Encuentra tu próximo/a libro favorito/a

Conviértase en miembro hoy y lea gratis durante 30 días
Leer la vista previa

valoraciones:
3.5/5 (4 valoraciones)
Longitud:
70 página
38 minutos
Editorial:
Publicado:
Mar 1, 2012
ISBN:
9788492683765
Formato:
Libro

Descripción

Caperucita Roja es el cuento de hadas de transmisión oral que mejor ha sobrevivido al paso del tiempo, como manifiestan las múltiples versiones que de esta historia se han realizado a través de los siglos. Tiene muchas lecturas, pero ante todo es un cuento para jóvenes que, de alguna manera, simboliza el paso de la niñez a la adolescencia.

Esta edición reúne las tres principales versiones del cuento:

En 1697 Charles Perrault fue el primero en incluir en un volumen de cuentos la historia de Caperucita. Escribió una fábula moralizante con la intención de advertir a las "señoritas" de la corte sobre los peligros de "ciertos hombres", disfrazados de lobos.

En 1812 Jacob y Wilhelm Grimm retomaron el cuento y su versión es la más conocida hoy en día.

Por último publicamos una rareza, la versión dramática y en verso que el gran escritor alemán Ludwig Tieck escribió en 1800.

Además, coincidiendo con el quinto aniversario del nacimiento de Nórdica, buena parte de los ilustradores que han trabajado con nosotros en estos años han recreado diferentes partes del cuento...

¡Para disfrutarlo mejor!
Editorial:
Publicado:
Mar 1, 2012
ISBN:
9788492683765
Formato:
Libro

Sobre el autor

Charles Perrault (1628-1703) was a French author best known for his contribution to the creation of the fairy-tale genre. His most notable works include "Little Red Riding Hood," "Cinderella," "Puss in Boots," "The Sleeping Beauty," and "Bluebeard." Many of his tales have been adapted into operas, ballets, plays, and films.

Relacionado con Caperucita Roja

Libros relacionados
Artículos relacionados

Vista previa del libro

Caperucita Roja - Charles Perrault

CAPERUCITA ROJA

Charles Perrault - Jacob y Wilhelm Grimm - Ludwig Tieck

Ilustraciones de Agustín Comotto / Marta Gómez-Pintado / Ana Juan / Alicia Martínez / Verónica Moretta / Elena Odriozola / Luis Scafati / Noemí Villamuza / Javier Zabala

Traducción de Luis Alberto de Cuenca e Isabel Hernández

Título original: Le Petit Chaperon Rouge / Rothkäppchen / Leben und Tod des kleinen Rothkäppchens

© De las ilustraciones: Los ilustradores

© De la traducción: Luis Alberto de Cuenca, cedida por Rey Lear Editores / Isabel Hernández

Edición en ebook: diciembre de 2014

© Nórdica Libros, S.L.

C/ Fuerte de Navidad, 11, 1.º B 28044 Madrid (España)

www.nordicalibros.com

ISBN DIGITAL: 978-84-92683-76-5

Diseño de colección: Diego Moreno

Corrección ortotipográfica: Ana Patrón

Maquetación ebook: Caurina Diseño Gráfico

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

Contenido

Portadilla

Créditos

Autores

Ilustraciones

Ilustración

Caperucita Roja de Charles Perrault

Caperucita Roja de Jacob y Wilhelm Grimm

Vida y muerte de la pequeña Caperucita Roja (Una tragedia) de Ludwig Tieck

Personajes

Escena primera

Escena segunda

Escena tercera

Escena cuarta

Escena quinta

Contraportada

Charles Perrault

(París, 1628-1703)


Es conocido ante todo por sus cuentos, que recuperó de la tradición oral, entre los que figuran: Cenicienta, La bella durmiente, Caperucita Roja, Riquete el del copete, El gato con botas o Pulgarcito, que fueron recopilados en Cuentos de mamá Oca. Sus historias infantiles perduran a través de los siglos. Llegó a ser miembro de la Academia Francesa.

Hermanos Grimm. Jacob Ludwig Karl / Wilhelm Karl

(Hanau, Alemania, 1785-1863 / 1786-1859)


Filólogos de formación y estudiosos del folclore. Fueron profesores universitarios en Kassel, en Gotinga y en la Universidad Humboldt de Berlín. Recorrieron su país hablando con los campesinos, con las vendedoras de los mercados, con los leñadores y recogiendo historias de los lugareños, además de estudiar la lengua y su uso, el antiguo folclore de la región, etc. Fruto de este trabajo son sus cuentos, entre los que destacan Hansel y Gretel, Blancanieves, La pequeña vendedora de cerillas, Juan Sin Miedo, etc., que recopilaron con el título de Cuentos para la infancia y el hogar, y más tarde ampliaron en Cuentos de hadas de los hermanos Grimm.

Ludwig Tieck

(Berlín, 1773-1853)


Formó parte del grupo romántico de Jena junto con Schlegel, Novalis y Schelling. En su comedia El mundo

Has llegado al final de esta vista previa. ¡Regístrate para leer más!
Página 1 de 1

Reseñas

Lo que piensa la gente sobre Caperucita Roja

3.3
4 valoraciones / 5 Reseñas
¿Qué te pareció?
Calificación: 0 de 5 estrellas

Reseñas de lectores

  • (3/5)
    I really like this book because it is a very popular story and classic. There are endless variations of this story but this is one of the first printed versions of the story and I really enjoyed it. This was a french version of little red riding hood. This story was written in French so I was not able to read the words but from my background knowledge of the story and the illustrations, I was still able to understand the story. The characters are believable and imaginative. The illustrations definitely enhanced and supported the story. The pictures were descriptive and realistic to the story. Since I was not able to understand the language the book was written in, it was clear that the illustrations enhances the story. The big idea of the book is that righteousness and goodness prevail over evil.
  • (3/5)
    Perrault's version ends with the wolf eating Red Riding Hood. No woodman comes to her rescue.
  • (4/5)
    Summary: Little Red Riding Hood is about a girl whose mother maded her a red hood to wear. She took a liking to it so well that everyone called her Red Riding Hood. Her grandmother is sick so Little Red's mother tells her to take some food to her grandmother. A wolf spots her leaving and follows her and asks her where she is going. She tells him which house her grandmother will be in and the wolf tells her he is going to take a different path and try to see which is faster. The wolf sped to the grandmothers home, ate her and waited for Little Red Riding Hood. When she arrived, the wolf disguised his voice and told her to open the latch and come in, when she got into bed with her "grandmother", who was the wolf in disguise, the wolf eats her too. The last page of the book is a picture of the wolf sleeping with Little Red Riding Hood in his stomach and a hunter with a gun in the doorway.Personal Reaction: I was not a fan of this book at all. It was kind of messed up and wrong! Especially considering there was a picture with the wolf holding Red and her head had disappeared in the wolf's mouth. This is definitely not a book I would recommend for children. I am a fan of other versions of the book, the ones that shelter children more. Classroom Extension: The only thing I could see this book useful for, would be the foreshadowing at the end of the book. You can imply that the hunter is going to kill the sleeping wolf, or that the hunter will be eaten eventually by the wolf because the hunter is not facing the wolf completely.
  • (1/5)
    A dark version of the classic tale of Little Red Riding Hood. Has pictures instead of illustrations but only on every other page. I wouldn't recommend reading it to young children because I think it might give them nightmares.
  • (5/5)
    Published by Creative Editions, this is definitely not a children's picture book. The photography is amazing and tells the story as it was before publishers cleaned it up for children: creepily sexual.