¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

¡Bienvenido!. poner en orden allchhi: s.impers. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. corrigir. arreglar allichu: expr.tr. tener razón alli law: adj. cavado allatin: adj. elogiar alli kawsayta chariy: v. corregir. remover la tierra para cosechar tubérculos.p.(agr) cosecha de tubérculos. sensato allin: adj.(bot) mashua. bienestar allinlla: adv. bien allinchasqa: p. regularmente. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s.tr. despacio allin allinlla: adv. ¡Bienvenidos!. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. componer. ayudar a cavar allchay: v.m. bien (no más) . mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. pinchar. bien. sano allin: adv. ¿cómo está usted?. ¿bien?.(aym) nieto alli allpa: s. mañana allaq: s. cuidadosamente.p. arreglar. acomodar. alabar.a. despacito. mejorar. lo mejor allin-allin: adv.allaq: adv. muy bien allin: pron. enmendar. por favor allichu?: expr. bastante bien. asear la casa. derecho.tr. con cuidado. paz. acondicionar. adornar.m. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. lento. [compasión] allawka: s. cavar para sacar papas. salud.(agr) cavar. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. adornar. común allaw!: interj. bondad allin kawsay: s.tr.tr. poner en orden. instituto de seguridad social allin kay: s. bienestar. despacio.(mes) abril. sano. el que cava. componer. con cuidado.l. disciplina alliku: s. cosa buena allin kana: s. arreglar. arreglado allinchay: v. ordenar.tr. ¡pobrecito!. útil allin: adj.tr. ¡pobrecito!. arreglar. derecho allillachu kanchik?: expr.t. saludable allin: adj. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. seguridad allikuta ñiy: v. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s.tr. ordenar. salud allin kawsay hayñi: s. preparar. bien. arreglarse. excavar. orillar allichiy: v. bueno. bien torcido. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v.tr.p.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. cavar de una vez allasqa: p. mejorar. reparar. acicalarse. cosecha de papas allay: v. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. con cuidado. despacio. bueno.intr. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. arreglar. remediar. cosechar tubérculos allay killa: s. componer. ordenar allinchiy: v. ¡Estoy bien! allilliq: adj. ¿cómo estás?. decorar. cavador allarpachiy!: expr. ¡Buenas tardes!.p. componer. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. gustar.m. arreglar. preferir. mejorar Allin ch'isi!: expr.intr.(med) bien (de salud). escarbar. sanarse allichay: v. reparar. [compasión] allawchi!: interj.tr. lado derecho allawqa: adv. ordenar. cierta planta tubércula allay: s. enmendar. buena persona. corregir.(agr) tierra fértil allichakuy: v. con suavidad. derecha allawsu: s. generoso. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. ¿estás bien? Allillanmi!. sano. componer. amable. bien nomás.(tex) torcido derecho. bodega allikachiy: v. bien.m. bien. Allillantaqmi!: expr. escabar. sin apuro Allillanchu?: expr. bien. excelente. con despacio.tr.

reconciliarse.intr.a. beneficio allin simita chariq: s.intr.(zoo) tao. mano derecha allin mama: s. conducirse.intr. bienestar allin tukuy: v.intr. de mañana. sanarse.intr. hermoso allinpaq hap'iy: v. despaciosamente. recobrar fuerza.tr. "bondadoso. mejorar(se). guapo. reconciliarse. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. hacer paz. ser inteligente allin yuyaywan: adj. conducirse. derecha (lado).m.intr. recobrar (la salud) allin yuthu: s. conciencia allin sunquyuq: s. de buena suerte allin wasa tukuy: v. lento. muy. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. amistarse alli puchkana: adj. todavía bien allin rikch'ay: v. estar de buena suerte allin wawa mama: s. mejorarse. está bien allinniyuq: s. poner(se)bien. bondadosa. bien torcido allipunakapuy: v. reconciliarse allinyay: s.recip. mejorar. derecha.intr.m. ángel bueno allinta: adv. mucho allipacha: adj. despacio. reconciliarse.tr. conciencia allin yuyayta chariq: s. "inteligente. mejorar de salud. Buenos días!.intr. padrino allin tiyay: s. ¡Buen viaje!. adinerado allin ñawi: adj. especie de perdiz. persona de buen corazón. aprobar.pron. liberación.recip. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. tener razón allin maki: s.l. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr.recip. convalecer. ¡muy bien!. buen cuidado allin rikuy: v. curarse. cuidadosamente allin maswa: s. conducirse. madrina allinmanta: adv. hacer reconciliar.p. temprano alliq: s. piadoso.intr. paracer bien allin rikuy: expr.intr. redención allinyay: v.recip.intr. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. mejorarse allin tupay: v. sanar a alguien alliq: adv. benévelo" allin sunqu: s. estar de acuerdo allipunkapuy: v. buena atención.(tex) torcido derecho. estar seguro allinyachiy: v.tr. sanar.preadj. portarse Allin p'unchaw!: expr.intr. aliviar. recuperarse. beneficiar allin tayta: s. derecho alliq: adv.tr.(med) recuperar (la salud). ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. verdadero allip: adv. buenísimo allipanakuy: v. reformarse. amanecer. ser listo. resolver allipuy: v. buena espalda. portarse allin rikch'ay: v. sanar a alguien. hacerse bueno allinyay: v.tr.(ana) útero allin yachay: v. bienhablado.Allinlla Musuq Wata!: expr. despacio allinlla ñan: expr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. mejorar (la salud). interior allin wasa: adj. la mañana . curar. restaurar allinyanakapuy: v. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. alabar allin puriy: v.p. bondadoso allin supay: s. inteligente allip: adj. ¡Buenos dias! allinraq: expr. por la mañana. estar de acuerdo allipunakuy: v. componer cosa dañada.a. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. portarse allin ruray: s.m.t. suficiente. correctamente allintaqmi!: expr. racional allin yuyay: s. sanar.

exponer suelo a la erosión allpatiru: s.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. echar tierra. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. amanecer alliran: adv.(geo) atmósfera.intr.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. terrestre.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. cubrir con tierra. mejor allitupanakuy: v. polvorear. terremoto.(his) medidor de tierras.tr.a.(p.recip. terremoto allpa illaq: s.m.a" alliyachachiq: s.tr. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.(spi)(his) honra allka ukucha: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. terreno. terreno allpa amarun k'aspi: s.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.p. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.(neo) agricultura allpa runa: s.a. empolvar. enseñar alliyachakuq: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj. con cuidado. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. repartidor de tierras allpa t'iwu: s. reconciliarse alli wapa: s.(neo) petróleo allpay: v. neblina allpaqa: s.tr. sótano allpata ch'unqay: v. denso (líquido) allpiyachiy: v.(ant) gran ladrón allmiy: v. suelo. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. sin tierra allpa kamaykuna: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.impers. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.intr.esp) muy bien. ropa espesa.(zoo) alpaca. educar.(f.tr.tr. cuidadosamente. temblor allpachukchuy: s. tierrateniente allpi: adj.(bot) alpa amarun caspi.(geo) temblor. suelo. naturaleza allpa kay: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.intr. lentamente (cuidadosamente). tierra de labor. espesar .(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. páncreas allpa qiwa: s. terreno. convertirse en polvo allpachay: v.alliq maki: s.(geo) medio ambiente.a" alliymanta: adv.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. auquénido allpa qallu: s. convertirse en tierra allpayuq: s. gradual alliyupay kayñiy: s.(bot) sangre de gallina. polvo.a.m.(neo) geografía allpa pacha: s. convertirse en tierra allpayay: v. espeso.tr.tr.m.p. educador alliyachachiy: v. polvoriento allpachay: v.(ana) mano derecha alliqyay: v.(tex) "ropa bien tupida. ensuciar allpa chukchuy: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s. bien bien alliy: s. empolvarse allpachasqa: p. polvareda allparay: s.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.a. "educando. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s.(geo) tierra. bien tejida y apretada" allish: adj.tr.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. "educativo. aire allpa samay pacha: s.tr. cuidado alliyachachikuq: adj.

violar (sexual). alverja allwi: s.tr. menospreciarse allquchay: v. abusarse. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. [Negación imperativo].esp) arveja.(tex) plegador de urdimbre.(enfat) faltar el respeto.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.esp) angel de la guarda amachay: s.tr. ladrar allwi: s. no.(med) carbunclo. [prohibitivo].(tex) acabar de urdir allwisqa: s.intr. (palabra prohibitiva). carbunco.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .(p. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. no . instigar allwiy: v.recip. maltratar. ruina antigua.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.tr.(tex) urdimbre. (lit. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. no (prohibición).(zoo) chorlito.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.a. hierba de Alonso allqu kuru: s. ¡no despacio! amachaq: s. feo para hacer miedo allwakuy: v. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s. no (imperativo) ama: s.. carbúnculo.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v. tratar como a perro.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. abogar. cuyes marrones allqitu: s. negación.tr.(p. proteger. ¡No seas así!.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.dic. orina de perro allqukiska: s. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) lugar para urdir. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. abusar allquchanakuy: v. burlarse.poses. defender. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. tema allwiy: v.(ass) urdir (negocio). duro a cocinar allquchakuy: v. no prohibitivo.tr. caga de perro allqu ispa: s. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.(tex) ayudar a urdir ama: adv. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s. urdir la tela. menospreciar.tr. caga de perro allqu-allqu: s. trabar la tela.(col) marrón allqa quwikuna: s. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. abusar.tr.(bot) arbusto espinoso del perro.(tex) telar. protector amachaqi anqil: s. perra allqu aka: s. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos).intr. satirizar.tr.neg.(med) hidrofobia.(ass) asunto.a. maltratar. abusar.(bot)(l. defensor.(zoo) perrito.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.tr.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.(zoo) perra allqu isma: s. preparar la urdimbre allwiya: s.(zoo) perro.tr. especie de ave allqu: s.allqa: adj. faltarse el respeto. estacas en que urden allwinayay: v.(bot) alcu panga. injuriar. abusar allqu china: s. rabia allqu uya: adj. elaborar.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.(k) ¡perro!. cachorro allqitu: s. escarnecer. para que no sea desigual Ama hina!: expr.(tex) urdimbre.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. protección amachay: v. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. mofarse.(tex) estarse urdido allwirquy: v.(tex) dejar urdido allwiy: s.(ass) técnica allwiyakama: s.(tex) urdir.(ass) tecnológico allwiysiy: v.

prohibir. anaconda Amarukancha: s. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. harto. acostumbrarse amaychura: s.p.. sabio.. hartar amiy: v. asquear amichiy: v. no pereces.p. molestar amkha: s.p.p. [Negación imperativo]. no hurtes!. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. "¡No mientas. por favor ama hina kaspa: expr. aún no [negación con sentido prohibitivo]. por favor ama hukniyuqta: adv. enojar. aburrirse. siamés.(med) caquexia Ama . filósofo. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. saludos al maestro amay: v. espero que . saciarse.(zoo) garrapata Amaláy!.(bot) papa ampalaqwa: s.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s.m. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.p. saciar.(bot) amancae. gemelo. hastiar amikuy: v. Amalaya!: interj.p. para que no se manche amawta: adj. hasta que es pasado ama imaypas: adv. ni ladrón" amamari: adv.p.tr. científico.(zoo) culebra. [prohibitivo] amhay: v. hartarse.intr. especie de planta medicinal de la selva. saciedad amiy: v.t. pensador amawt'ata napaykuni: expr.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. maestro.ama hinachu qhawaq: expr. ejercitar amañay: v.intr.-chu!: expr. practicar. impedir amapanki: s. empalagar ami: s. ni mentiroso.(esp) amigo amikaqrusqa: p. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. saciado amikay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s.(top) recinto de las serpientes. empleado en setos y vallados vivos.intr. huevo con dos yemas. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.tr. hacer empalagar.(bot) "amasisa. empalagarse.tr.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.impers. asco Ami: s.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. ¡Perfecto! "Ama llulla.m. tiniebla .m.p.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. ama suwa!": expr.intr.tr.tr. [prohibición] Amaru: s. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. bostezar ampi: adj.m. empalagado Amitunchik: s. oscuro ampi: s.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.tr. de ningún modo (prohibitivo). saciado amisqa: p. para lo cual. serpiente grande.intr. por favor ama hina kaychu: expr. Amalaya!: interj. ejercitado y dominado amañay: v. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. noche.. serpiente. entendido (sabio) amawta: s. desabrido amisqa: p. de crecimiento rapido. ama qilla.tr. ¡sin enojarse! amaraq: adv.(cri) nuestro Dios amiy: s. llenarse.. hábil.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. sabio. llenar. ni perezoso.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. aunque no ama pipas: pron.p. cosa unida con otra amigu: s.(esp) amancebado amañachiy: v.intr. especie de árbol grande. ¡Muy bien!.(d1) desistir ama ñiy: v.m. empalagar amichu: s.(bot) amarun uchu. tener bastante de algo aminta: adj.p.

quizás. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. apresurarse.(ana) amígdala. oscuro. "máximo.(mit)(aym) duende. opaco amsa: s. proverbio. traje.intr.m. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. aporcar amsa: adj. mucho. lunar anaku: s. es muy bueno anchachuch: adv. considerar.(med) amigdalitis amuqllu: s. más. razón amutachay: v. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.intr. enmudecer ana: s.(bot) ranúnculo amuta: s. suave amuqlla: adv.m. ciencia.preadj. muy bien ancha: adv.intr. ¡Qué bonito! anaq: s. amígdalas amuqlli unquy: s. demasiado.a.tr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.tr. divieso amuqyay: v. opinión. ¡Qué cansancio!. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. piña Ananallaw!: interj.tr. oscurecerse.tr. enmudecerse. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. bien. muy. reflexionar. confuso. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). bisnieta o tataranieta ampuy: v. excesivamente anchapuni: adv.(med) forúnculo. tener en la boca amuy: v.tr. ser o estar duro anayay: v. tiniebla. ponerse un vestido ana k'aspi: s.m. oscurecer. empezar la noche amsay: v. muy mucho.(agr) abono amu: s. correr.intr. anochecer amu: adj. ¡Qué dolor!. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. tener algo en la boca amusiku: s.(d2) dueño amulay: v. suavizar. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.impers.tr.tr. anochecer. amo amu: s. super abundante. razonar. ¡Como es lindo!.a" ancha kuyay: v. injuriar amullay: v.cop. ¡Qué lindo!. anochecer. manta que sirve para falda anakuy: v. pensador amutasqa: p.impers.(d2) morder amuyay: v. suavemente amuqlli: s. especie de ave ampikay: v. oscurecer. oscurecerse.tr. decidir amutaq: s. miope ancha achka: adj. anochecer. estar echado . oscuridad.intr. oscuro amsay: v. meditar. preparar el terreno amurayay: v.p. desamorarse anariwa: s. amolar. ciencia amutay: s. llevar entre los dientes.a. mudo. reflexionar. apurarse. falda. oscurecerse.tr.tr. apurar. empezar la noche ampullu: s.(med) ulcera anaqyay: v. tipo de falda. demasiado ancha allinmi: expr.intr. adorar anchanchu: s. proposición. pensamiento amutay: v. rumiar amuq: adj.p. oscurecerse. obscuro. grano de belleza. sereno anata: s.m. pensamiento (de sabio/sabia). anochecer. oscurecer.(tex) vestido. hacerse suave. ponerse duro ancha: adv. primeros momentos de la noche. llevar algo con la boca.m. entender amuy: v. abreviar o acelerar un trabajo.(bot) anacaspi. algodón ampi chuhan: s. pensar. apresurar amsayay: v. pensar amutay: v. probablemente ancha kaspa: adj. mucho. llevar a la boca. darse prisa. pensamiento.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. saya de las mujeres indígenas. duro anaq k'iri: s.tr.(bot)(gua) ananá.ampi: s. ojalá anana: s.impers. reflexión. caro ancharayay: v.

resistirse (a) ankallu: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. Anchicocha. espíritu (fantasma). compasión ankupayay: v. resistente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. perfecto. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(aym) cosecha primera anka kay: s. importancia Anchiqucha: s. estimular animu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. paz ankalli: adj.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. pésimamente ancha sumaq: s. látigo anku: s. oponerse.(tex) "ropa antigua de las mujeres. enflaquecer.(bot) angu paju. apartar anchhuchiy: v. fuerza vital anka: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). separarse anchuy: v. restar.(bot)(d2) liana anku aycha: s. bello anchata (unquy): adv.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.(bot) calabaza anku: s.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. resistencia ankallikuy: v. ave de rapiña ankacha: s. tazon grande. departamento de Puno. cuerda. rebajar anchurapa: s. asomar (la cabeza).(mat) demostrable ancha yupa: adj.(esp) anillo animal: s. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.intr. retirar. compadecerse.(med) calambre ankuy: v.(bot) anguilla panga. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. (orig.mov. marchitarse.(top) "río en el sur de Colombia. indigo. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. insurgente.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. disminuir. pésimo ancha saqralla: adv.tr. plato. azotar. corroer anqara: s. ánimo. tendón del cuerpo. feísimo.tr. muy lindo.) Angasmayo" . tazón. rebelde ankallikuy: s. águila real andina.) Anchicucha.tr. Perú). animar.m.a.tr.(ana) tendón.(ana)(d2) talón anku: s.intr.(esp) andas anillu: s.tr.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).) Ancoccala" ankus: adj.(zoo) águila.(ana)(d5) vena.intr.(col) azul. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.(bot) anchurapa. Anchicuchapi" anchu: s. cualquier cantidad anchayupay: s. índigo. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. tubo. arteria anku: s.tr. gallinazo.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. adelgazar ankhari: s.m. volar ankilla: s. ligero anku: adj. Perú).intr.mov.tr. (esp. Puna Ayllu. apiadarse. nervudo anku sach'a: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. beta. tener piedad Ankuqala: s.(bot) añil. salir (asomar) anku pahu: s. elástico. correoso anku: s. zingra panga. quitar. carne correosa ankumuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. algo referente a calabazas anqara: s. flagelar ankuyay: v. color azul anqas: s.(esp) alma (espíritu). (esp. nervio.) Anchicocha.(ana) calavera anqas: adj.(zoo)(esp) animal animay: v. gavilán.ancha saqra: adj.(bot) ancu-sacha.(p. desplazar anchhuykuy: v. acercarse andas: s. retirarse. (esp.tr.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.(p.mov.

(esp. tierra de los Andes o Antis. agotarse. enfermedad tropical. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(geo) oriental anti: s.(min) cobre. jadear.(esp) angel anqil simi: s. en desazón anya: s. rojo subido anti runa: adj. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. consejo anyay: v.(geo) región sierra Antisuyu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(bot)(esp) chirimoya. vestido azul Anqash. servir chicha anri: adj. (ECU:) metal anta: s. ¡Qué hermoso! . anconsejar. al contrario antisuyu: s. metal cobre. Ankash: s.tr. los Andes. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.m. sabroso Añakaw!: interj.(top) "Andes. miel añallaw: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.(bot) una variedad de árbol anqusay: v.anqas ñawi: adj. (esp. gente de la región oriental Anti: s. automóvil antawa ñan: s. plata mezclada con cobre antara: s.(neo) carro.impers. nublarse rojizo Antawaylla: s. bueno anri: adv. destetar anunas: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. especie de hierba anta: adj. reñir. ¡Qué rico!.(neo) ferrocarril antanka: s. convencer añaka: s. provincia de Qispiqanchi (Perú).(p.(neo) avión antanka phawachiq: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s.tr. gusto añakaw: adj. selva. asesar ansa waycha: s. de ojos azules anqas p'acha: s. arco anukachiy: v.(geo) oriente. mediador matrimonial anquchi: s. color amarillo-rojo anta!: interj. advertir. reprender.(bot) antaco. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. ¡Qué maravilloso. dejar de mamar. destetar anukay: s. región oriental. qué flojera anta: s. ¡Qué maligroso! añalla: s. antojarse a alguien.(mus) zampoña antarka: adv. cierto.tr. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. acostado de espaldas antasitwa killa: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj.(top) región oriental.tr. sí ansaqiy: v.(neo) autopista antawara: s.intr.tr. hombre oriental anti runap: adj. andino antis: adv. coche. ¡Qué maravilloso. diente de cobre antaku: s.(pun) martes antigal: s.(neo) piloto anta qullqi: s. destete. región del este. salado anqil: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.(esp) antiguo antuhay: v. águila (anka))" anqi: adj. este. qué pereza. ¡Qué maligroso!. sabroso Añallaw!: interj. región selvática al este del Qosqo. cobrizo.poses. tierra oriental andina.(mes) julio antawa: s.(bot) ansa huaycha.m.esp) boca de angel.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú).m. vasija de cobre anti: adj. jungla.(neo) locomotora antakuru ñan: s. provocar (una comida) antuta: s.

encomienda. encargar apachimpuy: v. encargo que se envia a una persona. mofeta. mandar. ir a mandárselo apachimuy: v. traerse para sí algo apaku: adj.(zoo) una variedad de hormiga. ¡Qué precioso! añapa: s. [cariño] apa: s. aproximadamente significa ""señor. ¡Qué maligroso!. gracias. llevarse. portar en dirección hacia el que habla.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. hacer bajar apaqamuy: v. reprender. cargar. zorrillo Añasi: s.tr. remitir. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.ya erigida.(zoo) araña grande. traer cosas inanimadas. gracias añay: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. bajar apaqaysiy: v. cangrejo apantin: s. tarántula apanqura: s.(k) soltador de pedos añathuya: s. signo. cargar. Añaw!: interj. aniallo.tr. montículo de piedras en homenaje a pachamama. enviar una cosa.(zoo) zorrino. hormiga muy pequeña añikuy: v.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. el que lleva. dar la palabra. llevar rápido apasanka: s. abra. mantilla. llevar consigo.(tex) telar de cintura apariy: v. bajárselo apaqay: v.tr. ladrar añay: v.dic. ¡Gracias! añayllu: s.(zoo) cucaracha apay: v. gratitud añaychay: v. llevar consigo aparina: s.tr. llevar. transportar cosas inanimadas. acceder.(zoo) araña grande. decir sí. ¡Qué hermoso!. mandar (enviar) apakamuy: v. aguayo apachikuy: s.tr.(zoo)(d2) cangrejo de río. ¡Qué rico!. hormiga añaru: s. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar .(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. ayudar a bajar aparayay: v. ir a bajar apaqapuy: v. conducir.tr. hacer cargar. llevar consigo aparikuy: v. chingue añawaya: s. siguramente me has traido""" apachita: s.tr.a. lunar añiy: v. portador. traer. transportar. ¡Qué lindo!. ¡Qué lindo!. enviar.(bot) mashua añuritay: interj.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. aceptar. blasfemar.intr.tr. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña.tr. cumbre. hijos gemelos apapu suwapu: s.tr.tr. hacer pedido apachiqta: s. injuriar. chingue. llevar en espalda aparki: s.tr. conductor apaqachiy: v. denigrar. trasladar . [expresión de ternura].tr.tr. agradeciamento añay: v. aceptar.(zoo) araña añas: s.(zoo) hormiga. consentir añu: s. el que se lleva cuanto puede apaq: s. gratitud.(zoo) zorrino añanku: s. cargar. enviar encomienda. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. ástaco. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. comprometerse añis: s.(zoo) zorrino.tr.tr.tr.tr. robar apalli: s. traer. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. mofeta. llevarse.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. conducir. llevar cosas.tr. ¡Qué maravilloso. volver portando apanqura: s. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.(mit) personaje mítico. tarántula.añanku: s.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro.tr. agradecer Añaychayki!: expr. "indicador. traer consigo. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. llevar.tr. portar algo en dirección contraria al que habla. llevarse. reñir añaychay: s. encargo apachikuy: v. insultar.

vanagloriarse. general. transportar apaykamuy: v. hacer mazamorra apiyay: v.(esp) apillidu api wapa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. grande.(mit) divinidad espiritual. quizás apillidu: s. tener en el puño aptiy: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s.(cri) Dios. señor. colada. rebelde apuy: s.(mik) mazamorra.intr. muy rápido apuray: s. año antes de Jesucristo. espíritu o divinidad superior. metido apaykuy: v.tr. llevar a la espalda apruwichay: v. antepasado. anfiteatro apu tuktu: s. el segundo río sagrado del área Inka. líder. crema apichu: s. mana apuskiyuq: s. suavizar. cuñada aptapiy: v. cocinar mazamorra. enorgullecerse apuski: s. arqueo api: adj.(bot) apumpu.intr. palabra del jefe apuq: s.apay: v.(his) abolengo y casta apuskinnaq. liso api: s. a. ley. nuera.tr.(esp) velozmente. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.tr. divinidad apuq: s.tr. alto dignatano.(bot) api huapa.m.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. empuñar.p. ayudar a llevar apaytallaku: s. divinidad de la naturaleza apucha: s. budín. hora para dar el seno al bebé. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. arrinconar aptay: v. generación pasada apuskikuna: s. meter apaysiy: v. hora en que la madre siente la sed del niño . mandato Apu Sinak'ara: s.a. nardo.a.(ass) costar ($) apaykachay: v. casta.) Apurímac.tr.(esp) aprovechar apsu: s. rapidamente apurayman yachay: expr. orgullo apuskachay: v.m. jefe de ejército. mazamorra de harina de maíz morado.(esp) apurar.(per) gobernador de Antisuyo. deidad andina.a.(bot) camote dulce apiki: adv. cocinarse demasiado aprikuy: v.p. río caudaloso del Perú. líderes apurata: adv. sacar por puñados apu: adj.tr. dar prisa apuraylla: adv.tr. cazique.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. autoridad (persona) apu kay: s.(mit) dios montano.(esp) prisa apuray: v. guía.intr. nuestro guía. Viernes Santo apup simin: s. autoridad. la palabra máxima apu simi: s. manejar.(esp) con toda velocidad. Nuestro Señor.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.esp) aprender rápido Apurimaq: s. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. c.(his) "los que no tienen abolengo. rico apu: s. sopa.tr. la voz máxima. abuelo apukamachi: s.intr.(fam) antepasado apu: s.tr. riqueza apukuna: s. jazmín. ni progenitores" apustay: v. traer apaykupuy: s. soberano.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. flor delicada Apu Ullantay: s. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.p. colada.intr. soberano apuqkuna: s. (esp.m. puñado aptiy: v. máximo.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. atrapar. poderoso.tr. jefe. agarrar. orgulloso apuskachay: s. grande apu: s. jactarse apuskachay: v. Apunchikman mañari: s. introducir. nuestro máximo.(p.tr. suave. divorcio apaykusqa: p. coger aptirayay: v.

(zoo)(amz) amazonia alinaranja. vomitar.a.a.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(esp) arado arahu: s.(d2) encañada aqcha illaq: s.(neo) interés aqha: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. pelo aqcha: s.tr. gargarizar.intr.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.apuy: v.intr.tr. derribar el cerco apuyay: v. trituar. tartamudear aqniy: v. calamidad aqu rumi: s. suegra de la mujer.a. riqueza. peluquero aqchillku: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. intestinos aqarqitu: s. plagas aqaruway: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. hacer pagar el dinero. calamidad aqyay: s. chicha. cabelloso aqchata allichiq: s. vómito aqtuchiy: v. especie de ave .(geo) arenal Aqumayu: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. molinero aqalli: s. (esp.(zoo) garrapata aqtu: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. indicador de chicherías. desgracia.tr. pulverizar aqcha: s.tr.(bot) patata silvestre Apharumiri: s.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. calvo aqchaqara: s. masticar parcialmente aqta: s. desgracia. borracho aqhay: v. aplastar el cerco o plantas. ripio aquy: v. hacer chicha.(ana) cabello.intr.tr.tr. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. sopa de choclo aqa: s. fabricar chicha. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. arena aqu: s. suegra del hombre aqu-aqu: s. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.dic. riquezas apyu: s. (esp. chichería aqha wiksa: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. cascajo aquski: s. suegra aqinti: s. pecador aquyraki: s.c.intr.tr.(tex) ropa áspera aqay: v. borracho aqha wasi: s. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú). arenilla.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. langosta aqarwitu: s. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. moler.(top) "comunidad quechua.p.(d2) encañada aqachiq: s. elaborar chicha aradu: s. echar (sin dirección exacta).mov. peluquero aqchasapa: s. triturar.(esp) agente aqlalita: adv. peludoso aqcha qara: s. lanzar aquyay: v.(zoo) saltamontes.tr. ir en caballo apharuma: s. ¡Ah ya! aqa: s. hacer vomitar aqtuy: v. cuero cabelludo. chicha hecho de maíz. alzarse a jefe apuyaykuna: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).a.

leyenda araña: s. superior aran: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr.tr.m. consentir.tr. bañarse. horca o picota antigua. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. enredar sogas. [afirmación] ari: adv. fábula. volcán Ariq Qhipa: s.tr. afirmativo Arika: s.tr.intr.arakuku: s.tr.m. ramera aricha ñisqa: adj. gemir arqhuy: v. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. enceguecer arqhiy: v.tr. tiyanmi": expr.m. lagarto.intr. leyenda aranway: s. sí. filo "ari. horca.dic. admitir. baño armakuy: v.tr. bañar. peña alta donde ahorcaban aray: v.(tex) entretejer sogas.(top) "ciudad departamental en Perú.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. aceptar.intr. fregadero Arma: s. lograr. ver prenumbra arphayaykapuy: v.intr.(esp) arrimar arrindakuy: v. parece que sí ariy: v. hay. obviamente ariq: s. ¡qué calor! arariwa: s. realmente. ciego arpha ñawi: adj.(esp) arar arayan: s.(bot)(esp) arrayan.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. esfuerzo. (esp.tr.tr.tr. quizás sí aricha: adj.(his) juez del campo arariway: v. pues ari: s. (esp. bañar armasqanilla: expr.intr. estar de acuerdo. teatro.(zoo) una variedad de búho aran: adj. acceder. efecto. bañarse. volverse ciego. agonizar. consentir aripuni: adv. ya. cegar. bañar armuthuy: v. estar eficaz. bañar. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. plátano araw: s. bañar el cuerpo. estrenar arkayuyu: s. hacer aceptar arí ñiy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.afirm.(esp) sexualmente activo.intr.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. lagartija araray!: interj. arriba aranwa: s. éxito.) Arica arina: s.(esp) harina arí ñichiy: v.(esp) arrepentirse . si" arich: adv. cuento. indudable aricha: s. arcayuyo arku: s. cumplir.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.(esp) arco arma: s. "si.tr. me bañaba no más armay: v.(bot) banano. balar (llama).(esp) arreglar arrimay: v. germinar arpay: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. ciego.m. respirar con dificultad arrichu: adj.(esp) alquilarse arrinday: v. por supuesto. pues ari: conj. alcanzar el cumbre arpha: adj. lavar la cabeza armay: v. lavabo. una variedad de árbol arí: adv. bañar a alguien.(zoo) lagarto. guardar los campos arata: s.(top) ciudad en el norte de Chile. ir perdiendo la vista.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. culebra. aceptar.a. afirmativo arichá: adv. alcance al cumbre arpay: v. dar el sí. enredar. aceptar. hacer bañar armakuna: s.l. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.tr.(esp) alquilar arripintikuy: v.intr. así.(bot) araña caspi. cuento.(esp) arado arawa: s.

reírse de otro asiri: s. 11. poco As!. sonreír asiriy: v. ronco askama: adv.esp) adobe aruy: v. sonreír.intr. enredo. hasta siempre asay: v. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.5 kilos" arrus: s. carcajada asiy: v. carcajada asinas: adj. cómico.tr. superior as(ta)wan mana allin: adj.t.tr. maraña arwi-arwi: adj. enredarse arwiy: v. entrecruzado arwi-arwi: s.(uni)(esp) "arroba. ridículo.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.intr. entretener (hacer reír). que hace reír. tapaje.preadj. burlarse. tribuna arwi: s. chistoso. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.(esp) casa de hacienda asipay: v. cómico asichiy: v. burlarse asipayay: v.tr. gracioso. cocinero aruwi: s. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. hasta pronto.dic. jocoso.m. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. casi lo mismo asku kirulaya: s. chiste. tiempo breve askanku: s.tr.p.intr. Asá!: interj. reirse del prójimo. hasta dentro de poco askama!: expr.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. ¡hasta luego! askamalla: adv.m. "qué risa.intr.. gracioso. reirse. 12.tr.a. casi asapakuy: v. gracioso. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin.a. risueño asikuy: v.(esp) arrear arruba: s. risa. cocinar.arriyay: v.intr.indef. aumentar asimut: s. hasta pronto asamantallam mana .intr. reírse asillalliy: v.5 kilos.intr. chistoso.afirm. reír. solo un momento. reir aska: adj. sonreírse.(esp) hacienda asinda wasi: s. maíz muy pequeño aruq: s. hacer reír asikita: s.(bot)(esp) "arroz.(zoo) erizo marino askantuy: s. arroz . dicen que sí asichikuq: adj.(l. enmarañar.en la medicina popular. junto con el pan tostado. reírse.tr. poquito aschay: v. abrir la boca asayay: v.intr. reirse. aumentar asi: adv. desordenar as: adv. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. chistoso. disminuirse aschalla: adv. ¡atención! as kikin: pron. causar risa. risible asinayay: adj.. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. enredado arwikakuy: v. risueño asichiq: s. bostezar asas: adv. risa. hatun": adj.(bot)(esp) arrocillo.(ana) colmillos . sonreír asinda: s. gracioso. enredar. trabajar arwapa: s. muy poco asata kaskama: expr.intr. carcajada asinayay: v. menor asa kaskama: expr. sonreír asiru: s.p. sonrisa asirikuy: v.(zoo) culebra asiy: s. (yaqalla): adv.tr.intr.m.t.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.

el que tiene mal olor. castigar astiy: v.(bot)(p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s.(zoo) foca marina. hediondo. más allá de astawan munay: v.tr. acarrear.tr. cavar. por el contrario. trasladar asuka: s. resta aslla: adj. arañar con las uñas. mudarse mutuamente astapuy: v. aflojar asllam: s.(zoo) tortuga de barro.tr. poco. arañar.(bot) asnapanga. trasladar (acarrear) astaypura: s. lápiz.t.m. más.tr. maloliente.intr. cosas acarreables.(neo) relación astay: v. trasladar. desgarrar. ¡Hasta luego! astakuy: v. flor del diablo. el que rasca aspiriy: v. mucho más. trasladárselo astaqa: adv.intr.(mit) demonio. nervioso asllamanta: adv. pluma (para escribir) aspiq: s. yerba asna p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva . asno. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. apestar. olor asnay: v. sin embargo. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.tr. trasladar. trasladar cosas.intr. tufo. antes bien astawan allin: adv.aslaku: s.m. mudarse astakuy: v.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj.intr. preferir astawanpas: adv.(zoo)(esp) burro. arrimar.recip. rascarse aspiy: v. lobo marino asukar: s. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. azotar. fuetear. vivienda astanakuy: v.a. demasiado. oler (mal). fétido.esp) azucar huayo. asno.(bot) "geranio (lit.tr. especialmente. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. minoría aslla machariy: v.(esp) azúcar asukar wayu: s.(neo) interrelación astilla: s. traer astamuy: v. además astawanqa: adv. receloso. desenterrar.(esp) torpe asnu: s. oler asnu: adj. latigar.tr. algo más.tr. agua olorosa asnasu: adj. hediondo. traer. rascarse. hierba.m. rasgar. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. aslla walisqa: adj.(d1) sacar cavando asuchiy: v. viento hediondo.tr.(esp) astilla astiy: v. ir a trasladar astana: s.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.tr.tr. fétido asnawayra: s. también. mejorar astawan chay lawman: postpos. diablo asnaq pinchi: s. poca cantidad aslla kachariy: v. rascar. retirar. rasguñar aspiq: s. además. (en cantidad mayor) astawan: conj. hediondo. persona que apesta asnay: s. olfatear. no obstante astay: s. rayar astachiy: v. acarrear. especie de tortuga asnakitu: s.(d2) arañar. escarbar. oloroso asna charapa: s.m.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. rasguñar.(bot)(p. apestoso.intr.a. fétido asnaq: s. raspar. cardar. barato aslla waliq. despedir mal olor. transportar. flor apestosa. heder. transportar. sino aspikuy: v. aplazar. pero. aún más. burro asnu sacha: s. barato asmay: v. hediento asnapa: s. en general.intr.(agr) cultivar aspikuy: v. inquieto. hediento. mejor astawan alliyachiy: v.tr.preadj. muy astawan: adv.tr. rascador. trasladarse. achisparse aslla manchay: adj.

(l.tr. ¡Qué asco!.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533).(esp) atajar. más y más aswanchasqa: adj.asukuy: v. porque violaron la ley del ayni (cooperación). mucho aswan: adv. poco más aswan kaq: adj.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). con la boca abierta ashapakuy: v.esp) azote. más. investigar. "máximo. teñido en bandas ataqu: s.mov. menor aswap ñawin: s. mezclarse entre personas asuykuy: v. sino aswana: s. hacer chicha aswan: adv.(esp) azul asuti: s.tr.a" aswanpas: conj. acercarse. suerte Atawallpa: s. especie de gato salvaje atallpa: s. ¡Qué dolor!. zurrar.m. pollo atamiski: s. peor atahay: v. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. menos. sobre todo aswan uchuy: adj. buscar. extremo aswanta: adv.a" atawqay: s.preadj.tr.mov.p. más (comparativo) aswan: conj. curar la chicha aswakuy: v. sobresalir aswan huk chhika: expr. mudarse (de lugar). trasladar (mudarse) asul: adj. bostezar ashipakuy: v.a" Ataw!: interj. castigar. chicha. Qué desagrado!.recip. detener ataka: s. mas bien.pr. extraordinario aswanchay: v. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. renovadora del Imperio y de su estatismo social" .tr. arrancar (papel o trapo).intr.dic. roto asyay: s.m.p. olor asyay: v.dic. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. dicha.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. "máximo. látigo asuti: s. romper (una tela o papel) ashaka: adv.tr. pata Atakachaw!: interj.(zoo) ocelote. aproximarse asuyla: s.(zoo) perro asutiy: v. [exclamación de dolor] atalla puma: s. más bien.tr. Qué alegre!. demasiado.m. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. abrir bien grande la boca. yuyo atara: s. primera chicha que se saca del porongo asway: v.m.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. "máximo. ¡Qué feo!. algo más. olla de chicha aswan alli: adj. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. latiguear asuy: v. al contrario.(zoo) gallina. acercarse.mov. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles.esp) azotar.intr.p. bostezar asharita: s. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. mujer con la boca abierta ashay: v. menor aswan qhipan: s.ind.(esp) azuela aswa: s.(ant) "fortuna en guerra y honores. mejor aswan-aswan: adv. aproximarse asuykamuy: v. arrimarse.p. [exclamación de dolor] ataw: adj. ¡Qué indigno! ataw: s. bebida ritual aswa hampiy: v. acercarse hacia aquí. retirarse. averiguar. examinar ashwampa: adj. felicidad. sino aswan pisi: num. chicha (bebida hecha de maíz). hacer chicha asyaqrusqa: p. chicha.(l. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. ¡Qué dolor!.(zoo) rana Atatallaw!: interj. por mejor decir. mejor. rebuscar ashiy: v. mayor aswan kaspa: adj. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y.tr.mov. felizmente. chicha hecho de maíz.

derrotado atitaphya: adj.tr.recip. accesible atiy rikch'ay: s. poder. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v.intr. conquistar atipayay: v. justificante atiray: v. quitar una cosa de la otra atirpay: s. poder. victoria. valentía atispalla: adv. pena atituq: s. tristeza. economizar atikaypa: adj. economista atikunaq: adj. poderoso atipaspa rikuy: s. derrotar. competencia atipanakuy: v.(pun) martes atipachiy: v. el que puede lograr algo.(ass) imposible atikuq: adj. penoso atisqa: p. vencido atipay: s.p. poder atipay: v.tr.(ass) capacidad atinlla: adj.tr.m.(zoo) alacrán . victoria atipanakuy: s. insistir. lobo. poder del impulso. poderoso. vencedor.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. confiar atininiy: s.atichaw: s. sabido Atuq: s. saquear pueblos atikay: v.tr. factibilidad atindiy: v.(esp) atender atinikuy: v. fácil atinalla kay: s. ser capaz de. capacidad.tr.poses. ir a vencer atipana: s. llevar atichiy: v. diminutivo de zorro atiy: s. zorro.(zoo) zorrito. factibilidad atikuqlla: adj. poderoso atiqlla: s. sobresalir atipay: v.(neo) dato.(d1) imitar atika: s. tener habilidad atiy: v. zorra.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.a. poderosamente atispa mana atispa: adv.tr. ducho. detenerse. poco de azúcar o sal atuq: adj. amigo atillcha purantin. factible.tr.recip. porfiado. posibilidad atiykuy: v. cruel atitaphya: s. economía atikamuy: v. derrotado.a. forzar atipayniyuq: s. obstinado atipakuy: s. ganar. rico atqi: s. apurarse. zorra atuq-atuq: s. prueba. escaparse atiykuy: s. competir atipankuy: s.tr. estirar. poderoso.p. exigir.(pun) martes atichay: v. vencedor. vencer. pelear atinalla: adj. despojar en la guerra. rico. quedarse.a. competencia atipaq: s. atillcha matintin: adj. lo que se puede hacer.p. triunfo atiy: s. atenerse atillcha: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. poder. factible atikuy: v.(zoo) zorro.mod.tr. estirar demasiado atiyniyuq: s.p.tr.(med) cuidados especiales atipasqa: p. triunfo. hacer vencer atipakuq: s. posible atikuq kay: s.intr.p. posibilitar. abusivo atiq: s. obligar. astuto. podér. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. capaz atiypaq: adj.p.(ass) competencia atiy: v.p.tr.tr.mod. documento. violencia atipamuy: v.tr. vencer. fácil atipachaw: s.(ast) "constelación del Zorro.m.

dic.tr. tela awasqa p'acha: s. tejedora. telar awarayay: v.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.tr.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).(bot) "aguaymanto. tejer para si. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.afirm. aullar awgadu: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. tejer. ir a tejer awana: s. awaykipita: s.(bot) "olluco silvestre (lit. Perú)" awaki kasana unku: s. tela. el que teje awaqmasi: s. tejer con telar away kamayuq: s.mov. barra del telar awa k'aspikuna: s. departamento de San Martín. mellizo awachiy: v. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. tela urdida awa: s. tejedor.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. las hojas se aprovechan en sopas.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. hasta los 30 m de altura.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).(tex) ribete awakipay: v.(tex) ribete awaymantu: s. tejido. telar awanakuna: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. estacas verticales para tejer awakuy: v.(tex) urdimbre. awá: adv.(bot) "árbol agua. comunidad nativa Aguaruna. compañero en tejer awaranku: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.(tex) plegador de urdimbre.atuq china: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.tr. tejer en telar. especie de serpiente Awahún: s.(bot) agua amarun caspi. olluco de zorro.(zoo) especie de pez awakuq: s.p.) Abancay awantay: v. tejido awasqa: s. tejérselo en telar awaq: s. treta atuqpa papan: s. comenzar a tejer Awaru: s.tr.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .p. tejer en telar.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).tr.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. tejer.(zoo) aguaje machacuy.(top)(awahu) "Awajún.(tex) aguayo.tr. especie de árbol atuq urqu: s.tr.(zoo) zorra atuqllaña: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s. sí awa: s. tejido tradicional multicolor awchay: v. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.tr.tr.a.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.tr. (esp. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. telar awana waska: s. capulí amarillo.a. gemelo. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v. tejer awa k'aspi: s.(tex) telar vertical.(tri)(p. de flores verdes claras muy fragantes.(tex) telar. planta medicinal" awa: s.) awapuy: v. ayudar a tejer awayu: s.tr. tejido en telar. tejedor awa kurku: s.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. zurcir awaki unku: s. durar mucho tejendo awariy: v. tela urdida awa: s.(esp) aguantar awapa: s.

urdir awnakuy: v. anciano awki: s. adversario. guerrero.intr.(esp) avío. contra . moverse awila: s. hacerse salvaje. bloqueo awqapuriq: s. ajenjibre . maldecir awqallikuy: v. ajenjibre. asfixiar aw ñiy: v.(esp) a veces awisnin: adv.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. atacar awqapakuy: s. viejo. comida fría awiyun: s.-wan: expr. sublevarse awqay chapcha: s. enredar. guerrero awqaqkuna: s. espuela awi: s.(mit) espíritu o deidad menor. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). pelear.t.dic. contra el reumatismo y la bronquitis.(l.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.mov.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. jurar. guerrero. combatir.t. enemigo.tr. linaje familiar. bisabuelo. rebelarse.tr.(his) escaramuzas awqay wankar: s.intr. enemigo. rebelarse. ejército.(zoo) ahuihua. anciano.tr. soldado. abuelo. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.recip.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. anciano awikuy: v. aceptar.(his) príncipe.(his) alaridos de guerra awqaylli: s..(zoo)(esp) bagre avispa. aullar awñiy: v. guerrero awqa: s.(esp) a veces awispa bagri: s.(esp) aguja de arriero. sirve contra los dolores estomacales.a.(his) capitán awqa runa: s.(esp) abuelo awina: s.. pelear. acceder.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. ritual)" awis: adv. hacer guerra awqatinkuypi illan: s.recip.(esp) avena awirinri: s. sublevarse awqaman pusariq: s. especie de ave awiwa: s.esp) anciana awichu: s.intr. salvaje. hacerse enemigo.a.(l.tr. líder. luchar.intr. consentir awqa: adj. bárbaro. combatir awqayachiy: v. presa awqay: s.(his) atambor awqa .(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.a. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.tr. ancestros familiares awkilla: s. rebelde. adversario. contrario awqa: s. soldados awqaqkunap apun: s. valiente awki: s. odiarse.a. rival. campesino. guerra awqanakuy: v. conspirar awqayay: v. viejo.esp) abuelo. dirigente. ahuitia. bisabuela awkillu: s. espíritu awkikuna: s.awharriru: s. rebelarse contra el superior. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. persona enemiga awqatinkuy: v.dic. abuelo awki ruwal: s.en la medicina popular. jefe. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. hostil. hacer guerra.(his) capitán awqanakuy: s. bárbaro. guerra awqay: v.(his) general (de un ejército). lucha.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.(esp) abuela awilu: s.(esp) avión awki: adj. capitán general awqaq pusariq: s. autoridad awki: s. el tiempo de guerra awqakuq: s. botín. labrador awicha: s. malvado. contrario adversario. ahogarse awnay: v. pelear. soldado awqaq: s. salvaje.(bot) "jengibre.tr. soldado awqay paylli: s.

p.awquchuy: v. [expresión de dolor].intr.p. pasatiempo awsay: v. sepultura. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. música fúnebre ayarapay: v. Ayar Kachi.(mus) zampoña ayariy: v.(bot) bejuco. juguetón. travieso awtu: s.m. (esp. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. cadáver. Mama Qura. Ayayaw!: interj. bostezar aya pampa: s. avinagrarse. (ECU:) diablo.) Ausangate" awsay: s.) Ayacucho aya llant'a: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. cementerio ayapampana hutku: s. tumba. sepulturero ayapana: s. camilla para transportar cadáveres. recrearse awsaysiki: adj. especie de eringo aya marka: s. ritual). aullar awra: s. [susto] aya wantu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. especie de liana de extraordinario poder narcótico. fundador mítico del reino Inka). anestésico y medicinal. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. con la boca abierta. fuerza o energía universal de la Pachamama. especie de liana de la amazonía.(bot) ayajacha.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. persona que canta a los difuntos aya uma: s.(top) ciudad departamental en Perú.(bot) "ayahuasca.(mit) alma. asustado Ayak'uchu: s.(bot) ayapana. les daban de comer y beber.dic. juguete Awsanqati: s.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. féretro aya wantuna: s. ¡Ay! aya: s. estar boquiabierto.(bot) caña agria. tumba aya pampaq: s. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. boquiabierto.(bot) auru muyu. muerto. Sacaban de las bobedas a los difuntos. orejudo aya taki: s. agrio awru iru: s. panteon aya marq'ay: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. jugar.(bot) ayahuma.p.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. cadáver embalsamado aya: s. soga de muerto. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. cabeza de diablo aya uma: s. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. les vestían de fiesta. cementerio. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. calavera aya uma: s.(bot) auru panga.(bot) escorzonera sudamericana. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa.(esp) auto Awya Yala: s.dic. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. llorar a gritos ayarichik: s. juego. mortajador aya p'ampana: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.tr. es purgante. hacer bulla.(top)(cuna) América. Su principio activo es la telepatina" . 6165 m.tr. embalsamar ayakasqa: p. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. (esp. ¡Qué dolor!. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu.dic. difunto. espíritu. sí. yage. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna). enterramiento aya p'achallina: s. carro fúnebre aya wasi: s.dic. por supuesto awru: adj.a. ayahuasca soga de muerto. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría.a. ataúd. cementerio ayarachi: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. mortaja aya p'achalliq: s. cementerio ayawaska: s. planta del muerto ayasqa: p. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. agriarse Ayar Wawqikuna: s. diversión. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad.(bot) auru tullu. atontado. [dolor]. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. liana awriki: adv.(mes) "noviembre.

tr. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. vida comunal. piel (cutis) aycha kiru: s.(zoo) "ayaymama. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. apellido aylluy: v. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. clan. familiar. familia. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.(d1) abrigar.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. En este mes abundaba la comida. recoger.tr. cada familia aylluchay: v. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. parentesco. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. bien en carne.) Ayaviri" ayay: v. ley de la reciprocidad. carnívoro aycha qara: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. individuo de la misma familia ayllunakuy: v.(bot) ailambo.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. emparentar ayma: s.tr.tr. parientes. comunidad. carne asada aycha kara: s. mover algo para que se diluya ayka: s.tr. carne frita aychawasi: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. paralizar aycha ruphari: s. cuerpo.(agr) cosechar aymuray killa: s. derechos de la familia ayllukuy: v. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. ayuda mútua.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. juntarse ayllukuy: v. Se visitaban las comunidades. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. emparentar ayllu huñu: s. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. colectar aylluy: v. trabajo comunal. parentela ayllukunapaq hayñi: s.tr.(mes) "mayo. familiar.(ana) encía aycha kurku: s.aya wayta: s. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. cuerpo aychamikuq: s. aldea. deuda. parientes. energía colectiva ayllukuna: s. familia espiritual ayllu allpa: s. procesión Aymara: s. venta de carne aycha rantikuq: s.(fam) pariente. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s.intr.tr. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(agr) cosecha. comer carne aycha thikti: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.tr.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. músculo aycha kanka: s.tr.tr. organozación social.a. familia o parentesco. colaboración con cargo a igual restitución . morirse ayaykakuy: v. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. pariente. tribu.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. pueblo.(ana) cutis aychaqhatu: s. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. carnicería aychiy: v. abrir la boca ayay: v. comunidad. juntar. tiempo de cosecha aymuray: v. familia. convertirse en cádaver.recip.intr. (esp.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. carne.(pol) comunidad. familia. no como carne aychata mikhuy: expr. sociedad ayllu: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú).dic.

12. equilibrio. borroso. retorno. mutualidad. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. desarrollo aysay: s. partir aywis: adv.5 kilos. cometer adulterio aywakuy: v. quedarse ciego ayqichiy: v. concurrir.t. adúltero ayunay: v. reciprocidad ayni qupuy: v.p. prestar ayñanaku: s. salir (retirarse) aywamuy: v.dic.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. ayrampo.tr. arrestrar" aysaykachay: v. pesar en la balanza.(esp) ayunar ayur sach'a: s.mov. estirar.tr. moverse. arrastrar. hacer con facilidad. ladrar.recip.tr. enjuagar. irse.ayni karpay: s.(zoo)(esp) bagre. enjuagar. repartir ayphu: adj.tr.tr. con mango aysarisqa: p. olla con asa. escapar. ayudarse (uno a otro). alcanzar.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). agitar bagri: s. perder la vista. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v.tr. ayudarse (uno a otro). color rojo de uvillas de molle. arrastrarse aysakuy: v. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. ahuyentar ayqikuy: v. "tirar. viajar.intr. relavar ayu: s. arrastrar aysiri: s.tr.mov. colaborar aynikuy: v.tr. marcharse.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. colaborar. hemorroidos.(bot)(p. caminar. fugar. arrastrar a la fuerza. recompensa. lavar. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. huír. opaco ayphu: s. huiremos.intr.mov. ayudar. quinto mes del año ayru-ayru: adj.tr.(uni) "arroba.(esp) a veces aywiy: v. tenso aysariy: v.a. jalar.recip.esp) "bala huayo. biri biris ayrampu: s. traccionar. especie de cacto. reñirse.tr. cesta. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.tr. batir. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. evadir. prestamo. fugarse ayquy: v. recurrir al sistema de la ayuda mutua.(bot) cacto colorante. dar en el blanco.(mes) abril. ladrido ayñay: v. andar. quejarse ayrampu: s.tr. adulterar.p. esparcirse aywiy: v.mov. tomar de la mano aysana: s. discusión ayñanakuy: v. que camina tambaleando aysa: s. huir. acudir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. estómago.5 kilos" aysakuy: v. distribuir.intr. partir. sacar.tr. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p.tr. usos principales: emético.p. brujo aytiy: v. arma aypay: v. jalar. venir aywaqi: s. agarrar aypuy: v. escapador ayqiy: v. poco visible. caja . injuriar ayñi: s. nube ayphuyay: v. revolcarse ayriwa killa: s.(bot) ayor sacha. discutir ayñay: s. especie de planta medicinal.(bot) bagre caspi.p. encogerse aysariy akna: s. balanza. criador ayway: v.recip. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas.(esp) canasta. fugitivo.tr. escaparse ayqina: s. abastecer (dar en alcance). asistir. deshonrado por el adulterio ayuy: v. tensar. 11. riña.mov. ir. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. tracción aysay: v.tr. inflamación de ojos y faringe" balay: s. cacto usado para teñir de rojo.(mes) abril.intr.mov. huidero ayqiq: s.

(bot)(p.tr.(esp) pantalón.intr. vez biyu chini: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(med)(esp) soroche bituti waska: s.(bot)(p. bautizo bawtisay: v. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.amz) bituti huasca. ortiga gigante y espinosa.intr.(esp) bandera banka: s. especie de ave basta: s.(esp) basta basu: s. como expectorante o estimulante" balun: s.(zoo)(esp) insecto. timbo.(esp) balcón balsamu qara: s.(cri)(esp) bautismo.(esp) estar vencido.(esp) brujo bubinsana: s. que al rozar la piel produce ronchas.(reg) que camina bamboleándose.tr.(esp) banco bankitu: s.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) viudo brinkay: v.(esp) valer. estoraque.esp) bellaco caspi. arbusto que sirve de alucinógeno.(bot)(p.(esp) vender binsikay: v.(esp) bicicleta bisinu: s.(esp) visitar bita: s. contra parásitos.(bot)(amz) quinilla blanca.(esp) saltar. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s. gusano cubierto de una pelusa sedosa.esp) "bellaco-ishanga.(reg) encabritarse billun: s.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj. bombinsana . especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.tr.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) barato barbasku: s. pantalones balur: s.esp) gigolo bihu: adj.baliy: v.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.tr. costar.(esp) banda bandira: s. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.amz) guacamayo rojo. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(bot) especie de ortiga.intr.(esp) vaso batan raya: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v. bubinzana. torpe banda: s. brincar briya: s.(esp) barco Bartulu: s.(esp) vecino bisitay: v.(esp) valor.(zoo)(esp) batan raya. servir (valer) balkun: s.(esp) bañarse baratu: adj.(esp) velar biluryu: s.(esp) alquitrán.esp) "corteza de balsamo.(esp) viuda biyudu: s.(esp) bendición bindiy: v.intr.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(esp) vender bindisiy: v.(esp) bailar bayuka: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s. valor (arroyo) balurchakuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj. estar cansado birdi: adj.(esp) vieja biha chulluchi: s. animal pequeño biha: adj. bautizo bayliy: v.intr.(bot)(esp) barbasco.(esp) velorio billaku isanka: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(zoo)(p.tr. basahuma.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(esp) viejo bilakuy: v.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.intr.(p. gorra birnis: s.(esp) verde biriti: s.intr.tr. resina bruhu: s.(zoo)(amz) "bayuca. ardor y dolor. bajar calentura.(cri)(esp) bautismo.(esp) banco bañakuy: v.(zoo)(p.

simple.(med)(p. causadas por insectos y acaros" bulsa: s. mentón. cadera.) Chachapoyas chacharayay: v. sordo).tr. barca bukya: s.tr. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. hacer escaleras.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v.recip.mov. tasta.(esp) mondar.impers.(p. quijada. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. Chakana: s. puente.tr. persona que expresa gravemente bulillus: s. barbilla. desplomarse chachay: v.(p.(esp) cobarde bula: s. regresar. imbécil.(phymed) "agallas en plantas.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. entrecruzar. africado.(p.esp) idiota.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.amz) barrigón.(esp) bota butika: s.(esp) bolillas.dic. mordisquear chaka: adj. boleadora. atorarse chakachiy: v.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. barco.buchi: s. barriga buchisapa: s.intr.tr. "(fonema consonántico. canicas bulita: s.(d2) derrumbar chachiy: v. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. muslo. viga chakalku: s. mandíbula inferior. escalera. tronar butas: s.(esp) botón buwis: s. planta medicinal.(esp) burbujear bulyachiy: v.onom. especie de delfín bula: s. (esp. apuntar (con una honda) chachiy: v.(zoo)(amz) delfín amazónico.intr.(zoo)(esp) burro. hacer llegar. mandíbula chakana: s. chupar. estar a punto de caer Chachapuya: s. atragantar chakakakay: v. mugir buki: s.tr. construir puentes . caer pesadamente. asno burru kallampa: s. pelar bunruruy: v.esp) ratero bulsiku: s.(esp) bolsillo bultiyu: s.(esp) farmacia butun: s. quijada chakallwa: s. Cruz del Sur. alabeado chaka: s. quijada.(esp) volver.(p. barrigona. (consonante africada palatal.tr. pierna chaka: s.cop.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.(esp) retornar bulyadura: s.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. patio chachachinakuy: v. ladrón . puente. retornar bullistu: adj.(amz) estómago.(bot) chachacomo.(ast) "Cruz del Sur. palatal.(esp) bullicioso bumbulu: adj. simple)" chacha: s.(esp) bola bulanchaw: s. especie de hierba medicinal chachanayay: v.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). travesaño Chakana: s. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).intr. cretino burru tiñi: s. bucya.(zoo)(esp) buey ch: fon.tr. atorar.(d2) tumbar chachakuma: s. mentón.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. chachacuma.esp) tos ferina bururunyay: v.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.(p. atragantarse.intr. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados.intr. estar echado de espaldas chachay: v.esp) ladrón de burros burru uhu: s.(esp) retumbar burru: s.intr. atravesar.(ana) mandíbula. acertar (tirando algo).(tex)(esp) bufanda buhay: v.tr.(esp) buque. de barriga abultada buhanda: s.(med) tartamudo. cadera Chaka.

pisada. entrecruzar. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.tr.(ana) talón chakiyay: v.(ana) tobillo chaki kunka: s.intr.(ana) hueso iliaco chakay: v.(ana) miembro chaki muqu: s.Chakanway: s. pata. ser crucificado chakatasqa: p. asegurar. de sexo fememino chakpa: s. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. rastro chaki sinqa: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). patón chakinta q'iwikuy: expr. arar por primera vez.tr.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.m.(ana) clavícula chakatay: v. campo cultivado. entrelazar. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.(ana) fémur chaki tullukuna: s.tr. huella.(agr) rastrear chaki talun: s. barbechado chakmay: v. trancado chakata: s.p.tr. costrarse chaki ruk'a: s. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. pisada chakitakatiy: v.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. amargo chakchay: v.intr.m. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) .p. maizal.p.esp) talón chaki tawqay: v. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s.m.(ana) pie.p.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. huella del pie chakisarusqa: s.(ana) tobillo chakip: adv.tr. danza tradicional chakasqa: p.(ast) "Puente: delta.(ana)(p. obstruir chakay: v.intr.tr. pala incaico Chaki T'aklla: s. a pie chakillawan: adv. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. sementera.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.(agr) azada.(ana) tobillo chakikuy: v.(agr) campo. sendero.tr. arado de pie. siempre ir a pie chakinllan: adj. patón.(d2) poner un puente. cruz chakatarayay: v. sacar con cucharón chakcha: adj. epsilon. patudo.(ana) tobillo. terreno cultivado. secarse chakilu: adj. gordo de piernas chakisarusqa: p. pierna chaki wasa: s. formar una cruz.intr. pie. patón chakillapa: adv. a pie chaki pampa: s. sementera (especialmente de maís). cruzar sus piernas chaki tullu: s. trancar.p.(ana) tibia. cultivar. rodilla chakin chakinta purikuy: v. terreno.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. crucificado chakata tullu: s. regar en desorden chaki: s. nino que ya sabe andar chakma: s. barbechar chakpa: adj. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. atravesado. torcer el pie chakiñan: s.p. chacra.p.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v. descalso chakimaki: s.p.(ana) uña del pie chakisapa: s. canilla. huella de los pies. pies chaki anku: s.p.p.tr. meter uno a otro. apuntalar. tirapié. crucificar chakatullu: s.tr.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. pata. tierra de labor. atravesar chakatay: v.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.p. arar primera vez. camino de herradura chaki ñañu: s. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.tr.

saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. caza. labrador chakra ruraq: s. hervir a borbotones challi: adj. erosionarse chal-chal: s.(aym) arena challa: s. zurrar chalayay: v.(mes) octubre chakra warmi: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. adelgazarse. campesino. anzuelo challwa hap'iq: s.(aym) playa challamanta hamuni: expr.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. castigar. labrador chakra tarpuy killa: s. vengo de la costa challarana: adj. comían.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. perdiz sudamericana.(bot) chali panga.intr. vieja (mujer). abuela. dueño de chacras chaku: s.a.tr. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. labrador chakra puquy pacha: s.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. mestizo chala: s. En este mes sacrificaban en las huacas.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. conchas. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. labradora chakra wiñay pacha: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. campesino. chicha y carneros)" chakrayuq: s.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. pescado.tr.intr. flaco chala: s. pescador challwa hap'iy: v. vieja. anciana chakwasyay: v. agricultor.(geo) costa.tr. músculo de brazo y piernas challwaq: s. hervir a borbotones challchay: v. desgastarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. azotar. vieja (para personas y animales). ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. vieja.intr.(zoo) comejón. campesino. astuto. rodeo chakuq: s. abuela chakwas: s. con cuyes. saber hacer chacra.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v.a. caza (sin matar). sumergir. arenoso challchachiy: v. anciana.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. poner en remojo. agricultor. pescado asado challwakuy: v. chala. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz.intr.tr. anciana. perdiz chakwas: adj. ¡Chin! chalatay: v.a.(tex) chalina challi p'anqa: s. pescador challwa qara hina: adj. remojar.p. fam. pobres de este reino con lo que podían. El Inka y todo el reino asistían a la minga.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. vieja.tr. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. mujer vieja.tr. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. con pocos dientes challaku: s.(zoo) pez. los que tienen sembrados. vieja. campesina. enflaquecerse.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. empapar.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. bellaco challina: s. agricultor.(ana) bíceps. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.chakrachay: v. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. pescar challwa kanka: s. desmontar. arrasar chakwa: s. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. pescar challwan: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. penetrar el agua Challwa: s.(mes) "agosto.intr.tr. cazar junto sin matar chakuy: v. escamoso. que tiene escamas .(zoo) tinamu.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. cazar.

tr. correcto chani: s. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. palo. distraído. correcto chanin: s. pescar challway: v.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú).tr. . hacer votar. pantorilla chanka: s.tr. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. apocado. plato grande Chancharuna: s. cascar. precio justo. verdad. valorado chaninchasqa kamachiy: s. saco chami: adj. manoseado chamqay: v.p. quebrantar.(pol) estado de derecho chaninchay: v. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. echar. sincero chaninpuni: adj. cálculos biliares. otorgar valor. con valor. planta de flores blancas chamilku: adj.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. romper. último hijo chanayay: v. declaración chaniy: s. anca del animal. precio. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. hato de plantas. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. acercarse chancha: s.tr. valor chaniy: v.p.(min) bronce. valorar chaninchaywan churay: v. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. chaqueta.(d2) triturar. valor comercial.tr. respetar. humilde champi: s. especie de hierba medicinal. juez chaninchasqa: adj. justo. palpar champa: s. apedrear. tímido. último chanaku: s. pescar challwiri: s.challwaqhatu: s. valor chani: s.mov. valor. aplastar.s. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. (esp.(ass) utilizar chani llallika: s. precio. hombre joven chani: adj. aleación de cobre y oro. muslo. tocar.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(zoo) coleóptero champira: s. usos principales: cálculos renales. costar.tr. arrojar chamqarumi: s. pequeño (despectivo) chamisa: s. golpear con piedra. perfecto chanin rimariykuna: s.(bot)(aym) chamañuai. gavilla.(ana) pierna. valor chanillan: adj. condenar chaninniyuq: s. justo. menudo chamiku: s.(bot) chamico.tr.tr. arrojado.(bot) "chanca piedra. hacha. enemigos de los Inkas.(zoo) chambirima. desmenuzar. menor chanaku: adj.tr.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. pantorrila. chiquillo changu: s. arrojar. moler chamuskay: v. tirar. cetro champi: s.(d2) grano quebrado Chanka: s. antiespasmódico. valor. quiebra piedra. maíz triturado chamqachiy: v. valor (precio) chaninchaq: s. destruir champi: adj. muchacho. venta de pescados.(bot)(amz) "chambira. diurético" chamqasqa: p. tablada del carnaval champi: s. hacer pedazos. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. chancar chamqay: v. valer chaniyuq: adj.(d1) echar (en una dirección exacta). reconocer.p. metal bronce champi: s. equivalente chanin: adj. lanzar. caro chanka: s. especie de palma de la selva.p. pescadería challwata hapiy: v.(esp) "lugar depredado. magullar.tr. moler ásperamente.tr. echar piedras. valioso de precio muy alto.tr. pequeño. reconocido.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. muslo.) Chancharuna changitu: s.(esp) chamuscar chana: adj. pescador chamañuway: s. deshilado (flecos) chamqa: s.

apresar. vigilante. melaza chankaku: s. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. policía nacional chapchay: v. mirar.(p.tr. caminar con paso vacilante haciendo zetas.(ana) ingle.(bot.dic.ana) raíz Chapaku: s. tocar.(d2) palpar chaprapay: v. entre pierna chankay: v. empiernar. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. espiar. entre piernas chankaka: s. enlazar las manos chanra: s. apropiación. hacer masa.tr. mirador.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales .(bot) chapi.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. vigilar chapatay: v. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. de fruto dulce y comestible" chapa: s.(bot)(aym) chapichapi. encantación.(min) estaño chapi-chapi: s.intr. mariposa chapunakusqa rimay: s.tr. pasar por encima de. ya de noche chaqakuy: v. sumergir.(zoo) llama.tr.tr.impers.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. copular. pues chaqa: s. lanzar. atrapar con la mano chapay: v. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.tr. raíz chapa: s. comer sin modales chapi: adj. mascar coca Chaqi: s.m.tr. jerigonza chapuy: v. después chanta: s. oscuridad.tr. rocoso chaqa: adv. manosear chapu: s. guardián. remojar chapuypaq: adj. llamingo chantay: s.tr. vacilar.(col) teñido rojo chapi: s. pedregal chanra pichu: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. rodilla chankanpayay: v. entrepiernas. oscurecerse chaqallu: s. pedregoso. hacer acto sexual chankunakuy: v. sonajera chaqchay: v. sumergir alguna cosa en algún líquido. utilizar un vocablo mixto chapul: s. tirar piedras chapllay: v. agregar. planta usada para teñir de rojo chapiy: v. observar. entonces.tr. corva chanka tullu: s. alabar chapaq: adj. tirar (lanzar).t. hablar la chaupi lengua. cuidar. forma chañár: s. mojado chapaq: s. legumbre chaqcha: s.a. vigilar. cruzar.tr.(ana) fémur chanka wayku: s.tr. mezclar en agua. empiernar chankaykachay: v.tr.tr. mezclar.esp) pecho descubierto chanrara: s. "atravesar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. tobillos. policía chapaqkunapaq wasi: s. media chankallay: v.conquistados por Pachakutiq. ponerse algo entre los pies. espía chapa: s.tr. mojar. noche chaqakushqa: expr. tambalear chanka siki: s. picotear chapchay: v.tr. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.tr.tr.(neo) puesto de policía chaparayay: v. cascabel chansakuy: v.(esp) chancear chanta: adv. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. añadir. probar la comida chapllay: v. forma chantasu: s. tropezar chankaykuy: v.

p. "bienes.tr. mecedor. faisán americano charichiy: v. esposas chaqnay: v. entreverar. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. cazar. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. chapar.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.intr.recip. mezclado chaqruy: v. para tener chariq: s. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. mezcla chaqrukipay: v. remover la tierra utilizando el azadón. disponer. apretado chaqlay: v.a.tr. chiricsanango. dar o alcanzar algo. batsicahua. mancera.tr.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. el que tiene. hacer cargar chaqnana: s.a. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. contener. charapa colordina.tr. descarga chaqnasqa: p.intr. sostener.tr. parcela chaqu: s.tr. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s.tl.(d2) tener.tr. rico chariqyay: v. entreverar. estacar chaqwaku: adj. apretar chaqpipay: v. carga.recip.(zoo) tortuga. cargar. pishicahua.intr. despilforrar chariy: v. mango charinakuna.esp) golondrina azul y blanca. entregar chaskikuy: v.(bot) charapa panga. recursos" charinqapaqmi: expr. especie de planta medicinal de la selva. entremezclar chaqruku: s. coger.p. entremezclarse chaqru p'anqa: s.p.(bot) "chacruna.intr.(zoo)(p.intr. sostener. empuñar.(zoo) comejón. recibir. cultivar. enriquecerse charisqata sitay: v.(d1) agarrar.tr. poseer chariykanakuy: v. comunicativo charakuy: v. pescar chariy: v. charapa charapa kulurdina: s. hablador. mensajero incaico chaskichiy: v. endurecer chaqlaq: adj. sorprender. apresar. recepción. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. jaula de pájaro chaqmay: v. poseedor.(bot) "chirguayusa. pedregoso chaqlachiy: v.tl. apretar chaqli: s.(zoo) charata.p. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.(d2) templar.a.tr. rico chariq: s. adquirir. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. asa. merecer . mezclar chaqtakuy: v. correo. atrapar. tener en prenda charikuy: v. golondrina de tortuga. mantener charata: s.tr. mecedero chaqruna: s.(mus) charango charapa: s. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. amarrar chaqnay: v. es abortivo poderoso" chaqruna: s.tr. estar en celo charikuy: v. samiruca. mensajero. poseer charina: s.(d2) ronco chaski: s.tr. amiruca.tr.chaqla: adj. chachalaca.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. chacruco. terciar chaqna: s.(ana) mentón chaqlla: s.(bot) chagropanga. prender. agarrarse charanku: s. charisqakuna: s.(bot) haba chaquruy: v.tr. asir.tr. mezclar.(ana) quijada chaqli: s. sobresaltar chaqru: s. tomar. aceptación. tomarse las manos Charkas: s. capturar.

(agr) fruta más abultada o sabrosa. mediodía chawpin: s. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr.(neo) carta chaskisqa: s.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. aceptable chaspiy: v. sacudir. de entre chawpi muyun: s. chamuscar chaspi: s. engañar chawkatu: s. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. charlatan. descentrar Chawpiñamqa: s.tr. el que recibe.l.fract.l.Chaskillaykim!: expr.tr. estafador. engañar chawk'a: s. hasta la mitad chawpichay: v. contribuir chaspay: v. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. semicírculo chawpi: adj. en medio de. por medio de.(zoo) pájaro burlón. mentir chawkayay: v. colocar en el centro chawpimanta: adv. entre chawpi: s.tr.tr. aceptar. en medio. hija de Tamtañamqa. (orig. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. aceptar.p. medio.a. tomar (recibir) chaskiy: v.tr.tr.p.tr. reconocer. correo (estafeta) chaskiy: v.(zoo) chahuata.pr.p. medio.tr. verde (inmaduro) chawa chakra: s.(neo) recibo chaski wasi: s. sacudimiento. chaucato.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. sin cocción. colocar al centro.tr. cocido chatasqa: s. como maíz. engaño.tr.(col) morado medio chawka: adj.) Chahuincho.a" chawpinnay: v. parte chawpi: s. participar. receptor.p.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.tr. mediante chawpinasqapi: postpos.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. colocar en el centro chawpinnasqa: p. ¡Asimismo!. plantados en parcelas pequeñas. temblar chaspuy: v.) Chauincho chawipi: adj.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.(ass) raza Chawinchu: s. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. medio tejido chawpi-chawpi: adj. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. embuste. delicado chawka: s.(agr) "chacra no quemada. mitad.tr. en terrenos llanos" chawmuyu: s.p. mezclar chawpichay: v. engañador chawkachiy: v.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). rebalsar chasqa: p. embustero. centro.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v.intr. admirable.intr.p. frijol o papas. colocar al centro.tr. (esp.fract.intr. mentiroso. central chawpi: adv. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. destinatario. digno chaskiq: s. centro chawpinasqa: postpos. "descentrado.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.l. recibir. quitar. sacudida chaspipaq: adj. cortar en dos. centro chawpip chawpin: num. a través de chawpinchay: v. admitir. (esp. arrebatar chaskiyay: v.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.tr. crudo.(agr) "montonillos cónicos. media chawpi: postpos. entre ellos chawpi: num. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. verde (leña y frutos). a medio llenar. encrudecerse chawcha: s. cuarto (1/4) .

"darle en el punto. huésped chayaqillay: adj.tr. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. abundante. dedo del corazón. pariente distante. tan fuerte chay hinaqa: conj. así. tanto chay hinaña: adv. cocido chayay: s.(uni) medio año chawpiy: v. partir. cortar en dos. arribar chayay: v. venir.tr.(neo) pertenecer. proporcionado. dedo del medio chawpiruna: s.t.(ass) acceder chayay: v. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. de ese modo. ¡así no más!. llegar al punto del que habla. idéntico chay hinallata paqta: expr. insignificante. demas . cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. propio al natural de uno. bastante. llegar aquí.tr. tal chay: adv. esa. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.mov. decir. participar chawpi tarpuy: s. otra chay huk kawsay: s. eso. media noche. entonces.p.mov. así como chay hinatam: adv. llegada chayay: v.m. "hombre hecho.mov.dem.dic.m. cuantioso chay hawa: adv. llegar. aquella. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. medio día chawpirkachiy: v. sacudir (frazada) chay: adj. de manera que. de modo que. en ese caso. meta chayanalla: postpos. a ellos!" chayachiy: v.(d1) afectar. así nomás chay hinallantaq: adj.chawpipi: adv. aproximadamente chaychika: adj.indef. acercar alguna cosa.tr. centralizar chawpipi tiyaq: adj. poner al centro chawpiru: adj.l.tr. en esa manera chay hina chay hina: adv. saludo chayariy: v. en tal caso chay hinas: expr. medianoche chawpi wata: s. conforme chay hinalla: adv.indef. afuera de eso. alcanzar un punto determinado.m. como eso. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. así (dicen). visitarse chayasqa: p.m.recip. ¡basta! chay hina ima: pron. cocer chayachiy: v.intr. dividir en dos chawpi yapusqa: p. al centro" chawpipi churay: v. cerca (de) chayanta: s. en tal manera. "¡Ea.tr.tr. aquel.tr. central chawpi p'unchaw: s.l. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.tr. otra vida chay hukkuna: pron.p. ese. llegar chaya-chaya!: expr.(d2) aportar chayamuy: v. llegar acá chayana: s. dirigirse. surco chay: v. esa. tanto. ésa. aquello chay: adj. por tanto.p. tan.m. entonces chay: pron. llegar. en tal caso chay hinalla: adj.(ana) dedo del corazón. arribar. entonces (dicen) chay hinata: conj.(geo) zona intermedia entre frío y calor. a ellos. a medio arado chawpiyay: v.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. llegar. ello. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. ése. eso.tr. efectivamente chay huk: adj. al lado de eso chay hina: adv. integrar chayariqwan rimanakuy: s. éso chay: s. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. "en medio. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s.(min) estaño chayaqi: s. en el centro. otro. ese.mov. que conforme a su talento chayaqiy: v.p.m. más o menos chay hina chay hinalla: expr.

hace un ratito chaysi: adv. parecido chayritaq: adv. breve. ahí nomás.t. hacia ahí. hasta allá chaymanta: adv. en seguida chaylla!: interj.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. todavía.m. ¡suficiente! chayllaña: adj. por eso. ahí.(esp) chicha chicharra: s. luna nueva. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. entonces.dem. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. por eso chaypi: adv.t. sólo chaylla: adv. inmediatamente. español colonial chayraq wacharisqa: p. hacia allí. en seguida chayrayku: adv. ¡basta!.l. único.l. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. ahí está Chayqa allinmi!: expr. nada más. a pesar del.a. recientemente. pasado)" chaysitullapi: adv. en tal caso chaypaq: adj. a pesar de.t. recién (hace poco) chayraq killa: s. volverse rico chaywan: adv. novilunio chayraq runa: s.m. sobresaltar chaykuna: pron. aún. en tal caso. hasta allí chaykama: adv.t.chaykama: adv..(zoo)(esp) "cigarra. lo suyo. un solo vestido bueno chaylla: adj. eso no más. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. ¡basta! chayman: adv. chapetón.dem. esa. aunque. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. dar el pecho chichi ilu: s. después.(fil) ser ahí.t. en ese tiempo (en cuentos. el que tiene.m.p. entonces chayqa: pron. duende. en este momento chayllata: expr. para eso chaypas: conj. iguale si. hasta allí chay pacha: adv. si es que . a causa de eso chayri: adv.m. entonces.t. en ese tiempo.intr. en ese lugar. allá. poseedor. suficiente" chayllataq!: interj. en este momento.m.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. así chaywani: s. ello.t. chicharra (insecto de canto estridente. sobre eso más chaymantaqa: adv. rico chayuq: s.t.(zoo)(p. solamente eso chayllataq: adv. esos chaylla: adj. solamente.esp) chicharra machacuy. recién.l. hasta entonces. inmediatamente.. "entonces. que está siendo ahí chaypitaq: adv. víbora voladora chichi: s.m. rico chayñiqpi: adv. anciana chichi: s. semejante.t.l. recién nacido chay ratitupi: adv.tr.p.p. forastero. además chaymi: adv. allí.m. desde entonces. distancia chayniyuq: s.(pol) países ricos chayuqyay: v. tanto. por eso chayrayku: conj.t. por tanto chaynin: expr. luego chicha: s.m. solo eso.(tex) rapacejo .t. su cosa chaynin: s. luego chayraq: adv. hasta allí chaytukuy: adj. fantasma chichi: s. eso nomás.(d2) igual chaylla: adv. abundante chayuq: adj.. repentinamente. eso. de lo contrario chay rikchaq: adj. ahora recién. pero.t. "bastante.l. en este momento chayqa: adv. bastante chayllapi: adv.t. de ahí para acá chaymanta: adv. abuela. tanto. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. aunque. entonces. sin embargo chay wasa: adv.l. hasta mientras. ese. allí chaypi kachkaq: s. hace un momento. luego.tr.

p.tr. estar embarazada chichuña: expr. mudar chikanyaqlla: adj.intr. aislar.tr. preñez chichuchiy: v. empreñar chichuyakuy: v. envidia chikikuy: s. chichi: s.(bot) especie de planta chichiy: v.) Chiclayo chikliku: s. embarazar.tr. reirse. variación chikanyay: v.p. separado. risueño.intr.(ana) sobaco.intr.tr.mov.intr. embarazarse.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). variable chikanyay: s. cambiarse chikchi: adj. graniso.tr.(d2) cosquillar chikikuy: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. áxila chiklla: adj. diferente. apartar chikankaray: adj. animal preñado.(met)(aym) granizar.tr. preñada (animales).(met)(aym) granizo. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. extraño chikan llaqta runa: s. partir.intr. escoger. granisar chikchiy: v.(met)(p. transformarse. poner encinta a una hembra.impers. preñada (animal) chichu: s. selecto chikllay: v. dar de mamar chichu: adj.p. eligir.(bot) tagetes chikchipara: s. (esp. Perú). cambiar. forastero chikanyachiy: v. brotar después de haber sido cortado . distribuir chikichay: v.(med) embarazada chichuy: v.tr. raro chikana: adj. reír chiki: s. granizo menadito chikchipa: s.intr.(zoo) hormiga Chiklayu: s. encinta. sucio chikllichay: v. extraño. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. escogido. reservar chikanchiy: v. escogérselo chikllasqa: p. enjuagarse (la boca) chikan: adj. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. granizo menudo.reg) "tuerto. gigantesco chikanllaktayuq: s. hombre débil chichilla: s. recto. empreñar. granizada.intr.a.tr.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.(esp.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. zurdo chikanchiq saqiy: v.tr. reilón chikchi: s. gestación chichuriy: v. ensuciar chiklliy: v. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.tr.tr. burlarse chikchiy: v. separar.(med)(p. poner encinta chichukuy: v. desconocido.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. seleccionar chikllapuy: v.tr.tr. seleccionar chiklli: adj.chichilu: s. embarazada.(tex) rapacejo chichi pakay: s. ser embarazada chichuyachiy: v.aym) granizada chikchipayay: v. pacay molido chichiri: s. (esp.intr. concebir chichuyay: v. embarazarse chichu warmi: s. dentadura rala chikchi: adj.tr.intr. distinto. envidiar chikimachu: s.(ant) envidia chikikuy: v. preñada chichu: s.(ant) peligro chikichay: v. hacer embarazar. mujer embarazada.tr.) Chichima" chichin. separar crías de su madre chikis: s. preñada. diverso. ponerse preñada chihu: adj. ya está embarazada chichupacha: s. preñar. selección chikllachiy: v. encinta. hacer escoger.

especie de arbusto chillwar: s.(mus) huayno selvático chimillu: s. entrar al agua y caminar por ella. retoño chillkiy: v. especie de carrizo. encarar.(bot) flor amarilla chilikchi: s.(bot) "tzijta.(ana) frente. palma de marfil chili. variedad de papa chimiy: v. orilla.esp) muchachito. opuesto chimpapura: expr. opuesto chimpa: s.(top) "cerro nevado Chimborazo.(bot) chímbalo. fachada chimpa: s. banda del río.l.) chilpay: v.(zoo) una variedad de abeja chili: s.(bot) "palma de fibra.a" chimpañiq: adv. salpicar chilla: s. a otro lado. aplastar chimpa: adv. planta medicinal de la selva" chikuti: s. brotar (retoñar). chili-chili: s. "paralelo.(bot)(amz) "chicuru piripiri. hacer cosquillas chilina: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.(met) llovizna Chimparasu: s.(bot) "tzila. parte frontal. transmitirse chimpalu: s. acercarse. corral de oveja chikrun: adj. otra orilla del río. opuesto chimpapi: adv. paralelo. al otro lado. enfrente. "uno frente al otro (entre frentes).(zoo)(amz) loro de cabeza negra. la otra ribera.a.(zoo) polluelo chimay: v. chiquito chikuhan: s.tr.(zoo)(amz) cuco ardilla.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.(fil) oposición chimpachiy: v. cruzar.(bot) chilpe. atestar chillchiy: v. vadear un curso de agua. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.tr.tr.(p. costa. especie de ave chikuru piri-piri: s.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(met) lloviznar chilli: s.tr.mov. atravesar. frente a. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. hígado chillay: v.(bot) yarina.intr. médula o tuétano.intr.b. enfrente.tr. escarcha chikru: s. tipo de curación que se practica a los animales.(bot) árbol coral.(zoo) ternero chikucha: s. fibra. retoñar chillpi: s. enfrentarse chimpara: s. al frente. al frente.chikmu: s. medicina)" chiku: s. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. en frente. chilicres. al otro lado. especie de ave chilikyay: v.l. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. en frente. examinar. a otro lado. tutéano. escurrir chimaychi: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. (d. médula osea chilina: s. trenza chimpa: s.a" chimpa pura uyayuq: s. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v.tr. látigo chila: s. pasar a la otra orilla.(bot) naranja chilpa: s. hacer pasar al frente chimpakuy: v.l. atravesar.p. tsicta. frente a. atravesar el río de una orilla a la otra . cruzar un río. médula espinal. tzucta.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. asomar chimpay: v. ceibo andino.tr.intr.tr.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. escarcha chikrankuq: s. oposición chimpa: s.intr. contagiar. artesanías). sonar una campanilla chillki: s. medicina)" chilalu: s.(ana) espinal.tr.p. resonar. cosquillear. banda (otra banda de un río). hacer trenzas chimpay: v.impers. embutir chillaykuy: v. curar aplicando la chilpa chilqu: s. animal con un solo testículo chikta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. enfrentarse.tr. especie de tomate chimpanasqa: p.(bot) trébol.

remedio para el mal viento. acercarse chimpiyuq: s.tr.) Chinchaycocha. animal del sexo femenino. 'chimpay' cruzar el río + esp. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. tímido china t'ula: s.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. desaparecer chinkaq: s. cobarde.(tri) "quichua (lengua del norte.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. desorientar. jabalina china mulli: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.(bot) chinchilcuma.(bot) chinchanko. ortiga. hembra.(d2) caverna chinkapuy: v. extraviar. organizar chinkachiy: v. hembra china: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. hembra. ortigar chinka: s.mov.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. (esp. perder chinkakuy: v. orientación septentrional Chincha: s.(zoo)(esp) chinche. sigla. hembra (animal). runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. medir.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. alimento humano.) Chimbote ( ← valle del río Santa.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.tr.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(geo) norte.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(bot) "chincha panga. mensurar Chimpurasu: s. muchacha china hawaq'ullay: s.p. conglomerado chimpu: s.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). insecto hematófago chinchi pallaq: s.(geo) septentrional chincha: s.chimpaykamuy: v. desaparecido chinkariy: v. chini . desaparecer chinkana: s. (esp. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. provincia de Urupampa (Perú). techo)" Chinchasuyu: s. perderse . señal de lana.(zoo)(p. extraviar.(bot) chinicuru paju panga. puerca.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. acercarse chimpaykuy: v.(zoo)(p.mov. animal de sexo femenino china: s. una de las cuatro partes del Perú.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. femenino (animal). hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. vinchuca. Lago de Junín chinchay simi: s. marca.tr. perderse.(zoo)(p. señal.a. ¡Chin! china: adj.(mus) triángulo chinita: s.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.mov.p.(uni)(neo) minuto chinisku: s. escondite chinkana: s. hacer perder. region del norte. aureola. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.(fam) hija. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. (esp. homosexual china khuchi: s.mov.(d1) nimbo.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.intr. saciado chinchi: s.(d2) medida. medido. mujer joven. marcado. cerda.(d2) tenedor chinchi: s.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). (esp.(bot) "especie de ortiga. activa la circulación de la sangre). Flor heráldica del Perú)" chini: s. '-ote')" Chimpu Uqllu: s. de flores rojas.(bot) tzimbiyuc. cosa señalada con lana Chimputi: s. pérdida chinkachay: v. repleto.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v. marcar Chin!: interj. temeroso. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) ocelote. mujer joven y soltera chiniy: v.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.esp) larva de chinche chinchi putu: s. femenino (animal). especie de arbusto. tigrillo Chinchayqucha: s.tr.(bot) "cantuta (planta de la puna.(bot) especie de arbusto chincha: adj. hembra (animal).(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. muchacha.

colateral chinruy: v.recip. perderse. grillete. cierto Chiqa: s.intr. hundirse. perdido. despejado.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. ladeado chinru: s. esposas para maniatar a los reos. enderezar.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. pan de acemite con chicharrón. destellar chipi: s. escondite chinkay: v.intr. desaparecer chinkay: v. positivo chiqa: adj. verticalmente. recta. extraviarse. perderse.o" chiqanaq: adj. extraviado. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. limpio chipyay: v. aturdirse. lateral chinruri: adj. rectángulo chiqan ñiy: v.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. (esp. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. recto.(ass) arbitrario chiqanchana: s. resplandecer chipipipiy: v. abreviación.a. ojon. fulgurar. desvio chiqan chana ñan: s. aclarar chiqa-chiqallan: adj. "derecho.(zoo) polluelo chiptiy: v. enfrentarse chinru: adj.(bot) especie de calabaza.tr.tr. perpendicular. justo chiqanchay: v.tr. Perú). verdadero. verificar. pulsera chipchi: s.intr. rectamente. recto.m. desorientado chinkay: s. verdad. párpado chipchi: s. alinearse . realmente. realmente.intr. directo. derecho. acortamiento.dic. sumergirse chinkaypaq: adj. enrectar chiqan chhuka: s. desvio chiqanchaq: adj. vertical. ordenar. exactamente chiqamaywan: adv. inclinarse chinunakuy: v.a. variedad de calabaza chipchi: s.intr. cristalino. que puede perderse chinku: s. separar chiqanchay: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) pollo chipchipyay: v. lateral chinrupi kaq: adj. inclinado.tr. equitativo chiqalluwaq: adj. cierto. rectificar.intr. recta.o" chiqa: s. "derecho.m. relucir chiphchiriy: v.mov.intr. ciertamente chiqall suku kaq: adj.intr. derecho. "paño fino. relucir.(bot) chingo.m.p. perder chinkayachiy: v. ciertamente chiqalla: adv. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. enderezar. verdaderamente. caer. ladearse. atajo. ofuscarse chinkay: v.(zoo) mono chipikyay: v.(zoo) murciélago chipaku: s.tr. chipaco chipana: s.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. evidencia. brillar chipiqlla: adj. afirmar chiqanpi churakuy: v.(mat) mantisa chipsa: s. desaparecer.m. diagonal chiqama kaq: adj. directamente chiqallanmi: expr. ojona chipka: s. pestaña Chipi: s. corregir. especie de palma chinpariy: v. exactamente chiqan: adj. exacto chiqamanta: adv. perpendicularmente.m.p. cumplidamente.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. pellizcar chipyaq: adj. directo.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).tr. brillar chiqa: adj.chinkasqa: p. perpendicular. vertical. lado chinruman ñinakuq: adj.intr.

garuar con sol chiraq: s. sincero. garúa limeña chiraw timpu: s.m. lloviznar.(aym) peine chirapa: s. sagrado chiqanyachiy: v.dic. lleno de odio. razón chiqap: adv. pecoso chiqchiy: v. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. llovizna.m. odioso chiqnipay: s.a. antipatía chiqnikuq: s. verdadero chiqaq: s. verde chiqyaq qara: s. enderezar. garúa con sol. enemigo chiqnina: adj. odiado. aborrecer chiqniq: s. derechos chiqchay: v.(p. sagrado chiqanyachisqa: p. cacarear el gallo.tr.(bot) llantén chiraña: s. confirmar chiqaqmanta: adv. rectificar. frío. aborrecimiento chiqniy: v.(bot) germen de locoto. enderezarse chiqaykuna: s. aborrecimiento chiqnipakuy: v. egoísta chiqnisqa: p. cierto chiqaqchay: v.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. santificar. entonces chiqanyachikuq pustu: s. verde chiqlla: s. aborrecible chiqnipakuq: s.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. pecas. odiar. verdad. rencoroso chiqniskiri: s. verdadero (fiel de confianza.p.p.tr. odiador.t. prostituta. honrado. primavera chiraw pacha: s.tr.a. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. neblina con arco iris chirapa: s. conocimiento científico chiqaq: adj.(met) lluvia con sol. "sincero.(met) arco iris chirapay: v. consagrar chiqan yuyay: s. rencor chiqnipayay: v.m. aborrecer. cacarear chiraw: s. sincero. sonrisa chiqchi: s.intr. detestar. versión.p. primavera.pron. abominar chiqnipaq: s. corregir chiqayay: v. aclarar. despreciar chiqyaq: adj. pepita. dimensión chiqanyachisqa: adj. frigido . mollina.(ant) forastero chiqan simi: adj. odioso chiqnipakuy: s. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj.impers. aborrecido chiqniy: s. odioso chiqnina: s. expansión.tr. arco iris.a. antipático. odio. aborrecer.a.(med) salir sarpullido chiqchi: s.intr. odio chiqninakuy: v.tr. evidente chiqap yachay: s. odiarse (uno a otro). helado. evidencia.esp) temporada fría y seca chiri: adj. puta chiqchilu: adj. lluvia menudita. lleno de odio.(met) lloviznar con sol. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. cadera chiqni: adj. primavera chiraw mit'a: s. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. aborrecible.recip. encono. créeme chiqayachiy: v. indudable chiqaqta: adv. misántropo. de verdad chiqapaq: adj.p. odio.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. invierno chiraw para: s.tr. verdadero chiqawasña: expr.chiqanpi runa: s.

(bot) nombre de una planta chiyiy: v. (esp. sierra chirimaway: s.esp) friolento chiripa: s.(bot) "chiricaspi. piña chiri mit'a: s. enfriar. chiricsanango. enfriado chiriyay: v.(bot)(p. enfriar. chirimoya chirintu: adj. shiricsanango. región chiru: s. chihualcán. polluelo de las aves chiwi: adj.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. Perú). piña chiwil: s. hacer frio chiriyachiy: v. temblor.(zoo) langosta chiyap: adv. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. chivo. hacer frío. chirimoyo.p. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.(med) escalofrío chiri kana: s. chacruco.(bot) ananá. zorzal chiwalkan: s. favorecer Chitilla: s.(bot) "chirguayusa. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s. frío.tr.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. piña.intr. enfriar chirichi: s. moscarda chirisunqu: adj.intr. margen chita: s.(zoo)(esp) cabra.a. zorzal gris.(zoo) pollo. tener frío. resfriarse chiri-chiri: s. chirguayusa. enfriado.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. escalofrío chirichikuy: v. hacer frío. exprimir .chiri: s.esp) "chiricsanango. cordero.(med) escalofríos chiri hump'i: s. aguacero chirqan: s. chirma: s. chilhualcán.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. tengo frío Chiriwanu: s. imposible. muy chiyiq: s. tener frío. hace frío.(bot) ananá.) Chetilla" chitkin: s.tr. papaya de tierra fría.tr. chacruco. alisado. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. cabro.(ana) costado chirumpi: s. helar.m.tr. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. invierno chirimulli: s. pájaro del valle.(med) lo frío (que daña). chivo chiwulsa: s. bonete. enfriarse.(zoo) tordo. chiricsanango. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. frío chiriq sananku: s. excesivamente. tengo frío chiriwanmi: expr.(zoo) una variedad de ave. helada chiri: s.(zoo) "oveja. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. temperatura baja chirikuq: s. cuidador de cabras chitay: v.impers. hacer enfriar chiriyasqa: p. aplanado.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. prendedor chiri k'aspi: s. insensible. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. indiferente chiriwachkanmi: expr. prenda de abrigo chiripaw: s.tr. enfriar. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. tierra fría. es abortivo poderoso" chiriy: v. negro (pelo) chiwi: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. cuajarse. chacruco. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. solidificarse. lado chiru: s. cabra.esp) "chirguayusa. chamburo chiwchi: s.(f. estar frío. bien barrido chiwu: s. demasiado.p. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s.(bot)(p.(bot) ananá.

duro. cortar el cabello chukchasapa: adj. flecha chuki: s. competir chuchu punta: s. (esp.(zoo) pollo chuchichiy: v. temblar chukchuq p'anqa: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente.atrás). papas etc. bueno para el reumatismo y resfrios. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . libélula chukchay: v. enfermo de malaria chuki: adj. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. la cruda chuchaw: s.tr.(ana) seno. resistir chuchu: adj.(esp) abuela. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.(met) granizo chuchi: s.(ana) pezón chuchuqa: s. ropa espesa. malaria.tr.(bot) especie de eringio epífito.tr. cf. teta. espada Chukisaka: s. pico chukchukyay: v.(bot) magüey. chuchuhuasi.(bot) tsotsocma. se obtiene un magnifico aperital y tónico.intr.intr. temblar. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. escalofríos chukchuka: s.(tex) "ropa bien tupida. centro chuchu: s.(ana) rodilla chuki: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.delante. glándula mamaria chuchuchiy: v. "esquila. amamantar chuchupakuy: v. terciana. estremecerse. dar de mamar. hacer amamantar chuchpakuy: v. licor afrodisíaco (medicina). pala." chuchuqma: s. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. ensordecer chuba: s. vulva chucha: s. estar en cuclillas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. fréjol. chucho. seno femenino. sentir escalofríos. cabelludo chukcha rutusqa: s.(ana) molar chukchu: s. pechona. chupar. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. almacenar chukaru: adj. col.(bot) chucchuc panga.l. una sopa.p. mamar o lactar chufir: s. elaborada con choclo hervido.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. pelo. anciana chucha: s. pezón.(esp) chofer chuhay: v.intr. ritual. peludo. mamadera chuchuruma: s. chuchuhuasi. cabelludo.intr. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.(top) "Sucre (capital de Bolivia).(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . melenudo chukcha suwa: s. muy duro. cabellos chukcha k'utu: s. "choclo semiasado y secado al sol.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v.tr. lanza. penca. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.(mil) lanza.chiyllutuyay: v. jabalina.tr.intr. cabuya. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s.(zoo) mono chuba chucha: s. tiritar. mururi.(zoo) libélula chukchalu: adj.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.(ana) cabello. delante chuchu: s. salvaje chukcha: s. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). tirar de los cabellos chukchu: s. melenudo. pelo. pita chuchawi: s. washa .(med) paludismo. mamar. resistente chuki: s.(bot) "chuchuhuasha.p. madera esponjosa chuchi: s. leche materna chuchu: s. hembra tetuda chuchuwasa: s. reseco chuchu: adv.cop.tr.tr.(zoo) raposa chuchaki: s. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. tercianas.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.) Chuquisuso Chukiwampu: s. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta.(agr) azada.

intr. sombrero. remojado. duro (alimento). el que se sienta. extenderse (heridas) chullullulluy: v.(d2) tender.(esp) niño chulu: s.(aym) momia. silenciosamente chulunyay: v. débil chullchu kay: s. águila arpia. hacer derretir chullullulluy: v. silencioso chulunlla: adv. taburete chukupa: adj.(med) debilidad chullchuy: v. arrugado chullpi: s.intr. capa chuku: s. disolver. congelado chullusqa: p. perder las fuerzas chullchuy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). jugar en el fango chulluy: v. acluclillarse chula: s. (esp. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. miserable. arpía (águila) chulluy: v. endurecerse (alimento) chuku: adj.(bot) variedad de maíz. águila arpía.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. ponerse el sombrero chukulati: s. mojarse la cara chullpi: adj. fruncido.(med) ampolla chulaqyay: v.tr. tiritar chukuku: adj.p.(zoo) grillo Chukpayku: s. hacer remojar.) Chucpayco. disolverse . trípode chukuq: s.) Chucpaico chukru: adj.tr. quieto.tr. sudar chullchuykuy: v.intr. estar sin fuerza chullku: s. hielo chullunkasqa: p.tr. temblar. óbolo chullpa: s. diluido chulluchiy: v. (orig. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. delicado.p. remojar. (esp. sarcófago Chullpa Pata: s. marchitarse.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.p. comer a picotazos chullan: s.(reg) venda.cuentos de Huarochirí.a.(esp) cholo chulunlla: adj.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.intr. sentarse. sacudir chukukuy: v.intr. estar silencioso chuluy: v.) Chuquihuampo chukiy: v.tr. ponerse en cuclillas.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. colgar chukiy: v. en silencio. enjuagar.intr.(med) formarse ampollas chulilla: s. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.p.tr. marchito chullpuy: v.p.(tex) tupir los hilos en el tejido. tacaño chukru ruskiti: adj.intr. derretido chullu walli: s. gotear.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. callo chullpi: s. enfermizo. (esp.(zoo) chullu hualli.p. el que se acuclilla chukuri: s. sentarse abajo.intr. duro. mezquino.p. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.(col) café (color) chuku: s.(esp) chola chulaq: s. muy delgado chukruyay: v.intr.intr.intr. hielo chulluchasqa: p. paño chukuchiy: v.p.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.tr. lavar. tembloroso chukukukuy: v. secar (marchitarse) chullqarayay: v.(ana) vejiga chulaq: s.m. hacer tomar asiento chukukiyay: v.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. hacer sentar. chulpi chullpuqrusqa: p.intr.a. licuarse. avaro.intr.intr. renacuajo chullchu: adj. casco.tr.

(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. correa.(uni) decámetro chunka kaq: num.c.(mat) deca. decágono chunka ch'iqta: num.a. Lección Diez chunka patma tutuma: s.fract. dieciocho chunkap wasan: num. décimo . derretir. chamarra.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(esp) emborracharse.o.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.intr.tr.(bot) arbusto chumiy: v.: adj. "duodécimo.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. "décimo.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.fract.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s. disolver. décimo. fajarse. diezmillonésimo chunka huña: s.tr. remojar. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. poner(se) una correa.tr. chumado chumay: v. chumarse chumay: v. pagar el décimo chunkachina: s.tr. decena chunka iskay huña: s. fajarse chumpillichiy: v. chunka kamachiykuna: s. insípido.o. "fajarse. diez.(zoo) abejón chumpi: s. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.intr. ponerse el cingulo. el número 10 chunkachay: v.(tex) fajar a otro.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. ceñirse la yacolla para caminar.. décimo chunka kimsayuq: num. permitirse fajar.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num. hacer fajar. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. filtrar chumi: s.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.o.(esp) borracho.c.. cinto chumpi away: s. azuzar al perro chumalulu: s.intr. chompa" chumpaka: s. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num.(ana) cintura chumpilliy: v.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.o. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.fract. aplastar chumpa: s.. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. décima chunka ch'iqta k'isura: s. cinturón. trece chunka kuti chunka: expr.c.t. ceñir a otro. las doce chunka iskayniyuq uya: s. drenar.c. fajarse la faja.tr. diecinueve chunkaka .(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.tr. cinturón. tejer fajas.tr. once chunka hukniyuq k'uchu: s.chulluy: v.(tex) faja.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.tr. congelarse chulluy: v.intr.(zoo) ave acuática chunka: num.fract.poses.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj. chumbi" chumpi paqu: s. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s. faja. diluir chuma: adj. hacer ceñir chumpillikuchiy: v.intr. desaguar.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr. chaqueta. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv. docena chunka iskayniyuq: num. sin gusto Chuma: s. fajar chumuku: s.c.tr. "pulóver. cingula chumpillikuy: v.. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. faja para ceñir la cintura.c.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.c.

(mat) decaedro chunka waranqa: num. colorado. decenal chunka watata unaq: s.(med) ampolla.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. quando en una chacra aumenta su presencia. "jugar. chontaquiro chunta tawna: s.intr. chunda.(zoo. vomitar chuñu: adj. jugar con pelotas. soledad chunyaq: s. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v.(bot) chunda tauna. mango chupakuru: s.tr. sopa chupi: s.(med) zumbar chunta: s. especie de árbol de la selva. solitario chun ñiy. especie de planta medicinal de la selva. taranieto chuqa: s. genitales femeninos chupilliy: v. sin pabellón de la oreja chunya: s. pirámide chunu: adj. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.c. clitoris. rabo.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. arrugado chupa: s. ascendencia. construcción).intr. silencioso. salamero. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. papa cocida chunyaq: s. quedar una persona tras las otras chupi: s. rabadilla. alacrán chupanchay: v. árbol grande y frondoso. rojo chupika qiwa: s. palmera.(bot) "una planta silvestre.ana) cola. fajarse chupiy: s.fract.poses. coxis. vulva.tr.tr. origen chupullu: s. bolas.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. organo genital de la mujer chupilku: adj.fract.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.c.esp) vómito chuñay: v.chunka p'uylu: s. pejibaye. Perú). desocupado (una casa).) Chontay" chuntay k'aspi: s.(bot) chonta caspi. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(tmp) decenio chunkay: v.a. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. yermo chunniq: adj. organo genital de la mujer chupika: adj.(ana) vagina. arrojadizo .(bot)(amz) "chopé. tortas y maíz. catorce chunka uya: s.(tmp) década chunka watap: adj. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.c.ana) hueso del rabo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.(zoo) escorpión.(bot) chontay caspi. sunsun ñiy: v. extremidad de algún objeto.a.pron.tr. genitales femeninos. colorado.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.(bot) chonta quiro. sopa de papas. de cola larga muy larga chupilla: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(bot) junco. querido chunku: s. (esp. cola.indef. madera muy oscura y dura de la selva. ternura chunlla: pron.fract. diezmilmillonésimo chunkawata: s. rabo. tumor purulento chupulu: s.(zoo. rabo. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.(bot) "chonta. totora chuqana: adj.(col) rojo.c. dieciséis. disponer chupu: s. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s. solitario chunyay: v.fract. hinchazón de la piel. nada chunllaq: s.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. (esp.(f. cariño. de fruta exquisita. coxis chupayay: v. palo duro chunta: s. tincar" chunkitu: adj. silencio.(bot) chontacuru paju. dieciseis chunka tawayuq: num. zumbar chuña: s.tr. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. bejuco.

Pastor. lanzar. usar (ropa). vestir churakuna: s. ansioso. vestidos. devolver churarayay: v. armario. bastardo.impers. empezar a nacer el maíz. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.(tex) apretador (para tejer). mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. hueso con que tupen.tr.tr. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. instrumento para ajustar el tejido. coquilo churi: s.intr. niño (referente al padre).p. vestir a alguien. lo que sirve para poner churanakuna: s. comenzar a hacer algo churakuy: v. emular.tr. procrear. recipiente churakuna (wasi): s. arcón. contradecir. "ponerse.(ast) "constelación del hombre celestial. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. depravar.Perú. choclos cocidos chuqlluy: v. despensa churapayay: v. ubicar. guardar. posar.(d1) ponerse. encima . descuidar. mineral Chuqichaka: s. alistarse churakuy: v. plantar. colocado churay: v. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . rivalizar churana wasi: s. tirar chuqay: v. padre e hijos churipakuy: s. mazorca de maíz cocida. reservar. alacena. armario. hacer poner.(med) inyección churana: s. hueso con que aprietan los hilos. constelación del hombre celestial. puesto. llama guía chuqi runa: s. poner churaykuy: v.tr. procrear.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. constelación del jaguar u ocelote.(tex) ropa. arrojador.tr.tr.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. situar. arrojado. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. adoptar un hijo.tr.tr. estante.(zoo) especie de zorzal.tr.p.(fam) "hijo. colocar.(tex) vestimenta. echar a perder. vestido. hija. ilegítimo churiyay: v. deposito churakuq churakuy: expr. engendrar churintin: s. tirar. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.tr. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. Cazador" chuqllu: s. vasar.intr.(met) garuar churapu: adj. Pastor.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo).recip.(zoo) grillo. lanzador chuqarayay: v. poner precisamente churaysiy: v. hijo del varón.(min) metal.tr.intr. botado chuqay: v.l. ponerse la ropa churakuy: v.(top) Sucre (capital de Bolivia).tr. lo que sirve para poner. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. enrollarse churikuy: v. espigar chuqniy: v. anaquel churariy: v. arrojar. el que tiene hijo churka: adv. tipo de pájaro. ir a poner algo churana: s. vestirse" churasqa: p.a.(d2) guardar churamuy: v. niña (referente al padre).intr.p. mujer elegante.pron. zorzal chura: s.tr.chuqaq: s. sastre churanakuy: v.p. depositar. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v.intr. engendrar.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. poner. nervioso chuqi: s. enjendrar churiyuq: s. ropa churanakunata siraq: s.(bot) choclo. negligir. juntar chuqrutu: s.(d2) ahogar chuqchi: s. desafiarse. arrojar.tr.(zoo) cría de un animal churichakuy: v.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. coqueta churachiy: v. atreverse churakuy: v.p.tr. vestir. ayudar a poner churchu: s. estante.tr. cómoda churana: s. Cazador" chuqipillu: s. vestimentos.

tesar.tr. zafar. desperezarse. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. extraer.(mat) círculo. cobertor (chusi es uno de sos tipos .p. tejido tipo alfombra.(bot) fruto de legumbres. estirar. mazorca o espiga sin grano chusya: s. estirarse chutariqlla: adj. circundar churuyay: v. jalar.tr. frazada con listones de colores naturales.p. espinillo.intr. "madera hueca.tr.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. tenso chutariy: v. tirar. estirarse.tr.p. zumbar chusu: s. hervir churkay: v. cobija remendada.tr. quitarse.intr. especie de árbol churkuy: v. estirado chutamuy: v. mal agüero chuyk'ucha: s. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. cuadrumano de cola amarilla. espiral churu: s. chola emburguesada chutachiy: v.p. corto. extender (la mano). mestizo chusku chunka: num. jalar acá chutapakuy: v. dislocar chutu: adj. despreciar las comidas chuskiyay: v.p. plato. extender. apuñalar chuta!: interj.intr. manta. orina chusyakuy: v.(zoo) tórtola churuy: v.tr. hito. pata de animal.tr. elevar churpuy: v. mostrar vanidad chusku: adj. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). muy perseguido. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v.tr.tr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. sopa de frijol chuwiy: v.(zoo)(amz) chuti. bajo chutu kaballu: s. caminar chutay: v.tr.tr. coyuntura chutkiy: v. jactancioso.intr.intr. encima de churkachiy: v. vanidoso chusku: num. persona marcada por las viruelas churu: s. lindero. cuatrocientos chusniy: v.intr. cuarenta chuskulayamantam: expr. poner la olla en el fogón Churrillus: s.(bot) especie de árbol espinoso. elástico chutarisqa: p.qumpi es el otro). los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. orinar chusyay: v. despedido.(zoo. taza .(esp) chuzar. plato para servirse alimentos chuwi: s.intr. por cuatro razones chusku pachak: num. tejido que se tiende en la cama.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. articulación. viajar. vive en los grandes árboles. dejar (vestidos) chuwa: s. el número 4 chusku: s.intr. poner la olla al fogón.p. extenso.churka: postpos. churuqui. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). frazada muy gruesa chuskiyay: v. jugar a los bolitos chuy: interj. especie de pez de la Amazonía chutki: s.(zoo) "mono choro. mojón churuta: s. hacer hervir churkay: v.tr.tr. desalojar. quedar así chuscha: s. tenderse. presuntuoso. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.ana) pata. conyuntura dislocada chutay: v.mov. acción de poner la olla sobre el fogón. choro" churur: s. cuatro.(tex) frazada.c. desperezarse chutasqa: p.tr. frijol chuwilawa: s. eliminado. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. ¡chamangas!" chuta: s. varón elegante churu: s.c. estirarse chuti: s. carcomida" chusu: s. colocar la olla sobre el fogón. se le conoce también como el mono de las nubes.intr.

hacer una falta en fútbol chhasku: adj.tr. peine en forma de brocha chhaqraña: s. mucho. especie de árbol chuyllur: s. destrozar chhama: s. cocinar. mucho. cuchichear. liviano chhalla: s. esforzarse chhasay: v.tr. hogar chhaqay: v. planta seca.pr.tr. áspero chhanka: s.pr. fácil chhalla siki: adj. un poco chhilchiy: v.(bot) chuyllur. cascajo chharpu: adj. hacer secar chhallalla: adj. vástago del maíz sin mazorca. tanto chhikawa: s.(esp) chazar.chuyllur: s. pan negro. pequeña escobita" chhaqwa: s. trocar chhalay: v.tr. sacudido chhapchiy: v. tanto. semi oscuro. tantear.p.pr. trocar chhaluy: v. agitar chhapu: adv. forraje chhallachiy: v. muy temprano chhaqana: s. andrajoso chhaka: s. sacudir. deslumbrarse chharpuykuy: v. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. calcular.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. caldo picante con los pedazos de carne. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. magnitud chhiki: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s. equidistante chhikalla: adv. trillar chhalla: adj. rajarse chhalluy: v. muchos chhika: adv. estrellar vidrio. muy temprano. tallo y oja de maiz. tan.m.t. no más.impers. cálculo chhikaynakuq: adj.m. tipo de espina . africado. caldo de pollo con cebolla chhapa: s.tr. un poco chhikata: adv. tantear chhikaynin: s. "(fonema consonántico. hacer hervir chhaqllu: s. susurrar chhichhinakuy: v.intr.tr. especie de árbol chh: fon.(bot) especie de planta. maíz de varios colores chhaqraña: s. roca chhanqa: s. sordo)" chhachu: adj.intr.(bot) "peine (planta). palatal.intr. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. turbio. delgado como un clavo chhallu: adj. caer rocío chhilkiwa: s. los tallitos son secados al sol.t. simple.recip.p.(d1) astilla chhikillanta: expr. magnitud chhikanta: expr.tr. murmurar. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.tr. gradual chhikanka: s. equidistancia chhika karuyuq: s. rajado chhalluy: v. salvado chhapchisqa: p.p.(bot) chuyllur. equivaler chhikankaynin: s. granulado.intr.m. disminución chhikaynaku: s. equivalencia chhikankamakuy: v. susurrar mutuamente chhika: adj. equidistar chhika karuynin: s.dic. mezcla chhapu chhapitu: adv.tr.intr. ¡Hasta la vista!. anochecer chhapa: s. parte Chhikankama: expr. romper cosas con ruido de vidrio. cuanto. enormemente.preadj. escaso chhikamanta chhika: adv. ordinario chhichiy: v. persona miope chharpuyay: v. incalculable chhikaynay: v. proporción chhikaya: s.

curandero chhuchuy: v.(zoo. campanilla chhullchu: s. rocío.intr.intr. constiparse chhulli unquy: s.tr. áspero ch'ahayay: s.intr.(geo) cerro nevado chhullankay: v.(zoo. hablador liso chhurku: adj. ronco.tr. inferencia chhitay: v. escarcha chhullay: v. pico de ave chhuruy: v. pedarse silenciosamente chhutu: s. crespo chhirquyay: v. deshinchado. encrespado. llovizna. constipado chhuqa: s. hacer desinflar chhususqa: s. cosa de color gris chhiru-chhiru: s.tr. estrecho y largo chhuqu: s. escarchar chhulla para: s. enronquecer. "(fonema consonántico. crespo chhuru: s.(med) resfriado. mamar chhuka: s. áspero ch'aka kay: s. vacío. ángulo chhukruna: s. candado chhuqulla: s. óvalo chhillpa: s.intr. beber seguido.(zoo) pato negro. áspero ch'aha: adj. claro (cielo) ch'ak: s.intr. ocuparse de un niño que llora.tr.p.ana) pico chhukuy: v. ave silvestre chhuqchuy: v. africado. enrulado ch'achachiy: v. crespo. ¡silencio! chhustay: v. astilla chhilltu chilltu: s. callarse chhusu: adj.p.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. catarro.tr. picoteado chhutuy: v. picar chhusnu: adj. cautividad ch'achay: v.intr.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. rizado (cabello o pluma). ronco. escarchar chhullchu: s. parrandear.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. desinflado chhusnuy: v.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. palatal. desinflar chhusta: interj. escarcha chhullanka: s. sorber con ruido. arrancar chhillchi: adj. inútil chhusuchiy: v. desinflado.(med) disfonía ch'akataya: s. resfriado chhulli hap'iy: v.tr.p.impers.intr. ronco.(zoo) especie de ave negra chhulli: s. picotear ch': fon. mecer a un niño que llora chhulla: s. erizarse (pelo) chhiru: s.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s.tr.ana) pico. cilindro chhuquruqutu: s.ana) pico chhutusqa: p. sordo)" ch'acha: adj. comer incultamente chhuqu: adj. caer rocío. glotalizado. volverse ronco ch'ak: adj. beber avidamente.tr. vaciado.tr. enronquecerse . llovizna. cielo azul ch'aka: adj.(med) gripe.(mat) cono chhuqu simi: s. desinflar chhusuykukuy: v. desinflado chhusuy: v.impers.chhilquy: v. hacer prender con algo chhuchu: s. escarchar.(zoo. encarcelar ch'achana: s. arañar. picar. magro.pron. partícula chhirqu: adj.(met) rocío.tr. resfriarse. rociar. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v.

medio machucada ch'anqa: s.tr. hacer secar algo ch'aki mayu: s. efectuar ch'anyita: s.(ana) glándula ch'api: adj. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. obstruir un curso de agua mediante champas. rociado con bebida ch'allay: v.tr.a" ch'allpachiy: v.tr.tr. dar sed a uno.(med) tos seca ch'akiy: s. desecar. trabajoso. triturar ch'antaku: s.tr.tr. seca ch'aki: s.(geo) barranco ch'anqa: adj. hierba. moler. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p.ch'aki: adj. unión ch'antasqa: p. colocar césped ch'amuña: s. charqui ch'akichikuy: v.p. instrumento para rociar ch'allasqa: p. trabajo ch'amay: v. hacer salpicar ch'allpaq: interj. salpicar ch'allay: v. unido ch'antay: v. verano ch'aki pacha: s. maduro. hacer tepes. enredado ch'ampa: s. seco.p.intr. secar.p. secar.p. matar. barbudo. salpicar ch'allaku: s.intr. sed. desecado.p. secarse. brindis. masticar bulliciosamente ch'anka: s. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj.(med) boca seca ch'akisqa: p. seco. tepe de pasto. perder humedad. hervir a borbotones ch'allay: v. sed ch'aki aycha: s. desaguar. levantar con tepes un muro ch'ampay: v.(mat) "combinatorio. crocante de maní ch'anchay: v. asesinar. ensamblar. combinar ch'alliy allwiya: adj. secado. secar. yunque intelectual ch'allu: adj.intr. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. festejar. pasto ch'ampa uma: s. sed ch'akiy: s. melenudo . secarse. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. listo para la cosecha ch'allu: s.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. terrón pequeño de raíces y suelo. sudar fuertemente ch'allcha: s. tener sed ch'alla: s. deshidratar. tener sed ch'akichiy: v.tr. árido. machucar.tr.intr. champa. sensato. sentir sed. golpear contra algo ch'allpiri: s. secar algo.p.p. secarse. remojar (con bebida). estar de sed ch'akiy: v. sediento ch'akisqa kana: s. salpicado ch'allpay: v. verano ch'aki sunqu: adj. libación ch'allachiy: v. río seco ch'akimita: s.tr.pron. desgreñado ch'ampay: v.tr. grama.(spi) "ofrecer una libación.onom. buena ciencia. golpeado. deshidratado.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. sobrio. sed. verano ch'aki simi: s.impers. salpicar.(met) sequía ch'akiy: v. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. serio ch'aki uhu: s. corcovear ch'apu: adj. unir ch'antaylla: s. en ayunas. difícil ch'amanaku: s.tr.tr.tr. secar. hacer perder humedad. festejar algo benigno. firme en asunto. seco.p. machacar.tr. llover de manera persistente ch'alliy: v. cosa medio molida.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. peludo.intr. césped. trabajar ch'ampa: adj. vida concertada ch'antuy: v.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces.

incluir ch'aqwa: s. hacer tasajo. delgado ch'arki: s. rociadura. esquelético.intr. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. rociar ch'aqi: s. el que exprime. penca. barba ch'apuyuq: adj.tr. apedrar ch'aqlla: s.intr.(bot) chaguar.(ast) flor del aire. de cabello enrulado. enredo. charqui ch'arkilu: adj. encrespada. sacar las carnes a jirones. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. hacer secar carne ch'arkiyay: v.intr. bulla ch'aqwaku: adj. enlazar ch'arki: adj. regar.tr. carne secada al sol con sal. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. flaca. echar algo con fuerza.ch'apu: s. peludo. bullicio. ojos de estrella ch'aska plata: s. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. chispa. escurrir ch'awi: adj. soga)" ch'arwipi: adj. carne seca.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. encerrar ch'ataykuy: v. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s.intr.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. rociar agua ch'aqchuy: v. regadera ch'aqchusqa: p. rama.tr.intr. mojar. lío. abofetear ch'aqra: s. regado. crespa. meón ch'aranyay: v. astro brillante ch'askachaw: s. lapidar. sobrecarga de cabuya. barbudo. alborotador. soga).intr.(ast) "estrellas fugaces (lit. bofetada. soga hecha de fibras de cabruja.tr. acusar ch'atay: v.tr. cabello chascoso ch'aqtay: v. greña. palmada.tr. planeta Venus. gritar (animal) ch'aqwana: s. "enmarañarse (hilo. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. planta xerófila ch'awar: s. enredar. deshidratado ch'awkra: s. ramo ch'aqchu: s.tr. gritar ch'aqway: v. empapado ch'aranchay: v. flaco. enmarañado.p. rociar. mojado. enflaquecer ch'arwi: s. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s.p. Venus con cabellos largos ch'askayay: v.tr. declararse culpable ch'ataq: adj. bulla ch'aqway: v. rama seca . proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. sangre seca ch'ariña: s.impers.(zoo) saltamontes.tr. estrella. humedecerse excesivamente ch'ari: s. palo seco. arrugado. ordeñar. acusador ch'ataq: interj. penco ch'awar: s. rociado ch'aqchuy: s. desordenar ch'aska: adj. bocerío.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s.intr. delgado como un clavo. liar. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.(tex) soga de cabuya. soplado. sogas de cabuya ch'away: v. gritería. sopa de sémola ch'aqiy: v. poner candado. caer rocío. ojos luminosos. tasajo. acusación ch'atakuy: v. denunciar. gritar (animal). tacaño ch'arkiy: v. confuso ch'arwiy: v. enmarañar. hacer ruido. fruncido. meter bulla. avaro. langosta ch'ariwiy: v.(ast) lucero del día. bullicioso ch'aqwakuy: v. atar. enhetrarse (hilo. empapar ch'aran siki: adj.onom.tr.(mik) cecina.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. enredado ch'aska: s. bofeteada ch'aqllay: v. maraña ch'arwikuy: v. aspersión ch'aqchuy: v. fanfarrón ch'aran: adj. regar (rociar). estrellas de plata. penco.tr. exprimir.tr. denunciante. vocerío. acusarse. fornicar ch'aqwilli: s. cabruja. riña. estrella solar (planeta). carne secada.tr.

guiñar. "hacer ruido la grasa. ¡Se callen! ch'inkil: s. pequeño.intr. ¡Calláos!. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.tr.(bot)(d2) chillca. pestañar. pueblo que no tiene gente. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. sudor o pringue" ch'illiwa: s. especie de arbusto. moteado ch'ikchi misi: s.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. parpadear.tr.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v.m. en silencio ch'inniq llaqta: s.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. listón ch'in: adj. resistente ch'ila: adj. secreto Ch'in kaychiq!: expr.ana) pico ch'ikay: v. sucio ch'ichi: s. rajar. franja.(col) teñido amarillo ch'illka: s.(agr) pasto ch'ikana: s. desierto. mancha. silencioso. incompleto ch'ayña: s.tr. cerrar los ojos ch'illpi: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. suelo duro ch'ila rumi: s.l.tr. mal agüero.tr. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. apuntar ch'ila: adj.intr. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. menudo ch'inyachiy: v. parpadeo ch'illmiq: s. yermo. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s.ch'awna: adj. silencioso.intr. filtrar agua ch'illi: s. diminuto ch'ili papa: s. suciedad. brotar ch'iki: s. tiznar ch'ichilla: s. hacer callar ch'inyay: v.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. soledoso ch'in: s. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.tr. picar.(bot) chilca. guiñar con el ojo. fuerte.(ana) vejiga ch'illami: s. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.m. negro oscuro ch'illu: s. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.intr. callarse.intr. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. duro. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s.(bot) paja con la que se hacen las escobas. desordenado. ensuciar. grasa ch'ichichay: v. callar. totalmente pequeño ch'ila allpa: s.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. hollín ch'imi: s. desierto (adj. especie de planta acuática ch'inlla: adv.onom. sin ruido ch'inllamanta: adv. lugar quieto ch'inqu: adj. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas.(ana) vena cava ch'illawi: s.(d2) desgracia. chillca.tr. chafado. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). enmudecer ch'iñi: adj.tr. rasgar ch'illpuy: v. silencio. picotear ch'ikchi: adj. piedra dura ch'ilikuti: adj.). magullar entre los dedos ch'illa: s. miniatura ch'illik'utu: s. resistente. parpadear involuntario. silencio ch'in kana: s.(zoo.(bot) berro de agua.tr. minúsculo. en silencio ch'inllapi: adv. muy menudo de tamaño ínfimo .m. todo silencio ch'in pacha: s. líquido filtrado ch'illchiy: v. filtrar.

sabañón.(mat) división. congelarse. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. raja. embalado ch'ipay: v. lucir (ropa nueva. molestia. "resplandecer.(bot) chchejche.(bot) grindelia.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. argentería).intr.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. enojarse.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. rajar. estorbo. pestañar ch'ipiyay: v. desorden. molestia ch'iqmiy: v. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. brujeria ch'iqmikuy: v. jerga ch'iqi: adj.a. entrelazado. hendidura.intr. cabello chascoso. helarse. embalar. gamberro ch'ipasqa: p.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. fraccionar" ch'iqtay: v. leña rajada ch'iqtay: v. resolución ch'iru: s.tr. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.intr. cabello crespo. dispersar ch'iqiriy: v. empaquetar.p. solidificarse ch'iraway: v.tr. golfillo. tacaño ch'ipu: s. exprimir .ch'iñi: s.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. trastorno.(tex) sayal. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. apretar.p. hedija. hato de algo apretado.tr.mov. hacha ch'iqtariy: v. vestido de seda. dispersar ch'iqmi: s. enojo. grieta ch'iqta: s. enojarse de. verano ch'iri: s. abertura.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. mitad.(med) arruga ch'ipuqu: s. enmarañar ch'ipu: adj.intr.(col) gris ch'iqchi: s. ser estorbado.intr. agrietarse ch'iqta runku: s. mitad ch'iqta: s.p. frío penetrante ch'irway: v. disperso. parpadear con un ojo. hundirse ch'ipipipiq: s. enredar. astilla.intr.tr. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad.pron. medio. ser perturbado. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. manilla ch'ipa siki: s. dispersarse ch'iqiy: v. prensar ch'ipaykuchikuy: v.p. greña. herida causada por frío ch'iraway: v. cosa que relumbra. sangrar a causa de frío.tr. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. partir. combate ch'iraw: s.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. media ch'iqta: num. ser molestado. cabello ondulado. relucir (espejo. templo ch'ipuy: v. partir madera ch'iqullu: s.fract. cosa que hace visos. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj.(mat) fracción ch'iqtana: s. fraccionario ch'iqtaku: s.p. hacer embalar ch'ipana: s.tr.p. el que exprime ch'irwara: s. dividir.tr. estar enquieto ch'iqmiy: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. "agrietarse. enojarse contra ch'iqta: adj. cerrar ch'iqalu: s. parte ch'iqtaki: adj. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. punto ch'ipa: s.intr.tr. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. rajarse.intr. tallar la piedra ch'ira: s. guiñar el ojo. seda)" ch'ipiq: s. ranura. hacer leña de un tronco. parte. escultura ch'iquy: v. verano ch'irawasqa: p. brazalete.

desigual ch'ulla kay: s.tr. mojar ch'ulla: adj.tr.t. tuerto . garabato ch'iwiy: s. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s.tr. buche. único. estar alerto. anochecer ch'itaray: v.tr.intr. otra cosa torciéndola. huevo de piojo. animar ch'iwa: s.intr. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. lleno de liendres ch'iya uma: adj. toser. hacerse tos ch'uhu unquy: s. sin fuerza ch'uchu: s.intr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. perro pastor. manco ch'ullanchay: v. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v.(k) come liendres. así como en los países cálidos de América Latina. cabra. enano ch'uklla: s.tr.(bot) chullachaqui caspi. asfixia ch'uhu hap'iy: v. casa de verano. castrar ch'iti: adj. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. asimetría.(med) tos ch'uhuy: v. piojoso. por la tarde ch'isiy: v.tr. desnivel. ayer en la noche. ágil ch'iti: s. uno solo. al anochecer ch'isita: adv. desabrochar ch'itay: v. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. de una pierna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. desigualdad ch'ullallata: adv.ch'is-ch'is ñiy: v. tos persistente. bañarse. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. tarde ch'isi: adv. sumergir.(mit) "Chullachaqui.m. choza. anoche. primera fase de la luna ch'isiman: adv. desparejo.t. estar alerta ch'itiyay: v. solo. niño. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. pequeño ch'iti ch'uspi: s. lucero de la tarde. duende de la selva con los pies diferentes. venado o otro animal y otro de persona. cabrito. liendra. niño (edad).t. débil. ágil ch'itiripuy: v. unico. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s.(bot) "choloque. chosa. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. desigual.(med) piojoso ch'iyay: v. disímil ch'ulla chaki: adj. zambullir.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.(med) tos. cominzo de la noche.dic. tardecer ch'isiyachiy: v. garabato ch'iya: s. zambullirse ch'ultin: interj. huevo de parásito.impers. crece en la Costa. Valles interandinos y Amazonía. hacer zambullir ch'ultikuy: v. asimétrico. verdura ch'iway: v. tarde ch'isikama: expr.tr. non. venir la tarde. hijo menor de todos ch'ultichiy: v.(bot) chulla chaqui panga. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.tr. hasta el atardecer ch'isikilla: s. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. una sola vez ch'ulla maki: adj.impers. abrochar. cabaña. de un pie ch'ulla chaki: s. sin compañero. anochecer. merienda ch'isin ch'aska: s. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.(k) enano. uno.onom.t.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. impar.intr.tr. atardecer. comidas)" ch'iwina: s. Sus frutos. casita rustica ch'ukllachakuy: v. uno de perro.pron. noche.(zoo) liendre. "escurrir (ropa. pulgoso. tos convulsiva. desaseado ch'iyasapa: adj. parear ch'ulla ñawi: adj.tr. tarde ch'isiyay: v.

papas secas.(med) legaña ch'unku: s. quedar sola una cosa que estaba apareada. pierna ch'upu: s. exhausto ch'unqay: v.recip. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. manco ch'ullayachiy: v. salvaje.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. no civilizado. chupar Ch'unqiri: s. lastimar.(tex) gorra. último ch'ullpa: s. apretujar ch'unkuykuy: v. sinogoso.p.(ana) pantorrilla. andrajoso. grueso.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. intestino.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(ana) intestinos. gentía.tr. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.(col) castaño. mellizo ch'ulli: adj. color castaño. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. pardo ch'umpi chukcha: s.ch'ullarikra: adj. vulgar. legañoso ch'uqñi: s. castaño oscuro. tierra movediza ch'urkuy: v. papera. puño.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. gentía.p.(med) grano. indígena de la selva.tr. "de ojos sucios.tr.(med) legaña. sorber. herir ch'uqrisapa: s. lastimadura.(ana) colon ch'unchu wayta: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s.tr.tr. legañosos" ch'uqñisapa: s. absceso.(bot) chugri yuyu. lagañoso ch'uqri: s. arrugado. estirar. lastimarse. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.p.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s.a.tr. apretujar ch'unqa: s. marrón.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s.p. secadas al sol. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. ondulado ch'ullqi: s. desigualar ch'ullayuq: s.p. gorro.p. divieso.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. (esp. arruga ch'ullu: s. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. desigualar ch'ullayay: v. muchedumbre ch'unkuy: v.(d2) escurrir.intr.intr. muchedumbre ch'unku runa: s. quedarse sin par ch'ullaychay: v. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. incivilizados. "chuño. suciedad en las cejas. tripa ch'unchul rakhu: s. el que pisa la papa helada ch'upa: s. selvícola ch'unchu: s.tr.tr. descalabradura ch'uqrichiy: v. estirar demasiado ch'umay: v.tr. forúnculo ch'upuyay: v. alazán. forénculo. mal vestido. legañoso. empujar (gente).(med) herida. accidentado. mal herido. cubierto de heridas ch'uqriy: v.intr. gorro que usan los habitantes del altiplano.tr.tr. pantano ch'uraq: adj.tr. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. papas deshidratadas. esquina de paño ch'ullqi: adj. café oscuro. formarse un absceso ch'uqcha: adj. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. abceso. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. mujer vulgar ch'uqmi: s. muchedumbre ch'unkunakuy: v. apretujar ch'unkunasqa: p. inculto. hacer daño. resolver . puñado ch'uqñi: adj.(bot) zapatilla. reducirse ch'umay: v. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. nativo de la selva. herirse ch'uqri yuyu: s. salvajes. chupado. absorber. color marrón.p. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. gentía. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s.tr. gentía.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. ciego de un ojo.

(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. bolsa de indios. definir ch'uya p'acha: s. borrar. bollo. vacío ch'usaq: s. espacio ch'usa kay: v.tr.tr. hinchazón que se forma por un golpe.tr. explicar. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. agua clara.tr. espiral ch'uwiy: v.tr. el que se despelleja ch'uskikuy: v. buho. ahuecarse.p. dejar (vestidos. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s.poses. enjuagar. pantalón). cortar al ras.p. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. "quitarse. cero. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. puro.a. líquido cristalino. desincharse. descifrar.intr. abrir ch'usu: adj. pelar. cera ch'ustikuy: v.tr. destilar.a. tachar ch'usaqchay: v. secar. inmaculado. enojar ch'uspa: s.intr. no alcanzar ch'usay: v. viajar ch'usiqa: s. cristalino ch'uyaqlla: adj.tr. abolladura. pantalón)" ch'utillu: adj. ser insuficiente. búho pequeño y agorero.tr. vacío. maíz tostado.intr. embalar. desnudar.tr.(fis) vacuo.intr. hacer que se ponga cristalino el líquido. cristalino. faltar ch'uta: adj. transparente. diluído.a. faltar. despellejarse ch'uskisqa: p. chirle ch'uya: adj.(k) indígena. faltante ch'usway: v. bolsa de coca" ch'uspi: s. indio. desnudarse ch'ustiy: v. agua clara ch'uya sunqu: s. ausente.mov. despellejar. ahuecar ch'usuyay: v. viajante. lana.tr. rabia. aclarar. esclarecer. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.tr. faltar ch'usaq: adj. poco espeso. quitarse. vaciarse ch'usay: v.(zoo) mosca. que no existe ch'usaq: s. jetón ch'utu: s. ausentarse. desnudar. salir de viaje. claro.onom. limpio ch'uyaq yaku: s. chiste ch'utiy: v. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. getón. explicar ch'uyachiy: v.(zoo)(d1) caracol. abeja. desnudarse. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s.intr. ira ch'uskullikuy: v. enjuagar la ropa lavada u objetos. santo ch'uyachay: v. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. envolver ch'uya: adj.p. [ruido de beso] ch'utuy: v. arrugarse ch'uswari: adj. obvio.intr.c. refinado.(zoo) "lechuza. definido ch'uyanchay: v.tr.tr. despellejado ch'uskiy: v. labios. desvestirse. quitar (vestidos. mosquito ch'uspillu: s. chusqui. ausentarse. concha de caracol.(tex) "bolsita de cuero. inocencia . crespo. él que viaja.tr. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. mosco. desollar.adj. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.tr. despellejar ch'usku: s. vaciar ch'usaqyay: v. bulto.ch'uru: s.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. nada. faltante ch'usaq: num. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca.p. definición ch'uyanchasqa: p. desvestir. quitarse la ropa. malatrasa ch'utuq: interj. aguado ch'uya: adj.intr.intr.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. limpio. arrugado ch'usu ñawi: adj. ausente ch'usaqapuy: v. vaciar ch'usaqta kachiq: s.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. atacar ch'utiy: v.

(esp) castigar dansaq: s. especie de árbol ch'uymay: v.(esp) reconecer el mérito daliy: v. cara limpia ch'uyayachiy: v. demorar dirichay: v.(esp) tardar.ch'uya unu: s.(esp) bailarín dansay: v. hechicero daru: s.poses.tr. dañado.(esp) goloso.(esp) derecho (recto).(esp) destapar distruwiy: v. adeudar diya: s.intr. oval ch'uytu: s. diluir.tr.tr. eteco dañay: v.(p. inútil.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) delicado diluwyu: s.(esp) herir. aniversario .m.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) discutir dispachay: v.tr.a.tr.(esp) desear diwda: s.(zoo)(amz) dahua. elipse ch'uytu: s.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) claro que sí dihuru: adj. inútil. loco.tr.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) dibujo didu: s. idiota dimuray: v.(esp) desgracia disimri: s.(esp) flojo. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.tr.tr.m.(p. hacer que se ponga cristalino el líquido.a. aclarar un líquido ch'uyayay: v.(esp) brujo.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) rápido dawa: s.tr.(esp) tonto. brujería dañuchiy: v.(esp) destruir disyakuq: s.tr.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) deber. deseoso disyay: v.(esp) dejar dihur: interj. aclararse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(esp) hechizo.(esp) dañar dañuq: s.tr.(bot) daro. óvalo ch'uytup: adj.(esp) deuda diwdakuy: v.(esp) enderezar dirichu: adj.tr.(esp) malvado dimintu: adj. agua cristalina ch'uya uya: s. aclarar.intr. esclarecer.tr. bobo.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. antojadizo. empaparse (vestido). desaguar ch'uytu: adj. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.esp) mentiroso diyachaku: s.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.esp) cumpleaños.(p.intr.(esp) despachar dispachu: s. secar ch'uyayachiy: v.(reg) seguramente diki: s. elíptico dakuy: v. excéntrico ch'uyka kay: s.(bot) chuyllur.tr.(esp) disfraz disgrasya: s. especie de ave cotinga dibuhay: v.tr.tr.(esp) ofrenda. dañar dañu: s.tr.(esp) disparate distapay: v. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) adeudar diwiy: v.tr.intr.tr.(esp) día diyablu: s. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.(esp) dibujar dibuhu: s. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) dedo dihay: v. claro (intelecto) ch'uyka: adj. directo dirichuy: v.(esp) diluvio dimas: s.tr.

(cri)(p.esp) poder de dios. féo flaqu: adj. filudo.diyachakuy: v.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) fábrica faldin: s.(tex)(esp) filo. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(esp) diagrama diyantin: adv. fino firiya: s.esp) profeta Dyusman kutiriq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.esp) rezo.intr.(esp) faltar familiya: s. paujilo.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(cri)(esp) arrepentirse de.esp) Biblia dyusulpani: expr.(mus) flauta dumingu: s.tr.(esp) frazada frigay: v.(pun)(esp) domingo dun: s.(cri)(p.(esp) don dunduma: s. hilo agudo fimanta willana: s.(cri)(p.(cri)(esp) rezar.(cri)(p.(esp) fruta fundu: s.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. delgado o fino.(zoo) pava del monte. paujil flitay: v. somnoliento durmi-durmi: s.tr.tr.(esp) filudo.(esp) rápidamente Dyus: s.(esp) malo. molestar. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .tr. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(esp) falda fusfuru: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(cri)(p.tr.(esp) familia fandankuy: v. enojar.(p.m.tr.(esp) feria firmay: v.(esp) francés frasada: s.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) fiero.(esp) fresco fruta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(esp) todo el día.(esp) fiesta fiyistay: v.(esp) flaco flayri: s.(esp) fletar.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(esp) fantasma fasil: adj.(bot)(esp) fósforo (planta andina). todos los días duktur: s. alquiler fransis: s.(p.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) fregar.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.tr.(esp) doctor dulsayna: s. fino.intr.intr. propietario dyuntiru: adv.(esp) bailar fandango fantasma: s.(bot)(amz) dunduma. disturbar frihul: s.(cri)(p.a.(esp) doncella durasnu: s.tr.(cri)(p. feo fiyista: s.(esp) dueño.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(esp) fiar fiyiru: adj.(esp) dormilón.t. durazno durmi-durmi: adj. orar Dyusninchik: s.(esp) firmar fiy: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.(cri)(p.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(bot)(esp) durasno.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(bot)(amz) dunduma.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(esp) falda faltay: v.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(esp) finca finu: adj.(esp) fácil fibriru: s.(esp) fideos filu: s.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s. clero.

masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.(ana) mandíbula hacha: s.intr. brida.esp) canto del gallo gamitana: s.(esp) ganar garra: adj. ¡Vámonos!.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s. jadear hakaylla: adv.(p. agradar gustu: s. chal haku buhanda: s. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s. fotografiar fuwirsanchakuy: s. asa kachita churaspa": v. tartamudo haklluy: v.(esp) gangoso gallu: s.(esp) garrucha gastay: v.tr. ¡Vamos!. pez de regular tamaño de escamas grandes.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. usario habitual de coca hach'uy: v.(zoo)(amz) gamitana.(esp) futbol fututa hap'iy: v.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. brillar. se pronuncia como la /j/ del castellano. ¡Marchemos! haku: s. lucir (en las nubes) hakatay: v. deseo ganasniy tiyan: expr. especie de pez de la Amazonía ganas: s.(esp) gringo gringu simi: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(esp) gringa gringu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(med) dislalia haklluq: s.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. hacer gárgaras garrucha: s.(esp) gustar.(esp) sin parar gumitay: v. continuamente hakima: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres). balbuciente. gargarizar.esp) tengo ganas de ganay: v.(esp) gustar. velar. ¿qué? habun: s.a. es abierto al suelo.(p. tartamudear Haku!: expr.tr. rebuznar hachiy: v.esp) ¿Hablas inglés?.tr. cargado.(tex) mantilla.dic.esp) sacar fotografías.(tex)(p. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .intr.(esp) cortar con hacha hachisyay: v. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s. "(fonema consonántico fricativo.(bot) hachcha chilka.(esp) gracias grasyas: s.fusfuru: s. estornudar hach'a ch'illka: s.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.dic. sordo).(esp) grave granu: s.(esp) gordo gustay: v.(p.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.(esp) ganas.(esp) gasto gatyay: v.(esp.(esp) flaco "garr ñichina.(esp) esfuerzo gagu: adj. centellear.tr. gamitana. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.impers.m.(esp) gusto h: fon.(esp) hacha hachay: v.(esp) jabón hacha: s.dic.(esp) gastar gastu: s.tr.tr.esp) "enfermedad de rayo. jadear hakanñiy: v. relampaguear.intr.(esp) fósforo futbul: s.m. (consonante fricativa global. freno hakllu: s.tr.(p. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.tr.dic.(esp) gobierno gulpi: adv. agradar gustay: v.(med)(p.dic. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. cobrar el aliento.(esp) vomitar gurdu: adj. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.(esp) grano grasyas: expr.

(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. qué rico. volverse suave hala!: interj. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.tr. guardar. azúcar) hak'uyay: v.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. deshierbador hallmay: s. vertiente. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.tr. perder el filo de los dientes hallpa: s. supervisar.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. comer algo molido (harina. sitio desocupado hakusun!: expr. guardar. tierra" hallpay: v.(bot) jamillo. ¡vamos! haku shawatasqa: s. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. vocabulario hallch'ay: v. volverse motoso. límite hallka k'iti kanchar: s.tr. enharinar hak'uchiy: v.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. collar. suave.tr.tr.mov.(agr) aporcar. chales. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. moler cereales en molino hak'uy: v. roturar. harinoso.intr.p. volverse harinoso. frotar. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s.tr. alumbramiento. polvo. cedazo.(mat) area hallmaq: s.tr. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. ¡vamos todos!. ¡vea! halaku: interj. vámos a comer hakun illawasqa: s. disminuir el peso hak'alawa: s. persona que come demasiado halq'a: s.tr.p.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. qué sabroso halay: v. fregar ropa Hakuychik!: expr.(tex) dos bufandas gastadas juntas.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. poner tierra alrededor de la base de una planta. que tiene harina" hak'uchay: v. vámos a la casa haku waska: s. afrecho hamillu: s. cernidor hamiyakuy: v.(ass) censo. rasgado hallp'iy: v. harinoso hak'u: s. tamiz.tr.tr. colar . trigo o cebada tostado). el que deshierba.superior" hakukuna: s.tr. rasgar hallq'ay: s. glosario. fuente haluchu: s. proteger una planta de la luz. manantial. preservar. masticar coca hallp'isqa: p.(aym) volar halki: s. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. harina muy fina. asegurar. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. puerperio hamchi: adj. pequeño.intr. harina (de maíz.(ass) campo hallmay: v.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. desherbar. preservar hallch'ay: v. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. que ya no corta hallmukiru: adj. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. "harina.(tex) bufandas. prueba halsuri: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.intr. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. atado sobre el pecho" hakuwan: s. delgado hamchi: s. viudas)" haku ñañantin: s. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". sin dientes. aporcar la tierra.a.

p.tr.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. cúrame hampiy: v. especie de liana de la selva. insecticida. administrar medicamentos. hierba medicinal hampiq wasi: s. porvenir. tostar maíz u otro cereal.. salvarse.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. olla para tostar hamk'apuy: v. ir a tostar algo hamk'ana: s. batracio. farmacia.tr.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. medicamentos hampiq: s. farmacéutico. sustancia medicinal. (esp. curado. desconocido.p. tostadora. edema. tiempo futuro . tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. proximo.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. cálculos renales)" hampiway: expr. farmacia hampusqayki: expr. fertilizar hampi yachaq: s.(ass) especial hamupallachi: adj. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.tr.tr. curaré. venidero. curador. medicina: contusiones. recobrar fuerza. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. recuperarse. curandero hampiyuq wasi: s. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. curandero. medicina. tratar.tr. grano tostado.intr. cancha hamk'achiy: v. preguntó si vendrás hamunpa: adj. medicina. sanado.a. estoy viniendo hampuy!: expr.t.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). boticario. hacerse curar hampikuy: v. una deidad. ¡Bienvenido! hamupayay: v. nqa. el que cura. curandero. curandero hampikuy: v.hamk'a: adj. venir repetidas veces. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. calmar hampina: s.intr. próximo.tr. tostar. "¡Ven!. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. médico hampikuq: s.tr. curare. maíz o haba tostada. médico. ambato..(zoo) sapo. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. curado. farmacia hampiri: s.(mat) inductivo hamuq: s. hospital hampi qhatu: s.(med) menstruación hampisqa: p. causa hamullayki: expr. maíz tostado. siguiente hamuq hamuriy: v. roseta de maíz.p. próximo mes hamuqlla: s.a. pororó. rana Hamp'atup Simin: s. vendré por favor hamupay: expr. el que viene.(bot) "ambi huasca. curandero. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. fertilizante hampichikuy: v. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. tostado hamk'a: s. tostar granos.mov. remedio.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. que puede curarse hampiriy: v. mejorarse hampis: s. tiempo venidero. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v.tr. venidero. curar.(ast) "constelación del Sapo.(mat) deductivo hamupasaq: expr.a. curandero hampi qura: s.a. médico hampiripaq: adj. freír hampi: s.a.intr. menudear las visitas hamuphallachi: adj. . envenenar hampi waska: s. curarse.(neo) mesa Hamp'atu: s. ampihuasca. veneno. forastero hamuq pacha: s. medicamento. futuro. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. hacer curar hampi kamayuq: s. curarse hampichiy: v. tostárselo hamk'asqa: p. Ampatu: s. pesticida. médico. tostado hamk'ay: v.tr.p. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. "droguero. el que cura.tr. venenos. venirse de regreso hamp'ara: s. -nki. curandero hampiq runa: s. torrar.intr. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.

tr. jana. elevado. criticar hamuypallay: v. acompañar a hañas: adj. mascar. encima hanaq pacha: s. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. jalar. un poco arriba hanaq law: s. cojear. norte. sobre (encima) hanan: s.(d2) cielo hanaqcha: s.l. tirar (jalar).l.t. responder boca a boca hanch'i: s. ¡Ven pues! hamuyay: v. parte alta hanaq: s. cojo hank'ay: v. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. encima. sobre (encima) hanaq: s. elevación hanaq kaq: adv.l. cielo. cielo. elevar. altura. el cielo hanan pata: s.intr.(ana) páncreas hanchay: v. en lo alto.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. cielo azul hananchay: v.l. Kaypacha.tr.dic. arriba. arriba. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. de arriba. el año que viene. crudo. desde arriba hanaqnin: adj. ir con.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. pañales hanaq: adj.tr.l. arrastrar a una persona o animal hanchi: s.l.tr. alto. manera. arriba. bostezar hanraykachay: v. venir hamuy a!: expr.(spi) "los tres mundos. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj.(geo)(aym) blanco (como nieve).mov. elevar hanaska: adj.intr. superior.s" hanan anqas: s. alto. cuerpo hanch'ay: v. los próximos días hamuq rina pacha: s. Ukhupacha": s. modo hamuy: v. superior hanaqninpi: adv.tr. próximo año hamuriy: v. "la parte superior. bostezar hañakuy: v. alto. deducir hana: s. mundo de arriba "Hanaqpacha.tr.hamuq punchawkuna: expr. nivel hanan pacha: s.s" hancha: s. en la parte superior. prueba hanaymin: s.tr. curioso .pr. norte.(geo) norte hanaq lawpi: postpos.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. Se supone que es por el efecto del frío). gritar. exterior hanaqyachiy: v. hacerse cojo hanllariy: v. futuro (inmediato). alto.l. barra superior del telar hanan suyu: s.(phymed) janca. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. más arriba hanay: v. arriba hanan: adv. parte superior.tr. arriba.tr. alto. alto. por medio de animales" hanaqpi: adv.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.a" hanaq: adv. parte alta hananta: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. arriba de Hanaq Lluqa: s. visitar frecuentemente hamuy: s. fragmentar con los dientes. hacia arriba hanaqmanta: adv. "elevado. superior. arriba. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. no cosinado hank'a: adj. pañal. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. mundo de arriba.(tex) plegador de urdimbre. cubrir con pañales hanaycha: s. "altura. encima.mov. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. encima de hanan saya: s. colocar en altura hanan kay: s.

como en ese lugar haqaykama: adv. desarrollo superior" hapuriy: v.dic. sorprender hap'iy: v. adorar hap'ipariy: v. estornudar haqchiwsuy: s. tomar.l.tr.intr. paso a paso hapkay: v.intr.(bot) "japro.tr. aprender.m.tr. enamorarse. arder sin llama. cogido. encendido hap'ichiy: v. recibir. eso. dejarse capturar hap'ichikuy: v.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. sostener. deuda.p. aparearse hap'iriy: v.tr. retener en la memoria.dem. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu.tr. adueñarse. enfermar. llamar la atención sobre hapa: s. cazar. mezclar llajwa hapus pampa: s. aquellas haqayman: adv. balar.tr. atrapar. estimar haqay: adv. construcción)" hap'aka: s. dar balidos. ese.tr.m.p. curiosear hañay: v. interesando hap'ichikuy: v. confiscar hap'ikuy: v.intr. ulterior haqaypi: adv. prendér la luz hap'ichiy: v. respirar por la boca hapru: s. apoderarse.(d1) agarrar. asa. amargo haqi: adj. prender. manija hap'ina: s. desde allá haqayñiqpi: adv. abstracto .intr. agarrado. atrapar hap'iqa: s. capturar. deudor haqawariy: v. a media distancia. así.m. encender luz o fuego. pelo de maíz haqchu: adj.(neo) bajo su jurisdicción. en tal manera haqay hinapi: adv.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. allí.recip. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. subir gradas hapay: v. encender el fuego.intr. entender hap'iray: v.allí haqaysitullapi: adv.intr. mango. hacer capturar hap'ikapuy: v.l.mov. dar en custodia hap'ichisqa: p. bajo su protección haqa: s. cogerse. aquel. campo no usado. prender fuego. en aquel lugar. escalar. capturado hap'iy: v. dar un paso hapaypa: adv. entregar.l. aquello. herencia. allá. apyu: s.tr. cazar hap'ipayay: v. pantano.dem.(bot) "caimito.l.recip. idea hap'iqaq: s.(mit) "par santo. aquello haqay hina: adv. esa. hasta allí haqaykuna: pron.l. sueldo hap'inakuy: s. reñirse hap'i ñunu: s. hacer ruido de cabra hap'i: adj. hasta allá. de aquel modo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. comprender hap'iqay: v.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. alma y cuerpo. rivalidad hap'inakuy: v.tr. retener. chacra no cultivada hapa-hapa: s. ciénega hapuy: v. corral hap'apiyay: v. allá. retener algo. aquella. confiar en resguardo. agarrarse hap'ina: s.p.tr.tr. hasta allá haqchiwsay: v. conquistar el corazón. situado allá.(geo) pantano. capturar. apropiarse hap'ipakuy: v.hañasyay: v. especie de árbol" hapu: s.tr. caminar a paso lento.p.mov. emulación.(d2) entender hap'iyninpi: expr. torcer hap'iriy: v.tr. allí cerca haqay: pron.a. andar a paso lento. coger. "entendedor.l.l.tr. guardar. agarrar algo un momento hap'isqa: p. empuñar. asir. no volver (retener). encender. ascender gradas. aquellos.(d2) premio.intr. recompensa. hacia allá haqaymanta: adv.a" hap'iqasqa: s. tierra pulverulenta hapu: s. encender fuego. como ahí.intr.intr. conservar. ahí.

p. harina retostada harwiy: v. facilidad hasamanta: adv.tr.tr. hacer canciones. obstaculizar. ir a retostar harina harwipuy: v. retostar harina para preparar algunos alimentos. defensor hark'arina: s.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados).tr. una especie de mineral hasinta: s. oponerse hark'ay: s.dic. pasto (ganado come las hojas.tr.tr. atajar el camino. patrón hatalliy: v.(k) gago haqras: adj. envolver Hararay!: interj. muelle. ¡Al diablo con él! harasyay: v. vacío harkuy: v. abstracción. tranca.(esp) hacienda hasllata: adv. desocupar hark'a: s. controlar.(ass) poesía harawi: s. cubrir. interceptar hark'apay: v. el que retiene. obstáculo. protegerse hark'amuy: v. protector harra: s. estorbar. el que hace retener. atajadero.(mus) poema. delgado haq'arwitu: s.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. "barrera. para leña (también para carbón). atajar hark'apuy: v.(neo) técnica hatalliq: s. el que retiene hark'achiy: v.m.(ass) defender hark'aykuq: s. tener.dic. espantapájaros harap'ay: v. teniente.tr.tr. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. calchas (hatos de arbolitos vivientes).a. fácilmente hasta: prep.tr. fácilmente hasllawan: adv.p. tostar ligeramente cereales haryay: v. fácil hasa: s. facilitar hasa kay: s. escudo hark'asqa: p. ablandar hasi: s. atrancar hark'ay: v. estorbo hark'ay: v. perder peso harawi: s. embalse. levantamiento político hatarichikuy: v. trancar. retener. canción de hechos o memorias. obstruir. dique. torre hark'apakuy: v. oponerse. impedir. suave. saltamontes harap'ay: s. blando. defender. componer versos harka: s. tierno. retenérselo hark'aq: s. retenido. cántico de devociones místicas harawiq: s.(neo) manejar hatari: s. detener. el que hace retener. impedir.tr.tr.(esp) hasta hatallichakuy: s.tr.tr.dic.p. poeta harawiy: v.m.intr. realidad abstracta haqllu: adj.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. atajar. canción y música triste.tr. hacer retener hark'akuy: v. obstáculo. calentar.tr. retostárselo harina harwisqa: p. canto de trabajo.p. atajado. impedimiento.intr. ir a retener hark'ana: s. roncar hasa: adj. yaraví. salida prematura de los dientes hasachay: v. pegado. factibilidad hasayachiy: v.p. que sirve para retener algo" hark'ana: s. frotar. obstaculizar.a.tr. barrera hark'achiq: s.tr.tr. levantar algo para si mismo . impedir hark'apa: s. langosta.tr.p.haqi: s. canción. hacer retostar harwimuy: v.m.tr.(esp) jarra harwichiy: v.(min) jasi. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. atrapado hark'asqa ñiy: v. construirse o edificarse algo.

imenso. gran iniciación hatun kay: s. enorme (úsase sólo para personas). muy grande hatuchaq: adj. Sonqo)" hatun kuraka: s.p. malhechor hatun ispay: s. grandazo. "grande (hombre). (b) Procyon.(bot) variedad de plátano hatun papa: s.p.p. el más grande.(zoo) arasari bifajeado. levantémonos hatariy: v.intr. grandazo" hatunkaray kaq: expr. alto.p. hacer que una persona se levante. (esp. Castor.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. alarma hatun muchuy: s. amplio. engrandecimiento hatunchakuy: v. edificar. embustero hatun malagri p'anqa: s. especie de ave hatun k'anchay: s. ciudad. magnífico hatun: adj. abuela hatun mama: s. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. vasto. gigante Hatun Pachakamaq: s. levantarse. guerrillero hatarisqa: p. levantado hatarisunchik: expr. grandeza. crecían los yuyos.(zoo) martín pescador. edificar hatarikuy: v.(zoo) charapa grande. tamaño.tr.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse.(pol) constitución política. calamidad hatun llaqta: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj. estatura hatun asiy: s. cagada.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s.tr.(fam) abuela. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj.(d2) serio hatun: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . levantar algo/ otro. pueblo grande hatun llulla: s. Sirius.a. principal. grande. también de la vestimenta ceremonial.intr. constitución hatun kamachina: s.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. corpulento. grande.esp) lagarto grande.(zoo) nutria grande. erguirse. especie de marta hatun puquy: s.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador.intr. ciudad. especie de ave hatun charapa: s. construirse hatun chala: s. mayor hatun ñan: s. de gran tamaño. progresar.p. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). Por la abundancia de agua.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. enorme. lo más significativo hatun karpay: s. carcajada hatunchachaq: p.hatarichiy: v. inmenso. enorme. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. gigante hatunchachiy: v. Rigel. construir. demasiado grande. alto. defecar hatun kamachi: s. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. largo. tratar de levantarse hatucha: s. aumentar. superior. importante. obligar a levantarse. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.p. sublevarse. construir. levantarse. salir de la cama hataykachay: v. engrandecer hatunchaku: s. majestuoso. calle.(zoo)(p. grandazo hatun: adj. magnitud Hatun Kañar: s. constitución política del estado hatun kamachiq: s. ancho.mov. hambruna hatunni: s. capital antigua de los Kañaris. grandioso.(mes) "febrero.tr. lo más grande. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. presidente. retirarse hataripakuq: p. estatura hatun kilun-kilun: s. lagarto negro.(bot) papa grande hatun pichna: s.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s.tr. engrandecer hatun ch'illka: adj. alzarse. levantar algo/ otro. excremento humano. camino hatun pacha: s. hacer levantar. corpulento.(bot) caña del monte. magestad. estatura diforme.(met) relámpago hatun lagartu: s. muy grande. mierda hatun ispay: v.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta.(bot) jatun malagre panga. abuela hatuchachiq: adj.

pr. penal. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s.(ast) "Sirius (lit.tr.tr. día de fiesta. universidad hatunyachi: s.(neo. estrella grande. gran lago hatun qucha puma: s. parte exterior.(d1) fuera de. asimilar. mar. encima de hawa: postpos.(geo) río hatunyay: v. agrandarse. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. engrandecimiento hatunyachiy: v. cielo hawa: s. tener. notable hatun rumi: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(fam) abuelo hatun yuthu: s. magnitud hat'alliy: v. lago.(zoo) rata hatun unquy: s.verde. dilatar" hatun yaku: s. arriba. cumbrera. después de.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. crecer. tucán de garganta blanca.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. achita silvestre.(d2) porque.intr. cubierta. solemnidad hatun qishyay: s. afuera. ¿mande?.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. cabellos o como anticonjuros. presidente hatun p'unchaw: s.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. superficialmente hawa: postpos. próximo. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. engrandecer.a. caballete de una techumbre.(zoo) tucán gigante.(bot) sullu-sullu grande. especie de planta hatunta ispay: v. agrandar hatun yaya: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. fuera.(met) diluvio.(bot) planta forrajera silvestre.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.(top) "Q'eros Altos.(zoo) tinamu grande. por hawa: postpos. ¿cómo?. después. peñasco hatun runa: s. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. epidemia. cárcel hatun willana: s. en el exterior. hombre grande hatun ruray yuyay: s.l. cagar hatun tawna sirk'a: s. cima. elevación hawa: s.tr. perdiz americana hatuynin: s. casa grande hatun wayra: s.(ana) aorta hatun sisaq: s.(med) peste hatun qucha: s. fruto del huito.(zoo) foca marina. plan nacional hatun sach'a allqu: s.hambre.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. exterior hawa: adv. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos . inundación hatun tunqur: s. alargar.(neo.usado para teñir telas. aumentar. sistema de información hatunya: s. superficie hawa: s.(ast) planeta. encima. crecer. lago grande. estirar. parte superior. "agrandar.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. especie de amaranto hat'upa: s. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. ¡Qué picante! haw?: interj. desarrollo hatun yachay wasi: s. hacer crecer. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal .(fam) abuelo hatun taytakuna: s. superior. engrandecer. hacer agrandar. importante. hacer aceptar hat'aqu: s. especie de ave hatun simi: s. ¡Qué quemante!.(d2) ¿qué?. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. ensanchar. lobo marino hatun quyllur: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s.(ana) aorta hatun tayta: s. ¡Hola! hawa: adj. gran palabra hatun sirk'a: s.(bot) "jagua. peste hatun wasi: s. sobre. ampliar. huracán hatun wichq'ay wasi: s.(ana) traquea hatun ukucha: s. palabra que se multiplica en muchas significaciones.

junta hawkay: s. cerro de arriba hawa ususi: s. afuera hawanpi churay: v. por encima hawa pacha: s.tr.intr. nieto. facilito. salsa hawcha: s.tr. exterioridad hawarikuy simi: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. divertirse hawkaykuski killa: s. entenada haway: s.hawa(pata) astawan hawaman: adv.pr. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. mundo de arriba hawapas: postpos. meterse en discusiones. afuera hawaqlla muru unquy: s.(neo) avión hawa tayta: s. fácil.(p. consagrar hawiy: v. frotar. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. consagrado hawiy: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s. cielo. no pesado hawalla ch'uqri: s.tr. manchar. entenado hawakuy: v.tr. levantar algo. subirlo hawcha: s. embarrar(se). untárselo hawisqa: p. cumbre. cima hawa churi: s. encimar hawanta: adv. extranjero hawas: s. oscuridad exterior hawalla: adj.p.l. otoño hawkay: v.(bot) gigantón hawar: s. manchar(se). ungir.intr. erigir hawka: adj. engrasar. madrasta hawaman: adv. untado. hacia arriba hawanchay: s. además de hawapata: s. cima. encima hawanpi: adv. fregar.(geo) septentrional. hacer una salsa hawi: s. erección hawiy: v. encima. nieto (a) haway: v. pomada hawichiy: v.(med) mella paladial hawas phasi: s.(mes) julio hawkay mit'a: s.tr. cosméticos hawikuy: v.p. desde fuera hawan: adv. padrasto hawa urqu: s. ungüento. palpar. hacer untar con algo hawikuna: s.mov.tr.tr. warminta)": v. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. fácil.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. untar. untarse con pomada hawina: s. exterior.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. del norte hawapi: adv. exterior.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. exterioridad hawanchay: v. tantear. exteriorizar "hawanchay (qusanta. campo. saltar hawa laqha: s. plantación de algo.(med) varicela hawaq'ullay: s. desde arriba. tocar. zona rural.tr. embadurnar.l.l. nieta.tr. lavar hawayachiy: v.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv.l. elevación hawapi: adj.l. pueblo del campo hawa mama: s. untar(se). pomada.l. otoño . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. manosear.l. plantar.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. forastero.intr. grasa para untar hawipuy: v.l. tranquilo hawka kawsay: v.l.(bot) maní de árbol. no muy grave. extraño. sobre hawanta: adv.tr.

(bot) "maca.int.(ass) beca hawmay: v. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj.int. derechos hayñiq: adj. ¿cuántos años tienes? haylli: s. dar un puntapié.(bot) jayac chilca. patear. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s.tr.dic. picante.int. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.(fil) contradicción hayupa: s. dispersarse hayt'asqa: p. paca.(d2) plaza Hawkaypata: s.int.intr. distribuir hayt'a: s. especie de planta parecida al rábano.int. puntapié. obtener. otoño hawkaypata: s. varios hayka!: interj. licor.(zoo) samani. "canto de victoria. ¿qué? haya: adj.tr. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. hacer alcanzar haywakuy: s. lograr. espíritu. ¿cuántos?.tr. favorecer hawq'anchay: v. sabroso. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. cooperativa hawmay: s. respetar hayñikuna: s. alcanzar haypuy: v. picante. grave haypay: v.a. englobar hay?: pron.hawkaypachahawa: s.tr. rapidísimo haykataq: pron. locoto hayachikuy: v. ¿cuánto? hayk'a?: pron. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. picante hayaq willk'u: s.int. especie de arbusto hayay: v.p. amargo. bilis.tr. ¿qué cantidad?. favorecer hayni: s. producto hayt'uq: adj.tr. quemar (comida picante).tr. picar. hayka": expr.int.int.tr. amargar hayayay: expr.tr. estirar los pies recogidos. contrario hayu: s. heróica o agrícola.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. agrio. contradictorio. ¿cuándo?.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas.a. favor haymay: v. alcohol de caña haya simi: adj. hasta cuando? hayk'ap?: adv. útil hayu: adj. picar (el ají) hayay: v. enemigo hayu: s. sabor amargo haya: s.int.p. amargo.tr. el que patea.intr.(bot) jaiajsqui.intr.(ana) hiel. triunfo" hayllikuq: s. ají. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. patarse hayt'aq: s.recip. darse puntapiés. ayuda.tr. pateado hayt'ay: v. estirar los pies recogidos. cantar canciones de triunfo hayma: s. especie de roedor haywachiy: v. englobar hawq'iy: v. sabroso. ayudar. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. sabor amargo hayaq ch'illka: s. picante. ¡ten! "hayka. ¡toma!. ¿qué cantidad?. trago.tr. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. banquete . bastar. conseguir. pateador hayt'arakuy: v. amargar. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. canción religiosa. mordicar. patada hayt'ana: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.a. recuperar. ¿cuántos?. hacerse picar con ají hayaq: adj. vesícula biliar hayaqin: s. dispersarse hayt'arikuy: v.pr. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. dar coces hayt'ukaynin: s.

todo. consentir hinapacha: adj. imitador hinakuy: v.a. gemir hik'iy: v. vestimenta. por ejemplo hina: adv.intr. brazada haywariq: p.(esp) vestir hina hinalla: expr. dirección hinam kanqa ñiy: v. asimismo . asimismo hinallataq kay: s. desperdiciar. ropa. entegar. botar hich'akuy: v.m.dic. golosina hillurina: s.m. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. vestidura hinakuq: s. manera. jilacata hilli: s. verter. tener razón hinantin: adj. echado hich'ay: v.. fundir y vaciar metales. peer. alcanzar. por ejemplo hina: "postpos. donador.tr.tr.t. llorar amargamente. hipo hik'un: adj.tr.tr. amén hinakuq: s. "así. desamparar." "como. dar algo a alguin.p. aparentar. hipo hik'iy: s. de esta manera. exigir. hipo hik'iy: v. jugo hillpuy: v.tr. de este modo hina: adv. entonces hinaman: s. parecido. carminar hichusqa: p. capataz. sollozar hik'uy: v. alcalde.(bot) selaginella (especie de helecho). hipar.m. después. tener un hipo hilaqata: s. amargo hik'un hik'unta waqay: v. ofrenda. prendas. abandonar. ofrecer haywaykachaq maki: s.intr. sollozar hik'u: s. ir a entregar algo haywapayay: v. así no más. a modo de. semejante. así. jefe.(pol) jefe de una parte de un ayllu. poner en manos de uno. donadora haywarisqa: s. conj.tr. ropas. vaciar. similar. manosear haywaraku: s.tr. ponerse la ropa hinalla: adj.tr. así. verdad hinachi mudachiy: v. jícama hiki: s. ¡Así es!. en la media de (comparativo. afirmativo). ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.dic. regar. vestidos. derramarse hich'asqa: p. alcanzarse haywamuy: v. parecido" hina: s. parecido que. expeler ventosidad. esparcir. todos hina ñiy: v.tr. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. vestido. derramar.intr. deshabitado hichuy: v. volverse. sacrificio hayway: v.tr. golosina hillu mikhuna: s.p.dic.tr. transformarse. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. insistir hik'i: s. aún hina: expr. echar. despilforrar hichatukuy: v.p.dic. identidad Hinam!: expr.m. malgastar hichiy: v.dic. intacto hinapacha: adv.t. cierto.haywakuy: v.(zoo) saltamontes. echar (un líquido) hikama: s. igual. embudo hillu: s.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). verdad hina: adv. de esa manera. uno a uno" hina kachun: expr. botar. imitar. cocer en tinta hillp'una: s.(spi) despacho (espiritual). mismo hinallataq: adv. traje. langosta. grillo hiki p'anqa: s.tr. vertir. así es (conformidad) hinaman: adv. así.(bot) flor de orquídea hilluy: v. hacerse.p.p.p. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. todavía. más o menos. tornarse. manjar. desperdiciar.tr.

de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. antibacterial" hirka: s. espuela hirrup akan: s.(ana) estómago hiq'iqay: v. orín hista piirdichi: s. y entonces. yerro.intr. tener el deseo de pecar. usos principales: picaduras de serpientes.hinapacha kay: v. palangana. obrar. Perú).intr. exactamente hina purallam rikch'ay: v. y así. caer en culpa huchalliy: v. digerir energía pesada" huchanayachiy: v.intr. pecar huchachay. delincuente huchalliy: v.tr.t. sin embargo hinaptin: adv. energía pesada huchachakuy: s. cargado de culpas. inculpar huchachay (-man).m. piscina hipachiy: v. en tal caso. torturar hipay: s. menguar hip'iqay: v.tr.a. acusación huchachiy: v.m. reproche huchachay: v. delinquir. dar un revés o de reveses hink'iy: v. si está así hinapuni: adv. modificar hucha: s.t.tr. en ese caso.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. hacer.tr. aguafiestas hist'uy: v.(esp) moho. quebrar la ley huchalliq: s.tr. parecerse uno a otro hinaqa: adv.) Jepelacio" hipiya: s. además hinapas: conj. disminución. de esta manera hinastin: pron. delatar. abofetear. hacer (referido a cosas inmateriales).intr.(esp) aguja de arriero. hacer así.pron. pecar. culpar huchasapa: s. hallarse en tentación huchanchiy: v.intr.m. criminal .tr. así pues. práctica central espiritual del sacerdote andino. de igual manera hinay: v. hacerlo así hinay pachapi: adv. (esp. inculpar huchachina: s.tr. entonces. que tiene culpas. pecado.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba.(zoo)(esp) víbora jergón.(ana) labios hiwi: s. espantoso hiyupay: v. descuento hiwiy: v. siempre hinch'ay: v. monte hirru: s. arrepentirse hucha mikhuy: s.tr.m.tr. por tanto. cometer delito.intr. tener la culpa huchallikuy: v. entonces. ahora bien. especie de serpiente hirgun sach'a: s. proceder. disminución hipyay: v. departamento de San Martín. cometer delito.intr. pecador. aunque hinataq: adv. huchachaykuy: s. energía grave.intr. pues.indef. huchachaykuy (-man): v.(bot)(p. por lo tanto. en efecto hinaqa: adv. y así. culpa.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. crimen. tortura Hipilasyu: s.m. pero. sollozar hita: s. a pesar de todo.intr.tr.intr. tentación huchanayay: v. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. inculpar huchakuy: v.tr. cerro. camorrista. ser verdad hinapapas: adv. por consiguiente. acusación huchachakuy: v.a. merma hiwiqa: s.intr. caer en culpa. condenar moralmente. todo. acusar. cometer un crimen. entonces hinaspa: adv.mov. actuar. delinquir. pecar. todas partes hinata: adv.m. menguar hiwiy: v. antiviral. tentar huchanayay: s.m. ahogarse hirgun: s. pecar. falta.m. cometer delito huchamanta nanariy: v. delito.p. resta. atorarse con un líquido. entonces. ahogarse hiq'i: s.esp) "jergon sacha.tr. reducir hiwyatiq: s. especie de planta medicinal.

uno.a" huchhakipa: s. contador huchhanna: adj. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. otro. castigar Huchusuma: s.indef.a. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. la otra. unilateral huk kaqnin: pron. "una..(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. alterno huk chawpiyuq: num.indef.fract.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. guarismo huchhawa: s.intr. dos. computación huchhachana: s. calcular. delincuente.m. diferir.p. unidad . algunos hukkuna: pron. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. cómputo huchhakhipuq: s.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.def. variable hukchanay: v. dejar huchha: s. otra vez. que tiene problemas huk: adj.o. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. una otra. de nuevo. abandonar. cuenta. "computador.m.intr.hukpitaq: expr. culpable. computar huchhayachapa: s. sesqui huk kuti: adv.tr. en un sentido . el otro. sesqui hukchay: s.tr. un poco huk chhikillanta : expr. culpa huchata kamata allwiykachay: v. con una voz huk kuskanniyuq: num. primera huk kaqllapaq: adj.huchata charina: s.c. el número 1. uno.tr.a" hukchakuq: adj.en otro huk hukwan ima: expr. otro. los unos hukkunaqa: pron. absolver hucha yachaq: s. un poco huk ch'ulla: adj.intr.a. un poco huk chhikanta: expr. lo otro. otro huk iskay: adj. diferente. un otro. recuento huchhaku: s. interpolar hukchaq: adj. "una vez (en cuentos. número huchhachaku: s..(esp) jodido. ¡Hasta la vista!.a. alguna huk: num.fract. uno de ellos huk kay: pron. otra vez más huk k'ata kay: s. investigación del delito huchayuq: s. el otro huk kaq: num. único huk hina: adj. los otros hukkuna: pron. un.tr.intr. desamparar. distinto. . dicen)" huk kutitawan: adv. regresar huk kutis: expr. Cómo pues? huk chhika: expr. primero. uno y medio. ser diferente huk hinalla: adj. combinar. uno con lo otro hukin: adj. pocas palabras huk kaq: adj. una vez Huk kutikama!: expr. matemática huchhay: v. de mal humor huk hina: conj. sino huk hinachay: v. perdonar pecados huchata pichay: v. uno y medio. criminal.tr. presionado huk hina qhawaykuypiqa .(mat) aritmética huchhaychaku: s.indef. incalculable huchhara: s.indef.t. otro. cálculo hudidu: adj. unidad hukkuna: adj. acompañado huk kunkalla: adv. permutación Hukchu?: expr. el otro. varios huk iskay palawra: s. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v.tr.

unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.intr. uno que otro huklla: s.tr. conjunto hukllachay: v. los otros. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. estar solo hukllayachiy: v. viudo. tu compañero huk ñiqin: num. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr.tr. viudo.m. súbitamente huklla: pron. deber hukmanta: adv. "denunciar. uno de los dos. reunir huklla kay: s. otro lado huklla: adj. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s.tr. copiar hukpiy: v. juntar huklla maki: adj. unidad hukllakuy: v. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. conjunto hukllata: adv. manco hukllanakuy: s. privado. hermano. copia hukpi rikch'aqta ruray: v.tr. huérfano.m.(p. solo. diametralmente hukniraq: adj.tr. hasta otro día.tr.tr.intr.p. unificar. único.dic.t. unilateral hukllapay: v.(zoo)(amz) águila arpía. unificar.indef. unido.tr.a.hukk'uchu: s. arpía (águila).p. una vez huknacha: s. de otro.a. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. diferente hukmani: s.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. distinto hukniraqchay: v. congregar. singular. único.tr. todos juntos hukpa: adj. poner en un solo sitio hukllay: v.tr. primero. de otro. diferente. marginar huk p'unchawkama: expr.m. el otro lado. una sóla. unidad huklla: s.indef.(d1) huérfano. un otro. uno solo huklla: adv. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. cambiado hukniraqyay: v. huésped hukpa wasinpi samaq: s. unificado. unir. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s.tr. uno (vs.tr. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. aunar.m.tr. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. juntar en uno. cambiarse hukniyki: expr. uno sólo. uno solo. soltero.tr. conjunto. desamparado. especie de ave hukman imata qunata kay: v. juntar. una otra huknin: s.p. compañero hukninkunaqa: pron. una vez más. uno nomás. posponer . cambiar hukniraqta: adj.o.intr. ángulo huklaw: s. aunar hukman: adj. reunir.tr. distinto. asociado.p.intr. interpolar hukpas-hukpas: expr. ajeno hukpa: pron. aunado. canje huknachay: s. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. conjunción hukllap: adv. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. primera huk ñiqin yachakuna: expr. unificar. Lección Uno huk ñisqalla: adv. nuevamente. cuchichear hukpapuray: v.indef. unido. agrupado.m. juntar. reemplazar. unirse hukllasqa: p.m. unir. uno de ellos. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.intr. política exterior huknay: v. soltero hukllachakuy: v. maldecir huk mita: adv. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. doblar huknin: adj. uno por uno hukllapaq: adj.

tr. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.(bot) especie de arbusto humi: s. oriente. revés hukwaninpa: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v.(bot) uva.tr.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. embuelto en panca. para luego ser cortada al son de la pandilla.t. de nuevo. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. bollo de maíz tierno. caro. kawsaspa saqiriy": v.(mik) "guiso de higado.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. tierra cálida hump'isapa: s. poco más tarde huk runantin p'acha: s.a. chiqan qillqay": v. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. vapor humuychay: v. nos encontramos otro día. adiós hukqa hukqa: adj. especie de arbusto humi-hulli: s. (esp.(mik) "tamal.(bot) jume. acompañar huktaqyachiy: v. hacer transpirar. ojota.indef.(esp) vaho.p.tr. mayor huk tinki p'acha: s.(bot)(amz) "humisha unsha.t. badea.el otro "huk qillqata qatispa.. a otro huktaq: adj. sandalia.(tex) vestido entero huk sara: adj. postre a base de maíz tierno. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. alpargatas hulq'i: s. nos vemos otro día.tr.huk p'unchaw paylla: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v.tr. modificar hukyachiy: v.(esp) botar vapor .(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. buho hukwa: s. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. acompañar huktaq huktaq: pron. brevemente huk ratumantaraq: adv. distinto Huk ratukama: expr. sobrevivir huk wayuq: s. rincón huk'u: adj. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s.tr. razón humu: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s.intr. acompañar "huk wañuqpi. transpirar humu: s.(esp) humu humuy: s. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. diferencia huk'i: s.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr.tr. desfigurar hukhina kay: s.tr. ojotas.tr. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. palmera que adornada previamente de siembra. transpiración hump'ichiy: v. sudar. diferente. sudor. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. núcleo.intr. Chullasqa: s.(mes)(esp) julio Hullaqa. discriminación racial huktaqmi kan: expr. otra vez hukta yalli hatun: adj. costoso huk sayay p'acha: s.(fil) ser con otro. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. el uno. infórmame de una curiosidad hukta: adj.t.(zoo) lechuza.tr. ¡Hasta la vista!.. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. es un asunto de vida o muerte huku: s. sudoroso hump'iy: v. cocido en agua" humint'ay: v.tr.) Juliaca hullut'uma: s. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. estrecho huk'uta: s. desfigurar hukhinachiy: v.(bot) granadilla. transcribir hukrasi: adj. zapallo y ají" hulun: s. hacer tamales humisa unsa: s.(bot) jumi-julli. fatigar. otro hukta qatiy: v.

p.p. juntarse. saciar. copular.) Junín ( ← ancho. encinta hunt'a: postpos.esp) Naciones Unidas huñuy: s. coligar huñunakuy: s.tr. pleno.p. congregación huñunakuy: s.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. juntarse huñuntin: s.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. importunar.intr.p. lleno de hunt'a: s. aceptar. preñez hunt'achiy: v.(mat) convergente huñusqa: p. colmarse.p. reunión huñunachiy: v. deprimido hunta: s. rellenar hunt'achiy akna: s. junto. embarazar. enteramente. congregarse. llenarse.recip. desbordar. zumbar hunyaschiy: v.m. colmado. cumplir una obligación. llenar.tr. asamblea.p.(tmp) semana hunk'usqa: p. reunir.tr. completar. de día hunaq: s. inundar. congregarse huñunakuy: v. acceder. completar. cabal hunt'a: adj. junta. reunión huña tanta: adv. convergente huñukuqhuchuku: s.tr. conjunto huñi: s. suma. colmado hunt'ay: s. mitin. Sunin: s. llenado. juntar hupa: s.recip. (esp.c. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. relleno hunt'ana: s.intr.p. millión hunukuti mirachisqa: num. hacer ilenar.intr. saciedad hunt'ay: v. hacer acto sexual huñunasqa: p. deshacer Hunin. ilenar. consentir huñu: s. escombros hupay: v. aunar huñuy: v.intr. millón. adicionar huñuka: s.c. recoger la hojarasca hupi: adj.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. preñada. colmar. madeja de lana huñiy: v. durante el día hunaray: v. surgir hunk'a: s. llenar.intr. agruparse.c. dilatar hunyu: s. sumar. lleno. responsibilidad hunt'arayay: v.(neo)(p.p. congregar. junta. mezclarse entre personas hunt'a: adj.(esp) junta huntanakuy: v. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. hojarasca. congregación huñuq: s. colmarse hunu: num. llenarse. día hunaqpa: adv. desperdicios orgánicos.recip.tr.tr. billón hunuy hunu: num. saciado. asamblea. juntar. un millón. colmar.recip.(ass) reunión huñuy: v. reunión.hunaq: adv.tr.p. amplio)" hunina: s. reunión.tr. montón huñuy: s. repleto. organización huñunakuy: v. reunirse. completo. llenar. billón hunyarikuy: v. pasto hunkullpiy: v. pagar hunt'ay: v.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. reunido huñunaykukuy: v. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. inútil . completamente hunt'aykuy: v.t. rastrojo. mitin.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.m.(ass) asociación.tr.t.tr. junto. colmar. colmado. colección huñukipayuq: s.tr. juntarse. grupo huñuchay: v.

ordenar hurkay: s.tr. remojar. húmedo. levantar. hoyo hutk'u: s. taladro. boquete.intr. recoger. sustraer.tr. maíz germinado huramintuy: v. salpicar huq'uchiy: v. obtener. agujerear. renacuajo huq'uy: v. mojado. restar. pagar hurquchikuy: v. humedecer. hacer un hueco huturi: s.(ass) salario hurkay: v. ojo de agua hutuy: v.tr. paloma salvaje. mojar.(ant) hijo de muchos. agujero profundo. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. hacerse sacar hurquchiy: v. hueco.tr.tr. humedecer. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. frazada)" hutk'u: s. poner o remojar. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. cavar. cavidad. tomar. mojar.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v.(zoo) tórtola. ascender huqarimpuy: v. húmedo. recoger. remojar.tr.(esp) jurar.tr. ir a levantárselo huqarimuy: v.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. sordo huq'arayay: v. ir a sacar hurquna: s.p. empapar. abismo hutk'uy: v. abertura. quitarse hurqumuy: v.(l. "agujerado de viejo (vestido. inclinarse.intr. disminuir. techo. excavar. reducir.tr. flaco hurqupuy: v.(zoo) renacuajo del sapo. pendiente (de oreja) .p. manantial. remojado huq'uchay: v. barrena. resta hurqukuy!: expr. extraer.intr.tr. juramentar huray: v.intr. fluir hura: s. quitar.tr. empaparse huq'ullu: s. casa.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior.(esp) jurar (juramento) huriy: v. hacer levantar huqarikuy: v.p.tr.tr. renacuajo)" huq'ullu: s. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. explotar (minerales).tr. alzar. extracción. mojar huq'uyay: v. filtrar (agua). alzar.tr. maíz germinado para hacer la chicha. pollera hutk'u: adj. salpicar. surtir (fuente). humear husi: s. comer con mucho ruido huqari: s. ir a levantar huqaripuy: v. cosechar.huptasqa churi: s. perforar. mojar.tr. perforar hutk'una: s. fuente. canal hutk'uchiy: v. mojarse. ¡Sácate!. mojarse. subtracción hurquy: v. agujereárselo hutk'usqa: p. agacharse.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. pantanoso huq'uychay: v. levantárselo huqariy: v.intr.(bot) hupururo . fermentar hupururu: s.tr. sacar.tr. hacer agujerear.tr. rondana hurqunsikyu: adj. taladrar. manantial. hacer sacar hurquku: s. remover huruk'uta: s. elevación huqarichiy: v.tr. tomar. humedecerse huq'uycha: adj.tr. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. sublevarse.esp) hoz hustan: s. salpicarse. ¡Lárgate! hurqukuy: v.tr. mojado huq'uchasqa: p.intr.intr. tejo. perforado hutk'u suni: s. mojarse. ensordecer huq'u: adj.tr. humedecer huq'ukuy: v. pared. encorvarse huschiy: v. lezna. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo.p. sacárselo algo afuera hurquy: s.intr. agujero.tr.

quizás.(spi) "canto mágico.tr.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v.(esp) educar igu: s.(esp) conforme ih: interj. segadera ichhuy: s. o ichach: adv. recoger o cortar paja. no es cierto? ichás: adv. ¡Que feo!.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. pasar por encima de ichmá: s. cebada. paja de la puna. cópula ikiy: s. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. partir las papas. neblina ichuq: adv. sin embargo. izquierda. plomada huypu: s. segar paja. silbar hyamri: s. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero.m. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.? i: fon.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español).intr.(esp) educación idukay: v. curandero.(d2) cortar en pedacitos.mov. trigo. hoz. heno ichhu misi: s. izquierdo ichus: adv.(bot) paja. lastimar .(zoo) chingolo." pero. tal vez. pequeño.m. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. quizás sí ichapas: adv. shaman). para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. paja de las punas ichhu: s.. bajo ichinpay: v. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.huwis: s.tr.m. totora ichik: adj. generalmente. ikaku: s. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. dar pasos cortos ichiy: v. quizás. paja de la puna. "segar. resolución huyay: v. ¡oh! huyaku: s.tr. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. talvez.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v.(bot)(esp) higuera. tal vez. ([i]: vocal alta anterior .m. ¡Que chistoso!.tr. quizá. inferencia ichi: s.dic. coito ikiy: v. pero icha: conj. paja brava. transmisión del poder. quizás. acaso. conj.(esp) idea idukakuy: v. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu." idiya: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y. herir levemente.. hipo ikchuy: v. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv.l. acaso.intr. atrás.tr.(top) Ica. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.intr.(bot) paja. heno. no es . educarse idukasyun: s.l.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. icaro. no obstante icharí: adv. quizá. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. tartamudo ikchuy: s.esp) higo igwalla: adj. avena etc. tal vez ichaqa: "adv.(bot)(p.m. cortar hierba. herir brevemente. hacer acto sexual ikiy: v. hipar iki: adv.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. higo igu k'aspi: s. paja brava. ([e]: vocal media anterior . patiabierto ichiy: v. piedra de moler. detrás ikinakuy: s.tr. talvez.dic.(zoo) gato montés ichhuna: s.m. siega ichhuy: v.m. posiblemente. quizás ichuy: v. juez huy!: interj..tr. puede ser (duda) icha: conj. resolver huyayay: expr. quizá ichasñaku: s. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). fiambre i: expr. copular. bejuco.tr.(bot) junco.

empezar un viaje. enviudar ikuha: s.(pun) jueves illapapayay: v. disparo. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. (esp. en la floración. caminante illaqmanta: adv. hacer fuego (disparar). Las plantas illas anticipan en todo.(met) relámpago. hembra estéril ila: adj. bala.(agr) "planta estrella. venturoso illi: s. no haber (no hay).(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.(bot)(amz) "icoja.) Illimani ( ← aym.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer.intr.(met) "relámpago. relámpagos illapachaw: s. mujer sin hijos.(top) el cerro más alto en Bolivia.a.esp) helado (persona). goloso . súbitamente illarichiy: v.intr. resplandecer. palo de peine de telar illawanka lumu: s. dios de los rayos. fajar (a una criatura) ilu: s. manejar dicho peine illaw huqariy: v. reumatismo" ikumi: adj. nada illaq: postpos. envolver en pañal illu: adj. helado. radiar illapa: s. palo de peine de telar illaway: v.(tex) palo en que traban los hilos. irse illariy: v.tr.p.(med) gusano intestinal illa: s. cero. usos principales: artritis. resplandeciente. águila dorada)" illpuy: v. faltar. piedra preciosa. arcabuz illapa: s. "plataforma de luz.tr.tr.(met) "relámpago. muerto de frío. tieso ilikatu: s.intr. la aurora illariy: v.(bot) illahuanga lumu. persona iluminada Illa Tupa: s. tesoro escondido.tr.intr.m de repente. sorpresivamente. vacío illaq: num. joya. rayo. caer el rayo illapay: v. (esp.tr.(mik) caldo Illimani: s. trastornos pulmonales. viuda. roca. fulgurar illasqa: p. "illauro (planta de la puna. disparar.ikma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka.tr. maduración. maduración etc. balear illapu: s. peine separador (de telar).(agr) "plantas estrellas. no existir illay: v. preparar y colocar el peine de telar para tejer.mov.(d3) balazo illapa: s.(tex) palo en que traban los hilos. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo.impers. afortunado.(top)(aym) "cerro en Bolivia. fulgurante illariy: s. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. faltante.p. viajante. viudo ikmayay: v. Venus illariy: adj.mov." illa: s. despuntar el día illariy: v. diarrea. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.p.(zoo) boa illay: v. pañal iltay: v. sin illaq: s.c.(bot) ilicato. amanecer. es decir. tirar. rayo. plantas deidades de las plantas cultivadas. amanecer el sol. amanecer. también se entiende como sus ánimas o espíritus. viajar. ausentarse Illampu: s.intr. trueno y relampago" illaq: adj. aclaración" illakuna: s.(d2) fusil. especie de planta medicinal. lizo (de telar).(tex)(esp) hilo iluli: s. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. caminar illayuq: s. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. rayo.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s.intr..(esp) frío. luz reflectada o artificial. illawa marq'a: s. sopa de harina de maíz iltacha: s. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.(ast) lucero del alba. ausente. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. malaria. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.tr. disparar sin pausa Illa Pata: s.

t. atributos esenciales imakuna: s. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. acechar ima munasqa tullputapas: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. todos ima hayk'apas: pron.(zoo) ilucu. cosas imalla?: expr. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. que (pron. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. algo.int.indef. illucu.m.m.tr. ¿de qué manera? ima hinapi: adv.m.int. como ima hinataq?: adv. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. ¿cómo?. ¿a qué cosa?.tr. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. y. ¡Hola! ima hinallapas: adv. algo nomás imallapi: adv.indef.int.m. algo ima hayk'a: pron. ¿a qué?.rel. ¿qué será? imachari: pron. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. objeto ima(kuna-ta)ch: pron.illuku: s. cosa ima llakipi tiyay: v. ¿cómo?. como quiera que sea. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.indef. algo ima?: pron. e ima: pron.int. qué cosa suya .: expr.indef.rel. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿de qué forma?.int.int.indef. porque imamanta?: pron.(geo) arena illul allpa: s. ¿Cómo?. ¿qué?. como. pelar illwa: s. sin forma Imamanta!: expr.tr. de misma manera ima hinatam: conj. sea como sea ima hinapi?: adv. ¿qué es eso? imachus?: expr. ¿qué hay? imalla: s. también.m.pos.. saludos a todos ima hinam: conj. toda clase de ima hayk'a: pron. en un momento imaman?: pron. de algún modo. evitar algo ima mikunatapas: expr.(d2) mondar. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. toda clase ima hina?: adv. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron..(geo) arena illuy: v. ¿qué cosa?. evaluar ima kayninkuna: s. como quiera. sufrir imallapas: pron. ¿de qué modo?. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. acerca de como parió ima kana: s.tr. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿Cómo estáis?. entender Ima hinalla?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. como digo yo ima hinapas: adv. tal vez ima hinapi?: expr.intr. radio ima: adj. cosa. como. ¿a qué?.intr.rel.) imachá?: expr.int.tr.m.int. padecer.indef. que será ima chayri?: expr. ¿cómo estás?. ¿porqué?. ¿cuál? ima: s. ¿para cuánto?. cualquier color deseado iman: pron. enfermar de antojo illuy: v. algún ima: adv.int. enfermar de deseo.int. significado ima kaqta willay: v. ¡De nada! imamanta?: pron. de la misma manera que ima hina mana: expr. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .

¿por qué?.indef.rel.m.t. en cualquier cosa imaptin: adv. cuando ima pachachus: conj. vaciedad imapas kachun: adv. conjetura imasmari: s. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. como imanan?: expr. en todos casos imapas llakikuna: expr.recip. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. por qué no imaq manaqa: expr. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. persona que no recuerdo" imata?: pron. en conclusión. por que imaraykutaq?: adv. tan pronto como. ¿a qué? imatapas: pron.int. ¿en qué?. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. ¿por cuál medio? imanchik: pron. arrepentirse imas: s. ¿por qué? imaptinchus: conj. sincero. presagiar ima urapas: adv. "aquel. por favor imarayku?: pron. ¿en qué? imapipas: expr. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr.indef. ¿qué cosa?. por qué. responder ima pacha: conj. virtuoso. ¿por qué?.int. ¿Por qué? imanku: pron. cualquier cosa. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. educación artística ima suti: expr. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. por qué razón imañiy: v. en cualquier época.int. por qué no imaqmi: pron. ¿y de novedades? imapi?: pron. algo imanam: conj. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. cualquier día imapunlla kaspapas: expr.pos. ¿qué?. ¿y entonces?.int. ¿qué? imataqri?: adv. "buscar gangas.int. cuyo nombre se me olvida.int. ¿qué hace (él / ella)?.m. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿por qué? imaq maná: expr.int.dic. liquidaciones.intr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. justo imataq?: pron. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. ¿hacer?. ¿hacer algo?. examinar la fé imas kanman: s.int. cualquier hora .indef. en cualquier caso.tr. predecir. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. imapaqtaq?: pron. ¿para qué?. de todas maneras imapas: pron.int. ¿porqué? imanay: v. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron.imanakuy: v. calendario imaq?: pron.int. ¿qué cosa? imatas: expr.pos.int. a (la) cual imaraq: interj. ¿importar? imanaymanta: adv. algo. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. ¿hay algo de nuevo?. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.interr.int.intr.fin. ¿hacer ésto o aquello?. por que ima punchawpipas: expr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. por tanto imanirtan?: adv. qué cosa de ellos.tr. ¿por qué?. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ofertas" ima pachapipas: expr. como sea. ¿hacer alguna cosa?. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr.int.m. qué hora es? imapaq?. cualquier cosa. en todos casos. ¡de nada! imatataq?: pron.int. acertijo. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.

[sonido de gemir] iniru: s. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v.(zoo) preñadilla. con algo imawantaq?: pron. muchacha.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. ¿cuándo?. antes inap: s. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. múltiple imaymana rikch'aq: adj.(his) inca. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. marco ingañay: v. imawantaq?: pron.tr. ¡Pobrecita! imay ura?. (esp. camino inka Inkapirqa: s. hacer alguna cosa que no se determina.indef. ofrecer (regalo).m. cualquier animal que imay?: pron. qué cosa mía imay: v. estafar ingañu: s.pok..indef.m. alguna vez. imay urataq?: adv.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. muchas cosas.onom. invitar imilla: s. especialmente en la región de la Amazonía. mujer joven. Quechua de Pastaza" inka: s. cantidad imaymanachanta: adv. todos. especie.int. ¿qué hora?. amante Inka: s. qué cosa vuestra imaykuna: s. ¿cómo no? imaymana: pron. rey.(esp) importar inan: adv. toda clase de. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). virgen del sol impa: s.tr. emperador.intr.(bot) maní.int. tantas cosas imaymana: s. algún imbitay: v. en cualquier ocasión imaysufiqa: s. ¿cuándo?" imay: pron. "¿qué (hora.int.(neo) bienes imaymaná: expr. niña. sopa de gallina con maní inchik puma: s.(zoo) jaguar. cacahuate.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. dar (regalo). ¿qué tiempo? ima .(neo) carácter imaykana: s. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.(tex) vestido galano de varones . arco iris inawa: s.tr. ¡eso es!. todas especies de imaypas: adv.t.(esp) enemigo in-in: interj.(mes)(esp) enero inka: s. tigre americano inchipala: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. multitud de cosas.(top) "sitio arqueológico en Ecuador.-pas: expr.tr. pequeño pez negro Impapura: s.pos. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. siempre.(neo) material imay kay: s. ayudarse con algo imawan?.(fam)(aym) virgen.(spi) la semilla real inka ñan: s. Quechua de Colombia. ¡Pobrecito!. enaguas inchi: s.int. cuando quiera imaysi: adv.ima urataq?: expr. costal de algarroba inchik: s.(esp) regalar.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.. clase. todas las cosas. criada.(esp) engaño inimigu: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). tigre sudamericano.(zoo) luciérnaga inchu: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v.) Laguna de San Pablo impurtay: v. ¿con qué? imawanpas: pron. ¿Qué hora es?. en detalle imaymanañiqmanya: adj. monarca. qué cosa tuya imaykichik: pron. tiempo)?. chica.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).tr.(esp) engañar.(neo) característica imayki: pron.t. ocuparse en algo imay hamu: s. otorongo. muchacha. (esp.) Imbabura Impaqucha: s. tigre.pos. bragas. ¡claro que sí!. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. (esp. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). ¿a qué hora?.) Ingapirca ( ← Pared del Inca.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(mik) potaje típico con maní.

tr. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. campo florido. salida del sol inti lluqsiy: s.intr.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.(p. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. especie de planta medicinal de la selva insultay: v.(p. combustible inqhay: v. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(zoo) indi anga. suciedad inkill: s. Dueño del mundo ante los españoles. oriente inti lluqsina pacha: s.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. occidente.esp) ¿Hablas inglés?.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. el Inka. hinchar)" insira: s.(pun) domingo intichay: s. poniente. salida del sol. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. (esp.(mik)(amz) inguiri. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. este (donde sale el sol) intip sapran: s.(spi) agujero negro.tr. los mandones. nudo insikiyay: v.(tex) camiseta galana inka wasi: s.(bot) intimpa. ponerse el sol intip chinkanan: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.inka raymi: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.(bot) inticaspi.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(ast) sol inti: s. levantando las ancas ( ← esp. salida del sol . entender inti pacha: s. casa del inka Inkawasi: s.(tri) lengua de los Inkas. gemir. (esp. las aves y los ratones tenían qué comer.esp) cementerio inqa: s.(mit) "Inka Rey.intr. oriente. crepúsculo inti palpuy: v.(zoo) perezoso. ganancial inti: s. En este mes. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. los principales. mugriento inku: s. asolearse intip lluqsinan: s.(bot) insira. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. oriente inti lluq'i: s. En la plaza pública. zambullir. especie de águila intichaw: s. gimotear insay: v. zambullirse insi: s. tiempo de sol inti palpunan: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. atizar. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. oeste Intika: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. bebé inqhana: s.tr. oeste inti palpuy: s.(geo) este. este inti chimpu: s. eclipse. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. mugre. fundador mítico de la ciudad del Qosqo. que lo mataron.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.intr. rayo de sol Intipukyu: s.mov. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. quechua. comprender.(bot) inda panga. amuleto inqa: s.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. pradera inkiri: s.intr. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(p.esp) ¿Hablas inglés?.(esp) insultar inta p'anqa: s. especie de árbol conífero intindiy: v.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. los indios pobres. plátano verde sancochado inkisapa: adj.(mit) unicornio inkhuña: s. sud intimpa: s.(esp) entender.

intr. creyente iñiriy: v.(bot. puesta del sol. inti chinkakuq. fe iñichiy: v. puesta del sol inti wata: s. tía.(zoo) zorro. completamente inti siqamunan: s. diablillo. duende.tr.tr. poniente. cero iqiqu: s. eclipse del sol inti unquy: v.tr.(mes) junio intiru: adj. ahogarse.tr. tia ipu: s. garúa. occidente inti wañuy: s. fe iñiq runa: s. señora noble iñakas lliklla: s.tr. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. tener fe.(met) garúa iphu para: s. tarde inti unquy: s. hermana del padre (respecto del hijo varón).inti raymi: s.tr. es un afrodisiaco" iphi: s. tener fe.(mit) padre sol inti t'ika: s.(esp) envidiar inyiktay: v. eclipse.c.(bot) girasol inti t'iksuy: s. fiesta del sol.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v.tr. dar credito iñu: s.(met) llovizna. comenzar a creer iñisqa: adj. completo. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. asfixiarse iqila: num. augurar intuyay: v. lluvia menuda. eclipsarse "inti wañukuq. ai curo. cuñada.(met) lloviznar. año solar inti watana: s.arbusto de playas y orillas.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.(esp) ejército . oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. creer.tr. nigua ipa: s. mollina. presagiar. admitido como evidencia iñiy: s. rodear. eclipse del sol.(esp) entender intrachikuy: v.tr.c. desaparecer iqi: adj. entender intrakuypaq: adj. este (naciente) intisuyu: s. occidente.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. entero intiruta: adv. cero iqikuy: v. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). garúa limeña iphuy: v. creencia. niebla. creencia. salida del sol inti yaykuna: s. lloviznar sin sol iqariy: v. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. "lugar para leer la posición del sol. este inti tayta: s.(neo) calendario inti yarqamunan: s. sitio donde pernocta el ganado iphu: s. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. lluvia menudita.impers. iporuro .(his) señora del ayllo de Incas o nobles. creencia. explicar intrakuy: v. mostrar. apoyar inwidia: s. tía paterna. garuar. eclipse de sol inti washikuy: s. señora de ayllu de Incas. oeste intiyindiy: v. hacer entender. nulo iqi: num.(esp) envidia inwidiay: v.ana) espina de la tuna ipururu: s. garúa. ocultarse.(met) llovizna.mov.tr. creído. comprensible intutu: s. amuleto iqirsitu: s. amparar. carúa iphu-iphu: s. muñeco. reloj de sol.(bot) "iporuro.(med)(esp) inyectar iñaka: s. inti wasakuq law": s.impers. hacer creer iñina: s. lobo intuy: v.tr.(geo) región oriental. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. cercar intuy: v.tr. creer. fe iñiy: v.(bot) cortadería.

giro irup hawan: s.tr. niño apartado prematuramente del pecho materno.intr. Puno y Bolivia). par.(esp) hermano irpa: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v. canasta Isanka: s. niña. etapa de la niñez irqikuna: s.(fam) "niño. cesta. atar fuertemente iray: v. parear. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. fluctuar iskay chantayuq: s. pita isanka: s. niño pequeño. penca. niño débil. una illa de la oca)" iqwanllina: s. halagar al niño irqi hamchi: adj. niño con propensión al llanto.p. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. pituitaria Isisis!: interj. duplicado iskayay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora. cinta para las trenzas iritasqa: p. biforme iskaychasqa: adj.(bot) icuanllina. colador. bilateral . flaco. vacilar.intr. enfermizo. 6 o 7 años.(reg) clavícula iqu: adj.(esp) herrero iru: s. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco.p. duplicación iskaychakuy: v. clonar.(esp) escalera iskaqllay: v. circunferencia iruru: s.(esp) hermana irmanu: s. papa blanca iqha: s.(bot) planta de la familia de las gramineas.(bot) irqui panga. duplo iskaychasqa: p. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. adoptar. cualquier niño hasta los 5. pichón irqi: adj. acariciar al niño. el Batán o la Canasta" isañu: s. raquítico.(med) incurable. débil. niñez.p. niño o niña que aún no tiene discreción. llorón.(ana) mucosa. débil.c.mov. debilitarse irriru: s.(fam) antepasado iqu: s.tr. cabuya. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. estar solamente dos iskatarayay: v. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).p.(k) enano iqup uqan: s. crónico irki p'anqa: s.p. círculo.(bot) especie de oca ischil: s. llorón.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.(bot) iro ichu. duplicar. cualquier niño hasta los 5.intr. segmento irurup: adj. llorón irqi: s. dos. multiplicar por dos iskalira: s. cuidado de hermanos y pastoreo.(zoo) paloma. niño llorón.tr. acariciar al niño irqiyay: v.poses. doblar. ¡Qué enorme!. doblar.tr. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta.p.iqiy: v. niño en su segunda infancia. imposible de curar.tr. ahogar. dudar iskaycha: s. estar recostado. circular iruy: v. ayuda en tareas domésticas.(bot) zarza iraqnay: v. paja brava iru ichhu: s.(bot) magüey. llorones irqinchu: s. enano (a) iqu: s. especie de hierba iruku: s.tr.tr. párvulo. ¡Qué grande!. niña (hasta los seis años).intr. trillar irila: s. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. el número 2 iskayasqa: p. titubear. duplicado iskaychay: v. girar irwaluysa: s. tierno. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. recostarse iskay: num. vaca irmana: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. asfixiar iqlilla: s. duplicar.(med) desolladura iraka: s.p. separar de dos en dos iskay chiru: adj.tr.(bot) especie de arbusto isilla: s.tr.

situaciones. estiércol. nosotros dos iskaynintin: adj.c. secretario iskribiy: v. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.m. caga. ambos. entrambos iskay ñiqin: num.m.c.t. los dos iskaynintin iskay: expr.(esp) escuela islampu: s.o. doble. dos veces iskay kuti iskay: expr. defecación.c. bimestral iskay killa unaq: s. mochila isma: s. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. heces.c.intr. excremento. segundo iskay killap: adj. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.c. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. doscientos iskay pachak waranqa: num.(mat) binario iskay-iskay: adv.tr.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. "hay dos clases.c. mierda.poses.p. argamasar iskuy: v. argamasa iskuta chapuy: v.indef.c. doscientos mil iskay palawra: s. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. entre dos.(esp) escribiente. segundo iskay p'aki: adj.c.tr. bilateral iskaychiy: v.(esp) escribir iskiy: v. ambos. sólo los dos iskaynin: adj. cosas" iskayman astawan: num. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. formar parejas. esquina iskirbiy: v.iskay chiruyuq: s. de dos en dos iskay kaq: num. Lección Dos iskaypa: adv.c. excrementos.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. veinte iskay chunka hukniyuq: num. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.c. dos mil iskay wata unaq: s.(d1) nudo iskina: s. de dos en dos iskay pachak: num.tr. hacer dos" iskay chunka: num.indef.intr.o. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.c.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. desgranar iskuyla: s.c. bilingüe iskay sunqu: adj.(esp) escribir isku: s.(tmp) bienio iski: s. duplicar iskay mit'asqa: adj. desgranar (maíz).tr. huevo de piojo iski: s.a. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. segundo.c. más que dos iskaymit'achay: v. anudar iskiy: v.indef. "parear.(mat) binomio iskay waranqa: num. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.p. duplo iskaynillan: pron. yeso.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.c. los dos iskayninchik: pron.(min) cal.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. liendre. los dos juntos.tr.(esp) escobilla isku chapusqa: s.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.tr.o.tr. caca . veintiseis iskay chunka tawayuq: num. tiza iskubilla: s. vacilante.

pudrirse ismusqa: p. cistitis ispay p'uru: s. murmurador.(top)(esp) España ispapuy: v. podrirse. defecar. baño (urinario) ispa nanay: s. zurrarse ismatiru: s.(esp) esposo isqallu: adj. descompuesto. descompuesto.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.(ass) corromper isñiy: v. miccionar ispa yaku: s.(ana) uretra ispana ukhu: s.pron.(ana) organo por donde se orina.(esp) espiga ispinku: s. descomponer. tener ganas de defecar ismapakuy: v. tener diarrea ispana ñan: s.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. meador ispi: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. orinarse ispay p'iti: adj.p.intr. especie de planta medicinal.p. especie de pez pequeño del lago Titicaca. "podrido (fruta. pájaro ispiritu pacha: s.tr. verdura).tr.intr. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.(med) mal de orina.esp) mundo espiritual.(f. usos principales: astma.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. chismoso. descomponerse.(med) diarrea ispa nanay: v. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.intr.(bot) canela. mohoso" ismuchiy: v. podrido. orinar sobre algo o alguien. es decir tanto las ispallas como el ispi. intrigante isqay: v. falsario. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.tr. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. orinarse ispalla: s.(k) arrancado ispay p'iti: s.intr. mearse.intr. caries dental ismuqrusqa: p.ismanayay: v.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.tr. pene ispana: s. urinario ispakuy: v.tr.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.(bot)(d2) "ishpingo.(d2) urinario. pudrirse.esp) que caga a cada rato ismay: s. también crían al hombre" ispiha: s.p.(esp) espíritu. putrefacción ismuy: s. mohoso ismuriy: v. tropezar ismu: adj.tr. entrar en putrefacción. descomponer. letrina ispanayay: v. corromperse. heridas internas.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. hacer pudrir. enmohecerse ismuy: v. podrir. podrido" ismusqa: s. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.intr.(med) diente picado. "podrido (fruta. estar a punto de dormir isqicha: s. hacer orinar ispakuna: s. ave.(ass) corrupción ismuy: v. excremento ismay: v.(esp) hélice ispiritu: s. defecarse en los pañales.esp) que orina a cada rato ispay: s. orina ispachiy: v.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. mearse.(med) gangrena ismuy: s. roble americano. mear. orinar. lavabo.intr. orina ispay: s.mov. verdura).(med) diarrea . cagar.(f.(ana) orina ispaykukuy: v. podredumpre.mov. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. sonarse la nariz ispa: s.(esp) espantarse Ispaña: s.intr. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.intr.(mit)(p. defecar.intr.

lástima. "(fonema consonántico oclusivo.c. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. llevar un peso con ambos manos itha: s. apartar.(bot) "ortiga.(bot) ortiga ithapallu: s.tr. iguana machacuy.c.indef.(esp) estancia Istansya: s. denutrido.(k) ¡vete! isuy: v. sordo). transportar algo muy pesado.m.mov. apurado isqhayllu: s. aporcar la planta por primera vez iswi: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. bolsa de coca. noveno isqun kaq: num. conmiseración k: fon. noveno isqun waranqa: num.o.c. rápido.(fam) bastardo. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.(bot) canchalahua (planta andina). noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num. itapalo. llevar con ambas manos un objeto pesado.(tex) bolso pequeño.(esp) estudiar isu: s.(bot) iso (especie de planta) isu: s. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. policía kachakuy: v.(esp) estudiante istudiyay: v. noventa mil isqun ch'iqta: num. dejar.(bot) pepino .c. tuyos. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.(med) pus isquyasqa: p. itapallo.(zoo) víbora látigo.intr. Lección Nueve isqun pachak: num.tr.tr.o. infectarse isqha: adv. postergar. especie de arbusto kachamuy: v. noventa isqun chunka hukniyuq: num. niño raquítico itu apu: s. simple.c.intr. mensajero kachaku: s. desconocido. número nueve. noneágono isqun ñiqin: num. tuyas kabisilla: s.(bot)(l. hacer venir. flaco.c.(fam) bebe itiqu: adj. libertarse. nueve mil isqus: s. bolsa de mujeres istansya: s. caerse.c. infectado isquyay: v. guardia.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. postergarse iwana: s.isqun: num. caer. novecientos mil isqunpa wasan: num. abandonar kachalawa: s. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.tr. (consonante oclusiva simple velar. desplazar ithiriy: v. lagarto iwana mach'aqway: s.(esp) estaca istalla: s. aspirada y explosiva)" ka: pron. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.(zoo) gusano de agua ista: adj. especie de serpiente iwanqilyu: s. noventa. velar. 987 251 isqun pachak waranqa: num.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.tr.(top)(esp) Europa iyaw: s. retirar. extraño istaka: s. llenarse de pus. desplomarse italyanu: s. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.(esp) italiano iti: s.(esp) organizador kacha: s.(esp) estera istudiyanti: s. nueve. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s.c. derrumbarse. noveno isqun k'uchu: s.(ana) frente isquy: s. mover atrás. ilegítimo isuma: s.esp) eucalipto Iwrupa: s.(zoo)(esp ← taino) iguana.(zoo) chinche ithana: s.(zoo) piojo de las aves.c. retirar. el número 9 isqun chunka: num.(top) Estancia.fract. retirarse.c.p.tr.p.c. gancho ishkiy: v.

abandonado kachaykuy: v. enviar. estar. cuajarse la sal kachichay: v. echar sal. dejar.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. emitir.aux. enviado. estar (ahora). mandárselo kachaq: s. separarse de alguien. jefe kacharikuy: v.tr. poner en libertad. soltárselo.intr. derivación kachiyuq gallita: s.(p. lanzar a uno a pelear o competir. tánto.intr. dejar caer.tr. desatar kacharpari: s. hacerse soltar. soltar kachi: adj. abandonar. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. partir inesperadamente. sin sal kachi putu: s. ser soltado. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v.(min) sal kachichasqa: p.a.(d2) zurcir kachaykamuy: v. realidad kachkay: v. abandonar.tr.p. soltar. ir en vacaciones.tr.tr. ceder.(ass) existencia kachkay: s. dejar libre al que se hallaba retenido.tr. despedirse kachasqa: p. aflojar. mandar. despedir.p.intr.tr.tr. salado kachita: s. salar kachi churana: s.tr.tr. soltar. saladar kachisapa: adj.intr. mandar. emisor kacharichikuy: v. mandado kachay: v. despedirse de alguien kacharpaya: s. largar. soltar.kachaña: s. ser mandado. enviar. mordisquear. estar en camino. salar. salado kachiyuq: s. mandar a alguien a un punto determinado.a. balear.intr.(tex) repetición.tr. ponerse en camino. permitir. está kachkani: s.p.tr. echar sal kachichiy: v. hacer venir kachaykukuy: v.(p. comer choclo sin desgranar .p. soltar. rechinar (los dientes).p. ir allá definitivamente. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. escalofrío kachkachyay: v.tr. choclo tierno kachkachyay: s. Argentina)" kachinchay: v. permitir. soltar(se). despedida. salado kachi: s.esp) pastelería salada kachka: adj. despachar.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. pedir que lo liberen kacharichiq: s.) kachimasu: s. disparar. salero kachiqhuya: s. safar(se).tr.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. salvar (librar) kachariy: v. salado kachiyuq: adj.p. mensajero kachapuy: v. poner sal kachiyasqa: p. soltarse kacharipuy: v.p. esguinse. ser enviado.intr. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.p. cristalizar. despedido kacharpayay: v. libertar kacharkuy: v. salar.tr. tán.p. despedida kacharpayasqa: p. salar.tr. carta kachaririy: v. poner en libertad. tiritar kachkan: expr. castañetear. prender licencia.tr.p. salado kachichay: v. desechar. roer. salero kachilu: s. dimisión kacharpariy: v. existir kachkay: v. sazonar kachinnaq: adj. tanto kachka: s. enviar a una persona. consentir kachaypariy: v. desamarrar kachaykuy: v. salero kachichurana: s. dejar alguien.intr.tr. evidencia.p. mina de sal.tr. echar fuera (cosas desgastadas). soltarse kachariy: v.b. comisionar. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. enviar. despachar (enviar) kachay: v.(ass) garantizar kacharkachiy: v. despedir.

expresión con que se intimida a un niño para que no coma.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v.(ana) quijada. barras del telar kaksay: v.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. vivir su vida kakyay: v. seta. suegro del hombre. hemorroides y dolores musculares.(d2) torcer kada: adj. (b) Betelgeuse. colina kalkita rikuni: expr. (esp. quedarse. regoldar kala: s.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. Sonqo)" kalla: s. volverse negro kallanka: s. plantar eucaliptos kalistu: s.esp) eucalipto Kalka: s.(bot) calasto.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).(bot)(esp) "cacao. (d) cordón de Orión. quedar. cagar kakay: v. clasto.(bot)(esp) café. especie de árbol kalcha: s. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. sea.(zoo) arasarí picomarfil. hermano de la madre. mandíbula. cosechar maíz o habas .esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.tr.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia). quijada kachuy: v. thaqu. "aquí.cop. tio.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s.(esp) color café kafiy: s. cordón de Orión.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. ciaticas. caja kahun: s.p.(mit) deidad prehispánica del NOA. cacao.(esp) café kaha: s. arasarí de azara.quinquenerva. (c) Procyon. Arbol de cultivo.tr. estimar kalun: s.tr. beta Tauri. campana kalastu: s.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.tr. se haga.(bot)(p. tambor para jula jula. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. edificio grande (palacio) kallapu: s.tr.(esp) cada kafiy: adj.) Calca kalki: s.(d3) horquilla kallampa: s. llamada macambo (T. atorarse kaku: s. estar sólo kallay: v.tr.kachkay: v. bombo kahita: s. jarka.(bot)(l. coge eso" kaka: s.tr. permanecer. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. especie de ave kakanchik: s. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.(esp) calcular.(d2) encender kachu: s. Rigel. tío.(tex) barra del telar.(bot) hongo.) kalanka: s.). eructar. gorra con visera kachun: expr.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. hongo comestible kallanapaq tikray: v. ataúd ka ka: expr. tikira . hermano de la madre kakuy: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. Castor. se cumpla kachuna: s. Hay una especie selvatica.tr. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. veo la colina kalkulay: v.(bot) calicali huasca. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. tambor. Bern.intr.b. se realice.a.(bot) caca uncu.pron. hermano de madre kaka kuyllin: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.intr. horcón kallasqa: p.(zoo) ave de los bañados (d.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.intr. lumbagos. rallar kallchay: v. liquen barbado. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. quedarse. rama Kallawaya: s. tío materno. callapo. Sirius y Procyon.p.

ley kamachinakuy: s. proporcionado. prisa. cobrar fuerza a base de alimentos. ley kamachita alli paktay: s.p. espada de tejedor.tr. el que ejerce mando.tr. inspirar kallpachay: v.p. mandar.tr. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. adaptar. hacer fuerza. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. inventor.(ass) administrador kamaq: s. fortalecer. corriendo kallpayllaña: adj. que conforme a su talento kamalliy: v.mov. sin fuerza.(ass) reforzar kallpannaq: adj. vigorizar.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. servicio (de labor).(tex) apretador (para tejer). ley kamachikuy: s. sin poder. trabajar kallpay: v. regalo. terminar kamakuy: s. apuro. recobrar fuerza. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. muy de prisa. muy de prisa kallpayuq: s. fortachón. soberano. correr. fornido. autoridad.mov. inspirarse kallpachariy: v. ley. normas legales kamachina: s. esforzarse. ordenanza. hacer fuerza. autoridad (persona). consulta del pueblo kamachinakuy: v. instrumento para ajustar el tejido. obsequio (de alguna cosa). vigor. regla kamachikunata alliyachi: s. dios.mov. mandamiento. hueso con que aprietan los hilos. fuerte. acabar. descomponerse kallpasapa: adj. kayman chayman": v. sujeto destinado al servicio personal. consolar kallpachasqa: p.(geo) valle kallpa: adj. trotar kallpaylla: adv. órdenes kamachiyniyuq: s. creador. disponer kamachiykuna: s. el que crea kamaqsiki: adj.intr. otoño kalli: s.tr. dar en custodia. dar fuerzas. fundador. debido proceso kamachiy: s. congreso nacional. corrida. robusto. fuerza. encargar. tabla de apretar.a. ordenar.tr. poderoso. potencia. poderoso kallpawañuy: s. fuerza vital kallpachakuy: v.recip. débil kallpapisiy: v. alentar. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. mandamiento.a. pérdida de fuerzas kallpay: s.tr. ley kamachiy: v.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos.tr. esforzarse. potente kallwa: s. reunión. especie de ave kalliy: v. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v.p. ordenar kamachi: s. dueño. poder.m. ordenanza kamachikuykuna: s.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v.tr. hueso con que tupen. propio al natural de uno. mandar. huir.tr.(neo) facultad kamalunka: s.intr. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. digno kamaq: s. creador kamachiqkuna: s.a. mandamiento. demanda" kamachipayay: v.(esp) calle kalli-kalli: s. fortachón. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. autoridad kamakay: v. mandón kamarayay: v. autoridad kamachikusqa simi: s. recomendar kamana: s. vigor. autoridades kamachisqa: s. mañaqkuna": s. forzudo.tr.tr. vigoroso. gobernador. fuerte. leyes. fuerte kallpa: s. confiar en resguardo. vigoroso. fuerte kallpachay: v. morder kallki: s. "partes en un juicio.tr. organización .(bot)(amz) camalonga. escapar. mandato. carrera kallpay: v. ley kamani: adj.intr. hueso que aprieta mas. trabajo kallpanchay: v. dedicación (regalo) kamari: s. fornido. retozar kallpanaku: s. parlamento kamachikuq: s.kallchay pacha: s.

(bot) una variedad de árbol (d.(esp) campo. dominar.(ass) abogado kambiyay: v.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. contener. gobernar kamaychay: v.v.a. fundar. en seguida. gobernar. mandar. probar kamay: v.) kamay: s.tr.(esp) canasta kanatallam: expr. hacer fogata. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj.tr. luego. hoy kanaq: adj. especialista kamayuq: s. quemar kanaku: s. maíz tostado. ahora mismo. cancha. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. decidir kamarisqa: p. proveer. ahora.(bot) cacao del monte. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. vuelto de dinero kamcha: s.esp) campana ayahuasca. corral. especie de planta medicinal. afuera kancha: s. proyectar kamariy: v. hasta ahora. cancha.t. especie de planta medicinal de la selva kampi: s.a. modelar. recién (ahora) kanan: adv. lo que es de ser kanay: s.(esp) camisa kamkachiy: v. hoy kanankama: adv. obedecer kamatala: s. regalar kamasqa: s.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. senda.(esp) despejar un lugar. está. fundación kamarikuy: s. propio al natural de uno.tr.(zoo)(amz) camungo.tr. mercado abierto. listo kamariy: v.(bot)(amz) "camu-camu.tr. redil . alcanzar (caber). gobernar. en adelante kanan p'unchaw: adv. canchón. decisión kamarikuy: v. Asháninka (Perú)" Kampa: s.tr.p. usos principales: catarro.tr. encender.kamarikusqa: s. caber. proporcionado. gripe. grano tostado kamchay: v. fuego kanakuy: v. lo justo.(esp) cambio. administrar. responsable.(mes) "enero. arreglar Kampa: s.t. vigilante.(ass) administrar. espacio cercado. palacio.intr.intr. incendiar. dueño de cuidar. gobierno kamay: s.tr. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. preparar.(amz) persona que se da con todos kampu: s. sabor blando kamunku: s. es. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. guarda.aux. administración.(esp) cambiar. crear.tr. disponer.tr. procesiones. potasio. hacer fuego kanallan: adv. Pero también se hacían sacrificios.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s.t. tostar kamilu: s. cuidar. recinto sagrado. mes del descanso. quemar. vía. senda. trocar.l. inventar. especie de ave kamuti: s.(tri) "indígena Campa. atizar el fuego kancha: adv. estancia. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. lugar descampado. que conforme a su talento kamayuq: adj.b. camucamu" kamukana: adj.t. formar. trocha kamisa: s. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. hacer campo kamu-kamu: s. obediente kamasqata ruray: v.tr. puchero kaminu: s. desde ahora. ruta.t. via. reemplazar kambiyu: s.tr. sendero. hasta hoy kananmanta: adv. reinar. fundar.(bot)(p. patio.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. portavoz. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s.p. hay kanachiy: v. asignar una tarea kamay killa: s.(esp) campana kampana ayawaska: s. vitamin C.tr. el que quema o hace fogata kanasta: s.(esp) camino.tr.

son. pagadero kañiy: v. manada kanchachay: v. picar.(esp) capar. será kansir: s. totalmente. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). castrado kapaw: adj. planta medicinal para tos.v. sois. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. soy. mordisco.(ana) cadera kanku: f. estamos (incl.tr. ladrar kanililla: s. asar.m.aux. quizás kapasqa: p.(bot) cántua.(d2) cercar kanchik: f. carne asada.intr. asado. tener kapay: v. están kanlli: s.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).v.intr. parrila para asar.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. picar (insecto).kancha: s.(mik) especie de maíz fino.(esp) cañaveral kañay: v. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. medio cocido . afuera. mordido kaniy: s. estáis kankil: s. estás kankichik: f.aux.(bot) canoa jambatu panga.tr.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). grupo. quijada kapakapa: adj.v.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. carne asada. conocedor del oficio.aux. poseer. asarse kankana: s.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. hacer asado por acción del fuego kanki: f.pron.(bot) cedro.(esp) capado.aux. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. borde kantumanta: adv. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). picotear. enemigos de los Inkas. conquistados por Tupaq Yupanki.(bot)(esp) canelilla. somos (incl. tostado kanka: s.(esp) cantar kantu: s.v. paga kañikuq: adj. cartilaginoso kapas: adv. sería kanqa: f. cercar un espacio. hacerse morder kanikuy: v.intr. un arbusto de flores rojas o amarillas.(esp) candado kangu: adj. patio.aux.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. tostar. (esp.tr.(esp) cáncer kansiryay: v.(esp) capado. hasta que es pasado. morder. estoy kanichikuy: v.aux. extremo.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. experimentado. límite o extremo de una superficie.p. micosis cutánea.v.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).) Cañar Kañari: s.aux. rechinar los dientes kanipu: s. churrasco. sartén.intr.tr. de pista a pie kantunqa: s.dic. tarascón kaniy: v. remorderse alguna cosa kanisqa: p. eres. pagar kañu: s. hormiga roja kanman: f. quemar kañiku: s. asador kankay: v. flor sagrada de los incas. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.tr.tr.p. cerco (el area) kancha: s. palomitas de maíz kankiq: s.l.) kanchiru: adj. asado. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. formar un recinto kanchapi: adv. fuera kanchay: v. corralón.p. castrado kapay: v.v.v. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s.) Cañaris kañawiral: s.).intr.(mes) octubre kantay: v. (esp. asadura kankakuy: v.tr.tr.(d2) rebaño. castrar kapchi: adj. mordedor kaniriy: v.p. ladrar kanka: adj.m.(esp) gangoso kani: f. dentellar.

fibra kapnu sinqa: s. ella es kaqchika: s.(ass) estético kapchiy: s. corredor karpawasi: s. "cosechar maíz. riqueza kapuqniyuq: s. (esp. tener todo (lit. el que es. toldo. apilar Karnawal: s. asimismo. normal. ella que es.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. ganar kaqiyuq: s. pertenecer. capachu (especie de planta. tienda de campaña.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. capulí amarillo. con pertenencias. overo karikuy: v. carpa. kaptu: s.(zoo) mariposa kapin kay: v.m. capulí. pertenecer kapuyniyuq: s.p.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. igualmente kaqninkuna: s. rico.p.kapchiq: adj.a" kaqimanta: s. esqueleto. chivo kapitulu: s. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). transmisión . poseer (lit. el resto kaq chhika: pron.intr. estar cansado karka: s. el que tiene bienes kapuy: v. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. toldo.m. capitalista kaqita wiñachiy: v. financista.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu.pron. negros y dulces)" kapuli: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. estar (salud) kapuy (-paq): v.) el. ser de).(bot) "capuchu. igual kaqlla simi: s. árbol o sáceo de los andes.def. habitual. ser de. elementos (de algo) kaqniyuq: s.intr. vivir con el corazón ligero kariy: v. cada karan laya paju: s. cortando el tallo" Karchi: s. rostro karan: adj.(ass) arte kapila: s. ser (de).) Carchi karga: s.(postpos.tr.(esp) carbón karchay: v.tr. tener (lit. sinónimo kaqllataq: adv.pron. muerte karka: s.(esp) cara. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s.a. rico.(zoo) capibara kapiyay: v. capitalista kaqlla: adv.tr.(esp) carga karguyuq: s. kapachu: s.p.p.(esp) capítulo kapiwara: s.(top) provincia en Ecuador. "financiero. el es.p. atributos esenciales. la kaq: postpos. ser de). ser de). habas. el huayra paju. duro kapllu: s. nariz abollada kaptin.a. iniciación.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. particion kaqiri: s. [Número ordinal] kaq: s. cerezo andino (árbol de frutos redondos.(pol)(p. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.(ana)(esp) pómulo karbun: s. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.(ass) renta kapuqninkuna: s.indef.intr. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. torear kapka: adj. una illa de la oca)" kapuli: s. una especie de cereza.intr.tr. todos los que están presentes kaqch'a: adj. adinerado kara: s. tienda de campaña.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.(bot) el único árbol de la puna kara: s. pregonar kapis: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. rico kapya: s. brizna.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. carpa.(zoo)(esp) cabra. corredor karpay: s. poseedor.

alejarse de.l. iniciar. distar karu runa: adj.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. casera kasiru: s. separar karunsi: s. lejano.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.tr. mazorca kaspayay: v.pr. escribir cartas.intr.impers. distanciar karunchaykuy: v. alejarse karuchay: v.tr.intr.karpay: v. especie de serpiente kaskiy: v. hombre forastero de lejos venido. transmitir karpay ayni: s.m.(esp) cazar kasa-kasa: adj.tr. carunsi.l. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. alejarse. lejos (dirección) karu unay: adv. aislar.(esp) casarse.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.(esp) casarse kasaray pacha: s. falsear. juego de cartas kasira: s. mareado. lejano karuchakuy: v. lejano karu: adj. apartar karuyay: v. automóvil karsi: s. aislarse karunchay: v.tr. dejar karunchakuy: v. desamparar.tr. alejar.(esp) coche. pubertad kasay: v.tr. contraer matrimonio. distar karu kaynin: s. lejos. distante karuy: v.intr.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. distanciar. forastero karuman rina: s.tr. mover lejos karu kay: v. tornarse lejos karuymanta: adj.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. distanciarse. mentir.tr.l.intr.(esp) caro karu: adv. a distancia karupi tiyaq: adj.(esp) casero kasitu: s.intr.(esp) carta kartas: s.intr. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. carro.l. desconocido. distante. sartén kaska: adv. matrimonio kasarakuy: v.tr. desviar karunchakapuy: v. lejos. amarillo karwa: s.(esp) cárcel karta: s. alejarse.(esp) juego de naipes. advenedizo en el pueblo karuta: adv. excavar karuyachiy: v.intr. escribir una carta karu: adj. alejar.(esp) enviar (una carta). ebrio kasaraku: s.tr.intr. desunir.pr.l. aislar. a distancia karu llaqtamanta: adj. desposar kasaray: v. distante.(esp) cazador kasachiq: s.tr. distancia karulla ayllukuna: s. lejano karupi tiyay: v. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. viaje karumanta rikuna: s. casamiento.(esp) carpintero karru: s. dinero kasa: s. abandonar. lejos. engañar. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v.(esp) boda. alejarse. cerrajero.(neo) televisión karuna: s. lejos karuynin: s. distancia karwa: adj. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. madurar el maíz . engañar con mentiras kaspa: s. alejar. forastero. parientes políticos karullapi: adv. distanciarse. más kaskawil: s. especie de ave karupi: adv.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. desviación karunchachiy: v. hacer alejar a uno muy lejos.

Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. torcer hilo de ana. de cuatro en cuatro" kawra: s. erizado de espinas kashash: adj. usos principales: alimento humano.(bot)(amz) caupuri. hacer caso.esp) Conquista española kastillanu: adj. kimsa pasqata.(his)(p. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. torcer kawitu: s. cama.(zoo) huevos de peces kawllay: s.(bot)(esp) "nuez de pará. equivalente.(bot) caña dulce kasu: adj. ¡Viva! kawsana: s. especie de planta cultiva.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.) Caxamarca. recuperar (la salud). inspirar el alma Kawsachun!: interj. español (lengua). flaco (persona flaca) kasukuq: s. catre kaw-kaw: s. hacer vivir. fabricar sogas.(esp)(tri) castellano.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.dic.(esp) castellano.intr.(min) cal katkatyay: v.tr. de tres en tres.tr.(esp) obediente kasukuy: v. sobaco kasururay: v. ¡Qué viva!.tr. aceite" kastigay: v.(ana) axila. tiritar katri: s.(med)(p. idioma castellano Kastilla: s.(zoo) serpiente venenosa. mantener en vida.tr. adelgazarse. (hist. cantar. enflaquecer. tawa pasqata": s. catre o una cama grande.(esp) castigar kastilla: s. sentimiento kawna: s. lengua castellana. español (lengua). espinoso.tr. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. Qasamarka. torcer hilos.(top) "ciudad departamental en Perú. idioma castellano kastilla wiru: s. familia. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. reavivar. monstruo kawri: s.(esp) de veras kawallu: s.(esp) obedecer kasuy: v.(tex) "torcer hilos de dos en dos. usada para tratar dolor de cabeza.intr. revivir.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . víbora katatatay: v. desplazar kasta: s.(p.tr.tr.(bot) "yahuati caspi.(bot) casha huasca.kasqan chaniyuq: adj.(bot) cashacaspi. serpiente. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. espinoso kasha k'aspi: s. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. revivir a alguien.(esp) montar kaway: v. política kawpuri: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s.esp) espina de la selva kashasapa: adj.(bot) lupuna. casha lupuna. oír (hacer caso).m. habitación kawsanata manchay: v. tiritar katawi: s.intr. ponerse flaco kasha: s. ceiba. delgado en las personas. víbora venenosa.intr. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. púa kasha-kasha: adj.(esp) casta. sopa de papas katari: s.(esp) obedecer kasuq: s.(esp) obedecer.(esp) catre kawal: adj.tr.(esp) castellano. de tres en tres" kawpuy: v. espinoso kasha waska: s. lengua castellana. cómo estás? . español (lengua) kastilla simi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. político kawpay: s. vocalizar kawchuy: v.(esp) cabal kawal: adv.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. castaña amazónica. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. (esp. retorcer. sustentar. temer la vida kawsankichu?: expr. hacerle caso a alguien kasuyay: v. ceibo. revivir kawsapankichu?: expr.intr.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. parentesco kastaña: s.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. espina.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. tarima. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. tierra fría). graznar.cf.a.

así. universo de energía. para eso kaypi: adv. cultura. vivir. aquí kaymanta: adv. existir. animar.aux. de eso kay pacha: s. señalar.dem. cerca kayllachiy: v.m. estas cosas kaykuna: s. esta. estas. vivencia kawsay: v.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.(neo) biopiratería. ¡oya! Kayampi: s.v. despedirse kayaku!: interj. resucitar. de ese. torcer hilo de lana kayqa: pron. viveres para alimentación. para ese.aux. alimentos. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. razonar kaykama: adv. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. un pueblo. tener vida kawsaykuna: s. en este momento.kawsaqi: s. ser revivido kawsariy: v. energía viva kawsaypa maman: s. tiempo actual.dem. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. hasta el próximo año kayiy: v.dem. comestibles. vida. seres vivientes. esto. alargar. de este modo.(neo) cultura kawsay suway: s. este. hasta el otro año. ahora. burbuja de energía vital alrededor de una persona. ésto. de esta forma. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. acerca de esto kaymantapacha: adv.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. comprender. mundo.a.intr.pr. arrimar kayllapi: adv. para esa. interpretar. existencia. aquí. desde ahora kayni: s. población kawsaqlla: adj. acá. tener (expr. esto. estamos (excl. cultura kawu: s. compañero de trabajo. permanente kawsaq mallki: s. estar. una planta. aproximar. experimentado kawsay pacha: s. aquí kayma: s. existir.p. de esa. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s.(spi) "aura. considerar.l. acá. hacia aquí.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. tiempo presente. discernir.(esp) mango de herramientas.l.intr.tr. reinado kaynin: s.(agr) "madre del cultivo.) Cayambe kaychika: adj.dem.(neo) modelo kayman: adv.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. amigo íntimo kawsaqimasi: s. desde aquí.dic. somos (excl. esta. clase. será verdad? kayhawa: expr.tr.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. entender.tr. además kay hina: adv. así. de este modo kay hina p'unchawkama: expr.l. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. hasta aquí kayku: f. ser kay: v. éste kay: pron. nativo kayakaman ñiy: v.m. idear. esto (el acento indica el accidente) . mundo material kaypaq: pron. habitar. cabo kawuchay: v.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj.tr. prójimo kawsaqkuna: s. cuantioso kaychu?: expr. semillas "kawsaymanta. de esta manera. posesiones kaylla: adv.l.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. este mundo. propietario kayñiqpi: adv. un animal. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. en este lugar. como esto.p. hasta otro día igual.).l. esta. hasta aquí kaypa: pron. reanimar kawsay: s.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. estos. haber. ser. ésta. acercar. en tal manera. aquí o allí kaypuy: v. (esp.l.dem. acerca de esto kay hawapi: adv. esto kay: s.tr.) kaykuna: pron. este. esencia. mundo de vida. revivir. entender.t. este.l. víveres.p. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr.

llave kicharisqa: p.intr.p.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. de misma manera kikillmasi: adj. se come en ensalada. abierto kichariy: v. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. variedad de calabaza (cucurbitácea). exactamente igual kikin pachapi: adv.tr.tr. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. desparramar. qichuy. igual. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.(bot) zarzas kichka: s.p. por eso.t. Estoy triste de eso kaywa: s.tr. idéntico. definido kikinchay: v.kayqampacha: s.m. lleno de espinas kichkasapa: adj. ella misma kikin: pron. grupos similares kay rikch'asqa: s. pizca kichkaluru: s. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. lleno de espinas kichkasqa: p. él mismo. este miserable mundo kay qatiq: expr. mismo.m. espinado. muy parecido.ana) espina. espinoso kichka-kichka: s. próximo kaywasa p'anqapi: adv. amplio kichari: s.(ass) autonomía kikinkuna: pron.m. identico. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. igual. Me gusta la casa de la cual salió Ud. esparcir kayta chayta puriq: s. abertura kichaqrusqa: p. destapar kichka: s. kikin pachapi kachkaq: s. definir kikinhina: adj.(bot) "caigua. con esto. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.(bot) quisca-quisca. destapado kicharayay: v. voluntariamente kikinpacha: adj. espinar kidakuy: v. abertura kicharichikuy: v. huacra-huacra. Cura la inflamación externa e interna. kikinmanta: adv.m. similar. igualado kikinchasqa: p.intr. la) siguiente" kayrayku: adv.(bot. jugo.pers.p. "(el.p. mismo. el mismo kikillanmanta: adv. por sí mismo kikin munaywan: adv. por sí mismo kikillantaq: adv.p.p. pepino de comer.p. propio kikin: pron. mismo. similar.(esp) quedar kiki-: adj. herirse con espina kichka-kichka: adj.m.tr. igualdad kikin kay: s. guiso. propio. homogéneo kikin: adj.p.p. próxima página kicha: s. mundo engañoso infernal.intr.l.t.tr. abrir kichasqa: p. por este motivo kay rikch'aq: adj. vagabundo kaytaqá: expr. comparar kikinchasqa: adj. estar abierto kichari: adj. ejemplo kaysitullapi: adv. abrir. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. recobrar. abierto. destapar. ápice.intr.pron. lo mismo. idéntico "kikin kasqata chaskiy.m. al mismo tiempo .tr.l.indef. ancho. identidad. al mismo tiempo kikinpi kachkaq.intr. par.tr. con la presente kaywasa: adj.a.pers. hasta aquí kayta chayta kachay: v. abierto. casero kikin tuyllapi: adv. usted kikinachiy: v. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s.p.(bot) fruta de cactus.(esp) quedarse kiday: v. recuperar kikin kay: s. tariy": v.p. herido a espinas kichkay: v.p. abierto kichay: v.

tizón.(ast) luna.intr. luz de la luna killa unquy: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. triplicar.(bot) quilun quilun. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.(bot) quico ttica. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s.(ana) mandíbula.(med) vómito kiku q'illu: adj. ancho kimra kaynin: s. papalo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. igualito kikiy: pron.c. desportillar.(zoo)(amz) cotorra colinegra.pr. desvainillar kimil: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. especie de ave de la selva. mensual killap chimpun: s.(zoo)(amz) quilpundu.(col) anaranjado kiku t'ika: s. tres.(med) menstruación killangu: s. nacimiento de la luna killi: s. triplicado kimsachay: v.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.p. especie de chumbera.) Quilish" kilpuntu: s. especie de ave kilu: s.(bot) quilli. guiñar kimpi: s. el número 3 kimsa charangu: s. economista killa nanay: s.(tex) remate del tejido killki: s. especie de ave kikna: s. matico kila: s. pestañas kimlla: s.indef.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. regla (menstruación) killa: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. mes. ángel killkiña: s.indef.(bot) pimienta. párpado. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s.(med) menstruación. madera encendida en la punta killuy: v.(ast) última fase de la luna.tr. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. pestaña. nimbo o aureola de la luna killapura: s. trabajos particulares. yo mismo kikiyki: pron.(bot)(d3) quila. regla killa yuriy: s. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.tr. tú mismo kikllu: s. anchura kimray: v.(uni)(esp ← sci) kilo. erosionar killmu: adj.p. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.kikin yawar qillupura: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(bot) quimil. menstruar killachaw: s.(d2) cejas kimllay: v.poses.tr. triplicar. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. clavo Kilish: s. Perú). conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.(bot)(d2) cacao blanco. trabajos privados kikisitun: adj. pestañar. atravesar kimsa: num.(pun) lunes killa chinkay: s. arrebatiña. caña brava.tr.(bot) especia de la llajwa. terciar . (esp.tr. parpadear. periodo de la luna nueva killay: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. eclipse de la luna killa wañuy: s. bambú enano kilampu: s. quijada kimra: adj.tr. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.tr.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. kilogramo kilun-kilun: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. novilunio. manta de pieles killap: adj.(col) anaranjado killu: s.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. menguante killa hunt'a: s.(ast) luna llena killaku: s.

c. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. tercero kimsa kuti: adv. ladear. triplicar kimsa ñiqin: num.(tmp) trienal kimsayuq: s. terna kimsata ruray: v.o.c. corral. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.o. ladeado kinray: v.c. ancho kinrayman rikuq: s.m. construir paredes de ramas o cañas. "tercero. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. trescientos mil kimsa patma: num. Lección Tres kimsapa: adv. tomar por un costado kinray: s. trilateral.tr.c. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.c.m.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. muro. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. ternario kina: s. seno kinra: s.c.c.as" kimsa pachak waranqa: num.tr.(bot) quino.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. construir una cerca kinchu: s. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. treinta mil kimsa ch'iqta: num.tr. cruzar kinray: v. trilátero kimsa chiruyuq: s.(bot) espadilla. terciar kimsamanta: s.(med) bizco kinraynin: postpos.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.p.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. trilátero kimsa chunka: num. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. lado kinrachiy: v.fract.a.kimsa chiru: s. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. tercio kimsapim: adv. hacer tres cosas kimsa ura: adv. pared. tres mil kimsawata unaq: s. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. ancho kinrayta qhawani: expr. trescientos. lado.tr. inclinada de una loma o montaña.(uni) milla kimsa inchu: s. tres veces kimsa kuti hatun: adj. inclinada.c. triple kimsak'uchu: s. travesía kinray: s. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.t.t.o.tr.fract. quimsa cucho.c. cerramiento kinchay: v.c. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. "trescientos.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj.(bot) espadilla. avanzar al otro lado. triple. corteza del quino. a la vuelta de kinrayñan: s.c. en lugar de . lado.c. más de tres vacas kimsa waranqa: num.(geo) ladera. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. tercero. entre tres kimsa pachak: num. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. ladera (empinado). ladera. especie de árbol kincha: s.p.tr. pared de ramas o cañas. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. tercero kimsa p'aki: adj. cerca.c. triángulo kimsa k'uchu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. declive. en tres partes kimsap wasan: num.tr. veo la colina kintal: s. inclinar kinranchay: v. tercer.c. pendiente.o. empalizada.tr.(bot) quina.

(med) carie dental kirukuna: s. ortiga menor. diente. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(top) capital de Ecuador.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). tapa kirparay: v.tr.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(ana) hígado kiptay: v.(esp) queroseno.tr.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. dentista kiru t'uqu: s. que está en la cuna" kiri-kiri: s.esp) clavohuasca. encías kiru chakuy: s. suegro kiwchwa: s.(bot)(p. cirujano dentista kiru hutk'u: s.(bot) quishuar. de mal olor.tr. dentadura.(zoo)(amz) perro Kiskis: s. dolor de diente o muela. recién parido. tapar.(amz) hediondo.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. queso kiswar: s.intr. cerrar kiru: s.(med) dentición kiru hurquq: s.(bot) quinua. angarillas. petróleo kiruta allichiq: s.(bot) especie de ortiga.(esp) queso.tr.(med) diente careado kisa: s. (esp.(esp) cristiano Kristu: s.(bot) ortiga.(esp) claro klasi: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s. planta que crece en los trigales kinya: s. tapa kirpana: s. suegra de la mujer kiwachi: s. muela kiru: s. niño(a) de teta.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v. dentudo kirusapa chini: s.(ana) pulmón kiwicha: s. (familia del amaranto). intrumento musical hecho del cuerno de ganado. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.tr.(ana) útero kismap kunkan: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). destapar kirpay: v.a. sin dientes. ramillete kinwa: s.(med) carie dental kiru illaq: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.kintu: s. quinoa.(ana) dentadura kiru k'ama: s.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.a. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.a. (esp. igual (mas comparación) Kitu: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. desdentado kiru ismu: s.) Quisapincha kisichu: s.(ana) encía. parihuela. muela. quisa kisa kuru: s. encías kiru nanay: s.m.intr.tr. quihuicha.(esp) clase klawuwaska: s.(ana) diente. primera dentición kirusapa: adj. suegra. ramo. colmillo. especie de árbol Kiswarkancha: s.(ana) ovario kisu: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(bot) kiwicha.(cri)(esp) Cristo . olor a cosa guardada kirkiy: v.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s.(med) dolor de muelas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(ana) encía.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. tapadera. suegra del varón kisma: s. quisuar. dolor de dientes. shofar kipchan: s.(d3) tupir kipa: s. tapar una olla. camilla.(bot) guineo. lecho kirmay: v. atravesar kirpakuq: s. cerrar una olla o un recipiente. orito.

masticar kuku: s. cortar la carne kuchuy: v.tr. cercenar. cortar. semilla de fruto kuku: s. gemelos kuchuchu: s.tr.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s. tijeras. nido.(esp) culebra .ana) pepita.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s.esp) cruz caspi.tr.intr.(zoo) águila kuchara: s. cortadura kuchusyarkuq: s. unir kuhiy: v.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s. muñeca del brazo kuchuschay: v.(esp) asir. agachado kukus: s. fantasma. pepa de algun fruto kukuna: s.(bot)(p. curvar. cortar kuchus: adj. forma para asustar a los niños. planta de coca.a. hacer un nido kuchi: s. empujar con el codo. pita kuchkuy: v. trocear. fantasma. cizallas.(bot)(p. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. enemigo.tr. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. atravesar kruschakuy: v. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. cuchillo kuchurapuy: v.tr. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. trozar.tr. miserable. agacharse.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. trozar.(esp) criar kriyiy: s. cordel.intr.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. cercenar. amputar.(zoo) paloma kukuluru: s.tr. Producen el tan conocido alcaloide. nido de cualquier ave kucha: s. talar. entrecortar kuchuna: s. dar un codazo kuchusqa: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s.(tex)(d2) gorra kulaka: s. cojer. hacer rodar kuchpay: v. muñeca del brazo kukuchi: s. tomar.(bot)(p. sobrina kuchaq: s. alma condenada kukuli: s.Kristup Ñawin: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.) kuchus: s.a.(cri)(esp) creer krus: s. harina de papas. tronchar. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. En Loreto se conoce el arbusto.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v.mov.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s. sesgar.mov.(esp) cruz krusay: v. cabizbajo kukurayay: v. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. cuchillo.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. tajar.(bot)(amz) "cocona. unidos kuchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.tr. espectro.tr. mascar.(ana) codo. condenado (espectro).(ana) codo.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.(esp) cruzar. hoz kuchuq: s. sierra. que ha invadido al mundo llamado cocaína. roer kuchpachiy: v.tr.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.tr. machete. duende kuku: s. hijo mayor. rodar kuchu: adj.(bot. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse.(esp) cuchillo kuchipillan: s. papa seca kukupin: s.(mit) espíritu. podar. primer hijo kulibray: s. truncar. bolo de coca kukakuy: v. estar con la cabeza gacha. amputar.tr.(bot) "coca. navaja. pero el indígena no se preocupa de él. esquina kuchuy: s.esp) cuchara caspi. atrapar kuka: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. tacaño (fig. cortelo kuchuy: v.

usos principales: anti-artrítico.mov.(esp) convidar kumbiday: v. persona de color morado kulli sara: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.(med)(esp) colerina kulis: s. empujar a otra persona . encorvado. compa.tr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.kuliqyu: s. embravecerse. maíz negro o maíz morado muy oscuro. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.(bot)(amz) cumala. abatir. hacer caer. lanzadera.tr. agachado.(esp) colegio kuliray: v. remate del tejido kumpakuy: v.(esp) compadre kumpasqa: s. molestarse kulirina: s. aliado kumpantinllampi: adv.(tex) franja gruesa. resentirse.intr.(bot)(esp) repollo.(esp) cumplir kumpustay: v.(esp) cómplice.(tex) bobina. tumbar. encorvarse.(met) trueno kulur: s. enojarse.(tex) punto cruzado kumpay: v. enfadarse.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.tr. enfurecerse. col kulis: s.tr. puchero kuli wayra: s. empujar kumba: s. cosquillas kullachiy: v. "maíz morado. repulgo. objeto kullas: s.intr.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.(bot)(amz) "trebol.tr. sentir kullay: v. echarse kumpita: s.intr. red para pescar kullapi: s. compadre. cosquillas kullachikuna: s. impulsar. chicha de maíz morado kulli runa: adj.(zoo) tórtola kullma: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(esp) comadre kumasiwa: s. amistoso kumpañay: v. canilla. colordina. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.tr.(esp) compadre.(bot) cumal muyu.intr. compañero.intr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.(esp) invitar kumpa: s. especie de planta medicinal.tr. empujar. peine de tejedor kumar: s. compañero kumpa: s. flor morada kulliyachiy: v. remolino (viento arremolinado) kulta: s. cosquillear kullana: s. pintar morado kulliyay: v. cumaseba. voltear.(esp) color kulurdina: s. ponerse morado kullku: s. embuje. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. agacharse kumsay: v. jorobado. camote. mensaje kullay: v.intr. lanzadera kumala: s. corcovado. ordenador kumpuy: v.(esp) encolerizarse.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. airarse. camarada.tr. derribar. amoratar. acompañar kumpari: s.(d2) enviar mensaje kulli: adj.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). palpar. amigable. afrodisíaco" kumay: v. acostarse kumpalli: s.(bot) árbol molle. echar cairel a la ropa kumpay: v. el sentido del tacto kullancha: s. fracasar kuma: s. renegar. cabizbajo kump'ukuy: v. canilla. molle kullay: s.(esp) computadora. chamanes.(tex) bobina.(bot) camote amargo.tr. amigo. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. gatear kump'u: adj.(col) morado Kulli: s.tr.(zoo) pato kulun: s. persona considerada muy amiga. compita kumpliy: v.tr.m.tr.

(esp) contestar.tr. ahora mismo kunan pacha: s.intr.tr. sobrino.tr. actualmente.(esp) confesar kunfiyakuy: v. pasarla voz kunaykuy: v.(tri) conchucano Kunchuku: s. presente. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. hoy.(l. comunicación.(geo) oeste. avisar. de hoy. cuncuana. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv.intr. pescuezo. Perú). inmediatamente. una de las cuatro .tr.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. en seguida.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. contemporáneo. actual. ahora mismo. recién "kunanlla kasqa. especie de ave kunsi: s. hoy. fanfarrón. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. región occidental. de ahora kunan: adv. presente. tiempo actual. hoy día.t. persona que tiene cuello largo kunkallina: s.t. cuellilargo kunkasapa: adj.intr.t. decapitar kunkas: adj.(d2) ufanarse.tr.(esp) confiar kunihu: s. recado.esp) concepción kunsihay: v.(esp) aconsejar kunsulay: v.t. aconsejar. oeste.intr. esta noche kunan wata: adv.(esp) confesarse kunfisay: v. hacha (literalmente corta-gargantas).t.a.(geo) occidental kunti: s. voz kunka: s. fanfarronear kumulgay: v.tr. recién kunankutipi: adv.p. encargarse kunaspa atiy: v.tr. hoy día.(ana) cuello. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. de cuello grueso kunkan raku: adj.(esp) acomodar kumukachay: v.t. cogote kunkachay: v. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.tr.(esp) consolar kunti: adj. el día de hoy kunan tuta: adv.(tex) bufanda kunkalliy: v.(tex) "poncho muy pequeño.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. este año kunan yaya: s. voz gruesa kunka qhuruy: v.intr.(esp) condicional kunfisakuy: v. en esta misma época. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.t.tr. occidente. actual kunan p'unchaw: adv. inmediatamente.(zoo)(amz) hocó colorado.tr. hijo del hermano Kunchukanu: s. tiempo kunallan: adv. sonoro. consejo.intr. resonar kunka nanay: s. fogón kuncha: s. garganta. en seguida kunka: s. ahorita kunan: adj. reciente kunanmanta: adv.(ana) nuca kunka unku: s. rurasqa": p.tr.kumuday: v.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. voz fina kunkan raku: adj. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. ahora. en esta oportunidad kunanlla: adj. responder Kuntisuyu: s. convencer kunay: s.p.(esp) confiar kunfiyay: v.t.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. recién. hace poco kunallitan: adv. jactarse kuna: s. "desde hoy. de cuello delgado kunkan llañu: adj. encargo kunay: v. actualidad kunan pacha: s. jactancioso kumuy: v. padre actual kunariy: v.tr. presente kunanpi: adj. comunicar kuncha: s. actual.t. tiempo presente.t. esta vez.

(bot)(amz) "copaiba. usos principales: trastornos pulmonales. trastornos cutáneos.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. (esp. oler bien kunu: s. contusiones.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.m.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. cicatrices" kupi: adv.(pol) superior. más.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. Perú). cansado kurkuwallaqllay: v. abuelo kurari: s.) Condorcoto" kuntuy: v. contrato kuntu: s. dar trabajo kuntratu: s. apenas es conocida por el indígena. brizna kura: s. peso y precio excesivo. mayordomo kuraq akulliq: s. epsilon. aburrido. cálculos renales" kurarina: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. especie de papas secas kurdiru: s. (esp. Perú). cántaro Kuntur: s. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(med) mialgia kurkunchu: adj.(mat) apside kuraq runa: s.(pol) jefe de un ayllu entero.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(spi) gran mascador de hojas de coca. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. se puede extraer la curarina.(esp) cuñada kuñadu: s. jorobado. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . fragancia kuntu: s.intr. especie de planta medicinal. emplear. cupiso. ala = alpha. tronco.intr. mayor.tr.(bot) "curarina. mayor (en edad) kuraq: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.l. perfume.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. eta Canis Majoris.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. intendente. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. señor. corcovado kurkunchu: adj.(esp) cuñado kupana: s. producto idéntico en color. mayor. edema.(met) trueno kuñada: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s. garrote Kupara: s.(esp) enemigo kuntratay: v. especie de tortuga kupllu: s. más que kuraqtayta: s.(esp) cura. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.(bot) cunua. encorvado kurku: s. cóndor.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(bot) cupa yura. sabor y efectos al homónimo del Dr. ala = alpha Monocerotis. derecha kupisu: s. beta. sacerdote kuraka: s. hongos. aromatizar. oficial indígena en el tiempo colonial. intrigante kurku: s.(ana) tronco. alcalde.(zoo) cóndor.(esp) contratar. especie de arbusto de cuya corteza. cacique.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(k) mendigo. hacer ruido kunuwa: s. aroma. gamma Pyxidis. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. perfumar. curaca kuraq: adj. el de más edad. condor.(zoo) curiquingue.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. usos principales: veneno de animales.) Cupara" kupa yura: s. jorobado. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.(bot) cundicium panga. en prolongada cocción. palos verticales para el telar kurku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. (b) cabeza = delta.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. cuerpo kurku: s.(bot)(tupi) "curaré.tr. especie de planta medicinal. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay).(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. especie de halcón kurku: adj.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. jarra. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.

kurkuy: v. disfrutar.(bot) una variedad de hierba (d. muy vivaz. muy Kusa!: interj. excelente. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.(esp) cosecha kusichikuq: s.m. regocijo kusikuq: s.(esp) corral kurrihiy: v.(esp) correa kursus unquy: s. agusanado kurur: s. ¡Magnífico! kusa: s. alegrar. enrollar kururay: v. felicidad. canoro. pájaro. alegre. corto kuru pankash: s. apresurarse kurriya: s.(esp) cosa kusay: v.(zoo)(d2) animal pequeño. ir por aquí y por allá kusikuy: v.tr. agusanarse kusa: adj. corto kuru: s. hormiga obrera. estar contento.p.preadj.tr. vida apacible y venturosa kusi kay: s. entretener kusikawsay: s. estar feliz kusikuy: v. animal silvestre kuru-kuru: s.m. lleno de alegría kusi-kusi: s. felicidad kusikuna: s.a. ¡Bueno!. agusanarse. muy trabajodora" kuruy: v.esp) hemorragia kurtashu: s.(tex) ovillar. alegre. quemar tejas kusi: adj. alegremente kusimanta: adj. araña común kusikusqa: p. magnífico. acomodar.tr.p. cocer. divertirse.tr.intr. formidable. buen. enrollar (hilo) kuruyay: v. causar alegría. antibiótico kuruwinsi: s. formar ovillo.(agr)(neo) pesticidas.p.) kuru: s.(zoo) araña pequeña. pajarito negro. estar contento kusikuy: s.b. jovial kusi: s. formar ovillo. satisfecho kusi-kusi: adj. sabroso.(zoo) "curocuro. regocijarse. bien. bien (eficiente) kusa: adv.tr. alegría. útil kusas: s. alegre. confortar.(zoo) sapo.tr. apurarse.(zoo) "curuhuince. freír.intr. enrollar (hilo). contento. ovillo de estambre. alborozarse. arrollar (hilo).(esp) correr kurriy: v. bajarse kurmay: s. ¡Bien!. hoz kusapacha: adv.p. bueno. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s.tr. arrollar (hilo) kururu: s.(esp) corregir kurriy: v.(ana) ombligo kururunku: s.(zoo) luciérnaga kurulla: adj.a. alegría. desarrollo kururay: v.(neo) progreso. ovillo de hilo kururay: s. bien. bueno (cosa).(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. alegrarse.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.(neo) desarrollar kururiy: v. ovillar. jovial.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. muy bien kusaq: adj. enrollar (hilo).intr.intr. batracio kuru: adj.intr.(esp) asar.(bot) papa grande kurmi: s. arco-iris kurral: s. agusanar kuruy: v. glorioso . felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr.mov. cocinar. emoción kusikuy: v. insecto. contentarse. agusanarse kuruykuy: v. celebrar kusilla: adj. contento kusikus tiyay: v.(zoo) gusano.(med)(p. ¡Bienvenido! kusicha: s. alegría. corcovear.(esp) correr. feliz. escarabajo kuru: s. feliz kusilla: adv.a. contento. asar en el rescoldo. rollo de hilo.intr.intr. risueño kusichiy: v.m. larva. perfecto kusa: adv. consolar.(tex) ovillo.

apaciguar.tr.(agr) barbecho. hombre dichoso kusisamiyuq: adj.tr. balancearse. unificar. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s.tr.(mat) semiplano kuskannay: v. igualar.pr. yunta kuskayachiy: v. aparear (igualar). celebrar kusiqillpu: s.tr. juntos. "cuarta. descentrar kuskannin: adj. un cuarto kuskanpa kuskannin: num.intr. acordar kuskachay: v. volverse feliz.tr. hacerse feliz. cosa igual. banda de música. juntos. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. emparejar lo desigual.tr.tr.kusina: s.intr. empatar kuska kay: s. la mitad de la mitad. unión kuskachakuy: v. equilibrio kuskachaq: s. contento kusiy: v. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. sacerdote Kusipata: s. juntamente.p.tr. par. emparejar kuski: s. mitad. juntamente kuskan: adj.pron. región de alegría.fract.intr.fract. cosa llana kuskakuy: v. medio kuskan: num. medio kuskanachina tupu: s. acabar negocios y riñas difíciles . juez kuskachariy: v. juntos.m. llano kuskachaku: s. juntar kuskachay: v. dividir en dos partes.(mat) parámetro kuskanchaku: s. lugar.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v.(mes) "junio. promedio kuskanchaku: s. parear. empate kuskachapaq aysana: s. matrimonio. emparejar.fract. alegre.o" kuskapaku: s. adjunto kuska kachay: v. gloria kusirichiy: v. igual. cercano.tr.tr. bendito kusisqa: p.tr. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. unido.(mat) "bisector. boda kuskanchaq: s. acompañar kuskalla: adv.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. alegrarse.p. aparear (igualar). contento. medio. orquesta Kusi Wallpa: s.m. junto kuska: adv. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. estar alegre kusiyay: v. también hacer paces y amistades. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. guardar su equilibrio kuskachamaku: s.(esp) cocina kusi pacha: s.tr. partir por la mitad. mitad kuskan: s.triz" kuskanchay: v. puesto. juntura kuska churasqa: p. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.p.intr. sitio. contentarse kusiy-kusiylla: adv. allanar.(neo) análisis kuskiraymi: s. parejo. paraíso kusipata: s. alegremente kuska: adj.(mat) bisección kuskanchakuy: s. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. parear. descanso kuski killa: s. cura. aplacar. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. alegría. al mismo tiempo. empate kuskapay: v. alegrar kusi runa: adj. balancear. arar en tierra dura .tr. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.m. promediar kuskachay: s. feliz kusituy: s. igualdad kuska-kuskalla: adj. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num.tr. junto kuska: s.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. adjunto.p.

esp) fórmula molecular kutasqa: p.mov. barbechar kuskiy: v.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. kutin ruray": v. defender a una persona o animal kutimpuy: v.(zoo) búho kusma: s.tr. molido kutasqa ñuñu: s. hasta mi regreso kutimuy: v.(neo)(p. tiempo de barbechar kusku: adj. reclamar "kutin ñiy. repetidamente kutin mañariy: v. regresar hacia allá kutikuy: v. en cambio. romper la tierra dura.(bot)(neo) mango kuti: s.a. (esp. otro kutin-kutin: adv. con cualidades de ser racional. leche polvorizada kutay: s.m. en forma de S (pallay.(esp) costal.(tex) camisa. cicatriz kuti: s. nuevamente.(tex) "motivo pallay en tejidos. otra vez. lo que se vuelve)" kutichiku: s.tr. corresponder. hacer amistad kuskiymit'a: s.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. contestar. hacer volver. hacer paz. pulverizar kuti: adj.tr. arrancar terrones.mov.tr. devolver algo que le prestaron.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). batán.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(neo) molino Kutapampa: s. vez. restituir.(bot) liquen kusma: s.tr.(med) vomitar. contestación kutichikuy: v. molino.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. trabajador y honesto" kuti: s.(agr) azada kuti: s. trituar. respuesta. volver allá. compensación kutichipuy: v. triturar. reducir kutichiy: v. rugoso kusuluy: v. arrugado.tr. buscar con ahínco un sitio árido y duro.tr.p.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. restituir. golpe kutay: v. vomitar.tr. devolver una por otra kutikuy: v.(geo) pirámide natural kutana: s.m. piedra de moler kutana wasi: s. cormorán.tr. además . regresar hacia acá. molinillo. costal kutama: s. indemnizar con kutichiy: v.tr. volver. moler ligeramente sin triturar kutama: s.(esp) costumbre kusu: s. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. polvo kutakipay: v. veces kuti: s. bolso kustumbri: s. de nuevo. devolver. harina.(ant) allanar.mov. apto kuti: adj. retornar. otra vez kutin: s. frazada. ocasión. vicioso kutinqa: adv. biguá. de cuello corto kusku: s.m. obligar a retornar. especie de ave kusuru: s. arrugar kusuri: s. vez kutin huk: adj.tr. creativo.p. devolver. contestar. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.(zoo)(amz) cushuri. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.kuskiy: v. significado: asada. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. reflexivo. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. responder. volver definitivo kutimunaykama: expr.tr.(col)(d2) color plomo kuti: s. compensar.tr. moler.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. pisón del mortero kutana rumi: s. poncho pequeño e interior kustal: s. Regresa si puedes kutin: adv.

adiós kutipakuy: s.(d2) ruina kutulu: s. manco kutun: s. rebuscar kutipalliku: s. regresar. el que vuelve kutiqta: adv. hacer revivir kutirikuq: s. tenorio kuwan apyu: s.intr. adolescente mujer.(agr) aporcar nuevamente.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). rumiar kutipay: v.m.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. reponerse. volver a hacer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. hacer brujería kuydaw: adv.tr. especie de ave . curar kutirikuy (-man): v. recalentar kutin rikurisun: expr.intr. regresar.(ana) músculo kuyay: adj.p. convalecer.) Cuismanco" kuwitillu: s.tr.(zoo)(amz) "cotolo.intr.tr.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. repetir kutipay: v. cuy macho kututu: s. reducir kutu: adj. (esp.intr. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. hacer daño a una persona por medio de la brujería. rumiar kutipakuy: v. converso. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. rehacer. mocho. volver. Es decir. hasta otro encuentro. hablaron la lengua culle (kulli).tr. romo kutu: s. volver a remover la tierra alrededor de la planta. contradicción.intr.tr.tr. volver. nuevamente kutispa: adv. nos encontraremos de nuevo.(zoo) arasari.p. voltear kutiy: s. convalecer. adelgazarse. traductora kutipuy: v. conejo macho. regresar. creyente kutirikuy. retornar kutiykuchiy: v.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(d2) desafilado. (esp.(bot. regresar. convertirse (en) kutirimpuy: v. volver a se. tautología kutipay: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. cambiar.tr. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.tr. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. de nuevo. ponerse delgado kuycha: adj. vez tras vez kutisqa: p. volver definitivo. delgado kuyayaykuy: v. retorno. volverse.p. renacer kutirisqa: p.tr.tr.(bot) variedad de plátano kututu: s.(neo) traductor. retornar kutiq: s. joven (mujer) kuycha: s. volver. nos veremos de nuevo. retornar kutiy: v. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. educación física Kuwismanku: s. kutirikapuy: v. retornar.(d1) rumiar de los animales. mudar. "revisar.kutin qunuchiy: v.tr.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. cuando era mujer jóven kuychiy: v. dar media vuelta kutis: adv.a. inverso kutiriy: v. réplica. mudado kuti t'ika: s.m.mov.tr.a.(d2) replicar. señorita kuycha kay pachakuna: expr.intr. contestar. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v.intr. el que retorna.p. muchacha. cambiado. otra vez. responder. especie de tucán. seguidamente. chequar" kutin riqsiy: v. hechizar.tr.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s.(mit) contagiar.(esp) cuidado kuyllin: s. vuelta. responder insolentemente.(esp) detonador kuy: s. recaída kutipay: v. respuesta insolente kutipakuy: v. aporcar la segunda vez kutipay: v. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. reconocer kutin tuparisun: expr. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s. regreso kutiy: v. pez muy sabroso.

negros. morder. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. masticar. bambolarse kuyuy: v. medio cocinado khallpa: s.(med) tartamudo khakukuy: v. encontrarse la mugre. relatar kwintu: s. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. desplazar.mov.intr. mecer kuyukallpa qallwa: s. chismoso. falto de algo.tr. velar. abrir brecha khallka: adj.tr.kuymi: s. labrar adoquines khallkiy: v. trinchar. mugre encostrada. cosa que puede mover.tr. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s.(top) "nombre de un pueblo.(esp) cuarta kwichkala: adv.(esp) cuidar kwilu: s.tr. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. morder repetidamente la fruta khachuy: v. aspirado. piel callosa y pringosa khachayay: v. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v.tr. adoquinar. gusano kuyu-kuyu: s.intr. mascar. formarse callos khachi: s. valle y distrito en la provincia de Sandia. espeso. silbar kwarta: s. pedazo que se saca mordiendo khachu: s.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. mordisco. motor kuyuchiy: v. adoquinador khallkiy: s.preadj.tr. "agujerado de viejo (vestido. espiral kuyurichiy: v. mordido.tr.tr. activar kuyuriku: s.(neo) cine kuyuy: s. empedrador. empedrar khallmu: adj. volverse tartamudo khakuyay: v.intr. poner en movimiento. partir.tr. calumniador kh: fon. vereda khallkiy: v.tr. cuidar kuytulin: s. moverse. denso. moverse. crudo. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.(zoo) lombriz. encajar. techo. tambalear. adoquín khallkiq: s. incrustar khaku: s. demasiado kwiday: v.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.(p. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.p.tr. (esp. empezar a moverse kuyusqa: p. mover. movimiento kuyuy: v. brecha.tr. brasa khaka: adj. cordón.p. moverse kuyuy: v. dínamo kuyuku: s.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. yaqulla)": s. desportillar .) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. abertura khallapacha: adj. hender.intr.intr. moverse. desmigajar khakuyapuy: v. casa.tr. extender khalla: s. movimiento kuyuriy: v. movido kuyu walltay: s. ponerse en movimiento.(bot) especie de palma kuyup: adj. cortar.poses.tr. pared.tr. mover. móvil (cosa) kuywiy: v. pastoso khakay: v.esp) chismosa. desportillo.(tex) torcer la soguilla.(esp) contar.intr. movimiento Kuyu Kuyu: s. moverse ligeramente. sordo)" khacha: adj.dic. departamento de Puno (Perú). vacilar kuyuypaq: adj. roto. tartamudear khaliy: v.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. tela kuyuchiq: s.(zoo) escarabajo khachuray: v. "(fonema consonántico oclusivo. melladura khallpay: v. áspero khallki: s. desmenuzar.tr.

tr. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.(tex) sarga. eructar. instrumento para tejer khallwa: s.mov. estiércol de vaca kharichikuy: v. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. fermentada en estanques.tr. bocado. mugre del cuerpo. hacerse operar khari-khari: s.(aym) mimado (niño) khapa: s. masticar.tr. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.tr. tiritar khatati: s. caminar a zancadas khapaykuy: v. mordiscar.(zoo) langosta kharmu: s. masticación khamuy: v.tr.tr.khallu: s.tr. jactancioso. escalofrío khatuchay: v. corroer khastuy: v. sacudir.intr. tela asargada. temblar kharkatiy: v.(agr) surco khata: s. tela cruzada. vibrar. demostrar khara: s. secada al sol y usada para sopas" . temblar de miedo.(bot) zarzamora.tr. roer. operar kharka: adj. ostentación. miedoso. atemorizar kharkaq: adj. vanagloria khaski: adj. eructar khapay: v. masticable khamupakuq: adj. altanero khaskiy: s.intr. una illa de la papa)" khasapakuy: v.mov. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. tiritar kharkay: s. recelo. camisa khawchi: adj. desgastar. dar un solo paso muy largo khapay: v. sucio. fiambre kharwinchu: s.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. gorrón khankiy: v. mentiroso khaskikuy: v. rumiar khamuy: s. roer.(zoo) golondrina khallway: v. temblar.intr. mentir khaski-khaski: adj.intr. carhuincho. mugre. entrepiernas. temblor. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). separar khawa: s. demostración khaqnaqchakuq: adj. tener miedo kharma: s. crudo. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. masticar khata: s. tipo de oca secada. presuntuoso. entre pierna khapakipay: v. carhuincho (especie de planta. eructar khasay: s. ostentoso.mov.tr. mellar khaña: s. temblar.intr. mugriento. dar zancadas khapay: v.tr. asustadizo kharkatiti: s. eructo khasay: v. rumiante khamupakuy: v. temor kharkachiy: v. especie de arbusto. mentira khaskiy: v. estiércol.tr. acceso epiléptico kharkatitiy: v. temer. escama kharka: s.(tex) lanzadera. temor kharkay: v.tr. medio cocinado khaya: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. cruzar khapaykachay: v.tr. caminar a zancadas. agitar.(k) sucio.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. nerviosidad.intr. oca secada al sol. atravesar. áspero kharka: s. crespo khaqmay awata: v. eruptar khasi kay: s.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. morder khanka: adj. cabalgar.(bot) "cardo santo. mugre khanka: s.tr.tr. infundir temor.(mik) "oca deshidratada.tr.

nudo.tr. instrumento khillay: s. (esp. granujiento. bobo. devanar. armadillo. experto en el manejo del khipu khipuy: v. lijar khiwila: s. chancho. anudar. almacenar secretamente khirki: adj. algodón khuchi: adj. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s.tr. tonto khuchi runa: s. contabilizar khipu: s.tr.p. grano de la piel khirkichasqa: p.(zoo) cerdo.(zoo) cuchirruntuchi. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. asqueroso. grueso (lenguaje). silencioso.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). enrollar khiya: s. necio. dolor de muelas khipiy: v.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. especie de arbusto (rroke).(zoo) una variedad de armadillo. enrollar un alambre.p. contar por nudos khipuy: v.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.tr. cochino. morrano khuchichakuy: v.intr. cuerda con nudos. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.tr. fijar palabras del sistema kipu. inmoral khuchi: s.tr. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s.(med) sarna. carnicero de chanchos khuchi qara: s. cometer actos inmorales khuchichay: v.tr. quipu. hacer chuño de la oca khaychuy: v. refregar. acumular cosas secretamente. haciendo diversos nudos. mascar khituchikuy: v.khayay: v. correa principal de la abarca. grano khirki: s.(col) morado. cadena khini: adj.(mat) demostrable khichkilli: s. cuerdas de varios colores con que. barrer. el fierro y otros metales khillayñan: s. cardo santo. rosado khuchinilla: s.(med) doler los dientes khipu: s.tr. anudar. hecho de hierro. pocilga . porquerizo khuchi khari: s. puerco. sucio. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. atadura. enrollar un hilo. pastor de puercos.intr.(his) "quipu.adj. purpúreo. frotar. cerdo hembra khuchi kamaq: s. cerdo macho khuchi wasi: s. piel de cerdo khuchirinri: adj.a.intr. hacerse frotar khitukuy: v.(zoo) acaro khillay: adj. causar cosquilla khichkillikuy: v. hacer cosquillas khichkilliy: v. porquerizo khuchinilla: adj. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.tr.(min) hierro. frotarse khituna: s. ferroso khillay: s.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. harinoso khiña: s.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. idiota.(med) dolor de dientes. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s.(zoo) cochenille.intr. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj.tr.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. áspero. mudo.intr. demostración khaynachaq atikuq: adj. frotar. desigual. cosquilla khichkillichiy: v.tr.(d2) herramienta. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. persona desagradable. desafiar khistuy: v.(k) sarnoso khiki: s.tr. sordo. lija khituy: v. mal hablado. ensuciar khuchi china: s. acarosis khiki: s. cosquillear khiki: adj. nudo. escabroso khirkinchu: s. mudo. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. aspérrimo.(bot) roque. ensuciarse. cota de malla khillay waska: s. hacer un quipu. metal.

soler amar khuyapakuy: v. compasivo khuya rumi: s. decorar khuskuy: v.tr. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr.(bot) cuchi-yuyo. cortarse khuchusqa: p.a. amor. querer.p. lástima khuya: s. congelarse.(col) color castaño khuskilli: s. coagular khututu: adj. pintor.a. larva de escarabajo. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. congelar.tr.(bot) cuya pilchi.a. moscorear khurpa: adj. amigo khuyaq sunqu: adj. compasivo khuyana: adj. especie de ave khunku: s. tinte. muerto de frío.tr.intr. crespo khuru: s.khuchi wira: s. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. acariciar. adorar khuyayku: s. quemarse. frígido.tr. compasivo khuyapapay: v.tr. tener lástima.tr. quemar los cabellos enteramente.tr. mimar. trunco khuchuy: v.(geo) ciclón khunu wayra: s. amor. tener compasión (con). compadecerse. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. cortar khullpi: s. compasión. tieso khutuy: v.intr. combustible desmenuzado khullu: adj. compasivo khuyakuy: s. octava parte de un entero khusu: s. compadecerse. gusano de tierra khutu: adj. compadecer. manteca khuchi yuyu: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.intr. en vez de amar khuyanata yachay: v. soler amar khuyaq killa: s. lamentar. lamentarse khuyapapakuq: s. poder afectivo pasional.p. amado. frío.p. corroer khuya: s. querer. cariñoso khuyaq kay: v.tr. coagularse khutuy: v.tr.tr. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. cartílago khusku: s. pena.(mes) setiembre khuyaq masi: s.a.(zoo) pájaro carpintero amarillo. matiz. pintar. en vez de haber amado khuyay: s. amorcito . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. compadecer. compasión.(zoo) larva. compadecerse de.intr. amante. apiadarse khuya pillchi: s. auxilio. compasión. querido khuyasqapaq ranti: expr.(d2) acariciar. generoso khuyapayay: s.(geo) ciclón khurku: adj. curiosear. arder enteramente khusluy: v. muy pequeño khullu suti: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p.tr. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. gelado khutuchiy: v. caridad khuyapayaq: s. amar.tr. afecto khuyakuy: v. apiadarse de khuyapayay: v. decorador khusku sara: s.intr.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. semental khunu: s. querido khuyay: v. compasivo khuyapayaykuy: v. esmalte khuskuq: s. frio. helado (persona). caritativo. cortar carne. buena voluntad khuyapayay: v. hacerse cortar khuchukuy: v. amar. arder enteramente khusmu: adj.tr.p. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. tusar khuslay: v. menudo. partículas muy pequeñas. intruso khurkukuy: v.tr. regalar.tr. cortado.

hermoso. maltratado k'amiy: s.intr. afilado k'achichiy: v. bonito khuyayniyuq: adj. barbilla grande k'akilla: adj. generoso.p. pobretón k'allaluru: s. atar k'ama: s. simpático. grieta.tr. barbilla k'akilu: s. agraciado.a" k'allmanchay: v. criticar. raja. digno de lástima. compadecer khuyaylla: adj.tr. "corto (falda. bonito. herirse k'achita: adj. persona sucia k'aka imilla: s. hacer el fuego.tr. advenediza k'akalli: s. muela. pantalón)" k'akasqa: p. embellecer una cosa k'achallikuy: v. triste. reñirse mútuamente k'amisqa: p. bueno (persona). bueno. murmurar. piadoso.(tex) mango para empezar a trenzar.(ana) mentón. tiesto de barro cocido para tostar. tiesto.(ana) mejilla. aratinga. rajadura k'aka chaki: s. fiebre k'ahay: s. denigrar. malar k'akra: s. mitad k'akchana: s. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. sorprendido. simpatizar. reñirse. remover la tierra superficialmente k'achi: adj.p. grieta por la acción del frío k'aku: s. gago k'ala siki: adj. derivar k'allmay: v. apretar. silbar. cortar k'aha unquy: s. echar gajos k'allmay: v.intr. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. pómulo k'aklla tullu: s.khuyaykuy: v.tr. grieta. gajo de árbol k'allmachakuy: v. echar gajos k'allmaku: s.recip. bonita.p.intr.(ana) pómulo. balonmano k'akchan: s. bello. glotalizado. "(fonema consonántico oclusivo.tr.tr. reprender. engalanarse. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. bonito. "derivado. picar k'aka: s. diente molar k'amina: s. tostadora de cerámica para tostar granos. hermosa k'achitu: adj. insulto k'aminakuy: v. satirizar. fiebre. zapapicar. vestirse con elegancia k'achay: v. ridiculizar. amoroso khuyaypaq: adj. insultar. enamorar khuyuy: v.tr.tr. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s.intr. sordo)" k'acha: adj. cerámica k'aktu: s.tr.intr. tostadora k'allay: v. compasivo. rama. herirse. grieta por la acción del frío. gracia k'acha: s. hermoso. mandíbula inferior. lindo. calor. bastante k'achiy: v.intr. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. maltratar .intr. cresta. adjunto k'akcha: s. tener fiebre. hiera k'achikuy: v. calza. raja. injuriar. caer muerto k'aklla: s. coquetear. hermoso.tr. apuesto. bondadoso y de trato agradable. amonestación k'amiy: v. ramificarse.tr.(zoo) "callaloro. simpático. bonito. cocer. insultado. digno de ser amado khuyayta charichiy: v.tr. ramificarse. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. flirtear k'achachay: v. clitori k'aka siki: adj. cantar de la perdiz k': fon.p. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. hacer calor. quijada.intr. romper gajos k'allpiy: v. pica k'ahay: v. tostar k'allka: s. elegancia. velar. reñir. derivación k'allman: s. mentón. ramo. quijada. fino k'acha: s. lindo. hacha k'achachakuy: v.pr.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

tristemente llakikusqa: p.intr. suspirar. taciturno llakikuslla: adv. gemir llakipaq: s. victoria llallinakuy: v. sentir pena. estar preocupado por alguien. estar en peligro llakirina: s. Yucay. torturar" llakiku: s. acongojar.pr. tener compasión (con). hacer penitencia.p. depresión llakikuy: v.intr. sobresalir llalliya: s. aventajar. mamífero rumiante de la sierra andina.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s.a.(zoo) huevo pequeño de avestruz . triste. problema llakikuna: s.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. acongojado. (esp. extrañar llakiysapa: adj. resultado llalliy: v. tener pena. victorioso Llama: s. apenado. causar tristeza. maltratar. estar triste. sufrido. echar de menos llakisqa: p. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. descuento llalliyniyuq: s. "apenar. estar cuidadoso. tristeza.m.tr.recip.intr. miserable llakinayay: v. poseedor de llamas llami: adj. compasión llakipay: v. estar concernido. pena. ganar. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. ganancial llalliway: v. tener piedad llakipi kay: v.p. pena. estar inquieto llakllay: v.tr.(ast) "constelación de la Llama. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. pena. apenarse llakipakuy: v. probadura de alimentos llami: s.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas.tr. pasión llakiy: v. violencia llakichiy: v. menudo.p. angustiado llakikuy: s. poner triste. infinitesimal llalla: s. pena. lastimoso. angustiarse. infinitivo llakun: s. lamentar. angustia.tristeza angustia. apenarse. consternación. entristecer. pastor de llamas Llama Ñawi: s.) Llallagua llalli: s. sino llallipay: v.a. entristecido. llama. resultar llalliwaynin: s.intr. pasar.tr. Quispihuara)" llama ñawi: s. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. apenado. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. apenar. entristecerse. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v.p. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama.(zoo) llama. Sonqo. afligir (a alguien).(bot) yacón. adelantarse.tr. cuelludo llama michiq: s.intr. afligido llakinayaq: s. apiadarse de llakipayay: v. compasivo llakipay: s. pesar. accidente.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia).tr.tr. preocupación llakichina: s. competir llallinraq: conj. pequeño. triste. apenarse.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. un pueblo minero en Bolivia. arrepentimiento. pesar llakiriy: v.p. extrañar. triste (no más) llakimana: adj. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. sufrido. penoso llakiy: s. castigar. compadecer. Lucre. lástima. cría llallawa: s. entristecerse. apiadarse. apenado. angustiar. sufrir. compadecerse. amar.intr. desgracia. tristeza llakikuq: s. triunfar.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas. afligirse. conquistar llallispa: s. compadecerse de. oveja llama hina kunkasapa: adj. llacón.intr. vencer. preocupado. tener pena llakilla: adj. melancolía. sentir llakñichi: adj.a.tr. atribulado llakllariy: v. triunfo. prueba llami: s. causar pena. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. meláncolico.

probárselo llamirina: s. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. muelle. personal llamk'asunchik: expr. trabajar. herramienta. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. probar.tr.tr.a. balsa llampuchispa kuyachiy: v. servir llamk'ay: v. liso.tr. acariciar llampuq hana: s. manso. enderezar. llano llamphachiy: v. manosear. amplitud llamphaku: s. ocuparse (de). han hecho trabajar llamk'achiy: v. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. hacer funcionar. acción llamk'ay: v.(zoo) oveja llamipuy: v. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. esponjoso. trabajo.tr. amplio. tocamiento llamkhana: s. apacible. saborear. tocar. manso llamp'u sunqu: adj. trabajo llamk'anapaqmi: expr. ampliar. tierno. dar lustre. pulido.(bot) llampuc jana.tr. trabajador. sentir llamiy akna: s. blando. llano.tr. pulir.tr.tr. obrero llamk'aq runakuna: s. sensación llamiy: v. mullido llamp'uchay: v.tr. tarea. formar para el trabajo llamllay: v. extensión llamphakuywan: adj. trabajo.tr. pulir.tr. palpar. nosotros trabajaremos llamk'ay: s.intr. alisar.tr. trabajarse llamk'ampuy: v.intr.llamichiy: v. acariciar (sentido sexual). llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. obrero llamk'aqkuna: s. usar llamk'akuy: s.tr. hacer servir llamk'achiy: v.tr. servir llamk'apuy: v. amansar. sirviente. ablandar llamp'uchiy: v. de corazón blando. gustar. hombre de genio. suavizar llamp'u runa: adj. humilde llamp'uy: v. suavizar. prueba llamisu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.tr. tocar suavemente con layema de los dedos. paro. palpar. lamar superficial llamp'u: adj. digno de probar llaminku: s. cultivar. labor. desplegar.tr. extender llamphiy: v. hacer trabajar. tocar. plano. caricia. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. ir a trabajárselo llamk'ana: s. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. clase obrera. funcionar.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes).a" llamphay: v. manosear.tr. trabajárselo llamk'aq: s. suave. tierno. para trabajar llamk'apukuq: s.tr.intr. ablandarse . blando. pulir llamp'uyachiy: v. manoseo llamkhay: v. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. laborar. humildad llampha: adj. trabajador. suave. ablandar.a. actividad. el sentido del tacto llamkhay: s.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. experimento llamkha: s.(ass) obra llamk'akuy: v. ancho llampha: s. estar radiante de alegría llampu: s. amansarse. criado llamk'apukuy: v. "extenso.intr. amplificar llampha kay: s. herramienta para trabajar. suave al tacto.tr. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. hacer probar el sabor de algo llamina: adj.tr. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. ablandar llamp'uyay: v.tr.

mocho llamquyay: v.tr. todos ellos llapanllisqa: p. dar sombra a. renover llanqa: adv.(col) rojo oscuro grana. flaco. universal llapan: pron. sombrearse llanthuchay: v.tr. todo.(bot)(esp) "llantén. controlar. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj.tr. roer. llanten. hacer leña llanuch'ikuy: v. experimento. angosto. penumbra. agudo llañu p'acha: s.llamqu: adj. toldo llanthuchakuy: v. turbante llanthu: adj. experimentar llanchiypa: adj. recoger o hacer leña llant'ay: v. todos. sombra. coger con la mano de la vasija llankiy: v.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.indef. hacer sombra llanthukuy: v.a. control llanchiy: v. todo. general . color encarnado llanqa pata: s.tr. hacer leña. oscurecerse llant'a: s. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. adelgazar. todos vosotros llapanku: pron.tr. nublarse llanthuykuy: v. corroer.p.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos.(tex) diadema. angostar llañuyay: v.). comprobar. cortar. dato llanchiy: s.poses. desafilarse llamsa: adj. parasol.tr.tr.indef. desafilado. combustible llant'achaq: s. arcilla llanllay: v.) Llantapa" llantiyas: s. abstraer llapanpa: adj.tr. delgado. que perdió los dientes llanchiku: s.intr. tanteo llanchina qillqa: s. sombrear. todas llapanchik: pron. cortar madera. antebrazo llañuyachiy: v.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.tr.tr.intr.(zoo) palo viviente llant'akuy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr.a" llapan: adj.tr. maderero llant'ay: v.poses.indef. sombrear. desdentado. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s.intr.pron. experimental llanch'iy: v.indef. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. abstracto llapanlliy: v. umbrío llanthu: s. liviano llamu: s.intr. (esp. hacha llant'a kuru: s.(col) encarnado. todos. rosado llantan: s. tentar. total. ir a la sombra llanthuna: s. naranjado.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj.p.preadj. juntar leña llant'aq: s. quita sol llanthupakuy: v. color escarlata llanqa yana: adj. Perú).tr. leñador llant'a ch'iqtana: s. todos nosotros. hacer sombra llanthuyay: v. total (tilføjes sufijos possitivos plur. romo.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. devastar llankhuy: v. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. "todos. morado.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.impers. adelgazarse llapa: adj. palpar llank'i: s.impers. oscuridad llanthucha: s.(bot) llantias.(neo) funcionar llankhay: v. encendido. de inflamaciones. encabezar (intitular) llanu haku: s. leña. todo nosotros llapankichik: pron.tr.

esculpir.tr. llaqtantin runa: s. estandarte llaphay: v. tibio llaphi: s.p. llaqtap kamaynin: s. labrar. desterrar del pueblo llaqta masi: s.tr. llano llaq: s. presionar llaplla: s. hombre común llaqta wasi: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v.) Llacsa Churapa llaqsay: v. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). poblado. provincia. destroncar.intr.(pol) poder popular. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. carpintero llaqllasqa: adj.tr. bandera. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. nacionalizarse llaqta runa: s. chato llapchiy: s. pago. pueblo. inicio del gateo llaqsa: s. ciudadanos.p. delgado. tornarse liviano llapha: adj. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. compatriota llaqtantin. "infinito. azuela llaqllaq: s. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin.(ass) descolonizar llapiy: v. compatriota.(bot) lengua de vaca. talar llaqpiy: s. igualar. desplegar llaphi: adj. comprovinciano. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. romaza. bronce. lugar.tr. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.expr. temperatura ambiente llaphin: s.(ass) colonizar llapirachay: v. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. disminuirse el espesor.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. cada día llapchisinqa: s. país. flamear. ciudad. tallar.tr. villa.intr.impers. aplastar.llapantin: adj.intr. delgado o fino. ciudadano. poblarse. hombre común . todos los del pueblo.t. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. casa de la ciudad llaqtay: v. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. labrar la madera.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. vegetales llaqa: s.(his) teniente del principal.tr.tr. adelgazarse.tr. desbastar. labrar madera llaqlliy: v. amante de la patria llaqtamanta: adj. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. paisano. verdor.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. (esp. amplio llaphapay: v. todos sin excepción llapañiy: v. paraje. verdura. nación llaqta apu: s. metal en fusión llaqsachiy: v.intr. conciudadano. tierra.(ass) acción llapchiy: v.tr.tr. ciudano. pesadilla llaq: adj. madera labrada llaqllay: v.adj.tr.(bot) cabuya llaqi: s. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. ir al pueblo llaqtayakuy: v.a. tajar.tr. disminuir el espesor llapsayay: v. gente común.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. amasar llapichay: v. romaza. democracia llaqtaq kaynin: s.a. fundir metales llaqta: s. patilla llapsa: adj. originario.p. aldeano llaqtamanta qarquy: v. adelgazar. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. capital de distrito. coterráneo. aldea.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. liviano llapsayachiy: v. paisano llaqtanayay: s.a" llaq: s. ir a la ciudad.intr.

rasguñar llawch'i: adj. baboso llawt'i: adj. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. holgado llawsa: s. podar.(esp) abrir con llave llawiy: v. saliva.intr. baba.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín.tr. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. débil llichuwa: s. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.tr. babear.intr. flema.(bot) llaulli. arañar. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj.(ass) sistema .a. alimentado insuficientemente. aumentar el peso llasaynin: s.tr. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. diadema.intr. desnudarse la camiseta llat'anay: v. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. acción de la gravedad llasay: v. pesadez.tr.p. pesar llaslla: s. tupuy": v. el peso llasachay: v.tr.intr.(bot) giausahuasca. flojo. lamer. pesado. sin fuerza llawch'iku: adj. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. salsa picante. entremezclar llawchiy: v. debilitarse llawi: s. expropiar llat'apa: s. lamedura llaqway: v.(fis) gravitación llasaturay: v.tr.tr. flácido.m. grave.(tex) borla del Inca.pr.tr. viscosidad. pesar llasakuslla: adv. alzarle a una mujer el anaco.tr.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. bolsa tejida con fibra vegetal. desvestir. fuera de sí de admiración llawsawaska: s.tr. desgajar.(esp) llave llawiray: v. idioma quechua (término usado en San Martín. peso llasaq kay: s. lamer llasa: adj. bastante. baba. red para coger pájaros llika: s. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. red para pescar. mal vestido. lubricar llawsayuq: s. gravedad llasaqta rimaq: s. nevada sin viento Llata: s. coronarse llaychi: adj. débil.intr. corona. tela muy fina. Perú). agravar llasachay: v.tr. pesadamente llasan: s. arrasar. segregar viscosidad llawsayachiy: v. peso llasaq: adj. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. moco. laxo. peso. encerrar llawlli: s.(ass) desposeer.tr. perezoso llawch'iy: v. rebaño llika: s. perezoso. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. red.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. brillar llika: s. desnudez llat'anakuy: v.tr. lambiscón Llaqwas: s. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). pesado lento llasa: s.tr. "desnudar. desnudarse. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. pesar llasaykachiy: v. baboso llawsa suru: expr.llaqwa: s. desnudarse" llat'anay: v.tr.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. pesar llasay: s. desnudo.(esp) cerrar con llave. telaraña. vestido llat'ay: v. especie de ave llihuy: v. mucho.tr. la pachallina.tr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. torpe llasaq: s. peso "llasayta rikuy. fascinado.tr. tela. ponerse el cigulo llawt'uy: v. pesado. pesa. flema. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v. saliva llawsa pinchi: s.tr. indiferente.tr.

no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s.tr.tr. relleno llimp'ay: v.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. desgastarse (la ropa) llik'iy: v.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. brillante llimphisqa qiru: s.a. asemejarse llikchay: v. parecerse. pintarse. ulcera. parecido. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.tr. asear llimphikuy: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. manta. romper.tr. por toda parte llimphuchay: v. tejer ralo llikawaska: s. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel.intr.liana que da agua medicinal contra las erupciones. harapo. abundar. rebozo. dibujar.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. haraposo. ponerse la mantilla.(mus) violín lliki-lliki: s. vestir llikha: adj. amazona coroniamarilla. barniz.intr. la toca es trasparente.tr. papagayo campero. color. completar llimp'ikuna: s. romper llilli: s.(bot) planta forrajera silvestre. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj.tr.intr. similitud. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.tr.(l.(ana) sobaco llikllakuy: v. semejanza llikchakuy: v. color. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. mal tejido. desvirgar. completamente. leche llilli: s. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. colorear.intr.(tex) manta. asemejar llikchay: v.a. andrajo lliki-lliki: s.intr.intr.tr.esp) limpio. fraccionar. pintura llink'i: s. vacilar (borracho) . recto. pintar llimphiy: v. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.tr. tela tejida llika-llika p'acha: s.(l.p. aguayo.esp) volverse limpio llimp'a: adj.(ana) ingle llilli: s.tr.tr. papel). vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v.tr. relleno llimp'achakuy akna: s.(med) operación llik'i simi: adj. grasa protectora llikcha: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. relucir. enorme. compra leche llilliy: s. similar. quinua silvestre llikchachiy: v. desgarrador llik'ina: s. "derecho. destrozar.(bot) licahuasca . pintura llimp'isqa: s. especie de ave llikuy: v. remendado. ponerse la manta llikllasku: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. afta boquera llilliy: v.llika-llika: adj. lica huasca llika wira: s.esp) limpiar llimphuyay: v. mantilla. muchilla. muy.intr. arcilla llink'uykachay: v. roto. pintura llimphichay: v. pintar. despertarse lliki: s. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. destrozón. rasgado llik'iy: v.p. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s.(ana) sobaco llikllay: v.(tex) mal tejido ralo no tupido. despertar llikchakoq: s. colorar llimphu: adj.(l.tr. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. ponerse la mantilla. rasgar una tela o un papel.(uni) micra llik'ichiri: s. manto. semejante llikchakuy: s.tr. manta de mujeres. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s.(med) dermatitis. desgarrar. rasgar (tela. rasgar. remiendo. llenar. bulto. andrajoso lliklla: s. brillar.

cosas de seda...a. pomada lliwk: s. fulgurar. entero lliw: adv. despejar el cielo lliw . destellar. todo... relampaguear lliwllu: s. lejía. todas las cosas lliwta: adv. "cosa nueva. centella lliphlliy: s.-manta aswan: expr. bien doblado. centellear llipiq-llipiq: s.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. rizar. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. todo. pellizcar lliphipiy: s.a... "cosa nueva.. destellar.intr. todo lliwa: s. lo que agrada y parece bien" llipiy: v.-manta aswan .intr.(met) relámpago lliw makiwan: adv.indef. brillar. lustre. concluir llipiyaq: s. resplandecer lliphlliy: v.tr.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .(met) relámpago lliphipiy: v.intr. bien doblado. fulgor. bien doblado. cosas de seda.intr.: expr.(tex) sedas o ropa de lustre. lliwmanta pisi: expr. vestido no ahajado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.intr. algo nomás lliwina: s. mínimo llucha: s... pantógrafo lliwyaq: adj.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.m. mas . panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. oro y plata. bruñir llipipipiq: adj. resplandor.intr. [Superlativo]. relampaguear. condimento para la coca. agacharse llipyay: v.intr.. pellizco lliphch'iy: v. enteramente lliwti: adj. encrespar llinu: adj.impers. titillar llip'iy: v...(bot) grama lliw imapas: s..indef.-manta pisi: expr. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. titilar. lliw . brillar. lliwmanta aswan .(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. centellear. abierto (herida) llint'a simi: s.(met) relampaguear lliwlla: pron. lliw . mas . limpio aseado. titilar. cosas de seda. mínimo lliwnin: pron.(med) labio leporino llint'ay: v. brillar lliphiq: s.t. limpio aseado. limpio aseado.intr.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.m..(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. "cosa nueva. resplandeciente lliphiy: v. destellar lliphch'i: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.llint'a: adj.tr. todos. vestido no ahajado.intr.(esp) lleno llipi: s.. oro y plata. bien tratado. absolutamente todos lliwlliy: v. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. relampaguear..: expr. oro y plata.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj..a. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. mas . bien tratado.(med) lepra lliqhuy: v. atentamente lliwmanta aswan: expr.tr... centellear llipipiyaq: s. fruta que tiene su lustre y flor o verdor..-manta aswan pisi.a. total" llipikyay: v. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. todas. resplandecer lliw: adj. brillo.intr. resplandecer lliphlli: s.impers. bien tratado. titilante llipipiyay: v.impers.onom. relampaguear. vestido no ahajado.(ana) "párpado. brillar. despejado lliwyay: v.tr. totalmente lliw: pron. [Superlativo].a. mas . lliwmanta aswan pisi. brillar. lliw .

mentiroso. tocar. engaño. calvo lluch'uy: v. ir a resbalar lluchk'ana: s. falsedad. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. mentiroso.tr. deslizarse. "mínimo. resbalarse lluchk'amuy: v. mentiroso.esp) mentiroso. engañar llullakuy: s. engañar llullaq: s. toca salir lluk'i: s. resbalar. desollar. junto al sobaco" llulmisqa: p. engañarse llullampa babiku: adj. deslizar. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. mentira.(p.tr. descalso lluch'ukuy: v.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. puñal lluki: s. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. gargajear llukcha uku: s. riada. mentirse. despellejar por completo. integral llukchu: adj.intr. mentira.(tex) gorro lluklla: s.pr. delgado lluchhu: adj.tr.tr.tr. "llevar algo bajo el brazo. palpar. embustero.(ana) axila. malla. red para coger viscachas o conejos. engañoso llulla: s. cuerear.m. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. rápidamente llukuy: v. relleno lluki: s.mov. tramposo. resbaladero lluchk'ay: v.tr.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. resbaloso.a" llukulla: adv. aplastar con el pie lluchk'a: adj. hacer resbalar lluchk'akuy: v. caído.(met) borrasca.intr. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. mentirosísimo . salir de madre las aguas llukllu: adj. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. mentirosa llullasapa: s. mentira llullakuy: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. flojo lluch'u: adj.p. pelar.tr. pobre llukchhikuy: v. colgado.m. falso. huero.p.(geo) terreno resbaladizo. sin excepción lluku: s.tr.tr. inundación llukllapara: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. quitarse. podrido (huevo) llukllu: s. liso lluchk'a: s. mentiroso. avenida. tomar bajo la axila. tempestad que causa inundaciones llukllay: v.p. desnudo. engañar llullakuy: v. sobornar lluk'uy: v.tr. daga. quitar (vestidos). tocarse lluk hunt'a: adj. enormemente. tela. abstracto llulmiy: v. abstraer llulla: adj. tocar.intr. hacer mentir. sobaco lluk'iy: v. utilizadas en la construcción de vivienda. barro lluchk'a: s.lluchkay: v. desnudo lluch'una: s. muy pobre lluch'u: s. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. baboso llullapay: v.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. copia llukta: adv. piel lluch'u uma: s. inundar.tr. mentiroso. encubrir llullapayay: v. coagularse llukmi kay: s.tr. "coger viscachas. gargajo lluhuy: v. patraña. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.intr.a.intr. descascarar. En este sistema de manejo del suelo. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. desnudarse. despellejar. mentir. huevo podrido lluklluy: v. escurrirse.tr. falsa.tr.tr. palpar llukchiykan: s.

noticia falsa. nuera del varón.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. quemar con agua hirviendo. "verdear las plantas. consolador llullaykuy: s. virgen. invasión llump'iy: v. corrimiento de tierras. mucho llumpay: s. delicado. engañar. pensar. escapar de las manos. falsear. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. nacido llullu: s. pensar.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. ahogarse lluphikuy: v. brillar.tr. inmaduro.tr. invadir. arrancar planta o pelo por error. doncella llump'aq p'acha: s. no maduro. huir. "hojas secadas comestibles. honor llump'aywan: adv.tr. nuera llumpay: adj. mentir.tr. niño de teta. todavía tierno.m. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla.intr. pulular llunchiy: v. aluvión.campo en la selva. alud. untar. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. mentiroso llullay: v. el que rebana llunk'uy: v. escaldar. limpio. barnizar llunchiy: v. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). timidez llump'a: s. verde. palabra engañosa llullasunqu: s.intr. muy. recién parido. "bebe. jóven. muchos. limpiar con la lengua. purificar llump'aylla: s. virginidad llump'aq: adj. modestia. vil adulador. intrigante llunk'upayay: v. estrangular lluphakuy: v. enlucir. aproximadamente 2-6 años después de talar. pensador. depilar llup'iq: s.m. hurgar. infante. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor).mov. depilar lluphipakuy: v.tr. pelusa llullu wamra: s. inundación. pulir llunchu: s.(zoo) babosa. zafarse lluptiy: v. rebañar lluptikakuy: v.tr. fruto verde no maduro." llulluyay: v. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s.tr. meditar lluqchiy: v. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. ser limpio.intr. que está en la cuna" llullu wawa: s. consuelo llullaykuy: v. limaz llunk'u: s. inundar. lisonjeador.tr. ahogarse lluphay: v. blando. niña de teta.tr. manchar. avalancha.(agr) "purun joven . que se considera muy frágiles. adular llunk'uq: adj. engañar con mentiras llullaykuq: s. muchas llumpay: adv. virgen.tr.tr. doncella.intr.a. respetuoso llump'iy: s. de corta edad. adulador.mov.intr. huayco. ser digno llump'aychay: v.(ast) tiempo que abarca una lunación.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. se mantengan firmes.tr. nuera llunk'as: s. que está en la cuna" llulluy: adj. zafarse lluphachiy: v.a" llulluy: v. vendidas por los pastores. habilidad de pararse y caminar). gateo.p. recién parida.tr. consolar llullimpa: s. ahogar. digno. mucha. tierno. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. lamar. mucho. limpieza llump'ay: v. dignidad.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). trabajar en el desyerbo lluphiy: v. volverse tierno llumchuy: s. de vestido blanco llump'ay: s. falda llullu: adj. torrentada .intr. criatura recién nacida. tocar lluqirikuq maki: s. "infinito. inmaturo llullu simi: s.llulla simi: s.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). hurguetear.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. meditabundo llup'iy: v. luna verde llullu mini: s. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). adular. bebé" llulluch'a: s. higienico llump'aq: s.

lushtunda. sordo lluqhay: v. salida. ascender.tr.intr.tr.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. ungüento.(tex) "hilado a izquierda .produciendo hilo grueso para frazadas. salida lluqsipuy: v. embarrar. en la mano izquierda. bayeta y costales .tr.lluqllu: s. alforjas.tr. siniestra lluq'iman: adv. huevo podrido lluq'u: s. quitar la ropa llustiy: v. recoger. queso aguanoso.(fam) recién nacido. siniestra lluq'i: s. sacar. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. izquierdo.a. engrasar. arrojar. pobre llustikuy unkuta: v. salirse lluqsiq: s. untadura llusikuy: v. levantar.a. echar. alisar llusti: adj.l. unguento llusiy: v.intr. levantarse. a la mano izquierda. niña que gatea .tr. bebé lluqsiy: v.(bot) lushtinda. líquido grasiento flotante lluqmi: s.intr. suero de leche. untar. alzar.intr.l. mazamorra lluqsi: s.intr.p. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. gatear.l. zurdo lluq'iñiqman: adv. mandato. "pelar. descascarar" llust'akuy: v.p. deshojar. descascarar llusp'i: adj. saliente. lado izquierdo lluq'i: s. errar lluq'inchu: adj. resbalarse .tr. salir. arrastrarse. desnudar la camiseta llustinta: s.pr.mov. suave. la izquierda. escaparse. izquierdo.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). desnivel lluq'annay: v. alejarse. amanecer. niño que gatea .su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. zurdo lluq'i: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). desnudarse. subir. producto. escape. izquierda.tr. frágil. aparecer aquí lluqsina: s. tomar.tr.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. alzar. dejar resbalar llusp'ilu: adj. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. escurridizo. más allá de llusi: s.tr. trepar.tr. resultado lluqt'u: adj.tr. el que trepa lluq'aq wamra: s. pintar lluspuy: v.mov. partir. resbalar de las manos.(bot) lloque. lugar alto donde se sube lluq'anna: s.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. izquierda. quebradizo lluq'achiy: v.(tex) tirar y errar el tiro.tr. untar. en la izquierda lluq'i surq'an: s. emergente lluqsiq wawa: s. obligar a salir lluqsimuy: v.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. escabullirse. escalar. emplastar llusmay: v. tirar y errar el tiro. zurdo. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.(ana) mano izquierda. montar. hacer fugar.mov. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. cabalgar. izquierda. aparear animales. lampiño llusp'iy: v. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. elevarse el costo lluq'i: adj. dejar huir.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.tr. insano lluqt'un: adj. resultar lluqsiynin: s. errar lluq'i maki: s. pulido. niño(a) que gatea .m. desnivelar lluq'aq: s. gatear lluqhi: adj. ungir.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). liso llusp'ichi: s.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. especie de arbol lluq'i: s. el que sube. fuga lluqsichiy: v. más allá de llurata yallispa: postpos. pulir. terso. arrastrarse. pintar.tr.

tr.(p.(mit) lo mal. borracho machay: s. colmar. pájaro" llutakuy: v. harinoso machu: adj. hacer revocar. ebrio. beodo. ola machaq: s.(zoo) machin anga. obstruido. harina. pegar con cola lluy: adj. satisfecho machaykuy: v. valiente machu: s. pegarse llutki: s. escurrirse lluta: s. embrigarse. especie de mono machin anka: s. obturado. llenar. viejo. especie de árbol lluthu: s. ebriedad. "(fonema consonántico nasal.tr. pegamento llut'apuy: v.tr.(f. taponar llut'achiy: v. embriagar. viejo . borracho. embriaguez.tr.tr. revocárselo. embriagado.(bot) machacui yuyu. anciano. integrar m: fon.esp) viejito machka: s. pues. revocar con barro. nasal)" ma: adv. taponar. borracho.(p. vejez machukuna: s. especie de águila machin palanta: s. pegado llut'ariy: v.tr. a ver.(tex) barra del telar machana wasi: s. antepasados machula: adj. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. lluthu. hacer embriagar machachiy: v. hartarse. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. ebrio. embriagarse.p. adherirse.(d2) enjugar con (poniendo algo . tapar un resquicio con barro. viejo. deslizarse. taponado. borrachera machay: v. enborracharse.(zoo) mulo machu allqu: s. que marea.p.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. sonoro).(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. harina de cebada. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v.p. veamos macha: s.esp) jarra grande machu kay: s. vejez machu kay: s. cierto. harina tostada machka: s. pegar. mareado. bilabial. emborracharse.(bot) llutha. (vulg.tr. revocarse.(zoo) "ave. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. hacerles embriagar machasqa: p. asentar adobe llut'ay: v.p. borrachín macharichiy: v. cantina. (fig.(bot) variedad de plátano machitu: s.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. seguro ma: interj.mov.tr. cantina. adulto.tr. atestar. alucinógeno.m. bar machana yaku: s. harto. mono machin: s. (consonante labial. bebido. molleja de las aves machkas: s. universal lluychhiy: v. de frutos parecidos a la uva negra.tr.intr. lluthu: s.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca.(ana) pabellón de la oreja. obstruir. anciano.intr. pegajoso llut'arisqa: p.intr.(bot) planta comestible.(k) hombre inútil machu harra: s.) embaucado llut'ay: v. aguardiente puro machapu: s.p.p. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. obturar. regar machaykuqrusqa: p. resbalar.) verdolaga llut'achiy: v. mas de 80 años machu: s.p. hacer embriagar machakuy yuyu: s. garito machi: s. emborrachar machay: v. borrachera. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. mal espíritu machu: s. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha.como una crema) llut'akuy: v. embarrar. ebriedad.p. pegarse llut'asqa: p.tr. decrépito.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. beodez. atrapado.llust'ay: v.

t. intestinos.(bot) "maca.(mat) axiomático madri: s.(tex) guantes makihawa: adj. puñetazo makillaña: adv. hornacina. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. (esp. abrazar makay: v.) Machu Picchu" machura: s.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. serpiente mach'aqway iru: s.recip. presumido machu mach'ay: s. avejentarse (varón) machuyaya: s.(mat) operación maki-maki: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. imbécil machuyasqa: p.intr. puñado maki: s. palma de la mano makipura: adv.intr. en igualdad de condiciones makipura: s. adquisición retribuida en el acto.(esp) maquina.(p. estéril. gruta. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. envejecer (varón).(ass) artesanía makikukuchu: s. muñeca (anat.(esp) madrina madri unquy: s.intr.(bot) machacui iru. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj.(tex) manga maki churana: s.(ana) mano.m. especie de árbol maka: s. cobertizo de ramas.(bot) machacui mandi. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(ana) codo. después-después de mañana. inducción mach'in: s.t. disponible. junto al río Urubamba. infecunda. culebra. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.(ana) muñeca. materia adhesiva Mach'aqway: s.(ana) palma (de la mano). cueva. intercambiar. que rehúye el trabajo makallay: v. intercambio. muñeca del brazo maki kurpa: s. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa.(ast) "constelación andina de la Serpiente. antebrazo maki pampa: s. espalda inferior. anciano machu wayra: s.(tec) mango maki: s. tren makinkunata mayllakuy: v. trabajador eventual makipuray: s. envejecido. bisabuelo machuyaykuy: v. especie de planta parecida al rábano. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. corrupción causado por el dinero . mañoso. estéril machu runa: s. listo maki kallapa: s. avejentado machuyay: v. puño. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.tr. mano.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. cruzar sus brazos makillwaku: s. antepasado machu -lla: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.(bot) maju manzana. lavarse las manos maki ñañu: s.) makina: s. codo. nódulos.machula: s. brazo. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.(med)(esp) "matríz.m. envejecer mach'a: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. patas delanteras de los animales. caverna. en una cumbre casi inaccesible. después-después de mañana machu minchha: adv.intr. fanfarrón machullay: s. muñeca. negocio makipuray: v. celoso maki lluk'iy: v. cueva machu minchha: adv.(fam) abuelo. intercambio directo. brujear maki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. solícito.p. nicho mach'i-mach'i: s.tr.(bot) margarita makaku: adj. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. negociar directamente. mano.(zoo) víbora. provincia de Urubamba (Perú).p.

tr. palma de la mano maki qara: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. moraya. cooperar maki trankila: s.pron.tr. aplaudir maki watana: s. planta tierna. muchacho).(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. animal joven. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v.(bot) papa amarga.maki p'akikuyta: adv. jefe mallku: s.(ana) palma (de la mano). vasija de barro. almácigo.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. que tiene hambre mallaqnay: v. entiesarse mak'a: s. rama malta: adj.p. saciarse Mallanpampa: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s. adolescente. hambrear malli: s.(esp) malograrse malwa: s. hacer probar mallikuna: s.tr. plantar. pulsera makiyay: v.intr. tinajón. onda malidukadu: adj.(ana) palma (de la mano). sospechar algo Malka Mayu: s.tr. tener hambre. manilla.a. brazo mak'alliy: v. arbusto. pecho y brazos.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. hambre. (esp. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.(zoo) mono araña.intr.(bot)(esp) malva. enfermizo" malugrapuy: v. plantar en un macetero mallku: s. podar "mallkikunata hurquspa. "mediano.tr.(med)(esp) "malogrado. ayudar. chuñu blanco mallku: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. transplantar mallki wiñachina manka: s. de mediana edad.tr.tr.intr. fruto de la papa mak'unkura: s.(mat) cubicación makmak: s.tr.(neo) actividades prácticas makisapa: s. anfora grande mak'a tullu: s.tr. prestar la mano. entregar makiyuq: adj. arbusto. joven varón malugradu: s. jóven. planta. planta cultivada. de tamaño mediano. probárselo mallisqa: p.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. con impaciencia maki p'allta: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.p. joven (varón).(ana) clavícula maki tullukuna: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.intr. en ayunas.intr. llano Mallmana: s. pruebas mallipuy: v. envararse.intr. maquizapa.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. probado malliy: v.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.(ass) probar mallki: s. huk allpapi churay": v. probar malliy: v. saborear. maceta mallkiy: v. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. plano mallma: s. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. apetito mallay: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . prueba mallichiy: v.tr. joven" Malta Chawpi Krus: s. gustar. pulsera. probar el sabor. ratero makmachaku: s.m.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. arbol frutal. joven (varón. plantas cultivadas "mallkikunata. tener hambre mallay: s. animal hembra que no se ha parido. árbol.(ana) húmero mak'unku: s.intr. objeto de tamaño mediano. arbolillo.(tex) guantes maki qunakuy: v. abrazar mak'as: s.(esp) mal educado malisyay: v. palma de la mano maki t'aqllay: v. bocado que se da a probar.(esp) presentir.

(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. la parte alta de la pierna. polluelo.(zoo) alcón.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. pulgar mamani: s. matronas. criar pichones mallullu: s. vinagre mama byiha: s. el muslo.(fam) madre. madrecita (afectivo). abuela.esp) dedo pulgar.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. océano Mama Qucha: s.(zoo) pichón.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. tío. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. faja ancha de mujer maman didu: s.pl.(mat) matriz Mama: s.(p. madre. dedo pulgar mama simi: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. señora . convenios. emigrar mama llaqtap apun: s. nación mama llaqta chaparayaq: s.) Rímac Mama Mirqu: s. perturbador mama qunqachiy: v. (esp. mamacita. cría. nido. aplanar mallqu: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s.esp) cuchara grande mamakuna: s. adoptar a una mujer por madre. padres.tr. ¡Señora! mamayay: v. llegar a ser madre.(tex) faja mayor tejida tiesa. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.(bot) especie de hongo mallunwa: s.(geo) mar. mujer hombruna.(esp) abuela mamachakuy: v. patria. veta. maternidad mamaku: s.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(ana) pulgar. gavilán. Perú). halcón maman muquq quyllur: s. costa mama qullqi: s. política de estado Mama Mayu: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. ¿y tu mamá? mama qucha: s.tr.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.) San Pedro de Mama. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. señora. señoras nobles de la antigüedad incaica.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(top) río en Lima. palomo.(bot) cuscuta mallwa: adj. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. mama mama: s. padre y madre mama tiya: s. casa principal mama: s. adoptar una madre mama chanka: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.(ana) fémur mama chumpi: s. pichón mallquchiy: v.poses. tierno mama: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).(ana) muslo mama chanka tullu: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.tr. mamá. caja de los metales en las minas. nu. lengua materna mama tayta: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hermano de la madre mamaqa?: expr. sigma. capital (dinero) mama qunqachi: adj. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.(ana)(p.mov.(tex) faja madre mamakay: s. desconcertante.tr. (esp.mallmay: v. (orig.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s.(geo) playa. mi mamá escoje las patatas mamitay: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. país.(fam) tía mama t'alla: s.tr.) Mama" mama aqha: s. molesto. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. muslo mama chanka: s. maternal mamap turin: s. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.

singular mana hukniyuq: adj. de otra manera mana chayri: adv.p. mal.t. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. inocencia mana imamanta: adv.tr.? manachu ripunki?: expr.m..a.dic. conducirse mal mana allinqa: s. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. nunca.. rechazar mana astawan asalla: expr. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. ausente mana allikachiy: v.indef. inmaculado mana imata mikuy: v. siempre mana hayk'aqpas: adv. por ninguna razón mana ima pachapi: adv..m. envidia mana allinta rimaq: s.. aborrecer mana allin: adj.m. jamás mana imapas: pron.tr. ninguna mana: adv. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. celos. si no fuera así .intr.. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.dic. malcriado. no.. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.m.?.tr. cruel mana allinchay atina: adj.. ninguna . extraño mana hayk'ap: adv. no hueco mana ima: adj. inútil manach: adv.indef. improbable mana chanin: adj..a. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj.int. desagradable.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. perverso mana ari ñiy: v. malo.p.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. no .? manachu?: pron. mal. de lo contrario mana chinkariq: adj. mal ejemplo.int.neg.p.indef.a. ayunar mana imatapas: s. sólido.p. ningún .(esp) inservible.t.a.t.. quizás no manacha: adj. balbucear" mana allin yawar: s. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. por otra parte manachay: conj. incomponible mana allin kachiy: v. rehusar. estable mana chiqantasqa: p.. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. caótico mana allin kamarisqata: adv. impar mana hutk'u: adj. no pienso que mana chhiqachu: adj. nunca.p. ningún mana ima: pron. [negación indicativo].. rechazar manachay: adv. caoticamente mana allin puriy: v. vagabundear .dic.p. nada.tr. nada.mamuy: v. menos mana atiypaq: adj..m. no (negativo) mana: s.mov.t. reprender mana allin sunquta chari: s. ningún. malvado. si no .p. negativo manacha kanmanchu: adj. negar..p. "tartamudear.m. no creo que .intr. malviviente. mala persona.(med)(p.. maldecir mana allin kamarisqa: p.. incorrecto mana chiqaq: adj. invencible mana baliq: adj. tartamudo mana allinta rimay: v. impalpable manahaykapi uyasqa: p. o manachayqa: adv. maldad. falso manachu?: adv.(med) sifilis mana alli supay: s. perverso mana alliyma: s. jamás mana hukllapas: pron.

miseria mana iskayana: adv.m. negar. tampoco manapas chaykamachu: expr. ¡No oigo. insolente mana pipas: pron. sin duda mana iskayaspa: adv.m. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. sin razón Manam uyanichu: expr. menesteroso. rehusar mana pacha: adv.dic. nunca mana paqta kasqanman: expr.t. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. (esp. indudablemente mana ismay (tukun): s. confiado. decir la verdad manam: adv. deficiente manapas: adv. valiente mana manchayta chariq: s. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. pobreza. temerario. no intencionado mana mutiwuta: adv. nada. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.a.a.esp) sin motivo.(p. ancho mana llallikayuq: adj.indef. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. nadie manapiqa: adv.m. intrépido. que no existe mana kaqta: adv. valeroso. nulo mana llullaspa ñiy: v. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. bienhablado. en ninguna parte mana mayqin: pron.indef.t. decir la verdad mana llullaspa willay: v.mana imaypas: adv. estreñimiento mana kanchu: expr.l.a.l. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. ya no mana ñiy: v.indef. excusar. indivisible mana pi: pron. no acceder. ninguno Manam hap'inichu: expr..neg. de ningún lado mana maypipas: adv. -chu: adv. no hay mana kaq: pron.(med) constipación.dic. desculpar.indef.dic. solo mana pinkaq: s.m. nunca mana imayuq: adj. desigual mana kuyuq: s.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina.(p. nadie manapi kawsana pampa: s. desobediente mana kay atiq: adj. rehusar manaña: interj. nadie manapi pipas: pron.p. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. "descarado. nunca mana pachapi: adv. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.p. ya no Manañamqa: s. ¡No entiendo (acústico). improbable mana kikin: adj. agrio manam llamk'anchu: expr.indef.neg. sino. súbitamente mana patmakuq: adj. no mana manchakuq: adj. negar.p.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. osado.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s.a. de lo contrario mana kasukuq: s. de lo contrario manapiqa: conj.m. no funciona manam tiyanchu: expr.a.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. seguro de sí mismo. desmentir. sin miedo. ni siquiera. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. valiente mana mat'i: adj. sin razón mana kaspaqa: conj.tr. mal tejido. sino . amargo. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. mal tejido.) Manañamca" manaña. vacío mana imayuq: s.p.m. indigente. pobre mana imayuq kay: s.m.t. liberal mana misk'i: adj. deshabitado mana piniyuq: adj. si no.t. fijo mana k'ichki: adj..

mal vestido mana p'inqakuq runa: s. mendigo mana p'inqayniyuq: s. invisible mana rikunalla: adj. invisible mana rikuriq: adj. sin corazon mana suti: s. no hueco manaqa: conj.m.neg. no hay mana tukukuq: adj. tampoco manaraq .tr.p. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. desistir mana rupariq: adj. insomne mana p'achayuq: adj. invariable. inservible mana sullullchu: adj. espero que no mana tiyanchu: expr. tampoco manataqchá: expr. perpetuo mana p'uchu kaq: s. sólido. fracasar mana samayniyuq: s. memorable mana qusayuq: s. fealdad mana suni: adj. de ninguna manera. constante.a" mana tukuq: s.. incombustible mana ruraripaqlla: adj. antes de .. "estable.a" mana tukukuyniyuq: adj. mana rikukuq: s.. infinito. pero no. no se deja quitar mana qunqaq: adj. "infinito.tr. extraño mana riqsiq tukuy: v. feo mana sumaq kay: s.p. desnudo.. de ninguna manera. corto mana sunquyuq: expr.. en un momento. sin aliento mana sapalla puriq: adj.(k) despiadado.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v.t. negativo mana sumaq: adj. bien querido mana pitu: s. imposible mana ruray: v.p.tr. fiel mana qunqaypaq: adj. frágil mana sirwiq: s.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. acompañado mana sinchi: adj.. negar mana riqsisqa: p. viuda mana quy: v.tr. difícil mana rurariypaq: adj. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. limpio mana q'inqu: adj.(mat) non manapuni: adv.m..t. sinvergüenza mana p'itiq: adj.tr. todavía no. no.. invisible mana rikusqa: p.a. rehusar mana q'anra: adj. no parece que.-spa: expr. sin embargo .p. ciego mana rikuriq: adj.a" mana rak'ikuy atiq: adj.tr. doncella manaraqtaq: adv.p. sólido. falso manataq: adv. negar. feo mana rikuq: adj. indivisible manaraq: adv.a.-pti: adv. de ningún modo. aún no manaraq imallapi: adv. desconocido manarkuy: v. soltera. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. invisible mana rikunayay: adj. nunca mana puñuy (tukun): s.manapita piñachiq: adj. "infinito.(tex) seda floja manaqaraku: s.p. cosa falsa. "recto. omitir mana ruray tukuy: v. no hueco mana p'urulla: adj. sinfín . aserción infundada. antes manaraq .p.a" mana p'ukru: adj.m. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. sinfín mana tukuqniyuq: s.

secreto mana wistu: adj. inculto mana yachariy: v. imponente manchachina: s. yermo. atemorizarse. ninguna mana . miedo manchana: adj. dar miedo mancha kasqa: p. "único.(mat) axiomático mana unquchiq: adj.a" mana yachanichu: expr. amedrentar. ahuyentar.p. irracional. continuo. terrible. cobarde manchakuq: s.-wanchu: expr. soltero mana warmiyuq runa: s. infinito. sin mana . infértil mana willay: s. no servir mana wañuq: s. fantasma manchachikuy: v. imposible mana utqa ruray: v. impar mana yapa mancharinkuna: expr. inaccesible mana thaniyta: adv. derecho. salud mana unqusqa: adj. no lo sé manayachaq: s.-pas: expr. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. ignorante.-chu: expr. espantapájaros manchachikuq: s. asustar. miedo. inocente mana wakichiyta atina: adj.a.tr.. inmensurable.tr. acobardar. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. horror manchakuy: v. extrañar mana yalli: adj. intimidar. tener miedo. que no tiene mancha: s. recto mana wist'u: adj. miedoso. secreto mana willaypaq: adj. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.. sin. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. temeroso.p.p. sinnúmero mana yupaychay: s. imperecedero mana warayuq: adj. incesante. temer manchachikuyniyuq: adj.mana tukuriq: s. respectable .tr. hacer asustar. infinidad mana yuyaspalla: adv. sin sentido mana . duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. no infeccioso mana unquna hampi: s. durable mana uyariq: s. asustarse.a. aterrorizar. innumerable mana yupaypaqlla: s..p.p.a. asustarse. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v.(mit) Mana Ocoteico. sano. tímido manchakuy: adj.a.p. temer. sordo mana uyariq kay: s..a.. saludable mana unqusqa: p. no mana . erizar manchachiy: v. temer..a" mana waliy: v. atemorizar. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. asustar.p.m..tr. "recto. permanente mana tupuyuq: adj. imponente manchakuy: s. estéril mana wachaq: s. miedoso. atemorizarse. miedo manchachi: s. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. sordera mana wachaq: adj. ingratitud mana yupayniyuq: s. espantar. poner miedo a otros pers.intr. [Negación indicativo]. sano mana uqutiyuq: s.-yuq: expr.m. temeroso. ningún. analfabeto.a. temible manchanan: adj.tr.a.(med) vacuna mana unquq kana: s. tímido manchakilu: adj.tr.p.a. miedoso.. sin cesar mana thukina: adj. tímido. incomponible mana wakniyuq: s. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. inmortal.p. vacilar en "mana utqay tukuriq. mawkayaq": adj.

horrible manchay: adv. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. estúpido. nervioso manchari: s.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. tener miedo. temible. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj.a. como la pérdida de apetito. profundamente triste.tr. temible. espantarse. susto. base. muy.intr. vasijo de barro mankalu: adj.l. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo.p.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II.(bot) una especie herbácea de eupatorio. accion de asustar. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. palidez y otros.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. temer. imponente. timor. de ojos hundidos manka p'aki: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. asustarse.(p. múltiple.m. pánico. espantoso manchay puytu: s. quebrador de ollas manka p'aki: s. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. mandar manihay: v. asustadizo manchay: adj. sepulta a su amante. intruso. miedo.p. espanto manchay: v.(neo) iglesia. gallina mandakuq: s. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. terror. pavor.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). la desentierra. valientemente manchanayay: adj. maran.tr. miedoso.p. horrible. horadar mankhay: v.tr.tr. perforar. "cántaro aterrador. terror manchanayay nanawan: expr. ordenar. me duele fortísimo manchanaypaq: adj.(p. asustarse manchay chinruyuq: s.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. inquieto.preadj. introducida en un cántaro. miedo mancharichikuyniyuq: s. en la cual. gobernar. protector manchay siri: s.(esp) mandar. miedo. cimiento. polígono manchay karupi: adv.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. terrible manchaq: adj. cacerola.esp) leyes manday: v. horrible.esp) Dios el Señor mandarina: s.tr. manejar maninchu. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. maniki: adj. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. espantoso. receloso. amarrar las patas de un animal manka: s. que debe temer. templo mansana: s. parecido a la tuna. asustarse mancharisqa: p. fundamento manqu: s. demasiado.(bot)(esp) manzana .(esp) conducir (un vehículo).(cri)(p. medroso.(bot)(esp) "mandarina. imponente mancharikuy: s. timorato. enorme. 1535-1344). terrible manchanayay: s. horrible. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. sobresalto. entronizado por los españoles en Qosqo. ferocidad mancharikuy: v. susto. terrible manchanaspa: adv.p. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. susto. sueños horribles.p.(med) "susto. asustado manchari unquy: s. cuantioso manchay: s. olla. tocaba una melodía. espanto. resistió desde 1536" manqus wasi: s. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. quien.(bot) "mancaullo.(esp) manco. rey mandanapaq tiyarina: s. sobresaltarse manchaskiri: adj.tr. cobarde. sin brazos manku: s. muy lejos manchayniyuq: s. espantarse. mal de susto. marán (cacto de fruto ácido. ensanchar manqu: s.manchanaq: s. fabricando luego de su tibia una flauta. tansharina.(zoo) mangu mankhay: v.tr.intr. temor.p. torpe de entendimiento mankaullu: s.

tomar prestado manuyuq: s. petición de mano.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.(esp) manta Mantaru: s.tr.tr. madera)" manthi: s. pedir mañaqchay: v.tr.tr. rogar mañana: s. petición. hacer pedir mañaqasqa: s. empréstito manuy. pordiosear. mandi. deudor manu: s. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. hacer fiar manukamuy: v. rezar. mendigar. alimento)" manturu p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. el que pide mañaku: s. pedigüeño. derecho de petición mañankuy: v. préstamo mañachiy: v. amplitud mant'akuyta: adj.pr.tr. implorar de.(esp) manso mansuyachiy: v. preparar la cama" manu: adj. rezo mañana hayñi: s. ordenar .(esp) manteca.tr.tr. deudor manukuy: v. acercarse maña: s. propuesta. petición. grasa de cerdo. prestarse. pedirse. extender.tr.a.tr. extremidad manyanmanta manyanman: adv. pedigüeño. mendigar.mov. obligación manukuq: s. sección manyachiy: v. plegaria maña: s. fiarse.tr.a" mant'ariy: v. amplificar mant'a kay: s.tr.mansay: v. préstamo.tr. acreedor manu qupuy: v. ladrón. borde. deudor.tr.m. prestado. grasa alimentaria. diametralmente manyay. pordiosero mañapakuy: v. pedir limosna mañapayay: v. tender una cobija. suplicar.(esp) amansar manta: s. exigir mañapuq: s.tr. lado. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. mendigo. margen. orilla.(bot) "manduru panga. pordiosero mañakuq: s. prestarse contraer deuda manuq: s. variedad de papa amazónica mantika: s. amplio mant'achiy: v. pagar manusqa: p.a. pedir mañapakuq: s. apartarse del centro de un camino manyay: v. manyariy: v. prestar dinero. el que se dedica a hurtar manuy: s. prestado. ladear manyan: s.tr. solicitud. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. acera. el que pide mañaqa: s.tr ladear manyaman tankay: v. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). pedir. prestar. ir a prestarse. mendigo. deber manya: s.a. retirarse. "extenso.tr. fiado manu suwakuq: s.tr.p. medicina.tr. pedido.a.tr. pedigüeño.a.mov. fiar. crisol mañakitu: s.tr.(bot) "achiote.esp) mendigo.(bot) mandi.(top) río en el departamento de Junín (Perú).(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.a.tr. ampliar. atar de pies y manos manyayay: v.p.tr. suplicar. pedir prestado. margarina mantiyay: v.a.(esp) domar mansu: adj. fiarse manu kay: s.tr. implorar de. horar. deuda manuchiy: v. pordiosero mañakuy: v.(f. "tender. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. taza de barro mant'a: adj. poncho u otra tela. mendigo. mendigo. manuchay: v.intr. prestar manuyakuy: v. que tiene deuda manuyuq kay: v. extremidad lateral de un campo. pedido mañaqay: v. limosnear. endeudarse manuypi mañay: v. dar prestado. prestar (hacer pedido) mañaka: v. solicitar. menesteroso mañaq: s. pedir.

basura. comerciar armas maqanakuq: s. hacerse golpear. lavar. aporrear. volverse corrupto map'ayasqa: p. regar (rociar).p.tr. basurero map'atantachina: s. pretender. solicitar. desaseado.tr.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.intr. mancha. golpear. prestar. apalear maqaq: s.tr.tr.tr. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. pedir la mano. chico . contaminado. cierto. toparse. militar maqanakuqkunapaq apun: s.intr. hacerse pegar. pedir. maltratar. dejarse golpear maqachiy: v. rezo mañay: v. pegado. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. cochino mapu: adj. sucio.a. deshonrado. prestarse mañariy: v.mañari: s.tr. ensuciado. pegar. obsceno. emprenderse a golpes. prestar.(col) flavo maphachay: v.(ana) tórax maqtillu: s. golpeado Maqawis: s. mugre map'achakuy: v.p. jarro maqsiy: v. lujuria map'akuy: s.cop. hacer golpear maqana: s. suplicar. ceder mañarikuy: v. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s.(med) menstruación map'akuy: v.tr. cobrar.p.tr. rezar. demanda mañarikuqman quy: v.(d2) encerrar map'a: adj. pedir mañay: s. adherirse mapa mama: s. pegar (con el puño). sucio. ensuciar map'ayakuy: v. porra. pedir. desparramar maqlluq: adj.tr. solicitar. dar palos. ancho maqma: s. basurero map'ayachiy: v. suplicar. ensuciar. castigar. agredir. muchacho. prestar. ¡Verás!.intr.tr. ensuciarse maqachikuy: v. poner en fuga maqanakuy: s. pegarse. petición.intr. guerra maqanakuy: v. tabaco mapakuy: v. maltratar.m. manchado map'achay: v. golpear. petición. map'a rimay: s.(d2) esparcir. oscuro mapha: adj.tr. solicitud. garrote. derrotar. luchar maqana punchu: s. seguro Mapas!: interj.tr. volverse corrupto map'ayapuy: s. invocar. arma contundente maqanaku: s. grasa.tr.p. especie de tabaco.(zoo) abeja mapas: adv.p. peligroso maqma: adj. boquisucio map'asitana: s. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. prestar. pegar. desaseado map'a simi. rogar. colpear. lavar servicios o niños maqchiy: v. tiznar.intr. hacer pegar. deshonrar. guerra maqasqa: p. la reyerta. sucio map'achu: s.p.(d1) cera mapachu: s. ensuciarse map'achasqa: p. poncho de dos colores maqanyay: v. manchar map'achu: adj. paliza maqay: v. pelear. pelear. manchado map'a: s. lavarse maqchiy: v.(d2) suciedad. ruego. castigar. gestionar mapa: s.p. vapulear. sucio map'ayay: v.(med) menstruar map'alu: adj. tiznado.p. pelea.(bot) mapacho.intr.intr. inmoralidad map'ayapuy: v.tr.(d1) ensuciar. campeón maqanakuspa kallpachiy: v. cabecear dormitando maqta: s.recip. demandar.tr.

casarse masani: s. pueblo natal. mi ahijado marq'ay: s. aldea.(mik) "bebida típica.(bot) "mancaullo.tr. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. tabla maru: s. hermana masa: s. abrazar. (esp. el Batán o la Canasta" maray: v. provincia de Urupampa (Perú). a base de yuca sancochada.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. criado. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. derribar. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. chiste maqullay: v. ave o algún bicho salvaje marucha: s. cuñado masachakuy: s. piedra de moler Maray: s.(esp) martillo martis: s. mozo. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. madera plana maru: s. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. región. embrazar marq'asqa: s.tr.(med) urticaria. bolsa mariya p'anqa: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. llevar en los brazos. calentarse al sol o al fuego . cuñada masapakuy: v. regiones molares de la dentadura maran siki: s. cargar. ciudad. maran.(neo) instrumento maru: s. contraparte. pueblo. piedra redonda usada para moler maraq: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. muela. cargar en brazos. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. matrimonio masanchakuy: v.tr. señal. defensor. paisano markhu: s. joven varon solter maqt'a: s. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). abogado marka: s. abrazo marq'ay: v.(ana) molar. adolescente. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. tumbar marchay: v. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). patria. caminar mari: s.intr. niño de los siete a los trece años (varón).intr.(esp) marchar.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. padrino de bautizo marq'arikuy: v.tr. padrina de bautizo marq'aq yaya. pueblo. segundo piso en casa.(fam) cuñado.(zoo) animal. llegar a la adolescencia. varón). marán (cacto de fruto ácido.tr. protector. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. abatir. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.) Maras" mara unquy: s. provincia.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. muchacho de 9 a 14 años. pueblo. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. mortero (para moler). traer o llevar una cosa entre los brazos. trasero grande maran uña: s.(bot) maría panga. golondrina Maras: s. llevar entre los brazos. comarca. calentarse (en el fuego) masatu: s.maqt'a: adj. poblado. varón.(mes)(esp) marzo martillu: s. lugar marka: s. país.mov. sirviente. piedra de batán. hermano.(pun)(esp) martes maru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s.intr. tahona o molino formado por dos piedras. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. batán.(pol) provincia marka masi: s.(fam) "joven.tr. sostener marsu: s.intr.(ana) brazo.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. parecido a la tuna. par masa: s.(fam) yerno. región geográfica. marq'aq tayta: s.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. batán.(ass) cuadro. muela. romper el suelo masa: s.tr.(bot) lirio de la altura marqhu: s. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. ciudad.

destender. camarada.) Mataocoto" matay: v.a" mast'ampuy: v. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s.esp) empeorar (de salud) masyay: v. hacer buscar maskhampuy: v. prójimo.(ana) esfenoides maswa: s.pron. tender. alianzas entre energías similares.(med) sarnoso Matawqutu: s.(his) diadema del inca. semajante.tr. recipiente hecho de calabaza. merecido maskhasqa: p. especie de planta medicinal de la selva mata: adj.intr.m. igual. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s.tr. abatir. tendido mast'ay: v. pareja de personas o cosas iguales o similares. jueces de paz maskachapu: adj.intr. (fig. confesar lo dudoso mast'ariy: s. explicar.intr. compañero (masculino). busca al cocinero masmapakuy: v.(esp) demasiado masyay: v. relación armoniosa de dos cosas parecidas.p. tumbar. "extenso. cubrir.tr.(d2) unir mati: s. vecino. compañera.intr. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . extensión mast'akuy!: expr. estar contiguo mata wasa: adj. mashan. plato de la corteza de la calabaza mati: s. mate. compañero. extender. frazada. pardo.(esp) mazo masu: s. deshacer lo tendido. extender. silvestre masu: s. tazon pequeño. hacérselo tender mast'achiy: v. especie de tortuga carnívora acuática. hacer caer masu: adj. especie de tortuga matanka: s. tendido. hacer tender algo mast'aku: s.tr. tiña matalla: adv.tr. igual.tr. ancho mast'a: s.masay: v. derramar mast'asqa: p. cuello. colega. co-miembro.) declarar. semejante masi: s.tr. compañero. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.(bot) totora matarayay: v. buscador. investigar. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. colega.p. búsqueda maskhay: v. vaso. recipiente hecho de cierta clase de calabaza.tr.esp) reparar mashan: s. extender masi: adj.tr.(l.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). homólogo masiyachi llachaqkuna: s. mashua. preparar la cama mast'ay: v.(zoo) murciélago masu tullu: s. laya.tr. investigar maskhachipuy: v.(bot) cierta clase de calabaza. estirar. contiguo mata: s. socio masichakuy: s. buscavidas maskhasqa: p. marchitarse matara: s. nuca matapay: adj. borla real. moreno matapayay: v.p.tr.intr.(bot) tangarana. congénere. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. extensión mast'ariy: v.a.(d2) tender. alfombra. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. ir a buscárselo maskhapaycha: s. cuñado. estar tendido mast'a: adj. buscado maskhay: s.tr.p. (esp.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.p. Perú). examinar maskhay wayq'uqta: expr. buscar.m. juntamente mata-mata: s. marrón.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.(med) sarna. derribar. amiga.tr. tender.(l. desplegar. el que busca maskharispa puriq: s. hacérselo buscar maskhachiy: v.tr.(bot) especie de planta tubércula. alianzas entre parecidos. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. averiguar. calabaza.(amz) sin dentadura maskhachay: v.tr. estirar.p. amasar masay: v. amigo.

tr.)" mawk'a kawsay: s. vetusto. presionar.p. anticuado. apretar. desayunar mat'ay: v.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. envejecer (cosas) Mawlli: s. matico mati-mati: s. gastado mawk'a-mawk'a: s. mate matiku: s. cuáles? may: v. obedecer.(esp) matar. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. envejecer. tomar mate. ya traído. vocablos antiguos mawk'ay: s. despropósito. reachar. tener miedo. espantarse. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. insistir. vieja (cosa).intr. tesar.tr.tr. oir. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. delante matwastu: s. dejar gastarse. como. envejecer (una cosa). sentir. ropa vieja mawk'a p'acha: s. desgastado.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v.(esp) infusión. gastar (ropa. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.(bot) matiri caspi. viejo (objeto). envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. atar. negligente may?: adv. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. vejez mawk'a yachasqa: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. desgastar. delantero. presionar mat'iqllu: s.tr.tr. arcaísmos. el que habla impropiamente mat'uy: v. aprieto. envejecer.tr.). gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.intr.recip. envejecido. usado.) Maule" mawra: adj. andrajo.tr.int.(d2) desayuno mati: s.(bot) matiri panga. ¿cuánto?. matear. cuál?. venir a menos. gastado. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s.(bot) hongo matiqllu: s.tr.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. ¿qué cantidad?. ropa espesa. viejo (se aplica sólo a cosas). que (exclam.tr. (esp. tenso. gastarse. andrajos mawk'a pacha: s. andrajoso.preadj. utilizadas en la construcción de vivienda. viejo. apretar repitidamente. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s.tr. andrajoso. ¿dónde? (lugar) may: adv.(bot) matecllo. En este sistema de manejo del suelo. desgastado mawk'a: s. antiguo. escuchar. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. ajustar.tr. anterior matu: adv. muy may?: pron. oír. apretarse mat'inakuy: v. impertinencia mat'u simi: s.(tex) espesar el tejido mat'u: s.platos y depósitos) mati: s.tr. vieja cosa mawk'achikuy: v. viejo (cosa gastada). pellizcar mat'iy awayta: v. temer. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. rebanar mat'i: adj. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. pudrido. oir. cortar la carne. tiempo antiguo. hacer apretar mat'ikuy: v. decir despropósitos mawka: s. (apócope de manchay) mayay: v. patear matu: adj. escuchar. caer en desuso. asustarse. aplastar. usado. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.int. escucha maychika?: pron. especie de planta matiri k'aspi: s. cosas de servicios.(ana) frontal mat'iy: v.(bot) pimienta.tr. pesar . en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. "gastar. herramientas etc.(tex) "ropa bien tupida.(ana) frente mat'ichiy: v.l. apretado mat'i: s. barbarismo mat'u simiyuq: s.(neo) tradición mawk'ayay: v.int. desgastarse.tr. ¿Dónde?.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.

¿cuál lado? maylla: s. lugar (donde algo está) maypim: conj. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. en cualquier parte. abundancia maychhikan: adj. cuando maydiyataq?: adv. donde maypi kay: s.int. ¿a qué lugar?.(ana) riñones mayninpi: adv. acto de lavar mayllay: v. profesor maykama?: adv. dondequiera mayninpi: adv.a" maychhika: expr.tr. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. así así maychushina: adv. lavarse. árnica.int. adorar mayk'ap?: adv. ¿por dónde?. ¿adónde?. doquier mayllapuy: v.int.t. datar maylaw?: adv. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. herbolario andino maydiya: conj. ilimitado. lavarse la cara.int.int. hacer lavar mayllakuy: v. accidente mayninta?: adv. ¿hasta dónde? may kamiy: v. ¿de qué manera? maymanta: conj. bañarse. lavar.int. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. en ayunas mayllay: s. tan fuerte. las manos. maestro.m. lavárselo mayllaq sunqu: expr.t. "lavar cosas no absorbentes. de dondequiera maymantaq?: adv.(esp) maestra mayistru: s. qué grande? may hina: adv. cuando mayk'apmantaña: adv. multitud.tr. grandioso.m.int.esp) ¿dónde?. hace rato maypachachus: conj. mientras maypi?: adv.int.l. denigrar may kuyay: v. ambicionar maymuru: s. De dónde vienes? may-may: adj.int. "innumerable. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.int. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.int. u otros objetos. maravilla. ¿sobre qué? mayñiq: s. descomunal.l.maychikap: conj. ¿cuánto?. ¿qué día? may hina?: adv. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.(p. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿a qué lugar?. maychika unayta?: adv.tr. ubicación mayñiqpi?: adv.(bot) un arbusto.int.int.tr. lavarse mayllampuy: v. en cualquier lugar. normalmente maychhika: adj. lavarse.int.int. a veces. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. majestuoso may munay: v. asear el cuerpo. lavar legeremente" mayman?: adv.tr. ¿en qué punto? maypacha. ¿por dónde?.intr. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. "tan. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. ¿de dónde?.tr. ¿en qué lugar?. ¿dónde?. maykuti: s. donde . ¿cuánto cuesta? mayistra: s. a veces. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. de vez en cuando.int. algunas veces.(esp) maestro. ¿de dónde?. cuando. ir a lavárselo mayllapipas: adv. enorme. ¿adónde?. grandísimo maych'a: s. ¿en dónde? maypi: conj.tr. dondequiera. ilimitado. de donde maymantapas: expr.(p.int.int.t. ¿por dónde?.esp) ¿cuándo?. abundancia mayllachiy: v.a" may hinataq?: adv. algunas veces.intr. montones. de cualquier parte. de vez en cuando. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. en que.int. accidental mayninpi kaq: s.

cualquiera.int.indef. pájaro zambullidor. río arriba maywa: adj. quienquiera. cualquiera. playa del río. ¿en dónde? mayqa: adj.int. circundante mayt'usqa: p. por dondequiera maytaq?: pron.intr. envolverse mayu: adj.) diente de gato michikuq: s. orilla mayu q'inqu: s. ¿en qué lugar?. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s.) campanilla mayt'una: s. dondequiera maypipas puriy: v.p. jadeante may sumaq: adj. electricidad micha: s. ¿dónde?. maravilla mayta?: adv.int.int. playa del río. enrollar. oscilar. margen de río. cuáles? mayqin -llapas: expr.(zoo) pato de torrente.int. desarrollo mayt'uq: s.(zoo) aguará.(zoo) gato michi kiru: s.indef. pastor michi-michi: s. hacer un manojo.) willqo.(ana) verruga michi: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. a donde habrá ido maytapas: adv. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. liar. arroyo. errar maypitaq?: adv. pañal para bebé.l.maypipas: adv. empinado may saykusqa: p. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s.t. holgado Mayu: s. pastorear.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. temprano may sayaq wichay: adj. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. apacentar .(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. luz. sedimentado. margen de río. vagar.int. enrollado.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. envolver.(bot) mayu chilca.p. envolverse mayt'uykuy: v. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. envolver a un niño o a otra persona. circundar mayt'uykukuy: v.intr. flojo.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. orilla. corriente mayu qaylla: s. corriente mayu puriy: s.mov.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr.tr. algún. arroyo mayu chulla: s.tr. maya q'inqu: s. pastar. (sinon. pastear.(zoo)(p.indef. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. orilla del río. adónde?. río abajo mayu wichay: s. ¿a dónde? mayt'u: s. delgado.(geo) río. morado. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. embalar. violeta maywiy: v.(col) morado. lámpara. rio mayu: s. plegar. envuelto mayt'uy: v. orilla del río.l.(ast) Vía Láctea mayu: s. (lit. (vulg. alguno mayraq: adv. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s.intr. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. cualquier. la madre del río mayu pata: s. algo nomás mayqinkuna?: pron. haz. vibrar micha: s. planta convolvuláceas.a. pañales. honda del pastor Michitu: s. por todas partes.(geo) meandro mayu q'inqu. cualquiera mayqin?: pron.(mit) deidad. manojo envuelto y atado. ribera mayupi kawsaq raya: s. pañal. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. cánido parecido al zorro mayucha: s. algunos. columpiar.p.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. envoltura. cualquiera mayqinninpas: pron. cualquiera mayqinpas: pron.p.int. excelente may sumaq: s. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. ¿cuál?.

mezquindad. el que pasta. sufrir de la repulsión. impedir mich'aq: s.a. humedecerse.(mik) comida. mezquinar.tr. cruel. tacaño.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer.tr. hambriento Mikikiray: s. mezclar midiku: s. merendar. kaypi chaypi": s. mezquinarse.tr. precoz (planta). asco. tener hambre "mikhupukuq. almorzar.a. previsión. ensuciado. apetito mikhuna puchu: s. tener deseos de comer. estrecho. mezquino.tr. asqueroso. alimentarse. cicatería. vicioso mikhuna: s.p. contaminado mich'uy: v.tr.intr. cicatería.(ass) gobernar michka: adj. repugnante.tr. almuerzo.p. granos para comer.(zoo) nutria mik'iyay: v. siembra temprana michka: s. escatimar mich'ay: s. carnívoro mikhukuq: s. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. tragar mikhuypaq: adj. apetito.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s.tr. temprano (planta) michka: s. comedor mikhuna wasi: s.(ana) regazo mikllay: v. mezquindad. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. egoísta mich'a: s. esófago milla: s. socavar. repugnancia milla: s. alimentarse. comedero mikhuna: s. comer poco mikhuriy: v. asqueroso. impedir mich'ariy: v. entra al restaurante mikhunayay: adj. desgastar. negar por ser avaro. miserable" mich'aqkuy: v. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. comer.tr. defiende. prohibe]. alimento. abominable . pastor mich'iq: s. mezcla mich'usqa: p.michiy runata: v.(mit) ser mítico. cena. merienda. mezquino. náusea. tiznado. mendigo mikhunata q'uway: expr. "avaro. deshonrado. choclo temprano michka p'asña: s. miseria mich'akuy: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.pron. aborrecible. sabroso mikhunayay: s.p. repugnante.(ana) empeine millachikuy: s. aborrecible. que pastorea mich'u: s. asquear.a. feo. dar de comer a mikhukullaña: adj.a.tr.intr. pastor. defender. repugnancia millachikuy: v. comestible. mezquinar.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. alimentarse. miserable. repugnar.(mik) comida. dar de comer. prohibir.p. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. serpenteante milq'uti: s. hambre mikhunayay: v. asquear millakuna: adj.(ana) canal digestivo. abundancia mikhuna munay: s. economista. alimento. sentir repugnancia. devorar mikhuykuna: s.intr. almuerzo. carcomerse mikhuy: s. víveres. déme algo que comer mikhuna ukhu: s.(esp) médico mikanaqrusqa: p. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. sementeras para comer mikhuykuy: v. alimento. miseria mich'ay: v. tener asco millachiy: v. asco. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. feo. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. comida mikhuy: v. upyapukuq. avaricia.intr. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. abominable millakuy: adj.a. salvaje. [el que niega. mezquindad.intr. cicatería. avaricia. avaro. miseria mich'akuy: v. comestible mik'i: adj. avaricia. húmedo mik'ilu: s. comer. alimentar.tr.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

llenarse de agua la boca muqi: s. ansiar.m.tr. novio. sentir desgano muqra: adj. amado.(esp) zarza.tr. agradable" munani aqata: expr.recip.(bot)(p. moral munay: s.(bot)(p.(bot)(p. rivalidad. codiciar. deseando si quiere munasqa: p. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. oxidación muqamuqa: adj. agraciado. desear ardientemente munapayay: v. quitar la cáscara con cuchillo. pelar papas o tubérculos munillu: s. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. amante. intención.esp) papaya del monte. dislocarse muqt'iykachay: v. deseable.(zoo)(p. muy desarrollado muqariy: v.m.mod. apetecer munay awkikuna: s. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. con fuerza de voluntad. amarse.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. moho. planificación familiar munay: adj. agradable.intr. de buena voluntad munaypa: adv. quiero chicha munapakuy: s. usada para tratar dolor de cabeza. jabalí muntilu muyu: s. querer que. hierba aromática que se agrega a las infusiones. enjuagarse la boca. envidia.p. bello munay kawsay: v. de mangas largas" muntanakuy: v. enjuagarse la boca.intr. ahogar.(esp) "sombrero de lana. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). acariciar munaspaqa: expr.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. intención. especie de pava del monte muntunay: v. querer. planta de la familia de las labiadas. descascarar.(esp) amontonar. traído por mujeres" muntira: s.tr. pelar. menta. mondar papas con cuchillo. especie de menta andina.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. enmohecerse. querer. variedad de menta. novia munaray: v. poder de voluntad y amor. anhelar. estrangular . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.(esp) mondar. codiciar.(tex)(esp) gorra. simpático. árboles.munanakuy: v. belleza. generalmente de algodón. estéril (hembra) muqra: s.(ana) ombligo munday: v. entrar en pugna. montera muntiti: s. antojo.tr. ansia. bosque munti: s. con margen curvado.intr. voluntariamente munaysiri: adj. encontrarse.tr.(esp) amontonar.tr.(bot) "yahuati caspi. pelar papas con cuchillo.(zoo) munditi. hembra estéril muqsiy: v. llano y negro. desear. querido. apretujarse muntanay: v. lindo. desear.tr. enamorar. querido.intr. voluntad.tr.esp) pecarí. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. predilecto munasqa: s. juntarse. enamorarse munanayay: adj. el que ama munaqi: adj.tr. antojar munaq: s.a. por fuerza (violar) munayniyuq: s. amar. agradable. amante. poder del sentimiento. deseo. acumular muntuy: v.m. gustar munay: v. hacer gárgaras. conforme munchu: s. libertad munay: v. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. hermoso.(bot) "muña. bello. orín. oxidarse muqch'ikuy: v. especie de árbol frutal muntira: s.(ana)(esp) muñeca muqa: s. "bonito. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.recip. ansiar. pretender.(tex) "blusa blanca decorativa. acumular muña: s.(esp) monte munti: s. anhelo munapakuy: v. hermoso. celos muqiy: v. simpático munayta: adv. vivir moralmente munaylla: s. sufrir celos muqllu: s. bonito. voluntad munay mana munay: adv.p. estimado.intr. voluntad. envidiar. desear. amor.(esp) amontonar munti: s.tr. querida.p.

intr.(med) jorobado muqu wasa: adj. gastarse la ropa. pelado.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. trasero grande muquta hurquy: v.(bot)(amz) "repollito de agua. decapitar. envejecerse de raída murq'a: adj. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. cargado de espaldas.(med) varicela.(zoo. nudosidad.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura.(med)(d2) grano muruchu: s. nudillo. uvillas.tr.(esp) mortero muru: adj. fruto.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. descoyuntar muqu phillillu: s.(bot) "uvilla.(med) jorobado muquy: s. gastado (ropa) murquwaska: s. especie de loro murmu: adj. cúspide. especie de arbusto de frutos redondos.(tec) piedra de moler. manchado.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. esférico murq'u sunqu: s.(zoo) guacamayo morete.ana) morro. sin pelo muru: s. de varios colores.tr.onom.tr.(ana) coronilla muquku tullu: s.intr. entumecer murrus-murrus: interj. murure. morocho muru hunt'a: adj. coyuntura.(esp) morcilla murtiñu: s. maravilloso muradu: adj. bola. nudoso muqu siki: s. mediano murmuntu: s. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. pasa de durazno muquchu: s. especie de planta frutal murtiru: s. viruela muru: s. especie de planta medicinal. murana. productos agrícolas muru q'aytu: s. articulación. loma. articulación (unión de los huesos). desollar muquy: v.(ana) occipital muqumuqu: s. muriti. artritis" mururiy: s. cima.(ant) viejo (animal macho).(tex) traído (ropa). raído (ropa).(bot) morete.(ana) corva muqus: adj. descoyuntar muqu tullu: adj.(bot) murcohuasca. artejo muquku: s. cerro. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. nudo. moteado murusyay: v.(aym) rasurar mururi: s. protuberancia. vértice muquku: s.tr. esferoide murq'up: adj. obtuso murq'a chhuka: s.(ant) incesto muquy: v. papa amarga fermentada y secada muriti: s. nódulo muqu: s. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. grosella (pourouma). especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. enano muqu: s.ana) grano. hacerse protuberante. corazón pedregoso murq'uyapuy: v.(bot) mururé. especie de ave rapaz nocturna. pepita. pequeños y comestibles" murmu papa: s.(ant) cometer incesto muquyay: v. motearse . esfera.(ana) rodilla.poses. jorobado. volverse jorobado muq'iyta: adv.tr. pepa muru: s. especie de planta medicinal de la selva murus: adj.(zoo) ayaymama morete.muqu: adj. pelota.(bot. lleno de granos murukuna: s. ovillo redondo murq'u: s.tr. colina. pintado muru: adj. morete ayaymama. lechuga de agua. usos principales: chamanes.(bot) mortiños. hocico muquchinchi: s.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo.m.(esp) morado murana: s. especie de ave muriti turu: s. la articulación del tobillo muqu: s. semilla. redondo murq'u: s.intr. gruto. tobillo. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. papa de segunda calidad murqu: adj.

desorientado. extraviado. sentido musyachiqkuna: s. sueño musqukuy: v. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. pesadilla. representación fantástica del que duerme musquy: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. renovar. tontear. calculista musikaq: s. embrollo musphay: v. turbado.tr. estupefacto. plantar.muru ukucha runa: s. tierra o selva . delirar musphaq: adj. ir como un sonámbulo musquchay: v. cortar el cabello.(esp) hombre joven.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr.p.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s.(spi) "visiones. extraviarse. comedero musmuki: s.(cal) año nuevo. sarampión.intr. soñar.(k) torpe. cretino.(zoo)(amz) mono nocturno. mis sentidos musyanqa: s. errar por turbación. narcótico.(aym) cortar el ápice.tr. conocimiento y comprensión" musquy: v. droga musphachisqa: p.(ast) luna nueva. el bosque y la fauna" musuqchay: v. estar confuso. bobo.pron.tr. oler.intr. perderse.intr.a. maravilla musphay: s. venir por la primera vez musuq killa: s. renovar musuq chichu warmi: s. turbado. economista musiy: v. sueño. joven musul: s. novilunio musuq llaqta: s. percepción .tr. perplejo.p.mov. embriagar musphayay: v. ser sonámbulo. movedizo muspha: adj. economista musi qillqay kamayuq: s. pueblo joven musuqmanta: adv.a. soñar musquq: s. renovarse una cosa. nuevo musuq allpa: s. tornar nuevo musuqyay: v.(d2) sacar la semilla o pepa. mudar. bruto. sembrar (surco) muruy: v. ingenuo. confusión.(ant) gran ladrón muru unquy: s.intr. carecer de lo preciso para la vida.siempre . confuso. pueblo nuevo. cortar muruy: v.poses. vestido nuevo musuq ruray: v. padecer musyachiq: s. hablar en sueños. delirar musu: s. delirar. inquieto.tr. regeneración y reposición natural.p.p. renovar musuru: s. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. confundir.(geo) "tierra en permanente renovación. entumecerse musphaykachay: v. musmuqui. renovarse.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.tr. ir a gatas. ser fragante musk'a: s. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. despepitar muruyachiy: v.intr.tr.tr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. idiota.intr. retrasado (mental) muspha: s. desconcertar. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). economía musikup: adj. tonto. economizar muskuy: v. hacer por primera vez musuq sach'a: s. calculista musiku: s. sonámbulo musphaspa urmay: v. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v.(med) viruela. nuevamente.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.(agr) sembrar. ser objeto del sueño de otro. soñar. soñador musquy: s.m.nueva. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. retrasado (mental).tr.intr. retocar. adolecer de sonambulismo. loco musphachiq: s. vestir ropa nueva.tr.(bot) carbón de maíz musuy: v. especie de mono muspi: adj. desvariar musphay: v. tarado.intr. sonzo. desconcertado musphachiy: v. desmayarse musphasqa: p. desorientarse. sueño.intr.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s.(bot) tipo de planta musuq: adj.(tex) ropa nueva.

(zoo) moa moa. embotar.(esp) motivo. esclavo muthu: adj.(bot) muti-muti. torbellino . amputar. regresaremos muyu-muyu: s.(med) náuseas muyuna: s.) Moyobamba ( ← llanura redonda. tronchado. suspender (parar o detener) mut'uy: s. desmochar. circunferencia. insultar. talar. talar. mote. hacer dar vueltas muyuku: s.mov. redondear. circular Muyupampa: s.intr. mutilado.tr.p. hacer girar. pelota.l. remolino muyuqin: s. descontinuar. especie de arbusto mutiwu: s. alrededor muyuntinta: adv. huerto muyphu: adj. enano muthusqa: p.tr. dar vueltas a. avaro.tr. circular)" muyupayay: v. especie de planta muti-muti: s. cortado muthuy: v. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. círculo. mutilar.tr.a. humilde muthuchay: v. jardín. hablar mal de una persona muta: s. truncar muthuyay: v. espiral. tortero. alrededor muyuntin: adv. girar muyuntin uchu: s. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. redondear muyunta: adv. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s.(zoo)(amz) mota.musyay: s. alrededor de la casa muyup: adj. giro.tr. huerta.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. círculo muyuntin ayllu: s. circular.tr. bola. ir ofreciendo mercancías al buhonero. fruta.tr. cortado. yema de planta.intr. tantear. jardín de cocina. perder el filo. notar.tr. embotar muthuchiy: v.tr.p.(d2) criticar. cocinar maíz para reducirla a mote. oler. castigar muthu iqiqu: s.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v.mov. olfatear. volveremos. mojarse mutkhiy: v. guía principal de la planta mutu: s. parar. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. borde sin filo. especie de tortuga mutilun: s.tr. cortar. cosa redonda o esférica. círculo. pieza circular del huso muyunchay: v. semilla. paccte. florecer.l. amputar. curvo muyu: s. oliscar.(bot) mote-mote. embotarse mut'i: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. giratorio muyuqawa: s. amputado. aspirar.poses. circular. olfatear. mutilar. circulo familiar muyuntinpi: postpos. brotar muwa-muwa: s. sospechar. especie de árbol mut'uy: v. redondo. huerta. tanquis. giro muyumupasunmi: expr. alrededor muyuntin: s. percibir.tr.l. panorama muyuqi: s. cocer el maíz en agua mut'u: s. grano. obtuso.tr. fruto. vuelta. razón mutiya: s. indagar disimuladamente mutk'a: s.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. percepción musyay: v. oler (olfatear).tr. motelo.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). tronchar. (esp. rondar muyuq: s. tronchar. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. desmochado. sentir olor. mortero mutqu: s.l. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. remolino muyu: s. volver.(mik) maíz cocido en agua. mortero (para moler). ojos verdes.(tex) mullos. farináceo muytiy: v. detener.intr. tacaño mut'iy: v. desafilado. especie de planta frutal muti-muti: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. girar. por alrededor muyuntinta puriy: v. jardin.(bot) motilones.(bot) mutuy. empaparse. trazar círculos muyuchiy: v. adivinar musyay: v. murmurar.

virar en circulo muyuy: v. alveolar)" na: interj.(med) analgético nañapura: s. revuelta muyuriq: s. girar.pr.(esp) nadar nakarqayasqa: p. girar" muyurkachiy: v.) río Napo napukyaq: adj. asesinar. crecer (brote).tr. ganar respeto. dolencia.mov. hacer dar vuelta muyuruniy: s. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. entre hermanas napay: s.p. mullido Napuruna: s. vuelta muyuriqninpi: adj. saludo napaykuy: v. recio.a. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. carnicero nak'arpariy: v. circunferencia. rotar.mov. girar. rodar muyuykuq: s.tr. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. dolor.tr. compadecerse de. rotar. ponerse grano. transformar. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. saludarse reciprocamente. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . saludar napaykachay: v. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. hacer doler nanampi waska: s. girarse. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. operar (cirugía) nak'ay: v.mov. dar vueltas. "(fonema consonántico nasal.tr. andariego. naca-naca nak'aq: s. operar (cirugía) nana: s. fuerte. numeroso. matar. arrepentirse.m. curvar. provocardolor. vuelta muyuy: v. dolor.recip. contorno muyuyta: adv. dolor nanachikuy: s.mov. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. alrededores. rodar muyuriy: v. torbellinarse. causar dolor. herir. ultrajar. saludar Napu: s.tr. voltearse. circularmente n: fon.a.(bot) "malagre. curvarse muyuykuy: v. carnear. rodear.pron.(bot) "nanambi huasca. cortar la garganta (animal). medicina)" nana pichana p'anqa: s. voltear. (consonante nasal.p. hacer dolor. "remolinarse. degollar.intr. lastimar. circunferencia muyuskiri: adj.intr. brotar.(ana) muslo nanay: s.p. saludos napaykunakuy: v.a. ¡Hola!. voltear la cabeza muyuynin: s. ¡Te saludo! napaykuna: s. vuelta. maltratar. infligirse dolor nanachiq: s. convertir. lacerar. doloroso nanariy: v. vagabundo muyuy: s. carnicería nak'a-nak'a: adj.tr.tr.(neo) entorno muyu siqi: s. herida. sonoro).tr. (esp. uh naday: v. condolerse de nanasqa: p. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. circularmente muyuyta uykuspa: adv.intr.intr. adolorido nanati: s. mentiroso nak'a-nak'a: s.tr. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. víbora venenosa de varios colores. vecinidad muyurispa urayman riy: v. recodo. arrepentimiento nanachikuy: v.(top) río en el departamento de Loreto (Perú).muyurina: s. hacer (cambiar) muyuy akna: s. ir alrededor de.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). cortar la garganta (animal).p. saludo. círculo. dar vueltas. germinar. girar. torturar. herir. asesino.a. circundante muyuykuy: v. alveolar. doler.m. alrededor de muyuriqnintin: s.mov. sentimiento nanay: v. salutación napay: v. giro muyuyay: v.intr.(tri) Quechuas del Napo. el que causa dolor nanachiy: v. rodar.

desear.(p.intr. vela.(p.esp) cesta.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.(esp) buenas tardes nasti: s. hijo de Qhapax Yupanki Inka. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. sometido por el principe Ruka.) Nazca" nasnuchis: expr.tr.(amz) "tierna.(esp) nata natasyay: v. estar de luto ninantam rupan: expr. como fuego se extiende nina kuru: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.tr.indef. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.tr.(bot) nina curu paju panga. defender.(bot) nasapu panga. canasto nasyun: s.esp) de ningún modo.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.(p. fuego para cocinar. marchitarse.indef.(p. cercanía del fuego nina phukuna: s. cuica panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.(p.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.esp) nada ni imatawan: pron.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s. brasa nina: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. marchito naq'iy: v. llama.t. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.esp) de nada ni imapas: pron.intr.(l.(p.esp) tampoco.pron.m. de ninguna manera ni ima hinata: adv. vedar nichu: s.(p. fuego. hogar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(p.(p.tr.preadj.esp) en ninguna parte nina: s. candela. bonito nasquy: v. de ninguna manera ni imamanta: expr.esp) nada ni imapas: s. fósforo.(p.(p. marchitar.(p.tr. yanamuco.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.esp) mezquinar. agotarse.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.tr. fuego nina siksi: s.m.indef. antojar ni: adv.(esp) nacer Naska: s.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. faltar de agua naq'uy: v.t.esp) nada ni ima hina laya: pron.(cal)(esp) Navidad nayay: v.(esp) nicho ni hayk'api: adv.(geo) volcán .m.(p.m.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.esp) de ningún modo.(p. Nazca (un pueblo antiguo costeño. conocido por sus diseños gigantes).neg. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. parir nasikuy: v.(tri) "Nasca.(zoo) avispa de los muros.(p. debilitar naranqa: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.indef.(bot) nina curu paju panga.(esp) nación nata: s. volcán nina urqu: s.(bot)(esp) naranja naru: s. llama.esp) nada más nillataq: adv.intr. (esp. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. acariciar nastardis: expr. picotazo nina rawray: s.esp) de ningún modo.intr. formarse nata Nawidad: s.(esp) dar a luz.(met) inundación nina pata: s. fósforo. pueblo del Perú.(p. candela.(esp) nada nichay: v.m. muy nina-nina: s. apetecer.naqchitas: s. fogón.(esp) ni ni: pron.indef. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(esp) buenas noches nasquy: adj. lumbre.(esp) nacer nasiy: v.

ya. pallar nuna: adj. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. "(fonema consonántico nasal.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. penoso . muy penoso ñak'arichiq: s.p. bisniet nubi: s. alma. despreciar.(p.intr. sufrir.intr. ya es ñachari: adv. odiar ñakaykuy: v.m.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.(neo) bombero nina wasi: s. maldición ñakapay: v. nube de los ojos nubimri: s.p. mojarse.t.tr.(p. que contiene fuego ni nipas: pron.(zoo) nigua. conciencia nunka: adv. de ninguna manera nisisitay: v.(p.p. palatal)" ña: adv. endurecer nusdiyas: expr.nina wañuchiq: s. palatal sonoro).(ass) espiritual nuna: s. "someter a tortura.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.(med)(esp) catarata (enfermedad). nadie ni pipas: s. penoso ñak'ayta: adv. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.onom. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.tr.m.(esp) nieta.m.tr. remojar nuyuy: s. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. ya será ñachu?: expr.tr." ñak'arina: s. afligir ñakapakuy: v. horno. sufrimiento etc. quemar nina yaku: s. apretar. padecimiento ñak'ay: s. jurar.(p. inundar.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.(esp) buenos días nu si: expr.(geo) baños termales ninayuq: adj. víctima ñak'arichiy: v.(bot) cortadería niwa: s. padecer ñak'ay: v. ánimo. inundación nuyuy: v. yierbasanta.(bot) nocke.tr. especie de planta nuq'ay: v. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.m. maldecirse ñakapana: s.(p. sufrir.(esp) necesitar nitaq: adv. ni siquiera.m. estrecho ñak'ay: s. tal vez ya ñach'aq: interj. apenas.intr.esp) nadie. nieta. apenas.(bot) varaganete nuyu: adj. fundición Ninawillka: s. demorar. "sometido a sufrimiento.tr. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv. trabajar mucho ñak'ay: adj. despedirse nuwa: s.tr. húmedo nuyuchiy: v. nieto. (consonante nasal. mojar.intr. maldito ñakay: v. remojarse. difícil ñak'ay: adv. empaparse ñ: fon. aborrecer.tr.m. tampoco niwa: s.esp) tampoco. sacerdote. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. jurar. ¿y está? ñachus: adv. padecer.(esp) no sé nusphachiy: v.esp) imposible.m.) Ninahuillca ninay: v.(bot) noccay.tr. penoso.(esp) nunca nunkuli: s. sufrimiento ñak'ariq: s.tr.(bot) variedad de frijol. maldecir ñakasqa: p.tr. nieto. (esp.indef. sufrir fisicamente. espíritu.m.indef.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). hierba santa.(p. maldecir. maldecir ñakurutu: s.t.tr. mojado.p.esp) nadie nipuni: adv.(mes)(esp) noviembre numya: s. especie de hierba nuq'ay: s.

confidente. resolver un litigio ñañu: adj. convenio. hermandad entre mujeres ñañantin: expr.t. sendero. via.tr. peinarse ñaqch'ana: s. denantes. flaco ñañu ruk'ana: s.t. sentenciar. ¡Atención! . apenas he llegado ñalla: adv. hace rato ñaqha urmani: expr. de repente. peine ñaqch'a chumpi: s. senda. hace un momento. diente de peine ñaqch'akuy: v. vía.intr. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. peinilla. guía ñanwar: adj. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. tenue. ñam: adv. casi me he caido ña rimasqaña: s. dedo meñique ñañu tunqur: s. hace poco. hermana de la hermana. futuro inmediato ñapuyay: v. además ñataq: interj.tr. peine. ablandar ñaqch'a: s.m. ponerse delgado. muy delgada y alta" ñañulla: adj.tr.(d2) método ñan arkaq: s. "cocinar algo con exceso. entre hermanas ñañaqa?: expr. antes ñaqhachá: adv. luego ñaqha unay: adv.m.(ana) bronquio ñañuyay: v. se fue hace un momento ñaqhaska: adv. hace rato.tr. ya es hora. enantes. amigo. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.(tex) "cinturón de peine.t. adelgazar ñañu ch'unchul: s. desviar ñanta patachiy: v. ya otra vez. desviar ñannintinpi: adv. desviación ñanmanta t'aqay: v. pero. junto con su hermana. arreglo ñas: adv.p.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. acuerdo.ñak'ayta chayamuni: expr. agudo ñañukunka: s.(fam) hermana (respecto de la hermana). rápido ñapas samuna pacha: s. adelgazarse. ya ñam: expr. guiar ñanta rikuchispa riq: s. hasta que se deshace" ñan: s.tr.afirm.tr.tr.(ana) intestino delgado.(zoo) atajacaminos. adelgazar ñapas: adv.l.(ana) dedo auricular. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. hermana. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. ileón ñañukunka: adj. hermana (con respecto a una mujer). peinado ñaqch'ay: v.(tex) mantellina ñaña kay: s. ya no más. teoría ñataq: adv. delgado. senda. ¡Cuidado!. hermana de ella.tr. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. peinar a otro ñaqch'ita: s. por el camino. ya ñasa: s. de súbito. hermana de la mujer. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. de poco espesor ñañu: s. hermana (entre hermanas). casi ñaqha: adv.t.. flaco.a.t. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s.m. múltiple ñaña: s. desde que. ruta. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. ya está ñamuryay: v.a. camino.tr.(bot) ñaccha.. enseguida. finalmente ñapas: adv.tr. el de voz timbrada. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. peinar. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. endenantes.t. "voz de timbre. inmediatamente. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.p. trocha ñan: s.m.m. ya también. hermana de la mujer. compinche ñañu: s. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.

rostro ñawi: s. ojos. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. calcular.(ana) párpado ñawi qara unquy: s.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.tr. cogollo guía de la planta. gratificación ñawinchaku: s. punta ñawi: s.(ana) mejilla ñawichiy: v.p. cálculo ñawinchana: s. vista.(ana) ojo. barbado ñawi muyu: s. vista. cara ñawi lulun: s.p. aplastado ñat'uy: v. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.ana) brote (las primeras hojas que salen). leer ñawi yana: s. abollado ñat'i: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.p.(ana) pestañas.intr. libro ñawinchay: v. agudo ñawch'ichay: v.(bot.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. guiñar. globo del ojo ñawincha: s. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. lectura.tr. mejilla.(ana) pupila ñawisapa: adj.pr.(neo) leer ñawiruru: s. confrontar ñawi ch'illmi: s. amasar. controlar.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.tr.(med) conjuntivitis. mal de ojo.tr. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.tr. pestaña ñawimillmayuq: s. afilar ñawch'in: s. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. releer ñawilliy: v.tr. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(ana) pupila .(ass)(d2) actitud ñawi: s.p. invisible ñawi millma: s.tr.(bot) "ñahuipashta. abollar ñawch'i: adj.(ana)(d2) cara. óptica ñawiriy: v.(ana) pestañas. ceja ñawip sumaq murun: s. ojos ñawi: s.(ass) agujero de ciertos objetos. ojo) ñawi awapa: s. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. brevemente ñawi kichay: v. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. mirar ñawinlla: s.tr. pómulo.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(bot) repollo ñawi chakata: s.ñati: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.p. parpadear.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. barba ñawi millma: s.(ana) ojo ñawilla: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. lectura ñawillikipay: v.intr. aplastar.(ana) víscera ñat'u: adj. momento ñawi ch'illmillawan: adv.(ana) hígado ñati-ñati: s. yema ñawi: s. de ojos grandes ñawisapa: s.(neo) leer. máscara ñawipasta: s. pupila ñawilli: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. pestaña ñawi rikuy: s. cachete ñawi chichu: s. ojal ñawi: s.t.(ana) cejas.p.

l.t. anterior. anticipar ñawpa churi: s. hace mucho tiempo. anterior. primero ñawparikuy: v. frente. reducir ñawpakuna: s. enfrente de ñawpaq: adj. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s. adelantar. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. enfrente.dic. predecesor.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.pr. viejo. vida antigua.o.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. antepasados ñawpachiy: v. herencia.(mat) variables componentes .intr. antiguo.(d4) parte de enfrente.t.o. avanzar ñawpariqnin: s. antes Ñawpaq Tistamintu: s. primero ñawpa: s.o. remoto. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. deantemano.l.tr. primero ñawpaq ñiqin: num. primitivo. parte anterior ñawpaqi: s. antes. maullar ñawpa: adj. prímogénito. primero. la primera.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. adelantarse. anteriormente ñawpa: num.(mit) retorno del pasado. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. antes. primero ñawpaq: s. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. pasado.t. la persona que sabe leer ñawki: adj. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. tiempo antiguo. pretérito. delante ñawpaq: adv. antecedente ñawpa ñiqin: num. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos.t. antes ñawpamantapacha: expr.l. anticuado ñawpa pacha: adv. viejo. antepasados ñawpa kay: s. anteriormente ñawpaq: num.t. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. adelante. antiguo.a. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s.t.pr. tiemporemoto ñawpa: s. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.intr. pasado.tr. precedente.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. delante ñawpapi: postpos.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. "segundo.mov. antaño. retorno del futuro Ñawpa Machu: s.o. primitivo. pretérito. antiguo ñawpaq: adv.o. antes ñawpaqninpi: adv. superarse ñawpaqmanta: adv.a.o. primero ñawpa pacha: adj. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. adelante.mov. precursor. predecesor.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. tiempo pasado. primogénito ñawpa kawsay: s.t. el primero. original. parte de antes. adelantarse. fachada ñawpaq kaq: num.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. anticipador. antes.l. adelante. desde el inicio. primero ñawpa: adv.(ana) esternón ñawparaq: num. anterior. presente ñawñawyay: v. delantero.a" ñawpaqpi: adv. visión ñawpamanta: adv.t. delantero. adelante de ñawpanya: adj. antiguo. antecedente ñawpaqman: adv.ñawiyuq: s. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. desde antes ñawpaq marq'a: s.

pedir ñin: expr.a. [ordinal que expresa sucesión. adelantarse. perfecto. preceder ñawpa sunqup uyan: s. estoy diciendo ñikuy: v. gran. altercado. anticipar. ceguera ñawsayachiy: v. adelantarse. marchito" ñiktuy: v. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s.(col) negro fino ñinayay: v.tr. ellos dicen ñiñachiy: v. avanzar.(tex) ropa muy fina.intr. dicen. llegar primero ñawpin: s. en la parte anterior.(tex) colores finos ñinan: adj. equivaler. equivalencia ñinakuy: s.tr. parte anterior ñawqinpi: adv. anticiparse. cegar a alguien ñawsayay: v.(tex) "paño fino. por delante de ella ñawrañiq: adj. anterior ñawqi: adj. preceder.ord.tr. "[Número ordinal]. anticiparse ñawpa yayakuna: s. fino. enceguecer ñikatu: s.p. ir adelante ñawpay: v. preexistente ñawpa uma tullu: s. relacionar ñinaku: s. hacerse rugoso ñikuni: expr.tr.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. ante ñawpipi kaq: adj. músicos ñawraymit'a qhawa: s. primogénito" ñawpa willay: s. adelantar(se). significar. volverse ciego. ir perdiendo la vista. cegar. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. arrugarse.tr.intr.l. múltiple ñawrari chhapuru: adj. gradación]. creer ñiqi: adj. persona ciega ñawsa: s. lengua oral ñina yana: adj. estoy hablando.(col) amarillo fino ñina simi: s. corresponder ñina k'umpi: s. todo género de colores de tejer.mov. querer decir ñinku: expr. [morfema ordenal]" ñiqi: s. antepasados ñawpaykuy: v.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. comparar ñiñiy: v. mayor ñawpay!: expr. invidente ñawsa: s. golpe que quebranta ñiqi: s. enfrente ñawqinta: adv.recip.(tex) ropa fina. varios ñawraykuna: s. "prímogénito. ahuasca fina ñinachiy: v. equivalencia ñinakuy: v. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. heterogeneo ñawray: s. ñawk'inpi: postpos. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. lodo ñiqichay: v.pr.intr. delante.l.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. ciego.mov. fango. adelantarse. personas). rugoso (tubérculos.num. gradación]" . [ordinal que expresa sucesión.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.p. ¡adelante! ñawpay: v. aventajar.ord. arcilla ñiktu: adj. adelentarse. adelantarse. dicen ñina: adj. "[Número ordinal]. por delante de él. adelantar.(d2) barro.a.(neo) música ñawsa: adj. rugoso. mucho ñina p'acha: s. hojas de plantas.tr. anterior ñawqi: adv.num.tr. tuerto ñiqi: postpos. analfabeto. punta ñawpinpi. choque.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. extremidad. consultar. embarrar ñiqilu: adj.tr.intr. abolladura. atrasar ñawpariy: v. cumpi fino ñina llimpikuna: s. "arrugado.l.

amamantar. expresión. de hojas y frutos amarillos. el último de la familia . pezones. dicho. opinar. dime ñiy: s. por ejemplo ñisunman: expr. espíritu ñukñukyasqa: p.tr. impresión ñit'inakuy: v. falso ñukñakilu: adj. sin embargo ñispaqa: adv. querer decir. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. prensar. querer decir ñispachaqa: adv. teniente.(f. similar. fuertemente.tr. decir ñiy: v. entonces. tropezar ñit'ikuy: s. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. galantear. tropezón ñitkay: v. mama ñuñuchiy: v. aplastar ñiwaq: s.p. presión ñit'iy: s. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. de brazos inválidos. pecho femenino. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. lisonjero ñukñutiru: s.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. volverse manco. clase.tr. leche ñuñu: s. el dicho ñisqalla: expr.(bot) nuc nuc pichana.p. abollar. dar el pecho. tupido. siendo así ñisqa: p. seno ñuñula: adj. decir.tr. fingido ñisqata hunt'ay: expr. rozagante ñukña: adj.a. ñucño-pichana ñukñusimi: s. ablandado ñukñukyay: v. aparentar. glándula mamaria. mucho.(med) manco.(ana) seno femenino. aceptar. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. perder el brazo ñuñu: s.p. ubre de los animales.(ana) seno femenino.p.tr. leche. ubre.mov. oprimir. teta. presumir.recip.tr. parecido. leche ñukñu: s. pezón. compactado ñit'iy: s. está muy salado ñitkay: s. cortejar. en ese caso ñispapas: expr.(fil) impresión ñit'iy: v.m. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. especie de planta medicinal de la selva. expresar.p. diríamos ñisunman hina: adv. pecho de la mujer.m. querer decir ñukch'u: s. coquetear ñukñu: adj. color. como digo yo ñisun: expr.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s.m. presumido ñukñay: v. comprimir. presionar. dulce ñukñu: s.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. lactar ñuñukuna: s. "planta solanácea.dic. dicho.tr.p.p.p. apretar. ablandar ñukñu pichana: s.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. dar de mamar. nodriza.(bot) "especie de salvia. demasiado. por ejemplo ñisyu: adv. querer. desamparado ñuk'uyay: v. inválido de manos ñuk'usqa: p. patrón ñiway: expr. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. pecho de la mujer. disimular ñiqwi: s. planta de flores rojas y tubulares. escobilla. compactar. relatar ñiyta munay: v. pantanoso ñiqiy: v. seno.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.intr.p. semejante.p. fingir. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. mencionar. tetas. manifestar. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. entonces. contar.m. tetuda ñuñuma: s. bastante. igual ñiraq: s. Hay muchas especies en la región. especie ñisañiy: v. muy ñisyu kachisapa: expr.tr. dar la madre el pecho al hijo.preadj. mamar.tr. prensado.tr. apiñarse. tuétano ñiraq: adj. médula.

(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. sin valor ñusñuy: v. envidiar.(his) princesa. calavera ñutqu p'istuq llika: s. cerebro. amamantar ñuñuqa: s. moco ñutisapa: adj.. machacar ñut'u chuspi: s. liso ñut'u machka: s.(fam) neonato. azúcar.tr. mío.: expr.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. estar celoso ñuqap .(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. comida para que como ñuqanchik: pron. moler. polvo ñut'uchiy: v. mi kani. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr..intr. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. edad Ñuqaqa . mamada inicial ñuñuqachiy: v. aguardiente. lactante ñuñu sut'u: s.intr. nosotras ñuqanchikkuna: pron. amamantar ñuñuy: v. alimento apachurrado. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. menudo ñut'u: s.. nosotras (inclusivo.pers. pulverizar. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. ñuqa qillqaqatisaq: expr. molido. puré de papa ñut'upuy: v. desmenuzado. mocoso ñutita: adj. niño de teta ñupiy: v. polvorizar. nosotros (inclusivo). desmenuzar. refinado (molido) ñutqu: s.tr.(ana) músculo ñut'u: adj.. mamarse. médula ósea ñutqu allpa: s.. "nosotros (inclusivo. desmigajar . Yo soy . molido. doncella ñust'a: s. ñuqapas: expr. tres o más). yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s.tr. nuera ñusi: s. apretar ñuqa: pron.(zoo) gusano ñuskhu: adj.pers. médula. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. sutiymi: expr.: expr. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. sutiymi. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr.ñuñupayay: v.pers. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. bufar. mi ñuqapaq: pron. moler en polvo. sonarse ñuti: s.tr. beber leche materna. nosotros..(med) menigitis ñutquyuq: s.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. me parece bien Ñuqapaqa . liso. nuestro (exclusivo).(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. nuestro (inclusivo). suave. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.. respirar con ruido ñust'a: s. que tiene sesos. resoplar. amasar. persona de buen juicio ñutu: s.pers. huevos y manteca.pers. Me llamo .. infanta ñust'a: s.tr. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. nosotros (exclusivo).pos.. mamar ñuñuy wawa: adj. pulverizar.a. nosotros..tr. suave. inútil.pos. tres o más)" ñuqanchikpa: pron.. sesos. moler fino. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v..tr. nosotras (inclusivo). si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.intr.pos. polvo ñut'u papa: s.pers. me parece . Me llamo ..(ana) seso. mocoso ñutqu: adj. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. mía. mi edad ñuqayku: pron. conmigo ñuqa wiña: s. leche materna ñuñuy: v. polvo ñutquchiy: v. encéfalo.intr. convertido en pasta. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.p.

era. tierra madre. pulverizar p: fon. el tiempo. lugar.ñut'usqa: adj. centena. apachurrar. compactar. mundo. divinidad incaica que representaba a la tierra.(his) provincia de cien familias pachaka: s.) río Lurín pachakamaykuna: s. centavo.a" Pachakamaq: s. universo.tr. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. convertido en pasta ñut'usqa papa: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). aplastar. "movedor o sacudidor del mundo. "agrario.(uni) hectolitro pachakuti: s.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka. moler. amanecer pacha illariy: s. cueva subterránea pachamama: s. (esp. creador del mundo. ubicar pacha illariy: s. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. Madre Cosmos. de verdad. vida del mundo. naturaleza.impers. vivir pacha: interj. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. terremoto pacha kuyuy: v. apachurrado. reformador.m. tortilla de papas ñut'u tamya: s. Madre Tierra. ciempies. fecha.adv.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. dios.tr.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(mit) divinidad andina.p. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. la tierra que regresa. región.tr. luz del sol pachallan p'acha: s. ciempiés pachakchasqa: s. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj.(mit) vuelta del tiempo. país.(met) lloviznar ñut'uy: v. por ciento pachakpi patmasqa: p. "agrario.fract.(uni) hectogramo pachak mitru: s. vida del mundo.a" pacha kawsay: s. centuplicar pachak k'anchar: s. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. medio ambiente. tierra.(tmp) siglo pachak watayuq: adj.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico.(zoo) milpiés. atributo de Pachakamax. mundo vuelto. desde pacha: postpos. retorno de la pacha. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . piso pacha: s.poses.(bot) pachalloque.(mit) "divinidad andina. retorno del mundo. Madre Tiempo. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. especie de banquete. (consonante labial simple)" paaray: v. la tierra. bilabial.p.c.(mat) centígrado pachak patma: num. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. centenario pacha k'anchay: s.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.o. temblor de tierra.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. Madre Universal" pacha manka: s. Madre Espacio. espacio. ciento pachak: s. naturaleza Pachamama: s.(uni) hectárea pachak k'isura: s.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. hora.tr.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. dios creador Pachakamaq: s.(mit) transformador del mundo. siglo pachaka: s. época. tiempo. luz universal. cosmos.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj.p. suelo. "(fonema consonántico oclusivo.(top) río en el departamento de Lima (Perú). el número 100. el mundo. universo. Madre Mundo. centena pachakchay: v. irás ahora mismo pacha: postpos. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. centesimal pachak p'uylu: s.intr.intr. simple). cien.(uni) centilitro pachak huña: s. mismo pacha: s. naturaleza. Madre Naturaleza.(uni)(neo) hora pachachiy: v. cuidador de la pacha.(mit) inicio de tiempo pachak: num. retorno del tiempo. convertir en pasta o molécula. centenario pachak wata unaq: s.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. temblor. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.

estómago. barriga. Venus pachapi kachkaq: s.(fil) ser en el mundo. estómago. neblina pachaq: s.(tex) sábana pacha puquy: s. ambientarse. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.a.a.(ast) lucero del alba. Venus pachapaqariq ch'aska: s. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. gracias pachiy: v. entero.intr. barrigón pachastay: v. vivificador del mundo pachi: expr. amanecer pacha wataq: s. explosionar. estallar. saltar pachkaykachay: v. acostumbrarse a un lugar.(ana) estómago. barriga. medidor del tiempo pachatupuy: s. geometría pachatupuymanta yachaq: s.intr. agradecer.(neo) reloj.tr. detonar. ahí mismo pachanpi: adv. fondo pachan: s.(fis) redondez de la tierra pachar: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. llegar a un acuerdo.(ast) lucero del alba. brincar. en el sitio.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.poses.tr. base pachana: s. volar (hacer reventar) pachyapa: s.(med) dolor de estómago pachanka: s. salpicar pachkas: s. vientre.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s.tr. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos. reventar.(mes) marzo pachaq kuraka: s.(bot) "patsapallay. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. descoser pachpa: s. geómetra Pachatusan: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. retozar pachkiy: v. prender una planta pachayachachi: s. acomodarse bien.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s.intr.(fis) gravitación pachan: adj. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.pr. panza.tr. al mismo momento. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. dar las gracias pachkachiy: v. óptica pachay: v. panza.mov.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. reloj pachawip patman: s. estación.mov. de cabello medio rubio pachyachiy: v. abdomen. invariable pachanpi: adv.(bot) pachamara.t.(mes) "cuarto mes del año.intr. ubicación pacha nanay: s.tr. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.(zoo) saltamontes pachkay: v. pintar con cal pachatira: s.pachamara: s. lo mismo pachan: s. acostumbrarse.(med) eczema pachu: s.(min) mármol pachas: adj. reventarse pach'a: s. aurora pacha waramuy: s. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos.(zoo) cordero pachuku: adj. pobre pachasapa: adj. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.(med) parásito intestinal . vientre. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. geometría pachatupuykama: s. estómago pach'a hunt'ay: s. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.(mik) cancha reventada pachyay: v.l.

tumbar. guardar en secreto. secreto.mov. por ejemplo pakachiy: v. contagiar. permanecer escondido pakaray: v. copa extendida en amplia sombrilla.(zoo) mochuelo. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.m. reservar.(esp) paquete paklla: s. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. ocultar por ahí pakasqa: p. pirapitinga (pez). esconderse.esp) sotana padrinu: s.m.(bot) plátano. a escondidas.tr. encinta padri: s.(zoo) araña paki: s.p.tr. encubrimiento paka-paka: s. esconder. ocultación. secreto pakaypakaylla: adv. capturar.(zoo) arasari letreado. estar a punto de caer palpuy: v.intr.cop.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.(p. privadamente. caerse . hecho secretamente.(esp) pagar. ocultado. encubrir. ocultar. juego de niños pakakuq: s. limpio. a escondidas pakalla rurasqa: p.(esp) fanfarrón palán-palán: s. guaba (de vaina pequeña. juego de niños paka-paka: s.p. sigilosamente. escondite. taparse la cara. embarazada. volcar.esp) No entiendo tus palabras palay: v.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca.(bot) carbón del maíz pala: s.p.intr. raptar pakaykukuy: v. voltear. tirar. brillante palaniy: v. ocultar. de clima templado. esconderse. ocultarse pakaypa: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. confesar pakakuy: v. banana.tr.tr.(esp) padrino paga: s. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.(p. derribar palpunayay: v. escondite. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. a escondidas pakcha: s. ocultamente.intr. sueldo pagay: v. hacer ocultar pakakuna: s. ocultarse. en secreto.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s.pach'ayuq: s. guaba.tr.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.p.tr. caer. especie de pez pakurma: s. ocultarse pakaykuy: v.tr.(esp) paga. clandestinamente. esconder. aseado paku: s. abatir. timbó" pakarakuy: v. lechuza pakapuy: v.tr. encubierto pakawi: s. ocultárselo pakará: s. brillar palankana: s. esconder. contaminar.(d2) insultar.(zoo) araña pakray: adj.(bot) "fruto inga. aprisionar paka: s. encubrir. pacay. dinero oculto paka: s. jugosa.m.(bot) especie de papa palka: s. muy dulce. tuétano palpuchiy: v. secretamente.tr. esconderse. encubrir. escondite pakakusqata willay: v. huabo.tr. escondido. clandestino pakana: s.tr.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj.(zoo)(amz) paco (pez). oculto. pacae.(zoo) cuervo palawra: s. cosa áspera o gruesa palanchu: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s. alpaca paku: s. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.p.(zoo) águila andina pakachamanta: expr.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. orejera. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. especie de ave pala-pala: s. ocultar. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). pacay.intr. tesoro.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. ofender pali papa: s.(geo) valle palkay: v. pagar algo a alguien pagumay: v. propagarse (una enfermedad) palpa: s.

sitio plano pampachakuy: s. valle. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. recogido. recoger. llano . levantar. nivelar.p. diseño del tejido. perdonarse pampachapuy: v. paloma aborigen.tr.p. llanura. mujer adamada. conclusión pallway: v.palqu: s.tr. superficie. palillo palu: s.(arc) patio pampa: s. aplanar el suelo. engañar.tr. suelo. incompleto pallwa: s.(zoo) cucaracha palliri: s. colectar. recolectar algo uno por uno. coger. toca pampakuy: s. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran.a" pallqay: v.tr. derivación pallqa p'anqa: s.(tex) mantellina de mujer. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. ahorquillado. vestirse pulidamente.tr.p. bifurcado.intr. lo cosechado. suspender (elevar o colgar) pallana: s. planice. mujer importante.tr. plano. alzar. plano pallqa: adj.tr. horqueta. arasar pampakuna: s. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.(pr) pallaqueo. entierro. mujer noble adamada galana. escoger pallay: v. raviblanca palumita: s. concluir pampa: s. llano. recolector pallar: s. planicie.tr. disculpar. separar (bifurcarse) pallqira: s.tr.(tex) motivos escogidos para el tejido. lentamente pallay: s. recogerse algo pallalkuy: v. cosechar.(bot) aguacate.(d2) animar pallasqa: p. montón palta: s.tr. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. aguacate. funeral pampalla: s.(bot) variedad de frijol. escogidor del mineral. poner una cosa sobre otra. recoger pallarkuy: v. pallar pallariy: v. palta. engañar pallwa: adj.tr. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p.(geo) pampa.tr. recoger.tr. campo. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. recoger cosas pequeñas.(tex) diseñar un tejido. ramificado pallqa: s.(zoo)(esp) palometa. adorno guarda pallay: v. aplanar. palto. dibujado. "derivado.tr. grandes llanuras o sabanas. árbol frutal que da aguacates. (ECU:) tórtola. superficie uniforme. llanura.tr. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. limpiar la conciencia.(agr) cosecha de papas pallay: s. tomar. perdonar. bifurcar. acopiador pallkala: s.m.tr. añadir. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. recogedor. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. derivar.(zoo) lagartija paluma: s. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. ¡disculpe! pampachay: v.tr. cosecha pallanka: s. recolectar. señora. terreno. galana pallachiy: v. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v.(zoo)(esp) paloma. pila. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. perdón pampachakuy: v. vencer las dificultades.p. llano. mujer noble. cosa plana. burlarse de alguien pallquy: v. recogérselo pallaq: s.(bot) especie de arbusto palu: s. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. dividirse o bifurcarse. piso de una habitación. especie de pez de la Amazonía palla: s.(bot) pallca panga. perdonar Pampachaway!: expr.(ana) sien pallki: s.(bot) hierba silvestre palta: s. allanar. motivos artísticos de un tejido.(bot) "árbol de las mimosoideas. igualar. cosechar frutas. hacer recoger pallaki: s. dibujo de tejido.tr.a. recolectado pallay: adv. boleadora de tres ramales pallqukuy: v.

niño pobre pansalu: adj. obeso panta: adj. confundido pantasqa: p. represas o ríos)" pamuku: s. confusión. gordo. enterrado pampa runa: s. error.p. hermana del hombre. puta.(mik) "pango. hermana del varón.(fam) nuera. calabaza pan: s. equivocar pantaykacha: v. confusión pantay: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. confundirse.p. "infinito.a" pantakuy: s.(esp) pañal . equivocadamente panta yuyay: v. equivocado pantay: s.intr. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. hermana y hermano panku: s. derecha. desconocer. lado derecho paña: s. abatirse panriy: v.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.(zoo)(amz) panguana. rojo oscuro de cereza panti: s. despacio panaypa: adv.intr.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. confundirse. hermana (con respecto a un hombre). masa panaka: s.Pampamarka: s.p.p.tr.tr. prostituta pampayachiy: v.(ana) matriz. panti. flanco derecho.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s. prostituta.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. mojarse pansa: s. estar confuso pantaypa: adv.(esp) panteon. especie de perdiz americana.m.(fam) hermana (respecto del hermano). ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s.(mat) tangente (línea) pankunku: s.(spi) curandero bajo.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.(esp) pan.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.intr. gradualmente pandilla: s. mujer pública común a todos pampati: adj. (esp. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. mano derecha. hermana del hermano. especie de ave paña: adv.p. errar. equivocarse pantalun: s. disfraz. derecho.p. falta. plano.p. abatir. amante pantaqrusqa: p. "ilimitado. sacerdote andino del segundo nivel. confundir.(p. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.(mit) ser mítico pampilku: adj. equivocarse panti: adj.intr. engañar panta kaq: adj. yerro pantachina: s. tejido a mano derecha panay: adj.intr.m. camuflaje pantachiy: v.(col) rojizo. plano pampa t'ika: s. cuñada paniqa?: expr. antorcha pankha: s.l. equivocado.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. hermana de él paniku: s.(esp) pantalón panta-panta: s. útero pani turi: s. comida sancochada sólo con sal. inducir en error.a" pantakaq hunu: adj.(fis) cuerpo panlluy: v. especie de tinamu. poco profundo pampitu: adj. equivocarse. nivelar pampayuq: s. morado. error. importunar.a" pantaqmasi: s.(bot)(aym) especie de arbusto. equivocación pantakuy: v. derecha paña: s. incorrecto.p. cuerda panwana: s. equivocación. adultera pampa warmi: s. cementerio panuqa: s. "ilimitado. llano. erróneo panta: s.p. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.(bot) papachina.esp) orillo del paño pañuylu: s. gorgojo de los andes. amanecer. nacido paqarisqamanta kaq: s. hasta mañana. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. cosa antigua. nueva oportunidad de vivir. retozar paña surq'an: s. papa grande papa wayk'u: s.(bot) papa jíbara. al día siguiente Paqariq Tampu: s. mañana. papas sancochadas papuhu: s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s. su fruto es alimenticio. pelota para jugar papachina: s. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. amanecida. en el departamento del Qosqo.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero).p. el próximo día paqariq: s.(bot) hilo delgado de hacer puntas.t. amanecer paqari: s. aurora. una variedad de árbol frutal. castigar pañu: s. cosecha de papas papa awki: s. aurora. arbusto caricácea.(bot)(esp) papa jívara.a.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. papas sancochadas papawki: s. papá papa allay: s.(esp) pañuelo papa: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. el día de mañana paqarina: s. paso de la oscuridad a la luz.(bot) "papaya.mov.(bot) papamandi. madrugada. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. alba. amanecer paqariq ch'aska: s.p. variedad de papa papa imilla: s.t.(bot) papa. medicina)" papa yanuy: s. partera paqarichiy: v. originar paqarikuy: s.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(fil) origen. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. horas de la mañana. alborada. papas papa: s.(bot) papanco papac.(bot) madre de papa papa phiña: s. papa (nombre de la planta y del tubérculo).(bot) la patata pequeña papa kuru: s. dar principio. hasta mañana paqarin mincha: adv. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.pañastay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(esp) padre. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s. género de cabuya delgada paqar: s.intr. pasado mañana paqarinnintin: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). nacer paqarin: adv. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. pelota papaya: s.(bot) "fruta de pan. medicina)" papa runa: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. patata.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. aurora paqariy: s.t. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo)(esp) papujo.tr. frutipán. salida del sol. principio del linaje paqarichiq warmi: s. costumbre natural y antigua paqariy: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. amanecer.tr. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. vigilia paqarimuy: v.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. mañana paqarin: s.t. nacimiento . principio paqarina: s.intr.(tex)(p. papaya. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot) papancu.(k) tartamudo papa qaqa: s. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien.a.

ojalá paqtachanikuy: v.t. aparecer. nacer. original paqaru: s. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. boca abajo.(spi) "chamán. persona que hace hechizo. ojalá Paqta!: interj. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. poner boca abajo un recipiente. lavar legeremente" paqcha: adj. lavar cosas no absorbentes. auquénido de lana fina.(ass) complementario paqtariq: s. tal vez. justa o pareja" paqta: adv. equilátero paqtachiy: v. volcar paqchi: adj. realizar. quizás. asear el cuerpo.m. "lo justo. brujo. ajustar. ¡Cuidado!. parejo paqtaq: adv.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. cosa igual. tal vez.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. lavarse. ojalá.m. bastante. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. ¡Atención! paqtach: adv. sacerdote andino de nivel bajo. tiniebla. noche paqaspa: adv.tr. alpaca.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. carnero peludo de la tierra. u otros objetos. plenilunio paqarma: adj. cumplir.tr. "lavar.pr.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. nacer.mov. suficiente.(zoo) alpaca. amanecerse.m.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . bastante. igual (espacialmente). equilibrar. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. ¡Cuidado!.paqariy: v. pita.(zoo) alpaca. cuidado! paqtay: v. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. salto de agua paqkachay: v. lavarse la cara. igualdad paqtaku: s. isométrico paqtachi mañasqa: s. espero que. equidistante paqta kawsana: s. juntos. perfecto.m. bastar. amanecer. amanecer. cumplir paqtay qillqa: s. igual. nacer. con borde caído paqpa: s. equitativo paqtachi kaq: adj.tr.tr.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. por si acaso. doblado. de bruces paqchay: v. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. auquénido de lana fina. equitativo paqta karuq: adj. alabeado paqchiri: s.tr. muy temprano. que alcanza. Paqu Tink'a: s. quizá. las manos. igualar paqtachi: adj. por si acaso. equivaler paqtachay: v. camélido paqucha: s. trasnochar.m. quizá. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. mediano paqtan: adj. cabuya azul. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. alcanzar.tr. equi. igualar.(spi) "don transmitido de una persona a otra. esperamos que paqta rakuy: v. caber.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. trasnochar paqarkilla: s. lavarse la cabeza. almanecer. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. cumplir. ¡Atención!. equidistancia paqta karuyuq: s. equidistante paqta karuynin: s.intr.(ass) complemento Paqtataq!: interj. alumno curandero andino. grafía Paqu: s. suficiente. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. lograr paqta kaq: adj. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. de noche paqay: v. penca.(bot) magüey. alborear. hacer. chivo de comer Paqu Tinka. equidistar paqtaraq: adv. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia.p. antes del amanecer. examen paqtalla: adv.tr. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. igual espacialmente. equivalencia paqtaku: s. igual. equilateral. esconderse.

impers. caldeado parichiy: v.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. época de lluvias. permanente pasaqpaq: adv.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.intr.(met) año lluvioso parawáy: s.impers. comida que se come el primero de mayo paru: adj.(p.a. llover fuerte paray mit'a: s.(zoo) pariguana. lluvioso para qallariy killa: s.(esp) contar una cuento parqa: adj. hablador parlay: s.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.paqu wach'u: s.(bot)(esp) paja pasachiy: v. dorar.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. subir paqway: v.(esp) comentar parlanakuy: v. flamenco. (esp.tr. frecuente. para siempre . acequia parquna: s. amarillo dorado. platicar.dic.(med) pie con seis dedos parqu: s. brincar. (esp. repetición pasaq: s. acabar.recip. permanente pasaqlla: adj. maíz blanco. continuamente. (esp.(esp) comunicativo.mov. repetido pasaq: adv.tr. flamenco andino pariy: v. sobreasar paris: s. continuo.(mes) diciembre paraqay: adj. soledad pasa: s.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v.(bot) pasacana.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí.tr. quemarse (intr. correr. atemperarse. charlar parlu: s. aguacero parachkan: expr. frecuente.(p.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.m.mov.esp) traspasar pasakana: s.esp) solicitar parlasti: adj.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.esp) tiempo de lluvia pari: adj.(met) estación de las lluvias. cocinado bien. escapar. tostar al sol o al fuego paruyay: v. frecuencia.(met) llover aquí paraq: s.dic.t. caldear pariray: v.(met)(p.(zoo) bataraz paray: v. especie de cacto pasaq: adj.) Pariacarco pariyay: v. recalentar (comida). epoca lluviosa paray-paray: expr.t. perpetuo.(met) lloviznar paramuy: v.tr.(met) lluvia.impers. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas. frecuentemente pasaqllata: adv.(met) llover.(esp) cuento parluy: v. anaranjado. oca blanca para wata: s.) pariy: v.(med)(esp) placenta pariwana: s. está lloviendo paramuy: v.intr. enfriarse parlakuy: v. regar parrillada: s. maduración de maíz parway: v. conversar. siempre.tr. soltar.intr. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. terminar para: s. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. flor de maíz parway: s. volar.t. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. tibio.(ana) pulmón paruyachiy: v. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.tr. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s.(esp) hablar. lentísimo paray timpu: s. florecer parya: s. Perú).(mik)(esp) parrillada.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. riego parquy: v. dorado.(esp) lenguaje parlay: v. saltar.tr. continuamente.tr.intr. repetido pasaq: s.

(bot) pashuro. desliarse. encima de. de arriba pata: postpos.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. especialmente para el carnaval" paskana: s.(esp) ir. completamente pasayta: adv.p. después paschi: s.(bot) pasu yura.(zoo) paspanshu. solución paskakuq: s. escalón. despejarse el cielo paskasimi: adj.(bot) paso. resolución. desventurado pasu: s. especie de ave cotinga pasqay: v. viudo.(esp) pasear Pasyun Krus: s.(med) tener diarrea pasay: v. descoser paskarikusqa p'acha: s. repetidas veces pasaqtaña: postpos. confiado pasay: v. al lado de.l. "adyacente. repisa.impers. gracias pasikuy: v. demasiado. andén. descoser paskaku: s. encima pata: adv.(bot) variedad de maíz pata: s. desatar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. abofetear paskay: v. borde. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. gratitud. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. al final de pasarikuq: adj. desligar. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. extremo. vagabundo paskakuy: v.(esp) pasear paska: s. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. solución paskachiy: v. desmoronar. desamarrar paskay qapchanay: v. soltarse. absolver. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. colorear pasiyarquy: v. parte alta de alguna cosa. viudo.tr.(zoo)(amz) pashin. mesa pata chaki!: expr. ¡patas arriba! patachasqa: p.tr.t.intr. desatarse.l. ir.tr. parte alta. descoser. sobre pata: s. desligable. deshacer.intr. forraje.tr.a. enteramente. hierba pasu: adj. pared.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.p. apoyo patacha: s. torcer hilo ligeramente pasqu: s. pasar. agradecimiento.tr. peldaño. confianzudo. cautivo pasin: s. hacer desatar.m. alto. ribera. despejar. borde (de una quebrada).(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. desatar. pasto.p.m.(esp) pasearse pasiyay: v. desmoronable. boquiabierto paskasinqa: s. persona de nariz abierta. enteramente. margen. perdonar. meseta.(top) río en Ecuador y Perú. banco (de adobe).(bot) pimienta. desatar. desamarrarse paskamaki: adj.mov. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. superfice. grada.tr.(esp) caballo de paso pasullu: s. desliar. junto a. después de.tr. vera. abrir.t.l. antiporoto. pintar. amontonado.intr. arriba" pata: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v.p. soltar. chata paskasqa: p.tr. piso. plaza.(tex) ropa descosida paskariy: v. desatable. rasurarse pasima: s. basul. arriba.a. alojamiento paskaray: v. completamente. terraza. grado. resolver.intr. solver. ocurrir Pasaykamuy!: expr.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. poyo. totalmente pasaypaq: adv. descosible.pasaqta: adv. enviudar el varón pasu yura: s.intr.(geo) orilla. "lugar donde se desata los animales. absolutamente. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. descoserse. uno encima de otro . cerca.intr. desventurado. asiento. desatarse. generoso. pasar. descifrar Paskuwa: s. liberal paskana: adv. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj.

l. parte.l.a" patmachinapaq llalliq: adj. dobladura. sistema pawachay: v. encima de (sufijo) pataq: adj. andenes pata patalla puñuy: v. ácido patalqayachiy: v. pluma. trampa pata-pata: s. arriba patapi: postpos.(esp) teniente. sobre. boquera. superficie patalqa: adj. ancho. a su lado. encima de (sufijo) pataman: adv.pr. "divisorio. fraccionar patpa: s. formar una elevación pata yaykuq: s. ancho (objetos) patara: s.intr. sacudir las plumas patrun: s.pr. sobreponer patanñiq: adv.l.(ana) vello púbico patan: s. comparar patahawan: s.(bot)(amz) patiquina.(mat) divisor patmaki: adj. afta. especie de pava del monte pawalliy: v.(mat) dividendo patmanta: adj. sobre. en el borde pataña: s.pr.tr. afección cutánea de la boca patma: s. desorientación Paw!: interj.tr.tr.pr. ¡Nada más!.(neo) libro pataran: s. ala patpay: v.tr. encima pata millma: s. dividir.(bot) caco de árbol patata: adj.(mat) cuociente.patachay: v.a" patmachiq: s. escalera. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. estructura . agriar patalqayay: v.(mat) fórmula pawarin: s. plegar. encimar.(mat) "divisorio. dobladura pataray: v. colocar. porción patmachina: adj. encima. paridad patanchay: v. superficie" patana: s. arriba patanpi: adv. superficie patapi: adv. "orilla. dormir solo con un ojo pata-patan: s. ¡No hay! paw: pron. agriarse patam: postpos. altura.(mat) fracción. orden. segmento patmana: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.(mat) secante patmay: v.a.tr. patrón patu: s.indef.tr. fraccionario patmaku: s.(ana) hueso pélvico. doblar ropas patariq: s. método. división patmaku: s. añadir. arremangar patku: s. ¡No está aquí!. doblar. hueso púvico patay: s.tr.(zoo)(p. organizar pawa huchha: s. en la orilla. cociente patmaq sikwi: s. torta de harina de algarroba negra patayay: v. indivisible patmaqa: s.pr.esp) pava caruntzi.(mat) denominador patman: s. asiento de piedra patanchanaku: s. barrigón pata tullu: s. ordenar. agrio. ladera patikina: s.s.l. fraccionamiento patmama: s. doblar patas: s. organizar pawallpama: s. especie de árbol de la selva patillu: s.tr.tr. gradería.tr. nada pawa: s.tr. ¡Agotado!.intr. doblez patara: s. maíz negro patiy: v.

) payku: s.(bot) paguau. (esp.intr.esp) ¡Gracias! payku: pron. crisol de chicha.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). fam. egoista . envejecer la mujer.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr.l. polícromo pawqar: s.p. vieja.(ana) pulgar. metodología pawaynin: s.(zoo) paushi anga pay: pron.esp) paga payillay: v. equivocarse pawka: s. envejecer la mujer o el animal hembra. coloreado pawqarkuna: s. bisabuela paya ruk'a: s. pez grande típico de la selva. dedo pulgar paya warmi: s. único. metodología pawchi: expr. él.Pawas: s. servía al sol y en las capacochas. ella paya: adj.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. huérfano. vieja (para personas y animales). no hay pawi: s. páucar. vieja (mujer).) Pavas" pawaw: s.(l. jardín pawqar p'acha killa: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. coloración.p. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. pagar Payi sunqulla!: expr. "diversidad de colores de plumas. confundirse. paga paylla: s. paucar.pr.pers. prado. mujer vieja. ella. salario payllapi yuyariq: s.(mes) febrero pawqar unku: s. multicolor. elcito. el ladrido del perro. desamparado.(zoo)(amz) "paiche. paujil. anciana.(bot) especie de planta medicinal de la selva.intr. (esp. el. desorientación pawikuy: v.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. soltero. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. viudo. paico paykuna: pron.a.(mes) marzo pawqarquri: adj.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s.(l.(zoo) pava del monte. anciana. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. primavera pawqarwara killa: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. payco (esp. primoroso. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. cacique de espalda amarilla (pájaro). anciana payayay: v. vieja. vieja. paushi pawsi anka: s. especie de planta pawkar: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. el. accidente paylla: s. organizar pawaykama: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. solo. orejas separadas paylla: adj. ellita.pers. aturdimiento.(mes) marzo pawqar waray: s. ellos. abuela.(l. Perú). envejecer (mujer) paychi: s.(zoo) "cueche real. anciana payaq mama: s. flores o plumajes " pawqarpata: s. ¿es él?. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. Por la abundancia de agua. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s.(bot) pauca. crecían los yuyos. precioso Pawqartampu: s. caldera. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.esp) pagadero payilla qullqi: s.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. anciana paya: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.pers. muchacha que coge flores.tr. especie de ave pawqar: adj. estructura paway yachaqa: s. ecuat.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).(zoo)(f.(fam) abuela. vieja.(p.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial.(p. color. sartén payla rinri: s.esp) paga Payilla!: interj. floreación. huerta pawqarchasqa: p. ellas payla: s.) Paucartambo pawqartay killa: s. abuela paya: s. de carne muy sabrosa y solicitado . ¿es ella? Payi!: interj.esp) paucarcillo.tr. nido Paya Chaska: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.

para pillarla. gorjear pichkiy: v.. limpiarse. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.intr. quintuplicar pichqa chiru: s. quinientos Pichqa Qullqa: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.(med) "limpieza.o.p. pregunta si el/ella hace. cielo azul pichasqa: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.(mat) elemento pichi: s. el número 5 Pichqa: s.dic.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. asear. gracias. cincuenta pichqa kaq: num.payllataq: adv. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr.. dios se lo pague Paytiti: s. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. purificación ritual del cuerpo.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. entre sí payqu: s.intr.tr. barrer. ir a barrer pichana: s. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. quién será pichasqa: p. cantar los pájaros. planta quenopodiáceas.tr. barrerse. trenza pichiku: s.(k) mujer de vida airada payu: adj. Los españoles la buscaron . Lección Cinco pichqa pachak: num. ir a barrérselo pichamuy: v. despejarse el día.tr.int. suya.intr. alguien. pájaro pichinku: s. cuartearse (la piel). que es después quemada" pichay: v. en vez de él. cinco. escobilla pichakuy: v.c. escoba. pajarito. hacer barrer pichak: s.(zoo) gorrión.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. limpiar.m. su paypachakuy: v. aseado pichasqa: s.(zoo) gavilán Pichakunki: s. hierba importante.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s.p. borrar Pichi: s. rubio paywan: pron. en vez de ella paypura: adv.(bot) una planta con propiedades medicinales. quinto pichqa k'uchu: s.m.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . barrérselo picharana: s.pers.indef.pos.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. ¿quién? pichachiy: v. albino.c.(spi) cinco . pentágono pichqa chunka: num. consigo pi?: pron.o. adueñarse. pay sunqulla: expr.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. barrido.en vano .tr. curar frotando con yerbas medicinales.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. limpiar. apoderarse de algo. enjugarse pichampuy: v.tr. solo paymantalla: adv. Pésame (condolencia) paypa: pron.(zoo)(map) armadillo pichika: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. pene pichirru: s.m.(zoo) gorrión pichiwyay: v.(zoo) gorrión pichiwsa: s. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. a cual se frota o ata ropa o comida. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. golondrina. medicina casera. suyo.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. apropiarse paypaq ranti: expr.(zoo) mono pequeño. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. borrador Pichana: s. escoba.c. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.tr. ave.(zoo)(d2) perrito pichi: s. pichico pichinchu: s.

intr. ¿quiénes?. mezclar con un palo o una cuchara. mezclar pichwiy: v. guiso pichu: s. picante pika-pika: s. piojo blanco pilischiy: v.tr. flojo piktuy: v. mandíbula piku: s.int. demostrar pikuna?: pron. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.(bot) calabaza. descomponerse pichuy: v.(zoo) pulga. especie de roedor pikuwa: s. paca. empuñar.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v.(esp) película pilikula hina ritratu: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. vuelta)" pikillín: s. trenzar piluta: s. provinvia de Qispiqanchis. monte.tr.(d2) amasar.(zoo) samani. escorpión pikchay: v.(zoo) alacrán.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. desnudo pila: s.(ana) quijada. (esp. pelar el trigo. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(zoo) nigua.mov. nombre original probablemente Muyuna = curva. nigua piki chaki: adj. untar uno a otro pichus: pron.recip.(ana) empeine.(esp) descascarar.(esp) pelea pilquy: v. que.intr. masticar pikchu: s.(esp) pelota . planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. currucarse.tr.(bot) pika pika. pelar trigo. espulgar piksa: s.tr. hacerse un ovillo piltay: v. bolsacho.rel.(ana) tibia. ágil piki chaki: s. muñeca de la mano. caño pilastay: v. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. pieza pika: s. caerse de cara pilay: v. tobillo pichuy: v.(ana)(esp) tórax. pecho.(esp) pedazo. masticar la hoja de coca piki: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. masticar coca. comprimir o manosear una cosa piku: s.(zoo) pato pili chaki: s. quien pichuski: s.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. bolsa para coca piksachu: s.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. pico. masticar.(tmp) quinquenal pichu: s.tr.tr. envolver pidasu: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.pichqa runallapas: expr. que tiene la cara arrugada. pelar granos con ceniza pilchi: s. ¿quiénes pikuru: s. untar pichuy: v.tr.(esp) diapositiva pilin: s.tr.(l. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. quitar los piojos (de la piel) piliya: s. pecho pichunakuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.(zoo) rana verde pequeña pikana: s.tr. desmoronarse.esp) despedazar piki uchu: s.(bot) cocotero pila: adj. pelado.tr.tr.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.(med) pie plano pilikula: s. picanear pikanti: adj. derrumbarse.tr.(bot) especie de arbusto piki-piki: s.intr. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).

indef.(ana) pene (fig.intr. tajarse la mano pilluy: v. trama. correr en círculos.int. especie de arbusto piman?. coronar. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. enrollar. cualquiera pilla t'asra: s. multicolor pillqu: s. ocarina.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. con quién? junto con quién? pinku: s. desigualdad pillapas: pron. dotado de cinta pillkuy: v.tr. desigualar pillaka llawt'u: s. avergonzar pinqaynin: s. órganos sexuales . colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. envoltura. remolino de viento pillinku: s.intr.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. avergonzado.int. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s.(bot) pilhuish.(zoo) ave.p.(tex) hilar.(ana) tobillo pinkuyllu: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.(tex) borla.(mat) helicoidal pillwis: s. revolcarse pilla: s. coronar. envolver una cosa. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). colocarse una guirnalda en la cabeza. a quién? pi mayqin: pron.(bot) alga acuática pim kay: s. envolver.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p. quienquiera. coronarse. espacio pinchikilla: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. hélice pillwinku ñiraq: adj. pimantaq?: pron. tramposo.tr.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s.(bot) árbol lechero pinintin?. pájaro pillu: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.(tex) corona.mov. trampa.(neo) electricidad pinchinchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.tr.(mat) trapezoide pillchi: s. diadema (llauto) de los incas. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. remolino de viento pillunya: s.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. flauta pinllu: s.p.tr.(bot) pinchana quihua. guirnalda.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. vergonzoso pinqay: v.p.pilutuy: v. calabacín grande pillchi waska: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. enredo. ave. abochornado pinqatukuq: s.(mus) pito de barro cocido.tr. para quién?. calabaza. pinintintaq?: pron.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. señal de los carneros pillachay: v.(bot) achicoria pilli-pilli: s. pájaro pinchin kuru: s. coronación pillulu: s. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. lechero pinqakachiy: v. fraude.a. onda pillurichiy: v.(bot) pilchi huasca.(bot) árbol que da una especie de calabaza. fraudulento pillu: s. hélice Pilli-pilli: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores.(zoo) luciérnaga. identidad pim yachan!: expr.indef. quienquiera pimil: s.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.p. tejido de diversos colores" pilla kay: s.intr.) pillqu: s. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. dotar de cinta pillpay: v.tr. pene pinkullu: s. morado y negro tejidos en contra.

Hojas lineales de 1. cautivo.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. ¿de quién? pipaq?: pron. mezclado. hacer mezclar.tr. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. tallos delgado y esponjosos.p. abatido piqtuy: v. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.tr.diurético (cocimiento de la raíz). pájaro canoro de pia estridente . desorejar pipinu: s.adj.int. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina .(esp) pensar pinsilla: s. remojar.(bot) "caña brava.(zoo)(p.(ana) cabeza piqay: v. pene pipikuna?: pron.p.int. alguien. anemia (infusión de hojas y tallos). alguno. ¿de quién? pipata: pron. empaparse piqtuy: v. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. ¿cuyo?. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. anzuelo.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. sufrir de melancolía pipataq?: pron. tupir piqa: s.int. enojado piñas: s. bravo. mixto. piraña. quienquiera pipas: s. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.tr.p.tr.intr.p.tr.(med) uta. ¿cúyo?.intr. ¿cúya?. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.indef. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. pipas pipas maypas: pron. guerra piqa: s. hojas pelusientas y ásperas. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s.(bot) cola de caballo. entreverar. ¿para quién?. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v. sin vergüenza pinqay ruray: v. instrumento para pescar pinta: s.int. arasari. cualquiera.(bot)(esp) pera piraña. dispuestas en 2 filas.(zoo) "pipite.tr. ropa espesa.pinqayninnaq: adj.(esp) pintar Pintikustis: s.p. debilitado. tallos de cañas gruesas y huecas. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. desorejado pipiluchiy: v.(zoo)(amz) pinshilla. ¿cúya? pipi: s. ablandado piqtusqa: p. ¿cuyo? pipas: pron. mezclar.intr. construcción. preso piñaw: s. cestería).(tex) tela tupida pipu p'acha: s. espígulas de hasta 12 mm de largo.int.(bot)(esp) "piña. paña: s.tr.p. con grandes tricomas. especie de tucán. ¿cúyo?. ¿cuyo?. espeso pipu: s. de 4 a 6 cm de diámetro. ¿quiénes? pipilu: adj.indef.(zoo)(tupi) paña.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. ablandar piqtukuy: v. especie de ave pinta: s. pinduc.tr. deshonrar pinqu-pinqu: s. prisionero. agobiar. desenfadar pip?: pron.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. pepino pipiti: s. amasar piqu: s. bien tejida y apretada" pipuy: v.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.int. mezcla piqtuchiy: v. pintoc. mezclarse piqtumuy: v.(tex) "ropa bien tupida. envidia pintuq: s. crece junto a las sementeras.según la leyenda.tr.(esp) pitas. tortura piñas: s. calle pintadillu: s. debilitar.intr.(zoo)(esp) pintadillo. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.(mik) comida a base de maíz o trigo.esp) pinduc raya.tr. todos juntos pipata: pron. masticar coca piqtu: s. especie de pez de la Amazonía . cualquier (persona).

pared de piedra pirqa: s. pared. levantar.a.tr. estar de barriga pirayku?: adv. muro.(esp) perdonar piri-piri: s. amurallar pirqachiy: v.tr.p. Poco conocida y aplicada.tr. muy cansado. escasear. exhausto pisipay: v.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. fortaleza. corto. almacenar.tr. amurallar. Se mastica la cebolla de este junco. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. planta medicinal de la selva. mear pisay: v. faltar.(ass) pizarrón pirqachay: v.m.(top) Perú piruwanu: adj.intr.(zoo) zorrino pisillam waska: expr.(esp) peruano piruwanu: s.tr. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. orina de los niños pis! pis!: interj. hacer amurallar pirqakuy: v.p.tr. amurallárselo pirqaq: s.tr. cansado pisi pachapi: adv.(esp) perder pirdunay: v.tr. pequeño. punkupi churana qillqa": s. retrasarse. albañil pirqaysiy: v. pisada pisay: v. débil. de poca fuerza pisi kay: s.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. mínimo. perplejo pisichay: v. origen pisichakapuy: v. acortar. ir a amurallar "pirqapi. levantar un muro. en breve. son pocas las sogas pisillapaq: adj. menospreciar pisi kallpa: adj. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. escaso.tr. levantar muros. incapaz de leer bien pisipa: adj. reprender. limitado pisi: s.p. construir una pared.(esp) perol. disminuir. salpicado piratay: v. insuficiencia. cansar. emparedar. brincar pis: s. trabajar una pared.(esp) pesar pisi: adj. tapia. debilidad pisilinga: s.p.p.t. censurar. escaso.intr. granero. piri-piri" pirqa: s. amurallar. apilar.(esp) cien kilos. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. retrasado. especie de carrizo. poco.mov. se cayó la pared pirqay: v.tr.(ast) el planeta Júpiter.tr. fatigar pisipaqrusqa: p. cerca.tr. levantar paredes.tr. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. planeta júpiter Pirwa: s.p.(bot) "piripiri. pronto pisipachiy: v. rayado. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. cartel pirqapuy: v. insuficiente. poco a poco pisinga: adj.(esp) pero pirul: s.int.p.tr. menos.cop. subdesarrollado pisipay: adj. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. pequeño. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro.(d2) raíz. falto de fuerza. cansado pisipasqa: p. restar pisichay: v. deficiente. tabique. ayudar a amurallar piru: conj.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. dentro de poco. tapiar.(mat) minuendo pisichasqa: p. no alcanzar para todos.p. deteriorar.p. hacinar piryay: v.p. ¡mea! pisada: s.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. criticar.(esp) dañar.tr. despreciar pisichana: s. amurallarse pirqamuy: v. edificar. albañil pirqasqa: p. orinar. agotarse . olla Piruw: s. menudo pisinga: s.(neo. hacer perderse pirdiy: v. jaspeado. ¿por quién? pirdichiy: v. cansarse.pirasqa: p. barato pisimanta pisi: adv.tr. listado con colores.

estar ausente.tr.intr. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. rajarse la piel pisqiyay: v. escasismo. cazar pájaros pisqu manchachi: s. entretejer Pishtaq: s. espantapájaros pisqusapa: adj.intr.(bot) pisccay.int. estrecho pisiy: s. hacer fumar pitahaya: s. no alcanzar para todos.tr.tr.(ana) pene (fig.p. matar. bajar en intensidad pisiy: v. cobarde.(bot) árbol coral.dic. capturar. tímido pisisunqu kay: s. despreciar pisisqa: p. acabado. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. reducidisimo piskay: v. especie de planta pispita: adj. cimba.tr. ¿a quién? pitay: s. disminución pisiyachiy: v. faltar. agotarse. pajarero pisqu islampu: s.tr.pisipayay: v. pusilánime. cazador pajarero. escasear.(gua) fumar . tardo de oído pisirpayay: v. empuñar.intr. prender. no ser suficiente. tonto pisi waskalla: s. de poco en poco pisi p'achayuq: s. agarrar. orinar pispuy: v.tr. carencia.(tex) soga corta pisiy: adj. fumado pitataq?: pron. pájaro pisqu: s.p. ¿quién es? pitasqa: p. escasez pisiy: v. ¿quién?. espantar pájaros pisqu: s. aeropuerto pisunay: s. persona bastante débil o sentimental. desollar. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s.tr. reducir pisiyay: v.intr. presumido pispiy: v. carnear. empobrecer pisiy-pisiy!: interj.(bot) "pitajaya. que tiene vestidura corta pisiri: s. ¿a quién? pita: s. menguar pisiyay: v. atrapar. especie de cactus. trenza.int.p. levar pisk-pisk ñiy: v. cobarde.a. degollar.tr.tr. reclutar.(esp) pista. agotado pisi sunqu: adj. poquisimo.(ana) escroto pisqukamaq: s. disminuir.(zoo) ave. asesino. trenza de cabello.(tex) hilo delgado de hacer puntas. asesinar.a. cinta para las trenzas pishay: v. pequeño pispitu: adj. pisonay pisyu: s.p.p. escasear. matar un animal con cuchillo pita?: pron. asir. reducirse.tr. necesitar pisi rinriyuq: adj.intr.(esp) petaca pitamuy: v.(k) hombre aventajado pista: s. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. desminuir. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. género de cabuya delgada pitachiy: v. confiar en el alguien pitaq?: pron. peinar el cabello.int. escasear. falta. tomar. carga en manta pitay: v. acabar pisiya: s.m. acabarse.cop.tr. faltar. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr.(ana) pupila pishakuq: s. pizpireta pispitu: adj. trenzar. retrasado. faltar algo pisiy: v.tr.). pene pisqu: s. no tener pisipaypi: adj.tr. cuartearse (la piel). calmarse. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. carnicero pishtay: v.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. necesidad pisirichikuy: v.a.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. coger. cobardía pisi uma: s. disminuirse.

preso prisurayay: v.tr. alimento de mamíferos).(esp) pobre pubriyay: v.(neo)(p.(esp) preocupar prufita: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(tex) huso. doblar piwan?.(esp) plato plitu: s.intr. peón piyur: adj.(bot)(esp) plátano. guachansu (maní de árbol). empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.tr. poquito pitku: adj. par. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. cotinga de cuello negro. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) tener líos primu: s.tr. se lo utiliza para hilar.(esp) plaza.pitaya: s. hilado. cosa hilada. produciendo hilos gruesos e irregulares" .(esp) fresco prisu: s.(esp) empobrecerse puchichika: s. lorito pequeño muy vivaz piwya: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. con quién?. patas (caco de árbol).(tex) huso puchkay: s. mitologia.(bot) amor seco (planta) puchiq: s.(esp) preparar prisku: adj. queda un bosque secundario)" piyun: s. rueca. huso para hilar.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v. espesar pitu: s.(bot) pitajaya. batir pitwiy: v. guabos. banano platu: s. mercado platanu: s. rueca de mano puchkana siqsi: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. hilandera puchkasqa: p. poco. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.tr. plátana.tr. pitun.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(esp) juicio plituy: v.(esp) propina pubri: adj. tornarse peor una enfermedad planchay: v.(bot) "manga del monte. ¿con quién? piwichu: s.(esp) primer hermano priparay: v.p.(zoo) pihuicho. enlazar pitu kundisyunal: s.tr. gemelos.(esp) peor piyurchay: v.(esp) profeta prufitisay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. alimento humano.p. parejo. pitón.intr.(tex) palo del huso puchkaq: s. hilar puchkana: s. agravarse.a. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.int.(esp) agravar.(zoo) piasa. instrumento que consta de un pequeño disco. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de ave cotinga piyata: s. variedad de fruto" pituy: v. piwantaq?: pron.tr.(esp) primo primu irmanu: s. bivalente pituchasqa: s.intr.(tex) "hilado primero.(bot) pitomba. prometer prupina: s.tr. pasu. husada puchkatillu: s.(med) diarrea de animal piyasa: s. empeorar (de salud).(tex)(d1) "huso. yunta pitu: s.tr.intr.(esp) cautivo. pitun.esp) bicondicional pitumpa: s.(esp) estar cautivo. avíos. estar preso priyukupay: v. hilarse.tr. rueca. yunta pituchay: v.tr. fibroso puchkakuy: v.(esp) profetizar prumitiy: v.(esp) sirviente.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. rueca de mano" puchka: s.tr.(esp) planchar plantay: s.(esp) plantar plasa: s. espeso pitkuy: v.(mat) resta puchka: s.

rojizo pukapanti: adj. gringo pukakuqrusqa: p.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.tr.esp) puca malagri panga.tupi) piraña roja. resta. rojizo puka sara: s. final. sobra. agotamiento. residuo.puchkay: v. colorado. mas rojo. enteramente puchukay: adj. último puchukay: s. castillo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). (CAJ:) tizón puchuchiy: v. resíduo puchya: adj.tr.(zoo)(d2) otorongo. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. quedar. (esp. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. exceso puchuq: adj. lupuna bruja.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. fue un Centro administrativo y militar. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. úlitmo(s) puchukay: v.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. sobras. resto puchuy: v. finalmente puchukuy: v.(col) rojizo Pukallpa: s.p. cabello rojo puka chari: s. teñir de rojo puka chhaka: s.(bot) mandi rojo. acabarse puchukay: v. hacer sobrar puchukakuy: v. especie de planta tubércula puka mullu: s. rosetas de maíz.pr. finiquito puchun: s.intr. fortificar pukarayay: v. enano puchu: s.intr.(bot) rubia de tintoreros.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s.(top) ciudad departamental en el Perú. sobrar. duro. resíduo. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. rajar puchqu: s.tr. terminar.tr. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.(zoo) puma puka puma: s.(zoo) coral pukanchu: adj.pr. jaguar. resto. sobra. acabar.p.m. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. terminarse. torre. fortificar pukas: adj. especie de pez Puka Pukara: s. consumir puchukaypi: adv. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.p. terminar. picante colorado puka piraña: s. pororó puchusqa: p. hilear puchqay: v. especie de gato salvaje pukapuni: adj. haber suficiente.tr. hilar.(bot) maíz rojo .tr. resíduo. resto puchunraq: s. colilla del cigarrillo.(bot) variedad de fruta puka kunka: s.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. endurecer pudir: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s.(zoo)(p.m. rosa puka pikanti: s.intr. que no siente puchyalla: adv.intr. siempre rojo puka qiru: s. altar de ofrendas Pukara: s. abochornado puka lalu: s. fin. últimos. muerte.p. extincción. concluir. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. rojo puka allpa: s. malogrado puchuq: s.(esp) delegado puka: adj.(bot) lupuna roja. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. fortalecer. extinción.tr. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(bot) rojo dulce.(bot) puca lalu. restos. acabarse puchu kaqta: adv. rosado. pelirrojo. planta usada para teñir de rojo puka itana: s.(bot)(p. fortaleza. resto puchuqlu: s.(bot) pucaquiro. último. duramente puchyayay: v.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s.(col) rojo. colorado. exceder.intr.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.

nubes. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. oxidación pulmun: s. señal de los carneros pukllay: v. pez muy sabroso. ave semejante a la perdiz pukuchu: s.(bot) sangre de gallina. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. juego pukllachiy: v. pozo. carnaval. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v.intr. ruborizarse. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s.tr. hacer jugar pukllachiy turuta: s. niebla. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(med) pie de atleta pukllay: s. jugarse pukllamuy: v. rubí puka wakamayu: s. jugar. juguete. neblina. plaza de juegos Pukllay waraq: s. avergonzado pukayay: v. niño que juega. fuente.(zoo) codorniz. nube. sonrojarse.p. evitar Pultumarka: s.p.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. deseo de jugar. enrojecer.impers. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.(zoo) "pucahuicsa. servía a sus padres y eran disciplinados. enfadar. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. enrrojecer. nublado pukutarayay: v.(d1) inclinarse. a veces. al mismo tiempo. ruborizarse.(med)(esp) "pulmón. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.puka umiña: s. ir a jugar pukllana: s. enrojecerse. campo de jugar pukllanayay: s. bromear. dolores de respiración.(tex) borla.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.p. nube.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. hostigar pukllapayay: v.(tex) borla de honda pullaw: s. deporte.tr.(bot) campánula roja pukuchu: s. hombros y parte superior del cuerpo.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). recrearse pukllay kancha: s. enojar. estar nublado pukutay: s. orín. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas.tr. jugador pukllaqkunap unquynin: s.p. estanque pula: s. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. chancearse. junta. juego pukllana pampa: s. enrojecer. vertiente.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) .(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. ser fragante pukutayay: v.tr. labios rojos pukayachiy: v.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).a. juego.intr.(met) nublarse. niño(a) que juega.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas.tr. moho. entretener. juguetón pukllapay: v.intr.(met) "nube. juntos.impers. juntamente pullan: postpos.intr.tr. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. confrontación de poder pukllay: s. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. neblina. servía de paje. recreación. agachar puklla: s. niebla.(zoo) guacamayo rojo. oler. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s.intr.intr. muchacha que anda jugando. avergonzar.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. agacharse. embromar. criaba a sus hermanos menores.tr. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. avergonzarse puka yana: adj. neblina. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. anublar pukyu: s. servía a sus padres y era disciplinado.m.tr. tornarse rojo pukchiy: v. propensión al juego pukllapacha: adj. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.(zoo) huapo colorado (especie de mono). manantial. saltar el agua en una cascada pulu: s. niebla. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. especie de mono pukawiksa: s. enrojecido pukayasqa: p. sofocación)" pulqay: v.

(ana) incisivo.(bot) lloque. borbotear pullullu: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p.intr.dic. hacer hinchar punkillikuy: s.pullira: s. burbujear Pullu: s. deshinchar punkiti: adj. hinchar punkiykachay: v. especie de ave pumay: v. puerta. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.tr. burbuja pullulluy: v. pálido punkiy: s. tigre. vejiga pullullay: v. cejas.p. poner poncho a otro punchukuy: v. pestañas puma: s. hincharse. que vive en la puna punchinkuy: s. tumefacción. pumamaqui Pumapampa: s.(bot) pata de león (especie de planta).(tex)(esp) pollera pullki: s. hinchado. Perú).intr. abultarse.(bot) pungui panga.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. especie de ave Pumpuri: s. ponerse el poncho punki: adj.(med) hidropesía punkimanay: v. especie de ave pumpun: s. burbujear pullupuntu: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.tr. inflamado punkita anchuchiy: v. inflar. tierra alta y fría.(zoo) garza tigre.(top) comunidad superior. marco .(geo) puna. dientes incisivos punkullu: s.intr.tr. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. (esp.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca.(bot) oreja de leon.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(zoo) pato pompom. reventar (granos).(map)(tex) poncho punchuchiy: v.esp) puma raya. dintel punku kiru: s.(zoo)(p. (esp. día pun: s. acceso.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. especie de arbol puma ipanlu: s.intr. hinchado.(zoo) lechuza de anteojos. dintel punkukamaq: s. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.(bot) yarina. inflamarse.(bot) pumasacha. ampolla.p. entumecer. sonar (el hervor). inflamar o hinchar punku: s. puma. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(med) edema punki api: s. umbral punku chakakuq: s.a. descolorarse.intr. portal. entrada punku: s.(zoo) paloma perdiz boyero. entrada. desincharse.(med) papera pullpullyay: v.(zoo)(d2) oso pumachu: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s.(geo) estrechura del río punku chaka: s.(zoo) león americano.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. sopa punkichiy: v. edema punkiy: v.intr. (esp. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. sierra Puna: s. inflamación. hora. especie de ave puma maki: s. desinflarse punkisqa: adj. puma ipanlo.tr. estanque punkuta: s.) Pumarauca" puma raya: s. hombre serrano.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. palma de marfil pullurki: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. descolorido pumpay: v.) Pomabamba pumap rurun: s.intr. paja de la puna puna runa: adj.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.) Pomata puma urpi: s. portero punkukirma: s.tr. tiempo puna: s. desteñir pum-pum anka: s.

estoy dormilón puñuy atiy: v.intr. delante de punta qallari willay: s.intr.t.punkuta wichq'ay: expr.intr. ir a dormir puñuna: s. dormitorio puñuna wasi: s. acostar puñukapuy: v. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. sueño puñuy: v.pr. droga puñuchiy: v. estar dormilón puñuy aysay: v. dormitar. siesta puñusay: v. adormitar puñuy ch'utu: s.o. especie de roedor punqu: s.tr. De hojas menudas. primero puntallan: s. la primera. narcótico. especie de roedor punsuchichiku: s.pron. delantero punta kaq: num.intr.intr. adelantarse Punu: s. prestación personal punquy: v. estar dormido puñurisqa: p. acostarse puñuysapa: adj.intr. dormido puñurayay: v. dormilón. primero.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. hacer dormir. cierra la puerta punlla: adv. (esp. cama.a. esclavo punqu: s. dormirse puñukuy: v. eterno amortiguado puñusqa puriq: s.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. especie de mono punta: adj. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. dormilón puñu siki: s.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. primero.p. punshuchichico.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.pron. dormir.(zoo) punshana. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. soñoliento puñuchiq: s.intr. antaño.(med) insomnio puñuykuy: v. sueño puñunayay: v. fornicar puñuy atiwan: expr. dormilón puñuy siki p'asña: adj. marmoset pigmeo. adormecer.intr. dormitar puñurquy: s.intr. dormilón punwa: s.a.tr. muerto de sueño puñuysiki: adj.) Puno punuysaq: s. heder con exceso puñay: v.intr. temprano punllana: s. frazada puñuna: s. difundir un olor malo. aguti negro. . dormilón puñuy illaq: s.intr.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.(esp) puntita puntapi: postpos. aguti. dormitar. en la cima punta: adv.p. dormirse puñulu: adj. sonámbulo puñuy: s.intr. tener sueño puñuq hina ruray: v.(zoo) añuje.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. pongo. no poder dormir puñusiki: adj. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. el primero. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.(zoo)(amz) mono leoncito. dormido puñuriy: v.(top) ciudad departamental en Perú. anterior. persona que duerme mucho puñuskiri: adj.p. soporífico puñuchiq hampi: s. primer.pron. mono pigmeo. entrar al dormitorio puñunayay: s. lecho.t.p.intr.a.tr.a. dormilón puñumuy: v. arañar el gato puñu: adj.intr. bostezar pupa: s. hacer el pongo punsana: s. soñoliento puñuna ukhu: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora.

(ast) luna llena puran: adj. adulto puqusqa: p. echar chuwi en el juego puqchu: s. robusto puquy raymi killa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. fermentación.(met) lloviznar. hacer pedazos.(d2) luna llena pura: s. maduro.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.(mat) binomio puraqka: adj. hacer caminar. de ombligo grande.p. fruto. frutos de cáscara roja.(mes) diciembre puquy uku: s.(ana) ombligo. crecer (para plantas).(mes) febrero puquy mit'a: s. forúnculo puqtu: s. garúa puqapayay: v. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. acabado de fermentar. sazonado.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. ambos puranchakuy: s. maduro.(bot) pucunaqui yura.p. sazonado.pron. verano puquy-puquy: adj.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. rociar. producir. grasa.(esp) puro pura: s. estrellar. madurar. partir (rajar).(reg) criadero purakana: s.(ana) ombligo pupu anku: s. "madurar. maduro. gotear purichiy: v. porción puqu: adj. madurar" puquy killa: s. matrimonio purapura: s.(ana) cordón umbilical puqa: s. burbuja de aire. rociar agua puqp'u: s. hinchado pupuna: s.p. otoño. desarrollar.(uni) libra puqipay: v.tr. hacer andar. tener . madurez puqutu: s. pasarse de maduro puqru: s. madurez puquchiy: v. entrar en sazón.tr.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. fermentar.tr.(bot) cierta variedad de planta puquy: s.tr. maduración.p. fermento puquqrusqa: p.(met) llovizna. sazón de los cereales o de las frutas. bien maduro. oscuro pura: adj. manteca puquq: s. dar fruto. rajar puqchiy: v. oscurecerse purchuchukyay: v. mojigato.(med) hinchazón. dualidad puraq uya: adj.flores anaranjadas.intr.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. maduro. crecido puqusqa: s.m.a. abono. vida vegetal). hacer madurar. lograr la madurez de las sementeras. conducir. ambos puraq huchha: s. pedazo puqchay: v.tr. fruto. hacer crecer puquna: adj. otoño puquynin: s. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. hacer producir. esponjoso pura: adj. fértil. juntos puraqta kay: s.intr. burbuja. crecer (para plantas. manejar. producto puquy pacha: s. fermentar. burbuja de energía puqri: s. manija puqtuy: s.(met) "época del año lluviosa-cálida. cultivar. dual puraqmanta: adv.intr.intr. productivo Puquna: s. semilla puquy: v. hipócrita purayay: v. oscuridad pura killa: s. cordón umbilical pupu waska: s.impers. fermentar. llegar a la adultez.(med) papera puqriy: v. hacer fermentar.pr. garuar puqchay: s. acabado de fermentar puqu: s.

anden purinapaq rantiqa: expr. vagabundo.(bot) porongo. vagabundo puriq uma: s. turista puriq: adj.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. portarse purtuyis: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. flujo puriy: v. para transportar puririy: s. partir. ir purina: s. sirven para guardar agua o cal).p. Es la castaña peruana). empezar a caminar puriskiri: adj. persona intranquila.) Porcón" purqi: conj. dirección puririy: v.a.(zoo) poronccoe. frejol nativo" purutu k'aspi: s. frejol.recip. huecar una cosa pusachimuy: v. trota mundos. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v.intr. en vez de caminar purinkichu: s. curuba (en Colombia). porocso purutu: s. caminar. tumbo. pasandero.mov. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. chacra no cultivada. vagabundo. mate. ayudar a ir Purkun: s. especie de calabaza.tr. conducta. transitar. anadariego. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. ir.(bot) purutu caspi.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. (esp. que se ha ido purisunchik: expr.m. generalmente.purichkaspa: p. viajar. pueblo abandonado. tierra virgen purun: s.tr. ir de cacería. peregrinar.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá.(esp) deliberadamente. pueblo desierto purun pakiy: v. fugarse pusapa: s. una vez quitadas las semillas.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro.tr.tr. de propósito purtakuy: v. emprender viaje. planta papilonácea de semilla comestible. poroto (árbol de la zona yunga. campo no cultivado. consecutivo puriq: s. poroto. deambular.mov.(esp) comportarse. intencionalmente. ganancia. silvestre.(esp) portugués puru: s. ¡vamos a caminar! puriy: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) "frijol.act. variedad de granadilla. vagar. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. sus frutos. hacer cultivable un terreno purun qura: s. vagar purikuq: s. vago purikuy: v. desértico. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.mov. andar puriykachay: v. adolescente purun quwi: s. estéril. son comestibles).tr. pasearse puriynin: s. Sus lianas sirven como soguilla. sancochado y licuado" purus: s. andariego purisqa: p. yermo. campo. irse. una plante comestible" pururuka: s. hacer conducir de ida pusakuy: v. errar (vagar). vagabundear.tr. ponerse en camino.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. hacer conducir de venida pusachiy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. salvaje.p. dar pasos. andar. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos).tr. caminar. transeúnte. fréjol.mov.(bot)(p. Perú).mov.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . ir. salvaje puru-puru: s.pr.(esp) porque pursipa: adv. erial.tr. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. interés puriysiy: v.(bot) purush.s. de flores rojas.tr. improductivo purun: s. caminante puriq chaki: adj. ambulatorio puriqlla: s. andando purikachay: v.a. calabaza puru" puruma: adj. cuy silvestre purun runa: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. una illa de la papa)" purunku: s.

de cuerno de vaca o de madera. alimento de mamíferos)" puskuy: v. moreno.c. mudo. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj.tr. conducir de ida.pusapuy: v.(zoo) avispa pequeña putka: adj. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. color café. medir en puñados.(ana) estómago. el que conduce.) Putumayo (lit. remojar puskuyu: s. guiar. conducir a personas.o.(zoo) concha de una especie de caracol marino . octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. hediondo putuna: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. cucharón putu p'anqa: s. corto putu: s.tr. leña.(top) "ciudad en Bolivia. llevado pusay: v. las ocho pusaq uya: s. dirigir. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. pálido pusil pusil: s. (esp. el que gobierna.(zoo)(amz) paloma plomiza. Perú). gris pusu: s. trompeta de cuerno" pututu: s. bobo. trompeta de concha de caracol. Lección Ocho pusaq pachak: num. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). envejecer (cosas).tr. madera. ochenta pusaq ch'iqta: num. sordo.(bot) "pushihua. guiar. agua turbia putpuq: adj.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. gastarse putquy: v. guía. ayudar a llevar a alguien pusik: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. líder. poto. (esp. octavo pusaq kuti pachak: expr. conducir. octagonal pusaq ñiqin: num. llevar animales.c.tr. mate a manera de vaso putu: s. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española).c. el número 8 pusaq: s. flácido.(zoo)(esp) potro putu: adj. enturbiar putka yaku: s. acompañar. autoridad. (esp. anémico pustachiy: v.(mat) octaedro pusasqa: p. trompeta fabricada de cierta concha marina. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. hoja de algodón Putusi: s. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. necio.) Putaca" putaqllanku: s.(ana) ombligo putiwana: s. transportar personas o animales vivos.(esp) pozo pusumay: s.mov.(zoo. (se refiere exclusivamente a personas o animales). sucio. "conductor. pálido. cojudito (norte peruano). turbio putkay: v. coger por puñados. gobernar. especie de ave puskuyu: s.tr.intr. criadero de chontacuros. orienta.t.(bot) begonia.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. techo. recoger con las dos manos putru: s. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. ochocientos pusaq ura: adv. silencioso. espuma pusun: s. tonto putukuy: s. octagonal pusaq chunka: num. jefe. acompañador.p. mudo. anémico. traer (personas o animales). coger cosas pequeñas en las manos. caminar pusaysiy: v. conducir (personas). desgastarse. cucharón Putumayu: s.p.(zoo)(amz) paloma roja. remojar pusu: adj.tr. especie de ave puspuchu: adj. especie de planta herbácea Putaqa: s.a.tr.fract.(min) cal pusiku: adj.ana) vello de pájaro putuchu: adj.) Potosí" pututu: s. cucharón. dirigente.(top) "un río en el Perú. gastado putpuy: v. instruye.(mus) "cuerno (trompeta).tr. llevar a una o varias personas. ocho. llevar pusaykachay: v.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. presidente" pusaqchay: v. idiota.

(bot) "puillocsho.tr. brotar phanka: s.(esp) poder puytu: s. surtidor de agua. (esp. especie de árbol phanlli: adj. aletear pharararay: v. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj.tr.(mat) rombo puyu: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. estallido leve.intr.tr. soplar con ruido característico (viento) .p. catarata phaqchay: v. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. reventado como una flor phanchay: v.tr. la ingle de la mujer phaka: s. abierto.) Puypuhuana" puystu: s. caer el agua en cascada. fuente. claridad. plop (ruido de estallido leve). desdentarse phalluy: v. surgir phaqsa: s.p. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.tr. [ruido del picaflor] phara: adj. cascada. poner la borla puylluqsu: s. señal de los carneros puylluchay: v.(tex) borla. muslo. amplificar. llano. rotonda. aspirado.intr. dividir phakwi: s. especie de anfora de arcilla puytu: s. claro phaqsi: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. despellejar superficial phalicha: s. dilatar phanlli kay: s. de tallo espinoso. chorro. ampliar. cumlloisho (planta de la puna. corazón de animales grandes ph: fon. poderoso puytiy: v.tr. mitad phalay: v. repartir. hervir puway: v. quebradizo (barro). sordo)" phak: interj.(esp) puente puya: s. pezuña phapu: adj. brillar phaqsayuq: adj. tipo de poncho corto puyu: s. Perú).(ana) ingle phaka usa: s. caer el agua. abrirse la flor phanchi: adj.(zoo) ladilla. hacer la borla puyllullichiy: v. puesto puytiq: adj. hervir puwinti: s.intr. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. requebrajado pharaqiy: v. aletear phararay: v. reventado como una flor phanchasqa: p.p.(bot) genciana. corazón de animal. "(fonema consonántico oclusivo.intr.p. junta puyllu: s.tr. de flores moradas con líneas blancas.(ana) ingle. floreciente phanchiy: v. repartir.(bot) pfanca.onom. chorrea.intr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. bilabial.pututun: s. brillo phaqsay: v. pero si cae al ojo puede ser fatal.tr. salto de agua.mod. friable (barro) phaqcha: s. arveja tostadas puway: v. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. lavar la ropa. amplio phanllichiy: v. la leña)" puylluy: v.(pun)(aym?) lunes phar: interj.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s.(esp) lugar. plano phancha: adj. despuntar. distribuir. aletear (alas). desplegar phapa: s.intr.intr.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. reseco. soplo phaka: s. pestañar rápidamente.tr. separar. apolillado puywan: s.intr. chorrear. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. regazo. desdentado. que ha perdido la dentadura phallpayay: v.intr.tr. expresión usada para la apertura de la flor phak: s. piojo del pubis phakmay: v. guiñar rápidamente (ojos). pequeño lago.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. abierto. caída del agua. amplitud phanlliy: v. entrepiernas.

resecarse. labios secos pharayay: v. volar. airado. mal hilado. valiente. salto phinkiy: v. grosero. grande. encolerizar. mechón. colérico.intr.tr. airarse. correr.(zoo) perro philli: s. experto phichu: s.tr. secarse al sol o aire phasku: s. resentirse. calamidad phiñakuy: s. obstruirse phawchi: s. rabia. temblar phatay: v.(ana) rótula phillti: s. rebotar. pelo del cuerpo phillillu: s. soltar. colérico. caída del agua. atorarse.tr.phara simi: s. molesto phiña: s. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. malo. reventado. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. enfurecerse.intr. encolerizarse. explosionar.(ana) nervio phawakachay: v. golondrina.(bot) fauca.recip. brincar. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. grueso. ira phiñakuy: v. tener una bronca. escapar.(zoo) tarántula phasiy: v. rabioso. cascada. furioso. suma phinkichiy: v. saltar en todas las direcciones. moneda phata: adj. diestro.(d2) sancochar habas phaskiy: v.(bot) quebracho phawaq: s. enfurerecer.p. saltar.esp) faena.(bot) fruta de la ulala. mostrar resentimiento a una persona. bravo.(neo) condición phatachiy: v.intr. tosco.tr. volar phawaykuchikuy: v.(geo) salto de agua. rajado phata: s. gorrión aborigen. moverse de continuo phiña: adj. ira phiñachiy: v. pedazo de lana o cabellos phichu: s. voluminoso. brincar.tr. ave phichitanka chaki: adj. fastidiar phiñakuna: s. brincar.tr. dar cólera.(zoo) gorrión. corredor phawariy: v. hacer saltar phinkiq: s. alzar el vuelo phaway: s. discutir phiñanakuy: v.(l. rabia. hacer explosión phatu: adj. vuelo phaway: v. cuajado.intr. torcido a medias. desgracia. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. enojado.intr. cólera. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. requebrajarse phari: adj. grueso. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. airar. volador. temible. embravecerse. brincar. "enrollar (hilo. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s.intr. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. hacer reventar. severo. muy poco dinero phata: s. torrente. arcilla blanca comestible phasakana: s.(med) herpes.mov. reventado phatasqa: s. lana). tasa para proyectos públicos. resentir a otra persona.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos.intr. embravecer. pene phichitanka: s. enfadarse. hacer volcar phatasqa: p. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. reventar. coagulado phari: s. saltador. hilado ralo. catarata phawchi runa: s. cólera.(min) hierro phina: s. enojado.a. bravo. saltar. enojarse.mov.tr. revolotear. atascarse. renegar. resondrar . de piernas delgadas phichu: adj. conmover. airado. enfadar.intr.intr. reventar. reventazón phata: s. ropa de cama phichu: s. hacer encolerizar. enojar. bravo. explotar. muy barato. molestar.recip. embravecido. peligroso. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. cejas phichu: s. enojado. voluminoso. pájaro.p. doble phawachiq anku: s. pavonearse phawaq: s. hilar (con rueca)" phasa: s. arroyos y cascadas" phawka: s. orearse. rizo. salpicar phinkiykachaq: adj. reprender. ir muy rápido phawaykachay: v. mal torcido. morcilla phariy: v.

(l. odiar phiñayakuy: v. burla phiskurana: s.tr. resentido phiñay: s. soplar. cobija. velloso phullusapa p'acha: s.tr.tr. trompo. destrozado phiri: s. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. reprender. hasta los 30 m de altura. alimento de harina de quinua phiska: s.intr. entalladura phulqu: s. bravo.tr. soplo.intr.intr. muesca. rueca.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. peligroso phiruru: s. felpa phullwa: s.(ass) rueda phiruy: v. enfurecerse.(zoo) "pocochón. pintarrajear phista: s. "pelo de ropa (paño. dos peniques. arisco. mechón de lana. hilo con nudos phuh!: interj. soplo ritual phukuy: v. ruedecilla. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. malo. arrebatarse.a.p. joroba. abolladura. especie de árbol de la selva ecuatoriana. tocar la flauta. indomable.intr. de flores cafés. aburrirse. agarrotado. enfurecerse. plumón phullu: s. soplador. enojarse.(tex) frisa.tr.(mik) sopa espesa con cereales asados. destrozar. airarse. enemigo phiñarikuy: v. furioso. peludo. alimento preparado de harina con muy poca agua. instrumento de viento phukuy: s. manta tejida phullu ap'a: s.tr. planta medicinal" phukupuy: v. primogénito varón phuchu: s.phiñaq: s. soplido phukuchiy: v.p. soplo. bramar phiñay: v. cerbatana.esp) fiesta phistay: v.(med) tumor. fraccionar phiru: adj.mov. severo. rabioso. airado.dic. hacer soplar phukuchu: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. rodar phiruy: v. enojado. prímogénito phiwichu: s. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s.tr. embravecido. atacar phiñasqa: p. bravo. comida de harina y de grasa.(ana) cúbito phiruru: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. con grasa y sal phiriku: s. enfadarse. colérico.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. encolerizarse. soplete. temible. rabioso. ave de canto armonioso. prostituya phiwi: s.(ana) vejiga phukuchu: s. cuerno. espiral.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s.tr. molestarse phiñaspa hatariy: v.(tex) cubierta. cólera. odio phiñay: v. plumón. flauta pequeña. ¡Hiede! phuku: s.tr. resentirse. frazada. polvo de tierra . cabello enredado phuchu: s. bollo. vello.(ana) pelo. criticar. bramar phiñariy: v.tr. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s.(zoo) lorito phiwi wawa: s. enojarse phiri: adj.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. embrujar phulqinqa: s.(bot) "pucuna huapa.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. familiar del paucar" phukuna: s.(mat) fraccionamiento phiriy: v. embravecerse. borrar. enrollar phisara: s. soplarlo. preparar el phiri. soplárselo phukuri: s. regañar phiñarisqa qhapariy: v. brotar el agua a borbotones phullu: s. peligroso. renegar.tr. rebalsar phullpuq unu: s. adolorido.tr.(l.esp) festejar phisu: s. cobertor.

dic. angustiado (a) phutiy: s.(met) nublado phuyuy: v. ropas p'achallikuq: s.p. vestir. bordador p'acha qillqay: v. prendas. glotalizado. entristecerse. vestimenta. sufrir.intr. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. aflicción phutiy: v. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. vestidura.pr. oler mal. ropa. tristeza.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. llorar amargamente.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s.impers. volver fungoso phusma: adj. nubes. cocer. hervir.(met) "nube.tr.a. inquietarse. echar un pedo phutunku: s. neblina. desplumar phuru pichana: s. retener. emplumar phurunnay: v. sollozar phutu: s.intr. triste. vestido. agujero en la tierra phutunyay: v.(med) ampolla que se forma en la piel. rebosar. vestirse.phuña: s.tr.p.esp) fotografía Phutukusi: s.impers. afligirse. brotar. asar phutiy phutiyta waqay: v. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. rebalsar phuru: s.tr.intr. vestir a otra persona. vestidos. hallarse melancólico phutisqa: p.intr. hacer espuma phuti: s. maloliente. (LAM:) tela casera.impers. hediondo phutuniriy: v. cubrirse con una manta p'achannaq: adj.(met) nublarse phuyuykuy: v. bordar . heder phutuy: s.(l. desarrollarse phuyu: s.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. pesar.intr. vestirse.intr.tr.(mik) habas cocinadas. melancolía phutirayay: v. persona vestida p'achallikuy: v. bilabial. arrepentirse phutirayay: s.intr. pulmón phusayachiy: v. rebalsar phurmuy: v. tela. neblina.(tex) ropas. nube. desbordar. ampolla. prendas.intr. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. no nuevo p'achalliy: v. renegado phusmaykachay: v. sábana p'achachakuy: v. cabello de maíz phuqchiy: v.tr.(med) catarata phuyusqa: p.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. superficie phusullu: s. fofo. echar espuma una cosa. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. poroso. cobijarse.(med) preocupación phutikuy: v. sin consistencia phusan: s. sordo)" p'acha: s. empañarse phuyuna: s. neblina. fluir.tr. peer. ampolla. afligirse.p.intr. niebla. salir (emanar agua). manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. sábana (catana). ponerse ropa p'achallichiy: v. vestirse p'achakuy: v. cubrirse de ropas p'achallina: s. preocuparse. apostatar. tribulación phutikuy: s. apóstata. brotar agua phurmuy: v. niebla.tr. acongojarse phutiy: v.intr. preocuparse. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj.intr. traje.intr.tr.(d2) burbujear.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. vestirse. vestir a otro p'achallikuna: s. niebla.p. esponjoso. renegar phuspu: s. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s. fungoso. obstruir.p.(met) nublarse.intr. espumar. espuma phusuquy: v. detener. manta. sufrir moralmente. pluma phurunchay: v. ya traído. plumero phuru-phuru: s. nube.p. vestirse. "(fonema consonántico oclusivo. volver fofo.

humedad retenida p'apichay: s. persona vestida p'akchay: v.p. achatado. tapar.tr. achatar p'alltachi: s. entierro p'ampachay: v.tr. lejos.p. húmedo. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. quebrantar. violar.intr.(bot.tr.p'achata huñuykukuy: v. desenterrar p'ampasqa: p. ensanchar. aplanarse.tr. enterrador p'amparay: v. enterrar.intr. quebradizo p'akinchay: v.m. golpear con un palo. lleno de hojas p'anqalla: adj. cubrir p'anay: v. limpio .tr. cascar.tr. hacer quebrar p'akikuq: s. quebrar. calvo. sobreponer p'alltayakuy: v. ser enterrado. aplanado. fresco p'api: s. partir p'aqpaku: s. entierro p'ampaq: s. destrozar.tr.tr. comida cocinada en la tierra. ligero.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. pedazo. tallo de maíz. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.p. enterrar. achatarse p'ampachaku: s. bribón p'aqra: adj.tr. libro. cubrirse. rotura. sepultar. cometer un crimen p'akipaq: adj. roto p'akiriq: s. charlatán. quebradizo p'akikuy: v. dominar una voz a las demás.tr. estafador. ir a enterrárselo p'ampana: s.tr. frágil p'akisqa: p. aplanar.tr. ruptura p'akiy: v. frágil p'akipaslla: adj. revenida de la humedad p'apichay: v. violado p'akisqa: s.tr. entierro p'ampakuy: v.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. soterrar p'ampaykuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. violar la ley. romper. cabeza ancha p'alltay: v.tr. partido. hoja de papel p'anqa: s.a.ana) envoltura de la mazorca de maíz. caña seca de maíz. enterrado.(ass) página.p. partir. "liviano [ágil. dar sepultura. sepultado p'ampay: v. chato.intr. débil p'akipuy: v. pieza p'akichiy: v. fracturado.intr. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v.tr. con impaciencia p'akimpuy: v.tr. liso. rompible. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. hacer pedazos p'aktiy: v. tapar una olla p'allachay: v. fracturar.tr. panca. plano. cubrir con tierra. roto.tr.tr. ir a quebrárselo p'akinas: adj. liviano.(med) fractura. roto p'aki: s. dividido.p. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. enterrar p'ampachiy: v.a. forraje de maíz p'anqa: s.p. pelado.p. diestro]" p'anqaray: v. quebrado. la humedad no desaparecida. cubrir. ligero p'akiriqlla: adj. quebrárselo p'akiqrusqa: p.m. fragmento. inhumar. quebrarse p'akikuyta: adv. arquear p'aqiy: v.tr. adición p'alltanmanta: adv. hacer enterrar p'ampaku: s.intr. tapar una olla p'aki: adj. ensancharse. plano y liso. entierro p'ampaku: s. quebradura. desviación p'aqchiy: v. taparse p'ampampuy: v.(bot. llano p'allta: s. taparse con la cobija.tr. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. ancho.

avergonzarse.intr. romper con los dientes. cobijar. circundar p'intuykukuy p'achata: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. abochornar p'inqaku: adj. vergonzoso p'inqaku: s.tr. morder p'ati: s.(tex) pañales. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro.) Pisac" p'isaq: s. calvo p'aqray: v. bochorno. cubierta p'istuy: v. perdiz. aplanar p'arqachay: v. dorar p'aquyay: v. castaño oscuro.tr. piel reseca y endurecida.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s.a. inteligencia P'isaq: s. pundoroso p'inqaysapa: adj.tr.tr. uniformidad p'atanchay: v. cubrirse.(med) escama p'aspay: v.(mik) guiso de quinua p'istu: s.m.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. abrigar p'itachiy: v. secarse y agrietarse la piel. volcar p'aqu: adj.tr. niña. avergonzado. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. volverse marrón p'arpay: v. avergonzado p'inqasqa: p. ponerse calvo. vergüenza p'inqachiy: v. tapado. perdiz sudamericana. avergonzar p'inqaylla: adv. avergonzarse. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. vendar. mordido p'atay: v. encalvecer p'aq siwk: adv. dorado (color del oro).intr.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. áspero p'aspa: s. hacer tejer (labores de punto) .intr. abrigo.tr. puchero. causar vergüenza.p.p. mujer)" p'aspa: adj. plato único p'atachiy: v.p.tr.p'aqra: s. con vergüenza p'inqayniyuq: s. niña de los siete a los trece años (mujer). marrón. vergonzosamente.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s.intr. criada. trapo p'intuna: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). ruborizarse.tr. rubor p'inqay: s. avergonzadizo p'inqay: s. muy vergonzoso.(zoo) tinamu. tener vergüenza p'inqali: adj.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. tímido. pardo. mortaja p'intuy: v. punta p'ichuk: s. (esp. uniformar p'atasqa: p.tr. mordedura p'atachi: s. hacer morder p'atachu: s. perdiz de la puna p'isi: s. vergonzoso.tr.tr. taparse. rubicundo. resecarse la piel formándose escamas. cubrir. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. vagina p'inqay: v.p. rubio p'aquyachiy: v. cobija.tr. avergonzar. envolver.intr. cortar al ras p'aqrayay: v.tr.pr.t. igual p'aqtiy: v.(ana) frente p'aqrapampa: s. pelar. tapar.intr. desfigurar p'arqa maki: adj. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. avergonzar.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. tímido p'inqalli: s. vergüenza. dorarse. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. tímido p'inqakuy: v. achatar. resecarse (la piel) p'ata: s.(fam) "muchacha. avergonzarse p'inqaychay: v.tr. abochornarse.(tex) manta. cobijarse p'istuna: s.(col) rubio.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. tierra estéril p'aqra uma: s. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s.p.(bot) magüey p'ichin: s.

diariamente.tr.intr. día solar p'unchawninta: adv. descomponerse. tejer p'iti: adj. podrido p'uchquy: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. partir.intr. mantenimiento . suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. canasta.(bot) ppiti ppiti. fermento p'uchqu api: s. recolectar" p'itiy: v. participar p'itina: s. rápido p'itana: s. (fig. taza. día. formar espuma. hacer podrir p'uchqukuy: v. hacerse hoyo p'uktu: s.m.onom.intr. una soga). todo el día. plato. "cortar (un hilo. [ruido de golpe] p'unchaw: s.(uni) tonelada p'un: interj. abombado p'ulltiy: v. pedazo. hondarse.p. reventar.p. rompérselo p'iti-p'iti: s. volumen p'ulqachiy: v.tr. podrir. amargo. parte. hueco.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.tr. estrangular. una cuerda. descompuesto p'uchqusikis killa: s. la vida)" p'uchqu: adj. fragmento p'iti: s. cosechar. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. saltar p'itay: v. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. hondonada.p. interrumpir.tr. día por día p'unchawnintin qaray: s. engañar p'ulqay: v. una corriente de agua.(geo) barranco. aguja para labores de punto p'itapuy: v.p. corromperse. agriarse.intr. zambullir p'umputupu: s. chapuzar. coser.tr.t. agriarse. roto p'itiy: s. malograr p'ukru: adj.intr.tr.tr. arrancar. plato de barro p'ulin: s. cóncavo. enojar p'ulqu: s. fermentar. salado. podrirse p'uchquq: adj. cesto p'uktuy: v. canasta.t.p'itakuy: v. ahogarse p'ultiy: v.intr. reventarse.p. suspensión p'itiy: v. zambullir p'ulu: s.intr. corromperse. cada día p'unchawnintin: adv.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. acedarse. interrupción. dividir. hacer una hondonada p'uku: s. hondo p'ukru: s.tr. cuchillo p'itiqallu: s.tr. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. fermentado p'uchquqrusqa: p. final p'itichiy: s. agrio. convexo. hacer labores de punto. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. suspender. pasta de maíz p'uchquchiy: v. arrancado p'iti: s. cuchillo p'itipuy: v. sumergir. pieza.tr. rotonda.tr. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. avinagrado. hueco.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. ácido p'uchqu: s.(tex) aguja para recoger para pallay. hoyo. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. ahogar. dividirse.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. cesto p'uktucha: s.intr. depresión del terreno p'ukruchiy: v. sumergirse. agonizar p'itikuy: v.mov. "cortarse (una cuerda. cortar.intr. tuerto p'ukruyay: v. podrirse una cosa.tr. podredumbre p'uchquy: v.intr. extremo. podrir p'uchquy: v. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.tr.pr. ácido p'uchqu: s. trozar.p.

bajo tierra. bombilla p'uru: s. estrépito. disco. brotar.tr. brotar. cerradura. post-velar. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. brotar vástagos en el árbol. vasija de barro p'uñu: s. rueda. niño barrigudo p'uti: s. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv.(bot) hierba santa.tr. bandeja de barro p'usti: s. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj.intr. comienzo.p. salir (sol) p'utupapa: s. "la papa que queda sin recoger. desde el principio qallaqchi: s. Perú). "(fonema consonántico oclusivo. cántaro.a.p'unchawnintin rurariq: s. nacer la planta. cántaro hecho de cerámica.. tiempo del comienzo qallaripuy: v.(tex) rueca qallana: s.(ana) vejiga p'uruña: s. el que empieza. abrir. deprimido.t.) Ccachín" qachu: adj.(top) "ciudad en Bolivia. vientre grande p'utuksi: s.tr. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. planta usada para teñir de azul qalankata: s. tío qala: s. estanque p'uñu: expr. (esp.pr. jofaina grande de loza. hacer reventar p'uqay: v.impers. globo. ccalalo. cabeza de linaje. vasija.t. preámbulo qallarisqa: p. (esp. simple. despuntar. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. principio. y germina" p'utuy: v. comenzado qallarisun: expr.a. vientre grande p'uqachiy: v. etc. principiante qallarikuy: s. ir a empezar qallarina: s. "apretar con los dedos un forúnculo.tr.tr.a. origen. empezárselo qallariq: adj. comienzo. flaco (persona flaca) qachuyay: v. inicio. charco.intr. iniciador qallariq machu: s.t. maestro. adelgazarse. delgado en las personas.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. una especie de ave p'uti: adj. depresión llena de agua. hacer empezar. vasija de barro p'uytukun: s. volumen p'unqu: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. hacerse de día p'unluku: adj. inicio. cofre.(uni) litro p'uyñu: s. fruta seca Qachin: s. entrecorte p'uylu: s. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. principio qallari pacha: s. candado. empezado. tinaja. volante.intr. principio qallananchikmanta: adv. pieza circular qalla: s. grano de la piel. amanecer. cántaro p'uñu wisa: s. empezamos qallariy: s. cántaro p'uyunqu: s. surgir p'uyku chawpi: s. sordo).p.(zoo) cotorra qalaphari: s.(zoo) cueche real. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. débil qalla: s. establecer qallarikuq: s. comienzo. diario. alboroto P'utuksi: s. ponerse flaco qaka: s. voluminoso p'unlun: s.tr. hueco p'uru: s. estanque q: fon. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. sucio qacha: s. llave.(ass) empresa qallarimuy: v.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. cepa del linaje qallari rimaykuna: s.) Potosí" p'utumuy: v. empiezo . principio qallarichiy: v. antes la capital colonial de América Española.

pers. tupírselo qallwaraq: adj.(zoo) babosa. ¡Asimismo!.p. principiar qallaykuna: s. desabrido qamasayri: s. tuyo. elemento qallay: v.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. usted. traficar qamiyman hina: adv.tr.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.pers. con la lengua retirada qallu taka: s.pos. ir a tupir qallwana: s.(zoo) babosa.p.tr. introducción qallarma: adj. desde el principio qallariyniyuq: adj. tupidor de los tejidos. ustedes qamkunap: pron. inicio. empero yo no" qamñataq: expr. sanguijuela. cortés. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s.a. ¡Igualmente! qampucha: s. inicio qallaykuy: v.tr. volverse insípido qamchu: s. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.(fis) mecánica qam: pron. empezar. vosotros.tr. comenzar. pujar qamayay: v.p.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. original qallawa: s. lengua.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. sacar la lengua qallu-qallu: s.(zoo) "callu-callu.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. vosotras.p.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. delante de tí qampas: expr.tr. y ahora tu qampa: pron.tr. para tí qampaq ñawpapi: expr. limaz qallu-qallu: s.m. el que tupe qallwarasqa: p. lenguacha qallu sik'iyta: expr. tú. iniciar.p. empezar. dar principio.(ana) lengua. tu qampaq: expr. tú también Qampas hinallataq!: expr. limaz qalluyuq: s. el que hace segar qallchapuy: v.tr. delante de tí Qampaqpas!: expr.tr. vuestro. segar. tiempo de segar qallma: s.intr. vos. adulador qama: adj. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. tuya. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. el que tiene lengua qallwachiy: v. comenzar.qallariy: v. segárselo qallchasqa: p. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. insípido. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. principiar. empezar. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.t. iniciar.p. órgano del aparato del gusto qallupayay: v.tr. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. hablador. principio qallcha: s. comerciante qamiy: v. "Di tu mentira si quieres. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. sencillo qallpa: s. usted o tú. principiar qallaykuynin: s. tu qama: adj. como has hecho .pos. ¡Asimismo!. sanguijuela que abunda en las cochas. hacinar la mies qallchaypacha: s.tr. comercialmente qamkuna: pron. cereal segado qallchay: v.intr.tr. emprender qallariymanta: adv. hacer tupir qallwamuy: v. principiar. charlatán.intr. tupido qallway: v.

tornarse ciego qapsan: s.o Kashapampa. contigo qam wiña: s. séptimo qanchispa wasan: num. paso.(onom) trueno qaqa rara: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s.Qaqapampa. duro qaqa: s. cantuta (planta de la puna. cantuta. quebrada. llanura fría .qamwan: pron.c.o Qasapampa.c. de flores rojas.tr. tu edad qamya: adj.tr. derribar qapya: adj.fract. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.c. peñasco qaqaqaqan: s. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. hoy en día exclusivamente castellanohablante. soso Qanchi: s. el número 7 qanchischay: v. hamuq": adj. séptimo. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. calor de la lumbre qanra warmi: s. séptimo qanchis p'unchaw: s. recoger en puñados qapuy: v. descifrar qapra: adj. harina blanca de maíz qapya: s. peñasco qaqi: s.c. un arbusto de flores rojas o amarillas.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. abismo. peña.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. cerro Qaqachaqa: s.pers. qanchis mitru yalli: expr. septuplicar qanchis chiru: s.o. Flor heráldica del Perú). un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . séptimo qanchis kaq: num.o.(zoo) bandurria.c. ¡trac!. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. roquedad. remedio para el mal viento. roquedad.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú).(geo) roca.c. una illa de la oca)" qañawa: s. setecientos mil qanchis patma: num.tr. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. llanura de rocas o de trueno .(bot) "cántua. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.c.onom. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. siete mil qanqa: s.tr. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. (esp.c. declarada flor nacional boliviana. suave qapya: s.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.fract.) Cajabamba ( ← significado no claro .(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). setecientos qanchis pachak waranqa: num. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. llanura de espinas)" qaqa pana: s. abismo qaqa pata: s. pulmón qaptakuy: v. descifrar qapchata paskay: v. multiplicar con siete. ciego qaprayay: v. setenta mil qanchis ch'iqta: num. Lección Siete qanchis pachak: num.poses.intr. cantu (especie de planta. heptagonal qanchis chunka: num. heptágono qanchis laya: s. prostituta qantu: s.tr.) Canchis qanchis: num. séptimo qanchis k'uchu: s.(bot) cañahua. heptágono qanchis chirup: adj.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s.onom.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. siete. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. flor sagrada de los incas.o. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.c.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. (esp. insípido. más de siete metros qanchis ñawi: s.

intr. cáscara y envoltura. sus frutos sirven para hacer manjar. "madrugada. dar de comer a. el que sirve comida.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.tr. forrar con cuero algo qarachayuq: s. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s.tr. roña. apostilla que cierra los pies qarachay: v. tiempo de trabajo antes del desayuno. irrigar qarpana: s. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. corteza qarana: s.pr.p. bolsa de cuero qaray: s. el que se sirve comida qarakuy: v. amargo qara: s. dar. servir los alimentos. enfermedad del ganado lanar qaracha: s.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. servir.tr. pergamino qara p'acha: s. destapar (las cobijas) qarmin: s.. servir (comida). ofrecemos. tiña. cáscara. pellejo. hacerse costra.ana) corteza de árbol. regalar. pellejo. despellejado qara lluch'uy: v. caspa qaratu: s. ir a dar de comer. descubierto. hacerse costra.(ana) omóplato. servirse qaralla: adj.(bot) "magüey. lo que se da de comer. hacer plato. alimentar.. mejilla qaqti: adj.(phymed) "sarna de planta. despojar o quitar el cuero. ir a servir comida qaran: s.(zoo) iguana qaraywa: s. darásle qarapatakuy: v.(tex) raso qara lluch'usqa: p. labios secos y agrietados qara sip'u: s.(med) caspa qaraq: adj.tr. regadera Qarpana: s. cuero. mantener qarati: s. panca.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. piel. persona sin vergüenza qaraypuka: s. volverse cuero. tenemos que regalar debemos.tr. sus hojas dan la fibra. su savia para licor. dar de comer. costra.intr. ofrendar. piel.(zoo) lagarto qariy: v. penca" qaracha: s. repartir. hacerse sarna qarachay: v. desvestir qarapi qillqasqa: s. servir comida. hacerse sarna qaraku: s. sarnoso qarachiykuy: v. su tronco para asiento). hacer regar qarpamuy: v. pellejo. dar de comer. desnudar. servir comida de la olla. dar de comer a los animales.tr. regalarásle. dar. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros.tr. nacer el pellejo qarayay: v. dame de comer qara wayaqa: s. escritura en el cuero Qararay!: interj. cara. ofrecer. cáscara qaracha: s. paletilla qarpachiy: v. qarantin papa: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. penca común (una planta muy útil. regalo. corteza. lo que se sirve qaranam kanchik: expr.intr. distribuir. el palo sirve como madera y canal.intr. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. corteza. regalar qarayapuy: v.(bot. despellejar Qarampa: s.qaqinqura: s. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana.(ast) Pléyades qaramuy: v. ir a regar.(ana) cuero. vestido qarapanchik: expr.intr. cuero. escápula. pellejo. ¡Al diablo con él! qara simi: s.tr.p. corteza. papas con cáscara qarapa: s.(tex) soga de cuero qaraway: expr. cáscara.tr. desnudo qarallama: s. desvestirse qarapatay: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . encorar. pelado qara: s. damos. cuero. piel. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. camarero qara qillqa: s.p. regalamos qarapanki: expr.(med) costra. vista.tr.(med) sarna.

planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. acaparador qasi wayta: s. echar o sacar fuera.cf. ¡tranquilo! qasilla: s.tr. baño ritual qarpay: v. sosegar.qarpapuy: v.pers. inútil qasi p'unchaw: adj.tr. caer escarcha.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. usufructuario. estar desocupado qasiyachiy: v. paz qasilla: adj. envano. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v.p. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. ordinario qasichiy: v. una illa del maíz).intr. adquirir color dorado (ref.(met) nieve. plantas. desterrar. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s.(met) nevar qasi: adj. arrojar. botárselo qarquy: v. noche qaspi-qaspilla: adv. irrigar qarpaysiy: v. en vano.impers. hombre ocioso.p. aquietar.intr. reposado qasi uqu: s.tr. amarga y pegajosa.(zoo) gusano de hojas. pacífico qasi mana kaq: adv. hielo. excluir.(col) color dorado.(met) helada.tr. ñutu y escasas. despedir.t. echar. echar afuera. palidecer qarwaqi killa: s. frío qasay: v. tierra de espinas).(met) helar. quieto.) Caxamarca. inactivo. congelar. seguro qasilla!: expr. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. frío qasa: s. otra vez qasapa: s.(zoo) llama.) Cajamarca ( ← tierra fría . oscuro qaspi: s. arrojar. ayudar a regar qarqanchu: s.tr. envano. "madurar. votar.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. solear qarwakincha: s. día de descanso qasiq: s. temprano . libre.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. seguridad qasillakana: s. nevada Qasamarka: s. en vano.(met) escarcha qasa: s.(tex) tejido liso qasiy: v. de flor amarilla)" qasay: s. hacer madurar (al sol). sosiego qasilla kawsaq: s. gritar qarpasqa: p. celaje. expulsar. frío. regador qarparkachay: v.(mes) agosto qarway: s.m. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. en vano.(top) "ciudad departamental en Perú. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. ocioso. desportillado qasa: s. arrear. zángano. sosegar qasi kay: s. con espinas.intr. quieto. helada. regado qarpay: s. tranquilo.a. larva de coleópter qarwa: s. el que riega. paz. regar. sosegarse. hombre inofensivo. Kashamarka. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. paz qasi runa: adj. vano. regárselo qarpaq: adj. (esp. Ayacucho (Machaca.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. (hist. invierno qasan: adv. sacar el ganado al campo. sin oficio" qasi sunqu: adj.m. despedir. beneficiario. caer la helada qasay: v.tr. invierno qarway: v. tranquilo. pacificar qasiyay: v. 1991). ahuyentar.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. tiniebla.(met) invierno qasa phuyu: s.impers. de tallo amarillo.dic.tr. expulsar. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. sosegado. vano. sin ocupación. amarillo qarwa: s. botar a los animales. helear. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta.tr. depreciar. "perezoso (personas). tranquilizarse qaspi: adj. vano. pacífico.tr. sin razón qasimanta: adv. gorrón. separar qarwa: adj. quitar. botar. de savia blanca.

perseguir.a. frazada qatapa: s.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj.tr. acosar qatipi: adv. chamuscar qatipayay: v. acosar qatilla unquy: s. cubrirse. cobija de la cama.tr. abrir. La semilla da un aceite venenoso y.(ana) esternón qashay: v. el techo se ve bien qatamuy: v. hacer seguir. seguir. contínuo. suceder.tr. el que sigue. manta.tr. colcha. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. impeler qatasqa: p. consecuencia qatisun: expr. cobrir de nuevo. perseguir. acosar qatislla: s. ir a cubrir o techar qatana: s. cobijar. "cubrir. anuncio qatiri: s. ir detrás de uno. empleada en las pescas y en la composición del curare. abrigo.(mat) consecuente qatiq runa: s. abrigado y techado qatasqa: s. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. cobertor. ahuyentar.(arc) techo Qatachillay: s.tr. continuar. cobija.tr.(d2) efecto qatiq: s. arrear qatiriyay: v.tr. perseguir. tapar. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. cubierta. insistir en. techar. tapárselo. suceder en orden. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. seguir un río cuesta arriba. en seguida. frazada. cubrir con cobija. tiempo qatiy: v.tr. cobijarse. hacer tapar qatakuna: s. próximo. arreárselo qatiq: s. uno después del otro qatiqay: v.p. techo qatawa: s. contagiar.tr.qaspiy: s.p.(med) contagiar qatiykachakuy: s. comerciante qatiriy: v. conducir. periódico qatipay: v. arreárselo. inmediatamente después. conducir ganado. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. cama.tr. techárselo qataray: v. concuñado qatichikuy: v. taparse.tr. rastrear qatipay: v.tr.tr. cubrirse. recobrir.t. poner el techo.tr. siguiente qatiq: s. arrear a otro lado qatiqlla: adj. oscuridad qaspiy: v. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. llevar. sábana. abrigar. contaminar qata: s. persecución . oscurecer qasqu tullu: s.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. provoca fuertes vsmitos. seguir. traérselo qatinlla: adj. consecutivo qatiqnin: s. arriero qatira: s.(med) epidemia qatimuy: v. quitar la cubierta qatariy: v.intr. frazadas.pr.tr. manta. seguimos qatiy: s.tr. cubierto. capa qatapuy: v. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. apremiar. imitar qatichiy: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso.tr. rastreárselo. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados.(bot)(amz) "catahua.m.tr.impers.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. forzar. jerarquía. cubierta. cuñado qata: s.intr. perseguir.tr. infeccionar qatiy: v. consecutivo.tr. a continuación qatipuy: v. imitador qati-qatilla: adv.tr. cobija. abrigo. ropa. tapado. mantas. obligar. colcha qatakuy: v.a. arrear. cubrir. tomada en infusión. especie de planta medicinal de la selva. cobijarse qataykuy: v. cobijar qatay masi: adj. abrigarse qata masi: s. cobijarse. recubrir qataykukuy: v. rastrear qatikachay: v.(tex) cobija.tr. seguir.

l. gritar. borde.tr.t. la última vez. vez pasada qayna ch'isi: adv. en presencia de. [ruido de burro] qawchiqiy: v. ladrar. año pasado .(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v.tr. invitar qayay: v. pasado al sol.p. presionado qawisqa: p.tr. acercarse qayllaman: adv. adyacente qayllakuy: v. invitar qaykuy: v. (esp. marchitar qawiy: v.l. arrimar. frontera qayllanchakuy: v. último. llamar. aproximar. aproximar.dic. marchito qawisqa: p. acercárselo qayllata: adv. pasado al sol qawi: s.(bot) yerba mora qayara: s.dic. llamar. llamar a voces qayay: v. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. encerrar en un corral. el año pasado. aproximar.l. perseguir qawcha: s. llamar. ante los ojos de qaylla: s. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v.l.pr. cercano. cantar (pájaro).p. gritar. cerquita qayllitanpi: adv. llamar.(d1) orilla.l. obrero qawi: adj. acercar.tr.dic.tr. cerquita qayna: adj. ayer. anteayer qayna p'unchaw: adv. bramar. aproximar.dic. descolorado.tr. vociferar. uno antes. revolver. cercanía qayllapi: adv. acercarse qayllayachiy: v. una illa de la papa)" qawchi: interj.l.t. acercar.t. remar qawni: s. anoche qayna killa: adv. cerca qaylla: postpos. acercar. batir algún potaje. mecer.dic. marchito. encorralar qaylla: adj. invitar qayachiy: v. describir qayllan: s. hacer acercar qaylla kaq: adj. hacer asolear. arrimar.tr. arrimarse qayllanchay: v. cerca qayllapi: postpos.t. ayer qayna: adv.t. lema qayapayay: v.tr.onom. de ayer. antaño. asoleado.l.(bot) "carhuincho (especie de planta.tr.) Cahuillaca. gritar. hacia qayllamanta: adv. ayer qayna tuta: adv.intr. acercarse. pasado. oca asoleada y seca qawichiy: v. ruina qawiqrusqa: p. soleado qawiy: v. Cauellaca qawiña: s. invitar qayanqillqa: s.t.tr. desde ayer qaynap qaynan: adv.p.tr.p.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.intr.l. llamar la atención. ruedo del vestido qayllachay: v. (orig. hacer acercar qayllachiy: v.t. el año pasado. llamar.(d2) presencia qaylla: s.(tex) orilla del tejido. convecinos. vocear. aproximarse. mover. marchitarse. aproximarse.tr. anoche qayna wata: adv.tr. estremidad qaylla: s. asoleado. recurrir qayakuy: v. reprender qaya-qaya: s. de cerca qayllamanta ñiy: v.) Cauillaca.intr. extremidad.mov. arrimar qayllitalla: adv. antenoche.a. acercar.t. mes pasado qaynamanta: adv.tr. al lado de qayllapura: adj. trabajador.t. hacer acercar qayllanpi: adv. anterior qayna: adv. gritar. entrecercanos qayllapuy: v. bramar qawchu: s. adyacente.p. arrimar.qatiykachay: v. próximo qaylla: adv. hacia aquí qayllay: v.p.

haraganear. épocas de antes qayninpa tuta: adv.t. copiar qillqamuy: v.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. anteayer qayninpas: s. ociosidad qillakuy: v. hacer quitar qichumuy: v. negligente. flojo. perezoso. descuento qichupuy: v. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. segmento qichuchikuy: v. mujer floja qillaynaq: adj.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. quitar. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v.intr. flojear qillanayay: s.intr.tr. holgazán.tr. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v.(fam) chica qaywimuy: v.intr. juntarse qillmu: s. hombre flojo qilla unquy: s. ocioso. pereza. anteayer qayniwanchay: adv. pasar el día. reunirse. sin dinero qillaysapa: s.intr. día antes de ayer.p. estar reclinado de costado qichu: s. flojera qilla runa: s. rechinar qichqan: adv. antes de ayer.tr. adinerado qillhuñuy kallanka: s. secretario.recip. quitárselo qichuqay: v. días atrás. ir a quitar algo qichunakuy: v. excluir qichuy akna: s. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. vez pasada. femenino qaysa wamra: s.intr. crujir qichiy: v.tr. cualquier escrito.tr. primo qaysa: adj. ocioso.t. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. despojar. ortografía. al costado qichqarayay: v. haragán" qilla: s. arrebatar. tener pereza. libro. letra. ocioso. segmento qichuy: v. ir a mover el líquido qaywina: s. hacer escribir qillqachiy: v. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s.tr.tr. perezoso. "perezoso.l. ocio. escribiente. quitar (mat -). gloria. flojo.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s.tr. holgazán. otra vez.t. carta.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. bajar qichuta: s. el que agita.t.tr. escribano. cuñar qilla: adj. carta. flojear.tr. manuscrito.a.intr. chirriar. fortuna. pereza. ayer qayqa: s. aragan qilla: s. holgazanear qillakuy: v. vago. anteayer. exclusión qilpay: v. ir a escribir .qaynay: v.tr. ritual or inciación. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. movérselo el líquido qaywiq: adj.tr. arrebatar alguna cosa. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.t.tr. tener pereza. despojar.tr.t. escritura. buena suerte qillqa: s.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. quitar arrebatar. el que escribe qillqaku: s. perezoso qillakuy: s. movedor del líquido qaywiy: v. la otra vez. ocio qillakuq: s. secretaria. dejarse quitar qichuchiy: v.intr. flojo. escritor. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s.tr.(neo) biblioteca qillita: s.

leer (en voz alta) qillqa simi: s. nudo qiqañu: s. texto. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. lectura qillqarimay: v.intr.qillqana: s.(neo) cartero qillqarima: s.intr.(zoo) ave acuática qipay: v. barra. el que escribe. choclo tierno qiqiri: s. palo.intr. lápiz.intr. parpadear qimchiy: v. releer qillqarimay: s.tr.(zoo) picaflor qinqu: s. leer qillqara: s. poste. escrito.) San Lorenzo de Quinti. parpadear qimpur: s. pústula. tocada de trompeta qiqu: s. muralla. madera que usa el carpintero qiri: s. escritura qillqay: v.(mus) flauta de caña.a. tronco de árbol qiru banku: s.(arc) canalón. Perú). granos.tr.p. signo qillqapuy: v. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. cerquillo (arquitec. colibrí qinturi: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. quincha. abogado. suciedad. madera.(med) herida. secretario.(bot) quentu. manual qillqarimaku: s. libro qillqasqa p'anqa: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. treta qiri: s.(neo) papel qillqapallaku: s. gotera. erupciones en la cara qirisa: s. notación. cueva. pintar. escritura qillqayta munani: expr.intr.(zoo) gaviota qimchikachay: v.tr. que tiene escritura qillqiri: s. escribírselo qillqaq: s. diseñador qillqaqatiy: v. lapicero qillqana k'aspi: s. tallo. pestañear.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. cerco (el limite). trozo de madera. tramar qipi: s.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. redactar qillqay akna: s. sarna. (orig. larva.(zoo) picaflor.a. dibujar. gruta Qinti: s.tr.(neo) leer. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. lección.tr. escribiente. cerrar los ojos. lección.tr. vara.intr. quena qincha: s.p. muro de piedra. pestañear. parpadear qimllapayay: v. cuerno qiqiri kunka: s. escribano. literal qillqaqhawapay: v. levantar un muro. hacer señas con los ojos qimllay: v.tr. lengua escrita qillqasqa: p. libro qillqa rakiq: s. gruñir qiru: s. tronco. lectura qillqarimapay: v.tr. llaga qiriri: s. releer qillqaqhaway: v.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. bolígrafo. los huevos de la mosca qirqiryay: v. (esp. bordar.) qina: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. escribir. árbol. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. secretaria qillwa: s. graficar. documento. banco de madera . pluma (para escribir).intr. libro. pestañear qimllaykachay: v. lapicero. escritor.(bot) quenturi. tinterillo.(neo) papel qillqana pirqa: s. flauta. quena. cerco qinchay: s. plantar una cerca qinchu: s. escrito. escritura.(pol)(ass) departamento qinchay: v.(neo) periódico qillqay: s. guiñar. quiero escribir qillqayuq: adj.

) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. guarida qispinana: s. queñua. liberarse. fugarse.(agr) grama.(ana) labios qita: s. salvado. libertarse qispichikuy: v.a.tr.intr.(med) partera. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. acabar. multitud qisachay: s. terminar. escaparse. salvador Qispichiway(chik)!: expr. alfalfa. huir qishyaq: s. volverse acabado. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. proteger. nido qisñachay: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). cortar yerba. libertad qispinqay: s.tr. montón.tr. quedar perdonado. nacimiento qispichikuy: v. salvarse de un peligro. terminar. hacer nido qispi: adj.tr. librarse.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. denguear qiwikachay: v.p. realizado qispisqachaña: s. enfermedad.qiru misa: s. hollín. pasto.dic.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. emerger. departamento de Ayacucho). acumulación. hoz qiwapampa: s.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi. (esp.p. hacer sufrir qisña: s.intr. libre. impedir qispisqa: p.tr.intr. enfermarse qita: s. emancipar. hacer salvar. libertado. disculparse qispichiy: v. valores qispinata maskanapaq: expr. . tratar mal qisachay: v. hierba. nacido qitupí: s. liberado. rescatar. enfermarse. salvárselo Qispiqanchi: s. salvarse huyendo. salvar. extraer zarandeando qiwisu: s.tr.(geo) barro qitqi: adj. herbívoro qiwana: s. perdonar.a. mesa de madera qisa: s.intr. liberar. obstetriz qispichiq: s. reproche qisachay: v. una variedad de pájaro de lomo pardo. libertad qispiy: v. enfermo qishyarayay: v.(bot) "queuña.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido.intr.mov.intr. despreciar.tr. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. dar a luz qispichiq: s. quiñual. enfermar. diamante qispiy: s. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. tiznar qiwa: s. libre qispikuy: v. parecer. estar enfermo. perdonar. éxito qispiñawi: adj. eximir. pila.tr.) Quispillaccta" qispina: s. salvarse. aparecer.tr. libre. peste qishyay: v. provincia de Cangallo. escaparse. escapar. de ojos brillantes qispipuy: v. ¡perdón! qispichiway ñiy: v.tr.tr.(zoo) "benteveo. libre qispichikuy: s.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. escaparse Qispillaqta: s. tizne qityachay: v. pastizal. pecho y cola amarillos" qitya: s. inculpar qischay: v. librarse.a.tr. (esp.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. criar qispi kay: s. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. recoger yerba qiwayllu: s. libertar. disculpar. libertador. refugio. terraplén.intr. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. huirse qispiriy: v. libertarse. libertad. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.

cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. plateado qullqi huñuy: v. generoso qukuy: v. tierra salitrosa qullpachiy: v. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. convertirse en lago qucha yuyu: s. Perú).tr. estanque.tr. angosto qukuy: adj. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. Yucay).tr. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. platear. cubriente qulla: adj. dadivoso.) Colpa" qullpa allpa: s. salado qullpa: s. laguna.a. concernir qulu: adj.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. espléndido Qullarí: s.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. formarse laguna quchayay: v.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). Quispihuara. represar quchayay: v.) Cochabamba quchapata: s.(bot) algas quchikuy: v.(geo) lago.(top) ciudad y departamento en Bolivia.intr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(zoo)(p. arbusto de la familia de las rosáceas. dinero. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. autoridad. dinero (plata). moneda. excelsa. (esp. lago quchamama: s.intr. (esp. colle.intr.tr. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. playa de mar qucha patu: s.(min) salitre Qullpa: s.esp) pato de laguna qucha pituru: s. nobleza. inundarse algún lugar. moneda.(geo) mar Quchamuqu: s. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. difícil a tragar. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v.(mit) "Qolla Rey. laguna. robar quchpay: v. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. oleaje del mar qucha phusuqu: s.(neo) economía . Sonqo. tierra estéril. excelencia. "ajedrezado.pron.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj.(neo) financiero qullqi apana: s. (b) cola del Escorpión. darse por entero qukuy: v. combustible. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s.(ast) "Pléyades. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s.árbol aborigen de corteza desconchante.(tex)(f. colla.(bot) arbusto mariposa. laguna. hacer dar. lugar lacustre. excelencia qullana: s. olivo. qullqichakuy: v. soterrar (la brasa) qullpa: adj. plata qullqi apana: adj. quitar. dignidad de sumo grado.tr.intr. eminencia.(neo) finanzas qullqichay.(top) Altiplano.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v.tr. rey mítico de los Qolla (Aymara).(min) plata. planta usada para teñir de beige" qucha: s. quinual. laguna o lago. tierra salitrosa qullpay: v. planta usada para teñir de marrón. ganar dinero.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. espuma del mar qucha turu: s. almacén. aymara qulla: s. depósito.a" Qullqa Qutu: s. constelación de las Pléyades qullqi: s.tr. silo Qullqa: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). charco. mina de plata qullqikamaq: s. morado qulli: s. region del sur Qullaw: s. revolcar quchqu: adj.tr. ahorrar qullqi hurquna: s. salitroso. ordenar quchita: s. tesorero qullqikamay: s. usado para combustible.(zoo) una variedad de tinamu. (c) Híades (proveniencia: Misminay. eminencia. majestuoso Qulla: s. pozo.

turbio qunchu: adj. hacer inundar qullukuy: s. acabarse. aerolito. enturbiar qunchuyay: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. que tiene plata qullqiyuq: s. (esp. presupuesto qullqi papa: s. de flor de color morado con blanco.tr.) Cuni Quniraya: s. morro. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. hacer economía qullqi tika: s. avaro qullqi waqaychay: s. tesoro público qullqi wasi: s. platero qullqita mirachiy: v.recip. amontonar. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.intr.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. adinerado.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.qumpi es el otro) qumuy: v.tr.intr. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. enturbiarse.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. que tiene plata qullqi sunqu: s. piedra de mortero qulluy: s. plata en barra qullqi unku: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. exterminar qulluchiy: v. pujar con los dolores del parto qumi: adj.tr. exterminarse qulluy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. destrucción qulluy: v. rico.) Cuniraya Huiracocha. sedimentarse Quni: s.(neo) economía qullqi taka: s. frustrarse. malograrse. (esp. platino qullqi yupay: s. (esp.tr. salvar.intr.p. que arroja la plata fundida qullqi mama: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. Quniraya Wiraqucha). hacérselo olvidar . picante qunchiy: s. ir a dar qunakuy: v.a. de hojas pelusientas.qullqi k'aha: s. estrella fugaz. Perú).tr.tr. cometa qulluta: s.(bot) "comlloisho (planta de la puna. mal agüero. cobija de tejido fino. trocar quncha: s. cuágulo qulluchiy: v. puta qullqi mañachiq: expr.(d2) extinguir quma: s. perturbador qunqachipuy: v. escoria de la plata.intr. frustrarse. capitalista qullqisapa: adj. olor fuerte qunchiy: v. malograrse qulluq pukyu: s. (orig. grumo.(bot) hez. desconcertante. (esp. prostituta. rico. aglomerar qulluy: v. Quniraya Wiraqucha). yerro qumay: v.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. contabilidad qullqiyuq: s.(tex) con hilo de plata qullqiri: s.intr. molesto. ganar dinero qullqita tantay: v. malograrse.a. levadura qunchuchay: v.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.intr. manantial de agua termal qullur: s. suma qullu: s.tr. capitalista qullu: s. adinerado.(d2) sediento qunchu: s.(tex) frazada. cobertor (chusi es uno de sos tipos . de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. heder qunchu: adj. avaro qullqita charina: s.tr.(neo) banco qullqiya: s. estéril qumlluysu: s.(zoo) mosca qunchiq: adj. montón. acabarse qullupuy: v.

repentinamente qunqaysiri: adj. aroma.m. de rodillas qunqurchakimanta: adv. descuidado. persona olvidadiza qunqur: s. perdonar qunqayli: s. volver algo prestado quqara: s.(mik) "bebida dulce. repentinamente.(bot) cupa panga. enmohecerse quqaw: s. si se comen mucho. hacer olvidar qunqapa: s. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. olvidado qunqay: s. suave quñuchay: v.recip. temperatura qunuy: v. frotar. restregar. calentarse (en el sol) qunuq: adj. blando.(bot) copa panga. perfume.tr.(esp) contestar quntu: s. olvidar. recalentar comida qunupa: s. olvidar completamente "qunqaskiri. postrarse qunquriy: v. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. suavizar quñu-quñu: s. suave quña yallitaq urmay: s. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. provisiones. olvidadizo qunqay sunqun: adj.tr.tr. amuleto. arrodillado qunqurchaki: adv. pujar .(zoo) lombriz qupuy: v.(mik) fiambre. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.cop.tr. qunqaysapa": adj. olvido qunqay: v.intr. tibio qunuq kana: s. arrodillarse. olvidárselo qunqaq: s. cama. perdir la memoria.(med) congestión de la nariz quñu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s.(bot) cedro. una especie de puya (planta de la región puna. súbito qunqaymanta: adv. humo quntay: v. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v.(bot) "copcho.intr.(med) amnesia qunqaylla: adv. sobar.m.(ana) rótula quntay: s. estar arrodillado qunquraypa: adv.(ana) rótula qunqur tullu: s. arrodillarse.m. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v.(col) azul claro. olvidadizo qunqasqa: p. fragancia qunuchi: adj.intr. blando.intr.intr.intr.intr. de pronto.(ana) rodilla qunquraray: v. olvidadizo qunqariqlla: adj.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. hacer perdir. cálido.m. víveres.(bot) moho quqaray: v.tr. olvidarse de improviso. de hojas lanceoladas y agudas.tr. sin fermentar" qupa anqas: adj. qupa p'anqa: s. ludir carnes o ropa qupa yura. refrigerio. lecho qupiti: s. de repente.(cri)(esp) converso quña: adj. comida para viaje. volverse corrupto qunqur phiriru: s. turqués qupanakuy: v. olvidadizo.(bot) "concapa (lit. abrigar.p.tr.intr. empujar quntistay: v.qunqachiq: s. perder el recuerdo. calentarse. calentado qunuchikuy: v.intr.a. abrigado.p. a rodillas qunqurikuy: v. estregar. postrarse. estar de rodillas qunqurayay: v. desatento. calentar. comida fría. calentar.tr. abrigarse qunuchiy: v. abrigarse qunuy: v.m.tr. humear quntay: v.tr.tr. el que hace olvidar qunqachiy: v.a. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. el que olvida. caliente. ""del olvido"". olvidón qunqarpariy: v. olvidar. encender fuego qunwirsu: s.

enmohecerse qusa: s. anaranjado quri q'inti: s. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. oxidación qurwarayay: v. esposo.(fam) marido.(agr) escardar. casar (mujer).p. (esp.a. una especie de colibrí quririnri: s. ragú ququ: s.(bot) curiseque. rodar. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. huésped qurpachana wasi: s. dorado quri ch'uspi: s.intr. tu esposo qusayuq: s. divorciar qusawakcha: s.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). deshierbar.tr. persona notable quri unku: s.tr. cónyuge qusachakuy: v.tr.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. tomar a un marido qusa illaq: s. hospedar. sin marido. marido.(agr) escardar. mujer casada qusi: adv.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. mina de oro Qurimuqu: s. carpir. mi esposo qusayki: expr. capitán incáico quri q'aytu: s. "¡Cuzco.(agr) deshierbado quray: v. desmalezar. deshierbar qurasqa: p. casar (mujer). anfitrión qurpachay: v. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.(bot) hierba. viuda. refregar qura: s. matorral quraray: v. cortar la hierba.m.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.(his) orejón. cortar la hierba.mov.p. esposo. aclarar qusqu: s. capitán incáico quri runa: s. pasto qura: s. resbalar qurpa: s.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s.p. persona de ojos claros qusiyachiy: v.) Coropuna" qurwara: s. mujer con ojos claros qusilu: s. (esp.onom.tr.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. hierva.(tex) tejido grueso para frazadas. era deidad hembra).(d2) mano de batán qusa: s. centro energético corporal" Qusqu: s. planta herbácea. tejido tipo alfombra.(mik) comida con carne. viuda qusay: expr. maleza.p.(esp) correr Qurupuna: s. moho. que tiene marido.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit.(zoo) una especie de picaflor.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. mina de oro Qurikancha: s. novio qusallikuy: v.tr. hierbo. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. alojar. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. arrancar (mala hierba) quri: s.tr. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. yerba. orín.(ana) nuca ququy: v. marido. claro qusi: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). desmalezar. frazada muy gruesa qusila: s.(his) orejón.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s.mov.ququ: s. clase media (nombre).tr. fue centro espiritual y político del imperio Inka. soltera qusa kana: s. hotel qurriy: v. te saludo!" . carpir.p. ciudad grande.tr. casa de alojamiento qurpachaq: s. andolescente.(neo) hospedaje. su función es comer y digerir energía vital. (grito del gallo) ququti: s. capital del Tawantinsuyu.(min) oro qurichisqa: p. albergar qurpa wasi: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.

a las princesas y campesinas.(med) tosiento qusuy: v. apodo quwi kiru: s. papa cocinada no guisada quyllur: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia.tr.) nieve de estrella" quyllurukama: s. (lit.tr. venus quyllurchaw: s.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. liebre. extender tierra en el surco utilizando el azadón. Los hombres con vestimenta de guerra.(d2) vaciar.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. regalar quya: adj. pagar. amontonado qutuy: v. aporcar. En su honor se festejaba a las mujeres nobles.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. persona sucia. aspirado. astronomía quylluru kamayuq: s.(zoo) cuy. "(fonema consonántico oclusivo.tr. nos da.(ast) estrella en el cenit.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s.recip.(ast) Pléyades.(k) feo. temprano quya: s. planeta Venus. picado de viruela qhachqa wasa: s. terraplén. cobayo. sarnoso qhachqa sinqa: adj. cuye. astrónomo quylluy: v. garganta qutu: s. causar aspereza qhachqa paru: adj.p. cuy hiembra.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s.intr.tr. que tiene la nariz áspera. amontonar. fruncir. toser Qutaqhawana: s. dispensar. desordenar qhachiy: v.(esp) costal qusu: s. Se referían a la luna. entregar.tr. ofrecer. asfixia qususapa: adj. áspero. conejo. suma sacerdotisa quya raymi: s. señora del sol y reina de todos los planetas.tr. estrella.tr.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. arrumar. de espalda áspera .(zoo) lagartija qutusqa: p. dame quwi: s. grieta qhachqachiy: v. echar al suelo quwa: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). pila Qutu: s. variedad de papa quy: v. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. post-velar. lucero. igual quway: expr.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. piedra de amolar qhachqasapa: adj.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.(zoo) cigarra.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. otorgar.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s.tr. coyuyo qh: fon. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. tenorio qhachina: s. recoger algo disperso qutuy: v. juntarse qutu qara k'aspi: s. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.p. reforzar con tierra los tallos. manchado qhachqa rumi: s. señalar con señales de hilo Quypasi: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. remover cereales. (esp. sordo)" qhachilu: s.p. señora. constelación de las Pléyades Qutu: s. esparcir.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. escarbar la tierra las aves.p. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. papa arenosa quyllu: adj. estrella del sur. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. especie de árbol qutunakuy: v. piedra pómez. reina.(med) picado de viruela.(bot) juhui lulun papa. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. pegar algo cosiendo.(bot) cotoquishuar. entregar. áspero.) Copacabana" qutquri: s. a orillas del lago Titicaca. formar montón. donar.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. escarbar. impartir. montón. apilar. tosco qhachqa: s.(med) tos.Qusqu k'iti: s. conceder. dar.

soberano.tr. hueco. ilustre. echar agua.qhachqay: v. rey. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. poderoso. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata.intr. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" .tr. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. camino real incáico. excelencia. lambda Vela. rellenar. provocar qhallay: v. remover qhachwa: s.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. progresar qhallapayay: v. baile circular Qhachwa Quyllur: s. kappa. ancho.tr.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. reinado qhapaq killa: s. delta. templo adoratorio qhapaq: s. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. saludable. principal. erosionar qhachun: s. lanzar violentamente. rico. riqueza.intr. conchas y carneros. meter. adinerado.tr. incitar. camino inka. rico. coger con la boca qhana: s. Pero también se hacían sacrificios.tr. fresco qhallallay: v.tr. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían.intr.(mes) "enero.tr. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(zoo) acaro.(fam) nuera. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. emperador.(zoo) codorniz qhamiyay: v. poder. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. poner qhakaykukuy: v. mujer floja qhalliq: adj. abismo qhanqayachiy: v.(his) fiesta principal del año. bromista. estar radiante de alegría. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. desdentado.intr. morder. noble.tr. rico. convalescer qhaliyarqachipuy: v. reinar qhapaqi killa: s. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. opulencia. desdentarse qhanqi: s. espiar qhampu: s.(geo) barranco. importunar. vejar qhamsay: v.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. rellenar.intr.tr. curar qhaliyariy: v. botar fuera violentemente qhallincha: s. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s.tr. mesar.tr.tr. realeza. curar qhaliyay: v. planta medicinal qhanqa: adj. rellenarse qhakaykuy: v. molestar. sano. poner qhakuy: v. principal.(mes) enero qhapaqkuna: s.tr. lleno de vida qhalincha: s. procesiones. cuñada qhachunniy: s. acaudalado qhapaq: s.tr.a. vivir asquerosamente qhapa: s.tr. meter.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. la realeza qhapaq mama: s. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. bailar qhakay: v.tr. poderoso. mascar. el que riega qhalliy: v. agrandarse. dueño. mi nuera qhachuy: v. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.intr. grande qhanqa: s. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. desportillar.a. mes del descanso.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. sagrado qhapaqay: v. convalescer qhallalla: adj. nobleza. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. curar qhaliyachiy: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.tr. reverdecer.

el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. maxilar. enriquecer qhapaqyay: v. masculino. montar a horcajadas qharinchu: adj.(gra) interjección qhaparisqa: p. amasar. llamar a voces. valiente. pedir auxilio qhapay: v. dominar.mov. gritar.tr. espectoración qhaqya unquy: s. frotamiento. persona.tr. vergüenzas qharikuna: s. palacio. hembra que parece varón. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. valiente.retos en la batalla) qhaqusqa: p. fragilidad qhaphtuy: v. hombruna qhari irqicha: s.intr. frotar. arrastrarse qharastay: v. mujer poco apta para las labores domésticas. lesbianan qhari paskwa: expr.intr.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas .dic. macho.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). valiente . (esp.p. casar (mujer). valeroso. frotarse qhaqumuy: v. limar. denodado. vociferar. estar valiente.tr.a. animoso. prosperar qhaphrayay: s.intr. ir a frotar algo qhaquna: s. alarido. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. fricción. enjugar qhaqya sara: s. macho. masajes qhaquy: v. varon. gritar. esforzado. el que grita qhapariq: s.mov. refregar. cantar (pájaro).(med) tuberculosis Qharachipampa: s. sobar.tr. fisioterapia qhaqupuy: v. varón.p. gritárselo qhapariq: adj. fregar. arrastrarse qharastay: v. fregar. llamar. bramar. hacer frotar qhaqukuy: v. animoso qharichakuy: s. mandíbula inferior qhaquchiy: v. pedir auxilio qhaparilu: s. solado. bramar.tr.tr. frotar.dic. viril. gobernar qhapayay: v. género masculino. viernes santo qharipura: adj.tr. gritar. tomar a un marido qhari churi: s. ánimo.dic.(ana) quijada. robusto.tr. hombres qharinayay: v.p.(fam) hombre. valentía qharichakuy: v. gritar. marido qharichakuq: s. gritado qhapariy: s. vocear. ladrar.(mat) quebrado qharastakuy: v. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. fuerte.tr. varonil qhari hina: s. enriquecerse. llamar.tr. jalar qharatatay: v.qhapaq situwa killa: s.p. viril.dic. grito qhaparichiq: s. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s.(mes) agosto qhapaq wasi: s. arrogante qhaparikuy: v.tr. grito de júbilo.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj.intr.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.(ana) tráquea qhaparipuy: v. frotado. estar animoso qharichakuy: v.intr. el que hace gritar qhaparichiy: v. ociosa. sobado qhaquy: s. bramido qhapariy: v. masajear. llamar. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. gritar.tr.p. grito. vocear. varón.tr.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. ir a gritárselo qhaparina: s. entre varones Qhariqucha: s. enérgico qhari: s. arrastrar haciendo fuerza. hijo qhari hina: adj.intr. gritar.) Caricucha qhari-qhari: adj. vociferar. gritar. niño varón qhari kay: s.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. hijo (referente al padre). arrastrar qhari: adj.

(zoo) toro qhari warmi: s.qhari-qhari: adv. agridulce qhatqichiy: v.m.tr.tr. puesto de mercancias. puesto de venta.a. aplanar qhasñu: adj. comercialmente qhawachiq: s. ropa muy agujereada.tr. mirador.(med) asma qhasachiy: v.tr. mi marido qhariyay: v.p. vestido picado. hacer mirar qhawakipay: v. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. embravecerse" qhariyuq: s.intr. hacerse fuerte.(tex) ropa muy agujereada. exteriorizar qhastiy: v. tienda qhatuq: s. agrio.recip. avinagrarse.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. negociar. casada qharkatiy: v. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. memorias ásperas qhatqiy: v. agriarse qhatu: s. envidiarse. pecho qhasqu waqtan: s. "lo veremos caminar con fuerzas. envidiarse. venta qhatuylla: s. sano" qharisapa: expr. mercado. hijo varón qhariwawap warmin: s. mercadería. mostrar. exponer mercancias a la venta. hijo de la mujer. qhasuysapa p'acha: s. larga vista Qhawana: s. arrastrar. véndame qhatuy: s.p. mercado. romper.m. mirarse. mercado. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. ventana.tr. plaza. vestido acuchillado. mercado qhatuna wasi: s.intr. lugar de venta. vestido acuchillado. cuerpo con muchas puñaladas.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v.(ana) dorsales qhastichay: v. romper la ropa. miramiento . amargar qhatqi sunqu yuyarina: s.tr.tr. comerciar. comerciante qhatuway: expr. qhasurqariy: v. imitar qhatqi: adj. cuerpo con muchas puñaladas. nieto qhariy: s. demostrar. ropa llena de rasgones qhasuy: v. cepillo de calzado.tr. el que vende. vender. aclarar un asunto. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. marido y mujer qhari wawa: s. valiente qhari waka: s. venderse algo qhatuna: s. temblar de miedo qharmin: s. factura qhatuku: s. vendedor qhatuqkuna: adj. vestido picado. el vender qhatuy: v. comerciar qhatuy akna: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. valiente. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.tr. venta. descubrir qhasuna: s.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv.tr. criticarse mutual. "reanimarse.p. espejo qhawakuy: v.tr.tr. yerno qhatichiy: v. con fortaleza.(ana) tórax. enseñar.p. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. fuerte. comercio qhaturi: s. mercadería qhatuchiku: s.a. romper ropa. ladera. animoso.p.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s.tr. mostrar. revisar qhawakuna: s. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. comerciante. valiente. el que ordena mirar qhawachiy: v. frágil qhasqu: s. venta qhatukuy: v.intr. hijo (referente a la madre). vender. mercado qhatu rantinakuna: s. amargo. pecho. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.tr. tienda. ofertar. mirarse qhawana: s. cuesta qhatatiy: v. bravo. quebradizo. nuera qhari willka: s. mercado. mercancía.

remedar qhawapuy: v. prestar atención. último. desgraciado.tr. observado. desdichado. observador. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v.intr.tr. atrás. poder visionario qhaway: v. condenar. ver.intr.tr. molestia. habitante de clima templado. agua sucia qhilliyapuy: v. vigilado qhaway: s. observar. atrás qhipa: adv. idioma quechua. pestañear qhichwa: s.tr.tr.(ana) trasero qhipachay: v. hollín qhichinchay: v. mirárselo qhawaq: s. criticar. ver. de pelo erizado qhichimichi: s.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. fruto tardío fuera de época qhipa: s. espía. vidente qhawaray: v.(mat) parábola qhaytay: v.tr. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v.tr. atrasar qhipachiy: v. último qhipa: adv.ind. controlar qhawariylla: s. no hacer caso de qhawasqa: p. mugre. posterior. detrás. tener cuidado qhawarina: s.tr. posterior. visión. tardío. quechua qhichwa runa: s.tr. tieso.a. criticar. teorema qhawpay: v.t.tr. punto de vista qhawarpariy: v.tr. última qhipa: postpos. centinela. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. tiznar. el que observa o vigila con astucia. manchar. idioma que se hablaba en el imperio incáico. retener qhipa churi: s. atención qhayqa: adj. hijo menor . constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. sereno. cuidado qhawariy: v. detener.tr. escudriñar.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. revisar qhawta: s. detrás. atender. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. ¡Mira! qhawpa: s. visionar qhawaykachay: v. a continuación qhipa: num. comtemplar qhawaykuy: v. llevar desgracia. atisbar.(ana) pestañas. brillar qhiñipa: s.tr. cubrir qhichi: adj. expectar. ceja qhipa: adj. mirar. visitar qhaway ma!: expr. trasero.tr. mirar. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). contaminar de mala suerte qhinchapira: s. examen.intr. mala suerte. postrero. gritar qhayran hawari: s. pestaña "qhichipra aktuy.(geo) valle de la sierra. suciedad qhillichay: v. ventana. orejas separadas qhichipra: s.(ana) cejas. venidero. mirador. posterior.tr. detrás de.tr. tras qhipa: s. después. quebrada. borracho.tr. manchar de hollín qhichi ninri: s.intr. los para mirar.p. phukuy": v. adúltero.intr. remedar qhawarichiy: s.(tri) pueblo quechua.insultar. examinar. plaga qhinquy: v. portero. examinador qhawapayay: v. atención qhawtaku: s.l. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. adivino.p. larga vista qhawariy: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.(tri) pueblo quechua.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. rezagado retrasado. desafortunado. cometer adulterio qhinchachay: v. volverse corrupto qhincha: s. el futuro. el que está por venir o atontecer. lit.a. ejemplo qhawarikuy: v. sucio qhilli: s. mirado. ensuciar qhilli unu: s.Qhawanillas: s. mirador. vista.

pinchar (espina) qhirari: adj. después qhipanpa: s. revés (volteado) qhipanpi: postpos. más tarde (refiere al devenir de tiempo. grupo de personas en diversión qhuchu: s. olfatear qhitipsha: s.intr.tr.intr. atrasarse.tr.(bot. amiga qhuchukuy: v.l.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. padrastro qhipu: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v. entonces.t. porvenir.(zoo) mosquito qhitikuy: v. todos juntos mezclados. lloriquear qhiti: s. detrás de qhipañiq: adj. juntar. último de todos qhipanchay: v.mov. adelante qhipa -n: num. posteriormente qhipa kunka: s.mov. antepenúltimo qhiparayay: v. atrasarse. después qhipa tarpuy: s.(ana) ceja de los ojos. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.(bot) especie de cacto qhuchi: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. acercarse qhuchu masi: s.t.intr. buen amigo qhuchuntin: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. acercarse . detrás. amigo.pr.ana) espina dorsal del cacto. retrasado qhipayay: v. quedarse qhipakuy: v. colocar detrás. oliscar. amontonar qhuchuyay: v. desaseado. pringoso qhirqi: s. detrás de qhipaq: s. rezagarse qhiparisqa: p.tr.tr. pandilla.p. hacer un paquete. equipo. lloriqueo qhistiy: v.p. grupo. tiempo venidero.t. después qhipa wawi: s. rezagarse. ulterior qhipa ñiqin: num.tr.(ana) nuca qhipakuy: v. último qhipa pacha: s. sucio qhiri: s.p. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. quedar detrás. quedarse atrás qhipayachiy: v. adelantarse qhitiy: v.l.tr.intr. sitio pantanoso qhuchu: adj.l. demorar qhipa yaya: s. siguiente qhipan: adv.cop. ceja qhitiriy: v. atrasado qhipata: adv. el último. quedarse atrás. tiempo futuro qhipa pacha: s. dar la planta frutos tardíos. atrás qhipaman: adv. hijo menor qhipa wiñay: adj.intr.tr.t.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. predecir qhipa kaq: num. posponer qhipanmanta: adv. posponer qhipayasqa: p.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. tardar. lugar donde hay muchas lagunas. reunirse para diversión qhuchullay: v. cerca qhuchu: s.o. quedarse. menor en edad qhipay: v. demorar qhipaman: adv. entonces.tr. "después.l. futuro.tr. quedarse. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. grupo qhuchu qhuchulla: expr.ind. cercano qhuchu: adv.p. último qhipan: adj.qhipakana: s.ind. la última. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. último suspiro qhistiy: s. último qhipa kiru: s.t. quedar. retrasarse.

puta qhulu: adj. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. sordo)" q'acha: adj. ocioso qhula: s. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. que lleva una camisa sucia. mocoso qhuñasinqa: adj. moquear qhupa: s.tr. glotalizado.p. hacer cosquillas qhulla wawa: s. revolcarse qhusqu: adj. secresión nasal qhuñalu: adj. mutilado. puta qhula warmi: s. turquesa qhusilu: adj. moco.intr.(top)(aym) "santuario en el altiplano. empujar qhula: adj. moler por frotamiento qhunchu: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. moco. mina.(k) jorobado qhupu: s. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. graso (sucio) qhusqu kunka: s. cabrito qhuñay: v. tronchar qhumpu: s. roncador qhurquy: v. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. mocarro. celoso qhusqu: adj. protuberancias qhupu wasa: s. ir a moler qhunana: s. de ojos azules qhuspakuq: adj.tr. hacer moler qhunamuy: v.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. molérselo qhunasqa: p. con el extremo cortado qhuruchiy: v. cosquillas qhullachiy: v. decapitar qhuru qallu: adj. ruido de trueno qhulluy: v. esputo qhutuy: v. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.p. minero qhuysu: s. calvo qhulla: adj.(med) joroba. mocoso. prostituta. filoso. giba qhupuchakuna: s.(met) tronar qhuña: s. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. mortero. yacimiento metalifero qhuya runa: s.intr.(med) tumuraciones. haragán. mutilar.(med) cifosis qhurita: s. mocoso qhuñasapa: s. hervir la olla Qhut'apata: s. helada qhupu: adj. tierno.tr. obtuso qhurqu: s.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).tr. "(fonema consonántico oclusivo. grasiento. post-velar. crujir . agua llena de tierra qhunqhun: s.(fam) criatura tierna qhullquy: s.p. molido qhunay: v. colina. revolcar. moler.intr.tr.tr.tr. inmaduro qhulla: s. el que se revuelca qhuspay: v. cabrito qhuña suru: s.qhuchuykukuy: v. recién nacido qhulla wawa: s.(med) gargajo. azulino. celeste.intr.tr. apretujar. roncar qhuru: adj.tr. que tiene arista aguda q'achachachay: v. fango. ronco qhurquq: adj. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. cocinaba. servía a las señoras principales. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. chichón qhunachiy: v.pron. sedimiento qhunchu unu: s.(bot) perejil qhurmu: adj.(med) flato qhullulluy: v.mov. holgazan. mina.impers. cortar qhusi: adj. degollar. hilaba. que lleva una camisa sucia.

especia q'apachi: s. salsa.(bot) "capinuri.intr. rebanar. exprimidora q'allpipuy: v. estrujado q'allpiy: v. ensuciarse q'anrachay: v.recip. cortar tubérculos cavando q'achu: s. descubrir q'alay: v. contra hongos.(bot) "capirona. totalidad q'altuy: v. mulaterio.tr. tajada. chamanes" q'apisqa: p. palmo q'apachaqa: s. desmigajar q'apa: s. olor. cortar la garganta q'allpiy: v. sin zapato.intr. descalzo. pasto. cortar. abollado q'apñuy: v. exprimido. oprimir con las manos q'allpikuy: v.tr.q'achan: s. entero. segar forraje q'ahachiy: v. diabetes.tr. absolutamente todo. manojo. arrugado. aroma. brujería. rebanado q'alluy: v.tr. cochino.tr. olor. ordeñar. antioxidante. sección. pelado.tr. incienso q'apaq: adj. machacar.tr.intr.p.tr. gentilhombre polido y entonado q'api: s. partir q'anra: adj. rebanada q'alluchiy: v.tr. tajar q'allpakuy: v. pelar q'alitu: adj. desnudo.intr. estrujar. que anda sin zapatos q'alachiy: v. forraje.tr.tr. palma de la mano. ruminar q'allay: v. sobar. rebanarse q'allusqa: p. completo q'ala allqu: s.tr. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. arrugar. chafar.(met) trueno q'aqcha: s.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. oloroso q'apay: s. apretar con la mano. olorizar. exhalar olor q'apcha: s.p. aplastar. desnudarse. absolutamente todos. hacer estrujar.p. estómago. oler (a algo). estrujarse q'allpina: s. causar fiebre q'ala: adj. abollar q'aq: interj. sacar tajadas.tr. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v.p. suciedad q'anra: s.tr.p. pelado. exprimírselo q'allpisqa: p.p. estrechar con la mano.(mit) demonio q'anrachakuy: v. presionar. usos principales: antibacterial. manosear. horror . desvestir. desmenuzar. mascar constantemente. especie de planta medicinal. cortaduras.intr.tr. desmenuzar a golpes. cortar. forrajeras.tr.tr. rebanar. perro calvo q'ala chaki: adj. darse las manos q'apinuri: s. cortar en pedazos. región desigual q'apiriy: v.tr.intr. arremangarse q'allpichiy: v. brindis q'aqalu: adj. hacer tajadas q'allukuy: v. rapado q'ala: adj. chafarse q'apñuy: v. cortar pasto verde. especie de planta medicinal. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s.(mat) abscisa q'achiy: v. total. dar la mano.tr.tr. ensuciar.p. terror. desaseado.p. fragrancia q'apay: v. exprimir. secar (exprimir) q'apñusqa: p. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. desnudar q'alalay: v. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. sobado. descubierto. chafado. mugriento q'anra: s. sucio. apretar.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. hierba alimenticia para los animales. dar la mano a uno q'apiruna: s. honor q'apchi: adj. usos principales: dislocaciones. haz q'apinakuy: v. hijo natural q'aqcha: s. apretado con la mano q'apiy: v. manchar q'añuy: v. terreno áspero. entero. herbazal q'achuy: v.

tr.(met) tronar.tr. chamuscar.p. tostado q'aspay: v.p. oler mal q'aqya: s.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. mañana. soazar. carachupa q'arachupa mama: s. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s.tr. el día de mañana. contaminar q'asay: v. insipido. pedernal. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. mala disposición . agua salada. bronceado. niño pobre Q'araqullu: s. tostado. pelado q'ara chaki: adj. carachupa mama q'arakuy: v. turbio q'awa: s. pasado mañana q'ayantin: adv. estallar q'aqriy: v. abatirse q'aymasqa: p. el día de mañana q'ayakama: expr.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. rasurar. muca q'arachupa: s.p.p. desnudar.impers.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. indiscreto q'ara pampa: s. desportilado q'asay: v.p. chamuscar el pelo. campo estéril q'ara pansa: s.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. pobre q'aray: v. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. asar. desnudar. totalmente insípido q'aymarayay: "v. dar de latigazos q'aqchu: adj. quemar (chamuscar) q'ata: adj.t. bárbaro q'aruy: v. especie de loros q'aqñisqa: p. vulpeja. vagabundo. calvo q'ara wiksa: s. hasta el próximo q'aya minchha: adv. vagabundo. mellar. romper (utensilios) q'asa: s. demasiado salado q'ararinqa: s. chamuscado. dentro de poco. desvestir. pan de trigo q'aspachiy: v. devastar. arrasar q'ara yaku: s. agrio.intr.intr. chamuscar. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. persona que cuenta sus hechos a todos.tr.intr. helada. desabrido. mella. afilado.t. carancho. entristecerse.t. desportilladura. partido q'aq ñiy: s. desportillar un objeto q'aspa: s.p. muesca. calvo.(met) trueno q'ara: adj. mella. hacer copos q'aspaku: adj. terror q'aqchay: v. descalzo.(zoo) raposa. bosta q'awchi: adj. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. contagiar.p. desvestirse q'ara llant'a: s. hasta mañana. vagabundo q'arachupa: s. perezoso q'arachupa: s.tr.p. desnudo.(zoo) armadillo gigante. tipo de zorrino.t. asolar. vagabundo. zarigüeya. abra. ventana q'asampa: s. desabrido q'ayma: s. agua de mar q'aru: s.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj.tr.(mus) honda de baile q'aqchay: s. insípido. hendido. filo q'awchi: s.(zoo)(d2) armadillo.t. pobre.(zoo) aratinga. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. hueco. chamuscado q'aspasqa: p." desabrirse. niño pobre q'ara simi: s. mañana q'aya-q'aya: s.(med) borborismo q'aya: adv.tr. un día después. mellado. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. cobrizo. lampiño q'ara uma: adj.(met) trueno.(bot) hierba mora q'ayma: adj. heder.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. sin zapato q'ara chaki: s.q'aqcha warak'a: s.

enhilar. caldo q'illu wakamayu: s.tr. amarillear.cop. eses.p. descontentarse.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. fajar (a una criatura) q'illu: adj.a.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. heces. amarillento q'illuyay: v.(zoo) guacamayo amarillo. cordón.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.tr.(bot) flor amarilla. lengua de vaca.(p. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s.tr.intr.(col) amarillo. envolver al niño en sus pañales. hierro.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. pita.(bot) quellu chchuru. lumbalgia q'ichuy: v.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj.(d3) visitar q'imikuy: v. enmadejar.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. arrimar. cicatriz q'illay: s. disparaging. excrementos q'icha unquy: s. acercamiento . displicente q'aymay: v.esp) diarrea q'ichu: adj. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. evacuación. apoyar. estar en mala disposición q'ayru: s. hilo. apático.(zoo) especie de loro pequeño.tr. descontentado q'illisqa: adj. con dinero q'illay siwi: s. hilo. arrimarse.(k) aguanoso q'icha: s. repudiar q'illpu: s.(bot) cañelo. celebrar. rechazar por descontento q'illinchu: s.intr.(ana) etmoides q'imiy: s.intr.(med) adenitis q'illa: s. hilo de lana. amarillecer. encogerse de hombros q'illiy: v. rico.a.(med) diarrea q'ichay: v. cinta. repudio q'illikuy: v. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. acercar. enhilar la aguja.p. hacer una fiesta q'ila: s.(med) evacuar líquido diarreico. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. acercarse. hebra de hilo q'aytuncha: s. cabello rubio q'illucha: adj. lo que amarillea q'illuyasqa: p. arquear q'ichwakuy: v. palidecer. maravilla. repudiado q'illiy: v.(med) ciática.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.tr. apoyarse q'imikuy: v.tr.(med) diarrea. aproximar q'imichiy: v. adinerado. poner cordones q'aytuy: v. anaranjado q'illu akwa: s. ensuciar q'ichichi: s. revolver con hilos. amarillento q'illu pisqu: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. cuneiforme q'imi tullu: s.intr.q'ayma sunqu: adj. quillosisa. aspar. curvilíneo q'ichu: s. loro altiplánico q'ichiriya: s. especie de loro. madeja. diarrea.tr.(zoo) trile altoandino. Narbe. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. volver amarillo q'illuyaq: s. pálido.intr. empalidecer q'imi: s.tr.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. cuña q'imiñiraq: adj. aro q'illi: s. encogerse de hombros.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. tener diarrea q'ichaykuy: v. caléndula. hilar q'icha: adj.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. dinero (plata). defecar en forma diárrica. disdainful. defecación diárrica. moneda.intr. metal q'illayniyuq: s.(min) dinero.tr. aproximarse q'imina: s.mov. árbol maderable.tr. plata. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. apoyo q'imichiy: v.

vaso de madera o de otro material.(tex) "mantilla (para llevar carga.tr.tr.(d2) curva Q'inqu: s. llevar en un lío q'ipi siki: s. en zigzag.tr. arremangar q'inchu: s. cargar el bulto en la espalda. cargador. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). puente colgante. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. dobladura q'impisqa: adj. equipaje. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. soga torcida de ichu. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s.tr. vaso ceremonial Q'iru: s.(zoo) quintisho. contraerse. encoger. ángulo q'inchu: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. copulación humana q'iswa: s. acercarse q'impin: s.p. curvear. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v.tr. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. soga de ichu para atar casas. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. soguilla q'iswa: s. vaso de vidrio q'ispirumi: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. apoyar (fisicamente). torcido. encogido.intr. cargar. trasero grande q'ipiy: v. bulto. serpentenar. bobina q'ispi: adj. portátil. torcido.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. descargar q'ipiri: adj. empaquetar q'ipiykuy: v. reducirse q'ipi: s.q'imiy: v. remangado q'impiy: v. enrrollado. achicar. quebrado q'inquy: v.pr.tr. hacer un nido q'ispa: s. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. apuntalar. acercar. encoger q'intiyay: v. vaso. contraer. para cargar q'ipirina: s. sinuoso. trabajador q'ipiray: v. envolverse. vidrio. encogerse.(bot) planta enredadera q'iswa: s. achicarse q'intisqa: p.tr.intr. complicado.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. atado.(d1) apoyar. acodar q'inchuy: v. hacer un lío.tr. vidrio q'ispi qiru: s.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. serpenteado. enrollarse. soga de paja torcida. puente incáico . acortar q'iswa: adj. Perú). "lío. preparación del bulto o atado q'ipichay: v.tr. enrrollar. vigor q'ira: s.tr. envoltorio. enmarañado.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.mov.tr. bulto.tr. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda.p. costal. changador q'ipiri: s.(tex) mochila. bolso. reducirse q'intiy: v. tortuoso. falla q'inchuchay: v. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. encogerse. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. copulación humana)" q'iswa chaka: s. planta enredadera. arrimar(se). mal parado q'intichiy: v. torcer.tr. encogido q'intisu: adj.(tex) lanzadera. nido q'isachay: v. carga.tr. llevar (cosas) q'iqi: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(d2) arrimar. maleta. diamante q'isqintu: s. acercar(se). cargador. contraer q'intikuy: v. llevar carga. llevar. bulto. paquete. ondular q'inti: adj. acodar q'inqu: adj.intr.p. en recodos. laberinto Q'inqu: s. cristal q'ispillu: s. equipaje. preparar el bulto o atado q'ipina: s. trasparente q'ispi: s. contraerse.tr. sinuoso. zigzag q'inqu: s. acuñar q'imiy: v. reducir.

inflamarse. falso. curvo q'iwi: s.(mat) curvatura q'iwsa: s.(tex) "cabo menor de una honda. lavar la pus. maquinista q'iwirkayay: v.(zoo) gato q'uchu: s.(mat) curva q'iwisqa: p. parpadear q'iya: s. esparcirse q'uchulli: s. alegría.p. divertirse. cobarde.p.(med) formarse pus en algún tumor o herida. alacrán q'iwikuy: v. asustarse.intr. enderezar q'iwirayay: v. hoja verde q'umiryay: v.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj.tr.intr. lavar la pus. arco. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. homosexual.(med) drenar pus. torcer. celebrar q'uchuy: s. curvarse q'iwiray: v. pederaste.(med) luxación q'iwi chupa: s. verdear q'umiryayay: v. torcer. descoyuntar. torcer una cosa a dos ramales. acobardarse q'iwalu: adj. maricón q'iwa kay: s. torcer sogas de ichu.intr. avaro q'iway: v. lisiar.q'isway: v. cantarín q'uchurikuy: v.onom. qullma: adj. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. espasmo.(zoo) milano q'iwsu: s. encorvar.tr. chofer. una planta herbácea" q'iwa: adj. torcerse.(col) verde q'umirihu: s. retorcer. cosechar los choclos quitándolos del tallo.tr. limpiar la pus q'iyay: v.tr. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. espantar q'iwi: adj. cantor. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. asustar.intr. drenar pus. zarandear q'iwiykachakuy: v. crimen q'umalli: adj. hacer soguilla q'ita: s. torcer. torcerse. estarse torcido q'iwiri: s.tr. divertirse. rebelarse.(bot) "especie de gordolobo.(zoo) escorpión. negativo q'ulltin: interj. infeccionarse q'uchi: s.intr. alegría q'uchukuy: v.p.intr. hacer soga. júbilo. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.tr. guiñar.tr. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.tr. tener espasmos q'iwiy: s. afeminado q'iwa: s. torcer. eructar. sacar zarandeando.tr. alborozo q'uchu: s. torcido q'iwiwiy: v.intr. verdecer . torcedura q'iwiy: s.tr.p. regocijarse. delito. torcer.tr.intr. destorcer. torcer soguilla.tr. flojo. conmover. delictuoso. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. torcer la soguilla. desgajar. curva q'iwi: s. arremangar q'ullwa: adj.(med) pus q'iyachay: v. dislocar. beber con ruido q'ullurikuy: v. limpiar la pus q'iyayay: v. cobardía q'iwakuy: v.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. doblegar.(med) calambre q'iwiy: v. torsión. torcer una cosa con otra.(zoo) caracol q'iwsuy: v. nulo q'uma: s. agitar q'iwiykachay: v. levantarse el vestido q'ullurisqa: p.intr. arremangado q'ulluriy: v. cobarde. escabroso q'ullma. criminoso q'umir: adj. dar miedo.intr. débil. homosexual.intr. supurar q'iyanayay: v. melaza. arremangarse. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. deformar q'iwiykamayuq: s.

huevón.(p. amoratado . producir humo. "ahumar. chimenea q'usñisapa: adj. hogar. humar.intr. huevón. calentar q'uñikuy: v. fogón circular de piedras semienterradas. ofrenda quemada q'uñi: adj. tibio. hacer humo.intr.(zoo) mono bramante. calor. esfera q'ururumpay: v.q'umpiy: v. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. calentura q'uñi unu: s. mono bramante rojo q'utusapa: adj. tomar calor q'uñi yaku: s. tusa. desayuno.intr. grano. cojudo.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. zuro o caroso de la mazorca del maíz. flojo q'uruta unquy: s. calentarse. agua caliente q'upa: s. hacer humear. inútil.(bot) salvia. sacrificio de humo. bocio. coronta q'ururumpa: s.(bot) coto chupa.(med) orquites q'urutudu: adj. el que tiene bocio q'uwa: s. humear q'usñiyay: v. jorobado q'uru wasa: adj.esp)(k) boludo.tr. templar. abrigarse.(ana) testículos. esfera. agua caliente q'uñiy: v.tr.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. sahumerio q'uwa: s. cojudo.(bot) yuca. ahumar. carozo. acalorarse. hacer calentar comida de la vispera. no peinado q'upayay: v. encelar.(med) lo caliente (que daña). especie de planta medicinal q'uway: v. bocio. inútil. cojudo. mazorca. chichón.p. papada. testículo q'urutasapa: adj. ignorante q'uqa simi: s. tumor. cobarde. corcovado q'usñi: adj. desperdicio q'upa churana: s. buche. basurero q'upa uma: adj. de poco comer q'utu: s. cobarde. tiznar. adquirir color de humo q'usu: adj. huevón. producir humo. caliente. marlo. exhalar humo. tibiar. comida calentada q'uñichiy: v.p. pelota q'uncha: s. calentar.tr.intr. cocinar en brasas. inútil q'uruta: s. gris como humo q'usñi: s. humo q'usñichi: s. fumar. castrar q'urpa: s. castrado q'uray: v. tener bocio o la papada q'utuyuq: s.esp)(k) boludo.(ana) bocado de Adán q'utu: s. cobarde.(d2) nudoso q'uru: s.mov. basura. buche lleno de las aves q'utuy: s. flojo q'urutún: adj. calentar.intr. calor q'uñi: s. fogón q'unya: s.tr. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s.(k) boludo. joroba q'urunta: s. mandioca q'utuy: v.tr. ahumar. volverse basura q'uqa: adj. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. abultamiento en el cuello.intr. bola. hacer humo. templado. calentar. humar. valle abrigado. estúpido. ruma q'utu chupa: s.(med) coto. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. engañar q'utuyay: v. flojo q'uru waqta: adj. inútil. terrón de mugre q'uru: adj. echar humo. echar humo.tr. tumor en el cuello. enfermo de coto. inflamación en los ganglios linfáticos. desganado. rodar q'uruta: adj.(p. calido q'uñi: s. ahumado q'usñiy: v. gris.tr.(k) lerdo. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. emitir calor. calentar q'uñiriy: v. abrigar. desgreñado. echar q'umpu: s.p. humear.tr. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj.

intr.cop. partición rakikuy: v. cebar rakhu purutu: s.(bot)(esp) rábano.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. párrafo. arrancar rachay: v. exasperar.intr.tr.tr.a.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. fraccionar. grueso. engrosar. división.tr.(med) colitis rakhu didu: s. hacer amoratar r: fon. doble. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. contusión q'uyu: s. sólido. una especie de helecho raki-raki: s.(ana) vagina. moretón. glotón. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. parte raki: s. vulva.recip. insulto fuerte raka t'uqu: s. repartir.tr. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. permanecer rakhu: adj. acardenalado q'uyuyay: v. distribuir.p. artículo. alveolar. clasificar. obeso.(esp) radio raka: s.tr. fuerte.tr.tr. segregar rakiy: v.(ana) vagina raka ukhu: s. arañado radiyu: s. equimosis. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.528 g/10 m) rakhuchay: v. divorcio rakinakuy: v. enfadarse rachak: s. cardenal. aparte rakispa saqiy: v.tr. (mat /).(esp) irritar. colon rakhu ch'unchul unquy: s. impuro raki: s.(ana)(p.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. genitales femeninos. agrietarse rakta: adj. simple.tr. comilón rakrariy: v. gordo. dividir.(ana) clítoris raka llika: s. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. grueso y plano rakyakuy: v. arañar rachisqa: p.tr. basto. divorciarse rakinakuy: v. escoger rakiy: v. segregar rakiy: s. voluminoso.esp) dedo pulgar.(esp) enojarse. dar rabia rabiyay: v. repartir.recip. amoretonado. dividir. división.(zoo) rana rachapakuy: v.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. cebar. separar. apartar algo. compartir raki-raki: adj. apartar. arrancar.(ana) intestino grueso. repartir. sonoro). grueso. organo genital de la mujer raka k'akara: s.(tex) hilo torcido muy grueso.adj. arrancar (una soga o piola).(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s.tr.p. hacer partir. distribuir. raya rakichiy: v.(ana) matriz. dividir. hilo grueso para frazadas (8. feroz rakrapu: adj. grueso y cilíndrico" rakhu: s.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.a.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. corral rakcha: adj. dividir. distribuir rakiku: s. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. "(fonema consonántico vibrante. rabia.(bot) helecho. pulgar rakhu haku: s. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. depósito raki: s.(esp) furia.(ana) himen raka simi: s. sucio. hacer dividir. reservar (separar). partición rakiy: v.q'uyu: s. "grueso.(med) bartolinitis rakay: s. distribuir. espeso.(bot) porotón . romperse rakinakuy: s. engordar. denso. útero raka unquy: s. ira rabiyachiy: v. engordar.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.tr. separar.

(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. "enmarañarse (hilo. vendedor. puesto de venta ranqhaq: s. comprárselo rantiq: s. engrosarse. amanecer rank'u-rank'u: adj. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.tr. enhetrarse (hilo.intr. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. compra rantipapuy: v. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. comerciante. guiar.intr. llevar ramphu: adj. entrecruzar ranqhachiy: v. comprar. venta rantina qullqi: s.a.(bot) aliso. vendedor rantikuy: expr.tr. vender. engordarse rama: s. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. venta rantikuy: v. alimento humana.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay.tr. regatear ranqhira: s. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.tr. dinero rantina wasi: s.intr.a. vender.tr.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.a. ir a comprar rantin: conj. tienda. redimir rantipay: expr. áspero (hilo).(ana) colon descendiente rakhu waska: s.tr. mutuamente rantipakuy: s. comerciante. especie que se puede intercambiar. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.(bot)(d2) sauce ramus: s. soga). en cambio rantina: s. intermediario. comprarse rantimuy: v. comprate rantikuy: s.(ass) empresa mercantil. mercadería rantiy: s. compra.tr.a. obtener agua.tr. permutación rantichakuq: s. equivalente ranti: s. soga).tr. cuota rampay: v. pedregoso.a. casera ranra: adj. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. delegado rantichiy: v.(esp) rancho Ranchu: s. venta ranay: v. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. comprar. negociar rantikuy: v. rocoso. salvar. compra. tienda. comercio.(bot) "ramus. enhetrarse (hilo. vendido ranqhay: v. entrecruzado rank'urkariy: v.tr.tr. adquirir.tr.p. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. soga)" rank'uy: v.(p. hacer vender ranqhakuy: v. precio rantiy: s.tr. en vez de. el que vende ranqhasqa: p.tr. rantisakuy: v. alimento mamifero)" ramus muyu: s.p.(spi) desarrollo superior rantiy: v. compre por favor rantipuy: v. venderse ranqhana wasi: s. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. pedregoso.(geo) pedregal ranti: adj. vender ranchu: s. comprador rantiq qhatuq: s. grueso (hilo) ramran: s. "enmarañarse (hilo. desigual rankhi: s. en lugar de. negociante. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.(esp) rama. empresario rantiq qhatuq: s.esp) vendedora de la que se compra habitualmente. vendedor. permutar .a.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.rakhuta away: v. soga)" rank'urkayay: v.tr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. hacer comprar rantikuq: s. pulpería rantinpaq: expr.

estadístico rapchiy: v. pluma raqacha: s.(bot) "planta de raíz alimenticia.ana) ala.tr.poses.tr. "arrancar (la hierba. crujir.tr. foso.intr. suceder rasay: v. hacer canales de irrigación rasak: s. arañar. hendir. exclusión raqpay: v. zanahoria" raqakuq: s.tr. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. rajadura. estadística ranuypa. pegamento raqay: s. echar de menos. pobre rasayyaq p'achayay: v. desdentado raqu ayawaska: s.ana) hoja. reasguñar. breve.tr.poses.esp) rascar raslla: adj.m. goma. excluir raqra: adj. "cosa dura. casa ruinosa raqay: v. doncella. empobrecer.intr.(esp) raspar. agrietarse raqrasqa: p. presuroso. galpón. quebrar raqay: v.tr. velozmente rasmiy: v. ligero.(ass) página rapi: s.tr. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. racacha.tr. cierta planta tubércula.intr.p. desmolado raphapapay: v. rajado.intr.(esp) rasgarse raskhay: v. zanja. deshojar. presto.tr. cerámica raqpaku: s. enflaquecer raprachay: v.a.a.tr. rajado raqrarpariy: v. oscurecer el día rastruhu: s.tr. raja. divisar (echar de menos). gomar.(zoo.p.rantiy apaq: s. Se debe come mucho.intr. rama. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. virraca. acuaducto. grieta.intr. rajar rarq'a: s. pegar (con goma). flamear rapray: v. desportillado raqra: s. rajar.intr. rajar raqraqrusqa: p. delgado en animales.(bot.intr. comer con los dedos raptu: adj.tr. tiesa" raqtaqyay: v. magro rapi: s. diámetro raqu: adj. ver (echar de menos).p. choza. partir.impers.(bot) rajo ayahuasca.intr. rasmillar. animal flaco. arroyo. susurrar raqhirayay: v. acequia. mercader.p. barraca. rendija. canal rarq'ay: v. lanuypa: adj. arracacha. sin cuidado)" rapi: adj. cascar. negociante ranuykama: s. rascar rasphiyay: v. superficie . estar rajado raqtanta raqrispa: adv.intr. rápido. arañar ligeramente raspay: v. unir (con goma) raqch'i: s. diametral raqtaq: s. abertura. abrazar rapiyay: v. encolar. arañarse ligeramente rasmiy: v.intr.pr. flotar al viento Raphi!: expr.tr.(esp) rastrojo rast'an: s. desplumar.tr. rasmillarse. quebrada raqrachiy: v. hoja (de planta) rapiy: v. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. valle.a.(l. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. ¡Hola! [informal] raphra: s. agrietado raqray: v. cortar ramas raptay: v. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. señorita rasapakuy: v. podar rapraprayay: v. hacer acequias. indigesta). echar de menos. pero el sabor es como pishpi yuca. cortar las ramas. quebrar.tr. desdentado. ver (echar de menos) rasaywallka: adj.tr. agrietarse raqray: v. ondear. desportillar raqrayay: v. diametralmente raqtap: adj.intr. el tubérculo al camote blanco.intr.

recado (aderezos) rikakuy: v. revisar rikchakuy: s. caerse ratay: v. caer. cerro nevado. espiar.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. atisbar.intr. encender.tr.esp) un rato rawiku: s.tr.(p. grava. verdad rasunpa: adv.(bot) "sauco.rasu: s. remendar rata-rata: s.mov. escudrinar. resquemor rawray: v. chismear raymi: s.(bot) cacto.esp) con razón. despertarse ridipinti: adv. incendio rawray: s.(met) nevar Rasyas!: expr. parecerse a. nevado rasun: s. arena gruesa rawrachiy: v.(geo) pantano ratachiy: v. momento Ratukama!: expr. celebración. dentro de un rato ratu: s. motivo raykuchi: s. despellejar.(esp) razón. despertar rikachakuna: s.(esp) regalar riha: s.a. mirarse rikapayay: v.(esp) de repente ridusiy: v.m.mov. descascarar. investigar.(esp) desorden rawiy: v. causada por rayos en la selva" rayu: s. empobrecer. brevemente ratulla: expr.l. encender fuego rawrachkaq: s.(esp) recado. apilar rawmay: v.tr. a consecuencia de.intr. arder el fuego o algo combustible. podar. trapo ratapa p'achayay: v.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. despertar a otra persona. fiesta. razón.(bot) especie de arbolillo ratash: s.(met) nieve. las heridas).intr. inspeccionar. atalaya rikadu: s. quemar ratapa: s.impers.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. baboso raya: s. encenderse. causa. deshojar rawra: s. descomposición rawiy: s.t.tr. día de fiesta rayu: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s. momente.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. fiest raymi p'unchaw: s. período breve. árbol de las caprifoliáceas. acaparador richkay: v. hielo. picar (una herida). ropas ratay: v.(esp) ¡Gracias! rata: s. mirar fijamente. imagen rikchi: s.(esp) rato. inducción rayk'uy: v.tr. escocer. combustión.m. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. por causa de.intr.tr. planta con espinas rikch'achiy: v. verdaderamente rasuy: v.intr. despertar rikch'akuy: v. quemar ratay: v. según dicen.tr. desramar.tr. circular rigalay: v.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s.tr. ardiente rawraq siki: adj. resquemar" rawsa: s. observar.a. pegar ratitu: s. semejarse a .tr.). pretexto. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.intr.tr. arder (la piel. ¡Hasta luego! ratulla: adv. arder (una herida o resquemar). juntar. acechar. achaque. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas.(esp) desordenar rawk'ana: s. instante. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas.(p. llama (fuego). quemar (intr.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(bot) rayu tullu. fijar.tr. momento ratitumanta: adv. "arder.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. ocasión. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.intr. ratito.

clase.(bot.tr. aspecto. parecido rikch'asqa: p.(ana) sobaco.p. enseñar. idéntico rikch'asqa: s.tr. mercado rikuchakuy: v.intr. verás rikupay: v.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. representar rikuchina k'utuwi: s. investigar. expresar. despierto rikch'asqa: p. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. indudablemente Riki!: interj. sí.tr. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. ala.afirm.p. exposición rikuchiku: s.p. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. semejante. exhibir. comparar rikch'aq: s. idea rikch'ay: s.tr. seguro. demostrarse rikuna: s.(ana) hombro. ¡despierta! rikch'ariy: v. señalado rikuchiy: v.(ana) rostro. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. muy agradable rikurichiy: s. aparente rikch'arichiy: v. por ver rikunki: expr. parecido. brazo. llevar sobre los hombros rikuba: s.tr.intr. inspeccionar. claro.(d2) despertarse rikch'ana: s. forma riki: adv.(d2) despertarse.tr. designado.intr.tr. exposición.(ana) codo rikra ukhu: s.tr. aparecido rikurisun: expr. devorar rikuq: s. color. aparecer.p. probar rikurisqa: p. fisonomía. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. ¡Hasta la vista!. mostrado.p. divisar. ala de pájaro rikra: s.(ana) clavícula rikrachiy: v.p. de acuerdo? rikra: s. cara rikch'ay: v.intr. imagen rikch'aq: s. despertarse. nos veremos.p.recip.intr. aspecto. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr.rikch'akuy: v. mostrar. figura rikch'ay: s. por supuesto.(ana) codo rikramuqu: s. despertar rikch'ayni: s. apariencia.tr.(d1) parecer.p. prueba rikurichiy: v. demostración rikuchikuy: s. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. muestra rikuchiq ruk'a: s. verse rikukuy: v. axila rikray: v. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. nos vemos. estar atento.m. poner al hombro rikra muqu: s. regalo rikuchikuy: v. nos volveremos a ver. visible rikunarayku: expr.(spi) amanecer. verse (mismo). ¡Claro! riki?: interj. ¡Hasta volver a encontramos!.(ana) hombro rikrakuy: v. expresión de la cara. hacer aparecer. demostrar.tr.a. perspectiva Rikunakunakama!: expr. indicar. despertar. interrumpir el sueño rikch'asqa: p.ana) rama rikra chaka: s. especie. vista.(esp) recova. exponer rikukuy: v. despertar. verse (reciprocamente) rikunalla: adj.p. vidente rikurayay: v. vigilar rikuri: adj. hacer ver. aspecto rikch'anachiy: v. similar rikch'aqlla: adj. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s.mov. divisar (echar de menos). examinar. señalar (mostrar).tr.p. adiós . Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa.

tr. contestar. reparar (en). aparecer rikhuy: v.) Recuay rikuy: s. cortado y elegante. auditórium rimari: s. abogado rimu k'aspi: s.mov. poder expresivo. proverbio rimanakuy: s.tr. conversación rimachiy: v.recip.tr.tr. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. cortés rimakuy: s. convenio. reñir.dic.(esp) reloj rima: s. charla. asomar. criticar.(esp) remedio.tr. viajar rinaku: s.dic. acuerdo. viaje rinakaruy: v.tr. aparición rikhuriy: v. cuidar de. verbo o expresión.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. observar. desacreditar.tr. (esp. lengua rimay: v.(gra) verbo rimarichiy: v.tr. sirve de refugio y abrigo a personas y animales.tr.(d3) conocer un lugar rikuy: v. ver. darse cuenta rikuy: v. hablárselo rimaq: s.(bot) remo caspi. orador. apariencia.tr. bachiller rimayqillqa: s.(bot)(amz) "renaco. reparar rilampagu: s. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. declarar. saber de ubicación. surgir. "hablar fino y sutil. declarar. medicina rimiqataq: s.tr. palabra. diálogo. detractar. fisonomía rikuriy: v. presentar. por haber visto rikusun: expr. dialogar. expresar. difamar Rimaykullayki!: expr. asomarse.) Rímac rimaq: s. chismoso rimakuqlla: adj.tr. voz. responder rimariy: v. de ancha base. elocuente.(d5) visitar rikuy: v.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. conocer rikuy: v. hacer declarar rimarimuy: v. remedar rimapuy: v. insultar. el que riñe.a.(fil) considerar rikuylla: s.(bot) remy.mov. palabra.a.(d2) saber de experiencia. lenguaje.intr. conferencia rimanakuy: v.(met)(esp) relámpago riluq: s.tr. punto de vista rikuymanta: expr.a. el que habla rimaqch'iku: s. (esp. entender. árbol gigante de ramas que semejan brazos. conversación. distinguir rikuy: v. persona que está al irse rinawi: s. oráculo. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. saludar rimayniyuq: s. contestar en forma atrevida rimapayay: v. diccionario rimayta k'askachiy: v. hablar sutilmente. mirada. Se dice que es el árbol que camina. siuca.(gra) verbo.tr. mostrarse a la vista.tr. hablante. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. reaparecer. arreglo.intr.dic.tr.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). parlotear. dialogar. conversar rimakuq: s. hablar. aparecer. acción expresiva.(d4) mirar. voz Rimaq: s. visión. conversar rimapakuy: v. especie de planta medicinal de la selva rina: s. rinaui . escolio Rimaqmayu: s. ¡Hola! rimaykuy: v. estar de acuerdo. chistoso rimay: s. cerca (de) rinalla: s.mov.rikuriy: s.tr. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. parecer. cuidar. advertir. por ejemplo Rikuway: s. huésped. expresar rimay: v. presentarse. por ver rikuy tukuy: v. regañar. confesar rimaspa asichiq: s. habla. aparecerse. diagnosticar. aconsejar. revisión rikuy: v.(top) río en Lima. el que habla. cuidar rikuriykamuy: v. conservar. pronunciar bien" rimi: s. habla. conversar. idioma. hacerse agradable rikhuriy: s.

tr. cristal. salir (retirarse) riqkaruta: s. reconocer riqsinachiy: v.(ana) cae. dar cuenta de riparu: s. objeto riqsiy: s.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. ¡lárgate! rispitay: v. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. acezar riqsi: s.tr. amigo. conocido. relación.tr. en esa dirección.(bot)(p. espejismo rirpuy: v. enseñar. lentes. vidrio.intr.(k) ¡ándate!. introducirse riqsichiq: s. reconocer riqsiq: s.tr. amigo. leer Rispampa: s. enterar riqsikapuy: v.tr. verse en el espejo rirpuna: s. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s.(ana)(esp) dedo risachiq: s. lo que se conoce riqsisqa: s. el que conoce. reflectar riru: s. común riqsisqa: p. cognoscente riqsiriy: v. reparo Ripusaq!: expr.a. brotar .l. ¡voy! Risawariru: s.tr.t.intr.a. guinda rindas sacha: s.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. conocida. reconocer riqsisqa: adj. (esp.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. conocido (a).(med) otalgia rinri qara: s. amistad. presentarse.tr.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). reconocer. examinar.intr.tr. ciencia. percibir riparay: v.(esp) rezar. oido. asa rinricha: s. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. conocerse (dos personas) risunchik: expr. conocido riqsichikuy: v.a.(ana) cera del oído rinrina: s.(top)(esp) "Desaguadero.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. presentar. espalda inferior.(esp) el que hace rezar risaq!: expr.mov. hacer conocer. conocer. dar a conecer.(ana) tímpano rinri mapa: s.tr.tr.recip. cerumen riñun: s.(esp) respetar risqinakuy: v. marcharse. a esa hora riqpuy: v. orejas.intr. irse.p.esp) cerezo rinri: s.tr.(ana) oreja. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.(med)(esp) "riñón.(esp) dique.p. ¡vamos! risyin: adv. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.intr. oído. conocido. ensordecer a alguien rinrichay: v. amiga riqsinakuy: v.(esp) recién ritama: s.(ana) caracol del oído rinri llika: s. guía riqsichiy: v.a. reconecer riqsikuy: v. conocerse (uno a otro). ¡Iré! ripuy: v. conocerse riqsikuy: v. a esa altura. amigo.(bot)(esp) cereza.(tex) arete rinri nanay: s. identificar.tr. anteojos rirpu: s.recip.dic. indentificarse riqsirpariy: v. espejo. conocimiento riqsiy: v.(ass) corona rirpukuy: v. ojal rinrichay: v.tr. viajero riqpi: adv. intestinos.intr. dibujar rirpu: s.tr. iremos Risunchik!: expr. conocimiento. presentar. saber riqhiy: v.rinda: s.(esp) reparar en.(esp) reparar en.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr.

afligirse. despertar riwi: s. estar riyman rinapi: expr. derrumbar. entristecerse rukutu uchu: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. pedir.(zoo) escuerzo. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.(esp) rogar.(bot) "variedad de árbol frutal. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. rio riyunyun: s. tonto.(esp) reunión rubay: v. anciano. patas (caco de árbol).tr. efectuar. blanco como la nieve rit'i urqu: s. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. en dirección de riysiy: v. "viejo (hombre.(ana) pene ruku: adj. guachansu (maní de árbol). acompañar riyu: s.(esp) derrumbarse. hundirse. instrumento para ajustar el tejido. hielo rit'ihina: adj. derrumbar. rogar ruki: s. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). ir. zonzo ruksu: s. pasu.tr. cereal riw kay: s. arma. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . ropa espesa.(bot) ají picante ruk'a: s.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. acudir.esp) trigo riy: v. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. especie de árbol frutal" rukma uma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. avíos. andar.tr.rit'i: s.intr. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. pero si se come mucho las muelas se pican.(tex) "ropa bien tupida. asistir. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. digital ruk'a sillu: s. grueso" ruk'u purun: s. calvo rukriy: v.poses.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. rana cornuda ruku-mawka: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. lúcuma. caminar. ejecutar ruk'i: s. rasguñar rugay: v. hueso que aprieta mas. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. espada de tejedor ruk'inka: s.(tex) apretador (para tejer).tr. desplomarse. partir riyachiy: v. ejecución ruk'aku: s.tr.impers. despertarse riwaqay: v. nivel riwmatismu: s. cebada. desnivel riwnachay: v.(met) nieve. para personas y animales). nevada. concurrir. de frutos rojos y pequeños comestibles. Su fruto fragante.tr. hueso con que tupen. guabos.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. haber. moverse. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.intr.(esp) rebajar riway: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(met) nevar riwakuy: v. dígito ruk'aku: s. vieja rukuchu: s. partir. despertar riyay: v.(esp) río.tr.mov.(ana) dedos ruk'anap: adj.(bot)(l.(mat) operación ruk'akuq: adj.mov. desmoronarse. reventar.(bot) ruqui panga.tr. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. tupir. trigo. ejecutable ruk'ana: s. aproximadamente 6-20 años después de talar. derruir ruchiy: v. sufrir.tr. Su espina produce infección.(d2) viejo.tr.(med)(esp) reumatismo riwna: s.campo en la selva. lúcuma. apretar hilo a hilo. arroyo. rayar. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. apretar lo tejido.intr. viajar. derrocar. existir. digital ruk'aqta: adj.(agr) "purun viejo . pitun. hueso con que aprietan los hilos. lúcuma. desnivelar riwu: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(tex) tupir los hilos en el tejido.(ana) dedo ruk'anakuna: s.

p. cosa redonda rump'u: s. endurecerse.intr. indio.(fam) indio.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí.(bot) barba de piedra (lit. picapedrero rumi hamp'atu: s. semejante. Derechos Humanos runachiy: v. hombre runa apuqkuna: s. compañero. persona. casa de piedra rumi wasisi: s.(bot) musgo rumiñawi: adj.(per) Ojo de piedra. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. persona. indiferente. gente. cruel rumi uma: adj. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. terco Rumi Ñawi: s.(fam) abuelo. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. escultor rumiru: s. refrenarse runa masi: s.(bot) "liquen (sobre piedras.tr. naturaleza humana runakuna: s. anciano rullanu: s. redondo.intr. hombre. envejecer ruk'u yaya: s. volverse más maduro runachay: v. roca.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. violación a los derechos humanos runa kurku: s. pedregoso. gente.tr. indígena. domesticar runaman k'askay: v. corazon de piedra. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. autoridades indígenas runachakuy: v.intr. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. planta medicinal rumi-rumi: adj. mandioca.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. escabroso rumisapa: adj.tr. petróleo rumiyachiy: v.tr. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. pedregoso rumi sunqu: adj. óvalo rump'u uma: s. bola. serhumano.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. duro como la piedra rumiyay: v.tr. gente. nombre de un general incáico. peñasco. personas. corazón pedregoso. terquedad rumip sapran: s.(bot) rumicushma.). cabeza redonda rumu: s. gente. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v.(bot) yuca. ser humano. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s.p. hacer endurecer rumiyasqa: adj. apedrear rumiwan waqtasqa: p. duro rumi: s. peña. mano de piedra rumi millma: s. cuerpo. oval rump'u: s. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. pedregoso rumi maki: s. instrumento musical rumi: adj. endurecerse como piedra. pedregal rumi-rumi: s. apatía rumikuna: s. esférico rump'u: adj. esfera. persona. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. vecino. (esp.(bot) rumipanga. gente.(med) cálculos rumikushma: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. pedregal. empedrar rumi ch'iquq: s. piedra rumi chakra: s. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj.(bot)(esp) romero. círculo. camarada. petrificarse. congelarse rump'a hina: adj. cantera rumichay: v.intr.tr. volverse como piedra. pelota. endurecido. ser quichua.ruk'u sach'a: s. piedra. prójimo .) runacamac runakay: s. cáscara de piedra)" rumiru: s. lit. indolente. circular rump'u: adj. apedreado rumi wasi: s. educar runakamaq: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. obtuso rump'u: adj.

temporada seca ruphariqlla: adj. sobornar.(med) fiebre ruphariy: v. caliente.(tex) traje indígena runa quyllur: s.intr. tener fiebre rupha-rupha: s. quemante rupha: s. corromper runapaq llama: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. tener temperatura ruphaq: adj.p.(ana) testículo runtuchu: s.(bot) piripiri. runduma runtu ñawi: adj. seres humanos runa saqru: s.p. quemado rupaqrusqa: p.(tex) urdimbre runapacha: s. desovar rupachu: adj.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). estar orgulloso runayukuy: v.intr. quemar en el fuego ruphapakuy: v. redondo runku: s. personaje mítico" runa wanaq: s. india runa yanapaq: s. mujer indígena. cálido.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s.intr. huevo. horca runa warmi: s. desarrollarse. de ojos grandes runtu pisqu: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. cálido. hacer quemar.runa mikhuq: s. quemante. caluroso. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p.a. poner huevo runtuma: s. gente. temporada quemante. caluroso ruphaq mit'a: s. fiebre ruphachikuy: v. suerte runas: s. véndeme huevos runtuy: v. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.) lenguaje humano. desmenuzado. quemado. huevos duros runtuq: s. quemarse ruphachina: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. lengua de los hombres runa uturunku: s. hombre respectable runa pacha: s. incompleto run-run: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. medio quemado rupha: adj. combustible ruphariq tupuq: s. incinerado . dicha. colibrí runtu: s.(agr) "chacra quemada. ardiente.(zoo) picaflor.p.intr. poner huevos.(ana) carne humana.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). llegar a ser hombre (o indígena). quemado. quemante. trillado" runtukuy: v. antropófago. mendigo runa p'acha: s. quichua. incinerar.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. aovar.impers. granizo runtu: s. empleado runayay: v.(zoo) oveja runapaq wanka: s. caliente. escarmiento runa warkuna: s. cultura runapanakuy: s.tr. teatro runap aychan: s.intr. ponedora runtu-runtu: s. calentura. felicidad.(mit) "el ""hombre tigre"". canibal runan: s.a. amancebarse la mujer runa yupay: s. inflamar.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.tr. quemar. censo runku: adj. ardiente. quechua.intr.(neo) intercultural runa pantachiy: v. quemado rupa-rupa: adj. (lit. cárcel.a.intr. incendiar. vigorizarse runaykachay: v.tr.(met) granizar runtuy: v. termómetro ruphariy: s.(mik) "huevo frito.p. caliente.

incendiar. verano ruphay sapra: s. ardor. tareas. misión ruranakuna: s.intr.a. ocupación. hechos ruraykuy: v. quemarse. ceremonia. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. especie de arbusto (rroke). sueldo rurawsiy: v. hacer calor.rupha unquy: s.).(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v.l. vestido. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. labor.tr. fácil ruranay tiyan: expr. acción. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. verano ruphay pacha: s.tr.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. Tengo que hacer ruranayuq: s.(med) fiebre ruphay: v. abrasar el fuego. ejercitar rurapuy: v. inválido. obrero.tr.(ast) sol ruphay: s. trabajo. calor. acto. hacer gavillas de maíz ruququku: s. deshacer rurapakuq: s.a. colaborar ruray: s. hacer. autor. tarea.impers. acer calor (con sol). construir rurayman churay: v. dentro. quemar (arder) ruphayay: v.tr. salario.p. chores ruranalla: adj.tr. edificar ruray: v.(met) trueno ruqutu: s. interior ruri: s. rayos del sol ruqt'u: adj. deshacer rurasqa: p. interior . obligación.. ejecutar.tr.p.tr. efectuar rurayniyuq: adj.intr. sonar ruqhuququy: v. capaz (de) ruraysiy: v. pregunta si el hace.tr..(mat) operador ruraq: s. trabajar. sordo ruqu: adj. efectuar.(med) inválido.p. atareado ruraninkuna: s.tr. cortar ruqya: s. el que hace hacer rurakuna: s.a. ir a hacer algo rurana: s. variedad de ají muy picante.dic.tr. colocar ruraykuna: s. rocoto ruquy: v. locoto. quemar el sol. hacer. cardo santo.tr. restaurar rurapay: v. activo ruraray: v. trabajador rurapapuy: v. repetir. construir. deberes. solazo ruphay: s. ejecutable ruramuq: s. acción creativa. hacedor ruramuy: v. lo que sirve para poner rurakuy: v.tr. destrezas. lisiado ruqu: s. espina ruq'i: s. calentura ruphay: s. arder. rurannay: v. vestimentos.(bot) pimiento.tr. realizar. cojo ruqupay: v. calor y luz del sol. quemar. quemarse (intr. quehacer.(bot) especie de cactus ruq'i: s. trabajo. obrero. ají. trabajador. realizado. generoso ruq'a: s. fondo. inflamarse. peón. solear ruphay mit'a: s. ocupación labor. lisiado ruqu: s. práctica ruray: s. sin filo ruqu: adj. ruido ruqyay: v.tr. sol. elaborar. que hacer. incinerar.(tex) ropa.tr.(met) tronar ruq'a: adj. ayudar a hacer ruri: adv.(med) chichón. creador ruraqlla: adj. hecho rurasqa: s. hacérselo algo ruraq: s. hondo.(bot) roque.(med) fiebre.

vegetación. cojonudo ruruy: v. ropa interior ruripi: adv. hilaba.a. pelar. cultivar. cortar con hoz o tijeras. rina ruyduy: v. cortar.(esp) rosado ruskiti: adj. huevos rurukuna: s. de testículos grandes.p. interior)" rurin: s. servía a las señoras principales. tusar.a.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. producir. proyecto ruya: s.(bot) sacha runa.(bot) árbol ruyda: s. primer corte de pelo rutukuy: v. dar frutos rusadu: adj.tr. suplicar ruynas: s. adentro rurin: s. cortapelo. casi sacha: s. cebada. cocinaba.(top) "río en el departamento de Lima (Perú).ana) frutas rurun: s. esquila rutucha: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj.(bot. cigarrillo a medio fumar sach'a: s.(esp) lío.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. trasquilador ruwa: s. frutificar. segar rutuykamayuq: s.l. cortador. cerro. planta. arboleda. alveolar. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. (esp. pseudo. ahondar ruru: s. erizado ruripa: s. lóbulo.(esp) rueda ruydu: s. interiormente ruripi: postpos.(bot) árbol. santa rosa (pájaro.l.tr.tr. falso.(ana) testículos. adentro. cabeza trasquilada rutuy: s.(ana) riñón rurupakuy: v. colilla del cigarrillo.tr.(geo) "selva. trasquilador rutusqa: p. silvestre. "fiesta. producir ruru illaq: s. salvaje sacha: adj. en medio. arbusto. bosque no cultivado (también bosque secundario . especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. esquilar.pr.) río Lurín ( ← centro. testículo.(esp) ruinas ruyru: adj. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. cortarse el cabello rutuna: adj.a. en medio de. montaña. bosque. se alimenta de frutos amargos).(bot.intr. fruto.p. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.(tex) poncho ruwaykama: s. monte. fruta ruru: s.(ass) resultado. trasquilar. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. producto ruruchiq: s.(ass) empresa ruruchiy: v. peluquero rutuq: s. vegetal. cortarse. pelea. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. dentro.ana) rama sacha runa: s. en su interior ruriyay: v. redondo ruywaq: s.(esp) tener riña ruygay: v.(esp) rogar.tr.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).ruriman: adv.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. huevo. despancar rutu: s.(tex) vellón de llama rutuy: v.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.(zoo) cachilote. crecer. adentro. estar apurado rurusapa: adj. sordo). planta silvestre sach'a: s. "(fonema consonántico fricativo. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. cojón. trasquilado rutusqa taski: s. cortar el cabello. cortar con tijeras.tr. cortar con tijera (tijeras). centro rurinurqun: adj. castrado rurukuna: s. hechos Rurin: s.tr. sabio sacha: adj.intr. delgado rusu: s. avena.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s.(bot) "sacha ucsha.esp) pato brillante. listo sakrifisyu: s. sacha pato sach'api tiyaq: adj.(zoo) tapir.(bot) sacha sindi cara. variedad de alcaparra sach'aqa: s.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. sacha uchan panga.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. hartado saksay: s.intr. selva sach'a qara: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. techo)" sach'a waka: s.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). cera sach'a yura llakichiq: s.(bot) situli panga. cobayo.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. salvaje sach'aruna: s. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(geo)(amz) cañón.intr. anta. prudente. cuy silvestre sach'a q'ira: s. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. liviano saka: s.(bot)(p. selva sach'a sapallu p'anqa: s. cuy hiembra Sakaka: s. hartarse saksay: v. bosque sach'a rumu: s. bosque. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.(med) hinchazón saksay: v. arboleda.p. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. donde las actividades indígenas principales son la cacería. astuto. instrumento de caceria.). hombre del monte.p.(bot) cebolla silvestre.(bot.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. Çaççay Huaman. Sacsahuamán.(bot) sacha zapallu panga. instrumento de pesca.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas.(bot) "liquen (sobre árboles.(mus)(amz) "shacapas. jungla. estar harto. parecido a las shacshas" sakarita: s. especie de árbol sach'arara: s. lugar de plantas. (esp. danta sach'a wanu: s. saciarse saksaqrusqa: p. hinchado saksasaksa: adj. saciedad saksay: s.p.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. hartarse. harapiento saksasqa: p. quebrada angosta sakllu: s.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. a la selva sach'a marka: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. la guía principal sach'a purutu: s. fortaleza del Inca en el Cuzco. zarza sach'a khuchi: s. comer hasta quedar satisfecho. saciar saksakuy: v.tr.(bot) yuca del monte sach'a runa: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.(zoo) boa constrictor.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s.veinte años y mas después de talar).esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. saciar. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. satisfecho. saciado. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" .) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). hombre de la selva. ojo de planta (lit. ecosistemas forestales de poca influencia humana. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. bosque sach'a patu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. saciarse.(zoo) cuy. yema de planta. hartarse.(bot) sacha t'ula.(esp) sacrificio saksa: adj. hincharse Saksaywaman: s. salvaje sach'ap ñawin: s.a. lit. arboleda. comer demasiado. cuye. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.intr.(zoo)(p. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. comer hasta hartarse.(bot) sachaquera. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. tierra de bosque sach'a mama: s. comer hasta el hartazgo. tierra de selva. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.l. desastre natural sahalla: adj.(tex) deshilado (vestido). planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.

(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. energía purificada.sakta: s. proponer sakwakuy: v. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s.p.tr. feriado samayta aysay: v. alegría.tr. ventura.intr. fornicar sakway: v. energía sutil.(esp) saludar salyay: v.intr. respirar samaykuy: v. puna (en Perú central.(d1) aliento. arisco sallqa: s. hacer sexo saliy: v.tr. anís" sakumay: s. chancaca. descanso. reposar. resuelo. tierra desierta. áspero sallqa: adj. jalja.tr.a. pausa sami: s. contaminar aire samay ura: s. aspirar.intr.tr.dic. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. dormir. alma. hacer descansar. cordillera.tr. respirar samayta hap'iy: v. exito. chorrear salla: s.) Salasaca salatama puma: s. animal salvaje sallqa: s.(geo) "naturaleza.a.tr. huevo. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. respiración. energía vital universal femenina sami: s.intr.(zoo)(esp) bagre saltón.tr. sentarse.tr. propósito sakumay: v. especie de gato salvaje salchiy: v.p. recobrar (el aliento). respirar su último aliento Samasa: s. felicidad. exalar.intr. acomodar.intr. flor de cabeza saltaq ñawi: s. comida de medio día samachiy: v. día de descanso.(d2) descanso samay: v. aire (interior). descansado samariy: v. energía fina. domingo samarisqa: p. exhalar. día de descanso o fiesta. ensanchar sala: adj. jadear samaq: s. feriado. cubrir el hombre a la mujer.tr. desocupado (una chacra) samarakuy: v. aliento samana: s.intr. querida sallallallay: v. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.(bot) especie de papa sama: s. calmar. descansar.(min) azufre salinakuy: v.tr. jalca" sallqa papa: s. respiro. alma. recobrar el aliento samayta harkana: v. suerte. respirar samaykuy: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. día festivo. descanso samana: s. temporada de vacación samarquy: v. yuca. también más alto de 4000 m). lugar de descanso samana wasi: s.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. fortuna. descansarse samaray: v. espíritu. hacer el sexo saltaq: s.a. aire samay: s.intr.tr. casa de descanso samapakuy: v. exhalación. concubina. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. cesar.recip.(d1) mojón samichaq: s. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). descansar samarichiy: v. aliento.onom. masturbarse sakway: v.(zoo) salatama puma. suni. espíritu. sofocar samayta suyuyachiy: v. pedregoso salaq: interj. fortuna. fortuna.intr.tr. copular sakhachay: v. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.tr. descansar samay: v.tr. (esp. aliento. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. satisfacción . respirar samariy mit'a: s. calmar samakuy: s.tr.

especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. ablandar samruy: v.(ass) entusiástico samiyuq: adj. hernias y lisiaduras" Sandia: s. afortunado samk'asqa: p. tejer flojo samp'ayachiy: v.tr.tr. señal. pastoso. carmín. calificar sanaywa: s. delicado. prisionero samk'a wasi: s.p.tr. masa. uvula sankatima: s.p. zambo sampu: s. oscuro. espesar.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. denso. peña. marcar sananku: s. especie de ave sani: adj. estrellar san: adj.tr. especie de planta medicinal de la selva.(med) cianosis sanka: s. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. garza estriada. simetría sanayway: v. mazamorra hecha de maíz molido. suave.tr.tr.p. mal tejido. amiruca. sin fuerza.(bot) "shampac (bejuco de la puna.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. lila.(mat) generatriz sanaychay: v.(bot)(amz) "sanango. pasta. leonado sani papa: s. graduar sancha: s.(bot) sangurachi. cárcel sampaq: s. celos sanchay: v. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. denso sankhu: s. venturoso. especie de planta frutal sanchu: s.(bot) "samiruca.tr. letra sanampana: s.(ana) palatino sankay.tr.(zoo)(esp) hormiga sanha: s.(col) pardusco. letra sanampan hina: adj. hacer más denso sankhuyay: v. varias especies de plantas medicinales de la selva. elogiar. encarnado.(bot) calabaza. trabajar sankudu: s.tr. recomendar.(bot)(shuar) "suelda con suelda. liviano.(zoo)(amz) sábalo.intr. planta usada para teñir de amarillo sankha: s.intr. flojo (tejido) samp'a kay: s.tr. marca sanaq sikwi: s. color morado. humilde samp'a awasqa: p. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) .p. flojo. blandura. celar sanchi: s. felicitar samiruka: s. santo. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.(bot) papa morada. turbio.tr. bendito saminchay: v.(esp) san. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.p. espeso. de frutos ácidos. redondos y de color verde con rayas claras.(bot) shanchi.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s.p.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. literal sanampay: v. zanja san hasintu: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza). roca sankhu: adj. alabar. espesar. suavizar. bendecir. ser bendito. color carmesí sani uya: s. bendición saminchakuy: v.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. shangatima. morado.samincha: s.(mik) "harina.(ana) paladar sankar: s. hacer más denso sankhuyachiy: v. azúcar y otros condimentos. Es comestible)" sampu: adj. sambo samp'a: adj. gris.(ana) galillo. color plomo. simetría sanaywaki: s. especie de papa sani puka: adj. santa sanampa: s. espesarse sanllalli: s. sakay: s. suavidad samp'ata away: v. espeso.

brasa. desamparado. curar sañi: adj.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).(tex) poncho grueso sapita: adj. unico. solamente sapa: s.(bot) zapallo.(p.tr. ponerse morado sapa: adj. especial.(fam) viudo. vellos. impar sapanpi: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. solo sapa: adj. planta parecida a la calabaza. sola. barba. soltero sapra: s. solo.tr. reflejar sansay: v. cada día. particular. violeta. reflexión. solo sapalla: adj. distinguir. vacilar. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. sólo. a cada uno sapatiyay: v. carbón encendido.tr.t.a. sólo sapan tiyaq: s. sendos. soltero. él solo no más sapallan saqiy: v.def. cada vez sapalla: adj. huérfano. morado claro sañiyay: v. aislado. mensual sapa killap: adj.intr. yo solo no más "sapa yanachakuy.(esp) bien (de salud).(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. señor por excelencia. arder (sin llamas) sansu: s. soltero sapan pacha: adj. trenza. lila.esp) convalecer. el sólo.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. aislado. solamente. (esp. solamente sapalla: s. tambalear sansatatarikuy: v. cada una. viudo.tr. soledad sapay ñust'a: s. solitario. quemar. egoísta sapa p'unchaw: adv.intr. separar sapa-sapa: adj.a. diferente.m. anual sapan wisa: s. sano sanuyapuy: v. solitario sapalla: adv. sapallo sapallu kaspi: s. aislarse sapachakuy: v. shansho.poses.(col) color morado. con frecuencia. sólo sapana: s. quincenal sapa inka: s. mensual sapa kuti: adv. soledad sapallan: adj. salir solo Sapay Inka: s. cada. aparte. bigote. cotidianamente.(zoo) santilica. quedarse sólo sapaychakuy: v. uno solo. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.(his) el único rey Inka sapa killa: s. brasa candente.pron. cada uno. soltero.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. especie de ave Santa: s. solitario.(his) reina sapi: s. diario sapaq: adj. viuda sapalla kana: s. solitario.sanq'ar: s.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. cumpleaños sanu: adj. rescoldo sansalyay: v. bigotes . trenza de cabello sapanchakusqa: adj.(his) infanta sapay quya: s.t.(esp) zapato sapay: pron. santa santu: s.intr. aislar. soltera sapan wata: adj. débil.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel.) río Santa santilika: s. viudo. título del Inka)" sapayay: s.(zoo)(amz) hoatzin.mov.(his) "mayor señor (señor de los señores. solo. único sapaqchay: v.tr. desfallecido sansa: s. cada. aislado. cada uno.(ana) canal digestivo sansa: adj. único. zapatear sapatu: s. dejar solo sapallu: s. diferente sapaq: s. único.intr. solitario. solo. santa: adj.(esp) santo. ascua. sapa masichakuy": s.

puñetazo.p. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.(zoo)(esp) sapo.a.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. cachetada saqmana: s. déjeme saqiy: v.ana) raíz saphi: s. bajo la custodia de otra" saqillay: v. echar raíces. despreciar.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. arraigar saqa: adj.tr.(bot. principio Saphi: s.intr. colectivo. mano cerrada. cruel. piojos)" saqa-saqa: s. permitir saqiq: s.recip. el estómago. torpe saqsa: adj.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. dejar. shapumba (helecho grande) saphi: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. dejar. abandonado. volverlo malo a alguien saqsa: adj. molido grueso saqtu: s. ser avaro saqraña: s. áspero. echar raíces. siki saphi)": s. empuñar saqma: s. travieso saqra: s. papa y ají de pollo saqtu: adj. dar puñetazos. consentir saqma: s. sunqu saphi. heredar saqiway: expr. red saqapa: s.tr. echar raíces. arraigar saphiyay: v. gris. abandonar. especie de manopla de metal saqmanakuy: v.tr. heredero saqisqakunata chaskiy: v.tr.intr. bofetada. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. puñetear saqra: adj. lagartos.intr. "haber a montones.a. veneno saqra kawsaywan: adj. escabroso. desajustarse sapu: s.tr. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. qusqu saphi. puñete. propinar puñetes. áspero saqana: s. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. manjar de ulluku.a. menospreciar saqra para: s. pestilente saqra hampi: s.intr.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. tacaño. abofetear.tr. trompada. dejado saqisqakuna: s.intr. malo demonio. boxear. permítame. áspero (persona). estar en sartas (ref frutos. charque.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. herencia saqisqakunata chaskiq: v. el corazón.tr.(bot) diente de león saqikuy: v.(zoo) larva de tierra . mal. abandonar. permitir.intr. complejo saphiy: v.(d2) puñetazo. obsceno. abandonar saqisqa: p. quedarse saqirpariy: v.intr. desagradable.p. aflojar sapta kakuy: v.sapsi: adj.(met) el granizo saqra puquq: s. abandonar.intr. estéril. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. mate viejo y rajado saqra: s. finanzas sapta: adj. me quedo (tono cortés) saqiriy: v.(med) moteado saqta: s. feo. diablo saqra: s. desechar. estar en montones. comunitario. susurrar saqaray: v.intr.tr.(fil) origen. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. flojo saptakakuy: v. común. echar raíces saphinchakuy: v. "dejar a una persona algo. batracio sapumpa: s. piedras menudas.(d2) brujería saqra: s. ceniciento. desajustado. horrible. árido.tr. el que deja o abandona saqiripani: expr. azul saqalla: adj. tosco.(d1) puño.(mik) una variedad de comida.tr.tr. infecundo saqrayachiy: v. afear. arraigar saphi rikch'ay: s. de mala vida saqrakuy: v.(bot)(amz) shapumba.

(esp) sartén saruchiy: v. anaranjado sarara: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).tr. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.(med) disfagia sasa ñan: s. oprimir. hollar. trabajoso sasachay: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). problema Sasawaman: s. mote de maíz sara muyu: s.intr. muy de prisa sasa: adj. hacer pisar. atropellar. camino difícil sasa rurana: adj. rastrear saruy: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. la otra vez sarunlla pacha: adv. maiz sara hak'u: s.(bot) especie de papa sara: s. pan de maíz sara tipiy: s.(med) dismenorrea. el otro día. apisonar. cubrir el animal macho a la hembra.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman.saq'ampaya: s.(bot) maíz. maltratar. a orillas del río Bobonaza.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.tr.t.tr. pisado sarusqata qatiy: v. dificultar sasa k'ikuy: s. cosecha del maíz sara t'ika: s. hist. pisar.intr. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. (esp. aplastar con el pie.(ecu) persona de ojos azules y blanco.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. (esp. ayudar a pisotear sas: adv.(med) disnea. amarillo como el maíz.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. huella saruy: v. hace poco tiempo sarun pacha: s.(tex) costura difícil sasawa: s.p.(zoo)(amz) sharara. pasado. difícil. antepasado sarusqa: p. trillar.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. difícil de hacer sasa samay: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. disminorrea sasa millp'uy: s.intr. (esp.m.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. dificultad sasachay: v.tr.(bot. el otro año sarun yaya: s. Madre Maíz sara mut'i: s. aparearse las aves saruykachay: s. obstaculizar. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). pasado sarunakuy: v. maíz pelado sara phiña: s. tiempo pasado.) Saraguro sara kuta: s. patalear saruysiy: v. maizal. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. Çaççay Huaman" . pisotear saruykuy: v.recip.p.tr. pisotearse mútuamente. anteriormente" sarun kaq: s. pisotear saruy: v. madurar el maíz sarku: s. pendiente sartanakuy: v.tr. "vino la vez anterior.p.) Çaçça Huaman.t. especie de ave sara-sara: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza).(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s.(esp) arete. pisada. tiempo pasado sarun pacha: s.p. harina de maíz saramama: s. hace poco sarun: s. hacer trillar sarun: adv. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. harina de maíz sara hamk'a: s. pisar.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.t.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. disnia sasa sirana: s. maizales sara tanta: s. en los años pasados. ojos azules sarna: s. explotar.

) Sasenmale sasiy: v. vertical. de pie. colocar la almohada bajo la cabeza. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.) Sacicaya" Sasinmali: s. meterse. escarpado. apoyarse sobre una almohada.(bot) variedad de árbol frutal. parado sayaq k'aspi: s. detenerse. enlace sawachiy: v. enchufar. ubicar. adyacente sawakuy: v.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(tex) vestido entero sayapariy: v. intruso. parada.(bot) "huaranhuay.).tr. casar saway: v. ayuno sasi: s.mov. levantamiento sayarichiy: v. (esp. reclinarse sobre una almohada.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.intr. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. guayaba . "piedra que está pie (lit.cop. matrimonio. meter. casarse.p. copular. parar. pararse. aguantar (uno a otro). almohada. coito sat'iy: v. pararse. parientes políticos sawariy: v. indiscreto. tornarse difícil sasaypa: adv. muy rápido sat'i: adj.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. alto de estatura.tr.poses. poste sayaq runa: s.intr.intr. ser representado sayachinakuy: v.m.recip. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. levantar.tr. problema sasay: v. insertar sawa: s. ayunar saslla: adv. levantarse sayariy: s. edificar sayarikuy: v.intr.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. menhir. contraer matrimonio sawasqa: p. construir. entrometido. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. ají.p.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). hacer la cabecera. detenerse. enderezar. detener.intr.intr.(geo) valle. entremeterse sat'iy: s. enchufe.tr.intr. difícilmente sasi: s. paradero sayana: s. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. mantener en pie. acantilado.(esp) "sahumar. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. cabecera sawnakuq: s. construir.(bot)(esp) sauco. (esp. introducir. metido. prado sawsaw: s.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. dificultar sasayay: v. construir. levantarse sayaq: adj. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. encajar. poner por cabecera sawsaqiswa: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.sasay: s. casarse. abundar (en frutas) sasayachiy: v. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. poner derecho.(fam) adulto. piedra plantada" sayakuy: v. Perú). vertical sayana: s. entrar sin permiso sat'ina: s. metete sat'iriy: v.m. hacer parar. estar parado sayampa: adj.tr. hacer casar sawa kaq: adj. guayaba. soportar (uno a otro) sayachiy: v.tr.intr. cabecera sawnay: v. estar de pie.(cri) resurrección . entrometido sat'ikuy: v.tr. enlazar. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. casado saway: v.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.intr.intr. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.

talla.tr. junto a.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. estatura.tr. límite. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.tr.mov.(esp) cebar sicha: s. plantar los linderos saywiti: s. en caso que . estar habitualmente en un lugar. resurgir sayasqa: p. detener sayaykachiy: v. longitud sayt'uyninpa: adj.intr.p.sayariy: v. ponerse de pie. largo.p. parar. cebolla . altura. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. pararla sayaynintin p'acha: s. una illa del maíz)" Saylla: s. ponerse de pie. agotarse saylla: s. fatigado sayk'uy: s. huilca. enfrentar a manera de pelea. estar de pie.) Saylla saylla: s.(zoo) sicha. enmascarado sayqa: adv.p. forma rectangular. talle.mov. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. surgir. abreviado sichpa: postpos.(bot)(esp) cedrón. parar (poner en posición vertical). estar de pie. escarpado. especie de hierba medicinal .l. acercarse sichpaykamuy: v. raspar sichpa: adj. si sichya: s. levantarse. ya sayrasqa: s.pr. acercarse sichpaykuy: v. estar de pie.tr.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.(zoo) vicuña sayri: s. cercano.tr.pr. plantar un palo" sayaykuy: v. fumar saysay: v. cabeza ahusada sayt'u: adj. cansancio sayk'uy: v. parado. pararse. afeitarse sichkay: v. parar. proximo.t.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). demarcar. detenerse. talle.intr.(bot) "saylla (especie de planta. fila sichyay: v. "hacer parar. delimitar. cansado. ponerse de pie.tr. fatigarse. primo hermano (del varón) sichpay: v.mov.(uni)(neo) hora saynata: s. parado sayay: adj.a" sayt'uynin: s. lindero. pararse. saciarse..(bot)(esp) cebolla. prima de la mujer.. enmascarado. producir humo..(esp) civil sibil: s. columna de energía viviente saywachakuy: v. máscara saynata runa: s. si es que .tr.p. estar agitado sayk'usqa: p. arañar.. frontera sibil: adj. limitar saywan: s. primo del varón. parar.tr.mov. (esp. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. frontera. cerca.p. carne cortada y condimentada sayta: adj.(neo) mapa. vilca. levantar otro. poner otro a pie. frecuentar sayay: v. hacer cansar sayk'upakuy: v. "largo y angosto.(bot) cebil.mov.intr. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. demarcación sayway: v. si (asunción). prima hermana (del varón) sichpa turi: s. detenerse. cansar. llenarse saysi: s. acotar. adyacente sichpa ñaña: s. pararse. detener. sichus: conj. cerca. estatura. prima del varón.cop. al lado de sichpa kaq: adj. cercano sichpa: adv.intr. danzante saynatasqa: p. acercarse sichu: conj. tamaño. alinear sich'u: adj.intr. ponerse de pie.p. estatura sayay: s. altura (de cosa o de persona) sayay: v. primo de la mujer. detenerse.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s.tr.. levantarse. ahusado sayta uma: s. longitudinal saywa: s.(med) inválido de pies sidrun: s. cansarse.poses.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v.

intr. trasero. capital provincial de Qanchi. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(bot) sicu pingulyu. con trasero largo sikisapa: s. coxis sikichupa: s. columpiar sus caderas siklla: adj. vara. idiota sikinpi: postpos. gastada sobre el trazero con punta colgante. cadera siki patak: s.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. paja siku: s.tr. seguramente. dirigir. selección sikra: s. asegurada con cinturón" siki wayllay: v. coxis. sacro. delgado. vara sikwana k'aspi: s.(tex) "túnica trasera .(zoo) tucán.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. cepillar los cabellos sikrana: s. pero sin abertura para cabeza.(ana) ano. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr.(k) tonto. trasero) sikicha: s.sigarru: s. inferior siki: s. culón sikinchay: v. cepillo de paja sikray: v. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. asentaderas. madre del curuhuince. escombros. lijar.(ana) coxis siki hutk'u: s. cigarrillo sigiy: v.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. esferoide siku pinkuyllu: s.p. corregir sikllaykusqa: p. conducir.tr. bobo.tr. arrugarse el rostro siksi: s.(zoo) especie de parásito intestinal.p. posaderas. paja sikuwaka: s. base.intr. comestible)" sikitay phukuy: expr.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.(ana) ano siki unku: s.(esp) cierto.m. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s.semejante al kunka unku (un poncho). azotar .intr. nalgas. especie de ave sikway: v. simple sikllay: v.tr. arañar. parte inferior de un objeto.(ana) nalga siki qiwiy: v. loco.(mus)(aym) zampoña. seguro sika: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) según siguru: adv. asiento. trenzar. que toca la zampoña sikuwa: s.(esp) continuar.tr. mutilado sin piernas. inútil. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v.(bot)(aym) caña. gusanera sikilu: adj. (esp. siklla sikllalla: adj. regla sikwanka: s. seguir haciendo algo sigun: prep. formón sika-sika: s. bolso. posadera. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. culo siki: s. debajo de sikipapa: s.(esp) cigarro.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.(ana) nalga sikipata: s. mochila sikrakuy: v. orificio siki ukhuti: s.(zoo) oruga sika thapa: s. rasgar siki: adj. trenzado.(zoo)(med) solitaria.(tex) bolsa.(zoo) oruga de pelos urticantes. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. latigazo. ano. limar.(ana) nalga. pañal siki chupa: s. cadera (lado del culo). generalmente supera los tres metros de altura. menear sikisapa: s.tr. funda (tejida). nalga seca sikinmutikiq: adj. coxis" siki t'uqu: s. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s.(bot)(aym) caña.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. guijarros siku: s. orificio siki khuru: s. parte final de la columna vertebral.intr. flagelar.(ana) ano.(ana) "cadera. grava. culo. raspar.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande.

cuarta parte" sillkup kuskannin: num. pico. extraer.tr.(esp) estar celoso sila-sila: s. banda sillwi kuru: s.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.p.tr. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. línea sikwina: s.(zoo) hormiga pequeña.intr. idioma. sencillo. cáscara sillqu: s. delineación sikwiy: v. andrajoso.tr. volver sencillo sillp'ayay: v.tr.tr. kilométrico sillk'uy: v. adelgazar.(ana) uña. foso. tenaza sik'iy: v.intr.(esp) jilguero sili: adj. atado transverso. especie de planta medicinal de la selva silulu: s. retirar. diseñar sikwiy: v. uña silluchikuy: v.intr. desarragar. término . delgado sillp'ayachiy: v. simple. quitar (de un lugar). curvilíneo sikwi: s. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(bot) una variedad de árbol simi: s. diseño sikwi: s.tr. palabra. alicate. perder espesor. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. arañar.tr. uñar. asiento. garra. ascender a. volverse sencillo sillp'i: s.esp) cielo silu ayawaska: s.tr. deshojado silkillu apa: s. partícula sillakuy: v.(esp) acequia. franja sillwikuna wincha: s. zanja.tr. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s.(esp) silla. descuajar. pinza.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. rotoso sillpiy: v.a.(mat) lineal sikwiq: s. fino. arroyo. lombriz de tierra sillwi kuru: s.tr.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. arañar silluy p'acha: s. pellizcar. arrancar.(bot) especie de arbusto silbay: v. ir a caballo sillanki: s. idioma.fract. rasguñar sillpi: adj. octavo sillku runku: s. jarro silakuy: v.esp) cielo ayahuasca.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v.tr.(esp) estar sentado en la silla silli: s. elaborar adobes sila: s.fract. hormiga sik'imira qullu: s.intr. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.(zoo) golondrina sillanu: s.tr.(esp) subir a. lengua. rasguño sillk'u: s.intr. terciar sikya: s. rasgar.(bot)(p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.tr. utensilio para arrancar. delinear. expresión.(l.sikwi: adj. montar a sillay: v. zona sillita: s.(tmp)(esp) semana simbul: s.(esp) montar.p. atado transverso simana: s. sacar con fuerza.(zoo) lombriz sillu: s.(zoo) lombrigo.o. canal sikyay: v. "cuarta. hacerse arañar silluy: v.a" sikwiq akna: s. regla sikwiq: adj.(esp) silla sillku: num.(esp) silbar silgis: s. pezuña. "diseñador.poses. habla.(zoo) hormiguero sik'ina: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. sacar.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. acuaducto. hacerse arañar sillk'up: adj. lenguaje. palabra.

hablar sutilmente.m. criticona. peinado.dic. dentellar. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. bigote. acusación simiwan tupapakuy: v.p.p. chismoso. hacer crisnejas los cabellos sina: s. más o menos (no más) sinami: s. discusión siminakuy: v. chambil. palmera. resistente. demasiado sinchi aycha: s. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. milpesos.intr. diccionario.m. oral simi ñisqa: s.tr. vocabulario simi t'uqyachiy: s. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. denunciar simpri: adv.tr. abre la boca simiyuq: s. suficiente. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. acusar. injuriarse.(bot) chapil. bastante. fruto comestible del mismo nombre. labio.tr. desobedecer simi qara: s. de color morado" sinawru: s.tr. delatar.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. trenzarse simp'aq: adj.(bot)(amz) "ciname. fuerte.tr. boca abajo simintu: s.simi: s. libro simisapa: s. chismosa.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. discutir.a. pronunciar bien" simita mayllay: v.(ass) difícil sinchi: adv.preadj.ana) semilla simi millma: s. trenzar. diccionario simpikuq: s.intr. cortado y elegante. vocabulario similla: s. trenza. robusto.(bot. picar. contestón.(esp) cena Sinak'ara: s. lisonjero simiyuqña wawa: s. "hablar fino y sutil. muy.intr. trenzado.p. diccionario.p.poses. lavarse los dientes simi taqi: s. oral simi pichana: s.(esp) siempre simpuy: v. demasiado. atacar con palabras simi wañuy: v.p.p. cimiento siminyasqa: p.(neo) literatura simikuna: s. peinadora.tr. vigoroso. servilleta simi punta: s. mucho.recip. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. abertura.(bot) ortiga sinchi: adj. persona de mala boca. sano. acusar.t. valiente.(ana) boca. pan grueso simita k'askachiy: v. orilla de trama simi apaq: s. barba siminakuna: s. herida profunda .(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. picotear simphi: s. mal educado simita: s. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr.tr.poses.(ana) labio simi kapchiy: s.(ana) músculo sinchichakuy: v. prometer simiy: v. trenzar.(ana) labio simi qillqa: s. bocón. terrible (exejerando) sinchi: adv. peinar el cabello. recio sinchi: adj. calumniador simichaq: s. trenzas. morder. debatir siminpa: adv. cimba. trenza de cabello. promesa. acusador simpi muyu: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. ungurahui.a. fortificarse sinchi ch'uqri: s. trenzado.(ana) bigote. fuerte. hecho criscejas simp'ay: v. hocico simi: s. sólido.(med) herida fuerte. interesante simi hita: s.m. oral simi ñiypa: adj.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. picar (insecto).(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. duro. oral simip: adj. labio superior simp'a: s. bocado. labios simi p'akiy: v. valeroso.

discutir" sinchiyachiy: v.tr. hacer rodar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. ensartar cuentas .m. freno sinqaway: v.poses. redondo sinku: s.intr.intr.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. embridar sinqa wichq'ari: s. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. aliento sinqay: v.intr. rodar (caerse rodando). enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v. ensartar. borracho. endurecer. girar. respirar por la nariz sinqay: v.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. agitar sinchi phukuq wayra: s. revolcarse.(ana) ventana de la nariz.(bot) planta espinosa sinki: s. pantano siniyay: adj. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. fortalecerse sinchiyay: v.intr. oler.mov.(ana) narices sinqakuy: v. derrumbarse sinqa: s. endurecerse.tr.tr. fortalecer. frutos pequeños.(med) congestión de la nariz sinqay: s. (esp. caer. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. bola.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. esfera sinku: s. rojos y dulces)" siniya: s. pollera sindikuy: v. nariz grande. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.(bot) anguilla panga. narizota.) Cieneguilla. caerse.tr.(med) entumecerse sinchu: s.mov. arista sinqa: s. fangal.intr.tr. Perú). (orig. alentar.poses. rodarse.tr. giro sinkuna: s. preserverante sinchi kay: s. ciénaga. olisquear sinrinakuy: v. zambullir.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv.tr. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. inspiración. hocico. encender una vela sininya: s. narigudo. inhalar.) Sieneguella ( ← esp. tambalear. zambullirse sinqay: v.(esp) ciénaga. enhilar.intr. esférico sinkurwaq illwa: s. ahogarse sinqapaq: s. emborrachado sinkachiy: v.tr. zingra panga. emborracharse sinkay: v.tr.tr.recip. revolcar. romper caña con los dientes sinki: s.(esp) cenagoso Siniyilla: s. tambalearse.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. emborracharse sinkay: v. elíptico sinkuy: v. sonar la nariz sinqa tullu: s. fuerza sinchikuy: s. vigonzarse una persona. atar en hilo sinku: adj.intr. constante. fortificar.(ass) instancia (pol. ir en hila o en renglera sinkriy: v.sinchi hurquy: v. lugar cenagoso)" sinka: adj. rodar. chumado.(esp) encender. arrancar sinchikama chaniyuq: adj.intr. elipse sinkup: adj. robustecer. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. consolidar. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.(mat) vector sinkurwaqpa: adj.(esp) velar sindiy: v.tr. ciclón Sinchi Ruq'a: s.intr. que tiene narices grandes sinqata phukuchina.tr. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. "altercar.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. sinqata pichay: v.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). emborrachar sinkakuy: v. amarrar juntos varios animales.(ana) nariz.) sinkuchiy: v.mov. tumbar sinkuku: s.

poner en fila india o en columna.tr. estrangularse.(zoo) sipuro (especie de mono). ahogarse. hacer cola. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v.(esp) cintura sinu: conj. arruga.tr. sofocar.(esp) señor siñura: s. fruncido.(esp) sentir sinti yura: s. sin vellos. asesino sipita: s. en fila india sinrusqa: adj.(bot) "tagua. rapar sipriy: s. descascarar.sinru: s. trampa sipita: s.a.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. corteza de papas siprachu: adj. rapado sipra: s. funcir. arrugar. envoltorio. "joven (mujer. plegado sip'uti: s. frunce.(esp) esposa. arrugado. mujer joven sipasita: s. asesinar. mondar (pelar). fila. la Última Cena Sipan: s.(ana) ano sip'uy: v.(esp) sino. matar. horca sipina k'aspipi warkuy: v. escamoso sipi: s. poner cinta a los animales sintakuy: v.(mat) alineación sinruchay: v. romper la nuca. "débil.intr. moza. mezclar sipuy: v.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. alinearse sinrulla qhipanta: adv. señora siñurita: s. shipati. alinear sinrukuy: v. ponerse escamosa" sipliku: adj. cerca sipi: adj. calvo sipray: v. horca sipina k'aspi: s.intr. pelado sipra uma: adj. lleno de arrugas sip'usqa: adj. ceñir.intr.adv. marfil del bosque. coser sin esmero .(esp) señorita Siñurpa sinan: s. enfilado.(bot) una variedad de tuna sintura: s.intr.dic. instrumento de pesca. sin plumas. ahorcarse.tr. ahorcar a alguien.tr. constreñir. joven mujer" sipas: s. en fila sinruy: v.(esp) cinta sintachay: v. chica. despegar. alimento de mamíferos. sentenciar sintiy: v.tr. joven (mujer). columna o fila india sinruchaku: s. arruga. muchacha.esp) jovencita sipasña: s. muchacha).(bot) sindi yura.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. tartamudear sintinsyay: v. ahorcarse sipit'ika: s.tr.intr. hacer estrangular. mujer adolescente. flojo" sipra: adj. asesino sip'u: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. estrangular. volverse muchacha sipati: s.tr.tr. enfilar. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. labio sipriyay: v. especie de mono sipuy: v. reírse a carcajadas sipuru: s.tr. pelar con las uñas.(esp) marcar. ahogarse.(d2) infestar sipya: s. señalar siñu: s.(p.tr. sin pelos. muy joven mujer sipasyay: v. collar sipi: s. techo. obtener agua.tr. bulto sip'uchu: adj. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. alinear sinta: s. volverse joven la mujer. estrangular con la mano. hacer ahorcar sipina: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. o siñalay: v. plegar. arrugado.(cri)(esp) la Santa Comunión. alimento humano)" sipcha: adv. ahorcar.m. fruncir. mujer joven.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. agrietado. "agrietarse la piel.intr. pliegue.tr.l. ahorcar sipiq: s. colocar en fila. frunce.tr.

p.(tex) alacrán sira-sira: s. ocluir siqachiy: v. aguja (hierro. cuesta.tr.tr. garabatear. figura siq'ita yapay: v. almarada. dibujar siq'iq: s. sastre. herramienta para coser)" siraq: s. sigsi siqsiy: s. que está cosido. herida mal sanada siray: s. del quechua. el verdugo siq'uy: v.a" siq'i rumi: s.(tex) costura. montar. insípido.a.tr. labrandera.(d2) estrangular.sip'uyasqa: p. ahorcar siqsi: s.(gra) declinación siq'impa: s. descender. dibujo siq'illa: adj.p. figura siq'i (rimay siq'i): s. asomarse. letra. hacer costura. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. ascendente siqay: v. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. alesna. costurera.tr. subir.(gra) sufijo.(med) comezón.(met) tormenta siquy: v.tr.(tex) coser. cicatriz sirachikuy: v.tr.tr. recoser sirakuna: s. "diseñador. dibujar.tr. hacer coser.a. escozor siqsiy: v.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s.p. subida siqaykuy: v.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. costurero. labrar siray kamayuq: s. aparecer. zurcido o remendado. cerrar.(med) comezón. espina de coser)" sirakuq: s.mov.tr.(his) medidor de tierras. surgir. raya.(bot) cortadera. costurera sira-sira: s.tr. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería.p. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. dar comezón. término. confeccionar. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. escalar siqaykuna: s. anku hina mana p'itiq": s. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. arder.(tex) costura sirana khillay: s.tr.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. dar picazón siqu: s. repartidor de tierras siqiy: v.a. castigar con un lazo sira: s. fiero siq'ullu: s. recio "siqha q'aytu. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. cerrar bolsa o costal con lazo.a. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.(gra) "morfología (gramatical.tr. picazón. mandar coser siraka: s.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. línea. costura sirasqata paskay: v. desabrido. diseñar siq'i yapakuq: s. ascender. morfema gramatical siq'ikuna: s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. descoser sira uya: s. insipido siqiq apu: s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska.tr. dar lazada fruncir. dibujo. lleno de arrugas.tr. picar. fila.(mit) piedra de líneas de energía vital.(bot) zarzamora. ilustración. sastre.tr. látigo siq'uq: adj. arrugado.tr. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.(med) cara señalada de cicatrices. lazada. sastre.(tex)(d1) aguja sirana: s. costurera sirana: s.(bot) cortadería siq'inchay: v. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. hacer escocer siqsin: s. desaparecer. cosido.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. trepar. azotar. anku hina mana p'itiq": s.(tex)(d2) costura. escocer. escozor. diseño. hacer subir siqaq: s.tr.pron. costura que se ha de coser siranakuna: s. costurera . enfilado. garabato. bajar siqi: s. lazos siquta: s. agrio. causar prurito. cosquilla. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v.(tex) "aguja. línea. de piel arrugada. prurito siqsichiy: v.

echarse. cabello ensortijado sirphi: s. Barniz.(bot.ana) pétalo sisay: s.(med) flebitis sirk'ay: v.ana) polen sisa chakra: s.(mes)(agr)(ecu) primavera. espinilla de ciertas plantas (tuna. los próximos días siriq wata: expr. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s.p. servicial. gris sirqas: adj.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.p. llevar al hombro . musica)" sirk'a: s.intr. casar sirwiq: s.(zoo) shishin.tr.intr. apto sirwisqa: s. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. realinarse siriykuy: v. útil.sirichiy: v. echar polen a las flores sisa pacha: s.(med) sarnoso sisuyay: v.(mik) carne secada. especie de planta medicinal de la selva. tenderse siriy: v.(med) pulso sirk'asapa: s.(spi)(l. echarse. recostarse.a.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. el próximo año siririna panpa: s. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. herpes. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.(bot) "shirquillu yura.recip. hecharse. persona que tiene verrugas sirpu: s.a.(zoo) grillo sirqa: adj. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.(bot.p. pelo corto" sisuru: adj.(esp) servidor. moteado sirwinakuy: s. "futuro. flor sisay: v. yacer. venudo sirk'a unquy: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. jardinero sisakuy: v.intr. arruga sirk'irara: s.(ana) labio superior. apoyarse contra sirkillu yura: s.intr. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. echar polen a las flores sisay: v. salado sisiru: s.(med) verruga.tr. cortar a la vena sirk'i: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.(bot) caucho. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.esp) "pago a la Tierra. horizontal siriq pacha: s. florecer.tr. florecer.intr. que dura una noche entera)" sirwiy: s. recostarse. cargar en la espalda. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.tr.intr. jardín sisa kamaq: s. estar acostado. echar polen a las flores Sisi: s.(esp) servir sisa: s. porvenir" siriq punchaw: expr.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). sangrar sirk'ay: v. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. cama siririy: v.intr. botar sitanqay: v. acostarse sirinka: s. labio superior (boca) sirp'a: s.intr. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v. hampikuq)" sirwiq: s.(esp) "convivencia en prueba.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. acostar sirikaypi: s.(zoo) hormiga sisin: s. llevar al hombro sitakuy: v. flauta sirinka: s. futuro (inmediato).(med) "lepra. acostarse. yaciente. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s. sarna.tr. servicio a la Tierra.(esp) servicio sirwiy: v. cargar en la espalda. comezón. arteria. vena. veta de mina sirk'achikuy: v. acostarse. reclinarse.tr.intr.(ana) vaso sanguíneo.tr.(bot) flor sisa: s.

siete colores (planta de la región janca.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v.tr. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. compás siwina: s. anular siwis: s.(esp) sitio sit'ikira: s. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(bot.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.(ana) dedo anular.tr. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). espinilla suchi: s.cop. línea recta siwka: s. cuyos síntomas principales sson. acné.(zoo) añuje. enviar (cosas).(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. regalo.(l. perder sitayninpa usariynin: s.(zoo)(amz) shubi-lulun.(ast) constelación del colibrí siwara: s.tr. botarnos sitay: v. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.(bot)(amz) "ciuca huito.intr. enviar suchka: adj. colibrí siway: v. ungurahua. lanzar. rectilíneo siwk sikwi: s. estar tendido (una persona) sitari mama: s. exacto. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s.a" siwk: adj. especie de ave subripartu: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.(zoo) picaflor. argolla.(bot) "mostaza. shihuango panga. aguti.tr.p. silbar siwk: adj. desordenar siwayru: s. familia de la carachama" sitasqa: p. expeler ventosidad por el ano sin ruido.(zoo) "shitari-mama. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). recto. tao pequeño. "derecho.tr.a.(zoo)(amz) shihuango. durazno de mal gusto siwa: s.(bot)(l.(mik)(esp) seviche.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. completamente correcto siwk: s. ventosidad sitki: s.(bot)(esp) "siete sabios. shiguanga panga.tr. deshabitado sitaway: v. luz del sol primaveral situwa killa: s. entre otros. caracara de cabeza amarilla. peer sitqa: s. barro de la cara. enviar presentes. presente suchiy: v.intr. aro.(bot) cedro siwis puquy: s.p. sortija. yuyo.(bot) sanjuanillo.(fis) gravitación sitimri: s.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. también todo tipo de verduras. comida peruana de pescado siwilchina: s. especie de ave siwanku p'anqa: s. dícese de la papa enferma.(mes)(esp) setiembre sitki: s. chimachima. descartar sitay: v. enfermedad resultande de un parto. tirar. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. arrojar.esp) chismoso siwarqinti: s. pez comestible de carne muy sabrosa. árbol donde se sienta el gallinazo. abandonar.(zoo) siuca. rechazar. pelar una caña siwyay: v.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. argola siwichi: s.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. latir siyaru: s. sacha uchan panga. estar echado sitarayay: v.(med)(esp) "sobreparto. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. botarme. botar.ana) cono siwiy: v. resplandecer sityu: s. regalar. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. resbaladizo . su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios.sitarayay: v. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. especie de roedor siwi: s. silbato siwiq: s.(bot) situli panga. encargar.esp) cebada siwara simi: s. anillo. regla siwna: s.tr.(mes) agosto situy: v.(bot) shigua. erupción ardiente.(zoo) cigarra siwa: adj.tr.

tr. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. muy temprano suk-suk: s.dic. ladera suchuriy: v. candado. gorjear sukama: s. hacer recorrer.suchkay: v. espigar sukuy: v. cubrirse la cabeza sukuta: s. que camina arrastrándose. resbalar. tullido de pies suchu: s.tr. especie de ave suksa tutamanta: adv.(zoo) una variedad de pez (d.(fam) "hijo menor.intr. menor.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).(med) poliomielitis. el último hijo de la familia. surco suka: s. silbar. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. hacer abortar sullu chuspi: s.tr. (esp.(esp) moneda peruana.t. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s.(bot) socoba. la tarde suk'a: s. cubrir la cabeza sul: s. menor (pariente). orden suk'aq huchha: s.b.(zoo)(amz) minero gritón.intr. arrastrar.intr.(esp) posos del café sultira: s. recalcarse suchu unquy: s. rocío. rocio sulliy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. sol sulay: v. cojo. rociar.(med) insomnio suksuti: s.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. tullido.impers. falla suchuy: v.(ast) Pléyades.(med) insomnio sukuba: s. en la tarde sukha: s. volverse paralítico suchuykachay: v. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). aborto de animales sulluchiy: v.(zoo) lagartija sukupakuy: v.(esp) soltero sulumpi: s. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj.(esp) gracias sultana: s.(bot) carrizo sukicha: s.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. en relación a los padres.tr. menor. tío menor. persona paralítica. resbalar (en algo que no es resbaladizo).) Suquiacancha.(med) feto.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.(ana) dedo auricular. doblar sukuy: v. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. menor sullk'a: s.mov. Perú). constelación de las Pléyades suchuchiy: v. silbo sukakuy: v.(esp) soltera sultiru: s.mov. deslizarse suchuy: v.t. hermano menor. cubrir Sukyakancha: s.tr. jalar. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. benjamín. soche. embrión.(d2) hacer surcos sukcha: s. dedo meñique sullu: adj. fila. suguicha.) suksuka: s.tr.a. bagre. tren metalero Suchu: s.tr. fermentar (el maíz) sulis: s. llave primitiva sullu: s. arrastrarse. el que protege y cuida a las plantas. rodadero. recorrer suchurpuy: v. parálisis suchuy: s. acercarse such'i: s. desplazar suchuna: s. poner una cosa encima de otra. velo sukutay: v. apilar suk'umpay: v.(zoo) pez del Titicaca.(med) paralítico.intr. (orig.tr. cojear.(esp) moneda peruana.mov.) Sucyacancha" sukha: adv.tr.(zoo) mosquito . yasipi.intr.(zoo) lagartija sukullukuy: s. resbaladero. tambalear. aborto. delicado sullu: s. espuma. cosas puestas en orden. caer rocío sullk'a: adj.tr. soles sulpa: expr.(zoo) lagartija sukullway: s.

(bot. honrado sumi: adj. bello. con sentido irónico sumallikuy: v. hermosear. embellecer. embellecer alguna cosa. ¡suerte!. hojarasca. rico. sumru: s. primorosamente. desechos. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. sabroso.p. persona de buen corazón. basura. ¡qué le vaya bien!. tecnologías sumaq sara: s. ¡felicidades! sumaq musquy: s. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s.(bot) sullu-sullu. hermoso. verdadero (fiel de confianza. piadoso. lo mejor. bien. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso.intr.(esp) sombrero sumpa: s. embellecerse sumaqchay: v. vanagloriarse. estar cortés. conducirse ejemplar.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. exaltar sumaykachaq: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.p. jactarse sumayniyuq: adj. bonito. bonito.sullull: adj. vida en plenitud sumaq kawsay: v. atractivo. agradable. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. hermosa. hacer paz. embellecer sumaq kapchiy: s.tr. agradable.a.intr. jactarse sumana: s. brilloso. malparir sullwa: s.tr.(p. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. bendito sumiru. delicioso. bien vivir. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.intr. festejar. especie de planta sulluy: v. celebrar.tr.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. paz. estar perplejo sumaychay: v. "sincero. fanfarrón sumaykachay: v. vanagloriarse.tr. extenso sumillisqa: p. germen sullu papa: s.p. animar sumakmana: s. precioso. belleza sumaq kay: s. primoroso. adornar. juramento sullullchay: s. arreglar. testimonio sullullchay: s. estar fino. abortar.tr.(l. obstinado sullull sunqu: adj. adorno sumapayay: v. Feliz Navidad sumaq kay: s. cintura.m.intr.p. benévelo. perfumar sumaq aqnaq: s. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v.intr.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj.p. maravilla sumaku: adj. ¡buen viaje!.tr. perfumado. placentero. estar turbado. lógica sumachiy: v. vida en harmonía. felicitar sumaq: adj. sincero. reconciliarse sumay: v.tr. humilde sumaq sunqu: adj.a. basura sumpay: v. excelente. papa magullada sullusqa: p. resplandecer sumaychasqa kay: v.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. bueno.intr. tierra productiva para los cultivos de los huertos.intr.tr. lindo. esquisito.ana) yema de plantas o semillas. bello. hermoso.(agr) tierra fértil. maravilloso sumaq allpa: s. delicioso. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. promesa sullullchay: v. forma despectiva de sumaq 'lindo'. fragante sumaqchakuy: v.p. enseñar bien sumaq uk'i: adj. asear sumaqyanakapuy: v. preciosamente sumaqllaña!: expr. estar sorprendido. buen maíz sumaq sipas: s. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. enredarse . honrado.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v.(d2) "bondadoso.tr. aborte sullu-sullu: s.intr. verdadero sullull: s. lindo azul claro sumaqyachiy: v. buena salud. bondadoso.a. estar atento.

poses.(bot) margarita. bigote. mono titi.intr. inspirar sunquchiq: s.(zoo) mula suni kiru: s. alargado.(ana) miocardio sunquchakuy: v.a.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.intr.tr. angosto sump'u p'acha: s. dolor de corazón. angosto. estirar.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.(bot) "sunchu (especie de planta. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(p. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. estirarse. amable. Perú).intr. cosa alta y larga" suni: adj. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. estar entusiástico. hermoso . animoso. confianza sunqulliy: v.tr. intuir. cuidadosamente sunquchay: v. persona que cura el espanto sunqu churay: s.pr. una pena. ahondar. largura. confianza sunqu hunt'a: adj. comprender sunquchasqa: adv.tr. especie de mono sunkha: s.tr.(zoo)(amz) zúngaro. longitudinal sunkaru: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. confiar en. pez de gran tamaño sunku: s. profundizar. suni.intr. parte interior de algo. ahondarse. profundizarse suniyninpa: adj. prisma sunchu: s.(ana) corazón.) Sunacaca" sunchi: s.m. profundo.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. barba. hacer largo suniyay: v. confundir sunqu millana: s.tr. alentar. que roba el corazón sunqu aycha: s. amada mía sunqullikuy: v.tr. entusiasmarse. suncho.(geo) jalja.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. ocuparse de.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. lástima. concentrarse. latir. estar confiado sunqulliy: s. incluir sunqunpa rurun: s. extender. animar el corazón sunqunchay: v. largo. barbudo sunk'ayay: v. desconcertar.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj.(med) indigestión sunqu nanay: s. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.a. generoso sunqu suwa: adj.(d2) largo. hondo.(zoo)(amz) sungo sungo. longitud suni: s. dedo del medio sunqusapa: adj.sump'u: adj. tener fé sunqullay: expr.(ana) coronarias sunqu pura: s. (esp. confiado sunqumat'iy: v.tr. prolongar.(d2) estómago sunqu: s. dar confianza sunqumanta: adj. estar triste sunquncha: s.tr. animar. apasionarse sunquchakuy: v. convencido.(ana) colmillo suniman tupuy: s.intr. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. disposición (ánimo) sunqu: s.intr. desastre.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. estar convencido.(mat) longitud suniyachiy: v.a. estrecho. consolar. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. cardialgia sunqu nanay: v.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s.(d2) frondoso suni: s. "largo. sombrero Sunaha: s. alargarse. una illa de la papa)" sunch'u: s.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. dedo del corazón. alargar.intr. barbudo sunkhayuq: adj.(ana) dedo del corazón. desgracia. nivel ecologico en las montañas sunichu: s.

de la fertilidad del suelo.(ant) genio.intr.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. marca suñay: s. espíritu errante.a. congreso. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. ventosear.(mat) diagrama supay: adj. peer. escarabajo suntunakuy: v. sonoro.(bot) "supi panga. pedorrero. mitologia)" supisiki: adj.(reg) tonto supi p'anqa: s.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s.intr. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. pedo. ventosear supiykukuy: v.intr. La gente local cree que es un lugar poderoso.tr.intr.(med) pulso sunqu wirwiy: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj.p. pedorro. gabinete. hacer revolcar sunt'ikuy: v.(esp) sopa supancha: s.(esp) tonto.(zoo) coleóptero. pulmón sunsira: s.(mat) diagrama supat'iktu: s. pena sunquyakuy: v.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. apilar sunt'ichiy: v.intr. excepcional. peerse. consejo. pedar. poner algo encima de otro. de los ríos. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina.tr. cochino supaypa wawan: s. apilonar. tirar pedos.intr. bofe. reunirse suntur: adj. satanás.intr. tener miedo sunqu yana: s.poses.(mit) diablo. miedo. demonio.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.(mit) "deidad de la selva.tr. gases intestinales supinku: adj. vomitar sunquta wawachikuy: v. duende. corte. corte.tr. bobo. inútil.(k) persona sucia. hígado sunquyuq: adj. de las lagunas. travieso. pedo. expeler ventosidad por el ano. echar un pedo. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. especie de tabaco Supaysupawa: s. agruparse. revolcarse sunt'iy: v.tr. la sombra de una persona. juicio sunturpa: adj. reflexionar sunquta tikrachiy: v. idiota.intr.(pol) tribunal. volverse un diablo supay chakra: s. pederse. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. lo que es fuera de lo común supay: s.(med) vinagrera sunquy: v.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). congregarse.(mat) pirámide suntu: s.tr. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. premio suñaya: s.(bot) supay casha caspi. vómito sunqu t'ikray: v. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. cuesco. tribunal. juicio suntur chaninchay wasi: s.(bot) exorcista. círculo suntur: s.tr.sunqu suwa: s. vomitar sunqu t'urpuy: s. endemoniado supaypa apanan: s. desayunar sunquyakuy: s. moneda supa: s. peerse .(k) saco de pedos supiy: v. convención. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. generoso sunqu yuraq: s. circular suntuy: v. alma en pena supay: s. ponerse como un demonio.(mat) diagrama supaqillqa: s. extraordinario. redondo. loco. revolcarse suña: s.recip.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. andrajoso suntu: s.intr.

(mit) "espíritu natural femenino torcido. vibrar suqsiy: v. carrizo. tao variegado. reuma suq'a: s. rubio suqu: s.(mit) lo mal. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo.(bot) cañaveral. hexágono.pron. seis.tr. color gris suqu: adj.intr. sesenta suqta killa unaq: s. mojón. hinchazón de encías y erupciones.(ana) cerda. manguero. comilón suqsuy: v. abrir surcos surq'an: s.esp) sordera suri: s. montón de piedras suqyan: interj. comer avidamente.poses. hierba. caña suqu wiqlla: s. bello. especie de avestruz. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . surcar. devorar ávidamente. espíritu malo" suq'a paya: s. tirano suq'a machu: s.o.c. cana. síntomas incluyen dolor de cabeza. ñandú surku: s.m. polio. hormiguear suqsu: adj. chupar.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr.supla: s. maíz (germinado) suran-suran: s.(zoo)(amz) suran-suran. pasto duro que crece en manojos.tr. visión de espíritu femenino atemorizante. de cabello blanco. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s.(med)(esp) "mal viento. sexto. escurrir suqumpi: s.c. cerdoso suphu: s. cana suquchiy: v. sorber suq'uyta quway: expr. absorber. el número 6 suqtachay: v. ictericia suqta: adj. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr.(col)(d1) gris.tr.(p.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.onom. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. bife surq'ankuna: s. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. beber.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. enfermedad migrando en el aire. Lección Seis suqta pachak: num. el que devora ávidamente. hexaedro suqta uyap: adj.tr. tullido suq'a: s. entre otros" supuy: v. tomar. dictador. vividor.(med) parálisis. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. surco surk'ay: v. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. encanecer suqya: s. especie de ave surdu kana: s.(zoo) ñandú. quitar la piel supyay: v. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto.(mat) hexagonal suqta chunka: num. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. déme algo que beber sura: s.(ana) pulmón. encorvado suqsikuy: v. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. mal espíritu suq'alliq: s. engullir suqsuy unquy: s.c. sextuplicar suqta chiru: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s.tr.(ana) pulmones . grama.(bot) "queshqui gris. hueco suq'a: adj. cañahueca.intr.(col)(d2) canoso. pasto suqma: s.(mit) "viejos de la era de los gentiles. musgo (ataca a las plantas. desde los seis años en adelante. forraje. grillo surk'a: s. consolar suqlla: s.(bot) "shucumpi. especie de junco. avestruz sudamericano. que han absorbido los males.intr. hexágono. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas.tr. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. cerda suqapayay: v.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. hexángulo suqta ñiqin: num.tr.(mit) "viejas de la era de los gentiles. seiscientos suqta uya: s.

sutiyuq: s. el que ha recibido nombre sutichay: s.(gra) sustantivo. adormecerse (el pie) susunka: s. apellido suti: s.(esp) asustar sustukuy: v.tr. poner nombre sutiyachiy: v.tr. dejar chorrear.intr. llamarse sutiyay: v. en verdad.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. Sutiyqa ..mov. escurrir . llamarse sutiy: v.: expr.intr.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.p. cierto.(med) somnolencia susunkay: s. asfixia por la falta de aire y por la fatiga.. expresar. especie de serpiente susuy: v. cierto.(med) bronquitis surru: s..tr.: expr.surq'an llika: s. adormecerse parte del cuerpo.tr. lo cierto. "entumecerse. caer hojas o granos susuy: v. poner el nombre.intr. realizar Sutikuni .p.intr. bola de fuego surump'iy: v. mediante suskhuy: v. mencionar sutichuray: v. hermano menor.m. bambú suru: s. a través de. denominar. efectivo suti: adv.. pasar suskhu: s. menor.(l.p. despeñarse suruqchay: v. mojar.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s.tr..tr. sutikuy: v. tener soroche suruqch'i: s. Me llamo ... canilla sutuchiy: v. denominación.tr..intr. expresar.: expr. verdad sutip rampaqnin: s.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. humedecer.(esp) asustarse susun: adj. realidad.(esp) suceder.. título sutichay: v.(med) soroche. madurar en casa después de ser cosechado.. benjamín. mal de altura. en relación a los padres" suskhunta: postpos. adormecer.. indentificar. gotear. no maduro.intr. entender por. escurrirse surukuq: s. poner nombre a personas o cosas.(cri) bautizar sutikayay: v.(gra) pronombre suti qillqay: s. picar (piel. indentificar.intr. lo verdadero suti: s.. llamar. el último hijo de la familia. llamarse sutimasi: s.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. chorrear. efectivo suti: s.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s.tr. nombrar. firma sutisuyu: s. verdad.. somnolencia susunkay: v. víbora gigante amazónica.(zoo) zorro suru: s.(gra) adjetivo sutip rantin: s. absorber.(cri) bautizado sutkuy: v. adormecerse susya: s. llegar bajo algo sustuchiy: v.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. denominar Sutiymi . verde susunay: v..(zoo)(amz) shushupe. tocayo sutin: s. nombre. deslizarse sutqu: s. nombrar.intr.tr. poner el nombre.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. miembro).tr. Me llamo . tío menor.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. denominar.intr.pron. entumecer" susunkiyaykuy: v.intr.tr. dormirse (miembro) susupi: s. vaciar. verter. Me llamo .tr. lista sutiy: v.intr. substantivo sutichasqa: p. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. adjudicar nombre sutichiy: v.esp) basura suti: adj. poner nombre a personas o cosas. "hijo menor. apodo. mencionar sutichay: v.tr. derramarse líquido susidiy: v.tr. lo real. soroche mal de altura suruy: v.intr. madrina sutiyakuy: v.

rapto de la novia suwanakuy: v. hacerse realidad sut'iyay: v. evidente" sut'i: s. aclarado.tr. saquear. certeza.recip.tr.p. húmedo sutuy: s. cielo). solución sut'inchapuy: v.tr. hacer visible sut'ichiy: v.tr. honrado.t.tr. franco sut'ita: adv. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. estar persuadido sut'i rimaq: s. cierto. definido sut'ichay: v. clarear. robo. realidad sut'illiy: v. pillar. aclarar sut'iyayta: adv. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. asomar la aurora.intr. descubrir. aclarar. esclarecido. esperanza . temprano sut'u: s.(d2) rogar suwintu: s. profetizar. hurtar. raptar suway: v. claro (evidente).p. luz. líquido por goteamiento. visible. aurora sut'iyay: v.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. vengar sut'inchaq: s.tr. chorrear. prueba sut'ichana: s. realidad concreta sut'i: s. hombre correcto. filtrar (agua) sut'uy: v. cierto.m. quitar (robar) suway: v. amanecer. realidad.m. ladrón.sutuma: s. mojar suwa: s. cierto. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. lo que es cierto.p. cara de ladrón suway: s. definir. gota. gota sut'i: adj. aclarar.a.a. "claro. esclarecer. robar suwanakuy: s. raptar. profeta sut'inchasqata: adv. rayar el alba. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. definición. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. verdad. ladrón suwaq'ara: s.tr.tr.p.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. lo que es real sut'i kasqa: p. sincero. realmente sut'ita rimay: v. decir la verdad sut'iyachiy: v. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. probo. ratero suwachikuy: v.m.tr. efectivamente sut'itaq: adv. exponer sut'in ñiy: v. cierto.dic. gotear. alborear. verificar sut'i kaylla: s. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. lágrima sut'uchiy: v. editar sut'i kaq: s. probar.intr. mojado. exponer sut'imanta: adv.p. robar.m. significado sut'ichakuy: s.impers.intr. concreto. claro sut'inchay: v. evidencia. robar.(fil) sentido. hurtar.tr.tr.tr.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. real.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. formular sut'i pacha: s. esclarecer.(zoo) buitre suwiq'ara: s.tr. intérprete sut'ichasqa: p. hacerse esperar suyakuy: s. verdadero.dic. verdad sut'inchaku: s. filtrar. claro sut'in: s. evidente.tr.p. gotera sutusqa: p. persuadido sut'ipi kay: v. declarar sut'iyay: s. real.intr. despejarse la oscuridad de la noche. hacer gotear sut'uy: v. claro (día. lógico. realidad sut'ipi: adj.

construir. harnero suysusqa: p. rayado. hacer que una persona se levante.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar.) Xauxa . mal tejido. flojo (tejido) suya-suyata away: v. delinear suyup: adj.intr. territorio dentro de un país.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. buscar algo con intensidad suytu: adj.tr. listado. cernir.esp) suero suyru: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).recip.(mit) diablo. límite suyu k'iti: s. progresar.tr.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. gráfico.(d1) región. aguardar suya-suya: adj. cernidor.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. pintado suyu: s. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s.tr. región.(tex) vestidura muy corta suyruy. demonio. franja suyu: s. manchar.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. cernidor. rezagarse suyaykuy: v. delineación suyunchay: v. demonio. hacer levantar. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. duende shaqashaqa: s. pájaro canoro. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. esperar.tr.(neo) país suyuncha: s. tejer flojo suyay: s. obligar a levantarse.poses. tener esperanza suyana: s. colador. páncreas suyñuy: v. masticar o chupar algo blando shalla: s.(tex) franjas de colores en los tejidos. aguardar. erguirse.tr.tr. cernido suy-suy: s. pintar. listas espesas menudas. repartir suyuy: v.(d2) dibujar. tamizo. delimitar. aguardar suydra: s. alzarse. "(fonema consonántico fricativo. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. largo suytu rumi: s. diseño. parcelar.tr.(l. salir de la cama.p. contaminar sh: fon.suyakuy: v. taza. sordo). comarca.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. provincia. ponerse de pie shawaq: s. colar. ensoñar suyru: s. la sustancia obtenida mediante el cernido. esperar. colador. distrito. piedra menuda shapaka: s. edificar. dividir las tierras para su distribución. habitante del renaco shapshiku: s. fotografía suyu: s. criba. separar.(zoo) "suy-suy. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.(mat) cono. zona.(esp) suegra suyk'u: s. servilleta. tamiz suysuna: s.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. parcialidad suyu llaqta: s.tr.(mit) diablo. mancharse suyuyasqa: p. duende.) Jauja.tr. estado. zarandear. (hist. ensuciarse. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. pedazo.tr. edificar shariy: v.tr. alveolar. tamizar.p. cedazo.tr. desmonetizar suyariy: v. cribar.intr. construir. contaminado suyuyay: v. tamiz.(d2) dibujo. conquistar.(bot)(amz) shapaca (shapaja). levantar algo/ otro.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. suyruykachay: v.tr. territorio. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v.tr. levantar algo/ otro.p. prueba suyk'upin: s. pieza. esperanza suyañanyay: v. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.(bot) sauco Shawsha: s. sublevarse.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. forma delgada y larga suyu: adj.p. país. esperanza suyay: v. sacar una foto suyuy: v. levantarse.tr.tr. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos .(his) obra o tarea del ayllu. demarcación suyu runa: s. (esp. zaranda.

juntar.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.a. sordo). cubrirse la cabeza shukupa: s. mal peinado.tr.tr. equilibrio takiqkuna: s. "bailar.tr. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. ir a golpear una puerta takana: s. tocar la puerta. añadir t: fon. destrozar. canto. colaborar. puño takachikuy: v. fumar tachikuy: v. cayado. piedras. palo plantado taka-taka: s. simple. cantar. agrupar. mazo takanakuy: s. mazo u otra herramienta con que se golpea.tr.tr. agregar. el que toca algún instrumento. dar serenata. pelea ritual takaq: adj. bajo (de estatura). capucha shukuta: s. golpe taka: s.(tex) barra del telar.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. canción.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. calzado.onom. colectar. hacerse golpear.tr. cebada etc. muleta. "torbellino de viento que lleva polvareda. coro takita huqariq: s. martillo. canción takiy: v. achicar . danzar. recoger.tr. canción. mortero. canto. abarca. "boxear. pequeño.tr. persona completamente despeinada y sucia takay: s. huso shukshu kunka: adj. ojota. música. hacer golpear takachiy: v. sembrar (trigo. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. provocar con canciones takiq: s. martillar. entonar. el que canta.(bot)(amz) shihuauacu. entonador. llankas. vender en la feria tachu: s. corifeo músico. llenar shuntuy: v. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s.(neo) musicologia takina: s. amontonar. chico (de tamaño) taksachay: v.(d2) golpe takay: v. músicos takiri: s. bailar.(esp) producir humo.(d2) hacer sentar takachu: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. músico. cuellilargo shukuchiy: v. reunir ojetos. tocar.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. golpe taka uma: adj.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. danza típica de lnkawasi taki: s. ojotas. poeta takiqchay: s.(d2) arrojar taki: s. cantor. clavar. llamar a la puerta.tr. llamar a la puerta takamuy: v. cantar bailando. baillar" taki yachaq wakanki: s.tr. lanzadera (del telar). mediano. barras del telar shimpa ilu: s. alveolar. machacar.shil-shil: interj. zapato. reunir.). "(fonema consonántico oclusivo. canción. golpearse takakuy: v. golpear con un objeto. hacerse pegar takachiy: v.tr. director de orquesta taki unquy: s. trastornos mentales . canto takipayanaku: s. saltar. palo. tocar un instrumento. "sandalia.intr. golpear. tocar un instrumento takiy: v. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. plantas y enfermedades (pestes. canzón.a. cimiento takay: s.intr.tr.tr. el que entona el canto. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. golpeador takarpu: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. pegar con los puños" takay: v. canto. delirio colectivo producido por medio de cantar.tr. recipiente de metal o plástico taka: s. pañuelo shukuy: s. contrapunto. pañuelo de cabeza. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. bastón.intr. estaca.intr.tr. enorme shinku: s. melodía. talón takimanta yachaykuna: s. danzar. alpargata. sandalia de pellejo" shukuy: v.

permanecer.(mus)(esp) tambor tamisi: s. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. copiar tallpachiy: v. reducirse. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. estar.cop.taksa k'uchu: s. residir.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.(bot)(amz) tamshi. vivir (habitar). árbol de vainas gigantes. intercalado.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. asentar. recordar. elástico y consistente talun: s.(bot) hez. inseguro takyapachiy: v.(esp) taladro taladru: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. asiento takunakuy: v. efusión talliy: v. razón. considerado como un centro de culto al agua. estar confiado.tr. vaciar. estar cierto. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.tr.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. (esp. afirmar. choza. talanquera" tala pispa: s.(d3) entremezclado. instalar takyachiy: v. depósito. "mediano. verter. detenerse en un lugar.tr. persona que no obedece talu: adj. mezclar tamal: s. afianzar.tr. hallarse. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. almacén. esparcir. endurecerse talli: s.tr. padre de Chawpiñamqa. desobediente.tr. establecerse takyanaq: adj. sueltan semillas interiormente. mesón del camino tampu: s. mezclar takyachiy: v. disminuir.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). haber (hay). templo de muerte. conmemorer.tr. endurecer.(ana)(esp) talón taluyay: v. entremezclarse takurayay: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(min) "tierra roja.cop. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). vaciar takta: s.tr. Arado Pequeño taksa uma: adj. sacudir. confundir takway: v. silla.(zoo) tábano tala: s. disminuirse taksiy: v. seguro takyay: v.(ass) asegurar takyakuy: v.tr.intr. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.) Tambo Tampumach'ay: s. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. conocido como los Baños del Inca. prender una planta tak'a: s. idear talu: adj. estar sentado. mezclar. amenzar takuy: v. permanecer. hablar mal. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. encogerse. apuntalar.(bot)(amz) "talac-talac. rectángulo taksalla: adj. bolsa de tela talkay: v.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. confirmar takyapasqa kay: v. vivir.intr. entreverar. insultar.recip.(ast) constelación de la Cruz del Sur. memoria.(bot)(amz) tamishe.p.a. habitar. estar sentado takuriy: v. señor de Anchiqucha. colocar algo en forma segura.intr. estar seguro. usada para marcar el pelaje de animales. áspero taku: adj. (esp. posada en el camino en tiempos de inkario. regar. . venta del camino.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. levadura talluy: v.tr. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.(bot) una variedad de árbol taliga: s.) Tambobamba tamsi: s. (esp. que al secarse. pensar. nombre antiguo de Ollantaytambo. existir.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s.(esp) talega. quedarse.tr. encoger taksayay: v. combinar. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. mezclado taku: s. sentarse. hospederia. suponer. derramar. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v.p. memorar.tr. combinar.a" taksa ruruchiq: s. mancha que sale en la cara taku: adj. el uno para dormir y el otro para cocinar. decrecer. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. albergue.intr.intr.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. intercalar. quedar.tr. trasvasar. tomar asiento takuy: v. entremezclar takuna: s. albergue. tambo. derramamiento. quedarse. achicarse. confundirse (entre varias cosas). vaciar el contenido de un saco o recipiente.

mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. insalubre tanka ch'uru: s. reunir. calcular. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. toque de campanas tanlinyay: v. unido tantay: v.pr. rotoso tankayllu: s. tantear. embuje. juntarse tantamuy: v. junta. acortar. organización tantanakuy: v. reunión tantakuy: v. acabar.(bot)(amz) mandarina. zancudo. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.p.tr. reunión tantanakuspa: expr. unión tantakuy: s.tr. recoger. empujar persona. juntar. pelo enredado tanapa: s.tr. a empujones tansarina: s. arma para disparar flechas. dobladura taparay: v.tr. (esp. soldado tankara: s.(top) "río.(met) lluvia tamya muyu: s. empuje tanqachikuy: v. colecta tantachiy: v. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. calcular tapa: s. reunión. reunir ojetos. doblado taparan: s. ir a reunir personas.(bot) "tamia muyu. congregarse tantankuru: s. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. acortar. abreviar tapkay: v.p. guardián tapara: adj.recip.(met) invierno tamyapampana: s. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. hacer empujar tanqamuy: v. reunirse.tr. junto. añadir tantiyay: v. agrupar. colectar. empujar. reunirse. enmarañarse una selva tapkachiy: v.(met) llover tana: adj. abusar. enmarañado.tr. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. entender (darse cuenta) tantiyay: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. hacer juntar o congregar tantaku: s. añadir. estimar. reunir.tr. empujar algo tanqay: v.(esp. ocultar tapayay: v. mosquito tapa: s.tr. reunidos tantanakuy: s.(zoo) avispa tanla: s. agregar.m. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. un tipo de arco tani: s. agrupar. colaborar.tr. darse de empujones mútuamente tanqay: s. reunión.recip. que viven maritalmente.) Tapacarí" tapaq: s.(ass) asociación.tr. hacer reunir. amontonar. empujón tanqay: v.(ass) promover tanqaykachay: v. abreviar. tres días después de llover tamyay: v. colectar. doblar ropas taparaykuy: v.) Tamtañamca" tamya: s. organización. reunido.intr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre.(zoo)(amz) tanla. hacer se empujar tanqachiy: v.(bot)(amz) "tangarana.(esp) tantear.tr. adjunto tanta: s.tr. asemblea. tocar campanas tanqa: s. empujarse. juntarse. darse cuenta de.impers. apretujar. tres días antes de llover tamya pacha: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(zoo) tandanguru.tr.tr. juntar. terminar . reunión tantanakuy: s. amontonar. sumar. empujar. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. doblar. salud taninaq: adj.tr. pedir a una persona que empuje. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. doblar tapay: v.a. animales o cosas tantanaku: s.(met) inundación tamyasapa: adj.(zoo) tangara.(med) dolor de talón tangul: s. remendado. junta. impulsar.intr. parchado.tr.m.tr.(tex) "hilado segundo.

tr.tl. terco tarantachay: v. lavarse la ropa taqna: adj. señal adversa.recip. interrogación tapunakuy: v. medir.tr. profundo taqru: adj.tl. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. depósito.(esp) tarde tardiyay: v.(zoo) pájaro cual come huevo otro. preguntar.(bot) cortadería taqsu: s. agitar.p. respuesta tapuraq: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. ir a preguntar a alguien. interrogar.tr.p. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. tara (planta espinosa de clima templado. informarse de.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. inquirir. oso hormiguero pigmeo.dic. especie de oso hormiguero taq: interj. indagar. suciedad tara: s. mastuerzo (americano). granero.a. acumular.tr. ttara. atardecer. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. especie de hierba tarayay: v. taratara.(esp) tardar.tr. doble. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. combinar taqsa: s.tr. Cura la diarrea. recuperar lo que se había perdido . isla. consultar tapuykachay: v. andar a ciegas tapsiy: v.tr.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. excitar.intr.tr. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.taplay: v.tr. enojar taraña: s. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. sacudir tapuchikuy: v. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. especie de árbol leguminoso. investigar taqwiy: v.tr. taya. atropellar.(zoo) tapia indiallama.mov. mecer. hacer encontrar tarikapuy: v. parte central y ancha de la honda taraputu: s.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.tr. ensuciarse.intr.dic.recip. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. atardecerse tari: s. willasqa": p. tapia tapya intillama: s.(bot) roque.tr. interrogar. pisar (atropellar) taplay: v. mezclar la comida tara: s. La semilla seca se usa en la curtiembre. mixto. par tara: s. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. especie de arbusto (rroke).impers. mal agüero.tr. preguntón tapuy: s.(bot) tarapoto. una y otra vez tapurinakuy: v. llenarse de mugre que se endura tarday: v. cardo santo.tr. averiguar. estar tarde tardi: s. mezclador taqwiriy: v. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. pregunta. indiscreto. biznieto tarichiy: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas.(d5) tenedor de honda tarama: adj. preguntar mutuamente tapuriy: v. estar agitado.tr.(esp) tardar. almacenar taqllas: s. estar nervioso tarantachiy: v. mezclar. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.(bot) arbolillo taqiy: v.(bot) "tara. inquirir tapuskiri: adj. pregunta tapuy: v.intr. indagar tapumuy: v.(bot) capuchina. ponerse a preguntar tapya: s. Contiene tanino). disputar tapupakuq apu: s. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. ir a averiguar tapuna: s.intr.tr. mujer negligente taqllay: v. hacer ruido (martillo) taqtay: v. mezclado taqruy: v.

es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". diminuto. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. volver a sembrar. primavera tarpuy paju: s.(d2) rebalsar taspiy: v. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. resembrar tarpukuy: v. baboso tartay: s. condenar. enano. consistir tarikuy: v. examinar taripasqa: p. lumu paju. encontrar a alguien.cop. venado taruka k'aspi: s.tr. desafío taripay: v.(agr) tiempo de siembra.m.(mes) setiembre tarpuykuna: s. encontrarse con personas tariypaq: adj. tiempo de sembrar. dar en el blanco. sembrador.tr. el barbasco paju. invención tarinakuy: v. hallar. cosechar en abundancia tasi: s. virgen tasnuy: v. juez taripariy: v. cultivar tarpuy killa: s.tr.dic. alcanzar. etc. babear taruka: s. descubridor tariqay: v.(cri) día del juicio final taripuy: v. prueba taripay: s.(mit) "mundo o era de encuentro.(esp) jurar (juramento) .(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. una variedad de enredadera tasin: s. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. hacer sembrar algo tarpukipay: v.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. ciervo.a. diablo tataku platanu: s. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.tr.p.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. doncella.(zoo) taricaya.(bot) doca.tr.(agr) sembrar. alcanzado. agricultor.tr. el que siembra.tarikaya: s. hacer blanco taripana: s. encontrar.(agr) granos para sembrar.(esp) tartamudear tartanchu: adj. juicio.intr. encontrar una cosa.(zoo) taruca. encontrarlos tarina: s. meta taripanakuy: s. agitar. recuperar. litigio taripaq apu: s.p.tr. labrador tarpusqa: p. disputo.tr.tr.a. venado de la sierra.tr. cesto tasay: v.tr. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana . sembrado tarpuy: s. ciervo andino. época de la siembra.(agr) tiempo de siembra. descubrir. tiempo de sembrar.(ass) reto. encontrarse dos personas taripachikuy: v. hallar. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v.recip. recobrar tariq: s. campesino. corzuela andina.a. descubrir tariy: v. baba tartay: v. canasta. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. juzgar taripay: v. sacudir tataku: adj.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.(esp) tartamudo tartas: adj. encontrarse. hacer alcanzar. replantar tarpuq: s. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.tr. inquirir Taripay Pacha: s. castigo. plantar. hacerse encontrar taripachiy: v. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. condenado taripay: s.tr. "tataco. raquítico. dar alcance. conseguir. encontrarse entre quienes se buscan. sembrar (surco).p.)" tarpuy qallari pacha: s.(agr) siembra tarpuy: v. examinar.tr.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.tr. encontrar con una persona que se había extraviado. consultar. el que hace sembrar tarpuchiy: v.tr. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor.tr. el lumu runduma. el papa paju. época de la siembra. averiguar.(bot) plátano tataco. nido taski: s. venado andino. averiguar. primavera tarpuyninkumanhina: adv.p. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. encontrarse alguna cosa por pura casualidad.

sostenerse tawnay: v. tabaco tawaku p'anqa: s. amontonarse. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. Perú). diferentes cosas tawqa: s. poner algo encima de otro.etc. cayado.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj.poses. todo el territorio comprendido del imperio incaico. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. pocos tawqa-tawqa: s. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. altramuz. apilonamiento tawqachiy: v. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. cuatrocientos tawa pachata: adv.(bot) "tabaco.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. apoyarse. calmar.t.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. planta papilionáceas (su semilla es comestible). clases. aplazar. tautología tawqa-tawqa: adj. tarqui. unos.intr. varios individuos. ir con cuatro piernas tawachay: v.recip. formar rimeros. (esp.tr.(bot) "chocho.(esp) planta de tabaco. varios. apoyar. "varios tipos.) Tauccamarca" tawqanakuy: v.c. "cuarto. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. interrumpirse una acción continua tatiy: v. sostener tawqa: adj. cuadrilátero. montón.tr. "cuarta. bastón.fract.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. bastón tawnakuy: v.tatiy: s. sobreponer tawqaq: s.tr. muleta.tr. caer uno sobre otros tawqapay: v. palo tawnakuq: s.p. cuadruplicar tawak'uchu: s.(mat) cuádruple tawa kaq: num. cuadrado tawak'uchup: adj. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. En una semana pierde el .o" tawa ñiqin yachakuna: expr.intr.c.tr.(mat) cuádruple tawanchay: v.o" tawari: s. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. cuarta. cuadruplicar tawantin: s. almacenar. interrumpir una acción continua tatu: s. acumular.(bot) tahuacu panga. el número 4 tawachaki: adj. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. frutos comestibles de la altramuz. Lección Cuatro tawa pachak: num.o.mov. amontonar adobes.t. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. cuarenta tawach'iqtan: adj. cuarto tawakilla unaq: s. el que amontona.o. apiñar" tawri: s. medicina)" tawaku: s. Para comer hay que procesarlo.) Tahuishco" tawna: s. tauri. cuatro. suspender.(his) reino inca.intr.tr. palos.tr. amontonar.c. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. especies" Tawqamarka: s. apilonar. Se sancocha.intr.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. cúmulo. Perú). hacer ordenar algo tawqalaya: adj. un cuarto tawahuña: adj. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.(bot)(amz) tahuari. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. algunos.(mat) cuadro tawa patma: num. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. (esp. prostituta tawqasimiku: s.tr. "apilar. estribillo tatiy: v. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. "cuatro partes formando un conjunto. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. unos cuantos.(zoo) tortuga tawa: num.

apedrear tiklla: adj.(esp) techar tiha: s. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.(esp) tibio tichay: v. especie de ave tibyu: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. ¡qué cosa! tayu: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva. señor. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. solidificar (grasa). se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino.esp) cura católico. especie de quebracho tikiyay: s.tr.(p.(zoo)(amz) achuni.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. nasua sudamericana tika: s. terrón. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. adobera tikay: v.(bot) soto.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. de España. manchar tikñi: s.(zoo)(amz) tangurú negro. principio. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.) Tayac" tayanku: s. bloque de sal tikana: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. pulso tikñiy: v. arpa taya: s. anciano. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.tr. don. cuajarse tikira: s. papá. tayra tayta: s. sacerdote Taytallá!: interj.tr. abuelo tayta kura: s. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.(cri)(p. mi padre tayta yaya: s.(zoo) tayu tibikuru: s. señor. origen. desgracia tayra: s. padres taytanchik ranti: s. padre y madre.tr. (esp. pedrea tikiyay: v.(esp) tijera tihu: s. arrojar cascotes.(bot) especie de arbusto tayku: s. universal tiksi: s. cascote.(bot) tacso. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. fundamento. base. hacer adobes tikayapuy: v.(esp) tejo.mov.(zoo)(amz) hurón.tr.(zoo) ticsa.(mit)(p.intr.(ana) talón taypa: s.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. de dos colores blanco y negro tiklla: s. solidificarse.(esp) teja tihachiy: v.esp) tijeras challua.(mit) Dios taytitu!: interj. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. coagularse tikayay: v. antepasados de los Quichuas de Sarayaku.intr.(zoo)(p. amo.(ana) pestaña tiklla: s. padres.amargor y entonces se come). abuelo taytacha: s. universo. ¡Amigo!.(esp) techar tihiras challwa: s. ¡Señor!.(ana) talón taykuna: s. ¡Querido! taytay: s. fichas para jugar el sapo tihun: s.(tex) tensor tikrayay: v.(fam) padre. latir el pulso tikpay: v. rodar tikpi: s. variedad de granadilla tawtinku: s. mastuerzo (americano).tr. adobe Tika: s. tijun. tibicuro. tarhui. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. convertir tiksa: s.esp) Dios Padre taytaku: expr. chochos" tawsu: s. papa tayta byihu: s.(bot) taya. padre. ¡Dios mío! tayta mama: s.tr. fundamento .(bot) capuchina. santo Taytacha Timbluris: s.

vasija grande de loza tinaku: s. saltamontes tinti kaballu: s. timbo.(mat) coordenada tinkurka: s. límite tinqay: v. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s.(zoo)(amz) timbo.p.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s.tr. límite. soga para atar al yugo . capirotazo tinkay: v. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. hincar. unir.(esp) televisión tiliwunu: s.tr.intr. patizambo tinku chaki: adj. horas de la mañana timpu: s. igualar tinkuchiy: v. animales o cosas).tr.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. sedimento tiksichaniq: adj. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. intersección tinkuy: s.tr. fundamental tiksi muyu: s. entrevistar. reunión. encontrarse. encontrarse dos o más personas. capirotazo tinkasu: s.tr. encontrarse con alguien tinkulu: adj.tiksi: s. dar capirotazos tinku: s. lugar de convergencia. unión de personas o cosas. juntarse. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr.(neo) moral tinti: s. planta usada para teñir de azul tini: s.(mus) sonido del tambor tintus: s. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.tr.(bot) granadilla. ¡Qué coincidencia!. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. fundar.(esp) teléfono timblur: s.(med) verruga. comparación tinkuchiy: v.recip.(ass) comparar tinkukuy: v. mediano. índigo. juntura.(zoo) langosta. granada. poso.(esp) temprano timpranu: s. patizambo tinkunachiy: v. picotear tinri: s.(esp) tiempo timpu: s. naturaleza tiksi uma: adj.intr. escarmenar tiksurayay: v. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. enano tinriy: s. iniciar. hallar. mantilla haku tejida tinkupuray: v.tr. linde.(esp) temblor timpranu: adj. toparse.tr. piedra angular. hacer encontrarse tinkunakuy: v. primera piedra tiksi runkhu: s. asemejar (comparar). copular. pelear. pelea ceremonial anual. tao gris. disputar. reunirse (dos personas.intr. despeinado tiksiy: v.(bot)(amz) barbasco. unión.(esp) mañana. comunicación ritual tinkuy: v. hacer encontrar personas.(tex) hilo de tamaño medio. confrontar tinkupuy: v. confluir.poses. especie de ave timuq: s. converger. verrugijiento tikyay: v. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. grano tiktikyay: v. lindero tinka: s.intr.tr. maracuya tintinqu: s. mezclar. comparar. encuentro de pelea o de juego. suciedad. palpitar tiktisapa: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.tr. presentimiento de ansiedad tinka: s. aurora. estar inclinado tikti: s. latir tiliwisyun: s. encuentro. base tiksin kay: v. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. encontrarse con alguien. latir.(bot) añil.pr. hacer acto sexual tinkuq masi: adj.(zoo) libélula tintin: s. "encontrarse.

(bot) tiri.(min) plomo. deshoje de maíz tipil: s.(top) Lago Titicaca. congelado tisay: v.(min) plomo. jalar. recolectar.tr.intr. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym. voluminoso.tr. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.tr.intr.tinya: s. despancar tipsiy: v. estañar Titiqaqa: s.tr. ir con urgencia y prontitud tiray: v. plomo titi: s.(d2) congelar tisi: s. ladrón tiñiqi: s. deshoje de maíz tipiy: v.tr. hastiar tiqmuy: v. delgado. hartarse tiqllay: v. especie de ave titichaq: s.tr.(ana) cadera tiqni tullu: s. arrancar.(zoo) una variedad de ave tita: adj.(ana) ilíaco tiqpukyay: v.intr.tr. tamborín tiñi: s.) que está soldado) titiy: v. picotazo tispiy: v. picotear. grueso. cilindro tiñiqiñiraq: adj. eje tis-tis: s. apretujar Tiqi: s. desgastarse una tela por el uso tisay: v.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.(esp) teñir tipa: s. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. deshojar el maíz. débil tiwli: s. cosechar el maíz.(esp) apurarse. darse prisa.(bot) pasto duro tispi: s.intr. denso.intr. guiar una yunta de bueyes tisay: v.(d2) calumniar tipi: s. cosecha.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.tr. pulsar tiqpuy: s. deshierbar tiri: adj.intr.(zoo) mosquito pequeño. chato y circular.p. cuerda de arco.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. plomo. fundar tiqti: adj.p. estaño.p. "grueso. plomo. titi . soldador titinchiy: v. de canasta o cesto de simból.tr. saciarse. zorro tiwli: adj. obeso. basto. pellizcar.(esp) teñido tiñiy: v. alambre . estaño titi : s.tr. sucio (líquido) tiqti: s.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. pulsar tiqsiq: s. pellizco tispiy: s.p.a. saciado tiqllarayay: v. soldar Titu Kusi Wallpa: s. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. fundador tiqsiy: v.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. hozar (cerdo) tiqni: s. harto. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. pellizcar tipullay: v.intr. fijar. respiración tiqpuy: v. en forma de vara tiray: v. chicha tiquy: v. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. deshojar la mazorca del maíz.tr.tr.tr. latir.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.a. asegurar tirala: adj. fuerte. gordo. isla tisri: s.a" titi: adj. picar tisqu: s. amarillo tiri: s.(esp) tirar.(zoo)(amz) chaboclo turero. estar saciado tiqllay: v. cosechar. espeso. cosecha de maíz.(mus) tambor.tr. (metal) titi: s.

sentarse tiyasqa: p.impers. grillo tiyapay: v.intr.tr. tener que. habitante tiyaqlla: adj.recip.(bot) tiatina. sentado tiyatina: s. establecerse.intr. habitar.tr.cop. hacerse el visitón tiyapuy: v. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.-na): v.(esp) tratar.intr. señora. haber (hay).(esp) injuriarse tratay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.esp) "Tío Juaniquillo. tener. habitar. acomodado. duro (trabajo) . residir. insultar tratu: s. estable. estar (local) tiyay: v. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.a. asiento.p. tyuhuincollu.intr. banco tiyakuy: v. banca tiyanan: s.mov. existente tiyaq: expr. base tiyanapi tiyay: v. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. poseer. sentarse. sentarse. existir. ¡siéntate! tiyu: s. existe tiyaq: s. permanecer.(esp) devorar. adinerado tiyaq: adj. "asiento.(esp) obrero trawahay: v.intr. "sentado. señor. aterrizado (ave. objeto tiyaq: s. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. tragar tragu: s.tr.pron.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. quedar. sitio tiyan-tiyan: s. injuriar. vivir.(ass) establecer tiyay (+ . ir a sentarse. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. posarse.mov. asiento. asiento. vigilar. hallarse tiyariy: v. asentarse tiyarina: s. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. instalarse.(bot) tiushmandi..(esp) difícil. origen tiyariy: v.(esp) trancar trantachiy: v. vivir (habitar).(mit)(p. estar. guardar. quedarse.intr. hacer estar)" tiyakuna: s.tr.tr. estar sentado. actividad trankay: v. hay o no hay? tiyaniy: s. especie de ave tragay: v. morada. laborar trawahu: adj. doña tiya: s. variedad de mandi.(zoo)(amz) tangurú negro.p. sentarse. cuerda tiya: s. enojar tratanakuy: v.(esp) hacer un contrato trawahaq: s.(bot) tiatina panga.intr.tr. colocar (hacer sentar.(esp) trabajar. ser mío tiyay: v. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. sedimentarse tiyayukuy!: expr. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.(esp) aguardiente traktur: s. hallarse. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v..tiwlli: s. hacer sentar.(esp) tía tiyachiy: v. deber tiyaykuchiy: v.p. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. cuidar tiyapayay: v.(esp) contrato tratuchay: v. sentarse tiyay: v. silla.tr. hacer tomar asiento. vivir. venir a sentarse tiyana: s.p. tener domicilio tiyallay: v.pr. estar sentado.(esp) tía. haber (hay).tr.(esp) tío. asentarse.intr. actual Tihuanacu. don. permanente tiyaqmasi: s.mod. silla" tiyarisqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. señor tiyu chakra: s.(esp) tractor tramiti: s. lugar habitable. "civilización preinkaica en la meseta interandina. permanecer.tr. "asentar.tr.tr.(esp) trámite. tomar asiento. ubicar tiyaykuy: v.

convertir. tantear tuktu: s.(neo) oficial tukri qillqa: s.abril) tuktuy: v. fin.(bot. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. vestido de labor precioso.(esp) triciclo triw: s. rompecabezas tuki-tuki: s.(esp) trilla de trigo.(esp) hato.(neo) documento oficial tukri simi: s. especie de pez .(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. tucaiu. dar fin. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.intr.cop. acabar.(zoo)(amz) chotacabras campestre. terminemos tukuchiy: v. terminar. dejar de. terminarse. cosa acabada tukuchisun: expr. especie de ave tukchi: adj. cúspide tukri: adj.trawahu: s.(esp) trilla.(p. perca pavo real. extremo tukukuypi: postpos. yema de una planta tuktu: s. maíz a medio moler tukachina: s.tr. conversión. paños de labor tejido.p.(zoo) topo tuhuri: s.tr. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.tr.(zoo)(d2) "tucu. tuhuayo.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. intención tukukuy: v. disfraz tukunariy: s. flor de maíz. trocar trupa: s. acabado tukuchay: v. deshacer tuktiy: v. la toca es trasparente. tanteo tuktispa qhichuy: v.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.cop.intr. cesar tukukuna hullcha: s. capullo. transistor tukam q'ispi: expr.ana) flor. hacer terminar. vicio.(neo) institucionalizar tuktiku: s. color negro desvaído tuku: s. agradable. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. perecer tukukuy: v. silla tuhu: s. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. final.(zoo)(amz) tucunaré.(d1) darse al vicio. bonito. calcular. tropa truynu ayawaska: s.esp) harina de trigo triw trilla: s. cambiar.(esp) trueque trukiy: v.(bot) tubi abiyu.(tex) "traje de Inka (tocapu.(esp) todos los santos tuhu: s. florecer tuku: adj.p.pr.tr. finito tukukuy: s. concluir.intr. finalizar.(esp) herencia tukay: v. acabarse.(zoo)(amz) tuqui tuqui.p. concluir. ponerse lindo tukmu: s. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. agotarse. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete. volverse. acabar.(zoo) conejo silvestre.(esp) trocar.tr. la ropa rala es trasparente tukapu: s. rematar tukuchisqa: p. reemplazar.(bot)(esp) trueno ayahuasca.tr.esp) radio. cosecha trisiklu: s.tr. ponerse tukukuy: v. terminar tukukuynin: s. objetivo. desenfrenarse tukiy: v. especie de ave tukiy: v.(d2) vacilar tukiyay: v.(esp) trabajo. a fines de tukuna: s.(p. lechuza tuku: s. desenfreno tukinaya: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . el traje más galano y rico de todos).intr. rebaño.tr.(tex) "plumas blancas de ave jugosas.(zoo) buho.tr.p. trabajo asalariado trilla: s. cosecha de trigo truki: s. fines. lengua oficial tukri tukuy: v.(tex) barra del telar tukukuq: adj. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p. transformar.tr. terminar. lindo tuki: s.(esp) tocar tukayu: s.

cesar tukusan: s. ocurrir. transformarse. supervisor . cada. llegar a.(d2) consumir.(zoo) luciérnaga. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s.t.indef.intr. volverse en .a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.. terminar. último tukuri: s.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. todos tukuynin: s. total tukuyninpi: s. que se termina tukuriy: v. cosa de todos. todo. acontecer. equivalente. acabado.t. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. terminar. "todo.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. cosa común tukuy paqta: adj. suceder.tr.a" tukuy kaqchika: pron.a.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj.(ass) nacional tukuymanta: adv. variable tukuq: s. dentro por todas partes. fingir. acabarse. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. toda clase de cosas. finalizar.(neo) internacional tukuy aycha: s.(p. en todo partes tukuy pacha: adj. convertirse en tukuy: v.indef.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. vida temporal tukuri: adj.a.m.a. convertirse. terminar. perpetuo tukuy pachapi: adv..intr.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.tr. convertirse. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. cada uno. conclusión tukurina: s. hacer tukuy: v. todos. poder.l.a. acabar. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. "expresión que señala una totalidad de cosas. morir. acabar(se). conclusión tukuriq: s. terminado. mayoría tukuy munayniyuq: s. final. siempre.pr. finalizar.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v..tr. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. terminar(se). todos.indef. acabar. hacerse. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. total. fin.(spi) que tiene poder completo de voluntad. en total tukuymari: s. cambiarse tukuq: adj. finalizar tukuy: v. termino. fin.a.indef.tr.p. completar. total.tr. orillar tukuychaynin: s. "todo. conclusión. concluir. agotar.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. todo. finiquito tukuychaq: s. todo. todo que tenía tukuy imaymana: expr.tukunchay: s.a. terminar. suceder. todas" tukuy: adj.p. transformarse.(spi) que tiene poder completo de curar. disfrazarse.m. final tukuy gustuwan: adv.(ana) cuerpo tukuycha: s. volverse. todo. final tukuychay: v. conluir. diario tukuyrikuq: s. siempre tukuypaq: s. todas las clases de tukuy kaq: pron. convertirse. cada una. completo tukuy: pron. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.indef. terminar tukup ñawin: s.(ass) conclusión tukupay: v. finalizado tuku-tuku: s. espía. disimular.indef. concluir. que termina tukuq kawsay: s.a. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.(ass) objetivo tukuy: adj. concluir. ser capaz de tukuy: v.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.mod. todos. todos tukuyñiqpi: adv. extremidad tukuynintin: pron.a. gastador tukuy laya: expr.

(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. flaco. enflaquecer.(ana) hueso. funda.(tex) ornamento de lana en las trenzas. colorante para tenir. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. superior tukuyta yalli hatun: adj.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. hacer adelgazar. demacrarse. débil.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.a.tr.tr.a.(tex) bolso.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.tr. inferior tukuy usayta chariq: s.tr.tr. enflaquecer una persona o animal.tukuy sunquwan: adv. escualido. fogón. tintura tullpuchakuy: v. totalmente tukuyta ruraq: s. especie de ave tullikuna: s. omnipotente tukuyta yachaq: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja. tomar . tollic. color. pendientes tulun: s.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.(ana) períostio tullu siki: adj.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. descarnado.tr. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj.t. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. poderoso tukuy yachayniyuq: s. esqueleto tullu allpa: s. huesudo (despectivo) tullu machu: s. bolsa.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. teñir sin fuego o sin cocer. sin fuerzas.(met) tronar tulupi churay: v. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. tinte. pintar.(med) raquitismo tulluyachiy: v. máximo tukuyta yalli uray: adj. mochilla tulumanya: s. infecundo. entablillar tullpa: s. cocina. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. delgado tullu unquy: s.a. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v.(med) artritis tullu qara: s. mejor tukuyta yalli hatun: adj. rodar tullma: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. colorar.tr. omnipotente.tr. adelgazar.tr. enflaquacido tulluyay: s. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. enflaquecimiento tulluyay: v. yerno tullu: adj. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. costal. delgado en animales tullu: s. colorear.(met) trueno tuluniy: v. delgado. saquillo. imperdible tulliy: v.m. piedras que sirven para armar el fogón. cuidadoso tukuyta: adv. embolsar tullay: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s. extranjero tumarinqa: s. tinta.p. flaco.(esp) toma de agua tumaqaya: s. tallo de las plantas.(esp) anublar tulpu: s. color. arco iris tulumpi: s. estéril. con huesos. talego. "fogón. piedra de moler tullik: s.impers.mov. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. tinta. tintorero tullqa: s.(esp) beber.intr. ponerse flaco tulluyaykuy: v.a. flaco. teñir.p.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. atento.tr. estarse tiñendo tullpuy: v. que tiene huesos tuma: s.intr. remojar. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(geo) loma tulday: v. tintas de ropa tullpupayay: v. colores tullpu: s.

tr.m. cantando y bebiendo.intr. cuchillo tumichika: s. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie.(med) laringitis tunqush: adj. atribuir culpa con o sin motivo.tr.(zoo) gallito de las rocas. inservible por el deterioro tuntiy: v.intr. especie de ave tuntisqa: adj. amarillo tunqushyay: v. laringe tunquru: s.p. (esp.(ana) garganta. duda tunkiy: v.(esp) canción tunuyachiy: v.tr. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v.tr.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. pilar tunu: s. aparente tumpalla: pron. tuétano tuna: s.(ana) glotis tunqur muqu: s. destruir tunal: s. divertir. pasarse la noche bailando. adormecer. (hist. un poco tumpa: adj. algo gastado. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. (esp. (esp.(bot) higuera chumba.tumi: s. un poco tumpiy: v.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. colibrí. culpar. tundishcu. insensibilizarse. piedra de mano para moler tunay: s. anestesiar tunuyapuy: v. tunque. calumniar. piedra de batán tunay: v. tragadero. necesitado tunki: s.(ana) seso. su flor pequeña se asemeja a la del girasol.tr.) Tumna" tumpa: adj. cortar con cuchillo Tumna: s. cerebro. sufrir tunkuchiy: v. falso tumpalla: adv. acusado.tr. algo solamente tumpamanta tumpa: adv.) Cuenca. acusación mutua tumpas: s. dominico. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. un poco viejo tumpachikuy: v.(bot) chumbera Tunari: s. desmigajado tuntichiy: v. acusación. entumecido. hincar tumpush: s. esófago. adormecerse. sospechar.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). calumnia tumpay: v. laringe tunqur unquy: s. echar la culpa tumpita: expr. encéfalo.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. algo no más. difamar.(ana) esófago tunqa: s. manizuela de batán. Perú). nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). tuna.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. detractar.intr. tuminejo Tumipampa: s. faringe. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. divertirse tunchi: s. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj.tr. atribuir.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. calumniador tumpasqa: p.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.intr.tr.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desacreditar. algo. anestesiado tunu: s.indef. mal hecho tunta: s. insensibilizar. achacar. acusar en fálso. chuño blanco tunti: adj. distraer.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. amarillear tunqhu: adj.p.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. indigente. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. acusar.(ana) nuez de la garganta. médula. endurecerse tunuyay: v. gradual tumpanakuy: s. semigastado. sesos. estéril . calumniado tumpa-tumpa: s.(zoo) picaflor.tr.(top) ciudad en Ecuador.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. entumecer. adormecido.(ana) nuez de la garganta. poco.m. padecer. paralizarse tunyu: adj.(ana) esófago tunqur: s. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. dudar. las tres piedras del fogón tuminiku: s.intr.

propio al natural de uno. por la suavidad.tr. picotear tupsu: s. luchó contra los conquistadores. citar tupayay: v.tr. nos vemos.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. mensurable tupullay: adj. encontrar. pelearse tupa p'acha: s. adornado. entrevistarse. rico.a. volumen. desafiador Tupaq Amaru: s. adiós tupariy: v. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.) Tupicocha tupsa: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla).(ass) arreglar.(uni) "medida. noble. coca Real mas sabrosa tupakuy: v.ana) pico (de ave) tupsuy: v. prender ropa con tupu tupullina: s. ropas gastadas. encuentro. picar. poner en contacto. prendedor.(tex) ropas muy raídas.(bot)(amz) "topa. el que mide tupusqa: s.(d5) cinta métrica tupu: s. árbol de fibra suave y liviana. encontrarse. marco tupuq: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(tex) agujón grueso y grande de oro.(mat) parámetro tupuña: s. preclaro. medición tupukuq: adj.(tex) manta usada como camisón. ¡Hasta la vista!. precioso.tr. mensurar tupun tinkuchina: s.su flor. desafío. algo de calidad excepcional. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. picar. objecto noble. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. medida de cereal (55. nos encontramos. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. distancia). encontrarse con personas. citarse tupasqa: p.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.recip. chocar. medidor tupullikuy: v. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. topar. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. medida (de peso. de capacidad. medidor. reñir.(bot) alfilerillo. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . fanega. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. lucha en combate. integración tupay: v. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. encontrarse con personas.(tex) camiseta galana tupay: s. que conforme a su talento tupulli: s. magnifico.(bot) "aguaymanto.5 litros). convergencia. adaptar tupi: s. nos encontraremos.a. Tupaq Inka Yupanki: s. hacer topar con algo. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s.(zoo. su talón es usado en la fabricación de balsas . toparse tupana: s. medidor (utensilio). legua. encontrar (personas). quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s.(zoo.ana) pico tupsay: v. 'conectar' tupa kuka: s.6 ar).tupa: adj. coca de hoja menuda. capulí amarillo.intr. elegante.p.tr. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. encontrar.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. picotear tupu: s. que se encuentro con otro.tr. peso. medida de areal (64.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.tr. proporcionado. (esp. manta para camisón tupuna: s. medida de longitud.p. reñirse. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. decorado.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). encuentro tupanakuq p'acha: s. ¡Hasta la vista!.tr. entrevista. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. medición tupu-tupu: s.(d2) encontrarse. excelso. encuentro tuparisun: expr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.tr. medida. huincha tupunapaq: adj.(per) "el décimo emperador Inka. de superficie o de peso.

¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.(bot.intr. pesar. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. paloma tuqtuqyay: v. transpiración tuqiy: v. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. hacía el pastoreo. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.(zoo)(esp) toro turu kay: s.(bot) nogal. cloquear la gallina tuqtuy: v. tumor tuqi: s.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. sudar tuqlu: s. hermano de la hermana. desplomarse.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. transpirar. medir. ""cambiar"")" turqus: s.(zoo) clueca. traía leña y paja. hacía mandados de sus padres.tr. graznar. equilibrio turi: s. acotar. proveniencia: Misminay)" turmi: s. resistir fisicamente turiqa?: expr.p. hermano de la mujer.intr.(zoo)(amz) paloma de la virgen.tr. turqaña. hermano de ella.tr. hermanito turikuy: v.tupuy: v. polvo turqasqa: s. niño que caza pajaritos menudos.(bot) "bambú.dic. finito. graznar. sus frutos amarillos. mensurar. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. toser repetidamente tuqti: s. cloquear la gallina tuqtuyay: v. limitado.tr.intr. charco turuschu: s.ana) brote turachiy: v. tuq!)" tuqtu: s. entrampar. lazo. medicina)" tuqllarana chimpan: s. enlazar. zorzales y otras aves.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. derribar. hermano turiku: s. gallina clueca. apresar. atrapar. igualdad turaqchana: s. destruir tuqnu: s. demoler. especie de ave tusana: s. capturar.dic. tomar (apresar) tuqllaylla: adj.(ast) "constelación andina de la Tostadora. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.(ana) tráquea turraba: s. mensurable tupuyuq: s. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. bastón tuqsay: v.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy."" de Aym. doctrinado y enseñado a trabajos.(esp) turista Turitu: s.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. comparar.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). hacer und techo de barro turu: s. explosión tuqllay: v. trampa tuqllakuq wamra: s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. hermano (con respecto a una mujer). balanza turay: s. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. taza de madera usada para beber chicha turu: s. cacarear. explosivo tuqniy: v. cazar. equilibrio. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s.(fam) hermano (respecto de la hermana). cuña . equilibrar tura kay: s. tocte Tuqtu: s. hilaba.(bot) "tuclla caspi. derrumbar.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura.tr. medición tupuypaq: adj. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. cacarear. hermano de la mujer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.tr. ""cambiar"")" turqay: s. mensurable tuqa: s. palillo. sudor. Cuando se golpea suena ¡tuq.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. desigualdad turuna: s.pr. turuscho.(mat) paralela tuqllay: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. corrida de toros turu qara: s. gato o perro. emboscarse contra. turqaña.

t.a.(zoo) mono nocturno. baillar tuta: adj.tr.tr.ana) ubre tutuma: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre.impers. (orig.a.(zoo. tenebroso. marcar tuytu: adj. tarde. "baile. director de orquesta tusuchiy: v. de madrugada. anochecer tutasqaña: adv.tr. tarde tuta: s. tiyaq": adj.(zoo) ave nocturna.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. bailador. alba tutay : v. yanapuma. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.impers. tener ganas de bailar tusuniy: s. oscuro.(esp) tusar. noche.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. danza.(zoo) alondra tuylla: adv.(bot) "aromo. primara parte del día solar. baile. nocturno tutapi mikuy: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.t. muy temprano. oscuro. amanecer tutamantantin: adv.(bot) junco. mañana madrugada tutarpuy: v. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. marca. "jugada prevista. bailar.(esp) toalla tuwaq: s. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. señal. toda la noche tuti: s.tr. las 24 horas del día tutaraq: adv. inmediatamente. mañana tuta mikhuy: s.impers. hacer nadar. saltar. entonador. afortunada y decisiva" tutru: adj. danza tusunayay: v. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. estar noche tutayariy: s. dia y noche. trasquilar. danza. cenar tuta pisqu: s.tr. danza tusuq: s. parodia o acción expresiva" tusuy: v.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.(zoo) chajá tuwayu: s.t. bailarín. Sirve de plato y envase) tutura: s. especie de ave tuwi puma: s. tuhuayo.(neo) minuto tuya: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. toda la mañana tutamanta qaya: adv. bailadora tusuy: s.intr. empezar la noche.t. temprano. botella. totora tutuy: v.impers.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. mañana. de mañanita. madrugada. excremento humano tuska: s.) Tutañamca tutapayay: v.t. asimétrico tutu: s.) Tutayquire. anochecer. oscurecer "tutapi lluqsiq. crepúsculo. rapar tusi: s. oscurecer. anoche tuta: adv. cuneiforme tusay: v. especie de mono tutallamanta: adv. hacerse de noche Tutaykiri: s. hacer flotar.t.tusañiraq: adj.t. casi noche. dirigir la danza tusuna: s. lóbrego tuta: adv. enseñar a nadar .(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. el que entona el canto.(geo) oeste tuta-tuta: s. murciélago tuta pisqu manti: s. flote.t. tucaiu.tr.(zoo) yaguarundi. (esp. tarde tuta suyu: s. monumento tuyrupay: v. especie de gato salvaje tuy!: interj. corifeo músico. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. (esp. tiniebla. flotante tuytuchiy: v.t.tr. todavía noche. la mañana. danzar. oscuridad tuta kuru: s. en la madrugada tutamanta: s. cena Tutañamqa: s. dar de mamar tuwalla: s. cráneo. hacer bailar. bejuco. en seguida tuyru: s.t.) Tutayquiri tutay warachi: adv. por la mañana. anochecer.t. antes del amanecer tutaman: adv.(bot) papa murciélaga.

facilidad thaqu: s.dic. sanarse thapa: s.intr. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. remover.intr.(bot) planta achupaya tuyuna: s. nido.tr.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. raer la ropa usándola thantayachiy: v. aspirado. dar traspiés thampuchi: adj. usado. sano.tr. remover.(mit) personaje mítico.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. sosegarse. tocar un instrumento thalta: s. nadar tuyu: s. hacer un nido. calmar un dolor thañiku: s. cobija remendada thankuy: v.tr. dios de la carestía thañirichiy: v. mercado de pulgas. que goza de buena salud thañichiy: v.intr. saliva. sosegarse thalachikuy: v. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. enteramente. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v.tr. pies lanudos o plumosos.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. harapiento thantasqa: p.tr.tr. mendiga thanta qhatu: s. sordo)" thak: adj. desgastado por el uso. usar thantayay: v.(bot) algarrobo blanco thaqya: s.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes.p. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. espeso thak kay: s. maraña. errar. ir a gatas. tela vieja. viejo. especie de ave twintuy: s. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. quedar curado thañiyay: v. gastado. de mala traza. baño tuyu-tuyu: s. desgastarse thañi: adj. tropezar. enredo thapa chaki: s.tr. construir un ave su nido thaparanku: s.tr. echarse de barriga.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). tranquilo thak: s. baba thallachiy: v.p.tr. de pelos urticantes" thaqu yana: s. sacudir.p.p. alveolar.intr.intr. viejo (cosas). sanar. arapo.p. usado. hacerse sacudir. envejecido thantay: v.intr. deslucido thanta: s.intr. flotar.(ana) placenta thamiy: v. fantasma th: fon. antipalúdica thañiy: v. hacer sanar. rotoso. completamente thak ñiy: v. trapo. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. sosegarse.p. paz thak ñisqata: adv. ir pasp por paso. andar errante y sin rumbo thamin: s. sanado thañi-thañi: s. aliviar.tuytuy: v.tr. mariposa nocturna grande (especie). traposo. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. descubrir .(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. tenderse. malatraza thanaku: s.tr. andrajo thantachiy: v. calmar. peludo. algarrobo thaqu: s. cobija.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.m. estar de bruces thamay: v.(bot) flor silvestre. "(fonema consonántico oclusivo. paz thaka: adj. Su flor es machitu)" tuywis: s. mal peinado thampiy: v. de cabello desordenado. arbusto thanta: adj. arbol mimosácea. "estiércol de oveja. ser sacudido violentamente thalay: v. sanarse thañisqa: p. mitigar thañiriy: v. llama o alpaca" thariy: v. cavar. envejecer.intr.intr. engrosar thansa: s. sacudarir.intr.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. cavar thampisqa: p. derrengado.(bot) algarrobo americano. vagabundo thapachakuy: v.mov.

protestón. sonrisa. trabar la tela.p. beber en demasía y a menudo thatki: s. ruina thuñichiy: v.intr. baba thuqachikuq: s.(med) latir el corazón thaway: v.tharku: s. hacer caminar al niño thatkina: s. pararse los pelos en defensa o ataque. espectorante thuqachiy: v. pedo sin ruido. urdir la tela. desmoronarse. destruir.tr. dormitar thasaykukuy: v.poses. payaso thintirichy: v. extinguir. decir estupideces. ahitarse. reventar.(bot) jacarandá. hablar una persona continuamente. caña thuqa: s.tr. derrumbado.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. ventosear sin ruido. calmarse thasnuy: v.tr. hundirse. saliva.tr. precipicio. escabar la gallina thawti: s. destrozar.tr. caer thuñisqa: p. pretender thaykay allwiya: s. tostar thiray: v. derruir thuñiy: v. verborrea. derrumbar. persona refunfuñón thawtiy: v. muleta thultu: adj. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. derrocar. escupidera thuqay: s. desmoronar. ayudar a dar pasos. hacer saltar thunkuthunku: s. hacer derrumbar una paraed o una construcción.tr. to hop. desplomarse.tr.p. desmoronarse. apagar con agua. derribar. hacer escupir thuqana: s. bastón thunku: s.mov.intr. ir pasp por paso. derrumbarse.intr. derrumbar. derrumbe.tr. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. risilla thitiq: adj. raspador. baba thuqay: v. escupir thuqaypa ch'añan: s. cosquillear thintiy: v.tr.(uni)(neo) metro. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s.(d1) rallar. didáctica thihuy: v.intr. extinguir el fuego con agua. freír.(mat) axiomático thupay: v.tr. elasticidad alguno soplo pierna. bastón. ventosidad sin ruido thasay: v. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v.intr.mov.tr.intr. un paso (medida de longitud) thatki: s. viejo thullkiku: s. reidor thiya: s.intr. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.mov. atiborrarse. saliva. monologar thawtiykachay: v. brasero thiya: s.tr. reventar. derrumbarse. contorno thukru: s. escarbar (gallina).tr. paso thatki: s. descomposición thumana: s. especie de árbol tharmiy: v. rallador thupa sullul: s. desplomarse. demoler.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. salivar.tr. preparar la urdimbre thisthapiy: v. escarbar thawiy: v.intr. parótida . derrocar. reírse a socapa.(bot) especie de arbusto thunku: s. reir con disimulo thiqtichiy: v.(aym) urdir. cepillar thupa yawri: s. palo. desmoronar thuñikuy: v.tr. hundirse.(ana) glándula salival.(med) pulso thatkiy: v.(aym) correr thintirichiq: s. manotear thasa: s. encoger thiti: s.intr. sonriso. demoler. romper thupana: s.intr. freír. raspar.tr. apagar fuego con agua.intr.intr. derrumbar. demolido thuñiy: v. salto sobre un pie thunkuchiy: v. tostar thiqtiy: v. desplomar. derrumbar.tr. escombro. dar pasos thatkiy: v. hacer beber o comer en demasía thatay: v. to hop on one foot.

panera t'anta qhatuna: s.(bot) especie de arbusto t'ankay: v.p. endurecerse thuta: s. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. clase t'aqakuy: v. dar un golpe con la palma de la mano.intr. "(fonema consonántico oclusivo.a. alveolar. derramar. apolillado thutay: v.a. separado t'aqay: v.tr. ejecución thuymikuq: adj. ejecutar t': fon. dividir. apolillar thutayay: v. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.intr.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. sentir pulsaciones. desgreñar t'ampalu: adj.intr. endurecer. aplaudir. hacerse derramar. jalearse t'aqllana: s. fragmentar. agracejo. división t'aqacha: s. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. hacer parar fuerte thuruyay: v. abofetear.p. malatraza t'ankar: s. delimitar. peludo.tr.p. sustraer t'aqlla: s. aplaudir. peludo. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.tr. separar t'akikuy: v. divorciado t'akay: v. derrengado.intr. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. aislar. disyunción t'aqanakuy: v. distanciar. padecer t'aklla: s. desunir. enredado t'ampa: s. murmurar.tr.tr. arado de mano T'aklla: s.(agr) arado.tr. divorciar t'aqasqa: p. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. separarse. cabellos desgreñados sin peinarse.(mik) pan. separarse.tr. derramar t'anta: s. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj.m. cardo. sordo)" t'akachiy: v.intr. palmada t'aqllay: v. murmurar. especie de agracejo. tieso. palmear.intr. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s.(zoo. criticar. dividir. dar palmadas. picotear t'aqa: s.p.tr. moldear (con la palma de . instrumento para sembrar.intr. sembrar.intr. picar. malatraza t'ampullu: adj. glotalizado. cantar devoto. maraña t'ampachiy: v. bofetada. doler una herida infectada.p. separadamente t'akasqa: p. cabello sucio y enredado t'ampa: s. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. desunir t'aqakuy: s.(bot) tancar. ejecutable thuymiy: v. separación. hacer separar. enmarañar.p. esparcir. excluir.tr. fuerte thuru kutu: adj.tr. duro. migaja t'antata munani: expr. quejarse de thutuy: v. mujer t'ampa: adj. fragmento t'aqachiy: v.tr.(zoo) polilla thutasqa: p. rebotar t'aqllarikuy: v. aplaudir. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. masa t'anta churana: s. palma de la mano. palmada t'aqllapayay: v. enmarañado t'ampa uma: adj. protestar. divorciar t'aqanakuy: s. derramarse t'akarasqa: adv. aclamar t'aqllay: s. de mala traza.intr. de mala traza. pala incáica. apolillarse thutupakuy: v. hacer endurecer.recip.tr. bofetada t'aqllakuy: v. dolor de hueso.intr. separado. tirapié.tr.p.ana) pico t'apsay: v. guardar rencor. desgreñado t'ampayay: v. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. refunfuñar thuymiku: s.thuru: adj. derrengado. concreto t'alla: s. separar.

lavar la cabeza.a.tr. cuadrado. ir a lavar ropa t'aqsana: s. adornar.tr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.intr. achatar t'ata: adj. lugar desordenado. lavar ropa.p.intr.tr. lavarse la cabeza. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.a" t'asrallay: v.intr. sangre secada t'asla: adj.a. lavandera t'aqsasqa: p.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.intr. cabello)" t'aqsaysiy: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. cuadrado. voltearse.tr. volverse t'ikrapuy: v. lavar la ropa. primavera t'ikchay: v. indagar. dar un golpito.p. engalanar con flores u otros adornos.tr. revisar t'ara: s.(uni) cuarta. lavar (roba.p. hacer lavar t'aqsakuy: v. cambiemos t'ikrachiniy: s. traductor t'ikraqta kutiman: adv. doble t'ijuña: s. defenderse en contra de t'ikraq: v. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.tr.tr.intr. hacer florecer t'ikariy: v. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. mes primaveral t'ikaypacha: s. regresar.p. cambiar t'ikrakuq: s.intr.tr. investigar.p.tr.(ass) comercio t'ikrachiy: v. divertirse t'ikawatasqa: p.p. especie de árbol t'astay: v. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.p. bobo t'arañu: s.las manos). ayudar a lavar t'aqwikipay: v. examinar t'aqwiy: v. adorna. cuadricular t'asrallasqa: p. lavarse. el que lava. volverse contra alguien. florecer t'ikaykilla: s. dar capirotazos t'ikchu: s. revisar t'aqwiriy: v. inverso . adorno t'ikanchasqa: p. cuadrangular t'asraychaku: s.tr. converso t'ikrakuy: v. "cuadriculado. voltear alguna cosa o ponerla al revés.m. hacer regresar.(bot) flor t'ika: s. ramillete t'ikay: v.tr.tr. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. dos cosas gemelas.p. lavandería. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.tr. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. adornar t'ikallikuy: v.p. virar.poses.intr.tr.tr.tr. estúpido.p.tr. "cuadriculado.(bot) ttasta. inspeccionar. "lavar una cosa absorbente. amasar t'aqllu: s. ignorante. girar t'ikrakuy (-man): v.mov. capirotazo t'iki: s. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.tr. invertir. devolver. embellecer t'ikanka: s. convertirse (en) t'ikramuy: v. plano t'asra: s.p. engalanado con flores t'ikanchay: v.(mat) cuadratura t'asta: s.(aym) velocidad t'ika: s. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.tr.tr.a" t'asrallaman ñinakuy: v. cuadricular t'asrap: adj. lavado t'aqsay: v.intr.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. hacer volcar con alguien. ropa para lavar t'aqsapuy: v.p. ornamento.octágono con tronco). ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . dar vuelta. adornado.

anexo t'inki-t'inki p'acha: s. burbujear. comprender t'inki: adj.tr. convertirse. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. invertir un ojeto. enlazar. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. dos o más cosas unidas.t'ikray: v.intr. efervescencia t'impuy: v. inclinar.(mik) "comida popular a base de arroz. esquemático t'iktuncha: s. hervir. hervido. enlace t'inkikuynin: s.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v.p.m.tr. chuño. unión. regalo. hervido t'impuy: s.tr. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s.tr. voltear objetos.tr.a" t'iktuqa: s. aparear. unir dos o más cosas. esquema t'iktullaku: s. ebullición t'impuy: s.tr.tr.) t'impunayay: v. transformar.tr. salvaje t'illwa: s.intr.tr. "diseñador. delineación t'iktuq: s. ladear t'iksu: adj. regresar.poses.p.intr. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. regalar. gráficamente t'iktuy: v. gráficamente t'iktuta: s.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. unificar t'inkichina: s. volverse. dibujar t'iktuy allwiya: s. volverse.a. cavar. croquis. manantial de agua termal t'impusqa: p. hacer acto sexual t'inkisqa: p. traducir. intuir. invadir t'imti kuru: s. hirviente t'impuq yaku: s. dibujo t'iktulla: s.(uni) milímetro t'impiy: v. comida de col" t'impu api: s. unir.pr. borbotar. volcar. atar entre sí dos o más cosas. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. propina. carne y ají amarillo. ebullir. inclinado t'iksuchiy: v. diseño t'iktutay: v. ensamblar. hervir (trans. transformarse t'ikray: v.m.tr. unido t'inki: s. dar como regalo t'inkay: v. volverse. celebrar bienvenida.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. dibujo t'illa: adj.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. volver.p. ladear t'iktuku: s. revolver. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. gráfico t'iktutaywan: adv.tr. juntar. ponerse.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.mov. soldar.intr.recip. sancochado t'impu: s. integrar t'inkiku: s. copular. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.tr.m. juntura t'inkinakuy: v. celebrar la t'inka t'inkay: v. cambiar. enfadarse t'impuykuy: v. descripción. entrar en ebullición.tr. volverse t'ikray: v. adosar.p. inclinar t'iksuy: s.tr.a. hacer hervir. gráficamente t'iktutaypa: adj. cohesión t'inkichiy: v. diseñar t'iktutayman hina: adv. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . describir t'iktuspa: adv. esquemático t'iktullaypa: adj.tr.tr. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. sopa t'impuchi: s. circunscrito t'iktuqay: v. revertir.poses.tr. delinear. volcar. fiesta de bienvenida. voltear.

llenar un bolso. prender un alfiler. torcer el cuello t'ipki: s.tr. destetar. sujetado t'ipay: s. escarmenar. abrochar. cicatriz. remendar. mellizo t'irachiy: v. escarmenado. costura t'irichasqa: s.tr. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.tr.tr.tr. prendedor.p. clavar t'ipasqa: p. escamar. disparar una flecha. desabrocharse. prendido. sopa de verduras y carne t'iqway: v. hacer prender t'ipakuy: v. dividir. cardar. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. arrancar.tr. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.t'ipachiy: v. embutir t'iqiyay: v. alfiler t'ipi: s. arrancar hierbas desde la raíz.tr. arena t'iyu: s.(bot) especie de cacto t'iskuy: v.p. mofletudo" t'iqichiy: v. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. rellenar t'iqmuy: v.(zoo) chicharra. correr rapidamente t'iyu: s. arco t'iwkay: v.(p. fraccionar t'ipiy: v.tr. cardador t'isasqa: p. "fijar vestidos con alfileres. separar la mazorca de maíz.mov. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. estar flojo. apretado y relleno t'iqiy: v. escarmenar lana o algodón.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.p. problema t'ituwa: s. una prenda o billetes" t'ipi: adj. separado t'ipiy: v. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. carda t'isaq: s.p. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. gancho t'iparakuy: v. hacerse sujetar.tr. prendedor. cardar lana.tr. recoser. reventar.intr.tr. manzana . hacer embutir t'iqinakuy: v. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p.(med) cicatrizarse t'iriy: v.(med) cicatriz.tr.p. oscuro t'itu: s. cosa escarmenada t'isay: v. con pelo o trapo.(med) moco de la nariz.mov.tr.(bot) manzano. sacar una planta con rais t'iri: s. zurcir t'isachiy: v. descontinuar.tr. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.tr. utensilio para escarmenar lana. separar la mazorca de maíz. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. conceptismos t'ituna: s. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.p. escarmenar lana t'isi: s.intr.intr. ojal. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s.tr. "regordete. apretado y relleno. arrancar t'iqi: adj.tr. prender con alfiler t'ipllay: v. atestar. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. cultismos.p. broche. embutido de lana. vivir facilmente t'iqpay: v. cicatrizado t'irilla: adj.tr.intr. teorema t'iwka: s. sacar la cáscara de algunos productos.p.(mat) división t'ipichiy: v.tr. separar t'ipi kunka: s. cardar la lana. muy delgado t'ipi: s. limosna t'itu: s. poner lana en condiciones para hilar. hinchado. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. brincar t'itu: adj.tr. cigarra t'isikiri: s.tr. grapa.a.tr.(tex) alfiler.tr. pinza t'iray: v. puntada.recip.

minúsculo.a. combustible. quedarse como abstraído t'ukuy: v. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. admirar t'ukuyay: v. romper en particulas. puntiagudo t'uksi: s. desmayarse t'ukuyuq: s. pinchudo.a. meditabundo. agujero. menudo. fraccionamiento t'una papa: s. hilar muy torcido T'ullmillki: s.(d3) pensar. calvo t'uqlu: s.(d3) afilar t'upsi: s. umatola).(bot) t'ola puni. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s.tr.p. hacerse pinchar t'uksillu: s. hincar. cráneo t'uqluchikuy: v. fraccionario t'unaku: s. tierra arenosa t'iyu suysuna: s.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. epiléptico t'ula: s. fraccionar t'upana: s.tr. apuñalar.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. meditar.(tex) bien torcido t'ullku: s. apuntar.tr.nacatola. hurgarse. apuntar. punzón. gavilla t'uqpi: s. pinchadura. espinoso t'uktiy: v. abstraído. picar.(geo) arenal t'iyuy: v.intr. calavera. hacerse rapar t'uqluy: v. indicar.(bot) tujsi panga. hurguete. punzar t'uksiyuq: s. punzar o dar de estocadas. sedimentarse. persona que pierde conocimiento frecuentemente.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.intr. punzón. tola cordillerana (tres variedades . de pelo duro y punzante. leña t'ula: s. torcer el hilo. descolorido.p. muy pequeño.intr.t'iyu allp'a: s. forado. enano t'una uchu: s. hurgar. sufrir síncope. ventana. especie de hierba t'ullku: adj. desteñido t'uqrayay: v. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. afilado t'upay: v. hueco. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. instrumento que sirve para perforar o agujear .intr. menuda. desteñirse t'uqrikuq: s. aguijón. muy pequeño.p.(med) tos ferina.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. disparar t'uqpa: s. cabeza rajada. asentarse. fino. cortar el pelo al rape. señalar.(mat) fracción. pinchazo t'uksiy: v.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v.tr. alacena t'uqu: s. machacar.tr. arena. meditabundo t'ukuy: v. hacerse cortar el cabello al rape. pincho. punto t'upsina ruk'ana: s. aguijonear. descolorirse.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. pinchar. miniatura t'unaki: adj. aguardiente casero barato t'uksina: s.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s.intr. hurguetearse t'uqpiy: v. síncope.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. agujerear. apoplejía t'ukuch'uqu: s.tr. espina. hincar.tr. hoyo. púa t'uksichikuy: v.p. piedra de afilar t'upasqa: p. loco t'uku: s. descolorado. rapar la cabeza t'uqllachiy: v.tr. cernidor t'iyu-t'iyu: s. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. hurguetear t'uqra: adj. un grupo de personas.tr. ghirutola.inty. punción. acuchillar.intr. mostrar t'uqlu: adj. puñal t'uksina: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. descolorarse. coqueluche t'ukuq: s. punzar.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. estanque t'uquchay: v. horadar t'uqula: s.

criticar. cubrir con barro muros. hacer adobes t'urupampa: s.tr. reventar. agujerear. mancharse de barro. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. persona sucia t'uru-t'uru: s. cubrir con barro muros. mudarse en barro. con ojeras t'uquy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s.a. explosionar. hacer agujero.abre la memoria afectiva. apuntar t'usti: adj. orificio. quemar (incinerar) uchpa churana: s.(bot) uchan panga. punta t'urpuy: s. remo t'uyurka: s. ensuciar con fango.p. excavar.intr. reconexión con el nivel emocional" . ano uchku: s. ([u]: vocal alta posterior . ojos cavernosos. embarrar.tr. embarrar. ([o]: vocal media posterior . hacer adobes t'uru ch'illami: s.intr. hondarse. abertura.mov.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). desordenar. hoyo. estallido. explotar. hornero. hueco uchkuy: v. albañil t'uruchakuy: v.tr.intr.intr. lodo. taladrar uchpa: adj.(bot) ushpa-ushpa. desordenar t'ustuy: v. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. agujero. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. punto t'urpun: s. envase grande de tierra t'urunchay: v. mástil t'uyuy: v. cavar un hoyo. cavar. lodazal t'uru wasi: s. infancia. hacer reventar. reventar un huevo t'uqyay: v. cubrir con cenizas uchpachiy: v.tr. hacer explosionar t'uqyaq: s.tr. cenicero uchpaman rikch'aq: s. enlodarse t'uskuraray: v. explosión. hondar. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. casa de barro t'uruyay: v. remar u: conj. eje t'urpu: adj. desarreglar. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. estallar.(bot)(esp) uva. generalmente. familia. de ojos hundidos. preciso t'urpu: s. revolver. atravesar. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.intr. cinereo uchpa runa: s. perforar t'uquyay: v. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s.pr. codicioso uchkiti: s.tr. fosa. ciénaga t'urusapa: adj.tr.tr. de ojos hundidos.tr. explosivo t'uqyay: s.(k) estéril uchpa: s. barro" t'uru siki: s. cavar. escariarse t'uqyachiy: v. "lleno de lodo. barro. pronunciar t'urpakuq: s. desierto t'uyu: s.tr.p. desorden t'ustisqa: p.junto a [k]/[kh]/[k'] y. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . hacer barro. censurar t'usu: s. manchar de barro. manchar de barro. hacer barro. abrirse un tumor que ha formado pus. muy desordenado y revuelto t'usti: s. enlodar. en desorden t'ustiy: v.(esp) o u: fon. enlodar. reprender.(neo) minuto t'urpuy: v. pisotear. sacar el ave del cascarón al polluelo. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). agujear. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. acuchillar.(bot) ushpa huapa.tr. ensuciar con fango. apuñalar t'uru: s. ahuecar. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. imperdible t'urpi: s. suciedad. ensuciar. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. enlodarse t'uruchay: v. perforar.a.mov. ceniza uchpachay: v.tr.(geo) "fango. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. pantorrilla t'ususapa: adj. especie de planta uchpa wapa: s.(bot) "ushpa huapa.tr.t'uqu ñawi: adj.

chico. ushpa huapa.m. bebé. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. acortar. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. pequeña. pequeña. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s.(bot) uchu panga.tr. pimiento.(bot) "ucho huayta (lit. arroyo uchuy sunqu: adj. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr.p. cuchara uchuyyachiy: v. por poco no uchuylla mati kara: s. chaparo. reducirse uchuy mayu: s.(bot) uchu sanango.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. contraer. cuchara uchukilla: s. casi. decrecer ufrisi: s.tr. planta solanácea. reducir. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. despacio uchuyllap: adv. biguá. poco a poco uchuylla pacha: s. achicar.intr.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. "mínimo. bajo (de estatura). papel higienico)" uchuychaq: adj. tornarse ceniza uchu: s. reducir.(bot) "uchuyan panga.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. chaparo. disminuir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. caléndula.. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. leyes. maravilla. bajo. encogerse.(zoo) pájaro de los bañados. encojido Uchuy Krus: s. pequeño.tr. lentamente. empequeñecer uchuyyay: v.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s.tr. corto.esp) lagarto enano.(zoo)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. pequeño. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. apenas. chico (de tamaño).(tex) hacer corta ropa. no quiero ají uchu uchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. ichilla panga shia.tr. picante de . empequeñecer uchuychay: v. rocotas. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s.(bot) ichilla quilambu. corto uchuylla: s.(bot) "ají.(bot) ichilla mati cara.tr. hacer empequeñecer. de hoja verde y pelusienta. ""flor de picante"". coger la ceniza del hogar. disminuir.intr.(zoo) guacamayo de ají.tr. encoger. criatura uchuykasqa: p. descomponerse (tornarse ceniza).uchpay: v. aji.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.intr. chile.(bot) flor amarilla.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s.p. bajo.m. especie de loro uchu wayta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. chico. chiquito. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. menor uchuy: s. chili. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. reducir uchuyllayay: v. problema uchuyllamanta: adv.(zoo) martín pescador. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. chico. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. niño uchuyllachiy: v. volverse ceniza. planta andina. hierbas.. achicarse. disminuir. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.(bot) huasca shia.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s.tr. castigar uchuchurana: s. achicar uchuylla duyu: s. acortarse. reglamentos uchuylla kilampu: s.intr. hacer acortar. ofrenda . empequeñecerse. incinerar uchpayay: v. achicar.(bot) uchu tzijta.a" uchuy wawacha: s. corazón pedregoso uchullaqwa: s. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. menudo. chiquito.tr. pimentero uchuggu: s. caldo uchu sananku: s..

infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. profundizar ukhun: s. fondo. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. cavar su madriguera (animal). No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. especie de uvilla nativa uhiti: s.(mit) personaje mítico.intr. fundamento ukati: s. ropa interior ukhunchay: v.(zoo) hurón ukilla: s. parte interna ukhu: adv. base. toser ukapaqrusqa: p.(zoo) oso. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. dentro ukhunta: adv.l. infierno. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). culo. camisilla debajo del uncu.(ana) cuerpo humano. enterrarse uksu: s.m.p. hondo. oso de anteojos ukumpi: s. adentro.l. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. por debajo ukhu pacha: s. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.(bot)(esp) uvilla. contra parásitos.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. ropa interior ukhunchana: s. pericote ukucha kasha: s.intr.(esp) ojalá.pron. no comestibles. arveja de ratón. laucha. por dentro. profundo. profundizar ukhunchay: v.uhalá: adv. infiernos.l.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. ""espina de ratón"". profundo. lo de dentro ukhuncha: s. ojalá. El principio activo del ojé sería. corroerse como comido por ratón ukuku: s.(bot)(esp) "ojé. interior. espero que uhalapas: expr. planta de la puna de frutos redondos y amargos.(zoo) oso.(zoo) ratón.(ana) planta del pie ukhuchay: v.tr. molleja ukucha: s. dentro. especie de higo. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.intr. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos.(bot) "ucush casha (lit.(arc) cuarto ukhu: s.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. enmohecerse ukli: s. oso de anteojos ukukyay: v. hondo. usos principales: purgativo. interior. amarillentos.ana) buche. ano.p. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.l. la parte de adentro. raton.pr. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. ropa interior ukhunchana: s.(tex) camiseta. hacerse tos uhuy: v. picante y baños. dentro de poco.(neo) infraestructura ukhu: adj. sal. Mart. abajo. interior ukhu: s. cimiento. tos uhu hap'iy: v. atrox.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. enfriado ukati: s. recto (ano) uhiy: s. debajo.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. especie de planta medicinal. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. ahondar.tr.(tex) anaco interior Ukusti: s.(zoo. interiormente . juzgo sera. interior ukhunpi: adv. manteca.(mit) "hombres osos. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. en su interior. a condición de que uhillas: s. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. la doliarina.tr. cuerpo ukhu: s. a condición de que. cloquear ukumari: s. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia.(bot) curcuma. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. hueco. dentro.(bot) "ucush ñumya (lit. hombre mono ukumari: s. según los botanicos. adentro ukhu: s. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. Hay otra gamelleira (F. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. rata. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.(zoo) ucumbi. por debajo. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era).dic. Sometida la leche a un proceso de laboratorio.tr. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. centro.

especie de planta Ullanta: s. pico de montaña. fortaleza andina y templo del viento.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. hijo ullqu wamra: s. provincia de Urupampa (Perú).mov. cabeza.(zoo) gallinazo ullawanka: s. medicina para el mal sitio)" ullmay: v.t. hullahuanga ullawaysu: s.intr. varon. incluir ukhu runa: s. líder uma: s.tr. masculino ullqu: s.(bot) ojo de renacuajo (lit. capital uma: s. fondo. pichico (pene) "ullu. falo. preservativo ullu islampu: s. ullpyay: v.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. centro. desmoronarse. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.intr.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. (esp. raka unquy": s. caerse cabeza abajo umachakuy: v.) Ollantaytambo" ullasku: s.(bot) especie de hierba ulyu: s. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur.intr. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra. desplomarse. piojo blanco ukhu wata: adv.ukhupi: postpos. chico ullti llipt'a churana: s. condón. gallinazo real.(med) gonorrea (del varón) uma: s. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. patas arriba" umachakiy: v. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. planta basellácea. cúspide.tr. purificar el alma ukhu usa: s. entre.pr.tr. vigía. cántaro ulsiryay: v. se rebeló contra el Cuzco. olluco.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. hundirse.(bot) cacto de una especie determinada.(bot) "papalisa. reventar. encabezar.(bot) ollantay. los años más importantes de la vida ulala: s. persona. hombre. dentro de. zambullidor . sucesor de Pachakutiq.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna. el tubérculo es alimenticio.mov.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. pito mezclado con té" ullpukuy: v.p.) Ollanta ( ← aym. marido ullqu churi: s.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. pararse de cabeza.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. "cabeza abajo.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. en medio de ukhupi satiy: v.(bot) ollanta. derrocar.). derrumbar.a. pene ullu tulu: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. autoridad uma chuku: s. varón.(ana) cabeza. pensar umachiq: s. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. cumbre.(ana) pene. derrumbar. limpiar y aclarar la conciencia.(ana) miembro.(zoo) piojo del cuerpo humano. en. observador)" ullantay: s. especie de árbol Ullantaytampu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s. macho. condón ullu unquy: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.(zoo) gallinazo. melancolico ukhusipaq: s. memorizar. macho. derrumbarse.(med) gonorrea ullu islampu: s. anexo. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. papa lisa.tr. anejo ullu: s. egocéntrico.p.(bot) ají uluwa: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa). capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. porongo.tr. flor del cacto ulandisa: s.(d2) guía. idear umachay: v.(zoo) paloma ulpu: s. derruir ullpu: s. (esp. arrodillarse ullpuy. "harina seca de maíz.(ana) escroto ulluku: s. "comer harina seca de maíz. trigo o algarroba tostados. casco umakipakuq: s.

loco uma usa: s. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. tardo uma llaqta: s. cumbre uma tullu: s. jefe uma rutuy: s.tr. comprender uma pinqa: s. sombrero umaqi: s. almohada uma sinchi: adj. trastornado umanpi: adv. concebir.a. cabeza vacia uma sawna: s. introducción uma qara: s. cabezón uma sapa: s. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. de cabeza umamanta puriy: v.m.(ana) cerebro umapatay: v. raya uma tukuynin: s.tr. proyectar umalli llaqta: s. encéfalo.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.tr.(med) vértigo uma muyuy: v.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. jefe. cabezón uman muyuqrusqa: p. cumbre de cabeza. el que engaña.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.a.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.umakipay: v. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.(med) marearse uma tapukuy: v.intr. cabeza dura umas pisqu: s. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.(k) cabeza de madera.(ana) seso.intr. dirigente umanllan: adj. capucha umay: s.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. calavera uma tullukuna: s.p.(ana) dedo de la cabeza.ana) "espiga (trigo. capítulo uma raymi: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.(pol) capital umalli: s. engañador uma qallari: s. cabecear umata muyuchiy: v.a.tr.(pol) capital umallina: s.p. imaginar. primer corte de pelo umaruthuku: s. entender.a.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.l.(neo) presidente. ataban carneros en la plaza y a los perros.(bot.tr. estar confuso.tr.intr.(ana) cráneo. antepasados uma raki: s. médula umapuriq: s.tr.(zoo) gorrión umasu: s.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. cabezón umasapa: adj. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. memorioso . zambullir uma k'ullu: adj. inteligente. ir a las manos uma muyuy: s.tr. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. anular uma runa: s. razonar umalliy: v. engañar. estafador. marearse por el uso de licor umayuq: adj. teoría umanchay: v. broma umay: v. embaucar umayariy: v. representante.tr. burlador.(mit)(his) brujas. estar mareado umanchalliku: s. título umallikuy: s. sesos. encima uma ñutqu: s.pron.(ass) administrar umanchiq: s.tr. hundir.(neo) plan umallikuy: v. título. reflexionar umata p'itiy: v. cerebro.intr. artículo. decapitar umati: s. el que encabeza umalliy: v.

a" unanchasqa: p. tardío unayas: adv. sentirse sin aliento.tr. especie de árbol. contraer los miembros. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.tr.t. nqa. acotar. razonar unanchi: s. . recuerdo. remoto. intercambiar. retrasar. insignia. unirse. tardar. mucho tiempo. en ese entonces. mucho tiempo unay: v. llevar al hombro umsiri: s. encogerse. alargar.tr. -nki. era. retrasarse.tr. antiguo.t.(zoo) lombriz . entender. época. interpretar. .)" unayta: adv.intr.(esp) represar unikillay: v.umiña: s. entender. embrujar. larga época. al año unchiku: s.a. tardarse. estandarte.t. doblar las piernas. señalado. tiempo dilatado. señal unanchiy: s. hechizo.. dar un beso prolongado.(esp) hombro umruy: v.intr. destilar unakaq: adv. sacerdote (pagano) umu: s. decaer umphuyay: v. atrasarse unay hamuna pacha: s.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. -nki. que tiene mucho tiempo unaypi: adv.a.(d2) madurar. reflexionar unanchalliku: s. piedra preciosa umita: s.intr. hechizar umyay: v. idear. acurrucarse umru: s. antes unay unquy: s. pretérito. tradición. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. anterior. laxado umphu: adj.. demorar. bruja. período. rato. encoger. instante. hacer retrasar unayachiy: v. señal. demorar. tardíamente unayay: s. "entendedor. tiempo largo.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.tr. momente. cura umuy: v.t.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.t.t.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.tr. bandera. señalar.p.tr. período breve. limitar unanchu: s. después de largo. hace tiempo unay: s. entendido.t.tr. demorarse. brujería umukuti: s. tiempo. nqa. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. despuntar (un objeto) umphu: adj.p.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. brujear. débil. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.intr. añejar unayaq: s.t.a. demora. demora.(med) abatido. transcurso del tiempo. dilatar el tiempo unayachiy: v. caminar torpemente unchuykuy: v. desde antes unaymantaña: adv. deducir unanchay: v. achacoso. tiempo atrás. de vez en cuando unay timpupi: adv. primitivo. añejo.. postrarse.. antes.tr. temprano en el día unancha: s. tardanza. considerar.(bot) umiti yura. señalar. memoria. ejemplo unaq: s.intr.t. discernir. signo unanchiy: v. teoría unanchaq: s. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. por mucho tiempo.p. comerciar unka: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. después de largo unayniyuq: s. unca (árbol de la puna. enfermizo.(esp) hondo unduchay: v.tr. comprender. dilatación.(esp) cargar en los hombros.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. desde. brujo.(bot) "unca.tr. brujo. hace mucho tiempo. ponerse en cuclillas.(zoo) comadreja unchuy: v. discernido unanchay: v.t. razón unanchakuy: v. bruja. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. antaño unay: adv. espacio de tiempo unaw: s.tr.intr. momento unayay: v. deprimido umphuy: v. sacerdote.tr. retraso.(zoo) hurón umu: s. doblar los pies undu: adj.)" unaymanta: adv.

(bot) chapil. malsano unquchiy: v. animal tierno mientras está mamando.tr. signos unradu: adj. peste unquy: s. tierno uña: s. rociar. ascitis unuyachiy: v. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. mate unu rayma armay killa: s. grasa de animal. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.(mit) energía vital del agua. cría uña.tr. parir unquykuchiy: v.intr. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.(bot)(esp) junco unku: s. lobo marino unu quñi: s. milpesos. que enferma con facilidad. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. uñita: s. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.(esp) honrado unsa: s. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. enfermar. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.(med) contagio unquysiki: adj. inundación.p.p.tr.intr. asperjar.(fam) bebe. bebe. becerro uña: s. trae agua unu t'impuykuy: s.intr. enfermizo. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. enfermarse unquy: v. enfermo (no más) unquy: s.tr. vestido de los indígenas. licuar.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. desayuno unu q'uñi: s. derretirse. túnica.(zoo) cordero . dar a luz.tr.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. poncho pequeño.intr. uncucha. enfermarse unqulla: adj. pituca unkuchiq: s.tr. agua. delicado de salud unquq: s.(med) ascites.unkay: v.(bot) variedad de planta tubércula.intr. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. hacer enfermar unquykuy: v. enfermedad unquchikuq: s. mar.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. estar enfermo. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. espíritu del agua unu kuru: s. desayuno. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. inundar unu wiksa: s. bautizar.a.(spi) "integración energética.(spi) "echado de agua.(med) síntomas. enfermera.a. partera unkulu: adj. enfermarse gravemente unquy qatina: s. marea alta unu t'impuykuy: v. enfermarse unqusqa: p. dar de comer a. aguarse uña: adj. acuoso. débil unquy willaqkuna: s. derretir. ponerse camiseta unkup kunkan: s. llevar del asa unqu: s.intr.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. aguar unuyay: v. licuarse. océano unu pacha puma: s.p.(med) enfermedad.tr.a. enfermero unquchiq: s. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. enfermo unqusqalla: p.p. chambil. hervido unu: s.p. cría. vestirse. camiseta. ungurahui. receta unqurawa: s.(zoo) gusano de agua unu pacha: s.(phymed) enfermedad. de la larga camiseta unkuy: v. enfermar. infante. aguanoso. lo que hace enfermar. hacer enfermo unqukuy: v. manteca unu: adj. camisa.a. vestido unkullikuy: v.(zoo) foca marina.intr.tr. cubrirse el cuerpo con vestiduras. infestación por nocivos unquy: v. achacoso. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. camiseta de indios.

(zoo) becerro. bateas)" upi: s. callado. potable. de flor pelusienta y blanca. lavarse la cara uphay: v.a. tomar upyaykurikuy: expr. potable upyayqhatuq: s. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. cría uñuti: s. calmarse. Su madera suave sirve para labrar cucharas.(zoo)(amz) uputasa. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. planta herbácea que da tubérculos comestibles. ternero uña wawa: s. silencioso upa: s. chicha recién hecha upichiy: v. el tubérculo .intr.(med) anémico upichu kay: s.(zoo) upa-aniallo. beber en porciones pequeñas.(p. aspirar un líquido.tr. beber. enmudecer.uña: s. simple. beber a sorbos. que se hace el bobo upayay: v. borracho upyay: v.tr. bobo. callado upalla: s. señor upiy: v. inútil. sorber. ""la mano del muerto"". bobo.tr. bebida upyana miski hampi: s.(k) hombre tonto.(zoo) cachorro. apagar con agua upichu: adj. callado upallaq: s. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. ¡Salud! upyaypaq: adj.tr. agujero tapado upa anka: s. bebido.(tex) "pallay de cría. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. ingenuo. calladamente upalla simi!: expr.esp) bebe. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. de semillas negras y amargas. silencioso.esp) borracho upyasqa: p. bebible upyana: s.tr. pegar de callado. perrito uñap pallaynin: s. silencio upallachiy: v.intr. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. loco. tonto. traidor upalliyay: v. cándido uparayay: v. zonzo upa: adj.intr. idiota upa: s. abrevadero. loco. oca. secretamente. pegar a traición uparaq: adj.tr. becerro recién nacido uñita: s. sonzo upasanku: s. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. ensordecer. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. callarse upallalla: adj. ¡Salud! upraychukru: s. quieto. absorver. enloquecer upaypa makin: s. planta oxalidácea. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. comer (aves) uputasa: s.(med) sordo.a.(med) anemía upiti: s.(bot) upraychucro. taciturno. chicha no acabada de fermentar. perder la audición. silencioso.(fam)(f. ¡cállate! upalla upallay!: expr. callar upalliru: adj. estúpido upallas: adv. invitar a tomar (beber) upyalu: adj.(bot) oca. idiota.(fam) crío recién nacido. enmudecer. tranquilizarse. torpe. necio.p.intr. especie de arbusto upsay: v. silenciar upallakuy: v. árbol de hojas como las manos abiertas. acallar. cierta planta tubércula. silencioso. jarabe upyandiru: s. ano upiy: s. vaso. estúpido Upallay!: expr. ¡cállate! upallawa: adj. tonto.(agr) terreno fértil upa: adj. dar de beber.(bot) "maqui maqui (lit. pobre de espíritu upatuqusa: adj.(zoo) ternero uña allqu: s.p. déme algo que beber uphakuy: v. tontear upa rinri: adj. callarse. sordo upa runa: s.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. mudo. emborrachado. escudillas. silencioso.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.tr. ternero recién nacido.intr.m. el que pega a traición. bobo.tr. borrachín upyana: adj.

ceniciento.) Ocongate uquña: s. tiempo.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s.tr. ¡sal! uqu: adj. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. bajo (dirección). período Ura Ayllu: s. abrazar.(uni)(esp) hora. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.recip. "debajo. ceniciento. gordo. bajando urakuy: v. glotón.pr. bajo ura: s. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. tragón.(ana) recto.tr. calentar en los senos uqllu: adj. tipo de flauta uquq: s. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj.a" ura: adv. tener en el regazo uqllay: s. devorar. vulva ura: s. beneficiario. abajo.(med) hemorroides uquy: v. zángano. abrazárselo uqllarayay: v. paja silvestre Uqsapampa: s. empollar. inferior. tragón.tr.l. sieso uqutikuy: s. comer a bocallena uquykuy: v.(bot) paja.(zoo) sapo uqu qura: s. anterior.mov.t. abajo.tr.l. poner en el pecho. plomo uqi pisqu: s. forraje.Ancash)). pequeño tubérculo silvestre de la puna. segar paja uqsi!: expr. mujer viril. ano. rucio uqi: s. ceniciento.) Ocsapata" uqsay: v.(geo) sur. desde abajo uran: adv. especie de hierba ranunculácea uquti: s.tr. Perú).l. café. tragar. pasado.tr. plomizo. dirección meridional ura: s. engullir.l. grasa. plomo oscuro.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. sitio inferior. tragar.(geo) meridional ura: adv. tener algo o llevar entre los senos. abrazo uqllanakuy: v. parte baja.l. lugar inferior. (esp. comilón Uqunqati: s. bajar(se) uralan: s. azul claro.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. heno.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).act. claustro materno uqllay: v.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. cualidad feminina uqsa: s. bajo. bajo.(col) gris.tr. pantano uqhururu: s. hacia abajo. obeso uqu: s. incubar. usufructuario.l.(med) almorrana uqutisuruy: s.tr. abajo ura: adj. glotón. por abajo uraman: adv. hacer tragar uqulún: s.(top) comunidad inferior. cebo uquchiy: v.a" uran sikwiy: v.tr. sur uralaw: adv. plomo.(bot) hidrastina. bajo. abajo. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .(med) almorrana uquti unquy: s. (esp.a. tragar uqhu: s. comilón uququ: s.tr. bofedal uqu: s. subrayar uranta: adv. acaparador.l. color de sayal. oquita. "debajo.tr. gorrón. colocar debajo uranpi: adv. color grisáceo.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). por debajo . hacer abrazar uqllakuy: v.(bot) "ocausho (lit. en la parte de abajo.tr. pequeña planta silvestre de la jalca.es alimenticio. seno. vez pasada ura: postpos. azul. regazo. abrazarse. dormir abrazados uqllapuy: v. ir a abrazar uqllana: s.(bot) berro. gris plomo.(tex) jerga uqi qura: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacia un lugar inferior uranchay: v.(ana) vagina. (esp. hacia abajo uramanta: adv. abajo.

(ana) frente Urku: s. despegarse. inferior uraqaq: s. abajo urapi: postpos.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. bajo relieve uraykay: v. rezar uray: v.tr. abajo urin: s.intr. por abajo. hacia un lugar inferior. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. de abajo hacia arriba urdinay: v. apearse. síntomas son diarrea.mov. descender uraykuchiy: v.uraña: s.mov. cata. tumbar. estimular urkay: v.l.l. susto. bocabajo. parecida al upay tucro. de bruces uray suyu: s. hacia abajo.(esp) ordenar uri: adj. abajo urapi kaq: adj.(d2) inclinado abajo uray: adv.(esp) ahorcar.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. caerse urmamuy: v. descendente uraykuy: v. tirar.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s.t.l. boca abajo. caer hacia aquí urmana: s. descabalgar. bajo. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. debajo.tr. inferior. bajarse. abajo. bajarse acá uraykuq: s. bajo. desnivel urapay: s.(med)(l. trampa. por la parte inferior ura wata: adv. estado del alma espantado fuera del cuerpo.tr. loro uritu wachansi: s. mal de susto. firmar urin saya: s. detenerse uray law: s. debajo. bajar.(geo) meridional.(med)(l. bajarse. bajarse. bajar. parte baja urin yari: adj. prematuro.(geo) norte uray wichay: expr.tr.(zoo) cotorra.(geo) mar ura qhaway: v.a.l. sufrido sobre todo por niños. parte baja urin qillqay: v.(geo) sur urayman: adv.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. bajada urapi: adj.mov. papagayo. que revienta en la frente. en la parte de abajo. parte baja uray: v. bajar uraykumuy: v. bajarse. calentura y llorar" urañasqa: s.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. menor urin: adv.(bot) "urco pashta (lit. debajo uraysinqa: adj.mov. leer la hora ura sayana: s. lugar inferior urañiqmanta: adv. volcar.l.l.(fil) subcontrario uritu: s.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. lugar inferior. armadijo . inferior uray: adj. año pasado uray: adj. tumbarse. voltear.mov.tr. del sur urapi: adv. anticipado. descender uraqucha: s. derribar urmakuy: v. depreciar.esp) "hurañía. desde abajo urapacha: s.a. descendente uraqay: v.intr.tr.tr. parte baja. bajo. descenso. bajar.(esp) horqueta urku: s. cuesta abajo urayninpi: adv. bajada. bajarse. descender uraychay: v. suprimir uray ch'utu: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv. que se da antes de tiempo urin: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. perico.l. puesta del sol urapata: postpos. bajo uray: s. abatir. sitio inferior.(esp) orar. estrangular urkita: s. abajo. cuesta.mov. descender. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. bajo.

(ana) hueso malar urqupata: s. cerebro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.) Urpayhuáchac.(bot) urcu chiri caspi. telaraña uruku: s.intr.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.l. confusión. Vilcanota) su nombre actual. urcu chirguayusa. animal macho.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(zoo) coleóptero. cumbre urqupa tullu: s. juguete urqu: adj. caso urmay: v. morro urqupa: s. urcu chirguayusa. mira la colina urqu-urqu: adv. (orig. caido. telaraña uru awasqa: s.p.mov.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. caerse a menudo urmaykuy: v.(esp) orden mal. cortar un árbol.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). sesos. palomita. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(zoo) paloma.p. macho (animal).(zoo) araña uru awasqa: p.urmanayay: v. monte.(esp) oro Uru: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. (esp. hallarse poco estable. muñeca.intr. tambalear urmaqlla: s.(ana) lomo. que cae facilmente urmaq rikuy: v. vacilar urmarparichiy: v.l.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca.(ana) seso.(zoo) araña uru kuchi: s. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.intr. sierra. ave urpu: s. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. derrumbado urmay: s. pichón Urpi sunqu!: expr. capital provincial de Qispiqanchi.(zoo) chanchito uru k'usillu: s.(bot) urcu chiri caspi. y su lengua" uru: s. montaña.(zoo) mono araña urullika: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). telaraña urunquy: s. (esp. paloma aborigen. cima. escarabajo Urupampa: s. médula .tr. Willka Ñust'a. cima de la montaña urqu kalistu: s. encéfalo.(zoo) pájaro. macho (animal) urqu: s. peña. serrano urqu: s. bichos uru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. caer.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. vulva urpila: s. dio al río Urubamba (Willkamayu. telaraña urus: s. serrano urqu matu: s. macho de los animales.p.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. caerse urmaykachay: v.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. (esp. eco urqumanta: adj.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(geo) cerro. en la ladera del cerro urqu kisa: s. caos. jaula de pájaro urpila: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. echarse urnu: s. tórtola. el tiempo al revés uru: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s.(zoo) paloma urpillay: expr.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. talar urmasqa: p. amada mía.mov.p. serranía Urqu: s.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s.

"tarima. fácil de avanzar en una actividad.a.tr.(k) piojoso usarara: adj.tr. desvestirse ustiy: v. estéril. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc.tr. señales de camino. coito. sequía.mod. poder. quitar la ropa ustuchiy: v. fraile rezador (insecto) usana: adj. afortunado. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. ponerse.tr.esp) utilizar usamikuq: s.intr. crear usay: v.)" uryaq: s. trono. laborar. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. enhebrar.(d2) aporcar. terminarse.tr. poder. (esp. próspero. ocupars uryay: v. piojo de cabeza. excampar. acabarse.(top) ciudad en Bolivia. oroya Uruya: s. panel usay: v. aporcar la segunda vez usa: s.tr. "piedra que está pie (lit. ser exterminado usakuy: v. "piedra que está pie (lit.(neo) estrategia usachay: v.intr.tr. ser capaz de usay: v. hacer acto sexual urya: s.(zoo) piojo. "aporque. terminar.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. piojoso usasapa: adj. despejar. aridez usariy: v. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). (esp. despiojar usi: s. mujer sin hijos urwa: s. ganar. capuchino (insecto).(zoo) mamboretá. fin. piojoso usakuy: v.a. crear usa kancha: s. hozar usku: s. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. improductivo.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj.intr. tabla. menhir. final. cultivar. delimitar usñuy: v. pobreza uskiy: v. despiojar usachikuy: v. plataforma.intr. cesar de llover usariy: v. lindero. cópula urwa: s. obrero uryay: v. reloj solar)" uslilla: s. trabajar.(d2) espulgar.(neo) profesional usachiy: v.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.impers.(esp) hocico uska kay: s. estrecho usana: s. adquirir. humear ustikuy: v. energía usay: s. concluirse usakuy: v.Uru-Uru: s. despiojarse usakuy: v. volverse usariy: v. fuerza. acabar. trabajador. infestarse de piojos usachaniy: s. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.intr. sencillo usnu: s.tr. copular.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj.tr.). desvestir.). obtener. pasarela. cátedra. echar tierra en la raíz de plantas.) Oruro uruya: s. ensartar.intr. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. venturoso.intr. té de ushpico usqullu: s.(ana) omóplato usaku: adj.(zoo) gato montés ustay: v.(tex) tela. funicular. menhir.tr. lograr usas: adj. cabo. adquirir usachay: v.intr. fácil de adelantar usachiq: s. alcanzar usachiy: v. meter .tr. parásito de animales y plantas usachakuy: v.tr. menhir.tr.intr. piojoso usariy: s.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. piojoso usay: s. término usana kallwa: s.tr.intr.(l. poder. piedra plantada (por razones religiosas.

cansancio. enloquecer utirayachiy: v. miseria. especie de ave usu: s. uso usu: s.m.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. hundir.mov. adormecerse (el pie) utkan: s. hormigueo muscular utikasqa: p. hija respecto al padre.tr.tr.(med) anémico utiqyay: s. llankas. especialmente la yuca . falta de lluvia usyay: v.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. hundirse. estar realmente cansado.(met) año seco usha: adj. escampar la lluvia (abate). especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. rendir.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. echarse usuri: adj. aclararse el cielo.(zoo)(esp) oso. andar de gorra usuma: s. derramar uswincha: s. echado usuray: v.impers.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s.tr. abundancia usuy: v. quedarse rendido. desgraciado.intr.(esp) huso.pron. confundir. avaro. costumbre.ustuy: v. desperdiciado. temporada seca. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. operar usu: s. una variedad de ave acuática utkiy: v. altar usun: s. herido.(zoo) pájaro zambullidor. locura utiqyay: v.a. perder el juicio. descalzo usuy: s.(tex) "sandalia.p. cansarse utinkayniyuq: s. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.tr.(esp) desperdicio. deshecho. embarazada usurpa: s.mov. loco utiq: s. tacaño usha: interj. delirar utirayay: v.intr. despejarse.p. zapato. una misma área puede producir hasta tres veces. ojotas. dejar de llover. hechicero utiq: adj. pasar la lluvia.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). hija (Ecuador: hija en general . carecer. asombro. zambullirse utku: adj. Crece en zonas yungas)" uta: s. ushu. despreciado usuchiy: v.esp) desperdicial.tr. abarcas" usut'a illaq: adj.(bot) ciruela de fraile usun: s.tr.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. zambullir utkikuq: s. actividad usyay: s.intr.(zoo)(amz) guacamayo de ají. gorrón usuchisqa: p. admiración. cuero. desperdiciar. escampar usyay wata: s.a. causar desperdicio. desperdiciarse usuy: v. época de sol.) Otavalo uti: s.tr. volverse loco. quedarse perplejo. sandalias. (esp.tr. despellejar Utawalu: s. verano usyaniy: s. sesquía. también utaq: conj. pellejo. quedarse turbado.(p. mago. blanco . piel uta: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. hija del varón. vagabundo ususi: s. quedarse inmovilizado por la fatiga. alpargata. pobreza.p. Bolivia: hija del varón)" ususu: s.(med) uta. o uta supuy: v. rendición al esfuerzo. tierra fofa. errante. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. necesidad. abarca. ara. cansado utikay: v.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. sufrir necesidades. fatiga. persona ociosa usut'a: s. zambullidor utkillu: s. carestía.Perú. quedarse sorprendido. pero de interior colorado y muy dulce. calzado.(fam) "hija.(bot) "cansaboca. hacer sufrir necesidades. suave usya: s. sorprendir. oso de anteojos usuchiq: s. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. adormecimiento.p.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. ojota. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. desconcertar.p.

ruraq": adj. rápido. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. triunfar.(ana) cara. presuroso. apurarse.(med)(p. rapidamente.(neo) página uyacha: s.tr. invocación. croquis utqaylla tukuripaq: adj. pasar. admitir. vitíligo uwiru maki: adj. rostro.p. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. rapido.intr. espía uyarikuq: s. hacer saber uyarikuna: s. prisa utqay: v. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.tr. testigo uyanchay: v. semblante. mazorca dañada por la larva ututak: adj.m. careo uyapuray: v.tr. apresuradamente. apresuradamente. anverso. obedecer uyarillanki: expr. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. apresurar utqaychasqa: p. tigre americano. callado uyarichikuy: s. disminuirse. breve "utqay puriq.a.(med)(esp) mal de pinto. venir temprano utqaq: s. su flor sirve de cicatrizante. gara. pronto.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(med) dentadura careada utukullu: s. vencer.a. invocar. rápido. sobresalir utu: s.(zoo)(d2) oso. breve utulayachiy: v.p. chico. rápido utqay: adj. oreja uyariq: s.t. aceptar.tr.p.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. hacer oír. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. escaso.(zoo)(esp) oveja.(bot) "algodón.t. oído. abreviar o acelerar un trabajo. mejilla. acortar.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. ligero.tr. pequeño. apurar. carear uyaralla: adv. mejilla uyalla: s. faceta uyachay: s.intr. prontamente. oso de anteojos utusqa: p. breve. echar en cara uyansa: s. tigre sudamericano. consentir" uya k'aklla: s.p. apelación uyarichikuy: v. carnero uwiru: s. "escuchar.Utkuchuku: s. aventajar. veloz utqayta: adv.tr.mov. cara a cara.) Utcochuco utkhu: s. dócil uyakuy: v. silencioso. algodón . cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. apelar. adelantarse. cachete.tr. tigre.p.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. darse prisa. acelerar utqamuy: v.tr.en la medicina popular. felino de gran tamaño uturunku: s. apurado utqaychay: v. apurar.(zoo) jaguar.(mes)(esp) octubre uturunku: s. rostro uya: s. rapido.tr. llamar uyarichiy: v. oidor . (esp. poco. cordero. pequeño. faceta uyan: s. oyente. escucha. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. premura. paridad uyanchaq: s.(ana) velo del paladar utu kuru: s. presto. muy de prisa utrahay: v. escucha nomás uyarina: s. chico. breve utqay: adv. tez.(ana) pómulo uyakuq: s. atención uya ch'utu: s. prestamente. correr.a. sin demora utqay: s. apurar. acortarse. presurosamente. acelerar utqaylla: adv. otorongo.(zoo) gallo utupri: s.p. empequeñecer utulayay: v. encarar.a. apresurarse.intr. deprisa. enmascarado uyapura: s. obediente uyarikuy: v. achicar. decir cosas directamente.a. decrecer utulu: s. achicarse. disminuir. menor ututu: s. ganar. inmediatamente.

educar. comadrona.uyariqkuna: s. publicar. criador. [exclamación de lamento] uywa: adj. jardín zoológico. ¡atención! uyasapa: adj. de cara grande uyay!: expr. criar. "persona que mantiene. escúchame uyariy: v.tr.(zoo) una variedad de cigüeña . asentir.(d2) obedecer. domesticar w: fon.(zoo) ganado uywa kay: s. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. audiencia uyay: v.tr. amaestrar.recip. estar con la cabeza gacha uyu: s. conceder uyniy: adj.(ana) vello wachachiq: s. estar por dar a luz wachanqa: s.a. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. auditorio uyariway: expr. convivir uywaq: s.(bot) maní de árbol. aceptar.a. "(fonema semiconsonante bilabial. pesebre uywaqi: s. manso).p. sorpresa]" wacha: s.tr. "[expresa extrañeza.(d2) obedecer. cabizbajo uysurayay: v. fajarse wachakuq: s. oír.(d3) entender.tr.intr.(cri) oír misa uyay: v. convencer uynikuy: v. cuadra. dar a luz wacha nanay: s.tr. dar a luz (parto). mucama uyway: v. esférico. animal (domesticado.tr. sonoro). ave sin cola uysurayaq: s.a. obstetriz wachachiq warmi: s. doméstico. hacer caso. redondo uynichiy: v. consentir. correa.tr. hacer caso uyariyay: v. comprender uyaychay: adj. zoo uyway: s. escuchar uyariychik!: expr. el que cria animales domésticos.tr. agacharse.intr. cuidar.intr. ¡oye! uyay: s.p. animal domestico uywa: s. partera wachachiy: v. asombro. escuchar. sentir uyay: v. enterarse de uyariy: v.(zoo) "animal doméstico. cría.tr. ensordecer uylu: adj. domesticado uywa: s. irracionalidad. mansar. honda del pastor uywanakuy: v. tener uyway: v. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr.(zoo) oruga Uy uy!: interj.a.(bot) especie de arbusto. atención.tr.(zoo) caballo.tr. sentir. aceptar. brutalidad uywakuna: s.intr. público uyaychay: v. criar y educar a los propios hijos. oír. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.(med) mujer que da a luz wachakuy: s.(neo) zoologia uywakuy: v.tr. criar animales domésticos. partera. escuchar. (semi consonante labial)" wa: interj.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. acuerdo uyniy: v. animales uywakunamanta yachaykuna: s. acceder. parto wachakuy: v. protejar. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. criar niños o animales domésticos.tr. hacer parir wachakakuy: v. faja wachakuq warmi: s. el que cría uywa qarana: s. asentir uyay: v. establo.intr. bestialidad. persona que ayuda a parir. ensordecer uyayta mana chariy: v. adoptado uywa wasi: s.(geo) fauna.tr.tr. acordar uypus: s. aceptable uyniy: s. ganado" uywa: s. cohabitar.

reír sin control (no es bueno reírse así). adúltero wachuq: s. aquel.(med) tartamudo.p. distante. una planta compósita. nacimiento wachay: v. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. arco wach'i ruphay: s.(zoo) becerro waka qallu: s. huacharo.dem. La corteza es abortiva. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. punzar wachku: s. construcción" waka p'ura: s.wachapakuy: v.tr. nacer por si misma.(tex) cinturón.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(bot) "huacatay.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. distinto. rayo de sol wach'i sikwi: s. abrir surcos wahalu: s. flechar. "aquella. que es purgante. usos principales: chamanes.(zoo)(l.tr. violar wachuy: v.tr. poner la semilla en los surcos wachi walli. saeta.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. wachi wallitu: s. puerta de vaca wakapurana: s.a.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. aguijonear.esp) vaca waka bula: s. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.tr. muy lejos.dic. alegría. especie de planta medicinal de la selva.tr. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. especie de planta compuesta. fornicar. línea" wach'u aysay: v.(zoo) ponedora wachariq: s.tr. aguijón. especie de árbol de la selva.tr.(spi) "silulo. proporciona aceite purgante. dar a luz.(d1) enano waka: s.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. especie de loro wakapinka: s. poner huevo. faja wachuma: s. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. Se distinguen dos especies: el blanco. [desafío. carcajearse wakamayu: s. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. y el negro. nacer. que es veneno activo. "fila. tres días después de dar a luz wachay: s. otro. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. a la otra banda wak: pron. en el hombre fornicar.a.intr.(zoo) becerro waka p'usti: s. muy común entre los borrachos]" wak: adj. huacharo. deshonesto wachu-wachullan: adj. loro. pinchar. picar (un insecto) wach'iyuq: s. se baila en su contorno y se corta lentamente. diferente.(zoo) pato de laguna wach'i: s.(bot)(amz) "huacapu. "¡aaji!.(d2) devastar wachwa: s. telar pequeño wachukuq: s. especie de ave frugívora. cumpleaños wachariy: v. faja.tr.a.p. esa. parto. especie de planta medicinal. parir. parir fuera del matrimonio. nacer.tr. ave nocturna.(ana) radio wach'iy: s. aquello. pinchudo wach'u: s.a. llantén macho waka sullu: s. Ademas de su finisima madera.(zoo) becerro waka-waka: s.(zoo) papagayo.(bot) "huacapurana. faja renal del telar de cintura. interés wachi: s. extraño.(esp) cobarde waka bula qallu: s.(bot) llantén.tr. afrodisíaco. aguijón de los insectos que pican.(tex) telar de cintura. pinchazo wach'iy: v. faja tejida wachku awana: s. persona que expresa gravemente wakachu: s. guacamayo. surco.(mat) sagita wach'isqa: p. picado por los insectos wach'i tullu: s. en la mujer cometer adulterio.intr. ese" waka: s. parir por si misma. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. brotar. poner huevos. producir wachaynin: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. fila. flecha. punta grande.(zoo) especie de escarabajo . ganancia. dardo.(zoo) "lechuza del monte. pariente del búho. otro.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.

tr.t. unas. unos. huérfano. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv.tr. menesteroso. los otros wakinnin: s.(d2) particular waki: adj. pobre. odiador de los pobres wakcha kay: s. huérfana. diferencia waki: adj. huérfano. de vez en cuando wakinpi: adv.intr. los otros. a veces. pobre. una parte.intr.tr. pobremente wakchallay!: interj. campesino sin tierra wakchacha: s.intr. tener más peso a un lado waklli: s. alistarse wakichisqa: p. relámpago wakllichiy: v.a. los restantes. amador de los pobres. emprobrecerse.(tmp) bisiesto wakllay: v.m.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. cenicienta wakchilla: s. resto. igual wakkuna: pron. ladeado wakllanwata: s.(neo) programa wakichiy: v. raro wakip yanan: s.m.t. preparar wakichiy: v. limosna. hijo natural wakchayay: v. par. sin recursos wakcha: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. alguno wakin: s. huérfano. prepararse. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. sin dueño wak hina: adv. comparar wakichikapuy: v. preparado. sin tierra. mendicidad wakcha kay: v.(zoo) garza wakchillu: s. estar una carga con peso desigual.t. a veces.(met) rayo (centella). sus compañeros wakinñiqpi: adv. algunos.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. guardar wakillan: adj. empobrecer.(ass) sociedad wakichay: v. parte waki: s.p.indef. otro lado waklu: adj. unos.(d2) particular wakin: adv. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.p. raramente. misericordioso wakchalla: adv. particular. unos wakinmanta: adj. alistado waki-wakillanta: adv. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. quedar huérfano.dem. estar pobre wakcha khuyaq: adj. parte. caerse a un lado. algunas veces. hacerse mendigo.t.tr.(mat) módulo wakinkuna: pron.intr. aquellos.impers. raramente. alistado wakichiy: s. algunos.wakcha: adj. comparar wak kikin hina: adj. los demás.tr. algunos. de otra manera wak hina kay: s.pron. lento wakiy: v. pobreza.mov.m. a veces wakin: pron. violar waklliy: v. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. otros.pr. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. incorrecto waklla: adj. alguna. huérfano sin familia wakcha wawa: s. algunas veces. algunos. alguno. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj.tr. empobrecerse wakchilla: s.p. prójimo pobre.p. preparado. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. orfandad. huérfano. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. el que se prepara wakichikuy: v.indef. aquellas waklaw: s. imagen wakina tupu: s. particularmente wakinnin: adj. base wakisqa: p. otro wakin: adj. unos pocos wakin: adj.(met) relampaguear . mendigo.

mov.t. vive a orillas de las lagunas .(zoo) ganado.intr. (esp. fallar waktana (sunqu): v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(l. deidad. Huánuco y San Martín (Perú). a las grandes cordilleras. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. de otro.(zoo) ganso andino.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. waliq: adv.a.tr.intr.) Huallaga" walla qhuyu: s. abundante. lagartija waksiy: v. adorado por los Wankas. en otro sitio wakpiy: v. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. bien. allá. correr en hato o rebaño walay: v. cosa sagrada. ganadero waksa: s. atado envoltorio. a veces. militar Walla: s. en otro lugar. danta. envolvérselo walthay: v.tr. maíz blanco con granos grandes waltha: s. ogro. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. modificar wakñiqpi: adv. hacer envolver al niño walthana: s. suplicar waliq: adj. a otro lugar.esp) "Muy bien. lugar sacro.l.(l. nevados.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(p.) Huallallo Carhuincho. ajeno wakpi: adv.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.(spi) "roca o quebrada sagrada.esp) abundante waliq: adv.esp) rogar. considerada masculina" wakrakamaq: s. valer. desde allá wakmanta: adv.(l.(l.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.(zoo) tortuga walurisqa: adj.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.l. badulaque. guerrero. rana comestible wala puka: s.m. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. tapir amazónico wakra chini: s. anta.(zoo) sapo.tr. algunas veces. sacro wak'a: s. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr.l.(bot) "variedad de ortiga.m.tr.esp) mucho. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. vendaje walthapuy: v. hacia allá wakmanta: adv. regalar waktis: adj. vencido por Pariyaqaqa.mov. res wakra: s. envolver en su pañal el niño. fajar envolver. desorejado walla: s. desechar wak'a: adj. denuevo waknachay: v.(zoo)(d2) tapir. de vez en cuando wakpa: adj. ser mejor que waltaku sara: s.esp) bien. envolver walu: s. gracias [respuesta]" waliqta: adv.m. ofrendas presentadas al sol. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. ladeado waku: s. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.(med) latir el corazón waktay: v. maleta walthachikamuy: v. harto.(bot) guaco. (orig. en otro lugar. azotacalles walaychuy: v. allá. (esp. hacia acá.tr. abundante. harto. sustraer wakra: s.tr.l. fajar.tr.wakman: adv.l. cortar en rodajas walaychu: s.(zoo) lagarto.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo.tr. solicitar. bastante waliq: s. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s.esp) afortunadamente waliy: v. ejército wallata: s. (esp.(l. Pasco.(l. bastante.m. caminar walikuy: v.tr.tr. preguntar. nuevamente. pañales.tr. soldado.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. en otro sitio wakñiqpi: adv. porongo wakhiyay: v. cántaro. adoratorio walaku: s. dios de la divinidad.

pilluelo wallpa waqay: s. esternón wamani: s.tr.tr. primer.walla wisa qhuyu: s. sarta de cuentas. capitán waminra: s.tr. precedente wamaqlla: adv. cadena wallku: adj.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.(neo) moderno wamaq: adv. cadena. alguna vez. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.(bot) huambiza chacruna. niña de 10 a 14 años . papada wallpa: s. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. prioridad wamaq awqaq: s. gallo wallpa chaki: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. uña de gallina wallpa suwa: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú).(his) armarse para la guerra galanamente.(tex) collar.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s.(his) general. poco.(bot) huamanquero. formar. ladrón de gallinas.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca. un poquito wallka: s. forastero.(per) "célebre cronista indígena. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v.) Huamanga waman qiru: s. especie de planta medicinal. traje) nuevamente inventada" wamay: v. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. ejemplo wallpama hawari: s. poca cantidad wallkus: s. canto del gallo wallpayay: v.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. tumbar wallwa: s.(bot) huallu lumba huasca.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s.(col) rosado waminku: s. halcón wamani: s.(mat) parábola wallpamanchay: s. paletilla wamani: s. primero (orden). ejemplificación wallpapu: adj. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.tr.a. primeramente wamaq p'acha: s. intimidarse como una gallina wallqa: s.a. adorno del vestido Wallparimachi: s. gala. rosario. aguilucho cordillerano.t. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. soldado bisoño wamaq kaq: s.(ana) omóplato.tr. primera vez. cercenar walluy: v. inusitado. hual-huas wallwak'u: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s.(zoo) gallina.(bot) trinitaria. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. especie de planta medicinal de la selva wami: s. collar. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. cuenta.tr.(mil) escudo wallqarikuy: v. (esp.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj.(bot) huamanpinta.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. cortar en pedazos. recién (por primera vez) wamaq: adj. raro wamaq: adj. primario.(ana) axila.(d2) extraño.intr. ponerse collar o cadena wallqiy: v.tr.t.(his) todo género de armas y adorno de guerra. sobaco wama: s. medalla wallqakuy: v. cortar.tr. algo. cobarde wallpa: s. hablaron la lengua culle (kulli). ejército wallka: adj. (esp. especie de árbol wamanripa: s. constituir wallpama: s.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. rara vez wamaq: s.(zoo) gavilán.intr. escápula. un poco.(tex) "ropa (vestido. acobardarse.(bot) "bambú. desbaratar wallu lumpa waska: s. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. gallina. gavilán wamanpinta: s.(zoo) hurón wamink'a: s. primariamente.(neo) institución wallpachay: v.

imagen wankichay: v. juntar. niña de poca edad. niño de edad escolar wamrayay: v. párvulo. enemigos de los Inkas.tr. escarmiento. organización wankurisqa: s.(bot) huancartipa. escarmentar wanachi kamay ñan: s. sancionar.mov. púber. especie de espina wanka: s.tr. sanción.(mus) tambor. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. mejorarse. muchacha. muchacho. arrepentirse. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. cuerno. adolescente.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). barco wampu: s. barca. niña.(zoo) huangana. merecido. navegar wamphu: s. jóven.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. escarmentar.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.) Huanacaure wanaku: adj. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. servidumbre. niña (unos 5 años).tr. sombra wanka: s.(fam) "niño (unos 5 años). joven. huangana (un mamífero). auquénido. asta wampar: s. de flor roja que se convierte en bellota. enmendarse wanay: v.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. imbécil wampula yura: s. castigo wanay: s.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. cuidado de hermanos y pastoreo. apagar el fuego o la luz wani: s. mozo. especie de planta wanka tullpu: s. bombo wankar tipa: s. especie de árbol wankartipa: s. (esp. niño.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). corregirse. flotar. convertirse. niño.(tex) rueca wankurina: s. joven. inicio de la escolaridad).waminsi: adj. moza. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.(bot) huambula yura.(mit) canto sacro Wanka: s. sanciones Wanakawri: s. correa de cuero. triángulo wamp'artupuykama: s.(ass) asociación.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s.(zoo) guanay. (esp. joven. reformarse wanana: adj.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). chica (niña). autonomía para trasladarse y cuidarse.) Huancane Wankapi: s.tr. matar animales pequeños o insectos.(bot) huancartipa. mesa wampi: s. rejuvenecer wamrillu: s.(ass) miembro .tr.(bot) variedad de plátano wankani: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. de tallos gruesos y cortos. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. cantar Wankayu: s. incorregible wanana: s. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. experimentar. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. mozo.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. hija. (esp. señorita. bote. muchacho. criatura. amarrados wankuna k'aspi: s. arrepentirse. adolescente. conquistados por Pachakutiq. escarmentar wanchiy: v. ayuda en tareas domésticas.tr. enmendarse. prensar wanku: s.) Huancapi wankar: s. hijo. unir wankiy: v.tr.(zoo) guanaco. corregir. cinturón. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).tr. figura. abertura wamp'ar: s.(col) rosado wampa: s.tr. (esp.intr. sudor wampu: s. ley penal wanachiy: v. castigar wanachiykuna: s. joven (hombre).(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. nadar. apretar. escarmiento wanarpu: s. púber. adolescente (varón) wamra: s.(top) cerro en el departamento del Qosqo. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín).

esta planta ""traslada"" a otro mundo). ritual).intr.intr. abonar wanwan: s. piedra enorme wank'a: s. despeñar.intr.(pun) martes wansallu: s.tr. palanca wanqhay: v. matador. mosquito wanwanyay: v.(med)(d2) sífilis wantu: s. alzar (utilizando una palanca). escarbar. estatua wank'alli: s. hacer morir. especie de arbusto de bonitas flores blancas. novilunio wañuchichiy: v. abono. asesinar. matárselo wañuchiq: s.tr. unir la yunta wank'a: s. atar. estiércol. afiliarse a wankuy: v. cubrirse la cabeza. asesinato wañuchiy: v. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras.tr. piedra. mortal wañuna tullu: s. enano wanlla: s. pilar de piedra.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. conducir en litera wanthi: s. tumor.(bot) cortadería wanti: s. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. basura wanuchay: v. matanza.tr. (esp. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). fertilizar Wanuku: s.tr. moribundo wañunayaq killa: s.tr. toé.wankuriy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. agonizar wañupuy: v.tr.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú).refl. envolver (vendar).tr. ladrar wanyay: v. hacer que otro mate wañuchimuy: v. huanduc.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. asesinar. guano. (esp. finado wañukuy: v. quitar el estiércol wanuy: v. estercolar. apagable wañuchipuy: v. enterciar. trasladar. difunto wañukusqa: p. bosta. De 3 a 6 hojas en 200 gr. litera wantuq: s.p. portar. estiercol. chancro wanu: s. matar. tierra bien abonada wanunchay: v.intr.tr.a.(top) ciudad departamental en Perú.tr. asesino.) Huánuco wanunchasqa: p. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. levantar (utilizando una palanca). luna menguante wañunayay: v. palanquear wanrachaw: s.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. abonar la tierra de labor wanupata: s.(ass) ingresar (en asociación). palanca wanqhana: s. extingir. grandes e inodoras.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).p.p. apagar (apagar la vela). apagar la luz.tr. roca.a. amarrar. especie de árbol (floripondio. morirse .tr. sacar zarandeando wanqha: s.(med) infarto ganglionar. muerte.(zoo) zancudo. estar moribundo wañunayaq: s. guano. (esp.(agr) estiércol.p. estiercolero wanuray: v. el que mata wañuchiq hampi: s. vida después de la muerte wañu: s. palanquear.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s.(bot) "floripondio rojo.(d2) luna nueva. envolver.intr. veneno wañuchiriy: v. (esp. muerte.) Huancavelica wank'i: s. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. bostezar wañu: s. abonar.dic. agonizar wañuna: s. estercolar. luto wañukuq: s. vendar. columna de piedra Wank'apampa: s. apagar. la sien wañuna aycha: adj.tr.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). abono orgánico.a. floripondio. extinguir wañuchiypaq: adj. suicidarse wañuchiy: s. matar. peña. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. fajar (vendar).) Huanta wantar: s. bosta.

hacérselo llorar waqachiy: v. entumecido wañusqa hina tukuy: v.intr. glotón. lamentar. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. asesinar. expirar wañuykama: adv. cuidarse. vapor wapyay: v.a. botar vapor. muerte. guardar. agonizar wañuriy: v. mugir. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. sollozar waqanchu: s. viril. sensiblemente waqcha: s. morir.intr. lágrima. preservar.(zoo) garza. finito wañuqtukuy: v. llorar. fallecer.intr.tr. llanto. guardárselo waqaychasqa aya: s. comer a boca llena wapu: adj. chacra abonada wapapa: s.a. lastimeramente. intrépido wapuy: v. morir. hasta la muerte wañuykawsay: s. aullar waqati: s. seguridad waqaychay: v. vacear. vaho de olla wapsichiq: s. cadáver wañusqa hina: adj. gemir. fallecer wañuyman chayay: v. mortal. fallecer. matar wañusqa: p. entumecerse. fuerte. caja.intr. eclipse wañuy: v.intr. huapapa. vapor de tierra.pron. bodega waqaychapuy: v.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. entumecer.m.intr. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. homosexual waqay: s. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. tocar un instrumento waqalu: s. llorón.(zoo)(amz) garza de pico barca. hacer sonar.t.intr.p.tr. muerto wañusqa: s. adormecerse wañu wakcha qaray: s. evaporar wapyay: s. vaho. conservar. finado. ahorrar.intr. preservar. rajada (leña) . plañir. agonizar. echar vaho. asegurar. llamar. momia waqaychay: s. gritar. jallch'ay.tr. guardar. llorar. plañidero waqanayay: v. afeminado. evaporador wapsiy: v.tr. hacer llorar. sonar waqay: v.intr. desmayarse wañurparichiy: v. plañidero waqay-waqaylla: adv.intr. cantar el gallo. plañidero waqay ñan: s. exterminar wañurpariy: v.wañuq: s. reservar waqay ch'uru: s.dic. guardar. hacer llorar. hacer lamentar. preservar. preservar. sonar.p. morir de muerte violenta wañurpuy: v. aular. estante waqaychana wasi (ukhu): s. especie de ave wapsi: s. desmayarse wañurachiy: v. vapor que se desprende del agua hirviendo. valiente.tr. desesperación wañuykuy: v. agonizar wañurqachiy: v.tr.tr. evaporarse. gorjear los pájaros. comilón wapsuy: v.tr. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.intr. vaho. vapor. endechadera. quejarse. atesorar. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. fallecimiento.intr. muerte. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. timbre de un instrumento musical.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. trinar. mugir algunos animales. vaporizarse. ilanto. agonizar wañuyta tariy: v.intr. atrevido. fallecer.intr. astilla.tr.a. ahorrar. estar sano waqaychana: s. crujir. gruñir.tr. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v.dic. llorón. evaporar wapsu: s. murmurar las corrientes de un río.(med) sonar (en los ojos). el que muere. exterminar wañurayay: v. apagarse. canto del gallo waqay: v. abismo wapa: s.(k) llorón. sobrevivir. lágrima.intr.tr. guardarse. tronco. que llora y endecha a los muertos waqar: s. evaporar waqachimpuy: v.

colmillo waqsa kiru: s. manso). distribuir waqllamaki: s. cornearse. siniestra waqllichiy: v. desde atrás waqtana: s. cornudo waqra puku: s. atrás.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña.dic. descansar.(ana)(d2) espalda waqta: s. en el exterior. colmillo waqsu: adj. advertencia. nota . pacay. que no hace abastecer a todos waqway: v. cuerno. costillar waqta: s. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. descolorir. fuera. llamada.l. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. de afuera. afuera waqtapay: v. "ladrar. maxilar.p. trillo. decir ""huag huag""" waqra: s. izquierda. mayal. muy dulce. rajar leña.(med) cambio de los dientes. costilla completa waqta: s. pacae.tr. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna.intr.tr.waqchay: v. pegar.tr. ijada. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. mal waqlliy: v.tr. mandíbula waqu: s.(zoo) "animal doméstico. tamborilear waqtasqa: p. cuerno.(ana) diente molar waquru: s. de clima templado. quisca-quisca. cornudo waqrata: adj. exterior.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. golpetear. echar a perder. decolorar. estar acostado waqtapay: v. cría.tr.(ana) muela. lucha waqtanakuy: v. quebrar madera. animal (domesticado. maza. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. abortar. crece casi a ras del suelo .p. roer waqsa: s. huraño. escasear. rajar waqchu: s. detrás. estar echado. mandibula inferior. golpear con un arma contundente. que lleva cuernos muy grandes.l. volverse huraño. vertebra. acabarse antes de nada waqya: s. beber de golpe. pacay. asta. golpear. partir. en su exterior. bebida waqu: s.p. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. club. cornudo waqrilla: s. astillar.(ana) mejilla. ir de prisa waqtu: s. guaba (de vaina pequeña. costado.tr.(bot) "fruto inga. desamorado waqrasapa: s.intr. cacho waqranakuy: v. escasero.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s.(ana) muela cordal waquru: s.l. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. cornear uno a otro waqranllan: adj.tr.(geo) subida waqtamanta: adv.l. ¡Qué viva! waqiy: v.recip.(ana) canino. carrillo.tr. desteñir.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . descomponer. maltratado waqta tullu: s. afuera. quijada. dañar(se) waqnapa: s.tr. dar una cornada waqrayay: v.Es de clima jalca)" waquru pampa: s.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s.p.(bot)(aym) huacra-huacra.(ana) vértebra waqtay: v. atrás waqtanpi: adv. mandíbula. fase waq ñiy: v.(ana) costilla. cornamenta.recip. solitario. persona con dientes salientes waqta: adv.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. dar golpes.(mus) trompa waqra runa: s. dañar waqllisqa: p.(med) cambio de los dientes. despintar. jugosa. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. tañer. volverse malo waqrayuq: s. afuera. martillo waqtanakuna: s. asta.tr.p.(ana) costilla waqta tullu: s. cornear. cornudo waqra-waqra: adj. después. molar waqulu: s. ganado" waqchukuy: s. cortar o partir leña. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v.

tr.fract. el día de mañana. aurora. millón. millonario waranqa wata: s. mil. millón waranqa k'isura: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. de buena madera)" warawa: s.(bot) cactus.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. proclamar waqyapuy: v.(bot) "huaranhuay. pasado mañana waranway: s. faique.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. hondear. día siguiente waran: postpos.t.(bot) huarango. pantalones. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. honda warak'ay: v. alocado. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. al pie de. un día después. muchacho.tr. hacerse de día waras: s. enloquecer waq'u: s.c. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. tirar con honda. violento waq'ayay: v. adorno.tr. teléfono waqyanchay: v. el número 1000 waranqa chaki: s.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.o. amanecer.t. cacto.(d2) chico (niño). prender fuego warak'a: s. citar. colmillo wara: s.t.intr.tr.intr.tr.tr.(tmp) milenario waranqu: s. (esp.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.t.c. pollera waracha: s. debajo de warani: s. taparrabo. milésimo waranqa p'uylu: s. llamar. dentro de poco. mañana. milésimo waranqa patma: num. de flor amarilla. convovar en voz alto waq'a: adj.tr. arder (candela) waray: v. hacer llamar waqyana: s.tr. pasado mañana . insano waq'ayasqa: adj.t. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.(bot) "huarauya. guarapo warap warannin: adv.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. especie de acacia waranta awakuy: v. hasta mañana. loco waq'alanku: adj.waqyachipuy: v. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.tr. pasado mañana waraqu: s. pañete.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. niño Waras: s. pañetes. mañana.tr.(ast) constelación warannaq: adj.intr.c. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.intr. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v. adorno supérfluo Wara-wara: s. loco. hospedar waqyay: v.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.intr. horas de la mañana wara : s.t.tr. día siguiente waray: v. temprano warallichikuy: v.tr.(tex)(d1) pantalón. llamárselo waqyariy: v.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. huaroma (árbol de la puna. anunciar. pañal warachikuy: s.(uni) mililitro waranqa huña: s. hasta mañana Warayna: expr.(tex)(d2) falda.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.000. encender. zaraguelles estrechos wara: s. hacérselo llamar waqyachiy: v. el número 1. llamada. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.

hembra. colgado. matrimonio. soltero warmi irqicha: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). guindar warkuysiy: v. ahorcar. concuñadas.intr.tr. casar (hombre). varayo. hija (referente a la madre).) Huariruma warkakuq: s. niña mujer warmi kana: s. tener esposa. homosexual warmiyay: v.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. (esp. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v.(p. hija warmihillu: s.tr.tr. corazón sensible warmita puñuna munay: v. ahorcárselo warkuray: v.(zoo) rana.(geo) vado . afeminado. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.p. "copularse. cortina warkupuy: v. mi mujer warmiyasqa: p. femenidad. harcerse ude mujer un varón. pender. cónyuge warmichakuy: s. casado warpi: s. femenino warmi: s. ahorcarse warkumuy: v. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. hembra.p. colgadero. concejal. donde se cuelga algo warkuna: s.warayuq: s.tr. preadolescente warmiwan puñuna: v. sin esposa. ahorcar warkukuy: v. que usa taparrabo (etimología incorrecta). combinar warku: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). colgador. hija con relación a la madre. mujeriego warmi rikchaq: s. hombre casado. muñeca warmisapa: expr. persona. género femenino warmikuna: s.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. que tiene mujer. gancho warkika ruraka: adj.p. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. colgar. soltero.tr.(bot) huarmi-huarmi.) Huari wari: s.) Huarmicucha warmi qhari: s. derechos de las mujeres warmilla: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v.(fam) niña de 4 a 6 años. pender warkuy: v. comestible. (esp. novia warmi kay: s. hacer colgar. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. gancho. armador.p. mujeres warmikunap hayñin: s. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. tomar pareja un hombre warmi churi: s. percha.tr. colgar. colgarse.(fam) mujer. amujerarse warmiyuq: s. sapo waru: s. el que tiene esposa. sexo femenino. compañeras warmi munachi: s. desenganchar warkusqa: p. colgárselo. hija (referente al padre). tomar a una mujer.a.(p.(d2) ruina Wari: s. (esp.p.(zoo) vaca warmi wamra: s. mujeriego warmi illaq: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. amujerado. ir a colgar warkuna: s.intr.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s.tr. nieta warmiy: s. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. colgador. niña.tr. garfio.tr. cónyuges warmirara: adj.intr.(mat) "combinatorio. endecha wartaq: s.(fam) yerno warmi willka: s. ahorcado warkuy: v.a" warkikay: v. suspender (elevar o colgar) warmi: adj.tr. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. violar warmi wakcha: s. enlace warmichakuy: v. viudo warmi wakra: s. entre mujeres Warmiqucha: s. muchacha.p. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.esp) que tiene la vara.intr.tr. esposa.

él que edifica una casa. calle wasimanta hurquspa apay: v.tr. riñón wasa rurun nanay: s. techar casa. por extensión: nido. detrás.l.(ana) espinazo. tardar wasaykamuy: v. repetidamente wasay: v. traicionar wasanchu: adj. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). persona que habla de otra en su ausencia.(ana) empeine wasachay: v.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. el que construye su casa wasichakuy: v.tr. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s.(med) nefritis wasa tullu: s. chismear. vecino. trepar sobre wasapi: adv. arquitectura . ascendente wasariy: v. lomo wasanachana k'aspi: s. vicino wasimusika: s. construir casa.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. constructor. adúltero wasanchay: v. animal de lomo arqueado wasakuy: v. escalar wasa ruru: s. edificar.l.tr.a.) Huarochirí waru-waru: s.a. constructor.tr. casa.(ana) nuca.(ana) médula espinal wasa uma: s. embustero. hacer casa. residencia Wasi: s. pequeña casa wasichakuq: s. copular (entre animales grandes). salvar wasayay: v.semejante al kunka unku (un poncho). desacreditar.m. (esp. trasero. calumniador wasarimay: v. fuera. dorso.l.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. cuello wasa uma ñutqu: s. por detrás wasan-wasan: adv.tr. exterior wasa: adv.(ana) cerebelo wasapay: v. sumergir.tr. cometer adulterio wasaku: adj.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.tr. posponer. después wasa: s. construir. trasmontar. albergue.l. descender wasallawan riy: v. atrás. consecutivo wasañiq: adv. adulterar. morada.tr.mov.a. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. el que habla mal de una persona ausente. a veinte metros de la casa wasimasi: s.tr. vivienda. ir al revés wasa maki: s.l. material de construcción wasichaq: s. posada.tr. construirse casa propia.(ana) cerebelo wasa unku: s. salvarse wasakuy: v. habitación. detractar. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.tr. dar la vuelta la esquina wasi: s. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. traicionar al cónyugue. construir su casa wasichana: s.Waruchiri: s. aplazar.a. hundir. pero sin abertura para cabeza.tr.(ana) espalda.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. albañil wasichay: v.tr.t. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.tr. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. trepar wasa: adj. edificar. atrás wasa ñutqu: s.m. en la parte posterior wasanpi churay: v. chismoso.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). cometer adulterio.tr. vivienda. posponer wasanta: adv. construir una casa. jefe/a/ del hogar wasicha: s. raptar. constructor. superar (montaña). afuera wasarimaq: s. cueva.intr.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. lugar atrás wasa: adv. gastada sobre el trazero con punta colgante. atrás. superar (montaña) wasaykuy: v.(tex) "túnica trasera . la parte de atrás wasa chaki: s.

de casa en casa wasi pata: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. enlazar.(zoo) corzuela. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. cuerda.l. dueño de casa. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s.wasinpi rikuriy: v. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. cumpleaños watakama: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. techo wasi p'aku: s.(bot) cacto de soga. el que tiene casa. mareado waska: s. soga. cumpleaños .(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). echar lazo waskaykuy: v. cable. lonja. su (o tú) casa wasiypi: adv. hacer soga waskay: v. castigar con lonja waskhar: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. después. después de que los años habían pasado watakuq: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. echar soga a un animal wask'a: adj. techo wasi qhawaq: s. edad wata: s.tr. aquella. azotar. el dueño de la casa.(zoo)(p. a continuación. tijerales wasi watana: s.(bot) huasca shia. longitud wask'apamanta: postpos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. bejuco. cuerda gruesa.tr. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa.a. en casa wasi-wasi: s.tr. ebrio. destetar wasu: adj. aquello. cordel gordo waska kawchusqa: s.p. grosería wasu: s.p. a lo largo de wasqa: s. pilar que sostiene el techo. zángano del hormiguero wasuncha: s. collar wasqiy: v. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. cadena waskharquy: v.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.tr.tr. dueño de casa.(tex) cinta. tiyasqata suway": v. casero wasip qatan: s. tiento.p. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s.) Huascarán waska raya: s. techo de la casa wasi pirqa: s. lazo.tr. saquear wasi watana: s.tr.tr. venado washa: adv. arquitecto wasi sayarichina: s. cimiento de la casa wasita pichay: expr. chimenea wasi qata: s. propietario waska: adj. dueño de casa. (esp. ichilla panga shia. largura. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. grosero wasu: s. mi casa wasiyki: expr. hasta el año wataku: s. atrás. echar lazo. detrás washa: pron. arquitectura wasi rurana: s. cuerda. otro washka: s. liana. visitar wasin wasin: expr. (esp. en mi casa wasiyuq: s. año.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). largo wask'ana: s. constructor de casa. barrer la casa wasi ukhupi: s. Perú).esp) huasca raya. hormiga macho.dem.tr. aniversario.(zoo) huasho.t. soga wata: s. venda wata kutina p'unchaw: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p.) Huata" watachiy: v. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. portero wasirpa-musika: s. techo wasi qatana: s.

echarse de menos. faja. enlazar watuy: s. vigilar. magico waturikuy: v. liar. cordel para amarrar caballo Watanay: s. agitar watu: s. "cordel. encadenar. adivinanza watuchikuy: s. amarrado. protejar.tr. amarradero.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s.(mik) papas asadas. cabresto. usos principales: chamanes" watiqaku: s. cordel. preguntárselo. de otro. ocuparse de watukuq: s.tr.intr. criar animales domésticos.tr. adivinar. asa" watu: s. visitar watukuy: v. pregunta watukuy: v. acechar.a. guatillo. amarrar. atar. prisión. machacar. sentir nostalgia. comida preparada en un horno de tierra. ayudar a amarrar watay wasi: s. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. tentación watiqaq: s. amarrar. escudriñar. abono cíclico watawta: s.(zoo) añuje. especie de planta medicinal. amarrarse wata musuq: s.tr. cuplir con un ciclo. echar de menos. augurar watuykay: v.) Huatanay watanchik: expr.(neo) calendario watantin: adj. examinador watukuy: s. ir a preguntárselo watupuy: v.tr. observar. preso wataw: s. pita. nuevamente. cuerda. comida de papas. presagiar. ir a amarrar watan: s. educar watayakriy: v. adivinar. acertar. otra vez. extrañar.tr. horno de terrones.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. cada año watanqillqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.tr.tr. golpear. amarrar con cabresto watay: v. año nuevo watamuy: v.t. presagio. ir a cumplirse el año wataykuy: v.(d2) criar.tr. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. fisgonear watiqmanta: adv. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. adivinanza watuka: s. de nuevo watiwa: s. nuevamente. sujetar. preguntar. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. espía watiqay: s. agüero watuchi: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. adivino.t. pachamanca . envolver (vendar). hacer preguntas.t. criar y educar a los propios hijos.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. cárcel watay: v.tr. cárcel común. desatar watasqa: p. cordeles para amarrar.tr. aguti. examinar. hechizo. hilo.p. (esp. presagiar. de nuevo. investigar.a. aprisionar wataysiy: v. soga. criar niños o animales domésticos. papa asada. atadero.watakuy: v.tr. enlazar.(tex)(f. amarrárselo wataraku muyu: s. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v.p. cinturón. soga. atado.a. perseguir watya: s. vérselo watuq: s. faltar (emocional) watusa: s.(d1) atar. anual watapi rurariq: adj. amarradero.tr.tr.tr.intr.tr.(top) río en valle de Cuzco. cárcel watillu: s.a. el año después watapi hamuq: adj.(bot)(amz) "borrachera. anual Watapuñu: s. adivina.tr. cuidar. proporción watiy: v.tr.tr. escarlata. espiar. tentación watiqay: v. atisbar.(bot) huataracu muyu. un año entero watapan: s. examen watukuchkay: v. guatusa. inducción watiqana: s. nuestra edad watanpi: adv. anual watantin: s. hechizar watuy: v. lazo.tr.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v.

entre hermanos varones . partera wawachakuy: v. lujurioso wawqi: s. embarazar. hijo.(p.esp) bebito. sensibilizar wawayay: v. hijo. criatura. bebe. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). serpentear wat'atatay: v. niño (referente a la madre). bebe. beb.(med) aborto wawa wawalla: adj.tr. (orig. cachorro. hermano (entre hermanos).tr.tr. solidaridad wawqimasi: s. preñar wawallikuy: v.(med) contraceptivo. agitar wat'aykachay: v.watyachiy: v.tr. todo el grupo de niños wawa kuchara: s.(tex) faja más delgada wawani: s. hermano (con respecto a un hombre).(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. "ladrar.(med) lugar de parto wawa pintu: s.) Huatiacuri. hijo (a). hermano del hermano. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. pisotear. infante de 0 a 3 años.tr. arrullar al niño wawachiy: v. niños. lujuria wawpuq: s. derechos de los niños wawa kusma: s. sin causar mucho daño. asar con piedras calientes y bajo tierra.p. retorcerse.dic. nenito wawku: s. conmover. volverse niño wawayuq: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.(ana) dedo meñique wawa simi: s. hornillo hecho de terrones watyay: v.tr. persona que habla como niño wawa sulluna: s. seductor wawaqutu: s. adoptarse por hijo o hija.adj. mujer fértil wawa ruk'a: s. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. infante.intr. hija.m. pañal wawa pirdichi: s. el que tiene niño. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. agitar wawa: s. criar wawa chumpi: s.esp) dedo auricular. conmover. parir. niño(a) de teta wawacha: s. asar en el rescoldo wat'a: s.(fam) niño. mujer que tiene hijos. mimar. estatua wawqi: s. hermanarse wawqi kay: s.tr.(tex) camiseta wawa k'iru: s.tr. amiga wawqipura: adv. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. bebé wawin didu: s. niño.(med) aborto wawa kanchantin: expr. hija. niño en su primera infancia. afeminado wawayachiy: v.intr.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. alto como tres manzanas wat'aq: interj. niña (referente a la madre). pequeño.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s.recip.(ana)(p. muñeca. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.(tex) faja delgada wawa ichuna: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s. tostar.tr. criatura.(geo) isla wat'a pili: s. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. niño o niña recien nacida. estar embarazada. hermano del hombre.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. empreñar. flauta waw ñiy: v.tr. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. amigo.) Huatyacuri. chiquillo wawitu: s. niña.(f.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. dedo meñique wawita: s. (esp.(fam) hermano (respecto del hermano). hermano del varón. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. se cubre en un estuche de seda. animal que cría wawi: s. bebe wawachachiq: s. asar tubérculos en hornos de terrones. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). sensibilizarse.(bot) huahuano panga.a. estar preñada wawa mama: s. niñas wawakunap hayñin: s.

afligirse wayllu: s. saco. alagar.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. masturbarse. faéna. participantes waykay: s. bolso. cocinar. flojo wayaqa: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas.(zoo) una variedad de tinamu. fornicar Way!: interj. valle del río Santa. provincia de Urupampa (Perú).tr.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. participar waykuru: s. (esp. atacar varios a uno solo para robar. chascoso. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s.intr.(bot) sauce real.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s.tr. idilio wayllukuy: v. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v.tr. picaza.a" waylla q'ipa: s. césped. axila. sauce real. sobaco waylla mut'iya: s. suelto wayaba: s.(ass) asamblea waykanaku: s.tr. querer apasionado. semen wawsakuy: v. ¡que sorprisa! waya: adj. tabaquera. Las hojas tiernas de los cogollos. enlace (relación) waykariqkuna: s. pradera. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.wawqiqa?: expr.intr.tr. cocinero. una variedad de arbolillo espinoso.(ass) participación waykay: v. urraca.intr. confraternizar wawsa: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. prado verde florido Wayllapampa: s. llanura. quitar wayk'u: s. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.p. greñudo.(geo) prado. cocina wayk'upuy: v.tr. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s.tr.(neo) eléctrico wayka: s. La he visto emplear com magnificos resultados.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. querer tierno. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s.(mus) alegría.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú).intr. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. ir a cocinar wayk'una wasi: s. [que expresa susto o vergüenza].p. (esp. hacer cocinar wayk'ukuy: v. ¡ay! Way!: interj. socavar wayaq: adj.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. tubérculo cocido en agua. ensanchar wayakan: s. mal peinado waych'a: s.(bot)(esp) "guayaba.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.(col) verde waylla: s. acariciar. saquillo. cubierta de verdor. agresión mútua waykhay: v. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.intr. bolsillo Wayarara: s. tejar con paja waylliy: v. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. cocinera wayk'usqa: p. cocinárselo wayk'uq: s.a.intr. danza wayllak'u: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. incurrir en sodomia wawsay: v. despojar entre varios. cocinarse wayk'umuy: v. talega.tr.poses. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. "agrario. molle.(bot) especie de árbol wayankay: v.tr. "bocina de caracol. columpiar waylla: adj. cocinado wayk'uy: v. mimar .tr. aflojar waychaw: s. medicina). masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. atizar fuego Waylas: s. bolsa.tr. huayau. especie de planta frutal. trabajo colectivo rápido waykay: s.(bot) molle. trabajo popular conjunto.

mi enamorado waynayakuy: v. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. muchacho). querido (enamorado) wayna kay: s. presto.(mes) agosto. chico. remolino. ventear. forastero wayra chaki: s. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. muchacho. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s.tr. balancear.(d2) alud.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. estar ventoso wayra k'aspi: s. aluvión. gases. juventud waynakuy: v. wayralla: adj.m. abanicarse.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. futbolista pobre wayrakachay: v. torrentada.intr. ligero.(med) aerofagia wayra muyu: s. ventilarse wayra china p'anqa: s. avalancha. vaina aromática. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra.intr.p. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. aventar.esp) jovencito wayñu: s.(d2) amante. joven wayna: s. huayco. "hermano. hacer balancear wayllunk'ay: v.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. ventilar. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. joven (varón).p. joven varón. varón joven. hombre joven waynay: s. balanceo wayllunk'achiy: v.(mit) "mal viento. (esp.tr. aire. derrochador wayra mana alli: s.(med) mal viento wayra hayt'a: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.(geo) quebrada.(per) "el once de los emperadores Inkas.intr.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú).(met) viento. hacerse joven waynilla: s.) Huaypetue wayqa: s. lejos waymiy: v. hondonada. suspirar wayna runa: s. querer apasionado. presuroso.(mus) huayño.intr. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. muchacho.(bot) tornillo.recip. causado por frío. correr wayra kawsay: s. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. saco wayqu: s. ventear wayra hap'isqa: s. amancebarse la mujer waynayay: v. columpio.(col) flavo wayra: s.(p. baile a pasitos cortos y rápidos. torbellino wayrana: s. prostituta. atmósfera wayra: s. columpio. amar con ternura y devoción. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. mozo. aire. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. apresuradamente.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. persona intranquila. hilacha Waypiti: s.(bot) huaira china panga. andorrero wayrachikuy: v. breve wayra: adj. brisa. viento y entidades malos como limbu o machus. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. viento. tiernamente amado waylluy: v. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s.intr. chico. ágil. rápido. desconocido. querer tierno.tr.(bot)(esp) "vainilla. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. hombre joven. orear. acariciar wayma pacha: adj. amar ardientemente.intr. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. salir de la quebrada wayq'uy: v. quebrada.(bot) "malagre. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. enamorado.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. humos.recip.mov. joven varón. edificio que tiene tres paredes . "joven (varón. rápido wayra maki: adj. columpiar wayllusqa: adj.tr.impers.tr. airear. hamaca. hacer ventilar. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. jóven. aire. adolescente" wayna: s. varón joven.tr. huairacaspi.waylluma: s. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer.

medicina)" wayuy: v. dado wayrunqu: s.p. [exclamación de lamento] wayway: v.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. contraer mal aire. abundar (en frutas) waywa: s.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.impers. "haz.wayra pacha: s. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.mov. Perú). menguar .(bot) flor wayta: s. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.(mes) octubre wayruru: s.(bot) musgo wayunka: s. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.p. aleta de pez wayt'ay: v. escudrinar wayt'ampu: s. runtuyuq tamya": s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.a. persona enferma con mal aire. frutipán de ardilla. ir en todas direcciónes "wayrayuq. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. según la creencia.intr. atado de mazorcas de maíz.(bot)(d2) clavel wayta: s. otoño wayra pampa: s. hacer viento.(zoo) abejorro.) Huayocalla" wayusa: s. cubo. piedra larga y delgada Way way!: interj. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. nadar wayu: s. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. contiene cofeina.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s.p. bebida estimulante wayusa.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. cúbico wayruq killa: s. resta. fruto.intr. viento colorado wayra puka: s. hacer viento wayraykachay: v. pariente al mate del Perú. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s.(bot) "huayruro.(bot) rosa waysisqa: p. especie de árbol de la selva (uso principal: champú.intr.intr. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. chiricsanango.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda.intr. largo y delgado waywash: s. huairoro. (esp. olvidadizo. florecer waytiyay: v. ventear. merma waywachiy: v. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. cualquier fruto silvestre wayu: s.(bot) huayra runa. haz.intr. ventear. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. correr el viento. wayusa p'anqa: s. demente wayrasyay: v. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s.(bot) "huayahuazhi paparahua. ¡vaya!. persona olvidadiza wayra unquy: s. para el estómago. chacruco.(bot) "guayusa. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s.(met) tempestad wayritu: s. airear. de ocas o de chuchuca. ¡ay!. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. entusiástico waysiy: v.(tex) mantilla de mujer. atisbar. mermar.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. calmante.p.(zoo) comadreja waywashi: s.(bot)(p. acechar. huairoro. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. viento zonda. abeja wayrunqu misk'i: s.poses.tr. moscardón. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. dar prisa wayra uma: adj. apasionarse wayta: s.esp) "chirguayusa.tr. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. disminución. entusiasmarse.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.(bot) huayruro.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. es abortivo poderoso" wayra runa: s. abundante en frutos Wayuqalla: s. disminuir waywash: adj. miel de abejorre wayrup: adj.

tr. encarcelar. elevarse el costo. cerradura. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s.mov. subir.tr. cima wichay: s. ir a encerrar wichq'ana: s. norte.l. estar echado. echar (sin dirección exacta). cuesta. hundirse. arriba wichaysinqa: adj. abandonar. taponar. desechado. jarro. guiñar wichqarakuy: v.intr. subir.mov.tr.(ana) estómago. derechos de los detenidos wichq'ay: v.intr. clausurar. tranca. desalojar. escalar.intr.(med) náuseas wikch'urayay: v. escalera. subida wichaq: s. lanzar. cintura. arriba. grada. desparramar wichku: adj. estar acostado wikch'uriy: v. expeler wikch'urqatitu: s. trepar. subir wichi-wichi: s. cuesta arriba wichaypata: adv. perecer. descartar. hacia lo alto. abandonar. recoger.intr. cerrado.tr. tirar (lanzar) wikar: s. cántaro grande de boca ancha. bloqueo.tr. acostarse wikch'urpariy: v.tr. ascendente wicharayay: v. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. hacer subir wichariy: v. taponar.tr.tr.) Huichoca.tr.(geo) sur wichay uray: adv. jarra wich'u: s. escalera wichaykuy: v. (orig. aventar. ascender. cerrar. hacia arriba.) Vichoca" wichyay: v.wichachiy: v. clausurar wichq'aykapuy: v.tr. ir a hacer subir wicharichiy: v. esparcir. arrojado. panza . política penitenciaria wichq'ay wasi: s. bocarriba wichay suyu: s.mov.p.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s.tr.tr.(med) bizco wichkuy: v.l. silbar wich'i: s. subir.tr. desechar. encarcelar wichq'asqa: p. talle wikch'ukuy: v. arrojar. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. superior. encarcelar. descansar. echar. gorjear. botar. arriba y abajo wichayyachiy: v. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. abdomen. encerrárselo wichq'arayay: v. encerrar. encerrar.(tex) "apretador (para tejer).(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr.tr. ascender. ascender wichay: adj. escalar. estar cautivo wicharichimuy: v.(ana) talón. barriga. clausurar. regurgitar wiklla: adj. Perú). torcido. estar encerrado wichq'achiy: v. echar fuera wikch'una: adj. escalera wichayman: adv.p.intr. alzar wichillay: v.(d2) inclinado arriba wichay: adv.(ana) fémur wich'una: s. cerrojo.tr. del norte wichay: adj. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. vientre. cuesta wichay: v.tr. (esp.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. expulsar. hacia arriba. cárcel wichq'apuy: v.intr. en lo alto. encerrar. gradas. huichu . caer. suspender (elevar o colgar) wichana: s. chueco (brazo) wiksa: s. trepar. trancar. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. instrumento para apretar el tejido. mandar a la cárcel wichq'achiy: v.intr.l. especie de ave Wichuqa: s.a. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. húmero o fémur wich'un: s. subida. cerrar. hacer encerrar wichq'amuy: v.(ana) maleolo wikapa: s. trancar. cárcel wichu : s.(zoo)(amz) catita aliazul.p.l. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. guardar reclusión wichq'arpariy: v. perderse wichiy: v. camino ascendente.intr. votado wikch'uy: v. arrojar.

doblado. inclinar. encorvarse.mov. gordo. desviación wiksusqa: p. curvo. vetosidad wiksa q'iwi: s. alabeado. preñada. encorvar. sacrificar wilapi: adj.p. tornar torcido wiksuku: s. "inclinado. huilca.tr. cebil.(neo) medios de comunicación willachiy: v.a" wiksusqa sikwi: s. confesar. descripción . torcerse. torcerse. retorcido.recip. torcer.(l. no confiable. panzón wiksallikuy: v.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. pierna torcida wiksuchay: v.intr. chueco.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. notificar. avisar.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.(l. cardias wiksa punkiy: s. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. encorvar wiksuchiy: v.tr. preñada. noticia.tr. denunciar o anoticiar willakamuy: v.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. leche willamay: v. relacionar willamuy: v.tr.a. narrar. narrador. "torcido. anaranjado wila-wila: s.(zoo) una variedad de ave wili: s.mov. en estado.(bot) huicungo. oblícuo. veces wiltamanta: s. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. ignorante wiksuy: v. en estado wiksayay: v. torcido. especie de palma de la selva wik'uña: adj.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. curvarse. marcar willakuq: s. concebir wiksa nanay: s. leyenda.a.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. relato willakuy: v.tr.(med) aerofagia. ladear wiksuyay: v. ladearse wiksuy: v. enterar.(bot) ajo macho (maleza). flato. barrigón.p.wiksaku: adj. leche wilancha: s.intr. aviso. ir a avisar willana: s. conversar willapa: s.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s.intr.(k) barrigón. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. aviso.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s.esp) vez.intr. girar wil-wil: s. encorvarse wiksuynin: s.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos.p. cojear wiksuy: v. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. sacrificio de animal wilanchuy: v.tr. inclinarse. noticia willa: s. lisiado. vertical wilta: s. revelar willakuykuna kamachiq: s. encinta. embarazada.intr.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. encinta. aviso. relación. tullido" wiksu chanka: s.tr.tr. impartir willakipay: v. narradora willakuq pisqu: s. inclinación wikunku: s. corvo. deforme (mano).a.(bot) vilca.p.tr.tr. historia. embarazarse wiksu: adj. embarazar wiksayuq: s. inclinado. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.tr.(mat) curvatura. embarazada (personas).a. corpulento wiksata muyuq tullu: s.(ana) epigastrio. embarazada (personas). deforme.(zoo) vicuña wilali: s. torcer. dar vueltas. curvar. inclinar.(bot) choclo wildu: s. inclinar. ir a avisarse willakaykunata quy: v. cuento. ocasión. oblícuo. hacer avisar. divulgar. noticia willanakuy: v. curvar.p.

llenar. molestar willay kamayuq: s. mencionar. torcido winku: s. amputar win: s. ¡cuéntame! willariy: v. probablemente el presente Machu Pikchu. llenar algo en costales o en algo. comunicar.(bot) berros willuy: v.tr. cuento. denunciar. contar.(mat) exponente willapay: v.tr. avisado.esp) Buenos días!.tr.(d3) tocar. avisar. comunicación. declarar. señal willaq: s.(d2) indicio. cinta métrica winchis: expr.(fam) nieta.(esp) vender win diya: s.willapakuy: v. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. consagrar willkallay: s. sagrado willka: s. color anaranjado willapuy: v.(neo) periódico willay riqsichiy: s. dios willkachay: v. (esp.tr.tr. notificado willaway: expr. sacerdote willaq umu: s.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. relatar. bisnieto willka: s.a. en el departamento de Lima (Perú). sueno. medios de comunicación willaq uma: s. denunciar. informe. periodista willaykuy: s. recipiente.(zoo) vinchuca. ¡Buenos dias! winchuka: s.tr. relato.(top) región en el departamento del Qosqo. portavoz.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra"").(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. confesar. avisárselo willaq: adj. portento Willkanuta: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. quejarse. maíz negro de primera calidad.(top) "ciudad. bisnieta. sacerdote incáico willariway!: expr.(top) pico nevado del Cuzco. Urubamba)" Willka Waman: s. insecto hematófago. noticia. (esp.(top) "Valle Sagrado.(tex) vincha. advertir. cuento. exponer. narrar. (esp. avisar. comunicar. manifestar. relacionar willapi: adj.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.tr. comunicar. presagiar.tr. poner en un bolso wincha: s. avisar.(top) Río Sagrado. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. rellenar winaykuy: v. signo. anunciarse.(l. dar lástima willapaqi: s. dictar willasqa: p. río en el departamento del Qosqo. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.(d2) significar. informar. templo willk'u: s.) Vilcanota. el que avisa willaq hillaykuna: s. cinta para sostener el cabello. sonido Winas nuchis!: expr.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.tr. anoticiar. mi querido nieto Willkamayu: s. (esp.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. comunicar. revelar. meter.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.tr. chinche que transmite la fiebre de Chagas. carga de paja winay: v. avisar.(spi) sacerdote. talar. noticias willay: s. noticia. divulgar. Urubamba willkanqa: s. anaranjado.tr. comentar willariy kamayuq: s.(ass) comunicación.tr. predecir. notificar. avisar.p. querer decir willay: v.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. cortar. leyenda willay p'anqa: s.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.) Huillcacoto. nieto. lamentarse.p. anuncio. prevenir. (esp. (esp. relatar a muchos. untado willaq: s.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. cucharón .(esp) buenos días winku: adj. augurio. cura. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. información willay: v. valle del río Willkamayu (Vilcanota. explicar willay: v.tr. anunciar.) Vilcabamba willkaparu: s. (orig. información. avísame willay: s.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

Masticando sus hojas tiernas.) Yanañamca yana ñawi: s. servir yana lagartu: s. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. especie de árbol de todo terreno. nina curu paju panga.(bot) especie de árbol. negra.(zoo) yaguarundi. (esp. favor. especie de pez yana puma: s. tawantin": s. masintin.(geo) tierra negra.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. ayuda. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. criados yanakuq: s. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. olla de color negro. reunirse yanantin: s. todo cubierto de negro. ayudante.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. protector yanapaqkuna: s.(bot) yana chini. manchar. especie de gato salvaje yana puqu: s. el que ayuda. tizna. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. asociados con hormigas. los negros. duraznillo morado yanaq: s. socorro. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s. ennegreciendo yana llachu: s. pareja de personas o cosas diferentes. ayudar uno a otro. aliados yanapay: s. hollín.(bot) "yanamuco.intr. especie de arbusto yananchaku: s. servir.(zoo) lagarto negro.intr. (esp. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. ennegrecer. negro yana ch'uspi: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v.intr. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.áfidos. esclavo. oprimidos.a. mina de oro más grande del continente americano.(bot) yana ihuitzic. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.) Yanacaca Yanaqucha: s. negro. ayuda. reunirse en matrimonio. suelos negros de bosque o en suelos de isla. olla negra. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. Al desaparecer este color. amado. apoyo yana pichin: s. siervo.(zoo) cresa negra. auxilio. esclavos dentro el coloniaje. (esp.yana: s. protección yanapay: v.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. alianzas entre diferentes.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. parte perteneciente yana: s. planta medicinal de la selva ecuatoriana. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s.tupi) piraña negra.recip. trabajar con otros a sus órdenes.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. socorrer. criado. lagarto grande. auxiliar. negruzco.(zoo)(p. sirviente. cooperar. olla negra.tr. yanapuma. esclava Yanaqaqa: s. pareja. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. ayuda yanapakuq: s. unión yananchakuy: v.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca).(bot) especie de planta acuática yanamanka: s.(zoo) boa negra.(bot) yana macana panga. ayudaráis yanapaq: adj. hollin. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. ayudarse mutuamente. sirviente yanakuy: v. (esp. asistente yanapakuy: v.recip. amoratado yanapanaku: s. pintar de negro yana chini: s. esclavo. yanaconas.(zoo) tangara negra (o roja).(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ayudarse yana pampa: expr. yanali. se tiñen de negro los dientes por unos dias.(bot) ayahuasca negra. ayudar. cooperativa yanapanakuy: v. ayudante. ayuda mútua. queda la dentadura completamente limpia y blanca. ennegrecer.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). yananara. amada. prieto yanalla: adv. amante. alianzas entre energías opuestas. ayuda. criada. negruzco yanalla: adj. ayudar.a.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. el que ayuda. cabello negro yana ayawaska: s. especie de árbol. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.(zoo) "mosca negra . especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . esclavos. colaborar. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr.tr. ojos negros yanapa: s.(bot) grosella. cooperar.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. gusano negro yanali: s.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s.

esp) azul oscuro yana sunqu: s. prueba yañaypa: adj.a. ennegrecerse. sin significación. experimento yañariy: v. ocioso yanqana: adj. ""le come el corazón"". inútil. que tiene negra. experimental yapa: adj. gratis..(bot) yana yacu caspi.tr. como al descuido. trocar yankiy: v. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.intr. en vano. derechos de los pueblos negros yanasa: s. comprobar yanayachiy: v. sin motivo. pintar de negro Yana Yaku: s. malgastar yanqamikuq: s. tonto.m.tr. "largo.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s.m. oscuridad.tr. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. cocinero/a yanusqa: p. experimentar yañay: v. común.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.(bot) maíz negro yanasqa: p. desperdiciar. cuarto para cocinar. otra vez . yana-yana.(bot) especie de planta medicinal.(d2) servicio yanay: v.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v.tr. distraído. cocinero. obscurecerse.a. experimentar yañaychaku: s. gratis yanqamanta sitay: v. amigo.m. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.p. amigo yanasul: adj.(col)(p.)" yana tuta: s. falso. gafas de sol yana runa: s. ordinario.yana rirpu: s. ¡Cuidado!. bromear. ¡Atención! yanqay: s. especie de mono yana waqta: s.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . suponer yanqallapas: expr.(k) baldón de flojo yanay: s. burlar(se de). preparar comida yaña: s.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.tr. compañera.Cae sobre la persona. amiga. oscuro yana uhu: s. cae donde hay olor de grasa (""wira"".m. hígado.. novio (a).tr.tr. en vano. especie de mono. inútilmente yanqa: s.p. regalar yanqarimaq: s.(ana) corazón negro. magia negra yana sara: s.m. cocinar. en vano (mentira) yanqa: adv.a. mentiroso yanqa simi: s. en balde. que tiene negro yankikuy: v.dic. demás yapa: adv. distraídamente. papanatas. infinidad.m.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). libremente yanqalla ñiy: v.a" yanqapi churay: v. ennegrecerse. desobedecer.(med) tos convulsiva yana wapu: s. ligeramente yanuna ukhu: s.p.(d1) mi amor. vagabundo. agregado.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. cocina yanuq: s. espacio yanqa-yanqalla: adv. cocido yanuy: v.tr. en vano. mi enamorado (a) yanay: s. hacerse negro yanayuq: adj.a. controlar. acompañar.tr. de balde. no hacer caso yanqapuriq: s. de nuevo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. desocupado yanqallamanta: adv. negros yana runakunap hayñin: s. ennegrecer. "arco iris negro (lit. experimento yañaku: s. la víctima muere vomitando sangre . vago yanqa quy: v.p.(zoo) huapo negro. (esp.poses. símbolo de vida) . gratuito.tr.dic. cambiar yanqa: adj. zángano. amiga íntima yana saqra: s.bromas yanqalla: adv. gorrón. acompañado yanasu: s.

de nuevo. agregado. manta de hombre. arador. yapa" yapa astawan yalli: adv. unir. madera de palma (usada para husos). hambre. especie de árbol yaray: v. incluir yapaynin: adj. aumentar yapay: v. sumar. manta yaqullakuy: v. "añadidura. subir. caro yapay: adv. habriento (insulto) yarqay: v. bajar. añadir. acrecentarse. idear. suponer. aumentarse.t. apenas yapuq: s. planta andina del altiplano.p. acordarse yarpuy: v. agregar.(bot) yarina. acrecentarse. península yaqaychay: v.intr.intr.tr. labrador yapuy: v. otra vez. aumentado. reflexionar. palma de marfil. por poco no yaqachaku: s. vejiga yaqam wañuni: expr.m. tengo hambre yarqay: s. yaravisco. adicional yapakuy: v.(agr) economía rural yaqa: adv. aumentar. cubrirse con una capa. aumentarse yapalliku: s.mov. siempre sentir hambre yarqasqa: p.tr. conmemorer. adición yapaspa willay: v. apetito.m. premio. pues yarina: s.tr. tener hambre yarqamuy: v. adicionar. pensar. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. contrario yari: adv. suplementar. cubrir con una capa yarawisqu: s.(tex) capa.yapa: adv. sediento yarqachikuy: v.intr. lo que se añade a una cantidad en las ventas. repetir. apéndice yapachiy: v. ponerse la manta yaqullay: v. corrido en peso yapa walisqa: adj. aumento.intr. casi. hacinamiento yapakun: adj.pron. adición yapamanta: adv. de nuevo. bajarse yarqa: adj.preadj. tengo hambre yarqaryay: v. otra vez yapay: v. ascender.tr. otra vez yapan: s.tr. otra vez. manto.tr. lo que se da más de lo debido. demasiado yapa: s. trepar yarpachakuy: v. suplemento. yapar. repetición. se añade a lo que se vende.tr.preadj. recordar. descabalgar. economizar yaqulla: s. finiquito yaqa kikin: pron. yarina. salir yarqanayawachkanmi: expr. esperar yari: adj. morir de hambre .a.tr. extensión de algunas cosas. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. por condescendencia o gracia. porción que el vendedor obsequia al comprador. con frecuencia yapaykuy: v. adicional yapita: s. suplemento yaptalla: adv.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. de nuevo. subir a un árbol o a los altos. concentrase yarpay: s. unión. demasiado yapachaku: s.pr. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. tener hambre. conectar. aditamento. muy.dic.tr. combustible yarkuy: v. hacerse dar hambre. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.(agr) campesino.m. memorar. hambriento yarqawanmi: expr. suma yapachiq yuyaykuna: s.tr. casi yaqallachi: s. ordenar yapa-yapa: adv.tr. mantón para hombres. exagerar yapasqa: p.indef.m. tratar de acordarse. a menudo. incrementar. mantón.mov. ganar (dinero).m. añadir (mat+).m.m.p.p. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. nuevamente yapamantataq: adv. descender. recuerdo.(agr) arar.p.intr. pequeña porción que. casi lo mismo yaqalla: adv. pensamiento yarpay: v. el que ara.(bot) leucena. bajarse.

(neo) radio Yaw maqlla!: expr.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi.intr.(med) hemorragia yawar unu hisp'ay: s.(bot) balsa. parientes yawar puka: adj. pedigüeño yarquy: v.(med) hemorragia yawar aqtuy: s. duende yatan: postpos. tocar. ensangrentarse.(ana) vena (sanguínea) yawar ankuta tupuy: v. manchar con sangre yawar chunka: s.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawaryay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) yahuar caspi. ensangrentarse yawarchasqa: p.(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s. demonio. soga fuerte.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s. hambriento. curandero Yaw!: interj. 5 años) yastá: adv. ¡Que tal!.(neo) televisión yawirka rimay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s. niño (ca. yawati p'anqa: s.pron.tr.tr. pariente consanguineo. aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa . sangriento yawarchay: v. probar yawirka: s.p. manosear yatapaykuy: v. loco.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s.(bot) yaguar panga. ensangrentar. usada para tratar dolor de cabeza. pariente yawarmasi: s. aguja grande. levantarse.(ana) sangre. mestruar yawarhunt'a: adj. palpar. rojo sanguíneo. zonzo yasipi: s. sangrar yawati: s.mov.afirm.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s. agujón.tr.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v.(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v. ¡oye maricón! yawri: s. sangrar yawarchay: v. así como picaduras de serpientes. a su lado yatapayay: v. amanecer. 5 años).(med) medir el pulso yawar apariy: s. bañado en sangre yawar puriq: s.(med) hematuria yawar wañusqa: s. alejarse.(bot) socoba. sa