Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Unavailable
How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1): An "Inwaluable" Introduction To An "Enchoyable" Accent Of The "Inklish Lankwitch
Unavailable
How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1): An "Inwaluable" Introduction To An "Enchoyable" Accent Of The "Inklish Lankwitch
Unavailable
How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1): An "Inwaluable" Introduction To An "Enchoyable" Accent Of The "Inklish Lankwitch
Ebook83 pages40 minutes

How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1): An "Inwaluable" Introduction To An "Enchoyable" Accent Of The "Inklish Lankwitch

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Currently unavailable

Currently unavailable

About this ebook

Here is a book for anyone tired of speaking flat, colorless, homogenized English. Pennsylvania Dutchman Gary Gates provides a glossary, read-aloud section, songs, recipes, and more in this delightful, inwaluble introduction to Dutch-ified English. Learn the meaning of "rutch" and "spritz," what a "clod" and a "crotch" are, how to pronounce and make "Cussin Rachel's Snitz und Knepp," and what has happened to food when it's all. As you read this book you will not only learn how to speak better, but when an American Dutchman becomes president you will understand him when he addresses the nation in Dutch-ified English.
LanguageEnglish
PublisherGood Books
Release dateOct 1, 1987
ISBN9781680992410
Unavailable
How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1): An "Inwaluable" Introduction To An "Enchoyable" Accent Of The "Inklish Lankwitch
Author

Gary Gates

Gary Gates is a Dutchman from Lebanon County, Pennsylvania, where all the baloney comes from. People know where he is from when he opens his mouth. Gary is a performer, having appeared hundreds of times at festivals, fairs, colleges, libraries, corporation banquets, comedy clubs, writers groups, resorts, and on radio and TV. His Pennsylvania Dutch humor is riotous fun, sweet enough for family entertainment, yet salty enough to keep adults and children in stitches. He loves performing and celebrating his unique heritage with his fellow Dutchmen, and sharing it with non-Dutchmen, whose response to his show has been overwhelmingly hysterical. Some people have declared him the new Professor Schnitzel, even the Mark Twain of Pennsylvania Dutch country. Even more people simply call him the best windbag they ever heard.

Read more from Gary Gates

Related to How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1)

Related ebooks

United States Travel For You

View More

Related articles

Reviews for How to Speak Dutch-ified English (Vol. 1)

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

2 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    How to speak Dutchified English gives the flavor of the spoken Dutchy language of three "cawnties" in Pennsyvania: Baerricks (Berks), Lank-is-ter (Lancaster) and Lep-nin (Lebanon). Interestingly, the pronunciation for the English purists of the area for the latter two counties is Lank-ist-er and Leb-non. The author is from Lebanon County as was my father's family, so the pronunciation varies from what is heard in the eastern part of Berks County. The early German settlers to this region came from the Palatinate where a form of low German was spoken. Here in this country, it developed into Pennsylfanishe Deitsch, a language still spoken by the Plain People of Pennsylvania and in the mid-west. From there we get Dutchified English.The book begins with a phonetic dictionary of some common words. The "w" sound is always pronounced with a "v" as in High German but the "v" is pronounced with a "w" instead of an "f" - wa-nilla instead of vanilla. A hard "g" is a cross between "cr" and "g" while a soft "g" is "tch" - so a crotch is where you park your car. An ending "d" is usually a "t" and when plural "tz" - vootz is a place with trees. There are many more different examples in the book. There are three things to remember. First, word order is important and follows High German. So you have expressions like: Trow the caw ower the fence some hay! The word throw begins with a sound not exactly a "t" and not exactly a "th" but somewhere in between. Secondly, there are word used in unique way, such as "get awt!" for total amazement. Other examples include "I'm going with" (I'm going along), "The bread is all" (I don't have any), and "The paper wants rain" for a prediction. Then thirdly, there are made up words. "Outen the light" (or "Make awt the light" for Turn off the light) and "Spritz the payment" (water the pavement), "I got spritzed!" (the hose turned on me and I'm wet), and "It's spritzing outside" (a light rain).If this isn't enough, the author has a section for reading and singing out loud. Remember that most Dutchy folks spoke in Dutchified English but wrote proper English in letters and read English in the newspapers. You can figure out what's going on by referring to the passage in the original English. Then there are the recipes which the author assures us that "dese receipts really make."In the words of the book's cover: "An "inwaluble" introduction to an "enchoyable" accent of the "Inklish lankwitch."