Que leer

ENRIQUE DE HÉRIZ

Mal año para el panorama literario español: el pasado 14 de marzo falleció el escritor, traductor y editor Enrique de Hériz.

Licenciado en filología hispánica, inició muy joven su trayectoria como editor y traductor, que se prolongó durante (1994) e y pudo dedicarse a fondo a ella: en 2003 apareció (premio UNED de Narración Breve) y, en 2004, la que fue su novela más notable, , que alcanzó un gran éxito de crítica y público, fue traducida a varios idiomas e incluso barajada por para su adaptación cinematográfica. Protagonizada por una arqueóloga y minuciosamente trabajada varios años, en ella mezcló desde poesía china hasta los ritos funerarios de la comunidad amazónica wasai, y fue merecedora del Premi Llibreter de aquel año. El crítico señaló que ≪a obra resulta excelente por sus dos conceptos mayores, lo que pasa y el poso de reflexión implícito≫.

Estás leyendo una vista previa, regístrate para leer más.

Más de Que leer

Que leer2 min. leídos
Adolfo García Ortega
Adolfo García Ortega (1958) es escritor, traductor y articulista, autor de una obra diversa, abierta a muy amplias inquietudes literarias. Sus cuentos están recogidos en el volumen Verdaderas historias extraordinarias (Seix Barral, 2013). Ha publicad
Que leer1 min. leídos
La Divina Comedia
CIELO Felicitamos muy sinceramente al Hay Festival y a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara por el Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades 2020. Últimamente se está hablando mucho de plagio. Esperemos que el agua no llegu
Que leer2 min. leídos
Efemérides
Centenario de P.D, James Este 3 de agosto se celebra el centenario del nacimiento de la escritora británica Phyllis Dorothy James, autora de una notable serie de novelas policíacas. Desde joven ambicionó dedicarse a la escritura, pero se vio obligada