Prosas fugaces
()
About this ebook
De Tarkowski a Novalis, de Cixous a Pizarnik o Michaux, consigna pasajes donde encuentra «aquello que años atrás daba en llamar ecos», y percibe y escribe sus resonancias.
Así como ya no abundan en el Río de la Plata los narradores que escriban –y lean– versos, tampoco abundan los poetas que escriban ensayo. Ecología de guerra: zona de especies en extinción. La mística de la literatura solo puede nutrirse de la excepción, lo contradictorio y lo impensado. Prosas fugaces es un libro plácido, elegante y sin concesiones.
Related to Prosas fugaces
Related ebooks
Caja continua de voces I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA veces salto fuera de lo humano: Antología poética Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFelisberto Hernández: El diálogo con las vanguardias y las constantes de su ficción Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntología poética: transfigurar el tiempo Rating: 1 out of 5 stars1/5La doble voz: Poetas argentinas contemporáneas Rating: 5 out of 5 stars5/5El arte del error Rating: 5 out of 5 stars5/5Pasajera del viento: Antología poética Rating: 5 out of 5 stars5/5Rompeolas. Poesía reunida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMaterial para nunca: Antología poética Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsResurecciones y rescates Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHabitat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEscribir el espacio ausente: Exilio y cultura nacional en Díaz, Wajsman y Bolaño Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPor una literatura diferente: Recorridos por la obra de Héctor Libertella Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa luna sobre el agua Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHabitaciones Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAdiós al mar del destierro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa lectura, otra revolución Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTambién en el sur se matan palomas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRelatos del Capitán Yáber Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArderá la memoria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRaíz del silencio. Poemario Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrastornos literarios Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDespués de Rimbaud, la muerte de las artes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl vientre de las iguanas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUna tristeza decente Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLecturas a través del espejo: Atwood, Castillo, Cortázar, Enriquez, García Márquez, Pizarnik, Schweblin, Walsh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA la luz de siempre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn jardín primitivo: Subjetividades, lectura y escritura Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCerezas en París Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Literary Criticism For You
El amor en los tiempos del cólera de Gabriel García Márquez (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 4 out of 5 stars4/5Cien años de soledad de Gabriel García Márquez (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 4 out of 5 stars4/5El Alquimista de Paulo Coelho (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 4 out of 5 stars4/5El universo de los superhéroes: Historia, cine, música, series y videojuegos Rating: 5 out of 5 stars5/5El canon occidental Rating: 4 out of 5 stars4/5Un cuarto propio Rating: 5 out of 5 stars5/5Cuentos para Demián: Los cuentos que contaba mi analista Rating: 5 out of 5 stars5/5Albert Camus: Del ciclo de lo absurdo a la rebeldía Rating: 5 out of 5 stars5/5Manipulación: Guía para el Dominio de la Manipulación Usando Técnicas de PNL, Persuasión y Control Mental Rating: 4 out of 5 stars4/5Dragon Ball Cultura Volumen 1: Origen Rating: 1 out of 5 stars1/5La insoportable levedad del ser de Milan Kundera (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 5 out of 5 stars5/5GuíaBurros Cuentos de Oriente para Occidente: Sabiduría para el día a día Rating: 0 out of 5 stars0 ratings¿Qué leen los que no leen?: El poder inmaterial de la lectura, la tradición literaria y el placer de leer Rating: 5 out of 5 stars5/5El poder del mito Rating: 5 out of 5 stars5/5Libros contra el aburrimiento Rating: 5 out of 5 stars5/5El banquete o del amor Rating: 5 out of 5 stars5/5Ensayo sobre la ceguera de José Saramago (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Rating: 4 out of 5 stars4/5El evangelio de Tomás: Controversias sobre la infancia de Jesús Rating: 5 out of 5 stars5/5La muerte: Siete visiones, una realidad Rating: 5 out of 5 stars5/5Magia universal Rating: 5 out of 5 stars5/5Manual de remedios literarios: Cómo curarnos con libros Rating: 3 out of 5 stars3/5Hogar Feliz: Claves Milenarias de la Tradición Judía Rating: 5 out of 5 stars5/550 Clásicos que debes leer antes de morir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBreve historia de la literatura universal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGabriel García Márquez. Nuevas lecturas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDostoievski en 90 minutos Rating: 4 out of 5 stars4/5La mente alerta: Usa tus primeros pesamientos para conquistar tu día y mejorar tu vida Rating: 5 out of 5 stars5/5Mitología: Relatos atemporales de dioses y héroes griegos, latinos y nórdicos Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Prosas fugaces
0 ratings0 reviews
Book preview
Prosas fugaces - Mercedes Roffé
Poeta y editora argentina. Desde 1995 vive en la ciudad de Nueva York. Originalmente publicados en España y distintos países de Latinoamérica, varios de sus libros se publicaron en traducción en Italia, Quebec, Rumania, Francia, Brasil, Inglaterra, Líbano y Estados Unidos. En 2017 se publican las antologías El Michaux (tintas) y otros poemas (Puebla, BUAP), Todo alumbra (Quito, El Ángel), Antología poética (San Juan de Puerto Rico, Trabalis) y El desierto y el oro (Sgo. de Chile, RIL/Aérea). La editorial Monte Ávila publica en 2018 la antología Mansión nocturna. Ese mismo año Editorial Excursiones publica en Buenos Aires Glosa continua. Ensayos de poética. En 2019 la editorial Palabrava, de Santa Fe, incluye en su colección Anamnesis el libro Otras lenguas, con fotografías de Roffé y poemas de Inés Aráoz. En 2020 aparece en edición digital el libro de fotografías Homenaje a V. H. / Tribute to V. H. (Buenos Aires, Vuelo de Quimera // New York, The Bridge Art Press). Desde 1998 dirige el sello Ediciones Pen Press (www.edicionespenpress.com). En 2020 la III Global Conference of University Researchers on Hispanic Issues dedicó un panel de homenaje a su trayectoria. En 2021 participó como Poeta Homenajeada en el encuentro Poesía en Abril, auspiciado por DePaul University y el Instituto Cervantes de Chicago, y la fundación Casa Bukowski Internacional le concedió el Premio de Poesía por su trayectoria. Entre otras distinciones, recibió las becas John Simon Guggenheim (2001) y Civitella Ranieri (2012).
Roffé, Mercedes
Prosas fugaces / Mercedes Roffé; editado por María Magdalena; Nicolás Cerruti. - 1a edición. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Las Furias, 2022.
Libro digital, EPUB
Archivo Digital: descarga y online
ISBN 978-987-48302-3-4
1. Literatura. 2. Ensayo. 3. Poesía. I. María Magdalena, ed. II. Nicolás Cerruti, ed. III. Título.
CDD A860
EDICIÓN María Magdalena / Nicolás Cerruti
DISEÑO Romina Luppino
ISBN 978-987-48302-3-4
Edición en formato digital: marzo de 2022
Conversión a formato digital: Libresque
No se permite la reproducción parcial o total, el almacenamiento, el alquiler, la transmisión o transformación de este libro, en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico o mecánico, mediante fotocopias, digitalización u otros métodos, sin el permiso previo y escrito de los editores. Su infracción está penada por las leyes 11.723 y 25.446.
Índice
Cubierta
Sobre Mercedes Roffé
Portada
Créditos
Prosas fugaces
The radiance of things
Humildades
Los valores y los números
Poesía transterrada
En pequeño formato
Mis dos mundos
Outsiders
Hambre
R. T
El chiste y su relación con la poesía
Traducir… ¿qué?
«¡Qué bien escribe!»
Poetas jóvenes
De los ritmos
The double life of Veronique
Los pulidores de lentes
Onfray: un hedonismo sin amigos
Transparencias
Poetas que gritan, poetas que susurran
De la cita hecha sangre, I
Traducción vs. Escritura… otra vez
Sobre la unidad
El Rilke de Ferreiro
La capacidad de historiarnos
Los modos del exilio
Vislumbres
Filosofías
¿Cuándo se termina un libro?
¿Por qué escribo poesía?
Su cuello de gacela
Sutra covers
Sontag y las fotógrafas
La caída en el sueño
De milagros y melancolías
Sobre el mito del vate
Intuición
La expresión simbolista, I
La expresión simbolista, II
Sintagmas del Holocausto
Una muestra de Rothko
Erratas
Yeats y los símbolos
Confianzas
Talentos
Diálogo con Giacometti
Desmembramientos
Una poética
Lógica
Espacio = silencio
Primera intuición de la poesía
Calder, I y II
La poeta y su circunstancia
Sobre el arte tardío
Salvedades
Sobre lo mismo
Cierta forma de ahogo
Recurrencias
Nostalgia de la naturaleza
Traducciones, I
Un pasaje de Rilke
Descubrimientos
Una receta a medias
La otra Tsvetaeva
De salones y otros encuentros
La poesía, lo poético
Consagraciones
En cuanto a la prosa…
Lecciones de lecto-escritura, 1
The long run
Elogio de la abundancia
La caída
Traducciones, II
Lo cuidadoso del modo
La ‘A’
Perfumes y colores
La pregunta olvidada
Y una puesta de sol y la sonrisa de un niño
Categorías
Una vez más, aquello
Las hijas de blake
Familia de poetas
Le mot juste
Citas, guiños, desencuentros
Espectros
Borges, el mismo
De los ríos
O del libro en el cielo
Correspondencias
Lluvia
Giacometti o la repetición
De Cicerón como Schumann
Arte degenerado
Jaime Rest
Aclaración
La tarde de un escritor
Mantener limpio el instrumento —y el oído, alerta
Polémicas
Una danza moderna
Del saber de los sueños
El haiku
Un libro «que no sabe hablar»
Enantiosemia
¿Desde dónde se escribe?
La rotundidad del poema
L’avant garde antisemita
Padres, madres, liróforos celestes
Opera omnia
La inspiración y después
La belleza, otra vez
El violín de Ingres
Defendiendo el terruño
On productivity
La mano, la línea, el pincel
En términos negativos
Borradores
Metáforas
La belleza, ¿otra vez?
Sincronías
Series
Necedades
La obra sabe
El estilo es el hombre
El libro rojo
Traducciones, III
Fascinaciones
Eleusis
Titulares de plomo
Tinta
Lasitudes
Mujercitas
Dibujos
Multiculturalismo U.S.
El «tú» Del poeta inexperto
Morir matando
Del miedo al odio
De sinónimos y connotaciones
Mujeres que matan
Infancia y escritura
Sobre el término «música» referido a la poesía
Juegos de niñxs
Context as Grammar
Teoría del ritmo
De la cita hecha sangre, II
Diferencias
Uno
Dos visionarios
Poéticas
Generosidades
¿Somos todxs fotógrafxs?
La escritura y el cuerpo
Acerca de este libro
Redes
Las Furias editora
THE RADIANCE OF THINGS
Un puente, un río, un cielo… son hijos de dos madres: la idea de puente y la idea de belleza, la idea de río y la idea de belleza, la idea de cielo y la idea de belleza.
Por eso la realidad inmediata también puede ser radiante. Tanto cuanta sea la irradiación de belleza que recibe en su instancia encarnada.
HUMILDADES
Hay una anécdota, quizás apócrifa, que suele atribuírsele a Albert Einstein. Se cuenta que una vez, hablándole alguien de un joven físico, se lo describió como «muy prometedor y muy humilde». A lo que se dice que Einstein replicó: «¿Cómo puede ser humilde, si todavía no descubrió nada?»¹.
LOS VALORES Y LOS NÚMEROS
En el universo humano hay valores que, a diferencia de los de la bolsa, no se miden en números. La poesía y la paz son dos de ellos. Pienso de cuántas maneras se podría responder la pregunta por el sentido de la poesía en nuestra época, y cuántas de ellas serían igualmente válidas. Me pregunto incluso con cuántas coincidiría sin dejar de sentirme fiel a mí misma. Tal vez una de las respuestas más lúcidas a esta pregunta haya sido la que, quizás indirectamente, dio Muriel Rukeyser en su magnífico ensayo The Life of Poetry. En esas páginas, al analizar el miedo —la fobia, el rechazo— que la poesía produce en algunas personas, Rukeyser interpreta que ese miedo deriva del poder de la poesía para conectarnos con nosotros mismos. Claro que no faltarán aquellos que —a un lado y otro del mapa poético universal— quieran ridiculizar esta concepción de la experiencia poética, siendo para ellos la mera existencia de un «sí-mismo» un detestable resabio del cual habría que depurar el arte todo.
Peor tal vez, la tendencia más reciente a considerar que ese sí-mismo sea la obligada y única materia de todo arte y no-arte.
POESÍA TRANSTERRADA
No sólo los grandes traslados, como el emigrar o el exilio, sino todas las experiencias vitales afectan de un modo u otro lo que uno escribe. Lo que uno lee, en principio. Y lo que uno escribe. O más bien, cómo se escribe. Digo «se» escribe porque hay que reconocer que no siempre se tienen las riendas de lo que se vuelca en la página. Se puede tener las riendas del pulido de lo que se ha escrito (esa piedra pómez de la que habla Catulo, para limar los bordes ásperos de su libellum). Todas las oportunidades que uno va teniendo por estar en un lugar (y las que va perdiendo por no estar en otro) indudablemente tienden a afectar ese ser que llamamos «poeta» en tanto receptor y transmisor del poema.
EN PEQUEÑO FORMATO
No me atrae la monumentalidad. Sigo creyendo, de algún modo, en aquello que años atrás daba en llamar ecos —de una palabra en otras, de un poema o un poeta en otros, de los milenios pasados en el instante presente del poema— y que ahora percibo más bien como los armónicos entre dos o más realidades posibles, paralelas, interrelacionadas siempre por un sistema de correspondencias cuya caja de resonancia no es sólo la Naturaleza —como quería Baudelaire— sino también la más compleja red de la que formamos parte: la cultura y la anticultura, el circuito del poder y el de la falta de poder, el ámbito de los nombres grandiosos pero también el de lo pequeño indispensable.
MIS DOS MUNDOS
No importa que la meta sea en sí inalcanzable, no importa que el ideal quede por siempre diferido. Importa lo que moviliza, lo que inspira, lo que ayuda a intuirse siquiera como posibilidad. Me gustaría ir más lejos y dejar planteada al menos la pregunta acerca de si la poesía —y otras aproximaciones a la experiencia artística— no pertenecerían, precisamente, más a la esfera de lo real —es decir lo abstraído, intuido, incorpóreo, adivinado, contemplado— que a la de la realidad inmediata. Es decir, que si es verdad que las palabras toman vuelo y dejan caer de sí milenios, como decía Benn, ¿no sería igualmente cierto que cuando una palabra, un trazo, un movimiento, un ritmo, alcanza a convocar armónicos, esos armónicos no serían nunca de la cosa ahí, sino de lo real último, en el que la cosa, las cosas, y los hechos resultan trascendentes a su propia contingencia? Sólo así —diría— esas cosas, esos hechos, devienen aun si no universales, al menos compartibles.
OUTSIDERS
A veces pasa como con Michaux: se acerca a la pintura alguien que viene de otras tierras, otros campos, y expande y deslumbra y quiebra los bordes del arte todo. Otros gestos, otras señales, otros instrumentos. Otras manos, otras luces, otros surcos, otras huellas. El papel, la tinta, adquieren nueva substancia. El negro se profundiza, se ensancha, se enluce, se abrillanta. El blanco se entiza, se exaspera, crece, se aja, se cuartea, gime, muere, resucita.
Todo aquello de lo que algún maestro dijo alguna vez «no es así, así no se hace», va el forastero y lo hace, y aviva y fertiliza una tierra antes yerma.
HAMBRE
En la tradición budista se cree que existe un reino de espíritus malignos que tienen un hambre voraz, pero no pueden saciarse porque su garganta es del grosor de un alfiler. JOHN BABBS²
R. T.
Nadie podría decir que traiciona. Sólo que, por donde pasa, la traición se produce.
EL CHISTE Y SU RELACIÓN CON LA POESÍA
En el volumen de obra reunida de un poeta que admiro —y en poemarios de otrxs que no admiro tanto—, encuentro líneas que ilustran para mí el epítome de algo que, sin serlo, se quiere hacer pasar por un poema. No es que sea un mal poema. No es que sea un pasaje menos logrado que otros. Me refiero a textitos que constituyen más bien una observación —observaciones que algunos encontrarían lúcidas; otros, ingeniosas; otros, más o menos triviales. Pero —a la luz de cualquier poética—, costaría ver en ellos un esbozo de poema. ¿Un esbozo de artículo de opinión, tal vez? ¿O una humorada? Eso, sin duda.
¿De dónde ciertos poetas —amados, consagrados—, y no pocos lectores deducen que este tipo de observaciones merecen un lugar en un libro de poesía? ¿O será que las llaman poesía por ser palabras de alguien que escribe como el o la poeta que es, pero no precisamente aquí, sino en otro lado?
Encuentro algún apoyo a mi intuición en un pasaje en el que Kathleen Raine se refiere a Blake y a los dos claramente distintos órdenes de poesía que él propone:
The story is well known of nine daughters of Pierus who challenged the Muses, daughters of Zeus, and who were turned into magpies for their presumption. They would have fared better in the twentieth century; probably given prized for their realism. KATHLEEN RAINE³
La historia de las nueve hijas de Pierus, que desafiaron a las Musas, hijas de Zeus, es bien conocida. Por su petulancia, fueron transformadas en urracas. En el siglo XX les habría ido mucho mejor; probablemente, hasta habrían sido premiadas por su realismo.
Pero no dejemos que la ironía —cuando no el conservadurismo— de Raine y sus reiterados ataques a las innúmeras huestes enemigas que suele concentrar en el concepto de «materialismo», nos impida continuar leyendo lo que podría arrojar alguna luz sobre el tema que venimos tratando:
For there is always an art of imitation which is not the product of imaginative