Disfruta de este título ahora mismo, y de millones más, con una prueba gratuita

Gratis por 30 días. Luego, $9.99/mes. Puedes cancelar cuando quieras.

Vocabulario Español-Italiano: 3000 Palabras Más Usadas

Vocabulario Español-Italiano: 3000 Palabras Más Usadas

Leer la vista previa

Vocabulario Español-Italiano: 3000 Palabras Más Usadas

valoraciones:
2.5/5 (3 valoraciones)
Longitud:
637 páginas
3 horas
Editorial:
Publicado:
Feb 27, 2013
ISBN:
9781783142187
Formato:
Libro

Descripción

Los vocabularios de T&P Books buscan ayudar a aprender, memorizar y repasar palabras de idiomas extranjeros. El diccionario incluye más de 3000 palabras comúnmente usadas y organizadas de manera temática.

Esta edición contiene 101 temas que incluyen lo siguiente: Conceptos Básicos, Números, Colores, Meses, Estaciones, Unidades de Medidas, Ropa y Accesorios, Comida y Nutrición, Restaurantes, Familia Nuclear, Familia Extendida, Características de Personalidad, Sentimientos, Emociones, Enfermedades, la Ciudad y el Pueblo, Exploración del Paisaje, Compras, la Casa, el Hogar, la Oficina, el Trabajo en Oficina, Promociones, Deportes, Educación, Computación, la Red, Herramientas, la Naturaleza, los Países, las Nacionalidades y más ...

Aspectos claves: Las palabras se organizan según el significado, no según el orden alfabético; Las palabras se presentan en tres columnas para facilitar los procesos de repaso y auto-evaluación; Los grupos de palabras se dividen en pequeñas secciones para facilitar el proceso de aprendizaje; El vocabulario ofrece una transcripción sencilla y conveniente de cada palabra extranjera.

Este vocabulario se recomienda como ayuda adicional a cualquier curso de idiomas. Capta las necesidades de aprendices de idiomas de nivel principiante y avanzado. Conveniente para uso cotidiano, práctica de revisión y actividades de auto-evaluación.

Ref.SW0713

Editorial:
Publicado:
Feb 27, 2013
ISBN:
9781783142187
Formato:
Libro

Sobre el autor

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty. Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000. Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.


Relacionado con Vocabulario Español-Italiano

Libros relacionados

Artículos relacionados

Vista previa del libro

Vocabulario Español-Italiano - Andrey Taranov

lingüísticas

CONCEPTOS BÁSICOS

1. Los pronombres

yo

io

[′iɔ]

tu

[′tu]

él

lui

[′lyj]

ella

lei

[′lej]

nosotros, -as

noi

[′nɔj]

vosotros, -as

voi

[′vɔj]

ellos, ellas

loro, essi

[′lɜrɔ], [′ɛssi]

2. Saludos. Salutaciones

¡Hola! (fam.)

Buongiorno!

[buɔn′ʤɔrnɔ]

¡Hola! (form.)

Salve!

[′saʎvɛ]

¡Buenos días!

Buongiorno!

[buɔn′ʤɔrnɔ]

¡Buenas tardes!

Buon pomeriggio!

[bu′ɔn pɔmɛ′riʤɔ]

¡Buenas noches!

Buonasera!

[buɔna′sɛra]

decir hola

salutare (vt)

[saly′tarɛ]

¡Hola! (a un amigo)

Ciao! Salve!

[′ʧaɔ ′saʎvɛ]

saludo (m)

saluto (m)

[sa′lytɔ]

saludar (vt)

salutare (vt)

[saly′tarɛ]

¿Cómo estás?

Come va?

[′kɔmɛ ′va]

¿Qué hay de nuevo?

Che c'è di nuovo?

[kɛ ʧe di nu′ɔvɔ]

¡Chau! ¡Adiós!

Arrivederci!

[arrivɛ′dɛrʧi]

¡Hasta pronto!

A presto!

[a ′prɛstɔ]

¡Adiós!

Addio!

[ad′diɔ]

despedirse (vr)

congedarsi (vr)

[kɔnʤe′darsi]

¡Hasta luego!

Ciao!

[′ʧaɔ]

¡Gracias!

Grazie!

[′graʦiɛ]

¡Muchas gracias!

Grazie mille!

[′graʦiɛ mille]

De nada

Prego

[′prɛgɔ]

No hay de qué

Non c'è di che!

[nɔn ʧɛ di′kɛ]

De nada

Di niente

[di ′ɲjentɛ]

¡Perdóname!

Scusa!

[′skuza]

¡Perdóneme!

Scusi!

[′skuzi]

disculpar (vt)

scusare (vt)

[sku′zarɛ]

disculparse (vr)

scusarsi (vr)

[sku′zarsi]

Mis disculpas

Chiedo scusa

[′kjedɔ ′skuza]

¡Perdóneme!

Mi perdoni!

[mi pɛr′dɔni]

perdonar (vt)

perdonare (vt)

[pɛrdɔ′narɛ]

¡No pasa nada!

Non fa niente

[nɔn fa ni′ɛntɛ]

por favor

per favore

[pɛr fa′vɔrɛ]

¡No se le olvide!

Non dimentichi!

[nɔn di′mɛntiki]

¡Desde luego!

Certamente!

[ʧerta′mɛntɛ]

¡Claro que no!

Certamente no!

[ʧerta′mɛntɛ nɔ]

¡De acuerdo!

D'accordo!

[dak′kɔrdɔ]

¡Basta!

Basta!

[′basta]

3. Las preguntas

¿Quién?

Chi?

[ki]

¿Qué?

Che cosa?

[kɛ ′kɔza]

¿Dónde?

Dove?

[′dɔvɛ]

¿A dónde?

Dove?

[′dɔvɛ]

¿De dónde?

Di dove?, Da dove?

[di ′dɔvɛ da ′dɔvɛ]

¿Cuándo?

Quando?

[ku′andɔ]

¿Para qué?

Perché?

[pɛr′kɛ]

¿Por qué?

Perché?

[pɛr′kɛ]

¿Por qué razón?

Per che cosa?

[pɛr kɛ ′kɔza]

¿Cómo?

Come?

[′kɔmɛ]

¿Qué …? (~ color)

Che?

[kɛ]

¿Cuál?

Quale?

[ku′ale]

¿A quién?

A chi?

[a ′ki]

¿De quién? (~ hablan …)

Di chi?

[di ′ki]

¿De qué?

Di che cosa?

[di kɛ ′kɔza]

¿Con quién?

Con chi?

[kɔn ′ki]

¿Сuánto? (innum.)

Quanto?

[ku′antɔ]

¿Cuánto? (num.)

Quanti?

[ku′anti]

¿De quién? (~ es este …)

Di chi?

[di ′ki]

4. Las preposiciones

con (~ algn)

con

[kɔn]

sin (~ azúcar)

senza

[′sɛnʦa]

a (p.ej. voy a México)

a

[a]

de (hablar ~)

di

[di]

antes de …

prima di …

[′prima di]

delante de …

di fronte a …

[di ′frɔntɛ a]

debajo de …

sotto

[′sɔttɔ]

sobre …

sopra

[′sɔpra]

en, sobre (~ la mesa)

su

[su]

de (origen)

da, di

[da], [di]

de (fabricado de)

di

[di]

dentro de …

fra …

[fra]

encima de …

attraverso

[attra′vɛrsɔ]

5. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 1

¿Dónde?

Dove?

[′dɔvɛ]

aquí (adv)

qui

[ku′i]

allí (adv)

[li]

en alguna parte

da qualche parte

[da ku′aʎkɛ ′partɛ]

en ninguna parte

da nessuna parte

[da nɛs′suna ′partɛ]

junto a …

vicino a …

[wi′ʧinɔ a]

junto a la ventana

vicino alla finestra

[wi′ʧinɔ ′aʎa fi′nɛstra]

¿A dónde?

Dove?

[′dɔvɛ]

aquí (venga ~)

di qui

[di ku′i]

allí (vendré ~)

ci

[ʧi]

de aquí (adv)

da qui

[da ku′i]

de allí (adv)

da lì

[da ′li]

cerca (no lejos)

vicino, accanto

[wi′ʧinɔ], [a′kantɔ]

lejos (adv)

lontano

[lɜn′tanɔ]

cerca de …

vicino a …

[wi′ʧinɔ a]

al lado (de …)

vicino

[wi′ʧinɔ]

no lejos (adv)

non lontano

[nɔn lɔn′tanɔ]

izquierdo (adj)

sinistro

[si′nistrɔ]

a la izquierda (situado ~)

a sinistra

[a si′nistra]

a la izquierda (girar ~)

a sinistra

[a si′nistra]

derecho (adj)

destro

[′dɛstrɔ]

a la derecha (situado ~)

a destra

[a ′dɛstra]

a la derecha (girar)

a destra

[a ′dɛstra]

delante (yo voy ~)

davanti

[da′vanti]

delantero (adj)

anteriore

[antɛri′ɔrɛ]

adelante (movimiento)

avanti

[a′vanti]

detrás de …

dietro

[′djetrɔ]

desde atrás

da dietro

[da ′djetrɔ]

atrás (da un paso ~)

indietro

[in′djetrɔ]

centro (m), medio (m)

mezzo (m), centro (m)

[′mɛʣɔ], [′ʧɛntrɔ]

en medio (adv)

in mezzo, al centro

[in ′mɛʣɔ], [aʎ ′ʧɛntrɔ]

de costado (adv)

di fianco

[di ′fjaŋkɔ]

en todas partes

dappertutto

[dappɛr′tuttɔ]

alrededor (adv)

attorno

[at′tɔrnɔ]

de dentro (adv)

da dentro

[da ′dɛntrɔ]

a alguna parte

da qualche parte

[da ku′aʎkɛ ′partɛ]

todo derecho (adv)

dritto

[′drittɔ]

atrás (muévelo para ~)

indietro

[in′djetrɔ]

de alguna parte (adv)

da qualsiasi parte

[da kuaʎsia′zi ′partɛ]

no se sabe de dónde

da qualche posto

[da ku′aʎkɛ ′pɔstɔ]

en primer lugar

in primo luogo

[in ′primɔ ly′ɔgɔ]

segundo (adv)

in secondo luogo

[in sɛ′kɔndɔ ly′ɔgɔ]

tercero (adv)

in terzo luogo

[in ′tɛrʦɔ ly′ɔgɔ]

de súbito (adv)

all'improvviso

[allimprɔv′wizɔ]

al principio (adv)

all'inizio

[alli′niʦiɔ]

por primera vez

per la prima volta

[pɛr ʎa ′prima ′vɔʎta]

mucho tiempo antes …

molto tempo prima di…

[′mɔʎtɔ ′tɛmpɔ ′prima di]

de nuevo (adv)

di nuovo

[di nu′ɔvɔ]

para siempre (adv)

per sempre

[pɛr ′sɛmprɛ]

jamás (adv)

mai

[maj]

de nuevo (adv)

ancora

[a′ŋkɔra]

ahora (adv)

adesso

[a′dɛssɔ]

a menudo (adv)

spesso

[′spɛssɔ]

entonces (adv)

allora

[al′lɜra]

urgentemente

urgentemente

[urʤentɛ′mɛntɛ]

normalmente (adv)

di solito

[di ′sɔlitɔ]

por cierto, …

a proposito, …

[a prɔ′pɔzitɔ]

es probable

è possibile

[ɛ pɔ′sibilɛ]

probablemente (adv)

probabilmente

[prɔbabiʎ′mentɛ]

es posible

forse

[′fɔrsɛ]

además …

inoltre …

[i′nɔʎtrɛ]

por eso …

ecco perché …

[′ɛkkɔ pɛr′kɛ]

a pesar de …

nonostante

[nɔnɔs′tantɛ]

gracias a …

grazie a …

[′graʦiɛ a]

qué (pron)

che cosa

[kɛ ′kɔza]

que (conj)

che

[kɛ]

algo (~ le ha pasado)

qualcosa

[kuaʎ′kɔza]

algo (~ así)

qualcosa

[kuaʎ′kɔza]

nada (f)

niente

[′ɲjentɛ]

quien

chi

[ki]

alguien (viene ~)

qualcuno

[kuaʎ′kunɔ]

alguien (¿ha llamado ~?)

qualcuno

[kuaʎ′kunɔ]

nadie

nessuno

[nɛs′sunɔ]

a ninguna parte

da nessuna parte

[da nɛs′suna ′partɛ]

de nadie

di nessuno

[di nɛs′sunɔ]

de alguien

di qualcuno

[di kuaʎ′kunɔ]

tan, tanto (adv)

così

[kɔ′zi]

también (~ habla francés)

anche

[′aŋkɛ]

también (p.ej. Yo ~)

anche, pure

[′aŋkɛ], [′purɛ]

6. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 2

¿Por qué?

Perché?

[pɛr′kɛ]

no se sabe porqué

per qualche ragione

[pɛr ku′aʎke ra′ʤɔnɛ]

porque …

perché …

[pɛr′kɛ]

para algo (adv)

per qualche motivo

[pɛr ku′aʎke mɔ′tivɔ]

y (p.ej. uno y medio)

e

[ɛ]

o (p.ej. té o café)

о …

[ɔ]

pero (p.ej. me gusta, pero …)

ma

[ma]

para (p.ej. es para ti)

per

[pɛr]

demasiado (adv)

troppo

[′trɔppɔ]

sólo (adv)

solo

[′sɔlɔ]

exactamente (adv)

esattamente

[ɛzatta′mentɛ]

unos (~ 10 kg)

circa

[′ʧirka]

aproximadamente

approssimativamente

[aprɔsimativa′mentɛ]

aproximado (adj)

approssimativo

[apprɔssima′tivɔ]

casi (adv)

Has llegado al final de esta vista previa. ¡Regístrate para leer más!
Página 1 de 1

Reseñas

Lo que piensa la gente sobre Vocabulario Español-Italiano

2.3
3 valoraciones / 1 Reseñas
¿Qué te pareció?
Calificación: 0 de 5 estrellas

Reseñas de lectores

  • (4/5)
    Pues no he podido descargar el pdf me encantaria si loñudieran hacer gratuito