Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Una clase de francés: de la compresión auditiva a la expresión oral activa
Una clase de francés: de la compresión auditiva a la expresión oral activa
Una clase de francés: de la compresión auditiva a la expresión oral activa
Ebook27 pages22 minutes

Una clase de francés: de la compresión auditiva a la expresión oral activa

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Este es un intento de revertir la enseñanza tradicional de idiomas. El inicio del aprendizaje de un idioma no debe comenzar con la parte escrita, el texto de una lección y el registro óptico de letras mediante el ojo, sino escuchando palabras con el oído, repitiéndolas y preguntando aquellas que no se entienden. No es hasta el final cuando llega la consolidación a través de la escritura para retener en la memoria lo que se ha aprendido.
LanguageEspañol
Release dateMar 9, 2020
ISBN9783750488465
Una clase de francés: de la compresión auditiva a la expresión oral activa
Author

Heinz Landon-Burgher

Der Autor steht voll auf der Seite von Trump und Putin, die dem "Deep-State" den Kampf angesagt haben. Er ist auch überzeugt, dass die verbrecherischen Machthaber im Washingtoner Sumpf in den letzten Zügen liegen.

Read more from Heinz Landon Burgher

Related to Una clase de francés

Related ebooks

Language Arts & Discipline For You

View More

Related articles

Reviews for Una clase de francés

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Una clase de francés - Heinz Landon-Burgher

    Indice

    Prólogo

    Capítulo I

    Capítulo II: Sidi Bou Said

    Capítulo III: Cartago

    Capítulo IV: Bizerta

    Observaciones finales

    Prólogo

    Como docente de francés, he caído en la cuenta de que los alumnos aprenden con mayor o menor rapidez a memorizar un texto y también a leer en voz alta con un acento perfecto. También pueden entender correctamente el texto y traducirlo a su idioma. Además, en los dictados aprenden con más o menos errores a escribir en un idioma extranjero. Sin embargo, en cuanto uno quiere conversar con ellos en una lengua extranjera, se quedan sin palabras. Siempre les falta vocabulario para responder y los conocimientos para formar una frase completa.

    El programa interrogativo

    Estando en una clase de 4. ° de ESO, es decir, en el último curso de educación secundaria, estaba tratando con un grupo los pronombres interrogativos para formar oraciones como, p. ej.:

    ¿A quién has visto?

    ¿De quién has recibido eso?

    ¿A quién conoces?

    ¿Quién es ese/a?

    ¿Qué es eso?

    ¿Qué le has dado?

    Ahí me fijé en que incluso los alumnos más avanzados tenían dificultades para distinguir entre

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1