Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

El cementerio marino
La balada de la cárcel de Reading
Canto a mí mismo
Ebook series4 titles

Grandes nombres de la poesía universal

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

About this series

Nietzsche fue uno de los filólogos clásicos más importantes de su tiempo y un hombre de una sensibilidad, cultura y lucidez extraordinarias; sus aforismos filosóficos terminaron de corroer los cimientos en que reposaba la tranquilidad de la conciencia burguesa de finales del siglo XIX, y su maestría en el manejo del idioma lo coloca al lado de Lutero y de Goethe entre los grandes innovadores de la prosa alemana. Los Ditirambos de Dionysos hacen parte de su obra tardía. Fueron concluidos en enero de 1889, el año de su desmoronamiento espiritual definitivo, y constituyen uno de los poemas más ambiguos, complejos, sobrecogedores y extraños de la literatura universal. Traducción y prólogo de Rafael Gutiérrez Girardot
LanguageEspañol
Release dateMay 25, 2016
El cementerio marino
La balada de la cárcel de Reading
Canto a mí mismo

Titles in the series (4)

  • Canto a mí mismo

    1

    Canto a mí mismo
    Canto a mí mismo

    Walt Whitman en 1855 publicó de manera casi clandestina la primera versión de un libro titulado Hojas de hierba (Leaves of Grass), que habría de convertirse con el tiempo en la piedra angular de la moderna poesía norteamericana. La obra era una especie de manifiesto revolucionario en contra de la dominación cultural europea, y sus versos libres, cargados del lenguaje de la gente común, rompían radicalmente con las tradiciones poéticas más veneradas de su época. Whitman dedicó el resto de su vida a enriquecer, aumentar y reelaborar sus Hojas de hierba, cuya octava edición ya rebasaba las quinientas páginas, y en especial el Canto a mí mismo (Song of Myself), uno de sus capítulos más bellos y audaces. La traducción que ofrecemos de este hermoso libro, fue realizada, en forma inmejorable, por el poeta León Felipe, el legendario autor de La insignia y de Español del éxodo y del llanto.

  • El cementerio marino

    2

    El cementerio marino
    El cementerio marino

    La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino.

  • La balada de la cárcel de Reading

    3

    La balada de la cárcel de Reading
    La balada de la cárcel de Reading

    Oscar Wilde nació en Dublín en 1854. Su extraordinario talento para subvertir la lógica del sentido común y el rigor de las tradiciones “respetables”, unido a su manejo magistral de la ironía y de las frases ingeniosas, le permitió convertirse en el “niño mimado y terrible al mismo tiempo” de la Inglaterra victoriana. En la cumbre de su éxito, la suerte le volteo la espalda en la figura del Marqués de Queensberry, quien inició contra él un juicio penal por “indecencia pública, sodomía y ultraje a la moral”, y fue condenado a dos años de prisión en la cárcel de Reading, donde concibió su famosa balada. El 30 de noviembre de 1900 murió en el cuartucho de un hotel de mala muerte, en medio de la más absoluta miseria, a los 46 años.

  • Ditirambos de Dionysos

    6

    Ditirambos de Dionysos
    Ditirambos de Dionysos

    Nietzsche fue uno de los filólogos clásicos más importantes de su tiempo y un hombre de una sensibilidad, cultura y lucidez extraordinarias; sus aforismos filosóficos terminaron de corroer los cimientos en que reposaba la tranquilidad de la conciencia burguesa de finales del siglo XIX, y su maestría en el manejo del idioma lo coloca al lado de Lutero y de Goethe entre los grandes innovadores de la prosa alemana. Los Ditirambos de Dionysos hacen parte de su obra tardía. Fueron concluidos en enero de 1889, el año de su desmoronamiento espiritual definitivo, y constituyen uno de los poemas más ambiguos, complejos, sobrecogedores y extraños de la literatura universal. Traducción y prólogo de Rafael Gutiérrez Girardot

Author

Friederich Nietzsche

Nietzsche fue uno de los filólogos clásicos más importantes de su tiempo y un hombre de una sensibilidad, cultura y lucidez extraordinarias; sus aforismos filosóficos terminaron de corroer los cimientos en que reposaba la tranquilidad de la conciencia burguesa de finales del siglo XIX, y su maestría en el manejo del idioma lo coloca al lado de Lutero y de Goethe entre los grandes innovadores de la prosa alemana.

Related to Grandes nombres de la poesía universal

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related categories

Reviews for Grandes nombres de la poesía universal

Rating: 3.9275400000000005 out of 5 stars
4/5

69 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words