P. 1
diccionario quechua español

diccionario quechua español

|Views: 1.205|Likes:

More info:

Published by: Arturo Aguado Santos on Jul 23, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/20/2013

pdf

text

original

¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. generoso. cavador allarpachiy!: expr. derecho allillachu kanchik?: expr. salud allin kawsay hayñi: s.tr. arreglarse. reparar.(tex) torcido derecho. ¿bien?. sano. con cuidado. arreglar. bien.tr. por favor allichu?: expr. corrigir. ordenar. sin apuro Allillanchu?: expr. sensato allin: adj. con suavidad. preferir. componer. cierta planta tubércula allay: s. ¡Estoy bien! allilliq: adj. bien. cavado allatin: adj.(agr) cosecha de tubérculos. preparar. ordenar allinchiy: v. derecho. mejorar.intr. tener razón alli law: adj.tr.a. decorar. remover la tierra para cosechar tubérculos. salud. despacito.(med) bien (de salud). bien. cuidadosamente.m. ¿estás bien? Allillanmi!. bien torcido. mañana allaq: s. bueno.(mes) abril. adornar.p. enmendar. adornar. poner en orden. con cuidado.(bot) mashua.p. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. arreglar. acomodar.tr. bienestar allinlla: adv. enmendar. seguridad allikuta ñiy: v. bien. arreglar allichu: expr. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. con despacio. excavar. disciplina alliku: s. despacio. sanarse allichay: v. arreglado allinchay: v.p. ¡Buenas tardes!. saludable allin: adj.m. instituto de seguridad social allin kay: s. Allillantaqmi!: expr. acondicionar. reparar. lento.(aym) nieto alli allpa: s. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. amable. escarbar. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. asear la casa. sano. ordenar. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr.tr. ordenar. arreglar. ¿cómo está usted?. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. bien nomás. acicalarse. ¡hazlo cavar! allarpariy: v.l. bien. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. cavar para sacar papas. gustar. arreglar. útil allin: adj. bastante bien. sano allin: adv.m. cosa buena allin kana: s. bien (no más) . políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s.t.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr.tr. remediar.p. componer. cosecha de papas allay: v.tr. bueno.impers. elogiar alli kawsayta chariy: v.tr. escabar. [compasión] allawchi!: interj. excelente. el que cava. componer. mejorar Allin ch'isi!: expr. poner en orden allchhi: s.intr. lado derecho allawqa: adv. bienestar. cosechar tubérculos allay killa: s. [compasión] allawka: s. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. bien allinchasqa: p. bodega allikachiy: v. regularmente.(agr) tierra fértil allichakuy: v. componer. corregir. ¡Bienvenido!. orillar allichiy: v. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. muy bien allin: pron. ¿cómo estás?. mejorar. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. despacio allin allinlla: adv.tr.(agr) cavar.m. común allaw!: interj. componer.allaq: adv. lo mejor allin-allin: adv. ayudar a cavar allchay: v. bondad allin kawsay: s. alabar. ¡pobrecito!. ¡Bienvenidos!. arreglar. buena persona. cavar de una vez allasqa: p. despacio.tr. ¡pobrecito!. derecha allawsu: s. corregir.tr. paz. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. con cuidado. pinchar.

guapo. de mañana. ¡muy bien!.t.p. convalecer. especie de perdiz. conducirse. sanar a alguien alliq: adv. verdadero allip: adv. piadoso. persona de buen corazón. ser listo. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. mejorar(se). sanarse. ¡Buen viaje!.intr.recip. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. estar seguro allinyachiy: v. reconciliarse. inteligente allip: adj. recobrar fuerza. portarse allin ruray: s. mano derecha allin mama: s.intr. "inteligente.tr. alabar allin puriy: v. hacer paz.l. buen cuidado allin rikuy: v.recip.intr. recuperarse. mejorar (la salud). cuidadosamente allin maswa: s. portarse Allin p'unchaw!: expr. componer cosa dañada.m.p.intr. ángel bueno allinta: adv. tener razón allin maki: s. mejorar. mucho allipacha: adj. mejorarse allin tupay: v. recobrar (la salud) allin yuthu: s. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v.tr.tr.intr. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.intr. paracer bien allin rikuy: expr. suficiente. despacio. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.preadj.(med) recuperar (la salud). derecho alliq: adv. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. hermoso allinpaq hap'iy: v. portarse allin rikch'ay: v. estar de buena suerte allin wawa mama: s. hacerse bueno allinyay: v. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. amistarse alli puchkana: adj. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. Buenos días!. conducirse. reconciliarse.tr. redención allinyay: v. conducirse. bien torcido allipunakapuy: v. curar.intr. buenísimo allipanakuy: v. amanecer. liberación. temprano alliq: s. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. despaciosamente. ¡Buenos dias! allinraq: expr. bondadosa. madrina allinmanta: adv.m. reconciliarse allinyay: s.(ana) útero allin yachay: v. curarse. beneficio allin simita chariq: s. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. hacer reconciliar. derecha. reformarse. derecha (lado). mejorar de salud. estar de acuerdo allipunakuy: v. correctamente allintaqmi!: expr. muy. racional allin yuyay: s. interior allin wasa: adj. sanar a alguien. la mañana . benévelo" allin sunqu: s. aliviar.a. despacio allinlla ñan: expr.tr. lento. conciencia allin sunquyuq: s. de buena suerte allin wasa tukuy: v. resolver allipuy: v.a. aprobar. bienhablado. buena atención.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj.m.intr.intr. todavía bien allin rikch'ay: v. bondadoso allin supay: s.(tex) torcido derecho. estar de acuerdo allipunkapuy: v.pron. ser inteligente allin yuyaywan: adj. por la mañana.intr. reconciliarse. restaurar allinyanakapuy: v. adinerado allin ñawi: adj. beneficiar allin tayta: s. "bondadoso.recip. conciencia allin yuyayta chariq: s.(zoo) tao. buena espalda. poner(se)bien. padrino allin tiyay: s.intr.intr. está bien allinniyuq: s. bienestar allin tukuy: v.recip. sanar. mejorarse.Allinlla Musuq Wata!: expr. sanar.

educar. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.a. convertirse en tierra allpayay: v.(geo) medio ambiente. bien bien alliy: s. tierra de labor.(ant) gran ladrón allmiy: v.(spi)(his) honra allka ukucha: s.tr.(f.(neo) geografía allpa pacha: s. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. empolvarse allpachasqa: p.intr.intr.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. cuidadosamente.recip.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.intr. reconciliarse alli wapa: s.tr. con cuidado.(geo) tierra.m. ensuciar allpa chukchuy: s.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. polvoriento allpachay: v.(geo) atmósfera. mejor allitupanakuy: v. sótano allpata ch'unqay: v.(p. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s.(bot) sangre de gallina. convertirse en polvo allpachay: v. cubrir con tierra. terrestre.a.m.alliq maki: s. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. neblina allpaqa: s. terreno. amanecer alliran: adv. bien tejida y apretada" allish: adj. tierrateniente allpi: adj.(neo) agricultura allpa runa: s. naturaleza allpa kay: s. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. terremoto allpa illaq: s.(his) medidor de tierras. empolvar.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.(bot) alpa amarun caspi. lentamente (cuidadosamente). auquénido allpa qallu: s.a.tr. terreno.(zoo) alpaca. suelo. enseñar alliyachakuq: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.(ana) mano derecha alliqyay: v.tr.tr.impers. cuidado alliyachachikuq: adj.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.p. espeso. sin tierra allpa kamaykuna: s. educador alliyachachiy: v. polvorear.m.(mit) madre tierra allpamanta: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.a. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.a" alliymanta: adv. polvareda allparay: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. páncreas allpa qiwa: s. denso (líquido) allpiyachiy: v.tr.a" alliyachachiq: s.tr. terremoto.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. ropa espesa. polvo. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s. terreno allpa amarun k'aspi: s.esp) muy bien. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. "educativo. "educando.tr.(tex) "ropa bien tupida.p. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. mejor alli ruk'isqa p'acha: s. suelo. aire allpa samay pacha: s. gradual alliyupay kayñiy: s. espesar . echar tierra.(geo) temblor.(neo) petróleo allpay: v. temblor allpachukchuy: s.tr. convertirse en tierra allpayuq: s.

(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(enfat) faltar el respeto.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. protección amachay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .esp) angel de la guarda amachay: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) telar. especie de ave allqu: s. instigar allwiy: v.(med) hidrofobia. satirizar. defensor. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. injuriar. menospreciarse allquchay: v. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s. abogar.(zoo) chorlito.esp) arveja. no (imperativo) ama: s. abusar. preparar la urdimbre allwiya: s.recip.(ass) técnica allwiyakama: s. elaborar.(bot) arbusto espinoso del perro.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s..(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. abusar. violar (sexual). proteger. tema allwiy: v. mofarse. (palabra prohibitiva). [prohibitivo].(bot) alcu panga.tr. orina de perro allqukiska: s.neg.(zoo) perrito.(p. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. rabia allqu uya: adj.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.tr. carbúnculo. cachorro allqitu: s.tr.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.(tex) urdir. tratar a alguien como a un perro allquchay: v.(tex) urdimbre. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.(ass) urdir (negocio). negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(ass) asunto. ¡no despacio! amachaq: s. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.(tex) urdimbre. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). negación.tr. maltratar.(k) ¡perro!. caga de perro allqu-allqu: s.(p.(tex) ayudar a urdir ama: adv. faltarse el respeto.tr. defender. estacas en que urden allwinayay: v.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. maltratar. escarnecer. no prohibitivo. feo para hacer miedo allwakuy: v. alverja allwi: s.(tex) dejar urdido allwiy: s.poses.dic.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.tr. cuyes marrones allqitu: s. ladrar allwi: s. ¡No seas así!.a.tr. protector amachaqi anqil: s. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.(zoo) perro.tr.(tex) plegador de urdimbre. para que no sea desigual Ama hina!: expr. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. abusar allquchanakuy: v. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.allqa: adj. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. duro a cocinar allquchakuy: v. perra allqu aka: s.tr. burlarse. caga de perro allqu ispa: s. abusar allqu china: s.tr.(bot)(l. hierba de Alonso allqu kuru: s.intr. no . menospreciar.(tex) lugar para urdir.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.(col) marrón allqa quwikuna: s.intr.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. carbunco. no (prohibición).(tex) estarse urdido allwirquy: v. tratar como a perro. ruina antigua.. trabar la tela. urdir la tela. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(med) carbunclo.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.(tex) acabar de urdir allwisqa: s.a. no. (lit. abusarse. [Negación imperativo].(ass) tecnológico allwiysiy: v.(zoo) perra allqu isma: s.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.

ejercitado y dominado amañay: v. serpiente grande. de crecimiento rapido. sabio.intr. ama suwa!": expr.(cri) nuestro Dios amiy: s. hartarse. saludos al maestro amay: v. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. aunque no ama pipas: pron.tr. hábil. huevo con dos yemas.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. saciarse. llenarse. "¡No mientas. saciado amikay: v. espero que .tr. para lo cual. impedir amapanki: s. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s.p. saciado amisqa: p. especie de árbol grande. [Negación imperativo]. hasta que es pasado ama imaypas: adv.intr.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. empleado en setos y vallados vivos.(bot) papa ampalaqwa: s.(zoo) culebra. ¡sin enojarse! amaraq: adv..p. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. tiniebla . practicar. asco Ami: s. siamés.p. serpiente. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. empalagarse.(bot) "amasisa. empalagar amichu: s. [prohibición] Amaru: s. aún no [negación con sentido prohibitivo]. ama qilla.(med) caquexia Ama .p. científico. ni perezoso. desabrido amisqa: p.tr. filósofo. de ningún modo (prohibitivo). ni mentiroso..p. cosa unida con otra amigu: s.impers.. no hurtes!.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. ¡Perfecto! "Ama llulla. acostumbrarse amaychura: s.tr. ¡Muy bien!.(zoo) garrapata Amaláy!. bostezar ampi: adj. Amalaya!: interj. empalagar ami: s.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. asquear amichiy: v. Amalaya!: interj.m. gemelo. prohibir. para que no se manche amawta: adj. por favor ama hukniyuqta: adv.(top) recinto de las serpientes. hacer empalagar.tr. enojar. [prohibitivo] amhay: v. maestro.intr..(bot) amancae. pensador amawt'ata napaykuni: expr. hastiar amikuy: v. todavía no [negación con sentido prohibitivo].p.ama hinachu qhawaq: expr. molestar amkha: s.(esp) amigo amikaqrusqa: p. hartar amiy: v. ni ladrón" amamari: adv.p.-chu!: expr. noche.intr. ejercitar amañay: v. especie de planta medicinal de la selva.(esp) amancebado amañachiy: v. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. aburrirse. sabio.tr. anaconda Amarukancha: s. oscuro ampi: s.m. entendido (sabio) amawta: s. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.m. llenar. no pereces.p. saciar.(d1) desistir ama ñiy: v.t.intr. saciedad amiy: v. por favor ama hina kaychu: expr.p.p. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.m.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.tr. harto.(bot) amarun uchu.intr. tener bastante de algo aminta: adj. por favor ama hina kaspa: expr. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. empalagado Amitunchik: s.

m. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. obscuro.(d2) morder amuyay: v.preadj.(d2) dueño amulay: v. super abundante.(med) forúnculo. ¡Qué dolor!. tipo de falda.a" ancha kuyay: v. injuriar amullay: v. llevar entre los dientes. reflexionar. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). ciencia amutay: s.intr. proverbio. ponerse duro ancha: adv. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. razonar. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. ¡Qué cansando! Ananay!: interj. mucho. oscuro. muy bien ancha: adv. oscurecer. estar echado . miope ancha achka: adj. saya de las mujeres indígenas. considerar.tr. apresurarse. ponerse un vestido ana k'aspi: s. demasiado. pensar. ¡Qué bonito! anaq: s. anochecer. empezar la noche amsay: v. oscurecer.(mit)(aym) duende. mudo.tr. ojalá anana: s.tr. probablemente ancha kaspa: adj. apurar.m.impers. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. muy.tr.ampi: s. anochecer amu: adj. meditar.(med) amigdalitis amuqllu: s. opinión. pensador amutasqa: p. lunar anaku: s. darse prisa. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. razón amutachay: v. abreviar o acelerar un trabajo. quizás. amígdalas amuqlli unquy: s.tr. "máximo. amo amu: s.cop. oscuridad. divieso amuqyay: v. ¡Qué lindo!. bisnieta o tataranieta ampuy: v. desamorarse anariwa: s.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. algodón ampi chuhan: s. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. pensamiento. llevar a la boca. grano de belleza. pensamiento amutay: v. falda. reflexión. sereno anata: s. opaco amsa: s.a.impers. muy mucho. suave amuqlla: adv. demasiado ancha allinmi: expr.(med) ulcera anaqyay: v. anochecer. adorar anchanchu: s.(agr) abono amu: s. ¡Qué cansancio!. oscuro amsay: v.p. manta que sirve para falda anakuy: v.(bot)(gua) ananá. amolar.tr. oscurecerse.tr. entender amuy: v. especie de ave ampikay: v.m.p.a.(bot) anacaspi. hacerse suave. oscurecerse. apurarse. ¡Como es lindo!.tr. apresurar amsayay: v. bien. anochecer. oscurecer. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. suavizar. anochecer. llevar algo con la boca. más.impers. suavemente amuqlli: s. duro anaq k'iri: s. decidir amutaq: s. primeros momentos de la noche. excesivamente anchapuni: adv. mucho.intr.intr. enmudecer ana: s. tener algo en la boca amusiku: s. traje. aporcar amsa: adj.tr.m.tr.tr. rumiar amuq: adj.(tex) vestido. oscurecerse. pensamiento (de sabio/sabia). caro ancharayay: v.intr. ciencia. preparar el terreno amurayay: v. tiniebla. reflexionar. confuso. oscurecerse.m. enmudecerse. es muy bueno anchachuch: adv. empezar la noche ampullu: s. proposición. pensar amutay: v. correr.(bot) ranúnculo amuta: s.intr. ser o estar duro anayay: v. tener en la boca amuy: v.(ana) amígdala. piña Ananallaw!: interj.intr.

salir (asomar) anku pahu: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. elástico. feísimo. Anchicocha.(p. adelgazar ankhari: s. enflaquecer. tendón del cuerpo.intr. espíritu (fantasma). planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.ancha saqra: adj. marchitarse. retirar.intr. tazon grande. gavilán.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.(bot) angu paju. volar ankilla: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.) Anchicocha. restar. importancia Anchiqucha: s. separarse anchuy: v.tr. Anchicuchapi" anchu: s.(ana)(d2) talón anku: s. águila real andina.(ana)(d5) vena.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.(med) calambre ankuy: v. resistencia ankallikuy: v. animar. carne correosa ankumuy: v.m. muy lindo. cualquier cantidad anchayupay: s. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. flagelar ankuyay: v. insurgente.(esp) alma (espíritu).esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.(ana) tendón. ánimo.(aym) cosecha primera anka kay: s. bello anchata (unquy): adv. azotar.) Ancoccala" ankus: adj. tubo.(tex) "ropa antigua de las mujeres. quitar.(zoo) águila. índigo. rebajar anchurapa: s. desplazar anchhuykuy: v. apiadarse.(bot) añil. ligero anku: adj.(esp) anillo animal: s. asomar (la cabeza).(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).(zoo)(esp) animal animay: v. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(col) azul. corroer anqara: s.tr. algo referente a calabazas anqara: s. estimular animu: s. nervudo anku sach'a: s.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. rebelde ankallikuy: s. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.(ana) calavera anqas: adj.(p. látigo anku: s. ave de rapiña ankacha: s.(bot) anchurapa.intr.tr. plato. paz ankalli: adj. indigo.tr. arteria anku: s. nervio. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. zingra panga.(bot) ancu-sacha.(esp) andas anillu: s. (orig. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s. oponerse. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.(mat) demostrable ancha yupa: adj. Perú). apartar anchhuchiy: v. pésimamente ancha sumaq: s.(bot)(d2) liana anku aycha: s.tr.mov. (esp.tr.(bot) calabaza anku: s.(bot) anguilla panga.tr. pésimo ancha saqralla: adv. compasión ankupayay: v. beta. disminuir.) Anchicucha. gallinazo.(top) "río en el sur de Colombia.tr.intr. tener piedad Ankuqala: s. Perú).(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.) Angasmayo" . resistirse (a) ankallu: s.mov. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. compadecerse. fuerza vital anka: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. cuerda.m. retirarse. Puna Ayllu. departamento de Puno.mov. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. tazón. perfecto. (esp. correoso anku: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). (esp. color azul anqas: s. resistente. acercarse andas: s.

andino antis: adv. ¡Qué maligroso! añalla: s.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. advertir. ¡Qué maravilloso.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s.(geo) oriental anti: s. Ankash: s.(top) región oriental. tierra de los Andes o Antis. ¡Qué maravilloso. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. cobrizo.tr. vestido azul Anqash. jadear. mediador matrimonial anquchi: s. vasija de cobre anti: adj.(pun) martes antigal: s.(top) "Andes. reprender.(neo) carro. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. región oriental.(bot)(esp) chirimoya. sabroso Añallaw!: interj. enfermedad tropical. plata mezclada con cobre antara: s.(bot) ansa huaycha.(neo) locomotora antakuru ñan: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. los Andes.(neo) avión antanka phawachiq: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. tierra oriental andina. ¡Qué hermoso! .(bot) una variedad de árbol anqusay: v. qué pereza.m. selva.m.(neo) ferrocarril antanka: s. consejo anyay: v.(mus) zampoña antarka: adv. anconsejar. arco anukachiy: v.(neo) autopista antawara: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.(p.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. en desazón anya: s.(neo) tren antakuru kuyuchina: s. automóvil antawa ñan: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. al contrario antisuyu: s. convencer añaka: s. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. acostado de espaldas antasitwa killa: s. gente de la región oriental Anti: s. águila (anka))" anqi: adj. diente de cobre antaku: s.(bot) antaco.(min) cobre. nublarse rojizo Antawaylla: s. metal cobre.(esp) antiguo antuhay: v.(geo) oriente. gusto añakaw: adj.esp) boca de angel. especie de hierba anta: adj. región del este.(geo) región sierra Antisuyu: s. (esp. color amarillo-rojo anta!: interj.(esp) angel anqil simi: s. de ojos azules anqas p'acha: s. destetar anukay: s. hombre oriental anti runap: adj.tr. dejar de mamar. servir chicha anri: adj. ¡Qué maligroso!. jungla. ¡Qué rico!. cierto.m. este. salado anqil: s. qué flojera anta: s. (esp. destete. región selvática al este del Qosqo. sabroso Añakaw!: interj.anqas ñawi: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). miel añallaw: adj. bueno anri: adv. asesar ansa waycha: s.impers. provocar (una comida) antuta: s. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s.intr. reñir. rojo subido anti runa: adj. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s.poses.tr. antojarse a alguien.(neo) piloto anta qullqi: s. destetar anunas: s.tr. agotarse. sí ansaqiy: v.(mes) julio antawa: s.tr. coche. provincia de Qispiqanchi (Perú).(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. (ECU:) metal anta: s.

tr. hormiga muy pequeña añikuy: v. ayudar a bajar aparayay: v.(zoo) una variedad de hormiga. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.(k) soltador de pedos añathuya: s. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. traer cosas inanimadas. ¡Gracias! añayllu: s.tr.tr. ¡Qué maravilloso.tr. tarántula apanqura: s. lunar añiy: v. [expresión de ternura].dic. mofeta.añanku: s.(zoo) hormiga. denigrar. cargar. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. aguayo apachikuy: s. aniallo. chingue. portar en dirección hacia el que habla.tr. agradeciamento añay: v. encargo que se envia a una persona. ¡Qué lindo!.tr. portar algo en dirección contraria al que habla. bajar apaqaysiy: v. aceptar. hacer pedido apachiqta: s.tr. hacer bajar apaqamuy: v. enviar.tr. llevarse. tarántula. traer. insultar.tr. conducir. aceptar.(zoo) araña grande. llevar en espalda aparki: s. encomienda.tr.tr.(zoo) cucaracha apay: v. blasfemar. conducir. llevar consigo aparikuy: v. llevar cosas. siguramente me has traido""" apachita: s.tr. el que se lleva cuanto puede apaq: s. remitir. aproximadamente significa ""señor. ladrar añay: v. ¡Qué rico!.(mit) personaje mítico. mandar. signo. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. dar la palabra. reñir añaychay: s. agradecer Añaychayki!: expr. consentir añu: s. llevarse. gratitud añaychay: v. reprender.(zoo) zorrino.(zoo) araña añas: s.tr. volver portando apanqura: s. ¡Qué hermoso!. enviar una cosa. encargar apachimpuy: v.(zoo) zorrino. hormiga añaru: s. el que lleva. transportar cosas inanimadas. mantilla. llevar consigo aparina: s.ya erigida.(bot) mashua añuritay: interj. "indicador. llevar. decir sí.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. ástaco. acceder. trasladar . transportar. cangrejo apantin: s.a. ¡Qué lindo!. gratitud. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. injuriar.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. hacer cargar. llevarse.tr.tr. conductor apaqachiy: v. mandar (enviar) apakamuy: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. Añaw!: interj. ir a bajar apaqapuy: v. mofeta. gracias añay: s.(zoo)(d2) cangrejo de río. zorrillo Añasi: s. cumbre. llevar rápido apasanka: s. [cariño] apa: s.tr. encargo apachikuy: v.(tex) telar de cintura apariy: v.tr.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr.tr.(zoo) araña grande. enviar encomienda. cargar. ¡Qué precioso! añapa: s. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. abra. llevar. hijos gemelos apapu suwapu: s.tr. ¡Qué maligroso!. traer consigo. robar apalli: s. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . chingue añawaya: s.tr.tr. portador. comprometerse añis: s.intr. montículo de piedras en homenaje a pachamama. traerse para sí algo apaku: adj. traer. llevar consigo.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. ir a mandárselo apachimuy: v. gracias. bajárselo apaqay: v.(zoo) zorrino añanku: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. cargar.

cocinarse demasiado aprikuy: v. alto dignatano. ayudar a llevar apaytallaku: s. jactarse apuskachay: v. vanagloriarse. introducir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. año antes de Jesucristo. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr.(esp) velozmente. flor delicada Apu Ullantay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. grande.(ass) costar ($) apaykachay: v. divinidad de la naturaleza apucha: s. liso api: s. rapidamente apurayman yachay: expr. transportar apaykamuy: v. soberano. Apunchikman mañari: s. a. empuñar.intr. jefe. mandato Apu Sinak'ara: s.a.(his) abolengo y casta apuskinnaq. divinidad apuq: s.a.intr.(bot) api huapa. rico apu: s. nuestro guía.tr.tr.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.tr. llevar a la espalda apruwichay: v. nuestro máximo.tr.intr.a. (esp.(p. guía. crema apichu: s.apay: v. puñado aptiy: v. generación pasada apuskikuna: s.(per) gobernador de Antisuyo. el segundo río sagrado del área Inka. casta.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. señor. sacar por puñados apu: adj. espíritu o divinidad superior.(esp) apillidu api wapa: s. palabra del jefe apuq: s. arrinconar aptay: v. rebelde apuy: s. metido apaykuy: v. agarrar. autoridad (persona) apu kay: s. antepasado. cocinar mazamorra. máximo. la voz máxima. divorcio apaykusqa: p.m. manejar.p. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. nardo. poderoso. colada.) Apurímac. quizás apillidu: s.m. arqueo api: adj. autoridad. la palabra máxima apu simi: s. cazique. dar prisa apuraylla: adv.(bot) camote dulce apiki: adv.tr.(bot) apumpu. ley. anfiteatro apu tuktu: s. sopa.(esp) apurar. meter apaysiy: v. grande apu: s. tener en el puño aptiy: s. suavizar.tr. traer apaykupuy: s. río caudaloso del Perú. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s.(mit) divinidad espiritual. atrapar.(esp) con toda velocidad.m. jefe de ejército.(fam) antepasado apu: s.(his) "los que no tienen abolengo. ni progenitores" apustay: v. Nuestro Señor. hora en que la madre siente la sed del niño . deidad andina. abuelo apukamachi: s.tr.(mit) dios montano.(esp) prisa apuray: v.tr. jazmín. Viernes Santo apup simin: s. enorgullecerse apuski: s. riqueza apukuna: s. colada. líderes apurata: adv.p. c. cuñada aptapiy: v. hora para dar el seno al bebé. hacer mazamorra apiyay: v. nuera. soberano apuqkuna: s.tr. coger aptirayay: v. muy rápido apuray: s. budín. mana apuskiyuq: s.p.(cri) Dios. suave. mazamorra de harina de maíz morado. líder.intr. orgulloso apuskachay: s. general. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.intr.(esp) aprovechar apsu: s.tr.esp) aprender rápido Apurimaq: s.tr.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. orgullo apuskachay: v.(mik) mazamorra.tr.

gargarizar. cabelloso aqchata allichiq: s.apuy: v.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. borracho aqha wasi: s. desgracia. alzarse a jefe apuyaykuna: s.(d2) encañada aqachiq: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. cuero cabelludo.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. hacer pagar el dinero.mov. peludoso aqcha qara: s. peluquero aqchasapa: s. riquezas apyu: s. tartamudear aqniy: v. (esp. peluquero aqchillku: s. moler.(zoo) caballo apyupi riy: v.(esp) agente aqlalita: adv. pecador aquyraki: s.tr. suegra de la mujer.tr.dic. ir en caballo apharuma: s.intr.c. chicha. suegra aqinti: s. especie de ave . hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. arena aqu: s. lanzar aquyay: v. plagas aqaruway: s. derribar el cerco apuyay: v. suegra del hombre aqu-aqu: s. trituar.(geo) arenal Aqumayu: s. masticar parcialmente aqta: s. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. fabricar chicha. cascajo aquski: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. indicador de chicherías.(d2) encañada aqcha illaq: s. elaborar chicha aradu: s.tr. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. pelo aqcha: s. arenilla. hacer vomitar aqtuy: v.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.tr. intestinos aqarqitu: s. langosta aqarwitu: s. (esp.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v.a. borracho aqhay: v.a. calvo aqchaqara: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(neo) interés aqha: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s.(ana) cabello.a.tr.intr. riqueza.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s.(tex) ropa áspera aqay: v.intr.p. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. calamidad aqyay: s. aplastar el cerco o plantas.tr. ripio aquy: v.(esp) arado arahu: s. sopa de choclo aqa: s. chicha hecho de maíz.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. molinero aqalli: s.intr.(zoo) saltamontes.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).tr. triturar. hacer chicha. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. vómito aqtuchiy: v. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. vomitar.(zoo) garrapata aqtu: s. chichería aqha wiksa: s. pulverizar aqcha: s. echar (sin dirección exacta). ¡Ah ya! aqa: s. desgracia.a.(top) "comunidad quechua.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).tr. calamidad aqu rumi: s.

leyenda araña: s.a. sí.l. estrenar arkayuyu: s. horca o picota antigua. realmente.(bot)(esp) arrayan. ramera aricha ñisqa: adj.(esp) harina arí ñichiy: v. pues ari: conj.) Arica arina: s. enceguecer arqhiy: v.(esp) alquilarse arrinday: v. esfuerzo.(esp) arreglar arrimay: v. leyenda aranway: s. [afirmación] ari: adv. éxito. lagarto.m.intr. lograr. volverse ciego. superior aran: adv. obviamente ariq: s.tr. bañar a alguien.(bot) araña caspi.dic. bañarse.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.tr.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas.(zoo) lagarto. ver prenumbra arphayaykapuy: v.(zoo) una variedad de búho aran: adj.(bot) banano. ciego arpha ñawi: adj.tr. dar el sí. aceptar. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. enredar. hacer bañar armakuna: s. filo "ari. culebra. hay. acceder.intr. fábula.(esp) arrimar arrindakuy: v.tr. gemir arqhuy: v. arriba aranwa: s.(his) juez del campo arariway: v. aceptar. por supuesto.(esp) arco arma: s. ¡qué calor! arariwa: s. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. agonizar.tr. estar de acuerdo.tr.tr. balar (llama). cuento. guardar los campos arata: s. fregadero Arma: s. si" arich: adv. efecto.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. volcán Ariq Qhipa: s.(top) "ciudad departamental en Perú. respirar con dificultad arrichu: adj. consentir. peña alta donde ahorcaban aray: v. bañar.m. bañar armuthuy: v. (esp.m. pues ari: s.afirm. afirmativo arichá: adv. horca. arcayuyo arku: s. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.intr. alcanzar el cumbre arpha: adj. germinar arpay: s. tiyanmi": expr. baño armakuy: v. ir perdiendo la vista.(esp) arar arayan: s. bañar.tr.tr. así. consentir aripuni: adv. teatro. alcance al cumbre arpay: v. cuento. ya. "si.intr.tr. hacer aceptar arí ñiy: v. estar eficaz. ciego.(esp) alquilar arripintikuy: v. bañar armasqanilla: expr. bañar el cuerpo.tr. plátano araw: s. una variedad de árbol arí: adv. indudable aricha: s. cegar. afirmativo Arika: s.(tex) entretejer sogas.tr. lavar la cabeza armay: v.(esp) arrepentirse . parece que sí ariy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. aceptar. lavabo.(esp) arado arawa: s. quizás sí aricha: adj.m.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. admitir.arakuku: s. bañarse.intr.intr. cumplir. enredar sogas.(top) ciudad en el norte de Chile. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. me bañaba no más armay: v.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.tr. lagartija araray!: interj.(esp) sexualmente activo. (esp.

hasta dentro de poco askama!: expr. 11. reírse de otro asiri: s.. gracioso. sonrisa asirikuy: v. abrir la boca asayay: v. sonreír. cómico.intr. jocoso.tr.. causar risa. hasta pronto. arroz .m. superior as(ta)wan mana allin: adj. entrecruzado arwi-arwi: s. sonreír asinda: s. Asá!: interj. enredo.intr.m.t. reírse. risueño asikuy: v. carcajada asinas: adj.a.p.arriyay: v. burlarse asipayay: v.(zoo) erizo marino askantuy: s. desordenar as: adv.dic.en la medicina popular. ¡atención! as kikin: pron. junto con el pan tostado. bostezar asas: adv. cocinar. aumentar asimut: s. casi lo mismo asku kirulaya: s. enredar. disminuirse aschalla: adv.(bot)(esp) arrocillo. reirse.preadj. gracioso. tapaje. gracioso. (yaqalla): adv.5 kilos. carcajada asinayay: v.(zoo) culebra asiy: s.(l. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.(bot)(esp) "arroz.intr. gracioso.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.m. reir aska: adj.tr. menor asa kaskama: expr. carcajada asiy: v.tr.(ana) colmillos . empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. enmarañar. hasta pronto asamantallam mana . maraña arwi-arwi: adj.intr. solo un momento. hacer reír asikita: s.indef.intr. aumentar asi: adv.tr. chistoso. enredado arwikakuy: v.esp) adobe aruy: v. sonreír asiru: s. chiste. sonreírse. ridículo.a.(esp) casa de hacienda asipay: v.(esp) arrear arruba: s. risa. 12.intr.afirm. ¡hasta luego! askamalla: adv. trabajar arwapa: s.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.intr. reír.intr. hasta siempre asay: v.t. ronco askama: adv.(esp) hacienda asinda wasi: s. poco As!. maíz muy pequeño aruq: s.intr.tr. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. burlarse.(uni)(esp) "arroba.tr. cómico asichiy: v.5 kilos" arrus: s. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. casi asapakuy: v. reírse asillalliy: v. chistoso. poquito aschay: v. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. cocinero aruwi: s. entretener (hacer reír). risueño asichiq: s. tribuna arwi: s. sonreír asiriy: v. chistoso. que hace reír. reirse. dicen que sí asichikuq: adj. enredarse arwiy: v. risible asinayay: adj. reirse del prójimo. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v.intr. muy poco asata kaskama: expr.tr. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. risa.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. hatun": adj. tiempo breve askanku: s.p. "qué risa.

hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. raspar. castigar astiy: v. poca cantidad aslla kachariy: v.(agr) cultivar aspikuy: v. mejor astawan alliyachiy: v. preferir astawanpas: adv.(zoo) foca marina. rascar. heder. también. pero.intr.recip. rasguñar.tr.aslaku: s.(d1) sacar cavando asuchiy: v.t. trasladar.tr. más. fétido asnawayra: s. achisparse aslla manchay: adj. poco. rascarse aspiy: v. barato aslla waliq.tr.(esp) astilla astiy: v. además astawanqa: adv. acarrear.(zoo)(esp) burro. burro asnu sacha: s.tr. mucho más.tr. especialmente. rayar astachiy: v.tr.intr. hediento asnapa: s. lobo marino asukar: s. acarrear. aflojar asllam: s. trasladar (acarrear) astaypura: s.a. demasiado. generalmente astawanqarin (hinapas): conj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. flor apestosa. hediondo. trasladar cosas.(bot) "geranio (lit. rasgar.m. nervioso asllamanta: adv. el que rasca aspiriy: v. agua olorosa asnasu: adj. lápiz. antes bien astawan allin: adv. hediondo. asno. rascarse. apestar.(d2) arañar.(mit) demonio.tr.intr. (en cantidad mayor) astawan: conj. azotar. viento hediondo. minoría aslla machariy: v.tr. rasguñar aspiq: s. receloso.tr.m. pluma (para escribir) aspiq: s. además.esp) azucar huayo. transportar. apestoso.intr. tufo.(bot)(p. desgarrar. algo más. olor asnay: v. transportar. aún más. no obstante astay: s. cardar.(neo) interrelación astilla: s.a.(bot)(p. cosas acarreables. persona que apesta asnay: s.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. fétido asnaq: s. fétido.(esp) azúcar asukar wayu: s. ir a trasladar astana: s. ¡Hasta luego! astakuy: v. mejorar astawan chay lawman: postpos. retirar. hierba. hediento. yerba asna p'anqa: s.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. mudarse mutuamente astapuy: v. trasladar. resta aslla: adj. asno. oloroso asna charapa: s. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. latigar. cavar. arrimar. por el contrario.m.(esp) torpe asnu: s. arañar con las uñas. el que tiene mal olor.tr.preadj.(neo) relación astay: v. más allá de astawan munay: v. fuetear. rascador. sin embargo. arañar. traer. barato asmay: v.intr. trasladar asuka: s. aslla walisqa: adj.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. vivienda astanakuy: v. hediondo. sino aspikuy: v. en general. trasladárselo astaqa: adv. trasladarse. olfatear. desenterrar. maloliente.(bot) asnapanga. diablo asnaq pinchi: s.tr. despedir mal olor. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. oler asnu: adj. oler (mal). traer astamuy: v. muy astawan: adv.tr. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. aplazar.tr. escarbar. especie de tortuga asnakitu: s.m. especie de planta medicinal de la selva .intr.(zoo) tortuga de barro. flor del diablo. inquieto. mudarse astakuy: v.

hacer chicha asyaqrusqa: p. Qué alegre!.tr. "máximo.a" aswanpas: conj.(esp) azuela aswa: s. buscar. demasiado. extremo aswanta: adv. mejor aswan-aswan: adv. mudarse (de lugar). ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. peor atahay: v. zurrar. mejor. arrimarse. ¡Qué dolor!. hacer chicha aswan: adv. romper (una tela o papel) ashaka: adv. yuyo atara: s. mas bien.mov. acercarse hacia aquí.p.mov. más bien. algo más.(zoo) perro asutiy: v. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. mayor aswan kaspa: adj.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). bostezar ashipakuy: v.m. pata Atakachaw!: interj. chicha hecho de maíz. poco más aswan kaq: adj.intr. más (comparativo) aswan: conj.(esp) atajar. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.asukuy: v.(l. olor asyay: v. sino aswan pisi: num. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. [exclamación de dolor] atalla puma: s.m.(zoo) rana Atatallaw!: interj. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles.dic. olla de chicha aswan alli: adj.(esp) azul asuti: s.tr. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. ¡Qué indigno! ataw: s. con la boca abierta ashapakuy: v. ¡Qué feo!. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . [exclamación de dolor] ataw: adj.pr. ¡Qué dolor!. retirarse. suerte Atawallpa: s. más y más aswanchasqa: adj. trasladar (mudarse) asul: adj.tr. primera chicha que se saca del porongo asway: v. especie de gato salvaje atallpa: s.mov. curar la chicha aswakuy: v. bostezar asharita: s. menor aswap ñawin: s. más. sobre todo aswan uchuy: adj. menos. detener ataka: s. arrancar (papel o trapo). pollo atamiski: s.preadj.p. Qué desagrado!. mezclarse entre personas asuykuy: v.esp) azotar.tr. mucho aswan: adv. "máximo.(l. por mejor decir. extraordinario aswanchay: v. aproximarse asuykamuy: v. chicha (bebida hecha de maíz).intr. látigo asuti: s. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj.m. sino aswana: s.p.recip. averiguar. dicha. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v.tr.(zoo) gallina.mov. felicidad.a" atawqay: s. chicha.(zoo) ocelote. investigar.dic. abrir bien grande la boca.(ant) "fortuna en guerra y honores. roto asyay: s.tr. al contrario. ¡Qué asco!.m.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. acercarse. castigar.p. sobresalir aswan huk chhika: expr. felizmente.esp) azote.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. acercarse. mujer con la boca abierta ashay: v. menor aswan qhipan: s. rebuscar ashiy: v. "máximo.tr. teñido en bandas ataqu: s. aproximarse asuyla: s. bebida ritual aswa hampiy: v.a" Ataw!: interj.ind. latiguear asuy: v. porque violaron la ley del ayni (cooperación). chicha. examinar ashwampa: adj.

derrotado atitaphya: adj.p. economista atikunaq: adj.tr.p. tristeza. posible atikuq kay: s. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v.recip.tr. poco de azúcar o sal atuq: adj.tr. llevar atichiy: v. capaz atiypaq: adj.tr.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. podér. zorra.p. sabido Atuq: s. apurarse.(zoo) alacrán . diminutivo de zorro atiy: s. documento. violencia atipamuy: v.tr.a.a. pena atituq: s. poderosamente atispa mana atispa: adv. atillcha matintin: adj. ser capaz de.p.(ass) capacidad atinlla: adj. obligar.(ass) imposible atikuq: adj.m.p.intr.(ass) competencia atiy: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. competencia atipanakuy: v.atichaw: s. posibilitar. quedarse. factibilidad atikuqlla: adj. justificante atiray: v. vencedor. conquistar atipayay: v. porfiado. tener habilidad atiy: v. triunfo.tr.tr. triunfo atiy: s.(neo) dato. economizar atikaypa: adj. competencia atipaq: s. pelear atinalla: adj. competir atipankuy: s. insistir. factible atikuy: v. poder. posibilidad atiykuy: v. factible. derrotado. poder atipay: v.tr. victoria.mod. poderoso atiqlla: s.tr. saquear pueblos atikay: v.(pun) martes atichay: v.mod. poder del impulso. quitar una cosa de la otra atirpay: s. vencer. ducho. confiar atininiy: s. penoso atisqa: p. forzar atipayniyuq: s. fácil atinalla kay: s.tr. poder. cruel atitaphya: s. despojar en la guerra. lobo. abusivo atiq: s. economía atikamuy: v. el que puede lograr algo. amigo atillcha purantin. atenerse atillcha: s. exigir. detenerse.(zoo) zorrito.(esp) atender atinikuy: v. poderoso atipaspa rikuy: s. ir a vencer atipana: s.p. rico atqi: s. sobresalir atipay: v.intr.p. poder. vencido atipay: s. zorro. astuto.recip. capacidad. zorra atuq-atuq: s. hacer vencer atipakuq: s.tr. poderoso.(med) cuidados especiales atipasqa: p. fácil atipachaw: s.(pun) martes atipachiy: v. factibilidad atindiy: v.poses. lo que se puede hacer. valentía atispalla: adv.(d1) imitar atika: s.m.tr. rico.(zoo) zorro. escaparse atiykuy: s. prueba. accesible atiy rikch'ay: s.tr. vencer.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. estirar. obstinado atipakuy: s. vencedor. ganar. derrotar.a.(ast) "constelación del Zorro. poderoso. victoria atipanakuy: s. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. estirar demasiado atiyniyuq: s.

(tri)(p.tr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. irse y dejar lo tejido awa watana: s. tela urdida awa: s.a.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. departamento de San Martín. tejedora. sí awa: s.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).tr.(tex) ribete awaymantu: s. tejido en telar. comunidad nativa Aguaruna. gemelo. capulí amarillo. tela awasqa p'acha: s. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.tr.(bot) "árbol agua.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. tejer.(top)(awahu) "Awajún. ir a tejer awana: s. tejer awa k'aspi: s.(bot) agua amarun caspi. el que teje awaqmasi: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. tejer.mov. tejérselo en telar awaq: s. hasta los 30 m de altura. treta atuqpa papan: s. Perú)" awaki kasana unku: s. telar awanakuna: s. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. tejido. especie de serpiente Awahún: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. olluco de zorro.tr.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).tr.tr. aullar awgadu: s. tela urdida awa: s.(bot) "olluco silvestre (lit.(tex) plegador de urdimbre.(bot) "aguaymanto. tejer para si. compañero en tejer awaranku: s. awaykipita: s.tr.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. (esp. awá: adv. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.tr. comenzar a tejer Awaru: s.a.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.(tex) urdimbre.(esp) aguantar awapa: s.(zoo) especie de pez awakuq: s. de flores verdes claras muy fragantes. tela. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).) awapuy: v. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. especie de árbol atuq urqu: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. tejedor awa kurku: s.(tex) aguayo.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .tr. especie de árbol de la selva ecuatoriana. tejer en telar.(tex) telar.afirm.) Abancay awantay: v. barra del telar awa k'aspikuna: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. tejer en telar. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. mellizo awachiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.dic. tejedor. tejido tradicional multicolor awchay: v. telar awana waska: s. tejer con telar away kamayuq: s.p.(tex) ribete awakipay: v.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. telar awarayay: v.tr. ayudar a tejer awayu: s.(zoo) zorra atuqllaña: s.tr.p. planta medicinal" awa: s. zurcir awaki unku: s. durar mucho tejendo awariy: v.(tex) telar vertical. tejido awasqa: s. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. estacas verticales para tejer awakuy: v.atuq china: s. las hojas se aprovechan en sopas.(zoo) aguaje machacuy.

(his) capitán awqa runa: s. rebelarse. sublevarse awqaman pusariq: s. rebelarse contra el superior. anciano awki: s. sirve contra los dolores estomacales.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. guerrero.. persona enemiga awqatinkuy: v.a. soldados awqaqkunap apun: s.esp) abuelo.(esp) avena awirinri: s. ritual)" awis: adv.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. conspirar awqayay: v.(his) escaramuzas awqay wankar: s.(his) general (de un ejército).intr.mov. campesino.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. maldecir awqallikuy: v. moverse awila: s. rebelde.a. labrador awicha: s.(esp) aguja de arriero.a. contra . luchar. ancestros familiares awkilla: s. combatir awqayachiy: v.tr. soldado awqay paylli: s. comida fría awiyun: s. autoridad awki: s. rebelarse.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s.intr.(bot) "jengibre. enemigo.(esp) a veces awispa bagri: s.(esp) a veces awisnin: adv. ajenjibre. viejo.(his) capitán awqanakuy: s.tr. botín. hacerse enemigo. bárbaro.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. líder.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. bisabuelo. salvaje.(esp) avío. espíritu awkikuna: s. guerrero. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). hacerse salvaje. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. acceder. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.(esp) avión awki: adj. valiente awki: s. salvaje. contrario adversario.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.dic. abuelo awki ruwal: s.(zoo)(esp) bagre avispa.(l. odiarse.awharriru: s. ahuitia. soldado awqaq: s. viejo. ajenjibre . especie de ave awiwa: s. malvado. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. contra el reumatismo y la bronquitis. linaje familiar. jurar. capitán general awqaq pusariq: s.(esp) abuelo awina: s.(mit) espíritu o deidad menor.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. hostil. hacer guerra. anciano awikuy: v. guerrero awqaqkuna: s. enredar.(his) príncipe. enemigo. aceptar. atacar awqapakuy: s.t.(zoo) ahuihua.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. ahogarse awnay: v.. asfixiar aw ñiy: v. espuela awi: s. adversario.intr.(l. dirigente. aullar awñiy: v.(esp) abuela awilu: s. combatir. jefe. pelear. sublevarse awqay chapcha: s. lucha. abuelo. contrario awqa: s.esp) anciana awichu: s. guerra awqay: v. bisabuela awkillu: s.-wan: expr. bárbaro. el tiempo de guerra awqakuq: s.tr.recip.tr. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.t. guerra awqanakuy: v. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.a.tr. consentir awqa: adj. adversario. bloqueo awqapuriq: s. urdir awnakuy: v. rival. pelear. pelear.(his) atambor awqa . anciano.tr.recip. ejército.en la medicina popular. presa awqay: s.intr.dic. guerrero awqa: s. soldado.

¡Qué dolor!. cadáver embalsamado aya: s.awquchuy: v.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.tr. Su principio activo es la telepatina" . pasatiempo awsay: v. tumba. cadáver. boquiabierto. mortaja aya p'achalliq: s.) Ayacucho aya llant'a: s. sepultura. cementerio ayapampana hutku: s. especie de liana de extraordinario poder narcótico. juguetón.(esp) auto Awya Yala: s.(top)(cuna) América. embalsamar ayakasqa: p.(mes) "noviembre. orejudo aya taki: s. anestésico y medicinal. atontado. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. carro fúnebre aya wasi: s. cementerio. camilla para transportar cadáveres.tr. fundador mítico del reino Inka).a. calavera aya uma: s.(bot) ayajacha. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. agriarse Ayar Wawqikuna: s. liana awriki: adv. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. recrearse awsaysiki: adj. aullar awra: s. [expresión de dolor]. ayahuasca soga de muerto. asustado Ayak'uchu: s.a. juguete Awsanqati: s. es purgante. especie de liana de la amazonía. travieso awtu: s. cementerio ayawaska: s. Ayayaw!: interj. Sacaban de las bobedas a los difuntos.dic.(bot) ayapana. ataúd. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. planta del muerto ayasqa: p. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. yage.dic. mortajador aya p'ampana: s. música fúnebre ayarapay: v.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. bostezar aya pampa: s. hacer bulla. cementerio ayarachi: s. féretro aya wantuna: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.) Ausangate" awsay: s. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. Mama Qura. [dolor]. Ayar Kachi.(mus) zampoña ayariy: v.(mit) alma. avinagrarse. (esp. con la boca abierta. enterramiento aya p'achallina: s. llorar a gritos ayarichik: s. (esp. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. espíritu. persona que canta a los difuntos aya uma: s. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. agrio awru iru: s. difunto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).intr.p. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos.(bot) caña agria.dic.(bot) auru tullu.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina.(bot) "ayahuasca. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.dic. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. por supuesto awru: adj.(bot) bejuco. estar boquiabierto.p. muerto. les vestían de fiesta. jugar.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. cabeza de diablo aya uma: s. especie de eringo aya marka: s. 6165 m. fuerza o energía universal de la Pachamama. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.(bot) auru panga. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar.(bot) escorzonera sudamericana. juego. ritual). sí.(bot) ayahuma. [susto] aya wantu: s. soga de muerto.(bot) auru muyu. les daban de comer y beber. panteon aya marq'ay: s.p. sepulturero ayapana: s. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. ¡Ay! aya: s.m.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. (ECU:) diablo. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. tumba aya pampaq: s. diversión.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq.(top) ciudad departamental en Perú.

ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. morirse ayaykakuy: v. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. Se visitaban las comunidades.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. parentesco. emparentar ayma: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. procesión Aymara: s. derechos de la familia ayllukuy: v. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. convertirse en cádaver. tiempo de cosecha aymuray: v. carnicería aychiy: v. recoger.(ana) cutis aychaqhatu: s. carnívoro aycha qara: s. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. energía colectiva ayllukuna: s. carne asada aycha kara: s.tr. parientes. familia espiritual ayllu allpa: s. (esp. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. colaboración con cargo a igual restitución . apellido aylluy: v. bien en carne.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. familiar. piel (cutis) aycha kiru: s. sociedad ayllu: s. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s.tr.tr. pariente. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj.tr. ley de la reciprocidad.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. clan.tr. cuerpo aychamikuq: s.recip.(ana) encía aycha kurku: s.(agr) cosechar aymuray killa: s. cuerpo.tr.(zoo) "ayaymama. abrir la boca ayay: v. organozación social.intr.tr.tr. comer carne aycha thikti: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. comunidad.a. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s.(bot) ailambo. venta de carne aycha rantikuq: s. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. músculo aycha kanka: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.tr. parentela ayllukunapaq hayñi: s.aya wayta: s. carne frita aychawasi: s. parientes. familia. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda.intr.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. cada familia aylluchay: v. tribu.(fam) pariente.) Ayaviri" ayay: v.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. carne. familiar.tr. familia o parentesco. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. ayuda mútua.(neo) pueblo ayllu kawsay: s.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. juntarse ayllukuy: v.(agr) cosecha. trabajo comunal.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. juntar. vida comunal. emparentar ayllu huñu: s.dic. mover algo para que se diluya ayka: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. aldea. En este mes abundaba la comida. no como carne aychata mikhuy: expr.(pol) comunidad.(mes) "mayo. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s.(d1) abrigar. comunidad. paralizar aycha ruphari: s. pueblo. colectar aylluy: v. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. familia.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. deuda. familia. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.

intr. distribuir. caja .t. adulterar.(esp) a veces aywiy: v. abastecer (dar en alcance). riña.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). balanza.tr.recip. salir (retirarse) aywamuy: v. mutualidad. equilibrio. batir. recompensa. adúltero ayunay: v.tr. lavar. enjuagar.(zoo)(esp) bagre. ayudarse (uno a otro).(esp) canasta. huír.a. arrastrar aysiri: s. colaborar aynikuy: v. recurrir al sistema de la ayuda mutua. huir. arrastrar a la fuerza. "tirar. deshonrado por el adulterio ayuy: v. fugar. cometer adulterio aywakuy: v. reciprocidad ayni qupuy: v. hemorroidos. ayudarse (uno a otro). partir.tr. jalar.mov.tr. escapador ayqiy: v. quedarse ciego ayqichiy: v. caminar. arma aypay: v. ayrampo. inflamación de ojos y faringe" balay: s. discusión ayñanakuy: v. ayudar. 12. biri biris ayrampu: s. tenso aysariy: v. arrestrar" aysaykachay: v. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. escaparse ayqina: s.p. pesar en la balanza. perder la vista.(mes) abril. reñirse. con mango aysarisqa: p.(bot) bagre caspi.tr. relavar ayu: s.esp) "bala huayo.mov. estómago. agitar bagri: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.mov.intr.(bot) ayor sacha. que camina tambaleando aysa: s.mov. borroso.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. alcanzar. color rojo de uvillas de molle.tr. injuriar ayñi: s. viajar. prestar ayñanaku: s.5 kilos" aysakuy: v. repartir ayphu: adj.tr.(med)(esp) vacunar bala wayu: s.tr. estirar. huiremos.mov. evadir.5 kilos. hacer con facilidad.tr. colaborar.intr. quejarse ayrampu: s. tensar. fugitivo.tr. discutir ayñay: s. ladrar. dar en el blanco. traccionar. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. agarrar aypuy: v. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. prestamo. desarrollo aysay: s.(bot)(p. poco visible. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. sacar. partir aywis: adv. concurrir.p. retorno. acudir.intr.(bot) cacto colorante. tracción aysay: v. ir. olla con asa.recip. esparcirse aywiy: v. moverse. encogerse aysariy akna: s. cesta.recip. andar. especie de planta medicinal. marcharse.tr. cacto usado para teñir de rojo. revolcarse ayriwa killa: s.p.tr.tr. ahuyentar ayqikuy: v. quinto mes del año ayru-ayru: adj. fugarse ayquy: v.tr. tomar de la mano aysana: s.(uni) "arroba. opaco ayphu: s. arrastrarse aysakuy: v. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. huidero ayqiq: s.dic.p. criador ayway: v. asistir. jalar.tr. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.(mes) abril.mov. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. especie de cacto. nube ayphuyay: v.tr. escapar. irse. 11. brujo aytiy: v. arrastrar. usos principales: emético. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. enjuagar. venir aywaqi: s.(esp) ayunar ayur sach'a: s.ayni karpay: s. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. ladrido ayñay: v.

(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) valor.(esp) velar biluryu: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(esp) velorio billaku isanka: s.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) vaso batan raya: s. servir (valer) balkun: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) vieja biha chulluchi: s.(esp) estar vencido.intr.intr.(esp) saltar.(esp) viejo bilakuy: v. ortiga gigante y espinosa.(reg) encabritarse billun: s.intr.(reg) que camina bamboleándose.tr.intr.(pun)(esp) viernes bisiklita: s. estoraque.tr.(esp) vender binsikay: v.(esp) vecino bisitay: v. gorra birnis: s. costar.(med)(esp) soroche bituti waska: s. vez biyu chini: s.(bot)(p. animal pequeño biha: adj. ardor y dolor.(cri)(esp) bautismo. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. bajar calentura.intr. arbusto que sirve de alucinógeno.(bot)(amz) quinilla blanca. bubinzana.(esp) balcón balsamu qara: s. que al rozar la piel produce ronchas. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(zoo)(esp) insecto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(p. como expectorante o estimulante" balun: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(zoo)(p.(esp) viudo brinkay: v. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(esp) bailar bayuka: s.(esp) bendición bindiy: v. valor (arroyo) balurchakuy: s.esp) gigolo bihu: adj. brincar briya: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(esp) verde biriti: s.intr.(cri)(esp) bautismo.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(bot)(p.(esp) bañarse baratu: adj.(esp) visitar bita: s.(esp) banda bandira: s. bombinsana .(esp) barato barbasku: s.(esp) valer.esp) bellaco caspi.(esp) bandera banka: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v. especie de ave basta: s.(bot)(esp) barbasco. timbo.intr.tr.baliy: v.tr. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.tr.(esp) barco Bartulu: s. basahuma.(esp) basta basu: s.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(esp) brujo bubinsana: s.(bot)(p.(esp) pantalón. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.esp) "bellaco-ishanga. pantalones balur: s.(bot) especie de ortiga. bautizo bayliy: v.(zoo)(esp) batan raya. contra parásitos. bautizo bawtisay: v. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s. resina bruhu: s.tr.esp) "corteza de balsamo.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.amz) bituti huasca.amz) guacamayo rojo. estar cansado birdi: adj.(esp) viuda biyudu: s.(esp) bicicleta bisinu: s.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(esp) vender bindisiy: v. torpe banda: s.(esp) banco bañakuy: v.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) alquitrán.(zoo)(p.(esp) banco bankitu: s.

(zoo)(esp) burro. (consonante africada palatal. quijada. quijada.(zoo)(amz) delfín amazónico.(med)(p.esp) idiota.(esp) burbujear bulyachiy: v. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.(esp) bota butika: s.mov.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. barca bukya: s.tr.(zoo)(esp) buey ch: fon. palatal. (esp. atorar. construir puentes . simple)" chacha: s. mugir buki: s.amz) barrigón. especie de hierba medicinal chachanayay: v. especie de delfín bula: s. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(p. bucya.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.(esp) bolsillo bultiyu: s.(esp) bolillas.(tex)(esp) bufanda buhay: v. barbilla. acertar (tirando algo). Chakana: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. desplomarse chachay: v.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(p.tr. mandíbula chakana: s. chachacuma. boleadora.(amz) estómago.esp) ladrón de burros burru uhu: s.onom. estar echado de espaldas chachay: v.(esp) farmacia butun: s.(esp) bola bulanchaw: s. ladrón . hacer escaleras.(ana) mandíbula. puente. tronar butas: s.(mat)(esp) voltio bulututyay: v.(p.(p.intr.tr. mandíbula inferior.esp) ratero bulsiku: s. atravesar. africado. simple.tr.tr.cop. retornar bullistu: adj. mentón.intr.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.tr.impers.(med) tartamudo. alabeado chaka: s.(bot) chachacomo. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. atragantar chakakakay: v.(esp) cobarde bula: s. imbécil.(esp) retornar bulyadura: s. pelar bunruruy: v.(esp) retumbar burru: s. de barriga abultada buhanda: s. quijada chakallwa: s. caer pesadamente. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.dic.tr.esp) tos ferina bururunyay: v. cretino burru tiñi: s. escalera. hacer llegar.(esp) bullicioso bumbulu: adj. sordo). Cruz del Sur.(d2) tumbar chachakuma: s. mordisquear chaka: adj. asno burru kallampa: s. barco. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. regresar. planta medicinal.(esp) botón buwis: s.intr. barriga buchisapa: s. chupar.(esp) volver. atorarse chakachiy: v. puente. cadera. estar a punto de caer Chachapuya: s. tasta.(esp) mondar.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. muslo.recip.intr. barrigona. pierna chaka: s. mentón.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.(esp) buque. "(fonema consonántico.(p. travesaño Chakana: s. canicas bulita: s. cadera Chaka. patio chachachinakuy: v.intr.tr. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).(ast) "Cruz del Sur. apuntar (con una honda) chachiy: v. atragantarse.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.(phymed) "agallas en plantas.buchi: s. persona que expresa gravemente bulillus: s.intr. entrecruzar.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. viga chakalku: s.(d2) derrumbar chachiy: v.) Chachapoyas chacharayay: v.

p.p. cruzar sus piernas chaki tullu: s.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. a pie chaki pampa: s. de sexo fememino chakpa: s.tr. barbechado chakmay: v.p.p.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre).(agr) campo. camino de herradura chaki ñañu: s. gordo de piernas chakisarusqa: p. formar una cruz.(ana) pie.(ana) tobillo.m.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos.intr.(ast) "Puente: delta. pala incaico Chaki T'aklla: s.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s. pie. arar primera vez. apuntalar. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s.p.(ana)(p.p. tierra de labor. huella del pie chakisarusqa: s.esp) talón chaki tawqay: v.tr. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. arado de pie.(ana) tobillo chakip: adv. regar en desorden chaki: s. rastro chaki sinqa: s.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. pies chaki anku: s.intr.m. sementera. pisada.(agr) rastrear chaki talun: s.(ana) clavícula chakatay: v. terreno cultivado. canilla.intr. huella.tr.p.p.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.tr. barbechar chakpa: adj. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. pierna chaki wasa: s.(ana) tobillo chakikuy: v. sacar con cucharón chakcha: adj. atravesar chakatay: v. patudo.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. asegurar. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.(ana) tibia. trancar. epsilon.tr.(ana) talón chakiyay: v.(ana) fémur chaki tullukuna: s.p.(ana) uña del pie chakisapa: s. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.(ana) miembro chaki muqu: s. patón.intr. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.tr. chacra.(d2) poner un puente.Chakanway: s.tr. sendero.m. entrelazar.tr.tr. pata. maizal. nino que ya sabe andar chakma: s. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. huella de los pies. terreno. rodilla chakin chakinta purikuy: v. descalso chakimaki: s. costrarse chaki ruk'a: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . torcer el pie chakiñan: s.tr. patón chakinta q'iwikuy: expr. atravesado. a pie chakillawan: adv.p.(agr) azada. secarse chakilu: adj.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. crucificado chakata tullu: s. amargo chakchay: v. crucificar chakatullu: s. ser crucificado chakatasqa: p. pata. cultivar. entrecruzar.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. patón chakillapa: adv. siempre ir a pie chakinllan: adj.p. trancado chakata: s. cruz chakatarayay: v. tirapié. campo cultivado. obstruir chakay: v.(ana) tobillo chaki kunka: s. arar por primera vez. sementera (especialmente de maís). enflaquecer chakiyuqña wawa: s. danza tradicional chakasqa: p. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. meter uno a otro.(ana) hueso iliaco chakay: v. pisada chakitakatiy: v.

(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. astuto. campesina. los que tienen sembrados. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.intr.(mes) "agosto. cazar junto sin matar chakuy: v. En este mes sacrificaban en las huacas. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. mujer vieja.tr. El Inka y todo el reino asistían a la minga. labrador chakra puquy pacha: s. adelgazarse. fam. arenoso challchachiy: v. pescador challwa hap'iy: v.chakrachay: v. agricultor.(aym) playa challamanta hamuni: expr. enflaquecerse. pescador challwa qara hina: adj. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. caza (sin matar). no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj.(tex) chalina challi p'anqa: s. campesino. conchas. remojar. desmontar. vieja. abuela chakwas: s. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. arrasar chakwa: s. sumergir.tr.(mes) octubre chakra warmi: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. zurrar chalayay: v. anzuelo challwa hap'iq: s.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s.intr. erosionarse chal-chal: s. castigar. labrador chakra tarpuy killa: s. flaco chala: s.tr. anciana chakwasyay: v.p. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj.a.intr. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. poner en remojo. pobres de este reino con lo que podían. con pocos dientes challaku: s.tr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. labradora chakra wiñay pacha: s. músculo de brazo y piernas challwaq: s. escamoso. agricultor. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. campesino.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. perdiz sudamericana. vieja.a.(geo) costa. pescar challwan: s. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. rodeo chakuq: s.(aym) arena challa: s. caza.(zoo) comejón. que tiene escamas . hervir a borbotones challi: adj. campesino.(ana) bíceps. vengo de la costa challarana: adj. hervir a borbotones challchay: v.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. labrador chakra ruraq: s. anciana. empapar.tr.(zoo) tinamu.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. vieja. pescado asado challwakuy: v. bellaco challina: s. vieja. mestizo chala: s. ¡Chin! chalatay: v.a. perdiz chakwas: adj. saber hacer chacra. vieja (para personas y animales).intr. pescado.(bot) chali panga. desgastarse.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. agricultor. vieja (mujer).intr. chicha y carneros)" chakrayuq: s. dueño de chacras chaku: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. azotar.tr. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. anciana. abuela.(zoo) pez.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. chala.tr. penetrar el agua Challwa: s. comían.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. con cuyes. cazar. pescar challwa kanka: s.

(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. último chanaku: s.(zoo) chambirima. aleación de cobre y oro. usos principales: cálculos renales. especie de hierba medicinal.(bot)(aym) chamañuai. respetar. muslo.(bot) "chanca piedra.(pol) estado de derecho chaninchay: v. palpar champa: s. quebrantar. perfecto chanin rimariykuna: s.(ass) utilizar chani llallika: s.(d1) echar (en una dirección exacta). declaración chaniy: s. valor.(ana) pierna. pescar challwiri: s. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v.tr.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). muchacho.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. plato grande Chancharuna: s. apocado. hacer votar. echar. anca del animal. valorado chaninchasqa kamachiy: s. metal bronce champi: s. condenar chaninniyuq: s. palo. hato de plantas. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. apedrear. quiebra piedra. moler ásperamente. tablada del carnaval champi: s. correcto chanin: s. planta de flores blancas chamilku: adj.) Chancharuna changitu: s. romper. muslo. pantorrila. reconocido. distraído.tr. cetro champi: s. arrojar chamqarumi: s.(bot) chamico. pantorilla chanka: s. precio. valer chaniyuq: adj.tr. humilde champi: s. reconocer. caro chanka: s.tr. valorar chaninchaywan churay: v. gavilla. destruir champi: adj. chiquillo changu: s. (esp. pescador chamañuway: s.tr. echar piedras. chaqueta.(bot)(amz) "chambira. tocar. saco chami: adj. enemigos de los Inkas. costar. cascar.(zoo) coleóptero champira: s. valor. precio justo. hacha. verdad.s.tr. magullar. acercarse chancha: s. correcto chani: s. arrojado. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.mov. antiespasmódico. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. cálculos biliares. chancar chamqay: v. justo. último hijo chanayay: v.p. valioso de precio muy alto.(esp) chamuscar chana: adj. . con valor.(d2) grano quebrado Chanka: s. juez chaninchasqa: adj. deshilado (flecos) chamqa: s. maíz triturado chamqachiy: v.p.tr. valor (precio) chaninchaq: s.p.tr. desmenuzar. lanzar. menor chanaku: adj. valor chaniy: v.tr. pescadería challwata hapiy: v.(min) bronce. hacer pedazos. sincero chaninpuni: adj.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. tímido.challwaqhatu: s. valor chanillan: adj.tr. valor chani: s. otorgar valor. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. manoseado chamqay: v. justo. diurético" chamqasqa: p. menudo chamiku: s. precio.(d2) triturar.tr. tirar. pequeño.tr. arrojar.p. moler chamuskay: v.(esp) "lugar depredado. aplastar. pequeño (despectivo) chamisa: s. hombre joven chani: adj. venta de pescados. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. valor comercial. especie de palma de la selva. pescar challway: v. golpear con piedra. equivalente chanin: adj.

empiernar chankaykachay: v. mezclar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. añadir. utilizar un vocablo mixto chapul: s. vigilante. espiar. copular.tr. pedregoso. hacer acto sexual chankunakuy: v. vacilar. atrapar con la mano chapay: v.tr. sumergir. mezclar en agua.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla.ana) raíz Chapaku: s.(ana) ingle. tropezar chankaykuy: v.a.(esp) chancear chanta: adv. hablar la chaupi lengua.tr. ya de noche chaqakuy: v. vigilar chapatay: v. mojar. mariposa chapunakusqa rimay: s. entrepiernas.tr. cuidar. agregar.tr.tr. empiernar. oscurecerse chaqallu: s. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.tr. mascar coca Chaqi: s.t. melaza chankaku: s. forma chantasu: s. rodilla chankanpayay: v. legumbre chaqcha: s. tambalear chanka siki: s. forma chañár: s.(bot. apresar. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. media chankallay: v. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. tocar. tirar piedras chapllay: v.(col) teñido rojo chapi: s. noche chaqakushqa: expr.(zoo) llama. encantación. servir de vigía o centinela chapay tantari: s.(bot) chapi.(p. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. policía chapaqkunapaq wasi: s. caminar con paso vacilante haciendo zetas.(d2) palpar chaprapay: v. pasar por encima de.tr.tr.(neo) puesto de policía chaparayay: v.tr. alabar chapaq: adj. observar. entonces.tr. guardián. manosear chapu: s.dic.tr. ponerse algo entre los pies. vigilar. después chanta: s. cruzar. picotear chapchay: v. sonajera chaqchay: v. tobillos.tr.(ana) muslo chanka chawpi: s. lanzar. oscuridad. corva chanka tullu: s. pedregal chanra pichu: s. rocoso chaqa: adv.(bot)(aym) chapichapi.tr. enlazar las manos chanra: s. entre pierna chankay: v. raíz chapa: s. espía chapa: s. cascabel chansakuy: v.esp) pecho descubierto chanrara: s.impers. llamingo chantay: s. policía nacional chapchay: v.m.(ana) fémur chanka wayku: s.intr.tr. remojar chapuypaq: adj. de fruto dulce y comestible" chapa: s. comer sin modales chapi: adj. pues chaqa: s. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . "atravesar. mirar. entre piernas chankaka: s. apropiación.tr. mirador. tirar (lanzar). probar la comida chapllay: v. jerigonza chapuy: v. hacer masa.(min) estaño chapi-chapi: s. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. sumergir alguna cosa en algún líquido. mojado chapaq: s.conquistados por Pachakutiq.tr.tr.

(bot) charapa panga. correo. apresar. mecedero chaqruna: s.tr. samiruca.tr. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. sostener. rico chariqyay: v. endurecer chaqlaq: adj.(zoo) comejón. atrapar.p.tr. chacruco.p.tl. faisán americano charichiy: v. coger. sorprender. recibir.p.(zoo) charata.tr.(bot) haba chaquruy: v.tr.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.(ana) quijada chaqli: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.tr. tener en prenda charikuy: v. entremezclar chaqruku: s.(d1) agarrar. recursos" charinqapaqmi: expr. empuñar. entreverar.(mus) charango charapa: s.(d2) tener. pedregoso chaqlachiy: v. cazar. mezclar chaqtakuy: v.(ana) mentón chaqlla: s.(bot) "chirguayusa. mango charinakuna. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. mezclar.chaqla: adj.intr. descarga chaqnasqa: p.a.tr. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. sobresaltar chaqru: s. poseedor.(bot) chagropanga. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. agarrarse charanku: s. enriquecerse charisqata sitay: v.(zoo) tortuga. chiricsanango. parcela chaqu: s.tr. mancera. hacer cargar chaqnana: s. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. chapar.tr.a. sostener.esp) golondrina azul y blanca. entremezclarse chaqru p'anqa: s. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. hablador. prender.(zoo)(p. chachalaca. terciar chaqna: s. adquirir.tr. charapa charapa kulurdina: s. estar en celo charikuy: v. charapa colordina. entregar chaskikuy: v.tl.(bot) "chacruna. mecedor. pishicahua. jaula de pájaro chaqmay: v. tomar. remover la tierra utilizando el azadón. mensajero incaico chaskichiy: v. poseer chariykanakuy: v.tr. golondrina de tortuga. tomarse las manos Charkas: s.tr. amiruca.(d2) ronco chaski: s.tr. recepción. especie de planta medicinal de la selva.intr. entreverar.intr. mezcla chaqrukipay: v. carga. poseer charina: s. mantener charata: s. estacar chaqwaku: adj. apretar chaqpipay: v. contener.p.recip. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. rico chariq: s. dar o alcanzar algo. pescar chariy: v. asa.intr. capturar. apretado chaqlay: v.tr. para tener chariq: s. charisqakuna: s. despilforrar chariy: v. apretar chaqli: s. es abortivo poderoso" chaqruna: s.tr.intr. cargar. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. mensajero. mezclado chaqruy: v. amarrar chaqnay: v. comunicativo charakuy: v. merecer . batsicahua. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.tr. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. asir. disponer.a. el que tiene. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. "bienes. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal.recip. cultivar. aceptación.(d2) templar. esposas chaqnay: v.

intr. receptor. engañar chawkatu: s. (esp. semicírculo chawpi: adj. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. como maíz. embustero. en medio de. en medio. hija de Tamtañamqa.p.tr. verde (inmaduro) chawa chakra: s.tr. estafador. colocar en el centro chawpimanta: adv. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.intr. centro chawpinasqa: postpos. aceptable chaspiy: v. engaño. sacudimiento. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. mediodía chawpin: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. entre chawpi: s. hasta la mitad chawpichay: v.p. el que recibe. medio.) Chauincho chawipi: adj.intr.tr. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s.a" chawpinnay: v. (esp.tr. verde (leña y frutos). central chawpi: adv. plantados en parcelas pequeñas.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. reconocer.tr. crudo. embuste.(zoo) chahuata. contribuir chaspay: v. medio tejido chawpi-chawpi: adj.(ass) raza Chawinchu: s. charlatan. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla.(zoo) pájaro burlón.tr. sin cocción.tr.p. participar. sacudir. a medio llenar.(col) morado medio chawka: adj. descentrar Chawpiñamqa: s.) Chahuincho. aceptar. cuarto (1/4) . especie de ave que imita otros animales chawkay: v.tr. aceptar.p. cocido chatasqa: s. mentir chawkayay: v.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. chamuscar chaspi: s.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v. entre ellos chawpi: num. chaucato. admitir.p. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.tr.l. sacudida chaspipaq: adj. centro. correo (estafeta) chaskiy: v. admirable.l. "descentrado.p. ¡Asimismo!. colocar en el centro chawpinnasqa: p. engañador chawkachiy: v.tr. mezclar chawpichay: v. tomar (recibir) chaskiy: v. digno chaskiq: s.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.l. cortar en dos. colocar al centro.tr. arrebatar chaskiyay: v. engañar chawk'a: s. medio.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. mediante chawpinasqapi: postpos. recibir.pr.Chaskillaykim!: expr.(agr) "chacra no quemada.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.tr.tr.(neo) recibo chaski wasi: s.fract. delicado chawka: s. centro chawpip chawpin: num. encrudecerse chawcha: s. rebalsar chasqa: p. (orig.a. mentiroso.(neo) carta chaskisqa: s. quitar. media chawpi: postpos.(agr) "montonillos cónicos.(agr) fruta más abultada o sabrosa.fract. por medio de. de entre chawpi muyun: s.tr. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. colocar al centro.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). temblar chaspuy: v. en terrenos llanos" chawmuyu: s.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. destinatario.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. parte chawpi: s. a través de chawpinchay: v. mitad. frijol o papas.

llegar acá chayana: s. en el centro. en tal caso chay hinas: expr.recip. llegar aquí.(ana) dedo del corazón. dedo del corazón.tr. medianoche chawpi wata: s. tan. así nomás chay hinallantaq: adj. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. tanto chay hinaña: adv. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. medio día chawpirkachiy: v.indef.m. ése. aquello chay: adj. como eso. en esa manera chay hina chay hina: adv. venir. en tal manera. a medio arado chawpiyay: v.mov. de modo que.tr. al centro" chawpipi churay: v.tr. participar chawpi tarpuy: s.tr.tr. esa. huésped chayaqillay: adj. dedo del medio chawpiruna: s.l. llegar.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. ¡así no más!. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. poner al centro chawpiru: adj. saludo chayariy: v.intr. alcanzar un punto determinado.chawpipi: adv. arribar chayay: v. cocido chayay: s.dem. ese. de manera que. insignificante.(neo) pertenecer. aproximadamente chaychika: adj. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. entonces chay: pron. llegada chayay: v. proporcionado.tr.p. así.p. por tanto. al lado de eso chay hina: adv. tal chay: adv. dirigirse. demas . más o menos chay hina chay hinalla: expr. surco chay: v. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. integrar chayariqwan rimanakuy: s. ésa.indef. eso. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v.(geo) zona intermedia entre frío y calor. partir. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. ese.dic. pariente distante. llegar chaya-chaya!: expr. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s.p.tr. meta chayanalla: postpos.(min) estaño chayaqi: s. que conforme a su talento chayaqiy: v. decir.(d1) afectar. ¡basta! chay hina ima: pron. visitarse chayasqa: p.m. tanto. "hombre hecho.tr. así (dicen). otra vida chay hukkuna: pron. cocer chayachiy: v.(uni) medio año chawpiy: v. conforme chay hinalla: adv.mov. esa. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. "¡Ea.m. central chawpi p'unchaw: s. otro.tr.tr. entonces (dicen) chay hinata: conj. cuantioso chay hawa: adv. media noche. efectivamente chay huk: adj.m. otra chay huk kawsay: s. ello. idéntico chay hinallata paqta: expr. bastante.mov. cerca (de) chayanta: s. acercar alguna cosa. tan fuerte chay hinaqa: conj. aquella. entonces. propio al natural de uno. en ese caso.m. llegar. arribar. llegar al punto del que habla. "darle en el punto. llegar. dividir en dos chawpi yapusqa: p.l. "en medio. aquel.m. eso. centralizar chawpipi tiyaq: adj. así como chay hinatam: adv.(ass) acceder chayay: v. en tal caso chay hinalla: adj. éso chay: s. afuera de eso.mov.(d2) aportar chayamuy: v. sacudir (frazada) chay: adj. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. a ellos.t. abundante. a ellos!" chayachiy: v.p. cortar en dos. de ese modo.

eso no más. que está siendo ahí chaypitaq: adv. ¡suficiente! chayllaña: adj.t.p. solamente eso chayllataq: adv.(esp) chicha chicharra: s. forastero. su cosa chaynin: s.t.m. víbora voladora chichi: s. distancia chayniyuq: s. de ahí para acá chaymanta: adv. hasta allí chay pacha: adv.t. aunque. tanto.(zoo)(p.l.m. pero. luego chicha: s. hace un ratito chaysi: adv. inmediatamente.l. hacia ahí. inmediatamente. ese.(tex) rapacejo . en ese tiempo (en cuentos. volverse rico chaywan: adv. entonces. recién. a causa de eso chayri: adv.t. después. eso nomás. rico chayuq: s. así chaywani: s.. ¡basta!. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.m. duende. en este momento chayllata: expr.(fil) ser ahí. luego.l. solo eso. todavía. sólo chaylla: adv.(zoo)(esp) "cigarra. parecido chayritaq: adv. ahí nomás. abuela. luego chayraq: adv.m.l. hace un momento. sobresaltar chaykuna: pron. semejante. entonces. suficiente" chayllataq!: interj. por eso.tr. entonces.(d2) igual chaylla: adv. a pesar de. esa.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv.t. iguale si. en este momento chayqa: adv.m.t. esos chaylla: adj. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. hasta allí chaytukuy: adj. ello. por eso chayrayku: conj. ahí está Chayqa allinmi!: expr.t. allí chaypi kachkaq: s. único.esp) chicharra machacuy. recién (hace poco) chayraq killa: s. solamente. hasta entonces. en ese tiempo. abundante chayuq: adj. allá. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. tanto. español colonial chayraq wacharisqa: p. recientemente.t. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. recién nacido chay ratitupi: adv. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. además chaymi: adv. ¡basta! chayman: adv.m. si es que . pasado)" chaysitullapi: adv. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr.p.t. "bastante. repentinamente. hasta mientras. el que tiene. hasta allá chaymanta: adv. luna nueva. breve. entonces chayqa: pron. "entonces. desde entonces. hacia allí. en ese lugar. dar el pecho chichi ilu: s.dem. ahora recién.p.dem. de lo contrario chay rikchaq: adj. por eso chaypi: adv.t. en seguida chayrayku: adv.m. lo suyo.l. para eso chaypas: conj..intr. novilunio chayraq runa: s.t.l. un solo vestido bueno chaylla: adj. en este momento. por tanto chaynin: expr.. sobre eso más chaymantaqa: adv. rico chayñiqpi: adv. sin embargo chay wasa: adv.(pol) países ricos chayuqyay: v.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. en tal caso chaypaq: adj. chapetón. bastante chayllapi: adv. aún. hasta allí chaykama: adv. anciana chichi: s.m.tr.t. en tal caso.chaykama: adv. en seguida chaylla!: interj. eso. allí. chicharra (insecto de canto estridente. ahí. a pesar del. poseedor.t. fantasma chichi: s. nada más.a. aunque.

tr. apartar chikankaray: adj.(bot) tagetes chikchipara: s.(zoo) hormiga Chiklayu: s. distribuir chikichay: v. Perú).a. enjuagarse (la boca) chikan: adj. gestación chichuriy: v. envidiar chikimachu: s.chichilu: s. áxila chiklla: adj. extraño. encinta.(med)(p. preñez chichuchiy: v. variación chikanyay: v.impers. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.intr.tr.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.intr. eligir.tr.intr. burlarse chikchiy: v. poner encinta a una hembra.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.tr. embarazar.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.tr.intr.tr. forastero chikanyachiy: v. sucio chikllichay: v. animal preñado.tr. ya está embarazada chichupacha: s. reservar chikanchiy: v. preñar. gigantesco chikanllaktayuq: s. diferente. extraño chikan llaqta runa: s. reilón chikchi: s. empreñar. mujer embarazada. granizo menudo.p. embarazada.intr. cambiarse chikchi: adj.(met)(p. escogido.(met)(aym) granizar.tr. pacay molido chichiri: s.(esp.tr. embarazarse chichu warmi: s. hacer embarazar. dar de mamar chichu: adj. ser embarazada chichuyachiy: v. graniso. mudar chikanyaqlla: adj. separado. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.(met)(aym) granizo. seleccionar chikllapuy: v. selección chikllachiy: v. variable chikanyay: s.(bot) especie de planta chichiy: v. (esp. escogérselo chikllasqa: p.(med) embarazada chichuy: v.intr. concebir chichuyay: v.p. chichi: s. granisar chikchiy: v. brotar después de haber sido cortado . en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. recto. reír chiki: s. hacer escoger. aislar.intr. escoger.tr. encinta.(ana) sobaco. distinto.aym) granizada chikchipayay: v. risueño. separar crías de su madre chikis: s. preñada. preñada (animal) chichu: s.mov. separar. cambiar. seleccionar chiklli: adj. transformarse.) Chiclayo chikliku: s.tr. poner encinta chichukuy: v.reg) "tuerto. zurdo chikanchiq saqiy: v.intr.(tex) rapacejo chichi pakay: s.(d2) cosquillar chikikuy: s. estar embarazada chichuña: expr.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v.) Chichima" chichin.(ant) peligro chikichay: v. (esp. granizo menadito chikchipa: s.tr.intr. empreñar chichuyakuy: v. envidia chikikuy: s.(ant) envidia chikikuy: v. granizada. desconocido. hombre débil chichilla: s. diverso. dentadura rala chikchi: adj.tr.p. reirse. preñada (animales). viajar chikan llaqtamanta hamuq: s. ensuciar chiklliy: v. raro chikana: adj. partir. preñada chichu: s. embarazarse.tr. ponerse preñada chihu: adj. selecto chikllay: v.

opuesto chimpa: s.(zoo)(amz) cuco ardilla.l. escurrir chimaychi: s. a otro lado. cosquillear.tr. escarcha chikrankuq: s.a" chimpa pura uyayuq: s.(p. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s.tr.(bot) "tzijta.(bot) "tzila.intr. otra orilla del río. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. enfrente.(ana) espinal. escarcha chikru: s.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. opuesto chimpapura: expr. vadear un curso de agua. "paralelo.tr. embutir chillaykuy: v.(bot) flor amarilla chilikchi: s. tutéano. oposición chimpa: s.(met) lloviznar chilli: s. especie de carrizo. orilla. asomar chimpay: v. (d.(bot) yarina.(bot)(amz) "chicuru piripiri. parte frontal. especie de tomate chimpanasqa: p.esp) muchachito.intr. en frente. corral de oveja chikrun: adj. atravesar el río de una orilla a la otra . artesanías).(bot) naranja chilpa: s.(ana) frente. al otro lado.tr. "uno frente al otro (entre frentes).tr. médula o tuétano. trenza chimpa: s.(mus) huayno selvático chimillu: s. retoñar chillpi: s.(bot) trébol.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.(bot) chilpe. atravesar. en frente.) chilpay: v. opuesto chimpapi: adv. entrar al agua y caminar por ella.intr. al frente. especie de arbusto chillwar: s.(bot) "palma de fibra. medicina)" chiku: s.(zoo) polluelo chimay: v. contagiar. hacer pasar al frente chimpakuy: v. retoño chillkiy: v. tzucta. médula osea chilina: s. transmitirse chimpalu: s. cruzar.tr.(fil) oposición chimpachiy: v. enfrente. al otro lado. banda del río.tr. paralelo. médula espinal.p. especie de ave chikuru piri-piri: s. enfrentarse. chili-chili: s. planta medicinal de la selva" chikuti: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. chiquito chikuhan: s.l. a otro lado.(bot) árbol coral.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. hígado chillay: v. costa.a" chimpañiq: adv. fachada chimpa: s. aplastar chimpa: adv.tr. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. curar aplicando la chilpa chilqu: s. chilicres. palma de marfil chili.(zoo) ternero chikucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. brotar (retoñar). hacer trenzas chimpay: v.tr. fibra. atestar chillchiy: v. variedad de papa chimiy: v.a. enfrentarse chimpara: s. la otra ribera.(top) "cerro nevado Chimborazo. látigo chila: s.(zoo)(amz) loro de cabeza negra.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. sonar una campanilla chillki: s. acercarse. encarar.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. tipo de curación que se practica a los animales.tr. atravesar. medicina)" chilalu: s. frente a. hacer cosquillas chilina: s.mov. examinar.(met) llovizna Chimparasu: s. salpicar chilla: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. ceibo andino. cruzar un río. animal con un solo testículo chikta: s. tsicta. al frente.impers. banda (otra banda de un río).l.b. resonar.(bot) chímbalo. frente a. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.intr. especie de ave chilikyay: v.chikmu: s. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. pasar a la otra orilla.

(geo) septentrional chincha: s. mujer joven y soltera chiniy: v. ¡Chin! china: adj.tr. desorientar. desaparecer chinkaq: s.(bot) "cantuta (planta de la puna. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. especie de arbusto. provincia de Urupampa (Perú). señal. escondite chinkana: s.(bot) tzimbiyuc. desaparecido chinkariy: v. region del norte.esp) larva de chinche chinchi putu: s. orientación septentrional Chincha: s. marca. vinchuca. techo)" Chinchasuyu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.mov.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. femenino (animal). planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. Flor heráldica del Perú)" chini: s.mov. extraviar.p.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. medir.(mus) triángulo chinita: s.(d1) nimbo. acercarse chimpaykuy: v.mov. cerda.(bot) chinchilcuma. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. de flores rojas.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). hembra. chini . insecto hematófago chinchi pallaq: s.(bot) chinicuru paju panga. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.(zoo)(p. señal de lana.chimpaykamuy: v.(geo) norte. hembra (animal).(d2) medida. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.tr.(bot) "chincha panga. (esp. hembra (animal).(zoo)(esp) chinche.p. perder chinkakuy: v.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. 'chimpay' cruzar el río + esp.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(d2) caverna chinkapuy: v.intr.(bot) chinchanko. remedio para el mal viento. jabalina china mulli: s. extraviar.(d2) tenedor chinchi: s.(zoo) ocelote. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. femenino (animal).(uni)(neo) minuto chinisku: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. (esp.tr. organizar chinkachiy: v. animal de sexo femenino china: s. puerca.) Chinchaycocha. sigla. muchacha. conglomerado chimpu: s.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. homosexual china khuchi: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. hembra china: s. alimento humano. tímido china t'ula: s. animal del sexo femenino. mujer joven. desaparecer chinkana: s. ortiga. temeroso.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. medido. cosa señalada con lana Chimputi: s.(tri) "quichua (lengua del norte. hacer perder. marcado. tigrillo Chinchayqucha: s.(zoo)(p.mov. muchacha china hawaq'ullay: s. hembra. cobarde.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. acercarse chimpiyuq: s. (esp.(zoo)(p. repleto.(bot) especie de arbusto chincha: adj.a. perderse. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). mensurar Chimpurasu: s. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. pérdida chinkachay: v.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. ortigar chinka: s. perderse . una de las cuatro partes del Perú. marcar Chin!: interj. activa la circulación de la sangre). (esp. aureola.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(bot) "especie de ortiga.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.(fam) hija. Lago de Junín chinchay simi: s.tr. saciado chinchi: s.

(zoo) polluelo chiptiy: v.m. cristalino. rectificar. hundirse. cierto Chiqa: s. brillar chiqa: adj. acortamiento.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. "derecho. ciertamente chiqalla: adv. recto. extraviarse.(zoo) pollo chipchipyay: v. ofuscarse chinkay: v.mov.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.intr. lateral chinrupi kaq: adj. relucir.tr.intr. ojon.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).o" chiqa: s. verdaderamente.chinkasqa: p. rectángulo chiqan ñiy: v. separar chiqanchay: v. caer. esposas para maniatar a los reos. perderse.a. desaparecer chinkay: v. evidencia. grillete.intr.(bot) especie de calabaza.tr. despejado. sumergirse chinkaypaq: adj. escondite chinkay: v. limpio chipyay: v.tr. fulgurar.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. perdido. ladeado chinru: s.tr. perder chinkayachiy: v. perpendicular. cierto. verdadero. cumplidamente. realmente.(zoo) mono chipikyay: v. vertical. derecho. diagonal chiqama kaq: adj.intr. positivo chiqa: adj. ciertamente chiqall suku kaq: adj. equitativo chiqalluwaq: adj.tr. justo chiqanchay: v.(ass) arbitrario chiqanchana: s. enderezar.m. especie de palma chinpariy: v. verificar.(bot) chingo. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. enderezar.a.m. párpado chipchi: s. colateral chinruy: v. afirmar chiqanpi churakuy: v. pan de acemite con chicharrón.o" chiqanaq: adj. desaparecer. resplandecer chipipipiy: v. que puede perderse chinku: s. verticalmente. inclinarse chinunakuy: v. Perú).m. desorientado chinkay: s.p.intr. abreviación. destellar chipi: s.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. exactamente chiqamaywan: adv. recta. inclinado. enrectar chiqan chhuka: s.dic. pulsera chipchi: s.intr. directamente chiqallanmi: expr.m. exactamente chiqan: adj. recto.(zoo) murciélago chipaku: s. lateral chinruri: adj. vertical.intr. directo.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. desvio chiqan chana ñan: s. pestaña Chipi: s. ojona chipka: s.recip. brillar chipiqlla: adj. derecho. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. relucir chiphchiriy: v. aclarar chiqa-chiqallan: adj.(mat) mantisa chipsa: s. ordenar.p. rectamente. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. (esp. perpendicularmente. "paño fino. perderse. alinearse . variedad de calabaza chipchi: s. corregir. ladearse. chipaco chipana: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. exacto chiqamanta: adv.intr. extraviado. enfrentarse chinru: adj. lado chinruman ñinakuq: adj. desvio chiqanchaq: adj. perpendicular.tr.intr. directo. realmente. pellizcar chipyaq: adj. atajo. verdad. recta. aturdirse. "derecho.

tr.a.impers. dimensión chiqanyachisqa: adj.(met) lluvia con sol. odio. conocimiento científico chiqaq: adj. honrado. mollina.a. despreciar chiqyaq: adj.recip. aborrecido chiqniy: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. verdadero (fiel de confianza. lleno de odio. entonces chiqanyachikuq pustu: s. aborrecer chiqniq: s.t. verde chiqlla: s. prostituta. lloviznar. enderezar. primavera chiraw mit'a: s.p. odioso chiqnipay: s. aborrecimiento chiqniy: v.p. aborrecimiento chiqnipakuy: v. aclarar.a. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. pecoso chiqchiy: v. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj.(aym) peine chirapa: s. aborrecer. frigido . sincero.m.tr.(bot) germen de locoto.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. primavera chiraw pacha: s. evidencia. sonrisa chiqchi: s. verdadero chiqaq: s.m.dic.esp) temporada fría y seca chiri: adj. santificar.chiqanpi runa: s. enemigo chiqnina: adj. antipático. verde chiqyaq qara: s.(met) lloviznar con sol. llovizna. odio.(p. invierno chiraw para: s. sagrado chiqanyachisqa: p.(met) arco iris chirapay: v.(med) salir sarpullido chiqchi: s. rectificar. detestar. corregir chiqayay: v. misántropo. encono. primavera.a.m. pepita. pecas. rencor chiqnipayay: v. enderezarse chiqaykuna: s. rencoroso chiqniskiri: s. odioso chiqnina: s. lluvia menudita. aborrecible.(ant) forastero chiqan simi: adj.tr. frío. odiador. sonreír mojigatamente chiqlla: adj.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. antipatía chiqnikuq: s. cadera chiqni: adj. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. consagrar chiqan yuyay: s. derechos chiqchay: v. evidente chiqap yachay: s. odiar. odiarse (uno a otro). aborrecible chiqnipakuq: s. sincero.pron. cacarear chiraw: s. egoísta chiqnisqa: p. aborrecer. garúa limeña chiraw timpu: s. indudable chiqaqta: adv.tr. "sincero. de verdad chiqapaq: adj. confirmar chiqaqmanta: adv. verdadero chiqawasña: expr. lleno de odio. versión.p.intr. abominar chiqnipaq: s. arco iris. neblina con arco iris chirapa: s.p. verdad. garuar con sol chiraq: s.(bot) llantén chiraña: s. garúa con sol. helado. odioso chiqnipakuy: s. razón chiqap: adv. cacarear el gallo. expansión. créeme chiqayachiy: v. puta chiqchilu: adj.tr. odiado. sagrado chiqanyachiy: v. odio chiqninakuy: v.tr.intr. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. cierto chiqaqchay: v.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v.

pájaro del valle. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s.(bot) "chiricaspi.(bot) ananá. cabra. negro (pelo) chiwi: s. piña chiwil: s. zorzal gris. chivo chiwulsa: s. frío.(zoo) langosta chiyap: adv. chirimoyo. enfriarse. resfriarse chiri-chiri: s.tr. chirma: s. tierra fría.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. chihualcán. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. favorecer Chitilla: s. hacer enfriar chiriyasqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre.esp) "chirguayusa. (esp. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. helada chiri: s. solidificarse. chiricsanango.tr.(ana) costado chirumpi: s. demasiado.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.tr.(bot)(p.intr. cuajarse.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj.(zoo)(esp) cabra.(bot) "chirguayusa.(zoo) pollo. shiricsanango. piña chiri mit'a: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s.(bot) ananá.(med) lo frío (que daña).(med) escalofríos chiri hump'i: s. zorzal chiwalkan: s. cordero. chirimoya chirintu: adj.esp) friolento chiripa: s. enfriado chiriyay: v.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.tr. enfriar.(bot)(esp ← naw) papaya de altura.p. enfriar chirichi: s. enfriar. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.(zoo) tordo. bonete. bien barrido chiwu: s.(bot)(p. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. hace frío. escalofrío chirichikuy: v. es abortivo poderoso" chiriy: v. moscarda chirisunqu: adj. enfriado. indiferente chiriwachkanmi: expr. muy chiyiq: s.m. aguacero chirqan: s. enfriar. frío chiriq sananku: s. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. prendedor chiri k'aspi: s.) Chetilla" chitkin: s. Perú).tr. chilhualcán. temblor. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. exprimir . lado chiru: s. cabro. margen chita: s. hacer frío. chacruco. chamburo chiwchi: s.chiri: s. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.(med) escalofrío chiri kana: s.p.esp) "chiricsanango. helar.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. región chiru: s. excesivamente. hacer frio chiriyachiy: v. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. chivo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. polluelo de las aves chiwi: adj. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. imposible. chacruco. hacer frío.a.(f. aplanado.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. tener frío.impers. tengo frío chiriwanmi: expr. piña.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. temperatura baja chirikuq: s. insensible. chacruco. alisado. prenda de abrigo chiripaw: s. sierra chirimaway: s.intr. cuidador de cabras chitay: v. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. tengo frío Chiriwanu: s. papaya de tierra fría. estar frío.(zoo) una variedad de ave. tener frío. chirguayusa.(zoo) "oveja.(bot) ananá. chiricsanango. invierno chirimulli: s.

gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. chucho. estar en cuclillas. flecha chuki: s.(ana) molar chukchu: s. delante chuchu: s. sentir escalofríos. enfermo de malaria chuki: adj.tr. ritual. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s.atrás). pezón.(ana) cabello.tr.(ana) seno. temblar. mururi. resistente chuki: s.(zoo) mono chuba chucha: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .(zoo) libélula chukchalu: adj.(bot) chucchuc panga. ensordecer chuba: s. pala. hembra tetuda chuchuwasa: s. resistir chuchu: adj.delante. penca." chuchuqma: s. cf. hacer amamantar chuchpakuy: v.intr. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.intr. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. duro. teta. pita chuchawi: s.l. cabelludo chukcha rutusqa: s. licor afrodisíaco (medicina).(ana) rodilla chuki: s. anciana chucha: s.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. madera esponjosa chuchi: s. tiritar. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.(bot) especie de eringio epífito.(agr) azada. papas etc.(zoo) raposa chuchaki: s.intr. peludo. chuchuhuasi. temblar chukchuq p'anqa: s.(bot) "chuchuhuasha. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. cabuya. amamantar chuchupakuy: v. elaborada con choclo hervido. col. pechona.tr. melenudo chukcha suwa: s. vulva chucha: s.intr. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.(ana) pezón chuchuqa: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s.) Chuquisuso Chukiwampu: s. mamadera chuchuruma: s. competir chuchu punta: s. pico chukchukyay: v. muy duro.intr. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(bot) magüey. cortar el cabello chukchasapa: adj. bueno para el reumatismo y resfrios.(met) granizo chuchi: s. lanza. chupar. melenudo. "choclo semiasado y secado al sol. espada Chukisaka: s. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. centro chuchu: s. salvaje chukcha: s. washa .tr. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. estremecerse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.(tex) "ropa bien tupida.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. malaria. jabalina. seno femenino.tr. cabelludo.(mil) lanza.tr. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. fréjol. chuchuhuasi. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu .chiyllutuyay: v. glándula mamaria chuchuchiy: v. dar de mamar. escalofríos chukchuka: s. tercianas. pelo.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. se obtiene un magnifico aperital y tónico.p. la cruda chuchaw: s. pelo. cabellos chukcha k'utu: s.(esp) chofer chuhay: v. tirar de los cabellos chukchu: s.tr.(zoo) pollo chuchichiy: v.p. libélula chukchay: v. ropa espesa. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).(med) paludismo. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta.(top) "Sucre (capital de Bolivia). (esp. almacenar chukaru: adj. "esquila. mamar. una sopa. mamar o lactar chufir: s.(bot) tsotsocma. leche materna chuchu: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente.(esp) abuela.cop. reseco chuchu: adv. terciana.

arpía (águila) chulluy: v.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. óbolo chullpa: s.cuentos de Huarochirí.p.intr. hacer tomar asiento chukukiyay: v.m.(ana) vejiga chulaq: s. águila arpía.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). endurecerse (alimento) chuku: adj.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v. sudar chullchuykuy: v. diluido chulluchiy: v.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. arrugado chullpi: s. avaro. (orig.(reg) venda.(col) café (color) chuku: s. quieto. casco. chulpi chullpuqrusqa: p. derretido chullu walli: s. secar (marchitarse) chullqarayay: v. sombrero.p. renacuajo chullchu: adj.tr.(med) ampolla chulaqyay: v. sentarse abajo.intr.tr.a. tacaño chukru ruskiti: adj. extenderse (heridas) chullullulluy: v. enfermizo.(zoo) grillo Chukpayku: s.) Chucpayco. hacer derretir chullullulluy: v.intr.intr. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. mezquino. marchitarse. débil chullchu kay: s. águila arpia.tr. taburete chukupa: adj. fruncido.(med) formarse ampollas chulilla: s.intr.intr. muy delgado chukruyay: v.(zoo) chullu hualli. ponerse el sombrero chukulati: s.intr.p. paño chukuchiy: v. tembloroso chukukukuy: v.p. marchito chullpuy: v. el que se acuclilla chukuri: s.intr. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.p.tr. estar sin fuerza chullku: s.intr. duro.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. enjuagar. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.p. (esp.p. colgar chukiy: v. hacer sentar.(tex) tupir los hilos en el tejido.intr. mojarse la cara chullpi: adj. trípode chukuq: s. (esp.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(esp) chola chulaq: s. delicado.) Chucpaico chukru: adj. sentarse. gotear. remojado.(esp) cholo chulunlla: adj. acluclillarse chula: s. lavar.a.(aym) momia. sacudir chukukuy: v.intr. hielo chullunkasqa: p.tr.(d2) tender. congelado chullusqa: p. disolverse . miserable.intr. comer a picotazos chullan: s.tr. capa chuku: s.(med) debilidad chullchuy: v. duro (alimento).(bot) variedad de maíz.intr. hielo chulluchasqa: p. hacer remojar. (esp.intr. remojar. ponerse en cuclillas. silencioso chulunlla: adv. licuarse. disolver. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. tiritar chukuku: adj. jugar en el fango chulluy: v.(esp) niño chulu: s. callo chullpi: s.tr.p. estar silencioso chuluy: v. sarcófago Chullpa Pata: s.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. perder las fuerzas chullchuy: v. silenciosamente chulunyay: v.) Chuquihuampo chukiy: v. temblar. el que se sienta. en silencio.tr.

decena chunka iskay huña: s.tr. decágono chunka ch'iqta: num.poses.o. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s.c.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.(uni) decámetro chunka kaq: num. diez. cinturón. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. "décimo.c.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(esp) emborracharse. chunka kamachiykuna: s. décimo .(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.fract. faja para ceñir la cintura.intr.c. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.tr. insípido. trece chunka kuti chunka: expr.tr. "pulóver. ponerse el cingulo. fajarse la faja..tr. remojar. "fajarse.(bot) arbusto chumiy: v. correa. fajarse. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.c.(zoo) abejón chumpi: s. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. desaguar. docena chunka iskayniyuq: num. poner(se) una correa. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. permitirse fajar. décima chunka ch'iqta k'isura: s. las doce chunka iskayniyuq uya: s. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. once chunka hukniyuq k'uchu: s.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num..tr.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. fajar chumuku: s. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. "duodécimo. chumbi" chumpi paqu: s. chaqueta.(zoo) ave acuática chunka: num. faja.intr. diezmillonésimo chunka huña: s. Lección Diez chunka patma tutuma: s. sin gusto Chuma: s.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.(tex) faja. chumado chumay: v.fract. diluir chuma: adj.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. cinto chumpi away: s.fract.tr. ceñirse la yacolla para caminar. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. chompa" chumpaka: s. décimo chunka kimsayuq: num. tejer fajas. fajarse chumpillichiy: v.(ana) cintura chumpilliy: v.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.o. pagar el décimo chunkachina: s.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.tr. chamarra.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.(esp) borracho.fract. dieciocho chunkap wasan: num. ceñir a otro.. cinturón. décimo.chulluy: v.: adj. derretir.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.intr. chumarse chumay: v. aplastar chumpa: s. disolver. el número 10 chunkachay: v. hacer fajar.o.t.tr.intr. azuzar al perro chumalulu: s.c. drenar.. cingula chumpillikuy: v.(mat) deca.o.c.(tex) fajar a otro.c.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.a.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. filtrar chumi: s.intr.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. congelarse chulluy: v.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. diecinueve chunkaka .tr.

añadir (al final de algo) chupa tullu: s.(bot) chontacuru paju. especie de árbol de la selva. rabo. bolas. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.tr. nada chunllaq: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. salamero. quando en una chacra aumenta su presencia. soledad chunyaq: s. cariño.intr.c. arrojadizo .(bot) "una planta silvestre.tr. mango chupakuru: s.(bot)(amz) "chopé.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). quedar una persona tras las otras chupi: s.(f. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. coxis. chunda. hinchazón de la piel. zumbar chuña: s. dieciseis chunka tawayuq: num.fract. sopa chupi: s.chunka p'uylu: s.(zoo.tr.(tmp) década chunka watap: adj.esp) vómito chuñay: v. sopa de papas. rabo. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. taranieto chuqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. rojo chupika qiwa: s. palmera. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. (esp.(col) rojo. genitales femeninos chupilliy: v.(bot) chonta quiro.c. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. vulva. de fruta exquisita. cola. (esp. silencioso. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.(med) zumbar chunta: s. silencio. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. desocupado (una casa).(mat) decaedro chunka waranqa: num. tortas y maíz.c. clitoris. colorado.(tmp) decenio chunkay: v. diezmilmillonésimo chunkawata: s. yermo chunniq: adj. solitario chunyay: v.(med) ampolla. rabo. origen chupullu: s. totora chuqana: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.(bot) "chonta. rabadilla. de cola larga muy larga chupilla: s.(bot) chunda tauna. arrugado chupa: s. madera muy oscura y dura de la selva. palo duro chunta: s. querido chunku: s.(zoo. dieciséis. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. pejibaye.c. catorce chunka uya: s. extremidad de algún objeto.intr. chontaquiro chunta tawna: s. papa cocida chunyaq: s. tumor purulento chupulu: s. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. árbol grande y frondoso. vomitar chuñu: adj. especie de planta medicinal de la selva. tincar" chunkitu: adj.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num.fract. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(bot) junco.ana) hueso del rabo.(ana) vagina.(bot) chonta caspi. genitales femeninos. "jugar.poses.pron. solitario chun ñiy.a. ascendencia.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.tr. organo genital de la mujer chupilku: adj. sin pabellón de la oreja chunya: s.) Chontay" chuntay k'aspi: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(bot) cabuya blanca chunta qiru: s.indef. bejuco. colorado. fajarse chupiy: s. sunsun ñiy: v.a.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.(bot) chontay caspi. ternura chunlla: pron. alacrán chupanchay: v.fract.ana) cola. pirámide chunu: adj. Perú). jugar con pelotas.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. disponer chupu: s. decenal chunka watata unaq: s.tr.fract. coxis chupayay: v. construcción). diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. organo genital de la mujer chupika: adj.(zoo) escorpión.

tr.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). ir a poner algo churana: s.p. ubicar.p.(tex) vestimenta. "ponerse. descuidar. enrollarse churikuy: v. niña (referente al padre). reservar. instrumento para ajustar el tejido. lo que sirve para poner churanakuna: s. vestir a alguien. atreverse churakuy: v. botado chuqay: v. usar (ropa).(bot) choclo.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.(tex) ropa. emular. arrojador. desafiarse. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . colocado churay: v.tr.tr.impers. arcón. procrear. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. arrojado.(min) metal. posar.pron.tr. padre e hijos churipakuy: s. vestidos. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. ansioso. echar a perder. encima .tr.p. coquilo churi: s. mineral Chuqichaka: s.Perú. alacena. constelación del jaguar u ocelote.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. ponerse la ropa churakuy: v. juntar chuqrutu: s. bastardo. vestido.tr. enjendrar churiyuq: s. vestir churakuna: s. anaquel churariy: v. Pastor. espigar chuqniy: v.l.intr. alistarse churakuy: v. depravar. Cazador" chuqllu: s. choclos cocidos chuqlluy: v. niño (referente al padre). arrojar. estante.(top) Sucre (capital de Bolivia). puesto. nervioso chuqi: s.chuqaq: s.tr. tirar. colocar.(med) inyección churana: s. hacer poner. despensa churapayay: v. comenzar a hacer algo churakuy: v.tr. constelación del hombre celestial. contradecir. mujer elegante. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj.tr. Pastor. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. hija.p. armario. vestirse" churasqa: p.(d1) ponerse. cómoda churana: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. procrear. plantar. engendrar churintin: s. tipo de pájaro. poner precisamente churaysiy: v. negligir. el que tiene hijo churka: adv.intr.(met) garuar churapu: adj.a. llama guía chuqi runa: s. hijo del varón.tr.tr. rivalizar churana wasi: s.(zoo) especie de zorzal.(d2) guardar churamuy: v. ilegítimo churiyay: v. hueso con que tupen.intr. vasar. hueso con que aprietan los hilos. armario.recip.intr.(d2) ahogar chuqchi: s.tr. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. ropa churanakunata siraq: s. engendrar. devolver churarayay: v. zorzal chura: s. empezar a nacer el maíz. coqueta churachiy: v.tr. poner. lanzador chuqarayay: v. recipiente churakuna (wasi): s.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. arrojar. Cazador" chuqipillu: s. lanzar.tr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. lo que sirve para poner.(tex) apretador (para tejer).(ast) "constelación del hombre celestial. situar.tr. estante. vestir.(zoo) grillo. adoptar un hijo. mazorca de maíz cocida. depositar.tr.p. sastre churanakuy: v.(fam) "hijo. deposito churakuq churakuy: expr. ayudar a poner churchu: s. guardar.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.intr. vestimentos. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. tirar chuqay: v. poner churaykuy: v.

se le conoce también como el mono de las nubes. mal agüero chuyk'ucha: s. cuatrocientos chusniy: v. dislocar chutu: adj.churka: postpos. despreciar las comidas chuskiyay: v. encima de churkachiy: v.tr. plato para servirse alimentos chuwi: s.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. jalar. poner la olla en el fogón Churrillus: s. tesar.tr. elevar churpuy: v. zumbar chusu: s. elástico chutarisqa: p.intr. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v. "madera hueca.(zoo)(amz) chuti. mojón churuta: s.p.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). hacer hervir churkay: v.tr. articulación. estirarse chuti: s. desperezarse.(zoo.(tex) frazada. corto. pata de animal.intr. colocar la olla sobre el fogón.(bot) especie de árbol espinoso. cobertor (chusi es uno de sos tipos .p. manta.intr. presuntuoso. extender.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. quitarse.tr. persona marcada por las viruelas churu: s. tejido tipo alfombra. cuatro.(esp) chuzar. cobija remendada.p. varón elegante churu: s. churuqui. apuñalar chuta!: interj. jactancioso. eliminado. hervir churkay: v. plato. hito. desperezarse chutasqa: p.qumpi es el otro). orinar chusyay: v. chola emburguesada chutachiy: v.(mat) círculo. lindero.intr. carcomida" chusu: s.intr. el número 4 chusku: s. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v.intr.(zoo) "mono choro. vanidoso chusku: num. ¡chamangas!" chuta: s. coyuntura chutkiy: v. estirarse chutariqlla: adj.tr. vive en los grandes árboles. despedido. tejido que se tiende en la cama. zafar. estirarse.tr. acción de poner la olla sobre el fogón.ana) pata.mov. tenso chutariy: v.intr. frazada muy gruesa chuskiyay: v. especie de pez de la Amazonía chutki: s. espiral churu: s. mostrar vanidad chusku: adj.intr. extraer.p. orina chusyakuy: v. choro" churur: s. taza .tr. bajo chutu kaballu: s.p. extender (la mano). viajar.(zoo) tórtola churuy: v. dejar (vestidos) chuwa: s. circundar churuyay: v. desalojar. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. mazorca o espiga sin grano chusya: s. jalar acá chutapakuy: v. mestizo chusku chunka: num. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s.tr. poner la olla al fogón. estirar. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. caminar chutay: v.tr. estirado chutamuy: v. extenso.p. jugar a los bolitos chuy: interj.intr. sopa de frijol chuwiy: v. frijol chuwilawa: s. espinillo.tr. quedar así chuscha: s. frazada con listones de colores naturales.c. muy perseguido.tr. tirar.c. cuadrumano de cola amarilla. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p.(bot) fruto de legumbres.tr. tenderse. conyuntura dislocada chutay: v. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. por cuatro razones chusku pachak: num. cuarenta chuskulayamantam: expr.tr. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú).tr. especie de árbol churkuy: v.

cuchichear. planta seca.chuyllur: s. los tallitos son secados al sol. hacer secar chhallalla: adj.m. agitar chhapu: adv. palatal. murmurar. equivalencia chhikankamakuy: v. magnitud chhikanta: expr. tantear.m. un poco chhikata: adv. disminución chhikaynaku: s. muchos chhika: adv. persona miope chharpuyay: v.intr. hogar chhaqay: v. proporción chhikaya: s. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. deslumbrarse chharpuykuy: v. muy temprano. liviano chhalla: s. vástago del maíz sin mazorca. tanto chhikawa: s. no más. equidistante chhikalla: adv.pr. caldo picante con los pedazos de carne.recip. ¡Hasta la vista!. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. semi oscuro. parte Chhikankama: expr. rajarse chhalluy: v. equidistar chhika karuynin: s.p.(esp) chazar. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. "(fonema consonántico. granulado. susurrar mutuamente chhika: adj. fácil chhalla siki: adj. tanto.tr.intr. equidistancia chhika karuyuq: s. maíz de varios colores chhaqraña: s. mezcla chhapu chhapitu: adv.tr.(zoo) hormiga negra chhalariy: v.intr. forraje chhallachiy: v. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. hacer hervir chhaqllu: s. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. rajado chhalluy: v. mucho. africado. mucho. romper cosas con ruido de vidrio.intr.pr. roca chhanqa: s. sacudir. trillar chhalla: adj. incalculable chhikaynay: v. cálculo chhikaynakuq: adj. trocar chhalay: v.tr.t. cocinar. ordinario chhichiy: v.(bot) especie de planta. susurrar chhichhinakuy: v.intr. cuanto. cascajo chharpu: adj. pan negro. tantear chhikaynin: s. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.tr.(bot) chuyllur.m. andrajoso chhaka: s.t. delgado como un clavo chhallu: adj.p.p. pequeña escobita" chhaqwa: s. especie de árbol chuyllur: s.tr. simple. enormemente. muy temprano chhaqana: s.(d1) astilla chhikillanta: expr.(mat) isósceles chhikankamaku: s.dic. un poco chhilchiy: v. sacudido chhapchiy: v. sordo)" chhachu: adj.preadj.tr.(bot) chuyllur. tallo y oja de maiz. gradual chhikanka: s.pr. estrellar vidrio. calcular. tan. áspero chhanka: s. peine en forma de brocha chhaqraña: s. caer rocío chhilkiwa: s. anochecer chhapa: s. trocar chhaluy: v. salvado chhapchisqa: p.(bot) "peine (planta). especie de árbol chh: fon. destrozar chhama: s. turbio. equivaler chhikankaynin: s. magnitud chhiki: s.tr.impers. escaso chhikamanta chhika: adv. tipo de espina .tr. esforzarse chhasay: v.tr.

constipado chhuqa: s. pico de ave chhuruy: v. desinflado. escarchar chhullchu: s. encarcelar ch'achana: s.tr.intr. escarchar chhulla para: s. escarcha chhullanka: s. hacer desinflar chhususqa: s. ¡silencio! chhustay: v. escarcha chhullay: v.tr.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.tr. áspero ch'aka kay: s.tr. encrespado. picar. picoteado chhutuy: v.(med) gripe. mamar chhuka: s.impers.p. rizado (cabello o pluma). glotalizado. astilla chhilltu chilltu: s. rociar.intr. ocuparse de un niño que llora.tr.intr.(med) resfriado. ronco. picotear ch': fon. crespo chhuru: s.(zoo.ana) pico. inútil chhusuchiy: v. cilindro chhuquruqutu: s. inferencia chhitay: v. "(fonema consonántico. enronquecer. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. llovizna. cielo azul ch'aka: adj.chhilquy: v.intr. candado chhuqulla: s. campanilla chhullchu: s.(mat) cono chhuqu simi: s.p.(med) disfonía ch'akataya: s. africado.tr.p. hablador liso chhurku: adj.tr. áspero ch'aha: adj. erizarse (pelo) chhiru: s.tr. ronco. óvalo chhillpa: s. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. rocío. sorber con ruido. ave silvestre chhuqchuy: v. picar chhusnu: adj. sordo)" ch'acha: adj. arañar.intr.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. hacer prender con algo chhuchu: s.(geo) cerro nevado chhullankay: v.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. deshinchado. curandero chhuchuy: v. escarchar.ana) pico chhukuy: v.tr. partícula chhirqu: adj. desinflar chhusuykukuy: v. vacío. callarse chhusu: adj. estrecho y largo chhuqu: s. claro (cielo) ch'ak: s.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. enronquecerse . enrulado ch'achachiy: v. palatal. desinflado chhusuy: v. arrancar chhillchi: adj. llovizna.tr.intr. vaciado.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.(zoo.impers. parrandear. resfriarse. ángulo chhukruna: s.pron. ronco. pedarse silenciosamente chhutu: s. beber avidamente.(zoo) pato negro. beber seguido. áspero ch'ahayay: s.(zoo. desinflar chhusta: interj. comer incultamente chhuqu: adj.intr. cautividad ch'achay: v. caer rocío. constiparse chhulli unquy: s. desinflado chhusnuy: v. crespo chhirquyay: v. catarro.(met) rocío. volverse ronco ch'ak: adj.ana) pico chhutusqa: p. resfriado chhulli hap'iy: v. crespo. mecer a un niño que llora chhulla: s. magro.

(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. obstruir un curso de agua mediante champas. secarse. barbudo. hierba. unir ch'antaylla: s. golpeado.tr. verano ch'aki simi: s. hervir a borbotones ch'allay: v.(met) sequía ch'akisqa pacha: s.tr. seco. terrón pequeño de raíces y suelo.p.tr.tr.(med) boca seca ch'akisqa: p. matar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. triturar ch'antaku: s.intr.tr. sobrio. secar. sensato. seca ch'aki: s. tener sed ch'akichiy: v. grama.(met) sequía ch'akiy: v. melenudo . sed. festejar.(ana) glándula ch'api: adj. buena ciencia. unión ch'antasqa: p.intr. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr.p. ensamblar. secar. salpicar ch'allay: v. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. secado. trabajo ch'amay: v. combinar ch'alliy allwiya: adj.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. champa.tr. peludo. sentir sed. listo para la cosecha ch'allu: s. charqui ch'akichikuy: v.tr. sed. árido. asesinar. seco.p.p.(spi) "ofrecer una libación. llover de manera persistente ch'alliy: v.intr.tr.tr. desaguar.tr.(geo) barranco ch'anqa: adj. moler. hacer tepes. efectuar ch'anyita: s. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. secar. sudar fuertemente ch'allcha: s.intr. en ayunas.(mat) "combinatorio. maduro. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. machacar.pron. medio machucada ch'anqa: s. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. seco. perder humedad. desecar. secarse. sediento ch'akisqa kana: s. corcovear ch'apu: adj.(med) tos seca ch'akiy: s. difícil ch'amanaku: s. desgreñado ch'ampay: v.p. verano ch'aki sunqu: adj. yunque intelectual ch'allu: adj. vida concertada ch'antuy: v. masticar bulliciosamente ch'anka: s.intr. brindis. machucar.impers. salpicado ch'allpay: v.p. césped. hacer salpicar ch'allpaq: interj.p.tr. deshidratar. unido ch'antay: v. crocante de maní ch'anchay: v. salpicar ch'allaku: s. secar algo. desecado. enredado ch'ampa: s. remojar (con bebida). río seco ch'akimita: s.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. trabajoso. firme en asunto. hacer secar algo ch'aki mayu: s.ch'aki: adj. colocar césped ch'amuña: s. tepe de pasto. serio ch'aki uhu: s. dar sed a uno.p. pasto ch'ampa uma: s. golpear contra algo ch'allpiri: s. sed ch'aki aycha: s. instrumento para rociar ch'allasqa: p. libación ch'allachiy: v. verano ch'aki pacha: s. secar.tr. trabajar ch'ampa: adj. festejar algo benigno. rociado con bebida ch'allay: v. cosa medio molida. hacer perder humedad. secarse. tener sed ch'alla: s. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. sed ch'akiy: s. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v.tr. salpicar. deshidratado.a" ch'allpachiy: v.onom.tr. estar de sed ch'akiy: v.

cabello chascoso ch'aqtay: v. vocerío. penco.tr. acusador ch'ataq: interj. delgado como un clavo.(bot) chaguar. crespa. sobrecarga de cabuya. gritar (animal). estrella solar (planeta). recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. meter bulla. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. apedrar ch'aqlla: s.tr. regado. penca. palmada. liar. ramo ch'aqchu: s. ordeñar. encrespada. enlazar ch'arki: adj. enhetrarse (hilo. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s.intr. carne seca. astro brillante ch'askachaw: s. denunciar.tr. sangre seca ch'ariña: s.tr. regadera ch'aqchusqa: p. delgado ch'arki: s.tr. hacer ruido. barba ch'apuyuq: adj. avaro.tr. acusar ch'atay: v. acusarse.impers. flaco. el que exprime. ojos de estrella ch'aska plata: s. regar. peludo.tr.tr.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s.ch'apu: s. flaca. planta xerófila ch'awar: s. langosta ch'ariwiy: v.intr. soga hecha de fibras de cabruja. chispa. carne secada al sol con sal. planeta Venus. desordenar ch'aska: adj. fruncido. incluir ch'aqwa: s.tr.intr. rociado ch'aqchuy: s. rama.p. empapar ch'aran siki: adj. enredo.tr. enredado ch'aska: s.onom. aspersión ch'aqchuy: v. regar (rociar). soga). confuso ch'arwiy: v. abofetear ch'aqra: s. estrella.(ast) "estrellas fugaces (lit. gritería. hacer tasajo.intr. Venus con cabellos largos ch'askayay: v.intr. rociar agua ch'aqchuy: v. alborotador. charqui ch'arkilu: adj. arrugado. soplado.tr. enmarañado. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. mojar. bullicio. fornicar ch'aqwilli: s. bofeteada ch'aqllay: v. cabruja. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. gritar ch'aqway: v. exprimir. denunciante.(zoo) saltamontes. echar algo con fuerza. hacer secar carne ch'arkiyay: v. tacaño ch'arkiy: v. sopa de sémola ch'aqiy: v. rociar ch'aqi: s.tr. caer rocío. penco ch'awar: s. encerrar ch'ataykuy: v. estrellas de plata. riña. meón ch'aranyay: v.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. escurrir ch'awi: adj. sogas de cabuya ch'away: v. maraña ch'arwikuy: v. soga)" ch'arwipi: adj. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. tasajo.p. empapado ch'aranchay: v. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. fanfarrón ch'aran: adj. acusación ch'atakuy: v. bofetada. deshidratado ch'awkra: s. barbudo. sacar las carnes a jirones. poner candado. de cabello enrulado. lío. bulla ch'aqway: v. bulla ch'aqwaku: adj. atar. lapidar. mojado. esquelético. humedecerse excesivamente ch'ari: s.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. greña.(ast) lucero del día. bocerío. palo seco. enredar. rociar. rama seca . rociadura.intr. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s.(ast) flor del aire.tr. gritar (animal) ch'aqwana: s. ojos luminosos. "enmarañarse (hilo. bullicioso ch'aqwakuy: v.(tex) soga de cabuya.(mik) cecina. carne secada. declararse culpable ch'ataq: adj. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s.intr. enmarañar. enflaquecer ch'arwi: s.

resistente. líquido filtrado ch'illchiy: v. mancha. secreto Ch'in kaychiq!: expr. listón ch'in: adj.tr.tr. piedra dura ch'ilikuti: adj. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.tr. brotar ch'iki: s. totalmente pequeño ch'ila allpa: s.(bot)(d2) chillca. apuntar ch'ila: adj. incompleto ch'ayña: s. hollín ch'imi: s. hacer callar ch'inyay: v. rajar.tr. lugar quieto ch'inqu: adj. callarse. menudo ch'inyachiy: v. diminuto ch'ili papa: s. pestañar. guiñar.tr.intr.l. desierto (adj.intr. enmudecer ch'iñi: adj. suelo duro ch'ila rumi: s. pequeño. especie de planta acuática ch'inlla: adv. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.ana) pico ch'ikay: v. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s.intr. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. silencioso.onom. yermo. pueblo que no tiene gente. tiznar ch'ichilla: s. muy menudo de tamaño ínfimo .tr.intr. silencioso. magullar entre los dedos ch'illa: s. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. fuerte. soledoso ch'in: s. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. cerrar los ojos ch'illpi: s. sudor o pringue" ch'illiwa: s. sucio ch'ichi: s. suciedad.intr. parpadear. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. "hacer ruido la grasa. filtrar agua ch'illi: s. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. resistente ch'ila: adj.(agr) pasto ch'ikana: s. franja. parpadeo ch'illmiq: s. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).(zoo) grillo ch'illillilliy: v. negro oscuro ch'illu: s. guiñar con el ojo. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv.(ana) vejiga ch'illami: s.m. rasgar ch'illpuy: v. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. especie de arbusto. en silencio ch'inllapi: adv. ensuciar.tr.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. chafado. ¡Calláos!. todo silencio ch'in pacha: s. picar. ¡Se callen! ch'inkil: s.tr.m. desordenado. callar. duro. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. silencio.(ana) vena cava ch'illawi: s. sin ruido ch'inllamanta: adv.). picotear ch'ikchi: adj.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. filtrar.(col) teñido amarillo ch'illka: s. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. moteado ch'ikchi misi: s. grasa ch'ichichay: v.ch'awna: adj. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.(d2) desgracia. minúsculo.(bot) paja con la que se hacen las escobas. en silencio ch'inniq llaqta: s. chillca. desierto.(zoo.(bot) berro de agua. mal agüero.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. parpadear involuntario. silencio ch'in kana: s.(bot) chilca.m. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. miniatura ch'illik'utu: s.tr.

enojarse contra ch'iqta: adj. parte ch'iqtaki: adj.intr.a. escultura ch'iquy: v.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj.tr. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v.(tex) sayal. agrietarse ch'iqta runku: s. molestia ch'iqmiy: v. enmarañar ch'ipu: adj. cabello crespo.(med) arruga ch'ipuqu: s. hacha ch'iqtariy: v. embalado ch'ipay: v. grieta ch'iqta: s. mitad. sangrar a causa de frío.tr.intr.intr.p. parpadear con un ojo.pron.(mat) división. ser estorbado. astilla. molestia. exprimir .(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. cabello chascoso. seda)" ch'ipiq: s. partir. prensar ch'ipaykuchikuy: v. enojarse de. hundirse ch'ipipipiq: s. rajarse. tacaño ch'ipu: s. desorden. manilla ch'ipa siki: s. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. cosa que hace visos.p. partir madera ch'iqullu: s. media ch'iqta: num. sabañón. verano ch'iri: s. "agrietarse. fraccionario ch'iqtaku: s. parte. brujeria ch'iqmikuy: v. hacer leña de un tronco. rajar. cabello ondulado. hacer embalar ch'ipana: s. verano ch'irawasqa: p. frío penetrante ch'irway: v.tr. ranura.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s.p. hendidura. lucir (ropa nueva. hato de algo apretado. raja. helarse. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. "resplandecer. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.(bot) grindelia.p.tr. guiñar el ojo.(mat) fracción ch'iqtana: s. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s.intr. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. fraccionar" ch'iqtay: v. abertura. resolución ch'iru: s. herida causada por frío ch'iraway: v.p. mitad ch'iqta: s. cosa que relumbra. templo ch'ipuy: v. hedija. leña rajada ch'iqtay: v.intr. congelarse. ser perturbado.mov.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. pestañar ch'ipiyay: v.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. relucir (espejo. enojo. embalar.tr. jerga ch'iqi: adj. dispersar ch'iqmi: s. dispersarse ch'iqiy: v.(bot) chchejche. enredar. estorbo.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. punto ch'ipa: s.(col) gris ch'iqchi: s. disperso. brazalete. empaquetar. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. estar enquieto ch'iqmiy: s. cerrar ch'iqalu: s.ch'iñi: s.tr. dividir.intr.intr. entrelazado.fract. golfillo.p. trastorno. greña.tr. combate ch'iraw: s. enojarse. argentería). vestido de seda. tallar la piedra ch'ira: s. solidificarse ch'iraway: v. gamberro ch'ipasqa: p. medio. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. apretar. dispersar ch'iqiriy: v.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. ser molestado. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. el que exprime ch'irwara: s.intr.tr.

primeras horas de la noche ch'isipi: adv. desnivel. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. uno de perro.(mit) "Chullachaqui. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. desparejo. así como en los países cálidos de América Latina.tr. choza.intr. "escurrir (ropa. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. pulgoso. sin fuerza ch'uchu: s. verdura ch'iway: v. especie de árbol de la familia de las sapindáceas.tr. asimétrico. zambullirse ch'ultin: interj. sumergir. de una pierna.intr. anochecer. garabato ch'iwiy: s.ch'is-ch'is ñiy: v. desigualdad ch'ullallata: adv. tarde ch'isi: adv.intr. parear ch'ulla ñawi: adj. disímil ch'ulla chaki: adj. perro pastor.tr.m. uno solo. desigual. toser. desabrochar ch'itay: v.(bot) "choloque.(med) tos ch'uhuy: v. noche.intr. lucero de la tarde. castrar ch'iti: adj. otra cosa torciéndola.(zoo) liendre. tarde ch'isikama: expr.(k) enano. tos persistente. niño. garabato ch'iya: s. por la tarde ch'isiy: v. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj.(bot) chullachaqui caspi. ayer en la noche. casa de verano. hacer zambullir ch'ultikuy: v. hacerse tos ch'uhu unquy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.pron. merienda ch'isin ch'aska: s. uno. una sola vez ch'ulla maki: adj. cominzo de la noche. tarde ch'isiyay: v. tardecer ch'isiyachiy: v. animar ch'iwa: s.tr.tr. al anochecer ch'isita: adv. primera fase de la luna ch'isiman: adv. impar. huevo de parásito.(bot) chulla chaqui panga.(med) piojoso ch'iyay: v. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. manco ch'ullanchay: v. venado o otro animal y otro de persona. atardecer.t. tos convulsiva.t.impers.impers. buche. asimetría.onom. cabrito. tuerto . no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.tr. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s.tr.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. non. casita rustica ch'ukllachakuy: v. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s.tr. estar alerto.t. venir la tarde. Sus frutos.(k) come liendres.tr. niño (edad). lleno de liendres ch'iya uma: adj. pequeño ch'iti ch'uspi: s. bañarse. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. mojar ch'ulla: adj. solo. huevo de piojo. abrochar.tr. comidas)" ch'iwina: s. estar alerta ch'itiyay: v. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. chosa.(zoo) mosquito ch'itilla: adj.(med) tos. anochecer ch'itaray: v. duende de la selva con los pies diferentes. desigual ch'ulla kay: s. asfixia ch'uhu hap'iy: v.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.t. zambullir. desaseado ch'iyasapa: adj. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. ágil ch'iti: s. débil. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. unico. piojoso. cabra. crece en la Costa. Valles interandinos y Amazonía. sin compañero. ágil ch'itiripuy: v. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj.dic. de un pie ch'ulla chaki: s. liendra. hasta el atardecer ch'isikilla: s. único. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. cabaña. enano ch'uklla: s. anoche.

apretujar ch'unkunasqa: p. último ch'ullpa: s. chupar Ch'unqiri: s. hacer daño. accidentado. pardo ch'umpi chukcha: s. andrajoso. papas secas.(med) legaña.(col) castaño. arrugado. nativo de la selva.(med) legaña ch'unku: s. papera.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.(bot) chugri yuyu. lagañoso ch'uqri: s.(med) grano.tr. quedarse sin par ch'ullaychay: v. legañosos" ch'uqñisapa: s. pierna ch'upu: s. mujer vulgar ch'uqmi: s. herir ch'uqrisapa: s. forúnculo ch'upuyay: v. cubierto de heridas ch'uqriy: v.tr. apretujar ch'unqa: s.(d2) escurrir. salvaje.tr. color castaño.tr. (esp. arruga ch'ullu: s. desigualar ch'ullayay: v. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s.tr. salvajes. incivilizados. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. legañoso. exhausto ch'unqay: v.intr. pantano ch'uraq: adj. ondulado ch'ullqi: s. puñado ch'uqñi: adj.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. secadas al sol. legañoso ch'uqñi: s. divieso. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. apretujar ch'unkuykuy: v.tr. gorro.p. gentía. mal herido. intestino. estirar demasiado ch'umay: v.p.ch'ullarikra: adj. chupado.(ana) colon ch'unchu wayta: s. inculto.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(ana) intestinos. tripa ch'unchul rakhu: s. absorber. sorber. lastimarse. marrón. suciedad en las cejas. mellizo ch'ulli: adj.tr. gentía. mal vestido. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.tr. el que pisa la papa helada ch'upa: s. ciego de un ojo. absceso. castaño oscuro.tr.(bot) zapatilla. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. quedar sola una cosa que estaba apareada. gentía. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. "de ojos sucios.tr. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.tr. grueso. manco ch'ullayachiy: v. lastimadura.p.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. formarse un absceso ch'uqcha: adj.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. muchedumbre ch'unkuy: v. reducirse ch'umay: v. café oscuro.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. resolver .(ana) pantorrilla.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. alazán. descalabradura ch'uqrichiy: v.p.p. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. "chuño.tr. lastimar. selvícola ch'unchu: s. papas deshidratadas.(tex) gorra. color marrón.p. vulgar.intr. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. gorro que usan los habitantes del altiplano.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. no civilizado. herirse ch'uqri yuyu: s. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. sinogoso.recip. puño. forénculo. estirar. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s.intr. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. tierra movediza ch'urkuy: v. muchedumbre ch'unku runa: s. muchedumbre ch'unkunakuy: v.tr.p.(med) herida. gentía. desigualar ch'ullayuq: s. indígena de la selva. abceso.a. empujar (gente). esquina de paño ch'ullqi: adj. lagaña ch'uqñi ñawi: adj.

(tex) "bolsita de cuero. secar. explicar ch'uyachiy: v. transparente.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj.tr. pantalón).onom.(zoo) mosca. mosco. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. atacar ch'utiy: v. vacío ch'usaq: s. faltante ch'usway: v. buho. labios. ausentarse.(zoo) "lechuza.tr.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s.c. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. quitarse. enojar ch'uspa: s. quitar (vestidos.intr. ser insuficiente. despellejar. ahuecarse. bolsa de indios.tr. despellejarse ch'uskisqa: p. el que se despelleja ch'uskikuy: v. que no existe ch'usaq: s. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. ausente ch'usaqapuy: v. inocencia . bulto. aclarar.p. agua clara. mosquito ch'uspillu: s. obvio. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. desnudar. no alcanzar ch'usay: v. lana.tr.intr. cristalino. crespo.tr.poses. poco espeso. chirle ch'uya: adj.a. vaciarse ch'usay: v.tr. faltar ch'usaq: adj.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.tr. líquido cristalino. malatrasa ch'utuq: interj.(zoo)(d1) caracol. abolladura. rabia. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. chusqui. "quitarse. ahuecar ch'usuyay: v. limpio. él que viaja. hinchazón que se forma por un golpe. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v.(fis) vacuo. pantalón)" ch'utillu: adj. concha de caracol. ausentarse.tr. definición ch'uyanchasqa: p. inmaculado. cera ch'ustikuy: v. vaciar ch'usaqta kachiq: s.tr.a. aguado ch'uya: adj. cortar al ras. jetón ch'utu: s. tachar ch'usaqchay: v. descifrar. definir ch'uya p'acha: s. espiral ch'uwiy: v.tr. esclarecer. bollo. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. pelar. claro. maíz tostado.intr.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. ira ch'uskullikuy: v. enjuagar. cristalino ch'uyaqlla: adj. nada. despellejado ch'uskiy: v. desollar. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. desincharse.ch'uru: s. arrugarse ch'uswari: adj. abrir ch'usu: adj. espacio ch'usa kay: v.adj.intr.mov. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. abeja. hacer que se ponga cristalino el líquido. embalar. viajar ch'usiqa: s.intr. chiste ch'utiy: v. getón.p. bolsa de coca" ch'uspi: s. envolver ch'uya: adj. faltante ch'usaq: num. arrugado ch'usu ñawi: adj. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. desnudar.tr. desnudarse. destilar. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. vacío.intr. agua clara ch'uya sunqu: s. diluído.tr.tr. cero. [ruido de beso] ch'utuy: v.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s.intr. faltar ch'uta: adj. desvestir.a. puro. dejar (vestidos. búho pequeño y agorero.p. santo ch'uyachay: v. quitarse la ropa. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. desvestirse. limpio ch'uyaq yaku: s.tr. refinado. salir de viaje. vaciar ch'usaqyay: v.intr. indio. faltar.tr. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s.p. despellejar ch'usku: s. ausente. explicar. borrar. definido ch'uyanchay: v.(k) indígena. enjuagar la ropa lavada u objetos. viajante. desnudarse ch'ustiy: v.

(p.tr. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. especie de ave cotinga dibuhay: v.a.(esp) tardar.ch'uya unu: s.tr.tr.(esp) diluvio dimas: s.(zoo)(amz) dahua.tr.(esp) disfraz disgrasya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) flojo.tr. antojadizo. elíptico dakuy: v.(esp) enderezar dirichu: adj. desaguar ch'uytu: adj.tr.(esp) dibujar dibuhu: s. hacer que se ponga cristalino el líquido. dañar dañu: s.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) rápido dawa: s. adeudar diya: s.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s. aniversario .(esp) bailarín dansay: v.tr. especie de árbol ch'uymay: v.(esp) malvado dimintu: adj.poses.(esp) dedo dihay: v.intr.(esp) dibujo didu: s. eteco dañay: v. aclararse. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.m.(p.tr.(esp) destapar distruwiy: v. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.(esp) ofrenda. agua cristalina ch'uya uya: s.a.(esp) delicado diluwyu: s.esp) cumpleaños. demorar dirichay: v. esclarecer. loco.(esp) goloso.(esp) herir. aclarar. elipse ch'uytu: s. oval ch'uytu: s.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) despachar dispachu: s.tr. directo dirichuy: v. secar ch'uyayachiy: v.(esp) claro que sí dihuru: adj. aclarar un líquido ch'uyayay: v.tr.tr.tr.tr.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) día diyablu: s.tr. deseoso disyay: v.(esp) tonto.tr.(esp) deuda diwdakuy: v.intr.(esp) reconecer el mérito daliy: v.tr.(esp) adeudar diwiy: v.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. óvalo ch'uytup: adj.(esp) derecho (recto).(esp) dejar dihur: interj.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) disparate distapay: v.(reg) seguramente diki: s. dañado.m. inútil. empaparse (vestido).intr.esp) mentiroso diyachaku: s. bobo. idiota dimuray: v.tr. diluir. brujería dañuchiy: v. hechicero daru: s. excéntrico ch'uyka kay: s.(bot) daro. cara limpia ch'uyayachiy: v. inútil.(esp) desear diwda: s.(esp) desgracia disimri: s.(esp) castigar dansaq: s.(bot) chuyllur.(esp) hechizo. excentricidad ch'uyllur: s.intr.(esp) deber. claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr.(esp) destruir disyakuq: s.(esp) discutir dispachay: v.(esp) dique dilikaw: adj.tr.(p.tr.(esp) dañar dañuq: s.(esp) brujo.

(bot)(amz) dunduma.(esp) fiar fiyiru: adj.esp) converso Dyusman kutiriy: s. orar Dyusninchik: s.(esp) dormilón.(esp) fábrica faldin: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s. paujilo.(esp) diagrama diyantin: adv.(esp) familia fandankuy: v.t. propietario dyuntiru: adv.(cri)(esp) arrepentirse de.tr.(esp) don dunduma: s. hilo agudo fimanta willana: s. todos los días duktur: s.(esp) finca finu: adj. durazno durmi-durmi: adj.esp) rezo.(esp) fantasma fasil: adj.(mus) flauta dumingu: s. somnoliento durmi-durmi: s.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(p.(p.a. filudo.(cri)(p. oración Dyusmanta mañakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(esp) doctor dulsayna: s. clero.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(zoo) pava del monte.tr.(esp) fletar. disturbar frihul: s.(esp) falda fusfuru: s.diyachakuy: v.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.esp) monjas Dyuspa atiynin: s. fino.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.intr. delgado o fino.intr.tr.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.tr.(esp) flaco flayri: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.m.(bot)(amz) dunduma.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.(esp) malo.intr.(esp) fiero. enojar.(esp) francés frasada: s.(cri)(esp) rezar.esp) poder de dios.(esp) fresco fruta: s.(cri)(p.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(esp) doncella durasnu: s.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(esp) dueño.(esp) firmar fiy: s.(esp) fregar.tr.(cri)(p.(esp) fácil fibriru: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(esp) fideos filu: s.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) frazada frigay: v.tr.esp) Biblia dyusulpani: expr. paujil flitay: v.(esp) fiesta fiyistay: v.(esp) filudo.(cri)(p.(pun)(esp) domingo dun: s.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(esp) falda faltay: v.(cri)(p. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(cri)(p.(esp) fruta fundu: s.(esp) faltar familiya: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj. molestar.(bot)(esp) durasno.tr.tr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) todo el día. fino firiya: s.(cri)(p. alquiler fransis: s.(esp) bailar fandango fantasma: s.(esp) rápidamente Dyus: s.(tex)(esp) filo. feo fiyista: s.(esp) feria firmay: v.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(bot)(esp) fósforo (planta andina). féo flaqu: adj.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(cri)(p.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.

¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s. cargado. se pronuncia como la /j/ del castellano.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. agradar gustay: v.(esp) gringo gringu simi: s.(esp) grave granu: s.esp) sacar fotografías.(ana) mandíbula hacha: s. tartamudear Haku!: expr. brida.tr.(esp) jabón hacha: s.(esp) cortar con hacha hachisyay: v. balbuciente.dic.esp) ¿Hablas inglés?.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.intr. chal haku buhanda: s. asa kachita churaspa": v.(esp) gastar gastu: s.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.tr.(esp) gusto h: fon. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.tr.(med)(p. especie de pez de la Amazonía ganas: s.(p.(esp) flaco "garr ñichina.(esp) gasto gatyay: v.(bot) hachcha chilka. estornudar hach'a ch'illka: s. jadear hakaylla: adv.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr. "(fonema consonántico fricativo. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(esp) sin parar gumitay: v.dic. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(p. (consonante fricativa global.(esp) ganar garra: adj.esp) canto del gallo gamitana: s. ¿qué? habun: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v. ¡Vámonos!.(esp) ganas.(esp) gordo gustay: v. hacer gárgaras garrucha: s. ¡Marchemos! haku: s. relampaguear.(esp.m. bufanda (gastada por mujeres y hombres).(d1) apodo a los carabineros hach'u: s. usario habitual de coca hach'uy: v. gargarizar.(zoo)(amz) gamitana. cobrar el aliento.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.(esp) gringa gringu: s. gamitana.(esp) garrucha gastay: v. velar. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(tex)(p.(esp) gangoso gallu: s.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.(esp) gracias grasyas: s. deseo ganasniy tiyan: expr.dic. tartamudo haklluy: v.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(p. es abierto al suelo.(esp) hacha hachay: v.tr.fusfuru: s. rebuznar hachiy: v.(esp) esfuerzo gagu: adj.a. lucir (en las nubes) hakatay: v.(esp) gustar. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.esp) tengo ganas de ganay: v.(esp) grano grasyas: expr.(med) dislalia haklluq: s.(esp) gustar.(esp) gobierno gulpi: adv.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.tr.tr.impers. pez de regular tamaño de escamas grandes. continuamente hakima: s. jadear hakanñiy: v. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(tex) mantilla.dic.(esp) fósforo futbul: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. sordo).tr.tr. brillar. agradar gustu: s. freno hakllu: s.m. ¡Vamos!. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .intr.intr.(esp) vomitar gurdu: adj. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(p.esp) "enfermedad de rayo. centellear.dic.

frotar. rasgar hallq'ay: s. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. proteger una planta de la luz. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.(tex) dos bufandas gastadas juntas. harina (de maíz. vámos a comer hakun illawasqa: s. puerperio hamchi: adj.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s.(ass) censo. afrecho hamillu: s.tr.tr.(agr) aporcar.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.a. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. preservar hallch'ay: v. moler cereales en molino hak'uy: v.tr. aporcar la tierra. masticar coca hallp'isqa: p.mov. comer algo molido (harina. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. enharinar hak'uchiy: v. guardar.(aym) volar halki: s. tamiz. supervisar. polvo.tr. atado sobre el pecho" hakuwan: s. volverse harinoso. vámos a la casa haku waska: s. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. qué rico. manantial.(mat) area hallmaq: s. preservar.p. harinoso hak'u: s. suave.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza.intr. poner tierra alrededor de la base de una planta.tr. delgado hamchi: s. que ya no corta hallmukiru: adj. pequeño. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. límite hallka k'iti kanchar: s. viudas)" haku ñañantin: s. el que deshierba. harinoso. volverse motoso.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.(tex) bufandas. disminuir el peso hak'alawa: s. qué sabroso halay: v. azúcar) hak'uyay: v.tr. glosario. colar . doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. "harina. cernidor hamiyakuy: v. collar.(ass) campo hallmay: v. asegurar. prueba halsuri: s. ¡vamos todos!.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas.tr. ¡vea! halaku: interj. guardar. desherbar.superior" hakukuna: s. trigo o cebada tostado).(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. que tiene harina" hak'uchay: v. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo. ¡vamos! haku shawatasqa: s. persona que come demasiado halq'a: s.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. rasgado hallp'iy: v. tierra" hallpay: v.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. cedazo. roturar. perder el filo de los dientes hallpa: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. alumbramiento.p.tr. sin dientes. harina muy fina. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. sitio desocupado hakusun!: expr. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s.(bot) jamillo. deshierbador hallmay: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"".intr.tr. chales. vocabulario hallch'ay: v. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s.intr. vertiente. fregar ropa Hakuychik!: expr.tr. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. volverse suave hala!: interj. fuente haluchu: s.tr.

tostar granos. "droguero. "¡Ven!. envenenar hampi waska: s. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. venidero. administrar medicamentos.tr. el que viene.tr. porvenir. curado. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr.tr. curandero. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s.(mat) inductivo hamuq: s. venenos. maíz o haba tostada. hospital hampi qhatu: s. tiempo futuro . el que cura. medicina. maíz tostado. venidero. el que cura. causa hamullayki: expr. tratar. proximo. veneno. cúrame hampiy: v.tr.intr. rana Hamp'atup Simin: s. desconocido.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. curaré. sanado. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. tostado hamk'a: s.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s.(zoo) sapo.p.mov. tostar maíz u otro cereal. médico hampiripaq: adj. roseta de maíz. médico.tr. próximo mes hamuqlla: s. especie de liana de la selva. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. medicina: contusiones. siguiente hamuq hamuriy: v.intr.(ast) "constelación del Sapo. farmacéutico. mejorarse hampis: s. próximo. curandero. farmacia hampusqayki: expr.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr.tr. médico.a.a. cancha hamk'achiy: v. edema. recobrar fuerza. ampihuasca. curandero hampiq runa: s. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. menudear las visitas hamuphallachi: adj. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. fertilizante hampichikuy: v. remedio. tostado hamk'ay: v. médico hampikuq: s. fertilizar hampi yachaq: s. curador. curandero hampikuy: v. freír hampi: s.tr. calmar hampina: s. que puede curarse hampiriy: v.intr. tostárselo hamk'asqa: p. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. -nki. olla para tostar hamk'apuy: v. curarse hampichiy: v. curado. farmacia.intr. nqa.a.tr. curar. venir repetidas veces. curandero. salvarse.hamk'a: adj.(neo) mesa Hamp'atu: s. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.(mat) deductivo hamupasaq: expr.(med) menstruación hampisqa: p. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. hierba medicinal hampiq wasi: s.(bot) "ambi huasca.tr. recuperarse. pesticida. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. curare. ir a tostar algo hamk'ana: s. medicina.tr.t. torrar. una deidad.p.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). sustancia medicinal. medicamentos hampiq: s. insecticida. hacer curar hampi kamayuq: s. curandero hampi qura: s. medicamento. preguntó si vendrás hamunpa: adj. grano tostado. curarse.a. futuro. hacerse curar hampikuy: v. tostar. ¡Bienvenido! hamupayay: v.p. tostadora. batracio. estoy viniendo hampuy!: expr.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. (esp. curandero hampiyuq wasi: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. tiempo venidero.. cálculos renales)" hampiway: expr. ambato. farmacia hampiri: s.p. . forastero hamuq pacha: s. boticario.(ass) especial hamupallachi: adj.a.. venirse de regreso hamp'ara: s. Ampatu: s. pororó. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. vendré por favor hamupay: expr.

intr. barra superior del telar hanan suyu: s. encima de hanan saya: s. manera. fragmentar con los dientes. norte. arriba. jana. cielo. arriba hanan: adv. pañal. sobre (encima) hanaq: s. el cielo hanan pata: s. visitar frecuentemente hamuy: s.(d2) cielo hanaqcha: s. alto.l. alto. cuerpo hanch'ay: v.tr.tr. los próximos días hamuq rina pacha: s.intr. alto. encima.t.l. superior hanaqninpi: adv. de arriba. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. "elevado. elevar hanaska: adj. encima hanaq pacha: s. alto.mov. elevado.tr. Kaypacha. en la parte superior. no cosinado hank'a: adj. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. hacia arriba hanaqmanta: adv.tr. superior.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. hacerse cojo hanllariy: v. cielo. alto. elevar. prueba hanaymin: s. próximo año hamuriy: v.tr.tr. ¡Ven pues! hamuyay: v. gritar.tr. superior. crudo.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. parte superior.tr.a" hanaq: adv. modo hamuy: v. cojear. pañales hanaq: adj. "la parte superior.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. encima. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. responder boca a boca hanch'i: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. mundo de arriba. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. bostezar hanraykachay: v. por medio de animales" hanaqpi: adv.dic. Se supone que es por el efecto del frío). elevación hanaq kaq: adv.(tex) plegador de urdimbre. criticar hamuypallay: v. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. arriba de Hanaq Lluqa: s. nivel hanan pacha: s. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. exterior hanaqyachiy: v. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. más arriba hanay: v. "altura.(geo)(aym) blanco (como nieve). cojo hank'ay: v. arriba. parte alta hananta: s. parte alta hanaq: s. arriba.l. cielo azul hananchay: v. tirar (jalar).(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.pr.(ana) páncreas hanchay: v. acompañar a hañas: adj. cubrir con pañales hanaycha: s.l. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. arriba. venir hamuy a!: expr. sobre (encima) hanan: s. Ukhupacha": s.(spi) "los tres mundos. colocar en altura hanan kay: s. jalar. ir con. futuro (inmediato).tr. norte.l. desde arriba hanaqnin: adj. altura.s" hanan anqas: s. en lo alto. arriba. curioso .(phymed) janca. deducir hana: s. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. alto.mov. bostezar hañakuy: v. el año que viene.hamuq punchawkuna: expr.l.s" hancha: s. mundo de arriba "Hanaqpacha.l. un poco arriba hanaq law: s. mascar.

cazar hap'ipayay: v. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu.intr. ulterior haqaypi: adv. caminar a paso lento. torcer hap'iriy: v. adorar hap'ipariy: v. de aquel modo. aprender. esa. ese.intr. desarrollo superior" hapuriy: v.tr. abstracto .intr.(bot) "japro. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.tr. aquella.l. capturado hap'iy: v. deuda. allá. apoderarse.tr.tr.m. prender fuego.tr.tr. sorprender hap'iy: v. a media distancia.tr. pantano. escalar. entregar. coger. curiosear hañay: v.l. estimar haqay: adv. andar a paso lento.dic.dem. comprender hap'iqay: v.l. herencia.m. rivalidad hap'inakuy: v. balar. asir. bajo su protección haqa: s.(geo) pantano. aquello haqay hina: adv. conservar. sueldo hap'inakuy: s. agarrarse hap'ina: s. arder sin llama. dejarse capturar hap'ichikuy: v.(bot) "caimito. ciénega hapuy: v. atrapar hap'iqa: s. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. "entendedor. empuñar.tr. ascender gradas. allá. hacer ruido de cabra hap'i: adj. aquellas haqayman: adv. conquistar el corazón. ahí.m. aquello. cogerse.recip. allí.intr. tomar.mov. situado allá. sostener.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. pelo de maíz haqchu: adj. asa. especie de árbol" hapu: s. dar en custodia hap'ichisqa: p. recibir. recompensa. interesando hap'ichikuy: v. enfermar. agarrar algo un momento hap'isqa: p. respirar por la boca hapru: s. encender. aquel.intr.a. encender el fuego. retener algo. hasta allá. mango.tr. dar balidos.recip. hasta allí haqaykuna: pron. subir gradas hapay: v.dem. emulación. guardar.intr. prender. apropiarse hap'ipakuy: v. confiscar hap'ikuy: v. aparearse hap'iriy: v. retener. aquellos.tr. como en ese lugar haqaykama: adv. apyu: s. deudor haqawariy: v. prendér la luz hap'ichiy: v. corral hap'apiyay: v. capturar.hañasyay: v.tr. eso.tr. en aquel lugar. estornudar haqchiwsuy: s.intr. chacra no cultivada hapa-hapa: s. entender hap'iray: v. en tal manera haqay hinapi: adv. idea hap'iqaq: s.l.tr. allí cerca haqay: pron. llamar la atención sobre hapa: s. confiar en resguardo.l. cogido.l. encendido hap'ichiy: v.(d2) entender hap'iyninpi: expr.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.allí haqaysitullapi: adv. alma y cuerpo. retener en la memoria. hacer capturar hap'ikapuy: v. reñirse hap'i ñunu: s. construcción)" hap'aka: s. hasta allá haqchiwsay: v.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v.p. encender luz o fuego.p.intr. dar un paso hapaypa: adv. campo no usado. así. paso a paso hapkay: v. mezclar llajwa hapus pampa: s. hacia allá haqaymanta: adv. tierra pulverulenta hapu: s. como ahí. no volver (retener). amargo haqi: adj. desde allá haqayñiqpi: adv.p. enamorarse.mov.intr. agarrado.a" hap'iqasqa: s. adueñarse. capturar.(mit) "par santo. cazar.(neo) bajo su jurisdicción. atrapar.l.p.tr.(d2) premio.(d1) agarrar. encender fuego. manija hap'ina: s.

(mus) poema. facilidad hasamanta: adv. obstáculo. el que retiene. facilitar hasa kay: s. obstaculizar. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. construirse o edificarse algo.tr. atajado. una especie de mineral hasinta: s. defensor hark'arina: s. vacío harkuy: v. hacer retostar harwimuy: v. torre hark'apakuy: v. oponerse hark'ay: s. ¡Al diablo con él! harasyay: v. tener.p.(ass) poesía harawi: s.(ass) defender hark'aykuq: s. calchas (hatos de arbolitos vivientes). atajar. el que hace retener. "barrera. embalse.a.tr.tr. canción y música triste.tr. poeta harawiy: v.p. obstaculizar. yaraví.dic.dic. suave.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.(neo) técnica hatalliq: s.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). interceptar hark'apay: v. estorbo hark'ay: v. teniente. para leña (también para carbón).(esp) hacienda hasllata: adv. envolver Hararay!: interj.tr.tr. retenido.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v.tr. salida prematura de los dientes hasachay: v.(min) jasi.p.(neo) manejar hatari: s. atajadero. que sirve para retener algo" hark'ana: s. delgado haq'arwitu: s. canto de trabajo.tr.tr. retostárselo harina harwisqa: p. atrapado hark'asqa ñiy: v. patrón hatalliy: v. protegerse hark'amuy: v. atrancar hark'ay: v. atajar el camino. blando. tranca. componer versos harka: s. estorbar.dic. frotar. muelle. obstruir.p. desocupar hark'a: s. pasto (ganado come las hojas.tr. canción de hechos o memorias.p.tr. barrera hark'achiq: s. retener. perder peso harawi: s. oponerse.tr.p. factibilidad hasayachiy: v. detener. levantar algo para si mismo .tr. defender. impedir hark'apa: s. tostar ligeramente cereales haryay: v. escudo hark'asqa: p. obstáculo. dique. trancar. harina retostada harwiy: v. impedir. impedimiento. cubrir. atajar hark'apuy: v. ir a retostar harina harwipuy: v.tr. protector harra: s. espantapájaros harap'ay: v. ir a retener hark'ana: s.intr. retenérselo hark'aq: s.tr.tr.haqi: s. langosta. retostar harina para preparar algunos alimentos. levantamiento político hatarichikuy: v.m. fácil hasa: s. saltamontes harap'ay: s. fácilmente hasllawan: adv.tr. hacer retener hark'akuy: v. calentar.(esp) hasta hatallichakuy: s. hacer canciones. roncar hasa: adj. fácilmente hasta: prep. controlar. impedir.m. pegado.(esp) jarra harwichiy: v.m. ablandar hasi: s. abstracción. cántico de devociones místicas harawiq: s.a. tierno. el que retiene hark'achiy: v.tr. el que hace retener.tr.(k) gago haqras: adj. realidad abstracta haqllu: adj.intr. canción.

Por la abundancia de agua. calle. largo. levantarse. edificar hatarikuy: v. levantar algo/ otro. grande. magnitud Hatun Kañar: s. amplio. muy grande hatuchaq: adj. (esp. gigante hatunchachiy: v. demasiado grande. cagada. majestuoso. estatura hatun asiy: s. mierda hatun ispay: v. obligar a levantarse. crecían los yuyos.p. construir. levantémonos hatariy: v.mov.(bot) jatun malagre panga. Sirius.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. sublevarse. especie de ave hatun k'anchay: s.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. retirarse hataripakuq: p. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .intr.p.hatarichiy: v. gran iniciación hatun kay: s.intr. alto. presidente. grande. el más grande. estatura diforme. camino hatun pacha: s. levantar algo/ otro.(bot) caña del monte.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. lagarto negro. grandeza. lo más grande. inmenso. grandazo" hatunkaray kaq: expr. tratar de levantarse hatucha: s. excremento humano. gigante Hatun Pachakamaq: s.p. enorme.(bot) papa grande hatun pichna: s. carcajada hatunchachaq: p.(zoo) charapa grande. defecar hatun kamachi: s.esp) lagarto grande. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. capital antigua de los Kañaris. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v. magnífico hatun: adj. Rigel. mayor hatun ñan: s.intr. (b) Procyon. ciudad. grandioso.p. hacer que una persona se levante. especie de ave hatun charapa: s. construirse hatun chala: s. vasto.(zoo) nutria grande.(mes) "febrero. constitución hatun kamachina: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj. salir de la cama hataykachay: v. hambruna hatunni: s.tr. engrandecimiento hatunchakuy: v.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. ciudad. magestad. hacer levantar.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. estatura hatun kilun-kilun: s. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. "grande (hombre). enorme. grandazo. Sonqo)" hatun kuraka: s. aumentar.(zoo)(p. superior. levantarse. alto. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. pueblo grande hatun llulla: s.(d2) serio hatun: s. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). embustero hatun malagri p'anqa: s. abuela hatun mama: s. corpulento. grandazo hatun: adj. enorme (úsase sólo para personas).(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. alzarse. edificar.(zoo) arasari bifajeado.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. importante.p. construir. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. tamaño. especie de marta hatun puquy: s. erguirse. engrandecer hatun ch'illka: adj. principal. también de la vestimenta ceremonial.p. ancho. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. guerrillero hatarisqa: p. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. corpulento. progresar. calamidad hatun llaqta: s. constitución política del estado hatun kamachiq: s. abuela hatuchachiq: adj. lo más significativo hatun karpay: s.tr. malhechor hatun ispay: s.tr.(pol) constitución política. de gran tamaño. alarma hatun muchuy: s.a.tr. Castor. engrandecer hatunchaku: s. imenso.(fam) abuela. muy grande.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s.(zoo) martín pescador. levantado hatarisunchik: expr.(met) relámpago hatun lagartu: s.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s.

pr.tr. plan nacional hatun sach'a allqu: s. afuera. fuera. solemnidad hatun qishyay: s. importante. engrandecer. engrandecimiento hatunyachiy: v. ¡Hola! hawa: adj. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(geo) río hatunyay: v.l.(ast) planeta. ensanchar. hombre grande hatun ruray yuyay: s.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.tr. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s.(met) diluvio.(d2) porque.(med) peste hatun qucha: s. día de fiesta. universidad hatunyachi: s. especie de ave hatun simi: s. estirar.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. crecer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. por hawa: postpos. ¿cómo?. crecer. fruto del huito.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. tener. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. cagar hatun tawna sirk'a: s.(d2) ¿qué?. superficie hawa: s. notable hatun rumi: s.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. hacer crecer. agrandarse. cabellos o como anticonjuros.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. ¡Qué quemante!. parte superior. caballete de una techumbre.(bot) planta forrajera silvestre.(zoo) rata hatun unquy: s. desarrollo hatun yachay wasi: s. magnitud hat'alliy: v. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(neo. tucán de garganta blanca.(ast) "Sirius (lit. después.tr. cubierta.(zoo) tucán gigante.intr. cumbrera. peñasco hatun runa: s. en el exterior. alargar.verde.(ana) aorta hatun tayta: s. sobre. achita silvestre. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . epidemia. peste hatun wasi: s.(top) "Q'eros Altos. aumentar. agrandar hatun yaya: s. penal. "agrandar. arriba. después de. estrella grande. presidente hatun p'unchaw: s. cielo hawa: s. hacer agrandar. ¡Qué picante! haw?: interj. lago. perdiz americana hatuynin: s.(neo. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. asimilar.(bot) "jagua. lobo marino hatun quyllur: s. cárcel hatun willana: s. superficialmente hawa: postpos.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. especie de planta hatunta ispay: v. hacer aceptar hat'aqu: s.a. elevación hawa: s.(d1) fuera de. exterior hawa: adv. huracán hatun wichq'ay wasi: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. ampliar. parte exterior.(fam) abuelo hatun yuthu: s. ¿mande?. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .hambre. superior. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr.(ana) traquea hatun ukucha: s. próximo.(ana) aorta hatun sisaq: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. dilatar" hatun yaku: s. sistema de información hatunya: s. cima.usado para teñir telas. inundación hatun tunqur: s. encima de hawa: postpos.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. mar. especie de amaranto hat'upa: s. engrandecer.(zoo) foca marina.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. casa grande hatun wayra: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. gran palabra hatun sirk'a: s. lago grande. palabra que se multiplica en muchas significaciones. encima.(zoo) tinamu grande. gran lago hatun qucha puma: s.(bot) sullu-sullu grande.

plantar. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. ungir. subirlo hawcha: s. erigir hawka: adj. embarrar(se).intr. exterior. entenado hawakuy: v.tr.intr.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.tr. manchar(se). pomada.l.l. fácil.tr. warminta)": v. manosear. oscuridad exterior hawalla: adj. embadurnar. salsa hawcha: s. extranjero hawas: s.tr. saltar hawa laqha: s.tr. nieta. exterioridad hawanchay: v. erección hawiy: v. pueblo del campo hawa mama: s.(p. afuera hawaqlla muru unquy: s.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. hacer una salsa hawi: s. cumbre. untado.l.tr. campo.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. hacer untar con algo hawikuna: s. mundo de arriba hawapas: postpos.tr. otoño hawkay: v. consagrado hawiy: s.(med) mella paladial hawas phasi: s. nieto (a) haway: v. encima hawanpi: adv. grasa para untar hawipuy: v. del norte hawapi: adv. no muy grave. exteriorizar "hawanchay (qusanta.tr. afuera hawanpi churay: v.l.(neo) avión hawa tayta: s. manchar. tranquilo hawka kawsay: v. fregar.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. palpar. forastero. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. frotar.(bot) gigantón hawar: s.p. entenada haway: s.(bot) maní de árbol. encima.intr. cerro de arriba hawa ususi: s. encimar hawanta: adv. desde arriba. engrasar. lavar hawayachiy: v. consagrar hawiy: v. tocar. plantación de algo. ungüento. exterior. meterse en discusiones. otoño . tantear.l. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr.p.l. levantar algo.(mes) julio hawkay mit'a: s. untarse con pomada hawina: s. pomada hawichiy: v. elevación hawapi: adj.(med) varicela hawaq'ullay: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s. madrasta hawaman: adv. nieto. extraño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.tr.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. por encima hawa pacha: s.hawa(pata) astawan hawaman: adv.l.(geo) septentrional. facilito. zona rural. no pesado hawalla ch'uqri: s. cosméticos hawikuy: v. untar(se). cima hawa churi: s. untar. padrasto hawa urqu: s. cielo.tr.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s.l. junta hawkay: s. fácil.pr. divertirse hawkaykuski killa: s. cima.l. untárselo hawisqa: p. hacia arriba hawanchay: s. desde fuera hawan: adv. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. además de hawapata: s. exterioridad hawarikuy simi: s.mov. sobre hawanta: adv.

int.pr. picante hayaq willk'u: s.tr. estirar los pies recogidos.int.int. amargar hayayay: expr. hacerse picar con ají hayaq: adj. licor.int. picar (el ají) hayay: v. locoto hayachikuy: v. distribuir hayt'a: s.(bot) jaiajsqui. picante. englobar hawq'iy: v. contrario hayu: s. ayuda. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv.(ana) hiel. ¡ten! "hayka. dispersarse hayt'arikuy: v. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s.dic. ¿cuántos?. darse puntapiés. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.tr.int. ¿cuántos?. canción religiosa.int.tr. conseguir. bastar. hayka": expr. dar un puntapié.tr. picante. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v.tr. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. ¿qué cantidad?. ¿cuántos años tienes? haylli: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. otoño hawkaypata: s.(ass) beca hawmay: v. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. mordicar. especie de roedor haywachiy: v. amargo.a. trago. patada hayt'ana: s. paca.intr. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. picar. enemigo hayu: s. especie de arbusto hayay: v.(d2) plaza Hawkaypata: s.int. patarse hayt'aq: s.tr. dispersarse hayt'asqa: p. hasta cuando? hayk'ap?: adv.hawkaypachahawa: s.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. respetar hayñikuna: s. favorecer hawq'anchay: v.intr. grave haypay: v. alcohol de caña haya simi: adj.tr. amargar. englobar hay?: pron.int. sabroso.tr.(zoo) samani. dar coces hayt'ukaynin: s. bilis. ¿cuánto? hayk'a?: pron. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. vesícula biliar hayaqin: s. útil hayu: adj. estirar los pies recogidos.p.tr.(bot) jayac chilca.p. derechos hayñiq: adj.(bot) "maca. especie de planta parecida al rábano. picante.a. espíritu. pateado hayt'ay: v. ¿qué? haya: adj. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. sabor amargo hayaq ch'illka: s. favorecer hayni: s.tr. ayudar. amargo. contradictorio.int. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. patear. el que patea. quemar (comida picante).(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. cooperativa hawmay: s. triunfo" hayllikuq: s. cantar canciones de triunfo hayma: s. recuperar.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. banquete . ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.tr. ¿qué cantidad?. sabor amargo haya: s. pateador hayt'arakuy: v. alcanzar haypuy: v. ¡toma!. heróica o agrícola. producto hayt'uq: adj. "canto de victoria. rapidísimo haykataq: pron. ají. puntapié.(fil) contradicción hayupa: s. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. hacer alcanzar haywakuy: s. lograr.a.recip. favor haymay: v. ¿cuándo?.intr. sabroso. obtener. varios hayka!: interj.tr. agrio.

despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. todos hina ñiy: v. afirmativo). manosear haywaraku: s. todo. identidad Hinam!: expr. insistir hik'i: s. capataz. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. derramar..tr. jugo hillpuy: v. hacerse. igual. parecido que. sollozar hik'uy: v.dic. después. vestimenta. aún hina: expr. ponerse la ropa hinalla: adj. parecido. uno a uno" hina kachun: expr.m. así. así. botar. jefe. botar hich'akuy: v. similar.tr. verter. embudo hillu: s.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). imitar. gemir hik'iy: v. amén hinakuq: s. cierto.m. imitador hinakuy: v. dirección hinam kanqa ñiy: v.p. echar (un líquido) hikama: s. desperdiciar. asimismo . prendas. esparcir. conj. volverse.t.p.p. despilforrar hichatukuy: v. cocer en tinta hillp'una: s. abandonar.haywakuy: v. aparentar. todavía. brazada haywariq: p. así no más. verdad hina: adv. fundir y vaciar metales. ofrenda. vestidos. asimismo hinallataq kay: s.tr." "como. en la media de (comparativo. derramarse hich'asqa: p. intacto hinapacha: adv. ir a entregar algo haywapayay: v.(spi) despacho (espiritual). donadora haywarisqa: s. malgastar hichiy: v. manjar.(esp) vestir hina hinalla: expr.p.tr.intr. echar. por ejemplo hina: adv. hipo hik'un: adj. de esa manera. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.tr. más o menos. dar algo a alguin. jilacata hilli: s. entonces hinaman: s. exigir. semejante. a modo de.tr.tr. langosta. deshabitado hichuy: v. amargo hik'un hik'unta waqay: v.tr. grillo hiki p'anqa: s.tr. por ejemplo hina: "postpos. ropas. vestido. tornarse. "así. así. desamparar. regar.(bot) flor de orquídea hilluy: v. golosina hillurina: s. de esta manera.m.(pol) jefe de una parte de un ayllu. carminar hichusqa: p. parecido" hina: s. donador. sacrificio hayway: v. mismo hinallataq: adv. alcalde. ofrecer haywaykachaq maki: s. ¡Así es!. llorar amargamente.dic. consentir hinapacha: adj. tener razón hinantin: adj. poner en manos de uno. jícama hiki: s.dic.p. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. expeler ventosidad. peer. golosina hillu mikhuna: s. ropa.tr. vertir.p. transformarse.intr. alcanzarse haywamuy: v.(bot) selaginella (especie de helecho).intr. echado hich'ay: v. hipo hik'iy: v. de este modo hina: adv. tener un hipo hilaqata: s.dic. hipo hik'iy: s. manera. así es (conformidad) hinaman: adv. alcanzar.a.dic. desperdiciar. vestidura hinakuq: s.tr.(zoo) saltamontes. hipar.m. entegar.t.tr.tr. traje. sollozar hik'u: s. verdad hinachi mudachiy: v. vaciar.

ahogarse hirgun: s. por lo tanto. dar un revés o de reveses hink'iy: v. acusación huchachakuy: v. menguar hiwiy: v.m. delincuente huchalliy: v. reducir hiwyatiq: s. cerro. entonces hinaspa: adv. cometer un crimen. menguar hip'iqay: v. pecador.(zoo)(esp) víbora jergón.mov. acusación huchachiy: v. pecar huchachay.tr.intr. hallarse en tentación huchanchiy: v.intr. crimen.tr.indef. antibacterial" hirka: s. acusar.m. pecar. que tiene culpas. cometer delito huchamanta nanariy: v. especie de planta medicinal. inculpar huchakuy: v.t. caer en culpa huchalliy: v. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. así pues.tr. falta. todo. actuar. caer en culpa. práctica central espiritual del sacerdote andino. camorrista. orín hista piirdichi: s. de igual manera hinay: v.(esp) aguja de arriero.m. sin embargo hinaptin: adv. entonces.(ana) labios hiwi: s.pron.intr.a.tr. por tanto. condenar moralmente. ser verdad hinapapas: adv. en ese caso. en tal caso. descuento hiwiy: v. Perú).m. quebrar la ley huchalliq: s. hacerlo así hinay pachapi: adv. usos principales: picaduras de serpientes. merma hiwiqa: s. disminución hipyay: v. pecar.m. hacer así. tentar huchanayay: s. culpar huchasapa: s. tortura Hipilasyu: s. exactamente hina purallam rikch'ay: v. pecado. antiviral. (esp. proceder. aunque hinataq: adv. abofetear. de esta manera hinastin: pron. disminución. ahora bien.(esp) moho.tr. pues. inculpar huchachina: s. siempre hinch'ay: v. palangana. inculpar huchachay (-man). yerro.(bot)(p. todas partes hinata: adv. huchachaykuy (-man): v. si está así hinapuni: adv.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba.intr. entonces. sollozar hita: s. huchachaykuy: s. por consiguiente. arrepentirse hucha mikhuy: s.tr. obrar. tener la culpa huchallikuy: v.p.intr. a pesar de todo.intr.intr.a.esp) "jergon sacha. torturar hipay: s.tr. y así. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. y entonces. entonces.intr. tentación huchanayay: v.t. y así.intr. además hinapas: conj. tener el deseo de pecar. energía pesada huchachakuy: s. criminal .hinapacha kay: v. piscina hipachiy: v. hacer (referido a cosas inmateriales). energía grave. cargado de culpas.intr. cometer delito. ahogarse hiq'i: s. pero. espuela hirrup akan: s.m. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. delito.tr. reproche huchachay: v. pecar. cometer delito.intr. parecerse uno a otro hinaqa: adv.(ana) estómago hiq'iqay: v. delinquir.m.tr. modificar hucha: s. especie de serpiente hirgun sach'a: s. atorarse con un líquido. resta. hacer.) Jepelacio" hipiya: s. espantoso hiyupay: v. en efecto hinaqa: adv. delinquir.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual.tr.m. monte hirru: s. delatar.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. culpa. departamento de San Martín.tr.tr. aguafiestas hist'uy: v.

un. dos. permutación Hukchu?: expr. uno. investigación del delito huchayuq: s. absolver hucha yachaq: s.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. interpolar hukchaq: adj.fract. computación huchhachana: s.tr.huchata charina: s. Cómo pues? huk chhika: expr. sesqui hukchay: s. alguna huk: num. el número 1.intr. criminal.hukpitaq: expr. primera huk kaqllapaq: adj.intr. la otra.tr. de mal humor huk hina: conj. guarismo huchhawa: s. "computador.intr. otro huk iskay: adj. calcular. lo otro.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.c.indef. una otra.. un poco huk chhikillanta : expr.p. unidad .tr. uno y medio..t. cuenta. sesqui huk kuti: adv. uno con lo otro hukin: adj. combinar. abandonar. recuento huchhaku: s. cómputo huchhakhipuq: s. varios huk iskay palawra: s.(mat) aritmética huchhaychaku: s. el otro huk kaq: num. algunos hukkuna: pron. variable hukchanay: v.indef.a.intr. otro.o. en un sentido . los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. otra vez. uno y medio. culpable. una vez Huk kutikama!: expr.def. culpa huchata kamata allwiykachay: v. delincuente. número huchhachaku: s. dejar huchha: s.fract. computar huchhayachapa: s. uno de ellos huk kay: pron. que tiene problemas huk: adj. desamparar. contador huchhanna: adj. diferente. distinto. matemática huchhay: v. ser diferente huk hinalla: adj. los unos hukkunaqa: pron. el otro. uno.(esp) jodido.tr. un poco huk ch'ulla: adj. otra vez más huk k'ata kay: s.a" hukchakuq: adj.m. de nuevo. un otro. primero. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s.en otro huk hukwan ima: expr. unilateral huk kaqnin: pron. incalculable huchhara: s. dicen)" huk kutitawan: adv. unidad hukkuna: adj. otro.m. ¡Hasta la vista!. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. perdonar pecados huchata pichay: v. pocas palabras huk kaq: adj. presionado huk hina qhawaykuypiqa . los otros hukkuna: pron. un poco huk chhikanta: expr.indef.indef. . el otro.tr. "una vez (en cuentos. regresar huk kutis: expr. acompañado huk kunkalla: adv. único huk hina: adj. con una voz huk kuskanniyuq: num.tr. otro. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v.a. alterno huk chawpiyuq: num.a" huchhakipa: s. cálculo hudidu: adj.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. castigar Huchusuma: s. diferir.a. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. sino huk hinachay: v. "una.

unificar. interpolar hukpas-hukpas: expr. unificado. una vez huknacha: s. ángulo huklaw: s. diametralmente hukniraq: adj.indef. asociado. compañero hukninkunaqa: pron. unido. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. unirse hukllasqa: p. conjunto hukllata: adv. cambiar hukniraqta: adj. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s.m.tr. uno sólo. juntar. solo. Lección Uno huk ñisqalla: adv. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. uno de los dos. cambiado hukniraqyay: v.intr. uno solo.a. manco hukllanakuy: s. distinto. "denunciar. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. una sóla. viudo. unir. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. copiar hukpiy: v.tr.tr.intr. diferente hukmani: s. primero. primera huk ñiqin yachakuna: expr. uno por uno hukllapaq: adj.tr. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. arpía (águila). juntar. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr.t. hermano. unificar. privado. distinto hukniraqchay: v. tu compañero huk ñiqin: num. único. marginar huk p'unchawkama: expr. aunar hukman: adj. otro lado huklla: adj. todos juntos hukpa: adj. agrupado. singular. súbitamente huklla: pron. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. conjunto hukllachay: v. unir. soltero hukllachakuy: v. nuevamente.m. aunado.a. un otro. estar solo hukllayachiy: v.o. unificar. el otro lado.p. reunir huklla kay: s.p. viudo.intr.tr. unilateral hukllapay: v.m. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv.p.intr. soltero. uno (vs.tr. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. diferente. doblar huknin: adj. huésped hukpa wasinpi samaq: s. de otro. juntar huklla maki: adj.(d1) huérfano.m. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. único.tr.tr. conjunto.indef. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. reemplazar. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.tr. reunir. unidad huklla: s. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. conjunción hukllap: adv.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. juntar en uno.p.(zoo)(amz) águila arpía. desamparado.tr.m.indef.intr. uno solo huklla: adv.tr. hasta otro día. uno que otro huklla: s. de otro. unido. aunar. huérfano. delatar" hukpa kuchunpi churay: v.m. poner en un solo sitio hukllay: v. una vez más.tr. maldecir huk mita: adv. ajeno hukpa: pron.tr. congregar. cambiarse hukniyki: expr. canje huknachay: s.dic. cuchichear hukpapuray: v. posponer .tr.hukk'uchu: s. deber hukmanta: adv. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. especie de ave hukman imata qunata kay: v. una otra huknin: s. uno nomás.(p. política exterior huknay: v. uno de ellos.tr. los otros. unidad hukllakuy: v.tr.

nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. rincón huk'u: adj.(tex) vestido entero huk sara: adj.(fil) ser con otro. zapallo y ají" hulun: s.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. jornal huk p'unchaw puriq karu: s.tr. el uno. costoso huk sayay p'acha: s. palmera que adornada previamente de siembra. sandalia. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. para luego ser cortada al son de la pandilla. distinto Huk ratukama: expr. diferente.(esp) humu humuy: s.(bot)(amz) "humisha unsha. oriente. alpargatas hulq'i: s. embuelto en panca.(bot) especie de arbusto humi: s. transpirar humu: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. hacer tamales humisa unsa: s. estrecho huk'uta: s. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr.tr.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).t. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. desfigurar hukhinachiy: v. chiqan qillqay": v. a otro huktaq: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s.intr. otro hukta qatiy: v. buho hukwa: s. sudor.(esp) botar vapor .tr.(mes)(esp) julio Hullaqa.(bot) jumi-julli. desfigurar hukhina kay: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.(bot) uva.tr.intr.(mik) "guiso de higado.(bot) granadilla. Chullasqa: s. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr.(esp) vaho. kawsaspa saqiriy": v. mayor huk tinki p'acha: s. núcleo. transpiración hump'ichiy: v.indef. hacer transpirar. transcribir hukrasi: adj. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. especie de arbusto humi-hulli: s. adiós hukqa hukqa: adj.huk p'unchaw paylla: s.tr. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. bollo de maíz tierno. ojota. revés hukwaninpa: s. sudar. acompañar "huk wañuqpi.t.tr.(bot) jume..tr. es un asunto de vida o muerte huku: s. ¡Hasta la vista!. tierra cálida hump'isapa: s. modificar hukyachiy: v. cocido en agua" humint'ay: v. poco más tarde huk runantin p'acha: s.a. acompañar huktaqyachiy: v. vapor humuychay: v. nos vemos otro día. diferencia huk'i: s.el otro "huk qillqata qatispa. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.tr. caro. de nuevo. infórmame de una curiosidad hukta: adj. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. razón humu: s.p. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. (esp.tr. discriminación racial huktaqmi kan: expr. es otra cosa huktaqta qatiy: v. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. sobrevivir huk wayuq: s.(mik) "tamal.. brevemente huk ratumantaraq: adv. postre a base de maíz tierno.) Juliaca hullut'uma: s.tr. otra vez hukta yalli hatun: adj. ojotas. fatigar. acompañar huktaq huktaq: pron.tr. sudoroso hump'iy: v. badea. nos encontramos otro día.t.(zoo) lechuza.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr.

un millón. lleno. hacer ilenar.recip. llenar.t. junto. completar. juntar. congregación huñuq: s. agruparse.(tmp) semana hunk'usqa: p.intr. adicionar huñuka: s.tr. millión hunukuti mirachisqa: num.recip. juntarse. asamblea.m. mezclarse entre personas hunt'a: adj. dilatar hunyu: s. desbordar. juntarse huñuntin: s. congregarse. colmarse. completar. aunar huñuy: v. hacer acto sexual huñunasqa: p.tr. colmado.m.p.tr. surgir hunk'a: s. cabal hunt'a: adj. pasto hunkullpiy: v. copular.esp) Naciones Unidas huñuy: s. reunirse. colmado hunt'ay: s. aceptar.p. repleto. acceder.p. congregar. llenarse.p. colección huñukipayuq: s.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. coligar huñunakuy: s. reunir.intr. billón hunuy hunu: num. inundar. escombros hupay: v.tr. durante el día hunaray: v. juntar hupa: s.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.tr. juntarse. hojarasca.tr.p.p. Sunin: s.intr.intr. (esp.(ass) reunión huñuy: v. reunión. desperdicios orgánicos. llenarse. inútil . importunar. congregación huñunakuy: s. zumbar hunyaschiy: v. lleno de hunt'a: s. grupo huñuchay: v.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. encinta hunt'a: postpos. reunión.t. pagar hunt'ay: v. llenado. rastrojo. pleno. colmar. junta. recoger la hojarasca hupi: adj. junta. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.p. responsibilidad hunt'arayay: v. completo.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. relleno hunt'ana: s. reunión huña tanta: adv. amplio)" hunina: s. colmar. colmar. convergente huñukuqhuchuku: s. billón hunyarikuy: v. enteramente. de día hunaq: s.(esp) junta huntanakuy: v.p. preñez hunt'achiy: v. rellenar hunt'achiy akna: s. deshacer Hunin. llenar. mitin. millón. consentir huñu: s. organización huñunakuy: v. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. madeja de lana huñiy: v. conjunto huñi: s.c. reunión huñunachiy: v. asamblea. montón huñuy: s.(ass) asociación. preñada. ilenar.(mat) convergente huñusqa: p. saciedad hunt'ay: v.c.tr. sumar. junto. embarazar.c. día hunaqpa: adv.(neo)(p.tr.recip.p. saciar. colmado. mitin. suma.tr.) Junín ( ← ancho. llenar.recip. cumplir una obligación. colmarse hunu: num.tr. completamente hunt'aykuy: v. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s.intr. saciado. deprimido hunta: s. congregarse huñunakuy: v.hunaq: adv. reunido huñunaykukuy: v.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s.tr.

(esp) jurar (juramento) huriy: v.tr.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. poner o remojar. manantial. ojo de agua hutuy: v. casa. hacer agujerear. agujereárselo hutk'usqa: p.tr.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. ir a sacar hurquna: s. "agujerado de viejo (vestido.tr.tr.p. subtracción hurquy: v. humedecer. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. humear husi: s.p. techo. juramentar huray: v. salpicarse. hacer levantar huqarikuy: v.(ant) hijo de muchos. tomar.tr.(esp) jurar.intr.tr.intr. alzar.tr.intr.tr. perforado hutk'u suni: s.(zoo) tórtola. pendiente (de oreja) . mojarse. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. reducir. levantar. explotar (minerales). maíz germinado huramintuy: v. quitarse hurqumuy: v. sustraer.tr. filtrar (agua). extraer.p. elevación huqarichiy: v. hacer un hueco huturi: s. agujerear. húmedo. resta hurqukuy!: expr. frazada)" hutk'u: s.(ass) salario hurkay: v. manantial.(l. maíz germinado para hacer la chicha. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. cosechar. mojar. mojarse. hoyo hutk'u: s. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. renacuajo huq'uy: v. remojar. canal hutk'uchiy: v.tr. abismo hutk'uy: v. abertura. salpicar huq'uchiy: v. flaco hurqupuy: v. tejo. restar. hueco. disminuir. quitar. fuente. cavidad.tr. remojar. ¡Sácate!. mojarse. recoger. taladro. comer con mucho ruido huqari: s. perforar. boquete. mojar. lezna.intr.tr.intr. remover huruk'uta: s. humedecerse huq'uycha: adj. tomar.tr. renacuajo)" huq'ullu: s. humedecer. pared. sublevarse. fermentar hupururu: s.tr. levantárselo huqariy: v.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. ensordecer huq'u: adj. mojar.intr. agujero.(bot) hupururo . paloma salvaje. remojado huq'uchay: v.tr. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. barrena.tr. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. mojado huq'uchasqa: p. excavar. encorvarse huschiy: v. hacerse sacar hurquchiy: v. cavar. taladrar.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. obtener. ordenar hurkay: s. ascender huqarimpuy: v.tr. inclinarse. ¡Lárgate! hurqukuy: v. pagar hurquchikuy: v. extracción. empaparse huq'ullu: s. sacárselo algo afuera hurquy: s. húmedo. fluir hura: s.tr. agacharse. salpicar.(zoo) renacuajo del sapo. alzar. pollera hutk'u: adj. rondana hurqunsikyu: adj. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. sordo huq'arayay: v. hacer sacar hurquku: s.tr. ir a levantar huqaripuy: v.tr.tr.esp) hoz hustan: s. agujero profundo. empapar. mojado. mojar huq'uyay: v. surtir (fuente). ir a levantárselo huqarimuy: v.p.intr. recoger. sacar. pantanoso huq'uychay: v.tr. perforar hutk'una: s.intr.huptasqa churi: s. humedecer huq'ukuy: v.tr.

neblina ichuq: adv. pero icha: conj. "segar.m. educarse idukasyun: s. acaso. transmisión del poder. icaro. cópula ikiy: s. paja de la puna. acaso.tr. detrás ikinakuy: s." idiya: s.(bot) paja. paja de la puna. paja brava. izquierdo ichus: adv. atrás.(bot)(p.l. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. no es cierto? ichás: adv. pequeño. quizá.m. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.intr. quizá ichasñaku: s. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. segadera ichhuy: s. ([e]: vocal media anterior . [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj.m. quizás sí ichapas: adv.tr. o ichach: adv. ¡Que chistoso!. no obstante icharí: adv. avena etc. talvez. curandero. plomada huypu: s. paja de las punas ichhu: s. tal vez ichaqa: "adv. quizás. resolución huyay: v. patiabierto ichiy: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y.(spi) "canto mágico.(top) Ica. hoz. cortar hierba.m.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. quizás ichuy: v. ([i]: vocal alta anterior .intr. dar pasos cortos ichiy: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español).tr. partir las papas... talvez." pero. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. resolver huyayay: expr. herir brevemente. quizá. fiambre i: expr.dic. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. siega ichhuy: v.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.esp) higo igwalla: adj.m. herir levemente. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. puede ser (duda) icha: conj. no es .dic. hipo ikchuy: v. hipar iki: adv. heno ichhu misi: s. tal vez. lastimar .(esp) educar igu: s.tr.(esp) educación idukay: v. sentarse con las piernas separadas ichis: adj.intr. trigo. cebada.(esp) idea idukakuy: v.tr. inferencia ichi: s.tr. posiblemente. pasar por encima de ichmá: s.l. ikaku: s.tr. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.(bot)(esp) higuera. higo igu k'aspi: s. ¡Que feo!. hacer acto sexual ikiy: v.m. recoger o cortar paja.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. sin embargo.huwis: s.(bot) paja. coito ikiy: v. silbar hyamri: s. tartamudo ikchuy: s.(d2) cortar en pedacitos. bejuco. conj.(bot) junco.mov. izquierda.? i: fon.tr. ¡oh! huyaku: s.. piedra de moler. juez huy!: interj. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). tal vez. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. generalmente. heno. copular.(zoo) chingolo. shaman).(esp) conforme ih: interj. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. totora ichik: adj.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. segar paja.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. paja brava.(zoo) gato montés ichhuna: s.m. quizás. bajo ichinpay: v. quizás.

despuntar el día illariy: v. viajante.(d2) fusil. "plataforma de luz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. illawa marq'a: s. disparar sin pausa Illa Pata: s. resplandecer. sopa de harina de maíz iltacha: s. aclaración" illakuna: s. envolver en pañal illu: adj. venturoso illi: s.intr. preparar y colocar el peine de telar para tejer. balear illapu: s. caminante illaqmanta: adv.(agr) "plantas estrellas. manejar dicho peine illaw huqariy: v. persona iluminada Illa Tupa: s.tr.p.intr. fajar (a una criatura) ilu: s. "illauro (planta de la puna. afortunado. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. fulgurar illasqa: p. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. rayo.(p. especie de planta medicinal. tirar. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.(agr) "planta estrella. fulgurante illariy: s. rayo.intr. palo de peine de telar illawanka lumu: s. reumatismo" ikumi: adj. maduración.(top) el cerro más alto en Bolivia. luz reflectada o artificial. disparo.a. enviudar ikuha: s. peine separador (de telar).p. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.(esp) frío.(pun) jueves illapapayay: v.(met) "relámpago.(tex) palo en que traban los hilos. roca.tr. sin illaq: s.(tex) palo en que traban los hilos. sorpresivamente. Venus illariy: adj. águila dorada)" illpuy: v." illa: s. mujer sin hijos. empezar un viaje. viuda. (esp.tr. palo de peine de telar illaway: v. no existir illay: v.p. también se entiende como sus ánimas o espíritus. plantas deidades de las plantas cultivadas.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. muerto de frío. amanecer. caminar illayuq: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s.(med) gusano intestinal illa: s. en la floración. caer el rayo illapay: v. bala. resplandeciente.impers. joya. radiar illapa: s.(mik) caldo Illimani: s. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. nada illaq: postpos.(bot)(amz) "icoja.ikma: s.tr. dios de los rayos. Las plantas illas anticipan en todo.intr. pañal iltay: v.(top)(aym) "cerro en Bolivia. tieso ilikatu: s. hembra estéril ila: adj. faltar. (esp.mov.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. hacer fuego (disparar). helado. la aurora illariy: v. es decir.(met) relámpago. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(bot) illahuanga lumu.esp) helado (persona). malaria. piedra preciosa. vacío illaq: num. viajar.tr.(tex)(esp) hilo iluli: s.intr. disparar.tr. maduración etc. ausentarse Illampu: s. trastornos pulmonales. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.m de repente.(ast) lucero del alba. tesoro escondido. súbitamente illarichiy: v. relámpagos illapachaw: s. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. goloso . faltante.(zoo) boa illay: v. lizo (de telar).c. trueno y relampago" illaq: adj.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. irse illariy: v. amanecer. usos principales: artritis. no haber (no hay). rayo. arcabuz illapa: s.tr. ausente.(bot) ilicato..(d3) balazo illapa: s. amanecer el sol.(met) "relámpago.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. viudo ikmayay: v. cero. diarrea.) Illimani ( ← aym.mov. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.

también.int. evaluar ima kayninkuna: s. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.tr. algo ima?: pron. ¿qué?. ¿a qué?.indef.. ¿de qué manera? ima hinapi: adv.tr. como digo yo ima hinapas: adv. entender Ima hinalla?: expr. de la misma manera que ima hina mana: expr. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿porqué?.m.int.int..rel. saludos a todos ima hinam: conj. evitar algo ima mikunatapas: expr. enfermar de deseo. ¿a qué?. ¿Cómo estáis?.intr. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. cualquier color deseado iman: pron. ¿qué hay? imalla: s.rel. cosa ima llakipi tiyay: v. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. ¿para cuánto?. de misma manera ima hinatam: conj.(geo) arena illuy: v.indef. algo nomás imallapi: adv. significado ima kaqta willay: v.t. tal vez ima hinapi?: expr. algún ima: adv. ¿cómo estás?. que (pron.tr. radio ima: adj.illuku: s. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. acerca de como parió ima kana: s.indef. ¿qué será? imachari: pron.(geo) arena illul allpa: s.int.(zoo) ilucu. como.indef.m. ¿cómo?. de algún modo. algo. como. acechar ima munasqa tullputapas: expr.int. que será ima chayri?: expr. ¿Cómo?. todos ima hayk'apas: pron. algo ima hayk'a: pron. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. cosas imalla?: expr. ¡De nada! imamanta?: pron. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿a qué cosa?. como quiera.(d2) mondar. cosa. como ima hinataq?: adv. ¿de qué forma?.pos. sufrir imallapas: pron. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. pelar illwa: s. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. sin forma Imamanta!: expr.) imachá?: expr.int.m. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. illucu. ¿qué cosa?.indef. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.int.tr. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿cuál? ima: s. sea como sea ima hinapi?: adv. toda clase ima hina?: adv.int. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata . ¿de qué modo?. porque imamanta?: pron. atributos esenciales imakuna: s.indef.m.: expr.intr.int. ¿qué es eso? imachus?: expr. enfermar de antojo illuy: v. como quiera que sea.int. e ima: pron. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. en un momento imaman?: pron.tr.m. qué cosa suya . y.m. padecer. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. ¡Hola! ima hinallapas: adv.rel. toda clase de ima hayk'a: pron. ¿cómo?.

de todas maneras imapas: pron. ¿en qué? imapipas: expr.m. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. en cualquier época. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. ¿qué pasa? imanantaq?: expr.m. imapaqtaq?: pron. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr.indef. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr.int. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. ¿qué cosa?. por favor imarayku?: pron.int. ¿hacer algo?.int. por qué. por que imaraykutaq?: adv.indef. presagiar ima urapas: adv. algo. ¿qué cosa? imatas: expr. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. como imanan?: expr. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr.int.int. en cualquier cosa imaptin: adv. qué cosa de ellos. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. ofertas" ima pachapipas: expr. cualquier cosa. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. algo imanam: conj. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. calendario imaq?: pron. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. virtuoso. ¿y de novedades? imapi?: pron.rel.int.pos. ¿qué hace (él / ella)?. en todos casos. "aquel. ¿y entonces?. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr.m. acertijo. persona que no recuerdo" imata?: pron. en cualquier caso.int. ¿por qué? imaq maná: expr. cualquier hora . liquidaciones.tr. educación artística ima suti: expr. justo imataq?: pron. predecir. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. arrepentirse imas: s. qué hora es? imapaq?. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. a (la) cual imaraq: interj. ¿a qué? imatapas: pron. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. por qué no imaq manaqa: expr. ¿qué?.int. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.int. ¿por qué?. por qué razón imañiy: v. ¿porqué? imanay: v. ¿por cuál medio? imanchik: pron. por tanto imanirtan?: adv. ¿importar? imanaymanta: adv. ¿qué? imataqri?: adv.indef. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. ¿hay algo de nuevo?. tan pronto como.int. por qué no imaqmi: pron. sincero.int. ¿hacer ésto o aquello?. ¿por qué?.imanakuy: v. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. cuyo nombre se me olvida. examinar la fé imas kanman: s. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. por que ima punchawpipas: expr.int. ¿hacer alguna cosa?.tr.pos. conjetura imasmari: s. responder ima pacha: conj.int.dic. cuando ima pachachus: conj. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. en conclusión. vaciedad imapas kachun: adv.intr.recip. en todos casos imapas llakikuna: expr. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. ¿por qué? imaptinchus: conj. ¿por qué?.interr. "buscar gangas. como sea.t. ¿hacer?.int. cualquier cosa.fin.intr. ¿para qué?. ¿en qué?. ¡de nada! imatataq?: pron. ¿Por qué? imanku: pron.

antes inap: s.(tex) vestido galano de varones . algún imbitay: v. dar (regalo). tigre. rey.(fam)(aym) virgen.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. todas las cosas. ¿cuándo?" imay: pron.) Ingapirca ( ← Pared del Inca.pok. ¿qué hora?. hacer alguna cosa que no se determina. costal de algarroba inchik: s.(neo) material imay kay: s.(zoo) preñadilla. ¡Pobrecito!. siempre. niña. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). enaguas inchi: s.tr. amante Inka: s. ¿con qué? imawanpas: pron. ¡claro que sí!.tr. cualquier animal que imay?: pron. en detalle imaymanañiqmanya: adj. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).(spi) la semilla real inka ñan: s. [sonido de gemir] iniru: s. "¿qué (hora.onom. qué cosa tuya imaykichik: pron.(mes)(esp) enero inka: s.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(neo) bienes imaymaná: expr. imawantaq?: pron. especialmente en la región de la Amazonía.indef. sopa de gallina con maní inchik puma: s. ofrecer (regalo). con algo imawantaq?: pron.ima urataq?: expr.(bot) maní. ¿qué tiempo? ima . todos.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. muchas cosas. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. cacahuate.(esp) regalar. imay urataq?: adv.. chica.tr.) Imbabura Impaqucha: s.pos.int. ¿cómo no? imaymana: pron.(zoo) jaguar. ¡Pobrecita! imay ura?.(neo) carácter imaykana: s.m. virgen del sol impa: s.intr.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. Quechua de Pastaza" inka: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. Quechua de Colombia. estafar ingañu: s.int. (esp. tigre sudamericano.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. bragas. arco iris inawa: s. multitud de cosas. especie.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.. otorongo. criada. todas especies de imaypas: adv.(his) inca. ¿Qué hora es?.tr.t.(mik) potaje típico con maní. qué cosa mía imay: v.-pas: expr. toda clase de.(esp) engañar. tantas cosas imaymana: s. ¡eso es!. ocuparse en algo imay hamu: s. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. clase.(zoo) luciérnaga inchu: s.int.m. ayudarse con algo imawan?. marco ingañay: v. alguna vez.pos. qué cosa vuestra imaykuna: s.int.indef. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. muchacha.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. (esp. (esp. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.tr. emperador.) Laguna de San Pablo impurtay: v.(esp) engaño inimigu: s.(neo) característica imayki: pron. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. muchacha.(esp) importar inan: adv. mujer joven. monarca. múltiple imaymana rikch'aq: adj.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).t. ¿cuándo?. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. cantidad imaymanachanta: adv. ¿a qué hora?. tigre americano inchipala: s. camino inka Inkapirqa: s. pequeño pez negro Impapura: s. cuando quiera imaysi: adv.(esp) enemigo in-in: interj. tiempo)?. invitar imilla: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).

sud intimpa: s.(pun) domingo intichay: s. zambullir. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. casa del inka Inkawasi: s.(zoo) indi anga.(zoo) perezoso.(mit) "Inka Rey. oriente inti lluqsina pacha: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. En este mes. tiempo de sol inti palpunan: s. poniente.esp) ¿Hablas inglés?. levantando las ancas ( ← esp.(esp) entender.tr.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. salida del sol . especie de planta medicinal de la selva insultay: v.(esp) insultar inta p'anqa: s. gimotear insay: v. gemir. plátano verde sancochado inkisapa: adj.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.(bot) inda panga.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. las aves y los ratones tenían qué comer. combustible inqhay: v. oeste inti palpuy: s. (esp. salida del sol. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.(mik)(amz) inguiri. En la plaza pública. mugre. asolearse intip lluqsinan: s. nudo insikiyay: v.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.mov. bebé inqhana: s. ponerse el sol intip chinkanan: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. occidente.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. Dueño del mundo ante los españoles. este (donde sale el sol) intip sapran: s. salida del sol inti lluqsiy: s. los indios pobres. comprender.(bot) intimpa. mugriento inku: s.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. crepúsculo inti palpuy: v. este inti chimpu: s. especie de águila intichaw: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante.(spi) agujero negro.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. amuleto inqa: s. que lo mataron.inka raymi: s. zambullirse insi: s. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. ganancial inti: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v.intr.(p.intr.esp) cementerio inqa: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. quechua. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. (esp. oeste Intika: s. rayo de sol Intipukyu: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. los principales.tr.(tex) camiseta galana inka wasi: s.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. oriente. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. fundador mítico de la ciudad del Qosqo. especie de árbol conífero intindiy: v. suciedad inkill: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. el Inka. oriente inti lluq'i: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s.(ast) sol inti: s. hinchar)" insira: s. eclipse.tr.(mit) unicornio inkhuña: s.intr.(bot) inticaspi. pradera inkiri: s.(p. atizar.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. los mandones. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.(geo) este.esp) ¿Hablas inglés?. campo florido.intr.(p.(tri) lengua de los Inkas. entender inti pacha: s.(bot) insira.

oeste intiyindiy: v. entero intiruta: adv.impers.tr.(bot) "iporuro.(met) llovizna. creyente iñiriy: v.(esp) ejército . observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. este inti tayta: s. creencia. hacer entender. comenzar a creer iñisqa: adj. reloj de sol.(esp) envidiar inyiktay: v. duende.tr. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. lluvia menudita.(bot) cortadería. inti wasakuq law": s. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. eclipse del sol. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. tener fe. augurar intuyay: v. señora de ayllu de Incas. señora noble iñakas lliklla: s. occidente.c. garúa limeña iphuy: v. occidente inti wañuy: s. fe iñiy: v. es un afrodisiaco" iphi: s. eclipsarse "inti wañukuq. mostrar. iporuro . asfixiarse iqila: num.tr.tr.(neo) calendario inti yarqamunan: s. inti chinkakuq. "lugar para leer la posición del sol. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. desaparecer iqi: adj.(geo) región oriental. admitido como evidencia iñiy: s. cero iqiqu: s. garuar.impers. ai curo. creer. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. puesta del sol inti wata: s. lluvia menuda. hacer creer iñina: s. comprensible intutu: s.c.tr.(esp) envidia inwidiay: v.(met) garúa iphu para: s. apoyar inwidia: s. niebla. mollina. puesta del sol. año solar inti watana: s. creencia. eclipse de sol inti washikuy: s. eclipse.inti raymi: s.tr. fe iñiq runa: s.tr. completo.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. tía paterna. creído. lobo intuy: v.tr.(bot.arbusto de playas y orillas. carúa iphu-iphu: s.ana) espina de la tuna ipururu: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s.tr.tr. tia ipu: s. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.(met) llovizna. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). garúa.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. amparar. explicar intrakuy: v.tr.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.intr. tener fe.(mit) padre sol inti t'ika: s.(esp) entender intrachikuy: v. entender intrakuypaq: adj. poniente.(met) lloviznar. completamente inti siqamunan: s. salida del sol inti yaykuna: s. muñeco. diablillo. rodear. presagiar. dar credito iñu: s.mov. tarde inti unquy: s.(mes) junio intiru: adj. ocultarse. hermana del padre (respecto del hijo varón).tr. amuleto iqirsitu: s. nulo iqi: num. nigua ipa: s. tía.(bot) girasol inti t'iksuy: s. ahogarse. creer. eclipse del sol inti unquy: v. cercar intuy: v. este (naciente) intisuyu: s. lloviznar sin sol iqariy: v. cero iqikuy: v.(zoo) zorro.(med)(esp) inyectar iñaka: s. cuñada. garúa. fiesta del sol. fe iñichiy: v. creencia.

bilateral . niño con propensión al llanto. niño en su segunda infancia. acariciar al niño.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. debilitarse irriru: s. llorón.(med) desolladura iraka: s. circular iruy: v.c.poses. ¡Qué inmenso! iskachay: v. niño débil.tr. niña (hasta los seis años).intr.iqiy: v.tr.(bot) magüey.(esp) herrero iru: s. imposible de curar. autonomía para trasladarse y cuidarse. flaco. estar solamente dos iskatarayay: v. estar recostado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s.intr.(fam) "niño.intr.(k) enano iqup uqan: s.(bot) iro ichu. etapa de la niñez irqikuna: s. 6 o 7 años. círculo.p. par. pichón irqi: adj. pita isanka: s.p.(esp) hermana irmanu: s.tr. dos. canasta Isanka: s. pituitaria Isisis!: interj.(zoo) paloma. párvulo. llorón. duplicado iskayay: v. duplo iskaychasqa: p. trillar irila: s. raquítico. débil. enano (a) iqu: s.p. ¡Qué grande!. llorones irqinchu: s. duplicación iskaychakuy: v. acariciar al niño irqiyay: v. enfermizo. niñez. biforme iskaychasqa: adj. recostarse iskay: num. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. penca. cualquier niño hasta los 5. llorón irqi: s. Puno y Bolivia). tierno. cinta para las trenzas iritasqa: p. niño pequeño. niña.p. crónico irki p'anqa: s. niño o niña que aún no tiene discreción. ahogar. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. giro irup hawan: s. multiplicar por dos iskalira: s. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. vacilar.(bot) especie de oca ischil: s.(bot) zarza iraqnay: v. duplicar.(esp) hermano irpa: s.p. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.tr. circunferencia iruru: s.(bot) irqui panga.(ast) "constelación andina de la Tostadora. clonar. atar fuertemente iray: v.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. cualquier niño hasta los 5. paja brava iru ichhu: s.(ana) mucosa.tr. colador.tr. una illa de la oca)" iqwanllina: s. parear. el número 2 iskayasqa: p.(med) incurable. dudar iskaycha: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). el Batán o la Canasta" isañu: s. cuidado de hermanos y pastoreo. titubear.intr.(fam) antepasado iqu: s.(esp) escalera iskaqllay: v. asfixiar iqlilla: s. segmento irurup: adj.tr. ¡Qué enorme!. doblar. adoptar.(bot) planta de la familia de las gramineas. especie de hierba iruku: s. doblar. duplicar. girar irwaluysa: s.(bot) icuanllina. vaca irmana: s. niño llorón. ayuda en tareas domésticas. separar de dos en dos iskay chiru: adj.(reg) clavícula iqu: adj. cesta.tr. débil.tr. duplicado iskaychay: v.(bot) especie de arbusto isilla: s. halagar al niño irqi hamchi: adj. niño apartado prematuramente del pecho materno. fluctuar iskay chantayuq: s. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.p.p.mov. papa blanca iqha: s. cabuya.

unas pocas palabras iskaypa wasan: num.(mat) binario iskay-iskay: adv. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.m. sólo los dos iskaynin: adj. "hay dos clases.indef.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.p.tr. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.poses. veinte iskay chunka hukniyuq: num.o. heces.c.c.tr. argamasar iskuy: v. doscientos mil iskay palawra: s. los dos juntos. mierda. cosas" iskayman astawan: num.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. estiércol.(mat) binomio iskay waranqa: num. desgranar (maíz). hacer dos" iskay chunka: num. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. Lección Dos iskaypa: adv.m.tr. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.(esp) escribir isku: s. duplicar iskay mit'asqa: adj.c. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. ambos.p. yeso.c. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.t.iskay chiruyuq: s.c. excremento. huevo de piojo iski: s. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s. duplo iskaynillan: pron. entre dos.c.(esp) escribiente. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. defecación. dos veces iskay kuti iskay: expr.c. dos mil iskay wata unaq: s.(esp) escribir iskiy: v. tiza iskubilla: s. doble. formar parejas.(min) cal. liendre.indef. nosotros dos iskaynintin: adj. "parear. esquina iskirbiy: v. entrambos iskay ñiqin: num.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. bilateral iskaychiy: v. de dos en dos iskay kaq: num. segundo iskay p'aki: adj. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(esp) escuela islampu: s. argamasa iskuta chapuy: v. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. excrementos. ambos. caca . caga.(tmp) bienio iski: s.c.a.o. de dos en dos iskay pachak: num. desgranar iskuyla: s. secretario iskribiy: v. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.c. doscientos iskay pachak waranqa: num. anudar iskiy: v.tr.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.intr. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. segundo iskay killap: adj.tr. más que dos iskaymit'achay: v.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. bilingüe iskay sunqu: adj. situaciones.c.c.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. vacilante.c.(d1) nudo iskina: s. mochila isma: s.o.c.(esp) escobilla isku chapusqa: s. veintitres iskay chunka pichqayuq: num.indef. bimestral iskay killa unaq: s. los dos iskayninchik: pron.c. los dos iskaynintin iskay: expr.tr. segundo.intr.tr.

corromperse.(mit)(p.intr.esp) que orina a cada rato ispay: s.(bot) canela.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s.tr. orina ispachiy: v.intr. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. "podrido (fruta. urinario ispakuy: v. defecarse en los pañales.(f.tr.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. también crían al hombre" ispiha: s. murmurador.intr. tener ganas de defecar ismapakuy: v. retirarse para cagar ismaylunku: s. tener diarrea ispana ñan: s. pudrirse ismusqa: p. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes. sonarse la nariz ispa: s. miccionar ispa yaku: s.(ana) uretra ispana ukhu: s. hacer pudrir. pene ispana: s. excremento ismay: v.(bot)(d2) "ishpingo.intr.(esp) espiga ispinku: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca.intr.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.mov.(esp) espíritu. mear.tr. "podrido (fruta.(esp) hélice ispiritu: s. orinar sobre algo o alguien.esp) mundo espiritual. usos principales: astma. entrar en putrefacción. descomponerse. descomponer.intr.intr.tr.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.mov.intr. tropezar ismu: adj. podrirse. verdura). enmohecerse ismuy: v.(med) mal de orina. chismoso. podrido.tr. lavabo. falsario.(top)(esp) España ispapuy: v.(f. es decir tanto las ispallas como el ispi. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. cistitis ispay p'uru: s. especie de planta medicinal.(med) diente picado. meador ispi: s. ave. mearse. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.ismanayay: v. intrigante isqay: v.esp) que caga a cada rato ismay: s.(esp) esposo isqallu: adj. pudrirse.(d2) urinario.(k) arrancado ispay p'iti: s.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. orinarse ispay p'iti: adj.(ass) corrupción ismuy: v.intr. mohoso ismuriy: v. podrido" ismusqa: s.(med) diarrea ispa nanay: v. roble americano. defecar. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. zurrarse ismatiru: s. especie de pez pequeño del lago Titicaca. baño (urinario) ispa nanay: s. heridas internas. defecar. orinarse ispalla: s. orinar.p. descompuesto. orina ispay: s. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.p.intr. mohoso" ismuchiy: v.p. cagar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(ana) organo por donde se orina. verdura). letrina ispanayay: v. putrefacción ismuy: s. descompuesto. estar a punto de dormir isqicha: s.tr.(ass) corromper isñiy: v.pron. pájaro ispiritu pacha: s. podredumpre. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.(ana) orina ispaykukuy: v.(med) gangrena ismuy: s.p. podrir. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.(esp) espantarse Ispaña: s. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. caries dental ismuqrusqa: p. hacer orinar ispakuna: s.(med) diarrea . descomponer. mearse.

bolsa de mujeres istansya: s. mover atrás.(bot) ortiga ithapallu: s.c.(esp) estaca istalla: s.c.(bot)(l. sordo).(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v. extraño istaka: s. llevar un peso con ambos manos itha: s.(esp) estancia Istansya: s. desplazar ithiriy: v. noveno isqun kaq: num. denutrido. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.(zoo) piojo de las aves.(zoo) víbora látigo. novecientos mil isqunpa wasan: num.(med) pus isquyasqa: p. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(zoo) gusano de agua ista: adj. desplomarse italyanu: s.(k) ¡vete! isuy: v. infectado isquyay: v. tuyas kabisilla: s.intr. guardia.c. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. aspirada y explosiva)" ka: pron. noveno isqun waranqa: num. flaco. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.c.c. caerse. apurado isqhayllu: s. retirarse. derrumbarse.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.c. itapallo.c. transportar algo muy pesado.(zoo) chinche ithana: s.(fam) bebe itiqu: adj.(esp) estudiante istudiyay: v. gancho ishkiy: v. tuyos. 987 251 isqun pachak waranqa: num.(esp) italiano iti: s. hacer venir.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.o.c.(esp) organizador kacha: s. lagarto iwana mach'aqway: s. noventa isqun chunka hukniyuq: num.mov. llenarse de pus. infectarse isqha: adv. rápido.(top) Estancia. (consonante oclusiva simple velar. itapalo. iguana machacuy. noventa.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. niño raquítico itu apu: s. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.isqun: num.tr. abandonar kachalawa: s. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. aporcar la planta por primera vez iswi: s.c. policía kachakuy: v. conmiseración k: fon. dejar.tr. apartar. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s. desconocido.(bot) "ortiga.tr. postergarse iwana: s.fract.p. noveno isqun k'uchu: s. simple.p.o.indef.tr.tr.(bot) pepino . noneágono isqun ñiqin: num.c. velar.(esp) estera istudiyanti: s. mensajero kachaku: s. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.c. retirar. bolsa de coca.(tex) bolso pequeño. llevar con ambas manos un objeto pesado. postergar.(bot) iso (especie de planta) isu: s. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. libertarse.(esp) estudiar isu: s. lástima.(zoo)(esp ← taino) iguana.tr.(bot) canchalahua (planta andina). nueve. nueve mil isqus: s.m. caer. "(fonema consonántico oclusivo.(top)(esp) Europa iyaw: s. noventa mil isqun ch'iqta: num. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. ilegítimo isuma: s.(ana) frente isquy: s. especie de arbusto kachamuy: v. Lección Nueve isqun pachak: num. retirar.esp) eucalipto Iwrupa: s. especie de serpiente iwanqilyu: s. el número 9 isqun chunka: num.(fam) bastardo.intr. número nueve.

desatar kacharpari: s. desamarrar kachaykuy: v.intr. dejar libre al que se hallaba retenido. soltarse kachariy: v.a.tr. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. castañetear. salero kachilu: s.(ass) existencia kachkay: s. ser soltado.esp) pastelería salada kachka: adj. enviado.a. dejar alguien.p. partir inesperadamente. estar. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. emisor kacharichikuy: v. mordisquear. salar kachi churana: s. dimisión kacharpariy: v. echar sal. Argentina)" kachinchay: v.intr. consentir kachaypariy: v.p.tr. soltárselo. salero kachichurana: s. roer. balear. echar fuera (cosas desgastadas). disparar. salvar (librar) kachariy: v. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. enviar. mandárselo kachaq: s. mina de sal. lanzar a uno a pelear o competir.intr. ir en vacaciones.tr. sazonar kachinnaq: adj. dejar caer. jefe kacharikuy: v. despedir. despedirse kachasqa: p. libertar kacharkuy: v.(d2) zurcir kachaykamuy: v. sin sal kachi putu: s. tiritar kachkan: expr. soltar. salero kachiqhuya: s. emitir.p.p. esguinse.tr. soltar(se). despedida kacharpayasqa: p. soltar kachi: adj. permitir. poner sal kachiyasqa: p. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. despachar. separarse de alguien. salado kachita: s.tr. abandonar. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. estar en camino. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. abandonar.tr. despachar (enviar) kachay: v.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. ser enviado.tr. hacerse soltar.tr.p. despedir. cristalizar.aux. permitir.tr.tr. está kachkani: s.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. salado kachiyuq: adj. soltar. existir kachkay: v.(min) sal kachichasqa: p.tr.tr. mandar a alguien a un punto determinado. enviar a una persona. poner en libertad. mensajero kachapuy: v.p. realidad kachkay: v. despedida.p. mandar. salar. mandar. salar.(ass) garantizar kacharkachiy: v. cuajarse la sal kachichay: v. salado kachiyuq: s.tr. abandonado kachaykuy: v.intr. estar (ahora). escalofrío kachkachyay: v.p. dejar. salado kachichay: v.kachaña: s. rechinar (los dientes). poner en libertad. mandado kachay: v.(p. salar.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. aflojar. salado kachi: s.p.tr. despedido kacharpayay: v. hacer venir kachaykukuy: v. saladar kachisapa: adj. desechar.tr.intr. ceder. prender licencia. pedir que lo liberen kacharichiq: s.tr. tanto kachka: s. soltar. choclo tierno kachkachyay: s. enviar. ponerse en camino.(tex) repetición. tánto.) kachimasu: s. enviar.tr.tr.p.p.tr. evidencia. comer choclo sin desgranar . tán. ir allá definitivamente.b. derivación kachiyuq gallita: s. echar sal kachichiy: v. ser mandado. despedirse de alguien kacharpaya: s.(p.intr. carta kachaririy: v. comisionar.intr. soltar. largar. soltarse kacharipuy: v. safar(se).

tr. hongo comestible kallanapaq tikray: v. jarka.(ana) quijada.(bot)(esp) café.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia). cosechar maíz o habas . tambor para jula jula. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. Rigel. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. seta.(esp) café kaha: s.(bot)(esp) "cacao.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v. estimar kalun: s. beta Tauri.tr.(zoo) arasarí picomarfil. coge eso" kaka: s.(esp) calcular.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.(esp) color café kafiy: s. quijada kachuy: v. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.(zoo) ave de los bañados (d. llamada macambo (T.) Calca kalki: s.tr. colina kalkita rikuni: expr. quedarse. mandíbula. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos.(mit) deidad prehispánica del NOA. eructar. liquen barbado. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados.intr. lumbagos. clasto.kachkay: v. especie de ave kakanchik: s. bombo kahita: s.tr.(bot) hongo. cacao. cordón de Orión.intr. Castor. Arbol de cultivo. veo la colina kalkulay: v. thaqu. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.tr. edificio grande (palacio) kallapu: s. hermano de la madre.quinquenerva.tr. tikira . sea. hermano de madre kaka kuyllin: s.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. se cumpla kachuna: s.(tex) barra del telar. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. estar sólo kallay: v. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. Sonqo)" kalla: s.(bot) caca uncu. regoldar kala: s.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.pron. Sirius y Procyon. permanecer. arasarí de azara. tio. especie de árbol kalcha: s. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. hermano de la madre kakuy: s. se haga.tr.b. se realice. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. cagar kakay: v.(d3) horquilla kallampa: s. hemorroides y dolores musculares. gorra con visera kachun: expr. ataúd ka ka: expr.p.tr.(bot) calasto. horcón kallasqa: p.(bot)(l. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. (d) cordón de Orión.esp) eucalipto Kalka: s.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. quedarse.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s.) kalanka: s. vivir su vida kakyay: v.).(bot)(p. quedar. tambor. suegro del hombre.(d2) encender kachu: s. atorarse kaku: s. rallar kallchay: v. (b) Betelgeuse. barras del telar kaksay: v. caja kahun: s. plantar eucaliptos kalistu: s.(d2) torcer kada: adj. campana kalastu: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. (esp.intr.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. ciaticas. rama Kallawaya: s. Bern.p.a. volverse negro kallanka: s. tío.cop. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. "aquí. (c) Procyon. callapo.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. tío materno.(esp) cada kafiy: adj. Hay una especie selvatica.(bot) calicali huasca.

huir. dar en custodia.p. fortachón.(geo) valle kallpa: adj. mandamiento. prisa.tr. sujeto destinado al servicio personal. vigoroso.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. regalo. sin fuerza.tr. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. mañaqkuna": s. demanda" kamachipayay: v. regla kamachikunata alliyachi: s. adaptar.tr.tr.mov. morder kallki: s. fuerte. terminar kamakuy: s. poderoso. ordenar kamachi: s. digno kamaq: s.recip. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. robusto.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. descomponerse kallpasapa: adj. hueso con que aprietan los hilos. parlamento kamachikuq: s. el que crea kamaqsiki: adj. servicio (de labor).(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. inventor. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. normas legales kamachina: s. órdenes kamachiyniyuq: s.tr. proporcionado. vigorizar. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj.kallchay pacha: s.tr. fortalecer.tr. hueso con que tupen. sin poder.tr. creador. instrumento para ajustar el tejido. autoridad (persona). vigoroso. confiar en resguardo. fuerte. vigor. corrida. debido proceso kamachiy: s. fundador. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. escapar. ordenar. muy de prisa kallpayuq: s. autoridades kamachisqa: s. ley.(tex) apretador (para tejer). cobrar fuerza a base de alimentos. mandato. acabar. encargar.(esp) calle kalli-kalli: s. hacer fuerza. ley kamani: adj.m. mandar. ley kamachinakuy: s. dar fuerzas.p. espada de tejedor. fornido. forzudo. fuerza.(ass) administrador kamaq: s. consulta del pueblo kamachinakuy: v. fuerte kallpachay: v.(neo) facultad kamalunka: s. débil kallpapisiy: v. obsequio (de alguna cosa). poder. vigor.intr. recomendar kamana: s.a. correr. trabajar kallpay: v. consolar kallpachasqa: p.a. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. que conforme a su talento kamalliy: v. fuerza vital kallpachakuy: v. potente kallwa: s.a. "partes en un juicio. potencia.mov.tr. ley kamachita alli paktay: s.tr. corriendo kallpayllaña: adj.p. el que ejerce mando.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. carrera kallpay: v. trotar kallpaylla: adv. autoridad. inspirar kallpachay: v. fornido. esforzarse. reunión. inspirarse kallpachariy: v.intr. hacer fuerza. fortachón. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay.mov. apuro. mandamiento. ordenanza. hueso que aprieta mas. esforzarse.tr. trabajo kallpanchay: v. autoridad kamakay: v. ley kamachiy: v. dueño. recobrar fuerza. propio al natural de uno. fuerte kallpa: s. organización . dedicación (regalo) kamari: s. soberano. gobernador. poderoso kallpawañuy: s. ordenanza kamachikuykuna: s.(bot)(amz) camalonga. kayman chayman": v. alentar.tr. autoridad kamachikusqa simi: s. tabla de apretar. congreso nacional. leyes. especie de ave kalliy: v. creador kamachiqkuna: s. mandón kamarayay: v. disponer kamachiykuna: s. otoño kalli: s. ley kamachikuy: s. mandar. pérdida de fuerzas kallpay: s. mandamiento. dios.intr. retozar kallpanaku: s. muy de prisa.(ass) reforzar kallpannaq: adj.

t. espacio cercado. gobernar. quemar kanaku: s. canchón. Pero también se hacían sacrificios. tostar kamilu: s. cuidar.tr. fundación kamarikuy: s.kamarikusqa: s. hacer fuego kanallan: adv.) kamay: s. regalar kamasqa: s. responsable. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. proyectar kamariy: v.p.tr.t. arreglar Kampa: s. especie de planta medicinal. lo justo.t. vuelto de dinero kamcha: s.tr.tr.intr. administrar.t. especie de ave kamuti: s. dueño de cuidar. administración. trocha kamisa: s.(esp) canasta kanatallam: expr. fuego kanakuy: v.(bot) cacao del monte. preparar. gripe. patio. sendero.b. proveer.p. obedecer kamatala: s. fundar. decisión kamarikuy: v. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. reemplazar kambiyu: s. está. hasta ahora.v. guarda. gobierno kamay: s. asignar una tarea kamay killa: s. es. en adelante kanan p'unchaw: adv. hacer fogata. ahora mismo.a. redil .(esp) cambiar. senda. vitamin C. hay kanachiy: v.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. gobernar kamaychay: v.tr. portavoz.tr.tr. camucamu" kamukana: adj. probar kamay: v. via.l. especialista kamayuq: s.(bot)(amz) "camu-camu.(bot) una variedad de árbol (d. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. potasio.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. inventar. puchero kaminu: s. recinto sagrado.esp) campana ayahuasca. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v.(tri) "indígena Campa. quemar.a.(zoo)(amz) camungo.t. ruta. proporcionado. hacer campo kamu-kamu: s. encender. sabor blando kamunku: s. disponer. alcanzar (caber). en seguida. dominar.(ass) abogado kambiyay: v.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. fundar. grano tostado kamchay: v. lo que es de ser kanay: s. hasta hoy kananmanta: adv. trocar. vía. cancha. decidir kamarisqa: p.aux. propio al natural de uno. hoy kanaq: adj. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. procesiones.tr.(amz) persona que se da con todos kampu: s. reinar.(esp) despejar un lugar. luego. mercado abierto.tr.tr. formar.(bot)(p.tr. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. contener. Asháninka (Perú)" Kampa: s. lugar descampado. usos principales: catarro. atizar el fuego kancha: adv. que conforme a su talento kamayuq: adj. listo kamariy: v.(esp) camino.(esp) campo. mes del descanso. afuera kancha: s. incendiar. palacio. senda. obediente kamasqata ruray: v.intr. gobernar.(mes) "enero. el que quema o hace fogata kanasta: s. caber. crear. corral. cancha.tr.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.(esp) camisa kamkachiy: v. estancia.(esp) campana kampana ayawaska: s. recién (ahora) kanan: adv. vigilante. maíz tostado. mandar. desde ahora. modelar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s.(esp) cambio.tr.(ass) administrar. ahora.tr. hoy kanankama: adv.

(ana) cadera kanku: f.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. picar.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.v. ladrar kanka: adj.intr. tostado kanka: s. grupo. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. quijada kapakapa: adj.). límite o extremo de una superficie. cerco (el area) kancha: s. quemar kañiku: s. patio.pron. de pista a pie kantunqa: s. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. churrasco. picotear.(bot) cedro. hacer asado por acción del fuego kanki: f.(mik) especie de maíz fino.aux. (esp. hacerse morder kanikuy: v. carne asada. somos (incl. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.p. un arbusto de flores rojas o amarillas. asarse kankana: s.tr. eres.tr.(esp) capado. formar un recinto kanchapi: adv.aux.tr.intr. hormiga roja kanman: f. sois.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. fuera kanchay: v.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. poseer.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). cercar un espacio. sería kanqa: f.aux.dic.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s. planta medicinal para tos.kancha: s.(bot) cántua.(d2) rebaño. micosis cutánea.v.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. estáis kankil: s. enemigos de los Inkas. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. asado. son.tr. extremo. quizás kapasqa: p. castrar kapchi: adj. tostar. flor sagrada de los incas. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. asador kankay: v.(bot) canoa jambatu panga. pagar kañu: s.(esp) capar. remorderse alguna cosa kanisqa: p. cartilaginoso kapas: adv. manada kanchachay: v.aux.p. corralón.l.(esp) cáncer kansiryay: v. mordedor kaniriy: v.p. castrado kapaw: adj. morder. asadura kankakuy: v. totalmente.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. estamos (incl. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. medio cocido . carne asada. asado. parrila para asar. hasta que es pasado. será kansir: s.v.(esp) cañaveral kañay: v.(esp) candado kangu: adj. paga kañikuq: adj.) Cañaris kañawiral: s. (esp. pagadero kañiy: v.) Cañar Kañari: s.tr. estás kankichik: f.aux.v.tr.intr. castrado kapay: v.p. soy.intr.(bot)(esp) canelilla. conocedor del oficio. estoy kanichikuy: v.v. dentellar. asar.aux.m.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).(mes) octubre kantay: v. conquistados por Tupaq Yupanki.v.aux.(esp) cantar kantu: s.tr. están kanlli: s. borde kantumanta: adv. tarascón kaniy: v.(d2) cercar kanchik: f.v.tr.) kanchiru: adj. palomitas de maíz kankiq: s. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). sartén.(esp) gangoso kani: f. mordido kaniy: s.(esp) capado. variante quichua local en Cañaris (Ecuador).(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). experimentado. afuera. tener kapay: v. rechinar los dientes kanipu: s. ladrar kanililla: s.m. picar (insecto). mordisco.

una especie de cereza. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. ella que es. carpa. capachu (especie de planta.intr. ganar kaqiyuq: s. overo karikuy: v. poseedor.a. pertenecer. el que tiene bienes kapuy: v. ella es kaqchika: s.(esp) cara.m.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.p. pertenecer kapuyniyuq: s.intr.kapchiq: adj.tr.(esp) carbón karchay: v. nariz abollada kaptin. rico. capulí amarillo.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. fibra kapnu sinqa: s.p. muerte karka: s. una illa de la oca)" kapuli: s.m. poseer (lit. el es. particion kaqiri: s. financista. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. atributos esenciales. habas. igual kaqlla simi: s. igualmente kaqninkuna: s.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. torear kapka: adj. sinónimo kaqllataq: adv. toldo. "cosechar maíz. estar cansado karka: s.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj.pron. tienda de campaña. el huayra paju.) el. toldo. corredor karpay: s. riqueza kapuqniyuq: s. rico kapya: s. carpa. elementos (de algo) kaqniyuq: s. cortando el tallo" Karchi: s.tr. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.(top) provincia en Ecuador. el que es. asimismo. kaptu: s. ser de). kapachu: s. chivo kapitulu: s. ser de). brizna. tienda de campaña. vivir con el corazón ligero kariy: v. duro kapllu: s. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. [Número ordinal] kaq: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. capitalista kaqita wiñachiy: v. ser de.p.(pol)(p.tr.(ass) renta kapuqninkuna: s.indef.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu.a. adinerado kara: s.(zoo) capibara kapiyay: v.intr. negros y dulces)" kapuli: s.def. todos los que están presentes kaqch'a: adj. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art.(ana)(esp) pómulo karbun: s.(zoo) mariposa kapin kay: v. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal).intr.(zoo)(esp) cabra.tr. esqueleto. el resto kaq chhika: pron.(esp) carga karguyuq: s. con pertenencias. tener todo (lit.) Carchi karga: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.(bot) "capuchu. transmisión .a" kaqimanta: s. pregonar kapis: s. normal.p. rostro karan: adj. apilar Karnawal: s.(ass) estético kapchiy: s. (esp.pron. iniciación. habitual.(bot) el único árbol de la puna kara: s. ser (de).(postpos.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. árbol o sáceo de los andes. capitalista kaqlla: adv. cada karan laya paju: s.p. "financiero. estar (salud) kapuy (-paq): v. corredor karpawasi: s. capulí.(esp) capítulo kapiwara: s.(ass) arte kapila: s. rico. tener (lit. ser de). cerezo andino (árbol de frutos redondos.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. la kaq: postpos.

mover lejos karu kay: v. casera kasiru: s. más kaskawil: s. distanciar.(esp) cárcel karta: s. alejar. transmitir karpay ayni: s. distante. lejos karuynin: s. alejar. alejarse karuchay: v.(esp) casero kasitu: s.tr.tr. distar karu kaynin: s. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. carro. distanciarse. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.(esp) boda.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. apartar karuyay: v. distar karu runa: adj. a distancia karu llaqtamanta: adj.intr.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.l.(esp) juego de naipes. distante karuy: v. amarillo karwa: s. distanciarse. escribir cartas.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. lejos (dirección) karu unay: adv. forastero.(esp) carta kartas: s. desconocido.tr.m.intr. mentir. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. distancia karwa: adj. desunir.tr. lejos. tornarse lejos karuymanta: adj.(esp) coche.intr. lejano.tr. dinero kasa: s.intr. alejarse de. aislar. desviación karunchachiy: v. lejano karupi tiyay: v.(esp) enviar (una carta). iniciar. distancia karulla ayllukuna: s. contraer matrimonio. lejos. alejarse.(neo) televisión karuna: s.(esp) cazador kasachiq: s. parientes políticos karullapi: adv.intr. especie de ave karupi: adv.karpay: v. alejarse. advenedizo en el pueblo karuta: adv. abandonar. aislar. sartén kaska: adv.intr. madurar el maíz . automóvil karsi: s.impers. escribir una carta karu: adj.l.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. desviar karunchakapuy: v. distanciar karunchaykuy: v. alejar. viaje karumanta rikuna: s. matrimonio kasarakuy: v. falsear. engañar.tr.intr.tr. pubertad kasay: v. a distancia karupi tiyaq: adj.tr.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s.tr. distante.l. mazorca kaspayay: v. hombre forastero de lejos venido. alejarse. desposar kasaray: v. aislarse karunchay: v. separar karunsi: s. especie de serpiente kaskiy: v.l.(esp) cazar kasa-kasa: adj. excavar karuyachiy: v. carunsi. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. desamparar.(esp) caro karu: adv. juego de cartas kasira: s.tr.(esp) casarse kasaray pacha: s.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s.intr.pr.(esp) carpintero karru: s. mareado. casamiento. lejano karuchakuy: v. lejano karu: adj.tr.l. dejar karunchakuy: v. forastero karuman rina: s. ebrio kasaraku: s. lejos.pr. hacer alejar a uno muy lejos.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr.(esp) casarse. engañar con mentiras kaspa: s. cerrajero.

español (lengua).intr. kimsa pasqata.tr.tr. graznar.(zoo)(esp) cabra kawri: s. usos principales: alimento humano. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. de cuatro en cuatro" kawra: s.(esp) castigar kastilla: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. español (lengua). lengua castellana. especie de planta cultiva.) Caxamarca. erizado de espinas kashash: adj. retorcer.a. víbora venenosa.(ana) axila. ceibo.esp) Conquista española kastillanu: adj. idioma castellano kastilla wiru: s.(zoo) serpiente venenosa.tr. mantener en vida. usada para tratar dolor de cabeza. temer la vida kawsankichu?: expr. revivir. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata.(min) cal katkatyay: v. flaco (persona flaca) kasukuq: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s.(top) "ciudad departamental en Perú. parentesco kastaña: s.(esp) obedecer kasuq: s.(esp) montar kaway: v.(bot) caña dulce kasu: adj. hacer vivir.m. torcer hilo de ana.intr.(esp) cabal kawal: adv.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v.cf.intr. espinoso kasha waska: s. Qasamarka.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. (esp.(esp) castellano.tr.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.(esp) obediente kasukuy: v. sustentar. español (lengua) kastilla simi: s. habitación kawsanata manchay: v. hacerle caso a alguien kasuyay: v. ¡Viva! kawsana: s. de tres en tres. revivir a alguien.(bot)(amz) caupuri.dic.(bot) cashacaspi.tr.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. tiritar katri: s. monstruo kawri: s. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. cómo estás? .(p. castaña amazónica. política kawpuri: s.(esp) catre kawal: adj. inspirar el alma Kawsachun!: interj. ponerse flaco kasha: s. reavivar.(bot)(esp) "nuez de pará.kasqan chaniyuq: adj. catre o una cama grande. sopa de papas katari: s. vocalizar kawchuy: v. ¡Qué viva!. hacer caso.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. sentimiento kawna: s. desplazar kasta: s.tr.(tex) "torcer hilos de dos en dos. catre kaw-kaw: s. casha lupuna. ceiba.esp) espina de la selva kashasapa: adj.intr. espinoso kasha k'aspi: s. víbora katatatay: v. cama. adelgazarse. fabricar sogas. político kawpay: s. tierra fría). espina. revivir kawsapankichu?: expr. lengua castellana.(his)(p. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. tawa pasqata": s.(med)(p. enflaquecer.(esp) casta.(esp) obedecer kasuy: v. torcer kawitu: s. púa kasha-kasha: adj.(esp) de veras kawallu: s. equivalente. tarima.tr.(bot) "yahuati caspi. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. delgado en las personas. serpiente.(esp) castellano.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. sobaco kasururay: v.tr.(zoo) huevos de peces kawllay: s. espinoso. tiritar katawi: s. (hist.(bot) lupuna. recuperar (la salud). idioma castellano Kastilla: s. torcer hilos. familia.(bot) casha huasca. de tres en tres" kawpuy: v.tr.intr. aceite" kastigay: v. oír (hacer caso). cantar.(esp)(tri) castellano.(esp) obedecer. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.

burbuja de energía vital alrededor de una persona. en este lugar. hasta aquí kaypa: pron. permanente kawsaq mallki: s. entender.dem. considerar. seres vivientes.l. como esto. razonar kaykama: adv. ser.tr. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s.pr. estar. para eso kaypi: adv. de esta manera. somos (excl. existir. en este momento.). de esa. estas. ésto. ser kay: v. reanimar kawsay: s. este mundo. ¡oya! Kayampi: s.tr.t. acerca de esto kay hawapi: adv. víveres. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. tener vida kawsaykuna: s. cultura kawu: s.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. comprender.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. universo de energía. este. reinado kaynin: s. interpretar. de esta forma.dem.tr. de eso kay pacha: s. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás.dic. este. de este modo kay hina p'unchawkama: expr.) kaykuna: pron.intr. existir. nativo kayakaman ñiy: v. habitar. haber.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. cerca kayllachiy: v. revivir. aquí kayma: s. vivencia kawsay: v.kawsaqi: s. aquí kaymanta: adv. viveres para alimentación.m. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. aquí.(neo) modelo kayman: adv.m. un animal. mundo de vida.(neo) cultura kawsay suway: s. alargar. una planta. (esp. esto kay: s. energía viva kawsaypa maman: s.p. animar. resucitar. aproximar. tiempo actual.) Cayambe kaychika: adj. esto (el acento indica el accidente) . población kawsaqlla: adj. torcer hilo de lana kayqa: pron. esto. arrimar kayllapi: adv. de este modo. vida.l. desde ahora kayni: s. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. vivir. esta. éste kay: pron. estamos (excl.intr. tiempo presente.aux.l.dem. idear. existencia.tr.l. así. esta. acerca de esto kaymantapacha: adv. este. cultura. en tal manera.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.a.dem. amigo íntimo kawsaqimasi: s.(neo) biopiratería.(esp) mango de herramientas. ser revivido kawsariy: v. esto. estos. mundo. hasta aquí kayku: f. desde aquí. hasta el otro año. de ese. prójimo kawsaqkuna: s. acá.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. hasta otro día igual. cabo kawuchay: v. ésta.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. esencia.(agr) "madre del cultivo. experimentado kawsay pacha: s.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s.p. esta.tr. compañero de trabajo. un pueblo. será verdad? kayhawa: expr.v. estas cosas kaykuna: s. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. discernir. acercar.p. hacia aquí.l.(spi) "aura. entender. ahora. propietario kayñiqpi: adv. tener (expr. para esa. semillas "kawsaymanta. aquí o allí kaypuy: v. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. así.dem. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. alimentos. para ese. acá. cuantioso kaychu?: expr. señalar. además kay hina: adv. clase. despedirse kayaku!: interj.aux. comestibles. mundo material kaypaq: pron.l. posesiones kaylla: adv.l. hasta el próximo año kayiy: v.

similar. con la presente kaywasa: adj. variedad de calabaza (cucurbitácea). cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. tariy": v. estar abierto kichari: adj. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.ana) espina.(ass) autonomía kikinkuna: pron.t.tr. igual. al mismo tiempo . Cura la inflamación externa e interna. idéntico "kikin kasqata chaskiy.a. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. definido kikinchay: v. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. por sí mismo kikin munaywan: adv.p. por sí mismo kikillantaq: adv. con esto. idéntico. qichuy. amplio kichari: s. espinado.intr. par. identidad.m. llave kicharisqa: p.intr.(bot) zarzas kichka: s.m. usted kikinachiy: v.m.t. espinoso kichka-kichka: s. homogéneo kikin: adj.tr.pron. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. jugo.m. identico. el mismo kikillanmanta: adv. lo mismo. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. muy parecido. ápice. igualado kikinchasqa: p.(esp) quedar kiki-: adj. abertura kicharichikuy: v. hasta aquí kayta chayta kachay: v.(bot) quisca-quisca. por este motivo kay rikch'aq: adj. comparar kikinchasqa: adj. voluntariamente kikinpacha: adj.p.(bot) fruta de cactus.p.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. lleno de espinas kichkasapa: adj.kayqampacha: s. herirse con espina kichka-kichka: adj. mismo. grupos similares kay rikch'asqa: s.p. "(el. mundo engañoso infernal. mismo. próximo kaywasa p'anqapi: adv. abrir kichasqa: p.(bot) "caigua.pers.tr. abierto. recuperar kikin kay: s.l. lleno de espinas kichkasqa: p.p.p. Me gusta la casa de la cual salió Ud. casero kikin tuyllapi: adv. vagabundo kaytaqá: expr. abierto kichay: v. espinar kidakuy: v.tr. desparramar.intr.pers. guiso. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. abertura kichaqrusqa: p. él mismo.indef. exactamente igual kikin pachapi: adv.l. kikinmanta: adv. próxima página kicha: s. ella misma kikin: pron.p. ejemplo kaysitullapi: adv.m.p.tr. pepino de comer.p. propio. se come en ensalada.p. este miserable mundo kay qatiq: expr. abierto kichariy: v. pizca kichkaluru: s. destapado kicharayay: v. definir kikinhina: adj. por eso.intr. la) siguiente" kayrayku: adv.p. huacra-huacra. abrir.(esp) quedarse kiday: v. ancho. recobrar.intr.tr. igualdad kikin kay: s. Estoy triste de eso kaywa: s.p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq.m. de misma manera kikillmasi: adj. kikin pachapi kachkaq: s.(bot. mismo. abierto. destapar. propio kikin: pron. esparcir kayta chayta puriq: s. herido a espinas kichkay: v. destapar kichka: s. igual.tr. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. similar.

mensual killap chimpun: s. nimbo o aureola de la luna killapura: s.tr. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.(bot) quimil. parpadear. regla killa yuriy: s.(med) vómito kiku q'illu: adj. clavo Kilish: s.(ast) luna llena killaku: s.(d2) cejas kimllay: v. triplicar.(col) anaranjado killu: s. arrebatiña. especie de ave kikna: s.c. menguante killa hunt'a: s.(bot) pimienta. terciar .) Quilish" kilpuntu: s.indef.tr.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. guiñar kimpi: s.kikin yawar qillupura: s.(uni)(esp ← sci) kilo.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. Perú).(bot) quilli. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. especie de ave de la selva.(pun) lunes killa chinkay: s. el número 3 kimsa charangu: s. manta de pieles killap: adj.(bot) quilun quilun. luz de la luna killa unquy: s.(bot)(d3) quila.(bot)(d2) cacao blanco. tizón. yo mismo kikiyki: pron.(zoo)(amz) quilpundu. (esp.p. ángel killkiña: s.(ana) mandíbula. atravesar kimsa: num.tr.(bot) especia de la llajwa.tr. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.indef. nacimiento de la luna killi: s.poses. desportillar.(tex) remate del tejido killki: s.tr. trabajos privados kikisitun: adj. matico kila: s. economista killa nanay: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. kilogramo kilun-kilun: s.p. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. desvainillar kimil: s. triplicado kimsachay: v.(bot) quico ttica. bambú enano kilampu: s.tr.intr. especie de chumbera. ancho kimra kaynin: s. caña brava. anchura kimray: v.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. triplicar. papalo.(ast) luna. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra.(med) menstruación killangu: s. regla (menstruación) killa: s. madera encendida en la punta killuy: v. erosionar killmu: adj.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. párpado. menstruar killachaw: s. eclipse de la luna killa wañuy: s. tú mismo kikllu: s. pestañar. pestañas kimlla: s.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s.(ast) última fase de la luna. especie de ave kilu: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. novilunio. periodo de la luna nueva killay: s. mes. tres.(med) menstruación.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. igualito kikiy: pron. pestaña. trabajos particulares. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. quijada kimra: adj.pr. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s.

las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. travesía kinray: s.c. tercero kimsa kuti: adv. inclinada de una loma o montaña. tercer.p. más de tres vacas kimsa waranqa: num.(bot) quina.(geo) ladera.o.m. treinta mil kimsa ch'iqta: num. en tres partes kimsap wasan: num. tercio kimsa ch'iqta tupu: s.c. tres veces kimsa kuti hatun: adj.(tmp) trienal kimsayuq: s.tr.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj.(bot) espadilla. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.c. triángulo kimsa k'uchu: s. ladear. triple. especie de árbol kincha: s. tercero kimsa p'aki: adj. ancho kinrayman rikuq: s.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. muro. construir una cerca kinchu: s.(bot) espadilla. entre tres kimsa pachak: num.(med) bizco kinraynin: postpos. tercio kimsapim: adv.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v. declive.c. cerramiento kinchay: v. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. veo la colina kintal: s. cruzar kinray: v.tr. tomar por un costado kinray: s.p. corral.kimsa chiru: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos.as" kimsa pachak waranqa: num. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. en lugar de .tr.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. construir paredes de ramas o cañas. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. trescientos.c. trilateral.a. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. "trescientos.c.(bot) quino. pared de ramas o cañas.c. a la vuelta de kinrayñan: s. empalizada. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. avanzar al otro lado. corteza del quino. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. trescientos mil kimsa patma: num.c. hacer tres cosas kimsa ura: adv.m.fract. triplicar kimsa ñiqin: num.c. lado. ladera (empinado). lado.o.o.o. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr.t. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. terna kimsata ruray: v.tr. triple kimsak'uchu: s.tr. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.(uni) milla kimsa inchu: s.tr. trilátero kimsa chiruyuq: s. "tercero.fract. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.c.tr.t. Lección Tres kimsapa: adv. ancho kinrayta qhawani: expr. inclinar kinranchay: v. inclinada. ladera. terciar kimsamanta: s.c. ternario kina: s. quimsa cucho.c. ladeado kinray: v. seno kinra: s. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. lado kinrachiy: v. tres mil kimsawata unaq: s.c. tercero. pendiente. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.c. pared. cerca. trilátero kimsa chunka: num.

muela. niño(a) de teta. queso kiswar: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. shofar kipchan: s.(esp) claro klasi: s. tapa kirpana: s. quisa kisa kuru: s. especie de árbol Kiswarkancha: s.(med) diente careado kisa: s. orito. igual (mas comparación) Kitu: s.) Quisapincha kisichu: s. quisuar. dentudo kirusapa chini: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.a.m. planta que crece en los trigales kinya: s. (esp. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(bot) guineo.a.(med) carie dental kirukuna: s. (esp. camilla. diente. tapa kirparay: v. (familia del amaranto). dolor de dientes. suegra del varón kisma: s.esp) clavohuasca.tr.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.kintu: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. petróleo kiruta allichiq: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). dolor de diente o muela.(cri)(esp) Cristo .(ana) diente.tr.(esp) queroseno. tapadera. recién parido.(top) capital de Ecuador. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. cerrar kiru: s. cerrar una olla o un recipiente.tr. tapar una olla.tr. encías kiru nanay: s.(ana) hígado kiptay: v.(esp) clase klawuwaska: s. desdentado kiru ismu: s. ramillete kinwa: s. tapar. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). quinoa. destapar kirpay: v. olor a cosa guardada kirkiy: v.tr. angarillas. cepillar los dientes kiru p'utuy: s. atravesar kirpakuq: s.(ana) encía. ortiga menor.(ana) encía.(med) carie dental kiru illaq: s.(bot) quinua. primera dentición kirusapa: adj.(ana) útero kismap kunkan: s. parihuela.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. lecho kirmay: v.(bot) quishuar.(bot) especie de ortiga.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. suegra.(med) dolor de muelas.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.intr. que está en la cuna" kiri-kiri: s.(ana) pulmón kiwicha: s.a. suegra de la mujer kiwachi: s.(bot)(p. dentista kiru t'uqu: s. cirujano dentista kiru hutk'u: s. quihuicha.(d3) tupir kipa: s.(med) dentición kiru hurquq: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v. muela kiru: s.(esp) cristiano Kristu: s.(esp) queso. ramo.intr.tr. colmillo. suegro kiwchwa: s.(ana) ovario kisu: s. sin dientes. encías kiru chakuy: s.(bot) kiwicha.(amz) hediondo.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. dentadura. de mal olor.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.(bot) ortiga.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. intrumento musical hecho del cuerno de ganado.

cortadura kuchusyarkuq: s. pepa de algun fruto kukuna: s. agacharse.tr. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. unir kuhiy: v.a. dar un codazo kuchusqa: s. muñeca del brazo kukuchi: s. muñeca del brazo kuchuschay: v. hijo mayor. En Loreto se conoce el arbusto.mov. cuchillo kuchurapuy: v. cojer.(bot)(amz) "cocona. semilla de fruto kuku: s.mov.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s. espectro. duende kuku: s. cabizbajo kukurayay: v. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.esp) cuchara caspi. gemelos kuchuchu: s. amputar. talar. sierra.(tex)(d2) gorra kulaka: s. curvar. mascar.(zoo) águila kuchara: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. entrecortar kuchuna: s.(ana) codo. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. cuchillo. amputar.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s.tr. agachado kukus: s.tr.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. atravesar kruschakuy: v.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. trocear. bolo de coca kukakuy: v. sesgar.(esp) culebra . tronchar. machete.(bot)(p. atrapar kuka: s. cizallas.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.tr. alma condenada kukuli: s.(esp) cruz krusay: v. harina de papas. esquina kuchuy: s.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. tijeras.(bot)(p. empujar con el codo.(esp) criar kriyiy: s.tr. fantasma.tr.tr.tr. truncar. cordel. trozar.(zoo) paloma kukuluru: s. trozar. Producen el tan conocido alcaloide. que ha invadido al mundo llamado cocaína.intr. tomar. sobrina kuchaq: s. hacer rodar kuchpay: v. unidos kuchu: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. condenado (espectro).intr.(esp) cruzar. cortelo kuchuy: v. tajar.(bot) "coca. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.) kuchus: s.esp) cruz caspi.(mit) espíritu. navaja. contiene mucha vitamina c" kukupa: s.a. masticar kuku: s. rodar kuchu: adj. tacaño (fig. miserable. nido.ana) pepita.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(ana) codo.(bot)(p.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. podar. papa seca kukupin: s.(cri)(esp) creer krus: s. nido de cualquier ave kucha: s. fantasma. pero el indígena no se preocupa de él. cercenar. cortar. pita kuchkuy: v.(bot. estar con la cabeza gacha.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. planta de coca.Kristup Ñawin: s.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. cortar la carne kuchuy: v.tr.tr. cortar kuchus: adj.tr. cercenar.(esp) asir. hoz kuchuq: s. primer hijo kulibray: s.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.(esp) cuchillo kuchipillan: s. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. enemigo. roer kuchpachiy: v. forma para asustar a los niños. hacer un nido kuchi: s.

tr. persona considerada muy amiga. amigable.tr. echar cairel a la ropa kumpay: v.(esp) cómplice. gatear kump'u: adj. agacharse kumsay: v. ordenador kumpuy: v.tr.intr. red para pescar kullapi: s.(zoo) pato kulun: s. mensaje kullay: v.(esp) cumplir kumpustay: v. fracasar kuma: s. amigo. objeto kullas: s. agachado. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. "maíz morado.intr.intr. persona de color morado kulli sara: s. renegar.(bot) cumal muyu. canilla. cosquillas kullachikuna: s. empujar. amoratar.(col) morado Kulli: s.mov.(tex) franja gruesa.tr. camote.(tex) bobina. derribar.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. remate del tejido kumpakuy: v. repulgo.(d2) enviar mensaje kulli: adj. resentirse.(esp) invitar kumpa: s.tr.m. cosquillas kullachiy: v.(met) trueno kulur: s. molle kullay: s. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. enojarse.tr. canilla.intr.tr. jorobado. airarse. compa.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. chamanes. chicha de maíz morado kulli runa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. palpar. tumbar. cabizbajo kump'ukuy: v. compita kumpliy: v. sentir kullay: v.(med)(esp) colerina kulis: s.tr. amistoso kumpañay: v.(esp) compadre kumpasqa: s.(esp) color kulurdina: s. maíz negro o maíz morado muy oscuro.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.(bot) árbol molle.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.(tex) punto cruzado kumpay: v.(zoo) tórtola kullma: s.tr. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.intr.(bot)(amz) cumala.(esp) computadora. impulsar.(bot)(amz) "trebol. echarse kumpita: s.(bot)(esp) repollo.(esp) encolerizarse. afrodisíaco" kumay: v.tr. lanzadera. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. voltear.(esp) colegio kuliray: v. pintar morado kulliyay: v. acompañar kumpari: s. remolino (viento arremolinado) kulta: s. especie de planta medicinal. el sentido del tacto kullancha: s.tr. camarada.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.tr. peine de tejedor kumar: s. abatir. encorvarse.(esp) convidar kumbiday: v. aliado kumpantinllampi: adv. puchero kuli wayra: s.(bot) camote amargo.tr. col kulis: s. empujar a otra persona . compañero. enfurecerse.(esp) compadre.(tex) bobina. lanzadera kumala: s. compadre. embravecerse.intr. hacer caer. flor morada kulliyachiy: v.(esp) comadre kumasiwa: s. cumaseba. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. embuje. cosquillear kullana: s.kuliqyu: s. corcovado. molestarse kulirina: s. compañero kumpa: s. acostarse kumpalli: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). empujar kumba: s. ponerse morado kullku: s. colordina. encorvado. usos principales: anti-artrítico. enfadarse.

kumuday: v. convencer kunay: s. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. hijo del hermano Kunchukanu: s. encargo kunay: v. voz gruesa kunka qhuruy: v. cuncuana.esp) concepción kunsihay: v.(esp) confiar kunfiyay: v. fogón kuncha: s.intr. ahora.intr. tiempo kunallan: adv. en esta oportunidad kunanlla: adj. tiempo actual.(esp) confesar kunfiyakuy: v.(ana) cuello. pescuezo.intr. inmediatamente. jactarse kuna: s. hoy. actual. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. especie de ave kunsi: s. presente. garganta. decapitar kunkas: adj. ahora mismo kunan pacha: s.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. hace poco kunallitan: adv. reciente kunanmanta: adv. recién.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.(ana) nuca kunka unku: s. sonoro.tr.p.tr.t.tr. fanfarronear kumulgay: v. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s.t. una de las cuatro .intr. inmediatamente.tr. responder Kuntisuyu: s.(tex) bufanda kunkalliy: v. "desde hoy.(esp) condicional kunfisakuy: v. recado. contemporáneo.t. sobrino. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj.t.(esp) acomodar kumukachay: v. encargarse kunaspa atiy: v. cogote kunkachay: v.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. cuellilargo kunkasapa: adj.(esp) aconsejar kunsulay: v. el día de hoy kunan tuta: adv.t.t.t. aconsejar. oeste. voz kunka: s. hoy. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. de cuello delgado kunkan llañu: adj. en esta misma época. ahorita kunan: adj. en seguida kunka: s.t.(tri) conchucano Kunchuku: s.a. hoy día.tr.t.tr. recién kunankutipi: adv. fanfarrón. comunicación.(tex) "poncho muy pequeño. de cuello grueso kunkan raku: adj. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. de hoy. hoy día.(esp) confiar kunihu: s. presente.(geo) oeste. actual kunan p'unchaw: adv. padre actual kunariy: v.(esp) confesarse kunfisay: v. de ahora kunan: adv.(l. occidente. hacha (literalmente corta-gargantas).tr. región occidental. Perú). pasarla voz kunaykuy: v.tr. avisar.(geo) occidental kunti: s.tr. esta vez.tr. jactancioso kumuy: v. esta noche kunan wata: adv.intr. consejo. voz fina kunkan raku: adj. recién "kunanlla kasqa.(cri)(esp) comulgar kumuq: s.p.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. ahora mismo. rurasqa": p. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.(esp) contestar. actualmente. presente kunanpi: adj. en seguida. tiempo presente. este año kunan yaya: s.(d2) ufanarse.tr.intr.(zoo)(amz) hocó colorado. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.(esp) consolar kunti: adj. actual. actualidad kunan pacha: s. comunicar kuncha: s. resonar kunka nanay: s.tr.t.

beta. cuerpo kurku: s. cacique. sabor y efectos al homónimo del Dr.(spi) gran mascador de hojas de coca. jorobado. eta Canis Majoris. corcovado kurkunchu: adj. brizna kura: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. ala = alpha Monocerotis. aromatizar.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. sacerdote kuraka: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. cálculos renales" kurarina: s.(pol) jefe de un ayllu entero. trastornos cutáneos.(esp) cuñado kupana: s. garrote Kupara: s. se puede extraer la curarina. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. hacer ruido kunuwa: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. producto idéntico en color. edema. cicatrices" kupi: adv. usos principales: trastornos pulmonales. perfumar. especie de arbusto de cuya corteza. intrigante kurku: s.m. encorvado kurku: s. cántaro Kuntur: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(pol) superior.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. gamma Pyxidis.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.(mat) apside kuraq runa: s.(zoo) cóndor. Perú). palos verticales para el telar kurku: s. condor. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(bot) cundicium panga.(k) mendigo.(esp) contratar.(esp) enemigo kuntratay: v. especie de halcón kurku: adj. señor. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. oficial indígena en el tiempo colonial. ala = alpha.(bot)(amz) "copaiba.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(esp) cuñada kuñadu: s. especie de tortuga kupllu: s. oler bien kunu: s. cupiso. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v.l. apenas es conocida por el indígena. tronco. cóndor. perfume. mayor.(med) mialgia kurkunchu: adj. Perú). intendente. más. (b) cabeza = delta.tr.) Cupara" kupa yura: s. dar trabajo kuntratu: s. derecha kupisu: s. emplear. jarra.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. cansado kurkuwallaqllay: v. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima.tr. peso y precio excesivo. hongos. jorobado. aroma. más que kuraqtayta: s. especie de papas secas kurdiru: s.(ana) tronco.(bot)(tupi) "curaré.(esp) cura.) Condorcoto" kuntuy: v. contusiones. usos principales: veneno de animales. (esp. contrato kuntu: s. alcalde. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta .(bot) "maíz del cóndor (especie de planta.intr. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. mayor.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. fragancia kuntu: s.(met) trueno kuñada: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s.(bot) cunua. (esp. abuelo kurari: s. mayor (en edad) kuraq: s.(bot) cupa yura. aburrido. curaca kuraq: adj. en prolongada cocción.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. mayordomo kuraq akulliq: s.(zoo) curiquingue. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). el de más edad.(bot) "curarina. epsilon. especie de planta medicinal.intr. especie de planta medicinal.

arrollar (hilo).tr. feliz. agusanarse kusa: adj.(esp) correr kurriy: v.(zoo) sapo.intr. batracio kuru: adj. bueno.tr. risueño kusichiy: v. agusanar kuruy: v.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.(esp) cosecha kusichikuq: s. cocinar. ovillo de estambre.tr.(neo) progreso. agusanado kurur: s.(esp) cosa kusay: v. buen. escarabajo kuru: s.p. enrollar (hilo) kuruyay: v. animal silvestre kuru-kuru: s.intr. larva.p. bien (eficiente) kusa: adv.(zoo)(d2) animal pequeño.intr.(zoo) "curocuro. confortar. ir por aquí y por allá kusikuy: v.(zoo) gusano. arco-iris kurral: s.mov. estar contento. insecto. disfrutar. ¡Bueno!.(esp) asar. freír.a.(tex) ovillo.preadj. asar en el rescoldo.esp) hemorragia kurtashu: s. jovial kusi: s. desarrollo kururay: v. corcovear. canoro. consolar. pájaro. alegre. quemar tejas kusi: adj. muy vivaz. satisfecho kusi-kusi: adj. entretener kusikawsay: s.(neo) desarrollar kururiy: v.b. regocijarse. feliz kusilla: adv.) kuru: s. contento.(esp) correr. apurarse. sabroso. alegre. muy bien kusaq: adj. enrollar (hilo). felicidad. ¡Bien!. divertirse. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. alegrarse. causar alegría.m. contento kusikus tiyay: v. corto kuru: s.(agr)(neo) pesticidas. estar contento kusikuy: s. lleno de alegría kusi-kusi: s.tr.intr.(esp) corregir kurriy: v.m. bajarse kurmay: s. formidable. acomodar. enrollar kururay: v. araña común kusikusqa: p. bien. alegría.(esp) correa kursus unquy: s.(zoo) "curuhuince. contentarse.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. formar ovillo. contento.intr. glorioso . rollo de hilo. alegría.tr. apresurarse kurriya: s. alegre.(ana) ombligo kururunku: s. alegrar. agusanarse kuruykuy: v.tr. excelente. enrollar (hilo). cocer.(tex) ovillar. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr.a. arrollar (hilo) kururu: s. bueno (cosa). vida apacible y venturosa kusi kay: s. hormiga obrera.p. ¡Bienvenido! kusicha: s.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. alborozarse. bien.(esp) corral kurrihiy: v. alegría. felicidad kusikuna: s. antibiótico kuruwinsi: s.intr. muy Kusa!: interj. celebrar kusilla: adj.(zoo) araña pequeña. magnífico.(med)(p. formar ovillo. perfecto kusa: adv. estar feliz kusikuy: v. hoz kusapacha: adv. útil kusas: s.m.tr. muy trabajodora" kuruy: v. regocijo kusikuq: s. corto kuru pankash: s.a. alegremente kusimanta: adj. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. jovial. pajarito negro.p.intr. ovillar. emoción kusikuy: v.kurkuy: v. ovillo de hilo kururay: s.(bot) papa grande kurmi: s. ¡Magnífico! kusa: s. agusanarse.(bot) una variedad de hierba (d.(zoo) luciérnaga kurulla: adj.

gloria kusirichiy: v. arar en tierra dura .triz" kuskanchay: v. sacerdote Kusipata: s.tr. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. celebrar kusiqillpu: s.tr. estar alegre kusiyay: v.tr. igual. medio kuskan: num. juntos. junto kuska: s. promedio kuskanchaku: s. unión kuskachakuy: v.p. cura. llano kuskachaku: s. adjunto kuska kachay: v.m.p. medio kuskanachina tupu: s. juntamente. descentrar kuskannin: adj.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. la mitad de la mitad. juntos.tr. hacerse feliz. emparejar lo desigual.(agr) barbecho.tr. alegrar kusi runa: adj.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. contento. "cuarta.m. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. descanso kuski killa: s. sitio. parejo. empate kuskachapaq aysana: s. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. unificar. dividir en dos partes. igualdad kuska-kuskalla: adj. juntura kuska churasqa: p. adjunto. aplacar.pron. acabar negocios y riñas difíciles . empatar kuska kay: s. balancearse.tr. partir por la mitad. juntar kuskachay: v. medio. igualar.tr.(mes) "junio. mitad. cosa igual. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. juez kuskachariy: v.intr. feliz kusituy: s. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. equilibrio kuskachaq: s. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. paraíso kusipata: s. boda kuskanchaq: s. yunta kuskayachiy: v.(mat) bisección kuskanchakuy: s. acordar kuskachay: v.p.o" kuskapaku: s.(mat) "bisector. puesto. acompañar kuskalla: adv. aparear (igualar).(mat) semiplano kuskannay: v. contento kusiy: v.tr.intr. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha.intr.tr. volverse feliz. alegremente kuska: adj.m.kusina: s. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. orquesta Kusi Wallpa: s. unido.tr. matrimonio. contentarse kusiy-kusiylla: adv.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. lugar. región de alegría. un cuarto kuskanpa kuskannin: num.tr. también hacer paces y amistades. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.tr. alegría.fract. juntos. emparejar kuski: s. junto kuska: adv.intr. al mismo tiempo. emparejar. empate kuskapay: v. banda de música.fract.fract. alegrarse. juntamente kuskan: adj. balancear. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. promediar kuskachay: s. parear. aparear (igualar). alegre. par.tr.tr.(esp) cocina kusi pacha: s. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. bendito kusisqa: p.pr. cosa llana kuskakuy: v.(mat) parámetro kuskanchaku: s. allanar. mitad kuskan: s. cercano.p. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. apaciguar. parear.(neo) análisis kuskiraymi: s.

p. apto kuti: adj.tr. kutin ruray": v. nuevamente. con cualidades de ser racional. harina. pisón del mortero kutana rumi: s. arrugado. bolso kustumbri: s. en forma de S (pallay. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.(tex) camisa.(med) vomitar. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.(geo) pirámide natural kutana: s. piedra de moler kutana wasi: s. arrancar terrones. vez kutin huk: adj. además .mov.(col)(d2) color plomo kuti: s.mov.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). volver acá Kutimuy atispaqa: expr.p. triturar. barbechar kuskiy: v.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.m. cormorán. poncho pequeño e interior kustal: s. lo que se vuelve)" kutichiku: s. costal kutama: s.(ant) allanar. compensación kutichipuy: v.(bot)(neo) mango kuti: s. vomitar.kuskiy: v. veces kuti: s.esp) fórmula molecular kutasqa: p. frazada.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. indemnizar con kutichiy: v. devolver una por otra kutikuy: v. moler. otra vez.tr. polvo kutakipay: v. especie de ave kusuru: s. defender a una persona o animal kutimpuy: v. leche polvorizada kutay: s.tr. devolver.(esp) costal. cicatriz kuti: s.(agr) azada kuti: s.tr. vez. devolver algo que le prestaron.(bot) liquen kusma: s. contestar.tr. repetidamente kutin mañariy: v. contestar. responder.tr. reflexivo. de nuevo. compensar. ocasión.(zoo)(amz) cushuri.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj.tr. tiempo de barbechar kusku: adj. otro kutin-kutin: adv.(zoo) búho kusma: s. trituar. buscar con ahínco un sitio árido y duro. hasta mi regreso kutimuy: v. corresponder. trabajador y honesto" kuti: s. reclamar "kutin ñiy.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. obligar a retornar. otra vez kutin: s. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. creativo.m. batán.mov. retornar. restituir. tiempo de barbechar kuskiypacha: s.tr. arrugar kusuri: s. reducir kutichiy: v. rugoso kusuluy: v. significado: asada. molinillo. regresar hacia allá kutikuy: v. romper la tierra dura. de cuello corto kusku: s.(tex) "motivo pallay en tejidos.a. (esp.(esp) costumbre kusu: s. volver. regresar hacia acá. moler ligeramente sin triturar kutama: s. respuesta. golpe kutay: v.tr. hacer amistad kuskiymit'a: s. Regresa si puedes kutin: adv.(neo)(p.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(neo) molino Kutapampa: s.tr. hacer paz. hacer volver. volver allá.tr. pulverizar kuti: adj.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. biguá.tr. molino. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra.tr. molido kutasqa ñuñu: s. volver definitivo kutimunaykama: expr. en cambio. contestación kutichikuy: v.m.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. vicioso kutinqa: adv. devolver. restituir.

convalecer.p.tr. volver a se. convalecer. adolescente mujer. rehacer. (esp. "revisar. mudar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. cambiado. manco kutun: s. curar kutirikuy (-man): v.intr.mov. volver. repetir kutipay: v. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. retorno.tr.m.intr. chequar" kutin riqsiy: v.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. cambiar.(zoo)(amz) "cotolo. el que retorna. contestar. volver a remover la tierra alrededor de la planta.kutin qunuchiy: v.(bot) variedad de plátano kututu: s. rebuscar kutipalliku: s.(agr) aporcar nuevamente. dar media vuelta kutis: adv. seguidamente.(mit) contagiar.(esp) cuidado kuyllin: s. creyente kutirikuy.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. retornar. adiós kutipakuy: s. vuelta.tr. inverso kutiriy: v. hablaron la lengua culle (kulli). adelgazarse. convertirse (en) kutirimpuy: v. reconocer kutin tuparisun: expr. volver a hacer. converso. nos encontraremos de nuevo. retornar kutiq: s.intr.intr. el que vuelve kutiqta: adv. aporcar la segunda vez kutipay: v.tr.p.a.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). otra vez. muchacha.tr. volver. regreso kutiy: v. joven (mujer) kuycha: s. mudado kuti t'ika: s. de nuevo. delgado kuyayaykuy: v. Es decir. respuesta insolente kutipakuy: v.(neo) traductor.(d2) replicar. cuando era mujer jóven kuychiy: v. responder insolentemente. nos veremos de nuevo.tr.tr.(d1) rumiar de los animales. hechizar. educación física Kuwismanku: s.p. kutirikapuy: v.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. recalentar kutin rikurisun: expr. cuy macho kututu: s. hasta otro encuentro. retornar kutiy: v. ponerse delgado kuycha: adj.a. regresar. conejo macho.(esp) detonador kuy: s.tr.(d2) ruina kutulu: s. rumiar kutipay: v. señorita kuycha kay pachakuna: expr. nuevamente kutispa: adv.(d2) desafilado. regresar.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s.m. romo kutu: s. mocho. pez muy sabroso. contradicción. especie de tucán. rumiar kutipakuy: v. hacer brujería kuydaw: adv. hacer revivir kutirikuq: s.(bot.tr. ""dulce cuello de sol"")" kutupalanta: s. regresar. volver.intr. renacer kutirisqa: p.intr. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. (esp.tr. tenorio kuwan apyu: s. retornar kutiykuchiy: v. reducir kutu: adj.tr. traductora kutipuy: v. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. réplica. especie de ave . hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. reponerse. hacer daño a una persona por medio de la brujería.p.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).intr.) Cuismanco" kuwitillu: s. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. tautología kutipay: s. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.(zoo) arasari. voltear kutiy: s. volver definitivo.tr. regresar. vez tras vez kutisqa: p.(ana) músculo kuyay: adj. volverse. responder. recaída kutipay: v.

kuymi: s. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. techo. pastoso khakay: v. espeso. movimiento kuyuriy: v. tartamudear khaliy: v. roto.tr.(zoo) escarabajo khachuray: v. mugre encostrada. espiral kuyurichiy: v. negros. empedrar khallmu: adj. adoquín khallkiq: s. cuidar kuytulin: s. desportillo.tr.tr.intr. morder repetidamente la fruta khachuy: v. abrir brecha khallka: adj. masticar. ponerse en movimiento. mover. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. mordido. formarse callos khachi: s.(zoo) lombriz. "(fonema consonántico oclusivo.tr.poses. crudo.intr.(med) tartamudo khakukuy: v. bambolarse kuyuy: v. departamento de Puno (Perú). incrustar khaku: s.tr. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v.(esp) cuidar kwilu: s. dínamo kuyuku: s. moverse.intr. melladura khallpay: v. abertura khallapacha: adj. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. vacilar kuyuypaq: adj.tr. adoquinador khallkiy: s. chismoso. moverse kuyuy: v. silbar kwarta: s. partir.(top) "nombre de un pueblo. trinchar. medio cocinado khallpa: s.tr.esp) chismosa. (esp.(esp) contar. empedrador. casa.p. pared. movimiento kuyuy: v. moverse. moverse. aspirado.tr.tr. cordón. desmenuzar.intr. pedazo que se saca mordiendo khachu: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.preadj.(tex) torcer la soguilla. activar kuyuriku: s. piel callosa y pringosa khachayay: v.intr. mecer kuyukallpa qallwa: s.tr. falto de algo. brecha.intr.(neo) cine kuyuy: s.(esp) cuarta kwichkala: adv. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños.tr. cosa que puede mover.p.(bot) especie de palma kuyup: adj. relatar kwintu: s.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. áspero khallki: s. yaqulla)": s.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. brasa khaka: adj. poner en movimiento. encajar. "agujerado de viejo (vestido. tela kuyuchiq: s. movido kuyu walltay: s.mov. demasiado kwiday: v. volverse tartamudo khakuyay: v. motor kuyuchiy: v. adoquinar.(esp) cuento kwintu q'ipi: s.dic. morder. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. movimiento Kuyu Kuyu: s.tr.(p. cortar. denso.tr.tr. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. desportillar . moverse ligeramente.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. mordisco. hender. móvil (cosa) kuywiy: v. mascar. mover. desmigajar khakuyapuy: v. extender khalla: s. calumniador kh: fon.tr. tambalear. desplazar. empezar a moverse kuyusqa: p. valle y distrito en la provincia de Sandia. velar.tr. labrar adoquines khallkiy: v. gusano kuyu-kuyu: s. vereda khallkiy: v. sordo)" khacha: adj. encontrarse la mugre.

áspero kharka: s. cabalgar. desgastar. jactancioso. mentir khaski-khaski: adj. medio cocinado khaya: s. demostración khaqnaqchakuq: adj. estiércol de vaca kharichikuy: v.mov. corroer khastuy: v.tr. escama kharka: s. operar kharka: adj.tr. temblar. tiritar khatati: s. dar un solo paso muy largo khapay: v. mentiroso khaskikuy: v. eructo khasay: v. entrepiernas.tr. escalofrío khatuchay: v.intr.khallu: s.intr. atemorizar kharkaq: adj. temor kharkay: v. eruptar khasi kay: s.(bot) "cardo santo. mugriento.(zoo) langosta kharmu: s. recelo. infundir temor. mugre del cuerpo.tr. una illa de la papa)" khasapakuy: v. estiércol. nerviosidad. sacudir. ostentación. caminar a zancadas khapaykuy: v.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. temblar de miedo. roer.tr. miedoso. rumiante khamupakuy: v.(tex) sarga.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. presuntuoso. eructar khasay: s. eructar khapay: v.intr. mentira khaskiy: v.(k) sucio. masticación khamuy: v. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.tr. temblor. crudo.intr. temer. camisa khawchi: adj. cruzar khapaykachay: v.mov. fiambre kharwinchu: s. vibrar.(aym) mimado (niño) khapa: s.tr. caminar a zancadas. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. mugre khanka: s. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. tener miedo kharma: s. rumiar khamuy: s. fermentada en estanques.tr. hacerse operar khari-khari: s. morder khanka: adj.intr. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. sucio.tr. mordiscar. demostrar khara: s.(agr) surco khata: s. instrumento para tejer khallwa: s. eructar. masticar khata: s. especie de arbusto. mugre.(tex) lanzadera. carhuincho. temblar.tr. masticable khamupakuq: adj.tr. dar zancadas khapay: v. bocado. crespo khaqmay awata: v. tela asargada. vanagloria khaski: adj. tela cruzada. gorrón khankiy: v. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. separar khawa: s. ostentoso. agitar.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. mellar khaña: s.tr.tr. tipo de oca secada. tiritar kharkay: s.(bot) zarzamora.mov. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo).tr.intr.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.(zoo) golondrina khallway: v. acceso epiléptico kharkatitiy: v. secada al sol y usada para sopas" . roer. temor kharkachiy: v. entre pierna khapakipay: v. altanero khaskiy: s.tr. temblar kharkatiy: v. oca secada al sol. asustadizo kharkatiti: s. carhuincho (especie de planta. masticar.tr.(mik) "oca deshidratada. atravesar.

carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. aspérrimo. cardo santo. pocilga . acumular cosas secretamente.intr. porquerizo khuchi khari: s.(zoo) cuchirruntuchi.p. el fierro y otros metales khillayñan: s. cota de malla khillay waska: s. algodón khuchi: adj. anudar.tr. grano khirki: s. bobo. harinoso khiña: s.intr.tr.adj.(med) sarna. carnicero de chanchos khuchi qara: s. hecho de hierro.tr. cerdo macho khuchi wasi: s. nudo. rosado khuchinilla: s.tr. frotarse khituna: s.(d2) herramienta. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. ensuciarse. silencioso. mudo. frotar. experto en el manejo del khipu khipuy: v. persona desagradable. hacer cosquillas khichkilliy: v.(k) sarnoso khiki: s.intr.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. mudo. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. demostración khaynachaq atikuq: adj. barrer. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. devanar. atadura. enrollar un alambre.(med) doler los dientes khipu: s. haciendo diversos nudos. cochino. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. hacer un quipu.p. cosquillear khiki: adj.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). asqueroso.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. enrollar un hilo.(min) hierro.tr. mascar khituchikuy: v. contabilizar khipu: s.(zoo) una variedad de armadillo. ferroso khillay: s. causar cosquilla khichkillikuy: v. idiota. frotar.tr. enrollar khiya: s.a. cosquilla khichkillichiy: v.tr.(zoo) cerdo.tr. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.intr. grano de la piel khirkichasqa: p. metal.tr. instrumento khillay: s. sucio. contar por nudos khipuy: v. almacenar secretamente khirki: adj.intr.(zoo) acaro khillay: adj. quipu.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. inmoral khuchi: s.(mat) demostrable khichkilli: s. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.(zoo) cochenille. acarosis khiki: s. pastor de puercos. sordo. piel de cerdo khuchirinri: adj. (esp. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. cerdo hembra khuchi kamaq: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. tonto khuchi runa: s. desafiar khistuy: v.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. purpúreo. necio. lijar khiwila: s. mal hablado. áspero. especie de arbusto (rroke). cuerdas de varios colores con que. hacer chuño de la oca khaychuy: v. ensuciar khuchi china: s. lija khituy: v. porquerizo khuchinilla: adj. fijar palabras del sistema kipu. anudar. nudo. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. granujiento. desigual. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s.khayay: v. refregar. grueso (lenguaje). morrano khuchichakuy: v. puerco. correa principal de la abarca.tr.(his) "quipu. cadena khini: adj. armadillo. dolor de muelas khipiy: v.tr. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. cuerda con nudos. cometer actos inmorales khuchichay: v. chancho. escabroso khirkinchu: s.(med) dolor de dientes.(bot) roque.(col) morado.tr. hacerse frotar khitukuy: v.

compadecerse de. intruso khurkukuy: v.tr. tener compasión (con). amigo khuyaq sunqu: adj. compasivo khuyapayaykuy: v. amor.tr. compasivo khuya rumi: s.(col) color castaño khuskilli: s. larva de escarabajo. amar. hacerse cortar khuchukuy: v. apiadarse khuya pillchi: s.(geo) ciclón khurku: adj.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. compasivo khuyana: adj. frio. pintar.tr. acariciar. compadecer.tr. compasivo khuyakuy: s.intr. lamentarse khuyapapakuq: s. regalar. menudo. soler amar khuyaq killa: s. querido khuyasqapaq ranti: expr.tr. matiz. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. cartílago khusku: s. semental khunu: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. compasión. moscorear khurpa: adj.tr. amar. partículas muy pequeñas. lástima khuya: s. combustible desmenuzado khullu: adj. buena voluntad khuyapayay: v. mimar.tr. compasión.a. cortarse khuchusqa: p. especie de ave khunku: s.tr. tener lástima. pintor. adorar khuyayku: s.p. amado. trunco khuchuy: v. congelar.intr. amor.(zoo) pájaro carpintero amarillo. manteca khuchi yuyu: s. en vez de haber amado khuyay: s. compadecerse. querer.p. apiadarse de khuyapayay: v. pena.a. querido khuyay: v. corroer khuya: s. tusar khuslay: v.(zoo) larva. tinte.(d2) acariciar.(mes) setiembre khuyaq masi: s.intr. esmalte khuskuq: s. amorcito . muy pequeño khullu suti: s.tr. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. gelado khutuchiy: v. caritativo. congelarse. coagularse khutuy: v. caridad khuyapayaq: s. decorador khusku sara: s.intr. amante. helado (persona). querer. auxilio.(bot) cuchi-yuyo. octava parte de un entero khusu: s. poder afectivo pasional. lamentar.(geo) ciclón khunu wayra: s.a. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. crespo khuru: s.tr. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. curiosear. arder enteramente khusmu: adj. frío. compadecer. compadecerse.tr. cortado. decorar khuskuy: v.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.tr. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. tieso khutuy: v. soler amar khuyapakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. cortar khullpi: s.tr. afecto khuyakuy: v. coagular khututu: adj. cortar carne.khuchi wira: s. quemar los cabellos enteramente.intr. generoso khuyapayay: s.tr. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. compasión. compasivo khuyapapay: v. apiadarse khuyakuyniyuq: adj.p.tr.p. muerto de frío. quemarse. frígido. cariñoso khuyaq kay: v. arder enteramente khusluy: v.a. gusano de tierra khutu: adj. en vez de amar khuyanata yachay: v.(bot) cuya pilchi.

digno de lástima. echar gajos k'allmaku: s. mentón. cortar k'aha unquy: s. calor. vestirse con elegancia k'achay: v.a" k'allmanchay: v. maltratar . denigrar. pica k'ahay: v. picar k'aka: s. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. rama. tener fiebre. elegancia. murmurar. velar. mitad k'akchana: s. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v.intr. criticar.recip. persona sucia k'aka imilla: s.intr. sorprendido. bonito.(zoo) "callaloro. injuriar. barbilla grande k'akilla: adj. tostar k'allka: s. grieta por la acción del frío. herirse. ridiculizar. quijada. triste.p.(ana) mejilla. hermoso.intr. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. muela. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. rajadura k'aka chaki: s.tr.khuyaykuy: v. insultado. raja.tr. hermosa k'achitu: adj. grieta. tostadora k'allay: v.tr. tiesto. pómulo k'aklla tullu: s.tr. "corto (falda. grieta.intr. caer muerto k'aklla: s. insulto k'aminakuy: v. piadoso. bonita. reñirse mútuamente k'amisqa: p. echar gajos k'allmay: v. bonito. hacer calor. pantalón)" k'akasqa: p.tr. cerámica k'aktu: s. amonestación k'amiy: v.pr.intr. lindo. simpático.tr. bonito khuyayniyuq: adj.tr. adjunto k'akcha: s. ramificarse. compadecer khuyaylla: adj. advenediza k'akalli: s. insultar. fino k'acha: s. simpatizar. glotalizado.intr. ramificarse. hacer el fuego. lindo. gago k'ala siki: adj. balonmano k'akchan: s. apuesto.intr.p. reñir. cresta.intr. derivación k'allman: s. "(fonema consonántico oclusivo. grieta por la acción del frío k'aku: s. raja. agraciado. satirizar. hacha k'achachakuy: v. silbar. afilado k'achichiy: v. flirtear k'achachay: v. bondadoso y de trato agradable.(ana) mentón. aratinga. romper gajos k'allpiy: v. engalanarse. bueno. reñirse.tr. reprender. "derivado. clitori k'aka siki: adj.tr. gracia k'acha: s. hiera k'achikuy: v.p. malar k'akra: s. tiesto de barro cocido para tostar. bastante k'achiy: v. generoso. simpático.tr.(ana) pómulo. maltratado k'amiy: s. bonito. barbilla k'akilu: s. derivar k'allmay: v. fiebre k'ahay: s. gajo de árbol k'allmachakuy: v. bueno (persona). bello. quijada. compasivo.(tex) mango para empezar a trenzar. fiebre. hermoso. diente molar k'amina: s. ramo. hermoso. enamorar khuyuy: v.tr. sordo)" k'acha: adj. calza. coquetear. tostadora de cerámica para tostar granos. herirse k'achita: adj.p. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. zapapicar. pobretón k'allaluru: s.tr. mandíbula inferior. embellecer una cosa k'achallikuy: v. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. cocer. apretar. atar k'ama: s. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. amoroso khuyaypaq: adj. cantar de la perdiz k': fon.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

acongojado.pr. suspirar. victorioso Llama: s. triste. causar pena.intr. apiadarse de llakipayay: v. tener pena llakilla: adj. ganancial llalliway: v. penoso llakiy: s. tristeza llakikuq: s. Sonqo. afligido llakinayaq: s. pequeño. apenarse. entristecido.m. Quispihuara)" llama ñawi: s. ganar. castigar. lastimoso. compadecer. apenarse llakipakuy: v.) Llallagua llalli: s. pasar. tristemente llakikusqa: p. angustiar. entristecerse. gemir llakipaq: s. pena. angustiado llakikuy: s. pastor de llamas Llama Ñawi: s.a. apenado. desgracia. compasivo llakipay: s.intr. cuelludo llama michiq: s.intr. apenado.a. melancolía. sufrido. depresión llakikuy: v. miserable llakinayay: v. triste. consternación. resultado llalliy: v. echar de menos llakisqa: p. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. (esp.intr. victoria llallinakuy: v. menudo. preocupado. pesar. triste (no más) llakimana: adj. "apenar.(bot) yacón. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. accidente.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas. estar preocupado por alguien. compadecerse de. estar concernido.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia).tr.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro.p. apiadarse.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. triunfar. apenarse. lamentar. infinitesimal llalla: s. llacón.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. meláncolico. triunfo.tr. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. sentir llakñichi: adj. torturar" llakiku: s. conquistar llallispa: s. pasión llakiy: v.intr. tener pena. estar en peligro llakirina: s. cría llallawa: s. prueba llami: s.tr.p. mamífero rumiante de la sierra andina. afligir (a alguien). oveja llama hina kunkasapa: adj. Yucay. pena. problema llakikuna: s. extrañar llakiysapa: adj. sufrido.p. lástima. extrañar. poseedor de llamas llami: adj. descuento llalliyniyuq: s. angustiarse. sino llallipay: v.recip. amar. competir llallinraq: conj.a.intr. acongojar. sufrir. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. infinitivo llakun: s. causar tristeza. estar triste. aventajar. sobresalir llalliya: s. pesar llakiriy: v. atribulado llakllariy: v. estar inquieto llakllay: v.(zoo) llama.(ast) "constelación de la Llama. hacer penitencia. apenado. adelantarse. compasión llakipay: v. tener compasión (con). preocupación llakichina: s. entristecerse. poner triste. taciturno llakikuslla: adv.intr. arrepentimiento.tr.tristeza angustia. un pueblo minero en Bolivia. Lucre. vencer. pena.(zoo) huevo pequeño de avestruz .p. resultar llalliwaynin: s. estar cuidadoso. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. tener piedad llakipi kay: v. maltratar.tr. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. probadura de alimentos llami: s. sentir pena. apenar. violencia llakichiy: v.tr. angustia.tr. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay.p. pena.tr. compadecerse. llama. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. tristeza. entristecer. afligirse.

para trabajar llamk'apukuq: s. palpar. trabajarse llamk'ampuy: v. amplio. caricia. balsa llampuchispa kuyachiy: v. lamar superficial llamp'u: adj. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. humilde llamp'uy: v.tr. amansarse. llano.tr.tr. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. suave. trabajar. paro. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. funcionar.tr. trabajador.intr.tr.tr. sensación llamiy: v. dar lustre. herramienta para trabajar.tr. pulir. manosear.tr. manso llamp'u sunqu: adj. ablandar. suavizar. manosear. tocar. labor.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. el sentido del tacto llamkhay: s. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. ablandarse . extender llamphiy: v. ir a trabajárselo llamk'ana: s.tr. hombre de genio. usar llamk'akuy: s. de corazón blando. hacer servir llamk'achiy: v. gustar.a. pulir. laborar. hacer funcionar.(bot) llampuc jana. palpar. probárselo llamirina: s. ampliar. ablandar llamp'uyay: v.tr.tr.intr. servir llamk'apuy: v.(zoo) oveja llamipuy: v. ancho llampha: s. clase obrera. pulido. sentir llamiy akna: s. han hecho trabajar llamk'achiy: v. trabajo. ablandar llamp'uchiy: v. estar radiante de alegría llampu: s.tr.tr. pulir llamp'uyachiy: v. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.a" llamphay: v. prueba llamisu: s. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. humildad llampha: adj. amplitud llamphaku: s. experimento llamkha: s.(ass) obra llamk'akuy: v.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). nosotros trabajaremos llamk'ay: s. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. acariciar (sentido sexual). digno de probar llaminku: s.tr. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. herramienta. alisar. amansar. tocar. suave al tacto. tarea. blando. tocamiento llamkhana: s.llamichiy: v. tierno. criado llamk'apukuy: v. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s.tr. hacer trabajar. obrero llamk'aqkuna: s. ocuparse (de). manoseo llamkhay: v. servir llamk'ay: v. muelle. trabajador. suavizar llamp'u runa: adj.tr. plano. mullido llamp'uchay: v. desplegar.tr. actividad. personal llamk'asunchik: expr. probar. apacible.tr.a. sirviente. tierno. llano llamphachiy: v.intr. suave. trabajo. esponjoso. trabajo llamk'anapaqmi: expr. amplificar llampha kay: s. saborear. cultivar. extensión llamphakuywan: adj. tocar suavemente con layema de los dedos. manso. liso. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. acariciar llampuq hana: s.tr. enderezar.intr. trabajadores llamk'aq maqt'a: s.tr.tr. obrero llamk'aq runakuna: s. acción llamk'ay: v. blando. trabajárselo llamk'aq: s. formar para el trabajo llamllay: v. "extenso.

rosado llantan: s. control llanchiy: v.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. adelgazarse llapa: adj. universal llapan: pron. todos vosotros llapanku: pron. dato llanchiy: s. nublarse llanthuykuy: v. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s.tr. sombra. experimento.intr. parasol.indef. morado. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico.pron. hacha llant'a kuru: s. flaco. tanteo llanchina qillqa: s. palpar llank'i: s. juntar leña llant'aq: s.(col) rojo oscuro grana.a" llapan: adj. naranjado. todos ellos llapanllisqa: p.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. coger con la mano de la vasija llankiy: v. (esp. arcilla llanllay: v. color escarlata llanqa yana: adj.tr. leñador llant'a ch'iqtana: s. delgado. todo nosotros llapankichik: pron. angostar llañuyay: v. abstraer llapanpa: adj.(tex) diadema. hacer sombra llanthukuy: v. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. color encarnado llanqa pata: s.tr. quita sol llanthupakuy: v. maderero llant'ay: v.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. recoger o hacer leña llant'ay: v.tr.a. experimental llanch'iy: v.indef.). sombrear. todos nosotros.tr.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj.p. toldo llanthuchakuy: v. desdentado.intr.indef. abstracto llapanlliy: v. desafilarse llamsa: adj. antebrazo llañuyachiy: v.(col) encarnado. encabezar (intitular) llanu haku: s. encendido. total (tilføjes sufijos possitivos plur.(neo) funcionar llankhay: v. total. leña. general . todo. tentar. penumbra. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. todos. liviano llamu: s.p.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s. roer. ir a la sombra llanthuna: s.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. devastar llankhuy: v. Perú). "todos.(bot) llantias. agudo llañu p'acha: s.indef.poses. sombrearse llanthuchay: v. romo. cortar. hacer leña.poses.tr. experimentar llanchiypa: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. llanten.preadj.tr. todos.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. corroer. que perdió los dientes llanchiku: s.tr.intr. desafilado. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.tr.tr. todo.tr.tr. renover llanqa: adv. hacer sombra llanthuyay: v. oscurecerse llant'a: s. angosto. de inflamaciones. cortar madera. comprobar. todas llapanchik: pron.tr.(bot)(esp) "llantén. dar sombra a. hacer leña llanuch'ikuy: v.intr. adelgazar.impers. combustible llant'achaq: s.llamqu: adj. mocho llamquyay: v. umbrío llanthu: s.tr. oscuridad llanthucha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. controlar. sombrear.) Llantapa" llantiyas: s. turbante llanthu: adj.impers.intr.

p. aldeano llaqtamanta qarquy: v. tibio llaphi: s.tr.a" llaq: s. vegetales llaqa: s. amante de la patria llaqtamanta: adj.intr.adj. gente común. llaqtap kamaynin: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v.tr. ir al pueblo llaqtayakuy: v.tr. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. verdor.p. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. pago.a.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. igualar.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. hombre común llaqta wasi: s. ciudad. carpintero llaqllasqa: adj. fundir metales llaqta: s. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). flamear. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.tr. conciudadano. desplegar llaphi: adj. poblado. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. labrar. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. disminuirse el espesor. tornarse liviano llapha: adj. romaza.tr.(his) teniente del principal. casa de la ciudad llaqtay: v. todos los del pueblo. tierra. metal en fusión llaqsachiy: v. comprovinciano. pesadilla llaq: adj. "infinito. inicio del gateo llaqsa: s. llano llaq: s. villa. labrar madera llaqlliy: v. aplastar.) Llacsa Churapa llaqsay: v.tr.tr.intr. labrar la madera. destroncar. nacionalizarse llaqta runa: s. hombre común .intr. provincia. paisano. patilla llapsa: adj. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v.p. todos sin excepción llapañiy: v. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. originario.tr.(pol) poder popular. cada día llapchisinqa: s.llapantin: adj.tr.(ass) colonizar llapirachay: v. presionar llaplla: s.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. amasar llapichay: v. lugar.(bot) lengua de vaca.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. (esp.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. nación llaqta apu: s.(ass) descolonizar llapiy: v.(ass) acción llapchiy: v. tajar. paraje. azuela llaqllaq: s. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.tr. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.intr. país.(bot) cabuya llaqi: s. delgado o fino. bandera. llaqtantin runa: s. delgado. tallar. ciudano. coterráneo. paisano llaqtanayay: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. capital de distrito.tr. talar llaqpiy: s.impers. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. compatriota. adelgazar. ir a la ciudad. aldea. disminuir el espesor llapsayay: v.a.intr. compatriota llaqtantin. liviano llapsayachiy: v. democracia llaqtaq kaynin: s. amplio llaphapay: v. chato llapchiy: s. verdura. estandarte llaphay: v. adelgazarse. desbastar. temperatura ambiente llaphin: s.expr. esculpir.t. pueblo. ciudadano. poblarse.tr. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. bronce. ciudadanos. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. madera labrada llaqllay: v. romaza.

flema. el peso llasachay: v. débil llichuwa: s.tr. Perú). flojo.llaqwa: s. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. rebaño llika: s. desnudarse la camiseta llat'anay: v.tr. lubricar llawsayuq: s.(bot) giausahuasca. pesar llasay: s. bolsa tejida con fibra vegetal. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. agravar llasachay: v.(tex) borla del Inca.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. saliva. tela muy fina.tr. pesado lento llasa: s. peso "llasayta rikuy. segregar viscosidad llawsayachiy: v. la pachallina. salsa picante. coronarse llaychi: adj. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. pesado.m.intr. lamedura llaqway: v. red para pescar. aumentar el peso llasaynin: s. brillar llika: s. gravedad llasaqta rimaq: s. pesa. peso llasaq: adj. torpe llasaq: s.a. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. desnudarse" llat'anay: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. "desnudar. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. mal vestido. rasguñar llawch'i: adj.tr. pesadamente llasan: s. podar.tr. especie de ave llihuy: v. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. baba. peso llasaq kay: s. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj.(bot) llaulli. fascinado. arrasar. mucho.tr.tr. red.intr.tr.tr.tr. alimentado insuficientemente. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s.tr.p. holgado llawsa: s.intr.tr. red para coger pájaros llika: s. tela. desnudo. acción de la gravedad llasay: v.tr. débil. baboso llawt'i: adj. diadema. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj.(fis) gravitación llasaturay: v. indiferente.tr. desnudarse. flema. sin fuerza llawch'iku: adj. baba. desgajar. vestido llat'ay: v. perezoso. desnudez llat'anakuy: v.(ass) sistema .(esp) llave llawiray: v.(esp) abrir con llave llawiy: v. pesar llasakuslla: adv. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.tr.tr. lambiscón Llaqwas: s. desvestir.tr.(esp) cerrar con llave. viscosidad. flácido.intr. laxo.tr. entremezclar llawchiy: v. tupuy": v. nevada sin viento Llata: s.(ass) desposeer. debilitarse llawi: s. pesadez.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. grave.tr.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. lamer llasa: adj. pesado.intr. baboso llawsa suru: expr. babear. perezoso llawch'iy: v. desvestirse llat'anakuy unkuta: v.pr. expropiar llat'apa: s. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. pesar llasaykachiy: v. lamer. moco. arañar. telaraña. encerrar llawlli: s. alzarle a una mujer el anaco. peso. pesar llaslla: s. idioma quechua (término usado en San Martín. saliva llawsa pinchi: s. corona. bastante. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.tr. ponerse el cigulo llawt'uy: v. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v.

pintar llimphiy: v.tr.(mus) violín lliki-lliki: s. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. semejante llikchakuy: s. romper llilli: s. rasgado llik'iy: v. colorar llimphu: adj. harapo. parecerse.a.(med) operación llik'i simi: adj. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. manta de mujeres.(ana) ingle llilli: s. pintura llimphichay: v.esp) volverse limpio llimp'a: adj. ponerse la manta llikllasku: s.intr. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. color. grasa protectora llikcha: s. destrozón.tr.(med) dermatitis. remendado. dibujar. quinua silvestre llikchachiy: v. despertar llikchakoq: s. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel.tr. leche llilli: s. rasgar (tela. brillar.(med) operación cesárea llik'isqa: p. andrajo lliki-lliki: s.(l.(bot) licahuasca . hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v.(bot) planta forrajera silvestre. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.(ana) sobaco llikllay: v.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. desvirgar.p. colorear. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. especie de ave llikuy: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño.tr. completamente. muchilla. abundar. rasgar. andrajoso lliklla: s.tr.intr. vacilar (borracho) . vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. mal tejido. semejanza llikchakuy: v.intr. manto. vestir llikha: adj.(tex) manta. "derecho. manta. ulcera. brillante llimphisqa qiru: s.tr. muy. ponerse la mantilla. tejer ralo llikawaska: s.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. amazona coroniamarilla.(l. romper. rebozo. remiendo. compra leche llilliy: s. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.tr.tr. llenar. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj.liana que da agua medicinal contra las erupciones.a. roto.tr. lica huasca llika wira: s.(tex) mal tejido ralo no tupido.intr.tr. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. mantilla. barniz.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr.tr. arcilla llink'uykachay: v.tr. haraposo. por toda parte llimphuchay: v.(l. asemejarse llikchay: v. relucir. despertarse lliki: s. recto. bulto. asear llimphikuy: v. destrozar. similar.(ana) sobaco llikllakuy: v. desgarrar. papel).esp) limpio. rasgar una tela o un papel.p.llika-llika: adj.tr.intr. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. parecido.intr. color. relleno llimp'achakuy akna: s. aguayo. pintarse. pintura llink'i: s. tela tejida llika-llika p'acha: s. similitud. relleno llimp'ay: v. ponerse la mantilla. completar llimp'ikuna: s. asemejar llikchay: v.esp) limpiar llimphuyay: v.(uni) micra llik'ichiri: s.intr. desgarrador llik'ina: s. afta boquera llilliy: v. pintura llimp'isqa: s. papagayo campero. enorme. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. la toca es trasparente.tr. fraccionar. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. pintar.

.. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.: expr. brillar. relampaguear.: expr. todo.. lustre.intr.(tex) sedas o ropa de lustre. titilar.-manta aswan: expr. lliw .intr. brillar. resplandor. concluir llipiyaq: s.... relampaguear lliwllu: s.(bot) grama lliw imapas: s. agacharse llipyay: v.t. limpio aseado. bien doblado. lejía.. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.-manta pisi: expr. despejar el cielo lliw . vestido no ahajado.impers. condimento para la coca.(met) relampaguear lliwlla: pron. fulgurar. bien tratado. resplandecer lliphlli: s. lo que agrada y parece bien" llipiy: v.. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.. centellear llipiq-llipiq: s.-manta aswan . bien tratado.tr. titilar. oro y plata... mas . pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. resplandeciente lliphiy: v.intr. brillo. encrespar llinu: adj. mas . en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. fulgor.. algo nomás lliwina: s.impers. centellear llipipiyaq: s.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. mas . todas. cosas de seda..(tex) seda en hebra llipipipiy: v. bruñir llipipipiq: adj. pellizcar lliphipiy: s.(met) relámpago lliw makiwan: adv. absolutamente todos lliwlliy: v.(med) labio leporino llint'ay: v.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj.a. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. pomada lliwk: s.a. "cosa nueva. abierto (herida) llint'a simi: s. limpio aseado. mas . "cosa nueva. centellear.m.(med) lepra lliqhuy: v.. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.intr. pellizco lliphch'iy: v. oro y plata. limpio aseado. despejado lliwyay: v.tr.intr. vestido no ahajado. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. lliwmanta pisi: expr. brillar. bien doblado.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .intr.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. vestido no ahajado. todas las cosas lliwta: adv.indef.(ana) "párpado. resplandecer lliw: adj.tr.. todos.intr.onom. lliw . destellar lliphch'i: s. centella lliphlliy: s. mínimo lliwnin: pron. relampaguear. lliwmanta aswan .intr.impers. relampaguear. titillar llip'iy: v. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.. atentamente lliwmanta aswan: expr. lliw . entero lliw: adv. resplandecer lliphlliy: v. rizar.a. bien doblado. totalmente lliw: pron.. lliwmanta aswan pisi. todo. todo lliwa: s. destellar.intr.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.intr.-manta aswan pisi. cosas de seda. titilante llipipiyay: v. bien tratado. oro y plata..llint'a: adj. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. total" llipikyay: v. pantógrafo lliwyaq: adj. mínimo llucha: s.a.indef. destellar.. brillar. cosas de seda.(met) relámpago lliphipiy: v. enteramente lliwti: adj. "cosa nueva.(esp) lleno llipi: s. brillar lliphiq: s.tr.. [Superlativo]. [Superlativo].a.m.

quitar (vestidos).p. abstraer llulla: adj. mentiroso. malla. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. engañarse llullampa babiku: adj.intr. avenida. mentiroso. daga.pr.(met) borrasca. encubrir llullapayay: v.tr. cuerear. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. caído. engañar llullaq: s.(p. deslizarse. abstracto llulmiy: v. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. "llevar algo bajo el brazo.tr.tr. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. engaño. calvo lluch'uy: v.(geo) terreno resbaladizo. mentir. despellejar por completo.(tex) gorro lluklla: s. tomar bajo la axila. hacer resbalar lluchk'akuy: v. red para coger viscachas o conejos.tr.intr. relleno lluki: s. resbalarse lluchk'amuy: v. utilizadas en la construcción de vivienda. piel lluch'u uma: s. tocarse lluk hunt'a: adj. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. rápidamente llukuy: v. tramposo. descascarar.p. podrido (huevo) llukllu: s. gargajear llukcha uku: s.esp) mentiroso. falsa.m.tr. engañar llullakuy: v.lluchkay: v. desnudarse.tr. huero. patraña. resbaloso. liso lluchk'a: s. desnudo lluch'una: s. mentira llullakuy: v.tr. mentirse. En este sistema de manejo del suelo. pelar. delgado lluchhu: adj. falso. mentiroso.tr. falsedad.a. embustero. copia llukta: adv. riada.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. mentiroso. descalso lluch'ukuy: v.tr. enormemente. palpar llukchiykan: s.tr. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. sin excepción lluku: s.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr.(ana) axila. tela. hacer mentir. "coger viscachas. colgado. mentira. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. ir a resbalar lluchk'ana: s. salir de madre las aguas llukllu: adj. mentirosa llullasapa: s.tr.m. tocar. barro lluchk'a: s. tocar. aplastar con el pie lluchk'a: adj. "mínimo. palpar. inundación llukllapara: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. flojo lluch'u: adj. integral llukchu: adj. resbalar. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj.tr. gargajo lluhuy: v.tr. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.intr. resbaladero lluchk'ay: v. inundar.mov. sobornar lluk'uy: v. muy pobre lluch'u: s. engañoso llulla: s. sobaco lluk'iy: v. junto al sobaco" llulmisqa: p. toca salir lluk'i: s.p. mentira.tr. pobre llukchhikuy: v. engañar llullakuy: s. mentiroso. despellejar. coagularse llukmi kay: s. puñal lluki: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. desnudo.intr. tempestad que causa inundaciones llukllay: v.intr. deslizar. mentirosísimo . escurrirse.a" llukulla: adv. huevo podrido lluklluy: v. quitarse. desollar.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. baboso llullapay: v. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.

lamar. barnizar llunchiy: v.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).tr.tr.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. lisonjeador. purificar llump'aylla: s. virgen. manchar. "verdear las plantas. nacido llullu: s.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). inundación. ser digno llump'aychay: v. recién parido. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s.intr. pelusa llullu wamra: s. corrimiento de tierras. niño de teta. intrigante llunk'upayay: v.(ast) tiempo que abarca una lunación. zafarse lluptiy: v. se mantengan firmes. huayco.campo en la selva. pensar. nuera llumpay: adj.tr. mentiroso llullay: v.tr. meditar lluqchiy: v. todavía tierno. torrentada . muchas llumpay: adv. virgen." llulluyay: v. muy. que está en la cuna" llullu wawa: s. muchos.mov. gateo. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. consolador llullaykuy: s. depilar llup'iq: s.tr. ahogarse lluphikuy: v.llulla simi: s. zafarse lluphachiy: v. palabra engañosa llullasunqu: s.intr.tr. limpieza llump'ay: v. verde. habilidad de pararse y caminar). adulador. tierno. jóven. ahogarse lluphay: v.tr. meditabundo llup'iy: v. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. engañar con mentiras llullaykuq: s. doncella. aproximadamente 2-6 años después de talar. limaz llunk'u: s. vendidas por los pastores.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. luna verde llullu mini: s. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. bebé" llulluch'a: s. "infinito. niña de teta. tocar lluqirikuq maki: s. quemar con agua hirviendo. falsear. depilar lluphipakuy: v. escaldar. "hojas secadas comestibles.mov. honor llump'aywan: adv. untar.a. vil adulador. "bebe. inmaturo llullu simi: s.tr. inmaduro.tr.intr. inundar.m.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. consuelo llullaykuy: v. nuera llunk'as: s. brillar. pensador.tr. adular llunk'uq: adj. que se considera muy frágiles. fruto verde no maduro. pulular llunchiy: v. aluvión. ahogar. escapar de las manos. que está en la cuna" llulluy: adj. estrangular lluphakuy: v. doncella llump'aq p'acha: s. engañar. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). adular. mucho. higienico llump'aq: s.tr. limpiar con la lengua. pensar. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. noticia falsa.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. volverse tierno llumchuy: s. limpio. avalancha. falda llullu: adj. rebañar lluptikakuy: v. blando. hurgar. invasión llump'iy: v. infante. recién parida. mentir. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. de corta edad.tr. mucho llumpay: s. respetuoso llump'iy: s. no maduro. consolar llullimpa: s.(agr) "purun joven . timidez llump'a: s. mucha. de vestido blanco llump'ay: s. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. nuera del varón.p. alud. virginidad llump'aq: adj. ser limpio. huir. arrancar planta o pelo por error.intr.intr.intr. pulir llunchu: s.m. modestia. el que rebana llunk'uy: v.tr. digno.(zoo) babosa. hurguetear. invadir. enlucir. delicado.a" llulluy: v. criatura recién nacida. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). dignidad.

escabullirse. tomar. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. tirar y errar el tiro. alisar llusti: adj. aparecer aquí lluqsina: s.lluqllu: s.tr. embarrar.mov. ascender. pulir. dejar resbalar llusp'ilu: adj. cabalgar. en la izquierda lluq'i surq'an: s.(tex) tirar y errar el tiro. mandato. arrojar.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.intr.p.tr. levantar.l. alejarse. aparear animales. obligar a salir lluqsimuy: v. desnivelar lluq'aq: s. bayeta y costales .(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. siniestra lluq'iman: adv.intr. alzar. desnivel lluq'annay: v.tr. trepar. terso. especie de arbol lluq'i: s.tr. más allá de llusi: s.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). quebradizo lluq'achiy: v. queso aguanoso. hacer fugar.tr. pintar lluspuy: v. emergente lluqsiq wawa: s.tr. lushtunda.a. desnudar la camiseta llustinta: s. resultar lluqsiynin: s. dejar huir. el que sube. niño que gatea .tr.tr. escape.mov. arrastrarse. niño(a) que gatea . saliente. partir. elevarse el costo lluq'i: adj. mazamorra lluqsi: s. zurdo lluq'i: adv. arrastrarse. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. líquido grasiento flotante lluqmi: s. engrasar. errar lluq'inchu: adj. untar. gatear lluqhi: adj.produciendo hilo grueso para frazadas.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. deshojar. izquierdo. salida. zurdo lluq'iñiqman: adv. pintar. suero de leche. zurdo. liso llusp'ichi: s. huevo podrido lluq'u: s.m. escurridizo. gatear.tr.a. salir. alforjas.p. descascarar" llust'akuy: v. errar lluq'i maki: s. pobre llustikuy unkuta: v.intr. escalar.(fam) recién nacido. descascarar llusp'i: adj. untadura llusikuy: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.tr. la izquierda. salirse lluqsiq: s. salida lluqsipuy: v. lampiño llusp'iy: v.l. a la mano izquierda. lado izquierdo lluq'i: s. subir. izquierda. suave. sordo lluqhay: v. izquierda. resbalar de las manos. desnudarse. levantarse. bebé lluqsiy: v. insano lluqt'un: adj.mov. emplastar llusmay: v.(ana) mano izquierda.tr.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. amanecer. pulido. siniestra lluq'i: s. en la mano izquierda. unguento llusiy: v. quitar la ropa llustiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. untar.intr. echar.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. ungir. más allá de llurata yallispa: postpos. frágil. "pelar.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. fuga lluqsichiy: v.(bot) lushtinda.(tex) "hilado a izquierda .tr.intr. sacar.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. producto. recoger. montar. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. alzar. resbalarse .tr. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. izquierdo. resultado lluqt'u: adj. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv.tr. ungüento. el que trepa lluq'aq wamra: s. niña que gatea . escaparse.l. izquierda. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.(bot) lloque.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).pr. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos.

"(fonema consonántico nasal.(bot) llutha. embriagar. alucinógeno. taponar. emborrachar machay: v. borrachera. (vulg.(d2) enjugar con (poniendo algo .) embaucado llut'ay: v.(mit) lo mal. ebriedad.tr. viejo .p. colmar. beodez. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.m.(bot) machacui yuyu. vejez machukuna: s.tr. veamos macha: s. cierto. pegado llut'ariy: v.(ana) pabellón de la oreja. especie de mono machin anka: s. mareado. regar machaykuqrusqa: p. pues. seguro ma: interj. borracho.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. harto. obturado.(k) hombre inútil machu harra: s. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. especie de árbol lluthu: s.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda.intr.esp) viejito machka: s. viejo.p. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. harina. enborracharse.(zoo) machin anga. harinoso machu: adj.esp) jarra grande machu kay: s. emborracharse. bilabial.(zoo) "ave.tr. hartarse.tr.llust'ay: v. (fig.intr. cantina.(bot) variedad de plátano machitu: s. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s. embrigarse.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s.intr. hacer revocar. pegamento llut'apuy: v. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. garito machi: s. revocar con barro. taponárselo con barro llut'aq sinta: s.tr. embarrar. atestar. adulto. asentar adobe llut'ay: v. taponar llut'achiy: v. bar machana yaku: s. atrapado. antepasados machula: adj. aguardiente puro machapu: s. taponado. resbalar.(bot) planta comestible. pegar.p. hacerles embriagar machasqa: p. obstruir.mov.tr. lluthu. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. valiente machu: s. sonoro). tapar un resquicio con barro. borracho machay: s.(p. pegarse llut'asqa: p. anciano. pájaro" llutakuy: v. ebrio. embriagado. pegar con cola lluy: adj. beodo.tr.(zoo) mulo machu allqu: s.p. integrar m: fon.p. mas de 80 años machu: s. (consonante labial. molleja de las aves machkas: s. anciano. pegarse llutki: s. mono machin: s. nasal)" ma: adv. harina tostada machka: s. ebriedad. cantina. hacer embriagar machachiy: v. escurrirse lluta: s. borrachín macharichiy: v. lluthu: s. vejez machu kay: s. pegajoso llut'arisqa: p. satisfecho machaykuy: v.como una crema) llut'akuy: v. borrachera machay: v. obturar.p. ebrio.p. bebido. especie de águila machin palanta: s. embriaguez.(bot) papa harinosa machkasapa: adj.(f. deslizarse. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). que marea. revocarse. revocárselo. universal lluychhiy: v. mal espíritu machu: s. llenar.p. de frutos parecidos a la uva negra. harina de cebada.intr.tr.tr. ola machaq: s. embriagarse.tr. obstruido.) verdolaga llut'achiy: v. borracho. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. adherirse. viejo.tr.(tex) barra del telar machana wasi: s. decrépito. a ver.(p.

intr. provincia de Urubamba (Perú).(zoo) víbora. brujear maki: s. espalda inferior. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. mañoso.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. muñeca. codo. envejecido.machula: s. estéril.(p. abrazar makay: v. avejentarse (varón) machuyaya: s. nódulos. envejecer mach'a: s. fanfarrón machullay: s. especie de planta parecida al rábano.intr. cueva.(ass) artesanía makikukuchu: s. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. trabajador eventual makipuray: s. en una cumbre casi inaccesible. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s.(tex) guantes makihawa: adj. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. bisabuelo machuyaykuy: v.(fam) abuelo.t. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. imbécil machuyasqa: p. anciano machu wayra: s. cruzar sus brazos makillwaku: s. mano. junto al río Urubamba. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. negociar directamente.(ast) "constelación andina de la Serpiente. puño. antepasado machu -lla: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. materia adhesiva Mach'aqway: s.(bot) machacui mandi.intr.(mat) axiomático madri: s. muñeca (anat.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. brazo.intr.) Machu Picchu" machura: s. listo maki kallapa: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. tren makinkunata mayllakuy: v. gruta. corrupción causado por el dinero .(bot) machacui iru.p. cobertizo de ramas.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. intercambiar. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s.tr. presumido machu mach'ay: s.(med)(esp) "matríz.tr. después-después de mañana.(esp) madrina madri unquy: s. (esp.) makina: s.(bot) margarita makaku: adj.(mat) operación maki-maki: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. disponible. infecunda. serpiente mach'aqway iru: s.(ana) mano. intestinos.(tex) manga maki churana: s. antebrazo maki pampa: s.(ana) muñeca.m. después-después de mañana machu minchha: adv.(tec) mango maki: s.(esp) maquina. patas delanteras de los animales.(ana) codo. inducción mach'in: s. celoso maki lluk'iy: v. envejecer (varón). palma de la mano makipura: adv. solícito. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.(ana) brazo superior mach'itma: s. puñetazo makillaña: adv.recip. cueva machu minchha: adv. mano. estéril machu runa: s. en igualdad de condiciones makipura: s. negocio makipuray: v. especie de árbol maka: s.m. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. puñado maki: s. adquisición retribuida en el acto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. avejentado machuyay: v.(bot) maju manzana. intercambio. muñeca del brazo maki kurpa: s. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.(bot) "maca. culebra. nicho mach'i-mach'i: s. lavarse las manos maki ñañu: s.t. intercambio directo.(ana) palma (de la mano). que rehúye el trabajo makallay: v. hornacina. caverna.

tr.(esp) presentir.(esp) mal educado malisyay: v. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.(ana) palma (de la mano).tr.(tex) guantes maki qunakuy: v.tr. probar malliy: v. plantar. hacer probar mallikuna: s. anfora grande mak'a tullu: s. ayudar.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. probar el sabor. abrazar mak'as: s. animal hembra que no se ha parido. hambre.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. en ayunas. planta.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.intr.(zoo) mono araña.(ana) clavícula maki tullukuna: s. saciarse Mallanpampa: s.(mat) cubicación makmak: s. jefe mallku: s.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. hambrear malli: s.(med)(esp) "malogrado.p. plantas cultivadas "mallkikunata. apetito mallay: v. podar "mallkikunata hurquspa.intr. tener hambre mallay: s. palma de la mano maki t'aqllay: v. plantar en un macetero mallku: s.p.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).m. "mediano. arbol frutal. bocado que se da a probar. saborear. manilla.tr.tr. árbol. moraya. huk allpapi churay": v.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. jóven. sospechar algo Malka Mayu: s.(ass) probar mallki: s. rama malta: adj.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. aplaudir maki watana: s. entiesarse mak'a: s. objeto de tamaño mediano. que tiene hambre mallaqnay: v. planta tierna. llano Mallmana: s. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. joven (varón. vasija de barro. cooperar maki trankila: s. maceta mallkiy: v.(bot) papa amarga. pecho y brazos. muchacho). joven" Malta Chawpi Krus: s. tener hambre. de tamaño mediano.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. fruto de la papa mak'unkura: s. arbusto. arbolillo. transplantar mallki wiñachina manka: s.intr. envararse.intr.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. entregar makiyuq: adj. pulsera makiyay: v. gustar. joven varón malugradu: s. adolescente. (esp. probado malliy: v.(esp) malograrse malwa: s.tr.pron.maki p'akikuyta: adv.intr.(ana) húmero mak'unku: s. brazo mak'alliy: v.(neo) actividades prácticas makisapa: s. probárselo mallisqa: p. onda malidukadu: adj.intr. prueba mallichiy: v. palma de la mano maki qara: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. maquizapa. ratero makmachaku: s. planta cultivada.tr.intr. animal joven.a.(bot)(esp) malva. con impaciencia maki p'allta: s. prestar la mano. tinajón.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. pulsera. plano mallma: s. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. arbusto.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . enfermizo" malugrapuy: v.(ana) palma (de la mano). dar la mano maki ruk'a sillu: s. chuñu blanco mallku: s.tr. joven (varón). de mediana edad. pruebas mallipuy: v. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.tr. almácigo.

(ana)(p. capital (dinero) mama qunqachi: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. Perú). (esp.(p. señoras nobles de la antigüedad incaica.(ana) pulgar.(geo) mar. costa mama qullqi: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.esp) dedo pulgar. vinagre mama byiha: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. padre y madre mama tiya: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. nu.(tex) faja madre mamakay: s. matronas. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. maternal mamap turin: s. dedo pulgar mama simi: s. mamacita. mujer hombruna. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.tr. señora. la parte alta de la pierna.) Mama" mama aqha: s.) Rímac Mama Mirqu: s. palomo. caja de los metales en las minas.tr.(top) río en Lima.tr.tr. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. adoptar una madre mama chanka: s. adoptar a una mujer por madre. faja ancha de mujer maman didu: s. llegar a ser madre. polluelo. patria. madre.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.mallmay: v. país. nido. padres. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. maternidad mamaku: s. pulgar mamani: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. señora .(geo) playa. madrecita (afectivo). corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s.(tex) faja mayor tejida tiesa. hermano de la madre mamaqa?: expr. veta.(ana) fémur mama chumpi: s. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s.mov. mamá.(bot) especie de hongo mallunwa: s. política de estado Mama Mayu: s.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(fam) tía mama t'alla: s. el muslo. ¡Señora! mamayay: v. cría.(fam) madre. emigrar mama llaqtap apun: s.(bot) cuscuta mallwa: adj. desconcertante. casa principal mama: s. tierno mama: s.poses. convenios.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. molesto. aplanar mallqu: s.(zoo) pichón. criar pichones mallullu: s.tr.(mat) matriz Mama: s. (orig.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s.) San Pedro de Mama. lengua materna mama tayta: s. tío. muslo mama chanka: s.esp) cuchara grande mamakuna: s. pichón mallquchiy: v. mama mama: s. abuela. sigma.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(zoo) alcón. (esp. halcón maman muquq quyllur: s. océano Mama Qucha: s.(esp) abuela mamachakuy: v. perturbador mama qunqachiy: v. gavilán.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.pl. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s.

"tartamudear..a. maldad.. aborrecer mana allin: adj. mal ejemplo. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. impar mana hutk'u: adj.. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.a..p. no . absurdo mana chaskisaq ñiy: v.. inocencia mana imamanta: adv. ¿no te has de ir? manachusmi: expr..intr. perverso mana ari ñiy: v. de lo contrario mana chinkariq: adj. conducirse mal mana allinqa: s.dic. falso manachu?: adv.p. inmaculado mana imata mikuy: v..indef.t.m. no hueco mana ima: adj.a. nada. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. maldecir mana allin kamarisqa: p. reprender mana allin sunquta chari: s. perverso mana alliyma: s.t. incomponible mana allin kachiy: v. ningún . impalpable manahaykapi uyasqa: p. caótico mana allin kamarisqata: adv. nunca. no creo que .p. extraño mana hayk'ap: adv.. negativo manacha kanmanchu: adj. ningún. estable mana chiqantasqa: p. ninguna .t.p.dic.int.(med) sifilis mana alli supay: s. siempre mana hayk'aqpas: adv. si no . ninguna cosa mana ima huchata charina: s.. vagabundear . ninguna mana: adv. ausente mana allikachiy: v.m.intr. o manachayqa: adv. inútil manach: adv. malviviente. jamás mana imapas: pron. menos mana atiypaq: adj.indef.mov. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.m.dic. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p.p.tr. mala persona. malo. nada. incorrecto mana chiqaq: adj. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. singular mana hukniyuq: adj.(ant) ángel malo mana alliyma: adj.tr. rehusar. malvado.. negar. no (negativo) mana: s.tr.mamuy: v. desagradable. si no fuera así . jamás mana hukllapas: pron.m. sólido. tartamudo mana allinta rimay: v. por otra parte manachay: conj.p. cruel mana allinchay atina: adj.?.neg.(med)(p.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. invencible mana baliq: adj.tr. no..? manachu ripunki?: expr.? manachu?: pron.. mal. rechazar manachay: adv.indef. celos.. no pienso que mana chhiqachu: adj. improbable mana chanin: adj. [negación indicativo]. nunca. rechazar mana astawan asalla: expr. mal.p. malcriado.p. envidia mana allinta rimaq: s.int.a. de otra manera mana chayri: adv. quizás no manacha: adj.m.t... ningún mana ima: pron.m. balbucear" mana allin yawar: s. ayunar mana imatapas: s. caoticamente mana allin puriy: v.(esp) inservible.

seguro de sí mismo.a. intrépido.indef. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. nadie manapiqa: adv. decir la verdad mana llullaspa willay: v. negar.esp) sin motivo. ya no mana ñiy: v.indef.m.dic. nunca mana pachapi: adv. sin miedo.p. indudablemente mana ismay (tukun): s. confiado. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. ni siquiera.neg. pobreza.(med) constipación.indef. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. mal tejido. de lo contrario mana kasukuq: s. miseria mana iskayana: adv. solo mana pinkaq: s. si no. -chu: adv. súbitamente mana patmakuq: adj.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. excusar. deficiente manapas: adv. nada.m. no funciona manam tiyanchu: expr. rehusar manaña: interj. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. improbable mana kikin: adj. ¡No oigo. indigente.. decir la verdad manam: adv.tr. liberal mana misk'i: adj. sino. negar. mal tejido.mana imaypas: adv.m.a. pobre mana imayuq kay: s. (esp.m. fijo mana k'ichki: adj.neg. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj.t. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. de lo contrario manapiqa: conj. sin duda mana iskayaspa: adv.m. nadie manapi pipas: pron. nadie manapi kawsana pampa: s.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. amargo. de ningún lado mana maypipas: adv. sino .p. desobediente mana kay atiq: adj. "descarado. ya no Manañamqa: s. que no existe mana kaqta: adv. valiente mana manchayta chariq: s. sin razón mana kaspaqa: conj. estreñimiento mana kanchu: expr. flojo (tejido) mana mat'isqa: p.a.a. no mana manchakuq: adj.indef. sin razón Manam uyanichu: expr. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.. tampoco manapas chaykamachu: expr.m. bienhablado. ninguno Manam hap'inichu: expr. agrio manam llamk'anchu: expr. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.t. nunca mana imayuq: adj.t.t. rehusar mana pacha: adv. no intencionado mana mutiwuta: adv.(p. no acceder. valeroso.l. no hay mana kaq: pron.l.indef.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. valiente mana mat'i: adj. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. desculpar.(p.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. en ninguna parte mana mayqin: pron.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. menesteroso. indivisible mana pi: pron. temerario. vacío mana imayuq: s. deshabitado mana piniyuq: adj. nunca mana paqta kasqanman: expr.a.) Manañamca" manaña.dic. desmentir.p. ¡No entiendo (acústico). nulo mana llullaspa ñiy: v. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. ancho mana llallikayuq: adj.m.dic. insolente mana pipas: pron.p. desigual mana kuyuq: s. osado.

t.tr. mal vestido mana p'inqakuq runa: s.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. no hueco manaqa: conj. aserción infundada. sin embargo .. antes de . imposible mana ruray: v.(k) despiadado.tr. cosa falsa. incombustible mana ruraripaqlla: adj.p.tr. memorable mana qusayuq: s. acompañado mana sinchi: adj... fracasar mana samayniyuq: s. frágil mana sirwiq: s.tr.p. invisible mana rikusqa: p.manapita piñachiq: adj. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. falso manataq: adv. "recto. mana rikukuq: s. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s.-pti: adv. sinfín mana tukuqniyuq: s. invisible mana rikunayay: adj. fiel mana qunqaypaq: adj. desconocido manarkuy: v. no hueco mana p'urulla: adj. "estable. no hay mana tukukuq: adj.tr. invisible mana rikuriq: adj. infinito.t. negar mana riqsisqa: p. sólido. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. rehusar mana q'anra: adj.m. invariable.a" mana tukukuyniyuq: adj. indivisible manaraq: adv. limpio mana q'inqu: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s. doncella manaraqtaq: adv. corto mana sunquyuq: expr.a" mana p'ukru: adj. insomne mana p'achayuq: adj. viuda mana quy: v. constante. de ningún modo.a" mana tukuq: s. no. no parece que. sinvergüenza mana p'itiq: adj. todavía no.p. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.. aún no manaraq imallapi: adv. omitir mana ruray tukuy: v. inservible mana sullullchu: adj.p. pero no. sólido.. invisible mana rikunalla: adj.-spa: expr. difícil mana rurariypaq: adj. extraño mana riqsiq tukuy: v. feo mana sumaq kay: s. desistir mana rupariq: adj. tampoco manataqchá: expr. ciego mana rikuriq: adj. espero que no mana tiyanchu: expr. no se deja quitar mana qunqaq: adj.. de ninguna manera. nunca mana puñuy (tukun): s. sin corazon mana suti: s. desnudo.a" mana rak'ikuy atiq: adj. sinfín .(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. "infinito.neg. antes manaraq . bien querido mana pitu: s...p. de ninguna manera. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. sin aliento mana sapalla puriq: adj. feo mana rikuq: adj. soltera.p.m. en un momento.m. "infinito.tr. mendigo mana p'inqayniyuq: s. fealdad mana suni: adj. negar.p.(mat) non manapuni: adv. tampoco manaraq . negativo mana sumaq: adj.a.a. perpetuo mana p'uchu kaq: s.

saludable mana unqusqa: p. estéril mana wachaq: s. inaccesible mana thaniyta: adv. ingratitud mana yupayniyuq: s. extrañar mana yalli: adj.p. sano mana uqutiyuq: s. temer manchachikuyniyuq: adj.m. innumerable mana yupaypaqlla: s.-yuq: expr. sinnúmero mana yupaychay: s.intr. temeroso. sin. temible manchanan: adj. imponente manchachina: s.tr. ninguna mana . sano. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj.p. asustarse. durable mana uyariq: s. miedo. "único. tímido manchakilu: adj. miedo manchana: adj. temer. [Negación indicativo]. asustar. "recto. amedrentar. atemorizarse. asustar. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. impar mana yapa mancharinkuna: expr.a.tr. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s.p. imperecedero mana warayuq: adj. terrible. miedo manchachi: s.a.m.p.. no servir mana wañuq: s. cobarde manchakuq: s.-wanchu: expr. infértil mana willay: s. respectable .. infinito. imposible mana utqa ruray: v. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. tímido. horror manchakuy: v... miedoso. fantasma manchachikuy: v.a. miedoso.p.. intimidar. sin mana . solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. atemorizar. temeroso.tr.a" mana waliy: v. incomponible mana wakniyuq: s. permanente mana tupuyuq: adj. poner miedo a otros pers. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. aterrorizar.p. incesante.p. continuo. sordera mana wachaq: adj. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. inmortal.. yermo. ahuyentar. que no tiene mancha: s.a.. ignorante. mawkayaq": adj. no infeccioso mana unquna hampi: s. no mana .-pas: expr. no lo sé manayachaq: s. ningún. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.(mit) Mana Ocoteico. analfabeto.mana tukuriq: s.a" mana yachanichu: expr. tener miedo.a. infinidad mana yuyaspalla: adv. derecho. dar miedo mancha kasqa: p..(mat) axiomático mana unquchiq: adj.p. soltero mana warmiyuq runa: s. recto mana wist'u: adj.-chu: expr. espantapájaros manchachikuq: s. acobardar. tímido manchakuy: adj. secreto mana wistu: adj.tr.tr. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. inocente mana wakichiyta atina: adj.tr. sordo mana uyariq kay: s. espantar. secreto mana willaypaq: adj. atemorizarse. vacilar en "mana utqay tukuriq. sin cesar mana thukina: adj. temer.a.a. inmensurable.p. imponente manchakuy: s. asustarse.(med) vacuna mana unquq kana: s. hacer asustar. miedoso. irracional.a. erizar manchachiy: v. sin sentido mana . salud mana unqusqa: adj. inculto mana yachariy: v.

hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. introducida en un cántaro. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. imponente. sobresaltarse manchaskiri: adj. horrible.esp) leyes manday: v. mandar manihay: v.tr. intruso. quebrador de ollas manka p'aki: s.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. horadar mankhay: v.intr. miedo mancharichikuyniyuq: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro.p. ensanchar manqu: s. muy. espantoso.p. ordenar.a.tr.l. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. gallina mandakuq: s. terror manchanayay nanawan: expr. valientemente manchanayay: adj. terrible manchanayay: s. temer. rey mandanapaq tiyarina: s.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. miedo.manchanaq: s. terror. asustarse.tr.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí.(neo) iglesia. protector manchay siri: s. medroso. "cántaro aterrador. múltiple. asustado manchari unquy: s.(esp) conducir (un vehículo). con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. parecido a la tuna.(esp) mandar. la desentierra. accion de asustar. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. receloso. perforar. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. palidez y otros.(bot)(esp) manzana . temible.(p. cacerola.(bot)(esp) "mandarina. maniki: adj. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. resistió desde 1536" manqus wasi: s. sin brazos manku: s. amarrar las patas de un animal manka: s.tr. horrible manchay: adv. en la cual. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. polígono manchay karupi: adv. base. muy lejos manchayniyuq: s.tr. miedoso. sueños horribles.p. gobernar. fabricando luego de su tibia una flauta. espantoso manchay puytu: s. temible.esp) Dios el Señor mandarina: s. como la pérdida de apetito. templo mansana: s. ferocidad mancharikuy: v.m. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. profundamente triste. cobarde. que debe temer. vasijo de barro mankalu: adj. terrible manchanaspa: adv. tener miedo. fundamento manqu: s.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. mal de susto. entronizado por los españoles en Qosqo. quien. susto. pánico. horrible. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. tansharina. manejar maninchu. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.tr. asustadizo manchay: adj. imponente mancharikuy: s. susto.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. espantarse.(esp) manco. de ojos hundidos manka p'aki: s.p. cimiento. asustarse manchay chinruyuq: s. inquieto. espanto. temor. horrible. sepulta a su amante. timorato. pavor. timor.p.(zoo) mangu mankhay: v.p. miedo. olla. maran. nervioso manchari: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro.intr. torpe de entendimiento mankaullu: s. demasiado. terrible manchaq: adj. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj.(cri)(p.preadj. estúpido.tr.(med) "susto. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. espantarse. sobresalto.(bot) "mancaullo.(p. susto. cuantioso manchay: s. espanto manchay: v. marán (cacto de fruto ácido. tocaba una melodía. asustarse mancharisqa: p.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). enorme. 1535-1344).

ordenar . amplitud mant'akuyta: adj.(bot) mandi.tr.p. acera. variedad de papa amazónica mantika: s. pedigüeño. fiarse manu kay: s. margen. rezo mañana hayñi: s. obligación manukuq: s. poncho u otra tela.tr. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. implorar de. deber manya: s.tr. amplificar mant'a kay: s. grasa de cerdo. fiado manu suwakuq: s. preparar la cama" manu: adj. mendigo. mendigar. pedir mañaqchay: v. solicitar.a" mant'ariy: v. pordiosero mañakuy: v. mandi. suplicar. prestar manuyakuy: v. endeudarse manuypi mañay: v. extender. ladrón.tr. margarina mantiyay: v.tr. taza de barro mant'a: adj. hacer fiar manukamuy: v. hacer pedir mañaqasqa: s. ir a prestarse.mov. petición de mano. menesteroso mañaq: s. que tiene deuda manuyuq kay: v. derecho de petición mañankuy: v. pordiosear. sección manyachiy: v. rogar mañana: s.p.tr.a. manyariy: v.(bot) "achiote.tr. acercarse maña: s. madera)" manthi: s.a. alimento)" manturu p'anqa: s. implorar de. tender una cobija. rezar.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. prestar. mendigo.mov.m.(esp) amansar manta: s. préstamo mañachiy: v.tr.tr.tr. extremidad manyanmanta manyanman: adv. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. prestado.tr. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(esp) manteca. ampliar. pedirse. amplio mant'achiy: v.tr. deudor.a. pedir prestado.pr.tr. pordiosero mañakuq: s. tomar prestado manuyuq: s. pordiosero mañapakuy: v.tr. préstamo. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). el que pide mañaku: s.intr.(bot) "manduru panga. suplicar. empréstito manuy. pedido. prestar (hacer pedido) mañaka: v. mendigo. limosnear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. pedido mañaqay: v.a.(top) río en el departamento de Junín (Perú).tr.tr. pedigüeño. pedir. acreedor manu qupuy: v. "extenso.mansay: v. prestado.tr. deuda manuchiy: v. propuesta. apartarse del centro de un camino manyay: v. crisol mañakitu: s. lado.tr. medicina. petición.esp) mendigo. extremidad lateral de un campo. manuchay: v. prestar dinero. pedir. pedir limosna mañapayay: v. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. mendigo. pedir mañapakuq: s.a.tr. borde.tr. dar prestado. plegaria maña: s.tr. "tender.tr. pagar manusqa: p. grasa alimentaria. deudor manu: s.(f. prestarse contraer deuda manuq: s. petición.tr ladear manyaman tankay: v. retirarse. orilla. el que pide mañaqa: s. horar. deudor manukuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. el que se dedica a hurtar manuy: s.a. ladear manyan: s. fiarse. exigir mañapuq: s.(esp) manso mansuyachiy: v.tr. diametralmente manyay.(esp) domar mansu: adj.tr.(esp) manta Mantaru: s.a. atar de pies y manos manyayay: v. pedigüeño. prestarse. solicitud. fiar. mendigar.

sucio map'ayay: v.p. volverse corrupto map'ayapuy: s.tr.intr.tr. luchar maqana punchu: s. desparramar maqlluq: adj.(zoo) abeja mapas: adv.(d2) suciedad. poncho de dos colores maqanyay: v. la reyerta. contaminado. seguro Mapas!: interj. demandar. ensuciarse maqachikuy: v. peligroso maqma: adj.tr.p. volverse corrupto map'ayasqa: p. tabaco mapakuy: v. basura. solicitar. golpear.intr. sucio. prestar. suplicar. golpeado Maqawis: s.(d1) ensuciar. colpear.m.tr. manchado map'a: s.(med) menstruar map'alu: adj. pedir. pedir la mano. rezar. sucio map'achu: s. grasa. toparse. sucio.(d2) esparcir. pelear. derrotar. agredir. regar (rociar). solicitar. prestar. golpear. obsceno. hacer golpear maqana: s. arma contundente maqanaku: s. hacerse golpear. pedir mañay: s. basurero map'ayachiy: v. cobrar. dejarse golpear maqachiy: v.mañari: s. prestar.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. solicitud. maltratar. manchar map'achu: adj.intr. muchacho. ensuciarse map'achasqa: p.tr. ensuciado. cabecear dormitando maqta: s. prestarse mañariy: v. demanda mañarikuqman quy: v. militar maqanakuqkunapaq apun: s. lavarse maqchiy: v.tr. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.p. boquisucio map'asitana: s. suplicar. adherirse mapa mama: s. petición. tiznado. paliza maqay: v. ¡Verás!. cierto. rezo mañay: v.(ana) tórax maqtillu: s. ensuciar map'ayakuy: v. maltratar. pretender. manchado map'achay: v. apalear maqaq: s. mugre map'achakuy: v.p.tr. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. pegado.p.p. ceder mañarikuy: v. castigar.tr.(col) flavo maphachay: v. basurero map'atantachina: s. lavar servicios o niños maqchiy: v. aporrear. tiznar. ¡Veráis! mapataqrusqa: p.cop.intr. inmoralidad map'ayapuy: v.recip. poner en fuga maqanakuy: s. ensuciar. dar palos. oscuro mapha: adj. vapulear. guerra maqasqa: p.tr. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. rogar. pegar (con el puño). porra. castigar. jarro maqsiy: v. comerciar armas maqanakuq: s.(bot) mapacho.a. hacerse pegar.intr. lavar. garrote. pegar.tr. deshonrado. map'a rimay: s.tr. desaseado. cochino mapu: adj. chico . invocar.p. hacer pegar.intr. ruego. desaseado map'a simi.(d2) encerrar map'a: adj. mancha. gestionar mapa: s. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. pelear. pedir.tr. deshonrar. guerra maqanakuy: v. pegarse.intr. ancho maqma: s. pegar. lujuria map'akuy: s.tr. especie de tabaco.(d1) cera mapachu: s. prestar.p.(med) menstruación map'akuy: v. emprenderse a golpes.tr.tr. petición. pelea.

muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.mov. sirviente. señal. batán. marq'aq tayta: s.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. poblado. el Batán o la Canasta" maray: v. abogado marka: s. hermana masa: s. abatir.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.maqt'a: adj. calentarse (en el fuego) masatu: s. muela.(fam) yerno. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. muela.(ana) brazo. abrazar. madera plana maru: s. patria. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. pueblo.tr.(bot) lirio de la altura marqhu: s. contraparte. padrina de bautizo marq'aq yaya.(pol) provincia marka masi: s. criado.(bot) maría panga. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. golondrina Maras: s. trasero grande maran uña: s. sostener marsu: s. marán (cacto de fruto ácido. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v.intr.(neo) instrumento maru: s.tr. cargar. regiones molares de la dentadura maran siki: s. mi ahijado marq'ay: s. aldea. tabla maru: s.(ass) cuadro. hermano. a base de yuca sancochada.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. segundo piso en casa.(mes)(esp) marzo martillu: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. cargar en brazos. par masa: s. país. defensor. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s.(fam) "joven.(mik) "bebida típica. matrimonio masanchakuy: v. protector.(esp) martillo martis: s. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). maran. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. comarca. romper el suelo masa: s. chiste maqullay: v. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. muchacho de 9 a 14 años. parecido a la tuna. mozo.(ast) "constelación andina de la Tostadora.) Maras" mara unquy: s. región geográfica. pueblo. traer o llevar una cosa entre los brazos. cuñada masapakuy: v. varón. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. mortero (para moler). bolsa mariya p'anqa: s. adolescente.intr. tumbar marchay: v. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. provincia de Urupampa (Perú). cuñado masachakuy: s.tr.tr. varón). llevar en los brazos. padrino de bautizo marq'arikuy: v. tahona o molino formado por dos piedras. piedra de moler Maray: s. derribar.(bot) "mancaullo.tr.(fam) cuñado.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. llegar a la adolescencia. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. niño de los siete a los trece años (varón).(med) urticaria.tr. batán (piedra plana en que se muele) maran: s.(ana) molar.(zoo) crisálida de insecto maruy: v.intr. piedra de batán.(zoo) animal.(pun)(esp) martes maru: s. embrazar marq'asqa: s. ciudad. joven varon solter maqt'a: s. ciudad. pueblo.(esp) marchar. abrazo marq'ay: v. paisano markhu: s. región. batán.intr. llevar entre los brazos.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. (esp. provincia. piedra redonda usada para moler maraq: s. caminar mari: s.tr. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). lugar marka: s. casarse masani: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s. calentarse al sol o al fuego . pueblo natal.

explicar. especie de tortuga carnívora acuática. extender. hacérselo buscar maskhachiy: v.(bot) especie de planta tubércula.masay: v. cuñado.intr. colega.tr.(esp) mazo masu: s. deshacer lo tendido. semajante. extender masi: adj. tumbar.tr. prójimo. camarada. hacer tender algo mast'aku: s. hacer caer masu: adj. tendido. averiguar.(med) sarna.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. desplegar.(his) diadema del inca.intr.tr. vecino.p.(zoo)(amz) mata mata (tortuga).tr.p. amiga. tender. investigar maskhachipuy: v. igual. amasar masay: v. alianzas entre parecidos. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.a. busca al cocinero masmapakuy: v.(bot) cierta clase de calabaza. (fig. compañero (masculino). mate. preparar la cama mast'ay: v. especie de tortuga matanka: s. colega. buscar. mashan.intr. igual.(bot) totora matarayay: v. tender. recipiente hecho de calabaza. plato de la corteza de la calabaza mati: s.(d2) tender. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. relación armoniosa de dos cosas parecidas. co-miembro. semejante masi: s.intr. derramar mast'asqa: p. buscado maskhay: s. estar tendido mast'a: adj. hacer buscar maskhampuy: v. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .tr. alfombra. laya.(d2) unir mati: s.m. amigo. mashua. nuca matapay: adj. compañero. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.(l. estar contiguo mata wasa: adj.p. compañera. investigar. socio masichakuy: s. tendido mast'ay: v.) Mataocoto" matay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr.(zoo) murciélago masu tullu: s. congénere.(l. cuello.) declarar. buscador. extensión mast'ariy: v.tr.tr.intr.pron. frazada. ancho mast'a: s. (esp. juntamente mata-mata: s. examinar maskhay wayq'uqta: expr. marchitarse matara: s.tr.(esp) demasiado masyay: v.(amz) sin dentadura maskhachay: v. cubrir.tr.a" mast'ampuy: v. homólogo masiyachi llachaqkuna: s.esp) empeorar (de salud) masyay: v. estirar. hacérselo tender mast'achiy: v. tazon pequeño.esp) reparar mashan: s. "extenso.tr. ir a buscárselo maskhapaycha: s. alianzas entre energías similares.(ana) esfenoides maswa: s. destender. Perú).p. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. merecido maskhasqa: p. compañero.tr. marrón. moreno matapayay: v. vaso. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. extensión mast'akuy!: expr.(med) sarnoso Matawqutu: s. derribar. estirar.m.tr. pareja de personas o cosas iguales o similares. búsqueda maskhay: v. jueces de paz maskachapu: adj. extender. contiguo mata: s. confesar lo dudoso mast'ariy: s.tr. pardo. borla real. el que busca maskharispa puriq: s.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v.p. buscavidas maskhasqa: p. abatir. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. calabaza. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. tiña matalla: adv.p.(bot) tangarana.tr. silvestre masu: s.

tr. insistir. anterior matu: adv. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. envejecido. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. andrajoso.tr. dejar gastarse. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. pesar .(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli.platos y depósitos) mati: s. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. especie de planta matiri k'aspi: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. presionar. viejo (objeto).preadj.(ana) frontal mat'iy: v. (apócope de manchay) mayay: v. antiguo. ropa espesa.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. arcaísmos. pellizcar mat'iy awayta: v.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v.p. gastarse. "gastar.int. vejez mawk'a yachasqa: s.recip.(neo) tradición mawk'ayay: v. ¿cuánto?. oir. obedecer. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. desgastarse.tr.intr. andrajo. vetusto. andrajoso. tiempo antiguo. delante matwastu: s.tr. el que habla impropiamente mat'uy: v. tomar mate. desgastado mawk'a: s. temer.int.tr. asustarse.tr. impertinencia mat'u simi: s. decir despropósitos mawka: s.tr. escuchar. tesar. matear. patear matu: adj. gastado.(d2) desayuno mati: s. aprieto. viejo (cosa gastada).tr. ya traído. hacer apretar mat'ikuy: v.) Maule" mawra: adj. gastado mawk'a-mawk'a: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. despropósito. andrajos mawk'a pacha: s. desgastado. ¿Dónde?. caer en desuso.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. rebanar mat'i: adj.l.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. apretado mat'i: s.(esp) infusión. cuáles? may: v. ajustar.(esp) matar. mate matiku: s. usado. pudrido. aplastar. cuál?. envejecer. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.(tex) "ropa bien tupida. herramientas etc. anticuado. envejecer (cosas) Mawlli: s. vocablos antiguos mawk'ay: s.(bot) matiri panga.(bot) hongo matiqllu: s.tr.intr. venir a menos. escuchar. desayunar mat'ay: v. ¿qué cantidad?. vieja cosa mawk'achikuy: v. envejecer. reachar. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s.tr. apretar. ropa vieja mawk'a p'acha: s. apretar repitidamente. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. En este sistema de manejo del suelo.(tex) espesar el tejido mat'u: s. viejo (se aplica sólo a cosas).tr. cosas de servicios. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. tener miedo. cortar la carne. espantarse. gastar (ropa. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. viejo. envejecer (una cosa). oir.(bot) matiri caspi. usado. apretarse mat'inakuy: v.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. barbarismo mat'u simiyuq: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. matico mati-mati: s. tenso.int. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. como.(bot) pimienta.)" mawk'a kawsay: s. ¿dónde? (lugar) may: adv. desgastar.tr.(bot) matecllo. vieja (cosa). o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. oír. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. atar. delantero. presionar mat'iqllu: s. sentir. (esp. escucha maychika?: pron. negligente may?: adv. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.(ana) frente mat'ichiy: v. utilizadas en la construcción de vivienda. que (exclam.). muy may?: pron.tr.

maestro. hacer lavar mayllakuy: v. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.esp) ¿cuándo?.int. algunas veces.tr. ¿en qué punto? maypacha. ¿por dónde?. doquier mayllapuy: v. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. ubicación mayñiqpi?: adv. grandioso.(esp) maestro. cuando. adorar mayk'ap?: adv. "tan. ¿por dónde?. datar maylaw?: adv. maykuti: s. a veces.l. ¿por dónde?.int.tr.int.a" may hinataq?: adv. accidental mayninpi kaq: s. accidente mayninta?: adv. de cualquier parte. de vez en cuando. normalmente maychhika: adj.int. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. ¿a qué lugar?. dondequiera. así así maychushina: adv.tr. ¿cuánto?.tr. de dondequiera maymantaq?: adv. ¿de qué manera? maymanta: conj.int. ilimitado. lavarse. qué grande? may hina: adv.esp) ¿dónde?. grandísimo maych'a: s. ¿adónde?.int. ilimitado. en cualquier lugar.int. profesor maykama?: adv. enorme. en ayunas mayllay: s. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. ¿en qué lugar?. descomunal. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. ¿de dónde?. denigrar may kuyay: v. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. "lavar cosas no absorbentes. lavarse la cara.t.t. maravilla. cuando mayk'apmantaña: adv. lugar (donde algo está) maypim: conj. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr.(p. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. hace rato maypachachus: conj. ¿sobre qué? mayñiq: s. en cualquier parte.int.tr. maychika unayta?: adv. de cuando en cuando mayninpi hina: adv.tr.maychikap: conj. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.int. abundancia mayllachiy: v. multitud.(esp) maestra mayistru: s. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. abundancia maychhikan: adj.intr.(ana) riñones mayninpi: adv.tr.int.m. en que. tan fuerte.int. lavar. ir a lavárselo mayllapipas: adv. ¿cuál lado? maylla: s. cuando maydiyataq?: adv. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. donde . "innumerable. De dónde vienes? may-may: adj. ¿a qué lugar?. de donde maymantapas: expr. de vez en cuando.(p. ¿en dónde? maypi: conj.int.m.(bot) un arbusto. lavárselo mayllaq sunqu: expr. lavarse mayllampuy: v.int. donde maypi kay: s. u otros objetos. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. acto de lavar mayllay: v. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr.int.t.intr. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.int. ¿dónde?. majestuoso may munay: v.a" maychhika: expr. lavarse. ¿hasta dónde? may kamiy: v.int.int. herbolario andino maydiya: conj. ambicionar maymuru: s. lavar legeremente" mayman?: adv. bañarse. ¿de dónde?.int. asear el cuerpo. dondequiera mayninpi: adv.int. ¿adónde?. ¿qué día? may hina?: adv. algunas veces. las manos. a veces.l. mientras maypi?: adv. montones. árnica.

cualquiera mayqin?: pron. electricidad micha: s. dondequiera maypipas puriy: v. cuáles? mayqin -llapas: expr. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s.(bot) mayu chilca. alguno mayraq: adv. playa del río.mov. (sinon. cualquiera mayqinninpas: pron. corriente mayu puriy: s. circundar mayt'uykukuy: v.(ast) Vía Láctea mayu: s.(zoo) aguará. pastor michi-michi: s. rio mayu: s. ¿a dónde? mayt'u: s. ¿en qué lugar?.indef. río abajo mayu wichay: s.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. la madre del río mayu pata: s. por dondequiera maytaq?: pron. haz. pañal para bebé.tr.(ana) verruga michi: s. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. embalar. ¿en dónde? mayqa: adj. pastear.intr. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.int. a donde habrá ido maytapas: adv. cánido parecido al zorro mayucha: s. flojo. maya q'inqu: s.(zoo) gato michi kiru: s. quienquiera. delgado. playa del río. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. columpiar.indef. vagar. pastorear.int.int. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s.int. orilla del río.indef. envolver. por todas partes.(col) morado. errar maypitaq?: adv. empinado may saykusqa: p.a. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. planta convolvuláceas.p.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. orilla. ¿dónde?. algunos. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.p.(geo) río. orilla mayu q'inqu: s. enrollar.(zoo) pato de torrente. maravilla mayta?: adv. pastar. algo nomás mayqinkuna?: pron. río arriba maywa: adj. excelente may sumaq: s. pájaro zambullidor.int.) campanilla mayt'una: s. morado. pañales. cualquiera.l.intr. envolverse mayu: adj. liar.maypipas: adv.t.(mit) deidad. jadeante may sumaq: adj. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. circundante mayt'usqa: p. manojo envuelto y atado. margen de río. ¿cuál?. enrollado. honda del pastor Michitu: s.) diente de gato michikuq: s.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. oscilar. sedimentado. holgado Mayu: s. luz.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. plegar.p. cualquiera mayqinpas: pron. envolverse mayt'uykuy: v. orilla del río. envuelto mayt'uy: v.(geo) meandro mayu q'inqu. envolver a un niño o a otra persona. envoltura. hacer un manojo.p. temprano may sayaq wichay: adj. arroyo mayu chulla: s. arroyo. ¿cuáles? mayqin kaq: pron.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. ribera mayupi kawsaq raya: s. adónde?.int. vibrar micha: s.l. algún. corriente mayu qaylla: s. lámpara. violeta maywiy: v.tr.int. desarrollo mayt'uq: s. cualquier. margen de río. pañal. apacentar .(zoo)(p. cualquiera.intr.) willqo. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. (vulg.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. (lit.

almuerzo. comedero mikhuna: s.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. tiznado.(ass) gobernar michka: adj. impedir mich'aq: s. avaro. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. comestible mik'i: adj. déme algo que comer mikhuna ukhu: s.a. repugnancia milla: s. hambre mikhunayay: v. cicatería.(mik) comida. alimento. asquear. avaricia. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.michiy runata: v. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.tr. alimento. devorar mikhuykuna: s. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.intr. aborrecible. mezquino. socavar.intr. kaypi chaypi": s. mezquindad. mezquinarse. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. avaricia.a. entra al restaurante mikhunayay: adj. tener deseos de comer.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. siembra temprana michka: s. previsión. merendar.(ana) empeine millachikuy: s.tr. contaminado mich'uy: v. "avaro.(zoo) nutria mik'iyay: v. defiende.p. economista. sufrir de la repulsión. cicatería. sementeras para comer mikhuykuy: v. tener hambre "mikhupukuq. miserable" mich'aqkuy: v. carcomerse mikhuy: s. náusea.intr. repugnar. abundancia mikhuna munay: s.tr. salvaje. húmedo mik'ilu: s. almuerzo. tacaño. comida mikhuy: v.p. cicatería.tr. alimentar. mendigo mikhunata q'uway: expr. alimentarse. choclo temprano michka p'asña: s. comer poco mikhuriy: v.(esp) médico mikanaqrusqa: p. [el que niega. egoísta mich'a: s.(ana) regazo mikllay: v. sentir repugnancia. granos para comer. vicioso mikhuna: s. abominable .intr. esófago milla: s. cena. carnívoro mikhukuq: s.tr. repugnancia millachikuy: v. impedir mich'ariy: v. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. alimentarse. mezquindad. pastor. asco. asquear millakuna: adj. upyapukuq.tr.tr. miseria mich'akuy: s. pastor mich'iq: s.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. aborrecible. defender. mezclar midiku: s. miserable. hambriento Mikikiray: s.p. mezcla mich'usqa: p.p. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s.a. ensuciado. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s.tr. comedor mikhuna wasi: s. prohibir. apetito. miseria mich'ay: v. que pastorea mich'u: s.pron.(mik) comida. prohibe].tr. el que pasta. apetito mikhuna puchu: s. feo. deshonrado. negar por ser avaro. estrecho. sabroso mikhunayay: s. dar de comer a mikhukullaña: adj. cruel. abominable millakuy: adj. alimento.a. víveres. humedecerse. feo.tr. desgastar. avaricia. mezquindad.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. merienda. asco. repugnante. comer.intr. miseria mich'akuy: v. alimentarse. repugnante. comestible.a. precoz (planta). mezquinar. comer.(ana) canal digestivo. escatimar mich'ay: s. temprano (planta) michka: s. mezquino. asqueroso. mezquinar. serpenteante milq'uti: s. tener asco millachiy: v. almorzar. asqueroso. tragar mikhuypaq: adj.(mit) ser mítico. dar de comer.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

bonito.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. pretender. belleza. muy desarrollado muqariy: v.m.tr. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. voluntariamente munaysiri: adj.esp) papaya del monte.tr. pelar papas o tubérculos munillu: s. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. por fuerza (violar) munayniyuq: s. novia munaray: v.(esp) zarza. juntarse. ansiar. simpático. voluntad.(esp) amontonar munti: s. llano y negro. acariciar munaspaqa: expr.(esp) amontonar. estimado. codiciar.intr. con margen curvado. hembra estéril muqsiy: v. quitar la cáscara con cuchillo. menta. querer que. el que ama munaqi: adj. estrangular .(bot)(p. ansia. variedad de menta. usada para tratar dolor de cabeza.intr. pelar papas con cuchillo.(ana)(esp) muñeca muqa: s.(bot) "muña.p. amado.(tex) "blusa blanca decorativa.esp) pecarí. lindo. árboles.(bot)(p. antojo.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. voluntad munay mana munay: adv. agraciado. rivalidad. libertad munay: v. apetecer munay awkikuna: s. bosque munti: s.(bot) "yahuati caspi. envidiar. desear ardientemente munapayay: v.(zoo) munditi. oxidación muqamuqa: adj. traído por mujeres" muntira: s.intr. enamorarse munanayay: adj. novio. sentir desgano muqra: adj. con fuerza de voluntad. pelar.mod. agradable" munani aqata: expr.tr. moho. jabalí muntilu muyu: s.a. acumular muña: s.tr. hierba aromática que se agrega a las infusiones.recip. deseo. antojar munaq: s. anhelo munapakuy: v. enamorar. especie de árbol frutal muntira: s. querer. vivir moralmente munaylla: s. estéril (hembra) muqra: s. hermoso. "bonito. querido.tr. amante. conforme munchu: s. amarse.(esp) monte munti: s. especie de menta andina. desear. de buena voluntad munaypa: adv. mondar papas con cuchillo. envidia. agradable. planificación familiar munay: adj.m. ahogar. generalmente de algodón. especie de pava del monte muntunay: v.tr.tr. llenarse de agua la boca muqi: s.(bot)(p. querido. quiero chicha munapakuy: s. descascarar. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. entrar en pugna. enjuagarse la boca. amante.(esp) amontonar. querer. intención. anhelar.p. desear. oxidarse muqch'ikuy: v. apretujarse muntanay: v. montera muntiti: s. acumular muntuy: v. codiciar.(tex)(esp) gorra. encontrarse. enjuagarse la boca.munanakuy: v.recip. ansiar. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. celos muqiy: v.m. poder del sentimiento. planta de la familia de las labiadas. de mangas largas" muntanakuy: v. moral munay: s. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). intención. simpático munayta: adv. deseando si quiere munasqa: p.intr. hacer gárgaras. voluntad. querida. orín. enmohecerse.(esp) mondar.(ana) ombligo munday: v.(esp) "sombrero de lana. amar. deseable. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. poder de voluntad y amor.intr.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s. hermoso.p. sufrir celos muqllu: s. dislocarse muqt'iykachay: v.tr.tr.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.(zoo)(p. bello. gustar munay: v. predilecto munasqa: s. amor. desear. bello munay kawsay: v. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. agradable.tr.tr.

fruto. cargado de espaldas. coyuntura. nudillo.(zoo. la articulación del tobillo muqu: s. pepa muru: s. papa amarga fermentada y secada muriti: s. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. lleno de granos murukuna: s.m.(ant) cometer incesto muquyay: v. murana. cerro.(ana) coronilla muquku tullu: s. pequeños y comestibles" murmu papa: s. gastarse la ropa.tr. especie de ave rapaz nocturna.(tec) piedra de moler. pintado muru: adj. nudosidad.(ant) viejo (animal macho).intr. obtuso murq'a chhuka: s. especie de planta frutal murtiru: s.(bot)(amz) "repollito de agua. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. pelado. lechuga de agua.(aym) rasurar mururi: s. cima. loma. moteado murusyay: v. muriti. envejecerse de raída murq'a: adj.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. decapitar. raído (ropa). pasa de durazno muquchu: s.ana) morro. gastado (ropa) murquwaska: s. maravilloso muradu: adj. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. productos agrícolas muru q'aytu: s.tr.(med) jorobado muquy: s.(bot) morete.(zoo) guacamayo morete.(ana) corva muqus: adj. bola. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. descoyuntar muqu phillillu: s. redondo murq'u: s. esférico murq'u sunqu: s. motearse . especie de planta medicinal. gruto. mediano murmuntu: s. especie de arbusto de frutos redondos. volverse jorobado muq'iyta: adv. vértice muquku: s.intr. especie de ave muriti turu: s.(ana) rodilla.(bot) mururé.(esp) morado murana: s.(esp) morcilla murtiñu: s. de varios colores. artejo muquku: s. nódulo muqu: s. hocico muquchinchi: s. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. articulación (unión de los huesos).(bot) murcohuasca. artritis" mururiy: s. usos principales: chamanes. articulación.muqu: adj. jorobado.tr. viruela muru: s.(med) jorobado muqu wasa: adj. ovillo redondo murq'u: s. uvillas. morocho muru hunt'a: adj.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.(ana) occipital muqumuqu: s.(zoo) ayaymama morete. morete ayaymama.(tex) traído (ropa). esfera. murure. descoyuntar muqu tullu: adj. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s.intr. especie de loro murmu: adj.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura.onom. semilla.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s.tr.(bot) mortiños. desollar muquy: v. tobillo. enano muqu: s.(esp) mortero muru: adj. cúspide. colina.(bot.tr. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. hacerse protuberante.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v.(med)(d2) grano muruchu: s. grosella (pourouma).poses.(ant) incesto muquy: v.ana) grano. nudo. protuberancia. esferoide murq'up: adj. manchado. papa de segunda calidad murqu: adj.tr.(med) varicela. pepita. pelota. nudoso muqu siki: s.(bot) "uvilla. sin pelo muru: s. entumecer murrus-murrus: interj. trasero grande muquta hurquy: v. especie de planta medicinal de la selva murus: adj.

nuevo musuq allpa: s.(bot) carbón de maíz musuy: v.p. mudar. economía musikup: adj.tr.(esp) hombre joven. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. retrasado (mental) muspha: s.tr. ingenuo. venir por la primera vez musuq killa: s.tr. renovar musuq chichu warmi: s.nueva.tr.intr. bobo. mis sentidos musyanqa: s.intr. adolecer de sonambulismo. ser fragante musk'a: s. sonzo.poses.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.intr. inquieto.a.p. sentido musyachiqkuna: s. confundir.intr.m. vestido nuevo musuq ruray: v.intr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. soñar. tornar nuevo musuqyay: v. padecer musyachiq: s.p. idiota.(agr) sembrar. soñar.tr. confusión. joven musul: s. errar por turbación. regeneración y reposición natural.tr. el bosque y la fauna" musuqchay: v.tr. despepitar muruyachiy: v.intr. cortar muruy: v.(ast) luna nueva. soñador musquy: s. cretino.(geo) "tierra en permanente renovación. economizar muskuy: v. perderse. desvariar musphay: v.(k) torpe. extraviarse.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. embrollo musphay: v. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. renovar musuru: s. maravilla musphay: s.(spi) "visiones. turbado. delirar. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. tontear. estar confuso.a. ser sonámbulo. calculista musiku: s. embriagar musphayay: v. especie de mono muspi: adj. pesadilla.tr. perplejo. retrasado (mental).(cal) año nuevo.(ant) gran ladrón muru unquy: s.intr.(zoo)(amz) mono nocturno. tonto. renovarse una cosa. economista musiy: v. renovarse. extraviado. delirar musphaq: adj. sueño. bruto. carecer de lo preciso para la vida.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.(d2) sacar la semilla o pepa. hacer por primera vez musuq sach'a: s. renovar. oler.mov. economista musi qillqay kamayuq: s. plantar. loco musphachiq: s.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. desmayarse musphasqa: p. representación fantástica del que duerme musquy: s.siempre .(bot) tipo de planta musuq: adj. confuso. droga musphachisqa: p. retocar. ir a gatas. turbado.intr. sueño. calculista musikaq: s. nuevamente. estupefacto. desconcertar.tr. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). entumecerse musphaykachay: v.muru ukucha runa: s. narcótico. conocimiento y comprensión" musquy: v. pueblo nuevo. tierra o selva .p. comedero musmuki: s. desorientado. ir como un sonámbulo musquchay: v. ser objeto del sueño de otro.intr. soñar musquq: s.(aym) cortar el ápice. pueblo joven musuqmanta: adv. desorientarse. cortar el cabello. percepción . desconcertado musphachiy: v. sarampión. delirar musu: s. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. novilunio musuq llaqta: s. sembrar (surco) muruy: v. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. hablar en sueños.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s.pron. vestir ropa nueva. musmuqui. sueño musqukuy: v.(med) viruela. sonámbulo musphaspa urmay: v.(tex) ropa nueva.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. tarado. movedizo muspha: adj.

aspirar. cortar. especie de árbol mut'uy: v. descontinuar.tr. oliscar. círculo. por alrededor muyuntinta puriy: v. huerta.tr. giro.p. hacer dar vueltas muyuku: s. mojarse mutkhiy: v. volver. obtuso.tr. jardin.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. motelo.tr. pieza circular del huso muyunchay: v.l. farináceo muytiy: v.mov. alrededor de la casa muyup: adj. oler (olfatear). oler. percepción musyay: v. sospechar. girar. giratorio muyuqawa: s. regresaremos muyu-muyu: s. suspender (parar o detener) mut'uy: s. empaparse. tronchar. perder el filo. brotar muwa-muwa: s. rondar muyuq: s. pelota. tantear. curvo muyu: s. desmochar. mutilado. fruta. vuelta. especie de tortuga mutilun: s. cortado muthuy: v.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. volveremos.l. circular.l.(zoo)(amz) mota.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. jardín. panorama muyuqi: s. adivinar musyay: v. truncar muthuyay: v. cocer el maíz en agua mut'u: s. circunferencia. ojos verdes. mote.tr.tr. notar. borde sin filo. razón mutiya: s. murmurar. tacaño mut'iy: v. embotar. embotarse mut'i: s. indagar disimuladamente mutk'a: s. cosa redonda o esférica. dar vueltas a. amputar. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj.tr. círculo. avaro. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. trazar círculos muyuchiy: v.(med) náuseas muyuna: s. percibir.intr.(zoo) moa moa. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. yema de planta.l.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). especie de arbusto mutiwu: s. insultar.(d2) criticar. paccte. desmochado.(bot) muti-muti.tr. talar.(bot) motilones. hacer girar. remolino muyuqin: s. talar.(tex) mullos.(esp) motivo. olfatear. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. mortero (para moler). jardín de cocina. mutilar. huerta.tr. enano muthusqa: p. semilla.(bot) mote-mote.) Moyobamba ( ← llanura redonda. cortado. grano.(mik) maíz cocido en agua. redondear muyunta: adv. detener. fruto. sentir olor. remolino muyu: s. parar. torbellino .mov. bola. giro muyumupasunmi: expr. circular. olfatear.poses. circulo familiar muyuntinpi: postpos.tr.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v.tr. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv.tr.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. tronchado. guía principal de la planta mutu: s. redondo. castigar muthu iqiqu: s.p.musyay: s.tr. alrededor muyuntin: adv. tanquis. circular)" muyupayay: v. círculo muyuntin ayllu: s. desafilado. amputado. circular Muyupampa: s. alrededor muyuntinta: adv. mortero mutqu: s. hablar mal de una persona muta: s. espiral. especie de planta frutal muti-muti: s. huerto muyphu: adj. alrededor muyuntin: s.intr.(bot) mutuy. humilde muthuchay: v. esclavo muthu: adj. embotar muthuchiy: v. (esp. amputar. especie de planta muti-muti: s. cocinar maíz para reducirla a mote. girar muyuntin uchu: s.a. florecer. ir ofreciendo mercancías al buhonero.intr. tronchar. redondear. tortero. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. mutilar.

darle a uno la bienvenida napaykuy: s. torbellinarse. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr.(med) analgético nañapura: s. dolencia. numeroso. arrepentimiento nanachikuy: v. voltear la cabeza muyuynin: s. hacer dar vuelta muyuruniy: s. lastimar.tr. "remolinarse.a. vuelta. vecinidad muyurispa urayman riy: v. causar dolor. giro muyuyay: v.(top) río en el departamento de Loreto (Perú).m. lacerar. asesino.recip. germinar. medicina)" nana pichana p'anqa: s.intr. ponerse grano.muyurina: s. condolerse de nanasqa: p.a. hacer (cambiar) muyuy akna: s. adolorido nanati: s. alrededores.tr. vuelta muyuriqninpi: adj.pr. naca-naca nak'aq: s.a. rodar. ¡Hola!. víbora venenosa de varios colores. hacer dolor. saludar napaykachay: v.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). saludar Napu: s. circularmente muyuyta uykuspa: adv. circundante muyuykuy: v. circunferencia.p. (esp.mov. vagabundo muyuy: s. rotar. brotar. vuelta muyuy: v.p.(neo) entorno muyu siqi: s.tr.m.p. girar.intr. doloroso nanariy: v. alveolar)" na: interj.(bot) "nanambi huasca. compadecerse de. degollar. salutación napay: v. "(fonema consonántico nasal.p. girar. sonoro). doler. saludos napaykunakuy: v.(esp) nadar nakarqayasqa: p.tr. carnicero nak'arpariy: v. herir.intr. rodar muyuriy: v. provocardolor. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. circunferencia muyuskiri: adj.intr. dolor. saludo. (consonante nasal. hacer doler nanampi waska: s. herida. saludo napaykuy: v. girar" muyurkachiy: v. rodar muyuykuq: s. rodear. circularmente n: fon. curvar. virar en circulo muyuy: v. uh naday: v. ¡Te saludo! napaykuna: s. operar (cirugía) nana: s. recio.(bot) "malagre. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v.(ana) muslo nanay: s. alveolar. alrededor de muyuriqnintin: s. curvarse muyuykuy: v.(tri) Quechuas del Napo. crecer (brote).pron. dolor nanachikuy: s. transformar. asesinar. girarse. torturar.tr. arrepentirse. voltear. recodo. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. dar vueltas.a. rotar. andariego. convertir. mullido Napuruna: s. matar.intr. entre hermanas napay: s. dolor. el que causa dolor nanachiy: v.) río Napo napukyaq: adj. contorno muyuyta: adv. carnicería nak'a-nak'a: adj. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. dar vueltas. cortar la garganta (animal). voltearse. maltratar. herir. cortar la garganta (animal). mentiroso nak'a-nak'a: s.tr. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. ir alrededor de.tr. girar.tr. operar (cirugía) nak'ay: v. ultrajar. ganar respeto. revuelta muyuriq: s.tr. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v.mov.mov. saludarse reciprocamente.mov.mov. círculo. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . infligirse dolor nanachiq: s. carnear. fuerte. sentimiento nanay: v.

fuego nina siksi: s. fósforo.esp) nada ni imapas: s.(esp) dar a luz.m. defender.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv. hogar.esp) nada ni ima hina laya: pron.(p.(p. fogón.(esp) nación nata: s.esp) tampoco. agotarse.t.esp) de ningún modo. cuica panga.intr.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.intr.(bot) nina curu paju panga.(p. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v. formarse nata Nawidad: s.(esp) nata natasyay: v. antojar ni: adv.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. llama.esp) de ningún modo. volcán nina urqu: s. estar de luto ninantam rupan: expr.(met) inundación nina pata: s. apetecer.(esp) buenas tardes nasti: s. sometido por el principe Ruka.tr. vedar nichu: s.esp) nada ni imatawan: pron. acariciar nastardis: expr.(p.(p.(esp) nada nichay: v.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v. picotazo nina rawray: s.(p. (esp. lumbre.m.t. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.(p. candela. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.(esp) nicho ni hayk'api: adv.(p.esp) cesta. muy nina-nina: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s. faltar de agua naq'uy: v.m.(p.esp) de nada ni imapas: pron. debilitar naranqa: s. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. marchitar.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s. marchitarse.) Nazca" nasnuchis: expr.tr.indef. pueblo del Perú.esp) mezquinar.(amz) "tierna.indef.pron.(bot)(esp) naranja naru: s. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(l.(cal)(esp) Navidad nayay: v.esp) en ninguna parte nina: s.esp) nada más nillataq: adv.(esp) ni ni: pron.(tri) "Nasca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s. brasa nina: s. hijo de Qhapax Yupanki Inka.tr.(esp) nacer nasiy: v.preadj. candela. de ninguna manera ni ima hinata: adv.(zoo) avispa de los muros. de ninguna manera ni ima kaptin: adv. conocido por sus diseños gigantes). marchito naq'iy: v.m.indef.esp) de ningún modo.(p. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.naqchitas: s. fuego para cocinar.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.m.intr.(p.(p. yanamuco.neg. desear.indef.(p. Nazca (un pueblo antiguo costeño. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.indef. vela.(geo) volcán . bonito nasquy: v.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. de ninguna manera ni imamanta: expr. llama. fuego.(p.(bot) nina curu paju panga. fósforo.tr. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.(bot) nasapu panga. canasto nasyun: s.intr.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(p.tr. como fuego se extiende nina kuru: s. cercanía del fuego nina phukuna: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.(esp) nacer Naska: s. parir nasikuy: v.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.tr.(esp) buenas noches nasquy: adj.

mojar.(bot) nocke. padecer. mojarse.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.p.onom. ánimo. endurecer nusdiyas: expr.indef. tampoco niwa: s. de ninguna manera nisisitay: v. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.esp) imposible. apenas. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. conciencia nunka: adv.intr. nieto.(neo) bombero nina wasi: s." ñak'arina: s.intr. trabajar mucho ñak'ay: adj. sufrir. (esp. nube de los ojos nubimri: s. jurar. especie de hierba nuq'ay: s. penoso .(p. estrecho ñak'ay: s.tr. tal vez ya ñach'aq: interj. ya será ñachu?: expr.(p.(geo) baños termales ninayuq: adj. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.) Ninahuillca ninay: v.(esp) no sé nusphachiy: v. apenas.(p.m. "(fonema consonántico nasal. inundación nuyuy: v.(mes)(esp) noviembre numya: s. penoso ñak'ayta: adv.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.m. que contiene fuego ni nipas: pron. (consonante nasal.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.tr. empaparse ñ: fon. maldecirse ñakapana: s. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.tr.(bot) cortadería niwa: s. yierbasanta. odiar ñakaykuy: v.(bot) noccay.p. horno. fundición Ninawillka: s. "sometido a sufrimiento.tr.m. mojado.tr. maldecir ñakurutu: s. aborrecer.tr.tr. nadie ni pipas: s. víctima ñak'arichiy: v. jurar. palatal)" ña: adv. muy penoso ñak'arichiq: s. sacerdote. apretar.intr.(esp) necesitar nitaq: adv.m. hacerse operar ñak'añak'ayta: adv.t. sufrir fisicamente.t. sufrimiento etc.esp) nadie nipuni: adv. padecer ñak'ay: v.(p. maldecir.(bot) variedad de frijol. especie de planta nuq'ay: v.tr.(esp) buenos días nu si: expr.tr.p.(zoo) nigua. remojar nuyuy: s. espíritu. ni siquiera.m. bisniet nubi: s. maldición ñakapay: v.(med)(esp) catarata (enfermedad). maldecir ñakasqa: p. inundar.m. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. alma.intr.tr. sufrir. remojarse.m.p.esp) tampoco.(p. maldito ñakay: v.nina wañuchiq: s. pallar nuna: adj. ya. palatal sonoro).esp) nadie. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv.indef. nieta. quemar nina yaku: s. despedirse nuwa: s.tr.(esp) nieta. afligir ñakapakuy: v. demorar.tr. penoso.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.(p. hierba santa.(esp) nunca nunkuli: s. nieto. padecimiento ñak'ay: s. ya es ñachari: adv.(bot) varaganete nuyu: adj.m. despreciar. "someter a tortura.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). difícil ñak'ay: adv. ¿y está? ñachus: adv. húmedo nuyuchiy: v. sufrimiento ñak'ariq: s.(ass) espiritual nuna: s.

futuro inmediato ñapuyay: v. ya es hora.ñak'ayta chayamuni: expr.tr.intr. vía. endenantes.p.(ana) dedo auricular. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. hace un momento. peinarse ñaqch'ana: s. de repente. teoría ñataq: adv. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. tenue.(tex) mantellina ñaña kay: s. hace poco. adelgazar ñañu ch'unchul: s.tr.. adelgazar ñapas: adv. agudo ñañukunka: s.t. flaco. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. ¡Cuidado!.t. guía ñanwar: adj. antes ñaqhachá: adv. luego ñaqha unay: adv. finalmente ñapas: adv. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.(ana) intestino delgado. peinar. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. peinilla.tr. rápido ñapas samuna pacha: s. ¡Atención! .afirm. senda.a.tr.l. "voz de timbre. ponerse delgado. ya ñasa: s. desviar ñanta patachiy: v.m. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. acuerdo.. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. enantes.(bot) ñaccha.tr. peine ñaqch'a chumpi: s. camino. ya también. sentenciar. flaco ñañu ruk'ana: s. hasta que se deshace" ñan: s.tr. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. compinche ñañu: s. pero. dedo meñique ñañu tunqur: s. casi me he caido ña rimasqaña: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. ileón ñañukunka: adj. muy delgada y alta" ñañulla: adj.(fam) hermana (respecto de la hermana). peine. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. ya está ñamuryay: v.p.m. "cocinar algo con exceso. ablandar ñaqch'a: s.(d2) método ñan arkaq: s. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. trocha ñan: s. hermana (con respecto a una mujer). adelgazarse. delgado. ruta. múltiple ñaña: s. el de voz timbrada. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. de súbito.m. ya otra vez. casi ñaqha: adv.tr. inmediatamente. confidente. peinado ñaqch'ay: v. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. amigo.t.(zoo) atajacaminos. ya no más. hace rato ñaqha urmani: expr. entre hermanas ñañaqa?: expr.(ana) bronquio ñañuyay: v.m. hermana (entre hermanas). guiar ñanta rikuchispa riq: s. junto con su hermana. desde que.a. peinar a otro ñaqch'ita: s.(tex) "cinturón de peine. hermana de la mujer.m. por el camino. enseguida. hermana de ella. hermana. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv.tr. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. resolver un litigio ñañu: adj. hace rato. via. desviación ñanmanta t'aqay: v. denantes.tr.t.t. ya ñam: expr. hermana de la mujer.tr. arreglo ñas: adv. sendero. apenas he llegado ñalla: adv. hermana de la hermana. de poco espesor ñañu: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. desviar ñannintinpi: adv. diente de peine ñaqch'akuy: v. convenio. además ñataq: interj. senda.t. ñam: adv.

cogollo guía de la planta.(bot) "ñahuipashta. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.(neo) leer. ojo) ñawi awapa: s. invisible ñawi millma: s. cachete ñawi chichu: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. afilar ñawch'in: s. barbado ñawi muyu: s. mirar ñawinlla: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. lectura ñawillikipay: v.(ass) agujero de ciertos objetos. momento ñawi ch'illmillawan: adv.(ana) ojo ñawilla: s.p. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. lectura.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. pestaña ñawimillmayuq: s.(bot) repollo ñawi chakata: s.p.tr. parpadear. cálculo ñawinchana: s.tr.tr.ñati: s.(ana) pestañas.(ass)(d2) actitud ñawi: s.ana) brote (las primeras hojas que salen).(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.(ana) víscera ñat'u: adj.tr.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. pupila ñawilli: s. abollar ñawch'i: adj.(bot. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. ojos. releer ñawilliy: v. mejilla.p. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. abollado ñat'i: s.tr. cara ñawi lulun: s. punta ñawi: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. rostro ñawi: s. óptica ñawiriy: v.(ana) pestañas. agudo ñawch'ichay: v. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s.(ana) mejilla ñawichiy: v.tr. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. vista. de ojos grandes ñawisapa: s. globo del ojo ñawincha: s.(neo) leer ñawiruru: s.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. guiñar.p. controlar. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. mal de ojo.(ana) ojo.intr.p. gratificación ñawinchaku: s. aplastar. ceja ñawip sumaq murun: s.(med) conjuntivitis. yema ñawi: s.(ana) hígado ñati-ñati: s. ojos ñawi: s.tr. barba ñawi millma: s. brevemente ñawi kichay: v. vista.tr. pómulo. pestaña ñawi rikuy: s.(ana) cejas. confrontar ñawi ch'illmi: s. aplastado ñat'uy: v. máscara ñawipasta: s.pr. libro ñawinchay: v.intr. ojal ñawi: s.(ana)(d2) cara. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj. leer ñawi yana: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. amasar.p.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.t. calcular.(ana) pupila .

a. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. el primero. antes. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.t. predecesor. viejo. pretérito. primogénito ñawpa kawsay: s. remoto.a. pasado. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.(mat) variables componentes . desde el inicio. deantemano.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. enfrente.t.t.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. anterior.o. primero. fachada ñawpaq kaq: num. enfrente de ñawpaq: adj.a" ñawpaqpi: adv.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. antes Ñawpaq Tistamintu: s.(mit) retorno del pasado. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.(ana) esternón ñawparaq: num. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. delante ñawpaq: adv. antiguo. reducir ñawpakuna: s. la primera. anterior. primero ñawpaq: s. primero ñawpa pacha: adj. antepasados ñawpa kay: s. "segundo.intr.tr.intr. precedente. delantero. anticuado ñawpa pacha: adv.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. antecedente ñawpa ñiqin: num.o.dic. parte de antes. predecesor. pretérito.mov. precursor. retorno del futuro Ñawpa Machu: s.o. prímogénito.o.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. frente. antecedente ñawpaqman: adv. anticipar ñawpa churi: s. visión ñawpamanta: adv. superarse ñawpaqmanta: adv. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. adelante. delantero.t. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. desde antes ñawpaq marq'a: s. antepasados ñawpachiy: v.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.ñawiyuq: s.l. primero ñawpa: s. adelantar. parte anterior ñawpaqi: s. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. hace mucho tiempo. anteriormente ñawpa: num.l. tiempo antiguo. vida antigua. adelantarse. delante ñawpapi: postpos. avanzar ñawpariqnin: s. antiguo. primitivo. antes.l. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. antes ñawpaqninpi: adv. original. adelante.tr.pr. viejo.l. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.t. antaño. anterior. anticipador. primero ñawpaq ñiqin: num. adelantarse. primero ñawpa: adv.t. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración.(d4) parte de enfrente. presente ñawñawyay: v. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. tiemporemoto ñawpa: s.mov. adelante. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. tiempo pasado.t. la persona que sabe leer ñawki: adj. adelante de ñawpanya: adj. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. primitivo.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. anteriormente ñawpaq: num.pr. pasado. maullar ñawpa: adj. antes.o. antiguo ñawpaq: adv.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s.o. herencia.(ana) antebrazo ñawpamuy: v.t. antes ñawpamantapacha: expr. primero ñawparikuy: v. antiguo.

ante ñawpipi kaq: adj. embarrar ñiqilu: adj. ciego.l. creer ñiqi: adj. adelentarse. extremidad. anticiparse.ord. significar. perfecto.tr.(tex) "paño fino.(d2) barro. gran. adelantar. anterior ñawqi: adj. mayor ñawpay!: expr. consultar. invidente ñawsa: s. "arrugado.tr.l. rugoso. anticiparse ñawpa yayakuna: s. cegar.tr.(tex) ropa muy fina.intr. tuerto ñiqi: postpos.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. múltiple ñawrari chhapuru: adj. persona ciega ñawsa: s. anticipar. marchito" ñiktuy: v.tr. pedir ñin: expr.(col) amarillo fino ñina simi: s.recip. avanzar.num.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. "prímogénito. "[Número ordinal]. cegar a alguien ñawsayay: v.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. gradación]. "[Número ordinal].p.tr. ceguera ñawsayachiy: v. corresponder ñina k'umpi: s. rugoso (tubérculos. analfabeto. abolladura. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. cumpi fino ñina llimpikuna: s. adelantarse. preexistente ñawpa uma tullu: s. por delante de él.tr. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. adelantarse. ir adelante ñawpay: v. personas). por delante de ella ñawrañiq: adj. ahuasca fina ñinachiy: v. aventajar. comparar ñiñiy: v. golpe que quebranta ñiqi: s. músicos ñawraymit'a qhawa: s.l. preceder ñawpa sunqup uyan: s. primogénito" ñawpa willay: s.intr. punta ñawpinpi. lodo ñiqichay: v. adelantarse. equivaler. estoy diciendo ñikuy: v. volverse ciego. mucho ñina p'acha: s.(neo) música ñawsa: adj.intr.intr. gradación]" . fino. preceder.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. colores de tierra para pintar ñawray taki: s.num. en la parte anterior. enceguecer ñikatu: s. fango. [morfema ordenal]" ñiqi: s.a. adelantar(se). arrugarse. llegar primero ñawpin: s. ellos dicen ñiñachiy: v.a. anterior ñawqi: adv. dicen. delante.ord.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. varios ñawraykuna: s. estoy hablando.(tex) ropa fina.mov. relacionar ñinaku: s.p. [ordinal que expresa sucesión. equivalencia ñinakuy: s. hacerse rugoso ñikuni: expr. enfrente ñawqinta: adv. atrasar ñawpariy: v. hojas de plantas. [ordinal que expresa sucesión.(tex) colores finos ñinan: adj. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. lengua oral ñina yana: adj. altercado. ¡adelante! ñawpay: v.tr.mov. arcilla ñiktu: adj. choque. querer decir ñinku: expr.(col) negro fino ñinayay: v. dicen ñina: adj.tr. heterogeneo ñawray: s. adelantarse. antepasados ñawpaykuy: v. ir perdiendo la vista.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. todo género de colores de tejer.pr. equivalencia ñinakuy: v. parte anterior ñawqinpi: adv. ñawk'inpi: postpos.

manifestar. pezones. planta de flores rojas y tubulares. Hay muchas especies en la región.dic. fingido ñisqata hunt'ay: expr. dar la madre el pecho al hijo. perder el brazo ñuñu: s. abollar. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr.(bot) "especie de salvia.tr. por ejemplo ñisunman: expr. apretarse entre muchos ñit'isqa: p.(ana) seno femenino. querer. igual ñiraq: s. decir ñiy: v. oprimir.tr. relatar ñiyta munay: v. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.(f. escobilla. ñucño-pichana ñukñusimi: s. sin embargo ñispaqa: adv. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. amamantar.p.m. "planta solanácea.(med) manco. dulce ñukñu: s. fuertemente. opinar.tr. especie de planta medicinal de la selva.m. falso ñukñakilu: adj. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. patrón ñiway: expr. ubre de los animales. tupido.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. apretar. glándula mamaria. entonces. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. expresión. color. pezón.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. compactar. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. por ejemplo ñisyu: adv. ubre. bastante. lisonjero ñukñutiru: s.p. decir. aparentar. tropezar ñit'ikuy: s.a.tr.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v.(fil) impresión ñit'iy: v. aceptar.p. compactado ñit'iy: s. tetas. presión ñit'iy: s. prensado. teta. ablandado ñukñukyay: v. rozagante ñukña: adj. seno. tetuda ñuñuma: s. el último de la familia .p. inválido de manos ñuk'usqa: p.tr.tr. expresar. espíritu ñukñukyasqa: p. entonces.p. querer decir ñispachaqa: adv. presumido ñukñay: v. similar. diríamos ñisunman hina: adv.tr. disimular ñiqwi: s. prensar. pecho femenino. parecido.p. el dicho ñisqalla: expr. cortejar. de brazos inválidos. comprimir. pantanoso ñiqiy: v. presionar.tr. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. contar. querer decir. desamparado ñuk'uyay: v. nodriza. siendo así ñisqa: p.p. presumir.intr. mencionar. mamar.p. lactar ñuñukuna: s.mov. impresión ñit'inakuy: v. muy ñisyu kachisapa: expr.m. clase. mama ñuñuchiy: v. tuétano ñiraq: adj. ablandar ñukñu pichana: s. dicho. médula. seno ñuñula: adj. leche ñuñu: s.tr. apiñarse.(bot) nuc nuc pichana. dar de mamar. aplastar ñiwaq: s.p. pecho de la mujer. como digo yo ñisun: expr. dicho. leche. tropezón ñitkay: v. querer decir ñukch'u: s. coquetear ñukñu: adj. pecho de la mujer. fingir.preadj. en ese caso ñispapas: expr. volverse manco. demasiado.p. está muy salado ñitkay: s. de hojas y frutos amarillos.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s.tr. dar el pecho.m. dime ñiy: s.(ana) seno femenino. leche ñukñu: s. mucho. teniente. galantear.recip. especie ñisañiy: v.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. semejante.

"nosotros (inclusivo.a. moler. doncella ñust'a: s. liso ñut'u machka: s. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.intr. polvorizar. nosotras (inclusivo).pos. moler fino. polvo ñut'u papa: s.pers. desmigajar .tr. sutiymi.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. lactante ñuñu sut'u: s. ñuqa qillqaqatisaq: expr..pers. sonarse ñuti: s. sutiymi: expr.tr.. moco ñutisapa: adj. amamantar ñuñuy: v. mi kani. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v.. menudo ñut'u: s. polvo ñut'uchiy: v. respirar con ruido ñust'a: s. Yo soy .p.. nuestro (inclusivo).. nosotras (inclusivo.. me parece bien Ñuqapaqa . moler en polvo. azúcar. alimento apachurrado. refinado (molido) ñutqu: s.tr.pos.tr. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. amamantar ñuñuqa: s.tr.pos. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. molido. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. pulverizar.. ñuqapas: expr. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s.. suave. niño de teta ñupiy: v. nosotros.(fam) neonato. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. polvo ñutquchiy: v.: expr. mi ñuqapaq: pron. médula ósea ñutqu allpa: s. desmenuzar. mocoso ñutqu: adj. infanta ñust'a: s. leche materna ñuñuy: v.intr. inútil. bufar. convertido en pasta. cerebro.intr. conmigo ñuqa wiña: s. persona de buen juicio ñutu: s. tres o más). pulverizar. mi edad ñuqayku: pron. sesos.. comida para que como ñuqanchik: pron. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. nuestro (exclusivo). nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.(his) princesa. edad Ñuqaqa . Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.. calavera ñutqu p'istuq llika: s. mamada inicial ñuñuqachiy: v. aguardiente. machacar ñut'u chuspi: s. mamar ñuñuy wawa: adj.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s..pers.. estar celoso ñuqap . envidiar. mamarse. mía.(zoo) gusano ñuskhu: adj. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. nosotros (exclusivo).(med) menigitis ñutquyuq: s. beber leche materna. Me llamo . puré de papa ñut'upuy: v. nuera ñusi: s. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.pers. huevos y manteca.intr. liso. resoplar.(ana) seso. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. me parece . apretar ñuqa: pron. nosotras ñuqanchikkuna: pron.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. Me llamo . desmenuzado. suave. nosotros (inclusivo). yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.: expr. amasar. sin valor ñusñuy: v.ñuñupayay: v. mocoso ñutita: adj. que tiene sesos. molido. encéfalo..tr.(ana) músculo ñut'u: adj. nosotros.tr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. médula.pers.. mío.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s.pers.

(uni) hectárea pachak k'isura: s.ñut'usqa: adj. cosmos. tortilla de papas ñut'u tamya: s. la tierra que regresa. desde pacha: postpos. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. piso pacha: s. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. el tiempo. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. cien. Madre Tiempo.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. reformador.(mit) inicio de tiempo pachak: num. atributo de Pachakamax. aplastar. Madre Tierra.p. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. tierra. era.(mat) centígrado pachak patma: num. creador del mundo.(uni) hectolitro pachakuti: s. centesimal pachak p'uylu: s. universo. "(fonema consonántico oclusivo.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.c. cuidador de la pacha. el número 100. cueva subterránea pachamama: s. de verdad. ciento pachak: s.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.poses. centena pachakchay: v.tr.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. "movedor o sacudidor del mundo.adv.(mit) vuelta del tiempo. la tierra. retorno del tiempo. medio ambiente. ubicar pacha illariy: s. convertir en pasta o molécula. "agrario. tierra madre. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa).a" Pachakamaq: s.(top) río en el departamento de Lima (Perú). especie de banquete.(uni) centilitro pachak huña: s.tr. mundo. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s.(uni)(neo) hora pachachiy: v. ciempies. vida del mundo. retorno del mundo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. retorno de la pacha.intr. irás ahora mismo pacha: postpos. apachurrar. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.tr. vida del mundo. fecha. por ciento pachakpi patmasqa: p. suelo.) río Lurín pachakamaykuna: s.a" pacha kawsay: s. centenario pachak wata unaq: s. Madre Naturaleza. el mundo.(bot) pachalloque.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. compactar. naturaleza Pachamama: s. centavo. centésimo pachak ñiqin k'atma: s.(zoo) milpiés.(met) lloviznar ñut'uy: v. divinidad incaica que representaba a la tierra.intr. Madre Cosmos.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. mundo vuelto. "agrario. pulverizar p: fon. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . país.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. luz universal. universo. Madre Mundo.(mit) "divinidad andina. terremoto pacha kuyuy: v. mismo pacha: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s. temblor. centenario pacha k'anchay: s. apachurrado. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. bilabial. (esp. moler. siglo pachaka: s. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. vivir pacha: interj. naturaleza.p. región.tr. simple).p. ciempiés pachakchasqa: s. espacio. hora. Madre Universal" pacha manka: s. dios.(mit) transformador del mundo. dios creador Pachakamaq: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. centena. época.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra.(mit) divinidad andina.fract. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. Madre Espacio. amanecer pacha illariy: s.(uni) hectogramo pachak mitru: s.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. temblor de tierra.impers. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. naturaleza. lugar. luz del sol pachallan p'acha: s. centuplicar pachak k'anchar: s. (consonante labial simple)" paaray: v. tiempo.m.o. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s.

aurora pacha waramuy: s.a.(med) parásito intestinal . brincar.(zoo) saltamontes pachkay: v. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(ast) lucero del alba.(mik) cancha reventada pachyay: v.tr. salpicar pachkas: s. panza. vientre. barriga. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. base pachana: s.(ast) lucero del alba. geometría pachatupuykama: s.(bot) pachamara. Venus pachapi kachkaq: s. abdomen. estómago pach'a hunt'ay: s.(fis) redondez de la tierra pachar: s. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. entero.poses. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.intr.tr. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. acostumbrarse.tr.(med) dolor de estómago pachanka: s. prender una planta pachayachachi: s. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj.(min) mármol pachas: adj. pobre pachasapa: adj.pr. retozar pachkiy: v. dar las gracias pachkachiy: v. saltar pachkaykachay: v.tr.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. fondo pachan: s.(zoo) cordero pachuku: adj.intr.intr.t. estallar.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. reventar. detonar.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. estación.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. ambientarse. invariable pachanpi: adv. barrigón pachastay: v.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. estómago.(mes) "cuarto mes del año. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. en el sitio. agradecer. barriga.tr. estómago.(fis) gravitación pachan: adj. medidor del tiempo pachatupuy: s. reloj pachawip patman: s. ahí mismo pachanpi: adv.l. amanecer pacha wataq: s.(fil) ser en el mundo.(med) eczema pachu: s. vientre. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. acomodarse bien. explosionar.mov. lo mismo pachan: s. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. reventarse pach'a: s.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. descoser pachpa: s. pintar con cal pachatira: s.(ana) estómago. geómetra Pachatusan: s.(neo) reloj. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.mov.(bot) "patsapallay. volar (hacer reventar) pachyapa: s. neblina pachaq: s. al mismo momento. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.pachamara: s. óptica pachay: v.intr. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. geometría pachatupuymanta yachaq: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s.a.(mes) marzo pachaq kuraka: s.(tex) sábana pacha puquy: s. panza. vivificador del mundo pachi: expr. de cabello medio rubio pachyachiy: v. llegar a un acuerdo. gracias pachiy: v. ubicación pacha nanay: s. acostumbrarse a un lugar.

especie de ave pala-pala: s. muy dulce. lechuza pakapuy: v. aprisionar paka: s. ocultarse pakaypa: adv.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. abatir. clandestino pakana: s. escondite.cop.(zoo) araña pakray: adj.(esp) fanfarrón palán-palán: s.(esp) pagar. ocultado.(bot) "fruto inga.tr.mov.(zoo) araña paki: s. juego de niños pakakuq: s.p. encubrir.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s.(zoo) mochuelo.tr. ocultar.(geo) valle palkay: v. embarazada. reservar. cosa áspera o gruesa palanchu: s. esconder.tr. aseado paku: s.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. ocultarse. de clima templado. capturar. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj.(zoo) arasari letreado. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.p. pirapitinga (pez). confesar pakakuy: v. sueldo pagay: v. por ejemplo pakachiy: v. encubierto pakawi: s. ocultar. tirar.tr. secreto. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). pacay. ofender pali papa: s. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.m.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.(esp) padrino paga: s. estar a punto de caer palpuy: v. hecho secretamente. ocultarse pakaykuy: v.(bot) carbón del maíz pala: s.p.(d2) insultar.intr. juego de niños paka-paka: s.(zoo)(amz) paco (pez). sigilosamente. escondido. encubrir.intr.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. dinero oculto paka: s. copa extendida en amplia sombrilla. pacay. tesoro.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. caerse .(bot) especie de papa palka: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s. ocultación. esconderse. en secreto. esconder. encinta padri: s. oculto.tr. guaba (de vaina pequeña.(zoo) águila andina pakachamanta: expr.esp) No entiendo tus palabras palay: v. encubrir. a escondidas pakcha: s. secreto pakaypakaylla: adv. jugosa. volcar. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. brillante palaniy: v. esconderse.intr.tr. contagiar.p. pagar algo a alguien pagumay: v. guaba. escondite pakakusqata willay: v. brillar palankana: s. hacer ocultar pakakuna: s. escondite.pach'ayuq: s.p.intr. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.tr.esp) sotana padrinu: s.(p. pacae. privadamente. especie de pez pakurma: s. huabo.m. encubrimiento paka-paka: s. ocultamente. taparse la cara.tr. tuétano palpuchiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. esconderse. ocultárselo pakará: s.(zoo) cuervo palawra: s. raptar pakaykukuy: v. permanecer escondido pakaray: v. alpaca paku: s. ocultar por ahí pakasqa: p.(bot) plátano. derribar palpunayay: v. orejera. a escondidas pakalla rurasqa: p. secretamente. a escondidas. contaminar. timbó" pakarakuy: v. propagarse (una enfermedad) palpa: s.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.(esp) paga.tr.(p.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. caer.(esp) paquete paklla: s.m. tumbar. ocultar. banana. voltear. esconder.tr. limpio. clandestinamente. guardar en secreto.

recogérselo pallaq: s. vencer las dificultades.(bot) hierba silvestre palta: s. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. recolector pallar: s. llanura. campo. aplanar el suelo. poner una cosa sobre otra. mujer importante. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. árbol frutal que da aguacates. palto. palta.tr.(zoo)(esp) palometa. recoger pallarkuy: v. cosechar frutas.p. suspender (elevar o colgar) pallana: s.(geo) pampa. cosecha pallanka: s. perdonar. recolectar. aguacate. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. "derivado. recogedor. adorno guarda pallay: v. recoger cosas pequeñas. cosechar.a. derivar. ramificado pallqa: s. conclusión pallway: v.tr. superficie uniforme.(bot) variedad de frijol. arasar pampakuna: s.(zoo) cucaracha palliri: s.tr. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.(bot) aguacate. plano. igualar.tr. recolectado pallay: adv. coger. nivelar. llanura. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas.tr. dibujado. levantar. burlarse de alguien pallquy: v. grandes llanuras o sabanas. aplanar.tr. llano. bifurcar.(agr) cosecha de papas pallay: s.(zoo) lagartija paluma: s. bifurcado. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. funeral pampalla: s.tr. recoger. plano pallqa: adj. mujer adamada.tr. añadir. incompleto pallwa: s. superficie. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. galana pallachiy: v. especie de pez de la Amazonía palla: s.tr. acopiador pallkala: s. derivación pallqa p'anqa: s. lentamente pallay: s. pallar pallariy: v.tr.intr.(zoo)(esp) paloma. mujer noble. disculpar.(bot) pallca panga. hacer recoger pallaki: s. recogerse algo pallalkuy: v. señora. vestirse pulidamente.m. valle. llano.(bot) "árbol de las mimosoideas. recoger. escoger pallay: v.tr.(ana) sien pallki: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. toca pampakuy: s. escogidor del mineral. allanar.(pr) pallaqueo.p. entierro. concluir pampa: s. colectar. planice. engañar. dividirse o bifurcarse. perdonarse pampachapuy: v. horqueta.(bot) especie de arbusto palu: s. mujer noble adamada galana. suelo. piso de una habitación. terreno.(tex) mantellina de mujer. recogido.(tex) diseñar un tejido.(arc) patio pampa: s. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. ahorquillado. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. (ECU:) tórtola.tr.p. tomar. raviblanca palumita: s. separar (bifurcarse) pallqira: s.tr. alzar. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.p. paloma aborigen. perdón pampachakuy: v. palillo palu: s. planicie. dibujo de tejido. sitio plano pampachakuy: s.tr.a" pallqay: v. montón palta: s.tr. llano . tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. diseño del tejido. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v.palqu: s.tr.tr.tr. motivos artísticos de un tejido. recolectar algo uno por uno.(d2) animar pallasqa: p. perdonar Pampachaway!: expr. cosa plana. limpiar la conciencia. pila. lo cosechado. engañar pallwa: adj. ¡disculpe! pampachay: v.(tex) motivos escogidos para el tejido.

cuñada paniqa?: expr. (esp. desconocer.p.(zoo)(amz) panguana.p.(mat) tangente (línea) pankunku: s. equivocarse pantalun: s. error. tejido a mano derecha panay: adj.a" pantakuy: s. poco profundo pampitu: adj. mojarse pansa: s. cementerio panuqa: s. equivocado.p.a" pantaqmasi: s. confundir. confundido pantasqa: p. gordo.(esp) pantalón panta-panta: s. error. despacio panaypa: adv. llano.(spi) curandero bajo. flanco derecho.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) panteon.tr.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s.intr.(p. abatir. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. mano derecha.Pampamarka: s. calabaza pan: s. antorcha pankha: s. incorrecto. amante pantaqrusqa: p.(fis) cuerpo panlluy: v. plano. equivocado pantay: s. confundirse.tr. especie de perdiz americana.(bot)(aym) especie de arbusto.p. hermana (con respecto a un hombre). importunar.(esp) pañal .p. derecho.intr.(ana) matriz. niño pobre pansalu: adj. hermana del varón. adultera pampa warmi: s. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s. equivocación.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. especie de ave paña: adv. comida sancochada sólo con sal. disfraz.intr. obeso panta: adj. morado. prostituta pampayachiy: v. represas o ríos)" pamuku: s. falta. especie de tinamu.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p.p. enterrado pampa runa: s. derecha. plano pampa t'ika: s. estar confuso pantaypa: adv.intr.intr. derecha paña: s.m. equivocadamente panta yuyay: v. lado derecho paña: s.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. "ilimitado. equivocarse panti: adj. hermana del hermano. útero pani turi: s.p. sacerdote andino del segundo nivel.(fam) hermana (respecto del hermano). "infinito. rojo oscuro de cereza panti: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. abatirse panriy: v. errar.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.m. confundirse. prostituta.(esp) pan. equivocar pantaykacha: v. mujer pública común a todos pampati: adj. camuflaje pantachiy: v. erróneo panta: s. equivocación pantakuy: v. "ilimitado.(col) rojizo. puta. nivelar pampayuq: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s.a" pantakaq hunu: adj. confusión pantay: v.p. hermana y hermano panku: s. hermana del hombre.(mik) "pango. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(fam) nuera. cuerda panwana: s.tr. masa panaka: s.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.p. engañar panta kaq: adj.l. gradualmente pandilla: s.(mit) ser mítico pampilku: adj. inducir en error. panti. yerro pantachina: s. hermana de él paniku: s. equivocarse.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. confusión.

especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v.(bot) papachina. papa (nombre de la planta y del tubérculo). papas sancochadas papuhu: s. el próximo día paqariq: s. amanecer paqari: s. papas sancochadas papawki: s. cosecha de papas papa awki: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). nacido paqarisqamanta kaq: s. originar paqarikuy: s.(bot)(esp) papa jívara. el día de mañana paqarina: s. hasta mañana. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv.(bot) papa.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. género de cabuya delgada paqar: s. principio paqarina: s. pelota para jugar papachina: s.a.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. papaya.tr.(fil) origen. salida del sol.(zoo)(esp) papujo.(bot) hilo delgado de hacer puntas.(bot) especie de planta (la seña de la papa) papa qallu: s. pasado mañana paqarinnintin: s. nacimiento . vigilia paqarimuy: v.t. paso de la oscuridad a la luz.tr.intr. frutipán. principio del linaje paqarichiq warmi: s. papa grande papa wayk'u: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s. papá papa allay: s. mañana paqarin: s.(esp) pañuelo papa: s.p. aurora paqariy: s. amanecida.(bot) papanco papac.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona.(bot) papa jíbara. gorgojo de los andes.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(tex)(p. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. patata.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). especie de planta de la selva (uso principal: alimento. amanecer. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar. arbusto caricácea. pelota papaya: s. aurora. dar principio. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.intr. nacer paqarin: adv.(k) tartamudo papa qaqa: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p.pañastay: v. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.t. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.esp) orillo del paño pañuylu: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. amanecer paqariq ch'aska: s.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. alba. medicina)" papa yanuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. costumbre natural y antigua paqariy: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. castigar pañu: s.(bot) papamandi. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. en el departamento del Qosqo.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.t. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.(esp) padre. nueva oportunidad de vivir. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien.(bot) papancu.(bot) madre de papa papa phiña: s.(bot) "papaya. horas de la mañana. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. hasta mañana paqarin mincha: adv. cosa antigua. partera paqarichiy: v. mañana. su fruto es alimenticio.mov. madrugada. aurora.p. amanecer. medicina)" papa runa: s. variedad de papa papa imilla: s. alborada. una variedad de árbol frutal. retozar paña surq'an: s. papas papa: s.(bot) "fruta de pan.t.

equidistancia paqta karuyuq: s. trasnochar. grafía Paqu: s. ajustar.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. aparecer.(ass) complemento Paqtataq!: interj. brujo. igual. tal vez.m. asear el cuerpo.(spi) "don transmitido de una persona a otra. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales .tr. cosa igual.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. amanecer. noche paqaspa: adv. suficiente. ojalá paqtachanikuy: v. equidistar paqtaraq: adv. alborear. alabeado paqchiri: s.t. bastar.p. igualar paqtachi: adj. esperamos que paqta rakuy: v. "lo justo. lavarse. justa o pareja" paqta: adv. quizás. isométrico paqtachi mañasqa: s. igual espacialmente.(bot) magüey. auquénido de lana fina. alpaca. igualdad paqtaku: s. bastante.m. equitativo paqta karuq: adj. equilateral.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. cumplir. lograr paqta kaq: adj. parejo paqtaq: adv. lavarse la cabeza. bastante. mediano paqtan: adj. amanecerse. lavar legeremente" paqcha: adj. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. por si acaso. equidistante paqta karuynin: s. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. examen paqtalla: adv. carnero peludo de la tierra. persona que hace hechizo. trasnochar paqarkilla: s.paqariy: v. boca abajo. tal vez. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. cuidado! paqtay: v. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. ¡Cuidado!. ojalá. ¡Atención! paqtach: adv. de noche paqay: v. equilibrar. que alcanza. ojalá Paqta!: interj. equitativo paqtachi kaq: adj. equilátero paqtachiy: v.(spi) "chamán. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad.pr.mov.tr. plenilunio paqarma: adj.tr. suficiente. equidistante paqta kawsana: s. caber. espero que. camélido paqucha: s. cumplir.intr. por si acaso. lavarse la cara. alumno curandero andino. amanecer. equi. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. equivaler paqtachay: v. nacer. muy temprano. Paqu Tink'a: s.(zoo) alpaca. cumplir paqtay qillqa: s.(ass) complementario paqtariq: s. doblado.tr. penca.tr. quizá. volcar paqchi: adj.m. de bruces paqchay: v. salto de agua paqkachay: v.tr. esconderse. auquénido de lana fina. igual (espacialmente). cabuya azul. original paqaru: s. perfecto. ¡Cuidado!. lavar cosas no absorbentes. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. juntos. con borde caído paqpa: s. sacerdote andino de nivel bajo. nacer. pita. realizar.m. igualar. "lavar. hacer. igual.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. quizá.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. u otros objetos.m.tr. nacer.(zoo) alpaca. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. las manos. tiniebla. equivalencia paqtaku: s. ¡Atención!. poner boca abajo un recipiente. chivo de comer Paqu Tinka. almanecer. alcanzar. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. antes del amanecer.

recip.(met) año lluvioso parawáy: s. florecer parya: s. atemperarse. continuamente.(p. acabar.tr.a.(met) llover.(mes) diciembre paraqay: adj.(bot) pasacana.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.m. repetición pasaq: s.(med) pie con seis dedos parqu: s.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.impers. comida que se come el primero de mayo paru: adj. tostar al sol o al fuego paruyay: v. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables.mov.impers. anaranjado. terminar para: s. subir paqway: v. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. caldeado parichiy: v.(ana) pulmón paruyachiy: v. caldear pariray: v.(esp) comentar parlanakuy: v. lluvioso para qallariy killa: s. flamenco.(met) lloviznar paramuy: v.t. (esp. maduración de maíz parway: v. sobreasar paris: s.(mik)(esp) parrillada. brincar.intr.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(esp) contar una cuento parqa: adj.tr. platicar.paqu wach'u: s. soltar. dorado.tr. regar parrillada: s.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.(met) estación de las lluvias.tr. permanente pasaqlla: adj. escapar.(met)(p. soledad pasa: s. perpetuo.tr. riego parquy: v.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. frecuencia.tr. saltar. volar.esp) tiempo de lluvia pari: adj. siempre.(esp) cuento parluy: v.(met) llover aquí paraq: s. continuo. acequia parquna: s. conversar.t. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. maíz blanco. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa) en los cuentos de Huarochirí. amarillo dorado. llover fuerte paray mit'a: s.t. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. frecuentemente pasaqllata: adv.(bot)(esp) paja pasachiy: v. correr.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. lentísimo paray timpu: s. epoca lluviosa paray-paray: expr. (esp. permanente pasaqpaq: adv. aguacero parachkan: expr.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. época de lluvias.intr. flamenco andino pariy: v.(p.impers.(zoo) pariguana. para siempre . recalentar (comida).intr.(esp) comunicativo.esp) traspasar pasakana: s. continuamente.dic. repetido pasaq: adv. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.tr. (esp.dic.(met) lluvia. dorar. está lloviendo paramuy: v. tibio.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v.) pariy: v. frecuente.intr.(zoo) bataraz paray: v.(med)(esp) placenta pariwana: s. frecuente. repetido pasaq: s. Perú). charlar parlu: s. oca blanca para wata: s.(esp) lenguaje parlay: v. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. cocinado bien. flor de maíz parway: s. hablador parlay: s. enfriarse parlakuy: v. quemarse (intr. especie de cacto pasaq: adj.esp) solicitar parlasti: adj.mov.) Pariacarco pariyay: v.tr.(esp) hablar.

intr.tr.(bot) paso. uno encima de otro . descoserse. andén. totalmente pasaypaq: adv.(geo) orilla. junto a.m.(bot) pashuro. pared. descosible.t. después de.p. basul. meseta. gratitud. encima de. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. enteramente. solver. poyo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s.tr. arriba" pata: adv.p. apoyo patacha: s. escalón.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. desmoronable.(esp) pasear paska: s.tr.(esp) pasearse pasiyay: v.tr.mov. desventurado. demasiado. absolutamente. amontonado. repetidas veces pasaqtaña: postpos.pasaqta: adv.intr. parte alta de alguna cosa. ¡patas arriba! patachasqa: p. completamente pasayta: adv. forraje. chata paskasqa: p.p.tr. desliarse. enteramente. viudo. solución paskachiy: v. ir.(zoo)(amz) pashin. grada. peldaño. resolver.(top) río en Ecuador y Perú. especie de ave cotinga pasqay: v. banco (de adobe). vera. pintar. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. desatar.m. rasurarse pasima: s. parte alta. al lado de. borde. desatar. colorear pasiyarquy: v. después paschi: s.(esp) caballo de paso pasullu: s. abofetear paskay: v. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. margen.a. desamarrarse paskamaki: adj.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. grado. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. alto. descoser. descifrar Paskuwa: s.l. agradecimiento. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s.intr.tr. pasar. boquiabierto paskasinqa: s.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. mesa pata chaki!: expr. piso. resolución. plaza.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v.a. desamarrar paskay qapchanay: v. "adyacente. abrir. torcer hilo ligeramente pasqu: s. ribera. ocurrir Pasaykamuy!: expr.t. absolver. pasto. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. encima pata: adv.intr. completamente. solución paskakuq: s.(esp) pasear Pasyun Krus: s. soltar. gracias pasikuy: v. desatar.p.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. sobre pata: s.tr. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. confianzudo. hacer desatar.(tex) ropa descosida paskariy: v. desatable. desmoronar. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. despejarse el cielo paskasimi: adj. desatarse. deshacer. asiento. despejar. repisa.intr. desligar. hierba pasu: adj.(med) tener diarrea pasay: v. "lugar donde se desata los animales.intr. enviudar el varón pasu yura: s.(bot) pimienta. cerca. cautivo pasin: s. desliar. de arriba pata: postpos. desligable. al final de pasarikuq: adj. especialmente para el carnaval" paskana: s. desatarse. vagabundo paskakuy: v. superfice. confiado pasay: v.tr.(esp) ir. arriba.l. soltarse. alojamiento paskaray: v. viudo. liberal paskana: adv.(bot) variedad de maíz pata: s. perdonar.l. generoso. persona de nariz abierta.impers. pasar. borde (de una quebrada). extremo. descoser paskaku: s.(bot) pasu yura. descoser paskarikusqa p'acha: s. terraza. antiporoto.(zoo) paspanshu. desventurado pasu: s.

¡No hay! paw: pron. fraccionamiento patmama: s. superficie patapi: adv.tr.(mat) divisor patmaki: adj.(mat) fórmula pawarin: s.(mat) secante patmay: v. patrón patu: s. ladera patikina: s. estructura .l.indef. añadir.tr. nada pawa: s.tr. afección cutánea de la boca patma: s.intr.(neo) libro pataran: s. especie de pava del monte pawalliy: v. sobre. ordenar. ala patpay: v.(zoo)(p.(mat) dividendo patmanta: adj. agrio.tr.a" patmachinapaq llalliq: adj. boquera.(ana) hueso pélvico. en la orilla.tr. sacudir las plumas patrun: s. encima de (sufijo) pataman: adv. gradería. ancho. asiento de piedra patanchanaku: s. arriba patapi: postpos.pr. ¡Agotado!.pr. agriarse patam: postpos. ¡Nada más!. torta de harina de algarroba negra patayay: v. fraccionar patpa: s.pr. especie de árbol de la selva patillu: s. porción patmachina: adj.tr.(esp) teniente.pr.l. arremangar patku: s. organizar pawa huchha: s. encima. doblar. encima de (sufijo) pataq: adj. "divisorio. barrigón pata tullu: s.(mat) denominador patman: s.patachay: v.a" patmachiq: s.tr. dobladura pataray: v.l. en el borde pataña: s.a. pluma. superficie patalqa: adj. colocar. arriba patanpi: adv. escalera. formar una elevación pata yaykuq: s. división patmaku: s. agriar patalqayay: v. fraccionario patmaku: s. ácido patalqayachiy: v.intr. doblar patas: s. método. paridad patanchay: v. sistema pawachay: v. doblez patara: s. plegar. encima pata millma: s. doblar ropas patariq: s. a su lado.esp) pava caruntzi. altura. "orilla. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. ancho (objetos) patara: s. hueso púvico patay: s.tr. cociente patmaq sikwi: s. indivisible patmaqa: s. comparar patahawan: s.l. dobladura. sobre.(mat) fracción.pr. afta. organizar pawallpama: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.tr.(ana) vello púbico patan: s. sobreponer patanñiq: adv. dormir solo con un ojo pata-patan: s. superficie" patana: s. desorientación Paw!: interj. encimar. orden. maíz negro patiy: v.tr.s.tr. parte. trampa pata-pata: s. ¡No está aquí!.(mat) "divisorio.(bot) caco de árbol patata: adj.(bot)(amz) patiquina.(mat) cuociente. segmento patmana: s. andenes pata patalla puñuy: v. dividir.

pez grande típico de la selva. egoista .Pawas: s. elcito.pers.(l. paucar.a.(bot) paguau. envejecer (mujer) paychi: s. vieja.p.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. el. Por la abundancia de agua. páucar. bisabuela paya ruk'a: s. (esp.(zoo)(amz) "paiche. polícromo pawqar: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).(bot) especie de planta medicinal de la selva. solo. ella paya: adj. caldera.pers.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. paujil. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. servía al sol y en las capacochas. color. abuela.) Pavas" pawaw: s. accidente paylla: s. vieja. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños.(bot) pauca. anciana payaq mama: s. sartén payla rinri: s. metodología pawaynin: s.(mes) marzo pawqarquri: adj. anciana payayay: v.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. paushi pawsi anka: s. anciana. multicolor.(fam) abuela. desamparado.esp) paga Payilla!: interj. "diversidad de colores de plumas.intr. estructura paway yachaqa: s.(ana) pulgar. de carne muy sabrosa y solicitado . ella. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. no hay pawi: s. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. floreación. mujer vieja. abuela paya: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s.) Paucartambo pawqartay killa: s. ellita.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. vieja (para personas y animales). anciana paya: s.(p. envejecer la mujer o el animal hembra. equivocarse pawka: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. cacique de espalda amarilla (pájaro). paga paylla: s. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.(zoo) "cueche real. él. precioso Pawqartampu: s.l.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). coloreado pawqarkuna: s. confundirse. huérfano. ellas payla: s. especie de planta pawkar: s.esp) pagadero payilla qullqi: s. dedo pulgar paya warmi: s.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial.(zoo)(f. organizar pawaykama: s. Perú). orejas separadas paylla: adj. muchacha que coge flores.(l. anciana. ¿es ella? Payi!: interj.pers. vieja (mujer). desorientación pawikuy: v. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(l.tr. paico paykuna: pron. crisol de chicha.(zoo) pava del monte.esp) ¡Gracias! payku: pron. prado. primoroso. jardín pawqar p'acha killa: s. especie de ave pawqar: adj.pr. aturdimiento. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. único. envejecer la mujer.(mes) marzo pawqar waray: s.) payku: s. ellos. el ladrido del perro.(p. el.esp) paga payillay: v. flores o plumajes " pawqarpata: s. salario payllapi yuyariq: s. ecuat.p.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. vieja. vieja.(mes) febrero pawqar unku: s. viudo. (esp. pagar Payi sunqulla!: expr.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. coloración.intr. primavera pawqarwara killa: s.(zoo) paushi anga pay: pron. soltero. ¿es él?. payco (esp. nido Paya Chaska: s. huerta pawqarchasqa: p. crecían los yuyos.tr. fam.esp) paucarcillo. metodología pawchi: expr.

apoderarse de algo. en vez de él. cincuenta pichqa kaq: num. barrerse. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v.payllataq: adv.tr. apropiarse paypaq ranti: expr. cinco. ir a barrer pichana: s. enjugarse pichampuy: v. barrer. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. dios se lo pague Paytiti: s. borrar Pichi: s. asear. medicina casera. Lección Cinco pichqa pachak: num.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. pajarito. hierba importante.tr. limpiar. purificación ritual del cuerpo. pene pichirru: s.(spi) cinco . rajarse la piel por acción del frío pichqa: num.tr. cantar los pájaros.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. que es después quemada" pichay: v.(zoo) gavilán Pichakunki: s.tr. ave. Los españoles la buscaron .. suya. el número 5 Pichqa: s.dic.c. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. en vez de ella paypura: adv. albino.intr..intr. Pésame (condolencia) paypa: pron.(bot) una planta con propiedades medicinales. trenza pichiku: s. escobilla pichakuy: v.tr.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.para pillarla. limpiar. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.indef.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.m.(zoo)(map) armadillo pichika: s.c.intr.int. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.(zoo) gorrión pichiwsa: s. despejarse el día. suyo.en vano . curar frotando con yerbas medicinales.c. alguien. barrérselo picharana: s. entre sí payqu: s.p.(zoo) gorrión pichiwyay: v. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. escoba.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. quinientos Pichqa Qullqa: s. golondrina. planta quenopodiáceas.(mat) elemento pichi: s. ir a barrérselo pichamuy: v. pájaro pichinku: s. gorjear pichkiy: v.(zoo) mono pequeño. rubio paywan: pron. pichico pichinchu: s. escoba. pentágono pichqa chunka: num.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.(med) "limpieza.p.tr. solo paymantalla: adv. hacer barrer pichak: s. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. pay sunqulla: expr. quinto pichqa k'uchu: s.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) .pos.m. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. quién será pichasqa: p. aseado pichasqa: s. cuartearse (la piel).m. limpiarse. a cual se frota o ata ropa o comida.pers. consigo pi?: pron. cielo azul pichasqa: s.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar.o.(zoo)(d2) perrito pichi: s. ¿quién? pichachiy: v. pregunta si el/ella hace. su paypachakuy: v.o. adueñarse. quintuplicar pichqa chiru: s.(zoo) gorrión. gracias.(k) mujer de vida airada payu: adj. barrido. borrador Pichana: s.

(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales).tr.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho. masticar la hoja de coca piki: s. pieza pika: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.tr. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. ¿quiénes pikuru: s. muñeca de la mano. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v. pecho pichunakuy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). envolver pidasu: s. flojo piktuy: v.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. desmoronarse.intr. provinvia de Qispiqanchis. que.(bot) pika pika. especie de roedor pikuwa: s. (esp.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.(zoo) pato pili chaki: s.(l. untar pichuy: v.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. escorpión pikchay: v.recip.intr.(esp) película pilikula hina ritratu: s.(zoo) nigua. paca. currucarse. desnudo pila: s. nigua piki chaki: adj.(esp) pelea pilquy: v. masticar coca.tr. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. masticar pikchu: s.tr. derrumbarse. mezclar pichwiy: v.mov. untar uno a otro pichus: pron.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. espulgar piksa: s.tr. guiso pichu: s.(zoo) samani.tr.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. ágil piki chaki: s.(tmp) quinquenal pichu: s.(ana) quijada. ¿quiénes?. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.intr. pecho. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(zoo) pulga. mezclar con un palo o una cuchara. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.rel. hacerse un ovillo piltay: v. trenzar piluta: s. picanear pikanti: adj. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. pelar el trigo. tobillo pichuy: v.tr.(esp) pedazo.(d2) amasar.tr. pico. pelar trigo.(esp) descascarar.(zoo) alacrán.int.(med) pie plano pilikula: s.(bot) cocotero pila: adj. caño pilastay: v.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(ana) tibia. que tiene la cara arrugada.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. pelado. monte. descomponerse pichuy: v.(esp) diapositiva pilin: s.(ana)(esp) tórax. vuelta)" pikillín: s. demostrar pikuna?: pron.esp) despedazar piki uchu: s. picante pika-pika: s.tr.tr. comprimir o manosear una cosa piku: s.(ana) empeine. quien pichuski: s.(bot) calabaza.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. masticar. caerse de cara pilay: v. nombre original probablemente Muyuna = curva.pichqa runallapas: expr. mandíbula piku: s.tr. piojo blanco pilischiy: v. bolsacho.(esp) pelota .tr. empuñar. pelar granos con ceniza pilchi: s. bolsa para coca piksachu: s.

colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. diadema (llauto) de los incas.(bot) achicoria pilli-pilli: s.(mat) trapezoide pillchi: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s.(mat) helicoidal pillwis: s. señal de los carneros pillachay: v. cualquiera pilla t'asra: s.tr.(ana) pene (fig.p. pájaro pinchin kuru: s.intr. desigualar pillaka llawt'u: s.(tex) corona. ave. coronar. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). coronarse. hélice Pilli-pilli: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.tr. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. tramposo. trama.(bot) pilchi huasca. espacio pinchikilla: s. calabaza. fraudulento pillu: s. pájaro pillu: s. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. trampa.a. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.(mus) pito de barro cocido. multicolor pillqu: s. hélice pillwinku ñiraq: adj.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. tejido de diversos colores" pilla kay: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. lechero pinqakachiy: v.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. coronación pillulu: s.(zoo) luciérnaga.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. colocarse una guirnalda en la cabeza. morado y negro tejidos en contra.indef.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.tr.(bot) pilhuish.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s.p. para quién?. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s.tr.(bot) árbol que da una especie de calabaza.tr. quienquiera pimil: s.(neo) electricidad pinchinchu: s.pilutuy: v.intr. fraude. pene pinkullu: s. correr en círculos. especie de arbusto piman?. enrollar.(tex) borla. ocarina.indef. avergonzar pinqaynin: s. con quién? junto con quién? pinku: s. órganos sexuales .p.tr.mov. guirnalda. desigualdad pillapas: pron. revolcarse pilla: s. avergonzado. dotado de cinta pillkuy: v.(bot) pinchana quihua. remolino de viento pillunya: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s.(zoo) ave. quienquiera. coronar. a quién? pi mayqin: pron.tr.(bot) árbol lechero pinintin?.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.(bot) alga acuática pim kay: s. vergonzoso pinqay: v.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.int. envolver una cosa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. calabacín grande pillchi waska: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. tajarse la mano pilluy: v.tr. remolino de viento pillinku: s. identidad pim yachan!: expr.int. envoltura.(tex) hilar. envolver. flauta pinllu: s. onda pillurichiy: v. abochornado pinqatukuq: s.intr.) pillqu: s. pimantaq?: pron. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. dotar de cinta pillpay: v. pinintintaq?: pron.(bot) diente de león pilli-pilli: s.p. enredo.

anemia (infusión de hojas y tallos).(bot)(esp) pera piraña. ¿cuyo? pipas: pron. mixto. ropa espesa. piraña. ¿quiénes? pipilu: adj.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s.(esp) pintar Pintikustis: s. ¿cúya?.int.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. ¿cúyo?.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. cautivo. cestería). tallos de cañas gruesas y huecas. arasari. bien tejida y apretada" pipuy: v. mezclado.tr. cualquier (persona). hojas pelusientas y ásperas. deshonrar pinqu-pinqu: s. todos juntos pipata: pron.(med) uta.p. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.(zoo)(tupi) paña. ablandar piqtukuy: v.p.(bot) cola de caballo. especie de tucán. calle pintadillu: s.(ana) cabeza piqay: v. paña: s. guerra piqa: s. instrumento para pescar pinta: s. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s.int.(mik) comida a base de maíz o trigo. con grandes tricomas. desorejar pipinu: s.tr. ¿de quién? pipata: pron.tr. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.esp) pinduc raya. pinduc. pepino pipiti: s. pájaro canoro de pia estridente . desenfadar pip?: pron. mezclar. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina .p. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. hacer mezclar. dispuestas en 2 filas.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). entreverar. de 4 a 6 cm de diámetro.según la leyenda.p. agobiar. cualquiera. debilitado.diurético (cocimiento de la raíz). ablandado piqtusqa: p. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.indef.(tex) "ropa bien tupida. anzuelo.intr. espeso pipu: s.tr. desorejado pipiluchiy: v. tupir piqa: s.(bot) "caña brava. especie de pez de la Amazonía . asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.tr. remojar. prisionero. ¿cuyo?.tr. ¿cuyo?. espígulas de hasta 12 mm de largo. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.intr.adj. enojado piñas: s. ¿cúyo?.(bot)(esp) "piña. ¿cúya? pipi: s.(esp) pitas. tallos delgado y esponjosos. masticar coca piqtu: s. amasar piqu: s.(zoo)(p. ¿para quién?. preso piñaw: s.int. debilitar.(zoo)(amz) pinshilla.p.(esp) pensar pinsilla: s.tr.int. Hojas lineales de 1. construcción.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. mezclarse piqtumuy: v. alguno. mezcla piqtuchiy: v.int. sin vergüenza pinqay ruray: v. quienquiera pipas: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.indef. tortura piñas: s. sufrir de melancolía pipataq?: pron.tr. pintoc. envidia pintuq: s.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. empaparse piqtuy: v. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.tr.pinqayninnaq: adj. crece junto a las sementeras.intr.(zoo) "pipite.(zoo)(esp) pintadillo. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. pipas pipas maypas: pron. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.intr. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. abatido piqtuy: v. alguien.p.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. pene pipikuna?: pron. ¿de quién? pipaq?: pron. especie de ave pinta: s.int. bravo.tr.

tapiar. retrasarse. deteriorar. ¡mea! pisada: s.tr.pirasqa: p.tr. menospreciar pisi kallpa: adj.(top) Perú piruwanu: adj. estar de barriga pirayku?: adv. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. hacer perderse pirdiy: v. edificar.p. amurallar.(neo.(mat) minuendo pisichasqa: p. subdesarrollado pisipay: adj. acortar. pronto pisipachiy: v.(esp) perdonar piri-piri: s. orina de los niños pis! pis!: interj. mínimo. menos. son pocas las sogas pisillapaq: adj.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. ayudar a amurallar piru: conj. cansado pisi pachapi: adv.p. jaspeado. listado con colores. exhausto pisipay: v. planta medicinal de la selva. en breve. amurallar. insuficiencia. retrasado. planeta júpiter Pirwa: s. pared.cop. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados.p.tr.(ass) pizarrón pirqachay: v. escasear. Poco conocida y aplicada.tr. cansar. ¿por quién? pirdichiy: v. escaso.intr.tr. almacenar.(esp) pesar pisi: adj. construir una pared.tr. cansado pisipasqa: p.tr. amurallado pirqa thuñiykamun: expr.tr.(ast) el planeta Júpiter. origen pisichakapuy: v. albañil pirqasqa: p. amurallar pirqachiy: v.tr. rayado. criticar. débil. trabajar una pared. albañil pirqaysiy: v. fortaleza. de poca fuerza pisi kay: s.(zoo) zorrino pisillam waska: expr.p. olla Piruw: s. granero. levantar muros. hacinar piryay: v. tapia. cartel pirqapuy: v. piri-piri" pirqa: s. fatigar pisipaqrusqa: p. escaso. muy cansado. censurar. especie de carrizo. orinar.(esp) cien kilos. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. restar pisichay: v. debilidad pisilinga: s.p. tabique. amurallárselo pirqaq: s. incapaz de leer bien pisipa: adj. despreciar pisichana: s. perplejo pisichay: v. salpicado piratay: v.(esp) perol. levantar paredes.tr. deficiente. muro. pequeño.p. mear pisay: v.(esp) perder pirdunay: v.p.(esp) peruano piruwanu: s. falto de fuerza. agotarse . se cayó la pared pirqay: v. levantar un muro. disminuir.int. barato pisimanta pisi: adv.(bot) "piripiri.t. Se mastica la cebolla de este junco. corto.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. dentro de poco. pequeño.tr.m. emparedar. poco a poco pisinga: adj. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras.p. hacer amurallar pirqakuy: v. levantar. pared de piedra pirqa: s.p.a. menudo pisinga: s.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. amurallarse pirqamuy: v. limitado pisi: s.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.mov.p. pisada pisay: v. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura.intr. cansarse.tr. punkupi churana qillqa": s.tr. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. no alcanzar para todos. reprender. cerca. apilar.tr. ir a amurallar "pirqapi.(esp) dañar.tr. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. insuficiente.tr.(esp) pero pirul: s. faltar. brincar pis: s. poco.(d2) raíz.

orinar pispuy: v. fumado pitataq?: pron. género de cabuya delgada pitachiy: v. pequeño pispitu: adj. pene pisqu: s. tomar.dic.(esp) petaca pitamuy: v.cop. hacer fumar pitahaya: s. acabar pisiya: s.(tex) soga corta pisiy: adj.tr. desminuir.intr. tonto pisi waskalla: s. menguar pisiyay: v. tímido pisisunqu kay: s. carnear.p. escasear. capturar. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s.(bot) "pitajaya.(k) hombre aventajado pista: s. que tiene vestidura corta pisiri: s. persona bastante débil o sentimental. faltar. escasismo. especie de cactus. entretejer Pishtaq: s. pisonay pisyu: s. acabarse.tr.(ana) pene (fig. asir. escasear. atrapar. peinar el cabello. desollar.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. de poco en poco pisi p'achayuq: s. trenza. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas.tr. trenza de cabello. escasear. disminución pisiyachiy: v. cimba.a.p.tr.). agotarse. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. asesino. agotado pisi sunqu: adj.(ana) escroto pisqukamaq: s. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr.(esp) pista.tr. cobardía pisi uma: s. reclutar. poquisimo. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. disminuirse. no tener pisipaypi: adj.int. cazar pájaros pisqu manchachi: s.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. faltar.p. ¿quién?. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. espantar pájaros pisqu: s.tr. ¿a quién? pita: s. ¿quién es? pitasqa: p.tr. carencia. necesitar pisi rinriyuq: adj. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s.intr. estrecho pisiy: s. calmarse.p. acabado. reducir pisiyay: v. asesinar. pájaro pisqu: s.(ana) pupila pishakuq: s.intr. tardo de oído pisirpayay: v.p. pizpireta pispitu: adj. confiar en el alguien pitaq?: pron. ¿a quién? pitay: s. disminuir.tr. cinta para las trenzas pishay: v. pusilánime. trenzar. rajarse la piel pisqiyay: v. degollar. especie de planta pispita: adj. despreciar pisisqa: p.pisipayay: v.(zoo) ave. pajarero pisqu islampu: s. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.intr.(bot) pisccay. matar.intr. bajar en intensidad pisiy: v. escasez pisiy: v.(gua) fumar . carga en manta pitay: v. estar ausente. carnicero pishtay: v. faltar algo pisiy: v. retrasado.tr.tr. prender.(bot) árbol coral.(tex) hilo delgado de hacer puntas. espantapájaros pisqusapa: adj.m. no alcanzar para todos. cobarde. cobarde.int.tr. cuartearse (la piel). agarrar. reducidisimo piskay: v.a. presumido pispiy: v. coger.tr. falta.int.tr. empuñar. no ser suficiente.a. necesidad pisirichikuy: v. cazador pajarero. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. reducirse. matar un animal con cuchillo pita?: pron. aeropuerto pisunay: s. levar pisk-pisk ñiy: v.

especie de planta medicinal de la selva pitun: s. estar preso priyukupay: v. husada puchkatillu: s.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.tr. doblar piwan?. pitón.(esp) primo primu irmanu: s. pitun. rueca.(esp) peor piyurchay: v.(esp) agravar.tr. especie de ave cotinga piyata: s. hilarse.(zoo) piasa.intr.(tex)(d1) "huso.(esp) sirviente.(esp) estar cautivo.(esp) juicio plituy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. avíos. piwantaq?: pron.(tex) "hilado primero.(esp) plaza. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. bivalente pituchasqa: s.(esp) profetizar prumitiy: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(esp) plato plitu: s. batir pitwiy: v. yunta pituchay: v. poco. espeso pitkuy: v.(esp) pobre pubriyay: v. alimento humano. rueca de mano puchkana siqsi: s.(esp) fresco prisu: s. huso para hilar.esp) bicondicional pitumpa: s. alimento de mamíferos).p.(esp) propina pubri: adj. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. pitun. tornarse peor una enfermedad planchay: v.(tex) huso.tr. rueca.intr.tr.(tex) palo del huso puchkaq: s. guabos.tr. guachansu (maní de árbol). enlazar pitu kundisyunal: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. plátana.(bot) pitajaya. se lo utiliza para hilar. produciendo hilos gruesos e irregulares" .(esp) preocupar prufita: s.tr.(esp) primer hermano priparay: v. con quién?.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(esp) preparar prisku: adj.(med) diarrea de animal piyasa: s. agravarse.(esp) profeta prufitisay: v. variedad de fruto" pituy: v. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. mercado platanu: s.(esp) cautivo.(neo)(p.intr.(tex) huso puchkay: s. ¿con quién? piwichu: s. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj. poquito pitku: adj. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.(esp) plantar plasa: s. parejo. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.int. hilar puchkana: s.(esp) tener líos primu: s.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v. patas (caco de árbol). empeorar (de salud).(bot) pitomba. preso prisurayay: v. par. prometer prupina: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. pasu.tr. banano platu: s. mitologia.(esp) empobrecerse puchichika: s.a. atravesado por un delgado y largo eje de madera. queda un bosque secundario)" piyun: s.(bot)(esp) plátano. cotinga de cuello negro.intr.(mat) resta puchka: s.tr.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. rueca de mano" puchka: s.(bot) "manga del monte. yunta pitu: s. fibroso puchkakuy: v. hilandera puchkasqa: p. cosa hilada. gemelos.p. peón piyur: adj. instrumento que consta de un pequeño disco. hilado.tr.(zoo) pihuicho.(esp) planchar plantay: s.pitaya: s. espesar pitu: s.tr. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.

haber suficiente. terminarse. muerte. rosa puka pikanti: s. cabello rojo puka chari: s. terminar. malogrado puchuq: s. fortificar pukarayay: v. colorado. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. colorado. sobra.(zoo) puma puka puma: s.(bot) rubia de tintoreros. restos. fortalecer. que no siente puchyalla: adv. fue un Centro administrativo y militar. resto puchunraq: s. abochornado puka lalu: s. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. resíduo. pororó puchusqa: p.tr.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. endurecer pudir: s.(bot) lupuna roja.pr. picante colorado puka piraña: s.(zoo)(d2) otorongo. acabarse puchukay: v. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.pr. rojizo pukapanti: adj. consumir puchukaypi: adv. residuo. jaguar.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. finiquito puchun: s.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. lupuna bruja.(bot) mandi rojo. mas rojo. castillo. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. acabar.esp) puca malagri panga.p.tupi) piraña roja. sobrar. resto puchuqlu: s. exceso puchuq: adj. duramente puchyayay: v. concluir.(bot) puca lalu. altar de ofrendas Pukara: s.intr. acabarse puchu kaqta: adv.tr. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s.(zoo)(p. gringo pukakuqrusqa: p. exceder. agotamiento. teñir de rojo puka chhaka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. último. resta. hacer sobrar puchukakuy: v. finalmente puchukuy: v. fortificar pukas: adj.(bot)(p. siempre rojo puka qiru: s. sobras. especie de gato salvaje pukapuni: adj. duro. rosado.(col) rojizo Pukallpa: s.puchkay: v. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. enteramente puchukay: adj. hilar. fin.tr. extincción. resíduo puchya: adj. sobrarse algo de alimento puchuynin: s.(top) ciudad departamental en el Perú. extinción. rosetas de maíz.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. torre. colilla del cigarrillo.(esp) delegado puka: adj. especie de pez Puka Pukara: s.m. hilear puchqay: v. último puchukay: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s.(bot) maíz rojo .(col) rojo.p. pelirrojo.tr.tr.intr.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.intr. suelo arcillioso rojo puka allpa: s.tr. rojo puka allpa: s. resto puchuy: v. rajar puchqu: s. úlitmo(s) puchukay: v.(zoo) coral pukanchu: adj. final.tr.(bot) pucaquiro. rojizo puka sara: s.m. resíduo. sobra.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).p. fortaleza.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. quedar. especie de planta tubércula puka mullu: s. terminar.p.(bot) rojo dulce. últimos.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. enano puchu: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.intr.intr. resto. (esp. (CAJ:) tizón puchuchiy: v.

plaza de juegos Pukllay waraq: s. anublar pukyu: s. pozo. saltar el agua en una cascada pulu: s. niebla.intr. bromear.tr.(bot) sangre de gallina.(tex) borla de honda pullaw: s. al mismo tiempo. recreación. junta. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.tr.tr. campo de jugar pukllanayay: s. muchacha que anda jugando. evitar Pultumarka: s. ruborizarse. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. niebla. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. hostigar pukllapayay: v. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. neblina. pez muy sabroso.(zoo) huapo colorado (especie de mono). recrearse pukllay kancha: s.(zoo) guacamayo rojo. labios rojos pukayachiy: v.impers. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. avergonzar.p. enrojecido pukayasqa: p. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s.(met) "nube. oxidación pulmun: s.p.p.intr. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. niño(a) que juega.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. embromar. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. juguetón pukllapay: v. hacer jugar pukllachiy turuta: s. enrojecer. nublado pukutarayay: v.tr. juntamente pullan: postpos. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas.intr. avergonzado pukayay: v. juego. agacharse. neblina. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.impers.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) .(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. especie de mono pukawiksa: s.tr.tr.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). deseo de jugar. deporte. a veces. confrontación de poder pukllay: s. ser fragante pukutayay: v. señal de los carneros pukllay: v.p. jugarse pukllamuy: v. nube. criaba a sus hermanos menores.(zoo) "pucahuicsa. agachar puklla: s. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. servía a sus padres y era disciplinado. entretener.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s.(med)(esp) "pulmón. rubí puka wakamayu: s. niño que juega. enrrojecer. sonrojarse.intr.(d1) inclinarse.(met) nublarse. juguete. ruborizarse. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. oler. enojar. dolores de respiración. enfadar. juego pukllachiy: v. ir a jugar pukllana: s. propensión al juego pukllapacha: adj. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. estanque pula: s. enrojecer. tornarse rojo pukchiy: v. moho.m.intr.puka umiña: s. orín.(med) pie de atleta pukllay: s.tr. carnaval. avergonzarse puka yana: adj.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. manantial. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. nube. enrojecerse. hombros y parte superior del cuerpo. estar nublado pukutay: s. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(bot) campánula roja pukuchu: s.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. servía a sus padres y eran disciplinados. juntos.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). sofocación)" pulqay: v. jugador pukllaqkunap unquynin: s. servía de paje. juego pukllana pampa: s. fuente. jugar.(tex) borla.(zoo) codorniz. nubes.intr. neblina.a. niebla.tr. vertiente. chancearse.

especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.) Pomabamba pumap rurun: s.p. hombre serrano. pálido punkiy: s.esp) puma raya.intr.(bot) yarina. pestañas puma: s. Perú). pumamaqui Pumapampa: s. portero punkukirma: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. ampolla.intr. hinchado.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.) Pomata puma urpi: s. palma de marfil pullurki: s.(med) edema punki api: s. puma.(bot) pata de león (especie de planta). inflar. especie de ave Pumpuri: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.intr. inflamarse. deshinchar punkiti: adj. hinchar punkiykachay: v.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. desincharse. (esp. desteñir pum-pum anka: s. dientes incisivos punkullu: s.(ana) incisivo. burbujear pullupuntu: s.(zoo) pato pompom. edema punkiy: v. estanque punkuta: s.pullira: s. inflamar o hinchar punku: s.(zoo)(d2) oso pumachu: s. entrada. acceso. especie de ave pumay: v. descolorarse. especie de arbol puma ipanlu: s.(bot) oreja de leon.intr.tr.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. puma ipanlo. hincharse.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s.intr.dic. paja de la puna puna runa: adj. sopa punkichiy: v. tigre. vejiga pullullay: v. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s.(top) comunidad superior.intr. umbral punku chakakuq: s.tr. hinchado.(zoo) león americano.(geo) puna. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. borbotear pullullu: s.(zoo) lechuza de anteojos. arañar el gato pumpaqrusqa: p. desinflarse punkisqa: adj. tiempo puna: s.(geo) estrechura del río punku chaka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.p. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. descolorido pumpay: v. burbujear Pullu: s.a.(bot) pumasacha. burbuja pullulluy: v.(tex)(esp) pollera pullki: s.tr. ponerse el poncho punki: adj. hora. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. inflamación. (esp.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. inflamado punkita anchuchiy: v.(zoo) paloma perdiz boyero. dintel punku kiru: s. día pun: s. marco . hacer hinchar punkillikuy: s.tr.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). poner poncho a otro punchukuy: v. reventar (granos).(bot) pungui panga.(med) papera pullpullyay: v. especie de ave pumpun: s. que vive en la puna punchinkuy: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s. sonar (el hervor).(med) hidropesía punkimanay: v. puerta.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s.(zoo)(p. sierra Puna: s. (esp.intr. tumefacción. cejas.) Pumarauca" puma raya: s.(zoo) garza tigre. especie de ave puma maki: s. entumecer. portal. abultarse. dintel punkukamaq: s. tierra alta y fría.(bot) lloque. entrada punku: s. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s.

) Puno punuysaq: s.(med) insomnio puñuykuy: v.a. soñoliento puñuchiq: s. esclavo punqu: s. anterior.tr. delantero punta kaq: num.p. el primero. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. soñoliento puñuna ukhu: s.(top) ciudad departamental en Perú.(zoo) añuje. persona que duerme mucho puñuskiri: adj.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. dormitar.(bot) "especie de planta parásita trepadora. dormilón puñumuy: v. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. lecho. tener sueño puñuq hina ruray: v.(esp) puntita puntapi: postpos. dormitorio puñuna wasi: s. frazada puñuna: s.intr. bostezar pupa: s. adormitar puñuy ch'utu: s. . adelantarse Punu: s.intr. siesta puñusay: v. heder con exceso puñay: v. dormido puñurayay: v. dormirse puñukuy: v.intr. no poder dormir puñusiki: adj.punkuta wichq'ay: expr. eterno amortiguado puñusqa puriq: s.tr. primero puntallan: s.p. punshuchichico.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. especie de roedor punqu: s. dormitar. soporífico puñuchiq hampi: s. antaño.o. hacer dormir. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.intr.pron. delante de punta qallari willay: s. sueño puñuy: v.intr.a. dormido puñuriy: v. De hojas menudas. hacer el pongo punsana: s. (esp. acostar puñukapuy: v. arañar el gato puñu: adj. dormilón puñuy illaq: s. dormilón. dormir. sonámbulo puñuy: s.p.t. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. temprano punllana: s.(zoo) punshana. fornicar puñuy atiwan: expr. aguti negro.a. la primera. dormilón puñuy siki p'asña: adj. narcótico. primero.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. dormilón punwa: s.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s.intr. adormecer.intr.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v. muerto de sueño puñuysiki: adj. acostarse puñuysapa: adj. estar dormido puñurisqa: p.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. primero. especie de mono punta: adj.a. prestación personal punquy: v.(zoo)(amz) mono leoncito. difundir un olor malo. droga puñuchiy: v. primer. dormilón puñu siki: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr.intr. en la cima punta: adv. cama. dormitar puñurquy: s.pron.pr.tr. especie de roedor punsuchichiku: s. estar dormilón puñuy aysay: v. aguti.pron. marmoset pigmeo.intr. dormirse puñulu: adj. estoy dormilón puñuy atiy: v. entrar al dormitorio puñunayay: s. cierra la puerta punlla: adv.intr. pongo.intr.p. sueño puñunayay: v.intr. mono pigmeo. ir a dormir puñuna: s.t.intr.intr.

(met) llovizna. semilla puquy: v. juntos puraqta kay: s. madurez puquchiy: v.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. entrar en sazón.intr.pr. acabado de fermentar puqu: s. rajar puqchiy: v. hacer andar. maduración. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. conducir. oscuridad pura killa: s. madurar.(esp) puro pura: s. lograr la madurez de las sementeras. echar chuwi en el juego puqchu: s. oscurecerse purchuchukyay: v.tr. verano puquy-puquy: adj.pron.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. hipócrita purayay: v. cultivar. otoño.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. dualidad puraq uya: adj. burbuja de energía puqri: s.tr.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.intr.p.flores anaranjadas.impers. fruto.p. rociar.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. maduro. producto puquy pacha: s. sazonado.intr. ambos puranchakuy: s.(mes) diciembre puquy uku: s. maduro. crecido puqusqa: s. fermento puquqrusqa: p.(met) lloviznar.tr. grasa.(bot) pucunaqui yura. manejar.a. fermentar. crecer (para plantas. ambos puraq huchha: s. mojigato. matrimonio purapura: s. burbuja. cordón umbilical pupu waska: s. hacer fermentar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. hacer madurar. productivo Puquna: s. producir. llegar a la adultez. garuar puqchay: s. robusto puquy raymi killa: s.(ast) luna llena puran: adj. oscuro pura: adj. desarrollar.p. forúnculo puqtu: s.(ana) ombligo pupu anku: s.(d2) luna llena pura: s. fruto. garúa puqapayay: v. sazonado. hacer producir.tr.p. gotear purichiy: v. maduro.(ana) cordón umbilical puqa: s. pasarse de maduro puqru: s.tr. esponjoso pura: adj. tener .intr. "madurar. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca.(med) papera puqriy: v.(mat) binomio puraqka: adj. de ombligo grande. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj.m. frutos de cáscara roja. hinchado pupuna: s. partir (rajar). fértil. fermentar. pedazo puqchay: v.(ana) ombligo.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. hacer caminar. dar fruto. estrellar. fermentación. dual puraqmanta: adv. maduro. adulto puqusqa: p. hacer pedazos. sazón de los cereales o de las frutas.(med) hinchazón. porción puqu: adj. fermentar. bien maduro.(met) "época del año lluviosa-cálida. hacer crecer puquna: adj.(reg) criadero purakana: s. manija puqtuy: s. abono. manteca puquq: s. acabado de fermentar. crecer (para plantas). rociar agua puqp'u: s.(uni) libra puqipay: v. vida vegetal).(mes) febrero puquy mit'a: s. otoño puquynin: s. burbuja de aire. madurez puqutu: s. madurar" puquy killa: s.

salvaje puru-puru: s.tr. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. vago purikuy: v. campo. vagabundo. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. una plante comestible" pururuka: s. yermo.purichkaspa: p. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s.m.tr. vagabundo.tr. mate. chacra no cultivada. calabaza puru" puruma: adj. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). andando purikachay: v. ¡vamos a caminar! puriy: s. pueblo desierto purun pakiy: v. vagar. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. sancochado y licuado" purus: s. frejol. Perú). andariego purisqa: p. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. ayudar a ir Purkun: s. andar puriykachay: v. interés puriysiy: v. estéril.mov.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . turista puriq: adj. irse. en vez de caminar purinkichu: s.(bot) porongo.(esp) portugués puru: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) "frijol.tr. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.tr. ir. caminante puriq chaki: adj.p. curuba (en Colombia).(bot) purush. pasandero. poroto (árbol de la zona yunga.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. errar (vagar). ponerse en camino. empezar a caminar puriskiri: adj.a. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj.(esp) porque pursipa: adv.tr. son comestibles).intr.(esp) comportarse.mov.(bot) purutu caspi.mov.a. anden purinapaq rantiqa: expr.recip. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v.act. huecar una cosa pusachimuy: v. para transportar puririy: s. Sus lianas sirven como soguilla. emprender viaje. ir. partir.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá.pr.mov. campo no cultivado. trota mundos. de flores rojas. silvestre. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. caminar.tr. ir purina: s.(zoo) poronccoe. fugarse pusapa: s. ambulatorio puriqlla: s. transitar.(bot)(p. ganancia.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. vagar purikuq: s. especie de calabaza. dirección puririy: v. generalmente.mov. erial. portarse purtuyis: s. sirven para guardar agua o cal). hacer cultivable un terreno purun qura: s. consecutivo puriq: s. planta papilonácea de semilla comestible. ir de cacería. una vez quitadas las semillas. intencionalmente. hacer conducir de ida pusakuy: v. pasearse puriynin: s. pueblo abandonado. vagabundear. una illa de la papa)" purunku: s. transeúnte.(esp) deliberadamente. Es la castaña peruana). desértico. salvaje. flujo puriy: v. improductivo purun: s.s. viajar. (esp.tr. de propósito purtakuy: v. peregrinar. anadariego. persona intranquila. deambular.) Porcón" purqi: conj.tr.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. vagabundo puriq uma: s.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. tumbo. caminar. conducta. variedad de granadilla. poroto. andar. porocso purutu: s. adolescente purun quwi: s. sus frutos. dar pasos. tierra virgen purun: s. que se ha ido purisunchik: expr.p.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. frejol nativo" purutu k'aspi: s. cuy silvestre purun runa: s. hacer conducir de venida pusachiy: v. fréjol.

octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. pálido pusil pusil: s.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. remojar puskuyu: s.tr. conducir de ida. mudo. dirigir. líder. corto putu: s. hediondo putuna: s. conducir.(top) "un río en el Perú. trompeta de cuerno" pututu: s.) Putumayo (lit. acompañar. especie de ave puskuyu: s. transportar personas o animales vivos. presidente" pusaqchay: v. autoridad.(ana) estómago. tonto putukuy: s. silencioso. enturbiar putka yaku: s. guiar.ana) vello de pájaro putuchu: adj. ochenta pusaq ch'iqta: num. gastarse putquy: v. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. idiota. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj.p.(mat) octaedro pusasqa: p. (esp.intr. leña. de cuerno de vaca o de madera. traer (personas o animales). conducir a personas. criadero de chontacuros. llevado pusay: v. guiar.(bot) "pushihua. gris pusu: s. espuma pusun: s. recoger con las dos manos putru: s. bobo. mudo.tr.a.(top) "ciudad en Bolivia. desgastarse. trompeta fabricada de cierta concha marina. (esp.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(mus) "cuerno (trompeta). (esp. medir en puñados. anémico pustachiy: v. ocho. pálido. envejecer (cosas).(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. agua turbia putpuq: adj.p. cojudito (norte peruano).(zoo)(amz) paloma roja.c.mov. color café.o. el que gobierna. octagonal pusaq chunka: num. conducir (personas). octagonal pusaq ñiqin: num. mate a manera de vaso putu: s. sucio. gastado putpuy: v. anémico. el que conduce. coger por puñados. especie de planta herbácea Putaqa: s. guía. "conductor.tr. dirigente. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. octavo pusaq kuti pachak: expr. gobernar.(zoo)(amz) paloma plomiza. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. especie de ave puspuchu: adj. cucharón Putumayu: s.) Putaca" putaqllanku: s. coger cosas pequeñas en las manos. ayudar a llevar a alguien pusik: s. caminar pusaysiy: v. (se refiere exclusivamente a personas o animales). llevar animales. sordo.fract. hoja de algodón Putusi: s.tr. el número 8 pusaq: s. techo. alimento de mamíferos)" puskuy: v. madera.tr. cucharón putu p'anqa: s.(ana) ombligo putiwana: s. necio.(zoo) avispa pequeña putka: adj. trompeta de concha de caracol.tr.(esp) pozo pusumay: s.(zoo)(esp) potro putu: adj. flácido.c. llevar pusaykachay: v.(min) cal pusiku: adj.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s.(zoo) concha de una especie de caracol marino .(zoo.) Potosí" pututu: s. orienta. acompañador. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. jefe. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). cucharón. poto. remojar pusu: adj. Perú). llevar a una o varias personas. ochocientos pusaq ura: adv. instruye.tr. turbio putkay: v. Lección Ocho pusaq pachak: num.tr.t.(bot) begonia. moreno. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s.c.pusapuy: v. las ocho pusaq uya: s.

repartir.(esp) poder puytu: s.tr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos.(bot) "puillocsho.tr. chorro. desplegar phapa: s.tr. floreciente phanchiy: v. bilabial. hervir puway: v. ampliar. abierto. surtidor de agua. tipo de poncho corto puyu: s. distribuir. corazón de animales grandes ph: fon. pestañar rápidamente.(ana) ingle. de flores moradas con líneas blancas.(esp) puente puya: s. amplificar. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.mod. brotar phanka: s. cascada. pequeño lago. plop (ruido de estallido leve). cumlloisho (planta de la puna. corazón de animal. chorrear.) Puypuhuana" puystu: s. reseco.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. amplitud phanlliy: v. desdentado.tr. soplar con ruido característico (viento) .tr.(mat) rombo puyu: s. aletear phararay: v.(bot) pfanca. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.(pun)(aym?) lunes phar: interj. quebradizo (barro). destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. la leña)" puylluy: v. brillar phaqsayuq: adj. claro phaqsi: s. reventado como una flor phanchasqa: p.tr. hervir puwinti: s. despuntar. especie de árbol phanlli: adj. dividir phakwi: s. apolillado puywan: s. sordo)" phak: interj.intr.intr.tr. (esp. surgir phaqsa: s. separar.p.intr. rotonda. [ruido del picaflor] phara: adj. fuente.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.p. catarata phaqchay: v. amplio phanllichiy: v. la ingle de la mujer phaka: s.(tex) borla. arveja tostadas puway: v. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.p. claridad.(zoo) ladilla. de tallo espinoso. abrirse la flor phanchi: adj. salto de agua.intr. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. llano. pezuña phapu: adj. repartir.(bot) genciana. muslo.intr. despellejar superficial phalicha: s. lavar la ropa. entrepiernas. desdentarse phalluy: v.pututun: s.intr.tr. friable (barro) phaqcha: s. requebrajado pharaqiy: v.(esp) lugar.p.onom.tr. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. piojo del pubis phakmay: v. puesto puytiq: adj.intr. aletear pharararay: v.(ana) ingle phaka usa: s. junta puyllu: s. aletear (alas).intr. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. poner la borla puylluqsu: s. guiñar rápidamente (ojos). caer el agua en cascada. abierto. pero si cae al ojo puede ser fatal.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. soplo phaka: s. chorrea. plano phancha: adj.tr.intr.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. aspirado. especie de anfora de arcilla puytu: s. caer el agua. brillo phaqsay: v. "(fonema consonántico oclusivo. regazo. estallido leve. dilatar phanlli kay: s. hacer la borla puyllullichiy: v. Perú). señal de los carneros puylluchay: v. reventado como una flor phanchay: v. caída del agua. poderoso puytiy: v. mitad phalay: v.

resecarse. severo. renegar. alzar el vuelo phaway: s.(geo) salto de agua. ropa de cama phichu: s.(ana) rótula phillti: s. arroyos y cascadas" phawka: s. bravo. volador. calamidad phiñakuy: s. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. furioso. bravo.tr. reventado phatasqa: s. discutir phiñanakuy: v. hacer volcar phatasqa: p. planta usada para teñir de amarillo phayna: s.intr. torcido a medias. atascarse. resentir a otra persona. secarse al sol o aire phasku: s.esp) faena. golondrina. corredor phawariy: v. coagulado phari: s. de piernas delgadas phichu: adj. hacer explosión phatu: adj. grueso. airar. pedazo de lana o cabellos phichu: s.(med) herpes. enojado. saltar.tr.intr. muy barato. moverse de continuo phiña: adj. hacer saltar phinkiq: s. resentirse.(l. hilado ralo.(bot) quebracho phawaq: s. pene phichitanka: s. morcilla phariy: v.(bot) fauca. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. airarse. doble phawachiq anku: s. reventar. rebotar.(ana) nervio phawakachay: v. pavonearse phawaq: s. cólera. resondrar . enojado. airado.recip. explotar. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. arcilla blanca comestible phasakana: s. enfadarse. salto phinkiy: v. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. volar. conmover. brincar. cejas phichu: s. rajado phata: s.p. airado. saltar. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. rabioso.(neo) condición phatachiy: v. voluminoso.mov.intr.mov. tasa para proyectos públicos. rabia. enfadar. volar phawaykuchikuy: v. ave phichitanka chaki: adj.phara simi: s. cólera.(d2) sancochar habas phaskiy: v.intr. vuelo phaway: v. encolerizarse. embravecido.intr. tener una bronca. mal hilado. explosionar.p. labios secos pharayay: v. malo. temblar phatay: v. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. enfurerecer. catarata phawchi runa: s. diestro. grueso. grosero.(min) hierro phina: s. fastidiar phiñakuna: s. orearse. embravecerse. experto phichu: s. valiente. saltar en todas las direcciones. enfurecerse. temible. ir muy rápido phawaykachay: v. molesto phiña: s.tr. brincar. grande. ira phiñachiy: v. soltar. enojar.(zoo) tarántula phasiy: v. muy poco dinero phata: s. atorarse. moneda phata: adj.a. reprender. "enrollar (hilo. mostrar resentimiento a una persona. mal torcido. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. embravecer. mechón. salpicar phinkiykachaq: adj. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.tr. peligroso. saltador.intr. molestar. escapar. enojado. requebrajarse phari: adj.intr.(zoo) gorrión. gorrión aborigen.tr.recip. cascada. voluminoso. reventazón phata: s. rabia. ira phiñakuy: v. pelo del cuerpo phillillu: s.(zoo) perro philli: s. colérico. obstruirse phawchi: s. tosco.(bot) fruta de la ulala. dar cólera. desgracia. brincar. caída del agua. enojarse. pájaro. reventar. encolerizar. torrente. lana). correr. bravo.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos.tr. colérico. brincar. cuajado. rizo. reventado.intr. hacer encolerizar.tr. suma phinkichiy: v.intr. revolotear. hilar (con rueca)" phasa: s. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. hacer reventar.

mechón de lana. fraccionar phiru: adj.mov. con grasa y sal phiriku: s. trompo. pintarrajear phista: s. rebalsar phullpuq unu: s. enojarse.tr.(l.tr.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. enojado. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.(tex) frisa. embrujar phulqinqa: s. colérico. arrebatarse. flauta pequeña. burla phiskurana: s. cerbatana. felpa phullwa: s.esp) fiesta phistay: v. hacer soplar phukuchu: s. soplo.(ana) vejiga phukuchu: s. soplador. borrar. cólera. ruedecilla. especie de árbol de la selva ecuatoriana.(mik) sopa espesa con cereales asados.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. prostituya phiwi: s. encolerizarse. renegar.(ana) cúbito phiruru: s. rabioso. rueca. alimento preparado de harina con muy poca agua. arisco.esp) festejar phisu: s. destrozado phiri: s.tr. peludo. airarse. enfadarse. brotar el agua a borbotones phullu: s. vello.tr.tr. abolladura. cobertor.p. ave de canto armonioso. comida de harina y de grasa. enrollar phisara: s. cuerno. soplete. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v.p. soplárselo phukuri: s. "pelo de ropa (paño. enemigo phiñarikuy: v.(zoo) lorito phiwi wawa: s. soplar.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. plumón. hilo con nudos phuh!: interj. odio phiñay: v.intr.intr. hasta los 30 m de altura.(ass) rueda phiruy: v. severo.(tex) cubierta. atacar phiñasqa: p. soplo ritual phukuy: v. peligroso. bravo. instrumento de viento phukuy: s. resentirse.intr. polvo de tierra .(zoo) "pocochón. plumón phullu: s. joroba. molestarse phiñaspa hatariy: v.tr. bramar phiñay: v. enfurecerse. soplarlo. odiar phiñayakuy: v. resentido phiñay: s. bramar phiñariy: v. preparar el phiri. familiar del paucar" phukuna: s. primogénito varón phuchu: s.tr. manta tejida phullu ap'a: s. cobija. destrozar. bravo. de flores cafés. agarrotado. criticar. prímogénito phiwichu: s.(ana) pelo. peligroso phiruru: s. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.(med) tumor. malo.intr. ¡Hiede! phuku: s. enfurecerse. fuente brotando a borbotones phullpuy: v.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. rodar phiruy: v. rabioso. airado. embravecerse. frazada. bollo.phiñaq: s. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. temible. adolorido. tocar la flauta. enojarse phiri: adj.(mat) fraccionamiento phiriy: v.tr. aburrirse.tr. soplido phukuchiy: v.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v.tr. entalladura phulqu: s. espiral. reprender.(bot) "pucuna huapa. indomable. soplo. muesca.tr. alimento de harina de quinua phiska: s. embravecido. planta medicinal" phukupuy: v. furioso. regañar phiñarisqa qhapariy: v. cabello enredado phuchu: s.tr. dos peniques.a. velloso phullusapa p'acha: s.dic.(l.

retener. vestidos. sin consistencia phusan: s.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda.(med) ampolla que se forma en la piel. angustiado (a) phutiy: s. nube. pulmón phusayachiy: v. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. desbordar. bordar .intr. fungoso. tela.tr.p. salir (emanar agua). vestidura. afligirse. triste.(d2) burbujear. apóstata. heder phutuy: s. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s. inquietarse. sordo)" p'acha: s. cabello de maíz phuqchiy: v. pluma phurunchay: v.intr.intr. vestirse. vestirse. superficie phusullu: s. cobijarse. tristeza.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu.a. traje. pesar. peer.pr. volver fungoso phusma: adj. desarrollarse phuyu: s.intr. nube.intr.impers.intr. vestimenta.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. no nuevo p'achalliy: v. sufrir. ya traído. hervir. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. vestirse. preocuparse. hallarse melancólico phutisqa: p. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. cubrirse de ropas p'achallina: s. oler mal. espumar. renegar phuspu: s. vestido. entristecerse. glotalizado.impers. manta. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. volver fofo. neblina.p. rebalsar phuru: s. ampolla.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. niebla.tr. aflicción phutiy: v. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. sábana (catana).(met) nublarse phuyuykuy: v.(mik) habas cocinadas.tr.p. prendas.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr.tr. agujero en la tierra phutunyay: v.(med) preocupación phutikuy: v. obstruir.tr.(l. echar un pedo phutunku: s. detener.(met) nublarse.p. vestir a otra persona. sollozar phutu: s.p.intr. bilabial. sufrir moralmente. rebalsar phurmuy: v.intr. tribulación phutikuy: s.dic.(met) "nube. ampolla. niebla. brotar. poroso.esp) fotografía Phutukusi: s. niebla. apostatar. fluir. hacer espuma phuti: s. llorar amargamente. rebosar.(tex) ropas. vestirse p'achakuy: v. neblina.tr.intr. melancolía phutirayay: v.tr. maloliente. sábana p'achachakuy: v. afligirse. (LAM:) tela casera. echar espuma una cosa.tr. plumero phuru-phuru: s. brotar agua phurmuy: v.intr. cocer.impers.intr. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. vestir a otro p'achallikuna: s. preocuparse. esponjoso.p. persona vestida p'achallikuy: v. bordador p'acha qillqay: v. fofo.(med) catarata phuyusqa: p. ponerse ropa p'achallichiy: v. desplumar phuru pichana: s. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. vestir. arrepentirse phutirayay: s. renegado phusmaykachay: v.intr. ropas p'achallikuq: s. empañarse phuyuna: s. asar phutiy phutiyta waqay: v. vestirse.(met) nublado phuyuy: v. emplumar phurunnay: v.phuña: s. ropa. nubes.intr. espuma phusuquy: v. acongojarse phutiy: v. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. prendas. neblina. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. "(fonema consonántico oclusivo. hediondo phutuniriy: v.

sobreponer p'alltayakuy: v. forraje de maíz p'anqa: s. achatarse p'ampachaku: s. humedad retenida p'apichay: s. dividido. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. inhumar. ligero.a. taparse p'ampampuy: v. tapar una olla p'allachay: v. roto.intr. enterrador p'amparay: v.(bot.tr. enterrado. desviación p'aqchiy: v. aplanarse. libro.tr. roto p'akiriq: s.p. entierro p'ampaq: s. quebrantar. dar sepultura. ensancharse.tr. lleno de hojas p'anqalla: adj. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. rotura.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. cascar. pelado.tr.intr. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. panca.tr.p. enterrar. caña seca de maíz.p'achata huñuykukuy: v.intr. liviano. fresco p'api: s.tr. desenterrar p'ampasqa: p.p. rompible.tr. plano y liso. con impaciencia p'akimpuy: v. llano p'allta: s.p.tr. "liviano [ágil. cubrir. partido.tr. quebrarse p'akikuyta: adv. cubrir p'anay: v.tr. hacer pedazos p'aktiy: v. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. violar. romper. chato. violar la ley.tr. cabeza ancha p'alltay: v. charlatán. sepultado p'ampay: v. ruptura p'akiy: v. arquear p'aqiy: v. cometer un crimen p'akipaq: adj. cubrirse. hoja de papel p'anqa: s. destrozar.tr. tallo de maíz.p. violado p'akisqa: s. húmedo. ensanchar. pedazo.(ass) página. entierro p'ampakuy: v. diestro]" p'anqaray: v. ir a quebrárselo p'akinas: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj.tr. roto p'aki: s. sepultar. calvo. adición p'alltanmanta: adv. fragmento. lejos. débil p'akipuy: v. quebradizo p'akikuy: v. persona vestida p'akchay: v. aplanado.(med) fractura. ser enterrado. golpear con un palo.intr. tapar una olla p'aki: adj.p. fracturado. frágil p'akipaslla: adj.m.tr. achatado. la humedad no desaparecida.tr. entierro p'ampaku: s. quebrado. bribón p'aqra: adj. soterrar p'ampaykuy: v.tr. de poco peso p'anqalla kuchi: adj.p.tr. hacer enterrar p'ampaku: s. taparse con la cobija. tapar. hacer quebrar p'akikuq: s. fracturar.m.tr. pieza p'akichiy: v. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. limpio . quebrárselo p'akiqrusqa: p. dominar una voz a las demás.tr.a. liso.tr. plano. enterrar p'ampachiy: v. enterrar. partir. partir p'aqpaku: s. aplanar. quebradizo p'akinchay: v. ancho.ana) envoltura de la mazorca de maíz.intr. estafador. revenida de la humedad p'apichay: v. ir a enterrárselo p'ampana: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. ligero p'akiriqlla: adj. entierro p'ampachay: v. comida cocinada en la tierra. frágil p'akisqa: p. achatar p'alltachi: s.tr.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v.(bot. quebrar. quebradura. cubrir con tierra.

intr. tímido. mortaja p'intuy: v.tr. vergonzoso.p. niña de los siete a los trece años (mujer). ponerse calvo.(mik) guiso de quinua p'istu: s. cubrirse. tapado. pundoroso p'inqaysapa: adj.p. mordedura p'atachi: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. muy vergonzoso. hacer tejer (labores de punto) . morder p'ati: s. rubio p'aquyachiy: v. avergonzarse. tímido p'inqakuy: v.(fam) "muchacha.(ana) frente p'aqrapampa: s. pardo. mujer)" p'aspa: adj.tr. vergüenza. circundar p'intuykukuy p'achata: v.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. cobijarse p'istuna: s. romper con los dientes. achatar.tr.p.(zoo) tinamu. (esp. tener vergüenza p'inqali: adj.intr.intr. vergonzosamente. causar vergüenza.t. avergonzado. puchero. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. avergonzar. dorado (color del oro).p'aqra: s. marrón.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s.p.tr. resecarse (la piel) p'ata: s. volcar p'aqu: adj. dorarse. ruborizarse. con vergüenza p'inqayniyuq: s.intr. avergonzar. rubicundo. tímido p'inqalli: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). avergonzado p'inqasqa: p. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. vergüenza p'inqachiy: v.(tex) manta. uniformar p'atasqa: p. avergonzadizo p'inqay: s. envolver.a.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. perdiz sudamericana. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. uniformidad p'atanchay: v. abochornarse. plato único p'atachiy: v. inteligencia P'isaq: s.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. tapar. cubrir. rubor p'inqay: s. cubierta p'istuy: v. avergonzarse.) Pisac" p'isaq: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.intr. áspero p'aspa: s. desfigurar p'arqa maki: adj. tierra estéril p'aqra uma: s. calvo p'aqray: v.tr.tr.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s.tr.(col) rubio. trapo p'intuna: s. cortar al ras p'aqrayay: v.pr. dorar p'aquyay: v. vagina p'inqay: v. abrigar p'itachiy: v.(med) escama p'aspay: v. abochornar p'inqaku: adj. avergonzar p'inqaylla: adv.tr.m. castaño oscuro.intr. cobija.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. bochorno.(tex) pañales.p.tr. volverse marrón p'arpay: v. piel reseca y endurecida. avergonzarse p'inqaychay: v.tr. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. igual p'aqtiy: v. vergonzoso p'inqaku: s. niña. vendar. encalvecer p'aq siwk: adv. perdiz. punta p'ichuk: s. resecarse la piel formándose escamas. secarse y agrietarse la piel.(zoo) codorniz p'isqi: s. cobijar.tr.tr. taparse. mordido p'atay: v. perdiz de la puna p'isi: s. criada. hacer morder p'atachu: s.tr. aplanar p'arqachay: v. abrigo.(bot) magüey p'ichin: s. pelar.tr.

estrangular. malograr p'ukru: adj. rotonda. corromperse. fermento p'uchqu api: s. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. formar espuma. podrir. ahogarse p'ultiy: v.p.t. cuchillo p'itiqallu: s.tr.p. partir. roto p'itiy: s.tr. [ruido de golpe] p'unchaw: s. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. pasta de maíz p'uchquchiy: v. diariamente. todo el día. tuerto p'ukruyay: v.(uni) tonelada p'un: interj.tr. cesto p'uktuy: v. hacer una hondonada p'uku: s. amargo.tr. mantenimiento . hondo p'ukru: s.tr. agriarse.intr.intr. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.p. convexo. descompuesto p'uchqusikis killa: s.tr. rápido p'itana: s. corromperse.intr.(bot) ppiti ppiti.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. cortar. "cortarse (una cuerda.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.tr. aguja para labores de punto p'itapuy: v.tr. día. arrancado p'iti: s. fermentado p'uchquqrusqa: p. recolectar" p'itiy: v. coser.intr. fermentar.p.p.(geo) barranco. rompérselo p'iti-p'iti: s. agrio. hacerse hoyo p'uktu: s. canasta. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. ácido p'uchqu: s. volumen p'ulqachiy: v. podredumbre p'uchquy: v. suspender. reventar. depresión del terreno p'ukruchiy: v. una cuerda. hueco. arrancar. participar p'itina: s. dividir. descomponerse. (fig. parte. podrirse una cosa. podrirse p'uchquq: adj. hueco. enojar p'ulqu: s.intr. cóncavo. zapatilla para bebé p'ultikuy: v.intr.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. hacer labores de punto.intr.p. sumergir. zambullir p'umputupu: s. avinagrado. reventarse. plato de barro p'ulin: s. fragmento p'iti: s.t. sumergirse. pieza. una corriente de agua. podrido p'uchquy: s. día solar p'unchawninta: adv.tr.m. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. abombado p'ulltiy: v. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. plato. cuchillo p'itipuy: v. engañar p'ulqay: v. cada día p'unchawnintin: adv. agriarse. agonizar p'itikuy: v. hondarse.tr. extremo. ácido p'uchqu: s. saltar p'itay: v.intr. trozar. canasta. cosechar. zambullir p'ulu: s. dividirse. chapuzar. interrumpir. una soga). tejer p'iti: adj.tr. hoyo. hondonada.intr.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.pr.p'itakuy: v.mov. acedarse. día por día p'unchawnintin qaray: s.tr. taza. hacer podrir p'uchqukuy: v.intr. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. pedazo. salado. final p'itichiy: s. suspensión p'itiy: v. ahogar.(tex) aguja para recoger para pallay.onom. la vida)" p'uchqu: adj.tr. "cortar (un hilo. cesto p'uktucha: s. podrir p'uchquy: v. interrupción.(med) boca amarga p'uchqusqa: p.

t..intr. fruta seca Qachin: s.tr.(zoo) cotorra qalaphari: s.(zoo) cueche real. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s.t.) Ccachín" qachu: adj.(uni) litro p'uyñu: s. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. empezamos qallariy: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. despuntar. comenzado qallarisun: expr. empezárselo qallariq: adj. desde el principio qallaqchi: s.a. jofaina grande de loza. bombilla p'uru: s. delgado en las personas. surgir p'uyku chawpi: s. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. brotar.tr. cofre. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. establecer qallarikuq: s. etc. nacer la planta. y germina" p'utuy: v. una especie de ave p'uti: adj. débil qalla: s.a. ir a empezar qallarina: s. ponerse flaco qaka: s.intr. vientre grande p'utuksi: s. vasija. sucio qacha: s. iniciador qallariq machu: s.p'unchawnintin rurariq: s.a. comienzo. bajo tierra.tr.tr. "apretar con los dedos un forúnculo. deprimido. inicio. (esp. hueco p'uru: s. voluminoso p'unlun: s. brotar vástagos en el árbol. Perú). abrir.) Potosí" p'utumuy: v. volante. niño barrigudo p'uti: s. cántaro hecho de cerámica. principio.(zoo) una variedad de loro qalalu: s.tr. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. maestro. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. hacerse de día p'unluku: adj. antes la capital colonial de América Española. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. diario. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. flaco (persona flaca) qachuyay: v. cántaro p'uñu wisa: s. cabeza de linaje. preámbulo qallarisqa: p. hacer reventar p'uqay: v. estrépito. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. empezado. inicio. simple. (esp. adelgazarse. vasija de barro p'uytukun: s.(ana) vejiga p'uruña: s.(bot) hierba santa. planta usada para teñir de azul qalankata: s.p. tinaja. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. globo.(ass) empresa qallarimuy: v. charco. depresión llena de agua. empiezo .(tex) rueca qallana: s. rueda. tiempo del comienzo qallaripuy: v.impers. "la papa que queda sin recoger.tr. estanque p'uñu: expr. llave. bandeja de barro p'usti: s. principio qallari pacha: s. principio qallananchikmanta: adv. hacer empezar. vientre grande p'uqachiy: v.(top) "ciudad en Bolivia. entrecorte p'uylu: s. comienzo. principio qallarichiy: v. amanecer. principiante qallarikuy: s. disco. vasija de barro p'uñu: s.p. comienzo. el que empieza. grano de la piel. volumen p'unqu: s. cántaro p'uyunqu: s. candado. brotar. salir (sol) p'utupapa: s.intr. ccalalo. post-velar. origen. pieza circular qalla: s. "(fonema consonántico oclusivo. cerradura. sordo). estanque q: fon.t. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. alboroto P'utuksi: s. cántaro.pr. tío qala: s. cepa del linaje qallari rimaykuna: s.

segar.tr.tr. el que tupe qallwarasqa: p. charlatán. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. limaz qalluyuq: s. tu qama: adj. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.tr. dar principio. cortés. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. tú. para tí qampaq ñawpapi: expr.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s.pos. principiar qallaykuna: s.tr. sanguijuela.p. ¡Asimismo!. hacer tupir qallwamuy: v. vos.pers.tr. original qallawa: s. hablador. órgano del aparato del gusto qallupayay: v.p. iniciar.(fis) mecánica qam: pron. ir a tupir qallwana: s.(zoo) babosa. ¡Igualmente! qampucha: s. lengua. comerciante qamiy: v. usted. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.tr. comenzar.tr. sanguijuela que abunda en las cochas.p. cereal segado qallchay: v. tuyo. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s.(ana) lengua. y ahora tu qampa: pron. volverse insípido qamchu: s. inicio. iniciar. tupírselo qallwaraq: adj. empero yo no" qamñataq: expr. comenzar. empezar. el que hace segar qallchapuy: v. usted o tú.m. principiar.tr. tu qampaq: expr. segárselo qallchasqa: p.intr. delante de tí Qampaqpas!: expr.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s.tr.tr. sacar la lengua qallu-qallu: s.pos. con la lengua retirada qallu taka: s. sencillo qallpa: s. adulador qama: adj. hacinar la mies qallchaypacha: s.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. tú también Qampas hinallataq!: expr. limaz qallu-qallu: s.t.a.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. tiempo de segar qallma: s. desabrido qamasayri: s. tupidor de los tejidos.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. empezar. traficar qamiyman hina: adv. emprender qallariymanta: adv. delante de tí qampas: expr. principio qallcha: s.p. tupido qallway: v.pers. tuya.p. insípido. el que tiene principio conocido qallariy simi: s.intr. vuestro. ustedes qamkunap: pron. elemento qallay: v.qallariy: v. empezar. el que tiene lengua qallwachiy: v.(zoo) babosa. desde el principio qallariyniyuq: adj. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. ¡Asimismo!. principiar qallaykuynin: s.(zoo) "callu-callu. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. pujar qamayay: v.p. inicio qallaykuy: v. vosotras. comercialmente qamkuna: pron. vosotros.intr.tr. principiar. "Di tu mentira si quieres. como has hecho . lenguacha qallu sik'iyta: expr. introducción qallarma: adj.

de flores rojas.o Qasapampa.onom. abismo. harina blanca de maíz qapya: s. séptimo qanchis kaq: num.qamwan: pron.pers. tornarse ciego qapsan: s.(bot) "cántua. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj.(zoo) bandurria. insípido. flor sagrada de los incas. séptimo qanchis k'uchu: s. llanura de rocas o de trueno . setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num.) Cajabamba ( ← significado no claro . setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. setenta mil qanchis ch'iqta: num. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.Qaqapampa. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. setecientos mil qanchis patma: num. cantu (especie de planta.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.tr.o. abismo qaqa pata: s. hamuq": adj.c.onom. heptágono qanchis laya: s.o Kashapampa. un arbusto de flores rojas o amarillas. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. descifrar qapra: adj. contigo qam wiña: s. hoy en día exclusivamente castellanohablante. duro qaqa: s.(geo) roca. (esp.tr. Flor heráldica del Perú). llanura de espinas)" qaqa pana: s. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj.o. setecientos qanchis pachak waranqa: num. cerro Qaqachaqa: s. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.fract.tr. paso. cantuta (planta de la puna. peñasco qaqaqaqan: s. recoger en puñados qapuy: v.c.c. heptagonal qanchis chunka: num.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). llanura fría . (esp.fract.(onom) trueno qaqa rara: s. peña.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num.c. roquedad.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. remedio para el mal viento. una illa de la oca)" qañawa: s. declarada flor nacional boliviana.) Canchis qanchis: num.tr. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. descifrar qapchata paskay: v. séptimo qanchis p'unchaw: s.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. suave qapya: s.o. pulmón qaptakuy: v. peñasco qaqi: s. heptágono qanchis chirup: adj. septuplicar qanchis chiru: s. más de siete metros qanchis ñawi: s.c.c. el número 7 qanchischay: v.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.c.intr.c. Lección Siete qanchis pachak: num.(bot) cañahua. prostituta qantu: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. siete. multiplicar con siete. ¡trac!.c. qanchis mitru yalli: expr.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v.poses. ciego qaprayay: v. cantuta. calor de la lumbre qanra warmi: s. siete mil qanqa: s. séptimo. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. tu edad qamya: adj. roquedad. quebrada. soso Qanchi: s. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. derribar qapya: adj. séptimo qanchispa wasan: num.

piel.(zoo) lagarto qariy: v. corteza. regalamos qarapanki: expr. pellejo. corteza. servir los alimentos. el palo sirve como madera y canal. dame de comer qara wayaqa: s.p. dar de comer a. ¡Al diablo con él! qara simi: s. bolsa de cuero qaray: s.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. alimentar.intr. dar de comer. persona sin vergüenza qaraypuka: s. mantener qarati: s. cáscara y envoltura.(zoo) iguana qaraywa: s. piel. ofrecemos. lo que se da de comer. hacer regar qarpamuy: v.tr. repartir. ir a regar. hacerse sarna qarachay: v. tenemos que regalar debemos. higueras y otros)" qaracha lliqti: s.tr.(bot) "magüey. hacerse costra. hacer plato. regalar. nacer el pellejo qarayay: v.(med) caspa qaraq: adj.tr. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s.tr. cuero. escritura en el cuero Qararay!: interj. ir a servir comida qaran: s. el que sirve comida. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. regadera Qarpana: s. caspa qaratu: s. dar de comer.tr. darásle qarapatakuy: v. camarero qara qillqa: s.intr. distribuir. destapar (las cobijas) qarmin: s. roña. corteza qarana: s. volverse cuero. pergamino qara p'acha: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. pellejo. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. desnudar.. servir. hacerse costra. papas con cáscara qarapa: s. despellejado qara lluch'uy: v. servir comida de la olla. despellejar Qarampa: s.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. sus frutos sirven para hacer manjar.(tex) raso qara lluch'usqa: p. descubierto.intr. regalo. cáscara. piel.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.ana) corteza de árbol.tr. vestido qarapanchik: expr. hacerse sarna qaraku: s. corteza. damos. penca común (una planta muy útil. regalarásle. regalar qarayapuy: v. despojar o quitar el cuero.tr.. ofrendar. escápula.tr. pellejo. servir (comida).(ana) cuero. vista.pr. labios secos y agrietados qara sip'u: s. desvestirse qarapatay: v.(ast) Pléyades qaramuy: v. servir comida. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. mejilla qaqti: adj. desnudo qarallama: s. pellejo.(ana) omóplato.p.tr. "madrugada. cuero. irrigar qarpana: s. sus hojas dan la fibra.qaqinqura: s. servirse qaralla: adj.p. pelado qara: s. panca. paletilla qarpachiy: v. cara. amargo qara: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. cáscara qaracha: s.intr.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.tr.intr. cáscara. dar.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v.(med) sarna. cuero. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. apostilla que cierra los pies qarachay: v.(med) costra. tiempo de trabajo antes del desayuno.(tex) soga de cuero qaraway: expr. penca" qaracha: s.(phymed) "sarna de planta. forrar con cuero algo qarachayuq: s. ir a dar de comer. qarantin papa: s. dar. dar de comer a los animales. encorar. sarnoso qarachiykuy: v. el que se sirve comida qarakuy: v. su tronco para asiento). ofrecer. costra. tiña. su savia para licor.(bot.

cf.(top) "ciudad departamental en Perú. hielo. hombre inofensivo. "perezoso (personas).(met) escarcha qasa: s. quieto. sosiego qasilla kawsaq: s. envano. excluir.tr. sosegar qasi kay: s. ordinario qasichiy: v.tr.impers. paz. 1991). vano. echar o sacar fuera.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. invierno qasan: adv. de flor amarilla)" qasay: s.) Cajamarca ( ← tierra fría . ¡tranquilo! qasilla: s.(zoo) llama. el que riega. echar afuera. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. congelar. usufructuario. desterrar. regárselo qarpaq: adj. inútil qasi p'unchaw: adj. despedir. día de descanso qasiq: s.p. vano. quitar.(met) nieve. hombre ocioso. acaparador qasi wayta: s. en vano. ayudar a regar qarqanchu: s. de tallo amarillo. regado qarpay: s. irrigar qarpaysiy: v.(mes) agosto qarway: s.m. libre. echar. noche qaspi-qaspilla: adv. otra vez qasapa: s. larva de coleópter qarwa: s. paz qasilla: adj.(met) invierno qasa phuyu: s. quieto. sacar el ganado al campo. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz.tr. reposado qasi uqu: s. aquietar. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. en vano. oscuro qaspi: s. frío qasa: s. ocioso. sin razón qasimanta: adv. arrojar. solear qarwakincha: s. regar.m.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. amarga y pegajosa. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. arrojar. vano. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. seguridad qasillakana: s. caer escarcha. celaje. botar.) Caxamarca. helear. palidecer qarwaqi killa: s.tr. helada.dic.t. arrear. desportillado qasa: s. ahuyentar. tierra de espinas). planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta.(met) nevar qasi: adj.(col) color dorado. nevada Qasamarka: s. "madurar. sosegado. regador qarparkachay: v.tr. baño ritual qarpay: v. sin ocupación. sosegar.a.intr.(met) helada. tranquilizarse qaspi: adj. depreciar. inactivo. tiniebla. una illa del maíz). frío qasay: v. caer la helada qasay: v. expulsar.(tex) tejido liso qasiy: v.(zoo) gusano de hojas. estar desocupado qasiyachiy: v. pacífico.(met) helar. plantas.pers. adquirir color dorado (ref. ñutu y escasas.tr. Kashamarka.intr. beneficiario. tranquilo. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. envano.tr. gritar qarpasqa: p.tr. sosegarse.p. zángano. Ayacucho (Machaca. sin oficio" qasi sunqu: adj. con espinas.tr.qarpapuy: v. invierno qarway: v. temprano . coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. (hist. pacificar qasiyay: v. pacífico qasi mana kaq: adv. separar qarwa: adj. de savia blanca.impers. seguro qasilla!: expr. frío. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. tranquilo. expulsar. en vano. (esp.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. botárselo qarquy: v. hacer madurar (al sol). votar.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. paz qasi runa: adj. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. gorrón.intr. despedir. botar a los animales. amarillo qarwa: s.

uno después del otro qatiqay: v. persecución . ir detrás de uno.intr. abrigo. continuar. a continuación qatipuy: v. abrir. suceder en orden. arrear a otro lado qatiqlla: adj. ahuyentar. concuñado qatichikuy: v. arreárselo.tr.t. colcha. cobijarse. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados.tr. acosar qatilla unquy: s. manta. cobija de la cama. techo qatawa: s. siguiente qatiq: s.tr. perseguir. consecutivo qatiqnin: s. consecuencia qatisun: expr. comerciante qatiriy: v. ir a cubrir o techar qatana: s.tr.tr. cobijar qatay masi: adj.tr. cobrir de nuevo. colcha qatakuy: v.tr.intr. cuñado qata: s. tapar. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. cobija. oscurecer qasqu tullu: s. suceder. apremiar. cubierta. conducir. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. abrigado y techado qatasqa: s. consecutivo. manta. forzar. acosar qatislla: s. capa qatapuy: v. frazada.impers. cobijarse qataykuy: v. abrigarse qata masi: s. próximo. insistir en. seguir. abrigo.tr. imitar qatichiy: v. mantas. oscuridad qaspiy: v.tr.(bot)(amz) "catahua. seguir. seguimos qatiy: s. conducir ganado.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. arrear qatiriyay: v. recobrir. perseguir.a. imitador qati-qatilla: adv. cubrirse. cubierto. acosar qatipi: adv. cama.tr. hacer tapar qatakuna: s. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. La semilla da un aceite venenoso y. traérselo qatinlla: adj. tapado. sábana. infeccionar qatiy: v. periódico qatipay: v. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. rastrear qatipay: v. jerarquía. cubrir. el techo se ve bien qatamuy: v. en seguida.tr. techárselo qataray: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso.tr. provoca fuertes vsmitos. "cubrir. cobijar. cobertor.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v.m. tomada en infusión. hacer seguir. concuñado Qatam sumaqcha!: expr.(d2) efecto qatiq: s. perseguir.tr. frazadas. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. poner el techo.tr. arriero qatira: s.tr.tr.(arc) techo Qatachillay: s. seguir un río cuesta arriba. ropa. cubierta. anuncio qatiri: s.qaspiy: s. perseguir.p. empleada en las pescas y en la composición del curare. contínuo. inmediatamente después. tiempo qatiy: v.(med) epidemia qatimuy: v.a.tr. contaminar qata: s.tr.(med) contagiar qatiykachakuy: s. arreárselo qatiq: s. rastrear qatikachay: v. abrigar. taparse. cubrirse. obligar. llevar. contagiar. arrear. chamuscar qatipayay: v. cubrir con cobija.(mat) consecuente qatiq runa: s.(ana) esternón qashay: v. tapárselo. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.tr.(tex) cobija. impeler qatasqa: p. especie de planta medicinal de la selva. cobija. recubrir qataykukuy: v. seguir. techar. frazada qatapa: s.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. el que sigue.pr.tr.p. rastreárselo. quitar la cubierta qatariy: v.tr. cobijarse.tr.

tr. vez pasada qayna ch'isi: adv.onom. ruedo del vestido qayllachay: v. oca asoleada y seca qawichiy: v.t. cantar (pájaro). tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. cercanía qayllapi: adv. acercarse. uno antes. mover. (esp.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v.tr. ladrar. antaño. bramar.p.l. pasado al sol qawi: s.(bot) yerba mora qayara: s. borde.(tex) orilla del tejido. perseguir qawcha: s. arrimar.t.t. bramar qawchu: s. de cerca qayllamanta ñiy: v. gritar.tr. frontera qayllanchakuy: v. llamar. acercar. anoche qayna wata: adv. en presencia de.p.qatiykachay: v. año pasado .t. invitar qayay: v.t. hacia qayllamanta: adv. hacer acercar qayllachiy: v. arrimar. soleado qawiy: v. gritar. anteayer qayna p'unchaw: adv.tr.intr. lema qayapayay: v.tr. cerquita qayllitanpi: adv.dic. acercárselo qayllata: adv. vociferar. antenoche. pasado al sol.(d1) orilla. cerca qaylla: postpos. ruina qawiqrusqa: p. llamar.dic. acercarse qayllaman: adv. aproximar.l. pasado. marchito qawisqa: p. (orig. invitar qaykuy: v.tr. aproximarse. marchitar qawiy: v.tr. arrimarse qayllanchay: v. remar qawni: s.(d2) presencia qaylla: s. hacer acercar qaylla kaq: adj.intr. hacer asolear. una illa de la papa)" qawchi: interj. el año pasado.tr.pr. al lado de qayllapura: adj. acercar. ayer qayna: adv. entrecercanos qayllapuy: v. acercar.p.l. desde ayer qaynap qaynan: adv.t. anterior qayna: adv. extremidad. llamar.intr. invitar qayanqillqa: s. hacer acercar qayllanpi: adv. asoleado. batir algún potaje. aproximarse. convecinos. ante los ojos de qaylla: s. la última vez.a. hacia aquí qayllay: v. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. invitar qayachiy: v. mes pasado qaynamanta: adv.p. gritar. llamar. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. descolorado.l.t. anoche qayna killa: adv. marchito.tr.tr. adyacente qayllakuy: v. ayer qayna tuta: adv. gritar.tr.l.l. arrimar. estremidad qaylla: s.p.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(bot) "carhuincho (especie de planta. último. reprender qaya-qaya: s. vocear.tr.p.l. de ayer. próximo qaylla: adv. acercar. mecer. aproximar.tr. arrimar qayllitalla: adv. [ruido de burro] qawchiqiy: v. el año pasado.dic.l. llamar. adyacente. asoleado. aproximar. trabajador. encerrar en un corral. acercarse qayllayachiy: v. cercano. aproximar. describir qayllan: s. llamar la atención. obrero qawi: adj.) Cauillaca. marchitarse. recurrir qayakuy: v.t. presionado qawisqa: p. llamar a voces qayay: v.dic. encorralar qaylla: adj.dic. ayer.) Cahuillaca.t. cerca qayllapi: postpos. Cauellaca qawiña: s.mov. revolver. cerquita qayna: adj.tr.

escribano. movérselo el líquido qaywiq: adj. aragan qilla: s. quitar (mat -). ortografía. movedor del líquido qaywiy: v.tr. perezoso.t. carta. el que agita.intr. anteayer. letra. ocioso. dejarse quitar qichuchiy: v.(neo) biblioteca qillita: s. adinerado qillhuñuy kallanka: s. descuento qichupuy: v. hacer quitar qichumuy: v. pereza. holgazán. holgazanear qillakuy: v. escritura.t.intr. ocio.recip.tr. flojo. flojo. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. crujir qichiy: v. hacer escribir qillqachiy: v. quitar arrebatar. ir a quitar algo qichunakuy: v. "perezoso.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. cuñar qilla: adj. holgazán. haragán" qilla: s.tr. segmento qichuchikuy: v. tener pereza.qaynay: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v.intr.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. mujer floja qillaynaq: adj. vez pasada. haraganear. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. ocio qillakuq: s. ir a escribir .intr. flojera qilla runa: s. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.t. despojar. fortuna. hombre flojo qilla unquy: s. rechinar qichqan: adv.tr. ocioso. juntarse qillmu: s. perezoso. manuscrito.intr.tr.intr. copiar qillqamuy: v. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. escritor. flojear qillanayay: s.tr.p. arrebatar alguna cosa. vago. carta.tr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v.tr. la otra vez. excluir qichuy akna: s. ocioso.(fam) chica qaywimuy: v.tr. primo qaysa: adj.t. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. estar reclinado de costado qichu: s. ayer qayqa: s. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. libro.a.t.tr. antes de ayer. ritual or inciación.tr. chirriar. exclusión qilpay: v. días atrás. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. pasar el día.tr.t. flojo. el que escribe qillqaku: s. perezoso qillakuy: s. bajar qichuta: s.tr.intr. reunirse.tr. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. buena suerte qillqa: s. tener pereza. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. cualquier escrito. anteayer qayniwanchay: adv. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. secretario.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. secretaria. ir a mover el líquido qaywina: s. sin dinero qillaysapa: s. anteayer qayninpas: s. día antes de ayer. quitárselo qichuqay: v. arrebatar. escribiente. femenino qaysa wamra: s. al costado qichqarayay: v. otra vez.tr. ociosidad qillakuy: v. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. épocas de antes qayninpa tuta: adv. quitar. pereza. segmento qichuy: v. negligente. gloria. flojear. despojar.l.

escribiente. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. choclo tierno qiqiri: s. quena. suciedad. leer qillqara: s. tronco de árbol qiru banku: s. pintar.(zoo) ave acuática qipay: v. sarna. pestañear.intr. documento. vara. releer qillqaqhaway: v. tramar qipi: s. gruñir qiru: s. lectura qillqarimapay: v. plantar una cerca qinchu: s. libro. escritura. libro qillqa rakiq: s. escrito. lapicero qillqana k'aspi: s. árbol. escribírselo qillqaq: s. lapicero. tocada de trompeta qiqu: s.intr. tallo.tr. escribano. graficar.tr. larva.(zoo) picaflor qinqu: s. colibrí qinturi: s. cueva. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.) San Lorenzo de Quinti.intr. muro de piedra. cerco (el limite). planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.(zoo) picaflor. trozo de madera.(top) "comunidad cerca de Huarochirí.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. lección. signo qillqapuy: v. releer qillqarimay: s. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. bolígrafo. tinterillo. redactar qillqay akna: s.tr. escritor. madera que usa el carpintero qiri: s. libro qillqasqa p'anqa: s. poste. lección. los huevos de la mosca qirqiryay: v. nudo qiqañu: s. treta qiri: s.tr.p. levantar un muro. (orig. pústula. que tiene escritura qillqiri: s. granos. gotera. diseñador qillqaqatiy: v. escribir. parpadear qimchiy: v. cuerno qiqiri kunka: s.(med) herida.p. llaga qiriri: s. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. cerquillo (arquitec. literal qillqaqhawapay: v. secretaria qillwa: s. manual qillqarimaku: s. lengua escrita qillqasqa: p. lectura qillqarimay: v. madera. gruta Qinti: s.tr. guiñar. notación. quincha.(neo) papel qillqana pirqa: s. tronco.(neo) leer. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. erupciones en la cara qirisa: s. leer (en voz alta) qillqa simi: s.(mus) flauta de caña.(bot) quenturi. cerrar los ojos. parpadear qimllapayay: v. lectura qillqapi unancha sanancha: s. parpadear qimpur: s.intr.(neo) papel qillqapallaku: s.intr. pluma (para escribir). cerco qinchay: s. barra.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. flauta. lápiz. hacer señas con los ojos qimllay: v.a. banco de madera . quiero escribir qillqayuq: adj. el que escribe. quena qincha: s.intr. escritura qillqayta munani: expr. muralla.intr. texto.(neo) cartero qillqarima: s.qillqana: s.(arc) canalón. secretario. (esp.(neo) periódico qillqay: s.tr. dibujar.a. palo.(neo) libro qillqasqa raphra: s. pestañear qimllaykachay: v.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s.tr. bordar. abogado.tr. escritura qillqay: v.) qina: s. pestañear.(bot) quentu. escrito. Perú).(zoo) gaviota qimchikachay: v.(pol)(ass) departamento qinchay: v.

proteger.(bot) "queuña. disculpar. una variedad de pájaro de lomo pardo.intr. librarse. enfermedad.tr.tr.intr. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s.a. liberado. despreciar.(geo) barro qitqi: adj. liberarse. libre qispikuy: v.dic.p. salvarse de un peligro. mesa de madera qisa: s.(zoo) "benteveo. terminar. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. librarse. escaparse. pasto. obstetriz qispichiq: s.(agr)(neo) herbicidas qiway: v.tr. enfermo qishyarayay: v. extraer zarandeando qiwisu: s. emancipar. nacido qitupí: s. recoger yerba qiwayllu: s. cortar yerba.tr. terraplén. huir qishyaq: s. denguear qiwikachay: v.tr. hacer sufrir qisña: s. escapar.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. salvárselo Qispiqanchi: s. emerger. salvar. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. hollín. multitud qisachay: s. libre qispichikuy: s. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. inculpar qischay: v.p. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s.(agr) grama. libertado.tr. pastizal. nacimiento qispichikuy: v. libertad qispinqay: s. éxito qispiñawi: adj. eximir. salvarse huyendo. provincia de Cangallo. impedir qispisqa: p. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. terminar.tr.) Quispillaccta" qispina: s.tr. enfermarse. hierba. libre.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.qiru misa: s.intr. tratar mal qisachay: v.intr. libertad qispiy: v. valores qispinata maskanapaq: expr. escaparse.mov. perdonar. montón. refugio.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). hoz qiwapampa: s. acumulación. herbívoro qiwana: s. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. libertarse. enfermarse qita: s. quiñual. libertador.tr. salvador Qispichiway(chik)!: expr. perdonar. realizado qispisqachaña: s.a. alfalfa. peste qishyay: v. .(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. liberar. nido qisñachay: v.(med) partera. aparecer. libertar.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. huirse qispiriy: v. fugarse. escaparse Qispillaqta: s. tiznar qiwa: s. (esp. departamento de Ayacucho).tr. acabar. pecho y cola amarillos" qitya: s. volverse acabado. de ojos brillantes qispipuy: v.a. libre. disculparse qispichiy: v. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. diamante qispiy: s. estar enfermo. rescatar. libertad. reproche qisachay: v.intr. salvarse.tr.intr. tizne qityachay: v.intr. (esp. hacer salvar. criar qispi kay: s. libertarse qispichikuy: v. quedar perdonado. parecer. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. hacer nido qispi: adj.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. queñua.tr. pila. salvado.(ana) labios qita: s. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. dar a luz qispichiq: s. guarida qispinana: s. enfermar.

tierra estéril. Sonqo. depósito.pron. autoridad. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s.(mit) "Qolla Rey.árbol aborigen de corteza desconchante. almacén. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s.a" Qullqa Qutu: s. angosto qukuy: adj. convertirse en lago qucha yuyu: s. planta usada para teñir de marrón. concernir qulu: adj. morado qulli: s. rey mítico de los Qolla (Aymara). (c) Híades (proveniencia: Misminay. constelación de las Pléyades qullqi: s. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. quinual. excelencia qullana: s. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. arbusto de la familia de las rosáceas.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. platear. plata qullqi apana: adj.(min) plata. majestuoso Qulla: s. Quispihuara. olivo. silo Qullqa: s.(neo) finanzas qullqichay.(zoo)(p. difícil a tragar. ganar dinero.intr. ordenar quchita: s. eminencia. plateado qullqi huñuy: v. excelsa. estanque. darse por entero qukuy: v. cubriente qulla: adj. laguna. Yucay).(ast) "Pléyades.tr. robar quchpay: v. revolcar quchqu: adj. ahorrar qullqi hurquna: s.tr.(top) Altiplano. nobleza.(neo) financiero qullqi apana: s. lago quchamama: s. eminencia. generoso qukuy: v. dadivoso. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj.) Cochabamba quchapata: s. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. laguna.intr. (esp. colle.(min) salitre Qullpa: s. laguna.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. tierra salitrosa qullpachiy: v. quitar. dignidad de sumo grado.(neo) economía . adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. tesorero qullqikamay: s. soterrar (la brasa) qullpa: adj. "ajedrezado. laguna o lago.intr.tr. region del sur Qullaw: s. (esp.) Colpa" qullpa allpa: s.tr. hacer dar.tr. qullqichakuy: v. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s.(geo) mar Quchamuqu: s. lugar lacustre.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj.(bot) algas quchikuy: v. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. moneda.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo).tr. aymara qulla: s.esp) pato de laguna qucha pituru: s. tierra salitrosa qullpay: v. planta usada para teñir de beige" qucha: s. oleaje del mar qucha phusuqu: s. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. excelencia. mina de plata qullqikamaq: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. Perú). colla. dinero. salitroso. formarse laguna quchayay: v. usado para combustible. charco. dinero (plata). inundarse algún lugar. pozo. moneda.(geo) lago.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. represar quchayay: v. salado qullpa: s.(bot) arbusto mariposa.tr.a.intr.(tex)(f.tr. (b) cola del Escorpión. espléndido Qullarí: s.(top) ciudad y departamento en Bolivia. playa de mar qucha patu: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. combustible.(zoo) una variedad de tinamu.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. espuma del mar qucha turu: s.

mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. morro.(d2) extinguir quma: s. hacérselo olvidar . destrucción qulluy: v. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s.qumpi es el otro) qumuy: v. malograrse qulluq pukyu: s. Quniraya Wiraqucha). piedra de mortero qulluy: s.(tex) frazada. molesto. hacer economía qullqi tika: s. suma qullu: s. (esp. montón. prestamista qullqi ñawpa yupay: s.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s.intr.(bot) hez. plata en barra qullqi unku: s.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. manantial de agua termal qullur: s.tr. grumo. (esp.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj.p. tesoro público qullqi wasi: s. (esp. cobertor (chusi es uno de sos tipos . estéril qumlluysu: s. enturbiarse. frustrarse. cuágulo qulluchiy: v. mal agüero. platero qullqita mirachiy: v.) Cuniraya Huiracocha.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. escoria de la plata. salvar. (esp. que tiene plata qullqi sunqu: s. que tiene plata qullqiyuq: s. avaro qullqita charina: s. adinerado. malograrse. contabilidad qullqiyuq: s. heder qunchu: adj. capitalista qullqisapa: adj.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. pujar con los dolores del parto qumi: adj. prostituta. cometa qulluta: s.tr. levadura qunchuchay: v. frustrarse. platino qullqi yupay: s.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. presupuesto qullqi papa: s. Quniraya Wiraqucha). enturbiar qunchuyay: v.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. capitalista qullu: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(d2) sediento qunchu: s. rico. puta qullqi mañachiq: expr. avaro qullqi waqaychay: s. de hojas pelusientas. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. exterminarse qulluy: v. (orig. ir a dar qunakuy: v.tr.intr. turbio qunchu: adj.(zoo) mosca qunchiq: adj. picante qunchiy: s.) Cuni Quniraya: s.qullqi k'aha: s.tr. acabarse. exterminar qulluchiy: v. aglomerar qulluy: v.a. ganar dinero qullqita tantay: v.tr. acabarse qullupuy: v.intr. de flor de color morado con blanco. estrella fugaz.(neo) banco qullqiya: s. desconcertante. amontonar. rico.intr.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.) Colquipocro" qullqi qhuya: s.(neo) economía qullqi taka: s.tr. aerolito.tr. cobija de tejido fino.a. perturbador qunqachipuy: v. olor fuerte qunchiy: v. adinerado. Perú).(bot) "comlloisho (planta de la puna. sedimentarse Quni: s.intr. hacer inundar qullukuy: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. trocar quncha: s.tr. yerro qumay: v. malograrse.recip.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.intr.

olvidón qunqarpariy: v.intr. persona olvidadiza qunqur: s.recip. perfume. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. abrigarse qunuchiy: v. volver algo prestado quqara: s. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. encender fuego qunwirsu: s. humo quntay: v.(esp) contestar quntu: s. empujar quntistay: v. aroma. qunqaysapa": adj. olvidar. ludir carnes o ropa qupa yura. lecho qupiti: s. sin fermentar" qupa anqas: adj. cama.intr. turqués qupanakuy: v. enmohecerse quqaw: s.intr.(med) congestión de la nariz quñu: adj. estar arrodillado qunquraypa: adv.intr. perder el recuerdo. arrodillarse. calentar.tr. sobar.intr. frotar. perdonar qunqayli: s. hacer perdir. postrarse. el que hace olvidar qunqachiy: v. de rodillas qunqurchakimanta: adv.p. olvidar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.tr. descuidado. repentinamente qunqaysiri: adj. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. de hojas lanceoladas y agudas.tr.(ana) rótula quntay: s.tr. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. abrigar. calentarse. olvidadizo qunqay sunqun: adj. estar de rodillas qunqurayay: v. tibio qunuq kana: s. refrigerio. víveres. arrodillado qunqurchaki: adv. blando.(zoo) lombriz qupuy: v.(bot) cedro. abrigado. amuleto.tr.intr.(med) amnesia qunqaylla: adv.(col) azul claro. olvidadizo qunqasqa: p.(bot) "concapa (lit. abrigarse qunuy: v.m.intr. desatento. olvidado qunqay: s.(bot) moho quqaray: v.(cri)(esp) converso quña: adj. restregar. arrodillarse. el que olvida. suave quña yallitaq urmay: s.tr.qunqachiq: s.tr.intr. olvido qunqay: v.cop. estregar. perdir la memoria.(ana) rodilla qunquraray: v. una especie de puya (planta de la región puna.intr. si se comen mucho. súbito qunqaymanta: adv. pujar .tr. volverse corrupto qunqur phiriru: s. calentado qunuchikuy: v.(bot) copa panga. calentarse (en el sol) qunuq: adj. blando. olvidar completamente "qunqaskiri. cálido. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s.intr. comida fría.a.m. a rodillas qunqurikuy: v. recalentar comida qunupa: s. qupa p'anqa: s. fragancia qunuchi: adj. de repente. suavizar quñu-quñu: s. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. humear quntay: v. comida para viaje.m. calentar.(bot) cupa panga.(ana) rótula qunqur tullu: s. olvidadizo qunqariqlla: adj.(mik) "bebida dulce. de pronto. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v.a. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. caliente. olvidarse de improviso.p. temperatura qunuy: v.(bot) "copcho.tr. olvidárselo qunqaq: s.tr. postrarse qunquriy: v.m. olvidadizo. ""del olvido"".m.(mik) fiambre.tr. provisiones. hacer olvidar qunqapa: s. suave quñuchay: v. repentinamente.

(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. persona notable quri unku: s.tr. albergar qurpa wasi: s. refregar qura: s. capitán incáico quri runa: s.(neo) hospedaje. resbalar qurpa: s. ragú ququ: s. moho. mujer casada qusi: adv. divorciar qusawakcha: s. anfitrión qurpachay: v. cortar la hierba.tr. pasto qura: s.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. rodar.(bot) curiseque.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. andolescente. su función es comer y digerir energía vital. carpir.tr.(his) orejón. marido. una especie de colibrí quririnri: s. huésped qurpachana wasi: s. casar (mujer).) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.(esp) correr Qurupuna: s.tr. que tiene marido.mov. casar (mujer).ququ: s.a. hospedar.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. planta herbácea.(agr) deshierbado quray: v. sin marido. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. anaranjado quri q'inti: s. centro energético corporal" Qusqu: s.(agr) escardar. mina de oro Qurikancha: s. capitán incáico quri q'aytu: s. dorado quri ch'uspi: s. arrancar (mala hierba) quri: s.mov. casa de alojamiento qurpachaq: s. esposo. tomar a un marido qusa illaq: s.onom.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. (esp.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). aclarar qusqu: s.tr. oxidación qurwarayay: v. mi esposo qusayki: expr. tu esposo qusayuq: s.) Coropuna" qurwara: s.p.(his) orejón. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. clase media (nombre). alojar. (esp. marido.tr.(d2) mano de batán qusa: s. yerba.intr. hierbo. viuda. fue centro espiritual y político del imperio Inka.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. novio qusallikuy: v. persona de ojos claros qusiyachiy: v. hierva.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.(min) oro qurichisqa: p. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). tejido tipo alfombra.(zoo) una especie de picaflor. (grito del gallo) ququti: s. desmalezar.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. esposo.p.(bot) hierba. frazada muy gruesa qusila: s. capital del Tawantinsuyu.m. matorral quraray: v.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.p.(tex) tejido grueso para frazadas. hotel qurriy: v.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. orín. deshierbar.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.(fam) marido. cortar la hierba.p. era deidad hembra). te saludo!" . desmalezar. deshierbar qurasqa: p. ciudad grande. mina de oro Qurimuqu: s.tr. "¡Cuzco. cónyuge qusachakuy: v. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s.(ana) nuca ququy: v. enmohecerse qusa: s.(agr) escardar.tr.p. claro qusi: s. maleza.(mik) comida con carne. mujer con ojos claros qusilu: s. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. viuda qusay: expr. soltera qusa kana: s. carpir.

(d2) vaciar. ofrecer.p.tr. dame quwi: s. persona sucia. reina. estrella del sur. venus quyllurchaw: s. astrónomo quylluy: v.p. sordo)" qhachilu: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. conceder. Se referían a la luna. aporcar. lucero. liebre. temprano quya: s. señora del sol y reina de todos los planetas.(col) matiz de blanco quyllu papa: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. donar.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. (esp.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.(zoo) cigarra. amontonado qutuy: v. variedad de papa quy: v.tr.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.) nieve de estrella" quyllurukama: s. montón.(bot) cotoquishuar. desordenar qhachiy: v.(bot) juhui lulun papa. apilar.(ast) estrella en el cenit.tr. papa arenosa quyllu: adj.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. garganta qutu: s.tr.(med) tos.tr. pagar.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. señora.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. pegar algo cosiendo. dar.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. astronomía quylluru kamayuq: s.tr. escarbar la tierra las aves. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. picado de viruela qhachqa wasa: s. grieta qhachqachiy: v. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s.(zoo) cuy. dispensar.intr. piedra pómez.(k) feo. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. tosco qhachqa: s. manchado qhachqa rumi: s.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.tr. áspero. echar al suelo quwa: s. formar montón.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. entregar. papa cocinada no guisada quyllur: s. fruncir.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. igual quway: expr. que tiene la nariz áspera. impartir. Los hombres con vestimenta de guerra. cobayo. post-velar. cuye. sarnoso qhachqa sinqa: adj. conejo. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. En su honor se festejaba a las mujeres nobles.recip. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate.) Copacabana" qutquri: s. extender tierra en el surco utilizando el azadón. estrella. de espalda áspera . señalar con señales de hilo Quypasi: s.p. tenorio qhachina: s. coyuyo qh: fon. constelación de las Pléyades Qutu: s.(med) tosiento qusuy: v. especie de árbol qutunakuy: v. escarbar.Qusqu k'iti: s.(med) picado de viruela. nos da. suma sacerdotisa quya raymi: s. arrumar. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. "(fonema consonántico oclusivo. amontonar. aspirado. piedra de amolar qhachqasapa: adj. planeta Venus.(zoo) lagartija qutusqa: p. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!.(ast) Pléyades. áspero. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). (lit. pila Qutu: s. apodo quwi kiru: s. reforzar con tierra los tallos. cuy hiembra.p. terraplén. recoger algo disperso qutuy: v. otorgar. regalar quya: adj. juntarse qutu qara k'aspi: s. entregar. a orillas del lago Titicaca.tr. a las princesas y campesinas.(esp) costal qusu: s. remover cereales. toser Qutaqhawana: s. causar aspereza qhachqa paru: adj. asfixia qususapa: adj. esparcir.

lleno de vida qhalincha: s.tr. grande qhanqa: s. saludable.intr. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . incitar. curar qhaliyariy: v. soberano. lambda Vela.a. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v.tr.intr. camino real incáico. poderoso.(mes) "enero. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. desdentado.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s.tr.tr. morder. reinar qhapaqi killa: s. bailar qhakay: v. rico. remover qhachwa: s. emperador. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. principal. bromista.tr. lanzar violentamente. delta.tr. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. ancho. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. espiar qhampu: s. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. rico. principal. importunar.tr. cuñada qhachunniy: s. mi nuera qhachuy: v.intr. nobleza. provocar qhallay: v. rey.(his) fiesta principal del año. reverdecer. curar qhaliyay: v. botar fuera violentemente qhallincha: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.tr. noble. estar radiante de alegría.intr. erosionar qhachun: s. rico. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s.tr. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. fresco qhallallay: v.tr.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.tr. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. echar agua. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. rellenar. el que riega qhalliy: v. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v.a. adinerado. meter. mes del descanso. poner qhakaykukuy: v. vejar qhamsay: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. conchas y carneros. mesar. baile circular Qhachwa Quyllur: s. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. poder. desdentarse qhanqi: s. opulencia. desportillar.tr.tr. progresar qhallapayay: v.tr.(fam) nuera. meter. acaudalado qhapaq: s. camino inka.(geo) barranco. hueco. rellenarse qhakaykuy: v. Pero también se hacían sacrificios.tr.tr.(zoo) codorniz qhamiyay: v. procesiones.(zoo) acaro. la realeza qhapaq mama: s. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. kappa. riqueza. coger con la boca qhana: s.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. mujer floja qhalliq: adj. vivir asquerosamente qhapa: s. sagrado qhapaqay: v.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. agrandarse. convalescer qhallalla: adj. mascar. sano. excelencia. templo adoratorio qhapaq: s. molestar. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj.qhachqay: v. poner qhakuy: v. dueño. abismo qhanqayachiy: v.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. convalescer qhaliyarqachipuy: v. planta medicinal qhanqa: adj.intr.(mes) enero qhapaqkuna: s. realeza. rellenar. poderoso. curar qhaliyachiy: v.tr.intr. reinado qhapaq killa: s. ilustre. lleno de vida qhallallaq wayna: adj.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s.

valiente .tr.intr. persona. fricción. frotar.dic.p. viril.qhapaq situwa killa: s. frotarse qhaqumuy: v. fuerte.p.tr. grito. valiente.p.dic. hijo qhari hina: adj. llamar. fregar. sobado qhaquy: s. frotar. grito de júbilo.tr. bramar. jalar qharatatay: v.(gra) interjección qhaparisqa: p. hembra que parece varón. bramido qhapariy: v.intr.intr. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. varonil qhari hina: s.tr. maxilar.tr. gritar. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. frotamiento. el que grita qhapariq: s. masajear.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). pedir auxilio qhapay: v. llamar. arrastrarse qharastay: v. varon. valeroso. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.(ana) tráquea qhaparipuy: v. llamar a voces. ir a frotar algo qhaquna: s. mujer poco apta para las labores domésticas. prosperar qhaphrayay: s. solado.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . lesbianan qhari paskwa: expr.p. el que hace gritar qhaparichiy: v.mov.(mat) quebrado qharastakuy: v. arrastrar haciendo fuerza. estar animoso qharichakuy: v. niño varón qhari kay: s. enriquecer qhapaqyay: v.(mes) agosto qhapaq wasi: s. marido qharichakuq: s.tr. hacer frotar qhaqukuy: v.(med) tuberculosis Qharachipampa: s.tr. fisioterapia qhaqupuy: v. ociosa.dic. mandíbula inferior qhaquchiy: v. vociferar. animoso. pedir auxilio qhaparilu: s.tr.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. limar. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. sobar. espectoración qhaqya unquy: s. grito qhaparichiq: s.a.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.tr.retos en la batalla) qhaqusqa: p.) Caricucha qhari-qhari: adj. montar a horcajadas qharinchu: adj. ánimo.intr.tr. casar (mujer). estar valiente. gritar. refregar. enjugar qhaqya sara: s. arrastrar qhari: adj.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. hijo (referente al padre). el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. varón. gritado qhapariy: s. gritar.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. gritar. entre varones Qhariqucha: s. masculino.mov. vociferar.(ana) quijada.tr. género masculino.tr. valentía qharichakuy: v. arrogante qhaparikuy: v. denodado. gritar. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s.tr. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. gritar. robusto. macho. arrastrarse qharastay: v. macho. ir a gritárselo qhaparina: s.intr. viril.dic. gritárselo qhapariq: adj. ladrar. amasar. cantar (pájaro). alarido. vergüenzas qharikuna: s. gritar. vocear. tomar a un marido qhari churi: s. (esp. dominar. masajes qhaquy: v. fregar. animoso qharichakuy: s. vocear. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj.p. palacio. hombruna qhari irqicha: s.intr. enérgico qhari: s. valiente. viernes santo qharipura: adj. llamar. frotado. hombres qharinayay: v. enriquecerse. esforzado. gobernar qhapayay: v. fragilidad qhaphtuy: v. varón.(fam) hombre. bramar.

frágil qhasqu: s. pecho qhasqu waqtan: s. plaza. vestido picado. mercado. mercancía. comerciar qhatuy akna: s.a. el que ordena mirar qhawachiy: v. enseñar.tr. espejo qhawakuy: v. arrastrar. embravecerse" qhariyuq: s. puesto de mercancias. hijo (referente a la madre). envidiarse. valiente. "reanimarse. mercado. envidiarse. "lo veremos caminar con fuerzas. amargo.intr. hijo de la mujer.tr.p. agridulce qhatqichiy: v.a. lugar de venta.tr. mirarse qhawana: s. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. mercado qhatuna wasi: s. comerciar. venta qhatukuy: v.p.tr. véndame qhatuy: s. sano" qharisapa: expr. revisar qhawakuna: s. qhasurqariy: v. ofertar. vender. miramiento .(ana) tórax.tr. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.p.tr.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s.tr.m. vendedor qhatuqkuna: adj. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. imitar qhatqi: adj. larga vista Qhawana: s. animoso.(ana) dorsales qhastichay: v. descubrir qhasuna: s. mostrar. mi marido qhariyay: v. nuera qhari willka: s. mercado qhatu rantinakuna: s.tr. hacerse fuerte. comerciante qhatuway: expr. factura qhatuku: s. tienda qhatuq: s. hacer mirar qhawakipay: v. romper ropa. qhasuysapa p'acha: s. agrio.(tex) ropa muy agujereada. pecho.recip. cepillo de calzado.tr.qhari-qhari: adv. fuerte. el vender qhatuy: v.tr.p. negociar. comercio qhaturi: s. ventana. con fortaleza. mercado. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. puesto de venta. agriarse qhatu: s. el que vende. casada qharkatiy: v.tr. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. vender. mercadería. ropa llena de rasgones qhasuy: v. vestido picado. venderse algo qhatuna: s. venta qhatuylla: s. bravo. marido y mujer qhari wawa: s. comercialmente qhawachiq: s. avinagrarse. nieto qhariy: s. mirador.(med) asma qhasachiy: v. venta.m. tienda. ropa muy agujereada. mirarse. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. quebradizo. mercado. ladera. romper la ropa. valiente qhari waka: s. mercadería qhatuchiku: s. comerciante.intr. vestido acuchillado.p. mostrar.tr. exponer mercancias a la venta.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. temblar de miedo qharmin: s. romper. aclarar un asunto. criticarse mutual. cuerpo con muchas puñaladas. yerno qhatichiy: v.tr. hijo varón qhariwawap warmin: s.intr.(zoo) toro qhari warmi: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. aplanar qhasñu: adj. vestido acuchillado. valiente.tr.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. memorias ásperas qhatqiy: v. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. demostrar. exteriorizar qhastiy: v. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. cuerpo con muchas puñaladas. cuesta qhatatiy: v.

ver. agua sucia qhilliyapuy: v. postrero. molestia. mugre. los para mirar. cubrir qhichi: adj. visión.(geo) valle de la sierra.tr. llevar desgracia.(ana) trasero qhipachay: v. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. visionar qhawaykachay: v. trasero.(mat) parábola qhaytay: v. última qhipa: postpos. borracho. mirado. rezagado retrasado. después.tr.Qhawanillas: s. remedar qhawapuy: v.(tri) pueblo quechua. detrás.intr. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. venidero. manchar de hollín qhichi ninri: s. posterior. lit.tr. tardío. de pelo erizado qhichimichi: s.tr.tr.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. tieso.tr. adúltero. quebrada. phukuy": v.p. criticar. ensuciar qhilli unu: s. atención qhayqa: adj. volverse corrupto qhincha: s. último. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. hollín qhichinchay: v. mirárselo qhawaq: s. habitante de clima templado.a. a continuación qhipa: num.(ana) cejas. cometer adulterio qhinchachay: v.intr. desafortunado.intr. atrás. atender. mirador. ceja qhipa: adj. manchar. larga vista qhawariy: s. el que observa o vigila con astucia. vigilado qhaway: s. mirar. pestaña "qhichipra aktuy. gritar qhayran hawari: s.(tri) pueblo quechua. hijo menor . atrás qhipa: adv. quechua qhichwa runa: s.tr. el futuro. tener cuidado qhawarina: s. atención qhawtaku: s. ventana.intr. cuidado qhawariy: v.(ana) pestañas.t. desdichado. vista.tr. suciedad qhillichay: v. posterior. posterior. expectar. atrasar qhipachiy: v. revisar qhawta: s. brillar qhiñipa: s.p. teorema qhawpay: v.tr. desgraciado. escudriñar.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj.tr. observado. poder visionario qhaway: v. observador.insultar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. ver. último qhipa: adv. el que está por venir o atontecer. orejas separadas qhichipra: s. controlar qhawariylla: s.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. visitar qhaway ma!: expr. observar. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). vidente qhawaray: v.tr. sereno. idioma quechua. examinador qhawapayay: v. atisbar. tiznar. retener qhipa churi: s. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. examen.intr. adivino. fruto tardío fuera de época qhipa: s. detrás de. espía. idioma que se hablaba en el imperio incáico.tr. comtemplar qhawaykuy: v. pestañear qhichwa: s.ind.tr. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. centinela.tr. tras qhipa: s. condenar. sucio qhilli: s.tr. plaga qhinquy: v. ejemplo qhawarikuy: v.l. indígena quechuahablante qhichwa simi: s.tr.a. no hacer caso de qhawasqa: p. punto de vista qhawarpariy: v. portero. criticar. examinar. mirar. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. detrás. mirador. detener.tr. remedar qhawarichiy: s. ¡Mira! qhawpa: s. prestar atención. mala suerte.

(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. olfatear qhitipsha: s. retrasado qhipayay: v. porvenir.mov.tr.l. detrás de qhipaq: s.tr. quedarse qhipakuy: v. reunirse para diversión qhuchullay: v. demorar qhipa yaya: s. después qhipa wawi: s.cop.tr. sitio pantanoso qhuchu: adj.t. tiempo venidero. demorar qhipaman: adv. ceja qhitiriy: v.intr. predecir qhipa kaq: num. atrasarse. siguiente qhipan: adv.mov. lugar donde hay muchas lagunas. colocar detrás. adelante qhipa -n: num. acercarse . posteriormente qhipa kunka: s. lloriqueo qhistiy: v.intr. entonces. "después.(zoo) mosquito qhitikuy: v.ind. retrasarse.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. antepenúltimo qhiparayay: v. quedar. adelantarse qhitiy: v. desaseado. tardar.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. posponer qhipayasqa: p.intr. quedarse.qhipakana: s. pringoso qhirqi: s.p. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v. hijo menor qhipa wiñay: adj. último suspiro qhistiy: s. equipo. hacer un paquete.tr. futuro.tr. el último.t.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. más tarde (refiere al devenir de tiempo. rezagarse qhiparisqa: p. amontonar qhuchuyay: v.(ana) nuca qhipakuy: v. amigo.l. atrás qhipaman: adv. después qhipanpa: s. buen amigo qhuchuntin: s.o.p.ana) espina dorsal del cacto.l. tiempo futuro qhipa pacha: s. revés (volteado) qhipanpi: postpos. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. quedarse atrás qhipayachiy: v. atrasado qhipata: adv.p. quedarse atrás. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.l.tr.(bot) especie de cacto qhuchi: s.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv.pr. cercano qhuchu: adv. todos juntos mezclados.intr.tr.intr.tr.t.t. grupo qhuchu qhuchulla: expr. grupo de personas en diversión qhuchu: s. sucio qhiri: s. atrasarse. quedarse. la última. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. juntar. detrás de qhipañiq: adj. menor en edad qhipay: v. quedar detrás. lloriquear qhiti: s. entonces. después qhipa tarpuy: s. padrastro qhipu: s. dar la planta frutos tardíos. grupo.tr.p. último qhipa kiru: s. ulterior qhipa ñiqin: num. último de todos qhipanchay: v. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.t. cerca qhuchu: s. acercarse qhuchu masi: s. pandilla. amiga qhuchukuy: v. detrás.ind. posponer qhipanmanta: adv. último qhipan: adj. pinchar (espina) qhirari: adj.(bot.(ana) ceja de los ojos. rezagarse. oliscar. último qhipa pacha: s.

yacimiento metalifero qhuya runa: s. ronco qhurquq: adj. con el extremo cortado qhuruchiy: v. ir a moler qhunana: s. hervir la olla Qhut'apata: s. filoso. glotalizado. giba qhupuchakuna: s. minero qhuysu: s. que tiene arista aguda q'achachachay: v. mutilar.p. sedimiento qhunchu unu: s. molérselo qhunasqa: p. revolcarse qhusqu: adj.tr. chichón qhunachiy: v.pron. crujir . hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v.(fam) criatura tierna qhullquy: s. ocioso qhula: s. celoso qhusqu: adj.(top)(aym) "santuario en el altiplano.tr.tr. que lleva una camisa sucia. post-velar. de ojos azules qhuspakuq: adj. mortero. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v.qhuchuykukuy: v.(k) jorobado qhupu: s. fango.intr. moler. hacer cosquillas qhulla wawa: s. cabrito qhuñay: v. turquesa qhusilu: adj.p. celeste.mov.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. molido qhunay: v. graso (sucio) qhusqu kunka: s.(med) flato qhullulluy: v. recién nacido qhulla wawa: s. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. empujar qhula: adj.(met) tronar qhuña: s. cabrito qhuña suru: s.(med) gargajo. moco. mina. colina.tr. grasiento. azulino. que lleva una camisa sucia. secresión nasal qhuñalu: adj. revolcar. decapitar qhuru qallu: adj. mocoso qhuñasapa: s. esputo qhutuy: v. tronchar qhumpu: s. prostituta. hilaba. roncar qhuru: adj. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. moco. agua llena de tierra qhunqhun: s. el que se revuelca qhuspay: v. ruido de trueno qhulluy: v. "(fonema consonántico oclusivo. tierno.tr. moquear qhupa: s.intr. obtuso qhurqu: s.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). mocarro.(med) joroba.(med) cifosis qhurita: s. apretujar. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. hacer moler qhunamuy: v. protuberancias qhupu wasa: s. mutilado.(bot) perejil qhurmu: adj. degollar. moler por frotamiento qhunchu: s.intr.tr. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. roncador qhurquy: v. puta qhulu: adj. helada qhupu: adj. inmaduro qhulla: s. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.tr. mocoso.tr. cortar qhusi: adj. servía a las señoras principales.(med) tumuraciones. calvo qhulla: adj. puta qhula warmi: s. mocoso qhuñasinqa: adj. cocinaba. mina. holgazan.intr.p. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s.impers. haragán.tr. cosquillas qhullachiy: v. sordo)" q'acha: adj.

tr. usos principales: antibacterial. estrujarse q'allpina: s. sucio. forrajeras. sección. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. fragrancia q'apay: v. desnudo. ensuciar. cortar en pedazos. apretar. oloroso q'apay: s. palma de la mano.tr. absolutamente todo. terreno áspero.(met) trueno q'aqcha: s. mascar constantemente. hijo natural q'aqcha: s. causar fiebre q'ala: adj. brujería.tr. cortar. segar forraje q'ahachiy: v. pelado. exprimírselo q'allpisqa: p. palmo q'apachaqa: s. rebanado q'alluy: v.tr. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias.intr. cortar pasto verde.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s.tr. arrugar. partir q'anra: adj. sobar. manchar q'añuy: v. desvestir. honor q'apchi: adj.p. especia q'apachi: s.p. chafado. hierba forrajera q'achu-q'achu: s.tr. dar la mano a uno q'apiruna: s. salsa. horror . cortaduras. descalzo. apretado con la mano q'apiy: v. desmenuzar. desnudarse. brindis q'aqalu: adj.tr.p. sacar tajadas. gentilhombre polido y entonado q'api: s.tr. aroma. pelar q'alitu: adj. apretar con la mano. absolutamente todos.recip. usos principales: dislocaciones. terror.tr. sobado. entero. aplastar. estrujado q'allpiy: v. cortar la garganta q'allpiy: v.intr. que anda sin zapatos q'alachiy: v. especie de planta medicinal. rebanar.tr.(mit) demonio q'anrachakuy: v.p. total. herbazal q'achuy: v. tajada.p. hacer estrujar. machacar.(bot) "capirona. cortar. mulaterio. exprimido.(mat) abscisa q'achiy: v. exprimir.tr. olorizar.p. oler (a algo).tr. suciedad q'anra: s. cochino. desaseado. manosear.intr. haz q'apinakuy: v. desmigajar q'apa: s. desmenuzar a golpes. dar la mano.tr. mugriento q'anra: s. completo q'ala allqu: s. chafar. chafarse q'apñuy: v.p. oprimir con las manos q'allpikuy: v. darse las manos q'apinuri: s. rebanarse q'allusqa: p. especie de planta medicinal.q'achan: s. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. rapado q'ala: adj. olor. hierba alimenticia para los animales. antioxidante. manojo.tr. estómago. estrujar. región desigual q'apiriy: v. presionar. sin zapato. olor. descubrir q'alay: v. rebanar. ordeñar. tajar q'allpakuy: v.tr.tr. contra hongos. perro calvo q'ala chaki: adj. descubierto.intr.intr.intr. entero. pasto. hacer tajadas q'allukuy: v. incienso q'apaq: adj. exprimidora q'allpipuy: v. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. ruminar q'allay: v. totalidad q'altuy: v. desnudar q'alalay: v. ensuciarse q'anrachay: v. cortar tubérculos cavando q'achu: s. abollado q'apñuy: v.(bot) "capinuri. rebanada q'alluchiy: v.tr. arremangarse q'allpichiy: v.tr. exhalar olor q'apcha: s. secar (exprimir) q'apñusqa: p.p. diabetes. estrechar con la mano. chamanes" q'apisqa: p. arrugado.tr. abollar q'aq: interj. forraje.tr. pelado.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s.

(met) trueno. chamuscado q'aspasqa: p. tostado q'aspay: v. hacer copos q'aspaku: adj. carachupa mama q'arakuy: v. vagabundo. mellado. desvestirse q'ara llant'a: s. sin zapato q'ara chaki: s. mella. el día de mañana.tr. mañana.(med) borborismo q'aya: adv. carachupa q'arachupa mama: s. mella.(mus) honda de baile q'aqchay: s. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. vagabundo q'arachupa: s. calvo. desnudar. zarigüeya. filo q'awchi: s. entristecerse. bronceado. chamuscar.tr.q'aqcha warak'a: s. hendido. carancho. quemar (chamuscar) q'ata: adj. muesca.impers. contagiar. contaminar q'asay: v. desnudo. turbio q'awa: s. pelado q'ara chaki: adj.(zoo) armadillo gigante. agua salada. totalmente insípido q'aymarayay: "v. rasurar. un día después.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s.intr.(bot) hierba mora q'ayma: adj. pobre. desportilladura. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. tostado.p. hueco. tipo de zorrino. pobre q'aray: v.(zoo)(d2) armadillo. arrasar q'ara yaku: s. desportilado q'asay: v. agua de mar q'aru: s. desvestir. indiscreto q'ara pampa: s. descalzo.tr.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s.tr.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance.(zoo) raposa. vagabundo.t. partido q'aq ñiy: s.p. heder. dentro de poco. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv.intr. ventana q'asampa: s.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. helada.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj.p.p.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. mañana q'aya-q'aya: s. romper (utensilios) q'asa: s. niño pobre Q'araqullu: s. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. demasiado salado q'ararinqa: s. abra.p. pasado mañana q'ayantin: adv. niño pobre q'ara simi: s. campo estéril q'ara pansa: s. lampiño q'ara uma: adj. dar de latigazos q'aqchu: adj. terror q'aqchay: v. mala disposición . agrio. chamuscar el pelo. mellar. chamuscar. bosta q'awchi: adj. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. insípido. asolar. bárbaro q'aruy: v. vulpeja." desabrirse. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. hasta el próximo q'aya minchha: adv.(met) tronar.tr. chamuscado. asar. persona que cuenta sus hechos a todos. desabrido. calvo q'ara wiksa: s. desportillar un objeto q'aspa: s. el día de mañana q'ayakama: expr. pan de trigo q'aspachiy: v.t.p. hasta mañana. muca q'arachupa: s. especie de loros q'aqñisqa: p. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.t. cobrizo. vagabundo.tr.(zoo) aratinga.p. desnudar. pedernal.tr. oler mal q'aqya: s. desabrido q'ayma: s. devastar. perezoso q'arachupa: s. abatirse q'aymasqa: p.t. soazar. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.p. insipido.(met) trueno q'ara: adj. estallar q'aqriy: v.intr.t. afilado.

tr. arrimarse. descontentarse. amarillento q'illu pisqu: s. acercarse. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s.(zoo) trile altoandino. poner cordones q'aytuy: v. pálido. hilo.tr. defecación diárrica. ensuciar q'ichichi: s. evacuación. arrimar. encogerse de hombros. metal q'illayniyuq: s.(med) evacuar líquido diarreico.tr. revolver con hilos. estar en mala disposición q'ayru: s. cordón. repudiado q'illiy: v.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.intr. amarillecer. diarrea. anaranjado q'illu akwa: s. moneda.(bot) flor amarilla.(zoo) guacamayo amarillo. apoyar. eses. amarillento q'illuyay: v.esp) diarrea q'ichu: adj.(d3) visitar q'imikuy: v. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.p.tr. hilo. lengua de vaca. apoyarse q'imikuy: v. disdainful. maravilla.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas.(med) adenitis q'illa: s.(zoo) especie de loro pequeño. caléndula.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. cinta. tener diarrea q'ichaykuy: v. lumbalgia q'ichuy: v.intr. caldo q'illu wakamayu: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s.(p. palidecer. volver amarillo q'illuyaq: s.tr. aproximarse q'imina: s. hierro.(bot) papa amarilla q'illu sara: s.(col) amarillo.(med) ciática. curvilíneo q'ichu: s. rechazar por descontento q'illinchu: s.p.intr. hilar q'icha: adj. sostener algo con cuñas q'imichiy: v.(ana) etmoides q'imiy: s.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. repudiar q'illpu: s. aproximar q'imichiy: v. con dinero q'illay siwi: s. árbol maderable. aro q'illi: s.cop.(col) amarillento q'illu runtus papa: s.(med) diarrea q'ichay: v. encogerse de hombros q'illiy: v. hacer una fiesta q'ila: s. loro altiplánico q'ichiriya: s. cuneiforme q'imi tullu: s. enhilar.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.(min) dinero. acercar.(bot) quellu chchuru. envolver al niño en sus pañales. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s.(bot) cañelo. celebrar. cuña q'imiñiraq: adj. apático. aspar. plata.a.q'ayma sunqu: adj. fajar (a una criatura) q'illu: adj. especie de loro.tr. lo que amarillea q'illuyasqa: p. arquear q'ichwakuy: v. rico.tr. enhilar la aguja.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.intr. cicatriz q'illay: s.intr. acercamiento .intr. pita. hebra de hilo q'aytuncha: s. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. repudio q'illikuy: v. dinero (plata). especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. descontentado q'illisqa: adj. displicente q'aymay: v. hilo de lana.mov.tr. cabello rubio q'illucha: adj. defecar en forma diárrica. quillosisa. Narbe. excrementos q'icha unquy: s. madeja. heces.(med) diarrea. apoyo q'imichiy: v. disparaging. empalidecer q'imi: s.tr.(k) aguanoso q'icha: s. amarillear.a.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. adinerado.tr. enmadejar.

achicarse q'intisqa: p. reducirse q'intiy: v.p.mov. costal. apoyar (fisicamente). soga torcida de ichu. para cargar q'ipirina: s. trasparente q'ispi: s. enrollarse. vaso de madera o de otro material. torcido. envolverse. hacer un lío. preparar el bulto o atado q'ipina: s. achicar.tr.pr. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. zigzag q'inqu: s. trasero grande q'ipiy: v. hacer un nido q'ispa: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. en recodos. bulto. descargar q'ipiri: adj. llevar carga. bulto. torcido.tr. cargador. acercarse q'impin: s. contraer. encogido. vigor q'ira: s. mal parado q'intichiy: v.intr. planta enredadera. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. torcer. contraerse. llevar (cosas) q'iqi: s. en zigzag. contraer q'intikuy: v.intr. vidrio q'ispi qiru: s. changador q'ipiri: s. llevar en un lío q'ipi siki: s. encoger. serpenteado. encoger q'intiyay: v. atado. cargar. equipaje.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.q'imiy: v. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. encogido q'intisu: adj. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama).(d2) curva Q'inqu: s. "lío.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.tr. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s.(bot) planta enredadera q'iswa: s.tr.tr. reducir.p. acercar. serpentenar. acuñar q'imiy: v.(tex) "mantilla (para llevar carga. ondular q'inti: adj. portátil. envoltorio. acodar q'inqu: adj. bolso. laberinto Q'inqu: s. dobladura q'impisqa: adj. apuntalar. trabajador q'ipiray: v.tr.(tex) mochila. cargar el bulto en la espalda. bulto. enmarañado. vaso ceremonial Q'iru: s. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. cristal q'ispillu: s.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. acercar(se).(d2) arrimar. equipaje. diamante q'isqintu: s. maleta. curvear. reducirse q'ipi: s.tr.tr.tr. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. puente colgante.tr.intr. ángulo q'inchu: s.tr.(d1) apoyar.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.tr. complicado. sinuoso.(zoo) quintisho. vaso de vidrio q'ispirumi: s.p. paquete. soguilla q'iswa: s. empaquetar q'ipiykuy: v. arremangar q'inchu: s. vidrio. puente incáico . tortuoso. falla q'inchuchay: v. encogerse. copulación humana q'iswa: s. soga de ichu para atar casas. nido q'isachay: v.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. sinuoso. copulación humana)" q'iswa chaka: s. enrrollar. enrrollado.tr. carga. cargador.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. contraerse.tr. Perú). llevar. acortar q'iswa: adj. encogerse.tr. soga de paja torcida. acodar q'inchuy: v. quebrado q'inquy: v. remangado q'impiy: v. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. bobina q'ispi: adj. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. vaso.(tex) lanzadera. arrimar(se).

escabroso q'ullma. supurar q'iyanayay: v. limpiar la pus q'iyayay: v. torcido q'iwiwiy: v. cantarín q'uchurikuy: v. torcer la soguilla.tr. dislocar. torcer. alborozo q'uchu: s. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. beber con ruido q'ullurikuy: v. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.intr. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. arco.intr.(zoo) escorpión. retorcer.intr.tr. agitar q'iwiykachay: v. dar miedo. encorvar. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. maquinista q'iwirkayay: v. cantor.onom.tr.q'isway: v. alegría q'ulu-q'ulu: adj. alegría.(med) calambre q'iwiy: v.(zoo) caracol q'iwsuy: v. deformar q'iwiykamayuq: s. arremangarse. hacer soguilla q'ita: s.(med) pus q'iyachay: v. rebelarse.intr. torcer.intr. destorcer.intr. flojo. parpadear q'iya: s. limpiar la pus q'iyay: v. homosexual.(mat) curva q'iwisqa: p. divertirse. drenar pus. torcer soguilla.intr. torcedura q'iwiy: s. regocijarse. cobarde. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.(zoo) gato q'uchu: s.tr.tr. torcer.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. torcer. verdecer . pederaste. torcer. doblegar.(med) luxación q'iwi chupa: s. desgajar. negativo q'ulltin: interj. lavar la pus. alacrán q'iwikuy: v. lavar la pus. una planta herbácea" q'iwa: adj. celebrar q'uchuy: s. homosexual. sacar zarandeando. afeminado q'iwa: s. curva q'iwi: s.p. falso. torcer sogas de ichu. júbilo. inflamarse. torcer una cosa con otra. arremangar q'ullwa: adj. hacer soga. descoyuntar. arremangado q'ulluriy: v.tr. débil. alegría q'uchukuy: v. torcer una cosa a dos ramales. melaza. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. acobardarse q'iwalu: adj. crimen q'umalli: adj. torcerse. eructar. estarse torcido q'iwiri: s. nulo q'uma: s. espasmo. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. asustarse. avaro q'iway: v.tr.p. delictuoso. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. levantarse el vestido q'ullurisqa: p.intr.tr.tr.(med) drenar pus. hoja verde q'umiryay: v. torcerse. asustar.(col) verde q'umirihu: s.(mat) curvatura q'iwsa: s. zarandear q'iwiykachakuy: v.p.(zoo) milano q'iwsu: s. esparcirse q'uchulli: s.tr. chofer.p. espantar q'iwi: adj. torsión. infeccionarse q'uchi: s. qullma: adj. verdear q'umiryayay: v.intr. maricón q'iwa kay: s.intr. curvo q'iwi: s.tr. conmover. lisiar. tener espasmos q'iwiy: s. cobarde. guiñar. enderezar q'iwirayay: v. curvarse q'iwiray: v. cobardía q'iwakuy: v. cosechar los choclos quitándolos del tallo. delito.(med) formarse pus en algún tumor o herida.intr.(bot) "especie de gordolobo.(tex) "cabo menor de una honda. criminoso q'umir: adj. divertirse.intr.tr.

tumor en el cuello.esp)(k) boludo. cobarde. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa.(med) lo caliente (que daña).(p. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. calentarse. especie de planta medicinal q'uway: v. cocinar en brasas. echar humo.q'umpiy: v.tr. coronta q'ururumpa: s. rodar q'uruta: adj. calentar. mono bramante rojo q'utusapa: adj. desperdicio q'upa churana: s.tr. humo q'usñichi: s.(med) coto. templar.p. enfermo de coto. ignorante q'uqa simi: s. calor q'uñi: s. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. calentar. cobarde.esp)(k) boludo.(bot) yuca. inflamación en los ganglios linfáticos. abrigarse. desgreñado. calentar q'uñiriy: v. emitir calor. no peinado q'upayay: v. calentar. tomar calor q'uñi yaku: s.(k) boludo. gris como humo q'usñi: s. hogar. ruma q'utu chupa: s. hacer humo. tibio. tibiar. huevón. humar. producir humo. amoratado . fogón circular de piedras semienterradas.(p. ahumado q'usñiy: v. huevón. templado. calentura q'uñi unu: s. inútil.(ana) testículos. calor. inútil q'uruta: s.mov. corcovado q'usñi: adj. basurero q'upa uma: adj. mazorca. hacer calentar comida de la vispera.(ana) bocado de Adán q'utu: s. echar humo.tr. producir humo. encelar. agua caliente q'uñiy: v. humear q'usñiyay: v. desganado. tumor. volverse basura q'uqa: adj. grano. castrado q'uray: v. echar q'umpu: s. bocio.tr. comida calentada q'uñichiy: v. sacrificio de humo. estúpido. el que tiene bocio q'uwa: s. flojo q'uru waqta: adj. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj.p.intr.p. humar. tiznar. de poco comer q'utu: s. calentar q'uñikuy: v. carozo. sahumerio q'uwa: s. adquirir color de humo q'usu: adj. jorobado q'uru wasa: adj.tr.tr. abultamiento en el cuello. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. ahumar. buche lleno de las aves q'utuy: s. pelota q'uncha: s. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. engañar q'utuyay: v.(bot) coto chupa. inútil. flojo q'urutún: adj. basura. marlo. esfera. esfera q'ururumpay: v.(med) orquites q'urutudu: adj. castrar q'urpa: s.intr.intr.intr.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. hacer humear. bola.intr. exhalar humo. buche. "ahumar. fogón q'unya: s. cojudo. bocio. ahumar. chimenea q'usñisapa: adj. cojudo.(zoo) mono bramante. cobarde. zuro o caroso de la mazorca del maíz.(d2) nudoso q'uru: s. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.intr. agua caliente q'upa: s. testículo q'urutasapa: adj.tr.(bot) salvia. huevón. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s.(k) lerdo. joroba q'urunta: s. cojudo. acalorarse. abrigar. hacer humo. gris. fumar. terrón de mugre q'uru: adj. chichón.tr. papada. inútil. calido q'uñi: s. caliente. tusa. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. desayuno. humear. ofrenda quemada q'uñi: adj. valle abrigado. mandioca q'utuy: v. flojo q'uruta unquy: s.

segregar rakiy: v. divorcio rakinakuy: v. distribuir rakiku: s.a.(med) bartolinitis rakay: s. espeso. dividir.tr. insulto fuerte raka t'uqu: s. distribuir. agrietarse rakta: adj.tr. basto. separar. dividir. reservar (separar). exasperar. cebar. denso. gordo. repartir.tr. compartir raki-raki: adj. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s.p. distribuir. moretón.q'uyu: s. alveolar.recip. engordar. partición rakikuy: v.intr.(ana) matriz. ira rabiyachiy: v. genitales femeninos. dividir. apartar algo. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.(zoo) rana rachapakuy: v. acardenalado q'uyuyay: v.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.tr. enfadarse rachak: s. "(fonema consonántico vibrante. glotón. repartir. hacer partir. escoger rakiy: v. grueso y plano rakyakuy: v. distribuir. impuro raki: s. raya rakichiy: v. sucio. rabia. amoretonado.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. obeso. hilo grueso para frazadas (8. divorciarse rakinakuy: v. apartar. útero raka unquy: s. sólido. (mat /). división.(ana) clítoris raka llika: s.(ana)(p. separar. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s.(esp) radio raka: s. aparte rakispa saqiy: v. simple.(ana) intestino grueso.(esp) irritar. equimosis.(bot) porotón .(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. comilón rakrariy: v.528 g/10 m) rakhuchay: v. contusión q'uyu: s. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. artículo.intr. doble.esp) dedo pulgar. dividir.tr. grueso y cilíndrico" rakhu: s.recip. hacer dividir. arrancar (una soga o piola).tr.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. arañar rachisqa: p.(ana) vagina. cardenal.tr.(esp) enojarse. párrafo.p. "grueso. división.a. hacer amoratar r: fon. voluminoso. colon rakhu ch'unchul unquy: s.(bot)(esp) rábano. engordar. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. pulgar rakhu haku: s. fraccionar.(bot) helecho. romperse rakinakuy: s.(ana) himen raka simi: s.tr.tr. corral rakcha: adj. clasificar. parte raki: s. arrancar rachay: v. grueso. engrosar. repartir.(med) colitis rakhu didu: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. partición rakiy: v. depósito raki: s. cebar rakhu purutu: s. organo genital de la mujer raka k'akara: s. segregar rakiy: s.cop. sonoro). feroz rakrapu: adj.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s.(ana) vagina raka ukhu: s.tr. arrancar.(esp) furia. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. vulva.tr.(tex) hilo torcido muy grueso. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.intr. dar rabia rabiyay: v. grueso. fuerte. una especie de helecho raki-raki: s. arañado radiyu: s. permanecer rakhu: adj.adj.

especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.tr. puesto de venta ranqhaq: s. alimento mamifero)" ramus muyu: s.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. compra. cuota rampay: v. tienda.tr.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.tr.tr. entrecruzado rank'urkariy: v. alimento humana.esp) vendedora de la que se compra habitualmente. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. amanecer rank'u-rank'u: adj.intr. pedregoso.rakhuta away: v.tr.a. obtener agua.tr.(bot) aliso. comprate rantikuy: s. regatear ranqhira: s. delegado rantichiy: v. empresa comercial rantisakuna p'acha: s.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. grueso (hilo) ramran: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. permutación rantichakuq: s. guiar.(bot)(d2) sauce ramus: s. venta rantina qullqi: s. comprar. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. comerciante. soga)" rank'urkayay: v. venderse ranqhana wasi: s. rocoso. engrosarse. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. ir a comprar rantin: conj. intermediario. empresario rantiq qhatuq: s.p. vender.tr. hacer vender ranqhakuy: v. adquirir. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. llevar ramphu: adj. mercadería rantiy: s. el que vende ranqhasqa: p. casera ranra: adj. precio rantiy: s.p. vendido ranqhay: v. soga)" rank'uy: v.(ass) empresa mercantil.a. áspero (hilo). comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.tr.a. venta ranay: v. comprar. soga). vendedor rantikuy: expr. equivalente ranti: s.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.tr. especie que se puede intercambiar. vendedor. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.(esp) rancho Ranchu: s. en cambio rantina: s. "enmarañarse (hilo. vendedor. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.intr. comprarse rantimuy: v.intr.tr. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. vender. mutuamente rantipakuy: s. compra rantipapuy: v.(spi) desarrollo superior rantiy: v. comercio. compre por favor rantipuy: v. enhetrarse (hilo. negociar rantikuy: v. en lugar de. vender ranchu: s.tr. venta rantikuy: v. pedregoso.a.(p. en vez de.(bot) "ramus. redimir rantipay: expr. entrecruzar ranqhachiy: v. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. pulpería rantinpaq: expr.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.tr. negociante. salvar. desigual rankhi: s. hacer comprar rantikuq: s.(geo) pedregal ranti: adj. soga). engordarse rama: s. rantisakuy: v. comprárselo rantiq: s. dinero rantina wasi: s.a. "enmarañarse (hilo. permutar .tr.(esp) rama.a. comerciante. compra.tr.tr. comprador rantiq qhatuq: s. enhetrarse (hilo. tienda.

exclusión raqpay: v.poses. galpón.intr. excluir raqra: adj. arracacha. sin cuidado)" rapi: adj. comer con los dedos raptu: adj. desdentado raqu ayawaska: s. tiesa" raqtaqyay: v. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. velozmente rasmiy: v. arañar.intr. pobre rasayyaq p'achayay: v. deshojar.intr. unir (con goma) raqch'i: s. desportillado raqra: s. acequia. crujir. hoja (de planta) rapiy: v. rajar rarq'a: s. quebrada raqrachiy: v. rendija. arañarse ligeramente rasmiy: v.tr.(bot. choza. podar rapraprayay: v. casa ruinosa raqay: v.(bot) rajo ayahuasca. arroyo. cascar.tr. barraca.ana) ala. ver (echar de menos).(bot) "planta de raíz alimenticia. desmolado raphapapay: v. doncella. rama.p. rápido. diámetro raqu: adj.tr. animal flaco. señorita rasapakuy: v. hacer acequias. mercader.tr.intr. "cosa dura.rantiy apaq: s. lanuypa: adj. oscurecer el día rastruhu: s.p.tr. grieta.m.intr. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. valle. pero el sabor es como pishpi yuca.tr.tr. divisar (echar de menos).tr.tr.tr.esp) rascar raslla: adj. ¡Hola! [informal] raphra: s.p.a. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. zanja. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio.(esp) rastrojo rast'an: s. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v.a. cortar ramas raptay: v. pegamento raqay: s. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. cerámica raqpaku: s. desplumar. flamear rapray: v. Se debe come mucho.(zoo. cierta planta tubércula. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. quebrar raqay: v.(esp) rasgarse raskhay: v.(ass) página rapi: s. foso.pr. hendir. ondear. goma.tr. racacha.tr. abrazar rapiyay: v.tr. enflaquecer raprachay: v. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.poses. empobrecer. echar de menos.tr. "arrancar (la hierba. indigesta). rajado.impers.ana) hoja. reasguñar. delgado en animales. presuroso. diametral raqtaq: s.intr.(esp) raspar. rasmillarse. zanahoria" raqakuq: s.tr. ligero.intr. abertura. echar de menos.p. cortar las ramas. agrietado raqray: v. acuaducto.a. agrietarse raqray: v. presto. negociante ranuykama: s. flotar al viento Raphi!: expr. agrietarse raqrasqa: p.tr.intr. encolar. suceder rasay: v. el tubérculo al camote blanco. pluma raqacha: s. rascar rasphiyay: v. desportillar raqrayay: v.intr. quebrar. gomar. rasmillar. pegar (con goma). estadística ranuypa.intr. arañar ligeramente raspay: v. raja. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. desdentado. hacer canales de irrigación rasak: s. virraca.(l.intr. superficie . rajar raqraqrusqa: p. rajadura. rajar. rajado raqrarpariy: v. diametralmente raqtap: adj. canal rarq'ay: v. magro rapi: s. susurrar raqhirayay: v.intr. breve. partir. estadístico rapchiy: v.intr.

período breve.mov. parecerse a. verdaderamente rasuy: v. hielo.(esp) recado. cerro nevado. ratito. despertar a otra persona. según dicen.(esp) rato.).tr. inspeccionar. despertar rikch'akuy: v. quemar ratapa: s. arena gruesa rawrachiy: v.tr. semejarse a . fijar.(bot) especie de arbolillo ratash: s. las heridas). arder (una herida o resquemar). despertarse ridipinti: adv.tr. ropas ratay: v. celebración. a consecuencia de.(bot) rayu tullu. incendio rawray: s. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. árbol de las caprifoliáceas.tr.intr.(esp) desordenar rawk'ana: s.(esp) ¡Gracias! rata: s.intr. encenderse. brevemente ratulla: expr. arder el fuego o algo combustible.a. achaque. encender fuego rawrachkaq: s. motivo raykuchi: s. fiesta.intr.(esp) razón. ocasión.a.l. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería.(esp) desorden rawiy: v. quemar ratay: v. pegar ratitu: s.rasu: s.intr. revisar rikchakuy: s. por causa de. desramar.m. circular rigalay: v. arder (la piel.(p.(p. trapo ratapa p'achayay: v. podar.intr.(esp) de repente ridusiy: v. investigar. momente. apilar rawmay: v.(met) nevar Rasyas!: expr.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. mirarse rikapayay: v. escudrinar. chismear raymi: s. juntar. razón. observar. baboso raya: s. momento Ratukama!: expr. ardiente rawraq siki: adj. resquemor rawray: v.tr. atisbar. empobrecer.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. deshojar rawra: s. encender.esp) con razón. resquemar" rawsa: s.(geo) pantano ratachiy: v.(bot) "sauco. caerse ratay: v.tr.tr.tr. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.tr. ¡Hasta luego! ratulla: adv. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. llama (fuego). momento ratitumanta: adv.tr.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. acaparador richkay: v.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. escocer. pretexto. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.mov. descomposición rawiy: s. nevado rasun: s. descascarar. instante. fiest raymi p'unchaw: s.m.tr.impers. acechar. inducción rayk'uy: v.esp) un rato rawiku: s. quemar (intr. causada por rayos en la selva" rayu: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo.intr. despellejar. picar (una herida). remendar rata-rata: s. dentro de un rato ratu: s. despertar rikachakuna: s. atalaya rikadu: s.(bot) cacto.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. mirar fijamente. caer. causa. planta con espinas rikch'achiy: v. espiar.t. combustión. "arder. verdad rasunpa: adv.(esp) regalar riha: s. grava. recado (aderezos) rikakuy: v. día de fiesta rayu: s.intr.(met) nieve.tr. imagen rikchi: s.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.

tr. semejante. nos veremos. por supuesto. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. ala de pájaro rikra: s. imagen rikch'aq: s.(ana) codo rikramuqu: s.p. sí. estar atento. brazo. aspecto. señalado rikuchiy: v. ¡Hasta la vista!.(esp) recova. cara rikch'ay: v. poner al hombro rikra muqu: s. devorar rikuq: s. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. probar rikurisqa: p. nos volveremos a ver. aparecido rikurisun: expr.(ana) hombro. ala. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. idéntico rikch'asqa: s.mov. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. muy agradable rikurichiy: s.tr. expresión de la cara. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. verás rikupay: v. enseñar. examinar. indicar. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.rikch'akuy: v. mostrado. despertarse.m. divisar (echar de menos). despertar. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. adiós .intr. mostrar.tr. fisonomía. vista.p. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr.tr. despertar rikch'ayni: s.(d2) despertarse rikch'ana: s.tr. divisar.(ana) clavícula rikrachiy: v. visible rikunarayku: expr.recip. señalar (mostrar). seguro.tr. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.p. forma riki: adv. exposición. aparente rikch'arichiy: v. de acuerdo? rikra: s. apariencia.(spi) amanecer. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche.a. regalo rikuchikuy: v. exhibir. parecido rikch'asqa: p.tr. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. claro. ¡Hasta volver a encontramos!.p.p. interrumpir el sueño rikch'asqa: p.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. color. ¡Claro! riki?: interj. comparar rikch'aq: s. despierto rikch'asqa: p.p.(ana) codo rikra ukhu: s. hacer ver. aparecer. demostrar. ¡despierta! rikch'ariy: v. verse rikukuy: v. similar rikch'aqlla: adj. figura rikch'ay: s. representar rikuchina k'utuwi: s.intr.(d2) despertarse. demostración rikuchikuy: s.intr. hacer aparecer.intr. exposición rikuchiku: s. investigar. aspecto rikch'anachiy: v.p.(d1) parecer.tr. despertar. indudablemente Riki!: interj.(ana) rostro. exponer rikukuy: v. idea rikch'ay: s. muestra rikuchiq ruk'a: s.p.tr. prueba rikurichiy: v. especie. nos vemos. mercado rikuchakuy: v.intr. inspeccionar.afirm. aspecto. parecido. designado. perspectiva Rikunakunakama!: expr.(ana) hombro rikrakuy: v. por ver rikunki: expr. clase.p. expresar.(bot.ana) rama rikra chaka: s. llevar sobre los hombros rikuba: s. demostrarse rikuna: s. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. vidente rikurayay: v.p.tr.(ana) dedo índice rikuchisqa: p.(ana) sobaco. verse (mismo).tr. vigilar rikuri: adj. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. axila rikray: v.

tr. declarar. lenguaje. apariencia. chistoso rimay: s. parlotear.(d2) saber de experiencia. conversar rimakuq: s. regañar.dic.intr.recip. por haber visto rikusun: expr. asomarse. contestar en forma atrevida rimapayay: v.(met)(esp) relámpago riluq: s. expresar. huésped. estar de acuerdo. difamar Rimaykullayki!: expr.tr.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. cuidar de.(d4) mirar. conversación. arreglo.mov. cortés rimakuy: s. palabra. cortado y elegante.tr. responder rimariy: v. hablar.(gra) verbo. asomar. dialogar. diccionario rimayta k'askachiy: v. hacer declarar rimarimuy: v.tr. detractar. poder expresivo. presentar.mov.(gra) verbo rimarichiy: v.a. surgir.(esp) reloj rima: s. cuidar rikuriykamuy: v. hablante. habla. reparar (en). dialogar. especie de planta medicinal de la selva rina: s. fisonomía rikuriy: v. por ejemplo Rikuway: s. diálogo.(bot) remo caspi. conversar. remedar rimapuy: v. hablárselo rimaq: s. saludar rimayniyuq: s.(top) río en Lima. diagnosticar. rinaui .) Rímac rimaq: s. conservar. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v.(fil) considerar rikuylla: s. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. el que riñe. parecer. distinguir rikuy: v.tr. charla. oráculo. expresar rimay: v. palabra. persona que está al irse rinawi: s. entender.tr. presentarse. chismoso rimakuqlla: adj. el que habla. viaje rinakaruy: v.tr. habla. observar. mirada. acuerdo. pronunciar bien" rimi: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). medicina rimiqataq: s. punto de vista rikuymanta: expr.dic. revisión rikuy: v. reaparecer. advertir. criticar. ¡Hola! rimaykuy: v.tr.tr.(d5) visitar rikuy: v. auditórium rimari: s. contestar. Se dice que es el árbol que camina. árbol gigante de ramas que semejan brazos. "hablar fino y sutil. insultar.tr.a. cerca (de) rinalla: s. voz. voz Rimaq: s.tr.tr. declarar.(bot) remy. reparar rilampagu: s. (esp. aparecerse. orador.(bot)(amz) "renaco. aparecer rikhuy: v.intr.dic. conferencia rimanakuy: v. ver. saber de ubicación. (esp.a. aconsejar. hacerse agradable rikhuriy: s. darse cuenta rikuy: v. aparición rikhuriy: v. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. visión. confesar rimaspa asichiq: s.tr. el que habla rimaqch'iku: s.rikuriy: s. siuca. cuidar. aparecer. hablar sutilmente. por ver rikuy tukuy: v.tr. de ancha base. reñir.(d3) conocer un lugar rikuy: v. viajar rinaku: s.tr. lengua rimay: v.mov. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v.) Recuay rikuy: s. escolio Rimaqmayu: s. conversación rimachiy: v. verbo o expresión. conversar rimapakuy: v. proverbio rimanakuy: s. conocer rikuy: v. mostrarse a la vista. abogado rimu k'aspi: s. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. convenio. desacreditar.tr.tr.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. bachiller rimayqillqa: s. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. acción expresiva. elocuente.(esp) remedio. idioma.

conocido riqsichikuy: v. conocerse (dos personas) risunchik: expr. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.(ana) caracol del oído rinri llika: s.tr.l.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. guinda rindas sacha: s.intr. presentar. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). introducirse riqsichiq: s. oído. dibujar rirpu: s.(ana) cae. conocimiento. cerumen riñun: s.recip. iremos Risunchik!: expr. leer Rispampa: s. cognoscente riqsiriy: v.intr. brotar . espejo. irse. viajero riqpi: adv.t.(ana) oreja.(bot)(esp) cereza. amiga riqsinakuy: v. marcharse.tr. enterar riqsikapuy: v.tr.p.dic.tr.(ana) tímpano rinri mapa: s. reconocer riqsiq: s. lentes.(tex) arete rinri nanay: s. verse en el espejo rirpuna: s. espejismo rirpuy: v. (esp.tr.(med) otalgia rinri qara: s.p.a.intr. anteojos rirpu: s. conocerse (uno a otro).tr. a esa hora riqpuy: v.(esp) reparar en.recip.(ana) cera del oído rinrina: s. guía riqsichiy: v.a. enseñar. ensordecer a alguien rinrichay: v.tr. reconocer. ¡voy! Risawariru: s.intr.a.(esp) reparar en.tr.tr. común riqsisqa: p. conocerse riqsikuy: v. hacer conocer. amigo. a esa altura.(ana)(esp) dedo risachiq: s. amistad. objeto riqsiy: s. asa rinricha: s. amigo.tr. examinar. presentarse.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. ¡vamos! risyin: adv.(ass) corona rirpukuy: v. espalda inferior. dar cuenta de riparu: s.(esp) recién ritama: s. conocido. reconocer riqsisqa: adj.esp) cerezo rinri: s.(bot)(p.tr.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. orejas.(esp) rezar.(k) ¡ándate!. intestinos. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.mov. saber riqhiy: v.a. salir (retirarse) riqkaruta: s. conocimiento riqsiy: v. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. ¡lárgate! rispitay: v. conocido.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. en esa dirección.(esp) respetar risqinakuy: v. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. conocer. reparo Ripusaq!: expr. presentar. percibir riparay: v. amigo.intr.(esp) dique. identificar.tr. conocido (a).(esp) el que hace rezar risaq!: expr. cristal. vidrio. oido.(top)(esp) "Desaguadero.intr.rinda: s. reconocer riqsinachiy: v. ¡Iré! ripuy: v. acezar riqsi: s. conocida. el que conoce. lo que se conoce riqsisqa: s.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. ciencia. reflectar riru: s. reconecer riqsikuy: v.(med)(esp) "riñón.tr. indentificarse riqsirpariy: v. ojal rinrichay: v. dar a conecer.tr. relación.

tonto. desplomarse. hielo rit'ihina: adj. tupir. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. ir. "viejo (hombre.(ana) dedo ruk'anakuna: s.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s.mov. estar riyman rinapi: expr. vieja rukuchu: s. rayar. partir riyachiy: v. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. arma. digital ruk'aqta: adj. ropa espesa. bien tejida y apretada" ruk'iy: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. anciano. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.tr.(tex) tupir los hilos en el tejido. pero si se come mucho las muelas se pican.(bot) ají picante ruk'a: s.(bot) "variedad de árbol frutal. apretar lo tejido. grueso" ruk'u purun: s.(bot)(l. viajar.(esp) rogar. asistir.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. desnivelar riwu: s.rit'i: s. cebada.(met) nevar riwakuy: v.(bot) ruqui panga. arroyo. rasguñar rugay: v. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. zonzo ruksu: s. Su fruto fragante. ejecutar ruk'i: s. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. nevada. desmoronarse. entristecerse rukutu uchu: s. lúcuma.tr. blanco como la nieve rit'i urqu: s. reventar.tr. nivel riwmatismu: s. despertar riwi: s. ejecutable ruk'ana: s.(esp) derrumbarse. pasu.tr.mov. derrumbar.(d2) viejo.(esp) rebajar riway: v. desnivel riwnachay: v. efectuar.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. de frutos rojos y pequeños comestibles. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . acudir. Su espina produce infección. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.impers. derrocar. calvo rukriy: v. en dirección de riysiy: v.(esp) reunión rubay: v. hueso que aprieta mas. hueso con que tupen. avíos. lúcuma.(tex) "ropa bien tupida.tr.tr.intr. guachansu (maní de árbol). patas (caco de árbol). árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(met) nieve. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). cereal riw kay: s. despertarse riwaqay: v. concurrir.(med)(esp) reumatismo riwna: s.(ana) dedos ruk'anap: adj.(mat) operación ruk'akuq: adj.(agr) "purun viejo . trigo. andar.tr.(esp) río.intr. acompañar riyu: s. especie de árbol frutal" rukma uma: s.esp) trigo riy: v. caminar. existir. ejecución ruk'aku: s.tr. hueso con que aprietan los hilos. para personas y animales).(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.poses. pitun.(ana) pene ruku: adj. haber.intr. moverse.(zoo) escuerzo. hundirse.tr. rogar ruki: s. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. rana cornuda ruku-mawka: s. afligirse. lúcuma. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. instrumento para ajustar el tejido. partir. aproximadamente 6-20 años después de talar. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. despertar riyay: v.(tex) apretador (para tejer). pedir. espada de tejedor ruk'inka: s. rio riyunyun: s. digital ruk'a sillu: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. sufrir.tr. guabos. dígito ruk'aku: s. derruir ruchiy: v. apretar hilo a hilo.campo en la selva. derrumbar.

(bot) rumicushma. terquedad rumip sapran: s.(bot) rumipanga. óvalo rump'u uma: s.tr.(fam) indio.tr. roca. pelota. educar al ser humano runa chiqaykuna: s.(bot)(esp) romero. educar runakamaq: s.(fam) abuelo.ruk'u sach'a: s. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj.).intr. pedregal. camarada. pedregoso rumi maki: s.tr. planta medicinal rumi-rumi: adj. cantera rumichay: v. gente. volverse como piedra. persona. duro rumi: s.intr. corazón pedregoso.(bot) barba de piedra (lit. serhumano. bola. vecino. compañero.(bot) yuca.(bot) "liquen (sobre piedras. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. hacer endurecer rumiyasqa: adj. cuerpo. indolente. gente. casa de piedra rumi wasisi: s. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. obtuso rump'u: adj. escabroso rumisapa: adj. circular rump'u: adj. escultor rumiru: s. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. esférico rump'u: adj. mandioca. picapedrero rumi hamp'atu: s. lit. indígena. mano de piedra rumi millma: s.tr. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. congelarse rump'a hina: adj. piedra. envejecer ruk'u yaya: s. cáscara de piedra)" rumiru: s. cruel rumi uma: adj. Derechos Humanos runachiy: v. refrenarse runa masi: s. ser humano. domesticar runaman k'askay: v. piedra rumi chakra: s. (esp. prójimo . esfera. círculo. personas.(bot) musgo rumiñawi: adj.intr. violación a los derechos humanos runa kurku: s. endurecerse. indio.(per) Ojo de piedra.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. autoridades indígenas runachakuy: v. nombre de un general incáico.p. anciano rullanu: s. peñasco. persona. corazon de piedra. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. peña. instrumento musical rumi: adj. hombre runa apuqkuna: s. oval rump'u: s. ser quichua.intr. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.tr. endurecerse como piedra. pedregal rumi-rumi: s. empedrar rumi ch'iquq: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. terco Rumi Ñawi: s. redondo. pedregoso. gente.p. hombre. indiferente. cabeza redonda rumu: s. petrificarse. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. naturaleza humana runakuna: s.tr. cosa redonda rump'u: s. duro como la piedra rumiyay: v.) runacamac runakay: s. semejante. gente. apedrear rumiwan waqtasqa: p.(med) cálculos rumikushma: s. petróleo rumiyachiy: v. endurecido. volverse más maduro runachay: v. gente.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. apedreado rumi wasi: s.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. pedregoso rumi sunqu: adj. apatía rumikuna: s. persona.

especie de planta de la selva (uso principal: medicina). colibrí runtu: s.(neo) intercultural runa pantachiy: v. quemado rupaqrusqa: p. inflamar. lengua de los hombres runa uturunku: s. quemado. teatro runap aychan: s. vigorizarse runaykachay: v. granizo runtu: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). poner huevo runtuma: s. quichua. redondo runku: s. caluroso. hombre respectable runa pacha: s. felicidad.a. quemado.(ana) carne humana.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. tener temperatura ruphaq: adj. canibal runan: s. fiebre ruphachikuy: v. quemante. cárcel. personaje mítico" runa wanaq: s.intr. mendigo runa p'acha: s. poner huevos.intr. incinerado . llegar a ser hombre (o indígena).(tex) urdimbre runapacha: s. empleado runayay: v.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. india runa yanapaq: s. dicha.a. antropófago. quemante rupha: s.impers. incinerar.(agr) "chacra quemada.(zoo) oveja runapaq wanka: s. quemado rupa-rupa: adj.(mit) "el ""hombre tigre"". quemar en el fuego ruphapakuy: v. caluroso ruphaq mit'a: s.(zoo) picaflor. quemante.a.p.(ana) testículo runtuchu: s.intr.tr. estar orgulloso runayukuy: v. huevo.(mik) "huevo frito. tener fiebre rupha-rupha: s.intr. corromper runapaq llama: s. medio quemado rupha: adj. temporada quemante.tr.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.intr. sobornar.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. quechua. desmenuzado. huevos duros runtuq: s. quemar. hacer quemar. (lit. ponedora runtu-runtu: s.(med) fiebre ruphariy: v.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes.p. cultura runapanakuy: s. runduma runtu ñawi: adj. temporada seca ruphariqlla: adj.p.runa mikhuq: s. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. cálido. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. suerte runas: s. véndeme huevos runtuy: v. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj.(tex) traje indígena runa quyllur: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. gente. calentura. ardiente. aovar. trillado" runtukuy: v. de ojos grandes runtu pisqu: s. caliente. caliente. amancebarse la mujer runa yupay: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s.(met) granizar runtuy: v. incendiar.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. ardiente. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v. desarrollarse. incompleto run-run: s. censo runku: adj. desovar rupachu: adj. combustible ruphariq tupuq: s.tr. quemarse ruphachina: s.intr. termómetro ruphariy: s. caliente.) lenguaje humano.intr. seres humanos runa saqru: s. escarmiento runa warkuna: s. horca runa warmi: s.(bot) piripiri. mujer indígena. cálido.p.

(bot) roque.tr.tr.tr. ejecutar. acer calor (con sol). autor. hondo. colaborar ruray: s.impers. solear ruphay mit'a: s. restaurar rurapay: v. que hacer. inflamarse. quemarse (intr. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. cojo ruqupay: v. realizar. colocar ruraykuna: s. ceremonia. efectuar rurayniyuq: adj.tr. hacedor ruramuy: v. efectuar. rocoto ruquy: v.l.(tex) ropa. el que hace hacer rurakuna: s. quemarse. trabajo. quehacer. trabajador rurapapuy: v. sueldo rurawsiy: v.. hecho rurasqa: s. tareas. lo que sirve para poner rurakuy: v.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. activo ruraray: v. especie de arbusto (rroke). labor. ayudar a hacer ruri: adv.(ast) sol ruphay: s. verano ruphay pacha: s.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. calentura ruphay: s. deberes. Tengo que hacer ruranayuq: s.intr. obligación. interior ruri: s. trabajo. sordo ruqu: adj.(mat) operador ruraq: s. hacer gavillas de maíz ruququku: s.. acción creativa. destrezas. salario. práctica ruray: s. acción. arder.tr. vestido. interior .tr.a. inválido. ocupación. quemar (arder) ruphayay: v. generoso ruq'a: s.(med) fiebre ruphay: v. ruido ruqyay: v.(med) chichón. ejercitar rurapuy: v. hacer.tr.p. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s.tr. ejecutable ruramuq: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. incinerar. fácil ruranay tiyan: expr.tr.tr. edificar ruray: v. ir a hacer algo rurana: s. pregunta si el hace. sonar ruqhuququy: v. locoto. hacérselo algo ruraq: s. obrero.intr.tr. ocupación labor. acto. chores ruranalla: adj. sol. quemar el sol. cortar ruqya: s. tarea.tr.).(bot) pimiento. deshacer rurapakuq: s. creador ruraqlla: adj. construir rurayman churay: v. dentro.tr. solazo ruphay: s.(med) inválido.tr.rupha unquy: s. lisiado ruqu: s. calor. peón. hechos ruraykuy: v. fondo. ardor.(met) trueno ruqutu: s. abrasar el fuego. lisiado ruqu: s. construir.(med) fiebre. rayos del sol ruqt'u: adj. verano ruphay sapra: s. rurannay: v.tr. realizado. incendiar. quemar. hacer. calor y luz del sol.(met) tronar ruq'a: adj. atareado ruraninkuna: s. hacer calor. trabajador. deshacer rurasqa: p. capaz (de) ruraysiy: v. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. sin filo ruqu: adj. cardo santo. vestimentos. elaborar. trabajar. misión ruranakuna: s. espina ruq'i: s.a.(bot) especie de cactus ruq'i: s.a.p. repetir.p.dic. ají. obrero. variedad de ají muy picante.

cultivar.(bot. cerro. crecer. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. en su interior ruriyay: v.l. vegetal. cabeza trasquilada rutuy: s. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. cortar con tijeras.l. montaña. arboleda. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.(bot) árbol. avena. (esp. producir. cortarse.tr. producir ruru illaq: s.(ana) riñón rurupakuy: v. alveolar. cebada. fruta ruru: s. interior)" rurin: s. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s.(bot) árbol ruyda: s. falso.(esp) rogar. erizado ruripa: s.(zoo) cachilote.(top) "río en el departamento de Lima (Perú).(ana) testículos. cortar el cabello.tr. dar frutos rusadu: adj.(esp) tener riña ruygay: v. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.ana) frutas rurun: s. castrado rurukuna: s. cortar con hoz o tijeras. cortar. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. lóbulo. planta.tr. pelea. delgado rusu: s.p. de testículos grandes. dentro. monte. huevo.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). hechos Rurin: s. adentro rurin: s. en medio. silvestre.a. suplicar ruynas: s. ropa interior ruripi: adv. colilla del cigarrillo. trasquilar. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. despancar rutu: s. adentro. fruto. "(fonema consonántico fricativo. bosque no cultivado (también bosque secundario .(ass) resultado. salvaje sacha: adj. redondo ruywaq: s. bosque.(esp) lío.) río Lurín ( ← centro. segar rutuykamayuq: s. centro rurinurqun: adj. cortador. peluquero rutuq: s. en medio de.(ass) empresa ruruchiy: v.tr. cortapelo. cortar con tijera (tijeras). planta silvestre sach'a: s.(bot.tr.p. testículo.(esp) rosado ruskiti: adj.ruriman: adv. santa rosa (pájaro. ahondar ruru: s. cojonudo ruruy: v. proyecto ruya: s. arbusto. adentro. trasquilador rutusqa: p. producto ruruchiq: s.(tex) vellón de llama rutuy: v.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. tusar.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. estar apurado rurusapa: adj. huevos rurukuna: s. primer corte de pelo rutukuy: v.(esp) rueda ruydu: s. interiormente ruripi: postpos. trasquilador ruwa: s.pr.(geo) "selva.tr. se alimenta de frutos amargos). cojón.a. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. esquilar.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. hilaba. esquila rutucha: s. pelar.intr.a.(esp) ruinas ruyru: adj. frutificar. sabio sacha: adj. casi sacha: s. servía a las señoras principales. trasquilado rutusqa taski: s.tr. cocinaba. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.intr. sordo).(bot) sacha runa. vegetación.ana) rama sacha runa: s. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. rina ruyduy: v.(tex) poncho ruwaykama: s. cortarse el cabello rutuna: adj. pseudo. "fiesta.

comer hasta hartarse. sacha uchan panga.(zoo)(p. cera sach'a yura llakichiq: s.(esp) sacrificio saksa: adj. donde las actividades indígenas principales son la cacería.). techo)" sach'a waka: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.p. jungla. la guía principal sach'a purutu: s.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). parecido a las shacshas" sakarita: s. quebrada angosta sakllu: s.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.l. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(mus)(amz) "shacapas. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. a la selva sach'a marka: s. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. zarza sach'a khuchi: s.(bot) sachaquera. cobayo. saciar. saciar saksakuy: v. hartarse.(bot) yuca del monte sach'a runa: s.(geo)(amz) cañón. estar harto. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. selva sach'a sapallu p'anqa: s. instrumento de pesca. especie de árbol sach'arara: s.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. danta sach'a wanu: s.(bot) sacha zapallu panga. saciarse saksaqrusqa: p.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. salvaje sach'ap ñawin: s. saciado. bosque. liviano saka: s. Çaççay Huaman. variedad de alcaparra sach'aqa: s. hombre del monte.p.(tex) deshilado (vestido).(bot) cebolla silvestre. tierra de bosque sach'a mama: s.(bot) situli panga.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. comer hasta quedar satisfecho. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. arboleda. hartarse. astuto. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). salvaje sach'aruna: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. saciarse. selva sach'a qara: s.(bot. (esp. ojo de planta (lit. listo sakrifisyu: s.(bot) sacha t'ula. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . anta.intr.(zoo) cuy. fortaleza del Inca en el Cuzco. Sacsahuamán.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. yema de planta. hartarse saksay: v.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas.esp) pato brillante.(zoo) boa constrictor. sacha pato sach'api tiyaq: adj. bosque sach'a patu: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana.p.intr. hartado saksay: s. hincharse Saksaywaman: s. prudente. cuye.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. lugar de plantas.p. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.veinte años y mas después de talar). cuy hiembra Sakaka: s.(zoo) tapir. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. tierra de selva.tr. desastre natural sahalla: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. instrumento de caceria. lit.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. hombre de la selva. bosque sach'a rumu: s.(med) hinchazón saksay: v.a.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. saciedad saksay: s.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. hinchado saksasaksa: adj. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. satisfecho.(bot) sacha sindi cara.(bot) "liquen (sobre árboles.intr. comer hasta el hartazgo. harapiento saksasqa: p. cuy silvestre sach'a q'ira: s. arboleda.(bot) "sacha ucsha. comer demasiado.

(zoo) salatama puma. aspirar. satisfacción . cubrir el hombre a la mujer. descansar samay: v. sofocar samayta suyuyachiy: v. descansar.intr.(bot) especie de papa sama: s.(geo) "naturaleza.tr. felicidad.intr. aliento samana: s. respiro. huevo.intr. día de descanso. domingo samarisqa: p.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. anís" sakumay: s.intr. casa de descanso samapakuy: v.intr.tr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).tr.tr. también más alto de 4000 m). respirar samaykuy: v. alma.tr. ensanchar sala: adj.(esp) saludar salyay: v. aire samay: s. fortuna.a. acomodar. chancaca. alegría. exito. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. puna (en Perú central. ventura. jalja. recobrar (el aliento). respirar samaykuy: v.tr. reposar.p. descansar samarichiy: v.tr.a.a. copular sakhachay: v. energía sutil. cesar. chorrear salla: s. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. energía fina.tr. feriado samayta aysay: v.tr. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. desocupado (una chacra) samarakuy: v.tr. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. descanso samana: s. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. respirar samayta hap'iy: v.tr. espíritu. fortuna. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. especie de gato salvaje salchiy: v. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. calmar samakuy: s. sentarse. querida sallallallay: v. yuca. animal salvaje sallqa: s.(d1) mojón samichaq: s.recip.(zoo)(esp) bagre saltón. hacer el sexo saltaq: s. jadear samaq: s. alma. comida de medio día samachiy: v. tierra desierta. respiración. arisco sallqa: s. pedregoso salaq: interj. flor de cabeza saltaq ñawi: s.(d1) aliento.tr. hacer descansar.intr. día festivo. proponer sakwakuy: v. jalca" sallqa papa: s. exalar. (esp. suerte. masturbarse sakway: v. resuelo. descanso. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.tr. exhalación.sakta: s.p. recobrar el aliento samayta harkana: v. calmar. lugar de descanso samana wasi: s. pausa sami: s.) Salasaca salatama puma: s. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.(d2) descanso samay: v. aliento. feriado. áspero sallqa: adj.tr. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.tr. exhalar. respirar su último aliento Samasa: s. fornicar sakway: v.tr. dormir.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s.dic. aire (interior).intr. descansarse samaray: v. hacer sexo saliy: v. temporada de vacación samarquy: v.intr. respirar samariy mit'a: s. día de descanso o fiesta. aliento. energía purificada. contaminar aire samay ura: s. propósito sakumay: v. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. cordillera. descansado samariy: v.(min) azufre salinakuy: v. fortuna.onom. concubina. suni. energía vital universal femenina sami: s. espíritu.intr.

p. señal. felicitar samiruka: s. marcar sananku: s.tr.tr. espesarse sanllalli: s. color morado. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. humilde samp'a awasqa: p. denso.intr.(bot) shanchi. celos sanchay: v.(bot)(shuar) "suelda con suelda. santa sanampa: s.p. carmín. blandura. afortunado samk'asqa: p. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. liviano. letra sanampan hina: adj. bendecir.(bot) calabaza. suavidad samp'ata away: v.(zoo)(amz) sábalo.p. amiruca. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. peña.tr. color carmesí sani uya: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza). hacer más denso sankhuyay: v.(mat) generatriz sanaychay: v.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. redondos y de color verde con rayas claras. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. bendición saminchakuy: v. color plomo. graduar sancha: s.(ana) paladar sankar: s. espeso. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . masa. morado. espeso. alabar.tr. oscuro. cárcel sampaq: s. ablandar samruy: v. recomendar. mazamorra hecha de maíz molido.(bot) "shampac (bejuco de la puna. celar sanchi: s. suave.p.intr.(ana) palatino sankay.tr. varias especies de plantas medicinales de la selva. zanja san hasintu: s. hacer más denso sankhuyachiy: v. estrellar san: adj. venturoso.(bot) papa morada.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.(bot) "samiruca.tr. marca sanaq sikwi: s.(esp) san.tr.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. turbio.tr.samincha: s. especie de planta medicinal de la selva. de frutos ácidos. santo. letra sanampana: s. bendito saminchay: v. tejer flojo samp'ayachiy: v.(ass) entusiástico samiyuq: adj. hernias y lisiaduras" Sandia: s. delicado. prisionero samk'a wasi: s. simetría sanaywaki: s. espesar. especie de papa sani puka: adj. gris. especie de ave sani: adj. flojo.tr. Es comestible)" sampu: adj. literal sanampay: v.p. uvula sankatima: s. garza estriada. calificar sanaywa: s.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. encarnado. ser bendito.p.(mik) "harina. roca sankhu: adj. shangatima.(med) cianosis sanka: s. sakay: s. mal tejido.(col) pardusco. elogiar. denso sankhu: s. suavizar. pastoso. especie de planta frutal sanchu: s. sambo samp'a: adj. flojo (tejido) samp'a kay: s.tr.(bot)(amz) "sanango. sin fuerza. simetría sanayway: v. pasta. zambo sampu: s. espesar. leonado sani papa: s. trabajar sankudu: s. lila.(bot) sangurachi. azúcar y otros condimentos.tr. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s.(ana) galillo. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s.

desamparado. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.(zoo)(amz) hoatzin. cada una. solamente sapalla: s.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. morado claro sañiyay: v. solitario sapalla: adv. único sapaqchay: v. ascua.(esp) santo. él solo no más sapallan saqiy: v. aislado. soltera sapan wata: adj. solamente sapa: s. soledad sapallan: adj.poses.(p.(esp) bien (de salud).(fam) viudo. reflejar sansay: v. cada uno. sapa masichakuy": s. solitario. mensual sapa kuti: adv. curar sañi: adj. tambalear sansatatarikuy: v.) río Santa santilika: s. egoísta sapa p'unchaw: adv.mov. especial.tr. brasa candente. único. separar sapa-sapa: adj. shansho. débil.(his) "mayor señor (señor de los señores. sano sanuyapuy: v.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.sanq'ar: s. cada día.t. unico.m. soltero.intr. señor por excelencia. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. quemar.a. cada. aislado.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj.esp) convalecer. santa santu: s. mensual sapa killap: adj.intr. carbón encendido. sólo sapan tiyaq: s.(col) color morado.(ana) canal digestivo sansa: adj. vacilar. solo. solitario. bigotes .(top) río en el departamento de Ancash (Perú). diferente sapaq: s. lila. brasa. sólo. arder (sin llamas) sansu: s. viudo.(his) infanta sapay quya: s.(esp) zapato sapay: pron. quedarse sólo sapaychakuy: v. particular. sendos. huérfano. planta parecida a la calabaza. reflexión.(zoo) santilica.def. solitario. soltero sapan pacha: adj.intr.(his) reina sapi: s. barba. el sólo. anual sapan wisa: s.intr. ponerse morado sapa: adj.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. título del Inka)" sapayay: s. desfallecido sansa: s.a.(tex) poncho grueso sapita: adj. solo. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. uno solo. bigote. aislar. especie de ave Santa: s. solo sapalla: adj. cumpleaños sanu: adj.t. cotidianamente.tr. (esp. aparte. sólo sapana: s. diferente. aislarse sapachakuy: v. yo solo no más "sapa yanachakuy. único. rescoldo sansalyay: v. solo sapa: adj. solamente. solitario. sapallo sapallu kaspi: s.tr. soledad sapay ñust'a: s. impar sapanpi: adj. solo. cada uno. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. vellos. soltero sapra: s. viuda sapalla kana: s. viudo. trenza. con frecuencia. salir solo Sapay Inka: s. soltero. zapatear sapatu: s. cada. dejar solo sapallu: s. sola. santa: adj. a cada uno sapatiyay: v. quincenal sapa inka: s.(his) el único rey Inka sapa killa: s.pron.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s.tr.tr. cada vez sapalla: adj. violeta. distinguir. diario sapaq: adj.(bot) zapallo. aislado.

cachetada saqmana: s. papa y ají de pollo saqtu: adj.p. azul saqalla: adj. arraigar saphi rikch'ay: s.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. puñete. sunqu saphi. desagradable. desajustarse sapu: s.tr. torpe saqsa: adj. principio Saphi: s. mano cerrada. escabroso. "haber a montones.a. áspero saqana: s.tr. qusqu saphi. feo.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes.p. bajo la custodia de otra" saqillay: v. estar en sartas (ref frutos. pestilente saqra hampi: s. arraigar saqa: adj. abandonar. déjeme saqiy: v.(d2) puñetazo. complejo saphiy: v. dejado saqisqakuna: s. de mala vida saqrakuy: v.tr. bofetada.a.intr. el que deja o abandona saqiripani: expr. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. susurrar saqaray: v. consentir saqma: s. piedras menudas.a. común.intr. desechar. molido grueso saqtu: s.intr.tr. estéril. echar raíces.intr. cruel. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. piojos)" saqa-saqa: s.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. puñetazo.(zoo)(esp) sapo. dar puñetazos.tr. aflojar sapta kakuy: v.sapsi: adj.(d2) brujería saqra: s.(med) moteado saqta: s. dejar.intr. permítame.(bot)(amz) shapumba.tr. horrible.intr.tr. heredar saqiway: expr. veneno saqra kawsaywan: adj. abandonar. empuñar saqma: s. boxear. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. trompada. el estómago.recip. el corazón. infecundo saqrayachiy: v. tacaño.(d1) puño. comunitario. estar en montones. heredero saqisqakunata chaskiy: v.(fil) origen. obsceno.tr. echar raíces.intr. permitir. finanzas sapta: adj.(bot) diente de león saqikuy: v. diablo saqra: s. desajustado. ceniciento.tr. arraigar saphiyay: v. abandonar saqisqa: p. áspero (persona). malo demonio.(bot. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. abandonar. shapumba (helecho grande) saphi: s.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. despreciar. echar raíces saphinchakuy: v. charque. abofetear. tosco.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. echar raíces. herencia saqisqakunata chaskiq: v. volverlo malo a alguien saqsa: adj. árido.intr. puñetear saqra: adj. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v.ana) raíz saphi: s. mate viejo y rajado saqra: s.tr.(zoo) larva de tierra . batracio sapumpa: s. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v.(met) el granizo saqra puquq: s.tr. lagartos.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. ser avaro saqraña: s.(mik) una variedad de comida. manjar de ulluku. colectivo. mal. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. flojo saptakakuy: v. dejar. travieso saqra: s. menospreciar saqra para: s. propinar puñetes. quedarse saqirpariy: v. afear. gris. "dejar a una persona algo. abandonado. siki saphi)": s.intr. permitir saqiq: s. áspero. red saqapa: s. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s.

patalear saruysiy: v.tr. harina de maíz sara hamk'a: s. madurar el maíz sarku: s. pisada. pasado sarunakuy: v.) Çaçça Huaman.intr. Madre Maíz sara mut'i: s. problema Sasawaman: s.(bot) maíz.(med) dismenorrea.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. pisado sarusqata qatiy: v.tr. Çaççay Huaman" . hacer pisar. hist.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). obstaculizar. aplastar con el pie. cubrir el animal macho a la hembra. hace poco sarun: s.(bot) especie de papa sara: s. anteriormente" sarun kaq: s.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. pisar.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p.tr.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. difícil. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. harina de maíz saramama: s. (esp.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. oprimir.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.saq'ampaya: s. trillar. pisotear saruy: v. a orillas del río Bobonaza. apisonar.p. mote de maíz sara muyu: s. (esp. el otro año sarun yaya: s.(esp) arete.(ecu) persona de ojos azules y blanco. el otro día. muy de prisa sasa: adj.tr.(med) disnea. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. trabajoso sasachay: s.(esp) sartén saruchiy: v. hacer trillar sarun: adv.recip. hollar. maíz pelado sara phiña: s. hace poco tiempo sarun pacha: s.tr. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. en los años pasados. aparearse las aves saruykachay: s.tr. maizales sara tanta: s. la otra vez sarunlla pacha: adv. antepasado sarusqa: p. pisar. maltratar. disnia sasa sirana: s.t. disminorrea sasa millp'uy: s.(med) disfagia sasa ñan: s.m. (esp. "vino la vez anterior.(bot. especie de ave sara-sara: s. camino difícil sasa rurana: adj. rastrear saruy: s. pasado. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.t. cosecha del maíz sara t'ika: s. explotar. dificultad sasachay: v. difícil de hacer sasa samay: s. anaranjado sarara: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).p.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman.p. tiempo pasado. pan de maíz sara tipiy: s.(tex) costura difícil sasawa: s. ayudar a pisotear sas: adv.t.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. pisotear saruykuy: v. maiz sara hak'u: s. tiempo pasado sarun pacha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(zoo)(amz) sharara. pisotearse mútuamente. dificultar sasa k'ikuy: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. ojos azules sarna: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). maizal. atropellar.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.p.) Saraguro sara kuta: s. amarillo como el maíz.intr. pendiente sartanakuy: v. huella saruy: v.intr.

estar de pie. problema sasay: v. enlace sawachiy: v. mantener en pie. construir.m.) Sacicaya" Sasinmali: s. casarse. levantar. levantarse sayariy: s. parada.intr. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s.intr.m. intruso.tr.tr. entrometido sat'ikuy: v. entrar sin permiso sat'ina: s. entrometido. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. construir.tr. parientes políticos sawariy: v. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. poste sayaq runa: s.(geo) valle. cabecera sawnakuq: s.intr. menhir. estar parado sayampa: adj. levantamiento sayarichiy: v.tr. encajar. almohada. enlazar. introducir. reclinarse sobre una almohada. guayaba . dificultar sasayay: v. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.intr. poner derecho. detener. difícilmente sasi: s. hacer parar. hacer casar sawa kaq: adj. piedra plantada" sayakuy: v.recip. escarpado.cop.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. de pie. abundar (en frutas) sasayachiy: v. detenerse.intr. prado sawsaw: s. ayuno sasi: s. (esp. matrimonio. enderezar. adyacente sawakuy: v. casado saway: v. edificar sayarikuy: v. insertar sawa: s. vertical. apoyarse sobre una almohada.intr.tr. tornarse difícil sasaypa: adv.poses. ubicar.(fam) adulto.(cri) resurrección . aguantar (uno a otro). indiscreto.intr. hacer la cabecera. paradero sayana: s. alto de estatura.sasay: s. "piedra que está pie (lit. levantarse sayaq: adj. ser representado sayachinakuy: v. vertical sayana: s.) Sasenmale sasiy: v. parar. casar saway: v. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.intr. enchufe. colocar la almohada bajo la cabeza.(bot)(esp) sauco. pararse.(esp) "sahumar.p.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay).p.mov.(tex) vestido entero sayapariy: v.tr. Perú).(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. enchufar. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.tr. construir. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. casarse.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. coito sat'iy: v.). acantilado.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. guayaba. contraer matrimonio sawasqa: p. detenerse. metete sat'iriy: v. (esp. metido. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. parado sayaq k'aspi: s. ají. meterse. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. poner por cabecera sawsaqiswa: s. soportar (uno a otro) sayachiy: v. cabecera sawnay: v.intr.(bot) "huaranhuay. ayunar saslla: adv.(bot) variedad de árbol frutal. pararse.tr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). meter. copular.intr. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. entremeterse sat'iy: s. colocar verticalmente sayakuq rumi: s.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. muy rápido sat'i: adj.

.p. estar de pie. demarcar. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v.tr. acotar. danzante saynatasqa: p.p. parar. primo del varón. pararse.tr. enmascarado sayqa: adv. cansado. detenerse. cansarse.tr. (esp.intr. enmascarado. longitudinal saywa: s.(bot)(esp) cedrón. ahusado sayta uma: s.(uni)(neo) hora saynata: s. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. parado sayay: adj. sichus: conj.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. alinear sich'u: adj. detener. prima del varón. ponerse de pie. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v. estatura.intr.cop. estar habitualmente en un lugar. talle. longitud sayt'uyninpa: adj. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. resurgir sayasqa: p. parar.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. huilca. abreviado sichpa: postpos. proximo.(esp) cebar sicha: s. ponerse de pie. ya sayrasqa: s. cansancio sayk'uy: v. saciarse.p. plantar un palo" sayaykuy: v.poses. cabeza ahusada sayt'u: adj. una illa del maíz)" Saylla: s. acercarse sichpaykuy: v. columna de energía viviente saywachakuy: v. carne cortada y condimentada sayta: adj.mov.) Saylla saylla: s. pararla sayaynintin p'acha: s.(bot)(esp) cebolla. talla. frontera sibil: adj. afeitarse sichkay: v. raspar sichpa: adj.intr. cebolla . levantarse.(med) inválido de pies sidrun: s. fatigado sayk'uy: s.tr.tr. ponerse de pie.tr.(zoo) sicha. parado. si sichya: s..(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).l. vilca. detener sayaykachiy: v.pr. prima de la mujer.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. pararse. levantarse. enfrentar a manera de pelea. agotarse saylla: s. detenerse. poner otro a pie. frecuentar sayay: v. escarpado.p. primo hermano (del varón) sichpay: v. fila sichyay: v. acercarse sichu: conj.. si (asunción). estar de pie. talle. detenerse. acercarse sichpaykamuy: v. delimitar. hacer cansar sayk'upakuy: v. producir humo.t.mov. surgir.(esp) civil sibil: s. "hacer parar. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.tr.intr. al lado de sichpa kaq: adj. cansar. fumar saysay: v. largo. pararse.pr. estatura. lindero. arañar.(bot) "saylla (especie de planta. adyacente sichpa ñaña: s. ponerse de pie.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. forma rectangular. cerca. parar. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. tamaño.(zoo) vicuña sayri: s.mov.tr.intr.tr..(neo) mapa. fatigarse. en caso que .. primo de la mujer.a" sayt'uynin: s.mov. si es que .p. demarcación sayway: v. "largo y angosto.p. máscara saynata runa: s.mov. estar de pie. estatura sayay: s. limitar saywan: s. altura. estar agitado sayk'usqa: p. llenarse saysi: s. cerca.(bot) cebil. parar (poner en posición vertical). frontera. cercano. levantar otro. cercano sichpa: adv. junto a. altura (de cosa o de persona) sayay: v. especie de hierba medicinal . plantar los linderos saywiti: s.sayariy: v. límite.

(ana) coxis siki hutk'u: s. delgado. arrugarse el rostro siksi: s. paja sikuwaka: s. parte inferior de un objeto.intr. parte final de la columna vertebral. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. columpiar sus caderas siklla: adj. trasero.(zoo) oruga sika thapa: s. coxis" siki t'uqu: s. mutilado sin piernas. (esp.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.(bot)(aym) caña. vara sikwana k'aspi: s. sacro.(esp) cierto. madre del curuhuince. culo siki: s.(esp) según siguru: adv. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.(zoo) tucán. gusanera sikilu: adj. cepillo de paja sikray: v. base. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(ana) nalga. orificio siki khuru: s.(tex) "túnica trasera .m. cigarrillo sigiy: v.intr. asentaderas. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s.(esp) cigarro. seguir haciendo algo sigun: prep.tr.(ana) ano siki unku: s.p. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v.(k) tonto.(mus)(aym) zampoña.(tex) parte inferior de bolsa (lit. guijarros siku: s.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. cepillar los cabellos sikrana: s. capital provincial de Qanchi. paja siku: s. que toca la zampoña sikuwa: s.(ana) ano.sigarru: s.(zoo) especie de parásito intestinal. cadera siki patak: s. trenzado.(ana) nalga siki qiwiy: v. regla sikwanka: s.intr.p.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. seguramente.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. menear sikisapa: s.(ana) ano.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. coxis. corregir sikllaykusqa: p. raspar. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. siklla sikllalla: adj. inútil. rasgar siki: adj. trenzar.(tex) bolsa.(ana) "cadera. latigazo. simple sikllay: v. arañar. flagelar.(bot) sicu pingulyu. idiota sikinpi: postpos.intr. selección sikra: s. ano. gastada sobre el trazero con punta colgante. escombros.tr. inferior siki: s. funda (tejida). culo. debajo de sikipapa: s. especie de ave sikway: v. coxis sikichupa: s. limar. comestible)" sikitay phukuy: expr. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. bolso. seguro sika: s. bobo.tr. grava. lijar. formón sika-sika: s. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. esferoide siku pinkuyllu: s. culón sikinchay: v. cadera (lado del culo). con trasero largo sikisapa: s. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. pero sin abertura para cabeza.(mus)(aym) zampoña sikullu: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). nalgas. conducir.(zoo) oruga de pelos urticantes. loco.semejante al kunka unku (un poncho).(bot)(aym) caña. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.(esp) continuar. pañal siki chupa: s. trasero) sikicha: s. posadera.tr. vara. nalga seca sikinmutikiq: adj. generalmente supera los tres metros de altura. dirigir.tr. mochila sikrakuy: v.(ana) nalga sikipata: s.(zoo)(med) solitaria. posaderas. asiento. orificio siki ukhuti: s.tr. azotar .

lengua. adelgazar. volver sencillo sillp'ayay: v. "diseñador.intr.tr.tr.(bot) especie de arbusto silbay: v. palabra. ascender a. andrajoso. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. asiento. banda sillwi kuru: s. sacar. atado transverso.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.tr. alicate. habla. terciar sikya: s. rasgar.tr. arroyo.poses. elaborar adobes sila: s.(esp) subir a. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.(esp) silbar silgis: s. jarro silakuy: v.intr.(zoo) hormiga pequeña. término . diseño sikwi: s. deshojado silkillu apa: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.tr. acuaducto. "cuarta.(bot)(p. atado transverso simana: s. simple. arañar.(esp) silla sillku: num. desarragar.intr. zona sillita: s. delgado sillp'ayachiy: v. octavo sillku runku: s. hormiga sik'imira qullu: s.(esp) montar. palabra. hacerse arañar silluy: v.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. delinear. fino.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. zanja.(mat) lineal sikwiq: s. descuajar.(zoo) lombrigo. uñar.intr. idioma.a" sikwiq akna: s. expresión. lombriz de tierra sillwi kuru: s.(esp) acequia. perder espesor.tr.fract. tenaza sik'iy: v. ir a caballo sillanki: s.esp) cielo silu ayawaska: s. kilométrico sillk'uy: v. curvilíneo sikwi: s. sacar con fuerza. montar a sillay: v.tr.p. garra. delineación sikwiy: v. rasguñar sillpi: adj. idioma. pezuña.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(zoo) lombriz sillu: s.intr.a. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.p.esp) cielo ayahuasca. volverse sencillo sillp'i: s. cáscara sillqu: s. arrancar. lenguaje.tr.(tmp)(esp) semana simbul: s.tr. línea sikwina: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. uña silluchikuy: v. sencillo.(zoo) hormiguero sik'ina: s.(esp) estar sentado en la silla silli: s.fract.tr.(esp) silla. arañar silluy p'acha: s. extraer.sikwi: adj.o. diseñar sikwiy: v.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj.tr. foso.(esp) estar celoso sila-sila: s.(esp) jilguero sili: adj. rotoso sillpiy: v. cortar haciendo flecos sillp'a: adj.tr. hacerse arañar sillk'up: adj.(ana) uña.tr. pinza.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. franja sillwikuna wincha: s. retirar. regla sikwiq: adj. pico.(zoo) golondrina sillanu: s. rasguño sillk'u: s. pellizcar. canal sikyay: v. quitar (de un lugar). partícula sillakuy: v. utensilio para arrancar.(l. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s.(bot) una variedad de árbol simi: s.

p. chismosa.(esp) siempre simpuy: v. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. labio. acusación simiwan tupapakuy: v.tr. oral simi ñiypa: adj. vocabulario similla: s. debatir siminpa: adv. discutir. abertura. oral simi pichana: s.p. pan grueso simita k'askachiy: v. vocabulario simi t'uqyachiy: s. acusar.tr. hacer crisnejas los cabellos sina: s. fruto comestible del mismo nombre.intr. hocico simi: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). acusador simpi muyu: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.(med) herida fuerte.m.ana) semilla simi millma: s. bocón.m. dentellar.t. cimba. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s.(bot. injuriarse. muy.(bot) chapil. desobedecer simi qara: s. discusión siminakuy: v. morder. terrible (exejerando) sinchi: adv. persona de mala boca. denunciar simpri: adv.intr.tr. acusar.preadj. labios simi p'akiy: v.intr.(bot) ortiga sinchi: adj. ungurahui. de color morado" sinawru: s. palmera. picotear simphi: s. trenzado. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.p.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. picar (insecto). pronunciar bien" simita mayllay: v.tr. hecho criscejas simp'ay: v. trenza.(ana) músculo sinchichakuy: v. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. peinado. hablar sutilmente.(ass) difícil sinchi: adv. atacar con palabras simi wañuy: v. chismoso. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. peinadora. lavarse los dientes simi taqi: s. barba siminakuna: s.poses. boca abajo simintu: s. sano.tr.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.recip.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. contestón. picar. valeroso. prometer simiy: v.(ana) labio simi kapchiy: s. trenzado. demasiado. promesa. criticona. cortado y elegante. fortificarse sinchi ch'uqri: s. sólido. orilla de trama simi apaq: s. trenzar. vigoroso. interesante simi hita: s. mucho.(ana) labio simi qillqa: s. labio superior simp'a: s. mal educado simita: s. oral simip: adj. milpesos. peinar el cabello. libro simisapa: s. suficiente. diccionario. demasiado sinchi aycha: s. "hablar fino y sutil. servilleta simi punta: s. bocado.p. delatar. bigote.p. resistente. calumniador simichaq: s. fuerte. trenzar.(neo) literatura simikuna: s. valiente. robusto. recio sinchi: adj. trenza de cabello. lisonjero simiyuqña wawa: s.a.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. duro.tr. cimiento siminyasqa: p.(bot)(amz) "ciname.a. diccionario simpikuq: s. trenzarse simp'aq: adj. bastante.poses. más o menos (no más) sinami: s. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. fuerte. herida profunda . diccionario.(ana) bigote. trenzas.m. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.simi: s.p. chambil. oral simi ñisqa: s.tr.dic. abre la boca simiyuq: s.(ana) boca.(esp) cena Sinak'ara: s.

zambullir. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. lugar cenagoso)" sinka: adj.(bot) planta espinosa sinki: s.(med) entumecerse sinchu: s.tr. esférico sinkurwaq illwa: s. fortificar. freno sinqaway: v. vigonzarse una persona. (esp. fuerza sinchikuy: s. rodar (caerse rodando). encender una vela sininya: s. olisquear sinrinakuy: v.m. redondo sinku: s. tambalearse. sinqata pichay: v.(esp) velar sindiy: v. aliento sinqay: v.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).intr. fortalecer. frutos pequeños. rodarse. robustecer.intr. tumbar sinkuku: s. fangal. endurecerse. giro sinkuna: s.tr. atar en hilo sinku: adj.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.tr.intr.(esp) ciénaga.intr. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.tr. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. rojos y dulces)" siniya: s.(ana) nariz. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. ciénaga. preserverante sinchi kay: s.intr.tr.(ass) instancia (pol. narigudo.recip. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. ir en hila o en renglera sinkriy: v. oler.intr.tr. agitar sinchi phukuq wayra: s. discutir" sinchiyachiy: v. ensartar cuentas . consolidar. esfera sinku: s. tambalear. constante.mov. (orig. revolcarse. inhalar.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. respirar por la nariz sinqay: v. nariz grande. inspiración.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera.tr. zambullirse sinqay: v. alentar.(med) congestión de la nariz sinqay: s. emborrachar sinkakuy: v. zingra panga.intr. emborracharse sinkay: v. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s.tr. elíptico sinkuy: v. hocico. Perú). emborrachado sinkachiy: v.tr. chumado.tr. embridar sinqa wichq'ari: s.tr.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr.sinchi hurquy: v. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s.) Sieneguella ( ← esp.(esp) cenagoso Siniyilla: s.(ana) ventana de la nariz. bola. ensartar. romper caña con los dientes sinki: s. derrumbarse sinqa: s.poses. caerse. emborracharse sinkay: v.(bot) anguilla panga.mov. revolcar. enhilar. dar ánimo sinchiyakusqa: expr.(esp) encender. hacer rodar. girar. arrancar sinchikama chaniyuq: adj.) Cieneguilla.intr. pollera sindikuy: v.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. elipse sinkup: adj.) sinkuchiy: v. arista sinqa: s. amarrar juntos varios animales. ahogarse sinqapaq: s. fortalecerse sinchiyay: v. endurecer.mov. caer.intr. pantano siniyay: adj. rodar.poses. sonar la nariz sinqa tullu: s. narizota.(ana) narices sinqakuy: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.tr. "altercar. ciclón Sinchi Ruq'a: s. borracho.

constreñir. mezclar sipuy: v. sin vellos. volverse muchacha sipati: s. ahogarse. fruncir. ahorcar a alguien. alinear sinta: s. asesino sip'u: s.intr.l.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. hacer ahorcar sipina: s. estrangular con la mano. matar.tr. ahogarse. trampa sipita: s.tr.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. hacer cola. horca sipina k'aspipi warkuy: v. volverse joven la mujer. ahorcarse.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. techo. coser sin esmero . collar sipi: s. ahorcar sipiq: s. estrangular. joven (mujer).tr.tr.(esp) señor siñura: s.(bot) sindi yura. mujer adolescente. muchacha. asesino sipita: s. frunce. ahorcar. chica. envoltorio.intr.(esp) sino.intr. joven mujer" sipas: s.(cri)(esp) la Santa Comunión.tr.tr. horca sipina k'aspi: s. muchacha). agrietado. ceñir.(mat) alineación sinruchay: v.(esp) marcar. funcir.tr.(esp) esposa. poner en fila india o en columna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. tartamudear sintinsyay: v. en fila india sinrusqa: adj. shipati. señora siñurita: s. cerca sipi: adj.a. "joven (mujer.(d2) infestar sipya: s. ponerse escamosa" sipliku: adj. mujer joven. despegar.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v.m.(ana) ano sip'uy: v. romper la nuca. rapar sipriy: s. arrugar.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania.intr. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. rapado sipra: s.(esp) cintura sinu: conj.intr.tr. asesinar.(bot) "tagua. estrangularse. enfilado. "agrietarse la piel. plegar. alimento humano)" sipcha: adv. labio sipriyay: v. pliegue. escamoso sipi: s.tr. "débil. poner cinta a los animales sintakuy: v. flojo" sipra: adj. sin pelos. sin plumas. fila. alinear sinrukuy: v. moza. en fila sinruy: v. especie de mono sipuy: v. arruga. descascarar. instrumento de pesca. arrugado.(esp) cinta sintachay: v.(bot) una variedad de tuna sintura: s. pelar con las uñas.adv. plegado sip'uti: s.esp) jovencita sipasña: s.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. colocar en fila. marfil del bosque. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. muy joven mujer sipasyay: v. alinearse sinrulla qhipanta: adv. corteza de papas siprachu: adj. o siñalay: v. enfilar. arruga. columna o fila india sinruchaku: s. reírse a carcajadas sipuru: s.(zoo) sipuro (especie de mono). fruncido. ahorcarse sipit'ika: s.tr.dic. mujer joven sipasita: s. frunce. la Última Cena Sipan: s.intr.(esp) sentir sinti yura: s. lleno de arrugas sip'usqa: adj.(p.tr. sentenciar sintiy: v. obtener agua.tr. calvo sipray: v.sinru: s.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. señalar siñu: s. bulto sip'uchu: adj. alimento de mamíferos. arrugado. mondar (pelar). hacer estrangular. pelado sipra uma: adj. sofocar.

escalar siqaykuna: s.sip'uyasqa: p.(gra) declinación siq'impa: s. herida mal sanada siray: s. espina de coser)" sirakuq: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. labrar siray kamayuq: s. recio "siqha q'aytu. línea.a. de piel arrugada. sastre. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. ahorcar siqsi: s.(gra) sufijo. lazada. castigar con un lazo sira: s. trepar. herramienta para coser)" siraq: s. figura siq'ita yapay: v. ascender. látigo siq'uq: adj. sigsi siqsiy: s. el verdugo siq'uy: v.(tex) costura. dibujo. costura que se ha de coser siranakuna: s. fiero siq'ullu: s. hacer coser. repartidor de tierras siqiy: v. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj.tr. picar. costurero. cosido. del quechua. hacer costura. garabatear. letra.tr. picazón. raya. dibujo siq'illa: adj. hacer subir siqaq: s.p.a.(bot) zarzamora. subir.tr. que está cosido. mandar coser siraka: s.a. hacer escocer siqsin: s. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.(bot) cortadera. ascendente siqay: v. lazos siquta: s.a" siq'i rumi: s. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. dar picazón siqu: s.(med) comezón.tr. escocer. cicatriz sirachikuy: v. labrandera. montar.(med) comezón.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. insípido. agrio. aguja (hierro.tr. surgir.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. morfema gramatical siq'ikuna: s. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.mov.tr.tr. arrugado. figura siq'i (rimay siq'i): s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. costurera sirana: s. diseñar siq'i yapakuq: s.tr. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. insipido siqiq apu: s. término. anku hina mana p'itiq": s. cerrar bolsa o costal con lazo.(tex)(d2) costura. ilustración. almarada. dibujar.pron. costura sirasqata paskay: v. dar lazada fruncir. escozor siqsiy: v.(tex) coser. aparecer. alesna. costurera. bajar siqi: s. sastre.(his) medidor de tierras. cosquilla. "diseñador. zurcido o remendado. cerrar.(gra) "morfología (gramatical. escozor. anku hina mana p'itiq": s. desabrido. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.(mit) piedra de líneas de energía vital.(tex) "aguja. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. arder. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.tr.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. descoser sira uya: s. fila. enfilado.p.(tex) "instrumentos de sastre (aguja.tr. confeccionar.tr. costurera . dar comezón.(bot) cortadería siq'inchay: v. causar prurito. azotar. subida siqaykuy: v.a. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. descender.(med) cara señalada de cicatrices.tr.tr. dibujar siq'iq: s. recoser sirakuna: s.(tex) alacrán sira-sira: s. cuesta. ocluir siqachiy: v.(tex) costura sirana khillay: s.tr. sastre. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. desaparecer. línea.p. costurera sira-sira: s.tr. diseño.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. asomarse.tr.(d2) estrangular.(tex)(d1) aguja sirana: s.p. garabato. lleno de arrugas.tr. prurito siqsichiy: v.(met) tormenta siquy: v.

tr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama.(zoo) grillo sirqa: adj.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.intr. moteado sirwinakuy: s. jardinero sisakuy: v. cabello ensortijado sirphi: s. cargar en la espalda. flauta sirinka: s.ana) polen sisa chakra: s. casar sirwiq: s. sangrar sirk'ay: v. salado sisiru: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. servicio a la Tierra. "futuro.tr. cortar a la vena sirk'i: s.(esp) servidor. llevar al hombro sitakuy: v.esp) "pago a la Tierra. veta de mina sirk'achikuy: v.(bot) "shirquillu yura.tr. persona que tiene verrugas sirpu: s.intr. botar sitanqay: v. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. acostarse.(bot) flor sisa: s.intr.(esp) servicio sirwiy: v.(zoo) hormiga sisin: s. que dura una noche entera)" sirwiy: s.tr.a.(med) "lepra.(esp) "convivencia en prueba. herpes. sarna. apto sirwisqa: s.(med) sarnoso sisuyay: v.(bot) caucho.(med) verruga. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. comezón.a.(spi)(l.ana) pétalo sisay: s. cargar en la espalda. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(ana) vaso sanguíneo. florecer.p. acostarse.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p.recip. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. llevar al hombro . echarse. estar acostado. pelo corto" sisuru: adj.(ana) labio superior. cama siririy: v. recostarse.p. echar polen a las flores Sisi: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.tr. acostar sirikaypi: s. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v. yacer. labio superior (boca) sirp'a: s.intr. especie de planta medicinal de la selva. yaciente.tr. echar polen a las flores sisay: v. echarse.intr. servicial.(mik) carne secada. recostarse. vena.(med) flebitis sirk'ay: v. flor sisay: v.(bot. horizontal siriq pacha: s. hecharse. porvenir" siriq punchaw: expr.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). espinilla de ciertas plantas (tuna. arruga sirk'irara: s.(zoo) shishin. útil. florecer.tr.intr.(mes)(agr)(ecu) primavera. el próximo año siririna panpa: s.p. los próximos días siriq wata: expr. Barniz. futuro (inmediato). acostarse sirinka: s. venudo sirk'a unquy: s. arteria. gris sirqas: adj. musica)" sirk'a: s.intr.(esp) servir sisa: s. realinarse siriykuy: v. jardín sisa kamaq: s. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. tenderse siriy: v.intr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s.sirichiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. hampikuq)" sirwiq: s.(med) pulso sirk'asapa: s.intr. reclinarse.(bot. echar polen a las flores sisa pacha: s.

argolla.esp) chismoso siwarqinti: s. rechazar. también todo tipo de verduras. abandonar.(zoo)(amz) shihuango. espinilla suchi: s. siete colores (planta de la región janca. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.esp) cebada siwara simi: s. acné. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. botar. barro de la cara. deshabitado sitaway: v.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. colibrí siway: v. shiguanga panga.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s.tr.(l. cuyos síntomas principales sson. especie de ave siwanku p'anqa: s. peer sitqa: s. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura).tr.(bot) "mostaza.(mes)(esp) setiembre sitki: s. resbaladizo . dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. regalo. botarnos sitay: v.cop. arrojar. resplandecer sityu: s.tr. anillo. silbato siwiq: s.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. árbol donde se sienta el gallinazo. dícese de la papa enferma.(bot)(l. rectilíneo siwk sikwi: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s. botarme. lanzar.(ana) dedo anular. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. desordenar siwayru: s.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v.p. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). pelar una caña siwyay: v.intr. recto.(bot) sanjuanillo.(bot)(esp) "siete sabios. comida peruana de pescado siwilchina: s. silbar siwk: adj.(zoo) añuje.(p. especie de roedor siwi: s. estar echado sitarayay: v.(mik)(esp) seviche. presente suchiy: v.tr. aguti. erupción ardiente. enviar (cosas). anular siwis: s.(fis) gravitación sitimri: s.tr. enviar presentes. descartar sitay: v.p. "derecho.a" siwk: adj. yuyo.(zoo) siuca. especie de ave subripartu: s.tr. argola siwichi: s.a. familia de la carachama" sitasqa: p. perder sitayninpa usariynin: s.(zoo) picaflor. expeler ventosidad por el ano sin ruido. entre otros. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. exacto. luz del sol primaveral situwa killa: s.(zoo) "shitari-mama. regalar.tr. shihuango panga. tirar. encargar. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.(bot.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj.(zoo)(amz) shubi-lulun. enfermedad resultande de un parto. aro. línea recta siwka: s. completamente correcto siwk: s. latir siyaru: s.(mes) agosto situy: v. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies.(bot)(amz) "ciuca huito. durazno de mal gusto siwa: s. ungurahua. sacha uchan panga. compás siwina: s. caracara de cabeza amarilla. enviar suchka: adj. ventosidad sitki: s. tao pequeño.(bot) cedro siwis puquy: s. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.(zoo) cigarra siwa: adj. chimachima. estar tendido (una persona) sitari mama: s.sitarayay: v.intr. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.(esp) sitio sit'ikira: s. sortija. regla siwna: s.ana) cono siwiy: v.tr.(bot) situli panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s.(bot) shigua.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. pez comestible de carne muy sabrosa.(med)(esp) "sobreparto.

) Suquiacancha. yasipi.dic.impers.(esp) gracias sultana: s. rodadero.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v.tr. soles sulpa: expr. orden suk'aq huchha: s. deslizarse suchuy: v. recorrer suchurpuy: v. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. suguicha. hacer abortar sullu chuspi: s. rociar.mov.mov. jalar. resbalar.tr.tr.(med) feto. menor.b.(med) insomnio suksuti: s.intr. (esp.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). silbar.(esp) moneda peruana.(ana) dedo auricular. tren metalero Suchu: s. muy temprano suk-suk: s.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. recalcarse suchu unquy: s.(zoo) mosquito . deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.(d2) hacer surcos sukcha: s. tío menor.(esp) posos del café sultira: s. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. llave primitiva sullu: s.(bot) carrizo sukicha: s.tr.tr. menor. candado. volverse paralítico suchuykachay: v. cubrir la cabeza sul: s. hacer recorrer. tullido de pies suchu: s.tr.(zoo) lagartija sukullukuy: s. cubrir Sukyakancha: s. desplazar suchuna: s. parálisis suchuy: s.(esp) soltero sulumpi: s. arrastrar.(zoo) lagartija sukullway: s. dedo meñique sullu: adj. doblar sukuy: v. resbaladero.(zoo) una variedad de pez (d. arrastrarse. el último hijo de la familia. persona paralítica. benjamín. cojear. tullido.intr.) Sucyacancha" sukha: adv. fila. espuma.tr. hermano menor. bagre. velo sukutay: v. surco suka: s. cosas puestas en orden.t. en la tarde sukha: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. Perú).tr. delicado sullu: s. acercarse such'i: s. embrión. aborto.tr.(med) insomnio sukuba: s.(bot) socoba. silbo sukakuy: v. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). ladera suchuriy: v. resbalar (en algo que no es resbaladizo).(zoo) pez del Titicaca. especie de ave suksa tutamanta: adv. (orig.a.(fam) "hijo menor.(zoo) lagartija sukupakuy: v. cubrirse la cabeza sukuta: s.(esp) soltera sultiru: s. que camina arrastrándose. soche. menor sullk'a: s. gorjear sukama: s.tr. espigar sukuy: v. el que protege y cuida a las plantas.intr. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. en relación a los padres. rocío. fermentar (el maíz) sulis: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. la tarde suk'a: s.(ast) Pléyades.(med) poliomielitis.(med) paralítico. falla suchuy: v.(esp) moneda peruana. aborto de animales sulluchiy: v.) suksuka: s. poner una cosa encima de otra. cojo.intr.(zoo)(amz) minero gritón.suchkay: v.mov.t. sol sulay: v. tambalear. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. caer rocío sullk'a: adj. menor (pariente). apilar suk'umpay: v.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.intr. rocio sulliy: v.

paz.intr.(d2) "bondadoso. estar atento. resplandecer sumaychasqa kay: v. hermoso. belleza sumaq kay: s. rico.p. hermoso. ¡felicidades! sumaq musquy: s. con sentido irónico sumallikuy: v. estar turbado. embellecer sumaq kapchiy: s. estar fino.tr. testimonio sullullchay: s. precioso. desechos. malparir sullwa: s. esquisito. bello.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj.intr. bondadoso. sincero. preciosamente sumaqllaña!: expr.(bot) sullu-sullu.tr. delicioso.tr. adorno sumapayay: v. extenso sumillisqa: p.tr. bueno.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. ¡suerte!. agradable. honrado. primoroso.(l. estar perplejo sumaychay: v. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. sumru: s. buena salud. ¡buen viaje!. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s.(agr) tierra fértil. honrado sumi: adj. fanfarrón sumaykachay: v. aborte sullu-sullu: s. lógica sumachiy: v. jactarse sumana: s.(esp) sombrero sumpa: s. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. papa magullada sullusqa: p. abortar. felicitar sumaq: adj.sullull: adj. embellecerse sumaqchay: v.tr. humilde sumaq sunqu: adj. jactarse sumayniyuq: adj. agradable. benévelo. bello. reconciliarse sumay: v. enseñar bien sumaq uk'i: adj. persona de buen corazón.intr. lindo. tecnologías sumaq sara: s. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. exaltar sumaykachaq: s. perfumar sumaq aqnaq: s. excelente. festejar.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. asear sumaqyanakapuy: v. especie de planta sulluy: v. maravilla sumaku: adj. vanagloriarse. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. germen sullu papa: s.a.p.intr.p. "sincero.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. obstinado sullull sunqu: adj. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. fragante sumaqchakuy: v.ana) yema de plantas o semillas. brilloso. bendito sumiru. tierra productiva para los cultivos de los huertos.tr. bonito. verdadero sullull: s. verdadero (fiel de confianza. perfumado. hojarasca. lindo azul claro sumaqyachiy: v. estar cortés.m. juramento sullullchay: s. Feliz Navidad sumaq kay: s. cintura. bonito. primorosamente.intr. basura sumpay: v. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. vida en plenitud sumaq kawsay: v.a.p.(p.intr. buen maíz sumaq sipas: s. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v.intr. embellecer. maravilloso sumaq allpa: s.(bot.p. promesa sullullchay: v. lo mejor. ¡qué le vaya bien!. basura. hermosear.a.p. arreglar. atractivo.tr. bien vivir.intr.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. embellecer alguna cosa. sabroso. placentero.tr. delicioso. vida en harmonía.tr. hacer paz. enredarse . vanagloriarse. hermosa. celebrar. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. animar sumakmana: s. adornar. piadoso. estar sorprendido. conducirse ejemplar. bien. forma despectiva de sumaq 'lindo'.

especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. confiado sunqumat'iy: v. mono titi. barba. dedo del corazón. confundir sunqu millana: s.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. confianza sunqulliy: v. estar confiado sunqulliy: s. prisma sunchu: s.intr.(zoo) mula suni kiru: s.(d2) largo.intr. disposición (ánimo) sunqu: s. animoso. "largo.a. hermoso . desastre. desconcertar.sump'u: adj. parte interior de algo.(zoo)(amz) zúngaro.(bot) "sunchu (especie de planta. concentrarse. especie de mono sunkha: s. ocuparse de.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(ana) coronarias sunqu pura: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. confianza sunqu hunt'a: adj.tr.(ana) corazón.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj.(geo) jalja. una pena. longitud suni: s. barbudo sunk'ayay: v. angosto sump'u p'acha: s.intr.(zoo)(amz) sungo sungo. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. profundizarse suniyninpa: adj.tr. tener fé sunqullay: expr. (esp. persona que cura el espanto sunqu churay: s.(ana) colmillo suniman tupuy: s.intr.tr. cardialgia sunqu nanay: v.(d2) estómago sunqu: s.tr.tr. angosto. profundizar. estirarse.(med) indigestión sunqu nanay: s. largo.intr.(p. extender.tr. incluir sunqunpa rurun: s. estar triste sunquncha: s. largura. bigote.(bot) margarita. animar el corazón sunqunchay: v. ahondar. consolar. Perú). profundo. lástima. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. barbudo sunkhayuq: adj.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v.intr.(ana) miocardio sunquchakuy: v. confiar en.) Sunacaca" sunchi: s. dedo del medio sunqusapa: adj. amada mía sunqullikuy: v. entusiasmarse.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.a. animar.(ana) dedo del corazón. convencido. suncho. generoso sunqu suwa: adj. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. estirar. cosa alta y larga" suni: adj.a.intr.tr. desgracia. latir.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. dolor de corazón. pez de gran tamaño sunku: s.(mat) longitud suniyachiy: v. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. estrecho.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. apasionarse sunquchakuy: v. alentar.pr. una illa de la papa)" sunch'u: s. hondo. hacer largo suniyay: v. comprender sunquchasqa: adv. suni. alargarse. estar convencido. amable. estar entusiástico.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.(d2) frondoso suni: s. prolongar. que roba el corazón sunqu aycha: s. longitudinal sunkaru: s. intuir. alargar.m. sombrero Sunaha: s. alargado. cuidadosamente sunquchay: v. ahondarse.tr.poses. dar confianza sunqumanta: adj.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. inspirar sunquchiq: s.

juicio sunturpa: adj. tribunal.intr. escarabajo suntunakuy: v. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. agruparse.intr. congreso.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. reflexionar sunquta tikrachiy: v.tr.tr. tirar pedos. redondo. corte.sunqu suwa: s. pedorrero.intr. andrajoso suntu: s. poner algo encima de otro. hígado sunquyuq: adj.(pol) tribunal. vómito sunqu t'ikray: v. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s.(med) pulso sunqu wirwiy: s. endemoniado supaypa apanan: s.(mit) diablo. revolcarse sunt'iy: v. miedo. pedo. alma en pena supay: s.intr. expeler ventosidad por el ano. especie de tabaco Supaysupawa: s.tr.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(reg) tonto supi p'anqa: s.intr. apilonar.(zoo) coleóptero.intr. hacer revolcar sunt'ikuy: v. pedar. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. circular suntuy: v. pulmón sunsira: s.tr. pederse. pedorro.tr.(bot) exorcista.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. pedo. inútil. ladrón del corazón sunquta harpuy: v.(esp) sopa supancha: s. gases intestinales supinku: adj. demonio. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s.(mit) "deidad de la selva.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.(bot) "supi panga. de la fertilidad del suelo. revolcarse suña: s. peerse . premio suñaya: s. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. moneda supa: s. pena sunquyakuy: v.(mat) diagrama supay: adj.(esp) tonto. idiota. cuesco.(med) vinagrera sunquy: v. extraordinario.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. satanás.(mat) pirámide suntu: s.recip.tr. círculo suntur: s. generoso sunqu yuraq: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. echar un pedo. desayunar sunquyakuy: s.(k) saco de pedos supiy: v. peer. consejo. ventosear.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre).tr. volverse un diablo supay chakra: s.poses. bobo.p. gabinete. convención.intr. mitologia)" supisiki: adj. La gente local cree que es un lugar poderoso. juicio suntur chaninchay wasi: s. cochino supaypa wawan: s. de las lagunas. vomitar sunquta wawachikuy: v. vomitar sunqu t'urpuy: s.intr. excepcional. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.(bot) supay casha caspi.a. ventosear supiykukuy: v. marca suñay: s. espíritu errante.(ant) genio. ponerse como un demonio. travieso. peerse.(k) persona sucia.(mat) diagrama supaqillqa: s. apilar sunt'ichiy: v. de los ríos.(mat) diagrama supat'iktu: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. congregarse. la sombra de una persona. lo que es fuera de lo común supay: s.intr. loco. corte. sonoro. reunirse suntur: adj. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. tener miedo sunqu yana: s. duende. bofe.

reuma suq'a: s. seiscientos suqta uya: s.(ana) pulmones . consolar suqlla: s.(zoo)(amz) suran-suran. quitar la piel supyay: v.(mit) "viejas de la era de los gentiles. absorber. hexágono.(mit) "viejos de la era de los gentiles. visión de espíritu femenino atemorizante.intr. encorvado suqsikuy: v. musgo (ataca a las plantas.(mit) lo mal. vividor.(bot) "queshqui gris.(mat) hexagonal suqta chunka: num. el número 6 suqtachay: v.(zoo) ñandú. carrizo. Lección Seis suqta pachak: num.tr. sexto.(med)(esp) "mal viento. síntomas incluyen dolor de cabeza.tr.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.(col)(d1) gris.intr.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. manguero. bello. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj.tr. entre otros" supuy: v. grama. avestruz sudamericano.(bot) cañaveral. ñandú surku: s.(bot) "shucumpi. mal espíritu suq'alliq: s. cerda suqapayay: v.tr.c. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. hexágono. enfermedad migrando en el aire. bife surq'ankuna: s. escurrir suqumpi: s. ictericia suqta: adj. devorar ávidamente. engullir suqsuy unquy: s.intr. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar .(mit) "espíritu natural femenino torcido. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. hexaedro suqta uyap: adj.(ana) pulmón.(ana) cerda. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. sorber suq'uyta quway: expr. pasto duro que crece en manojos. tirano suq'a machu: s. tomar. polio.(col)(d2) canoso. rubio suqu: s. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. vibrar suqsiy: v. espíritu malo" suq'a paya: s. hinchazón de encías y erupciones. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. dictador. el que devora ávidamente. hormiguear suqsu: adj. que han absorbido los males.o. pasto suqma: s. forraje.(med) parálisis. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s.tr. chupar. seis. especie de ave surdu kana: s.tr.esp) sordera suri: s.tr. color gris suqu: adj. cana suquchiy: v. cerdoso suphu: s. comilón suqsuy: v. mojón. surco surk'ay: v. grillo surk'a: s. abrir surcos surq'an: s.onom. hexángulo suqta ñiqin: num. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. surcar. cana. tao variegado. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.c. sextuplicar suqta chiru: s. hueco suq'a: adj. comer avidamente. tullido suq'a: s. de cabello blanco. maíz (germinado) suran-suran: s. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. caña suqu wiqlla: s.supla: s.pron.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. desde los seis años en adelante. beber. cañahueca.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. hierba.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. especie de junco. debe tener por lo menos seis años suqu: adj.m. sesenta suqta killa unaq: s.poses. especie de avestruz.(p. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. déme algo que beber sura: s.c. encanecer suqya: s. montón de piedras suqyan: interj.

tocayo sutin: s.. nombrar... chorrear.: expr. adjudicar nombre sutichiy: v. título sutichay: v.(med) soroche.p. gotear. efectivo suti: adv. realidad. benjamín.tr. humedecer.intr. lo cierto. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.intr.(esp) asustar sustukuy: v. denominar. entender por.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. no maduro.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. despeñarse suruqchay: v.p. verde susunay: v. poner nombre a personas o cosas. indentificar. poner el nombre.: expr..(esp) asustarse susun: adj.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. Sutiyqa . caer hojas o granos susuy: v. picar (piel. poner nombre a personas o cosas...tr. substantivo sutichasqa: p.(cri) bautizar sutikayay: v.: expr. el último hijo de la familia.(cri) bautizado sutkuy: v.intr. cierto. denominación.(gra) pronombre suti qillqay: s. poner nombre sutiyachiy: v. Me llamo . especie de serpiente susuy: v. realizar Sutikuni . efectivo suti: s.tr. bola de fuego surump'iy: v. sutiyuq: s.(med) somnolencia susunkay: s. verdad. menor.mov. firma sutisuyu: s. el que ha recibido nombre sutichay: s..intr.(med) bronquitis surru: s. cierto.tr. denominar Sutiymi . adormecerse parte del cuerpo.(zoo)(amz) shushupe.. escurrirse surukuq: s.tr.tr.p.intr. víbora gigante amazónica. madrina sutiyakuy: v. tener soroche suruqch'i: s. apellido suti: s.intr. llamar.intr..tr. pasar suskhu: s. en relación a los padres" suskhunta: postpos.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s.tr.(gra) adjetivo sutip rantin: s. Me llamo . madurar en casa después de ser cosechado. derramarse líquido susidiy: v.intr.intr. adormecerse susya: s. llegar bajo algo sustuchiy: v. mencionar sutichay: v.esp) basura suti: adj. adormecer. apodo. expresar.tr. asfixia por la falta de aire y por la fatiga.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. mediante suskhuy: v. lista sutiy: v. nombrar. expresar.m.surq'an llika: s. canilla sutuchiy: v. miembro). nombre.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v.intr. poner el nombre. lo verdadero suti: s. tío menor.tr. llamarse sutiy: v. escurrir . "hijo menor. vaciar. lo real.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. Me llamo .. indentificar..(l. mencionar sutichuray: v.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo.(gra) sustantivo.tr. hermano menor. mojar. a través de. adormecerse (el pie) susunka: s. denominar.. dejar chorrear.tr.(zoo) zorro suru: s. llamarse sutiyay: v.tr. verter.intr. llamarse sutimasi: s..intr. mal de altura. absorber. en verdad. soroche mal de altura suruy: v. sutikuy: v.. verdad sutip rampaqnin: s. bambú suru: s. "entumecerse. entumecer" susunkiyaykuy: v.(esp) suceder.tr. somnolencia susunkay: v. dormirse (miembro) susupi: s. deslizarse sutqu: s.pron.

tr. vengar sut'inchaq: s. pillar. realidad concreta sut'i: s.intr. evidente.tr.t.tr. decir la verdad sut'iyachiy: v.impers.p. mojar suwa: s.m. realidad. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.a.a. cara de ladrón suway: s.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. claro sut'inchay: v. ladrón. líquido por goteamiento. probo. descubrir. gotear. aclarar. definido sut'ichay: v. quitar (robar) suway: v. honrado. franco sut'ita: adv.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. profeta sut'inchasqata: adv. sincero.p. saquear. aclarar. claro (evidente). temprano sut'u: s. cierto. hurtar. editar sut'i kaq: s.intr. realmente sut'ita rimay: v.recip.tr. luz. robar suwanakuy: s. robo.p. esclarecer. robar.m. esperanza . lo que es cierto. lo que es real sut'i kasqa: p.tr. evidencia. gota. exponer sut'in ñiy: v. raptar. aclarar sut'iyayta: adv. alborear.p.(zoo) buitre suwiq'ara: s.tr. claro (día. declarar sut'iyay: s. gota sut'i: adj. verificar sut'i kaylla: s. hurtar. cierto. ladrón suwaq'ara: s. robar. certeza. verdad. claro sut'in: s. ratero suwachikuy: v. filtrar. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. mojado. definición. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. realidad sut'ipi: adj.(fil) sentido.tr.intr. visible. persuadido sut'ipi kay: v. hacer visible sut'ichiy: v. formular sut'i pacha: s. gotera sutusqa: p. "claro. efectivamente sut'itaq: adv.tr. verdadero. hombre correcto. estar persuadido sut'i rimaq: s. real. lógico.(d2) rogar suwintu: s. filtrar (agua) sut'uy: v. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. cierto. hacerse realidad sut'iyay: v. solución sut'inchapuy: v. raptar suway: v. realidad sut'illiy: v. húmedo sutuy: s. chorrear. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v.tr. concreto. amanecer.p. exponer sut'imanta: adv. cielo). aurora sut'iyay: v. esclarecer. hacerse esperar suyakuy: s. rayar el alba.intr. lágrima sut'uchiy: v.tr. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. profetizar.tr. real. cierto.tr. despejarse la oscuridad de la noche. prueba sut'ichana: s. definir.tr.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.tr. asomar la aurora.sutuma: s. esclarecido.p.dic. clarear.m.dic. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. significado sut'ichakuy: s. probar. verdad sut'inchaku: s. rapto de la novia suwanakuy: v. intérprete sut'ichasqa: p. hacer gotear sut'uy: v.m. aclarado. evidente" sut'i: s.

mal tejido. habitante del renaco shapshiku: s.(d2) dibujar.(mit) diablo. ensuciarse. edificar.tr. hacer que una persona se levante. alveolar. sublevarse. hacer levantar.tr. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. buscar algo con intensidad suytu: adj. listado. contaminar sh: fon.(neo) país suyuncha: s. sordo).esp) suero suyru: s. duende shaqashaqa: s.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera.(d1) región.tr.(bot)(amz) shapaca (shapaja).(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. taza.tr. masticar o chupar algo blando shalla: s. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. "(fonema consonántico fricativo. dividir las tierras para su distribución. cribar. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. zaranda. mancharse suyuyasqa: p. límite suyu k'iti: s. harnero suysusqa: p.) Jauja. región. construir. gráfico. largo suytu rumi: s. prueba suyk'upin: s. edificar shariy: v. cernir. zarandear. forma delgada y larga suyu: adj.(zoo) "suy-suy. parcelar.(mat) cono. duende. construir. territorio dentro de un país. delineación suyunchay: v. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. levantar algo/ otro. alzarse.suyakuy: v. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. cernidor.intr. erguirse. repartir suyuy: v. levantarse. listas espesas menudas. esperanza suyay: v.) Xauxa . cedazo. pintado suyu: s. desmonetizar suyariy: v. pedazo. tamiz. tener esperanza suyana: s. tamizo.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.(bot) sauco Shawsha: s. progresar.p. páncreas suyñuy: v. (esp. diseño.tr. pieza. salir de la cama.recip.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. rayado.tr.(d2) dibujo.tr. manchar. pájaro canoro. tamiz suysuna: s. (hist. esperar. rezagarse suyaykuy: v.tr. distrito. comarca. sacar una foto suyuy: v. colador. conquistar. fotografía suyu: s.tr. colador. demonio. estado. levantar algo/ otro. piedra menuda shapaka: s. criba. territorio. esperar. tejer flojo suyay: s.(tex) franjas de colores en los tejidos. tamizar. cernido suy-suy: s.tr. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s.tr. parcialidad suyu llaqta: s. franja suyu: s. la sustancia obtenida mediante el cernido.(esp) suegra suyk'u: s. ensoñar suyru: s. país. separar.(l. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. flojo (tejido) suya-suyata away: v. contaminado suyuyay: v. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. delinear suyup: adj. delimitar.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. pintar. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos .p.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. aguardar suya-suya: adj.tr.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).tr. esperanza suyañanyay: v. cernidor. provincia. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. suyruykachay: v.(his) obra o tarea del ayllu.tr.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.tr. obligar a levantarse.poses.p. colar. demarcación suyu runa: s.intr. aguardar.(mit) diablo.p. servilleta. zona.(tex) vestidura muy corta suyruy. aguardar suydra: s. ponerse de pie shawaq: s. demonio.tr.

entonador. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. trastornos mentales . el que entona el canto.(neo) musicologia takina: s.tr. sordo). [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s.tr. golpeador takarpu: s. pañuelo shukuy: s. muleta. tocar un instrumento. entonar. golpear con un objeto. danza típica de lnkawasi taki: s. golpear. tocar un instrumento takiy: v.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v.(d2) arrojar taki: s. golpearse takakuy: v. danzar. sandalia de pellejo" shukuy: v. llenar shuntuy: v. poeta takiqchay: s. canto. corifeo músico. danzar. colectar.a. dar serenata. cantor. mal peinado. llamar a la puerta. golpe taka uma: adj. cubrirse la cabeza shukupa: s.tr. vender en la feria tachu: s. zapato. martillo. "(fonema consonántico oclusivo. hacer golpear takachiy: v.intr. músicos takiri: s. machacar.(bot)(amz) shihuauacu. recipiente de metal o plástico taka: s.intr.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v.tr. fumar tachikuy: v. reunir. mazo u otra herramienta con que se golpea.(esp) producir humo. canto.shil-shil: interj. hacerse pegar takachiy: v. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. mediano. golpe taka: s.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. canción. capucha shukuta: s. cuellilargo shukuchiy: v. canzón. pegar con los puños" takay: v. cebada etc.onom. canto. provocar con canciones takiq: s. alveolar. agrupar. canción. canción takiy: v. coro takita huqariq: s. puño takachikuy: v. músico. pequeño.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. tocar. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s.tr. huso shukshu kunka: adj.tr. mazo takanakuy: s. mortero. director de orquesta taki unquy: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. palo plantado taka-taka: s.intr. alpargata. martillar. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. reunir ojetos. cantar bailando. pañuelo de cabeza. sembrar (trigo. ojota. agregar. achicar . barras del telar shimpa ilu: s. saltar. añadir t: fon. música. estaca.(tex) barra del telar. bailar.tr. "torbellino de viento que lleva polvareda. contrapunto.tr.tr. cantar. clavar. chico (de tamaño) taksachay: v. llamar a la puerta takamuy: v. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s.tr. el que toca algún instrumento. abarca. equilibrio takiqkuna: s. plantas y enfermedades (pestes.tr. cimiento takay: s. hacerse golpear. palo. bajo (de estatura). bastón. pelea ritual takaq: adj. tocar la puerta.(d2) golpe takay: v. juntar. persona completamente despeinada y sucia takay: s. "sandalia.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.tr. lanzadera (del telar). "boxear. colaborar. el que canta.a. recoger. "bailar.tr. llankas. ojotas. talón takimanta yachaykuna: s. enorme shinku: s.intr. baillar" taki yachaq wakanki: s. simple. ir a golpear una puerta takana: s. cayado. destrozar.tr. canto takipayanaku: s. delirio colectivo producido por medio de cantar.(d2) hacer sentar takachu: s.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. piedras. amontonar. melodía.). calzado.tr. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. canción.

achicarse. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. . albergue. endurecer. asentar. establecerse takyanaq: adj. tomar asiento takuy: v.intr. (esp.a. detenerse en un lugar. padre de Chawpiñamqa. quedarse.tr. rectángulo taksalla: adj. afirmar. disminuir.intr. pensar. conocido como los Baños del Inca. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. albergue. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. recordar. persona que no obedece talu: adj.tr. verter. hallarse. áspero taku: adj.) Tambo Tampumach'ay: s.intr. vivir (habitar). estar cierto. apuntalar. posada en el camino en tiempos de inkario.(bot)(amz) tamshi. regar. existir.(esp) taladro taladru: s. choza.(ast) constelación de la Cruz del Sur. sacudir. mancha que sale en la cara taku: adj.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. considerado como un centro de culto al agua. almacén. mezclar tamal: s. permanecer. intercalar.(bot)(amz) "talac-talac. asiento takunakuy: v.cop.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. Arado Pequeño taksa uma: adj.tr.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento.(bot)(amz) tamishe. nombre antiguo de Ollantaytambo. mesón del camino tampu: s. colocar algo en forma segura. entremezclar takuna: s. derramar.tr. mezclado taku: s. inseguro takyapachiy: v. silla. confundir takway: v.recip. trasvasar. depósito. disminuirse taksiy: v.p. derramamiento.) Tambobamba tamsi: s.tr. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. seguro takyay: v. amenzar takuy: v. venta del camino. árbol de vainas gigantes. confirmar takyapasqa kay: v. estar seguro.tr. encogerse. hospederia. vaciar el contenido de un saco o recipiente. tambo. estar.taksa k'uchu: s.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. suponer. insultar. levadura talluy: v. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. idear talu: adj. usada para marcar el pelaje de animales. razón. estar sentado takuriy: v.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. reducirse. endurecerse talli: s. sueltan semillas interiormente.(mus)(esp) tambor tamisi: s. habitar.cop.p.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. bolsa de tela talkay: v. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. estar confiado.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).(min) "tierra roja. encoger taksayay: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. sentarse. quedarse. desobediente. talanquera" tala pispa: s. que al secarse.tr.(bot) una variedad de árbol taliga: s. combinar. haber (hay).(esp) talega.tr. vaciar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. estar sentado. permanecer. memorar. vaciar takta: s. elástico y consistente talun: s.intr. hablar mal. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. quedar. mezclar.(ana)(esp) talón taluyay: v. vivir.tr. "mediano.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). residir. conmemorer. (esp. prender una planta tak'a: s. combinar. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. esparcir. el uno para dormir y el otro para cocinar. mezclar takyachiy: v. (esp.tr. entremezclarse takurayay: v. intercalado. templo de muerte. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.a" taksa ruruchiq: s.intr. señor de Anchiqucha.(d3) entremezclado.(ass) asegurar takyakuy: v. entreverar.tr. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.tr.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. confundirse (entre varias cosas).(bot) hez. copiar tallpachiy: v.(zoo) tábano tala: s.tr. efusión talliy: v. afianzar. instalar takyachiy: v. decrecer. memoria.

tr.(esp. remendado.p. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. darse cuenta de. acortar. colectar. unión tantakuy: s. juntarse. añadir. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. junto.(top) "río. colaborar. pelo enredado tanapa: s.(zoo) tandanguru.tr.(esp) tantear. mosquito tapa: s. recoger.(met) inundación tamyasapa: adj.tr. reunión. ocultar tapayay: v. junta. doblar ropas taparaykuy: v. reunión tantanakuspa: expr. juntar. pedir a una persona que empuje. empujarse.impers.tr.(zoo) tangara. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv.) Tamtañamca" tamya: s.tr.tr. reunirse. darse de empujones mútuamente tanqay: s. salud taninaq: adj.(bot) "tamia muyu. sumar. organización tantanakuy: v.recip. acabar. a empujones tansarina: s. reunidos tantanakuy: s. hacer juntar o congregar tantaku: s. congregarse tantankuru: s. embuje.tr. entender (darse cuenta) tantiyay: v. insalubre tanka ch'uru: s. reunirse. hacer empujar tanqamuy: v. hacer se empujar tanqachiy: v. empujar algo tanqay: v. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. soldado tankara: s. doblado taparan: s. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. apretujar. empujón tanqay: v.(zoo) avispa tanla: s.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. enmarañarse una selva tapkachiy: v.intr.intr.m. acortar.tr. dobladura taparay: v. empujar persona. añadir tantiyay: v.(bot)(amz) "tangarana.(met) invierno tamyapampana: s.pr. reunir.tr. abusar. reunir. (esp. calcular.tr. tocar campanas tanqa: s.m. reunión tantanakuy: s.tr.(met) llover tana: adj. agregar. calcular tapa: s. unido tantay: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. adjunto tanta: s.tr. animales o cosas tantanaku: s.(med) dolor de talón tangul: s. guardián tapara: adj. hacer reunir.tr.(met) lluvia tamya muyu: s.) Tapacarí" tapaq: s. reunir ojetos. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. arma para disparar flechas. reunión tantakuy: v. tantear. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. parchado. agrupar.tr. empujar. tres días antes de llover tamya pacha: s.(ass) promover tanqaykachay: v.(ass) asociación. reunido.a.p. toque de campanas tanlinyay: v. colectar.(bot)(amz) mandarina. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. organización. amontonar.(zoo)(amz) tanla. un tipo de arco tani: s. asemblea. abreviar. juntarse tantamuy: v.tr. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.tr.tr. agrupar. rotoso tankayllu: s. impulsar. reunión. empuje tanqachikuy: v. ir a reunir personas. que viven maritalmente. tres días después de llover tamyay: v. abreviar tapkay: v. estimar.(tex) "hilado segundo. empujar. enmarañado. junta. terminar . juntar.recip. colecta tantachiy: v. amontonar. doblar. zancudo. doblar tapay: v.

mixto. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s.tr. La semilla seca se usa en la curtiembre.recip.tr. pregunta.mov. señal adversa.(esp) tardar.(bot) roque.taplay: v. una y otra vez tapurinakuy: v. almacenar taqllas: s. granero.tr. isla. investigar taqwiy: v.(bot) cortadería taqsu: s. especie de arbusto (rroke). preguntar mutuamente tapuriy: v. cardo santo.recip.p.tr. inquirir tapuskiri: adj. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. andar a ciegas tapsiy: v. consultar tapuykachay: v. mujer negligente taqllay: v. mezclar la comida tara: s. biznieto tarichiy: v. medir. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. interrogar.tr.intr. mezclador taqwiriy: v. Cura la diarrea. oso hormiguero pigmeo.a. indagar. tapia tapya intillama: s.tr. mezclar. ir a preguntar a alguien. Contiene tanino). terco tarantachay: v. doble.(bot) "tara. depósito.dic. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v.intr.(bot) tarapoto.(zoo) tapia indiallama.p. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. mezclado taqruy: v.tl.tl.tr. lavarse la ropa taqna: adj. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. especie de oso hormiguero taq: interj.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. ttara.tr. indagar tapumuy: v.intr. recuperar lo que se había perdido .tr.(esp) tarde tardiyay: v. profundo taqru: adj. hacer encontrar tarikapuy: v. especie de hierba tarayay: v. enojar taraña: s.tr. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. preguntón tapuy: s. sacudir tapuchikuy: v. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. agitar.tr.intr. llenarse de mugre que se endura tarday: v. estar agitado. suciedad tara: s. atardecer. atropellar.impers. willasqa": p. atardecerse tari: s. interrogación tapunakuy: v.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. inquirir.dic. preguntar.tr. parte central y ancha de la honda taraputu: s.tr. ensuciarse. mal agüero. combinar taqsa: s. mastuerzo (americano). cántaro mediano para llevar agua taqi: s. par tara: s.(esp) tardar.(bot) capuchina. averiguar. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. respuesta tapuraq: s.(zoo) pájaro cual come huevo otro. taya.tr. ir a averiguar tapuna: s. disputar tapupakuq apu: s. informarse de. acumular. excitar. tara (planta espinosa de clima templado. ponerse a preguntar tapya: s. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.tr. pregunta tapuy: v. estar tarde tardi: s. indiscreto. pisar (atropellar) taplay: v. hacer ruido (martillo) taqtay: v. taratara. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.tr.(bot) arbolillo taqiy: v. estar nervioso tarantachiy: v. especie de árbol leguminoso. interrogar.(d5) tenedor de honda tarama: adj. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. mecer. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.

venado de la sierra. agitar. encontrar a alguien.(zoo) taruca.tr. venado andino.(esp) jurar (juramento) .tr. recobrar tariq: s.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. encontrarse dos personas taripachikuy: v. disputo.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. dar alcance.a. alcanzado.tr. averiguar.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. consultar.cop. raquítico. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.tr. condenar. prueba taripay: s. descubrir tariy: v. virgen tasnuy: v. averiguar. el papa paju.tr. hacer alcanzar. examinar taripasqa: p. "tataco.p.(d2) rebalsar taspiy: v.intr. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .(agr) tiempo de siembra. castigo. consistir tarikuy: v. litigio taripaq apu: s. recuperar. diablo tataku platanu: s.tr. época de la siembra.(mes) setiembre tarpuykuna: s.tarikaya: s. juzgar taripay: v.tr.tr. desafío taripay: v.a. resembrar tarpukuy: v. encontrarse entre quienes se buscan. una variedad de enredadera tasin: s. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. ciervo.(agr) siembra tarpuy: v.(agr) granos para sembrar. encontrar con una persona que se había extraviado. encontrar una cosa. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. babear taruka: s. plantar. lumu paju.(mit) "mundo o era de encuentro. canasta. conseguir. encontrarse.tr. primavera tarpuyninkumanhina: adv. etc. condenado taripay: s. corzuela andina.(ass) reto. doncella. tiempo de sembrar. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v.(zoo) taricaya.(esp) tartamudear tartanchu: adj.)" tarpuy qallari pacha: s. sembrar (surco). el que hace sembrar tarpuchiy: v.tr. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. invención tarinakuy: v. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. encontrarse con personas tariypaq: adj. hallar. baboso tartay: s.(cri) día del juicio final taripuy: v.p.m. hacer blanco taripana: s. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. replantar tarpuq: s. hallar.tr. labrador tarpusqa: p.tr. cesto tasay: v.recip. encontrar. descubrir.tr. nido taski: s. meta taripanakuy: s. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. cosechar en abundancia tasi: s.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. cultivar tarpuy killa: s. hacerse encontrar taripachiy: v.(agr) sembrar. ciervo andino.a.(bot) plátano tataco.p. hacer sembrar algo tarpukipay: v.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". alcanzar. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s.tr.dic. inquirir Taripay Pacha: s. juicio. diminuto. examinar. sembrador. sembrado tarpuy: s. dar en el blanco.tr.(agr) tiempo de siembra. descubridor tariqay: v.tr. agricultor. el barbasco paju. campesino. venado taruka k'aspi: s.(esp) tartamudo tartas: adj. volver a sembrar.tr. época de la siembra. encontrarlos tarina: s. baba tartay: v.p. enano. tiempo de sembrar.(bot) doca. el que siembra. el lumu runduma. primavera tarpuy paju: s. sacudir tataku: adj. juez taripariy: v. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.

hacer ordenar algo tawqalaya: adj. (esp.mov. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. el que amontona. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer.(bot) "tabaco. apoyar. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v.tr.c. prostituta tawqasimiku: s.o. planta papilionáceas (su semilla es comestible).t.fract. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.poses. Perú).(mat) cuádruple tawanchay: v. estribillo tatiy: v. especies" Tawqamarka: s. palo tawnakuq: s. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. el número 4 tawachaki: adj. sostener tawqa: adj. tabaco tawaku p'anqa: s. pocos tawqa-tawqa: s. "cuarto. bastón. cuatrocientos tawa pachata: adv. "apilar.o" tawari: s. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr.c. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. cúmulo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. Se sancocha.tr.recip. clases. caer uno sobre otros tawqapay: v. Lección Cuatro tawa pachak: num. cuarta. tauri.tatiy: s.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. altramuz. sobreponer tawqaq: s. muleta. ir con cuatro piernas tawachay: v. diferentes cosas tawqa: s. acumular. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. suspender.intr. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. formar rimeros. (esp. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v.(mat) cuadro tawa patma: num.intr. interrumpirse una acción continua tatiy: v. cuadrilátero. almacenar. unos cuantos. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. Perú). varios individuos. todo el territorio comprendido del imperio incaico. montón. unos.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. cuatro. palos.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. apilonamiento tawqachiy: v.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. apilonar.) Tahuishco" tawna: s.(zoo) tortuga tawa: num. "cuatro partes formando un conjunto.(esp) planta de tabaco.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v.tr.tr. cuadrado tawak'uchup: adj. "varios tipos. interrumpir una acción continua tatu: s. aplazar.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. medicina)" tawaku: s. poner algo encima de otro.(mat) cuádruple tawa kaq: num.(bot)(amz) tahuari. Para comer hay que procesarlo. apiñar" tawri: s. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. En una semana pierde el . "cuarta.tr.o.(his) reino inca.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. cuadruplicar tawak'uchu: s.o" tawa ñiqin yachakuna: expr. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. cayado. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.tr. varios. tarqui.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. amontonar adobes. cuadruplicar tawantin: s. apoyarse.p. cuarenta tawach'iqtan: adj. sostenerse tawnay: v.(bot) tahuacu panga.intr. frutos comestibles de la altramuz. algunos. tautología tawqa-tawqa: adj. cuarto tawakilla unaq: s.tr.c.tr. bastón tawnakuy: v. amontonarse. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua.t. amontonar. calmar.(bot) "chocho. un cuarto tawahuña: adj.etc.intr.

de dos colores blanco y negro tiklla: s. especie de ave tibyu: s. señor. terrón.(bot) especie de arbusto tayku: s.tr. arrojar cascotes. abuelo tayta kura: s. fundamento .(esp) tijera tihu: s.tr. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s.(zoo)(amz) tangurú negro.) Tayac" tayanku: s.mov. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.(ana) pestaña tiklla: s.(ana) talón taypa: s.(mit) equivalente de Dios en la Tierra.tr. coagularse tikayay: v.tr. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. padres taytanchik ranti: s. de España.intr. hacer adobes tikayapuy: v. abuelo taytacha: s. universal tiksi: s. señor. convertir tiksa: s. pulso tikñiy: v.(bot) taya.(cri)(p.(zoo) tayu tibikuru: s. desgracia tayra: s. nasua sudamericana tika: s. antepasados de los Quichuas de Sarayaku.(bot) tacso.(fam) padre. papá. ¡qué cosa! tayu: s. papa tayta byihu: s.(zoo)(amz) achuni. chochos" tawsu: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. base.tr. padres. mastuerzo (americano). tayra tayta: s.intr. apedrear tiklla: adj. pedrea tikiyay: v. tijun. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.esp) tijeras challua.(p. amo.tr.(esp) tibio tichay: v.(zoo)(amz) hurón. arpa taya: s. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. ¡Dios mío! tayta mama: s. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.(esp) tejo. rodar tikpi: s. don. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. solidificar (grasa). especie de pez de la Amazonía tihirras: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible.(bot) capuchina.(ana) talón taykuna: s. universo.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. adobe Tika: s. fundamento. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. principio. fichas para jugar el sapo tihun: s.(mit)(p. bloque de sal tikana: s.(tex) tensor tikrayay: v.(bot) soto. tibicuro. anciano. ¡Señor!.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. cascote. tarhui.(tri) "pueblo antiguo de la selva.(esp) techar tiha: s. ¡Querido! taytay: s. sacerdote Taytallá!: interj. solidificarse. adobera tikay: v. manchar tikñi: s. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s.esp) Dios Padre taytaku: expr.(esp) techar tihiras challwa: s.(mit) Dios taytitu!: interj. padre y madre.(esp) teja tihachiy: v.tr. latir el pulso tikpay: v.amargor y entonces se come). padre. mi padre tayta yaya: s. origen. santo Taytacha Timbluris: s.(zoo)(p. variedad de granadilla tawtinku: s.(zoo) ticsa.esp) cura católico. especie de quebracho tikiyay: s. cuajarse tikira: s. (esp. ¡Amigo!.

patizambo tinkunachiy: v. confluir. ¡Qué coincidencia!. lugar de convergencia. límite tinqay: v. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. fundamental tiksi muyu: s.intr. iniciar. presentimiento de ansiedad tinka: s.(esp) teléfono timblur: s. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj.(med) verruga.tr. encontrarse dos o más personas.(esp) tiempo timpu: s. animales o cosas). ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. planta usada para teñir de azul tini: s. vasija grande de loza tinaku: s. base tiksin kay: v. capirotazo tinkay: v. toparse. entrevistar.(esp) televisión tiliwunu: s. sedimento tiksichaniq: adj. saltamontes tinti kaballu: s.(ass) comparar tinkukuy: v.(zoo) langosta.(mus) sonido del tambor tintus: s.(esp) temprano timpranu: s.tr. verrugijiento tikyay: v.(bot) granadilla.tr. encuentro de pelea o de juego. lindero tinka: s.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. enano tinriy: s.tr. encontrarse con alguien tinkulu: adj.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. poso. hallar. mezclar. "encontrarse. comunicación ritual tinkuy: v.intr. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. suciedad. especie de ave timuq: s. tao gris. patizambo tinku chaki: adj.(bot)(amz) barbasco.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.tr. grano tiktikyay: v.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. unir.(tex) hilo de tamaño medio.poses. hacer encontrar personas. toda la redondez de la tierra tiksin: s. escarmenar tiksurayay: v. unión. comparar. hacer encontrarse tinkunakuy: v. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. capirotazo tinkasu: s. linde. latir tiliwisyun: s. fundar. maracuya tintinqu: s. granada. pelea ceremonial anual. despeinado tiksiy: v. timbo. índigo. hacer acto sexual tinkuq masi: adj.intr.(bot) añil. mantilla haku tejida tinkupuray: v.(esp) temblor timpranu: adj. primera piedra tiksi runkhu: s. latir. reunión.(zoo)(amz) timbo. converger. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. copular. dar capirotazos tinku: s. soga para atar al yugo . pelear. unión de personas o cosas. igualar tinkuchiy: v. estar inclinado tikti: s. límite.pr. picotear tinri: s. encuentro.(esp) mañana. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s.tr. hincar.intr.tr. asemejar (comparar). naturaleza tiksi uma: adj. juntura.(neo) moral tinti: s. palpitar tiktisapa: s.tr.(mat) coordenada tinkurka: s.recip. reunirse (dos personas. encontrarse con alguien.tr. comparación tinkuchiy: v. horas de la mañana timpu: s. juntarse.tr. encontrarse. aurora. piedra angular. confrontar tinkupuy: v. disputar.(zoo) libélula tintin: s. intersección tinkuy: s.p.tiksi: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. mediano.

isla tisri: s.intr.intr. guiar una yunta de bueyes tisay: v. soldador titinchiy: v.(esp) teñir tipa: s. saciado tiqllarayay: v.p.tr. darse prisa. arrancar. denso. fundar tiqti: adj. chato y circular.tr. "grueso. soldar Titu Kusi Wallpa: s. espeso. sucio (líquido) tiqti: s. saciarse. plomo titi: s. ladrón tiñiqi: s. plomo. tamborín tiñi: s. (metal) titi: s. harto.tr.(min) plomo.(zoo) una variedad de ave tita: adj. hartarse tiqllay: v.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. fijar. picotazo tispiy: v. basto.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. ir con urgencia y prontitud tiray: v.(zoo)(amz) chaboclo turero. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.(bot) tiri.(d2) congelar tisi: s. pellizcar tipullay: v. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.(mus) tambor. voluminoso.intr.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.tr.tr. despancar tipsiy: v.(ana) ilíaco tiqpukyay: v.a" titi: adj.a.a. cilindro tiñiqiñiraq: adj.p. cosechar.(zoo) mosquito pequeño. estañar Titiqaqa: s.intr. deshojar la mazorca del maíz. plomo. titi .p. deshierbar tiri: adj.tr.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.intr.tr. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. deshoje de maíz tipiy: v.tr.tr.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. amarillo tiri: s. hozar (cerdo) tiqni: s. estaño. cuerda de arco. zorro tiwli: adj.(ana) cadera tiqni tullu: s. hastiar tiqmuy: v.) que está soldado) titiy: v. deshoje de maíz tipil: s. pellizcar. grueso. estaño titi : s. gordo.intr.(esp) tirar.tr.tr. pulsar tiqpuy: s.tr. cosechar el maíz. chicha tiquy: v. jalar. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.(esp) teñido tiñiy: v. asegurar tirala: adj.p.(bot) pasto duro tispi: s. desgastarse una tela por el uso tisay: v. en forma de vara tiray: v. eje tis-tis: s. deshojar el maíz. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. picar tisqu: s. débil tiwli: s.(esp) apurarse. de canasta o cesto de simból. obeso.intr. latir. recolectar. fundador tiqsiy: v. fuerte. pellizco tispiy: s. pulsar tiqsiq: s. alambre . planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. apretujar Tiqi: s. delgado.(min) plomo. congelado tisay: v. cosecha. especie de ave titichaq: s. cosecha de maíz.tr. picotear.(d2) calumniar tipi: s.tinya: s. estar saciado tiqllay: v.(top) Lago Titicaca. respiración tiqpuy: v.tr.

vivir (habitar). ir a sentarse. silla. origen tiyariy: v. sitio tiyan-tiyan: s. existente tiyaq: expr. vigilar. tener domicilio tiyallay: v.(bot) tiushmandi. posarse. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. cuerda tiya: s. habitar.intr. residir.cop.(esp) tío. existir. asiento.recip. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. actual Tihuanacu. asentarse.intr.(ass) establecer tiyay (+ . ubicar tiyaykuy: v. quedarse. vivir. poseer. actividad trankay: v. grillo tiyapay: v. "sentado. variedad de mandi. "asiento. permanecer. acomodado.p.tr.tr. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.-na): v.(esp) contrato tratuchay: v.intr. deber tiyaykuchiy: v. hacer sentar.(esp) difícil.(esp) devorar.(esp) trámite.(esp) trancar trantachiy: v. hacer tomar asiento. ¡siéntate! tiyu: s.p. hallarse tiyariy: v. habitar. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. sentarse tiyay: v. estar.(esp) trabajar.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. objeto tiyaq: s. sentado tiyatina: s.(esp) tía.(bot) tiatina panga. señor tiyu chakra: s.(bot) tiatina. silla" tiyarisqa: p. estar sentado.a. cuidar tiyapayay: v. haber (hay).tr. estar (local) tiyay: v. señora.tiwlli: s.(esp) aguardiente traktur: s.p.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente.tr.tr.mov. don. sentarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s.intr. especie de ave tragay: v.pr. aterrizado (ave. sentarse. adinerado tiyaq: adj.(esp) tractor tramiti: s. duro (trabajo) . venir a sentarse tiyana: s. "civilización preinkaica en la meseta interandina. insultar tratu: s. estar sentado. permanente tiyaqmasi: s. señor.(esp) tratar.tr. hacerse el visitón tiyapuy: v. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.intr. asiento. banca tiyanan: s. asentarse tiyarina: s. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. tyuhuincollu.intr.tr. sentarse. laborar trawahu: adj.impers..mov. enojar tratanakuy: v. asiento.p. habitante tiyaqlla: adj.pron. instalarse. tragar tragu: s. existe tiyaq: s.mod.tr.(zoo)(amz) tangurú negro.intr.tr. permanecer. banco tiyakuy: v. colocar (hacer sentar. base tiyanapi tiyay: v. doña tiya: s. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. tomar asiento.intr. lugar habitable. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. hacer estar)" tiyakuna: s. haber (hay).(esp) injuriarse tratay: v. "asentar. morada.tr. establecerse. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. sedimentarse tiyayukuy!: expr. injuriar. guardar. vivir. hay o no hay? tiyaniy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. cohabitar en concubinato tiyamuy: v.tr. hallarse. tener.(mit)(p. tener que.esp) "Tío Juaniquillo. quedar.. sentarse tiyasqa: p. estable.(esp) obrero trawahay: v. ser mío tiyay: v.(esp) tía tiyachiy: v.

(zoo)(d2) "tucu.(bot)(esp) trueno ayahuasca. perca pavo real. especie de ave tukchi: adj. trocar trupa: s. lengua oficial tukri tukuy: v.tr.(tex) barra del telar tukukuq: adj.p. terminar. intención tukukuy: v.(esp) tocar tukayu: s.(zoo) conejo silvestre. cosecha de trigo truki: s.(p.(esp) hato. desenfreno tukinaya: s. cúspide tukri: adj.tr.tr.tr.tr. tanteo tuktispa qhichuy: v.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.tr. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.(tex) "traje de Inka (tocapu. cosecha trisiklu: s.tr.(p. color negro desvaído tuku: s. dar fin. rebaño.(zoo) buho.cop. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. finito tukukuy: s.tr. trabajo asalariado trilla: s.intr. finalizar.(zoo)(amz) tucunaré. acabar. paños de labor tejido. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(neo) oficial tukri qillqa: s.abril) tuktuy: v.(neo) documento oficial tukri simi: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo .(esp) herencia tukay: v. flor de maíz.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. dejar de.(neo) institucionalizar tuktiku: s. convertir. lindo tuki: s.esp) harina de trigo triw trilla: s. extremo tukukuypi: postpos.intr.(esp) trilla. final.intr. rompecabezas tuki-tuki: s. especie de pez . transistor tukam q'ispi: expr. conversión. terminemos tukuchiy: v.(bot.(d2) vacilar tukiyay: v.(esp) todos los santos tuhu: s. terminarse. capullo. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p. maíz a medio moler tukachina: s. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v.(d1) darse al vicio. concluir. tuhuayo. cesar tukukuna hullcha: s. el traje más galano y rico de todos).esp) radio. volverse. bonito.cop.trawahu: s.ana) flor. acabado tukuchay: v. calcular. concluir.tr. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v. fines.intr. tantear tuktu: s.(esp) trabajo. acabarse.(zoo)(amz) tuqui tuqui. agradable. deshacer tuktiy: v. terminar. florecer tuku: adj. transformar. desenfrenarse tukiy: v.(esp) trocar.(esp) trilla de trigo. mantellina de mujer pintada" tukapu: s.tr. hacer terminar. acabar. lechuza tuku: s. objetivo. especie de ave tukiy: v. terminar tukukuynin: s. ponerse lindo tukmu: s.p. disfraz tukunariy: s. silla tuhu: s.(bot) tubi abiyu.pr. a fines de tukuna: s. vicio.p. cambiar. ponerse tukukuy: v.p. fin. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. vestido de labor precioso. cosa acabada tukuchisun: expr. yema de una planta tuktu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. tropa truynu ayawaska: s. la toca es trasparente.(zoo) topo tuhuri: s. perecer tukukuy: v. la ropa rala es trasparente tukapu: s.(esp) trueque trukiy: v. rematar tukuchisqa: p. agotarse. reemplazar.(esp) triciclo triw: s. tucaiu.

(spi) que tiene poder completo de curar. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.a.m.m.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.(ass) nacional tukuymanta: adv. cada.indef. acabar. "todo... se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. final tukuy gustuwan: adv.a" tukuy kaqchika: pron.(p.tr. convertirse. acabar(se).mod. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s. finiquito tukuychaq: s. terminar. terminar tukup ñawin: s. vida temporal tukuri: adj. extremidad tukuynintin: pron. terminar. acabarse.(zoo) luciérnaga. todos.(ana) cuerpo tukuycha: s. en todo partes tukuy pacha: adj. que se termina tukuriy: v.t. dentro por todas partes. en total tukuymari: s. que termina tukuq kawsay: s. variable tukuq: s. acabado. equivalente. volverse en .(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.indef.(spi) que tiene poder completo de voluntad. terminar.(ass) objetivo tukuy: adj.t.tr. cesar tukusan: s. transformarse. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.tr. cosa común tukuy paqta: adj. todos. todo. fingir. conclusión tukurina: s. final tukuychay: v. espía.indef. todos tukuynin: s. completo tukuy: pron. supervisor . finalizar. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. completar. llegar a.a. total. todo que tenía tukuy imaymana: expr. poder.indef. toda clase de cosas.a. "expresión que señala una totalidad de cosas. convertirse en tukuy: v. acabar. orillar tukuychaynin: s. "todo. fin.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. terminar.a.l. de valor integral tukuy p'unchaw: adj.intr. transformarse. conluir.p. terminar(se). volverse.a. disimular.indef. coleóptero luminoso tuku-tuku: s.a. hacer tukuy: v. finalizado tuku-tuku: s. ser capaz de tukuy: v.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. todas" tukuy: adj.a.p. convertirse.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. todos. final. conclusión tukuriq: s. siempre.pr. suceder. hacerse..tukunchay: s. terminado. total tukuyninpi: s. total.tr.(neo) internacional tukuy aycha: s. concluir. gastador tukuy laya: expr. todo.indef.(d2) consumir. morir. siempre tukuypaq: s. cada uno. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. cada una. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. diario tukuyrikuq: s.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. conclusión. agotar. acontecer.a. último tukuri: s. convertirse.(ass) conclusión tukupay: v. todas las clases de tukuy kaq: pron. suceder. todo. cambiarse tukuq: adj. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.intr. cosa de todos. finalizar tukuy: v. fin. disfrazarse. concluir.tr. mayoría tukuy munayniyuq: s. ocurrir. todos tukuyñiqpi: adv. finalizar. todo. perpetuo tukuy pachapi: adv. concluir. termino.

enflaquecer. delgado tullu unquy: s. esqueleto tullu allpa: s.tukuy sunquwan: adv. omnipotente tukuyta yachaq: s.(geo) loma tulday: v. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.tr. teñir sin fuego o sin cocer. tintas de ropa tullpupayay: v.(med) raquitismo tulluyachiy: v. mejor tukuyta yalli hatun: adj.p. colorear. tinta.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. bolsa. delgado. enflaquacido tulluyay: s. que tiene huesos tuma: s. colorante para tenir. pendientes tulun: s. tinta. extranjero tumarinqa: s. estéril. totalmente tukuyta ruraq: s. colores tullpu: s. piedra de moler tullik: s. pintar.a. tollic.tr. delgado como un clavo tulluskiri: adj.(tex) ornamento de lana en las trenzas.(ana) hueso.tr. especie de ave tullikuna: s. funda.(esp) anublar tulpu: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s. tintorero tullqa: s. teñir.tr.tr. omnipotente.(met) trueno tuluniy: v. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. rodar tullma: s. entablillar tullpa: s. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. cuidadoso tukuyta: adv. inferior tukuy usayta chariq: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.intr. ponerse flaco tulluyaykuy: v. remojar. tallo de las plantas.tr. mochilla tulumanya: s. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. superior tukuyta yalli hatun: adj. infecundo.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. omnisciente tukuyta yalli allin: adj.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. demacrarse. delgado en animales tullu: s.(esp) beber. piedras que sirven para armar el fogón.tr.(med) artritis tullu qara: s.impers. adelgazar. tomar . talego.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. con huesos. descarnado. flaco.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. tintura tullpuchakuy: v. hacer adelgazar. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. estarse tiñendo tullpuy: v. imperdible tulliy: v. enflaquecer una persona o animal. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(met) tronar tulupi churay: v.t. máximo tukuyta yalli uray: adj. embolsar tullay: s. fogón. "fogón. color.(esp) toma de agua tumaqaya: s.tr.(tex) bolso.m.a. color. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.intr. huesudo (despectivo) tullu machu: s. poderoso tukuy yachayniyuq: s.p. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v.a. flaco.mov. costal. saquillo. sin fuerzas. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. colorar.a. escualido.tr.(ana) períostio tullu siki: adj.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. débil.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. arco iris tulumpi: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj.tr. atento. flaco. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. yerno tullu: adj. enflaquecimiento tulluyay: v. tinte. cocina.

(esp. calumniado tumpa-tumpa: s. (esp.tr.tr. dudar.p.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. esófago.p.tr.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. chuño blanco tunti: adj. un poco tumpiy: v. colibrí.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.tr.(ana) seso. difamar.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. laringe tunquru: s. tunque. dominico. sospechar.m. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. médula. calumniar.(bot) higuera chumba. especie de ave tuntisqa: adj. Perú). entumecer.(ana) esófago tunqa: s. pasarse la noche bailando.intr. anestesiado tunu: s. aparente tumpalla: pron. encéfalo. duda tunkiy: v. inservible por el deterioro tuntiy: v. adormecer. algo. echar la culpa tumpita: expr. un poco tumpa: adj. adormecido. mal hecho tunta: s. piedra de mano para moler tunay: s. tuminejo Tumipampa: s. estéril . distraer. insensibilizar. entumecido. sufrir tunkuchiy: v. pilar tunu: s. divertirse tunchi: s. acusar. piedra de batán tunay: v.(esp) canción tunuyachiy: v. tuna. atribuir. semigastado. insensibilizarse. hincar tumpush: s. acusado.tr.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). tragadero.(ana) nuez de la garganta.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. paralizarse tunyu: adj.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. acusación. algo no más. cantando y bebiendo.tr. las tres piedras del fogón tuminiku: s. poco. desmigajado tuntichiy: v. necesitado tunki: s. un poco viejo tumpachikuy: v. adormecerse. detractar. acusación mutua tumpas: s. amarillo tunqushyay: v. tuétano tuna: s.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. gradual tumpanakuy: s. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. divertir. faringe.(ana) garganta.(med) laringitis tunqush: adj.(ana) esófago tunqur: s. algo gastado.intr.) Tumna" tumpa: adj. culpar. padecer.(bot) chumbera Tunari: s. calumniador tumpasqa: p.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles).(zoo) picaflor. cuchillo tumichika: s. (esp. acusar en fálso. atribuir culpa con o sin motivo.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. calumnia tumpay: v.tr. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. endurecerse tunuyay: v. algo solamente tumpamanta tumpa: adv.(zoo) gallito de las rocas.) Cuenca. indigente. tundishcu. falso tumpalla: adv. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj.(top) ciudad en Ecuador.intr. cerebro. sesos. amarillear tunqhu: adj. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. cortar con cuchillo Tumna: s.(ana) nuez de la garganta. achacar. (hist. desacreditar. destruir tunal: s. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. anestesiar tunuyapuy: v.intr. laringe tunqur unquy: s.(ana) glotis tunqur muqu: s.tr. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. manizuela de batán.indef.m.tr.intr.tumi: s.

) Tupicocha tupsa: s. convergencia. coca de hoja menuda.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla).tr. encuentro tuparisun: expr. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. medidor. medida.su flor.ana) pico (de ave) tupsuy: v. fanega. reñir.a.tr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.intr. preclaro. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. entrevista. medida de longitud. mensurar tupun tinkuchina: s. que se encuentro con otro. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. hacer topar con algo. nos vemos.5 litros). tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(tex) agujón grueso y grande de oro. citar tupayay: v.(tex) manta usada como camisón. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. peso. (esp. pelearse tupa p'acha: s. huincha tupunapaq: adj. picar.ana) pico tupsay: v. nos encontraremos.(zoo. desafiador Tupaq Amaru: s.(bot)(amz) "topa.tr. medición tupukuq: adj. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. noble. nos encontramos. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. que conforme a su talento tupulli: s.tr. legua. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. encontrar. Tupaq Inka Yupanki: s. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s.(per) "el décimo emperador Inka. excelso. encuentro tupanakuq p'acha: s. algo de calidad excepcional. ropas gastadas. de capacidad. topar. volumen.(d2) encontrarse. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. encontrarse con personas. elegante.tr. citarse tupasqa: p.(bot) alfilerillo. chocar. desafío. su talón es usado en la fabricación de balsas . medida (de peso. medida de cereal (55. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. propio al natural de uno. medidor (utensilio). capulí amarillo.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. de superficie o de peso. picar. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. precioso. encontrar (personas). nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s.p.(uni) "medida.(d5) cinta métrica tupu: s. medida de areal (64.tr. por la suavidad.(zoo. rico.6 ar). adaptar tupi: s. árbol de fibra suave y liviana.p.(bot) "aguaymanto. adiós tupariy: v. prendedor. 'conectar' tupa kuka: s. proporcionado. poner en contacto. objecto noble.(ass) arreglar. adornado. toparse tupana: s.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). el que mide tupusqa: s. picotear tupu: s.tr. magnifico.(mat) parámetro tupuña: s. entrevistarse. decorado. prender ropa con tupu tupullina: s. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. mensurable tupullay: adj.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). integración tupay: v. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. encontrarse con personas.a. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. encontrarse. marco tupuq: s. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. picotear tupsu: s. luchó contra los conquistadores. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s.tr. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. ¡Hasta la vista!. encuentro.recip. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. encontrar. manta para camisón tupuna: s. reñirse.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.(tex) camiseta galana tupay: s. ¡Hasta la vista!. distancia). medición tupu-tupu: s. lucha en combate. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna .tupa: adj. medidor tupullikuy: v.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj.(tex) ropas muy raídas.

enlazar. gallina clueca. hermano de la mujer. cacarear. graznar.(bot) "tuclla caspi. entrampar.tr. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. corrida de toros turu qara: s."" de Aym. proveniencia: Misminay)" turmi: s.ana) brote turachiy: v. mensurable tupuyuq: s. turqaña. explosivo tuqniy: v.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. finito. equilibrio. capturar. transpirar.(bot) nogal. resistir fisicamente turiqa?: expr. limitado. hacer und techo de barro turu: s.p. explosión tuqllay: v. sus frutos amarillos. cacarear. acotar. mensurar. pesar. hermanito turikuy: v. hacía mandados de sus padres. desigualdad turuna: s. cloquear la gallina tuqtuyay: v. hermano de la hermana.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. sudar tuqlu: s. lazo. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. mensurable tuqa: s. ""cambiar"")" turqay: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. hermano de ella. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. comparar. cloquear la gallina tuqtuy: v. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. medir. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. derrumbar. hermano turiku: s. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.dic. turuscho. tumor tuqi: s.(zoo)(esp) toro turu kay: s. traía leña y paja.tr. desplomarse.(esp) turista Turitu: s. equilibrio turi: s. ""cambiar"")" turqus: s.tr. atrapar.tr. gato o perro. polvo turqasqa: s. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. el Batán o la Canasta" tuqtu: s.intr. cuña .(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). niño que caza pajaritos menudos.(zoo)(amz) paloma de la virgen.intr. hilaba. equilibrar tura kay: s.pr. paloma tuqtuqyay: v. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. cazar.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. demoler. trampa tuqllakuq wamra: s. medicina)" tuqllarana chimpan: s. emboscarse contra. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s.(ana) tráquea turraba: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. transpiración tuqiy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. derribar.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym.tupuy: v.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s.tr. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. bastón tuqsay: v.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. graznar. hacía el pastoreo. turqaña. especie de ave tusana: s.(fam) hermano (respecto de la hermana). toser repetidamente tuqti: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella.(bot.intr. Cuando se golpea suena ¡tuq. balanza turay: s. charco turuschu: s. zorzales y otras aves. doctrinado y enseñado a trabajos. tuq!)" tuqtu: s.tr. apresar.(bot) "bambú. tocte Tuqtu: s.(mat) paralela tuqllay: s. igualdad turaqchana: s.(zoo) clueca. hermano de la mujer. palillo. hermano (con respecto a una mujer). gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s.dic. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. destruir tuqnu: s. sudor. medición tupuypaq: adj.

anochecer.tr. tarde tuta: s. tucaiu. antes del amanecer tutaman: adv. noche. estar noche tutayariy: s.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s.tr. baillar tuta: adj.t. hacerse de noche Tutaykiri: s. nocturno tutapi mikuy: v.(zoo) ave nocturna. madrugada. rapar tusi: s.impers. hacer bailar.t. señal. bailarín. por la mañana.(zoo) yaguarundi. (esp. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.t. danza. bejuco.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.) Tutañamca tutapayay: v. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. lóbrego tuta: adv. oscuridad tuta kuru: s.t. danza. todavía noche.tr.t. casi noche.) Tutayquire. hacer nadar. tuhuayo. las 24 horas del día tutaraq: adv.t. oscurecer "tutapi lluqsiq. tiyaq": adj. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. dia y noche. anoche tuta: adv. enseñar a nadar .(neo) minuto tuya: s. alba tutay : v. baile. especie de gato salvaje tuy!: interj. marca. cuneiforme tusay: v. empezar la noche. muy temprano.(bot) "aromo. hacer flotar.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. saltar. excremento humano tuska: s. "baile.(esp) tusar.tr. el que entona el canto. botella.(zoo) alondra tuylla: adv. asimétrico tutu: s.impers. toda la noche tuti: s.impers.(zoo. oscuro. tarde tuta suyu: s.(bot) papa murciélaga. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. anochecer. especie de mono tutallamanta: adv. de mañanita. crepúsculo.t. oscuro.intr. danza tusunayay: v. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. totora tutuy: v. marcar tuytu: adj. danza tusuq: s.tr. tenebroso.(geo) oeste tuta-tuta: s. flotante tuytuchiy: v. amanecer tutamantantin: adv.impers.ana) ubre tutuma: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza.(bot) junco. temprano. corifeo músico. dirigir la danza tusuna: s.(zoo) chajá tuwayu: s. entonador.(zoo) mono nocturno. Sirve de plato y envase) tutura: s. tener ganas de bailar tusuniy: s. oscurecer. dar de mamar tuwalla: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. toda la mañana tutamanta qaya: adv. cráneo.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.) Tutayquiri tutay warachi: adv.a. mañana tuta mikhuy: s. cena Tutañamqa: s. (esp. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.(esp) toalla tuwaq: s. mañana. director de orquesta tusuchiy: v. de madrugada. monumento tuyrupay: v. bailar. anochecer tutasqaña: adv. primara parte del día solar. parodia o acción expresiva" tusuy: v. afortunada y decisiva" tutru: adj.t.t. bailadora tusuy: s. flote. "jugada prevista.tusañiraq: adj. en seguida tuyru: s.tr. tarde. la mañana. tiniebla.t. yanapuma. cenar tuta pisqu: s. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. trasquilar. bailador. en la madrugada tutamanta: s.tr. inmediatamente.a.t. (orig. danzar. murciélago tuta pisqu manti: s. mañana madrugada tutarpuy: v. especie de ave tuwi puma: s. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.

tr. "estiércol de oveja. descubrir .p.p. desgastado por el uso. flotar.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. tranquilo thak: s. hacer un nido.intr. gastado. ir pasp por paso. sanar.p. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v.intr.tuytuy: v.m.tr. cobija remendada thankuy: v. remover. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. engrosar thansa: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). calmar un dolor thañiku: s.tr.tr. raer la ropa usándola thantayachiy: v.intr. espeso thak kay: s.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. de pelos urticantes" thaqu yana: s. ir a gatas. algarrobo thaqu: s.intr. viejo. andar errante y sin rumbo thamin: s. sanarse thañisqa: p. envejecer.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s.(bot) jamillo (planta parasítica) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. traposo.dic.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.intr. tocar un instrumento thalta: s. echarse de barriga. antipalúdica thañiy: v.tr. usar thantayay: v. alveolar. remover. mariposa nocturna grande (especie). andrajo thantachiy: v. sano. cobija. mercado de pulgas.intr. saliva. que goza de buena salud thañichiy: v. aspirado.intr. tropezar.tr. viejo (cosas). arbol mimosácea.tr. usado.tr. desgastarse thañi: adj. rotoso. sordo)" thak: adj. baba thallachiy: v. hacerse sacudir. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. calmar. errar. estar de bruces thamay: v. paz thak ñisqata: adv. cavar thampisqa: p. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. mal peinado thampiy: v.intr. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. nido. maraña. mendiga thanta qhatu: s. paz thaka: adj.p.tr. "(fonema consonántico oclusivo.(mit) personaje mítico. sosegarse thalachikuy: v. sosegarse. fantasma th: fon. pies lanudos o plumosos. sacudir.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes.p. llama o alpaca" thariy: v. de cabello desordenado.mov. nadar tuyu: s. deslucido thanta: s.(bot) planta achupaya tuyuna: s. de mala traza. Su flor es machitu)" tuywis: s. hacer sanar. enredo thapa chaki: s. usado. sanarse thapa: s.p.(ana) placenta thamiy: v. baño tuyu-tuyu: s. completamente thak ñiy: v. arapo.intr. sosegarse. tenderse. derrengado. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. arbusto thanta: adj. vagabundo thapachakuy: v.intr. envejecido thantay: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.tr.(bot) flor silvestre. peludo. tela vieja. facilidad thaqu: s. sacudarir. aliviar. ser sacudido violentamente thalay: v. especie de ave twintuy: s. enteramente.tr. dios de la carestía thañirichiy: v.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. cavar. harapiento thantasqa: p. quedar curado thañiyay: v. sanado thañi-thañi: s. malatraza thanaku: s. dar traspiés thampuchi: adj. construir un ave su nido thaparanku: s.(bot) algarrobo americano. mitigar thañiriy: v. trapo.

tr. raspador. escarbar thawiy: v. escabar la gallina thawti: s.intr. beber en demasía y a menudo thatki: s. escupidera thuqay: s.tr. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. reir con disimulo thiqtichiy: v.(ana) glándula salival. hacer caminar al niño thatkina: s. dormitar thasaykukuy: v. cepillar thupa yawri: s. derrocar. monologar thawtiykachay: v. tostar thiray: v. raspar. romper thupana: s. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v.tr. salto sobre un pie thunkuchiy: v. contorno thukru: s. risilla thitiq: adj. baba thuqachikuq: s. extinguir el fuego con agua.intr. caña thuqa: s. baba thuqay: v.tharku: s. decir estupideces. ayudar a dar pasos.tr. demoler. derruir thuñiy: v. hundirse. saliva. sonriso. atiborrarse.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.intr.intr. bastón thunku: s. encoger thiti: s. cosquillear thintiy: v.tr.p.poses. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. ventosear sin ruido. destrozar. ventosidad sin ruido thasay: v. desplomarse. reírse a socapa. espectorante thuqachiy: v. derrumbarse. precipicio. protestón. desmoronar.tr.intr. escupir thuqaypa ch'añan: s.tr. derrumbe. demoler.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. rallador thupa sullul: s. ahitarse. derribar.(bot) especie de arbusto thunku: s. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. derrumbar.tr. extinguir. desplomar.mov.intr.intr.intr. derrocar. tostar thiqtiy: v. destruir.tr. paso thatki: s.tr. apagar fuego con agua.intr.tr. elasticidad alguno soplo pierna.p. un paso (medida de longitud) thatki: s.intr.(aym) correr thintirichiq: s.intr. viejo thullkiku: s. to hop on one foot. pretender thaykay allwiya: s. desmoronarse. pararse los pelos en defensa o ataque.(d1) rallar. manotear thasa: s. pedo sin ruido. caer thuñisqa: p. desmoronar thuñikuy: v. reidor thiya: s. persona refunfuñón thawtiy: v. muleta thultu: adj. didáctica thihuy: v.mov.(bot) jacarandá. hundirse. calmarse thasnuy: v. palo. dar pasos thatkiy: v. ruina thuñichiy: v. preparar la urdimbre thisthapiy: v.tr. escombro.(uni)(neo) metro.tr.(med) latir el corazón thaway: v. desmoronarse. derrumbarse. sonrisa.(aym) urdir. saliva. bastón. desplomarse. hacer saltar thunkuthunku: s. urdir la tela. brasero thiya: s.tr. verborrea. reventar.tr. salivar. parótida .(med) pulso thatkiy: v. ir pasp por paso. hacer derrumbar una paraed o una construcción. escarbar (gallina). freír. especie de árbol tharmiy: v. trabar la tela. apagar con agua. derrumbar. demolido thuñiy: v. payaso thintirichy: v.tr.(mat) axiomático thupay: v. derrumbar. to hop.intr. freír. reventar.tr.mov. descomposición thumana: s. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. hacer beber o comer en demasía thatay: v. hablar una persona continuamente. derrumbar. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. hacer escupir thuqana: s. derrumbado.

desgreñado t'ampayay: v.intr. rebotar t'aqllarikuy: v. murmurar. moldear (con la palma de . ejecutable thuymiy: v. palma de la mano. delimitar. apolillarse thutupakuy: v.tr.(bot) tancar. palmada t'aqllay: v. aislar. protestar. separación. padecer t'aklla: s. separar t'akikuy: v. aclamar t'aqllay: s. mujer t'ampa: adj. disyunción t'aqanakuy: v. jalearse t'aqllana: s. aplaudir. ejecución thuymikuq: adj.p. cabello sucio y enredado t'ampa: s.ana) pico t'apsay: v. criticar.thuru: adj. hacer separar. divorciado t'akay: v. derrengado. ejecutar t': fon. derramarse t'akarasqa: adv. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. panera t'anta qhatuna: s. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. endurecerse thuta: s. murmurar.tr.tr. maraña t'ampachiy: v. dolor de hueso. guardar rencor. arado de mano T'aklla: s. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. de mala traza.(agr) arado. hacer endurecer. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. malatraza t'ampullu: adj. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. tirapié.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj.tr.tr. fuerte thuru kutu: adj.p. glotalizado. enmarañar. migaja t'antata munani: expr. derramar t'anta: s. divorciar t'aqanakuy: s. aplaudir. palmear. malatraza t'ankar: s. abofetear. tieso. de mala traza.tr. sentir pulsaciones. cantar devoto. separadamente t'akasqa: p. separar. agracejo.intr.recip. refunfuñar thuymiku: s. instrumento para sembrar.intr. enredado t'ampa: s. bofetada. peludo.tr.tr.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. peludo.tr. derrengado.p. duro. separado t'aqay: v. apolillar thutayay: v.m.tr.intr. fragmento t'aqachiy: v. cardo. enmarañado t'ampa uma: adj.p. quejarse de thutuy: v. sordo)" t'akachiy: v.(mik) pan. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. desunir. clase t'aqakuy: v. pala incáica. hacerse derramar. "(fonema consonántico oclusivo. bofetada t'aqllakuy: v.p. desgreñar t'ampalu: adj. fragmentar. esparcir.p. separarse. picar. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. aplaudir.intr. divorciar t'aqasqa: p.tr. doler una herida infectada.tr. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. separarse.intr. apolillado thutay: v. dividir. dar palmadas. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. masa t'anta churana: s. picotear t'aqa: s. separado.a.(zoo) polilla thutasqa: p. dividir. concreto t'alla: s. distanciar. excluir. dar un golpe con la palma de la mano.tr.a. sustraer t'aqlla: s.intr. hacer parar fuerte thuruyay: v.p.intr. derramar.(zoo. palmada t'aqllapayay: v. alveolar.intr. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. especie de agracejo. división t'aqacha: s.intr. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. cabellos desgreñados sin peinarse. sembrar. desunir t'aqakuy: s. endurecer.

cuadrado. lugar desordenado.p. achatar t'ata: adj.tr. ramillete t'ikay: v.intr.intr.(aym) velocidad t'ika: s.p.a. lavandería. volverse t'ikrapuy: v. invertir. converso t'ikrakuy: v.p. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. lavarse.tr. cambiar t'ikrakuq: s. ignorante. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.poses. ornamento. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.p. adorno t'ikanchasqa: p. regresar. indagar. lavar ropa. estúpido. traductor t'ikraqta kutiman: adv. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.(uni) cuarta.tr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. adornar t'ikallikuy: v. dos cosas gemelas.tr.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.(ass) comercio t'ikrachiy: v. defenderse en contra de t'ikraq: v.p.intr. cuadrangular t'asraychaku: s. dar un golpito. cambiemos t'ikrachiniy: s. mes primaveral t'ikaypacha: s. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. dar capirotazos t'ikchu: s.tr.tr. lavar la ropa.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . examinar t'aqwiy: v. embellecer t'ikanka: s. hacer volcar con alguien. convertirse (en) t'ikramuy: v. sangre secada t'asla: adj. devolver. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.tr. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.tr. investigar.intr. engalanado con flores t'ikanchay: v. hacer regresar. cuadricular t'asrallasqa: p. revisar t'ara: s. cuadricular t'asrap: adj. voltearse.tr. cabello)" t'aqsaysiy: v.a" t'asrallay: v. dar vuelta. primavera t'ikchay: v. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.(bot) flor t'ika: s.p.mov. doble t'ijuña: s.las manos).m. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.tr. florecer t'ikaykilla: s. "cuadriculado. voltear alguna cosa o ponerla al revés.p.tr. el que lava.p.tr.a" t'asrallaman ñinakuy: v. capirotazo t'iki: s.octágono con tronco). lavarse el cabello t'aqsamuy: v. virar.(bot) ttasta. lavar (roba. inverso .tr.intr. especie de árbol t'astay: v. lavado t'aqsay: v.tr. lavandera t'aqsasqa: p. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.tr.tr. "lavar una cosa absorbente. cuadrado.tr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. engalanar con flores u otros adornos.tr.p.intr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. plano t'asra: s. ropa para lavar t'aqsapuy: v. revisar t'aqwiriy: v. hacer lavar t'aqsakuy: v. lavar la cabeza. adorna.p. lavarse la cabeza. amasar t'aqllu: s. divertirse t'ikawatasqa: p.a.intr. adornado. "cuadriculado.tr. girar t'ikrakuy (-man): v.tr.p. bobo t'arañu: s. inspeccionar. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. hacer florecer t'ikariy: v.p. volverse contra alguien. adornar.(mat) cuadratura t'asta: s.

ensamblar.p. unido t'inki: s. volverse.m. circunscrito t'iktuqay: v.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.tr. dibujo t'iktulla: s. voltear objetos. unir. revertir. hervido t'impuy: s. ebullición t'impuy: s. hirviente t'impuq yaku: s. enlazar. diseñar t'iktutayman hina: adv. manantial de agua termal t'impusqa: p.m. transformarse t'ikray: v. sopa t'impuchi: s. hervido. traducir. celebrar bienvenida. esquemático t'iktuncha: s. cavar. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. regalar.tr. croquis. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. fiesta de bienvenida. revolver. regalo. celebrar la t'inka t'inkay: v. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. copular. intuir.tr. voltear.(uni) milímetro t'impiy: v.intr. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. juntura t'inkinakuy: v.tr. propina. gráficamente t'iktutaypa: adj. gráficamente t'iktuy: v. dibujar t'iktuy allwiya: s.intr. aparear.p.tr. hervir (trans. descripción. volverse. inclinar.poses. burbujear.tr. efervescencia t'impuy: v. gráfico t'iktutaywan: adv.tr. carne y ají amarillo.tr. inclinado t'iksuchiy: v. cohesión t'inkichiy: v. esquemático t'iktullaypa: adj.t'ikray: v.a" t'iktuqa: s. delinear.tr. unión.(mik) "comida popular a base de arroz.mov.poses. chuño. dos o más cosas unidas. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. volver. ladear t'iksu: adj. dar como regalo t'inkay: v.tr. comida de col" t'impu api: s.tr. esquema t'iktullaku: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. describir t'iktuspa: adv. volverse t'ikray: v. borbotar.m. "diseñador. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. enlace t'inkikuynin: s. hacer acto sexual t'inkisqa: p. inclinar t'iksuy: s. cambiar. gráficamente t'iktuta: s.recip. ponerse. adosar. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . hervir. unir dos o más cosas.tr. ebullir. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. volverse. dibujo t'illa: adj.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. unificar t'inkichina: s. salvaje t'illwa: s.tr.intr.tr.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. delineación t'iktuq: s. integrar t'inkiku: s.p. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. juntar. soldar. convertirse. enfadarse t'impuykuy: v. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. volcar. volcar.a.) t'impunayay: v. entrar en ebullición. hacer hervir.pr.tr.intr. sancochado t'impu: s. diseño t'iktutay: v.tr. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. invertir un ojeto. invadir t'imti kuru: s.a. atar entre sí dos o más cosas. regresar.p.tr.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. comprender t'inki: adj. ladear t'iktuku: s. transformar.

prendedor. brincar t'itu: adj. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. cicatriz. carda t'isaq: s. cicatrizado t'irilla: adj. limosna t'itu: s. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s.intr. una prenda o billetes" t'ipi: adj. cardar. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. problema t'ituwa: s. sujetado t'ipay: s.mov. apretado y relleno. manzana . grapa. clavar t'ipasqa: p. cardar la lana. escarmenar lana t'isi: s.tr. atestar. escarmenar lana o algodón.(med) moco de la nariz. prendido. "fijar vestidos con alfileres.p.(tex) alfiler.p.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. dividir. embutir t'iqiyay: v.recip.tr.tr. mellizo t'irachiy: v. utensilio para escarmenar lana. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. alfiler t'ipi: s. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. ojal.a.t'ipachiy: v. cardar lana.tr. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. hinchado. estar flojo.tr.tr.p. prender con alfiler t'ipllay: v. gancho t'iparakuy: v. reventar. vivir facilmente t'iqpay: v. poner lana en condiciones para hilar.tr.tr. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. broche.(med) cicatriz.tr.p.tr. hacer prender t'ipakuy: v. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. pinza t'iray: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. conceptismos t'ituna: s. arrancar hierbas desde la raíz.mov.tr. separar t'ipi kunka: s. arena t'iyu: s. cardador t'isasqa: p. oscuro t'itu: s. disparar una flecha.(p. separar la mazorca de maíz.p. escarmenado.tr. teorema t'iwka: s. fraccionar t'ipiy: v. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.tr.tr.(med) cicatrizarse t'iriy: v.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. cigarra t'isikiri: s. destetar. abrochar. sopa de verduras y carne t'iqway: v.tr. muy delgado t'ipi: s.(mat) división t'ipichiy: v.tr. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. sacar una planta con rais t'iri: s. arrancar. correr rapidamente t'iyu: s. sacar la cáscara de algunos productos. con pelo o trapo. descontinuar. prendedor. escamar.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v.p. "regordete. escarmenar.intr.intr. separar la mazorca de maíz. desabrocharse.(bot) manzano. torcer el cuello t'ipki: s. embutido de lana. puntada.(zoo) chicharra. remendar.tr.p.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.tr. zurcir t'isachiy: v. cosa escarmenada t'isay: v.tr. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. costura t'irichasqa: s. hacerse sujetar. llenar un bolso. arrancar t'iqi: adj. cultismos. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. mofletudo" t'iqichiy: v.intr. prender un alfiler.tr.tr. hacer embutir t'iqinakuy: v. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. apretado y relleno t'iqiy: v.tr. arco t'iwkay: v.p. rellenar t'iqmuy: v. separado t'ipiy: v.tr. recoser.

t'iyu allp'a: s. apuntar. pinchar. admirar t'ukuyay: v. hurgar. machacar. punzón. epiléptico t'ula: s. púa t'uksichikuy: v. cernidor t'iyu-t'iyu: s. hueco. señalar. desteñido t'uqrayay: v.p.tr. calavera. hurguetearse t'uqpiy: v.p.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. disparar t'uqpa: s. hurgarse. sedimentarse. hacerse rapar t'uqluy: v. pinchudo.(bot) t'ola puni. mostrar t'uqlu: adj.tr. punción. meditabundo. enano t'una uchu: s. hoyo. desteñirse t'uqrikuq: s. cráneo t'uqluchikuy: v.(d3) afilar t'upsi: s. umatola). picar.(tex) bien torcido t'ullku: s. cabeza rajada.tr. aguardiente casero barato t'uksina: s.tr. muy pequeño. fino.tr. alacena t'uqu: s. síncope. fraccionar t'upana: s. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. hincar.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. especie de hierba t'ullku: adj. indicar. agujerear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. menuda.(geo) arenal t'iyuy: v. horadar t'uqula: s.intr. coqueluche t'ukuq: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. pinchadura.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. forado. fraccionamiento t'una papa: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.intr. combustible.inty. quedarse como abstraído t'ukuy: v. punzar. aguijonear. ventana. tola cordillerana (tres variedades . pinchazo t'uksiy: v.(d3) pensar. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.tr. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. agujero. hacerse pinchar t'uksillu: s. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. gavilla t'uqpi: s.p.tr. muy pequeño. romper en particulas. asentarse.(med) tos ferina. descolorirse. un grupo de personas. afilado t'upay: v. arena. apoplejía t'ukuch'uqu: s.intr. espina. meditar.intr. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. meditabundo t'ukuy: v. leña t'ula: s. puntiagudo t'uksi: s. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. descolorado.intr.(med) inyección t'uksi p'anqa: s.tr. apuntar. punzón. ghirutola.p.a. pincho. cortar el pelo al rape. descolorarse. fraccionario t'unaku: s.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.tr.tr. minúsculo. estanque t'uquchay: v. hurguete. acuchillar.(mat) fracción. abstraído.intr. piedra de afilar t'upasqa: p. hincar. torcer el hilo.a.nacatola. descolorido.(bot) tujsi panga. hacerse cortar el cabello al rape. sufrir síncope. punzar o dar de estocadas. punto t'upsina ruk'ana: s. desmayarse t'ukuyuq: s. persona que pierde conocimiento frecuentemente. de pelo duro y punzante. puñal t'uksina: s. calvo t'uqlu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. hilar muy torcido T'ullmillki: s. loco t'uku: s. instrumento que sirve para perforar o agujear . punzar t'uksiyuq: s. hurguetear t'uqra: adj. apuñalar. miniatura t'unaki: adj. espinoso t'uktiy: v. aguijón.tr.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. menudo.

cubrir con barro muros. reconexión con el nivel emocional" .tr. excavar. agujerear.a.mov.tr.t'uqu ñawi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . desordenar t'ustuy: v. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.(bot) uchan panga. preciso t'urpu: s. reventar un huevo t'uqyay: v. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. en desorden t'ustiy: v. cavar. fosa. envase grande de tierra t'urunchay: v. atravesar. mudarse en barro. embarrar. persona sucia t'uru-t'uru: s. sacar el ave del cascarón al polluelo. enlodar. explotar. hacer barro. ojos cavernosos. pronunciar t'urpakuq: s. acuchillar. imperdible t'urpi: s. barro" t'uru siki: s. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s.(neo) minuto t'urpuy: v. apuntar t'usti: adj.tr. reprender. "lleno de lodo.(bot) "ushpa huapa.tr. de ojos hundidos. codicioso uchkiti: s. enlodarse t'uruchay: v. punto t'urpun: s. casa de barro t'uruyay: v.intr. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. hacer explosionar t'uqyaq: s. criticar. ahuecar. mástil t'uyuy: v. ensuciar. remar u: conj.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. hoyo. ensuciar con fango. cavar. suciedad. generalmente. taladrar uchpa: adj. desorden t'ustisqa: p. abertura. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s.tr. perforar t'uquyay: v. reventar. desarreglar. desordenar. manchar de barro.tr. de ojos hundidos. perforar. explosionar. hacer adobes t'uru ch'illami: s.intr. estallido. agujero. estallar.intr. cubrir con cenizas uchpachiy: v.tr.tr. hondar. cenicero uchpaman rikch'aq: s. orificio.(bot)(esp) uva.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. remo t'uyurka: s. enlodarse t'uskuraray: v. con ojeras t'uquy: v. explosivo t'uqyay: s. punta t'urpuy: s. hacer adobes t'urupampa: s. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. hacer reventar. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). ensuciar con fango. lodazal t'uru wasi: s. quemar (incinerar) uchpa churana: s.pr. ano uchku: s. pantorrilla t'ususapa: adj.(bot) ushpa-ushpa. barro.a.tr.intr. enlodar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s.p. cinereo uchpa runa: s. lodo. explosión.(k) estéril uchpa: s. infancia.mov.intr.abre la memoria afectiva. censurar t'usu: s. embarrar.(bot) ushpa huapa.(geo) "fango. muy desordenado y revuelto t'usti: s. escariarse t'uqyachiy: v. hueco uchkuy: v. de buena pantorilla t'uyt'uy: s.tr. apuñalar t'uru: s. albañil t'uruchakuy: v. ciénaga t'urusapa: adj.(esp) o u: fon. familia. cubrir con barro muros. abrirse un tumor que ha formado pus.tr. ([o]: vocal media posterior . agujear. cavar un hoyo.p. hacer agujero.junto a [k]/[kh]/[k'] y. manchar de barro. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. eje t'urpu: adj. hornero. mancharse de barro. especie de planta uchpa wapa: s. hacer barro. desierto t'uyu: s. pisotear.tr. ceniza uchpachay: v. hondarse. revolver. ([u]: vocal alta posterior .

despacio uchuyllap: adv. leyes.m. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.a" uchuy wawacha: s.uchpay: v. chiquito. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. por poco no uchuylla mati kara: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s.tr. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. cuchara uchuyyachiy: v.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. menor uchuy: s.(zoo)(p. volverse ceniza. maravilla. ofrenda .(bot) ichilla mati cara. ushpa huapa. chico. pequeña. problema uchuyllamanta: adv.(bot) uchu sanango.intr.intr. empequeñecer uchuychay: v. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. disminuir. pequeño. hacer empequeñecer. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. chico. cuchara uchukilla: s.(bot) uchu panga. reducir. biguá. casi.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. pequeña.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s.. pimentero uchuggu: s. achicar.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s.tr.m. pequeño. achicar uchuylla duyu: s.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. planta andina. bajo. chile. descomponerse (tornarse ceniza).intr. caldo uchu sananku: s. aji. achicar. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. lentamente. corazón pedregoso uchullaqwa: s. incinerar uchpayay: v. contraer. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. especie de loro uchu wayta: s. menudo. empequeñecer uchuyyay: v. rocotas. encoger.(zoo) martín pescador. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. bajo.tr.(zoo) pájaro de los bañados. criatura uchuykasqa: p. bebé.tr.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. ichilla panga shia. encogerse. decrecer ufrisi: s. reducir. achicarse. de hoja verde y pelusienta. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. corto uchuylla: s.(bot) uchu tzijta. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. reducir uchuyllayay: v. poco a poco uchuylla pacha: s. coger la ceniza del hogar. corto. papel higienico)" uchuychaq: adj. reglamentos uchuylla kilampu: s. acortarse. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.tr. chili. chiquito.(bot) huasca shia. niño uchuyllachiy: v.p.tr. planta solanácea. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s..(zoo) guacamayo de ají. hacer acortar.tr.(bot) "uchuyan panga.tr. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. chico. ""flor de picante"". hierbas.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s.(bot) flor amarilla.(bot) "ají. chico (de tamaño). disminuir. tornarse ceniza uchu: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. reducirse uchuy mayu: s.esp) lagarto enano. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s.(bot) ichilla quilambu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v.p.(tex) hacer corta ropa. empequeñecerse. castigar uchuchurana: s. no quiero ají uchu uchu: s..(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. arroyo uchuy sunqu: adj. apenas. picante de . bajo (de estatura). pimiento.(bot) "ucho huayta (lit. "mínimo.tr. encojido Uchuy Krus: s. disminuir. chaparo. caléndula.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. chaparo. acortar.

dentro de poco. fundamento ukati: s. especie de planta medicinal. interior. interior ukhunpi: adv. hueco. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.m. dentro.tr. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. oso de anteojos ukumpi: s.(ana) cuerpo humano. a condición de que. por dentro. dentro ukhunta: adv. cavar su madriguera (animal). ano.dic. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.(tex) anaco interior Ukusti: s.tr. la parte de adentro. cimiento. según los botanicos. Mart. camisilla debajo del uncu. hondo. pericote ukucha kasha: s. rata.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s.ana) buche. parte interna ukhu: adv. centro. especie de uvilla nativa uhiti: s. abajo. profundizar ukhun: s. enfriado ukati: s. por debajo ukhu pacha: s. ojalá.uhalá: adv.pr. molleja ukucha: s.(bot)(esp) "ojé. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. corroerse como comido por ratón ukuku: s.(zoo) ratón. hondo. debajo. atrox. recto (ano) uhiy: s.(mit) personaje mítico. espero que uhalapas: expr. infiernos. enmohecerse ukli: s. sal. interior ukhu: s.intr. planta de la puna de frutos redondos y amargos. hacerse tos uhuy: v. profundizar ukhunchay: v. Hay otra gamelleira (F. a condición de que uhillas: s. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s.(zoo. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv.p.l.(bot) "ucush ñumya (lit. El principio activo del ojé sería. cloquear ukumari: s.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s.(esp) ojalá. ropa interior ukhunchay: v.l. toser ukapaqrusqa: p. interior. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo.(zoo) ucumbi.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.(bot)(esp) uvilla. amarillentos. arveja de ratón. usos principales: purgativo. raton. infierno. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. cuerpo ukhu: s.tr. laucha. ahondar.(mit) "hombres osos. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s.l. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). la doliarina. no comestibles.l. culo. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos.(zoo) oso.(tex) camiseta. ropa interior ukhunchana: s. base. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).intr. en su interior.intr. profundo. adentro ukhu: s.(zoo) hurón ukilla: s.pron. fondo. tos uhu hap'iy: v. manteca. interiormente . dentro. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. por debajo. juzgo sera.tr.(zoo) oso. adentro. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. hombre mono ukumari: s. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica.(arc) cuarto ukhu: s. oso de anteojos ukukyay: v.(bot) "ucush casha (lit. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. picante y baños.p. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. profundo.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. especie de higo. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. lo de dentro ukhuncha: s. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex.(neo) infraestructura ukhu: adj. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. contra parásitos. enterrarse uksu: s.(ana) planta del pie ukhuchay: v. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. ropa interior ukhunchana: s.(bot) curcuma. ""espina de ratón"".

pito mezclado con té" ullpukuy: v. limpiar y aclarar la conciencia. (esp. anexo. derrumbar.intr. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. entre.(zoo) piojo del cuerpo humano. hijo ullqu wamra: s.(ana) cabeza. casco umakipakuq: s.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.intr. memorizar.(zoo) gallinazo. "comer harina seca de maíz.t. hullahuanga ullawaysu: s. se rebeló contra el Cuzco. líder uma: s. idear umachay: v.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s.intr. los años más importantes de la vida ulala: s.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(med) gonorrea ullu islampu: s.(bot) ollanta.tr.). "cabeza abajo. caerse cabeza abajo umachakuy: v. pararse de cabeza.) Ollanta ( ← aym. desmoronarse. pene ullu tulu: s.mov.) Ollantaytambo" ullasku: s. cúspide. trigo o algarroba tostados.(bot) "papalisa. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka.(bot) cacto de una especie determinada. pensar umachiq: s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. cumbre.(bot) ollantay. "harina seca de maíz. falo.(ana) miembro.pr.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. chico ullti llipt'a churana: s. masculino ullqu: s. reventar.p. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.(bot) especie de hierba ulyu: s. ullpyay: v. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra. sucesor de Pachakutiq.(zoo) gallinazo ullawanka: s.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.(med) gonorrea (del varón) uma: s. preservativo ullu islampu: s.mov. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. hundirse.tr. autoridad uma chuku: s. flor del cacto ulandisa: s. anejo ullu: s. gallinazo real. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur.(ana) escroto ulluku: s. (esp.ukhupi: postpos. fortaleza andina y templo del viento. macho. persona. olluco (un tubérculo parecido a la papa). especie de planta Ullanta: s. planta basellácea.(d2) guía. en. incluir ukhu runa: s. cántaro ulsiryay: v. purificar el alma ukhu usa: s. derrocar. centro. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. desplomarse.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. porongo. raka unquy": s.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s.tr. marido ullqu churi: s. derrumbar.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.p.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. provincia de Urupampa (Perú). pico de montaña. especie de árbol Ullantaytampu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. piojo blanco ukhu wata: adv. dentro de.tr. encabezar.(ana) pene. zambullidor . derruir ullpu: s.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. vigía. en medio de ukhupi satiy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. papa lisa. cabeza. el tubérculo es alimenticio. hombre. varon.(bot) ají uluwa: s. varón. egocéntrico. melancolico ukhusipaq: s. pichico (pene) "ullu. macho.tr.(zoo) paloma ulpu: s.a. capital uma: s. condón. patas arriba" umachakiy: v. olluco. observador)" ullantay: s.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. fondo.(bot) ojo de renacuajo (lit. arrodillarse ullpuy. condón ullu unquy: s. derrumbarse.

fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. introducción uma qara: s. comprender uma pinqa: s.intr. cabeza vacia uma sawna: s. sesos.tr. el que engaña. engañador uma qallari: s.p.m. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.l.tr.(neo) presidente. anular uma runa: s. concebir. broma umay: v.tr.a. raya uma tukuynin: s.(ana) cráneo.(pol) capital umalli: s. engañar.(mit)(his) brujas.tr. marearse por el uso de licor umayuq: adj. burlador. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.tr.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.umakipay: v.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. ataban carneros en la plaza y a los perros.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.(ana) dedo de la cabeza. tardo uma llaqta: s.(ass) administrar umanchiq: s.tr.p. encima uma ñutqu: s.a. capítulo uma raymi: s.tr.(pol) capital umallina: s.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.intr. calavera uma tullukuna: s. primer corte de pelo umaruthuku: s.tr.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. teoría umanchay: v.(ana) cerebro umapatay: v. encéfalo.(zoo) gorrión umasu: s.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. almohada uma sinchi: adj. estar mareado umanchalliku: s. razonar umalliy: v. estafador. cumbre uma tullu: s.tr. loco uma usa: s. médula umapuriq: s. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua. cabezón uma sapa: s. cabecear umata muyuchiy: v.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. jefe. zambullir uma k'ullu: adj. inteligente. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.(ana) seso.ana) "espiga (trigo. cabezón umasapa: adj. trastornado umanpi: adv.(neo) plan umallikuy: v. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. decapitar umati: s. reflexionar umata p'itiy: v.intr. título. antepasados uma raki: s. hundir. ir a las manos uma muyuy: s.(bot. título umallikuy: s. artículo. capucha umay: s. jefe uma rutuy: s. cabezón uman muyuqrusqa: p. cumbre de cabeza. el que encabeza umalliy: v.intr.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. cabeza dura umas pisqu: s. sombrero umaqi: s.a. representante.(k) cabeza de madera. embaucar umayariy: v. cerebro. estar confuso.a. de cabeza umamanta puriy: v. proyectar umalli llaqta: s. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. entender. imaginar. memorioso . seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.tr.pron. dirigente umanllan: adj.(med) vértigo uma muyuy: v.(med) marearse uma tapukuy: v.

. signo unanchiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. entendido.tr.intr. nqa. momento unayay: v. pretérito.(esp) hombro umruy: v. acurrucarse umru: s. idear. dilatación. por mucho tiempo. después de largo unayniyuq: s.tr. tardío unayas: adv. cura umuy: v.)" unaymanta: adv.t. tiempo largo. bruja. razonar unanchi: s.t.a. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v.t. período. sacerdote (pagano) umu: s. demorarse. encoger.tr. al año unchiku: s. después de largo. hace tiempo unay: s. desde. discernido unanchay: v. señalar. brujo. débil. considerar. espacio de tiempo unaw: s.(bot) umiti yura. retrasarse.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s.(med) abatido.(bot) "unca. encogerse.. embrujar. en ese entonces. demora. reflexionar unanchalliku: s.intr.(zoo) comadreja unchuy: v. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. período breve. decaer umphuyay: v. señalado. caminar torpemente unchuykuy: v. . sacerdote.)" unayta: adv. tardar. añejar unayaq: s.intr. comprender.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. doblar las piernas. recuerdo. bandera.t. interpretar.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. tradición. señal. antaño unay: adv. laxado umphu: adj. llevar al hombro umsiri: s. remoto. achacoso.intr. demorar. larga época.(d2) madurar. postrarse. intercambiar. hacer retrasar unayachiy: v.. hace mucho tiempo. razón unanchakuy: v. época. entender. mucho tiempo unay: v. era.(esp) cargar en los hombros.tr. tiempo.p. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. limitar unanchu: s. tardarse. -nki. estandarte. momente. añejo. retrasar.p. atrasarse unay hamuna pacha: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. hechizo. dar un beso prolongado. despuntar (un objeto) umphu: adj. entender. enfermizo.tr. brujear.intr.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. destilar unakaq: adv. teoría unanchaq: s.t. especie de árbol.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.p. deprimido umphuy: v.tr. instante.tr.(zoo) hurón umu: s.tr. bruja. demora. piedra preciosa umita: s. señal unanchiy: s. nqa.tr. brujería umukuti: s.(esp) hondo unduchay: v. memoria. unirse. ponerse en cuclillas. demorar.t. señalar. antiguo.tr. -nki. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.a. desde antes unaymantaña: adv.tr. comerciar unka: s. tiempo atrás. brujo. deducir unanchay: v. tardanza. rato. antes unay unquy: s.intr.t. discernir. sentirse sin aliento.(zoo) lombriz . mucho tiempo.a.t. transcurso del tiempo.(esp) represar unikillay: v.t. unca (árbol de la puna. dilatar el tiempo unayachiy: v. que tiene mucho tiempo unaypi: adv.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. ejemplo unaq: s.tr.tr. insignia. antes. alargar. temprano en el día unancha: s.t. "entendedor. de vez en cuando unay timpupi: adv. retraso. primitivo. .umiña: s. contraer los miembros. doblar los pies undu: adj.a" unanchasqa: p. acotar.. tiempo dilatado. tardíamente unayay: s. anterior. hechizar umyay: v.

tr.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. ungurahui. llevar del asa unqu: s. ponerse camiseta unkup kunkan: s. asperjar. receta unqurawa: s.a. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. de la larga camiseta unkuy: v. túnica. tierno uña: s.(med) ascites.(bot) chapil. mate unu rayma armay killa: s. enfermarse unquy: v.tr. enfermo (no más) unquy: s. agua. enfermarse unqusqa: p. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.unkay: v.tr. enfermarse unqulla: adj. infante. bebe.tr.intr. parir unquykuchiy: v. vestido unkullikuy: v.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. partera unkulu: adj. aguarse uña: adj. achacoso. aguanoso. vestido de los indígenas. hacer enfermo unqukuy: v. lobo marino unu quñi: s.a.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s.(med) enfermedad. chambil. enfermo unqusqalla: p. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. cría.(mit) energía vital del agua. marea alta unu t'impuykuy: v.(esp) honrado unsa: s.(spi) "integración energética. enfermera. malsano unquchiy: v.intr.intr. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. desayuno unu q'uñi: s.tr. manteca unu: adj. delicado de salud unquq: s. enfermedad unquchikuq: s.p.a.tr.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. desayuno.intr. inundación. débil unquy willaqkuna: s.(bot)(esp) junco unku: s. trae agua unu t'impuykuy: s. ascitis unuyachiy: v. peste unquy: s. camiseta.(med) síntomas. enfermar.(fam) bebe.tr. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. derretir. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. derretirse. océano unu pacha puma: s. hervido unu: s. dar de comer a. poncho pequeño. licuar.(med) contagio unquysiki: adj. grasa de animal. estar enfermo. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. pituca unkuchiq: s. becerro uña: s.p. rociar. dar a luz. inundar unu wiksa: s. enfermero unquchiq: s. acuoso. uñita: s.intr. cría uña. milpesos. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. enfermo unquqkunata hampina wasi: s. cubrirse el cuerpo con vestiduras. aguar unuyay: v. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.intr. camisa. vestirse. bautizar. licuarse. enfermarse gravemente unquy qatina: s. enfermar. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. signos unradu: adj.p. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. especie de palma de la selva primaria unquriy: v.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. espíritu del agua unu kuru: s. que enferma con facilidad. lo que hace enfermar.(bot) variedad de planta tubércula. animal tierno mientras está mamando.(phymed) enfermedad.(zoo) foca marina. mar.p. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s.(zoo) cordero . hacer enfermar unquykuy: v. uncucha.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.intr. infestación por nocivos unquy: v.p.a.(spi) "echado de agua.tr. camiseta de indios. enfermizo.

beber a sorbos. déme algo que beber uphakuy: v. escudillas.uña: s. pegar de callado.(zoo)(amz) uputasa.tr. ¡Salud! upraychukru: s.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. jarabe upyandiru: s. abrevadero. bateas)" upi: s. perrito uñap pallaynin: s. pobre de espíritu upatuqusa: adj. borracho upyay: v. ternero uña wawa: s. silencioso upa: s. árbol de hojas como las manos abiertas. silencioso.tr.(k) hombre tonto.tr.(med) sordo. callarse.(zoo) upa-aniallo. becerro recién nacido uñita: s. ano upiy: s. silencio upallachiy: v. el que pega a traición. lavarse la cara uphay: v. tontear upa rinri: adj. calmarse. potable upyayqhatuq: s. sorber.tr. chicha recién hecha upichiy: v. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. silencioso. sordo upa runa: s. chicha no acabada de fermentar.esp) bebe. silencioso. cándido uparayay: v. de semillas negras y amargas. callado upallaq: s. ¡Salud! upyaypaq: adj.intr. idiota. borrachín upyana: adj.tr. bobo.(zoo) becerro.(bot) "maqui maqui (lit. planta oxalidácea. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. ¡cállate! upallawa: adj. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. necio. apagar con agua upichu: adj. ¡cállate! upalla upallay!: expr. sonzo upasanku: s. comer (aves) uputasa: s. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s.(med) anémico upichu kay: s. taciturno.(bot) upraychucro.a. estúpido upallas: adv.(zoo) cachorro. tranquilizarse. simple.intr. mudo.(fam)(f. especie de arbusto upsay: v. callado.a.intr. dar de beber. bobo. bobo. planta herbácea que da tubérculos comestibles. señor upiy: v. callarse upallalla: adj. traidor upalliyay: v.(tex) "pallay de cría. quieto.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.tr. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. bebida upyana miski hampi: s. pegar a traición uparaq: adj.p. callar upalliru: adj. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. loco. loco.(fam) crío recién nacido. tonto. Su madera suave sirve para labrar cucharas. enmudecer.(bot) oca. ingenuo. potable. bebido.(zoo) ternero uña allqu: s.(agr) terreno fértil upa: adj. oca. calladamente upalla simi!: expr.tr. torpe. zonzo upa: adj. de flor pelusienta y blanca. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. beber en porciones pequeñas. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj.(p. cierta planta tubércula. callado upalla: s. emborrachado. silencioso. enmudecer. inútil.tr. acallar. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. idiota upa: s. que se hace el bobo upayay: v. tonto.m.esp) borracho upyasqa: p. ensordecer. cría uñuti: s. el tubérculo . perder la audición. aspirar un líquido.intr. secretamente. ""la mano del muerto"". tomar algo preparado Upiykusun!: expr. tomar upyaykurikuy: expr. vaso. beber. bebible upyana: s. enloquecer upaypa makin: s.intr. silenciar upallakuy: v. ternero recién nacido. absorver. agujero tapado upa anka: s.p.(med) anemía upiti: s. estúpido Upallay!: expr.

abrazo uqllanakuy: v. abajo. "debajo. en la parte de abajo. sieso uqutikuy: s. sitio inferior. comer a bocallena uquykuy: v.(med) almorrana uquti unquy: s.(ana) vagina. dormir abrazados uqllapuy: v. grasa. comilón uququ: s.a" uran sikwiy: v. tragar. oquita. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj.t. bajando urakuy: v.mov.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. abrazar. tragar uqhu: s.(med) hemorroides uquy: v. bajo.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s.(med) almorrana uqutisuruy: s. empollar. pantano uqhururu: s. (esp. subrayar uranta: adv. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.) Ocsapata" uqsay: v. mujer viril. acaparador.tr.(col) gris. zángano. pasado. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .(bot) hidrastina. color grisáceo.tr.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. ¡sal! uqu: adj. beneficiario. ir a abrazar uqllana: s. parte baja. tener en el regazo uqllay: s. hacer abrazar uqllakuy: v.recip. tragón. vulva ura: s. cualidad feminina uqsa: s. plomo.tr. plomizo. hacia un lugar inferior uranchay: v.pr. desde abajo uran: adv. bajar(se) uralan: s. cebo uquchiy: v. ceniciento.(zoo) sapo uqu qura: s. tipo de flauta uquq: s.l. hacia abajo. glotón.a" ura: adv. tener algo o llevar entre los senos.tr.(bot) paja. bajo.tr. pequeña planta silvestre de la jalca. anterior. dirección meridional ura: s. comilón Uqunqati: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). sur uralaw: adv. por debajo .tr. plomo oscuro.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. glotón.l. incubar. paja silvestre Uqsapampa: s.tr. ceniciento.(geo) sur.es alimenticio. colocar debajo uranpi: adv. rucio uqi: s. especie de hierba ranunculácea uquti: s.l.l. gordo. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v.(ana) recto. café. abrazárselo uqllarayay: v. (esp.(uni)(esp) hora. abajo ura: adj.) Ocongate uquña: s. gorrón.(geo) meridional ura: adv.l. inferior. calentar en los senos uqllu: adj. vez pasada ura: postpos.a. pequeño tubérculo silvestre de la puna. Perú). abajo. hacer tragar uqulún: s. usufructuario. azul. tragar.tr.tr. gris plomo.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.(bot) "ocausho (lit.(top) comunidad inferior. abajo.l.(bot) berro. "debajo. tiempo. bofedal uqu: s. hacia abajo uramanta: adv. (esp. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. ano. abrazarse. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. período Ura Ayllu: s.tr. seno. color de sayal. segar paja uqsi!: expr.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. tragón. lugar inferior.l. heno.act. bajo. ceniciento.tr. plomo uqi pisqu: s.Ancash)). por abajo uraman: adv. poner en el pecho. abajo. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. regazo. devorar. bajo (dirección). obeso uqu: s. bajo ura: s.(tex) jerga uqi qura: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). claustro materno uqllay: v. forraje. engullir. azul claro.

mov.(med)(l.intr. mal de susto. síntomas son diarrea.tr.l. abatir. lugar inferior urañiqmanta: adv.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s.(geo) norte uray wichay: expr.esp) "hurañía. detenerse uray law: s. estrangular urkita: s.(med)(l. del sur urapi: adv. firmar urin saya: s. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. descender uraqucha: s.mov.(bot) "urco pashta (lit.tr.(esp) orar. cata. que se da antes de tiempo urin: adj. bajar.tr. lugar inferior. bajarse.(esp) ordenar uri: adj. descabalgar. año pasado uray: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v.l.l. inferior. sitio inferior. prematuro. descenso.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s.(esp) ahorcar. puesta del sol urapata: postpos. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. bajarse acá uraykuq: s.l.(ana) frente Urku: s. anticipado.mov.(geo) sur urayman: adv. caerse urmamuy: v. debajo. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. suprimir uray ch'utu: s. de bruces uray suyu: s.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. trampa. susto. parte baja. bajar uraykumuy: v. rezar uray: v.tr.tr.(fil) subcontrario uritu: s. descendente uraqay: v. bajada urapi: adj. papagayo. en la parte de abajo. bajarse. bajo. bajo uray: s. parte baja uray: v. bajar. abajo urapi kaq: adj.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. sufrido sobre todo por niños. abajo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. perico.(d2) inclinado abajo uray: adv.tr. depreciar. desnivel urapay: s.t. bajo relieve uraykay: v. debajo. hacia abajo.intr. por abajo.a. caer hacia aquí urmana: s. bajo. cuesta. descender uraychay: v.(geo) meridional. despegarse.(tex) barra inferior del telar urata: adv.(zoo) cotorra.a. volcar.l. descender uraykuchiy: v. bajo.l. bocabajo. abajo urin: s. leer la hora ura sayana: s.(esp) horqueta urku: s.tr. bajada. bajarse. debajo uraysinqa: adj. abajo urapi: postpos. bajar. menor urin: adv. tirar. descender. desde abajo urapacha: s. calentura y llorar" urañasqa: s. derribar urmakuy: v.(geo) mar ura qhaway: v. por la parte inferior ura wata: adv. apearse. tumbar. bajarse. bajo.l.mov. bajarse. cuesta abajo urayninpi: adv. abajo.mov. inferior uraqaq: s. parte baja urin yari: adj. armadijo . estimular urkay: v. de abajo hacia arriba urdinay: v. loro uritu wachansi: s. tumbarse.tr.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. estado del alma espantado fuera del cuerpo. descendente uraykuy: v.uraña: s. que revienta en la frente.mov. hacia un lugar inferior. parte baja urin qillqay: v. inferior uray: adj. voltear. parecida al upay tucro. boca abajo.

caido. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. palomita. (esp. serrano urqu matu: s. cortar un árbol.p. Willka Ñust'a. (esp.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. urcu chirguayusa. cima de la montaña urqu kalistu: s. caos. ave urpu: s.(zoo) chanchito uru k'usillu: s.mov. serranía Urqu: s. el tiempo al revés uru: s. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(geo) cerro.(ana) lomo.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. peña. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. macho (animal). (esp. telaraña uru awasqa: s.l. serrano urqu: s. macho de los animales.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor.(ana) hueso malar urqupata: s.tr.intr. telaraña urus: s. urcu chirguayusa. cima. dio al río Urubamba (Willkamayu.(zoo) coleóptero.) Urpayhuáchac. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s.urmanayay: v. tórtola. telaraña urunquy: s. juguete urqu: adj. derrumbado urmay: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. paloma aborigen. talar urmasqa: p. sierra. animal macho. (orig.l.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.(zoo) paloma urpillay: expr. montaña.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.p.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). jaula de pájaro urpila: s. cerebro. amada mía. capital provincial de Qispiqanchi. vulva urpila: s.intr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. mira la colina urqu-urqu: adv.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. eco urqumanta: adj.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. caerse a menudo urmaykuy: v.(zoo) mono araña urullika: s. bichos uru: s. cumbre urqupa tullu: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. muñeca. tambalear urmaqlla: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(ana) seso.p. caer. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s.intr. sesos.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. que cae facilmente urmaq rikuy: v. encéfalo. escarabajo Urupampa: s. macho (animal) urqu: s.(esp) oro Uru: s.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.mov. médula .(zoo) paloma.(bot) urcu chiri caspi. echarse urnu: s. caerse urmaykachay: v. y su lengua" uru: s. morro urqupa: s. telaraña uruku: s.p.(zoo) pájaro. Vilcanota) su nombre actual. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. caso urmay: v. hallarse poco estable. confusión. en la ladera del cerro urqu kisa: s.(zoo) araña uru kuchi: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr.(zoo) araña uru awasqa: p. vacilar urmarparichiy: v. monte. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.(bot) urcu chiri caspi.(esp) orden mal. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. pichón Urpi sunqu!: expr.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).

(zoo) mamboretá. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.(d2) espulgar. reloj solar)" uslilla: s.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. delimitar usñuy: v. ensartar. despiojarse usakuy: v. obrero uryay: v. ser exterminado usakuy: v. término usana kallwa: s. obtener. aridez usariy: v. terminarse. sencillo usnu: s. volverse usariy: v. plataforma. aporcar la segunda vez usa: s. poder. despejar. ponerse.tr. sequía. cátedra. estrecho usana: s.intr. té de ushpico usqullu: s. poder. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. final. alcanzar usachiy: v. mujer sin hijos urwa: s. crear usay: v.tr.(neo) profesional usachiy: v. fácil de avanzar en una actividad.impers.tr. trono. fraile rezador (insecto) usana: adj. piojoso usay: s. piojoso usariy: s.intr. "tarima.)" uryaq: s. lograr usas: adj.intr.(ana) omóplato usaku: adj.a. afortunado. cultivar. (esp.(top) ciudad en Bolivia.a. ocupars uryay: v. desvestir. energía usay: s. infestarse de piojos usachaniy: s. cópula urwa: s.(zoo) gato montés ustay: v.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. señales de camino. (esp. echar tierra en la raíz de plantas.tr.). parásito de animales y plantas usachakuy: v.tr. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. crear usa kancha: s. despiojar usi: s.tr. despiojar usachikuy: v. laborar.(d2) aporcar. fuerza. estéril.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. piedra plantada (por razones religiosas. "aporque.intr.tr. "piedra que está pie (lit. enhebrar.(l. adquirir usachay: v. piojoso usasapa: adj. piojoso usakuy: v.) Oruro uruya: s.). venturoso. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.tr.tr. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.tr. poder. próspero.tr. fácil de adelantar usachiq: s. lindero. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). trabajar. adquirir. menhir. fin. funicular. cabo. excampar. improductivo. ganar.(neo) estrategia usachay: v. quitar la ropa ustuchiy: v. menhir. meter . hacer acto sexual urya: s.(k) piojoso usarara: adj. trabajador.mod. copular.intr.intr.(esp) hocico uska kay: s. menhir. acabar.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. capuchino (insecto). coito. acabarse. panel usay: v.Uru-Uru: s.tr. cesar de llover usariy: v. piojo de cabeza.tr.(zoo) piojo.(tex) tela.intr. hozar usku: s. pobreza uskiy: v. ser capaz de usay: v. desvestirse ustiy: v. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. humear ustikuy: v.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj.intr. oroya Uruya: s.intr.esp) utilizar usamikuq: s. terminar. concluirse usakuy: v.intr. tabla.tr. "piedra que está pie (lit. pasarela.

p. hija (Ecuador: hija en general . deshecho. hundirse.Perú. cuero.tr.(p. herido.(fam) "hija. sorprendir.(esp) huso. piel uta: s. quedarse turbado. ara. costumbre. loco utiq: s.(bot) ciruela de fraile usun: s. hundir. aclararse el cielo.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. calzado.(zoo) especie de coleóptero utiy: v.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. ushu. escampar usyay wata: s. necesidad. también utaq: conj. especie de ave usu: s. despejarse.(med) anémico utiqyay: s.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. una misma área puede producir hasta tres veces. dejar de llover. cansarse utinkayniyuq: s.tr. Crece en zonas yungas)" uta: s. pobreza.mov.esp) desperdicial. echarse usuri: adj. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. adormecimiento. confundir. (esp. embarazada usurpa: s.impers. sandalias. mago. asombro. cansado utikay: v. verano usyaniy: s. uso usu: s.a. despellejar Utawalu: s. adormecerse (el pie) utkan: s. errante. falta de lluvia usyay: v.(met) año seco usha: adj.tr. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. pellejo. perder el juicio. despreciado usuchiy: v. miseria.) Otavalo uti: s.(zoo) pájaro zambullidor. pasar la lluvia.(esp) desperdicio. andar de gorra usuma: s.tr. rendir. volverse loco. admiración. desperdiciar. abundancia usuy: v. persona ociosa usut'a: s. operar usu: s. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. delirar utirayay: v. temporada seca. alpargata. desconcertar.(tex) "sandalia. hacer sufrir necesidades. cansancio.tr. derramar uswincha: s. una variedad de ave acuática utkiy: v.p.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. hechicero utiq: adj. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s.tr.pron.intr. abarca.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. zambullirse utku: adj. estar realmente cansado. enloquecer utirayachiy: v. tierra fofa. desgraciado. quedarse inmovilizado por la fatiga. abarcas" usut'a illaq: adj.m.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. época de sol.a. echado usuray: v.(zoo)(esp) oso. oso de anteojos usuchiq: s. avaro. locura utiqyay: v.p. actividad usyay: s.p.(zoo)(amz) guacamayo de ají. quedarse rendido.intr. llankas.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). carecer. blanco . causar desperdicio. carestía. quedarse perplejo. hija del varón.tr. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. escampar la lluvia (abate). especialmente la yuca .mov. zapato.(bot) una variedad de cactácea usya: adj.p. sufrir necesidades. gorrón usuchisqa: p. desperdiciarse usuy: v. pero de interior colorado y muy dulce. hormigueo muscular utikasqa: p. zambullidor utkillu: s.(med) uta. altar usun: s. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. tacaño usha: interj. descalzo usuy: s.ustuy: v. zambullir utkikuq: s. fatiga. ojota. desperdiciado. suave usya: s. quedarse sorprendido.tr. hija respecto al padre. ojotas.(bot) "cansaboca. rendición al esfuerzo. sesquía. vagabundo ususi: s.intr. o uta supuy: v.

(ana) pómulo uyakuq: s. correr. escucha. muy de prisa utrahay: v. abreviar o acelerar un trabajo.a. enmascarado uyapura: s. encarar. carnero uwiru: s.t. tigre americano. premura. disminuirse. "escuchar. atención uya ch'utu: s.tr.t. apurado utqaychay: v. carear uyaralla: adv. oso de anteojos utusqa: p.tr. sin demora utqay: s.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. callado uyarichikuy: s.p. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. felino de gran tamaño uturunku: s. obedecer uyarillanki: expr. rapidamente. su flor sirve de cicatrizante. apurar. ruraq": adj.p.tr.intr. invocar. dócil uyakuy: v. apresurarse. vencer. rápido. otorongo. tez.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. pasar.m.p. oyente. paridad uyanchaq: s. gara. veloz utqayta: adv. deprisa. aceptar. escucha nomás uyarina: s. presuroso. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s.(zoo) jaguar. apurar. poco. breve "utqay puriq. disminuir.(neo) página uyacha: s.tr. acelerar utqaylla: adv. decrecer utulu: s. llamar uyarichiy: v. faceta uyachay: s.(med) dentadura careada utukullu: s. presto. adelantarse. silencioso. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. faceta uyan: s.tr.(zoo)(d2) oso.) Utcochuco utkhu: s.tr.a. menor ututu: s. admitir. hacer saber uyarikuna: s. chico. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. rapido. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj.p. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. pequeño.p. rápido utqay: adj. acortarse. breve utulayachiy: v. apelación uyarichikuy: v. breve utqay: adv. achicar. obediente uyarikuy: v.p. breve. prontamente. testigo uyanchay: v. careo uyapuray: v. invocación. tigre sudamericano.(zoo) gallo utupri: s. rostro uya: s. empequeñecer utulayay: v. prestamente. acortar. escaso. apresurar utqaychasqa: p.a. semblante.Utkuchuku: s. cara a cara. cachete.tr.(mes)(esp) octubre uturunku: s. acelerar utqamuy: v. chico.en la medicina popular.a. apurar. mazorca dañada por la larva ututak: adj. consentir" uya k'aklla: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. pronto. darse prisa. apresuradamente.(zoo)(esp) oveja.tr. sobresalir utu: s. oído. oreja uyariq: s. inmediatamente. cordero.(bot) "algodón. croquis utqaylla tukuripaq: adj. decir cosas directamente. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. tigre. prisa utqay: v.(med)(esp) mal de pinto. venir temprano utqaq: s. oidor . ligero. achicarse. aventajar.tr. rostro.mov. triunfar. apelar.a.intr. rapido. mejilla uyalla: s. (esp. pequeño. echar en cara uyansa: s. algodón . anverso.(med)(p. apresuradamente. apurarse.(ana) velo del paladar utu kuru: s. ganar.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. presurosamente. mejilla. vitíligo uwiru maki: adj. rápido.intr. hacer oír. espía uyarikuq: s.(ana) cara.

adoptado uywa wasi: s. ¡atención! uyasapa: adj.intr. aceptar. jardín zoológico. amaestrar. persona que ayuda a parir. irracionalidad. consentir. estar por dar a luz wachanqa: s.(d2) obedecer. aceptar.p.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. ocuparse de uywa michina warak'a: s. animales uywakunamanta yachaykuna: s. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.tr. redondo uynichiy: v. "persona que mantiene. dar a luz wacha nanay: s. criador. convencer uynikuy: v.(zoo) una variedad de cigüeña . especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.(bot) maní de árbol.a. protejar. domesticar w: fon. auditorio uyariway: expr. manso). pesebre uywaqi: s. oír. acceder.(cri) oír misa uyay: v.a. partera wachachiy: v.recip. criar. hacer parir wachakakuy: v. zoo uyway: s. bestialidad. atención. publicar. hacer caso uyariyay: v. estar con la cabeza gacha uyu: s. brutalidad uywakuna: s.intr. animal (domesticado. dar a luz (parto). mucama uyway: v.tr. ensordecer uylu: adj.intr. animal domestico uywa: s.(geo) fauna. parto wachakuy: v.(zoo) ganado uywa kay: s. comadrona. acuerdo uyniy: v. "(fonema semiconsonante bilabial. cabizbajo uysurayay: v. domesticado uywa: s. criar y educar a los propios hijos. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. acordar uypus: s. sorpresa]" wacha: s. ganado" uywa: s. (semi consonante labial)" wa: interj.(zoo) caballo. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. aceptable uyniy: s.tr.tr. oír. sonoro).(zoo) oruga Uy uy!: interj. educar.a.tr. convivir uywaq: s.tr.(bot) especie de arbusto. cría.tr. sentir. cuidar.tr. "[expresa extrañeza.tr. sentir uyay: v. agacharse. ¡oye! uyay: s. obstetriz wachachiq warmi: s. escuchar uyariychik!: expr.intr.(neo) zoologia uywakuy: v. asombro. correa. criar niños o animales domésticos. ensordecer uyayta mana chariy: v. escuchar.p. esférico. tener uyway: v. el que cria animales domésticos.(d2) obedecer. de cara grande uyay!: expr.tr. el que cría uywa qarana: s. enterarse de uyariy: v.uyariqkuna: s. faja wachakuq warmi: s.(zoo) "animal doméstico.intr. conceder uyniy: adj.(d3) entender. [exclamación de lamento] uywa: adj.tr. establo.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr.(ana) vello wachachiq: s. audiencia uyay: v. público uyaychay: v.a. comprender uyaychay: adj.tr. cohabitar.tr. escuchar. ave sin cola uysurayaq: s.tr. criar animales domésticos. fajarse wachakuq: s. honda del pastor uywanakuy: v. partera. mansar. cuadra. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. asentir.tr. escúchame uyariy: v. asentir uyay: v. doméstico. hacer caso.tr.

"fila. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s.dic.(zoo) becerro waka-waka: s.tr.(zoo) becerro waka p'usti: s. puerta de vaca wakapurana: s.(bot) "huacapurana.(zoo) papagayo.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. fila.(spi) "silulo. parir por si misma. telar pequeño wachukuq: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. pinchudo wach'u: s.(zoo) especie de escarabajo .tr.a. proporciona aceite purgante. y el negro.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. poner huevos.p.wachapakuy: v. "¡aaji!.a.(tex) cinturón.tr. alegría. extraño. a la otra banda wak: pron.(zoo)(l. persona que expresa gravemente wakachu: s.tr. pinchazo wach'iy: v.tr. poner la semilla en los surcos wachi walli. aguijonear. especie de planta medicinal. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v.intr.esp) vaca waka bula: s. picado por los insectos wach'i tullu: s. distinto. punta grande. surco. especie de ave frugívora. muy lejos.tr. otro. loro.tr.(zoo) pato de laguna wach'i: s. huacharo.(d1) enano waka: s.intr.(bot)(amz) "huacapu.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. parto. distante. pariente del búho.(zoo) ponedora wachariq: s. saeta.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v.(bot) llantén. dardo. usos principales: chamanes. en la mujer cometer adulterio. nacer por si misma. ave nocturna. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. flecha.tr. pinchar.(zoo) "lechuza del monte.(med) tartamudo.a. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. reír sin control (no es bueno reírse así). se baila en su contorno y se corta lentamente.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. adúltero wachuq: s. diferente. que es purgante. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. faja renal del telar de cintura. aguijón de los insectos que pican. tres días después de dar a luz wachay: s. picar (un insecto) wach'iyuq: s. aquello. aquel.(ana) radio wach'iy: s. otro. poner huevo. cumpleaños wachariy: v. muy común entre los borrachos]" wak: adj.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. wachi wallitu: s. línea" wach'u aysay: v. especie de loro wakapinka: s. parir fuera del matrimonio. La corteza es abortiva. ese" waka: s. afrodisíaco. una planta compósita. violar wachuy: v.(mat) sagita wach'isqa: p. deshonesto wachu-wachullan: adj. llantén macho waka sullu: s. faja tejida wachku awana: s. parir. especie de planta compuesta. en el hombre fornicar.tr. fornicar. especie de planta medicinal de la selva. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. [desafío.(d2) devastar wachwa: s.(tex) telar de cintura. aguijón.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s. nacimiento wachay: v. abrir surcos wahalu: s. arco wach'i ruphay: s. Ademas de su finisima madera.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. brotar. "aquella. nacer. faja. faja wachuma: s. producir wachaynin: s.(zoo) becerro waka qallu: s. interés wachi: s. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. esa. nacer.a. Se distinguen dos especies: el blanco. guacamayo. flechar. carcajearse wakamayu: s. que es veneno activo.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s.(esp) cobarde waka bula qallu: s. huacharo. especie de árbol de la selva. punzar wachku: s. dar a luz. construcción" waka p'ura: s. rayo de sol wach'i sikwi: s. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.dem. ganancia.tr.p.(bot) "huacatay.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.

(met) relampaguear .t. sus compañeros wakinñiqpi: adv.intr. campesino sin tierra wakchacha: s. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. raramente. mendicidad wakcha kay: v.indef.tr.(zoo) garza wakchillu: s.p.m.mov. amador de los pobres. algunos. los otros wakinnin: s.pron. pobre.t.dem.intr. raro wakip yanan: s.tr. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. preparado.tr. comparar wakichikapuy: v. tener más peso a un lado waklli: s. cenicienta wakchilla: s. una parte. prójimo pobre. huérfano. comparar wak kikin hina: adj.pr. unos.m. pobre. a veces. unos. preparar wakichiy: v.intr. diferencia waki: adj.(tmp) bisiesto wakllay: v. ladeado wakllanwata: s. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s.p. parte. algunos. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. huérfana. a veces wakin: pron. los otros. pobreza. misericordioso wakchalla: adv.indef. relámpago wakllichiy: v. algunos.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. de otra manera wak hina kay: s. hacerse mendigo. alguno. resto. unos wakinmanta: adj. orfandad. el que se prepara wakichikuy: v. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. alguno wakin: s. sin recursos wakcha: s. alistarse wakichisqa: p. pobremente wakchallay!: interj. preparado. estar una carga con peso desigual. a veces. raramente. incorrecto waklla: adj.tr. parte waki: s. otros.p. de vez en cuando wakinpi: adv.(neo) programa wakichiy: v. los demás. particularmente wakinnin: adj. alistado wakichiy: s. sin dueño wak hina: adv. alguna. guardar wakillan: adj.tr. algunas veces. limosna. unas.tr.wakcha: adj.(ass) sociedad wakichay: v.t. huérfano.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. unos pocos wakin: adj. quedar huérfano. violar waklliy: v. aquellos. algunas veces. igual wakkuna: pron. particular. aquellas waklaw: s. huérfano.m. otro wakin: adj.t.p. algunos. odiador de los pobres wakcha kay: s. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. menesteroso. par. otro lado waklu: adj.intr.impers.(d2) particular wakin: adv. sin tierra.(met) rayo (centella). caerse a un lado.(mat) módulo wakinkuna: pron. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. mendigo. hijo natural wakchayay: v. empobrecer.a.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. estar pobre wakcha khuyaq: adj. empobrecerse wakchilla: s. lento wakiy: v. prepararse. base wakisqa: p.(d2) particular waki: adj. los restantes. alistado waki-wakillanta: adv. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. huérfano. emprobrecerse. imagen wakina tupu: s.

(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. abundante.(med) latir el corazón waktay: v.(p. lugar sacro. gracias [respuesta]" waliqta: adv. caminar walikuy: v. abundante. guerrero.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(l.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. pañales.esp) mucho.tr. harto. denuevo waknachay: v. en otro lugar. (esp. militar Walla: s. en otro sitio wakñiqpi: adv. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.tr. harto.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s.tr. res wakra: s. en otro sitio wakpiy: v.) Huallaga" walla qhuyu: s.(bot) "variedad de ortiga. desde allá wakmanta: adv. deidad. considerada masculina" wakrakamaq: s. regalar waktis: adj. (esp. hacia allá wakmanta: adv.mov. sustraer wakra: s. (orig.tr. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.m.(l. ser mejor que waltaku sara: s.t.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr.l. vencido por Pariyaqaqa. allá. envolver walu: s. valer. maleta walthachikamuy: v. (esp.tr.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. ajeno wakpi: adv. nuevamente. de vez en cuando wakpa: adj.a. modificar wakñiqpi: adv.) Huallallo Carhuincho.(zoo) ganso andino. hacia acá.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. ofrendas presentadas al sol. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.esp) "Muy bien. maíz blanco con granos grandes waltha: s. danta. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.(zoo) sapo. a las grandes cordilleras. waliq: adv. ganadero waksa: s. fajar envolver.tr. fallar waktana (sunqu): v.tr.tr. tapir amazónico wakra chini: s.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo.(bot) guaco. cosa sagrada.intr. desorejado walla: s.l. adorado por los Wankas.m. cortar en rodajas walaychu: s.(spi) "roca o quebrada sagrada.(l. fajar. envolvérselo walthay: v.l.m. de otro. sacro wak'a: s. vive a orillas de las lagunas . dios de la divinidad. nevados. a veces.wakman: adv. en otro lugar. lagartija waksiy: v. solicitar. porongo wakhiyay: v. ladeado waku: s. ogro. rana comestible wala puka: s.(zoo) tortuga walurisqa: adj.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. suplicar waliq: adj.esp) afortunadamente waliy: v. badulaque.(l.esp) bien.tr.(l.mov.(zoo) ganado. Pasco.esp) rogar.esp) abundante waliq: adv. desechar wak'a: adj. allá. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro.tr.l.intr. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. ejército wallata: s. preguntar. panal sin miel del karán colorado wala puka: s. bastante waliq: s. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. correr en hato o rebaño walay: v.(zoo) lagarto.(zoo)(d2) tapir. adoratorio walaku: s.tr. vendaje walthapuy: v. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. anta. azotacalles walaychuy: v. cántaro. bien. hacer envolver al niño walthana: s. Huánuco y San Martín (Perú). algunas veces.l. bastante.m. soldado. atado envoltorio. envolver en su pañal el niño. a otro lugar.(l.

desbaratar wallu lumpa waska: s.tr.a. cortar. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. primera vez.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s.t.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. intimidarse como una gallina wallqa: s.(bot) "bambú. halcón wamani: s. cobarde wallpa: s. uña de gallina wallpa suwa: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. ponerse collar o cadena wallqiy: v. especie de planta medicinal. poca cantidad wallkus: s.tr. (esp.(ana) omóplato. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. sobaco wama: s.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. cadena wallku: adj. prioridad wamaq awqaq: s.(neo) institución wallpachay: v. medalla wallqakuy: v. rosario. cuenta.(per) "célebre cronista indígena. gala. collar. ladrón de gallinas. primero (orden). adorno del vestido Wallparimachi: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.) Huamanga waman qiru: s. niña de 10 a 14 años . ejemplo wallpama hawari: s.(tex) collar. acobardarse. paletilla wamani: s.intr.(d2) extraño.(mat) parábola wallpamanchay: s. algo. inusitado.(zoo) gavilán.tr.tr.(zoo) hurón wamink'a: s.(ana) axila.(his) armarse para la guerra galanamente.(mil) escudo wallqarikuy: v. canto del gallo wallpayay: v. sarta de cuentas.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. gallina. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. primario.walla wisa qhuyu: s. un poco. cortar en pedazos. gavilán wamanpinta: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. poco.(bot) huamanpinta.intr.(tex) "ropa (vestido. soldado bisoño wamaq kaq: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. escápula. aguilucho cordillerano.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. hablaron la lengua culle (kulli). ejército wallka: adj. raro wamaq: adj. pilluelo wallpa waqay: s. formar. recién (por primera vez) wamaq: adj. hual-huas wallwak'u: s.(zoo) gallina. especie de planta medicinal de la selva wami: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s. gallo wallpa chaki: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. capitán waminra: s.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s.(bot) huamanquero. precedente wamaqlla: adv.tr.tr. (esp.tr.tr. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. cercenar walluy: v. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. un poquito wallka: s. forastero. especie de árbol wamanripa: s.(bot) huambiza chacruna.(bot) huallu lumba huasca.a.(bot) trinitaria.t.(his) general. rara vez wamaq: s. primer.(col) rosado waminku: s. esternón wamani: s. primeramente wamaq p'acha: s. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. papada wallpa: s.(neo) moderno wamaq: adv. traje) nuevamente inventada" wamay: v. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s.(his) todo género de armas y adorno de guerra. primariamente. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. cadena. constituir wallpama: s. alguna vez. tumbar wallwa: s. ejemplificación wallpapu: adj.

joven. chica (niña).tr. experimentar.(ass) asociación. especie de espina wanka: s. niño de edad escolar wamrayay: v.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. muchacha.tr.intr.(bot) variedad de plátano wankani: s.(zoo) huangana.(mit) canto sacro Wanka: s. señorita. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). de flor roja que se convierte en bellota.tr.(bot) huambula yura.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). mozo. cuerno. abertura wamp'ar: s. convertirse. asta wampar: s. sancionar. joven (hombre). (esp.tr.) Huancapi wankar: s. enmendarse. auquénido.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. escarmiento. mozo. inicio de la escolaridad). niña (unos 5 años).(top) cerro en el departamento del Qosqo. adolescente.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. organización wankurisqa: s. nadar. niña. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s.tr. barca. púber. jóven. adolescente. mejorarse.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. apretar. párvulo. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. imagen wankichay: v. amarrados wankuna k'aspi: s. muchacho. ayuda en tareas domésticas. púber. cuidado de hermanos y pastoreo. castigar wanachiykuna: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). juntar. conquistados por Pachakutiq. servidumbre. figura. bote.tr. barco wampu: s.(zoo) guanaco.(ass) miembro . joven. prensar wanku: s. enmendarse wanay: v. (esp.(fam) "niño (unos 5 años).(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). joven. hijo.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.waminsi: adj. arrepentirse. escarmentar. muchacho. matar animales pequeños o insectos. apagar el fuego o la luz wani: s. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. arrepentirse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. reformarse wanana: adj. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. corregir. niño. ley penal wanachiy: v. (esp.tr. triángulo wamp'artupuykama: s. flotar. sudor wampu: s. criatura. mesa wampi: s.tr. correa de cuero. de tallos gruesos y cortos. cantar Wankayu: s. especie de árbol wankartipa: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. corregirse. castigo wanay: s. incorregible wanana: s. especie de planta wanka tullpu: s. rejuvenecer wamrillu: s. navegar wamphu: s. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.(col) rosado wampa: s. escarmentar wanchiy: v.(mus) tambor.) Huancane Wankapi: s. niña de poca edad. bombo wankar tipa: s. (esp. adolescente (varón) wamra: s.(bot) huancartipa.(tex) rueca wankurina: s. escarmentar wanachi kamay ñan: s. huangana (un mamífero). niño.) Huanacaure wanaku: adj. escarmiento wanarpu: s. hija. autonomía para trasladarse y cuidarse. cinturón.tr.(bot) huancartipa. enemigos de los Inkas.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. moza. sanciones Wanakawri: s.(zoo) guanay. merecido. imbécil wampula yura: s.mov. unir wankiy: v. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). sanción. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). sombra wanka: s.

grandes e inodoras. huanduc.p. envolver. matanza.tr. esta planta ""traslada"" a otro mundo). enterciar. afiliarse a wankuy: v. chancro wanu: s. De 3 a 6 hojas en 200 gr. asesinato wañuchiy: v.tr.(zoo) zancudo. atar. mortal wañuna tullu: s. roca. tierra bien abonada wanunchay: v. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr.p.tr.refl. fertilizar Wanuku: s. la sien wañuna aycha: adj. palanca wanqhana: s.a. matar. novilunio wañuchichiy: v. bosta. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. vendar. conducir en litera wanthi: s. columna de piedra Wank'apampa: s.) Huánuco wanunchasqa: p.wankuriy: v. despeñar. asesino. morirse .intr. abonar. especie de arbusto de bonitas flores blancas. matar. apagar.tr.p. pilar de piedra. palanca wanqhay: v.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s.intr.intr.a.tr. enano wanlla: s. apagar (apagar la vela). guano.tr. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. difunto wañukusqa: p. apagable wañuchipuy: v.(med)(d2) sífilis wantu: s. matador.tr. palanquear wanrachaw: s.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). extinguir wañuchiypaq: adj.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. portar. escarbar. levantar (utilizando una palanca). fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. vida después de la muerte wañu: s. matárselo wañuchiq: s.tr.tr. piedra. unir la yunta wank'a: s. (esp. muerte.) Huanta wantar: s. asesinar.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). fajar (vendar). suicidarse wañuchiy: s.intr. (esp. (esp. basura wanuchay: v. finado wañukuy: v. asesinar. luna menguante wañunayay: v. envolver (vendar). (esp. hacer morir. veneno wañuchiriy: v. sacar zarandeando wanqha: s.tr.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). estar moribundo wañunayaq: s. moribundo wañunayaq killa: s. muerte. palanquear.(agr) estiércol.(ass) ingresar (en asociación). mosquito wanwanyay: v.(ana) temporal wañunawan tiyay: v.(bot) "floripondio rojo. apagar la luz. ladrar wanyay: v.intr.(med) infarto ganglionar. especie de árbol (floripondio. guano. piedra enorme wank'a: s.(top) ciudad departamental en Perú. agonizar wañupuy: v. extingir. alzar (utilizando una palanca). lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. estercolar.tr. el que mata wañuchiq hampi: s. bostezar wañu: s.(d2) luna nueva.tr. amarrar. estiércol.tr. abono. estiercol. ritual). trasladar. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). cubrirse la cabeza. peña. abono orgánico.(bot) cortadería wanti: s. estercolar. abonar la tierra de labor wanupata: s. bosta. litera wantuq: s. luto wañukuq: s. tumor. quitar el estiércol wanuy: v.) Huancavelica wank'i: s. hacer que otro mate wañuchimuy: v. toé.dic. agonizar wañuna: s. floripondio. estatua wank'alli: s.p. estiercolero wanuray: v.a.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. abonar wanwan: s.(pun) martes wansallu: s.

vapor wapyay: v.intr. plañidero waqay ñan: s. muerto wañusqa: s.pron. fallecimiento.tr. cadáver wañusqa hina: adj. hacer llorar.intr. gemir. valiente. echar vaho. reservar waqay ch'uru: s. evaporar waqachimpuy: v. fallecer. intrépido wapuy: v. jallch'ay.tr. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. muerte. sensiblemente waqcha: s. llanto. abismo wapa: s. especie de ave wapsi: s.intr. guardarse.(k) llorón. exterminar wañurpariy: v. preservar. preservar.p. momia waqaychay: s.intr. lastimeramente. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. morir de muerte violenta wañurpuy: v. fallecer. vapor.intr. lamentar. aular. timbre de un instrumento musical. preservar. vaho. finito wañuqtukuy: v. gritar. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. llorar.(zoo)(amz) garza de pico barca. conservar.tr. estante waqaychana wasi (ukhu): s. huapapa. llamar. entumecido wañusqa hina tukuy: v. asegurar. agonizar wañuriy: v. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. atesorar.intr.intr. plañidero waqanayay: v.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. agonizar wañurqachiy: v.wañuq: s.intr.p.dic.a. tocar un instrumento waqalu: s. evaporar wapyay: s. cuidarse. asesinar. fuerte.tr. chacra abonada wapapa: s. morir. estar sano waqaychana: s. evaporador wapsiy: v.tr.dic. sonar.intr. plañir.m.tr. mugir. el que muere. hacer llorar. trinar. entumecerse. vacear. astilla.intr. glotón. entumecer. vaporizarse. comer a boca llena wapu: adj.tr. sollozar waqanchu: s.(med) sonar (en los ojos).intr. atrevido.a. guardar. ahorrar. hacer sonar. llorón. fallecer. fallecer wañuyman chayay: v. vaho. gruñir. agonizar. guardar.(zoo) garza. evaporar wapsu: s. plañidero waqay-waqaylla: adv.tr. muerte. expirar wañuykama: adv. quejarse. desmayarse wañurachiy: v. afeminado. lágrima. caja. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. llorón. aullar waqati: s. lágrima. tronco. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v.a. comilón wapsuy: v.intr. mugir algunos animales. eclipse wañuy: v. hasta la muerte wañuykawsay: s.t. apagarse. sonar waqay: v.tr. desmayarse wañurparichiy: v. vaho de olla wapsichiq: s. que llora y endecha a los muertos waqar: s. seguridad waqaychay: v.tr. evaporarse. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s.intr. vapor que se desprende del agua hirviendo. agonizar wañuyta tariy: v. matar wañusqa: p. murmurar las corrientes de un río.intr. gorjear los pájaros. cantar el gallo. vapor de tierra. canto del gallo waqay: v. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. hacer lamentar. crujir. rajada (leña) . camino difícil y peligroso Waqaypata: s. mortal. ilanto. morir.tr.intr. hacérselo llorar waqachiy: v. endechadera. preservar. ahorrar. sobrevivir.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. desesperación wañuykuy: v. adormecerse wañu wakcha qaray: s. botar vapor. homosexual waqay: s. bodega waqaychapuy: v. exterminar wañurayay: v. finado. llorar. guardárselo waqaychasqa aya: s. viril. guardar.

partir. cacho waqranakuy: v. dañar(se) waqnapa: s. mandíbula waqu: s. golpetear.(ana) costilla waqta tullu: s. volverse huraño. animal (domesticado. desamorado waqrasapa: s.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.p. cuerno. dar una cornada waqrayay: v.tr.tr. manso).Es de clima jalca)" waquru pampa: s.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. pacay.(ana) vértebra waqtay: v. costilla completa waqta: s. descansar. izquierda. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. fuera. cornudo waqra puku: s. siniestra waqllichiy: v. en su exterior. quijada. dar golpes. atrás waqtanpi: adv. desde atrás waqtana: s. acabarse antes de nada waqya: s. mayal.l. jugosa. colmillo waqsa kiru: s. pacae.(mus) trompa waqra runa: s. exterior. guaba (de vaina pequeña. mal waqlliy: v. escasero.(ana) canino.l. nota .(zoo) "animal doméstico.l. despintar. cortar o partir leña. decir ""huag huag""" waqra: s.l. afuera waqtapay: v. descolorir. escasear.tr. roer waqsa: s. quebrar madera.(ana) mejilla.recip.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. martillo waqtanakuna: s. que no hace abastecer a todos waqway: v.p. cornearse. cornudo waqrilla: s.intr. mandíbula. mandibula inferior. cornamenta. descomponer. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. carrillo.(ana) diente molar waquru: s. rajar waqchu: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. lucha waqtanakuy: v. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. crece casi a ras del suelo .tr. colmillo waqsu: adj. vertebra. decolorar. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. maxilar.tr. bebida waqu: s. llamada. tamborilear waqtasqa: p. club. ijada.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. solitario. rajar leña. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. abortar. atrás. persona con dientes salientes waqta: adv. ¡Qué viva! waqiy: v. cuerno. ir de prisa waqtu: s. trillo. después. pegar.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. dañar waqllisqa: p. desteñir. fase waq ñiy: v. cornear uno a otro waqranllan: adj.intr. distribuir waqllamaki: s.(med) cambio de los dientes. pacay. estar acostado waqtapay: v.tr. quisca-quisca. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. cornear. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj.p. cornudo waqra-waqra: adj. en el exterior. advertencia. maltratado waqta tullu: s. echar a perder.(ana) muela.waqchay: v. molar waqulu: s. maza. muy dulce.(bot) "fruto inga. afuera.(ana) muela cordal waquru: s.(ana) costilla. detrás.(bot)(aym) huacra-huacra. cornudo waqrata: adj.(geo) subida waqtamanta: adv.tr. golpear.recip. afuera. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. huraño.(ana)(d2) espalda waqta: s.tr. golpear con un arma contundente.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .dic. costado. que lleva cuernos muy grandes. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. costillar waqta: s.tr.p.(med) cambio de los dientes.p. de clima templado. tañer. estar echado. cría. de afuera. astillar. beber de golpe. asta. ganado" waqchukuy: s. "ladrar. volverse malo waqrayuq: s.tr. asta.

que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num.tr.intr. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.c.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s.tr. pantalones. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.intr. hacérselo llamar waqyachiy: v.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). hacer llamar waqyana: s. día siguiente waran: postpos.t. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.c.tr.(uni) mililitro waranqa huña: s.(bot) "huarauya.tr.tr. huaroma (árbol de la puna.tr. llamárselo waqyariy: v.c. millonario waranqa wata: s. el número 1.tr. hospedar waqyay: v.000. adorno supérfluo Wara-wara: s. el número 1000 waranqa chaki: s. tirar con honda.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.(tex)(d1) pantalón. llamar. debajo de warani: s. proclamar waqyapuy: v. de flor amarilla. amanecer. zaraguelles estrechos wara: s.(bot) "huaranhuay. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. anunciar. pasado mañana waraqu: s. milésimo waranqa p'uylu: s. niño Waras: s. pañetes. al pie de.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.tr. alocado. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. millón waranqa k'isura: s. loco. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. temprano warallichikuy: v. pollera waracha: s. hasta mañana.fract. encender.waqyachipuy: v.tr.o.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. aurora. horas de la mañana wara : s. loco waq'alanku: adj. adorno.t. faique. cacto.(d2) chico (niño).t.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. hondear.tr.(bot) cactus.t. arder (candela) waray: v.tr. honda warak'ay: v. colmillo wara: s. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. especie de acacia waranta awakuy: v.intr. teléfono waqyanchay: v.(tex)(d2) falda. milésimo waranqa patma: num. el día de mañana.intr. pasado mañana waranway: s.t. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. convovar en voz alto waq'a: adj.(ast) constelación warannaq: adj. insano waq'ayasqa: adj. hacerse de día waras: s. de buena madera)" warawa: s. hasta mañana Warayna: expr. (esp.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. millón. pasado mañana . mañana.tr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.(tmp) milenario waranqu: s. día siguiente waray: v.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.intr. taparrabo.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. mil. muchacho. citar.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. mañana. llamada. prender fuego warak'a: s. violento waq'ayay: v. pañal warachikuy: s.t. guarapo warap warannin: adv. pañete. enloquecer waq'u: s. un día después. dentro de poco.(bot) huarango.

(fam) niña de 4 a 6 años.tr.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. niña mujer warmi kana: s. guindar warkuysiy: v. ahorcarse warkumuy: v. cortina warkupuy: v.tr. sexo femenino. amujerarse warmiyuq: s. desenganchar warkusqa: p. cónyuges warmirara: adj. amujerado. colgado.(fam) mujer. soltero.tr. hija warmihillu: s.a. persona.warayuq: s. el que tiene esposa. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. novia warmi kay: s. compañeras warmi munachi: s. ir a colgar warkuna: s. garfio.p. violar warmi wakcha: s.tr. hija (referente a la madre). género femenino warmikuna: s. preadolescente warmiwan puñuna: v. tomar pareja un hombre warmi churi: s. combinar warku: s. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. entre mujeres Warmiqucha: s. hija (referente al padre).intr. soltero warmi irqicha: s. viudo warmi wakra: s. muñeca warmisapa: expr. ahorcar.tr. casado warpi: s.(fam) yerno warmi willka: s. concuñadas.) Huari wari: s. que tiene mujer. nieta warmiy: s. femenidad. que usa taparrabo (etimología incorrecta). endecha wartaq: s. ahorcárselo warkuray: v. concejal. colgar. mujeres warmikunap hayñin: s. hembra. sin esposa.p.(zoo) vaca warmi wamra: s. tener esposa. mujeriego warmi rikchaq: s. "copularse. gancho.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). armador. matrimonio.tr.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. hacer colgar. colgador. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. hija con relación a la madre.p. ahorcar warkukuy: v. pender. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.) Huarmicucha warmi qhari: s. cónyuge warmichakuy: s. varayo. hombre casado. harcerse ude mujer un varón.p. sapo waru: s. pender warkuy: v. mujeriego warmi illaq: s.(p. (esp. niña. hembra. derechos de las mujeres warmilla: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. colgar. colgador.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(geo) vado . acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. (esp.tr. colgárselo. esposa. tomar a una mujer.esp) que tiene la vara.) Huariruma warkakuq: s. femenino warmi: s.a" warkikay: v.(bot) huarmi-huarmi. (esp.tr. homosexual warmiyay: v. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s.(d2) ruina Wari: s. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. donde se cuelga algo warkuna: s. percha. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.(p. ahorcado warkuy: v.(mat) "combinatorio.tr.tr. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.intr. colgadero.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). gancho warkika ruraka: adj.tr.p. enlace warmichakuy: v.intr. muchacha. casar (hombre).(zoo) rana. colgarse.intr.p. mi mujer warmiyasqa: p. comestible. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. afeminado. corazón sensible warmita puñuna munay: v.

que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. construir casa. vicino wasimusika: s. hundir. trepar wasa: adj.(ana) espalda.l.tr.(ana) espinazo. el que construye su casa wasichakuy: v. constructor.l. cueva.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. el que habla mal de una persona ausente.(med) nefritis wasa tullu: s. descender wasallawan riy: v.tr. a veinte metros de la casa wasimasi: s. techar casa.mov.a. chismoso. dorso. arquitectura .(tex) "túnica trasera .tr.l. morada. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. repetidamente wasay: v. casa. él que edifica una casa. calle wasimanta hurquspa apay: v. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. en la parte posterior wasanpi churay: v. afuera wasarimaq: s. después wasa: s. cometer adulterio. habitación.(ana) médula espinal wasa uma: s. cuello wasa uma ñutqu: s. edificar. trasero.tr. copular (entre animales grandes).(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. exterior wasa: adv. atrás. traicionar wasanchu: adj. embustero. salvarse wasakuy: v. fuera. detractar. lomo wasanachana k'aspi: s.m.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. atrás wasa ñutqu: s. adúltero wasanchay: v.tr. sumergir.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. edificar. la parte de atrás wasa chaki: s. posada. lugar atrás wasa: adv.l. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr.Waruchiri: s. salvar wasayay: v.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. vivienda. escalar wasa ruru: s. riñón wasa rurun nanay: s.tr. construir una casa. adulterar.tr. trepar sobre wasapi: adv.tr. constructor. traicionar al cónyugue.tr. posponer wasanta: adv.intr. superar (montaña) wasaykuy: v.tr. (esp. construirse casa propia.semejante al kunka unku (un poncho).m. constructor. raptar. jefe/a/ del hogar wasicha: s. ascendente wasariy: v.l. por extensión: nido.tr. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú).tr.a. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. detrás. persona que habla de otra en su ausencia. ir al revés wasa maki: s. tardar wasaykamuy: v.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. construir. construir su casa wasichana: s.) Huarochirí waru-waru: s.t. pero sin abertura para cabeza. hacer casa. gastada sobre el trazero con punta colgante. chismear. pequeña casa wasichakuq: s. desacreditar.a. aplazar. consecutivo wasañiq: adv. superar (montaña). albergue. animal de lomo arqueado wasakuy: v. vecino. calumniador wasarimay: v. vivienda.tr.(ana) cerebelo wasa unku: s. posponer. atrás.(ana) nuca. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. albañil wasichay: v. dar la vuelta la esquina wasi: s.tr. cometer adulterio wasaku: adj.(ana) cerebelo wasapay: v. material de construcción wasichaq: s. residencia Wasi: s. por detrás wasan-wasan: adv.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú).(ana) empeine wasachay: v. trasmontar.tr.a.

cuerda.(tex) cinta. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v.(bot) huasca shia.p. grosero wasu: s. el dueño de la casa.esp) huasca raya.dem. soga. aniversario. azotar.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). arquitecto wasi sayarichina: s. tiyasqata suway": v. cuerda gruesa. mareado waska: s. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. largo wask'ana: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. aquello.wasinpi rikuriy: v. barrer la casa wasi ukhupi: s.) Huascarán waska raya: s. detrás washa: pron.tr.(zoo) corzuela. soga wata: s. cumpleaños . grosería wasu: s. lazo. después. dueño de casa. en mi casa wasiyuq: s.tr. cimiento de la casa wasita pichay: expr. bejuco. enlazar. dueño de casa. aquella.tr. el que tiene casa.l.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash).tr. chimenea wasi qata: s. (esp. cuerda. después de que los años habían pasado watakuq: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. techo de la casa wasi pirqa: s. destetar wasu: adj. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. cordel gordo waska kawchusqa: s. ebrio. ichilla panga shia. mi casa wasiyki: expr. castigar con lonja waskhar: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p.(bot) cacto de soga. tijerales wasi watana: s. a continuación. en casa wasi-wasi: s. casero wasip qatan: s. tiento. saquear wasi watana: s. techo wasi qatana: s. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v.t.(zoo) huasho. echar soga a un animal wask'a: adj. hasta el año wataku: s. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu.tr. liana. cumpleaños watakama: s. cable.a.tr. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. propietario waska: adj. longitud wask'apamanta: postpos. zángano del hormiguero wasuncha: s. collar wasqiy: v. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s.) Huata" watachiy: v. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. techo wasi p'aku: s. pilar que sostiene el techo. a lo largo de wasqa: s. edad wata: s. visitar wasin wasin: expr. año. otro washka: s. dueño de casa.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. hacer soga waskay: v.tr. Perú). portero wasirpa-musika: s. techo wasi qhawaq: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. venda wata kutina p'unchaw: s. arquitectura wasi rurana: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s.(zoo)(p. venado washa: adv.tr. (esp. largura. hormiga macho.p. cadena waskharquy: v. atrás. constructor de casa. su (o tú) casa wasiypi: adv. lonja.tr. echar lazo waskaykuy: v. echar lazo. de casa en casa wasi pata: s.p.

de nuevo watiwa: s. cárcel watillu: s. echar de menos. "cordel. el año después watapi hamuq: adj.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. papa asada. hacer preguntas. aprisionar wataysiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.tr. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. espiar.p. adivinar. atado. magico waturikuy: v. guatusa. asa" watu: s.tr. ayudar a amarrar watay wasi: s.(neo) calendario watantin: adj. nuevamente. faja. echarse de menos. escarlata. cabresto.tr. sentir nostalgia. faltar (emocional) watusa: s. anual watapi rurariq: adj.tr. envolver (vendar). encadenar. augurar watuykay: v. criar animales domésticos. hechizar watuy: v. vérselo watuq: s.tr. sujetar. ir a amarrar watan: s. cuidar.intr.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. cárcel watay: v. usos principales: chamanes" watiqaku: s. cuerda. adivinanza watuchikuy: s.tr. amarradero.tr. anual watantin: s. agüero watuchi: s. presagio. nuevamente.(d2) criar.t. criar y educar a los propios hijos. horno de terrones. inducción watiqana: s. enlazar watuy: s. atar. cordeles para amarrar. examinar.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. atisbar. investigar.tr. preso wataw: s.tr. aguti. amarrárselo wataraku muyu: s. amarradero. adivina. acechar.a. adivinanza watuka: s. prisión.(bot)(amz) "borrachera. de otro. comida preparada en un horno de tierra. hilo. amarrado.tr. pachamanca . enlazar. cordel para amarrar caballo Watanay: s. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.t. vigilar. hechizo. amarrar. ir a preguntárselo watupuy: v. perseguir watya: s. escudriñar.watakuy: v. otra vez. pregunta watukuy: v.(tex)(f.(bot) huataracu muyu. cordel. adivinar. soga. presagiar.a. nuestra edad watanpi: adv. pita.tr. machacar. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. un año entero watapan: s. amarrarse wata musuq: s. examinador watukuy: s. espía watiqay: s. liar.(mik) papas asadas.(d1) atar.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. agitar watu: s. comida de papas.tr.intr. preguntar. preguntárselo. examen watukuchkay: v.tr. cárcel común. (esp.tr. desatar watasqa: p. amarrar con cabresto watay: v.(top) río en valle de Cuzco.(zoo) añuje.tr. cuplir con un ciclo. de nuevo. proporción watiy: v.p.a.tr. protejar.) Huatanay watanchik: expr.tr. acertar. atadero.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. tentación watiqaq: s. especie de planta medicinal.t.tr. fisgonear watiqmanta: adv. anual Watapuñu: s. criar niños o animales domésticos. cada año watanqillqa: s. lazo. abono cíclico watawta: s.a. ocuparse de watukuq: s. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. amarrar. hacerse hechar de menos watuchunaku: s.tr. guatillo. cinturón. presagiar. observar. extrañar. tentación watiqay: v. soga.tr. visitar watukuy: v. golpear. educar watayakriy: v. ir a cumplirse el año wataykuy: v. adivino. año nuevo watamuy: v.

estar embarazada. asar con piedras calientes y bajo tierra. hermano del hermano.(geo) isla wat'a pili: s.(fam) hermano (respecto del hermano).(med) lugar de parto wawa pintu: s.tr. mimar. solidaridad wawqimasi: s.m. agitar wat'aykachay: v.(ana) dedo meñique wawa simi: s.tr. hijo. asar tubérculos en hornos de terrones. adoptarse por hijo o hija. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.(p. (orig. estar preñada wawa mama: s. se cubre en un estuche de seda. persona que habla como niño wawa sulluna: s. hijo (a).(med) parto wawa paqarichina kuska: s. sensibilizarse. mujer que tiene hijos. niño (referente a la madre). niño(a) de teta wawacha: s.esp) dedo auricular. pequeño. hermano (entre hermanos). medicina para contracepción wawan chumpi: s. "ladrar. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.tr.tr. hermano del varón.recip.(med) aborto wawa kanchantin: expr.(bot) huahuano panga. retorcerse. afeminado wawayachiy: v. (esp. niños. bebe. flauta waw ñiy: v. embarazar. agitar wawa: s.tr. muñeca. seductor wawaqutu: s. hija. criatura.(tex) camiseta wawa k'iru: s. conmover.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. asar en el rescoldo wat'a: s. nenito wawku: s.(ana)(p. niño en su primera infancia. criatura. hermano (con respecto a un hombre). dedo meñique wawita: s. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. amiga wawqipura: adv. beb. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. arrullar al niño wawachiy: v. hijo. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. hija. chiquillo wawitu: s.) Huatyacuri.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. tostar.esp) cuchara pequeña wawakuna: s.a.intr. niñas wawakunap hayñin: s.(med) aborto wawa wawalla: adj. parir. volverse niño wawayuq: s.tr. partera wawachakuy: v.dic. empreñar. hermano del hombre.tr. pañal wawa pirdichi: s. serpentear wat'atatay: v. niño. amigo. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. pisotear. niña.adj.intr. lujurioso wawqi: s. bebé wawin didu: s. derechos de los niños wawa kusma: s.) Huatiacuri. sensibilizar wawayay: v.watyachiy: v. criar wawa chumpi: s. bebe.p. infante. con pedacitos de hojas y ramitas (lit. cachorro. el que tiene niño. bebe wawachachiq: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.tr. conmover. lujuria wawpuq: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s.esp) bebito. hermanarse wawqi kay: s.(fam) niño. infante de 0 a 3 años. preñar wawallikuy: v.(tex) faja más delgada wawani: s. sin causar mucho daño. animal que cría wawi: s.(f. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.tr. mujer fértil wawa ruk'a: s.(med) contraceptivo. alto como tres manzanas wat'aq: interj. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. niña (referente a la madre). entre hermanos varones .tr. estatua wawqi: s. hornillo hecho de terrones watyay: v.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. niño o niña recien nacida.

tr. mimar . medicina). Las hojas tiernas de los cogollos. sobaco waylla mut'iya: s. tabaquera. greñudo.(bot) sauce real. quitar wayk'u: s. [que expresa susto o vergüenza].) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. provincia de Urupampa (Perú). variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. saco. ir a cocinar wayk'una wasi: s. llanura. La he visto emplear com magnificos resultados. ¡ay! Way!: interj.wawqiqa?: expr. cocinera wayk'usqa: p. bolsa.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.tr. molle. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. alagar. una variedad de arbolillo espinoso. agresión mútua waykhay: v.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. mal peinado waych'a: s. cocinado wayk'uy: v.(bot) especie de árbol wayankay: v.intr.(zoo) una variedad de tinamu. acariciar.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. semen wawsakuy: v.intr. bolso. ensanchar wayakan: s. trabajo popular conjunto. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. faéna. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. cocinero.intr. talega. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. tejar con paja waylliy: v.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. flojo wayaqa: s. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. saquillo. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. participantes waykay: s.tr. huayau.(bot) molle. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. césped.a" waylla q'ipa: s.(ass) participación waykay: v. trabajo colectivo rápido waykay: s.p.tr. atacar varios a uno solo para robar. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. urraca. tubérculo cocido en agua. sauce real.tr. bolsillo Wayarara: s.tr.a. aflojar waychaw: s. columpiar waylla: adj. chascoso. cubierta de verdor.(ass) asamblea waykanaku: s. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. cocinarse wayk'umuy: v.(bot)(esp) "guayaba. (esp. picaza.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. especie de planta frutal. querer apasionado. querer tierno.intr.tr. ¡que sorprisa! waya: adj. pradera. masturbarse.(geo) prado. "bocina de caracol.tr. axila. participar waykuru: s. "agrario. prado verde florido Wayllapampa: s.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). suelto wayaba: s. idilio wayllukuy: v.tr. hacer cocinar wayk'ukuy: v. afligirse wayllu: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.tr. socavar wayaq: adj. despojar entre varios. atizar fuego Waylas: s.poses. cocinárselo wayk'uq: s. enlace (relación) waykariqkuna: s. incurrir en sodomia wawsay: v.(mus) alegría. valle del río Santa. danza wayllak'u: s. confraternizar wawsa: s. fornicar Way!: interj.intr. cocina wayk'upuy: v.(neo) eléctrico wayka: s. cocinar.(col) verde waylla: s. (esp.intr.tr.

especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. ventear wayra hap'isqa: s.tr. futbolista pobre wayrakachay: v. ágil. muchacho). balancear.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. derrochador wayra mana alli: s. amar con ternura y devoción. joven (varón).(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. orear. ventilar.intr. hilacha Waypiti: s.(bot)(esp) "vainilla. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s.(geo) quebrada.tr. aluvión. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr.tr. ventilarse wayra china p'anqa: s. rápido.intr. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s.p.(med) mal viento wayra hayt'a: s. amar ardientemente. columpio. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. tiernamente amado waylluy: v.waylluma: s. querer apasionado. rápido wayra maki: adj. viento.(mit) "mal viento. hondonada.tr. humos.(p. aire. "joven (varón. mi enamorado waynayakuy: v. mozo. aire.(d2) amante.(col) flavo wayra: s. huairacaspi. presto.tr. hacerse joven waynilla: s. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. andorrero wayrachikuy: v. correr wayra kawsay: s.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. desconocido. persona intranquila.impers.recip. amancebarse la mujer waynayay: v. apresuradamente. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. aventar. hacer ventilar.intr. adolescente" wayna: s. salir de la quebrada wayq'uy: v. hombre joven waynay: s.intr. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. prostituta. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s.p. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.(per) "el once de los emperadores Inkas.(med) aerofagia wayra muyu: s. columpio.(mus) huayño.intr. vaina aromática. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. muchacho. viento y entidades malos como limbu o machus. wayralla: adj. ventear. remolino. forastero wayra chaki: s.(mes) agosto. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. muchacho.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. "hermano. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. hamaca. breve wayra: adj. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s.tr. saco wayqu: s.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). torrentada. varón joven. gases. acariciar wayma pacha: adj. ligero. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.(bot) tornillo. estar ventoso wayra k'aspi: s. huayco.mov. edificio que tiene tres paredes . torbellino wayrana: s. aire. joven wayna: s. chico. chico. jóven. querido (enamorado) wayna kay: s. hombre joven. joven varón. enamorado. quebrada. atmósfera wayra: s. baile a pasitos cortos y rápidos. airear.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. (esp. hacer balancear wayllunk'ay: v.) Huaypetue wayqa: s.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s.(d2) alud. presuroso. avalancha. juventud waynakuy: v.(met) viento. abanicarse. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.(bot) huaira china panga. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. causado por frío. brisa.esp) jovencito wayñu: s.intr. joven varón. suspirar wayna runa: s. varón joven. querer tierno. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. balanceo wayllunk'achiy: v.(bot) "malagre.m.recip. lejos waymiy: v. columpiar wayllusqa: adj.

persona enferma con mal aire. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. persona olvidadiza wayra unquy: s. escudrinar wayt'ampu: s.poses.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. cúbico wayruq killa: s.intr.(met) tempestad wayritu: s. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s.intr. pariente al mate del Perú. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. merma waywachiy: v.wayra pacha: s.(bot) "huayruro.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería. entusiasmarse. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.p.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. piedra larga y delgada Way way!: interj.intr. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. abeja wayrunqu misk'i: s. cubo. Perú).(tex) mantilla de mujer.(zoo) comadreja waywashi: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: champú.(bot) rosa waysisqa: p. [exclamación de lamento] wayway: v. ventear. entusiástico waysiy: v. medicina)" wayuy: v. correr el viento. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.intr.a.(bot) huayra runa.(mes) octubre wayruru: s. chiricsanango.(bot) huayruro. de ocas o de chuchuca. airear. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. ¡ay!. "haz. demente wayrasyay: v. otoño wayra pampa: s. atisbar. menguar . largo y delgado waywash: s.intr.impers. dado wayrunqu: s.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. nadar wayu: s. abundante en frutos Wayuqalla: s. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. runtuyuq tamya": s. ir en todas direcciónes "wayrayuq. calmante. haz.esp) "chirguayusa. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. chacruco. disminución.(bot) flor wayta: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) abejorro. huairoro. fruto. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. olvidadizo.p. disminuir waywash: adj. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. según la creencia.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.(bot) "huayahuazhi paparahua.(bot)(d2) clavel wayta: s. viento zonda.(bot)(p. acechar. ventear. para el estómago. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s.p.tr. resta. hacer viento. aleta de pez wayt'ay: v. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. wayusa p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. huairoro. contiene cofeina. abundar (en frutas) waywa: s.mov.p. mermar.intr. bebida estimulante wayusa. es abortivo poderoso" wayra runa: s.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. atado de mazorcas de maíz. moscardón. (esp.) Huayocalla" wayusa: s. ¡vaya!. florecer waytiyay: v. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo.(bot) "guayusa. miel de abejorre wayrup: adj. contraer mal aire. dar prisa wayra uma: adj.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.tr. cualquier fruto silvestre wayu: s. frutipán de ardilla. viento colorado wayra puka: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. hacer viento wayraykachay: v. apasionarse wayta: s.(bot) musgo wayunka: s.

desechar. esparcir.(zoo)(amz) catita aliazul.(ana) talón. cántaro grande de boca ancha. subir. jarra wich'u: s. encerrar. subida. (esp.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. trepar.(med) náuseas wikch'urayay: v. derechos de los detenidos wichq'ay: v. encerrárselo wichq'arayay: v. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. encarcelar wichq'asqa: p.l. perecer. encarcelar. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. del norte wichay: adj.tr. echar (sin dirección exacta). camino ascendente. hacia arriba.tr.tr.l. votado wikch'uy: v. vientre.) Vichoca" wichyay: v. arrojado.intr.intr. arrojar. arrojar. bocarriba wichay suyu: s. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. superior.intr. subir. expulsar. arriba.tr. ir a encerrar wichq'ana: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. guardar reclusión wichq'arpariy: v.tr. echar fuera wikch'una: adj. estar encerrado wichq'achiy: v. escalera wichayman: adv.wichachiy: v. echar. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. ascender wichay: adj.(ana) fémur wich'una: s. panza . clausurar wichq'aykapuy: v. hacer subir wichariy: v. estar cautivo wicharichimuy: v. húmero o fémur wich'un: s. grada. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.(d2) inclinado arriba wichay: adv.tr. hacia lo alto. subir wichi-wichi: s.tr.p.intr. abandonar. estar echado.) Huichoca.tr.l. clausurar. clausurar. encerrar. cerradura.(ana) estómago.tr. elevarse el costo. perderse wichiy: v.p. subir. escalera. guiñar wichqarakuy: v. taponar. norte.a. descartar.tr. trancar. estar acostado wikch'uriy: v. ascender. alzar wichillay: v. abdomen. encerrar. desechado. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. expeler wikch'urqatitu: s.tr. talle wikch'ukuy: v.tr. gradas. Perú).(geo) sur wichay uray: adv.intr. ascender. lanzar.intr.mov. tirar (lanzar) wikar: s. recoger. gorjear.tr. tranca. trepar. cima wichay: s. escalar. aventar. subida wichaq: s. arriba wichaysinqa: adj. hacer encerrar wichq'amuy: v. encarcelar.tr. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. hundirse. ascendente wicharayay: v. acostarse wikch'urpariy: v.tr. trancar. ir a hacer subir wicharichiy: v. especie de ave Wichuqa: s. cuesta arriba wichaypata: adv. regurgitar wiklla: adj.p. cerrar. desparramar wichku: adj. torcido.tr. desalojar. cerrar. cerrojo. caer. descansar. arriba y abajo wichayyachiy: v. cárcel wichu : s. abandonar.(ana) maleolo wikapa: s. jarro.mov. bloqueo. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. cuesta wichay: v. botar. chueco (brazo) wiksa: s.(med) bizco wichkuy: v.intr. huichu . cuesta. cárcel wichq'apuy: v. barriga.l. cerrado.mov. (orig.(tex) "apretador (para tejer).(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. escalera wichaykuy: v. cintura.intr. escalar. hacia arriba. silbar wich'i: s. taponar. en lo alto.tr. instrumento para apretar el tejido. suspender (elevar o colgar) wichana: s.

corvo.(bot) ajo macho (maleza). no confiable. leche willamay: v. desviación wiksusqa: p. deforme.(med) aerofagia. torcerse.tr.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. vetosidad wiksa q'iwi: s. especie de palma de la selva wik'uña: adj.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.a.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. oblícuo. aviso.(zoo) una variedad de ave wili: s.(k) barrigón.a. torcer.tr. cuento. sacrificio de animal wilanchuy: v. historia. encorvar wiksuchiy: v.intr. flato. en estado wiksayay: v. "torcido. hacer avisar.tr.p.p. narradora willakuq pisqu: s. aviso. marcar willakuq: s. embarazada. noticia willanakuy: v. oblícuo. pierna torcida wiksuchay: v.p.(mat) curvatura. inclinar. barrigón. inclinado. concebir wiksa nanay: s. retorcido. inclinación wikunku: s. curvar.(l. denunciar o anoticiar willakamuy: v.(bot) huicungo.recip. huilca.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. en estado. chueco. torcerse. noticia willa: s. noticia. encinta. leyenda. encorvarse wiksuynin: s.intr.a" wiksusqa sikwi: s.intr. corpulento wiksata muyuq tullu: s. vertical wilta: s. inclinar. ladearse wiksuy: v.(zoo) vicuña wilali: s. alabeado. embarazada (personas). impartir willakipay: v. veces wiltamanta: s. torcer. curvarse.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. "inclinado. narrador. encorvar. cojear wiksuy: v. doblado.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. panzón wiksallikuy: v.tr. torcido. embarazada (personas).tr. leche wilancha: s.wiksaku: adj. lisiado.intr. preñada.(neo) recopilador de cuentos willalli: s.intr. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. deforme (mano). ladear wiksuyay: v.(neo) medios de comunicación willachiy: v.(l. encinta. tornar torcido wiksuku: s.mov. confesar. preñada. aviso. descripción . ignorante wiksuy: v. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. curvar.tr. notificar. ocasión. enterar.(bot) choclo wildu: s. relato willakuy: v. revelar willakuykuna kamachiq: s. embarazarse wiksu: adj. divulgar. gordo. embarazar wiksayuq: s. narrar.tr. anaranjado wila-wila: s. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. tullido" wiksu chanka: s. cebil. encorvarse.tr.esp) vez.mov. curvo. cardias wiksa punkiy: s. relación.tr. avisar.a.a. ir a avisar willana: s.p.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s.tr. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. sacrificar wilapi: adj. conversar willapa: s. inclinar.p. inclinarse.(ana) epigastrio. relacionar willamuy: v. dar vueltas.tr.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. girar wil-wil: s.(bot) vilca. ir a avisarse willakaykunata quy: v.

predecir. denunciar.(esp) buenos días winku: adj. narrar.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. (esp. informe. cuento. comunicar. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. prevenir. información.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). notificar.tr. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. cinta métrica winchis: expr. templo willk'u: s.tr. portavoz.esp) Buenos días!.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. sueno. avisárselo willaq: adj. informar. anaranjado. denunciar. relato. exponer. comunicar. explicar willay: v.(ass) comunicación.tr. sacerdote willaq umu: s.tr.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. (esp.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. relatar. sagrado willka: s. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). en el departamento de Lima (Perú).(fam) nieta. información willay: v. llenar algo en costales o en algo. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. (esp. quejarse. avísame willay: s.(bot) berros willuy: v. declarar. augurio.(d2) indicio. anuncio. querer decir willay: v.(zoo) vinchuca. maíz negro de primera calidad. recipiente. comunicación. cinta para sostener el cabello. ¡Buenos dias! winchuka: s. leyenda willay p'anqa: s. notificado willaway: expr.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. comunicar. nieto.tr. avisar.tr. medios de comunicación willaq uma: s. (esp. lamentarse. anunciar.(top) región en el departamento del Qosqo. color anaranjado willapuy: v. presagiar.(top) pico nevado del Cuzco. signo. talar.p.) Vilcanota. mi querido nieto Willkamayu: s. amputar win: s. valle del río Willkamayu (Vilcanota. torcido winku: s. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. comunicar.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.tr. confesar. probablemente el presente Machu Pikchu. cuento.) Huillcacoto. el que avisa willaq hillaykuna: s.a. divulgar. sacerdote incáico willariway!: expr.(top) "Valle Sagrado. periodista willaykuy: s. consagrar willkallay: s. avisar.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. noticia. ¡cuéntame! willariy: v. manifestar. sonido Winas nuchis!: expr.(top) Río Sagrado. dictar willasqa: p. llenar.tr. avisar. noticia. relatar a muchos. poner en un bolso wincha: s. comentar willariy kamayuq: s.) Vilcabamba willkaparu: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.(d3) tocar. chinche que transmite la fiebre de Chagas. untado willaq: s. relacionar willapi: adj.(l. bisnieta.tr. contar. portento Willkanuta: s. noticias willay: s.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s.tr. anunciarse.(top) "ciudad. (esp.(spi) sacerdote. (esp. insecto hematófago. avisado. avisar.tr.(tex) vincha. bisnieto willka: s.(esp) vender win diya: s. cura. Urubamba willkanqa: s. cortar. (orig. dios willkachay: v. rellenar winaykuy: v.(mat) exponente willapay: v.(d2) significar. meter.p. mencionar. Urubamba)" Willka Waman: s.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. anoticiar. cucharón .tr.tr. molestar willay kamayuq: s. carga de paja winay: v. río en el departamento del Qosqo.(neo) periódico willay riqsichiy: s. dar lástima willapaqi: s. revelar. advertir. señal willaq: s. avisar.willapakuy: v.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. cabello negro yana ayawaska: s. amante. amoratado yanapanaku: s. trabajar con otros a sus órdenes. ayudaráis yanapaq: adj. unión yananchakuy: v. especie de árbol. asistente yanapakuy: v. prieto yanalla: adv. especie de pez yana puma: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. servir yana lagartu: s. nina curu paju panga. el que ayuda. Al desaparecer este color. protección yanapay: v. colaborar. ayuda. ayudar. el que presta ayuda yanapaq akllay: s. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. tawantin": s.intr. reunirse en matrimonio. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. esclavo.(zoo) yaguarundi. yanapuma.a. especie de arbusto yananchaku: s. gusano negro yanali: s. criada. protector yanapaqkuna: s. pintar de negro yana chini: s. ayudarse yana pampa: expr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. criado. el que ayuda. los negros. ayuda. socorrer. aliados yanapay: s.tr. manchar. se tiñen de negro los dientes por unos dias.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). pareja.(geo) tierra negra.(zoo) "mosca negra . ayuda. siervo.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. esclava Yanaqaqa: s.(bot) yana chini. ennegreciendo yana llachu: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. yananara.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.áfidos.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).) Yanacaca Yanaqucha: s. ennegrecer. masintin. duraznillo morado yanaq: s. mina de oro más grande del continente americano.(bot) ayahuasca negra. esclavo. ayudante. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. amado. parte perteneciente yana: s. negro. auxiliar. ayuda mútua. amada. ayudante. asociados con hormigas. negruzco yanalla: adj. queda la dentadura completamente limpia y blanca. oprimidos.intr. (esp. criados yanakuq: s. esclavos. (esp. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s.(zoo)(p.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.intr. reunirse yanantin: s. cooperativa yanapanakuy: v. olla negra. ojos negros yanapa: s. planta medicinal de la selva ecuatoriana. olla negra.(bot) yana macana panga. esclavos dentro el coloniaje. alianzas entre diferentes. favor. especie de gato salvaje yana puqu: s.tupi) piraña negra.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr.(zoo) tangara negra (o roja).) Yanañamca yana ñawi: s.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. hollin.(bot) clase de papa yana iwichik: s. yanaconas. Masticando sus hojas tiernas. cooperar. ayuda yanapakuq: s. negruzco. auxilio. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. alianzas entre energías opuestas. especie de árbol de todo terreno. pareja de personas o cosas diferentes. tizna. todo cubierto de negro. socorro. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. olla de color negro. (esp.(zoo) cresa negra. (esp. ennegrecer.(bot) grosella.recip. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s.(bot) yana ihuitzic. servir.recip.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s.(zoo) boa negra. apoyo yana pichin: s. negro yana ch'uspi: s. ayudar.yana: s.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. sirviente yanakuy: v. sirviente.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. negra. ayudar uno a otro.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). hollín.(zoo) lagarto negro. yanali.) Yanacocha ( ← laguna negra)" .(bot) especie de árbol. cooperar.a. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. lagarto grande.tr.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. ayudarse mutuamente.(bot) "yanamuco.

cambiar yanqa: adj. en vano.(k) baldón de flojo yanay: s.yana rirpu: s.tr. ¡Cuidado!.p. en balde.dic. en vano. malgastar yanqamikuq: s. yana-yana. gafas de sol yana runa: s. amiga íntima yana saqra: s. controlar. ¡Atención! yanqay: s. gratis. suponer yanqallapas: expr. ocioso yanqana: adj.(d2) servicio yanay: v. amigo.tr. que tiene negro yankikuy: v.tr. la víctima muere vomitando sangre . mi enamorado (a) yanay: s. distraído. vagabundo. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. amiga. especie de mono yana waqta: s.. que tiene negra.(bot) yana yacu caspi. libremente yanqalla ñiy: v. experimental yapa: adj. sin significación. comprobar yanayachiy: v. como al descuido.m. experimento yañariy: v.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s.bromas yanqalla: adv. gratuito. gorrón.tr.tr.poses.a. cocinero/a yanusqa: p. oscuro yana uhu: s. acompañar.p. desobedecer. no hacer caso yanqapuriq: s.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . demás yapa: adv. infinidad. distraídamente. amigo yanasul: adj.(bot) especie de planta medicinal. ligeramente yanuna ukhu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. prueba yañaypa: adj. de nuevo. común.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. experimento yañaku: s. desocupado yanqallamanta: adv. papanatas. acompañado yanasu: s.(zoo) huapo negro. regalar yanqarimaq: s.m.dic.a. sin motivo. novio (a). desperdiciar. cae donde hay olor de grasa (""wira"". agregado. trocar yankiy: v. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.intr. burlar(se de). cuarto para cocinar.tr. magia negra yana sara: s. cocinero.a" yanqapi churay: v. compañera. (esp. obscurecerse.(ana) corazón negro. zángano.Cae sobre la persona. cocina yanuq: s. ennegrecer. pintar de negro Yana Yaku: s.(d1) mi amor. tonto. símbolo de vida) .m. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. bromear.m. preparar comida yaña: s. experimentar yañaychaku: s. otra vez .p. ordinario. hacerse negro yanayuq: adj.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).p.a.tr.)" yana tuta: s.tr. ennegrecerse.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. cocinar. de balde. experimentar yañay: v. inútil. ennegrecerse.. mentiroso yanqa simi: s.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.a. inútilmente yanqa: s. en vano. hígado. "arco iris negro (lit.esp) azul oscuro yana sunqu: s. espacio yanqa-yanqalla: adv.(col)(p. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. negros yana runakunap hayñin: s. derechos de los pueblos negros yanasa: s.(bot) maíz negro yanasqa: p. falso.tr. "largo.m. en vano (mentira) yanqa: adv. oscuridad.m. cocido yanuy: v. especie de mono.tr. ""le come el corazón"". vago yanqa quy: v.(tex) costura fácil yanqamanta: adv.(med) tos convulsiva yana wapu: s. gratis yanqamanta sitay: v.

agregado. yapa" yapa astawan yalli: adv.mov.m. casi.(bot) yarina. bajarse yarqa: adj. tener hambre yarqamuy: v. labrador yapuy: v. concentrase yarpay: s. aumentarse yapalliku: s. mantón para hombres. añadir. conmemorer. aumentado. lo que se da más de lo debido. casi yaqallachi: s. descender. península yaqaychay: v. otra vez.(agr) arar. lo que se añade a una cantidad en las ventas.tr. hacerse dar hambre. recordar. de nuevo. cubrir con una capa yarawisqu: s.m.m.intr. madera de palma (usada para husos). exagerar yapasqa: p.m. muy.p. suplemento. añadir (mat+).(agr) campesino.tr. idear. demasiado yapa: s. yarina.(tex) capa.(bot) leucena.(agr) economía rural yaqa: adv. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.a. agregar. contrario yari: adv.m.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. pequeña porción que.preadj.mov. otra vez.tr. nuevamente yapamantataq: adv. bajar. morir de hambre . especie de árbol yaray: v. otra vez yapan: s. pensar.tr. subir a un árbol o a los altos. bajarse. ascender. corrido en peso yapa walisqa: adj. apetito. adición yapamanta: adv. adicional yapakuy: v.preadj. acordarse yarpuy: v. inclui