Disfruta de este título ahora mismo, y de millones más, con una prueba gratuita

A solo $9.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar cuando quieras.

Vocabulario Español-Alemán: 3000 Palabras Más Usadas

Vocabulario Español-Alemán: 3000 Palabras Más Usadas

Leer la vista previa

Vocabulario Español-Alemán: 3000 Palabras Más Usadas

valoraciones:
5/5 (1 clasificación)
Longitud:
649 páginas
4 horas
Editorial:
Publicado:
Jul 11, 2013
ISBN:
9781783142231
Formato:
Libro

Descripción

Los vocabularios de T&P Books buscan ayudar a aprender, memorizar y repasar palabras de idiomas extranjeros. El diccionario incluye más de 3000 palabras comúnmente usadas y organizadas de manera temática.

Esta edición contiene 101 temas que incluyen lo siguiente: Conceptos Básicos, Números, Colores, Meses, Estaciones, Unidades de Medidas, Ropa y Accesorios, Comida y Nutrición, Restaurantes, Familia Nuclear, Familia Extendida, Características de Personalidad, Sentimientos, Emociones, Enfermedades, la Ciudad y el Pueblo, Exploración del Paisaje, Compras, la Casa, el Hogar, la Oficina, el Trabajo en Oficina, Promociones, Deportes, Educación, Computación, la Red, Herramientas, la Naturaleza, los Países, las Nacionalidades y más ...

Aspectos claves: Las palabras se organizan según el significado, no según el orden alfabético; Las palabras se presentan en tres columnas para facilitar los procesos de repaso y auto-evaluación; Los grupos de palabras se dividen en pequeñas secciones para facilitar el proceso de aprendizaje; El vocabulario ofrece una transcripción sencilla y conveniente de cada palabra extranjera.

Este vocabulario se recomienda como ayuda adicional a cualquier curso de idiomas. Capta las necesidades de aprendices de idiomas de nivel principiante y avanzado. Conveniente para uso cotidiano, práctica de revisión y actividades de auto-evaluación.

Ref.SW0713

Editorial:
Publicado:
Jul 11, 2013
ISBN:
9781783142231
Formato:
Libro

Sobre el autor

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty. Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000. Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.


Relacionado con Vocabulario Español-Alemán

Libros relacionados

Artículos relacionados

Vista previa del libro

Vocabulario Español-Alemán - Andrey Taranov

CONCEPTOS BÁSICOS

1. Los pronombres

yo

ich

[ɪç]

du

[du:]

él

er

[e:ɐ]

ella

sie

[zi:]

ello

es

[ɛs]

nosotros, -as

wir

[vi:ɐ]

vosotros, -as

ihr

[i:ɐ]

Usted

Sie

[zi:]

Ustedes

Sie

[zi:]

ellos, ellas

sie

[zi:]

2. Saludos. Salutaciones

¡Hola! (fam.)

Hallo!

[ha'lo:]

¡Hola! (form.)

Hallo!

[ha'lo:]

¡Buenos días!

Guten Morgen!

['ɡu:tən 'mɔʁɡən]

¡Buenas tardes!

Guten Tag!

['ɡu:tən 'ta:k]

¡Buenas noches!

Guten Abend!

['ɡu:tən 'a:bənt]

decir hola

grüßen (vi, vt)

['ɡʀy:sən]

¡Hola! (a un amigo)

Hallo!

[ha'lo:]

saludo (m)

Gruß (m)

[ɡʀu:s]

saludar (vt)

begrüßen (vt)

[bə'ɡʀy:sən]

¿Cómo estás?

Wie geht's?

[ˌvi: 'ɡe:ts]

¿Qué hay de nuevo?

Was gibt es Neues?

[vas ɡi:pt ɛs 'nɔɪəs]

¡Chau! ¡Adiós!

Auf Wiedersehen!

[aʊf 'vi:dɐˌze:ən]

¡Hasta pronto!

Bis bald!

[bɪs balt]

¡Adiós! (fam.)

Lebe wohl!

['le:bə vo:l]

¡Adiós! (form.)

Leben Sie wohl!

['le:bən zi: vo:l]

despedirse (vr)

sich verabschieden

[zɪç fɛɐ'apˌʃi:dən]

¡Hasta luego!

Tschüs!

[tʃy:s]

¡Gracias!

Danke!

['daŋkə]

¡Muchas gracias!

Dankeschön!

['daŋkəʃø:n]

De nada

Bitte!

['bɪtə]

No hay de qué

Keine Ursache!

['kaɪnə 'u:ɐˌzaχə]

De nada

Nichts zu danken!

[nɪçts tsu 'daŋkən]

¡Disculpa!

Entschuldige!

[ɛnt'ʃʊldɪɡə]

¡Disculpe!

Entschuldigung!

[ɛnt'ʃʊldɪɡʊŋ]

disculpar (vt)

entschuldigen (vt)

[ɛnt'ʃʊldɪɡən]

disculparse (vr)

sich entschuldigen

[zɪç ɛnt'ʃʊldɪɡən]

Mis disculpas

Verzeihung!

[fɛɐ'tsaɪʊŋ]

¡Perdóneme!

Entschuldigung!

[ɛnt'ʃʊldɪɡʊŋ]

perdonar (vt)

verzeihen (vt)

[fɛɐ'tsaɪən]

¡No pasa nada!

Das macht nichts!

[das maχt nɪçts]

por favor

bitte

['bɪtə]

¡No se le olvide!

Nicht vergessen!

[nɪçt fɛɐ'ɡɛsən]

¡Ciertamente!

Natürlich!

[na'ty:ɐlɪç]

¡Claro que no!

Natürlich nicht!

[na'ty:ɐlɪç 'nɪçt]

¡De acuerdo!

Gut! Okay!

[ɡu:t], [o'ke:]

¡Basta!

Es ist genug!

[ɛs ist ɡə'nu:k]

3. Las preguntas

¿Quién?

Wer?

[ve:ɐ]

¿Qué?

Was?

[vas]

¿Dónde?

Wo?

[vo:]

¿Adónde?

Wohin?

[vo'hɪn]

¿De dónde?

Woher?

[vo'he:ɐ]

¿Cuándo?

Wann?

[van]

¿Para qué?

Wozu?

[vo'tsu:]

¿Por qué?

Warum?

[va'ʀʊm]

¿Por qué razón?

Wofür?

[vo'fy:ɐ]

¿Cómo?

Wie?

[vi:]

¿Qué …? (~ color)

Welcher?

['vɛlçɐ]

¿Cuál?

Welcher?

['vɛlçɐ]

¿A quién?

Wem?

[ve:m]

¿De quién? (~ hablan …)

Über wen?

['y:bɐ ve:n]

¿De qué?

Wovon?

[vo:'fɔn]

¿Con quién?

Mit wem?

[mɪt ve:m]

¿Cuánto? (innum.)

Wie viel?

['vi: fi:l]

¿Cuánto? (num.)

Wie viele?

[vi: 'fi:lə]

¿De quién? (~ es este …)

Wessen?

['vɛsən]

4. Las preposiciones

con … (~ algn)

mit

[mɪt]

sin … (~ azúcar)

ohne

['o:nə]

a … (p.ej. voy a México)

nach

[na:χ]

de … (hablar ~)

über

['y:bɐ]

antes de …

vor

[fo:ɐ]

delante de …

vor

[fo:ɐ]

debajo de …

unter

['ʊntɐ]

sobre …, encima de …

über

['y:bɐ]

en, sobre (~ la mesa)

auf

[aʊf]

de (origen)

aus

['aʊs]

de (fabricado de)

aus, von

['aʊs], [fɔn]

dentro de …

in

[ɪn]

encima de …

über

['y:bɐ]

5. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 1

¿Dónde?

Wo?

[vo:]

aquí (adv)

hier

[hi:ɐ]

allí (adv)

dort

[dɔʁt]

en alguna parte

irgendwo

['ɪʁɡənt'vo:]

en ninguna parte

nirgends

['nɪʁɡənts]

junto a …

an

[an]

junto a la ventana

am Fenster

[am 'fɛnstɐ]

¿A dónde?

Wohin?

[vo'hɪn]

aquí (venga ~)

hierher

['hi:ɐ'he:ɐ]

allí (vendré ~)

dahin

[da'hɪn]

de aquí (adv)

von hier

[fɔn hi:ɐ]

de allí (adv)

von da

[fɔn da:]

cerca (no lejos)

nah

[na:]

lejos (adv)

weit

[vaɪt]

cerca de …

in der Nähe von …

[ɪn de:ɐ 'nɛ:ə fɔn]

al lado (de …)

in der Nähe

[ɪn de:ɐ 'nɛ:ə]

no lejos (adv)

unweit

['ʊnvaɪt]

izquierdo (adj)

link

[lɪŋk]

a la izquierda (situado ~)

links

[lɪŋks]

a la izquierda (girar ~)

nach links

[na:χ lɪŋks]

derecho (adj)

recht

[ʀɛçt]

a la derecha (situado ~)

rechts

[ʀɛçts]

a la derecha (girar)

nach rechts

[na:χ ʀɛçts]

delante (yo voy ~)

vorne

['fɔʁnə]

delantero (adj)

Vorder-

['fɔʁdɐ]

adelante (movimiento)

vorwärts

['fo:ɐvɛʁts]

detrás de …

hinten

['hɪntən]

desde atrás

von hinten

[fɔn 'hɪntən]

atrás (da un paso ~)

rückwärts

['ʀʏkˌvɛʁts]

centro (m), medio (m)

Mitte (f)

['mɪtə]

en medio (adv)

in der Mitte

[ɪn de:ɐ 'mɪtə]

de lado (adv)

seitlich

['zaɪtlɪç]

en todas partes

überall

[y:bɐ'ʔal]

alrededor (adv)

ringsherum

[ˌʀɪŋshɛ'ʀʊm]

de dentro (adv)

von innen

[fɔn 'ɪnən]

a alguna parte

irgendwohin

['ɪʁɡənt·vo'hɪn]

todo derecho (adv)

geradeaus

[ɡəʀa:də'ʔaʊs]

atrás (muévelo para ~)

zurück

[tsu'ʀʏk]

de alguna parte (adv)

irgendwoher

['ɪʁɡənt·vo'he:ɐ]

no se sabe de dónde

von irgendwo

[fɔn ˌɪʁɡənt'vo:]

primero (adv)

erstens

['e:ɐstəns]

segundo (adv)

zweitens

['tsvaɪtəns]

tercero (adv)

drittens

['dʀɪtəns]

de súbito (adv)

plötzlich

['plœtslɪç]

al principio (adv)

zuerst

[tsu'ʔe:ɐst]

por primera vez

zum ersten Mal

[tsʊm 'e:ɐstən 'ma:l]

mucho tiempo antes …

lange vor …

['laŋə fo:ɐ]

de nuevo (adv)

von Anfang an

[fɔn 'anˌfaŋ an]

para siempre (adv)

für immer

[fy:ɐ 'ɪmɐ]

jamás, nunca (adv)

nie

[ni:]

de nuevo (adv)

wieder

['vi:dɐ]

ahora (adv)

jetzt

[jɛtst]

frecuentemente (adv)

oft

[ɔft]

entonces (adv)

damals

['da:ma:ls]

urgentemente (adv)

dringend

['dʀɪŋənt]

usualmente (adv)

gewöhnlich

[ɡə'vø:nlɪç]

a propósito, …

übrigens, …

['y:bʀɪɡəns]

es probable

möglicherweise

['mø:klɪçɐ'vaɪzə]

probablemente (adv)

wahrscheinlich

[va:ɐ'ʃaɪnlɪç]

tal vez

vielleicht

[fi'laɪçt]

además …

außerdem …

['aʊsɐde:m]

por eso …

deshalb …

['dɛs'halp]

a pesar de …

trotz …

[tʀɔts]

gracias a …

dank …

[daŋk]

qué (pron)

was

[vas]

que (conj)

das

[das]

algo (~ le ha pasado)

etwas

['ɛtvas]

algo (~ así)

irgendwas

['ɪʁɡənt'vas]

nada (f)

nichts

[nɪçts]

quien

wer

[ve:ɐ]

alguien (viene ~)

jemand

['je:mant]

alguien (¿ha llamado ~?)

irgendwer

['ɪʁɡənt've:ɐ]

nadie

niemand

['ni:mant]

a ninguna parte

nirgends

['nɪʁɡənts]

de nadie

niemandes

['ni:mandəs]

de alguien

jemandes

['je:mandəs]

tan, tanto (adv)

so

[zo:]

también (~ habla francés)

auch

['aʊχ]

también (p.ej. Yo ~)

ebenfalls

['e:bənˌfals]

6. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 2

¿Por qué?

Warum?

[va'ʀʊm]

no se sabe porqué

aus irgendeinem Grund

['aʊs 'ɪʁɡənt'ʔaɪnəm ɡʀʊnt]

porque …

weil …

[vaɪl]

por cualquier razón (adv)

zu irgendeinem Zweck

[tsu 'ɪʁɡənt'ʔaɪnəm tsvɛk]

y (p.ej. uno y medio)

und

[ʊnt]

o (p.ej. té o café)

oder

['o:dɐ]

pero (p.ej. me gusta, ~)

aber

['a:bɐ]

para (p.ej. es para ti)

für

[fy:ɐ]

demasiado (adv)

zu

[tsu:]

sólo, solamente (adv)

nur

[nu:ɐ]

exactamente (adv)

genau

[ɡə'naʊ]

unos …, cerca de … (~ 10 kg)

etwa

['ɛtva]

aproximadamente

ungefähr

['ʊnɡəfɛ:ɐ]

aproximado (adj)

ungefähr

['ʊnɡəfɛ:ɐ]

casi (adv)

fast

[fast]

resto (m)

Übrige (n)

['y:bʀɪɡə]

el otro (adj)

der andere

[de:ɐ

Has llegado al final de esta vista previa. ¡Regístrate para leer más!
Página 1 de 1

Reseñas

Lo que piensa la gente sobre Vocabulario Español-Alemán

5.0
1 valoraciones / 0 Reseñas
¿Qué te pareció?
Calificación: 0 de 5 estrellas

Reseñas de lectores