¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

derecho a la salud allin kawsay kawpay: s.impers. preferir. corregir. bien. ¡pobrecito!. sanarse allichay: v. orillar allichiy: v. adornar.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. componer. derecho allillachu kanchik?: expr.p. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. bien (no más) . excelente. bienestar. componer.tr. sano.p. excavar. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. seguridad allikuta ñiy: v. corrigir. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. con cuidado. mejorar Allin ch'isi!: expr.tr. pinchar.tr. elogiar alli kawsayta chariy: v.(agr) tierra fértil allichakuy: v. cavador allarpachiy!: expr. cuidadosamente. por favor allichu?: expr. disciplina alliku: s.a. bien.m. tener razón alli law: adj. poner en orden allchhi: s. generoso. reparar. bien allinchasqa: p. derecho. común allaw!: interj. Allillantaqmi!: expr.allaq: adv. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s.tr. cosecha de papas allay: v. arreglar. salud. útil allin: adj. remediar. sin apuro Allillanchu?: expr.t. bienestar allinlla: adv. buena persona. salud allin kawsay hayñi: s.(agr) cavar.(bot) mashua.tr. arreglar. adornar. bodega allikachiy: v. bien. arreglado allinchay: v. amable. enmendar. ¡Buenas tardes!. mañana allaq: s. componer.l. acondicionar. [compasión] allawchi!: interj. bueno. con cuidado. con suavidad.(agr) cosecha de tubérculos. [compasión] allawka: s. instituto de seguridad social allin kay: s. arreglar. asear la casa. ¡pobrecito!. gustar. despacio. cavar para sacar papas. bien. bien torcido. lento. con cuidado.m. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s.p.tr. decorar. lado derecho allawqa: adv. paz. muy bien allin: pron.tr. preparar. escabar.(tex) torcido derecho. bueno. remover la tierra para cosechar tubérculos. ¡Bienvenidos!. saludable allin: adj. derecha allawsu: s. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. ayudar a cavar allchay: v. ¿estás bien? Allillanmi!.tr.tr. poner en orden. bastante bien. sano. ¿cómo está usted?. con despacio. despacio allin allinlla: adv. arreglarse. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr.p. acicalarse. despacio. el que cava. sensato allin: adj. mejorar. ¡Estoy bien! allilliq: adj. ¡Bienvenido!. bondad allin kawsay: s. sano allin: adv. componer.intr. ordenar. arreglar. componer. ¿cómo estás?.tr. mejorar. cavar de una vez allasqa: p. reparar. ¿bien?. corregir. cierta planta tubércula allay: s.(aym) nieto alli allpa: s. ordenar.tr.intr.m. lo mejor allin-allin: adv. cosechar tubérculos allay killa: s. enmendar. despacito.(med) bien (de salud).(mes) abril. ordenar. bien. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. ordenar allinchiy: v. regularmente. arreglar allichu: expr. cosa buena allin kana: s. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. acomodar. cavado allatin: adj. escarbar. bien nomás. alabar. arreglar.m.

que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. aliviar.intr.intr.recip. "inteligente.(tex) torcido derecho. reformarse. estar seguro allinyachiy: v.preadj.intr. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. tener razón allin maki: s. de mañana. redención allinyay: v. recuperarse.intr. conducirse. buena atención. bondadoso allin supay: s. derecha (lado). conducirse. despacio allinlla ñan: expr. derecha. componer cosa dañada. mejorar(se). guapo. mucho allipacha: adj.(zoo) tao.m.m. hacer reconciliar. ser inteligente allin yuyaywan: adj. cuidadosamente allin maswa: s. portarse Allin p'unchaw!: expr. mejorar. bienhablado.tr. conciencia allin sunquyuq: s. suficiente. estar de acuerdo allipunkapuy: v. especie de perdiz. adinerado allin ñawi: adj. inteligente allip: adj. lento.p. estar de buena suerte allin wawa mama: s. madrina allinmanta: adv. Buenos días!. está bien allinniyuq: s.(med) recuperar (la salud).recip.Allinlla Musuq Wata!: expr.p. sanarse. buenísimo allipanakuy: v. despaciosamente.intr. hacerse bueno allinyay: v. sanar. beneficiar allin tayta: s. benévelo" allin sunqu: s. recobrar fuerza. ¡Buenos dias! allinraq: expr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. sanar a alguien alliq: adv. conciencia allin yuyayta chariq: s.intr.a.intr. curar.recip.tr. curarse. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. mejorarse. "bondadoso. todavía bien allin rikch'ay: v. reconciliarse. buena espalda. conducirse. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.t.(ana) útero allin yachay: v.intr. persona de buen corazón. reconciliarse allinyay: s.l. reconciliarse. resolver allipuy: v. ángel bueno allinta: adv. muy. ¡Buen viaje!. por la mañana. aprobar. verdadero allip: adv. ¡muy bien!. portarse allin rikch'ay: v. interior allin wasa: adj. liberación.tr.intr. mano derecha allin mama: s. derecho alliq: adv. paracer bien allin rikuy: expr. de buena suerte allin wasa tukuy: v. mejorar (la salud). piadoso. sanar. alabar allin puriy: v. mejorarse allin tupay: v. portarse allin ruray: s.m. bien torcido allipunakapuy: v. estar de acuerdo allipunakuy: v. racional allin yuyay: s. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. amanecer. buen cuidado allin rikuy: v. poner(se)bien. bondadosa.intr.recip.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj.tr.intr. bienestar allin tukuy: v. convalecer. restaurar allinyanakapuy: v. beneficio allin simita chariq: s. temprano alliq: s.a.tr. la mañana . padrino allin tiyay: s. despacio. hacer paz.intr. reconciliarse. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. recobrar (la salud) allin yuthu: s. correctamente allintaqmi!: expr. sanar a alguien. hermoso allinpaq hap'iy: v. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. ser listo. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj.pron. mejorar de salud. amistarse alli puchkana: adj.

bien tejida y apretada" allish: adj. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.(spi)(his) honra allka ukucha: s. terreno allpa amarun k'aspi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v.p.intr. con cuidado. cuidadosamente. terrestre. "educativo.(geo) tierra.tr. naturaleza allpa kay: s.impers.tr.intr. gradual alliyupay kayñiy: s. terremoto.tr. espeso.a. terreno. tierra de labor.(ant) gran ladrón allmiy: v. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. enseñar alliyachakuq: s.a" alliyachachiq: s. educar.(p.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.m. espesar . mejor allitupanakuy: v. lentamente (cuidadosamente). cubrir con tierra. empolvar.(ana) mano derecha alliqyay: v.(bot) alpa amarun caspi.recip. polvareda allparay: s.tr. terreno.(tex) "ropa bien tupida. sótano allpata ch'unqay: v.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. mejor alli ruk'isqa p'acha: s. empolvarse allpachasqa: p.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. sin tierra allpa kamaykuna: s.(bot) sangre de gallina. "educando. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v. tierrateniente allpi: adj.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.(zoo) alpaca.(neo) agricultura allpa runa: s. temblor allpachukchuy: s.tr. convertirse en tierra allpayay: v. auquénido allpa qallu: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.p. aire allpa samay pacha: s.a.(geo) atmósfera. polvo.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. neblina allpaqa: s. repartidor de tierras allpa t'iwu: s. suelo. reconciliarse alli wapa: s. convertirse en polvo allpachay: v. cuidado alliyachachikuq: adj. ropa espesa.tr.a" alliymanta: adv. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(geo) temblor.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.m.intr. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. educador alliyachachiy: v.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. amanecer alliran: adv. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. ensuciar allpa chukchuy: s.a.(mit) madre tierra allpamanta: adj.(neo) petróleo allpay: v. convertirse en tierra allpayuq: s.a. polvoriento allpachay: v. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.tr.(f.tr.(his) medidor de tierras.(neo) geografía allpa pacha: s. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. denso (líquido) allpiyachiy: v. echar tierra.esp) muy bien.(geo) medio ambiente.tr. polvorear.m. terremoto allpa illaq: s.alliq maki: s. suelo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. bien bien alliy: s. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. páncreas allpa qiwa: s. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.

maltratar. para que no sea desigual Ama hina!: expr.intr. abusar.neg.(zoo) perro. ¡No seas así!.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.tr.tr. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. preparar la urdimbre allwiya: s. no. no (prohibición). carbunco. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. negación. carbúnculo.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. menospreciar.(zoo) chorlito.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. hierba de Alonso allqu kuru: s.tr. rabia allqu uya: adj. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). (palabra prohibitiva).(ass) tecnológico allwiysiy: v.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.(col) marrón allqa quwikuna: s. protección amachay: v..) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(ass) técnica allwiyakama: s.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v.(zoo) perrito. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.(tex) estarse urdido allwirquy: v.. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj. ladrar allwi: s.a.(tex) plegador de urdimbre. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.esp) angel de la guarda amachay: s. defensor. no prohibitivo. injuriar. elaborar. abusarse. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(p.(bot) alcu panga. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.(ass) asunto. feo para hacer miedo allwakuy: v.(bot) arbusto espinoso del perro. [prohibitivo]. satirizar.tr.esp) arveja. faltarse el respeto.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.(med) hidrofobia. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. tratar como a perro. caga de perro allqu ispa: s. tema allwiy: v. ruina antigua. cuyes marrones allqitu: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s. no .(tex) urdimbre.(zoo) perra allqu isma: s.(med) carbunclo.tr. instigar allwiy: v.tr.dic.(bot)(l. alverja allwi: s. proteger. defender. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.tr. duro a cocinar allquchakuy: v. (lit.(enfat) faltar el respeto. especie de ave allqu: s.poses. trabar la tela. [Negación imperativo]. caga de perro allqu-allqu: s.(k) ¡perro!.(tex) urdimbre.(tex) telar.a. perra allqu aka: s.(ass) urdir (negocio).recip. abogar.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(tex) lugar para urdir. orina de perro allqukiska: s.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.(tex) urdir. abusar allqu china: s. maltratar.allqa: adj. escarnecer. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . violar (sexual).(tex) acabar de urdir allwisqa: s. ¡no despacio! amachaq: s. no (imperativo) ama: s. abusar. estacas en que urden allwinayay: v.(p.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.tr. mofarse. protector amachaqi anqil: s. burlarse. abusar allquchanakuy: v.tr.(tex) dejar urdido allwiy: s. menospreciarse allquchay: v. cachorro allqitu: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. urdir la tela.intr.tr.

especie de planta medicinal de la selva. serpiente grande.p.(esp) amancebado amañachiy: v.(bot) papa ampalaqwa: s.tr.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.(d1) desistir ama ñiy: v. ejercitado y dominado amañay: v.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.p. pensador amawt'ata napaykuni: expr.ama hinachu qhawaq: expr. tiniebla .(zoo) garrapata Amaláy!. enojar.m.intr. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. espero que . filósofo. hábil.m.p. empalagarse.impers. serpiente. especie de árbol grande.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. oscuro ampi: s. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.(zoo) culebra. harto.intr. llenar..(med) caquexia Ama . asco Ami: s. saciar.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. ejercitar amañay: v..tr. hasta que es pasado ama imaypas: adv. sabio. por favor ama hina kaychu: expr. para que no se manche amawta: adj. saciedad amiy: v. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.tr. [prohibición] Amaru: s. aún no [negación con sentido prohibitivo]. aunque no ama pipas: pron. no pereces. acostumbrarse amaychura: s.tr. ama qilla.intr. gemelo. llenarse. Amalaya!: interj. prohibir. impedir amapanki: s.-chu!: expr.p. científico. empleado en setos y vallados vivos. no hurtes!. ni ladrón" amamari: adv. hacer empalagar. saciado amikay: v.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. "¡No mientas. ¡Muy bien!.(esp) amigo amikaqrusqa: p. ni mentiroso. aburrirse.p. empalagar amichu: s. [prohibitivo] amhay: v.intr. para lo cual. cosa unida con otra amigu: s.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. Amalaya!: interj. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.p. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.p.(bot) "amasisa.intr. siamés. de crecimiento rapido.(top) recinto de las serpientes.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. molestar amkha: s.tr.p. desabrido amisqa: p. noche.m. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. por favor ama hukniyuqta: adv. de ningún modo (prohibitivo).tr. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. anaconda Amarukancha: s. sabio.p. saciarse. ni perezoso. ¡Perfecto! "Ama llulla. maestro. [Negación imperativo]. empalagado Amitunchik: s. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.(bot) amarun uchu. saciado amisqa: p.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. tener bastante de algo aminta: adj.(cri) nuestro Dios amiy: s.intr. hartar amiy: v. huevo con dos yemas.p. ¡sin enojarse! amaraq: adv. por favor ama hina kaspa: expr.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr.t. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. hartarse.. entendido (sabio) amawta: s. saludos al maestro amay: v. practicar.. bostezar ampi: adj.m.(bot) amancae. asquear amichiy: v.m. ama suwa!": expr. empalagar ami: s.tr. hastiar amikuy: v.

demasiado.(bot) ranúnculo amuta: s.p. opaco amsa: s. demasiado ancha allinmi: expr. proverbio. amo amu: s. bien.tr. quizás. opinión. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. oscuro amsay: v. manta que sirve para falda anakuy: v. correr. pensar.preadj. oscurecer. muy bien ancha: adv.tr. reflexión. apurarse.intr. suave amuqlla: adv. enmudecer ana: s. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.m.a. tener algo en la boca amusiku: s. oscurecerse. ¡Como es lindo!. ¡Qué lindo!. considerar.intr. traje.p. amígdalas amuqlli unquy: s. ciencia. suavizar. oscurecer.m. miope ancha achka: adj. lunar anaku: s. abreviar o acelerar un trabajo. saya de las mujeres indígenas.cop. ponerse duro ancha: adv. piña Ananallaw!: interj.tr.(bot) anacaspi. anochecer amu: adj. bisnieta o tataranieta ampuy: v. empezar la noche amsay: v. llevar a la boca.(d2) dueño amulay: v.a. razón amutachay: v. injuriar amullay: v. tener en la boca amuy: v.intr. falda. anochecer. empezar la noche ampullu: s.(med) forúnculo. oscuridad. ojalá anana: s. oscurecerse.tr.(med) amigdalitis amuqllu: s.(tex) vestido.impers.tr. ciencia amutay: s. algodón ampi chuhan: s.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. darse prisa. razonar. suavemente amuqlli: s. mucho. obscuro. oscurecer. llevar algo con la boca. super abundante.(agr) abono amu: s.tr.(bot)(gua) ananá. pensamiento amutay: v. especie de ave ampikay: v.(d2) morder amuyay: v. ¡Qué cansancio!.a" ancha kuyay: v. decidir amutaq: s. pensamiento (de sabio/sabia).(mit)(aym) duende. duro anaq k'iri: s. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj.m. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj.m.ampi: s. grano de belleza. aporcar amsa: adj. adorar anchanchu: s.(med) ulcera anaqyay: v. caro ancharayay: v. ¡Qué dolor!.m. oscuro. amolar. entender amuy: v. estar echado . tiniebla.(ana) amígdala.tr.tr. más. preparar el terreno amurayay: v. reflexionar. pensar amutay: v. ponerse un vestido ana k'aspi: s. apurar. sereno anata: s. meditar. anochecer. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. confuso. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). anochecer. pensador amutasqa: p. proposición. tipo de falda. oscurecerse. oscurecerse.tr. pensamiento. apresurarse. desamorarse anariwa: s. rumiar amuq: adj. probablemente ancha kaspa: adj. llevar entre los dientes. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. excesivamente anchapuni: adv. muy mucho.impers. mucho.impers. apresurar amsayay: v. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. enmudecerse.tr. divieso amuqyay: v. "máximo. primeros momentos de la noche.tr. reflexionar. ¡Qué bonito! anaq: s. mudo. ser o estar duro anayay: v.intr.intr. muy. anochecer. hacerse suave. es muy bueno anchachuch: adv. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.intr.

(esp. animar. Anchicuchapi" anchu: s.(p. feísimo.intr. fuerza vital anka: s.tr.mov. flagelar ankuyay: v. beta. Anchicocha. tendón del cuerpo. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cualquier cantidad anchayupay: s.ancha saqra: adj.) Anchicucha.(ana) tendón. compadecerse. pésimamente ancha sumaq: s.) Anchicocha.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. nervio.(zoo) águila. plato. Perú). empeorarse (por lo que se refiere a la salud). retirarse.(bot) añil.tr. acercarse andas: s. insurgente. adelgazar ankhari: s.(bot)(d2) liana anku aycha: s.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).tr. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. quitar.(col) azul.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.(zoo)(esp) animal animay: v. marchitarse. muy lindo. retirar. látigo anku: s. tazon grande.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. departamento de Puno. gallinazo. restar.tr.) Angasmayo" . volar ankilla: s. ánimo. tubo. paz ankalli: adj. compasión ankupayay: v.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. zingra panga.intr. ligero anku: adj. apiadarse. algo referente a calabazas anqara: s. importancia Anchiqucha: s. águila real andina. azotar. resistirse (a) ankallu: s.mov. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. (esp. cuerda. salir (asomar) anku pahu: s.(ana) calavera anqas: adj.intr. nervudo anku sach'a: s. rebajar anchurapa: s.mov. pésimo ancha saqralla: adv. tener piedad Ankuqala: s. Puna Ayllu. perfecto.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. elástico.(ana)(d2) talón anku: s.tr. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.(bot) anguilla panga.intr.(top) "río en el sur de Colombia.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. tazón. bello anchata (unquy): adv. Perú). apartar anchhuchiy: v. resistencia ankallikuy: v. ave de rapiña ankacha: s.tr. corroer anqara: s. color azul anqas: s. resistente.(ana)(d5) vena. indigo.(esp) alma (espíritu).tr. (orig. rebelde ankallikuy: s.(mat) demostrable ancha yupa: adj. estimular animu: s. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.(p. espíritu (fantasma). índigo. enflaquecer. oponerse. asomar (la cabeza).(med) calambre ankuy: v. carne correosa ankumuy: v. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(bot) ancu-sacha. gavilán.(esp) anillo animal: s.(bot) anchurapa.(bot) calabaza anku: s.(esp) andas anillu: s. disminuir. arteria anku: s.) Ancoccala" ankus: adj.(tex) "ropa antigua de las mujeres. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.a.(bot) angu paju. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. (esp.tr. desplazar anchhuykuy: v.m. correoso anku: s. separarse anchuy: v.(aym) cosecha primera anka kay: s.

(min) cobre. qué pereza. ¡Qué maravilloso. Ankash: s.(esp) angel anqil simi: s. jungla. nublarse rojizo Antawaylla: s. región oriental. acostado de espaldas antasitwa killa: s. advertir. tierra oriental andina. enfermedad tropical. jadear. ¡Qué maravilloso. coche.m.(neo) ferrocarril antanka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. sí ansaqiy: v.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.(bot)(esp) chirimoya. provocar (una comida) antuta: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. ¡Qué rico!.(esp) antiguo antuhay: v. diente de cobre antaku: s. cierto. al contrario antisuyu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(neo) tren antakuru kuyuchina: s. región del este.(mus) zampoña antarka: adv.tr.intr. convencer añaka: s.m. ¡Qué maligroso! añalla: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. agotarse. automóvil antawa ñan: s. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. metal cobre.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. destetar anukay: s. sabroso Añakaw!: interj. qué flojera anta: s. destetar anunas: s. este. arco anukachiy: v. ¡Qué hermoso! . asesar ansa waycha: s.(bot) antaco. vasija de cobre anti: adj. anconsejar. salado anqil: s. andino antis: adv. gusto añakaw: adj. destete.tr.(geo) oriental anti: s.(top) región oriental. tierra de los Andes o Antis.impers. (esp. bueno anri: adv.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. reñir. (esp. (ECU:) metal anta: s.(neo) autopista antawara: s. los Andes. miel añallaw: adj. antojarse a alguien.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj.m.anqas ñawi: adj. cobrizo.(bot) ansa huaycha.tr.(neo) locomotora antakuru ñan: s. región selvática al este del Qosqo.(neo) avión antanka phawachiq: s. de ojos azules anqas p'acha: s.(top) "Andes.esp) boca de angel. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s.(pun) martes antigal: s. plata mezclada con cobre antara: s.(neo) carro.(neo) piloto anta qullqi: s. vestido azul Anqash. consejo anyay: v. servir chicha anri: adj.(p. sabroso Añallaw!: interj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. dejar de mamar.(mes) julio antawa: s.(geo) oriente. en desazón anya: s. hombre oriental anti runap: adj. mediador matrimonial anquchi: s.tr. reprender.poses. ¡Qué maligroso!. especie de hierba anta: adj.(geo) región sierra Antisuyu: s. águila (anka))" anqi: adj. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. provincia de Qispiqanchi (Perú). gente de la región oriental Anti: s.tr. color amarillo-rojo anta!: interj. rojo subido anti runa: adj. selva.

tr. enviar una cosa. traer.(tex) telar de cintura apariy: v. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.tr. bajárselo apaqay: v. ir a bajar apaqapuy: v. gracias. llevar consigo aparikuy: v.tr. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. aceptar. portador. el que lleva.(zoo) hormiga. dar la palabra.tr. comprometerse añis: s. llevar cosas. mandar. ladrar añay: v. llevar consigo. ir a mandárselo apachimuy: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.ya erigida. cargar. robar apalli: s. aniallo. montículo de piedras en homenaje a pachamama. insultar. gratitud. [expresión de ternura]. ¡Qué rico!.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.tr. cumbre. ¡Qué precioso! añapa: s. reñir añaychay: s. portar en dirección hacia el que habla. denigrar. [cariño] apa: s. traerse para sí algo apaku: adj.(bot) mashua añuritay: interj.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. llevar consigo aparina: s.(zoo) cucaracha apay: v. llevarse. mandar (enviar) apakamuy: v.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. ¡Qué maligroso!.tr. encargo apachikuy: v. llevarse.(zoo) araña añas: s.tr. injuriar.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. transportar. ástaco. encomienda.(zoo)(d2) cangrejo de río. transportar cosas inanimadas. traer. tarántula apanqura: s. enviar. el que se lleva cuanto puede apaq: s. hacer bajar apaqamuy: v. zorrillo Añasi: s. hacer pedido apachiqta: s. lunar añiy: v.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. blasfemar. aguayo apachikuy: s. consentir añu: s.tr.tr. gratitud añaychay: v. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. acceder.tr.tr. abra. chingue. bajar apaqaysiy: v. llevar rápido apasanka: s.(zoo) araña grande.tr.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. hijos gemelos apapu suwapu: s. mantilla.tr. llevar. llevar en espalda aparki: s.(zoo) una variedad de hormiga. tarántula. llevarse. cargar.dic. ¡Qué lindo!. aproximadamente significa ""señor. hormiga muy pequeña añikuy: v. mofeta.(zoo) araña grande. enviar encomienda.intr. ¡Qué maravilloso. "indicador.(zoo) zorrino. gracias añay: s.tr. siguramente me has traido""" apachita: s. volver portando apanqura: s.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro.tr. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. decir sí. traer consigo. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. ¡Qué hermoso!. ¡Gracias! añayllu: s. agradecer Añaychayki!: expr. ayudar a bajar aparayay: v. conducir. llevar.tr. encargar apachimpuy: v.(mit) personaje mítico.tr. cargar.(zoo) zorrino añanku: s. cangrejo apantin: s. reprender. aceptar. remitir. encargo que se envia a una persona. hormiga añaru: s.(k) soltador de pedos añathuya: s.tr.(zoo) zorrino. agradeciamento añay: v. portar algo en dirección contraria al que habla. mofeta. conductor apaqachiy: v.tr. trasladar . Añaw!: interj.añanku: s. ¡Qué lindo!. conducir.tr. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar .tr. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. chingue añawaya: s.a. signo. traer cosas inanimadas. hacer cargar.

soberano apuqkuna: s. atrapar. antepasado. colada. crema apichu: s. jazmín.(mik) mazamorra.tr.intr. sacar por puñados apu: adj. jefe.(his) abolengo y casta apuskinnaq. guía.(bot) camote dulce apiki: adv. alto dignatano. grande apu: s.(per) gobernador de Antisuyo.tr.p.tr.(mit) divinidad espiritual.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. cuñada aptapiy: v.(bot) api huapa. señor. ayudar a llevar apaytallaku: s. coger aptirayay: v.(bot) apumpu. casta. ni progenitores" apustay: v. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. autoridad (persona) apu kay: s. rapidamente apurayman yachay: expr. arqueo api: adj. hacer mazamorra apiyay: v.intr.tr. nuestro guía. palabra del jefe apuq: s.(esp) prisa apuray: v. río caudaloso del Perú.a. anfiteatro apu tuktu: s. arrinconar aptay: v. jefe de ejército.tr. cazique.tr.tr. mandato Apu Sinak'ara: s. deidad andina. máximo. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. hora para dar el seno al bebé. espíritu o divinidad superior. quizás apillidu: s. nardo. autoridad. empuñar. manejar. introducir.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. orgulloso apuskachay: s.) Apurímac. cocinarse demasiado aprikuy: v. suavizar. mana apuskiyuq: s.intr. líderes apurata: adv.esp) aprender rápido Apurimaq: s. sopa.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. c.m. muy rápido apuray: s. ley. abuelo apukamachi: s.(ass) costar ($) apaykachay: v. agarrar. transportar apaykamuy: v.tr.(esp) velozmente.p.(his) "los que no tienen abolengo. riqueza apukuna: s.intr. general. orgullo apuskachay: v.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. colada. rebelde apuy: s. hora en que la madre siente la sed del niño . cocinar mazamorra.(esp) apillidu api wapa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. (esp. meter apaysiy: v.(fam) antepasado apu: s.(esp) apurar. suave.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. soberano. mazamorra de harina de maíz morado. enorgullecerse apuski: s. liso api: s.tr. rico apu: s.tr. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. jactarse apuskachay: v. divinidad apuq: s. generación pasada apuskikuna: s. puñado aptiy: v. año antes de Jesucristo.(mit) dios montano. tener en el puño aptiy: s. Viernes Santo apup simin: s.(esp) aprovechar apsu: s. nuera. la palabra máxima apu simi: s. nuestro máximo.apay: v.tr. llevar a la espalda apruwichay: v.tr. Apunchikman mañari: s. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. a. vanagloriarse. metido apaykuy: v.m. dar prisa apuraylla: adv.m.(spi) el linaje espiritual apumpu: s.p. divorcio apaykusqa: p.a. el segundo río sagrado del área Inka. traer apaykupuy: s.a. divinidad de la naturaleza apucha: s.intr.(esp) con toda velocidad. poderoso.(cri) Dios. Nuestro Señor. grande. líder. flor delicada Apu Ullantay: s. la voz máxima. budín.

(d2) encañada aqachiq: s. calamidad aqu rumi: s. hacer chicha. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. gargarizar. cabelloso aqchata allichiq: s. triturar. derribar el cerco apuyay: v. alzarse a jefe apuyaykuna: s. cascajo aquski: s. ¡Ah ya! aqa: s.(d2) encañada aqcha illaq: s. (esp.(zoo) garrapata aqtu: s.(esp) arado arahu: s. echar (sin dirección exacta). suegra de la mujer. ripio aquy: v. especie de ave . poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. moler.intr.intr. borracho aqhay: v. fabricar chicha. chicha. arena aqu: s. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s.tr.p. peluquero aqchillku: s.intr.a.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. chichería aqha wiksa: s. elaborar chicha aradu: s.tr. pecador aquyraki: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s.tr.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.c.a. peludoso aqcha qara: s. calamidad aqyay: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. intestinos aqarqitu: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.tr.(neo) interés aqha: s.dic. plagas aqaruway: s. sopa de choclo aqa: s. tartamudear aqniy: v.tr.(zoo) caballo apyupi riy: v. peluquero aqchasapa: s. suegra aqinti: s.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. riquezas apyu: s. borracho aqha wasi: s.tr.tr. desgracia. (esp. vómito aqtuchiy: v. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).(tex) ropa áspera aqay: v. indicador de chicherías.(geo) arenal Aqumayu: s.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. pelo aqcha: s. calvo aqchaqara: s. suegra del hombre aqu-aqu: s. lanzar aquyay: v. molinero aqalli: s. pulverizar aqcha: s. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. cabello de mazorca de maíz aqi: s.(ana) cabello. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s.a.a. masticar parcialmente aqta: s.(top) "comunidad quechua.tr.(zoo) saltamontes.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. vomitar. chicha hecho de maíz.intr. langosta aqarwitu: s. hacer pagar el dinero. cuero cabelludo. arenilla.apuy: v.(esp) agente aqlalita: adv. trituar. riqueza. desgracia.mov. hacer vomitar aqtuy: v. aplastar el cerco o plantas. ir en caballo apharuma: s.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.

alcanzar el cumbre arpha: adj.(esp) alquilarse arrinday: v. aceptar.(esp) arreglar arrimay: v. ciego arpha ñawi: adj. sí.(top) "ciudad departamental en Perú.intr.(esp) arrepentirse . horca. aceptar. [afirmación] ari: adv. lavar la cabeza armay: v. peña alta donde ahorcaban aray: v. respirar con dificultad arrichu: adj. cegar.tr. volverse ciego.l.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. consentir aripuni: adv.(esp) arar arayan: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. arriba aranwa: s.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. germinar arpay: s. superior aran: adv. (esp. fregadero Arma: s. lagarto.(top) ciudad en el norte de Chile.(bot)(esp) arrayan.) Arica arina: s.m. plátano araw: s. si" arich: adv. estrenar arkayuyu: s. admitir. enredar sogas.intr.intr.tr. balar (llama). acceder. una variedad de árbol arí: adv. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. ir perdiendo la vista.intr. lagartija araray!: interj. ciego. agonizar.intr. bañarse. enredar.tr.tr. bañar armasqanilla: expr. por supuesto. baño armakuy: v. ver prenumbra arphayaykapuy: v. arcayuyo arku: s. estar de acuerdo.(zoo) una variedad de búho aran: adj.(tex) entretejer sogas. obviamente ariq: s.arakuku: s. afirmativo Arika: s. culebra. leyenda araña: s. "si. ramera aricha ñisqa: adj.tr. efecto. me bañaba no más armay: v. cumplir. teatro. indudable aricha: s. bañar.(bot) banano. ¡qué calor! arariwa: s. pues ari: s. así. enceguecer arqhiy: v. cuento. consentir.a.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. alcance al cumbre arpay: v. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s.intr.(zoo) lagarto. filo "ari. volcán Ariq Qhipa: s. bañar el cuerpo. fábula. dar el sí. hay.afirm. guardar los campos arata: s.m. éxito.(esp) alquilar arripintikuy: v. lograr.(esp) sexualmente activo. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.(his) juez del campo arariway: v.(esp) harina arí ñichiy: v. (esp.tr. aceptar.m.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.tr.dic. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. lavabo. horca o picota antigua.tr. quizás sí aricha: adj. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.tr. bañar. cuento. esfuerzo.tr. bañar armuthuy: v.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. parece que sí ariy: v. realmente.(esp) arco arma: s. bañar a alguien. tiyanmi": expr. ya. pues ari: conj.(esp) arado arawa: s.tr. hacer bañar armakuna: s. hacer aceptar arí ñiy: v.(esp) arrimar arrindakuy: v. gemir arqhuy: v.tr. estar eficaz. bañarse.(bot) araña caspi.intr. leyenda aranway: s.m.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.tr. afirmativo arichá: adv.

intr.a.afirm. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. causar risa. enredarse arwiy: v.tr. chistoso.tr.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. 11.(esp) casa de hacienda asipay: v. burlarse asipayay: v. gracioso.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.intr. bostezar asas: adv. reírse de otro asiri: s. entretener (hacer reír).en la medicina popular. "qué risa. maraña arwi-arwi: adj. sonreír asiriy: v.intr.intr. aumentar asimut: s.arriyay: v.(bot)(esp) arrocillo. enredo.(l. carcajada asinayay: v. reir aska: adj.tr. reírse asillalliy: v.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v.tr. ronco askama: adv. sonreír asiru: s. abrir la boca asayay: v.(bot)(esp) "arroz. risa. junto con el pan tostado. arroz . chiste. que hace reír.m. hasta dentro de poco askama!: expr. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. gracioso.esp) adobe aruy: v. risa.intr.intr. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. cómico.indef. ridículo. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. sonrisa asirikuy: v. Asá!: interj.tr. hasta siempre asay: v. hacer reír asikita: s. hasta pronto asamantallam mana . maíz muy pequeño aruq: s.m. poquito aschay: v.a.(esp) arrear arruba: s. desordenar as: adv.(zoo) culebra asiy: s.p. superior as(ta)wan mana allin: adj.intr. risueño asikuy: v.. casi lo mismo asku kirulaya: s. muy poco asata kaskama: expr. tiempo breve askanku: s. casi asapakuy: v.preadj. cocinero aruwi: s.(ana) colmillos .dic. carcajada asinas: adj.t.. reírse.(esp) hacienda asinda wasi: s. burlarse. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. aumentar asi: adv. tribuna arwi: s. entrecruzado arwi-arwi: s.intr.tr.5 kilos" arrus: s. sonreír.intr. sonreírse. cocinar. sonreír asinda: s. poco As!. gracioso. (yaqalla): adv. tapaje. reirse del prójimo. enredado arwikakuy: v.5 kilos.tr. ¡atención! as kikin: pron. enmarañar. 12. risueño asichiq: s. dicen que sí asichikuq: adj.p.(uni)(esp) "arroba. risible asinayay: adj.intr.t. menor asa kaskama: expr. reirse. carcajada asiy: v. reirse. hasta pronto. ¡hasta luego! askamalla: adv. reír. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. hatun": adj.(zoo) erizo marino askantuy: s. gracioso. disminuirse aschalla: adv. enredar.m. solo un momento. chistoso. chistoso. jocoso. cómico asichiy: v. trabajar arwapa: s.

tr. arañar. por el contrario. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.tr. cardar. raspar. rasguñar.aslaku: s.intr.tr. aslla walisqa: adj.recip. trasladar cosas.(bot)(p. ir a trasladar astana: s.(esp) astilla astiy: v. algo más. hediento asnapa: s. acarrear. aflojar asllam: s. inquieto.(agr) cultivar aspikuy: v. burro asnu sacha: s. asno.intr. rasgar. especie de planta medicinal de la selva . yerba asna p'anqa: s. oler (mal). mejor astawan alliyachiy: v. apestoso.intr. especialmente. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. además astawanqa: adv.(d2) arañar. lobo marino asukar: s. nervioso asllamanta: adv. pero. trasladar.(esp) torpe asnu: s. arrimar.m.tr. hediondo.(bot)(p. rasguñar aspiq: s. hierba. desenterrar. fétido asnawayra: s. tufo. olor asnay: v. además. mudarse mutuamente astapuy: v.(zoo)(esp) burro.tr. flor del diablo. rascar. oler asnu: adj.tr.intr. achisparse aslla manchay: adj.(neo) relación astay: v.tr. traer astamuy: v. especie de tortuga asnakitu: s. fétido asnaq: s.(neo) interrelación astilla: s. latigar. minoría aslla machariy: v. rascarse. flor apestosa.tr. barato aslla waliq. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. trasladárselo astaqa: adv.preadj. ¡Hasta luego! astakuy: v. hediento. persona que apesta asnay: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. mejorar astawan chay lawman: postpos.tr. hediondo. cosas acarreables.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj.(esp) azúcar asukar wayu: s. agua olorosa asnasu: adj. asno. trasladarse.(zoo) foca marina. heder. apestar. el que tiene mal olor. más.m. aplazar.(mit) demonio.intr. resta aslla: adj. muy astawan: adv. trasladar (acarrear) astaypura: s.intr.tr. sino aspikuy: v.a. demasiado. transportar.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. trasladar.m.a. sin embargo. también. olfatear. barato asmay: v. rayar astachiy: v. no obstante astay: s. escarbar. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. poca cantidad aslla kachariy: v. acarrear. el que rasca aspiriy: v. rascador. castigar astiy: v. mudarse astakuy: v. cavar. mucho más. maloliente. fétido.tr.(bot) "geranio (lit. aún más. en general. receloso. rascarse aspiy: v. preferir astawanpas: adv.(zoo) tortuga de barro. vivienda astanakuy: v. oloroso asna charapa: s.tr. antes bien astawan allin: adv. azotar.m. despedir mal olor. transportar. trasladar asuka: s.esp) azucar huayo. poco. (en cantidad mayor) astawan: conj. traer. fuetear.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. generalmente astawanqarin (hinapas): conj.tr. hediondo. diablo asnaq pinchi: s.t. arañar con las uñas. más allá de astawan munay: v. lápiz. pluma (para escribir) aspiq: s. retirar.(bot) asnapanga.(d1) sacar cavando asuchiy: v. desgarrar. viento hediondo.

más y más aswanchasqa: adj. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. "máximo. menor aswap ñawin: s. pollo atamiski: s. romper (una tela o papel) ashaka: adv.tr. roto asyay: s. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. trasladar (mudarse) asul: adj.dic. olla de chicha aswan alli: adj.tr. latiguear asuy: v.p. abrir bien grande la boca. mas bien. felizmente. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. curar la chicha aswakuy: v. demasiado. ¡Qué feo!.(l. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . poco más aswan kaq: adj.tr. ¡Qué dolor!.(esp) azul asuti: s. investigar. primera chicha que se saca del porongo asway: v. látigo asuti: s.tr.p. sino aswana: s. sobre todo aswan uchuy: adj.mov.m. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. [exclamación de dolor] atalla puma: s.tr.(zoo) rana Atatallaw!: interj. porque violaron la ley del ayni (cooperación).intr.p.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. Qué alegre!. suerte Atawallpa: s. arrimarse.(l. bostezar asharita: s. mejor aswan-aswan: adv. acercarse. menor aswan qhipan: s. al contrario.(zoo) gallina. ¡Qué asco!.a" Ataw!: interj. sobresalir aswan huk chhika: expr.tr. aproximarse asuykamuy: v.m.asukuy: v. averiguar. mujer con la boca abierta ashay: v. teñido en bandas ataqu: s. aproximarse asuyla: s.mov. ¡Qué dolor!. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. pata Atakachaw!: interj.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). rebuscar ashiy: v.preadj.intr. extremo aswanta: adv.m.mov. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. chicha. menos.mov. mayor aswan kaspa: adj. acercarse hacia aquí.esp) azotar. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. arrancar (papel o trapo). mejor. "máximo. retirarse.(esp) atajar.pr.ind. zurrar. mudarse (de lugar). felicidad. castigar. peor atahay: v. [exclamación de dolor] ataw: adj. bebida ritual aswa hampiy: v.a" aswanpas: conj. hacer chicha asyaqrusqa: p. bostezar ashipakuy: v. yuyo atara: s.tr. "máximo. hacer chicha aswan: adv. mucho aswan: adv. dicha. extraordinario aswanchay: v.(ant) "fortuna en guerra y honores. especie de gato salvaje atallpa: s.m.esp) azote. ¡Qué indigno! ataw: s. examinar ashwampa: adj.(esp) azuela aswa: s. algo más. detener ataka: s.(zoo) perro asutiy: v.recip. más (comparativo) aswan: conj. más. Qué desagrado!. mezclarse entre personas asuykuy: v. chicha. más bien.dic. chicha hecho de maíz. por mejor decir.(zoo) ocelote. buscar.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). chicha (bebida hecha de maíz). sino aswan pisi: num.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. ¡Qué atroz! Atataw!: interj.p. olor asyay: v.a" atawqay: s. acercarse. con la boca abierta ashapakuy: v.

(zoo) zorro. accesible atiy rikch'ay: s. poderoso atipaspa rikuy: s. posibilitar. exigir. lo que se puede hacer. apurarse. cruel atitaphya: s.m. competencia atipanakuy: v.(pun) martes atichay: v. zorro. atillcha matintin: adj. diminutivo de zorro atiy: s. saquear pueblos atikay: v. economista atikunaq: adj. factibilidad atikuqlla: adj.(neo) dato. derrotar. poder. pena atituq: s. prueba.a.p. escaparse atiykuy: s. obstinado atipakuy: s.poses. valentía atispalla: adv. quitar una cosa de la otra atirpay: s. factibilidad atindiy: v. lobo.(ass) capacidad atinlla: adj.p. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. posibilidad atiykuy: v. ir a vencer atipana: s. economía atikamuy: v. rico atqi: s.(zoo) zorrito. poderosamente atispa mana atispa: adv.intr. sabido Atuq: s. competir atipankuy: s.(zoo) alacrán . vencer.tr.(med) cuidados especiales atipasqa: p.tr. ducho. el que puede lograr algo. rico.tr. pelear atinalla: adj. fácil atipachaw: s. llevar atichiy: v. capacidad. ganar. estirar. podér.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. poder. hacer vencer atipakuq: s. tener habilidad atiy: v. vencido atipay: s. penoso atisqa: p. vencer.mod.tr.(esp) atender atinikuy: v. obligar.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. forzar atipayniyuq: s. conquistar atipayay: v.tr. insistir. poderoso. capaz atiypaq: adj. amigo atillcha purantin. estirar demasiado atiyniyuq: s.tr. vencedor. vencedor. atenerse atillcha: s. porfiado. poco de azúcar o sal atuq: adj. documento. confiar atininiy: s.a. triunfo.tr. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.tr. poder del impulso.(pun) martes atipachiy: v. derrotado atitaphya: adj.tr.atichaw: s. factible. ser capaz de. zorra atuq-atuq: s. justificante atiray: v. astuto. detenerse. zorra.intr. sobresalir atipay: v. fácil atinalla kay: s.recip. posible atikuq kay: s. violencia atipamuy: v. competencia atipaq: s.(ass) competencia atiy: v. tristeza.(d1) imitar atika: s.recip. factible atikuy: v. economizar atikaypa: adj. victoria.mod.p.m.p. victoria atipanakuy: s.a.p.(ast) "constelación del Zorro. abusivo atiq: s.p. poder atipay: v. despojar en la guerra.tr. triunfo atiy: s. poderoso atiqlla: s.p.tr.tr.tr.(ass) imposible atikuq: adj. poder. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. derrotado. quedarse. poderoso.

(tex) urdimbre. tejedor.(tex) aguayo.atuq china: s.tr. telar awanakuna: s. tejido.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.a.(bot) "aguaymanto.(tex) telar.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).(tex) telar vertical.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tela awasqa p'acha: s. comenzar a tejer Awaru: s.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. aullar awgadu: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. tejedora.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. ayudar a tejer awayu: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s.tr. olluco de zorro. sí awa: s.tr.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s. las hojas se aprovechan en sopas.afirm. telar de cintura awa amarun k'aspi: s.) Abancay awantay: v.(bot) "árbol agua.(tex) ribete awakipay: v.(zoo) aguaje machacuy.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.tr. tejedor awa kurku: s. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. especie de árbol atuq urqu: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(top)(awahu) "Awajún.dic. hasta los 30 m de altura. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. especie de serpiente Awahún: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. awaykipita: s. tela. Perú)" awaki kasana unku: s. tejer en telar. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.a. durar mucho tejendo awariy: v. tejer con telar away kamayuq: s.tr. planta medicinal" awa: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú). tejer. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.(bot) agua amarun caspi. de flores verdes claras muy fragantes.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. tejido en telar. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.mov. (esp. compañero en tejer awaranku: s.tr.p.tr.tr.tr. comunidad nativa Aguaruna. treta atuqpa papan: s. zurcir awaki unku: s. el que teje awaqmasi: s. tejer en telar. estacas verticales para tejer awakuy: v.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. telar awana waska: s. tejer. ir a tejer awana: s. awá: adv. mellizo awachiy: v. tejido tradicional multicolor awchay: v.(zoo) zorra atuqllaña: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).) awapuy: v.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. telar awarayay: v.(zoo) especie de pez awakuq: s. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(tri)(p. departamento de San Martín. tela urdida awa: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.tr.(tex) ribete awaymantu: s. tela urdida awa: s.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). tejer para si. tejer awa k'aspi: s. gemelo. tejido awasqa: s. barra del telar awa k'aspikuna: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana.p.(esp) aguantar awapa: s.(tex) plegador de urdimbre. capulí amarillo. tejérselo en telar awaq: s.(bot) "olluco silvestre (lit. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles.tr.

anciano awikuy: v.(esp) avión awki: adj. combatir awqayachiy: v. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.(zoo)(esp) bagre avispa.(mit) espíritu o deidad menor. líder. contrario adversario. pelear.tr. aceptar. pelear.tr. aullar awñiy: v. asfixiar aw ñiy: v. espuela awi: s. botín. malvado.(his) príncipe. abuelo.(esp) avena awirinri: s.a. guerrero.a. luchar.recip.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. dirigente. ejército. guerra awqanakuy: v.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. odiarse.(esp) abuelo awina: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. ajenjibre .(zoo) ahuihua.esp) anciana awichu: s. jurar. consentir awqa: adj. especie de ave awiwa: s. viejo. linaje familiar. salvaje. ritual)" awis: adv. el tiempo de guerra awqakuq: s. guerrero awqaqkuna: s. hacer guerra. bisabuelo. bisabuela awkillu: s.tr. soldado. bárbaro. guerrero awqa: s. enemigo. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. autoridad awki: s.intr. rival.(esp) a veces awispa bagri: s.(his) general (de un ejército). rebelde. salvaje.(bot) "jengibre.mov. contra el reumatismo y la bronquitis. pelear.(l. abuelo awki ruwal: s. presa awqay: s. urdir awnakuy: v.a. ahuitia.a.en la medicina popular.tr.(esp) avío.tr.(esp) a veces awisnin: adv.intr.. viejo.(his) capitán awqa runa: s.tr. campesino.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. persona enemiga awqatinkuy: v.t.recip.(esp) abuela awilu: s. espíritu awkikuna: s. soldado awqaq: s. bloqueo awqapuriq: s. acceder. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. valiente awki: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.esp) abuelo. sublevarse awqay chapcha: s. enemigo. hacerse enemigo. atacar awqapakuy: s. anciano awki: s. comida fría awiyun: s. hostil.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.(esp) aguja de arriero. rebelarse. jefe.(his) escaramuzas awqay wankar: s.intr.-wan: expr. hacerse salvaje.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. contra . moverse awila: s.(his) capitán awqanakuy: s.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. adversario. bárbaro. guerrero.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. rebelarse contra el superior.awharriru: s. sirve contra los dolores estomacales. ahogarse awnay: v. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. anciano. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s..dic.intr. capitán general awqaq pusariq: s.t. conspirar awqayay: v.(l. soldados awqaqkunap apun: s. guerra awqay: v. soldado awqay paylli: s.(his) atambor awqa . sublevarse awqaman pusariq: s. rebelarse.dic. maldecir awqallikuy: v. lucha. labrador awicha: s. ajenjibre. adversario. contrario awqa: s.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. enredar. ancestros familiares awkilla: s. combatir.

¡Qué dolor!. por supuesto awru: adj. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. Ayayaw!: interj.p. carro fúnebre aya wasi: s.(bot) ayajacha.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. (esp. juguete Awsanqati: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. especie de liana de extraordinario poder narcótico.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. ayahuasca soga de muerto. Sacaban de las bobedas a los difuntos.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. mortajador aya p'ampana: s. bostezar aya pampa: s.a. persona que canta a los difuntos aya uma: s. calavera aya uma: s. juguetón. [susto] aya wantu: s. planta del muerto ayasqa: p. llorar a gritos ayarichik: s.(esp) auto Awya Yala: s. cadáver. féretro aya wantuna: s. aullar awra: s. cementerio. ataúd. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. boquiabierto. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. agrio awru iru: s. Mama Qura.p. cementerio ayarachi: s. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. panteon aya marq'ay: s. pasatiempo awsay: v. liana awriki: adv. estar boquiabierto. [expresión de dolor]. tumba.tr.dic.(bot) "ayahuasca. Su principio activo es la telepatina" .tr.(bot) ayapana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. espíritu. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna). fundador mítico del reino Inka). especie de eringo aya marka: s. cadáver embalsamado aya: s. ritual). enterramiento aya p'achallina: s. Ayar Kachi.(bot) auru muyu. cementerio ayawaska: s. mortaja aya p'achalliq: s. es purgante.(bot) caña agria.(mes) "noviembre. asustado Ayak'uchu: s. hacer bulla.dic.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. [dolor].m. anestésico y medicinal.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. fuerza o energía universal de la Pachamama.(bot) auru tullu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. atontado. difunto. orejudo aya taki: s. cabeza de diablo aya uma: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. ¡Ay! aya: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. muerto.(mus) zampoña ayariy: v.(top)(cuna) América.(bot) escorzonera sudamericana. con la boca abierta. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. les vestían de fiesta. diversión.awquchuy: v. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar.(bot) bejuco. (esp. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.dic. sí. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(bot) auru panga. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. cementerio ayapampana hutku: s. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad.(top) ciudad departamental en Perú. camilla para transportar cadáveres. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.(mit) alma.intr. juego.a. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. jugar. especie de liana de la amazonía. les daban de comer y beber. embalsamar ayakasqa: p. yage.p. música fúnebre ayarapay: v. 6165 m.) Ausangate" awsay: s. sepultura. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu.(bot) ayahuma. sepulturero ayapana: s.dic. soga de muerto. recrearse awsaysiki: adj. (ECU:) diablo. tumba aya pampaq: s.) Ayacucho aya llant'a: s. avinagrarse. travieso awtu: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.

abrir la boca ayay: v. carnívoro aycha qara: s.(ana) cutis aychaqhatu: s. aldea. emparentar ayllu huñu: s. comunidad. trabajo comunal.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. tiempo de cosecha aymuray: v. familia o parentesco. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. comer carne aycha thikti: s. tribu.tr. pueblo. parentela ayllukunapaq hayñi: s. familia espiritual ayllu allpa: s. familiar. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.aya wayta: s. organozación social.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. venta de carne aycha rantikuq: s. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. familia.(bot) ailambo.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. familia. sociedad ayllu: s. convertirse en cádaver. cuerpo. familia. individuo de la misma familia ayllunakuy: v.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. recoger. familiar. ayuda mútua.(fam) pariente. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s.tr. carne frita aychawasi: s. no como carne aychata mikhuy: expr. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. colaboración con cargo a igual restitución . parientes.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.tr. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.(zoo) "ayaymama.intr. procesión Aymara: s. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.(agr) cosechar aymuray killa: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. clan. comunidad.dic. vida comunal.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. piel (cutis) aycha kiru: s. carnicería aychiy: v. apellido aylluy: v.(agr) cosecha.tr. músculo aycha kanka: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.intr. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s.tr.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj.a.tr. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj.tr. paralizar aycha ruphari: s. parientes.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. colectar aylluy: v. cuerpo aychamikuq: s. derechos de la familia ayllukuy: v.(pol) comunidad. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. (esp. energía colectiva ayllukuna: s.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. carne.) Ayaviri" ayay: v. pariente. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.(d1) abrigar. juntar.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). morirse ayaykakuy: v. cada familia aylluchay: v. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. emparentar ayma: s.recip. Se visitaban las comunidades. bien en carne.tr. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre.tr. parentesco. deuda. juntarse ayllukuy: v. ley de la reciprocidad.(ana) encía aycha kurku: s. En este mes abundaba la comida.tr. carne asada aycha kara: s.(mes) "mayo. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. mover algo para que se diluya ayka: s. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.

que camina tambaleando aysa: s. ir. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. ayrampo. perder la vista. quedarse ciego ayqichiy: v. poco visible. ladrar. especie de planta medicinal.mov. ayudarse (uno a otro). colaborar. injuriar ayñi: s. jalar. cacto usado para teñir de rojo. alcanzar. batir.tr. huír.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. dar en el blanco. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. brujo aytiy: v.a. riña.esp) "bala huayo. tracción aysay: v. balanza. estómago. asistir.(bot)(p. jalar. colaborar aynikuy: v.(bot) bagre caspi. arrestrar" aysaykachay: v.tr. reñirse.t. arma aypay: v. distribuir. biri biris ayrampu: s. recurrir al sistema de la ayuda mutua. partir. encogerse aysariy akna: s.p. acudir. adúltero ayunay: v. adulterar.(esp) a veces aywiy: v. ladrido ayñay: v. hemorroidos. repartir ayphu: adj. evadir. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. nube ayphuyay: v. cesta.tr. discutir ayñay: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.(esp) canasta. esparcirse aywiy: v.tr. inflamación de ojos y faringe" balay: s.mov.tr. venir aywaqi: s. especie de cacto.tr. fugarse ayquy: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v. usos principales: emético. sacar.p. quinto mes del año ayriway kamay killa: s.(esp) ayunar ayur sach'a: s. color rojo de uvillas de molle.(zoo)(esp) bagre. abastecer (dar en alcance). fugitivo. marcharse. pesar en la balanza. discusión ayñanakuy: v.5 kilos" aysakuy: v.(mes) abril.(uni) "arroba. prestar ayñanaku: s. prestamo. concurrir. 12.(mes) abril. caja . agarrar aypuy: v.mov. lavar. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. reciprocidad ayni qupuy: v. hacer con facilidad.tr.recip. olla con asa. retorno. equilibrio.recip.tr.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. arrastrar aysiri: s. estirar.5 kilos. tensar. tenso aysariy: v. agitar bagri: s. relavar ayu: s.mov.mov.tr. con mango aysarisqa: p.ayni karpay: s. escaparse ayqina: s. recompensa. arrastrar. tomar de la mano aysana: s. mutualidad.p. "tirar. quejarse ayrampu: s.tr.intr. escapador ayqiy: v. escapar. salir (retirarse) aywamuy: v. traccionar. borroso.tr.recip. huiremos. huidero ayqiq: s. partir aywis: adv. cometer adulterio aywakuy: v. enjuagar. moverse. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. arrastrarse aysakuy: v. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. viajar. ayudar. arrastrar a la fuerza. enjuagar. opaco ayphu: s. ayudarse (uno a otro).(bot) cacto colorante.intr.dic. criador ayway: v. huir.tr.intr. andar. desarrollo aysay: s.p.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).tr.tr. 11. caminar.(bot) ayor sacha. irse. revolcarse ayriwa killa: s.intr. fugar.tr. ahuyentar ayqikuy: v. quinto mes del año ayru-ayru: adj.mov.

(p. bautizo bawtisay: v.(esp) barato barbasku: s.(esp) balcón balsamu qara: s. basahuma. que al rozar la piel produce ronchas. torpe banda: s. bombinsana .(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) basta basu: s. estoraque. brincar briya: s.(esp) vecino bisitay: v.(reg) encabritarse billun: s.tr.intr.esp) gigolo bihu: adj.(esp) vaso batan raya: s.(bot)(p.(esp) banda bandira: s. bubinzana.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) vieja biha chulluchi: s. gorra birnis: s.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.intr. como expectorante o estimulante" balun: s.(esp) brujo bubinsana: s. ortiga gigante y espinosa. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.intr.(bot)(amz) quinilla blanca.tr. resina bruhu: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.tr. ardor y dolor. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v. animal pequeño biha: adj.(zoo)(esp) batan raya.(esp) banco bankitu: s.(esp) bailar bayuka: s.(bot) especie de ortiga. especie de ave basta: s.esp) "corteza de balsamo.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.tr. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. timbo.amz) bituti huasca.(esp) valor.(esp) bañarse baratu: adj.(esp) vender bindisiy: v.(esp) viuda biyudu: s.(reg) que camina bamboleándose. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. arbusto que sirve de alucinógeno.(esp) pantalón. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(med)(esp) soroche bituti waska: s. costar.intr.intr.(cri)(esp) bautismo. vez biyu chini: s.(esp) banco bañakuy: v. contra parásitos. bautizo bayliy: v.(esp) verde biriti: s.(esp) visitar bita: s.(esp) bendición bindiy: v.(esp) bandera banka: s.(bot)(p.(esp) alquitrán.(esp) estar vencido.amz) guacamayo rojo.(esp) vender binsikay: v.(esp) viejo bilakuy: v. bajar calentura. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(esp) velar biluryu: s. servir (valer) balkun: s.esp) bellaco caspi.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) velorio billaku isanka: s.intr.esp) "bellaco-ishanga.(zoo)(p.(esp) bicicleta bisinu: s.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(zoo)(p.(bot)(p.(zoo)(esp) insecto. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s. estar cansado birdi: adj.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) saltar.baliy: v.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(bot)(esp) barbasco. valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) barco Bartulu: s.(esp) viudo brinkay: v.(esp) valer.intr.tr. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(cri)(esp) bautismo. pantalones balur: s.tr.

palatal. muslo. construir puentes .(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(esp) buque.(esp) retornar bulyadura: s. atragantar chakakakay: v. puente.(esp) bolsillo bultiyu: s.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. de barriga abultada buhanda: s. alabeado chaka: s.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s.(zoo)(amz) delfín amazónico. mugir buki: s.intr.tr.tr. pelar bunruruy: v.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. quijada chakallwa: s.(ast) "Cruz del Sur. africado. mordisquear chaka: adj.(p. chupar. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. estar echado de espaldas chachay: v.dic. regresar. sordo).(zoo)(esp) buey ch: fon. hacer llegar.intr.tr. boleadora. estar a punto de caer Chachapuya: s.buchi: s. mentón. barco. (esp. atravesar.esp) idiota.(zoo)(esp) burro. caer pesadamente.esp) ladrón de burros burru uhu: s.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.intr.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.amz) barrigón.intr. atragantarse. ladrón . imbécil. escalera. chachacuma.(esp) bolillas.(esp) volver.(esp) farmacia butun: s. barriga buchisapa: s.(esp) bullicioso bumbulu: adj. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. asno burru kallampa: s. especie de hierba medicinal chachanayay: v. atorarse chakachiy: v.(p. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).tr. canicas bulita: s. especie de delfín bula: s. patio chachachinakuy: v.(med)(p. quijada.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. viga chakalku: s. barrigona. mandíbula inferior.(d2) tumbar chachakuma: s. tronar butas: s.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. planta medicinal.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. retornar bullistu: adj. hacer escaleras. (consonante africada palatal.(esp) cobarde bula: s. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. atorar. barca bukya: s. cretino burru tiñi: s.(esp) bola bulanchaw: s. quijada. pierna chaka: s. desplomarse chachay: v. Cruz del Sur. bucya. persona que expresa gravemente bulillus: s.impers.esp) ratero bulsiku: s.(p. puente.tr.onom.(tex)(esp) bufanda buhay: v. barbilla. "(fonema consonántico.tr. cadera Chaka.recip. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. simple.(esp) bota butika: s.intr.(p.(esp) retumbar burru: s.cop.(phymed) "agallas en plantas.(amz) estómago.(d2) derrumbar chachiy: v. mentón. travesaño Chakana: s. entrecruzar.(bot) chachacomo.tr.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. tasta. mandíbula chakana: s.(med) tartamudo. simple)" chacha: s. Chakana: s.esp) tos ferina bururunyay: v.(p. acertar (tirando algo).intr. cadera.) Chachapoyas chacharayay: v.(esp) botón buwis: s.(ana) mandíbula. apuntar (con una honda) chachiy: v.mov.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(esp) burbujear bulyachiy: v.tr.(esp) mondar.

camino de herradura chaki ñañu: s. patón chakillapa: adv. costrarse chaki ruk'a: s. cruzar sus piernas chaki tullu: s. pie. terreno cultivado.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) .(ana) pie.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). pala incaico Chaki T'aklla: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.Chakanway: s.tr.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.p. sementera. de sexo fememino chakpa: s. sendero.(ana)(p. danza tradicional chakasqa: p. huella de los pies. maizal. huella del pie chakisarusqa: s.tr.tr.(ana) talón chakiyay: v. descalso chakimaki: s.intr. amargo chakchay: v. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.p. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. pisada. pisada chakitakatiy: v. obstruir chakay: v.intr.(ana) miembro chaki muqu: s. torcer el pie chakiñan: s.(agr) campo.(ana) fémur chaki tullukuna: s. arar primera vez.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. trancado chakata: s. ser crucificado chakatasqa: p.(ana) tibia.p.tr. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. tierra de labor. nino que ya sabe andar chakma: s.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.(ana) tobillo. pata. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p. chacra. atravesar chakatay: v. a pie chakillawan: adv. huella.(ana) tobillo chakikuy: v. rastro chaki sinqa: s. formar una cruz. gordo de piernas chakisarusqa: p.tr. crucificar chakatullu: s.p.(d2) poner un puente.p. siempre ir a pie chakinllan: adj. cultivar.(ana) clavícula chakatay: v. barbechar chakpa: adj. secarse chakilu: adj.p. pata. canilla. patudo.(ana) tobillo chaki kunka: s.(ana) tobillo chakip: adv. pierna chaki wasa: s.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s. entrecruzar. arado de pie. campo cultivado.m. entrelazar.(ana) uña del pie chakisapa: s.(agr) rastrear chaki talun: s.(ast) "Puente: delta.p. crucificado chakata tullu: s.(ana) hueso iliaco chakay: v.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.tr. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.tr. sementera (especialmente de maís). tirapié. patón. meter uno a otro. arar por primera vez.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. regar en desorden chaki: s. terreno.tr. epsilon. barbechado chakmay: v.intr.m. patón chakinta q'iwikuy: expr. sacar con cucharón chakcha: adj. trancar.esp) talón chaki tawqay: v.tr. apuntalar.intr. atravesado.p. pies chaki anku: s.m.p.p.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. a pie chaki pampa: s. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s.(agr) azada. cruz chakatarayay: v.tr. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. asegurar.p.

abuela. sumergir. con pocos dientes challaku: s. vengo de la costa challarana: adj. astuto. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz.tr. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. castigar.a.a. poner en remojo.(tex) chalina challi p'anqa: s.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. pescador challwa qara hina: adj. agricultor. zurrar chalayay: v. mestizo chala: s.(zoo) pez.(aym) arena challa: s. saber hacer chacra. agricultor. los que tienen sembrados. vieja. mujer vieja. bellaco challina: s.(mes) "agosto. caza (sin matar). labrador chakra tarpuy killa: s. pescado asado challwakuy: v. fam.intr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. perdiz chakwas: adj. El Inka y todo el reino asistían a la minga. hervir a borbotones challi: adj.(ana) bíceps. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.tr.tr.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. En este mes sacrificaban en las huacas.(geo) costa.p. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. vieja (para personas y animales).tr. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. anzuelo challwa hap'iq: s. desgastarse. pescado. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s.a. flaco chala: s. hervir a borbotones challchay: v. empapar. conchas.tr. abuela chakwas: s.intr.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. vieja (mujer). chala.(mes) octubre chakra warmi: s.tr. pescador challwa hap'iy: v. escamoso. vieja. campesino.intr. labradora chakra wiñay pacha: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. campesino. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. labrador chakra ruraq: s. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos.(zoo) comejón.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. músculo de brazo y piernas challwaq: s.(bot) chali panga. dueño de chacras chaku: s. perdiz sudamericana. cazar junto sin matar chakuy: v. azotar. vieja. chicha y carneros)" chakrayuq: s.intr. comían.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.tr. vieja.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. anciana.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. que tiene escamas . cazar. con cuyes. remojar. caza. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. pescar challwa kanka: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. penetrar el agua Challwa: s.(zoo) tinamu. anciana. arenoso challchachiy: v. agricultor. campesina.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. pescar challwan: s. rodeo chakuq: s. labrador chakra puquy pacha: s. pobres de este reino con lo que podían. campesino. adelgazarse.(aym) playa challamanta hamuni: expr.chakrachay: v. ¡Chin! chalatay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. enflaquecerse. arrasar chakwa: s. erosionarse chal-chal: s. desmontar.intr. anciana chakwasyay: v.

moler chamuskay: v. palpar champa: s. moler ásperamente. muslo. arrojar.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(ass) utilizar chani llallika: s. echar piedras. destruir champi: adj. pantorrila. perfecto chanin rimariykuna: s. antiespasmódico.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. aleación de cobre y oro. último hijo chanayay: v. pescar challway: v.(pol) estado de derecho chaninchay: v.(esp) chamuscar chana: adj. manoseado chamqay: v. hacha. especie de hierba medicinal. juez chaninchasqa: adj.tr. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. respetar. correcto chani: s.(esp) "lugar depredado. valer chaniyuq: adj.tr. valioso de precio muy alto. palo. pescar challwiri: s.(bot) "chanca piedra.) Chancharuna changitu: s.(bot)(amz) "chambira. justo. sincero chaninpuni: adj. pescadería challwata hapiy: v. muslo.s. precio. saco chami: adj. arrojado. pequeño (despectivo) chamisa: s. romper.mov. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. precio. golpear con piedra.(d1) echar (en una dirección exacta). anca del animal. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.(zoo) coleóptero champira: s. humilde champi: s. valorado chaninchasqa kamachiy: s. otorgar valor. deshilado (flecos) chamqa: s. cálculos biliares. aplastar. tablada del carnaval champi: s. lanzar.(bot)(aym) chamañuai. chancar chamqay: v. justo. maíz triturado chamqachiy: v. precio justo. tímido. último chanaku: s. enemigos de los Inkas. distraído. declaración chaniy: s. valor.tr. arrojar chamqarumi: s. chaqueta. pescador chamañuway: s.(zoo) chambirima.tr. planta de flores blancas chamilku: adj. venta de pescados.tr.tr. valor chani: s. valorar chaninchaywan churay: v.tr.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. con valor. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. planta usada para teñir de amarillo chamara: s.tr. hacer pedazos. gavilla. pantorilla chanka: s.(bot) chamico.(min) bronce.p. especie de palma de la selva. (esp.tr. tocar. reconocer. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. hato de plantas. valor.p. muchacho. correcto chanin: s. caro chanka: s. menudo chamiku: s.tr. diurético" chamqasqa: p. echar.(d2) triturar. cascar. hacer votar. hombre joven chani: adj. chiquillo changu: s. valor chaniy: v.(ana) pierna. magullar.tr. plato grande Chancharuna: s. valor chanillan: adj. pequeño. costar. apedrear.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. . valor (precio) chaninchaq: s. verdad.p. quiebra piedra.challwaqhatu: s.(d2) grano quebrado Chanka: s. usos principales: cálculos renales. tirar. condenar chaninniyuq: s. valor comercial. equivalente chanin: adj.p.tr. apocado.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. menor chanaku: adj. cetro champi: s. metal bronce champi: s. acercarse chancha: s. quebrantar. desmenuzar. reconocido.

picotear chapchay: v. corva chanka tullu: s.tr. tropezar chankaykuy: v.tr. sumergir alguna cosa en algún líquido. pues chaqa: s. entre pierna chankay: v. forma chañár: s. tobillos. mariposa chapunakusqa rimay: s.(ana) fémur chanka wayku: s. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.tr. vigilante. hacer masa.(zoo) llama.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. ya de noche chaqakuy: v. comer sin modales chapi: adj.tr. tirar (lanzar).(col) teñido rojo chapi: s. tambalear chanka siki: s.(bot) chapi.tr. mezclar en agua.tr. cruzar. vacilar.tr. copular. cuidar. remojar chapuypaq: adj.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. oscuridad. hacer acto sexual chankunakuy: v. hablar la chaupi lengua.(min) estaño chapi-chapi: s.tr. encantación. cascabel chansakuy: v.(ana) ingle.(d2) palpar chaprapay: v. agregar.(bot)(aym) chapichapi. pedregoso. caminar con paso vacilante haciendo zetas. mirar. de fruto dulce y comestible" chapa: s.tr.a. guardián. noche chaqakushqa: expr.tr. raíz chapa: s.esp) pecho descubierto chanrara: s. apresar. después chanta: s. entre piernas chankaka: s. policía chapaqkunapaq wasi: s. forma chantasu: s. rocoso chaqa: adv.m.tr.ana) raíz Chapaku: s. entonces.dic. legumbre chaqcha: s. vigilar chapatay: v. tirar piedras chapllay: v. pedregal chanra pichu: s. apropiación. pasar por encima de.tr. lanzar. media chankallay: v. manosear chapu: s. vigilar. mascar coca Chaqi: s. sumergir. observar.(neo) puesto de policía chaparayay: v. utilizar un vocablo mixto chapul: s.intr.conquistados por Pachakutiq.tr. empiernar chankaykachay: v. enlazar las manos chanra: s. espía chapa: s. llamingo chantay: s. jerigonza chapuy: v.tr. melaza chankaku: s. tocar. policía nacional chapchay: v.tr. empiernar. espiar. entrepiernas. alabar chapaq: adj. "atravesar.(ana) muslo chanka chawpi: s.tr. mojado chapaq: s.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.(esp) chancear chanta: adv.impers. añadir.t. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. probar la comida chapllay: v.tr.(bot. mirador. atrapar con la mano chapay: v. oscurecerse chaqallu: s. mezclar.tr. mojar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. ponerse algo entre los pies. sonajera chaqchay: v.(p. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. rodilla chankanpayay: v. servir de vigía o centinela chapay tantari: s.

cultivar.(bot) "chacruna. especie de planta medicinal de la selva. remover la tierra utilizando el azadón. pedregoso chaqlachiy: v. sorprender. mensajero.tr. charapa charapa kulurdina: s. chachalaca. mezcla chaqrukipay: v.tr. dar o alcanzar algo. hacer cargar chaqnana: s.tr. apresar. entreverar.tr. empuñar. mango charinakuna. charisqakuna: s.recip. mezclar chaqtakuy: v.tr. cargar. es abortivo poderoso" chaqruna: s. enriquecerse charisqata sitay: v.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. rico chariqyay: v.(ana) mentón chaqlla: s. entremezclarse chaqru p'anqa: s. pishicahua. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. recepción. disponer. apretado chaqlay: v. amiruca.a. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. recursos" charinqapaqmi: expr. mecedero chaqruna: s. asa. correo.tr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. asir.intr. despilforrar chariy: v. amarrar chaqnay: v. entreverar. carga. chiricsanango.a. terciar chaqna: s. sostener. apretar chaqli: s.(bot) charapa panga. atrapar.p.tl.recip. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. capturar. esposas chaqnay: v.tr.intr.p. tener en prenda charikuy: v.(zoo)(p.(d2) tener. chacruco. descarga chaqnasqa: p.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. batsicahua. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. mezclar.tr.intr. vara delgada del techo chaqlla wasi: s.intr. cazar. faisán americano charichiy: v.tl.(mus) charango charapa: s.(d2) templar. chapar.tr.(bot) haba chaquruy: v.(zoo) tortuga.intr.(zoo) comejón.(d1) agarrar. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. mensajero incaico chaskichiy: v. jaula de pájaro chaqmay: v. apretar chaqpipay: v. samiruca.chaqla: adj. rico chariq: s. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. charapa colordina.tr.(bot) "chirguayusa. entregar chaskikuy: v. hablador.tr. entremezclar chaqruku: s. poseer chariykanakuy: v. parcela chaqu: s. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. estacar chaqwaku: adj. adquirir. coger.p.tr. recibir. contener. prender. sobresaltar chaqru: s.(zoo) charata. "bienes.(bot) chagropanga. comunicativo charakuy: v. endurecer chaqlaq: adj. sostener. mantener charata: s.tr. merecer . mezclado chaqruy: v.esp) golondrina azul y blanca. aceptación. el que tiene.(d2) ronco chaski: s. golondrina de tortuga. poseedor. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.p.tr.(ana) quijada chaqli: s. poseer charina: s. mecedor. agarrarse charanku: s. pescar chariy: v. tomarse las manos Charkas: s.tr. mancera.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. tomar. para tener chariq: s. estar en celo charikuy: v.tr.a.

contribuir chaspay: v. (esp.p. a medio llenar. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. rebalsar chasqa: p. verde (inmaduro) chawa chakra: s. descentrar Chawpiñamqa: s.) Chahuincho.(agr) "montonillos cónicos.fract.tr. frijol o papas. semicírculo chawpi: adj. centro chawpip chawpin: num.p. engañar chawk'a: s. hasta la mitad chawpichay: v.tr. centro. de entre chawpi muyun: s. aceptar. a través de chawpinchay: v.tr. mezclar chawpichay: v. entre chawpi: s. delicado chawka: s. en medio de. aceptar. participar.p. correo (estafeta) chaskiy: v. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. plantados en parcelas pequeñas. charlatan. chamuscar chaspi: s. ¡Asimismo!.) Chauincho chawipi: adj.tr.(zoo) pájaro burlón. mentiroso. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.Chaskillaykim!: expr.l.l. por medio de. especie de ave que imita otros animales chawkay: v.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. receptor.tr. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. embuste.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.(zoo) chahuata. aceptable chaspiy: v. verde (leña y frutos).tr.a. mediante chawpinasqapi: postpos.(col) morado medio chawka: adj. (esp.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. tomar (recibir) chaskiy: v. como maíz.intr. (orig. colocar al centro.(neo) recibo chaski wasi: s. en medio. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s.p. "descentrado.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. medio.(neo) carta chaskisqa: s. medio.intr. engañador chawkachiy: v. sin cocción.(ass) raza Chawinchu: s. recibir.l. colocar en el centro chawpimanta: adv.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. hija de Tamtañamqa.pr. central chawpi: adv.tr. reconocer.tr.tr. sacudida chaspipaq: adj. colocar al centro.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. quitar. cortar en dos. colocar en el centro chawpinnasqa: p. parte chawpi: s. entre ellos chawpi: num. cocido chatasqa: s. sacudimiento. mentir chawkayay: v.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.p. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. admirable. cuarto (1/4) . variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. arrebatar chaskiyay: v. crudo.tr. centro chawpinasqa: postpos. engañar chawkatu: s. medio tejido chawpi-chawpi: adj. engaño.tr. el que recibe.tr. embustero. media chawpi: postpos.fract.intr.tr. en terrenos llanos" chawmuyu: s. mediodía chawpin: s. mitad.p. temblar chaspuy: v.tr. estafador.(agr) "chacra no quemada.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.(agr) fruta más abultada o sabrosa. digno chaskiq: s.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu).a" chawpinnay: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. chaucato. admitir. encrudecerse chawcha: s. sacudir. destinatario. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla.

hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. participar chawpi tarpuy: s. así nomás chay hinallantaq: adj. cerca (de) chayanta: s. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. huésped chayaqillay: adj. llegar chaya-chaya!: expr. ese.dic. abundante. propio al natural de uno. aquel. cocer chayachiy: v.mov. pariente distante. más o menos chay hina chay hinalla: expr.(geo) zona intermedia entre frío y calor.tr. otra chay huk kawsay: s. partir. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.tr. eso.(d1) afectar. así. demas .l.(min) estaño chayaqi: s.indef. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr.p.(d2) aportar chayamuy: v.tr.tr. así (dicen). tanto chay hinaña: adv. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. otra vida chay hukkuna: pron. cocido chayay: s. en esa manera chay hina chay hina: adv. llegar aquí. éso chay: s. tan fuerte chay hinaqa: conj. integrar chayariqwan rimanakuy: s. idéntico chay hinallata paqta: expr. "¡Ea. aproximadamente chaychika: adj. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. ¡así no más!. esa.mov.t.m. en el centro.(uni) medio año chawpiy: v. bastante. central chawpi p'unchaw: s. eso.tr. al lado de eso chay hina: adv. efectivamente chay huk: adj. meta chayanalla: postpos. tan. ello. visitarse chayasqa: p. en ese caso. entonces (dicen) chay hinata: conj. decir. de ese modo. en tal caso chay hinas: expr. aquella. llegar. tal chay: adv. sacudir (frazada) chay: adj. acercar alguna cosa. en tal manera. surco chay: v. otro.p. "hombre hecho. dedo del medio chawpiruna: s.(ana) dedo del corazón.l. arribar chayay: v. esa. de modo que. llegada chayay: v.dem.indef. saludo chayariy: v. llegar al punto del que habla.tr.m. "en medio.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. que conforme a su talento chayaqiy: v. ésa. dirigirse.(ass) acceder chayay: v. llegar. conforme chay hinalla: adv.mov. ése. entonces chay: pron. tanto.m. llegar acá chayana: s.m. cortar en dos.intr. ¡basta! chay hina ima: pron. entonces. centralizar chawpipi tiyaq: adj. medianoche chawpi wata: s. afuera de eso. como eso. insignificante. alcanzar un punto determinado.(neo) pertenecer. media noche. en tal caso chay hinalla: adj. llegar.tr. al centro" chawpipi churay: v. aquello chay: adj.tr. cuantioso chay hawa: adv.recip. dedo del corazón. venir. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.mov. de manera que. por tanto. a ellos.p. proporcionado. medio día chawpirkachiy: v. dividir en dos chawpi yapusqa: p.m.tr.p. poner al centro chawpiru: adj. ese. así como chay hinatam: adv.chawpipi: adv.tr. a ellos!" chayachiy: v. arribar. "darle en el punto. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. a medio arado chawpiyay: v.m.

pasado)" chaysitullapi: adv. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. solamente eso chayllataq: adv. que está siendo ahí chaypitaq: adv.t. abuela. en seguida chayrayku: adv. forastero. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. volverse rico chaywan: adv. el que tiene. dar el pecho chichi ilu: s. en tal caso chaypaq: adj. inmediatamente. recientemente. víbora voladora chichi: s. un solo vestido bueno chaylla: adj. español colonial chayraq wacharisqa: p. pero. luego chicha: s. tanto. distancia chayniyuq: s. hasta mientras. lo suyo. luego chayraq: adv. hacia allí. ese.tr.t.esp) chicharra machacuy. desde entonces.a.t. eso no más.l.l.(esp) chicha chicharra: s. duende. por eso.dem. hasta allá chaymanta: adv.l.t. iguale si. hasta allí chaykama: adv. eso. entonces. a pesar de. a causa de eso chayri: adv. rico chayñiqpi: adv.t.m. en este momento. ahora recién..m. después.(d2) igual chaylla: adv. luna nueva. recién. abundante chayuq: adj. fantasma chichi: s. nada más. en este momento chayqa: adv.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v.(pol) países ricos chayuqyay: v. tanto. recién (hace poco) chayraq killa: s. esos chaylla: adj.p. así chaywani: s. inmediatamente.(zoo)(p.t. ello.t. ¡basta!. breve.(zoo)(esp) "cigarra. hasta allí chaytukuy: adj. chapetón. en ese tiempo (en cuentos. entonces.m. hacia ahí.l.intr. de lo contrario chay rikchaq: adj.m. sin embargo chay wasa: adv.l. además chaymi: adv. aunque.t. novilunio chayraq runa: s. sólo chaylla: adv. en este momento chayllata: expr. luego. semejante. ¡suficiente! chayllaña: adj.(tex) rapacejo . ¡Hasta entonces! chaykapay: v. hace un momento. solamente. allá. parecido chayritaq: adv. sobresaltar chaykuna: pron. por tanto chaynin: expr. eso nomás. entonces. allí chaypi kachkaq: s. por eso chaypi: adv. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.p. ahí está Chayqa allinmi!: expr. en seguida chaylla!: interj. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. esa. único. si es que . en ese lugar.t. ¡basta! chayman: adv. todavía. de ahí para acá chaymanta: adv.t. para eso chaypas: conj. en tal caso.(fil) ser ahí. a pesar del. por eso chayrayku: conj. allí.t. poseedor.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv.t. "entonces. chicharra (insecto de canto estridente.t. rico chayuq: s. solo eso. su cosa chaynin: s. ahí nomás.dem. suficiente" chayllataq!: interj.. repentinamente.m. anciana chichi: s.m. en ese tiempo. hasta allí chay pacha: adv.chaykama: adv.l.tr. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. entonces chayqa: pron. hace un ratito chaysi: adv. aunque. ahí. "bastante. sobre eso más chaymantaqa: adv.p.m.m. bastante chayllapi: adv. aún.. recién nacido chay ratitupi: adv. hasta entonces.

intr. separado. poner encinta a una hembra.(ana) sobaco. cambiarse chikchi: adj.(tex) rapacejo chichi pakay: s. envidiar chikimachu: s. brotar después de haber sido cortado .tr.tr. escogido. granizo menadito chikchipa: s.(met)(p. zurdo chikanchiq saqiy: v. ensuciar chiklliy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. risueño. gigantesco chikanllaktayuq: s.a. reservar chikanchiy: v.chichilu: s.reg) "tuerto. desconocido. preñada. granizo menudo.(met)(aym) granizar. pacay molido chichiri: s. ser embarazada chichuyachiy: v.(d2) cosquillar chikikuy: s. extraño chikan llaqta runa: s.intr. preñar.intr. embarazada. separar crías de su madre chikis: s.(ant) envidia chikikuy: v. selecto chikllay: v.tr. aislar. sucio chikllichay: v.) Chichima" chichin. enjuagarse (la boca) chikan: adj. ponerse preñada chihu: adj.intr. separar. escoger. preñez chichuchiy: v. mudar chikanyaqlla: adj.(met)(aym) granizo. graniso.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.tr. granizada. gestación chichuriy: v. empreñar chichuyakuy: v. hacer embarazar. (esp.(ant) peligro chikichay: v.intr.impers. poner encinta chichukuy: v. distinto. concebir chichuyay: v.(esp.) Chiclayo chikliku: s. preñada (animales). animal preñado.tr. eligir. encinta.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).(zoo) hormiga Chiklayu: s.tr. embarazarse chichu warmi: s.tr. forastero chikanyachiy: v.mov. preñada (animal) chichu: s. cambiar. reír chiki: s. Perú). encinta.intr. hombre débil chichilla: s. apartar chikankaray: adj. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. embarazarse.tr. raro chikana: adj.tr. distribuir chikichay: v. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. burlarse chikchiy: v. transformarse. ya está embarazada chichupacha: s. embarazar.intr.(bot) tagetes chikchipara: s. granisar chikchiy: v.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.(med)(p.tr.(bot) especie de planta chichiy: v.p. diferente. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s. chichi: s. extraño. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. áxila chiklla: adj. seleccionar chiklli: adj.tr.intr. preñada chichu: s.(med) embarazada chichuy: v.p.tr.aym) granizada chikchipayay: v. reilón chikchi: s. envidia chikikuy: s. mujer embarazada.intr.tr. diverso. hacer escoger. recto. (esp. seleccionar chikllapuy: v. empreñar. dar de mamar chichu: adj. variación chikanyay: v.tr.p.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla. selección chikllachiy: v. escogérselo chikllasqa: p.tr. reirse. partir. variable chikanyay: s. dentadura rala chikchi: adj. estar embarazada chichuña: expr.

a" chimpa pura uyayuq: s. fachada chimpa: s.tr.tr. chili-chili: s. médula espinal. en frente.(bot) trébol.(bot) "tzijta. a otro lado.(bot)(amz) "chicuru piripiri.esp) muchachito. al otro lado. enfrente. cruzar un río. especie de arbusto chillwar: s. atravesar el río de una orilla a la otra .a. médula o tuétano.tr.(bot) chilpe.p. frente a. frente a. enfrentarse. cruzar. asomar chimpay: v. banda (otra banda de un río). atravesar. atestar chillchiy: v. sonar una campanilla chillki: s.(met) llovizna Chimparasu: s.impers. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.chikmu: s. tipo de curación que se practica a los animales. contagiar. la otra ribera. especie de tomate chimpanasqa: p. planta medicinal de la selva" chikuti: s. pasar a la otra orilla. embutir chillaykuy: v.) chilpay: v.(bot) chímbalo.a" chimpañiq: adv. trenza chimpa: s. hacer pasar al frente chimpakuy: v. "paralelo.l.(bot) "palma de fibra. especie de carrizo. atravesar.(fil) oposición chimpachiy: v. paralelo. escarcha chikrankuq: s. medicina)" chiku: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. tsicta. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. "uno frente al otro (entre frentes). (d. tzucta. al otro lado. vadear un curso de agua. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.tr. escarcha chikru: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. corral de oveja chikrun: adj. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v.(zoo) polluelo chimay: v. tutéano. al frente.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. palma de marfil chili. látigo chila: s.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. artesanías).mov. medicina)" chilalu: s. chiquito chikuhan: s. variedad de papa chimiy: v.tr. fibra. acercarse.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s.tr. encarar. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. enfrente.(bot) "tzila. resonar. hígado chillay: v. opuesto chimpapura: expr.b.(bot) naranja chilpa: s. brotar (retoñar). en frente.(ana) espinal.(zoo) ternero chikucha: s.(bot) flor amarilla chilikchi: s.intr. retoñar chillpi: s.tr. al frente.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. animal con un solo testículo chikta: s.(ana) frente. costa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. chilicres. escurrir chimaychi: s. parte frontal. aplastar chimpa: adv. opuesto chimpa: s. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. especie de ave chilikyay: v. enfrentarse chimpara: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. hacer trenzas chimpay: v. orilla.p.(met) lloviznar chilli: s.l. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.tr.(zoo)(amz) cuco ardilla.tr. otra orilla del río.(bot) árbol coral. examinar.intr.l.(bot) yarina. ceibo andino. hacer cosquillas chilina: s.tr. cosquillear. entrar al agua y caminar por ella. a otro lado. oposición chimpa: s.intr.intr. transmitirse chimpalu: s. médula osea chilina: s. banda del río.(top) "cerro nevado Chimborazo. opuesto chimpapi: adv. curar aplicando la chilpa chilqu: s. retoño chillkiy: v. salpicar chilla: s.(p.(mus) huayno selvático chimillu: s.

acercarse chimpiyuq: s.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). perder chinkakuy: v.(bot) especie de árbol molle chinas: adj.(tri) "quichua (lengua del norte.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.(fam) hija.(bot) especie de arbusto chincha: adj. una de las cuatro partes del Perú. marcado. (esp. señal de lana. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s.(bot) "chincha panga. tigrillo Chinchayqucha: s. vinchuca.intr.tr.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).(bot) "especie de ortiga.) Chinchaycocha. animal de sexo femenino china: s. techo)" Chinchasuyu: s. mujer joven y soltera chiniy: v. saciado chinchi: s. perderse. marcar Chin!: interj. desorientar. organizar chinkachiy: v.tr. conglomerado chimpu: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(d2) medida. femenino (animal). de flores rojas.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.(zoo)(p. perderse . desaparecer chinkana: s.(zoo)(p.(zoo)(esp) chinche. desaparecer chinkaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. cosa señalada con lana Chimputi: s. ortiga. temeroso. muchacha china hawaq'ullay: s.(geo) norte. hembra (animal). Flor heráldica del Perú)" chini: s.(geo) septentrional chincha: s. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. mensurar Chimpurasu: s. animal del sexo femenino.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.p. hembra (animal). mujer joven.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(d1) nimbo. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. pérdida chinkachay: v. aureola.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). region del norte. cerda. medir.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.(d2) caverna chinkapuy: v.(mus) triángulo chinita: s. Lago de Junín chinchay simi: s.(bot) chinchanko. remedio para el mal viento. orientación septentrional Chincha: s.p. hembra. activa la circulación de la sangre).tr. extraviar. hembra. acercarse chimpaykuy: v.mov.(d2) tenedor chinchi: s. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s.(uni)(neo) minuto chinisku: s. homosexual china khuchi: s. muchacha. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. cobarde. jabalina china mulli: s.) Chimbote ( ← valle del río Santa. repleto. escondite chinkana: s. (esp. femenino (animal). señal.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.mov. (esp. tímido china t'ula: s. extraviar. hacer perder.mov. provincia de Urupampa (Perú). especie de arbusto.(zoo)(p. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. ortigar chinka: s.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. hembra china: s.chimpaykamuy: v.(zoo) ocelote.(bot) chinicuru paju panga.(bot) chinchilcuma. medido. puerca. sigla.(bot) tzimbiyuc. 'chimpay' cruzar el río + esp. chini .esp) larva de chinche chinchi putu: s. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. marca. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. ¡Chin! china: adj.mov. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.(bot) "cantuta (planta de la puna. alimento humano. desaparecido chinkariy: v.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. insecto hematófago chinchi pallaq: s.tr. (esp.

desorientado chinkay: s.o" chiqanaq: adj. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. directamente chiqallanmi: expr.p.tr.intr. "paño fino.tr.tr. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s.chinkasqa: p. perderse. (esp. enderezar. equitativo chiqalluwaq: adj. verdad.(zoo) murciélago chipaku: s.dic.a. grillete. ciertamente chiqall suku kaq: adj. lateral chinrupi kaq: adj. enderezar.tr. corregir. positivo chiqa: adj. justo chiqanchay: v. separar chiqanchay: v.m. desaparecer chinkay: v. lado chinruman ñinakuq: adj. relucir. perpendicularmente. fulgurar. lateral chinruri: adj. directo. esposas para maniatar a los reos.(bot) chingo. ordenar. destellar chipi: s. ofuscarse chinkay: v. perpendicular. recta.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.o" chiqa: s. brillar chiqa: adj. "derecho. aclarar chiqa-chiqallan: adj. verdaderamente. recto. pestaña Chipi: s. párpado chipchi: s.m. exactamente chiqamaywan: adv. atajo. chipaco chipana: s. pellizcar chipyaq: adj. que puede perderse chinku: s. verticalmente.a. sumergirse chinkaypaq: adj. cierto Chiqa: s. ciertamente chiqalla: adv. hundirse. directo. cierto. Perú). desvio chiqanchaq: adj. ojona chipka: s. recta. rectificar. acortamiento.(ass) arbitrario chiqanchana: s.m. extraviado.(mat) mantisa chipsa: s.tr. diagonal chiqama kaq: adj. derecho.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. inclinado. especie de palma chinpariy: v.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. brillar chipiqlla: adj. realmente. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s.intr.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. exactamente chiqan: adj.intr. inclinarse chinunakuy: v. verdadero. recto. abreviación. variedad de calabaza chipchi: s. limpio chipyay: v.(zoo) mono chipikyay: v. vertical. perderse. escondite chinkay: v. desaparecer. cumplidamente. enfrentarse chinru: adj.tr.(zoo) pollo chipchipyay: v. afirmar chiqanpi churakuy: v. colateral chinruy: v. alinearse . extraviarse.recip.intr. pan de acemite con chicharrón. ladearse. perpendicular. evidencia. perder chinkayachiy: v.intr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). ladeado chinru: s.intr.p. perdido.intr. verificar. exacto chiqamanta: adv.(zoo) polluelo chiptiy: v.intr.m. caer. derecho. pulsera chipchi: s. cristalino. relucir chiphchiriy: v.intr. despejado.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv.(bot) especie de calabaza. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desvio chiqan chana ñan: s. vertical. rectamente.m. resplandecer chipipipiy: v. realmente. rectángulo chiqan ñiy: v.mov. enrectar chiqan chhuka: s. "derecho. aturdirse. ojon.

honrado. odiarse (uno a otro). detestar. garúa limeña chiraw timpu: s.chiqanpi runa: s.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. mollina. primavera chiraw pacha: s. aclarar. primavera chiraw mit'a: s.esp) temporada fría y seca chiri: adj. indudable chiqaqta: adv. primavera. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. odioso chiqnipakuy: s. enderezar. rencoroso chiqniskiri: s. odio. invierno chiraw para: s.tr. aborrecer.(bot) germen de locoto. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. rencor chiqnipayay: v. aborrecer chiqniq: s. verdadero chiqawasña: expr. de verdad chiqapaq: adj. cacarear el gallo.(met) lloviznar con sol. frigido . enderezarse chiqaykuna: s. cacarear chiraw: s. sincero. sonrisa chiqchi: s. derechos chiqchay: v.dic. helado.a.intr. aborrecimiento chiqniy: v. odiador. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. abominar chiqnipaq: s.p. odio. aborrecible. conocimiento científico chiqaq: adj. verde chiqlla: s. versión. despreciar chiqyaq: adj.tr.p. verde chiqyaq qara: s.(med) salir sarpullido chiqchi: s. confirmar chiqaqmanta: adv.tr. odiar. verdadero (fiel de confianza. pecas.impers. verdadero chiqaq: s.(met) lluvia con sol.(met) arco iris chirapay: v. aborrecido chiqniy: s. pepita. antipático.tr.pron. sagrado chiqanyachiy: v. odioso chiqnina: s. sincero. créeme chiqayachiy: v. garúa con sol.intr. sagrado chiqanyachisqa: p.(bot) llantén chiraña: s.m. lleno de odio. lleno de odio. enemigo chiqnina: adj.a.(aym) peine chirapa: s. odiado. odioso chiqnipay: s. garuar con sol chiraq: s. verdad. lluvia menudita. lloviznar. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. santificar.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. cadera chiqni: adj. pecoso chiqchiy: v.(ant) forastero chiqan simi: adj.a. egoísta chiqnisqa: p.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. consagrar chiqan yuyay: s. razón chiqap: adv. arco iris. rectificar.t. aborrecer.p. odio chiqninakuy: v. aborrecible chiqnipakuq: s.m. misántropo.(p. puta chiqchilu: adj. antipatía chiqnikuq: s. cierto chiqaqchay: v. prostituta.p.m. expansión. dimensión chiqanyachisqa: adj.a.tr. aborrecimiento chiqnipakuy: v. entonces chiqanyachikuq pustu: s.tr. "sincero. evidente chiqap yachay: s. frío. encono.recip. llovizna. corregir chiqayay: v. evidencia. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. neblina con arco iris chirapa: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.

(f. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. aplanado. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. chacruco. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. chirimoyo. Perú).(bot) "chirguayusa. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. chirguayusa. enfriar. margen chita: s.impers. muy chiyiq: s. helada chiri: s. aguacero chirqan: s.(zoo) "oveja.(ana) costado chirumpi: s. tengo frío Chiriwanu: s. chirma: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. piña. lado chiru: s. temblor. polluelo de las aves chiwi: adj.esp) "chirguayusa. bonete.(med) escalofrío chiri kana: s. solidificarse. alisado. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. moscarda chirisunqu: adj. chacruco. enfriarse. bien barrido chiwu: s. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.intr. negro (pelo) chiwi: s. enfriado chiriyay: v. excesivamente. demasiado. región chiru: s.tr. cordero. tierra fría.(med) escalofríos chiri hump'i: s. frío chiriq sananku: s. imposible.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. indiferente chiriwachkanmi: expr.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) "chiricaspi. piña chiri mit'a: s. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.(zoo) una variedad de ave. chamburo chiwchi: s.(bot) ananá. frío.m.(bot)(p. enfriar. tener frío.tr. pájaro del valle.(bot)(p. enfriar. hacer frío. chivo chiwulsa: s. enfriar chirichi: s. enfriado.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.chiri: s. insensible. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. tengo frío chiriwanmi: expr. helar.tr.tr.tr. chihualcán. estar frío.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. chiricsanango. (esp. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. cuidador de cabras chitay: v. escalofrío chirichikuy: v. cabra.a. papaya de tierra fría.esp) "chiricsanango. es abortivo poderoso" chiriy: v.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. sierra chirimaway: s. resfriarse chiri-chiri: s. exprimir . cuajarse. cabro. chilhualcán. zorzal chiwalkan: s. chivo.(zoo)(esp) cabra.(med) lo frío (que daña). especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. chiricsanango. invierno chirimulli: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre.p. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. favorecer Chitilla: s. chirimoya chirintu: adj.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s.(bot) ananá. hacer frío.(bot) ananá. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. prendedor chiri k'aspi: s. temperatura baja chirikuq: s. hacer enfriar chiriyasqa: p. hacer frio chiriyachiy: v. zorzal gris. piña chiwil: s. tener frío. prenda de abrigo chiripaw: s.(zoo) pollo.esp) friolento chiripa: s. chacruco.(zoo) tordo. hace frío.(zoo) langosta chiyap: adv.intr. shiricsanango.p.) Chetilla" chitkin: s.

Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. duro. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s.(bot) "chuchuhuasha. dar de mamar. chuchuhuasi. flecha chuki: s.(ana) pezón chuchuqa: s.(bot) magüey. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. muy duro.(met) granizo chuchi: s. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. estremecerse. ropa espesa. escalofríos chukchuka: s.(zoo) raposa chuchaki: s. papas etc.tr. pelo. pelo. hacer amamantar chuchpakuy: v. pechona.intr. amamantar chuchupakuy: v.(esp) chofer chuhay: v. peludo. lanza. almacenar chukaru: adj. mamar. madera esponjosa chuchi: s. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. cortar el cabello chukchasapa: adj. se obtiene un magnifico aperital y tónico. tiritar. enfermo de malaria chuki: adj. chupar.(ana) seno. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . (esp. la cruda chuchaw: s. tirar de los cabellos chukchu: s. cabuya. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. resistente chuki: s. competir chuchu punta: s.(mil) lanza.(zoo) mono chuba chucha: s. pico chukchukyay: v.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. chuchuhuasi. sentir escalofríos. bueno para el reumatismo y resfrios. espada Chukisaka: s.(zoo) pollo chuchichiy: v. pezón. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. mamar o lactar chufir: s.atrás). malaria. resistir chuchu: adj.(ana) cabello. temblar.intr. pala.(agr) azada. mururi. pita chuchawi: s.intr. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. cabelludo. vulva chucha: s. delante chuchu: s.tr. fréjol. libélula chukchay: v.delante.intr.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. "choclo semiasado y secado al sol. salvaje chukcha: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.tr. hembra tetuda chuchuwasa: s.(ana) rodilla chuki: s. mamadera chuchuruma: s. una sopa.(bot) chucchuc panga.l. glándula mamaria chuchuchiy: v.p.) Chuquisuso Chukiwampu: s.(tex) "ropa bien tupida.(med) paludismo.(bot) tsotsocma. tercianas. melenudo chukcha suwa: s. seno femenino. penca. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu .tr.cop.tr. licor afrodisíaco (medicina). melenudo. col. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. reseco chuchu: adv.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.(top) "Sucre (capital de Bolivia).(ana) molar chukchu: s. teta. elaborada con choclo hervido.p. ritual.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. cabelludo chukcha rutusqa: s. cabellos chukcha k'utu: s. anciana chucha: s.(zoo) libélula chukchalu: adj. ensordecer chuba: s.tr. estar en cuclillas. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. leche materna chuchu: s. chucho. temblar chukchuq p'anqa: s.chiyllutuyay: v. jabalina. centro chuchu: s.tr.(bot) especie de eringio epífito." chuchuqma: s. "esquila. washa . cf. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). terciana.(esp) abuela. bien tejida y apretada" Chukisusu: s.

sentarse abajo. duro. callo chullpi: s.intr. miserable. fruncido. sacudir chukukuy: v.) Chuquihuampo chukiy: v.p. silencioso chulunlla: adv. congelado chullusqa: p. águila arpia. derretido chullu walli: s. mezquino.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.m.(aym) momia. avaro. disolver.(esp) cholo chulunlla: adj. lavar. remojado. tembloroso chukukukuy: v. estar silencioso chuluy: v. sarcófago Chullpa Pata: s. tiritar chukuku: adj. sombrero.intr. el que se acuclilla chukuri: s. estar sin fuerza chullku: s.p. (orig.intr. óbolo chullpa: s. comer a picotazos chullan: s. (esp. capa chuku: s. hacer sentar.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. marchito chullpuy: v. diluido chulluchiy: v. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. secar (marchitarse) chullqarayay: v.(ana) vejiga chulaq: s.a. silenciosamente chulunyay: v. ponerse en cuclillas. temblar. perder las fuerzas chullchuy: v. disolverse . hielo chullunkasqa: p. enjuagar. remojar. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.(med) ampolla chulaqyay: v.(med) formarse ampollas chulilla: s.a.tr.intr. taburete chukupa: adj.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).intr. trípode chukuq: s.(med) debilidad chullchuy: v.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. hielo chulluchasqa: p. el que se sienta. hacer derretir chullullulluy: v.(esp) chola chulaq: s. casco. (esp. chulpi chullpuqrusqa: p.intr.cuentos de Huarochirí.p.tr.(esp) niño chulu: s.(reg) venda.tr. en silencio. tacaño chukru ruskiti: adj. arrugado chullpi: s. marchitarse. colgar chukiy: v.(bot) variedad de maíz.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. paño chukuchiy: v.(col) café (color) chuku: s.tr. (esp. hacer tomar asiento chukukiyay: v.p.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. ponerse el sombrero chukulati: s. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. muy delgado chukruyay: v.p. extenderse (heridas) chullullulluy: v.p. endurecerse (alimento) chuku: adj.intr. gotear.(d2) tender. jugar en el fango chulluy: v.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. débil chullchu kay: s. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. enfermizo.tr.) Chucpaico chukru: adj.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v. acluclillarse chula: s. hacer remojar. delicado.(zoo) grillo Chukpayku: s.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. águila arpía. licuarse.(tex) tupir los hilos en el tejido. mojarse la cara chullpi: adj.tr.tr.p.intr. duro (alimento).intr. quieto.intr.tr. sentarse.p.intr.) Chucpayco.intr. renacuajo chullchu: adj. arpía (águila) chulluy: v.intr.intr.(zoo) chullu hualli. sudar chullchuykuy: v.

tr.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num. fajarse. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.(mat) deca. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num.tr.fract. las doce chunka iskayniyuq uya: s. sin gusto Chuma: s. chaqueta.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. aplastar chumpa: s.intr. cingula chumpillikuy: v. décima chunka ch'iqta k'isura: s.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj. once chunka hukniyuq k'uchu: s. fajarse la faja. ponerse el cingulo.fract. Lección Diez chunka patma tutuma: s. docena chunka iskayniyuq: num. "pulóver.(uni) decámetro chunka kaq: num. azuzar al perro chumalulu: s. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. "décimo. cinto chumpi away: s.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.o.c. chunka kamachiykuna: s. permitirse fajar. decágono chunka ch'iqta: num.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.c. tejer fajas.c. cinturón.fract. dieciocho chunkap wasan: num. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. correa. chompa" chumpaka: s. décimo.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.(bot) arbusto chumiy: v.(tex) fajar a otro. décimo chunka kimsayuq: num. fajar chumuku: s. chumarse chumay: v.a.tr. trece chunka kuti chunka: expr. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num.tr..fract. insípido.intr.(esp) emborracharse.tr. drenar.o. faja para ceñir la cintura. derretir.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.intr.tr..(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.intr. chumado chumay: v.(zoo) ave acuática chunka: num. filtrar chumi: s.chulluy: v. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.o.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.tr. diecinueve chunkaka .o. diezmillonésimo chunka huña: s. congelarse chulluy: v. "fajarse. ceñirse la yacolla para caminar.. hacer fajar.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num. ceñir a otro. poner(se) una correa.intr. diluir chuma: adj.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num. remojar. pagar el décimo chunkachina: s. fajarse chumpillichiy: v. diez.c. decena chunka iskay huña: s. cinturón. chumbi" chumpi paqu: s. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.t. el número 10 chunkachay: v.(ana) cintura chumpilliy: v. décimo . hacer ceñir chumpillikuchiy: v..c.(tex) faja.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. desaguar.c.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.c.(zoo) abejón chumpi: s. faja.poses. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. "duodécimo.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.(esp) borracho. chamarra. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s.tr. disolver.tr.: adj.

pirámide chunu: adj. colorado. palo duro chunta: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). silencioso.(bot)(amz) "chopé. especie de árbol de la selva. vomitar chuñu: adj. arrugado chupa: s. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. quando en una chacra aumenta su presencia. ternura chunlla: pron. arrojadizo .(med) zumbar chunta: s. solitario chunyay: v.(zoo. tortas y maíz.a. disponer chupu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. chontaquiro chunta tawna: s. hinchazón de la piel. bolas. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.indef. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. genitales femeninos chupilliy: v.pron. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.esp) vómito chuñay: v. clitoris.tr. jugar con pelotas.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. madera muy oscura y dura de la selva. "jugar. alacrán chupanchay: v.(mat) decaedro chunka waranqa: num. rojo chupika qiwa: s. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. colorado.(med) ampolla.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. chunda.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). bejuco. silencio. rabo. dieciséis.tr. cariño.tr.(zoo) escorpión. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. coxis chupayay: v. origen chupullu: s. Perú). papa cocida chunyaq: s.(tmp) década chunka watap: adj.ana) cola. cola. de fruta exquisita. ascendencia.c. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. zumbar chuña: s.c. vulva.c. diezmilmillonésimo chunkawata: s. sunsun ñiy: v.fract. fajarse chupiy: s. nada chunllaq: s. totora chuqana: adj. salamero. construcción). desocupado (una casa).fract. tincar" chunkitu: adj. rabo.(bot) chonta caspi. árbol grande y frondoso. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. palmera. dieciseis chunka tawayuq: num.c. catorce chunka uya: s. solitario chun ñiy.(ana) vagina.fract. querido chunku: s.(bot) chonta quiro.fract.tr. especie de planta medicinal de la selva. tumor purulento chupulu: s. de cola larga muy larga chupilla: s. taranieto chuqa: s. extremidad de algún objeto. sopa de papas.(zoo.intr.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.) Chontay" chuntay k'aspi: s.tr. (esp.intr. genitales femeninos. mango chupakuru: s.(bot) chunda tauna. sopa chupi: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. decenal chunka watata unaq: s.ana) hueso del rabo.(bot) chontay caspi. pejibaye. quedar una persona tras las otras chupi: s.(bot) chontacuru paju.(bot) junco. soledad chunyaq: s. yermo chunniq: adj. coxis. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. sin pabellón de la oreja chunya: s. (esp. organo genital de la mujer chupilku: adj.(f.(col) rojo.(bot) "chonta. rabo.(tmp) decenio chunkay: v.(bot) "una planta silvestre.poses. rabadilla.chunka p'uylu: s. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. organo genital de la mujer chupika: adj.

el que tiene hijo churka: adv. espigar chuqniy: v.(tex) apretador (para tejer). ilegítimo churiyay: v. vestir a alguien. poner churaykuy: v. poner precisamente churaysiy: v. alacena. constelación del hombre celestial. lanzador chuqarayay: v. cómoda churana: s. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. mineral Chuqichaka: s. deposito churakuq churakuy: expr.tr. ayudar a poner churchu: s.tr.Perú. "ponerse. desafiarse. lo que sirve para poner churanakuna: s.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). enjendrar churiyuq: s. arrojado.p.(fam) "hijo. arrojador. coqueta churachiy: v. recipiente churakuna (wasi): s.tr. alistarse churakuy: v.tr. tirar. vasar. contradecir. vestirse" churasqa: p. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.tr. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. armario. estante. llama guía chuqi runa: s. ansioso. posar.(tex) ropa. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. mazorca de maíz cocida.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. usar (ropa).p. arrojar. juntar chuqrutu: s.intr. despensa churapayay: v. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.intr.(top) Sucre (capital de Bolivia). hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . atreverse churakuy: v. Pastor. comenzar a hacer algo churakuy: v.tr. engendrar. ubicar. guardar. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. poner. nervioso chuqi: s. colocado churay: v.(med) inyección churana: s.(zoo) especie de zorzal. encima . depravar.tr. Pastor. echar a perder. armario. instrumento para ajustar el tejido. plantar.chuqaq: s. hueso con que tupen. vestido.p.tr. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. adoptar un hijo. vestir churakuna: s.recip. sastre churanakuy: v.tr. vestir.(d2) guardar churamuy: v.(d1) ponerse. arcón. procrear.tr. botado chuqay: v. constelación del jaguar u ocelote.p. puesto.l. situar.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. ropa churanakunata siraq: s. vestimentos. coquilo churi: s.tr. Cazador" chuqipillu: s.(min) metal.intr. enrollarse churikuy: v.a. anaquel churariy: v. devolver churarayay: v.tr.p. lo que sirve para poner. negligir. estante.tr.intr.intr.(met) garuar churapu: adj. engendrar churintin: s. descuidar.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. hueso con que aprietan los hilos.(bot) choclo. hacer poner. zorzal chura: s.impers. tirar chuqay: v. depositar. lanzar. bastardo.(d2) ahogar chuqchi: s. padre e hijos churipakuy: s.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. ponerse la ropa churakuy: v. colocar. procrear. emular.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. ir a poner algo churana: s.tr. tipo de pájaro. choclos cocidos chuqlluy: v.pron. niño (referente al padre). rivalizar churana wasi: s. niña (referente al padre).tr. empezar a nacer el maíz. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. Cazador" chuqllu: s. arrojar.(ast) "constelación del hombre celestial. hija. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. hijo del varón. mujer elegante. vestidos. reservar.(tex) vestimenta.(zoo) grillo.tr.

intr. coyuntura chutkiy: v. hacer hervir churkay: v.churka: postpos. cuarenta chuskulayamantam: expr. zafar.tr. ¡chamangas!" chuta: s. vive en los grandes árboles. chola emburguesada chutachiy: v. manta. dejar (vestidos) chuwa: s. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p.(esp) chuzar.p. orinar chusyay: v. choro" churur: s. tejido que se tiende en la cama. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v.tr. elástico chutarisqa: p. cuatro. espinillo.p. encima de churkachiy: v.qumpi es el otro). habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). mazorca o espiga sin grano chusya: s. acción de poner la olla sobre el fogón.intr. apuñalar chuta!: interj. muy perseguido.intr. articulación. extraer. jalar.p. tirar.c. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. tenso chutariy: v.(tex) frazada.(bot) especie de árbol espinoso.tr.p. caminar chutay: v.(zoo.tr.(bot) fruto de legumbres.tr. circundar churuyay: v. mostrar vanidad chusku: adj. poner la olla en el fogón Churrillus: s. frazada muy gruesa chuskiyay: v. carcomida" chusu: s. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. el número 4 chusku: s. estirarse chutariqlla: adj. extenso.intr. frazada con listones de colores naturales. eliminado. vanidoso chusku: num. estirarse.intr. plato para servirse alimentos chuwi: s. poner la olla al fogón. desperezarse chutasqa: p. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.tr. cuadrumano de cola amarilla.tr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. mal agüero chuyk'ucha: s. desperezarse.tr.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. conyuntura dislocada chutay: v.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. orina chusyakuy: v.intr. mojón churuta: s. persona marcada por las viruelas churu: s.intr.tr.(mat) círculo. tenderse. jugar a los bolitos chuy: interj. bajo chutu kaballu: s. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s.ana) pata. estirarse chuti: s.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. por cuatro razones chusku pachak: num. cobija remendada.intr. lindero. despreciar las comidas chuskiyay: v.tr.(zoo) tórtola churuy: v. corto. tejido tipo alfombra. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]).mov.tr. mestizo chusku chunka: num. extender. churuqui. desalojar. colocar la olla sobre el fogón. estirar. tesar.p.(zoo)(amz) chuti. quitarse. "madera hueca. dislocar chutu: adj.tr. taza . sopa de frijol chuwiy: v. despedido. extender (la mano). pata de animal.intr. jalar acá chutapakuy: v. hito. especie de pez de la Amazonía chutki: s. frijol chuwilawa: s. hervir churkay: v. espiral churu: s. estirado chutamuy: v.(zoo) "mono choro. presuntuoso. quedar así chuscha: s. plato. cobertor (chusi es uno de sos tipos .tr. varón elegante churu: s.c. especie de árbol churkuy: v. zumbar chusu: s. se le conoce también como el mono de las nubes. cuatrocientos chusniy: v. elevar churpuy: v. viajar.tr.p. jactancioso.

estrellar vidrio.(bot) chuyllur. especie de árbol chh: fon. trocar chhaluy: v. magnitud chhiki: s. equivaler chhikankaynin: s. peine en forma de brocha chhaqraña: s. un poco chhilchiy: v. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. palatal. tan. áspero chhanka: s. romper cosas con ruido de vidrio. ¡Hasta la vista!.p. gradual chhikanka: s. proporción chhikaya: s. muchos chhika: adv. trillar chhalla: adj. cocinar. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.tr.intr. andrajoso chhaka: s. mezcla chhapu chhapitu: adv. disminución chhikaynaku: s.intr. cuchichear.recip. equidistar chhika karuynin: s. rajarse chhalluy: v. tantear. deslumbrarse chharpuykuy: v. sacudido chhapchiy: v. cuanto.p.pr. pequeña escobita" chhaqwa: s. turbio. tanto. esforzarse chhasay: v. pan negro. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. hacer secar chhallalla: adj. tantear chhikaynin: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s.(bot) especie de planta.intr.(bot) chuyllur.(d1) astilla chhikillanta: expr.dic. delgado como un clavo chhallu: adj. sordo)" chhachu: adj.(esp) chazar. forraje chhallachiy: v. equivalencia chhikankamakuy: v. incalculable chhikaynay: v. trocar chhalay: v.m.m. parte Chhikankama: expr. "(fonema consonántico. salvado chhapchisqa: p. simple. especie de árbol chuyllur: s.intr.(bot) "peine (planta). equidistancia chhika karuyuq: s.intr. destrozar chhama: s. granulado. murmurar.pr. no más.pr.p.tr. tipo de espina .impers. muy temprano chhaqana: s.tr.tr. los tallitos son secados al sol. susurrar mutuamente chhika: adj. semi oscuro. caldo picante con los pedazos de carne. equidistante chhikalla: adv. maíz de varios colores chhaqraña: s.m. tallo y oja de maiz. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. cascajo chharpu: adj. calcular. anochecer chhapa: s.tr. enormemente. mucho. agitar chhapu: adv. roca chhanqa: s.tr.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. un poco chhikata: adv. magnitud chhikanta: expr. africado. escaso chhikamanta chhika: adv. muy temprano. caer rocío chhilkiwa: s. hacer hervir chhaqllu: s.tr. fácil chhalla siki: adj. liviano chhalla: s. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. vástago del maíz sin mazorca. cálculo chhikaynakuq: adj. planta seca.chuyllur: s. hogar chhaqay: v. mucho.t. persona miope chharpuyay: v. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. ordinario chhichiy: v.t. tanto chhikawa: s.tr. rajado chhalluy: v. sacudir. susurrar chhichhinakuy: v.preadj.tr.

intr. encarcelar ch'achana: s. cielo azul ch'aka: adj. curandero chhuchuy: v. picotear ch': fon. picar chhusnu: adj.(zoo. callarse chhusu: adj.ana) pico chhukuy: v. áspero ch'aka kay: s.(mat) cono chhuqu simi: s. estrecho y largo chhuqu: s.tr. llovizna. arrancar chhillchi: adj.ana) pico chhutusqa: p.(zoo. pico de ave chhuruy: v. áspero ch'aha: adj.ana) pico. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. campanilla chhullchu: s.p. ronco. ave silvestre chhuqchuy: v. enronquecerse .(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.tr. arañar. rociar.(med) gripe.tr. rizado (cabello o pluma). constiparse chhulli unquy: s.tr.(geo) cerro nevado chhullankay: v. africado.tr. inferencia chhitay: v.tr.(met) rocío.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. ocuparse de un niño que llora. escarcha chhullanka: s. desinflar chhusuykukuy: v. encrespado. ángulo chhukruna: s. enronquecer. deshinchado. crespo chhirquyay: v. escarchar chhulla para: s. parrandear.intr. sordo)" ch'acha: adj. picoteado chhutuy: v. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. resfriado chhulli hap'iy: v.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.tr. hacer prender con algo chhuchu: s. escarchar chhullchu: s. caer rocío.p.impers. pedarse silenciosamente chhutu: s.(zoo. partícula chhirqu: adj. comer incultamente chhuqu: adj. glotalizado. enrulado ch'achachiy: v. palatal. "(fonema consonántico. constipado chhuqa: s. catarro. sorber con ruido.intr.chhilquy: v. escarchar. ronco. desinflado chhusuy: v.intr. desinflar chhusta: interj. llovizna. hacer desinflar chhususqa: s.(zoo) pato negro. áspero ch'ahayay: s. crespo chhuru: s. erizarse (pelo) chhiru: s. mamar chhuka: s. inútil chhusuchiy: v. rocío. resfriarse. ronco.(med) resfriado.tr.intr. vacío. volverse ronco ch'ak: adj. picar.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. claro (cielo) ch'ak: s.impers.tr.(med) disfonía ch'akataya: s. candado chhuqulla: s. beber avidamente.pron. vaciado. óvalo chhillpa: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. beber seguido. mecer a un niño que llora chhulla: s. cautividad ch'achay: v. escarcha chhullay: v.p. cilindro chhuquruqutu: s. desinflado.tr. crespo. magro.intr. astilla chhilltu chilltu: s. desinflado chhusnuy: v. ¡silencio! chhustay: v. hablador liso chhurku: adj.intr.

sudar fuertemente ch'allcha: s.intr.(mat) "combinatorio. golpear contra algo ch'allpiri: s. hacer tepes. secar algo.p. tener sed ch'akichiy: v.intr. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.p. golpeado.tr. verano ch'aki sunqu: adj. asesinar.onom. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. obstruir un curso de agua mediante champas. sediento ch'akisqa kana: s. charqui ch'akichikuy: v. efectuar ch'anyita: s. secar.tr.(ana) glándula ch'api: adj. machucar. machacar. firme en asunto. perder humedad.impers. sopa de papas magulladas ch'anqay: v.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. tener sed ch'alla: s.tr.p.tr. melenudo . secar.intr. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p.tr. deshidratar. seca ch'aki: s. yunque intelectual ch'allu: adj.tr. seco. salpicar ch'allay: v. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. llover de manera persistente ch'alliy: v. sed ch'aki aycha: s. ensamblar.a" ch'allpachiy: v.tr.(met) sequía ch'akiy: v. secarse.(med) tos seca ch'akiy: s. combinar ch'alliy allwiya: adj. secar. verano ch'aki pacha: s. triturar ch'antaku: s. salpicar.p. maduro. enredado ch'ampa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. río seco ch'akimita: s.ch'aki: adj. festejar. seco. grama. sed ch'akiy: s. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.(spi) "ofrecer una libación. sensato.tr. pasto ch'ampa uma: s. matar. unir ch'antaylla: s. desecar. medio machucada ch'anqa: s. césped. hacer perder humedad. unión ch'antasqa: p.(geo) barranco ch'anqa: adj. champa.tr. dar sed a uno. hacer secar algo ch'aki mayu: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. vida concertada ch'antuy: v. desaguar.tr. difícil ch'amanaku: s.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. instrumento para rociar ch'allasqa: p. árido. rociado con bebida ch'allay: v.pron. moler. trabajar ch'ampa: adj. salpicado ch'allpay: v.intr. deshidratado. barbudo. corcovear ch'apu: adj. sentir sed.p. masticar bulliciosamente ch'anka: s. en ayunas. listo para la cosecha ch'allu: s.intr. remojar (con bebida). terrón pequeño de raíces y suelo. sed. serio ch'aki uhu: s. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. sed. brindis. trabajoso.tr. festejar algo benigno. crocante de maní ch'anchay: v. libación ch'allachiy: v. hacer salpicar ch'allpaq: interj. secarse. cosa medio molida.p. secar. peludo.tr.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. hierba. salpicar ch'allaku: s.p. desgreñado ch'ampay: v. unido ch'antay: v. buena ciencia.tr.tr. secarse. seco.p. colocar césped ch'amuña: s. estar de sed ch'akiy: v. sobrio.(med) boca seca ch'akisqa: p. tepe de pasto. desecado. secado. verano ch'aki simi: s. trabajo ch'amay: v. hervir a borbotones ch'allay: v.

rociadura. apedrar ch'aqlla: s. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. riña.onom. deshidratado ch'awkra: s.tr. sogas de cabuya ch'away: v. meter bulla. barba ch'apuyuq: adj.tr. sobrecarga de cabuya.(ast) flor del aire. palo seco.(zoo) saltamontes. Venus con cabellos largos ch'askayay: v.intr. estrella. ramo ch'aqchu: s. enmarañado. hacer ruido. rociado ch'aqchuy: s. rama.tr. poner candado. mojado. ojos de estrella ch'aska plata: s. enredar. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.tr. alborotador. fornicar ch'aqwilli: s. penco ch'awar: s.p. empapado ch'aranchay: v. soga). desordenar ch'aska: adj. humedecerse excesivamente ch'ari: s. enflaquecer ch'arwi: s.(bot) chaguar. delgado ch'arki: s. carne seca. enhetrarse (hilo. de cabello enrulado. maraña ch'arwikuy: v. enredado ch'aska: s. denunciante. bofetada. declararse culpable ch'ataq: adj.tr.tr. astro brillante ch'askachaw: s. flaca.intr. incluir ch'aqwa: s. acusarse. acusar ch'atay: v. rociar agua ch'aqchuy: v.tr.impers. vocerío. bullicioso ch'aqwakuy: v. enmarañar. rociar.intr.intr.tr. mojar. bulla ch'aqwaku: adj. barbudo. caer rocío. cabello chascoso ch'aqtay: v. carne secada. delgado como un clavo. hacer tasajo. planta xerófila ch'awar: s. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v.p.(ast) lucero del día. regar. langosta ch'ariwiy: v. gritar ch'aqway: v. ojos luminosos. encerrar ch'ataykuy: v. tacaño ch'arkiy: v. crespa. bofeteada ch'aqllay: v. gritar (animal) ch'aqwana: s. flaco. charqui ch'arkilu: adj. denunciar. sacar las carnes a jirones. fanfarrón ch'aran: adj. empapar ch'aran siki: adj. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. rociar ch'aqi: s.intr. estrellas de plata. lapidar.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. hacer secar carne ch'arkiyay: v. penca.tr. sangre seca ch'ariña: s. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. liar. el que exprime. regado. confuso ch'arwiy: v. bulla ch'aqway: v. penco.intr. palmada. enlazar ch'arki: adj. rama seca .(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s.tr. echar algo con fuerza. atar.tr. abofetear ch'aqra: s. regar (rociar). soga hecha de fibras de cabruja. planeta Venus. gritería. sopa de sémola ch'aqiy: v. carne secada al sol con sal. chispa. tasajo. aspersión ch'aqchuy: v.tr. avaro.tr. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. enredo. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. regadera ch'aqchusqa: p. gritar (animal). escurrir ch'awi: adj. soplado.(tex) soga de cabuya. estrella solar (planeta).intr. bocerío. peludo.(pun) viernes ch'aska ñawi: s.(mik) cecina. ordeñar. acusador ch'ataq: interj. soga)" ch'arwipi: adj. meón ch'aranyay: v.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. encrespada.ch'apu: s. "enmarañarse (hilo. exprimir. bullicio. esquelético.(ast) "estrellas fugaces (lit. fruncido. acusación ch'atakuy: v. arrugado. cabruja. greña. lío. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s.

cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. líquido filtrado ch'illchiy: v. parpadeo ch'illmiq: s. pueblo que no tiene gente.(col) teñido amarillo ch'illka: s. pestañar. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. guiñar con el ojo. resistente ch'ila: adj. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. listón ch'in: adj. diminuto ch'ili papa: s. menudo ch'inyachiy: v. desordenado.(ana) vejiga ch'illami: s.m. picotear ch'ikchi: adj.tr. secreto Ch'in kaychiq!: expr.tr.tr. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.tr. especie de planta acuática ch'inlla: adv. rasgar ch'illpuy: v. ¡Calláos!. franja.tr.(zoo) jilguero ch'ichi: adj.). silencio.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. hacer callar ch'inyay: v.tr. callarse.ana) pico ch'ikay: v.m. filtrar agua ch'illi: s. "hacer ruido la grasa.tr.(agr) pasto ch'ikana: s. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. silencioso.intr. en silencio ch'inllapi: adv.(bot)(d2) chillca. filtrar. desierto (adj. chillca. desierto. miniatura ch'illik'utu: s.l. en silencio ch'inniq llaqta: s. silencio ch'in kana: s. callar.intr. guiñar. negro oscuro ch'illu: s.(d2) desgracia. picar.(bot) chilca. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. ensuciar. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.ch'awna: adj. muy menudo de tamaño ínfimo . duro. incompleto ch'ayña: s.(ana) vena cava ch'illawi: s.(bot) paja con la que se hacen las escobas. parpadear.tr. moteado ch'ikchi misi: s.m.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. apuntar ch'ila: adj. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. grasa ch'ichichay: v. suelo duro ch'ila rumi: s.(bot) berro de agua. todo silencio ch'in pacha: s.(zoo.intr. chafado. especie de arbusto. soledoso ch'in: s. silencioso. cerrar los ojos ch'illpi: s. hollín ch'imi: s. magullar entre los dedos ch'illa: s.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. mal agüero. minúsculo.onom. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. mancha. sin ruido ch'inllamanta: adv. pequeño. sucio ch'ichi: s. piedra dura ch'ilikuti: adj. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. resistente.intr.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. parpadear involuntario. lugar quieto ch'inqu: adj. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. suciedad. enmudecer ch'iñi: adj. fuerte.tr. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). sudor o pringue" ch'illiwa: s. yermo. especie gramínea de la puna ch'illka: adj.intr. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. rajar. ¡Se callen! ch'inkil: s. tiznar ch'ichilla: s. brotar ch'iki: s.

tr.p.fract.(bot) grindelia. brujeria ch'iqmikuy: v. ser molestado.tr.ch'iñi: s. el que exprime ch'irwara: s. templo ch'ipuy: v.intr. parte. relucir (espejo. cosa que relumbra. exprimir .intr. tacaño ch'ipu: s.(mat) división. dispersar ch'iqiriy: v. enmarañar ch'ipu: adj. estar enquieto ch'iqmiy: s. entrelazado. jerga ch'iqi: adj.tr. mitad.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. rajarse. ser perturbado. gamberro ch'ipasqa: p. fraccionar" ch'iqtay: v. dispersar ch'iqmi: s. ranura.p. astilla. enojarse de. hato de algo apretado.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. golfillo. hundirse ch'ipipipiq: s. embalado ch'ipay: v. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. manilla ch'ipa siki: s.p. hacha ch'iqtariy: v. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. ser estorbado. agrietarse ch'iqta runku: s. hedija. empaquetar. argentería). hacer leña de un tronco.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.pron. punto ch'ipa: s.tr.tr.(mat) fracción ch'iqtana: s. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.intr.(med) arruga ch'ipuqu: s. helarse. partir madera ch'iqullu: s. solidificarse ch'iraway: v. "resplandecer.tr.p. hendidura. congelarse. resolución ch'iru: s. fraccionario ch'iqtaku: s. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v.p. desorden. disperso.intr.mov. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. seda)" ch'ipiq: s. cabello chascoso. estorbo. cabello crespo. "agrietarse. parpadear con un ojo.(col) gris ch'iqchi: s.intr. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. medio.(bot) chchejche.a. molestia ch'iqmiy: v. tallar la piedra ch'ira: s. hacer embalar ch'ipana: s. media ch'iqta: num. enredar. enojo. combate ch'iraw: s. herida causada por frío ch'iraway: v. enojarse contra ch'iqta: adj. dividir.tr. parte ch'iqtaki: adj. apretar. enojarse. lucir (ropa nueva. vestido de seda.intr. molestia. dispersarse ch'iqiy: v.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. partir.(tex) sayal. cabello ondulado. sangrar a causa de frío. trastorno. guiñar el ojo.tr. mitad ch'iqta: s. leña rajada ch'iqtay: v.intr.p.intr. brazalete. frío penetrante ch'irway: v. abertura. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. verano ch'iri: s. cerrar ch'iqalu: s.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. greña. sabañón. grieta ch'iqta: s. cosa que hace visos. verano ch'irawasqa: p. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. embalar. raja. escultura ch'iquy: v. prensar ch'ipaykuchikuy: v.tr. pestañar ch'ipiyay: v. rajar.

uno de perro. otra cosa torciéndola.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s.tr. anochecer. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. de un pie ch'ulla chaki: s. non. sumergir. duende de la selva con los pies diferentes.ch'is-ch'is ñiy: v. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. venir la tarde. tardecer ch'isiyachiy: v. hasta el atardecer ch'isikilla: s. zambullir. bañarse. una sola vez ch'ulla maki: adj.dic. anoche.onom. desaseado ch'iyasapa: adj.tr. noche.tr. zambullirse ch'ultin: interj. buche. niño (edad). merienda ch'isin ch'aska: s. desigual ch'ulla kay: s. disímil ch'ulla chaki: adj. anochecer ch'itaray: v. desigual. casa de verano. Valles interandinos y Amazonía. cabaña.tr. comidas)" ch'iwina: s. lucero de la tarde. casita rustica ch'ukllachakuy: v. piojoso. primera fase de la luna ch'isiman: adv. hacer zambullir ch'ultikuy: v. desigualdad ch'ullallata: adv. atardecer. estar alerta ch'itiyay: v.(zoo) ruiseñor ch'uli: s.t. crece en la Costa. desnivel. tuerto .(zoo) mosquito ch'itilla: adj. sin fuerza ch'uchu: s. parear ch'ulla ñawi: adj. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. garabato ch'iya: s. especie de árbol de la familia de las sapindáceas.(zoo) liendre. garabato ch'iwiy: s.(med) tos. huevo de parásito. estar alerto.(mit) "Chullachaqui.m.t. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. choza. desparejo. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s.tr. Sus frutos.tr.intr.(k) come liendres. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. enano ch'uklla: s. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. huevo de piojo. abrochar.(k) enano.impers. único. al anochecer ch'isita: adv.t. por la tarde ch'isiy: v. pulgoso. sin compañero.(med) piojoso ch'iyay: v. pequeño ch'iti ch'uspi: s. desabrochar ch'itay: v. asimétrico. hacerse tos ch'uhu unquy: s. niño. solo. mojar ch'ulla: adj. liendra. asfixia ch'uhu hap'iy: v. cominzo de la noche. tarde ch'isi: adv. venado o otro animal y otro de persona. tarde ch'isiyay: v. "escurrir (ropa. castrar ch'iti: adj. chosa. tarde ch'isikama: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. toser. perro pastor. verdura ch'iway: v.intr.tr.(med) tos ch'uhuy: v.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. tos persistente. débil.intr. cabrito. unico. manco ch'ullanchay: v. ágil ch'iti: s.tr. uno solo.(bot) chulla chaqui panga. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. así como en los países cálidos de América Latina. impar.t. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. ayer en la noche. asimetría. tos convulsiva.(bot) chullachaqui caspi. cabra. ágil ch'itiripuy: v. lleno de liendres ch'iya uma: adj.tr. animar ch'iwa: s. de una pierna. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.pron.(bot) "choloque.impers. primeras horas de la noche ch'isipi: adv. uno. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj.tr.intr.

absorber. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.(col) castaño. intestino. alazán. mal vestido.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. arrugado. gentía. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. herirse ch'uqri yuyu: s. mal herido.p.tr. exhausto ch'unqay: v. tierra movediza ch'urkuy: v. lastimadura. sinogoso.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. color marrón. forúnculo ch'upuyay: v.tr. cubierto de heridas ch'uqriy: v. café oscuro. gentía.(med) legaña. papas secas.p.p. el que pisa la papa helada ch'upa: s.p. chupado. forénculo.tr.intr. salvaje. último ch'ullpa: s. apretujar ch'unkunasqa: p.(med) herida. muchedumbre ch'unku runa: s. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. estirar demasiado ch'umay: v. lagañoso ch'uqri: s. selvícola ch'unchu: s. empujar (gente). estirar. salvajes. "de ojos sucios.tr.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. chupar Ch'unqiri: s. lastimar. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. apretujar ch'unqa: s. puñado ch'uqñi: adj. legañoso ch'uqñi: s. descalabradura ch'uqrichiy: v. abceso. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v.a. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.p.p.tr. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios.tr. herir ch'uqrisapa: s. muchedumbre ch'unkuy: v. desigualar ch'ullayay: v.(tex) gorra.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). puño.(d2) escurrir.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s.p. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. ondulado ch'ullqi: s. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. hacer daño.(ana) intestinos.intr. legañoso. gentía.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. manco ch'ullayachiy: v.(med) grano. apretujar ch'unkuykuy: v.tr. arruga ch'ullu: s.tr. castaño oscuro.(bot) zapatilla. lastimarse. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. resolver . reducirse ch'umay: v. marrón.(ana) colon ch'unchu wayta: s. formarse un absceso ch'uqcha: adj. mujer vulgar ch'uqmi: s.(med) legaña ch'unku: s. indígena de la selva. desigualar ch'ullayuq: s.tr. gentía. suciedad en las cejas. no civilizado.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. quedar sola una cosa que estaba apareada. gorro. pierna ch'upu: s. pardo ch'umpi chukcha: s. ciego de un ojo.tr. color castaño. secadas al sol.tr. accidentado.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. legañosos" ch'uqñisapa: s. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. esquina de paño ch'ullqi: adj. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. (esp. vulgar. tripa ch'unchul rakhu: s. inculto. sorber. nativo de la selva. incivilizados. muchedumbre ch'unkunakuy: v.tr.(bot) chugri yuyu. papas deshidratadas.ch'ullarikra: adj. absceso.intr.recip. "chuño.(ana) pantorrilla. andrajoso. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. divieso. gorro que usan los habitantes del altiplano. pantano ch'uraq: adj. papera. quedarse sin par ch'ullaychay: v.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s.tr. grueso. mellizo ch'ulli: adj. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.

tr. enojar ch'uspa: s. despellejar. hacer que se ponga cristalino el líquido. quitarse la ropa.tr. aclarar. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. dejar (vestidos.intr.(tex) "bolsita de cuero. atacar ch'utiy: v. destilar. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. obvio. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s.tr.tr.onom. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. desnudarse ch'ustiy: v. chirle ch'uya: adj. líquido cristalino. despellejarse ch'uskisqa: p. cera ch'ustikuy: v. abeja. concha de caracol. definición ch'uyanchasqa: p.ch'uru: s. desincharse. envolver ch'uya: adj. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. arrugado ch'usu ñawi: adj. vaciar ch'usaqta kachiq: s.tr. pelar. desollar. cristalino. ausente. ser insuficiente. rabia. búho pequeño y agorero. secar. agua clara.intr. jetón ch'utu: s.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. bulto.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. nada. refinado. despellejado ch'uskiy: v. lana. chiste ch'utiy: v.tr. ira ch'uskullikuy: v. quitar (vestidos.(k) indígena. claro. faltar. desnudarse.p. no alcanzar ch'usay: v. santo ch'uyachay: v. maíz tostado. cortar al ras. enjuagar la ropa lavada u objetos.tr. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. tachar ch'usaqchay: v. poco espeso. desvestirse. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. faltante ch'usway: v.tr. vaciar ch'usaqyay: v.intr.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s.adj. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. ausentarse. viajar ch'usiqa: s. salir de viaje. malatrasa ch'utuq: interj.c. borrar. faltar ch'usaq: adj. desvestir.tr. ahuecar ch'usuyay: v.(zoo)(d1) caracol.intr.intr. descifrar. el que se despelleja ch'uskikuy: v.tr. que no existe ch'usaq: s. ausente ch'usaqapuy: v. "quitarse. labios. esclarecer.p. bolsa de indios. embalar. [ruido de beso] ch'utuy: v. crespo. explicar ch'uyachiy: v. hinchazón que se forma por un golpe. cero. explicar. vaciarse ch'usay: v.(zoo) "lechuza. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. viajante. transparente.p.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. pantalón). despellejar ch'usku: s.a. puro. limpio ch'uyaq yaku: s. vacío ch'usaq: s.tr. inmaculado. faltante ch'usaq: num. cristalino ch'uyaqlla: adj. abolladura. espiral ch'uwiy: v. mosquito ch'uspillu: s. abrir ch'usu: adj.p.intr.tr. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco.tr. desnudar. aguado ch'uya: adj. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. ausentarse.(fis) vacuo.(zoo) mosca. limpio. buho. bollo.a. él que viaja. faltar ch'uta: adj. espacio ch'usa kay: v.intr. enjuagar. pantalón)" ch'utillu: adj. definir ch'uya p'acha: s. quitarse. inocencia .a. indio.tr.mov. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. chusqui. bolsa de coca" ch'uspi: s. getón. vacío. agua clara ch'uya sunqu: s.tr. diluído.poses. mosco. ahuecarse. definido ch'uyanchay: v. desnudar.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. arrugarse ch'uswari: adj. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v.intr.

(esp) disfraz disgrasya: s.intr.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) adeudar diwiy: v.tr.(esp) dique dilikaw: adj.tr. dañado.tr.(esp) rápido dawa: s.(esp) hechizo.(esp) castigar dansaq: s. aclarar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(p.esp) cumpleaños. deseoso disyay: v.(esp) desear diwda: s. bobo.tr. agua cristalina ch'uya uya: s.tr.(esp) dedo dihay: v. especie de árbol ch'uymay: v.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) goloso. brujería dañuchiy: v.intr.(bot) chuyllur.(esp) malvado dimintu: adj.tr. antojadizo. elipse ch'uytu: s. inútil.tr.(esp) dañar dañuq: s. loco.(esp) dejar dihur: interj.tr.tr.(esp) disparate distapay: v.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) enderezar dirichu: adj.tr.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) destapar distruwiy: v.intr.(esp) diluvio dimas: s. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) derecho (recto). esclarecer. adeudar diya: s. aclarar un líquido ch'uyayay: v. especie de ave cotinga dibuhay: v.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(esp) de repente disfrasi: s. dañar dañu: s.(esp) bailarín dansay: v.a.(bot) daro.(esp) desgracia disimri: s.tr. hechicero daru: s. desaguar ch'uytu: adj. eteco dañay: v. elíptico dakuy: v. aclararse. excentricidad ch'uyllur: s.tr.(esp) despachar dispachu: s. oval ch'uytu: s.a. hacer que se ponga cristalino el líquido.intr. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.m. empaparse (vestido). directo dirichuy: v.(esp) dibujo didu: s.tr.(esp) reconecer el mérito daliy: v.tr.(esp) delicado diluwyu: s.(zoo)(amz) dahua.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.(esp) claro que sí dihuru: adj.ch'uya unu: s.poses.tr. excéntrico ch'uyka kay: s.(esp) flojo.(reg) seguramente diki: s. óvalo ch'uytup: adj.tr. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. idiota dimuray: v.(esp) destruir disyakuq: s.tr.m.(esp) herir. claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr.(esp) discutir dispachay: v.(esp) tonto.(p.(esp) día diyablu: s. inútil.esp) mentiroso diyachaku: s.(esp) tardar.tr. cara limpia ch'uyayachiy: v. demorar dirichay: v.(p.(esp) deber. diluir.(esp) ofrenda. aniversario . secar ch'uyayachiy: v.(esp) brujo.(esp) deuda diwdakuy: v.tr.(esp) dibujar dibuhu: s.

feo fiyista: s.(cri)(p.(esp) doctor dulsayna: s.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s. filudo.tr. molestar.a.tr.(cri)(p. delgado o fino. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.esp) rezo.(cri)(p.esp) converso Dyusman kutiriy: s. somnoliento durmi-durmi: s.(mus) flauta dumingu: s.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.esp) poder de dios.tr.(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) festejar fiyu: adj.esp) Biblia dyusulpani: expr.(esp) francés frasada: s.(esp) falda faltay: v.(esp) fábrica faldin: s.diyachakuy: v.(esp) frazada frigay: v.(cri)(p.tr.(esp) fiar fiyiru: adj.esp) profeta Dyusman kutiriq: s. paujil flitay: v. hilo agudo fimanta willana: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(esp) flaco flayri: s.(esp) fregar.(pun)(esp) domingo dun: s. orar Dyusninchik: s.(esp) fresco fruta: s.(cri)(p.t. enojar.m.(bot)(esp) durasno.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(cri)(esp) rezar.(bot)(amz) dunduma.(p.(esp) filudo. alquiler fransis: s. clero.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) diagrama diyantin: adv.(tex)(esp) filo.(esp) firmar fiy: s. fino firiya: s.tr.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(esp) familia fandankuy: v.(esp) rápidamente Dyus: s.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.(esp) fiero. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(esp) todo el día.intr.(esp) fácil fibriru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s. propietario dyuntiru: adv.(esp) fruta fundu: s.(cri)(p.(esp) finca finu: adj.esp) monjas Dyuspa atiynin: s. féo flaqu: adj.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(esp) doncella durasnu: s.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(cri)(p.(esp) malo.(esp) dueño.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(esp) bailar fandango fantasma: s.(esp) feria firmay: v.(bot)(amz) dunduma. oración Dyusmanta mañakuy: v.intr.tr.tr.(esp) fideos filu: s.intr. paujilo.(esp) faltar familiya: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj. todos los días duktur: s.(esp) fantasma fasil: adj.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s. durazno durmi-durmi: adj.(esp) fiesta fiyistay: v.(p.(esp) don dunduma: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(cri)(p.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(esp) fletar. disturbar frihul: s.(zoo) pava del monte.tr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) falda fusfuru: s. fino.(esp) dormilón.

esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(esp) grave granu: s.intr. relampaguear.tr.esp) canto del gallo gamitana: s.impers. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.esp) "enfermedad de rayo.(esp) gringo gringu simi: s.(esp) flaco "garr ñichina.dic.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(esp) jabón hacha: s. velar.(esp) gringa gringu: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres).(p.dic.dic. "(fonema consonántico fricativo.intr.(esp) grano grasyas: expr.(esp) fósforo futbul: s. ¿qué? habun: s.tr.(med) dislalia haklluq: s.(esp) ganas. rebuznar hachiy: v. tartamudear Haku!: expr.esp) tengo ganas de ganay: v.(esp) gangoso gallu: s. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda . estornudar hach'a ch'illka: s.(esp) gusto h: fon.esp) sacar fotografías. hacer gárgaras garrucha: s.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.(p. freno hakllu: s.dic.(esp.(tex) mantilla. cobrar el aliento.tr. agradar gustu: s. balbuciente.(bot) hachcha chilka. jadear hakaylla: adv. sordo).(p. se pronuncia como la /j/ del castellano. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. continuamente hakima: s.(p.m. chal haku buhanda: s.(esp) gracias grasyas: s. gamitana.(med)(p.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.dic. pez de regular tamaño de escamas grandes. lucir (en las nubes) hakatay: v.(esp) vomitar gurdu: adj.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.(esp) futbol fututa hap'iy: v. brida.(zoo)(amz) gamitana.tr.tr.(esp) gastar gastu: s. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s. gargarizar.(esp) sin parar gumitay: v. tartamudo haklluy: v.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s. centellear.(esp) esfuerzo gagu: adj. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v. especie de pez de la Amazonía ganas: s. deseo ganasniy tiyan: expr.(esp) gustar.(esp) ganar garra: adj. cargado.m. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. ¡Vamos!.(esp) gustar.a. fotografiar fuwirsanchakuy: s. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. (consonante fricativa global.(esp) gasto gatyay: v. agradar gustay: v.(esp) garrucha gastay: v. ¡Marchemos! haku: s.(esp) gordo gustay: v. brillar.tr. ¡Vámonos!.tr. es abierto al suelo. usario habitual de coca hach'uy: v.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.(ana) mandíbula hacha: s.intr.(esp) hacha hachay: v. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.tr.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.(tex)(p. jadear hakanñiy: v. asa kachita churaspa": v.(esp) gobierno gulpi: adv.esp) ¿Hablas inglés?.fusfuru: s.

¡vamos todos!. colar . atado sobre el pecho" hakuwan: s. fregar ropa Hakuychik!: expr.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. deshierbador hallmay: s. ¡vea! halaku: interj.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. suave. "harina. límite hallka k'iti kanchar: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". alumbramiento. comer algo molido (harina.p.(ass) censo. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s.tr. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. el que deshierba. pequeño. preservar.tr.mov.p. sitio desocupado hakusun!: expr.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. trigo o cebada tostado). perder el filo de los dientes hallpa: s.(ass) campo hallmay: v.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. volverse suave hala!: interj. ¡vamos! haku shawatasqa: s. proteger una planta de la luz. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. puerperio hamchi: adj. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. persona que come demasiado halq'a: s. que ya no corta hallmukiru: adj. qué rico.intr. volverse harinoso. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. afrecho hamillu: s. frotar. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. prueba halsuri: s.tr.tr. masticar coca hallp'isqa: p.superior" hakukuna: s. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo. fuente haluchu: s. tierra" hallpay: v. cernidor hamiyakuy: v.tr. vámos a comer hakun illawasqa: s. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. vámos a la casa haku waska: s. que tiene harina" hak'uchay: v.(aym) volar halki: s.tr. preservar hallch'ay: v.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. roturar. volverse motoso. polvo. viudas)" haku ñañantin: s.tr. harina (de maíz.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. manantial.tr. sin dientes. harina muy fina.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. rasgar hallq'ay: s.tr. desherbar. guardar.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. supervisar.(bot) jamillo. collar. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.a. harinoso.intr. harinoso hak'u: s. qué sabroso halay: v.tr. azúcar) hak'uyay: v.tr.(tex) bufandas. moler cereales en molino hak'uy: v. poner tierra alrededor de la base de una planta. guardar.(agr) aporcar. rasgado hallp'iy: v. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v.(tex) dos bufandas gastadas juntas. aporcar la tierra. vocabulario hallch'ay: v. vertiente.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.(mat) area hallmaq: s. tamiz. glosario.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. disminuir el peso hak'alawa: s. asegurar. enharinar hak'uchiy: v. delgado hamchi: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. cedazo.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.intr. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. chales. sopa de choclos tiernos hak'u: adj.

estoy viniendo hampuy!: expr. -nki. curandero. venidero.. curandero hampi qura: s. próximo. curarse. tostar. (esp. proximo. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales.(bot) "ambi huasca. hospital hampi qhatu: s. curaré. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. médico. tostar maíz u otro cereal. "¡Ven!. pororó. menudear las visitas hamuphallachi: adj.tr. tostado hamk'a: s. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr.p.p.t. insecticida. batracio. curador. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. curarse hampichiy: v. el que viene. farmacia hampusqayki: expr. medicamentos hampiq: s. curandero. curado. maíz tostado. forastero hamuq pacha: s.tr. veneno.intr. recobrar fuerza.intr. ¡Bienvenido! hamupayay: v.intr.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). torrar. farmacia hampiri: s. fertilizante hampichikuy: v. médico hampikuq: s.(mat) deductivo hamupasaq: expr. curandero hampikuy: v.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr.p. médico. curandero. curado.a. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. médico hampiripaq: adj. el que cura. tiempo venidero. curandero hampiq runa: s. curandero hampiyuq wasi: s. cúrame hampiy: v.tr. siguiente hamuq hamuriy: v. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. futuro. ir a tostar algo hamk'ana: s. boticario.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.tr.mov. remedio. preguntó si vendrás hamunpa: adj.p. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. venenos. sustancia medicinal. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s.a. tiempo futuro . cálculos renales)" hampiway: expr. tratar.tr. ampihuasca. cancha hamk'achiy: v.(ass) especial hamupallachi: adj. edema. curare. freír hampi: s. hierba medicinal hampiq wasi: s. maíz o haba tostada.tr.tr. farmacéutico. próximo mes hamuqlla: s.(neo) mesa Hamp'atu: s. tostado hamk'ay: v.tr. curar. causa hamullayki: expr.tr.tr. mejorarse hampis: s. pesticida. medicamento. envenenar hampi waska: s.hamk'a: adj. venidero.. medicina: contusiones. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. vendré por favor hamupay: expr. venirse de regreso hamp'ara: s. nqa. desconocido. grano tostado. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v.(mat) inductivo hamuq: s. fertilizar hampi yachaq: s.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s.(ast) "constelación del Sapo.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. salvarse. tostadora. olla para tostar hamk'apuy: v.(med) menstruación hampisqa: p. . hacerse curar hampikuy: v. Ampatu: s. recuperarse. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. medicina. especie de liana de la selva.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona.intr. ambato. administrar medicamentos. farmacia. el que cura.(zoo) sapo. rana Hamp'atup Simin: s.a. medicina. tostar granos. "droguero. hacer curar hampi kamayuq: s. una deidad. que puede curarse hampiriy: v. calmar hampina: s. roseta de maíz. tostárselo hamk'asqa: p. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. venir repetidas veces. sanado. porvenir.a.a.

arriba. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. "altura.(ana) páncreas hanchay: v. gritar. exterior hanaqyachiy: v.(tex) plegador de urdimbre. el cielo hanan pata: s. bostezar hanraykachay: v. parte alta hanaq: s. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. más arriba hanay: v. sobre (encima) hanaq: s. en lo alto. de arriba. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. bostezar hañakuy: v.l.(d2) cielo hanaqcha: s.(phymed) janca. alto. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj.tr. elevado.a" hanaq: adv. los próximos días hamuq rina pacha: s. hacerse cojo hanllariy: v. Se supone que es por el efecto del frío). "elevado. arriba. jana.tr. un poco arriba hanaq law: s. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. mundo de arriba "Hanaqpacha. superior. mundo de arriba. cuerpo hanch'ay: v.l. hacia arriba hanaqmanta: adv.tr. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. sobre (encima) hanan: s. elevar hanaska: adj.pr.tr. cojear.t. parte superior. el año que viene. ¡Ven pues! hamuyay: v.dic. elevación hanaq kaq: adv. colocar en altura hanan kay: s. cielo. futuro (inmediato). "la parte superior. por medio de animales" hanaqpi: adv.l. tirar (jalar).(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. alto. crudo. venir hamuy a!: expr. alto. pañal. en la parte superior. cubrir con pañales hanaycha: s. no cosinado hank'a: adj. prueba hanaymin: s. modo hamuy: v.mov.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. arriba. deducir hana: s. próximo año hamuriy: v. responder boca a boca hanch'i: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv.l. acompañar a hañas: adj. alto. Ukhupacha": s. jalar. alto. parte alta hananta: s. desde arriba hanaqnin: adj.(spi) "los tres mundos.tr. fragmentar con los dientes.tr.intr. arriba.mov.l.intr. criticar hamuypallay: v.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. Kaypacha. superior.s" hancha: s. arriba hanan: adv. pañales hanaq: adj. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. norte. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. cielo.l. alto. manera. nivel hanan pacha: s.(geo)(aym) blanco (como nieve). arriba de Hanaq Lluqa: s. barra superior del telar hanan suyu: s. arriba. encima. visitar frecuentemente hamuy: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. altura. elevar. mascar. superior hanaqninpi: adv.tr.s" hanan anqas: s.hamuq punchawkuna: expr. encima hanaq pacha: s. cielo azul hananchay: v.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. curioso . ir con.tr.l. norte. encima.tr. cojo hank'ay: v. encima de hanan saya: s.

aquellas haqayman: adv.intr. enfermar. andar a paso lento. desde allá haqayñiqpi: adv. hasta allí haqaykuna: pron. hacer ruido de cabra hap'i: adj.intr. aprender. caminar a paso lento. asir. prender. comprender hap'iqay: v.tr. campo no usado. retener. paso a paso hapkay: v. ciénega hapuy: v. tomar. atrapar hap'iqa: s. sueldo hap'inakuy: s. agarrarse hap'ina: s.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. conservar. adorar hap'ipariy: v. recibir. allá. balar. reñirse hap'i ñunu: s. agarrar algo un momento hap'isqa: p. encender luz o fuego. aquella. encender fuego. desarrollo superior" hapuriy: v. escalar. ese.(d2) entender hap'iyninpi: expr. no volver (retener). "entendedor.(bot) "japro. curiosear hañay: v. manija hap'ina: s.tr.(mit) "par santo. rivalidad hap'inakuy: v.allí haqaysitullapi: adv. apyu: s.tr. como en ese lugar haqaykama: adv.m. esa.m. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. allí cerca haqay: pron. ascender gradas.tr. encender.intr. ulterior haqaypi: adv. agarrado.dem. en tal manera haqay hinapi: adv.intr. retener algo. allí.p. recompensa. adueñarse. cogido. así. estornudar haqchiwsuy: s. entregar. amargo haqi: adj.tr. conquistar el corazón. de aquel modo. torcer hap'iriy: v.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. mango.l. emulación. como ahí. guardar.dic. sorprender hap'iy: v. encendido hap'ichiy: v.intr.tr. capturar. coger. cazar hap'ipayay: v. llamar la atención sobre hapa: s. corral hap'apiyay: v. abstracto . prender fuego.(d1) agarrar.mov. cogerse. sostener. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.tr. estimar haqay: adv. asa. arder sin llama. deudor haqawariy: v. aparearse hap'iriy: v.mov.dem. dar un paso hapaypa: adv. especie de árbol" hapu: s.m. deuda. situado allá. mezclar llajwa hapus pampa: s. prendér la luz hap'ichiy: v. eso. hasta allá haqchiwsay: v.p. confiar en resguardo. idea hap'iqaq: s.l.tr.intr.tr. hacer capturar hap'ikapuy: v. aquello haqay hina: adv.l. apoderarse. en aquel lugar.tr.tr. confiscar hap'ikuy: v.tr.(geo) pantano. aquellos.(d2) premio. cazar. pantano.tr. subir gradas hapay: v. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. respirar por la boca hapru: s. interesando hap'ichikuy: v.(bot) "caimito.l. bajo su protección haqa: s. capturado hap'iy: v. retener en la memoria. aquel. hacia allá haqaymanta: adv.hañasyay: v.recip.a" hap'iqasqa: s.(neo) bajo su jurisdicción.l. construcción)" hap'aka: s.l. hasta allá. entender hap'iray: v.(bot) especie de arbusto haparkuy: v.a.intr.recip. empuñar. dejarse capturar hap'ichikuy: v. ahí.intr. pelo de maíz haqchu: adj. tierra pulverulenta hapu: s. a media distancia. dar en custodia hap'ichisqa: p.p.intr. atrapar.tr. capturar.l. enamorarse. herencia. alma y cuerpo. apropiarse hap'ipakuy: v. dar balidos.p. encender el fuego. allá. chacra no cultivada hapa-hapa: s. aquello.

dique. calchas (hatos de arbolitos vivientes). atajado. espantapájaros harap'ay: v.m. tranca. retenido. atajar hark'apuy: v. tostar ligeramente cereales haryay: v. ir a retener hark'ana: s.(esp) hasta hatallichakuy: s. hacer retener hark'akuy: v. embalse. teniente. facilitar hasa kay: s.tr. atajar el camino. impedimiento. escudo hark'asqa: p. construirse o edificarse algo.tr.(k) gago haqras: adj. protector harra: s. realidad abstracta haqllu: adj.(esp) hacienda hasllata: adv. facilidad hasamanta: adv.tr. ablandar hasi: s. poeta harawiy: v. componer versos harka: s. detener. el que retiene. obstáculo. retostárselo harina harwisqa: p. defensor hark'arina: s. envolver Hararay!: interj. delgado haq'arwitu: s. levantamiento político hatarichikuy: v.tr. protegerse hark'amuy: v. obstáculo. fácilmente hasta: prep. harina retostada harwiy: v.intr.(mus) poema. oponerse hark'ay: s.intr. impedir. impedir.tr.(ass) poesía harawi: s.tr. estorbo hark'ay: v. trancar.m. obstaculizar. blando. fácilmente hasa ruraynalla kay: s.p. obstaculizar.(min) jasi.p.tr. impedir hark'apa: s. saltamontes harap'ay: s.tr. retenérselo hark'aq: s. retener. hacer canciones. barrera hark'achiq: s. estorbar. interceptar hark'apay: v.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). vacío harkuy: v. fácilmente hasllawan: adv. tener. cántico de devociones místicas harawiq: s.p. ir a retostar harina harwipuy: v.(neo) manejar hatari: s.a. "barrera. abstracción. el que hace retener. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. levantar algo para si mismo .tr. controlar.haqi: s. canción de hechos o memorias. tierno. canción. atajar. perder peso harawi: s.tr.tr.dic. atrapado hark'asqa ñiy: v. para leña (también para carbón). salida prematura de los dientes hasachay: v. torre hark'apakuy: v. factibilidad hasayachiy: v. que sirve para retener algo" hark'ana: s. canto de trabajo. langosta.tr.tr.p. patrón hatalliy: v. defender. fácil hasa: s. atrancar hark'ay: v.tr.dic. ¡Al diablo con él! harasyay: v.m.tr.dic.tr. atajadero. retostar harina para preparar algunos alimentos.(neo) técnica hatalliq: s.(ass) defender hark'aykuq: s. el que hace retener.p. suave. el que retiene hark'achiy: v. pegado. oponerse.tr.(esp) jarra harwichiy: v. pasto (ganado come las hojas. roncar hasa: adj.tr. obstruir. calentar. yaraví.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr. frotar.p. hacer retostar harwimuy: v.a. una especie de mineral hasinta: s. desocupar hark'a: s.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. muelle. canción y música triste. cubrir.

capital antigua de los Kañaris.(d2) serio hatun: s.(bot) caña del monte. Sirius. también de la vestimenta ceremonial. estatura hatun asiy: s. pueblo grande hatun llulla: s.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. vasto. gran iniciación hatun kay: s. estatura hatun kilun-kilun: s. alzarse.intr. constitución política del estado hatun kamachiq: s. de gran tamaño. embustero hatun malagri p'anqa: s. Castor.p. asamblea nacional constituyente hatun kana: s.p. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. mierda hatun ispay: v. corpulento. calamidad hatun llaqta: s.intr. mayor hatun ñan: s. lagarto negro. el más grande. enorme.a. Rigel. "grande (hombre). edificar hatarikuy: v. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). lo más significativo hatun karpay: s. magnitud Hatun Kañar: s. erguirse. grandazo. hacer que una persona se levante. construir.mov.(zoo) martín pescador. levantar algo/ otro. camino hatun pacha: s. sublevarse. (esp. levantarse. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . grandioso. especie de ave hatun k'anchay: s.hatarichiy: v.tr. abuela hatun mama: s.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. levantémonos hatariy: v. defecar hatun kamachi: s. alto.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. levantarse. carcajada hatunchachaq: p. principal.p. majestuoso.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador.intr. Por la abundancia de agua. largo. engrandecimiento hatunchakuy: v.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. demasiado grande. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(bot) papa grande hatun pichna: s.(pol) constitución política. engrandecer hatun ch'illka: adj.tr. engrandecer hatunchaku: s. amplio. ciudad. grandazo hatun: adj. superior. presidente. hacer levantar. levantar algo/ otro. enorme (úsase sólo para personas). grandazo" hatunkaray kaq: expr. obligar a levantarse. hambruna hatunni: s.(fam) abuela. importante. aumentar. muy grande hatuchaq: adj. grandeza. corpulento. magestad.(bot) jatun malagre panga.tr. grande. tratar de levantarse hatucha: s.(zoo) nutria grande. ciudad. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.p. construirse hatun chala: s. construir.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. edificar.(met) relámpago hatun lagartu: s. malhechor hatun ispay: s. especie de marta hatun puquy: s. muy grande.) Ingapirca" hatunkaray: adj. progresar. gigante hatunchachiy: v.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. levantado hatarisunchik: expr. ancho. (b) Procyon. imenso.(zoo) charapa grande.p. gigante Hatun Pachakamaq: s.esp) lagarto grande. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s.p.(mes) "febrero. Sonqo)" hatun kuraka: s. excremento humano. grande. especie de ave hatun charapa: s. constitución hatun kamachina: s. salir de la cama hataykachay: v. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s.(zoo) arasari bifajeado. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. cagada. calle. abuela hatuchachiq: adj.(zoo)(p. inmenso. alarma hatun muchuy: s. alto.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. estatura diforme. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. retirarse hataripakuq: p. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. lo más grande. guerrillero hatarisqa: p. magnífico hatun: adj. enorme. crecían los yuyos.tr. tamaño.

proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. cagar hatun tawna sirk'a: s. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. parte superior. hacer crecer. gran palabra hatun sirk'a: s. penal. crecer. peste hatun wasi: s.tr. ¡Hola! hawa: adj. importante. cubierta. plan nacional hatun sach'a allqu: s. "agrandar.(neo. notable hatun rumi: s. tucán de garganta blanca. lago grande. desarrollo hatun yachay wasi: s.(neo.(bot) "jagua. lobo marino hatun quyllur: s. cárcel hatun willana: s. elevación hawa: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s.(med) peste hatun qucha: s. superficie hawa: s. magnitud hat'alliy: v.(fam) abuelo hatun yuthu: s.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. epidemia. mar. arriba. ensanchar. peñasco hatun runa: s. dilatar" hatun yaku: s.(d1) fuera de. universidad hatunyachi: s.tr. inundación hatun tunqur: s.a. superior.l.(d2) porque. ¿cómo?.(ana) traquea hatun ukucha: s. fuera. ampliar. encima de hawa: postpos. agrandarse. alargar. palabra que se multiplica en muchas significaciones. exterior hawa: adv. después. día de fiesta.(geo) río hatunyay: v. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos . achita silvestre. superficialmente hawa: postpos. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. después de.(zoo) foca marina. en el exterior. sobre.(ast) planeta. sistema de información hatunya: s. hacer aceptar hat'aqu: s.(ana) aorta hatun sisaq: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. cielo hawa: s. parte exterior. ¿mande?.(zoo) tinamu grande.(bot) planta forrajera silvestre.(d2) ¿qué?. próximo. especie de ave hatun simi: s.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s.(zoo) rata hatun unquy: s. encima. asimilar.hambre. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. engrandecimiento hatunyachiy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s.usado para teñir telas. perdiz americana hatuynin: s. afuera.(top) "Q'eros Altos.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. ¡Qué quemante!.pr. cima. hacer agrandar.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. cabellos o como anticonjuros.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. presidente hatun p'unchaw: s.(zoo) tucán gigante.verde. hombre grande hatun ruray yuyay: s. agrandar hatun yaya: s. gran lago hatun qucha puma: s. cumbrera.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. especie de planta hatunta ispay: v. solemnidad hatun qishyay: s.(met) diluvio. huracán hatun wichq'ay wasi: s. caballete de una techumbre.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. engrandecer. fruto del huito. tener.intr.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. engrandecer. ¡Qué picante! haw?: interj. por hawa: postpos.(ana) aorta hatun tayta: s.(bot) sullu-sullu grande. lago. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . especie de amaranto hat'upa: s. crecer.(ast) "Sirius (lit. casa grande hatun wayra: s. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . estrella grande.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. estirar. aumentar.tr.

encima hawanpi: adv. pueblo del campo hawa mama: s.intr.intr.l. grasa para untar hawipuy: v. cerro de arriba hawa ususi: s. tranquilo hawka kawsay: v. entenado hawakuy: v.(neo) avión hawa tayta: s. ungir.tr. otoño hawkay: v. manchar.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. exterioridad hawanchay: v. untarse con pomada hawina: s. salsa hawcha: s.l. consagrado hawiy: s.(med) mella paladial hawas phasi: s. exterior. encima. cima. hacer untar con algo hawikuna: s. frotar. por encima hawa pacha: s. ungüento. afuera hawanpi churay: v. hacer una salsa hawi: s.tr.p. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s.l. plantar. facilito. sobre hawanta: adv. untado.tr. warminta)": v. madrasta hawaman: adv. tantear. cielo.(geo) septentrional. campo. pomada hawichiy: v. forastero. otoño .tr. extranjero hawas: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.tr. untar.(bot) maní de árbol. levantar algo. palpar. junta hawkay: s.(mes) julio hawkay mit'a: s. nieta. pomada.hawa(pata) astawan hawaman: adv.tr. no muy grave.tr. exterioridad hawarikuy simi: s. exterior. meterse en discusiones. además de hawapata: s. encimar hawanta: adv. elevación hawapi: adj. nieto.tr. cumbre. consagrar hawiy: v. fregar. manchar(se).(bot) gigantón hawar: s.intr. lavar hawayachiy: v.tr. mundo de arriba hawapas: postpos. cosméticos hawikuy: v. cima hawa churi: s. saltar hawa laqha: s. embarrar(se).l. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. fácil.l. no pesado hawalla ch'uqri: s. subirlo hawcha: s. del norte hawapi: adv. zona rural. hacia arriba hawanchay: s.p. untar(se).(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. afuera hawaqlla muru unquy: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s.l.(med) varicela hawaq'ullay: s. exteriorizar "hawanchay (qusanta.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. erigir hawka: adj.(p. embadurnar. tocar.l.tr.l. manosear. nieto (a) haway: v. entenada haway: s. untárselo hawisqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.pr. divertirse hawkaykuski killa: s. extraño. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. engrasar. fácil. oscuridad exterior hawalla: adj.mov. padrasto hawa urqu: s. erección hawiy: v.l. plantación de algo. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. desde fuera hawan: adv. desde arriba.

dispersarse hayt'arikuy: v.int. favor haymay: v. mordicar. picante hayaq willk'u: s. ¿qué cantidad?. lograr. sabroso. hacer alcanzar haywakuy: s. especie de planta parecida al rábano. producto hayt'uq: adj. sabor amargo haya: s. darse puntapiés. ají. enemigo hayu: s. sabroso. ¿qué? haya: adj. útil hayu: adj.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v.hawkaypachahawa: s. pateado hayt'ay: v. bilis. especie de roedor haywachiy: v.tr. picar (el ají) hayay: v.tr. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.(bot) jayac chilca. picante.(zoo) samani.(fil) contradicción hayupa: s. "canto de victoria. cantar canciones de triunfo hayma: s. hasta cuando? hayk'ap?: adv.intr. patada hayt'ana: s. dar coces hayt'ukaynin: s.int.tr.dic. ¿qué cantidad?. picante. amargar hayayay: expr. ¿cuánto? hayk'a?: pron. espíritu.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. ayuda. hayka": expr. distribuir hayt'a: s. estirar los pies recogidos. obtener.tr. canción religiosa. pateador hayt'arakuy: v. varios hayka!: interj. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. ayudar. estirar los pies recogidos. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. paca. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. englobar hawq'iy: v. amargo.tr.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. englobar hay?: pron. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. patarse hayt'aq: s. amargar. favorecer hawq'anchay: v. recuperar. vesícula biliar hayaqin: s.a.a. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. ¡toma!.tr. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. ¿cuántos años tienes? haylli: s. dar un puntapié.int. picar.(d2) plaza Hawkaypata: s.recip. picante. dispersarse hayt'asqa: p. ¡ten! "hayka. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. amargo.int. el que patea. sabor amargo hayaq ch'illka: s. triunfo" hayllikuq: s. ¿cuándo?. grave haypay: v. heróica o agrícola. trago. agrio. conseguir. contradictorio.p. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. derechos hayñiq: adj.intr. ¿cuántos?.(ass) beca hawmay: v.int.tr.a.intr. cooperativa hawmay: s.tr.tr. especie de arbusto hayay: v. hacerse picar con ají hayaq: adj. alcohol de caña haya simi: adj. banquete . alcanzar haypuy: v. otoño hawkaypata: s.(bot) "maca.int.p. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. locoto hayachikuy: v. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. licor. bastar. favorecer hayni: s. contrario hayu: s.(ana) hiel.int.int. ¿cuántos?. puntapié.tr. rapidísimo haykataq: pron. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. patear.tr.pr. quemar (comida picante).(bot) jaiajsqui. respetar hayñikuna: s.int.tr.

ropa. volverse. insistir hik'i: s.dic. semejante. hipo hik'iy: s. brazada haywariq: p. esparcir. botar hich'akuy: v.p. de esa manera.tr. hipo hik'un: adj. desperdiciar. similar. llorar amargamente.tr. en la media de (comparativo. afirmativo). manosear haywaraku: s. vestidura hinakuq: s. vestimenta. todos hina ñiy: v. echar.tr.haywakuy: v. parecido" hina: s. langosta. tener razón hinantin: adj. jefe. imitar.m.tr.(zoo) saltamontes. jilacata hilli: s.tr. de esta manera. sollozar hik'u: s. aún hina: expr.intr. transformarse. expeler ventosidad. cocer en tinta hillp'una: s. así. jícama hiki: s. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr.(bot) selaginella (especie de helecho). consentir hinapacha: adj.tr. conj.. mismo hinallataq: adv. así.p. desperdiciar. igual. poner en manos de uno. ponerse la ropa hinalla: adj.tr. vertir. dirección hinam kanqa ñiy: v.dic. identidad Hinam!: expr. despilforrar hichatukuy: v. dar algo a alguin.p. así no más. traje. tornarse. así es (conformidad) hinaman: adv. capataz." "como. por ejemplo hina: "postpos. vestidos. verdad hina: adv. verter. manera. imitador hinakuy: v.tr. todo. hacerse.p. amargo hik'un hik'unta waqay: v. grillo hiki p'anqa: s. sollozar hik'uy: v. alcalde.a. embudo hillu: s. desamparar. abandonar. fundir y vaciar metales. amén hinakuq: s. de este modo hina: adv. echado hich'ay: v. todavía. peer.tr. manjar. hipar.tr. alcanzar. ofrecer haywaykachaq maki: s.intr. regar. cierto. derramar. más o menos. uno a uno" hina kachun: expr. botar.tr.(esp) vestir hina hinalla: expr.(pol) jefe de una parte de un ayllu.m. derramarse hich'asqa: p. parecido que.p.p. donador. donadora haywarisqa: s. ir a entregar algo haywapayay: v. echar (un líquido) hikama: s. aparentar. entonces hinaman: s. carminar hichusqa: p. jugo hillpuy: v. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. por ejemplo hina: adv.t. asimismo . despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. golosina hillurina: s. ropas.t. asimismo hinallataq kay: s.(spi) despacho (espiritual). ¡Así es!. exigir. después. vaciar. a modo de.m.m.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). parecido. malgastar hichiy: v. hipo hik'iy: v. gemir hik'iy: v.dic. ofrenda.dic. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. vestido. así.tr.intr. verdad hinachi mudachiy: v. tener un hipo hilaqata: s.tr.(bot) flor de orquídea hilluy: v. alcanzarse haywamuy: v. deshabitado hichuy: v. "así. golosina hillu mikhuna: s. sacrificio hayway: v.dic. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. intacto hinapacha: adv. prendas. entegar.

culpar huchasapa: s. huchachaykuy: s.pron. (esp. hacerlo así hinay pachapi: adv. tentar huchanayay: s.tr. menguar hip'iqay: v.tr.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. acusar. que tiene culpas.tr. especie de planta medicinal. pero. delito. dar un revés o de reveses hink'iy: v. proceder. por consiguiente. obrar.(ana) estómago hiq'iqay: v. Perú).mov. de esta manera hinastin: pron. tener el deseo de pecar.m. acusación huchachiy: v. delinquir. pecar. ser verdad hinapapas: adv. y entonces.(esp) aguja de arriero. espantoso hiyupay: v.a.(esp) moho. pecado. caer en culpa huchalliy: v. ahora bien. torturar hipay: s. tortura Hipilasyu: s.m.indef.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. descuento hiwiy: v. y así. sollozar hita: s.(zoo)(esp) víbora jergón. espuela hirrup akan: s. aunque hinataq: adv. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. exactamente hina purallam rikch'ay: v. en tal caso. inculpar huchachina: s. monte hirru: s.a. por lo tanto.(min)(esp) fierro hirru kasa: s.m. así pues. actuar.t.) Jepelacio" hipiya: s.t. atorarse con un líquido.tr. culpa. reducir hiwyatiq: s. hallarse en tentación huchanchiy: v. condenar moralmente. quebrar la ley huchalliq: s. cometer delito huchamanta nanariy: v.intr. delatar.intr. caer en culpa. antibacterial" hirka: s. cometer delito. piscina hipachiy: v. sin embargo hinaptin: adv. de igual manera hinay: v. antiviral. camorrista. criminal .hinapacha kay: v. por tanto. pecar. todas partes hinata: adv. además hinapas: conj. todo.intr. delinquir. orín hista piirdichi: s. reproche huchachay: v. entonces hinaspa: adv.m.intr. departamento de San Martín. energía pesada huchachakuy: s.tr. aguafiestas hist'uy: v. energía grave.intr.tr. entonces. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. digerir energía pesada" huchanayachiy: v.tr. tentación huchanayay: v.tr. pues. menguar hiwiy: v. en ese caso. ahogarse hiq'i: s. usos principales: picaduras de serpientes. disminución hipyay: v. inculpar huchakuy: v.p.m.intr.intr. disminución.intr.tr.(ana) labios hiwi: s.m.(bot)(p. entonces. pecar huchachay. y así.tr. abofetear.tr. cerro. cometer delito.intr.intr. siempre hinch'ay: v.m.tr. hacer.m. tener la culpa huchallikuy: v. a pesar de todo. palangana. huchachaykuy (-man): v. delincuente huchalliy: v. pecar. cometer un crimen. práctica central espiritual del sacerdote andino. resta. en efecto hinaqa: adv. merma hiwiqa: s. yerro. cargado de culpas. ahogarse hirgun: s. especie de serpiente hirgun sach'a: s. falta. si está así hinapuni: adv. arrepentirse hucha mikhuy: s. hacer (referido a cosas inmateriales). crimen. acusación huchachakuy: v. inculpar huchachay (-man).esp) "jergon sacha. pecador. hacer así. modificar hucha: s. entonces. parecerse uno a otro hinaqa: adv.intr.

tr. sesqui hukchay: s. cómputo huchhakhipuq: s.(esp) jodido.a" huchhakipa: s.a. variable hukchanay: v. sino huk hinachay: v. ¡Hasta la vista!. diferente. dicen)" huk kutitawan: adv.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.p. algunos hukkuna: pron.en otro huk hukwan ima: expr. primero. en un sentido . castigar Huchusuma: s.t. alguna huk: num.tr. un. uno de ellos huk kay: pron. otro huk iskay: adj. culpa huchata kamata allwiykachay: v. con una voz huk kuskanniyuq: num. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. uno y medio.. combinar. una vez Huk kutikama!: expr. otra vez. contador huchhanna: adj.(mat) aritmética huchhaychaku: s.intr. calcular. los otros hukkuna: pron. de nuevo.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. dos.fract. unilateral huk kaqnin: pron. los unos hukkunaqa: pron.o. otro.tr. presionado huk hina qhawaykuypiqa . pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. recuento huchhaku: s. interpolar hukchaq: adj. uno. unidad .tr. permutación Hukchu?: expr. criminal. acompañado huk kunkalla: adv.tr. número huchhachaku: s. cuenta.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. delincuente. unidad hukkuna: adj.a. el número 1. otro. desamparar. alterno huk chawpiyuq: num. guarismo huchhawa: s.a. un poco huk ch'ulla: adj. el otro. . investigación del delito huchayuq: s. lo otro. otro.huchata charina: s.tr. "una vez (en cuentos.def. regresar huk kutis: expr.intr.hukpitaq: expr.a" hukchakuq: adj. un poco huk chhikillanta : expr.indef. perdonar pecados huchata pichay: v. un otro. que tiene problemas huk: adj. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. ser diferente huk hinalla: adj. "una. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. un poco huk chhikanta: expr. "computador. la otra. de mal humor huk hina: conj.. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. matemática huchhay: v. diferir. el otro.intr. único huk hina: adj. el otro huk kaq: num. Cómo pues? huk chhika: expr.indef.indef.intr. incalculable huchhara: s.m. abandonar. computación huchhachana: s. varios huk iskay palawra: s. uno. culpable. absolver hucha yachaq: s. uno con lo otro hukin: adj. computar huchhayachapa: s. uno y medio. pocas palabras huk kaq: adj. sesqui huk kuti: adv. una otra. distinto.c. dejar huchha: s.fract. otra vez más huk k'ata kay: s.indef. primera huk kaqllapaq: adj. cálculo hudidu: adj.m.

unificado. el otro lado. poner en un solo sitio hukllay: v. unidad hukllakuy: v.tr.(d1) huérfano.m.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. interpolar hukpas-hukpas: expr. súbitamente huklla: pron.tr. soltero.m. viudo.p. conjunto. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. unir. todos juntos hukpa: adj.m. viudo. privado. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v.o.tr.m. unificar.tr. Lección Uno huk ñisqalla: adv.p.a. unificar. marginar huk p'unchawkama: expr.tr.p.intr. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. uno de ellos. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. juntar en uno.tr. conjunción hukllap: adv.t.tr. una vez más. estar solo hukllayachiy: v. de otro. aunar hukman: adj. juntar huklla maki: adj. los otros. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. unido. política exterior huknay: v.indef. cambiado hukniraqyay: v. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v.a. uno solo huklla: adv. huérfano. una otra huknin: s. "denunciar. ángulo huklaw: s.(zoo)(amz) águila arpía. solo.intr. maldecir huk mita: adv. ajeno hukpa: pron. único. distinto hukniraqchay: v.dic.(p. primera huk ñiqin yachakuna: expr. conjunto hukllachay: v. manco hukllanakuy: s. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. otro lado huklla: adj. copiar hukpiy: v. uno sólo. juntar. nuevamente. especie de ave hukman imata qunata kay: v. distinto.indef. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. agrupado. uno que otro huklla: s.tr. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. compañero hukninkunaqa: pron. soltero hukllachakuy: v.tr. una sóla.tr.intr.hukk'uchu: s. unirse hukllasqa: p. juntar. diferente hukmani: s. deber hukmanta: adv. tu compañero huk ñiqin: num. diferente. unidad huklla: s.indef.tr. una vez huknacha: s. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. uno nomás. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. unir.p. un otro. cambiar hukniraqta: adj. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. cambiarse hukniyki: expr. aunar. posponer . desamparado. unilateral hukllapay: v. congregar.tr. cuchichear hukpapuray: v.tr. primero. conjunto hukllata: adv. uno (vs. uno solo. reunir huklla kay: s. hermano. uno de los dos. hasta otro día.m.tr. único.tr. huésped hukpa wasinpi samaq: s.intr. doblar huknin: adj. reunir. uno por uno hukllapaq: adj. aunado.m. asociado.tr. de otro. reemplazar. unificar. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. arpía (águila). singular.intr. diametralmente hukniraq: adj. unido. canje huknachay: s.

(mik) "tamal. vapor humuychay: v.tr. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr.tr. de nuevo.(esp) humu humuy: s. sudor. hacer tamales humisa unsa: s.tr.a. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.tr.(fil) ser con otro. ¡Hasta la vista!.(esp) vaho. acompañar huktaq huktaq: pron. nos vemos otro día. rincón huk'u: adj. acompañar "huk wañuqpi.(mes)(esp) julio Hullaqa. transcribir hukrasi: adj.. distinto Huk ratukama: expr. sudoroso hump'iy: v. palmera que adornada previamente de siembra. revés hukwaninpa: s. el uno. tierra cálida hump'isapa: s.huk p'unchaw paylla: s. sobrevivir huk wayuq: s. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. fatigar.(bot) jumi-julli. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s.tr. postre a base de maíz tierno.tr. diferencia huk'i: s. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. sudar. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr.t.t. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. chiqan qillqay": v. razón humu: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v.(tex) vestido entero huk sara: adj.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr..tr.) Juliaca hullut'uma: s. brevemente huk ratumantaraq: adv.intr. embuelto en panca. a otro huktaq: adj. ojotas. estrecho huk'uta: s. núcleo.tr. acompañar huktaqyachiy: v. desfigurar hukhinachiy: v. costoso huk sayay p'acha: s. nos encontramos otro día.tr.el otro "huk qillqata qatispa. alpargatas hulq'i: s.p. bollo de maíz tierno.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. especie de arbusto humi-hulli: s. es un asunto de vida o muerte huku: s.(bot) granadilla.(bot) especie de arbusto humi: s. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. otro hukta qatiy: v. cocido en agua" humint'ay: v. poco más tarde huk runantin p'acha: s. (esp. Chullasqa: s.(bot) uva. hacer transpirar.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). desfigurar hukhina kay: s. discriminación racial huktaqmi kan: expr. jornal huk p'unchaw puriq karu: s.indef. kawsaspa saqiriy": v.tr. buho hukwa: s.tr.(esp) botar vapor . que está siendo con otro hukwan kawsay: v. transpirar humu: s. infórmame de una curiosidad hukta: adj. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. ojota. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. modificar hukyachiy: v.(bot) jume. zapallo y ají" hulun: s.intr. caro. oriente. transpiración hump'ichiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v.(mik) "guiso de higado. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. sandalia.(bot)(amz) "humisha unsha. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. mayor huk tinki p'acha: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. para luego ser cortada al son de la pandilla. otra vez hukta yalli hatun: adj. diferente.(zoo) lechuza. adiós hukqa hukqa: adj. badea.t.

agruparse.t. sumar. asamblea. desbordar. juntar hupa: s. junta. importunar. juntar. organización huñunakuy: v. amplio)" hunina: s. enteramente.tr. millión hunukuti mirachisqa: num.p. llenarse. millón.t.recip. (esp. billón hunuy hunu: num. llenado. mezclarse entre personas hunt'a: adj. reunir.c. pagar hunt'ay: v. acceder. llenar. rastrojo. reunión. mitin. embarazar. durante el día hunaray: v.tr. mitin. congregarse huñunakuy: v. saciedad hunt'ay: v. recoger la hojarasca hupi: adj. colmarse.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. inundar. llenar.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. surgir hunk'a: s. reunión. colmado. reunión huñunachiy: v. Sunin: s.p. colmarse hunu: num.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p.esp) Naciones Unidas huñuy: s.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.(mat) convergente huñusqa: p.tr.m.tr. billón hunyarikuy: v.tr. llenar. congregación huñunakuy: s. desperdicios orgánicos. consentir huñu: s. un millón. completo.p. colmar. repleto.intr. montón huñuy: s. colmar. junto. zumbar hunyaschiy: v. preñada.p.p. reunión huña tanta: adv. conjunto huñi: s. saciado. congregarse.tr.recip. hojarasca. completar. colmado.hunaq: adv.tr. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s.(ass) reunión huñuy: v.) Junín ( ← ancho. madeja de lana huñiy: v. de día hunaq: s. deprimido hunta: s. juntarse. cabal hunt'a: adj. relleno hunt'ana: s.c.recip. junto.m. copular.p. coligar huñunakuy: s.recip. colmado hunt'ay: s. encinta hunt'a: postpos. grupo huñuchay: v.p. congregación huñuq: s.(neo)(p. aunar huñuy: v. juntarse. reunido huñunaykukuy: v. adicionar huñuka: s. congregar. preñez hunt'achiy: v. lleno. convergente huñukuqhuchuku: s. colmar. asamblea. día hunaqpa: adv. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. deshacer Hunin. aceptar.(esp) junta huntanakuy: v. suma. escombros hupay: v.tr.intr. rellenar hunt'achiy akna: s.tr.p. completamente hunt'aykuy: v. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s.tr. lleno de hunt'a: s. dilatar hunyu: s.tr. junta. pleno. saciar.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. reunirse. colección huñukipayuq: s.p. hacer ilenar.(tmp) semana hunk'usqa: p.(ass) asociación. pasto hunkullpiy: v. ilenar. completar.intr.intr. llenarse.intr. responsibilidad hunt'arayay: v. inútil .c. hacer acto sexual huñunasqa: p. cumplir una obligación. juntarse huñuntin: s. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.

sordo huq'arayay: v. húmedo. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. hacer un hueco huturi: s. remojar. extraer. cosechar.(zoo) tórtola. encorvarse huschiy: v.tr. maíz germinado huramintuy: v.tr.(l.intr. hueco. agujero profundo. subtracción hurquy: v. remojar. cavar. mojarse.(esp) jurar (juramento) huriy: v. mojar huq'uyay: v. taladro. paloma salvaje. ensordecer huq'u: adj. abismo hutk'uy: v. extracción.tr. hacer sacar hurquku: s. alzar.(esp) jurar. empaparse huq'ullu: s. salpicarse. flaco hurqupuy: v. humedecer. explotar (minerales). gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. taladrar. sustraer. humear husi: s. perforado hutk'u suni: s. juramentar huray: v. manantial. sublevarse. frazada)" hutk'u: s.tr. renacuajo huq'uy: v.(ant) hijo de muchos. restar.p.tr. hacer levantar huqarikuy: v.tr. mojado. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. quitar. sacar. recoger. mojarse.tr. inclinarse.intr.tr.tr. pagar hurquchikuy: v. sacárselo algo afuera hurquy: s. perforar. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. tomar. manantial.tr. salpicar huq'uchiy: v.tr. resta hurqukuy!: expr. ir a sacar hurquna: s.intr.(ass) salario hurkay: v.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s.intr. abertura.intr. comer con mucho ruido huqari: s. pared.p. mojarse. ascender huqarimpuy: v.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. alzar. agacharse. casa.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v.tr.tr. mojar. humedecer.huptasqa churi: s. remover huruk'uta: s. boquete. ir a levantar huqaripuy: v. mojar.tr. húmedo. barrena. canal hutk'uchiy: v. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s.tr.esp) hoz hustan: s. renacuajo)" huq'ullu: s. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj.(bot) hupururo . pollera hutk'u: adj. ordenar hurkay: s. ojo de agua hutuy: v. agujerear. son born out of wedlock huptasqa warmi: s.tr. tomar. tejo. levantar.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior.tr. levantárselo huqariy: v. "agujerado de viejo (vestido. obtener.p. remojado huq'uchay: v. reducir. hoyo hutk'u: s. humedecerse huq'uycha: adj. pendiente (de oreja) . disminuir. techo. salpicar. excavar. lezna.tr. fermentar hupururu: s. ir a levantárselo huqarimuy: v.tr. recoger. mojar. fuente. poner o remojar. maíz germinado para hacer la chicha. ¡Sácate!.p. perforar hutk'una: s. rondana hurqunsikyu: adj. hacer agujerear. elevación huqarichiy: v.(zoo) renacuajo del sapo. ¡Lárgate! hurqukuy: v. cavidad. agujereárselo hutk'usqa: p. quitarse hurqumuy: v. humedecer huq'ukuy: v.tr.intr.tr. pantanoso huq'uychay: v. fluir hura: s. mojado huq'uchasqa: p. agujero.tr.intr. empapar.intr.tr. hacerse sacar hurquchiy: v. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. surtir (fuente). filtrar (agua).

m.intr. quizás. pasar por encima de ichmá: s. juez huy!: interj. patiabierto ichiy: v. cópula ikiy: s. segadera ichhuy: s. generalmente.junto a [k]/[kh]/[k'] y. hoz. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. no obstante icharí: adv.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. dar pasos cortos ichiy: v.(d2) cortar en pedacitos. quizás sí ichapas: adv.(spi) "canto mágico.tr.(esp) conforme ih: interj.tr. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s.l. heno. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. ikaku: s..l. acaso. siega ichhuy: v. shaman).(bot) paja. atrás. tal vez.(esp) educación idukay: v.(bot)(p. curandero. neblina ichuq: adv. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.tr..(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. conj. puede ser (duda) icha: conj.dic. cortar hierba." pero.(bot) junco.(esp) idea idukakuy: v. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. resolver huyayay: expr. paja brava. quizá.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. quizá. quizás ichuy: v.m. tartamudo ikchuy: s. talvez.tr. quizás. totora ichik: adj.tr. recoger o cortar paja.dic. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. heno ichhu misi: s. herir brevemente. silbar hyamri: s. izquierda. educarse idukasyun: s. cebada. pero icha: conj. talvez.(zoo) gato montés ichhuna: s. paja brava.m. partir las papas. paja de las punas ichhu: s. ([i]: vocal alta anterior . hacer acto sexual ikiy: v.m. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua).m. higo igu k'aspi: s. herir levemente. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.? i: fon. ([e]: vocal media anterior . valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. inferencia ichi: s. acaso. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.tr.mov..m.(bot) paja. hipo ikchuy: v. sentarse con las piernas separadas ichis: adj.intr. avena etc. paja de la puna. segar paja.intr. icaro. fiambre i: expr. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. bajo ichinpay: v. pequeño. tal vez. hipar iki: adv. detrás ikinakuy: s.(zoo) chingolo.(bot)(esp) higuera. plomada huypu: s.tr. no es cierto? ichás: adv. resolución huyay: v.m. quizás.(esp) educar igu: s. sin embargo.tr. coito ikiy: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). copular. ¡oh! huyaku: s. lastimar .(top) Ica. paja de la puna. bejuco. izquierdo ichus: adv.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v.huwis: s. o ichach: adv. quizá ichasñaku: s. posiblemente. ¡Que chistoso!. trigo. ¡Que feo!. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. tal vez ichaqa: "adv.esp) higo igwalla: adj." idiya: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. transmisión del poder. "segar. no es . piedra de moler.

usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. sorpresivamente.(p.) Illimani ( ← aym. afortunado. ausente. disparar. roca. disparar sin pausa Illa Pata: s.(met) "relámpago. caer el rayo illapay: v. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(bot) illahuanga lumu.c.(bot)(amz) "icoja. mujer sin hijos.tr.intr.mov.intr.tr.(ast) lucero del alba. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. viajante.intr. (esp.a.(d3) balazo illapa: s. pañal iltay: v. caminar illayuq: s. muerto de frío. helado. lizo (de telar). peine separador (de telar).esp) helado (persona). Venus illariy: adj. sin illaq: s. ausentarse Illampu: s. usos principales: artritis.tr.p. fulgurante illariy: s.(pun) jueves illapapayay: v. es decir.m de repente. diarrea. manejar dicho peine illaw huqariy: v. arcabuz illapa: s. enviudar ikuha: s. persona iluminada Illa Tupa: s. trueno y relampago" illaq: adj.intr.(esp) frío. bala.ikma: s. amanecer. despuntar el día illariy: v. tieso ilikatu: s.intr. caminante illaqmanta: adv. "illauro (planta de la puna. disparo.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. balear illapu: s.(zoo) boa illay: v. fajar (a una criatura) ilu: s. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.(mik) caldo Illimani: s..(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. relámpagos illapachaw: s. trastornos pulmonales.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. palo de peine de telar illawanka lumu: s.(met) relámpago.tr.(bot) ilicato.(agr) "planta estrella. empezar un viaje. plantas deidades de las plantas cultivadas. faltante. nada illaq: postpos. radiar illapa: s. amanecer.(tex) palo en que traban los hilos.impers. rayo. "plataforma de luz. faltar. piedra preciosa. hembra estéril ila: adj.(met) "relámpago. joya. vacío illaq: num. amanecer el sol. goloso . iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s." illa: s. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. súbitamente illarichiy: v. la aurora illariy: v. en la floración.(agr) "plantas estrellas. illawa marq'a: s.p. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. palo de peine de telar illaway: v.tr. viuda.(med) gusano intestinal illa: s. Las plantas illas anticipan en todo.intr. especie de planta medicinal. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s.tr. resplandeciente. águila dorada)" illpuy: v. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. tesoro escondido. hacer fuego (disparar). (esp. preparar y colocar el peine de telar para tejer. irse illariy: v. reumatismo" ikumi: adj.p. tirar. no haber (no hay).(tex) palo en que traban los hilos. cero.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. maduración. aclaración" illakuna: s. maduración etc. dios de los rayos. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. resplandecer. envolver en pañal illu: adj. fulgurar illasqa: p. viajar. rayo.(top) el cerro más alto en Bolivia.tr.(d2) fusil. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado.(top)(aym) "cerro en Bolivia.mov. también se entiende como sus ánimas o espíritus. malaria. no existir illay: v. viudo ikmayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.(tex)(esp) hilo iluli: s. luz reflectada o artificial. venturoso illi: s. rayo. sopa de harina de maíz iltacha: s.

como.indef. sufrir imallapas: pron. evaluar ima kayninkuna: s. como ima hinataq?: adv. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. algo nomás imallapi: adv. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. pelar illwa: s.int.t. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr.int. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. ¿qué hay? imalla: s.pos.m. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. enfermar de antojo illuy: v. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. ¡De nada! imamanta?: pron. ¿cómo estás?. acechar ima munasqa tullputapas: expr.rel. ¿qué será? imachari: pron. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. algo. ¿cómo?. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.tr.int. como. entender Ima hinalla?: expr. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj.indef.indef. que (pron. de la misma manera que ima hina mana: expr. ¿de qué forma?. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.: expr.int. ¡Hola! ima hinallapas: adv. también. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. ¿cuál? ima: s.tr.int. acerca de como parió ima kana: s. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.int.int. qué cosa suya . tal vez ima hinapi?: expr.indef. de algún modo. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. illucu.illuku: s.. como digo yo ima hinapas: adv.int.(d2) mondar. saludos a todos ima hinam: conj. toda clase de ima hayk'a: pron. cosa ima llakipi tiyay: v. padecer.m. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿de qué modo?. ¿a qué cosa?.tr. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿Cómo?. cosa.m. algo ima hayk'a: pron. ¿a qué?. ¿a qué?. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. enfermar de deseo. toda clase ima hina?: adv. de misma manera ima hinatam: conj. sin forma Imamanta!: expr. significado ima kaqta willay: v.int. sea como sea ima hinapi?: adv.rel. algo ima?: pron. y.tr.m. ¿cómo?.rel.intr. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron.indef. como quiera que sea.(geo) arena illuy: v. radio ima: adj.int. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. e ima: pron. ¿qué cosa?.m.intr. que será ima chayri?: expr.(zoo) ilucu. atributos esenciales imakuna: s. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata . todos ima hayk'apas: pron.(geo) arena illul allpa: s. como quiera. porque imamanta?: pron. ¿Cómo estáis?. en un momento imaman?: pron. cualquier color deseado iman: pron. evitar algo ima mikunatapas: expr. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. ¿porqué?.indef. ¿qué?. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. cosas imalla?: expr.) imachá?: expr. ¿para cuánto?. algún ima: adv.tr. ¿qué es eso? imachus?: expr..m.

calendario imaq?: pron. cuando ima pachachus: conj. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. educación artística ima suti: expr. ¿qué cosa?. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr.int. ¿hacer algo?.tr. responder ima pacha: conj. ¿hacer ésto o aquello?. ¿qué? imataqri?: adv.int. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr.dic. ¿hay algo de nuevo?. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. sincero.int. cualquier hora . ¿Por qué? imanku: pron. cualquier cosa.int. ¡de nada! imatataq?: pron.m. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. en cualquier caso. por qué no imaq manaqa: expr.int. presagiar ima urapas: adv. ¿porqué? imanay: v. como sea. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. ¿y entonces?. por favor imarayku?: pron. liquidaciones. ¿por cuál medio? imanchik: pron. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. algo imanam: conj.m. ¿qué hace (él / ella)?.indef. ¿por qué?. ¿por qué?. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.indef. ¿importar? imanaymanta: adv. por qué no imaqmi: pron. arrepentirse imas: s.int. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr.int. ¿y de novedades? imapi?: pron. predecir. como imanan?: expr. cualquier cosa. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿en qué? imapipas: expr. "aquel. en todos casos.int.rel.int. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. en conclusión. en cualquier época. ¿hacer alguna cosa?.int. vaciedad imapas kachun: adv. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv.imanakuy: v. qué hora es? imapaq?. persona que no recuerdo" imata?: pron.recip. ¿hacer?. ofertas" ima pachapipas: expr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. ¿a qué? imatapas: pron. por que imaraykutaq?: adv. examinar la fé imas kanman: s.m. virtuoso. por qué. algo.t. en cualquier cosa imaptin: adv. ¿qué?. por tanto imanirtan?: adv. qué cosa de ellos. ¿por qué? imaptinchus: conj.int. ¿por qué?. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj.intr. por qué razón imañiy: v.pos. acertijo. ¿para qué?. de todas maneras imapas: pron. por que ima punchawpipas: expr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr.fin.intr. ¿en qué?. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. cuyo nombre se me olvida.indef.int.interr. ¿qué cosa? imatas: expr. conjetura imasmari: s. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. a (la) cual imaraq: interj.int. "buscar gangas. tan pronto como. ¿por qué? imaq maná: expr. imapaqtaq?: pron. en todos casos imapas llakikuna: expr.pos. justo imataq?: pron. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.int.tr. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v.

(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). algún imbitay: v. pequeño pez negro Impapura: s. virgen del sol impa: s. [sonido de gemir] iniru: s.) Laguna de San Pablo impurtay: v.pos.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s.tr. tigre americano inchipala: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. marco ingañay: v.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. ¿qué tiempo? ima . multitud de cosas. cantidad imaymanachanta: adv. monarca. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.. Quechua de Colombia.tr.(neo) material imay kay: s. ¡claro que sí!.(mik) potaje típico con maní. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). ¡Pobrecito!. ayudarse con algo imawan?. clase. cuando quiera imaysi: adv. "¿qué (hora. tantas cosas imaymana: s.(zoo) preñadilla. bragas. con algo imawantaq?: pron.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. rey. Quechua de Pastaza" inka: s.(his) inca.intr.ima urataq?: expr. ¡eso es!. otorongo. qué cosa vuestra imaykuna: s.tr. tiempo)?. cacahuate. cualquier animal que imay?: pron.(neo) característica imayki: pron.(zoo) luciérnaga inchu: s.t.(esp) engaño inimigu: s. criada. ¿cuándo?" imay: pron.(mes)(esp) enero inka: s. qué cosa tuya imaykichik: pron.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. emperador. muchas cosas.(esp) regalar.tr.tr. (esp. todos. muchacha.int. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. sopa de gallina con maní inchik puma: s. especialmente en la región de la Amazonía. enaguas inchi: s. mujer joven. tigre sudamericano. dar (regalo). muchacha. toda clase de. camino inka Inkapirqa: s. ¿qué hora?. imawantaq?: pron.pos.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. ¿cuándo?.. ¿con qué? imawanpas: pron.indef. ¿cómo no? imaymana: pron.pok. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. (esp. chica. en detalle imaymanañiqmanya: adj.int. costal de algarroba inchik: s.-pas: expr.(spi) la semilla real inka ñan: s. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura).t. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s.int. ¿Qué hora es?. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. amante Inka: s. ofrecer (regalo).(zoo) jaguar. niña. antes inap: s.int. siempre.m. hacer alguna cosa que no se determina. ¡Pobrecita! imay ura?.indef. arco iris inawa: s. múltiple imaymana rikch'aq: adj.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.(fam)(aym) virgen.) Imbabura Impaqucha: s. alguna vez.(tex) vestido galano de varones . (esp.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).onom. ocuparse en algo imay hamu: s. todas especies de imaypas: adv.m.(bot) maní.(esp) importar inan: adv.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. qué cosa mía imay: v. todas las cosas.(esp) enemigo in-in: interj.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. invitar imilla: s. especie. ¿a qué hora?. tigre. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. imay urataq?: adv.(neo) carácter imaykana: s. estafar ingañu: s.(neo) bienes imaymaná: expr.(esp) engañar.

hinchar)" insira: s. ponerse el sol intip chinkanan: s. este inti chimpu: s.(p. mugriento inku: s. amuleto inqa: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. En la plaza pública.esp) ¿Hablas inglés?. occidente.(mit) "Inka Rey. Dueño del mundo ante los españoles.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. crepúsculo inti palpuy: v.intr.inka raymi: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. comprender.intr.(tri) lengua de los Inkas.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s.(bot) inda panga. zambullir.intr. las aves y los ratones tenían qué comer. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. zambullirse insi: s.(ast) sol inti: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. gemir.(esp) entender. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. sud intimpa: s. los indios pobres.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s.(p. tiempo de sol inti palpunan: s. campo florido. salida del sol inti lluqsiy: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. suciedad inkill: s.(zoo) perezoso.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. que lo mataron. los mandones. pradera inkiri: s. nudo insikiyay: v. quechua.(spi) agujero negro. oeste inti palpuy: s. entender inti pacha: s.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. oriente. bebé inqhana: s. salida del sol. rayo de sol Intipukyu: s.(bot) insira.tr.(pun) domingo intichay: s.tr. ganancial inti: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. asolearse intip lluqsinan: s.(bot) intimpa.(zoo) indi anga. oriente inti lluqsina pacha: s.(mik)(amz) inguiri. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. eclipse. En este mes. oeste Intika: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. oriente inti lluq'i: s.(geo) este. mugre. plátano verde sancochado inkisapa: adj. combustible inqhay: v. levantando las ancas ( ← esp.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. gimotear insay: v.(bot) inticaspi. (esp. salida del sol . atizar. el Inka.mov. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.tr.intr. especie de águila intichaw: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. los principales.esp) cementerio inqa: s. casa del inka Inkawasi: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.esp) ¿Hablas inglés?.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. especie de árbol conífero intindiy: v. este (donde sale el sol) intip sapran: s.(p. poniente.(mit) unicornio inkhuña: s.(esp) insultar inta p'anqa: s.

salida del sol inti yaykuna: s. diablillo.intr.impers. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s.(bot. hacer entender. tia ipu: s. eclipsarse "inti wañukuq. comenzar a creer iñisqa: adj.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.mov. es un afrodisiaco" iphi: s. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.tr. hermana del padre (respecto del hijo varón).(bot) girasol inti t'iksuy: s. presagiar. ocultarse. cercar intuy: v.tr. "lugar para leer la posición del sol. este inti tayta: s. entender intrakuypaq: adj. asfixiarse iqila: num. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. lluvia menudita.tr.(bot) cortadería.ana) espina de la tuna ipururu: s. creencia. garuar. nulo iqi: num. tener fe.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. puesta del sol. lloviznar sin sol iqariy: v. eclipse del sol inti unquy: v. desaparecer iqi: adj. creer. admitido como evidencia iñiy: s.(esp) ejército . creer. tía. nigua ipa: s. comprensible intutu: s.c. eclipse del sol.(mes) junio intiru: adj. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.inti raymi: s.(zoo) zorro. carúa iphu-iphu: s. fe iñichiy: v. oeste intiyindiy: v. puesta del sol inti wata: s.impers. garúa. cuñada.(med)(esp) inyectar iñaka: s. cero iqiqu: s. tía paterna. tarde inti unquy: s.tr. tener fe.tr. inti wasakuq law": s. entero intiruta: adv. rodear.(geo) región oriental. ai curo. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes.c.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. lobo intuy: v. hacer creer iñina: s. garúa limeña iphuy: v. explicar intrakuy: v.tr.(esp) envidiar inyiktay: v.arbusto de playas y orillas.(esp) entender intrachikuy: v. señora de ayllu de Incas. creencia. cero iqikuy: v. creído. amuleto iqirsitu: s.tr. iporuro .(met) llovizna. eclipse de sol inti washikuy: s. occidente inti wañuy: s.(met) garúa iphu para: s. muñeco. ahogarse. señora noble iñakas lliklla: s. poniente. augurar intuyay: v. apoyar inwidia: s. inti chinkakuq. niebla.(met) llovizna.(esp) envidia inwidiay: v. creencia. completo. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s.tr. lluvia menuda.tr. mollina. amparar. creyente iñiriy: v. completamente inti siqamunan: s. occidente. garúa. año solar inti watana: s. reloj de sol. mostrar. eclipse. dar credito iñu: s. duende. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol"").(bot) "iporuro.(neo) calendario inti yarqamunan: s. fe iñiq runa: s.tr.(met) lloviznar.tr. este (naciente) intisuyu: s.tr. fiesta del sol.(mit) padre sol inti t'ika: s. fe iñiy: v.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios.

cualquier niño hasta los 5. estar solamente dos iskatarayay: v. circular iruy: v.(fam) "niño. especie de hierba iruku: s. una illa de la oca)" iqwanllina: s. doblar. giro irup hawan: s. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. enano (a) iqu: s. trillar irila: s. ¡Qué grande!.p. separar de dos en dos iskay chiru: adj. fluctuar iskay chantayuq: s. pichón irqi: adj. duplicado iskaychay: v. el Batán o la Canasta" isañu: s. segmento irurup: adj. papa blanca iqha: s. acariciar al niño.(med) desolladura iraka: s.intr.(esp) hermano irpa: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). cabuya. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. imposible de curar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s.p.tr. niño con propensión al llanto.(esp) escalera iskaqllay: v. párvulo.tr.tr.(bot) planta de la familia de las gramineas. duplicación iskaychakuy: v. llorones irqinchu: s. niño débil.(bot) especie de oca ischil: s. raquítico. vacilar. colador. niño llorón. cuidado de hermanos y pastoreo. etapa de la niñez irqikuna: s.intr. ahogar. ¡Qué enorme!.tr.tr. débil. niño pequeño.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.(fam) antepasado iqu: s.(esp) herrero iru: s. cesta. cualquier niño hasta los 5. llorón. parear. duplicar. cinta para las trenzas iritasqa: p.intr. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. paja brava iru ichhu: s.p. atar fuertemente iray: v. penca.tr.(bot) especie de arbusto isilla: s. titubear. halagar al niño irqi hamchi: adj. ayuda en tareas domésticas. niñez. canasta Isanka: s. niña.mov.(med) incurable. girar irwaluysa: s.(bot) iro ichu. niña (hasta los seis años).(bot) zarza iraqnay: v. flaco.p. acariciar al niño irqiyay: v. asfixiar iqlilla: s.(reg) clavícula iqu: adj.p. pita isanka: s. par. niño apartado prematuramente del pecho materno. biforme iskaychasqa: adj. tierno.tr. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. vaca irmana: s.(ana) mucosa. pituitaria Isisis!: interj.(bot) irqui panga.p. Puno y Bolivia). 6 o 7 años. doblar. dos.(k) enano iqup uqan: s.(esp) hermana irmanu: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v. círculo. duplicado iskayay: v. débil. llorón irqi: s. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. dudar iskaycha: s.c. autonomía para trasladarse y cuidarse. enfermizo.poses.tr. duplicar. adoptar. bilateral . el número 2 iskayasqa: p. debilitarse irriru: s.intr. llorón. clonar.iqiy: v.(zoo) paloma. recostarse iskay: num. circunferencia iruru: s. multiplicar por dos iskalira: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.(bot) icuanllina.(bot) magüey. duplo iskaychasqa: p. estar recostado. niño en su segunda infancia.tr. niño o niña que aún no tiene discreción.p.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. crónico irki p'anqa: s. reconocer por hijo a un niño irqichay: v.

(tmp) bienio iski: s. caca . de dos en dos iskay pachak: num. dos veces iskay kuti iskay: expr. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(esp) escribir iskiy: v.a. esquina iskirbiy: v. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.tr.tr. hacer dos" iskay chunka: num. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. yeso. excrementos.c. Lección Dos iskaypa: adv. los dos juntos.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. mierda. duplo iskaynillan: pron.c.c.tr.o. argamasa iskuta chapuy: v.(esp) escuela islampu: s. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.tr. tiza iskubilla: s. huevo de piojo iski: s. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.c. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. segundo iskay p'aki: adj. estiércol. dos mil iskay wata unaq: s. "hay dos clases. heces. mochila isma: s.o.(esp) escribir isku: s. liendre.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. "parear.(esp) escribiente. desgranar (maíz).(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. doscientos iskay pachak waranqa: num. formar parejas.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. bilingüe iskay sunqu: adj. duplicar iskay mit'asqa: adj. entrambos iskay ñiqin: num.c.c. ambos.c. los dos iskaynintin iskay: expr.c. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. desgranar iskuyla: s.t. doscientos mil iskay palawra: s. sólo los dos iskaynin: adj.tr. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.m.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. segundo iskay killap: adj. bimestral iskay killa unaq: s. los dos iskayninchik: pron. entre dos. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. cosas" iskayman astawan: num. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. secretario iskribiy: v. nosotros dos iskaynintin: adj. defecación. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.c. bilateral iskaychiy: v.c. caga. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. argamasar iskuy: v.m.indef. doble.(mat) binomio iskay waranqa: num.c.c.c.tr.(mat) binario iskay-iskay: adv.poses.p. vacilante. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. ambos.p. excremento. anudar iskiy: v.indef.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.(esp) escobilla isku chapusqa: s. más que dos iskaymit'achay: v.intr. veinte iskay chunka hukniyuq: num.intr.(d1) nudo iskina: s. de dos en dos iskay kaq: num.tr. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.(min) cal. situaciones.indef.o. segundo.iskay chiruyuq: s.c.

orinarse ispalla: s.(f.p. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.esp) que caga a cada rato ismay: s.p.(med) gangrena ismuy: s.(med) diente picado. excremento ismay: v.intr.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.tr. heridas internas. podrido.(top)(esp) España ispapuy: v. podrirse.(mit)(p.(esp) espiga ispinku: s.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.pron. descompuesto. podrido" ismusqa: s. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.intr. descompuesto.p. orina ispachiy: v. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. corromperse. hacer pudrir. mear. retirarse para cagar ismaylunku: s.(esp) esposo isqallu: adj.(ass) corrupción ismuy: v. murmurador. chismoso. especie de planta medicinal.esp) mundo espiritual.tr. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. verdura).(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s.intr.(ana) uretra ispana ukhu: s. enmohecerse ismuy: v. orinar sobre algo o alguien. tener ganas de defecar ismapakuy: v. podredumpre. usos principales: astma.tr. descomponer. orina ispay: s.(esp) espíritu. sonarse la nariz ispa: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca.tr. pudrirse.tr. también crían al hombre" ispiha: s. miccionar ispa yaku: s. intrigante isqay: v.intr. ave. estar a punto de dormir isqicha: s. descomponerse. hacer orinar ispakuna: s.(med) diarrea ispa nanay: v. orinar.intr. defecarse en los pañales.intr. lavabo. mohoso" ismuchiy: v. meador ispi: s. caries dental ismuqrusqa: p. mohoso ismuriy: v. entrar en putrefacción. falsario. tropezar ismu: adj. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(f. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v.(k) arrancado ispay p'iti: s.(d2) urinario.(med) mal de orina. "podrido (fruta. urinario ispakuy: v. roble americano. putrefacción ismuy: s. cistitis ispay p'uru: s.(bot) canela. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. pájaro ispiritu pacha: s. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos.intr.tr. es decir tanto las ispallas como el ispi.ismanayay: v.esp) que orina a cada rato ispay: s. cagar.(esp) espantarse Ispaña: s.intr. mearse. defecar.(ana) organo por donde se orina. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.(bot)(d2) "ishpingo.p. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. mearse. pudrirse ismusqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(ass) corromper isñiy: v.intr. especie de pez pequeño del lago Titicaca. baño (urinario) ispa nanay: s.(esp) hélice ispiritu: s. podrir.(med) diarrea .mov. descomponer.intr. verdura). "podrido (fruta.mov. tener diarrea ispana ñan: s. zurrarse ismatiru: s. pene ispana: s. letrina ispanayay: v.(ana) orina ispaykukuy: v. defecar.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. orinarse ispay p'iti: adj.

tr. niño raquítico itu apu: s. nueve. itapalo. iguana machacuy.indef.(bot) pepino .m. novecientos mil isqunpa wasan: num.(esp) estaca istalla: s. sordo). guardia.tr. nueve mil isqus: s. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.tr.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num.c.(fam) bebe itiqu: adj. conmiseración k: fon.c. infectado isquyay: v. llevar un peso con ambos manos itha: s. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. derrumbarse.o. apurado isqhayllu: s. noventa y siete isqun chunka waranqa: num. noveno isqun k'uchu: s. 987 251 isqun pachak waranqa: num. "(fonema consonántico oclusivo. (consonante oclusiva simple velar. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.(esp) estancia Istansya: s.(ana) frente isquy: s. mover atrás. número nueve. retirar.(fam) bastardo. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. retirar.(zoo) víbora látigo. flaco.c. extraño istaka: s. retirarse.p. abandonar kachalawa: s.o.(esp) estudiante istudiyay: v. transportar algo muy pesado.(top) Estancia. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.(k) ¡vete! isuy: v. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. tuyas kabisilla: s.c. noventa isqun chunka hukniyuq: num.mov.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.tr. bolsa de coca. mensajero kachaku: s. libertarse. tuyos. bolsa de mujeres istansya: s.(esp) estera istudiyanti: s. rápido.c. hacer venir.(bot)(l.c. lástima. postergarse iwana: s.c.(top)(esp) Europa iyaw: s. desplomarse italyanu: s.(bot) "ortiga.c.(zoo) chinche ithana: s. policía kachakuy: v. aspirada y explosiva)" ka: pron.tr. especie de arbusto kachamuy: v. llenarse de pus.c. gancho ishkiy: v.(zoo) piojo de las aves.p.c. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. noneágono isqun ñiqin: num. aporcar la planta por primera vez iswi: s. noveno isqun kaq: num.(bot) iso (especie de planta) isu: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. llevar con ambas manos un objeto pesado.(med) pus isquyasqa: p. ilegítimo isuma: s. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. noveno isqun waranqa: num.esp) eucalipto Iwrupa: s. caer. postergar.fract.(esp) italiano iti: s.intr. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(esp) estudiar isu: s. infectarse isqha: adv.(tex) bolso pequeño. dejar. especie de serpiente iwanqilyu: s. noventa mil isqun ch'iqta: num.(zoo) gusano de agua ista: adj. el número 9 isqun chunka: num.intr.c. simple.isqun: num. desplazar ithiriy: v.tr.(bot) ortiga ithapallu: s. lagarto iwana mach'aqway: s. desconocido. Lección Nueve isqun pachak: num.(bot) canchalahua (planta andina).(zoo)(esp ← taino) iguana.(esp) organizador kacha: s. velar. noventa. itapallo. apartar. denutrido. caerse.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.

intr.(tex) repetición. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. abandonar.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero.(min) sal kachichasqa: p. permitir. soltar kachi: adj. despedirse kachasqa: p. estar en camino. castañetear. esguinse. salado kachichay: v. emitir. desamarrar kachaykuy: v.intr. enviar. soltar. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. salar.p. salado kachi: s. echar sal kachichiy: v.esp) pastelería salada kachka: adj.tr.tr.tr. despedir.(d2) zurcir kachaykamuy: v. mandado kachay: v.tr. cristalizar.p.tr. rechinar (los dientes). tanto kachka: s. abandonar. saladar kachisapa: adj. soltárselo.kachaña: s.p.a. existir kachkay: v. mandar.tr. está kachkani: s. derivación kachiyuq gallita: s.tr.tr. poner en libertad. echar fuera (cosas desgastadas).tr.p. salado kachiyuq: adj. salero kachiqhuya: s. echar sal. comisionar. Argentina)" kachinchay: v. enviar.tr. mensajero kachapuy: v.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. salado kachiyuq: s.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. estar.(ass) existencia kachkay: s. enviado. ser mandado.tr. jefe kacharikuy: v. escalofrío kachkachyay: v. dejar alguien. dejar libre al que se hallaba retenido. soltar. ser enviado.(ass) garantizar kacharkachiy: v.b.tr. abandonado kachaykuy: v. lanzar a uno a pelear o competir. despedida kacharpayasqa: p. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v.p. aflojar. permitir. enviar a una persona.(p. despachar. ponerse en camino. poner en libertad.intr.p.tr. despachar (enviar) kachay: v. dejar caer. despedido kacharpayay: v. disparar. carta kachaririy: v. poner sal kachiyasqa: p.p. sazonar kachinnaq: adj. salado kachita: s. soltar. salvar (librar) kachariy: v. separarse de alguien. soltar(se).p. ir en vacaciones. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. realidad kachkay: v. mandar a alguien a un punto determinado. mina de sal. soltar. despedirse de alguien kacharpaya: s.intr. despedir. consentir kachaypariy: v.tr. cuajarse la sal kachichay: v.tr. choclo tierno kachkachyay: s. ser soltado. ir allá definitivamente. tán. mandárselo kachaq: s. desechar. dimisión kacharpariy: v. salar kachi churana: s.intr. balear. salar. soltarse kachariy: v. partir inesperadamente. evidencia. safar(se). libertar kacharkuy: v. ceder. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. mordisquear. largar. hacer venir kachaykukuy: v. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. salar.tr.tr. soltarse kacharipuy: v.p.intr.(p. roer. emisor kacharichikuy: v.a. estar (ahora). salero kachichurana: s. desatar kacharpari: s.) kachimasu: s. prender licencia. salero kachilu: s. enviar.p. sin sal kachi putu: s. pedir que lo liberen kacharichiq: s. despedida.p. comer choclo sin desgranar . tiritar kachkan: expr.intr. tánto.aux. mandar. hacerse soltar. dejar.tr.tr.

hongo comestible kallanapaq tikray: v. edificio grande (palacio) kallapu: s.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(bot)(esp) "cacao.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.(bot)(l.(bot)(esp) café. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. se realice.(zoo) ave de los bañados (d. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. caja kahun: s. liquen barbado. horcón kallasqa: p.(mit) deidad prehispánica del NOA.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.(esp) calcular. ciaticas.kachkay: v. tikira .tr. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. ataúd ka ka: expr. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. hemorroides y dolores musculares. especie de árbol kalcha: s. arasarí de azara.(esp) café kaha: s.tr.tr.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. especie de ave kakanchik: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.pron. eructar. llamada macambo (T. (d) cordón de Orión. tio.). Castor. quedarse.intr. Sirius y Procyon. Rigel. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. quedarse. beta Tauri.(bot) calicali huasca. coge eso" kaka: s.(ana) quijada. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. Arbol de cultivo.(zoo) arasarí picomarfil. lumbagos. suegro del hombre.tr. (b) Betelgeuse.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.p. se cumpla kachuna: s.(d3) horquilla kallampa: s. campana kalastu: s. regoldar kala: s. Bern. cagar kakay: v.(bot)(p. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.tr. rama Kallawaya: s. se haga. plantar eucaliptos kalistu: s. bombo kahita: s. mandíbula.(d2) encender kachu: s. hermano de madre kaka kuyllin: s. veo la colina kalkulay: v. estimar kalun: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). quijada kachuy: v.intr. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. tambor para jula jula.esp) eucalipto Kalka: s.(bot) hongo. hermano de la madre kakuy: s. cordón de Orión. vivir su vida kakyay: v. sea. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. cosechar maíz o habas . Hay una especie selvatica.) Calca kalki: s. tambor.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. jarka. estar sólo kallay: v.cop. volverse negro kallanka: s. barras del telar kaksay: v. tío. "aquí.(esp) color café kafiy: s. rallar kallchay: v. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli.quinquenerva.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.(d2) torcer kada: adj. colina kalkita rikuni: expr. quedar.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(tex) barra del telar.p. tío materno. (c) Procyon.b. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.a. hermano de la madre.tr.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.(esp) cada kafiy: adj.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. Sonqo)" kalla: s. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.tr. permanecer.(bot) calasto. atorarse kaku: s.tr. (esp.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. thaqu.) kalanka: s.(bot) caca uncu. cacao. seta.intr. callapo. gorra con visera kachun: expr. clasto. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.

m. autoridad kamachikusqa simi: s. soberano. correr. escapar. descomponerse kallpasapa: adj. mandamiento. órdenes kamachiyniyuq: s. el que ejerce mando. fuerza.mov. creador kamachiqkuna: s. ley kamachita alli paktay: s.tr. recobrar fuerza. otoño kalli: s. corrida. leyes.a. hueso con que tupen. normas legales kamachina: s.tr. dueño. sin poder. poder. demanda" kamachipayay: v. dedicación (regalo) kamari: s. apuro. prisa. mañaqkuna": s. debido proceso kamachiy: s. fornido.intr. fuerte kallpachay: v. potencia. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. mandamiento. ley kamachikuy: s. autoridades kamachisqa: s. ordenar. vigor. autoridad (persona).tr. autoridad.a. confiar en resguardo. carrera kallpay: v. forzudo.tr. fuerte. kayman chayman": v. propio al natural de uno. recomendar kamana: s.tr. vigoroso.tr.recip. creador. encargar. autoridad kamakay: v. ordenanza. retozar kallpanaku: s.(neo) facultad kamalunka: s. hacer fuerza. dar fuerzas.tr. potente kallwa: s. que conforme a su talento kamalliy: v.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. adaptar. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. fortachón. inventor. ordenanza kamachikuykuna: s.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay.tr. inspirarse kallpachariy: v.kallchay pacha: s. trotar kallpaylla: adv. instrumento para ajustar el tejido.tr. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. trabajar kallpay: v. regla kamachikunata alliyachi: s.mov. "partes en un juicio. ley kamachinakuy: s. ley kamachiy: v. fundador.tr. poderoso.a.p. digno kamaq: s. muy de prisa. fortalecer.(geo) valle kallpa: adj. hueso con que aprietan los hilos. vigorizar. ley kamani: adj. terminar kamakuy: s.(bot)(amz) camalonga.(ass) reforzar kallpannaq: adj. pérdida de fuerzas kallpay: s. organización . fuerza vital kallpachakuy: v. poderoso kallpawañuy: s.(tex) apretador (para tejer). tabla de apretar. mandamiento. sin fuerza. vigor. inspirar kallpachay: v.p. parlamento kamachikuq: s. fornido. ley. sujeto destinado al servicio personal. servicio (de labor). regalo. robusto. muy de prisa kallpayuq: s. mandato. esforzarse.tr. esforzarse. hacer fuerza. especie de ave kalliy: v. fuerte.tr. fortachón. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. mandar. trabajo kallpanchay: v.mov. reunión. disponer kamachiykuna: s.(esp) calle kalli-kalli: s.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. proporcionado. acabar. alentar. mandón kamarayay: v. obsequio (de alguna cosa). huir. espada de tejedor.(ass) administrador kamaq: s. consulta del pueblo kamachinakuy: v. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. fuerte kallpa: s. congreso nacional. ordenar kamachi: s.p. cobrar fuerza a base de alimentos. gobernador. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj.intr. el que crea kamaqsiki: adj. vigoroso. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. corriendo kallpayllaña: adj. débil kallpapisiy: v. consolar kallpachasqa: p. dios.intr. hueso que aprieta mas. morder kallki: s. dar en custodia. mandar.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v.

tr. modelar.(esp) camisa kamkachiy: v.b.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s.l. hasta ahora. patio. mes del descanso. usos principales: catarro. recinto sagrado.(bot) cacao del monte.t. gripe. que conforme a su talento kamayuq: adj.tr. crear. camucamu" kamukana: adj. potasio.(bot) una variedad de árbol (d. probar kamay: v. hoy kanaq: adj. mercado abierto.tr. mandar. listo kamariy: v. formar.t. alcanzar (caber).(bot)(p. ahora mismo. propio al natural de uno. incendiar. hay kanachiy: v.(mes) "enero. gobierno kamay: s. obediente kamasqata ruray: v. hacer fogata.esp) campana ayahuasca.tr. sendero. atizar el fuego kancha: adv. especialista kamayuq: s. proveer.(esp) cambiar. hacer campo kamu-kamu: s.intr.tr.p.tr. lugar descampado.(esp) campo. ahora. senda. espacio cercado. proyectar kamariy: v. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. el que quema o hace fogata kanasta: s. preparar. decidir kamarisqa: p. quemar kanaku: s. trocha kamisa: s. luego.t.tr.(esp) campana kampana ayawaska: s.(esp) despejar un lugar.tr.aux.(zoo)(amz) camungo. vía. desde ahora. hacer fuego kanallan: adv. fundar.(esp) canasta kanatallam: expr.) kamay: s. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. administración.kamarikusqa: s. fundación kamarikuy: s. reinar. cancha. regalar kamasqa: s. inventar. lo que es de ser kanay: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. afuera kancha: s. tostar kamilu: s. cuidar.v. procesiones.(tri) "indígena Campa. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. encender. corral. trocar.tr.(amz) persona que se da con todos kampu: s. redil .t.(bot)(amz) "camu-camu. Pero también se hacían sacrificios. especie de ave kamuti: s. cancha.tr.a.(ass) abogado kambiyay: v. via. canchón.tr.p.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.tr. caber. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. es. vigilante. fundar. dominar. hoy kanankama: adv. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. portavoz. en seguida. maíz tostado. proporcionado. especie de planta medicinal. senda. vuelto de dinero kamcha: s. vitamin C. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. quemar. está.a. grano tostado kamchay: v.(esp) camino. palacio. responsable. reemplazar kambiyu: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. gobernar kamaychay: v. ruta. fuego kanakuy: v. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. estancia. lo justo. dueño de cuidar.intr. sabor blando kamunku: s. gobernar. contener. Asháninka (Perú)" Kampa: s.tr. hasta hoy kananmanta: adv. administrar. en adelante kanan p'unchaw: adv. puchero kaminu: s. guarda. recién (ahora) kanan: adv. disponer.(esp) cambio.t.tr. gobernar. decisión kamarikuy: v. obedecer kamatala: s. asignar una tarea kamay killa: s. arreglar Kampa: s.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v.(ass) administrar.

especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. totalmente.aux.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. planta medicinal para tos.(bot)(esp) canelilla.tr. picar. hasta que es pasado. parrila para asar. pagar kañu: s.(esp) cáncer kansiryay: v.m. ladrar kanka: adj. micosis cutánea. ladrar kanililla: s. asar. patio. tener kapay: v. estamos (incl. estás kankichik: f. sartén.intr.v. (esp.(d2) cercar kanchik: f. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).v. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s.aux. poseer.kancha: s. sois. quijada kapakapa: adj. castrado kapaw: adj. cerco (el area) kancha: s. un arbusto de flores rojas o amarillas. grupo.).v. será kansir: s.v. borde kantumanta: adv.aux.(d2) rebaño. somos (incl. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.p. hacerse morder kanikuy: v. cercar un espacio.aux. son.) Cañar Kañari: s. mordido kaniy: s.m. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. conocedor del oficio. enemigos de los Inkas.(bot) cedro. castrar kapchi: adj.(esp) candado kangu: adj. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. asador kankay: v.tr.(bot) canoa jambatu panga.tr. carne asada. soy. castrado kapay: v.l.aux. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). medio cocido . quizás kapasqa: p.) Cañaris kañawiral: s. tostado kanka: s. experimentado. manada kanchachay: v. tostar. churrasco. estoy kanichikuy: v.v.(tex) trenza con núcleo kantuta: s.dic.intr.tr. asarse kankana: s.(esp) capado.aux.(esp) capado.p.(esp) gangoso kani: f. rechinar los dientes kanipu: s.(esp) cantar kantu: s. carne asada. conquistados por Tupaq Yupanki.) kanchiru: adj. fuera kanchay: v.aux.(ana) cadera kanku: f. mordedor kaniriy: v. sería kanqa: f. están kanlli: s. de pista a pie kantunqa: s.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris).(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.v. dentellar.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. paga kañikuq: adj.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).intr.(esp) capar. hacer asado por acción del fuego kanki: f. afuera. estáis kankil: s.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj.tr. asado. remorderse alguna cosa kanisqa: p.(mik) especie de maíz fino. morder. picotear.intr.tr. formar un recinto kanchapi: adv. eres. (esp. mordisco. extremo.v.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. hormiga roja kanman: f.p.tr. cartilaginoso kapas: adv.pron.intr. flor sagrada de los incas.p. picar (insecto). tarascón kaniy: v. corralón. palomitas de maíz kankiq: s. pagadero kañiy: v. asado. quemar kañiku: s. asadura kankakuy: v.(esp) cañaveral kañay: v.tr.(bot) cántua. límite o extremo de una superficie.(mes) octubre kantay: v.

estar (salud) kapuy (-paq): v.(esp) carga karguyuq: s.(ass) estético kapchiy: s. particion kaqiri: s. una especie de cereza. pertenecer kapuyniyuq: s.kapchiq: adj. toldo. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. capitalista kaqita wiñachiy: v.(zoo) mariposa kapin kay: v. tener (lit. kaptu: s. toldo. (esp. estar cansado karka: s.indef.intr. capulí.p. una illa de la oca)" kapuli: s. sinónimo kaqllataq: adv. cerezo andino (árbol de frutos redondos.(zoo) capibara kapiyay: v.tr.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. iniciación. elementos (de algo) kaqniyuq: s. "financiero. negros y dulces)" kapuli: s.(esp) carbón karchay: v. transmisión .) Carchi karga: s. la kaq: postpos. brizna.intr. kapachu: s. atributos esenciales.a. capulí amarillo. con pertenencias. ser de. poseedor.def. duro kapllu: s.(postpos. cortando el tallo" Karchi: s. árbol o sáceo de los andes. tienda de campaña. ganar kaqiyuq: s. rostro karan: adj.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu.(ana)(esp) pómulo karbun: s. habitual. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.intr. corredor karpay: s.(ass) renta kapuqninkuna: s.(esp) capítulo kapiwara: s. adinerado kara: s.m.(esp) cara.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.a" kaqimanta: s. el huayra paju. "cosechar maíz. igual kaqlla simi: s. el es.tr. riqueza kapuqniyuq: s.(ass) arte kapila: s.p. corredor karpawasi: s. [Número ordinal] kaq: s.(bot) el único árbol de la puna kara: s. esqueleto. financista. el que es. carpa. rico kapya: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.pron. ser (de). tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). tienda de campaña. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. chivo kapitulu: s.(bot) "capuchu. carpa. poseer (lit. normal. overo karikuy: v.intr. igualmente kaqninkuna: s. pertenecer. ser de).a. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.tr. el resto kaq chhika: pron. ser de). rico. ser de). el que tiene bienes kapuy: v. cada karan laya paju: s.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj.(pol)(p.p. capitalista kaqlla: adv. capachu (especie de planta.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. apilar Karnawal: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto.(zoo)(esp) cabra. nariz abollada kaptin. asimismo.pron.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. tener todo (lit.m. pregonar kapis: s. rico. habas.tr.(top) provincia en Ecuador.p. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. torear kapka: adj. ella que es.) el. ella es kaqchika: s. todos los que están presentes kaqch'a: adj. fibra kapnu sinqa: s. muerte karka: s. vivir con el corazón ligero kariy: v.

intr. casera kasiru: s. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. distancia karulla ayllukuna: s. desposar kasaray: v. carro. escribir una carta karu: adj.(esp) carpintero karru: s. aislar. juego de cartas kasira: s. falsear. dinero kasa: s. alejarse. distante. abandonar. distar karu kaynin: s. lejano karuchakuy: v. tornarse lejos karuymanta: adj.(esp) casarse kasaray pacha: s. excavar karuyachiy: v. distanciarse. distante karuy: v.intr. carunsi.(neo) televisión karuna: s. alejar. viaje karumanta rikuna: s. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. lejos.tr. distancia karwa: adj. escribir cartas. alejarse. desviar karunchakapuy: v. forastero karuman rina: s.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. alejar.(esp) juego de naipes.(esp) cazar kasa-kasa: adj.(esp) boda.(esp) casero kasitu: s.pr. advenedizo en el pueblo karuta: adv. dejar karunchakuy: v. distanciar. desamparar. lejano karu: adj.l.(esp) cárcel karta: s.karpay: v. hacer alejar a uno muy lejos. engañar.tr. alejarse karuchay: v. lejano.tr. especie de ave karupi: adv. a distancia karupi tiyaq: adj.intr.intr.intr. distante. alejar.tr. hombre forastero de lejos venido.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. lejos (dirección) karu unay: adv.l.tr. a distancia karu llaqtamanta: adj.l.tr. apartar karuyay: v. lejos karuynin: s. matrimonio kasarakuy: v. forastero.intr.tr. casamiento. sartén kaska: adv.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. ebrio kasaraku: s. transmitir karpay ayni: s.(esp) coche.l.tr. desviación karunchachiy: v. engañar con mentiras kaspa: s.(esp) caro karu: adv.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s. separar karunsi: s. mentir. mareado. lejano karupi tiyay: v.tr.intr.tr. distar karu runa: adj. madurar el maíz .intr. mazorca kaspayay: v. alejarse. especie de serpiente kaskiy: v. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v.tr.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. parientes políticos karullapi: adv. cerrajero.m. mover lejos karu kay: v.impers. más kaskawil: s.(esp) cazador kasachiq: s. lejos.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. distanciarse.l. contraer matrimonio. amarillo karwa: s. aislarse karunchay: v.(esp) enviar (una carta). cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.(esp) casarse.tr.(esp) cartas (para jugar) kartay: v.pr. pubertad kasay: v. distanciar karunchaykuy: v. lejos.(zoo)(esp) serpiente de cascabel. alejarse de. iniciar. aislar. automóvil karsi: s. desunir. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. desconocido.(esp) carta kartas: s.

intr.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.tr.(esp) catre kawal: adj. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.tr. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. espinoso. castaña amazónica. serpiente. revivir kawsapankichu?: expr. delgado en las personas.(his)(p.cf.intr.dic. ¡Qué viva!. casha lupuna.(esp) obedecer kasuy: v.tr. fabricar sogas. revivir a alguien. política kawpuri: s.(bot) "yahuati caspi. erizado de espinas kashash: adj.a.(bot)(amz) caupuri. de tres en tres" kawpuy: v.(min) cal katkatyay: v.(esp) obedecer kasuq: s. cómo estás? . ceiba. catre o una cama grande.(top) "ciudad departamental en Perú. tarima. revivir.tr. inspirar el alma Kawsachun!: interj. graznar. hacerle caso a alguien kasuyay: v. usos principales: alimento humano. español (lengua).(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. temer la vida kawsankichu?: expr. (esp. usada para tratar dolor de cabeza. ¡Viva! kawsana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.intr. español (lengua). hacer vivir. (hist. kimsa pasqata.(med)(p.intr. sustentar. púa kasha-kasha: adj. víbora venenosa. idioma castellano Kastilla: s. lengua castellana.tr. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.(esp) obedecer.esp) espina de la selva kashasapa: adj. hacer caso. reavivar. enflaquecer. idioma castellano kastilla wiru: s. tierra fría). político kawpay: s. tiritar katawi: s.(esp) castigar kastilla: s. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.(tex) "torcer hilos de dos en dos.intr. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. sobaco kasururay: v.(bot) lupuna. espinoso kasha waska: s. habitación kawsanata manchay: v. de cuatro en cuatro" kawra: s. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. adelgazarse. catre kaw-kaw: s. víbora katatatay: v. monstruo kawri: s.(esp)(tri) castellano. vocalizar kawchuy: v.m.(bot) cashacaspi.(esp) casta. familia. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. recuperar (la salud). español (lengua) kastilla simi: s. torcer hilos. ceibo. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .(esp) montar kaway: v.(esp) castellano. cantar.(esp) cabal kawal: adv. oír (hacer caso).(bot) caña dulce kasu: adj. sentimiento kawna: s.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. desplazar kasta: s. espinoso kasha k'aspi: s.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. flaco (persona flaca) kasukuq: s. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. tiritar katri: s. cama. espina.(esp) castellano.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s.(bot)(esp) "nuez de pará. parentesco kastaña: s.(p. torcer hilo de ana. sopa de papas katari: s.tr.tr. de tres en tres. lengua castellana. retorcer.(zoo) huevos de peces kawllay: s. tawa pasqata": s.(ana) axila. aceite" kastigay: v.(zoo) serpiente venenosa. torcer kawitu: s.) Caxamarca.esp) Conquista española kastillanu: adj.(esp) de veras kawallu: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s.(bot) casha huasca.tr.tr. especie de planta cultiva.kasqan chaniyuq: adj. mantener en vida.(esp) obediente kasukuy: v. ponerse flaco kasha: s. Qasamarka. equivalente.

de esta forma. reanimar kawsay: s. alimentos. habitar. razonar kaykama: adv.m.l.p. en este lugar.tr.t. estar. haber. este.) Cayambe kaychika: adj. energía viva kawsaypa maman: s. prójimo kawsaqkuna: s.l. mundo.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.l. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. ésta. discernir. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s.l. vida. así. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. ser kay: v. idear. esta. reinado kaynin: s. cultura kawu: s. existir. ser.p. así. hasta el próximo año kayiy: v. seres vivientes. aquí kayma: s. éste kay: pron. amigo íntimo kawsaqimasi: s. estas. acerca de esto kaymantapacha: adv. acercar. estamos (excl.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s.a. esto kay: s.(neo) cultura kawsay suway: s. mundo de vida. una planta. un pueblo.aux.(neo) biopiratería. este.pr. ésto.l. aquí kaymanta: adv.dem. para esa. cultura.p.dem. tener vida kawsaykuna: s. señalar.) kaykuna: pron. desde aquí.). hasta otro día igual. esto. un animal. comestibles. comprender. cabo kawuchay: v.intr. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. entender. aquí o allí kaypuy: v. de ese. esta. esto (el acento indica el accidente) . acá.(esp) mango de herramientas. alargar. torcer hilo de lana kayqa: pron.m. desde ahora kayni: s.intr. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. acá. de esta manera. hacia aquí.tr. vivir. existencia. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. víveres. resucitar. será verdad? kayhawa: expr.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. este mundo. acerca de esto kay hawapi: adv. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. tiempo actual.(neo) modelo kayman: adv. esta. en tal manera. burbuja de energía vital alrededor de una persona.dem. para eso kaypi: adv. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. existir. vivencia kawsay: v. hasta el otro año. esto. de esa. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. considerar. viveres para alimentación.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.l.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador.kawsaqi: s. semillas "kawsaymanta. somos (excl.l. mundo material kaypaq: pron.v.dem. ¡oya! Kayampi: s. compañero de trabajo. como esto. nativo kayakaman ñiy: v.(agr) "madre del cultivo.tr. ser revivido kawsariy: v. además kay hina: adv. estos.aux. universo de energía. hasta aquí kaypa: pron. animar.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. población kawsaqlla: adj. permanente kawsaq mallki: s. arrimar kayllapi: adv. este. despedirse kayaku!: interj. aproximar. hasta aquí kayku: f. de este modo. propietario kayñiqpi: adv. estas cosas kaykuna: s. de eso kay pacha: s. ahora. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s.dem. tener (expr.(spi) "aura. cerca kayllachiy: v. interpretar. revivir. clase.tr. cuantioso kaychu?: expr. (esp. aquí. para ese. en este momento.tr. entender. esencia.dic. tiempo presente.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. posesiones kaylla: adv. experimentado kawsay pacha: s.

m. próximo kaywasa p'anqapi: adv.tr. herirse con espina kichka-kichka: adj. igual. jugo. por eso.tr. abierto kichay: v. destapado kicharayay: v.m. mismo. definir kikinhina: adj. guiso. huacra-huacra. comparar kikinchasqa: adj.pers. herido a espinas kichkay: v.m.t. por sí mismo kikillantaq: adv. abrir kichasqa: p. recuperar kikin kay: s. mismo. similar. por sí mismo kikin munaywan: adv.indef. similar. ápice. con esto. "(el. identidad.p. destapar kichka: s.p.p. hasta aquí kayta chayta kachay: v. se come en ensalada. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.p. pepino de comer.intr. exactamente igual kikin pachapi: adv.m. de misma manera kikillmasi: adj. recobrar.intr. próxima página kicha: s.l. desparramar. kikinmanta: adv. espinado.intr. igualado kikinchasqa: p. abertura kichaqrusqa: p. con la presente kaywasa: adj. mundo engañoso infernal.p. por este motivo kay rikch'aq: adj. voluntariamente kikinpacha: adj. definido kikinchay: v. qichuy. él mismo.(esp) quedarse kiday: v.(bot) zarzas kichka: s.p. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. igualdad kikin kay: s. lleno de espinas kichkasapa: adj. vagabundo kaytaqá: expr.p.(bot. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. ejemplo kaysitullapi: adv. lleno de espinas kichkasqa: p.p. identico. Cura la inflamación externa e interna. par. el mismo kikillanmanta: adv.(bot) "caigua. usted kikinachiy: v. abierto. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. Estoy triste de eso kaywa: s.p. propio kikin: pron. espinar kidakuy: v.p. idéntico. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. grupos similares kay rikch'asqa: s. destapar. muy parecido.(bot) fruta de cactus. Me gusta la casa de la cual salió Ud.(bot) quisca-quisca.pers. espinoso kichka-kichka: s. amplio kichari: s.tr. abierto kichariy: v. abrir. abertura kicharichikuy: v. este miserable mundo kay qatiq: expr.(ass) autonomía kikinkuna: pron. la) siguiente" kayrayku: adv. llave kicharisqa: p. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s.intr.a. igual. estar abierto kichari: adj. ancho.tr. casero kikin tuyllapi: adv.m. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.ana) espina. abierto.tr.intr. tariy": v.pron.t. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. variedad de calabaza (cucurbitácea). lo mismo.kayqampacha: s.l.p.tr.tr. propio. al mismo tiempo . esparcir kayta chayta puriq: s. mismo. kikin pachapi kachkaq: s. ella misma kikin: pron.(esp) quedar kiki-: adj.m. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. idéntico "kikin kasqata chaskiy.p. homogéneo kikin: adj. pizca kichkaluru: s.

atravesar kimsa: num. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s.(bot)(d2) cacao blanco.(pun) lunes killa chinkay: s.) Quilish" kilpuntu: s. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.p. manta de pieles killap: adj. guiñar kimpi: s. nacimiento de la luna killi: s. desvainillar kimil: s. yo mismo kikiyki: pron. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. Perú). eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. trabajos particulares. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. triplicar. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.(bot) especia de la llajwa. tres. especie de ave de la selva. caña brava. regla (menstruación) killa: s. periodo de la luna nueva killay: s. luz de la luna killa unquy: s. kilogramo kilun-kilun: s. erosionar killmu: adj. triplicado kimsachay: v.(med) menstruación. regla killa yuriy: s.(col) anaranjado killu: s.(bot) quilli. especie de chumbera.(col) anaranjado kiku t'ika: s.p. novilunio.(med) menstruación killangu: s.tr. pestañar.(ast) última fase de la luna. bambú enano kilampu: s. menguante killa hunt'a: s.tr.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(ast) luna llena killaku: s. nimbo o aureola de la luna killapura: s.(tex) remate del tejido killki: s.tr. quijada kimra: adj.(zoo)(amz) quilpundu.tr.(ast) luna. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra. el número 3 kimsa charangu: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. párpado. arrebatiña. eclipse de la luna killa wañuy: s. madera encendida en la punta killuy: v. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. especie de ave kilu: s.poses. clavo Kilish: s. tú mismo kikllu: s.pr. terciar .(bot) quilun quilun.(bot) pimienta.intr.(ana) mandíbula.tr. economista killa nanay: s. tizón.(med) vómito kiku q'illu: adj.tr. pestaña.kikin yawar qillupura: s. anchura kimray: v.(uni)(esp ← sci) kilo.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(bot) quico ttica.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. (esp. triplicar. mes.(d2) cejas kimllay: v. matico kila: s. especie de ave kikna: s. ángel killkiña: s. menstruar killachaw: s.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. parpadear. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.(bot) quimil.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. igualito kikiy: pron. papalo. desportillar. mensual killap chimpun: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.indef.(bot)(d3) quila.indef. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. pestañas kimlla: s.tr. ancho kimra kaynin: s. trabajos privados kikisitun: adj.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.c.

declive. especie de árbol kincha: s. trescientos mil kimsa patma: num.(bot) quino. pendiente.c. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. tercio kimsapim: adv. tercero kimsa p'aki: adj. triplicar kimsa ñiqin: num.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. ancho kinrayman rikuq: s.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. a la vuelta de kinrayñan: s. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. corteza del quino. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num.c.t. trilátero kimsa chiruyuq: s. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num.tr. triángulo kimsa k'uchu: s.c.m. ladera. Lección Tres kimsapa: adv. corral. tres mil kimsawata unaq: s. construir paredes de ramas o cañas.c. lado. tercero kimsa kuti: adv. hacer tres cosas kimsa ura: adv. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. "trescientos. triple. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. tercero.c. tercer. terna kimsata ruray: v.tr. ancho kinrayta qhawani: expr. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. más de tres vacas kimsa waranqa: num. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr.o.kimsa chiru: s.fract.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos.(tmp) trienal kimsayuq: s. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. seno kinra: s. cerca. empalizada. inclinar kinranchay: v.tr. tres veces kimsa kuti hatun: adj. en lugar de . ladeado kinray: v. inclinada de una loma o montaña.(bot) quina. triple kimsak'uchu: s. avanzar al otro lado. construir una cerca kinchu: s.c.t.tr.c. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. ladera (empinado).p.c.(med) bizco kinraynin: postpos.(bot) espadilla. pared. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. lado.c.a.tr. tomar por un costado kinray: s.c. pared de ramas o cañas. trescientos. entre tres kimsa pachak: num.c.c.(uni) milla kimsa inchu: s. travesía kinray: s.tr. cerramiento kinchay: v.c.tr. en tres partes kimsap wasan: num. quimsa cucho.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. veo la colina kintal: s. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. trilateral.(geo) ladera.tr. ladear. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. "tercero. lado kinrachiy: v. treinta mil kimsa ch'iqta: num.m.c. terciar kimsamanta: s. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num.p. inclinada. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.o. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. cruzar kinray: v.fract.o. trilátero kimsa chunka: num.(bot) espadilla.as" kimsa pachak waranqa: num. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. muro. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.o. ternario kina: s.

(med) dentición kiru hurquq: s. igual (mas comparación) Kitu: s.a.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. quinoa.(ana) ovario kisu: s. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.kintu: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. cirujano dentista kiru hutk'u: s.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.tr.(med) carie dental kiru illaq: s. dentista kiru t'uqu: s.(d3) tupir kipa: s.(top) capital de Ecuador. colmillo. petróleo kiruta allichiq: s.(bot) especie de ortiga.intr.a.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. muela kiru: s.(bot)(p. cerrar kiru: s. desdentado kiru ismu: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). ramillete kinwa: s. cerrar una olla o un recipiente. camilla. quisa kisa kuru: s. niño(a) de teta.(med) carie dental kirukuna: s. muela.(ana) pulmón kiwicha: s. suegra.esp) clavohuasca. tapa kirpana: s. (esp.tr. queso kiswar: s. shofar kipchan: s. planta que crece en los trigales kinya: s.(ana) hígado kiptay: v.(bot) quishuar. quisuar. angarillas.) Quisapincha kisichu: s.tr.(ana) diente.(ana) útero kismap kunkan: s.(bot) quinua. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(esp) queroseno.(ana) encía. encías kiru chakuy: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. recién parido.tr.tr.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v.(esp) queso.(esp) claro klasi: s.(esp) clase klawuwaska: s. tapar una olla. tapa kirparay: v. suegra de la mujer kiwachi: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s. (esp.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. primera dentición kirusapa: adj. suegra del varón kisma: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.intr.m. (familia del amaranto). dolor de diente o muela. que está en la cuna" kiri-kiri: s. dolor de dientes. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj. de mal olor. dentudo kirusapa chini: s.tr.(cri)(esp) Cristo .(amz) hediondo. parihuela. tapadera. encías kiru nanay: s.a. quihuicha. destapar kirpay: v. olor a cosa guardada kirkiy: v. orito.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. suegro kiwchwa: s.(ana) encía.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. ramo.(bot) guineo. ortiga menor.(bot) ortiga. dentadura. atravesar kirpakuq: s.(esp) cristiano Kristu: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. tapar.(ana) dentadura kiru k'ama: s. diente. lecho kirmay: v.(med) diente careado kisa: s.(bot) kiwicha. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. sin dientes.(med) dolor de muelas. especie de árbol Kiswarkancha: s.

cercenar.mov.(zoo) águila kuchara: s. sesgar.(ana) codo.tr.(esp) cruz krusay: v. cortar la carne kuchuy: v.tr. agachado kukus: s.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. empujar con el codo.intr.tr. atrapar kuka: s.(mit) espíritu. duende kuku: s. pepa de algun fruto kukuna: s.tr. tijeras. cortadura kuchusyarkuq: s. hoz kuchuq: s. que ha invadido al mundo llamado cocaína.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. bolo de coca kukakuy: v. cortar.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. podar. alma condenada kukuli: s. cortar kuchus: adj.tr.(esp) cuchillo kuchipillan: s. unidos kuchu: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.(bot)(p.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. roer kuchpachiy: v. entrecortar kuchuna: s.tr. pita kuchkuy: v. gemelos kuchuchu: s.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. cabizbajo kukurayay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. hacer un nido kuchi: s. trozar. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.intr. cuchillo.tr. machete. hacer rodar kuchpay: v. amputar.esp) cruz caspi. sobrina kuchaq: s. tacaño (fig.mov. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.tr. muñeca del brazo kukuchi: s. forma para asustar a los niños. navaja. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. tronchar. enemigo. cojer. rodar kuchu: adj. masticar kuku: s.ana) pepita. fantasma. talar. semilla de fruto kuku: s.(bot)(amz) "cocona. fantasma.(bot)(p. tomar.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. agacharse.(esp) asir. atravesar kruschakuy: v. planta de coca. esquina kuchuy: s.tr.(ana) codo. truncar.a. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.(bot)(p.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. cortelo kuchuy: v. cuchillo kuchurapuy: v. muñeca del brazo kuchuschay: v. curvar. mascar. unir kuhiy: v. Producen el tan conocido alcaloide. pero el indígena no se preocupa de él.tr. condenado (espectro). dar un codazo kuchusqa: s. trocear. cordel.(esp) culebra . nido. nido de cualquier ave kucha: s.(tex)(d2) gorra kulaka: s. miserable.esp) cuchara caspi. cercenar.(cri)(esp) creer krus: s.tr.(esp) criar kriyiy: s.(bot) "coca. harina de papas.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s.(zoo) paloma kukuluru: s. papa seca kukupin: s. primer hijo kulibray: s. hijo mayor.(esp) cruzar.Kristup Ñawin: s. espectro.tr. amputar.a. tajar. cizallas. sierra. estar con la cabeza gacha.(bot.) kuchus: s. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. En Loreto se conoce el arbusto. trozar.

(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. embravecerse. puchero kuli wayra: s. sentir kullay: v. compa. colordina. impulsar.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.intr. molle kullay: s. amistoso kumpañay: v. especie de planta medicinal.(tex) bobina. derribar.(bot) camote amargo. camote. remate del tejido kumpakuy: v.intr. empujar.intr. chicha de maíz morado kulli runa: adj. airarse. persona de color morado kulli sara: s.(bot)(amz) "trebol.intr. voltear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. embuje. enfurecerse. hacer caer. compañero.intr. echar cairel a la ropa kumpay: v. col kulis: s.tr. renegar.(tex) punto cruzado kumpay: v.(tex) bobina.(tex) franja gruesa.(esp) compadre kumpasqa: s. lanzadera kumala: s. lanzadera. usos principales: anti-artrítico.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). gatear kump'u: adj. acostarse kumpalli: s.(med)(esp) colerina kulis: s. chamanes.tr. "maíz morado. canilla. cosquillas kullachiy: v.(bot)(esp) repollo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(esp) color kulurdina: s. echarse kumpita: s. agacharse kumsay: v. molestarse kulirina: s.(bot) cumal muyu. repulgo.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. mensaje kullay: v.(esp) cómplice.(zoo) tórtola kullma: s.(esp) computadora. agachado. palpar.tr.m. ponerse morado kullku: s.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. aliado kumpantinllampi: adv.(esp) compadre.tr.(zoo) pato kulun: s. peine de tejedor kumar: s.(esp) cumplir kumpustay: v.(bot) árbol molle.tr. remolino (viento arremolinado) kulta: s.tr. amigable. maíz negro o maíz morado muy oscuro. acompañar kumpari: s. encorvarse. canilla. cosquillear kullana: s.(d2) enviar mensaje kulli: adj. cosquillas kullachikuna: s.(esp) convidar kumbiday: v.(esp) encolerizarse. pintar morado kulliyay: v. flor morada kulliyachiy: v. amoratar. tumbar.(met) trueno kulur: s. objeto kullas: s.(esp) invitar kumpa: s.tr.tr.intr.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. enfadarse.tr. jorobado.(bot)(amz) cumala. fracasar kuma: s. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. empujar a otra persona . persona considerada muy amiga. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.tr. red para pescar kullapi: s. camarada. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. compadre.tr. cabizbajo kump'ukuy: v.(col) morado Kulli: s. corcovado. ordenador kumpuy: v. resentirse. afrodisíaco" kumay: v. el sentido del tacto kullancha: s.kuliqyu: s. amigo.mov. cumaseba.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. compita kumpliy: v. enojarse. empujar kumba: s.tr.(esp) comadre kumasiwa: s.tr. encorvado. abatir. compañero kumpa: s.(esp) colegio kuliray: v.

(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. en esta misma época. hoy día. hacha (literalmente corta-gargantas). en esta oportunidad kunanlla: adj. hoy día. presente. avisar.t.esp) concepción kunsihay: v.intr. de ahora kunan: adv.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. Perú). fanfarronear kumulgay: v. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. hoy.intr. resonar kunka nanay: s. sonoro.tr. actualmente.(ana) cuello. inmediatamente. presente kunanpi: adj. contemporáneo.a.(esp) confesar kunfiyakuy: v. occidente.tr. hace poco kunallitan: adv.t. recién. actual kunan p'unchaw: adv.t. fanfarrón. esta vez.tr. rurasqa": p. recién "kunanlla kasqa. ahora mismo.intr. actual.p. en seguida kunka: s.(tex) "poncho muy pequeño.(esp) confesarse kunfisay: v.(esp) aconsejar kunsulay: v. presente.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. cuellilargo kunkasapa: adj.(geo) oeste. jactarse kuna: s. encargarse kunaspa atiy: v.t. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. cuncuana. encargo kunay: v. región occidental. responder Kuntisuyu: s. consejo.(zoo)(amz) hocó colorado.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. cogote kunkachay: v. persona que tiene cuello largo kunkallina: s.(geo) occidental kunti: s.(esp) consolar kunti: adj. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.t. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. tiempo actual.t. actualidad kunan pacha: s. reciente kunanmanta: adv. aconsejar. sobrino.t.t. el día de hoy kunan tuta: adv. este año kunan yaya: s.(tex) bufanda kunkalliy: v. tiempo presente. ahora. ahorita kunan: adj. inmediatamente.(l. "desde hoy. recado.(esp) confiar kunfiyay: v. especie de ave kunsi: s.(esp) acomodar kumukachay: v. oeste. hijo del hermano Kunchukanu: s.intr. actual. fogón kuncha: s.tr.tr.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. comunicación.(esp) contestar. esta noche kunan wata: adv.(esp) confiar kunihu: s. voz fina kunkan raku: adj. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.intr. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.tr. decapitar kunkas: adj. hoy.tr.tr.tr. de cuello delgado kunkan llañu: adj.intr.tr. una de las cuatro .(ana) nuca kunka unku: s. convencer kunay: s. garganta. ahora mismo kunan pacha: s.p.tr. en seguida. de hoy. recién kunankutipi: adv. pasarla voz kunaykuy: v.(tri) conchucano Kunchuku: s. voz gruesa kunka qhuruy: v. voz kunka: s.(d2) ufanarse. pescuezo.tr. jactancioso kumuy: v.kumuday: v.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. comunicar kuncha: s. tiempo kunallan: adv. de cuello grueso kunkan raku: adj. padre actual kunariy: v.t.t.(esp) condicional kunfisakuy: v.

(ana) tronco. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay).(zoo) cóndor.(med) joroba kurku aycha nanay: s. cálculos renales" kurarina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. trastornos cutáneos. el de más edad. garrote Kupara: s. palos verticales para el telar kurku: s.(bot) "curarina.(esp) cuñado kupana: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.(pol) jefe de un ayllu entero. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. corcovado kurkunchu: adj.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. contrato kuntu: s.) Cupara" kupa yura: s. en prolongada cocción. eta Canis Majoris. mayordomo kuraq akulliq: s. se puede extraer la curarina. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. cuerpo kurku: s.(bot)(tupi) "curaré. más que kuraqtayta: s. fragancia kuntu: s. jorobado. abuelo kurari: s. especie de planta medicinal.(mat) apside kuraq runa: s.(esp) contratar. cupiso. intrigante kurku: s.(bot) cunua. cansado kurkuwallaqllay: v. cóndor. emplear. (b) cabeza = delta. encorvado kurku: s.(bot)(amz) "copaiba.intr. cicatrices" kupi: adv. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. más. (esp.(met) trueno kuñada: s.tr. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. usos principales: veneno de animales. producto idéntico en color. contusiones. intendente.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(esp) enemigo kuntratay: v. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. sabor y efectos al homónimo del Dr.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. jorobado. oler bien kunu: s.(spi) gran mascador de hojas de coca. curaca kuraq: adj. aromatizar. oficial indígena en el tiempo colonial. hacer ruido kunuwa: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. usos principales: trastornos pulmonales. sacerdote kuraka: s. gamma Pyxidis. epsilon. ala = alpha.(zoo) curiquingue.(bot) cupa yura.(esp) cuñada kuñadu: s. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. especie de papas secas kurdiru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. derecha kupisu: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.) Condorcoto" kuntuy: v. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. especie de tortuga kupllu: s. apenas es conocida por el indígena.(bot) cundicium panga. (esp. cacique. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s.(k) mendigo. tronco. mayor. condor. mayor (en edad) kuraq: s. dar trabajo kuntratu: s. edema. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. mayor.intr. especie de halcón kurku: adj.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. Perú). perfumar. aburrido. hongos. alcalde.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.l.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s.m. perfume. especie de planta medicinal. ala = alpha Monocerotis. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . aroma. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(esp) cura. brizna kura: s. beta.(pol) superior. cántaro Kuntur: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(med) mialgia kurkunchu: adj.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. señor. Perú). especie de arbusto de cuya corteza.tr. peso y precio excesivo. jarra.

tr.intr. sabroso.p. alegría. bien. muy vivaz. celebrar kusilla: adj.a. ¡Bueno!. cocer.(zoo) "curuhuince.intr. magnífico.(tex) ovillo.intr. canoro. bien (eficiente) kusa: adv. contento kusikus tiyay: v. alegre.(zoo) gusano. agusanarse kusa: adj. alegre. excelente.(bot) una variedad de hierba (d. corto kuru pankash: s.(neo) desarrollar kururiy: v.esp) hemorragia kurtashu: s.(esp) correr kurriy: v. batracio kuru: adj.m.(zoo) "curocuro. divertirse.p. regocijo kusikuq: s. contento.intr. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. corcovear. bajarse kurmay: s.(ana) ombligo kururunku: s. quemar tejas kusi: adj. consolar. antibiótico kuruwinsi: s. risueño kusichiy: v. pájaro. arrollar (hilo).a. entretener kusikawsay: s. agusanarse kuruykuy: v. arrollar (hilo) kururu: s. asar en el rescoldo. vida apacible y venturosa kusi kay: s. bueno (cosa).a. enrollar (hilo). jovial kusi: s. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s.(esp) correr. enrollar (hilo) kuruyay: v.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. ¡Magnífico! kusa: s. ¡Bienvenido! kusicha: s.(esp) correa kursus unquy: s. larva. ovillar. emoción kusikuy: v.(esp) corral kurrihiy: v. feliz kusilla: adv.(zoo)(d2) animal pequeño. agusanado kurur: s.(bot) papa grande kurmi: s.kurkuy: v. araña común kusikusqa: p. escarabajo kuru: s.intr. desarrollo kururay: v.intr.(tex) ovillar.(med)(p. enrollar (hilo). rollo de hilo. alegremente kusimanta: adj. estar contento kusikuy: s. alborozarse. ¡Bien!. apurarse. ovillo de hilo kururay: s.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.preadj.(esp) cosa kusay: v. ir por aquí y por allá kusikuy: v. muy trabajodora" kuruy: v. bien.(zoo) luciérnaga kurulla: adj.m. formidable.(agr)(neo) pesticidas. feliz. útil kusas: s. satisfecho kusi-kusi: adj. jovial. acomodar.(esp) corregir kurriy: v. alegrar. agusanarse. regocijarse.) kuru: s. buen. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. formar ovillo. muy bien kusaq: adj. pajarito negro. bueno. muy Kusa!: interj.p. perfecto kusa: adv. enrollar kururay: v.tr.mov. felicidad. glorioso .(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.tr. alegre. contento.tr. hoz kusapacha: adv.m.b.tr.tr.(esp) cosecha kusichikuq: s. agusanar kuruy: v. felicidad kusikuna: s. animal silvestre kuru-kuru: s.(esp) asar. ovillo de estambre. hormiga obrera. insecto. cocinar. alegría. arco-iris kurral: s. alegría. confortar. causar alegría.(zoo) araña pequeña.intr.tr. corto kuru: s. apresurarse kurriya: s. alegrarse. freír.p. formar ovillo. lleno de alegría kusi-kusi: s.(zoo) sapo. contentarse. estar contento. disfrutar.(neo) progreso. estar feliz kusikuy: v.

(mes) "junio. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. descanso kuski killa: s.m. igualdad kuska-kuskalla: adj.pron. juntura kuska churasqa: p. adjunto.o" kuskapaku: s. cercano. par.fract. la mitad de la mitad. empatar kuska kay: s. medio kuskan: num.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. juntos. adjunto kuska kachay: v. emparejar kuski: s.tr. juntamente. apaciguar.tr. paraíso kusipata: s.(mat) "bisector. promedio kuskanchaku: s.tr. celebrar kusiqillpu: s.intr.(neo) análisis kuskiraymi: s.tr. medio. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. igualar. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.p.fract. contentarse kusiy-kusiylla: adv. balancear.triz" kuskanchay: v. estar alegre kusiyay: v. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. alegre. parear. contento kusiy: v. aparear (igualar). mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. unificar. arar en tierra dura .kusina: s.tr.(mat) bisección kuskanchakuy: s.tr. mitad kuskan: s. unión kuskachakuy: v. acompañar kuskalla: adv. boda kuskanchaq: s. cosa igual. aplacar. puesto. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol.(esp) cocina kusi pacha: s. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. gloria kusirichiy: v. alegrarse. descentrar kuskannin: adj. junto kuska: adv.intr. feliz kusituy: s. balancearse. banda de música. yunta kuskayachiy: v.p. sitio. alegrar kusi runa: adj. también hacer paces y amistades. empate kuskachapaq aysana: s.m.intr. cura.intr. lugar.tr. llano kuskachaku: s. juntos. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. matrimonio.p. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. al mismo tiempo. bendito kusisqa: p. juez kuskachariy: v. alegremente kuska: adj.tr.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. juntos.p. "cuarta. juntar kuskachay: v.tr.pr.tr. cosa llana kuskakuy: v. orquesta Kusi Wallpa: s.(mat) semiplano kuskannay: v. promediar kuskachay: s.tr. aparear (igualar). acabar negocios y riñas difíciles .fract. empate kuskapay: v. hacerse feliz. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. sosegar la rebelión kuskachaynin: s.tr. contento. región de alegría.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. parejo. junto kuska: s. medio kuskanachina tupu: s. unido. dividir en dos partes. emparejar lo desigual. igual. acordar kuskachay: v. parear. juntamente kuskan: adj. emparejar. alegría. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. mitad. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. sacerdote Kusipata: s. equilibrio kuskachaq: s.m.tr.(agr) barbecho. volverse feliz.tr. partir por la mitad.(mat) parámetro kuskanchaku: s. allanar.

(esp) costumbre kusu: s.tr. arrugar kusuri: s. barbechar kuskiy: v.mov. Regresa si puedes kutin: adv.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. arrancar terrones. restituir. vez kutin huk: adj. indemnizar con kutichiy: v.(zoo) búho kusma: s. devolver.a. arrugado. triturar. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. contestar. volver allá. cormorán.m. retornar. vomitar. cicatriz kuti: s.tr.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj.m. repetidamente kutin mañariy: v.kuskiy: v. kutin ruray": v. leche polvorizada kutay: s. otro kutin-kutin: adv.(bot)(neo) mango kuti: s. piedra de moler kutana wasi: s.tr.mov. otra vez kutin: s. de cuello corto kusku: s. reducir kutichiy: v.(zoo)(amz) cushuri. regresar hacia acá. de nuevo. hacer paz.(neo)(p.(agr) azada kuti: s. romper la tierra dura. frazada. con cualidades de ser racional. devolver algo que le prestaron.tr.tr.esp) fórmula molecular kutasqa: p. trituar. buscar con ahínco un sitio árido y duro. trabajador y honesto" kuti: s. costal kutama: s. reflexivo. lo que se vuelve)" kutichiku: s. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. rugoso kusuluy: v. defender a una persona o animal kutimpuy: v.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. bolso kustumbri: s. ocasión. en cambio. corresponder. compensar. respuesta. contestar.(geo) pirámide natural kutana: s. creativo.tr.(bot) liquen kusma: s.tr.tr. significado: asada.(tex) "motivo pallay en tejidos.tr. apto kuti: adj.(ant) allanar. pisón del mortero kutana rumi: s. poncho pequeño e interior kustal: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.(col)(d2) color plomo kuti: s. reclamar "kutin ñiy.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. hasta mi regreso kutimuy: v. batán.mov. volver. hacer volver.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. vez. obligar a retornar.(neo) molino Kutapampa: s. molino. pulverizar kuti: adj.(med) vomitar. compensación kutichipuy: v. polvo kutakipay: v.p. molido kutasqa ñuñu: s. (esp.tr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). moler ligeramente sin triturar kutama: s.(tex) camisa. veces kuti: s. volver definitivo kutimunaykama: expr.(esp) costal. en forma de S (pallay. contestación kutichikuy: v. otra vez. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. además . golpe kutay: v. especie de ave kusuru: s.tr.tr. moler. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. nuevamente. vicioso kutinqa: adv. devolver una por otra kutikuy: v. harina. hacer amistad kuskiymit'a: s. regresar hacia allá kutikuy: v. molinillo. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. responder. biguá. tiempo de barbechar kusku: adj.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. restituir. tiempo de barbechar kuskiypacha: s.m.p.tr. devolver.

convertirse (en) kutirimpuy: v.intr.tr. volver.) Cuismanco" kuwitillu: s. mudar. especie de ave . nos veremos de nuevo.(zoo)(amz) "cotolo.(mit) contagiar.m.tr. contestar. recalentar kutin rikurisun: expr. retornar kutiy: v. repetir kutipay: v.p. regresar.m. adiós kutipakuy: s.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. educación física Kuwismanku: s. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. hacer brujería kuydaw: adv.(zoo) arasari. mocho. chequar" kutin riqsiy: v. dar media vuelta kutis: adv. volver a hacer. vuelta.tr. responder insolentemente. retornar kutiq: s. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v.tr.tr. respuesta insolente kutipakuy: v. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s.intr. inverso kutiriy: v. ponerse delgado kuycha: adj. curar kutirikuy (-man): v. reconocer kutin tuparisun: expr. voltear kutiy: s.a.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).p.(d2) ruina kutulu: s. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. renacer kutirisqa: p.(esp) detonador kuy: s.(esp) cuidado kuyllin: s. cuando era mujer jóven kuychiy: v. hablaron la lengua culle (kulli). regresar. seguidamente.(neo) traductor. hasta otro encuentro. rumiar kutipay: v. nos encontraremos de nuevo. traductora kutipuy: v.p. retorno.intr. nuevamente kutispa: adv. de nuevo. "revisar.intr. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.(d2) desafilado. regresar. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s. volver a se. mudado kuti t'ika: s. volverse. pez muy sabroso.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce).(d1) rumiar de los animales. el que retorna. retornar kutiykuchiy: v.a. kutirikapuy: v.(bot) variedad de plátano kututu: s. volver definitivo. (esp. réplica. rumiar kutipakuy: v. reducir kutu: adj.tr. romo kutu: s.mov. delgado kuyayaykuy: v.(ana) músculo kuyay: adj. especie de tucán. tenorio kuwan apyu: s.intr. volver. otra vez.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v.tr.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. cambiar. volver. (esp.p. hechizar.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(agr) aporcar nuevamente. Es decir.tr. adelgazarse.tr. joven (mujer) kuycha: s. converso.(d2) replicar.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. tautología kutipay: s. cuy macho kututu: s. recaída kutipay: v.intr. volver a remover la tierra alrededor de la planta. rehacer. hacer daño a una persona por medio de la brujería.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. muchacha.(bot.kutin qunuchiy: v. regresar. regreso kutiy: v. cambiado.tr. convalecer. el que vuelve kutiqta: adv. aporcar la segunda vez kutipay: v. vez tras vez kutisqa: p. conejo macho. retornar. contradicción.intr. hacer revivir kutirikuq: s. reponerse. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. adolescente mujer. creyente kutirikuy.tr.tr. responder. manco kutun: s. convalecer. rebuscar kutipalliku: s. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. señorita kuycha kay pachakuna: expr.

moverse.(zoo) lombriz. chismoso. abrir brecha khallka: adj. adoquín khallkiq: s.(bot) especie de palma kuyup: adj. desportillo. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. denso.(top) "nombre de un pueblo. moverse. morder repetidamente la fruta khachuy: v. aspirado. mascar.tr. morder. vereda khallkiy: v.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. poner en movimiento.tr. encontrarse la mugre. brecha.tr. tela kuyuchiq: s. casa. vacilar kuyuypaq: adj.kuymi: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.tr. volverse tartamudo khakuyay: v.p.(tex) torcer la soguilla. (esp.tr.(p.(med) tartamudo khakukuy: v. cordón. adoquinar. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. departamento de Puno (Perú).tr. labrar adoquines khallkiy: v. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. formarse callos khachi: s. demasiado kwiday: v. mugre encostrada.esp) chismosa. cortar. hender. incrustar khaku: s. desmigajar khakuyapuy: v. "agujerado de viejo (vestido. extender khalla: s. bambolarse kuyuy: v. tambalear.intr. movimiento kuyuy: v. moverse.preadj.dic.(esp) cuidar kwilu: s. mover.tr.(neo) cine kuyuy: s. desportillar . empedrador. moverse ligeramente.tr. movido kuyu walltay: s. espeso.intr.tr. móvil (cosa) kuywiy: v.(zoo) una variedad de pez kwintay: v.tr. pastoso khakay: v.p. silbar kwarta: s.tr. "(fonema consonántico oclusivo. pared. espiral kuyurichiy: v. ponerse en movimiento. moverse kuyuy: v. brasa khaka: adj. melladura khallpay: v. desplazar. empezar a moverse kuyusqa: p.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. tartamudear khaliy: v. crudo.tr.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. mover.(esp) cuarta kwichkala: adv. partir.tr. encajar. cosa que puede mover.(esp) contar. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. relatar kwintu: s. falto de algo. motor kuyuchiy: v. adoquinador khallkiy: s. negros. áspero khallki: s. empedrar khallmu: adj. desmenuzar. calumniador kh: fon.tr. mecer kuyukallpa qallwa: s. medio cocinado khallpa: s.tr. yaqulla)": s. abertura khallapacha: adj. techo. pedazo que se saca mordiendo khachu: s.poses.(zoo) escarabajo khachuray: v. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. valle y distrito en la provincia de Sandia. velar.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. masticar. sordo)" khacha: adj. activar kuyuriku: s.mov. mordido. quinoa tostada kuysu p'acha: s. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. cuidar kuytulin: s.intr. movimiento kuyuriy: v. trinchar. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. movimiento Kuyu Kuyu: s.intr. mordisco.intr. piel callosa y pringosa khachayay: v. dínamo kuyuku: s. gusano kuyu-kuyu: s. roto.intr.tr.

temblar.tr. separar khawa: s. mentiroso khaskikuy: v.mov.tr. acceso epiléptico kharkatitiy: v. recelo. tela asargada. sacudir.(agr) surco khata: s. eructo khasay: v. jactancioso.tr. mentir khaski-khaski: adj. cabalgar.(tex) sarga. tiritar kharkay: s. temor kharkachiy: v.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. desgastar. asustadizo kharkatiti: s.(mik) "oca deshidratada. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. masticar. camisa khawchi: adj. eructar khapay: v.tr.(k) sucio. altanero khaskiy: s.intr. entre pierna khapakipay: v. eructar. masticación khamuy: v. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. entrepiernas. caminar a zancadas.khallu: s. vanagloria khaski: adj.tr.tr. instrumento para tejer khallwa: s. carhuincho. fiambre kharwinchu: s. escama kharka: s. especie de arbusto.intr. vibrar.(bot) zarzamora. tiritar khatati: s. nerviosidad. carhuincho (especie de planta. mugre del cuerpo. dar un solo paso muy largo khapay: v.tr. ostentoso.tr. estiércol. eructar khasay: s. operar kharka: adj.tr.tr. agitar. demostración khaqnaqchakuq: adj. temblar kharkatiy: v. fermentada en estanques. cruzar khapaykachay: v.(bot) "cardo santo.intr. tela cruzada. caminar a zancadas khapaykuy: v. rumiante khamupakuy: v. mugre khanka: s. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.intr. masticable khamupakuq: adj. eruptar khasi kay: s. rumiar khamuy: s.tr.mov. corroer khastuy: v. estiércol de vaca kharichikuy: v. escalofrío khatuchay: v. hacerse operar khari-khari: s. atravesar.(zoo) langosta kharmu: s.tr.(zoo) golondrina khallway: v. secada al sol y usada para sopas" . sucio.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. demostrar khara: s.tr. una illa de la papa)" khasapakuy: v.(aym) mimado (niño) khapa: s. áspero kharka: s. morder khanka: adj. temor kharkay: v. temblar.mov. tener miedo kharma: s. mellar khaña: s.tr. medio cocinado khaya: s. temer. dar zancadas khapay: v. bocado. ostentación.tr. temblar de miedo. atemorizar kharkaq: adj.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. oca secada al sol. crudo. mugriento.intr. roer. roer. mordiscar. mugre. temblor.tr. mentira khaskiy: v. presuntuoso. gorrón khankiy: v. tipo de oca secada. masticar khata: s. crespo khaqmay awata: v.(tex) lanzadera.intr. miedoso. infundir temor. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo).

cota de malla khillay waska: s. persona desagradable. bobo. hacer chuño de la oca khaychuy: v. algodón khuchi: adj. necio. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.tr.khayay: v. frotar.tr.(bot) roque. quipu. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.intr. morrano khuchichakuy: v. grano khirki: s. grano de la piel khirkichasqa: p.(k) sarnoso khiki: s. fijar palabras del sistema kipu. ferroso khillay: s. acumular cosas secretamente. carnicero de chanchos khuchi qara: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. desigual. hacerse frotar khitukuy: v. (esp.(zoo) una variedad de armadillo. demostración khaynachaq atikuq: adj.tr.(zoo) acaro khillay: adj. instrumento khillay: s. sordo. haciendo diversos nudos. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s.adj. causar cosquilla khichkillikuy: v. aspérrimo. correa principal de la abarca. cochino.(zoo) cuchirruntuchi. ensuciar khuchi china: s. enrollar khiya: s. porquerizo khuchinilla: adj. granujiento. especie de arbusto (rroke). contabilizar khipu: s. cerdo macho khuchi wasi: s. sucio. porquerizo khuchi khari: s. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s.(med) dolor de dientes. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. metal. mudo.tr.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. cerdo hembra khuchi kamaq: s. puerco.tr.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. piel de cerdo khuchirinri: adj. cuerdas de varios colores con que. hacer cosquillas khichkilliy: v. armadillo.intr.tr. experto en el manejo del khipu khipuy: v. cadena khini: adj. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s.tr. asqueroso.a.p. ensuciarse. cosquilla khichkillichiy: v. cosquillear khiki: adj.tr. hacer un quipu. purpúreo.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. tonto khuchi runa: s. acarosis khiki: s. el fierro y otros metales khillayñan: s. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. rosado khuchinilla: s.(mat) demostrable khichkilli: s. pocilga . hecho de hierro. harinoso khiña: s. atadura. silencioso.(min) hierro.intr. mal hablado.(col) morado.(zoo) cerdo.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s.p. chancho. idiota. enrollar un alambre. enrollar un hilo. devanar. mudo.intr. anudar.tr.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). cometer actos inmorales khuchichay: v.(med) sarna. nudo. nudo. escabroso khirkinchu: s. desafiar khistuy: v. lijar khiwila: s. anudar. frotar. pastor de puercos.intr. mascar khituchikuy: v. contar por nudos khipuy: v. almacenar secretamente khirki: adj.tr. lija khituy: v.tr. barrer. cuerda con nudos.(zoo) cochenille. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. dolor de muelas khipiy: v.(his) "quipu.(d2) herramienta. inmoral khuchi: s. grueso (lenguaje).(med) doler los dientes khipu: s. áspero.tr. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. cardo santo. refregar. frotarse khituna: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.

compasión. poder afectivo pasional. decorar khuskuy: v.tr. quemar los cabellos enteramente.(d2) acariciar. en vez de amar khuyanata yachay: v.tr.p. curiosear.(col) color castaño khuskilli: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. tener lástima. corroer khuya: s. amorcito . trunco khuchuy: v. compasivo khuyapayaykuy: v. frio. helado (persona). decorador khusku sara: s.tr. generoso khuyapayay: s. compadecerse. querer.p. cortarse khuchusqa: p. apiadarse de khuyapayay: v. en vez de haber amado khuyay: s.tr. compasivo khuyana: adj. amante. lástima khuya: s. compasivo khuyapapay: v. frígido.tr. gelado khutuchiy: v.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.khuchi wira: s. tieso khutuy: v. manteca khuchi yuyu: s. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. partículas muy pequeñas. amar.(bot) cuya pilchi. cortar khullpi: s.tr.tr.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. compasión. tener compasión (con). acariciar. maíz dañado por la polilla khuskuy: v.(mes) setiembre khuyaq masi: s.tr. querido khuyasqapaq ranti: expr. tinte. semental khunu: s. especie de ave khunku: s. gusano de tierra khutu: adj. compadecer. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. amigo khuyaq sunqu: adj. compadecerse.intr. congelar. arder enteramente khusmu: adj. querido khuyay: v. moscorear khurpa: adj. pintor. caritativo.(geo) ciclón khunu wayra: s. octava parte de un entero khusu: s. matiz.tr. soler amar khuyapakuy: v. menudo. compadecerse de. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. frío. lamentar. auxilio.(bot) cuchi-yuyo. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. tusar khuslay: v. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v.(zoo) pájaro carpintero amarillo.a.a.intr. pintar. lamentarse khuyapapakuq: s. coagular khututu: adj. afecto khuyakuy: v. arder enteramente khusluy: v. soler amar khuyaq killa: s. crespo khuru: s. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. cariñoso khuyaq kay: v. mimar. amor.tr. compasivo khuyakuy: s. querer. larva de escarabajo.tr. cortar carne.intr.(geo) ciclón khurku: adj. caridad khuyapayaq: s. compadecer.tr. coagularse khutuy: v.tr. compasivo khuya rumi: s.p.intr.p. combustible desmenuzado khullu: adj.a. congelarse. muerto de frío.tr. amar. quemarse. adorar khuyayku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s.tr. cartílago khusku: s. apiadarse khuya pillchi: s. buena voluntad khuyapayay: v. esmalte khuskuq: s. hacerse cortar khuchukuy: v.a. muy pequeño khullu suti: s. amado. pena.intr. amor.(zoo) larva. intruso khurkukuy: v. regalar. cortado. compasión.

adjunto k'akcha: s. insultado. criticar. hiera k'achikuy: v. mentón. pica k'ahay: v.tr. elegancia. bello. tiesto. fiebre. simpático. tostadora de cerámica para tostar granos. satirizar. generoso. aratinga.pr.a" k'allmanchay: v. grieta. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v.(ana) mentón. derivar k'allmay: v. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. cresta. bueno.intr. gajo de árbol k'allmachakuy: v. fiebre k'ahay: s. agraciado. hermoso. hermosa k'achitu: adj. clitori k'aka siki: adj. cortar k'aha unquy: s. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. diente molar k'amina: s. cerámica k'aktu: s. reprender. calor.tr. gracia k'acha: s. bonito. pómulo k'aklla tullu: s. lindo. echar gajos k'allmay: v. hermoso.intr. herirse k'achita: adj. apuesto.(ana) pómulo.intr. zapapicar. silbar. compasivo. caer muerto k'aklla: s. reñirse mútuamente k'amisqa: p.(ana) mejilla. ramificarse. pobretón k'allaluru: s.tr. sordo)" k'acha: adj. derivación k'allman: s. bastante k'achiy: v. grieta por la acción del frío. reñirse. afilado k'achichiy: v. denigrar. rama. rajadura k'aka chaki: s. fino k'acha: s.khuyaykuy: v.(tex) mango para empezar a trenzar. vestirse con elegancia k'achay: v. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. velar.tr. "(fonema consonántico oclusivo. grieta por la acción del frío k'aku: s.tr. embellecer una cosa k'achallikuy: v. persona sucia k'aka imilla: s. ramificarse. barbilla grande k'akilla: adj. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. coquetear.intr. echar gajos k'allmaku: s. sorprendido.intr. apretar. compadecer khuyaylla: adj.(zoo) "callaloro. insulto k'aminakuy: v. romper gajos k'allpiy: v. muela. simpático. bonito khuyayniyuq: adj. mandíbula inferior.tr.p. advenediza k'akalli: s. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. raja. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. insultar. malar k'akra: s.p. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. digno de lástima. hacer calor. cocer. bueno (persona). triste. maltratar .p.tr. glotalizado. "corto (falda. quijada. atar k'ama: s.tr. picar k'aka: s. simpatizar.intr. "derivado. grieta. herirse. injuriar.tr. tener fiebre. ridiculizar. piadoso.tr. barbilla k'akilu: s.tr. enamorar khuyuy: v. tostar k'allka: s.tr. quijada. ramo. gago k'ala siki: adj. bonito. balonmano k'akchan: s. cantar de la perdiz k': fon. raja. bonita. engalanarse.p. flirtear k'achachay: v. mitad k'akchana: s. amonestación k'amiy: v. murmurar. hermoso. lindo.intr. pantalón)" k'akasqa: p. tostadora k'allay: v.intr. bonito. bondadoso y de trato agradable. hacer el fuego.recip. amoroso khuyaypaq: adj. reñir. maltratado k'amiy: s. calza. hacha k'achachakuy: v. tiesto de barro cocido para tostar.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

causar pena. infinitesimal llalla: s.tr. infinitivo llakun: s.intr. extrañar. "apenar. meláncolico.p. triste. violencia llakichiy: v. menudo. pesar. apenado. penoso llakiy: s. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. poseedor de llamas llami: adj. apenarse. apiadarse.(bot) yacón. maltratar. preocupado. triste (no más) llakimana: adj. lamentar. apenarse. pesar llakiriy: v. angustiarse. victorioso Llama: s. entristecer. amar. probadura de alimentos llami: s. triste. cuelludo llama michiq: s. afligirse. acongojar. victoria llallinakuy: v. Quispihuara)" llama ñawi: s. atribulado llakllariy: v. afligir (a alguien). triunfar. descuento llalliyniyuq: s. sentir llakñichi: adj. tristeza llakikuq: s. pena.intr. tener pena.intr. compadecer. apenado. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. tristeza.tr.tr. (esp. melancolía. resultado llalliy: v. taciturno llakikuslla: adv. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. causar tristeza. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. hacer penitencia. entristecido. apenar. compadecerse. vencer. tener pena llakilla: adj. angustiar. pena.intr. problema llakikuna: s. conquistar llallispa: s.(zoo) llama. estar triste. miserable llakinayay: v. adelantarse.p. poner triste.m.intr. desgracia.tr.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. echar de menos llakisqa: p. castigar. Lucre.a. gemir llakipaq: s.p. estar preocupado por alguien. Yucay. Sonqo. sobresalir llalliya: s.tr.) Llallagua llalli: s. depresión llakikuy: v. resultar llalliwaynin: s. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. un pueblo minero en Bolivia. angustia. consternación. pastor de llamas Llama Ñawi: s. aventajar.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.tr. compasivo llakipay: s. pena. torturar" llakiku: s. suspirar.p.(ast) "constelación de la Llama. mamífero rumiante de la sierra andina. pasión llakiy: v. preocupación llakichina: s. tener piedad llakipi kay: v.a. sufrir. estar en peligro llakirina: s.intr. sufrido. competir llallinraq: conj. compasión llakipay: v. sentir pena. tristemente llakikusqa: p.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. entristecerse. angustiado llakikuy: s.recip. accidente.p. llama. pena. apenarse llakipakuy: v.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. lastimoso. prueba llami: s. entristecerse. apenado. llacón. estar inquieto llakllay: v.intr.tr. compadecerse de. tener compasión (con). ganancial llalliway: v.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. lástima. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. extrañar llakiysapa: adj.tr. oveja llama hina kunkasapa: adj. estar cuidadoso.(zoo) huevo pequeño de avestruz .pr. ganar. pasar. acongojado. afligido llakinayaq: s. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. sino llallipay: v. estar concernido. triunfo. cría llallawa: s. sufrido. pequeño. apiadarse de llakipayay: v. arrepentimiento.a. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s.tristeza angustia.

tr. ablandar llamp'uchiy: v.tr. laborar.tr. trabajarse llamk'ampuy: v.tr. ablandar llamp'uyay: v. paro. probárselo llamirina: s.tr. gustar. llano.tr. herramienta para trabajar. servir llamk'ay: v. amplio. llano llamphachiy: v. tocar. hacer trabajar. usar llamk'akuy: s.tr. digno de probar llaminku: s.tr. amplitud llamphaku: s.tr. labor.a. suave al tacto. han hecho trabajar llamk'achiy: v. trabajárselo llamk'aq: s. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. tarea. hombre de genio.intr. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. enderezar. hacer probar el sabor de algo llamina: adj.tr.tr. tierno. amplificar llampha kay: s. amansarse. alisar. extensión llamphakuywan: adj. personal llamk'asunchik: expr. ampliar. trabajo. criado llamk'apukuy: v. muelle. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. humildad llampha: adj.(ass) obra llamk'akuy: v. pulir. ancho llampha: s. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. clase obrera.(zoo) oveja llamipuy: v. funcionar. suave. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. servir llamk'apuy: v. estar radiante de alegría llampu: s. experimento llamkha: s. trabajador. formar para el trabajo llamllay: v. trabajador. para trabajar llamk'apukuq: s. tocar suavemente con layema de los dedos. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. dar lustre. manso. acariciar (sentido sexual). esponjoso.tr. saborear. ocuparse (de). ir a trabajárselo llamk'ana: s. suavizar llamp'u runa: adj. extender llamphiy: v. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. hacer funcionar.tr. amansar. obrero llamk'aq runakuna: s.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. blando. blando. pulido. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. ablandar. manosear. actividad. herramienta. manosear. liso.tr. tierno. sensación llamiy: v.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). humilde llamp'uy: v. tocar.tr. desplegar. mullido llamp'uchay: v. manoseo llamkhay: v. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. lamar superficial llamp'u: adj. sirviente. pulir. balsa llampuchispa kuyachiy: v. de corazón blando. palpar. palpar. hacer servir llamk'achiy: v.(bot) llampuc jana.tr. acariciar llampuq hana: s.a" llamphay: v. "extenso. caricia.tr.tr. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v.tr. probar.tr. suave.intr. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. manso llamp'u sunqu: adj. ablandarse .intr. pulir llamp'uyachiy: v. trabajo. acción llamk'ay: v. apacible. prueba llamisu: s. cultivar. sentir llamiy akna: s. suavizar. tocamiento llamkhana: s. trabajar. trabajo llamk'anapaqmi: expr. plano.intr. obrero llamk'aqkuna: s.a.tr. el sentido del tacto llamkhay: s.llamichiy: v.

tanteo llanchina qillqa: s. angosto. sombrear. antebrazo llañuyachiy: v. hacer sombra llanthuyay: v.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. (esp.intr.(col) rojo oscuro grana. sombra.indef. maderero llant'ay: v. general .tr. hacer leña llanuch'ikuy: v. parasol.) Llantapa" llantiyas: s.intr. romo. todo.(bot) llantias.indef. penumbra.indef. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. todos nosotros. juntar leña llant'aq: s.intr.p. todos vosotros llapanku: pron. angostar llañuyay: v. experimento. total (tilføjes sufijos possitivos plur. ir a la sombra llanthuna: s. encabezar (intitular) llanu haku: s. experimental llanch'iy: v. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico.tr. dar sombra a. encendido. morado. flaco. total. delgado. liviano llamu: s. cortar.tr. devastar llankhuy: v.poses.a" llapan: adj. todos.tr. hacer sombra llanthukuy: v. abstracto llapanlliy: v. turbante llanthu: adj.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. leña. llanten.impers. dato llanchiy: s. desafilado. color encarnado llanqa pata: s. adelgazarse llapa: adj. sombrear. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. desdentado.tr. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. desafilarse llamsa: adj.indef.tr. umbrío llanthu: s. abstraer llapanpa: adj.tr. Perú). de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. oscuridad llanthucha: s.a. recoger o hacer leña llant'ay: v. mocho llamquyay: v.). adelgazar.tr.tr. todas llapanchik: pron.p. control llanchiy: v. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. roer. que perdió los dientes llanchiku: s. rosado llantan: s. todo nosotros llapankichik: pron. coger con la mano de la vasija llankiy: v. cortar madera.impers. leñador llant'a ch'iqtana: s.llamqu: adj.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. palpar llank'i: s. naranjado. renover llanqa: adv. hacha llant'a kuru: s. color escarlata llanqa yana: adj.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. todos. sombrearse llanthuchay: v.tr.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. controlar. experimentar llanchiypa: adj.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj.tr.preadj.pron. corroer. nublarse llanthuykuy: v.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. de inflamaciones. quita sol llanthupakuy: v.tr.intr. arcilla llanllay: v.(tex) diadema. todo. comprobar. toldo llanthuchakuy: v. agudo llañu p'acha: s.(col) encarnado. "todos. tentar. oscurecerse llant'a: s. universal llapan: pron.poses.intr.(bot)(esp) "llantén. combustible llant'achaq: s. hacer leña. todos ellos llapanllisqa: p.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.(neo) funcionar llankhay: v.

expr. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos).(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. talar llaqpiy: s.intr. coterráneo. romaza. tierra.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática.tr. amante de la patria llaqtamanta: adj. esculpir.impers.p. verdor.(ass) colonizar llapirachay: v. lugar.(ass) descolonizar llapiy: v. nación llaqta apu: s. carpintero llaqllasqa: adj. pueblo. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. bronce. aldeano llaqtamanta qarquy: v.tr.tr. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. desplegar llaphi: adj. compatriota llaqtantin. aplastar.(his) teniente del principal. fundir metales llaqta: s. labrar la madera. labrar.intr. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. todos sin excepción llapañiy: v. gente común.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. casa de la ciudad llaqtay: v. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.tr. cada día llapchisinqa: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. romaza.tr. ciudadano. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. país. azuela llaqllaq: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. (esp. disminuirse el espesor. ciudadanos. llano llaq: s.) Llacsa Churapa llaqsay: v. ir al pueblo llaqtayakuy: v. pago.a" llaq: s. delgado o fino. comprovinciano. ir a la ciudad. destroncar.intr. disminuir el espesor llapsayay: v. tajar. paisano llaqtanayay: s. conciudadano. igualar. hombre común . aldea. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s.a. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s.llapantin: adj. llaqtantin runa: s. capital de distrito. labrar madera llaqlliy: v. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.tr. patilla llapsa: adj.(bot) cabuya llaqi: s. delgado. tibio llaphi: s. ciudano. bandera.tr.a. poblarse. chato llapchiy: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. originario.adj.(ass) acción llapchiy: v.tr. amplio llaphapay: v. adelgazarse. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. democracia llaqtaq kaynin: s. tornarse liviano llapha: adj. verdura.tr. madera labrada llaqllay: v. inicio del gateo llaqsa: s.(pol) poder popular. estandarte llaphay: v. paraje.intr. nacionalizarse llaqta runa: s. adelgazar. presionar llaplla: s. compatriota. metal en fusión llaqsachiy: v.intr. "infinito.(bot) lengua de vaca. hombre común llaqta wasi: s. flamear. amasar llapichay: v. poblado. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. ciudad. llaqtap kamaynin: s.t. paisano. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. desbastar.tr. pesadilla llaq: adj. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s.tr.tr. temperatura ambiente llaphin: s. villa.p. todos los del pueblo. tallar. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. vegetales llaqa: s.p. liviano llapsayachiy: v. provincia.

alzarle a una mujer el anaco. Perú). cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.(bot) giausahuasca.tr. lubricar llawsayuq: s. débil.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. rasguñar llawch'i: adj. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v.tr. segregar viscosidad llawsayachiy: v. desvestir. idioma quechua (término usado en San Martín. agravar llasachay: v. coronarse llaychi: adj. corona.tr. la pachallina.intr. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s.p.tr. grave. pesado lento llasa: s.tr.tr. ponerse el cigulo llawt'uy: v. flácido. desnudez llat'anakuy: v. rebaño llika: s. pesar llasakuslla: adv. flema.tr. podar.tr. sin fuerza llawch'iku: adj. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. red para pescar. saliva llawsa pinchi: s. pesa. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. alimentado insuficientemente. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. baboso llawt'i: adj. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj.intr. flojo. arañar.(ass) sistema . mal vestido. diadema.(fis) gravitación llasaturay: v. acción de la gravedad llasay: v. aumentar el peso llasaynin: s. desgajar. tupuy": v.tr. laxo. lamer. pesar llaslla: s.intr.(esp) cerrar con llave. gravedad llasaqta rimaq: s. pesado.tr.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. pesar llasaykachiy: v. arrasar. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. lambiscón Llaqwas: s. desnudarse la camiseta llat'anay: v.tr. desnudarse" llat'anay: v.tr. pesadamente llasan: s. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. perezoso.a. saliva.pr. salsa picante. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo).(bot) llaulli.m. peso "llasayta rikuy. lamedura llaqway: v.(ass) desposeer. pesar llasay: s.tr. peso llasaq kay: s. red. mucho. baba.llaqwa: s.tr. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. red para coger pájaros llika: s. el peso llasachay: v. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.tr.tr. peso. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. babear. baboso llawsa suru: expr. brillar llika: s.intr. lamer llasa: adj. tela muy fina. expropiar llat'apa: s. nevada sin viento Llata: s.tr. indiferente.(tex) borla del Inca. tela.tr. moco. baba.(esp) abrir con llave llawiy: v. bolsa tejida con fibra vegetal. débil llichuwa: s. peso llasaq: adj. bastante. torpe llasaq: s. telaraña.tr. pesadez. entremezclar llawchiy: v. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. desnudo. pesado. fascinado. "desnudar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj.intr. encerrar llawlli: s. vestido llat'ay: v. viscosidad. debilitarse llawi: s.tr. perezoso llawch'iy: v.(esp) llave llawiray: v.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. holgado llawsa: s. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. desnudarse. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. especie de ave llihuy: v. flema.

intr. vestir llikha: adj. despertar llikchakoq: s.tr.(bot) planta forrajera silvestre. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. pintar. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. aguayo.esp) volverse limpio llimp'a: adj. color. remendado.(l. parecerse. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. papel). asemejar llikchay: v. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. rasgar. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.(ana) ingle llilli: s.p.tr. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. rasgar (tela. despertarse lliki: s. abundar.tr.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. "derecho.tr. brillante llimphisqa qiru: s. similitud. brillar. relucir. rasgar una tela o un papel. cubrirse con el aguayo llikt'a: s. manto. enorme. leche llilli: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. romper. roto. por toda parte llimphuchay: v. harapo. la toca es trasparente. destrozón. rasgado llik'iy: v.intr.tr. remiendo. llenar. similar. dibujar. completar llimp'ikuna: s. bulto. relleno llimp'achakuy akna: s.(uni) micra llik'ichiri: s.(ana) sobaco llikllay: v. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. andrajoso lliklla: s. colorear. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj.(tex) manta. haraposo. pintura llink'i: s. desgarrador llik'ina: s.llika-llika: adj. parecido. fraccionar. compra leche llilliy: s.tr. ponerse la mantilla. pintarse. colorar llimphu: adj. tejer ralo llikawaska: s.tr. barniz.intr. ulcera. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. desgarrar.(med) dermatitis. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v.esp) limpio. lica huasca llika wira: s.tr. asear llimphikuy: v.tr. semejante llikchakuy: s. especie de ave llikuy: v. vacilar (borracho) . romper llilli: s. papagayo campero.(ana) sobaco llikllakuy: v. amazona coroniamarilla.(mus) violín lliki-lliki: s. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. ponerse la mantilla. pintura llimphichay: v.tr. asemejarse llikchay: v. rebozo.esp) limpiar llimphuyay: v.intr.liana que da agua medicinal contra las erupciones. ponerse la manta llikllasku: s. mantilla.(med) operación llik'i simi: adj. pintura llimp'isqa: s.(l. desvirgar.tr.(bot) licahuasca .intr.a.p. muy. manta de mujeres. arcilla llink'uykachay: v. andrajo lliki-lliki: s.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.tr. quinua silvestre llikchachiy: v.(l. manta. relleno llimp'ay: v. recto. destrozar. grasa protectora llikcha: s. muchilla. afta boquera llilliy: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. completamente. tela tejida llika-llika p'acha: s.(tex) mal tejido ralo no tupido.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. mal tejido. pintar llimphiy: v.a.tr. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. color.intr.tr. semejanza llikchakuy: v.intr.

(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.. resplandecer lliphlliy: v.. abierto (herida) llint'a simi: s. centellear llipipiyaq: s. resplandeciente lliphiy: v. bruñir llipipipiq: adj..intr. agacharse llipyay: v.(bot) grama lliw imapas: s. titillar llip'iy: v.t.intr.m.a. rizar.(med) lepra lliqhuy: v. vestido no ahajado.(met) relámpago lliw makiwan: adv. pellizcar lliphipiy: s. [Superlativo]. relampaguear. limpio aseado.. limpio aseado.(met) relampaguear lliwlla: pron. brillar.. brillo.(esp) lleno llipi: s. mas ..intr. relampaguear. mas . mínimo lliwnin: pron..-manta aswan pisi. bien tratado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.. lejía.indef.: expr.tr. lliwmanta aswan .indef. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.intr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. fulgor. bien tratado. titilante llipipiyay: v. resplandor. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. cosas de seda.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj.tr. oro y plata. brillar.. fulgurar.a. pomada lliwk: s.llint'a: adj. lliw . ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. limpio aseado. atentamente lliwmanta aswan: expr. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. bien tratado. total" llipikyay: v.intr.a.. lliw . destellar. vestido no ahajado..m. mas . centella lliphlliy: s. relampaguear lliwllu: s. relampaguear.. mas .impers. cosas de seda.intr. brillar. todo. "cosa nueva. todas.a. "cosa nueva.-manta aswan ..onom. centellear llipiq-llipiq: s. destellar lliphch'i: s. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína. brillar lliphiq: s.tr..a. pantógrafo lliwyaq: adj.(med) labio leporino llint'ay: v. oro y plata.impers.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. enteramente lliwti: adj. cosas de seda.impers.. concluir llipiyaq: s. lliw . lliwmanta pisi: expr. resplandecer lliw: adj. despejado lliwyay: v.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. condimento para la coca. todo.. algo nomás lliwina: s. todas las cosas lliwta: adv. resplandecer lliphlli: s. bien doblado.tr. bien doblado. centellear. titilar. mínimo llucha: s. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. [Superlativo]. brillar.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. lustre. totalmente lliw: pron.intr. oro y plata. lliwmanta aswan pisi. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s.. encrespar llinu: adj.(tex) sedas o ropa de lustre. pellizco lliphch'iy: v. entero lliw: adv. absolutamente todos lliwlliy: v. todos. vestido no ahajado.intr. todo lliwa: s. bien doblado.: expr.-manta pisi: expr. despejar el cielo lliw ..(ana) "párpado.-manta aswan: expr.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . destellar.(met) relámpago lliphipiy: v.intr. titilar...intr. "cosa nueva.(tex) seda en hebra llipipipiy: v. lo que agrada y parece bien" llipiy: v.

gargajear llukcha uku: s.tr. desnudo. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. delgado lluchhu: adj. engañarse llullampa babiku: adj.intr. mentira llullakuy: v. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. escurrirse. inundación llukllapara: s. mentirosísimo . calvo lluch'uy: v. avenida. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj.intr. deslizarse. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. riada. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. tempestad que causa inundaciones llukllay: v.tr. pobre llukchhikuy: v. palpar. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. huevo podrido lluklluy: v. mentira.intr. rápidamente llukuy: v. abstracto llulmiy: v. piel lluch'u uma: s.tr. quitar (vestidos). podrido (huevo) llukllu: s. tocar. aplastar con el pie lluchk'a: adj. resbaloso. abstraer llulla: adj. palpar llukchiykan: s. embustero. caído. falsedad (ama llulla) llullachiy: v.m. engañar llullakuy: s. huero. desollar.tr. engañar llullaq: s. mentir. copia llukta: adv. desnudarse.tr.tr. coagularse llukmi kay: s.(tex) gorro lluklla: s. desnudo lluch'una: s.tr. pelar.tr.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. quitarse. falsa. engañoso llulla: s. liso lluchk'a: s. mentirse.a" llukulla: adv.pr. mentiroso. "coger viscachas. resbaladero lluchk'ay: v. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. falso.lluchkay: v. deslizar. inundar.p. "mínimo. sobaco lluk'iy: v.tr. baboso llullapay: v. En este sistema de manejo del suelo. malla.tr. sin excepción lluku: s.esp) mentiroso.intr. descascarar. ir a resbalar lluchk'ana: s. cuerear. daga.p.mov.intr. colgado. engañar llullakuy: v. enormemente. mentirosa llullasapa: s. flojo lluch'u: adj. hacer mentir. despellejar. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. tela. puñal lluki: s. tocarse lluk hunt'a: adj. sobornar lluk'uy: v. resbalar. mentiroso.tr.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. mentiroso.tr. mentira. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas.p. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. toca salir lluk'i: s.(met) borrasca. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.tr. despellejar por completo. patraña. descalso lluch'ukuy: v. mentiroso. engaño. falsedad. muy pobre lluch'u: s. tramposo. resbalarse lluchk'amuy: v. barro lluchk'a: s.tr. tocar. red para coger viscachas o conejos. salir de madre las aguas llukllu: adj. "llevar algo bajo el brazo.(p. gargajo lluhuy: v. encubrir llullapayay: v.a. hacer resbalar lluchk'akuy: v.m.tr. junto al sobaco" llulmisqa: p. tomar bajo la axila.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. integral llukchu: adj.(ana) axila. mentiroso.(geo) terreno resbaladizo. utilizadas en la construcción de vivienda. relleno lluki: s.

aluvión. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). el que rebana llunk'uy: v. invasión llump'iy: v. jóven.m. zafarse lluptiy: v. "verdear las plantas. huayco.(zoo) babosa. ser limpio. meditabundo llup'iy: v. pelusa llullu wamra: s. pensador. escapar de las manos.tr. modestia.intr. tierno. ahogar. ahogarse lluphikuy: v. nuera llumpay: adj. limpieza llump'ay: v. mucha. falsear. ser digno llump'aychay: v. timidez llump'a: s. infante. engañar con mentiras llullaykuq: s. enlucir." llulluyay: v. consuelo llullaykuy: v. delicado.mov. volverse tierno llumchuy: s. limpiar con la lengua.tr.tr. doncella. meditar lluqchiy: v. hurgar. invadir. mentiroso llullay: v. inmaduro. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. consolar llullimpa: s.tr.mov.a" llulluy: v. que está en la cuna" llullu wawa: s.tr. vil adulador. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. que está en la cuna" llulluy: adj. estrangular lluphakuy: v. se mantengan firmes. pensar. inmaturo llullu simi: s. corrimiento de tierras.(ast) tiempo que abarca una lunación.tr.intr.m. de vestido blanco llump'ay: s. fruto verde no maduro.tr. todavía tierno. gateo. torrentada . inundación. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. untar. brillar.intr. palabra engañosa llullasunqu: s.tr.llulla simi: s. adular llunk'uq: adj. noticia falsa. depilar llup'iq: s.tr. arrancar planta o pelo por error. verde. que se considera muy frágiles. honor llump'aywan: adv. muy.intr. nacido llullu: s. tocar lluqirikuq maki: s.a. quemar con agua hirviendo. adular. manchar.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. barnizar llunchiy: v.tr. recién parida.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. engañar.tr.p. doncella llump'aq p'acha: s. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. digno.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). criatura recién nacida. blando. mentir. no maduro.tr. mucho. limpio. "infinito. virgen. nuera del varón. higienico llump'aq: s. zafarse lluphachiy: v. limaz llunk'u: s. bebé" llulluch'a: s. falda llullu: adj. virgen. consolador llullaykuy: s. "bebe. adulador.campo en la selva.tr. huir. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. aproximadamente 2-6 años después de talar. "hojas secadas comestibles. nuera llunk'as: s.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. muchas llumpay: adv. lamar. lisonjeador. vendidas por los pastores. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. alud. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). muchos. hurguetear. luna verde llullu mini: s. pulular llunchiy: v. intrigante llunk'upayay: v. inundar. depilar lluphipakuy: v.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). niño de teta. escaldar.intr. pensar. rebañar lluptikakuy: v. mucho llumpay: s. pulir llunchu: s. de corta edad.intr. purificar llump'aylla: s. avalancha.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. respetuoso llump'iy: s. ahogarse lluphay: v.(agr) "purun joven . ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. habilidad de pararse y caminar). virginidad llump'aq: adj. recién parido. dignidad. niña de teta.

suave.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. pintar. izquierda. desnivelar lluq'aq: s. salida lluqsipuy: v.tr. alisar llusti: adj.tr. untadura llusikuy: v. lampiño llusp'iy: v. sordo lluqhay: v.mov. izquierda. arrastrarse.(bot) lloque. tomar.tr.(tex) "hilado a izquierda . lugar alto donde se sube lluq'anna: s. engrasar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.mov. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. más allá de llusi: s. izquierda.tr. huevo podrido lluq'u: s. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. saliente. quebradizo lluq'achiy: v. el que trepa lluq'aq wamra: s. escabullirse. resultado lluqt'u: adj. escape. alforjas. escaparse. resbalarse . salirse lluqsiq: s. terso.pr. alejarse.tr. lushtunda.m. niño que gatea . tirar y errar el tiro. trepar. deshojar.(fam) recién nacido. siniestra lluq'iman: adv.tr. ungir. emergente lluqsiq wawa: s.(bot) lushtinda.produciendo hilo grueso para frazadas.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).(tex) tirar y errar el tiro. pulido.a. hacer fugar. elevarse el costo lluq'i: adj.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). izquierdo. sacar.intr. dejar resbalar llusp'ilu: adj.intr. especie de arbol lluq'i: s.lluqllu: s. arrojar. levantarse.a.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. en la mano izquierda. frágil. embarrar. echar. subir.tr. untar.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. errar lluq'inchu: adj. niña que gatea . zurdo.l.tr. emplastar llusmay: v. levantar. descascarar" llust'akuy: v. "pelar. izquierdo. líquido grasiento flotante lluqmi: s. bebé lluqsiy: v. salida. mazamorra lluqsi: s. producto. cabalgar. unguento llusiy: v. resultar lluqsiynin: s.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. zurdo lluq'i: adv. pobre llustikuy unkuta: v. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. desnudar la camiseta llustinta: s. en la izquierda lluq'i surq'an: s. a la mano izquierda.intr. ungüento.(ana) mano izquierda. fuga lluqsichiy: v. escurridizo. escalar. suero de leche. desnudarse. pintar lluspuy: v.tr. queso aguanoso. insano lluqt'un: adj. arrastrarse. pulir. alzar.tr. mandato. partir.l. salir. aparear animales. siniestra lluq'i: s. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v.tr. más allá de llurata yallispa: postpos. obligar a salir lluqsimuy: v. lado izquierdo lluq'i: s. untar.intr. zurdo lluq'iñiqman: adv. el que sube. recoger.tr. dejar huir. amanecer. bayeta y costales . niño(a) que gatea . ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. alzar. desnivel lluq'annay: v.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. errar lluq'i maki: s.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).p. descascarar llusp'i: adj.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. resbalar de las manos. liso llusp'ichi: s. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. aparecer aquí lluqsina: s. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.l. gatear lluqhi: adj.tr. ascender.tr. quitar la ropa llustiy: v. gatear.intr.p. montar.mov. la izquierda. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v.

lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.) embaucado llut'ay: v.(zoo) mulo machu allqu: s. atrapado. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. garito machi: s. beodez. de frutos parecidos a la uva negra.(tex) barra del telar machana wasi: s. harto.p. lluthu: s. pegado llut'ariy: v. universal lluychhiy: v.tr. embriagar. embriagado. bar machana yaku: s.(p. taponar llut'achiy: v.tr. deslizarse.p. atestar.llust'ay: v. colmar. borrachín macharichiy: v.tr. regar machaykuqrusqa: p. escurrirse lluta: s. revocárselo.(bot) llutha. seguro ma: interj.p. satisfecho machaykuy: v. hartarse. especie de águila machin palanta: s. bilabial. hacer revocar. borrachera.(f.intr. pegarse llut'asqa: p. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v.(ana) pabellón de la oreja. "(fonema consonántico nasal. viejo.p. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. adherirse.(zoo) machin anga. veamos macha: s. pegarse llutki: s.tr. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. borrachera machay: v. beodo. a ver. taponarse con barro o lodo llut'ana: s.mov. antepasados machula: adj. mas de 80 años machu: s. obstruido.intr.) verdolaga llut'achiy: v.tr. viejo. harina tostada machka: s. que marea.intr. anciano.esp) viejito machka: s.tr. valiente machu: s. taponado.(bot) machacui yuyu.tr. cantina. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. lluthu. pájaro" llutakuy: v. (consonante labial.(k) hombre inútil machu harra: s. viejo .p.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda.(bot) variedad de plátano machitu: s. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. harina de cebada. vejez machukuna: s. ebriedad. anciano. pues. hacer embriagar machachiy: v. revocarse.tr. ebrio. (vulg. borracho. embarrar. obstruir. pegar con cola lluy: adj.p.(mit) lo mal. pegajoso llut'arisqa: p. resbalar. embrigarse. embriagarse. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).esp) jarra grande machu kay: s. taponar. especie de mono machin anka: s. bebido.intr. integrar m: fon. mono machin: s. cantina. harinoso machu: adj. decrépito. asentar adobe llut'ay: v.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. vejez machu kay: s. cierto.(bot) planta comestible. pegamento llut'apuy: v. mareado. embriaguez.(zoo) "ave.p.tr. nasal)" ma: adv. sonoro). emborrachar machay: v. mal espíritu machu: s. harina.p.(p. ebriedad. llenar. hacer embriagar machakuy yuyu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s.(d2) enjugar con (poniendo algo . obturar. alucinógeno.tr.m. ola machaq: s.(bot) papa harinosa machkasapa: adj.como una crema) llut'akuy: v. enborracharse. revocar con barro. aguardiente puro machapu: s. emborracharse. (fig. borracho machay: s.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. hacerles embriagar machasqa: p. borracho. especie de árbol lluthu: s. adulto. molleja de las aves machkas: s. ebrio. obturado.tr. pegar. tapar un resquicio con barro.

(esp) madrina madri unquy: s. mano. listo maki kallapa: s.m. intercambio directo. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.intr. envejecer mach'a: s. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. estéril machu runa: s. materia adhesiva Mach'aqway: s. abrazar makay: v.) Machu Picchu" machura: s. envejecido. presumido machu mach'ay: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.(tex) guantes makihawa: adj.p. cueva. puñado maki: s. nódulos. muñeca del brazo maki kurpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. infecunda.(mat) axioma mach'itmakuq: adj.(ana) muñeca. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. brazo. anciano machu wayra: s. provincia de Urubamba (Perú).(ana) palma (de la mano). gruta. mañoso. trabajador eventual makipuray: s. especie de árbol maka: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.(tex) manga maki churana: s.(bot) maju manzana. antebrazo maki pampa: s. celoso maki lluk'iy: v. disponible.(ana) mano. patas delanteras de los animales. especie de planta parecida al rábano. muñeca.(tec) mango maki: s. cruzar sus brazos makillwaku: s.(zoo) víbora. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. estéril.(bot) "maca. nicho mach'i-mach'i: s. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. corrupción causado por el dinero .(esp) maquina. intestinos.machula: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(mat) operación maki-maki: s. avejentado machuyay: v. palma de la mano makipura: adv. junto al río Urubamba. avejentarse (varón) machuyaya: s. cueva machu minchha: adv. espalda inferior. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.(bot) machacui mandi. adquisición retribuida en el acto.(ass) artesanía makikukuchu: s. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(p. cobertizo de ramas.tr. hornacina. muñeca (anat. culebra. brujear maki: s. en una cumbre casi inaccesible.(ast) "constelación andina de la Serpiente. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. negocio makipuray: v.intr. tren makinkunata mayllakuy: v.t. antepasado machu -lla: s.intr. envejecer (varón). (esp. después-después de mañana.(bot) margarita makaku: adj. lavarse las manos maki ñañu: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. que rehúye el trabajo makallay: v.t. caverna.) makina: s. negociar directamente. en igualdad de condiciones makipura: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.(fam) abuelo. inducción mach'in: s.m.(bot) machacui iru.tr. codo. mano. después-después de mañana machu minchha: adv. intercambiar. intercambio.(med)(esp) "matríz. puño. bisabuelo machuyaykuy: v. puñetazo makillaña: adv.recip. solícito.(mat) axiomático madri: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. fanfarrón machullay: s.p.(ana) codo. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s.intr. serpiente mach'aqway iru: s. imbécil machuyasqa: p.

(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.tr.intr. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. pulsera.(esp) malograrse malwa: s.(ana) clavícula maki tullukuna: s. fruto de la papa mak'unkura: s.(bot)(esp) malva.(ana) palma (de la mano). ratero makmachaku: s. joven" Malta Chawpi Krus: s.(bot) papa amarga. arbol frutal. tener hambre mallay: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s.(ass) probar mallki: s. prestar la mano. tener hambre. prueba mallichiy: v.p. palma de la mano maki t'aqllay: v. pulsera makiyay: v.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. enfermizo" malugrapuy: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .(esp) mal educado malisyay: v. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. rama malta: adj. de mediana edad.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. chuñu blanco mallku: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. joven (varón. arbolillo. abrazar mak'as: s. gustar. árbol. adolescente. arbusto. bocado que se da a probar. plantar. plantar en un macetero mallku: s.(med)(esp) "malogrado. (esp. palma de la mano maki qara: s. maceta mallkiy: v. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. probar el sabor. plantas cultivadas "mallkikunata.tr. joven (varón).(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). probado malliy: v.(mat) cubicación makmak: s. moraya.p.tr. pecho y brazos.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. jóven.pron. planta cultivada. almácigo.intr. animal hembra que no se ha parido.(ana) húmero mak'unku: s. muchacho). hambrear malli: s. onda malidukadu: adj.m. arbusto. probárselo mallisqa: p. manilla.(neo) actividades prácticas makisapa: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. animal joven.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. con impaciencia maki p'allta: s. planta tierna. jefe mallku: s.tr.intr. mono vivaz de brazos exageradamente largos. tinajón. objeto de tamaño mediano.tr.tr. "mediano. aplaudir maki watana: s. sospechar algo Malka Mayu: s.(esp) presentir.intr.tr. plano mallma: s.(zoo) mono araña. envararse. apetito mallay: v.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. saciarse Mallanpampa: s. ayudar. anfora grande mak'a tullu: s. cooperar maki trankila: s. joven varón malugradu: s.tr. entiesarse mak'a: s. podar "mallkikunata hurquspa. transplantar mallki wiñachina manka: s.intr. hacer probar mallikuna: s.tr. pruebas mallipuy: v.intr. entregar makiyuq: adj. que tiene hambre mallaqnay: v. huk allpapi churay": v.maki p'akikuyta: adv. saborear. planta. maquizapa. hambre.intr. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v.(ana) palma (de la mano). vasija de barro.(tex) guantes maki qunakuy: v. de tamaño mediano.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. en ayunas.tr. llano Mallmana: s. probar malliy: v.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. brazo mak'alliy: v.a.

caja de los metales en las minas. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. cría. padres. el muslo.) San Pedro de Mama. criar pichones mallullu: s. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. padre y madre mama tiya: s.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.(tex) faja madre mamakay: s.pl. mamá.(ana) fémur mama chumpi: s.(esp) abuela mamachakuy: v. señora.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. perturbador mama qunqachiy: v. patria.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. matronas. mama mama: s.(mat) matriz Mama: s.(bot) cuscuta mallwa: adj.tr.(tex) faja mayor tejida tiesa. nación mama llaqta chaparayaq: s. polluelo.tr. ¿y tu mamá? mama qucha: s.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.tr. país. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. señora . lengua materna mama tayta: s.(geo) playa. nido. Perú).(ana)(p. sigma. desconcertante.poses. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. pulgar mamani: s. dedo pulgar mama simi: s. veta. convenios. ¡Señora! mamayay: v. vinagre mama byiha: s. (esp. emigrar mama llaqtap apun: s.tr.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. abuela. (esp.(fam) madre.(fam) tía mama t'alla: s. gavilán.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. llegar a ser madre.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. faja ancha de mujer maman didu: s.mov. adoptar a una mujer por madre.(geo) mar.(top) río en Lima. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.esp) cuchara grande mamakuna: s. tío. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. palomo. nu.tr. molesto.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. mamacita. madrecita (afectivo). capital (dinero) mama qunqachi: adj.(p. muslo mama chanka: s. política de estado Mama Mayu: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. halcón maman muquq quyllur: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. madre.mallmay: v.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. adoptar una madre mama chanka: s. océano Mama Qucha: s. costa mama qullqi: s. señoras nobles de la antigüedad incaica. tierno mama: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. mujer hombruna.(zoo) pichón.) Rímac Mama Mirqu: s. pichón mallquchiy: v. maternidad mamaku: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. casa principal mama: s. la parte alta de la pierna.(zoo) alcón.(ana) pulgar.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj.(ana) muslo mama chanka tullu: s.) Mama" mama aqha: s. maternal mamap turin: s. aplanar mallqu: s.esp) dedo pulgar. (orig. hermano de la madre mamaqa?: expr.

m. no (negativo) mana: s. jamás mana hukllapas: pron.a. inmaculado mana imata mikuy: v. no hueco mana ima: adj. aborrecer mana allin: adj..(med) sifilis mana alli supay: s. incomponible mana allin kachiy: v. sólido.m.tr. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. malcriado.p. no pienso que mana chhiqachu: adj. nada.dic. menos mana atiypaq: adj. caótico mana allin kamarisqata: adv. ninguna cosa mana ima huchata charina: s.p.. envidia mana allinta rimaq: s. conducirse mal mana allinqa: s. jamás mana imapas: pron. mal ejemplo.mov. malviviente.neg.t. perverso mana alliyma: s. extraño mana hayk'ap: adv. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. ayunar mana imatapas: s.a. ausente mana allikachiy: v.intr. inocencia mana imamanta: adv..indef. cruel mana allinchay atina: adj. balbucear" mana allin yawar: s. rehusar.tr.int.int...tr.tr. ningún. vagabundear . pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. celos.. ninguna mana: adv.(med)(p. no . que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. si no . ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. ningún .. ninguna .m.p.a.p.p. rechazar mana astawan asalla: expr.indef.?.t.p..mamuy: v.intr.. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. inútil manach: adv.t. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. nunca.. invencible mana baliq: adj. improbable mana chanin: adj. estable mana chiqantasqa: p.. nada.. impar mana hutk'u: adj. maldad. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.indef. no.. o manachayqa: adv.(esp) inservible. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.p. si no fuera así . negativo manacha kanmanchu: adj.t. perverso mana ari ñiy: v. falso manachu?: adv. tartamudo mana allinta rimay: v. nunca. mal. desagradable. mal.p. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. de otra manera mana chayri: adv.dic.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.? manachu ripunki?: expr. quizás no manacha: adj. [negación indicativo]. maldecir mana allin kamarisqa: p. reprender mana allin sunquta chari: s. siempre mana hayk'aqpas: adv.m. "tartamudear.dic. ningún mana ima: pron. incorrecto mana chiqaq: adj. negar...? manachu?: pron. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv. impalpable manahaykapi uyasqa: p. malo. malvado. mala persona. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.(ant) ángel malo mana alliyma: adj.m. de lo contrario mana chinkariq: adj.m. singular mana hukniyuq: adj. por otra parte manachay: conj. caoticamente mana allin puriy: v. no creo que .a. rechazar manachay: adv.

sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. mal tejido. estreñimiento mana kanchu: expr. ancho mana llallikayuq: adj. menesteroso. seguro de sí mismo.p. ya no mana ñiy: v. deficiente manapas: adv. ¡No entiendo (acústico).m. negar.p.indef.neg. flojo (tejido) mana maymantapas: adv.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. ya no Manañamqa: s.dic.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. si no. miseria mana iskayana: adv. no funciona manam tiyanchu: expr.esp) sin motivo. bienhablado. valiente mana manchayta chariq: s.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. no acceder..a. pobreza. nunca mana imayuq: adj. osado.dic. en ninguna parte mana mayqin: pron. sino . confiado. nulo mana llullaspa ñiy: v. nunca mana pachapi: adv. mal tejido. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.indef. sin razón Manam uyanichu: expr.neg. "descarado. rehusar manaña: interj.mana imaypas: adv.a. ni siquiera. nunca mana paqta kasqanman: expr. fijo mana k'ichki: adj. de lo contrario manapiqa: conj. tampoco manapas chaykamachu: expr..dic. decir la verdad manam: adv. que no existe mana kaqta: adv.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. rehusar mana pacha: adv.m. ¡No oigo. temerario.a.t. pobre mana imayuq kay: s. nadie manapiqa: adv. negar. súbitamente mana patmakuq: adj. sino. valiente mana mat'i: adj. amargo.l. (esp.p. ninguno Manam hap'inichu: expr. sin duda mana iskayaspa: adv. agrio manam llamk'anchu: expr. -chu: adv.m.m.indef. insolente mana pipas: pron.indef.p. desobediente mana kay atiq: adj.m. de lo contrario mana kasukuq: s. sin razón mana kaspaqa: conj. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.) Manañamca" manaña. liberal mana misk'i: adj. desigual mana kuyuq: s. desculpar. desmentir. nadie manapi pipas: pron.(med) constipación. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. intrépido.t. indigente.t. solo mana pinkaq: s. decir la verdad mana llullaspa willay: v. nadie manapi kawsana pampa: s.(p.indef.l. indudablemente mana ismay (tukun): s.(p. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. nada. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. sin miedo. vacío mana imayuq: s. deshabitado mana piniyuq: adj. excusar. indivisible mana pi: pron. no hay mana kaq: pron.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. no mana manchakuq: adj. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. de ningún lado mana maypipas: adv. no intencionado mana mutiwuta: adv.m.m. valeroso.t. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí.tr. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.a. improbable mana kikin: adj.a.

constante. fiel mana qunqaypaq: adj. en un momento. "infinito. sólido.. espero que no mana tiyanchu: expr.-pti: adv. imposible mana ruray: v.(k) despiadado.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. sin aliento mana sapalla puriq: adj. no se deja quitar mana qunqaq: adj.p.. mendigo mana p'inqayniyuq: s.. insomne mana p'achayuq: adj. soltera.a" mana rak'ikuy atiq: adj. invisible mana rikunayay: adj.a" mana tukuq: s.m. no hueco manaqa: conj. viuda mana quy: v. de ninguna manera.. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. invisible mana rikusqa: p. invisible mana rikunalla: adj. desconocido manarkuy: v. difícil mana rurariypaq: adj.tr. negar mana riqsisqa: p. no hueco mana p'urulla: adj. limpio mana q'inqu: adj.m. "estable.p.(mat) non manapuni: adv.(tex) seda floja manaqaraku: s.t. invisible mana rikuriq: adj. sin corazon mana suti: s.m. aserción infundada.tr.tr.tr. todavía no. "recto. infinito. extraño mana riqsiq tukuy: v. fealdad mana suni: adj. feo mana rikuq: adj. rehusar mana q'anra: adj.a. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. antes manaraq . bien querido mana pitu: s. sólido.p. incombustible mana ruraripaqlla: adj.p.p. feo mana sumaq kay: s. inservible mana sullullchu: adj. aún no manaraq imallapi: adv.neg. tampoco manataqchá: expr.a" mana p'ukru: adj.a.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. acompañado mana sinchi: adj. nunca mana puñuy (tukun): s. sinfín . ciego mana rikuriq: adj. fracasar mana samayniyuq: s. memorable mana qusayuq: s. sinfín mana tukuqniyuq: s. cosa falsa. corto mana sunquyuq: expr.manapita piñachiq: adj.t. omitir mana ruray tukuy: v.. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. desistir mana rupariq: adj. perpetuo mana p'uchu kaq: s. doncella manaraqtaq: adv. negar. pero no.-spa: expr.tr. invariable. de ningún modo. indivisible manaraq: adv. falso manataq: adv. mana rikukuq: s. sinvergüenza mana p'itiq: adj. no hay mana tukukuq: adj. tampoco manaraq . no. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. sin embargo . desnudo. "infinito. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. antes de . frágil mana sirwiq: s.p..tr..a" mana tukukuyniyuq: adj. de ninguna manera..p. negativo mana sumaq: adj. no parece que.

sin mana . "único.m. sinnúmero mana yupaychay: s. ningún. hacer asustar. poner miedo a otros pers.p. derecho.-chu: expr. acobardar.tr.(mit) Mana Ocoteico. respectable . tímido manchakuy: adj. no lo sé manayachaq: s. imperecedero mana warayuq: adj. incomponible mana wakniyuq: s.tr.a" mana waliy: v.intr. amedrentar. asustarse. continuo.p.m. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. yermo.. temer.a. saludable mana unqusqa: p. recto mana wist'u: adj. espantar. inculto mana yachariy: v.(mat) axiomático mana unquchiq: adj... no mana . "recto.p. asustarse.tr. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. sin. erizar manchachiy: v. miedo manchana: adj. miedo manchachi: s. permanente mana tupuyuq: adj. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. infinidad mana yuyaspalla: adv. sano. asustar. atemorizarse. imponente manchakuy: s.a. tímido. sin sentido mana .-yuq: expr.a. infinito.tr. analfabeto. inaccesible mana thaniyta: adv. miedoso.a. ninguna mana . ingratitud mana yupayniyuq: s.. inocente mana wakichiyta atina: adj..a. innumerable mana yupaypaqlla: s. miedoso. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. atemorizar. terrible. tímido manchakilu: adj. inmortal.a. inmensurable. que no tiene mancha: s. cobarde manchakuq: s.a.a" mana yachanichu: expr. extrañar mana yalli: adj. intimidar. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.. no infeccioso mana unquna hampi: s. sordera mana wachaq: adj. impar mana yapa mancharinkuna: expr. [Negación indicativo]. tener miedo. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. ahuyentar. temible manchanan: adj. no servir mana wañuq: s.tr. sordo mana uyariq kay: s.mana tukuriq: s.p. durable mana uyariq: s. ignorante. sin cesar mana thukina: adj. imponente manchachina: s. miedoso. horror manchakuy: v..(med) vacuna mana unquq kana: s.-pas: expr. sano mana uqutiyuq: s. salud mana unqusqa: adj.p. vacilar en "mana utqay tukuriq. temeroso. imposible mana utqa ruray: v. dar miedo mancha kasqa: p. aterrorizar. infértil mana willay: s.p. temer.-wanchu: expr.tr. secreto mana willaypaq: adj.p. secreto mana wistu: adj. estéril mana wachaq: s.a. temeroso. miedo. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. asustar. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. atemorizarse. espantapájaros manchachikuq: s. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s..p. temer manchachikuyniyuq: adj. fantasma manchachikuy: v. irracional. soltero mana warmiyuq runa: s. incesante.p. mawkayaq": adj.

(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. rey mandanapaq tiyarina: s.(zoo) mangu mankhay: v.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. maniki: adj. sin brazos manku: s.p.(bot)(esp) "mandarina. gobernar. tener miedo. introducida en un cántaro. asustarse. que debe temer. quebrador de ollas manka p'aki: s. espantoso manchay puytu: s.(esp) conducir (un vehículo).(neo) iglesia. mandar manihay: v. tansharina. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. timorato. espanto. intruso. estúpido. palidez y otros. templo mansana: s.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. "cántaro aterrador.(esp) manco. miedoso. valientemente manchanayay: adj. horadar mankhay: v. miedo mancharichikuyniyuq: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. espantoso. enorme. parecido a la tuna. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. gallina mandakuq: s. horrible. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. timor.(bot)(esp) manzana . hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. sobresaltarse manchaskiri: adj.tr. susto. receloso.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). fundamento manqu: s.(p. susto. ferocidad mancharikuy: v. protector manchay siri: s. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. muy lejos manchayniyuq: s.p. imponente mancharikuy: s. pavor. asustadizo manchay: adj. asustado manchari unquy: s. nervioso manchari: s. fabricando luego de su tibia una flauta. entronizado por los españoles en Qosqo.m. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. terrible manchanayay: s. tocaba una melodía.(p. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. inquieto. múltiple.p.tr.p.intr. terror manchanayay nanawan: expr. muy. la desentierra. horrible. temible.preadj. demasiado. base. marán (cacto de fruto ácido. temible. mal de susto. espantarse. ensanchar manqu: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio. temor. asustarse manchay chinruyuq: s. ordenar. espanto manchay: v. horrible manchay: adv.(med) "susto. de ojos hundidos manka p'aki: s. medroso. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s.tr. en la cual.manchanaq: s. miedo.(bot) "mancaullo. terror. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.p. maran. terrible manchanaspa: adv.esp) leyes manday: v. miedo. cobarde. manejar maninchu. sepulta a su amante. temer. como la pérdida de apetito. espantarse.tr. imponente.tr.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. horrible.intr.tr.(esp) mandar. amarrar las patas de un animal manka: s.p. sobresalto.tr. resistió desde 1536" manqus wasi: s. torpe de entendimiento mankaullu: s.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. quien. susto. cimiento. asustarse mancharisqa: p. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. terrible manchaq: adj. sueños horribles. cacerola. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. polígono manchay karupi: adv. profundamente triste.a. perforar. 1535-1344). pánico. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. olla.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s.l. vasijo de barro mankalu: adj.esp) Dios el Señor mandarina: s. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. accion de asustar.(cri)(p. cuantioso manchay: s.

manyariy: v.tr. mendigar.(esp) manteca.mov. pordiosero mañakuq: s.m. pedir. preparar la cama" manu: adj. el que se dedica a hurtar manuy: s. préstamo.a.(esp) manta Mantaru: s.tr.tr. préstamo mañachiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. endeudarse manuypi mañay: v. suplicar. extremidad manyanmanta manyanman: adv.a. acercarse maña: s. amplitud mant'akuyta: adj. "tender. tender una cobija.(f. el que pide mañaku: s.tr. apartarse del centro de un camino manyay: v. amplificar mant'a kay: s.tr. extender.tr. rezo mañana hayñi: s. derecho de petición mañankuy: v. extremidad lateral de un campo. retirarse.(esp) amansar manta: s.esp) mendigo.a. pedir mañaqchay: v. tomar prestado manuyuq: s.tr ladear manyaman tankay: v. ladear manyan: s.tr. fiar. deudor. mendigo. pordiosear. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. manuchay: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.tr. mendigo. prestado. margen. pedir.(bot) mandi. diametralmente manyay. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). solicitud. "extenso.(esp) domar mansu: adj. grasa de cerdo.tr. deudor manukuy: v. rezar. mandi. rogar mañana: s. ampliar. el que pide mañaqa: s. prestar dinero. fiarse manu kay: s.tr. solicitar.mov. pedigüeño.tr. ordenar . atar de pies y manos manyayay: v. deudor manu: s. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v.tr. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.mansay: v. prestarse contraer deuda manuq: s.tr. mendigo. hacer pedir mañaqasqa: s. pedirse.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.tr. acera. fiado manu suwakuq: s. implorar de. mendigo.a. menesteroso mañaq: s. petición. implorar de.(esp) manso mansuyachiy: v. pordiosero mañakuy: v. empréstito manuy. variedad de papa amazónica mantika: s.a. fiarse. pagar manusqa: p.(top) río en el departamento de Junín (Perú). pedir limosna mañapayay: v. grasa alimentaria. suplicar. prestar (hacer pedido) mañaka: v. madera)" manthi: s. pedigüeño. exigir mañapuq: s.p.intr. deber manya: s.tr. pordiosero mañapakuy: v. dar prestado. propuesta. plegaria maña: s.tr.a. prestarse. orilla. ladrón.tr.tr.a. obligación manukuq: s. prestar manuyakuy: v.(bot) "manduru panga. acreedor manu qupuy: v. pedido.tr. ir a prestarse. medicina.tr.tr. lado. limosnear. pedir prestado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. poncho u otra tela. borde. prestado.tr. sección manyachiy: v.tr. crisol mañakitu: s. petición. deuda manuchiy: v. pedido mañaqay: v. pedigüeño. horar. que tiene deuda manuyuq kay: v. amplio mant'achiy: v. petición de mano.tr.pr. taza de barro mant'a: adj. hacer fiar manukamuy: v.p.a" mant'ariy: v. prestar. mendigar. margarina mantiyay: v.(bot) "achiote. alimento)" manturu p'anqa: s. pedir mañapakuq: s.

invocar. golpear. luchar maqana punchu: s. maltratar. rogar. mancha. contaminado. poncho de dos colores maqanyay: v. ruego. manchar map'achu: adj. cierto.tr. golpeado Maqawis: s. sucio map'achu: s. demanda mañarikuqman quy: v.intr. cochino mapu: adj.tr. maltratar. boquisucio map'asitana: s. tiznar. lavarse maqchiy: v. tabaco mapakuy: v. prestarse mañariy: v.tr.intr. volverse corrupto map'ayasqa: p. desparramar maqlluq: adj. lujuria map'akuy: s. petición. garrote. pegado. prestar. castigar. ensuciar map'ayakuy: v. seguro Mapas!: interj. inmoralidad map'ayapuy: v. volverse corrupto map'ayapuy: s. pegar.intr. la reyerta. sucio map'ayay: v. pedir mañay: s. pegar (con el puño). pedir.tr.(bot) mapacho.(med) menstruación map'akuy: v. dar palos. pelea. colpear.(d2) suciedad. jarro maqsiy: v. obsceno. pegarse. basurero map'atantachina: s. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.tr.(d1) cera mapachu: s.a.tr. toparse. derrotar. cobrar. deshonrar. porra. manchado map'achay: v.p.(med) menstruar map'alu: adj.(d2) esparcir. ancho maqma: s. pedir. campeón maqanakuspa kallpachiy: v. aporrear. basura. guerra maqanakuy: v. lavar. ensuciarse map'achasqa: p.intr. poner en fuga maqanakuy: s. pelear. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. sucio.tr. peligroso maqma: adj. demandar. rezo mañay: v. castigar.p. ¡Verás!.p.tr. sucio. hacer pegar. adherirse mapa mama: s.p. golpear. ensuciado. prestar.tr. militar maqanakuqkunapaq apun: s.(d1) ensuciar.tr. petición. suplicar. prestar.intr. arma contundente maqanaku: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.(d2) encerrar map'a: adj. agredir. dejarse golpear maqachiy: v. cabecear dormitando maqta: s.p. tiznado.tr. hacerse golpear.p. ensuciar. comerciar armas maqanakuq: s. suplicar. solicitud. pretender. pelear.(col) flavo maphachay: v.p. basurero map'ayachiy: v.intr. lavar servicios o niños maqchiy: v. oscuro mapha: adj. emprenderse a golpes. guerra maqasqa: p. paliza maqay: v.recip.mañari: s. ensuciarse maqachikuy: v. vapulear. solicitar. chico . apalear maqaq: s.(ana) tórax maqtillu: s. especie de tabaco. regar (rociar).tr. prestar. pedir la mano. gestionar mapa: s.tr.m. desaseado. ceder mañarikuy: v. desaseado map'a simi. muchacho. grasa. mugre map'achakuy: v. hacer golpear maqana: s.(zoo) abeja mapas: adv.cop. hacerse pegar. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. pegar.p.intr. rezar.tr. solicitar. manchado map'a: s. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. deshonrado.tr. map'a rimay: s.

provincia de Urupampa (Perú).mov. protector. provincia.tr. parecido a la tuna. niño de los siete a los trece años (varón). chiste maqullay: v. mozo.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. contraparte.(med) urticaria. señal. ciudad.(ana) molar. cuñada masapakuy: v.tr. casarse masani: s. muela. enfermedad eruptiva de la piel maray: s.(mes)(esp) marzo martillu: s. tabla maru: s. poblado. mi ahijado marq'ay: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. paisano markhu: s. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s.tr.(bot) maría panga. llegar a la adolescencia. comarca. joven varon solter maqt'a: s. caminar mari: s. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. pueblo natal. cuñado masachakuy: s. regiones molares de la dentadura maran siki: s. padrina de bautizo marq'aq yaya. bolsa mariya p'anqa: s. pueblo. embrazar marq'asqa: s. el Batán o la Canasta" maray: v. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. golondrina Maras: s. a base de yuca sancochada. segundo piso en casa.tr. llevar en los brazos. abatir.(neo) instrumento maru: s. sirviente. abogado marka: s. país.(bot) lirio de la altura marqhu: s. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba.intr. muela.) Maras" mara unquy: s. pueblo. hacer llevar en brazos marq'apuy: v.tr. cargar en brazos. criado. par masa: s. varón). piedra de moler Maray: s. pueblo. defensor. piedra de batán.(fam) cuñado.tr. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). trasero grande maran uña: s.(esp) martillo martis: s. madera plana maru: s. piedra redonda usada para moler maraq: s. región. hermano.intr. región geográfica.(zoo) animal. calentarse al sol o al fuego . ciudad.intr. padrino de bautizo marq'arikuy: v. traer o llevar una cosa entre los brazos.maqt'a: adj.(bot) "mancaullo. maran.(esp) marchar.(pol) provincia marka masi: s. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. abrazar. tahona o molino formado por dos piedras. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. batán. ave o algún bicho salvaje marucha: s.(pun)(esp) martes maru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. muchacho de 9 a 14 años. aldea.(fam) "joven. (esp. abrazo marq'ay: v.tr. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. derribar. marq'aq tayta: s. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. adolescente. lugar marka: s.(fam) yerno. calentarse (en el fuego) masatu: s. romper el suelo masa: s.intr. sostener marsu: s. marán (cacto de fruto ácido. varón. tumbar marchay: v. matrimonio masanchakuy: v. patria.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. hermana masa: s.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(ass) cuadro. llevar entre los brazos.(mik) "bebida típica. batán. cargar. mortero (para moler).(ana) brazo.

extender masi: adj.(esp) demasiado masyay: v. (esp. compañera. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. mashan. socio masichakuy: s.tr.intr.p. marrón.(l. camarada.intr. vecino. alianzas entre energías similares.masay: v. tendido. mate.(bot) totora matarayay: v. jueces de paz maskachapu: adj.(bot) cierta clase de calabaza. relación armoniosa de dos cosas parecidas. hacer caer masu: adj. tiña matalla: adv. compañero (masculino). ancho mast'a: s. hacer tender algo mast'aku: s. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.tr. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. colega. juntamente mata-mata: s. compañero.intr. Perú).(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. compañero. contiguo mata: s.p.p. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.tr. nuca matapay: adj. cubrir. silvestre masu: s.tr.(zoo) murciélago masu tullu: s. buscado maskhay: s.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). confesar lo dudoso mast'ariy: s.tr. buscador. moreno matapayay: v.(med) sarna. (fig. deshacer lo tendido.p. semajante. tender. averiguar. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. hacérselo buscar maskhachiy: v. hacer buscar maskhampuy: v.pron.(bot) tangarana. abatir. amasar masay: v.tr.m. recipiente hecho de calabaza. pareja de personas o cosas iguales o similares. semejante masi: s. estirar. amigo.(med) sarnoso Matawqutu: s.(bot) especie de planta tubércula. co-miembro. derramar mast'asqa: p. laya. busca al cocinero masmapakuy: v. preparar la cama mast'ay: v. tendido mast'ay: v. prójimo.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr.tr.a" mast'ampuy: v. desplegar. especie de tortuga carnívora acuática. estirar. el que busca maskharispa puriq: s. tender. extender. explicar. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. borla real. hacérselo tender mast'achiy: v. buscar. "extenso. derribar.tr.p. destender. marchitarse matara: s.tr. extender. alianzas entre parecidos.m.(esp) mazo masu: s. plato de la corteza de la calabaza mati: s. amiga.) Mataocoto" matay: v. buscavidas maskhasqa: p. igual. tazon pequeño. pardo.intr. frazada.(d2) unir mati: s. extensión mast'akuy!: expr.(ana) esfenoides maswa: s. alfombra. colega. especie de tortuga matanka: s. estar contiguo mata wasa: adj.tr.a. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. mashua. investigar maskhachipuy: v.tr. cuero para sentarse mast'achipuy: adj.) declarar. congénere. estar tendido mast'a: adj. calabaza. cuello.tr.esp) empeorar (de salud) masyay: v. merecido maskhasqa: p. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.(amz) sin dentadura maskhachay: v.(d2) tender. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .intr. búsqueda maskhay: v. cuñado.(l. extensión mast'ariy: v. vaso. investigar.(his) diadema del inca.tr. igual.tr. recipiente hecho de cierta clase de calabaza.p. tumbar. examinar maskhay wayq'uqta: expr.esp) reparar mashan: s. ir a buscárselo maskhapaycha: s.

que (exclam. apretado mat'i: s. desayunar mat'ay: v. delante matwastu: s. tenso. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. escuchar. ropa espesa.tr.tr.tr. gastar (ropa. vieja (cosa). impertinencia mat'u simi: s. apretarse mat'inakuy: v. ¿dónde? (lugar) may: adv. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. despropósito. rebanar mat'i: adj. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca.(d2) desayuno mati: s. vetusto.tr. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. matear. pesar .(esp) infusión.l. decir despropósitos mawka: s. andrajo. cortar la carne. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. asustarse. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. ya traído. pudrido. (apócope de manchay) mayay: v. herramientas etc.tr. envejecer. obedecer. ropa vieja mawk'a p'acha: s. caer en desuso. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.tr. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj.p.(ana) frontal mat'iy: v. matico mati-mati: s. viejo. ajustar. envejecer (una cosa). apretar. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. viejo (objeto). negligente may?: adv.) Maule" mawra: adj. desgastar. muy may?: pron. anterior matu: adv.tr. usado.(ana) frente mat'ichiy: v. presionar mat'iqllu: s.tr.(bot) hongo matiqllu: s. atar.(esp) matar. gastado. aprieto. espantarse. pellizcar mat'iy awayta: v. temer. hacer apretar mat'ikuy: v.(bot) matiri panga. viejo (cosa gastada). apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s.recip.preadj. oir. barbarismo mat'u simiyuq: s. vejez mawk'a yachasqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. ¿Dónde?.)" mawk'a kawsay: s. andrajos mawk'a pacha: s. desgastarse. andrajoso. envejecer (cosas) Mawlli: s. desgastado.(neo) tradición mawk'ayay: v. tomar mate. gastado mawk'a-mawk'a: s. dejar gastarse. ¿qué cantidad?. viejo (se aplica sólo a cosas).(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. escucha maychika?: pron. vocablos antiguos mawk'ay: s.intr. presionar.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(bot) matiri caspi. delantero.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. sentir. insistir.tr. (esp. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. mate matiku: s. arcaísmos.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. cuáles? may: v. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. utilizadas en la construcción de vivienda. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.tr. escuchar.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años.(bot) matecllo. anticuado. aplastar.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.int. andrajoso.int. oir. usado.int. el que habla impropiamente mat'uy: v. antiguo. cosas de servicios. reachar. En este sistema de manejo del suelo. oír. envejecido. envejecer.intr. apretar repitidamente. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.tr. tener miedo. "gastar.(tex) espesar el tejido mat'u: s. gastarse.tr. desgastado mawk'a: s. ¿cuánto?.(tex) "ropa bien tupida. cuál?. venir a menos.(bot) pimienta. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v.tr. patear matu: adj. como. especie de planta matiri k'aspi: s.platos y depósitos) mati: s.tr.). vieja cosa mawk'achikuy: v. tiempo antiguo. tesar.

¿de dónde?. descomunal.tr. lavarse. ¿adónde?. de vez en cuando. ¿por dónde?. "tan. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. De dónde vienes? may-may: adj.(esp) maestro. de cualquier parte. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. ¿a qué lugar?.int.l.m. a veces. maykuti: s.int. ilimitado.int. tan fuerte. montones.int.l. ambicionar maymuru: s. donde maypi kay: s. en ayunas mayllay: s.int. ¿de qué manera? maymanta: conj.tr.int. dondequiera mayninpi: adv.m. accidental mayninpi kaq: s. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. ¿cuánto?. ¿adónde?. ¿cuál lado? maylawpi?: adv.(p. hacer lavar mayllakuy: v. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. enorme. ¿sobre qué? mayñiq: s. lavarse. multitud.int.tr. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. maychika unayta?: adv. qué grande? may hina: adv. asear el cuerpo. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron.int. abundancia maychhikan: adj. lavarse la cara. bañarse. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. dondequiera.tr. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. lavar. ¿cuál lado? maylla: s.intr.int. ir a lavárselo mayllapipas: adv. ¿por dónde?. denigrar may kuyay: v. lavarse mayllampuy: v. "innumerable.int. ¿de dónde?. ¿qué día? may hina?: adv.int.int.tr. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. maestro. lavárselo mayllaq sunqu: expr. cuando maydiyataq?: adv.t.int. de vez en cuando. lugar (donde algo está) maypim: conj.(bot) un arbusto. maravilla. de donde maymantapas: expr.esp) ¿dónde?. así así maychushina: adv.a" may hinataq?: adv.maychikap: conj. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. ¿hasta dónde? may kamiy: v. ¿a qué lugar?.int. algunas veces. "lavar cosas no absorbentes.int. ¿por dónde?. ¿en dónde? maypi: conj.t. mientras maypi?: adv. acto de lavar mayllay: v. ¿en qué lugar?.tr.tr. ilimitado. doquier mayllapuy: v. algunas veces. en que. en cualquier lugar.int. datar maylaw?: adv. ubicación mayñiqpi?: adv.(p.a" maychhika: expr. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.int. de dondequiera maymantaq?: adv.int. ¿dónde?. accidente mayninta?: adv. ¿en qué punto? maypacha. lavar legeremente" mayman?: adv. normalmente maychhika: adj.t.intr. grandioso. herbolario andino maydiya: conj. a veces.int. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.esp) ¿cuándo?. cuando mayk'apmantaña: adv. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. las manos. grandísimo maych'a: s. profesor maykama?: adv. árnica. en cualquier parte. u otros objetos. donde .(esp) maestra mayistru: s. cuando. adorar mayk'ap?: adv. hace rato maypachachus: conj. majestuoso may munay: v.(ana) riñones mayninpi: adv. abundancia mayllachiy: v.

(zoo) gato michi kiru: s.mov. manojo envuelto y atado. oscilar. rio mayu: s. quienquiera. margen de río. río abajo mayu wichay: s. ¿cuáles? mayqin kaq: pron.int. ribera mayupi kawsaq raya: s. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. orilla del río.(geo) meandro mayu q'inqu.l.a. por todas partes.p.(geo) río.(mit) deidad.indef. hacer un manojo. pañal para bebé. a donde habrá ido maytapas: adv.intr. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. dondequiera maypipas puriy: v.int. maravilla mayta?: adv. enrollar. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.l. apacentar . quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. lámpara.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. margen de río. por dondequiera maytaq?: pron. la madre del río mayu pata: s.) campanilla mayt'una: s. orilla. circundante mayt'usqa: p. ¿en dónde? mayqa: adj. luz. jadeante may sumaq: adj. pañal. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.intr.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. morado.) willqo.tr. honda del pastor Michitu: s. pastear. ¿cuál?.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. cuáles? mayqin -llapas: expr.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. cualquiera mayqinninpas: pron.(bot) mayu chilca. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. sedimentado.int. pastorear. errar maypitaq?: adv. envolver a un niño o a otra persona. orilla del río. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. vibrar micha: s. pañales. pastar.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. corriente mayu qaylla: s. algunos. algún. corriente mayu puriy: s. arroyo mayu chulla: s.) diente de gato michikuq: s.(zoo) pato de torrente. excelente may sumaq: s.(zoo)(p.(col) morado. violeta maywiy: v.p.(ast) Vía Láctea mayu: s. temprano may sayaq wichay: adj. planta convolvuláceas. pastor michi-michi: s.p. columpiar.int. cualquier. circundar mayt'uykukuy: v. maya q'inqu: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. ¿a dónde? mayt'u: s. playa del río. envolver.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. envolverse mayt'uykuy: v. (sinon. adónde?. ¿en qué lugar?.indef. envolverse mayu: adj. delgado. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. alguno mayraq: adv. (vulg. arroyo. holgado Mayu: s. envoltura.maypipas: adv.t.tr. cánido parecido al zorro mayucha: s. empinado may saykusqa: p. liar. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer.int. cualquiera mayqin?: pron.p. (lit. algo nomás mayqinkuna?: pron.(zoo) aguará. pájaro zambullidor. flojo. playa del río. cualquiera mayqinpas: pron. vagar.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. electricidad micha: s.int. embalar.indef. orilla mayu q'inqu: s. enrollado.intr. cualquiera.int.(ana) verruga michi: s. ¿dónde?. río arriba maywa: adj. haz. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. desarrollo mayt'uq: s. plegar. cualquiera. envuelto mayt'uy: v.

en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. miseria mich'akuy: s. alimento. prohibir. cicatería.(mit) ser mítico.tr. tener asco millachiy: v. economista.pron. asquear.(ass) gobernar michka: adj.p. alimentarse. alimentar.intr. comer. cena. tacaño. comida mikhuy: v. egoísta mich'a: s. merendar.(mik) comida. almuerzo.tr.(ana) regazo mikllay: v. asquear millakuna: adj.tr. tragar mikhuypaq: adj. precoz (planta). almorzar. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v.tr.a. abundancia mikhuna munay: s. sufrir de la repulsión. pastor. negar por ser avaro. abominable . tiznado. cruel. estrecho. miserable" mich'aqkuy: v.p. miseria mich'akuy: v. comer. mezquindad. comestible mik'i: adj. [el que niega. "avaro. defiende.(esp) médico mikanaqrusqa: p.(mik) comida. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr.p. aborrecible. asco. cicatería. déme algo que comer mikhuna ukhu: s.tr. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. carcomerse mikhuy: s.intr.tr. upyapukuq. carnívoro mikhukuq: s. deshonrado. merienda. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj.tr. alimentarse. comestible. repugnar. sentir repugnancia. abominable millakuy: adj. sabroso mikhunayay: s.tr. humedecerse. avaro. previsión. el que pasta. hambriento Mikikiray: s. ensuciado. prohibe]. kaypi chaypi": s. alimento. desgastar. asco. almuerzo. comedor mikhuna wasi: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. feo.(ana) empeine millachikuy: s. víveres. tener deseos de comer. náusea. miseria mich'ay: v.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. mezquino. vicioso mikhuna: s. cicatería. mezquino. repugnante. mendigo mikhunata q'uway: expr. alimento. alimentarse. mezquindad.a. dar de comer a mikhukullaña: adj. comedero mikhuna: s. avaricia. mezclar midiku: s. pastor mich'iq: s. sementeras para comer mikhuykuy: v. escatimar mich'ay: s. mezquinar.a.p. granos para comer. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. temprano (planta) michka: s.(zoo) nutria mik'iyay: v. defender. siembra temprana michka: s. húmedo mik'ilu: s. aborrecible. comer poco mikhuriy: v. mezquinar. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. apetito.michiy runata: v.intr. miserable.tr. dar de comer. hambre mikhunayay: v. devorar mikhuykuna: s. socavar. mezcla mich'usqa: p. impedir mich'ariy: v. mezquinarse. asqueroso.(ana) canal digestivo. entra al restaurante mikhunayay: adj. impedir mich'aq: s. repugnancia milla: s. avaricia.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. serpenteante milq'uti: s. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr.intr. repugnancia millachikuy: v. salvaje. repugnante. que pastorea mich'u: s.tr. choclo temprano michka p'asña: s.a. mezquindad.intr. apetito mikhuna puchu: s. feo. contaminado mich'uy: v.a.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. tener hambre "mikhupukuq. esófago milla: s. avaricia. asqueroso.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

(esp) zarza. enjuagarse la boca. voluntariamente munaysiri: adj. jabalí muntilu muyu: s. deseo.(bot) "muña. simpático munayta: adv. planta de la familia de las labiadas.recip.tr. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v.(zoo)(p.a.tr. llano y negro. traído por mujeres" muntira: s. ansia. acumular muntuy: v. ansiar. enamorar. entrar en pugna. por fuerza (violar) munayniyuq: s. hermoso. rivalidad. agradable. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. árboles. mondar papas con cuchillo. novia munaray: v. pelar papas con cuchillo.recip.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.mod. vivir moralmente munaylla: s. lindo. pretender. envidiar. deseando si quiere munasqa: p.tr.(esp) amontonar.(zoo) munditi.intr. amado. orín. intención. codiciar.tr. muy desarrollado muqariy: v. enmohecerse. encontrarse. acumular muña: s. bosque munti: s.tr.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. montera muntiti: s. llenarse de agua la boca muqi: s. voluntad munay mana munay: adv.p. especie de menta andina. amarse. amor. intención.p. querer.m. bonito. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. hembra estéril muqsiy: v. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). antojar munaq: s.(esp) amontonar munti: s. antojo. celos muqiy: v. acariciar munaspaqa: expr.tr.(esp) monte munti: s. desear.p.munanakuy: v.tr. hierba aromática que se agrega a las infusiones. hacer gárgaras. libertad munay: v.intr. "bonito. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.tr.(ana)(esp) muñeca muqa: s. estrangular . quiero chicha munapakuy: s. oxidarse muqch'ikuy: v.esp) pecarí. especie de árbol frutal muntira: s. codiciar.tr.esp) papaya del monte. conforme munchu: s.(bot)(p. ahogar. agradable" munani aqata: expr. poder de voluntad y amor. el que ama munaqi: adj.m. novio.(esp) "sombrero de lana.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. pelar. desear.m. pelar papas o tubérculos munillu: s. especie de pava del monte muntunay: v. juntarse. agraciado. bello munay kawsay: v. querida. dislocarse muqt'iykachay: v. bello.tr. amante. voluntad. querer que.intr.(bot)(p. amar. ansiar. con margen curvado. poder del sentimiento.(bot) "yahuati caspi. de buena voluntad munaypa: adv. quitar la cáscara con cuchillo. desear ardientemente munapayay: v. hermoso. sufrir celos muqllu: s.intr. voluntad. deseable. descascarar.(ana) ombligo munday: v. moral munay: s. variedad de menta. sentir desgano muqra: adj. gustar munay: v. con fuerza de voluntad.(bot)(p. usada para tratar dolor de cabeza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. menta. estimado. desear.(tex) "blusa blanca decorativa. envidia.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. moho. agradable. predilecto munasqa: s. de mangas largas" muntanakuy: v. belleza. generalmente de algodón. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. apretujarse muntanay: v. estéril (hembra) muqra: s.(tex)(esp) gorra. enjuagarse la boca. simpático. querer. apetecer munay awkikuna: s.intr. amante. anhelo munapakuy: v. querido. anhelar. planificación familiar munay: adj.(esp) mondar. querido. enamorarse munanayay: adj.(esp) amontonar.tr. oxidación muqamuqa: adj.

nudoso muqu siki: s.(bot) morete. motearse .(zoo) ayaymama morete.(bot. protuberancia. lechuga de agua. especie de arbusto de frutos redondos. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. nudo. esférico murq'u sunqu: s. murana. especie de ave rapaz nocturna. volverse jorobado muq'iyta: adv. bola. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj.ana) grano. jorobado.onom.m. grosella (pourouma).(aym) rasurar mururi: s. semilla.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. redondo murq'u: s. productos agrícolas muru q'aytu: s.tr.(tec) piedra de moler. esfera. pequeños y comestibles" murmu papa: s. usos principales: chamanes. mediano murmuntu: s. cúspide.(ana) occipital muqumuqu: s. cargado de espaldas. muriti.ana) morro.intr. descoyuntar muqu phillillu: s. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. la articulación del tobillo muqu: s. sin pelo muru: s.(ant) viejo (animal macho). especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. pasa de durazno muquchu: s. articulación (unión de los huesos). colina. decapitar.(ana) coronilla muquku tullu: s.(esp) morado murana: s. maravilloso muradu: adj.tr. vértice muquku: s. desollar muquy: v. gastado (ropa) murquwaska: s. de varios colores.(zoo. pepita. raído (ropa).(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. pepa muru: s.(esp) morcilla murtiñu: s.muqu: adj. uvillas.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo.(ant) cometer incesto muquyay: v. pelota. moteado murusyay: v.(med) jorobado muquy: s.tr. tobillo. coyuntura.(ant) incesto muquy: v. especie de planta medicinal.(ana) rodilla. especie de ave muriti turu: s.(ana) corva muqus: adj. papa amarga fermentada y secada muriti: s.(bot) mortiños. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. envejecerse de raída murq'a: adj.(med)(d2) grano muruchu: s. nudosidad. enano muqu: s.(med) varicela. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. cima. descoyuntar muqu tullu: adj. obtuso murq'a chhuka: s. artejo muquku: s. articulación. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. nudillo.(bot) "uvilla. trasero grande muquta hurquy: v. entumecer murrus-murrus: interj. morocho muru hunt'a: adj. cerro. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.(bot) mururé. esferoide murq'up: adj.(bot) murcohuasca.intr.(tex) traído (ropa). pelado. pintado muru: adj.tr.(bot)(amz) "repollito de agua. lleno de granos murukuna: s. especie de loro murmu: adj.tr. manchado.(med) jorobado muqu wasa: adj.(esp) mortero muru: adj. morete ayaymama. especie de planta frutal murtiru: s. papa de segunda calidad murqu: adj. viruela muru: s. artritis" mururiy: s.(zoo) guacamayo morete. hocico muquchinchi: s. gruto. ovillo redondo murq'u: s.intr. gastarse la ropa.poses.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. hacerse protuberante.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. nódulo muqu: s. loma. murure.tr. fruto.

bobo. embrollo musphay: v. retrasado (mental). hablar en sueños. desvariar musphay: v. sonámbulo musphaspa urmay: v.a.intr.m. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. idiota. estar confuso. sonzo.(geo) "tierra en permanente renovación.(zoo)(amz) mono nocturno. perplejo. calculista musikaq: s. extraviarse.(d2) sacar la semilla o pepa.(med) viruela.(k) torpe. narcótico. desmayarse musphasqa: p.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. perderse. ir como un sonámbulo musquchay: v. renovar musuq chichu warmi: s. vestido nuevo musuq ruray: v.tr. hacer por primera vez musuq sach'a: s.(esp) hombre joven. economista musiy: v. representación fantástica del que duerme musquy: s. desconcertar.tr. renovarse una cosa. renovarse. desorientarse. delirar musphaq: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.p. renovar musuru: s. delirar. economizar muskuy: v. economista musi qillqay kamayuq: s. maravilla musphay: s. cortar el cabello. retrasado (mental) muspha: s. joven musul: s.intr. musmuqui. confuso. calculista musiku: s. pueblo nuevo. loco musphachiq: s.(bot) carbón de maíz musuy: v. droga musphachisqa: p.intr.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. tonto. soñar musquq: s. soñador musquy: s. entumecerse musphaykachay: v.(aym) cortar el ápice. extraviado.a. cortar muruy: v. sueño.tr. venir por la primera vez musuq killa: s. soñar.tr. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.siempre . producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana).intr. ser sonámbulo.pron. plantar. conocimiento y comprensión" musquy: v.tr. comedero musmuki: s. soñar. embriagar musphayay: v. sarampión. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr.tr. renovar. confusión.intr. turbado. el bosque y la fauna" musuqchay: v.tr.tr. turbado. cretino.tr.muru ukucha runa: s.intr.(agr) sembrar. bruto.nueva. desorientado. sembrar (surco) muruy: v. adolecer de sonambulismo. pesadilla. especie de mono muspi: adj. ir a gatas.intr. ser objeto del sueño de otro. tornar nuevo musuqyay: v. regeneración y reposición natural. novilunio musuq llaqta: s. errar por turbación.(ant) gran ladrón muru unquy: s. padecer musyachiq: s.mov.(cal) año nuevo.intr. mudar.poses.(spi) "visiones. tarado.p.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. ser fragante musk'a: s. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. mis sentidos musyanqa: s. delirar musu: s. nuevamente.intr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. desconcertado musphachiy: v.p. sueño musqukuy: v. tierra o selva . carecer de lo preciso para la vida. percepción . retocar.(bot) tipo de planta musuq: adj. sentido musyachiqkuna: s. movedizo muspha: adj. vestir ropa nueva. economía musikup: adj. oler. confundir. nuevo musuq allpa: s.(ast) luna nueva.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.p. pueblo joven musuqmanta: adv. tontear.(tex) ropa nueva. ingenuo. despepitar muruyachiy: v.tr. estupefacto. inquieto. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. sueño.

paccte. mutilar. redondear muyunta: adv.(esp) motivo. insultar. espiral. girar. esclavo muthu: adj. volveremos. oliscar. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. empaparse. dar vueltas a. olfatear. jardín de cocina. motelo. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. girar muyuntin uchu: s.a. adivinar musyay: v. bola. especie de planta muti-muti: s. cortado. alrededor de la casa muyup: adj. cocer el maíz en agua mut'u: s.tr.l.musyay: s. embotarse mut'i: s. semilla. detener.l.(bot) motilones. remolino muyuqin: s. pelota.intr. mutilado.tr. fruta. regresaremos muyu-muyu: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. amputar. mortero mutqu: s. (esp. embotar.intr. especie de tortuga mutilun: s. razón mutiya: s. redondo. sospechar. oler (olfatear). brotar muwa-muwa: s. cortar. cosa redonda o esférica. círculo. percibir.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. torbellino .mov.l. especie de árbol mut'uy: v. ir ofreciendo mercancías al buhonero. circunferencia. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. murmurar. desmochar. yema de planta.(bot) mote-mote.tr. pieza circular del huso muyunchay: v.(zoo) moa moa. curvo muyu: s. notar.p. mortero (para moler). tronchar.poses. circulo familiar muyuntinpi: postpos.(med) náuseas muyuna: s. tronchado. circular. hablar mal de una persona muta: s.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú).mov. guía principal de la planta mutu: s.tr. giratorio muyuqawa: s. percepción musyay: v. tortero. mutilar.(bot) mutuy. avaro. sentir olor. mote. parar. jardin. indagar disimuladamente mutk'a: s. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. tacaño mut'iy: v. jardín. enano muthusqa: p.(bot) muti-muti. olfatear.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v.tr. descontinuar. panorama muyuqi: s. grano. trazar círculos muyuchiy: v.tr. suspender (parar o detener) mut'uy: s.tr. círculo muyuntin ayllu: s.(tex) mullos.tr. giro muyumupasunmi: expr. florecer. mojarse mutkhiy: v. especie de arbusto mutiwu: s. especie de planta frutal muti-muti: s. volver. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. truncar muthuyay: v.(zoo)(amz) mota. farináceo muytiy: v. hacer dar vueltas muyuku: s. tanquis.(d2) criticar. alrededor muyuntin: adv. alrededor muyuntinta: adv. desmochado. amputado. humilde muthuchay: v. giro.tr. circular Muyupampa: s.intr. cocinar maíz para reducirla a mote. vuelta.p. círculo.(mik) maíz cocido en agua. talar. castigar muthu iqiqu: s. fruto. circular. talar. tronchar. amputar.) Moyobamba ( ← llanura redonda. embotar muthuchiy: v. cortado muthuy: v.tr.tr. huerto muyphu: adj. borde sin filo. oler. remolino muyu: s. circular)" muyupayay: v. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. redondear. aspirar. rondar muyuq: s. huerta. hacer girar.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v.tr. tantear. perder el filo. obtuso. alrededor muyuntin: s.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s.tr. ojos verdes. por alrededor muyuntinta puriy: v. desafilado.l. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. huerta.

alveolar)" na: interj.mov. naca-naca nak'aq: s. sonoro). circularmente muyuyta uykuspa: adv. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . carnicería nak'a-nak'a: adj. circunferencia muyuskiri: adj.a.(med) analgético nañapura: s. curvar. ganar respeto.(bot) "nanambi huasca. revuelta muyuriq: s.tr. cortar la garganta (animal). giro muyuyay: v. arrepentimiento nanachikuy: v. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. dolencia.(top) río en el departamento de Loreto (Perú).p. dar vueltas. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. el que causa dolor nanachiy: v. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. entre hermanas napay: s.intr.intr. saludar napaykachay: v. curvarse muyuykuy: v. numeroso. "remolinarse. (esp. rodar muyuriy: v. saludo napaykuy: v. vagabundo muyuy: s. doloroso nanariy: v. torturar. rotar. hacer doler nanampi waska: s.(bot) "malagre. circularmente n: fon. alveolar.mov.(esp) nadar nakarqayasqa: p. recodo. ponerse grano. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. crecer (brote).p. matar.tr. voltearse. dar vueltas. vuelta muyuy: v. girar. brotar. saludarse reciprocamente.a. provocardolor. medicina)" nana pichana p'anqa: s. operar (cirugía) nak'ay: v. mullido Napuruna: s. voltear la cabeza muyuynin: s. herir.muyurina: s. víbora venenosa de varios colores. ¡Hola!. girar.tr. dolor.a. rodear.intr. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. recio. rotar. sentimiento nanay: v. virar en circulo muyuy: v. compadecerse de. contorno muyuyta: adv.tr. girarse.p. condolerse de nanasqa: p. germinar. hacer dar vuelta muyuruniy: s. carnear. ¡Te saludo! napaykuna: s.intr. vecinidad muyurispa urayman riy: v. (consonante nasal. cortar la garganta (animal).tr. lastimar. herida. andariego. asesino.tr. adolorido nanati: s.a. doler. causar dolor.tr. transformar. círculo. alrededor de muyuriqnintin: s. dolor. alrededores. ir alrededor de. infligirse dolor nanachiq: s.m. voltear. degollar. convertir. vuelta muyuriqninpi: adj. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. salutación napay: v. vuelta.recip. torbellinarse. fuerte. lacerar. girar. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v.(neo) entorno muyu siqi: s.intr.pr.tr. "(fonema consonántico nasal. circundante muyuykuy: v. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. circunferencia.) río Napo napukyaq: adj.mov. saludo.p.m. maltratar.pron. uh naday: v.mov. arrepentirse. rodar muyuykuq: s. girar" muyurkachiy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. hacer (cambiar) muyuy akna: s. hacer dolor. ultrajar.(ana) muslo nanay: s. saludos napaykunakuy: v. rodar.tr. carnicero nak'arpariy: v. asesinar. operar (cirugía) nana: s. mentiroso nak'a-nak'a: s. herir.mov.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). saludar Napu: s. dolor nanachikuy: s.(tri) Quechuas del Napo.

) Nazca" nasnuchis: expr.(p.(esp) buenas noches nasquy: adj. candela.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.intr.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.(tri) "Nasca.(met) inundación nina pata: s. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.esp) nada ni ima hina laya: pron.(p.(p.esp) mezquinar.(p.(esp) nacer nasiy: v. vela.(p.(p. cuica panga.indef.(bot) nina curu paju panga. picotazo nina rawray: s.esp) de ningún modo.esp) nada ni imapas: s. ni siquiera ni mayñiqpi: adv. vedar nichu: s. canasto nasyun: s. como fuego se extiende nina kuru: s.(p.indef. candela. antojar ni: adv. bonito nasquy: v.esp) cesta. Nazca (un pueblo antiguo costeño. de ninguna manera ni imamanta: expr.esp) nada más nillataq: adv.(esp) nicho ni hayk'api: adv.indef. hijo de Qhapax Yupanki Inka.(esp) nata natasyay: v.tr. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.intr. sometido por el principe Ruka. faltar de agua naq'uy: v.(p.tr.naqchitas: s.(p.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.(amz) "tierna.(l.(bot) nina curu paju panga.(cal)(esp) Navidad nayay: v.esp) nada ni imatawan: pron.(geo) volcán .esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. pueblo del Perú. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v. muy nina-nina: s.(p.preadj.indef. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.(esp) nada nichay: v.t. apetecer. fuego nina siksi: s. marchitar. fósforo.esp) de ningún modo.t.(esp) dar a luz. fuego para cocinar. yanamuco. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. desear.m.tr.(p.neg. fósforo.(p. parir nasikuy: v.(esp) nación nata: s. llama. conocido por sus diseños gigantes). defender. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. formarse nata Nawidad: s. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. (esp.(esp) ni ni: pron.esp) de ningún modo.m. marchito naq'iy: v. lumbre. fuego.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.indef.m. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(esp) nacer Naska: s.esp) en ninguna parte nina: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.esp) de nada ni imapas: pron.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.(esp) buenas tardes nasti: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.intr.tr. estar de luto ninantam rupan: expr.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. agotarse. hogar. de ninguna manera ni ima hinata: adv. acariciar nastardis: expr.m.(p.(p. volcán nina urqu: s. llama.(p.esp) tampoco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.(bot)(esp) naranja naru: s.tr.(p.(bot) nasapu panga. marchitarse. brasa nina: s.tr. debilitar naranqa: s.pron. cercanía del fuego nina phukuna: s.(zoo) avispa de los muros. fogón.intr.

demorar. pallar nuna: adj. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.onom." ñak'arina: s. ya será ñachu?: expr. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv.tr. sufrir.tr. muy penoso ñak'arichiq: s. maldecir ñakasqa: p.m. aborrecer.indef. mojarse.esp) imposible.p.(p.p.tr.m.tr.(p. nieta. apretar. hierba santa. remojarse.(esp) no sé nusphachiy: v. palatal)" ña: adv.nina wañuchiq: s.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.esp) nadie. palatal sonoro). penoso ñak'ayta: adv.(ass) espiritual nuna: s.intr.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. sacerdote.(bot) noccay.intr.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). empaparse ñ: fon.tr.m. padecimiento ñak'ay: s. endurecer nusdiyas: expr.indef.intr. sufrimiento ñak'ariq: s.(bot) nocke. despedirse nuwa: s. sufrir fisicamente. "(fonema consonántico nasal.p.t. estrecho ñak'ay: s. difícil ñak'ay: adv. tampoco niwa: s.(p.(p. ánimo.(p.m. yierbasanta. nube de los ojos nubimri: s.intr. sufrimiento etc.tr. ya es ñachari: adv. maldición ñakapay: v. (consonante nasal. ¿y está? ñachus: adv. víctima ñak'arichiy: v. afligir ñakapakuy: v.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. remojar nuyuy: s. maldecir ñakurutu: s.tr.tr. fundición Ninawillka: s. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. (esp. padecer ñak'ay: v.tr. sufrir.(esp) nunca nunkuli: s. ya. especie de planta nuq'ay: v. maldecirse ñakapana: s. nadie ni pipas: s. que contiene fuego ni nipas: pron. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. alma.esp) tampoco.(esp) necesitar nitaq: adv.tr.m. mojado.m. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. jurar. "someter a tortura.(p.(zoo) nigua.m. nieto. húmedo nuyuchiy: v. jurar. apenas. inundación nuyuy: v. maldecir. mojar.) Ninahuillca ninay: v.tr. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.(med)(esp) catarata (enfermedad).t. ni siquiera. penoso. "sometido a sufrimiento. maldito ñakay: v.esp) nadie nipuni: adv.(bot) varaganete nuyu: adj. inundar. despreciar. horno.(esp) nieta. trabajar mucho ñak'ay: adj.(geo) baños termales ninayuq: adj. bisniet nubi: s. tal vez ya ñach'aq: interj. odiar ñakaykuy: v.m.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. espíritu.(bot) variedad de frijol. de ninguna manera nisisitay: v.(mes)(esp) noviembre numya: s.p. padecer. nieto. apenas.(esp) buenos días nu si: expr. quemar nina yaku: s.(bot) cortadería niwa: s. especie de hierba nuq'ay: s. penoso .tr. conciencia nunka: adv.(neo) bombero nina wasi: s.

peine ñaqch'a chumpi: s. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. junto con su hermana. peinilla.p. ponerse delgado. flaco ñañu ruk'ana: s.ñak'ayta chayamuni: expr.tr. resolver un litigio ñañu: adj. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr.a.m. ¡Atención! . casi ñaqha: adv. "voz de timbre.(tex) "cinturón de peine. ñam: adv. ¡Cuidado!. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. peinar a otro ñaqch'ita: s. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. pero. apenas he llegado ñalla: adv.intr. peine. múltiple ñaña: s. amigo. antes ñaqhachá: adv.tr. adelgazar ñapas: adv. via. ya ñam: expr. luego ñaqha unay: adv. de súbito. además ñataq: interj.t. peinar. hasta que se deshace" ñan: s.l. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. teoría ñataq: adv.t.t. senda. adelgazarse.. hermandad entre mujeres ñañantin: expr.m. peinarse ñaqch'ana: s. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.t. hace un momento.. adelgazar ñañu ch'unchul: s. hace rato. ya está ñamuryay: v.(ana) intestino delgado. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. enantes.m. agudo ñañukunka: s. de poco espesor ñañu: s.tr.(d2) método ñan arkaq: s.tr. entre hermanas ñañaqa?: expr. vía.a. endenantes. ruta. confidente. acuerdo. de repente.(tex) mantellina ñaña kay: s. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v.m. muy delgada y alta" ñañulla: adj. camino.(ana) dedo auricular. hermana (con respecto a una mujer).tr.(ana) bronquio ñañuyay: v. el de voz timbrada. guiar ñanta rikuchispa riq: s. hermana de la mujer. sentenciar. "cocinar algo con exceso. flaco. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. ya otra vez. guía ñanwar: adj.(bot) ñaccha. arreglo ñas: adv. sendero.tr. convenio. delgado.afirm. trocha ñan: s. por el camino.(fam) hermana (respecto de la hermana). tenue. futuro inmediato ñapuyay: v. hermana de ella. hermana.p. desviar ñannintinpi: adv. ya ñasa: s. ya también.m. denantes. hermana (entre hermanas). dedo meñique ñañu tunqur: s. hace rato ñaqha urmani: expr.t. peinado ñaqch'ay: v. ya es hora.tr. rápido ñapas samuna pacha: s.(zoo) atajacaminos. hermana de la hermana. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p.t.tr. casi me he caido ña rimasqaña: s. senda. diente de peine ñaqch'akuy: v.tr. ya no más. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. hermana de la mujer. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. desviar ñanta patachiy: v.tr. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. compinche ñañu: s. ileón ñañukunka: adj. inmediatamente. enseguida. hace poco. desviación ñanmanta t'aqay: v. finalmente ñapas: adv. ablandar ñaqch'a: s. desde que.

vista.(neo) leer.(ana)(d2) cara. de ojos grandes ñawisapa: s. gratificación ñawinchaku: s.intr. aplastado ñat'uy: v.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. vista.p.(bot) "ñahuipashta.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s. globo del ojo ñawincha: s.p. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(bot. mejilla. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. afilar ñawch'in: s. parpadear. barbado ñawi muyu: s.tr.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. amasar. releer ñawilliy: v. agudo ñawch'ichay: v.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.intr. cachete ñawi chichu: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. yema ñawi: s.(ana) pupila .(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.tr. mirar ñawinlla: s.p.tr. cálculo ñawinchana: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v. óptica ñawiriy: v. leer ñawi yana: s.tr. controlar.tr. ojos ñawi: s. abollar ñawch'i: adj.(ana) víscera ñat'u: adj. cara ñawi lulun: s.tr.(ana) ojo. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. rostro ñawi: s. barba ñawi millma: s.(ass) agujero de ciertos objetos. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. pupila ñawilli: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) pupila ñawisapa: adj.(ana) mejilla ñawichiy: v. brevemente ñawi kichay: v. lectura ñawillikipay: v. ojos. mal de ojo.(ana) hígado ñati-ñati: s.(ana) cejas. aplastar.p.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. calcular.(bot) repollo ñawi chakata: s. abollado ñat'i: s. lectura.tr. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. ceja ñawip sumaq murun: s. libro ñawinchay: v.(ana) pestañas.(ana) pestañas. ojal ñawi: s. pestaña ñawi rikuy: s. punta ñawi: s. pómulo.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.(ana) ojo ñawilla: s.(neo) leer ñawiruru: s.tr.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.p. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s. pestaña ñawimillmayuq: s.t.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. invisible ñawi millma: s. ojo) ñawi awapa: s. cogollo guía de la planta. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr.p.(med) conjuntivitis.ñati: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr.ana) brote (las primeras hojas que salen). confrontar ñawi ch'illmi: s. guiñar. momento ñawi ch'illmillawan: adv. máscara ñawipasta: s.pr.

frente. primero ñawpa: s.o.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. adelantar. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. primero ñawparikuy: v. delante ñawpapi: postpos. herencia. reducir ñawpakuna: s.o. la persona que sabe leer ñawki: adj. antecedente ñawpaqman: adv. relativo a lo antiguo ñawpaq: s.l.ñawiyuq: s. anticipar ñawpa churi: s. adelante. anterior.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antaño.t. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.mov.o. parte de antes. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. viejo.(mit) retorno del pasado. pretérito. primero. anterior.a" ñawpaqpi: adv. desde el inicio. primogénito ñawpa kawsay: s. enfrente. desde antes ñawpaq marq'a: s.l. enfrente de ñawpaq: adj.l. presente ñawñawyay: v. adelante. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. anteriormente ñawpaq: num.intr.pr.a.tr. adelante. el primero.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv.dic. adelantarse. antiguo.o. antes Ñawpaq Tistamintu: s. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. delante ñawpaq: adv. parte anterior ñawpaqi: s. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. primero ñawpa pacha: adj.(d4) parte de enfrente. tiempo pasado. predecesor. anterior. prímogénito.a. maullar ñawpa: adj.o. adelante de ñawpanya: adj.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. visión ñawpamanta: adv. antes ñawpamantapacha: expr. antes. antes ñawpaqninpi: adv. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. primitivo. anticipador. pasado. vida antigua. pasado. avanzar ñawpariqnin: s. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. precursor. deantemano. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s. original.t. hace mucho tiempo.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. antes. precedente. anteriormente ñawpa: num.t.intr. primero ñawpaq: s. primero ñawpaq ñiqin: num. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. "segundo. predecesor. antiguo.o. delantero.pr. remoto.t. primero ñawpa: adv.t. fachada ñawpaq kaq: num. antecedente ñawpa ñiqin: num. antes. delantero.mov. antiguo ñawpaq: adv. primitivo. antepasados ñawpa kay: s. pretérito.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. tiempo antiguo.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.l. primer ñawpaqpa qhipannin: adj.t. tiemporemoto ñawpa: s. antiguo. superarse ñawpaqmanta: adv. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.t. viejo.(mat) variables componentes . adelantarse.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. antepasados ñawpachiy: v.tr. anticuado ñawpa pacha: adv. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.(ana) esternón ñawparaq: num. la primera.t.

(col) negro fino ñinayay: v. parte anterior ñawqinpi: adv. punta ñawpinpi. relacionar ñinaku: s. muy delgado y suave " ñina qillu: adj.(tex) ropa muy fina. avanzar. rugoso (tubérculos. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. [ordinal que expresa sucesión. todo género de colores de tejer. extremidad. enceguecer ñikatu: s.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. anticipar. adelantarse.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. cegar a alguien ñawsayay: v. anticiparse. anticiparse ñawpa yayakuna: s. ¡adelante! ñawpay: v. pedir ñin: expr. altercado.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.ord. rugoso. analfabeto. personas).tr.l. ante ñawpipi kaq: adj.tr. tuerto ñiqi: postpos. mayor ñawpay!: expr. adelantarse. arrugarse.intr. ceguera ñawsayachiy: v. mucho ñina p'acha: s.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. ahuasca fina ñinachiy: v. preceder ñawpa sunqup uyan: s.p. hacerse rugoso ñikuni: expr. adelantarse. cumpi fino ñina llimpikuna: s. "[Número ordinal]. hojas de plantas. volverse ciego. dicen. adelantar. corresponder ñina k'umpi: s.(col) amarillo fino ñina simi: s. ir perdiendo la vista. golpe que quebranta ñiqi: s. ellos dicen ñiñachiy: v. equivalencia ñinakuy: v. preexistente ñawpa uma tullu: s. atrasar ñawpariy: v. lodo ñiqichay: v. músicos ñawraymit'a qhawa: s. invidente ñawsa: s.ord.(tex) colores finos ñinan: adj. significar.l. comparar ñiñiy: v. gradación]. ir adelante ñawpay: v. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. querer decir ñinku: expr.num. consultar. anterior ñawqi: adj. fango. fino. en la parte anterior. marchito" ñiktuy: v. llegar primero ñawpin: s. por delante de ella ñawrañiq: adj.mov. equivaler. primogénito" ñawpa willay: s. heterogeneo ñawray: s.tr. "arrugado. ñawk'inpi: postpos. arcilla ñiktu: adj.a. gradación]" . cegar. gran. múltiple ñawrari chhapuru: adj.(tex) "paño fino.intr.recip. adelantarse.(tex) ropa fina. aventajar. creer ñiqi: adj. dicen ñina: adj.intr.tr. equivalencia ñinakuy: s. perfecto. estoy hablando. choque.mov. "prímogénito. [morfema ordenal]" ñiqi: s.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.tr. adelentarse. anterior ñawqi: adv. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s.(neo) música ñawsa: adj. embarrar ñiqilu: adj. antepasados ñawpaykuy: v. estoy diciendo ñikuy: v. adelantar(se).p.(d2) barro. lengua oral ñina yana: adj. enfrente ñawqinta: adv.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. delante. persona ciega ñawsa: s.intr.l. ciego.pr. preceder. abolladura.tr. [ordinal que expresa sucesión.a. por delante de él.tr.num. "[Número ordinal]. varios ñawraykuna: s.tr.

el dicho ñisqalla: expr. perder el brazo ñuñu: s. muy ñisyu kachisapa: expr. oprimir. dar la madre el pecho al hijo. nodriza.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. querer decir. galantear. coquetear ñukñu: adj. escobilla. pezones.p. mirar para arriba ñukiykachaq: adj.p. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. mencionar. pecho de la mujer. similar. pecho femenino. rozagante ñukña: adj. mamar. fingir. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.p. prensado. especie ñisañiy: v. dicho.m. presumir. tuétano ñiraq: adj.(ana) seno femenino.tr.(bot) nuc nuc pichana.a. de brazos inválidos.tr.recip. presionar. compactar.tr.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. desamparado ñuk'uyay: v. dar de mamar. el último de la familia . color. mama ñuñuchiy: v.p.tr. ubre.p. alrededor ñiqta uyapasqani: expr.intr. lisonjero ñukñutiru: s.(med) manco. sin embargo ñispaqa: adv. seno ñuñula: adj. relatar ñiyta munay: v. entonces. entonces. teniente. leche. aceptar. ubre de los animales. tetuda ñuñuma: s. "planta solanácea. está muy salado ñitkay: s.tr. ñucño-pichana ñukñusimi: s.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. siendo así ñisqa: p. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. fingido ñisqata hunt'ay: expr. decir. ablandado ñukñukyay: v. leche ñukñu: s. dar el pecho. opinar.tr. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. manifestar. ablandar ñukñu pichana: s. tetas.p. tupido.(ana) seno femenino. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. disimular ñiqwi: s. bastante. Hay muchas especies en la región.(fil) impresión ñit'iy: v.m.tr. apiñarse. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. dulce ñukñu: s. glándula mamaria. querer. diríamos ñisunman hina: adv. comprimir. igual ñiraq: s. médula. espíritu ñukñukyasqa: p.p. tropezón ñitkay: v. aparentar.m.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. especie de planta medicinal de la selva. pecho de la mujer.tr. planta de flores rojas y tubulares. parecido. lactar ñuñukuna: s. presión ñit'iy: s. falso ñukñakilu: adj.mov. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. aplastar ñiwaq: s. inválido de manos ñuk'usqa: p. contar. cortejar. dicho. decir ñiy: v. pantanoso ñiqiy: v. clase. fuertemente. mucho.p.(f.tr. dime ñiy: s. semejante. expresar. por ejemplo ñisyu: adv. amamantar. expresión. teta. querer decir ñispachaqa: adv.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. patrón ñiway: expr. compactado ñit'iy: s. prensar.p. seno. abollar. volverse manco.tr. impresión ñit'inakuy: v. como digo yo ñisun: expr.m. querer decir ñukch'u: s.(bot) "especie de salvia. presumido ñukñay: v.dic. por ejemplo ñisunman: expr.p. pezón. de hojas y frutos amarillos.preadj. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. leche ñuñu: s. demasiado. en ese caso ñispapas: expr. tropezar ñit'ikuy: s. apretar.

inútil. nosotros..(his) princesa.pers. me parece . conmigo ñuqa wiña: s. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr.(zoo) gusano ñuskhu: adj. encéfalo. tres o más).. machacar ñut'u chuspi: s. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. estar celoso ñuqap . tres o más)" ñuqanchikpa: pron. moco ñutisapa: adj. molido.intr.tr... menudo ñut'u: s.. mamada inicial ñuñuqachiy: v.pers. desmenuzado. nuestro (exclusivo).(ana) músculo ñut'u: adj. infanta ñust'a: s. edad Ñuqaqa . mi kani. "nosotros (inclusivo. médula ósea ñutqu allpa: s. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. azúcar. nosotras (inclusivo. ñuqapas: expr.(fam) neonato.intr.. sonarse ñuti: s.ñuñupayay: v. resoplar. beber leche materna.pers. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. pulverizar. moler fino. pulverizar. mía. nosotras ñuqanchikkuna: pron.tr. desmenuzar.pos. nosotros (exclusivo). ñuqa qillqaqatisaq: expr.pers. refinado (molido) ñutqu: s.: expr.pos. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. lactante ñuñu sut'u: s.p. nuera ñusi: s. liso ñut'u machka: s. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s.. Me llamo . mamar ñuñuy wawa: adj.(ana) seso. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. polvo ñut'u papa: s.. calavera ñutqu p'istuq llika: s. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. sesos.. nosotros (inclusivo). doncella ñust'a: s.. mocoso ñutqu: adj. niño de teta ñupiy: v.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. Me llamo .(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s.pers. comida para que como ñuqanchik: pron. molido. médula. nuestro (inclusivo). respirar con ruido ñust'a: s.intr.intr. aguardiente. envidiar. desmigajar . convertido en pasta.tr.tr.pers. amasar.: expr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.. mamarse.tr. amamantar ñuñuqa: s. huevos y manteca. suave. sin valor ñusñuy: v. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.. leche materna ñuñuy: v. apretar ñuqa: pron. nosotros. bufar. sutiymi. amamantar ñuñuy: v. mi ñuqapaq: pron.pos. polvorizar. persona de buen juicio ñutu: s. liso. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. suave.tr.. puré de papa ñut'upuy: v. me parece bien Ñuqapaqa .tr. mocoso ñutita: adj. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. mío.a. nosotras (inclusivo). cerebro.(med) menigitis ñutquyuq: s. que tiene sesos. moler. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. polvo ñutquchiy: v. Yo soy . mi edad ñuqayku: pron.. sutiymi: expr. alimento apachurrado. polvo ñut'uchiy: v. moler en polvo.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.

(bot) pachalloque. naturaleza Pachamama: s.intr. mundo vuelto. universo.c.a" Pachakamaq: s. temblor. región. vida del mundo.(top) río en el departamento de Lima (Perú).(his) provincia de cien familias pachaka: s. atributo de Pachakamax.adv. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.tr. centena pachakchay: v. de verdad.(uni) hectolitro pachakuti: s. luz universal. bilabial. convertir en pasta o molécula.(met) lloviznar ñut'uy: v. Madre Cosmos. país. vida del mundo. "agrario. cien. "movedor o sacudidor del mundo. centenario pachak wata unaq: s. apachurrado.tr. espacio. cuidador de la pacha.a" pacha kawsay: s. mismo pacha: s.(mit) vuelta del tiempo. simple). (esp. retorno del tiempo. centenario pacha k'anchay: s. fecha. vivir pacha: interj.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. divinidad incaica que representaba a la tierra.poses.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.(mit) "divinidad andina. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina.(uni) hectogramo pachak mitru: s. cosmos. tiempo. Madre Tierra. suelo. reformador. hora.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. universo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. retorno de la pacha. dios creador Pachakamaq: s.impers.(uni)(neo) hora pachachiy: v. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). luz del sol pachallan p'acha: s. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. el mundo. siglo pachaka: s. piso pacha: s. centesimal pachak p'uylu: s. era.(mit) inicio de tiempo pachak: num. "agrario. mundo. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. retorno del mundo. tierra madre. compactar. especie de banquete.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(uni) hectárea pachak k'isura: s.p. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.p. cueva subterránea pachamama: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s. aplastar.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. medio ambiente. el número 100. Madre Naturaleza.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s.intr. Madre Espacio. dios. "(fonema consonántico oclusivo. amanecer pacha illariy: s. temblor de tierra. naturaleza. ubicar pacha illariy: s. ciento pachak: s. creador del mundo. centavo. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. naturaleza.p. por ciento pachakpi patmasqa: p. desde pacha: postpos.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. (consonante labial simple)" paaray: v. tierra. ciempiés pachakchasqa: s.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo .(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.(mat) centígrado pachak patma: num. centuplicar pachak k'anchar: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj.(mit) divinidad andina. Madre Tiempo.tr. irás ahora mismo pacha: postpos. el tiempo.ñut'usqa: adj.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.(zoo) milpiés. moler. terremoto pacha kuyuy: v. Madre Mundo.tr.(uni) centilitro pachak huña: s.fract.(mit) transformador del mundo.) río Lurín pachakamaykuna: s. apachurrar. centena. lugar. la tierra. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. época. pulverizar p: fon.o. ciempies. Madre Universal" pacha manka: s. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. la tierra que regresa.m.

(zoo) saltamontes pachkay: v.tr. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. estación.(min) mármol pachas: adj.(fis) gravitación pachan: adj. óptica pachay: v. barrigón pachastay: v.tr. vivificador del mundo pachi: expr.intr. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.(fis) redondez de la tierra pachar: s. barriga. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(med) parásito intestinal . entero. panza.(ast) lucero del alba. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. explosionar. prender una planta pachayachachi: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. estómago pach'a hunt'ay: s.mov. ahí mismo pachanpi: adv.(ana) estómago. aurora pacha waramuy: s.intr.poses.(zoo) cordero pachuku: adj. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. volar (hacer reventar) pachyapa: s.intr. Venus pachapi kachkaq: s.(bot) "patsapallay. descoser pachpa: s. acomodarse bien.tr.l.pachamara: s. salpicar pachkas: s. pobre pachasapa: adj. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. fondo pachan: s. barriga. agradecer. ambientarse. estómago. ubicación pacha nanay: s. pintar con cal pachatira: s. panza. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. reventar. lo mismo pachan: s.(neo) reloj.intr. llegar a un acuerdo. medidor del tiempo pachatupuy: s.(tex) sábana pacha puquy: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. neblina pachaq: s. retozar pachkiy: v. dar las gracias pachkachiy: v. abdomen.a.a.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. base pachana: s. acostumbrarse a un lugar. estallar. estómago.(med) eczema pachu: s.t. invariable pachanpi: adv. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(mik) cancha reventada pachyay: v. de cabello medio rubio pachyachiy: v. brincar. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.(med) dolor de estómago pachanka: s. reloj pachawip patman: s. acostumbrarse. geometría pachatupuymanta yachaq: s. gracias pachiy: v.(bot) pachamara.mov.(mes) marzo pachaq kuraka: s.tr.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. geómetra Pachatusan: s. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. geometría pachatupuykama: s. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. amanecer pacha wataq: s. vientre. reventarse pach'a: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. en el sitio.(ast) lucero del alba. vientre. al mismo momento. saltar pachkaykachay: v.tr. detonar.(mes) "cuarto mes del año. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos.pr.(fil) ser en el mundo.

esconder.tr. tirar. clandestino pakana: s.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. encubierto pakawi: s.esp) No entiendo tus palabras palay: v. esconder.p.(d2) insultar. sigilosamente. propagarse (una enfermedad) palpa: s. encubrimiento paka-paka: s. pacay.(bot) "fruto inga. reservar. ocultamente.(geo) valle palkay: v. ofender pali papa: s. especie de pez pakurma: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. escondite. caer. estar a punto de caer palpuy: v.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. guaba.(esp) padrino paga: s. contaminar.pach'ayuq: s.mov. secreto pakaypakaylla: adv.(esp) paquete paklla: s. timbó" pakarakuy: v. aprisionar paka: s.intr. ocultar. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. de clima templado. huabo. dinero oculto paka: s.m. secretamente.(esp) pagar. privadamente.intr.(bot) carbón del maíz pala: s. juego de niños pakakuq: s. hecho secretamente. derribar palpunayay: v. pacay. encubrir. ocultarse. ponerse a buen recaudo pakalla: adv. muy dulce.m. ocultación.intr. esconderse.(zoo) araña pakray: adj. voltear. escondite pakakusqata willay: v. lechuza pakapuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.(esp) fanfarrón palán-palán: s. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave).(esp) padre (cura) padri aksu: s.(esp) paga. pacae. tesoro. ocultar por ahí pakasqa: p. orejera. hacer ocultar pakakuna: s.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. encubrir.p. a escondidas.p. secreto.cop. permanecer escondido pakaray: v. oculto.p. caerse . volcar.(zoo) araña paki: s.(bot) plátano.tr. ocultárselo pakará: s.tr.tr. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. a escondidas pakcha: s. encinta padri: s. esconderse.tr. pirapitinga (pez).(p.esp) sotana padrinu: s. abatir. brillante palaniy: v. sueldo pagay: v. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. copa extendida en amplia sombrilla. por ejemplo pakachiy: v.tr. guaba (de vaina pequeña. esconderse.(zoo) arasari letreado. escondite.tr. limpio. brillar palankana: s.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. alpaca paku: s.m. embarazada.(zoo) cuervo palawra: s. ocultar. pagar algo a alguien pagumay: v. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. aseado paku: s. ocultarse pakaykuy: v. cosa áspera o gruesa palanchu: s. raptar pakaykukuy: v.tr.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. ocultado.(zoo)(amz) paco (pez). tumbar.intr. capturar. taparse la cara. juego de niños paka-paka: s. encubrir.(zoo) mochuelo.tr.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. especie de ave pala-pala: s. guardar en secreto. en secreto. clandestinamente. confesar pakakuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. escondido. jugosa. ocultarse pakaypa: adv. contagiar.tr. esconder.(p.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.tr.(bot) especie de papa palka: s. a escondidas pakalla rurasqa: p. ocultar.p. banana. tuétano palpuchiy: v.

plano. recoger. especie de pez de la Amazonía palla: s.p. perdonarse pampachapuy: v. recolectar. derivar.(bot) aguacate. recolectar algo uno por uno.(zoo)(esp) paloma. ramificado pallqa: s. palto. suelo. engañar. galana pallachiy: v. recogérselo pallaq: s. igualar. alzar. campo. horqueta.p. cosechar frutas. cosecha pallanka: s. recoger pallarkuy: v. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. bifurcado. colectar. separar (bifurcarse) pallqira: s. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. adorno guarda pallay: v. árbol frutal que da aguacates. mujer noble adamada galana. dibujo de tejido. arasar pampakuna: s.p. mujer noble.tr. ¡disculpe! pampachay: v.tr. burlarse de alguien pallquy: v. mujer adamada. concluir pampa: s.tr. recolectado pallay: adv. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. superficie uniforme. entierro. montón palta: s. coger. recoger. sitio plano pampachakuy: s. lo cosechado. levantar.(tex) diseñar un tejido. derivación pallqa p'anqa: s.tr. llano. valle.palqu: s. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s.m. dibujado. ahorquillado. escoger pallay: v. planicie.(bot) hierba silvestre palta: s.(zoo) lagartija paluma: s.(agr) cosecha de papas pallay: s.tr.(ana) sien pallki: s. escogidor del mineral. nivelar. recoger cosas pequeñas.(bot) pallca panga. suspender (elevar o colgar) pallana: s. terreno. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. palta. llano . llanura.tr. vestirse pulidamente. recogido. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. mujer importante.(d2) animar pallasqa: p. lentamente pallay: s.tr. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. palillo palu: s. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. bifurcar. añadir.tr. llanura. incompleto pallwa: s. paloma aborigen. recolector pallar: s.tr. cosechar. dividirse o bifurcarse. superficie. poner una cosa sobre otra. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. "derivado.(bot) variedad de frijol. aplanar el suelo. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. vencer las dificultades. limpiar la conciencia. pallar pallariy: v.(zoo) cucaracha palliri: s.a" pallqay: v.tr.(bot) especie de arbusto palu: s. llano. conclusión pallway: v. engañar pallwa: adj. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. perdonar. allanar. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. hacer recoger pallaki: s.(geo) pampa.(pr) pallaqueo.(bot) "árbol de las mimosoideas.(tex) motivos escogidos para el tejido. aplanar. acopiador pallkala: s. diseño del tejido. recogerse algo pallalkuy: v. grandes llanuras o sabanas. tomar.tr. funeral pampalla: s. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.tr. aguacate.tr.intr. plano pallqa: adj. disculpar. planice. perdonar Pampachaway!: expr. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. raviblanca palumita: s.a. cosa plana. recogedor. motivos artísticos de un tejido. señora. perdón pampachakuy: v. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.(arc) patio pampa: s.(zoo)(esp) palometa.tr. toca pampakuy: s.tr.(tex) mantellina de mujer. pila.tr.p. piso de una habitación.tr. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. (ECU:) tórtola.

(mat) tangente (línea) pankunku: s. plano.intr.m. mano derecha.m.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. (esp.p. equivocadamente panta yuyay: v.l. niño pobre pansalu: adj. equivocarse panti: adj. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. incorrecto. cementerio panuqa: s. error. falta.(bot)(aym) especie de arbusto. yerro pantachina: s.p.p. enterrado pampa runa: s.(esp) pañal . hermana del hombre. rojo oscuro de cereza panti: s. confusión pantay: v. obeso panta: adj. equivocación pantakuy: v. derecha.intr. morado. confundirse. equivocado.(mit) ser mítico pampilku: adj.p. errar. adultera pampa warmi: s. engañar panta kaq: adj. hermana y hermano panku: s. nivelar pampayuq: s. calabaza pan: s. tejido a mano derecha panay: adj. "infinito.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.p. confundirse.p.(mik) "pango.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) panteon. antorcha pankha: s. "ilimitado.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. amante pantaqrusqa: p.(fis) cuerpo panlluy: v.(p. inducir en error.(esp) pan. hermana del hermano. derecha paña: s. sacerdote andino del segundo nivel.(col) rojizo.p. especie de ave paña: adv.tr.(fam) hermana (respecto del hermano). camuflaje pantachiy: v. llano. gradualmente pandilla: s.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. estar confuso pantaypa: adv.tr. despacio panaypa: adv.(fam) nuera. útero pani turi: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. confundir. equivocación. equivocarse.intr. represas o ríos)" pamuku: s. "ilimitado.a" pantaqmasi: s. desconocer.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. importunar.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s. especie de tinamu.Pampamarka: s. poco profundo pampitu: adj.tr. prostituta.a" pantakaq hunu: adj. hermana de él paniku: s.(spi) curandero bajo. confundido pantasqa: p. comida sancochada sólo con sal. prostituta pampayachiy: v. erróneo panta: s.a" pantakuy: s. mojarse pansa: s. equivocar pantaykacha: v. hermana (con respecto a un hombre). mujer pública común a todos pampati: adj. error. derecho.p. flanco derecho. masa panaka: s. puta. lado derecho paña: s. abatir.intr. equivocado pantay: s. cuñada paniqa?: expr. plano pampa t'ika: s. equivocarse pantalun: s. confusión. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.intr. gordo.p. hermana del varón. especie de perdiz americana.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj.(ana) matriz. disfraz. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p.(zoo)(amz) panguana. panti. abatirse panriy: v. cuerda panwana: s.(esp) pantalón panta-panta: s.

amanecer paqari: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s. hasta mañana. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. paso de la oscuridad a la luz. madrugada. principio paqarina: s.tr.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. gorgojo de los andes. aurora. género de cabuya delgada paqar: s.tr. nacer paqarin: adv.t. partera paqarichiy: v. amanecer. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). papaya. hasta mañana paqarin mincha: adv. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. papas sancochadas papawki: s. retozar paña surq'an: s.a. alba. salida del sol.esp) orillo del paño pañuylu: s. costumbre natural y antigua paqariy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(bot) papa jíbara.intr. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(bot) papamandi. variedad de papa papa imilla: s.intr. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.p. papas papa: s.t.(esp) padre.(bot) papancu. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia).mov.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s.(bot)(esp) papa jívara. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. papa (nombre de la planta y del tubérculo). alborada.(bot) papachina. aurora.(bot) hilo delgado de hacer puntas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. amanecer paqariq ch'aska: s. castigar pañu: s. el día de mañana paqarina: s. una variedad de árbol frutal.(zoo)(esp) papujo. medicina)" papa yanuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. el próximo día paqariq: s. pasado mañana paqarinnintin: s.(k) tartamudo papa qaqa: s.(esp) pañuelo papa: s.(bot) papanco papac. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda. cosecha de papas papa awki: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. originar paqarikuy: s.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.(bot) papa. papa grande papa wayk'u: s. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. papas sancochadas papuhu: s. mañana.(tex)(p. aurora paqariy: s.pañastay: v. vigilia paqarimuy: v. nacimiento . en el departamento del Qosqo. amanecida.(bot) madre de papa papa phiña: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s.p. nacido paqarisqamanta kaq: s. su fruto es alimenticio. nueva oportunidad de vivir. patata. mañana paqarin: s. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s.a. cosa antigua.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.(bot) "papaya. arbusto caricácea. frutipán. pelota papaya: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. medicina)" papa runa: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot) "fruta de pan. pelota para jugar papachina: s. papá papa allay: s.(fil) origen. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.t. horas de la mañana. amanecer. dar principio.t.

¡Atención! paqtach: adv. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. equitativo paqtachi kaq: adj.tr.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. Paqu Tink'a: s. amanecerse.(spi) "don transmitido de una persona a otra. noche paqaspa: adv. esperamos que paqta rakuy: v. ojalá Paqta!: interj. cumplir paqtay qillqa: s.m. suficiente. bastante. equivalencia paqtaku: s. espero que.m. aparecer.m. equidistante paqta karuynin: s. trasnochar. equivaler paqtachay: v.mov. carnero peludo de la tierra. boca abajo. examen paqtalla: adv.tr. equidistar paqtaraq: adv. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. igualar. cuidado! paqtay: v. ¡Cuidado!. lavar legeremente" paqcha: adj. asear el cuerpo. por si acaso.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. justa o pareja" paqta: adv. quizá. nacer. poner boca abajo un recipiente. pita. trasnochar paqarkilla: s. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. igual.t. original paqaru: s. auquénido de lana fina.tr. almanecer. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. suficiente. sacerdote andino de nivel bajo. juntos. u otros objetos. auquénido de lana fina. alumno curandero andino. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. por si acaso. igual. quizá. brujo.(zoo) alpaca. quizás. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. camélido paqucha: s. con que se previene paqtanchantayuq kay: s.pr. con borde caído paqpa: s. alcanzar. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. de bruces paqchay: v. ajustar.tr. las manos. mediano paqtan: adj. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. muy temprano. bastante. alabeado paqchiri: s. tal vez. plenilunio paqarma: adj. tiniebla. parejo paqtaq: adv.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . equidistante paqta kawsana: s. cumplir. igual espacialmente. equilátero paqtachiy: v. amanecer. antes del amanecer. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. hacer. lavarse la cara. igualar paqtachi: adj. igualdad paqtaku: s. equilibrar. lavarse. lavar cosas no absorbentes.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. "lo justo.(zoo)(esp) cuervo paqas: s.(spi) "chamán. cosa igual. "lavar.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s.p.tr. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. lavarse la cabeza. persona que hace hechizo. que alcanza. tal vez. nacer. perfecto. ¡Atención!. caber. alborear. volcar paqchi: adj. isométrico paqtachi mañasqa: s.paqariy: v. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres.intr. igual (espacialmente). ojalá paqtachanikuy: v. equi. equitativo paqta karuq: adj. nacer.(ass) complementario paqtariq: s.tr. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.m. de noche paqay: v.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. esconderse.(zoo) alpaca. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj.tr.(ass) complemento Paqtataq!: interj. alpaca. cabuya azul. ¡Cuidado!. bastar. lograr paqta kaq: adj. realizar. penca. amanecer. equilateral.(bot) magüey.m. salto de agua paqkachay: v. equidistancia paqta karuyuq: s. cumplir. grafía Paqu: s. chivo de comer Paqu Tinka. ojalá. doblado.

cocinado bien. dorar.(mik)(esp) parrillada.intr.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v.esp) tiempo de lluvia pari: adj. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. conversar.dic. comida que se come el primero de mayo paru: adj. repetición pasaq: s.esp) solicitar parlasti: adj. flamenco andino pariy: v.(bot)(esp) paja pasachiy: v. lentísimo paray timpu: s. frecuentemente pasaqllata: adv.(p. epoca lluviosa paray-paray: expr. continuamente. época de lluvias.(esp) lenguaje parlay: v.paqu wach'u: s.t. para siempre . terminar para: s.impers.tr. charlar parlu: s. Perú).tr.(zoo) bataraz paray: v. (esp. dorado.(esp) hablar.intr.(met) llover aquí paraq: s. continuamente. tibio.(esp) cuento parluy: v. riego parquy: v. enfriarse parlakuy: v. llover fuerte paray mit'a: s. frecuencia. maduración de maíz parway: v.) Pariacarco pariyay: v.(med) pie con seis dedos parqu: s.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.tr.intr. acabar. permanente pasaqlla: adj. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.m.impers.t. repetido pasaq: s. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s.(met) llover.(met) lluvia. acequia parquna: s. florecer parya: s.recip.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí. hablador parlay: s. aguacero parachkan: expr. amarillo dorado. saltar. quemarse (intr.(zoo) pariguana.(p. (esp. caldeado parichiy: v.) pariy: v. (esp. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.intr. siempre. soledad pasa: s. flamenco. especie de cacto pasaq: adj. oca blanca para wata: s. recalentar (comida). anaranjado. escapar. ir muy rápido Pariyaqaqa: s.(ana) pulmón paruyachiy: v.esp) traspasar pasakana: s. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. platicar. flor de maíz parway: s.(med)(esp) placenta pariwana: s. sobreasar paris: s.(esp) comunicativo.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. frecuente. maíz blanco. caldear pariray: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. regar parrillada: s.tr.tr.(mes) diciembre paraqay: adj.(met) lloviznar paramuy: v. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. frecuente.mov.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.(met) año lluvioso parawáy: s.tr. tostar al sol o al fuego paruyay: v.(esp) comentar parlanakuy: v.t. correr. continuo. atemperarse.impers.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.mov.(esp) contar una cuento parqa: adj. está lloviendo paramuy: v. volar. permanente pasaqpaq: adv. soltar.dic.(met)(p.(bot) pasacana. perpetuo. subir paqway: v.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.(met) estación de las lluvias.tr. lluvioso para qallariy killa: s.a. brincar. repetido pasaq: adv.

descifrar Paskuwa: s.tr.a. antiporoto. enviudar el varón pasu yura: s. desatar. abrir. descosible. soltarse. desventurado. poyo. peldaño. hierba pasu: adj.p. desventurado pasu: s.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. desatarse.intr. desatar. después de. torcer hilo ligeramente pasqu: s. borde (de una quebrada). resolución. pasto. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. cautivo pasin: s. totalmente pasaypaq: adv. terraza.tr. descoser paskarikusqa p'acha: s. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. desligable.(esp) ir. desligar.t. sobre pata: s.pasaqta: adv.tr. solver. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s.(top) río en Ecuador y Perú.intr. repetidas veces pasaqtaña: postpos. vagabundo paskakuy: v. al lado de. desatarse.(geo) orilla. completamente. mesa pata chaki!: expr. confianzudo. gratitud. resolver. absolver. boquiabierto paskasinqa: s.l. apoyo patacha: s.tr. pintar. ir. escalón.(esp) pasearse pasiyay: v.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. confiado pasay: v. parte alta de alguna cosa. parte alta. enteramente. encima pata: adv. alto. viudo. cerca. asiento. especialmente para el carnaval" paskana: s.tr. "adyacente.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.(bot) pimienta. desmoronar.p. grada. vera. descoserse. margen. persona de nariz abierta. desmoronable. de arriba pata: postpos. gracias pasikuy: v. pared. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. arriba. abofetear paskay: v. alojamiento paskaray: v. banco (de adobe).l. uno encima de otro .(zoo)(amz) pashin.impers.p.t. absolutamente. junto a. descoser paskaku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. desamarrarse paskamaki: adj. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. desliar. piso. enteramente.(zoo) paspanshu. completamente pasayta: adv.(esp) caballo de paso pasullu: s. despejarse el cielo paskasimi: adj.(esp) pasear Pasyun Krus: s. ocurrir Pasaykamuy!: expr. solución paskachiy: v. superfice. demasiado. plaza.l.tr.tr. desamarrar paskay qapchanay: v. ribera.(esp) pasear paska: s. especie de ave cotinga pasqay: v. pasar. andén. desatar.(med) tener diarrea pasay: v. liberal paskana: adv. colorear pasiyarquy: v. grado. amontonado.intr. soltar.tr.intr. ¡patas arriba! patachasqa: p. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. rasurarse pasima: s. perdonar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. desatable. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.(bot) pasu yura.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.intr. despejar. extremo. deshacer. generoso.(bot) pashuro. hacer desatar. después paschi: s. arriba" pata: adv. pasar. agradecimiento. chata paskasqa: p.m. viudo. especie de pez de la Amazonía pasiy: v.m. encima de. "lugar donde se desata los animales. forraje. basul.p.(bot) variedad de maíz pata: s. repisa.intr. borde. solución paskakuq: s. descoser. al final de pasarikuq: adj. meseta.(bot) paso. desliarse. ¡Bienvenido! pasaypa: adv.(tex) ropa descosida paskariy: v.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.mov.a.

¡Agotado!. fraccionario patmaku: s.esp) pava caruntzi.(mat) fórmula pawarin: s. indivisible patmaqa: s.intr.l.pr. agrio. en la orilla. encima.(ana) hueso pélvico.(bot)(amz) patiquina. orden.indef. gradería. ácido patalqayachiy: v. arremangar patku: s. fraccionamiento patmama: s.pr.a" patmachinapaq llalliq: adj.l. nada pawa: s. en el borde pataña: s. división patmaku: s. asiento de piedra patanchanaku: s. doblar.(mat) secante patmay: v. ordenar. dobladura. a su lado. dividir.(mat) fracción.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. método. agriar patalqayay: v. encimar. paridad patanchay: v.(mat) dividendo patmanta: adj. doblar patas: s. sistema pawachay: v. porción patmachina: adj. fraccionar patpa: s. andenes pata patalla puñuy: v.tr. especie de árbol de la selva patillu: s. altura. encima de (sufijo) pataman: adv. torta de harina de algarroba negra patayay: v.pr.tr. "divisorio. sobre. encima de (sufijo) pataq: adj. agriarse patam: postpos. trampa pata-pata: s. doblar ropas patariq: s. ¡Nada más!. especie de pava del monte pawalliy: v. barrigón pata tullu: s.tr. ¡No está aquí!.(mat) denominador patman: s.(ana) vello púbico patan: s.(zoo)(p. estructura . parte.intr.(mat) divisor patmaki: adj. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. organizar pawa huchha: s. pluma. superficie" patana: s.tr. patrón patu: s. maíz negro patiy: v. hueso púvico patay: s. encima pata millma: s. sacudir las plumas patrun: s.tr. cociente patmaq sikwi: s. ¡No hay! paw: pron. añadir.tr.(neo) libro pataran: s. comparar patahawan: s. ala patpay: v.tr. ancho. ladera patikina: s. organizar pawallpama: s.l.(mat) "divisorio.(esp) teniente. arriba patanpi: adv.pr. ancho (objetos) patara: s.tr. colocar. sobre. desorientación Paw!: interj. afta. dormir solo con un ojo pata-patan: s. dobladura pataray: v. escalera.patachay: v. segmento patmana: s.(mat) cuociente.a.l. plegar.s. arriba patapi: postpos.(bot) caco de árbol patata: adj.tr. superficie patalqa: adj. doblez patara: s. sobreponer patanñiq: adv. boquera. "orilla.tr.pr.tr. formar una elevación pata yaykuq: s. afección cutánea de la boca patma: s.a" patmachiq: s. superficie patapi: adv.

el. vieja.pers. anciana.intr. anciana payayay: v.Pawas: s. precioso Pawqartampu: s. salario payllapi yuyariq: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s.(mes) marzo pawqar waray: s.esp) paucarcillo. paga paylla: s. pagar Payi sunqulla!: expr. servía al sol y en las capacochas. Por la abundancia de agua. dedo pulgar paya warmi: s. egoista . soltero. estructura paway yachaqa: s. confundirse. pez grande típico de la selva. caldera. especie de planta pawkar: s. (esp.a.l. el ladrido del perro. sartén payla rinri: s.(l. vieja (mujer). metodología pawaynin: s.esp) pagadero payilla qullqi: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. ella. flores o plumajes " pawqarpata: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. equivocarse pawka: s.(zoo) pava del monte. prado. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v.(mes) marzo pawqarquri: adj.(zoo)(amz) "paiche. elcito. desamparado.pers. de carne muy sabrosa y solicitado .) Pavas" pawaw: s. páucar.intr. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. muchacha que coge flores.esp) ¡Gracias! payku: pron. abuela paya: s. Perú). payco (esp. color.pers. paujil. paico paykuna: pron. envejecer (mujer) paychi: s.(zoo) paushi anga pay: pron. crisol de chicha. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. paushi pawsi anka: s. ellos. vieja.(l. primoroso. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. crecían los yuyos. ella paya: adj.(zoo) "cueche real. vieja (para personas y animales). es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. envejecer la mujer. él. vieja. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.tr. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(bot) paguau.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. huérfano. anciana payaq mama: s. fam. metodología pawchi: expr.(l.) payku: s.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. no hay pawi: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. huerta pawqarchasqa: p.) Paucartambo pawqartay killa: s. especie de ave pawqar: adj.(zoo)(f. polícromo pawqar: s.(bot) pauca. bisabuela paya ruk'a: s. abuela. único. anciana paya: s. organizar pawaykama: s. "diversidad de colores de plumas. solo. el.p.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. anciana. aturdimiento. primavera pawqarwara killa: s.tr. ecuat.pr. ellas payla: s. paucar. envejecer la mujer o el animal hembra.esp) paga payillay: v.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. ellita.p. vieja. accidente paylla: s.(p.(mes) febrero pawqar unku: s.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. multicolor. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. viudo. nido Paya Chaska: s. jardín pawqar p'acha killa: s. coloreado pawqarkuna: s. ¿es ella? Payi!: interj.(p. cacique de espalda amarilla (pájaro). (esp. coloración. orejas separadas paylla: adj. mujer vieja. floreación.(ana) pulgar.esp) paga Payilla!: interj.(fam) abuela. ¿es él?.(bot) especie de planta medicinal de la selva.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). desorientación pawikuy: v.

m.tr. quinto pichqa k'uchu: s..int. suya. barrer. escoba.tr. cincuenta pichqa kaq: num.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. golondrina.c.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s.indef.(zoo)(d2) perrito pichi: s. adueñarse.payllataq: adv. borrador Pichana: s. gorjear pichkiy: v. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. escoba. cielo azul pichasqa: s.m. quién será pichasqa: p.o.pos.(zoo) gorrión. asear. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. su paypachakuy: v. en vez de ella paypura: adv. Los españoles la buscaron . planta quenopodiáceas.pers. consigo pi?: pron. en vez de él. limpiar. a cual se frota o ata ropa o comida.o.tr.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. rubio paywan: pron. ave.(bot) una planta con propiedades medicinales.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.para pillarla.(zoo) gorrión pichiwsa: s.intr.p. aseado pichasqa: s. suyo.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . ir a barrérselo pichamuy: v. hacer barrer pichak: s. pregunta si el/ella hace. ¿quién? pichachiy: v. apropiarse paypaq ranti: expr. Lección Cinco pichqa pachak: num.en vano . purificación ritual del cuerpo. pentágono pichqa chunka: num.tr.c. cuartearse (la piel). dios se lo pague Paytiti: s. pajarito.(k) mujer de vida airada payu: adj. limpiar.(med) "limpieza. apoderarse de algo. pájaro pichinku: s. trenza pichiku: s. escobilla pichakuy: v. Pésame (condolencia) paypa: pron. entre sí payqu: s.c. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. pene pichirru: s. cantar los pájaros.dic. solo paymantalla: adv. curar frotando con yerbas medicinales.(zoo) mono pequeño. enjugarse pichampuy: v. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.(spi) cinco . lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. quinientos Pichqa Qullqa: s. despejarse el día.(zoo) gavilán Pichakunki: s.. barrerse.(zoo)(map) armadillo pichika: s. barrido.m. que es después quemada" pichay: v.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. limpiarse. borrar Pichi: s. alguien.tr. barrérselo picharana: s.(zoo) gorrión pichiwyay: v. medicina casera. gracias. el número 5 Pichqa: s. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. ir a barrer pichana: s. pichico pichinchu: s. quintuplicar pichqa chiru: s.intr.p.(mat) elemento pichi: s. cinco.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. albino. hierba importante.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.intr. pay sunqulla: expr.tr.

especie de roedor pikuwa: s. caño pilastay: v. currucarse. picanear pikanti: adj.(tmp) quinquenal pichu: s.(zoo) pulga. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s.(ana) empeine.intr.(zoo) alacrán.(bot) cocotero pila: adj. pico.tr. flojo piktuy: v. untar uno a otro pichus: pron.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. empuñar. masticar.recip. mandíbula piku: s. masticar la hoja de coca piki: s. escorpión pikchay: v.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. muñeca de la mano. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. pelado.intr.(zoo) pato pili chaki: s. provinvia de Qispiqanchis. picante pika-pika: s. descomponerse pichuy: v.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. masticar pikchu: s.rel. (esp.pichqa runallapas: expr.(zoo) samani. bolsacho. pecho.(esp) pelota .(zoo) nigua. ¿quiénes?.mov.(esp) pelea pilquy: v. pieza pika: s.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. mezclar con un palo o una cuchara. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v.tr.tr. nombre original probablemente Muyuna = curva.(med) pie plano pilikula: s.(l.(ana) tibia. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.(ana) quijada.esp) despedazar piki uchu: s. tobillo pichuy: v. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s.(esp) película pilikula hina ritratu: s.tr. ágil piki chaki: s.tr. envolver pidasu: s. guiso pichu: s. trenzar piluta: s.tr. ¿quiénes pikuru: s.(esp) descascarar. espulgar piksa: s. vuelta)" pikillín: s. derrumbarse.(esp) pedazo.(ana)(esp) tórax.(bot) pika pika. piojo blanco pilischiy: v. porción de coca que se mastica pikchuy: v. que tiene la cara arrugada. caerse de cara pilay: v. paca. quien pichuski: s. pecho pichunakuy: v. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.intr.(bot) calabaza.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). nigua piki chaki: adj. demostrar pikuna?: pron.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.tr.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. monte. desmoronarse. masticar coca.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.(d2) amasar. pelar granos con ceniza pilchi: s. desnudo pila: s. pelar trigo. pelar el trigo. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.(esp) diapositiva pilin: s.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.tr. untar pichuy: v. bolsa para coca piksachu: s.int.tr. que. mezclar pichwiy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. comprimir o manosear una cosa piku: s.tr. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. hacerse un ovillo piltay: v.tr.

vergonzoso pinqay: v.intr. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. dotado de cinta pillkuy: v. a quién? pi mayqin: pron. envoltura.(bot) achicoria pilli-pilli: s. morado y negro tejidos en contra. quienquiera pimil: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s. remolino de viento pillunya: s.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. avergonzar pinqaynin: s. enredo. dotar de cinta pillpay: v. desigualar pillaka llawt'u: s.(zoo) luciérnaga. avergonzado.(mus) pito de barro cocido. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. pinintintaq?: pron. hélice Pilli-pilli: s. pene pinkullu: s.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. remolino de viento pillinku: s. tajarse la mano pilluy: v.(tex) borla.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s.tr.p.indef. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s.tr.(zoo) ave. espacio pinchikilla: s.(bot) pilchi huasca. tejido de diversos colores" pilla kay: s. revolcarse pilla: s.(mat) trapezoide pillchi: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.indef. calabacín grande pillchi waska: s.mov. colocarse una guirnalda en la cabeza. órganos sexuales . pimantaq?: pron.int. ocarina. envolver una cosa.tr.a. abochornado pinqatukuq: s. para quién?. pájaro pinchin kuru: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. fraudulento pillu: s. identidad pim yachan!: expr. onda pillurichiy: v. calabaza.tr.(tex) corona.pilutuy: v. pájaro pillu: s.(bot) alga acuática pim kay: s. cualquiera pilla t'asra: s.p.(neo) electricidad pinchinchu: s. multicolor pillqu: s. trama. trampa. señal de los carneros pillachay: v. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. hélice pillwinku ñiraq: adj. desigualdad pillapas: pron.tr. coronarse. con quién? junto con quién? pinku: s. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. flauta pinllu: s.(ana) pene (fig.(ana) tobillo pinkuyllu: s. lechero pinqakachiy: v. quienquiera. especie de arbusto piman?.intr.tr.) pillqu: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.intr. coronar. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.(tex) hilar.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. ave. guirnalda.int.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. coronar.tr. coronación pillulu: s. diadema (llauto) de los incas.(bot) pilhuish. tramposo. enrollar. fraude.(mat) helicoidal pillwis: s. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.p. correr en círculos. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza.p. envolver.(bot) pinchana quihua.tr.(bot) árbol lechero pinintin?.

piraña. especie de ave pinta: s.tr.(mik) comida a base de maíz o trigo.(zoo)(amz) pinshilla.int.indef. abatido piqtuy: v. especie de pez de la Amazonía . pene pipikuna?: pron. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.intr.int. anzuelo. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. quienquiera pipas: s.(zoo)(p. crece junto a las sementeras. bravo. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. bien tejida y apretada" pipuy: v. envidia pintuq: s. especie de tucán.tr. pinduc. ¿cuyo?. ablandar piqtukuy: v. sufrir de melancolía pipataq?: pron. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s.diurético (cocimiento de la raíz). mezclarse piqtumuy: v.tr. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.tr. ¿cuyo?. de 4 a 6 cm de diámetro.(bot)(esp) pera piraña.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. debilitado. remojar. mixto.(tex) "ropa bien tupida. paña: s.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. tortura piñas: s. ablandado piqtusqa: p.tr.(esp) pintar Pintikustis: s. anemia (infusión de hojas y tallos). pintoc.(bot)(esp) "piña. guerra piqa: s.intr.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. tallos delgado y esponjosos.int. ¿cúya?.intr. empaparse piqtuy: v.(med) uta.p.esp) pinduc raya. entreverar.(zoo) "pipite. construcción. tallos de cañas gruesas y huecas. ¿cúyo?.p. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.pinqayninnaq: adj.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.p. pepino pipiti: s. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. ropa espesa.(zoo)(tupi) paña. cautivo. desenfadar pip?: pron. arasari.int. mezclado. espeso pipu: s. enojado piñas: s.(bot) cola de caballo. pájaro canoro de pia estridente .(esp) pitas. tupir piqa: s.adj. ¿cúyo?. cualquiera. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. dispuestas en 2 filas.tr. todos juntos pipata: pron.indef. con grandes tricomas. hojas pelusientas y ásperas. debilitar. mezclar. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto.según la leyenda. ¿cuyo? pipas: pron.(zoo)(esp) pintadillo.int.(bot) "caña brava.p.(ana) cabeza piqay: v. desorejado pipiluchiy: v. ¿quiénes? pipilu: adj. pipas pipas maypas: pron. sin vergüenza pinqay ruray: v. ¿de quién? pipata: pron.intr. alguien.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). hacer mezclar.tr. calle pintadillu: s. agobiar. prisionero. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. desorejar pipinu: s.tr. masticar coca piqtu: s. alguno. mezcla piqtuchiy: v.p. deshonrar pinqu-pinqu: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v. Hojas lineales de 1.int. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . ¿para quién?. ¿de quién? pipaq?: pron.p.tr.tr. amasar piqu: s. espígulas de hasta 12 mm de largo. cestería). ¿cúya? pipi: s. preso piñaw: s. cualquier (persona). ir a mezclar piqtuqrusqa: p.(esp) pensar pinsilla: s.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. instrumento para pescar pinta: s.

p. incapaz de leer bien pisipa: adj. faltar. amurallar. brincar pis: s. hacer perderse pirdiy: v.(esp) perder pirdunay: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. amurallarse pirqamuy: v. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. pequeño.tr. emparedar.p.tr.tr. planeta júpiter Pirwa: s. Se mastica la cebolla de este junco. despreciar pisichana: s.tr.tr. cerca. cansarse.(esp) perol.a. mear pisay: v. escaso. restar pisichay: v.tr. jaspeado.p.m. fortaleza. dentro de poco. levantar un muro.tr. hacinar piryay: v.tr. olla Piruw: s.tr. menospreciar pisi kallpa: adj. agotarse . orina de los niños pis! pis!: interj. construir una pared. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. levantar muros. Poco conocida y aplicada. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro.p.p.(mat) minuendo pisichasqa: p. disminuir. escasear. ¡mea! pisada: s. ir a amurallar "pirqapi.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s.p. ¿por quién? pirdichiy: v. acortar.(top) Perú piruwanu: adj. rayado. planta medicinal de la selva. cansado pisipasqa: p. cartel pirqapuy: v. débil. retrasado. escaso. poco a poco pisinga: adj.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. amurallar pirqachiy: v. amurallar. no alcanzar para todos.(bot) "piripiri.tr. tapiar. menudo pisinga: s. falto de fuerza. fatigar pisipaqrusqa: p. insuficiente. tabique. almacenar.(d2) raíz.p. barato pisimanta pisi: adv. edificar.tr.(esp) perdonar piri-piri: s.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. punkupi churana qillqa": s. corto.tr. pared. pared de piedra pirqa: s. son pocas las sogas pisillapaq: adj. trabajar una pared. insuficiencia.cop.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. listado con colores. censurar. pequeño. levantar. criticar. reprender. hacer amurallar pirqakuy: v.intr.tr. albañil pirqaysiy: v. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. exhausto pisipay: v.(esp) pesar pisi: adj. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. retrasarse. tapia. cansado pisi pachapi: adv.(ass) pizarrón pirqachay: v.(esp) pero pirul: s. debilidad pisilinga: s. estar de barriga pirayku?: adv. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. subdesarrollado pisipay: adj.p.intr. pronto pisipachiy: v.int. orinar. muy cansado. ayudar a amurallar piru: conj. en breve. perplejo pisichay: v.(esp) cien kilos.pirasqa: p.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. salpicado piratay: v. muro. menos. se cayó la pared pirqay: v. de poca fuerza pisi kay: s. poco.t.tr. mínimo.(ast) el planeta Júpiter.p. apilar. amurallárselo pirqaq: s.p. granero.(esp) dañar.tr.(neo. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. cansar. pisada pisay: v. deteriorar. albañil pirqasqa: p. limitado pisi: s. levantar paredes. piri-piri" pirqa: s.(esp) peruano piruwanu: s. especie de carrizo. origen pisichakapuy: v. deficiente.mov.tr.

(esp) petaca pitamuy: v. género de cabuya delgada pitachiy: v. coger.pisipayay: v. atrapar.tr.p. estrecho pisiy: s.tr.cop. especie de cactus. asir.tr.tr.int. fumado pitataq?: pron. matar un animal con cuchillo pita?: pron. bajar en intensidad pisiy: v. escasez pisiy: v. tonto pisi waskalla: s. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr.a. espantapájaros pisqusapa: adj. carga en manta pitay: v. disminución pisiyachiy: v.int. necesidad pisirichikuy: v.(bot) árbol coral.(ana) escroto pisqukamaq: s. pequeño pispitu: adj. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv.(k) hombre aventajado pista: s. asesino. cimba. cazar pájaros pisqu manchachi: s. cobardía pisi uma: s.dic.(bot) pisccay. cazador pajarero. retrasado.(ana) pupila pishakuq: s. especie de planta pispita: adj. carencia. reducidisimo piskay: v. pájaro pisqu: s.p. agarrar. levar pisk-pisk ñiy: v. de poco en poco pisi p'achayuq: s. asesinar. acabado. faltar. tomar.tr. estar ausente. tardo de oído pisirpayay: v.m. carnear. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s.tr. menguar pisiyay: v. peinar el cabello. cuartearse (la piel).tr.(zoo) ave.(ana) pene (fig. reducir pisiyay: v.tr.(gua) fumar . pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. acabarse. confiar en el alguien pitaq?: pron. desminuir. tímido pisisunqu kay: s. poquisimo. pizpireta pispitu: adj. ¿quién es? pitasqa: p.int. faltar algo pisiy: v.intr.intr.a.p. ¿quién?. faltar. persona bastante débil o sentimental. escasear.intr. trenza de cabello. pusilánime. cobarde.). pene pisqu: s.(tex) hilo delgado de hacer puntas. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. necesitar pisi rinriyuq: adj. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. que tiene vestidura corta pisiri: s. no ser suficiente.tr. escasear. capturar. escasismo.intr. despreciar pisisqa: p. reducirse.tr. empuñar. desollar. orinar pispuy: v. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. no tener pisipaypi: adj.intr.tr. reclutar.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. trenza.(tex) soga corta pisiy: adj. cobarde. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. rajarse la piel pisqiyay: v. matar.p. ¿a quién? pitay: s.(esp) pista. falta. entretejer Pishtaq: s. ¿a quién? pita: s. hacer fumar pitahaya: s. disminuirse. acabar pisiya: s. agotarse. no alcanzar para todos. trenzar. disminuir. pajarero pisqu islampu: s.a. aeropuerto pisunay: s. degollar. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. agotado pisi sunqu: adj. carnicero pishtay: v. presumido pispiy: v. calmarse.tr.tr. pisonay pisyu: s. prender.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. escasear. espantar pájaros pisqu: s. cinta para las trenzas pishay: v.p.(bot) "pitajaya.

peón piyur: adj.tr. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. rueca de mano puchkana siqsi: s.(esp) profetizar prumitiy: v. guachansu (maní de árbol).pitaya: s. alimento humano.(esp) pobre pubriyay: v.tr.(bot) pitajaya.(esp) preparar prisku: adj.(esp) profeta prufitisay: v. queda un bosque secundario)" piyun: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. preso prisurayay: v. patas (caco de árbol).(esp) plantar plasa: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. yunta pitu: s.(tex) huso. yunta pituchay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. pitón. atravesado por un delgado y largo eje de madera. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. parejo. poquito pitku: adj. huso para hilar.(esp) preocupar prufita: s. cosa hilada. rueca. banano platu: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. agravarse. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. hilado.(esp) primo primu irmanu: s. rueca de mano" puchka: s. rueca.(esp) estar cautivo.intr. espesar pitu: s.(esp) planchar plantay: s. piwantaq?: pron.(esp) primer hermano priparay: v. empeorar (de salud). produciendo hilos gruesos e irregulares" . lorito pequeño muy vivaz piwya: s. variedad de fruto" pituy: v.tr.intr.(esp) fresco prisu: s.intr. tornarse peor una enfermedad planchay: v.p.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s. fibroso puchkakuy: v.(esp) sirviente.(tex) palo del huso puchkaq: s. poco. alimento de mamíferos).tr. estar preso priyukupay: v.(bot)(esp) plátano.tr. con quién?. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(med) diarrea de animal piyasa: s. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(bot) pitomba.tr. batir pitwiy: v. mercado platanu: s. espeso pitkuy: v. hilarse.(esp) juicio plituy: v.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. mitologia. ¿con quién? piwichu: s. cotinga de cuello negro.(esp) empobrecerse puchichika: s.(tex)(d1) "huso.tr.esp) bicondicional pitumpa: s.(zoo) piasa.(neo)(p.tr. hilar puchkana: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. pasu.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(bot) "manga del monte. enlazar pitu kundisyunal: s.intr.p.tr. bivalente pituchasqa: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. especie de ave cotinga piyata: s.(esp) cautivo. guabos.(esp) tener líos primu: s. gemelos. plátana.(esp) plaza. doblar piwan?.(tex) "hilado primero. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. pitun. instrumento que consta de un pequeño disco.(esp) propina pubri: adj. prometer prupina: s.tr. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj. husada puchkatillu: s. avíos. hilandera puchkasqa: p.(esp) peor piyurchay: v. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.tr.int. se lo utiliza para hilar.(esp) plato plitu: s.(esp) agravar. par.(tex) huso puchkay: s. pitun.(mat) resta puchka: s.a.(zoo) pihuicho.

especie de pez Puka Pukara: s.(bot) mandi rojo. duro. que no siente puchyalla: adv. sobra. pororó puchusqa: p.p.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s.tr. fortificar pukarayay: v. extincción.(bot) lupuna roja. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. residuo.tupi) piraña roja. consumir puchukaypi: adv. resto.esp) puca malagri panga. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. haber suficiente. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. quedar. concluir.tr.intr.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. resto puchuy: v. resíduo. colorado. malogrado puchuq: s. hilar.(zoo)(d2) otorongo.(col) rojizo Pukallpa: s. exceso puchuq: adj. lupuna bruja.p. hilear puchqay: v. final. fortificar pukas: adj. acabarse puchu kaqta: adv. duramente puchyayay: v.intr. torre.m. teñir de rojo puka chhaka: s. fortaleza. jaguar. fin. (esp. último puchukay: s.(zoo)(p.(esp) delegado puka: adj. rojizo puka sara: s.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. gringo pukakuqrusqa: p. terminar. mas rojo.tr. resíduo.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. últimos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. siempre rojo puka qiru: s. rosetas de maíz. abochornado puka lalu: s.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. sobra. resíduo puchya: adj.tr. último.intr.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. extinción. castillo.(col) rojo. acabar. rojo puka allpa: s.tr. suelo arcillioso rojo puka allpa: s.p. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. endurecer pudir: s.tr. exceder.(bot) puca lalu. resto puchuqlu: s. hacer sobrar puchukakuy: v.(bot) rojo dulce. especie de gato salvaje pukapuni: adj. rosado. úlitmo(s) puchukay: v.(bot)(p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(zoo) coral pukanchu: adj. resto puchunraq: s.p.(zoo) puma puka puma: s.tr. terminar.m. cabello rojo puka chari: s. picante colorado puka piraña: s.(top) ciudad departamental en el Perú. resta. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. muerte. finiquito puchun: s. rojizo pukapanti: adj. sobrar.puchkay: v. altar de ofrendas Pukara: s.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.pr. (CAJ:) tizón puchuchiy: v.(bot) pucaquiro. pelirrojo. terminarse. colilla del cigarrillo. enano puchu: s. agotamiento. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. restos. rajar puchqu: s. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.pr. fue un Centro administrativo y militar. acabarse puchukay: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. sobras.(bot) maíz rojo . rosa puka pikanti: s. colorado.(bot) rubia de tintoreros.intr. enteramente puchukay: adj. especie de planta tubércula puka mullu: s. fortalecer.intr. finalmente puchukuy: v.

bromear. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. estar nublado pukutay: s.intr. plaza de juegos Pukllay waraq: s. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). enrojecer. agachar puklla: s. juguete. juntos. neblina.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. servía de paje.(d1) inclinarse.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). chancearse. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. niebla.tr.(bot) campánula roja pukuchu: s. hombros y parte superior del cuerpo.(zoo) guacamayo rojo. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. niebla.m. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. propensión al juego pukllapacha: adj.impers. dolores de respiración. pez muy sabroso.impers.p.(bot) sangre de gallina.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).a.intr.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. avergonzar.tr. enfadar. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. enrojecerse.tr.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. nubes. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. rubí puka wakamayu: s. saltar el agua en una cascada pulu: s. enrrojecer. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. oler.(zoo) codorniz. a veces. hacer jugar pukllachiy turuta: s. jugar.(met) "nube. hostigar pukllapayay: v. embromar. servía a sus padres y eran disciplinados.tr.tr. sonrojarse. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. neblina. confrontación de poder pukllay: s.tr. pozo. carnaval. enrojecer. nublado pukutarayay: v. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. manantial. fuente. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. evitar Pultumarka: s.(med) pie de atleta pukllay: s. ruborizarse.p. anublar pukyu: s.tr.intr. moho.intr. neblina. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. al mismo tiempo. orín. muchacha que anda jugando.(tex) borla de honda pullaw: s. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. servía a sus padres y era disciplinado. recreación. nube. criaba a sus hermanos menores.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . sofocación)" pulqay: v.(zoo) "pucahuicsa.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. enrojecido pukayasqa: p. juego pukllachiy: v. oxidación pulmun: s.(med)(esp) "pulmón. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. agacharse. ser fragante pukutayay: v. señal de los carneros pukllay: v. juego. avergonzarse puka yana: adj. tornarse rojo pukchiy: v. estanque pula: s. deseo de jugar. campo de jugar pukllanayay: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. entretener. vertiente.p.p. especie de mono pukawiksa: s. niño que juega.(met) nublarse. junta.(tex) borla. labios rojos pukayachiy: v. niño(a) que juega. ir a jugar pukllana: s. recrearse pukllay kancha: s.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. deporte. juntamente pullan: postpos.tr.puka umiña: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. avergonzado pukayay: v.intr. juguetón pukllapay: v. ruborizarse. juego pukllana pampa: s.intr. jugarse pukllamuy: v. nube.(zoo) huapo colorado (especie de mono). niebla. enojar. jugador pukllaqkunap unquynin: s.

pálido punkiy: s. especie de arbol puma ipanlu: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. (esp. abultarse.(med) papera pullpullyay: v. especie de ave Pumpuri: s.(bot) pungui panga. vejiga pullullay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. especie de ave pumpun: s. burbujear pullupuntu: s.dic.(zoo) paloma perdiz boyero.p.(zoo) pato pompom. desinflarse punkisqa: adj. (esp. descolorarse. hinchado. desincharse.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. hora. hinchar punkiykachay: v. burbuja pullulluy: v. borbotear pullullu: s.(zoo)(p. deshinchar punkiti: adj. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.intr. arañar el gato pumpaqrusqa: p. sonar (el hervor).(med) hidropesía punkimanay: v. inflar.(ana) incisivo.(bot) pumasacha. portero punkukirma: s. marco . especie de ave puma maki: s.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. ponerse el poncho punki: adj. hincharse. Perú). pestañas puma: s.) Pomabamba pumap rurun: s. que vive en la puna punchinkuy: s.(bot) oreja de leon.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s. (esp. palma de marfil pullurki: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. sopa punkichiy: v.tr.esp) puma raya. dintel punku kiru: s.intr.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(zoo) lechuza de anteojos.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. tigre. dintel punkukamaq: s.(med) edema punki api: s. día pun: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.pullira: s. sierra Puna: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.(top) comunidad superior. inflamar o hinchar punku: s. portal.(geo) estrechura del río punku chaka: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. tiempo puna: s.(bot) pata de león (especie de planta).) Pomata puma urpi: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. entumecer. tierra alta y fría.intr.(bot) lloque. desteñir pum-pum anka: s. dientes incisivos punkullu: s. pumamaqui Pumapampa: s.(bot) yarina. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. edema punkiy: v. inflamación. cejas.(zoo)(d2) oso pumachu: s. tumefacción.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.tr.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. puma. hinchado. puerta. reventar (granos).intr.) Pumarauca" puma raya: s. inflamado punkita anchuchiy: v. burbujear Pullu: s.tr. hombre serrano. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. umbral punku chakakuq: s.(zoo) león americano.intr. inflamarse.tr. paja de la puna puna runa: adj. especie de ave pumay: v. descolorido pumpay: v. poner poncho a otro punchukuy: v.(zoo) garza tigre. puma ipanlo. hacer hinchar punkillikuy: s.p. acceso. estanque punkuta: s. entrada.a.(tex)(esp) pollera pullki: s.intr. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. ampolla. entrada punku: s.tr.intr.(geo) puna.

soñoliento puñuchiq: s. primero. aguti negro.p.(esp) puntita puntapi: postpos.) Puno punuysaq: s.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. fornicar puñuy atiwan: expr. adelantarse Punu: s. estoy dormilón puñuy atiy: v.intr. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.t.intr. antaño. frazada puñuna: s.intr.a.pr. aguti.intr. hacer el pongo punsana: s. dormilón puñuy illaq: s. sueño puñunayay: v.t.p.intr. tener sueño puñuq hina ruray: v.intr. esclavo punqu: s. dormitar.intr. adormitar puñuy ch'utu: s. la primera.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. soporífico puñuchiq hampi: s.(zoo) añuje. acostar puñukapuy: v.intr. sonámbulo puñuy: s. entrar al dormitorio puñunayay: s.intr.a. dormitar puñurquy: s.tr.intr.intr. primero. acostarse puñuysapa: adj. muerto de sueño puñuysiki: adj. (esp. dormirse puñukuy: v. marmoset pigmeo.p. hacer dormir.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.punkuta wichq'ay: expr.pron.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. delantero punta kaq: num. arañar el gato puñu: adj. heder con exceso puñay: v. dormitorio puñuna wasi: s.a. adormecer. mono pigmeo. no poder dormir puñusiki: adj.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. dormido puñuriy: v. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. especie de mono punta: adj.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.a.o. bostezar pupa: s. prestación personal punquy: v. dormir.tr.intr. dormilón puñuy siki p'asña: adj. cama. difundir un olor malo. primer. en la cima punta: adv. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. dormilón puñu siki: s. el primero. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. . jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. estar dormilón puñuy aysay: v. dormitar. anterior.intr.(top) ciudad departamental en Perú. especie de roedor punsuchichiku: s. De hojas menudas. especie de roedor punqu: s.pron. cierra la puerta punlla: adv.intr.(zoo)(amz) mono leoncito. ir a dormir puñuna: s. dormido puñurayay: v.p. narcótico. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. estar dormido puñurisqa: p.(med) insomnio puñuykuy: v. dormilón.(zoo) punshana. soñoliento puñuna ukhu: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora. pongo. primero puntallan: s. punshuchichico. dormirse puñulu: adj. dormilón punwa: s.pron.tr. dormilón puñumuy: v. delante de punta qallari willay: s. sueño puñuy: v. temprano punllana: s. droga puñuchiy: v. lecho. siesta puñusay: v.

p. fermentación. conducir.intr.p. matrimonio purapura: s. fruto. hacer producir.(mes) diciembre puquy uku: s.tr. cultivar.(med) hinchazón. maduro.p. burbuja de energía puqri: s. hacer crecer puquna: adj. rociar agua puqp'u: s.(met) llovizna.pron.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. manteca puquq: s. manija puqtuy: s.tr. desarrollar. llegar a la adultez. sazonado. oscurecerse purchuchukyay: v.(d2) luna llena pura: s. juntos puraqta kay: s.pr.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. ambos puranchakuy: s.(ana) ombligo pupu anku: s. cordón umbilical pupu waska: s. producto puquy pacha: s. porción puqu: adj. burbuja de aire.(met) "época del año lluviosa-cálida.(mat) binomio puraqka: adj. hinchado pupuna: s. otoño. hipócrita purayay: v. sazón de los cereales o de las frutas.(esp) puro pura: s. sazonado. acabado de fermentar puqu: s. robusto puquy raymi killa: s. otoño puquynin: s. estrellar. burbuja.tr. madurez puqutu: s. hacer madurar. verano puquy-puquy: adj. maduro. frutos de cáscara roja. garúa puqapayay: v.(bot) pucunaqui yura. esponjoso pura: adj. manejar. madurar" puquy killa: s.tr. dual puraqmanta: adv.a.(med) papera puqriy: v. hacer andar. bien maduro. gotear purichiy: v.flores anaranjadas. adulto puqusqa: p.intr. vida vegetal). fermentar. forúnculo puqtu: s. dar fruto.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. fértil. crecer (para plantas. hacer fermentar.(reg) criadero purakana: s. mojigato.(ana) ombligo.(mes) febrero puquy mit'a: s. entrar en sazón.(met) lloviznar. madurez puquchiy: v.intr. producir.p. hacer caminar. madurar. crecido puqusqa: s. crecer (para plantas).m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. pedazo puqchay: v. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. rociar. hacer pedazos. acabado de fermentar. echar chuwi en el juego puqchu: s. fruto. fermentar. abono.(ast) luna llena puran: adj. maduración.(uni) libra puqipay: v.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. ambos puraq huchha: s. "madurar.(ana) cordón umbilical puqa: s. tener . productivo Puquna: s. maduro. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. partir (rajar).(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. de ombligo grande. oscuridad pura killa: s. rajar puqchiy: v. oscuro pura: adj. garuar puqchay: s. dualidad puraq uya: adj.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. maduro. grasa. lograr la madurez de las sementeras. fermentar.intr.tr. pasarse de maduro puqru: s.impers. semilla puquy: v. fermento puquqrusqa: p.

a. conducta. curuba (en Colombia). vagar purikuq: s.p. yermo. ir. tierra virgen purun: s. silvestre. portarse purtuyis: s. vagabundo puriq uma: s.(esp) deliberadamente. pasearse puriynin: s. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.(bot) "frijol.mov. calabaza puru" puruma: adj. improductivo purun: s. deambular. ayudar a ir Purkun: s. una vez quitadas las semillas. transeúnte.s. chacra no cultivada. Sus lianas sirven como soguilla.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. campo no cultivado.mov. para transportar puririy: s. vagabundear. salvaje puru-puru: s. vagar.tr. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. campo. planta papilonácea de semilla comestible. son comestibles). especie de calabaza. de flores rojas. pueblo desierto purun pakiy: v. cuy silvestre purun runa: s.tr. anadariego.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. sirven para guardar agua o cal). pasandero.) Porcón" purqi: conj.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . viajar. que se ha ido purisunchik: expr. frejol.tr.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. turista puriq: adj.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(esp) porque pursipa: adv.mov.(bot) purutu caspi.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. ¡vamos a caminar! puriy: s. sancochado y licuado" purus: s.m.pr.recip. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). ambulatorio puriqlla: s. caminante puriq chaki: adj.tr. una illa de la papa)" purunku: s.(esp) comportarse. caminar. caminar.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. emprender viaje. vago purikuy: v. errar (vagar).p. ir. andando purikachay: v.act. Es la castaña peruana). porocso purutu: s.a. en vez de caminar purinkichu: s. ponerse en camino. vagabundo.tr. hacer conducir de ida pusakuy: v. frejol nativo" purutu k'aspi: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. huecar una cosa pusachimuy: v. anden purinapaq rantiqa: expr. irse. fugarse pusapa: s. generalmente. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. consecutivo puriq: s. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. partir.purichkaspa: p. variedad de granadilla. poroto. trota mundos. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v.tr. poroto (árbol de la zona yunga. peregrinar. (esp.(bot) porongo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. ganancia. dirección puririy: v. erial.(zoo) poronccoe. ir de cacería. estéril. Perú). llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.mov.tr. transitar. fréjol.mov. pueblo abandonado. intencionalmente. vagabundo. dar pasos. hacer cultivable un terreno purun qura: s. desértico. hacer conducir de venida pusachiy: v.(bot) purush. adolescente purun quwi: s. empezar a caminar puriskiri: adj. andar. ir purina: s.(esp) portugués puru: s. persona intranquila.intr.tr. interés puriysiy: v. sus frutos. una plante comestible" pururuka: s. tumbo.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. mate. flujo puriy: v.tr.(bot)(p. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. salvaje. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. andar puriykachay: v.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. andariego purisqa: p. de propósito purtakuy: v.

) Putumayo (lit.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.tr. conducir a personas.tr.(zoo)(amz) paloma plomiza. guiar. idiota. octagonal pusaq chunka: num. traer (personas o animales). coger cosas pequeñas en las manos.ana) vello de pájaro putuchu: adj.) Putaca" putaqllanku: s. trompeta de concha de caracol. ayudar a llevar a alguien pusik: s. el que gobierna. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num.(zoo)(esp) potro putu: adj. (esp. trompeta de cuerno" pututu: s. silencioso. gastado putpuy: v. el número 8 pusaq: s. octavo pusaq kuti pachak: expr. conducir. dirigir. gris pusu: s. conducir (personas).(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. (esp. criadero de chontacuros. remojar puskuyu: s. pálido. llevar animales. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). gastarse putquy: v. transportar personas o animales vivos. acompañar. gobernar. hediondo putuna: s.p. "conductor.c.(zoo)(amz) paloma roja. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj.(mus) "cuerno (trompeta). alimento de mamíferos)" puskuy: v.(top) "ciudad en Bolivia. especie de ave puskuyu: s. especie de ave puspuchu: adj.(zoo) avispa pequeña putka: adj. espuma pusun: s.(top) "un río en el Perú. poto. ochocientos pusaq ura: adv. flácido. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. de cuerno de vaca o de madera. pálido pusil pusil: s. leña. ochenta pusaq ch'iqta: num.mov.tr. remojar pusu: adj.(esp) pozo pusumay: s.c. llevar a una o varias personas. coger por puñados.(bot) "pushihua. autoridad. llevado pusay: v. sordo. presidente" pusaqchay: v. bobo. necio. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. acompañador. el que conduce. Perú).o. mudo. moreno. especie de planta herbácea Putaqa: s. techo.fract. hoja de algodón Putusi: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. desgastarse.(min) cal pusiku: adj.(ana) ombligo putiwana: s. guiar. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. líder.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. (se refiere exclusivamente a personas o animales). enturbiar putka yaku: s.tr. madera.p. corto putu: s.intr. dirigente. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr.(bot) begonia. (esp. medir en puñados.t. cucharón Putumayu: s. envejecer (cosas). orienta. agua turbia putpuq: adj.tr.(ana) estómago. cucharón.tr. instruye. anémico.tr.tr. conducir de ida. recoger con las dos manos putru: s. cojudito (norte peruano). las ocho pusaq uya: s.pusapuy: v. octagonal pusaq ñiqin: num. llevar pusaykachay: v. caminar pusaysiy: v. jefe.) Potosí" pututu: s.(zoo. mudo. sucio. color café.c. trompeta fabricada de cierta concha marina.(mat) octaedro pusasqa: p. anémico pustachiy: v.(zoo) concha de una especie de caracol marino . tonto putukuy: s. Lección Ocho pusaq pachak: num. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. ocho. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). guía.a. cucharón putu p'anqa: s. mate a manera de vaso putu: s. turbio putkay: v.

esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. corazón de animal.tr.(bot) "puillocsho.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. especie de anfora de arcilla puytu: s. fuente.(zoo) ladilla. piojo del pubis phakmay: v. amplio phanllichiy: v.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. mitad phalay: v. (esp. aletear phararay: v. guiñar rápidamente (ojos). junta puyllu: s. dilatar phanlli kay: s.p. lavar la ropa. reventado como una flor phanchasqa: p. hacer la borla puyllullichiy: v. rotonda.intr.mod. abierto. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj. [ruido del picaflor] phara: adj.tr. brotar phanka: s. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. brillar phaqsayuq: adj. aletear pharararay: v. surgir phaqsa: s.pututun: s. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. corazón de animales grandes ph: fon.tr. bilabial. amplificar. sordo)" phak: interj. tipo de poncho corto puyu: s. de flores moradas con líneas blancas. chorrea. caída del agua.tr.tr.(esp) puente puya: s. la leña)" puylluy: v.intr. entrepiernas. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. hervir puwinti: s. separar. pestañar rápidamente. reventado como una flor phanchay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. estallido leve. plano phancha: adj. quebradizo (barro). desplegar phapa: s. Perú). distribuir. despellejar superficial phalicha: s.(bot) genciana. abrirse la flor phanchi: adj.(mat) rombo puyu: s. despuntar. repartir. friable (barro) phaqcha: s. repartir. cumlloisho (planta de la puna. caer el agua.intr.tr. soplo phaka: s. apolillado puywan: s.p.(ana) ingle phaka usa: s. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.intr.intr. plop (ruido de estallido leve). especie de árbol phanlli: adj.tr. dividir phakwi: s. abierto. amplitud phanlliy: v. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. chorrear. muslo. desdentado. floreciente phanchiy: v.tr. requebrajado pharaqiy: v. de tallo espinoso. brillo phaqsay: v. desdentarse phalluy: v.) Puypuhuana" puystu: s. pezuña phapu: adj.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. pequeño lago. soplar con ruido característico (viento) . pero si cae al ojo puede ser fatal.onom.tr.intr. poderoso puytiy: v. salto de agua. "(fonema consonántico oclusivo.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. hervir puway: v.tr.(esp) poder puytu: s.(tex) borla.intr.intr.(bot) pfanca. ampliar. señal de los carneros puylluchay: v. poner la borla puylluqsu: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. puesto puytiq: adj. la ingle de la mujer phaka: s. aletear (alas). catarata phaqchay: v. surtidor de agua.(esp) lugar.(ana) ingle. llano. arveja tostadas puway: v.intr. chorro. cascada. aspirado. caer el agua en cascada. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. claridad. reseco. claro phaqsi: s.p. regazo.p.

tr. grande.tr. reventado phatasqa: s. correr. hacer volcar phatasqa: p.intr. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. catarata phawchi runa: s. torrente. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v.intr. arcilla blanca comestible phasakana: s.intr. doble phawachiq anku: s. salpicar phinkiykachaq: adj. embravecer.(zoo) gorrión. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. revolotear. airado. rajado phata: s. requebrajarse phari: adj. resondrar .(ana) rótula phillti: s. gorrión aborigen. muy poco dinero phata: s. torcido a medias.tr. cólera. grueso. de piernas delgadas phichu: adj. embravecerse.p. enojar. grueso. brincar. saltar en todas las direcciones. experto phichu: s. hacer explosión phatu: adj. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s.(d2) sancochar habas phaskiy: v. alzar el vuelo phaway: s. desgracia. hacer reventar. tener una bronca.(geo) salto de agua. rebotar. reventar. escapar. secarse al sol o aire phasku: s. rabia. colérico. ira phiñakuy: v.(bot) fruta de la ulala. voluminoso. moverse de continuo phiña: adj. cejas phichu: s. pedazo de lana o cabellos phichu: s. salto phinkiy: v. vuelo phaway: v.esp) faena.p.(neo) condición phatachiy: v. tasa para proyectos públicos. saltar. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. resentirse. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.tr. ir muy rápido phawaykachay: v. temible. arroyos y cascadas" phawka: s. renegar. saltador. explosionar.(min) hierro phina: s. airado.(bot) fauca. malo. enfurerecer. resecarse. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. coagulado phari: s.intr. enfadarse.(bot) quebracho phawaq: s. bravo. temblar phatay: v.intr. corredor phawariy: v. labios secos pharayay: v. explotar.(zoo) perro philli: s. bravo. mal torcido. morcilla phariy: v. caída del agua. enojado. pájaro. rabioso. voluminoso. enfadar. moneda phata: adj. diestro. ave phichitanka chaki: adj. bravo. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. molestar. atorarse.tr. enojado. volador. mechón.intr. peligroso. rizo. atascarse. "enrollar (hilo. reprender. rabia.a. reventazón phata: s. encolerizarse. grosero. hilar (con rueca)" phasa: s. mal hilado. enojarse. pavonearse phawaq: s. resentir a otra persona. volar.(zoo) tarántula phasiy: v. cuajado. reventado. soltar. hacer saltar phinkiq: s. volar phawaykuchikuy: v.mov.(ana) nervio phawakachay: v. pene phichitanka: s. obstruirse phawchi: s. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. lana). ira phiñachiy: v. brincar. cólera. embravecido. dar cólera. valiente. colérico. golondrina.intr. encolerizar. reventar.intr. calamidad phiñakuy: s.phara simi: s. pelo del cuerpo phillillu: s. mostrar resentimiento a una persona. conmover.(l. suma phinkichiy: v.recip.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. hilado ralo. discutir phiñanakuy: v. fastidiar phiñakuna: s. severo. airar. molesto phiña: s.tr.intr. enojado. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado.tr. airarse. muy barato. brincar. saltar. tosco.recip. furioso. ropa de cama phichu: s. orearse. brincar. enfurecerse.(med) herpes. hacer encolerizar.mov. cascada.

hasta los 30 m de altura. frazada. destrozado phiri: s.tr. velloso phullusapa p'acha: s. airarse. de flores cafés.esp) fiesta phistay: v.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. flauta pequeña. entalladura phulqu: s. renegar.(mat) fraccionamiento phiriy: v. manta tejida phullu ap'a: s. brotar el agua a borbotones phullu: s.esp) festejar phisu: s.tr. polvo de tierra .a. soplete. felpa phullwa: s. alimento preparado de harina con muy poca agua. rodar phiruy: v. rueca. trompo. enfadarse. pintarrajear phista: s. preparar el phiri.(zoo) "pocochón. malo.(tex) frisa. tocar la flauta. peludo. ¡Hiede! phuku: s. odio phiñay: v. comida de harina y de grasa. reprender.(ana) cúbito phiruru: s. indomable. embravecerse. prostituya phiwi: s. soplo ritual phukuy: v. con grasa y sal phiriku: s. alimento de harina de quinua phiska: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. ave de canto armonioso. peligroso. cerbatana.(ass) rueda phiruy: v. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. resentido phiñay: s.intr.tr.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. criticar.tr. bramar phiñariy: v. plumón. espiral. soplido phukuchiy: v. vello. bollo. planta medicinal" phukupuy: v. instrumento de viento phukuy: s. prímogénito phiwichu: s. bravo.tr. soplador.tr.(bot) "pucuna huapa. regañar phiñarisqa qhapariy: v. destrozar. embravecido. cólera.p.intr. cobija. muesca. ruedecilla. furioso. joroba. aburrirse. severo. airado. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.dic. encolerizarse. abolladura. "pelo de ropa (paño.(mik) sopa espesa con cereales asados. peligroso phiruru: s. rabioso.intr. soplo.(ana) pelo. arisco.tr. mechón de lana. familiar del paucar" phukuna: s. rebalsar phullpuq unu: s. soplarlo.(tex) cubierta. resentirse.tr. odiar phiñayakuy: v.tr. cabello enredado phuchu: s. fraccionar phiru: adj. hilo con nudos phuh!: interj. dos peniques. colérico.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. cobertor. borrar. bravo. molestarse phiñaspa hatariy: v. enfurecerse. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. rabioso. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. enojarse. soplar. temible. enrollar phisara: s. primogénito varón phuchu: s. plumón phullu: s.(l.p. enojado. bramar phiñay: v.tr.intr. cuerno. hacer soplar phukuchu: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. atacar phiñasqa: p. enemigo phiñarikuy: v.(ana) vejiga phukuchu: s. adolorido.(med) tumor.(l.tr. agarrotado. embrujar phulqinqa: s. soplo. arrebatarse.tr. enfurecerse.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. enojarse phiri: adj. soplárselo phukuri: s. burla phiskurana: s.(zoo) lorito phiwi wawa: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana.mov.phiñaq: s.

tr.pr. emplumar phurunnay: v. cubrirse de ropas p'achallina: s.intr.intr. sollozar phutu: s. inquietarse. cobijarse.(met) nublarse phuyuykuy: v.dic.intr. rebosar. heder phutuy: s. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. pesar.p. bordar . llorar amargamente. sábana p'achachakuy: v. bilabial.tr. sin consistencia phusan: s. espumar. angustiado (a) phutiy: s.(med) ampolla que se forma en la piel. acongojarse phutiy: v. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. nube. vestir. vestimenta.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. brotar.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj.phuña: s. fofo. nubes.tr.p.p. rebalsar phurmuy: v.(met) nublarse.(met) nublado phuyuy: v. (LAM:) tela casera. sufrir. asar phutiy phutiyta waqay: v. ropa. persona vestida p'achallikuy: v. sordo)" p'acha: s. neblina. espuma phusuquy: v. arrepentirse phutirayay: s. vestirse. niebla.(met) "nube. fungoso.tr. apóstata.impers.impers.tr.intr. no nuevo p'achalliy: v. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. melancolía phutirayay: v. aflicción phutiy: v. niebla. fluir. afligirse. retener. desbordar. vestir a otra persona. preocuparse. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. sufrir moralmente. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. prendas. vestirse p'achakuy: v. manta. bordador p'acha qillqay: v. triste. desarrollarse phuyu: s. poroso. empañarse phuyuna: s. cocer. neblina. "(fonema consonántico oclusivo. vestirse. hacer espuma phuti: s. vestido.intr.intr. ropas p'achallikuq: s. pulmón phusayachiy: v. ya traído. volver fofo. tribulación phutikuy: s. preocuparse. oler mal. ampolla. sábana (catana). detener. vestidos. tela. superficie phusullu: s. echar espuma una cosa. apostatar.(mik) habas cocinadas.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. ponerse ropa p'achallichiy: v.(med) catarata phuyusqa: p. vestirse. vestir a otro p'achallikuna: s. brotar agua phurmuy: v. cabello de maíz phuqchiy: v. glotalizado.tr.esp) fotografía Phutukusi: s.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. neblina. hallarse melancólico phutisqa: p. entristecerse. traje. echar un pedo phutunku: s. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. ampolla. desplumar phuru pichana: s. vestidura.intr. agujero en la tierra phutunyay: v. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. volver fungoso phusma: adj. obstruir.(d2) burbujear.intr.(tex) ropas. hervir.intr. niebla. prendas. vestirse.p.p.intr.tr. renegar phuspu: s. rebalsar phuru: s.a. plumero phuru-phuru: s.(l. nube. pluma phurunchay: v. renegado phusmaykachay: v. salir (emanar agua). maloliente.p. hediondo phutuniriy: v. esponjoso.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s. afligirse.intr.intr.impers. tristeza. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v.tr. peer. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v.intr.(med) preocupación phutikuy: v.

achatado.a. revenida de la humedad p'apichay: v. destrozar.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. enterrar. ligero. ir a quebrárselo p'akinas: adj. hoja de papel p'anqa: s. pedazo. cubrir p'anay: v.p. quebrado. plano y liso. "liviano [ágil. entierro p'ampachay: v.tr. plano.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. chato. quebrarse p'akikuyta: adv.p.p.intr. aplanar. desviación p'aqchiy: v. inhumar. ser enterrado. quebradura. hacer enterrar p'ampaku: s. roto p'akiriq: s. débil p'akipuy: v. quebrárselo p'akiqrusqa: p.a.(med) fractura. lejos. romper. partir p'aqpaku: s. enterrar. fracturado. entierro p'ampaku: s. diestro]" p'anqaray: v.ana) envoltura de la mazorca de maíz.p'achata huñuykukuy: v. enterrado.intr. frágil p'akisqa: p. fragmento. tapar.tr. entierro p'ampaq: s. ligero p'akiriqlla: adj. enterrador p'amparay: v. quebradizo p'akikuy: v. cascar.tr. achatar p'alltachi: s. achatarse p'ampachaku: s.tr. golpear con un palo. panca. sobreponer p'alltayakuy: v. rotura.tr. húmedo.tr. aplanado. ensanchar. adición p'alltanmanta: adv. comida cocinada en la tierra. sepultado p'ampay: v.intr. tallo de maíz.p.p.(ass) página. enterrar p'ampachiy: v. bribón p'aqra: adj. estafador. dar sepultura. limpio . liso. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.tr. roto.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj.tr. dividido. llano p'allta: s. entierro p'ampakuy: v. frágil p'akipaslla: adj. arquear p'aqiy: v.m. caña seca de maíz. cubrir. ir a enterrárselo p'ampana: s. quebrantar. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. cabeza ancha p'alltay: v.(bot. aplanarse.intr.intr. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. charlatán. tapar una olla p'aki: adj.tr.m. taparse p'ampampuy: v. lleno de hojas p'anqalla: adj. pelado. hacer pedazos p'aktiy: v.tr. sepultar.tr. fresco p'api: s. ruptura p'akiy: v. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. liviano.tr.p. tapar una olla p'allachay: v.p.tr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.tr.tr. hacer quebrar p'akikuq: s.tr.tr. partido. fracturar.tr. violado p'akisqa: s. ancho. violar la ley. dominar una voz a las demás. ensancharse. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. la humedad no desaparecida. quebrar. humedad retenida p'apichay: s. persona vestida p'akchay: v. roto p'aki: s. calvo.tr. cubrir con tierra. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. quebradizo p'akinchay: v. cubrirse.(bot. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. rompible.tr. partir.tr. desenterrar p'ampasqa: p. cometer un crimen p'akipaq: adj. libro. violar. taparse con la cobija. soterrar p'ampaykuy: v. forraje de maíz p'anqa: s. con impaciencia p'akimpuy: v. pieza p'akichiy: v.

intr. mordedura p'atachi: s. igual p'aqtiy: v. avergonzarse p'inqaychay: v. tímido p'inqalli: s.tr. encalvecer p'aq siwk: adv.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. cobijarse p'istuna: s. romper con los dientes. uniformidad p'atanchay: v. perdiz de la puna p'isi: s. rubio p'aquyachiy: v.intr. muy vergonzoso. uniformar p'atasqa: p. envolver. bochorno. dorar p'aquyay: v.tr.tr.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s.intr. causar vergüenza.p'aqra: s.tr. perdiz. tener vergüenza p'inqali: adj. vagina p'inqay: v. puchero. criada.p. trapo p'intuna: s. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. niña de los siete a los trece años (mujer). niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. tierra estéril p'aqra uma: s.intr.tr.p. marrón. ruborizarse. tapado.m. provincia de Kalka/Calca (Perú). resecarse la piel formándose escamas. avergonzar p'inqaylla: adv. inteligencia P'isaq: s. circundar p'intuykukuy p'achata: v. hacer morder p'atachu: s. (esp. cubrirse. perdiz sudamericana. vergüenza.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.(tex) manta. abochornar p'inqaku: adj. dorado (color del oro).(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. mujer)" p'aspa: adj. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. cubierta p'istuy: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. avergonzar. castaño oscuro. aplanar p'arqachay: v.tr. piel reseca y endurecida.intr.tr. hacer tejer (labores de punto) .tr. rubicundo. calvo p'aqray: v. avergonzado p'inqasqa: p. taparse. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. pardo. avergonzarse. avergonzado. cobija. ponerse calvo.tr. volverse marrón p'arpay: v.tr. cubrir. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. abrigar p'itachiy: v. mordido p'atay: v. mortaja p'intuy: v.) Pisac" p'isaq: s. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. abrigo. vergonzoso.tr. vergüenza p'inqachiy: v.p.p. tímido p'inqakuy: v. avergonzadizo p'inqay: s. abochornarse.a.(mik) guiso de quinua p'istu: s. dorarse. vergonzosamente. tapar.(zoo) tinamu. rubor p'inqay: s. tímido.tr.(tex) pañales.(bot) magüey p'ichin: s.pr.(col) rubio.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. cortar al ras p'aqrayay: v.t. pelar. con vergüenza p'inqayniyuq: s. cobijar. plato único p'atachiy: v.tr. vergonzoso p'inqaku: s. desfigurar p'arqa maki: adj.(ana) frente p'aqrapampa: s. secarse y agrietarse la piel. pundoroso p'inqaysapa: adj.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s.intr. áspero p'aspa: s. niña. achatar. volcar p'aqu: adj. morder p'ati: s. avergonzarse.(med) escama p'aspay: v.p. resecarse (la piel) p'ata: s. punta p'ichuk: s. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. avergonzar.(fam) "muchacha. vendar.tr.

coser. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.tr.tr.intr. extremo. todo el día. sumergir. descomponerse. dividirse. parte.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. [ruido de golpe] p'unchaw: s. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. pasta de maíz p'uchquchiy: v. estrangular. salado. pedazo.pr. cortar.tr. hueco.(geo) barranco. corromperse. abombado p'ulltiy: v. tejer p'iti: adj. "cortarse (una cuerda. una soga). fragmento p'iti: s. agonizar p'itikuy: v. cuchillo p'itiqallu: s.(uni) tonelada p'un: interj.tr.p.intr. acedarse.intr.intr. canasta.p.tr. final p'itichiy: s. hondo p'ukru: s. canasta. trozar. descompuesto p'uchqusikis killa: s. chapuzar. participar p'itina: s. reventar. una corriente de agua. corromperse.onom.p. podrir. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.(med) boca amarga p'uchqusqa: p.tr. aguja para labores de punto p'itapuy: v. cuchillo p'itipuy: v.tr. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. cóncavo. podredumbre p'uchquy: v. agriarse. la vida)" p'uchqu: adj. taza. hoyo. ácido p'uchqu: s. una cuerda. mantenimiento . saltar p'itay: v.mov. "cortar (un hilo. cesto p'uktuy: v. hacer labores de punto. malograr p'ukru: adj. (fig. plato de barro p'ulin: s. suspender. diariamente. zambullir p'umputupu: s. pieza. cosechar.p'itakuy: v. suspensión p'itiy: v.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. dividir. hacer podrir p'uchqukuy: v.tr.p. agriarse.tr.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. hacerse hoyo p'uktu: s. rápido p'itana: s. ahogar. sumergirse. ácido p'uchqu: s. fermentar.p.tr.m.tr. amargo. hacer una hondonada p'uku: s. podrirse una cosa. día. cada día p'unchawnintin: adv. enojar p'ulqu: s.tr.t. convexo.p.(bot) ppiti ppiti. formar espuma. fermentado p'uchquqrusqa: p. reventarse. podrir p'uchquy: v.intr. hueco. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. cesto p'uktucha: s.intr.tr. hondarse. avinagrado. depresión del terreno p'ukruchiy: v. arrancado p'iti: s. día por día p'unchawnintin qaray: s. rotonda.intr.(tex) aguja para recoger para pallay. rompérselo p'iti-p'iti: s. partir. día solar p'unchawninta: adv. hondonada.intr. fermento p'uchqu api: s. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. interrupción. agrio. arrancar. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. roto p'itiy: s.t. ahogarse p'ultiy: v. interrumpir. plato. recolectar" p'itiy: v. volumen p'ulqachiy: v.intr. podrido p'uchquy: s. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. tuerto p'ukruyay: v. zambullir p'ulu: s. engañar p'ulqay: v. podrirse p'uchquq: adj.intr.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.

.a. establecer qallarikuq: s. diario. vasija de barro p'uytukun: s. brotar.p. inicio. principio qallananchikmanta: adv. hacerse de día p'unluku: adj.(tex) rueca qallana: s. comenzado qallarisun: expr. jofaina grande de loza. vasija de barro p'uñu: s. sucio qacha: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca.tr. cántaro p'uñu wisa: s. "la papa que queda sin recoger. "(fonema consonántico oclusivo. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. candado. niño barrigudo p'uti: s.t. grano de la piel. delgado en las personas. surgir p'uyku chawpi: s. amanecer. vasija. comienzo.intr. (esp. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. adelgazarse. bombilla p'uru: s.) Ccachín" qachu: adj. alboroto P'utuksi: s. Perú).t. origen. llave.pr. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. hueco p'uru: s.(ana) vejiga p'uruña: s. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. empezárselo qallariq: adj.tr. principio. tiempo del comienzo qallaripuy: v. simple. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. ir a empezar qallarina: s.a. voluminoso p'unlun: s.intr. globo. salir (sol) p'utupapa: s. deprimido. iniciador qallariq machu: s. planta usada para teñir de azul qalankata: s. tinaja. fruta seca Qachin: s. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v.intr. empiezo .tr. cabeza de linaje.tr. estanque p'uñu: expr. brotar vástagos en el árbol. disco. bajo tierra. maestro.(bot) hierba santa.(ass) empresa qallarimuy: v. estrépito. depresión llena de agua.p. antes la capital colonial de América Española.tr. empezamos qallariy: s. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s.a. charco. y germina" p'utuy: v. cántaro. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. cofre.(uni) litro p'uyñu: s.impers. principiante qallarikuy: s. tío qala: s.p'unchawnintin rurariq: s.tr. vientre grande p'uqachiy: v. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. comienzo. principio qallari pacha: s. sordo).(zoo) cotorra qalaphari: s. volumen p'unqu: s. una especie de ave p'uti: adj. cántaro hecho de cerámica. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. empezado. estanque q: fon. ccalalo. post-velar. etc. hacer reventar p'uqay: v. cerradura. entrecorte p'uylu: s. bandeja de barro p'usti: s.(zoo) cueche real. "apretar con los dedos un forúnculo. desde el principio qallaqchi: s. (esp. pieza circular qalla: s. comienzo. cántaro p'uyunqu: s. débil qalla: s. ponerse flaco qaka: s. rueda.(top) "ciudad en Bolivia. volante. preámbulo qallarisqa: p. vientre grande p'utuksi: s. brotar. principio qallarichiy: v.t. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. nacer la planta.) Potosí" p'utumuy: v. hacer empezar. flaco (persona flaca) qachuyay: v. el que empieza. inicio. abrir. despuntar.

con la lengua retirada qallu taka: s. tuya. principiar qallaykuynin: s.tr. vosotros. tu qama: adj. traficar qamiyman hina: adv.p. delante de tí Qampaqpas!: expr. tuyo. lengua. tu qampaq: expr. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. ir a tupir qallwana: s.tr. ¡Asimismo!. hablador. sanguijuela.tr. tiempo de segar qallma: s. tú también Qampas hinallataq!: expr.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. empezar. limaz qalluyuq: s. para tí qampaq ñawpapi: expr. original qallawa: s.(fis) mecánica qam: pron. vosotras. hacinar la mies qallchaypacha: s. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. pujar qamayay: v. vuestro. cortés.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.(zoo) babosa.qallariy: v. inicio qallaykuy: v. sencillo qallpa: s. el que hace segar qallchapuy: v.(zoo) "callu-callu. lenguacha qallu sik'iyta: expr. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr.a. "Di tu mentira si quieres. y ahora tu qampa: pron.pos. charlatán.p. iniciar.tr. principio qallcha: s. empezar. insípido. segárselo qallchasqa: p. inicio.pos. adulador qama: adj. comenzar. tupidor de los tejidos.intr.tr. volverse insípido qamchu: s. tú.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s.tr.p. principiar. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.(ana) lengua. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. vos. usted o tú. principiar. emprender qallariymanta: adv. como has hecho .t. comerciante qamiy: v. sacar la lengua qallu-qallu: s.p. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.m. elemento qallay: v. segar.p. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. empezar.tr. tupírselo qallwaraq: adj.tr. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. dar principio.p. el que tiene lengua qallwachiy: v. hacer tupir qallwamuy: v. usted. ustedes qamkunap: pron. tupido qallway: v. limaz qallu-qallu: s. comercialmente qamkuna: pron. el que tupe qallwarasqa: p. principiar qallaykuna: s.intr. desde el principio qallariyniyuq: adj.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. introducción qallarma: adj. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. delante de tí qampas: expr.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.pers.tr. comenzar. iniciar.(zoo) babosa.tr.pers.intr. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr.tr. empero yo no" qamñataq: expr. sanguijuela que abunda en las cochas. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. ¡Asimismo!. ¡Igualmente! qampucha: s. cereal segado qallchay: v.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. desabrido qamasayri: s.

c.(geo) roca. remedio para el mal viento.o.tr. séptimo. séptimo qanchis k'uchu: s.Qaqapampa.(bot) cañahua. setecientos qanchis pachak waranqa: num. heptágono qanchis laya: s.o. ¡trac!. soso Qanchi: s. (esp. suave qapya: s. abismo. descifrar qapchata paskay: v. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.) Cajabamba ( ← significado no claro . semanal qanchis p'unchaw unaq: s. séptimo qanchispa wasan: num.c. llanura de espinas)" qaqa pana: s. llanura de rocas o de trueno . setecientos mil qanchis patma: num. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.tr.c. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num.c. hoy en día exclusivamente castellanohablante. quebrada.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.qamwan: pron. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v.c. de flores rojas. cantuta (planta de la puna.onom. calor de la lumbre qanra warmi: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). séptimo qanchis kaq: num. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. flor sagrada de los incas.c.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s.onom.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. insípido. contigo qam wiña: s. heptágono qanchis chirup: adj. prostituta qantu: s. ciego qaprayay: v. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.pers. derribar qapya: adj.c.tr. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.o Qasapampa.intr.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. paso. hamuq": adj. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. peñasco qaqaqaqan: s. heptagonal qanchis chunka: num. multiplicar con siete. pulmón qaptakuy: v.) Canchis qanchis: num.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. Flor heráldica del Perú). qanchis mitru yalli: expr. tu edad qamya: adj. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. el número 7 qanchischay: v. una illa de la oca)" qañawa: s. cantu (especie de planta. descifrar qapra: adj.o Kashapampa. roquedad. siete. (esp.(zoo) bandurria. Lección Siete qanchis pachak: num. harina blanca de maíz qapya: s. duro qaqa: s. peñasco qaqi: s. recoger en puñados qapuy: v.(onom) trueno qaqa rara: s. un arbusto de flores rojas o amarillas. séptimo qanchis p'unchaw: s.c. declarada flor nacional boliviana. peña. llanura fría .o.poses.tr. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s.fract.c. siete mil qanqa: s.tr.(bot) "cántua. tornarse ciego qapsan: s. más de siete metros qanchis ñawi: s. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . abismo qaqa pata: s. septuplicar qanchis chiru: s. cantuta. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. cerro Qaqachaqa: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.fract. roquedad. setenta mil qanchis ch'iqta: num.

regalamos qarapanki: expr. escápula. servirse qaralla: adj. roña.tr. despojar o quitar el cuero. dar. hacer regar qarpamuy: v.intr.(zoo) iguana qaraywa: s. despellejar Qarampa: s. el que sirve comida. dar de comer. penca común (una planta muy útil. servir. pergamino qara p'acha: s.(zoo) lagarto qariy: v.p.qaqinqura: s. darásle qarapatakuy: v. escritura en el cuero Qararay!: interj. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. encorar. volverse cuero.tr.intr.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. tiña. corteza qarana: s. alimentar. cáscara qaracha: s. ofrendar.pr. cáscara.intr. distribuir. vestido qarapanchik: expr.intr. lo que se da de comer. costra. ofrecer. corteza. desnudo qarallama: s. paletilla qarpachiy: v. ofrecemos. cáscara. destapar (las cobijas) qarmin: s. papas con cáscara qarapa: s. regalar.(ana) omóplato. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. tenemos que regalar debemos. dame de comer qara wayaqa: s. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. regalar qarayapuy: v. mejilla qaqti: adj. penca" qaracha: s.tr.p. servir (comida).p. cara. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. apostilla que cierra los pies qarachay: v. pellejo. sarnoso qarachiykuy: v.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. servir comida de la olla. desnudar. repartir.(ast) Pléyades qaramuy: v. damos. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. ir a dar de comer.tr.(bot) "magüey.(med) costra. dar de comer a los animales. piel. bolsa de cuero qaray: s. regalo. sus hojas dan la fibra. descubierto.(med) sarna. servir comida. su savia para licor.(tex) raso qara lluch'usqa: p.. hacer plato.(tex) soga de cuero qaraway: expr.intr. persona sin vergüenza qaraypuka: s.(ana) cuero.(med) caspa qaraq: adj.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. piel. servir los alimentos. ir a servir comida qaran: s.tr. nacer el pellejo qarayay: v. cáscara y envoltura. el palo sirve como madera y canal. mantener qarati: s. pellejo. tiempo de trabajo antes del desayuno. panca. pellejo.. su tronco para asiento). regadera Qarpana: s. vista. hacerse costra.tr. irrigar qarpana: s. desvestirse qarapatay: v. desvestir qarapi qillqasqa: s. corteza. labios secos y agrietados qara sip'u: s. forrar con cuero algo qarachayuq: s. camarero qara qillqa: s. cuero.(phymed) "sarna de planta. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. qarantin papa: s. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas.tr.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . ir a regar. pellejo. caspa qaratu: s. sus frutos sirven para hacer manjar. regalarásle. "madrugada. piel. el que se sirve comida qarakuy: v.tr. cuero.(bot.tr. dar. amargo qara: s. cuero. corteza. dar de comer a. despellejado qara lluch'uy: v. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. hacerse sarna qaraku: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s.tr. hacerse sarna qarachay: v. ¡Al diablo con él! qara simi: s. hacerse costra.ana) corteza de árbol. pelado qara: s. dar de comer.

(tex) tejido liso qasiy: v. arrojar. desportillado qasa: s. quieto. paz qasilla: adj. noche qaspi-qaspilla: adv. gritar qarpasqa: p.intr. día de descanso qasiq: s. ocioso. (hist. hombre ocioso. paz qasi runa: adj. inútil qasi p'unchaw: adj. amarillo qarwa: s.(met) helar. estar desocupado qasiyachiy: v.tr. sin oficio" qasi sunqu: adj. en vano. botar. caer la helada qasay: v.a. envano. echar o sacar fuera. sin ocupación. acaparador qasi wayta: s. gorrón. zángano. seguridad qasillakana: s. 1991).(met) helada. vano.) Cajamarca ( ← tierra fría . despedir.tr. pacificar qasiyay: v. invierno qasan: adv. de flor amarilla)" qasay: s. sosegar. plantas. regado qarpay: s. helear.(col) color dorado. aquietar.impers. congelar.p. beneficiario. frío qasa: s. paz. una illa del maíz).tr. frío. "perezoso (personas). hacer madurar (al sol). quieto. tierra de espinas).(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. ¡tranquilo! qasilla: s. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj.(met) invierno qasa phuyu: s. sin razón qasimanta: adv. hombre inofensivo.tr.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. el que riega.m. quitar.(zoo) gusano de hojas. expulsar. regárselo qarpaq: adj. oscuro qaspi: s. envano.qarpapuy: v. adquirir color dorado (ref.(mes) agosto qarway: s. votar. invierno qarway: v. helada. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. baño ritual qarpay: v. tranquilizarse qaspi: adj. regador qarparkachay: v. amarga y pegajosa. nevada Qasamarka: s. otra vez qasapa: s. ordinario qasichiy: v. sosiego qasilla kawsaq: s. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. sacar el ganado al campo. (esp. en vano. arrojar.tr. caer escarcha.intr. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. expulsar. ahuyentar. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. en vano.(zoo) llama. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s.cf. usufructuario. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.pers. sosegar qasi kay: s. arrear. separar qarwa: adj. con espinas. seguro qasilla!: expr. palidecer qarwaqi killa: s. celaje. temprano . pacífico. despedir. excluir. botárselo qarquy: v. solear qarwakincha: s. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. frío qasay: v. ñutu y escasas. de savia blanca. reposado qasi uqu: s.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. inactivo. tranquilo. libre. hielo. "madurar. sosegado. depreciar. tranquilo.dic.p. irrigar qarpaysiy: v.m. botar a los animales.tr. echar. Ayacucho (Machaca. Kashamarka.tr. vano. echar afuera. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz.tr. desterrar.impers. larva de coleópter qarwa: s.) Caxamarca. pacífico qasi mana kaq: adv. de tallo amarillo. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. tiniebla. ayudar a regar qarqanchu: s.tr.(top) "ciudad departamental en Perú.(met) nevar qasi: adj. regar.t.(met) nieve.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s.(met) escarcha qasa: s. vano.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas.intr. sosegarse.

contagiar. cubrirse. periódico qatipay: v. abrigo. a continuación qatipuy: v.tr. arreárselo. capa qatapuy: v. cobrir de nuevo. abrigo. rastrear qatikachay: v. impeler qatasqa: p. cobija. suceder en orden.tr. cubrir con cobija. ir a cubrir o techar qatana: s. conducir. consecutivo qatiqnin: s. mantas. ahuyentar.tr. perseguir.tr. acosar qatipi: adv. cobijarse.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. insistir en. frazada qatapa: s.tr.tr.tr.tr. frazada. provoca fuertes vsmitos. seguimos qatiy: s. próximo.(mat) consecuente qatiq runa: s.tr.intr.tr. seguir. apremiar. acosar qatilla unquy: s. contaminar qata: s. tapar. cobija de la cama. seguir. arrear. cama. obligar.tr.tr.(bot)(amz) "catahua. cubierto. abrir. acosar qatislla: s.tr. perseguir. persecución . manta.tr. perseguir. taparse.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. colcha qatakuy: v. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. consecuencia qatisun: expr.tr. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa.p. manta. oscuridad qaspiy: v. tapado. continuar.(med) epidemia qatimuy: v. traérselo qatinlla: adj. arrear qatiriyay: v. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. techar. jerarquía. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. chamuscar qatipayay: v. cubrir.(tex) cobija. cobijarse. el que sigue. arreárselo qatiq: s.(arc) techo Qatachillay: s. rastreárselo.intr. empleada en las pescas y en la composición del curare. concuñado Qatam sumaqcha!: expr.tr. seguir un río cuesta arriba. anuncio qatiri: s.a. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados.qaspiy: s. recubrir qataykukuy: v. arrear a otro lado qatiqlla: adj. abrigar. tiempo qatiy: v. arriero qatira: s.impers. conducir ganado. cobertor. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma.tr.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. imitar qatichiy: v.(ana) esternón qashay: v.a.tr. ir detrás de uno. llevar. "cubrir.tr. especie de planta medicinal de la selva. abrigarse qata masi: s. imitador qati-qatilla: adv.tr. oscurecer qasqu tullu: s. seguir. La semilla da un aceite venenoso y. colcha. el techo se ve bien qatamuy: v. poner el techo. quitar la cubierta qatariy: v. hacer seguir. rastrear qatipay: v. hacer tapar qatakuna: s. techárselo qataray: v. infeccionar qatiy: v. cuñado qata: s.tr. cubrirse.m. ropa. cobijar. uno después del otro qatiqay: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. recobrir. inmediatamente después. forzar. techo qatawa: s.p.t. tomada en infusión.pr. consecutivo. siguiente qatiq: s.(med) contagiar qatiykachakuy: s. cobijar qatay masi: adj. sábana.(d2) efecto qatiq: s. en seguida. comerciante qatiriy: v. cobijarse qataykuy: v.tr. cubierta. perseguir. contínuo. frazadas. suceder. concuñado qatichikuy: v. cobija. cubierta. tapárselo. abrigado y techado qatasqa: s.

l. remar qawni: s. próximo qaylla: adv.dic. marchito. uno antes. encerrar en un corral. acercar.p.p. invitar qayay: v.l. el año pasado. cerquita qayna: adj. revolver. asoleado. cercanía qayllapi: adv. llamar. cerquita qayllitanpi: adv.t. invitar qaykuy: v.qatiykachay: v.tr. llamar la atención.p. aproximar. llamar.l. arrimar. obrero qawi: adj. convecinos.intr. asoleado. cerca qayllapi: postpos. (orig. llamar.t. ayer qayna tuta: adv. anoche qayna killa: adv.l. cerca qaylla: postpos.tr. hacia qayllamanta: adv. perseguir qawcha: s. llamar a voces qayay: v.p. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. invitar qayanqillqa: s.(bot) yerba mora qayara: s. mes pasado qaynamanta: adv. marchitarse. llamar.t. gritar. de cerca qayllamanta ñiy: v. soleado qawiy: v. arrimar qayllitalla: adv. marchitar qawiy: v. acercar. hacer acercar qaylla kaq: adj. presionado qawisqa: p.tr. una illa de la papa)" qawchi: interj. cantar (pájaro).(bot) "carhuincho (especie de planta. ayer.(d1) orilla.tr. acercarse qayllayachiy: v.dic. anoche qayna wata: adv. pasado. llamar. acercarse. acercar.tr.intr. borde. pasado al sol qawi: s.tr. el año pasado. aproximar. invitar qayachiy: v.pr. cercano.tr. vociferar. ruina qawiqrusqa: p.onom. encorralar qaylla: adj. de ayer. adyacente.dic. ruedo del vestido qayllachay: v.t.t. último.t. en presencia de. Cauellaca qawiña: s.) Cauillaca. anteayer qayna p'unchaw: adv. acercar. antenoche.dic.(tex) orilla del tejido.t.intr.l.tr.tr. ladrar. gritar.tr. describir qayllan: s. marchito qawisqa: p. hacer acercar qayllanpi: adv. ayer qayna: adv. acercarse qayllaman: adv. recurrir qayakuy: v. aproximar.t.dic. frontera qayllanchakuy: v. ante los ojos de qaylla: s.t. arrimarse qayllanchay: v. trabajador. aproximarse. año pasado . hacer asolear la oca Qawillaqa: s. mecer. entrecercanos qayllapuy: v. aproximarse.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. gritar. vocear.tr. descolorado.a. batir algún potaje.(d2) presencia qaylla: s. arrimar.l. hacer asolear. arrimar. oca asoleada y seca qawichiy: v. extremidad. vez pasada qayna ch'isi: adv. adyacente qayllakuy: v. [ruido de burro] qawchiqiy: v.tr. desde ayer qaynap qaynan: adv. pasado al sol. hacia aquí qayllay: v.mov. mover. hacer acercar qayllachiy: v. antaño. asolear la oca y otras plantas qawiy: v.tr. aproximar. (esp. la última vez.p.tr. reprender qaya-qaya: s.l. gritar. bramar. anterior qayna: adv. al lado de qayllapura: adj.l. acercárselo qayllata: adv. bramar qawchu: s. lema qayapayay: v.) Cahuillaca. estremidad qaylla: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.p.

anteayer. fortuna. buena suerte qillqa: s. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. estar reclinado de costado qichu: s. primo qaysa: adj. escribano.t. épocas de antes qayninpa tuta: adv. flojo. el que escribe qillqaku: s.tr.recip. flojear.(neo) biblioteca qillita: s. juntarse qillmu: s. perezoso.tr.tr.t. libro.a. sin dinero qillaysapa: s. escritor. pereza. vago. ir a mover el líquido qaywina: s. segmento qichuchikuy: v. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s.intr. secretaria. tener pereza. escribiente.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. otra vez.(fam) chica qaywimuy: v. perezoso qillakuy: s. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s.t. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. anteayer qayninpas: s. flojo. secretario.tr.t. ocio.intr. ir a escribir .tr.tr. rechinar qichqan: adv. escritura. ociosidad qillakuy: v.tr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. flojo. dejarse quitar qichuchiy: v. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s.p. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v.t. descuento qichupuy: v. mujer floja qillaynaq: adj. holgazán. flojera qilla runa: s. el que agita. ocioso. hacer quitar qichumuy: v. haragán" qilla: s. reunirse. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. segmento qichuy: v. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. ayer qayqa: s.intr. pereza. ocioso. gloria.intr. carta. despojar.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. aragan qilla: s. manuscrito. día antes de ayer. flojear qillanayay: s. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. haraganear.tr. negligente.tr. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.intr.t. tener pereza. perezoso.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. arrebatar.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. "perezoso. quitar (mat -). al costado qichqarayay: v. hombre flojo qilla unquy: s. adinerado qillhuñuy kallanka: s.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. movedor del líquido qaywiy: v.tr. la otra vez.intr. vez pasada.tr. movérselo el líquido qaywiq: adj. holgazán. días atrás. ritual or inciación. arrebatar alguna cosa. femenino qaysa wamra: s.tr.tr. ortografía. hacer escribir qillqachiy: v. bajar qichuta: s. cualquier escrito. anteayer qayniwanchay: adv. despojar. crujir qichiy: v. letra.tr.intr. exclusión qilpay: v.l.tr. quitar. holgazanear qillakuy: v. cuñar qilla: adj. carta. pasar el día. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. ocioso. ocio qillakuq: s. antes de ayer. chirriar. quitar arrebatar. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. excluir qichuy akna: s. ir a quitar algo qichunakuy: v.qaynay: v. copiar qillqamuy: v. quitárselo qichuqay: v.

p. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. cerrar los ojos.(med) herida. dibujar. secretario. libro.intr. abogado.tr. signo qillqapuy: v.intr. releer qillqarimay: s. el que escribe. escritor. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. cerco qinchay: s. lápiz.(pol)(ass) departamento qinchay: v. (esp. tronco de árbol qiru banku: s.qillqana: s.a.(zoo) ave acuática qipay: v. leer qillqara: s. escrito. graficar. lengua escrita qillqasqa: p. larva. muro de piedra.(neo) cartero qillqarima: s. manual qillqarimaku: s. libro qillqa rakiq: s.intr. escritura qillqayta munani: expr. llaga qiriri: s. parpadear qimllapayay: v. choclo tierno qiqiri: s.tr.(neo) papel qillqapallaku: s. vara.(zoo) picaflor. secretaria qillwa: s. lección. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. parpadear qimchiy: v.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. pintar.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. (orig. banco de madera .(neo) periódico qillqay: s. lapicero. lapicero qillqana k'aspi: s. trozo de madera. documento. árbol. releer qillqaqhaway: v.intr. tramar qipi: s. leer (en voz alta) qillqa simi: s. cuerno qiqiri kunka: s. colibrí qinturi: s.(bot) quenturi. texto. suciedad. treta qiri: s. gruñir qiru: s. quena qincha: s. gotera.(neo) libro qillqasqa raphra: s. escrito. los huevos de la mosca qirqiryay: v. tronco. escribano. pestañear.) San Lorenzo de Quinti. redactar qillqay akna: s. diseñador qillqaqatiy: v. escribiente. quincha. escribírselo qillqaq: s. pústula.tr. que tiene escritura qillqiri: s. notación.tr. cerco (el limite). pluma (para escribir). quena. lectura qillqapi unancha sanancha: s. granos. poste.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. tocada de trompeta qiqu: s.p.a. madera. tallo.intr. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. muralla.intr. madera que usa el carpintero qiri: s. lectura qillqarimapay: v. bolígrafo.(zoo) picaflor qinqu: s.(bot) quentu. guiñar. palo.(neo) leer.) qina: s. hacer señas con los ojos qimllay: v. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. pestañear. flauta. escritura qillqay: v. lectura qillqarimay: v. quiero escribir qillqayuq: adj. plantar una cerca qinchu: s.tr. bordar. Perú).tr. literal qillqaqhawapay: v. gruta Qinti: s. cerquillo (arquitec.(arc) canalón.tr.(zoo) gaviota qimchikachay: v. parpadear qimpur: s. barra. escribir. nudo qiqañu: s.(mus) flauta de caña. levantar un muro. pestañear qimllaykachay: v. libro qillqasqa p'anqa: s. lección. erupciones en la cara qirisa: s. sarna.(neo) papel qillqana pirqa: s. cueva.intr. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. escritura. tinterillo.tr.

hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. criar qispi kay: s.tr. proteger. (esp. disculpar. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. libertar. parecer. enfermarse qita: s. librarse.intr.a.p. estar enfermo. reproche qisachay: v.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. nido qisñachay: v. alfalfa. una variedad de pájaro de lomo pardo. provincia de Cangallo. volverse acabado.tr. terminar. escaparse.(zoo) "benteveo. pasto.(geo) barro qitqi: adj. salvado.tr. librarse. fugarse.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s.intr. realizado qispisqachaña: s. libertad qispinqay: s. rescatar. peste qishyay: v. libertador. mesa de madera qisa: s. enfermarse. tiznar qiwa: s. nacido qitupí: s. pastizal. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. libertarse qispichikuy: v. despreciar.a. escaparse Qispillaqta: s. libertad. emerger. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. escapar.tr.intr.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). pecho y cola amarillos" qitya: s. disculparse qispichiy: v.tr. . pila. diamante qispiy: s.) Quispillaccta" qispina: s. emancipar. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. salvarse huyendo. hacer salvar. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. hacer nido qispi: adj. impedir qispisqa: p. enfermar.p. libertarse. queñua. liberarse.(ana) labios qita: s. herbívoro qiwana: s. hacer sufrir qisña: s. huir qishyaq: s. extraer zarandeando qiwisu: s.tr. escaparse. eximir. cortar yerba. libre qispichikuy: s. quedar perdonado. libertad qispiy: v. libre. departamento de Ayacucho). éxito qispiñawi: adj. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. salvárselo Qispiqanchi: s. hollín. perdonar.tr.(med) partera. libre. terminar. hoz qiwapampa: s. liberar. dar a luz qispichiq: s. valores qispinata maskanapaq: expr. salvarse de un peligro. nacimiento qispichikuy: v. tizne qityachay: v. perdonar.tr. salvarse.qiru misa: s. inculpar qischay: v. hierba. quiñual.mov.tr.intr. huirse qispiriy: v.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. aparecer.intr. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s.tr.(bot) "queuña. libre qispikuy: v. acumulación. denguear qiwikachay: v. acabar. liberado.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. tratar mal qisachay: v. enfermo qishyarayay: v.intr. (esp. multitud qisachay: s. de ojos brillantes qispipuy: v. terraplén.intr.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.(agr) grama. enfermedad. refugio.tr.dic. libertado. recoger yerba qiwayllu: s. salvador Qispichiway(chik)!: expr.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. montón. guarida qispinana: s.tr. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. obstetriz qispichiq: s.a. salvar.

árbol aborigen de corteza desconchante.(neo) finanzas qullqichay. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. "ajedrezado. formarse laguna quchayay: v.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj.tr. (b) cola del Escorpión. hacer dar. plateado qullqi huñuy: v. aymara qulla: s. plata qullqi apana: adj. excelencia.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v.(neo) financiero qullqi apana: s. arbusto de la familia de las rosáceas.pron. generoso qukuy: v. region del sur Qullaw: s.(min) plata. nobleza. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. angosto qukuy: adj. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. difícil a tragar.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.esp) pato de laguna qucha pituru: s.(geo) mar Quchamuqu: s. lugar lacustre. convertirse en lago qucha yuyu: s. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. charco. colle.(neo) economía . quitar.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo).(top) Altiplano. platear. salitroso. autoridad. laguna. excelencia qullana: s.(ast) "Pléyades. Yucay).(geo) lago. espléndido Qullarí: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. depósito. majestuoso Qulla: s. salado qullpa: s.) Colpa" qullpa allpa: s. playa de mar qucha patu: s. excelsa.(mit) "Qolla Rey. eminencia. olivo.a" Qullqa Qutu: s. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. estanque. ahorrar qullqi hurquna: s.) Cochabamba quchapata: s.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. ordenar quchita: s. Sonqo. dignidad de sumo grado.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). planta usada para teñir de marrón.a.tr. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. mina de plata qullqikamaq: s. (c) Híades (proveniencia: Misminay.tr. almacén. moneda. silo Qullqa: s. colla. oleaje del mar qucha phusuqu: s. lago quchamama: s. planta usada para teñir de beige" qucha: s.intr.tr.tr. laguna. moneda. constelación de las Pléyades" Qullqa: s.(zoo)(p. tierra salitrosa qullpay: v.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. revolcar quchqu: adj. (esp. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. usado para combustible.tr.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.intr.intr. tierra salitrosa qullpachiy: v. eminencia.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. constelación de las Pléyades qullqi: s. laguna o lago.tr. Perú). variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. robar quchpay: v. morado qulli: s. tierra estéril. dinero (plata). qullqichakuy: v. concernir qulu: adj. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v.(zoo) una variedad de tinamu.tr. tesorero qullqikamay: s. rey mítico de los Qolla (Aymara). combustible. Quispihuara. laguna.(top) ciudad y departamento en Bolivia.(min) salitre Qullpa: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. dinero. inundarse algún lugar. ganar dinero. pozo. (esp.(tex)(f. darse por entero qukuy: v.(bot) arbusto mariposa.intr. espuma del mar qucha turu: s. dadivoso. represar quchayay: v.(bot) algas quchikuy: v. quinual. cubriente qulla: adj. soterrar (la brasa) qullpa: adj.

qullqi k'aha: s. morro. exterminar qulluchiy: v. malograrse qulluq pukyu: s. levadura qunchuchay: v. exterminarse qulluy: v. adinerado.tr. cometa qulluta: s. adinerado.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. avaro qullqi waqaychay: s. avaro qullqita charina: s. destrucción qulluy: v. hacérselo olvidar .(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. acabarse. contabilidad qullqiyuq: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. que tiene plata qullqi sunqu: s.intr.(neo) banco qullqiya: s.(d2) extinguir quma: s. capitalista qullu: s. yerro qumay: v. ganar dinero qullqita tantay: v. escoria de la plata. hacer inundar qullukuy: s.intr. mal agüero. cuágulo qulluchiy: v.tr.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. de flor de color morado con blanco.(zoo) mosca qunchiq: adj. presupuesto qullqi papa: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.intr.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s.tr. cobertor (chusi es uno de sos tipos . de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. trocar quncha: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. rico. hacer economía qullqi tika: s. aglomerar qulluy: v. olor fuerte qunchiy: v. molesto.recip. suma qullu: s. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.tr. enturbiarse. grumo. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. montón.intr. frustrarse.intr. estéril qumlluysu: s. Quniraya Wiraqucha). turbio qunchu: adj. cobija de tejido fino. sedimentarse Quni: s.(tex) frazada. heder qunchu: adj. malograrse. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. salvar. amontonar. de hojas pelusientas.(bot) "comlloisho (planta de la puna.a.p.tr. desconcertante. enturbiar qunchuyay: v. piedra de mortero qulluy: s.tr.a.tr. acabarse qullupuy: v. tesoro público qullqi wasi: s. que tiene plata qullqiyuq: s. (esp. (orig.(d2) sediento qunchu: s. puta qullqi mañachiq: expr. capitalista qullqisapa: adj. Perú). picante qunchiy: s.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. aerolito. perturbador qunqachipuy: v. platero qullqita mirachiy: v. (esp.qumpi es el otro) qumuy: v.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. prostituta. manantial de agua termal qullur: s. (esp. ir a dar qunakuy: v. frustrarse.(neo) economía qullqi taka: s. platino qullqi yupay: s.intr. rico. Quniraya Wiraqucha).) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. malograrse. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj.) Cuniraya Huiracocha.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. (esp.) Cuni Quniraya: s.(bot) hez. plata en barra qullqi unku: s. estrella fugaz. pujar con los dolores del parto qumi: adj.tr.

abrigarse qunuchiy: v. arrodillarse. persona olvidadiza qunqur: s.(cri)(esp) converso quña: adj. súbito qunqaymanta: adv. estregar.qunqachiq: s. abrigar. volverse corrupto qunqur phiriru: s.intr. olvidárselo qunqaq: s.cop. qupa p'anqa: s. postrarse qunquriy: v.(bot) copa panga. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. volver algo prestado quqara: s.(esp) contestar quntu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v.(mik) fiambre.tr.intr.p. hacer perdir. olvidón qunqarpariy: v.(col) azul claro. perder el recuerdo. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. fragancia qunuchi: adj. cálido. temperatura qunuy: v.intr.(med) congestión de la nariz quñu: adj. una especie de puya (planta de la región puna.(zoo) lombriz qupuy: v. suavizar quñu-quñu: s. cama. suave quñuchay: v.tr. encender fuego qunwirsu: s.p. hacer olvidar qunqapa: s. humo quntay: v. ""del olvido"". el que hace olvidar qunqachiy: v. desatento. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. humear quntay: v. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. calentar. abrigado. arrodillarse.intr. de repente. perfume. aroma.intr. víveres.(ana) rótula quntay: s. sobar. recalentar comida qunupa: s. provisiones.m.intr. calentarse (en el sol) qunuq: adj. turqués qupanakuy: v. olvidar. comida fría.tr.m.recip.a. olvidadizo qunqay sunqun: adj. amuleto. olvido qunqay: v. el que olvida.tr.tr. abrigarse qunuy: v.(bot) cupa panga. enmohecerse quqaw: s. arrodillado qunqurchaki: adv. blando. de rodillas qunqurchakimanta: adv.tr. repentinamente. comida para viaje. perdir la memoria. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. olvidarse de improviso.tr. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. calentarse.(ana) rodilla qunquraray: v. lecho qupiti: s.intr. olvidadizo. caliente. empujar quntistay: v. estar de rodillas qunqurayay: v. frotar. postrarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s.tr. qunqaysapa": adj. suave quña yallitaq urmay: s. a rodillas qunqurikuy: v. olvidadizo qunqasqa: p. estar arrodillado qunquraypa: adv. sin fermentar" qupa anqas: adj.intr.(bot) moho quqaray: v. perdonar qunqayli: s. blando.tr.m.(mik) "bebida dulce. olvidado qunqay: s. de hojas lanceoladas y agudas. olvidadizo qunqariqlla: adj.(bot) "concapa (lit. calentar. calentado qunuchikuy: v. refrigerio.tr.a.(bot) cedro. tibio qunuq kana: s.(med) amnesia qunqaylla: adv.intr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. de pronto.(bot) "copcho. repentinamente qunqaysiri: adj. olvidar. ludir carnes o ropa qupa yura. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. descuidado. olvidar completamente "qunqaskiri.intr. pujar . restregar. si se comen mucho.(ana) rótula qunqur tullu: s.m.m.

(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(d2) mano de batán qusa: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. claro qusi: s. capital del Tawantinsuyu.(mik) comida con carne.p.(bot) hierba. maleza. anfitrión qurpachay: v. mi esposo qusayki: expr. planta herbácea.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. desmalezar. mujer con ojos claros qusilu: s. moho. frazada muy gruesa qusila: s.m.p.(bot) curiseque. yerba.mov.(agr) escardar.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. divorciar qusawakcha: s.intr. casar (mujer). soltera qusa kana: s. esposo. deshierbar qurasqa: p.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. albergar qurpa wasi: s. arrancar (mala hierba) quri: s. carpir.(min) oro qurichisqa: p. aclarar qusqu: s. andolescente. centro energético corporal" Qusqu: s.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. hierbo.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. capitán incáico quri q'aytu: s. orín. tejido tipo alfombra. (grito del gallo) ququti: s. casar (mujer). hospedar.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). refregar qura: s.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. tomar a un marido qusa illaq: s.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. ciudad grande.(his) orejón. rodar. te saludo!" . era deidad hembra).(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. que tiene marido. viuda. persona notable quri unku: s.tr.tr.(fam) marido. "¡Cuzco. cónyuge qusachakuy: v.a.(esp) correr Qurupuna: s. clase media (nombre). su función es comer y digerir energía vital. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v.(his) orejón.(tex) tejido grueso para frazadas.tr. fue centro espiritual y político del imperio Inka.(agr) deshierbado quray: v.p. capitán incáico quri runa: s. desmalezar. anaranjado quri q'inti: s. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. sin marido.) Coropuna" qurwara: s.p. oxidación qurwarayay: v. dorado quri ch'uspi: s. casa de alojamiento qurpachaq: s. ragú ququ: s.p. hierva. (esp. matorral quraray: v. una especie de colibrí quririnri: s. hotel qurriy: v. viuda qusay: expr. marido. huésped qurpachana wasi: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. cortar la hierba. marido. carpir.(ana) nuca ququy: v.(neo) hospedaje.onom. cortar la hierba. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.tr.(zoo) una especie de picaflor. mina de oro Qurimuqu: s.ququ: s. pasto qura: s.tr. (esp.mov. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. deshierbar.tr.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). mujer casada qusi: adv. esposo. enmohecerse qusa: s. resbalar qurpa: s. novio qusallikuy: v. mina de oro Qurikancha: s. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.tr.(agr) escardar.tr. alojar. tu esposo qusayuq: s.

desordenar qhachiy: v.(ast) estrella en el cenit.(bot) cotoquishuar.) Copacabana" qutquri: s. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. sarnoso qhachqa sinqa: adj. fruncir. que tiene la nariz áspera. juntarse qutu qara k'aspi: s.(d2) vaciar. formar montón. grieta qhachqachiy: v.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. especie de árbol qutunakuy: v. extender tierra en el surco utilizando el azadón. dar.(bot) juhui lulun papa. post-velar. reforzar con tierra los tallos. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). igual quway: expr.Qusqu k'iti: s. manchado qhachqa rumi: s. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr.) nieve de estrella" quyllurukama: s. causar aspereza qhachqa paru: adj.tr. garganta qutu: s. señora. Se referían a la luna. constelación de las Pléyades Qutu: s. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. esparcir.tr.tr.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. (esp.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. dispensar. pila Qutu: s. tenorio qhachina: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. escarbar la tierra las aves.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. temprano quya: s.(zoo) lagartija qutusqa: p. papa cocinada no guisada quyllur: s. piedra pómez.p.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. echar al suelo quwa: s. aporcar. "(fonema consonántico oclusivo. persona sucia. estrella. toser Qutaqhawana: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia.(med) picado de viruela. liebre. entregar. Los hombres con vestimenta de guerra.p. entregar. apilar.(zoo) cuy.tr.(ast) Pléyades. pegar algo cosiendo. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. señora del sol y reina de todos los planetas. conejo. escarbar. cuye. donar.(zoo) cigarra. conceder. a las princesas y campesinas. coyuyo qh: fon. recoger algo disperso qutuy: v. amontonado qutuy: v.tr. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. ofrecer.(k) feo. lucero. dame quwi: s. venus quyllurchaw: s. estrella del sur.(med) tos. (lit. nos da. terraplén.intr. picado de viruela qhachqa wasa: s. piedra de amolar qhachqasapa: adj. variedad de papa quy: v. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.tr. astronomía quylluru kamayuq: s. suma sacerdotisa quya raymi: s.tr. amontonar.recip.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. otorgar. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. a orillas del lago Titicaca. cuy hiembra. áspero. montón. sordo)" qhachilu: s.(med) tosiento qusuy: v.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. papa arenosa quyllu: adj. reina. tosco qhachqa: s. regalar quya: adj. astrónomo quylluy: v. señalar con señales de hilo Quypasi: s. apodo quwi kiru: s. aspirado.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. asfixia qususapa: adj. cobayo. planeta Venus.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. arrumar.(mit) gato (mítico) quwasun: expr.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. impartir. áspero.p. remover cereales.p. de espalda áspera .(esp) costal qusu: s.tr. pagar.

mujer floja qhalliq: adj. rellenar. meter. procesiones.tr. baile circular Qhachwa Quyllur: s. templo adoratorio qhapaq: s. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. provocar qhallay: v. molestar.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.tr. ancho. espiar qhampu: s. rico. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. lleno de vida qhalincha: s. acaudalado qhapaq: s. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. poner qhakuy: v. desdentarse qhanqi: s. convalescer qhallalla: adj. incitar.(mes) "enero.tr.tr. mesar.intr.tr. nobleza. camino real incáico. sagrado qhapaqay: v. Pero también se hacían sacrificios. noble. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. bromista.tr. mi nuera qhachuy: v. realeza. riqueza. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. principal.(geo) barranco. saludable.tr. coger con la boca qhana: s. echar agua.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.a. lambda Vela. curar qhaliyachiy: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.(fam) nuera. rey. convalescer qhaliyarqachipuy: v. sano. agrandarse. conchas y carneros. fresco qhallallay: v. curar qhaliyariy: v. morder. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s.tr.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. kappa. poder. dueño.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. el que riega qhalliy: v. grande qhanqa: s.a. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. mascar. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. soberano. poderoso. hueco. reinado qhapaq killa: s.intr.tr.intr. reverdecer. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. mes del descanso.tr.(zoo) codorniz qhamiyay: v. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. rellenar. camino inka. curar qhaliyay: v. ilustre. bailar qhakay: v. delta.(his) fiesta principal del año. estar radiante de alegría. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. meter. emperador. abismo qhanqayachiy: v. vivir asquerosamente qhapa: s.(zoo) acaro. poderoso. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes.qhachqay: v. rellenarse qhakaykuy: v. opulencia.tr. planta medicinal qhanqa: adj. hombre acaudalado qhapaq raymi: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. rico. vejar qhamsay: v.(mes) enero qhapaqkuna: s. adinerado.intr. la realeza qhapaq mama: s. reinar qhapaqi killa: s. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v.intr.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. progresar qhallapayay: v. importunar.tr. erosionar qhachun: s. desportillar. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. cuñada qhachunniy: s. principal. poner qhakaykukuy: v. rico.tr. excelencia.intr. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. remover qhachwa: s. lanzar violentamente.tr. botar fuera violentemente qhallincha: s.tr.tr. desdentado.tr.

p.mov. solado. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. hombruna qhari irqicha: s.(ana) quijada. ir a gritárselo qhaparina: s.p.tr. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.tr. estar valiente.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . grito de júbilo.qhapaq situwa killa: s. espectoración qhaqya unquy: s. sobar.a. animoso. gritar sin palabras qhaparqachaq: s.intr. hacer frotar qhaqukuy: v. marido qharichakuq: s.(mes) agosto qhapaq wasi: s. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v.dic.tr. pedir auxilio qhapay: v. gritar. jalar qharatatay: v.tr. sobado qhaquy: s. bramido qhapariy: v. macho. (esp. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s.tr.retos en la batalla) qhaqusqa: p. enriquecerse. frotar. ánimo. ociosa. gritar.intr.tr.dic. gritar. macho. esforzado. llamar. el que grita qhapariq: s.tr. persona. vocear. hembra que parece varón.tr. fisioterapia qhaqupuy: v. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. valiente. dominar. fuerte. entre varones Qhariqucha: s. maxilar. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. pedir auxilio qhaparilu: s. lesbianan qhari paskwa: expr. grito qhaparichiq: s. animoso qharichakuy: s. viernes santo qharipura: adj. fragilidad qhaphtuy: v. arrastrar haciendo fuerza. vociferar. gritar. palacio.(fam) hombre.p. viril.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). prosperar qhaphrayay: s. tomar a un marido qhari churi: s. gritar. varón.intr. gritárselo qhapariq: adj. gritado qhapariy: s. varon. casar (mujer).(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. denodado.tr.intr. mujer poco apta para las labores domésticas. vociferar.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. fregar.p.(gra) interjección qhaparisqa: p.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. grito.(ana) tráquea qhaparipuy: v. mandíbula inferior qhaquchiy: v. género masculino. valeroso.p. refregar. frotar.dic.tr. cantar (pájaro). hombres qharinayay: v. varonil qhari hina: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. fregar. arrastrar qhari: adj. valiente. varón.tr. vocear. valiente .mov. limar. llamar. llamar a voces. robusto. fricción. bramar. estar animoso qharichakuy: v. gritar.dic. frotado. masajes qhaquy: v. enriquecer qhapaqyay: v. enjugar qhaqya sara: s.) Caricucha qhari-qhari: adj. arrastrarse qharastay: v. bramar. montar a horcajadas qharinchu: adj. arrastrarse qharastay: v. frotarse qhaqumuy: v. vergüenzas qharikuna: s. gritar.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. hijo qhari hina: adj. enérgico qhari: s.(med) tuberculosis Qharachipampa: s.tr.(mat) quebrado qharastakuy: v. amasar. masculino. valentía qharichakuy: v. arrogante qhaparikuy: v. niño varón qhari kay: s. alarido. gobernar qhapayay: v. ladrar.intr. viril. llamar. ir a frotar algo qhaquna: s.tr. masajear. frotamiento. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj.intr. hijo (referente al padre).

espejo qhawakuy: v.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. mirarse. mercado qhatuna wasi: s. qhasurqariy: v. frágil qhasqu: s. enseñar. mi marido qhariyay: v. puesto de venta.tr. véndame qhatuy: s. hijo de la mujer. ofertar. cuesta qhatatiy: v.p. aplanar qhasñu: adj. fuerte.tr. valiente. imitar qhatqi: adj. miramiento .tr. pecho. con fortaleza. exponer mercancias a la venta. mostrar. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. mercado qhatu rantinakuna: s. amargo. agridulce qhatqichiy: v.tr. el vender qhatuy: v. valiente. el que vende. vestido acuchillado. arrastrar.tr.p. agriarse qhatu: s. embravecerse" qhariyuq: s. el que ordena mirar qhawachiy: v. venta qhatukuy: v. qhasuysapa p'acha: s.recip. sano" qharisapa: expr. mercadería. mercado. cuerpo con muchas puñaladas. romper. ropa llena de rasgones qhasuy: v. factura qhatuku: s.intr. revisar qhawakuna: s.(ana) dorsales qhastichay: v.p. vestido picado. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. tienda qhatuq: s.(zoo) toro qhari warmi: s. mercado. agrio. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. mostrar. lugar de venta. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.(ana) tórax. envidiarse. envidiarse.tr. tienda.tr. "lo veremos caminar con fuerzas. negociar. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. valiente qhari waka: s.m. mercancía. comerciante.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v.a. mirador.tr. mercado.tr.(tex) ropa muy agujereada. vestido acuchillado.(med) asma qhasachiy: v. pecho qhasqu waqtan: s.tr. plaza. comercio qhaturi: s. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.tr.p.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. comerciar qhatuy akna: s.qhari-qhari: adv. casada qharkatiy: v. quebradizo. temblar de miedo qharmin: s. hijo varón qhariwawap warmin: s.m. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay.p. vender. avinagrarse. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. venta. romper ropa. "reanimarse.tr. romper la ropa. demostrar. mirarse qhawana: s. ventana.a. descubrir qhasuna: s. hacer mirar qhawakipay: v. vestido picado. venderse algo qhatuna: s. puesto de mercancias. nuera qhari willka: s. cepillo de calzado. mercado. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. comerciar.tr. memorias ásperas qhatqiy: v. animoso. nieto qhariy: s. comercialmente qhawachiq: s. larga vista Qhawana: s. criticarse mutual. aclarar un asunto. cuerpo con muchas puñaladas. ropa muy agujereada. hijo (referente a la madre). venta qhatuylla: s.intr. marido y mujer qhari wawa: s. mercadería qhatuchiku: s. bravo. ladera. yerno qhatichiy: v. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. vender.tr. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha.intr. vendedor qhatuqkuna: adj.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. exteriorizar qhastiy: v. comerciante qhatuway: expr. hacerse fuerte.

adivino. atención qhayqa: adj. mugre. no hacer caso de qhawasqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.t. vigilado qhaway: s. punto de vista qhawarpariy: v. postrero. posterior. detrás. manchar de hollín qhichi ninri: s. criticar. molestia. atisbar.tr. quechua qhichwa runa: s. desafortunado. ver. ¡Mira! qhawpa: s. tieso. criticar. el borracho que se loquea qhayqasqa: s.tr. mala suerte. llevar desgracia. los para mirar.l.tr. teorema qhawpay: v. suciedad qhillichay: v. idioma que se hablaba en el imperio incáico.tr. tras qhipa: s. a continuación qhipa: num.(ana) trasero qhipachay: v.(tri) pueblo quechua.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. pestaña "qhichipra aktuy. ejemplo qhawarikuy: v. mirado. poder visionario qhaway: v.tr. cometer adulterio qhinchachay: v. mirador. detrás de. retener qhipa churi: s. el futuro. agua sucia qhilliyapuy: v. visión.tr. plaga qhinquy: v. manchar. mirárselo qhawaq: s. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco).p. hijo menor . hollín qhichinchay: v.(ana) cejas. detener.tr.tr. observado. sucio qhilli: s. borracho. phukuy": v. atención qhawtaku: s. escudriñar. visitar qhaway ma!: expr.intr. brillar qhiñipa: s. mirar. tardío. adúltero. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. posterior. trasero.insultar. atrás qhipa: adv.intr. examinar. portero. visionar qhawaykachay: v. expectar. idioma quechua. orejas separadas qhichipra: s. lit. venidero. observar. de pelo erizado qhichimichi: s. después. pestañear qhichwa: s. larga vista qhawariy: s. ensuciar qhilli unu: s.ind.tr.tr. centinela.p. gritar qhayran hawari: s.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.tr. último qhipa: adv.(tri) pueblo quechua. prestar atención. última qhipa: postpos. habitante de clima templado. vista.intr. revisar qhawta: s. remedar qhawapuy: v. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. quebrada. condenar. cuidado qhawariy: v. último. controlar qhawariylla: s. sereno.a.Qhawanillas: s. atrás.tr.tr. ceja qhipa: adj. remedar qhawarichiy: s.(ana) pestañas. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. desdichado. el que está por venir o atontecer. rezagado retrasado.a.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. examen. desgraciado. mirar.intr. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. el que observa o vigila con astucia. posterior. observador. mirador. volverse corrupto qhincha: s. fruto tardío fuera de época qhipa: s. tener cuidado qhawarina: s.intr.tr.tr. tiznar. comtemplar qhawaykuy: v. detrás. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. vidente qhawaray: v. examinador qhawapayay: v.tr.tr. espía.(geo) valle de la sierra. atrasar qhipachiy: v. cubrir qhichi: adj. atender. ventana. indígena quechuahablante qhichwa simi: s.(mat) parábola qhaytay: v. ver.

pandilla. tiempo venidero. desaseado. rezagarse. tiempo futuro qhipa pacha: s. detrás de qhipaq: s.t.p.tr.tr. quedarse atrás.(bot.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. amigo. adelantarse qhitiy: v. futuro. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. después qhipa wawi: s. demorar qhipaman: adv.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.l.(bot) especie de cacto qhuchi: s. tardar. pinchar (espina) qhirari: adj.(ana) ceja de los ojos.tr.(zoo) mosquito qhitikuy: v. ulterior qhipa ñiqin: num. rezagarse qhiparisqa: p. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. último qhipa kiru: s.intr.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. pringoso qhirqi: s. adelante qhipa -n: num.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj.tr. grupo de personas en diversión qhuchu: s. cercano qhuchu: adv. posponer qhipayasqa: p.t. predecir qhipa kaq: num.ind. revés (volteado) qhipanpi: postpos. posponer qhipanmanta: adv. hijo menor qhipa wiñay: adj. acercarse . grupo.t. padrastro qhipu: s. todos juntos mezclados. la última.tr. amontonar qhuchuyay: v. quedarse atrás qhipayachiy: v. cerca qhuchu: s. buen amigo qhuchuntin: s. demorar qhipa yaya: s.l. lugar donde hay muchas lagunas. quedar detrás. atrasarse. reunirse para diversión qhuchullay: v. siguiente qhipan: adv. lloriqueo qhistiy: v. lloriquear qhiti: s.pr.tr. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v. último qhipan: adj. sitio pantanoso qhuchu: adj. olfatear qhitipsha: s.p.qhipakana: s.mov.p. más tarde (refiere al devenir de tiempo.ind. posteriormente qhipa kunka: s.p. juntar.tr.intr. entonces. grupo qhuchu qhuchulla: expr. hacer un paquete. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.cop. sucio qhiri: s. después qhipa tarpuy: s.(ana) nuca qhipakuy: v. quedar.l. colocar detrás. ceja qhitiriy: v. retrasado qhipayay: v.t. entonces. retrasarse.o. amiga qhuchukuy: v. atrás qhipaman: adv. último suspiro qhistiy: s. antepenúltimo qhiparayay: v.intr. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. detrás.intr.tr.intr.mov. el último.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. menor en edad qhipay: v. quedarse. detrás de qhipañiq: adj. atrasado qhipata: adv. equipo. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. quedarse qhipakuy: v.ana) espina dorsal del cacto. porvenir. después qhipanpa: s. "después. acercarse qhuchu masi: s. último de todos qhipanchay: v. oliscar. quedarse.tr.l. último qhipa pacha: s. atrasarse. dar la planta frutos tardíos.t.

con el extremo cortado qhuruchiy: v. cabrito qhuñay: v. ronco qhurquq: adj. revolcar. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).tr. obtuso qhurqu: s. grasiento. azulino.tr. ruido de trueno qhulluy: v. turquesa qhusilu: adj. sordo)" q'acha: adj.tr. degollar.(med) tumuraciones.tr. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. hacer moler qhunamuy: v. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v.(fam) criatura tierna qhullquy: s. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. mutilar. post-velar. servía a las señoras principales.(k) jorobado qhupu: s. calvo qhulla: adj. puta qhulu: adj. recién nacido qhulla wawa: s. tronchar qhumpu: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. puta qhula warmi: s. moler por frotamiento qhunchu: s.p. mina.(bot) perejil qhurmu: adj. mocoso qhuñasapa: s. mocarro.mov. moco.impers.intr. filoso. tierno. molérselo qhunasqa: p.qhuchuykukuy: v. chichón qhunachiy: v. mocoso qhuñasinqa: adj. moco. mortero.(met) tronar qhuña: s. moquear qhupa: s.intr. agua llena de tierra qhunqhun: s.(top)(aym) "santuario en el altiplano.(med) flato qhullulluy: v. de ojos azules qhuspakuq: adj. minero qhuysu: s. inmaduro qhulla: s. decapitar qhuru qallu: adj. hervir la olla Qhut'apata: s. celeste. revolcarse qhusqu: adj. mutilado. moler. holgazan. mina. esputo qhutuy: v. ir a moler qhunana: s. yacimiento metalifero qhuya runa: s. helada qhupu: adj.tr. protuberancias qhupu wasa: s.tr.tr. el que se revuelca qhuspay: v. cortar qhusi: adj. mocoso. apretujar. cosquillas qhullachiy: v. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. empujar qhula: adj. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. crujir .p. fango. prostituta. giba qhupuchakuna: s.(med) joroba.pron. graso (sucio) qhusqu kunka: s. cocinaba. que tiene arista aguda q'achachachay: v. que lleva una camisa sucia. haragán. sedimiento qhunchu unu: s. cabrito qhuña suru: s.p.tr. secresión nasal qhuñalu: adj. que lleva una camisa sucia. hilaba. colina. hacer cosquillas qhulla wawa: s.tr. roncar qhuru: adj. celoso qhusqu: adj. roncador qhurquy: v. glotalizado.intr.intr. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. ocioso qhula: s.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v.(med) cifosis qhurita: s. "(fonema consonántico oclusivo.(med) gargajo. molido qhunay: v.

(mit) demonio q'anrachakuy: v. oprimir con las manos q'allpikuy: v. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. sin zapato. abollado q'apñuy: v. descalzo.tr. rebanar. arremangarse q'allpichiy: v. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. partir q'anra: adj.tr.tr.(mat) abscisa q'achiy: v.p. absolutamente todo. rebanar.tr.intr. machacar. cortar tubérculos cavando q'achu: s. exprimidora q'allpipuy: v. dar la mano.p. fragrancia q'apay: v. cortaduras.tr. chafarse q'apñuy: v. hacer estrujar. chafado. dar la mano a uno q'apiruna: s. pasto. manosear. estrechar con la mano.(bot) "capirona. salsa. desnudo.(met) trueno q'aqcha: s.p. secar (exprimir) q'apñusqa: p. tajada.tr. brujería. incienso q'apaq: adj. rebanado q'alluy: v. palmo q'apachaqa: s. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. estrujarse q'allpina: s.intr. entero. presionar. pelado. ordeñar. sucio. diabetes. oler (a algo). olor. desnudarse.tr.p. perro calvo q'ala chaki: adj. arrugar. brindis q'aqalu: adj.p.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. causar fiebre q'ala: adj. manojo. palma de la mano. sobado.intr. hierba alimenticia para los animales. cortar la garganta q'allpiy: v. forrajeras.tr. pelado. suciedad q'anra: s. gentilhombre polido y entonado q'api: s. segar forraje q'ahachiy: v. desaseado.p. desnudar q'alalay: v.tr. absolutamente todos.intr. mulaterio. cortar pasto verde. olorizar. exprimido. desvestir. honor q'apchi: adj. totalidad q'altuy: v. completo q'ala allqu: s.tr. arrugado. desmigajar q'apa: s.tr. cochino. desmenuzar a golpes. sacar tajadas. terror.tr.tr.intr. especia q'apachi: s. oloroso q'apay: s. ensuciar. usos principales: antibacterial. manchar q'añuy: v. exprimírselo q'allpisqa: p. desmenuzar. pelar q'alitu: adj. contra hongos. rebanada q'alluchiy: v. terreno áspero. cortar en pedazos.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. estrujar.tr. sobar.q'achan: s. descubierto.tr. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. cortar. sección. entero. exprimir. estrujado q'allpiy: v. aplastar. que anda sin zapatos q'alachiy: v.(bot) "capinuri. ruminar q'allay: v.p. cortar. apretar. exhalar olor q'apcha: s.tr. mascar constantemente. olor. apretado con la mano q'apiy: v. mugriento q'anra: s. haz q'apinakuy: v. región desigual q'apiriy: v. aroma. hierba forrajera q'achu-q'achu: s.tr. chamanes" q'apisqa: p. total. chafar. antioxidante.recip. horror . herbazal q'achuy: v. darse las manos q'apinuri: s. forraje.intr. ensuciarse q'anrachay: v. hijo natural q'aqcha: s. rapado q'ala: adj. apretar con la mano. abollar q'aq: interj. descubrir q'alay: v.p. tajar q'allpakuy: v. usos principales: dislocaciones. especie de planta medicinal. especie de planta medicinal.tr. rebanarse q'allusqa: p. hacer tajadas q'allukuy: v.tr. estómago.tr.

niño pobre q'ara simi: s. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. desportillar un objeto q'aspa: s. vagabundo. desnudar. especie de loros q'aqñisqa: p.(zoo) aratinga. mañana q'aya-q'aya: s. terror q'aqchay: v. afilado. chamuscado q'aspasqa: p. pelado q'ara chaki: adj.intr. mala disposición . abra. calvo. estallar q'aqriy: v.p. agrio. pobre q'aray: v.(med) borborismo q'aya: adv. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. ventana q'asampa: s. insípido. desportilladura.(mus) honda de baile q'aqchay: s. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s.t. desabrido.tr. persona que cuenta sus hechos a todos.intr. chamuscar. pasado mañana q'ayantin: adv." desabrirse. muca q'arachupa: s. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. un día después.p. demasiado salado q'ararinqa: s. hueco. bronceado. bárbaro q'aruy: v. campo estéril q'ara pansa: s.(met) trueno q'ara: adj. muesca. rasurar.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. vagabundo. mella.(zoo) raposa. desabrido q'ayma: s. contagiar.impers. calvo q'ara wiksa: s. heder. pan de trigo q'aspachiy: v.t. romper (utensilios) q'asa: s. vagabundo. quemar (chamuscar) q'ata: adj. el día de mañana. chamuscar. carancho. indiscreto q'ara pampa: s. tipo de zorrino.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. hacer copos q'aspaku: adj. soazar.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. contaminar q'asay: v. perezoso q'arachupa: s. hasta el próximo q'aya minchha: adv.tr. agua salada.p. el día de mañana q'ayakama: expr. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj.(bot) hierba mora q'ayma: adj.p.(met) trueno. desvestirse q'ara llant'a: s. totalmente insípido q'aymarayay: "v. oler mal q'aqya: s. desnudar.p. carachupa q'arachupa mama: s. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. pobre. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s.t.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s.(zoo) armadillo gigante. bosta q'awchi: adj. mellar. cobrizo. carachupa mama q'arakuy: v. mellado.t.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. partido q'aq ñiy: s. desvestir. helada. desnudo. hasta mañana. asar. entristecerse.tr. filo q'awchi: s. tostado. tostado q'aspay: v.(met) tronar. descalzo. chamuscar el pelo.p. desportilado q'asay: v. dar de latigazos q'aqchu: adj.tr.tr. pedernal.(zoo)(d2) armadillo. abatirse q'aymasqa: p.t. turbio q'awa: s.q'aqcha warak'a: s. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. devastar.tr.p. insipido. vagabundo q'arachupa: s. agua de mar q'aru: s. niño pobre Q'araqullu: s.intr. mañana. hendido. mella. sin zapato q'ara chaki: s.tr.p. chamuscado. asolar. zarigüeya. vulpeja. arrasar q'ara yaku: s. dentro de poco. lampiño q'ara uma: adj.

aproximar q'imichiy: v.tr. pálido. Narbe. repudio q'illikuy: v.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. revolver con hilos. hierro.tr.esp) diarrea q'ichu: adj.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. repudiado q'illiy: v.(k) aguanoso q'icha: s.(med) ciática. excrementos q'icha unquy: s. maravilla.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas.(d3) visitar q'imikuy: v.intr. apoyo q'imichiy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. disparaging.(zoo) trile altoandino. cordón.(bot) quellu chchuru. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. cuña q'imiñiraq: adj. enmadejar.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. árbol maderable.(bot) cañelo.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. aproximarse q'imina: s. descontentarse.(med) diarrea. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. repudiar q'illpu: s. metal q'illayniyuq: s. acercamiento . hilo. encogerse de hombros. volver amarillo q'illuyaq: s.intr. heces. cuneiforme q'imi tullu: s. acercarse. hilo de lana. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. lengua de vaca.(med) adenitis q'illa: s. aro q'illi: s. hilar q'icha: adj. cicatriz q'illay: s.tr. caléndula.mov. cabello rubio q'illucha: adj. apático. arrimar. especie de loro.tr.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. curvilíneo q'ichu: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. aspar.(min) dinero.tr. encogerse de hombros q'illiy: v.tr. dinero (plata).(bot) flor amarilla.(col) amarillento q'illu runtus papa: s.(zoo) especie de loro pequeño. pita.a. hacer una fiesta q'ila: s. con dinero q'illay siwi: s.tr. evacuación.(med) evacuar líquido diarreico. arrimarse. celebrar. madeja.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s.(med) diarrea q'ichay: v.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. plata. amarillear.(p. enhilar la aguja. arquear q'ichwakuy: v. caldo q'illu wakamayu: s. eses.intr. apoyar. fajar (a una criatura) q'illu: adj. tener diarrea q'ichaykuy: v. envolver al niño en sus pañales. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. adinerado.(ana) etmoides q'imiy: s. rico. defecar en forma diárrica.p. estar en mala disposición q'ayru: s. cinta. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. lo que amarillea q'illuyasqa: p. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. poner cordones q'aytuy: v. disdainful. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. defecación diárrica.cop. ensuciar q'ichichi: s. hilo.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. descontentado q'illisqa: adj. rechazar por descontento q'illinchu: s.q'ayma sunqu: adj. hebra de hilo q'aytuncha: s. amarillento q'illu pisqu: s. acercar. enhilar.a. apoyarse q'imikuy: v.intr.intr.intr. palidecer. lumbalgia q'ichuy: v. empalidecer q'imi: s.(zoo) guacamayo amarillo.tr. amarillento q'illuyay: v. quillosisa. anaranjado q'illu akwa: s. displicente q'aymay: v.p.(col) amarillo.tr. amarillecer. moneda. loro altiplánico q'ichiriya: s.tr. diarrea.

falla q'inchuchay: v. soga de ichu para atar casas.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.(tex) lanzadera. copulación humana q'iswa: s. puente colgante. laberinto Q'inqu: s.tr. torcer.tr. cargador.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. acuñar q'imiy: v. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. apoyar (fisicamente). vidrio q'ispi qiru: s. llevar en un lío q'ipi siki: s. costal. quebrado q'inquy: v. acercarse q'impin: s. trasparente q'ispi: s. zigzag q'inqu: s. en zigzag.tr. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. curvear. dobladura q'impisqa: adj. cristal q'ispillu: s. envoltorio. llevar carga.tr. acortar q'iswa: adj. bolso.(d2) curva Q'inqu: s. bulto. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. diamante q'isqintu: s. puente incáico .intr.(tex) mochila. vidrio. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. en recodos.tr. planta enredadera. envolverse. tortuoso. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. reducirse q'ipi: s. bulto. cargador. preparar el bulto o atado q'ipina: s.tr.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. remangado q'impiy: v. bobina q'ispi: adj. mal parado q'intichiy: v. arremangar q'inchu: s. encogido. copulación humana)" q'iswa chaka: s. serpenteado.(bot) planta enredadera q'iswa: s. carga.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. arrimar(se). reducir.intr. enrollarse.p. encogerse. hacer un lío. nido q'isachay: v. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). Perú). "lío. vaso de madera o de otro material.tr. contraer. encoger q'intiyay: v. llevar (cosas) q'iqi: s. encogido q'intisu: adj.p. acercar(se).(bot) especie de altramuz q'iririnka: s.tr. enrrollar. para cargar q'ipirina: s.tr. portátil. vigor q'ira: s.intr.(tex) "mantilla (para llevar carga. sinuoso. torcido. ángulo q'inchu: s.(d1) apoyar. encoger. complicado. acodar q'inchuy: v.tr. acercar. enrrollado. equipaje. contraerse. atado. torcido. bulto.mov. ondular q'inti: adj. contraerse.tr. enmarañado. hacer un nido q'ispa: s. empaquetar q'ipiykuy: v.p. contraer q'intikuy: v. encogerse. cargar el bulto en la espalda. reducirse q'intiy: v. acodar q'inqu: adj. achicar.q'imiy: v. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. cargar. vaso ceremonial Q'iru: s. apuntalar. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. soguilla q'iswa: s.tr.tr. achicarse q'intisqa: p.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v.(zoo) quintisho. preparación del bulto o atado q'ipichay: v.(d2) arrimar.pr. maleta. vaso. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. sinuoso. paquete. changador q'ipiri: s.tr. trabajador q'ipiray: v. serpentenar. soga de paja torcida. vaso de vidrio q'ispirumi: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. equipaje. descargar q'ipiri: adj. soga torcida de ichu. trasero grande q'ipiy: v. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. llevar.

pederaste.(med) calambre q'iwiy: v. homosexual.(med) pus q'iyachay: v. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. torcer. júbilo. zarandear q'iwiykachakuy: v. qullma: adj. cantor.q'isway: v.onom. deformar q'iwiykamayuq: s. torcido q'iwiwiy: v. regocijarse.intr.(tex) "cabo menor de una honda. cosechar los choclos quitándolos del tallo. drenar pus.(bot) "especie de gordolobo.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj.tr. destorcer.tr. torcer. limpiar la pus q'iyay: v.tr. arco. torsión. flojo.(zoo) escorpión. homosexual. una planta herbácea" q'iwa: adj. lavar la pus. torcer la soguilla.tr. celebrar q'uchuy: s. dar miedo. alegría q'uchukuy: v.tr. torcer sogas de ichu. melaza. criminoso q'umir: adj. limpiar la pus q'iyayay: v. torcer. retorcer. tener espasmos q'iwiy: s.intr. lisiar. hacer soguilla q'ita: s. afeminado q'iwa: s. cobarde. supurar q'iyanayay: v. delictuoso. beber con ruido q'ullurikuy: v. encorvar. cantarín q'uchurikuy: v. escabroso q'ullma.tr. infeccionarse q'uchi: s. sacar zarandeando. eructar.intr.(zoo) caracol q'iwsuy: v. curvarse q'iwiray: v. desgajar.intr. negativo q'ulltin: interj.p.intr. agitar q'iwiykachay: v. guiñar. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección.intr. alacrán q'iwikuy: v. torcer una cosa con otra. verdear q'umiryayay: v. alegría. divertirse. arremangar q'ullwa: adj. torcer.intr. curvo q'iwi: s. delito.tr. asustar. avaro q'iway: v. curva q'iwi: s. nulo q'uma: s. torcedura q'iwiy: s. torcerse.(zoo) gato q'uchu: s.intr. chofer.p.tr. alborozo q'uchu: s.(mat) curvatura q'iwsa: s. crimen q'umalli: adj. arremangado q'ulluriy: v. torcerse.(mat) curva q'iwisqa: p.intr. conmover. arremangarse. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.tr. hacer soga. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. débil.(med) drenar pus. torcer. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. acobardarse q'iwalu: adj. asustarse. espantar q'iwi: adj. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. estarse torcido q'iwiri: s.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. esparcirse q'uchulli: s.p.(med) luxación q'iwi chupa: s.(med) formarse pus en algún tumor o herida. falso. parpadear q'iya: s. cobardía q'iwakuy: v. descoyuntar. espasmo. doblegar. maricón q'iwa kay: s. dislocar. torcer soguilla. inflamarse.tr. rebelarse.tr. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.(zoo) milano q'iwsu: s. enderezar q'iwirayay: v. verdecer . divertirse. torcer una cosa a dos ramales.intr.intr.p. maquinista q'iwirkayay: v. lavar la pus.(col) verde q'umirihu: s.tr. cobarde. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. hoja verde q'umiryay: v.

sacrificio de humo. desgreñado.intr. echar humo. caliente. corcovado q'usñi: adj.tr. castrado q'uray: v. hacer calentar comida de la vispera.p. gris como humo q'usñi: s. basura. cojudo. exhalar humo. calentar. el que tiene bocio q'uwa: s. pelota q'uncha: s. humar. desperdicio q'upa churana: s. flojo q'urutún: adj. gris. inútil.intr.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. ignorante q'uqa simi: s. acalorarse. cocinar en brasas. cojudo. zuro o caroso de la mazorca del maíz. cobarde.p. rodar q'uruta: adj. humar.tr.(ana) testículos. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. ofrenda quemada q'uñi: adj. estúpido. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s.tr. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. bocio. hacer humo. tiznar. amoratado . ahumar.(p.esp)(k) boludo.esp)(k) boludo.tr.p. cobarde. de poco comer q'utu: s.intr. volverse basura q'uqa: adj. cojudo. bocio.(k) lerdo. humear q'usñiyay: v. hogar. chichón. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. mono bramante rojo q'utusapa: adj. fumar. terrón de mugre q'uru: adj. inútil. tener bocio o la papada q'utuyuq: s.(bot) salvia.(p. adquirir color de humo q'usu: adj. joroba q'urunta: s.(ana) bocado de Adán q'utu: s. emitir calor. inútil q'uruta: s. abrigarse.tr.(zoo) mono bramante. huevón. producir humo.(med) lo caliente (que daña). inflamación en los ganglios linfáticos. calentarse. producir humo. bola. abrigar. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. tomar calor q'uñi yaku: s. tumor en el cuello. calentar q'uñiriy: v. cobarde.intr.tr. mazorca. calor q'uñi: s. agua caliente q'uñiy: v. basurero q'upa uma: adj. humo q'usñichi: s. calido q'uñi: s. humear. comida calentada q'uñichiy: v. inútil. encelar. calentura q'uñi unu: s. no peinado q'upayay: v.mov. echar humo. abultamiento en el cuello. tibiar.intr. calentar. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. engañar q'utuyay: v.tr. calentar.(d2) nudoso q'uru: s. grano. templar. fogón q'unya: s. esfera q'ururumpay: v.(bot) coto chupa. papada. huevón. buche lleno de las aves q'utuy: s. coronta q'ururumpa: s. enfermo de coto. mandioca q'utuy: v. calor.(med) coto. agua caliente q'upa: s. chimenea q'usñisapa: adj. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. flojo q'uruta unquy: s. castrar q'urpa: s. valle abrigado. templado. "ahumar. echar q'umpu: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. jorobado q'uru wasa: adj. calentar q'uñikuy: v. marlo. ahumar.intr. flojo q'uru waqta: adj. ahumado q'usñiy: v. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. huevón. sahumerio q'uwa: s. esfera.(bot) yuca. fogón circular de piedras semienterradas. testículo q'urutasapa: adj.q'umpiy: v.(med) orquites q'urutudu: adj. tibio.(k) boludo. hacer humo. carozo. buche. ruma q'utu chupa: s.tr. desayuno. especie de planta medicinal q'uway: v. hacer humear. tumor. tusa. desganado.

recip.(ana) vagina.(med) colitis rakhu didu: s. distribuir rakiku: s. fraccionar.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. genitales femeninos. rabia.tr. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. sólido. engrosar. engordar.tr.(esp) enojarse.adj.p. arrancar (una soga o piola). feroz rakrapu: adj.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. división. grueso y cilíndrico" rakhu: s. dar rabia rabiyay: v. gordo.intr. separar. romperse rakinakuy: s.a. partición rakikuy: v. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. segregar rakiy: s. sonoro). partición rakiy: v.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. segregar rakiy: v. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. depósito raki: s. grueso y plano rakyakuy: v. escoger rakiy: v.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. exasperar. (mat /).tr. reservar (separar).tr.q'uyu: s. separar. permanecer rakhu: adj.(bot)(esp) rábano. artículo. glotón. arrancar rachay: v. grueso.(zoo) rana rachapakuy: v. basto.tr. distribuir. grueso. cebar. "grueso. impuro raki: s.recip.tr. clasificar.(ana) clítoris raka llika: s.(tex) hilo torcido muy grueso. dividir. hacer amoratar r: fon.cop.528 g/10 m) rakhuchay: v.a. dividir.(esp) irritar.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. fuerte. útero raka unquy: s. distribuir. repartir. repartir.tr. colon rakhu ch'unchul unquy: s.tr. corral rakcha: adj. "(fonema consonántico vibrante. una especie de helecho raki-raki: s. hacer dividir. denso. enfadarse rachak: s. contusión q'uyu: s.tr. arrancar.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. apartar. divorcio rakinakuy: v. hacer partir. arañado radiyu: s.(bot) porotón . división. sucio.(ana) himen raka simi: s. obeso. compartir raki-raki: adj. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. espeso. divorciarse rakinakuy: v.esp) dedo pulgar. organo genital de la mujer raka k'akara: s. acardenalado q'uyuyay: v.p.tr. dividir.(bot) helecho. apartar algo.(esp) radio raka: s.(ana) intestino grueso. raya rakichiy: v. arañar rachisqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.(med) bartolinitis rakay: s. agrietarse rakta: adj. doble. simple. voluminoso. hilo grueso para frazadas (8. ira rabiyachiy: v.tr. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. moretón.(ana) vagina raka ukhu: s. amoretonado. repartir.tr. cebar rakhu purutu: s. párrafo. comilón rakrariy: v.(ana) matriz. parte raki: s. dividir. engordar. pulgar rakhu haku: s. cardenal.intr. insulto fuerte raka t'uqu: s.intr. distribuir.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.(esp) furia. equimosis. alveolar.(ana)(p. aparte rakispa saqiy: v. vulva.

esp) vendedora de la que se compra habitualmente. comprador rantiq qhatuq: s.p. negociar rantikuy: v.a. áspero (hilo). cuota rampay: v. ir a comprar rantin: conj. dinero rantina wasi: s. enhetrarse (hilo. casera ranra: adj. comercio. vender.tr. obtener agua. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.tr.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.(spi) desarrollo superior rantiy: v. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. comprar. redimir rantipay: expr. adquirir.(esp) rancho Ranchu: s.tr. hacer vender ranqhakuy: v. alimento mamifero)" ramus muyu: s. entrecruzar ranqhachiy: v. equivalente ranti: s. hacer comprar rantikuq: s. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. compra. llevar ramphu: adj. mutuamente rantipakuy: s. soga)" rank'uy: v.tr. guiar. mercadería rantiy: s. compra rantipapuy: v. permutación rantichakuq: s. comprate rantikuy: s.a.tr. venta rantikuy: v.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. vendedor. vendedor rantikuy: expr. el que vende ranqhasqa: p. tienda. alimento humana. "enmarañarse (hilo. pedregoso.tr. negociante.tr.tr.tr. puesto de venta ranqhaq: s. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. comerciante. entrecruzado rank'urkariy: v.(bot) aliso.tr. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s.a.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. especie que se puede intercambiar. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. pedregoso. engordarse rama: s.intr. rantisakuy: v. grueso (hilo) ramran: s. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. comerciante. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. precio rantiy: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. venta rantina qullqi: s.(ass) empresa mercantil. vendido ranqhay: v. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. negociante rantisqamanta quna qullqi: s.p. venta ranay: v. intermediario. tienda. comprarse rantimuy: v.tr. en cambio rantina: s. vender. regatear ranqhira: s. compre por favor rantipuy: v. permutar .(bot)(d2) sauce ramus: s.a. rocoso. soga). venderse ranqhana wasi: s. salvar.tr. soga). compra.intr.intr. "enmarañarse (hilo. vender ranchu: s.tr. desigual rankhi: s.tr. delegado rantichiy: v.(esp) rama.(p. enhetrarse (hilo.a. empresario rantiq qhatuq: s. vendedor. en lugar de.tr.(geo) pedregal ranti: adj.(bot) "ramus.rakhuta away: v. comprárselo rantiq: s.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.a. comprar. pulpería rantinpaq: expr. en vez de. soga)" rank'urkayay: v. engrosarse.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.

tr. rajadura. negociante ranuykama: s.(esp) rastrojo rast'an: s. sin cuidado)" rapi: adj. racacha. breve.tr. desportillar raqrayay: v. estadística ranuypa. presto.(esp) rasgarse raskhay: v.(bot) "planta de raíz alimenticia. susurrar raqhirayay: v. agrietado raqray: v. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio.ana) hoja.tr.intr. galpón. hacer acequias. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s.intr. diámetro raqu: adj.rantiy apaq: s. virraca.intr. rajado. flotar al viento Raphi!: expr. animal flaco. oscurecer el día rastruhu: s. magro rapi: s. delgado en animales. estadístico rapchiy: v. diametral raqtaq: s. desdentado raqu ayawaska: s.tr. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.tr.p.intr. arracacha. arañarse ligeramente rasmiy: v. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. foso.a. quebrada raqrachiy: v.tr. canal rarq'ay: v. desportillado raqra: s. presuroso. divisar (echar de menos). rajar.tr. arroyo. agrietarse raqray: v. comer con los dedos raptu: adj.tr. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. hendir.intr. crujir.intr. ¡Hola! [informal] raphra: s.tr. quebrar raqay: v. rajado raqrarpariy: v. echar de menos. Se debe come mucho. desplumar. casa ruinosa raqay: v. rápido.(zoo. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. suceder rasay: v.p. reasguñar.impers.(esp) raspar. lanuypa: adj.intr.intr. cortar las ramas. arañar ligeramente raspay: v. ligero.intr.m. rendija. pluma raqacha: s. empobrecer. hoja (de planta) rapiy: v. desdentado. deshojar. excluir raqra: adj. enflaquecer raprachay: v. "cosa dura.a. superficie .tr. doncella. encolar. ver (echar de menos).(bot. el tubérculo al camote blanco. cascar. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.poses.tr.tr. rajar raqraqrusqa: p.tr.esp) rascar raslla: adj. rajar rarq'a: s. pobre rasayyaq p'achayay: v. zanja. rasmillar.(bot) rajo ayahuasca. indigesta).intr. unir (con goma) raqch'i: s.tr. valle.(ass) página rapi: s.ana) ala. hacer canales de irrigación rasak: s.(l. rasmillarse. cortar ramas raptay: v.intr. goma.p. rascar rasphiyay: v. abertura. zanahoria" raqakuq: s. tiesa" raqtaqyay: v. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. rama. barraca.p.pr. ondear.tr. desmolado raphapapay: v. abrazar rapiyay: v. mercader. flamear rapray: v. choza. velozmente rasmiy: v. gomar.poses. exclusión raqpay: v. pero el sabor es como pishpi yuca. arañar. acequia. quebrar. partir.tr. pegar (con goma). señorita rasapakuy: v. cerámica raqpaku: s. podar rapraprayay: v. "arrancar (la hierba. cierta planta tubércula. grieta. echar de menos.intr. raja.intr. diametralmente raqtap: adj. pegamento raqay: s. acuaducto. agrietarse raqrasqa: p. ver (echar de menos) rasaywallka: adj.a.

desramar.tr. chismear raymi: s.tr.(esp) ¡Gracias! rata: s. ¡Hasta luego! ratulla: adv. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s.m.intr. cerro nevado.tr. despertar rikachakuna: s. espiar. ocasión.(esp) recado.(p. planta con espinas rikch'achiy: v. trapo ratapa p'achayay: v. brevemente ratulla: expr. resquemor rawray: v. circular rigalay: v. empobrecer. nevado rasun: s. apilar rawmay: v.intr.tr. juntar. fijar. remendar rata-rata: s. pretexto. pegar ratitu: s. picar (una herida). dentro de un rato ratu: s. despertar rikch'akuy: v. celebración. arena gruesa rawrachiy: v.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. podar. escocer. llama (fuego).tr. fiest raymi p'unchaw: s. verdaderamente rasuy: v.(esp) regalar riha: s.tr. descascarar. árbol de las caprifoliáceas.(geo) pantano ratachiy: v. ropas ratay: v. a consecuencia de.(bot) cacto. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. arder (la piel. despertarse ridipinti: adv. día de fiesta rayu: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. inspeccionar. semejarse a . encenderse. arder el fuego o algo combustible. instante. incendio rawray: s.esp) un rato rawiku: s. acaparador richkay: v.a. acechar. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.(esp) de repente ridusiy: v. atalaya rikadu: s. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. recado (aderezos) rikakuy: v.(met) nevar Rasyas!: expr. combustión. despertar a otra persona. causa.a.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. caerse ratay: v.impers. razón.(met) nieve.mov.t.mov.intr.intr.intr. resquemar" rawsa: s. ratito. grava.tr. achaque. verdad rasunpa: adv.tr.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. arder (una herida o resquemar). descomposición rawiy: s. por causa de. momento Ratukama!: expr. deshojar rawra: s. ardiente rawraq siki: adj.). quemar (intr. escudrinar.(bot) "sauco. "arder.(esp) desorden rawiy: v. investigar.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. las heridas). según dicen. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. despellejar. parecerse a.m. momente. motivo raykuchi: s.rasu: s.(p.tr. quemar ratay: v.(esp) desordenar rawk'ana: s.tr.esp) con razón.l. atisbar. hielo. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.(bot) especie de arbolillo ratash: s.tr. fiesta. encender fuego rawrachkaq: s.tr. caer. imagen rikchi: s. momento ratitumanta: adv. período breve. baboso raya: s. observar.(esp) rato.(bot) rayu tullu. quemar ratapa: s. causada por rayos en la selva" rayu: s. mirar fijamente. inducción rayk'uy: v.intr. revisar rikchakuy: s.(esp) razón. mirarse rikapayay: v.intr. encender.

p.tr. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. semejante.tr. aspecto rikch'anachiy: v. ala de pájaro rikra: s.a. exponer rikukuy: v. axila rikray: v.(ana) rostro. señalar (mostrar).(d2) despertarse.ana) rama rikra chaka: s. ¡Hasta volver a encontramos!. mostrado. idéntico rikch'asqa: s.(d1) parecer. brazo.(ana) hombro.intr. vista. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. verse (mismo).tr. expresar. perspectiva Rikunakunakama!: expr.(bot. representar rikuchina k'utuwi: s. exhibir. por supuesto. demostración rikuchikuy: s. despertar rikch'ayni: s.p. prueba rikurichiy: v.tr.tr.(d2) despertarse rikch'ana: s. verás rikupay: v. idea rikch'ay: s. nos volveremos a ver. muestra rikuchiq ruk'a: s. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. aparente rikch'arichiy: v.tr. divisar (echar de menos). vidente rikurayay: v. fisonomía. llevar sobre los hombros rikuba: s. de acuerdo? rikra: s. ala. demostrar. regalo rikuchikuy: v.(ana) hombro rikrakuy: v.p. imagen rikch'aq: s.mov. aparecer.intr. seguro. mercado rikuchakuy: v. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. comparar rikch'aq: s. poner al hombro rikra muqu: s. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. aspecto. ¡despierta! rikch'ariy: v. indicar.tr. devorar rikuq: s. probar rikurisqa: p. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.p.recip. exposición. clase.(ana) dedo índice rikuchisqa: p.tr. vigilar rikuri: adj.tr.tr. figura rikch'ay: s.rikch'akuy: v.p. por ver rikunki: expr. nos vemos. visible rikunarayku: expr. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. exposición rikuchiku: s. verse (reciprocamente) rikunalla: adj.(ana) codo rikramuqu: s.afirm.(ana) clavícula rikrachiy: v. aparecido rikurisun: expr.p. inspeccionar. claro. divisar. examinar.intr. estar atento. similar rikch'aqlla: adj. despertar. adiós .p. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. despertarse. cara rikch'ay: v. ¡Claro! riki?: interj. hacer aparecer. ¡Hasta la vista!.p. especie.(esp) recova.tr. indudablemente Riki!: interj.(ana) codo rikra ukhu: s. investigar. señalado rikuchiy: v. muy agradable rikurichiy: s.(ana) sobaco. parecido. despierto rikch'asqa: p. designado. expresión de la cara.(spi) amanecer. enseñar. demostrarse rikuna: s. nos veremos. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. aspecto. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr.p.intr. mostrar. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. forma riki: adv.m. verse rikukuy: v. despertar.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. hacer ver. apariencia. sí. adiós (nos veremos) rikunakuy: v.p. parecido rikch'asqa: p.intr. color.

chismoso rimakuqlla: adj. dialogar. revisión rikuy: v. mirada. desacreditar. visión. el que habla. huésped.mov. el que riñe. persona que está al irse rinawi: s. aparición rikhuriy: v. por haber visto rikusun: expr. aparecer rikhuy: v. cuidar. remedar rimapuy: v.dic. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda.tr. cortado y elegante.rikuriy: s. asomarse.tr.(bot)(amz) "renaco. voz. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. dialogar. idioma.tr. ¡Hola! rimaykuy: v.(spi) el río hablador rimaq pampa: s.tr.) Recuay rikuy: s. el que habla rimaqch'iku: s. expresar. especie de planta medicinal de la selva rina: s.tr.a. conocer rikuy: v.tr. hablante. Se dice que es el árbol que camina. cerca (de) rinalla: s. apariencia. poder expresivo. por ver rikuy tukuy: v. diagnosticar.(bot) remo caspi. aconsejar. conferencia rimanakuy: v.(gra) verbo rimarichiy: v. conservar. cuidar rikuriykamuy: v. bachiller rimayqillqa: s.(d5) visitar rikuy: v. cuidar de.(d4) mirar. aparecerse.mov. diccionario rimayta k'askachiy: v. viaje rinakaruy: v. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. diálogo.tr. reñir.(esp) reloj rima: s. siuca. conversar.(fil) considerar rikuylla: s. conversación.(esp) remedio. medicina rimiqataq: s. darse cuenta rikuy: v. hacer declarar rimarimuy: v. voz Rimaq: s.dic. ver. hacerse agradable rikhuriy: s.(met)(esp) relámpago riluq: s. arreglo.tr. lenguaje. contestar. estar de acuerdo. abogado rimu k'aspi: s.tr.(bot) remy. reparar (en). cortés rimakuy: s. reparar rilampagu: s. declarar. charla. presentar. distinguir rikuy: v. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. expresar rimay: v. (esp. de ancha base.mov. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. confesar rimaspa asichiq: s. mostrarse a la vista.tr. aparecer.dic. regañar. responder rimariy: v.tr. verbo o expresión. acuerdo. difamar Rimaykullayki!: expr. declarar. advertir. criticar. insultar. presentarse. escolio Rimaqmayu: s. convenio.tr. pronunciar bien" rimi: s.tr. auditórium rimari: s.tr. palabra. contestar en forma atrevida rimapayay: v. punto de vista rikuymanta: expr.tr. "hablar fino y sutil.(d2) saber de experiencia. fisonomía rikuriy: v. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. observar. lengua rimay: v.tr. parlotear. surgir. (esp. entender.a. habla.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). saludar rimayniyuq: s.intr.recip. hablárselo rimaq: s. conversación rimachiy: v.(d3) conocer un lugar rikuy: v. asomar.a. conversar rimapakuy: v. proverbio rimanakuy: s. orador.(top) río en Lima. parecer. saber de ubicación.tr. conversar rimakuq: s.intr. árbol gigante de ramas que semejan brazos. por ejemplo Rikuway: s. oráculo. habla.(gra) verbo.) Rímac rimaq: s. rinaui . hablar. hablar sutilmente. detractar. viajar rinaku: s. acción expresiva. palabra. chistoso rimay: s. reaparecer. elocuente.

órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.(ana) oreja. el que conoce. ojal rinrichay: v. acezar riqsi: s. hacer conocer. reconecer riqsikuy: v. conocido (a).(med) otalgia rinri qara: s. presentar. ¡voy! Risawariru: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. cristal.dic. reconocer. reparo Ripusaq!: expr.(top)(esp) "Desaguadero. amigo.(ana)(esp) dedo risachiq: s. identificar.intr. ensordecer a alguien rinrichay: v. verse en el espejo rirpuna: s. marcharse.intr. ¡Iré! ripuy: v. examinar. objeto riqsiy: s.p.recip.(ass) corona rirpukuy: v.tr. dibujar rirpu: s. dar cuenta de riparu: s. ¡lárgate! rispitay: v.tr. amigo.(bot)(esp) cereza. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.tr. orejas. espalda inferior.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo).(k) ¡ándate!.esp) cerezo rinri: s.(esp) reparar en. lentes. brotar .(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. leer Rispampa: s.tr.(esp) recién ritama: s.(bot)(p. amigo. asa rinricha: s. presentar.a. reflectar riru: s.(tex) arete rinri nanay: s. iremos Risunchik!: expr.tr.a. salir (retirarse) riqkaruta: s. lo que se conoce riqsisqa: s. a esa hora riqpuy: v.(ana) cera del oído rinrina: s.tr.intr.(ana) tímpano rinri mapa: s. a esa altura.tr.mov. anteojos rirpu: s.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. percibir riparay: v. conocido. ¡vamos! risyin: adv. reconocer riqsisqa: adj.(med)(esp) "riñón. común riqsisqa: p.intr. guía riqsichiy: v. conocerse (uno a otro).(esp) dique.intr. indentificarse riqsirpariy: v.tr.p.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. enterar riqsikapuy: v.a. cognoscente riqsiriy: v.(esp) reparar en.tr.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. amiga riqsinakuy: v. amistad. irse.(esp) rezar. conocido riqsichikuy: v. guinda rindas sacha: s.l. oído. espejo. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. vidrio. presentarse. conocido.t. conocerse (dos personas) risunchik: expr. reconocer riqsinachiy: v. enseñar. conocerse riqsikuy: v. en esa dirección. conocida. dar a conecer. cerumen riñun: s.rinda: s. (esp. reconocer riqsiq: s. ciencia. relación. introducirse riqsichiq: s.a. viajero riqpi: adv.tr. oido. saber riqhiy: v. espejismo rirpuy: v.(ana) cae.(esp) respetar risqinakuy: v. conocimiento riqsiy: v. intestinos.(ana) caracol del oído rinri llika: s. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. conocimiento.tr.tr. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.intr. conocer.tr.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr.tr.recip.

digital ruk'a sillu: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.tr. rasguñar rugay: v. grueso" ruk'u purun: s. dígito ruk'aku: s.tr.mov. tonto.(zoo) escuerzo. sufrir. efectuar. acompañar riyu: s.(bot) ají picante ruk'a: s.(agr) "purun viejo . ropa espesa. despertarse riwaqay: v. desnivelar riwu: s. hielo rit'ihina: adj. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. ir. especie de árbol frutal" rukma uma: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. derruir ruchiy: v. hundirse. afligirse.(esp) rogar.(tex) tupir los hilos en el tejido.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. estar riyman rinapi: expr.tr. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.tr. derrumbar. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. "viejo (hombre.(met) nevar riwakuy: v. apretar hilo a hilo. ejecutable ruk'ana: s. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. blanco como la nieve rit'i urqu: s. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. desnivel riwnachay: v. instrumento para ajustar el tejido.(d2) viejo. existir. pedir. rayar. desmoronarse. despertar riwi: s. patas (caco de árbol). avíos. Su espina produce infección. pitun.tr. digital ruk'aqta: adj. calvo rukriy: v.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. nevada. nivel riwmatismu: s. ejecución ruk'aku: s.(bot) ruqui panga. vieja rukuchu: s. espada de tejedor ruk'inka: s. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj.(bot) "variedad de árbol frutal.(tex) "ropa bien tupida.(tex) apretador (para tejer).intr. para personas y animales).(ana) dedos ruk'anap: adj. zonzo ruksu: s. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" .(ana) pene ruku: adj.esp) trigo riy: v.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. guabos. lúcuma.(met) nieve.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. cereal riw kay: s. moverse.tr. rio riyunyun: s. acudir.intr. cebada.(esp) derrumbarse. reventar. en dirección de riysiy: v. rogar ruki: s. de frutos rojos y pequeños comestibles. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. haber.mov. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. ejecutar ruk'i: s. guachansu (maní de árbol). partir.(esp) reunión rubay: v. pero si se come mucho las muelas se pican. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s. tupir. apretar lo tejido. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). lúcuma.(esp) río. aproximadamente 6-20 años después de talar.tr. viajar. hueso con que tupen.impers. arma.(ana) uña de la mano ruk'ay: v.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s.poses. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. asistir.(med)(esp) reumatismo riwna: s. anciano. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. rana cornuda ruku-mawka: s. concurrir. trigo.tr. entristecerse rukutu uchu: s.tr. andar.rit'i: s. lúcuma.(ana) dedo ruk'anakuna: s.(esp) rebajar riway: v.(bot)(l. caminar.(mat) operación ruk'akuq: adj. hueso que aprieta mas. hueso con que aprietan los hilos. derrocar. arroyo. desplomarse.campo en la selva. pasu. partir riyachiy: v.intr. Su fruto fragante. derrumbar. despertar riyay: v.tr.

círculo. pelota. esfera. terco Rumi Ñawi: s. picapedrero rumi hamp'atu: s.(per) Ojo de piedra. indolente. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. pedregoso.tr. empedrar rumi ch'iquq: s. envejecer ruk'u yaya: s. indígena. endurecerse. cuerpo. gente. apedrear rumiwan waqtasqa: p.(fam) abuelo. endurecido. persona. casa de piedra rumi wasisi: s. endurecerse como piedra.ruk'u sach'a: s. hombre. naturaleza humana runakuna: s. planta medicinal rumi-rumi: adj. duro rumi: s. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s.(fam) indio. oval rump'u: s. peña. ser humano.(bot) yuca.(bot) barba de piedra (lit. escabroso rumisapa: adj. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. indio. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. lit. cáscara de piedra)" rumiru: s.(med) cálculos rumikushma: s. vecino. óvalo rump'u uma: s. anciano rullanu: s.tr. Derechos Humanos runachiy: v. personas. compañero. obtuso rump'u: adj. piedra. corazon de piedra. cosa redonda rump'u: s. persona.tr. roca.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s.(bot) musgo rumiñawi: adj. violación a los derechos humanos runa kurku: s. pedregal rumi-rumi: s. nombre de un general incáico. mano de piedra rumi millma: s. autoridades indígenas runachakuy: v.intr. volverse más maduro runachay: v. hacer endurecer rumiyasqa: adj.(bot) rumicushma. escultor rumiru: s.tr. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. bola. semejante. serhumano. piedra rumi chakra: s. gente. gente. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. gente.intr.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. apatía rumikuna: s.intr. esférico rump'u: adj. indiferente. hombre runa apuqkuna: s.(bot) "liquen (sobre piedras. (esp. terquedad rumip sapran: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. circular rump'u: adj. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj.).(bot) rumipanga. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. redondo. volverse como piedra. prójimo . pedregoso rumi sunqu: adj. ser quichua. congelarse rump'a hina: adj. cantera rumichay: v. educar runakamaq: s. persona.(geo) selva primaria ruk'uyay: v.) runacamac runakay: s. cabeza redonda rumu: s.(bot)(esp) romero. refrenarse runa masi: s. peñasco.p.p. duro como la piedra rumiyay: v. gente. pedregal.intr. petróleo rumiyachiy: v. corazón pedregoso. mandioca. cruel rumi uma: adj.tr. domesticar runaman k'askay: v.tr. camarada. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. petrificarse. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. instrumento musical rumi: adj. apedreado rumi wasi: s. pedregoso rumi maki: s.

tr. vigorizarse runaykachay: v.(mit) "el ""hombre tigre"". quemar en el fuego ruphapakuy: v. calentura.(ana) carne humana. gente. caliente. temporada seca ruphariqlla: adj. incompleto run-run: s. escarmiento runa warkuna: s.(met) granizar runtuy: v. aovar.(agr) "chacra quemada. quemante.p. poner huevo runtuma: s.(mik) "huevo frito. especie de planta de la selva (uso principal: medicina).intr.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. desarrollarse.(med) fiebre ruphariy: v.tr. quemar.(ana) testículo runtuchu: s. antropófago. incendiar.runa mikhuq: s. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. mendigo runa p'acha: s. inflamar. seres humanos runa saqru: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. (lit. ardiente.impers.intr. amancebarse la mujer runa yupay: s. lengua de los hombres runa uturunku: s. huevo. caliente.a.(neo) intercultural runa pantachiy: v. huevos duros runtuq: s. teatro runap aychan: s. hacer quemar. caluroso. quichua. quemado rupaqrusqa: p. trillado" runtukuy: v. canibal runan: s. estar orgulloso runayukuy: v. fiebre ruphachikuy: v. hombre respectable runa pacha: s. cálido. combustible ruphariq tupuq: s.a.(bot) piripiri.intr.intr. felicidad. sobornar.(zoo) picaflor.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.) lenguaje humano.p. quemante rupha: s. quemado. corromper runapaq llama: s. cárcel. tener fiebre rupha-rupha: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. personaje mítico" runa wanaq: s.(zoo) oveja runapaq wanka: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. termómetro ruphariy: s. de ojos grandes runtu pisqu: s.p. censo runku: adj. tener temperatura ruphaq: adj. suerte runas: s. temporada quemante.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. quemante. desovar rupachu: adj. runduma runtu ñawi: adj.a.tr. horca runa warmi: s. mujer indígena.(tex) traje indígena runa quyllur: s. colibrí runtu: s.p.intr. dicha. quechua. llegar a ser hombre (o indígena). cultura runapanakuy: s. medio quemado rupha: adj. ardiente.intr. ponedora runtu-runtu: s. granizo runtu: s. véndeme huevos runtuy: v. quemarse ruphachina: s. redondo runku: s. cálido.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica).(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. quemado rupa-rupa: adj. desmenuzado. caluroso ruphaq mit'a: s. quemado. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v. india runa yanapaq: s. poner huevos. incinerado . caliente. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.(tex) urdimbre runapacha: s. incinerar. empleado runayay: v.intr.

hacer calor. el que hace hacer rurakuna: s. cortar ruqya: s. arder. ir a hacer algo rurana: s. rurannay: v. vestimentos. capaz (de) ruraysiy: v.(med) fiebre ruphay: v.(bot) roque. obrero.l.tr. ardor.tr. hacedor ruramuy: v.(tex) ropa. hacer. Tengo que hacer ruranayuq: s. sonar ruqhuququy: v. obligación. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. incendiar. ocupación. construir. locoto. solear ruphay mit'a: s. ejercitar rurapuy: v. interior ruri: s. hechos ruraykuy: v. misión ruranakuna: s. elaborar..(met) trueno ruqutu: s. hacer gavillas de maíz ruququku: s. espina ruq'i: s. interior . destrezas. acto. tarea.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj.(mat) operador ruraq: s. hacérselo algo ruraq: s. acción.a.tr.(ast) sol ruphay: s. cojo ruqupay: v. sueldo rurawsiy: v.p. práctica ruray: s. verano ruphay pacha: s.p.tr. rayos del sol ruqt'u: adj. deberes. realizar.tr. hecho rurasqa: s.a.rupha unquy: s. ejecutable ruramuq: s. calor y luz del sol.tr.(med) fiebre. quemar.dic.(med) inválido. ceremonia. rocoto ruquy: v.intr. obrero. efectuar rurayniyuq: adj. fácil ruranay tiyan: expr. restaurar rurapay: v.p.tr.(met) tronar ruq'a: adj. sol. deshacer rurasqa: p. atareado ruraninkuna: s.tr. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. que hacer. repetir. variedad de ají muy picante.intr. lisiado ruqu: s. pregunta si el hace.a. calor.(med) chichón. trabajador. deshacer rurapakuq: s. quemar (arder) ruphayay: v. quemarse. lisiado ruqu: s.). calentura ruphay: s.tr. trabajador rurapapuy: v. quemar el sol. edificar ruray: v. ruido ruqyay: v.impers.(bot) especie de cactus ruq'i: s. lo que sirve para poner rurakuy: v. peón. abrasar el fuego. especie de arbusto (rroke). efectuar. realizado. dentro. vestido.tr. salario.tr. autor. activo ruraray: v. colocar ruraykuna: s. cardo santo. solazo ruphay: s. quemarse (intr. verano ruphay sapra: s. hondo. tareas. inválido. sin filo ruqu: adj.tr. ocupación labor. inflamarse. trabajar. sordo ruqu: adj.tr.tr. fondo. ejecutar. construir rurayman churay: v.(bot) pimiento. incinerar. labor.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. colaborar ruray: s.. trabajo. trabajo. acción creativa. chores ruranalla: adj. ají. acer calor (con sol). generoso ruq'a: s. ayudar a hacer ruri: adv. creador ruraqlla: adj.tr. quehacer. hacer.

en su interior ruriyay: v. ahondar ruru: s. (esp. cortar con tijera (tijeras). tusar. fruto.intr. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.l.(esp) rueda ruydu: s. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. esquilar. cortar el cabello. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. suplicar ruynas: s. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. adentro. planta. huevos rurukuna: s.(ass) empresa ruruchiy: v.(tex) poncho ruwaykama: s. silvestre.(geo) "selva. arbusto.(zoo) cachilote. estar apurado rurusapa: adj. planta silvestre sach'a: s.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.(esp) ruinas ruyru: adj.ana) rama sacha runa: s.tr.tr. avena. cultivar. testículo. en medio de. producir ruru illaq: s. despancar rutu: s. falso.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. trasquilar. pelea. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. huevo. erizado ruripa: s. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. cojonudo ruruy: v. colilla del cigarrillo.(bot) árbol ruyda: s.tr. cortar con hoz o tijeras. cortapelo. montaña. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. monte. servía a las señoras principales. proyecto ruya: s. casi sacha: s. adentro rurin: s. cortar. peluquero rutuq: s. se alimenta de frutos amargos).(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).a. redondo ruywaq: s. de testículos grandes. primer corte de pelo rutukuy: v.tr.(ana) testículos. interior)" rurin: s. en medio. cocinaba. hilaba. trasquilador rutusqa: p. cortarse. segar rutuykamayuq: s. cortar con tijeras. frutificar. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s.(bot) sacha runa. dentro. cortarse el cabello rutuna: adj.) río Lurín ( ← centro. cebada.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). trasquilador ruwa: s. crecer. cortador. pelar.tr. cabeza trasquilada rutuy: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. alveolar. producto ruruchiq: s. producir.(esp) tener riña ruygay: v.(bot) árbol. fruta ruru: s. bosque. ropa interior ruripi: adv.(bot. vegetal.a.intr.(esp) lío. interiormente ruripi: postpos.ana) frutas rurun: s. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s.(esp) rogar.(tex) vellón de llama rutuy: v. lóbulo. trasquilado rutusqa taski: s.p. adentro. salvaje sacha: adj. "(fonema consonántico fricativo. castrado rurukuna: s.tr.(esp) rosado ruskiti: adj.ruriman: adv. bosque no cultivado (también bosque secundario . lo que se ha de trasquilar rutuq: adj.a. rina ruyduy: v. cerro. cojón. hechos Rurin: s. esquila rutucha: s. sabio sacha: adj. delgado rusu: s.(ass) resultado.p. cigarrillo a medio fumar sach'a: s.tr. vegetación. centro rurinurqun: adj. arboleda.pr.(ana) riñón rurupakuy: v.(bot. dar frutos rusadu: adj. pseudo. "fiesta.l. santa rosa (pájaro.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. sordo).

supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo.(bot) sacha sindi cara.(bot.(bot)(p.p. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . salvaje sach'ap ñawin: s.p.(tex) deshilado (vestido).a.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana. selva sach'a sapallu p'anqa: s. satisfecho. hartarse saksay: v. instrumento de caceria.). planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. fortaleza del Inca en el Cuzco. astuto.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman.(zoo) boa constrictor. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. cuye. cuy silvestre sach'a q'ira: s. lit.(bot) sacha zapallu panga. danta sach'a wanu: s.(bot) "sacha ucsha. instrumento de pesca.intr.(zoo)(p. ojo de planta (lit.(zoo) tapir. salvaje sach'aruna: s. zarza sach'a khuchi: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s.l.(geo)(amz) cañón. sacha pato sach'api tiyaq: adj. comer hasta hartarse. anta. prudente. jungla. saciarse. comer hasta el hartazgo.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. sacha uchan panga. bosque sach'a rumu: s.(med) hinchazón saksay: v. donde las actividades indígenas principales son la cacería. selva sach'a qara: s.p. hartado saksay: s. hombre de la selva. bosque sach'a patu: s. saciarse saksaqrusqa: p. saciar saksakuy: v. liviano saka: s.(bot) cebolla silvestre.tr.(mus)(amz) "shacapas. arboleda. comer hasta quedar satisfecho. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. bosque. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.intr. quebrada angosta sakllu: s. desastre natural sahalla: adj.intr. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. (esp. harapiento saksasqa: p. cera sach'a yura llakichiq: s. cobayo.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.(zoo) cuy. Çaççay Huaman. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s.esp) pato brillante. a la selva sach'a marka: s. lugar de plantas.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).(bot) sacha t'ula. yema de planta.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. tierra de selva.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(bot) sachaquera.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s.(esp) sacrificio saksa: adj. techo)" sach'a waka: s.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. Sacsahuamán. saciar. cuy hiembra Sakaka: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. hincharse Saksaywaman: s. arboleda.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. listo sakrifisyu: s. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. comer demasiado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. saciado. parecido a las shacshas" sakarita: s. hombre del monte. hartarse. hartarse. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. saciedad saksay: s.veinte años y mas después de talar). estar harto. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa.(bot) "liquen (sobre árboles. la guía principal sach'a purutu: s.(bot) situli panga. hinchado saksasaksa: adj. especie de árbol sach'arara: s. tierra de bosque sach'a mama: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.p.

fortuna. suerte. dormir. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. yuca. descanso. exito. calmar. pedregoso salaq: interj. anís" sakumay: s.tr.intr. acomodar. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. descansar samay: v. alma. día de descanso. satisfacción .p. arisco sallqa: s. tierra desierta. flor de cabeza saltaq ñawi: s. suni.intr.tr. hacer descansar.tr. puna (en Perú central. espíritu. jalca" sallqa papa: s. día de descanso o fiesta. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. aire (interior). feriado.(zoo)(esp) bagre saltón.(min) azufre salinakuy: v. cordillera. contaminar aire samay ura: s.intr. respirar samaykuy: v. sofocar samayta suyuyachiy: v. domingo samarisqa: p.tr. querida sallallallay: v. energía purificada.intr. respirar su último aliento Samasa: s.tr. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. sentarse. aspirar. fortuna. respirar samayta hap'iy: v.tr. feriado samayta aysay: v. chorrear salla: s. energía sutil. huevo.a.(bot) especie de papa sama: s. concubina.onom. lugar de descanso samana wasi: s.tr. reposar. respirar samaykuy: v.tr.) Salasaca salatama puma: s. descansarse samaray: v. proponer sakwakuy: v. alegría. descansar samarichiy: v. respiración.(esp) saludar salyay: v.tr. recobrar (el aliento). aliento samana: s.(geo) "naturaleza.(d1) aliento.intr. recobrar el aliento samayta harkana: v. energía fina.intr. temporada de vacación samarquy: v. temporada de vacación samarina p'unchaw: s.tr. áspero sallqa: adj.intr.recip. propósito sakumay: v. animal salvaje sallqa: s.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. hacer sexo saliy: v. exhalación. ensanchar sala: adj. jalja. fornicar sakway: v. energía vital universal femenina sami: s. descansado samariy: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.sakta: s. descansar. alma. aliento.a. masturbarse sakway: v. día festivo. descanso samana: s.intr. chancaca. respirar samariy mit'a: s. pausa sami: s. casa de descanso samapakuy: v. resuelo. felicidad. calmar samakuy: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).(zoo) salatama puma.tr. jadear samaq: s.tr.tr. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s.tr. (esp. copular sakhachay: v.intr.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. hacer el sexo saltaq: s.a. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s.p. cesar. aire samay: s. fortuna.tr. aliento. comida de medio día samachiy: v. desocupado (una chacra) samarakuy: v. espíritu. especie de gato salvaje salchiy: v. exhalar. respiro. cubrir el hombre a la mujer. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. ventura.tr. exalar. también más alto de 4000 m). especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.dic.(d2) descanso samay: v.(d1) mojón samichaq: s.

denso. lila.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. espesar. recomendar. amiruca.tr.tr.(bot)(amz) "sanango. carmín. suave. especie de planta frutal sanchu: s.tr. afortunado samk'asqa: p.(mat) generatriz sanaychay: v. color carmesí sani uya: s. denso sankhu: s.(bot) "samiruca.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. simetría sanaywaki: s. ablandar samruy: v. felicitar samiruka: s. garza estriada.(ana) palatino sankay.(ass) entusiástico samiyuq: adj. tejer flojo samp'ayachiy: v.tr.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v.(zoo)(amz) sábalo. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.tr. calificar sanaywa: s. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. letra sanampan hina: adj.tr.(med) cianosis sanka: s.p. color morado.(bot) papa morada. liviano. venturoso. flojo. bendición saminchakuy: v. mal tejido. suavidad samp'ata away: v. shangatima.(ana) galillo. espesar. literal sanampay: v. turbio.(esp) san. peña. graduar sancha: s. ser bendito. humilde samp'a awasqa: p.tr.tr. flojo (tejido) samp'a kay: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza).(ana) paladar sankar: s. de frutos ácidos. hacer más denso sankhuyachiy: v. masa.tr. marcar sananku: s. color plomo. estrellar san: adj.p.intr. morado. alabar.(bot) "shampac (bejuco de la puna. sin fuerza. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . blandura. Es comestible)" sampu: adj. sakay: s. santa sanampa: s.(mik) "harina. pastoso. sambo samp'a: adj.(bot) calabaza.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.intr. uvula sankatima: s.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. elogiar. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. azúcar y otros condimentos. zanja san hasintu: s. zambo sampu: s.(bot) shanchi. espeso.(col) pardusco. especie de planta medicinal de la selva. letra sanampana: s. gris.samincha: s. suavizar.(bot) sangurachi. celos sanchay: v. espesarse sanllalli: s. roca sankhu: adj. mazamorra hecha de maíz molido. redondos y de color verde con rayas claras. delicado. señal. cárcel sampaq: s.tr. especie de ave sani: adj. espeso. especie de papa sani puka: adj. pasta. santo. hacer más denso sankhuyay: v. bendecir. varias especies de plantas medicinales de la selva. bendito saminchay: v. marca sanaq sikwi: s. prisionero samk'a wasi: s. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.p. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.(bot)(shuar) "suelda con suelda. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. hernias y lisiaduras" Sandia: s. celar sanchi: s. encarnado.p.p. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. leonado sani papa: s.tr. simetría sanayway: v. oscuro. trabajar sankudu: s.p.

arder (sin llamas) sansu: s. aislado.a. carbón encendido. soltero. especie de ave Santa: s. santa: adj. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. sendos. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. solo. diferente sapaq: s. huérfano.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.t.(ana) canal digestivo sansa: adj. sólo sapan tiyaq: s. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. soltera sapan wata: adj. solo. mensual sapa killap: adj.(his) reina sapi: s. él solo no más sapallan saqiy: v.t. rescoldo sansalyay: v. dejar solo sapallu: s. salir solo Sapay Inka: s.(col) color morado.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. el sólo. sólo sapana: s.tr. soltero. sano sanuyapuy: v.(his) "mayor señor (señor de los señores. solitario. solitario. desfallecido sansa: s. solo.intr. tambalear sansatatarikuy: v. solamente sapa: s. reflexión. vacilar. brasa candente. quemar.(his) el único rey Inka sapa killa: s. cada. aislar.def. solitario.intr.tr. diario sapaq: adj.(fam) viudo. ponerse morado sapa: adj.tr. único. curar sañi: adj. solamente. santa santu: s.tr. quincenal sapa inka: s. cada uno.poses. solo sapalla: adj. aislado. viudo.(tex) poncho grueso sapita: adj.intr. particular. desamparado. reflejar sansay: v. sapa masichakuy": s.(esp) santo. cada día. vellos. separar sapa-sapa: adj. distinguir. soledad sapallan: adj.mov. anual sapan wisa: s.(esp) bien (de salud). débil.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. sapallo sapallu kaspi: s. morado claro sañiyay: v. solitario sapalla: adv. diferente. bigote.(bot) zapallo. lila. yo solo no más "sapa yanachakuy. señor por excelencia. shansho. bigotes .(zoo) santilica. zapatear sapatu: s. cotidianamente.intr.(top) río en el departamento de Ancash (Perú). cada una. solamente sapalla: s. cada uno.(p. solo sapa: adj.a. egoísta sapa p'unchaw: adv. cada vez sapalla: adj.) río Santa santilika: s. único. trenza.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. único sapaqchay: v. viudo.(his) infanta sapay quya: s.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. con frecuencia. especial. aislarse sapachakuy: v. ascua. solitario. mensual sapa kuti: adv. sola. (esp. a cada uno sapatiyay: v.tr.(zoo)(amz) hoatzin. planta parecida a la calabaza. viuda sapalla kana: s. brasa.m. título del Inka)" sapayay: s. uno solo. barba. soledad sapay ñust'a: s. aislado. sólo. quedarse sólo sapaychakuy: v. aparte.sanq'ar: s. violeta. soltero sapra: s. cumpleaños sanu: adj. unico. soltero sapan pacha: adj.pron.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. cada.(esp) zapato sapay: pron.esp) convalecer. impar sapanpi: adj.

papa y ají de pollo saqtu: adj.recip. permitir saqiq: s. comunitario. déjeme saqiy: v. empuñar saqma: s.(met) el granizo saqra puquq: s. tosco. susurrar saqaray: v. bajo la custodia de otra" saqillay: v. abandonar. abofetear. arraigar saphi rikch'ay: s.(bot) diente de león saqikuy: v. molido grueso saqtu: s. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. ser avaro saqraña: s.intr. gris. pestilente saqra hampi: s. batracio sapumpa: s. flojo saptakakuy: v. travieso saqra: s. mate viejo y rajado saqra: s. de mala vida saqrakuy: v.tr. piojos)" saqa-saqa: s. azul saqalla: adj. herencia saqisqakunata chaskiq: v. echar raíces. el que deja o abandona saqiripani: expr. diablo saqra: s. piedras menudas. propinar puñetes.intr.p. abandonado. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. estar en montones. qusqu saphi. puñete. shapumba (helecho grande) saphi: s.(d1) puño. tacaño.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. complejo saphiy: v.(zoo) larva de tierra . cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. mano cerrada. principio Saphi: s. despreciar.intr. desagradable.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. boxear.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. malo demonio.(d2) puñetazo. escabroso. lagartos. aflojar sapta kakuy: v. me quedo (tono cortés) saqiriy: v.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. trompada. arraigar saphiyay: v.sapsi: adj. abandonar. echar raíces. feo. echar raíces.intr. volverlo malo a alguien saqsa: adj. permitir.a. dejado saqisqakuna: s. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. abandonar saqisqa: p. "haber a montones. menospreciar saqra para: s.tr. colectivo.(med) moteado saqta: s.(mik) una variedad de comida. desajustado. estéril. charque. desajustarse sapu: s. dejar.tr. arraigar saqa: adj.intr.a. consentir saqma: s.p.ana) raíz saphi: s.(bot. cruel. el corazón.tr. manjar de ulluku. echar raíces saphinchakuy: v. el estómago. común. heredero saqisqakunata chaskiy: v. heredar saqiway: expr. infecundo saqrayachiy: v. estar en sartas (ref frutos. dar puñetazos.intr.tr. dejar.tr. bofetada. siki saphi)": s. horrible. áspero.intr.(bot)(amz) shapumba. obsceno. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. quedarse saqirpariy: v. sunqu saphi. veneno saqra kawsaywan: adj. desechar.intr. "dejar a una persona algo. áspero (persona). red saqapa: s. ceniciento.intr. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.tr.tr.(zoo)(esp) sapo. permítame. torpe saqsa: adj. cachetada saqmana: s. abandonar.(d2) brujería saqra: s. áspero saqana: s.(fil) origen. árido.a.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. puñetear saqra: adj. finanzas sapta: adj. puñetazo.tr. mal. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. afear.tr.tr.

tr. trabajoso sasachay: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.tr.(tex) costura difícil sasawa: s. aparearse las aves saruykachay: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. tiempo pasado.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). cosecha del maíz sara t'ika: s.p. maiz sara hak'u: s.(esp) arete.intr.tr.) Saraguro sara kuta: s. pasado sarunakuy: v. (esp. anaranjado sarara: s. dificultad sasachay: v.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.recip.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. oprimir. obstaculizar. disminorrea sasa millp'uy: s.(zoo)(amz) sharara. pasado. aplastar con el pie. muy de prisa sasa: adj. hacer pisar. trillar. el otro día. hist.intr. atropellar.) Çaçça Huaman. pisar. maltratar.m.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. maizales sara tanta: s.(med) dismenorrea. (esp. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). Çaççay Huaman" . tiempo pasado sarun pacha: s. dificultar sasa k'ikuy: s. pisotear saruykuy: v. difícil de hacer sasa samay: s. disnia sasa sirana: s. rastrear saruy: s. hace poco tiempo sarun pacha: s. problema Sasawaman: s.tr.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. especie de ave sara-sara: s. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. cubrir el animal macho a la hembra.(bot. huella saruy: v. maizal. ojos azules sarna: s.saq'ampaya: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. apisonar.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco. pendiente sartanakuy: v. camino difícil sasa rurana: adj. pisotearse mútuamente. a orillas del río Bobonaza. Madre Maíz sara mut'i: s.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. pisar. (esp. pisado sarusqata qatiy: v.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). en los años pasados. amarillo como el maíz. la otra vez sarunlla pacha: adv.(esp) sartén saruchiy: v.t. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. aparearse los animales sarun hamurqa: expr. difícil.(med) disnea.intr. pisada.p.(bot) especie de papa sara: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. "vino la vez anterior.tr. pisotear saruy: v.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. maíz pelado sara phiña: s. hollar. mote de maíz sara muyu: s.p. harina de maíz saramama: s. ayudar a pisotear sas: adv. explotar.p.t. harina de maíz sara hamk'a: s. pan de maíz sara tipiy: s.tr.t. patalear saruysiy: v. el otro año sarun yaya: s. antepasado sarusqa: p. anteriormente" sarun kaq: s. hace poco sarun: s.(med) disfagia sasa ñan: s.(bot) maíz. hacer trillar sarun: adv. madurar el maíz sarku: s.

gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. levantar. intruso. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.(bot) "huaranhuay. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. levantarse sayariy: s.(cri) resurrección . hacer parar. enchufar. detener. problema sasay: v. hacer casar sawa kaq: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. ayuno sasi: s.intr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(tex) vestido entero sayapariy: v. enlazar. encajar. menhir. casado saway: v. construir. dificultar sasayay: v. pararse. abundar (en frutas) sasayachiy: v. parar. coito sat'iy: v. adyacente sawakuy: v.recip. difícilmente sasi: s.intr. cabecera sawnakuq: s. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s.mov. colocar la almohada bajo la cabeza. parientes políticos sawariy: v. enchufe.intr.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. metido.).m. detenerse. poner por cabecera sawsaqiswa: s.tr. pararse. escarpado.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). ubicar.tr. poner derecho. estar de pie.tr.(esp) "sahumar.intr. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.intr. construir. ají. hacer la cabecera. vertical sayana: s. guayaba. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v.(bot)(esp) sauco. introducir.(fam) adulto. casarse. parado sayaq k'aspi: s. casarse. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.tr. ayunar saslla: adv. entrometido. Perú). poste sayaq runa: s. edificar sayarikuy: v.intr. casar saway: v. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. cabecera sawnay: v.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. acantilado. muy rápido sat'i: adj. "piedra que está pie (lit.m. insertar sawa: s. construir. de pie. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s.intr. (esp. indiscreto.cop.tr.) Sasenmale sasiy: v. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. apoyarse sobre una almohada. vertical. detenerse.) Sacicaya" Sasinmali: s. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. reclinarse sobre una almohada. entrometido sat'ikuy: v. ser representado sayachinakuy: v.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.(bot) variedad de árbol frutal.intr.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. paradero sayana: s. (esp. tornarse difícil sasaypa: adv.tr. estar parado sayampa: adj.(geo) valle. entremeterse sat'iy: s.p. aguantar (uno a otro). piedra plantada" sayakuy: v.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. prado sawsaw: s. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. meterse. guayaba .intr. enderezar.sasay: s. levantarse sayaq: adj. matrimonio. copular. levantamiento sayarichiy: v. entrar sin permiso sat'ina: s. metete sat'iriy: v.tr.poses. almohada. enlace sawachiy: v. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.p.intr. parada. meter. mantener en pie. contraer matrimonio sawasqa: p. alto de estatura. soportar (uno a otro) sayachiy: v.

primo de la mujer.tr. prima del varón. (esp. plantar un palo" sayaykuy: v. parado. talle. frontera sibil: adj. límite..pr. parar.tr.(uni)(neo) hora saynata: s.. frecuentar sayay: v.(neo) mapa. cansado.tr. cerca. huilca.) Saylla saylla: s.mov. limitar saywan: s. enfrentar a manera de pelea. en caso que .pr. cerca. poner otro a pie. estar habitualmente en un lugar.sayariy: v.(esp) cebar sicha: s.(bot) "saylla (especie de planta. abreviado sichpa: postpos..poses.intr. plantar los linderos saywiti: s. prima de la mujer. "largo y angosto. acotar. primo hermano (del varón) sichpay: v. estar de pie. sichus: conj. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. pararse.p. si (asunción). estar agitado sayk'usqa: p. detenerse.intr.mov. ponerse de pie. resurgir sayasqa: p.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. delimitar. cebolla . alinear sich'u: adj.mov.tr. cansancio sayk'uy: v. cabeza ahusada sayt'u: adj.p. si es que .intr. cansar. ponerse de pie. primo del varón.(bot) cebil. prima hermana (del varón) sichpa turi: s.p. longitudinal saywa: s.mov. levantarse. frontera.intr. danzante saynatasqa: p.t.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v.tr. talle. longitud sayt'uyninpa: adj.p. cercano sichpa: adv. ponerse de pie. si sichya: s. largo. cercano.l. parar (poner en posición vertical). acercarse sichu: conj. detenerse. demarcar. parado sayay: adj.intr. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. estar de pie.(bot)(esp) cedrón.(zoo) sicha.cop. parar. cansarse. carne cortada y condimentada sayta: adj.p. fatigarse. enmascarado. talla.(bot)(esp) cebolla. "hacer parar. vilca. lindero. estatura.tr.(med) inválido de pies sidrun: s. junto a. al lado de sichpa kaq: adj. levantarse. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v. altura. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. forma rectangular. detener. detenerse.mov. saciarse. ahusado sayta uma: s.tr. estatura.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). agotarse saylla: s. altura (de cosa o de persona) sayay: v.(esp) civil sibil: s. una illa del maíz)" Saylla: s.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. afeitarse sichkay: v. parar. fatigado sayk'uy: s. raspar sichpa: adj. máscara saynata runa: s. levantar otro.a" sayt'uynin: s. acercarse sichpaykuy: v. enmascarado sayqa: adv. surgir. arañar. demarcación sayway: v. estar de pie.. pararla sayaynintin p'acha: s. columna de energía viviente saywachakuy: v. escarpado. producir humo. ya sayrasqa: s.p. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. especie de hierba medicinal .tr. pararse.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. fumar saysay: v. fila sichyay: v. pararse. detener sayaykachiy: v. estatura sayay: s. llenarse saysi: s. proximo. ponerse de pie. acercarse sichpaykamuy: v. hacer cansar sayk'upakuy: v.tr.(zoo) vicuña sayri: s. adyacente sichpa ñaña: s. tamaño..

corregir sikllaykusqa: p. limar.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). asiento.m. vara. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. madre del curuhuince. culo.intr.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. dirigir.(ana) ano siki unku: s. cepillo de paja sikray: v. raspar.(ana) coxis siki hutk'u: s. sacro. escombros.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. simple sikllay: v. (esp.(bot) sicu pingulyu. bolso. formón sika-sika: s.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. flagelar.(ana) nalga. loco. culo siki: s.(esp) cierto. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. funda (tejida).(ana) "cadera. azotar . trasero) sikicha: s. cadera (lado del culo). grava. menear sikisapa: s.(ana) nalga sikipata: s. vara sikwana k'aspi: s. pero sin abertura para cabeza. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. especie de ave sikway: v. inferior siki: s.(zoo) especie de parásito intestinal.(tex) "túnica trasera . pañal siki chupa: s.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.(esp) continuar. siklla sikllalla: adj. orificio siki khuru: s. cepillar los cabellos sikrana: s. debajo de sikipapa: s. gastada sobre el trazero con punta colgante.(tex) bolsa. base. seguir haciendo algo sigun: prep. seguramente.intr. que toca la zampoña sikuwa: s.(zoo) oruga de pelos urticantes. mochila sikrakuy: v.(zoo)(med) solitaria. posaderas. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. nalga seca sikinmutikiq: adj. rasgar siki: adj. capital provincial de Qanchi. gusanera sikilu: adj.(ana) nalga siki qiwiy: v. cadera siki patak: s.tr.(mus)(aym) zampoña sikullu: s.(zoo) tucán. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(bot)(aym) caña. cigarrillo sigiy: v. asentaderas. idiota sikinpi: postpos. coxis sikichupa: s.(mus)(aym) zampoña.(esp) según siguru: adv.sigarru: s. columpiar sus caderas siklla: adj.intr. generalmente supera los tres metros de altura. nalgas. esferoide siku pinkuyllu: s.(ana) ano. paja sikuwaka: s.p. ano. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales.intr. orificio siki ukhuti: s.(esp) cigarro.tr.(zoo) oruga sika thapa: s. bobo. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj.(tex) parte inferior de bolsa (lit. mutilado sin piernas.(k) tonto. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. conducir.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s.semejante al kunka unku (un poncho).(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. trasero. parte final de la columna vertebral. con trasero largo sikisapa: s. trenzado.tr. arrugarse el rostro siksi: s. culón sikinchay: v.(bot)(aym) caña. latigazo. seguro sika: s.tr. coxis. posadera. selección sikra: s. paja siku: s. regla sikwanka: s. arañar.(ana) ano. comestible)" sikitay phukuy: expr.tr. guijarros siku: s. coxis" siki t'uqu: s. trenzar.tr.p. inútil. delgado. lijar. parte inferior de un objeto. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr.

partícula sillakuy: v. retirar. elaborar adobes sila: s. atado transverso.tr. lenguaje. sacar.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. kilométrico sillk'uy: v. perder espesor.tr. ascender a.(tmp)(esp) semana simbul: s. volver sencillo sillp'ayay: v. rasguñar sillpi: adj. arañar. arañar silluy p'acha: s. zanja.intr. pico.(esp) estar sentado en la silla silli: s. pinza.(zoo) lombriz sillu: s.a. expresión.tr.a" sikwiq akna: s. lombriz de tierra sillwi kuru: s.poses. delineación sikwiy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s. atado transverso simana: s. volverse sencillo sillp'i: s.(esp) jilguero sili: adj.esp) cielo silu ayawaska: s.tr. rotoso sillpiy: v. arroyo. hormiga sik'imira qullu: s.(bot)(p. término .(esp) acequia. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. desarragar.tr. delgado sillp'ayachiy: v. pezuña. pellizcar. zona sillita: s. lengua.tr. descuajar.p. arrancar.fract.tr.(bot) una variedad de árbol simi: s.(esp) silbar silgis: s. simple. idioma. idioma.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.tr. habla.(zoo) lombrigo. quitar (de un lugar).(l. octavo sillku runku: s. sencillo.(zoo) golondrina sillanu: s.(zoo) hormiga pequeña. regla sikwiq: adj. "diseñador.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.intr. utensilio para arrancar. acuaducto.(esp) silla sillku: num.(esp) estar celoso sila-sila: s.sikwi: adj. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. fino. rasgar.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.tr. foso. garra.tr.tr. extraer. palabra. montar a sillay: v.(zoo) hormiguero sik'ina: s. jarro silakuy: v. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. banda sillwi kuru: s.esp) cielo ayahuasca. palabra.intr. andrajoso. diseñar sikwiy: v. alicate. franja sillwikuna wincha: s. diseño sikwi: s. asiento. terciar sikya: s. ir a caballo sillanki: s. cáscara sillqu: s. deshojado silkillu apa: s.(bot) especie de arbusto silbay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. curvilíneo sikwi: s. rasguño sillk'u: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.o. uñar. línea sikwina: s. sacar con fuerza.intr. hacerse arañar silluy: v. uña silluchikuy: v.p.tr.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj.tr.(esp) montar. "cuarta.(esp) silla. delinear. hacerse arañar sillk'up: adj.(mat) lineal sikwiq: s. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.intr.fract. canal sikyay: v. adelgazar.(esp) subir a. tenaza sik'iy: v.(ana) uña.

pan grueso simita k'askachiy: v.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.recip. mucho. trenzar. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. oral simi ñisqa: s. palmera. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.t.(ana) músculo sinchichakuy: v. acusar. morder. oral simi ñiypa: adj. picar. promesa. discutir. diccionario.p. fuerte. peinar el cabello. mal educado simita: s. denunciar simpri: adv. abre la boca simiyuq: s.(med) herida fuerte.poses.poses. servilleta simi punta: s. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. robusto.a.tr.(ana) bigote.m. dentellar. oral simi pichana: s. recio sinchi: adj. bocón. barba siminakuna: s. debatir siminpa: adv. milpesos.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv.a. prometer simiy: v. trenzas.p. bocado. lisonjero simiyuqña wawa: s.m. chismosa. trenzado.intr. terrible (exejerando) sinchi: adv. calumniador simichaq: s. acusación simiwan tupapakuy: v.m. especie de palma de la selva primaria simpiy: v.tr. libro simisapa: s.tr. "hablar fino y sutil.p. lavarse los dientes simi taqi: s.p. acusador simpi muyu: s.(ass) difícil sinchi: adv. bigote.p.(bot. injuriarse. vigoroso. delatar.tr.intr. suficiente. labio. persona de mala boca.simi: s. herida profunda . trenzar. resistente.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.preadj. chambil. bastante. discusión siminakuy: v.(ana) labio simi kapchiy: s. peinado.tr. interesante simi hita: s.(esp) cena Sinak'ara: s. abertura. fruto comestible del mismo nombre.(bot)(amz) "ciname. duro. desobedecer simi qara: s. chismoso.(esp) siempre simpuy: v. muy. valeroso. labios simi p'akiy: v. oral simip: adj.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). sólido.tr. hocico simi: s.ana) semilla simi millma: s. vocabulario similla: s.intr.(bot) chapil. diccionario simpikuq: s. trenzado. acusar. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.(bot) ortiga sinchi: adj.(ana) labio simi qillqa: s. pronunciar bien" simita mayllay: v.dic. demasiado sinchi aycha: s. fuerte. fortificarse sinchi ch'uqri: s. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. criticona. boca abajo simintu: s. ungurahui.p. hablar sutilmente. orilla de trama simi apaq: s. de color morado" sinawru: s. peinadora. más o menos (no más) sinami: s. contestón.tr. hacer crisnejas los cabellos sina: s. trenza. valiente. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. cimba. trenza de cabello. hecho criscejas simp'ay: v.(neo) literatura simikuna: s. vocabulario simi t'uqyachiy: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. cortado y elegante. diccionario. picar (insecto). sano. labio superior simp'a: s. picotear simphi: s. cimiento siminyasqa: p. trenzarse simp'aq: adj.(ana) boca. demasiado. atacar con palabras simi wañuy: v.

rodar.recip.(bot) anguilla panga.) Cieneguilla. sinqata pichay: v. revolcarse. ir en hila o en renglera sinkriy: v. rojos y dulces)" siniya: s. embridar sinqa wichq'ari: s.tr. ciénaga. derrumbarse sinqa: s. ensartar cuentas . emborracharse sinkay: v. tambalear. fortalecer. borracho. "altercar. zambullirse sinqay: v. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. narigudo. olisquear sinrinakuy: v. constante. esfera sinku: s.tr. endurecerse. tambalearse.) sinkuchiy: v.tr. vigonzarse una persona. caerse. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. robustecer. consolidar.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. zingra panga. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.intr. pollera sindikuy: v. caer. rodarse.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. inhalar.(ana) narices sinqakuy: v.(esp) encender. (orig.mov. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. esférico sinkurwaq illwa: s.(ana) ventana de la nariz. (esp.(bot) planta espinosa sinki: s. agitar sinchi phukuq wayra: s.(ana) nariz.sinchi hurquy: v.tr. bola.tr.intr. discutir" sinchiyachiy: v. romper caña con los dientes sinki: s.intr. inspiración.tr. emborrachado sinkachiy: v. freno sinqaway: v. elíptico sinkuy: v.tr.intr.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. chumado. oler.poses. sonar la nariz sinqa tullu: s.tr. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v. preserverante sinchi kay: s. ensartar.poses. revolcar. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v.tr.(ana) fosas nasales sinqawa: s. ahogarse sinqapaq: s.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. encender una vela sininya: s. se ha estado endureciendo sinchiyay: v.intr. hocico.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). pantano siniyay: adj. alentar. que tiene narices grandes sinqata phukuchina.tr.(esp) ciénaga. fangal.intr. tumbar sinkuku: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. giro sinkuna: s. aliento sinqay: v. arista sinqa: s.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr.(med) entumecerse sinchu: s.(med) congestión de la nariz sinqay: s. rodar (caerse rodando). fortalecerse sinchiyay: v. atar en hilo sinku: adj. amarrar juntos varios animales. ciclón Sinchi Ruq'a: s. nariz grande. narizota.m. fuerza sinchikuy: s.intr. respirar por la nariz sinqay: v.(esp) velar sindiy: v. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s.intr.intr. Perú). emborrachar sinkakuy: v. emborracharse sinkay: v.(esp) cenagoso Siniyilla: s. redondo sinku: s. fortificar. zambullir. girar.) Sieneguella ( ← esp. lugar cenagoso)" sinka: adj.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. elipse sinkup: adj.(ass) instancia (pol.mov.tr. frutos pequeños. enhilar. endurecer. hacer rodar. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.mov.

chica.intr. fruncir.adv.tr. ahogarse.tr. o siñalay: v.sinru: s. enfilado.tr. poner en fila india o en columna.tr.tr. pelado sipra uma: adj.m. hacer estrangular. colocar en fila.(zoo) sipuro (especie de mono).tr. arruga. estrangular. escamoso sipi: s.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj.intr.(mat) alineación sinruchay: v.(bot) "tagua. ahorcarse sipit'ika: s. corteza de papas siprachu: adj.intr. lleno de arrugas sip'usqa: adj.(ana) ano sip'uy: v. pelar con las uñas. descascarar.(esp) sino. mujer joven.tr. ahogarse. constreñir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. horca sipina k'aspi: s. ahorcarse. rapar sipriy: s. coser sin esmero .(cri)(esp) la Santa Comunión. arruga. shipati.(d2) infestar sipya: s. despegar. moza. romper la nuca. rapado sipra: s. alinear sinta: s.intr.intr. ahorcar a alguien. pliegue. fila.tr.(bot) una variedad de tuna sintura: s.tr. mezclar sipuy: v.(esp) cintura sinu: conj. columna o fila india sinruchaku: s. hacer cola. estrangular con la mano. alimento humano)" sipcha: adv. fruncido.tr. sofocar. asesino sipita: s. funcir.tr. hacer ahorcar sipina: s.(esp) esposa. agrietado. mujer joven sipasita: s. asesinar.(esp) cinta sintachay: v. "agrietarse la piel.a.(p. "joven (mujer. flojo" sipra: adj. poner cinta a los animales sintakuy: v. marfil del bosque.esp) jovencita sipasña: s.tr.(esp) sentir sinti yura: s. la Última Cena Sipan: s.dic. reírse a carcajadas sipuru: s. sin pelos.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. volverse muchacha sipati: s.l. arrugado. envoltorio. ponerse escamosa" sipliku: adj. frunce. techo. sentenciar sintiy: v. instrumento de pesca. collar sipi: s. muchacha. tartamudear sintinsyay: v. arrugado.(esp) marcar. alinear sinrukuy: v. alimento de mamíferos. volverse joven la mujer. estrangularse. mujer adolescente. muy joven mujer sipasyay: v.intr.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. en fila sinruy: v. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. muchacha). joven mujer" sipas: s. plegado sip'uti: s. obtener agua. horca sipina k'aspipi warkuy: v. plegar. labio sipriyay: v. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. alinearse sinrulla qhipanta: adv. frunce. señalar siñu: s. bulto sip'uchu: adj. calvo sipray: v. ahorcar.(bot) especie de salvia sipitukuy: v.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.(esp) señor siñura: s. "débil. sin plumas.(bot) sindi yura.tr. señora siñurita: s. ahorcar sipiq: s. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. sin vellos. asesino sip'u: s. mondar (pelar). joven (mujer). ceñir. enfilar. cerca sipi: adj. matar. arrugar. trampa sipita: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. en fila india sinrusqa: adj. especie de mono sipuy: v.

garabatear.(met) tormenta siquy: v. costura sirasqata paskay: v. cerrar bolsa o costal con lazo.tr. sigsi siqsiy: s. línea. lleno de arrugas. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.a" siq'i rumi: s.tr. labrar siray kamayuq: s. hacer costura. cerrar. morfema gramatical siq'ikuna: s. costurera . ocluir siqachiy: v.a.tr. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. subir. castigar con un lazo sira: s. cuesta. zurcido o remendado. descender.(tex) alacrán sira-sira: s. costurera. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. anku hina mana p'itiq": s. subida siqaykuy: v. surgir.tr. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. picazón. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. escozor siqsiy: v. costurero. dar lazada fruncir. costurera sirana: s. dar picazón siqu: s. recio "siqha q'aytu. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s.mov.(his) medidor de tierras.a. agrio. escozor.(tex) costura sirana khillay: s. confeccionar. hacer subir siqaq: s.tr. descoser sira uya: s. desabrido. espina de coser)" sirakuq: s. picar. letra. hacer escocer siqsin: s. dibujo siq'illa: adj.(tex) "aguja. diseño. lazada. asomarse.tr.(tex)(d1) aguja sirana: s.(gra) sufijo. repartidor de tierras siqiy: v. mandar coser siraka: s.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. cicatriz sirachikuy: v. ilustración. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.(gra) declinación siq'impa: s. bajar siqi: s.a.p.tr.sip'uyasqa: p. montar. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. fila. lazos siquta: s.(bot) cortadera.a. arrugado.(gra) "morfología (gramatical.(mit) piedra de líneas de energía vital. ascender. labrandera.tr.p. azotar. sastre.tr.p. raya. dar comezón. costurera sira-sira: s. fiero siq'ullu: s. que está cosido.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.tr. ahorcar siqsi: s. diseñar siq'i yapakuq: s. garabato. dibujar siq'iq: s. prurito siqsichiy: v. causar prurito.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. arder. "diseñador.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p.p.tr.(d2) estrangular. almarada.(med) comezón.(tex) coser.tr. ascendente siqay: v. cosquilla. figura siq'i (rimay siq'i): s. herramienta para coser)" siraq: s.(bot) cortadería siq'inchay: v. escocer. herida mal sanada siray: s.tr. desaparecer. sastre.tr.(tex) costura. cosido.(bot) zarzamora. insípido. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. línea.tr.(med) cara señalada de cicatrices. trepar. término. recoser sirakuna: s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. dibujar. alesna. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. insipido siqiq apu: s. sastre. aparecer. anku hina mana p'itiq": s.(tex)(d2) costura. hacer coser. látigo siq'uq: adj.(med) comezón.tr. del quechua. el verdugo siq'uy: v. aguja (hierro.pron. de piel arrugada. figura siq'ita yapay: v. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v.tr. costura que se ha de coser siranakuna: s. dibujo. escalar siqaykuna: s. enfilado.

estar acostado. los próximos días siriq wata: expr. salado sisiru: s.(esp) "convivencia en prueba.(ana) vaso sanguíneo.(ana) labio superior.recip. jardín sisa kamaq: s. comezón.(zoo) hormiga sisin: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.tr.(zoo) grillo sirqa: adj.intr. jardinero sisakuy: v. hampikuq)" sirwiq: s. sarna.(esp) servidor. sangrar sirk'ay: v. apto sirwisqa: s.intr. el próximo año siririna panpa: s. venudo sirk'a unquy: s. reclinarse.(zoo) shishin.intr. moteado sirwinakuy: s.(spi)(l. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. pelo corto" sisuru: adj.sirichiy: v.intr.(mik) carne secada. acostarse sirinka: s.(med) pulso sirk'asapa: s.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. persona que tiene verrugas sirpu: s. cabello ensortijado sirphi: s. echarse.ana) pétalo sisay: s.tr.(bot) caucho. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. vena.(esp) servir sisa: s. yacer.(esp) servicio sirwiy: v. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. florecer. acostar sirikaypi: s.intr. cargar en la espalda.ana) polen sisa chakra: s. echar polen a las flores sisa pacha: s. cortar a la vena sirk'i: s.tr.(med) sarnoso sisuyay: v. acostarse. horizontal siriq pacha: s. que dura una noche entera)" sirwiy: s.(mes)(agr)(ecu) primavera.a. veta de mina sirk'achikuy: v. flor sisay: v. espinilla de ciertas plantas (tuna. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq. servicial. futuro (inmediato). recostarse.intr. realinarse siriykuy: v.(med) verruga.tr. llevar al hombro sitakuy: v.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.(med) flebitis sirk'ay: v.a. gris sirqas: adj. echarse.(bot) "shirquillu yura.intr. echar polen a las flores sisay: v. útil. cama siririy: v.(med) "lepra. flauta sirinka: s. servicio a la Tierra. arteria.tr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. labio superior (boca) sirp'a: s. yaciente. botar sitanqay: v. especie de planta medicinal de la selva. "futuro. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. cargar en la espalda.p.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. hecharse. casar sirwiq: s.intr. Barniz.tr.p. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s. florecer.(bot) flor sisa: s. echar polen a las flores Sisi: s. acostarse.(bot. recostarse. tenderse siriy: v. porvenir" siriq punchaw: expr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. musica)" sirk'a: s.(bot. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). llevar al hombro . cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.p. arruga sirk'irara: s. herpes.tr.intr.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.esp) "pago a la Tierra. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.

enviar (cosas).(zoo) añuje.(zoo)(amz) shihuango.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. chimachima.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. luz del sol primaveral situwa killa: s. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío.(zoo) "shitari-mama. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. "derecho. entre otros. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. caracara de cabeza amarilla. comida peruana de pescado siwilchina: s. recto. enviar presentes.(mik)(esp) seviche. línea recta siwka: s.(zoo) siuca. estar echado sitarayay: v. argola siwichi: s. peer sitqa: s. aguti. perder sitayninpa usariynin: s. árbol donde se sienta el gallinazo.(zoo)(amz) shubi-lulun. enviar suchka: adj. especie de ave siwanku p'anqa: s. siete colores (planta de la región janca. sortija. anillo. durazno de mal gusto siwa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies.(bot) "mostaza. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.intr.(mes)(esp) setiembre sitki: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). exacto. latir siyaru: s. botarme.(esp) sitio sit'ikira: s. desordenar siwayru: s.tr.tr.intr. pelar una caña siwyay: v.tr.tr. también todo tipo de verduras. sacha uchan panga.(zoo) picaflor. acné. compás siwina: s.sitarayay: v.tr. aro. ventosidad sitki: s.(bot)(amz) "ciuca huito.tr.a. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios.(med)(esp) "sobreparto.(bot) situli panga. barro de la cara.(mes) agosto situy: v. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. botar. anular siwis: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s.(l.(fis) gravitación sitimri: s.ana) cono siwiy: v. pez comestible de carne muy sabrosa. regalo. cuyos síntomas principales sson. especie de roedor siwi: s.(bot) shigua. espinilla suchi: s. shihuango panga. especie de ave subripartu: s. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. lanzar.(zoo) cigarra siwa: adj.(bot) sanjuanillo. presente suchiy: v.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. erupción ardiente.(ana) dedo anular. colibrí siway: v.(bot) cedro siwis puquy: s. completamente correcto siwk: s.a" siwk: adj. familia de la carachama" sitasqa: p.tr. rectilíneo siwk sikwi: s.tr. resbaladizo . ungurahua.p. regalar. enfermedad resultande de un parto. tirar. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). yuyo.cop. silbato siwiq: s. shiguanga panga. abandonar.esp) cebada siwara simi: s. descartar sitay: v.esp) chismoso siwarqinti: s. rechazar. resplandecer sityu: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. expeler ventosidad por el ano sin ruido. tao pequeño. argolla.p.tr. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. encargar. botarnos sitay: v.(bot)(l. deshabitado sitaway: v.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. regla siwna: s.(p. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. dícese de la papa enferma.(bot. estar tendido (una persona) sitari mama: s.(bot)(esp) "siete sabios. silbar siwk: adj. arrojar.

doblar sukuy: v. muy temprano suk-suk: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. embrión. deslizarse suchuy: v. caer rocío sullk'a: adj. llave primitiva sullu: s.(zoo) una variedad de pez (d.(bot) carrizo sukicha: s. persona paralítica. ladera suchuriy: v. cosas puestas en orden.(zoo) lagartija sukupakuy: v. surco suka: s.(med) insomnio suksuti: s.tr. resbalar (en algo que no es resbaladizo).intr. resbaladero. tullido de pies suchu: s. velo sukutay: v. cubrir la cabeza sul: s. fila. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. último hijo" sullk'a ruk'ana: s.(zoo) lagartija sukullukuy: s. (orig. sol sulay: v.t. fermentar (el maíz) sulis: s. parálisis suchuy: s. orden suk'aq huchha: s.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. la tarde suk'a: s. Perú). apilar suk'umpay: v. cojo. falla suchuy: v. (esp.tr. arrastrarse. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.(d2) hacer surcos sukcha: s. cubrirse la cabeza sukuta: s. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s.t.tr.tr. resbalar. en la tarde sukha: s.(zoo) pez del Titicaca. especie de ave suksa tutamanta: adv.(med) paralítico.tr. soche. candado.b. acercarse such'i: s. tullido. tío menor.(ana) dedo auricular. hermano menor. constelación de las Pléyades suchuchiy: v.(med) poliomielitis.mov. hacer abortar sullu chuspi: s. el último hijo de la familia. espuma. desplazar suchuna: s. bagre. benjamín.(zoo) mosquito . suguicha. silbar. hacer recorrer.) Sucyacancha" sukha: adv.(esp) gracias sultana: s.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.(med) insomnio sukuba: s.tr. rocio sulliy: v.tr. soles sulpa: expr.) Suquiacancha.(esp) soltero sulumpi: s.) suksuka: s. el que protege y cuida a las plantas.intr.suchkay: v. jalar. recorrer suchurpuy: v.a. menor (pariente).(esp) posos del café sultira: s. dedo meñique sullu: adj.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). delicado sullu: s. menor sullk'a: s. cubrir Sukyakancha: s. volverse paralítico suchuykachay: v. cojear. silbo sukakuy: v.tr. rocío. aborto.tr. rodadero. yasipi. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. tren metalero Suchu: s. menor.intr. rociar.(zoo) lagartija sukullway: s. gorjear sukama: s.(ast) Pléyades.intr.intr.(fam) "hijo menor. recalcarse suchu unquy: s. poner una cosa encima de otra.(esp) moneda peruana. tambalear. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas).(esp) soltera sultiru: s.dic. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. menor.mov. en relación a los padres.impers.mov. espigar sukuy: v.(bot) socoba.tr.(zoo)(amz) minero gritón.(esp) moneda peruana. arrastrar. aborto de animales sulluchiy: v.(med) feto. que camina arrastrándose.

resplandecer sumaychasqa kay: v. ¡suerte!.intr. benévelo. Feliz Navidad sumaq kay: s.tr.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. vida en harmonía. belleza sumaq kay: s.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. bello. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso.ana) yema de plantas o semillas.intr. piadoso. brilloso. embellecerse sumaqchay: v. estar fino. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. estar atento. con sentido irónico sumallikuy: v.intr. felicitar sumaq: adj. perfumado.intr. embellecer alguna cosa. lo mejor. hojarasca. delicioso.p. tecnologías sumaq sara: s.p. bonito. sumru: s. bondadoso. jactarse sumayniyuq: adj. malparir sullwa: s. vanagloriarse. vida en plenitud sumaq kawsay: v.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. excelente. ¡qué le vaya bien!.tr. buen maíz sumaq sipas: s. persona de buen corazón. atractivo. abortar. extenso sumillisqa: p. enseñar bien sumaq uk'i: adj. sabroso. hermoso.intr. enredarse . preciosamente sumaqllaña!: expr.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. animar sumakmana: s. maravilloso sumaq allpa: s. agradable. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. festejar. reconciliarse sumay: v. arreglar. basura sumpay: v.(p. cintura.a.p. asear sumaqyanakapuy: v. promesa sullullchay: v. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. papa magullada sullusqa: p.m. lindo. ¡felicidades! sumaq musquy: s. tierra productiva para los cultivos de los huertos. germen sullu papa: s. obstinado sullull sunqu: adj. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. conducirse ejemplar. bendito sumiru. adornar. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. paz. especie de planta sulluy: v.(bot) sullu-sullu.a.tr.tr.tr. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. fanfarrón sumaykachay: v.intr.(bot. estar cortés.p. verdadero (fiel de confianza.(l. primoroso. delicioso.intr. bueno. celebrar. exaltar sumaykachaq: s. placentero. estar perplejo sumaychay: v. honrado sumi: adj. jactarse sumana: s. precioso. hermosa. verdadero sullull: s.tr. embellecer. embellecer sumaq kapchiy: s.sullull: adj. ¡buen viaje!. forma despectiva de sumaq 'lindo'. adorno sumapayay: v. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. basura. bonito. "sincero.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. testimonio sullullchay: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. perfumar sumaq aqnaq: s.a. vanagloriarse.p. aborte sullu-sullu: s. juramento sullullchay: s.tr. fragante sumaqchakuy: v. rico. agradable. lógica sumachiy: v. bien vivir. estar turbado. estar sorprendido. bello.tr. maravilla sumaku: adj. bien. primorosamente.tr.(esp) sombrero sumpa: s. hermosear. desechos. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. humilde sumaq sunqu: adj.(agr) tierra fértil. esquisito.p.(d2) "bondadoso. buena salud. honrado. lindo azul claro sumaqyachiy: v. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. hacer paz. sincero.intr. hermoso.

estirar. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. concentrarse. profundizarse suniyninpa: adj.tr. ahondarse. disposición (ánimo) sunqu: s. comprender sunquchasqa: adv. estar entusiástico.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. convencido. longitud suni: s.pr. animoso. bigote. suncho. incluir sunqunpa rurun: s. prisma sunchu: s. especie de mono sunkha: s. animar el corazón sunqunchay: v. pez de gran tamaño sunku: s. alargar. confiar en. largo. intuir. mono titi. alargarse. confundir sunqu millana: s. extender. angosto sump'u p'acha: s.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. inspirar sunquchiq: s. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. amada mía sunqullikuy: v.(zoo)(amz) zúngaro. largura. estirarse.(ana) colmillo suniman tupuy: s. hermoso .intr. (esp. lástima. estar convencido.tr.intr.(d2) estómago sunqu: s.(mat) longitud suniyachiy: v. ahondar.intr.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.sump'u: adj.(zoo) mula suni kiru: s. profundo.(zoo)(amz) sungo sungo. barbudo sunk'ayay: v.poses.tr.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.(d2) largo. desconcertar.intr.) Sunacaca" sunchi: s. confianza sunqulliy: v. dolor de corazón. barba.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. hondo.(p. que roba el corazón sunqu aycha: s. confianza sunqu hunt'a: adj. sombrero Sunaha: s. alentar.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. alargado. confiado sunqumat'iy: v.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. una pena. estar confiado sunqulliy: s.a. Perú). longitudinal sunkaru: s.intr. cuidadosamente sunquchay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. ocuparse de. profundizar.a. dar confianza sunqumanta: adj. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(ana) miocardio sunquchakuy: v.tr.tr. dedo del medio sunqusapa: adj. consolar.(ana) coronarias sunqu pura: s. apasionarse sunquchakuy: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. desastre. desgracia. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. estrecho. generoso sunqu suwa: adj. hacer largo suniyay: v.(ana) dedo del corazón. entusiasmarse.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. angosto. barbudo sunkhayuq: adj.(bot) margarita. persona que cura el espanto sunqu churay: s. "largo. tener fé sunqullay: expr.tr. suni.(bot) "sunchu (especie de planta.(d2) frondoso suni: s. latir. estar triste sunquncha: s. amable. dedo del corazón.a. una illa de la papa)" sunch'u: s. cosa alta y larga" suni: adj.tr.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.m. parte interior de algo. cardialgia sunqu nanay: v.(ana) corazón.(geo) jalja.intr.intr.(med) indigestión sunqu nanay: s. animar.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.tr. prolongar.

redondo.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre).(reg) tonto supi p'anqa: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(esp) sopa supancha: s.intr. mitologia)" supisiki: adj. pedo. pedorro. pedorrero. excepcional.tr.intr. satanás.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. especie de tabaco Supaysupawa: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina.recip. reflexionar sunquta tikrachiy: v.(pol) tribunal. tener miedo sunqu yana: s.(mit) "deidad de la selva.(esp) tonto.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. de las lagunas.intr.(esp) hecho sonso sunsu: adj. vomitar sunqu t'urpuy: s. corte. travieso. alma en pena supay: s. pedar. premio suñaya: s.(mat) pirámide suntu: s. peerse. ventosear supiykukuy: v.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s.(mat) diagrama supay: adj. ponerse como un demonio. expeler ventosidad por el ano. apilar sunt'ichiy: v. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. bofe.p.(mat) diagrama supaqillqa: s. apilonar. endemoniado supaypa apanan: s. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. extraordinario.intr. pedo. revolcarse suña: s. gabinete. loco. círculo suntur: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.(bot) exorcista. escarabajo suntunakuy: v. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. juicio sunturpa: adj. pederse. bobo.(bot) supay casha caspi.tr. de la fertilidad del suelo.sunqu suwa: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(bot) "supi panga. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque.(k) persona sucia. peer. consejo. circular suntuy: v. idiota. peerse .tr.(ant) genio.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.tr.intr.(mit) diablo.intr. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.intr.poses. convención. congreso. poner algo encima de otro. demonio. reunirse suntur: adj. hígado sunquyuq: adj. miedo.tr. tribunal. marca suñay: s. sonoro. echar un pedo. pena sunquyakuy: v. volverse un diablo supay chakra: s.intr.(k) saco de pedos supiy: v. congregarse.(med) vinagrera sunquy: v.(mat) diagrama supat'iktu: s. agruparse. duende. de los ríos. generoso sunqu yuraq: s.a. la sombra de una persona. gases intestinales supinku: adj. vomitar sunquta wawachikuy: v.tr. corte.(med) pulso sunqu wirwiy: s. hacer revolcar sunt'ikuy: v. tirar pedos. lo que es fuera de lo común supay: s.(zoo) coleóptero. vómito sunqu t'ikray: v. La gente local cree que es un lugar poderoso. ventosear. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. juicio suntur chaninchay wasi: s. cuesco. inútil. moneda supa: s. pulmón sunsira: s. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s.tr. espíritu errante. desayunar sunquyakuy: s. cochino supaypa wawan: s. revolcarse sunt'iy: v.intr. andrajoso suntu: s. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.

especie de ave surdu kana: s.tr. comer avidamente. seiscientos suqta uya: s. seis. cana suquchiy: v.(bot) "queshqui gris. síntomas incluyen dolor de cabeza. cañahueca. montón de piedras suqyan: interj. beber. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . Lección Seis suqta pachak: num. de cabello blanco. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. forraje.pron. caña suqu wiqlla: s. pasto suqma: s. hinchazón de encías y erupciones.(ana) pulmón. vibrar suqsiy: v. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. hierba.tr.tr.(p.onom.(ana) pulmones .tr. espíritu malo" suq'a paya: s. escurrir suqumpi: s. cerdoso suphu: s. hexángulo suqta ñiqin: num. desde los seis años en adelante.(med)(esp) "mal viento.(mit) "espíritu natural femenino torcido. pasto duro que crece en manojos. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. grama. enfermedad migrando en el aire. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. devorar ávidamente. ictericia suqta: adj. tao variegado. surco surk'ay: v. hexaedro suqta uyap: adj. ñandú surku: s. consolar suqlla: s.(mit) "viejas de la era de los gentiles. el que devora ávidamente. chupar. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. sesenta suqta killa unaq: s.(col)(d1) gris.(ana) cerda. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. hormiguear suqsu: adj.(med) parálisis.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. especie de avestruz. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. engullir suqsuy unquy: s. visión de espíritu femenino atemorizante. hueco suq'a: adj. sexto.m. entre otros" supuy: v.(mit) "viejos de la era de los gentiles.intr.(bot) cañaveral. avestruz sudamericano.poses.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. comilón suqsuy: v. tullido suq'a: s.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. abrir surcos surq'an: s. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. rubio suqu: s.(mat) hexagonal suqta chunka: num. déme algo que beber sura: s. encanecer suqya: s. el número 6 suqtachay: v. cana. bife surq'ankuna: s.tr.o. vividor. cerda suqapayay: v. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. absorber. quitar la piel supyay: v. tirano suq'a machu: s. que han absorbido los males. hexágono.supla: s.intr.esp) sordera suri: s.(col)(d2) canoso. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num.intr. mojón.(zoo) ñandú. tomar. polio.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. color gris suqu: adj.tr. carrizo. especie de junco. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. encorvado suqsikuy: v. musgo (ataca a las plantas. sorber suq'uyta quway: expr. maíz (germinado) suran-suran: s. mal espíritu suq'alliq: s.(zoo)(amz) suran-suran. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. dictador.(mit) lo mal. sextuplicar suqta chiru: s. surcar. reuma suq'a: s.tr.c. grillo surk'a: s.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. manguero.c. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.(bot) "shucumpi. hexágono.c. bello.

esp) basura suti: adj. expresar.tr. miembro). denominar Sutiymi . entumecer" susunkiyaykuy: v.tr.(med) soroche. en verdad. "entumecerse. denominar.tr.mov. sutikuy: v. nombrar. dormirse (miembro) susupi: s.. el último hijo de la familia. a través de.pron.tr. verdad. entender por. el que ha recibido nombre sutichay: s.intr. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. lo cierto..(gra) adjetivo sutip rantin: s.(zoo) zorro suru: s. madrina sutiyakuy: v.surq'an llika: s. realizar Sutikuni . mal de altura.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.: expr. poner el nombre.(cri) bautizar sutikayay: v. verter. no maduro.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v..tr.tr. firma sutisuyu: s.. apellido suti: s. despeñarse suruqchay: v.tr. dejar chorrear.(esp) asustar sustukuy: v.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. Sutiyqa .(med) somnolencia susunkay: s.: expr. somnolencia susunkay: v.(esp) asustarse susun: adj.intr. indentificar. chorrear.p.intr. efectivo suti: adv. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. bambú suru: s. en relación a los padres" suskhunta: postpos..(gra) pronombre suti qillqay: s.. adormecerse susya: s..(ana) pierna de la rodilla al tobillo.(l.: expr.(gra) sustantivo.intr. nombre.intr. tocayo sutin: s. sutiyuq: s. efectivo suti: s..(cri) bautizado sutkuy: v. mencionar sutichuray: v.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. vaciar. mojar.. escurrirse surukuq: s. bola de fuego surump'iy: v. derramarse líquido susidiy: v. poner nombre sutiyachiy: v. llamar..intr..p.intr. tener soroche suruqch'i: s. substantivo sutichasqa: p.tr. llamarse sutiy: v. llegar bajo algo sustuchiy: v.. apodo. denominación.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s...tr. picar (piel. mediante suskhuy: v.tr. canilla sutuchiy: v.tr.m. realidad.intr. adormecerse (el pie) susunka: s. absorber. cierto.intr.intr. escurrir . deslizarse sutqu: s. adjudicar nombre sutichiy: v.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. hermano menor. expresar. lista sutiy: v. verde susunay: v.(zoo)(amz) shushupe. lo verdadero suti: s. soroche mal de altura suruy: v.intr. víbora gigante amazónica.p. pasar suskhu: s.tr. llamarse sutiyay: v.intr.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v.tr. benjamín. Me llamo . poner el nombre. poner nombre a personas o cosas. "hijo menor. humedecer. menor.tr. nombrar. madurar en casa después de ser cosechado.(med) bronquitis surru: s. poner nombre a personas o cosas. gotear. título sutichay: v. tío menor. adormecerse parte del cuerpo. adormecer. mencionar sutichay: v. verdad sutip rampaqnin: s. denominar. caer hojas o granos susuy: v. indentificar. Me llamo . Me llamo . lo real. cierto.(esp) suceder. llamarse sutimasi: s. especie de serpiente susuy: v.

realidad sut'ipi: adj. robar. cierto. esclarecer.impers. verdad sut'inchaku: s. robar suwanakuy: s. solución sut'inchapuy: v. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. definición. descubrir. estar persuadido sut'i rimaq: s.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. claro sut'in: s.tr. cierto. saquear.dic.m. realidad. despejarse la oscuridad de la noche. hacerse realidad sut'iyay: v.intr. raptar.dic. "claro. claro (día. probar. realidad sut'illiy: v. real.m.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. visible.sutuma: s. raptar suway: v.p.intr. editar sut'i kaq: s.p.p. franco sut'ita: adv. evidente" sut'i: s. rapto de la novia suwanakuy: v. evidencia. mojar suwa: s.tr. profeta sut'inchasqata: adv.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. prueba sut'ichana: s. hurtar. rayar el alba. honrado. gotera sutusqa: p. hurtar. lo que es cierto.tr. declarar sut'iyay: s.p. aclarar sut'iyayta: adv. húmedo sutuy: s. robar. concreto. significado sut'ichakuy: s. claro (evidente). robo. filtrar. real. esclarecer.(fil) sentido. verificar sut'i kaylla: s.tr. chorrear. aclarar. hombre correcto. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. cielo). ladrón suwaq'ara: s. sincero.p.m. amanecer.(fam) hijo adúltero suwakuy: v.intr.intr. aurora sut'iyay: v. exponer sut'imanta: adv. mojado. pillar.tr.tr. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. esperanza . lo que es real sut'i kasqa: p. luz. líquido por goteamiento. temprano sut'u: s.tr. intérprete sut'ichasqa: p. cierto. gotear. vengar sut'inchaq: s.a. filtrar (agua) sut'uy: v. lógico. cara de ladrón suway: s. lágrima sut'uchiy: v.m.t. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. exponer sut'in ñiy: v. aclarado. claro sut'inchay: v. certeza. alborear.(d2) rogar suwintu: s. definido sut'ichay: v. realidad concreta sut'i: s. quitar (robar) suway: v. realmente sut'ita rimay: v.recip.tr. gota. persuadido sut'ipi kay: v. esclarecido. verdad.a. efectivamente sut'itaq: adv. ratero suwachikuy: v. hacer visible sut'ichiy: v. probo. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. asomar la aurora.tr. clarear. hacerse esperar suyakuy: s. evidente. verdadero.p.tr.tr. aclarar. gota sut'i: adj. hacer gotear sut'uy: v. cierto.(zoo) buitre suwiq'ara: s. definir. formular sut'i pacha: s.tr. profetizar. decir la verdad sut'iyachiy: v. ladrón.tr. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s.tr. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.

flojo (tejido) suya-suyata away: v. taza.(d1) región. listado.tr. cernido suy-suy: s. parcialidad suyu llaqta: s.tr. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. sacar una foto suyuy: v. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. colador. sordo). contaminar sh: fon.tr. territorio dentro de un país. zaranda. tener esperanza suyana: s. edificar. rezagarse suyaykuy: v.p.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. edificar shariy: v. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. delimitar. desmonetizar suyariy: v. aguardar suydra: s. tejer flojo suyay: s. zona. listas espesas menudas.tr. duende shaqashaqa: s.(mat) cono. parcelar.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. cernidor.(neo) país suyuncha: s.tr.(his) obra o tarea del ayllu. harnero suysusqa: p. estado.esp) suero suyru: s. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. límite suyu k'iti: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s.(bot) sauco Shawsha: s. levantar algo/ otro.intr. aguardar suya-suya: adj. forma delgada y larga suyu: adj. construir. aguardar. pintado suyu: s. cernidor.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). ensuciarse. sublevarse.(mit) diablo. repartir suyuy: v.tr.tr. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. piedra menuda shapaka: s.(bot)(amz) shapaca (shapaja). progresar.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s.intr. gráfico. distrito.p. demonio. zarandear. región. masticar o chupar algo blando shalla: s. alzarse. demonio. alveolar. contaminado suyuyay: v.tr. colar.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. delinear suyup: adj.tr.(l. servilleta. conquistar. criba.(d2) dibujo. ponerse de pie shawaq: s. (hist. salir de la cama. habitante del renaco shapshiku: s.(esp) suegra suyk'u: s. pieza. mal tejido. colador. obligar a levantarse.tr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.suyakuy: v.recip. suyruykachay: v.(tex) vestidura muy corta suyruy. tamizar. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. (esp. rayado.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. esperar. mancharse suyuyasqa: p. dividir las tierras para su distribución. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. esperanza suyay: v. tamizo.tr. duende. comarca. fotografía suyu: s. separar. territorio.tr.p. ensoñar suyru: s.) Jauja. tamiz.) Xauxa . erguirse.tr. provincia. hacer que una persona se levante.tr.p. pintar. pedazo. prueba suyk'upin: s. esperanza suyañanyay: v. delineación suyunchay: v. buscar algo con intensidad suytu: adj. hacer levantar.(zoo) "suy-suy. levantarse. franja suyu: s. construir.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. manchar. tamiz suysuna: s. cribar. cedazo.(d2) dibujar. diseño. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. "(fonema consonántico fricativo. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. demarcación suyu runa: s. páncreas suyñuy: v. levantar algo/ otro. esperar.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.poses. país.tr. la sustancia obtenida mediante el cernido. cernir.(tex) franjas de colores en los tejidos. pájaro canoro.(mit) diablo. largo suytu rumi: s.tr.

destrozar.(tex) barra del telar. simple.tr. barras del telar shimpa ilu: s.tr. llamar a la puerta. lanzadera (del telar). sandalia de pellejo" shukuy: v. bailar. alpargata. canción. cebada etc. agregar.tr. fumar tachikuy: v. delirio colectivo producido por medio de cantar. sordo). golpearse takakuy: v. mazo u otra herramienta con que se golpea. achicar . danzar. cubrirse la cabeza shukupa: s. martillo. juntar. llenar shuntuy: v.tr. hacer golpear takachiy: v. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. sembrar (trigo. mortero.intr. hacerse golpear. coro takita huqariq: s.tr. piedras. golpeador takarpu: s. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. machacar. dar serenata. bajo (de estatura).tr.intr. capucha shukuta: s.tr. martillar. entonar. golpear.shil-shil: interj.tr. vender en la feria tachu: s.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. música. cantar bailando. plantas y enfermedades (pestes. palo. estaca. equilibrio takiqkuna: s.(d2) hacer sentar takachu: s. músico. cimiento takay: s.tr.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v.a.(bot)(amz) shihuauacu. canción.tr. ir a golpear una puerta takana: s. llankas. enorme shinku: s. recoger. ojota. canto takipayanaku: s.(d2) arrojar taki: s. golpe taka uma: adj. zapato. chico (de tamaño) taksachay: v. "bailar. cuellilargo shukuchiy: v. ojotas. cantar. pañuelo de cabeza. saltar. el que entona el canto. danza típica de lnkawasi taki: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. calzado. canto. el que toca algún instrumento. "torbellino de viento que lleva polvareda. amontonar. reunir ojetos. palo plantado taka-taka: s. canción. baillar" taki yachaq wakanki: s. muleta. tocar.intr. mal peinado. canto. el que canta. cayado. canzón.tr. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. bastón. llamar a la puerta takamuy: v. pañuelo shukuy: s. trastornos mentales . colectar. colaborar.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. pegar con los puños" takay: v.(neo) musicologia takina: s.tr.tr. mazo takanakuy: s. hacerse pegar takachiy: v. director de orquesta taki unquy: s.(esp) producir humo. puño takachikuy: v.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. corifeo músico. agrupar.tr. mediano. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. entonador. alveolar. tocar la puerta. "(fonema consonántico oclusivo. "sandalia.(d2) golpe takay: v. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. canto. golpe taka: s. golpear con un objeto. pelea ritual takaq: adj.intr. cantor.).(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. provocar con canciones takiq: s. músicos takiri: s. huso shukshu kunka: adj. danzar. melodía. recipiente de metal o plástico taka: s. tocar un instrumento takiy: v. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v.tr. tocar un instrumento. pequeño. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s.onom. talón takimanta yachaykuna: s. persona completamente despeinada y sucia takay: s. abarca. clavar. reunir. canción takiy: v.a. añadir t: fon. poeta takiqchay: s. contrapunto. "boxear.

(bot) hez. confundirse (entre varias cosas).) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. esparcir. copiar tallpachiy: v. mancha que sale en la cara taku: adj. estar sentado. amenzar takuy: v.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. mesón del camino tampu: s. vivir (habitar). mezclado taku: s. quedarse. árbol de vainas gigantes. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. encoger taksayay: v.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. templo de muerte.(ast) constelación de la Cruz del Sur. existir. permanecer.intr. hallarse. derramamiento. intercalado.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.intr. depósito. endurecer. detenerse en un lugar.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s.tr. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. habitar. haber (hay). achicarse. almacén.taksa k'uchu: s.(bot)(amz) tamishe.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v.(bot) una variedad de árbol taliga: s. (esp. colocar algo en forma segura.p. confundir takway: v. (esp. decrecer.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. posada en el camino en tiempos de inkario. combinar. nombre antiguo de Ollantaytambo.tr.tr.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. encogerse. bolsa de tela talkay: v.intr. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v.(zoo) tábano tala: s. suponer. tomar asiento takuy: v. razón. padre de Chawpiñamqa. apuntalar. mezclar tamal: s. sueltan semillas interiormente.(bot)(amz) tamshi. el uno para dormir y el otro para cocinar. combinar. vaciar takta: s. persona que no obedece talu: adj. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. derramar. usada para marcar el pelaje de animales.tr. choza. intercalar.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. disminuir. conmemorer. elástico y consistente talun: s.intr. hablar mal.tr.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).tr.(min) "tierra roja. inseguro takyapachiy: v.a. levadura talluy: v. estar. memorar. (esp. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. .) Tambobamba tamsi: s. confirmar takyapasqa kay: v. verter. sacudir. considerado como un centro de culto al agua.tr. mezclar. albergue.) Tambo Tampumach'ay: s. áspero taku: adj. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras.cop.tr. reducirse. talanquera" tala pispa: s.(esp) taladro taladru: s. pensar. quedarse. conocido como los Baños del Inca. disminuirse taksiy: v. vivir. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. estar sentado takuriy: v. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. efusión talliy: v. endurecerse talli: s. insultar. mezclar takyachiy: v. asiento takunakuy: v. memoria.(d3) entremezclado. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras.p.(bot)(amz) "talac-talac. entremezclarse takurayay: v. establecerse takyanaq: adj.recip. afianzar. afirmar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.(esp) talega. seguro takyay: v.(mus)(esp) tambor tamisi: s. albergue. desobediente.(ass) asegurar takyakuy: v. instalar takyachiy: v.a" taksa ruruchiq: s.(ana)(esp) talón taluyay: v. Arado Pequeño taksa uma: adj. entremezclar takuna: s.tr. tambo. estar cierto. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.tr. rectángulo taksalla: adj. estar confiado.tr. idear talu: adj. regar. asentar. trasvasar. venta del camino. que al secarse.tr. estar seguro de sí mismo takyasqa: p. recordar. residir. silla. entreverar. "mediano. señor de Anchiqucha.cop.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). hospederia. vaciar el contenido de un saco o recipiente. prender una planta tak'a: s.tr. permanecer. sentarse. estar seguro. vaciar.intr. quedar.

m. hacer se empujar tanqachiy: v. organización tantanakuy: v. hacer reunir. agrupar.intr. animales o cosas tantanaku: s.p.recip.m. amontonar.(met) invierno tamyapampana: s. doblar. empujar persona. enmarañado. reunirse.tr. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s.tr. tantear. toque de campanas tanlinyay: v. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. agrupar. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s.(zoo) tandanguru. colecta tantachiy: v. reunido. empujar. apretujar. reunión. a empujones tansarina: s. parchado. reunidos tantanakuy: s. añadir tantiyay: v. ocultar tapayay: v. empujar.(tex) "hilado segundo.(top) "río.tr. unido tantay: v. tres días después de llover tamyay: v. tres días antes de llover tamya pacha: s. colectar.(zoo) avispa tanla: s. remendado. calcular. congregarse tantankuru: s. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. hacer juntar o congregar tantaku: s.tr. calcular tapa: s. reunión tantakuy: v. darse de empujones mútuamente tanqay: s. pelo enredado tanapa: s. terminar .tr. reunir.(esp. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. junta.tr.(med) dolor de talón tangul: s. pedir a una persona que empuje.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s.tr.tr.) Tamtañamca" tamya: s. sumar.tr. doblar ropas taparaykuy: v.tr. abreviar. ir a reunir personas. acortar.tr. juntarse.(ass) asociación.impers. organización. asemblea. agregar. estimar. reunir. reunirse. colaborar. que viven maritalmente.(zoo)(amz) tanla. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. empujarse.intr. tocar campanas tanqa: s. abreviar tapkay: v. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. juntarse tantamuy: v. junta.(bot) "tamia muyu. empuje tanqachikuy: v. añadir.p. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. entender (darse cuenta) tantiyay: v.(met) inundación tamyasapa: adj.recip.tr. guardián tapara: adj. enmarañarse una selva tapkachiy: v.(ass) promover tanqaykachay: v.(met) llover tana: adj. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. acabar. recoger. reunión.(bot)(amz) mandarina. salud taninaq: adj. zancudo.tr. hacer empujar tanqamuy: v. unión tantakuy: s. adjunto tanta: s. doblado taparan: s. doblar tapay: v.tr. un tipo de arco tani: s. dobladura taparay: v. darse cuenta de. reunión tantanakuspa: expr.(esp) tantear. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. rotoso tankayllu: s. reunión tantanakuy: s.tr. reunir ojetos.pr. empujón tanqay: v. (esp. abusar. impulsar. empujar algo tanqay: v. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv.a.) Tapacarí" tapaq: s. colectar. juntar. embuje.(bot)(amz) "tangarana.(zoo) tangara.tr.tr. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. amontonar. acortar. arma para disparar flechas. insalubre tanka ch'uru: s. juntar. junto. mosquito tapa: s. soldado tankara: s.(met) lluvia tamya muyu: s.

especie de arbusto (rroke). preguntón tapuy: s. almacenar taqllas: s. mixto. indagar tapumuy: v. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. recuperar lo que se había perdido . cardo santo.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.tr. señal adversa.intr. pregunta.(bot) arbolillo taqiy: v. tapia tapya intillama: s.tr.(d5) tenedor de honda tarama: adj.intr. ttara. estar agitado.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. parte central y ancha de la honda taraputu: s.(zoo) tapia indiallama. especie de hierba tarayay: v. preguntar. profundo taqru: adj.recip. tara (planta espinosa de clima templado. doble. willasqa": p. mastuerzo (americano). taratara. mezclador taqwiriy: v. inquirir tapuskiri: adj. estar nervioso tarantachiy: v. consultar tapuykachay: v.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. La semilla seca se usa en la curtiembre. granero. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. mezclar la comida tara: s. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. informarse de.(esp) tardar. investigar taqwiy: v. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. taya. mezclado taqruy: v. par tara: s. pisar (atropellar) taplay: v. biznieto tarichiy: v. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. mezclar. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s.tr. medir.tr. especie de oso hormiguero taq: interj. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s.p. interrogación tapunakuy: v. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. sacudir tapuchikuy: v.intr. mal agüero. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. ir a preguntar a alguien. llenarse de mugre que se endura tarday: v.tr. excitar.taplay: v.tl. combinar taqsa: s. hacer ruido (martillo) taqtay: v. atropellar. interrogar. suciedad tara: s. indagar. respuesta tapuraq: s. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.tr.intr.tr.dic. oso hormiguero pigmeo. Cura la diarrea. hacer encontrar tarikapuy: v.(bot) roque.(bot) "tara.(esp) tardar.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. atardecer. inquirir.p.recip. una y otra vez tapurinakuy: v.tr.tr. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.(zoo) pájaro cual come huevo otro. mecer. depósito.tr. averiguar.tr. especie de árbol leguminoso.dic. mujer negligente taqllay: v. ponerse a preguntar tapya: s. agitar. disputar tapupakuq apu: s. terco tarantachay: v. atardecerse tari: s. estar tarde tardi: s. enojar taraña: s.tr. preguntar mutuamente tapuriy: v.impers. andar a ciegas tapsiy: v.tr. cántaro mediano para llevar agua taqi: s.tr.mov. interrogar. pregunta tapuy: v.(bot) tarapoto.(bot) capuchina.tr. ir a averiguar tapuna: s.(esp) tarde tardiyay: v.(bot) cortadería taqsu: s. isla.tr. lavarse la ropa taqna: adj. acumular. Contiene tanino).a. ensuciarse. indiscreto. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.tl. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.

(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s. ciervo. consultar. litigio taripaq apu: s. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.(ass) reto. etc. encontrarse dos personas taripachikuy: v. meta taripanakuy: s.(agr) granos para sembrar. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. hacer sembrar algo tarpukipay: v. doncella. tiempo de sembrar. una variedad de enredadera tasin: s.tr. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. el barbasco paju.(agr) sembrar. descubridor tariqay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. hacerse encontrar taripachiy: v. agricultor. dar alcance.intr.tr. hallar. recobrar tariq: s.a. nido taski: s. corzuela andina. tiempo de sembrar. baba tartay: v. examinar taripasqa: p. el que siembra.tr.tr.tr. virgen tasnuy: v. cosechar en abundancia tasi: s. sembrar (surco). diablo tataku platanu: s. prueba taripay: s.)" tarpuy qallari pacha: s. resembrar tarpukuy: v.(zoo) taricaya.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"".tr. alcanzado.p. babear taruka: s. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. sacudir tataku: adj. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. examinar. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. ciervo andino.p. conseguir. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo.(agr) tiempo de siembra.recip. el que hace sembrar tarpuchiy: v. hacer blanco taripana: s. diminuto.tr. enano. venado andino. inquirir Taripay Pacha: s. alcanzar. invención tarinakuy: v. juicio.tr. descubrir. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. primavera tarpuyninkumanhina: adv.tr.dic.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. encontrarse. época de la siembra. raquítico.tr.tr.tr. canasta. disputo. venado de la sierra. condenado taripay: s.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. replantar tarpuq: s.(esp) jurar (juramento) . encontrar con una persona que se había extraviado.(agr) siembra tarpuy: v.tr.tarikaya: s. campesino. baboso tartay: s. desafío taripay: v. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.(d2) rebalsar taspiy: v. primavera tarpuy paju: s. averiguar. encontrarlos tarina: s. labrador tarpusqa: p.(esp) tartamudear tartanchu: adj. sembrador. época de la siembra. recuperar.(mit) "mundo o era de encuentro. cultivar tarpuy killa: s. encontrar una cosa.(bot) plátano tataco. hallar.(agr) tiempo de siembra.tr.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.(esp) tartamudo tartas: adj.a. venado taruka k'aspi: s. agitar. hacer alcanzar.p. descubrir tariy: v. consistir tarikuy: v. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. encontrarse entre quienes se buscan.tr. encontrar a alguien.(bot) doca.(cri) día del juicio final taripuy: v. el lumu runduma.m. condenar.tr. sembrado tarpuy: s. "tataco. encontrarse con personas tariypaq: adj. cesto tasay: v. plantar.cop. dar en el blanco.a. el papa paju.p. lumu paju. castigo.tr. encontrar. juzgar taripay: v. averiguar.(zoo) taruca. volver a sembrar. juez taripariy: v. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .tr.

cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr.t. cuadrilátero.tr. cuadruplicar tawak'uchu: s.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.(his) reino inca. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s.(mat) cuádruple tawanchay: v.c. prostituta tawqasimiku: s. cuatrocientos tawa pachata: adv. Perú). juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. clases. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. "apilar.o. cuarta. cuarenta tawach'iqtan: adj. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. el número 4 tawachaki: adj. muleta.(bot)(amz) tahuari. suspender. diferentes cosas tawqa: s.tr.(zoo) tortuga tawa: num.o" tawari: s.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. amontonar. En una semana pierde el . bastón. sostenerse tawnay: v.intr.intr. apiñar" tawri: s. "cuatro partes formando un conjunto. altramuz.tr. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos.tatiy: s.) Tahuishco" tawna: s. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. apilonamiento tawqachiy: v. Perú).(tmp) cuatrimestre tawaku: s. tautología tawqa-tawqa: adj.recip.tr.mov.o. acumular.intr. calmar. tabaco tawaku p'anqa: s.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.etc.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. el que amontona.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. caer uno sobre otros tawqapay: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(bot) "chocho.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. sobreponer tawqaq: s.tr.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. palo tawnakuq: s. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. varios. cuarto tawakilla unaq: s. cuatro. Se sancocha.(bot) "tabaco. palos. especies" Tawqamarka: s. Para comer hay que procesarlo. formar rimeros. cúmulo.t. medicina)" tawaku: s.intr. poner algo encima de otro.c. interrumpir una acción continua tatu: s. ir con cuatro piernas tawachay: v. unos cuantos. aplazar. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. un cuarto tawahuña: adj.fract. bastón tawnakuy: v. cayado. planta papilionáceas (su semilla es comestible).tr. almacenar. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. apoyar.p. (esp.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s.poses. sostener tawqa: adj.(esp) planta de tabaco. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. tarqui.(mat) cuádruple tawa kaq: num.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. (esp. pocos tawqa-tawqa: s. varios individuos. montón. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. amontonarse. Lección Cuatro tawa pachak: num. "varios tipos. cuadrado tawak'uchup: adj.(mat) cuadro tawa patma: num.tr. tauri. amontonar adobes.c. estribillo tatiy: v. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. unos.(bot) tahuacu panga. "cuarto. apoyarse. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. apilonar. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. todo el territorio comprendido del imperio incaico. algunos. "cuarta.tr. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. cuadruplicar tawantin: s. interrumpirse una acción continua tatiy: v. frutos comestibles de la altramuz.

base.(zoo)(amz) hurón.(bot) especie de arbusto tayku: s. universo.(esp) teja tihachiy: v. nasua sudamericana tika: s.tr.(esp) tibio tichay: v. principio. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. abuelo tayta kura: s.tr. abuelo taytacha: s.(esp) tejo.(ana) talón taypa: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. de dos colores blanco y negro tiklla: s.intr. papá.tr.(bot) soto. origen. padres taytanchik ranti: s. ¡Querido! taytay: s.(cri)(p. especie de ave tibyu: s.(zoo)(amz) tangurú negro. santo Taytacha Timbluris: s. padre y madre. sacerdote Taytallá!: interj.) Tayac" tayanku: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. tarhui. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible.(mit) Dios taytitu!: interj. papa tayta byihu: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. apedrear tiklla: adj.(esp) techar tiha: s. ¡qué cosa! tayu: s. ¡Dios mío! tayta mama: s. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.(p.tr. terrón. de España.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. arpa taya: s.esp) tijeras challua. hacer adobes tikayapuy: v. ¡Amigo!. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. especie de quebracho tikiyay: s.(ana) talón taykuna: s.esp) Dios Padre taytaku: expr.(zoo) tayu tibikuru: s.(zoo) ticsa. adobera tikay: v.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. arrojar cascotes. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. señor.esp) cura católico. bloque de sal tikana: s. (esp. convertir tiksa: s. cuajarse tikira: s.(esp) tijera tihu: s. amo. cascote. padre. coagularse tikayay: v. tijun.tr.(bot) tacso.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. padres. solidificarse.(ana) pestaña tiklla: s. fundamento .(zoo)(p. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. tayra tayta: s. chochos" tawsu: s. señor. anciano.(tri) "pueblo antiguo de la selva.intr. fundamento. adobe Tika: s. pedrea tikiyay: v.amargor y entonces se come).(bot) taya.(tex) tensor tikrayay: v. manchar tikñi: s. pulso tikñiy: v. tibicuro.tr.mov.(esp) techar tihiras challwa: s. latir el pulso tikpay: v.tr. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.(mit)(p. rodar tikpi: s. desgracia tayra: s.(zoo)(amz) achuni. mi padre tayta yaya: s. ¡Señor!.(fam) padre. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. universal tiksi: s. solidificar (grasa). don. variedad de granadilla tawtinku: s. fichas para jugar el sapo tihun: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.(bot) capuchina. mastuerzo (americano).

intr. linde. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. encontrarse con alguien.poses. dar capirotazos tinku: s. encontrarse dos o más personas. verrugijiento tikyay: v. maracuya tintinqu: s. patizambo tinku chaki: adj.pr. comparar. unión de personas o cosas. asemejar (comparar).tr. entrevistar. confluir. encuentro. especie de ave timuq: s.(bot)(amz) barbasco. latir. encontrarse con alguien tinkulu: adj. reunión. límite. juntarse.(mat) coordenada tinkurka: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. timbo. lugar de convergencia. hallar.(zoo) libélula tintin: s. saltamontes tinti kaballu: s.(esp) temblor timpranu: adj. palpitar tiktisapa: s.(esp) temprano timpranu: s. piedra angular. fundamental tiksi muyu: s.(bot) granadilla. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. capirotazo tinkay: v.(med) verruga.intr. encontrarse. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. hacer encontrarse tinkunakuy: v. hincar. despeinado tiksiy: v.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. índigo. enano tinriy: s.tr. límite tinqay: v. presentimiento de ansiedad tinka: s.(bot) añil.(mus) sonido del tambor tintus: s. horas de la mañana timpu: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. sedimento tiksichaniq: adj. pelear.tr. aurora.(esp) televisión tiliwunu: s. comunicación ritual tinkuy: v. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj.(esp) teléfono timblur: s. ¡Qué coincidencia!. poso. hacer encontrar personas. animales o cosas).(bot) una variedad de arbusto tinaha: s.(zoo)(amz) timbo. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. disputar. juntura. grano tiktikyay: v. tao gris. unión. base tiksin kay: v. converger. intersección tinkuy: s. mantilla haku tejida tinkupuray: v.tr. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. confrontar tinkupuy: v. estar inclinado tikti: s. suciedad. granada. copular. encuentro de pelea o de juego. comparación tinkuchiy: v. primera piedra tiksi runkhu: s.(zoo) langosta. pelea ceremonial anual.intr.recip.(tex) hilo de tamaño medio. toparse. iniciar. capirotazo tinkasu: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.intr. soga para atar al yugo .(esp) mañana. mezclar. igualar tinkuchiy: v. escarmenar tiksurayay: v.tr. mediano. reunirse (dos personas. fundar. planta usada para teñir de azul tini: s.tr. "encontrarse.(esp) tiempo timpu: s.(neo) moral tinti: s. picotear tinri: s. latir tiliwisyun: s.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. vasija grande de loza tinaku: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.tr. patizambo tinkunachiy: v.(ass) comparar tinkukuy: v.p.tr. lindero tinka: s. unir.tr. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s.tiksi: s. naturaleza tiksi uma: adj.

(ana) cadera tiqni tullu: s. sucio (líquido) tiqti: s.(d2) congelar tisi: s.intr. espeso.tr.(zoo)(amz) chaboclo turero.(zoo) una variedad de ave tita: adj. fundar tiqti: adj. jalar. harto. tamborín tiñi: s. pellizco tispiy: s.p.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. arrancar. picotear.intr. deshoje de maíz tipiy: v.tr. débil tiwli: s. plomo.tr.p. delgado.(top) Lago Titicaca. de canasta o cesto de simból. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. pulsar tiqsiq: s. denso. desgastarse una tela por el uso tisay: v. darse prisa. gordo.tr. despancar tipsiy: v.a" titi: adj. chato y circular. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. estaño titi : s.tr. alambre .(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s. voluminoso.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj.(d2) calumniar tipi: s.tr. cosechar el maíz.(esp) apurarse.(esp) teñido tiñiy: v. (metal) titi: s. plomo.intr. guiar una yunta de bueyes tisay: v. cosecha.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. deshojar el maíz. zorro tiwli: adj. titi .(zoo) mosquito pequeño. asegurar tirala: adj.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. pellizcar tipullay: v. plomo titi: s. isla tisri: s.tr. estar saciado tiqllay: v.intr.a. latir. "grueso. en forma de vara tiray: v.tr. congelado tisay: v. respiración tiqpuy: v.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.intr. deshojar la mazorca del maíz. cosecha de maíz. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.tr.tinya: s. deshoje de maíz tipil: s. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. fijar.p.(mus) tambor. soldador titinchiy: v. eje tis-tis: s. obeso. estaño. estañar Titiqaqa: s.(min) plomo.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.(bot) tiri. fuerte.intr. cosechar.(min) plomo. saciarse.tr. recolectar. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.a.(esp) tirar. ir con urgencia y prontitud tiray: v. apretujar Tiqi: s. hartarse tiqllay: v.tr.tr. ladrón tiñiqi: s.(esp) teñir tipa: s. chicha tiquy: v. cuerda de arco. deshierbar tiri: adj. picotazo tispiy: v. cilindro tiñiqiñiraq: adj. fundador tiqsiy: v.intr. soldar Titu Kusi Wallpa: s.p. amarillo tiri: s. pellizcar.) que está soldado) titiy: v. especie de ave titichaq: s. pulsar tiqpuy: s.tr. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.(bot) pasto duro tispi: s. hozar (cerdo) tiqni: s.tr. hastiar tiqmuy: v. saciado tiqllarayay: v. grueso. picar tisqu: s. basto.

asiento.(esp) contrato tratuchay: v. don.(esp) tía tiyachiy: v. poseer. vivir.(esp) tratar.cop. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.(esp) injuriarse tratay: v.tiwlli: s. variedad de mandi.p. sentarse. asiento.(bot) tiushmandi. silla. señora.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. banco tiyakuy: v.. tomar asiento. haber (hay). monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. "asentar. estar sentado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. base tiyanapi tiyay: v. venir a sentarse tiyana: s.intr. deber tiyaykuchiy: v. grillo tiyapay: v. silla" tiyarisqa: p. habitante tiyaqlla: adj.(mit)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. posarse.recip.intr. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.intr.tr.(zoo)(amz) tangurú negro. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. duro (trabajo) . hay o no hay? tiyaniy: s.tr. vivir. ¡siéntate! tiyu: s.p. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. hacer tomar asiento. colocar (hacer sentar. sentarse tiyasqa: p.mov. injuriar.impers. ubicar tiyaykuy: v. morada.(esp) aguardiente traktur: s. guardar.intr. señor.(esp) trabajar.(esp) devorar. "asiento. cuerda tiya: s.pr. habitar.pron. hacer estar)" tiyakuna: s. "civilización preinkaica en la meseta interandina. vivir (habitar). sentado tiyatina: s.(bot) tiatina.esp) "Tío Juaniquillo. "sentado. especie de ave tragay: v. sentarse. cuidar tiyapayay: v. existente tiyaq: expr. tragar tragu: s. doña tiya: s. señor tiyu chakra: s.tr. sedimentarse tiyayukuy!: expr. tener domicilio tiyallay: v. estar sentado. insultar tratu: s. haber (hay). hallarse tiyariy: v. vigilar.tr. quedar. hacerse el visitón tiyapuy: v.tr.(ass) establecer tiyay (+ . residir.-na): v. banca tiyanan: s. enojar tratanakuy: v. pertenecer tiyapuyniyuq: adj.(esp) tía. tener que. estar. ir a sentarse. adinerado tiyaq: adj.intr.(esp) tío.(bot) tiatina panga.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente.p.(esp) trancar trantachiy: v. aterrizado (ave.intr.tr. estar (local) tiyay: v. origen tiyariy: v. actividad trankay: v. sentarse.(esp) tractor tramiti: s. asentarse tiyarina: s. ser mío tiyay: v. tyuhuincollu.tr.(esp) obrero trawahay: v.a. hallarse. lugar habitable.mod. instalarse. tener. existir. asentarse. estable. permanecer.(esp) difícil.tr. actual Tihuanacu. quedarse.p.mov. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. hacer sentar. habitar. existe tiyaq: s. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. permanente tiyaqmasi: s.tr. sitio tiyan-tiyan: s. asiento.(esp) trámite.intr.intr. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. objeto tiyaq: s.tr.tr. establecerse. sentarse tiyay: v.. laborar trawahu: adj. acomodado. permanecer.

dar fin.(bot)(esp) trueno ayahuasca. intención tukukuy: v. finito tukukuy: s.esp) radio. la toca es trasparente.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(tex) barra del telar tukukuq: adj. dejar de. desenfreno tukinaya: s. flor de maíz. tropa truynu ayawaska: s. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.(esp) trilla de trigo. trocar trupa: s.(esp) trilla. terminarse. rebaño.cop.(esp) triciclo triw: s.(esp) tocar tukayu: s. paños de labor tejido.(zoo) buho. terminar.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . concluir.tr.esp) harina de trigo triw trilla: s.p. lengua oficial tukri tukuy: v. volverse. perca pavo real. acabar.tr. especie de ave tukchi: adj. extremo tukukuypi: postpos. cosecha de trigo truki: s. disfraz tukunariy: s.(p. especie de ave tukiy: v. vestido de labor precioso. trabajo asalariado trilla: s.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. florecer tuku: adj.p. acabar. objetivo.(esp) trueque trukiy: v.(neo) oficial tukri qillqa: s. lindo tuki: s.p. color negro desvaído tuku: s. a fines de tukuna: s. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v. capullo. cúspide tukri: adj.(zoo) conejo silvestre. fin.tr. transistor tukam q'ispi: expr. deshacer tuktiy: v.(zoo) topo tuhuri: s.(neo) institucionalizar tuktiku: s. cosa acabada tukuchisun: expr. lechuza tuku: s. acabado tukuchay: v.intr. rompecabezas tuki-tuki: s. final.tr. maíz a medio moler tukachina: s. el traje más galano y rico de todos).pr. cambiar. terminar. rematar tukuchisqa: p. acabarse.(bot) tubi abiyu. transformar.(zoo)(amz) tuqui tuqui. especie de pez .tr. tantear tuktu: s.(neo) documento oficial tukri simi: s. finalizar.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. perecer tukukuy: v. conversión.(d2) vacilar tukiyay: v. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.(p.intr.(esp) herencia tukay: v. fines.ana) flor.intr. terminar tukukuynin: s.tr. vicio.(esp) todos los santos tuhu: s. bonito.(tex) "traje de Inka (tocapu.abril) tuktuy: v.(zoo)(amz) chotacabras campestre. ponerse lindo tukmu: s.(bot. reemplazar.(esp) trocar.intr. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj.tr. terminemos tukuchiy: v. hacer terminar.trawahu: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. tucaiu. la ropa rala es trasparente tukapu: s. tanteo tuktispa qhichuy: v. silla tuhu: s. convertir.(esp) trabajo.tr.tr. concluir. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s.tr.cop.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. cosecha trisiklu: s. mantellina de mujer pintada" tukapu: s.(zoo)(d2) "tucu.(esp) hato. yema de una planta tuktu: s. agradable.p. calcular. tuhuayo. ponerse tukukuy: v.(zoo)(amz) tucunaré. cesar tukukuna hullcha: s.(d1) darse al vicio. desenfrenarse tukiy: v. agotarse.

equivalente. variable tukuq: s.a. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. acabar. cosa común tukuy paqta: adj. finalizar. dentro por todas partes. siempre tukuypaq: s. supervisor . acabado. todo.t. llegar a.intr. orillar tukuychaynin: s. volverse en .l. final tukuychay: v. agotar. todo. fin. convertirse en tukuy: v.m. convertirse. acabar.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. total. cesar tukusan: s.. que se termina tukuriy: v. morir.a.p. en total tukuymari: s.tukunchay: s.(p.a.(ass) objetivo tukuy: adj. terminar. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. "todo. convertirse. finalizado tuku-tuku: s. diario tukuyrikuq: s. cosa de todos. volverse. concluir. acabarse. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.a. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.tr.(neo) internacional tukuy aycha: s.indef. transformarse. siempre.. hacerse. mayoría tukuy munayniyuq: s.a. fingir. terminar. cambiarse tukuq: adj.t. conluir. hacer tukuy: v.(ass) nacional tukuymanta: adv. terminar(se). convertirse. finalizar.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. "expresión que señala una totalidad de cosas. todo que tenía tukuy imaymana: expr..indef.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p. disfrazarse.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr.a.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. todas las clases de tukuy kaq: pron. vida temporal tukuri: adj. todo.mod. todas" tukuy: adj. total. finiquito tukuychaq: s.indef. último tukuri: s. disimular. "todo. en todo partes tukuy pacha: adj. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. todos. perpetuo tukuy pachapi: adv.a" tukuy kaqchika: pron. todo.intr. todos.a. todos tukuyñiqpi: adv. terminar. completo tukuy: pron. ser capaz de tukuy: v. todos tukuynin: s. terminar.indef.tr.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. cada una. ocurrir. poder. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. que termina tukuq kawsay: s. cada uno. termino. conclusión tukuriq: s. acontecer. cada. transformarse. completar.(ass) conclusión tukupay: v. extremidad tukuynintin: pron. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. suceder. total tukuyninpi: s.(ana) cuerpo tukuycha: s. fin.indef.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.pr. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. final tukuy gustuwan: adv.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.(zoo) luciérnaga. gastador tukuy laya: expr. conclusión tukurina: s.(spi) que tiene poder completo de curar.tr. acabar(se). terminar tukup ñawin: s.m.indef.p.tr. final. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. toda clase de cosas. concluir.a.tr. concluir. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. terminado. suceder. conclusión.(spi) que tiene poder completo de voluntad.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s.(d2) consumir. todos. finalizar tukuy: v. espía.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.

ponerse flaco tulluyaykuy: v. colorear.tr. color.(tex) ornamento de lana en las trenzas. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. adelgazar.intr. rodar tullma: s. estarse tiñendo tullpuy: v. embolsar tullay: s. teñir sin fuego o sin cocer.a. delgado en animales tullu: s. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. tinta. enflaquacido tulluyay: s. tinta. descarnado.p.(med) artritis tullu qara: s. cuidadoso tukuyta: adv.tr.(met) tronar tulupi churay: v. arco iris tulumpi: s. colorar. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. cocina.m. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. tomar . escualido.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s.(med)(amz) sin dentadura tumati: s.tr. enflaquecer. extranjero tumarinqa: s. imperdible tulliy: v. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. tollic.(geo) loma tulday: v. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v.tr. enflaquecimiento tulluyay: v. bolsa. costal. delgado tullu unquy: s. flaco.tr. infecundo. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. teñir.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. huesudo (despectivo) tullu machu: s. hacer adelgazar.(tex) bolso. pendientes tulun: s. color. tintorero tullqa: s. fogón. omnipotente tukuyta yachaq: s. débil.tr. flaco.(esp) anublar tulpu: s. mejor tukuyta yalli hatun: adj. esqueleto tullu allpa: s. piedras que sirven para armar el fogón. yerno tullu: adj.p.(met) trueno tuluniy: v.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v.(ana) hueso. saquillo.a. tallo de las plantas.(esp) beber.(geo) tierra estéril tullulu: adj. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. omnipotente.tr. superior tukuyta yalli hatun: adj. piedra de moler tullik: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s. mochilla tulumanya: s. tintas de ropa tullpupayay: v.impers. funda. tinte. pintar. talego. enflaquecer una persona o animal. que tiene huesos tuma: s.tr. estéril. máximo tukuyta yalli uray: adj. inferior tukuy usayta chariq: s. especie de ave tullikuna: s. colores tullpu: s.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.tr. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p.mov.t. entablillar tullpa: s. "fogón. totalmente tukuyta ruraq: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. sin fuerzas. atento. flaco. colorante para tenir. poderoso tukuy yachayniyuq: s.(med) raquitismo tulluyachiy: v.(esp) toma de agua tumaqaya: s. remojar.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.intr. demacrarse. tintura tullpuchakuy: v.(ana) períostio tullu siki: adj.a.tr. delgado.a.tukuy sunquwan: adv. con huesos.

(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. acusar.) Cuenca. inservible por el deterioro tuntiy: v.tr. faringe.intr. falso tumpalla: adv. (hist. cantando y bebiendo. dominico. algo. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. calumniador tumpasqa: p.(zoo) gallito de las rocas. padecer. especie de ave tuntisqa: adj. acusar en fálso.p. echar la culpa tumpita: expr. un poco viejo tumpachikuy: v. cortar con cuchillo Tumna: s. anestesiado tunu: s. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. médula. pasarse la noche bailando.tr. culpar. tunque. divertir. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. necesitado tunki: s. indigente. distraer. atribuir culpa con o sin motivo. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). sesos. un poco tumpiy: v. acusación. piedra de batán tunay: v. pilar tunu: s. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. amarillear tunqhu: adj. encéfalo.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. algo gastado. tuminejo Tumipampa: s.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. algo no más. poco. un poco tumpa: adj.tr.(ana) esófago tunqur: s.tr. Perú). tragadero.m. entumecido. paralizarse tunyu: adj. tundishcu. mal hecho tunta: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. calumnia tumpay: v.intr. chuño blanco tunti: adj. estéril . semigastado. piedra de mano para moler tunay: s. insensibilizar. destruir tunal: s.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). hincar tumpush: s. tuétano tuna: s. endurecerse tunuyay: v. insensibilizarse. sufrir tunkuchiy: v. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. esófago.tr.p.(ana) esófago tunqa: s. detractar. adormecerse.(ana) seso. acusado. calumniado tumpa-tumpa: s.(ana) garganta. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. difamar.tr. sospechar. laringe tunqur unquy: s. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.tr.(esp) canción tunuyachiy: v. manizuela de batán.(bot) chumbera Tunari: s. desmigajado tuntichiy: v. cuchillo tumichika: s.m.tumi: s. tuna. colibrí. (esp.) Tumna" tumpa: adj.(ana) glotis tunqur muqu: s.tr. dudar.(ana) nuez de la garganta.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores.(ana) nuez de la garganta. anestesiar tunuyapuy: v. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s.intr.indef. gradual tumpanakuy: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.(med) laringitis tunqush: adj. atribuir. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. calumniar. (esp. desacreditar.intr.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. achacar. divertirse tunchi: s.(top) ciudad en Ecuador. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. laringe tunquru: s. entumecer. (esp. cerebro. las tres piedras del fogón tuminiku: s. adormecer. adormecido. duda tunkiy: v.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s.tr.intr. acusación mutua tumpas: s.(zoo) picaflor.(bot) higuera chumba. amarillo tunqushyay: v. aparente tumpalla: pron.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.

picar. Tupaq Inka Yupanki: s. pelearse tupa p'acha: s.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). volumen. magnifico. adornado. toparse tupana: s. nos vemos. manta para camisón tupuna: s. entrevistarse. excelso. reñirse. medidor tupullikuy: v.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). topar.(uni) "medida. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. árbol de fibra suave y liviana. objecto noble. ¡Hasta la vista!.5 litros). vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. picar. citar tupayay: v. encontrarse con personas. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. hacer topar con algo.a. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. encontrarse con personas.a.(d2) encontrarse. encuentro. medición tupu-tupu: s.tr.intr.tr. citarse tupasqa: p. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. fanega. lucha en combate.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). reñir.tr. adiós tupariy: v.(per) "el décimo emperador Inka. chocar.(bot) alfilerillo. luchó contra los conquistadores. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr.(tex) manta usada como camisón.(ass) arreglar. que se encuentro con otro. elegante. encontrar. nos encontraremos.p. rico. precioso. picotear tupu: s.ana) pico tupsay: v. capulí amarillo. medidor (utensilio).tr. distancia).(tex) separador (del telar) tupachiy: v.(d5) cinta métrica tupu: s.(bot) "aguaymanto. mensurable tupullay: adj. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla).) Tupicocha tupsa: s. nos encontramos. medida de cereal (55. preclaro. encuentro tuparisun: expr. encontrar (personas). noble. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. que conforme a su talento tupulli: s. desafiador Tupaq Amaru: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. convergencia. legua. adaptar tupi: s. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. medida de longitud. de capacidad.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. ropas gastadas. decorado.tr. medida. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . por la suavidad.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. poner en contacto. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. algo de calidad excepcional. propio al natural de uno.ana) pico (de ave) tupsuy: v. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. encontrarse. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. integración tupay: v.recip.tr. ¡Hasta la vista!.(tex) ropas muy raídas. marco tupuq: s.(bot)(amz) "topa.tupa: adj. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780.(zoo. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.p. entrevista. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. su talón es usado en la fabricación de balsas . el que mide tupusqa: s. de superficie o de peso. huincha tupunapaq: adj. medida (de peso. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. encuentro tupanakuq p'acha: s.(zoo. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. picotear tupsu: s. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. prender ropa con tupu tupullina: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(mat) parámetro tupuña: s.(tex) camiseta galana tupay: s. medida de areal (64. desafío. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki.su flor. mensurar tupun tinkuchina: s.tr.6 ar). prendedor. coca de hoja menuda. 'conectar' tupa kuka: s. medidor. medición tupukuq: adj.(tex) agujón grueso y grande de oro. encontrar. (esp. peso.tr. proporcionado.

hacer und techo de barro turu: s.(bot. ""cambiar"")" turqay: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s.dic. tumor tuqi: s. niño que caza pajaritos menudos. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. Cuando se golpea suena ¡tuq. mensurable tuqa: s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. turqaña. paloma tuqtuqyay: v. demoler.ana) brote turachiy: v. enlazar.(bot) "tuclla caspi. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.(fam) hermano (respecto de la hermana). bastón tuqsay: v. trampa tuqllakuq wamra: s. balanza turay: s.tupuy: v.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym.intr. atrapar. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. zorzales y otras aves. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. medir. igualdad turaqchana: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. medicina)" tuqllarana chimpan: s. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido.(ana) tráquea turraba: s. proveniencia: Misminay)" turmi: s. equilibrar tura kay: s.tr.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. turqaña.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s.(esp) turista Turitu: s. transpiración tuqiy: v. hermano de ella. toser repetidamente tuqti: s.(mat) paralela tuqllay: s. acotar. pesar. corrida de toros turu qara: s.intr. cuña . hilaba. desigualdad turuna: s. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. gallina clueca. gato o perro. desplomarse.p.pr.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. equilibrio turi: s. turuscho. tocte Tuqtu: s. entrampar.(bot) nogal. transpirar. graznar. ""cambiar"")" turqus: s. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s.tr. destruir tuqnu: s.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. emboscarse contra. charco turuschu: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s. medición tupuypaq: adj. polvo turqasqa: s. especie de ave tusana: s. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. explosivo tuqniy: v. sudor. hermano de la mujer.tr. apresar. traía leña y paja.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. finito. capturar. derribar. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. hacía mandados de sus padres. hermano turiku: s. cloquear la gallina tuqtuy: v."" de Aym.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.tr. lazo. hermano (con respecto a una mujer). gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s.(zoo) clueca. doctrinado y enseñado a trabajos. hacía el pastoreo. comparar. cloquear la gallina tuqtuyay: v.dic. sus frutos amarillos. sudar tuqlu: s. limitado. explosión tuqllay: v. hermano de la hermana.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. palillo.(bot) "bambú. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.tr. cacarear.(zoo)(amz) paloma de la virgen. mensurar.(zoo)(esp) toro turu kay: s. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. hermano de la mujer. equilibrio. mensurable tupuyuq: s. graznar. hermanito turikuy: v. tuq!)" tuqtu: s.intr. cacarear.(ast) "constelación andina de la Tostadora. derrumbar. resistir fisicamente turiqa?: expr. cazar.

trasquilar. yanapuma.(zoo. tuhuayo. casi noche. tener ganas de bailar tusuniy: s. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. danza. de mañanita.t.(zoo) mono nocturno. dar de mamar tuwalla: s. bailadora tusuy: s. toda la mañana tutamanta qaya: adv.tr.t. toda la noche tuti: s. Sirve de plato y envase) tutura: s. noche. bailar. oscurecer "tutapi lluqsiq. tiyaq": adj. marcar tuytu: adj. tucaiu. (esp.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s.t. tarde.intr. hacer flotar. especie de gato salvaje tuy!: interj. anochecer tutasqaña: adv. oscuridad tuta kuru: s. tarde tuta: s.tr.a. crepúsculo. empezar la noche. mañana.tr. anochecer. "baile. tarde tuta suyu: s.ana) ubre tutuma: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. totora tutuy: v.tr. las 24 horas del día tutaraq: adv.t. hacerse de noche Tutaykiri: s. saltar. nocturno tutapi mikuy: v. botella. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.t.) Tutañamca tutapayay: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. mañana madrugada tutarpuy: v.impers. excremento humano tuska: s. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. anochecer. especie de ave tuwi puma: s. cráneo.impers. asimétrico tutu: s.t. todavía noche. antes del amanecer tutaman: adv. por la mañana. bejuco. amanecer tutamantantin: adv.(esp) toalla tuwaq: s. rapar tusi: s.tr.(bot) papa murciélaga. dirigir la danza tusuna: s.a. bailarín. parodia o acción expresiva" tusuy: v.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.(zoo) yaguarundi. alba tutay : v.(esp) tusar. cenar tuta pisqu: s.(bot) junco. (orig. hacer bailar. inmediatamente.tr. en la madrugada tutamanta: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. danza tusunayay: v. hacer nadar.t. danzar. primara parte del día solar.(bot) "aromo.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. cuneiforme tusay: v.(neo) minuto tuya: s.) Tutayquiri tutay warachi: adv. estar noche tutayariy: s. temprano.impers. el que entona el canto. de madrugada.(zoo) chajá tuwayu: s. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. mañana tuta mikhuy: s. entonador. muy temprano.(zoo) ave nocturna. tiniebla. danza tusuq: s. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. tenebroso. baillar tuta: adj.tr. oscuro. la mañana. oscurecer.(zoo) alondra tuylla: adv.(geo) oeste tuta-tuta: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. oscuro. bailador. cena Tutañamqa: s.impers. corifeo músico.tusañiraq: adj. madrugada.) Tutayquire. director de orquesta tusuchiy: v. afortunada y decisiva" tutru: adj.t. "jugada prevista. baile.t. flote. anoche tuta: adv. danza. flotante tuytuchiy: v. dia y noche.t. lóbrego tuta: adv. monumento tuyrupay: v.t. marca. en seguida tuyru: s. señal. especie de mono tutallamanta: adv. enseñar a nadar . murciélago tuta pisqu manti: s. (esp.

vagabundo thapachakuy: v. sacudir. malatraza thanaku: s. saliva. hacer sanar. sosegarse thalachikuy: v.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. "estiércol de oveja. ir pasp por paso. hacer un nido. pies lanudos o plumosos. nadar tuyu: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. dios de la carestía thañirichiy: v. traposo.(mit) personaje mítico.tr. tela vieja. flotar. estar de bruces thamay: v. facilidad thaqu: s. peludo. sano.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. tocar un instrumento thalta: s. errar. sordo)" thak: adj. "(fonema consonántico oclusivo.tr. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj.p.dic. envejecer.tr. viejo. algarrobo thaqu: s. maraña. engrosar thansa: s. aliviar.intr. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. usar thantayay: v. fantasma th: fon. ser sacudido violentamente thalay: v. calmar un dolor thañiku: s. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. usado. enredo thapa chaki: s. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v.m.tr. sanarse thañisqa: p. que goza de buena salud thañichiy: v. hacerse sacudir. de cabello desordenado.intr. raer la ropa usándola thantayachiy: v. paz thaka: adj.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s.tr.p. mal peinado thampiy: v. calmar.tr. descubrir . de mala traza. trapo. desgastarse thañi: adj.p. baba thallachiy: v. andrajo thantachiy: v.(bot) planta achupaya tuyuna: s. harapiento thantasqa: p. remover. derrengado. sanar.intr. arapo.mov. sosegarse. gastado. viejo (cosas). mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. echarse de barriga. cobija remendada thankuy: v. sosegarse. nido. arbol mimosácea.tr. rotoso.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. tranquilo thak: s. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. desgastado por el uso. especie de ave twintuy: s.intr. deslucido thanta: s.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. mercado de pulgas.intr. enteramente.p. tenderse. sacudarir. baño tuyu-tuyu: s. usado. sanarse thapa: s.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. paz thak ñisqata: adv. completamente thak ñiy: v.intr. remover.tuytuy: v. andar errante y sin rumbo thamin: s. dar traspiés thampuchi: adj.(ana) placenta thamiy: v.intr. envejecido thantay: v. alveolar.(bot) algarrobo americano. quedar curado thañiyay: v.intr. espeso thak kay: s.tr. tropezar. arbusto thanta: adj. ir a gatas. mariposa nocturna grande (especie). aspirado. sanado thañi-thañi: s. cavar.p. antipalúdica thañiy: v.intr.tr.p. mitigar thañiriy: v. Su flor es machitu)" tuywis: s. llama o alpaca" thariy: v. mendiga thanta qhatu: s. de pelos urticantes" thaqu yana: s.(bot) flor silvestre. cobija.tr.intr.tr. cavar thampisqa: p. construir un ave su nido thaparanku: s.

dormitar thasaykukuy: v. paso thatki: s. raspar. desmoronarse. derruir thuñiy: v. decir estupideces. reidor thiya: s. derrocar.intr. tostar thiqtiy: v. urdir la tela. demoler. escombro. desmoronar thuñikuy: v. destrozar. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. escarbar thawiy: v.tr. especie de árbol tharmiy: v. un paso (medida de longitud) thatki: s.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.mov. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. pretender thaykay allwiya: s. salto sobre un pie thunkuchiy: v. ruina thuñichiy: v. destruir.(aym) correr thintirichiq: s. derrumbarse. palo.intr. apagar con agua. hundirse. desplomar. trabar la tela. bastón.intr. verborrea.intr. atiborrarse. precipicio.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.(d1) rallar.tr. desplomarse. reir con disimulo thiqtichiy: v. derrumbar.intr. descomposición thumana: s. hacer beber o comer en demasía thatay: v. reventar. brasero thiya: s. desplomarse.tr. viejo thullkiku: s. derrumbado.poses.intr. salivar. ventosear sin ruido. tostar thiray: v.tr. hablar una persona continuamente. derribar.tr.(aym) urdir. pararse los pelos en defensa o ataque. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. baba thuqay: v. rallador thupa sullul: s.intr. dar pasos thatkiy: v. freír.(mat) axiomático thupay: v. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. baba thuqachikuq: s. raspador. escupidera thuqay: s. espectorante thuqachiy: v. parótida . pedo sin ruido.p. derrumbar. extinguir el fuego con agua. desmoronarse.intr. monologar thawtiykachay: v. caer thuñisqa: p. sonriso. demolido thuñiy: v. derrumbar.tharku: s.(uni)(neo) metro.intr.tr.tr. escabar la gallina thawti: s. caña thuqa: s. hacer escupir thuqana: s. ayudar a dar pasos. derrumbe. hundirse.(med) latir el corazón thaway: v.intr. cepillar thupa yawri: s.tr. reírse a socapa.tr.tr.tr.tr. sonrisa.(med) pulso thatkiy: v.p. manotear thasa: s. protestón. calmarse thasnuy: v. cosquillear thintiy: v. didáctica thihuy: v. to hop on one foot. ir pasp por paso. persona refunfuñón thawtiy: v. derrumbarse.tr. demoler.tr. saliva. payaso thintirichy: v. derrumbar. escupir thuqaypa ch'añan: s. muleta thultu: adj. preparar la urdimbre thisthapiy: v.(bot) jacarandá.mov. saliva. ahitarse. ventosidad sin ruido thasay: v.tr. hacer derrumbar una paraed o una construcción.tr. risilla thitiq: adj. hacer caminar al niño thatkina: s.(bot) especie de arbusto thunku: s. derrocar. desmoronar. freír. reventar. contorno thukru: s. romper thupana: s. escarbar (gallina). saltar sobre un pie thunkuykachay: v.mov. apagar fuego con agua. hacer saltar thunkuthunku: s. encoger thiti: s. elasticidad alguno soplo pierna. bastón thunku: s. extinguir.(ana) glándula salival. to hop.tr.intr. beber en demasía y a menudo thatki: s.intr. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v.

apolillar thutayay: v.intr. separación. ejecución thuymikuq: adj. tirapié. rebotar t'aqllarikuy: v. instrumento para sembrar. hacer parar fuerte thuruyay: v. alveolar.p. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. padecer t'aklla: s. separadamente t'akasqa: p.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. migaja t'antata munani: expr. "(fonema consonántico oclusivo.(zoo.tr. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s.tr. distanciar.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. murmurar. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s.intr.tr. endurecerse thuta: s.p. murmurar.tr. cantar devoto. bofetada. maraña t'ampachiy: v. aislar. desunir t'aqakuy: s.tr. glotalizado. derramar.p. doler una herida infectada. palmear. malatraza t'ampullu: adj. delimitar. malatraza t'ankar: s. panera t'anta qhatuna: s. palma de la mano. dolor de hueso. peludo. dividir. hacerse derramar. derramarse t'akarasqa: adv. cabello sucio y enredado t'ampa: s. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. aplaudir. de mala traza.tr.tr. picar. endurecer. ejecutar t': fon. derrengado.p.intr. sordo)" t'akachiy: v. fragmentar. divorciar t'aqasqa: p. cardo. dar palmadas.(zoo) polilla thutasqa: p. desgreñar t'ampalu: adj. moldear (con la palma de .p.intr. dar un golpe con la palma de la mano. excluir. separar t'akikuy: v.thuru: adj. sentir pulsaciones. criticar. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. enmarañar. de mala traza. apolillado thutay: v.a.p. disyunción t'aqanakuy: v.intr. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s.intr.intr.p. sembrar. fuerte thuru kutu: adj. protestar. derramar t'anta: s.(mik) pan. derrengado.tr.intr.ana) pico t'apsay: v. desgreñado t'ampayay: v. divorciado t'akay: v. separado. duro. enmarañado t'ampa uma: adj.tr.tr. separarse. aplaudir. especie de agracejo. pala incáica. clase t'aqakuy: v. palmada t'aqllapayay: v. divorciar t'aqanakuy: s. agracejo. dividir. enredado t'ampa: s. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. masa t'anta churana: s. palmada t'aqllay: v.intr.a. hacer separar. separar. concreto t'alla: s. refunfuñar thuymiku: s. separado t'aqay: v. mujer t'ampa: adj. cabellos desgreñados sin peinarse.m.recip. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. quejarse de thutuy: v. abofetear.tr. bofetada t'aqllakuy: v. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. picotear t'aqa: s. guardar rencor.intr. tieso.(bot) tancar. ejecutable thuymiy: v. aclamar t'aqllay: s. aplaudir. hacer endurecer. división t'aqacha: s. desunir. separarse. arado de mano T'aklla: s. peludo. jalearse t'aqllana: s. esparcir.tr.(agr) arado.tr. apolillarse thutupakuy: v. fragmento t'aqachiy: v. sustraer t'aqlla: s.

intr. adornado.a" t'asrallaman ñinakuy: v. lavar ropa.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.m.a. investigar. amasar t'aqllu: s.las manos). el que lava.intr.p.intr. engalanado con flores t'ikanchay: v. doble t'ijuña: s.(mat) cuadratura t'asta: s. cuadricular t'asrap: adj.tr. florecer t'ikaykilla: s.intr. dar capirotazos t'ikchu: s. lavar la ropa.intr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.a. adorna. virar. volverse contra alguien. dar vuelta. mes primaveral t'ikaypacha: s. lavado t'aqsay: v. adorno t'ikanchasqa: p. hacer regresar.p. lavar (roba.p. sangre secada t'asla: adj. regresar.mov.p.(bot) ttasta. hacer lavar t'aqsakuy: v.tr. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. hacer florecer t'ikariy: v. plano t'asra: s.tr.p. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. inverso . dar un golpito.tr. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. "cuadriculado. girar t'ikrakuy (-man): v. dos cosas gemelas.tr.tr. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.tr. lavar la cabeza.tr. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. ir a lavar ropa t'aqsana: s.(ass) comercio t'ikrachiy: v.tr. voltear alguna cosa o ponerla al revés.tr. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. bobo t'arañu: s. lavandería. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.intr. voltearse.p. cambiemos t'ikrachiniy: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor .tr. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. inspeccionar.p. achatar t'ata: adj. ramillete t'ikay: v. defenderse en contra de t'ikraq: v. lugar desordenado.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v.(uni) cuarta.intr.octágono con tronco). poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.a" t'asrallay: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. ignorante.tr. traductor t'ikraqta kutiman: adv. examinar t'aqwiy: v. invertir. ornamento. primavera t'ikchay: v. cuadrado. indagar. especie de árbol t'astay: v.p.(bot) flor t'ika: s. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. cabello)" t'aqsaysiy: v. revisar t'aqwiriy: v. volverse t'ikrapuy: v.p. divertirse t'ikawatasqa: p. lavandera t'aqsasqa: p.tr. lavarse. revisar t'ara: s. "cuadriculado. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. cambiar t'ikrakuq: s. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. adornar. converso t'ikrakuy: v.tr.tr. cuadrangular t'asraychaku: s.p. "lavar una cosa absorbente. embellecer t'ikanka: s.tr. ropa para lavar t'aqsapuy: v. hacer volcar con alguien.tr. cuadrado. adornar t'ikallikuy: v. lavarse la cabeza.(aym) velocidad t'ika: s. capirotazo t'iki: s.poses.p. devolver.p.intr. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. convertirse (en) t'ikramuy: v.tr.tr. engalanar con flores u otros adornos.tr. cuadricular t'asrallasqa: p. estúpido. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.

anexo t'inki-t'inki p'acha: s. volcar. celebrar bienvenida. enfadarse t'impuykuy: v.t'ikray: v.a" t'iktuqa: s.tr.tr.m.(mik) "comida popular a base de arroz. burbujear. convertirse.a. dibujo t'illa: adj. ebullir. fiesta de bienvenida.tr. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . copular.tr.(uni) milímetro t'impiy: v. efervescencia t'impuy: v. transformar. gráfico t'iktutaywan: adv.tr. circunscrito t'iktuqay: v. croquis. borbotar. "diseñador. hervido t'impuy: s.tr. inclinado t'iksuchiy: v. unir dos o más cosas. dibujo t'iktulla: s. comprender t'inki: adj. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. ladear t'iktuku: s.tr. intuir. sopa t'impuchi: s. ensamblar. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj.intr. descripción. enlazar. volcar.intr. hacer acto sexual t'inkisqa: p. cohesión t'inkichiy: v. gráficamente t'iktutaypa: adj. transformarse t'ikray: v. soldar. revertir. dibujar t'iktuy allwiya: s. diseño t'iktutay: v. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.recip. esquema t'iktullaku: s. dos o más cosas unidas.m. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. diseñar t'iktutayman hina: adv.p. invertir un ojeto. volverse. dar como regalo t'inkay: v. celebrar la t'inka t'inkay: v.a. delineación t'iktuq: s.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.tr. regalo. revolver. atar entre sí dos o más cosas.poses. volverse. esquemático t'iktuncha: s.p.pr. unificar t'inkichina: s.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.tr. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.mov. ladear t'iksu: adj. voltear objetos. volverse. cavar. hervir (trans.poses. gráficamente t'iktuy: v. unión. regalar.tr.tr. manantial de agua termal t'impusqa: p. regresar. adosar. integrar t'inkiku: s. juntura t'inkinakuy: v. voltear. invadir t'imti kuru: s.) t'impunayay: v.tr. hirviente t'impuq yaku: s. aparear.tr. gráficamente t'iktuta: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. sancochado t'impu: s. hacer hervir.intr.m. volver. cambiar. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.p. inclinar t'iksuy: s. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. unir. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. chuño. juntar.tr. entrar en ebullición. propina. esquemático t'iktullaypa: adj.tr. carne y ají amarillo.intr. hervir. ebullición t'impuy: s. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. delinear. ponerse.p. hervido. traducir.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. comida de col" t'impu api: s. unido t'inki: s. enlace t'inkikuynin: s.tr. describir t'iktuspa: adv. volverse t'ikray: v. inclinar.tr. salvaje t'illwa: s.

arco t'iwkay: v.p. separar la mazorca de maíz. embutido de lana.tr.p. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. puntada.tr. recoser.(tex) alfiler. reventar. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. vivir facilmente t'iqpay: v. prender un alfiler. cardar. zurcir t'isachiy: v.tr.intr. gancho t'iparakuy: v. hacerse sujetar. broche. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.tr.p. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. fraccionar t'ipiy: v.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. rellenar t'iqmuy: v. clavar t'ipasqa: p. una prenda o billetes" t'ipi: adj. mellizo t'irachiy: v.intr. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. arrancar hierbas desde la raíz.tr.tr. hinchado.tr. "regordete. sacar una planta con rais t'iri: s.tr. escarmenar.tr. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. carda t'isaq: s. desabrocharse. sopa de verduras y carne t'iqway: v. remendar. problema t'ituwa: s.tr. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.(med) cicatrizarse t'iriy: v. pinza t'iray: v. con pelo o trapo. cultismos. prendedor.(p. arena t'iyu: s. teorema t'iwka: s.(med) cicatriz. separar t'ipi kunka: s. prendedor. disparar una flecha. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.tr. costura t'irichasqa: s.tr. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.tr.p.tr. escarmenar lana t'isi: s. escamar. escarmenado.p.tr. llenar un bolso. prender con alfiler t'ipllay: v.(bot) manzano. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. torcer el cuello t'ipki: s. sujetado t'ipay: s.mov. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. cardar la lana. embutir t'iqiyay: v. "fijar vestidos con alfileres. descontinuar. correr rapidamente t'iyu: s. abrochar. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. limosna t'itu: s. arrancar. oscuro t'itu: s. cigarra t'isikiri: s.tr. alfiler t'ipi: s.tr.t'ipachiy: v. grapa.tr.intr. utensilio para escarmenar lana. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. hacer embutir t'iqinakuy: v. dividir.a. sacar la cáscara de algunos productos. cicatrizado t'irilla: adj.mov. prendido. conceptismos t'ituna: s. ojal.tr. cardar lana. cardador t'isasqa: p.intr.p.tr. escarmenar lana o algodón.(zoo) chicharra. hacer prender t'ipakuy: v.tr.tr. cosa escarmenada t'isay: v.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v.(mat) división t'ipichiy: v. atestar.tr.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. mofletudo" t'iqichiy: v. apretado y relleno t'iqiy: v. brincar t'itu: adj. muy delgado t'ipi: s.p. separar la mazorca de maíz. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. apretado y relleno. arrancar t'iqi: adj. manzana . cicatriz. poner lana en condiciones para hilar. destetar.recip. estar flojo.(med) moco de la nariz.p. separado t'ipiy: v.

aguijón. agujero.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. punzar t'uksiyuq: s. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. desteñido t'uqrayay: v. punzar. meditabundo t'ukuy: v. agujerear.intr. aguijonear.p. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. acuchillar. descolorirse.tr. horadar t'uqula: s. púa t'uksichikuy: v. hurguetearse t'uqpiy: v. muy pequeño. admirar t'ukuyay: v. mostrar t'uqlu: adj. ghirutola.inty.p. menudo. apuntar. puñal t'uksina: s. desmayarse t'ukuyuq: s. aguardiente casero barato t'uksina: s. quedarse como abstraído t'ukuy: v. sufrir síncope.(med) tos ferina. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v.tr. pinchar. espinoso t'uktiy: v. puntiagudo t'uksi: s.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.p.tr. rapar la cabeza t'uqllachiy: v.intr.a. afilado t'upay: v. punzar o dar de estocadas. punzón. de pelo duro y punzante. hurgarse. arena. leña t'ula: s. pinchudo.intr. piedra de afilar t'upasqa: p. coqueluche t'ukuq: s.(bot) t'ola puni. indicar. hueco. hincar. cernidor t'iyu-t'iyu: s. fraccionar t'upana: s. descolorido.(d3) pensar.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. punto t'upsina ruk'ana: s.tr. epiléptico t'ula: s.p.tr.intr. cabeza rajada. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. picar.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.tr. calavera.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s.tr. enano t'una uchu: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. fino. descolorado. apoplejía t'ukuch'uqu: s. pincho. hacerse pinchar t'uksillu: s.tr. hilar muy torcido T'ullmillki: s. torcer el hilo. pinchazo t'uksiy: v. hacerse rapar t'uqluy: v. alacena t'uqu: s. abstraído. combustible. hurguete.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. fraccionario t'unaku: s. minúsculo. síncope. meditar. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. sedimentarse.(mat) fracción. señalar. punción. gavilla t'uqpi: s. estanque t'uquchay: v. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. instrumento que sirve para perforar o agujear . loco t'uku: s. tola cordillerana (tres variedades .(med) inyección t'uksi p'anqa: s. muy pequeño. apuñalar.intr. apuntar. persona que pierde conocimiento frecuentemente. miniatura t'unaki: adj. cráneo t'uqluchikuy: v. machacar. hincar. romper en particulas. hurgar. ventana. fraccionamiento t'una papa: s. desteñirse t'uqrikuq: s. hacerse cortar el cabello al rape. umatola). asentarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s.(d3) afilar t'upsi: s. punzón.a. descolorarse.nacatola. hurguetear t'uqra: adj.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. menuda. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. pinchadura.t'iyu allp'a: s. especie de hierba t'ullku: adj. forado.intr. disparar t'uqpa: s. espina.tr. meditabundo. un grupo de personas.(tex) bien torcido t'ullku: s. cortar el pelo al rape.tr.tr. calvo t'uqlu: s.(geo) arenal t'iyuy: v.(bot) tujsi panga. hoyo.

hacer adobes t'uru ch'illami: s.intr. ([u]: vocal alta posterior .a. pronunciar t'urpakuq: s.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). criticar. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.mov. albañil t'uruchakuy: v. desordenar t'ustuy: v. hondarse. escariarse t'uqyachiy: v. cubrir con barro muros. abertura. barro" t'uru siki: s. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. ensuciar con fango. embarrar. hoyo.(neo) minuto t'urpuy: v. codicioso uchkiti: s. barro. taladrar uchpa: adj. manchar de barro. punto t'urpun: s. embarrar. cavar un hoyo. explosionar. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. familia. quemar (incinerar) uchpa churana: s. ([o]: vocal media posterior . generalmente.tr. punta t'urpuy: s. excavar. ojos cavernosos. revolver. ensuciar con fango. muy desordenado y revuelto t'usti: s.p.intr. hacer barro. imperdible t'urpi: s.tr. manchar de barro. especie de planta uchpa wapa: s. cavar. sacar el ave del cascarón al polluelo. mancharse de barro. infancia. enlodarse t'uruchay: v. de ojos hundidos. acuchillar. remar u: conj.(k) estéril uchpa: s. reconexión con el nivel emocional" . permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. orificio. en desorden t'ustiy: v. reprender.tr. cubrir con barro muros. hornero. de ojos hundidos. enlodarse t'uskuraray: v. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s.tr. casa de barro t'uruyay: v. envase grande de tierra t'urunchay: v. cavar. explosión. hacer explosionar t'uqyaq: s. preciso t'urpu: s.tr. reventar un huevo t'uqyay: v.tr.tr. desierto t'uyu: s. lodo. hacer agujero. ahuecar. explotar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana .tr. agujero. suciedad. cubrir con cenizas uchpachiy: v. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada).tr. mástil t'uyuy: v. ensuciar. atravesar.(bot) uchan panga.intr. hacer adobes t'urupampa: s. pisotear. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. desordenar.tr. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y. estallar. perforar t'uquyay: v. cinereo uchpa runa: s. estallido. censurar t'usu: s.(esp) o u: fon. remo t'uyurka: s. enlodar.(bot) "ushpa huapa. apuñalar t'uru: s. desarreglar.tr. perforar. hueco uchkuy: v.p.tr. agujerear.intr. hacer reventar.abre la memoria afectiva.(bot) ushpa-ushpa. desorden t'ustisqa: p.(bot)(esp) uva. hondar.intr. persona sucia t'uru-t'uru: s. mudarse en barro.t'uqu ñawi: adj. cenicero uchpaman rikch'aq: s. pantorrilla t'ususapa: adj.a. apuntar t'usti: adj. fosa. reventar. ceniza uchpachay: v. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. abrirse un tumor que ha formado pus. explosivo t'uqyay: s. ciénaga t'urusapa: adj.pr. ano uchku: s.tr.mov. lodazal t'uru wasi: s. enlodar. "lleno de lodo. hacer barro.(bot) ushpa huapa. eje t'urpu: adj.(geo) "fango. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. agujear. con ojeras t'uquy: v. romperse el cascarón y dar salida al polluelo.

de hoja verde y pelusienta. arroyo uchuy sunqu: adj.(bot) huasca shia.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. ""flor de picante"". pimiento.a" uchuy wawacha: s.intr. contraer. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. rocotas. hacer empequeñecer. chili. casi. achicar. leyes.(bot) "ají.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. planta solanácea. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. papel higienico)" uchuychaq: adj.m.m. apenas..tr. ofrenda . menor uchuy: s.(bot) ichilla mati cara. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s.tr.(bot) uchu tzijta. criatura uchuykasqa: p. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s.p. ichilla panga shia. chico.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. chile. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. poco a poco uchuylla pacha: s.tr. disminuir. bajo (de estatura). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. chico. chiquito. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. encogerse.(bot) flor amarilla. empequeñecer uchuyyay: v. caléndula. descomponerse (tornarse ceniza). eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. planta andina. chico. achicar uchuylla duyu: s. despacio uchuyllap: adv.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. pequeña. disminuir.tr. reducir.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.(zoo) pájaro de los bañados. cuchara uchukilla: s.. lentamente. encoger. chaparo.(bot) "ucho huayta (lit.intr. "mínimo. coger la ceniza del hogar.intr. achicarse. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina.(bot) uchu sanango. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.tr. cuchara uchuyyachiy: v. reducirse uchuy mayu: s. achicar. volverse ceniza. aji. empequeñecerse. encojido Uchuy Krus: s.tr. disminuir. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. problema uchuyllamanta: adv. acortarse. bajo.. incinerar uchpayay: v.(tex) hacer corta ropa. acortar. bebé. por poco no uchuylla mati kara: s.(zoo) guacamayo de ají. pequeña. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. ushpa huapa.p. pequeño.(bot) ichilla quilambu. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. niño uchuyllachiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj.(bot) uchu panga. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. castigar uchuchurana: s. bajo. reducir uchuyllayay: v. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.(bot) "uchuyan panga.tr. chico (de tamaño). picante de . chiquito.uchpay: v. hacer acortar. hierbas. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. chaparo. corto uchuylla: s. pequeño.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. menudo. no quiero ají uchu uchu: s.tr. corto. tornarse ceniza uchu: s.intr.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. maravilla. decrecer ufrisi: s.esp) lagarto enano.tr. pimentero uchuggu: s. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. empequeñecer uchuychay: v.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. reducir. especie de loro uchu wayta: s. reglamentos uchuylla kilampu: s.(zoo) martín pescador. biguá. corazón pedregoso uchullaqwa: s. caldo uchu sananku: s.(zoo)(p.

(mit) "hombres osos. arveja de ratón.(esp) ojalá. ropa interior ukhunchana: s. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. ""espina de ratón"".) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. parte interna ukhu: adv. ano. oso de anteojos ukumpi: s. profundizar ukhun: s. fundamento ukati: s.(arc) cuarto ukhu: s.p. interior ukhu: s.m. dentro de poco. hueco.dic. por debajo. Hay otra gamelleira (F. ropa interior ukhunchana: s. culo.(mit) personaje mítico. en su interior. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. hondo. centro. interior ukhunpi: adv. a condición de que uhillas: s. profundo. hondo. dentro.(bot)(esp) uvilla.tr.tr. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. adentro. cuerpo ukhu: s. hacerse tos uhuy: v. hombre mono ukumari: s. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. infiernos.(ana) cuerpo humano. adentro ukhu: s. debajo. usos principales: purgativo. raton. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. manteca. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. especie de uvilla nativa uhiti: s. oso de anteojos ukukyay: v. ropa interior ukhunchay: v. por debajo ukhu pacha: s. ojalá. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. profundo. atrox.l. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. molleja ukucha: s. según los botanicos. corroerse como comido por ratón ukuku: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.(bot)(esp) "ojé.(zoo) ucumbi.uhalá: adv.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. cloquear ukumari: s. sal. El principio activo del ojé sería.(ana) planta del pie ukhuchay: v. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. a condición de que. planta de la puna de frutos redondos y amargos.p.(bot) curcuma. espero que uhalapas: expr.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v.tr. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. picante y baños. dentro ukhunta: adv. enmohecerse ukli: s. tos uhu hap'iy: v. toser ukapaqrusqa: p. camisilla debajo del uncu. ahondar.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era).pron.(neo) infraestructura ukhu: adj.l.l. recto (ano) uhiy: s. Mart. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. abajo. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón.(bot) "ucush ñumya (lit. fondo.intr. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas.(bot) "ucush casha (lit. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. juzgo sera. enfriado ukati: s. amarillentos.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.tr. pericote ukucha kasha: s. la parte de adentro.l.(tex) camiseta. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv.(zoo) oso. no comestibles. interior. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). enterrarse uksu: s. lo de dentro ukhuncha: s.(zoo) hurón ukilla: s. base. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. la doliarina. profundizar ukhunchay: v.intr. contra parásitos. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. interior. dentro. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. interiormente . que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo.ana) buche. especie de planta medicinal. infierno. cavar su madriguera (animal).(zoo) oso. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. laucha.intr. rata.(tex) anaco interior Ukusti: s. especie de higo.(zoo. cimiento. por dentro.pr.(zoo) ratón.

olluco. se rebeló contra el Cuzco.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. encabezar.(med) gonorrea ullu islampu: s. fortaleza andina y templo del viento.(zoo) gallinazo. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. anexo.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. derrumbar. pararse de cabeza. autoridad uma chuku: s. planta basellácea. sucesor de Pachakutiq.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. derruir ullpu: s.ukhupi: postpos. pichico (pene) "ullu. especie de planta Ullanta: s.a.p. hullahuanga ullawaysu: s. líder uma: s. macho. hombre.pr. condón.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(zoo) paloma ulpu: s. desmoronarse. condón ullu unquy: s. centro.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. cabeza.mov. capital uma: s. papa lisa. purificar el alma ukhu usa: s. arrodillarse ullpuy. derrumbarse.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.(zoo) piojo del cuerpo humano. memorizar. caerse cabeza abajo umachakuy: v. ullpyay: v. gallinazo real.(ana) escroto ulluku: s. raka unquy": s. idear umachay: v.). cúspide. entre. pensar umachiq: s. porongo. casco umakipakuq: s. vigía.(d2) guía. provincia de Urupampa (Perú). derrocar.intr.p. pene ullu tulu: s. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(ana) miembro. en.t. flor del cacto ulandisa: s. pito mezclado con té" ullpukuy: v. hundirse. "cabeza abajo. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi.mov.(bot) cacto de una especie determinada. varón. anejo ullu: s. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. incluir ukhu runa: s. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka.intr. egocéntrico. marido ullqu churi: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa). chico ullti llipt'a churana: s.(zoo) gallinazo ullawanka: s. limpiar y aclarar la conciencia. macho.tr. cántaro ulsiryay: v. masculino ullqu: s. "comer harina seca de maíz. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. melancolico ukhusipaq: s.tr.tr. falo.) Ollanta ( ← aym. pico de montaña. (esp. los años más importantes de la vida ulala: s.tr. "harina seca de maíz.intr.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s.tr. reventar. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. el tubérculo es alimenticio. hijo ullqu wamra: s. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. cumbre.(bot) ojo de renacuajo (lit.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. observador)" ullantay: s.(bot) "papalisa. patas arriba" umachakiy: v. dentro de. persona. desplomarse. derrumbar.(bot) especie de hierba ulyu: s.(ana) cabeza. especie de árbol Ullantaytampu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s. varon.(ana) pene.(bot) ají uluwa: s. piojo blanco ukhu wata: adv.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.(bot) ollantay. en medio de ukhupi satiy: v. trigo o algarroba tostados. fondo.(bot) ollanta. (esp. preservativo ullu islampu: s.(med) gonorrea (del varón) uma: s. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. zambullidor .) Ollantaytambo" ullasku: s.

ataban carneros en la plaza y a los perros.a. sombrero umaqi: s. engañador uma qallari: s. cabezón uman muyuqrusqa: p. estar mareado umanchalliku: s. cabeza vacia uma sawna: s. título.tr. cumbre de cabeza. representante. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.a.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.tr. capucha umay: s. calavera uma tullukuna: s. cabezón umasapa: adj.(k) cabeza de madera. razonar umalliy: v.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.pron. médula umapuriq: s. trastornado umanpi: adv. reflexionar umata p'itiy: v. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.(pol) capital umalli: s. anular uma runa: s.(ass) administrar umanchiq: s.tr. dirigente umanllan: adj. capítulo uma raymi: s.a. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. imaginar.intr. almohada uma sinchi: adj. comprender uma pinqa: s.p. primer corte de pelo umaruthuku: s.m. engañar.(zoo) gorrión umasu: s.(mit)(his) brujas. zambullir uma k'ullu: adj.tr. el que engaña. hundir. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.(neo) presidente. ir a las manos uma muyuy: s. estafador.(ana) cerebro umapatay: v. estar confuso.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.umakipay: v. burlador.a.tr. antepasados uma raki: s.intr. raya uma tukuynin: s.ana) "espiga (trigo.p.(pol) capital umallina: s. título umallikuy: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. inteligente. jefe.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. tardo uma llaqta: s.tr. cumbre uma tullu: s. loco uma usa: s.(ana) seso. encima uma ñutqu: s.tr. introducción uma qara: s. de cabeza umamanta puriy: v. el que encabeza umalliy: v. cabecear umata muyuchiy: v. proyectar umalli llaqta: s.(ana) cráneo. concebir. broma umay: v. teoría umanchay: v. jefe uma rutuy: s.tr.tr.(neo) plan umallikuy: v. marearse por el uso de licor umayuq: adj. decapitar umati: s. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. sesos.l.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. cerebro. memorioso .(med) vértigo uma muyuy: v. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.intr. cabeza dura umas pisqu: s.tr.(ana) dedo de la cabeza. artículo. encéfalo.(med) marearse uma tapukuy: v. entender.(bot.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. embaucar umayariy: v.intr. cabezón uma sapa: s.

)" unayta: adv. enfermizo. entendido. . llevar al hombro umsiri: s. signo unanchiy: v.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. transcurso del tiempo. alargar. decaer umphuyay: v. tardanza. señal unanchiy: s.tr.a. destilar unakaq: adv. espacio de tiempo unaw: s. encogerse.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. nqa.tr.intr.. sacerdote (pagano) umu: s. en ese entonces. brujería umukuti: s. era. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. encoger. tradición. hechizo. antiguo.tr. deducir unanchay: v. dilatación. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. hechizar umyay: v. memoria. insignia.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. doblar los pies undu: adj. mucho tiempo unay: v. señalar.(bot) umiti yura.p.a" unanchasqa: p. instante. momente. bandera.(zoo) hurón umu: s. retrasar. desde antes unaymantaña: adv. demora. añejo. recuerdo.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. época.tr. hace mucho tiempo. hacer retrasar unayachiy: v.t. .(zoo) comadreja unchuy: v.)" unaymanta: adv.t. retraso. sentirse sin aliento. deprimido umphuy: v. momento unayay: v. temprano en el día unancha: s.tr. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. hace tiempo unay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. antes. teoría unanchaq: s. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. primitivo.(med) abatido. anterior. antes unay unquy: s. ejemplo unaq: s. -nki. achacoso. entender. tiempo atrás. tardío unayas: adv. contraer los miembros.intr. remoto.(d2) madurar. rato.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.tr.t. atrasarse unay hamuna pacha: s.t.t. estandarte. unirse.tr. brujo. doblar las piernas. discernido unanchay: v.a. idear.(esp) hombro umruy: v.intr. ponerse en cuclillas. señalado. discernir. pretérito. interpretar.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s.t. demorar. dar un beso prolongado.a. -nki.tr.(esp) cargar en los hombros.(bot) "unca. después de largo unayniyuq: s.umiña: s. mucho tiempo. añejar unayaq: s. tiempo. especie de árbol.tr. dilatar el tiempo unayachiy: v. demorar.intr. tiempo dilatado.p. limitar unanchu: s.tr. caminar torpemente unchuykuy: v. bruja. retrasarse. período breve.t. larga época. por mucho tiempo.. postrarse. demora. unca (árbol de la puna. entender.t. nqa. débil. acurrucarse umru: s. tardarse. acotar. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. "entendedor. período. demorarse. reflexionar unanchalliku: s.(esp) hondo unduchay: v. cura umuy: v. brujear.intr. señal. sacerdote. embrujar. laxado umphu: adj. tiempo largo. después de largo.(zoo) lombriz .t.. brujo. antaño unay: adv. señalar. comprender. al año unchiku: s. intercambiar.tr.intr.(esp) represar unikillay: v.t. bruja. desde. tardíamente unayay: s. de vez en cuando unay timpupi: adv. despuntar (un objeto) umphu: adj. razonar unanchi: s. piedra preciosa umita: s..p. considerar. comerciar unka: s.tr. razón unanchakuy: v.tr. tardar.

mar. trae agua unu t'impuykuy: s.(fam) bebe. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. hervido unu: s.(bot) chapil. chambil. camiseta de indios.tr.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. camiseta que usaban antiguamente los indígenas.intr. ascitis unuyachiy: v. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s.intr. camiseta.a.intr. enfermero unquchiq: s. malsano unquchiy: v. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. aguanoso.(med) contagio unquysiki: adj. dar de comer a. vestido de los indígenas. infestación por nocivos unquy: v.p. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.(spi) "echado de agua. espíritu del agua unu kuru: s. de la larga camiseta unkuy: v. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. llevar del asa unqu: s.a. manteca unu: adj. lobo marino unu quñi: s. ponerse camiseta unkup kunkan: s. enfermarse unquy: v. poncho pequeño.(phymed) enfermedad.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. cubrirse el cuerpo con vestiduras. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. derretir.(med) síntomas. vestido unkullikuy: v. océano unu pacha puma: s. marea alta unu t'impuykuy: v.tr.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s.a. camisa. aguar unuyay: v. inundar unu wiksa: s. especie de palma de la selva primaria unquriy: v.(mit) energía vital del agua.intr. milpesos.(zoo) foca marina. que enferma con facilidad. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. inundación. partera unkulu: adj. bautizar. pituca unkuchiq: s. enfermo (no más) unquy: s. enfermarse unqulla: adj. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. enfermarse unqusqa: p. uñita: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. aguarse uña: adj. infante.(bot) variedad de planta tubércula. asperjar. bebe. mate unu rayma armay killa: s. enfermedad unquchikuq: s. acuoso.(zoo) cordero .p.p. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. becerro uña: s.intr. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. dar a luz.tr. desayuno unu q'uñi: s.a.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. enfermar.unkay: v. rociar.(med) ascites. tierno uña: s. ungurahui. cría uña. enfermar. lo que hace enfermar. desayuno. vestirse.p.(bot)(esp) junco unku: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. achacoso. hacer enfermo unqukuy: v. uncucha. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. estar enfermo. enfermera. animal tierno mientras está mamando.tr. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. grasa de animal. delicado de salud unquq: s.tr. cría. derretirse. enfermarse gravemente unquy qatina: s. enfermizo.(med) enfermedad.intr. parir unquykuchiy: v. peste unquy: s.tr. licuarse.(esp) honrado unsa: s. licuar. túnica. receta unqurawa: s. hacer enfermar unquykuy: v.intr. enfermo unqusqalla: p.tr.p.(spi) "integración energética. débil unquy willaqkuna: s.tr. signos unradu: adj. agua.

invitar a tomar (beber) upyalu: adj.(tex) "pallay de cría. planta oxalidácea.tr. mudo. tonto. estúpido upallas: adv. silencioso. bateas)" upi: s.(zoo) upa-aniallo. cándido uparayay: v. simple.(zoo) becerro. enmudecer.(bot) "maqui maqui (lit. ¡Salud! upyaypaq: adj.tr. pegar a traición uparaq: adj. ¡cállate! upallawa: adj. perrito uñap pallaynin: s. callado upallaq: s. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. tomar upyaykurikuy: expr. ternero uña wawa: s. borracho upyay: v. de flor pelusienta y blanca. beber. agujero tapado upa anka: s. chicha no acabada de fermentar.(med) anemía upiti: s. especie de arbusto upsay: v.a. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v.intr. vaso. bobo. silencioso. callarse. señor upiy: v. comer (aves) uputasa: s. idiota upa: s. silencio upallachiy: v. escudillas. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. perder la audición.uña: s. ""la mano del muerto"". taciturno. el tubérculo .tr. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. Su madera suave sirve para labrar cucharas.(fam) crío recién nacido.(med) anémico upichu kay: s.(fam)(f. el que pega a traición. potable.(zoo) cachorro.intr. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. absorver. pobre de espíritu upatuqusa: adj. becerro recién nacido uñita: s. emborrachado. bobo. bebible upyana: s.esp) bebe. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s.tr. silencioso. calladamente upalla simi!: expr. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. árbol de hojas como las manos abiertas.tr. torpe.esp) borracho upyasqa: p. ingenuo. callado upalla: s. silenciar upallakuy: v. acallar.(k) hombre tonto. tontear upa rinri: adj. borrachín upyana: adj. bebida upyana miski hampi: s. idiota.intr.(zoo)(amz) uputasa. calmarse. traidor upalliyay: v.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. callado. silencioso upa: s. sonzo upasanku: s.(p. pegar de callado.a. silencioso. ternero recién nacido. ensordecer.tr.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. enloquecer upaypa makin: s. de semillas negras y amargas. beber en porciones pequeñas. zonzo upa: adj.(zoo) ternero uña allqu: s. ¡cállate! upalla upallay!: expr. enmudecer. secretamente.p.(bot) upraychucro. ¡Salud! upraychukru: s. sordo upa runa: s. aspirar un líquido. inútil. quieto. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v.tr. ano upiy: s. chicha recién hecha upichiy: v.intr. que se hace el bobo upayay: v.(med) sordo. loco. jarabe upyandiru: s. déme algo que beber uphakuy: v. estúpido Upallay!: expr.tr. lavarse la cara uphay: v. planta herbácea que da tubérculos comestibles. loco.m. tranquilizarse. callarse upallalla: adj. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. dar de beber. oca. potable upyayqhatuq: s. cría uñuti: s. bebido. tonto. callar upalliru: adj.p. abrevadero. apagar con agua upichu: adj.intr. necio. cierta planta tubércula. beber a sorbos. sorber. bobo.(agr) terreno fértil upa: adj.(bot) oca.

comilón Uqunqati: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). sieso uqutikuy: s. gris plomo. beneficiario. lugar inferior. poner en el pecho.l. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr.(uni)(esp) hora. usufructuario. bajo (dirección).) Ocsapata" uqsay: v. grasa.Ancash)). oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.(bot) paja. hacia un lugar inferior uranchay: v. comer a bocallena uquykuy: v. por abajo uraman: adv.l. hacia abajo uramanta: adv. abrazo uqllanakuy: v. tragón. engullir. ceniciento.) Ocongate uquña: s. forraje. tragar.act.tr. ceniciento. paja silvestre Uqsapampa: s.tr.(tex) jerga uqi qura: s. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. sitio inferior. comilón uququ: s. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . tipo de flauta uquq: s.tr.l. en la parte de abajo. (esp. vez pasada ura: postpos. plomizo. color grisáceo. mujer viril. ir a abrazar uqllana: s. abrazar. abajo ura: adj.a" ura: adv. desde abajo uran: adv. bofedal uqu: s. cualidad feminina uqsa: s. bajar(se) uralan: s. Perú). bajo.(ana) recto. sur uralaw: adv.(bot) "ocausho (lit.(top) comunidad inferior. bajo. gordo.l.l. por debajo . dormir abrazados uqllapuy: v. "debajo. hacer abrazar uqllakuy: v. ano. bajo ura: s. (esp. hacia abajo. heno. tragar uqhu: s. bajando urakuy: v.(geo) sur. zángano.(zoo) sapo uqu qura: s. tener en el regazo uqllay: s. pequeña planta silvestre de la jalca. anterior. plomo.tr.t. pasado.(bot) hidrastina. café. abajo.tr. bajo. parte baja. subrayar uranta: adv. rucio uqi: s. color de sayal.(med) hemorroides uquy: v.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s.(geo) meridional ura: adv. pequeño tubérculo silvestre de la puna. ceniciento. especie de hierba ranunculácea uquti: s. devorar. abrazárselo uqllarayay: v. inferior.(bot) berro.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. azul claro.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.a" uran sikwiy: v. plomo oscuro.tr. tragón. abajo. pantano uqhururu: s. seno. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. abajo.(med) almorrana uquti unquy: s. colocar debajo uranpi: adv. tragar.(ana) vagina. plomo uqi pisqu: s.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.(med) almorrana uqutisuruy: s. gorrón.(col) gris. acaparador. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.es alimenticio. (esp. segar paja uqsi!: expr. hacer tragar uqulún: s. obeso uqu: s.l. empollar. glotón.mov.l.tr. glotón.pr. dirección meridional ura: s.a. calentar en los senos uqllu: adj. ¡sal! uqu: adj. azul. abrazarse. claustro materno uqllay: v. incubar. oquita. tener algo o llevar entre los senos. tiempo.tr. "debajo.tr.tr. abajo.tr. vulva ura: s. regazo. período Ura Ayllu: s.recip. cebo uquchiy: v.

detenerse uray law: s.(zoo) cotorra. armadijo . bajar. estrangular urkita: s. menor urin: adv. bajarse. por abajo.tr. desnivel urapay: s. volcar. debajo.l. rezar uray: v. descender uraqucha: s. año pasado uray: adj.(geo) meridional.l. bajarse. bajar. estado del alma espantado fuera del cuerpo. bajo. derribar urmakuy: v. voltear. firmar urin saya: s.(bot) "urco pashta (lit.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s.l. que se da antes de tiempo urin: adj.tr. descendente uraqay: v. descender uraychay: v. abajo urapi kaq: adj. loro uritu wachansi: s. mal de susto.l.(esp) orar. cuesta.tr. debajo. bajo uray: s. caer hacia aquí urmana: s.mov. suprimir uray ch'utu: s.(med)(l. apearse. por la parte inferior ura wata: adv.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma.mov.esp) "hurañía. síntomas son diarrea.l.tr. anticipado. abajo. cata. abatir. prematuro.tr. bajarse acá uraykuq: s. sufrido sobre todo por niños.a.a. bajo.l. de abajo hacia arriba urdinay: v.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. parte baja uray: v. cuesta abajo urayninpi: adv. bajada. bajar uraykumuy: v. lugar inferior. bajo.(tex) barra inferior del telar urata: adv. inferior. bajarse. tirar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. descenso.(geo) mar ura qhaway: v. parte baja urin yari: adj.(fil) subcontrario uritu: s.mov.tr.(d2) inclinado abajo uray: adv. descender uraykuchiy: v. bocabajo. lugar inferior urañiqmanta: adv. de bruces uray suyu: s. parte baja urin qillqay: v. trampa.intr. estimular urkay: v.mov. bajada urapi: adj. puesta del sol urapata: postpos. depreciar. inferior uraqaq: s. del sur urapi: adv. susto. parecida al upay tucro.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. desde abajo urapacha: s. bajarse. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. tumbar.l.(esp) ahorcar. descabalgar. bajo.(esp) ordenar uri: adj. boca abajo.t. bajar. abajo urapi: postpos.(geo) sur urayman: adv. abajo urin: s.(geo) norte uray wichay: expr.mov.tr.(med)(l. inferior uray: adj. debajo uraysinqa: adj.mov.(ana) frente Urku: s.tr. hacia abajo.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. bajo relieve uraykay: v. tumbarse. descender. en la parte de abajo. calentura y llorar" urañasqa: s. bajarse. sitio inferior.intr. despegarse. hacia un lugar inferior.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. que revienta en la frente. perico. papagayo. parte baja. descendente uraykuy: v. leer la hora ura sayana: s. caerse urmamuy: v.uraña: s. abajo.(esp) horqueta urku: s.

(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.(zoo) paloma urpillay: expr. capital provincial de Qispiqanchi.p. macho de los animales.(ana) seso. caerse a menudo urmaykuy: v. juguete urqu: adj. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. eco urqumanta: adj.(zoo) pájaro. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor.(ana) hueso malar urqupata: s. cortar un árbol.(esp) orden mal. (esp.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. urcu chirguayusa. palomita.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. cima de la montaña urqu kalistu: s.(esp) horno Urpaywachaq: s.(zoo) araña uru awasqa: p.(zoo) chanchito uru k'usillu: s.(zoo) mono araña urullika: s. bichos uru: s. (esp. (esp. tambalear urmaqlla: s. caer.(geo) cerro.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. jaula de pájaro urpila: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. urcu chirguayusa.tr. confusión. encéfalo. caerse urmaykachay: v. macho (animal).) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. paloma aborigen.p. mira la colina urqu-urqu: adv. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.l. macho (animal) urqu: s. (orig. sierra.(esp) oro Uru: s.intr. vulva urpila: s. hallarse poco estable. Vilcanota) su nombre actual.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. telaraña urus: s. Willka Ñust'a.(ana) lomo.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. telaraña uru awasqa: s. echarse urnu: s. caos. el tiempo al revés uru: s. caido. raviblanca urpi chaqlla wasi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.(bot) urcu chiri caspi. cima. muñeca.intr. serrano urqu matu: s. telaraña urunquy: s. cerebro. en la ladera del cerro urqu kisa: s. montaña. que cae facilmente urmaq rikuy: v.l. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. morro urqupa: s.(zoo) coleóptero. peña.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. telaraña uruku: s. escarabajo Urupampa: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) urcu chiri caspi.p.) Urpayhuáchac.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. sesos.(zoo) paloma. dio al río Urubamba (Willkamayu. animal macho. pichón Urpi sunqu!: expr.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. amada mía.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.(zoo) araña uru kuchi: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr.mov. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. monte. serranía Urqu: s. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. talar urmasqa: p. vacilar urmarparichiy: v.urmanayay: v. y su lengua" uru: s. médula . ave urpu: s.mov.intr. serrano urqu: s. derrumbado urmay: s. cumbre urqupa tullu: s. tórtola. caso urmay: v.

pobreza uskiy: v.(esp) hocico uska kay: s. improductivo.intr. adquirir usachay: v. (esp. acabarse. volverse usariy: v.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. lindero. piojoso usasapa: adj. fuerza. ser capaz de usay: v. capuchino (insecto). oroya Uruya: s.intr.tr. funicular. echar tierra en la raíz de plantas. panel usay: v. cátedra. cópula urwa: s. terminarse. ocupars uryay: v.(ana) omóplato usaku: adj. aporcar la segunda vez usa: s. menhir. obrero uryay: v. quitar la ropa ustuchiy: v. trabajador. sencillo usnu: s. poder.(zoo) gato montés ustay: v. poder. té de ushpico usqullu: s.a. desvestir. parásito de animales y plantas usachakuy: v.(d2) espulgar.(k) piojoso usarara: adj.esp) utilizar usamikuq: s.tr.(zoo) piojo. cultivar. plataforma. excampar. concluirse usakuy: v. despiojar usachikuy: v.intr.(neo) profesional usachiy: v. final. ser exterminado usakuy: v. energía usay: s. (esp.intr.(neo) estrategia usachay: v. piojoso usakuy: v. obtener. ensartar. venturoso.mod.(tex) tela. hacer acto sexual urya: s.(top) ciudad en Bolivia. "piedra que está pie (lit. pasarela.intr.tr.tr.intr. terminar. desvestirse ustiy: v. menhir. fácil de adelantar usachiq: s. fraile rezador (insecto) usana: adj. copular. trono.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú).intr.intr.(zoo) mamboretá. cabo.tr.Uru-Uru: s.tr.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.impers. ganar. infestarse de piojos usachaniy: s. afortunado.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. laborar.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. acabar. sequía. trabajar.). próspero. término usana kallwa: s. meter .tr. "piedra que está pie (lit. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. despiojarse usakuy: v. tabla. delimitar usñuy: v. piojoso usay: s.).tr.tr. fin. fácil de avanzar en una actividad. estrecho usana: s. ponerse.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. estéril.(l. crear usay: v. enhebrar. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.tr.tr. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.tr. piedra plantada (por razones religiosas.a.) Oruro uruya: s. alcanzar usachiy: v.)" uryaq: s. menhir. humear ustikuy: v.tr.intr. adquirir. despejar. piojo de cabeza. coito. poder. mujer sin hijos urwa: s. cesar de llover usariy: v.intr. "aporque. aridez usariy: v. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. crear usa kancha: s.(d2) aporcar. hozar usku: s. lograr usas: adj. "tarima.tr. piojoso usariy: s. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. señales de camino. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. despiojar usi: s. reloj solar)" uslilla: s.

una variedad de ave acuática utkiy: v. persona ociosa usut'a: s. piel uta: s. tacaño usha: interj.tr. derramar uswincha: s. adormecimiento.(zoo) pájaro zambullidor. llankas.tr.(met) año seco usha: adj.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. Crece en zonas yungas)" uta: s. carestía. volverse loco.esp) desperdicial.p.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. quedarse turbado. despejarse. asombro.(zoo)(amz) guacamayo de ají. enloquecer utirayachiy: v.(esp) huso. zambullidor utkillu: s. abarcas" usut'a illaq: adj.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s.p.) Otavalo uti: s.(bot) "cansaboca. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. escampar usyay wata: s. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. sufrir necesidades. hundir.p. locura utiqyay: v. hija (Ecuador: hija en general . miseria. ojotas. ara.(zoo)(esp) oso. rendir. causar desperdicio. despreciado usuchiy: v. despellejar Utawalu: s. (esp. hundirse. costumbre. altar usun: s. abundancia usuy: v. blanco . hechicero utiq: adj.tr. desperdiciado.intr. admiración. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. ushu.m. loco utiq: s.tr.tr. zambullir utkikuq: s.(p.(esp) desperdicio. dejar de llover.(tex) "sandalia. avaro. mago. echado usuray: v.p. hija del varón. hija respecto al padre. gorrón usuchisqa: p. vagabundo ususi: s. sorprendir. pero de interior colorado y muy dulce.p. suave usya: s. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.tr.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv.tr. herido.mov.intr. hacer sufrir necesidades. cansancio.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). sesquía. una misma área puede producir hasta tres veces.(fam) "hija.(bot) ciruela de fraile usun: s. también utaq: conj.(med) anémico utiqyay: s.a. ojota.tr. delirar utirayay: v. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. desconcertar. errante.impers. sandalias.ustuy: v. desgraciado.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. andar de gorra usuma: s.pron. deshecho. aclararse el cielo. uso usu: s.Perú. quedarse inmovilizado por la fatiga. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.(med) uta. echarse usuri: adj.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. oso de anteojos usuchiq: s. desperdiciar. quedarse sorprendido. confundir. descalzo usuy: s. hormigueo muscular utikasqa: p. falta de lluvia usyay: v.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. abarca. calzado. quedarse rendido. cuero.mov. pobreza. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. rendición al esfuerzo. perder el juicio.a. operar usu: s. zapato. especialmente la yuca . estar realmente cansado.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. alpargata. zambullirse utku: adj. embarazada usurpa: s. cansado utikay: v. desperdiciarse usuy: v. época de sol. verano usyaniy: s. pasar la lluvia. temporada seca. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. quedarse perplejo. o uta supuy: v. carecer. escampar la lluvia (abate). fatiga. cansarse utinkayniyuq: s. necesidad. pellejo. tierra fofa.intr. actividad usyay: s. especie de ave usu: s. adormecerse (el pie) utkan: s.

tr. venir temprano utqaq: s. apurarse. escucha nomás uyarina: s.tr. ligero.(neo) página uyacha: s. menor ututu: s.(bot) "algodón.a. disminuir. pronto. breve utqay: adv.tr. prontamente. apurar. invocación. hacer saber uyarikuna: s.tr. mazorca dañada por la larva ututak: adj.(ana) cara. semblante. decrecer utulu: s. muy de prisa utrahay: v. darse prisa.tr. testigo uyanchay: v. prestamente. acelerar utqaylla: adv. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. breve utulayachiy: v. pequeño. presuroso. oído.(ana) velo del paladar utu kuru: s.(med)(esp) mal de pinto.tr. apelar. rapidamente.(zoo) gallo utupri: s. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p.a. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. veloz utqayta: adv. obedecer uyarillanki: expr.en la medicina popular.a. croquis utqaylla tukuripaq: adj. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s.(mes)(esp) octubre uturunku: s.p. pequeño. tez. prisa utqay: v. decir cosas directamente. achicarse. silencioso. breve "utqay puriq. pasar. felino de gran tamaño uturunku: s. carnero uwiru: s. ruraq": adj. apurar. apurado utqaychay: v. disminuirse.p. paridad uyanchaq: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. escucha.(ana) pómulo uyakuq: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal.(tex) ropa de algodón utqachiy: v.intr. triunfar. invocar.Utkuchuku: s. presurosamente. chico. acortarse. encarar. apurar. adelantarse. acortar.p. oyente.a.(zoo)(esp) oveja.p. atención uya ch'utu: s.) Utcochuco utkhu: s. carear uyaralla: adv. cachete. mejilla uyalla: s.tr. admitir. apresurar utqaychasqa: p. aventajar.intr.tr. acelerar utqamuy: v. apresuradamente.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. rapido.tr. presto.(zoo) jaguar. otorongo. ganar. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. chico. enmascarado uyapura: s.(med) dentadura careada utukullu: s.mov.t. oreja uyariq: s. rápido. dócil uyakuy: v.t. anverso. poco. empequeñecer utulayay: v. tigre sudamericano. tigre. inmediatamente. premura. deprisa. algodón . rápido utqay: adj. apresurarse. correr. hacer oír. "escuchar. cara a cara. rostro.(zoo)(d2) oso. vitíligo uwiru maki: adj. faceta uyan: s. llamar uyarichiy: v. su flor sirve de cicatrizante. escaso. cordero. breve. consentir" uya k'aklla: s. apresuradamente. faceta uyachay: s. mejilla.p. rapido. vencer. oso de anteojos utusqa: p. gara. callado uyarichikuy: s.m. echar en cara uyansa: s. espía uyarikuq: s. sin demora utqay: s.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. (esp. obediente uyarikuy: v.intr. tigre americano.(med)(p. oidor .p. rostro uya: s. achicar. aceptar. rápido. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. sobresalir utu: s.a. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. apelación uyarichikuy: v. abreviar o acelerar un trabajo. careo uyapuray: v.

educar.tr. fajarse wachakuq: s. "persona que mantiene.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. criar animales domésticos.recip. bestialidad. de cara grande uyay!: expr.tr. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. ensordecer uyayta mana chariy: v. sonoro). escúchame uyariy: v. mansar.a.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. animales uywakunamanta yachaykuna: s. audiencia uyay: v. parto wachakuy: v.p. auditorio uyariway: expr. pesebre uywaqi: s.(zoo) oruga Uy uy!: interj.tr. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. aceptar.tr.(zoo) ganado uywa kay: s. convencer uynikuy: v. sorpresa]" wacha: s. estar con la cabeza gacha uyu: s.(zoo) caballo. dar a luz (parto). irracionalidad. hacer caso.tr. estar por dar a luz wachanqa: s. escuchar. animal domestico uywa: s. manso). dar a luz wacha nanay: s. el que cría uywa qarana: s. adoptado uywa wasi: s.p.(d3) entender.tr.(geo) fauna.tr. protejar.(d2) obedecer.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. zoo uyway: s. criar. conceder uyniy: adj.(zoo) una variedad de cigüeña .(ana) vello wachachiq: s.(cri) oír misa uyay: v. comprender uyaychay: adj.intr. hacer caso uyariyay: v. aceptable uyniy: s. oír. redondo uynichiy: v. criar niños o animales domésticos. sentir uyay: v. asombro.a. hacer parir wachakakuy: v. faja wachakuq warmi: s. brutalidad uywakuna: s. ¡oye! uyay: s.(neo) zoologia uywakuy: v. honda del pastor uywanakuy: v.tr. acuerdo uyniy: v. ave sin cola uysurayaq: s. escuchar uyariychik!: expr. cría.intr. agacharse. tener uyway: v.(zoo) "animal doméstico. asentir uyay: v. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v.tr. cohabitar. domesticar w: fon. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. cuadra. criar y educar a los propios hijos. establo. acceder. partera wachachiy: v.tr.intr.uyariqkuna: s. atención. sentir.tr.tr. animal (domesticado. cuidar. [exclamación de lamento] uywa: adj. amaestrar.(bot) especie de arbusto. enterarse de uyariy: v. esférico. domesticado uywa: s. correa. "[expresa extrañeza.a. criador.intr. publicar. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. asentir. ensordecer uylu: adj. escuchar.tr. (semi consonante labial)" wa: interj. persona que ayuda a parir.(bot) maní de árbol. público uyaychay: v. jardín zoológico. cabizbajo uysurayay: v.(d2) obedecer. partera. el que cria animales domésticos.a. oír. comadrona. acordar uypus: s. "(fonema semiconsonante bilabial.intr. convivir uywaq: s. consentir. obstetriz wachachiq warmi: s. mucama uyway: v. ¡atención! uyasapa: adj. doméstico.tr. aceptar. ganado" uywa: s.tr.

aguijón.(zoo) "lechuza del monte.tr.p.a.wachapakuy: v. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. faja tejida wachku awana: s. muy común entre los borrachos]" wak: adj. parir fuera del matrimonio.(tex) cinturón. llantén macho waka sullu: s.(ana) radio wach'iy: s.a. en la mujer cometer adulterio.(d1) enano waka: s.(zoo)(l. parir por si misma. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. Se distinguen dos especies: el blanco.(tex) telar de cintura. Ademas de su finisima madera.(zoo) ponedora wachariq: s.tr. aquel. brotar. diferente. línea" wach'u aysay: v.tr. nacer. construcción" waka p'ura: s. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s.(mat) sagita wach'isqa: p. distante. ave nocturna. picar (un insecto) wach'iyuq: s. aquello. ganancia. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. parto. fila. usos principales: chamanes. especie de loro wakapinka: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. loro. ese" waka: s. pinchazo wach'iy: v. que es veneno activo. reír sin control (no es bueno reírse así).(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s. dar a luz.(zoo) becerro waka-waka: s.(d2) devastar wachwa: s. tres días después de dar a luz wachay: s. persona que expresa gravemente wakachu: s. flechar. pariente del búho. La corteza es abortiva. telar pequeño wachukuq: s. especie de planta medicinal. esa. puerta de vaca wakapurana: s. huacharo. a la otra banda wak: pron.tr.(zoo) especie de escarabajo . otro.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s.dic.dem.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj.(bot) "huacapurana. una planta compósita. fornicar.(bot) llantén. proporciona aceite purgante. nacer por si misma. saeta.a. arco wach'i ruphay: s. aguijonear.tr. que es purgante. nacimiento wachay: v.tr. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. especie de ave frugívora. violar wachuy: v. surco. huacharo.(zoo) becerro waka qallu: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. afrodisíaco.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. otro.(esp) cobarde waka bula qallu: s. extraño. especie de planta compuesta. dardo. wachi wallitu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. poner huevos. especie de planta medicinal de la selva. carcajearse wakamayu: s.intr. distinto. alegría.(bot)(amz) "huacapu. guacamayo. aguijón de los insectos que pican. poner huevo.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. faja wachuma: s. especie de árbol de la selva.a.esp) vaca waka bula: s. "aquella. picado por los insectos wach'i tullu: s. adúltero wachuq: s. se baila en su contorno y se corta lentamente. pinchar.(zoo) papagayo. pinchudo wach'u: s.(bot) "huacatay. flecha.(spi) "silulo. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas.tr. punta grande. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. "¡aaji!. rayo de sol wach'i sikwi: s.tr.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.tr. parir.(med) tartamudo. poner la semilla en los surcos wachi walli. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. muy lejos. abrir surcos wahalu: s.p. interés wachi: s.intr. punzar wachku: s. producir wachaynin: s.(zoo) becerro waka p'usti: s. faja renal del telar de cintura.tr.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. en el hombre fornicar.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. deshonesto wachu-wachullan: adj. faja. [desafío. "fila. nacer. cumpleaños wachariy: v.(zoo) pato de laguna wach'i: s. y el negro.

unos wakinmanta: adj. algunos. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. unos. los restantes. particularmente wakinnin: adj. ladeado wakllanwata: s. preparar wakichiy: v. otro lado waklu: adj. una parte. pobre. alguno. el que se prepara wakichikuy: v. misericordioso wakchalla: adv. huérfana. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.(neo) programa wakichiy: v. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. emprobrecerse. unos pocos wakin: adj. par.tr. sin dueño wak hina: adv. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. a veces. aquellos.intr. pobremente wakchallay!: interj.(zoo) garza wakchillu: s.p.intr. estar pobre wakcha khuyaq: adj. los demás. prepararse.intr.(met) rayo (centella). mendigo.tr. a veces wakin: pron.mov. alguno wakin: s. preparado. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. odiador de los pobres wakcha kay: s. pobreza. unas. violar waklliy: v. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. amador de los pobres. orfandad. comparar wak kikin hina: adj.(d2) particular waki: adj. estar una carga con peso desigual. los otros wakinnin: s.p. de vez en cuando wakinpi: adv. imagen wakina tupu: s. raro wakip yanan: s.intr. huérfano. resto. huérfano sin familia wakcha wawa: s. huérfano. huérfano.tr.tr. quedar huérfano. algunos. empobrecerse wakchilla: s. a veces.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. caerse a un lado. sus compañeros wakinñiqpi: adv. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. unos. los otros. sin tierra. igual wakkuna: pron. algunos. cenicienta wakchilla: s. algunas veces. diferencia waki: adj.pr.m. de otra manera wak hina kay: s. comparar wakichikapuy: v. algunas veces. hijo natural wakchayay: v. otros. particular.p.dem. empobrecer. hacerse mendigo. otro wakin: adj.(met) relampaguear . base wakisqa: p.(ass) sociedad wakichay: v.wakcha: adj.t.p. raramente.tr. alguna. prójimo pobre. algunos. campesino sin tierra wakchacha: s. prójimo mendigo wakcha paqariq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. preparado. guardar wakillan: adj.pron. huérfano. mendicidad wakcha kay: v. alistado wakichiy: s. raramente. sin recursos wakcha: s.m.(d2) particular wakin: adv.(mat) módulo wakinkuna: pron. aquellas waklaw: s.(tmp) bisiesto wakllay: v.impers. alistado waki-wakillanta: adv. relámpago wakllichiy: v.t. lento wakiy: v.t.indef.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. parte.tr.t.indef. menesteroso. limosna.a. pobre. tener más peso a un lado waklli: s.m. incorrecto waklla: adj. alistarse wakichisqa: p. parte waki: s.

wakman: adv. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro.tr. de vez en cuando wakpa: adj.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. waliq: adv. cortar en rodajas walaychu: s. hacia allá wakmanta: adv. sacro wak'a: s.m. bien. tapir amazónico wakra chini: s. vendaje walthapuy: v.esp) abundante waliq: adv.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. sustraer wakra: s. ladeado waku: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s. (orig.(zoo)(d2) tapir. Huánuco y San Martín (Perú). allá.l.(zoo) ganado. bastante. desde allá wakmanta: adv. deidad. caminar walikuy: v. militar Walla: s. modificar wakñiqpi: adv. porongo wakhiyay: v. gracias [respuesta]" waliqta: adv. bastante waliq: s. ejército wallata: s. ajeno wakpi: adv.(spi) "roca o quebrada sagrada. a otro lugar.tr. denuevo waknachay: v.(zoo) lagarto.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. en otro sitio wakpiy: v. danta.l. preguntar. solicitar. cosa sagrada. envolver walu: s. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.tr. en otro sitio wakñiqpi: adv. vive a orillas de las lagunas . considerada masculina" wakrakamaq: s.a. (esp.(zoo) tortuga walurisqa: adj. (esp. (esp.tr. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s.l. allá. Pasco. guerrero. vencido por Pariyaqaqa. lugar sacro.esp) mucho. regalar waktis: adj.(l. ser mejor que waltaku sara: s.tr. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s.esp) "Muy bien.tr. res wakra: s.tr. nevados. badulaque.tr.m.(med) latir el corazón waktay: v.esp) bien. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal.(l. envolver en su pañal el niño.tr.(zoo) ganso andino. azotacalles walaychuy: v. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.t. a veces.(l.tr. abundante.) Huallallo Carhuincho. maleta walthachikamuy: v. atado envoltorio.tr.mov. fajar. ogro. algunas veces. de otro. nuevamente. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. ofrendas presentadas al sol. soldado. fajar envolver. desechar wak'a: adj.(l.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.l. envolvérselo walthay: v. hacia acá. a las grandes cordilleras. desorejado walla: s.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.) Huallaga" walla qhuyu: s. harto. valer. pañales.m.l.intr. suplicar waliq: adj. harto. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.(l. en otro lugar.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. en otro lugar.(bot) "variedad de ortiga. lagartija waksiy: v. cántaro. fallar waktana (sunqu): v.(p. ganadero waksa: s.m.(zoo) sapo. hacer envolver al niño walthana: s.mov. anta.esp) rogar. adoratorio walaku: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(l.(bot) guaco. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.esp) afortunadamente waliy: v. correr en hato o rebaño walay: v.intr. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. abundante. dios de la divinidad. rana comestible wala puka: s. adorado por los Wankas.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr.

tr.(zoo) gavilán.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. hablaron la lengua culle (kulli). medalla wallqakuy: v.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. primero (orden). ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. intimidarse como una gallina wallqa: s. precedente wamaqlla: adv. gallo wallpa chaki: s.tr. forastero. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. ejemplo wallpama hawari: s. constituir wallpama: s. aguilucho cordillerano. desbaratar wallu lumpa waska: s.(mil) escudo wallqarikuy: v. raro wamaq: adj.tr. gala.intr. uña de gallina wallpa suwa: s.(tex) "ropa (vestido. (esp.(bot) huamanquero. capitán waminra: s.(per) "célebre cronista indígena.(zoo) gallina. primeramente wamaq p'acha: s.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. cortar.tr. tumbar wallwa: s.(bot) huamanpinta.(mat) parábola wallpamanchay: s. especie de planta medicinal de la selva wami: s. inusitado. rosario. primer.) Huamanga waman qiru: s. pilluelo wallpa waqay: s.walla wisa qhuyu: s. formar. cortar en pedazos. un poquito wallka: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú).(ana) omóplato. gallina.tr.intr. cobarde wallpa: s. traje) nuevamente inventada" wamay: v. sarta de cuentas.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.t.(bot) trinitaria. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. hual-huas wallwak'u: s. primera vez. ladrón de gallinas. esternón wamani: s. paletilla wamani: s. niña de 10 a 14 años . autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. halcón wamani: s. gavilán wamanpinta: s. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. cercenar walluy: v.tr.a.(col) rosado waminku: s. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka.(d2) extraño.(zoo) hurón wamink'a: s. cuenta.tr. algo. sobaco wama: s. papada wallpa: s. ejército wallka: adj. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v.t.(tex) collar. rara vez wamaq: s. especie de árbol wamanripa: s. un poco.(bot) "bambú. ejemplificación wallpapu: adj. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. acobardarse. ponerse collar o cadena wallqiy: v. cadena wallku: adj. canto del gallo wallpayay: v. poco. primario.(his) todo género de armas y adorno de guerra. escápula. primariamente. alguna vez. especie de planta medicinal.(bot) huallu lumba huasca. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.(neo) moderno wamaq: adv. recién (por primera vez) wamaq: adj.(his) armarse para la guerra galanamente. adorno del vestido Wallparimachi: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. prioridad wamaq awqaq: s. soldado bisoño wamaq kaq: s.tr. colgar algo al cuello wallqanqa: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. cadena. (esp.(neo) institución wallpachay: v. collar.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj.(ana) axila.(his) general.(bot) huambiza chacruna.a. poca cantidad wallkus: s.

autonomía para trasladarse y cuidarse.(mit) canto sacro Wanka: s.intr. servidumbre. rejuvenecer wamrillu: s. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín).(mus) tambor. (esp.(fam) "niño (unos 5 años). navegar wamphu: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). escarmentar. (esp.(zoo) guanaco. merecido. de flor roja que se convierte en bellota.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú).mov. arrepentirse. enemigos de los Inkas. adolescente (varón) wamra: s.(bot) huambula yura. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). sanción. escarmiento wanarpu: s.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. cinturón. nadar.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). organización wankurisqa: s. matar animales pequeños o insectos. criatura. inicio de la escolaridad). escarmiento. chica (niña).(col) rosado wampa: s. apretar. corregir. sanciones Wanakawri: s. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. especie de espina wanka: s.tr.tr. niño. escarmentar wanachi kamay ñan: s. correa de cuero. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.tr. castigo wanay: s.(bot) huancartipa. escarmentar wanchiy: v. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s.(ass) asociación. especie de árbol wankartipa: s. imagen wankichay: v. flotar.(fam) niño de poca edad wanachay: v. enmendarse wanay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. asta wampar: s. convertirse. púber. unir wankiy: v. sudor wampu: s.(tex) rueca wankurina: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. mozo.tr. moza. castigar wanachiykuna: s. (esp. bote. sancionar. adolescente. jóven. mozo. niño de edad escolar wamrayay: v. barco wampu: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. prensar wanku: s. niña (unos 5 años). juntar. cuidado de hermanos y pastoreo. conquistados por Pachakutiq. abertura wamp'ar: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú).tr. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. señorita. joven. niña de poca edad. muchacho.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v.(ass) miembro .tr. barca. triángulo wamp'artupuykama: s. reformarse wanana: adj.tr.(top) cerro en el departamento del Qosqo. bombo wankar tipa: s. de tallos gruesos y cortos. joven (hombre). huangana (un mamífero). joven. muchacha. figura.(zoo) huangana. ley penal wanachiy: v. ayuda en tareas domésticas. muchacho.waminsi: adj. especie de planta wanka tullpu: s. niña. corregirse. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. joven. incorregible wanana: s. amarrados wankuna k'aspi: s. mesa wampi: s. enmendarse. apagar el fuego o la luz wani: s. auquénido. cuerno. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. niño. mejorarse. adolescente. púber.(bot) huancartipa.) Huancapi wankar: s.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. cantar Wankayu: s.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga.tr. sombra wanka: s.) Huanacaure wanaku: adj.(bot) variedad de plátano wankani: s.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. arrepentirse. (esp. experimentar. imbécil wampula yura: s. hija.tr.(zoo) guanay.) Huancane Wankapi: s. párvulo. hijo.

bosta. alzar (utilizando una palanca). asesinato wañuchiy: v.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. estiercolero wanuray: v. palanca wanqhana: s. estatua wank'alli: s. finado wañukuy: v. la sien wañuna aycha: adj. especie de arbusto de bonitas flores blancas. matar.) Huancavelica wank'i: s.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. levantar (utilizando una palanca). matanza. vendar. matador. moribundo wañunayaq killa: s. (esp. hacer que otro mate wañuchimuy: v. asesinar. muerte.) Huánuco wanunchasqa: p.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). litera wantuq: s.tr.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.(ass) ingresar (en asociación).(d2) luna nueva. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. enterciar.a. apagar. portar. estiércol. apagar (apagar la vela).(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). palanquear. novilunio wañuchichiy: v. asesino.(bot) "floripondio rojo. guano. morirse .tr. despeñar.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).tr. especie de árbol (floripondio. chancro wanu: s.tr. (esp. quitar el estiércol wanuy: v. matar. veneno wañuchiriy: v.tr.) Huanta wantar: s. palanca wanqhay: v. atar. pilar de piedra. envolver.tr. el que mata wañuchiq hampi: s. (esp. luna menguante wañunayay: v. grandes e inodoras. abono orgánico. suicidarse wañuchiy: s.(med)(d2) sífilis wantu: s.(agr) estiércol.a.tr. enano wanlla: s.(bot) cortadería wanti: s. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s.intr. estercolar. hacer morir.(pun) martes wansallu: s. piedra enorme wank'a: s. agonizar wañupuy: v.a. matárselo wañuchiq: s.p. vida después de la muerte wañu: s. conducir en litera wanthi: s. apagable wañuchipuy: v.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. extingir. ladrar wanyay: v. fajar (vendar). columna de piedra Wank'apampa: s. palanquear wanrachaw: s. envolver (vendar).tr.tr. abonar. piedra. peña. estercolar. muerte. ritual). De 3 a 6 hojas en 200 gr.tr. estar moribundo wañunayaq: s. escarbar.tr.(med) infarto ganglionar. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v.p.tr. cubrirse la cabeza. huanduc.(zoo) zancudo. tierra bien abonada wanunchay: v. bostezar wañu: s. extinguir wañuchiypaq: adj. (esp. agonizar wañuna: s. fertilizar Wanuku: s.intr. asesinar. floripondio. esta planta ""traslada"" a otro mundo). sacar zarandeando wanqha: s.intr. amarrar. trasladar. abonar la tierra de labor wanupata: s. bosta. unir la yunta wank'a: s. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras.intr. apagar la luz. abonar wanwan: s. basura wanuchay: v. difunto wañukusqa: p.dic. guano.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s.p.(top) ciudad departamental en Perú. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). abono. mortal wañuna tullu: s. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. tumor.p. estiercol. luto wañukuq: s.tr. afiliarse a wankuy: v. toé.refl.wankuriy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. roca. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. mosquito wanwanyay: v.intr.

dic. sollozar waqanchu: s. vapor que se desprende del agua hirviendo. muerte.(k) llorón.tr. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. momia waqaychay: s. hasta la muerte wañuykawsay: s. fallecer.tr. botar vapor. huapapa. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. camino difícil y peligroso Waqaypata: s.intr. lamentar. ahorrar. adormecerse wañu wakcha qaray: s.tr. atrevido. mortal. plañidero waqay ñan: s. aular. vapor wapyay: v. agonizar.tr. jallch'ay. comilón wapsuy: v. plañidero waqanayay: v.tr. hacer sonar. apagarse.tr. morir de muerte violenta wañurpuy: v. tronco.intr. preservar. preservar. estante waqaychana wasi (ukhu): s. gritar. hacérselo llorar waqachiy: v. guardarse. fallecer wañuyman chayay: v.intr.intr. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. llorón. conservar. echar vaho. quejarse.a. caja. guardar.a.wañuq: s.tr. entumecido wañusqa hina tukuy: v. lágrima. agonizar wañuriy: v. aullar waqati: s. plañidero waqay-waqaylla: adv. expirar wañuykama: adv. morir. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.intr.intr. vacear.intr.intr. lastimeramente. eclipse wañuy: v. comer a boca llena wapu: adj.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. bodega waqaychapuy: v. evaporar wapyay: s. homosexual waqay: s.p. evaporarse.a. especie de ave wapsi: s. hacer llorar.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. desmayarse wañurachiy: v.tr. llamar.intr. desmayarse wañurparichiy: v. trinar. plañir. chacra abonada wapapa: s. vaporizarse. endechadera.(zoo)(amz) garza de pico barca. desesperación wañuykuy: v. guardar. murmurar las corrientes de un río. gorjear los pájaros.tr. entumecerse. fallecer. abismo wapa: s. seguridad waqaychay: v. evaporar wapsu: s. el que muere.intr. lágrima. muerte. tocar un instrumento waqalu: s. guardar. vapor de tierra. vaho.pron. sonar waqay: v. vaho. preservar. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v.intr. que llora y endecha a los muertos waqar: s. astilla. agonizar wañuyta tariy: v. llanto.m. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v.(zoo) garza.(med) sonar (en los ojos). entumecer.intr. exterminar wañurpariy: v. agonizar wañurqachiy: v. hacer llorar. sobrevivir.intr. llorar. afeminado. viril. fallecimiento. guardárselo waqaychasqa aya: s. timbre de un instrumento musical.p. muerto wañusqa: s. matar wañusqa: p. atesorar. ilanto. canto del gallo waqay: v. mugir. sensiblemente waqcha: s. vaho de olla wapsichiq: s. llorar. sonar. cuidarse.dic. mugir algunos animales. gemir. evaporar waqachimpuy: v. estar sano waqaychana: s.intr. finado. hacer lamentar. cadáver wañusqa hina: adj.t. vapor.tr. asegurar. ahorrar. evaporador wapsiy: v.tr. reservar waqay ch'uru: s. exterminar wañurayay: v. rajada (leña) . fuerte.intr. cantar el gallo. intrépido wapuy: v. gruñir. crujir. finito wañuqtukuy: v. glotón. valiente. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. asesinar. fallecer. preservar. morir. llorón.

pegar. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión.tr.tr. cortar o partir leña.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. cornearse. quebrar madera. detrás. descansar. descomponer.intr.tr. cornudo waqra puku: s. ijada. acabarse antes de nada waqya: s. dar una cornada waqrayay: v. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj.(zoo) "animal doméstico. despintar. de afuera. persona con dientes salientes waqta: adv. solitario. desteñir. cornudo waqrata: adj. fase waq ñiy: v.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.l. beber de golpe. costillar waqta: s. trillo.tr. abortar.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s.(ana) muela.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. martillo waqtanakuna: s.tr. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s.tr. desamorado waqrasapa: s. vertebra. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. de clima templado. que lleva cuernos muy grandes.(med) cambio de los dientes. club. bebida waqu: s. decir ""huag huag""" waqra: s. molar waqulu: s.tr. carrillo. nota .p. dañar waqllisqa: p. cambiar los dientes de leche waqchuy: s.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . guaba (de vaina pequeña.p. cornudo waqra-waqra: adj. cuerno.tr. cornamenta. decolorar. advertencia.p. volverse malo waqrayuq: s.(ana) costilla.p. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v.(bot)(aym) huacra-huacra.(ana) canino. jugosa. escasero.(mus) trompa waqra runa: s. descolorir. estar echado. mal waqlliy: v. colmillo waqsu: adj.(ana) mejilla. muy dulce. atrás. golpetear. cornear. maltratado waqta tullu: s.(geo) subida waqtamanta: adv. lucha waqtanakuy: v.(med) cambio de los dientes.recip.(ana) muela cordal waquru: s. desde atrás waqtana: s. "ladrar. llamada. afuera. atrás waqtanpi: adv. dañar(se) waqnapa: s. colmillo waqsa kiru: s.(ana)(d2) espalda waqta: s.recip. pacae. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. mandíbula waqu: s. costado. animal (domesticado. mandíbula.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. maza. mayal. echar a perder. cuerno. maxilar. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. ganado" waqchukuy: s. tamborilear waqtasqa: p. dar golpes. izquierda. exterior.l.p. golpear con un arma contundente.tr. tañer. cornear uno a otro waqranllan: adj. asta. afuera. rajar leña. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. ¡Qué viva! waqiy: v. en su exterior.(ana) costilla waqta tullu: s. golpear. quisca-quisca. costilla completa waqta: s. cría. pacay.intr. en el exterior. astillar.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. afuera waqtapay: v. fuera. quijada. que no hace abastecer a todos waqway: v. distribuir waqllamaki: s. asta. estar acostado waqtapay: v.tr. huraño. mandibula inferior. siniestra waqllichiy: v. crece casi a ras del suelo . después.dic.(bot) "fruto inga.waqchay: v. cacho waqranakuy: v. partir. rajar waqchu: s. roer waqsa: s.l.(ana) vértebra waqtay: v. cornudo waqrilla: s.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. pacay. manso).l. volverse huraño. ir de prisa waqtu: s.(ana) diente molar waquru: s. escasear.

(bot) cactus. tirar con honda.t. amanecer.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. muchacho. pañete.tr. día siguiente waray: v.c. mil. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.intr.tr. citar.tr. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.t. millón waranqa k'isura: s. debajo de warani: s.o. especie de acacia waranta awakuy: v. taparrabo.(ast) constelación warannaq: adj. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. llamar. anunciar.(bot) "huarauya.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.tr. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v. un día después.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.000. dentro de poco. niño Waras: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. hasta mañana. temprano warallichikuy: v.fract. honda warak'ay: v.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).tr.c. el día de mañana. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. (esp. hasta mañana Warayna: expr. huaroma (árbol de la puna. millón. pañetes. pasado mañana waranway: s.(bot) huarango.t.intr.tr.tr.intr. hacer llamar waqyana: s. violento waq'ayay: v.(tex)(d2) falda. milésimo waranqa p'uylu: s. el número 1. faique. adorno. aurora. el número 1000 waranqa chaki: s. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. hacérselo llamar waqyachiy: v.tr. insano waq'ayasqa: adj. proclamar waqyapuy: v.intr. colmillo wara: s.waqyachipuy: v.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. teléfono waqyanchay: v.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. milésimo waranqa patma: num.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.tr. zaraguelles estrechos wara: s. hondear. llamada.t. mañana.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. millonario waranqa wata: s. loco waq'alanku: adj. pantalones. arder (candela) waray: v.t. loco. adorno supérfluo Wara-wara: s.(uni) mililitro waranqa huña: s. guarapo warap warannin: adv. de flor amarilla. día siguiente waran: postpos.(bot) "huaranhuay. enloquecer waq'u: s.(tex)(d1) pantalón.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. hospedar waqyay: v.(tmp) milenario waranqu: s. pasado mañana .(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. pollera waracha: s.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. encender. pasado mañana waraqu: s.intr.tr. de buena madera)" warawa: s. llamárselo waqyariy: v. pañal warachikuy: s. mañana. horas de la mañana wara : s. prender fuego warak'a: s.tr.tr. cacto. alocado. al pie de.c. convovar en voz alto waq'a: adj.t.(d2) chico (niño). hacerse de día waras: s.

p. mujeriego warmi illaq: s. hija con relación a la madre. corazón sensible warmita puñuna munay: v.tr. sexo femenino.intr. hembra. amujerado. concejal.) Huariruma warkakuq: s.tr. colgar.intr. hacer colgar.(zoo) vaca warmi wamra: s. muñeca warmisapa: expr.tr. hija (referente al padre). desenganchar warkusqa: p. enlace warmichakuy: v. soltero. esposa. niña. femenino warmi: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. hombre casado. homosexual warmiyay: v. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v.(fam) yerno warmi willka: s.a. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. femenidad.(geo) vado . mujeriego warmi rikchaq: s. ir a colgar warkuna: s. afeminado.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. colgador.tr. "copularse.p. colgadero. endecha wartaq: s. tomar a una mujer. muchacha.(p. compañeras warmi munachi: s. nieta warmiy: s.(fam) mujer.tr.(d2) ruina Wari: s. entre mujeres Warmiqucha: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido.(zoo) rana. casar (hombre). mi mujer warmiyasqa: p.(fam) niña de 4 a 6 años. donde se cuelga algo warkuna: s. hija warmihillu: s. hija (referente a la madre).intr. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. amujerarse warmiyuq: s.) Huarmicucha warmi qhari: s. violar warmi wakcha: s. ahorcar.tr.(mat) "combinatorio. cortina warkupuy: v. pender. cónyuges warmirara: adj. colgárselo. sapo waru: s.p. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. preadolescente warmiwan puñuna: v. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. tomar pareja un hombre warmi churi: s. harcerse ude mujer un varón.(p. derechos de las mujeres warmilla: s.intr.tr.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú).(bot) huarmi-huarmi. matrimonio. cónyuge warmichakuy: s. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. viudo warmi wakra: s.p. armador.tr. que usa taparrabo (etimología incorrecta). (esp. pender warkuy: v. comestible.p.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj.p. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.a" warkikay: v.esp) que tiene la vara. mujeres warmikunap hayñin: s. ahorcado warkuy: v.tr. varayo. el que tiene esposa. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. garfio.tr. sin esposa. concuñadas. persona. tener esposa. casado warpi: s. colgador. género femenino warmikuna: s.) Huari wari: s. colgarse. novia warmi kay: s.warayuq: s. gancho warkika ruraka: adj. hembra. que tiene mujer. niña mujer warmi kana: s. soltero warmi irqicha: s. combinar warku: s. ahorcar warkukuy: v. (esp. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. colgar. percha. (esp. ahorcarse warkumuy: v. guindar warkuysiy: v.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).tr. gancho. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. colgado. ahorcárselo warkuray: v.

hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. hacer casa. habitación. constructor. (esp.tr. cometer adulterio wasaku: adj. superar (montaña).a.l. atrás. edificar. edificar. albañil wasichay: v. adulterar. la parte de atrás wasa chaki: s. después wasa: s.(ana) espinazo. jefe/a/ del hogar wasicha: s. vecino. trepar sobre wasapi: adv. trasmontar.tr. cueva. ir al revés wasa maki: s.(ana) nuca. gastada sobre el trazero con punta colgante. en la parte posterior wasanpi churay: v. aplazar. cometer adulterio. casa. detractar. exterior wasa: adv. fuera. chismoso.tr.m. salvar wasayay: v.l. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). adúltero wasanchay: v.) Huarochirí waru-waru: s.intr. detrás.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(ana) médula espinal wasa uma: s.a.(ana) espalda. cuello wasa uma ñutqu: s.tr.tr. ascendente wasariy: v.tr.(ana) empeine wasachay: v. construir.(ana) cerebelo wasa unku: s.mov.a. dorso. copular (entre animales grandes).tr. atrás. desacreditar. construirse casa propia.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). traicionar al cónyugue. lomo wasanachana k'aspi: s. consecutivo wasañiq: adv. raptar. afuera wasarimaq: s. residencia Wasi: s. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. pequeña casa wasichakuq: s. constructor. morada.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s.Waruchiri: s. arquitectura . calumniador wasarimay: v.l. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.(ana) cerebelo wasapay: v. él que edifica una casa.semejante al kunka unku (un poncho).l. descender wasallawan riy: v. persona que habla de otra en su ausencia. posponer wasanta: adv.t. vivienda.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. material de construcción wasichaq: s. embustero. techar casa. albergue. calle wasimanta hurquspa apay: v. posponer.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. dar la vuelta la esquina wasi: s. trasero.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. repetidamente wasay: v.a.tr. atrás wasa ñutqu: s.tr.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. por detrás wasan-wasan: adv. pero sin abertura para cabeza. a veinte metros de la casa wasimasi: s. por extensión: nido.m. el que construye su casa wasichakuy: v. construir una casa.l. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. traicionar wasanchu: adj. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. chismear.tr.tr. animal de lomo arqueado wasakuy: v. posada. construir su casa wasichana: s. el que habla mal de una persona ausente. vicino wasimusika: s. sumergir.(tex) "túnica trasera . tardar wasaykamuy: v.tr. construir casa. constructor. vivienda. salvarse wasakuy: v. riñón wasa rurun nanay: s.tr.tr. escalar wasa ruru: s. superar (montaña) wasaykuy: v. trepar wasa: adj.tr.(med) nefritis wasa tullu: s. lugar atrás wasa: adv. hundir.

Perú). longitud wask'apamanta: postpos. el que tiene casa. techo wasi p'aku: s. a continuación. de casa en casa wasi pata: s.(zoo) corzuela. venado washa: adv. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa.) Huascarán waska raya: s. en mi casa wasiyuq: s. hacer soga waskay: v. enlazar. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. chimenea wasi qata: s.(zoo)(p. castigar con lonja waskhar: s. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s.p. zángano del hormiguero wasuncha: s. mareado waska: s. largura. azotar. después. saquear wasi watana: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.) Huata" watachiy: v. grosero wasu: s.tr. lazo.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. propietario waska: adj. (esp. cadena waskharquy: v.dem. lonja.(bot) cacto de soga. aquello.tr. techo de la casa wasi pirqa: s. ebrio.(zoo) huasho. cordel gordo waska kawchusqa: s. echar soga a un animal wask'a: adj.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. atrás.a. soga. tiento. otro washka: s. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. edad wata: s. detrás washa: pron. casero wasip qatan: s. ichilla panga shia.p. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.esp) huasca raya.t.wasinpi rikuriy: v. (esp. soga wata: s. tiyasqata suway": v.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). constructor de casa. bejuco. en casa wasi-wasi: s. echar lazo waskaykuy: v. arquitectura wasi rurana: s. cuerda. dueño de casa. hasta el año wataku: s. portero wasirpa-musika: s. cimiento de la casa wasita pichay: expr. cuerda. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s.tr. echar lazo. cuerda gruesa. visitar wasin wasin: expr. mi casa wasiyki: expr. pilar que sostiene el techo. aniversario. destetar wasu: adj.tr. techo wasi qatana: s. dueño de casa.tr.(tex) cinta. cable. después de que los años habían pasado watakuq: s. año. tijerales wasi watana: s.l. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v.tr. techo wasi qhawaq: s.p. pared de la casa wasipi rurasqa: p. quehaceres domésticos wasi ruraq: s.tr. liana. el dueño de la casa. a lo largo de wasqa: s. cumpleaños . largo wask'ana: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. arquitecto wasi sayarichina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. aquella. su (o tú) casa wasiypi: adv. collar wasqiy: v. dueño de casa.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). venda wata kutina p'unchaw: s. barrer la casa wasi ukhupi: s. hormiga macho.(bot) huasca shia.tr. cumpleaños watakama: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. grosería wasu: s.

(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. prisión. echarse de menos.tr. protejar. atar. golpear.) Huatanay watanchik: expr. criar niños o animales domésticos. amarrárselo wataraku muyu: s.tr.t.(d1) atar.tr. anual watantin: s. cuerda.tr. adivinar.intr.tr.a. vigilar. sentir nostalgia. papa asada. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. criar y educar a los propios hijos. (esp. agitar watu: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. usos principales: chamanes" watiqaku: s. examen watukuchkay: v.p. un año entero watapan: s.(bot)(amz) "borrachera.tr. aprisionar wataysiy: v. comida de papas. tentación watiqay: v. amarrado.tr. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. ir a preguntárselo watupuy: v. hilo. visitar watukuy: v. aguti. de nuevo. el año después watapi hamuq: adj.(bot) huataracu muyu. enlazar watuy: s. amarrarse wata musuq: s. guatusa. adivinar. ir a amarrar watan: s. echar de menos. acechar. machacar. ayudar a amarrar watay wasi: s. otra vez. sujetar. nuevamente. atadero.(tex)(f. hacer preguntas. educar watayakriy: v.a. observar. amarrar. soga. de otro.(d2) criar.tr. faja. ocuparse de watukuq: s. escudriñar.(top) río en valle de Cuzco.t. adivinanza watuchikuy: s. faltar (emocional) watusa: s.(zoo) añuje. investigar.(neo) calendario watantin: adj. abono cíclico watawta: s. anual Watapuñu: s. adivino. perseguir watya: s. cárcel watillu: s.intr. examinador watukuy: s. soga. fisgonear watiqmanta: adv. cordel para amarrar caballo Watanay: s.tr. presagiar. examinar.tr. espiar. cuidar. adivinanza watuka: s.tr. preso wataw: s. nuevamente. cuplir con un ciclo.tr.p.tr. amarradero. extrañar. ir a cumplirse el año wataykuy: v. asa" watu: s.a. amarrar con cabresto watay: v. hechizar watuy: v. vérselo watuq: s. proporción watiy: v. comida preparada en un horno de tierra.tr. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. nuestra edad watanpi: adv. tentación watiqaq: s. liar. presagio. anual watapi rurariq: adj. encadenar. pregunta watukuy: v. lazo.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. cárcel watay: v. inducción watiqana: s. cárcel común. pachamanca . presagiar. espía watiqay: s. cada año watanqillqa: s.tr. agüero watuchi: s. preguntar.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. horno de terrones. pita. preguntárselo. atisbar.t. desatar watasqa: p. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. especie de planta medicinal. amarradero. envolver (vendar). adivina. amarrar. cabresto. augurar watuykay: v. escarlata. magico waturikuy: v. cordeles para amarrar.tr.tr. criar animales domésticos. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. enlazar.(mik) papas asadas. cinturón.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v. hechizo. acertar.tr. de nuevo watiwa: s. atado. año nuevo watamuy: v.a. "cordel. guatillo. cordel.tr.watakuy: v.tr.

empreñar. pequeño. bebe wawachachiq: s.(med) aborto wawa wawalla: adj.(geo) isla wat'a pili: s. serpentear wat'atatay: v. agitar wat'aykachay: v.adj. criatura. se cubre en un estuche de seda.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v.intr.(bot) huahuano panga. hija.tr.intr. lujurioso wawqi: s. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete).tr. niño en su primera infancia.(tex) camiseta wawa k'iru: s. niño (referente a la madre). pisotear. hornillo hecho de terrones watyay: v. preñar wawallikuy: v.(fam) niño.tr. hermano del hermano. adoptarse por hijo o hija.(med) lugar de parto wawa pintu: s. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. bebé wawin didu: s. seductor wawaqutu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. "ladrar.(med) contraceptivo.watyachiy: v. sin causar mucho daño. hijo.tr. amigo.(med) aborto wawa kanchantin: expr. derechos de los niños wawa kusma: s.tr. embarazar. asar tubérculos en hornos de terrones. volverse niño wawayuq: s. lujuria wawpuq: s. amiga wawqipura: adv. bebe. asar en el rescoldo wat'a: s. sensibilizar wawayay: v. tostar. sensibilizarse. infante de 0 a 3 años.esp) dedo auricular. mimar.tr. agitar wawa: s. hermano del hombre.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. cachorro.tr. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. niño o niña recien nacida. persona que habla como niño wawa sulluna: s.(f. muñeca.(p. chiquillo wawitu: s.a. afeminado wawayachiy: v. conmover.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. el que tiene niño. flauta waw ñiy: v.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. nenito wawku: s. hijo.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s. estatua wawqi: s. arrullar al niño wawachiy: v.dic. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. parir. niña. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.) Huatyacuri. niños. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.(tex) faja más delgada wawani: s. niño(a) de teta wawacha: s. infante.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit. beb. niña (referente a la madre). hermanarse wawqi kay: s.p. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). estar preñada wawa mama: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s.(tex) faja delgada wawa ichuna: s.) Huatiacuri. hermano del varón. hermano (con respecto a un hombre).(ana)(p. bebe. entre hermanos varones . hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(fam) hermano (respecto del hermano). mujer fértil wawa ruk'a: s. (esp. mujer que tiene hijos.tr. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. conmover. estar embarazada. hermano (entre hermanos). animal que cría wawi: s. niño. alto como tres manzanas wat'aq: interj. partera wawachakuy: v.m.tr. dedo meñique wawita: s. solidaridad wawqimasi: s. criar wawa chumpi: s. asar con piedras calientes y bajo tierra. hijo (a). pañal wawa pirdichi: s. retorcerse.tr. (orig. niñas wawakunap hayñin: s. hija.esp) bebito. criatura.recip.

especie de planta frutal.intr.(neo) eléctrico wayka: s. aflojar waychaw: s. saquillo.(col) verde waylla: s. bolsillo Wayarara: s. molle. incurrir en sodomia wawsay: v. ¡ay! Way!: interj. chascoso. cocinera wayk'usqa: p. hacer cocinar wayk'ukuy: v.(bot) sauce real.poses.tr. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v.(ass) asamblea waykanaku: s. querer tierno.tr. La he visto emplear com magnificos resultados.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú).tr. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. cocinado wayk'uy: v.(ass) participación waykay: v. cocinero.a" waylla q'ipa: s. sobaco waylla mut'iya: s.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas.tr. alagar.intr.(bot)(esp) "guayaba. ensanchar wayakan: s. querer apasionado.tr. participantes waykay: s. césped. tejar con paja waylliy: v.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. columpiar waylla: adj. fornicar Way!: interj. socavar wayaq: adj. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.(bot) especie de árbol wayankay: v. huayau. participar waykuru: s. trabajo colectivo rápido waykay: s. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.p. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. (esp. saco. faéna. quitar wayk'u: s. idilio wayllukuy: v. ir a cocinar wayk'una wasi: s.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. agresión mútua waykhay: v. ¡que sorprisa! waya: adj. prado verde florido Wayllapampa: s. mimar . Las hojas tiernas de los cogollos. atizar fuego Waylas: s. tabaquera.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.(geo) prado.(mus) alegría. danza wayllak'u: s. medicina).) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. afligirse wayllu: s. sauce real. greñudo. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas.wawqiqa?: expr. una variedad de arbolillo espinoso. atacar varios a uno solo para robar. confraternizar wawsa: s. enlace (relación) waykariqkuna: s.tr.tr. trabajo popular conjunto. talega. tubérculo cocido en agua. "bocina de caracol.tr. [que expresa susto o vergüenza]. "agrario.intr. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. cubierta de verdor.(bot) molle. (esp. axila.intr. bolsa. cocinárselo wayk'uq: s. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.a. cocinarse wayk'umuy: v. despojar entre varios.(zoo) una variedad de tinamu. urraca.intr.p. masturbarse. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. valle del río Santa.tr. provincia de Urupampa (Perú).(bot) especie de planta waylla pampa: s. acariciar. llanura. cocina wayk'upuy: v. semen wawsakuy: v. cocinar. suelto wayaba: s.tr.intr. bolso. flojo wayaqa: s. picaza.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. pradera. mal peinado waych'a: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v.tr.

mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. enamorado. aire. forastero wayra chaki: s. adolescente" wayna: s. joven varón. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. jóven. persona intranquila.intr. aire. "hermano. hombre joven. rápido. juventud waynakuy: v.(bot)(esp) "vainilla.(mit) "mal viento. humos. vaina aromática. saco wayqu: s. brisa.recip.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. andorrero wayrachikuy: v. muchacho.intr.(bot) huaira china panga. avalancha. torrentada. chico. columpiar wayllusqa: adj. ventilar.tr. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. futbolista pobre wayrakachay: v.tr. prostituta. hamaca.(med) mal viento wayra hayt'a: s. balanceo wayllunk'achiy: v. amar ardientemente.m.p. hacerse joven waynilla: s. columpio.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). causado por frío. "joven (varón.(met) viento. amancebarse la mujer waynayay: v.(col) flavo wayra: s.mov. suspirar wayna runa: s. salir de la quebrada wayq'uy: v. airear. balancear.esp) jovencito wayñu: s.) Huaypetue wayqa: s. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. columpio.(bot) "malagre. presuroso. ventilarse wayra china p'anqa: s. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. acariciar wayma pacha: adj.intr.(p. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.(mes) agosto. hacer balancear wayllunk'ay: v. quebrada.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.recip. huayco. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. ligero. joven (varón).(med) aerofagia wayra muyu: s. mozo. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. querido (enamorado) wayna kay: s.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. hilacha Waypiti: s. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. varón joven.(geo) quebrada. varón joven. edificio que tiene tres paredes .(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. orear.p. hacer ventilar.(bot) tornillo. viento y entidades malos como limbu o machus.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. muchacho). aire. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. breve wayra: adj. gases. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s.tr. ventear wayra hap'isqa: s. correr wayra kawsay: s. lejos waymiy: v. abanicarse. querer apasionado.intr. desconocido. rápido wayra maki: adj. derrochador wayra mana alli: s. chico. viento. atmósfera wayra: s. querer tierno. tiernamente amado waylluy: v. joven wayna: s.tr.intr. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.tr. (esp. muchacho. baile a pasitos cortos y rápidos. ventear.waylluma: s. apresuradamente.(d2) alud.impers. remolino. estar ventoso wayra k'aspi: s.intr. aventar. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. torbellino wayrana: s. ágil. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. aluvión.(per) "el once de los emperadores Inkas. huairacaspi. joven varón. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj.(mus) huayño. mi enamorado waynayakuy: v. hijo y sucesor de Tupax Yupanki.tr. presto. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. hombre joven waynay: s.(d2) amante. hondonada. wayralla: adj. amar con ternura y devoción.

(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. entusiasmarse. viento zonda.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. resta.intr.intr. persona enferma con mal aire. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. abeja wayrunqu misk'i: s. calmante.mov.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. escudrinar wayt'ampu: s.p.poses. de ocas o de chuchuca. disminuir waywash: adj. olvidadizo. [exclamación de lamento] wayway: v.(bot) rosa waysisqa: p. (esp. persona olvidadiza wayra unquy: s.intr. ir en todas direcciónes "wayrayuq.a.impers.(bot) huayra runa. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. "haz.(tex) mantilla de mujer. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. abundante en frutos Wayuqalla: s. merma waywachiy: v.p. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. menguar . wayusa p'anqa: s. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. hacer viento wayraykachay: v.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. dar prisa wayra uma: adj. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería. dado wayrunqu: s. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. otoño wayra pampa: s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. viento colorado wayra puka: s. ¡ay!. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. atisbar. mermar.(bot) "guayusa. huairoro. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo.(zoo) comadreja waywashi: s.(bot) "huayruro.(bot)(p. runtuyuq tamya": s.intr. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. pariente al mate del Perú.(bot) "huayahuazhi paparahua. largo y delgado waywash: s.p.(mes) octubre wayruru: s. para el estómago. chiricsanango.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. cualquier fruto silvestre wayu: s. atado de mazorcas de maíz. nadar wayu: s. según la creencia. acechar.(bot) huayruro. cúbico wayruq killa: s.(bot) musgo wayunka: s. chacruco. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.tr. miel de abejorre wayrup: adj. cubo. demente wayrasyay: v.(bot)(d2) clavel wayta: s.p. apasionarse wayta: s.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. frutipán de ardilla.(zoo) abejorro.tr. contraer mal aire. ventear. huairoro. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. ¡vaya!. hacer viento. Perú). usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. airear. fruto. bebida estimulante wayusa.intr. haz.) Huayocalla" wayusa: s. piedra larga y delgada Way way!: interj. correr el viento. aleta de pez wayt'ay: v. abundar (en frutas) waywa: s. florecer waytiyay: v.(bot) flor wayta: s. moscardón. disminución.(met) tempestad wayritu: s. entusiástico waysiy: v. es abortivo poderoso" wayra runa: s.intr. ventear.wayra pacha: s.esp) "chirguayusa. contiene cofeina.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. medicina)" wayuy: v.

tr. clausurar.wichachiy: v. norte. arrojado.intr. desparramar wichku: adj. instrumento para apretar el tejido. acostarse wikch'urpariy: v. arrojar. expeler wikch'urqatitu: s. trepar. gorjear. desechar.tr.tr.intr.tr. caer. escalar. hacer subir wichariy: v. trancar. hundirse. escalera wichayman: adv.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.l. arriba wichaysinqa: adj. encarcelar.(ana) estómago.(ana) maleolo wikapa: s. arriba. derechos de los detenidos wichq'ay: v.tr.p.intr. cima wichay: s. perecer. encerrar. votado wikch'uy: v. subir wichi-wichi: s. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. (orig. talle wikch'ukuy: v.l. vientre.(tex) "apretador (para tejer). bloqueo. echar. taponar. tirar (lanzar) wikar: s.) Huichoca. botar. lanzar. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. alzar wichillay: v.l. camino ascendente. subir. en lo alto. gradas. clausurar wichq'aykapuy: v. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. húmero o fémur wich'un: s.mov. panza .tr. cuesta. abdomen. guardar reclusión wichq'arpariy: v. cerrojo. ascender. especie de ave Wichuqa: s.(med) bizco wichkuy: v. trancar. hacer encerrar wichq'amuy: v. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. ir a hacer subir wicharichiy: v. tranca.intr. Perú). estar cautivo wicharichimuy: v. cerrar. subida. cerradura.tr. del norte wichay: adj.tr. estar acostado wikch'uriy: v.(geo) sur wichay uray: adv. jarro. suspender (elevar o colgar) wichana: s. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. escalera wichaykuy: v. subir. encarcelar. escalera.p. encerrar. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. arrojar. estar echado.tr.(med) náuseas wikch'urayay: v.(zoo)(amz) catita aliazul.(d2) inclinado arriba wichay: adv. abandonar. bocarriba wichay suyu: s. hacia arriba. ir a encerrar wichq'ana: s. cántaro grande de boca ancha.tr. hacia lo alto. regurgitar wiklla: adj. encarcelar wichq'asqa: p. trepar. perderse wichiy: v. silbar wich'i: s.tr. aventar.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. encerrárselo wichq'arayay: v. desalojar.mov. abandonar.intr. desechado. ascender. ascender wichay: adj. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. superior. grada. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. echar fuera wikch'una: adj. barriga. (esp.intr. escalar. expulsar. descartar. esparcir. cárcel wichq'apuy: v.l.tr. echar (sin dirección exacta).a. chueco (brazo) wiksa: s. encerrar. arriba y abajo wichayyachiy: v. ascendente wicharayay: v. huichu . recoger. elevarse el costo. descansar. guiñar wichqarakuy: v. jarra wich'u: s. taponar.mov.tr.intr. subir.tr. cerrado. cárcel wichu : s.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. estar encerrado wichq'achiy: v. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.p. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s.tr.(ana) fémur wich'una: s. torcido.tr. cerrar. cintura.tr. clausurar. cuesta arriba wichaypata: adv. hacia arriba. cuesta wichay: v.) Vichoca" wichyay: v.intr. subida wichaq: s.(ana) talón.

tr. chueco. "inclinado. inclinarse.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. cojear wiksuy: v.intr. cuento. torcer.(mat) curvatura. concebir wiksa nanay: s. barrigón. vetosidad wiksa q'iwi: s. narradora willakuq pisqu: s.intr. encorvar wiksuchiy: v.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. descripción .(med) aerofagia. corvo. ladearse wiksuy: v. narrador.(ana) epigastrio.a" wiksusqa sikwi: s.(bot) vilca.tr. relación.a.mov.recip.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. aviso.p. embarazada (personas). notificar. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. ocasión. inclinar.(zoo) vicuña wilali: s.intr.(k) barrigón. encinta. deforme. especie de palma de la selva wik'uña: adj. inclinar. encorvarse wiksuynin: s. veces wiltamanta: s. no confiable.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. ladear wiksuyay: v.tr. lisiado. leche willamay: v. curvar. leyenda.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. enterar. embarazada. sacrificio de animal wilanchuy: v.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. divulgar. "torcido.(zoo) liebre willachikuqkuna: s.tr.mov.wiksaku: adj. marcar willakuq: s. noticia. aviso.p. en estado wiksayay: v.a. deforme (mano). torcerse. inclinar.(l.(l.tr. preñada. aviso. relacionar willamuy: v. ignorante wiksuy: v. ir a avisarse willakaykunata quy: v. desviación wiksusqa: p. encorvarse.tr. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. encinta. corpulento wiksata muyuq tullu: s. curvar.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.(bot) choclo wildu: s. embarazada (personas). leche wilancha: s.tr.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v.tr. huilca. relato willakuy: v. pierna torcida wiksuchay: v. oblícuo. preñada.tr.intr. sacrificar wilapi: adj. alabeado. confesar. dar vueltas. oblícuo.(bot) huicungo. noticia willa: s. inclinación wikunku: s.(zoo) una variedad de ave wili: s. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. conversar willapa: s. ir a avisar willana: s.p. hacer avisar. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. revelar willakuykuna kamachiq: s. torcer. cardias wiksa punkiy: s. flato. retorcido. impartir willakipay: v. panzón wiksallikuy: v.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. curvo. embarazarse wiksu: adj.tr. narrar. vertical wilta: s.p. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. encorvar.(bot) ajo macho (maleza). tornar torcido wiksuku: s. girar wil-wil: s. noticia willanakuy: v. tullido" wiksu chanka: s. historia.esp) vez. gordo. denunciar o anoticiar willakamuy: v. torcerse. torcido.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. inclinado. avisar. doblado.(neo) medios de comunicación willachiy: v.p. en estado. curvarse.a. embarazar wiksayuq: s.tr.a. anaranjado wila-wila: s. cebil. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj.intr.

anoticiar. denunciar. notificado willaway: expr.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.(top) pico nevado del Cuzco.(d3) tocar. informe. denunciar. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. notificar. talar. comunicar. llenar.(neo) periódico willay riqsichiy: s.(esp) vender win diya: s. signo. información.tr.tr.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s.(d2) significar.(d2) indicio.(top) "ciudad. comunicar. en el departamento de Lima (Perú).(top) "un cerro entre Huanri y Surco. cinta métrica winchis: expr. anunciar. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). anaranjado. (esp. cura.tr. relacionar willapi: adj.p. periodista willaykuy: s. ¡cuéntame! willariy: v. llenar algo en costales o en algo. mi querido nieto Willkamayu: s. maíz negro de primera calidad. color anaranjado willapuy: v.(esp) buenos días winku: adj. lamentarse.tr. noticias willay: s. avisar. bisnieto willka: s. dictar willasqa: p. nieto. avisar. molestar willay kamayuq: s. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. sueno.tr.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. (esp. untado willaq: s.a. manifestar. meter. narrar. comentar willariy kamayuq: s. contar. dar lástima willapaqi: s. río en el departamento del Qosqo.(tex) vincha. avísame willay: s. (esp. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. prevenir. cucharón . confesar. (esp. querer decir willay: v. templo willk'u: s. recipiente.p.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. augurio. comunicar. avisar. chinche que transmite la fiebre de Chagas.(top) región en el departamento del Qosqo. Urubamba)" Willka Waman: s. consagrar willkallay: s. rellenar winaykuy: v. valle del río Willkamayu (Vilcanota.tr. portavoz.tr. (orig. (esp. divulgar. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.) Huillcacoto. relato.tr. noticia. relatar a muchos.esp) Buenos días!. bisnieta. sacerdote willaq umu: s. explicar willay: v.(ass) comunicación. avisado. portento Willkanuta: s. relatar.tr.) Vilcabamba willkaparu: s. advertir.willapakuy: v.(fam) nieta. el que avisa willaq hillaykuna: s. declarar.tr.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). avisárselo willaq: adj.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. sacerdote incáico willariway!: expr. cuento. sagrado willka: s.tr. comunicar. revelar.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.(top) Río Sagrado. noticia. cuento. quejarse.(top) "Valle Sagrado.tr.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. (esp.(l. señal willaq: s. poner en un bolso wincha: s. comunicación. mencionar. carga de paja winay: v. exponer. anunciarse. sonido Winas nuchis!: expr. amputar win: s. dios willkachay: v.(mat) exponente willapay: v. Urubamba willkanqa: s.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. ¡Buenos dias! winchuka: s. torcido winku: s. insecto hematófago.(spi) sacerdote. cinta para sostener el cabello.(bot) berros willuy: v.) Vilcanota. avisar.tr. avisar. probablemente el presente Machu Pikchu. medios de comunicación willaq uma: s. presagiar. predecir. leyenda willay p'anqa: s. información willay: v. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. informar. anuncio.(zoo) vinchuca. cortar.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

socorro. nina curu paju panga. colaborar. hollin. ayudaráis yanapaq: adj. parte perteneciente yana: s. (esp. pareja. criados yanakuq: s. amante.tupi) piraña negra. ayudante. servir.recip. especie de gato salvaje yana puqu: s. (esp. ayudante.(geo) tierra negra. pintar de negro yana chini: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. negro. cabello negro yana ayawaska: s. alianzas entre energías opuestas. ayuda. manchar. olla negra. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. asistente yanapakuy: v. reunirse en matrimonio.a.(bot) "yanamuco.tr. esclavos.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. servir yana lagartu: s. tizna.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. lagarto grande.(zoo) cresa negra. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. esclavo.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). gusano negro yanali: s. ennegreciendo yana llachu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s.(zoo) tangara negra (o roja). planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. negro yana ch'uspi: s. trabajar con otros a sus órdenes.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. esclavos dentro el coloniaje. todo cubierto de negro. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. duraznillo morado yanaq: s.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. (esp. ayuda. especie de arbusto yananchaku: s.(zoo) boa negra.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). tawantin": s.a. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. el que ayuda. protección yanapay: v. los negros. criada. especie de árbol de todo terreno. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.(zoo)(p. sirviente yanakuy: v. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. el que ayuda. yanaconas. yanali.(zoo) "mosca negra . hollín.recip.(bot) yana macana panga. auxilio. auxiliar. favor.(zoo) lagarto negro. suelos negros de bosque o en suelos de isla. yanapuma. prieto yanalla: adv. cooperativa yanapanakuy: v. ojos negros yanapa: s. ennegrecer. Al desaparecer este color. unión yananchakuy: v. aliados yanapay: s. especie de pez yana puma: s.intr. alianzas entre diferentes.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. amado. socorrer.) Yanacaca Yanaqucha: s. negruzco. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. criado. amada.intr.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). negruzco yanalla: adj. ayudar.áfidos. amoratado yanapanaku: s. sirviente. (esp. yananara. mina de oro más grande del continente americano.) Yanacocha ( ← laguna negra)" .intr. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. protector yanapaqkuna: s.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s.) Yanañamca yana ñawi: s. olla negra. ayudarse yana pampa: expr. olla de color negro.tr. se tiñen de negro los dientes por unos dias. ayudar.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. esclavo. queda la dentadura completamente limpia y blanca. ayudar uno a otro. cooperar. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s.(bot) yana chini.(bot) clase de papa yana iwichik: s. apoyo yana pichin: s.(zoo) yaguarundi. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(bot) yana ihuitzic. ayudarse mutuamente.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. oprimidos. esclava Yanaqaqa: s. harmonía entre cosas diferentes "yanantin.yana: s. masintin. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. asociados con hormigas. ayuda yanapakuq: s. ayuda. pareja de personas o cosas diferentes.(bot) especie de árbol. ayuda mútua. ennegrecer. cooperar. especie de árbol.(bot) ayahuasca negra. siervo. negra. reunirse yanantin: s.(bot) grosella.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. Masticando sus hojas tiernas.

experimentar yañay: v.a" yanqapi churay: v. suponer yanqallapas: expr.)" yana tuta: s. demás yapa: adv. acompañar. desperdiciar.p.tr. desocupado yanqallamanta: adv.intr.tr.p. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. que tiene negra. sin motivo.tr. agregado. cuarto para cocinar. experimentar yañaychaku: s.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.tr.(med) tos convulsiva yana wapu: s.(d1) mi amor. comprobar yanayachiy: v.(d2) servicio yanay: v.dic. oscuro yana uhu: s. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. novio (a). cocinero/a yanusqa: p. especie de mono yana waqta: s. en balde. libremente yanqalla ñiy: v. falso. zángano. obscurecerse.bromas yanqalla: adv. trocar yankiy: v. en vano.tr.p. yana-yana.(tex) costura fácil yanqamanta: adv.m.m.a. malgastar yanqamikuq: s.tr. hacerse negro yanayuq: adj. ¡Atención! yanqay: s.a.(k) baldón de flojo yanay: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. de balde. ennegrecer.a. especie de mono.Cae sobre la persona.(bot) especie de planta medicinal.a.yana rirpu: s. cocinero.(bot) yana yacu caspi. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.(zoo) huapo negro.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). espacio yanqa-yanqalla: adv. inútilmente yanqa: s. gorrón.m. gratis yanqamanta sitay: v. ¡Cuidado!. común. "arco iris negro (lit. experimento yañariy: v.m.p. ennegrecerse. cae donde hay olor de grasa (""wira"". experimento yañaku: s.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. amiga. como al descuido.m.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. prueba yañaypa: adj. cocinar. hígado. (esp. experimental yapa: adj. burlar(se de). la víctima muere vomitando sangre .esp) azul oscuro yana sunqu: s. distraído. gafas de sol yana runa: s.m.(bot) maíz negro yanasqa: p.tr.. ligeramente yanuna ukhu: s. en vano. mentiroso yanqa simi: s. gratuito. no hacer caso yanqapuriq: s.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . ennegrecerse. otra vez . ""le come el corazón"". símbolo de vida) . controlar.(ana) corazón negro.poses. papanatas. tonto. preparar comida yaña: s. cocido yanuy: v.tr. oscuridad. acompañado yanasu: s. ordinario. bromear.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s.tr. en vano. gratis. amigo. negros yana runakunap hayñin: s. cocina yanuq: s.dic. amigo yanasul: adj. compañera. regalar yanqarimaq: s. en vano (mentira) yanqa: adv. cambiar yanqa: adj.(col)(p.tr. que tiene negro yankikuy: v. desobedecer. pintar de negro Yana Yaku: s. mi enamorado (a) yanay: s. de nuevo. infinidad.. amiga íntima yana saqra: s. inútil. magia negra yana sara: s. "largo. derechos de los pueblos negros yanasa: s. sin significación. vagabundo. vago yanqa quy: v. distraídamente. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. ocioso yanqana: adj.

subir. hambriento yarqawanmi: expr. corrido en peso yapa walisqa: adj. apetito. sumar.tr. nuevamente yapamantataq: adv. finiquito yaqa kikin: pron.(bot) yarina. idear. el que ara. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. apenas yapuq: s. cubrirse con una capa. bajarse yarqa: adj. extensión de algunas cosas. lo que se añade a una cantidad en las ventas. unir. siempre sentir hambre yarqasqa: p. unión. manto.dic. se añade a lo que se vende. aumentarse.p. aumentar. adicionar. bajar. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. concentrase yarpay: s. madera de palma (usada para husos).mov. recordar.preadj.m. yaravisco.pron. mantón. caro yapay: adv. pequeña porción que.tr. planta andina del altiplano. lo que se da más de lo debido. de nuevo. de nuevo. con frecuencia yapaykuy: v. recuerdo. adición yapaspa willay: v. vejiga yaqam wañuni: expr. manta yaqullakuy: v. morir de hambre . tener hambre. habriento (insulto) yarqay: v.(tex) capa. suplemento. especie de árbol yaray: v.tr. tener hambre yarqamuy: v.m. "añadidura. península yaqaychay: v. muy. cubrir con una capa yarawisqu: s. demasiado yapa: s.mov. aumento. salir yarqanayawachkanmi: expr. ascender. por poco no yaqachaku: s. aumentarse yapalliku: s. agregar. arador. adicional yapakuy: v. conectar.p.p. aditamento. tratar de acordarse. labrador yapuy: v. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. conmemorer.m. otra vez yapan: s. incluir yapaynin: adj.intr.tr. a menudo. ponerse la manta yaqullay: v.m.m. tengo hambre yarqaryay: v. de nuevo. otra vez.tr. manta de hombre. acrecentarse. tengo hambre yarqay: s. hacerse dar hambre. sediento yarqachikuy: v. exagerar yapasqa: p.intr. suplemento yaptalla: adv. casi yaqallachi: s. subir a un árbol o a los altos. suma yapachiq yuyaykuna: s.yapa: adv. aumentado.(agr) economía rural yaqa: adv.preadj. premio.intr.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. agregado. pensar. porción que el vendedor obsequia al comprador.indef. suponer. yapa" yapa astawan yalli: adv.(agr) arar. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s.t. yapar.p. memorar.intr. otra vez.tr.tr. añadir. descender.tr. suplementar. adicional yapita: s. casi.(agr) campesino. otra vez yapay: v. repetir. acordarse yarpuy: v. por condescendencia o gracia. combustible yarkuy: v.a.tr. reflexionar. aumentar yapay: v. repetición. hacinamiento yapakun: adj. pensamiento yarpay: v. acrecentarse. esperar yari: adj. palma de marfil. bajarse.pr. descabalgar.m. ganar (dinero). demasiado yapachaku: s. economizar yaqulla: s. hambre. mantón para hombres. incrementar. apéndice yapachiy: v.intr. trepar yarpachakuy: v.m. añadir (mat+). pues yarina: s. ordenar yapa-yapa: adv. casi lo mismo yaqalla: adv. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. contrario yari: adv. yarina. adición yapamanta: adv.tr.tr.(bot) leucena.

¡Oye!.(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawarlla: adj. zonzo yasipi: s.intr.(bot) socoba. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. niña (ca. morcilla yawar p'anqa: s. tocar.afirm. pariente yawarmasi: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v. 5 años). sangriento yawarmasi: adj.(bot) "aguaymanto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yasqa: s.intr. alambre.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s.(neo) radio Yaw maqlla!: expr. ¡Hola!. a su lado yatapayay: v. niño (ca.(ana) sangre. ensangrentar. ensangrentarse yawarchasqa: p. agujón.(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s.(bot) yahuar caspi. manosear yatapaykuy: v.tr. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s. yawati p'anqa: s.(neo) teléfono yawirka uyay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s.tr. pariente (conexión de la consanguinidad). así como picaduras de serpientes.(med) hematuria yawar wañusqa: s. él que lleva sangre (metáfora) yawar wiqi: s. pariente yawarmasikuna: s.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v. probar yawirka: s. soga fuerte.(per) el sétimo emperador Inka.(med) medir el pulso yawar apariy: s.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s. ensangrentarse.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s. sangrar yawati: s.(esp) ya está yashinku: s.(mit) diablo. sangrar yawarchay: v. ¡Que tal!. ¡oye maricón! yawri: s. oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr. noble yawar anku: s.pron. curandero Yaw!: interj. duende yatan: postpos. mestruar yawarhunt'a: