual ch'ulla kay: s. venir la tarde. anochecer.tr. desparejo. garabato ch'iwiy: s.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.tr.(med) piojoso ch'iyay: v.tr.tr. de una pierna.impers. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. "escurrir (ropa. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s.(bot) chullachaqui caspi. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. ayer en la noche. desaseado ch'iyasapa: adj. unico.

traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. arruga ch'ullu: s. lagañoso ch'uqri: s. gentía. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. legañosos" ch'uqñisapa: s. legañoso ch'uqñi: s.recip. tripa ch'unchul rakhu: s. esquina de paño ch'ullqi: adj. pierna ch'upu: s.(bot) chugri yuyu.tr. apretujar ch'unqa: s.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. pardo ch'umpi chukcha: s.(ana) intestinos. vulgar. reducirse ch'umay: v. puño. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. papera. empujar (gente).intr. salvaje. ciego de un ojo. puñado ch'uqñi: adj. color marrón. selvícola ch'unchu: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. gentía. no civilizado. chupado. sorber. absceso. accidentado. descalabradura ch'uqrichiy: v. lastimarse.(tex) gorra. castaño oscuro. incivilizados.(med) legaña. café oscuro. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. sinogoso.p. intestino.) Chumbivilcas ch'unchu: adj.p. alazán.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. tierra movediza ch'urkuy: v.tr. "de ojos sucios.(col) castaño.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s.(med) herida. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. "chuño. hacer daño. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. mujer vulgar ch'uqmi: s. inculto. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.tr.(bot) zapatilla. herir ch'uqrisapa: s.p.tr. lastimadura. andrajoso. herirse ch'uqri yuyu: s. divieso. estirar. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s.p. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. formarse un absceso ch'uqcha: adj. mellizo ch'ulli: adj. quedarse sin par ch'ullaychay: v. muchedumbre ch'unkunakuy: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. nativo de la selva. ondulado ch'ullqi: s.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. gentía. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. chupar Ch'unqiri: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. desigualar ch'ullayay: v. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.p. apretujar ch'unkuykuy: v.a.(d2) escurrir. resolver . mal herido. arrugado. grueso. papas secas.intr.tr.p.(med) grano.tr. apretujar ch'unkunasqa: p. color castaño.tr. forúnculo ch'upuyay: v. (esp. muchedumbre ch'unkuy: v.tr.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. pantano ch'uraq: adj. forénculo. secadas al sol.tr. muchedumbre ch'unku runa: s. exhausto ch'unqay: v. cubierto de heridas ch'uqriy: v. salvajes. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s. quedar sola una cosa que estaba apareada. el que pisa la papa helada ch'upa: s. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. absorber. desigualar ch'ullayuq: s. abceso. manco ch'ullayachiy: v. gorro que usan los habitantes del altiplano. legañoso. marrón.tr.ch'ullarikra: adj. lastimar. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.intr. papas deshidratadas.p.(med) legaña ch'unku: s.(ana) pantorrilla.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. gentía. indígena de la selva. mal vestido.tr. suciedad en las cejas. último ch'ullpa: s. gorro. estirar demasiado ch'umay: v.

purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. faltar ch'uta: adj. embalar. faltante ch'usaq: num. arrugarse ch'uswari: adj. mosquito ch'uspillu: s. que no existe ch'usaq: s. labios. aclarar. "quitarse. borrar. nada.tr. faltante ch'usway: v. sementera mosqueada ch'uspi wira: s.tr. vaciar ch'usaqta kachiq: s. ausente ch'usaqapuy: v.(zoo) mosca. buho. vaciar ch'usaqyay: v. desnudarse. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. líquido cristalino.ch'uru: s. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v.tr.poses. malatrasa ch'utuq: interj.tr. santo ch'uyachay: v.c. pantalón)" ch'utillu: adj. ser insuficiente. no alcanzar ch'usay: v.intr. explicar ch'uyachiy: v.mov. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.(zoo) "lechuza. puro.onom. envolver ch'uya: adj. destilar.intr. tachar ch'usaqchay: v. pelar. espiral ch'uwiy: v. quitarse la ropa. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. bolsa de coca" ch'uspi: s. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca.(fis) vacuo. quitar (vestidos.tr. vaciarse ch'usay: v.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. despellejarse ch'uskisqa: p. despellejar ch'usku: s. desollar. vacío ch'usaq: s.tr.tr. maíz tostado. inmaculado.tr. desvestirse. ahuecarse. ausentarse.a. cera ch'ustikuy: v. faltar ch'usaq: adj.p. [ruido de beso] ch'utuy: v. despellejado ch'uskiy: v. ira ch'uskullikuy: v. desnudar. mosco. el que se despelleja ch'uskikuy: v. concha de caracol. dejar (vestidos. ausente. agua clara ch'uya sunqu: s. enojar ch'uspa: s. definir ch'uya p'acha: s. chiste ch'utiy: v. cristalino ch'uyaqlla: adj. explicar.(k) indígena.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. claro.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. indio. salir de viaje. desnudarse ch'ustiy: v. cero.adj. ausentarse.p. lana. viajar ch'usiqa: s. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s.tr. obvio.(tex) "bolsita de cuero.p. agua clara. desincharse. definición ch'uyanchasqa: p. limpio. arrugado ch'usu ñawi: adj. bolsa de indios. poco espeso. pantalón). abrir ch'usu: adj. enjuagar. viajante. esclarecer. bollo.intr. getón.p.tr. limpio ch'uyaq yaku: s. espacio ch'usa kay: v. chusqui. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. bulto. hacer que se ponga cristalino el líquido. descifrar.tr.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. búho pequeño y agorero. jetón ch'utu: s. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. hinchazón que se forma por un golpe. abeja. quitarse. vacío. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. desvestir. desnudar.tr. cristalino.intr.intr. cortar al ras. despellejar. aguado ch'uya: adj. abolladura. definido ch'uyanchay: v. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. secar. diluído.tr.intr. inocencia . habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v.intr. transparente. refinado. faltar.intr. enjuagar la ropa lavada u objetos. crespo.tr.a.a. rabia. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. chirle ch'uya: adj. ahuecar ch'usuyay: v.(zoo)(d1) caracol. atacar ch'utiy: v.tr. él que viaja.

(esp) bailarín dansay: v.ch'uya unu: s.tr. dañar dañu: s. brujería dañuchiy: v. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) adeudar diwiy: v. demorar dirichay: v.(esp) disparate distapay: v.tr. deseoso disyay: v. agua cristalina ch'uya uya: s.tr.(esp) brujo.(esp) claro que sí dihuru: adj.(esp) disfraz disgrasya: s.(esp) discutir dispachay: v.tr.(esp) de repente disfrasi: s. eteco dañay: v.(reg) seguramente diki: s. aniversario . loco.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(esp) malvado dimintu: adj.a. bobo. hechicero daru: s.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.m. aclararse.(esp) flojo.(esp) herir.esp) mentiroso diyachaku: s.tr.(esp) desgracia disimri: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(esp) desear diwda: s.tr.intr.(bot) daro.intr.(esp) diluvio dimas: s. diluir. empaparse (vestido).(p. excéntrico ch'uyka kay: s.(p.tr.(esp) deber.tr.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) goloso.a.(zoo)(amz) dahua.intr.poses.(esp) despachar dispachu: s.(esp) día diyablu: s. inútil.(esp) castigar dansaq: s. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s. desaguar ch'uytu: adj.(esp) dibujar dibuhu: s.tr.tr. oval ch'uytu: s.(esp) tardar.(esp) ofrenda.m. especie de árbol ch'uymay: v. elipse ch'uytu: s. aclarar un líquido ch'uyayay: v.esp) cumpleaños. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) dañar dañuq: s.(esp) destruir disyakuq: s.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) dibujo didu: s. dañado. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.tr. esclarecer.tr. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. secar ch'uyayachiy: v.(esp) dedo dihay: v.tr. claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr.tr. directo dirichuy: v.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) derecho (recto).tr.(esp) dejar dihur: interj. aclarar.(esp) deuda diwdakuy: v.intr. óvalo ch'uytup: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido.(esp) destapar distruwiy: v. especie de ave cotinga dibuhay: v.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. cara limpia ch'uyayachiy: v. adeudar diya: s.(esp) delicado diluwyu: s.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(esp) enderezar dirichu: adj. antojadizo.tr.(p.tr. inútil. elíptico dakuy: v.(esp) tonto.(esp) rápido dawa: s. idiota dimuray: v.(bot) chuyllur.(esp) hechizo.tr.

(p.(pun)(esp) domingo dun: s. disturbar frihul: s. propietario dyuntiru: adv.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(cri)(esp) rezar.tr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(esp) doctor dulsayna: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(esp) finca finu: adj.(bot)(amz) dunduma.(cri)(p.(cri)(p.tr. fino.intr.(esp) flaco flayri: s.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.intr. molestar.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) falda faltay: v.(esp) malo.(esp) fruta fundu: s.(cri)(p. todos los días duktur: s.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(esp) dormilón.intr.(cri)(p. fino firiya: s.(esp) doncella durasnu: s.(esp) todo el día.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) faltar familiya: s.tr.tr.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.esp) poder de dios.(esp) fiero. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(bot)(amz) dunduma.esp) monjas Dyuspa atiynin: s. filudo.(esp) festejar fiyu: adj.tr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) fácil fibriru: s.(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) francés frasada: s.(tex)(esp) filo.(esp) fideos filu: s.(mus) flauta dumingu: s.(esp) falda fusfuru: s.(esp) fantasma fasil: adj. hilo agudo fimanta willana: s. clero.esp) rezo.t.(esp) firmar fiy: s.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(esp) rápidamente Dyus: s. durazno durmi-durmi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(esp) familia fandankuy: v. feo fiyista: s.m. somnoliento durmi-durmi: s.diyachakuy: v.(esp) filudo.(esp) fresco fruta: s.(cri)(p.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s. paujilo.(esp) don dunduma: s.(esp) fiesta fiyistay: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro . enojar.tr.(cri)(p.(esp) diagrama diyantin: adv.(esp) feria firmay: v.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(esp) fiar fiyiru: adj.(p.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(cri)(p. paujil flitay: v.(cri)(p.esp) Biblia dyusulpani: expr.(esp) bailar fandango fantasma: s. alquiler fransis: s.(esp) fregar.tr.(bot)(esp) durasno.(zoo) pava del monte. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) frazada frigay: v. delgado o fino.(esp) fletar.(esp) fábrica faldin: s.a.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s. féo flaqu: adj.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.tr.(esp) dueño. orar Dyusninchik: s.

tr.(esp) gustar.intr.(ana) mandíbula hacha: s. ¿qué? habun: s.(esp) gracias grasyas: s. ¡Vámonos!.(p.(esp) gusto h: fon. gamitana.(esp) gringo gringu simi: s. lucir (en las nubes) hakatay: v.m. "(fonema consonántico fricativo. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp) esfuerzo gagu: adj.tr.(esp) ganas.(esp) sin parar gumitay: v.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. jadear hakaylla: adv.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(esp) gangoso gallu: s. ¡Marchemos! haku: s. velar.esp) canto del gallo gamitana: s.esp) tengo ganas de ganay: v.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. cobrar el aliento.(esp) gasto gatyay: v.(p. sordo). ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. rebuznar hachiy: v. agradar gustay: v. centellear.tr.(esp) hacha hachay: v. pez de regular tamaño de escamas grandes. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. hacer gárgaras garrucha: s. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(esp) gastar gastu: s. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(esp) jabón hacha: s.(p.(p.tr. cargado.(esp) vomitar gurdu: adj.(med) dislalia haklluq: s. estornudar hach'a ch'illka: s.esp) ¿Hablas inglés?. deseo ganasniy tiyan: expr.(esp) grano grasyas: expr.tr. es abierto al suelo.(esp) gringa gringu: s. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.a.intr. agradar gustu: s.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. brillar.tr. balbuciente.dic.(esp) fósforo futbul: s. continuamente hakima: s. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .tr.dic. asa kachita churaspa": v.(tex) mantilla.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. jadear hakanñiy: v.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.(bot) hachcha chilka. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.dic. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga. tartamudear Haku!: expr.(esp) gobierno gulpi: adv.(esp) futbol fututa hap'iy: v. brida.(tex)(p.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(esp) grave granu: s.tr.(esp) garrucha gastay: v. bufanda (gastada por mujeres y hombres). tartamudo haklluy: v. relampaguear.(esp) flaco "garr ñichina.fusfuru: s.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. se pronuncia como la /j/ del castellano.dic.intr.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.m.(zoo)(amz) gamitana.esp) sacar fotografías. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(esp) gordo gustay: v. chal haku buhanda: s.(esp.esp) "enfermedad de rayo.(esp) gustar. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(esp) ganar garra: adj. (consonante fricativa global.dic. gargarizar. freno hakllu: s.(med)(p. especie de pez de la Amazonía ganas: s.impers. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. ¡Vamos!.

intr.tr. guardar. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. preservar hallch'ay: v. puerperio hamchi: adj. polvo.p. suave. delgado hamchi: s. sitio desocupado hakusun!: expr.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s.tr. alumbramiento.tr.(bot) jamillo. rasgar hallq'ay: s.p. vámos a la casa haku waska: s.(ass) campo hallmay: v.tr. colar .tr. límite hallka k'iti kanchar: s. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. trigo o cebada tostado). fregar ropa Hakuychik!: expr. volverse motoso.a. tamiz. viudas)" haku ñañantin: s. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. glosario. desherbar. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. roturar. cernidor hamiyakuy: v. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s.mov.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. harina muy fina. volverse harinoso. que ya no corta hallmukiru: adj. ¡vamos! haku shawatasqa: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. masticar coca hallp'isqa: p. vertiente. proteger una planta de la luz. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. qué rico.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza.tr. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. vámos a comer hakun illawasqa: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. vocabulario hallch'ay: v. sin dientes. azúcar) hak'uyay: v.tr. persona que come demasiado halq'a: s. que tiene harina" hak'uchay: v.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. supervisar. frotar.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. preservar. disminuir el peso hak'alawa: s. enharinar hak'uchiy: v.tr.(tex) bufandas. deshierbador hallmay: s. ¡vamos todos!.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s.intr.(ass) censo.(agr) aporcar. "harina. asegurar. moler cereales en molino hak'uy: v. pequeño. afrecho hamillu: s. el que deshierba. manantial.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.tr.(tex) dos bufandas gastadas juntas. aporcar la tierra. rasgado hallp'iy: v. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". sopa de choclos tiernos hak'u: adj. guardar. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. volverse suave hala!: interj.tr.tr. fuente haluchu: s. poner tierra alrededor de la base de una planta.intr. harina (de maíz. chales.(mat) area hallmaq: s. tierra" hallpay: v. prueba halsuri: s. comer algo molido (harina. collar.(aym) volar halki: s. ¡vea! halaku: interj. harinoso hak'u: s. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. cedazo. atado sobre el pecho" hakuwan: s. harinoso.superior" hakukuna: s. qué sabroso halay: v. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. perder el filo de los dientes hallpa: s.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.

medicina: contusiones.a.tr. mejorarse hampis: s. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. próximo mes hamuqlla: s.(ast) "constelación del Sapo. venenos.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. farmacia hampiri: s.(zoo) sapo. pesticida.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. el que viene. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. estoy viniendo hampuy!: expr. una deidad. edema. . farmacia. hierba medicinal hampiq wasi: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv.tr. próximo.(bot) "ambi huasca. curador. maíz tostado. curado.(med) menstruación hampisqa: p. curandero hampiq runa: s. médico hampiripaq: adj. venidero. curado.intr. insecticida. maíz o haba tostada. ir a tostar algo hamk'ana: s.a.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. venirse de regreso hamp'ara: s. curandero hampiyuq wasi: s. cúrame hampiy: v.p. remedio. nqa.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). futuro.(mat) inductivo hamuq: s. pororó. el que cura. medicamentos hampiq: s. tostado hamk'a: s. tratar. ampihuasca. Ampatu: s.a. ¡Bienvenido! hamupayay: v. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. cálculos renales)" hampiway: expr. proximo. rana Hamp'atup Simin: s.a.p. "¡Ven!. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. curandero hampi qura: s. salvarse. tostárselo hamk'asqa: p. médico. desconocido. tostar granos.tr. curandero.hamk'a: adj. curar. tostar maíz u otro cereal.tr. medicina. tostar. ambato. medicamento. preguntó si vendrás hamunpa: adj. médico. curandero hampikuy: v. sustancia medicinal.tr. curarse hampichiy: v.mov. veneno. sanado. forastero hamuq pacha: s. administrar medicamentos.(neo) mesa Hamp'atu: s. roseta de maíz.tr. fertilizante hampichikuy: v. el que cura. envenenar hampi waska: s. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. menudear las visitas hamuphallachi: adj.. tiempo futuro .) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. que puede curarse hampiriy: v. cancha hamk'achiy: v.a. tiempo venidero. boticario. venir repetidas veces. batracio. olla para tostar hamk'apuy: v.tr.intr. curare. medicina. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. venidero. siguiente hamuq hamuriy: v. porvenir. grano tostado. recuperarse. tostadora. médico hampikuq: s. calmar hampina: s. hacerse curar hampikuy: v. curandero. vendré por favor hamupay: expr.p. curarse.t.tr.intr. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. farmacéutico.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. fertilizar hampi yachaq: s.tr. curandero. recobrar fuerza. (esp. farmacia hampusqayki: expr. especie de liana de la selva. hacer curar hampi kamayuq: s.(mat) deductivo hamupasaq: expr. hospital hampi qhatu: s. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. tostado hamk'ay: v.p.(ass) especial hamupallachi: adj.. "droguero.tr.intr. -nki. freír hampi: s. curaré. torrar. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. causa hamullayki: expr.

(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. ¡Ven pues! hamuyay: v. altura. sobre (encima) hanaq: s.s" hanan anqas: s.(d2) cielo hanaqcha: s. parte alta hanaq: s. un poco arriba hanaq law: s. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. venir hamuy a!: expr.tr. hacerse cojo hanllariy: v. elevado.(geo)(aym) blanco (como nieve). prueba hanaymin: s.l. superior. elevación hanaq kaq: adv. responder boca a boca hanch'i: s.pr. superior.hamuq punchawkuna: expr.l.(ana) páncreas hanchay: v. arriba.l. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. alto. mundo de arriba "Hanaqpacha. encima hanaq pacha: s. colocar en altura hanan kay: s. arriba de Hanaq Lluqa: s. en la parte superior. cojo hank'ay: v. alto. bostezar hañakuy: v. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s.(phymed) janca. superior hanaqninpi: adv.(tex) plegador de urdimbre. nivel hanan pacha: s.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. arriba.tr. "altura. Se supone que es por el efecto del frío). ir con. jana. mascar. gritar. norte. el año que viene. desde arriba hanaqnin: adj. por medio de animales" hanaqpi: adv.tr. no cosinado hank'a: adj.l.tr. deducir hana: s. en lo alto. criticar hamuypallay: v.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.s" hancha: s. elevar hanaska: adj. "elevado. elevar. parte alta hananta: s. encima de hanan saya: s. cielo azul hananchay: v. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. "la parte superior. modo hamuy: v. hacia arriba hanaqmanta: adv. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. alto.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. alto.(spi) "los tres mundos. crudo. acompañar a hañas: adj.tr. alto.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. futuro (inmediato). Ukhupacha": s. encima. de arriba. parte superior.mov. jalar. bostezar hanraykachay: v. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. arriba.l. norte.l. cielo. Kaypacha.dic. próximo año hamuriy: v. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. el cielo hanan pata: s. curioso . cielo. visitar frecuentemente hamuy: s.t. mundo de arriba. más arriba hanay: v.a" hanaq: adv. pañal.intr. los próximos días hamuq rina pacha: s. arriba. fragmentar con los dientes. sobre (encima) hanan: s.tr. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. arriba hanan: adv.l.tr. arriba. manera. encima. barra superior del telar hanan suyu: s. alto.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.tr.intr. cubrir con pañales hanaycha: s. exterior hanaqyachiy: v. pañales hanaq: adj. cuerpo hanch'ay: v.tr. tirar (jalar).mov. cojear.

desde allá haqayñiqpi: adv. guardar.tr. como en ese lugar haqaykama: adv. aquello haqay hina: adv. dar balidos.l.tr.m. herencia. respirar por la boca hapru: s. dar un paso hapaypa: adv. como ahí. apoderarse.tr.(geo) pantano. desarrollo superior" hapuriy: v.(bot) "caimito.recip. mango. enfermar. confiar en resguardo.l. situado allá. deudor haqawariy: v. deuda.tr.intr. hasta allá. campo no usado.(mit) "par santo. así. cogerse. caminar a paso lento. retener en la memoria. chacra no cultivada hapa-hapa: s. aquella. pantano. sorprender hap'iy: v.(bot) "japro.allí haqaysitullapi: adv. hacer ruido de cabra hap'i: adj. sostener. aquel. conservar. cazar hap'ipayay: v.intr. torcer hap'iriy: v. empuñar.(d2) premio.tr. corral hap'apiyay: v. ese.(d1) agarrar.l. llamar la atención sobre hapa: s. tierra pulverulenta hapu: s.l. idea hap'iqaq: s. dar en custodia hap'ichisqa: p. especie de árbol" hapu: s. dejarse capturar hap'ichikuy: v. retener. escalar.recip. conquistar el corazón. allá.tr. no volver (retener).l. prender fuego. encendido hap'ichiy: v. tomar. hacia allá haqaymanta: adv.intr. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. a media distancia.tr. abstracto .dem.p. eso.(neo) bajo su jurisdicción. enamorarse.intr.intr. agarrado.hañasyay: v. adueñarse. de aquel modo. capturado hap'iy: v. arder sin llama. apropiarse hap'ipakuy: v. encender el fuego.tr.a. interesando hap'ichikuy: v. aprender. entregar. encender fuego.l. sueldo hap'inakuy: s.dem. construcción)" hap'aka: s. aquello. recibir. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.m. amargo haqi: adj. estornudar haqchiwsuy: s. agarrarse hap'ina: s. comprender hap'iqay: v. atrapar.tr.m. bajo su protección haqa: s. capturar.mov. esa.tr. asa.intr. capturar. andar a paso lento. pelo de maíz haqchu: adj.intr. "entendedor.dic. ulterior haqaypi: adv. mezclar llajwa hapus pampa: s.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. aparearse hap'iriy: v.intr.tr.p. recompensa.tr. allí. asir. alma y cuerpo.(d2) entender hap'iyninpi: expr. balar. allí cerca haqay: pron.a" hap'iqasqa: s. rivalidad hap'inakuy: v. prender. reñirse hap'i ñunu: s. atrapar hap'iqa: s. emulación. en tal manera haqay hinapi: adv. cazar. curiosear hañay: v.p. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. manija hap'ina: s. cogido.intr. aquellos.l.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.tr. subir gradas hapay: v. hasta allá haqchiwsay: v.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. encender. hasta allí haqaykuna: pron. en aquel lugar.p. ciénega hapuy: v. estimar haqay: adv. adorar hap'ipariy: v. apyu: s. ascender gradas. allá. confiscar hap'ikuy: v. prendér la luz hap'ichiy: v. paso a paso hapkay: v. ahí. retener algo. hacer capturar hap'ikapuy: v.mov. encender luz o fuego.tr. coger. entender hap'iray: v. aquellas haqayman: adv. agarrar algo un momento hap'isqa: p.

(ass) defender hark'aykuq: s.tr. tener. fácilmente hasllawan: adv. retostar harina para preparar algunos alimentos. obstaculizar. calentar. obstáculo. frotar. construirse o edificarse algo.(mus) poema.tr. suave.(esp) jarra harwichiy: v. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. poeta harawiy: v.tr.tr. una especie de mineral hasinta: s.dic. obstaculizar.(neo) técnica hatalliq: s. calchas (hatos de arbolitos vivientes). cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. estorbar. torre hark'apakuy: v. yaraví. factibilidad hasayachiy: v. langosta.(ass) poesía harawi: s. abstracción. oponerse hark'ay: s.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.m.tr. protector harra: s. "barrera. impedir hark'apa: s. que sirve para retener algo" hark'ana: s. controlar. delgado haq'arwitu: s. retenérselo hark'aq: s.(min) jasi. retostárselo harina harwisqa: p.a.tr. perder peso harawi: s.a. cubrir.(neo) manejar hatari: s. envolver Hararay!: interj.dic.p. estorbo hark'ay: v.m. obstruir. el que retiene.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados).intr. atajar el camino. el que hace retener. canción y música triste. atrapado hark'asqa ñiy: v. blando. tranca. barrera hark'achiq: s.p. defensor hark'arina: s. levantamiento político hatarichikuy: v. vacío harkuy: v. ablandar hasi: s. componer versos harka: s.dic.tr. desocupar hark'a: s. canción.(esp) hasta hatallichakuy: s.m. canción de hechos o memorias. el que hace retener. ir a retener hark'ana: s. retener.tr.tr. impedir.p. saltamontes harap'ay: s. tierno. salida prematura de los dientes hasachay: v. retenido. atajado.tr.tr. ir a retostar harina harwipuy: v.(k) gago haqras: adj. impedir. harina retostada harwiy: v. el que retiene hark'achiy: v. muelle.tr. roncar hasa: adj. facilitar hasa kay: s. oponerse. espantapájaros harap'ay: v. dique.intr.tr. fácil hasa: s. ¡Al diablo con él! harasyay: v.tr. pasto (ganado come las hojas.p. para leña (también para carbón).tr.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. canto de trabajo.haqi: s. fácilmente hasta: prep. escudo hark'asqa: p. realidad abstracta haqllu: adj. patrón hatalliy: v. atajar hark'apuy: v. hacer retener hark'akuy: v.(esp) hacienda hasllata: adv.tr. defender. detener. embalse.p.tr. levantar algo para si mismo . facilidad hasamanta: adv. teniente. atrancar hark'ay: v.p. hacer retostar harwimuy: v. cántico de devociones místicas harawiq: s. impedimiento.tr. trancar. interceptar hark'apay: v. tostar ligeramente cereales haryay: v.tr. pegado. obstáculo. atajadero. hacer canciones. atajar. protegerse hark'amuy: v.

eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.(d2) serio hatun: s. excremento humano. constitución hatun kamachina: s.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. largo.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. especie de ave hatun charapa: s. el más grande. aumentar.tr.p.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. tamaño. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte).(bot) papa grande hatun pichna: s. grandazo" hatunkaray kaq: expr. estatura diforme. grande. estatura hatun kilun-kilun: s. engrandecer hatunchaku: s. abuela hatun mama: s. principal.esp) lagarto grande. retirarse hataripakuq: p.intr. magnífico hatun: adj.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. levantémonos hatariy: v.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. defecar hatun kamachi: s. salir de la cama hataykachay: v. camino hatun pacha: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. vasto. cagada.(mes) "febrero. alto. levantar algo/ otro.p. hambruna hatunni: s.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. grande. Castor.intr. inmenso. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. edificar hatarikuy: v. alzarse. magestad. construir. demasiado grande. corpulento. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. pueblo grande hatun llulla: s.(zoo) martín pescador. grandazo.p. imenso. grandeza.(fam) abuela. Sonqo)" hatun kuraka: s. calamidad hatun llaqta: s.a. majestuoso. construirse hatun chala: s. obligar a levantarse.(zoo) charapa grande. levantarse. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. enorme. alto. corpulento.p. mayor hatun ñan: s. hacer que una persona se levante. ciudad. especie de ave hatun k'anchay: s. levantarse. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. tratar de levantarse hatucha: s. levantado hatarisunchik: expr. sublevarse.) Ingapirca" hatunkaray: adj.mov. enorme (úsase sólo para personas). gran iniciación hatun kay: s. ancho. amplio. grandioso. grandazo hatun: adj.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. (esp.intr.p.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. gigante hatunchachiy: v. alarma hatun muchuy: s. especie de marta hatun puquy: s. carcajada hatunchachaq: p. muy grande.(bot) caña del monte. malhechor hatun ispay: s. hacer levantar. engrandecer hatun ch'illka: adj. abuela hatuchachiq: adj. Por la abundancia de agua. magnitud Hatun Kañar: s.(zoo) arasari bifajeado. edificar. erguirse. mierda hatun ispay: v. levantar algo/ otro. estatura hatun asiy: s.(zoo) nutria grande. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. superior. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. progresar. Rigel. lo más significativo hatun karpay: s. calle. "grande (hombre). Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .tr. enorme. importante. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.tr.(bot) jatun malagre panga.(pol) constitución política. lagarto negro. ciudad.hatarichiy: v.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. capital antigua de los Kañaris. lo más grande. guerrillero hatarisqa: p. construir. Sirius. también de la vestimenta ceremonial. muy grande hatuchaq: adj. constitución política del estado hatun kamachiq: s. (b) Procyon. crecían los yuyos. presidente. de gran tamaño. engrandecimiento hatunchakuy: v. embustero hatun malagri p'anqa: s.p.tr.(met) relámpago hatun lagartu: s. gigante Hatun Pachakamaq: s.(zoo)(p.

cielo hawa: s.(d2) ¿qué?. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. gran lago hatun qucha puma: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(neo. engrandecer. hombre grande hatun ruray yuyay: s. estrella grande.(d1) fuera de. caballete de una techumbre. achita silvestre. cubierta. cagar hatun tawna sirk'a: s. superficialmente hawa: postpos. casa grande hatun wayra: s. asimilar. cabellos o como anticonjuros. ¡Qué picante! haw?: interj. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . perdiz americana hatuynin: s.(zoo) rata hatun unquy: s. superficie hawa: s. sistema de información hatunya: s. hacer agrandar. peñasco hatun runa: s. ¿mande?. presidente hatun p'unchaw: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. lobo marino hatun quyllur: s. universidad hatunyachi: s. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. magnitud hat'alliy: v. exterior hawa: adv. por hawa: postpos.(bot) sullu-sullu grande.(med) peste hatun qucha: s. tucán de garganta blanca.(top) "Q'eros Altos. epidemia.(bot) planta forrajera silvestre. ¿cómo?. desarrollo hatun yachay wasi: s. solemnidad hatun qishyay: s. lago. cima. ¡Qué quemante!.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. parte exterior.pr.(ana) traquea hatun ukucha: s. fruto del huito. peste hatun wasi: s. encima. después de.tr. dilatar" hatun yaku: s. ampliar. día de fiesta.(zoo) tinamu grande. inundación hatun tunqur: s. encima de hawa: postpos.verde. tener. importante. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos . después. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. notable hatun rumi: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. alargar. próximo.(zoo) foca marina.l.(neo. hacer aceptar hat'aqu: s.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.tr.(d2) porque. crecer. estirar.(zoo) tucán gigante. aumentar. mar. penal. cárcel hatun willana: s. lago grande. "agrandar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. plan nacional hatun sach'a allqu: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. ensanchar. superior. palabra que se multiplica en muchas significaciones.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. crecer.(ast) "Sirius (lit.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. especie de amaranto hat'upa: s. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. gran palabra hatun sirk'a: s.(ana) aorta hatun tayta: s. agrandar hatun yaya: s. sobre.(bot) "jagua. fuera. en el exterior. engrandecimiento hatunyachiy: v. agrandarse. elevación hawa: s.hambre.(fam) abuelo hatun yuthu: s.(ast) planeta. engrandecer. parte superior. afuera. ¡Hola! hawa: adj.(ana) aorta hatun sisaq: s.(met) diluvio.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj.intr.tr. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . arriba.(geo) río hatunyay: v. cumbrera.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. hacer crecer. especie de ave hatun simi: s.usado para teñir telas. especie de planta hatunta ispay: v.a.

plantar. padrasto hawa urqu: s. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. además de hawapata: s. afuera hawaqlla muru unquy: s. meterse en discusiones. facilito.intr. frotar. ungüento. zona rural. erigir hawka: adj. hacer untar con algo hawikuna: s.tr. untarse con pomada hawina: s.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. extranjero hawas: s. erección hawiy: v. sobre hawanta: adv. salsa hawcha: s. exterior. divertirse hawkaykuski killa: s. mundo de arriba hawapas: postpos. subirlo hawcha: s. ungir. untar. otoño . hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. tranquilo hawka kawsay: v. no muy grave. del norte hawapi: adv.p.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. junta hawkay: s. exterior. plantación de algo. cosméticos hawikuy: v.(med) varicela hawaq'ullay: s.l. encimar hawanta: adv. untar(se). cima. lavar hawayachiy: v.mov. exteriorizar "hawanchay (qusanta.tr. cielo. otoño hawkay: v. fácil.(neo) avión hawa tayta: s. consagrado hawiy: s. desde arriba. consagrar hawiy: v. fregar.tr.l.l. untárselo hawisqa: p.tr. fácil. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.(p. embadurnar. desde fuera hawan: adv.tr. madrasta hawaman: adv. encima hawanpi: adv.l. manchar(se).l.(bot) gigantón hawar: s. por encima hawa pacha: s. forastero.l. tantear.(med) herida superficial hawa llaqta: s.(geo) septentrional. grasa para untar hawipuy: v. warminta)": v. nieto (a) haway: v. no pesado hawalla ch'uqri: s. manchar. entenada haway: s. exterioridad hawarikuy simi: s.l. cumbre. pomada. nieto. manosear. exterioridad hawanchay: v. untado. hacia arriba hawanchay: s.intr. levantar algo.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s.tr. nieta.intr.p.tr.hawa(pata) astawan hawaman: adv. engrasar. saltar hawa laqha: s. palpar. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj.l.tr.tr. pomada hawichiy: v. elevación hawapi: adj. pueblo del campo hawa mama: s.(mes) julio hawkay mit'a: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. tocar.(med) mella paladial hawas phasi: s. cima hawa churi: s. extraño.pr. campo. cerro de arriba hawa ususi: s.tr. afuera hawanpi churay: v. encima.l. embarrar(se). entenado hawakuy: v.(bot) maní de árbol.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. hacer una salsa hawi: s. oscuridad exterior hawalla: adj.

otoño hawkaypata: s. ayuda. favorecer hawq'anchay: v. amargo. dispersarse hayt'asqa: p. locoto hayachikuy: v. contrario hayu: s.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v.tr. cooperativa hawmay: s. picante. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. paca.tr.tr. ¿cuánto? hayk'akama?: adv.a. picar. pateador hayt'arakuy: v. especie de roedor haywachiy: v. rapidísimo haykataq: pron. ¿qué cantidad?. canción religiosa.tr. especie de planta parecida al rábano. bilis.tr. recuperar. patada hayt'ana: s. bastar.hawkaypachahawa: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.tr. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv.int. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. especie de arbusto hayay: v. conseguir. ají. distribuir hayt'a: s. triunfo" hayllikuq: s. picante. favorecer hayni: s. sabroso.p. dar coces hayt'ukaynin: s. grave haypay: v. englobar hay?: pron. vesícula biliar hayaqin: s. "canto de victoria. englobar hawq'iy: v. obtener.p. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s.pr.int.tr.int. hasta cuando? hayk'ap?: adv. sabor amargo hayaq ch'illka: s. producto hayt'uq: adj. espíritu. trago. mordicar. sabor amargo haya: s. quemar (comida picante).tr. el que patea.(ass) beca hawmay: v. ¿cuántos?. derechos hayñiq: adj.tr.int.(fil) contradicción hayupa: s. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. patarse hayt'aq: s. enemigo hayu: s.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. amargo. sabroso.int. huelgas y borracheras" hawmanaku: s.intr. picar (el ají) hayay: v. estirar los pies recogidos. varios hayka!: interj. cantar canciones de triunfo hayma: s.(bot) jayac chilca. ¿cuántos años tienes? haylli: s. hacerse picar con ají hayaq: adj. patear. picante hayaq willk'u: s.int. estirar los pies recogidos.a. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. dispersarse hayt'arikuy: v. ¿cuándo?. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. alcanzar haypuy: v. ¿qué? haya: adj. ¿qué cantidad?. puntapié.recip. pateado hayt'ay: v.int.(bot) jaiajsqui. hacer alcanzar haywakuy: s. banquete . hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.(d2) plaza Hawkaypata: s. favor haymay: v. heróica o agrícola.int.intr.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. agrio. picante. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. ayudar. ¿cuántos?. hayka": expr. ¿cuánto? hayk'a?: pron. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. contradictorio. respetar hayñikuna: s. dar un puntapié.int.(ana) hiel.tr. licor. ¡ten! "hayka. ¡toma!. útil hayu: adj. amargar hayayay: expr.(bot) "maca. darse puntapiés.a.dic.tr. alcohol de caña haya simi: adj. lograr.tr.intr.(zoo) samani. amargar.

golosina hillurina: s. alcalde. botar. manera. por ejemplo hina: "postpos. así. hipo hik'iy: s. donador. parecido" hina: s.tr. aparentar.m.p.dic.a. asimismo hinallataq kay: s.p. todos hina ñiy: v. expeler ventosidad. ofrenda.tr. amargo hik'un hik'unta waqay: v. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. insistir hik'i: s. desperdiciar. conj.t. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. exigir. aún hina: expr.tr. vaciar. langosta. echar (un líquido) hikama: s.(spi) despacho (espiritual). prendas. ropa. vestidura hinakuq: s. así no más. donadora haywarisqa: s. vestidos. brazada haywariq: p. más o menos. sacrificio hayway: v. ¡Así es!. poner en manos de uno. jugo hillpuy: v.t. botar hich'akuy: v. fundir y vaciar metales.(pol) jefe de una parte de un ayllu. así.p. hacerse. de este modo hina: adv. derramarse hich'asqa: p. despilforrar hichatukuy: v. intacto hinapacha: adv. llorar amargamente. volverse. jilacata hilli: s. malgastar hichiy: v.m.dic. dar algo a alguin.dic.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. deshabitado hichuy: v. por ejemplo hina: adv. tener un hipo hilaqata: s. después. verter. tener razón hinantin: adj.tr.intr. así es (conformidad) hinaman: adv.m. hipar. en la media de (comparativo. peer. sollozar hik'u: s.tr. abandonar.m.. de esta manera. similar.dic. derramar. cierto.tr. ofrecer haywaykachaq maki: s. todo.tr. capataz. parecido que.intr. identidad Hinam!: expr. uno a uno" hina kachun: expr.tr. entonces hinaman: s.p.(esp) vestir hina hinalla: expr. vertir. golosina hillu mikhuna: s.(bot) flor de orquídea hilluy: v. echado hich'ay: v. traje. echar. esparcir. entegar. alcanzarse haywamuy: v.tr. carminar hichusqa: p. parecido.p. regar. asimismo . dirección hinam kanqa ñiy: v. ir a entregar algo haywapayay: v. embudo hillu: s. así. semejante. verdad hinachi mudachiy: v. todavía. igual. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. jefe. de esa manera." "como. manosear haywaraku: s.(bot) selaginella (especie de helecho). imitar. consentir hinapacha: adj. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. cocer en tinta hillp'una: s. verdad hina: adv. ponerse la ropa hinalla: adj. jícama hiki: s.intr. alcanzar. desamparar. amén hinakuq: s. "así. vestimenta. ropas. gemir hik'iy: v. sollozar hik'uy: v. imitador hinakuy: v.tr. mismo hinallataq: adv.tr.(zoo) saltamontes.dic. a modo de.haywakuy: v.tr. desperdiciar. hipo hik'un: adj. vestido.p. manjar.tr. tornarse. hipo hik'iy: v. transformarse. afirmativo). grillo hiki p'anqa: s.

antibacterial" hirka: s.mov.tr.m.intr. (esp. hacer así. especie de planta medicinal.(zoo)(esp) víbora jergón. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. espuela hirrup akan: s. hallarse en tentación huchanchiy: v. menguar hiwiy: v.tr. culpa. hacerlo así hinay pachapi: adv. inculpar huchachay (-man).tr. que tiene culpas.(bot)(p.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. falta.tr. entonces. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. condenar moralmente. pecado.m. en tal caso. reproche huchachay: v. inculpar huchakuy: v. menguar hip'iqay: v.tr. energía pesada huchachakuy: s. sin embargo hinaptin: adv. espantoso hiyupay: v.tr. pecador.t. especie de serpiente hirgun sach'a: s. y así. y entonces. arrepentirse hucha mikhuy: s. resta. por consiguiente. sollozar hita: s. proceder. todo. torturar hipay: s.p. hacer (referido a cosas inmateriales). de esta manera hinastin: pron.pron.m. orín hista piirdichi: s. entonces. así pues. cometer un crimen. antiviral. cometer delito. tortura Hipilasyu: s. pecar.hinapacha kay: v.m.intr. criminal . hacer. cargado de culpas. delito. huchachaykuy (-man): v. dar un revés o de reveses hink'iy: v.indef.t. acusación huchachiy: v. cometer delito huchamanta nanariy: v.intr.tr.m.m. disminución. obrar. pero. ahogarse hirgun: s. tentar huchanayay: s. de igual manera hinay: v.(esp) moho. pecar huchachay. entonces. huchachaykuy: s. crimen. si está así hinapuni: adv.tr. tentación huchanayay: v. ahora bien.tr. Perú). pues. en efecto hinaqa: adv. delatar. a pesar de todo.intr. siempre hinch'ay: v. práctica central espiritual del sacerdote andino. yerro. usos principales: picaduras de serpientes. palangana. además hinapas: conj. atorarse con un líquido.tr. merma hiwiqa: s.intr.) Jepelacio" hipiya: s. tener la culpa huchallikuy: v.(esp) aguja de arriero. delinquir.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. modificar hucha: s. quebrar la ley huchalliq: s. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s.intr. aunque hinataq: adv. parecerse uno a otro hinaqa: adv. por tanto. delincuente huchalliy: v. cerro.intr. culpar huchasapa: s. camorrista. cometer delito. departamento de San Martín. caer en culpa huchalliy: v. pecar.intr. actuar. monte hirru: s. energía grave.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. tener el deseo de pecar. reducir hiwyatiq: s. ser verdad hinapapas: adv.intr. delinquir. caer en culpa. entonces hinaspa: adv.(ana) estómago hiq'iqay: v.intr. todas partes hinata: adv. disminución hipyay: v.(ana) labios hiwi: s.m.tr.tr. descuento hiwiy: v.a. piscina hipachiy: v. aguafiestas hist'uy: v.esp) "jergon sacha. en ese caso. abofetear. por lo tanto. acusación huchachakuy: v. ahogarse hiq'i: s.m. inculpar huchachina: s. exactamente hina purallam rikch'ay: v.intr. acusar. pecar.a. y así.

dicen)" huk kutitawan: adv. abandonar. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. los otros hukkuna: pron. "una.indef.fract.tr. desamparar.indef. regresar huk kutis: expr. dos. incalculable huchhara: s.c. "una vez (en cuentos. algunos hukkuna: pron. sesqui hukchay: s. de nuevo. la otra. el número 1. variable hukchanay: v.tr. varios huk iskay palawra: s.intr. un poco huk ch'ulla: adj. los unos hukkunaqa: pron. culpable. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. matemática huchhay: v. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. el otro huk kaq: num.o.intr. número huchhachaku: s. presionado huk hina qhawaykuypiqa . con una voz huk kuskanniyuq: num. alguna huk: num.a.huchata charina: s.tr. un poco huk chhikillanta : expr. perdonar pecados huchata pichay: v. una vez Huk kutikama!: expr. que tiene problemas huk: adj.def. primera huk kaqllapaq: adj. diferente.indef.tr. ser diferente huk hinalla: adj. unidad . uno de ellos huk kay: pron. primero.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s.hukpitaq: expr. investigación del delito huchayuq: s.indef. cálculo hudidu: adj. combinar. otro.. otro. el otro.m.(mat) aritmética huchhaychaku: s.intr. contador huchhanna: adj. delincuente. uno. un otro. unidad hukkuna: adj. cuenta. . recuento huchhaku: s. lo otro. absolver hucha yachaq: s. alterno huk chawpiyuq: num. otro.a" hukchakuq: adj.intr. computar huchhayachapa: s. otra vez más huk k'ata kay: s. Cómo pues? huk chhika: expr. uno. único huk hina: adj. ¡Hasta la vista!.p. uno y medio.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. guarismo huchhawa: s. computación huchhachana: s. en un sentido . diferir. otro huk iskay: adj.en otro huk hukwan ima: expr. sino huk hinachay: v.a. permutación Hukchu?: expr. pocas palabras huk kaq: adj.fract.m. de mal humor huk hina: conj. unilateral huk kaqnin: pron.a. criminal. interpolar hukchaq: adj.a" huchhakipa: s. uno con lo otro hukin: adj. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. dejar huchha: s. un. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj.t. una otra. distinto. castigar Huchusuma: s. otra vez. "computador.tr.(esp) jodido. acompañado huk kunkalla: adv. el otro. sesqui huk kuti: adv. uno y medio.tr. culpa huchata kamata allwiykachay: v.. un poco huk chhikanta: expr. calcular. cómputo huchhakhipuq: s.

hukk'uchu: s. huérfano.p.tr. reemplazar. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. diferente hukmani: s. una vez huknacha: s.tr. aunado. conjunto.(p. cambiar hukniraqta: adj. unido. deber hukmanta: adv. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. unir. aunar.t. soltero hukllachakuy: v.tr.indef. privado. cuchichear hukpapuray: v.(zoo)(amz) águila arpía. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. estar solo hukllayachiy: v. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. primera huk ñiqin yachakuna: expr. de otro. juntar. el otro lado.m.m. canje huknachay: s.tr. conjunto hukllata: adv. diferente. manco hukllanakuy: s.indef. reunir. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. otro lado huklla: adj. único.o. maldecir huk mita: adv. juntar huklla maki: adj. compañero hukninkunaqa: pron. uno nomás.intr. unidad huklla: s. unilateral hukllapay: v.m. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.(d1) huérfano. los otros. distinto hukniraqchay: v. conjunción hukllap: adv. unir.m. conjunto hukllachay: v. arpía (águila). unificar. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v.p. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s.tr.dic. unificar. todos juntos hukpa: adj.a. singular. una otra huknin: s. huésped hukpa wasinpi samaq: s. unificado. uno sólo. agrupado. diametralmente hukniraq: adj. posponer . aunar hukman: adj.tr.tr. copiar hukpiy: v. cambiado hukniraqyay: v.tr.p.tr.tr. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. asociado. una vez más.m. un otro.a.m. unirse hukllasqa: p.intr.intr.p. unidad hukllakuy: v. una sóla. unificar. reunir huklla kay: s. política exterior huknay: v. uno por uno hukllapaq: adj. uno de ellos. cambiarse hukniyki: expr.indef. interpolar hukpas-hukpas: expr. hermano. ángulo huklaw: s. especie de ave hukman imata qunata kay: v. doblar huknin: adj. súbitamente huklla: pron.tr. "denunciar.tr.tr. soltero. de otro. congregar.intr. Lección Uno huk ñisqalla: adv.tr. único. hasta otro día. tu compañero huk ñiqin: num. unido.tr. uno de los dos. uno que otro huklla: s. uno (vs.intr. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. poner en un solo sitio hukllay: v. viudo. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. uno solo. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. juntar en uno. marginar huk p'unchawkama: expr. desamparado. nuevamente. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. uno solo huklla: adv. ajeno hukpa: pron. juntar. viudo. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. primero.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. distinto.tr. solo.

. transpirar humu: s.(bot) jumi-julli. sudor.tr.intr. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. (esp. chiqan qillqay": v.tr. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. para luego ser cortada al son de la pandilla.(bot) jume. razón humu: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).tr. nos encontramos otro día.t.intr.tr.huk p'unchaw paylla: s. adiós hukqa hukqa: adj. otro hukta qatiy: v. caro. brevemente huk ratumantaraq: adv. fatigar. diferente.(esp) botar vapor . jornal huk p'unchaw puriq karu: s.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr.(bot)(amz) "humisha unsha. mayor huk tinki p'acha: s.(mes)(esp) julio Hullaqa. kawsaspa saqiriy": v. es un asunto de vida o muerte huku: s. oriente. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. bollo de maíz tierno.t. revés hukwaninpa: s. acompañar huktaq huktaq: pron.(tex) vestido entero huk sara: adj.indef.(esp) humu humuy: s.(mik) "guiso de higado.tr. infórmame de una curiosidad hukta: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. desfigurar hukhina kay: s.a.tr. sudar. distinto Huk ratukama: expr. transpiración hump'ichiy: v. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.(mik) "tamal. embuelto en panca. zapallo y ají" hulun: s. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. buho hukwa: s. núcleo.(bot) granadilla. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s.(esp) vaho. sobrevivir huk wayuq: s. diferencia huk'i: s. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. poco más tarde huk runantin p'acha: s. a otro huktaq: adj. discriminación racial huktaqmi kan: expr.) Juliaca hullut'uma: s. tierra cálida hump'isapa: s. modificar hukyachiy: v.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. ojotas.tr.(bot) uva. sudar gotas grandes hump'illaqta: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.p.(zoo) lechuza. palmera que adornada previamente de siembra.. ojota. hacer tamales humisa unsa: s. otra vez hukta yalli hatun: adj. estrecho huk'uta: s. rincón huk'u: adj. de nuevo.el otro "huk qillqata qatispa.tr.(bot) especie de arbusto humi: s.(fil) ser con otro. el uno. sandalia.tr. Chullasqa: s. hacer transpirar. desfigurar hukhinachiy: v.t. vapor humuychay: v. acompañar huktaqyachiy: v. sudoroso hump'iy: v. cocido en agua" humint'ay: v. nos vemos otro día. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. alpargatas hulq'i: s. ¡Hasta la vista!. postre a base de maíz tierno.tr.tr. badea. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. transcribir hukrasi: adj. costoso huk sayay p'acha: s. acompañar "huk wañuqpi. especie de arbusto humi-hulli: s. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr.

pleno.tr.recip. importunar. congregación huñuq: s. millón. mezclarse entre personas hunt'a: adj.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. grupo huñuchay: v.m.hunaq: adv.intr. billón hunyarikuy: v. inundar. relleno hunt'ana: s.intr. hacer acto sexual huñunasqa: p. juntar hupa: s. preñez hunt'achiy: v.intr. mitin.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.) Junín ( ← ancho. colmado hunt'ay: s.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. llenar. responsibilidad hunt'arayay: v. coligar huñunakuy: s. amplio)" hunina: s. de día hunaq: s. lleno de hunt'a: s.intr.tr.tr. asamblea. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. congregarse huñunakuy: v. aceptar. inútil . completar. rellenar hunt'achiy akna: s. surgir hunk'a: s.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.c. saciar. reunir. colmar.recip.tr. hojarasca. escombros hupay: v. juntar.t. colmar. millión hunukuti mirachisqa: num. colmado. junta. congregación huñunakuy: s.(esp) junta huntanakuy: v. preñada. sumar. copular. reunión huñunachiy: v. reunión huña tanta: adv. completamente hunt'aykuy: v. reunido huñunaykukuy: v. dilatar hunyu: s. zumbar hunyaschiy: v. suma.tr. colmarse hunu: num.p. saciedad hunt'ay: v. pagar hunt'ay: v. congregar. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. llenar.p.p.esp) Naciones Unidas huñuy: s. rastrojo. día hunaqpa: adv. llenarse.(ass) reunión huñuy: v. lleno. convergente huñukuqhuchuku: s.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s.c. deshacer Hunin. organización huñunakuy: v. enteramente.(neo)(p. encinta hunt'a: postpos. un millón. (esp. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s.(ass) asociación. congregarse. colmarse. aunar huñuy: v.p. consentir huñu: s. conjunto huñi: s.p.p.t. Sunin: s. cabal hunt'a: adj.tr. montón huñuy: s. completar. hacer ilenar. colección huñukipayuq: s.tr. juntarse huñuntin: s. junto. reunión. juntarse. ilenar.intr. llenarse. recoger la hojarasca hupi: adj. completo. durante el día hunaray: v. llenado.p.m.(tmp) semana hunk'usqa: p. desbordar. saciado. deprimido hunta: s. juntarse. junta. colmado. adicionar huñuka: s. agruparse.c.tr. embarazar.tr.recip. mitin. colmar.recip.p. desperdicios orgánicos. reunión.tr. repleto. madeja de lana huñiy: v. pasto hunkullpiy: v.p. asamblea. acceder.(mat) convergente huñusqa: p. junto. cumplir una obligación. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. billón hunuy hunu: num. reunirse. llenar.tr.

(zoo) renacuajo del sapo. cosechar. sublevarse. paloma salvaje. filtrar (agua).remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v.huptasqa churi: s. renacuajo)" huq'ullu: s. manantial.p. quitar.tr. manantial.p. ascender huqarimpuy: v. hacer agujerear. perforado hutk'u suni: s. remojado huq'uchay: v. húmedo. mojarse. remojar. sordo huq'arayay: v.tr.intr.tr. boquete. restar. casa. ¡Sácate!. fluir hura: s. humedecer. humedecer huq'ukuy: v. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. remover huruk'uta: s. pagar hurquchikuy: v.tr.intr.(ass) salario hurkay: v. perforar. hueco. flaco hurqupuy: v. taladro. humedecer.(l. frazada)" hutk'u: s. hacer un hueco huturi: s. abismo hutk'uy: v. agujerear. techo.tr. barrena. agujero profundo. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. pollera hutk'u: adj.tr. poner o remojar. maíz germinado para hacer la chicha. tomar.intr. excavar. agujereárselo hutk'usqa: p. lezna.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior.tr. comer con mucho ruido huqari: s. subtracción hurquy: v. juramentar huray: v. explotar (minerales).intr. sacárselo algo afuera hurquy: s. pendiente (de oreja) . salpicar. recoger. cavar. hacerse sacar hurquchiy: v. resta hurqukuy!: expr.tr. mojar. son born out of wedlock huptasqa warmi: s.tr. hacer levantar huqarikuy: v. cavidad. remojar. empapar. tejo. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. húmedo. maíz germinado huramintuy: v. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. "agujerado de viejo (vestido.(zoo) tórtola.tr. ordenar hurkay: s. hoyo hutk'u: s. fuente. inclinarse. disminuir. taladrar.intr. empaparse huq'ullu: s. ir a sacar hurquna: s. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. salpicar huq'uchiy: v. ojo de agua hutuy: v.p. mojar. extraer. obtener.(ant) hijo de muchos. hacer sacar hurquku: s. alzar. encorvarse huschiy: v.tr. humedecerse huq'uycha: adj. mojado huq'uchasqa: p. ¡Lárgate! hurqukuy: v. sacar.tr.(esp) jurar (juramento) huriy: v. alzar. renacuajo huq'uy: v. abertura. canal hutk'uchiy: v. humear husi: s. agujero. recoger. sustraer. agacharse.tr.tr. mojarse.tr. ir a levantar huqaripuy: v. ir a levantárselo huqarimuy: v. mojar huq'uyay: v.esp) hoz hustan: s. quitarse hurqumuy: v.tr.intr.tr. levantárselo huqariy: v. elevación huqarichiy: v.p.tr.tr.(esp) jurar. pared. surtir (fuente). reducir.tr. salpicarse. ensordecer huq'u: adj.tr. perforar hutk'una: s. extracción. rondana hurqunsikyu: adj. mojarse.intr.tr.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. tomar. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo.(bot) hupururo . mojar. pantanoso huq'uychay: v.intr.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. fermentar hupururu: s. levantar. mojado.tr.

tartamudo ikchuy: s.(esp) idea idukakuy: v.(top) Ica. talvez.(esp) educación idukay: v. segar paja.(d2) cortar en pedacitos.(bot) paja. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. ([i]: vocal alta anterior . inferencia ichi: s. izquierdo ichus: adv. acaso. dar pasos cortos ichiy: v. cópula ikiy: s.m. no obstante icharí: adv. quizás ichuy: v.. acaso. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. no es cierto? ichás: adv.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. higo igu k'aspi: s.(bot)(esp) higuera. ¡oh! huyaku: s. quizás sí ichapas: adv. cortar hierba.m. no es .tr.(esp) educar igu: s.l. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. ¡Que feo!.(bot)(p.(esp) conforme ih: interj. coito ikiy: v. puede ser (duda) icha: conj. tal vez. ([e]: vocal media anterior . shaman). bejuco. resolución huyay: v." pero. hipar iki: adv. atrás. o ichach: adv.m.intr. patiabierto ichiy: v. copular. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. paja brava. hacer acto sexual ikiy: v. pasar por encima de ichmá: s.intr.tr. lastimar . quizá. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.l.(spi) "canto mágico.tr.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. pero icha: conj. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. bajo ichinpay: v. fiambre i: expr. hipo ikchuy: v. cebada.m.(bot) paja.dic. icaro. quizá.m. posiblemente..tr. resolver huyayay: expr. totora ichik: adj. paja brava. juez huy!: interj. curandero. detrás ikinakuy: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua)." idiya: s.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. tal vez ichaqa: "adv.tr.tr. "segar. recoger o cortar paja. educarse idukasyun: s. silbar hyamri: s. partir las papas. heno ichhu misi: s.m. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. plomada huypu: s.(bot) junco. tal vez.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. quizás. pequeño.tr. izquierda.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo.(zoo) chingolo. herir brevemente. transmisión del poder. hoz.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). generalmente. heno. quizás. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.tr.intr. herir levemente. conj. quizá ichasñaku: s. paja de la puna. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.? i: fon. sin embargo. ¡Que chistoso!. quizás. paja de las punas ichhu: s. segadera ichhuy: s.mov. ikaku: s. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. paja de la puna. piedra de moler.dic. talvez.huwis: s..esp) higo igwalla: adj. siega ichhuy: v. avena etc. trigo.m. neblina ichuq: adv.(zoo) gato montés ichhuna: s.

"plataforma de luz.(tex) palo en que traban los hilos. fulgurar illasqa: p. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. "illauro (planta de la puna. caminante illaqmanta: adv.intr. sin illaq: s. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.(med) gusano intestinal illa: s.(d3) balazo illapa: s. Las plantas illas anticipan en todo. muerto de frío.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. palo de peine de telar illaway: v.(bot) illahuanga lumu.ikma: s. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s. disparar sin pausa Illa Pata: s. caminar illayuq: s.tr.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. pañal iltay: v. amanecer.(mik) caldo Illimani: s. caer el rayo illapay: v. enviudar ikuha: s. despuntar el día illariy: v. viajar. nada illaq: postpos. es decir. disparo. amanecer. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa.(tex) palo en que traban los hilos. resplandeciente. tieso ilikatu: s. ausente.. rayo. dios de los rayos.tr.(top)(aym) "cerro en Bolivia. faltar. sorpresivamente. vacío illaq: num. radiar illapa: s. hembra estéril ila: adj. bala. aclaración" illakuna: s.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer.(agr) "planta estrella.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. joya. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. viajante. trastornos pulmonales.intr.m de repente. disparar. tesoro escondido.p.tr.(met) relámpago.intr. Venus illariy: adj.mov.(met) "relámpago. balear illapu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka.(zoo) boa illay: v. fulgurante illariy: s.tr. faltante. malaria. relámpagos illapachaw: s. plantas deidades de las plantas cultivadas.(agr) "plantas estrellas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.p.a. usos principales: artritis. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado.esp) helado (persona). especie de planta medicinal. súbitamente illarichiy: v. rayo. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.tr. (esp. viudo ikmayay: v. preparar y colocar el peine de telar para tejer.(p. águila dorada)" illpuy: v. ausentarse Illampu: s. en la floración. luz reflectada o artificial.mov. no existir illay: v. cero.(top) el cerro más alto en Bolivia. goloso .(bot) ilicato.(tex)(esp) hilo iluli: s. reumatismo" ikumi: adj. palo de peine de telar illawanka lumu: s.(d2) fusil.tr.(esp) frío. afortunado. piedra preciosa. la aurora illariy: v.(met) "relámpago. sopa de harina de maíz iltacha: s. hacer fuego (disparar).intr. peine separador (de telar).impers. mujer sin hijos.(bot)(amz) "icoja. maduración. rayo. también se entiende como sus ánimas o espíritus.c. tirar. persona iluminada Illa Tupa: s. diarrea. (esp. helado. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.intr.intr. roca. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. envolver en pañal illu: adj.p.tr. amanecer el sol.(pun) jueves illapapayay: v.) Illimani ( ← aym. manejar dicho peine illaw huqariy: v. no haber (no hay). empezar un viaje. venturoso illi: s.(ast) lucero del alba. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. maduración etc. trueno y relampago" illaq: adj. illawa marq'a: s." illa: s. resplandecer. arcabuz illapa: s. viuda. lizo (de telar). irse illariy: v. fajar (a una criatura) ilu: s.

tr.t. ¿cómo estás?. ¿a qué?. pelar illwa: s. acechar ima munasqa tullputapas: expr.. en un momento imaman?: pron. que será ima chayri?: expr. ¡De nada! imamanta?: pron.m. y.illuku: s.int. de misma manera ima hinatam: conj. evitar algo ima mikunatapas: expr. todos ima hayk'apas: pron. entender Ima hinalla?: expr.m. algo ima?: pron. de alguna manera ima hinanpi?: adv.m.int. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.) imachá?: expr.indef.int.tr. ¿cómo?. evaluar ima kayninkuna: s. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.rel. porque imamanta?: pron. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.pos. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. e ima: pron. como ima hinataq?: adv. acerca de como parió ima kana: s.(d2) mondar.indef. ¿qué hay? imalla: s. cualquier color deseado iman: pron. cosa ima llakipi tiyay: v. ¿Cómo estáis?. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj.int. ¿de qué forma?.indef. toda clase ima hina?: adv.indef.int. como digo yo ima hinapas: adv. de algún modo. ¿a qué cosa?. algo nomás imallapi: adv. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr.int. ¿porqué?. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. enfermar de deseo. como.(zoo) ilucu.int. como. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. sin forma Imamanta!: expr. algo. de la misma manera que ima hina mana: expr. radio ima: adj. qué cosa suya . cosa. como quiera que sea. ¿qué es eso? imachus?: expr. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. sufrir imallapas: pron. illucu. enfermar de antojo illuy: v. padecer.indef. sea como sea ima hinapi?: adv. algún ima: adv. ¿qué cosa?.m. atributos esenciales imakuna: s. ¿de qué modo?.tr. cosas imalla?: expr.: expr. ¿cómo?. que (pron. saludos a todos ima hinam: conj.tr.rel. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿Cómo?.intr. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron.(geo) arena illul allpa: s. significado ima kaqta willay: v. algo ima hayk'a: pron. tal vez ima hinapi?: expr. ¿para cuánto?.int. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.(geo) arena illuy: v.int. como quiera. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr.int. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj.rel.m. ¿cuál? ima: s. ¿qué será? imachari: pron.m. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata . toda clase de ima hayk'a: pron. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. también.. ¿qué?.intr.tr.indef. ¿a qué?. ¡Hola! ima hinallapas: adv.

en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. ¿en qué?. qué cosa de ellos. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. cuyo nombre se me olvida. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. justo imataq?: pron. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. ¿porqué? imanay: v. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. ¿hacer algo?. ¿y entonces?. responder ima pacha: conj.int.indef. ofertas" ima pachapipas: expr. ¿por qué?.imanakuy: v. ¿qué? imataqri?: adv. cualquier cosa.m.int. presagiar ima urapas: adv. tan pronto como. ¿hacer ésto o aquello?. por qué. ¿hay algo de nuevo?. ¡de nada! imatataq?: pron.fin. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v.indef.m. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. en cualquier caso. calendario imaq?: pron. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. como imanan?: expr. ¿por cuál medio? imanchik: pron.int. cualquier cosa. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. ¿por qué?. ¿hacer alguna cosa?. por qué no imaqmi: pron.int. ¿importar? imanaymanta: adv. en conclusión. por tanto imanirtan?: adv. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. educación artística ima suti: expr. de todas maneras imapas: pron. cualquier día imapunlla kaspapas: expr.int. por que ima punchawpipas: expr.int. como sea.recip. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.m.interr.pos.dic. vaciedad imapas kachun: adv. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.int. ¿en qué? imapipas: expr. cuando ima pachachus: conj. ¿por qué?.pos. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿qué?. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. examinar la fé imas kanman: s.int. virtuoso. ¿a qué? imatapas: pron.t. predecir. ¿qué cosa?. en cualquier época. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. algo imanam: conj.int.int. en cualquier cosa imaptin: adv. "buscar gangas. sincero. cualquier hora . qué hora es? imapaq?.rel. ¿por qué? imaptinchus: conj. liquidaciones. por qué no imaq manaqa: expr.int.indef. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿qué cosa? imatas: expr. arrepentirse imas: s. ¿hacer?.tr. acertijo. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. "aquel. por favor imarayku?: pron. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron.int. conjetura imasmari: s. algo. persona que no recuerdo" imata?: pron. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr.intr. ¿y de novedades? imapi?: pron.intr. en todos casos imapas llakikuna: expr. por que imaraykutaq?: adv. imapaqtaq?: pron.int. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. ¿Por qué? imanku: pron.int.tr. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. a (la) cual imaraq: interj. ¿por qué? imaq maná: expr. por qué razón imañiy: v. ¿qué hace (él / ella)?. ¿para qué?. en todos casos.

toda clase de. muchas cosas. ¿cómo no? imaymana: pron.tr.pos.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).pok. cacahuate. ocuparse en algo imay hamu: s. criada.(mes)(esp) enero inka: s. mujer joven. costal de algarroba inchik: s.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. emperador. cuando quiera imaysi: adv. ¡Pobrecito!.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. muchacha.(bot) maní. "¿qué (hora. cantidad imaymanachanta: adv. qué cosa vuestra imaykuna: s.indef. [sonido de gemir] iniru: s. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. especialmente en la región de la Amazonía.m. dar (regalo). (esp. multitud de cosas.indef.) Laguna de San Pablo impurtay: v. qué cosa mía imay: v. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). antes inap: s.(zoo) jaguar.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). ¿Qué hora es?. alguna vez. ¿cuándo?. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. virgen del sol impa: s.tr.onom.(zoo) preñadilla. tiempo)?.(esp) enemigo in-in: interj. ¿con qué? imawanpas: pron. niña.m. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura).) Imbabura Impaqucha: s.ima urataq?: expr.(neo) característica imayki: pron. ¿cuándo?" imay: pron. estafar ingañu: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. clase. con algo imawantaq?: pron. todas especies de imaypas: adv. cualquier animal que imay?: pron. marco ingañay: v. tigre americano inchipala: s. ¡Pobrecita! imay ura?.(tex) vestido galano de varones . arco iris inawa: s.int. múltiple imaymana rikch'aq: adj.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. todas las cosas.pos. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s.t.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. imawantaq?: pron.(neo) carácter imaykana: s. bragas.(esp) regalar. (esp. tantas cosas imaymana: s.tr. invitar imilla: s.(esp) importar inan: adv. ¡eso es!.(esp) engañar. especie. sopa de gallina con maní inchik puma: s. ¿a qué hora?.(esp) engaño inimigu: s.(mik) potaje típico con maní.tr.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. siempre. imay urataq?: adv.int. ¿qué tiempo? ima .t. pequeño pez negro Impapura: s. (esp.int.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. tigre sudamericano. todos. qué cosa tuya imaykichik: pron. ofrecer (regalo). monarca. chica.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.(neo) bienes imaymaná: expr. otorongo. Quechua de Pastaza" inka: s.tr.(zoo) luciérnaga inchu: s.intr.(spi) la semilla real inka ñan: s. camino inka Inkapirqa: s.. enaguas inchi: s. ¡claro que sí!. en cualquier ocasión imaysufiqa: s. rey. en detalle imaymanañiqmanya: adj.. ayudarse con algo imawan?. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr.-pas: expr. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. muchacha. hacer alguna cosa que no se determina. tigre. Quechua de Colombia. ¿qué hora?. amante Inka: s.int.(his) inca. algún imbitay: v.(neo) material imay kay: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v.(fam)(aym) virgen.

quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. eclipse.tr. pradera inkiri: s. oriente. oriente inti lluqsina pacha: s. gemir.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. mugriento inku: s. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.(tri) lengua de los Inkas.(mik)(amz) inguiri.tr. asolearse intip lluqsinan: s.esp) ¿Hablas inglés?.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. (esp. combustible inqhay: v.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. amuleto inqa: s. oriente inti lluq'i: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. especie de águila intichaw: s. este (donde sale el sol) intip sapran: s. especie de árbol conífero intindiy: v. casa del inka Inkawasi: s. entender inti pacha: s.(mit) "Inka Rey. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.(ast) sol inti: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. salida del sol.(geo) este. los mandones.(p. gimotear insay: v.(esp) insultar inta p'anqa: s.(zoo) indi anga. campo florido. este inti chimpu: s. bebé inqhana: s.(mit) unicornio inkhuña: s. occidente. salida del sol .(bot) inticaspi. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. En este mes. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.(spi) agujero negro. zambullir.esp) ¿Hablas inglés?. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. atizar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. ganancial inti: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. oeste Intika: s. plátano verde sancochado inkisapa: adj. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. zambullirse insi: s. (esp.intr. comprender.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. los indios pobres. rayo de sol Intipukyu: s.inka raymi: s. hinchar)" insira: s. los principales. tiempo de sol inti palpunan: s. quechua.mov. atizar alimentar el fuego inqhiy: v.(pun) domingo intichay: s. nudo insikiyay: v.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. Dueño del mundo ante los españoles. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. salida del sol inti lluqsiy: s.(bot) inda panga.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. En la plaza pública. levantando las ancas ( ← esp.intr. las aves y los ratones tenían qué comer.(bot) intimpa.esp) cementerio inqa: s. oeste inti palpuy: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). crepúsculo inti palpuy: v.intr.(p.(esp) entender. poniente.(zoo) perezoso.tr. que lo mataron. ponerse el sol intip chinkanan: s. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. suciedad inkill: s. sud intimpa: s.intr. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. el Inka.(p. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(bot) insira. mugre.

reloj de sol. garúa limeña iphuy: v.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. lluvia menuda. eclipse de sol inti washikuy: s.c.(neo) calendario inti yarqamunan: s. poniente. eclipse del sol.(esp) envidia inwidiay: v.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s. "lugar para leer la posición del sol.ana) espina de la tuna ipururu: s. fe iñiq runa: s. fe iñichiy: v. este (naciente) intisuyu: s.(med)(esp) inyectar iñaka: s. señora noble iñakas lliklla: s.impers. tener fe. oeste intiyindiy: v. puesta del sol inti wata: s. diablillo.(esp) ejército . tía.(mes) junio intiru: adj. hermana del padre (respecto del hijo varón). tia ipu: s. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. fe iñiy: v.tr.(bot) "iporuro.intr. apoyar inwidia: s.tr. nulo iqi: num. creído. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. cero iqikuy: v. niebla. mostrar.(met) llovizna.impers. este inti tayta: s. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios.(geo) región oriental.(bot) girasol inti t'iksuy: s. cuñada.arbusto de playas y orillas. carúa iphu-iphu: s.(met) llovizna.inti raymi: s. entender intrakuypaq: adj. hacer entender. señora de ayllu de Incas.(esp) entender intrachikuy: v. puesta del sol. duende. presagiar. creencia. amparar. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. muñeco. lobo intuy: v.tr. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes.tr. dar credito iñu: s. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. completo. iporuro . amuleto iqirsitu: s.(mit) padre sol inti t'ika: s. entero intiruta: adv. lloviznar sin sol iqariy: v.tr. es un afrodisiaco" iphi: s. tener fe. inti wasakuq law": s. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.(zoo) zorro. inti chinkakuq. tarde inti unquy: s.c. completamente inti siqamunan: s. eclipse. creer. creyente iñiriy: v.tr. creer. mollina. ai curo.(his) señora del ayllo de Incas o nobles.tr.(bot) cortadería. garúa. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol"").(met) garúa iphu para: s. tía paterna. fiesta del sol.tr.(esp) envidiar inyiktay: v. ocultarse. occidente. ahogarse. occidente inti wañuy: s. salida del sol inti yaykuna: s. rodear. augurar intuyay: v.tr. cero iqiqu: s. creencia. año solar inti watana: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. explicar intrakuy: v. asfixiarse iqila: num. desaparecer iqi: adj. admitido como evidencia iñiy: s. nigua ipa: s. creencia.tr. eclipsarse "inti wañukuq. comprensible intutu: s.(bot.tr. garuar. hacer creer iñina: s. garúa. comenzar a creer iñisqa: adj. eclipse del sol inti unquy: v.tr. lluvia menudita.mov. cercar intuy: v.(met) lloviznar.

titubear. cabuya. circunferencia iruru: s. bilateral . niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. parear. el número 2 iskayasqa: p. multiplicar por dos iskalira: s. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.(ana) mucosa.tr.p. niño apartado prematuramente del pecho materno. llorón irqi: s.tr. Puno y Bolivia).p. llorón. niña (hasta los seis años). cualquier niño hasta los 5. ayuda en tareas domésticas. especie de hierba iruku: s. flaco. enfermizo. giro irup hawan: s.tr.intr. pita isanka: s. debilitarse irriru: s.(fam) antepasado iqu: s.p.intr. cesta. acariciar al niño irqiyay: v. duplicado iskayay: v. duplicación iskaychakuy: v.(fam) "niño. par.(bot) iro ichu. estar recostado. niño llorón.(zoo) paloma.(bot) zarza iraqnay: v. niño o niña que aún no tiene discreción. paja brava iru ichhu: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v.tr. doblar. 6 o 7 años.p.(esp) escalera iskaqllay: v. débil. duplicar. colador. el Batán o la Canasta" isañu: s. cinta para las trenzas iritasqa: p. etapa de la niñez irqikuna: s. que llora por cualquier cosa irqita munay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora.p. trillar irila: s.tr. vacilar.(bot) irqui panga. raquítico. penca.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. recostarse iskay: num.tr. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.tr.(esp) hermana irmanu: s. llorones irqinchu: s.c.poses. ahogar. crónico irki p'anqa: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). duplicar. segmento irurup: adj. girar irwaluysa: s. acariciar al niño. papa blanca iqha: s.mov. dudar iskaycha: s. ¡Qué enorme!. niño en su segunda infancia.(bot) especie de arbusto isilla: s. duplicado iskaychay: v. clonar. circular iruy: v. estar solamente dos iskatarayay: v.(esp) hermano irpa: s. niño con propensión al llanto. párvulo.p. pichón irqi: adj. autonomía para trasladarse y cuidarse. doblar.(k) enano iqup uqan: s. reconocer por hijo a un niño irqichay: v.(esp) herrero iru: s. niñez. dos. cualquier niño hasta los 5. cuidado de hermanos y pastoreo. pituitaria Isisis!: interj. halagar al niño irqi hamchi: adj. separar de dos en dos iskay chiru: adj. niño pequeño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. imposible de curar. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. fluctuar iskay chantayuq: s.(med) desolladura iraka: s.iqiy: v.(bot) planta de la familia de las gramineas.tr.(bot) icuanllina. una illa de la oca)" iqwanllina: s. vaca irmana: s.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. biforme iskaychasqa: adj.p.(reg) clavícula iqu: adj. adoptar.(bot) magüey. círculo. atar fuertemente iray: v. canasta Isanka: s.tr. niño débil. niña.intr. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.intr. enano (a) iqu: s. ¡Qué grande!.(bot) especie de oca ischil: s.(med) incurable. tierno. débil. duplo iskaychasqa: p. asfixiar iqlilla: s. llorón.

(min) cal.tr.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.c. mochila isma: s.intr. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. veinte iskay chunka hukniyuq: num. "hay dos clases.(d1) nudo iskina: s.(esp) escribir iskiy: v. defecación. Lección Dos iskaypa: adv. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(esp) escribiente. formar parejas. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. duplo iskaynillan: pron. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. tiza iskubilla: s.c.(esp) escribir isku: s. desgranar (maíz). caca .a.c. secretario iskribiy: v. duplicar iskay mit'asqa: adj. unas pocas palabras iskaypa wasan: num.(mat) binomio iskay waranqa: num. mierda.(esp) escuela islampu: s.m. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.tr. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. hacer dos" iskay chunka: num.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.p. de dos en dos iskay kaq: num.o. los dos juntos. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s. bilingüe iskay sunqu: adj. caga.indef.c.tr. excremento. ambos. los dos iskayninchik: pron.intr. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. entre dos. doble.c.c.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s.p.tr.(esp) escobilla isku chapusqa: s.o.iskay chiruyuq: s.c. vacilante. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. yeso. huevo de piojo iski: s.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.indef.t. entrambos iskay ñiqin: num. segundo iskay p'aki: adj. situaciones.c. segundo. de dos en dos iskay pachak: num.tr.o. segundo iskay killap: adj. ambos.c. dos veces iskay kuti iskay: expr. doscientos mil iskay palawra: s.poses.indef.tr. heces. sólo los dos iskaynin: adj. desgranar iskuyla: s.c. liendre. cosas" iskayman astawan: num. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.(mat) binario iskay-iskay: adv.c. doscientos iskay pachak waranqa: num.c. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.c. bimestral iskay killa unaq: s. argamasar iskuy: v. anudar iskiy: v.tr.c. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. dos mil iskay wata unaq: s. nosotros dos iskaynintin: adj.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.(tmp) bienio iski: s. los dos iskaynintin iskay: expr. excrementos. más que dos iskaymit'achay: v. argamasa iskuta chapuy: v. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.m. bilateral iskaychiy: v. "parear. estiércol.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. esquina iskirbiy: v.

tr.esp) que orina a cada rato ispay: s. corromperse.(esp) esposo isqallu: adj. hacer pudrir. mohoso" ismuchiy: v.(mit)(p. tropezar ismu: adj. también crían al hombre" ispiha: s. falsario.(f. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. pudrirse ismusqa: p. mear. entrar en putrefacción. lavabo.intr. orina ispay: s.esp) que caga a cada rato ismay: s. es decir tanto las ispallas como el ispi.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.intr.intr.esp) mundo espiritual. enmohecerse ismuy: v. estar a punto de dormir isqicha: s. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos.(esp) espiga ispinku: s.ismanayay: v. sentir ganas de orinar ispantakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(ana) organo por donde se orina. descompuesto.(esp) espantarse Ispaña: s. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. murmurador.intr.tr. hacer orinar ispakuna: s. usos principales: astma. letrina ispanayay: v.(med) gangrena ismuy: s.tr. mohoso ismuriy: v. mearse. podredumpre. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. excremento ismay: v. tener diarrea ispana ñan: s. podrirse. descompuesto. verdura). especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. roble americano.(esp) hélice ispiritu: s. zurrarse ismatiru: s. podrido.p.(med) diarrea .(f. defecar. chismoso. miccionar ispa yaku: s. especie de planta medicinal.(top)(esp) España ispapuy: v. descomponerse. descomponer. meador ispi: s. pudrirse.p. tener ganas de defecar ismapakuy: v.intr. podrido" ismusqa: s.(ass) corromper isñiy: v.(esp) espíritu.p. "podrido (fruta.tr. ave.(d2) urinario.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. urinario ispakuy: v. mearse.pron.(bot)(d2) "ishpingo.(bot) canela. pene ispana: s. podrir.intr. baño (urinario) ispa nanay: s.(med) mal de orina.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. especie de pez pequeño del lago Titicaca.mov. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. defecarse en los pañales. orinar sobre algo o alguien.(ana) uretra ispana ukhu: s. orinar. putrefacción ismuy: s. intrigante isqay: v.mov. descomponer.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.intr.tr. defecar. orina ispachiy: v.intr. "podrido (fruta.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. pájaro ispiritu pacha: s.p. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. caries dental ismuqrusqa: p.tr. orinarse ispalla: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. cistitis ispay p'uru: s. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. sonarse la nariz ispa: s.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. orinarse ispay p'iti: adj.(med) diarrea ispa nanay: v. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.intr. cagar.(med) diente picado. verdura).(ass) corrupción ismuy: v.(ana) orina ispaykukuy: v. heridas internas.intr.(k) arrancado ispay p'iti: s.

tr. retirarse. itapalo.(esp) estancia Istansya: s. caerse. postergarse iwana: s.o.esp) eucalipto Iwrupa: s. noventa.(bot) canchalahua (planta andina). tuyos.c. infectarse isqha: adv. bolsa de coca.(zoo) piojo de las aves.(top) Estancia.c.(med) pus isquyasqa: p. especie de serpiente iwanqilyu: s.(esp) estudiar isu: s. bolsa de mujeres istansya: s. (consonante oclusiva simple velar. noveno isqun k'uchu: s. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. sordo). flaco. llevar un peso con ambos manos itha: s. lástima.(fam) bebe itiqu: adj.(zoo) víbora látigo.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. llevar con ambas manos un objeto pesado. especie de arbusto kachamuy: v. tuyas kabisilla: s. mover atrás.intr. "(fonema consonántico oclusivo.p. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.fract. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. retirar. rápido. niño raquítico itu apu: s. novecientos mil isqunpa wasan: num.(esp) estera istudiyanti: s. el número 9 isqun chunka: num. aporcar la planta por primera vez iswi: s. apartar.(esp) estudiante istudiyay: v.(esp) organizador kacha: s. denutrido. infectado isquyay: v. nueve.isqun: num.c. número nueve.tr. Lección Nueve isqun pachak: num.m. lagarto iwana mach'aqway: s.o. derrumbarse. simple.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. postergar.tr.(bot) "ortiga.p.c.(bot)(l. aspirada y explosiva)" ka: pron. ilegítimo isuma: s.c.(esp) italiano iti: s. velar. caer. dejar. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.(ana) frente isquy: s. gancho ishkiy: v. retirar. libertarse. 987 251 isqun pachak waranqa: num. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(esp) estaca istalla: s.(zoo) chinche ithana: s. noventa mil isqun ch'iqta: num.(bot) pepino .(k) ¡vete! isuy: v.(bot) iso (especie de planta) isu: s.tr.mov. nueve mil isqus: s.c. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.(zoo)(esp ← taino) iguana. itapallo. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.c.intr. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. noneágono isqun ñiqin: num.tr. desconocido. noventa isqun chunka hukniyuq: num. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s. llenarse de pus. apurado isqhayllu: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.(bot) ortiga ithapallu: s. extraño istaka: s.c. iguana machacuy.c.c.indef.(zoo) gusano de agua ista: adj. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.(fam) bastardo. transportar algo muy pesado. desplazar ithiriy: v. noveno isqun kaq: num. mensajero kachaku: s.(tex) bolso pequeño.(top)(esp) Europa iyaw: s. desplomarse italyanu: s. abandonar kachalawa: s. guardia. conmiseración k: fon.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.c. hacer venir. policía kachakuy: v.tr. noveno isqun waranqa: num.

existir kachkay: v. echar fuera (cosas desgastadas). salero kachichurana: s. permitir.p. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v.tr. dejar alguien.tr. soltarse kachariy: v. echar sal kachichiy: v. soltar. mordisquear. está kachkani: s. abandonar.tr. salado kachichay: v. ir allá definitivamente. castañetear. sazonar kachinnaq: adj. soltar(se). desamarrar kachaykuy: v. lanzar a uno a pelear o competir. choclo tierno kachkachyay: s. comer choclo sin desgranar . enviar.aux.tr.tr.intr. mandar. derivación kachiyuq gallita: s. evidencia. comisionar. despedir. enviar a una persona.p. enviar.intr. desechar.p. salado kachita: s. emisor kacharichikuy: v.(d2) zurcir kachaykamuy: v.tr. partir inesperadamente.intr. mandar. salero kachilu: s.intr. estar.p.p. ser mandado. soltar.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero.(tex) repetición.kachaña: s.intr. jefe kacharikuy: v.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d.p.a. realidad kachkay: v.tr. rechinar (los dientes). cuajarse la sal kachichay: v. enviado. abandonado kachaykuy: v. dimisión kacharpariy: v.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. tánto.tr.(ass) garantizar kacharkachiy: v.tr. salar.(p. poner en libertad.tr. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. despedirse de alguien kacharpaya: s. soltarse kacharipuy: v. enviar. soltar. consentir kachaypariy: v. mandárselo kachaq: s. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. salero kachiqhuya: s. hacerse soltar. mina de sal.tr.tr. despedirse kachasqa: p. echar sal. safar(se). quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.tr. estar en camino.a. emitir.(p. estar (ahora). soltar kachi: adj.p. mandar a alguien a un punto determinado.p. despedida. sin sal kachi putu: s. ceder. despedido kacharpayay: v. salar kachi churana: s. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. largar. salvar (librar) kachariy: v. ser enviado. soltárselo. balear. cristalizar. separarse de alguien. esguinse. abandonar. despachar. dejar caer.tr. desatar kacharpari: s. dejar. hacer venir kachaykukuy: v.b.tr. soltar. Argentina)" kachinchay: v. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. mandado kachay: v. carta kachaririy: v.tr.tr. ir en vacaciones. salar. salado kachiyuq: s. despachar (enviar) kachay: v. tanto kachka: s. tiritar kachkan: expr. despedir. roer.p. pedir que lo liberen kacharichiq: s.intr. escalofrío kachkachyay: v.p. poner en libertad. salado kachiyuq: adj. despedida kacharpayasqa: p. dejar libre al que se hallaba retenido. ser soltado.(ass) existencia kachkay: s.esp) pastelería salada kachka: adj.(min) sal kachichasqa: p. salar. aflojar. mensajero kachapuy: v.p. prender licencia. permitir.intr. disparar. saladar kachisapa: adj. libertar kacharkuy: v.tr. salado kachi: s. poner sal kachiyasqa: p.) kachimasu: s. ponerse en camino. tán.tr.

horcón kallasqa: p.(esp) cada kafiy: adj.intr.tr.(zoo) ave de los bañados (d.(bot)(p. permanecer. quedarse. cosechar maíz o habas . arasarí de azara. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados.(bot)(esp) café. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. veo la colina kalkulay: v. llamada macambo (T. estimar kalun: s.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(tex) barra del telar. suegro del hombre.intr. atorarse kaku: s. quedarse.tr. tío. Castor. tio. cordón de Orión. edificio grande (palacio) kallapu: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.tr.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. Arbol de cultivo. hermano de la madre kakuy: s.(esp) color café kafiy: s. (d) cordón de Orión.p.b.(bot) hongo. cagar kakay: v. regoldar kala: s.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. rama Kallawaya: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. gorra con visera kachun: expr. Rigel. beta Tauri. volverse negro kallanka: s. estar sólo kallay: v. vivir su vida kakyay: v. especie de ave kakanchik: s.).kachkay: v. cacao.(bot)(esp) "cacao. Sonqo)" kalla: s. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. ataúd ka ka: expr. rallar kallchay: v.(zoo) arasarí picomarfil.(d3) horquilla kallampa: s.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. caja kahun: s.(d2) encender kachu: s.pron. colina kalkita rikuni: expr. callapo. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v.) kalanka: s. ciaticas.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. especie de árbol kalcha: s.tr.(esp) calcular. (b) Betelgeuse.esp) eucalipto Kalka: s. Bern. thaqu.p.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.(bot) calasto.a.(mit) deidad prehispánica del NOA.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. campana kalastu: s. tikira .tr.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.intr. clasto.(ana) quijada. jarka. se realice.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.(bot) calicali huasca. eructar. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. se cumpla kachuna: s. (c) Procyon.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. hemorroides y dolores musculares. barras del telar kaksay: v. seta. Hay una especie selvatica.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.cop. plantar eucaliptos kalistu: s. Sirius y Procyon. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. bombo kahita: s. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.(d2) torcer kada: adj. mandíbula. (esp. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. sea. tambor para jula jula.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. quijada kachuy: v. hermano de madre kaka kuyllin: s. liquen barbado.(bot)(l.tr.tr. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. hermano de la madre. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. hongo comestible kallanapaq tikray: v.tr. quedar. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. tío materno.) Calca kalki: s.(esp) café kaha: s.(bot) caca uncu. coge eso" kaka: s. lumbagos. tambor. se haga.quinquenerva. "aquí.

recobrar fuerza. fuerte. trotar kallpaylla: adv. encargar. esforzarse. leyes. mandamiento. fuerte. mandar. ley. otoño kalli: s.tr. vigor.(tex) apretador (para tejer). "partes en un juicio. potencia. fuerza.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. autoridad (persona). tabla de apretar. demanda" kamachipayay: v. hueso con que aprietan los hilos.tr.tr. obsequio (de alguna cosa). ordenar. huir. mandar. órdenes kamachiyniyuq: s. digno kamaq: s. regla kamachikunata alliyachi: s. confiar en resguardo.intr. alentar. trabajo kallpanchay: v. fundador. apuro.m.(neo) facultad kamalunka: s. carrera kallpay: v. mandamiento.(bot)(amz) camalonga. disponer kamachiykuna: s. el que ejerce mando.mov. fortalecer.a. prisa. espada de tejedor.p. gobernador. ley kamachita alli paktay: s. sin fuerza. consolar kallpachasqa: p. autoridades kamachisqa: s. ley kamachiy: v. creador. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s.recip.mov. corrida.tr. inspirarse kallpachariy: v. fornido. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. muy de prisa. ley kamani: adj. poder. propio al natural de uno. debido proceso kamachiy: s. dar en custodia. consulta del pueblo kamachinakuy: v. mañaqkuna": s. mandón kamarayay: v. terminar kamakuy: s. dueño.mov. poderoso kallpawañuy: s. inspirar kallpachay: v. fuerza vital kallpachakuy: v. fornido.a. regalo. robusto. dar fuerzas.kallchay pacha: s. soberano. fortachón. hueso que aprieta mas.(geo) valle kallpa: adj. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. fuerte kallpachay: v.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. hacer fuerza. dedicación (regalo) kamari: s. acabar. ordenar kamachi: s.(esp) calle kalli-kalli: s.tr.(ass) administrador kamaq: s. sujeto destinado al servicio personal.intr.tr.p. correr. parlamento kamachikuq: s. poderoso. adaptar. autoridad. esforzarse. reunión.tr. hueso con que tupen. proporcionado. hacer fuerza. que conforme a su talento kamalliy: v.intr. el que crea kamaqsiki: adj. pérdida de fuerzas kallpay: s. ley kamachikuy: s. cobrar fuerza a base de alimentos.tr. autoridad kamachikusqa simi: s. dios.a. autoridad kamachiyniyuqkuna: s.p.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. fuerte kallpa: s. congreso nacional. vigoroso. descomponerse kallpasapa: adj. escapar. inventor. corriendo kallpayllaña: adj. vigoroso.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. ley kamachinakuy: s.tr. mandamiento. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. sin poder. muy de prisa kallpayuq: s. autoridad kamakay: v. vigorizar.tr. trabajar kallpay: v.(ass) reforzar kallpannaq: adj. potente kallwa: s. ordenanza. fortachón.tr. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. kayman chayman": v. instrumento para ajustar el tejido. creador kamachiqkuna: s. recomendar kamana: s.tr. vigor. débil kallpapisiy: v. organización . ordenanza kamachikuykuna: s. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. especie de ave kalliy: v. mandato. morder kallki: s. servicio (de labor). forzudo. retozar kallpanaku: s. normas legales kamachina: s.

listo kamariy: v. administrar.(esp) cambio.a.tr.esp) campana ayahuasca. en adelante kanan p'unchaw: adv. hacer fuego kanallan: adv. via. está. usos principales: catarro.(bot)(p.tr. senda. que conforme a su talento kamayuq: adj.(esp) cambiar. arreglar Kampa: s. gobernar. hoy kanaq: adj. modelar.tr. trocha kamisa: s.p.t. sendero. fundar. en seguida.t. trocar. recién (ahora) kanan: adv. contener.(esp) despejar un lugar. preparar.(esp) campana kampana ayawaska: s.(bot)(amz) "camu-camu. camucamu" kamukana: adj. cancha. vigilante.(bot) cacao del monte. obedecer kamatala: s. regalar kamasqa: s.intr. cancha.tr.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. especialista kamayuq: s. formar. grano tostado kamchay: v. ruta. mes del descanso.t.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. incendiar. corral. el que quema o hace fogata kanasta: s.tr. patio. propio al natural de uno. vía. fundación kamarikuy: s.t. potasio. proporcionado. inventar. gobierno kamay: s.) kamay: s. administración. palacio. desde ahora.(ass) administrar.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. Asháninka (Perú)" Kampa: s.(amz) persona que se da con todos kampu: s.(bot) una variedad de árbol (d. tostar kamilu: s. probar kamay: v.(esp) campo. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f.(zoo)(amz) camungo. gripe. mandar.tr.(tri) "indígena Campa.t. quemar.l. fuego kanakuy: v. hasta ahora. encender. ahora mismo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. luego. responsable. especie de ave kamuti: s. Pero también se hacían sacrificios. ahora.intr. lugar descampado.(ass) abogado kambiyay: v. mercado abierto. puchero kaminu: s. disponer. atizar el fuego kancha: adv. asignar una tarea kamay killa: s.(esp) camino. hasta hoy kananmanta: adv.kamarikusqa: s. guarda.tr. lo justo. hoy kanankama: adv. decidir kamarisqa: p. vuelto de dinero kamcha: s. crear. reemplazar kambiyu: s.tr.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. decisión kamarikuy: v. maíz tostado. estancia. caber.tr. dominar. espacio cercado.v. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. sabor blando kamunku: s.a.b.(mes) "enero.tr. hacer fogata. gobernar kamaychay: v. gobernar. quemar kanaku: s. senda. obediente kamasqata ruray: v.aux. portavoz. procesiones.tr. especie de planta medicinal de la selva kampi: s.tr. recinto sagrado. lo que es de ser kanay: s.(esp) canasta kanatallam: expr.tr. canchón.p. dueño de cuidar. proyectar kamariy: v. cuidar. es.(esp) camisa kamkachiy: v. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. afuera kancha: s. vitamin C. hacer campo kamu-kamu: s. alcanzar (caber). proveer. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s.tr. redil . fundar. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. especie de planta medicinal. hay kanachiy: v. reinar.

mordisco.aux.) Cañaris kañawiral: s.tr. afuera. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. eres.tr. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s.l.m.kancha: s.aux.p. ladrar kanililla: s. asador kankay: v. enemigos de los Inkas. conocedor del oficio. experimentado. ladrar kanka: adj. hormiga roja kanman: f. cercar un espacio.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. será kansir: s. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. conquistados por Tupaq Yupanki. cartilaginoso kapas: adv. manada kanchachay: v. palomitas de maíz kankiq: s. parrila para asar. planta medicinal para tos.) Cañar Kañari: s. estoy kanichikuy: v.dic. formar un recinto kanchapi: adv. estás kankichik: f.intr.(esp) capado. sartén.(mes) octubre kantay: v. dentellar.(bot) canoa jambatu panga. totalmente. cerco (el area) kancha: s. picar (insecto).(bot) cedro.v. hacer asado por acción del fuego kanki: f. rechinar los dientes kanipu: s. soy. churrasco. tarascón kaniy: v.tr.tr.p. asado.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. hasta que es pasado. medio cocido . mordido kaniy: s. remorderse alguna cosa kanisqa: p.intr.(bot) cántua. extremo. somos (incl. castrar kapchi: adj. quijada kapakapa: adj. paga kañikuq: adj.(esp) gangoso kani: f. grupo.p. quizás kapasqa: p. sois.aux.v.tr.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s.intr.(ana) cadera kanku: f. carne asada. (esp. flor sagrada de los incas. castrado kapay: v.tr. fuera kanchay: v.(esp) cantar kantu: s.v.(bot)(esp) canelilla. estamos (incl. borde kantumanta: adv.m. micosis cutánea. castrado kapaw: adj.(esp) cañaveral kañay: v. tostado kanka: s.aux. quemar kañiku: s. tostar. un arbusto de flores rojas o amarillas.v.aux.(esp) capar.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). variante quichua local en Cañaris (Ecuador).(esp) cáncer kansiryay: v. sería kanqa: f. estáis kankil: s. picar. asadura kankakuy: v.(tex) trenza con núcleo kantuta: s.tr. tener kapay: v.v.v.(mik) especie de maíz fino. morder. están kanlli: s. límite o extremo de una superficie. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. (esp. poseer.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).intr. picotear.tr.(esp) capado. patio. son. asado. pagar kañu: s. corralón.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris). especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.) kanchiru: adj.(d2) rebaño.p.aux.aux.v. pagadero kañiy: v. asar.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.(d2) cercar kanchik: f. mordedor kaniriy: v. asarse kankana: s.(esp) candado kangu: adj. hacerse morder kanikuy: v.intr.). de pista a pie kantunqa: s. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).pron.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. carne asada.

tienda de campaña. tener (lit. el que es.(ass) arte kapila: s. toldo. capitalista kaqlla: adv.(esp) carbón karchay: v. duro kapllu: s.indef. el resto kaq chhika: pron. apilar Karnawal: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. una illa de la oca)" kapuli: s. muerte karka: s. corredor karpay: s. igualmente kaqninkuna: s.tr.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. [Número ordinal] kaq: s.intr.tr.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.p. igual kaqlla simi: s. kaptu: s.tr. ganar kaqiyuq: s. carpa. riqueza kapuqniyuq: s. vivir con el corazón ligero kariy: v. ser de.(bot) el único árbol de la puna kara: s.tr. estar cansado karka: s. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. capitalista kaqita wiñachiy: v. habitual.p. overo karikuy: v. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. pertenecer kapuyniyuq: s.def. pertenecer. ella que es. sinónimo kaqllataq: adv.) el. ser (de).(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. "cosechar maíz. brizna. chivo kapitulu: s.a. poseedor.(zoo) capibara kapiyay: v. habas. rico. cortando el tallo" Karchi: s.intr. la kaq: postpos. poseer (lit. negros y dulces)" kapuli: s. transmisión . tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). ser de). rostro karan: adj.(postpos. el que tiene bienes kapuy: v. ser de). adinerado kara: s. normal.(top) provincia en Ecuador. cerezo andino (árbol de frutos redondos. torear kapka: adj. corredor karpawasi: s. el es.p. nariz abollada kaptin. capulí amarillo. atributos esenciales.(ana)(esp) pómulo karbun: s.(esp) carga karguyuq: s. fibra kapnu sinqa: s.intr.(zoo) mariposa kapin kay: v.p. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. elementos (de algo) kaqniyuq: s.p.m.pron.intr. esqueleto. estar (salud) kapuy (-paq): v.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. ser de). rico. toldo. pregonar kapis: s.) Carchi karga: s. el huayra paju.kapchiq: adj. rico kapya: s.(ass) renta kapuqninkuna: s.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. tienda de campaña. capulí. árbol o sáceo de los andes.(bot) "capuchu. (esp. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. capachu (especie de planta.a.(esp) cara.(ass) estético kapchiy: s.(esp) capítulo kapiwara: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.pron.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. carpa. particion kaqiri: s. todos los que están presentes kaqch'a: adj. financista.m. tener todo (lit. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. una especie de cereza.(zoo)(esp) cabra. ella es kaqchika: s. kapachu: s. con pertenencias. "financiero.(pol)(p. cada karan laya paju: s. asimismo. iniciación.a" kaqimanta: s.

(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s.(esp) enviar (una carta).tr.(esp) casarse. lejano. alejar.(esp) cazar kasa-kasa: adj.karpay: v. advenedizo en el pueblo karuta: adv.tr. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. carunsi. alejarse. excavar karuyachiy: v.(esp) carpintero karru: s. juego de cartas kasira: s.(esp) coche. distanciarse.(esp) boda. desamparar.l. aislarse karunchay: v.intr. alejarse karuchay: v. automóvil karsi: s. desposar kasaray: v. a distancia karupi tiyaq: adj. distanciar karunchaykuy: v.(esp) casero kasitu: s.tr. lejos. sartén kaska: adv.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.l.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. más kaskawil: s.(neo) televisión karuna: s. alejarse.intr. casera kasiru: s.intr.pr. especie de ave karupi: adv. alejar. distancia karulla ayllukuna: s.(esp) cárcel karta: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. falsear. lejano karu: adj.(esp) carta kartas: s.pr.tr. separar karunsi: s.(esp) cazador kasachiq: s.intr. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. distante. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.m. engañar. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. alejarse. especie de serpiente kaskiy: v. lejano karuchakuy: v. distante.l. carro.impers. cerrajero. forastero karuman rina: s.(esp) caro karu: adv. tornarse lejos karuymanta: adj.tr. lejano karupi tiyay: v. desconocido.intr. escribir cartas.tr. dejar karunchakuy: v.tr.intr. parientes políticos karullapi: adv. apartar karuyay: v. desviación karunchachiy: v. dinero kasa: s. lejos karuynin: s.tr. casamiento. distante karuy: v. distancia karwa: adj. mareado. hombre forastero de lejos venido.l. alejarse de. forastero.tr. pubertad kasay: v.(esp) casarse kasaray pacha: s.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. desviar karunchakapuy: v. mazorca kaspayay: v. abandonar.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.tr. lejos (dirección) karu unay: adv. a distancia karu llaqtamanta: adj.(esp) juego de naipes.tr. distanciar.intr. amarillo karwa: s. mentir. lejos. engañar con mentiras kaspa: s. distar karu kaynin: s. mover lejos karu kay: v.intr. iniciar. viaje karumanta rikuna: s.tr. hacer alejar a uno muy lejos. matrimonio kasarakuy: v. transmitir karpay ayni: s. ebrio kasaraku: s. desunir. escribir una carta karu: adj.l.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. aislar. distanciarse. lejos. distar karu runa: adj. contraer matrimonio. alejar. aislar. madurar el maíz .

(esp) cabal kawal: adv. habitación kawsanata manchay: v. vocalizar kawchuy: v.(his)(p.intr. oír (hacer caso). especie de planta cultiva.) Caxamarca.(min) cal katkatyay: v. lengua castellana. ¡Qué viva!. sentimiento kawna: s.(esp)(tri) castellano. espinoso kasha waska: s.m.(tex) "torcer hilos de dos en dos. fabricar sogas. aceite" kastigay: v.(bot) caña dulce kasu: adj.(ana) axila. casha lupuna. de cuatro en cuatro" kawra: s. delgado en las personas. tiritar katawi: s.(esp) catre kawal: adj. revivir kawsapankichu?: expr.(esp) obedecer.(top) "ciudad departamental en Perú. español (lengua) kastilla simi: s.(bot) lupuna. espinoso.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . tarima.intr. recuperar (la salud). púa kasha-kasha: adj. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata.tr. reavivar. sopa de papas katari: s. revivir. monstruo kawri: s. idioma castellano Kastilla: s. inspirar el alma Kawsachun!: interj. torcer kawitu: s. víbora katatatay: v.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.(bot) casha huasca.(esp) montar kaway: v.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. cama.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. revivir a alguien.(zoo)(esp) cabra kawri: s. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. catre kaw-kaw: s.(esp) castigar kastilla: s. Qasamarka.(esp) castellano. ponerse flaco kasha: s. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. torcer hilo de ana.intr. desplazar kasta: s. equivalente. usos principales: alimento humano.tr. ceibo. política kawpuri: s.a. tawa pasqata": s.(esp) casta. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. de tres en tres. sustentar.kasqan chaniyuq: adj.tr. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. cómo estás? . retorcer.(bot) "yahuati caspi. parentesco kastaña: s. ¡Viva! kawsana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. tiritar katri: s. de tres en tres" kawpuy: v. cantar.(esp) de veras kawallu: s.(bot) cashacaspi.dic. temer la vida kawsankichu?: expr.(zoo) serpiente venenosa. idioma castellano kastilla wiru: s. mantener en vida. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.tr. tierra fría). especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.(esp) obediente kasukuy: v. espina.intr. español (lengua). así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s.intr.tr. catre o una cama grande. torcer hilos.esp) Conquista española kastillanu: adj. español (lengua). castaña amazónica. hacerle caso a alguien kasuyay: v.(bot)(amz) caupuri. kimsa pasqata.(esp) obedecer kasuy: v. enflaquecer. lengua castellana.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. espinoso kasha k'aspi: s.(esp) obedecer kasuq: s.(bot)(esp) "nuez de pará.esp) espina de la selva kashasapa: adj.tr.tr.tr.cf. adelgazarse.(p.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. (hist. sobaco kasururay: v. familia.(zoo) huevos de peces kawllay: s. serpiente. flaco (persona flaca) kasukuq: s. erizado de espinas kashash: adj. hacer caso. víbora venenosa.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. (esp.(med)(p.(esp) castellano.tr. político kawpay: s. graznar. ceiba. usada para tratar dolor de cabeza. hacer vivir.

hasta otro día igual. ésto. alimentos. revivir.dem. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo.tr.). este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. una planta. acercar. de esta manera. semillas "kawsaymanta. idear. aquí o allí kaypuy: v.dic. entender.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. aquí. desde ahora kayni: s.aux.p.) Cayambe kaychika: adj. viveres para alimentación. ésta.l. tener vida kawsaykuna: s. un animal.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. razonar kaykama: adv. hasta aquí kaypa: pron. arrimar kayllapi: adv.l. amigo íntimo kawsaqimasi: s. existir. alargar. un pueblo.v. desde aquí. esencia.(neo) cultura kawsay suway: s. discernir.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s.dem.tr. señalar. como esto.m. vivir. burbuja de energía vital alrededor de una persona. ahora. cultura kawu: s. esta. en este momento.(esp) mango de herramientas. de esta forma. este. vida.m. nativo kayakaman ñiy: v. habitar. en tal manera. éste kay: pron. seres vivientes. de eso kay pacha: s. ser revivido kawsariy: v. vivencia kawsay: v. de este modo kay hina p'unchawkama: expr.tr.tr.(agr) "madre del cultivo.(neo) modelo kayman: adv.dem.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. cerca kayllachiy: v. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. este. energía viva kawsaypa maman: s. tiempo presente. entender. reinado kaynin: s. hasta aquí kayku: f. aproximar. será verdad? kayhawa: expr. para eso kaypi: adv.t. reanimar kawsay: s. esto. estas cosas kaykuna: s. mundo de vida.l.tr. población kawsaqlla: adj. comestibles.l. estos.dem. comprender. acá. ¡oya! Kayampi: s.l.l.a. ser. estamos (excl. existencia. tiempo actual. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. esta. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. hasta el próximo año kayiy: v. haber. universo de energía.p. acerca de esto kaymantapacha: adv. existir. mundo material kaypaq: pron.aux. esto kay: s. así. permanente kawsaq mallki: s. de esa. clase. resucitar. aquí kaymanta: adv. cultura. torcer hilo de lana kayqa: pron. somos (excl.(neo) biopiratería. despedirse kayaku!: interj. acá. estar. este. de ese. cuantioso kaychu?: expr. compañero de trabajo. esto (el acento indica el accidente) . además kay hina: adv. esto. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. víveres. para ese. esta. aquí kayma: s. tener (expr.l.) kaykuna: pron.pr. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. (esp. estas. este mundo. cabo kawuchay: v. experimentado kawsay pacha: s.(spi) "aura.p. de este modo. propietario kayñiqpi: adv. hasta el otro año. animar. en este lugar. mundo. hacia aquí. interpretar.intr. para esa.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s.dem.intr.kawsaqi: s. así. posesiones kaylla: adv.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. considerar. acerca de esto kay hawapi: adv. ser kay: v. prójimo kawsaqkuna: s.

definir kikinhina: adj. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. ancho. pizca kichkaluru: s. similar.p.tr. muy parecido. igualado kikinchasqa: p. recuperar kikin kay: s.p. igual. espinado. se come en ensalada. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. guiso. exactamente igual kikin pachapi: adv. kikinmanta: adv. definido kikinchay: v. usted kikinachiy: v.m. lleno de espinas kichkasqa: p. mismo.indef.a.p.p. tariy": v.p.(ass) autonomía kikinkuna: pron.intr.m. lleno de espinas kichkasapa: adj. estar abierto kichari: adj. kikin pachapi kachkaq: s. por sí mismo kikillantaq: adv.tr.intr.l.(esp) quedar kiki-: adj. abrir. abierto kichariy: v. identidad. ejemplo kaysitullapi: adv.m.p. homogéneo kikin: adj.pron. mismo. de misma manera kikillmasi: adj. igual. herido a espinas kichkay: v. con la presente kaywasa: adj. voluntariamente kikinpacha: adj.(bot) fruta de cactus. idéntico. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. abierto.t.p. destapar kichka: s. por este motivo kay rikch'aq: adj. ella misma kikin: pron. próxima página kicha: s. jugo.intr. con esto. propio kikin: pron. este miserable mundo kay qatiq: expr. grupos similares kay rikch'asqa: s.tr.pers. ápice.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. vagabundo kaytaqá: expr.p. "(el.intr. espinar kidakuy: v. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. abertura kichaqrusqa: p. por sí mismo kikin munaywan: adv. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.tr.p.(bot. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. Estoy triste de eso kaywa: s.m.(bot) zarzas kichka: s.tr.(bot) quisca-quisca.p. recobrar.kayqampacha: s. abierto kichay: v. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. casero kikin tuyllapi: adv. idéntico "kikin kasqata chaskiy. comparar kikinchasqa: adj. llave kicharisqa: p. Me gusta la casa de la cual salió Ud.(esp) quedarse kiday: v. variedad de calabaza (cucurbitácea). esparcir kayta chayta puriq: s. él mismo. similar. destapar. igualdad kikin kay: s. abertura kicharichikuy: v. por eso.tr. qichuy. pepino de comer.intr. al mismo tiempo . la) siguiente" kayrayku: adv.(bot) "caigua. mundo engañoso infernal. lo mismo.t. Cura la inflamación externa e interna.pers. desparramar.ana) espina.m. propio. próximo kaywasa p'anqapi: adv.p. hasta aquí kayta chayta kachay: v. el mismo kikillanmanta: adv.p. amplio kichari: s. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. destapado kicharayay: v. mismo.tr. huacra-huacra. identico. herirse con espina kichka-kichka: adj.l.m. abrir kichasqa: p. par. abierto. espinoso kichka-kichka: s. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.

c.kikin yawar qillupura: s. especie de ave kikna: s. luz de la luna killa unquy: s. quijada kimra: adj. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.poses. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. ángel killkiña: s. economista killa nanay: s.(bot) especia de la llajwa.tr.pr. kilogramo kilun-kilun: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. especie de ave kilu: s. menstruar killachaw: s.(bot)(d2) cacao blanco. igualito kikiy: pron. terciar .(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(tex) remate del tejido killki: s. novilunio. bambú enano kilampu: s. el número 3 kimsa charangu: s.indef. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. especie de chumbera. clavo Kilish: s.(ast) luna llena killaku: s.(bot) quilli.(bot) pimienta.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. arrebatiña.(med) menstruación. caña brava. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. nimbo o aureola de la luna killapura: s.p.(col) anaranjado kiku t'ika: s. regla killa yuriy: s. trabajos particulares. triplicar.(d2) cejas kimllay: v. menguante killa hunt'a: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) quimil. tres. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. eclipse de la luna killa wañuy: s. mensual killap chimpun: s. regla (menstruación) killa: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. desvainillar kimil: s. madera encendida en la punta killuy: v.intr. anchura kimray: v.(ast) luna.tr. parpadear.(uni)(esp ← sci) kilo.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. erosionar killmu: adj.(med) vómito kiku q'illu: adj.(zoo)(amz) cotorra colinegra. trabajos privados kikisitun: adj.tr. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.(ast) última fase de la luna. guiñar kimpi: s. yo mismo kikiyki: pron.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. párpado.(zoo)(amz) quilpundu. pestañar.tr. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. Perú). tú mismo kikllu: s.tr. ancho kimra kaynin: s. pestaña.(col) anaranjado killu: s.(med) menstruación killangu: s. periodo de la luna nueva killay: s.(ana) mandíbula. desportillar. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. matico kila: s. manta de pieles killap: adj. tizón.(pun) lunes killa chinkay: s. (esp. atravesar kimsa: num.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. triplicado kimsachay: v. triplicar.indef. especie de ave de la selva. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.p. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.) Quilish" kilpuntu: s.(bot) quico ttica.(bot) quilun quilun. papalo.(bot)(d3) quila. pestañas kimlla: s.tr.tr. nacimiento de la luna killi: s. mes.

inclinada. quimsa cucho.c. pared de ramas o cañas. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num.tr. construir paredes de ramas o cañas. veo la colina kintal: s.o. en tres partes kimsap wasan: num.(bot) quino.kimsa chiru: s.(bot) espadilla. "trescientos. triple kimsak'uchu: s. ladeado kinray: v.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos.m.t. tercer.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr.c. triple.m.c. tercio kimsapim: adv. ladera. avanzar al otro lado.tr.o.fract.c. corral.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj.(med) bizco kinraynin: postpos.fract. ancho kinrayta qhawani: expr. tres veces kimsa kuti hatun: adj. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. trilateral. tomar por un costado kinray: s. muro.c. triángulo kimsa k'uchu: s. Lección Tres kimsapa: adv.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. pendiente.c.c.(geo) ladera. en lugar de . inclinar kinranchay: v. tercero kimsa kuti: adv.t. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. terna kimsata ruray: v. trilátero kimsa chunka: num. treinta mil kimsa ch'iqta: num. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. pared. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr.tr. lado kinrachiy: v. trescientos.(bot) quina. terciar kimsamanta: s.(uni) milla kimsa inchu: s. lado.c. ladear. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.(bot) espadilla. ladera (empinado).o.a. "tercero.c. travesía kinray: s. tres mil kimsawata unaq: s. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num.c.tr. lado.tr. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. inclinada de una loma o montaña. a la vuelta de kinrayñan: s.tr. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. tercero kimsa p'aki: adj.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. corteza del quino.o. ternario kina: s.tr. hacer tres cosas kimsa ura: adv. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. camino que va por las laderas kinraysapa: adj.c.p.p. tercero.c. entre tres kimsa pachak: num. cruzar kinray: v. cerramiento kinchay: v. triplicar kimsa ñiqin: num. trilátero kimsa chiruyuq: s. especie de árbol kincha: s.(tmp) trienal kimsayuq: s. declive.c. construir una cerca kinchu: s. ancho kinrayman rikuq: s. empalizada. cerca. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.c. más de tres vacas kimsa waranqa: num.as" kimsa pachak waranqa: num. seno kinra: s. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. trescientos mil kimsa patma: num. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.

especie de árbol Kiswarkancha: s.tr. tapadera. dolor de dientes.(bot)(p. ramo.(bot) guineo.(top) capital de Ecuador. muela kiru: s. ramillete kinwa: s. suegra. colmillo. dentista kiru t'uqu: s. dentadura. recién parido.tr. lecho kirmay: v.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s. orito. que está en la cuna" kiri-kiri: s. quihuicha. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. parihuela. tapa kirparay: v. (esp. ortiga menor.(esp) clase klawuwaska: s. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(ana) encía. primera dentición kirusapa: adj. camilla. suegro kiwchwa: s.(med) carie dental kiru illaq: s. encías kiru nanay: s.(amz) hediondo. destapar kirpay: v.m. (familia del amaranto). sin dientes. diente.tr.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. atravesar kirpakuq: s. shofar kipchan: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. quisuar.(esp) claro klasi: s.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. quinoa. cerrar kiru: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.(d3) tupir kipa: s. queso kiswar: s.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. suegra del varón kisma: s.(med) dentición kiru hurquq: s.(esp) queso. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(ana) útero kismap kunkan: s.tr. muela.(ana) ovario kisu: s.(cri)(esp) Cristo .(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(esp) cristiano Kristu: s. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. desdentado kiru ismu: s.intr.(bot) kiwicha. olor a cosa guardada kirkiy: v.(ana) pulmón kiwicha: s.kintu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.tr.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.(med) diente careado kisa: s.tr. tapar una olla.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(ana) diente. dolor de muela kirunkunata pichay: v.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). tapa kirpana: s. dolor de diente o muela.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(ana) encía. quisa kisa kuru: s. igual (mas comparación) Kitu: s.intr. encías kiru chakuy: s. tapar. angarillas. cerrar una olla o un recipiente.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(med) dolor de muelas.(ana) dentadura kiru k'ama: s.a.(ana) hígado kiptay: v.(bot) ortiga.(esp) queroseno.a. cirujano dentista kiru hutk'u: s. (esp. petróleo kiruta allichiq: s. dentudo kirusapa chini: s.a.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).esp) clavohuasca. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.) Quisapincha kisichu: s. niño(a) de teta. de mal olor. planta que crece en los trigales kinya: s.(bot) especie de ortiga. suegra de la mujer kiwachi: s.(bot) quishuar.(bot) quinua.(med) carie dental kirukuna: s.

(cri)(esp) creencia kriyiy: v.tr.(esp) cuchillo kuchipillan: s. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. planta de coca. talar.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.a.tr. hacer rodar kuchpay: v.intr.(zoo) paloma kukuluru: s. unir kuhiy: v.(esp) asir. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.esp) cuchara caspi.(bot. cortar.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. trozar. harina de papas. condenado (espectro). tacaño (fig. amputar. bolo de coca kukakuy: v. agacharse.(bot) "coca.mov. empujar con el codo.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. sesgar. amputar. sobrina kuchaq: s. atrapar kuka: s.Kristup Ñawin: s.tr.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. duende kuku: s. tomar. nido. agachado kukus: s.(zoo) águila kuchara: s. cortadura kuchusyarkuq: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s. trozar. trocear. pero el indígena no se preocupa de él. pita kuchkuy: v.tr.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s.(bot)(p. cortar la carne kuchuy: v. cizallas.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.tr. miserable.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. cabizbajo kukurayay: v. cojer. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. rodar kuchu: adj. cercenar.(esp) criar kriyiy: s. que ha invadido al mundo llamado cocaína. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.) kuchus: s. contiene mucha vitamina c" kukupa: s.ana) pepita. esquina kuchuy: s. enemigo. entrecortar kuchuna: s. sierra.mov.tr.(esp) culebra . podar. alma condenada kukuli: s.tr. cordel.intr.(bot)(p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s.tr. forma para asustar a los niños. papa seca kukupin: s. fantasma.(ana) codo. cuchillo. cuchillo kuchurapuy: v. hacer un nido kuchi: s. tajar.tr. mascar. hoz kuchuq: s.(bot)(p. tronchar. muñeca del brazo kuchuschay: v. En Loreto se conoce el arbusto. unidos kuchu: s. Producen el tan conocido alcaloide. masticar kuku: s.tr. navaja.tr. tijeras. hijo mayor. dar un codazo kuchusqa: s. curvar.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. pepa de algun fruto kukuna: s.(bot)(amz) "cocona.(esp) cruz krusay: v. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.(esp) cruzar. nido de cualquier ave kucha: s. fantasma. cortelo kuchuy: v. semilla de fruto kuku: s. cercenar. roer kuchpachiy: v. muñeca del brazo kukuchi: s. cortar kuchus: adj.tr. espectro.(tex)(d2) gorra kulaka: s.(cri)(esp) creer krus: s.esp) cruz caspi.(mit) espíritu.a. estar con la cabeza gacha. truncar.(ana) codo. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. primer hijo kulibray: s. atravesar kruschakuy: v. gemelos kuchuchu: s. machete.

lanzadera kumala: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.tr. camarada.tr.intr.(bot) árbol molle. aliado kumpantinllampi: adv.(bot) cumal muyu.tr.(esp) invitar kumpa: s. enfadarse. empujar. ordenador kumpuy: v.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.(esp) cumplir kumpustay: v. agachado.(bot)(amz) cumala. airarse. empujar kumba: s. afrodisíaco" kumay: v.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.kuliqyu: s.(esp) convidar kumbiday: v.intr. repulgo. el sentido del tacto kullancha: s. molestarse kulirina: s. col kulis: s.tr.(esp) encolerizarse. voltear. acompañar kumpari: s. compañero. enojarse. corcovado.intr. compadre. agacharse kumsay: v. molle kullay: s. enfurecerse. cosquillas kullachiy: v.(esp) comadre kumasiwa: s. abatir.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.(col) morado Kulli: s.(esp) compadre kumpasqa: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(med)(esp) colerina kulis: s.tr.tr. embuje. echar cairel a la ropa kumpay: v.intr. "maíz morado.(bot) camote amargo.(tex) bobina.(esp) color kulurdina: s.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. compita kumpliy: v.(esp) colegio kuliray: v.(esp) cómplice. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s.(met) trueno kulur: s. resentirse.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. maíz negro o maíz morado muy oscuro. ponerse morado kullku: s. cumaseba.tr. hacer caer. sentir kullay: v.tr. derribar. gatear kump'u: adj. especie de planta medicinal. colordina.(bot)(esp) repollo. remate del tejido kumpakuy: v. embravecerse. mensaje kullay: v. canilla.intr.(bot)(amz) "trebol. jorobado. chicha de maíz morado kulli runa: adj. cabizbajo kump'ukuy: v. red para pescar kullapi: s.(tex) punto cruzado kumpay: v.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca.mov. amistoso kumpañay: v. amigo.m. pintar morado kulliyay: v. renegar.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). encorvarse.(d2) enviar mensaje kulli: adj. cosquillear kullana: s.(tex) bobina. chamanes. impulsar. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. usos principales: anti-artrítico. objeto kullas: s. amoratar.(esp) compadre. canilla. persona de color morado kulli sara: s. acostarse kumpalli: s. lanzadera. tumbar. cosquillas kullachikuna: s. flor morada kulliyachiy: v.(esp) computadora.tr.(zoo) pato kulun: s. camote. peine de tejedor kumar: s. remolino (viento arremolinado) kulta: s. compa. amigable. echarse kumpita: s.intr. encorvado. compañero kumpa: s.tr. palpar.(tex) franja gruesa. empujar a otra persona .tr. fracasar kuma: s. persona considerada muy amiga.(zoo) tórtola kullma: s. puchero kuli wayra: s.

tr. hoy día. fanfarronear kumulgay: v. reciente kunanmanta: adv.tr. encargarse kunaspa atiy: v. en esta oportunidad kunanlla: adj. actual.(tex) bufanda kunkalliy: v.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. de cuello grueso kunkan raku: adj. resonar kunka nanay: s. jactancioso kumuy: v.(esp) confesar kunfiyakuy: v. ahora mismo. ahorita kunan: adj. jactarse kuna: s.tr. esta noche kunan wata: adv. oeste.(ana) nuca kunka unku: s. consejo. una de las cuatro .esp) concepción kunsihay: v.(esp) aconsejar kunsulay: v. avisar. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj.a. recado.tr.t.t.(zoo)(amz) hocó colorado. convencer kunay: s.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. ahora. inmediatamente.t. actual kunan p'unchaw: adv. pasarla voz kunaykuy: v.p. en esta misma época. tiempo actual. de ahora kunan: adv. cuellilargo kunkasapa: adj.t. inmediatamente. el día de hoy kunan tuta: adv.t.tr.tr. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. pescuezo. cogote kunkachay: v. en seguida kunka: s.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. hoy.t.(esp) contestar. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.kumuday: v. comunicación.t. fanfarrón. aconsejar.(tri) conchucano Kunchuku: s. sobrino.intr.t.(ana) cuello. rurasqa": p.p.tr. voz kunka: s.intr. ahora mismo kunan pacha: s. región occidental.t. hace poco kunallitan: adv.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. actualmente. recién kunankutipi: adv. en seguida.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. hacha (literalmente corta-gargantas). de hoy. esta vez. tiempo kunallan: adv.(esp) confiar kunihu: s.t. tiempo presente.intr.(esp) condicional kunfisakuy: v.(d2) ufanarse. occidente. recién.(esp) confesarse kunfisay: v. sonoro.(tex) "poncho muy pequeño.intr. de cuello delgado kunkan llañu: adj.(esp) acomodar kumukachay: v. recién "kunanlla kasqa.(geo) oeste. fogón kuncha: s.intr. Perú). este año kunan yaya: s.tr.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj.(esp) confiar kunfiyay: v. hijo del hermano Kunchukanu: s. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. responder Kuntisuyu: s. voz gruesa kunka qhuruy: v. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.(esp) consolar kunti: adj. decapitar kunkas: adj. especie de ave kunsi: s. actualidad kunan pacha: s. hoy. comunicar kuncha: s. encargo kunay: v.tr. garganta.tr. voz fina kunkan raku: adj.tr. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. presente.(l.tr. hoy día. contemporáneo. presente. cuncuana. presente kunanpi: adj. padre actual kunariy: v.intr. "desde hoy.(geo) occidental kunti: s. actual.

especie de tortuga kupllu: s.(bot) cunua. abuelo kurari: s. oler bien kunu: s. especie de planta medicinal. peso y precio excesivo. aburrido.(met) trueno kuñada: s. ala = alpha.(k) mendigo. curaca kuraq: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. epsilon. cupiso.) Cupara" kupa yura: s.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. perfumar. (esp. mayor (en edad) kuraq: s. cansado kurkuwallaqllay: v.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. intrigante kurku: s. más. oficial indígena en el tiempo colonial. en prolongada cocción. se puede extraer la curarina. (b) cabeza = delta. mayor. jorobado. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima.(mat) apside kuraq runa: s. apenas es conocida por el indígena.(pol) jefe de un ayllu entero. hacer ruido kunuwa: s. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta .regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. perfume.intr. jorobado. corcovado kurkunchu: adj.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. el de más edad.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(esp) cuñada kuñadu: s.(bot) cundicium panga.(bot) "curarina.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.(med) mialgia kurkunchu: adj. garrote Kupara: s. producto idéntico en color. sacerdote kuraka: s. derecha kupisu: s. contrato kuntu: s.(bot) cupa yura. dar trabajo kuntratu: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. emplear. brizna kura: s. especie de arbusto de cuya corteza. Perú). trastornos cutáneos. cicatrices" kupi: adv. beta.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(esp) contratar.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí.l.(esp) cuñado kupana: s. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. aroma. señor. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta.intr. especie de planta medicinal.(esp) enemigo kuntratay: v.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. cuerpo kurku: s.) Condorcoto" kuntuy: v.(zoo) curiquingue. hongos.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. usos principales: trastornos pulmonales. sabor y efectos al homónimo del Dr. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. cálculos renales" kurarina: s. gamma Pyxidis.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. encorvado kurku: s. jarra. cántaro Kuntur: s.m. eta Canis Majoris. aromatizar. intendente. edema.(bot)(amz) "copaiba. especie de halcón kurku: adj. mayordomo kuraq akulliq: s. (esp.tr.(pol) superior. especie de papas secas kurdiru: s. palos verticales para el telar kurku: s. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(esp) cura. mayor.(bot)(tupi) "curaré. cóndor. ala = alpha Monocerotis. cacique. más que kuraqtayta: s.(ana) tronco. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. condor. usos principales: veneno de animales. tronco.(spi) gran mascador de hojas de coca. Perú). alcalde. fragancia kuntu: s.(zoo) cóndor. contusiones.tr. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura.

(tex) ovillo. cocer. batracio kuru: adj. agusanar kuruy: v. contento. feliz kusilla: adv.intr.(zoo) gusano.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.(esp) correr kurriy: v.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. muy trabajodora" kuruy: v.tr. magnífico. escarabajo kuru: s.p.a. buen. enrollar (hilo). alborozarse. alegre. corto kuru: s.preadj.(esp) cosecha kusichikuq: s.intr. arrollar (hilo). hormiga obrera. araña común kusikusqa: p.intr. arrollar (hilo) kururu: s. hoz kusapacha: adv. consolar. pajarito negro. quemar tejas kusi: adj. sabroso.b.(zoo) sapo. ¡Bienvenido! kusicha: s.(med)(p. muy Kusa!: interj.(tex) ovillar. celebrar kusilla: adj.(esp) corregir kurriy: v. alegrar. divertirse. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. bien. larva. formar ovillo.(neo) progreso. contento kusikus tiyay: v. insecto. lleno de alegría kusi-kusi: s.(bot) papa grande kurmi: s. enrollar kururay: v. excelente.tr. risueño kusichiy: v. acomodar. agusanado kurur: s.m. asar en el rescoldo. estar contento.(zoo)(d2) animal pequeño.intr.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. formidable. jovial. pájaro. formar ovillo. entretener kusikawsay: s.p. apurarse. contento. estar contento kusikuy: s. ovillo de estambre.(esp) corral kurrihiy: v. bien (eficiente) kusa: adv.tr. vida apacible y venturosa kusi kay: s.intr. animal silvestre kuru-kuru: s. emoción kusikuy: v.(ana) ombligo kururunku: s.mov. antibiótico kuruwinsi: s. enrollar (hilo) kuruyay: v. agusanarse kuruykuy: v. causar alegría. muy bien kusaq: adj. útil kusas: s. ovillo de hilo kururay: s.) kuru: s. ¡Bueno!. glorioso . propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. corto kuru pankash: s. disfrutar. enrollar (hilo).m. agusanarse. contentarse.a. feliz.tr. arco-iris kurral: s.a.kurkuy: v.(agr)(neo) pesticidas. estar feliz kusikuy: v. canoro.(esp) cosa kusay: v. muy vivaz.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.m. alegre. cocinar. alegría. corcovear.tr. alegrarse.(esp) correr. bien. confortar. bajarse kurmay: s. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. alegre. ovillar. ¡Bien!.(zoo) "curuhuince. desarrollo kururay: v. felicidad kusikuna: s.esp) hemorragia kurtashu: s. alegría.(esp) asar.(neo) desarrollar kururiy: v. regocijo kusikuq: s.p.(zoo) "curocuro.tr.intr. bueno (cosa). alegremente kusimanta: adj.(esp) correa kursus unquy: s. bueno. satisfecho kusi-kusi: adj. felicidad. perfecto kusa: adv. jovial kusi: s. rollo de hilo.p. ¡Magnífico! kusa: s. apresurarse kurriya: s.tr. ir por aquí y por allá kusikuy: v. regocijarse.intr. alegría. agusanarse kusa: adj. freír.(zoo) araña pequeña.(bot) una variedad de hierba (d.

juntamente.tr. juez kuskachariy: v.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. aparear (igualar). "cuarta. igualar. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol.(esp) cocina kusi pacha: s. adjunto kuska kachay: v.tr. arar en tierra dura . unión kuskachakuy: v.(mat) bisección kuskanchakuy: s.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. banda de música. contento kusiy: v. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s.tr. boda kuskanchaq: s.tr.tr. juntura kuska churasqa: p. cura. contento. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. unido. juntar kuskachay: v.triz" kuskanchay: v. juntos.p.o" kuskapaku: s. matrimonio. bendito kusisqa: p.p. equilibrio kuskachaq: s. juntamente kuskan: adj.tr. alegre. alegrar kusi runa: adj.m.m.pr. emparejar lo desigual.m.(neo) análisis kuskiraymi: s.tr. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. aparear (igualar). cosa igual. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.tr. al mismo tiempo.pron. sitio.tr. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. dividir en dos partes. junto kuska: adv.tr. juntos. descanso kuski killa: s. descentrar kuskannin: adj.p. estar alegre kusiyay: v. feliz kusituy: s. apaciguar.(mes) "junio. par. acabar negocios y riñas difíciles .(mat) semiplano kuskannay: v.(mat) "bisector. cosa llana kuskakuy: v.tr. alegría. balancearse. igualdad kuska-kuskalla: adj. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. adjunto. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. contentarse kusiy-kusiylla: adv. medio. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. emparejar kuski: s.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. volverse feliz. sacerdote Kusipata: s. juntos. paraíso kusipata: s. yunta kuskayachiy: v. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. promediar kuskachay: s. emparejar. mitad. aplacar.kusina: s.fract.tr. hacerse feliz. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.intr. parear.intr. acordar kuskachay: v. parejo. medio kuskan: num.fract. región de alegría. medio kuskanachina tupu: s. empate kuskapay: v. partir por la mitad. puesto. llano kuskachaku: s. allanar. lugar. balancear.intr. empate kuskachapaq aysana: s.p. unificar. acompañar kuskalla: adv. empatar kuska kay: s. igual.(mat) parámetro kuskanchaku: s. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. gloria kusirichiy: v.(agr) barbecho.tr. celebrar kusiqillpu: s.fract. cercano. la mitad de la mitad. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. parear.tr. orquesta Kusi Wallpa: s. también hacer paces y amistades. promedio kuskanchaku: s. alegrarse. mitad kuskan: s. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. junto kuska: s.intr. alegremente kuska: adj.

(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). arrugado. vomitar. reducir kutichiy: v.tr. de nuevo. bolso kustumbri: s. retornar.tr. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. rugoso kusuluy: v. compensar. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. moler ligeramente sin triturar kutama: s.tr. otro kutin-kutin: adv. trabajador y honesto" kuti: s. molido kutasqa ñuñu: s. veces kuti: s. volver.(esp) costumbre kusu: s. apto kuti: adj. golpe kutay: v. defender a una persona o animal kutimpuy: v.(col)(d2) color plomo kuti: s. devolver una por otra kutikuy: v. devolver algo que le prestaron.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s.p. regresar hacia allá kutikuy: v. otra vez kutin: s. polvo kutakipay: v. indemnizar con kutichiy: v.tr. obligar a retornar. costal kutama: s.m. respuesta. arrugar kusuri: s.(neo)(p.(tex) camisa. kutin ruray": v. reflexivo. romper la tierra dura. cormorán. triturar. hasta mi regreso kutimuy: v. contestación kutichikuy: v. hacer paz. devolver. contestar.(tex) "motivo pallay en tejidos. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. molino. vez kutin huk: adj. nuevamente.(bot) liquen kusma: s. barbechar kuskiy: v. compensación kutichipuy: v.(agr) azada kuti: s. molinillo. responder.p. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. vicioso kutinqa: adv. reclamar "kutin ñiy.tr.tr. frazada. moler.esp) fórmula molecular kutasqa: p.tr. batán. volver allá.tr. regresar hacia acá. piedra de moler kutana wasi: s. repetidamente kutin mañariy: v.mov.kuskiy: v. especie de ave kusuru: s.tr. restituir. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. ocasión.m.a. buscar con ahínco un sitio árido y duro. leche polvorizada kutay: s. Regresa si puedes kutin: adv. otra vez. tiempo de barbechar kusku: adj. devolver. biguá. arrancar terrones. de cuello corto kusku: s.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. con cualidades de ser racional.m. en cambio.tr.(bot)(neo) mango kuti: s. corresponder. lo que se vuelve)" kutichiku: s.mov.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. creativo.(med) vomitar. (esp. vez. restituir. significado: asada. además . pisón del mortero kutana rumi: s. hacer volver. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. cicatriz kuti: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj.(neo) molino Kutapampa: s. poncho pequeño e interior kustal: s.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s.tr.mov. contestar. trituar. harina. pulverizar kuti: adj.(zoo)(amz) cushuri.(zoo) búho kusma: s.(geo) pirámide natural kutana: s.(esp) costal.(ant) allanar.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. en forma de S (pallay. volver definitivo kutimunaykama: expr. hacer amistad kuskiymit'a: s.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.tr.tr.

deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s.intr. voltear kutiy: s. regresar. volver a se. aporcar la segunda vez kutipay: v.tr.(esp) detonador kuy: s. volver.intr. especie de tucán. ponerse delgado kuycha: adj. chequar" kutin riqsiy: v.(d1) rumiar de los animales.(neo) traductor.tr.tr. (esp. responder. romo kutu: s. vuelta. regresar.(bot) variedad de plátano kututu: s.(zoo) arasari.(d2) ruina kutulu: s. regresar. regresar.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. mudado kuti t'ika: s.(esp) cuidado kuyllin: s.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s. pez muy sabroso.tr. nos encontraremos de nuevo. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.(bot. converso.p.p. conejo macho. réplica. mudar. hechizar. volver definitivo. hacer brujería kuydaw: adv. retornar kutiy: v.m. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v.(d2) replicar.tr.tr. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. creyente kutirikuy. joven (mujer) kuycha: s.kutin qunuchiy: v. cuy macho kututu: s. rumiar kutipay: v. volver. recalentar kutin rikurisun: expr.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).intr.(zoo)(amz) "cotolo. convalecer. vez tras vez kutisqa: p. traductora kutipuy: v. retornar.mov. otra vez. volver.a.intr.tr.tr. mocho.p.tr.(agr) aporcar nuevamente. renacer kutirisqa: p. respuesta insolente kutipakuy: v. Es decir. adolescente mujer. cuando era mujer jóven kuychiy: v.tr.tr.tr. muchacha. de nuevo. tautología kutipay: s. responder insolentemente.tr. kutirikapuy: v. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. curar kutirikuy (-man): v.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. rehacer. regreso kutiy: v. retornar kutiq: s.(ana) músculo kuyay: adj.intr. volver a remover la tierra alrededor de la planta. contestar. seguidamente. nuevamente kutispa: adv. contradicción.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. el que vuelve kutiqta: adv. inverso kutiriy: v. rumiar kutipakuy: v.a. retornar kutiykuchiy: v. nos veremos de nuevo.intr. hablaron la lengua culle (kulli). volver a hacer. volverse.(mit) contagiar. retorno. educación física Kuwismanku: s. manco kutun: s. delgado kuyayaykuy: v.(d2) desafilado.intr. convertirse (en) kutirimpuy: v. señorita kuycha kay pachakuna: expr. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. cambiado. rebuscar kutipalliku: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. "revisar. adiós kutipakuy: s.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). especie de ave .) Cuismanco" kuwitillu: s. hacer revivir kutirikuq: s.m. dar media vuelta kutis: adv. reponerse. repetir kutipay: v. el que retorna. convalecer. hacer daño a una persona por medio de la brujería. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. reducir kutu: adj. (esp. adelgazarse. reconocer kutin tuparisun: expr. tenorio kuwan apyu: s. hasta otro encuentro. cambiar. recaída kutipay: v.

gusano kuyu-kuyu: s. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. hender. mordido. calumniador kh: fon. relatar kwintu: s. mugre encostrada. motor kuyuchiy: v. formarse callos khachi: s. roto. "agujerado de viejo (vestido. pastoso khakay: v.tr. empezar a moverse kuyusqa: p. piel callosa y pringosa khachayay: v. brasa khaka: adj. espeso.(zoo) lombriz. espiral kuyurichiy: v. desportillo. techo. trinchar. mascar. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. movido kuyu walltay: s. empedrador. movimiento Kuyu Kuyu: s.(med) tartamudo khakukuy: v.mov.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v.intr. tela kuyuchiq: s.tr. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. movimiento kuyuy: v.tr. áspero khallki: s.tr. ponerse en movimiento. desplazar.tr.tr.p.(p. adoquín khallkiq: s.(esp) cuidar kwilu: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. volverse tartamudo khakuyay: v. moverse. morder repetidamente la fruta khachuy: v. mover.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. casa. "(fonema consonántico oclusivo. labrar adoquines khallkiy: v.intr. incrustar khaku: s. bambolarse kuyuy: v.tr.tr. sordo)" khacha: adj.kuymi: s.p. melladura khallpay: v. desportillar . cuidar kuytulin: s. silbar kwarta: s. brecha. pared. activar kuyuriku: s. moverse.dic. móvil (cosa) kuywiy: v. mecer kuyukallpa qallwa: s. valle y distrito en la provincia de Sandia. moverse. aspirado. departamento de Puno (Perú). torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. vereda khallkiy: v.intr.tr. encontrarse la mugre.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. movimiento kuyuriy: v. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v.tr.intr. (esp. cordón. negros. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.(bot) especie de palma kuyup: adj.tr. crudo. yaqulla)": s.poses. cosa que puede mover. adoquinador khallkiy: s. moverse kuyuy: v.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s.(esp) contar. abrir brecha khallka: adj. cortar. chismoso. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. desmenuzar.tr.(top) "nombre de un pueblo.tr. moverse ligeramente.intr.(esp) cuarta kwichkala: adv.esp) chismosa.tr. demasiado kwiday: v. desmigajar khakuyapuy: v. mover. medio cocinado khallpa: s. dínamo kuyuku: s. extender khalla: s.tr. tambalear. adoquinar.preadj. velar. encajar.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. abertura khallapacha: adj. denso.intr. empedrar khallmu: adj. mordisco. quinoa tostada kuysu p'acha: s. falto de algo. vacilar kuyuypaq: adj. partir. masticar. tartamudear khaliy: v.(neo) cine kuyuy: s.(tex) torcer la soguilla. morder.(zoo) escarabajo khachuray: v. poner en movimiento. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.tr.

jactancioso.khallu: s. recelo. carhuincho.intr. fermentada en estanques.tr. mordiscar.intr.tr.(bot) "cardo santo.mov. mellar khaña: s. gorrón khankiy: v. vanagloria khaski: adj. rumiar khamuy: s. vibrar. masticar.mov. mugre del cuerpo. morder khanka: adj. temblar.tr.(agr) surco khata: s. eructar khapay: v. entrepiernas. nerviosidad. tela asargada. escama kharka: s.(tex) lanzadera. temor kharkay: v. mugre. separar khawa: s. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.(zoo) langosta kharmu: s.(aym) mimado (niño) khapa: s. temblar kharkatiy: v. temblor.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. tela cruzada. temor kharkachiy: v.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. bocado. cruzar khapaykachay: v.tr.tr. carhuincho (especie de planta. ostentoso.tr. tener miedo kharma: s. atemorizar kharkaq: adj. mugriento.tr. secada al sol y usada para sopas" . eruptar khasi kay: s. atravesar.tr. eructar khasay: s. presuntuoso.intr.intr. mentiroso khaskikuy: v.(tex) sarga. demostración khaqnaqchakuq: adj.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. operar kharka: adj. medio cocinado khaya: s.tr. mentira khaskiy: v.mov.tr.(zoo) golondrina khallway: v. tipo de oca secada.tr. sacudir. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. escalofrío khatuchay: v.tr. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.tr. rumiante khamupakuy: v.(k) sucio. especie de arbusto.tr. acceso epiléptico kharkatitiy: v.intr. fiambre kharwinchu: s. tiritar khatati: s. infundir temor. oca secada al sol. demostrar khara: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. altanero khaskiy: s. agitar. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). estiércol de vaca kharichikuy: v. masticación khamuy: v. masticable khamupakuq: adj. mentir khaski-khaski: adj. crespo khaqmay awata: v. masticar khata: s.(mik) "oca deshidratada. instrumento para tejer khallwa: s. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s.tr.intr. roer. caminar a zancadas khapaykuy: v. roer. ostentación. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. dar zancadas khapay: v. temblar. tiritar kharkay: s. corroer khastuy: v. eructo khasay: v. sucio. temblar de miedo. áspero kharka: s. entre pierna khapakipay: v. hacerse operar khari-khari: s. dar un solo paso muy largo khapay: v. estiércol. mugre khanka: s. temer.tr. caminar a zancadas. una illa de la papa)" khasapakuy: v. eructar.(bot) zarzamora. crudo. cabalgar. miedoso. camisa khawchi: adj. desgastar. asustadizo kharkatiti: s.

asqueroso. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. sucio. hacer chuño de la oca khaychuy: v.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. ferroso khillay: s.(zoo) cochenille. rosado khuchinilla: s. grano de la piel khirkichasqa: p.a.khayay: v. experto en el manejo del khipu khipuy: v. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. idiota. atadura. chancho. acumular cosas secretamente.tr. nudo. ensuciar khuchi china: s. armadillo. instrumento khillay: s.tr.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. harinoso khiña: s.(mat) demostrable khichkilli: s. acarosis khiki: s.tr.(med) dolor de dientes. mudo. necio.(zoo) una variedad de armadillo. inmoral khuchi: s. cardo santo. quipu. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. frotarse khituna: s.p. silencioso. refregar. tonto khuchi runa: s. anudar. demostración khaynachaq atikuq: adj.tr.tr. cosquilla khichkillichiy: v. frotar. fijar palabras del sistema kipu.(zoo) cuchirruntuchi.intr. frotar. lija khituy: v. sordo. mal hablado. cadena khini: adj. cerdo hembra khuchi kamaq: s.tr. enrollar un hilo. el fierro y otros metales khillayñan: s. dolor de muelas khipiy: v.tr. cometer actos inmorales khuchichay: v. metal. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. mudo. carnicero de chanchos khuchi qara: s.(col) morado. cuerdas de varios colores con que. cochino.intr. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. cosquillear khiki: adj. bobo. piel de cerdo khuchirinri: adj.tr. correa principal de la abarca. desigual. hecho de hierro. barrer. pastor de puercos. puerco. enrollar khiya: s.tr. cuerda con nudos. causar cosquilla khichkillikuy: v. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. grano khirki: s.(zoo) acaro khillay: adj.p.tr.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. hacer un quipu. cota de malla khillay waska: s.(his) "quipu. haciendo diversos nudos. cerdo macho khuchi wasi: s. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. morrano khuchichakuy: v.intr.(zoo) cerdo. devanar.(k) sarnoso khiki: s.intr.(d2) herramienta. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. enrollar un alambre.(min) hierro. anudar.tr. áspero. contar por nudos khipuy: v. granujiento. ensuciarse. grueso (lenguaje). sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. algodón khuchi: adj. contabilizar khipu: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. hacerse frotar khitukuy: v.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. lijar khiwila: s.intr. hacer cosquillas khichkilliy: v. (esp. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.tr. porquerizo khuchinilla: adj. nudo. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. porquerizo khuchi khari: s. pocilga .(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). mascar khituchikuy: v. persona desagradable.(med) doler los dientes khipu: s. purpúreo. escabroso khirkinchu: s. especie de arbusto (rroke). almacenar secretamente khirki: adj.adj. aspérrimo.(bot) roque. desafiar khistuy: v.(med) sarna.

tr. tener compasión (con). adorar khuyayku: s. compadecer. helado (persona).tr. en vez de haber amado khuyay: s. querer. congelarse.tr. manteca khuchi yuyu: s. arder enteramente khusluy: v. coagularse khutuy: v. amado. poder afectivo pasional.tr.tr. quemarse.tr.intr. muy pequeño khullu suti: s. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj.tr. en vez de amar khuyanata yachay: v.tr. arder enteramente khusmu: adj. cortar carne. mimar. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. apiadarse de khuyapayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. esmalte khuskuq: s. amigo khuyaq sunqu: adj. buena voluntad khuyapayay: v. frio. pintar. frío. afecto khuyakuy: v. semental khunu: s.tr. querer. combustible desmenuzado khullu: adj.p.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. amante.(geo) ciclón khunu wayra: s. amar. decorar khuskuy: v. generoso khuyapayay: s. amorcito . digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. trunco khuchuy: v.a. soler amar khuyapakuy: v. compadecerse de. compasión. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. compasión.a.(zoo) larva. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr.intr. apiadarse khuya pillchi: s. amor.tr. cortarse khuchusqa: p.(zoo) pájaro carpintero amarillo. compasión. regalar. compasivo khuyapapay: v.(bot) cuya pilchi. pena. coagular khututu: adj. lamentarse khuyapapakuq: s. caridad khuyapayaq: s. soler amar khuyaq killa: s.p. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. amar. corroer khuya: s. octava parte de un entero khusu: s. compadecerse.(geo) ciclón khurku: adj. quemar los cabellos enteramente. auxilio. gusano de tierra khutu: adj. querido khuyasqapaq ranti: expr. curiosear.(d2) acariciar.intr. lamentar. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. decorador khusku sara: s. compasivo khuyana: adj.p. gelado khutuchiy: v. partículas muy pequeñas. moscorear khurpa: adj.intr. matiz. intruso khurkukuy: v. tusar khuslay: v.intr. compadecer.a. tener lástima. crespo khuru: s.khuchi wira: s.tr.tr. frígido.p. hacerse cortar khuchukuy: v. cartílago khusku: s. acariciar. compadecerse. compasivo khuyakuy: s.tr.(bot) cuchi-yuyo.a. lástima khuya: s. caritativo. tinte.(col) color castaño khuskilli: s.tr. cariñoso khuyaq kay: v. compasivo khuya rumi: s. muerto de frío. cortar khullpi: s. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. querido khuyay: v. congelar. tieso khutuy: v. especie de ave khunku: s. compasivo khuyapayaykuy: v. pintor. larva de escarabajo. cortado. amor. menudo.tr.(mes) setiembre khuyaq masi: s.

cerámica k'aktu: s. mitad k'akchana: s.(ana) pómulo.intr. murmurar. bueno. reprender. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. criticar. gajo de árbol k'allmachakuy: v. pómulo k'aklla tullu: s.intr. herirse k'achita: adj. reñirse. hermoso. clitori k'aka siki: adj.(zoo) "callaloro. amonestación k'amiy: v. velar. derivar k'allmay: v. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. bastante k'achiy: v. bonito.intr. insultar. advenediza k'akalli: s. "corto (falda. simpático. silbar. engalanarse. pica k'ahay: v. tostadora k'allay: v. hermoso. insulto k'aminakuy: v. gago k'ala siki: adj.p.intr. embellecer una cosa k'achallikuy: v. ramificarse. fino k'acha: s. amoroso khuyaypaq: adj.intr. mentón.recip. sordo)" k'acha: adj. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. flirtear k'achachay: v. quijada. satirizar. barbilla k'akilu: s. bonito. injuriar. aratinga. atar k'ama: s.p. bonito khuyayniyuq: adj. bueno (persona).tr.tr. calza. hacer el fuego.intr. gracia k'acha: s. compasivo. raja. hermosa k'achitu: adj. cocer.tr. ramificarse. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. compadecer khuyaylla: adj. echar gajos k'allmaku: s. lindo. barbilla grande k'akilla: adj. reñir. hiera k'achikuy: v. bondadoso y de trato agradable. cortar k'aha unquy: s. lindo. muela. calor. apuesto. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. rama. hacer calor.a" k'allmanchay: v. tiesto de barro cocido para tostar. bonito.tr.intr.tr. bello. fiebre k'ahay: s. hermoso. grieta. tostar k'allka: s.(tex) mango para empezar a trenzar. enamorar khuyuy: v.tr. tostadora de cerámica para tostar granos. sorprendido.p. elegancia. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. afilado k'achichiy: v.khuyaykuy: v. rajadura k'aka chaki: s. denigrar.tr. diente molar k'amina: s. adjunto k'akcha: s. simpatizar. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. reñirse mútuamente k'amisqa: p. apretar. cresta. raja. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. ramo. grieta por la acción del frío. caer muerto k'aklla: s. grieta. balonmano k'akchan: s. generoso. mandíbula inferior. echar gajos k'allmay: v. malar k'akra: s. hacha k'achachakuy: v. derivación k'allman: s. fiebre. grieta por la acción del frío k'aku: s. glotalizado. vestirse con elegancia k'achay: v.(ana) mentón. tener fiebre. pantalón)" k'akasqa: p.tr. digno de lástima. bonita. maltratar . romper gajos k'allpiy: v.pr. persona sucia k'aka imilla: s.tr. triste. picar k'aka: s. ridiculizar. simpático.intr. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. piadoso. "(fonema consonántico oclusivo. quijada.tr. insultado. "derivado.(ana) mejilla. herirse. tiesto. maltratado k'amiy: s. pobretón k'allaluru: s.p.tr. coquetear. agraciado.tr. cantar de la perdiz k': fon. zapapicar.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

victoria llallinakuy: v. probadura de alimentos llami: s. entristecer. afligirse. pena. pesar llakiriy: v. ganar. penoso llakiy: s. sufrido. extrañar.intr. apenarse llakipakuy: v. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s.tr.p. mamífero rumiante de la sierra andina.recip. "apenar. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. compadecer. Lucre.tr. compasión llakipay: v.(ast) "constelación de la Llama. angustia. sufrido.a.tr.p. tristemente llakikusqa: p.intr.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. triste (no más) llakimana: adj. apenado.tr. resultar llalliwaynin: s.tr. prueba llami: s. pasión llakiy: v. lástima.tristeza angustia. (esp.a. estar inquieto llakllay: v. pesar.p.intr. cierta planta tubércula llak'ichi: adj.intr. sentir pena. poseedor de llamas llami: adj. estar en peligro llakirina: s. problema llakikuna: s. hacer penitencia. preocupado. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. extrañar llakiysapa: adj. tener piedad llakipi kay: v. violencia llakichiy: v. conquistar llallispa: s.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. estar cuidadoso. angustiado llakikuy: s.) Llallagua llalli: s. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s.tr. Quispihuara)" llama ñawi: s.intr. arrepentimiento. acongojado. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. Yucay. apiadarse. pena. pequeño. adelantarse. triunfar.(bot) yacón. tener compasión (con). sentir llakñichi: adj. tener pena.pr. tristeza llakikuq: s. angustiar. castigar. melancolía. apenarse. angustiarse. consternación. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. sufrir. estar concernido. cría llallawa: s. apenarse.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas. maltratar. victorioso Llama: s. gemir llakipaq: s. apenar. Sonqo. lastimoso. torturar" llakiku: s.a.(zoo) huevo pequeño de avestruz .p. miserable llakinayay: v. tener pena llakilla: adj. un pueblo minero en Bolivia. causar tristeza. competir llallinraq: conj. suspirar. accidente. triunfo. pastor de llamas Llama Ñawi: s. preocupación llakichina: s. compasivo llakipay: s. descuento llalliyniyuq: s. sobresalir llalliya: s. apenado. estar triste. compadecerse. llama. apenado. echar de menos llakisqa: p. infinitesimal llalla: s. triste. llacón. ganancial llalliway: v. aventajar.intr. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. cuelludo llama michiq: s. entristecerse. compadecerse de. oveja llama hina kunkasapa: adj. resultado llalliy: v. pena.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). poner triste. infinitivo llakun: s. atribulado llakllariy: v. afligido llakinayaq: s. depresión llakikuy: v. tristeza. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. vencer. causar pena.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro.p. desgracia. estar preocupado por alguien. apiadarse de llakipayay: v.m. pasar. meláncolico. lamentar. taciturno llakikuslla: adv. triste.tr. afligir (a alguien). amar. entristecido.intr. entristecerse.tr. pena. sino llallipay: v. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. menudo.(zoo) llama. acongojar.

intr. suave al tacto.tr. tocamiento llamkhana: s. obrero llamk'aq runakuna: s. humilde llamp'uy: v. ampliar. prueba llamisu: s.tr. sentir llamiy akna: s. experimento llamkha: s.tr. trabajador.llamichiy: v. esponjoso. manoseo llamkhay: v. suavizar. trabajador.a. amplificar llampha kay: s. para trabajar llamk'apukuq: s.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). labor. suave. funcionar. pulir llamp'uyachiy: v. formar para el trabajo llamllay: v. ir a trabajárselo llamk'ana: s. amplitud llamphaku: s.tr.tr. apacible. gustar. llano llamphachiy: v. acción llamk'ay: v. hacer trabajar. blando. trabajo.tr. manosear. blando. trabajo llamk'anapaqmi: expr. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. probar. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. ocuparse (de). manso llamp'u sunqu: adj. dar lustre. hacer funcionar. trabajarse llamk'ampuy: v. desplegar. extensión llamphakuywan: adj. caricia. trabajar. trabajárselo llamk'aq: s. hombre de genio. tierno. pulir. extender llamphiy: v. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s.(ass) obra llamk'akuy: v. pulido. palpar. probárselo llamirina: s. amplio. sirviente.tr. ablandarse . manso. clase obrera. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. paro. manosear. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. amansarse. personal llamk'asunchik: expr.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s.tr. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. palpar. saborear. estar radiante de alegría llampu: s.tr. liso.intr. digno de probar llaminku: s.tr.intr. cultivar. ablandar llamp'uyay: v. llano. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. acariciar llampuq hana: s.tr.tr. suavizar llamp'u runa: adj. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. herramienta. sensación llamiy: v. tocar suavemente con layema de los dedos. lamar superficial llamp'u: adj. "extenso. enderezar. tierno. nosotros trabajaremos llamk'ay: s.tr.tr. ablandar. han hecho trabajar llamk'achiy: v.tr. plano. pulir. servir llamk'ay: v. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. suave. actividad. ancho llampha: s. herramienta para trabajar. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. criado llamk'apukuy: v. laborar. humildad llampha: adj.tr. usar llamk'akuy: s.tr. el sentido del tacto llamkhay: s. tarea. hacer servir llamk'achiy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. tocar. amansar. balsa llampuchispa kuyachiy: v. obrero llamk'aqkuna: s.tr.a" llamphay: v.(zoo) oveja llamipuy: v.(bot) llampuc jana.tr.tr. tocar. ablandar llamp'uchiy: v. servir llamk'apuy: v. trabajo. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s.tr.intr. mullido llamp'uchay: v.a. de corazón blando. muelle. acariciar (sentido sexual). alisar.

intr.tr. toldo llanthuchakuy: v. arcilla llanllay: v.(col) encarnado. tentar. llanten.pron. total (tilføjes sufijos possitivos plur. sombra.indef. devastar llankhuy: v. general .tr. oscuridad llanthucha: s. flaco. mocho llamquyay: v. quita sol llanthupakuy: v. color escarlata llanqa yana: adj. todos.tr. combustible llant'achaq: s.tr. todo. coger con la mano de la vasija llankiy: v. de inflamaciones.intr.tr. (esp. universal llapan: pron. encabezar (intitular) llanu haku: s. rosado llantan: s. hacer sombra llanthuyay: v.(bot)(esp) "llantén. desdentado. adelgazarse llapa: adj. color encarnado llanqa pata: s.impers.). comprobar. tanteo llanchina qillqa: s.a" llapan: adj.p. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj.(neo) funcionar llankhay: v.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.p. que perdió los dientes llanchiku: s. palpar llank'i: s.indef. leña.(bot) llantias. adelgazar. hacer sombra llanthukuy: v. delgado.tr.llamqu: adj.) Llantapa" llantiyas: s. parasol. cortar.tr.intr.preadj.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. angosto. dar sombra a. liviano llamu: s. hacer leña. desafilado. todos nosotros. todas llapanchik: pron.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s. experimento. todos ellos llapanllisqa: p. angostar llañuyay: v.tr. controlar. maderero llant'ay: v.(col) rojo oscuro grana. sombrear. ir a la sombra llanthuna: s.indef. morado.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. naranjado. hacha llant'a kuru: s. roer. hacer leña llanuch'ikuy: v. recoger o hacer leña llant'ay: v.(tex) diadema.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. turbante llanthu: adj.tr. Perú). todos vosotros llapanku: pron. oscurecerse llant'a: s. nublarse llanthuykuy: v. experimental llanch'iy: v. leñador llant'a ch'iqtana: s. renover llanqa: adv. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. total. sombrear.tr. sombrearse llanthuchay: v.tr.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. todo. cortar madera. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. todos.tr. desafilarse llamsa: adj.tr. romo. "todos.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. abstraer llapanpa: adj.intr. control llanchiy: v. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.impers. experimentar llanchiypa: adj.poses. encendido.poses.indef. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. dato llanchiy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. umbrío llanthu: s. antebrazo llañuyachiy: v. juntar leña llant'aq: s.a. agudo llañu p'acha: s.intr.tr. corroer. todo nosotros llapankichik: pron. penumbra. abstracto llapanlliy: v.

a. poblado. capital de distrito. delgado o fino. tibio llaphi: s. casa de la ciudad llaqtay: v. fundir metales llaqta: s.impers.(bot) lengua de vaca. llaqtantin runa: s.tr.(his) teniente del principal. delgado.tr. aplastar. todos los del pueblo.expr. ciudano. pesadilla llaq: adj. aldea. tajar.(pol) poder popular. nación llaqta apu: s. desplegar llaphi: adj. amante de la patria llaqtamanta: adj. tierra.intr. verdor.(bot) cabuya llaqi: s.(ass) descolonizar llapiy: v. vegetales llaqa: s.tr. bronce. disminuirse el espesor. destroncar. originario. ir a la ciudad. azuela llaqllaq: s. metal en fusión llaqsachiy: v. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.(ass) colonizar llapirachay: v. gente común. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s.p. desbastar. cada día llapchisinqa: s.tr. estandarte llaphay: v. amplio llaphapay: v. romaza. chato llapchiy: s. compatriota llaqtantin. paraje. "infinito. país. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. carpintero llaqllasqa: adj. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v.(ass) acción llapchiy: v.tr. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s.t. pago.tr. pueblo.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática.p.) Llacsa Churapa llaqsay: v. adelgazarse. llaqtap kamaynin: s. coterráneo. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. provincia. esculpir. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.a. disminuir el espesor llapsayay: v. flamear. compatriota. patilla llapsa: adj. liviano llapsayachiy: v. poblarse. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.tr. amasar llapichay: v.intr. igualar.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. inicio del gateo llaqsa: s. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. ciudadanos. ciudad. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos).(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr. verdura. madera labrada llaqllay: v. vagabundo sin patria llaqtanpi: s. todos sin excepción llapañiy: v.p. villa.intr. ciudadano. aldeano llaqtamanta qarquy: v.a" llaq: s.tr. labrar madera llaqlliy: v. labrar.adj. tallar. nacionalizarse llaqta runa: s. hombre común . adelgazar. lugar. paisano llaqtanayay: s. democracia llaqtaq kaynin: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. tornarse liviano llapha: adj.tr.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. presionar llaplla: s. (esp.intr. comprovinciano.tr. romaza. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. ir al pueblo llaqtayakuy: v. talar llaqpiy: s. labrar la madera. paisano. hombre común llaqta wasi: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. llano llaq: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. conciudadano. bandera.intr.tr.llapantin: adj. temperatura ambiente llaphin: s. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. aplanar Llaqsa Churapa: s.

brillar llika: s. salsa picante.(tex) borla del Inca. pesar llaslla: s.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. acción de la gravedad llasay: v. coronarse llaychi: adj.intr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj.tr.tr. ponerse el cigulo llawt'uy: v. desnudo. pesado. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. mucho. gravedad llasaqta rimaq: s. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. red.(bot) llaulli. peso. la pachallina. desvestir. fascinado. pesa. tela muy fina. flema.tr.tr.intr. lamedura llaqway: v. telaraña. flema. pesar llasaykachiy: v. flácido. Perú). holgado llawsa: s. perezoso.tr. bastante. babear. bolsa tejida con fibra vegetal. saliva llawsa pinchi: s.tr. arrasar. pesadez. lamer.(fis) gravitación llasaturay: v.tr. vestido llat'ay: v. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. viscosidad. desnudarse" llat'anay: v. grave. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v. rebaño llika: s.tr.pr.tr. mal vestido. red para pescar. alimentado insuficientemente. encerrar llawlli: s. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). rasguñar llawch'i: adj. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. baboso llawt'i: adj. nevada sin viento Llata: s. especie de ave llihuy: v. debilitarse llawi: s.(ass) desposeer.tr. torpe llasaq: s. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. pesar llasay: s.tr.(ass) sistema .intr.intr. segregar viscosidad llawsayachiy: v. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. desnudez llat'anakuy: v. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. tupuy": v. agravar llasachay: v. débil.tr.tr. laxo. desvestirse llat'anakuy unkuta: v.tr. tela. lubricar llawsayuq: s. indiferente. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v.m. pesado.p. moco.tr.tr. diadema. pesar llasakuslla: adv. aumentar el peso llasaynin: s. idioma quechua (término usado en San Martín. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v.tr.tr.tr. saliva. alzarle a una mujer el anaco.a. corona. "desnudar.(bot) giausahuasca. entremezclar llawchiy: v.intr. lambiscón Llaqwas: s. lamer llasa: adj. pesado lento llasa: s.(esp) llave llawiray: v. baba. flojo. débil llichuwa: s.tr. sin fuerza llawch'iku: adj.(esp) abrir con llave llawiy: v. arañar. pesadamente llasan: s. expropiar llat'apa: s. desgajar. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. desnudarse la camiseta llat'anay: v.llaqwa: s. baba. el peso llasachay: v. red para coger pájaros llika: s. perezoso llawch'iy: v. peso "llasayta rikuy. podar. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. baboso llawsa suru: expr. peso llasaq: adj.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. peso llasaq kay: s.(esp) cerrar con llave. desnudarse.

ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s.esp) limpiar llimphuyay: v. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s.tr. tejer ralo llikawaska: s. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. semejante llikchakuy: s. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.(tex) manta. aguayo. bulto. despertarse lliki: s. lica huasca llika wira: s.tr. rasgado llik'iy: v.(bot) licahuasca . relleno llimp'achakuy akna: s. ponerse la mantilla.liana que da agua medicinal contra las erupciones. mantilla. parecerse.intr. fraccionar.a.tr.intr. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj.(tex) mal tejido ralo no tupido.(med) operación cesárea llik'isqa: p. muchilla. desgarrador llik'ina: s. llenar.esp) limpio. "derecho. relucir. destrozar. amazona coroniamarilla. por toda parte llimphuchay: v. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. barniz.intr. completamente.intr. andrajo lliki-lliki: s. pintarse.tr. pintura llimp'isqa: s. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.(l. leche llilli: s. grasa protectora llikcha: s.(ana) sobaco llikllay: v. pintura llink'i: s. rebozo. andrajoso lliklla: s.(bot) planta forrajera silvestre. manta de mujeres. color. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. harapo. vacilar (borracho) . remendado.tr.tr. abundar. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.tr.intr. similar.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr.intr. brillante llimphisqa qiru: s. rasgar (tela. brillar.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. destrozón. pintura llimphichay: v. asemejar llikchay: v. vestir llikha: adj. romper llilli: s. manto. dibujar. similitud. desgarrar. tela tejida llika-llika p'acha: s. mal tejido. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel.(med) dermatitis. completar llimp'ikuna: s. pintar llimphiy: v. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. rasgar. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. compra leche llilliy: s.tr.(mus) violín lliki-lliki: s.(l. ponerse la mantilla. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.(uni) micra llik'ichiri: s. recto. asemejarse llikchay: v.esp) volverse limpio llimp'a: adj.llika-llika: adj.tr.p.(med) operación llik'i simi: adj. despertar llikchakoq: s. la toca es trasparente.tr.(ana) ingle llilli: s. color. semejanza llikchakuy: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. enorme. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. parecido. especie de ave llikuy: v. arcilla llink'uykachay: v. roto. ulcera. ponerse la manta llikllasku: s.a. romper.(l. quinua silvestre llikchachiy: v. pintar. muy.tr. afta boquera llilliy: v. relleno llimp'ay: v. haraposo.tr.(ana) sobaco llikllakuy: v. papagayo campero. asear llimphikuy: v.tr. rasgar una tela o un papel.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. remiendo.p. colorear. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. desvirgar. colorar llimphu: adj. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s.tr. manta.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.intr. papel).

lliwmanta pisi: expr.(med) labio leporino llint'ay: v.(bot) grama lliw imapas: s.intr. brillo. resplandor. todo.intr. bien tratado. total" llipikyay: v. oro y plata....: expr. fulgor.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína. [Superlativo]. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. agacharse llipyay: v. totalmente lliw: pron.intr. "cosa nueva.a.-manta aswan pisi. cosas de seda.indef. lliw .. concluir llipiyaq: s.m.(esp) lleno llipi: s.. lliwmanta aswan .intr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. vestido no ahajado.impers.a. mas . lliw . mas .-manta pisi: expr. pellizcar lliphipiy: s. encrespar llinu: adj. bien doblado. atentamente lliwmanta aswan: expr.(met) relámpago lliw makiwan: adv.(ana) "párpado.a..-manta aswan . ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. algo nomás lliwina: s. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. rizar. centellear.intr.: expr.(met) relámpago lliphipiy: v. "cosa nueva..impers.tr.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.llint'a: adj... mínimo lliwnin: pron. mas . titilante llipipiyay: v. vestido no ahajado. bien tratado. todo. resplandecer lliw: adj. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s.indef.intr.intr. entero lliw: adv.. despejar el cielo lliw .. todo lliwa: s. limpio aseado. cosas de seda. abierto (herida) llint'a simi: s. resplandecer lliphlliy: v. centellear llipipiyaq: s... brillar. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. relampaguear.t. brillar. pantógrafo lliwyaq: adj.intr. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. bien doblado. pomada lliwk: s. lejía.intr. limpio aseado. relampaguear.(med) lepra lliqhuy: v.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. absolutamente todos lliwlliy: v. relampaguear lliwllu: s.. destellar lliphch'i: s. cosas de seda. despejado lliwyay: v. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. brillar. bien doblado. resplandeciente lliphiy: v. todas las cosas lliwta: adv. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.impers.tr. brillar lliphiq: s. condimento para la coca. todos.onom. lliw . bien tratado.(met) relampaguear lliwlla: pron..-manta aswan: expr. destellar. bruñir llipipipiq: adj. destellar. pellizco lliphch'iy: v. mínimo llucha: s. titilar.. enteramente lliwti: adj. lustre.. lliwmanta aswan pisi. relampaguear. todas..(tex) sedas o ropa de lustre.. titillar llip'iy: v. centellear llipiq-llipiq: s. fulgurar.tr. "cosa nueva. brillar.a.. titilar. oro y plata. resplandecer lliphlli: s. [Superlativo]. mas . oro y plata.tr.a. centella lliphlliy: s. vestido no ahajado.intr.m. limpio aseado.

deslizar. tocar.p. avenida. hacer mentir. enormemente. engañar llullaq: s. palpar llukchiykan: s. resbaloso. mentira.tr.intr. riada. piel lluch'u uma: s. engañar llullakuy: s. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. mentiroso. colgado. red para coger viscachas o conejos. descascarar. despellejar.tr.tr. mentiroso. resbalarse lluchk'amuy: v. sin excepción lluku: s. huevo podrido lluklluy: v. sobornar lluk'uy: v. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. gargajo lluhuy: v. desnudarse. resbalar. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. pelar. caído. coagularse llukmi kay: s. deslizarse. pobre llukchhikuy: v. encubrir llullapayay: v. engañar llullakuy: v. salir de madre las aguas llukllu: adj. patraña.tr. "coger viscachas. En este sistema de manejo del suelo.tr.(met) borrasca. quitar (vestidos). delgado lluchhu: adj. resbaladero lluchk'ay: v. tela.(geo) terreno resbaladizo. descalso lluch'ukuy: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. mentirosísimo . falso. mentira llullakuy: v. palpar.mov. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. puñal lluki: s. utilizadas en la construcción de vivienda. engaño. huero.p.tr. hacer resbalar lluchk'akuy: v. inundar. en artesanía y medicina)" llukchiy: v.(p. barro lluchk'a: s.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. abstracto llulmiy: v. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. mentiroso. liso lluchk'a: s. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. integral llukchu: adj. abstraer llulla: adj.intr. despellejar por completo. baboso llullapay: v. inundación llukllapara: s.tr.tr.a.tr. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. rápidamente llukuy: v. falsedad. relleno lluki: s.m.pr. desnudo lluch'una: s. escurrirse. "llevar algo bajo el brazo. tocar.tr. desnudo. tramposo. "mínimo. muy pobre lluch'u: s.(ana) axila. flojo lluch'u: adj. mentira. mentiroso. falsa.tr.esp) mentiroso. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. quitarse.intr.tr. engañarse llullampa babiku: adj.lluchkay: v. ir a resbalar lluchk'ana: s. engañoso llulla: s. sobaco lluk'iy: v. daga. mentirosa llullasapa: s. tocarse lluk hunt'a: adj. tomar bajo la axila. copia llukta: adv.intr.tr.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr. mentir. malla.p. mentiroso. mentirse. junto al sobaco" llulmisqa: p. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. embustero. gargajear llukcha uku: s.m. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. calvo lluch'uy: v.tr.a" llukulla: adv.intr. aplastar con el pie lluchk'a: adj. podrido (huevo) llukllu: s. desollar. cuerear. toca salir lluk'i: s.(tex) gorro lluklla: s. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj.

tr. inundar. adular llunk'uq: adj. adular.mov. "infinito.tr. volverse tierno llumchuy: s.a" llulluy: v.(agr) "purun joven .m. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. consuelo llullaykuy: v. que se considera muy frágiles. depilar lluphipakuy: v. jóven. lamar. engañar con mentiras llullaykuq: s.tr. escaldar. lisonjeador. palabra engañosa llullasunqu: s. invasión llump'iy: v. falda llullu: adj. de vestido blanco llump'ay: s. muchas llumpay: adv. pensar. criatura recién nacida. estrangular lluphakuy: v. no maduro. respetuoso llump'iy: s.m. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). mucho llumpay: s. mentir. verde. virgen. todavía tierno. manchar.(zoo) babosa. torrentada . ser digno llump'aychay: v. infante.tr. pensar.mov. "bebe. zafarse lluptiy: v. recién parida. untar.tr. intrigante llunk'upayay: v. muchos. quemar con agua hirviendo.intr. consolar llullimpa: s. consolador llullaykuy: s. nuera del varón. tocar lluqirikuq maki: s.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). aproximadamente 2-6 años después de talar. doncella llump'aq p'acha: s. inmaduro. ahogar.p. pulular llunchiy: v. limpiar con la lengua. escapar de las manos. virginidad llump'aq: adj. digno. doncella. nuera llumpay: adj. delicado. huir.tr. nuera llunk'as: s. engañar. "verdear las plantas. nacido llullu: s. depilar llup'iq: s.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).campo en la selva. vil adulador. arrancar planta o pelo por error. ser limpio. fruto verde no maduro. invadir. rebañar lluptikakuy: v. meditar lluqchiy: v. hurgar. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. huayco. que está en la cuna" llulluy: adj.tr. "hojas secadas comestibles. el que rebana llunk'uy: v. avalancha. blando. vendidas por los pastores. limaz llunk'u: s.tr." llulluyay: v. pelusa llullu wamra: s. recién parido.intr. pulir llunchu: s. que está en la cuna" llullu wawa: s.tr.tr. higienico llump'aq: s. dignidad. honor llump'aywan: adv. niño de teta. gateo.tr. hurguetear. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. muy. ahogarse lluphikuy: v. noticia falsa.tr. niña de teta. zafarse lluphachiy: v. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. bebé" llulluch'a: s. modestia. ahogarse lluphay: v.llulla simi: s. corrimiento de tierras. barnizar llunchiy: v. pensador.(ast) tiempo que abarca una lunación. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. virgen. mentiroso llullay: v. habilidad de pararse y caminar). de corta edad. limpio. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. mucha. falsear. inundación. limpieza llump'ay: v. timidez llump'a: s. se mantengan firmes.intr. inmaturo llullu simi: s.intr. tierno. adulador.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. trabajar en el desyerbo lluphiy: v.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos.intr. purificar llump'aylla: s. alud.intr. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. brillar. mucho.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. enlucir. aluvión.tr.a. luna verde llullu mini: s. meditabundo llup'iy: v.

mazamorra lluqsi: s. en la izquierda lluq'i surq'an: s.(ana) mano izquierda. resultar lluqsiynin: s. izquierda. niña que gatea . zurdo lluq'i: adv.intr. alejarse.tr. pulido. descascarar llusp'i: adj.tr.pr. frágil. tomar. ungir. errar lluq'inchu: adj. escape. saliente. untar. subir. desnudar la camiseta llustinta: s.m. más allá de llusi: s. a la mano izquierda. desnudarse. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.tr. gatear lluqhi: adj. zurdo lluq'iñiqman: adv. alzar. alisar llusti: adj. alforjas.(tex) tirar y errar el tiro. pintar. resultado lluqt'u: adj. tirar y errar el tiro. desnivelar lluq'aq: s. salirse lluqsiq: s.mov.intr. producto. errar lluq'i maki: s. "pelar. unguento llusiy: v. amanecer. más allá de llurata yallispa: postpos. emergente lluqsiq wawa: s. el que sube.mov. ascender. echar. lushtunda. ungüento.l. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. levantar. obligar a salir lluqsimuy: v. escalar. alzar. mandato.a. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. dejar resbalar llusp'ilu: adj. izquierda.p.intr. izquierda. huevo podrido lluq'u: s. untar.tr. insano lluqt'un: adj. escurridizo.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. elevarse el costo lluq'i: adj. la izquierda. untadura llusikuy: v. cabalgar. resbalar de las manos. suave. hacer fugar. trepar. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.tr. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. lampiño llusp'iy: v. pulir. desnivel lluq'annay: v. emplastar llusmay: v.tr. especie de arbol lluq'i: s.(bot) lushtinda. escabullirse.l. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v.tr. recoger. izquierdo. arrastrarse. liso llusp'ichi: s. en la mano izquierda. escaparse.l. partir. montar. sacar.tr. terso. salir. aparecer aquí lluqsina: s. lado izquierdo lluq'i: s.mov.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). gatear. bayeta y costales . pintar lluspuy: v.tr.tr. descascarar" llust'akuy: v. resbalarse . suero de leche.intr.(bot) lloque. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.(fam) recién nacido. zurdo. pobre llustikuy unkuta: v. líquido grasiento flotante lluqmi: s. fuga lluqsichiy: v. izquierdo.tr. sordo lluqhay: v. deshojar.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). bebé lluqsiy: v.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. queso aguanoso. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv.p.produciendo hilo grueso para frazadas. niño(a) que gatea . aparear animales.(tex) "hilado a izquierda .su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s.tr.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. salida.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. el que trepa lluq'aq wamra: s. niño que gatea . salida lluqsipuy: v. quitar la ropa llustiy: v.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s. arrastrarse. dejar huir.intr. quebradizo lluq'achiy: v.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. embarrar.lluqllu: s. engrasar.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).tr.tr. levantarse. siniestra lluq'i: s. arrojar.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. siniestra lluq'iman: adv.

resbalar. bebido.intr. embriagarse.tr.(f. universal lluychhiy: v. harina.esp) jarra grande machu kay: s. vejez machu kay: s.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. emborracharse.p.(bot) llutha. borrachín macharichiy: v.m. aguardiente puro machapu: s. veamos macha: s. lluthu. hacer revocar.(zoo) "ave. viejo.p. atrapado.(d2) enjugar con (poniendo algo .) verdolaga llut'achiy: v.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca.(bot) variedad de plátano machitu: s. (vulg. embriaguez. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. mal espíritu machu: s. mareado. anciano. adulto. alucinógeno.(p. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. especie de águila machin palanta: s.llust'ay: v. hartarse. ebrio.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. embriagado.intr. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. que marea. deslizarse. valiente machu: s.p. embrigarse. (fig. cantina.tr. anciano. bilabial. viejo .(tex) barra del telar machana wasi: s.(bot) machacui yuyu. regar machaykuqrusqa: p. de frutos parecidos a la uva negra. cantina. ebrio. enborracharse.mov.) embaucado llut'ay: v. integrar m: fon.p. obstruido. pegar con cola lluy: adj. embriagar.(zoo) mulo machu allqu: s. ebriedad.p. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). (consonante labial. atestar. ebriedad. ola machaq: s.tr. satisfecho machaykuy: v. bar machana yaku: s. revocárselo.(zoo) machin anga. tapar un resquicio con barro. harinoso machu: adj. asentar adobe llut'ay: v.intr. obturado. revocar con barro.(ana) pabellón de la oreja.(mit) lo mal.(p. mas de 80 años machu: s. borracho. pegamento llut'apuy: v.p. pegado llut'ariy: v. pájaro" llutakuy: v.intr.tr.tr. cierto. hacer embriagar machachiy: v. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. taponado. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. pegajoso llut'arisqa: p. molleja de las aves machkas: s. revocarse. pegarse llut'asqa: p.p.tr.tr. a ver. decrépito. pegarse llutki: s. mono machin: s. harto. emborrachar machay: v. sonoro). antepasados machula: adj. "(fonema consonántico nasal.tr. lluthu: s.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. harina tostada machka: s. hacerles embriagar machasqa: p. escurrirse lluta: s. vejez machukuna: s. pues. borracho machay: s.(bot) planta comestible.tr. obturar. nasal)" ma: adv. beodo. hacer embriagar machakuy yuyu: s. harina de cebada. pegar. garito machi: s. taponar llut'achiy: v. embarrar. seguro ma: interj.p. especie de mono machin anka: s. llenar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. colmar. viejo. borrachera.tr. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.esp) viejito machka: s. borrachera machay: v.(k) hombre inútil machu harra: s. taponarse con barro o lodo llut'ana: s.como una crema) llut'akuy: v. adherirse. taponar.tr. borracho. especie de árbol lluthu: s. beodez. obstruir.

intercambiar. provincia de Urubamba (Perú).(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. imbécil machuyasqa: p. después-después de mañana.(p. listo maki kallapa: s. codo.(bot) machacui mandi.(mat) operación maki-maki: s.p. envejecer mach'a: s. abrazar makay: v.(zoo) víbora. nódulos. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s. materia adhesiva Mach'aqway: s. estéril.(tex) manga maki churana: s. antebrazo maki pampa: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. espalda inferior.(ana) mano. corrupción causado por el dinero . junto al río Urubamba. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. intercambio directo. en igualdad de condiciones makipura: s. gruta.(bot) machacui iru. cruzar sus brazos makillwaku: s.m. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. nicho mach'i-mach'i: s. envejecido.(esp) madrina madri unquy: s.intr.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s.(med)(esp) "matríz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. puñetazo makillaña: adv. muñeca (anat. negociar directamente.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. fanfarrón machullay: s. intestinos. caverna. mano. estéril machu runa: s. puño.) Machu Picchu" machura: s. avejentarse (varón) machuyaya: s. hornacina. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. patas delanteras de los animales. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.(esp) maquina. cueva. envejecer (varón). mañoso. muñeca. intercambio. trabajador eventual makipuray: s.(ana) muñeca. disponible.intr.(ast) "constelación andina de la Serpiente. especie de árbol maka: s.tr.(mat) axiomático madri: s.recip.) makina: s. lavarse las manos maki ñañu: s. bisabuelo machuyaykuy: v. adquisición retribuida en el acto. antepasado machu -lla: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. en una cumbre casi inaccesible. serpiente mach'aqway iru: s. tren makinkunata mayllakuy: v.t.(tex) guantes makihawa: adj. brujear maki: s.(bot) maju manzana.(bot) "maca. (esp. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo.(fam) abuelo.t. que rehúye el trabajo makallay: v.intr.(bot) margarita makaku: adj.(ana) brazo superior mach'itma: s. infecunda.tr. presumido machu mach'ay: s. anciano machu wayra: s.(ana) codo. brazo. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. mano.(tec) mango maki: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.p. especie de planta parecida al rábano. culebra.machula: s. negocio makipuray: v. celoso maki lluk'iy: v.(ass) artesanía makikukuchu: s. después-después de mañana machu minchha: adv. puñado maki: s. cueva machu minchha: adv.intr. solícito. avejentado machuyay: v.m. cobertizo de ramas.(ana) palma (de la mano). muñeca del brazo maki kurpa: s. palma de la mano makipura: adv. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. inducción mach'in: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo.

arbusto. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. cooperar maki trankila: s. hambre. tener hambre.tr. árbol.intr. entiesarse mak'a: s. manilla.(mat) cubicación makmak: s. rama malta: adj. bocado que se da a probar.(ass) probar mallki: s.intr.tr. ayudar.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. en ayunas. pulsera makiyay: v. joven (varón. adolescente. podar "mallkikunata hurquspa. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.p.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .pron.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.intr.(esp) malograrse malwa: s. gustar. plano mallma: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. joven (varón). pruebas mallipuy: v. muchacho). abrazar mak'as: s. ratero makmachaku: s. de tamaño mediano. probar el sabor. de mediana edad.(ana) clavícula maki tullukuna: s.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. transplantar mallki wiñachina manka: s.a. sospechar algo Malka Mayu: s. huk allpapi churay": v. plantar.intr. planta.(bot) papa amarga.tr. plantas cultivadas "mallkikunata. que tiene hambre mallaqnay: v. saborear. arbusto.tr. joven varón malugradu: s. onda malidukadu: adj. jefe mallku: s. arbolillo.(ana) palma (de la mano). probárselo mallisqa: p.tr. moraya.m. "mediano.(ana) palma (de la mano). palma de la mano maki qara: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos.intr.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.p. hambrear malli: s. probado malliy: v. maquizapa. joven" Malta Chawpi Krus: s. tener hambre mallay: s. arbol frutal.(ana) húmero mak'unku: s.tr. enfermizo" malugrapuy: v. tinajón. (esp.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. chuñu blanco mallku: s.(zoo) mono araña. hacer probar mallikuna: s. jóven. probar malliy: v. prueba mallichiy: v. plantar en un macetero mallku: s.tr. objeto de tamaño mediano. almácigo. apetito mallay: v. vasija de barro.intr.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). prestar la mano. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. palma de la mano maki t'aqllay: v. pecho y brazos.(neo) actividades prácticas makisapa: s.maki p'akikuyta: adv. pulsera. brazo mak'alliy: v.(esp) mal educado malisyay: v.intr. animal hembra que no se ha parido. planta tierna.tr.(tex) guantes maki qunakuy: v. aplaudir maki watana: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.(esp) presentir.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. saciarse Mallanpampa: s. planta cultivada.tr. entregar makiyuq: adj. anfora grande mak'a tullu: s.(bot)(esp) malva. animal joven. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.(med)(esp) "malogrado. maceta mallkiy: v.tr. envararse. llano Mallmana: s. con impaciencia maki p'allta: s. fruto de la papa mak'unkura: s.

(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. señora . hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. adoptar una madre mama chanka: s.(fam) madre. pichón mallquchiy: v.) Rímac Mama Mirqu: s.(tex) faja madre mamakay: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. emigrar mama llaqtap apun: s. tierno mama: s.mallmay: v. política de estado Mama Mayu: s. mamá. perturbador mama qunqachiy: v. la parte alta de la pierna. muslo mama chanka: s. mujer hombruna.(ana) fémur mama chumpi: s. cría. patria.esp) cuchara grande mamakuna: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s. llegar a ser madre. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.tr. Perú). mama mama: s.pl. polluelo. capital (dinero) mama qunqachi: adj.(mat) matriz Mama: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. veta.tr. abuela. padres. costa mama qullqi: s. adoptar a una mujer por madre.(p. lengua materna mama tayta: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. madrecita (afectivo). maternal mamap turin: s. ¡Señora! mamayay: v.(zoo) pichón.(tex) faja mayor tejida tiesa. (orig. casa principal mama: s. país. padre y madre mama tiya: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. océano Mama Qucha: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. mamacita.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. tío.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. señora.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj.(esp) abuela mamachakuy: v. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. dedo pulgar mama simi: s. señoras nobles de la antigüedad incaica. convenios.(zoo) alcón. nido.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.(geo) mar. hermano de la madre mamaqa?: expr.poses. (esp. gavilán.mov. (esp. el muslo.(fam) tía mama t'alla: s. nu. molesto. ¿y tu mamá? mama qucha: s. pulgar mamani: s. criar pichones mallullu: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s.(ana) pulgar.(ana)(p.) San Pedro de Mama. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.(geo) playa. desconcertante. vinagre mama byiha: s.tr. caja de los metales en las minas. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. palomo. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(top) río en Lima.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. faja ancha de mujer maman didu: s. matronas. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.esp) dedo pulgar. nación mama llaqta chaparayaq: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). aplanar mallqu: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. halcón maman muquq quyllur: s. madre. sigma. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.tr. maternidad mamaku: s.(bot) cuscuta mallwa: adj.) Mama" mama aqha: s.tr.

. malo. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. ningún . ausente mana allikachiy: v.(med)(p. caoticamente mana allin puriy: v. cruel mana allinchay atina: adj. menos mana atiypaq: adj. no (negativo) mana: s. no hueco mana ima: adj.p. reprender mana allin sunquta chari: s.tr.tr.p. rehusar. sólido. jamás mana imapas: pron. nunca.tr. incorrecto mana chiqaq: adj..mamuy: v. maldecir mana allin kamarisqa: p. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. mal.neg.dic. tartamudo mana allinta rimay: v. negar.a.? manachu ripunki?: expr. aborrecer mana allin: adj. conducirse mal mana allinqa: s.m. inocencia mana imamanta: adv. impalpable manahaykapi uyasqa: p. negativo manacha kanmanchu: adj. malvado.. nada.p.p. falso manachu?: adv.mov.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.m. de lo contrario mana chinkariq: adj. mal. nunca.a.. jamás mana hukllapas: pron. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. ninguna .indef.t. nada. ninguna mana: adv.m. extraño mana hayk'ap: adv.t.dic. quizás no manacha: adj.int.p..p. perverso mana alliyma: s.(esp) inservible..p.m. malcriado. improbable mana chanin: adj.t.a. invencible mana baliq: adj. no pienso que mana chhiqachu: adj. si no fuera así . mal ejemplo. rechazar manachay: adv.. inútil manach: adv.(med) sifilis mana alli supay: s.? manachu?: pron. no. si no .p. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. no creo que . inmaculado mana imata mikuy: v.m.intr.tr. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv. mala persona.a.. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. ningún mana ima: pron.int.. no .indef. celos.. balbucear" mana allin yawar: s.t.m. ¿no te has de ir? manachusmi: expr.. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. siempre mana hayk'aqpas: adv. perverso mana ari ñiy: v. [negación indicativo]. maldad. ayunar mana imatapas: s.. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj.indef. estable mana chiqantasqa: p. vagabundear ..dic. ningún. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. de otra manera mana chayri: adv. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.intr.?. envidia mana allinta rimaq: s. singular mana hukniyuq: adj. rechazar mana astawan asalla: expr. caótico mana allin kamarisqata: adv.. impar mana hutk'u: adj. o manachayqa: adv. desagradable.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. "tartamudear. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. incomponible mana allin kachiy: v. malviviente. por otra parte manachay: conj.

negar. temerario. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. intrépido. miseria mana iskayana: adv.a. rehusar manaña: interj.p. ya no mana ñiy: v.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina.l.(med) constipación. confiado. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. nada. no funciona manam tiyanchu: expr. si no.m. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. de lo contrario manapiqa: conj.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. sin miedo.t. nunca mana pachapi: adv. excusar. sin razón Manam uyanichu: expr. sino . flojo (tejido) mana mat'isqa: p. "descarado. nunca mana paqta kasqanman: expr.indef. desobediente mana kay atiq: adj.p. no intencionado mana mutiwuta: adv.esp) sin motivo. (esp. insolente mana pipas: pron. ¡No oigo.) Manañamca" manaña..t. seguro de sí mismo.m. nadie manapi pipas: pron. menesteroso.indef. -chu: adv.m. tampoco manapas chaykamachu: expr. de lo contrario mana kasukuq: s. ninguno Manam hap'inichu: expr. no hay mana kaq: pron. valiente mana manchayta chariq: s.t. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí.dic.p. decir la verdad manam: adv.a. nadie manapi kawsana pampa: s. indivisible mana pi: pron. indudablemente mana ismay (tukun): s. pobre mana imayuq kay: s. nunca mana imayuq: adj. desigual mana kuyuq: s.neg. en ninguna parte mana mayqin: pron.m. mal tejido. pobreza. decir la verdad mana llullaspa willay: v. ¡No entiendo (acústico).neg. liberal mana misk'i: adj. valeroso. ya no Manañamqa: s. estreñimiento mana kanchu: expr. improbable mana kikin: adj. valiente mana mat'i: adj.. sin duda mana iskayaspa: adv.(p. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. sino. rehusar mana pacha: adv. indigente. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. desmentir. osado. sin razón mana kaspaqa: conj.(p. agrio manam llamk'anchu: expr.a.indef. ni siquiera. deshabitado mana piniyuq: adj. no mana manchakuq: adj. no acceder. que no existe mana kaqta: adv.dic. negar. ancho mana llallikayuq: adj.dic. vacío mana imayuq: s.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj.mana imaypas: adv.indef. nulo mana llullaspa ñiy: v. nadie manapiqa: adv.a. amargo. deficiente manapas: adv.l.p.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.m.m. súbitamente mana patmakuq: adj.tr.m.t. desculpar. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. fijo mana k'ichki: adj. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.a. mal tejido. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.indef. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. de ningún lado mana maypipas: adv. solo mana pinkaq: s. bienhablado.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.

tr. invisible mana rikuriq: adj.m. infinito. no se deja quitar mana qunqaq: adj. invisible mana rikunalla: adj. desconocido manarkuy: v. todavía no. fealdad mana suni: adj.-spa: expr.p.a" mana tukuq: s. insomne mana p'achayuq: adj. no.tr. inservible mana sullullchu: adj. espero que no mana tiyanchu: expr. difícil mana rurariypaq: adj. mana rikukuq: s. tampoco manataqchá: expr. rehusar mana q'anra: adj. no parece que.a" mana tukukuyniyuq: adj. sin aliento mana sapalla puriq: adj. acompañado mana sinchi: adj. pero no. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. feo mana sumaq kay: s.a" mana rak'ikuy atiq: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s.m.(k) despiadado. sin corazon mana suti: s. de ninguna manera. "infinito. antes manaraq . sólido.. cosa falsa. no hay mana tukukuq: adj.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. desnudo. antes de . limpio mana q'inqu: adj. incombustible mana ruraripaqlla: adj. desistir mana rupariq: adj. aserción infundada.tr. aún no manaraq imallapi: adv..p.p. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. sólido. mendigo mana p'inqayniyuq: s. negativo mana sumaq: adj.p.tr. soltera. de ningún modo.. ciego mana rikuriq: adj. frágil mana sirwiq: s. indivisible manaraq: adv. "recto. invisible mana rikusqa: p.manapita piñachiq: adj.p. fracasar mana samayniyuq: s..p. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.m. sin embargo .. bien querido mana pitu: s. constante.tr.(mat) non manapuni: adv.-pti: adv. fiel mana qunqaypaq: adj. sinfín mana tukuqniyuq: s. extraño mana riqsiq tukuy: v. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. sinvergüenza mana p'itiq: adj. viuda mana quy: v. negar. "estable. perpetuo mana p'uchu kaq: s.t. imposible mana ruray: v. negar mana riqsisqa: p. "infinito.tr.t.a" mana p'ukru: adj. no hueco manaqa: conj. feo mana rikuq: adj. corto mana sunquyuq: expr.. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. falso manataq: adv.. memorable mana qusayuq: s. de ninguna manera.p. nunca mana puñuy (tukun): s. sinfín . omitir mana ruray tukuy: v. en un momento.. invisible mana rikunayay: adj. doncella manaraqtaq: adv.neg. tampoco manaraq . invariable. no hueco mana p'urulla: adj.a.a.

a" mana waliy: v. imponente manchakuy: s.tr. ninguna mana .(mit) Mana Ocoteico. hacer asustar.p. horror manchakuy: v. sin mana . no infeccioso mana unquna hampi: s.a" mana yachanichu: expr. temeroso. irracional.a.a. espantar. temer. inmortal. que no tiene mancha: s.a.mana tukuriq: s. respectable . imperecedero mana warayuq: adj.tr. recto mana wist'u: adj. terrible.-yuq: expr. soltero mana warmiyuq runa: s. sordo mana uyariq kay: s. ningún.tr. yermo. miedo manchana: adj. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. infértil mana willay: s. no servir mana wañuq: s. asustar.p. innumerable mana yupaypaqlla: s. sano. vacilar en "mana utqay tukuriq.-chu: expr. tímido manchakilu: adj. atemorizarse.p.a. sin cesar mana thukina: adj. ahuyentar.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. espantapájaros manchachikuq: s. atemorizarse.tr. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. "recto. asustarse.. tener miedo. saludable mana unqusqa: p. [Negación indicativo]. temer.tr. incesante. sano mana uqutiyuq: s. ignorante.p. intimidar. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. aterrorizar. secreto mana willaypaq: adj. inmensurable. permanente mana tupuyuq: adj. atemorizar.p.(med) vacuna mana unquq kana: s. sinnúmero mana yupaychay: s. inocente mana wakichiyta atina: adj. incomponible mana wakniyuq: s.. inculto mana yachariy: v. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. tímido manchakuy: adj. sin.p.p. inaccesible mana thaniyta: adv. cobarde manchakuq: s. sordera mana wachaq: adj. estéril mana wachaq: s.. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. secreto mana wistu: adj.a. dar miedo mancha kasqa: p. amedrentar. tímido. analfabeto. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj.. miedo manchachi: s.. infinidad mana yuyaspalla: adv. derecho. ingratitud mana yupayniyuq: s. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. temer manchachikuyniyuq: adj. asustar.. miedoso. miedo. impar mana yapa mancharinkuna: expr. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. temible manchanan: adj. acobardar.a.a. infinito.p. asustarse.intr.m.p. imposible mana utqa ruray: v.tr. miedoso. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. salud mana unqusqa: adj.m. imponente manchachina: s.. durable mana uyariq: s. extrañar mana yalli: adj. miedoso. fantasma manchachikuy: v.-pas: expr. continuo. mawkayaq": adj. sin sentido mana . erizar manchachiy: v. no mana . temeroso. no lo sé manayachaq: s. poner miedo a otros pers.a. "único.-wanchu: expr..

miedo. horrible. imponente mancharikuy: s. temible. sueños horribles. susto. olla. protector manchay siri: s. fabricando luego de su tibia una flauta. sepulta a su amante. torpe de entendimiento mankaullu: s.(esp) manco.(zoo) mangu mankhay: v.l. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. terrible manchanaspa: adv. pánico.manchanaq: s. mal de susto. cacerola. espantoso manchay puytu: s.esp) Dios el Señor mandarina: s. muy. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. miedo.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.(bot) "mancaullo. estúpido. nervioso manchari: s.p.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. como la pérdida de apetito.m.esp) leyes manday: v. introducida en un cántaro. la desentierra. muy lejos manchayniyuq: s.p.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. resistió desde 1536" manqus wasi: s.tr. asustadizo manchay: adj. sin brazos manku: s.intr. espantarse. imponente.p. terrible manchanayay: s.(esp) conducir (un vehículo).(p.tr. tansharina. profundamente triste. manejar maninchu. temer. vasijo de barro mankalu: adj. horrible manchay: adv. espantarse.p. inquieto. espanto manchay: v.preadj. timorato.(cri)(p.tr. que debe temer.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. espantoso.(med) "susto. mandar manihay: v. valientemente manchanayay: adj. horadar mankhay: v. horrible. sobresalto. tener miedo. temor. gallina mandakuq: s. ferocidad mancharikuy: v. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s.intr. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. miedoso. entronizado por los españoles en Qosqo. terror. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s.(bot)(esp) manzana .p. rey mandanapaq tiyarina: s. cimiento. perforar. asustarse mancharisqa: p.(bot)(esp) "mandarina. polígono manchay karupi: adv. temible. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo.tr. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. quebrador de ollas manka p'aki: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj.tr. horrible. tocaba una melodía. maran. fundamento manqu: s. miedo mancharichikuyniyuq: s. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. medroso. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. demasiado.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. quien. "cántaro aterrador. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.(esp) mandar. pavor. asustarse manchay chinruyuq: s. cuantioso manchay: s. gobernar. accion de asustar. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. timor. ordenar. en la cual. 1535-1344).(bot) una especie herbácea de eupatorio.(neo) iglesia. intruso. marán (cacto de fruto ácido. terror manchanayay nanawan: expr. múltiple.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). amarrar las patas de un animal manka: s. parecido a la tuna. enorme.a. terrible manchaq: adj. templo mansana: s. asustarse. susto. palidez y otros.p. base. maniki: adj. espanto. sobresaltarse manchaskiri: adj. cobarde. ensanchar manqu: s. receloso. asustado manchari unquy: s.tr. de ojos hundidos manka p'aki: s.tr.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro.(p. susto.

tr. fiarse. pedir mañapakuq: s.tr.intr.tr.tr. tender una cobija. limosnear. tomar prestado manuyuq: s.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. acercarse maña: s. crisol mañakitu: s. prestarse contraer deuda manuq: s.tr. prestado. "tender. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. manuchay: v. pedir.tr. acera. hacer fiar manukamuy: v. solicitar. diametralmente manyay. mendigo. derecho de petición mañankuy: v. deber manya: s. pedir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. el que pide mañaqa: s.(esp) domar mansu: adj. horar. medicina. implorar de. rogar mañana: s. fiar. préstamo mañachiy: v. ordenar . pordiosero mañakuy: v. acreedor manu qupuy: v. obligación manukuq: s.tr. el que se dedica a hurtar manuy: s. hacer pedir mañaqasqa: s. el que pide mañaku: s.tr.tr. implorar de.a. petición de mano. exigir mañapuq: s. pedido.esp) mendigo.a.pr. madera)" manthi: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú). pedigüeño. amplitud mant'akuyta: adj. pordiosear. dar prestado. preparar la cama" manu: adj. pordiosero mañakuq: s. atar de pies y manos manyayay: v. propuesta.tr. plegaria maña: s.tr. pedirse.tr. alimento)" manturu p'anqa: s. variedad de papa amazónica mantika: s.tr. deuda manuchiy: v. pedido mañaqay: v. prestar (hacer pedido) mañaka: v. amplificar mant'a kay: s. mendigo.tr. ladear manyan: s. mendigar. apartarse del centro de un camino manyay: v. mendigo.mov. suplicar.tr. pedigüeño.tr. prestar.tr.(bot) "achiote. extremidad lateral de un campo. fiarse manu kay: s. manyariy: v. rezo mañana hayñi: s. ladrón. margen. extender.tr.tr. poncho u otra tela. prestar manuyakuy: v. menesteroso mañaq: s.a. pedir mañaqchay: v. amplio mant'achiy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.a" mant'ariy: v. deudor manu: s. prestado.p.tr. grasa de cerdo. prestar dinero.(bot) "manduru panga. fiado manu suwakuq: s. ampliar. empréstito manuy. prestarse. orilla.mansay: v. ir a prestarse. petición.(bot) mandi. pordiosero mañapakuy: v.(esp) amansar manta: s.p. "extenso. petición.(esp) manteca. mendigar.tr. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). pedimento matrimonial mañaqachiy: v. pagar manusqa: p. mandi.mov. solicitud. extremidad manyanmanta manyanman: adv.(f.a. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. borde. sección manyachiy: v. rezar. que tiene deuda manuyuq kay: v. pedigüeño.a.m.a. suplicar. grasa alimentaria. deudor manukuy: v. endeudarse manuypi mañay: v. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. pedir prestado.tr.tr ladear manyaman tankay: v.a. lado. pedir limosna mañapayay: v.(esp) manta Mantaru: s. préstamo. retirarse. mendigo. margarina mantiyay: v.tr.(esp) manso mansuyachiy: v. taza de barro mant'a: adj. deudor.

ceder mañarikuy: v. tabaco mapakuy: v. solicitar. ancho maqma: s. maltratar.intr. hacerse golpear. ¡Verás!. pegar. cierto. pegar (con el puño). tiznado. rezo mañay: v. derrotar. lujuria map'akuy: s. campeón maqanakuspa kallpachiy: v. jarro maqsiy: v. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. sucio. lavarse maqchiy: v. desaseado.p. grasa. cobrar. ensuciar. rogar.p.(bot) mapacho.(ana) tórax maqtillu: s.recip. seguro Mapas!: interj.tr. pelear. desaseado map'a simi. mugre map'achakuy: v.tr. invocar. prestar. deshonrar. militar maqanakuqkunapaq apun: s.(zoo) abeja mapas: adv.tr.m.intr.tr. apalear maqaq: s. basurero map'ayachiy: v. sucio. dar palos.tr. pedir la mano. golpear.p. manchado map'a: s. chico . toparse. demanda mañarikuqman quy: v. cabecear dormitando maqta: s. poncho de dos colores maqanyay: v. colpear. pegado. arma contundente maqanaku: s. contaminado. peligroso maqma: adj. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. pegar.p. prestarse mañariy: v.intr. prestar. hacerse pegar. golpear. cochino mapu: adj.(med) menstruación map'akuy: v. solicitud. porra.(d2) encerrar map'a: adj. ensuciarse maqachikuy: v.p. mancha. pegarse. adherirse mapa mama: s. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. map'a rimay: s.tr. agredir. vapulear. comerciar armas maqanakuq: s. tiznar.tr. castigar. ruego.intr.a.p. muchacho. solicitar. lavar servicios o niños maqchiy: v.tr.p.tr. obsceno. inmoralidad map'ayapuy: v. guerra maqasqa: p. deshonrado. ensuciarse map'achasqa: p. rezar. suplicar. luchar maqana punchu: s.(d1) cera mapachu: s. regar (rociar). la reyerta. hacer pegar. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. garrote. basurero map'atantachina: s. pedir.mañari: s.(med) menstruar map'alu: adj. petición. lavar. prestar.intr. basura.tr.tr. boquisucio map'asitana: s.tr. desparramar maqlluq: adj. hacer golpear maqana: s. volverse corrupto map'ayapuy: s.intr.p. pedir mañay: s. maltratar. guerra maqanakuy: v. pretender.intr. pedir. pelea.tr.(d1) ensuciar. ensuciar map'ayakuy: v. pelear.tr.cop. especie de tabaco. sucio map'ayay: v. golpeado Maqawis: s. poner en fuga maqanakuy: s.(d2) esparcir. castigar.(d2) suciedad. demandar. gestionar mapa: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. ensuciado. oscuro mapha: adj. sucio map'achu: s. emprenderse a golpes.(col) flavo maphachay: v. dejarse golpear maqachiy: v. prestar. suplicar. manchar map'achu: adj. volverse corrupto map'ayasqa: p. manchado map'achay: v. aporrear. paliza maqay: v.tr. petición.

comarca. padrina de bautizo marq'aq yaya. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). tahona o molino formado por dos piedras. cargar.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. matrimonio masanchakuy: v. sostener marsu: s.(bot) "mancaullo.(fam) "joven. abatir. provincia. muchacho de 9 a 14 años. batán. ave o algún bicho salvaje marucha: s. paisano markhu: s.tr. casarse masani: s.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. golondrina Maras: s. trasero grande maran uña: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v. maran. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba.(ana) brazo. a base de yuca sancochada. mortero (para moler).(esp) marchar.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s. piedra de moler Maray: s. región. lugar marka: s. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. bolsa mariya p'anqa: s. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.(fam) yerno. embrazar marq'asqa: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. niño de los siete a los trece años (varón).tr. poblado. defensor. caminar mari: s. provincia de Urupampa (Perú). batán. señal. tabla maru: s. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. chiste maqullay: v. abrazar. el Batán o la Canasta" maray: v.tr.(ass) cuadro.(ast) "constelación andina de la Tostadora.intr. ciudad. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. varón. derribar. mozo. contraparte. marán (cacto de fruto ácido.(med) urticaria.maqt'a: adj. segundo piso en casa.tr. calentarse al sol o al fuego . comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.(zoo) animal. patria. regiones molares de la dentadura maran siki: s. cuñado masachakuy: s.(bot) maría panga.(ana) molar. calentarse (en el fuego) masatu: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. abogado marka: s. abrazo marq'ay: v. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. aldea. pueblo natal. protector.tr. hermana masa: s. país.(pun)(esp) martes maru: s. adolescente. cargar en brazos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. mi ahijado marq'ay: s.(mik) "bebida típica. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. piedra redonda usada para moler maraq: s. parecido a la tuna. criado.mov.(fam) cuñado. pueblo. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. sirviente. ciudad. (esp.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. muela. hacer llevar en brazos marq'apuy: v.intr. llevar entre los brazos.intr. pueblo.(bot) lirio de la altura marqhu: s.(bot) especie de planta herbácea marqas: s.(esp) martillo martis: s. varón). marq'aq tayta: s.tr.) Maras" mara unquy: s. romper el suelo masa: s. llegar a la adolescencia. traer o llevar una cosa entre los brazos.(mes)(esp) marzo martillu: s. pueblo. joven varon solter maqt'a: s. tumbar marchay: v. región geográfica.(neo) instrumento maru: s. madera plana maru: s. par masa: s. cuñada masapakuy: v. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). muela. hermano.tr. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. llevar en los brazos.intr. piedra de batán.(pol) provincia marka masi: s.

borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s.tr.(bot) especie de planta tubércula. tiña matalla: adv. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.intr. derramar mast'asqa: p.tr.esp) empeorar (de salud) masyay: v.(med) sarnoso Matawqutu: s. cuello. igual.tr. hacer buscar maskhampuy: v.intr. nuca matapay: adj. pardo.) declarar. alfombra. hacérselo buscar maskhachiy: v.tr. camarada. tender.tr.masay: v.(his) diadema del inca. hacer caer masu: adj.(amz) sin dentadura maskhachay: v.tr. Perú). contiguo mata: s. frazada. tazon pequeño. hacérselo tender mast'achiy: v. compañero.m.m. deshacer lo tendido. amiga.tr.tr. vecino.p. averiguar. tendido mast'ay: v. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. buscar.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.tr. amigo. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . especie de planta medicinal de la selva mata: adj. derribar. búsqueda maskhay: v.a" mast'ampuy: v. vaso. buscavidas maskhasqa: p. busca al cocinero masmapakuy: v. "extenso.p.(esp) mazo masu: s.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). extender. estirar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. tendido. borla real. (fig.tr. desplegar. destender. cuero para sentarse mast'achipuy: adj.(d2) tender.(med) sarna. especie de tortuga carnívora acuática. abatir.(l. amasar masay: v.(d2) unir mati: s. buscado maskhay: s.(bot) cierta clase de calabaza.(esp) demasiado masyay: v. semejante masi: s.intr.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. (esp. investigar maskhachipuy: v.a.p. juntamente mata-mata: s. extender. explicar.(bot) tangarana. semajante. prójimo. hacer tender algo mast'aku: s. jueces de paz maskachapu: adj. alianzas entre parecidos. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. mate. alianzas entre energías similares. co-miembro. pareja de personas o cosas iguales o similares. mashua.p. investigar. socio masichakuy: s.p.) Mataocoto" matay: v. extensión mast'akuy!: expr. mashan.p. especie de tortuga matanka: s. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.(ana) esfenoides maswa: s. relación armoniosa de dos cosas parecidas. compañero (masculino).tr. confesar lo dudoso mast'ariy: s.pron. calabaza. colega.tr. buscador. cubrir.tr. ir a buscárselo maskhapaycha: s.tr. marchitarse matara: s. estirar. compañero. congénere. extender masi: adj.esp) reparar mashan: s. marrón. plato de la corteza de la calabaza mati: s. ancho mast'a: s. el que busca maskharispa puriq: s. preparar la cama mast'ay: v.intr. extensión mast'ariy: v. recipiente hecho de calabaza.(l. compañera. estar tendido mast'a: adj. moreno matapayay: v. tumbar. silvestre masu: s.(zoo) murciélago masu tullu: s. laya. merecido maskhasqa: p. colega.tr. cuñado. estar contiguo mata wasa: adj. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.(bot) totora matarayay: v. igual. examinar maskhay wayq'uqta: expr.intr. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. tender.

int. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. gastado mawk'a-mawk'a: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. especie de planta matiri k'aspi: s. aprieto. despropósito.tr. desgastado mawk'a: s. presionar.(bot) matiri caspi. tener miedo. que (exclam. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. matico mati-mati: s. anterior matu: adv. En este sistema de manejo del suelo. gastar (ropa.(neo) tradición mawk'ayay: v. mate matiku: s. oir. dejar gastarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. antiguo. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.(ana) frente mat'ichiy: v.tr. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. ropa espesa. decir despropósitos mawka: s. apretado mat'i: s. tenso. ¿qué cantidad?. cuál?. barbarismo mat'u simiyuq: s.(bot) matecllo. anticuado.int.tr. andrajoso. obedecer.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. cosas de servicios. envejecido.) Maule" mawra: adj. delante matwastu: s.l.(esp) infusión.(bot) pimienta. vieja (cosa). vieja cosa mawk'achikuy: v. escuchar. pellizcar mat'iy awayta: v. caer en desuso. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v.tr. gastarse. (esp. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. apretar repitidamente.(tex) espesar el tejido mat'u: s.tr. apretar. usado. utilizadas en la construcción de vivienda.p. delantero.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. andrajo. negligente may?: adv. ¿Dónde?. desgastado. desgastar. (apócope de manchay) mayay: v.tr. espantarse. ya traído. envejecer.platos y depósitos) mati: s.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. viejo. patear matu: adj. ¿cuánto?. atar. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s.tr. vocablos antiguos mawk'ay: s.preadj. envejecer. presionar mat'iqllu: s. cuáles? may: v. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. arcaísmos. ajustar. envejecer (cosas) Mawlli: s. temer.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. cortar la carne.tr. muy may?: pron. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.(esp) matar. andrajos mawk'a pacha: s.tr.intr. gastado. rebanar mat'i: adj.int.tr. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. vetusto. impertinencia mat'u simi: s. viejo (objeto).tr.intr. el que habla impropiamente mat'uy: v. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. vejez mawk'a yachasqa: s. sentir. como. matear.recip. viejo (se aplica sólo a cosas).(d2) desayuno mati: s. reachar. herramientas etc.(ana) frontal mat'iy: v. pudrido. desgastarse. viejo (cosa gastada). tesar.(bot) matiri panga. envejecer (una cosa).(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. tomar mate. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. oir. oír. escucha maychika?: pron. andrajoso. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. escuchar. tiempo antiguo. venir a menos. hacer apretar mat'ikuy: v.tr. pesar . ¿dónde? (lugar) may: adv. desayunar mat'ay: v.(tex) "ropa bien tupida. asustarse. aplastar. usado. ropa vieja mawk'a p'acha: s. apretarse mat'inakuy: v. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.tr.tr.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años.(bot) hongo matiqllu: s. insistir.)" mawk'a kawsay: s.). "gastar.

en cualquier lugar. grandísimo maych'a: s.int.int. majestuoso may munay: v. ¿por dónde?.t. montones.int. ¿a qué lugar?. de donde maymantapas: expr. ¿hasta dónde? may kamiy: v. ¿qué cantidad? maychika unaypi?.esp) ¿cuándo?.intr.int. algunas veces.int. mientras maypi?: adv.(bot) un arbusto.int. ¿por dónde?. ¿en dónde? maypi: conj. maravilla.(esp) maestra mayistru: s. ¿cuál lado? maylla: s. profesor maykama?: adv. en cualquier parte. ¿dónde?. accidente mayninta?: adv. ¿sobre qué? mayñiq: s. lavarse. herbolario andino maydiya: conj. "tan. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. lavarse. abundancia mayllachiy: v. a veces.tr. ¿cuánto?.int. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv.(p.int.maychikap: conj. asear el cuerpo. de dondequiera maymantaq?: adv.m. bañarse. a veces. algunas veces. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. ¿adónde?. cuando maydiyataq?: adv.tr. acto de lavar mayllay: v. lavarse mayllampuy: v.(esp) maestro.m.(p.int.a" maychhika: expr. denigrar may kuyay: v.int.int. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. maychika unayta?: adv. lavar. descomunal.int. grandioso.tr. ¿a qué lugar?. en ayunas mayllay: s.l. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. lavar legeremente" mayman?: adv.tr. ¿sobre qué? maynintataq?: adv.(ana) riñones mayninpi: adv. lugar (donde algo está) maypim: conj. adorar mayk'ap?: adv. de cualquier parte. De dónde vienes? may-may: adj.int. ilimitado. donde maypi kay: s.tr. enorme. "innumerable. tan fuerte. lavarse la cara. de vez en cuando. abundancia maychhikan: adj. ¿de qué manera? maymanta: conj. hacer lavar mayllakuy: v. dondequiera mayninpi: adv. ambicionar maymuru: s. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. hace rato maypachachus: conj. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. en que. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.intr. datar maylaw?: adv. de vez en cuando. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. donde .tr. árnica. las manos. normalmente maychhika: adj. maestro.t.int. qué grande? may hina: adv. ¿de dónde?. u otros objetos. maykuti: s. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj.esp) ¿dónde?. ilimitado. ir a lavárselo mayllapipas: adv. dondequiera. doquier mayllapuy: v. ¿de dónde?. ¿en qué punto? maypacha. lavárselo mayllaq sunqu: expr. ubicación mayñiqpi?: adv. ¿adónde?. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr.l.int. cuando. ¿qué día? may hina?: adv.int. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.int. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. "lavar cosas no absorbentes.int. así así maychushina: adv. multitud.a" may hinataq?: adv. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr.int. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿en qué lugar?.t. accidental mayninpi kaq: s.tr. ¿por dónde?.

empinado may saykusqa: p. envolverse mayu: adj. pastor michi-michi: s. circundar mayt'uykukuy: v. holgado Mayu: s. maravilla mayta?: adv. ¿dónde?. orilla mayu q'inqu: s. envolver a un niño o a otra persona.intr.maypipas: adv. río abajo mayu wichay: s.p.indef.) diente de gato michikuq: s. (lit. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.p. arroyo. envolverse mayt'uykuy: v. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. apacentar . playa del río. sedimentado.int. playa del río.(mit) deidad. ribera mayupi kawsaq raya: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. enrollado. oscilar. río arriba maywa: adj. cualquier. corriente mayu qaylla: s.(zoo)(p. circundante mayt'usqa: p.int. excelente may sumaq: s. maya q'inqu: s.(zoo) pato de torrente. ¿en qué lugar?. pájaro zambullidor.intr. algún. arroyo mayu chulla: s. columpiar. pañal para bebé. violeta maywiy: v. hacer un manojo. enrollar.indef. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. cualquiera mayqin?: pron.(geo) río. lámpara.) campanilla mayt'una: s. jadeante may sumaq: adj. ¿a dónde? mayt'u: s. planta convolvuláceas.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. temprano may sayaq wichay: adj. vibrar micha: s.) willqo. ¿cuál?. corriente mayu puriy: s.t. electricidad micha: s.a.int.intr. terreno apto para el cultivo mayqin: adj.(zoo) aguará. orilla. quienquiera. por dondequiera maytaq?: pron. margen de río. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.int. margen de río. (sinon. haz.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. honda del pastor Michitu: s.tr. rio mayu: s. (vulg. pañal. algo nomás mayqinkuna?: pron. embalar.int. delgado.(ast) Vía Láctea mayu: s. cánido parecido al zorro mayucha: s. orilla del río. envolver. cualquiera mayqinpas: pron. cualquiera mayqinninpas: pron.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s.int.indef. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. la madre del río mayu pata: s. por todas partes. morado. flojo. pastear. luz.(zoo) gato michi kiru: s.p.l. vagar. adónde?.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. plegar.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. cualquiera.(ana) verruga michi: s.tr. errar maypitaq?: adv. cuáles? mayqin -llapas: expr. algunos. cualquiera.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. a donde habrá ido maytapas: adv. dondequiera maypipas puriy: v. alguno mayraq: adv. pañales. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. desarrollo mayt'uq: s. pastorear. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. orilla del río. pastar. envuelto mayt'uy: v.(geo) meandro mayu q'inqu.l.p. envoltura. manojo envuelto y atado.(bot) mayu chilca.mov. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta.int. liar. ¿en dónde? mayqa: adj.(col) morado.

el que pasta. contaminado mich'uy: v.(mik) comida. mezclar midiku: s. avaricia. [el que niega. comedor mikhuna wasi: s. choclo temprano michka p'asña: s. asco. asqueroso. mezquino. socavar. mendigo mikhunata q'uway: expr.intr. repugnante. sabroso mikhunayay: s.tr. cicatería. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. comer poco mikhuriy: v. almuerzo. vicioso mikhuna: s. miseria mich'akuy: v. economista.tr.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.intr.tr. hambre mikhunayay: v. alimentarse. comer.a.tr. repugnar. ensuciado. dar de comer a mikhukullaña: adj. merienda. escatimar mich'ay: s. defender.intr. asquear millakuna: adj. cena. mezquinar.a. previsión. kaypi chaypi": s. comestible. cicatería. upyapukuq. alimento. que pastorea mich'u: s. negar por ser avaro. sentir repugnancia. tacaño. egoísta mich'a: s. sufrir de la repulsión. asquear. alimentarse. miserable" mich'aqkuy: v. siembra temprana michka: s. almuerzo.p. alimento. defiende. tener asco millachiy: v. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. carnívoro mikhukuq: s. abominable millakuy: adj.tr.p. mezcla mich'usqa: p. aborrecible. tiznado.tr.pron. avaricia. mezquindad.(ana) canal digestivo. mezquino.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. abundancia mikhuna munay: s. feo. comer.(mik) comida.a. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. cicatería. pastor mich'iq: s. asqueroso. tener hambre "mikhupukuq.michiy runata: v. repugnancia milla: s. entra al restaurante mikhunayay: adj. prohibir.p. comestible mik'i: adj.a. tragar mikhuypaq: adj. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. apetito. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. miseria mich'akuy: s. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. avaricia.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. víveres. comedero mikhuna: s.p. esófago milla: s. avaro. prohibe]. apetito mikhuna puchu: s. desgastar.tr. devorar mikhuykuna: s. cruel. mezquinar.(mit) ser mítico.tr. aborrecible. alimentarse. repugnancia millachikuy: v. "avaro.(ana) empeine millachikuy: s. humedecerse. impedir mich'aq: s.intr.intr. salvaje. estrecho. alimentar. asco. dar de comer. almorzar. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. serpenteante milq'uti: s.tr. tener deseos de comer. abominable .(ana) regazo mikllay: v. repugnante. sementeras para comer mikhuykuy: v. náusea. alimento. mezquindad.tr.a.(ass) gobernar michka: adj. comida mikhuy: v. hambriento Mikikiray: s. feo. precoz (planta). miseria mich'ay: v. carcomerse mikhuy: s. temprano (planta) michka: s. merendar. mezquinarse.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.(esp) médico mikanaqrusqa: p. húmedo mik'ilu: s. impedir mich'ariy: v.(zoo) nutria mik'iyay: v. mezquindad. miserable. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. deshonrado. granos para comer. pastor.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

acumular muña: s. moral munay: s. pelar papas o tubérculos munillu: s.p. amado.intr. deseo. agraciado. planificación familiar munay: adj.(bot) "muña.a.(esp) "sombrero de lana.(zoo) munditi. codiciar.esp) pecarí. desear. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). apretujarse muntanay: v. gustar munay: v. desear. querido. oxidación muqamuqa: adj.(ana) ombligo munday: v. muy desarrollado muqariy: v. hermoso. querido. libertad munay: v. acariciar munaspaqa: expr. agradable. con margen curvado. ansiar. quitar la cáscara con cuchillo.tr. entrar en pugna. agradable. poder de voluntad y amor. pelar papas con cuchillo.(esp) monte munti: s. sufrir celos muqllu: s. deseable. hembra estéril muqsiy: v.tr. moho. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. querer.(esp) amontonar. estéril (hembra) muqra: s. amarse.(esp) amontonar munti: s. jabalí muntilu muyu: s.recip. con fuerza de voluntad.tr. bello munay kawsay: v. agradable" munani aqata: expr.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. quiero chicha munapakuy: s. amante. estimado.tr. acumular muntuy: v. envidiar. celos muqiy: v. antojo. dislocarse muqt'iykachay: v. por fuerza (violar) munayniyuq: s.mod. juntarse. bosque munti: s.tr. belleza. llenarse de agua la boca muqi: s. orín.m. "bonito.p. anhelar. enjuagarse la boca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. pelar. bello. árboles.(esp) zarza. voluntad munay mana munay: adv. encontrarse. planta de la familia de las labiadas. descascarar. querer que.(tex)(esp) gorra. especie de árbol frutal muntira: s. conforme munchu: s. hierba aromática que se agrega a las infusiones.esp) papaya del monte. ansia. mondar papas con cuchillo. menta. de mangas largas" muntanakuy: v. simpático munayta: adv. hacer gárgaras. llano y negro.m. intención. predilecto munasqa: s. vivir moralmente munaylla: s. enamorarse munanayay: adj.(esp) mondar. especie de menta andina. pretender. envidia. variedad de menta. desear ardientemente munapayay: v.(bot) "yahuati caspi. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. voluntad. voluntad.tr. amante.tr. especie de pava del monte muntunay: v.recip. deseando si quiere munasqa: p. montera muntiti: s. generalmente de algodón. enjuagarse la boca.tr. oxidarse muqch'ikuy: v. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. ansiar. amor. usada para tratar dolor de cabeza.esp) especie de arbusto munti khuchi: s.tr.(bot)(p. codiciar.intr. amar.intr. intención.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.tr.(bot)(p. estrangular . hermoso. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. querer.(bot)(p. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.(zoo)(p.(ana)(esp) muñeca muqa: s. ahogar. de buena voluntad munaypa: adv.tr. rivalidad. simpático.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s.intr. novio.intr. lindo. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. bonito. desear. poder del sentimiento. antojar munaq: s. traído por mujeres" muntira: s. sentir desgano muqra: adj. anhelo munapakuy: v. querida. voluntariamente munaysiri: adj. enamorar. novia munaray: v. el que ama munaqi: adj. enmohecerse.m.p. apetecer munay awkikuna: s.munanakuy: v.(tex) "blusa blanca decorativa.(esp) amontonar.

(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. cargado de espaldas.(bot. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. pasa de durazno muquchu: s. jorobado.(bot) mortiños.tr.(tec) piedra de moler. especie de ave muriti turu: s. motearse . cúspide.tr. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.onom.(ana) rodilla.(ant) viejo (animal macho). morocho muru hunt'a: adj. sin pelo muru: s. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. loma. ovillo redondo murq'u: s. especie de arbusto de frutos redondos. morete ayaymama. murure. hacerse protuberante.(esp) mortero muru: adj. nudo. manchado. descoyuntar muqu phillillu: s. usos principales: chamanes. grosella (pourouma).(ana) corva muqus: adj. de varios colores.intr. lechuga de agua. esferoide murq'up: adj.(aym) rasurar mururi: s. decapitar. muriti.tr. lleno de granos murukuna: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. obtuso murq'a chhuka: s.(bot) "uvilla. entumecer murrus-murrus: interj. la articulación del tobillo muqu: s. volverse jorobado muq'iyta: adv. pepita.(zoo. nódulo muqu: s.(bot) morete. mediano murmuntu: s. desollar muquy: v. redondo murq'u: s.ana) morro.muqu: adj.(tex) traído (ropa). murana. protuberancia.tr. tobillo.(zoo) ayaymama morete. productos agrícolas muru q'aytu: s. esfera.(esp) morcilla murtiñu: s. especie de ave rapaz nocturna.tr. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. gastarse la ropa. vértice muquku: s. gruto.(esp) morado murana: s. especie de loro murmu: adj. artritis" mururiy: s.intr.(med) varicela.(zoo) guacamayo morete. articulación (unión de los huesos).(bot) murcohuasca.(med) jorobado muquy: s. gastado (ropa) murquwaska: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v.intr. pepa muru: s. papa amarga fermentada y secada muriti: s. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. bola. pelota. enano muqu: s. viruela muru: s. colina. cerro. envejecerse de raída murq'a: adj. nudoso muqu siki: s. cima.poses. semilla. maravilloso muradu: adj.(ant) cometer incesto muquyay: v. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. uvillas. descoyuntar muqu tullu: adj. trasero grande muquta hurquy: v.(bot)(amz) "repollito de agua. pintado muru: adj.(ana) coronilla muquku tullu: s. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.(bot) mururé. especie de planta frutal murtiru: s.m. nudillo.tr. raído (ropa). esférico murq'u sunqu: s. papa de segunda calidad murqu: adj.ana) grano. fruto. artejo muquku: s. especie de planta medicinal. coyuntura.(med)(d2) grano muruchu: s. moteado murusyay: v. corazón pedregoso murq'uyapuy: v.(ant) incesto muquy: v.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. hocico muquchinchi: s. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. nudosidad. pequeños y comestibles" murmu papa: s. articulación.(ana) occipital muqumuqu: s.(med) jorobado muqu wasa: adj. pelado.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo.

venir por la primera vez musuq killa: s. bruto. oler. renovar musuru: s. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. desvariar musphay: v. ingenuo. delirar musu: s. cortar muruy: v. desmayarse musphasqa: p. carecer de lo preciso para la vida. vestido nuevo musuq ruray: v. bobo. ser objeto del sueño de otro. errar por turbación.a.(agr) sembrar. soñar. extraviado. calculista musiku: s.mov.intr. movedizo muspha: adj. sembrar (surco) muruy: v. cortar el cabello.muru ukucha runa: s. renovarse una cosa.(bot) carbón de maíz musuy: v.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr.(aym) cortar el ápice. delirar musphaq: adj.tr. sarampión.(cal) año nuevo. perplejo.intr. plantar. vestir ropa nueva.tr. embriagar musphayay: v. embrollo musphay: v. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. confundir. tontear. turbado.tr. idiota. hablar en sueños. pueblo nuevo. regeneración y reposición natural. desorientarse. pueblo joven musuqmanta: adv.tr. renovar. nuevamente. sueño. percepción . sonámbulo musphaspa urmay: v.intr. ir como un sonámbulo musquchay: v. joven musul: s.poses.nueva.(bot) tipo de planta musuq: adj. sentido musyachiqkuna: s. economista musiy: v. entumecerse musphaykachay: v.intr. pesadilla.tr. retrasado (mental) muspha: s. hacer por primera vez musuq sach'a: s.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.(k) torpe.p. ser sonámbulo. padecer musyachiq: s.intr. comedero musmuki: s. soñar musquq: s.intr.(geo) "tierra en permanente renovación.tr. tarado. turbado.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. cretino.m. despepitar muruyachiy: v.(zoo)(amz) mono nocturno. tonto.intr.(d2) sacar la semilla o pepa. mudar. calculista musikaq: s. loco musphachiq: s. maravilla musphay: s. retocar. novilunio musuq llaqta: s.(esp) hombre joven.(med) viruela. desconcertado musphachiy: v.intr. tierra o selva . renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo.tr.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. sonzo. economista musi qillqay kamayuq: s. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. tornar nuevo musuqyay: v. el bosque y la fauna" musuqchay: v.p. estar confuso.intr.a. confuso.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. desorientado. economizar muskuy: v. droga musphachisqa: p.p.tr. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). desconcertar. delirar. especie de mono muspi: adj. estupefacto. perderse.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. adolecer de sonambulismo. confusión.(ast) luna nueva.siempre . representación fantástica del que duerme musquy: s. retrasado (mental). renovar musuq chichu warmi: s. extraviarse. soñar. inquieto. ser fragante musk'a: s. nuevo musuq allpa: s.tr. economía musikup: adj. renovarse. conocimiento y comprensión" musquy: v. sueño. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. soñador musquy: s. musmuqui. sueño musqukuy: v.(spi) "visiones. narcótico.(ant) gran ladrón muru unquy: s.(tex) ropa nueva.tr.p. ir a gatas. mis sentidos musyanqa: s.pron.

intr. giro muyumupasunmi: expr. alrededor muyuntin: s. truncar muthuyay: v. redondear muyunta: adv.) Moyobamba ( ← llanura redonda. adivinar musyay: v. desafilado. giratorio muyuqawa: s. girar. alrededor muyuntinta: adv.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. oliscar. hablar mal de una persona muta: s. especie de planta muti-muti: s. florecer.(bot) motilones.tr. olfatear.mov. rondar muyuq: s. especie de planta frutal muti-muti: s.p. pelota.musyay: s. paccte.(tex) mullos. avaro.l.tr. mutilar. cosa redonda o esférica. volver. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. alrededor de la casa muyup: adj. remolino muyu: s. círculo. fruta. oler (olfatear). curvo muyu: s.a. especie de arbusto mutiwu: s. embotar muthuchiy: v. desmochar. vuelta. bola. girar muyuntin uchu: s. cortado. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. ojos verdes. dar vueltas a.(d2) criticar. (esp. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. humilde muthuchay: v. enano muthusqa: p.tr.tr. motelo. percibir. especie de tortuga mutilun: s. tronchado. redondear. tantear. torbellino . círculo muyuntin ayllu: s. pieza circular del huso muyunchay: v.l. amputar. amputar. grano. desmochado. circular Muyupampa: s. borde sin filo.tr.intr.(zoo) moa moa.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. sentir olor.tr.(med) náuseas muyuna: s.intr. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. fruto. volveremos. insultar. mojarse mutkhiy: v. castigar muthu iqiqu: s.tr.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. obtuso. huerta. mortero (para moler). jardin. jardín de cocina. notar. especie de árbol mut'uy: v. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. perder el filo. embotar. amputado. circunferencia.(esp) motivo. círculo. parar. farináceo muytiy: v. espiral. descontinuar. giro. indagar disimuladamente mutk'a: s. tronchar.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). murmurar. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. oler. redondo. huerta. circular)" muyupayay: v.(bot) muti-muti. circular. circular. panorama muyuqi: s. jardín. talar. por alrededor muyuntinta puriy: v. razón mutiya: s. cortar. semilla. cocer el maíz en agua mut'u: s.mov.tr. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. guía principal de la planta mutu: s. tortero.tr. tronchar.(zoo)(amz) mota.l.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. talar. empaparse. suspender (parar o detener) mut'uy: s. regresaremos muyu-muyu: s.l. aspirar.tr. olfatear. huerto muyphu: adj. sospechar. hacer girar.tr.p.(bot) mutuy.tr. cortado muthuy: v. embotarse mut'i: s. mote. mutilado. circulo familiar muyuntinpi: postpos. cocinar maíz para reducirla a mote. trazar círculos muyuchiy: v. hacer dar vueltas muyuku: s. percepción musyay: v. mortero mutqu: s. detener. tacaño mut'iy: v. tanquis. yema de planta.tr. remolino muyuqin: s. ir ofreciendo mercancías al buhonero. mutilar. esclavo muthu: adj.poses.(bot) mote-mote.(mik) maíz cocido en agua. brotar muwa-muwa: s. alrededor muyuntin: adv.

m. medicina)" nana pichana p'anqa: s. arrepentirse. circularmente n: fon.a. transformar. carnear.p.(tri) Quechuas del Napo. ¡Te saludo! napaykuna: s. infligirse dolor nanachiq: s.mov. "(fonema consonántico nasal. mentiroso nak'a-nak'a: s. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. doler. mullido Napuruna: s. dar vueltas. vuelta muyuriqninpi: adj. doloroso nanariy: v. alveolar. rodear.mov.intr.tr.intr. brotar. arrepentimiento nanachikuy: v. numeroso. contorno muyuyta: adv. asesino. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. alrededor de muyuriqnintin: s. recio. revuelta muyuriq: s.tr. compadecerse de. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. voltear.a.p. andariego.muyurina: s. rotar. saludos napaykunakuy: v.recip. rodar muyuriy: v. giro muyuyay: v. ir alrededor de. sentimiento nanay: v.tr.(bot) "malagre.mov. dar vueltas. vuelta. lacerar. degollar.(bot) "nanambi huasca.intr. maltratar. rodar muyuykuq: s. dolor.p. voltear la cabeza muyuynin: s. recodo. rotar. salutación napay: v. alrededores. herir.mov.(esp) nadar nakarqayasqa: p.m. dolencia. curvarse muyuykuy: v.(top) río en el departamento de Loreto (Perú).) río Napo napukyaq: adj. ponerse grano. lastimar. girar. víbora venenosa de varios colores. convertir.(ana) muslo nanay: s.(neo) entorno muyu siqi: s. ¡Hola!. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. girar.intr. operar (cirugía) nak'ay: v. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . torbellinarse.mov.p. provocardolor. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar.a. herida. vagabundo muyuy: s. alveolar)" na: interj. saludo napaykuy: v. saludar napaykachay: v.tr. virar en circulo muyuy: v. hacer dar vuelta muyuruniy: s.pr. carnicero nak'arpariy: v. saludo. crecer (brote). saludarse reciprocamente.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). asesinar. circundante muyuykuy: v. ganar respeto. círculo.(med) analgético nañapura: s. naca-naca nak'aq: s. vecinidad muyurispa urayman riy: v. el que causa dolor nanachiy: v. operar (cirugía) nana: s. circularmente muyuyta uykuspa: adv. cortar la garganta (animal). sonoro). ultrajar. dolor nanachikuy: s.tr.tr. "remolinarse.tr. saludar Napu: s.tr. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. carnicería nak'a-nak'a: adj. (consonante nasal. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. hacer (cambiar) muyuy akna: s. rodar. entre hermanas napay: s. girar. dolor. vuelta muyuy: v. cortar la garganta (animal). adolorido nanati: s. uh naday: v. curvar. germinar. herir.tr. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. (esp. girarse. circunferencia. hacer doler nanampi waska: s. girar" muyurkachiy: v. circunferencia muyuskiri: adj. matar. darle a uno la bienvenida napaykuy: s.intr. causar dolor.a. fuerte. torturar.pron. voltearse. hacer dolor. condolerse de nanasqa: p.

(bot) nina curu paju panga.(p. acariciar nastardis: expr.(p.(zoo) avispa de los muros.(esp) nata natasyay: v.(esp) nación nata: s.(l.m.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.(esp) buenas tardes nasti: s. cercanía del fuego nina phukuna: s.indef.esp) de ningún modo.indef.esp) cesta. (esp.(p. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.(p. hijo de Qhapax Yupanki Inka.(p. fuego. yanamuco. candela. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.esp) tampoco.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. cuica panga.(p.tr.indef. desear.esp) mezquinar. marchito naq'iy: v.esp) nada ni imapas: s. de ninguna manera ni ima hinata: adv.pron.(bot)(esp) naranja naru: s.(esp) nicho ni hayk'api: adv.intr.(geo) volcán .(p.tr.(p.esp) nada ni ima hina laya: pron.(p. apetecer. brasa nina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.indef.esp) nada ni imatawan: pron. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.intr.tr. debilitar naranqa: s. vela.tr.(met) inundación nina pata: s.neg.(p.(bot) nasapu panga.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. fuego para cocinar. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(bot) nina curu paju panga. parir nasikuy: v. pueblo del Perú.(tri) "Nasca. fósforo.esp) en ninguna parte nina: s. marchitarse.(p. defender. Nazca (un pueblo antiguo costeño. marchitar. muy nina-nina: s. agotarse.m. lumbre.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv. conocido por sus diseños gigantes).m. hogar.m. llama. antojar ni: adv. fuego nina siksi: s.(cal)(esp) Navidad nayay: v.(esp) dar a luz.(p.(p.indef. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v. estar de luto ninantam rupan: expr. candela.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.esp) de nada ni imapas: pron.tr.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr. como fuego se extiende nina kuru: s.(esp) nacer Naska: s.tr.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.intr.esp) de ningún modo.m.naqchitas: s.(p. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.esp) nada más nillataq: adv. volcán nina urqu: s.t. vedar nichu: s.(p. faltar de agua naq'uy: v.(p. formarse nata Nawidad: s.esp) de ningún modo.(esp) nada nichay: v. fósforo. canasto nasyun: s.) Nazca" nasnuchis: expr.(esp) ni ni: pron. bonito nasquy: v.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(amz) "tierna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. llama. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.t. picotazo nina rawray: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s. sometido por el principe Ruka. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. de ninguna manera ni imamanta: expr. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(esp) buenas noches nasquy: adj. fogón.preadj.(esp) nacer nasiy: v.intr.

endurecer nusdiyas: expr. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.p.(bot) varaganete nuyu: adj.indef. quemar nina yaku: s. pallar nuna: adj. sacerdote.nina wañuchiq: s. apenas. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.(esp) no sé nusphachiy: v.p.tr. sufrir fisicamente. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.(p.(med)(esp) catarata (enfermedad).t. nieto.tr. despedirse nuwa: s. remojar nuyuy: s.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI).) Ninahuillca ninay: v. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. sufrimiento etc.p.(bot) cortadería niwa: s. nieta.esp) nadie nipuni: adv. ya será ñachu?: expr. ya. afligir ñakapakuy: v. inundación nuyuy: v.(mes)(esp) noviembre numya: s.intr. ya es ñachari: adv. padecer. ¿y está? ñachus: adv. inundar. despreciar. empaparse ñ: fon. alma. ni siquiera.tr. padecer ñak'ay: v.(zoo) nigua. horno. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. trabajar mucho ñak'ay: adj.(p.tr.esp) nadie. sufrir. que contiene fuego ni nipas: pron.(esp) nieta.tr. demorar.intr.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. nieto. ánimo.(esp) nunca nunkuli: s.intr.(p. yierbasanta.(neo) bombero nina wasi: s. especie de hierba nuq'ay: s. jurar.(ass) espiritual nuna: s. apenas. hierba santa. estrecho ñak'ay: s.(bot) nocke. "(fonema consonántico nasal.(esp) necesitar nitaq: adv.indef.m. penoso.m. palatal)" ña: adv.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.m.m. palatal sonoro). de ninguna manera nisisitay: v. jurar.m.tr.m. mojarse.tr.(geo) baños termales ninayuq: adj. (consonante nasal. padecimiento ñak'ay: s." ñak'arina: s. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv. tampoco niwa: s. tal vez ya ñach'aq: interj.(p. bisniet nubi: s.esp) imposible. aborrecer.(bot) variedad de frijol. víctima ñak'arichiy: v. penoso .tr.m. húmedo nuyuchiy: v.esp) tampoco. odiar ñakaykuy: v. maldecirse ñakapana: s. apretar. maldecir ñakasqa: p. (esp.tr.(bot) noccay. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. maldito ñakay: v.tr. mojado.t.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.p.onom. nadie ni pipas: s.tr. muy penoso ñak'arichiq: s.m.(p. fundición Ninawillka: s.intr.(esp) buenos días nu si: expr. maldecir. mojar.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. sufrimiento ñak'ariq: s. difícil ñak'ay: adv. maldición ñakapay: v. especie de planta nuq'ay: v. conciencia nunka: adv.(p. "sometido a sufrimiento. penoso ñak'ayta: adv.tr. remojarse. maldecir ñakurutu: s. nube de los ojos nubimri: s. sufrir. espíritu. "someter a tortura.

usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. además ñataq: interj. convenio.(bot) ñaccha.l. hace un momento.ñak'ayta chayamuni: expr.(tex) "cinturón de peine. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. "voz de timbre. adelgazar ñapas: adv. "cocinar algo con exceso. ya es hora. guía ñanwar: adj. finalmente ñapas: adv. guiar ñanta rikuchispa riq: s. hermana de ella. ruta. delgado.(fam) hermana (respecto de la hermana). ya está ñamuryay: v. por el camino. ya ñam: expr.m.m. hermana (con respecto a una mujer). peine ñaqch'a chumpi: s. ileón ñañukunka: adj. sentenciar.(ana) dedo auricular. trocha ñan: s.tr. hace rato.tr. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr.t. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. ñam: adv.p. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr.tr.afirm.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. senda. hermana.tr. acuerdo. rápido ñapas samuna pacha: s. hermana de la mujer. agudo ñañukunka: s.t. adelgazar ñañu ch'unchul: s.p. peinilla.tr.. junto con su hermana. el de voz timbrada.a.m. ya no más. apenas he llegado ñalla: adv. casi ñaqha: adv. inmediatamente. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. camino. desde que. múltiple ñaña: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. ¡Cuidado!. antes ñaqhachá: adv. pero. peinarse ñaqch'ana: s.(ana) bronquio ñañuyay: v. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. hermana de la mujer.t. hermana de la hermana. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. arreglo ñas: adv. denantes.tr. sendero. via. ablandar ñaqch'a: s. diente de peine ñaqch'akuy: v. de repente.a. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. tenue. ya ñasa: s. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. luego ñaqha unay: adv. desviación ñanmanta t'aqay: v. ya también.m. entre hermanas ñañaqa?: expr. muy delgada y alta" ñañulla: adj. hermana (entre hermanas). ¡Atención! . endenantes.tr.tr. desviar ñannintinpi: adv. hasta que se deshace" ñan: s.m. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. hace poco. casi me he caido ña rimasqaña: s. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. peine. flaco ñañu ruk'ana: s.t. senda. peinar a otro ñaqch'ita: s.t.(zoo) atajacaminos. confidente. flaco. dedo meñique ñañu tunqur: s.t. de poco espesor ñañu: s.(tex) mantellina ñaña kay: s.intr. ponerse delgado.(d2) método ñan arkaq: s. peinado ñaqch'ay: v. compinche ñañu: s. de súbito. ya otra vez.tr. hace rato ñaqha urmani: expr. enseguida. teoría ñataq: adv. enantes. futuro inmediato ñapuyay: v. amigo. hermana (entre mujeres) ñañaka: s.. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. desviar ñanta patachiy: v.tr.(ana) intestino delgado. se fue hace un momento ñaqhaska: adv. peinar. resolver un litigio ñañu: adj. vía. adelgazarse.

enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. óptica ñawiriy: v.tr.ñati: s.p.(neo) leer ñawiruru: s. globo del ojo ñawincha: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.(ana) ojo. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.(bot) repollo ñawi chakata: s. pestaña ñawimillmayuq: s.p. gratificación ñawinchaku: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. aplastado ñat'uy: v.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. agudo ñawch'ichay: v. calcular.tr.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj. cálculo ñawinchana: s.(neo) leer.(ana) mejilla ñawichiy: v. abollado ñat'i: s.(ana) pupila .p.p.(bot. pómulo.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. confrontar ñawi ch'illmi: s. pupila ñawilli: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. cogollo guía de la planta. parpadear. libro ñawinchay: v.(ana) hígado ñati-ñati: s.p.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. brevemente ñawi kichay: v.(ana) víscera ñat'u: adj.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.(bot) "ñahuipashta. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(ana) ojo ñawilla: s. releer ñawilliy: v. amasar. cachete ñawi chichu: s.tr.ana) brote (las primeras hojas que salen).tr. yema ñawi: s. ojos ñawi: s.pr. máscara ñawipasta: s. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. rostro ñawi: s. ojal ñawi: s. pestaña ñawi rikuy: s.intr. mirar ñawinlla: s. ojo) ñawi awapa: s. aplastar. lectura.tr. abollar ñawch'i: adj. leer ñawi yana: s. ceja ñawip sumaq murun: s. controlar. punta ñawi: s.(ana) pestañas.(ana) párpado ñawi qara unquy: s.t. vista. lectura ñawillikipay: v. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.(ass) agujero de ciertos objetos.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. guiñar. de ojos grandes ñawisapa: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. mal de ojo. barba ñawi millma: s. afilar ñawch'in: s. mejilla.(ana) cejas. barbado ñawi muyu: s.p. ojos. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. momento ñawi ch'illmillawan: adv.(ass)(d2) actitud ñawi: s. vista. cara ñawi lulun: s. invisible ñawi millma: s.tr.tr.intr. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.(ana) pestañas.tr.(ana)(d2) cara.(med) conjuntivitis.

componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antecedente ñawpa ñiqin: num. adelante.o.o. delantero. maullar ñawpa: adj. antes. antepasados ñawpa kay: s. antiguo. anteriormente ñawpa: num.dic. antiguo ñawpaq: adv. primitivo. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos.tr. primero ñawparikuy: v.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. frente. pasado. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. antecedente ñawpaqman: adv.t. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antes. delantero. tiempo pasado. tiempo atrás ñawpa marq'a: s.a" ñawpaqpi: adv.l. anterior. superarse ñawpaqmanta: adv. pretérito.a.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s.(mat) variables componentes . predecesor. antiguo. antes Ñawpaq Tistamintu: s. el primero. adelante.t. antaño. presente ñawñawyay: v.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. delante ñawpaq: adv. primero ñawpaq ñiqin: num.tr.ñawiyuq: s. primero ñawpaq: s. precursor. antes ñawpaqninpi: adv.(d4) parte de enfrente.o.o. adelantar.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.(mit) retorno del pasado.l. primogénito ñawpa kawsay: s. desde el inicio. anterior. "segundo. primero. viejo. anticipar ñawpa churi: s.o. tiemporemoto ñawpa: s. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. prímogénito. enfrente de ñawpaq: adj. adelantarse.pr. enfrente. fachada ñawpaq kaq: num. desde antes ñawpaq marq'a: s. primero ñawpa: adv. adelante de ñawpanya: adj.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv.intr.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. antes. hace mucho tiempo. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. tiempo antiguo.a. la persona que sabe leer ñawki: adj. pretérito.l. herencia. anticuado ñawpa pacha: adv.mov. pasado. la primera.t.mov.(ana) esternón ñawparaq: num. viejo.t. adelantarse.t. adelante. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. primitivo. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. anteriormente ñawpaq: num.pr. antiguo. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. anterior.t.intr.t.o.t.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. primero ñawpa pacha: adj. parte de antes. delante ñawpapi: postpos. predecesor.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. remoto. original. antepasados ñawpachiy: v. reducir ñawpakuna: s. primero ñawpa: s. vida antigua. visión ñawpamanta: adv. parte anterior ñawpaqi: s. antes ñawpamantapacha: expr. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.l. deantemano. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. anticipador. precedente. avanzar ñawpariqnin: s. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.

preceder ñawpa sunqup uyan: s. anterior ñawqi: adj.tr. volverse ciego.(col) negro fino ñinayay: v. primogénito" ñawpa willay: s. adelantarse. [ordinal que expresa sucesión. músicos ñawraymit'a qhawa: s. perfecto. varios ñawraykuna: s. anticipar. delante. "prímogénito.ord.p.ord. analfabeto. fino.p. extremidad. querer decir ñinku: expr. ñawk'inpi: postpos. adelantar. cumpi fino ñina llimpikuna: s. gran.(tex) ropa fina. personas). preceder. por delante de ella ñawrañiq: adj. gradación]" . equivalencia ñinakuy: v. adelantar(se).mov. equivaler. rugoso (tubérculos. estoy hablando. múltiple ñawrari chhapuru: adj. invidente ñawsa: s. mucho ñina p'acha: s.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. pedir ñin: expr.intr. ellos dicen ñiñachiy: v. dicen. ir perdiendo la vista. altercado.(d2) barro. atrasar ñawpariy: v.(tex) "paño fino.tr. adelantarse.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. llegar primero ñawpin: s. gradación]. antepasados ñawpaykuy: v.intr.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s.a. adelantarse. consultar. ciego. cegar.recip. ir adelante ñawpay: v. ahuasca fina ñinachiy: v. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. mayor ñawpay!: expr.a. parte anterior ñawqinpi: adv. abolladura. embarrar ñiqilu: adj.num.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.mov. ¡adelante! ñawpay: v. tuerto ñiqi: postpos.tr. aventajar. persona ciega ñawsa: s. lengua oral ñina yana: adj. en la parte anterior.num.tr.l. dicen ñina: adj.intr. avanzar.(col) amarillo fino ñina simi: s. preexistente ñawpa uma tullu: s. anterior ñawqi: adv. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. adelentarse. hacerse rugoso ñikuni: expr.intr.l.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. "[Número ordinal]. ceguera ñawsayachiy: v.tr. "[Número ordinal]. enfrente ñawqinta: adv. heterogeneo ñawray: s. fango. rugoso. equivalencia ñinakuy: s. arrugarse. [ordinal que expresa sucesión. marchito" ñiktuy: v. por delante de él. "arrugado. choque.tr. anticiparse ñawpa yayakuna: s. adelantarse. enceguecer ñikatu: s. creer ñiqi: adj. ante ñawpipi kaq: adj.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. estoy diciendo ñikuy: v.(tex) colores finos ñinan: adj. corresponder ñina k'umpi: s. todo género de colores de tejer.(tex) ropa muy fina.tr. significar. cegar a alguien ñawsayay: v. [morfema ordenal]" ñiqi: s.pr. anticiparse. comparar ñiñiy: v. relacionar ñinaku: s.(neo) música ñawsa: adj. lodo ñiqichay: v. punta ñawpinpi.tr. muy delgado y suave " ñina qillu: adj.l. hojas de plantas. golpe que quebranta ñiqi: s. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. arcilla ñiktu: adj.

entonces. leche ñukñu: s.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. querer decir ñispachaqa: adv.p. pezón. decir ñiy: v. dicho. lisonjero ñukñutiru: s.p.a. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. presumir. lactar ñuñukuna: s. por ejemplo ñisyu: adv. dar de mamar. ablandado ñukñukyay: v. "planta solanácea. sin embargo ñispaqa: adv. querer decir. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. entonces. mencionar. amamantar. fingido ñisqata hunt'ay: expr.preadj.m. mucho. similar.m. fuertemente. siendo así ñisqa: p. mama ñuñuchiy: v. apretar.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. tuétano ñiraq: adj. volverse manco. expresión.tr.p. rozagante ñukña: adj. pecho femenino. por ejemplo ñisunman: expr. dulce ñukñu: s. compactar. seno ñuñula: adj. ablandar ñukñu pichana: s. pantanoso ñiqiy: v.(f. seno. de hojas y frutos amarillos. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. prensar.p.(bot) "especie de salvia. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. muy ñisyu kachisapa: expr.(ana) seno femenino. apiñarse. presionar.p. nodriza. presión ñit'iy: s. coquetear ñukñu: adj. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. escobilla.p. glándula mamaria. médula. de brazos inválidos. planta de flores rojas y tubulares. querer.(bot) nuc nuc pichana. galantear. leche. disimular ñiqwi: s.tr.m.tr. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. especie de planta medicinal de la selva.dic. opinar. dar la madre el pecho al hijo.p. aceptar. expresar. tupido. decir. espíritu ñukñukyasqa: p. desamparado ñuk'uyay: v. manifestar. impresión ñit'inakuy: v. relatar ñiyta munay: v. demasiado.tr. está muy salado ñitkay: s.tr. tetuda ñuñuma: s. leche ñuñu: s.intr. compactado ñit'iy: s.p. como digo yo ñisun: expr. fingir. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. pecho de la mujer. ubre de los animales. bastante.mov. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. color. tropezón ñitkay: v. patrón ñiway: expr. el último de la familia . aparentar.tr. parecido. el dicho ñisqalla: expr.m. teniente. contar. teta. perder el brazo ñuñu: s. inválido de manos ñuk'usqa: p. pecho de la mujer.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. falso ñukñakilu: adj.tr. abollar.p. ñucño-pichana ñukñusimi: s. aplastar ñiwaq: s. pezones.tr. Hay muchas especies en la región.(ana) seno femenino. comprimir. prensado. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.recip. dar el pecho. cortejar.p. tropezar ñit'ikuy: s. mamar. igual ñiraq: s. clase.(med) manco. en ese caso ñispapas: expr. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. oprimir. querer decir ñukch'u: s. dicho. especie ñisañiy: v. presumido ñukñay: v. tetas.tr.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. ubre.(fil) impresión ñit'iy: v.tr. diríamos ñisunman hina: adv. dime ñiy: s.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. semejante.

(med) menigitis ñutquyuq: s.. suave.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. calavera ñutqu p'istuq llika: s. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr.: expr. suave. molido..pos.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj.(ana) músculo ñut'u: adj. pulverizar. resoplar. mío. amamantar ñuñuy: v.pos. ñuqapas: expr. nuestro (inclusivo). se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s.. tres o más).pers..ñuñupayay: v.pers.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. huevos y manteca. aguardiente. desmenuzado. polvo ñut'uchiy: v. polvo ñutquchiy: v. comida para que como ñuqanchik: pron. nosotros (inclusivo). mocoso ñutqu: adj. mi edad ñuqayku: pron. mamarse. nosotras (inclusivo).(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. sin valor ñusñuy: v. respirar con ruido ñust'a: s. amasar. nosotros (exclusivo). polvo ñut'u papa: s.p. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. "nosotros (inclusivo. persona de buen juicio ñutu: s. Me llamo . para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. liso ñut'u machka: s.. refinado (molido) ñutqu: s.intr.. Yo soy . desmenuzar.tr.tr.pers. sonarse ñuti: s. edad Ñuqaqa . puré de papa ñut'upuy: v. doncella ñust'a: s. Me llamo .. mamada inicial ñuñuqachiy: v. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. moler fino. envidiar. médula. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.a.: expr. estar celoso ñuqap . cerebro.tr. moler en polvo. nosotros. niño de teta ñupiy: v. mi ñuqapaq: pron.. apretar ñuqa: pron.(his) princesa. nosotras (inclusivo.. inútil.. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. me parece bien Ñuqapaqa . menudo ñut'u: s. alimento apachurrado. convertido en pasta. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr.tr. nuera ñusi: s. nuestro (exclusivo)..intr.tr.pos.pers. desmigajar . mía.intr. molido. lactante ñuñu sut'u: s. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. sutiymi.(zoo) gusano ñuskhu: adj.(ana) seso. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. beber leche materna..pers. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. pulverizar. azúcar. me parece . mamar ñuñuy wawa: adj. que tiene sesos. sutiymi: expr. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. polvorizar. liso.tr. médula ósea ñutqu allpa: s. ñuqa qillqaqatisaq: expr. infanta ñust'a: s. amamantar ñuñuqa: s. nosotras ñuqanchikkuna: pron. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s.. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr.(fam) neonato. moco ñutisapa: adj.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s.tr. leche materna ñuñuy: v. machacar ñut'u chuspi: s.. nosotros. bufar. sesos. encéfalo. moler. mi kani.pers. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. conmigo ñuqa wiña: s.intr. mocoso ñutita: adj. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s.

ciempiés pachakchasqa: s. moler. el tiempo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. "agrario.(top) río en el departamento de Lima (Perú). ciempies.(uni) hectárea pachak k'isura: s.) río Lurín pachakamaykuna: s.(uni) hectogramo pachak mitru: s. de verdad. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. Madre Universal" pacha manka: s.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka. aplastar. universo.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. Madre Tierra. universo.a" Pachakamaq: s. era. fecha. cien. ubicar pacha illariy: s.tr. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. tierra madre. mismo pacha: s.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s. desde pacha: postpos. temblor. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. dios. el número 100. la tierra. compactar. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo .p. retorno del mundo. (consonante labial simple)" paaray: v.(uni) centilitro pachak huña: s. por ciento pachakpi patmasqa: p. cuidador de la pacha. centena. vida del mundo. centavo. simple). siglo pachaka: s. luz del sol pachallan p'acha: s. piso pacha: s. "(fonema consonántico oclusivo.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. suelo.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.c. vivir pacha: interj.intr.(mit) transformador del mundo.fract.ñut'usqa: adj.o. dios creador Pachakamaq: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s. ciento pachak: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s.poses. lugar.(uni) hectolitro pachakuti: s. cosmos.(mit) "divinidad andina.(mit) inicio de tiempo pachak: num. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. terremoto pacha kuyuy: v. tierra. el mundo.m.(uni)(neo) hora pachachiy: v. creador del mundo. espacio.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. Madre Tiempo. amanecer pacha illariy: s. hora. luz universal. naturaleza.a" pacha kawsay: s.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. retorno de la pacha.(bot) pachalloque. reformador.(met) lloviznar ñut'uy: v. la tierra que regresa. región. Madre Cosmos. Madre Naturaleza. atributo de Pachakamax. centenario pachak wata unaq: s.tr. mundo.(mit) divinidad andina. Madre Espacio. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). temblor de tierra. naturaleza. medio ambiente.intr. retorno del tiempo. convertir en pasta o molécula. divinidad incaica que representaba a la tierra. mundo vuelto.tr. país. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. centuplicar pachak k'anchar: s. centena pachakchay: v. centesimal pachak p'uylu: s. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. centenario pacha k'anchay: s. naturaleza Pachamama: s.(zoo) milpiés.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. tiempo. bilabial. Madre Mundo.p. apachurrado.tr.(mat) centígrado pachak patma: num. "movedor o sacudidor del mundo. especie de banquete.p. pulverizar p: fon. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.(mit) vuelta del tiempo. "agrario. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. época. apachurrar. (esp. irás ahora mismo pacha: postpos.adv. centésimo pachak ñiqin k'atma: s.impers. vida del mundo.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. cueva subterránea pachamama: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.

geometría pachatupuymanta yachaq: s. abdomen.intr.tr.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. barriga. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.l. estómago. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.(ast) lucero del alba. lo mismo pachan: s. estallar. medidor del tiempo pachatupuy: s. geómetra Pachatusan: s.tr. panza.(min) mármol pachas: adj. amanecer pacha wataq: s. estación. en el sitio. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. estómago. agradecer. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos.a. invariable pachanpi: adv.(fis) cuerpo pachan kaq: adj.mov. dar las gracias pachkachiy: v.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. acostumbrarse a un lugar.a.poses. pintar con cal pachatira: s.tr.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s.(mik) cancha reventada pachyay: v.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.t. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. estómago pach'a hunt'ay: s.(med) parásito intestinal .(mit) deidad perversa pacha tupuq: s.(bot) "patsapallay. prender una planta pachayachachi: s. entero. reventarse pach'a: s. pobre pachasapa: adj.intr.(fis) redondez de la tierra pachar: s. acomodarse bien. reloj pachawip patman: s. panza. aurora pacha waramuy: s. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.(zoo) saltamontes pachkay: v. saltar pachkaykachay: v. acostumbrarse. Venus pachapi kachkaq: s.(med) dolor de estómago pachanka: s.pr. descoser pachpa: s. fondo pachan: s. reventar.tr. barrigón pachastay: v.(fil) ser en el mundo. ubicación pacha nanay: s. base pachana: s. retozar pachkiy: v. vientre. llegar a un acuerdo. geometría pachatupuykama: s.tr. vivificador del mundo pachi: expr. brincar. óptica pachay: v. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s.(med) eczema pachu: s.(fis) gravitación pachan: adj. volar (hacer reventar) pachyapa: s.pachamara: s.(ana) estómago. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. ambientarse. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. vientre. Venus pachapaqariq ch'aska: s. gracias pachiy: v.(tex) sábana pacha puquy: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. neblina pachaq: s.(ast) lucero del alba. barriga.intr. salpicar pachkas: s.(neo) reloj. explosionar.(bot) pachamara. ahí mismo pachanpi: adv. al mismo momento.(mes) "cuarto mes del año.intr.mov. detonar. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.(zoo) cordero pachuku: adj. de cabello medio rubio pachyachiy: v.

saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. tesoro. jugosa. esconder. lechuza pakapuy: v.(zoo) cuervo palawra: s. secreto pakaypakaylla: adv.tr. encinta padri: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. pacay. pacae. sueldo pagay: v.tr. esconder. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). caerse . guaba (de vaina pequeña.tr.(p.p.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca.(esp) fanfarrón palán-palán: s. aseado paku: s. ocultación. encubrir. encubrir.tr. encubrimiento paka-paka: s. reservar. banana. muy dulce.tr. a escondidas.(p. pirapitinga (pez). esconderse. capturar. huabo.p.pach'ayuq: s. ocultar por ahí pakasqa: p. tumbar. escondite. pagar algo a alguien pagumay: v. especie de ave pala-pala: s.tr. ocultarse pakaykuy: v.esp) No entiendo tus palabras palay: v.(bot) carbón del maíz pala: s. escondite pakakusqata willay: v.(bot) especie de papa palka: s.m. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. taparse la cara. encubrir. hacer ocultar pakakuna: s.(zoo)(amz) paco (pez).p.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. permanecer escondido pakaray: v.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. secretamente.(zoo) mochuelo. esconder. confesar pakakuy: v. clandestinamente. juego de niños paka-paka: s. secreto.(bot) "fruto inga. ocultar. de clima templado.p. dinero oculto paka: s. propagarse (una enfermedad) palpa: s. cosa áspera o gruesa palanchu: s. oculto.(esp) paquete paklla: s.(zoo) araña paki: s. copa extendida en amplia sombrilla. tirar.tr. derribar palpunayay: v. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. hecho secretamente.intr. orejera.(esp) paga. guardar en secreto. voltear.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. a escondidas pakalla rurasqa: p. a escondidas pakcha: s. sigilosamente.(esp) padre (cura) padri aksu: s. caer.intr.tr.mov.(bot) plátano. contagiar.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. ocultarse pakaypa: adv.(geo) valle palkay: v. contaminar. aprisionar paka: s.intr. embarazada.(d2) insultar.m. brillar palankana: s.cop. clandestino pakana: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. ocultamente. ocultárselo pakará: s. ocultar.(zoo) arasari letreado. limpio. escondite. pacay.(esp) pagar. en secreto. tuétano palpuchiy: v.tr.(esp) padrino paga: s. ocultar. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. estar a punto de caer palpuy: v. guaba. esconderse.m. escondido.tr. volcar. brillante palaniy: v. esconderse.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. especie de pez pakurma: s.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj.(zoo) araña pakray: adj.p. raptar pakaykukuy: v. ocultarse.esp) sotana padrinu: s. privadamente. ocultado. abatir.tr. alpaca paku: s. encubierto pakawi: s. por ejemplo pakachiy: v. juego de niños pakakuq: s. timbó" pakarakuy: v. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.intr. ofender pali papa: s.

(ECU:) tórtola.(bot) "árbol de las mimosoideas. grandes llanuras o sabanas. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. llanura. engañar. aplanar el suelo.(pr) pallaqueo.p. cosecha pallanka: s. hacer recoger pallaki: s. sitio plano pampachakuy: s. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. tomar. plano.(arc) patio pampa: s. acopiador pallkala: s.(tex) motivos escogidos para el tejido. dividirse o bifurcarse. derivación pallqa p'anqa: s. perdonar. escoger pallay: v. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. arasar pampakuna: s. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. recolector pallar: s. recogerse algo pallalkuy: v.tr.tr. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas.(ana) sien pallki: s. burlarse de alguien pallquy: v. mujer noble. valle. cosechar. adorno guarda pallay: v. palto. ahorquillado.(zoo) lagartija paluma: s. aplanar. palta. diseño del tejido. recoger. horqueta. recoger.(agr) cosecha de papas pallay: s. aguacate. entierro. pila. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. poner una cosa sobre otra. ¡disculpe! pampachay: v.tr.a" pallqay: v.(bot) variedad de frijol. limpiar la conciencia. vencer las dificultades. alzar.p. montón palta: s. toca pampakuy: s. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. añadir.(zoo)(esp) palometa. recogérselo pallaq: s. recogedor. funeral pampalla: s. suelo.p.a. llano . llano. disculpar. pallar pallariy: v. dibujado.tr.tr. ramificado pallqa: s. incompleto pallwa: s.tr. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.(geo) pampa.(bot) hierba silvestre palta: s. raviblanca palumita: s.(bot) especie de arbusto palu: s. árbol frutal que da aguacates. engañar pallwa: adj. planice.tr.palqu: s. dibujo de tejido. nivelar. superficie. bifurcado. igualar. plano pallqa: adj. colectar. especie de pez de la Amazonía palla: s. llano. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. mujer noble adamada galana.p. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. galana pallachiy: v.tr. paloma aborigen. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. separar (bifurcarse) pallqira: s.(bot) pallca panga. levantar. terreno. motivos artísticos de un tejido.(bot) aguacate. conclusión pallway: v. recoger pallarkuy: v. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. lentamente pallay: s. campo. superficie uniforme. suspender (elevar o colgar) pallana: s.tr. vestirse pulidamente. recogido. recolectado pallay: adv.(zoo) cucaracha palliri: s.tr. bifurcar. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. allanar. cosa plana. señora. perdonar Pampachaway!: expr. recoger cosas pequeñas.tr.tr. concluir pampa: s. perdón pampachakuy: v.tr.(zoo)(esp) paloma.tr. recolectar algo uno por uno.(d2) animar pallasqa: p.tr. derivar. palillo palu: s. piso de una habitación.intr.tr. llanura.tr. escogidor del mineral. perdonarse pampachapuy: v.(tex) mantellina de mujer. mujer importante. recolectar. mujer adamada. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. planicie. lo cosechado. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.tr.(tex) diseñar un tejido. coger. cosechar frutas.m. "derivado. boleadora de tres ramales pallqukuy: v.

"ilimitado.m. yerro pantachina: s. "infinito.(fam) nuera.p.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). equivocarse pantalun: s.(mik) "pango.m.intr. camuflaje pantachiy: v.(spi) curandero bajo. hermana del hermano. hermana de él paniku: s. mojarse pansa: s.p. derecho. puta. hermana del varón.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.(mit) ser mítico pampilku: adj. hermana (con respecto a un hombre).p. mujer pública común a todos pampati: adj.tr. disfraz. (esp. estar confuso pantaypa: adv.l. hermana del hombre.p.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. equivocadamente panta yuyay: v.intr. calabaza pan: s. errar. panti. equivocarse. error. enterrado pampa runa: s. prostituta pampayachiy: v. especie de ave paña: adv. abatirse panriy: v. plano. obeso panta: adj. tejido a mano derecha panay: adj. despacio panaypa: adv. equivocar pantaykacha: v.a" pantakaq hunu: adj. desconocer.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s.p.p. cementerio panuqa: s. masa panaka: s. especie de perdiz americana.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(esp) panteon.p. incorrecto. equivocación. flanco derecho. confundido pantasqa: p. lado derecho paña: s. "ilimitado. error.tr.(bot)(aym) especie de arbusto. llano.tr. útero pani turi: s.(ana) matriz. abatir.(fis) cuerpo panlluy: v. equivocarse panti: adj. sacerdote andino del segundo nivel.(fam) hermana (respecto del hermano). rojo oscuro de cereza panti: s. falta. inducir en error. gradualmente pandilla: s.(zoo)(amz) panguana.(esp) pantalón panta-panta: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. cuñada paniqa?: expr. confusión pantay: v. confundirse. hermana y hermano panku: s. cuerda panwana: s. prostituta. engañar panta kaq: adj.a" pantakuy: s.(p. equivocado. especie de tinamu. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. confundir. amante pantaqrusqa: p.intr.(esp) pañal . erróneo panta: s.Pampamarka: s.p. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. derecha.p.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. comida sancochada sólo con sal. gordo.a" pantaqmasi: s. confundirse. mano derecha.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.intr. morado.(mat) tangente (línea) pankunku: s. adultera pampa warmi: s. represas o ríos)" pamuku: s. importunar. niño pobre pansalu: adj. derecha paña: s. confusión.(esp) pan. plano pampa t'ika: s. poco profundo pampitu: adj. nivelar pampayuq: s.intr.(col) rojizo. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. equivocación pantakuy: v. equivocado pantay: s. antorcha pankha: s.

una variedad de árbol frutal. aurora. amanecer paqariq ch'aska: s. papa (nombre de la planta y del tubérculo). cosecha de papas papa awki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.tr. cosa antigua. papa grande papa wayk'u: s. salida del sol. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. pelota para jugar papachina: s. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. variedad de papa papa imilla: s.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s.tr. hasta mañana paqarin mincha: adv. mañana. principio del linaje paqarichiq warmi: s.(k) tartamudo papa qaqa: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. dar principio. género de cabuya delgada paqar: s. papaya.(bot) papancu. paso de la oscuridad a la luz. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.t. papas papa: s. amanecer paqari: s. alba. partera paqarichiy: v.intr.t.(tex)(p.(bot) "fruta de pan.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.t. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). papá papa allay: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. principio paqarina: s.(bot) papa jíbara.p.(ana) pulmón derecho pañay: v. en el departamento del Qosqo.a. papas sancochadas papuhu: s. papas sancochadas papawki: s. medicina)" papa yanuy: s.(bot) papamandi. nueva oportunidad de vivir. gorgojo de los andes.t. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. su fruto es alimenticio. originar paqarikuy: s.(bot) "papaya.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. nacido paqarisqamanta kaq: s.(bot) hilo delgado de hacer puntas. vigilia paqarimuy: v. hasta mañana. horas de la mañana. castigar pañu: s. nacimiento . alborada. pelota papaya: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s. amanecida.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. costumbre natural y antigua paqariy: s. nacer paqarin: adv. amanecer.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. medicina)" papa runa: s. mañana paqarin: s. aurora paqariy: s.mov.(esp) pañuelo papa: s.(esp) padre.pañastay: v.esp) orillo del paño pañuylu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(fil) origen. pasado mañana paqarinnintin: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. patata.(bot)(esp) papa jívara.(bot) madre de papa papa phiña: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v.a.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. frutipán. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. aurora.(bot) papachina. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. arbusto caricácea. el próximo día paqariq: s.intr.(bot) papanco papac. madrugada.p. amanecer. el día de mañana paqarina: s. retozar paña surq'an: s.(zoo)(esp) papujo.(bot) papa.

bastar.(ass) complemento Paqtataq!: interj. igual.m.tr. plenilunio paqarma: adj. alpaca. noche paqaspa: adv. cumplir paqtay qillqa: s.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . nacer. ojalá Paqta!: interj.pr. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. auquénido de lana fina. equitativo paqta karuq: adj. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. cuidado! paqtay: v.tr. ojalá. isométrico paqtachi mañasqa: s. igual espacialmente. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. suficiente. examen paqtalla: adv. equidistante paqta karuynin: s.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. alcanzar. lavar cosas no absorbentes. salto de agua paqkachay: v. asear el cuerpo. lograr paqta kaq: adj. equitativo paqtachi kaq: adj. aparecer. igualdad paqtaku: s.(ass) complementario paqtariq: s. igualar paqtachi: adj. espero que. trasnochar paqarkilla: s. pita. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. tiniebla.t. suficiente.(spi) "don transmitido de una persona a otra. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. bastante. "lo justo. quizá. cosa igual. brujo. igual (espacialmente). igualar. alabeado paqchiri: s. parejo paqtaq: adv. equidistancia paqta karuyuq: s. las manos. equilátero paqtachiy: v. grafía Paqu: s. lavar legeremente" paqcha: adj. igual.paqariy: v. alborear.m. amanecer. por si acaso.mov. con borde caído paqpa: s. Paqu Tink'a: s. nacer. doblado. equivalencia paqtaku: s. que alcanza. caber. mediano paqtan: adj.p. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. antes del amanecer. almanecer. "lavar. nacer. auquénido de lana fina. volcar paqchi: adj.intr. sacerdote andino de nivel bajo. lavarse. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. tal vez.tr. hacer.tr. poner boca abajo un recipiente. realizar. amanecer.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr.(zoo) alpaca. carnero peludo de la tierra. equilibrar. justa o pareja" paqta: adv. equi. equilateral. de noche paqay: v.(spi) "chamán. ajustar.tr. equidistante paqta kawsana: s.m. quizás. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. chivo de comer Paqu Tinka. camélido paqucha: s.(zoo) alpaca. persona que hace hechizo. ¡Cuidado!. cabuya azul. u otros objetos. ojalá paqtachanikuy: v. muy temprano. cumplir.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. ¡Atención!.tr.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. esconderse.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. quizá. ¡Cuidado!. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj.(bot) magüey. ¡Atención! paqtach: adv. cumplir.m. boca abajo.m. lavarse la cara. lavarse la cabeza.tr. trasnochar. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. amanecerse. alumno curandero andino. equidistar paqtaraq: adv. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. original paqaru: s. por si acaso. esperamos que paqta rakuy: v. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. de bruces paqchay: v. penca. tal vez. equivaler paqtachay: v. bastante. perfecto. juntos.

tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s.(met) lluvia.intr.dic.(esp) cuento parluy: v. terminar para: s.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. acabar. repetición pasaq: s.(esp) contar una cuento parqa: adj.m.t. regar parrillada: s.(met)(p.(bot) pasacana.recip.intr.impers.(p. enfriarse parlakuy: v. dorar. cocinado bien. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. permanente pasaqlla: adj. frecuente. tibio. atemperarse.(p. época de lluvias.tr.tr. (esp. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. correr. continuamente.(met) año lluvioso parawáy: s. anaranjado.esp) tiempo de lluvia pari: adj. dorado. está lloviendo paramuy: v.(esp) lenguaje parlay: v. sobreasar paris: s.esp) solicitar parlasti: adj.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. permanente pasaqpaq: adv.(met) llover aquí paraq: s. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.t. quemarse (intr.(zoo) pariguana. charlar parlu: s.tr. lentísimo paray timpu: s.(esp) comunicativo.paqu wach'u: s. hablador parlay: s.tr. repetido pasaq: s. maíz blanco.) Pariacarco pariyay: v. conversar. platicar.intr.(mes) diciembre paraqay: adj.dic. comida que se come el primero de mayo paru: adj. lluvioso para qallariy killa: s. florecer parya: s. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. flor de maíz parway: s. especie de cacto pasaq: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. tostado por el sol o por el fuego paruq: s. subir paqway: v. frecuencia. saltar. (esp. frecuente. tostar al sol o al fuego paruyay: v. epoca lluviosa paray-paray: expr.(bot)(esp) paja pasachiy: v. flamenco.intr. frecuentemente pasaqllata: adv. repetido pasaq: adv.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. para siempre .(met) llover. maduración de maíz parway: v.mov.(esp) comentar parlanakuy: v.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.(ana) pulmón paruyachiy: v. perpetuo.(med) pie con seis dedos parqu: s.(mik)(esp) parrillada.impers. flamenco andino pariy: v.(met) lloviznar paramuy: v.tr. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. continuamente.tr.mov. aguacero parachkan: expr. soledad pasa: s.(met) estación de las lluvias.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. continuo.a.(med)(esp) placenta pariwana: s. caldeado parichiy: v. brincar. volar. acequia parquna: s. escapar. llover fuerte paray mit'a: s.esp) traspasar pasakana: s. amarillo dorado. oca blanca para wata: s.tr.) pariy: v.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí. (esp.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.tr. riego parquy: v. caldear pariray: v. recalentar (comida). siempre. soltar.(zoo) bataraz paray: v.(esp) hablar.impers.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.t. Perú).

desmoronable. desventurado.tr.(top) río en Ecuador y Perú. enteramente. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. solver.p.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.(bot) pimienta.tr. resolver. pasar. cerca. alto. liberal paskana: adv. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. uno encima de otro . resolución. margen. repisa. desatar.m. vagabundo paskakuy: v. desliarse. abrir. encima de. descifrar Paskuwa: s. extremo. desatar. encima pata: adv.tr. deshacer. descoser paskarikusqa p'acha: s. descoserse.l.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. hierba pasu: adj.pasaqta: adv. superfice. enteramente.l. hacer desatar. solución paskakuq: s. generoso. antiporoto. persona de nariz abierta.intr. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s.(geo) orilla.(esp) pasear Pasyun Krus: s. apoyo patacha: s. después de. arriba.tr. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. despejarse el cielo paskasimi: adj. ¡patas arriba! patachasqa: p. soltarse. amontonado. completamente.intr. desligable. abofetear paskay: v. al final de pasarikuq: adj. pintar. rasurarse pasima: s. descosible.(bot) pashuro. plaza. escalón. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. colorear pasiyarquy: v. especialmente para el carnaval" paskana: s.p. boquiabierto paskasinqa: s. desmoronar. desatarse. parte alta.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.p. borde (de una quebrada). terraza. al lado de. "lugar donde se desata los animales.(tex) ropa descosida paskariy: v.(esp) pasear paska: s. borde. grada.a.(zoo) paspanshu. gratitud. desamarrarse paskamaki: adj.(esp) pasearse pasiyay: v.p. ocurrir Pasaykamuy!: expr.(zoo)(amz) pashin. viudo. poyo.(bot) pasu yura. completamente pasayta: adv. pasto. ir. basul. después paschi: s. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. despejar. desventurado pasu: s. descoser. desamarrar paskay qapchanay: v. arriba" pata: adv. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. torcer hilo ligeramente pasqu: s. pared. meseta.(bot) variedad de maíz pata: s.impers. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. vera.m. solución paskachiy: v.tr. perdonar.intr.(med) tener diarrea pasay: v. confiado pasay: v. piso. desliar.(esp) caballo de paso pasullu: s. soltar. desligar. "adyacente. agradecimiento. confianzudo. especie de ave cotinga pasqay: v. desatable.(bot) hongo de maíz Pasqu: s.tr.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. de arriba pata: postpos. desatar. grado. parte alta de alguna cosa.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s.intr. desatarse. enviudar el varón pasu yura: s.t. repetidas veces pasaqtaña: postpos. alojamiento paskaray: v. totalmente pasaypaq: adv. viudo. banco (de adobe).t. peldaño. absolutamente. chata paskasqa: p.a. asiento. andén. sobre pata: s.(bot) paso. cautivo pasin: s. ribera. mesa pata chaki!: expr.(esp) ir. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. demasiado.tr.intr. absolver. descoser paskaku: s. gracias pasikuy: v. pasar. forraje.intr.l.mov. junto a.

a. especie de árbol de la selva patillu: s. gradería.(mat) dividendo patmanta: adj.tr. formar una elevación pata yaykuq: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. doblar. encima. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. superficie patalqa: adj. colocar.tr. porción patmachina: adj.(zoo)(p. fraccionar patpa: s.(bot)(amz) patiquina.(mat) divisor patmaki: adj. "orilla. andenes pata patalla puñuy: v. desorientación Paw!: interj. escalera.tr.(mat) fórmula pawarin: s. ¡Nada más!. ala patpay: v. paridad patanchay: v. encimar.tr. dobladura.l.(bot) caco de árbol patata: adj. dormir solo con un ojo pata-patan: s. orden. fraccionario patmaku: s. en la orilla. ancho. en el borde pataña: s.(esp) teniente.tr. ancho (objetos) patara: s. encima de (sufijo) pataman: adv. cociente patmaq sikwi: s.tr. ¡No está aquí!.(ana) vello púbico patan: s. organizar pawallpama: s.tr. estructura . fraccionamiento patmama: s. arremangar patku: s.patachay: v.(mat) secante patmay: v.(mat) fracción.pr. segmento patmana: s. ácido patalqayachiy: v. afta.pr. trampa pata-pata: s. arriba patapi: postpos. arriba patanpi: adv. boquera. parte. a su lado. patrón patu: s. pluma. maíz negro patiy: v.pr. superficie patapi: adv.intr.a" patmachinapaq llalliq: adj. organizar pawa huchha: s. plegar.l. "divisorio.tr. ¡No hay! paw: pron.tr.pr. doblar patas: s.(neo) libro pataran: s. sistema pawachay: v.(mat) denominador patman: s.l. torta de harina de algarroba negra patayay: v. altura. encima de (sufijo) pataq: adj. división patmaku: s. ordenar. nada pawa: s. hueso púvico patay: s. ladera patikina: s. agriarse patam: postpos.(ana) hueso pélvico.esp) pava caruntzi. superficie" patana: s.a" patmachiq: s. doblez patara: s. agriar patalqayay: v. método. encima pata millma: s.l. dividir. especie de pava del monte pawalliy: v. indivisible patmaqa: s. barrigón pata tullu: s. sobreponer patanñiq: adv. asiento de piedra patanchanaku: s. ¡Agotado!. sacudir las plumas patrun: s.indef. comparar patahawan: s. dobladura pataray: v.(mat) cuociente. sobre. agrio. sobre. afección cutánea de la boca patma: s.tr.pr.(mat) "divisorio.tr.intr. doblar ropas patariq: s. añadir.s.

confundirse. él.(mes) marzo pawqar waray: s. ecuat.(mes) febrero pawqar unku: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. metodología pawaynin: s.esp) ¡Gracias! payku: pron. ella. cacique de espalda amarilla (pájaro). especie de planta pawkar: s. salario payllapi yuyariq: s. anciana payaq mama: s. caldera.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). abuela. ellos. payco (esp. desamparado. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. no hay pawi: s. vieja.esp) paucarcillo. páucar. floreación.(zoo) pava del monte. nido Paya Chaska: s. huerta pawqarchasqa: p. equivocarse pawka: s. coloración. vieja (para personas y animales). servía al sol y en las capacochas.(p.l.(bot) paguau. precioso Pawqartampu: s. anciana. primavera pawqarwara killa: s. organizar pawaykama: s. jardín pawqar p'acha killa: s. pez grande típico de la selva.(bot) pauca.(l.pr. vieja.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. ¿es ella? Payi!: interj.pers.esp) pagadero payilla qullqi: s. paucar. paico paykuna: pron. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. multicolor.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial.(l. elcito.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. metodología pawchi: expr. huérfano.(zoo) "cueche real. sartén payla rinri: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. orejas separadas paylla: adj.intr.) Paucartambo pawqartay killa: s. paujil. bisabuela paya ruk'a: s. (esp. polícromo pawqar: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). paushi pawsi anka: s.intr. vieja (mujer). flores o plumajes " pawqarpata: s. color.pers. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. el.a.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. ella paya: adj.) payku: s.esp) paga payillay: v.p. ellita. único.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. estructura paway yachaqa: s.Pawas: s. especie de ave pawqar: adj. ellas payla: s. viudo.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. (esp. de carne muy sabrosa y solicitado . pagar Payi sunqulla!: expr.tr.(ana) pulgar.(bot) especie de planta medicinal de la selva.(zoo)(amz) "paiche. muchacha que coge flores. anciana paya: s. Perú). envejecer (mujer) paychi: s. ¿es él?.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. soltero. anciana payayay: v. accidente paylla: s.) Pavas" pawaw: s.(mes) marzo pawqarquri: adj.(p. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. crecían los yuyos. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. mujer vieja.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s.tr.p. coloreado pawqarkuna: s. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s.(l.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. vieja. vieja. "diversidad de colores de plumas. el ladrido del perro. aturdimiento. primoroso. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. crisol de chicha.pers. anciana. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(fam) abuela. paga paylla: s. dedo pulgar paya warmi: s.esp) paga Payilla!: interj. abuela paya: s. prado. desorientación pawikuy: v. solo. fam. envejecer la mujer.(zoo) paushi anga pay: pron. envejecer la mujer o el animal hembra. Por la abundancia de agua. el. egoista .(zoo)(f.

pentágono pichqa chunka: num.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.m. planta quenopodiáceas.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.p.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. cinco.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. albino. gorjear pichkiy: v.m. apoderarse de algo. barrido.en vano .(zoo) mono pequeño.(zoo)(d2) perrito pichi: s. a cual se frota o ata ropa o comida. ave. dios se lo pague Paytiti: s.tr. suya. entre sí payqu: s.dic.int. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr.c. curar frotando con yerbas medicinales.(mat) elemento pichi: s. consigo pi?: pron.tr. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . rubio paywan: pron. quién será pichasqa: p. despejarse el día.intr.para pillarla.indef. su paypachakuy: v. hacer barrer pichak: s.c. gracias. cuartearse (la piel).(zoo) gorrión pichiwsa: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.tr.m. cielo azul pichasqa: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. alguien.(zoo)(map) armadillo pichika: s. ir a barrer pichana: s. suyo. limpiar.(bot) una planta con propiedades medicinales.(zoo) gorrión.pers.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.intr. aseado pichasqa: s. pájaro pichinku: s. limpiarse.tr. pene pichirru: s. que es después quemada" pichay: v.(k) mujer de vida airada payu: adj.(zoo) gorrión pichiwyay: v. golondrina.c. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.o. hierba importante.payllataq: adv. barrerse. barrérselo picharana: s.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. borrar Pichi: s.(med) "limpieza.(zoo) gavilán Pichakunki: s.tr.. asear. trenza pichiku: s.(spi) cinco . limpiar. ¿quién? pichachiy: v. quinientos Pichqa Qullqa: s. en vez de él.p.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. purificación ritual del cuerpo. medicina casera. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. escobilla pichakuy: v. ir a barrérselo pichamuy: v.. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. pichico pichinchu: s.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. enjugarse pichampuy: v. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr.o. apropiarse paypaq ranti: expr. quintuplicar pichqa chiru: s. Pésame (condolencia) paypa: pron. quinto pichqa k'uchu: s. solo paymantalla: adv. escoba.pos. pregunta si el/ella hace.tr. barrer. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. pajarito.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. cantar los pájaros. el número 5 Pichqa: s. Los españoles la buscaron .intr. borrador Pichana: s. pay sunqulla: expr. adueñarse. escoba. en vez de ella paypura: adv.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. cincuenta pichqa kaq: num. Lección Cinco pichqa pachak: num.

tr. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(tmp) quinquenal pichu: s.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. pelado.pichqa runallapas: expr.tr. desnudo pila: s. pecho.tr.(ana) quijada. nombre original probablemente Muyuna = curva.(esp) diapositiva pilin: s.(zoo) samani. quien pichuski: s. especie de roedor pikuwa: s. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. currucarse.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). picante pika-pika: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. demostrar pikuna?: pron. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. espulgar piksa: s.(zoo) alacrán. monte.(zoo) pulga.(esp) pelea pilquy: v.(esp) película pilikula hina ritratu: s. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.tr. descomponerse pichuy: v. ¿quiénes pikuru: s. pico. ¿quiénes?. comprimir o manosear una cosa piku: s. trenzar piluta: s.tr.(esp) pedazo.(esp) pelota . pieza pika: s. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. tobillo pichuy: v.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. masticar la hoja de coca piki: s. quitar los piojos (de la piel) piliya: s. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. ágil piki chaki: s.(esp) descascarar.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.tr. hacerse un ovillo piltay: v.(bot) pika pika.tr.intr. empuñar.tr.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. pelar el trigo.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. untar uno a otro pichus: pron.tr. provinvia de Qispiqanchis.(zoo) pato pili chaki: s. que.(bot) cocotero pila: adj. nigua piki chaki: adj. desmoronarse. flojo piktuy: v. picanear pikanti: adj. que tiene la cara arrugada. derrumbarse.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.(zoo) nigua. bolsacho.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.mov. guiso pichu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). mezclar con un palo o una cuchara. caerse de cara pilay: v. muñeca de la mano.tr. masticar.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.int.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(med) pie plano pilikula: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. mandíbula piku: s. masticar pikchu: s. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.(l. pelar trigo. caño pilastay: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v.recip.intr.(bot) calabaza. pelar granos con ceniza pilchi: s. vuelta)" pikillín: s. pecho pichunakuy: v. envolver pidasu: s.(ana) empeine.rel. paca.(ana)(esp) tórax. masticar coca.esp) despedazar piki uchu: s.tr. (esp.(ana) tibia. escorpión pikchay: v.(d2) amasar. untar pichuy: v.intr. mezclar pichwiy: v.tr. piojo blanco pilischiy: v. bolsa para coca piksachu: s.

(ana) pene (fig. trama.p.tr.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s.) pillqu: s. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. morado y negro tejidos en contra.int. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).intr.(ana) tobillo pinkuyllu: s. diadema (llauto) de los incas. hélice Pilli-pilli: s. pinintintaq?: pron.int. vergonzoso pinqay: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. desigualdad pillapas: pron. órganos sexuales . tramposo. tajarse la mano pilluy: v. coronar. pájaro pillu: s. envoltura. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza.(bot) pinchana quihua.(zoo) mariposa pillqu: adj.(bot) diente de león pilli-pilli: s.(mat) helicoidal pillwis: s.pilutuy: v. lechero pinqakachiy: v. enrollar. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. flauta pinllu: s.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.(bot) pilhuish. pene pinkullu: s.tr.tr. señal de los carneros pillachay: v. coronar.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. onda pillurichiy: v. avergonzado.(neo) electricidad pinchinchu: s. coronación pillulu: s. envolver una cosa. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.(mus) pito de barro cocido. abochornado pinqatukuq: s.p. hélice pillwinku ñiraq: adj.tr.intr.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. quienquiera.(mat) trapezoide pillchi: s. cualquiera pilla t'asra: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. coronarse. tejido de diversos colores" pilla kay: s. calabacín grande pillchi waska: s. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.tr. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. enredo. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. pimantaq?: pron.(bot) árbol lechero pinintin?. envolver.(bot) pilchi huasca. ocarina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.(bot) achicoria pilli-pilli: s. avergonzar pinqaynin: s. revolcarse pilla: s. trampa.(bot) alga acuática pim kay: s. identidad pim yachan!: expr.a.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. multicolor pillqu: s. guirnalda. dotar de cinta pillpay: v.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.indef. ave. remolino de viento pillunya: s.(tex) hilar.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.p.p.(tex) corona.intr. a quién? pi mayqin: pron.(tex) borla.(zoo) ave. fraude.indef. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.(zoo) luciérnaga. espacio pinchikilla: s. calabaza. quienquiera pimil: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.mov.tr. correr en círculos.tr. dotado de cinta pillkuy: v. fraudulento pillu: s. especie de arbusto piman?. con quién? junto con quién? pinku: s.tr. desigualar pillaka llawt'u: s.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. para quién?. colocarse una guirnalda en la cabeza. remolino de viento pillinku: s. pájaro pinchin kuru: s.

ablandar piqtukuy: v.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. con grandes tricomas. pájaro canoro de pia estridente .tr. especie de pez de la Amazonía .(tex) "ropa bien tupida. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . tupir piqa: s. arasari. Hojas lineales de 1. pene pipikuna?: pron. construcción.p. pinduc. empaparse piqtuy: v.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. anzuelo. ¿cuyo?. remojar. mezclado. paña: s. tallos delgado y esponjosos.diurético (cocimiento de la raíz).p. mixto. especie de tucán.(zoo)(esp) pintadillo.intr. amasar piqu: s.p. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. mezclarse piqtumuy: v.(esp) pensar pinsilla: s. masticar coca piqtu: s.p. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.(zoo)(p. debilitado. ¿cúya?. hacer mezclar.p. cautivo.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. cestería). espeso pipu: s. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.(esp) pintar Pintikustis: s. ¿para quién?. debilitar. cualquier (persona). sufrir de melancolía pipataq?: pron. todos juntos pipata: pron. envidia pintuq: s. entreverar.(zoo)(tupi) paña.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s.int. espígulas de hasta 12 mm de largo.pinqayninnaq: adj. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. especie de ave pinta: s.tr.(bot)(esp) "piña. sin vergüenza pinqay ruray: v. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.tr. instrumento para pescar pinta: s. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. ¿cúyo?. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.(ana) cabeza piqay: v.intr.(esp) pitas. ¿quiénes? pipilu: adj.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). piraña. tortura piñas: s.intr.int.(bot) cola de caballo. bravo. ablandado piqtusqa: p.tr.tr. ¿de quién? pipaq?: pron.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. guerra piqa: s. crece junto a las sementeras.int. preso piñaw: s.tr.(zoo)(amz) pinshilla. pintoc. alguien.intr. agobiar.int. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p. abatido piqtuy: v.int. quienquiera pipas: s. mezclar. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. ¿de quién? pipata: pron.tr. anemia (infusión de hojas y tallos).tr. pipas pipas maypas: pron. cualquiera.según la leyenda.(bot)(esp) pera piraña. desorejado pipiluchiy: v.(zoo) "pipite. dispuestas en 2 filas. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. mezcla piqtuchiy: v. hojas pelusientas y ásperas. ¿cuyo? pipas: pron. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. bien tejida y apretada" pipuy: v.(mik) comida a base de maíz o trigo.int.adj.p. enojado piñas: s.indef. pepino pipiti: s. tallos de cañas gruesas y huecas. de 4 a 6 cm de diámetro. desorejar pipinu: s. prisionero. desenfadar pip?: pron. ¿cuyo?.indef. deshonrar pinqu-pinqu: s. alguno.(tex) tela tupida pipu p'acha: s.esp) pinduc raya.tr. ¿cúya? pipi: s.(bot) "caña brava. ¿cúyo?. ropa espesa. calle pintadillu: s.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.(med) uta.tr.

faltar. tabique.intr. menudo pisinga: s. levantar. escaso.p.mov. falto de fuerza. punkupi churana qillqa": s. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. pronto pisipachiy: v. pequeño. insuficiencia. pequeño. brincar pis: s.tr.cop. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. cansarse. rayado. estar de barriga pirayku?: adv.tr.p.tr. reprender.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj.tr. retrasarse. no alcanzar para todos.(esp) perol.p. apilar. ayudar a amurallar piru: conj.p.(esp) cien kilos. ir a amurallar "pirqapi. ¿por quién? pirdichiy: v. planta medicinal de la selva.p. subdesarrollado pisipay: adj.(zoo) zorrino pisillam waska: expr.tr. disminuir. debilidad pisilinga: s. mínimo.tr.(esp) pero pirul: s. cansado pisipasqa: p. ¡mea! pisada: s.int.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.tr. deteriorar. emparedar. amurallarse pirqamuy: v.tr. hacinar piryay: v.(esp) dañar. amurallar. limitado pisi: s.(esp) peruano piruwanu: s. planeta júpiter Pirwa: s. despreciar pisichana: s. poco a poco pisinga: adj. olla Piruw: s. deficiente. tapia.tr. fortaleza. especie de carrizo.(ast) el planeta Júpiter. cerca.p. levantar un muro. perplejo pisichay: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s.(d2) raíz. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s.(top) Perú piruwanu: adj. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. menos. agotarse . especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras.p. listado con colores. amurallar.p. barato pisimanta pisi: adv.(neo.tr.m.pirasqa: p. en breve. albañil pirqaysiy: v.t. débil. fatigar pisipaqrusqa: p. pared de piedra pirqa: s. Se mastica la cebolla de este junco.(bot) "piripiri. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. Poco conocida y aplicada. construir una pared.(esp) pesar pisi: adj.p. edificar. incapaz de leer bien pisipa: adj. jaspeado. cansado pisi pachapi: adv. de poca fuerza pisi kay: s. trabajar una pared. cartel pirqapuy: v. pared. mear pisay: v. pisada pisay: v. amurallárselo pirqaq: s. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. criticar. censurar.(esp) perdonar piri-piri: s. insuficiente.tr. son pocas las sogas pisillapaq: adj.(mat) minuendo pisichasqa: p.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s.tr.p. muro.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.tr. restar pisichay: v. menospreciar pisi kallpa: adj.a. muy cansado. escaso. granero.(esp) perder pirdunay: v. piri-piri" pirqa: s.tr. dentro de poco. poco. levantar paredes. retrasado. se cayó la pared pirqay: v. hacer perderse pirdiy: v.(ass) pizarrón pirqachay: v. cansar. albañil pirqasqa: p.tr. acortar. hacer amurallar pirqakuy: v. orinar. escasear. exhausto pisipay: v. levantar muros. amurallar pirqachiy: v.tr. tapiar.intr. salpicado piratay: v. origen pisichakapuy: v. orina de los niños pis! pis!: interj. corto. almacenar.

(zoo) ave.p. peinar el cabello. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. carnear. tomar. calmarse. disminuir. no alcanzar para todos.tr. reducir pisiyay: v. tímido pisisunqu kay: s.cop. desminuir.p. agotarse.intr. carga en manta pitay: v. agarrar. asesinar.).tr. acabado. poquisimo. no tener pisipaypi: adj. que tiene vestidura corta pisiri: s. necesitar pisi rinriyuq: adj. de poco en poco pisi p'achayuq: s. faltar.dic. pequeño pispitu: adj.a.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. hacer fumar pitahaya: s. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. tonto pisi waskalla: s.tr. escasear.pisipayay: v. orinar pispuy: v.(ana) pupila pishakuq: s.(esp) pista.(tex) soga corta pisiy: adj. reducidisimo piskay: v. tardo de oído pisirpayay: v. cazador pajarero. reducirse. desollar. levar pisk-pisk ñiy: v.a.intr.p. espantapájaros pisqusapa: adj.intr.tr. pisonay pisyu: s. atrapar. ¿a quién? pitay: s. disminución pisiyachiy: v. rajarse la piel pisqiyay: v. carnicero pishtay: v. matar un animal con cuchillo pita?: pron. entretejer Pishtaq: s. escasear. falta.tr. ¿quién?. pusilánime. estar ausente. acabarse. necesidad pisirichikuy: v.tr. acabar pisiya: s.(bot) "pitajaya.tr. no ser suficiente. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. escasismo. especie de cactus. prender.p.tr.p. empuñar. confiar en el alguien pitaq?: pron.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. matar. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. cinta para las trenzas pishay: v. cuartearse (la piel). estrecho pisiy: s. especie de planta pispita: adj. pene pisqu: s.intr. pajarero pisqu islampu: s.tr. asir.int. bajar en intensidad pisiy: v.(k) hombre aventajado pista: s. faltar. cazar pájaros pisqu manchachi: s.m.tr. agotado pisi sunqu: adj.int.(gua) fumar .(esp) petaca pitamuy: v. faltar algo pisiy: v. cobardía pisi uma: s. menguar pisiyay: v. escasear. coger. degollar. cobarde.(ana) escroto pisqukamaq: s.(bot) árbol coral. fumado pitataq?: pron.(tex) hilo delgado de hacer puntas. despreciar pisisqa: p.int. capturar. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.(ana) pene (fig. aeropuerto pisunay: s. trenza.intr. escasez pisiy: v. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. retrasado. reclutar. pájaro pisqu: s. trenzar. pizpireta pispitu: adj.tr. ¿quién es? pitasqa: p. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. disminuirse. presumido pispiy: v. cimba.tr. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. género de cabuya delgada pitachiy: v.a. espantar pájaros pisqu: s. trenza de cabello. persona bastante débil o sentimental. cobarde. ¿a quién? pita: s.tr. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. asesino.(bot) pisccay. carencia.

(tex) palo del huso puchkaq: s.(esp) tener líos primu: s.(med) diarrea de animal piyasa: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. hilarse. con quién?.(bot)(esp) plátano.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj.tr.(tex)(d1) "huso. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. agravarse. rueca.(esp) planchar plantay: s. pitón.(esp) empobrecerse puchichika: s. doblar piwan?. tornarse peor una enfermedad planchay: v. espesar pitu: s. empeorar (de salud). fibroso puchkakuy: v.tr.intr.tr.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s. se lo utiliza para hilar.(bot) "manga del monte.(tex) "hilado primero. bivalente pituchasqa: s. prometer prupina: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. poco.tr.pitaya: s. pitun.(esp) estar cautivo. pitun. enlazar pitu kundisyunal: s.tr. variedad de fruto" pituy: v.(esp) agravar.tr. avíos.a.(tex) huso. especie de planta medicinal de la selva pitun: s. rueca de mano puchkana siqsi: s.tr.tr.(esp) sirviente.(mat) resta puchka: s.(esp) cautivo. par. espeso pitkuy: v. mercado platanu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. banano platu: s. hilandera puchkasqa: p. hilar puchkana: s.(zoo) pihuicho.intr. queda un bosque secundario)" piyun: s. husada puchkatillu: s. batir pitwiy: v. alimento humano.tr. patas (caco de árbol).(esp) profetizar prumitiy: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(esp) primer hermano priparay: v.(esp) pobre pubriyay: v. gemelos. ¿con quién? piwichu: s. cosa hilada. yunta pituchay: v.(neo)(p.intr. rueca. cotinga de cuello negro.tr.(zoo) piasa. especie de ave cotinga piyata: s. estar preso priyukupay: v.(esp) preocupar prufita: s. huso para hilar. guabos.(esp) peor piyurchay: v. atravesado por un delgado y largo eje de madera.(esp) plato plitu: s. poquito pitku: adj.(esp) fresco prisu: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.p. instrumento que consta de un pequeño disco.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(esp) juicio plituy: v. parejo. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. preso prisurayay: v.int. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.tr.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. mitologia. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) preparar prisku: adj. produciendo hilos gruesos e irregulares" .(bot) pitomba. yunta pitu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) pitajaya. alimento de mamíferos). La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(esp) primo primu irmanu: s. plátana.(esp) plantar plasa: s.(tex) huso puchkay: s. rueca de mano" puchka: s. pasu.tr.(esp) profeta prufitisay: v. piwantaq?: pron. guachansu (maní de árbol). empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.intr.(esp) plaza.(esp) propina pubri: adj.p.esp) bicondicional pitumpa: s. hilado. peón piyur: adj.

tupi) piraña roja. jaguar.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. colilla del cigarrillo. pororó puchusqa: p.m.(bot) rojo dulce. úlitmo(s) puchukay: v. pelirrojo.(col) rojizo Pukallpa: s.tr. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. últimos.esp) puca malagri panga.tr. sobrar. endurecer pudir: s. resto puchunraq: s. lupuna bruja. exceder. abochornado puka lalu: s.(zoo)(d2) otorongo. siempre rojo puka qiru: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. exceso puchuq: adj.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. sobra.(bot) maíz rojo . terminarse. resíduo. fue un Centro administrativo y militar.intr.(bot) mandi rojo.(top) ciudad departamental en el Perú. especie de planta tubércula puka mullu: s. consumir puchukaypi: adv. restos. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.tr. muerte. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. sobrarse algo de alimento puchuynin: s.tr. acabar. picante colorado puka piraña: s.(zoo) puma puka puma: s. extinción. resíduo puchya: adj. extincción. enteramente puchukay: adj. resto.(bot)(p. mas rojo.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.p.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. fortificar pukas: adj. colorado. (esp. fortalecer. rojo puka allpa: s. terminar. que no siente puchyalla: adv.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. resto puchuy: v. concluir. final.(col) rojo. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. hacer sobrar puchukakuy: v. hilar. hilear puchqay: v. rojizo pukapanti: adj. castillo. colorado. rojizo puka sara: s. rosetas de maíz.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. residuo. especie de pez Puka Pukara: s. último puchukay: s. quedar. duro.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s.p.intr. cabello rojo puka chari: s. malogrado puchuq: s.(esp) delegado puka: adj.m. rajar puchqu: s. rosado.intr. fin. último.tr. agotamiento.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. fortificar pukarayay: v. torre. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. acabarse puchukay: v.pr. resto puchuqlu: s. especie de gato salvaje pukapuni: adj. finalmente puchukuy: v. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. terminar. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. fortaleza. duramente puchyayay: v.(bot) pucaquiro.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). sobra. gringo pukakuqrusqa: p. sobras.(zoo) coral pukanchu: adj.tr.pr. finiquito puchun: s. haber suficiente.p.tr. enano puchu: s. altar de ofrendas Pukara: s.p. teñir de rojo puka chhaka: s.(bot) puca lalu. resta. resíduo. acabarse puchu kaqta: adv.intr. rosa puka pikanti: s.(bot) rubia de tintoreros.(zoo)(p.puchkay: v.intr.(bot) lupuna roja. planta usada para teñir de rojo puka itana: s.

enrojecer.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. enrojecerse.p. manantial.(zoo) "pucahuicsa. oler.(bot) sangre de gallina.impers. enfadar.(tex) borla de honda pullaw: s. avergonzar. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. sofocación)" pulqay: v.tr.intr. servía a sus padres y eran disciplinados. estar nublado pukutay: s.p.(zoo) huapo colorado (especie de mono). campo de jugar pukllanayay: s. niebla. sonrojarse. jugarse pukllamuy: v. servía a sus padres y era disciplinado. anublar pukyu: s. juego pukllana pampa: s.(met) nublarse.tr. agachar puklla: s.(zoo) guacamayo rojo. estanque pula: s. muchacha que anda jugando. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. enojar. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. hacer jugar pukllachiy turuta: s. tornarse rojo pukchiy: v. bromear.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. juego. saltar el agua en una cascada pulu: s. chancearse. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s.tr.intr.(bot) campánula roja pukuchu: s. niño(a) que juega. juntamente pullan: postpos. juguetón pukllapay: v. moho. juego pukllachiy: v. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). confrontación de poder pukllay: s.p. neblina. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.(d1) inclinarse. enrojecer. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. señal de los carneros pukllay: v. niño que juega.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). servía de paje. deseo de jugar. agacharse. nubes. pez muy sabroso. recreación. deporte. fuente. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. ir a jugar pukllana: s.(med)(esp) "pulmón. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p.(met) "nube. plaza de juegos Pukllay waraq: s. pozo. entretener. ruborizarse. avergonzado pukayay: v.intr. juguete. rubí puka wakamayu: s. avergonzarse puka yana: adj.tr. evitar Pultumarka: s.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s.tr.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s.intr. neblina. ser fragante pukutayay: v. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s.m. hostigar pukllapayay: v. hombros y parte superior del cuerpo. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. carnaval. enrrojecer.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. oxidación pulmun: s.intr. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. al mismo tiempo.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. orín. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. jugador pukllaqkunap unquynin: s. nube.tr.intr. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. propensión al juego pukllapacha: adj. enrojecido pukayasqa: p. especie de mono pukawiksa: s. vertiente. juntos. nube.(med) pie de atleta pukllay: s. nublado pukutarayay: v. niebla.puka umiña: s. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.tr.(tex) borla.(zoo) codorniz. labios rojos pukayachiy: v. criaba a sus hermanos menores. junta.impers. a veces. jugar. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.p. niebla. dolores de respiración. embromar.tr. neblina. ruborizarse.a. recrearse pukllay kancha: s.

especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. dientes incisivos punkullu: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s.esp) puma raya.dic.(zoo) pato pompom. entrada punku: s.(zoo) paloma perdiz boyero.(med) hidropesía punkimanay: v.(bot) oreja de leon.(med) edema punki api: s. burbujear Pullu: s. ponerse el poncho punki: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. que vive en la puna punchinkuy: s. palma de marfil pullurki: s. pumamaqui Pumapampa: s. hacer hinchar punkillikuy: s.) Pomata puma urpi: s. burbujear pullupuntu: s. inflamación. umbral punku chakakuq: s.(zoo) lechuza de anteojos. inflar. marco . portal. (esp. especie de ave pumpun: s.(top) comunidad superior.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. dintel punku kiru: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. hinchado. arañar el gato pumpaqrusqa: p. burbuja pullulluy: v. desincharse. entumecer. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. hombre serrano.(bot) pumasacha. descolorarse. dintel punkukamaq: s. especie de ave pumay: v. sopa punkichiy: v.(bot) lloque.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. desinflarse punkisqa: adj. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(ana) incisivo. reventar (granos).(geo) estrechura del río punku chaka: s. puerta.intr. paja de la puna puna runa: adj.(bot) pungui panga.(geo) puna. especie de arbol puma ipanlu: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. portero punkukirma: s. entrada. puma.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s. abultarse. ampolla. poner poncho a otro punchukuy: v.(bot) yarina.intr. inflamar o hinchar punku: s.intr. estanque punkuta: s.(bot) pata de león (especie de planta).(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. especie de ave puma maki: s. hinchar punkiykachay: v. sonar (el hervor). tiempo puna: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(zoo)(p. vejiga pullullay: v. Perú).intr. descolorido pumpay: v. sierra Puna: s.tr.tr. hincharse. hinchado. acceso.p. puma ipanlo.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). deshinchar punkiti: adj. especie de ave Pumpuri: s. pálido punkiy: s. día pun: s.) Pomabamba pumap rurun: s. inflamado punkita anchuchiy: v.intr.a.tr.(med) papera pullpullyay: v. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. hora. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. tierra alta y fría.tr.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. tigre.pullira: s. pestañas puma: s. borbotear pullullu: s.(tex)(esp) pollera pullki: s.) Pumarauca" puma raya: s. edema punkiy: v.(zoo)(d2) oso pumachu: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m.(zoo) león americano. (esp. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.intr.tr. inflamarse. cejas.(zoo) garza tigre.p. tumefacción. (esp. desteñir pum-pum anka: s.

el primero. aguti. adormecer. dormitar. heder con exceso puñay: v. anterior.t. lecho. hacer dormir.pron. dormilón punwa: s. muerto de sueño puñuysiki: adj.(zoo) punshana.pr.) Puno punuysaq: s. temprano punllana: s.pron.tr. estar dormido puñurisqa: p.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.(top) ciudad departamental en Perú. sueño puñunayay: v.intr. dormido puñurayay: v.p. en la cima punta: adv.intr. siesta puñusay: v. dormitar. primer.intr. dormido puñuriy: v.tr.a. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. sonámbulo puñuy: s. delantero punta kaq: num.intr. prestación personal punquy: v.tr. entrar al dormitorio puñunayay: s. especie de roedor punsuchichiku: s. no poder dormir puñusiki: adj. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. punshuchichico. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. dormitar puñurquy: s.p. . dormir.a.pron.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. estar dormilón puñuy aysay: v. tener sueño puñuq hina ruray: v. hacer el pongo punsana: s.(med) insomnio puñuykuy: v. dormilón puñuy siki p'asña: adj.a. delante de punta qallari willay: s. bostezar pupa: s. pongo. arañar el gato puñu: adj. antaño. acostar puñukapuy: v. difundir un olor malo. dormitorio puñuna wasi: s.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.(zoo) añuje.(esp) puntita puntapi: postpos.intr.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. cierra la puerta punlla: adv.intr. primero. cama. dormilón puñuy illaq: s. soporífico puñuchiq hampi: s.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. ir a dormir puñuna: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora. especie de mono punta: adj.o. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. narcótico. dormilón puñu siki: s. acostarse puñuysapa: adj. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. frazada puñuna: s. primero. mono pigmeo. droga puñuchiy: v. esclavo punqu: s.intr.intr.p. dormirse puñulu: adj. adormitar puñuy ch'utu: s.p.intr. (esp. estoy dormilón puñuy atiy: v. soñoliento puñuna ukhu: s.a. fornicar puñuy atiwan: expr.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. dormirse puñukuy: v.intr. De hojas menudas.intr.intr.(zoo)(amz) mono leoncito. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s.intr. marmoset pigmeo.punkuta wichq'ay: expr.t. dormilón. aguti negro. la primera.intr. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. sueño puñuy: v. adelantarse Punu: s. especie de roedor punqu: s. dormilón puñumuy: v. primero puntallan: s. soñoliento puñuchiq: s.

dual puraqmanta: adv.impers. lograr la madurez de las sementeras. echar chuwi en el juego puqchu: s. maduro. otoño puquynin: s. hipócrita purayay: v.tr.(d2) luna llena pura: s.(reg) criadero purakana: s.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. frutos de cáscara roja. desarrollar. acabado de fermentar. ambos puraq huchha: s.(met) lloviznar. manteca puquq: s. mojigato. hacer producir. fermentación. oscuro pura: adj.p. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. estrellar. hacer caminar. sazonado.(ast) luna llena puran: adj.(esp) puro pura: s. adulto puqusqa: p.intr.tr.(bot) pucunaqui yura.(met) "época del año lluviosa-cálida. burbuja de aire. verano puquy-puquy: adj.tr.(mes) febrero puquy mit'a: s. acabado de fermentar puqu: s. vida vegetal).(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. dar fruto. hacer madurar.(ana) ombligo. maduro. cordón umbilical pupu waska: s. tener . dualidad puraq uya: adj. garuar puqchay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. llegar a la adultez. pedazo puqchay: v. fruto. bien maduro. oscuridad pura killa: s.(ana) ombligo pupu anku: s. cultivar.flores anaranjadas. otoño. forúnculo puqtu: s. porción puqu: adj. crecer (para plantas). hacer crecer puquna: adj. manija puqtuy: s.tr. madurez puquchiy: v.intr. grasa. madurar. fermentar.a. burbuja de energía puqri: s.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. esponjoso pura: adj.pr. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. burbuja. sazonado.(uni) libra puqipay: v. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. madurar" puquy killa: s. de ombligo grande. garúa puqapayay: v. rociar agua puqp'u: s. crecer (para plantas.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. abono. fruto. gotear purichiy: v. hacer fermentar.tr. sazón de los cereales o de las frutas.(med) papera puqriy: v. madurez puqutu: s. entrar en sazón. crecido puqusqa: s. producto puquy pacha: s.(ana) cordón umbilical puqa: s. hinchado pupuna: s. fértil.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. robusto puquy raymi killa: s. ambos puranchakuy: s. fermentar. oscurecerse purchuchukyay: v. maduro. semilla puquy: v.intr. productivo Puquna: s. maduro. hacer andar.p. rajar puqchiy: v.(med) hinchazón.intr.p. hacer pedazos.(met) llovizna.pron. maduración. fermento puquqrusqa: p.(mes) diciembre puquy uku: s.p. producir. "madurar.m. fermentar.(mat) binomio puraqka: adj. matrimonio purapura: s. rociar. juntos puraqta kay: s. manejar. pasarse de maduro puqru: s. conducir. partir (rajar).

en vez de caminar purinkichu: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(bot) purutu caspi.tr. cuy silvestre purun runa: s. vagabundear. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. ¡vamos a caminar! puriy: s. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v.(bot) "frijol.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. adolescente purun quwi: s.tr.mov. desértico.) Porcón" purqi: conj. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. vagabundo. hacer conducir de venida pusachiy: v.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.a.tr. tumbo. caminante puriq chaki: adj. caminar. salvaje. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. especie de calabaza. interés puriysiy: v.act. vago purikuy: v. transeúnte. ayudar a ir Purkun: s. planta papilonácea de semilla comestible. vagabundo puriq uma: s. ir. partir. frejol. curuba (en Colombia). irse. silvestre.pr. Sus lianas sirven como soguilla.(bot) especie de arbusto puruqsu: s.(bot) purush. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. anadariego.tr. generalmente. una illa de la papa)" purunku: s.(bot) porongo. hacer conducir de ida pusakuy: v. conducta.a.purichkaspa: p. vagar purikuq: s. salvaje puru-puru: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. pueblo abandonado. tierra virgen purun: s.mov.mov. una vez quitadas las semillas. erial. vagabundo. que se ha ido purisunchik: expr. anden purinapaq rantiqa: expr. hacer cultivable un terreno purun qura: s.mov. ganancia. empezar a caminar puriskiri: adj.tr. ambulatorio puriqlla: s. campo no cultivado. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj.tr. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). ir purina: s.p. de propósito purtakuy: v. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.recip. estéril. errar (vagar). huecar una cosa pusachimuy: v. pasandero. poroto (árbol de la zona yunga.tr.tr.p. chacra no cultivada. Es la castaña peruana).(esp) deliberadamente. pasearse puriynin: s. una plante comestible" pururuka: s. porocso purutu: s. emprender viaje. flujo puriy: v. ponerse en camino. consecutivo puriq: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. calabaza puru" puruma: adj. (esp. sirven para guardar agua o cal).(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. campo. intencionalmente.(bot)(p. ir. dar pasos.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. viajar. Perú).intr. vagar. fréjol. yermo. transitar.mov. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. persona intranquila. andando purikachay: v.(zoo) poronccoe.s. poroto. frejol nativo" purutu k'aspi: s. andariego purisqa: p. variedad de granadilla.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. fugarse pusapa: s. sancochado y licuado" purus: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. improductivo purun: s. caminar.(esp) portugués puru: s. ir de cacería. son comestibles). sus frutos.m. andar puriykachay: v.tr. portarse purtuyis: s.(esp) porque pursipa: adv.(esp) comportarse.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . dirección puririy: v. para transportar puririy: s. turista puriq: adj. pueblo desierto purun pakiy: v. andar. peregrinar. mate. trota mundos. de flores rojas. deambular.

anémico. dirigir. gastarse putquy: v.(zoo)(esp) potro putu: adj. cucharón putu p'anqa: s. octuplicar pusaq chinruyuq: adj.(zoo)(amz) paloma roja. líder. criadero de chontacuros. jefe.tr. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. conducir. caminar pusaysiy: v.ana) vello de pájaro putuchu: adj. medir en puñados. sordo. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. llevado pusay: v.(zoo) concha de una especie de caracol marino .tr.(zoo)(amz) paloma plomiza.a. ayudar a llevar a alguien pusik: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj.(min) cal pusiku: adj. trompeta de cuerno" pututu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. acompañar.tr. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. recoger con las dos manos putru: s. silencioso.) Putaca" putaqllanku: s. guiar. el que gobierna. dirigente. sucio. madera. hoja de algodón Putusi: s. coger cosas pequeñas en las manos. las ocho pusaq uya: s. presidente" pusaqchay: v. idiota. conducir a personas.) Potosí" pututu: s. cojudito (norte peruano).(top) "un río en el Perú. (se refiere exclusivamente a personas o animales).pusapuy: v. (esp.tr. remojar pusu: adj. necio. Perú).(zoo.c. el número 8 pusaq: s. flácido. el que conduce.(bot) begonia. trompeta fabricada de cierta concha marina.(top) "ciudad en Bolivia. anémico pustachiy: v. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). mudo. gris pusu: s.t. pálido. pálido pusil pusil: s. octavo pusaq kuti pachak: expr.tr. especie de ave puspuchu: adj. conducir de ida. enturbiar putka yaku: s.c.tr.(zoo) avispa pequeña putka: adj. agua turbia putpuq: adj. ocho. guía. de cuerno de vaca o de madera. mudo.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.tr. "conductor. especie de ave puskuyu: s.tr. llevar pusaykachay: v.p. traer (personas o animales). trompeta de concha de caracol. coger por puñados.fract. color café. orienta. transportar personas o animales vivos. espuma pusun: s.intr.(mat) octaedro pusasqa: p.o.(esp) pozo pusumay: s. cucharón. octagonal pusaq chunka: num. bobo. alimento de mamíferos)" puskuy: v.(ana) ombligo putiwana: s.mov. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.p. octagonal pusaq ñiqin: num. gastado putpuy: v. (esp. techo. moreno.(ana) estómago. tonto putukuy: s. instruye. hediondo putuna: s. acompañador. guiar. (esp.(mus) "cuerno (trompeta). ochenta pusaq ch'iqta: num.(bot) "pushihua. envejecer (cosas). antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). desgastarse.c. Lección Ocho pusaq pachak: num. leña. remojar puskuyu: s. ochocientos pusaq ura: adv. conducir (personas). turbio putkay: v. mate a manera de vaso putu: s. gobernar. corto putu: s. autoridad. especie de planta herbácea Putaqa: s.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. cucharón Putumayu: s.) Putumayo (lit.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. llevar a una o varias personas. llevar animales. poto.

surgir phaqsa: s. despuntar. repartir. Perú). llano. catarata phaqchay: v. chorrea. brillo phaqsay: v.p. salto de agua. soplar con ruido característico (viento) . floreciente phanchiy: v. entrepiernas.tr. desplegar phapa: s.(ana) ingle. reseco.(mat) rombo puyu: s.intr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. aletear phararay: v. claro phaqsi: s. caída del agua. cumlloisho (planta de la puna. amplitud phanlliy: v. hervir puwinti: s. especie de anfora de arcilla puytu: s. claridad. amplificar. hervir puway: v.intr. dividir phakwi: s.intr. regazo.tr. friable (barro) phaqcha: s.intr.tr. pestañar rápidamente. piojo del pubis phakmay: v. tipo de poncho corto puyu: s.p. junta puyllu: s.tr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. (esp. aletear pharararay: v.intr. despellejar superficial phalicha: s. puesto puytiq: adj. aletear (alas).(esp) poder puytu: s. aspirado.onom. quebradizo (barro). estallido leve.intr. corazón de animal. surtidor de agua.(esp) lugar.tr. señal de los carneros puylluchay: v. fuente.tr. soplo phaka: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.intr. brillar phaqsayuq: adj. mitad phalay: v. especie de árbol phanlli: adj. poderoso puytiy: v. cascada.pututun: s.tr. rotonda. plop (ruido de estallido leve). lavar la ropa. [ruido del picaflor] phara: adj. pezuña phapu: adj.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. repartir. reventado como una flor phanchasqa: p.mod.tr. requebrajado pharaqiy: v. brotar phanka: s.(tex) borla. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.(bot) "puillocsho. pero si cae al ojo puede ser fatal.(esp) puente puya: s. guiñar rápidamente (ojos). desdentado. hacer la borla puyllullichiy: v.p. corazón de animales grandes ph: fon. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. amplio phanllichiy: v.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s.p. reventado como una flor phanchay: v. poner la borla puylluqsu: s. muslo. apolillado puywan: s. la leña)" puylluy: v.tr.(ana) ingle phaka usa: s. distribuir.(zoo) ladilla.(bot) genciana. caer el agua en cascada.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. la ingle de la mujer phaka: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj. sordo)" phak: interj. caer el agua. abierto. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. plano phancha: adj. arveja tostadas puway: v. abierto.tr.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s.) Puypuhuana" puystu: s. chorro. bilabial.(bot) pfanca. separar. abrirse la flor phanchi: adj. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. de tallo espinoso. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. desdentarse phalluy: v. dilatar phanlli kay: s.intr. chorrear. de flores moradas con líneas blancas. ampliar. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.intr. "(fonema consonántico oclusivo. pequeño lago.

(d2) sancochar habas phaskiy: v. airar. embravecido. morcilla phariy: v.a. volar. requebrajarse phari: adj. enfurecerse. explosionar. enfadar.p. revolotear.(ana) rótula phillti: s. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v.esp) faena. saltar.tr.tr. pene phichitanka: s.tr. pedazo de lana o cabellos phichu: s. pájaro. discutir phiñanakuy: v. orearse. colérico. fastidiar phiñakuna: s. reventado. pavonearse phawaq: s. renegar.tr. "enrollar (hilo. ira phiñakuy: v. enojado. de piernas delgadas phichu: adj. brincar. volador. bravo. caída del agua. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. reventar. brincar. moverse de continuo phiña: adj.(min) hierro phina: s. soltar. tener una bronca. colérico. mal hilado. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. resondrar . persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. hacer explosión phatu: adj. rabia. salpicar phinkiykachaq: adj.(ana) nervio phawakachay: v. molestar.tr. torcido a medias.(med) herpes. atascarse.phara simi: s. reventado phatasqa: s.intr. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. golondrina. mostrar resentimiento a una persona. diestro. resentir a otra persona. enojado. secarse al sol o aire phasku: s. encolerizar.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. embravecer. airado. doble phawachiq anku: s. hacer reventar.tr. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. enojarse. mal torcido. vuelo phaway: v. cejas phichu: s.(bot) quebracho phawaq: s.intr. bravo. saltador. labios secos pharayay: v. salto phinkiy: v. hilar (con rueca)" phasa: s. rabia.(l.intr.recip. hacer encolerizar. experto phichu: s. grueso. moneda phata: adj. cuajado. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. catarata phawchi runa: s. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v.(geo) salto de agua.(zoo) gorrión.(bot) fruta de la ulala. correr. malo. ropa de cama phichu: s. cascada.intr. airado. ave phichitanka chaki: adj. grosero. arcilla blanca comestible phasakana: s. hacer volcar phatasqa: p. temblar phatay: v.(bot) fauca. ira phiñachiy: v. calamidad phiñakuy: s.mov. rajado phata: s. explotar. tosco. severo. brincar.(zoo) perro philli: s. bravo. brincar. suma phinkichiy: v. conmover. volar phawaykuchikuy: v. grueso. escapar. molesto phiña: s. hilado ralo. alzar el vuelo phaway: s. ir muy rápido phawaykachay: v. enfurerecer.intr. embravecerse.intr.recip. enojado. muy poco dinero phata: s. furioso. reventazón phata: s. lana). muy barato. enojar. grande. rizo. saltar. temible. dar cólera. resecarse. peligroso.intr. airarse. valiente. coagulado phari: s.intr.mov. cólera. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. voluminoso. pelo del cuerpo phillillu: s. desgracia.(zoo) tarántula phasiy: v. gorrión aborigen. reprender.p.(neo) condición phatachiy: v. atorarse. encolerizarse. tasa para proyectos públicos. rabioso. obstruirse phawchi: s. hacer saltar phinkiq: s. torrente. voluminoso. rebotar. mechón. cólera. saltar en todas las direcciones. reventar. resentirse. corredor phawariy: v.tr. arroyos y cascadas" phawka: s. enfadarse.intr.

intr.mov. rodar phiruy: v. soplete. soplar. enojado. felpa phullwa: s. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s.(zoo) lorito phiwi wawa: s.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.(tex) cubierta. ave de canto armonioso.intr. hacer soplar phukuchu: s. destrozado phiri: s. enrollar phisara: s. brotar el agua a borbotones phullu: s. bramar phiñariy: v. familiar del paucar" phukuna: s. destrozar. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. alimento de harina de quinua phiska: s.tr. peligroso. fraccionar phiru: adj.(mik) sopa espesa con cereales asados. frazada. arisco. espiral. burla phiskurana: s.esp) festejar phisu: s.(ana) cúbito phiruru: s. peludo. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.p. cólera. resentirse. peligroso phiruru: s.tr. prímogénito phiwichu: s. rabioso. soplido phukuchiy: v. enojarse phiri: adj. adolorido. entalladura phulqu: s. aburrirse. bollo. criticar. primogénito varón phuchu: s. instrumento de viento phukuy: s.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. renegar. tocar la flauta.dic. airarse. colérico. cabello enredado phuchu: s.a.(l. hilo con nudos phuh!: interj. dos peniques. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. encolerizarse. polvo de tierra .(ass) rueda phiruy: v. borrar. enojarse.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. plumón phullu: s. embrujar phulqinqa: s. vello.(med) tumor. rabioso. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.phiñaq: s. abolladura. con grasa y sal phiriku: s. enfurecerse.(ana) vejiga phukuchu: s. cobertor. embravecido.tr.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. regañar phiñarisqa qhapariy: v. comida de harina y de grasa. reprender. soplo ritual phukuy: v.tr. de flores cafés. malo. joroba. enfadarse.(l. embravecerse.p. cuerno. hasta los 30 m de altura. severo.(mat) fraccionamiento phiriy: v. manta tejida phullu ap'a: s. soplo.intr. rueca.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. flauta pequeña. soplárselo phukuri: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. preparar el phiri.(ana) pelo. pintarrajear phista: s. cerbatana. soplarlo. ruedecilla. furioso.tr.intr.tr. alimento preparado de harina con muy poca agua.(tex) frisa. agarrotado. enfurecerse. temible. atacar phiñasqa: p.tr. arrebatarse. "pelo de ropa (paño.tr. plumón. rebalsar phullpuq unu: s. cobija.tr. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s.tr.tr.tr. odiar phiñayakuy: v. prostituya phiwi: s.(bot) "pucuna huapa. soplo. resentido phiñay: s. velloso phullusapa p'acha: s. airado. bravo. planta medicinal" phukupuy: v. mechón de lana. ¡Hiede! phuku: s.esp) fiesta phistay: v. molestarse phiñaspa hatariy: v. enemigo phiñarikuy: v. trompo. odio phiñay: v. muesca. bramar phiñay: v. soplador. indomable. bravo.(zoo) "pocochón.

echar espuma una cosa.intr. brotar. vestirse. volver fungoso phusma: adj. ya traído.pr. pluma phurunchay: v.intr. sufrir moralmente. vestido. bilabial.(med) catarata phuyusqa: p. apóstata. fluir. plumero phuru-phuru: s.tr. bordador p'acha qillqay: v. cubrirse de ropas p'achallina: s.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. niebla.intr. vestir a otra persona. neblina. vestirse p'achakuy: v. ropa.tr. prendas. persona vestida p'achallikuy: v. sufrir. vestidos. nube. vestir.tr. cabello de maíz phuqchiy: v. traje.p. (LAM:) tela casera.impers.p. hacer espuma phuti: s.intr. vestir a otro p'achallikuna: s. preocuparse. detener.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda.phuña: s.intr. vestirse. niebla. rebosar. ampolla.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj.(met) "nube.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s.tr.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr.(mik) habas cocinadas. heder phutuy: s. espuma phusuquy: v. brotar agua phurmuy: v.(l. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. superficie phusullu: s.intr. sábana p'achachakuy: v.intr. sollozar phutu: s. vestirse. oler mal. cocer. hervir. agujero en la tierra phutunyay: v. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. angustiado (a) phutiy: s.intr.intr. peer.intr. preocuparse. no nuevo p'achalliy: v.(d2) burbujear.(tex) ropas. glotalizado. poroso. renegar phuspu: s. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.a. espumar.p. salir (emanar agua). entristecerse. aflicción phutiy: v.(met) nublado phuyuy: v. rebalsar phuru: s. maloliente. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. emplumar phurunnay: v. hallarse melancólico phutisqa: p.p.(met) nublarse.(med) ampolla que se forma en la piel. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. ropas p'achallikuq: s. prendas.tr. afligirse.impers. inquietarse. llorar amargamente.p.(met) nublarse phuyuykuy: v.impers. hediondo phutuniriy: v. cobijarse.(med) preocupación phutikuy: v. renegado phusmaykachay: v.p. desplumar phuru pichana: s.intr.tr. vestidura.intr.intr. volver fofo. desarrollarse phuyu: s. afligirse. apostatar. retener. sin consistencia phusan: s.tr. vestimenta.tr. vestirse. melancolía phutirayay: v. tribulación phutikuy: s. manta. rebalsar phurmuy: v. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. niebla. acongojarse phutiy: v. pulmón phusayachiy: v.dic. sordo)" p'acha: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. tristeza. arrepentirse phutirayay: s. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. ponerse ropa p'achallichiy: v. nubes. esponjoso. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. neblina. asar phutiy phutiyta waqay: v.esp) fotografía Phutukusi: s. desbordar. triste. bordar . fofo. obstruir. pesar. echar un pedo phutunku: s. empañarse phuyuna: s. ampolla. fungoso. tela. nube. sábana (catana). neblina. "(fonema consonántico oclusivo.

p'achata huñuykukuy: v. tallo de maíz.tr. caña seca de maíz. fracturado. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. dividido. quebradura. chato. arquear p'aqiy: v. dominar una voz a las demás. quebradizo p'akikuy: v.(bot. entierro p'ampaku: s. adición p'alltanmanta: adv. lejos. persona vestida p'akchay: v. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.m. violar. cascar.p. aplanarse. dar sepultura. revenida de la humedad p'apichay: v. roto.tr.tr. forraje de maíz p'anqa: s. llano p'allta: s. frágil p'akisqa: p.intr. sepultado p'ampay: v. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. ir a quebrárselo p'akinas: adj.tr. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. soterrar p'ampaykuy: v. comida cocinada en la tierra. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. diestro]" p'anqaray: v. calvo.tr. limpio . ensancharse.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. taparse p'ampampuy: v.m. cubrir. pelado. golpear con un palo. ensanchar. aplanado. violado p'akisqa: s.p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. ancho. entierro p'ampakuy: v.p.tr.intr. partir. lleno de hojas p'anqalla: adj. enterrar.tr.p.tr. hacer enterrar p'ampaku: s. cubrirse. quebradizo p'akinchay: v.(ass) página. roto p'aki: s.tr.a. achatar p'alltachi: s. hoja de papel p'anqa: s. pedazo. sobreponer p'alltayakuy: v. liviano. húmedo. la humedad no desaparecida. panca. charlatán. partir p'aqpaku: s. taparse con la cobija.(med) fractura. cometer un crimen p'akipaq: adj. cubrir p'anay: v. cabeza ancha p'alltay: v.intr. achatado.tr. destrozar. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. inhumar. enterrar p'ampachiy: v. bribón p'aqra: adj. quebrado. fragmento. achatarse p'ampachaku: s. libro.tr. con impaciencia p'akimpuy: v. enterrado. tapar.tr. enterrar. quebrar.tr. estafador.p. fracturar.tr. hacer quebrar p'akikuq: s. ser enterrado. débil p'akipuy: v. frágil p'akipaslla: adj.(bot. entierro p'ampachay: v. pieza p'akichiy: v. invertir el contenido de un envase p'allta: adj.tr. violar la ley.tr. partido. tapar una olla p'aki: adj. tapar una olla p'allachay: v. aplanar.p. rotura. entierro p'ampaq: s. humedad retenida p'apichay: s. quebrarse p'akikuyta: adv.tr. quebrárselo p'akiqrusqa: p.tr. romper. desviación p'aqchiy: v.a. ir a enterrárselo p'ampana: s. rompible. ligero p'akiriqlla: adj. fresco p'api: s. liso.tr.intr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.intr. quebrantar.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. ruptura p'akiy: v. cubrir con tierra. plano. desenterrar p'ampasqa: p.tr.ana) envoltura de la mazorca de maíz.tr. plano y liso. "liviano [ágil. hacer pedazos p'aktiy: v. enterrador p'amparay: v. ligero.p. roto p'akiriq: s. sepultar.

(col) rubio.p.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. romper con los dientes. avergonzarse p'inqaychay: v.p. achatar. cobija. cortar al ras p'aqrayay: v. vendar.intr. cubrirse.intr. avergonzadizo p'inqay: s. puchero. encalvecer p'aq siwk: adv.tr.tr. volverse marrón p'arpay: v.(bot) magüey p'ichin: s.tr.p. abochornarse. piel reseca y endurecida. mordedura p'atachi: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. dorarse. (esp. trapo p'intuna: s.intr. dorar p'aquyay: v. tímido. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. cubierta p'istuy: v. vergüenza p'inqachiy: v.tr. uniformidad p'atanchay: v. marrón. rubio p'aquyachiy: v. volcar p'aqu: adj. pelar. abrigar p'itachiy: v. igual p'aqtiy: v. taparse. tierra estéril p'aqra uma: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). avergonzar.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. abrigo. pundoroso p'inqaysapa: adj. ponerse calvo.) Pisac" p'isaq: s.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. avergonzado. niña.intr. perdiz sudamericana.tr.(tex) pañales. criada.(tex) manta. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v.intr. abochornar p'inqaku: adj. vagina p'inqay: v. resecarse la piel formándose escamas. resecarse (la piel) p'ata: s.(zoo) tinamu. cobijar. pardo. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. vergonzoso. hacer tejer (labores de punto) .p'aqra: s. ruborizarse.(fam) "muchacha. mortaja p'intuy: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. bochorno. secarse y agrietarse la piel. uniformar p'atasqa: p.tr.(med) escama p'aspay: v.tr. hacer morder p'atachu: s.intr. causar vergüenza. castaño oscuro. tímido p'inqakuy: v. avergonzado p'inqasqa: p. vergonzoso p'inqaku: s.pr.tr. tímido p'inqalli: s. envolver. cobijarse p'istuna: s. avergonzarse.tr. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. morder p'ati: s.(ana) frente p'aqrapampa: s.p. calvo p'aqray: v. perdiz de la puna p'isi: s. vergonzosamente. tapar. muy vergonzoso.tr.tr.a.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. avergonzadizo p'inqaskiri: adj.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. desfigurar p'arqa maki: adj. cubrir.tr. plato único p'atachiy: v. tapado. vergüenza. mordido p'atay: v.tr. avergonzar. avergonzarse. aplanar p'arqachay: v.t.tr. niña de los siete a los trece años (mujer). con vergüenza p'inqayniyuq: s. circundar p'intuykukuy p'achata: v. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. inteligencia P'isaq: s. áspero p'aspa: s. avergonzar p'inqaylla: adv.p.(mik) guiso de quinua p'istu: s. dorado (color del oro).(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. mujer)" p'aspa: adj. punta p'ichuk: s. perdiz.m. tener vergüenza p'inqali: adj. rubor p'inqay: s.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. rubicundo.

tr. una cuerda. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. plato de barro p'ulin: s. una soga). pieza.intr. dividir.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. dividirse.tr. ahogar.intr. descompuesto p'uchqusikis killa: s.p. chapuzar. engañar p'ulqay: v. fermentar.p'itakuy: v.intr.p. ahogarse p'ultiy: v. convexo. taza. volumen p'ulqachiy: v. arrancar. depresión del terreno p'ukruchiy: v. agriarse. tejer p'iti: adj. canasta.intr. cortar.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. malograr p'ukru: adj. acedarse.onom.tr. plato. extremo.t. recolectar" p'itiy: v. suspender. hondarse.mov. hacerse hoyo p'uktu: s.(geo) barranco. hondonada. "cortarse (una cuerda. día por día p'unchawnintin qaray: s. zambullir p'umputupu: s. rápido p'itana: s. hueco. estrangular. todo el día.t. reventar. agrio. la vida)" p'uchqu: adj. hondo p'ukru: s. final p'itichiy: s.tr. cóncavo. participar p'itina: s. día. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.p. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. parte. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. cosechar. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. agriarse. cesto p'uktucha: s. ácido p'uchqu: s. cada día p'unchawnintin: adv. (fig. podrir. mantenimiento . tuerto p'ukruyay: v. cuchillo p'itipuy: v. cuchillo p'itiqallu: s.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. abombado p'ulltiy: v.tr.intr. hoyo. fermentado p'uchquqrusqa: p.tr. sumergirse.(bot) ppiti ppiti. sumergir. partir. agonizar p'itikuy: v. formar espuma. suspensión p'itiy: v.tr. interrupción. hacer una hondonada p'uku: s. rompérselo p'iti-p'iti: s.p.tr. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. canasta. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.m. podrido p'uchquy: s. aguja para labores de punto p'itapuy: v. saltar p'itay: v.tr.intr.intr. pasta de maíz p'uchquchiy: v. podrirse una cosa. descomponerse. rotonda. hacer podrir p'uchqukuy: v. "cortar (un hilo. amargo. podrirse p'uchquq: adj. [ruido de golpe] p'unchaw: s.p. salado. roto p'itiy: s.(tex) aguja para recoger para pallay.tr.tr. reventarse. cesto p'uktuy: v.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. trozar.intr. corromperse. zambullir p'ulu: s. hacer labores de punto. podredumbre p'uchquy: v. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. enojar p'ulqu: s.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. avinagrado.p. día solar p'unchawninta: adv. interrumpir.intr.(uni) tonelada p'un: interj. fermento p'uchqu api: s. coser. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. diariamente.tr.tr. corromperse. hueco. una corriente de agua.pr. podrir p'uchquy: v. fragmento p'iti: s.intr. ácido p'uchqu: s. pedazo. arrancado p'iti: s.

principio qallarichiy: v.(tex) rueca qallana: s.(top) "ciudad en Bolivia. volumen p'unqu: s. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. hacer empezar. jofaina grande de loza. brotar vástagos en el árbol. vasija.a. tinaja. comenzado qallarisun: expr. "apretar con los dedos un forúnculo.) Ccachín" qachu: adj. principiante qallarikuy: s. hueco p'uru: s. niño barrigudo p'uti: s.pr.a.. cántaro p'uyunqu: s. estanque p'uñu: expr. desde el principio qallaqchi: s. tío qala: s. brotar. y germina" p'utuy: v.(ana) vejiga p'uruña: s.intr. comienzo. hacerse de día p'unluku: adj.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. cántaro hecho de cerámica. despuntar. estrépito. simple. ponerse flaco qaka: s.tr. cofre. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca.t. tiempo del comienzo qallaripuy: v.impers. entrecorte p'uylu: s. vientre grande p'utuksi: s. cerradura. vientre grande p'uqachiy: v. (esp. abrir. post-velar. bandeja de barro p'usti: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. nacer la planta. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj.tr. origen. "(fonema consonántico oclusivo.(zoo) cotorra qalaphari: s. voluminoso p'unlun: s. cántaro p'uñu wisa: s. hacer reventar p'uqay: v. etc. ccalalo.(zoo) cueche real. principio qallananchikmanta: adv. sordo). estanque q: fon. salir (sol) p'utupapa: s.tr. alboroto P'utuksi: s. bombilla p'uru: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. globo. diario. (esp. fruta seca Qachin: s. cántaro. comienzo. bajo tierra. volante. inicio. establecer qallarikuq: s. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj.a. empiezo . inicio. iniciador qallariq machu: s.t.p. delgado en las personas. una especie de ave p'uti: adj. rueda. grano de la piel. candado. el que empieza.tr. adelgazarse. pieza circular qalla: s. antes la capital colonial de América Española. depresión llena de agua. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. amanecer.p'unchawnintin rurariq: s. empezado. llave. Perú).intr. comienzo. "la papa que queda sin recoger. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s.(uni) litro p'uyñu: s.(bot) hierba santa. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. flaco (persona flaca) qachuyay: v.(ass) empresa qallarimuy: v. maestro. vasija de barro p'uñu: s. preámbulo qallarisqa: p. débil qalla: s. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. cabeza de linaje. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v.intr. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. planta usada para teñir de azul qalankata: s. vasija de barro p'uytukun: s. charco. brotar. empezárselo qallariq: adj. disco. empezamos qallariy: s.tr.) Potosí" p'utumuy: v. principio. surgir p'uyku chawpi: s. principio qallari pacha: s.tr. ir a empezar qallarina: s. deprimido.p.t. sucio qacha: s.

principiar. el que tiene principio conocido qallariy simi: s.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s.tr. con la lengua retirada qallu taka: s. ir a tupir qallwana: s. principiar qallaykuna: s. hacinar la mies qallchaypacha: s. ustedes qamkunap: pron. sanguijuela que abunda en las cochas. introducción qallarma: adj. el que tupe qallwarasqa: p.p.(zoo) babosa.pos. lengua.tr. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. inicio qallaykuy: v. el que hace segar qallchapuy: v. empezar. segar. pujar qamayay: v. delante de tí qampas: expr.tr. sencillo qallpa: s. comenzar. desde el principio qallariyniyuq: adj. elemento qallay: v.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.(zoo) "callu-callu. inicio. sacar la lengua qallu-qallu: s.intr. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. original qallawa: s. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. hacer tupir qallwamuy: v. usted o tú.tr.tr. empero yo no" qamñataq: expr. cortés. para tí qampaq ñawpapi: expr. principio qallcha: s. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr.t. tú. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v.p. tupírselo qallwaraq: adj.intr. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.p. sanguijuela. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. tuya. tú también Qampas hinallataq!: expr. principiar.(zoo) babosa. como has hecho .(fis) mecánica qam: pron. tuyo.intr. tiempo de segar qallma: s. delante de tí Qampaqpas!: expr.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. ¡Asimismo!.tr.qallariy: v.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. tu qama: adj.pers.p. comerciante qamiy: v. tupidor de los tejidos. empezar. vosotros. segárselo qallchasqa: p. ¡Asimismo!. el que tiene lengua qallwachiy: v. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. tu qampaq: expr.tr.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. cereal segado qallchay: v.pos.tr. vos.tr.tr. adulador qama: adj.p.pers.a. iniciar. comenzar.m. "Di tu mentira si quieres. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr.p. tupido qallway: v.tr. comercialmente qamkuna: pron.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. ¡Igualmente! qampucha: s. insípido. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. limaz qallu-qallu: s.(ana) lengua. desabrido qamasayri: s. charlatán. iniciar. vosotras. hablador. limaz qalluyuq: s. empezar. vuestro. volverse insípido qamchu: s. emprender qallariymanta: adv. dar principio. usted. y ahora tu qampa: pron. traficar qamiyman hina: adv. lenguacha qallu sik'iyta: expr. principiar qallaykuynin: s.

multiplicar con siete.tr. remedio para el mal viento. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. hoy en día exclusivamente castellanohablante.c. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam.o Kashapampa.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). Flor heráldica del Perú).(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq. heptágono qanchis chirup: adj. recoger en puñados qapuy: v. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v.c.fract. cerro Qaqachaqa: s. setenta mil qanchis ch'iqta: num. llanura de espinas)" qaqa pana: s. (esp. declarada flor nacional boliviana. heptagonal qanchis chunka: num.(zoo) bandurria. roquedad. suave qapya: s. soso Qanchi: s.o.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú).(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. el número 7 qanchischay: v.onom. descifrar qapchata paskay: v. quebrada. abismo qaqa pata: s. séptimo qanchis kaq: num. (esp.tr.) Cajabamba ( ← significado no claro . semanal qanchis p'unchaw unaq: s.c. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. séptimo qanchispa wasan: num.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. séptimo.c. insípido.o.poses. descifrar qapra: adj.tr.c. tu edad qamya: adj. peñasco qaqi: s. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. setecientos qanchis pachak waranqa: num. ¡trac!. más de siete metros qanchis ñawi: s. setecientos mil qanchis patma: num. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. heptágono qanchis laya: s. hamuq": adj.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. duro qaqa: s. séptimo qanchis k'uchu: s.(geo) roca. prostituta qantu: s. ciego qaprayay: v.) Canchis qanchis: num.onom.o. siete. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. paso.Qaqapampa. de flores rojas.c. tornarse ciego qapsan: s. calor de la lumbre qanra warmi: s. cantu (especie de planta.tr. cantuta (planta de la puna.c. roquedad. un arbusto de flores rojas o amarillas. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. setenta qanchis chunka hukniyuq: num. Lección Siete qanchis pachak: num. cantuta. abismo.o Qasapampa. derribar qapya: adj.(bot) "cántua. llanura de rocas o de trueno .tr. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj.qamwan: pron.fract. harina blanca de maíz qapya: s. séptimo qanchis p'unchaw: s.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. pulmón qaptakuy: v. septuplicar qanchis chiru: s. una illa de la oca)" qañawa: s. llanura fría . qanchis mitru yalli: expr.(bot) cañahua. flor sagrada de los incas.c. siete mil qanqa: s.c.(onom) trueno qaqa rara: s.intr. peñasco qaqaqaqan: s. contigo qam wiña: s. peña.pers.

(tex) soga de cuero qaraway: expr. ofrecemos.(ana) cuero. su savia para licor.(tex) raso qara lluch'usqa: p. sus hojas dan la fibra. sarnoso qarachiykuy: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .(phymed) "sarna de planta.(bot. dar. alimentar. higueras y otros)" qaracha lliqti: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. regalo. cuero. penca" qaracha: s.. vestido qarapanchik: expr.tr. cuero. dar. cáscara. costra.(ast) Pléyades qaramuy: v.(med) caspa qaraq: adj. destapar (las cobijas) qarmin: s.pr.(ana) omóplato. hacerse sarna qarachay: v. bolsa de cuero qaray: s.p.tr. pellejo. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. apostilla que cierra los pies qarachay: v. lo que se sirve qaranam kanchik: expr.tr.ana) corteza de árbol. escápula. mantener qarati: s. servir comida de la olla. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. cáscara qaracha: s. repartir.tr. el que sirve comida. regalarásle. servir. hacer regar qarpamuy: v. tiña. penca común (una planta muy útil. papas con cáscara qarapa: s.intr. panca. desnudo qarallama: s. corteza. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. servir (comida). piel. distribuir. dar de comer. camarero qara qillqa: s. darásle qarapatakuy: v. dame de comer qara wayaqa: s.tr. pellejo.tr. ir a dar de comer. caspa qaratu: s. dar de comer. hacerse costra.(med) costra.intr. el palo sirve como madera y canal. hacerse costra. ¡Al diablo con él! qara simi: s. tenemos que regalar debemos. cáscara. servir los alimentos. regalamos qarapanki: expr. regadera Qarpana: s. irrigar qarpana: s. despellejado qara lluch'uy: v.tr. desvestirse qarapatay: v. despellejar Qarampa: s. damos. sus frutos sirven para hacer manjar. pellejo. escritura en el cuero Qararay!: interj.tr. cara.tr. regalar.p. forrar con cuero algo qarachayuq: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. corteza qarana: s. volverse cuero. pelado qara: s.(med) sarna. encorar. ofrecer.intr. vista. desnudar. ofrendar. amargo qara: s.intr. lo que se da de comer. servir comida. su tronco para asiento). qarantin papa: s. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. servirse qaralla: adj. pellejo. cuero. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. dar de comer a los animales. corteza. labios secos y agrietados qara sip'u: s. paletilla qarpachiy: v. hacer plato. hacerse sarna qaraku: s. regalar qarayapuy: v. el que se sirve comida qarakuy: v.intr. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. desvestir qarapi qillqasqa: s.. corteza. ir a regar. piel. ir a servir comida qaran: s.(bot) "magüey.(zoo) lagarto qariy: v. roña. cáscara y envoltura. piel.qaqinqura: s.p. dar de comer a. nacer el pellejo qarayay: v. pergamino qara p'acha: s. descubierto. "madrugada. mejilla qaqti: adj.(zoo) iguana qaraywa: s. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. tiempo de trabajo antes del desayuno. persona sin vergüenza qaraypuka: s.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.tr. despojar o quitar el cuero.

vano. oscuro qaspi: s. en vano.(top) "ciudad departamental en Perú. sin razón qasimanta: adv. echar o sacar fuera. quitar. congelar. frío qasa: s. separar qarwa: adj. de flor amarilla)" qasay: s. sosiego qasilla kawsaq: s. libre. inútil qasi p'unchaw: adj. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. de savia blanca.tr. caer la helada qasay: v. quieto. seguridad qasillakana: s. nevada Qasamarka: s. pacificar qasiyay: v.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. votar.tr. desterrar.(met) helada. larva de coleópter qarwa: s.tr. botar a los animales. sin ocupación.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. el que riega. sacar el ganado al campo. helada.cf.) Caxamarca. invierno qarway: v.intr.pers. pacífico. sosegado.(met) nevar qasi: adj.qarpapuy: v. arrojar.p. vano. "perezoso (personas). zángano.tr. paz qasilla: adj. (hist. sosegar qasi kay: s. una illa del maíz).tr. tranquilizarse qaspi: adj. Kashamarka. acaparador qasi wayta: s.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. frío qasay: v. despedir. "madurar.) Cajamarca ( ← tierra fría . regárselo qarpaq: adj. celaje. excluir. solear qarwakincha: s. tranquilo. echar afuera. temprano . gritar qarpasqa: p.m. hombre ocioso.(met) helar. envano. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. arrojar. tierra de espinas). frío. regar. adquirir color dorado (ref. con espinas. tiniebla.m. noche qaspi-qaspilla: adv. (esp.(met) invierno qasa phuyu: s. sosegarse.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. regado qarpay: s. pacífico qasi mana kaq: adv. 1991). quieto. en vano. amarga y pegajosa.a. seguro qasilla!: expr. sosegar. caer escarcha.tr.intr. desportillado qasa: s.tr.(met) escarcha qasa: s. estar desocupado qasiyachiy: v. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. envano. en vano. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. gorrón. irrigar qarpaysiy: v. botar. reposado qasi uqu: s. usufructuario.dic. sin oficio" qasi sunqu: adj. ñutu y escasas. vano. expulsar.(zoo) llama.p.(zoo) gusano de hojas. palidecer qarwaqi killa: s. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. ayudar a regar qarqanchu: s. depreciar.tr. hombre inofensivo.impers. amarillo qarwa: s. ordinario qasichiy: v. regador qarparkachay: v. arrear.(mes) agosto qarway: s.impers. plantas. baño ritual qarpay: v.intr.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.(met) nieve. helear. echar.(col) color dorado. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. ocioso. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. aquietar. despedir.(tex) tejido liso qasiy: v.t. hacer madurar (al sol). otra vez qasapa: s. tranquilo. ahuyentar. expulsar. ¡tranquilo! qasilla: s.tr. Ayacucho (Machaca. beneficiario. paz. de tallo amarillo. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. día de descanso qasiq: s. botárselo qarquy: v. invierno qasan: adv. paz qasi runa: adj. inactivo. hielo.

rastreárselo.tr. techo qatawa: s. tapar. suceder en orden.(mat) consecuente qatiq runa: s.(arc) techo Qatachillay: s. infeccionar qatiy: v.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. cama. imitar qatichiy: v. obligar. el que sigue.(bot)(amz) "catahua. cobrir de nuevo. cuñado qata: s. en seguida.qaspiy: s.tr. frazada qatapa: s. próximo. abrigarse qata masi: s.m. manta. cobertor. oscurecer qasqu tullu: s. perseguir.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva.intr. techárselo qataray: v. siguiente qatiq: s.tr. arriero qatira: s.tr. cobijarse. abrigo. abrir. ir detrás de uno. tiempo qatiy: v.tr. sábana. contínuo. tapado. techar. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. conducir ganado. chamuscar qatipayay: v. contagiar.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v.tr. ir a cubrir o techar qatana: s. consecuencia qatisun: expr. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. hacer tapar qatakuna: s. seguir.tr. oscuridad qaspiy: v.tr. frazada.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj.tr. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.tr. cubrir. perseguir. taparse.tr. imitador qati-qatilla: adv. abrigado y techado qatasqa: s. contaminar qata: s. cobija de la cama. frazadas. cobija. colcha.intr.(med) epidemia qatimuy: v. arreárselo. seguir.a.tr. cobijar qatay masi: adj. cubierta.tr. cobijar. cubrir con cobija. perseguir.tr.tr. concuñado qatichikuy: v. colcha qatakuy: v.p.(tex) cobija.(med) contagiar qatiykachakuy: s.(d2) efecto qatiq: s. hacer seguir. persecución . arrear qatiriyay: v. continuar. cobija. seguir un río cuesta arriba. cubrirse. impeler qatasqa: p. acosar qatislla: s. jerarquía. recubrir qataykukuy: v.tr. La semilla da un aceite venenoso y.t. provoca fuertes vsmitos. recobrir. rastrear qatikachay: v.tr. perseguir. mantas. seguimos qatiy: s.p. uno después del otro qatiqay: v. suceder. arreárselo qatiq: s. ropa. forzar. traérselo qatinlla: adj. inmediatamente después. abrigar. consecutivo. cubierta. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. rastrear qatipay: v. poner el techo. cobijarse qataykuy: v. acosar qatilla unquy: s. tomada en infusión. insistir en. comerciante qatiriy: v. capa qatapuy: v. abrigo. conducir. cubierto. consecutivo qatiqnin: s.tr. empleada en las pescas y en la composición del curare. el techo se ve bien qatamuy: v. arrear a otro lado qatiqlla: adj. ahuyentar.tr. acosar qatipi: adv. especie de árbol selvatico de gran desarrollo.impers.pr.tr. quitar la cubierta qatariy: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. apremiar. cubrirse. "cubrir. periódico qatipay: v.a. anuncio qatiri: s. seguir. arrear. cobijarse. a continuación qatipuy: v. manta. tapárselo. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma.(ana) esternón qashay: v. llevar.

tr. cantar (pájaro). describir qayllan: s.dic. aproximar.l. llamar la atención. gritar.tr.t.p. el año pasado.intr. llamar a voces qayay: v. acercar. invitar qayay: v. anterior qayna: adv. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. ayer. último.mov.tr.tr. mecer. descolorado. perseguir qawcha: s. trabajador.t. hacer asolear. año pasado .tr.(d1) orilla. vocear. llamar. oca asoleada y seca qawichiy: v. (esp. adyacente qayllakuy: v.a.tr. acercar. pasado al sol.p.l.(d2) presencia qaylla: s. la última vez.(tex) orilla del tejido. vociferar. arrimar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. convecinos.dic. marchito qawisqa: p. hacer acercar qaylla kaq: adj.) Cauillaca.l. vez pasada qayna ch'isi: adv. batir algún potaje. ladrar. llamar. soleado qawiy: v. aproximarse. extremidad. hacer asolear la oca Qawillaqa: s.tr. ayer qayna tuta: adv.(bot) "carhuincho (especie de planta. llamar. ruina qawiqrusqa: p. gritar.p. encorralar qaylla: adj.p. hacia aquí qayllay: v. marchitar qawiy: v.p.intr. llamar.tr.t. aproximarse. bramar. aproximar. invitar qayachiy: v. llamar. acercar. próximo qaylla: adv. en presencia de. presionado qawisqa: p.l. reprender qaya-qaya: s. ayer qayna: adv. acercárselo qayllata: adv. acercar.t. acercarse qayllaman: adv. el año pasado. marchito. ruedo del vestido qayllachay: v.) Cahuillaca. borde. anteayer qayna p'unchaw: adv. [ruido de burro] qawchiqiy: v. cercanía qayllapi: adv. bramar qawchu: s. lema qayapayay: v. asoleado. acercarse qayllayachiy: v. pasado. arrimar. al lado de qayllapura: adj.t.t. adyacente. antaño. cerquita qayna: adj. una illa de la papa)" qawchi: interj.l. (orig. revolver. entrecercanos qayllapuy: v.l.l. uno antes.pr. anoche qayna killa: adv. cerca qayllapi: postpos.tr.tr. ante los ojos de qaylla: s. frontera qayllanchakuy: v. arrimar.t. obrero qawi: adj.qatiykachay: v. gritar. pasado al sol qawi: s. desde ayer qaynap qaynan: adv. antenoche. invitar qayanqillqa: s.tr. gritar. aproximar. estremidad qaylla: s.tr.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.tr. marchitarse. mover. cerquita qayllitanpi: adv. acercarse.l.t. recurrir qayakuy: v.dic.onom. de ayer. Cauellaca qawiña: s. arrimar qayllitalla: adv. de cerca qayllamanta ñiy: v. anoche qayna wata: adv. remar qawni: s. aproximar.tr.intr.dic.dic.(bot) yerba mora qayara: s. asoleado. cercano. mes pasado qaynamanta: adv.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v.t.p. cerca qaylla: postpos. invitar qaykuy: v. encerrar en un corral. hacia qayllamanta: adv. hacer acercar qayllachiy: v. hacer acercar qayllanpi: adv. arrimarse qayllanchay: v.

pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. excluir qichuy akna: s.tr. movérselo el líquido qaywiq: adj. ocioso. libro.tr. haragán" qilla: s. otra vez. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. exclusión qilpay: v. holgazanear qillakuy: v. anteayer.tr. chirriar. dejarse quitar qichuchiy: v. bajar qichuta: s. perezoso. secretario. ocioso. tener pereza. gloria.tr. femenino qaysa wamra: s. ociosidad qillakuy: v. movedor del líquido qaywiy: v. anteayer qayniwanchay: adv. negligente.intr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s.intr. sin dinero qillaysapa: s. flojo. quitárselo qichuqay: v.a.tr.intr.t. ayer qayqa: s. despojar.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. mujer floja qillaynaq: adj. hacer escribir qillqachiy: v. holgazán. ocioso. al costado qichqarayay: v. estar reclinado de costado qichu: s.tr.intr. holgazán. buena suerte qillqa: s. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. días atrás. anteayer qayninpas: s. hacer quitar qichumuy: v. segmento qichuchikuy: v.qaynay: v. hombre flojo qilla unquy: s. rechinar qichqan: adv. vez pasada. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv.t. secretaria. día antes de ayer.tr. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. "perezoso.intr.tr.recip. vago. pereza. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s.l. flojo. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. haraganear. descuento qichupuy: v. perezoso.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. arrebatar alguna cosa.tr.intr.tr.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación.tr. ir a escribir . escribano. letra. copiar qillqamuy: v.t.p.tr. pereza.(fam) chica qaywimuy: v. primo qaysa: adj. pasar el día. ir a quitar algo qichunakuy: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. ir a mover el líquido qaywina: s. reunirse. juntarse qillmu: s. segmento qichuy: v. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. flojear. cuñar qilla: adj. quitar. crujir qichiy: v. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. manuscrito. escritor.(neo) biblioteca qillita: s. ritual or inciación.tr. flojera qilla runa: s.tr. ocio. flojo. carta. carta. cualquier escrito. antes de ayer. la otra vez. ortografía.tr. perezoso qillakuy: s. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. ocio qillakuq: s. escribiente. aragan qilla: s. el que escribe qillqaku: s. despojar. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. adinerado qillhuñuy kallanka: s.t.t. tener pereza. fortuna. escritura.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. épocas de antes qayninpa tuta: adv.intr. quitar arrebatar. quitar (mat -).t. el que agita. arrebatar. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. flojear qillanayay: s.

tramar qipi: s.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v. (orig. cuerno qiqiri kunka: s.intr. gruñir qiru: s.(med) herida. escribiente. barra. lección.a. escritor. lengua escrita qillqasqa: p. redactar qillqay akna: s.intr.tr. leer qillqara: s.qillqana: s.a.intr.intr. cueva. quena. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. libro qillqasqa p'anqa: s. los huevos de la mosca qirqiryay: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. bordar. graficar. texto. pústula. lapicero. gotera. notación. guiñar. árbol. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. escritura.(zoo) ave acuática qipay: v. choclo tierno qiqiri: s. banco de madera .(top) "comunidad cerca de Huarochirí. sarna.(neo) papel qillqapallaku: s. tronco. treta qiri: s. quincha. pintar.(zoo) picaflor. poste. pestañear.tr. tinterillo. escribírselo qillqaq: s.tr. secretaria qillwa: s. palo. hacer señas con los ojos qimllay: v. lapicero qillqana k'aspi: s. tronco de árbol qiru banku: s. cerrar los ojos.intr. libro qillqa rakiq: s. manual qillqarimaku: s. escribano. quena qincha: s. plantar una cerca qinchu: s. escritura qillqay: v.(mus) flauta de caña.(zoo) gaviota qimchikachay: v. lectura qillqarimapay: v. muralla.(neo) periódico qillqay: s. releer qillqarimay: s. parpadear qimchiy: v. vara. pestañear qimllaykachay: v. lápiz.tr.p. signo qillqapuy: v.(bot) quenturi.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. gruta Qinti: s. llaga qiriri: s. escribir. abogado.(neo) leer. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. nudo qiqañu: s. flauta.intr. madera. trozo de madera. documento. parpadear qimllapayay: v. releer qillqaqhaway: v. lectura qillqarimay: v.(neo) cartero qillqarima: s. escritura qillqayta munani: expr. tallo. cerco (el limite). colibrí qinturi: s. madera que usa el carpintero qiri: s. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. larva. pluma (para escribir).(arc) canalón.tr. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. bolígrafo. granos.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. escrito. muro de piedra. parpadear qimpur: s. diseñador qillqaqatiy: v.tr. escrito. cerquillo (arquitec. libro. suciedad. pestañear. cerco qinchay: s.intr.(zoo) picaflor qinqu: s. erupciones en la cara qirisa: s. quiero escribir qillqayuq: adj.tr. literal qillqaqhawapay: v. Perú).) qina: s. lección.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. leer (en voz alta) qillqa simi: s. tocada de trompeta qiqu: s.tr.) San Lorenzo de Quinti.(bot) quentu. (esp. el que escribe. dibujar.(neo) papel qillqana pirqa: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. levantar un muro.p. que tiene escritura qillqiri: s. secretario.

acumulación.intr. nacimiento qispichikuy: v. libertad qispiy: v. disculparse qispichiy: v.a. provincia de Cangallo. nacido qitupí: s. aparecer. realizado qispisqachaña: s. quedar perdonado. refugio. mesa de madera qisa: s.qiru misa: s.tr. cortar yerba. emerger. salvado. escaparse.a. librarse.(med) partera. pasto. salvárselo Qispiqanchi: s. acabar. volverse acabado.tr. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. obstetriz qispichiq: s.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. escaparse Qispillaqta: s. rescatar.(bot) "queuña. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. denguear qiwikachay: v. libre.tr. enfermo qishyarayay: v. terraplén. guarida qispinana: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). librarse. pila. libre.a. herbívoro qiwana: s. libre qispichikuy: s.intr. liberarse.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido.tr. alfalfa. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. recoger yerba qiwayllu: s. salvarse de un peligro.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. salvarse.tr. liberado. libertad. enfermedad. hacer salvar. queñua.(geo) barro qitqi: adj. (esp. enfermar. hacer nido qispi: adj. quiñual.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. proteger. parecer. salvar. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. pastizal. hacer sufrir qisña: s. escapar. dar a luz qispichiq: s. enfermarse qita: s. reproche qisachay: v. diamante qispiy: s. disculpar.p.intr. eximir. fugarse. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s.(ana) labios qita: s.dic. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. nido qisñachay: v. huir qishyaq: s. salvarse huyendo. una variedad de pájaro de lomo pardo. liberar.tr. inculpar qischay: v.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.tr. libre qispikuy: v. departamento de Ayacucho). libertador. pecho y cola amarillos" qitya: s. hollín. criar qispi kay: s. .(zoo) "benteveo. libertarse.intr. éxito qispiñawi: adj. extraer zarandeando qiwisu: s. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. despreciar.tr.intr. libertarse qispichikuy: v. terminar. montón.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. impedir qispisqa: p.tr. perdonar. terminar. escaparse. libertad qispinqay: s.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. emancipar.tr. peste qishyay: v. (esp. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. tizne qityachay: v. hoz qiwapampa: s.intr. salvador Qispichiway(chik)!: expr. kulis o phalilla)" qispi umiña: s.p. libertar. tiznar qiwa: s. multitud qisachay: s. tratar mal qisachay: v. libertado.(agr) grama. enfermarse.mov. valores qispinata maskanapaq: expr. estar enfermo. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas.) Quispillaccta" qispina: s.tr.tr. huirse qispiriy: v.intr. hierba. perdonar. de ojos brillantes qispipuy: v.

excelencia.(top) Altiplano. laguna. represar quchayay: v.(neo) finanzas qullqichay. oleaje del mar qucha phusuqu: s. dadivoso. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. charco.árbol aborigen de corteza desconchante. formarse laguna quchayay: v.tr.(geo) mar Quchamuqu: s.intr.tr. silo Qullqa: s. moneda. almacén. aymara qulla: s. ahorrar qullqi hurquna: s. planta usada para teñir de marrón. difícil a tragar. dinero. eminencia. laguna.a" Qullqa Qutu: s. playa de mar qucha patu: s. planta usada para teñir de beige" qucha: s.(ast) "Pléyades.) Colpa" qullpa allpa: s.(bot) arbusto mariposa. dignidad de sumo grado. autoridad. (esp.tr.tr. constelación de las Pléyades" Qullqa: s.(min) plata. eminencia.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. excelencia qullana: s.(neo) economía . soterrar (la brasa) qullpa: adj. Sonqo. salitroso.pron. laguna o lago. tierra salitrosa qullpay: v.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo).(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. combustible.tr. arbusto de la familia de las rosáceas.tr. region del sur Qullaw: s. Yucay). estanque. mina de plata qullqikamaq: s. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v.(bot) algas quchikuy: v. ganar dinero. espléndido Qullarí: s. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. espuma del mar qucha turu: s. plata qullqi apana: adj. concernir qulu: adj. darse por entero qukuy: v. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. excelsa. tierra salitrosa qullpachiy: v. usado para combustible.(zoo)(p.a. qullqichakuy: v. constelación de las Pléyades qullqi: s.tr. quitar. (b) cola del Escorpión.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s.esp) pato de laguna qucha pituru: s.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj.(mit) "Qolla Rey.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú).(neo) financiero qullqi apana: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. "ajedrezado.tr.(top) ciudad y departamento en Bolivia. pozo. Perú). angosto qukuy: adj. tierra estéril.(geo) lago. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. moneda.intr.) Cochabamba quchapata: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. lugar lacustre.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. inundarse algún lugar. robar quchpay: v. hacer dar. morado qulli: s. (esp. plateado qullqi huñuy: v.(zoo) una variedad de tinamu. depósito. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. platear. (c) Híades (proveniencia: Misminay.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.(tex)(f. dinero (plata). rey mítico de los Qolla (Aymara). laguna. quinual.(min) salitre Qullpa: s. nobleza. convertirse en lago qucha yuyu: s. colle. Quispihuara.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. majestuoso Qulla: s. lago quchamama: s. revolcar quchqu: adj. ordenar quchita: s. cubriente qulla: adj. generoso qukuy: v.intr. tesorero qullqikamay: s. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. salado qullpa: s. olivo. colla.intr.

(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. hacer economía qullqi tika: s. de hojas pelusientas. que tiene plata qullqi sunqu: s. salvar. cometa qulluta: s.tr. capitalista qullqisapa: adj. hacérselo olvidar . prestamista qullqi ñawpa yupay: s. aerolito. (esp.tr. (esp. ganar dinero qullqita tantay: v. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. exterminar qulluchiy: v. platero qullqita mirachiy: v. malograrse.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. malograrse. avaro qullqi waqaychay: s. acabarse. turbio qunchu: adj. Perú). (esp. cuágulo qulluchiy: v.a.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. presupuesto qullqi papa: s.) Cuniraya Huiracocha.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. perturbador qunqachipuy: v. rico.intr. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. pujar con los dolores del parto qumi: adj.intr. avaro qullqita charina: s. platino qullqi yupay: s. morro.a.p. malograrse qulluq pukyu: s. hacer inundar qullukuy: s.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. (orig.intr.(bot) hez.intr.(tex) frazada.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. de flor de color morado con blanco. puta qullqi mañachiq: expr.intr.tr. cobija de tejido fino.tr. trocar quncha: s. frustrarse. montón. enturbiar qunchuyay: v. destrucción qulluy: v.tr. manantial de agua termal qullur: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. ir a dar qunakuy: v. rico. frustrarse. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. grumo. plata en barra qullqi unku: s. sedimentarse Quni: s.qumpi es el otro) qumuy: v. yerro qumay: v. desconcertante. Quniraya Wiraqucha). exterminarse qulluy: v.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. heder qunchu: adj.(d2) extinguir quma: s. adinerado.(d2) sediento qunchu: s.qullqi k'aha: s. adinerado. Quniraya Wiraqucha). enturbiarse. olor fuerte qunchiy: v. suma qullu: s. tesoro público qullqi wasi: s.(tex) con hilo de plata qullqiri: s.) Cuni Quniraya: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.(neo) economía qullqi taka: s. amontonar.recip.intr. estéril qumlluysu: s. escoria de la plata. estrella fugaz.(bot) "comlloisho (planta de la puna. aglomerar qulluy: v. levadura qunchuchay: v.tr.(zoo) mosca qunchiq: adj. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. molesto. acabarse qullupuy: v. prostituta. contabilidad qullqiyuq: s. piedra de mortero qulluy: s. que tiene plata qullqiyuq: s.(neo) banco qullqiya: s. capitalista qullu: s. picante qunchiy: s.tr. cobertor (chusi es uno de sos tipos . mal agüero. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. (esp.

(bot) cupa panga. abrigarse qunuy: v.(cri)(esp) converso quña: adj. volverse corrupto qunqur phiriru: s. arrodillado qunqurchaki: adv. estar de rodillas qunqurayay: v.intr. si se comen mucho.tr. repentinamente. olvidarse de improviso. hacer olvidar qunqapa: s. de rodillas qunqurchakimanta: adv.intr. volver algo prestado quqara: s.cop. postrarse. calentarse. blando. aroma. qunqaysapa": adj.(zoo) lombriz qupuy: v.m. calentar.p. el que hace olvidar qunqachiy: v. olvido qunqay: v. cálido.recip. suave quñuchay: v. perdonar qunqayli: s. repentinamente qunqaysiri: adj. refrigerio. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces.(esp) contestar quntu: s. olvidar. olvidadizo. descuidado.(ana) rótula qunqur tullu: s. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.tr.intr. suavizar quñu-quñu: s. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. suave quña yallitaq urmay: s. enmohecerse quqaw: s. olvidado qunqay: s. postrarse qunquriy: v. perfume. de repente.tr.(bot) moho quqaray: v.m. arrodillarse. sobar.(mik) "bebida dulce. a rodillas qunqurikuy: v. abrigarse qunuchiy: v. cama. desatento. provisiones. recalentar comida qunupa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v.intr.intr.tr. hacer perdir. una especie de puya (planta de la región puna. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. abrigado. de hojas lanceoladas y agudas. amuleto.(ana) rodilla qunquraray: v. olvidadizo qunqay sunqun: adj. olvidón qunqarpariy: v. olvidárselo qunqaq: s.m.tr.tr.(med) congestión de la nariz quñu: adj.a. encender fuego qunwirsu: s. olvidar completamente "qunqaskiri.(ana) rótula quntay: s. frotar. pujar . empujar quntistay: v.(bot) cedro.(mik) fiambre.m.m.intr. estar arrodillado qunquraypa: adv. perder el recuerdo. comida para viaje.(bot) copa panga.intr. arrodillarse. blando. fragancia qunuchi: adj. calentarse (en el sol) qunuq: adj.tr. ludir carnes o ropa qupa yura. estregar.tr. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. humo quntay: v. calentar.(col) azul claro. abrigar.intr.(bot) "concapa (lit. calentado qunuchikuy: v. turqués qupanakuy: v. ""del olvido"". comida fría. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. olvidadizo qunqasqa: p. temperatura qunuy: v. caliente. lecho qupiti: s.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s.p. perdir la memoria. víveres. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. olvidadizo qunqariqlla: adj. restregar.(bot) "copcho. el que olvida. humear quntay: v. de pronto. persona olvidadiza qunqur: s. súbito qunqaymanta: adv.intr. qupa p'anqa: s. sin fermentar" qupa anqas: adj.qunqachiq: s. olvidar.tr. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v.(med) amnesia qunqaylla: adv. tibio qunuq kana: s.a.tr.tr.

casa de alojamiento qurpachaq: s. albergar qurpa wasi: s.p. hierbo.tr.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. (grito del gallo) ququti: s. anaranjado quri q'inti: s.tr.tr. desmalezar.(esp) correr Qurupuna: s. anfitrión qurpachay: v.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. mujer con ojos claros qusilu: s. mi esposo qusayki: expr.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. maleza.(bot) hierba.(neo) hospedaje. carpir.tr. ciudad grande.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.(agr) escardar.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). arrancar (mala hierba) quri: s.(his) orejón. mina de oro Qurimuqu: s. (esp. hotel qurriy: v. tu esposo qusayuq: s. cortar la hierba. pasto qura: s. cortar la hierba. mujer casada qusi: adv. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj.(tex) tejido grueso para frazadas. "¡Cuzco. mina de oro Qurikancha: s. dorado quri ch'uspi: s. novio qusallikuy: v.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.tr. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.(bot) curiseque. soltera qusa kana: s. (esp. cónyuge qusachakuy: v.intr.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.(d2) mano de batán qusa: s.m. yerba. que tiene marido. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. enmohecerse qusa: s. tomar a un marido qusa illaq: s. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. capital del Tawantinsuyu.tr. esposo. alojar.tr. desmalezar.p.(mik) comida con carne.(agr) deshierbado quray: v. fue centro espiritual y político del imperio Inka.(zoo) una especie de picaflor. casar (mujer).mov. andolescente.mov.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. viuda.(his) orejón.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka).(ana) nuca ququy: v. moho. hospedar.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. deshierbar. hierva. planta herbácea. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. su función es comer y digerir energía vital. esposo. resbalar qurpa: s.p. refregar qura: s. ragú ququ: s.(fam) marido. carpir. viuda qusay: expr. rodar.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. aclarar qusqu: s.onom. deshierbar qurasqa: p. claro qusi: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. casar (mujer).) Coropuna" qurwara: s. te saludo!" . divorciar qusawakcha: s. persona notable quri unku: s. huésped qurpachana wasi: s.p.(agr) escardar.tr.(min) oro qurichisqa: p.p. matorral quraray: v. era deidad hembra). una especie de colibrí quririnri: s. orín. capitán incáico quri runa: s.ququ: s. marido. oxidación qurwarayay: v. marido. centro energético corporal" Qusqu: s.a. sin marido. tejido tipo alfombra. clase media (nombre).(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. capitán incáico quri q'aytu: s. frazada muy gruesa qusila: s.

) Copacabana" qutquri: s.tr. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s.p. juntarse qutu qara k'aspi: s. esparcir. especie de árbol qutunakuy: v. extender tierra en el surco utilizando el azadón. piedra de amolar qhachqasapa: adj. escarbar la tierra las aves.p.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. dame quwi: s. piedra pómez. tenorio qhachina: s.(k) feo.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. post-velar.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. papa cocinada no guisada quyllur: s. cuye.tr. dar. venus quyllurchaw: s.Qusqu k'iti: s. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. montón.(bot) juhui lulun papa. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. astrónomo quylluy: v. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). pagar. nos da. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate.intr. señalar con señales de hilo Quypasi: s.tr. grieta qhachqachiy: v. echar al suelo quwa: s.(med) tosiento qusuy: v. apilar. constelación de las Pléyades Qutu: s. Los hombres con vestimenta de guerra. sordo)" qhachilu: s. pegar algo cosiendo. otorgar. aspirado.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. temprano quya: s.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. regalar quya: adj. formar montón. "(fonema consonántico oclusivo. liebre.(esp) costal qusu: s. conceder. fruncir. entregar. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. persona sucia. picado de viruela qhachqa wasa: s.(ast) estrella en el cenit. astronomía quylluru kamayuq: s. toser Qutaqhawana: s. desordenar qhachiy: v.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. conejo. pila Qutu: s.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. impartir. Se referían a la luna. reforzar con tierra los tallos. (lit. donar. variedad de papa quy: v. áspero.(bot) cotoquishuar. recoger algo disperso qutuy: v. áspero. entregar.(med) picado de viruela. causar aspereza qhachqa paru: adj.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. cuy hiembra. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. (esp.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.p. cobayo. suma sacerdotisa quya raymi: s. garganta qutu: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!.tr. coyuyo qh: fon. ofrecer. aporcar.(med) tos.(zoo) cuy. amontonado qutuy: v.tr. asfixia qususapa: adj.(ast) Pléyades.) nieve de estrella" quyllurukama: s.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. estrella. señora.recip. lucero. a las princesas y campesinas.(d2) vaciar. sarnoso qhachqa sinqa: adj. escarbar. apodo quwi kiru: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s.tr.tr.(zoo) lagartija qutusqa: p.(mit) gato (mítico) quwasun: expr.tr. que tiene la nariz áspera. dispensar. planeta Venus. amontonar. remover cereales.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. tosco qhachqa: s. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. terraplén. papa arenosa quyllu: adj.p. reina.(zoo) cigarra. de espalda áspera .(bot) una variedad de melón quyllu: adj. a orillas del lago Titicaca. igual quway: expr. manchado qhachqa rumi: s. estrella del sur. arrumar. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. señora del sol y reina de todos los planetas.

(his) fiesta principal del año. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. meter. ancho.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. realeza. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . agrandarse. mi nuera qhachuy: v. rico. Pero también se hacían sacrificios.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s.intr.tr. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. poderoso. importunar.tr. sano. poder.tr. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. vivir asquerosamente qhapa: s. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj.tr. poner qhakaykukuy: v. poderoso.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. mujer floja qhalliq: adj. progresar qhallapayay: v. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. lanzar violentamente. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s.(geo) barranco. procesiones.tr. coger con la boca qhana: s. vejar qhamsay: v.tr. reinar qhapaqi killa: s.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. kappa. incitar.intr.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s.tr.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. espiar qhampu: s. cuñada qhachunniy: s.(mes) "enero. echar agua. lleno de vida qhallallaq wayna: adj.tr. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. fresco qhallallay: v.intr.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym.tr.a. bromista. abismo qhanqayachiy: v. mes del descanso. camino real incáico. meter. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. rellenar. convalescer qhallalla: adj. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. mesar. baile circular Qhachwa Quyllur: s. curar qhaliyariy: v. remover qhachwa: s. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. emperador. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v.tr. opulencia. curar qhaliyachiy: v. bailar qhakay: v. soberano. delta. la realeza qhapaq mama: s. principal. adinerado. poner qhakuy: v. botar fuera violentemente qhallincha: s.tr.tr. desportillar. ilustre. nobleza. lambda Vela. reverdecer. desdentarse qhanqi: s. sagrado qhapaqay: v. excelencia. En este mes hacían grandes sacrificios al sol.tr.intr.qhachqay: v. rico.a. rellenarse qhakaykuy: v. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. mascar.(zoo) codorniz qhamiyay: v. el que riega qhalliy: v.tr.intr. estar radiante de alegría.tr. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. principal. desdentado. curar qhaliyay: v.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. templo adoratorio qhapaq: s. convalescer qhaliyarqachipuy: v. lleno de vida qhalincha: s. grande qhanqa: s.tr.tr.(fam) nuera.(mes) enero qhapaqkuna: s. acaudalado qhapaq: s. dueño. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. rellenar. hueco. molestar. noble.(zoo) acaro. provocar qhallay: v.intr. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. erosionar qhachun: s. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. rey. camino inka. rico. riqueza. reinado qhapaq killa: s. planta medicinal qhanqa: adj. morder. saludable. conchas y carneros.

dic. ir a frotar algo qhaquna: s. macho. fragilidad qhaphtuy: v. vocear.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. ociosa.intr. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. estar animoso qharichakuy: v.(fam) hombre. hombres qharinayay: v.tr. llamar. sobar. lesbianan qhari paskwa: expr.tr.tr. valiente. masajes qhaquy: v. bramar. prosperar qhaphrayay: s.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. montar a horcajadas qharinchu: adj. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. género masculino.p. fregar.(gra) interjección qhaparisqa: p. fregar. hombruna qhari irqicha: s. tomar a un marido qhari churi: s. gritar. gritar. masajear. gritárselo qhapariq: adj. mandíbula inferior qhaquchiy: v. arrastrarse qharastay: v. gobernar qhapayay: v. robusto. viril. arrastrar qhari: adj. estar valiente.tr. espectoración qhaqya unquy: s.) Caricucha qhari-qhari: adj.tr. persona. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. alarido. bramar.dic. pedir auxilio qhaparilu: s. vociferar. bramido qhapariy: v.(mes) agosto qhapaq wasi: s.tr.(ana) tráquea qhaparipuy: v. refregar. vociferar. maxilar.tr. llamar a voces. enriquecer qhapaqyay: v. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. varon.intr.p. amasar. frotarse qhaqumuy: v.p. gritar. valiente . entre varones Qhariqucha: s. valiente.dic. gritar. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. hacer frotar qhaqukuy: v. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s.p.tr. enjugar qhaqya sara: s. solado. el que grita qhapariq: s.intr.p.retos en la batalla) qhaqusqa: p.intr. fricción. valeroso. llamar. grito.qhapaq situwa killa: s. hembra que parece varón. denodado. gritar. limar. frotar. macho. viril.a.tr. varón. sobado qhaquy: s. fuerte. frotado. palacio. arrogante qhaparikuy: v.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas .intr. grito de júbilo. hijo qhari hina: adj. gritado qhapariy: s. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. frotamiento.mov. pedir auxilio qhapay: v.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.tr.dic. dominar. ánimo. ir a gritárselo qhaparina: s. niño varón qhari kay: s.(mat) quebrado qharastakuy: v. marido qharichakuq: s.mov. masculino. frotar algo entre las manos qhaqlli: s.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. frotar. viernes santo qharipura: adj. gritar. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj.tr. jalar qharatatay: v. animoso qharichakuy: s. vocear.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). mujer poco apta para las labores domésticas. varón. valentía qharichakuy: v. cantar (pájaro). (esp. varonil qhari hina: s.tr.intr. esforzado. grito qhaparichiq: s. hijo (referente al padre). enriquecerse.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. animoso. ladrar. arrastrar haciendo fuerza. vergüenzas qharikuna: s. enérgico qhari: s. gritar. casar (mujer).tr. arrastrarse qharastay: v. fisioterapia qhaqupuy: v.(ana) quijada. llamar.

negociar. nuera qhari willka: s. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.tr. vestido acuchillado. arrastrar.a. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. cuerpo con muchas puñaladas.(ana) dorsales qhastichay: v. hacer mirar qhawakipay: v. venta qhatukuy: v. amargo. comercialmente qhawachiq: s. vender. mercancía.tr. ladera. pecho qhasqu waqtan: s. fuerte.(zoo) toro qhari warmi: s. animoso. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. casada qharkatiy: v. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr.tr. cuerpo con muchas puñaladas. puesto de venta. mercado. mercado. ofertar. lugar de venta. temblar de miedo qharmin: s. agriarse qhatu: s.p. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. mirarse. comerciante qhatuway: expr. el que vende. aclarar un asunto.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. exponer mercancias a la venta. valiente qhari waka: s.m. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. descubrir qhasuna: s.(tex) ropa muy agujereada. exteriorizar qhastiy: v. venta. mercado.tr. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. agrio. mercadería qhatuchiku: s. mercado. espejo qhawakuy: v.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. quebradizo.intr. mirador. romper.tr.tr.tr. hijo (referente a la madre). "lo veremos caminar con fuerzas. comerciar qhatuy akna: s. comerciante. tienda qhatuq: s. imitar qhatqi: adj. vender.p. nieto qhariy: s. envidiarse. mercadería. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. envidiarse. romper la ropa.p.p. enseñar. venderse algo qhatuna: s. valiente. avinagrarse. mirarse qhawana: s. mi marido qhariyay: v. puesto de mercancias. memorias ásperas qhatqiy: v. yerno qhatichiy: v. pecho. el vender qhatuy: v. vestido picado. demostrar. criticarse mutual. marido y mujer qhari wawa: s. ventana. mostrar. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s.a.intr.tr.qhari-qhari: adv. agridulce qhatqichiy: v. comerciar. revisar qhawakuna: s. ropa llena de rasgones qhasuy: v.tr. larga vista Qhawana: s.tr.(ana) tórax.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. cepillo de calzado.tr. plaza.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. hijo varón qhariwawap warmin: s. hacerse fuerte. vestido picado. comercio qhaturi: s. mercado qhatuna wasi: s. tienda. factura qhatuku: s. embravecerse" qhariyuq: s.recip. con fortaleza. hijo de la mujer. valiente. mostrar. "reanimarse. bravo.m. véndame qhatuy: s. el que ordena mirar qhawachiy: v. vendedor qhatuqkuna: adj. venta qhatuylla: s. mercado qhatu rantinakuna: s.(med) asma qhasachiy: v. cuesta qhatatiy: v. romper ropa.tr. ropa muy agujereada.tr.p.tr. vestido acuchillado. frágil qhasqu: s. qhasurqariy: v. aplanar qhasñu: adj. sano" qharisapa: expr.intr. qhasuysapa p'acha: s. miramiento .

última qhipa: postpos. orejas separadas qhichipra: s. examinador qhawapayay: v. atención qhawtaku: s. último qhipa: adv. mugre. ¡Mira! qhawpa: s. no hacer caso de qhawasqa: p.intr. idioma quechua.tr. atender. plaga qhinquy: v. el que está por venir o atontecer. contaminar de mala suerte qhinchapira: s.(geo) valle de la sierra.(ana) pestañas. venidero. cubrir qhichi: adj. ejemplo qhawarikuy: v. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). atrasar qhipachiy: v. mirado. expectar. examinar. tieso. brillar qhiñipa: s. mirar. cuidado qhawariy: v.t. suciedad qhillichay: v. atención qhayqa: adj. mirar. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. vidente qhawaray: v. espía. portero.tr. el que observa o vigila con astucia. tiznar. mirador. criticar. manchar.a.(tri) pueblo quechua. quebrada. examen. después.p. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s.a. teorema qhawpay: v. los para mirar. vista. observador. comtemplar qhawaykuy: v. tras qhipa: s. tardío. posterior. tener cuidado qhawarina: s.tr. manchar de hollín qhichi ninri: s. detrás. vigilado qhaway: s. ceja qhipa: adj. retener qhipa churi: s. atrás qhipa: adv. a continuación qhipa: num. sereno. larga vista qhawariy: s. gritar qhayran hawari: s. quechua qhichwa runa: s.tr. trasero. visión.ind. prestar atención. detrás. de pelo erizado qhichimichi: s. adivino. fruto tardío fuera de época qhipa: s.Qhawanillas: s.tr. el borracho que se loquea qhayqasqa: s.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. observado. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. molestia. último.(ana) cejas. rezagado retrasado. atrás. atisbar. adúltero.tr.tr. desgraciado.p.intr.tr.intr. pestaña "qhichipra aktuy.(ana) trasero qhipachay: v.tr. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. postrero. centinela.tr. cometer adulterio qhinchachay: v. agua sucia qhilliyapuy: v. ver. criticar. remedar qhawapuy: v. llevar desgracia. habitante de clima templado. borracho. condenar. lit.tr. posterior. phukuy": v.intr.tr. punto de vista qhawarpariy: v. el futuro. revisar qhawta: s.tr.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. visitar qhaway ma!: expr.(mat) parábola qhaytay: v. volverse corrupto qhincha: s.insultar. indígena quechuahablante qhichwa simi: s.tr.l. poder visionario qhaway: v. escudriñar. hijo menor . visionar qhawaykachay: v.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. posterior. ventana.tr. sucio qhilli: s. desdichado.tr. desafortunado.intr. controlar qhawariylla: s. detrás de. idioma que se hablaba en el imperio incáico.(tri) pueblo quechua. ensuciar qhilli unu: s. mirador. pestañear qhichwa: s. ver. hollín qhichinchay: v. remedar qhawarichiy: s. mala suerte. mirárselo qhawaq: s. observar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.tr. detener.

intr. retrasarse. después qhipa tarpuy: s. quedarse atrás qhipayachiy: v.l.l.ind. juntar. grupo qhuchu qhuchulla: expr. amiga qhuchukuy: v. desaseado. sucio qhiri: s. predecir qhipa kaq: num. acercarse qhuchu masi: s. último qhipa pacha: s. rezagarse. demorar qhipaman: adv. reunirse para diversión qhuchullay: v. último suspiro qhistiy: s. colocar detrás. pringoso qhirqi: s.tr.(zoo) mosquito qhitikuy: v. entonces. oliscar. quedarse. posteriormente qhipa kunka: s.(bot) especie de cacto qhuchi: s. rezagarse qhiparisqa: p. atrasarse.tr. amontonar qhuchuyay: v. atrasado qhipata: adv. posponer qhipanmanta: adv. "después. después qhipanpa: s. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. grupo de personas en diversión qhuchu: s. tardar.t.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.tr. entonces. tiempo futuro qhipa pacha: s. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. revés (volteado) qhipanpi: postpos. sitio pantanoso qhuchu: adj. dar la planta frutos tardíos. último qhipa kiru: s. último qhipan: adj. la última. pandilla. el último.(bot. todos juntos mezclados.intr.pr.p. quedar detrás. quedarse. demorar qhipa yaya: s. hijo menor qhipa wiñay: adj. quedar. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. atrás qhipaman: adv. después qhipa wawi: s. porvenir. retrasado qhipayay: v. antepenúltimo qhiparayay: v. posponer qhipayasqa: p. lugar donde hay muchas lagunas.ind. detrás de qhipañiq: adj.p. hacer un paquete.tr. quedarse qhipakuy: v.t.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. acercarse . lloriqueo qhistiy: v.tr. detrás de qhipaq: s.tr.tr. lloriquear qhiti: s. cercano qhuchu: adv. menor en edad qhipay: v. quedarse atrás.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. cerca qhuchu: s.p.t. ceja qhitiriy: v. más tarde (refiere al devenir de tiempo.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. adelante qhipa -n: num.tr. atrasarse. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.intr.mov. padrastro qhipu: s. buen amigo qhuchuntin: s.mov.intr.t.l.o. siguiente qhipan: adv.ana) espina dorsal del cacto.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.cop. ulterior qhipa ñiqin: num. amigo. tiempo venidero.(ana) ceja de los ojos. detrás.p. equipo. adelantarse qhitiy: v.l. futuro. grupo. último de todos qhipanchay: v. pinchar (espina) qhirari: adj. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. olfatear qhitipsha: s.intr.(ana) nuca qhipakuy: v.qhipakana: s. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.tr.t.

puta qhula warmi: s. mocarro.tr. moco. turquesa qhusilu: adj. cabrito qhuña suru: s.(med) cifosis qhurita: s. hacer moler qhunamuy: v. chichón qhunachiy: v.tr.tr. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v.pron. revolcar.(k) jorobado qhupu: s. mortero. haragán.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. sordo)" q'acha: adj. molérselo qhunasqa: p. helada qhupu: adj. roncador qhurquy: v. mocoso qhuñasapa: s. revolcarse qhusqu: adj. hilaba. celeste. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. con el extremo cortado qhuruchiy: v.tr.p.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).intr. apretujar. mutilado. protuberancias qhupu wasa: s. cosquillas qhullachiy: v. ronco qhurquq: adj. "(fonema consonántico oclusivo.tr. celoso qhusqu: adj. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. tronchar qhumpu: s.intr.(med) gargajo. de ojos azules qhuspakuq: adj. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. moquear qhupa: s.impers.tr. grasiento. hervir la olla Qhut'apata: s. servía a las señoras principales. graso (sucio) qhusqu kunka: s.intr. glotalizado. moler por frotamiento qhunchu: s. recién nacido qhulla wawa: s. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. empujar qhula: adj. mocoso. giba qhupuchakuna: s. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. que lleva una camisa sucia. sedimiento qhunchu unu: s. el que se revuelca qhuspay: v.(top)(aym) "santuario en el altiplano. obtuso qhurqu: s.p.qhuchuykukuy: v. secresión nasal qhuñalu: adj. mina. mocoso qhuñasinqa: adj. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. prostituta.(med) joroba. ocioso qhula: s. cocinaba.intr. mina. moco. yacimiento metalifero qhuya runa: s. cabrito qhuñay: v. minero qhuysu: s. post-velar.p. ir a moler qhunana: s. hacer cosquillas qhulla wawa: s. cortar qhusi: adj.(fam) criatura tierna qhullquy: s. que tiene arista aguda q'achachachay: v. degollar. inmaduro qhulla: s.(med) flato qhullulluy: v. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. roncar qhuru: adj. molido qhunay: v. puta qhulu: adj. filoso. tierno. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. azulino.tr. ruido de trueno qhulluy: v. moler.tr. crujir .(met) tronar qhuña: s.(med) tumuraciones. agua llena de tierra qhunqhun: s. que lleva una camisa sucia. mutilar. colina. esputo qhutuy: v.tr. fango. holgazan.(bot) perejil qhurmu: adj. decapitar qhuru qallu: adj.mov. calvo qhulla: adj.

olorizar. hacer estrujar.intr. oler (a algo). usos principales: dislocaciones. chamanes" q'apisqa: p.tr.intr. hacer tajadas q'allukuy: v. dar la mano a uno q'apiruna: s.tr. palma de la mano.tr. tajar q'allpakuy: v. descalzo. estrujado q'allpiy: v. entero. cortaduras. pelar q'alitu: adj.p. especie de planta medicinal. exprimírselo q'allpisqa: p.(met) trueno q'aqcha: s.tr. desmigajar q'apa: s. totalidad q'altuy: v. desnudar q'alalay: v. cortar tubérculos cavando q'achu: s.tr. machacar.(mit) demonio q'anrachakuy: v. darse las manos q'apinuri: s. mulaterio. desaseado. antioxidante. estómago. chafarse q'apñuy: v. dar la mano. incienso q'apaq: adj. sucio.tr. especia q'apachi: s.tr. sección.tr.tr. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. cochino. brujería. forraje. rebanar. exprimidora q'allpipuy: v. forrajeras. diabetes. salsa. manchar q'añuy: v. región desigual q'apiriy: v. ruminar q'allay: v.tr. ensuciar.tr. palmo q'apachaqa: s. contra hongos. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. pelado. entero. estrechar con la mano. secar (exprimir) q'apñusqa: p. cortar la garganta q'allpiy: v. completo q'ala allqu: s. manojo.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s.p. olor. segar forraje q'ahachiy: v.tr. horror . arrugar. cortar pasto verde. sobado. rebanado q'alluy: v. rebanarse q'allusqa: p. chafar. desvestir. abollar q'aq: interj. cortar. causar fiebre q'ala: adj. ordeñar.(bot) "capirona.tr.p. apretar.p.(mat) abscisa q'achiy: v. terror.intr. brindis q'aqalu: adj. desnudarse.tr.intr.tr. suciedad q'anra: s. apretar con la mano. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. rebanada q'alluchiy: v. exprimir. arrugado. perro calvo q'ala chaki: adj.p. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. cortar. descubierto. exhalar olor q'apcha: s. olor. pelado.p.recip.intr. rapado q'ala: adj. herbazal q'achuy: v. hijo natural q'aqcha: s. absolutamente todo. ensuciarse q'anrachay: v. desmenuzar. haz q'apinakuy: v. tajada.tr.tr. estrujarse q'allpina: s. arremangarse q'allpichiy: v.(bot) "capinuri. cortar en pedazos. sin zapato. manosear. mascar constantemente. que anda sin zapatos q'alachiy: v. terreno áspero. oprimir con las manos q'allpikuy: v.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. descubrir q'alay: v. usos principales: antibacterial.q'achan: s. especie de planta medicinal. desnudo.tr. absolutamente todos. desmenuzar a golpes. chafado.tr. oloroso q'apay: s. sobar.p.tr. pasto. aplastar. total. exprimido. rebanar.p.intr. apretado con la mano q'apiy: v. estrujar. presionar. fragrancia q'apay: v. aroma. abollado q'apñuy: v. honor q'apchi: adj. gentilhombre polido y entonado q'api: s. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. mugriento q'anra: s. partir q'anra: adj. sacar tajadas. hierba alimenticia para los animales.

chamuscar. carancho. desnudar.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. abra. quemar (chamuscar) q'ata: adj. asar. vagabundo. desportilado q'asay: v.(met) tronar.p. desvestir.p. turbio q'awa: s. heder. cobrizo.tr. contagiar. desnudo. sin zapato q'ara chaki: s. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.(mus) honda de baile q'aqchay: s. bronceado.q'aqcha warak'a: s. arrasar q'ara yaku: s. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. hendido. ventana q'asampa: s.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. hueco. tostado q'aspay: v.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance.tr. terror q'aqchay: v. pelado q'ara chaki: adj. lampiño q'ara uma: adj. mella. dentro de poco. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. soazar. muesca. desportilladura. filo q'awchi: s. rasurar. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s.(bot) hierba mora q'ayma: adj.(med) borborismo q'aya: adv. vulpeja. hasta mañana. asolar.p.p.t. desnudar." desabrirse. zarigüeya.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. pobre. pasado mañana q'ayantin: adv.p. chamuscado. partido q'aq ñiy: s.p. agua de mar q'aru: s. dar de latigazos q'aqchu: adj.intr. insipido. bosta q'awchi: adj. especie de loros q'aqñisqa: p. mellar. bárbaro q'aruy: v. desportillar un objeto q'aspa: s. mellado. desabrido. tipo de zorrino.t.tr. pedernal. vagabundo q'arachupa: s.(met) trueno. mala disposición . mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. romper (utensilios) q'asa: s. helada. contaminar q'asay: v. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s.t. un día después. chamuscar el pelo. totalmente insípido q'aymarayay: "v.t.(zoo) raposa.tr.tr. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. agua salada. mella.(met) trueno q'ara: adj.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p.t.p.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. el día de mañana. carachupa mama q'arakuy: v. agrio. hacer copos q'aspaku: adj. afilado. mañana. persona que cuenta sus hechos a todos. oler mal q'aqya: s. niño pobre q'ara simi: s.tr. entristecerse. descalzo. perezoso q'arachupa: s. hasta el próximo q'aya minchha: adv.tr. mañana q'aya-q'aya: s. chamuscar. el día de mañana q'ayakama: expr. devastar. pobre q'aray: v. pan de trigo q'aspachiy: v. vagabundo. carachupa q'arachupa mama: s.intr. chamuscado q'aspasqa: p.intr. calvo. niño pobre Q'araqullu: s. abatirse q'aymasqa: p. indiscreto q'ara pampa: s. desabrido q'ayma: s. campo estéril q'ara pansa: s. insípido. calvo q'ara wiksa: s. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. desvestirse q'ara llant'a: s. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv.(zoo) aratinga. estallar q'aqriy: v.p.(zoo) armadillo gigante. tostado. demasiado salado q'ararinqa: s.(zoo)(d2) armadillo. muca q'arachupa: s. vagabundo.impers.

intr.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. disparaging. revolver con hilos. acercamiento . celebrar. defecación diárrica. enmadejar.(zoo) guacamayo amarillo. evacuación.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. fajar (a una criatura) q'illu: adj. pita. plata.tr.a.tr.p.(bot) flor amarilla. hilo. tener diarrea q'ichaykuy: v. dinero (plata). hebra de hilo q'aytuncha: s. especie de loro. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. encogerse de hombros q'illiy: v. rico. hacer una fiesta q'ila: s. con dinero q'illay siwi: s. defecar en forma diárrica.esp) diarrea q'ichu: adj.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas.(bot) cañelo. madeja. enhilar la aguja. adinerado. aproximarse q'imina: s. arquear q'ichwakuy: v. apoyo q'imichiy: v. excrementos q'icha unquy: s.tr.tr. hierro.(col) amarillo.tr. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.mov.a. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. descontentado q'illisqa: adj. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v.(med) diarrea.intr. repudio q'illikuy: v. eses. amarillecer. pálido.q'ayma sunqu: adj.tr. lengua de vaca.(zoo) trile altoandino. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. hilo. diarrea. aro q'illi: s. árbol maderable.(zoo) especie de loro pequeño. maravilla. hilar q'icha: adj. sostener algo con cuñas q'imichiy: v.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. aspar. repudiar q'illpu: s. arrimar.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. metal q'illayniyuq: s.intr.intr. acercar. amarillento q'illu pisqu: s.(med) ciática.intr. arrimarse. Narbe. estar en mala disposición q'ayru: s. disdainful. cuña q'imiñiraq: adj.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. rechazar por descontento q'illinchu: s.(bot) quellu chchuru. apático. descontentarse. cuneiforme q'imi tullu: s. ensuciar q'ichichi: s. repudiado q'illiy: v. anaranjado q'illu akwa: s.p. moneda. volver amarillo q'illuyaq: s. cordón. encogerse de hombros.tr.(ana) etmoides q'imiy: s. loro altiplánico q'ichiriya: s.(min) dinero.intr.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. empalidecer q'imi: s. amarillento q'illuyay: v.tr. cabello rubio q'illucha: adj. curvilíneo q'ichu: s. apoyar. cicatriz q'illay: s. poner cordones q'aytuy: v.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.(med) adenitis q'illa: s. quillosisa.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. envolver al niño en sus pañales.(k) aguanoso q'icha: s.(med) diarrea q'ichay: v.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. palidecer. caldo q'illu wakamayu: s. lo que amarillea q'illuyasqa: p. heces.(med) evacuar líquido diarreico. enhilar.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s.tr. amarillear. acercarse.cop. displicente q'aymay: v. cinta. hilo de lana.(d3) visitar q'imikuy: v. caléndula. aproximar q'imichiy: v. lumbalgia q'ichuy: v.(p. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. apoyarse q'imikuy: v.

llevar en un lío q'ipi siki: s. atado. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. zigzag q'inqu: s. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. llevar carga. enrollarse. cargar. encogerse.intr. equipaje.tr. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. trabajador q'ipiray: v. arrimar(se).p. enrrollado.(d2) curva Q'inqu: s.tr.tr.tr.tr. vaso de vidrio q'ispirumi: s. acercar. empaquetar q'ipiykuy: v. puente incáico . usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. contraerse. soga torcida de ichu. acercar(se). carga.tr. remangado q'impiy: v. torcido. falla q'inchuchay: v. encoger q'intiyay: v.mov.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. diamante q'isqintu: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. enrrollar. sinuoso. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s.(d1) apoyar. Perú). planta enredadera. soguilla q'iswa: s. vidrio q'ispi qiru: s. llevar. reducirse q'intiy: v.tr. costal. acodar q'inqu: adj. nido q'isachay: v. puente colgante. en zigzag. cargador. achicarse q'intisqa: p. changador q'ipiri: s. acuñar q'imiy: v. apuntalar. llevar (cosas) q'iqi: s. reducirse q'ipi: s.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. encogido. acortar q'iswa: adj. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. ángulo q'inchu: s.intr.tr. complicado.pr. envoltorio. encoger. vidrio.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. cargador. "lío.tr.(tex) "mantilla (para llevar carga. laberinto Q'inqu: s.(d2) arrimar. hacer un lío. trasparente q'ispi: s. arremangar q'inchu: s. bulto. curvear. preparación del bulto o atado q'ipichay: v.tr. achicar.(tex) lanzadera.intr. serpentenar. portátil. apoyar (fisicamente). mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. bulto.q'imiy: v. bulto. descargar q'ipiri: adj. maleta. preparar el bulto o atado q'ipina: s.tr. encogerse.tr. sinuoso. copulación humana q'iswa: s.p. contraer. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). reducir. soga de ichu para atar casas.tr. paquete.(zoo) quintisho.(bot) planta enredadera q'iswa: s. acodar q'inchuy: v. quebrado q'inquy: v. bobina q'ispi: adj. equipaje. vaso. ondular q'inti: adj. torcer.tr.tr. acercarse q'impin: s.p. copulación humana)" q'iswa chaka: s. envolverse. trasero grande q'ipiy: v. cristal q'ispillu: s. vaso de madera o de otro material. vigor q'ira: s. cargar el bulto en la espalda. encogido q'intisu: adj.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. torcido. vaso ceremonial Q'iru: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. enmarañado. hacer un nido q'ispa: s. contraer q'intikuy: v. tortuoso. mal parado q'intichiy: v. para cargar q'ipirina: s. soga de paja torcida.(tex) mochila. en recodos. dobladura q'impisqa: adj. serpenteado. contraerse. bolso.

(col) verde q'umirihu: s. lavar la pus. melaza.tr. divertirse. débil. cobardía q'iwakuy: v. alacrán q'iwikuy: v.intr. torcer la soguilla. dislocar.p. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. agitar q'iwiykachay: v. guiñar.intr.intr.q'isway: v.tr. qullma: adj. cosechar los choclos quitándolos del tallo. asustar.(med) luxación q'iwi chupa: s.p. crimen q'umalli: adj.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. negativo q'ulltin: interj.onom. eructar. descoyuntar.intr.intr. espantar q'iwi: adj. torcer. destorcer. limpiar la pus q'iyayay: v. torcedura q'iwiy: s. lisiar. drenar pus. cobarde. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.intr.tr. acobardarse q'iwalu: adj. arremangarse. maricón q'iwa kay: s.tr.tr. curvarse q'iwiray: v.(tex) "cabo menor de una honda. regocijarse. cantor. una planta herbácea" q'iwa: adj. parpadear q'iya: s. encorvar. torcer. curvo q'iwi: s. homosexual. infeccionarse q'uchi: s. lavar la pus.p. tener espasmos q'iwiy: s. celebrar q'uchuy: s. torcer. conmover. alegría q'uchukuy: v. espasmo. verdecer . torsión. escabroso q'ullma. beber con ruido q'ullurikuy: v.(med) calambre q'iwiy: v. asustarse. torcerse. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.tr. dar miedo. delictuoso. delito.intr. inflamarse. alegría q'ulu-q'ulu: adj. júbilo.intr. zarandear q'iwiykachakuy: v. avaro q'iway: v. hacer soga. falso. torcer una cosa con otra. doblegar. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s.tr. torcer soguilla. levantarse el vestido q'ullurisqa: p.intr. hacer soguilla q'ita: s. retorcer. curva q'iwi: s. sacar zarandeando. enderezar q'iwirayay: v. esparcirse q'uchulli: s. desgajar.intr. torcerse. verdear q'umiryayay: v. criminoso q'umir: adj. torcer.(mat) curvatura q'iwsa: s. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.tr. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. supurar q'iyanayay: v.(zoo) escorpión.tr.(zoo) caracol q'iwsuy: v. arco. torcer sogas de ichu. torcido q'iwiwiy: v. homosexual. estarse torcido q'iwiri: s. hoja verde q'umiryay: v.tr.(mat) curva q'iwisqa: p. divertirse. cobarde.(bot) "especie de gordolobo.p.(zoo) milano q'iwsu: s. afeminado q'iwa: s. chofer.intr. alegría. torcer una cosa a dos ramales.tr. flojo.(zoo) gato q'uchu: s. pederaste. alborozo q'uchu: s. arremangado q'ulluriy: v. nulo q'uma: s. maquinista q'iwirkayay: v. arremangar q'ullwa: adj. torcer.tr. limpiar la pus q'iyay: v.(med) formarse pus en algún tumor o herida. cantarín q'uchurikuy: v. rebelarse.(med) pus q'iyachay: v. deformar q'iwiykamayuq: s.(med) drenar pus.intr. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v.

zuro o caroso de la mazorca del maíz. bocio. calentar q'uñiriy: v. buche lleno de las aves q'utuy: s. desayuno.(p. gris como humo q'usñi: s. inflamación en los ganglios linfáticos. caliente. humear q'usñiyay: v. jorobado q'uru wasa: adj. calentura q'uñi unu: s.tr. cobarde. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. echar q'umpu: s. humar.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p.p. inútil q'uruta: s. inútil.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. no peinado q'upayay: v. enfermo de coto. calido q'uñi: s. buche. calor. abultamiento en el cuello.intr. chichón. marlo. basurero q'upa uma: adj. joroba q'urunta: s. adquirir color de humo q'usu: adj. exhalar humo.tr. volverse basura q'uqa: adj. chimenea q'usñisapa: adj.intr. flojo q'urutún: adj. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. calor q'uñi: s. humear. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. cocinar en brasas.(med) orquites q'urutudu: adj. desgreñado.esp)(k) boludo. grano.(d2) nudoso q'uru: s. papada. producir humo. desperdicio q'upa churana: s.tr. engañar q'utuyay: v. calentar. castrar q'urpa: s. testículo q'urutasapa: adj.esp)(k) boludo. gris. especie de planta medicinal q'uway: v. flojo q'uru waqta: adj. cojudo. calentarse. esfera. cojudo. mono bramante rojo q'utusapa: adj. tiznar. cojudo. esfera q'ururumpay: v. echar humo. huevón. abrigarse.(ana) bocado de Adán q'utu: s. tomar calor q'uñi yaku: s. tumor. hacer humo.intr.(ana) testículos.(med) coto. desganado. valle abrigado. humo q'usñichi: s. calentar. pelota q'uncha: s. de poco comer q'utu: s. amoratado . hogar. bola. hacer calentar comida de la vispera.q'umpiy: v. inútil. sacrificio de humo.(bot) coto chupa. tumor en el cuello. templar.tr.(bot) yuca.(bot) salvia. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. carozo. humar.tr. emitir calor. rodar q'uruta: adj. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. agua caliente q'upa: s. mazorca.intr. huevón. tibio. tusa.intr. fogón q'unya: s. el que tiene bocio q'uwa: s. huevón.p. comida calentada q'uñichiy: v. ruma q'utu chupa: s.tr. calentar. templado.(k) boludo.tr. castrado q'uray: v.(med) lo caliente (que daña). "ahumar.p. abrigar. hacer humear. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. ahumado q'usñiy: v. cobarde. ahumar. ahumar. mandioca q'utuy: v.tr.(k) lerdo. encelar. flojo q'uruta unquy: s. estúpido. ofrenda quemada q'uñi: adj. calentar q'uñikuy: v.mov. acalorarse. inútil. sahumerio q'uwa: s. echar humo. producir humo. agua caliente q'uñiy: v. terrón de mugre q'uru: adj. basura. corcovado q'usñi: adj. fumar. cobarde. coronta q'ururumpa: s. fogón circular de piedras semienterradas.intr.(zoo) mono bramante. ignorante q'uqa simi: s. hacer humo.(p. tibiar. bocio. tener bocio o la papada q'utuyuq: s.

repartir. hacer dividir. útero raka unquy: s. repartir. partición rakikuy: v. espeso.a. dar rabia rabiyay: v. amoretonado. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s.tr. alveolar. segregar rakiy: s.tr. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. arañar rachisqa: p. engrosar. hacer partir.intr.esp) dedo pulgar. divorciarse rakinakuy: v. rabia.(bot)(esp) rábano. permanecer rakhu: adj. raya rakichiy: v. contusión q'uyu: s. genitales femeninos.(ana) clítoris raka llika: s. agrietarse rakta: adj.(bot) helecho. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. cardenal. depósito raki: s. dividir.(zoo) rana rachapakuy: v.tr.tr.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. sucio.(tex) hilo torcido muy grueso. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. parte raki: s.(esp) furia. ira rabiyachiy: v. grueso. apartar.p.a. artículo. cebar. exasperar.tr. fraccionar. engordar.528 g/10 m) rakhuchay: v. comilón rakrariy: v.(esp) radio raka: s. simple.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. doble.(ana) matriz. dividir.q'uyu: s. distribuir. (mat /). colon rakhu ch'unchul unquy: s.adj. grueso y plano rakyakuy: v. apartar algo. grueso. insulto fuerte raka t'uqu: s. distribuir. hacer amoratar r: fon. sonoro). especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. escoger rakiy: v. enfadarse rachak: s.(med) colitis rakhu didu: s. equimosis.tr. moretón. párrafo. partición rakiy: v.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.tr.recip. voluminoso. acardenalado q'uyuyay: v. una especie de helecho raki-raki: s. arrancar (una soga o piola). separar. separar.tr.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. hilo grueso para frazadas (8. división.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v.recip. impuro raki: s. aparte rakispa saqiy: v. grueso y cilíndrico" rakhu: s.intr.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.(esp) enojarse. pulgar rakhu haku: s. arrancar rachay: v. fuerte. basto. glotón.intr. obeso. arrancar. romperse rakinakuy: s.(bot) porotón . amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. sólido. feroz rakrapu: adj. vulva. reservar (separar). compartir raki-raki: adj. arañado radiyu: s.(ana) vagina raka ukhu: s.tr.(ana) vagina. "grueso. dividir. repartir. denso.(ana) himen raka simi: s.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. engordar.tr.(ana) intestino grueso. cebar rakhu purutu: s.(med) bartolinitis rakay: s.cop. gordo. "(fonema consonántico vibrante.(esp) irritar. distribuir rakiku: s. corral rakcha: adj. división. distribuir. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. clasificar. segregar rakiy: v. dividir.(ana)(p. organo genital de la mujer raka k'akara: s.tr. divorcio rakinakuy: v.p.

a. dinero rantina wasi: s. hacer comprar rantikuq: s. engordarse rama: s. comprar. mercadería rantiy: s. vender ranchu: s. vender. venta ranay: v. "enmarañarse (hilo. venta rantikuy: v. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s.tr. alimento humana.tr.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.intr. puesto de venta ranqhaq: s. vendedor. pedregoso.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. venta rantina qullqi: s. comprar.tr. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. compre por favor rantipuy: v. engrosarse. vendido ranqhay: v. comerciante.a. casera ranra: adj. entrecruzado rank'urkariy: v. compra.(esp) rancho Ranchu: s. comercio. tienda.(bot) "ramus. compra rantipapuy: v. precio rantiy: s. el que vende ranqhasqa: p.tr. comprador rantiq qhatuq: s. empresario rantiq qhatuq: s.tr. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.tr.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. permutación rantichakuq: s. en cambio rantina: s. comprárselo rantiq: s. salvar. soga)" rank'uy: v. rocoso. comprarse rantimuy: v.a.a.tr. regatear ranqhira: s.(p.tr.(bot)(d2) sauce ramus: s.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. venderse ranqhana wasi: s. enhetrarse (hilo. delegado rantichiy: v. negociante.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. cuota rampay: v.(geo) pedregal ranti: adj. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. tienda.tr. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. permutar . compra. comerciante. grueso (hilo) ramran: s. pedregoso.a. negociar rantikuy: v. hacer vender ranqhakuy: v. desigual rankhi: s. en vez de. redimir rantipay: expr. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo.(spi) desarrollo superior rantiy: v.(bot) especie de uvilla nativa rana: s.p. pulpería rantinpaq: expr.tr. equivalente ranti: s. soga)" rank'urkayay: v.rakhuta away: v.tr.tr.tr. ir a comprar rantin: conj. adquirir. en lugar de.(esp) rama. entrecruzar ranqhachiy: v. áspero (hilo). vendedor rantikuy: expr. soga).intr.(ass) empresa mercantil.p. vendedor. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. soga).a. obtener agua. intermediario.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.intr. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. alimento mamifero)" ramus muyu: s. comprate rantikuy: s. guiar. rantisakuy: v. "enmarañarse (hilo. vender.tr. llevar ramphu: adj. especie que se puede intercambiar. enhetrarse (hilo. mutuamente rantipakuy: s.(bot) aliso.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.

crujir. rápido. choza.tr.ana) hoja. grieta. acuaducto. hendir.tr.p. rajar. magro rapi: s. exclusión raqpay: v. pegar (con goma).(ass) página rapi: s.tr.intr. foso.ana) ala.rantiy apaq: s.esp) rascar raslla: adj. comer con los dedos raptu: adj.p. oscurecer el día rastruhu: s. cierta planta tubércula. agrietado raqray: v.m. podar rapraprayay: v. ligero. raja. desportillado raqra: s. acequia.intr.tr. cortar ramas raptay: v. rajado raqrarpariy: v.intr. galpón. negociante ranuykama: s. rendija. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. doncella. "cosa dura. "arrancar (la hierba.poses. empobrecer.intr. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v.a.p. rajar rarq'a: s. agrietarse raqrasqa: p. diametral raqtaq: s. desportillar raqrayay: v. deshojar.(bot.tr. hoja (de planta) rapiy: v.(bot) rajo ayahuasca. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.tr. gomar. desplumar.pr. echar de menos. mercader. arañar ligeramente raspay: v. hacer acequias. rama. virraca. rajar raqraqrusqa: p. ver (echar de menos). partir. breve. cerámica raqpaku: s. excluir raqra: adj. lanuypa: adj. enflaquecer raprachay: v. divisar (echar de menos).tr.intr. presto. hacer canales de irrigación rasak: s. estadística ranuypa. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. arañar.intr. cascar. estadístico rapchiy: v. abrazar rapiyay: v. zanja.a.intr. arroyo. rascar rasphiyay: v. animal flaco.(bot) "planta de raíz alimenticia.(esp) rastrojo rast'an: s. rajado. diametralmente raqtap: adj. rajadura.tr.poses. velozmente rasmiy: v. quebrar raqay: v. tiesa" raqtaqyay: v. cortar las ramas.impers.tr.tr. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. sin cuidado)" rapi: adj. abertura. señorita rasapakuy: v. superficie .intr. suceder rasay: v. canal rarq'ay: v. quebrada raqrachiy: v.(esp) rasgarse raskhay: v. zanahoria" raqakuq: s. quebrar. el tubérculo al camote blanco.intr. barraca. arañarse ligeramente rasmiy: v. estadístico ranuymanta yachaykuna: s.intr.tr. flamear rapray: v. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. reasguñar. ¡Hola! [informal] raphra: s.intr.a. arracacha. susurrar raqhirayay: v.tr.tr.p. diámetro raqu: adj. indigesta). casa ruinosa raqay: v.(zoo. ondear.tr. Se debe come mucho. racacha. rasmillarse. pegamento raqay: s.(esp) raspar. goma. unir (con goma) raqch'i: s. rasmillar. pluma raqacha: s. flotar al viento Raphi!: expr. delgado en animales. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. desdentado raqu ayawaska: s. pobre rasayyaq p'achayay: v. encolar.(l.tr.tr. desdentado. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. pero el sabor es como pishpi yuca. echar de menos.intr. valle. agrietarse raqray: v. desmolado raphapapay: v.intr. presuroso.

grava. resquemor rawray: v.a. llama (fuego).tr.esp) con razón.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. período breve.intr.tr.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. fijar. mirarse rikapayay: v.intr. razón. arena gruesa rawrachiy: v. atisbar. semejarse a .intr. observar. parecerse a.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.tr. podar. causada por rayos en la selva" rayu: s. verdad rasunpa: adv. acechar. incendio rawray: s.a.intr. momento ratitumanta: adv. apilar rawmay: v. despellejar.(esp) desordenar rawk'ana: s. descascarar. caerse ratay: v.(p. despertarse ridipinti: adv.(met) nieve.t. ¡Hasta luego! ratulla: adv.tr. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas.(esp) de repente ridusiy: v. espiar. quemar ratay: v.(esp) recado. caer.tr. instante.intr. escudrinar. fiesta.tr. chismear raymi: s. hielo. arder el fuego o algo combustible. pretexto. momente. baboso raya: s. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. dentro de un rato ratu: s.(bot) especie de arbolillo ratash: s. verdaderamente rasuy: v. encender fuego rawrachkaq: s. cerro nevado. circular rigalay: v. resquemar" rawsa: s. encender. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. ocasión.tr.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. a consecuencia de. según dicen. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. "arder. deshojar rawra: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo. despertar a otra persona. achaque. encenderse.m.(geo) pantano ratachiy: v. atalaya rikadu: s. momento Ratukama!: expr. imagen rikchi: s. arder (una herida o resquemar).(esp) desorden rawiy: v. brevemente ratulla: expr.(esp) rato. ardiente rawraq siki: adj. acaparador richkay: v.). remendar rata-rata: s. quemar ratapa: s. despertar rikachakuna: s. inspeccionar. ratito.mov.l. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. por causa de. escocer.(p.intr. día de fiesta rayu: s.tr. inducción rayk'uy: v. planta con espinas rikch'achiy: v.(bot) rayu tullu. empobrecer.impers.(bot) "sauco.rasu: s. ropas ratay: v. motivo raykuchi: s.(met) nevar Rasyas!: expr.m. revisar rikchakuy: s.tr. árbol de las caprifoliáceas. pegar ratitu: s. investigar.(esp) ¡Gracias! rata: s.esp) un rato rawiku: s. despertar rikch'akuy: v. recado (aderezos) rikakuy: v.(esp) regalar riha: s.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. las heridas).(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.mov. mirar fijamente. desramar. causa. juntar. fiest raymi p'unchaw: s.(bot) cacto.intr. trapo ratapa p'achayay: v.(esp) razón.tr. arder (la piel. combustión.tr. quemar (intr. descomposición rawiy: s. nevado rasun: s. picar (una herida). herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.tr. celebración. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.

imagen rikch'aq: s. figura rikch'ay: s. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.tr. de acuerdo? rikra: s.a. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. nos volveremos a ver.(ana) codo rikra ukhu: s.tr. despertar rikch'ayni: s. expresar. visible rikunarayku: expr. apariencia.tr.p. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. indudablemente Riki!: interj. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. nos veremos. ala. demostrarse rikuna: s.p. ¡Hasta volver a encontramos!. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche.(ana) hombro rikrakuy: v.p.(ana) clavícula rikrachiy: v.intr. verse (mismo). exposición. examinar. axila rikray: v. muestra rikuchiq ruk'a: s. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.(esp) recova. claro.(d2) despertarse.p. aparecer. estar atento.tr.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. parecido rikch'asqa: p. exponer rikukuy: v.(spi) amanecer.tr.p. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. devorar rikuq: s. especie. exhibir.(ana) hombro. despertar.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. verse rikukuy: v. perspectiva Rikunakunakama!: expr. mostrar. prueba rikurichiy: v. despertarse.ana) rama rikra chaka: s. despierto rikch'asqa: p.recip.p. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. adiós . hacer aparecer. divisar. ala de pájaro rikra: s. indicar.p.mov. idéntico rikch'asqa: s.(d1) parecer. interrumpir el sueño rikch'asqa: p.tr. ¡despierta! rikch'ariy: v.p. parecido.tr. poner al hombro rikra muqu: s.tr.intr. investigar.p. enseñar. comparar rikch'aq: s.intr. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. hacer ver. cara rikch'ay: v. despertar. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. semejante. inspeccionar. sí. aspecto. probar rikurisqa: p. verás rikupay: v. demostración rikuchikuy: s. vista. señalar (mostrar).tr.(bot. expresión de la cara.intr. seguro. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. color.tr.m. nos vemos.tr.(ana) rostro. similar rikch'aqlla: adj. fisonomía. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. aparecido rikurisun: expr. clase. llevar sobre los hombros rikuba: s. brazo. ¡Hasta la vista!. aspecto.(d2) despertarse rikch'ana: s. mercado rikuchakuy: v. aspecto rikch'anachiy: v. representar rikuchina k'utuwi: s. por ver rikunki: expr. muy agradable rikurichiy: s. forma riki: adv. señalado rikuchiy: v. designado.p. demostrar. aparente rikch'arichiy: v. ¡Claro! riki?: interj. idea rikch'ay: s. vigilar rikuri: adj.intr. mostrado.rikch'akuy: v. divisar (echar de menos).(ana) codo rikramuqu: s. por supuesto. vidente rikurayay: v. regalo rikuchikuy: v.(ana) sobaco. exposición rikuchiku: s.afirm.

por ver rikuy tukuy: v. fisonomía rikuriy: v.mov. aparecer.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. proverbio rimanakuy: s. huésped.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. mirada.a. el que habla. estar de acuerdo. hablárselo rimaq: s.tr. voz. ver. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.(esp) reloj rima: s. insultar. Se dice que es el árbol que camina. hacer declarar rimarimuy: v. siuca. aconsejar. reñir. medicina rimiqataq: s. chistoso rimay: s.tr.tr.tr.rikuriy: s. presentarse. contestar en forma atrevida rimapayay: v. de ancha base. criticar. conocer rikuy: v. advertir. elocuente. conversar rimakuq: s.(d3) conocer un lugar rikuy: v. saber de ubicación. aparecerse. escolio Rimaqmayu: s. declarar. conferencia rimanakuy: v.mov. cortés rimakuy: s. presentar. desacreditar. contestar. bachiller rimayqillqa: s.intr. (esp. saludar rimayniyuq: s. convenio. conversación. parlotear. persona que está al irse rinawi: s.dic.) Rímac rimaq: s. pronunciar bien" rimi: s. diccionario rimayta k'askachiy: v. por haber visto rikusun: expr. conservar. habla.tr. el que habla rimaqch'iku: s.tr. árbol gigante de ramas que semejan brazos.intr. expresar rimay: v. el que riñe. remedar rimapuy: v. conversar. chismoso rimakuqlla: adj.tr. aparición rikhuriy: v. oráculo. reparar (en). arreglo.) Recuay rikuy: s. confesar rimaspa asichiq: s. charla. expresar.tr. reparar rilampagu: s. reaparecer. palabra.(gra) verbo. lengua rimay: v. "hablar fino y sutil. por ejemplo Rikuway: s.a.(bot) remo caspi. punto de vista rikuymanta: expr. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. observar.mov. surgir.(d4) mirar. verbo o expresión. responder rimariy: v. asomar. lenguaje. dialogar. hablar sutilmente.(top) río en Lima. distinguir rikuy: v.dic. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. voz Rimaq: s. mostrarse a la vista. rinaui .(bot)(amz) "renaco. habla.tr. cortado y elegante. idioma. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. asomarse.tr. conversar rimapakuy: v. cuidar. detractar.(bot) remy. palabra.(fil) considerar rikuylla: s.(met)(esp) relámpago riluq: s. especie de planta medicinal de la selva rina: s. orador. viajar rinaku: s. revisión rikuy: v. ¡Hola! rimaykuy: v.(esp) remedio. cerca (de) rinalla: s. conversación rimachiy: v.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). regañar.tr. parecer. acuerdo. darse cuenta rikuy: v. cuidar de. (esp. visión. auditórium rimari: s. diálogo.tr. hablante.dic.tr. diagnosticar. dialogar. poder expresivo.a.(d5) visitar rikuy: v. declarar. apariencia. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.(gra) verbo rimarichiy: v.tr. aparecer rikhuy: v. abogado rimu k'aspi: s. hablar.tr. hacerse agradable rikhuriy: s. cuidar rikuriykamuy: v.(d2) saber de experiencia.recip. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v.tr. viaje rinakaruy: v. acción expresiva.tr. difamar Rimaykullayki!: expr. entender.

presentarse. presentar. espejismo rirpuy: v.t. cognoscente riqsiriy: v. vidrio. a esa altura. oido. lentes.a.rinda: s. conocido (a). conocer.esp) cerezo rinri: s.tr.tr.tr.(ana) oreja.intr. indentificarse riqsirpariy: v. introducirse riqsichiq: s.intr. identificar. conocido. enseñar. amigo. espalda inferior.(esp) recién ritama: s. dibujar rirpu: s. reconocer riqsisqa: adj.tr. (esp. común riqsisqa: p. dar a conecer.p.tr.intr. asa rinricha: s. acezar riqsi: s.(esp) dique. orejas. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. examinar.(top)(esp) "Desaguadero. ¡vamos! risyin: adv.(ana) caracol del oído rinri llika: s. ¡voy! Risawariru: s.tr. lo que se conoce riqsisqa: s.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. marcharse. brotar . cristal.(esp) reparar en.(med)(esp) "riñón.tr. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. intestinos. reconocer.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.tr.(bot)(esp) cereza.a. objeto riqsiy: s. ensordecer a alguien rinrichay: v. saber riqhiy: v.(ana)(esp) dedo risachiq: s. enterar riqsikapuy: v.tr.(k) ¡ándate!. a esa hora riqpuy: v. relación.recip.(ana) cera del oído rinrina: s.(esp) rezar.(tex) arete rinri nanay: s. ciencia. ¡Iré! ripuy: v. viajero riqpi: adv. en esa dirección. reconocer riqsiq: s. reparo Ripusaq!: expr. amigo. conocido. percibir riparay: v.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s.(esp) respetar risqinakuy: v.dic. leer Rispampa: s.tr. reconecer riqsikuy: v.tr. amistad. espejo.l. irse.tr. conocido riqsichikuy: v.p. el que conoce.intr. amigo. reflectar riru: s. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. presentar.(ass) corona rirpukuy: v.(d2) hacer ojal rinri kuru: s.(ana) tímpano rinri mapa: s. ojal rinrichay: v. guía riqsichiy: v. conocerse riqsikuy: v. ¡lárgate! rispitay: v. cerumen riñun: s. conocerse (dos personas) risunchik: expr.a. reconocer riqsinachiy: v. anteojos rirpu: s. amiga riqsinakuy: v. conocimiento.a.(med) otalgia rinri qara: s. guinda rindas sacha: s. verse en el espejo rirpuna: s.intr. conocimiento riqsiy: v.(ana) cae.(esp) reparar en.tr.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. conocerse (uno a otro).(bot)(p.tr. hacer conocer. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. conocida.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. salir (retirarse) riqkaruta: s.intr.recip. iremos Risunchik!: expr. oído. dar cuenta de riparu: s.mov.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo).

arma. existir.intr. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.tr.(esp) rogar.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. bien tejida y apretada" ruk'iy: v.poses. grueso" ruk'u purun: s. ejecutable ruk'ana: s. andar.intr. estar riyman rinapi: expr. despertarse riwaqay: v. acompañar riyu: s. asistir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s.tr. en dirección de riysiy: v.mov.(met) nevar riwakuy: v. trigo.(geo) cordillera nevada rit'iy: v.(esp) rebajar riway: v. avíos. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. cebada. despertar riwi: s.(tex) "ropa bien tupida. instrumento para ajustar el tejido.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. "viejo (hombre. despertar riyay: v. hueso que aprieta mas. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(zoo) escuerzo. hundirse. desnivel riwnachay: v. patas (caco de árbol). calvo rukriy: v. zonzo ruksu: s. acudir. tonto. para personas y animales). aproximadamente 6-20 años después de talar. ejecución ruk'aku: s. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.(esp) río. hueso con que aprietan los hilos. ejecutar ruk'i: s.tr. moverse. efectuar. Su espina produce infección.tr. especie de árbol frutal" rukma uma: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. rio riyunyun: s. vieja rukuchu: s.(d2) viejo.(bot) "variedad de árbol frutal.(tex) tupir los hilos en el tejido. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. reventar. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. lúcuma.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.(bot)(l. nevada.(met) nieve. hielo rit'ihina: adj. rasguñar rugay: v.tr.tr. cereal riw kay: s.(ana) uña de la mano ruk'ay: v.esp) trigo riy: v. derrocar. ir.impers. dígito ruk'aku: s.(esp) reunión rubay: v. lúcuma. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.(bot) ají picante ruk'a: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s. pitun.tr.tr. sufrir. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. apretar hilo a hilo. pasu. ropa espesa. afligirse. rayar. digital ruk'a sillu: s. partir. tupir. derrumbar. derruir ruchiy: v. anciano. desplomarse.(tex) apretador (para tejer).rit'i: s. caminar.(ana) dedos ruk'anap: adj. partir riyachiy: v. digital ruk'aqta: adj. concurrir. espada de tejedor ruk'inka: s.(esp) derrumbarse. pedir.(med)(esp) reumatismo riwna: s.tr. desmoronarse. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). derrumbar. pero si se come mucho las muelas se pican.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna.(ana) pene ruku: adj. de frutos rojos y pequeños comestibles. guabos.(mat) operación ruk'akuq: adj. apretar lo tejido. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.intr. guachansu (maní de árbol). rogar ruki: s.(agr) "purun viejo . arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. blanco como la nieve rit'i urqu: s.(bot) ruqui panga. rana cornuda ruku-mawka: s.mov. hueso con que tupen. haber.campo en la selva.tr. lúcuma. desnivelar riwu: s. viajar. entristecerse rukutu uchu: s. Su fruto fragante. arroyo. nivel riwmatismu: s.

pelota. pedregoso rumi maki: s. persona. pedregal. apedreado rumi wasi: s. vecino.p.(bot)(esp) romero. esférico rump'u: adj. picapedrero rumi hamp'atu: s. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. indígena. petrificarse. cuerpo.intr. cosa redonda rump'u: s. empedrar rumi ch'iquq: s. terquedad rumip sapran: s. persona. petróleo rumiyachiy: v. anciano rullanu: s. cabeza redonda rumu: s. corazón pedregoso.tr. serhumano.(bot) musgo rumiñawi: adj. gente. duro como la piedra rumiyay: v.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. roca.(med) cálculos rumikushma: s. oval rump'u: s. refrenarse runa masi: s. indolente.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. mano de piedra rumi millma: s.tr. prójimo . capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. redondo. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. piedra rumi chakra: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. volverse más maduro runachay: v.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. indio. hombre runa apuqkuna: s. pedregoso rumi sunqu: adj. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. educar runakamaq: s. endurecido. hombre. gente. apatía rumikuna: s. escultor rumiru: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. hacer endurecer rumiyasqa: adj. planta medicinal rumi-rumi: adj.intr. círculo.(bot) rumipanga.). gente. bola. nombre de un general incáico.intr.) runacamac runakay: s. casa de piedra rumi wasisi: s. gente.intr. apedrear rumiwan waqtasqa: p.p. obtuso rump'u: adj. Derechos Humanos runachiy: v.tr.(fam) abuelo. personas. terco Rumi Ñawi: s. violación a los derechos humanos runa kurku: s. pedregal rumi-rumi: s. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s.(fam) indio. naturaleza humana runakuna: s. esfera. peña.tr. peñasco. semejante. pedregoso. duro rumi: s. camarada. (esp.(bot) barba de piedra (lit. envejecer ruk'u yaya: s. indiferente. óvalo rump'u uma: s. instrumento musical rumi: adj. endurecerse. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. volverse como piedra.tr. circular rump'u: adj. cruel rumi uma: adj. piedra. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. lit.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. escabroso rumisapa: adj. corazon de piedra. gente. cantera rumichay: v. compañero. congelarse rump'a hina: adj.tr.(bot) rumicushma. autoridades indígenas runachakuy: v.(bot) yuca. mandioca.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. persona. cáscara de piedra)" rumiru: s.(bot) "liquen (sobre piedras. ser quichua.ruk'u sach'a: s. endurecerse como piedra.(per) Ojo de piedra. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. domesticar runaman k'askay: v. ser humano.

incinerar.p. quemarse ruphachina: s. empleado runayay: v. desovar rupachu: adj.intr. combustible ruphariq tupuq: s. trillado" runtukuy: v. estar orgulloso runayukuy: v.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). incompleto run-run: s. poner huevo runtuma: s.p. antropófago. fiebre ruphachikuy: v. caluroso ruphaq mit'a: s. quemar. caliente. suerte runas: s. caliente. hacer quemar. caliente.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.intr. tener fiebre rupha-rupha: s. sobornar. incendiar. escarmiento runa warkuna: s. vigorizarse runaykachay: v. cultura runapanakuy: s.intr. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. ardiente.(tex) traje indígena runa quyllur: s. quemante rupha: s.runa mikhuq: s. huevos duros runtuq: s. aovar. felicidad.impers.a. tener temperatura ruphaq: adj. teatro runap aychan: s.tr. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. redondo runku: s. colibrí runtu: s. quichua.intr.(mit) "el ""hombre tigre"". quemado.p.(zoo) oveja runapaq wanka: s.intr. hombre respectable runa pacha: s. ardiente. de ojos grandes runtu pisqu: s. granizo runtu: s. cálido.a.intr. quemante. medio quemado rupha: adj. canibal runan: s. india runa yanapaq: s.(med) fiebre ruphariy: v. quemado rupa-rupa: adj. mujer indígena. censo runku: adj. termómetro ruphariy: s. horca runa warmi: s. quemante.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. gente. runduma runtu ñawi: adj.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. temporada quemante.(tex) urdimbre runapacha: s.tr. quemar en el fuego ruphapakuy: v. amancebarse la mujer runa yupay: s. quemado rupaqrusqa: p. inflamar.tr.(zoo) picaflor. personaje mítico" runa wanaq: s.intr. incinerado . desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.(bot) piripiri. caluroso.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). cálido. huevo.(ana) carne humana.(met) granizar runtuy: v.a.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. cárcel. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p.p. dicha.(neo) intercultural runa pantachiy: v. desarrollarse.(mik) "huevo frito. desmenuzado.(ana) testículo runtuchu: s. lengua de los hombres runa uturunku: s. poner huevos. mendigo runa p'acha: s.) lenguaje humano. corromper runapaq llama: s. (lit.(ana) esqueleto humano runasimi: s. seres humanos runa saqru: s. calentura. véndeme huevos runtuy: v.(agr) "chacra quemada. quemado. temporada seca ruphariqlla: adj.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. llegar a ser hombre (o indígena).(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. quechua. ponedora runtu-runtu: s.

(med) fiebre. obrero. colaborar ruray: s. construir. práctica ruray: s. trabajador rurapapuy: v. cortar ruqya: s. restaurar rurapay: v. deshacer rurapakuq: s. hacérselo algo ruraq: s. incendiar. tareas. ayudar a hacer ruri: adv.(bot) roque. interior .tr. verano ruphay pacha: s.tr. pregunta si el hace. misión ruranakuna: s. quemar el sol. hondo. cojo ruqupay: v.tr. trabajar. repetir. ardor. inválido. deshacer rurasqa: p. edificar ruray: v.tr. rurannay: v. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. Tengo que hacer ruranayuq: s. solear ruphay mit'a: s. peón.tr. deberes. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. tarea.tr.(tex) ropa. autor. acción creativa.(mat) operador ruraq: s. generoso ruq'a: s. variedad de ají muy picante. quemarse.tr. vestimentos.a. sordo ruqu: adj. obligación. acto. lisiado ruqu: s.(med) fiebre ruphay: v.(med) inválido. labor. construir rurayman churay: v. arder. acción. quemar (arder) ruphayay: v. hacer. cardo santo. sonar ruqhuququy: v. ají.p. vestido. interior ruri: s. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. trabajador. calor y luz del sol. sueldo rurawsiy: v.tr.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj.(ast) sol ruphay: s. quemar.p.tr.tr.tr. solazo ruphay: s. calor. activo ruraray: v. ceremonia.intr.(met) tronar ruq'a: adj. elaborar.rupha unquy: s. lisiado ruqu: s. hacer gavillas de maíz ruququku: s. trabajo. ruido ruqyay: v. rayos del sol ruqt'u: adj. abrasar el fuego. efectuar rurayniyuq: adj. que hacer. hacer calor. quemarse (intr. salario. hecho rurasqa: s.(met) trueno ruqutu: s.p. hacer. fondo. verano ruphay sapra: s. ejercitar rurapuy: v. incinerar. sin filo ruqu: adj. chores ruranalla: adj.. hacedor ruramuy: v. quehacer. hechos ruraykuy: v.tr. ir a hacer algo rurana: s..(med) chichón. realizado. acer calor (con sol). planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s.dic. destrezas. colocar ruraykuna: s. especie de arbusto (rroke). efectuar.intr. calentura ruphay: s.(bot) pimiento. sol. dentro. ejecutable ruramuq: s. trabajo. capaz (de) ruraysiy: v.tr. atareado ruraninkuna: s. ocupación labor. fácil ruranay tiyan: expr. obrero.impers. creador ruraqlla: adj.tr. inflamarse. rocoto ruquy: v.(bot) especie de cactus ruq'i: s. locoto. el que hace hacer rurakuna: s.tr. ejecutar. realizar.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v.a.).a. lo que sirve para poner rurakuy: v. ocupación. espina ruq'i: s.l.

proyecto ruya: s. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.(tex) vellón de llama rutuy: v. planta silvestre sach'a: s.(esp) rogar. avena.tr. dar frutos rusadu: adj. alveolar.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). esquilar. redondo ruywaq: s. se alimenta de frutos amargos).(geo) "selva. bosque no cultivado (también bosque secundario . testículo.(bot. cojón.(bot. crecer.ana) rama sacha runa: s. sordo). silvestre. bosque. pseudo. trasquilado rutusqa taski: s. cortar. arbusto.(ass) empresa ruruchiy: v. cebada. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon.tr. esquila rutucha: s. casi sacha: s. cortarse.tr. dentro. producir ruru illaq: s. vegetal.(ass) resultado. trasquilador rutusqa: p.p. colilla del cigarrillo.ruriman: adv.pr. producir. santa rosa (pájaro. tusar. cocinaba. ahondar ruru: s.a.(esp) rueda ruydu: s. planta.(esp) rosado ruskiti: adj. pelea. cortapelo. estar apurado rurusapa: adj.(esp) tener riña ruygay: v. sabio sacha: adj. cabeza trasquilada rutuy: s. primer corte de pelo rutukuy: v. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. adentro. monte.(tex) poncho ruwaykama: s. rina ruyduy: v. fruto. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s.(ana) testículos. castrado rurukuna: s. pelar. de testículos grandes.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. cortar el cabello. cojonudo ruruy: v. huevos rurukuna: s. producto ruruchiq: s. servía a las señoras principales. cortar con hoz o tijeras.tr.a. (esp.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. cultivar. en medio de. cortador. interiormente ruripi: postpos.l. lóbulo. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. trasquilar.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.(bot) árbol. despancar rutu: s. adentro. interior)" rurin: s. hilaba. montaña.l.p.a. vegetación. hechos Rurin: s. centro rurinurqun: adj. fruta ruru: s. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. ropa interior ruripi: adv.tr.(ana) riñón rurupakuy: v.(bot) árbol ruyda: s.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. huevo.(esp) lío. salvaje sacha: adj. erizado ruripa: s. adentro rurin: s. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.tr.(zoo) cachilote. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s.ana) frutas rurun: s.intr. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. delgado rusu: s.) río Lurín ( ← centro.(bot) sacha runa. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. "(fonema consonántico fricativo. "fiesta.(esp) ruinas ruyru: adj. cerro. arboleda.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). falso. segar rutuykamayuq: s. en medio. suplicar ruynas: s. trasquilador ruwa: s.intr. en su interior ruriyay: v.tr. cortar con tijera (tijeras). cortarse el cabello rutuna: adj. cortar con tijeras. frutificar. peluquero rutuq: s.

arboleda.(esp) sacrificio saksa: adj. cera sach'a yura llakichiq: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s. estar harto. hombre del monte.intr. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído.intr.(mus)(amz) "shacapas. listo sakrifisyu: s.a.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. parecido a las shacshas" sakarita: s.(zoo) boa constrictor. a la selva sach'a marka: s.(bot) "sacha ucsha.p.(geo)(amz) cañón. lugar de plantas. instrumento de caceria.(bot. selva sach'a sapallu p'anqa: s.tr.(bot) cebolla silvestre. saciar. hinchado saksasaksa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. liviano saka: s.(med) hinchazón saksay: v. ojo de planta (lit. Çaççay Huaman.veinte años y mas después de talar). hartado saksay: s.l. sacha pato sach'api tiyaq: adj.p. fortaleza del Inca en el Cuzco. bosque. satisfecho. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. quebrada angosta sakllu: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s.). cuye. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. Sacsahuamán. yema de planta. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. salvaje sach'aruna: s. tierra de selva. prudente. bosque sach'a rumu: s. hartarse. instrumento de pesca. danta sach'a wanu: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. cuy silvestre sach'a q'ira: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. anta.(zoo) cuy.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. bosque sach'a patu: s. hincharse Saksaywaman: s.(bot) sachaquera. comer hasta quedar satisfecho. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). saciar saksakuy: v. donde las actividades indígenas principales son la cacería. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo.(bot) sacha zapallu panga. hombre de la selva. hartarse. saciarse saksaqrusqa: p. harapiento saksasqa: p. desastre natural sahalla: adj. la guía principal sach'a purutu: s. sacha uchan panga. comer hasta el hartazgo.(bot) "liquen (sobre árboles.esp) pato brillante.(bot)(p. especie de árbol sach'arara: s. saciedad saksay: s.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s.p.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas.p.intr.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. astuto. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. lit. tierra de bosque sach'a mama: s. zarza sach'a khuchi: s. comer hasta hartarse. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. cobayo. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. saciado. jungla. (esp. selva sach'a qara: s. comer demasiado. hartarse saksay: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. techo)" sach'a waka: s.(zoo)(p. cuy hiembra Sakaka: s. salvaje sach'ap ñawin: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. arboleda.(bot) sacha sindi cara.(bot) situli panga. saciarse.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas.(tex) deshilado (vestido).(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.(zoo) tapir.(bot) sacha t'ula.

chancaca. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. proponer sakwakuy: v.dic.onom.tr. exito.(bot) especie de papa sama: s. respirar samayta hap'iy: v. animal salvaje sallqa: s.tr.tr.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. cubrir el hombre a la mujer. descansar samarichiy: v. energía sutil. arisco sallqa: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. descanso.intr.tr. copular sakhachay: v.(min) azufre salinakuy: v. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s.tr.p.tr. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. suerte. pausa sami: s.(geo) "naturaleza. hacer el sexo saltaq: s.intr. dormir. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.intr.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s.a. descansado samariy: v. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. fortuna. fornicar sakway: v. especie de gato salvaje salchiy: v. día de descanso.) Salasaca salatama puma: s. comida de medio día samachiy: v.intr. (esp. respirar samaykuy: v. aliento. calmar samakuy: s. exhalar. satisfacción . reposar.tr.tr. alma. yuca. temporada de vacación samarquy: v.p. exhalación. respiro. querida sallallallay: v. áspero sallqa: adj. recobrar (el aliento). aire (interior).tr. descanso samana: s. aliento samana: s. descansarse samaray: v. aire samay: s. desocupado (una chacra) samarakuy: v. sentarse. felicidad. energía purificada. feriado. respirar samaykuy: v. flor de cabeza saltaq ñawi: s. jalca" sallqa papa: s. masturbarse sakway: v. calmar. casa de descanso samapakuy: v. recobrar el aliento samayta harkana: v.intr.(d1) aliento. ventura. espíritu. anís" sakumay: s.(d1) mojón samichaq: s. jalja.(d2) descanso samay: v.(esp) saludar salyay: v. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. puna (en Perú central.tr. lugar de descanso samana wasi: s. hacer descansar.intr. descansar samay: v. también más alto de 4000 m). alma. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.recip. suni. tierra desierta. chorrear salla: s.tr. feriado samayta aysay: v. cesar.tr. respiración.intr. descansar.tr.tr. pedregoso salaq: interj. alegría.a. exalar.(zoo)(esp) bagre saltón. jadear samaq: s. fortuna.a.tr.intr. energía vital universal femenina sami: s. aliento.intr. respirar samariy mit'a: s. ensanchar sala: adj. energía fina.tr. día de descanso o fiesta. día festivo. propósito sakumay: v. cordillera. concubina. sofocar samayta suyuyachiy: v. fortuna. resuelo.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). espíritu. contaminar aire samay ura: s.(zoo) salatama puma. huevo. hacer sexo saliy: v. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.sakta: s. aspirar. respirar su último aliento Samasa: s. domingo samarisqa: p. acomodar.

planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. simetría sanaywaki: s. blandura. cárcel sampaq: s. bendecir. denso. varias especies de plantas medicinales de la selva.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.tr. afortunado samk'asqa: p.samincha: s. delicado. prisionero samk'a wasi: s. santa sanampa: s. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. venturoso. letra sanampana: s. espeso. morado. calificar sanaywa: s. bendición saminchakuy: v. oscuro. color carmesí sani uya: s. recomendar. marcar sananku: s.tr. ablandar samruy: v.(bot)(amz) "sanango.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.p. pastoso. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. celos sanchay: v. masa.(bot) "shampac (bejuco de la puna. carmín.(bot) "samiruca. sambo samp'a: adj. especie de planta frutal sanchu: s.intr. señal.(esp) san. alabar. humilde samp'a awasqa: p.(col) pardusco. zambo sampu: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. encarnado.tr.(mat) generatriz sanaychay: v.(zoo)(amz) sábalo. color plomo.tr. ser bendito. shangatima.intr. flojo (tejido) samp'a kay: s. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. hacer más denso sankhuyay: v.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. roca sankhu: adj. estrellar san: adj. literal sanampay: v. letra sanampan hina: adj.tr. hacer más denso sankhuyachiy: v. Es comestible)" sampu: adj.tr.(med) cianosis sanka: s. espeso. flojo. pasta. especie de papa sani puka: adj. leonado sani papa: s.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s.(bot)(shuar) "suelda con suelda. denso sankhu: s. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.(ana) paladar sankar: s.(ana) palatino sankay.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s.tr.p.tr. sakay: s.p.(zoo)(esp) san jacinto (garza). simetría sanayway: v. liviano. bendito saminchay: v. amiruca. espesarse sanllalli: s. garza estriada. felicitar samiruka: s. peña.p. turbio.(bot) sangurachi.(ass) entusiástico samiyuq: adj.(ana) galillo. suavizar. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) .tr.p. de frutos ácidos. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. espesar. hernias y lisiaduras" Sandia: s. trabajar sankudu: s. lila. azúcar y otros condimentos. tejer flojo samp'ayachiy: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.tr. celar sanchi: s. uvula sankatima: s.tr. mal tejido.(bot) calabaza. gris. zanja san hasintu: s. suave.(bot) papa morada. color morado. santo. graduar sancha: s. especie de planta medicinal de la selva. espesar. mazamorra hecha de maíz molido.(bot) shanchi. suavidad samp'ata away: v. sin fuerza.(mik) "harina.p. redondos y de color verde con rayas claras. elogiar. especie de ave sani: adj. marca sanaq sikwi: s.

especie de ave Santa: s.tr.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. sólo sapana: s. solo. lila. viuda sapalla kana: s. barba.(zoo) santilica. solo sapa: adj. solitario. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. con frecuencia. diario sapaq: adj. cada uno.(esp) santo. vacilar. diferente sapaq: s. (esp. soledad sapallan: adj.intr.(esp) zapato sapay: pron. sólo. solitario sapalla: adv. anual sapan wisa: s. sapallo sapallu kaspi: s. único. mensual sapa kuti: adv. único sapaqchay: v. cada una.intr. sano sanuyapuy: v.(p. santa santu: s.intr. distinguir. tambalear sansatatarikuy: v. aislado. sapa masichakuy": s. brasa candente. soltero sapra: s. solitario. salir solo Sapay Inka: s. aislado. bigotes . quemar. desamparado.t.a.sanq'ar: s. uno solo. aparte. trenza. mensual sapa killap: adj. a cada uno sapatiyay: v. ponerse morado sapa: adj. particular. shansho. viudo.esp) convalecer.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. ascua.def. curar sañi: adj. aislarse sapachakuy: v. cada vez sapalla: adj. reflexión.(fam) viudo. solo.poses. cada. único. dejar solo sapallu: s.(his) infanta sapay quya: s. arder (sin llamas) sansu: s. violeta. solamente sapalla: s. cada.tr.(tex) poncho grueso sapita: adj. especial. señor por excelencia.t.tr. cotidianamente.(his) el único rey Inka sapa killa: s.) río Santa santilika: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.tr.mov. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. impar sapanpi: adj.(top) río en el departamento de Ancash (Perú). solitario. soltero. desfallecido sansa: s. carbón encendido. soltera sapan wata: adj. soltero.(col) color morado.tr. sendos.(his) reina sapi: s. título del Inka)" sapayay: s.(bot) zapallo.(zoo)(amz) hoatzin. yo solo no más "sapa yanachakuy.(ana) canal digestivo sansa: adj. cumpleaños sanu: adj. cada día. débil. aislado. solitario. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. planta parecida a la calabaza.m. egoísta sapa p'unchaw: adv. cada uno. el sólo. morado claro sañiyay: v. sola. soledad sapay ñust'a: s. quincenal sapa inka: s. rescoldo sansalyay: v. zapatear sapatu: s. santa: adj. separar sapa-sapa: adj. diferente.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. bigote. quedarse sólo sapaychakuy: v.intr. unico. sólo sapan tiyaq: s.(his) "mayor señor (señor de los señores. vellos. solamente sapa: s.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. solo. brasa.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. huérfano. él solo no más sapallan saqiy: v.pron. viudo. aislar. reflejar sansay: v. soltero sapan pacha: adj.a. solamente. solo sapalla: adj.(esp) bien (de salud). especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.

flojo saptakakuy: v. gris. comunitario. principio Saphi: s. aflojar sapta kakuy: v. puñetear saqra: adj. permítame. mano cerrada. molido grueso saqtu: s. permitir. red saqapa: s. feo.(bot. complejo saphiy: v. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. mate viejo y rajado saqra: s.tr. abandonar. empuñar saqma: s. quedarse saqirpariy: v. shapumba (helecho grande) saphi: s. dejado saqisqakuna: s.tr. abofetear. abandonar. arraigar saqa: adj. escabroso. ser avaro saqraña: s. horrible.(bot) diente de león saqikuy: v. pestilente saqra hampi: s. herencia saqisqakunata chaskiq: v. heredar saqiway: expr. susurrar saqaray: v. boxear.recip.tr. echar raíces saphinchakuy: v. charque. torpe saqsa: adj.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj.(bot)(amz) shapumba. cachetada saqmana: s.(zoo) larva de tierra . sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. papa y ají de pollo saqtu: adj. desechar. abandonar.intr. estar en sartas (ref frutos.sapsi: adj. arraigar saphiyay: v.(fil) origen. heredero saqisqakunata chaskiy: v.intr. dejar.intr.(zoo)(esp) sapo. piojos)" saqa-saqa: s. árido.(d2) brujería saqra: s.tr.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. estar en montones. azul saqalla: adj. déjeme saqiy: v. lagartos. cruel. tacaño. dejar. áspero. obsceno. mal. estéril. siki saphi)": s. puñete. tosco. el corazón. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v.(met) el granizo saqra puquq: s. echar raíces.tr. áspero (persona). de mala vida saqrakuy: v.(d2) puñetazo. desagradable. echar raíces. abandonado. áspero saqana: s. malo demonio. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. propinar puñetes. "haber a montones. veneno saqra kawsaywan: adj. desajustado.intr.p. sunqu saphi. "dejar a una persona algo. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. el que deja o abandona saqiripani: expr.intr. permitir saqiq: s. común. batracio sapumpa: s.a.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. volverlo malo a alguien saqsa: adj. dar puñetazos. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.intr.tr. manjar de ulluku. diablo saqra: s.intr.a.a. echar raíces. trompada. desajustarse sapu: s.tr.tr. travieso saqra: s.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. puñetazo.intr. abandonar saqisqa: p.intr. ceniciento.(d1) puño.tr. afear.(mik) una variedad de comida. colectivo. el estómago. consentir saqma: s. finanzas sapta: adj.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes.tr. despreciar.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi.tr.ana) raíz saphi: s. bofetada. bajo la custodia de otra" saqillay: v.(med) moteado saqta: s. piedras menudas. me quedo (tono cortés) saqiriy: v.p. menospreciar saqra para: s. qusqu saphi. infecundo saqrayachiy: v. arraigar saphi rikch'ay: s.

aplastar con el pie.intr. trillar. oprimir. cubrir el animal macho a la hembra. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. maltratar. amarillo como el maíz. hacer pisar.tr. patalear saruysiy: v. hollar. cosecha del maíz sara t'ika: s. madurar el maíz sarku: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. tiempo pasado sarun pacha: s. problema Sasawaman: s. antepasado sarusqa: p. explotar. pisotear saruy: v. en los años pasados. pisotearse mútuamente.intr.t. maíz pelado sara phiña: s. ojos azules sarna: s. anaranjado sarara: s.(zoo)(amz) sharara.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. pasado sarunakuy: v.p.(bot) especie de papa sara: s. hacer trillar sarun: adv. ayudar a pisotear sas: adv.saq'ampaya: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr.t. aparearse las aves saruykachay: s. huella saruy: v. trabajoso sasachay: s. (esp. rastrear saruy: s. aparearse los animales sarun hamurqa: expr. hist. pisar.intr. Çaççay Huaman" . (esp.(med) disnea.(bot.tr. tiempo pasado. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. el otro año sarun yaya: s.tr. difícil de hacer sasa samay: s. dificultad sasachay: v.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. el otro día.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.recip. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).) Çaçça Huaman. mote de maíz sara muyu: s. maiz sara hak'u: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v. pisado sarusqata qatiy: v. dificultar sasa k'ikuy: s. apisonar. especie de ave sara-sara: s. difícil.tr.tr. camino difícil sasa rurana: adj. pisada.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). "vino la vez anterior. maizal.t. disnia sasa sirana: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. pan de maíz sara tipiy: s. pasado.(tex) costura difícil sasawa: s. maizales sara tanta: s.m.p.(bot) maíz. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente).(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. a orillas del río Bobonaza. hace poco tiempo sarun pacha: s.) Saraguro sara kuta: s. pisotear saruykuy: v. la otra vez sarunlla pacha: adv. pendiente sartanakuy: v.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador).(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. atropellar. (esp. Madre Maíz sara mut'i: s.p. muy de prisa sasa: adj.tr. harina de maíz saramama: s. obstaculizar.(esp) sartén saruchiy: v.(esp) arete. disminorrea sasa millp'uy: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco. hace poco sarun: s. anteriormente" sarun kaq: s.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. pisar.(med) disfagia sasa ñan: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(med) dismenorrea.p. harina de maíz sara hamk'a: s.

tr.(tex) vestido entero sayapariy: v.(bot) variedad de árbol frutal. casarse.) Sasenmale sasiy: v. encajar. poner derecho.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. guayaba.mov. vertical. cabecera sawnakuq: s. paradero sayana: s. detenerse. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. introducir. menhir. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.intr. enderezar.tr. colocar la almohada bajo la cabeza. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. hacer casar sawa kaq: adj. parada.intr. levantarse sayaq: adj. guayaba . entrometido. enlazar. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto.p.(geo) valle. hacer la cabecera. levantarse sayariy: s.intr.intr. entremeterse sat'iy: s. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. apoyarse sobre una almohada. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. contraer matrimonio sawasqa: p.tr. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. adyacente sawakuy: v.intr. problema sasay: v. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. piedra plantada" sayakuy: v. alto de estatura. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. intruso. indiscreto. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.) Sacicaya" Sasinmali: s. poner por cabecera sawsaqiswa: s. meter. prado sawsaw: s.poses. hacer parar. casado saway: v. construir. edificar sayarikuy: v. enlace sawachiy: v.m. entrar sin permiso sat'ina: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. ubicar. (esp.tr. levantar.(cri) resurrección . ají.(bot) "huaranhuay. metete sat'iriy: v. levantamiento sayarichiy: v. entrometido sat'ikuy: v. detener. parado sayaq k'aspi: s. poste sayaq runa: s. ser representado sayachinakuy: v. Perú). (esp.tr. enchufar. soportar (uno a otro) sayachiy: v. insertar sawa: s. mantener en pie.(esp) "sahumar.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). parientes políticos sawariy: v. abundar (en frutas) sasayachiy: v.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.intr. dificultar sasayay: v. matrimonio. casar saway: v.(fam) adulto. meterse. "piedra que está pie (lit. cabecera sawnay: v.intr.tr. vertical sayana: s.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. pararse. aguantar (uno a otro). estar parado sayampa: adj.tr. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.intr. enchufe.recip. metido. difícilmente sasi: s.cop.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).intr. muy rápido sat'i: adj.m. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. ayuno sasi: s.sasay: s.p. escarpado. almohada.(bot)(esp) sauco. acantilado. casarse. tornarse difícil sasaypa: adv. coito sat'iy: v. pararse. ayunar saslla: adv.). estar de pie.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. construir.tr. reclinarse sobre una almohada. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. detenerse. parar.intr. construir. copular.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. de pie.

frecuentar sayay: v.tr. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.mov. ahusado sayta uma: s. proximo.. "largo y angosto. agotarse saylla: s.(med) inválido de pies sidrun: s. cercano sichpa: adv. alinear sich'u: adj. largo. enfrentar a manera de pelea.tr..(esp) civil sibil: s. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. parar (poner en posición vertical). ponerse de pie.mov. estatura. ya sayrasqa: s. prima hermana (del varón) sichpa turi: s.. cansar.. limitar saywan: s.(bot)(esp) cebolla. en caso que . acercarse sichu: conj. si (asunción). enmascarado.tr. fatigado sayk'uy: s. danzante saynatasqa: p.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. detener. si es que . máscara saynata runa: s. prima del varón. talla.mov. hacer cansar sayk'upakuy: v. plantar un palo" sayaykuy: v. ponerse de pie. límite. columna de energía viviente saywachakuy: v. estatura sayay: s.pr. si sichya: s.p. ponerse de pie. primo del varón.p. fumar saysay: v. parar.tr.(uni)(neo) hora saynata: s. acercarse sichpaykuy: v.intr. una illa del maíz)" Saylla: s.(zoo) vicuña sayri: s..(bot)(esp) cedrón.(zoo) sicha. cerca. pararla sayaynintin p'acha: s.tr. abreviado sichpa: postpos. lindero. cebolla . estar de pie. arañar. altura (de cosa o de persona) sayay: v.p. "hacer parar. delimitar. longitud sayt'uyninpa: adj. especie de hierba medicinal .pr.(bot) cebil. raspar sichpa: adj.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. fatigarse.l. saciarse.intr. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.a" sayt'uynin: s. parado. levantarse. junto a. demarcar. enmascarado sayqa: adv. prima de la mujer. estar agitado sayk'usqa: p.mov. talle. altura. adyacente sichpa ñaña: s. forma rectangular. frontera sibil: adj. surgir.(esp) cebar sicha: s. detenerse. longitudinal saywa: s. vilca.p.(neo) mapa.tr. estar habitualmente en un lugar. estar de pie.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. parado sayay: adj. huilca.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). estatura. pararse.) Saylla saylla: s.intr. fila sichyay: v.intr. primo de la mujer. acercarse sichpaykamuy: v. ponerse de pie. pararse. parar. levantarse. llenarse saysi: s.intr. carne cortada y condimentada sayta: adj.tr. cansarse. (esp.t. cansado. plantar los linderos saywiti: s. detenerse. primo hermano (del varón) sichpay: v. cansancio sayk'uy: v.p.tr. levantar otro. cercano. afeitarse sichkay: v. cerca. escarpado. demarcación sayway: v.tr. producir humo. al lado de sichpa kaq: adj. pararse. sichus: conj. estar de pie. resurgir sayasqa: p.poses. parar. cabeza ahusada sayt'u: adj. detenerse. talle.mov.(bot) "saylla (especie de planta. tamaño. frontera. acotar. detener sayaykachiy: v.sayariy: v. poner otro a pie.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v.cop.p.

) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. paja sikuwaka: s. madre del curuhuince. comestible)" sikitay phukuy: expr. guijarros siku: s.(esp) cierto. (esp. trasero. culo siki: s. grava. cadera (lado del culo). dirigir. nalga seca sikinmutikiq: adj.(zoo)(med) solitaria. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. corregir sikllaykusqa: p. trasero) sikicha: s.(ana) nalga sikipata: s. que toca la zampoña sikuwa: s. gastada sobre el trazero con punta colgante. flagelar.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. sacro. trenzado. trenzar. parte final de la columna vertebral.tr. simple sikllay: v.(ana) "cadera. delgado. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. parte inferior de un objeto. seguro sika: s.(zoo) especie de parásito intestinal.tr. pañal siki chupa: s.semejante al kunka unku (un poncho).(ana) ano siki unku: s. pero sin abertura para cabeza.tr.intr.(tex) "túnica trasera .(ana) coxis siki hutk'u: s.(esp) continuar.tr. posadera. nalgas. mutilado sin piernas. culón sikinchay: v.(esp) cigarro. menear sikisapa: s. esferoide siku pinkuyllu: s. lijar. coxis.(bot)(aym) caña. seguir haciendo algo sigun: prep.(tex) bolsa. formón sika-sika: s. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. cigarrillo sigiy: v. con trasero largo sikisapa: s. regla sikwanka: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. cepillar los cabellos sikrana: s.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande.m.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. siklla sikllalla: adj. inferior siki: s. asiento. generalmente supera los tres metros de altura. inútil.sigarru: s. latigazo.(bot)(aym) caña.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). azotar .(mus)(aym) zampoña.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. coxis" siki t'uqu: s.(ana) nalga siki qiwiy: v.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(ana) ano.(bot) sicu pingulyu. selección sikra: s. rasgar siki: adj. debajo de sikipapa: s.tr.(k) tonto. asentaderas. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. cadera siki patak: s. mochila sikrakuy: v. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. paja siku: s. gusanera sikilu: adj. coxis sikichupa: s.(zoo) oruga de pelos urticantes. ano. orificio siki ukhuti: s. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. columpiar sus caderas siklla: adj.(zoo) oruga sika thapa: s. bolso. orificio siki khuru: s.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. vara. arañar.p.intr. limar. loco. especie de ave sikway: v. capital provincial de Qanchi. conducir. cepillo de paja sikray: v. escombros.tr. asegurada con cinturón" siki wayllay: v. arrugarse el rostro siksi: s. base. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.intr.intr.(ana) nalga. bobo. vara sikwana k'aspi: s. seguramente. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. idiota sikinpi: postpos.(esp) según siguru: adv. funda (tejida).p. culo. posaderas. raspar.(zoo) tucán. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.(ana) ano.

término . uña silluchikuy: v.(ana) uña.(l. pellizcar. franja sillwikuna wincha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. idioma.(esp) subir a. asiento.tr. lombriz de tierra sillwi kuru: s. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.tr.(esp) jilguero sili: adj.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. garra.(tmp)(esp) semana simbul: s. volverse sencillo sillp'i: s.(esp) silla.(esp) silbar silgis: s. perder espesor.(mat) lineal sikwiq: s.tr.tr. kilométrico sillk'uy: v. simple.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.intr. arañar silluy p'acha: s. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. habla. pinza.fract. utensilio para arrancar.(zoo) lombriz sillu: s. montar a sillay: v. retirar. curvilíneo sikwi: s. cuarta parte" sillkup kuskannin: num. lengua. "diseñador. hormiga sik'imira qullu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.tr.o. arañar. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. línea sikwina: s. rotoso sillpiy: v.a" sikwiq akna: s. andrajoso. lenguaje. fino. delinear. cáscara sillqu: s. quitar (de un lugar). zona sillita: s. idioma. canal sikyay: v.sikwi: adj.esp) cielo silu ayawaska: s.(bot) una variedad de árbol simi: s. pezuña.(zoo) lombrigo. diseño sikwi: s. palabra.tr. alicate. regla sikwiq: adj.tr. sacar con fuerza.intr. atado transverso simana: s. volver sencillo sillp'ayay: v.(zoo) hormiguero sik'ina: s.tr. banda sillwi kuru: s.(esp) silla sillku: num. hacerse arañar sillk'up: adj. sencillo.(zoo) hormiga pequeña. rasgar. atado transverso. arrancar. extraer. partícula sillakuy: v. descuajar. delineación sikwiy: v.(bot) especie de arbusto silbay: v.a. palabra. octavo sillku runku: s.p. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. cortar haciendo flecos sillp'a: adj.(esp) estar celoso sila-sila: s. jarro silakuy: v.tr. ascender a. delgado sillp'ayachiy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(esp) estar sentado en la silla silli: s. tenaza sik'iy: v. elaborar adobes sila: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.intr. acuaducto.esp) cielo ayahuasca.tr. desarragar.p. pico. sacar.(zoo) golondrina sillanu: s. adelgazar.fract. foso. rasguñar sillpi: adj. arroyo. terciar sikya: s.poses.intr.tr.tr.(esp) montar.tr. uñar. "cuarta.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.(esp) acequia. hacerse arañar silluy: v. deshojado silkillu apa: s.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. rasguño sillk'u: s. ir a caballo sillanki: s. diseñar sikwiy: v. expresión.(bot)(p.intr. zanja.

atacar con palabras simi wañuy: v. oral simi ñisqa: s. vigoroso. trenzado. contestón. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.t. dentellar.p. hocico simi: s. diccionario.poses.p.recip.p. trenzado.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). herida profunda . orilla de trama simi apaq: s. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. acusador simpi muyu: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. vocabulario similla: s.(neo) literatura simikuna: s. promesa. valeroso.(med) herida fuerte. fortificarse sinchi ch'uqri: s. milpesos. pronunciar bien" simita mayllay: v. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s.(ana) labio simi qillqa: s.tr. boca abajo simintu: s. discusión siminakuy: v.tr.(ana) músculo sinchichakuy: v. abre la boca simiyuq: s. demasiado.a. desobedecer simi qara: s. trenzas. acusación simiwan tupapakuy: v.m.(ana) boca. trenza de cabello. terrible (exejerando) sinchi: adv. mucho. denunciar simpri: adv.simi: s. ungurahui. picar. morder.(bot) chapil. oral simi pichana: s.intr. "hablar fino y sutil. de color morado" sinawru: s. criticona. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. palmera.(bot) ortiga sinchi: adj.(bot)(amz) "ciname. prometer simiy: v. discutir. cimiento siminyasqa: p. acusar. hablar sutilmente. sólido. peinado. mal educado simita: s. trenzar. diccionario simpikuq: s. acusar.dic. calumniador simichaq: s. hecho criscejas simp'ay: v. resistente.(ana) bigote. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. recio sinchi: adj.m. picar (insecto). demasiado sinchi aycha: s.preadj. fuerte. barba siminakuna: s.intr.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv.p.tr.ana) semilla simi millma: s. fuerte.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.tr. peinadora. más o menos (no más) sinami: s. libro simisapa: s.(esp) siempre simpuy: v.poses. picotear simphi: s. bastante.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.(bot.tr. trenzarse simp'aq: adj. cortado y elegante. trenza. diccionario. peinar el cabello.p. bigote. bocón.(ass) difícil sinchi: adv. debatir siminpa: adv. oral simi ñiypa: adj. chambil. bocado. cimba. oral simip: adj. lisonjero simiyuqña wawa: s. persona de mala boca. hacer crisnejas los cabellos sina: s.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. robusto. injuriarse.tr. servilleta simi punta: s. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. duro. lavarse los dientes simi taqi: s. labios simi p'akiy: v.a.intr.m.tr. chismosa. suficiente. interesante simi hita: s.(esp) cena Sinak'ara: s. delatar. labio. sano. trenzar. pan grueso simita k'askachiy: v.(ana) labio simi kapchiy: s. muy. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. vocabulario simi t'uqyachiy: s. fruto comestible del mismo nombre. valiente. labio superior simp'a: s.p. chismoso. abertura.

(esp) ciénaga. inhalar. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.(med) congestión de la nariz sinqay: s.tr. emborracharse sinkay: v. (esp.(ass) instancia (pol. sinqata pichay: v.intr. arista sinqa: s. vigonzarse una persona.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv.intr. emborrachado sinkachiy: v.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. freno sinqaway: v. preserverante sinchi kay: s. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. ensartar.tr.intr. nariz grande. caer. esfera sinku: s. pollera sindikuy: v. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. pantano siniyay: adj. elíptico sinkuy: v. hocico. robustecer.poses.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr.tr. aliento sinqay: v. narigudo. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. fuerza sinchikuy: s. ensartar cuentas . rojos y dulces)" siniya: s.intr. rodar. borracho. esférico sinkurwaq illwa: s.tr.) sinkuchiy: v. encender una vela sininya: s. embridar sinqa wichq'ari: s.tr. fangal. fortificar. narizota. consolidar. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s.mov.tr. endurecer. enhilar.(bot) planta espinosa sinki: s.(ana) nariz. redondo sinku: s.(med) entumecerse sinchu: s.intr.tr. giro sinkuna: s.) Cieneguilla. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.(ana) narices sinqakuy: v. tumbar sinkuku: s.mov. Perú).mov.tr. romper caña con los dientes sinki: s. constante. zingra panga.intr. bola.(ana) ventana de la nariz.sinchi hurquy: v. (orig.(esp) encender.poses.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.(esp) cenagoso Siniyilla: s.recip. caerse. hacer rodar.intr. zambullirse sinqay: v. rodar (caerse rodando). amarrar juntos varios animales.m.(esp) velar sindiy: v. ahogarse sinqapaq: s. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. fortalecerse sinchiyay: v. tambalear. sonar la nariz sinqa tullu: s. fortalecer. agitar sinchi phukuq wayra: s. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. emborracharse sinkay: v.tr. respirar por la nariz sinqay: v. revolcar. ciclón Sinchi Ruq'a: s. elipse sinkup: adj. frutos pequeños.(ana) fosas nasales sinqawa: s. alentar. rodarse. lugar cenagoso)" sinka: adj.tr. chumado. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr.tr. oler.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.(bot) anguilla panga.intr. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v.intr.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. discutir" sinchiyachiy: v.tr. zambullir. inspiración. endurecerse. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. derrumbarse sinqa: s.) Sieneguella ( ← esp. revolcarse. atar en hilo sinku: adj. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. ciénaga. ir en hila o en renglera sinkriy: v. emborrachar sinkakuy: v. olisquear sinrinakuy: v.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). girar. "altercar. tambalearse.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s.

tr.(esp) señorita Siñurpa sinan: s.tr. cerca sipi: adj. o siñalay: v.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. alinear sinrukuy: v.intr.(esp) sino. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. frunce. ahorcar a alguien.tr. joven mujer" sipas: s. fila.intr.(esp) cinta sintachay: v.l. ahorcar.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. ahogarse. sofocar.tr. hacer ahorcar sipina: s. enfilar. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v.esp) jovencita sipasña: s. en fila india sinrusqa: adj. muy joven mujer sipasyay: v.a. rapar sipriy: s. romper la nuca. muchacha. coser sin esmero .dic. mujer joven. calvo sipray: v.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. frunce. señora siñurita: s. arruga.adv.(bot) "tagua. muchacha). rapado sipra: s. poner en fila india o en columna. reírse a carcajadas sipuru: s. arrugar. plegar. ceñir. estrangularse. mezclar sipuy: v. marfil del bosque. sin pelos. arrugado. techo. columna o fila india sinruchaku: s.tr.tr. "agrietarse la piel. plegado sip'uti: s. mondar (pelar). alinearse sinrulla qhipanta: adv. hacer cola. especie de mono sipuy: v. en fila sinruy: v.(esp) esposa.(esp) señor siñura: s.(mat) alineación sinruchay: v. volverse muchacha sipati: s. pelar con las uñas.tr. shipati. escamoso sipi: s.sinru: s.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. ahorcarse. estrangular con la mano.(esp) sentir sinti yura: s.(esp) marcar. constreñir. instrumento de pesca. horca sipina k'aspi: s. flojo" sipra: adj. ahorcar sipiq: s.m. collar sipi: s. arrugado.(d2) infestar sipya: s. agrietado. pelado sipra uma: adj. obtener agua.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. funcir. chica.(zoo) sipuro (especie de mono). pliegue. la Última Cena Sipan: s. colocar en fila. matar. estrangular. fruncir.tr. despegar.tr. señalar siñu: s.(ana) ano sip'uy: v. fruncido. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. ahorcarse sipit'ika: s.(esp) cintura sinu: conj. ponerse escamosa" sipliku: adj. trampa sipita: s. "joven (mujer.intr.(bot) una variedad de tuna sintura: s.intr. matar un animal con cuchillo sipiyay: v.(cri)(esp) la Santa Comunión. ahogarse.tr. alimento de mamíferos. hacer estrangular. moza.intr. bulto sip'uchu: adj. mujer adolescente. asesino sip'u: s. joven (mujer).tr.tr.intr. tartamudear sintinsyay: v. corteza de papas siprachu: adj. sin vellos. horca sipina k'aspipi warkuy: v. mujer joven sipasita: s. alinear sinta: s. envoltorio. lleno de arrugas sip'usqa: adj. labio sipriyay: v. enfilado. sin plumas. alimento humano)" sipcha: adv.(p. asesino sipita: s. descascarar. "débil. asesinar. arruga.(bot) sindi yura.tr. poner cinta a los animales sintakuy: v. volverse joven la mujer. sentenciar sintiy: v.

figura siq'ita yapay: v.p.tr. insipido siqiq apu: s.a. descoser sira uya: s. insípido. arder. costura que se ha de coser siranakuna: s. mandar coser siraka: s.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s.tr. lleno de arrugas. cuesta. ahorcar siqsi: s.tr. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. hacer coser. sastre. que está cosido.(tex) alacrán sira-sira: s. lazada. cosquilla.tr. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. montar.tr. línea. descender. recoser sirakuna: s. sastre.a" siq'i rumi: s.(mit) piedra de líneas de energía vital.tr. costurera sirana: s. almarada. castigar con un lazo sira: s. diseñar siq'i yapakuq: s. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj.(gra) sufijo. el verdugo siq'uy: v. diseño. raya.tr. dibujar. costurero. trepar.(tex) "aguja. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v.(met) tormenta siquy: v. labrar siray kamayuq: s. escozor. del quechua.tr. garabatear. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.(bot) cortadería siq'inchay: v. arrugado. labrandera. hacer subir siqaq: s. dibujo.(gra) declinación siq'impa: s.(med) comezón. garabato.(tex)(d1) aguja sirana: s. ascender. surgir. desabrido.tr. dar picazón siqu: s. recio "siqha q'aytu. zurcido o remendado. herida mal sanada siray: s. cerrar. anku hina mana p'itiq": s. escocer. costurera sira-sira: s. enfilado.(tex)(d2) costura. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.tr. costura sirasqata paskay: v.a. ascendente siqay: v.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.tr. desaparecer. aguja (hierro. picar. ilustración.p.(med) cara señalada de cicatrices.p.(med) comezón. subir. sastre.tr. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. subida siqaykuy: v. cerrar bolsa o costal con lazo. látigo siq'uq: adj.mov.tr. sigsi siqsiy: s. hacer escocer siqsin: s.tr.(bot) zarzamora.p.tr.a. cosido. dibujar siq'iq: s. anku hina mana p'itiq": s. lazos siquta: s. azotar. herramienta para coser)" siraq: s. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. agrio. línea. cicatriz sirachikuy: v. confeccionar. dar lazada fruncir. escalar siqaykuna: s. dar comezón. costurera. dibujo siq'illa: adj. espina de coser)" sirakuq: s. fiero siq'ullu: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. alesna.sip'uyasqa: p.(his) medidor de tierras. escozor siqsiy: v. ocluir siqachiy: v. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v.tr.(bot) cortadera.(tex) costura sirana khillay: s. repartidor de tierras siqiy: v.tr. de piel arrugada.a. bajar siqi: s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska.(d2) estrangular.(tex) costura. letra.(gra) "morfología (gramatical.pron. "diseñador. picazón.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. causar prurito. fila. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. término. costurera . asomarse. aparecer. figura siq'i (rimay siq'i): s. hacer costura. morfema gramatical siq'ikuna: s. prurito siqsichiy: v. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.(tex) coser.

ana) pétalo sisay: s.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. gris sirqas: adj.intr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. cargar en la espalda. arruga sirk'irara: s.tr.intr. labio superior (boca) sirp'a: s.(med) sarnoso sisuyay: v.(bot) "shirquillu yura.intr.(ana) labio superior. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(zoo) shishin.(zoo) hormiga sisin: s.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.intr. botar sitanqay: v.(mik) carne secada. echar polen a las flores sisay: v. recostarse.(med) pulso sirk'asapa: s. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.tr. reclinarse. echarse.(bot) caucho. acostarse.recip. espinilla de ciertas plantas (tuna.(bot. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. acostar sirikaypi: s. porvenir" siriq punchaw: expr. los próximos días siriq wata: expr. Barniz.p. que dura una noche entera)" sirwiy: s. yacer. recostarse. cargar en la espalda. veta de mina sirk'achikuy: v.(esp) servicio sirwiy: v.p.sirichiy: v. acostarse sirinka: s. útil. llevar al hombro . llevar al hombro sitakuy: v. especie de planta medicinal de la selva.ana) polen sisa chakra: s. apto sirwisqa: s.intr. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru).(med) "lepra. yaciente. acostarse. florecer.(esp) servidor. cortar a la vena sirk'i: s.intr. florecer.(bot. echarse. arteria. horizontal siriq pacha: s. "futuro. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s.(mes)(agr)(ecu) primavera.tr. jardinero sisakuy: v. el próximo año siririna panpa: s. herpes. flauta sirinka: s. servicial.a. sangrar sirk'ay: v. hampikuq)" sirwiq: s. pelo corto" sisuru: adj. apoyarse contra sirkillu yura: s. cabello ensortijado sirphi: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.tr. salado sisiru: s. echar polen a las flores Sisi: s.(bot) flor sisa: s.(esp) "convivencia en prueba. jardín sisa kamaq: s. servicio a la Tierra.(med) verruga. cama siririy: v. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.tr.a.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. musica)" sirk'a: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). echar polen a las flores sisa pacha: s. hecharse. flor sisay: v.(spi)(l. venudo sirk'a unquy: s.(med) flebitis sirk'ay: v. casar sirwiq: s.(zoo) grillo sirqa: adj.intr. realinarse siriykuy: v. tenderse siriy: v.(esp) servir sisa: s. moteado sirwinakuy: s. estar acostado. comezón.(ana) vaso sanguíneo. vena.intr.p.intr.tr. futuro (inmediato). cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. sarna. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. persona que tiene verrugas sirpu: s.esp) "pago a la Tierra.tr.

entre otros. regla siwna: s. erupción ardiente. ungurahua. línea recta siwka: s.(bot) sanjuanillo. especie de roedor siwi: s.(bot) "mostaza. regalar. peer sitqa: s. enviar presentes.(ana) dedo anular. estar tendido (una persona) sitari mama: s. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. botarnos sitay: v. comida peruana de pescado siwilchina: s.tr.(zoo)(amz) shubi-lulun.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. anular siwis: s. tao pequeño. "derecho. dícese de la papa enferma.tr.(zoo) cigarra siwa: adj. acné. espinilla suchi: s. pelar una caña siwyay: v. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). aguti.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj.tr.(zoo) siuca.cop. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. desordenar siwayru: s.esp) chismoso siwarqinti: s.(mes) agosto situy: v. especie de ave subripartu: s.p. shihuango panga. lanzar. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). botar.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. botarme. pez comestible de carne muy sabrosa. regalo. completamente correcto siwk: s.(bot) cedro siwis puquy: s. también todo tipo de verduras.(med)(esp) "sobreparto.ana) cono siwiy: v. arrojar.esp) cebada siwara simi: s.(bot)(l. enviar (cosas). ventosidad sitki: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. durazno de mal gusto siwa: s. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.(zoo) "shitari-mama. estar echado sitarayay: v. aro. exacto.(bot)(amz) "ciuca huito. tirar. compás siwina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. silbato siwiq: s. encargar.tr.p. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. perder sitayninpa usariynin: s. expeler ventosidad por el ano sin ruido.intr. luz del sol primaveral situwa killa: s. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. resbaladizo . recto. cuyos síntomas principales sson.(l.(zoo) añuje. shiguanga panga.a" siwk: adj.sitarayay: v.(bot) shigua. abandonar.(zoo) picaflor.(esp) sitio sit'ikira: s. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. rechazar.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. latir siyaru: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s.tr.(mes)(esp) setiembre sitki: s. yuyo.a. especie de ave siwanku p'anqa: s. resplandecer sityu: s. siete colores (planta de la región janca.tr.(zoo)(amz) shihuango.(bot. argolla. caracara de cabeza amarilla. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. barro de la cara. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. colibrí siway: v. árbol donde se sienta el gallinazo.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.(mik)(esp) seviche.tr.tr. deshabitado sitaway: v. descartar sitay: v. silbar siwk: adj. chimachima.(p.(bot)(esp) "siete sabios. familia de la carachama" sitasqa: p.tr. rectilíneo siwk sikwi: s.(bot) situli panga. sacha uchan panga.(fis) gravitación sitimri: s. anillo. presente suchiy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. sortija. argola siwichi: s. enviar suchka: adj. enfermedad resultande de un parto.

acercarse such'i: s. fila. benjamín.tr. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. en relación a los padres. embrión.tr.(esp) moneda peruana.(med) insomnio suksuti: s.t.tr.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v. cubrir Sukyakancha: s. tambalear. el que protege y cuida a las plantas. delicado sullu: s. candado.tr. surco suka: s.suchkay: v. la tarde suk'a: s. último hijo" sullk'a ruk'ana: s.(bot) socoba.(esp) gracias sultana: s. velo sukutay: v. tren metalero Suchu: s.tr. espigar sukuy: v.intr. volverse paralítico suchuykachay: v. yasipi.(zoo) una variedad de pez (d.intr. doblar sukuy: v. Perú). cojo. especie de ave suksa tutamanta: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. arrastrarse. tullido.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. menor. espuma. sol sulay: v. (esp.(med) insomnio sukuba: s.tr. resbalar (en algo que no es resbaladizo). parálisis suchuy: s.tr.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. apilar suk'umpay: v.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).mov. tío menor. gorjear sukama: s. arrastrar. resbaladero. bagre.b. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). menor sullk'a: s. soche. el último hijo de la familia. rodadero.(esp) soltera sultiru: s. resbalar. aborto de animales sulluchiy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.a. cubrir la cabeza sul: s.dic.tr. rociar. tullido de pies suchu: s. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. deslizarse suchuy: v.(ast) Pléyades.(esp) moneda peruana. recalcarse suchu unquy: s. jalar.) Sucyacancha" sukha: adv. que camina arrastrándose.intr. silbar. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.) suksuka: s.(bot) carrizo sukicha: s.impers.tr.mov.(med) poliomielitis. desplazar suchuna: s. hermano menor. llave primitiva sullu: s.(med) feto.intr. muy temprano suk-suk: s.t. suguicha. menor. aborto.(d2) hacer surcos sukcha: s. silbo sukakuy: v. (orig. falla suchuy: v. cosas puestas en orden. rocío.(zoo)(amz) minero gritón. soles sulpa: expr. rocio sulliy: v. hacer recorrer. en la tarde sukha: s. cubrirse la cabeza sukuta: s. menor (pariente).(zoo) mosquito .intr.tr.(zoo) lagartija sukullukuy: s. hacer abortar sullu chuspi: s.(zoo) lagartija sukupakuy: v.) Suquiacancha. cojear. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s.(ana) dedo auricular. ladera suchuriy: v. caer rocío sullk'a: adj. recorrer suchurpuy: v.(zoo) pez del Titicaca.(fam) "hijo menor. poner una cosa encima de otra. dedo meñique sullu: adj.(esp) posos del café sultira: s.mov.(med) paralítico. persona paralítica.(esp) soltero sulumpi: s. fermentar (el maíz) sulis: s. orden suk'aq huchha: s.(zoo) lagartija sukullway: s.

que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. buena salud. enseñar bien sumaq uk'i: adj.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. honrado. embellecer. sabroso. bien vivir. embellecer alguna cosa.(bot. jactarse sumayniyuq: adj. "sincero. reconciliarse sumay: v.(l. desechos. agradable. felicitar sumaq: adj. piadoso. juramento sullullchay: s.p.a. celebrar. con sentido irónico sumallikuy: v.tr. exaltar sumaykachaq: s. tierra productiva para los cultivos de los huertos. brilloso. hermoso.intr. resplandecer sumaychasqa kay: v. hermoso. buen maíz sumaq sipas: s. bendito sumiru. verdadero (fiel de confianza. festejar.tr. ¡qué le vaya bien!. vanagloriarse. extenso sumillisqa: p.tr. humilde sumaq sunqu: adj.intr. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. honrado sumi: adj.a.(p. benévelo. verdadero sullull: s. persona de buen corazón. maravilla sumaku: adj. primoroso. sincero. sumru: s.(esp) sombrero sumpa: s. delicioso. embellecerse sumaqchay: v. bello. lo mejor. hermosear. basura sumpay: v. primorosamente. ¡felicidades! sumaq musquy: s. malparir sullwa: s. adorno sumapayay: v. vanagloriarse. estar sorprendido. delicioso.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. enredarse . promesa sullullchay: v. maravilloso sumaq allpa: s. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. esquisito. rico. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. atractivo. placentero.a.tr. adornar. embellecer sumaq kapchiy: s. estar cortés. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.intr. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj.tr. animar sumakmana: s. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. cintura. preciosamente sumaqllaña!: expr. perfumado.p. vida en plenitud sumaq kawsay: v. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr.p. vida en harmonía. obstinado sullull sunqu: adj. forma despectiva de sumaq 'lindo'.intr.tr. basura.(d2) "bondadoso. estar perplejo sumaychay: v. arreglar. papa magullada sullusqa: p. precioso.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v.sullull: adj. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. conducirse ejemplar. hojarasca.p. agradable.intr. ¡buen viaje!. lindo azul claro sumaqyachiy: v. asear sumaqyanakapuy: v.tr. perfumar sumaq aqnaq: s. jactarse sumana: s. fanfarrón sumaykachay: v.p.(agr) tierra fértil. abortar.tr. bondadoso. lógica sumachiy: v.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s.intr. aborte sullu-sullu: s.(bot) sullu-sullu.intr. Feliz Navidad sumaq kay: s. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.p. lindo. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. paz. bonito. hermosa. hacer paz. estar fino. tecnologías sumaq sara: s.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. bonito. especie de planta sulluy: v. bueno. bien.m. ¡suerte!. belleza sumaq kay: s. germen sullu papa: s. testimonio sullullchay: s. estar turbado. fragante sumaqchakuy: v.intr. bello. estar atento.tr.ana) yema de plantas o semillas. excelente.

dar confianza sunqumanta: adj. estar confiado sunqulliy: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.tr. cardialgia sunqu nanay: v.intr. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.tr. extender. largura. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. confiar en. cuidadosamente sunquchay: v.tr. intuir. parte interior de algo. alentar. especie de mono sunkha: s.(d2) estómago sunqu: s.tr.intr.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.tr. Perú). latir.intr.a. "largo.(p.(ana) coronarias sunqu pura: s. incluir sunqunpa rurun: s.intr. alargar. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. una illa de la papa)" sunch'u: s. inspirar sunquchiq: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desconcertar. cosa alta y larga" suni: adj. barba.(geo) jalja.poses. confianza sunqulliy: v.tr.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. barbudo sunk'ayay: v. profundo. entusiasmarse. que roba el corazón sunqu aycha: s.m. estirar. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. disposición (ánimo) sunqu: s. angosto.intr. consolar. animoso. mono titi. pez de gran tamaño sunku: s.(ana) corazón.intr. longitud suni: s.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. apasionarse sunquchakuy: v.(bot) margarita. desgracia.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. confiado sunqumat'iy: v. (esp.(zoo)(amz) sungo sungo. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. confianza sunqu hunt'a: adj.sump'u: adj. persona que cura el espanto sunqu churay: s. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. hermoso . amada mía sunqullikuy: v. suncho. angosto sump'u p'acha: s.(d2) frondoso suni: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. convencido. dolor de corazón. estar convencido. prolongar. alargarse. estrecho.tr. tener fé sunqullay: expr.tr.(bot) "sunchu (especie de planta.(med) indigestión sunqu nanay: s. una pena. profundizarse suniyninpa: adj. lástima. amable. hacer largo suniyay: v. animar el corazón sunqunchay: v. prisma sunchu: s.(ana) miocardio sunquchakuy: v. confundir sunqu millana: s. estar entusiástico. sombrero Sunaha: s.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. barbudo sunkhayuq: adj. hondo. nivel ecologico en las montañas sunichu: s.pr.(ana) colmillo suniman tupuy: s.(d2) largo. bigote. animar.) Sunacaca" sunchi: s.(zoo) mula suni kiru: s. estirarse. largo.a. estar triste sunquncha: s. comprender sunquchasqa: adv.(mat) longitud suniyachiy: v. longitudinal sunkaru: s. suni. concentrarse.a. dedo del medio sunqusapa: adj.(ana) dedo del corazón. profundizar. dedo del corazón.(zoo)(amz) zúngaro. generoso sunqu suwa: adj. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. ahondarse.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.intr. alargado. ocuparse de.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. desastre.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. ahondar.

(mat) diagrama supat'iktu: s. pedorrero. loco. echar un pedo. de las lagunas. de la fertilidad del suelo. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. poner algo encima de otro. extraordinario. apilonar. pedar. la sombra de una persona. La gente local cree que es un lugar poderoso.(mat) diagrama supaqillqa: s.tr. gabinete. lo que es fuera de lo común supay: s. demonio.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. bofe. especie de tabaco Supaysupawa: s. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. congreso.p. inútil. marca suñay: s. convención.(bot) supay casha caspi.tr. duende. pedorro. gases intestinales supinku: adj. pulmón sunsira: s.intr. hacer revolcar sunt'ikuy: v. agruparse.intr. volverse un diablo supay chakra: s. desayunar sunquyakuy: s.(mit) "deidad de la selva.(med) pulso sunqu wirwiy: s. moneda supa: s.(pol) tribunal.(mat) diagrama supay: adj.intr. hígado sunquyuq: adj. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s.tr. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.tr. circular suntuy: v. tener miedo sunqu yana: s.a.tr. revolcarse suña: s.(zoo) coleóptero.tr. pederse. de los ríos. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. pedo. ventosear supiykukuy: v.intr. excepcional.(bot) "supi panga. pedo.(mat) pirámide suntu: s.intr. endemoniado supaypa apanan: s. idiota. pena sunquyakuy: v. corte. redondo. tribunal. vomitar sunqu t'urpuy: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.intr. vomitar sunquta wawachikuy: v.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. ponerse como un demonio. reunirse suntur: adj. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. reflexionar sunquta tikrachiy: v.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.intr.(med) vinagrera sunquy: v.(reg) tonto supi p'anqa: s.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. consejo. bobo. alma en pena supay: s. premio suñaya: s. revolcarse sunt'iy: v. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s.(ant) genio.(k) saco de pedos supiy: v. generoso sunqu yuraq: s.(mit) diablo. peerse .intr. peer.tr. corte. satanás. cuesco.poses.sunqu suwa: s.(k) persona sucia.recip.(bot) exorcista. círculo suntur: s. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. peerse.(esp) hecho sonso sunsu: adj. expeler ventosidad por el ano.intr. travieso. sonoro. tirar pedos. congregarse.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. juicio sunturpa: adj. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. apilar sunt'ichiy: v.(esp) sopa supancha: s. mitologia)" supisiki: adj. miedo. juicio suntur chaninchay wasi: s. vómito sunqu t'ikray: v. ventosear.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). espíritu errante.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. cochino supaypa wawan: s.(esp) tonto. escarabajo suntunakuy: v. andrajoso suntu: s.

forraje.supla: s.esp) sordera suri: s. maíz (germinado) suran-suran: s. tirano suq'a machu: s.tr. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. encanecer suqya: s. el que devora ávidamente. devorar ávidamente.(mit) "viejos de la era de los gentiles. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. chupar. pasto duro que crece en manojos.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. síntomas incluyen dolor de cabeza. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto.(p. hueco suq'a: adj. hormiguear suqsu: adj. cerdoso suphu: s.(ana) pulmones . ñandú surku: s.tr. grama. hexágono. rubio suqu: s.(mit) lo mal.tr. ictericia suqta: adj. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. reuma suq'a: s. color gris suqu: adj. montón de piedras suqyan: interj.c.(mat) hexagonal suqta chunka: num. cana suquchiy: v. déme algo que beber sura: s.(mit) "espíritu natural femenino torcido. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.(zoo)(amz) suran-suran.(med)(esp) "mal viento. mojón. hierba. hexágono.intr. grillo surk'a: s. visión de espíritu femenino atemorizante. beber. sextuplicar suqta chiru: s.poses. abrir surcos surq'an: s. hexángulo suqta chiruñiraq: adj.(col)(d2) canoso. cana. consolar suqlla: s. hexángulo suqta ñiqin: num.tr. tao variegado. comer avidamente.(bot) cañaveral.(med) parálisis.o. avestruz sudamericano.c. especie de ave surdu kana: s.(bot) "queshqui gris. cerda suqapayay: v. bife surq'ankuna: s.tr. entre otros" supuy: v.(mit) "viejas de la era de los gentiles.tr. polio. sexto. seis. escurrir suqumpi: s.(ana) pulmón. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar .(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. especie de junco.(zoo) ñandú. espíritu malo" suq'a paya: s. tullido suq'a: s.tr. enfermedad migrando en el aire. sorber suq'uyta quway: expr. Lección Seis suqta pachak: num. surcar. mal espíritu suq'alliq: s.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. [sonido ronco opaco] suqhu: adj.pron. especie de avestruz. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. vividor.(col)(d1) gris. vibrar suqsiy: v.c.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. manguero. caña suqu wiqlla: s.intr. hexaedro suqta uyap: adj. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. musgo (ataca a las plantas. que han absorbido los males.onom. pasto suqma: s. hinchazón de encías y erupciones. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. tomar.(ana) cerda. comilón suqsuy: v.m. encorvado suqsikuy: v. cañahueca. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. seiscientos suqta uya: s. dictador.intr. quitar la piel supyay: v. desde los seis años en adelante. surco surk'ay: v. engullir suqsuy unquy: s.(bot) "shucumpi. de cabello blanco. sesenta suqta killa unaq: s. el número 6 suqtachay: v. bello. absorber. carrizo.

(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. poner nombre a personas o cosas.tr. el que ha recibido nombre sutichay: s.intr. apodo. Me llamo ..: expr. llegar bajo algo sustuchiy: v. dejar chorrear. deslizarse sutqu: s. lo cierto.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s.intr. mal de altura.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. llamarse sutiyay: v. derramarse líquido susidiy: v. bambú suru: s.tr. Me llamo . cierto.tr. escurrir . apellido suti: s. humedecer. a través de.tr.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v.p. en relación a los padres" suskhunta: postpos.tr.(ana) pierna de la rodilla al tobillo.(zoo) zorro suru: s. sutiyuq: s. substantivo sutichasqa: p.(cri) bautizado sutkuy: v.(cri) bautizar sutikayay: v. caer hojas o granos susuy: v.p. mencionar sutichay: v. madurar en casa después de ser cosechado. llamarse sutiy: v. mojar.(l. nombrar. nombrar. indentificar.tr.tr. poner nombre sutiyachiy: v. verde susunay: v.intr.intr. "hijo menor.tr. entumecer" susunkiyaykuy: v.intr. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. gotear. expresar. mencionar sutichuray: v.(gra) sustantivo.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. lista sutiy: v. lo verdadero suti: s.(zoo)(amz) shushupe. Sutiyqa .(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s.(esp) asustar sustukuy: v. especie de serpiente susuy: v.p. expresar.. escurrirse surukuq: s. verter. denominar..tr. pasar suskhu: s.intr. firma sutisuyu: s. el último hijo de la familia.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.. canilla sutuchiy: v.tr. tener soroche suruqch'i: s. efectivo suti: adv. vaciar.esp) basura suti: adj.pron. entender por. soroche mal de altura suruy: v.. denominar. lo real. tocayo sutin: s.intr.. no maduro.m.tr.. somnolencia susunkay: v. denominación.: expr.intr. nombre. poner nombre a personas o cosas.. efectivo suti: s. "entumecerse. asfixia por la falta de aire y por la fatiga.(gra) adjetivo sutip rantin: s.: expr. absorber. adormecerse parte del cuerpo.. en verdad. picar (piel. sutikuy: v.intr. poner el nombre. dormirse (miembro) susupi: s. verdad.tr. víbora gigante amazónica. poner el nombre. tío menor. adormecerse (el pie) susunka: s. bola de fuego surump'iy: v.(med) bronquitis surru: s. adormecerse susya: s. realizar Sutikuni . adormecer.tr. menor.(esp) suceder. título sutichay: v. chorrear..(med) somnolencia susunkay: s.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. cierto. mediante suskhuy: v. benjamín. indentificar.(esp) asustarse susun: adj..intr. llamar.intr. despeñarse suruqchay: v..(med) soroche. miembro). denominar Sutiymi . hermano menor. llamarse sutimasi: s.. verdad sutip rampaqnin: s. Me llamo ..tr.mov. adjudicar nombre sutichiy: v.intr.(gra) pronombre suti qillqay: s. realidad.surq'an llika: s. madrina sutiyakuy: v.

vengar sut'inchaq: s.(fil) sentido.intr. esperanza . evidente. profeta sut'inchasqata: adv. aclarado.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. aurora sut'iyay: v.p. profetizar. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. sincero. real. esclarecer. realidad sut'illiy: v. claro sut'inchay: v. hurtar.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. solución sut'inchapuy: v.p. ladrón suwaq'ara: s. hombre correcto. amanecer. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. cierto.tr. declarar sut'iyay: s.m.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.(d2) rogar suwintu: s. cierto. chorrear. gotear. lo que es real sut'i kasqa: p. estar persuadido sut'i rimaq: s. claro sut'in: s.a. gota. cara de ladrón suway: s. evidente" sut'i: s. significado sut'ichakuy: s.sutuma: s. real.p.tr. esclarecido. hurtar. exponer sut'in ñiy: v.(zoo) buitre suwiq'ara: s. robar suwanakuy: s. húmedo sutuy: s. descubrir.m.tr.tr.p. asomar la aurora. gotera sutusqa: p. certeza. definido sut'ichay: v. definir. líquido por goteamiento.tr. realmente sut'ita rimay: v.tr. exponer sut'imanta: adv. honrado.intr.dic.tr. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. probo.a. persuadido sut'ipi kay: v. claro (día. decir la verdad sut'iyachiy: v. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. verificar sut'i kaylla: s.p. aclarar.m. cielo). saquear.m. lágrima sut'uchiy: v. aclarar.intr. raptar.impers.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. franco sut'ita: adv.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. hacer visible sut'ichiy: v.tr.tr. gota sut'i: adj. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. realidad. robar.tr. verdadero. filtrar. luz. despejarse la oscuridad de la noche. hacer gotear sut'uy: v. realidad sut'ipi: adj. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. lógico. robo.intr. lo que es cierto. esclarecer. rapto de la novia suwanakuy: v. claro (evidente). concreto.tr. hacerse esperar suyakuy: s. clarear. temprano sut'u: s. mojar suwa: s. cierto. ladrón.tr. verdad. cierto. efectivamente sut'itaq: adv. probar. alborear. editar sut'i kaq: s. pillar.dic.tr.recip.p.t. hacerse realidad sut'iyay: v. prueba sut'ichana: s. realidad concreta sut'i: s. robar. filtrar (agua) sut'uy: v. "claro. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. visible. evidencia. verdad sut'inchaku: s. mojado. ratero suwachikuy: v. definición. intérprete sut'ichasqa: p. raptar suway: v. quitar (robar) suway: v. rayar el alba. formular sut'i pacha: s. aclarar sut'iyayta: adv.tr.

desmonetizar suyariy: v. hacer levantar. territorio. tamizo. pájaro canoro.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s.suyakuy: v. tamizar. "(fonema consonántico fricativo. región. hacer que una persona se levante. levantar algo/ otro. demonio. fotografía suyu: s. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v.intr.(mat) cono. prueba suyk'upin: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). cernidor. manchar.p.tr. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. levantarse. gráfico.(tex) vestidura muy corta suyruy.tr.(his) obra o tarea del ayllu. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. contaminado suyuyay: v.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. construir. sacar una foto suyuy: v.(d1) región. duende shaqashaqa: s. ponerse de pie shawaq: s. criba.tr.tr.tr. masticar o chupar algo blando shalla: s. zarandear. cernir. delinear suyup: adj.(esp) suegra suyk'u: s.) Xauxa . repartir suyuy: v. rayado.tr.p. franja suyu: s. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. duende. diseño.tr. flojo (tejido) suya-suyata away: v. obligar a levantarse. pieza. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. sordo). tamiz suysuna: s. cernidor.(mit) diablo. cernido suy-suy: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. largo suytu rumi: s. delineación suyunchay: v. colador. buscar algo con intensidad suytu: adj.p.tr.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. harnero suysusqa: p. demarcación suyu runa: s.tr. delimitar. alzarse. colador.recip. edificar. esperanza suyay: v. esperar. dividir las tierras para su distribución.(zoo) "suy-suy. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. aguardar suya-suya: adj.(l. edificar shariy: v. piedra menuda shapaka: s. mancharse suyuyasqa: p. país. pintar.esp) suero suyru: s. parcelar.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. provincia. separar. taza. esperanza suyañanyay: v. suyruykachay: v. colar. esperar. comarca. forma delgada y larga suyu: adj. mal tejido.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v.p.(bot)(amz) shapaca (shapaja). ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . alveolar. (esp. territorio dentro de un país.tr. salir de la cama. cedazo. zona.tr. límite suyu k'iti: s.) Jauja. (hist. distrito. páncreas suyñuy: v. conquistar. progresar. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. servilleta. demonio. pintado suyu: s.(mit) diablo. listas espesas menudas. aguardar suydra: s.tr. ensuciarse.tr. la sustancia obtenida mediante el cernido. habitante del renaco shapshiku: s.(d2) dibujar. listado. contaminar sh: fon.(d2) dibujo. parcialidad suyu llaqta: s. rezagarse suyaykuy: v. levantar algo/ otro. estado. tejer flojo suyay: s.poses.(tex) franjas de colores en los tejidos.tr. zaranda.(neo) país suyuncha: s. tener esperanza suyana: s. erguirse. tamiz.tr. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. sublevarse. construir. pedazo.intr.tr.(tex) arrastrar las ropas suysu: s.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. ensoñar suyru: s. aguardar. cribar.(bot) sauco Shawsha: s.

piedras. zapato. clavar. palo.a. tocar un instrumento. cebada etc.(d2) golpe takay: v. ir a golpear una puerta takana: s. ojota.tr.tr. trastornos mentales . canción takiy: v. reunir ojetos. saltar. golpe taka: s. corifeo músico. baillar" taki yachaq wakanki: s.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. colectar. coro takita huqariq: s. bastón.tr. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. mal peinado. capucha shukuta: s. golpear con un objeto.tr. pañuelo shukuy: s. recoger.shil-shil: interj. director de orquesta taki unquy: s. música.(d2) arrojar taki: s.tr. machacar. talón takimanta yachaykuna: s. canción. pañuelo de cabeza. martillo. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v.intr. contrapunto. llankas. tocar la puerta. provocar con canciones takiq: s. delirio colectivo producido por medio de cantar.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.a. hacerse pegar takachiy: v. cantor. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. enorme shinku: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. hacer golpear takachiy: v. agrupar. abarca. "bailar. achicar . barras del telar shimpa ilu: s. plantas y enfermedades (pestes. el que canta. danzar.tr. golpeador takarpu: s.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. mazo takanakuy: s. alpargata. pequeño. "(fonema consonántico oclusivo. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. músicos takiri: s. destrozar.tr. hacerse golpear.intr. puño takachikuy: v. el que toca algún instrumento. bajo (de estatura). melodía. fumar tachikuy: v. cantar. cantar bailando.tr. vender en la feria tachu: s. cuellilargo shukuchiy: v. equilibrio takiqkuna: s. mortero.onom.tr.(d2) hacer sentar takachu: s. martillar. dar serenata. alveolar.tr. tocar un instrumento takiy: v. danzar.(tex) barra del telar. llenar shuntuy: v. el que entona el canto. ojotas. canción. calzado. canción. añadir t: fon. estaca. bailar. cubrirse la cabeza shukupa: s. palo plantado taka-taka: s. poeta takiqchay: s. músico. sordo). sandalia de pellejo" shukuy: v.(esp) producir humo. agregar.tr.tr. amontonar. canto. reunir. canto. entonador.tr. golpe taka uma: adj. pelea ritual takaq: adj. cayado. chico (de tamaño) taksachay: v. juntar. entonar.tr. llamar a la puerta. recipiente de metal o plástico taka: s.(bot)(amz) shihuauacu. colaborar. pegar con los puños" takay: v.tr. huso shukshu kunka: adj. golpearse takakuy: v.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. muleta. "torbellino de viento que lleva polvareda. lanzadera (del telar). cimiento takay: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. tocar. "sandalia. danza típica de lnkawasi taki: s. mazo u otra herramienta con que se golpea. "boxear. sembrar (trigo. golpear. canzón. canto. canto takipayanaku: s. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. simple.intr.).(zoo) gallinazo shiwawaku: s. persona completamente despeinada y sucia takay: s.(neo) musicologia takina: s.intr. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. llamar a la puerta takamuy: v. mediano.

tr.tr. rectángulo taksalla: adj. intercalar.p. mezclar tamal: s. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. posada en el camino en tiempos de inkario.tr. prender una planta tak'a: s. áspero taku: adj. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s.(esp) taladro taladru: s. sueltan semillas interiormente. disminuir.cop.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. derramamiento.(bot)(amz) tamishe.a" taksa ruruchiq: s.tr. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. choza. almacén. señor de Anchiqucha. mancha que sale en la cara taku: adj. quedarse. decrecer.recip.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. templo de muerte.tr. copiar tallpachiy: v. endurecer.(ast) constelación de la Cruz del Sur.) Tambo Tampumach'ay: s. establecerse takyanaq: adj. estar sentado takuriy: v. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras.intr.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).(bot) hez.(ana)(esp) talón taluyay: v. intercalado.a. depósito.(d3) entremezclado. (esp. vivir (habitar). combinar.tr.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. asiento takunakuy: v.tr.(mus)(esp) tambor tamisi: s. pensar. razón. residir. nombre antiguo de Ollantaytambo. bolsa de tela talkay: v. haber (hay). hallarse. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. albergue. insultar. considerado como un centro de culto al agua. reducirse. conmemorer. idear talu: adj. albergue. asentar. talanquera" tala pispa: s. derramar. efusión talliy: v. mezclado taku: s. hospederia. estar seguro.tr. inseguro takyapachiy: v.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. mezclar. verter. "mediano. estar confiado. venta del camino. . el uno para dormir y el otro para cocinar. (esp.p. memorar. mezclar takyachiy: v. que al secarse. elástico y consistente talun: s. (esp. estar. Arado Pequeño taksa uma: adj. persona que no obedece talu: adj. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. padre de Chawpiñamqa. habitar.(esp) talega.) Tambobamba tamsi: s. trasvasar. encoger taksayay: v.intr. memoria. recordar.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). estar seguro de sí mismo takyasqa: p.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.cop. amenzar takuy: v. entreverar. confirmar takyapasqa kay: v.(bot) una variedad de árbol taliga: s. confundir takway: v. suponer. regar. quedar. vivir. hablar mal. desobediente.(ass) asegurar takyakuy: v. levadura talluy: v. estar cierto. tomar asiento takuy: v.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. existir. vaciar el contenido de un saco o recipiente.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento.(bot)(amz) "talac-talac. sentarse. quedarse.tr. permanecer. árbol de vainas gigantes. permanecer.(zoo) tábano tala: s. afirmar. apuntalar. disminuirse taksiy: v. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. entremezclar takuna: s.taksa k'uchu: s.intr.(min) "tierra roja. esparcir.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s.tr.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. endurecerse talli: s.tr. vaciar takta: s. instalar takyachiy: v. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. estar sentado. achicarse. sacudir.(bot)(amz) tamshi. seguro takyay: v. tambo. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v.intr.tr. conocido como los Baños del Inca.intr. colocar algo en forma segura. silla. confundirse (entre varias cosas). mesón del camino tampu: s.tr. usada para marcar el pelaje de animales. detenerse en un lugar. encogerse. afianzar. entremezclarse takurayay: v. vaciar. combinar.

impulsar.(bot) "tamia muyu.tr. tres días antes de llover tamya pacha: s. dobladura taparay: v.(zoo) tangara. juntar. amontonar. pelo enredado tanapa: s. abusar. empujar algo tanqay: v. tres días después de llover tamyay: v.tr.(esp) tantear. agrupar. enmarañarse una selva tapkachiy: v.tr. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s.tr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. amontonar. guardián tapara: adj.m. empujar. apretujar. reunido. colaborar.a.tr. hacer juntar o congregar tantaku: s. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. agregar.(zoo)(amz) tanla.(ass) asociación. juntar. tantear. soldado tankara: s. reunión. juntarse tantamuy: v. terminar . ocultar tapayay: v. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. abreviar.recip.(bot)(amz) mandarina. sumar. animales o cosas tantanaku: s. embuje. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. insalubre tanka ch'uru: s. junta. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. organización tantanakuy: v. adjunto tanta: s.tr.p. congregarse tantankuru: s. salud taninaq: adj.(zoo) tandanguru. mosquito tapa: s. reunirse. rotoso tankayllu: s.) Tamtañamca" tamya: s.tr. reunir. acabar. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. calcular tapa: s. empujar persona. remendado. tocar campanas tanqa: s. añadir tantiyay: v. empujar.impers. entender (darse cuenta) tantiyay: v. añadir. estimar. agrupar.(ass) promover tanqaykachay: v. (esp. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. doblar ropas taparaykuy: v.tr. a empujones tansarina: s. reunión tantakuy: v. hacer se empujar tanqachiy: v. colectar. hacer reunir. colectar. reunión tantanakuspa: expr.m.tr.tr. doblar tapay: v.(med) dolor de talón tangul: s. abreviar tapkay: v.(met) lluvia tamya muyu: s.p. toque de campanas tanlinyay: v.(tex) "hilado segundo. empuje tanqachikuy: v.(bot)(amz) "tangarana. juntarse. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. reunidos tantanakuy: s.(met) llover tana: adj.) Tapacarí" tapaq: s.(met) inundación tamyasapa: adj. calcular. zancudo. reunión. doblar.tr.tr. empujarse. reunión tantanakuy: s.recip. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. acortar. reunirse. parchado. junto. organización. doblado taparan: s.(zoo) avispa tanla: s. empujón tanqay: v. acortar. unido tantay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(top) "río.tr. ir a reunir personas. colecta tantachiy: v. pedir a una persona que empuje.tr.pr. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. reunir. asemblea. reunir ojetos.tr. un tipo de arco tani: s.intr. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.(met) invierno tamyapampana: s.tr. hacer empujar tanqamuy: v. enmarañado.(esp. que viven maritalmente. recoger.tr. unión tantakuy: s. arma para disparar flechas. darse de empujones mútuamente tanqay: s. darse cuenta de.intr. junta.

ir a averiguar tapuna: s.tr. suciedad tara: s. indagar tapumuy: v. sacudir tapuchikuy: v. preguntar. respuesta tapuraq: s. ttara. mal agüero. pregunta. indagar. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. doble.(bot) arbolillo taqiy: v.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.a.tr. agitar.(bot) "tara. pregunta tapuy: v. atropellar. preguntar mutuamente tapuriy: v. mecer. andar a ciegas tapsiy: v.recip. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. investigar taqwiy: v. atardecerse tari: s. profundo taqru: adj. mixto. preguntón tapuy: s. lavarse la ropa taqna: adj. parte central y ancha de la honda taraputu: s.(bot) tarapoto. almacenar taqllas: s.mov.impers. atardecer. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.intr.tr. excitar.tr. especie de oso hormiguero taq: interj. depósito.tr. mezclar la comida tara: s. consultar tapuykachay: v.tr. estar nervioso tarantachiy: v. tapia tapya intillama: s.p. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. combinar taqsa: s. oso hormiguero pigmeo.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. estar agitado. interrogación tapunakuy: v. granero. ensuciarse.(zoo) pájaro cual come huevo otro. biznieto tarichiy: v. taya.tl. cardo santo. cántaro mediano para llevar agua taqi: s.dic. medir. acumular. willasqa": p. mezclar.tr.tr.tr.tl.(d5) tenedor de honda tarama: adj. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.(bot) capuchina. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa.(zoo) tapia indiallama. ponerse a preguntar tapya: s. mastuerzo (americano). isla. taratara.intr.tr. inquirir. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. mujer negligente taqllay: v. llenarse de mugre que se endura tarday: v. averiguar.(esp) tardar.intr. indiscreto. interrogar. especie de arbusto (rroke). especie de árbol leguminoso.(bot) cortadería taqsu: s. mezclado taqruy: v. mezclador taqwiriy: v. tara (planta espinosa de clima templado. terco tarantachay: v.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. una y otra vez tapurinakuy: v. hacer ruido (martillo) taqtay: v. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. deposito hecho de caña o paja taqillu: s.taplay: v. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. ir a preguntar a alguien. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.tr. enojar taraña: s.intr. estar tarde tardi: s.(esp) tarde tardiyay: v. interrogar. especie de hierba tarayay: v.tr.tr. recuperar lo que se había perdido .recip.p. hacer encontrar tarikapuy: v.tr.(esp) tardar. señal adversa. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. informarse de.tr.(bot) roque.tr. Cura la diarrea. disputar tapupakuq apu: s. Contiene tanino). par tara: s.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. inquirir tapuskiri: adj. La semilla seca se usa en la curtiembre. pisar (atropellar) taplay: v.dic.

(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.(d2) rebalsar taspiy: v. cosechar en abundancia tasi: s.tr. diablo tataku platanu: s. averiguar.(cri) día del juicio final taripuy: v. desafío taripay: v.tr.tr. invención tarinakuy: v. disputo.tr.(agr) granos para sembrar. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s.tr. replantar tarpuq: s. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. sembrado tarpuy: s. conseguir. encontrar una cosa. canasta. sembrador.tr. ciervo. condenado taripay: s. venado taruka k'aspi: s.(bot) especie de planta herbácea tasa: s.intr.p.(agr) sembrar. labrador tarpusqa: p. averiguar. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. tiempo de sembrar. doncella. sacudir tataku: adj.(esp) tartamudo tartas: adj.p. encontrar. el barbasco paju. juicio.recip.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. inquirir Taripay Pacha: s. campesino. juez taripariy: v. el que siembra.tr. consultar. agitar. recuperar. dar en el blanco. encontrarse.)" tarpuy qallari pacha: s.m.tarikaya: s.tr. cesto tasay: v. etc. encontrarse entre quienes se buscan. cultivar tarpuy killa: s. volver a sembrar.(agr) tiempo de siembra. el lumu runduma. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.tr. encontrarse dos personas taripachikuy: v. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.tr. enano. dar alcance. "tataco.tr. nido taski: s. castigo. una variedad de enredadera tasin: s. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. venado andino. descubrir. recobrar tariq: s. primavera tarpuyninkumanhina: adv.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"".tr. plantar. prueba taripay: s.a.cop. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. litigio taripaq apu: s. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. primavera tarpuy paju: s.(bot) plátano tataco. condenar.a.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. alcanzado. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .tr. baba tartay: v.(ass) reto. época de la siembra. tiempo de sembrar. lumu paju. alcanzar. hacer sembrar algo tarpukipay: v. babear taruka: s. encontrar con una persona que se había extraviado. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. descubrir tariy: v.dic.(mes) setiembre tarpuykuna: s.(agr) siembra tarpuy: v.tr. juzgar taripay: v.tr.p. ciervo andino. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. encontrar a alguien. hacer blanco taripana: s.(zoo) taricaya.tr. encontrarse con personas tariypaq: adj. diminuto. examinar. hacerse encontrar taripachiy: v. el que hace sembrar tarpuchiy: v. raquítico. hallar.(esp) jurar (juramento) . venado de la sierra. descubridor tariqay: v. sembrar (surco).(esp) tartamudear tartanchu: adj. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo.(zoo) taruca.(mit) "mundo o era de encuentro.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s.(bot) doca.p. meta taripanakuy: s.(agr) tiempo de siembra. hacer alcanzar. el papa paju. consistir tarikuy: v. corzuela andina.tr. encontrarlos tarina: s. agricultor.tr. época de la siembra. hallar. examinar taripasqa: p. resembrar tarpukuy: v.a. baboso tartay: s. virgen tasnuy: v.

(esp.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. calmar.intr. frutos comestibles de la altramuz. cuarta. varios individuos. apoyar. todo el territorio comprendido del imperio incaico. diferentes cosas tawqa: s. palos. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. "apilar. varios. clases. suspender.(bot) "chocho. medicina)" tawaku: s.intr. Perú). bastón.intr. ir con cuatro piernas tawachay: v.tr.o" tawari: s.) Tahuishco" tawna: s. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua.(bot) tahuacu panga.mov. apilonar. cuatro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. un cuarto tawahuña: adj. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. sostenerse tawnay: v.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. montón. formar rimeros. amontonar adobes. el que amontona. cuarto tawakilla unaq: s.c. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. sostener tawqa: adj. muleta. "cuarto.intr. interrumpirse una acción continua tatiy: v. poner algo encima de otro. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. cuadruplicar tawak'uchu: s. "cuatro partes formando un conjunto.(his) reino inca.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.(zoo) tortuga tawa: num.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s.(esp) planta de tabaco. pocos tawqa-tawqa: s. palo tawnakuq: s. cuadruplicar tawantin: s.etc. cuadrado tawak'uchup: adj. amontonar.o. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. especies" Tawqamarka: s. Perú). tabaco tawaku p'anqa: s. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. En una semana pierde el .) Tauccamarca" tawqanakuy: v.t. algunos. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. cúmulo.tr.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. unos cuantos. altramuz.poses. Se sancocha. "cuarta.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.(mat) cuádruple tawanchay: v. caer uno sobre otros tawqapay: v.recip. apoyarse. apiñar" tawri: s. unos.fract.(tmp) cuadrienio Tawisku: s.c. Para comer hay que procesarlo.(bot)(amz) tahuari. interrumpir una acción continua tatu: s. cayado. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999.tr. apilonamiento tawqachiy: v. sobreponer tawqaq: s. cuatrocientos tawa pachata: adv.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. "varios tipos. amontonarse. bastón tawnakuy: v. cuadrilátero. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. estribillo tatiy: v.(bot) "tabaco. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. el número 4 tawachaki: adj.p.t.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. Lección Cuatro tawa pachak: num. tauri.o. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. aplazar. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj.(mat) cuádruple tawa kaq: num.tr. tautología tawqa-tawqa: adj.tatiy: s.c.tr. planta papilionáceas (su semilla es comestible).tr. cuarenta tawach'iqtan: adj. acumular. almacenar. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. (esp.tr. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. hacer ordenar algo tawqalaya: adj.tr.(mat) cuadro tawa patma: num. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. prostituta tawqasimiku: s. tarqui.

adobe Tika: s.(esp) techar tihiras challwa: s. chochos" tawsu: s.tr.(ana) talón taykuna: s. padre.(esp) tijera tihu: s. latir el pulso tikpay: v. tibicuro. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. ¡Dios mío! tayta mama: s. especie de ave tibyu: s.tr.(cri)(p.(mit) Dios taytitu!: interj.tr.intr. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. papá. solidificarse. anciano.esp) tijeras challua. don.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.(bot) taya.(zoo)(amz) achuni. papa tayta byihu: s. cascote. convertir tiksa: s. universo.(zoo) ticsa. manchar tikñi: s. fichas para jugar el sapo tihun: s. padre y madre.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. señor. fundamento . padres. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.tr. hacer adobes tikayapuy: v. tarhui.(zoo)(amz) hurón. de España.(bot) especie de arbusto tayku: s. ¡Amigo!. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.(bot) tacso.(esp) teja tihachiy: v. (esp. pulso tikñiy: v. abuelo taytacha: s.amargor y entonces se come). de dos colores blanco y negro tiklla: s. santo Taytacha Timbluris: s. amo. abuelo tayta kura: s. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. base.tr. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.(bot) capuchina. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. especie de pez de la Amazonía tihirras: s. nasua sudamericana tika: s.(zoo) tayu tibikuru: s.(ana) pestaña tiklla: s. pedrea tikiyay: v. cuajarse tikira: s.(fam) padre.(bot) soto.(mit)(p. variedad de granadilla tawtinku: s.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. mastuerzo (americano).mov.(zoo)(amz) tangurú negro.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. universal tiksi: s. sacerdote Taytallá!: interj. arrojar cascotes. bloque de sal tikana: s.(esp) tibio tichay: v. rodar tikpi: s. apedrear tiklla: adj. especie de quebracho tikiyay: s. señor.(ana) talón taypa: s. tayra tayta: s.(zoo)(p. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj.) Tayac" tayanku: s. tijun. desgracia tayra: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva. terrón. ¡Querido! taytay: s.(esp) techar tiha: s. adobera tikay: v.(p.esp) cura católico. fundamento. mi padre tayta yaya: s. ¡qué cosa! tayu: s.tr. origen. padres taytanchik ranti: s.esp) Dios Padre taytaku: expr. ¡Señor!.(esp) tejo.(tex) tensor tikrayay: v. coagularse tikayay: v.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. solidificar (grasa).tr.intr. arpa taya: s. principio.

(med) verruga. encontrarse con alguien tinkulu: adj. unir. base tiksin kay: v. reunirse (dos personas. piedra angular. despeinado tiksiy: v. unión de personas o cosas.tr.intr. pelear. fundar. comparar. maracuya tintinqu: s.(bot) granadilla.intr. toparse.(esp) televisión tiliwunu: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s.tr. saltamontes tinti kaballu: s. hacer encontrar personas. reunión. capirotazo tinkasu: s. suciedad. soga para atar al yugo . encuentro de pelea o de juego. igualar tinkuchiy: v. aurora. juntarse. poso.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.(zoo) langosta. patizambo tinkunachiy: v. estar inclinado tikti: s. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. patizambo tinku chaki: adj.(esp) teléfono timblur: s. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. copular. latir tiliwisyun: s.(tex) hilo de tamaño medio.(mus) sonido del tambor tintus: s. hallar.tr.tr.recip. animales o cosas). horas de la mañana timpu: s. cinta de cuero para asegurar la reja del arado.tr. grano tiktikyay: v. granada.p. entrevistar. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. iniciar.(neo) moral tinti: s. hincar.(bot) añil. límite. palpitar tiktisapa: s.intr. presentimiento de ansiedad tinka: s. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. converger. encuentro.intr.(zoo) libélula tintin: s. capirotazo tinkay: v. planta usada para teñir de azul tini: s. intersección tinkuy: s. pelea ceremonial anual. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. sedimento tiksichaniq: adj. límite tinqay: v.poses.tiksi: s.tr. encontrarse. vasija grande de loza tinaku: s. confluir.(esp) tiempo timpu: s. escarmenar tiksurayay: v. mezclar. primera piedra tiksi runkhu: s. juntura. confrontar tinkupuy: v. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr.tr.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. especie de ave timuq: s. índigo. disputar. timbo. tao gris. dar capirotazos tinku: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. latir. mantilla haku tejida tinkupuray: v.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. verrugijiento tikyay: v. naturaleza tiksi uma: adj. picotear tinri: s.(bot)(amz) barbasco.(esp) mañana.(esp) temblor timpranu: adj.tr. linde. mediano. lugar de convergencia. unión.pr. encontrarse con alguien. encontrarse dos o más personas.(ass) comparar tinkukuy: v. asemejar (comparar). enano tinriy: s. lindero tinka: s.tr.(mat) coordenada tinkurka: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s.(zoo)(amz) timbo.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s.tr. ¡Qué coincidencia!. fundamental tiksi muyu: s. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. comparación tinkuchiy: v.(esp) temprano timpranu: s. comunicación ritual tinkuy: v. hacer encontrarse tinkunakuy: v. "encontrarse.

soldador titinchiy: v.(esp) tirar. deshoje de maíz tipil: s.(zoo)(amz) chaboclo turero.tr. espeso.(zoo) una variedad de ave tita: adj.tr. sucio (líquido) tiqti: s. plomo. asegurar tirala: adj.(bot) pasto duro tispi: s. chato y circular.(d2) calumniar tipi: s.(ana) ilíaco tiqpukyay: v.p.p.(mus) tambor.(d2) congelar tisi: s. amarillo tiri: s.a. respiración tiqpuy: v.a. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.intr.tr. cosecha de maíz.tr. titi . hartarse tiqllay: v. harto.tr.tr. ladrón tiñiqi: s. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. soldar Titu Kusi Wallpa: s. especie de ave titichaq: s. cosechar el maíz. hastiar tiqmuy: v. fundar tiqti: adj. guiar una yunta de bueyes tisay: v.(esp) teñir tipa: s. picar tisqu: s. débil tiwli: s. estaño. estar saciado tiqllay: v. cuerda de arco. deshierbar tiri: adj. picotazo tispiy: v. recolectar.tr. tamborín tiñi: s. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. (metal) titi: s.) que está soldado) titiy: v. saciarse. de canasta o cesto de simból. deshoje de maíz tipiy: v. deshojar el maíz. cosecha.tr.tr. jalar.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. congelado tisay: v.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. ir con urgencia y prontitud tiray: v. voluminoso. desgastarse una tela por el uso tisay: v.(zoo) mosquito pequeño. isla tisri: s. plomo titi: s. estañar Titiqaqa: s. plomo. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. pulsar tiqsiq: s.(min) plomo. cosechar.tr.p. saciado tiqllarayay: v.tr. estaño titi : s. arrancar.(esp) apurarse.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. picotear. eje tis-tis: s.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. basto. zorro tiwli: adj.intr.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.tr. apretujar Tiqi: s. denso. grueso. fijar.(bot) tiri. pellizcar. fundador tiqsiy: v. alambre .intr.(ana) cadera tiqni tullu: s. latir. cilindro tiñiqiñiraq: adj. obeso.tinya: s.intr. pulsar tiqpuy: s.tr. "grueso.intr.(esp) teñido tiñiy: v. pellizco tispiy: s.(top) Lago Titicaca.(min) plomo. chicha tiquy: v. hozar (cerdo) tiqni: s. gordo. delgado.intr. fuerte.p. darse prisa.tr. despancar tipsiy: v.intr. en forma de vara tiray: v. deshojar la mazorca del maíz. pellizcar tipullay: v.a" titi: adj.

intr. existir.tr.(esp) tía tiyachiy: v. actividad trankay: v.tr.p. sentarse tiyay: v. aterrizado (ave.recip. venir a sentarse tiyana: s.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.tr. morada. tyuhuincollu. sentarse tiyasqa: p. tener que. ubicar tiyaykuy: v. duro (trabajo) . permanente tiyaqmasi: s. asiento.(esp) trabajar. señora.cop.(esp) devorar. ser mío tiyay: v.(ass) establecer tiyay (+ . acomodado. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. permanecer. base tiyanapi tiyay: v. laborar trawahu: adj.tr. existe tiyaq: s.. silla.tr.(esp) obrero trawahay: v.impers. quedarse.pr. silla" tiyarisqa: p. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. estar sentado. vivir.(esp) tía. banca tiyanan: s. señor. "asentar.(esp) trancar trantachiy: v.tr. grillo tiyapay: v.esp) "Tío Juaniquillo. estable. cohabitar en concubinato tiyamuy: v.tr. asentarse tiyarina: s. insultar tratu: s. vigilar. ir a sentarse. deber tiyaykuchiy: v. hay o no hay? tiyaniy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. especie de ave tragay: v. origen tiyariy: v. hallarse tiyariy: v. cuidar tiyapayay: v.(bot) tiatina panga. "sentado. residir. establecerse. tener.tr. estar sentado. ¡siéntate! tiyu: s.(esp) contrato tratuchay: v. tener domicilio tiyallay: v. hacerse el visitón tiyapuy: v.(esp) difícil. hacer estar)" tiyakuna: s. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.tiwlli: s. poseer. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. sitio tiyan-tiyan: s.tr.intr.(bot) tiushmandi.p. guardar.p.(esp) tío.. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. actual Tihuanacu.mod.pron.intr.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. hallarse.(zoo)(amz) tangurú negro.mov. lugar habitable. sentarse. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. permanecer. asiento. hacer sentar.mov. vivir. cuerda tiya: s.(esp) trámite. "civilización preinkaica en la meseta interandina. don. sentado tiyatina: s. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. enojar tratanakuy: v.intr. asentarse. adinerado tiyaq: adj. haber (hay). habitar.tr. sentarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. colocar (hacer sentar.intr. tomar asiento. existente tiyaq: expr. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. quedar.intr. habitante tiyaqlla: adj. vivir (habitar). estar. banco tiyakuy: v. sentarse.-na): v. "asiento. objeto tiyaq: s.intr. posarse. sedimentarse tiyayukuy!: expr.(esp) injuriarse tratay: v.(bot) tiatina.a. habitar. asiento. doña tiya: s. tragar tragu: s. injuriar. haber (hay). instalarse. hacer tomar asiento.(mit)(p. estar (local) tiyay: v. variedad de mandi.tr. señor tiyu chakra: s.p.(esp) tractor tramiti: s.(esp) aguardiente traktur: s.(esp) tratar.intr.

convertir. tucaiu. cosecha trisiklu: s. cesar tukukuna hullcha: s.abril) tuktuy: v. cosecha de trigo truki: s. terminar.tr. cúspide tukri: adj.(esp) trueque trukiy: v. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s.(esp) trocar. a fines de tukuna: s.esp) radio.(zoo) conejo silvestre. acabarse. terminar.esp) harina de trigo triw trilla: s. perecer tukukuy: v. silla tuhu: s. rebaño. lindo tuki: s. bonito. reemplazar. florecer tuku: adj. finito tukukuy: s.cop. trocar trupa: s. vestido de labor precioso. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.(zoo)(d2) "tucu.(zoo)(amz) tuqui tuqui.(esp) trilla de trigo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. fines. terminar tukukuynin: s. la ropa rala es trasparente tukapu: s.tr.(tex) "plumas blancas de ave jugosas.(zoo)(amz) tucunaré. la toca es trasparente. maíz a medio moler tukachina: s.cop. rematar tukuchisqa: p.tr.tr. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.tr. ponerse tukukuy: v. especie de ave tukchi: adj. terminemos tukuchiy: v. perca pavo real. final. color negro desvaído tuku: s.(esp) trilla.intr. tropa truynu ayawaska: s.tr. vicio.(bot)(esp) trueno ayahuasca. el traje más galano y rico de todos).tr. intención tukukuy: v.trawahu: s. lengua oficial tukri tukuy: v. flor de maíz.(esp) trabajo.(tex) barra del telar tukukuq: adj. tantear tuktu: s. capullo. objetivo.(neo) institucionalizar tuktiku: s. hacer terminar. transformar. finalizar. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete. dejar de.(d2) vacilar tukiyay: v.(zoo) buho. yema de una planta tuktu: s.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.(esp) triciclo triw: s.(zoo) topo tuhuri: s. concluir. trabajo asalariado trilla: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. ponerse lindo tukmu: s.intr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo .p.pr. agotarse. cosa acabada tukuchisun: expr.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. concluir.ana) flor. acabado tukuchay: v.(neo) oficial tukri qillqa: s. especie de ave tukiy: v.(bot. agradable.(p. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj.(esp) tocar tukayu: s.(esp) hato.tr.intr. paños de labor tejido. disfraz tukunariy: s. transistor tukam q'ispi: expr. conversión. desenfrenarse tukiy: v.intr. volverse.p.(bot) tubi abiyu.tr. cambiar. acabar.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. extremo tukukuypi: postpos.(esp) herencia tukay: v. acabar. tanteo tuktispa qhichuy: v. especie de pez . lechuza tuku: s. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. dar fin. terminarse. fin.(neo) documento oficial tukri simi: s.tr. desenfreno tukinaya: s. deshacer tuktiy: v. tuhuayo.(tex) "traje de Inka (tocapu. calcular.(esp) todos los santos tuhu: s.p. rompecabezas tuki-tuki: s.(p.(d1) darse al vicio.p.

p. convertirse en tukuy: v. todos.tr. terminar. todas las clases de tukuy kaq: pron.tukunchay: s. mayoría tukuy munayniyuq: s.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.t. terminar. siempre. conclusión tukuriq: s. conclusión tukurina: s. extremidad tukuynintin: pron. ocurrir. finalizar.tr. todo. fin. variable tukuq: s. morir. equivalente. convertirse.intr. último tukuri: s. total. terminado. toda clase de cosas. en total tukuymari: s. supervisor . acabado.a" tukuy kaqchika: pron. diario tukuyrikuq: s. hacerse. concluir. todo. conluir. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. todo.intr.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. que se termina tukuriy: v. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. hacer tukuy: v.l. todas" tukuy: adj. llegar a.m. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. volverse.(neo) internacional tukuy aycha: s.(d2) consumir.indef. terminar(se). todo. terminar.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.(spi) que tiene poder completo de voluntad. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.indef. todo que tenía tukuy imaymana: expr. "todo. "todo.a. final tukuychay: v.(spi) que tiene poder completo de curar.a. todos tukuyñiqpi: adv. fin. cada uno.t.indef.a.(zoo) luciérnaga.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s.p.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. que termina tukuq kawsay: s.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.tr. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. total. todos. agotar. cambiarse tukuq: adj. fingir. siempre tukuypaq: s. cada.(ass) nacional tukuymanta: adv. total tukuyninpi: s. espía. terminar tukup ñawin: s. "expresión que señala una totalidad de cosas. terminar.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.a. acabar.. disimular. suceder. acabar. finiquito tukuychaq: s.tr.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. finalizar tukuy: v. cesar tukusan: s. cosa de todos. convertirse. cada una. finalizado tuku-tuku: s.a.indef. disfrazarse.(ass) objetivo tukuy: adj.a. orillar tukuychaynin: s. suceder. transformarse. final. ser capaz de tukuy: v.. coleóptero luminoso tuku-tuku: s.a. completo tukuy: pron. finalizar. transformarse.pr.(ass) conclusión tukupay: v. conclusión.tr. gastador tukuy laya: expr. concluir. vida temporal tukuri: adj. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. acontecer. dentro por todas partes.m..a. convertirse. final tukuy gustuwan: adv. completar.(p. concluir. acabarse. todos tukuynin: s. perpetuo tukuy pachapi: adv.indef.mod. termino.(ana) cuerpo tukuycha: s. en todo partes tukuy pacha: adj. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. todos. volverse en .indef. acabar(se). cosa común tukuy paqta: adj. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. poder.

flaco. colorante para tenir. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. tinta. flaco. delgado en animales tullu: s.p. pendientes tulun: s. yerno tullu: adj. enflaquecer. pintar. omnisciente tukuyta yalli allin: adj.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. enflaquecer una persona o animal.(geo) loma tulday: v. poderoso tukuy yachayniyuq: s. funda. rodar tullma: s. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. delgado.intr.tr. color.tr. enflaquecimiento tulluyay: v.mov. hacer adelgazar. escualido. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. piedras que sirven para armar el fogón.impers. tintas de ropa tullpupayay: v. enflaquacido tulluyay: s. colorear. cocina. infecundo.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. débil.tr.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s.a.tr. imperdible tulliy: v.(esp) anublar tulpu: s. tollic. totalmente tukuyta ruraq: s.(esp) beber.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. demacrarse. "fogón.(med) artritis tullu qara: s. colores tullpu: s.(esp) toma de agua tumaqaya: s. esqueleto tullu allpa: s. adelgazar. bolsa. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. fogón.tr.(geo) tierra estéril tullulu: adj. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s.(med) raquitismo tulluyachiy: v. colorar. sin fuerzas.a.(ana) hueso.(tex) ornamento de lana en las trenzas. atento. máximo tukuyta yalli uray: adj. con huesos.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. huesudo (despectivo) tullu machu: s. tallo de las plantas. omnipotente tukuyta yachaq: s.(tex) bolso.tr. ponerse flaco tulluyaykuy: v.tukuy sunquwan: adv. remojar.tr. superior tukuyta yalli hatun: adj. inferior tukuy usayta chariq: s. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. tinta.a.a. extranjero tumarinqa: s. que tiene huesos tuma: s. costal.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.(met) tronar tulupi churay: v. especie de ave tullikuna: s.intr.t. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.m.p. mochilla tulumanya: s. piedra de moler tullik: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. tintura tullpuchakuy: v. embolsar tullay: s.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. viejito adelgazado tullu malkachu: s. teñir.(ana) períostio tullu siki: adj. talego.tr. omnipotente. estarse tiñendo tullpuy: v. mejor tukuyta yalli hatun: adj.(met) trueno tuluniy: v. cuidadoso tukuyta: adv.tr. tintorero tullqa: s. flaco. estéril. saquillo.tr. teñir sin fuego o sin cocer. tinte. arco iris tulumpi: s. entablillar tullpa: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. descarnado. color. tomar . delgado tullu unquy: s.

adormecido. anestesiado tunu: s. (esp. manizuela de batán. laringe tunquru: s. poco. destruir tunal: s. un poco tumpa: adj.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. gradual tumpanakuy: s. falso tumpalla: adv. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj.tr. mal hecho tunta: s. atribuir culpa con o sin motivo. endurecerse tunuyay: v.(ana) seso.(ana) esófago tunqa: s. (esp. algo.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. (hist. laringe tunqur unquy: s. echar la culpa tumpita: expr. amarillear tunqhu: adj.(ana) garganta.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). sufrir tunkuchiy: v. hincar tumpush: s.(bot) chumbera Tunari: s. tundishcu.tr. tragadero.(top) ciudad en Ecuador. tuétano tuna: s.tumi: s. sesos. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. acusar en fálso.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. adormecerse. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. insensibilizar. pasarse la noche bailando.p. dudar. cortar con cuchillo Tumna: s. médula. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.intr. algo gastado.tr.(ana) esófago tunqur: s. entumecer. difamar. colibrí. necesitado tunki: s. indigente. un poco tumpiy: v.m. entumecido.intr. algo no más.p.tr. achacar. amarillo tunqushyay: v. las tres piedras del fogón tuminiku: s. encéfalo.(esp) canción tunuyachiy: v. detractar. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles).intr. pilar tunu: s. estéril . deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. acusar. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. calumniado tumpa-tumpa: s.) Tumna" tumpa: adj. acusado.(ana) glotis tunqur muqu: s.(zoo) gallito de las rocas. Perú). atribuir. paralizarse tunyu: adj. acusación. piedra de batán tunay: v. duda tunkiy: v. culpar. cantando y bebiendo.tr.tr.(med) laringitis tunqush: adj. tunque. acusación mutua tumpas: s.tr.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. cuchillo tumichika: s. cerebro. esófago.tr.(zoo) picaflor.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s.) Cuenca. desmigajado tuntichiy: v. piedra de mano para moler tunay: s. desacreditar. sospechar.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.tr. inservible por el deterioro tuntiy: v.m. aparente tumpalla: pron.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. divertirse tunchi: s. chuño blanco tunti: adj. distraer.indef. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. divertir.intr.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. calumniador tumpasqa: p.(ana) nuez de la garganta. tuminejo Tumipampa: s. insensibilizarse.(bot) higuera chumba.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.(ana) nuez de la garganta. faringe. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. calumnia tumpay: v. un poco viejo tumpachikuy: v. (esp. dominico. adormecer. calumniar. tuna. anestesiar tunuyapuy: v. padecer. especie de ave tuntisqa: adj. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. semigastado.intr.

picar. adaptar tupi: s. pelearse tupa p'acha: s.recip. entrevistarse. proporcionado. citar tupayay: v. algo de calidad excepcional.(bot) alfilerillo. nos encontraremos.tr.) Tupicocha tupsa: s. de superficie o de peso. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(per) "el décimo emperador Inka. excelso. peso. prender ropa con tupu tupullina: s.ana) pico tupsay: v. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. picotear tupsu: s. toparse tupana: s.tr.(tex) agujón grueso y grande de oro.(zoo. que conforme a su talento tupulli: s. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s.(zoo. encuentro. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. mensurar tupun tinkuchina: s. lucha en combate.su flor.(tex) camiseta galana tupay: s. medida de areal (64. preclaro. capulí amarillo. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.tr. marco tupuq: s. picotear tupu: s.p. encuentro tuparisun: expr. (esp. elegante. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780.(tex) manta usada como camisón. encontrar. encuentro tupanakuq p'acha: s. reñirse.intr. el que mide tupusqa: s. medidor (utensilio). nos vemos. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. fanega.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.(tex) ropas muy raídas. encontrar (personas). chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.ana) pico (de ave) tupsuy: v.p. que se encuentro con otro.a. luchó contra los conquistadores.tr. encontrarse con personas. ropas gastadas.tr. ¡Hasta la vista!. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. por la suavidad. legua.tupa: adj. coca de hoja menuda. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. prendedor. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. desafiador Tupaq Amaru: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. decorado. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. medida de cereal (55. medidor. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. citarse tupasqa: p. medida (de peso.(bot)(amz) "topa. medidor tupullikuy: v. magnifico. reñir. adiós tupariy: v. integración tupay: v.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572).(d2) encontrarse. medida.(bot) "aguaymanto. medición tupukuq: adj. medida de longitud. de capacidad. medición tupu-tupu: s.tr. desafío. rico. encontrar. chocar. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. adornado. encontrarse.5 litros). poner en contacto. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. su talón es usado en la fabricación de balsas . mensurable tupullay: adj. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. nos encontramos. convergencia.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. huincha tupunapaq: adj. distancia).(d5) cinta métrica tupu: s.(ass) arreglar.(uni) "medida.tr.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú).(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). noble. picar. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.a. propio al natural de uno. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. ¡Hasta la vista!.(mat) parámetro tupuña: s. árbol de fibra suave y liviana. objecto noble. 'conectar' tupa kuka: s. topar. encontrarse con personas. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. volumen. Tupaq Inka Yupanki: s. manta para camisón tupuna: s. entrevista.tr. precioso. hacer topar con algo.6 ar).

doctrinado y enseñado a trabajos. enlazar.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. bastón tuqsay: v. taza de madera usada para beber chicha turu: s. transpirar. cazar. desigualdad turuna: s. cacarear. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.tr.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. mensurable tuqa: s. zorzales y otras aves.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura.p. graznar. medición tupuypaq: adj.pr. explosión tuqllay: v. paloma tuqtuqyay: v. cloquear la gallina tuqtuyay: v. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. hacía el pastoreo. entrampar.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. hermano turiku: s. proveniencia: Misminay)" turmi: s. desplomarse. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.dic. medir. corrida de toros turu qara: s.tr. capturar. balanza turay: s. mensurable tupuyuq: s. tuq!)" tuqtu: s. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. explosivo tuqniy: v. hilaba. gallina clueca.dic.(zoo) clueca.(ast) "constelación andina de la Tostadora. sus frutos amarillos.tr. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. polvo turqasqa: s. cloquear la gallina tuqtuy: v. traía leña y paja.(fam) hermano (respecto de la hermana).(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).intr. graznar. acotar. hermano de la mujer. ""cambiar"")" turqay: s. resistir fisicamente turiqa?: expr. hacer und techo de barro turu: s. toser repetidamente tuqti: s. emboscarse contra. sudar tuqlu: s. cacarear. transpiración tuqiy: v. charco turuschu: s. igualdad turaqchana: s. equilibrar tura kay: s. hermanito turikuy: v.(bot) "tuclla caspi. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. medicina)" tuqllarana chimpan: s.tupuy: v.(zoo)(esp) toro turu kay: s. finito. lazo. equilibrio turi: s. mensurar. palillo.intr. comparar. hacía mandados de sus padres.(esp) turista Turitu: s. hermano de la mujer. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym.tr. turqaña.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. cuña .(bot.(bot) nogal. equilibrio. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s.ana) brote turachiy: v. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. apresar.(zoo)(amz) paloma de la virgen. derribar.intr. turqaña. hermano (con respecto a una mujer). niño que caza pajaritos menudos. ""cambiar"")" turqus: s.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. demoler. pesar. especie de ave tusana: s. limitado."" de Aym.tr.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.(bot) "bambú. hermano de ella.(mat) paralela tuqllay: s.tr. tumor tuqi: s. trampa tuqllakuq wamra: s. gato o perro. sudor. hermano de la hermana. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. destruir tuqnu: s. Cuando se golpea suena ¡tuq. turuscho. atrapar.(ana) tráquea turraba: s. derrumbar. tocte Tuqtu: s.

baile. casi noche. señal. "baile. crepúsculo. hacerse de noche Tutaykiri: s. estar noche tutayariy: s.t. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.tr.) Tutayquiri tutay warachi: adv. por la mañana.tr.t.t. tiyaq": adj.t. flote. afortunada y decisiva" tutru: adj. inmediatamente. especie de ave tuwi puma: s.(esp) toalla tuwaq: s. hacer bailar.(bot) papa murciélaga. mañana. oscuridad tuta kuru: s. enseñar a nadar .(zoo. tarde tuta: s. tucaiu. botella. marca. director de orquesta tusuchiy: v. noche. alba tutay : v. totora tutuy: v. tiniebla.(zoo)(amz) chotacabras campestre.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. anochecer. (esp.(zoo) yaguarundi. asimétrico tutu: s.tr. oscurecer. oscuro. tarde. monumento tuyrupay: v. las 24 horas del día tutaraq: adv. bejuco.(geo) oeste tuta-tuta: s.t.) Tutañamca tutapayay: v. parodia o acción expresiva" tusuy: v. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.(neo) minuto tuya: s. en la madrugada tutamanta: s. bailarín. (esp. bailadora tusuy: s.a. murciélago tuta pisqu manti: s. excremento humano tuska: s.impers.t. en seguida tuyru: s.t. cuneiforme tusay: v.impers.tr. cenar tuta pisqu: s.(bot) junco. todavía noche. temprano. tuhuayo. dar de mamar tuwalla: s.a.(zoo) mono nocturno. tener ganas de bailar tusuniy: s. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. amanecer tutamantantin: adv. el que entona el canto.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.ana) ubre tutuma: s. corifeo músico. la mañana. muy temprano.(zoo) chajá tuwayu: s. madrugada. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. tenebroso. dirigir la danza tusuna: s. antes del amanecer tutaman: adv. Sirve de plato y envase) tutura: s. danza.tusañiraq: adj.intr.(zoo) alondra tuylla: adv.(bot) "aromo. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.t. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. anoche tuta: adv. baillar tuta: adj.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. saltar.t.t. toda la mañana tutamanta qaya: adv. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. nocturno tutapi mikuy: v. danza tusunayay: v.tr.impers.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. hacer flotar. cráneo. "jugada prevista. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv.tr. mañana tuta mikhuy: s. anochecer.t.(zoo) ave nocturna. (orig.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. anochecer tutasqaña: adv. trasquilar. hacer nadar. oscuro. tarde tuta suyu: s.tr. toda la noche tuti: s. danza tusuq: s. entonador. marcar tuytu: adj. empezar la noche. danza. danzar. rapar tusi: s. bailar. mañana madrugada tutarpuy: v. lóbrego tuta: adv. de madrugada. especie de mono tutallamanta: adv. especie de gato salvaje tuy!: interj. flotante tuytuchiy: v. cena Tutañamqa: s.impers. de mañanita. dia y noche. bailador. oscurecer "tutapi lluqsiq. primara parte del día solar. yanapuma.) Tutayquire.(esp) tusar.

tuytuy: v. rotoso.(bot) algarrobo americano.intr.tr.tr.(mit) personaje mítico. cavar thampisqa: p. raer la ropa usándola thantayachiy: v. llama o alpaca" thariy: v.tr.tr. gastado.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.intr.tr. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. mal peinado thampiy: v. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v.p. calmar. sordo)" thak: adj.(ana) placenta thamiy: v.tr.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. paz thak ñisqata: adv. sosegarse. tela vieja. arapo.dic. aspirado.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s.tr. flotar.(bot) planta achupaya tuyuna: s. mitigar thañiriy: v. construir un ave su nido thaparanku: s. tranquilo thak: s. desgastarse thañi: adj. usado. remover. maraña. sanarse thapa: s.(bot) flor silvestre. echarse de barriga. arbol mimosácea. nadar tuyu: s. "(fonema consonántico oclusivo. alveolar.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. sanar. remover. andar errante y sin rumbo thamin: s. sacudarir.p. enteramente. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. fantasma th: fon. sano. ser sacudido violentamente thalay: v. hacer un nido. cobija. sacudir. sanarse thañisqa: p. tenderse. sanado thañi-thañi: s. dios de la carestía thañirichiy: v. hacerse sacudir. calmar un dolor thañiku: s. traposo. dar traspiés thampuchi: adj. antipalúdica thañiy: v.p. deslucido thanta: s. que goza de buena salud thañichiy: v.intr. usar thantayay: v. de cabello desordenado. espeso thak kay: s. desgastado por el uso. ir a gatas.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. envejecido thantay: v.tr.intr. pies lanudos o plumosos. nido. harapiento thantasqa: p.p.intr. sosegarse thalachikuy: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.tr. completamente thak ñiy: v.m. cobija remendada thankuy: v. mariposa nocturna grande (especie). peludo.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. errar.tr. paz thaka: adj.intr. saliva. cavar. de pelos urticantes" thaqu yana: s. facilidad thaqu: s. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. trapo.intr. engrosar thansa: s.p. enredo thapa chaki: s. descubrir . viejo (cosas). usado.mov. tropezar. mercado de pulgas.intr. sosegarse. quedar curado thañiyay: v. algarrobo thaqu: s. derrengado. de mala traza.p. estar de bruces thamay: v. andrajo thantachiy: v. arbusto thanta: adj. viejo. hacer sanar. baba thallachiy: v. baño tuyu-tuyu: s. malatraza thanaku: s. aliviar. "estiércol de oveja.tr. envejecer.intr.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. mendiga thanta qhatu: s. Su flor es machitu)" tuywis: s. tocar un instrumento thalta: s.intr.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. especie de ave twintuy: s. ir pasp por paso. vagabundo thapachakuy: v.

hacer escupir thuqana: s. beber en demasía y a menudo thatki: s. escabar la gallina thawti: s.(med) latir el corazón thaway: v.tr. preparar la urdimbre thisthapiy: v. ventosidad sin ruido thasay: v.tr. atiborrarse.mov. cepillar thupa yawri: s. escombro. tostar thiray: v.intr.intr.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.p. ahitarse.(ana) glándula salival. cosquillear thintiy: v.tr.(mat) axiomático thupay: v. raspar. contorno thukru: s. derrumbar. parótida . derrocar. escarbar thawiy: v. risilla thitiq: adj. trabar la tela. desplomar. freír. hacer saltar thunkuthunku: s. extinguir el fuego con agua.intr. caer thuñisqa: p. derrocar.intr. monologar thawtiykachay: v. verborrea.intr. reir con disimulo thiqtichiy: v.tr. hundirse. pretender thaykay allwiya: s. baba thuqay: v.(aym) correr thintirichiq: s. brasero thiya: s. demoler. apagar con agua. derrumbarse. destrozar. to hop on one foot. saltar sobre un pie thunkuykachay: v.intr.(bot) jacarandá. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s.tr. sonriso. caña thuqa: s.tr. encoger thiti: s. saliva. dar pasos thatkiy: v.mov. desmoronar. protestón. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. derrumbar. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. ruina thuñichiy: v. extinguir. reírse a socapa.(med) pulso thatkiy: v. manotear thasa: s. raspador. escupidera thuqay: s.tharku: s. decir estupideces.tr. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.intr. ir pasp por paso.tr.tr. precipicio. desmoronar thuñikuy: v. destruir.intr.tr.mov.tr. apagar fuego con agua. romper thupana: s. calmarse thasnuy: v.intr.(d1) rallar. derrumbar. descomposición thumana: s. bastón. derrumbarse. un paso (medida de longitud) thatki: s. reidor thiya: s. ayudar a dar pasos. demoler. urdir la tela. viejo thullkiku: s. reventar.tr.intr. pedo sin ruido. reventar. hundirse. desplomarse. payaso thintirichy: v.tr. muleta thultu: adj.intr.(aym) urdir. demolido thuñiy: v. saliva. salivar. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. escupir thuqaypa ch'añan: s.intr. bastón thunku: s. hacer caminar al niño thatkina: s. paso thatki: s. persona refunfuñón thawtiy: v.tr. dormitar thasaykukuy: v.tr.poses. hacer derrumbar una paraed o una construcción. derrumbe.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. pararse los pelos en defensa o ataque.tr. desmoronarse. baba thuqachikuq: s. especie de árbol tharmiy: v. escarbar (gallina). espectorante thuqachiy: v. salto sobre un pie thunkuchiy: v. elasticidad alguno soplo pierna. to hop. didáctica thihuy: v. rallador thupa sullul: s. derrumbar. hablar una persona continuamente. derribar. hacer beber o comer en demasía thatay: v.(uni)(neo) metro. palo. tostar thiqtiy: v. derrumbado. desmoronarse. freír. derruir thuñiy: v.p. sonrisa.(bot) especie de arbusto thunku: s. ventosear sin ruido.tr. desplomarse.

dolor de hueso. criticar.intr.intr. sustraer t'aqlla: s.p.p. refunfuñar thuymiku: s. delimitar. aclamar t'aqllay: s. "(fonema consonántico oclusivo.p. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.tr. cabellos desgreñados sin peinarse. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. desunir. ejecutar t': fon. alveolar. aplaudir. migaja t'antata munani: expr. ejecutable thuymiy: v. palmada t'aqllapayay: v. masa t'anta churana: s. sembrar. separar. derramar.p.intr. peludo.(zoo) polilla thutasqa: p. palmada t'aqllay: v. derrengado. fuerte thuru kutu: adj. aislar. disyunción t'aqanakuy: v. sentir pulsaciones. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. separado t'aqay: v. hacer separar. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. divorciar t'aqanakuy: s. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. cabello sucio y enredado t'ampa: s. abofetear. dividir. duro. murmurar. enmarañado t'ampa uma: adj. palma de la mano. malatraza t'ampullu: adj. sordo)" t'akachiy: v. de mala traza. endurecer.p.(mik) pan.tr. glotalizado. enredado t'ampa: s. moldear (con la palma de . dar un golpe con la palma de la mano. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. hacer parar fuerte thuruyay: v.tr. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. derramar la semilla al surco t'akakuy: v.intr. rebotar t'aqllarikuy: v. enmarañar. picotear t'aqa: s.intr. derramarse t'akarasqa: adv. dar palmadas. murmurar. mujer t'ampa: adj. separadamente t'akasqa: p.tr.tr.(bot) tancar. distanciar. separarse. jalearse t'aqllana: s. fragmentar.p.(agr) arado. separar t'akikuy: v. fragmento t'aqachiy: v. concreto t'alla: s. excluir. instrumento para sembrar.tr. apolillado thutay: v. derrengado. hacer endurecer.intr. picar.ana) pico t'apsay: v.m. tieso. de mala traza.a. endurecerse thuta: s. malatraza t'ankar: s.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. tirapié. dividir.intr. guardar rencor.intr. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. pala incáica. ejecución thuymikuq: adj. bofetada t'aqllakuy: v. separarse. cardo.recip. especie de agracejo. separado.tr.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. aplaudir. cantar devoto. padecer t'aklla: s. apolillar thutayay: v. maraña t'ampachiy: v. doler una herida infectada. divorciado t'akay: v. desgreñar t'ampalu: adj. agracejo. quejarse de thutuy: v. derramar t'anta: s.a. peludo.intr. divorciar t'aqasqa: p. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. apolillarse thutupakuy: v. división t'aqacha: s.tr.tr.tr.tr. aplaudir. desunir t'aqakuy: s. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj.intr. bofetada.thuru: adj. desgreñado t'ampayay: v. clase t'aqakuy: v. panera t'anta qhatuna: s. separación. hacerse derramar.p. protestar. esparcir.(zoo.tr.tr. palmear. arado de mano T'aklla: s.

p. cuadrado. engalanar con flores u otros adornos.tr.(mat) cuadratura t'asta: s.p. plano t'asra: s.intr. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.p.intr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.intr.p. hacer florecer t'ikariy: v.tr.p. lavar la ropa. defenderse en contra de t'ikraq: v.intr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. lugar desordenado.m. hacer regresar.p.tr. volverse contra alguien.p.(bot) flor t'ika: s.intr. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. achatar t'ata: adj. devolver. embellecer t'ikanka: s. ignorante. cuadricular t'asrap: adj. especie de árbol t'astay: v. converso t'ikrakuy: v. ir a lavar ropa t'aqsana: s.p. ropa para lavar t'aqsapuy: v. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. lavandera t'aqsasqa: p. adorna.(bot) ttasta. adornar t'ikallikuy: v. lavandería. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. "lavar una cosa absorbente. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. inspeccionar. "cuadriculado. lavado t'aqsay: v. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. cuadrangular t'asraychaku: s. cuadricular t'asrallasqa: p.tr.tr. hacer volcar con alguien. ramillete t'ikay: v. adornado.(ass) comercio t'ikrachiy: v. lavarse la cabeza.intr.tr.p. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.a" t'asrallaman ñinakuy: v. el que lava. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj.intr.p.a" t'asrallay: v. dar un golpito.tr. lavar (roba. virar.a. lavar la cabeza. investigar. adornar. cambiemos t'ikrachiniy: s. inverso . doble t'ijuña: s.a. lavarse. revisar t'ara: s.tr.tr. bobo t'arañu: s.tr.tr. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. dar capirotazos t'ikchu: s. florecer t'ikaykilla: s. ornamento.tr.tr. capirotazo t'iki: s. cambiar t'ikrakuq: s.tr. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.(aym) velocidad t'ika: s.mov. indagar.tr. adorno t'ikanchasqa: p. estúpido. hacer lavar t'aqsakuy: v. lavar ropa. examinar t'aqwiy: v.tr. dar vuelta.intr.p.octágono con tronco). cuadrado. regresar.tr.las manos).poses. sangre secada t'asla: adj. revisar t'aqwiriy: v.(uni) cuarta. voltearse. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. mes primaveral t'ikaypacha: s. girar t'ikrakuy (-man): v. engalanado con flores t'ikanchay: v. invertir.tr.p. divertirse t'ikawatasqa: p.tr.tr. dos cosas gemelas. volverse t'ikrapuy: v. convertirse (en) t'ikramuy: v. traductor t'ikraqta kutiman: adv. amasar t'aqllu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . voltear alguna cosa o ponerla al revés. "cuadriculado.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. cabello)" t'aqsaysiy: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. primavera t'ikchay: v.

traducir.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. comprender t'inki: adj. descripción.tr. ponerse. revertir. celebrar la t'inka t'inkay: v. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. propina.tr. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. intuir.tr.poses. juntura t'inkinakuy: v. ebullir.tr. soldar.m.p.tr. ladear t'iktuku: s. invadir t'imti kuru: s. regresar. unificar t'inkichina: s. hervir (trans.tr. convertirse. cavar. dibujo t'illa: adj. delinear.) t'impunayay: v. diseñar t'iktutayman hina: adv. unión. dar como regalo t'inkay: v. entrar en ebullición. inclinado t'iksuchiy: v. "diseñador. comida de col" t'impu api: s.tr. hirviente t'impuq yaku: s.tr.mov. volcar.intr. chuño. voltear objetos.p. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s.a" t'iktuqa: s.intr. enlace t'inkikuynin: s. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.intr.p. gráficamente t'iktuta: s. gráfico t'iktutaywan: adv. atar entre sí dos o más cosas. salvaje t'illwa: s. borbotar. voltear.tr. volverse. transformar. regalo. dibujar t'iktuy allwiya: s. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.pr.tr. gráficamente t'iktuy: v. adosar.m.tr. esquema t'iktullaku: s.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.poses. regalar. gráficamente t'iktutaypa: adj.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. dibujo t'iktulla: s.tr. integrar t'inkiku: s. hervido t'impuy: s. unir.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . diseño t'iktutay: v. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. hervido. juntar.tr.tr. cambiar. volver.recip. efervescencia t'impuy: v. manantial de agua termal t'impusqa: p. copular. ladear t'iksu: adj.tr. carne y ají amarillo. inclinar t'iksuy: s. celebrar bienvenida. describir t'iktuspa: adv. volverse. burbujear. revolver. volverse. inclinar. hacer hervir. anexo t'inki-t'inki p'acha: s.p.tr. hacer acto sexual t'inkisqa: p. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. aparear. circunscrito t'iktuqay: v. volverse t'ikray: v. hervir. dos o más cosas unidas.t'ikray: v. unido t'inki: s. transformarse t'ikray: v. sancochado t'impu: s. volcar.(uni) milímetro t'impiy: v.m.(mik) "comida popular a base de arroz. esquemático t'iktullaypa: adj. cohesión t'inkichiy: v.a. enfadarse t'impuykuy: v. croquis. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. enlazar. fiesta de bienvenida. sopa t'impuchi: s.tr. ensamblar. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. invertir un ojeto.intr.a. delineación t'iktuq: s. ebullición t'impuy: s. unir dos o más cosas. esquemático t'iktuncha: s.

intr. apretado y relleno t'iqiy: v.p.a.tr. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. fraccionar t'ipiy: v.tr. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. cicatriz. prendido. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. alfiler t'ipi: s.tr.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p.tr. desabrocharse. brincar t'itu: adj.tr.tr.tr.tr.tr. separar t'ipi kunka: s. prendedor. conceptismos t'ituna: s. clavar t'ipasqa: p.tr.tr.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. cultismos. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.(tex) alfiler. sopa de verduras y carne t'iqway: v.tr.intr. pinza t'iray: v. arco t'iwkay: v. teorema t'iwka: s. recoser. sacar la cáscara de algunos productos. separado t'ipiy: v. torcer el cuello t'ipki: s. cosa escarmenada t'isay: v. estar flojo.(bot) manzano.(med) moco de la nariz. vivir facilmente t'iqpay: v.p. separar la mazorca de maíz. con pelo o trapo.mov.tr. atestar.tr. hacer embutir t'iqinakuy: v. escamar.(med) cicatrizarse t'iriy: v.p. oscuro t'itu: s. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. arrancar t'iqi: adj.(med) cicatriz. hacer prender t'ipakuy: v.tr. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. arrancar. puntada. arena t'iyu: s. escarmenar.t'ipachiy: v. hacerse sujetar.tr. una prenda o billetes" t'ipi: adj. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. escarmenar lana t'isi: s. mellizo t'irachiy: v. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. llenar un bolso.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v.mov. cardar.(p. utensilio para escarmenar lana. arrancar hierbas desde la raíz.tr. gancho t'iparakuy: v. separar la mazorca de maíz. limosna t'itu: s. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. prender con alfiler t'ipllay: v. problema t'ituwa: s. grapa. cardador t'isasqa: p. rellenar t'iqmuy: v. escarmenado. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.p. cardar lana. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. embutir t'iqiyay: v. sujetado t'ipay: s. escarmenar lana o algodón. cicatrizado t'irilla: adj.tr. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s.p. descontinuar. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. correr rapidamente t'iyu: s. broche.intr. sacar una planta con rais t'iri: s. disparar una flecha. dividir. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. mofletudo" t'iqichiy: v. hinchado. remendar.p.p.intr.p. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.(zoo) chicharra.tr. "fijar vestidos con alfileres. apretado y relleno. costura t'irichasqa: s.tr. prender un alfiler. cigarra t'isikiri: s. reventar. manzana . prendedor. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.recip.tr. embutido de lana. destetar. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. carda t'isaq: s.tr. abrochar. cardar la lana.tr. "regordete. ojal. poner lana en condiciones para hilar.(mat) división t'ipichiy: v. zurcir t'isachiy: v. muy delgado t'ipi: s.

acuchillar. apuntar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. muy pequeño. fraccionamiento t'una papa: s. cernidor t'iyu-t'iyu: s. asentarse. desteñido t'uqrayay: v.tr. hacerse pinchar t'uksillu: s. horadar t'uqula: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. alacena t'uqu: s.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. quedarse como abstraído t'ukuy: v. persona que pierde conocimiento frecuentemente.tr. umatola). punzón. punción. descolorirse. leña t'ula: s. apuntar. calvo t'uqlu: s. pinchadura. cráneo t'uqluchikuy: v. hincar. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.(bot) tujsi panga. de pelo duro y punzante.tr. hurguetear t'uqra: adj. punzar o dar de estocadas. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. gavilla t'uqpi: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. desmayarse t'ukuyuq: s. loco t'uku: s.(med) tos ferina. pincho. descolorido. muy pequeño.(mat) fracción. púa t'uksichikuy: v. disparar t'uqpa: s.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. agujero. meditabundo. fino.inty. hacerse rapar t'uqluy: v. meditar. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. romper en particulas.(d3) afilar t'upsi: s.tr. menudo. ventana.intr.tr. desteñirse t'uqrikuq: s.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s.a. abstraído.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s.p.tr. apuñalar. hacerse cortar el cabello al rape. mostrar t'uqlu: adj. puntiagudo t'uksi: s. calavera. síncope. enano t'una uchu: s. sufrir síncope. hueco. minúsculo.p.(tex) bien torcido t'ullku: s.intr.a. miniatura t'unaki: adj.(geo) arenal t'iyuy: v. punto t'upsina ruk'ana: s. picar. sedimentarse. hurgarse.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s.tr. aguijón.intr. forado.intr. machacar.intr. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. cabeza rajada. fraccionar t'upana: s. pinchar. ghirutola. descolorado. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. hincar. agujerear. especie de hierba t'ullku: adj. hilar muy torcido T'ullmillki: s. torcer el hilo. meditabundo t'ukuy: v. epiléptico t'ula: s. arena. cortar el pelo al rape. hurgar. indicar. espina. hurguete.(bot) t'ola puni. punzar. apoplejía t'ukuch'uqu: s. espinoso t'uktiy: v. hurguetearse t'uqpiy: v.nacatola. pinchudo. menuda. estanque t'uquchay: v. descolorarse.t'iyu allp'a: s. coqueluche t'ukuq: s.tr.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. combustible. señalar. piedra de afilar t'upasqa: p. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. fraccionario t'unaku: s. aguardiente casero barato t'uksina: s.tr.p. afilado t'upay: v. punzón. aguijonear.(d3) pensar.tr. punzar t'uksiyuq: s. puñal t'uksina: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. pinchazo t'uksiy: v. instrumento que sirve para perforar o agujear . rapar la cabeza t'uqllachiy: v. admirar t'ukuyay: v.tr. un grupo de personas. hoyo. tola cordillerana (tres variedades .intr.

criticar. pisotear. hacer reventar. ceniza uchpachay: v. generalmente. ciénaga t'urusapa: adj. cavar un hoyo. agujero. manchar de barro. "lleno de lodo. infancia. ojos cavernosos. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. persona sucia t'uru-t'uru: s.(k) estéril uchpa: s. ([u]: vocal alta posterior . fosa.tr. reventar. desordenar. hacer adobes t'uru ch'illami: s. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. barro. muy desordenado y revuelto t'usti: s. agujear. hondarse.mov. pantorrilla t'ususapa: adj. ensuciar con fango.tr. eje t'urpu: adj. pronunciar t'urpakuq: s. reventar un huevo t'uqyay: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). lodo.abre la memoria afectiva. albañil t'uruchakuy: v.p. mudarse en barro. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. cenicero uchpaman rikch'aq: s. punta t'urpuy: s. atravesar. enlodarse t'uskuraray: v. desarreglar. apuntar t'usti: adj. cavar. con ojeras t'uquy: v. hornero. enlodar. apuñalar t'uru: s. estallido. explosión. cubrir con barro muros.tr.tr. desordenar t'ustuy: v. familia. hacer barro. cinereo uchpa runa: s. estallar.(bot) "ushpa huapa. ahuecar. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada).tr. hacer agujero.tr. embarrar. de ojos hundidos. suciedad.junto a [k]/[kh]/[k'] y. mástil t'uyuy: v.intr. escariarse t'uqyachiy: v. perforar t'uquyay: v. reprender. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.(bot) ushpa-ushpa. revolver. desierto t'uyu: s. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. casa de barro t'uruyay: v. abrirse un tumor que ha formado pus. hoyo. mancharse de barro.(bot) ushpa huapa. embarrar. enlodar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s.intr. remo t'uyurka: s. explotar. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. cubrir con barro muros. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . envase grande de tierra t'urunchay: v. ano uchku: s. barro" t'uru siki: s. imperdible t'urpi: s.intr. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. agujerear. hacer adobes t'urupampa: s. desorden t'ustisqa: p.tr. ensuciar con fango. quemar (incinerar) uchpa churana: s.tr. remar u: conj. abertura. en desorden t'ustiy: v. punto t'urpun: s.(bot) uchan panga. perforar.tr. preciso t'urpu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. sacar el ave del cascarón al polluelo. hondar.(bot)(esp) uva.mov. lodazal t'uru wasi: s. hueco uchkuy: v.intr.pr.a.p. taladrar uchpa: adj.(esp) o u: fon.tr. de ojos hundidos. especie de planta uchpa wapa: s. acuchillar. codicioso uchkiti: s. explosivo t'uqyay: s. cavar. ([o]: vocal media posterior . racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. cubrir con cenizas uchpachiy: v. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.intr. manchar de barro. reconexión con el nivel emocional" .(neo) minuto t'urpuy: v. censurar t'usu: s. hacer explosionar t'uqyaq: s. hacer barro. ensuciar. excavar. explosionar.tr. orificio. enlodarse t'uruchay: v.t'uqu ñawi: adj.tr.(geo) "fango.tr.a.

el que hace volver más pequeños uchuychay: v.uchpay: v. chaparo.tr.intr. pequeña.intr. menor uchuy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. poco a poco uchuylla pacha: s. bajo.tr. reducirse uchuy mayu: s.tr.(zoo) pájaro de los bañados. chili. biguá. planta solanácea. chiquito. ushpa huapa. achicar uchuylla duyu: s.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. disminuir.. tornarse ceniza uchu: s. ichilla panga shia. chiquito.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. reglamentos uchuylla kilampu: s. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. incinerar uchpayay: v. pequeña. papel higienico)" uchuychaq: adj. reducir. encoger. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(bot) "ají. hacer empequeñecer.tr.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.(bot) uchu sanango. caldo uchu sananku: s. planta andina.(bot) flor amarilla. empequeñecer uchuychay: v. niño uchuyllachiy: v. cuchara uchuyyachiy: v.tr.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. caléndula. acortarse. aji. por poco no uchuylla mati kara: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v.p. pimentero uchuggu: s. chaparo.(bot) huasca shia. de hoja verde y pelusienta. corto uchuylla: s.a" uchuy wawacha: s. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s.(bot) "uchuyan panga. especie de loro uchu wayta: s..(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.(tex) hacer corta ropa.(bot) uchu tzijta. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. corazón pedregoso uchullaqwa: s. problema uchuyllamanta: adv. pequeño. chico (de tamaño).tr. hierbas. rocotas. acortar.(bot) ichilla quilambu. empequeñecer uchuyyay: v. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s.tr. menudo. hacer acortar. chico.m. decrecer ufrisi: s. reducir.(zoo) guacamayo de ají. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. maravilla. encojido Uchuy Krus: s.m.intr.esp) lagarto enano. contraer. disminuir. picante de . usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. corto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. arroyo uchuy sunqu: adj.(bot) ichilla mati cara. chico. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. descomponerse (tornarse ceniza). hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. cuchara uchukilla: s. criatura uchuykasqa: p. bajo. encogerse.(bot) uchu panga.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. pequeño. empequeñecerse.tr. chico. "mínimo. achicarse. ofrenda .(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. apenas. reducir uchuyllayay: v. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. casi.(zoo)(p. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. bajo (de estatura). ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. despacio uchuyllap: adv. chile. no quiero ají uchu uchu: s. pimiento. achicar. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.(zoo) martín pescador. coger la ceniza del hogar. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.p. volverse ceniza.. disminuir.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s.(bot) "ucho huayta (lit. bebé. ""flor de picante"".tr. leyes. achicar. lentamente.intr. castigar uchuchurana: s.

fondo.dic. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v.(zoo) hurón ukilla: s. arveja de ratón.(bot) "ucush casha (lit.(arc) cuarto ukhu: s. oso de anteojos ukumpi: s. dentro de poco.(zoo) oso. laucha.l.tr.(bot)(esp) uvilla.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. enterrarse uksu: s. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. picante y baños. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. profundizar ukhun: s. debajo. juzgo sera. hondo. cimiento. amarillentos. atrox. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. ropa interior ukhunchana: s.p. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v.(ana) planta del pie ukhuchay: v. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. infiernos. infierno. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. por debajo ukhu pacha: s.(neo) infraestructura ukhu: adj. hondo. toser ukapaqrusqa: p.l. dentro ukhunta: adv. cloquear ukumari: s. hacerse tos uhuy: v.(bot) "ucush ñumya (lit. contra parásitos. manteca. parte interna ukhu: adv. abajo. por debajo. planta de la puna de frutos redondos y amargos. base. rata. interior. dentro. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. ahondar.tr. a condición de que.l. adentro. usos principales: purgativo. Hay otra gamelleira (F. interior ukhu: s. ropa interior ukhunchana: s.(bot) curcuma. ropa interior ukhunchay: v.tr.tr. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. hombre mono ukumari: s.(zoo) ucumbi.m. profundizar ukhunchay: v. pericote ukucha kasha: s. enmohecerse ukli: s.(zoo) ratón. recto (ano) uhiy: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. no comestibles. lo de dentro ukhuncha: s. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. sal.intr. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex.(mit) "hombres osos.intr. Mart.intr. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. ""espina de ratón"". especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. dentro. especie de uvilla nativa uhiti: s. culo. a condición de que uhillas: s. en su interior.uhalá: adv. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. El principio activo del ojé sería. corroerse como comido por ratón ukuku: s. la doliarina.(mit) personaje mítico. hueco. ojalá. la parte de adentro.(esp) ojalá. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).(zoo) oso. especie de planta medicinal. raton. ano. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. según los botanicos.(ana) cuerpo humano. adentro ukhu: s.ana) buche. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.pron. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era).l. cuerpo ukhu: s. oso de anteojos ukukyay: v. profundo. interior ukhunpi: adv.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. tos uhu hap'iy: v.p.(tex) anaco interior Ukusti: s.(zoo. interiormente . centro. cavar su madriguera (animal). fundamento ukati: s. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. interior. enfriado ukati: s.pr.(tex) camiseta.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. molleja ukucha: s. profundo. especie de higo. espero que uhalapas: expr.(bot)(esp) "ojé. por dentro. camisilla debajo del uncu.

(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. capital uma: s. reventar.(zoo) paloma ulpu: s.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. cántaro ulsiryay: v.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.ukhupi: postpos. fortaleza andina y templo del viento. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.(bot) cacto de una especie determinada. patas arriba" umachakiy: v. cúspide. en medio de ukhupi satiy: v.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.mov. líder uma: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s. el tubérculo es alimenticio.(d2) guía. fondo. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. purificar el alma ukhu usa: s. entre. "cabeza abajo.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. centro. gallinazo real. varon. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s.(bot) ojo de renacuajo (lit. especie de árbol Ullantaytampu: s. varón. incluir ukhu runa: s. persona. hijo ullqu wamra: s. melancolico ukhusipaq: s.tr. casco umakipakuq: s.intr. papa lisa.p. pico de montaña.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. derruir ullpu: s. planta basellácea. arrodillarse ullpuy.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s.(bot) ollanta. cumbre. desplomarse.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. (esp.(zoo) gallinazo. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra. los años más importantes de la vida ulala: s. macho. derrumbar. marido ullqu churi: s. hombre. en.) Ollantaytambo" ullasku: s. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(bot) ají uluwa: s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. idear umachay: v. preservativo ullu islampu: s.(bot) ollantay. masculino ullqu: s.t. macho. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.).intr. (esp. encabezar. anejo ullu: s. dentro de. porongo.(ana) cabeza.(ana) miembro. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur.intr.(ana) pene. egocéntrico. hundirse.tr.(zoo) piojo del cuerpo humano. pensar umachiq: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa). memorizar.tr. chico ullti llipt'a churana: s. zambullidor . pito mezclado con té" ullpukuy: v.(ana) escroto ulluku: s. trigo o algarroba tostados. pene ullu tulu: s. vigía. condón ullu unquy: s. especie de planta Ullanta: s. "harina seca de maíz.) Ollanta ( ← aym. "comer harina seca de maíz. ullpyay: v.p.pr.(zoo) gallinazo ullawanka: s. piojo blanco ukhu wata: adv. limpiar y aclarar la conciencia.tr. caerse cabeza abajo umachakuy: v. falo.(med) gonorrea ullu islampu: s. autoridad uma chuku: s. cabeza.(med) gonorrea (del varón) uma: s. condón. flor del cacto ulandisa: s. provincia de Urupampa (Perú). anexo.a.mov.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.tr. pararse de cabeza.(bot) especie de hierba ulyu: s. sucesor de Pachakutiq. derrumbarse. se rebeló contra el Cuzco. hullahuanga ullawaysu: s.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. derrocar.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. raka unquy": s.(bot) "papalisa. desmoronarse. derrumbar.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. observador)" ullantay: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. pichico (pene) "ullu. olluco.

capucha umay: s. artículo. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. calavera uma tullukuna: s.ana) "espiga (trigo.(ana) cráneo.intr. cabecear umata muyuchiy: v. ataban carneros en la plaza y a los perros. cumbre uma tullu: s. encima uma ñutqu: s. cabezón uman muyuqrusqa: p.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. marearse por el uso de licor umayuq: adj.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. engañador uma qallari: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.(pol) capital umallina: s. cabezón uma sapa: s.(pol) capital umalli: s.umakipay: v. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. jefe uma rutuy: s.tr. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones.(neo) presidente. introducción uma qara: s. cumbre de cabeza.p. tardo uma llaqta: s.tr.a.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. imaginar.(med) marearse uma tapukuy: v.(mit)(his) brujas. raya uma tukuynin: s. jefe. dirigente umanllan: adj. anular uma runa: s. teoría umanchay: v. de cabeza umamanta puriy: v.(k) cabeza de madera. inteligente. cerebro. loco uma usa: s.intr.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.a. memorioso . sombrero umaqi: s. trastornado umanpi: adv. título. almohada uma sinchi: adj. estar mareado umanchalliku: s.a.(neo) plan umallikuy: v. representante.tr. el que encabeza umalliy: v. embaucar umayariy: v.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s. zambullir uma k'ullu: adj.(ana) seso. el que engaña.(ass) administrar umanchiq: s.tr. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. concebir.tr.a. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.tr. ir a las manos uma muyuy: s.l. estar confuso.(bot. médula umapuriq: s.intr. broma umay: v. cabeza vacia uma sawna: s. burlador. antepasados uma raki: s.tr. entender.(med) vértigo uma muyuy: v. primer corte de pelo umaruthuku: s.tr.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. proyectar umalli llaqta: s.tr. estafador.(ana) dedo de la cabeza.pron. cabeza dura umas pisqu: s. comprender uma pinqa: s.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. razonar umalliy: v.(ana) cerebro umapatay: v. título umallikuy: s. hundir. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.m. capítulo uma raymi: s. cabezón umasapa: adj.p. sesos.intr. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. encéfalo.(zoo) gorrión umasu: s. engañar. reflexionar umata p'itiy: v. decapitar umati: s.tr.

en ese entonces. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. atrasarse unay hamuna pacha: s..t.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. signo unanchiy: v. hace tiempo unay: s.intr.tr. cura umuy: v.t. mucho tiempo. retrasarse.p. espacio de tiempo unaw: s. destilar unakaq: adv. unirse. instante. memoria.(esp) hombro umruy: v. primitivo.)" unayta: adv. al año unchiku: s.tr. razón unanchakuy: v.(med) abatido. dar un beso prolongado. "entendedor. razonar unanchi: s. época.t. después de largo unayniyuq: s.tr. añejo. hechizar umyay: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. señal unanchiy: s. débil.a. tiempo dilatado. bruja. intercambiar. ejemplo unaq: s. hechizo. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. limitar unanchu: s. tiempo. demorar. nqa. achacoso.intr. caminar torpemente unchuykuy: v. doblar las piernas. piedra preciosa umita: s. por mucho tiempo. sentirse sin aliento.tr. tardíamente unayay: s.. tradición. señalado.. insignia. entender.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. después de largo. reflexionar unanchalliku: s.(zoo) hurón umu: s. enfermizo.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. idear. temprano en el día unancha: s. bandera.(bot) umiti yura. tardarse.tr. demora.tr. antes unay unquy: s. desde antes unaymantaña: adv.a. período breve. decaer umphuyay: v. retraso. estandarte. momente. antaño unay: adv. era. embrujar. brujear. pretérito.a. laxado umphu: adj. teoría unanchaq: s. discernir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. período. demora. momento unayay: v. especie de árbol. desde. retrasar. -nki. entendido.tr.intr.p.(esp) represar unikillay: v. mucho tiempo unay: v. larga época.tr.a" unanchasqa: p. comprender.. hacer retrasar unayachiy: v. entender. remoto. llevar al hombro umsiri: s. discernido unanchay: v. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. . dilatación. señal. transcurso del tiempo.t.(esp) cargar en los hombros.t.t. unca (árbol de la puna.tr. demorarse. considerar. ponerse en cuclillas.tr. acotar. encogerse.intr.intr.)" unaymanta: adv. sacerdote. deprimido umphuy: v. demorar. despuntar (un objeto) umphu: adj. doblar los pies undu: adj.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.p.t. tardar. tardío unayas: adv.(zoo) lombriz .t. encoger.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. bruja.(d2) madurar. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr.umiña: s. postrarse. rato. antes. tiempo atrás. de vez en cuando unay timpupi: adv. señalar.(esp) hondo unduchay: v. contraer los miembros.tr.tr. anterior. añejar unayaq: s.t. dilatar el tiempo unayachiy: v. brujería umukuti: s. recuerdo. señalar. interpretar.(bot) "unca. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. tiempo largo. tardanza. sacerdote (pagano) umu: s. acurrucarse umru: s.tr. nqa. brujo. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. deducir unanchay: v.t. . -nki. alargar. comerciar unka: s.(zoo) comadreja unchuy: v.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. hace mucho tiempo.intr. brujo. antiguo.

hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s.(med) ascites.tr. rociar. licuarse. peste unquy: s. lo que hace enfermar. partera unkulu: adj. mate unu rayma armay killa: s.a. aguar unuyay: v.unkay: v. inundar unu wiksa: s.tr.p. dar a luz. enfermar.p. espíritu del agua unu kuru: s. marea alta unu t'impuykuy: v. parir unquykuchiy: v. derretir. desayuno.(med) síntomas.intr. cría. receta unqurawa: s. túnica. asperjar. lobo marino unu quñi: s. signos unradu: adj.tr. débil unquy willaqkuna: s. vestirse. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.p.(spi) "echado de agua.(bot)(esp) junco unku: s. becerro uña: s.tr.(med) contagio unquysiki: adj. enfermizo. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.intr. hervido unu: s.a.(phymed) enfermedad. chambil. manteca unu: adj.(spi) "integración energética. camisa. uncucha. hacer enfermo unqukuy: v. hacer enfermar unquykuy: v. dar de comer a. enfermarse unqusqa: p. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. trae agua unu t'impuykuy: s. enfermarse gravemente unquy qatina: s. animal tierno mientras está mamando.(med) enfermedad.p. camiseta. ungurahui. enfermedad unquchikuq: s. bautizar. enfermera. desayuno unu q'uñi: s.a.(fam) bebe. mar. agua. enfermero unquchiq: s. cría uña. uñita: s. llevar del asa unqu: s. infante.(mit) energía vital del agua. estar enfermo.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. enfermo unquqkunata hampina wasi: s. enfermarse unquy: v. enfermar. aguarse uña: adj.(bot) chapil.intr. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres.a. ascitis unuyachiy: v. vestido unkullikuy: v. ponerse camiseta unkup kunkan: s.(zoo) cordero . de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. acuoso.(esp) honrado unsa: s. vestido de los indígenas. camiseta de indios.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. infestación por nocivos unquy: v. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. cubrirse el cuerpo con vestiduras. delicado de salud unquq: s. derretirse. licuar.intr.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. de la larga camiseta unkuy: v.intr. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.(zoo) foca marina. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. tierno uña: s. poncho pequeño. enfermo (no más) unquy: s. enfermarse unqulla: adj. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. bebe. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. océano unu pacha puma: s.tr.tr. pituca unkuchiq: s. achacoso. enfermo unqusqalla: p. aguanoso. inundación.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.(bot) variedad de planta tubércula.intr.tr. milpesos. que enferma con facilidad.p. grasa de animal.tr. malsano unquchiy: v.intr.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.

intr.(p. lavarse la cara uphay: v. callado upalla: s. árbol de hojas como las manos abiertas. torpe. loco. de flor pelusienta y blanca.(bot) oca. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. el tubérculo . potable upyayqhatuq: s. aspirar un líquido. borracho upyay: v. déme algo que beber uphakuy: v. calladamente upalla simi!: expr. idiota upa: s. estúpido Upallay!: expr.(k) hombre tonto.(zoo) cachorro. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s.(fam)(f. bobo. absorver. idiota.p. enmudecer. enmudecer. bateas)" upi: s.(med) anémico upichu kay: s. ""la mano del muerto"". abrevadero.(zoo) upa-aniallo. borrachín upyana: adj. silencioso. cándido uparayay: v. agujero tapado upa anka: s. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. chicha no acabada de fermentar. ano upiy: s.(zoo) ternero uña allqu: s. silenciar upallakuy: v.m. secretamente. tonto. perder la audición. tranquilizarse.p.(zoo) becerro. cría uñuti: s.(bot) upraychucro. sonzo upasanku: s. silencioso. bebida upyana miski hampi: s. bobo.tr. necio. tomar upyaykurikuy: expr. chicha recién hecha upichiy: v. jarabe upyandiru: s. emborrachado.intr. dar de beber. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. especie de arbusto upsay: v.intr. planta oxalidácea.intr. beber en porciones pequeñas. callado upallaq: s. ¡Salud! upyaypaq: adj. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj.(agr) terreno fértil upa: adj. simple. sorber. pobre de espíritu upatuqusa: adj.tr. silencioso.uña: s. quieto. beber. Su madera suave sirve para labrar cucharas. silencioso upa: s.(tex) "pallay de cría. planta herbácea que da tubérculos comestibles. potable. callar upalliru: adj. callarse. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v.tr.tr.intr.(zoo)(amz) uputasa. escudillas.(med) sordo. ternero uña wawa: s. taciturno. ¡Salud! upraychukru: s. cierta planta tubércula.a.esp) bebe. bebido. calmarse. tonto. vaso.tr. callarse upallalla: adj. tomar algo preparado Upiykusun!: expr.tr. traidor upalliyay: v.esp) borracho upyasqa: p.(med) anemía upiti: s. silencioso.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. que se hace el bobo upayay: v. comer (aves) uputasa: s. ensordecer.(fam) crío recién nacido. callado. becerro recién nacido uñita: s. ¡cállate! upalla upallay!: expr. beber a sorbos. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. zonzo upa: adj. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. enloquecer upaypa makin: s. oca. estúpido upallas: adv. perrito uñap pallaynin: s. bobo. el que pega a traición. sordo upa runa: s.tr. pegar de callado. de semillas negras y amargas. acallar. tontear upa rinri: adj. bebible upyana: s. apagar con agua upichu: adj. ingenuo.a. loco. ternero recién nacido. mudo. inútil.(bot) "maqui maqui (lit. silencio upallachiy: v. ¡cállate! upallawa: adj. señor upiy: v.tr. pegar a traición uparaq: adj.

ceniciento.(med) almorrana uquti unquy: s. hacia abajo. bajo.tr. heno. anterior. rucio uqi: s.a. plomizo.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). abrazarse.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.l.tr. colocar debajo uranpi: adv. ceniciento. tragar. beneficiario.(top) comunidad inferior. gris plomo.) Ocongate uquña: s.mov. ¡sal! uqu: adj. por debajo .(zoo) sapo uqu qura: s.tr. tragón.(geo) sur.l.tr. mujer viril. abrazar.a" uran sikwiy: v.(bot) paja. poner en el pecho.l.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. claustro materno uqllay: v. abajo. lugar inferior. abajo ura: adj. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. especie de hierba ranunculácea uquti: s.act.t.(med) almorrana uqutisuruy: s. seno.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). regazo. color grisáceo. sieso uqutikuy: s.tr. "debajo.(col) gris. dormir abrazados uqllapuy: v. acaparador. dirección meridional ura: s. incubar. gordo. grasa.tr. cualidad feminina uqsa: s.tr. plomo uqi pisqu: s. (esp.es alimenticio. vez pasada ura: postpos. por abajo uraman: adv. azul claro. plomo oscuro. segar paja uqsi!: expr. ceniciento. abajo.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. parte baja. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. pasado. gorrón. hacia un lugar inferior uranchay: v. devorar. cebo uquchiy: v. bajo. sitio inferior. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. hacer abrazar uqllakuy: v. vulva ura: s. (esp.a" ura: adv. empollar. "debajo.(bot) berro. azul. tener en el regazo uqllay: s. calentar en los senos uqllu: adj. forraje.) Ocsapata" uqsay: v. ir a abrazar uqllana: s. abrazo uqllanakuy: v. bajo ura: s. tragón. tipo de flauta uquq: s. inferior. tragar. tener algo o llevar entre los senos.pr. subrayar uranta: adv. glotón. engullir.(geo) meridional ura: adv.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.l.tr. obeso uqu: s.l. bajo. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.tr.tr.(ana) vagina.(ana) recto.(uni)(esp) hora. bofedal uqu: s. comilón uququ: s.(bot) "ocausho (lit. ano. desde abajo uran: adv. zángano.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.tr. color de sayal. pequeño tubérculo silvestre de la puna. tiempo. tragar uqhu: s.recip.(bot) hidrastina. en la parte de abajo. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. período Ura Ayllu: s. glotón.(med) hemorroides uquy: v. pantano uqhururu: s. abrazárselo uqllarayay: v. abajo. pequeña planta silvestre de la jalca. bajando urakuy: v. café.Ancash)). abajo. comilón Uqunqati: s. paja silvestre Uqsapampa: s.l. hacia abajo uramanta: adv. comer a bocallena uquykuy: v.tr. bajo (dirección). de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . (esp.l. usufructuario.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. plomo. sur uralaw: adv. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. oquita. bajar(se) uralan: s. hacer tragar uqulún: s. Perú).(tex) jerga uqi qura: s.

(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. derribar urmakuy: v. prematuro. despegarse. mal de susto. lugar inferior.(geo) meridional. estado del alma espantado fuera del cuerpo. puesta del sol urapata: postpos. bocabajo.mov. desde abajo urapacha: s.tr. abajo.l.tr. armadijo . síntomas son diarrea. de bruces uray suyu: s. sitio inferior.a. bajar. detenerse uray law: s. abajo urapi: postpos. bajarse.esp) "hurañía. menor urin: adv. bajo. rezar uray: v. cata.tr.(ana) frente Urku: s. voltear.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s.t.mov.(fil) subcontrario uritu: s.tr. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.(esp) orar. que revienta en la frente.intr. bajo. por abajo. descender uraykuchiy: v. inferior.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. firmar urin saya: s.mov. depreciar.(geo) norte uray wichay: expr.tr.(bot) "urco pashta (lit. parecida al upay tucro. tirar.(zoo) cotorra. bajar uraykumuy: v. calentura y llorar" urañasqa: s. descendente uraqay: v. volcar. caer hacia aquí urmana: s. apearse. abajo. abatir. hacia un lugar inferior. hacia abajo.intr. descenso. sufrido sobre todo por niños. suprimir uray ch'utu: s. bajarse. bajada urapi: adj.(med)(l. de abajo hacia arriba urdinay: v.tr.l. bajarse. abajo urin: s.l. bajar. lugar inferior urañiqmanta: adv. bajo relieve uraykay: v. bajo.tr. inferior uraqaq: s.(med)(l. leer la hora ura sayana: s. estimular urkay: v. bajo. parte baja. estrangular urkita: s.mov. por la parte inferior ura wata: adv.l. debajo.tr. abajo urapi kaq: adj.l. tumbar. descender uraqucha: s. loro uritu wachansi: s. descabalgar. bajarse. parte baja urin yari: adj.l. descendente uraykuy: v.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. bajada.(geo) mar ura qhaway: v.mov.l.mov.uraña: s.(d2) inclinado abajo uray: adv. parte baja urin qillqay: v.(geo) sur urayman: adv. debajo. anticipado. inferior uray: adj. debajo uraysinqa: adj. boca abajo.(esp) horqueta urku: s.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. papagayo. tumbarse. descender uraychay: v. susto. bajar. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj.(esp) ahorcar. año pasado uray: adj. parte baja uray: v.a.(esp) ordenar uri: adj. bajarse. perico.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. cuesta. bajarse acá uraykuq: s. caerse urmamuy: v.(tex) barra inferior del telar urata: adv. cuesta abajo urayninpi: adv. desnivel urapay: s. trampa. del sur urapi: adv. descender. en la parte de abajo. bajo uray: s. que se da antes de tiempo urin: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.

tórtola.intr.(bot) urcu chiri caspi. macho (animal) urqu: s.l.(geo) cerro.(zoo) araña uru awasqa: p.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.(ana) lomo. urcu chirguayusa. serranía Urqu: s. amada mía. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. telaraña urus: s. encéfalo.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. y su lengua" uru: s. (esp.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. vulva urpila: s.(esp) orden mal. sierra.p. cima de la montaña urqu kalistu: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s. ave urpu: s. sesos. caerse urmaykachay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. serrano urqu matu: s.mov.intr. escarabajo Urupampa: s.p. cerebro. pichón Urpi sunqu!: expr. monte. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. en la ladera del cerro urqu kisa: s.p. (esp. mira la colina urqu-urqu: adv.(ana) seso.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.(esp) oro Uru: s. jaula de pájaro urpila: s. telaraña uruku: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. echarse urnu: s. macho (animal).) Urpayhuáchac. que cae facilmente urmaq rikuy: v. animal macho.(zoo) chanchito uru k'usillu: s.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. caso urmay: v. urcu chirguayusa.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. confusión.tr.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). tambalear urmaqlla: s. juguete urqu: adj. capital provincial de Qispiqanchi. caer.(zoo) paloma urpillay: expr.(zoo) mono araña urullika: s. dio al río Urubamba (Willkamayu. morro urqupa: s.p. talar urmasqa: p. hallarse poco estable. muñeca.(zoo) pájaro. (esp. Willka Ñust'a. paloma aborigen. cima. bichos uru: s.l.intr. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. montaña. eco urqumanta: adj.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. vacilar urmarparichiy: v. el tiempo al revés uru: s. Vilcanota) su nombre actual. serrano urqu: s.(bot) urcu chiri caspi.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. cumbre urqupa tullu: s.(zoo) coleóptero. caos. palomita.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. derrumbado urmay: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(zoo) paloma.(zoo) araña uru kuchi: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(ana) hueso malar urqupata: s. caido. peña.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. telaraña urunquy: s. médula . macho de los animales. telaraña uru awasqa: s.mov. caerse a menudo urmaykuy: v.urmanayay: v. cortar un árbol. (orig.

) Oruro uruya: s. estrecho usana: s.tr.tr.tr.intr. obtener. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. "tarima. pobreza uskiy: v. piojoso usay: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. coito. mujer sin hijos urwa: s.tr.(neo) profesional usachiy: v.impers.).a.tr. despejar. ponerse. delimitar usñuy: v.tr. poder. lograr usas: adj. final.a. panel usay: v.tr.(d2) aporcar. capuchino (insecto). obrero uryay: v.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica. hozar usku: s.(ana) omóplato usaku: adj. adquirir usachay: v. acabarse. sencillo usnu: s.intr.(k) piojoso usarara: adj. funicular. echar tierra en la raíz de plantas.(neo) estrategia usachay: v. alcanzar usachiy: v. cesar de llover usariy: v. té de ushpico usqullu: s. desvestir. improductivo.intr.tr. parásito de animales y plantas usachakuy: v. "aporque. poder.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s.).(l. piojoso usariy: s. "piedra que está pie (lit. ser capaz de usay: v.tr. piedra plantada (por razones religiosas. pasarela.tr. aporcar la segunda vez usa: s.mod. trabajar. laborar. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). quitar la ropa ustuchiy: v.(esp) hocico uska kay: s. lindero. término usana kallwa: s. menhir. ser exterminado usakuy: v. despiojar usachikuy: v.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. desvestirse ustiy: v. menhir. hacer acto sexual urya: s.tr. oroya Uruya: s. crear usay: v. piojoso usasapa: adj. trabajador. excampar. despiojarse usakuy: v. señales de camino.(zoo) mamboretá. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. ocupars uryay: v.intr. estéril. crear usa kancha: s. despiojar usi: s.(d2) espulgar. fácil de adelantar usachiq: s. fraile rezador (insecto) usana: adj.(zoo) piojo.intr. trono. reloj solar)" uslilla: s.intr. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. volverse usariy: v. cabo.esp) utilizar usamikuq: s. aridez usariy: v. meter . fácil de avanzar en una actividad. plataforma. afortunado. fin. tabla. ensartar.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. energía usay: s.Uru-Uru: s.intr. (esp. terminarse. concluirse usakuy: v.tr. terminar. próspero. menhir. cátedra. ganar.tr. adquirir.intr.(zoo) gato montés ustay: v.intr. piojoso usakuy: v.intr. "piedra que está pie (lit.)" uryaq: s. piojo de cabeza. venturoso. infestarse de piojos usachaniy: s.(tex) tela. enhebrar.tr. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. copular. acabar. cultivar. (esp. fuerza. humear ustikuy: v.(top) ciudad en Bolivia. poder. cópula urwa: s. sequía.

cuero.tr.(zoo)(esp) oso. alpargata.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). aclararse el cielo. pero de interior colorado y muy dulce. vagabundo ususi: s. desperdiciado. temporada seca. sufrir necesidades. Crece en zonas yungas)" uta: s.a. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.a. descalzo usuy: s.Perú. quedarse turbado. avaro. desperdiciar. hija respecto al padre.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. hundir.(esp) desperdicio. quedarse perplejo.tr. sorprendir.impers. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. admiración.(zoo) pájaro zambullidor. volverse loco.p. dejar de llover. abundancia usuy: v. confundir. operar usu: s.tr. andar de gorra usuma: s. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. cansarse utinkayniyuq: s.tr. embarazada usurpa: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. despreciado usuchiy: v.intr.mov. una misma área puede producir hasta tres veces. rendir. sesquía. blanco . despellejar Utawalu: s.(fam) "hija. altar usun: s.intr. deshecho. locura utiqyay: v. asombro. piel uta: s. llankas. actividad usyay: s.(p. loco utiq: s. ojotas. enloquecer utirayachiy: v. necesidad.ustuy: v. ojota. sandalias.(met) año seco usha: adj. ara. echarse usuri: adj.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. escampar usyay wata: s. también utaq: conj.pron.(bot) ciruela de fraile usun: s. hormigueo muscular utikasqa: p.tr.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v.p. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. carecer. verano usyaniy: s. despejarse. delirar utirayay: v. suave usya: s. escampar la lluvia (abate).(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. adormecerse (el pie) utkan: s.(med) anémico utiqyay: s. perder el juicio. abarca. quedarse inmovilizado por la fatiga. pellejo.(tex) "sandalia. (esp.esp) desperdicial. especie de ave usu: s. herido. quedarse rendido. hechicero utiq: adj. costumbre. hundirse. Bolivia: hija del varón)" ususu: s.tr.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. fatiga. zambullir utkikuq: s. derramar uswincha: s. carestía. cansado utikay: v.) Otavalo uti: s. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. zambullidor utkillu: s. tacaño usha: interj. hija (Ecuador: hija en general .(med) uta.m. causar desperdicio.tr. cansancio. hacer sufrir necesidades. desconcertar. ushu.(esp) huso. estar realmente cansado. zapato. errante.(bot) "cansaboca. gorrón usuchisqa: p.p.intr.p. especialmente la yuca .p.(zoo)(amz) guacamayo de ají.tr. zambullirse utku: adj. uso usu: s. desperdiciarse usuy: v. desgraciado. tierra fofa. adormecimiento. rendición al esfuerzo. persona ociosa usut'a: s. pasar la lluvia. abarcas" usut'a illaq: adj. miseria. hija del varón.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. mago. una variedad de ave acuática utkiy: v. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. o uta supuy: v. oso de anteojos usuchiq: s. falta de lluvia usyay: v. quedarse sorprendido. pobreza. echado usuray: v.mov. calzado. época de sol.

(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. oso de anteojos utusqa: p. menor ututu: s. escucha. silencioso.intr. tigre.tr. premura.p.tr.t. aventajar. hacer saber uyarikuna: s.(med)(esp) mal de pinto. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. prontamente. oreja uyariq: s. pequeño.tr. acortarse.a. callado uyarichikuy: s. achicarse. escaso.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. paridad uyanchaq: s. ruraq": adj. consentir" uya k'aklla: s.tr. disminuir. oyente. apelación uyarichikuy: v. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. apresurarse. presto. triunfar.p. semblante.(zoo)(d2) oso.Utkuchuku: s. rápido utqay: adj. sin demora utqay: s.a.m. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. carnero uwiru: s. presurosamente. tez. hacer oír. felino de gran tamaño uturunku: s.(ana) velo del paladar utu kuru: s. oidor . dócil uyakuy: v. acelerar utqamuy: v. inmediatamente. mejilla. mazorca dañada por la larva ututak: adj. ligero. espía uyarikuq: s. cachete.p.tr. achicar. darse prisa. mejilla uyalla: s. adelantarse. rápido. "escuchar. careo uyapuray: v. apurar. cordero. rostro uya: s.(neo) página uyacha: s. prisa utqay: v. abreviar o acelerar un trabajo. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s.tr. escucha nomás uyarina: s. decir cosas directamente. venir temprano utqaq: s. carear uyaralla: adv.p. presuroso. apresuradamente.(med) dentadura careada utukullu: s. rostro. breve.p. apresuradamente. rápido. prestamente.(zoo)(esp) oveja.a. apresurar utqaychasqa: p. pronto.intr.a. encarar.) Utcochuco utkhu: s. apurado utqaychay: v. decrecer utulu: s.(mes)(esp) octubre uturunku: s. apurar.en la medicina popular. pasar. otorongo. chico. rapido. aceptar. algodón . correr. obediente uyarikuy: v.(ana) cara. breve "utqay puriq. sobresalir utu: s. ganar. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. breve utulayachiy: v. chico.tr. atención uya ch'utu: s. enmascarado uyapura: s. apelar. vencer.mov.tr.intr. su flor sirve de cicatrizante. testigo uyanchay: v. empequeñecer utulayay: v. admitir. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. llamar uyarichiy: v.(zoo) jaguar. apurar. poco.(ana) pómulo uyakuq: s. invocar.tr. faceta uyachay: s. echar en cara uyansa: s. apurarse. invocación.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. muy de prisa utrahay: v.(med)(p. deprisa. disminuirse. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.a.t.p. veloz utqayta: adv. tigre americano. rapido.(zoo) gallo utupri: s. pequeño. rapidamente. obedecer uyarillanki: expr.(bot) "algodón. faceta uyan: s. gara. vitíligo uwiru maki: adj. croquis utqaylla tukuripaq: adj. cara a cara. (esp. acelerar utqaylla: adv. tigre sudamericano. breve utqay: adv. oído. anverso. acortar.

sentir. criar animales domésticos. bestialidad. irracionalidad. ensordecer uylu: adj. jardín zoológico. animal domestico uywa: s. "(fonema semiconsonante bilabial.recip. animales uywakunamanta yachaykuna: s.tr.intr. público uyaychay: v.tr.intr.a. fajarse wachakuq: s.tr.tr. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. el que cria animales domésticos. hacer parir wachakakuy: v. domesticado uywa: s.(bot) especie de arbusto.p. "persona que mantiene. cría. estar por dar a luz wachanqa: s. consentir.intr. ¡atención! uyasapa: adj.tr. manso). mucama uyway: v. amaestrar. estar con la cabeza gacha uyu: s.(geo) fauna.intr.(zoo) caballo. escuchar. auditorio uyariway: expr.tr. escúchame uyariy: v.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. acceder. tener uyway: v.(zoo) oruga Uy uy!: interj.a. domesticar w: fon.tr. [exclamación de lamento] uywa: adj. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. protejar. asentir uyay: v. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.(bot) maní de árbol. escuchar. partera. asombro.tr. brutalidad uywakuna: s. establo.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. cabizbajo uysurayay: v. persona que ayuda a parir. criador. adoptado uywa wasi: s. ensordecer uyayta mana chariy: v. redondo uynichiy: v. convencer uynikuy: v.(ana) vello wachachiq: s.intr. obstetriz wachachiq warmi: s. hacer caso uyariyay: v. educar. ganado" uywa: s. (semi consonante labial)" wa: interj. zoo uyway: s. sentir uyay: v. faja wachakuq warmi: s. animal (domesticado.tr. escuchar uyariychik!: expr. atención. partera wachachiy: v. correa. comprender uyaychay: adj. parto wachakuy: v. publicar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. criar niños o animales domésticos.(zoo) ganado uywa kay: s. sorpresa]" wacha: s.uyariqkuna: s. "[expresa extrañeza.(d3) entender. agacharse. aceptar.a. conceder uyniy: adj. acordar uypus: s.(neo) zoologia uywakuy: v. aceptable uyniy: s.p.(d2) obedecer.(cri) oír misa uyay: v.tr.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. aceptar. cuidar. cuadra.tr.(zoo) "animal doméstico. oír. dar a luz (parto). cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. hacer caso. ¡oye! uyay: s. doméstico.tr. esférico.(d2) obedecer.tr. pesebre uywaqi: s. de cara grande uyay!: expr. acuerdo uyniy: v. dar a luz wacha nanay: s. enterarse de uyariy: v.a.tr. cohabitar. oír. convivir uywaq: s. criar y educar a los propios hijos.tr. ave sin cola uysurayaq: s. el que cría uywa qarana: s. criar. honda del pastor uywanakuy: v. mansar. asentir. comadrona. sonoro). audiencia uyay: v.(zoo) una variedad de cigüeña .

dardo.(zoo) especie de escarabajo . dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. aguijón. una planta compósita. pinchar.esp) vaca waka bula: s. esa.a. punzar wachku: s.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s.tr. ganancia. especie de loro wakapinka: s. especie de planta compuesta. puerta de vaca wakapurana: s. muy lejos.intr. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. se baila en su contorno y se corta lentamente.(zoo) pato de laguna wach'i: s.(zoo) papagayo. otro.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. y el negro.(bot) "huacapurana.tr. rayo de sol wach'i sikwi: s. construcción" waka p'ura: s. diferente. ese" waka: s. poner huevo. guacamayo. fila. nacer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s.(bot) "huacatay.(zoo) "lechuza del monte. punta grande.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. pinchudo wach'u: s. distante. fornicar.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. que es purgante. pariente del búho.tr. brotar. nacer.a.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. parir fuera del matrimonio. pinchazo wach'iy: v. afrodisíaco. aquel.tr.dic.(bot)(amz) "huacapu. dar a luz. especie de planta medicinal.(d2) devastar wachwa: s. loro. picar (un insecto) wach'iyuq: s. proporciona aceite purgante.tr. especie de planta medicinal de la selva. a la otra banda wak: pron. nacer por si misma. aquello. poner huevos. arco wach'i ruphay: s. otro. faja wachuma: s.(esp) cobarde waka bula qallu: s. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v.p.(zoo)(l.tr. extraño. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. interés wachi: s.dem.(bot) llantén. ave nocturna. tres días después de dar a luz wachay: s.a.(tex) telar de cintura. parto. cumpleaños wachariy: v.p.tr.(zoo) becerro waka-waka: s.(med) tartamudo. persona que expresa gravemente wakachu: s. "¡aaji!. especie de ave frugívora. distinto.(d1) enano waka: s.wachapakuy: v. parir. llantén macho waka sullu: s. abrir surcos wahalu: s. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. "aquella. poner la semilla en los surcos wachi walli. Ademas de su finisima madera. usos principales: chamanes. La corteza es abortiva.tr. huacharo. parir por si misma. flecha. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. telar pequeño wachukuq: s. faja tejida wachku awana: s.a. huacharo.(tex) cinturón. especie de árbol de la selva.(ana) radio wach'iy: s.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. surco. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. en la mujer cometer adulterio.(zoo) becerro waka qallu: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. flechar. aguijón de los insectos que pican. picado por los insectos wach'i tullu: s. saeta.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. nacimiento wachay: v. adúltero wachuq: s.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v.(mat) sagita wach'isqa: p. faja renal del telar de cintura. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v.(zoo) becerro waka p'usti: s.(spi) "silulo.(zoo) ponedora wachariq: s.intr. [desafío. Se distinguen dos especies: el blanco. en el hombre fornicar. producir wachaynin: s. violar wachuy: v.tr. carcajearse wakamayu: s. faja. "fila. deshonesto wachu-wachullan: adj. reír sin control (no es bueno reírse así). alegría. aguijonear. muy común entre los borrachos]" wak: adj. línea" wach'u aysay: v. wachi wallitu: s. que es veneno activo.tr.

parte. sin dueño wak hina: adv. huérfano. unas. alistado waki-wakillanta: adv.(neo) programa wakichiy: v. par.indef. algunos. comparar wak kikin hina: adj. alguno. raro wakip yanan: s. emprobrecerse. empobrecer. algunos. misericordioso wakchalla: adv. lento wakiy: v.dem. amador de los pobres. de vez en cuando wakinpi: adv. alguno wakin: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. orfandad. a veces. ladeado wakllanwata: s.(ass) sociedad wakichay: v. parte waki: s. violar waklliy: v.m. algunos.tr. otros. los otros wakinnin: s.mov. igual wakkuna: pron. de otra manera wak hina kay: s. cenicienta wakchilla: s.tr. alistado wakichiy: s.intr. imagen wakina tupu: s.tr. particularmente wakinnin: adj. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. estar una carga con peso desigual. sin tierra.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. huérfano. hijo natural wakchayay: v.tr.tr. diferencia waki: adj. huérfano.pr. sus compañeros wakinñiqpi: adv. particular. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. a veces.(met) relampaguear . aquellos. pobreza. algunas veces. mendigo. caerse a un lado. a veces wakin: pron.p. una parte. algunos. mendicidad wakcha kay: v.intr. pobre. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. empobrecerse wakchilla: s. campesino sin tierra wakchacha: s.pron. otro wakin: adj. algunas veces. tener más peso a un lado waklli: s. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. huérfano. estar pobre wakcha khuyaq: adj.(mat) módulo wakinkuna: pron. raramente.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. alguna. otro lado waklu: adj. sin recursos wakcha: s.t. pobremente wakchallay!: interj. alistarse wakichisqa: p.t.(tmp) bisiesto wakllay: v. unos. incorrecto waklla: adj. los demás.indef.(zoo) garza wakchillu: s.a. prepararse. odiador de los pobres wakcha kay: s. huérfana.wakcha: adj. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj.impers.t. base wakisqa: p. menesteroso. los restantes. guardar wakillan: adj. el que se prepara wakichikuy: v.m.intr. preparar wakichiy: v. comparar wakichikapuy: v. raramente.(d2) particular waki: adj. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.m.(met) rayo (centella).intr.tr.p.p. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. aquellas waklaw: s. unos pocos wakin: adj. relámpago wakllichiy: v. unos wakinmanta: adj. quedar huérfano. hacerse mendigo. limosna. los otros. prójimo pobre. preparado.t.p. unos. resto. preparado.(d2) particular wakin: adv. pobre.

preguntar. ejército wallata: s. sustraer wakra: s.(zoo) sapo. adoratorio walaku: s. res wakra: s.l.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. badulaque.esp) abundante waliq: adv.(zoo) lagarto. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s.a. guerrero. envolver en su pañal el niño.tr.m.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. considerada masculina" wakrakamaq: s. ajeno wakpi: adv. fajar envolver. cántaro.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). tapir amazónico wakra chini: s. ganadero waksa: s.(l.tr.(zoo) tortuga walurisqa: adj. fallar waktana (sunqu): v. desorejado walla: s. ogro. danta. gracias [respuesta]" waliqta: adv. nuevamente. maíz blanco con granos grandes waltha: s. waliq: adv. caminar walikuy: v.esp) mucho. (esp.mov. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s.mov. envolvérselo walthay: v. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. envolver walu: s. a veces. denuevo waknachay: v. azotacalles walaychuy: v. (esp.(l. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.tr.esp) rogar. algunas veces. harto.(spi) "roca o quebrada sagrada. desde allá wakmanta: adv. en otro sitio wakñiqpi: adv. lagartija waksiy: v. Pasco. en otro lugar. bastante waliq: s.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.tr.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.intr.m. vencido por Pariyaqaqa. ser mejor que waltaku sara: s.tr. (orig.tr.m.intr.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. sacro wak'a: s. correr en hato o rebaño walay: v. deidad.(bot) "variedad de ortiga. dios de la divinidad. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.tr. allá. ofrendas presentadas al sol. soldado. de otro.l. abundante. hacer envolver al niño walthana: s.(med) latir el corazón waktay: v.) Huallallo Carhuincho.esp) bien. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.(l. regalar waktis: adj. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.l. bien.(l. modificar wakñiqpi: adv.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.tr. (esp.l.wakman: adv. hacia allá wakmanta: adv. pañales. ladeado waku: s. desechar wak'a: adj. vive a orillas de las lagunas .m. fajar. militar Walla: s. Huánuco y San Martín (Perú). maleta walthachikamuy: v.t. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. abundante.(l. solicitar. en otro sitio wakpiy: v. suplicar waliq: adj.esp) "Muy bien. valer.esp) afortunadamente waliy: v.(bot) guaco. de vez en cuando wakpa: adj. anta.l.tr.(zoo) ganado. a las grandes cordilleras. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.(p. hacia acá. a otro lugar. rana comestible wala puka: s.) Huallaga" walla qhuyu: s. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. allá.(l. vendaje walthapuy: v. cosa sagrada.(zoo) ganso andino.tr. lugar sacro.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. en otro lugar. atado envoltorio. porongo wakhiyay: v.tr. adorado por los Wankas. bastante. nevados.(zoo)(d2) tapir. harto. cortar en rodajas walaychu: s.

algo.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. gala.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s.(bot) "bambú.(col) rosado waminku: s.walla wisa qhuyu: s. soldado bisoño wamaq kaq: s.(ana) omóplato. primariamente.(bot) huambiza chacruna. cercenar walluy: v.tr.t. ejemplo wallpama hawari: s. adorno del vestido Wallparimachi: s. primero (orden).(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. ejército wallka: adj. gallina. capitán waminra: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. inusitado. cadena. desbaratar wallu lumpa waska: s. especie de árbol wamanripa: s.(zoo) gallina. aguilucho cordillerano.t. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. primera vez. (esp.(zoo) gavilán. constituir wallpama: s. forastero. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka.tr. pilluelo wallpa waqay: s. formar.(bot) huamanquero.) Huamanga waman qiru: s.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.(his) armarse para la guerra galanamente. halcón wamani: s. acobardarse. gavilán wamanpinta: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v.intr.(tex) "ropa (vestido. collar. un poco.intr.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s.(bot) huamanpinta. ladrón de gallinas.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. cuenta. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. primario. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. niña de 10 a 14 años . hual-huas wallwak'u: s. poco. raro wamaq: adj.tr. cortar en pedazos. precedente wamaqlla: adv.(tex) collar.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. prioridad wamaq awqaq: s. intimidarse como una gallina wallqa: s.tr.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca. sobaco wama: s. uña de gallina wallpa suwa: s. cadena wallku: adj. rara vez wamaq: s.tr.tr. cortar. primer. especie de planta medicinal. papada wallpa: s.(mil) escudo wallqarikuy: v.(per) "célebre cronista indígena. gallo wallpa chaki: s. especie de planta medicinal de la selva wami: s. alguna vez. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. medalla wallqakuy: v. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.(d2) extraño.(neo) institución wallpachay: v. hablaron la lengua culle (kulli). tumbar wallwa: s. primeramente wamaq p'acha: s. (esp.a.(mat) parábola wallpamanchay: s.tr. ponerse collar o cadena wallqiy: v. paletilla wamani: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki. rosario. recién (por primera vez) wamaq: adj. cobarde wallpa: s.(bot) huallu lumba huasca. ejemplificación wallpapu: adj. canto del gallo wallpayay: v. escápula. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s.(neo) moderno wamaq: adv.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s.(bot) trinitaria.a. sarta de cuentas. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.(ana) axila.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. poca cantidad wallkus: s. un poquito wallka: s.(his) general.tr.(his) todo género de armas y adorno de guerra. esternón wamani: s. traje) nuevamente inventada" wamay: v.(zoo) hurón wamink'a: s.

tr. apretar. merecido.tr. ley penal wanachiy: v.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. navegar wamphu: s. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. (esp. castigo wanay: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. asta wampar: s. apagar el fuego o la luz wani: s.(fam) "niño (unos 5 años). de tallos gruesos y cortos. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. párvulo.(bot) huambula yura. adolescente. conquistados por Pachakutiq. abertura wamp'ar: s. flotar.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. chica (niña).(zoo) guanay. figura. adolescente (varón) wamra: s. muchacho.(zoo) guanaco. sanción.tr. joven. joven.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). enmendarse.) Huanacaure wanaku: adj. mozo. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. escarmentar. señorita. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). niño. inicio de la escolaridad).(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. servidumbre. hija. niño. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). reformarse wanana: adj. correa de cuero.) Huancapi wankar: s. cinturón. criatura.(tex) rueca wankurina: s. rejuvenecer wamrillu: s. unir wankiy: v.tr. especie de planta wanka tullpu: s. sanciones Wanakawri: s. matar animales pequeños o insectos. arrepentirse. (esp. (esp. adolescente.tr. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. púber. sombra wanka: s. mozo. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. jóven.(ass) miembro .) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s.tr.(mus) tambor. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.(zoo) huangana. escarmentar wanachi kamay ñan: s. experimentar. niña. incorregible wanana: s.) Huancane Wankapi: s. arrepentirse.(bot) variedad de plátano wankani: s. triángulo wamp'artupuykama: s. amarrados wankuna k'aspi: s.(top) cerro en el departamento del Qosqo. muchacho. bombo wankar tipa: s. (esp. organización wankurisqa: s. nadar. niña (unos 5 años). mesa wampi: s. corregir. juntar. púber. hijo. joven (hombre). escarmentar wanchiy: v. especie de espina wanka: s.(col) rosado wampa: s. de flor roja que se convierte en bellota. convertirse. autonomía para trasladarse y cuidarse. escarmiento wanarpu: s. niña de poca edad. niño de edad escolar wamrayay: v. cuerno. muchacha.tr.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). enemigos de los Inkas. huangana (un mamífero). auquénido. castigar wanachiykuna: s.(bot) huancartipa. escarmiento.(bot) huancartipa. cuidado de hermanos y pastoreo. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. mejorarse. enmendarse wanay: v.(top) ciudad departamental de Junín (Perú).(ass) asociación.intr.(mit) canto sacro Wanka: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). imagen wankichay: v. especie de árbol wankartipa: s.tr. barco wampu: s. joven. imbécil wampula yura: s. sancionar.waminsi: adj. bote. ayuda en tareas domésticas. barca.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj.tr. corregirse. prensar wanku: s.mov. moza. cantar Wankayu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. sudor wampu: s.

tr.dic. afiliarse a wankuy: v.refl. veneno wañuchiriy: v. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. envolver.tr. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. atar. bosta. basura wanuchay: v. tierra bien abonada wanunchay: v.(bot) "floripondio rojo. chancro wanu: s. abonar. piedra.p. peña.(zoo) zancudo.intr.tr. fajar (vendar). matar. novilunio wañuchichiy: v. finado wañukuy: v. levantar (utilizando una palanca).(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. especie de arbusto de bonitas flores blancas. el que mata wañuchiq hampi: s.) Huánuco wanunchasqa: p. De 3 a 6 hojas en 200 gr. morirse . estercolar. la sien wañuna aycha: adj.tr. cubrirse la cabeza. alzar (utilizando una palanca). apagar (apagar la vela).intr. palanca wanqhay: v. bostezar wañu: s.tr.p.(agr) estiércol.(bot) cortadería wanti: s. matar (seres humanos y animales de gran tamaño).(d2) luna nueva. estercolar. (esp. escarbar. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. estiercol. palanca wanqhana: s. hacer morir. envolver (vendar). sacar zarandeando wanqha: s. matanza.intr. conducir en litera wanthi: s.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. estar moribundo wañunayaq: s. apagable wañuchipuy: v. columna de piedra Wank'apampa: s.tr.p. (esp. moribundo wañunayaq killa: s.wankuriy: v. apagar la luz. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad.) Huancavelica wank'i: s.tr. palanquear wanrachaw: s. abonar la tierra de labor wanupata: s.(top) ciudad departamental en Perú. hacer que otro mate wañuchimuy: v.tr.(pun) martes wansallu: s. asesino. huanduc. abono orgánico.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. estiercolero wanuray: v.tr. bosta. ritual). fertilizar Wanuku: s.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). enano wanlla: s. pilar de piedra. matárselo wañuchiq: s. estatua wank'alli: s. asesinato wañuchiy: v.tr. palanquear. tumor.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). (esp. estiércol.a. guano. luna menguante wañunayay: v. (esp. especie de árbol (floripondio.p. toé. muerte. luto wañukuq: s.a. extinguir wañuchiypaq: adj.intr. mosquito wanwanyay: v. agonizar wañupuy: v. difunto wañukusqa: p. litera wantuq: s. despeñar.intr. abonar wanwan: s. enterciar. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr.(med) infarto ganglionar. unir la yunta wank'a: s. amarrar.) Huanta wantar: s.(med)(d2) sífilis wantu: s. extingir. grandes e inodoras. mortal wañuna tullu: s. piedra enorme wank'a: s.a. matador. trasladar. floripondio.tr. apagar. matar. muerte. vida después de la muerte wañu: s. guano.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). portar. esta planta ""traslada"" a otro mundo).tr. ladrar wanyay: v. quitar el estiércol wanuy: v.tr. roca.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. suicidarse wañuchiy: s. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. abono. asesinar. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj.(ass) ingresar (en asociación). asesinar. agonizar wañuna: s. vendar.

dic.tr.a. entumecido wañusqa hina tukuy: v. fuerte. evaporador wapsiy: v. plañidero waqay-waqaylla: adv.wañuq: s. expirar wañuykama: adv. homosexual waqay: s. gritar. evaporarse. morir.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. hacérselo llorar waqachiy: v. muerte. desmayarse wañurparichiy: v.tr. hacer llorar. canto del gallo waqay: v. camino difícil y peligroso Waqaypata: s.tr. vaho. cadáver wañusqa hina: adj. agonizar wañurqachiy: v. murmurar las corrientes de un río. entumecerse. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. mugir. llorar.tr. lágrima. matar wañusqa: p. caja. estar sano waqaychana: s. guardar. asegurar. jallch'ay.intr. muerte. momia waqaychay: s.(med) sonar (en los ojos). botar vapor. quejarse. sonar waqay: v. afeminado. lamentar. guardárselo waqaychasqa aya: s. fallecer.dic. tocar un instrumento waqalu: s. estante waqaychana wasi (ukhu): s. echar vaho. astilla. plañir. mortal. vaho de olla wapsichiq: s. exterminar wañurpariy: v. gorjear los pájaros.intr. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. vapor. aular.(k) llorón. evaporar wapsu: s.(zoo)(amz) garza de pico barca. lágrima. conservar. llamar. glotón. especie de ave wapsi: s. gemir. llanto. preservar. que llora y endecha a los muertos waqar: s. adormecerse wañu wakcha qaray: s. viril. hacer sonar.tr.tr. trinar.p. finado. atrevido. atesorar.tr.tr.intr. lastimeramente. el que muere. finito wañuqtukuy: v. rajada (leña) .intr. guardar. hacer lamentar. cuidarse. vapor wapyay: v.(zoo) garza. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. llorar. gruñir. sobrevivir. comer a boca llena wapu: adj. vaho. chacra abonada wapapa: s. vapor de tierra. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v.tr.pron. preservar. ilanto. agonizar. asesinar. eclipse wañuy: v.m. plañidero waqanayay: v. comilón wapsuy: v. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. fallecimiento.intr. llorón.intr. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. intrépido wapuy: v.intr. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. tronco. evaporar waqachimpuy: v. plañidero waqay ñan: s. agonizar wañuriy: v.intr. valiente. cantar el gallo. mugir algunos animales. exterminar wañurayay: v.intr. reservar waqay ch'uru: s. entumecer.intr.tr. hacer llorar. muerto wañusqa: s. desmayarse wañurachiy: v. morir. apagarse. abismo wapa: s. crujir. preservar. sonar. seguridad waqaychay: v. guardarse. hasta la muerte wañuykawsay: s. agonizar wañuyta tariy: v.p. huapapa.intr. aullar waqati: s. vapor que se desprende del agua hirviendo. morir de muerte violenta wañurpuy: v. fallecer. bodega waqaychapuy: v.a.a.tr.intr.intr. timbre de un instrumento musical. sollozar waqanchu: s.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. fallecer. vacear. ahorrar.intr. fallecer wañuyman chayay: v. sensiblemente waqcha: s. guardar. ahorrar. desesperación wañuykuy: v. preservar.intr. vaporizarse. evaporar wapyay: s. llorón. endechadera.t.

dar golpes. cornear uno a otro waqranllan: adj.(med) cambio de los dientes.l.(bot)(aym) huacra-huacra. decir ""huag huag""" waqra: s.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s.(ana) muela. molar waqulu: s. cuerno. roer waqsa: s.l. tamborilear waqtasqa: p. despintar. acabarse antes de nada waqya: s.p. "ladrar. nota . ¡Qué viva! waqiy: v. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. ganado" waqchukuy: s. dar una cornada waqrayay: v. golpetear. pacay. maza. de afuera. asta. atrás. maltratado waqta tullu: s. cornudo waqrata: adj. desteñir. atrás waqtanpi: adv. solitario. golpear. mayal.recip. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. mandíbula. cornudo waqra-waqra: adj. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. volverse malo waqrayuq: s. advertencia.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. dañar(se) waqnapa: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. que lleva cuernos muy grandes. llamada. pacay. dañar waqllisqa: p. echar a perder.(ana) vértebra waqtay: v. fuera.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. martillo waqtanakuna: s.l.l.tr. en su exterior.(mus) trompa waqra runa: s. costilla completa waqta: s.(bot) "fruto inga. jugosa. detrás.dic. beber de golpe. cortar o partir leña.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.(ana) mejilla. cornamenta. decolorar. cornear. quisca-quisca.(ana) canino. que no hace abastecer a todos waqway: v.(ana)(d2) espalda waqta: s.p. carrillo.tr. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. muy dulce. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. después. en el exterior.tr. mandibula inferior. bebida waqu: s. persona con dientes salientes waqta: adv. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. tañer. volverse huraño. estar echado.waqchay: v. lucha waqtanakuy: v.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .p. guaba (de vaina pequeña. asta. colmillo waqsu: adj. partir.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. ijada. escasero.p. cornudo waqra puku: s. animal (domesticado. pegar. costado. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v.tr. quijada. pacae.(geo) subida waqtamanta: adv.tr. siniestra waqllichiy: v. quebrar madera.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. izquierda.tr.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. cacho waqranakuy: v. de clima templado. abortar. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.recip. estar acostado waqtapay: v.tr. desamorado waqrasapa: s. cría. desde atrás waqtana: s. huraño. manso).tr. costillar waqta: s.(ana) diente molar waquru: s. escasear. afuera. vertebra. cornearse. descomponer.tr. club. rajar waqchu: s. golpear con un arma contundente. rajar leña. exterior. trillo. descansar.(med) cambio de los dientes. maxilar. cuerno.p. astillar.intr. mandíbula waqu: s. mal waqlliy: v. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. colmillo waqsa kiru: s.(ana) costilla waqta tullu: s. fase waq ñiy: v. crece casi a ras del suelo .(ana) muela cordal waquru: s.tr. cornudo waqrilla: s. afuera waqtapay: v. afuera.(ana) costilla.intr. ir de prisa waqtu: s. distribuir waqllamaki: s.(zoo) "animal doméstico. descolorir.

hasta mañana Warayna: expr.intr.(bot) huarango. tirar con honda. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.t.tr.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). millón waranqa k'isura: s. alocado. arder (candela) waray: v. muchacho. milésimo waranqa patma: num.waqyachipuy: v. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. día siguiente waray: v. dentro de poco. cacto.c. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.t.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. horas de la mañana wara : s. honda warak'ay: v. insano waq'ayasqa: adj. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.(tex)(d1) pantalón.intr. citar. llamárselo waqyariy: v. millonario waranqa wata: s. hacérselo llamar waqyachiy: v. loco waq'alanku: adj. al pie de. anunciar. guarapo warap warannin: adv. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. llamada.o. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v. especie de acacia waranta awakuy: v.(tmp) milenario waranqu: s.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. amanecer. hacerse de día waras: s. el número 1.tr.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num.t.(bot) cactus. millón. (esp. pañetes. niño Waras: s.tr.t.000. el número 1000 waranqa chaki: s. proclamar waqyapuy: v. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.intr. adorno. pollera waracha: s. adorno supérfluo Wara-wara: s. milésimo waranqa p'uylu: s. pantalones. faique.tr. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. convovar en voz alto waq'a: adj.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.(ast) constelación warannaq: adj.(d2) chico (niño).(bot) "huarauya. pañal warachikuy: s.t. encender.fract. violento waq'ayay: v.intr. el día de mañana. huaroma (árbol de la puna. zaraguelles estrechos wara: s. taparrabo. enloquecer waq'u: s.tr. pasado mañana . temprano warallichikuy: v. prender fuego warak'a: s. colmillo wara: s. un día después.tr.tr. pasado mañana waraqu: s.tr. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. hacer llamar waqyana: s.t. hondear. loco. mañana.(uni) mililitro waranqa huña: s.c. pasado mañana waranway: s. mañana.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. hospedar waqyay: v.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.(tex)(d2) falda.c. hasta mañana. mil.intr. debajo de warani: s. teléfono waqyanchay: v. aurora. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.tr. de buena madera)" warawa: s. de flor amarilla.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. llamar.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.tr.(bot) "huaranhuay.tr.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. día siguiente waran: postpos. pañete.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s.

combinar warku: s. colgadero. concuñadas. mi mujer warmiyasqa: p. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. colgárselo. ahorcarse warkumuy: v. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. colgado.(zoo) rana. que tiene mujer.warayuq: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. amujerado.tr. harcerse ude mujer un varón.tr. hembra. homosexual warmiyay: v. colgador.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.intr. cónyuges warmirara: adj.p.) Huari wari: s. hombre casado.) Huariruma warkakuq: s. sexo femenino. nieta warmiy: s. desenganchar warkusqa: p.a. colgar.(p. sapo waru: s. género femenino warmikuna: s. compañeras warmi munachi: s.(fam) mujer.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). tener esposa. pender warkuy: v. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. mujeres warmikunap hayñin: s. persona. pender.) Huarmicucha warmi qhari: s.(fam) niña de 4 a 6 años. hembra.(fam) yerno warmi willka: s. viudo warmi wakra: s. tomar a una mujer. concejal. corazón sensible warmita puñuna munay: v. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. ahorcar warkukuy: v. endecha wartaq: s. hija con relación a la madre.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. percha.intr.p. cortina warkupuy: v.tr. "copularse. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. casar (hombre). (esp. hija (referente a la madre).tr. el que tiene esposa. garfio. violar warmi wakcha: s. ir a colgar warkuna: s. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. esposa.p. matrimonio. muchacha.(bot) huarmi-huarmi. comestible.a" warkikay: v. hija warmihillu: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. preadolescente warmiwan puñuna: v. sin esposa. colgarse.(mat) "combinatorio.tr. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). femenino warmi: s.tr. tomar pareja un hombre warmi churi: s. afeminado.(geo) vado . ahorcárselo warkuray: v. que usa taparrabo (etimología incorrecta). gancho warkika ruraka: adj. mujeriego warmi illaq: s. niña mujer warmi kana: s. (esp. (esp. cónyuge warmichakuy: s.esp) que tiene la vara.(d2) ruina Wari: s. derechos de las mujeres warmilla: s. soltero warmi irqicha: s. soltero.(zoo) vaca warmi wamra: s. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.(p. novia warmi kay: s. muñeca warmisapa: expr. colgador. ahorcar.p. amujerarse warmiyuq: s.tr. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.p. enlace warmichakuy: v.intr.tr. donde se cuelga algo warkuna: s. armador. niña. femenidad. gancho. suspender (elevar o colgar) warmi: adj.p. mujeriego warmi rikchaq: s. varayo. hija (referente al padre). que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. hacer colgar.tr. guindar warkuysiy: v. entre mujeres Warmiqucha: s. colgar.tr. ahorcado warkuy: v.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. casado warpi: s.intr.tr.

fuera. trepar sobre wasapi: adv.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(ana) médula espinal wasa uma: s. copular (entre animales grandes). arquitectura .Waruchiri: s. constructor. edificar. traicionar al cónyugue. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. hundir. lomo wasanachana k'aspi: s. hacer casa. atrás. en la parte posterior wasanpi churay: v. vicino wasimusika: s. morada. exterior wasa: adv. constructor. chismoso.a. raptar. animal de lomo arqueado wasakuy: v.) Huarochirí waru-waru: s. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú).(ana) cerebelo wasa unku: s. material de construcción wasichaq: s.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.(ana) espalda.(ana) cerebelo wasapay: v. construirse casa propia.l.tr.tr. traicionar wasanchu: adj.l. pequeña casa wasichakuq: s.tr. trasmontar. casa. calle wasimanta hurquspa apay: v. (esp.(ana) empeine wasachay: v.semejante al kunka unku (un poncho). escalar wasa ruru: s. dar la vuelta la esquina wasi: s.tr.(ana) nuca. vecino. cueva. superar (montaña).tr. tardar wasaykamuy: v. dorso.m.tr.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. ir al revés wasa maki: s. construir su casa wasichana: s. superar (montaña) wasaykuy: v. residencia Wasi: s. detractar. trasero. adúltero wasanchay: v. posada. atrás. ascendente wasariy: v. vivienda. embustero.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s.m.tr. afuera wasarimaq: s. posponer. atrás wasa ñutqu: s. constructor. edificar. habitación.tr. persona que habla de otra en su ausencia. él que edifica una casa. cometer adulterio. a veinte metros de la casa wasimasi: s. sumergir.(ana) espinazo. chismear. repetidamente wasay: v.tr. albergue. posponer wasanta: adv. adulterar.l. por detrás wasan-wasan: adv. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. riñón wasa rurun nanay: s. vivienda.tr.mov.tr. cometer adulterio wasaku: adj. calumniador wasarimay: v. consecutivo wasañiq: adv. construir.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.l.a. cuello wasa uma ñutqu: s. lugar atrás wasa: adv. construir una casa. salvarse wasakuy: v. detrás. el que habla mal de una persona ausente. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. trepar wasa: adj.l. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s.tr.tr. techar casa. desacreditar. albañil wasichay: v. salvar wasayay: v. aplazar.a.(med) nefritis wasa tullu: s. después wasa: s. gastada sobre el trazero con punta colgante. jefe/a/ del hogar wasicha: s.intr.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). pero sin abertura para cabeza.tr.tr. construir casa. la parte de atrás wasa chaki: s. por extensión: nido.(tex) "túnica trasera . descender wasallawan riy: v. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. el que construye su casa wasichakuy: v.a.t.

cumpleaños .tr. hasta el año wataku: s. en mi casa wasiyuq: s. cadena waskharquy: v.tr. (esp. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. ebrio. Perú). muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. lazo. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. enlazar. tiyasqata suway": v. dueño de casa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. destetar wasu: adj.(bot) huasca shia. cimiento de la casa wasita pichay: expr. cable. grosero wasu: s. después. bejuco. su (o tú) casa wasiypi: adv.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. zángano del hormiguero wasuncha: s. año.tr. mareado waska: s. castigar con lonja waskhar: s.wasinpi rikuriy: v. barrer la casa wasi ukhupi: s. aquello. largura. en casa wasi-wasi: s.p. visitar wasin wasin: expr. atrás. techo de la casa wasi pirqa: s. tijerales wasi watana: s. hormiga macho. aquella. pared de la casa wasipi rurasqa: p. arquitectura wasi rurana: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. soga. liana. cordel gordo waska kawchusqa: s. cuerda gruesa. propietario waska: adj. otro washka: s. venda wata kutina p'unchaw: s. chimenea wasi qata: s. techo wasi p'aku: s. echar lazo waskaykuy: v. mi casa wasiyki: expr.tr. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. largo wask'ana: s. aniversario.) Huata" watachiy: v. azotar. pilar que sostiene el techo. portero wasirpa-musika: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. detrás washa: pron. cumpleaños watakama: s. longitud wask'apamanta: postpos. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. el que tiene casa. lonja. dueño de casa.l.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.p. a continuación. saquear wasi watana: s. grosería wasu: s. cuerda.tr.(zoo) huasho. cuerda.t. de casa en casa wasi pata: s. casero wasip qatan: s. el dueño de la casa.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. collar wasqiy: v.p. echar soga a un animal wask'a: adj. arquitecto wasi sayarichina: s. echar lazo.esp) huasca raya.(zoo) corzuela.tr.(zoo)(p. dueño de casa.(tex) cinta. edad wata: s. (esp.dem. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu.tr. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. techo wasi qhawaq: s. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. después de que los años habían pasado watakuq: s. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. hacer soga waskay: v.(bot) cacto de soga. constructor de casa. ichilla panga shia. venado washa: adv. tiento.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash).a. soga wata: s. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s.tr.tr.) Huascarán waska raya: s.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). techo wasi qatana: s. a lo largo de wasqa: s.

nuevamente.tr. amarrar. echar de menos. examinador watukuy: s. ir a preguntárselo watupuy: v.(d2) criar. de otro. preso wataw: s. atado. amarrar. perseguir watya: s. adivino.tr. usos principales: chamanes" watiqaku: s. augurar watuykay: v.p. un año entero watapan: s. magico waturikuy: v. pita. especie de planta medicinal.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. papa asada. asa" watu: s.(top) río en valle de Cuzco. echarse de menos.tr.tr. observar. inducción watiqana: s. cinturón. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. criar y educar a los propios hijos. otra vez. de nuevo watiwa: s. "cordel. de nuevo.tr. anual watantin: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v. aguti. ayudar a amarrar watay wasi: s.t.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. año nuevo watamuy: v. acertar.tr.intr. cárcel watay: v. comida de papas.tr.(d1) atar. presagio.tr. escudriñar. sujetar. adivinanza watuchikuy: s.(zoo) añuje. enlazar.tr. presagiar. vigilar. enlazar watuy: s. amarradero. guatusa.(tex)(f. golpear. nuestra edad watanpi: adv. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. examinar. envolver (vendar).tr. adivinar.a.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. lazo. faltar (emocional) watusa: s. cuerda. agüero watuchi: s. cuidar. hacer preguntas. criar animales domésticos.a.t.tr. soga. ir a amarrar watan: s.(bot) huataracu muyu. investigar. hechizar watuy: v. nuevamente.tr. amarrarse wata musuq: s. el año después watapi hamuq: adj.tr. educar watayakriy: v. aprisionar wataysiy: v. adivinanza watuka: s. criar niños o animales domésticos. agitar watu: s.tr.tr. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.a. cada año watanqillqa: s.t. faja. cárcel común. prisión. ocuparse de watukuq: s. liar.tr. anual Watapuñu: s. amarrado. atadero. amarradero. cordel para amarrar caballo Watanay: s. cárcel watillu: s. amarrárselo wataraku muyu: s. cuplir con un ciclo. extrañar. horno de terrones.(neo) calendario watantin: adj. (esp.) Huatanay watanchik: expr. desatar watasqa: p.tr.tr. abono cíclico watawta: s.p.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. amarrar con cabresto watay: v. adivina. atar. anual watapi rurariq: adj. escarlata. encadenar. cordel.a. tentación watiqay: v.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. preguntárselo. hilo.tr. adivinar. visitar watukuy: v.watakuy: v. tentación watiqaq: s. hechizo. acechar. cabresto. vérselo watuq: s. cordeles para amarrar.(mik) papas asadas. soga. examen watukuchkay: v. protejar. ir a cumplirse el año wataykuy: v. espía watiqay: s. presagiar. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v.(bot)(amz) "borrachera. guatillo. espiar. atisbar. machacar. pachamanca . preguntar. proporción watiy: v.tr. sentir nostalgia. pregunta watukuy: v. fisgonear watiqmanta: adv.intr. comida preparada en un horno de tierra.

tostar.m. estar embarazada. nenito wawku: s. mujer que tiene hijos. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka).(tex) faja más delgada wawani: s. asar con piedras calientes y bajo tierra.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. hermano del varón. criatura. lujuria wawpuq: s.intr. niño en su primera infancia. estar preñada wawa mama: s. estatua wawqi: s. hermanarse wawqi kay: s. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. asar tubérculos en hornos de terrones. se cubre en un estuche de seda. chiquillo wawitu: s. niño. retorcerse. niña (referente a la madre). flauta waw ñiy: v. amigo. volverse niño wawayuq: s. asar en el rescoldo wat'a: s. beb.(med) contraceptivo. "ladrar.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.adj.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. bebe wawachachiq: s. preñar wawallikuy: v. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.(geo) isla wat'a pili: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. empreñar. (esp. criatura. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. hermano (con respecto a un hombre). parir.(p. derechos de los niños wawa kusma: s. pisotear. muñeca.) Huatiacuri. agitar wat'aykachay: v. hermano del hombre.tr. niño (referente a la madre).(bot) huahuano panga.tr. amiga wawqipura: adv. infante. conmover.tr. bebe.tr.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. pañal wawa pirdichi: s. entre hermanos varones . hijo (a).p. niño(a) de teta wawacha: s. cachorro.tr.dic.(f. conmover.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. mujer fértil wawa ruk'a: s. bebé wawin didu: s. sensibilizar wawayay: v. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. bebe.esp) bebito.intr.(med) aborto wawa wawalla: adj. medicina para contracepción wawan chumpi: s. afeminado wawayachiy: v. hermano del hermano. hermano (entre hermanos).(med) aborto wawa kanchantin: expr. arrullar al niño wawachiy: v. el que tiene niño.tr. animal que cría wawi: s. hijo. niño o niña recien nacida.(med) lugar de parto wawa pintu: s. criar wawa chumpi: s. partera wawachakuy: v.(tex) camiseta wawa k'iru: s. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. infante de 0 a 3 años. dedo meñique wawita: s. niña.(ana)(p. alto como tres manzanas wat'aq: interj. hija. mimar.tr.tr. embarazar. lujurioso wawqi: s.(fam) hermano (respecto del hermano). hornillo hecho de terrones watyay: v. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.(ana) dedo meñique wawa simi: s. hijo.tr.a. sensibilizarse.watyachiy: v. adoptarse por hijo o hija.tr. pequeño. persona que habla como niño wawa sulluna: s. serpentear wat'atatay: v. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. niñas wawakunap hayñin: s. niños.(fam) niño. solidaridad wawqimasi: s.esp) dedo auricular. (orig. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s.) Huatyacuri. sin causar mucho daño. seductor wawaqutu: s. agitar wawa: s.recip. hija. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete).

masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos.tr.(ass) asamblea waykanaku: s.a. despojar entre varios. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. cocinárselo wayk'uq: s.tr. tabaquera. ir a cocinar wayk'una wasi: s. saco.tr. faéna. atizar fuego Waylas: s.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo.(col) verde waylla: s.tr.a" waylla q'ipa: s. (esp.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). idilio wayllukuy: v. especie de planta frutal. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj.p. Las hojas tiernas de los cogollos. querer tierno.tr. socavar wayaq: adj. alagar.(ass) participación waykay: v.(bot) sauce real. provincia de Urupampa (Perú). huayau. flojo wayaqa: s. acariciar. tejar con paja waylliy: v. querer apasionado. participar waykuru: s. pradera. cocina wayk'upuy: v. masturbarse. valle del río Santa. cocinera wayk'usqa: p. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. semen wawsakuy: v. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. tubérculo cocido en agua. sauce real. fornicar Way!: interj. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. sobaco waylla mut'iya: s. llanura. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.tr.tr. bolsa. saquillo. bolso.(zoo) una variedad de tinamu.tr. confraternizar wawsa: s.tr.intr. picaza.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. trabajo popular conjunto. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.(bot) molle.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. suelto wayaba: s. molle. prado verde florido Wayllapampa: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. [que expresa susto o vergüenza].intr. agresión mútua waykhay: v.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. mimar . quitar wayk'u: s. columpiar waylla: adj.(bot) especie de árbol wayankay: v.tr. hacer cocinar wayk'ukuy: v. enlace (relación) waykariqkuna: s. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. bolsillo Wayarara: s.poses. cocinar. incurrir en sodomia wawsay: v. medicina). cocinado wayk'uy: v.intr. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.(neo) eléctrico wayka: s.intr. cocinarse wayk'umuy: v. afligirse wayllu: s. La he visto emplear com magnificos resultados.tr. aflojar waychaw: s. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. ¡ay! Way!: interj. chascoso. (esp. talega.(bot)(esp) "guayaba. danza wayllak'u: s. mal peinado waych'a: s. greñudo. axila. atacar varios a uno solo para robar.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. participantes waykay: s.(geo) prado. cocinero.wawqiqa?: expr.(bot) especie de planta waylla pampa: s. ensanchar wayakan: s. urraca. trabajo colectivo rápido waykay: s.intr. "agrario.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.(mus) alegría.intr.p. césped. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. ¡que sorprisa! waya: adj. "bocina de caracol. una variedad de arbolillo espinoso. cubierta de verdor.

hacer ventilar. viento.tr. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.intr. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. gases. ventilar. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. querer apasionado. hondonada. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.tr.tr. wayralla: adj. "hermano.(med) mal viento wayra hayt'a: s. chico. humos. derrochador wayra mana alli: s. brisa. abanicarse. atmósfera wayra: s. ventear wayra hap'isqa: s. vaina aromática. querido (enamorado) wayna kay: s.intr. apresuradamente. aire.(mes) agosto. jóven. saco wayqu: s.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s.(mit) "mal viento.intr. salir de la quebrada wayq'uy: v. quebrada. desconocido. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. orear. joven (varón).(bot) huaira china panga. muchacho. aire.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. futbolista pobre wayrakachay: v. mozo. viento y entidades malos como limbu o machus.impers. chico.(mus) huayño.tr. correr wayra kawsay: s.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). amar con ternura y devoción. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr.(geo) quebrada. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. amancebarse la mujer waynayay: v. presto.recip.(d2) amante.recip. balancear.(med) aerofagia wayra muyu: s. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. remolino.waylluma: s.p.(per) "el once de los emperadores Inkas. hombre joven waynay: s.intr. aire.(col) flavo wayra: s. ventear. causado por frío. suspirar wayna runa: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. muchacho). columpio.tr.m. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. hombre joven. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer.intr. "joven (varón. baile a pasitos cortos y rápidos. tiernamente amado waylluy: v. balanceo wayllunk'achiy: v.mov. hacerse joven waynilla: s. hamaca. muchacho. varón joven. juventud waynakuy: v.esp) jovencito wayñu: s. presuroso.(p. enamorado. (esp. ligero. aluvión. amar ardientemente. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. querer tierno. torrentada. airear. aventar. rápido. ágil. estar ventoso wayra k'aspi: s. forastero wayra chaki: s. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v.(d2) alud.(met) viento. adolescente" wayna: s. acariciar wayma pacha: adj. torbellino wayrana: s. persona intranquila. mi enamorado waynayakuy: v. columpiar wayllusqa: adj. andorrero wayrachikuy: v. joven varón. lejos waymiy: v.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. huairacaspi. avalancha. prostituta. huayco. rápido wayra maki: adj. edificio que tiene tres paredes . ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.p. ventilarse wayra china p'anqa: s. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. varón joven. columpio. joven wayna: s. breve wayra: adj.(bot) tornillo. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr.(bot)(esp) "vainilla.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. hacer balancear wayllunk'ay: v. hilacha Waypiti: s.intr.) Huaypetue wayqa: s. joven varón.tr.(bot) "malagre. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.

tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. olvidadizo.wayra pacha: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. otoño wayra pampa: s. cualquier fruto silvestre wayu: s. según la creencia. ¡vaya!.) Huayocalla" wayusa: s.tr. abeja wayrunqu misk'i: s. de ocas o de chuchuca. largo y delgado waywash: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s.p. pariente al mate del Perú. medicina)" wayuy: v.p.intr. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. ¡ay!. huairoro. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras.intr. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(bot) rosa waysisqa: p. wayusa p'anqa: s. para el estómago.intr.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.(zoo) comadreja waywashi: s.(mes) octubre wayruru: s. viento zonda. fruto. mermar. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. cúbico wayruq killa: s.esp) "chirguayusa. chiricsanango.intr. [exclamación de lamento] wayway: v. disminuir waywash: adj. abundante en frutos Wayuqalla: s.(tex) mantilla de mujer. aleta de pez wayt'ay: v. hacer viento.a. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. resta. escudrinar wayt'ampu: s. cubo. bebida estimulante wayusa. persona enferma con mal aire. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. correr el viento.p.p.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. entusiasmarse. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo.intr. apasionarse wayta: s. atisbar. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s.(zoo) abejorro. dar prisa wayra uma: adj.tr. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico.(met) tempestad wayritu: s.(bot)(p.impers. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. dado wayrunqu: s.intr.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. ventear. menguar .poses. merma waywachiy: v. huairoro.(bot) musgo wayunka: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. piedra larga y delgada Way way!: interj. disminución. persona olvidadiza wayra unquy: s. Perú).(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. chacruco. viento colorado wayra puka: s. calmante.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. frutipán de ardilla.(bot) "huayruro. entusiástico waysiy: v. hacer viento wayraykachay: v. runtuyuq tamya": s.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. haz. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. acechar.(bot) "huayahuazhi paparahua. atado de mazorcas de maíz. abundar (en frutas) waywa: s. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. ventear. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. "haz. nadar wayu: s.(bot) huayra runa. (esp. demente wayrasyay: v. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(bot) flor wayta: s. contraer mal aire.(bot)(d2) clavel wayta: s. contiene cofeina. miel de abejorre wayrup: adj. moscardón. es abortivo poderoso" wayra runa: s.(bot) huayruro.(bot) "guayusa. ir en todas direcciónes "wayrayuq. airear. florecer waytiyay: v.mov.

tr. echar.tr. cuesta. hacia lo alto. elevarse el costo. trancar.(ana) estómago. tranca. arriba. perderse wichiy: v. chueco (brazo) wiksa: s. gorjear. esparcir.tr. encerrárselo wichq'arayay: v.wichachiy: v. expeler wikch'urqatitu: s.mov. desechado.tr. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. escalera wichayman: adv. cárcel wichu : s. abandonar.tr.tr. lanzar. cima wichay: s.tr. escalera. vientre. derechos de los detenidos wichq'ay: v. encerrar. hacer encerrar wichq'amuy: v. torcido. cerrojo. gradas. subir. votado wikch'uy: v. taponar. encerrar. recoger.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v.intr. estar encerrado wichq'achiy: v. (esp. hacer subir wichariy: v.intr. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. bloqueo. descartar.tr. clausurar. del norte wichay: adj. clausurar wichq'aykapuy: v.intr.mov. escalar.(tex) "apretador (para tejer). escalera wichaykuy: v. cuesta arriba wichaypata: adv. subida wichaq: s.(zoo)(amz) catita aliazul. cerrar. arrojado. subida. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. arrojar. especie de ave Wichuqa: s. guiñar wichqarakuy: v.intr. encarcelar wichq'asqa: p. panza . tirar (lanzar) wikar: s. silbar wich'i: s.(geo) sur wichay uray: adv.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. talle wikch'ukuy: v. guardar reclusión wichq'arpariy: v. trepar. clausurar. caer. trancar. escalar. Perú). alzar wichillay: v. suspender (elevar o colgar) wichana: s. grada. instrumento para apretar el tejido.l.p.l. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s.(med) bizco wichkuy: v. subir. desalojar. hacia arriba.a.tr. taponar. perecer.intr.(ana) maleolo wikapa: s.intr. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. subir wichi-wichi: s.tr.l. trepar.tr.p. cuesta wichay: v. en lo alto. cintura. (orig. aventar. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s.mov. norte.(d2) inclinado arriba wichay: adv.l. camino ascendente.tr. desparramar wichku: adj. echar (sin dirección exacta). estar echado.tr.intr.(ana) fémur wich'una: s. desechar. arrojar. expulsar. regurgitar wiklla: adj. jarro. hacia arriba. acostarse wikch'urpariy: v. barriga. ascender. subir.(med) náuseas wikch'urayay: v. superior. abdomen. húmero o fémur wich'un: s. encerrar. abandonar. echar fuera wikch'una: adj.) Vichoca" wichyay: v. hundirse. estar cautivo wicharichimuy: v. cerrar. ir a encerrar wichq'ana: s.tr. política penitenciaria wichq'ay wasi: s.intr. cárcel wichq'apuy: v. ascender wichay: adj.p.tr. ir a hacer subir wicharichiy: v. arriba wichaysinqa: adj.tr. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. cerradura. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(ana) talón. ascender. jarra wich'u: s. botar. cántaro grande de boca ancha. estar acostado wikch'uriy: v.) Huichoca. bocarriba wichay suyu: s. arriba y abajo wichayyachiy: v. huichu . encarcelar. ascendente wicharayay: v. encarcelar. descansar.tr. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. cerrado.

flato. noticia willa: s. encinta. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. veces wiltamanta: s. desviación wiksusqa: p. gordo.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. retorcido. girar wil-wil: s. embarazar wiksayuq: s.(zoo) vicuña wilali: s. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. chueco. denunciar o anoticiar willakamuy: v.tr. leche willamay: v. encorvar wiksuchiy: v.tr.a. alabeado. ignorante wiksuy: v.intr. curvar.intr.(zoo) una variedad de pájaro willa: s. hacer avisar.tr.a.tr.tr.tr. inclinar. oblícuo. aviso.(zoo) una variedad de ave wili: s. leche wilancha: s. no confiable. pierna torcida wiksuchay: v. narrador. inclinarse.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. barrigón. narradora willakuq pisqu: s.(med) aerofagia.a.tr. divulgar. embarazada (personas). cojear wiksuy: v. descripción . confesar.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. ir a avisar willana: s.intr.intr. encorvarse. doblado. anaranjado wila-wila: s. inclinación wikunku: s. tornar torcido wiksuku: s.p. inclinado. ladearse wiksuy: v. relación. dar vueltas. panzón wiksallikuy: v. torcer.intr. torcido. torcer.(ana) epigastrio.(bot) vilca.(k) barrigón. relato willakuy: v.p. preñada. vetosidad wiksa q'iwi: s. concebir wiksa nanay: s.(neo) medios de comunicación willachiy: v. relacionar willamuy: v. especie de palma de la selva wik'uña: adj. avisar. historia. en estado.tr. leyenda. cardias wiksa punkiy: s. vertical wilta: s. inclinar. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v.wiksaku: adj.(mat) curvatura.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.a" wiksusqa sikwi: s. corvo. curvo.tr. preñada.tr. aviso. huilca.tr. deforme (mano). embarazada.(bot) huicungo.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. "inclinado. cebil. torcerse. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. ocasión.p. revelar willakuykuna kamachiq: s.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. curvarse. sacrificar wilapi: adj. encorvar.(l. tullido" wiksu chanka: s. embarazarse wiksu: adj. inclinar.esp) vez. curvar. ir a avisarse willakaykunata quy: v. embarazada (personas).esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.(bot) ajo macho (maleza). noticia.mov.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. noticia willanakuy: v.(l.mov. oblícuo. encorvarse wiksuynin: s. en estado wiksayay: v. torcerse. narrar.p. deforme. ladear wiksuyay: v.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. "torcido.recip. aviso. sacrificio de animal wilanchuy: v. lisiado. impartir willakipay: v.a. encinta. notificar. marcar willakuq: s. enterar. lágrima de virgen (flor) wilchi: s.p. corpulento wiksata muyuq tullu: s.(bot) choclo wildu: s. conversar willapa: s. cuento.

tr. avísame willay: s. cortar.(ass) comunicación.tr.(bot) berros willuy: v.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. presagiar. anuncio.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. manifestar.(top) región en el departamento del Qosqo.) Vilcanota. avisado. informe. llenar. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s.(esp) buenos días winku: adj. querer decir willay: v. comunicar. ¡Buenos dias! winchuka: s. relatar. mencionar. dar lástima willapaqi: s.tr. narrar. información willay: v. sacerdote willaq umu: s.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. confesar. Urubamba willkanqa: s. amputar win: s.tr.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). relatar a muchos. cinta métrica winchis: expr.(top) "Valle Sagrado.tr. dios willkachay: v. torcido winku: s. exponer. portavoz.(neo) periódico willay riqsichiy: s.p. divulgar. (esp. noticias willay: s. el que avisa willaq hillaykuna: s.tr. advertir. revelar.(l. denunciar.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. sueno. avisar. cinta para sostener el cabello. signo. sagrado willka: s.tr. dictar willasqa: p. noticia. avisar. valle del río Willkamayu (Vilcanota.(zoo) vinchuca. (esp.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. mi querido nieto Willkamayu: s.) Huillcacoto. sonido Winas nuchis!: expr. anunciar.(d3) tocar. explicar willay: v. probablemente el presente Machu Pikchu.tr.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. bisnieto willka: s. señal willaq: s.tr. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. notificar. Urubamba)" Willka Waman: s.(tex) vincha.(top) Río Sagrado.p. carga de paja winay: v. denunciar. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.(fam) nieta.(top) pico nevado del Cuzco. portento Willkanuta: s.(d2) indicio. augurio.(mat) exponente willapay: v. cucharón .(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. cuento. bisnieta. anoticiar. nieto. comunicar. prevenir. meter.(spi) sacerdote. (esp.tr.tr. (orig.a. untado willaq: s. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). talar. relacionar willapi: adj. (esp. predecir. comunicar.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. color anaranjado willapuy: v. avisar. avisárselo willaq: adj. quejarse.esp) Buenos días!. llenar algo en costales o en algo. (esp.) Vilcabamba willkaparu: s. anunciarse.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. río en el departamento del Qosqo. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s.willapakuy: v. en el departamento de Lima (Perú). comunicar. chinche que transmite la fiebre de Chagas. avisar.(top) "ciudad. consagrar willkallay: s. (esp. ¡cuéntame! willariy: v. informar. comentar willariy kamayuq: s. rellenar winaykuy: v. molestar willay kamayuq: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. periodista willaykuy: s.(esp) vender win diya: s. notificado willaway: expr. relato. maíz negro de primera calidad. lamentarse. insecto hematófago. poner en un bolso wincha: s. anaranjado. sacerdote incáico willariway!: expr. noticia. contar.(d2) significar. templo willk'u: s.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. cuento. avisar. información.tr. recipiente.tr. medios de comunicación willaq uma: s. leyenda willay p'anqa: s. comunicación. cura. declarar.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

yana: s. esclavo. alianzas entre diferentes. especie de árbol de todo terreno. trabajar con otros a sus órdenes. queda la dentadura completamente limpia y blanca.tupi) piraña negra. yanaconas. tawantin": s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. asociados con hormigas. ayuda. hollin. negruzco. amante. ayudaráis yanapaq: adj.(zoo) tangara negra (o roja). los negros. servir. asistente yanapakuy: v. ayudar. cooperativa yanapanakuy: v. reunirse yanantin: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. servir yana lagartu: s.(zoo) lagarto negro. nina curu paju panga. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. especie de gato salvaje yana puqu: s. pintar de negro yana chini: s. esclava Yanaqaqa: s.a.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . criado. negra. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla.intr.tr. sirviente yanakuy: v. ayudar. tizna. manchar. esclavos dentro el coloniaje. amado.(zoo)(p.(bot) yana chini. sirviente.(bot) clase de papa yana iwichik: s. auxiliar. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. pareja. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. prieto yanalla: adv.recip.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. ayudarse mutuamente. yanali. ayudante.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). criados yanakuq: s. auxilio. favor. olla negra. yananara.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. Masticando sus hojas tiernas. especie de pez yana puma: s. Al desaparecer este color. (esp. gusano negro yanali: s.(zoo) yaguarundi. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. hollín. siervo.(bot) especie de árbol. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(bot) ayahuasca negra.) Yanañamca yana ñawi: s. ojos negros yanapa: s. apoyo yana pichin: s. ennegreciendo yana llachu: s. cooperar. ayuda.(bot) yana ihuitzic. todo cubierto de negro. pareja de personas o cosas diferentes.a. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s.(bot) grosella. el que ayuda. ayudante. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. mina de oro más grande del continente americano. alianzas entre energías opuestas.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. olla negra. planta medicinal de la selva ecuatoriana. lagarto grande. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. ayuda. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. aliados yanapay: s. especie de arbusto yananchaku: s.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. protector yanapaqkuna: s. negruzco yanalla: adj. (esp. negro yana ch'uspi: s. especie de árbol.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. amada. ayuda yanapakuq: s.tr.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). colaborar. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. oprimidos. ayudarse yana pampa: expr.(zoo) "mosca negra . ennegrecer.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. ayuda mútua.(bot) "yanamuco. esclavos. amoratado yanapanaku: s. olla de color negro.áfidos.(geo) tierra negra. el que ayuda. parte perteneciente yana: s.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. masintin.intr. ayudar uno a otro.(zoo) boa negra. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. cabello negro yana ayawaska: s. reunirse en matrimonio.intr. negro. se tiñen de negro los dientes por unos dias. criada. socorro. (esp. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.recip. yanapuma. duraznillo morado yanaq: s. protección yanapay: v. socorrer. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. (esp. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.) Yanacaca Yanaqucha: s.(bot) yana macana panga. ennegrecer. esclavo. unión yananchakuy: v. cooperar.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v.(zoo) cresa negra.

en balde. cocido yanuy: v. ocioso yanqana: adj.a.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. amigo yanasul: adj. cambiar yanqa: adj. novio (a). desocupado yanqallamanta: adv. inútilmente yanqa: s.m. distraído. ennegrecer. amiga íntima yana saqra: s. no hacer caso yanqapuriq: s.dic. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. espacio yanqa-yanqalla: adv.m. amigo. experimento yañaku: s.p. experimentar yañaychaku: s. compañera. yana-yana. magia negra yana sara: s.a. distraídamente. ¡Atención! yanqay: s. cocinero. como al descuido. gorrón.(bot) yana yacu caspi.dic. cocinar.m. experimento yañariy: v. demás yapa: adv.tr. falso.intr.a" yanqapi churay: v. en vano (mentira) yanqa: adv.tr. en vano. gratis yanqamanta sitay: v. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. que tiene negra. malgastar yanqamikuq: s.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. especie de mono..(d2) servicio yanay: v. ennegrecerse. suponer yanqallapas: expr. cocinero/a yanusqa: p.m.esp) azul oscuro yana sunqu: s.tr. mi enamorado (a) yanay: s. desobedecer. agregado.(k) baldón de flojo yanay: s.(bot) maíz negro yanasqa: p.(bot) especie de planta medicinal.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. cae donde hay olor de grasa (""wira"".yana rirpu: s. oscuridad. ligeramente yanuna ukhu: s.. pintar de negro Yana Yaku: s.tr. preparar comida yaña: s.(med) tos convulsiva yana wapu: s. tonto. común. hígado. que tiene negro yankikuy: v. acompañar.bromas yanqalla: adv. papanatas. oscuro yana uhu: s. desperdiciar. cocina yanuq: s.tr. vago yanqa quy: v.a. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. comprobar yanayachiy: v.(zoo) huapo negro. burlar(se de). mentiroso yanqa simi: s.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . experimentar yañay: v.p. otra vez .tr. vagabundo.(d1) mi amor. sin motivo. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. "arco iris negro (lit. (esp. cuarto para cocinar.tr. controlar. hacerse negro yanayuq: adj. negros yana runakunap hayñin: s. amiga. obscurecerse. zángano. en vano. de balde. gratuito. bromear. experimental yapa: adj. ennegrecerse. derechos de los pueblos negros yanasa: s. infinidad. la víctima muere vomitando sangre . libremente yanqalla ñiy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s.m. en vano.(ana) corazón negro. especie de mono yana waqta: s. "largo. gratis.)" yana tuta: s. sin significación. regalar yanqarimaq: s.a.Cae sobre la persona.p. ac