Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Leyendas de Bolivia: Herencia de un pueblo indomable
Leyendas de Bolivia: Herencia de un pueblo indomable
Leyendas de Bolivia: Herencia de un pueblo indomable
Ebook369 pages3 hours

Leyendas de Bolivia: Herencia de un pueblo indomable

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

La presente obra es una recopilación de leyendas ancestrales de Bolivia que datan del año 1500 a. C.; y que han sido transmitidas de generación en generación a través de la tradición oral y, finalmente, inmortalizadas por el prolífico escritor y folclorista José Antonio Paredes Candia, referente emblemático de la literatura boliviana, quien nos

LanguageEspañol
Release dateAug 15, 2021
ISBN9789526966922
Author

Antonio Paredes Candia

José Antonio Paredes Candia (La Paz, 1924 - 2004). Escritor, historiador y bibliógrafo. Dedicó su vida al estudio de la cultura y las tradiciones de su país, Bolivia, así como a la promoción de la lectura. Abandonó sus estudios universitarios y viajó a lo largo y ancho del país recopilando historias y aspectos emblemáticos de la cultura popular de Bolivia. Su actividad como librero ambulante le permitió promocionar ferias del libro y de lectura en los sectores más recónditos y humildes de la geografía boliviana; gestionó la Asociación de Libreros Antonio Paredes Candia, 1983. Fundó la Editorial Isla (1951) y la Sociedad Boliviana de Bibliografía (1968). Fue maestro en varias regiones del sur, incluso, en zonas mineras de la ciudad de Potosí. Transmitió al pueblo boliviano la pasión por la literatura y el amor por sus propias costumbres. Su metodología, pletórica de recursos creativos, lo llevó a fundar la compañía de títeres El Kusillo, con la que presentaba adaptaciones de obras clásicas o propias en los pueblos que visitaba.Fue miembro de la Sociedad Folclórica de Bolivia y colaborador de páginas literarias en los periódicos nacionales El Diario, La Nación, Presencia, La Razón y Última Hora. Su ingente aporte cultural lo ha llevado a ser considerado el autor más prolífico de Bolivia; más de cien obras acerca de diversas temáticas, que incluyen las tradiciones y costumbres bolivianas, destacan su visión y su vocación de protector y difusor de la riqueza cultural popular. En el año 2002 donó al Museo Nacional de Arte Antonio Paredes Candia más de un centenar de obras y antigüedades, así como toda su biblioteca personal. Fue investido Doctor Honoris Causa por la Universidad Franz Tamayo de la ciudad de La Paz; recibió la medalla al Mérito Cultural otorgada por Gobierno boliviano, la "Orden Marcelo Quiroga Santa Cruz" por el Congreso Nacional y el título de "Patricio Benefactor del Arte y la Cultura" por el gobierno local de la ciudad de El Alto.

Related to Leyendas de Bolivia

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Leyendas de Bolivia

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

4 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Leyendas de Bolivia - Antonio Paredes Candia

    LEYENDAS DE BOLIVIALEYENDAS DE BOLIVIA

    Derechos de autor @ Librería – Editorial Popular 1986 – Antonio Paredes Candia - Bolivia

    Derechos de autor renovados @ Word Analytica Publishing, Huáscar Paredes Candia y Mario Aguilera 2021

    Diseño de cubierta: Word Analytica Group and Mutassimul Haque Apon

    Ilustraciones:

    Rene Rojas

    Lalo Flores

    Julio Bautista

    Diseño de proyecto @Word Analytica group and Mutassimul Haque Apon

    El escaneado, copia, conversión a formato digital sin previo permiso de Word Analytica Group queda terminantemente prohibido. Si es que usted gustara utilizar algún material de este libro, por favor contacte a permisos@wordanalytica.com. Le agradecemos por apoyar los derechos de autor.

    Word Analytica Group.

    www.wordanalytica.com

    Autor

    www.marioaguilera.com

    Tapa Dura ISBN: 978-952-69669-1-5

    Tapa Blanda ISBN: 978-952-69669-0-8

    Epub ISBN: 978-952-69669-2-2

    Audio ISBN: 978-952-69669-3-9

    Impreso en RPC.

    Próximamente por Mario Aguilera:

    Bolivian Mythology - (Mitología Boliviana)

    EPÍGRAFE

    "Solo puedes amar lo que realmente conoces".

    Antonio Paredes Candia

    UP

    DEDICATORIA

    UNDER

    Vivir … ¿Es solo una palabra? ¿Un conjunto de letras describiendo existencia? O tal vez un vocablo efímero del que se abusa todos los días entre anécdotas, historias o discursos políticos. La utilizamos, una y otra vez, sin discernir cuán poderosa es su esencia en significado.

    Hemos sido despertados bruscamente los soñadores. Hemos cuestionado y puesto a prueba la veracidad de nuestro tesón los optimistas. Nos hemos encontrado de rodillas los que no somos religiosos cuando un ápice de esperanza ha rondado los pensamientos en momentos de desesperación, para luego, desastrosamente, presenciar la partida de un ser amado, enseñándonos la inexcusable lección de que Nuestro tiempo, no es nuestro en lo absoluto. El hoy es rápido y el mañana no es seguro.

    Este año 2021, en el que más de dos millones de personas han sido despojadas de la prerrogativa de poder vivir, quiero dedicar cada página de este libro a las víctimas, familiares y sobrevivientes del Covid-19. Este trabajo de recopilación no hubiese sido posible sin la inspiración azuzada por un sentimiento puro, llamado tristeza. Me encontré atónito mientras presenciaba cómo una mano invisible arrancaba a un gentío de mi vida, sin importar el irreversible efecto que podría causar en mi existir. De esa manera y con ese sentimiento, teclado en mano y un nudo en la garganta, capítulo a capítulo, empecé a salvar lo que tal vez el tiempo se está llevando de mi cultura.

    Como patriota y oficial militar de reserva, quiero dedicar también este libro a mi unidad militar en Sucre, el Liceo Militar Teniente Edmundo Andrade, hogar de las Águilas Negras, donde se forja al soldado más joven de Bolivia. Han sido muchos camaradas perdidos en combate, en accidentes y a causa de esta pandemia. Estas líneas fueron compiladas y creadas para poder pelear con tinta lo que a veces ya no se puede conquistar con un fusil. Cada uno de nosotros sabe que nuestro temple y personalidad fueron forjados en el fuego de la instrucción militar y en el momento del rugir del silencio, que muy pocos podrían comprender. La batalla con este virus, lastimosamente, no es de fuerza sino de estrategia. Si mañana alguno de nosotros tuviera que partir, estoy seguro de que escogería inmortalizar nuestra herencia cultural para las próximas generaciones. Este libro, de alguna manera, es el resultado de nuestra formación castrense.

    Me acuerdo, como si fuera ayer, cuando en una tarde de instrucción en el polígono nos dijeron: Ama a tu patria y tu cultura no por ser grandiosas, sino porque son tuyas, a lo cual puedo afirmar subordinación y constancia. Estas palabras quedaron grabadas en lo más profundo de mi ser y de ahí germinaron las ganas incansables de cumplir con este cometido.

    Con este mismo espíritu, con bastante amor y humildad, presento este libro que, a mi parecer, debería convertirse en un clásico para toda nuestra niñez y juventud boliviana; con él podrían conocer su patria más a fondo y amarla con toda el alma.

    Este libro también es en memoria de don Antonio Paredes Candia, nuestro Esopo, cuyas obras merecen ser inmortalizadas de alguna manera; sea este nuestro granito de arena. ¡Nuestra historia es hermosa, única e incomparable!

    Mario Aguilera

    Finlandia, febrero de 2021

    UP

    AGRADECIMIENTOS

    UNDER

    Quiero agradecer a mi esposa, por el apoyo incondicional en todas mis locuras, incluyendo este pequeño gran proyecto. Gracias por apoyarme, incluso, en los momentos en que ni yo mismo creía en mis habilidades de poder terminar este aporte a la cultura boliviana. Hay un dicho muy interesante, que a la letra dice: "Detrás de un gran hombre hay una gran mujer, con el cual, honestamente, no estoy de acuerdo, pues en nuestro caso siempre ha sido Detrás de un gran hombre no hay nadie. Una gran mujer siempre está al lado de un gran hombre". Gracias por todo.

    Izabella, mi inspiración para vivir… Este libro es el resultado de tus preguntas y de tu diario debatir sobre tu hermosa herencia boliviana. Tu curiosidad sobre nuestra literatura fue mi motivación para poder recopilar tan bellas historias, que solo nuestra gente podría crear. A través de nuestros viajes estoy seguro de que has podido ver que todos los países tienen una belleza singular que los hace únicos y que, como tal, el mundo es uno y las fronteras fueron creadas por el hombre. El mundo te pertenece; tómalo, cuídalo y compártelo.

    A mi madre, Deysi Robles, por ser una madre ejemplar, cariñosa y paciente. Siempre has sido mi norte. Eres un ser que emana amor y que, pese a las circunstancias de la vida, ha mantenido siempre una tenacidad digna de seguir. Eres una líder nata, de quien aprendí que el amor a los demás comienza en uno mismo.

    Yesi, Andres y Benji, a ustedes, que llegaron cual brisa llega a un velero cuando se estanca en aguas profundas. Estoy tan feliz de ver que hoy tengo dos hermanos y a un nuevo hijo con quienes puedo compartir estos tiempos tan inciertos. Tenerlos con nosotros es realmente una dicha.

    A la familia Paredes Candia. Don Huáscar, Rumy Y Jose. Gracias por su labor incansable de cuidar la herencia de Don Antonio, que en si, es la herencia Boliviana para muchas generaciones futuras, que de seguro estaran agradecidos con ustedes. Por no dejar que lo nuestro caiga en manos equivocadas.

    UP

    INTRODUCCIÓN

    UNDER

    Europa ha sido bendecida con literatura y escritores que inspiraron a muchos corazones en el pasado, engendrando poetas y letristas que podían levantar el ánimo de un ejército vencido o contristar la voluntad de un tirano con corazón de piedra, dejando un legado digno de seguir y continuar. Cuán hermoso es saber que el último suspiro de muchos literatos fue en sosiego, sabiendo que su trabajo podría ser continuado e inmortalizado para las próximas generaciones.

    El viejo mundo ha podido salvaguardar su herencia literaria como una leona protege a sus leoncillos, para cosechar durante los últimos 300 años un progreso sin igual; desde su arquitectura hasta su música, danza y tecnología. Es de conocimiento común que sin su compromiso por salvar su literatura, nosotros nunca hubiésemos podido apreciar o, tal vez, comprender qué ocultaban los corazones creadores de Venecia, Praga o Londres.

    ¿Podríamos imaginar un mundo sin la colección de códices de Leonardo da Vinci? O quizás, si es que entretenemos estas posibilidades, ¿imaginarnos un mundo vacío en el cual el tiempo hubiese borrado todas las obras de Franz Kafka? ¿Sería Microsoft la misma entidad en esencia sin el Códice Leicester en manos de su actual propietario?

    Este fue, querido lector, el punto de partida para la recopilación de este libro. Recordar cómo eran los escritores de la vieja escuela para conmemorar un alma honesta, rebelde y trabajadora que, lastimosamente, nunca fue reconocida ni premiada con un Pulitzer por tener como único pecado haber nacido en un lugar pobre y que nadie conoce: don Antonio Paredes Candia. Bolivia reconoció su trabajo en el 2004, pero solo cuando murió, demostrándonos una vez más que solo valoramos lo que tenemos cuando lo perdemos.

    Antonio Paredes Candia no solo fue escritor para el pueblo boliviano, sino maestro para los maestros. Fue la inspiración en un lugar donde era difícil encontrar inspiración, fue la luz en las calles para los niños pobres que dormían con el frío de la noche, y amó tanto a su país que dedicó toda su vida a investigar a su gente, su cultura y tradiciones.

    Enseñó sin la necesidad de un salón de clases y transmitió su conocimiento a los niños, a veces, incluso, en ausencia de libros, con un mensaje claro y simple: El conocimiento es vida.

    Es un hecho. Bolivia es una perla arqueológica y su cultura es rica sin mesura. Su gente siempre será acogedora con los foráneos, aunque los bolivianos a veces no seamos bienvenidos en sus tierras.

    El mundo está siendo documentado minuciosamente, con excepción de mi pueblo. Cuán triste es decir que mi país tiene solo un puñado de escritores que sufren para poder compartir sus obras, restringiéndose su derecho de expresión. Espero que algún día nuestra literatura no sea solo fomentada por foráneos, sino también por los bolivianos.

    Creo que tenemos tanto por dar a conocer al mundo, que no sabríamos por dónde comenzar. Esa es la razón por la que elegí escribir, corregir, editar y recopilar este libro, en español, para después traducirlo al inglés.

    Mi intención es mantener el legado de don Antonio Paredes. El tiempo en el cual don Antonio empezó con su labor fue, precisamente, cuando muchos de nuestros lenguajes nativos no estaban regularizados y algunos ni siquiera escritos. He utilizado los diccionarios más modernos del léxico aymara, qheshwa, guaraní, mataco, moré y chiquitano. Es muy importante empezar a utilizar nuestros lenguajes nativos correctamente.

    Privar al mundo de uno de los 113 libros de Antonio Paredes Candia sería injusto para él, para su herencia y para usted, querido lector. Usted tiene tanto derecho a saber sobre Copacabana y la Isla del Sol en mi país, como yo tengo derecho a conocer Stonehenge o Ljubljana.

    Un viaje de mil millas comienza con un primer paso. Este es el primer paso para mostrar cuán rica es la literatura boliviana y cómo un hombre reunió, sin ayuda alguna, toda la historia nativa de una nación, inmortalizando ese pueblo boliviano que se perdía, para poder ser redescubierto por el mundo moderno, que poco a poco se pierde en lo superficial o lo digital.

    Actualmente, soy el director ejecutivo de una empresa de tecnología. Para ser honesto, me sentiría mucho más cómodo escribiendo sobre nuevas tecnologías, modelos de negocios o incluso estrategias militares, en lugar de efectuar una recopilación folclorista. Pero se dice, sabiamente, que hay que comenzar donde hay necesidad y no donde hay comodidad.

    Este libro no está destinado a los pretenciosos críticos de la literatura. No esperen un español cervantesco porque el objetivo de este libro es transmitir lo que un hombre sencillo, como Antonio Paredes Candia, quería decirle al mundo y no pudo porque no le alcanzó el tiempo.

    Un libro está hecho para transmitir experiencias que apuntan a la comprensión y edificación general y no solo para un público seleccionado. Ernst F. Schumacher dijo: "Cualquier tonto puede hacer las cosas más grandes, más complejas y violentas. Se requiere un toque de genialidad y mucho coraje

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1