Está en la página 1de 151

Adjetivo Fcil,simple fcil dificil Agudo,grave grave peligroso correcto incorrecto correcto real gigantesco gigantesco grande pequeo

Gordo,grueso delgado fino blando duro cmodo cmodo incmodo rpido lento Feliz alegre triste divertido aburrido oscuro claro claro claro caliente, clido caliente, clido fro Silencioso, tranquilo Ruidoso, en voz alta nervioso estresado relajado corto largo alto bajo Profundo,bajo(voz baja) Viejo, antiguo (personas y cosas) antiguo Antiguo, ex moderno nuevo renovado joven pesado ligero cansado casado

Adjetivo(alemn) einfach leicht schwierig akut schlimm gefhrlich richtig falsch korrekt real gigantisch riesig gro klein dick dnn fein weich hart komfortabel bequem unbequem schnell langsam glcklich frhlich traurig lustig langweilig dunkel hell klar rein hei warm kalt still laut nervs gestresst entspannt kurz lang hoch niedrig tief alt antik ehemalig modern neu renoviert jung schwer leicht Mde Verheiratet

Pronunciacin figurada ainfaj lijt ssbrrij akut sslm gefalij rijtij falss korrekt real Gigntiss /g de gato/ grsij gross klin dik dun fain baij jart konfortbel bekbm nbekbem ssnel lngsam glklij frlij trurrij lstij lnbailij dnkel jel klag grain jis barm kalt stil lut nerbs gestrst entspnt kurtz lann juuj nidrij tif alt antk emalij modrn noi renobat yung ssbea ligt Mde Fajigatet

soltero triste Siempre solo enfadado Sin dinero borracho Harto empleado parado Esta noche en casa puntual En voz baja malo Acido/agrio amargo salado dulce duro Saludable,sano graso Bueno genial vacio lleno libre desconocido conocido famoso ancho estrecho distante lejos cerca Angosto,estrecho Amplio,ancho redondo esquinado gratis gratis barato De buen precio, barato Favorable, ventajoso, buen precio reducido,rebajado caro delante detras arriba abajo Hacia arriba Hacia abajo dentro fuera Tranquilo, callado ,silencioso positivo negativo De viaje, de camino (adverbio) Indeterminado, indefinido determinado

Ledig Traurig Immer allein Sauer Pleite Blau Satt Berufsttig arbeitlos Heute abend zu Haus pnktlich leise schlecht sauer bitter salzig s zh gesund Fett, fettig gut prima leer voll frei unbekannt bekannt berhmt breit schmal entfernt weit nah eng weit rund eckig gratis kostenlos billig preiswert gnstig reduziert teuer vorne, davor hinten oben unten rauf runter innen Drauen, auen ruhig positiv negativ unterwegs unbestimmt bestimmt

Ldij Trurig ma alin Sua Plite Blau Sat Begfstetig Arbaitlos Joite abend su jaus Pnk_tlij Lise ssljt Sua bta sltzij suss tze gesnd Fet, ftij gut prma lea fol frai nbekant beknt begmt brait ssml entfrnt bait na enk bait grunt kig gratis kstenlos blig prisbert gnstig redutzat tia Fgne, dafa jnten ben nten rauf rnta nen Drusen, usen gruij psitif ngatif untabks nbestimt bestmt

masculino femenino neutro medio entero suficiente oficial inofocial Tarde (adv) Temprano(adv) separable inseparable importante Irrelevante, sin importancia especializado especial nico, singular individual comn De utilidad pblica maravilloso encantador estupendo estupendo estupendo extraordinario Muy bien central De otra manera(adverbio) bonito feo tpico atpico extrao Curioso, raro original extranjero nacional internacional infinito primitivo iniciado terminado plido fresco querido cordial fuerte rubio pelirrojo Moreno (de cabello) geogrfico regular irregular ciego sordo mudo sordomudo

maskulin feminin neutrum halb ganz genug offiziel inoffiziel spt frh trennbar untrennbar wichtig unwichtig speziell besonders einzigartig individuell gemeinsam gemeinntzig wunderbar wunderschn phantastisch herrlich ausgezeichnet ungewhnlich prima zentral anders schn hsslich typisch untypisch fremd originell echt auslndisch national international endlos primitiv eingeweiht fertig blass frisch lieb herzlich stark blond rothaarig dunkelhaarig geographisch regelmig unregelmig blind taub stumm taubstumm

mskulin feminn nitrum jalp ganss genk /g de gato/ ofitzil nofitziel spt Fru/i trnbaa ntrenbaa bjtij nbijtij spetzil besndas intzijartij indibidul geminsam geminnutzij bndaba bundaxun fantstiss jrrlij Ausgetzijnet ngebunlij prma tzentral ndas xun jslij tpiss ntupiss fremt originl /g de gato/ ejt auslndiss natzionl ntanatzional ntlos primitf ingebait frtij blass friss lib jertzlij stark blont rtjaagij dunkeljaagij geografiss /g de gato/ rgelmesij nregelmesij blint tup stum tupstum

sano, saludable enfermo rgido flexible poltico socialista histrico literario vegetariano denso fluido adulto amable amable agradable desatento, poco amable annimo Personal, individual elegante informal A la moda Anticuado, pasado de moda Contento, satisfecho satisfecho Descontento, insatisfecho hirviente posible imposible pobre rico solitario Sociable, comunicativo violento pacfico prctico til intil similar diferente igual suave normal anormal Roto, estropeado, reventado seco mojado Recto, derecho siguiente armado abierto cerrado limitado creciente decreciente ventajoso vaporoso

gesund krank starr flexibel politisch sozialistisch historisch literarisch vegetarisch dicht flieend erwachsen freundlich nett angenehm unfreundlich anonym persnlich elegant leger chic altmodisch zufrieden satt unzufrieden kochend mglich unmglich arm reich einsam kontaktfreudig gewaltig friedlich praktisch ntzlich unntz hnlich verschieden egal sanft normal anormal kaputt trocken nass gerade folgend bawaffnet offen geschlossen begrenzt wachsend fallend bereichernd luftig

gesnt krank star flexbe poltiss sotzialstiss istgiss literriss begetariss dijt flsent eabksen frintlij net ngenem nfrointlij anonm persnlij elegnt legea chic ltmodiss tzufrden sat ntzufriden kjend mklij unmklij arm grij insam kontktfroidig gebltij frdlij prktiss ntzlij nnutz nlij ferssden egl sanft norml anorml kapt trken nass gerde flgend bebfnet fen gesslsen begrntzt bksent fllent berrijernt lftij

/g de gato/

La bebida caliente La bebida fra El Zumo de manzana El zumo de Naranja El Martini El T (con limn/leche)

Das hei Getrnk Das kalt Getrnk Der Apfelsaft Der Orangensaft Der Martini Der Tee (mit Zitrone/Milch) El caf Der Kaffee El vino Der Wein El alcohol Der Alkohol EL cava Der Sekt El refresco Die Limonade La leche Die Milch El refresco de cola Die Cola La cerveza Das Bier El agua mineral Das Mineralwasser El capuchino Der Cappuccino El caf exprs (caf solo) Der Espresso

Getrnke Die Apfelsfte Orangensfte Tees Kaffees Weine Alkohole Sekte Limonaden Milch Colas Bier Mineralwasser

Das Jis Getrnk Das Kalt Getrnk Dea pfelsaft Dea Ognxensaft Dea Martni Dea Te (Mit Tzitrone/Milj) Dea Kafe Dea Bin Dea lkojol Dea Sekt Di Limonade Di Milj Di Cla Das Ba Das Mineglbasa Dea Capuchno Dea Esprso

El pescado El plato de pescado El cerdo asado El arroz El queso El jamn La ensalada La ensalada de patatas El plato de ensalada El embutido La salchicha para frer Las salchichas La sopa La sopa de cebolla La sopa de verduras El plato de Sopa La verdura El bistec, filete La fruta La tortilla El pan El pan moreno (negro) El pan blanco El bocadillo de queso El yogurt El helado El helado de chocolate El pollo El pollo asado La patata La pasta La Tarta El dulce, pastel La galleta Las patatas fritas El dulce/pastel de manzana El dulce/pastel de queso La tarta de nueces La tarta de sajonia

Der Fisch Der Fischplatte Der Schweinebraten Der Reis Der Kse Der Schinken Der Salat Der Kartoffelnsalat Der Salatteller Die Wurst Die Bratwurst Das Paar Wrstchen Die Suppe Die Zwiebelsuppe Die Gemsesuppe Der Teller Suppe Das Gemse Das Steak Das Obst Das Omelett Das Brot Das Schwarzbrot Das Weibrot Das Ksebrot Der Joghurt Das Eis Das Shokoeis Das Hhnchen Das Brathhnchen Die Kartoffel Die Nudel Die Torte Der Kuchen Die Keks Die Pommes frites Der Apfelkuchen Der Ksekuchen Die Nusstorte Die Sachertorte

Fische Fischplatten Schweinebraten Reis Kse Schinken Salate Kartoffelnsalate Salatteller Wrste Bratwrste Suppen Zwiebelsuppen Gemsesuppen Gemse Steaks Obst Omelette Brot Schwarzbrot Weibrot Ksebrot Joghurts Eis Shokoeis Hhnchen Brathhnchen Kartoffeln Nudeln(espaguetis) Torten Kuchen Kekse Apfelkuchen Ksekuchen Nusstorten Sachertorten

Dea Fiss Dea Fssplate Dea Ssbinebrten Dea Rais Dea Kse Dea ssnken Dea Salt Dea Kartfensalat Dea Salttela Di Burst Di Brtburst. Das Paar Brchen Di Spe Di Tzbbelsupe Di Gemsesupe Dea Tla Spe Das Gemse Das Stik Das Obst Das Omlet Das Brot Das Ssbrtzbrot Das Bisbrot Das Ksebrot Dea Yugot Das is Das Xcois Das Jnjen Das Bratjnjen Di Kartfen Di Ndeln Di Trte Dea Kjen Di Kkse Die Pom frit Dea pfelkjen Dea Ksekjen Di Nstrte Di SjaTrte

La comida, alimento El Sandwich de queso La mini-Pizza El pltano El restaurante de comida rpida La harina El racimo de uvas La lechuga La naranja La macedonia La nata La chuleta La Hamburguesa La carne La carne de cerdo La carne de cordero La carne de ternera La carne de vacuno El postre El aguardiente El asado de vacuno El asado fro El filete de vacuno La tarrina (yogurt) de fruta El plato principal El restaurante

Die Speise Das Kse-Sandwich Die Mini-Pizza Die Banane Das Schnellimbissrestaurant Das Mehl Die Weintraube Der Kopfsalat Das Orange, Die Apfelsine Der Obstsalat Die Sahne Das Kotelett Das Hamburger Das Fleisch Das Schweinefleisch Das Lammfleisch Das Kalbfleisch Das Rinderfleisch Der Nachtisch Der Schnaps Der Rinderbraten Der Kalter Braten Das Rindersteak Der Frchtebecher Das Hauptgericht Der Gasthof Die Gaststtte Das Restaurant Die Birne Die Erdbeere Die Paprikaschote Die Tomate Die Mhre Die Karotte Die Forelle Der Thunfisch Das Schnitzel Der Knoblauch Der Lffel Die Gabel Das Messer Die Serviette Das Tablett Die Sauce Das l Der Essig Der Zucker Das Salz Die Schokolade Das Ei Die Butter Das Frhstck Das Mittagessen Das Abendessen Die Flasche Wein Das Glas Wein

Speisen Kse-Sandwiche Mini-Pizzas Bananen Schnellimbissrestaur ants Sin plural Weintrauben Kopfsalate Orangen,Apfelsine Obstsalate Sin plural Koteletts Hamburger Sin plural

Di Spise Das Kse-Sandwich Di Mni-Ptza Di Banne Das SsnelImbisRestogo Das Mel Di Bintraube Dea Kpfsalat Das Ognxe, Die pfelsine Dea bstsalat Di Sane Das Kotelt Das Jmbuga Das Fliss Das Ssbineflaiss Das Lmflaiss Das Klbflaiss Das Rndaflaiss Dea Njtiss Dea Ssnps Dea Rndabraten Dea Klta Brten Das Rndastik Dea Frxtebeja Das Juptgerrijt Dea Gstof Di Gststte Das Restog Di Brne Di adbeege Di Pprikaxte Di Tomte Di Mge Di Kagte Di Fogle Dea Tnfiss Das Sntzel Dea Knblauj Dea Lfel Di Gbe Das Msa Di Serbite Das Tablt Di Sutze Das Ol Dea sij Dea Tzka Das Saltz Di Xokolade Das Ei Di Bta Das Frstuk Das Mtagesen Das bendessen Di Flxe Bin Das Gls Bin

Sin plural Schnpse Rinderbraten Rindersteaks Frchtebecher Hauptgerichte Gasthfe Gaststtten Restaurants Birnen Erdbeeren Paprikaschoten Tomaten Mhren Karotten Forellen Thunfische Schnitzel Sin plural Lffel Gabeln Messer Servietten Tablette Saucen le Essige Zucker Saltze Schokoladen Eier Sin plural Frhstcke Mittagessen Abendessen Flaschen Glser

La pera La fresa El pimiento El Tomate La zanahoria La trucha El atn El Escalope El ajo La cuchara El tenedor El cuchillo La servilleta La bandeja La salsa El aceite El vinagre El azcar La sal El chocolate El Huevo La mantequilla El desayuno Almuerzo, comida del medioda La cena La botella de vino El vaso de vino

ELECTRODOMSTICOS
Palabra La cocina (lugar) La lavadora La aspiradora El lavavajillas La planchadora La cocina(electrodomstico) El frigorfico El microondas El congelador La estantera El equipo estereo El Reproductor de Cds El Telefono El Video La mquina de fotos La televisin El fax El telfono mvil El ordenador La cmara de video La bicicleta La caravana El coche El carnet de conducir Singular (Nominativo) Die Kche Die Waschmaschine Der Staubsauger Die Splmaschine Die Bgelmaschine Der Herd Der Khlschrank Die Mikrowelle Die Tiefkhltruhe Das Bcherregal Die Stereoanlage Der CD-Player Das Telefon Der Video-Recorder Der Fotoapparat Der Fernseher Das Fax-Gert Das Handy Der Computer Die Videokamera Das Fahrrad Der Wohnwagen Das Auto Der Frerschein Pronunciacin figurada Di Kxe Di Bsmaxne Dea Stubsuga Di Splmaxne Di Bgelmaxne Dea Jerd Dea Klsrank Di Mikrovle Di Tfkultre Das Bjerregl Di StreoanLge Dea SDPlya Das Tlefon Dea VdeoRecrda Dea FtoApagt Dea Fernsa Das Fax-Geget Das Jndi Dea Compita Di VdeoKmega Das Fgat Dea BnBgen Das uto Dea Fgaxain Plural (Nominativo) Die Kchen Die Waschmaschinen Die Staubsauger Die Splmaschinen Die Bgelmaschinen Die Herde Die Khlschrnke Die Mikrowellen Die Tiefkhltruhen Die Bcherregale Die Stereoanlagen Die CD-Player Die Telefone Die Video-Recorder Die Fotoapparate Die Fernseher Die Fax-Gerte Die Handys Die Computer Die Videokameras Die Fahrrder Die Wohnwagen Die Autos Die Frerscheine

Pais / Lnder Spanien Frankreich Deutschland sterreich Die Schweiz

Spnien Frankraij Dichland steraij Di Ssbitz

Idioma/ Sprachen Spanisch Franzsisch Deutsch Deutsch Deutsch Italienisch Franzsisch Schwedisch Italienisch Tschechisch

Spniss Frantssiss Dich Dich Dich Italiniss Frantssiss Ssbdiss Italiniss Chjiss

Menschen (Masculino) Spanier Franzose Deutscher sterreicher Schweizer

Spnia Frantzse Dicha sterraija Ssbitza

Menschen (Femenino) Spanierin Franzsin Deutsche sterreicherin Schweizerin

Hauptstadt Spnierin Frantzsin Diche sterraijerin Ssbitzerin Madrid Paris Berlin Wien Bern Madrd Pags Berln Bin Bern

Schweden Italien Die Tschechische Republik Portugal Die Trkei Polen Griechenland Baskenland Niederlande Belgien Luxemburg Norwegen Russland Litauen Island Rumnien Irland Finnland GrossBritannien Dnemark

Portugiesisch Trkisch Polnisch Grjenland griechisch Bskenland Baskisch Ndalanden Niederlndisch Blyen Belgisch Lxemburg Luxemburgisch Norbgen Norwegisch Rsland Russisch Lituen Litauisch sland islndisch Rumnien Rumnisch rland Irisch Fnland finnisch GrosEnglisch Britnien Dnemark dnisch

Ssbden Itlien Di Chjixe Republk Prtugal Di Trkai

Schwde Italiener Tscheche

Ssbede Italina Chje

Schwdin Italienerin Tschechin

Ssbedin Italinerin Chjin

Stockholm Rom Prag

Stkolm Rom Prag

Prtugisiss Trkis Grjiss Bskiss Ndalendiss Blgiss Lxemburgiss Norbgiss Rsiss Lituiss islerdiss Rumniss riss Finiss Engliss dniss

Portugiese Trke Pole Grieche Baske Niederlnder Belgier Luxemburger Norweger Russe Litauer Islnder Rumne Ire Fnne Brite Englnder Dne

Portugse Trke Grje Bske Nidalenda Blga Lxemburga Norbga Rse Litua Islnda Rumne re Fne Brte Englnda Dne

Portugiesin Trkin Polin Griechin Baskin Niederlnderin Belgierin Luxemburgerin Norwegerin Russin Litauerin Islnderin Rumnin Irin Finnin Britin Englnderin Dnin

Portugisin trkin Grjin Bskin Ndalenderin Blgirin Lxemburgerin Norbgerin Rsin Lituerin Islnderin Rumnin rin Fnin Brtin Englnderin Dnin

Lissabon Ankara Warschau Athen Vitoria Amsterdam Brssel Luxemburg Oslo Moskau Vilnius Reykjavik Dublin Helsinki London Kopenhagen

Lsabon nkara Barxau Atn Vitria msterdam Brsel Lxemburg slo Mskau Vilna Rikiavik Bkarest Dblin Jelsnki Lndon Kpenjgen

FAMILIA La familia pariente, familiar Los padres El padre El pap La madre La mam El marido La mujer La relacin La pareja El matrimonio El hijo La hija hijos (general) (pl) hijo nico hurfano Los hermanos El hermano La hermana Los abuelos El abuelo El abuelito La abuela La abuelita El nieto La nieta El to La ta El sobrino La sobrina El primo La prima El suegro La suegra El yerno La nuera El cuado La cuada El bisabuelo La bisabuela El biznieto La biznieta El viudo La viuda casado soltero divorciado viudo,a embarazada muerto La boda El nacimiento La muerte, fallecimiento gemelo Die Familie Der/Die Verwandte(r) Die Eltern Der Vater Der Vati Die Mutter Die Mummi Der Mann Die Frau Die Beziehung Das Paar Das Ehepaar Der Sohn Die Tochter Die Kinder (pl de Das Kind) Das Einzelkind Das Weisenkind Die Geschwister Der Bruder Die Schwester Die Groeltern Der Grovater Der Opa Die Gromutter Die Oma, Die Omi Der Enkel Die Enkelin Der Onkel Die Tante Der Neffe Die Nichte Der Cousin Die Cousine Der Schwiegervater Die Schwiegermutter Der Schwiegersohn Die Schwiegertochter Der Schwager Die Schwgerin Der Urgrovater Die Urgromutter Der Urenkel Die Urenkelin Der Witwer Die Witwe verheiratet ledig, single geschieden verwitwet schwanger tot Die Hochzeit Die Geburt Der Tod Der Zwilling Di Famlie Der/Di Ferbnte Di ltan Dea Fta Dea Fti Di Mta Di Mmi

Di Betzun epa Dea Son Di Tjta intzelkint Bisenkint Di Gessbsta Dea Brda Di Ssbsta Di Grsseltan Dea Grssfata Dea pa Di Grssmuta Di ma, Di mi Dea nke Di nkelin Dea nkel Di Tnte Dea Nfe Di Nijte Dea Kus Di Kusne Dea Ssbgafata Di Ssbgamuta Dea Ssbgason Di Ssbgatojta Dea Ssbaga Di Ssbgerin Dea agrossfata Di agrossmta Dea aenkel Di aenkelin Dea Btba Di Btbe fejiratet ldij, sngel gexden ferbtbet ssbnga Tot Jjtzait Gebrt Tot Tzulin

Zwillinge

La ciudad La gran ciudad La pequea ciudad El casco antiguo El barrio El barrio El barrio residencial Los barrios bajos La barricada Las afueras Los alrededores La calle La calle principal La callejuela El callejn sin salida La plaza El cruce La va rpida La circunvalacin El parking La zona peatonal El paso de peatones El paso de cebra La acera La calzada La farola El carril bici El puente El parque municipal El plano de la ciudad El edificio La casa La casa adosada El bloque de pisos El bloque de viviendas La vivienda de proteccin social

Die Stadt Die Grostadt Die Kleinstadt Die Altstadt Das Viertel Die Stadtteil Das Wohnviertel Das Elendsviertel Der Slum Der Vorort Die Umgebung Die Strae Die Hauptstrae Die Gasse Die Sackgasse Der Platz Die Kreuzung Die Stadtautobahn Der Ring Der Parkplatz Die Fugngerzone Der Fugngerbergang Der Zebrastreifen Der Brgersteig Die Fahrbahn Der Laternenpfahl Der Radweg Die Brcke Der Stadtpark Der Stadtplan Das Gebude Das Haus Das Reihenhaus Das Hochhaus Der Wohnblock Der soziale Wohnungsbau, Die Sozialwohnung Das Monument Das Denkmal Die Sehenswrdigkeit Die Kirche Der Dom Die Kathedrale Das Mnster Das Rathaus Das Postamt Das Arbeitsamt Das Verkehrsamt Die (Polizei)wache Das Jugendzentrum Das Krankenhaus Die (Stadt)bibliothek Der ffentlich Dienst Der Brger Die Gemeindeverwaltung

Di Stadt Di GrssStdt Di KlinStdt Di ltStdt Das Firtel Di StdtTil Das BnFirtel Das ElendsFirtel Dea Slum Dea FoaOrt Di Umgbung Di Strsse Di JuptStrsse Di Gsse Die SckGsse Dea Platz Di Kroitzung Di StadtAutoban Dea Rink Dea Prkplatz Di Fssgengatzone Dea Fssgengaubagan Dea Tzbrastraifen Dea Brgastaig Die Frban Dea Latrnenfal Dea Rdbeg Di Brke Dea Stdtpark Dea Stdtplan Das Gebide Das Jaus Das Rienjaus Das Jjjaus Dea Bnblok Dea sotzile Bnungsbau Di Sotzil Wohnung Das Monumnt Das Dnkmal Die Sensburdijkait Die Krjxe Der Dom Di Katedrle Das Mnsta Das Rtjaus Das Pstamt Das rbaitsamt Das Ferkasamt Di PolitziBaje Das Jgendtzentrum Das Krnkenjaus Die Stdtbibliotk Dea fentlij Dinst Der Brga Di Gemindeferbaltung

El monumento El monumento histrico o artstico La iglesia La catedral

Die Stdte Die Grostdte Die Kleinstdte Die Altstdte Die Viertel Die Stadtteile Die Wohnviertel Die Elendsviertel Die Slums Die Vororte Die Umgebungen Die Straen Die Hauptstraen Die Gassen Die Sackgassen Die Pltze Die Kreuzungen Die Stadtautobahnen Die Ringe Die Parkpltze Die Fugngerzonen Die Fugngerbergnge Die Zebrastreifen Die Brgersteige Die Fahrbahnen Die Laternenpfhle Die Radwege Die Brcken Die Stadtparks Die Stadtplne Die Gebude Die Huser Die Reihenhuser Die Hochhuser Die Wohnblocks Die soziale Wohnungsbauten, Die Sozialwohnungen Die Monumente Die Denkmler Die Sehenswrdigkeiten Die Kirchen Die Dome Die Kathedralen Die Mnster Die Rathuser Die Postmter Die Arbeitsmter Das Verkehrsmter Die (Polizei)wachen Die Jugendzentren Die Krankenhuser Die (Stadt)bibliotheken Die ffentlich Dienste Die Brger Gemeindeverwltungen

El ayuntamiento La oficina de Correos La oficina de empleo La oficina de turismo La comisara de Policia El centro juvenil El hospital La biblioteca (municipal) El servicio pblico El ciudadano La administracin municipal

El servicio de la vivienda El servicio de bienestar social La oficina de juventud Los bomberos El bombero El parque de bomberos La oficina de Correos Correos Tener carta El cartero El papel de carta El sobre El sello Pegar (en alguna cosa) La direccin El remitente La postal El buzn Echar una carta en el buzn Enviar una carta El Telfono Hablar por telfono con alguien Llamar por telfono El nmero de telfono El listn telefnico Marcar un nmero comunica La cabina telefnica EL colegio, la escuela El instituto El cine La sala de conciertos El teatro La pera El Museo El Banco El parking de pisos El Garage La Gasolinera La estacin de tren El Hotel El castillo La torre El habitante El ciudano Vivir, habitar La vivienda de alquiler El inquilino La vivienda en propiedad El propietario La poblacin El peatn EL paseante El semforo El cruce

Das Wohnungsamt Das Frsorgeamt Das Stadtjugendamt Die Feuerwehr Der Feuerwehrmann Der Feuerwache Das Postamt Die Post Post haben Der Postbote Das Briefpapier Der Umschlag Die Briefmarke Auf/kleben Die Adresse Der Absender Die Postkarte Der Briefkasten Einen Brief ein/werfen Einen Brief schicken Das Telefon Mit jemanden telefonieren Jemanden an/rufen Die Telefonnummer Das Telefonbuch Eine Nummer whlen Die Leitung ist besetzt Die Telefonzelle Die Schule Das Gymnasium Das Kino Der Konzertsaal Das Theater Das Opernhaus Das Museum Die Bank Das Parkhaus Die Garage Die Tankstelle Der Bahnhof Das Hotel Das Schloss Der Turm Der Einwohner Der Stadtbewohner Der Stdter Wohnen Die Mietwohnung Der Mieter Die Eigentumswohnung Der Eigentmer Die Bevlkerung Der Fugnger Der Spaziergnger Die Ampel Die Kreuzung

Das Bnungsamt Das Fuasrgeamt Das StdtJgendamt Di Fyabea Dea FyaBeaMan Dea Fyabaje Das Pstamt Di Post Post jben Dea Pstbote Das Brfpapa Dea mslag Di Brfmarke Aufklben Di Adrse Dea bsenda Di Pstkarte Dea Brfkasten Ainen brif ainbrfen Ainen brif xken Das Tlefon Mit yemnden telefongen Yemnden anrfen Die Telefnnuma Das Telefnbuj Aine nma blen Di Litung ist bestzt Di Telefntzele Di Xle Das Gimnsium (gui) Das Kno Dea Kontzrtsal Das Teta Das peanjaus Das Musum Di Bank Das Prkjaus Di Gagxe Di Tnkstele Dea Bnjof Das Jotl Das sslss Dea Turm Dea inbona Dea Stdtbebona Dea Stta Bnen Die Mbonung Dea Mita Di igentumsbnung Dea igentuma Di Befolkegung Dea Fsgenga Dea Spatzegenga Di mpel Di Kroitzung

Die Wohnungsmter Die Frsorgemter Die Stadtjugendmter Die Feuerwehren Die Feuerwehrleute Die Feuerwachen Die Postmter Die Post Post haben Die Postboten Die Briefpapiere Die Umschlge Die Briefmarken Auf/kleben Die Adressen Die Absender Die Postkarten Der Briefksten Einen Brief ein/werfen Einen Brief schicken Die Telefone Mit jemanden telefonieren Jemanden an/rufen Die Telefonnummern Das Telefonbcher Eine Nummer whlen Die Leitung ist besetzt Die Telefonzellen Die Schulen Die Gymnasiem Die Kinos Die Konzertsle Die Theater Die Opernhuser Die Museem Die Banken Die Parkhuser Die Garagen Die Tankstellen Die Bahnhfe Die Hotels Die Schlsser Die Trme Die Einwohner Die Stadtbewohner Die Stdter Wohnen Die Mietwohnungen Die Mieter Die Eigentumswohnungen Die Eigentmer Die Bevlkerungen Die Fugnger Die Spaziergnger Die Ampeln Die Kreuzungen

Cruzar la calle El gento empujar Hacer cola Hacer cola La cola Los transportes El tranva El metro El tren de cercanas El autobs Coger el autobus Perder el autobs El cobrador, revisor La parada La maquina expendedora de billetes El billete Picar el billete El taxi El taxista El atasco La Polica El agente de polica La jefatura de polica

berqueren Die Menge Drgen Schlange stehen Sich an/stellen Die Reihe Die stdtischen Verkehrsmittel Die Straenbahn Die U-Bahn Die S-Bahn Der Bus Mit dem Bus fahren Den Bus verpassen Der Schaffner Die Haltestelle Der Automat Der Fahrschein Den Fahrschein entwerten gltig Das Taxi Der Taxifahrer Der (Verkehrs)stau Die Polizei Der Polizist Das Polizeiprsidium

Ubakvegen Di Mnge Drgen Sslange steen Sij nstlen Di Rie Di stdtixen Feaksmitel Di strsenban Di U-ban Di Es-Ban Dea Bus Mit dem Bus fagen Den bus feapsen Dea Xfna Di Jltestle Dea utomat Dea Frsain Den Frsain entbrten gltig Das Txi Dea Txifaga Dea Ferkestau Di Politzai Dea Politzist Das Politzipresidium

berqueren Die Mengen Drgen Schlange stehen Sich an/stellen Die Reihen Die stdtischen Verkehrsmittel Die Straenbahnen Die U-Bahnen Die S-Bahnen Der Busse Mit dem Bus fahren Den Bus verpassen Die Schaffner Die Haltestellen Die Automaten Die Fahrscheine Den Fahrschein entwerten gltig Die Taxis Die Taxifahrer Der (Verkehrs)staus Die Polizei Die Polizisten Die Polizeiprsidien

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200

null eins zwei drei vier fnf sechs sieben acht neun zehn elf zwlf dreizehn vierzehn fnfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig dreiig vierzig fnfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert zweihundert

nul ains ssbai drai fia funf seks siben ajt noin tzen elf tzuolf draitzen firtzen funftzen sejtzen sibtzen ajttzen nointzen Tzuantzij draisij firtzij funftzij sejtzij sibtzig ajttzig nointzig jundat ssbaijundat

La profesin /Las profesiones

Der Beruf/Die Berufe

Arquitecto Empleado de banca Profesor Medico Ingeniero Mecnico Mecnico de coches Jubilado Oficinista Estudiante Azafato Abogado Enfermero Gerente Actor Agente de seguros Qumico Farmacutico Tejedor Pastelero Dentista Panadero Bailarn Psiclogo Psicoanalista Vendedor Camarero Escolar Peluquero Conductor de bus Reportero Periodista Granjero,campesino Cmara Albail Fotografo Secretario Informtico Instalador Artesano Basurero Bombero Camionero Cantante Carnicero Carpintero Cartero Cirujano Cocinero Comerciante de tienda Conserje Electricista Escritor

Architekt Bankangestellte Lehrer Arzt Ingenieur Mechaniker Automechaniker Rentner Broangestellte Student Steward Rechtsanwalt Krankenpfleger Manager Schauspieler Versicherungsvertreter Chemiker Apotheker Weber Konditor Zahnarzt Bcker Tnzer Psychologe Psychoanalytiker Verkufer Kellner Schler Friseur Busfahrer Reporter Journalist Bauer Kameramann Maurer Fotograf Sekretr Informatiker Installateur Handwerker Mllwerker Feuerwehrmann Lastwagenfahrer Snger Fleischer, Metzger Tischler Brieftrger Chirurg Koch Geschftsmann Hausmeister Elektriker Schriftsteller

Arjitkt Bnkangesteite Lga Artzt Enyenia Mejnika Automejnika Rntna Burangesteite Studnt Stbart Rjtsanbalt Krnkenflega Mneya Ssuspila Feasjerunsfetreta Jmika Apotka Bba Kondtoa Znartzt Bka Tntza Psijolge Psijoanaltika Fercifa Klna Xla Frisa Bsfaga Reprta Yrnalist Bua Kmegaman Mauga Fotogrf Secreta Informtika Instalata Jndberka Mlwerka Fiabiaman Lstbgenfga Senga Flixa,Metzga Tsxla Brftrega Xguk Koj Gexftsman Jusmaista Elktrica Xrftstela

Architektin Bankangestellte Lehrerin rztin Ingenieurin Mechanikerin Automechanikerin Rentnerin Broangestellte Studentin Stewardess Rechtsanwltin Krankenschwester Managerin Schauspielerin Versicherungsvertreterin Chemikerin Apothekerin Weberin Konditorin Zahnrztin Bckerin Tnzerin Psychologin Psychoanalytikerin Verkuferin Kellnerin Schlerin Friseurin Busfahrerin Reporterin Journalistin Buerin Kamerafrau Maurerin Fotografin Secretrin Informatikerin Installateurin

Arjitktin Bnkangesteite Lgegin rtztin Enyenigin Mejnikegin Automejnikegin Rntnegin Burangesteite Studntin Stbardes Rjtsanbeltin Krnkensbesta Mneyerin Ssuspilegin Feasjerunsfetretegin Jmikegin Apotkegin Bbegin Konditgin Znertztin Bkegin Tntzegin Psyjolgin Psijoanaltikegin fercifegin Klnegin Xlegin Frisgin Bsfagegin Reportegin Yrnalistin Biegin Kmegafrau Maugegin Fotogrfin Secretgin Informtikegin Instalatgin

Lastwagenfahrerin Sngerin Tischlerin Brieftrgerin Chirurgin Kchin

Hausmeisterin Elektrikerin Schriftstellerin

Fisioterapeuta Fontanero Jardinero Juez Librero marinero Minero Pescador Pintor (brocha gor.) Artista Politico Profesor Universitario Programador Recepcionista repartidor taxista Veterinario Zapatero

Krankengymnast Klempner Grtner Richter Buchhndler Seeman Bergarbeiter Fisher Maler Knstler Politiker Dozent Programmierer Empfangschef Zusteller Taxifahrer Tierarzt Schuhmacher

Krnkengimnast Klempna Gertna Rjta BjJendla seman Brgarbaita Fxa Mala Knstla Poltica Dtzent Programga Empfangxef Zstela Txifaga TaArtzt Sxmaja

Krankengymnastin Klempnerin Grtnerin Richterin Buchhndlerin Bergarbeiterin Malerin Knstlerin Politiker Dozentin Programmiererin Empfangdame Taxifahrerin Tierrztin Schuhmacherin Programgegin Empfangdame Txifagegin

Los Das de la semana El lunes El martes El mircoles El jueves El viernes El sbado El domingo El fin de semana

Die Wochentage Der Montag Der Dienstag Der Mittwoch Der Donnerstag Der Freitag Der Samstag Der Sonntag Das Wochenende

Di Wjentge Dea Mntak Dea Dnstak Dea Mtboj Dea Dnastak Dea Fritak Dea Smstak Dea Sntak Das Bjennde

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre La primavera El verano El otoo El invierno El ao El mes La semana El da La hora El minuto El segundo

Jnuar Februar Mrz Aprl Mai Juni Juli Augst Septmber Oktober Novmber Dezmber Der Frhling Der Sommer Der Herbst Der Winter Das Jahr Der Monat Die Woche Der Tag Die Stunde Die Minute Die Sekunde Das Yr Dea Mnat Di Bje Dea Tak Di Stnde Di Minte Di Seknde

Ynua Fbrua Mertz Aprl Mi Yni Yli Augst Septmba Oktba Nobmba Detzmba Dea Frlin Dea Ssma Dea Jerbst Dea Bnta Die Jahre Die Monate Die Wochen Die Tagen Die Stunden Die Minuten Die Sekunden

trinke trinkst trinkt trinken trinkt trinken sehe siehst sieht sehen seht sehen singe singst singt singen singt singen rauche rauchst raucht rauchen raucht rauchen lache lachst lacht lachen lacht lachen

backe bckst bckt backen backt backen hre hrst hrt hren hrt hren brenne brennst brennt brennen brennt brennen schlafe schlfst schlft schlafen schlaft schlafen denke denkst denkt denken denkt denken

koche kochst kocht kochen kocht kochen baue baust baut bauen baut bauen belle bellst bellt bellen bellt bellen ksse kssest ksst kssen ksst kssen wecke weckst weckt wecken weckt wecken

lese liest liet lesen lest lesen schwimme schwimmst schwimmt schwimmen schwimmt schwimmen wasche wschst wscht waschen wascht waschen scheine scheinst scheint scheinen scheint scheinen trage trgst trgt tragen tragt tragen

zeichne zeichnest zeichnet zeichnen zeichnet zeichnen laufe /lufe/ lufst /loifs/ luft /loift/ laufen /laufen/ lauft /lauft/ laufen /laufen/ giee gieest giet gieen giet gieen rufe rufst ruft rufen ruft rufen sitze sitztest sitzt sitzen sitzt sitzen

fotografiere fotografierst fotografiert fotografieren fotografiert fotografieren tanze tanzst tanzt tanzen tanzt tanzen bestelle bestellst bestellt bestellen bestellt bestellen weine weinst weint weinen weint weinen repariere reparierst repariert reparieren repariert reparieren

beber hornear cocinar leer Dibujar fotografiar ver escuchar construir nadar correr Bailar cantar Quemar,arder ladrar lavar regar pedir fumar dormir besar brillar llamar llorar reir pensar despertar llevar sentarse reparar

trinken backen kochen Lesen zeichnen fotografieren Sehen Hren Bauen Schwimmen Laufen Tanzen Singen Brennen Bellen Waschen Gieen Bestellen Rauchen Schlafen Kssen Scheinen Rufen Weinen Lachen Denken Wecken Tragen Sitzen reparieren

trnken bken kjen lesen tzignen fotografgen sen Jren Buen Ssbmen Lufen Tntzen Sngen Brnen Blen Bxen Gssen Bestlen Rujen Sslfen Ksen Ssinen Rfen Binen Ljen Dnken Bjen Trgen Stzen repargen

La Ventana La Pared La Puerta La Pizarra La Pizarra La Mesa La Silla La Lampara La Calefaccin El Libro La Hoja El Reloj El Cuaderno El Bolgrafo El Boli El Peridico La Revista La Revista La Pluma La Grabadora El Lpiz El Lpiz El Estuche El Proyector La Tiza La Esponja /Borrador La cartera escolar El Papel La papelera El Estuche (de plumas) Las tijeras El mapa La goma de borrar La regla El Clasificador El Pupitre El Atlas El avion El vestido, traje La toalla El suelo La madera El retrato El techo La cama La manta La almohada La sbana La jarra, el cntaro La jarra EL espejo La Tinta La mochila

Nom (sing) Das Fenster Die Wand Die Tr Die Tafel Die WandTafel Der Tisch Der Stuhl Die Lampe Die Heizung Das Buch Das Blatt Die Uhr Das Heft Der Kugelschreiber Der Kuli Die Zeitung Die Zeitschrift Das Magazin Der Fller Der Recorder Der Stift Der Bleistift Das Etui Der Projektor Die Kreide Der Schwamm Die Schultasche Das Papier Der Papierkorb Das Federmppchen Die Schere Die Landkarte Der Radiergummi Das Lineal Der Ordner Das Pult Der Atlas Der Flieger Das Kleid Das Handtuch Der Boden Das Holz Das Portrt Die Decke Das Bett Die Bettdecke Das Kopfkissen Das Bettlaken Der Krug Die Vase Der Spiegel Die Tinte Der Rucksack

Pronunciacin Das Fnsta Di Band Di Ta Di Tfe Di BandTfe Dea Tiss Dea Stl Di Lmpe Di Jitzunj Das Buj Das Blatt Di a Das Jeft Dea kgelsraiba Dea Kli Di Tzitung Di Sitsrift Das Magatzn Dea Fla Dea Recda Dea Stft Dea Blistift Das tui Dea Proyekta Di Kride Dea Ssbam Di Xultxe Das Papa Dea Papakorb Das Fdampxen Di Xige Di LndKarte Dea Rdiagumi Das Linel Dea rdna Das Pult Dea Atlas Dea Flga Das Klaid Das Jndtuj Dea Bden Das Joltz Das Potre Di dke Das bett Di btdeke Das Kopfksen Das Btlken Dea Kruk Di Base Dea Sspge Di Tnte Dea Rksak

Nom(Plural) Die Fenster Die Wnde Die Tren Die Tafeln Die WandTafeln Die Tische Die Stuhle Die Lampen Die Heizungen Die Bucher Die Blatter Die Uhren Die Hefte Die Kugelschreiber Die Kulis Die Zietungen Die Zeitschriften Die Magazine Die Fller Die Recorder Die Stifte Die Bleistifte Die Etuis Die Projektoren Die Kreiden Die Schwmme Die Schultaschen Die Papiere Die Papierkrbe Die Federmppchen Die Scheren Die Landkarten Die Radiergummis Die Lineale Die Ordner Die Pulte Die Atlanten Die Flieger Die Kleider Die Handtucher Die Boden Die Hlzer Die Portrts Die Decken Die Betten Die Bettdecken Die Kopkissen Die Bettlaken Die Kruge Die Vasen Die Spiegel Die Tinten Die Ruckscke

practicar Reprentar , tocar(instrumento) comparar valorar corregir leer anotar escribir completar escuchar hablar preguntar responder deletrear comer beber Perder,equivocarse entender necesitar

ben spielen vergleichen bewerten korrigieren lesen notieren schreiben ergnzen hren sprechen fragen antworten Buchstabieren essen trinken verfehlen verstehen brauchen

ben splen ferglijen bebrten Korrigren (con g de gato) lesen notgen ssriben eagntzen jren sprejen frgen antborten Bujstabgen sen trnken faflen feasten brujen

wissen
wei weit wei wissen wit wissen

essen
esse it it essen et essen

Mchtmchte mchtest mchtet mchten mchtet mchten

mgen
mag magst mag mgen mgt mgen

brauchen
brauche brauchst braucht brauchen braucht brauchen

aufstehen
stehe auf stehst auf steht auf stehen auf steht auf stehen auf

frhstcken
frhstcke frhstckst frhstckt frhstcken frhstckt frhstcken

verlassen
verlasse verlt verlt verlassen verlat verlassen

anfangen
fange an fngst an fngt an fangen an fangt an fangen an

schauen
schaue schaust schaut schauen schaut schauen

begren
begre begrest begrt begren begrt begren

sagen
sage sagst sagt sagen sagt sagen

sprechen
spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen

wohnen
wohne wohnst wohnt wohnen wohnt wohnen

liegen
liege liegst liegt liegen liegt liegen

kommen
komme kommst kommt kommen kommt kommen

arbeiten
arbeite arbeitest arbeitet arbeiten arbeitet arbeiten

leben
lebe lebst lebt leben lebt leben

heien
heie heit heit heien heit heien

lernen
lerne lernst lernt lernen lernt lernen

fragen
frage fragst fragt fragen fragt fragen

antworten
antworte antwortest antwortet antworten antwortet antworten

vorstellen
stelle vor stellst vor stellt vor stellen vor stellt vor stellen vor

mitlesen
lese mit liest mit liet mit lesen mit lest mit lesen mit

fallen
falle fllst fllt fallen fallt fallen

ben
be bst bt ben bt ben

suchen
suche suchst sucht suchen sucht suchen

spielen
spiele spielst spielt spielen spielt spielen

vergleichen
vergleiche vergleichst vergleicht vergleichen vergleicht vergleichen

korrigieren
korrigiere korrigierst korrigiert korrigieren korrigiert korrigieren

bewerten
bewerte bewertest bewertet bewerten bewertet bewerten

schreiben
schreibe schreibst schreibt schreiben schreibt schreiben

ergnzen
ergnze ergnzst ergnzt ergnzen ergnzt ergnzen

notieren
notiere notierst notiert notieren notiert notieren

nehmen
nehme nimmst nimmt nehmen nehmt nehmen

kosten
koste kostest kostet kosten kostet kosten

reservieren
reserviere reservierst reserviert reservieren reserviert reservieren

ausfllen
flle aus fllst aus fllt aus fllen aus fllt aus fllen aus

buchstabieren
buchstabiere buchstabierst buchstabiert buchstabieren buchstabiert buchstabieren

bestellen
bestelle bestellst bestellt bestellen bestellt bestellen

studieren
studiere studierst studiert studieren studiert studieren

machen
mache machst macht machen macht machen

berlegen
berlege berlegst berlegt berlegen berlegt berlegen

mitkommen
komme mit kommst mit kommt mit kommen mit kommt mit kommen mit

gehen
gehe gehst geht gehen geht gehen

erbauen
erbaue erbaust erbaut erbauen erbaut erbauen

klopfen
klopfe klopfst klopft klopfen klopft klopfen

nachsprechen
spreche nach sprichst nach spricht nach sprechen nach sprecht nach sprechen nach

wiederholen
wiederhole wiederholst wiederholt wiederholen wiederholt wiederholen

steigen
steige steigst steigt steigen steigt steigen

finden
finde findst findt finden findt finden

folgen
folge folgst folgt folgen folgt folgen

beginnen
beginne beginnst beginnt beginnen beginnt beginnen

verstehen
verstehe verstehst versteht verstehen versteht verstehen

Es un trabajo fsico? Es un trabajo mental? Trabaja usted con otras personas? Trabajas de pie? Trabajas sentado? Ganas mucho dinero? Ganas poco dinero? Trabajas en una oficina? Tienes que levantarte pronto? Eso es mejor que nada Trabajo slo? Trabajo en servicios pblicos? Llevo uniforme? Tengo que trabajar mucho? Trabajo en un laboratorio? Hago un trabajo fsico? Trabajo con las manos? Hago un trabajo mental? Trabajo de pie? Trabajo sentado? Tengo que hablar mucho? Trabajo con papeles? Trabajo con el ordenador?

Ist es eine krpeliche Arbeit? Ist es eine geistige Arbeit? Arbeiten Sie mit andere Menschen? Stehst du bei der Arbeit? Sitzt du bei der Arbeit? Verdienst du viel Geld? Verdienst du wenig Geld? Arbeitest du in einem Bro? Mut du frh aufstehen? Das ist besser als nichts. Arbeite ich alleine? Arbeite ich im ffentlichen Dients? Trage ich eine Uniform? Muss ich viel arbeiten? Arbeite ich in einem Labor? Verrichte ich eine krperliche Arbeit? Arbeite ich mit den Hnden? Verichte ich eine geistige Arbeit? Arbeite ich im Stehen? Arbeite ich im Sitzen? Muss ich viel sprechen? Arbeite ich mit Papieren? Arbeite ich am Computer?

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B TZE D E EF G(U)E JA I YOT K EL EM EN O P Q ERR ES T U FAU FBEE ECS PSILON TZET E O->U U->I ESTZET XAFES ES

Wie spt ist es? Qu hora es? 16:00 16:05 16:10 16:15 16:20 16:25 16:30 16:35 16:40 16:45 16:50 16:55 17:00 Es ist vier Uhr nachmittags Es ist fnf nach vier Es ist fnf nach vier Es ist Viertel nach vier Es ist zwanzig nach vier Es ist fnf vor halb fnf Es ist halb fnf Es ist fnf nach halb fnf Es ist zwanzig vor fnf Es ist Viertel vor fnf Es ist zehn vor fnf Es ist fnf vor fnf Es ist fnf Uhr nachmittags

Expresar opinin

fantstico Increiblemente bueno genial fenomenal Muy bien Bien raro Ni fu ni fa No est mal Ni bien ni mal No especialmente No tan bueno aburrido idiota Sobre todo no bien mal Muy mal Horrible ah! oh! ah! iii! (expresa asco) qu asco! genial! lstima! hurra! viva! fabuloso! guay! Jess! (expresa pena) hombre! (expresa sorpresa) Expresar gusto:

phantastisch Unwahrscheinlich gut spitze toll Sehr gut gut komisch So lala Nicht schlecht Es geht Nicht so besonders Nicht so gut langweilig bld berhaupt nicht gut schlecht Sehr schlecht schrecklich ah! oh! ach! i! igitt! Spitze! shade! hurra! super! oje! nanu!

fantstiss nbarxainlij gut sptze tol Sa gut Gut Kmiss So lla Nijt xlejt Es get Nijt so besnders Nijt so gut Lnjbilij blod baJupt nijt gut sslejt Sa sslejt ssrrklij aA Oo Aj Iii Egt Sptze Xade jurr Supa! ye Nan

Sie hren gern Musik.(Acusativo) Sie mag klassische Musik. (Acusativo) Sie hat Volksmusik gern. (Acusativo) Das gefallt mir(Dativo)

mag magst mag mgen mgt mgen

gefalle gefllst gefllt gefallen gefallt gefallen

(Tarjeta) Postal Panadera Biblioteca Puente Cafetera Monumento Peluquera Cine Kiosko Iglesia Sala de Conciertos Galera de arte Carnicera Parque Cartel Ayuntamiento Restaurante Plano de la ciudad Teatro Periodico

Die Ansichtskarte Die Bckerei Die Bibliothek Die Brcke Das Caf Das Denkmal Der Friseursalon Das Kino Der Kiosk Die Kirche Das Konzerthaus Die Kunstgalerie Die Metzgerei Der Park Das Plakat Das Rathaus Das Restaurant Der Stadtplan Das Theater Die Zeitung

nsijtskarte Bekagi Bibliotk Brke Cafe Dnkmal Frisasaln Kno Kosk Krxe Kontzrthaus Knstgalegi Mtzgerrai Park Plakt Rtjaus Restog Stdtplan Teta Tzitung

Ansichtskarten Bckereien Bibliotheken Brcken Cafs Denkmale Friseursalons Kinos Kioske Kirchen Konzerthuser /joisa/ Kunstgalerien /galegien/ Metzgereien Parks Plakate Rathuser /joisa/ Restaurants Stadtplne Theater Zeitungen

Ropa Vestido Traje Pijama Blusa Sujetador Sombrero de seora Camisa Camisn Camiseta de calle Sombrero de caballero Gorro, gorra Pantaln Corbata Abrigo Abrigo de Piel Falda Bufanda Zapato Guante Zapatilla de casa Zapatilla de deporte Sandalia Slip Bota Bota de goma Calcetn Media calcetn Media, panti, leotardo Camiseta (interior) Calzoncillo Ropa interior Pantaln corto (pl) Jersey Jersey de cuello alto chaleco

Die Kleidung Das Kleid Der Anzug Der Schlafanzug Die Bluse Der Bstenhalter Der Damenhut Das Hemd Das Nachthemd das T-Shirt Der Herrenhut Die Mtze Die Hose Die Krawatte Der Mantel Der Pelzmantel Der Rock Der Schal Der Schuh Der Handschuh Der Pantoffel, Der Hausschuh Der Turnschuh Die Sandale Der Slip Der Stiefel Der Gummistiefel Der Strumpf Der Kniestrumpf Die Strumpfhose Das Unterhemd Die Unterhose Die Unterwsche Die Shorts Der Pullover Der Rollkragenpullover die Weste

Klidun Klit ntzuk Sslfntzuk Bluse Bstenjalta Dmenjut Jemt Njthemt Txert Jrrenjut Mtze Jose Krabte Mantel Pltzmantel Grok Xal Ss Jantssu Pantfe, Jusxu Tunxu Sandale Slip Stfel Gmistfel Strmff Knistrumf Strmfose ntajemt ntajose ntabexe Xorts Puloba gRlkragenpuloba Bste

Kleidungen Kleider Anzge /ntzuge/ Schlafanzge Blusen Bstenhalter Damenhte Hemden Nachthemden T-Shirts Herrenhte Mtzen Hosen Krawatten Mntel /Mntel/ Pelzmntel /Mntel/ Rcke Schale Schuhe Handschuhe Pantoffeln, Hausschuhe Turnschuhe Sandalen Slips Stiefel Gummistiefel Strmpfe Kniestrmpfe Strumpfhosen Unterhemden Unterhosen ohne ohne Pullover Rollkragenpullover Westen

botn cremallera cinturn gafas joya joyas cadena collar pulsera reloj de pulsera anillo pendiente (oreja) pendiente (nariz) trenza de pelo coleta traje de bao (seora) baador bikini champ desodorante perfume maquillaje pintalabios pastilla de jabn jabn crema crema antiarrugas hacerse las uas cortarse el pelo teirse el cabello de negro afeitarse peinarse ducharse maquillarse vestir con dibujos, estampado de rayas de cuadros de cuero, piel de seda de lana de algodn embarazada cicatriz lunar (en la piel) peca hoyuelo caractersticas especiales

Der Knopf Der Reiverschluss der Grtel die Brille das Schmuckstck der Schmuck die Kette die Halskette das Armband die Armbanduhr der Ring der Ohrring der Nasenring der Zopf der Pferdeschwanz der Badeanzug die Badehose der Bikini das Shampoo das Deodorant das Parfm das Make-up der Lippenstift das Stck Seife die Seife die Creme die Antifaltencreme die Ngel manikren (lassen) sich (dativ) die Haare schneiden (lassen); sich (dativ) die Haare schwarz frben (lassen) sich rasieren sich kmmen (sich) duschen sich schminken an/ziehen gemustert gestreift kariert aus Leder aus Seide aus Wolle aus Baumwolle schwanger die Narbe das Muttermal die Sommersprosse das Grbchen Besondere Kennzeichen

Knopf Risfersslus Grte Brle Ssmkstk Ssmk Kte JlsKte rmbant Armbanta Rin arink Nserink Tzopf Fadessbntz Bdentzuk Badejse Bikni Xmpu deodornt Parfm Mikap Lpen Stift StkSife Saife Crem Antifaltencrem

Knpfe Reiverschlsse Grtel Brillen Schmuckstcke ohne Ketten Halsketten Armbnder Armbanduhren Ringe Ohrringe Nasenringe Zpfe Pferdeschwnze Badeanzge Badehosen Bikinis Shampoos Deodorante Parfms Make-ups Lippenstifte Stcke Seife Seifen Cremes Antifaltencremes

Nrbe Mtamal Smaesprose Grpxen

Narben Muttermale Sommersprossen Grbchen

LAS PARTES DEL CUERPO La cabeza La cara El pelo El ojo La pestaa La oreja La nariz La boca La mejilla La frente La nuca La sien La lengua La barba El bigote El labio El diente El cuello El hombro La piel El cuerpo El brazo El codo La mano El dedo (de la mano) El pecho , seno El corazn La espalda El vientre La pierna El muslo La rodilla El pie La ua El dedo(del pie) La arruga El ombligo El cerebro El estmago La saliva El trasero La columna vertebral La cadera El esqueleto El hueso El msculo La axila, sobaco La mueca vista odo olfato gusto tacto der Kopf das Gesicht das Haar das Auge die Wimper das Ohr die Nase der Mund die Wange die Stirn der Nacken die Schlfe die Zunge der Bart der Schnurrbart die Lippe der Zahn der Hals die Schulter die Haut der Krper der Arm der Ell(en)bogen die Hand der Finger die Brust, der Busen das Herz der Rcken der Bauch das Bein der Schenkel das Knie der Fu die Nagel die Zehe die Falte der Nabel das Gehirn der Magen der Speichel das Ges, der Hintern die Wirbelsule die Hfte das Skelett der Knochen der Muskel die Achselhhle das Handgelenk der Gesichtssinn der Gehrsinn der Geruchssinn der Geschmackssinn der Tastsinn Kpfe Gesichter Haare Augen die Wimpern Ohren Nasen Mnder Wangen Stirnen Nacken Schlfen Zungen Brte Schnurrbrte Lippen Zhne Hlse Schultern Hute /Jite/ Krper Arme Ell(en)bogen Hnde /Jnde/ Finger Brste, Busen Herzen Rcken Buche /Bije/ Beine Schenkel Knie Fe Ngel Zehen Falten Nabel Gehirne Mgen ohne Gese, Hintern Wirbelsulen Hften Skelette Knochen Muskeln Achselhhlen Handgelenke ohne ohne ohne ohne ohne dea Kopf das Gesijt (g de gato) das Jar uge (g de gato) Bmpa a Nase Mnt Bnge (g de gato) Stirn Nken Sslfe Tznge Bart Ssnabart Lpe Tzn Jalts Sslta Jaut Krpa Arm l(en)bogen (g de gato) Jant Fnga Brust. Busen Jertz Rken Bauj Bin Ssnkel Kni Fuss Nagel (g de gato) Tze Flte Nabel Gejarn (g de gato) Magen Spije Gess, Jntan Brbelsoile fte eskelt Knjen Mske jseljule Jndgelenk Gesjtsin Gejrsin Gegjsin Gesmksin Tstsin

COLORES rojo naranja amarillo verde azul violeta blanco negro rosa gris marrn turquesa lila dorado plateado Blanco plateado granate Azul claro Azul oscuro verdoso Multicolor, de colores EXPRESAR FRECUENCIA nunca apenas A veces Con frecuencia Siempre de nuevo Con mucha frecuencia Regularmente Como mnimo una vez al mes Slo una o 2 veces al ao Cada 2 o 3 meses 2 o 3 veces al mes Por lo general los fines de semana Cada fin de semana A menudo con frecuencia nie kaum manchmal oft Immer wieder Sehr oft Regelmig Mindestens jeden Monat einmal Nur ein- oder zweimal pro Jahr So alle zwei oder drei Monate Zwei- oder dreimal pro Monat Meistens am Wochenende Jedes Wochenende Hufig n kaum mnjmal oft ma bda Sa oft rgelmesig Mndestens Yeden Monat inmal Na ain oda sbaimal proYar So le ssbai oda drai Monate Ssbai oder draimal pro Monat Maistens am Bjenende Ydes Bjenende Jifij rot orange gelb grn blau violett wei schwarz rosa grau braun trkis lila golden silbern silberwei granatrot hellblau dunkelblau grnlich bunt groot ogns Gelp Gruun blau violt bis ssbrtz grosa gru braun turks lla golden silbarn slbabais grantroot jlblau dnkelblau grnlij bunt

/g de gato/

EXPRESAR CANTIDAD- WIE VIELE? ninguno pocos algunos varios muchos todos keine wenige einige mehrere viele jeder/alle kaine bnige anige mgege fle Yda/le

EXPRESAR CANTIDAD- WIE VIEL? nada poco algo mucho todo nichts wenig etwas viel alles nijts bnij tbas fl les

stano Desvn,atico pasillo pasillo escalera escaln chimenea chimenea habitacin habitacin tejado techo suelo pared Planta baja Planta baja Primer piso piso ,planta Piso, planta dormitorio Sala de estar Comedor Sala de estudio/trabajo Cocina Trastero Aseo, Cuarto de bao Cuarto de bao Cuarto de bao aseo terraza balcon ascensor ascensor Piso compartido(estudiantes) Costes adicionales electricidad calefaccin agua El (precio del) alquiler En venta En alquiler Vendedor Cliente Baera lavabo inodoro Papel higienico ducha grifo Alfombrilla del bao La pastilla de jabn toalla Cocina electrica fregadero lavavajillas Mesilla de noche

Der Keller Der Dachboden Der Flur Der Korridor Die Treppe Die Stufe Der Kamin Der Schornstein Der Raum Das Zimmer Das Dach Die Decke Der Boden Die Wand Das Erdgeschoss Das Parterre Der erste Stock Das Stockwerk Die Etage Das Schlafzimmer Das Wohnzimmer Das Esszimmer Das Arbeitszimmer Die Kche Die Abstelkammer Die Toilette Das Bad Das Badezimmer Das WC Die Terrasse Die Balkon Der Aufzug Der Lift Die WG Die Wohngemeinschaft Die Nebenkosten Der Strom Die Heizung Das Wasser Die Miete Zu verkaufen Zu vermieten Der Verkufer Der Kunde, Die Kundin Die Badewanne Das Waschbecken Die Toilette Das Toilettenpapier Die Dusche Der Hahn Die Badematte Das Stck Seife Das Handtuch Der Elektroherd Das Splbecken Die Geschirrsplmaschine Der Nachttisch

plural Keller Dachbden Flure Korridore Treppen Stufen Kamine Schornsteine Rume Zimmer Dcher Decken Bden Wnde Erdgeschosse Parterres Stock Stockwerke Etagen Schlafzimmer Wohnzimmer Esszimmer Arbeitszimmer Kchen Abstelkammern Toiletten Bder Badezimmer WCs Terrassen Balkons Aufzge Lifte WGs Wohngemeinschafts Pl. Strme Sin plural Wasser Die Mieten

Verkufer Kunde, Kundinnen Badewannen Waschbecken Toiletten Toilettenpapiere Duschen Hhne Badematten Handtcher Elektroherde Splbecken Geschirrsplmaschinen Nachttische

pronunciacin Kla Djboden Fla Korrida Trpe Stfe Kamn Xnstain graum tzma Daj plu /dja/ Dke Bden Band plu /bnde/ adgexoss /g de gato/ Patge aste Stok Stkberk Etaxe sslftzima Bntzima stzima rbaittzima Kxe bstelkama Toalte Bat Bdetzima Btze Tegse Balkn uftzuk Lift Die Bege /g de gato/ Die Bngemainxaft Nbenkosten Strom Jitzun Bsa Mte Tzu ferkufen Tzu fermten Feakifa Knde Bdebane Bssbeken Toalte Toaltenpapia Dsse Jan Bdemate Stk Sife Jntuj ElktroJeat Splbeken Gexrspulmaxine Najttiss

Armario Estantera Silln Sof Caja de cartn Arca, cofre maleta Globo terraqueo Planta Cuadro baln de Ftbol trineo reloj escritorio Silla del escritorio Alfombra, tapiz calendario cama linterna escoba destornillador Camara de fotos acuarela Disco (musical) guante Hermana mayor Hermana pequea Raqueta de tenis Jaula de pjaro Florero, jarrn Armario de cocina maleta esqu horno estufa Chal adosado urbanizacin Casa rural Granja Edificio alto(pisos) Afueras de las ciudad Barrio de nueva construccin razn Vista, panorama Vista, panorama ventaja inconveniente Metro cuadrado Cuento Ser humano, persona Fiesta de inauguracin Aprender de memoria Estoy slo Slo tengo una pregunta El vecino Ruido de la discotecaca

Der Schrank Das Regal Der Sessel Das Sofa Der Karton Die Truhe Der Koffer Der Globus Die Pflanze Das Bild Der Fuball Der Schlitten Die Uhr Der Schreibtisch Der Schreibtischstuhl Der Teppich Der Kalender Das Bett Die Taschenlampe Der Besen Der Schraubenzieher Die Kamera Die Wasserfarbe Die Schallplatte Der Handschuh Die groe Schwester Die kleine Schwester Der Tennisschlger Der Vogelkfig Die Vase Der Kchenschrank Der Koffer Der Ski Der Backofen Der Heizofen Das Reihenhaus Die Wohnsiedlung Das Bauernhaus Der Bauernhof Das Hochhaus Der Stadtrand Das Neubauviertel Der Grund Die Aussicht Der Blick Der Vorteil Der Nachteil Das Quadratmeter Das Mrchen Der Mensch Die Einweihungsparty Auswendig lernen Ich bin allein Ich habe nur eine Frage Der Nachbar Der Discolrm

Schrnke Regale Sessel Sofas Kartons Truhen Koffer Globen Pflanzen Bilder Fuball Schlitten Uhren Schreibtische Schreibtischstuhle Teppiche Kalender Betten Taschenlampen Besen Schraubenzieher Kameras Wasserfarben Schallplatten Handschuhe

Tennisschlger Vogelkfige Vasen Kchenschrnke Koffer Skier Backfen Heizfen Reihenhuser Wohnsiedlungen Bauernhuser Bauernhfe Hochhuser Stadtrnder Neubauviertel Grnde Aussichten Blicke Vorteile Nachteile Quadratmeter Mrchen Menschen Einweihungspartys

Ssrank Regl Ssel Sof Kartn True Kfa Glbus Flntze Bilt Fssbal Sslten a Ssribtiss Ssribtisstul Tpij Kalnda Bt Txenlampe Bsen Ssraubentzia Kmega Bsafarbe Xlplate Jnchu Di grose sbsta Di klaine sbsta Tnisslega Fgekefig Base Kjenssrenke Kfa Xi Bkfen Jitzofen Rienjaus BnSdlung BuanJus Buanjof JjJaus Stadtrand Nibaufirtel Grunt ussijt Blik Frtail Njtail Kudratmeta Magxen Menss inbaiunspagty usbendij lernen Ig bin alin Ij jabe na aine frge Njbaa Dscolerm

Nachbarn Sin plural

El plstico La madera El oro La plata El bronce El hierro El acero El aluminio La lana El algodn La seda La tela El vidrio, cristal La piel, cuero

Das Plastik Das Holz Der Gold Das Silber Die Bronze Das Eisen Der Stahl Das Aluminium Die Wolle Baumwolle Die Seide Der Stoff Das Glas Das Leder

Sin plural Sin plural Sin plural Sin plural Bronzen Eisen Sthle Sin plural Wollen Baumwollen Seiden Stoffe Sin plural Leda

Plstik Joltz Golt Slba Bronse isen Stal Alumnium Ble Bumbole Side Stf Glas Leder

Ejemplo: Aus Plastik (de plstico)

lluvioso soleado Nublado, nuboso cubierto ventoso tormentoso despejado lluvia llueve nieve nieva chubasco Hay chubasco (llueve fuerte) El sol brilla tormenta Hay tormenta Niebla Encapotado, muy nuboso Poco nuboso Cielos nubosos a cubiertos Nuboso con claros Viento del este con fuerza cinco a seis En el Norte En la costa Der See Die See An der Ostsee Temperaturas de hasta 25 grados

regnerisch sonnig bewlkt, wolkig bedeckt windig strmisch heiter Der Regen Es regnet Der Schnee Es schneit Der Schauer Es gibt Schauer Die Sonne scheint Das Gewitter Es gibt Gewitter Der Nebel Stark bewlkt Leicht bewlkt Bewlkt bis bedeckt Heiter bis wolkig Ostwind mit Windstrken um fnf bis sechs Im Norden An der Kste El lago El mar En el mar Ostsee Temperaturen bis 25 Grad

rgnegiss snij Beblkt, blkij bedkt bndij strmiss jita gRgen Es rignet ssne Es Ssnit Ssua Es gibt Ssaua Die Sne Ssaint Gebta Es gibt gebta Nebel Stark beblkt Laijt beblkt Beblkt bis bedkt Jita bis blkig Ostbint mit Bndsterken um funf bis seks Im Norden An dea Kuste Dea Se Di Se An dea stsee Temperatren bis fnfundtzuaintzig Grad

ADJETIVOS vago trabajador generoso tacao fluido despacio limpio sucio complicado sencillo feo bonito cerrado abierto hambriento lleno, satisfecho sediento alto (sonido) ,ruidoso callado, tranquilo elegante horroroso divorciado separado simptico simptico antiptico personal impersonal maravilloso contento, alegre alegre cordial querido espacioso estatal regional municipal agotador, laborioso delgado estresante crtico enfadado seco mojado variable resbaladizo popular suplementario completo flexible rgido horrible poco comn actual actual pacfico guerrero

faul fleiig grozgig geizig flieend langsam sauber schmutzig kompliziert leicht hsslich schn geschlossen offen hungrig satt durstig laut ruhig schick furchtbar geschieden getrennt sympathisch nett unsympathisch persnlich unpersnlich wunderschn froh frhlich herzlich lieb grozgig staatlich regional stdtisch anstrengend schlank stressig kritisch rgerlich trocken nass gemischt glatt beliebt zustzlich komplett flexibel steif schrecklich ungewhnlich aktuell heutig friedlich kmpferisch

agresivo democrtico antidemocrtico multicultural social cristiano liberal religioso cientfico apreciable al tacto inviolable ideolgico sensible, vulnerable inviolable tolerante mundialmente conocido geogrfico tradicional clsico pblico privado excitante tranquilo anual mensual semanal diario de lengua alemana de lengua espaola mvil fijo afortunado desafortunado independiente dependiente independiente terico posible imposible sin barrera ilimitado limitado valido no vlido de derecho pblico perjudicial para la salud lgico ilgico soador realista romntico severo libertino, relajado paciente impaciente innumerable zoolgico continuo

angriffslustig demokratisch antidemokratisch multikulturell sozial christlich liberal religis wissenshaftlich tastbar unantastbar weltanschaulich verletzlich unverletzlich tolerant weltbekannt geographisch traditionell klassisch ffentlich privat aufregend beruhigt jhrlich monatlich wchentlich tglich deutschsprachig spanischsprachig mobil fest erfolgreich unglcklich unabhngig abhngig selbstndig theoretisch mglich unmglich unbeschrankt unbegrenzt begrenzt gltig ungltig ffentlich-rechtliche ungesund logisch unlogisch trumerisch sachlich romantisch streng locker geduldig ungeduldig zahllos zoologisch stndig

continuo discontinuo interesante, apasionante corporal espiritual eficaz dbil fuerte inspido comn extrao propio agradable complicado ltimo divertido, gracioso enfadado malo, enfadado confuso en silencio urgente curioso, raro nervioso valioso furioso estimado reconocido mareado peinlich inteligente orgulloso bueno, bien educado loco maldito aterrador burln maldito incivilizado sin afeitar excelente pensativo esplndido ridculo misterioso sin escrpulos cansado tibio desagradable curioso curioso atrevido, desvergonzado real irreal comprensivo espontaneo raro rido, pelado alegre

stetig unstetig spannend krperlich geistig wirksam schlapp stark brav gemeinsam seltsam eigen gemtlich kompliziert letzt witzig sauer bse ratlos schweigend dringend merkwrdig hektisch wertvoll wtend geehrt anerkannt seekrank desagradable klug stolz brav verrckt verdammt grauenhaft grinsend verdammt unzivilisiert unrasiert groartig nachdenklich herrlich lcherlich geheimnisvoll skrupellos erledigt lauwarm unangenehm gespannt neugierig frech wirklich unwirklich verstndnisvoll spontan bizarr karg freudig

simultaneo puro, limpio desconfiado grave gracioso fabuloso comparable incomparable riguroso atento serio formal exagerado poco amable, insociable deslumbrante compasivo sincero mentiroso avergonzado fino estupendo definitivo exitoso aliviado excelente atrasado muy motivado extrao miserable, malo dubitativo ausente, distraido impecable cuidadoso desconcertado asombrado sorprendido ridculo incorregible indignado culpable inocente justo injusto distraido atento rpido imperturbable enmohecido malicioso increble urgente retrasado miserable, gastado imprevisto previsible divertido necesario innecesario

gleichzeitig rein misstrauisch grob scherzhaft hervorragend vergleichbar unvergleichbar rigoros aufmerksam ernst formell bertrieben unfreundlich umwerfend bedauernd lauter verlogen verlegen fein gelungen endgltig erfolgreich erleichtert hervorragend versptet hochmotiviert seltsam mies anfragend geistesabwesend tadellos sorgfltig fassungslos verwundert erstaunt lcherlich unverbesserlich entrstet schuldig unschuldig gerecht ungerecht zerstreut aufmerksam eilig ungerhrt muffig hmisch unglaublich dringend berfllig schbig unvorhergesehen voraussehbar witzig ntig unntig

elegante, distinguido claro, evidente desafinado de memoria fuerte transitable entusiasmado ofendido nico fiel, leal infiel intil oscuro cubierto agudo, afilado grave ronco vivo muerto cuidadoso dubitativo loco atnito fro distinto listo impertubable, inalterable equivocado apresurado inesperado entusiasmado lloroso, penoso empapado sin bienes lejano estpido

vornehm deutlich verstimmt auswendig (adv) krftig passierbar begeistert beleidigt einzig treu untreu zwecklos finster bedeckt scharf dunkel heiser lebendig tot sorgfltig zgernd wahnsinnig betroffen khl anders bereit unbeirrt falsch hastig unverhofft begeistert weinerlich durchnssen besitzlos fern dumm

CUENTOS DE HADAS Calabozo Crcel Prncipe Princesa Rana Dragn Lobo El caballo volador Hada Bruja Pez Sirena, Ninfa marina Gigante Enano Genio de la Lmpara Duende Hechicero, mago Bosque mgico Pcima mgica barco Carruaje Tesoro Isla Espejo Castillo

Der Kerker Das Gefngnis Der Prinz Die Prinzessin Der Frosch Der Drache Der Wolf Das fliegende Pferd Die Fee Die Hexe Der Fisch Die Nixe Der Riese Der Zwerg Der Geist aus der Lampe Der Kobold Der Zauberer Der Zauberwald Der Zaubertrank Das Schiff Die Kutsche Der Schatz Die Insel Der Spiegel Die Burg

Krka Gefngnis Printz Printzsin Fross Drje Bolf Flgende Ferd Fe Jkse Fiss Nkse Rse Tzberg Gaist aus dea Lampe Koblt Tzubega Tzubabalt Tzubatrank Xif Ktche Xatz nsel Spgel Burk

Kerker Gefngnisse Prinzen Prinzessinnen Frsche Drachen Wlfe Pferde Feen Hexen Fische Nixen Riese Die Zwerge Geister Kobolde Zauberer Zauberwlder Zaubertrnke Schiffe Kutschen Schtze Inseln Spiegel Burgen

Erase una vez Y si no han muerto todava viven Casarse con alguien Cuando se despert Convertirse en rana haba En una tierra lejana

Es war einmal ein/e ... Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben noch heute. Jemanden heiraten Als er aufgewacht ist Werden zu Frosch Es hat .....gegeben In einem entfernten Land

DECLINACIN

NOMINATIVO
Masculino Femenino Neutro Plural Art. det. Der gute Kse Die gute Butter Das gute Fleisch Die guten pfel Art. indet Ein guter Kse Eine gute Butter Ein gutes Fleisch gute pfel Posesivo Mein guter Kse Meine gute Butter Mein gutes Fleisch Meine guten pfel

ACUSATIVO
Masculino Femenino Neutro Plural Art. det. Den guten Kse Die gute Butter Das gute Fleisch Die guten pfel Art. indet Einen guten Kse Eine gute Butter Ein gutes Fleisch gute pfel Posesivo Meinen guten Kse Meine gute Butter Mein gutes Fleisch Meine guten pfel

DATIVO
Masculino Femenino Neutro Plural Art. det. Dem guten Kse Der guten Butter Dem guten Fleisch Den guten pfeln Art. indet Einem guten Kse Einer guten Butter Einem guten Fleisch guten pfeln Posesivo Meinem guten Kse Meiner guten Butter Meinem guten Fleisch Meinen guten pfeln

FIGURAS Y DIBUJO
punto lnea lnea recta lnea curva crculo ngulo tringulo cuadrado rectngulo rombo fila columna pentgono hexgono dibujo regla escuadra, cartabn transportador de ngulos esfera cono cubo pirmide cilindro paralelo perpendicular cruz der Punkt die Linie die Gerade die Kurve der Kreis der Winkel das Dreieck das Quadrat das Rechteck der Rhombus die Reihe die Sule das Pentagon das Sechseck die Zeichnung das Lineal das Zeichendreieck das Winkelma die Kugel der Kegel der Wrfel die Pyramide der Zylinder parallel perpendikulr das Kreuz Punkte Linien Geraden Kurven Kreise Winkel Dreiecke Quadrate Rechtecke Rhomben Reihen Sulen Pentagone Sechsecke Zeichnungen Lineale Zeichendreiecke Winkelma Kugeln Kegel Wrfel Pyramiden Zylinder

Kreuze

Comparativos y superlativos viejo pobre fro caliente fuerte dbil enfermo afilado negro largo cercano grande alto joven corto inteligente tonto saludable bueno mucho con gusto caro oscuro alt arm kalt warm stark schwach krank scharf schwarz lang nah gro hoch jung kurz klug dumm gesund gut viel gern teuer dunkel lter rmer klter wrmer strker schwcher krnker schrfer schwrzer lnger nher grer hher (sin c) jnger krzer klger dmmer gesnder besser mehr lieber teurer dunkler am ltesten am rmsten am kltesten am wrmsten am strksten am schwchsten am krnksten am schrfsten am schwrzesten am lngsten am nchsten (con c) am grten am hchsten am jngsten am krzesten am klgsten am dmmsten am gesndesten am besten am meisten am liebsten am teuersten am dunkelsten

Adjetivos termiados en el, en, er pierden la e en el comparativo: teuer, dunkel Adjetivos terminados en d, -t, -s, -z, -sch intercalan una e de unin: breit->der breiteste, hbsch->der hbscheste

La tienda ms bonita Las tiendas ms bonitas Para una vivienda ms limpia le recomendamos el mejor producto de limpieza Tiene el consumo ms econmico Satisface las exigencias ms higinicas

Das schnste Geschft Die schnsten Geschfte Fr eine saubere Wohnung empfehlen wir Ihnen das bessere Putzmittel Es hat den sparsamsten Verbrauch Es gengt den hygienischsten Ansprchen

TIEMPOS VERBALES Prsent Perfekt Perfekt Prteritum Plusquamperfekt Plusquamperfekt Futur Konjunktiv II Konjunktiv II Perfekt Konjunktiv II Perfekt Prsent +Modal Prteritum +Modal Konjunktiv II +Modal Konjunktiv II +Modal+Ver Prsent Passiv Prteritum Passiv Perfekt Passiv Plusquamperfekt Passiv Futur Perfekt Prsent +Modal Passiv Prteritum+ Modal Passiv Perfekt + Modal Passiv Plusquamperfekt + Modal Passiv Zustandspassiv Prsens Zustandspassiv Vergangenheit Ich lege den Kuli auf den Tisch. Ich habe den Kuli auf den Tisch gelegt . Ich bin zu Hause geblieben Ich legte den Kuli auf den Tisch. Ich hatte den Kuli auf den Tisch gelegt . Ich war zu Hause geblieben. Ich werde den Kuli auf den Tisch legen. Ich wrde den Kuli auf den Tisch legen. Ich htte den Kuli auf den Tisch gelegt. Ich wre zu Hause geblieben. Ich kann den Kuli auf dem Tisch legen. Ich konnte den Kuli auf dem Tisch legen. Ich knnte den Kuli auf dem Tisch legen. Ich htte den Kuli auf dem Tisch legen knnen Der Kuli wird (von mir) auf den Tisch gelegt. Der Kuli wurde (von mir) auf den Tisch gelegt. Der Kuli ist (von mir) auf den Tisch gelegt worden. Der Kuli war (von mir) auf den Tisch gelegt worden. Der Kuli wird auf den Tisch gelegt werden. Der Kuli kann (von mir) auf den Tisch gelegt werden. Der Kuli konnte (von mir) auf den Tisch gelegt werden. Der Kuli hat (von mir) auf den Tisch gelegt werden mssen. Der Kuli hatte (von mir) auf den Tisch gelegt werden mssen. Der Kuli ist auf den Tisch gelegt Der Kuli war auf den Tisch gelegt Yo pongo el bolgrafo sobre la mesa Yo he puesto/puse el bolgrafo sobre la mesa Yo he permanecido en casa Yo puse el bolgrafo sobre la mesa Yo haba puesto el bolgrafo sobre la mesa Yo haba permanecido en casa Yo pondr el bolgrafo sobre la mesa Yo pondra el bolgrafo sobre la mesa Yo habra puesto el bolgrafo sobre la mesa Yo habra permanecido en casa Yo puedo poner el bolgrafo sobre la mesa Yo poda poner el bolgrafo sobre la mesa Yo podra poner el bolgrafo sobre la mesa Yo habra podido poner el bolgrafo sobre la mesa El bolgrafo es puesto sobre la mesa El bolgrafo fue puesto sobre la mesa El bolgrafo ha sido puesto sobre la mesa El bolgrafo haba sido puesto sobre la mesa El bolgrafo ser puesto sobre la mesa El bolgrafo puede ser puesto sobre la mesa El bolgrafo poda ser puesto sobre la mesa El bolgrafo ha podido ser puesto sobre la mesa El bolgrafo haba podido ser puesto sobre la mesa El bolgrafo est puesto sobre la mesa El bolgrafo estaba puesto sobre la mesa

Grammatik
letra alfabeto vocal Vocal murmurada consonante slaba palabra Palabra extranjera frase parrafo Oracin enunciativa Oracin exhortativa Oracin principal Oracin subordinada Oracin Causal Oracin condicional Contrario Motivo Circunsatancias Expresin Expresin al hablar verbo sustantivo nombre pronombre Pronombre personal Pronombre reflexivo adjetivo preposicin Cambio de preposicines adverbio artculo Palabra artculo Artculo determinado Artculo indeterminado Articulo posesivo Artculo inexistente sujeto predicado vocabulario vocablo significado pregunta respuesta Radical, raz de la palabra Raz del Verbo Terminacin de la palabra Final caso nominativo acusativo dativo genitivo Der Buchstabe Das Alphabet Der Vokal Der Murmelvokal Der Konsonant Die Silbe Das Wort Das Fremdwort Der Satz Der Absatz Der Aussagesatz Der Aufforderungssatz Der Hauptsatz Der Nebensatz Der Kausalsatz Der Konditionalsatz Der Gegensatz Die Ursache Die Sachverhalt Der Ausdruck Der Sprechausdruck Das Verb Das Substantiv Das Nomen Das Pronomen Das Personalpronomen Das Reflexivpronomen Das Adjektiv Die Prposition Die Wechselprposition Das Adverb Der Artikel Das Artikel-Wort Der bestimmte Artikel Der unbestimmte Artikel Der Possessivartikel Der Null-Artikel Das Subjekt Die Aussage Der Wortschatz Die Vokabel Die Bedeutung Die Frage Die Antwort Der Stamm Der Verbstamm Die Endung Das Ende Der Kasus Der Nominativ Der Akkusativ Der Dativ Der Genitiv Buchstaben Alphabete Vokale Murmelvokale Konsonanten Silben Wrter Fremdwrter Stze Abstze Aussagestze Aufforderungsstze Hauptstze Nebenstze Kausalstze Konditionalstze Gegenstze Ursachen Sachverhalte Ausdrcke Sprechausdrcke Verben Substantive Nomen Pronomen Personalpronomen Reflexivpronomen Adjektive Prpositionen Wechselprpositionen Adverbien Artikel Artikel-Wrter

Subjekte Aussagen Wortschtze Vokabeln Bedeutungen Fragen Antworten Stmme Verbstmme Endungen Ende Kasus Nominative Akkusative Dative Genitive

Estar en Dativo diccionario acento acento Acento tnico Acento sintctico exclamacin presente Pretrito perfecto pretrito singular plural parntesis Parntesis en la frase prefijo ejemplo declinacin diptongo Palabra compuesta Parte de la palabra complemento Complemento de Dativo Orden de las palabras Pausa fontica puntuacin gramtica historia poema Posicin Seal Regla Modales (pl) cuidado Positivo (Grado ) comparativo superlativo comparacin Visin general Orden, mandato Resumen Clausula compuesta Idea Conexin Condicin

Im Dativ stehen Das Wrterbuch Der Akzent Die Betonung Der Wortakzent Der Satzakzent Der Ausruf Das Prsens Das Perfekt Das Prteritum Der Singular Der Plural Die Klammer Die Satzklammer Das Prfix Das Beispiel Die Deklination Der Diphthong Das Kompositum Das Wortteil Die Ergnzung Die Dativergnzung Die Stellung Die Sprechpause Die Interpunktion Die Grammatik Die Geschichte Das Gedicht Die Position Das Signal Die Regel Die Umgangsformen Die Sorge Der Positiv Der Komparativ Der Superlativ Der Vergleich Die bersicht Der Befehl Die Zusammenfassung Das Satzgefge Der Gedanke Die Verbindung Die Bedingung

Wrterbcher Akzente Betonungen Wortakzente Satzakzente Ausrufe Prsenzien Perfekte Prterita Singulare Plurale Klammern Satzklammern Prfixe Beispiele Deklinationen Diphthonge Komposita Wortteile Ergnzungen Dativergnzungen Stellungen Sprechpausen Sin plural Grammatiken Geschichten Gedichte Positionen Signale Regeln Sorgen Positive Komparative Superlative Vergleiche bersichten Befehle Zusammenfassungen Satzgefge Gedanken Verbindungen Bedingungen

kann kannst kann knnen knnt knnen konnte konntest konnte konnten konntet konnten knnte knntest knnte knnten knntet knnten

darf darfst darf drfen drft drfen durfte durftest durfte durften durftet durften drfte drftest drfte drften drftet drften

muss musst muss mssen msst mssen musste musstest musste mussten musstet mussten msste msstest msste mssten msstet mssten

mag magst mag mgen mgt mgen mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten mchte mchtest mchte mchten mchtet mchten

will willst will wollen wollt wollen wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten

soll sollst soll sollen sollt sollen sollte solltest sollte sollten solltet sollten sollte solltest sollte sollten solltet sollten

bin bist ist sind seid sind war warst war waren wart waren wre wrest wre wren wret wren

habe hast hat haben hat haben hatte hattest hatte hatten hattet hatten htte httest htte htten httet htten

werde wirst wird werden werdet werden wurde wurdest wurde wurden wurdet wurden wrde wrdest wrde wrden wrdet wrden

wei weit wei wissen wisst wissen wusste wusstest wusste wussten wusstet wussten wsste wsstest wsste wssten wsstet wssten Artculos posesivos Posesivos Mas/Neu NOMIN ich mein du dein er sein sie ihr es sein wir unser ihr euer sie ihr Sie Ihr

Posesivos Fem/Plur NOMIN meine deine seine ihre seine unsere euere ihre Ihre

Posesivos Mas ACUSAT meinen deinen seinen ihren seinen unseren eueren ihren Ihren

Posesivos Neu ACUSAT mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr

Posesivos Fem/Plur ACUSATIVO meine deine seine ihre seine unsere euere ihre Ihre

Posesivos Mas/Neu DATIVO meinem deinem seinem ihrem seinem unserem euerem ihrem Ihrem

Posesivos Fem DATIVO meiner deiner seiner ihrer seiner unserer euerer ihrer Ihrer

Posesivos Plu DATIV meinen deinen seinen ihren seinen unseren eueren ihren Ihren

Posesivos Mas/Neu GENIT meines deines seines ihres seines unseres eueres ihres Ihres

Posesivos Fem/Plu GENIT meiner deiner seiner ihrer seiner unserer euerer ihrer Ihrer

Pron Pers Nom ich du er sie es wir ihr sie Sie

Pron Pers Akus mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Pron Pers Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen

Pron Per Genit

meiner (de m) deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer Ihrer ej :acordaos de nosotros Gedenket unser!

der die das ein eine ein

die

den die das einen eine ein

die

dem der dem einem einer einem

den

des der des eines einer eines

der

Pronombres posesivos en nominativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Dieses Buch ist meines meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer meine deine seine ihre seine unsere eure ihre meines / meins deines / deins seines / seins ihres / ihrs seines / seins unseres / unsers eueres / euers ihres / ihrs meine deine seine ihre seine unsere eure ihre Ihre

Ihrer Ihre Ihres / Ihrs Pronombres posesivos en acusativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Ich habe deinen Stuhl und du hast meinen meinen meine meines / meins deinen deine deines / deins seinen seine seines / seins ihren ihre ihres / ihrs seinen seine seines / seins unseren unsere unseres / unsers euren eure eueres / euers ihren ihre ihres / ihrs Ihren Ihre Ihres / Ihrs

meine deine seine ihre seine unsere eure ihre Ihre

Pronombres posesivos en dativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Ich kaufe meiner Mutter ein Buch und du kaufst deiner ein anderes Buch meinem meiner meinem meinen deinem deiner deinem deinen seinem seiner seinem seinen ihrem ihrer ihrem ihren seinem seiner seinem seinen unserem unserer unserem unseren eurem eurer eurem euren ihrem ihrer ihrem ihren Ihrem Ihrer Ihrem Ihren

Pronombres posesivos en genitivo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Das Buch meiner Mutter ist gro und das Buch deiner auch meines meiner meines deines deiner deines seines seiner seines ihres ihrer ihres seines seiner seines unseres unserer unseres eures eurer eures ihres ihrer ihres Ihres Ihrer Ihres

meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer Ihrer

Pronombres indefinidos Singular Para personas: man jemand niemand (alguno, ninguno) Singular Para cosas: etwas- nichts (algo, nada) Plural para personas o cosas: einige, viele, alle (algunos, muchos, todos) Declinacin Sing Nominativo Acusativo Dativo jemand ,niemand jemanden, niemanden jemand, niemand jemandem,niemandem jemand, niemand Plu alle, viele, einige alle, viele, einige allen, vielen, einigen

Obwohl: aunque. Wir kaufen uns kein Auto, obwohl ich genug Geld verdiene. Obwohl ich genug Geld verdiene, kaufen wir uns kein Auto. Deshalb: por eso. Ich habe den Bus verpasst. Deshalb bin ich zu spt gekommen. Deswegen: por eso(Deswegen no puede ir al inicio de la frase) Er war zu Freunden Karten spielen gegangen, deswegen gab es Streit mit ihr.

Darum:Por eso Das Auto hatte einige Mngel(deficiencia); darum habe ich es nicht gekauft. Trotzdem Sin embargo. Sie raucht tglich 25 Zigaretten; trotzdem ist sie gestern 82 Jahre alt geworden. Zwar..aber: De hecho ...pero . Er ist zwar noch jung, aber (er ist) schon sehr erfolgreich. Sondern:sino Er ist nicht mein Chef, sondern (er ist) mein Kollege Entweder..oder: O...O Entweder du kommst gleich mit oder wir sehen uns spter im Restaurant. Doch: pero Wir sind in die Schweiz zum Schifahren gefahren, doch es hat nicht geschneit. Jedoch: sin embargo. Er erzhlte ihr von der Schnheit der Berge, jedoch sie wollte nicht mitfahren Dann:Luego. Ich gehe nach Hause. Dann gehe ich in die Schule. Danach:Despus. Danach gehe ich zur Post Denn: porque Wir bleiben zu Hause, denn der Wetterbericht hat Regen angesagt. Sowie: as como Der Club widmet sich dem Sport sowie dem Jugendaustausch Sowohl- als auch:tanto...como Sowohl die Weltbank als auch die EU frdern Entwicklungsprojekte. Weder...noch: ni...ni Ich habe weder Lust noch Zeit. So...wie:tan...como Der Film war nicht so lustig wie ich gehofft hatte. (-er) als Der Schrank ist viel groer als ich erwartet hatte. Je ...desto:Cuanto....,(ms) Je lnger du das hinausschiebst, desto schwerer wird es. Als ob: como si Es scheint, als ob die Insel unbewohnt ist. Bevor: antes de Sie las jeden Abend ein Kapitel, bevor sie einschlief Ehe:antes Putzt euch die Zhne, ehe ihr ins Bett geht. Sobald: tan pronto Sobald der Regen aufgehrt hat, fahren wir in die Stadt Nachdem: despus de que Nachdem du nun das Abitur bestanden hast, kannst du studieren. (Perf/ pres) Nachdem die Regierung die Wahl gewonnen hatte, erhhte sie die Steuern (Plusq, Prt) Nachdem er nach Haus gekommen ist, hat er sofort den Fernseher angemacht. (Perf/Perf) Um...zu Ich gehe nach Hause, um die Zeitung zu lesen. Damit Ich gehe nach Hause, damit du die Zeitung liest. Wenn Wenn das Wetter gut ist, gehe ich nach Rom. Als Als ich mit de arbeit fertig war, sind wir ins Kino gegangen Dass Er sagt, dass er niedrig ist. Whrend Sie geht einkaufen, whrend er putzt Bis Es sind noch drei Wochen, bis der Urlaub anfngt Ob Er fragte, ob du kommen willst. Seitdem/seit Seitdem er in Mnchen wohnt, sehen wir uns wieder fter wegen +gen/dat(debido a) Wegen des schlechten Wetters knnen wir die geplante Wanderung nicht machen. auer +gen/dat(excepto) Meine Familie ist in Frankfurt, auer meiner Mutter. Wir fahren am Wochenende immer ins Grne, auer wenn das Wetter schlecht ist. Wir schalten den Fernseher nicht ein, auer um die Nachrichten zu sehen.

aunque por eso por eso Por eso Sin embargo De hecho ...pero sino O...O pero sin embargo as como :tanto...como

Obwohl Deshalb Deswegen DArum Trotzdem Zwar..aber

Sondern Entweder..oder Doch Jedoch Sowie Sowohl- als auch ni...ni Weder...noch tan...como So...wie: Cuanto....,(ms) Je ...desto antes de Bevor antes Ehe tan pronto Sobald despus de que Nachdem

El Restaurante La librera La habitacin La cocina El stano El pasillo El pasillo El despacho, oficina El cuarto de bao El cine La biblioteteca El comercio, negocio La tienda El parque El gran almacn La empresa El jardn La escalera de casa La escuela, colegio El taller La clase La universidad El delfn El gato El Papagayo La araa El cocodrilo La serpiente El perro El caballo El pjaro El animal domstico bucear Seguir buceando hemerger sumergirse dormir Seguir durmiendo despertarse levantarse hablar repetir Seguir hablando

Das Restaurant Die Buchhandlung Das Zimmer Die Kche Der Keller Der Flur Der Korridor Das Bro Das Badezimmer Das Kino Die Bcherei Das Geschft Der Laden Der Park Das Kaufhaus Die Firma Der Garten Das Treppenhaus Die Schule Die Werkstatt Die Klasse Die Universitt Der Delfin Die Katze Der Papagei Die Spinne Das Krokodil Die Schlange Der Hund Das Pferd Der Vogel Das Haustier

Restaurants Buchhandlungen Zimmer Kchen Keller Flure Korridore Bros Badezimmer Kinos Bchereien Geschfte Lden Parks Kaufhuser Firmen Grten Treppenhuser Schulen Werksttten Klassen Universitten Delfine Katzen Papageien Spinnen Krokodile Schlangen Hunde Pferde Vgel Haustiere Der Delfin taucht Er taucht weiter Er taucht auf Er taucht ein Die Katze schlft Sie Schlft weiter Sie wacht auf Sie steht auf Der Papagei spricht Er spricht das Wort nach Er spricht weiter

Restog Bjjandlung Tzma Kxe Kla Fla Korrida Bur Bdetzima Kno Bjerrai Gexft Lden Park Kufjaus Firma Grten Trpenjaus Xle Brkstat Klse Universitt Dlfin Ktze Ppagai Spne Krkodil Sslnge Junt Fat Fge Justa

Tauchen /tujen/ weitertauchen auftauchen eintauchen schlafen weiterschlafen Aufwachen /aufbjen/ aufstehen sprechen nachsprechen weitersprechen

Wie heit du? Wie alt bist du? Was bist du von Beruf? Wie gro bist du? Wie viel wiegst du zur Zeit? Welche Musik hrst du gern? Has du ein Hobby? Klassische Musik, Rock Musik Welcher Musikstil gefllt dir am besten? Pop, Rock, Schlager, Klassik, Volksmusik, Machst du Sport? Welches Sportart? Bist du in einem Verein? Machst du in der Freizeit viel mit Freunden zusammen Mchtest de gern mehr Leute kennen lernen? Brauchst du viel Geld fr deine Freizeit? Nimm mal an, du hast viel Geld und das ganze Wochende Zeit. Was machst du? Wie viel Freizeit verbringst du vor dem Fernsehen? Was machst du in deiner Freizeit im Sommer/Winter?

Cmo te llamas? Cuntos aos tienes? Cul es tu profesin? Qu estatura tienes? Cunto pesas actualmente? Qu msica te gusta or? Tienes un Hobby? Que estilo de msica te gusta ms

Haces deporte? Qu disciplina deportiva? Perteneces a alguna asociacin ? Haces en tu tiempo libre mucho junto los amigos Te gustara conocer ms gente Necesitas mucho dinero para tu tiempo libre. Imaginate que tienes mucho dinero y todo el fin de semana. Qu haces tu? Cuanto tiempo pasas delante de la tele? Que haces en tu tiempo libre en Verano /Invierno

Himno de ALEMANIA Letra: August Heinrich Hoffmann Von Fallersleben (1798 1874) Msica: Franz Joseph Haydn (1732 - 1809) Ao: 1952 (adoptado) Datos Bandera Mapa

(en alemn) DEUTSCHLANDLIED Einigkeit und Recht und Freiheit, Fr das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben, Brderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit, Sind des Glckes Unterpfand. Blh im Glanze dieses Glckes, Blhe, deutsches Vaterland! (en espaol) HIMNO DE ALEMANIA Unidad y Justicia y Libertad, Para la patria alemana! Todos esforcmosnos para ello Hermanados con el corazn y la mano! Unidad y Derecho y Libertad, Es el compromiso de la felicidad. Florece en el esplendor de esta felicidad, Florece, mi patria alemana!

Deutschland, Deutschland ber alles, ber alles in der Welt, wenn es stets zu Schutz und Trutze brderlich zusammenhlt. Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt, |: Deutschland, Deutschland ber alles, ber alles in der Welt! :|

Alemania, Alemania sobre todo, sobre todo en el mundo, si siempre se queda unida fraternalmente para la proteccin y la defensa. Desde el ro Mosa hasta ro Niemen, Desde el ro Adigio hasta el Belt, |: Alemania, Alemania sobre todo, sobre todo en el mundo! :|

Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang sollen in der Welt behalten ihren alten schnen Klang, uns zu edler Tat begeistern unser ganzes Leben lang. |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang! :|

Mujeres alemanas, lealtad alemana, Vino alemn y canciones alemanas Seguirn muy altamente estimados En todo el mundo, Y nos inspirarn a hazaas nobles Todas nuestras vidas. |: Mujeres alemanas, lealtad alemana, Vino alemn y canciones alemanas! :|

Einigkeit und Recht und Freiheit fr das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glckes Unterpfand; |: blh im Glanze dieses Glckes, blhe, deutsches Vaterland. :|

Unidad y justicia y libertad Para la patria alemana; Eso persigamos todos Fraternalmente con corazn y mano. Unidad y justicia y libertad Son el voto de la felicidad; |: Florece en la gloria de esta bendicin, Florece, patria alemana. :|

IV Deutschland, Deutschland ber alles, Und im Unglck nun erst recht. Nur im Unglck kann die Liebe Zeigen, ob sie stark und echt. Und so soll es weiterklingen Von Geschlechte zu Geschlecht: --Deutschland, Deutschland ber alles, Und im Unglck nun erst recht. (bis)

Alemania, Alemania sobre todo, an con mayor motivo en la desgracia. Slo en la desgracia el amor puede comprobar si es fuerte y verdadero. Y as se debe seguir sonando de una generacin a otra: |: Alemania, Alemania sobre todo, an con mayor motivo en la desgracia.

Durante el gobierno de la Repblica de Weimar, un poeta nacionalista -- supuestamente Heinrich Anacker -- escribi una cuarta estrofa, que no consigui utilizarse mucho y pronto pas al olvido. Aqu tiene el texto de todas las estrofas, juntas con una traduccin literal al Castellano que no rima, por supuesto. Tenga en cuenta, que la tercera estrofa es la nica que forma parte del himno nacional desde 1991.

SEHEN ver ich sehe. du siehst. er. sie. es. sieht. wir sehen. ihr seht. sie, Sie. sehen.

ij see du sist ea,si,es sit via seen ia set si,si seen

SUCHEN buscar ich suche. du suchst. er. sie. es. sucht. wir suchen. ihr sucht. sie, Sie. suchen. BERQUEREN cruzar ich berquere. du berquerst. er. sie. es. berquert. wir berqueren. ihr berquert. sie, Sie. berqueren. SPRECHEN hablar ich spreche du sprichst er. sie. es. spricht wir sprechen ihr sprecht sie, Sie. sprechen FAHREN ir(vehiculo) ich fahre du fhrst er. sie. es. fhrt wir fahren ihr fahrt sie, Sie. fahren GEHEN ir (pie) ich gehe du gehst er. sie. es. geht wir gehen ihr geht sie, Sie. gehen SEIN ser ich bin du bist er. sie. es. ist wir sind ihr seid sie, Sie. sind

ij suje du sujst ea,si,es sujt via sujen ia sujt si,si sujen

ij ubekviego du ubekviest ea,si,es ubekveart via ubekviegen ia ubekveart si,si ubekviegen

ij spreje du sprijst ea,si,es sprijt via sprejen ia sprejt si,si sprejen ij fage du feast ea,si,es feat via fagen ia fargt si,si fagen ij gee du gest ea,si,es get via geen ia get si,si geen ij bin du bist ea,si,es ist via sint ia sait si,si sint

VERBOS
Perfecto
abhangen von abnehmen (nimmt ...ab) abreisen anbieten anerkennen anfangen (fan @...an) angeben (gibt ...an) anhalten (halt... an) ankommen annehmen (nimmt ...an) anrufen ansehen (als) (sieht..on) anwenden anziehen aufgeben (gibt ...auf) aufnehmen (nimmt ...auf) aufschlagen (schlag... auf) aufschreiben aufstehen au,+ivachsen (wachst...auf) ausgeben (gibt...aus) ausgehen ausschliesen aussehen (sieht...aus) aussprechen (spncht...aus) aussteigen ausziehen backen (backt) bedenken bedurfen (bedafl befehlen (befiehlt) beginnen begraben (begrabt) begreifen behalten (behalt) beisen beitragen (zu) (tra @...bei) hing..ab nohm...ab riss...ab bot... on erkannte... an fing...an gab... an hielt... an kam... an nahm a n riefm sah...an wandtemn zog...an gab...auf nohm...auf schlug...auf schrieb... auf stand...auf wuchs... auf gab...aus ging... aus schloss...aus sah... aus sprach...aus stieg...aus zog... aus backte (buk) bedachte bedurfte befahl begann begrub hat abgehangen hat abgenommen hat abgerissen hat angeboten hat anerkannt hat angefangen hat angegeben hat angehalten ist angekommen hat angenommen hat angerufen hat angesehen hat angewandt hat angezogen hat aufgegeben hat aufgenommen hatlist aufgeschlagen hat aufgeschrieben ist aufgestanden ist aufgewachsen hat ausgegeben ist ausgegangen hat ausgeschlossen hat ausgesechen hat ausgesprochen ist ausgestiegen hatlist ausgezogen hat gebacken hat bedacht hat bedurft hat befohlen hat begonnen hat begraben hat begriffen hat behalten hat gebissen hat beigetragen

Sentido*
depender de restar, disminuir arrancar, romper ofrecer reconocer comenzar indicar detenene llegar aceptar telefonear considerar como usar, emplear ponerse (ropa) renunciar hacer una foto abrir (un libro) anotar, tomar nota levantane crecer, pasar la infancia gastar salir excluir parecene a pronunciar bajar (de un vehiculo) quitane (ropa)lmudane asar considerar, tener en cuenta necesitar ordenar cmpezar Enterrar :omprender :onservar, guardar norder :ontnbuir a

begriff
behielt biss trug...bei

beitreten (tritt..bei) bekommen beraten (berat) bergen (birgt) beschreiben besitzen besprechen (bespricht) bestehen (aus) betragen (betragt) betreffen (betritfi) betreten (betritt) betrugen beweisen (sich) beziehen (auo biegen bieten binden bitten blasen (blast) bleiben braten (brat) (sich) brechen (bricht sicl brennen bringen denken dringen durfen (da4 durchlesen (liest...durch) einladen (ladt...ein) einschlafen (schla ft...ein) einsteigen eintreten (tritt ...ein) einwenden einziehen empfangen (empfingt) empfehlen (empfiehlt) empfinden als entlassen (entlasst) (sich) entscheiden (fur) sich entschliesen entsprechen (entspricht) entstehen erfahren (erfahrt) erfinden ergeben (ergibt)

trat...bei bekam beriet barg beschrieb besas besprach bestand betrug betraf betrat betrog bewies bezog sich bog bot band bat blies blieb bnet brach (sich) brannte brachte dachte drang durfte las...durch lud...ein schlie{..ein stieg...ein trat...ein wandte...ein zog,..ein empfing empfahl empfand entlies entschied entschloss sich entsprach entstand erfuhr erfand ergab

ist beigetreten

adherirse a (partido asociacion) recibir, obtener hat bekommen hat beraten deliberar, aconsejar salvar hat geborgen hat beschrieben describir hat besessen poseer discutir, comentar hat besprochen componerse de hat bestaden ascender a (un importe hat betragen concemir a hat betroffen entrar (en un lugar) hat betreten engahar hat betrogen hat bewiesen probar, demostrar referirse a hat sich bezogen doblar, torcer hat gebogen hat geboten ofrecer hat gebunden atar hat gebeten pedir hat geblasen soplar ist geblieben quedar, quedarse hat gebraten asar hat (sich) gebrochen romper(se) hat gebrannt quemar hat gebracht traer hat gedacht pensar ist gedrungen insistir hat gedurftlhat durfen poder, tener pemis Para leer, hojear hat durchgelesen invitar hat eingeladen ist eingeschlafen dormirse ist eingestiegen subir (a un vehiculo) entrar ist eingetreten hat eingewandt objetar ist eingezogen mudar(se) hat empfangen recibir recomendar hat empfohlen sentir como hat empfunden despedir hat entlassen hat entschieden decidine por hat sich entschlossen decidirse comsponder a hat entsprochen nacer, provenir ist entstanden hat erfohren enterarse hat erfunden Inventar resultar hat ergeben

ehalten (erhalt) erkennen erlossen (erlasst) erloschen encheinen enchrecken ertrinken erwerben (erwirbt) erziehen essen (isst) fahren (fahrt) fallen (fallt) fangen (fangt) fernsehen (sieht ...fem) feststehen finden fliegen fliehen fliesen fressen (frisst) frieren geben (gibt) gefallen (gefallt) gehen gelingen gelten (als, fur) (gilt) geniesen geraten (gerat) geschehen (es geschieht) gewinnen giesen gleichen gleiten graben (grabt) greifen halten (fur) (halt) hangen hauen heben heisen helfen (hilft) hinweisen (aufl kennen Wimmen Wingen

erhielt erkannte erlies trlosch enchien enchrak ertrank erwarb erzog as fuhr fiel fing soh...fem stand...fest fand flog floh floss fras fror gab gefiel ging gelang galt genoss genet geschah gewann goss glich glitt grub griff hielt hing hieb hob hies half wies...hin kannte klomm klang

iat erhalten iat erkannt iat erlossen st erloschen st enchienen st enchrocken st ertrunken iat erworben iat erzogen iat gegessen istlhat gefahren ist gefallen bat gefangen hat ferngesehen hat festgestanden hat gefunden ist geflogen ist geflohen ist geflossen hat gefressen hat gefroren hat gegeben hat gefallen ist gegangen ist gelungen hat gegolten hat genossen ist geraten ist geschehen hat gewonnen hat gegossen hat geglichen ist geglitten hat gegraben hat gegriffen hat gehalten hat gehangen hat gehauen hat gehoben hat geheisen hat geholfen hat hingewiesen hat gekannt ist geklommen hat geklungen

recibir reconocer eximir de, decretar vaga'aparecer asustar ahogarse adquirir educar corner conducir caer atrapar ver la W ser cierto, no haber duda encontrar volar huir fluir corner (los animales) helar dar gustar a ir, partir lograr ser vilido saborear, disfrutar ponese (en una situacion) suceder, pasar ganar regar parecerse a resbalar cavar agamr tener por, considerar colgar golpear levantar llamarse ayudar seiialar conocer escalar Sonar

kneifen kommen konnen (kann) kriechen laden (ladt) lassen (lasst) laufen (lau@ leiden (an, unter) leihen lesen (I~est) liegen lugen meiden messen (misst) missverstehen mogen (mag) mussen (muss) nachdenken (uber) nehmen (nimmt) nennen pfeifen preisen quellen (quillt) raten (rat) reiben reisen reiten rennen riechen ringen rinnen rufen saufen schaffen scheiden scheinen schelten (schilt) schieben schiesen schlafen (schlaft) schlagen (schlag&) schleichen schleifen schliesen schlingen schmeisen schmelzen (es schmilzt)

9 gekniffen hat kniff


kam konnte kroch lud lies lief litt lieh las 1 % log mied mas rnissventand mochte musste dachte nach nahm nannte Pfiff pries quoll net neb nss ntt rannte roch rang rann nef soff schuf schied schien schalt schob schoss schlief schlug schlich schliff schloss schlang schmiss schmolz ist gekommen hat gekonntlhot konnen ist gekrochen hat geladen hat gelassen ist gelaufen hat gelitten hat geliehen hat gelesen hat gelegen hat gelogen hat gemieden hat gemessen hat missventanden hat gemochtlhat rnoger hat gernusstlhat musser hat nachgedacht hat genommen hat genannt hat gepfiffen hat gepriesen ist gequollen hat geraten hat gerieben hatlist genssen ist gentten ist gerannt hat gerochen hat gerungen ist geronnen hat gerufen hat gesoffen hat geschaffen hatlist geschieden hat geschienen hat gescholten hat geschoben hat geschossen hat geschlafen hat geschlagen ist geschlichen hat geschliffen hat geschlossen hat geschlungen hat geschmissen ist geschmolzen

~ellizcar ~enir )oder imstrarse cargar jejar correr jufrir de, padecer de mstar leer ?Star acostado nentir ~vitar medir no cornprender arnar, gustar deber reflexionar sobre tornar nornbrar silbar alabar brotar, manar aconsejar, adivinar frotar, rallar desgarrar, romperse rnontar a caballo correr oler luchar iluir, rnanar Ilamar, gntar abrevar crear, hacer abandonar, separar brillar renir, reganar empujar disparar domir golpear carninar despacio aguzar, afilar cerrar enlazar arrojar, lanzar fundir

Freterito
schneiden schreiben schreien schreiten schwegen schwellen (schwillt) schwimmen schwingen schworen sehen (sieht) sein (ist) senden singen sinken sitzen sollen speien spinnen sprechen (spricht) spnngen stattfinden stechen (sticht) stehen stehlen (stiehlt) jteigen jterben (an) (stirbt) jtinken jtosen (auf) (stost) jtreichen jtreiten :eilnehmen an (nimmt...teil, 'ragen (tragt) :refen (triff) 'reiben .reten (tritt) rinken rugen un jberfohren (ubefihr$ jberfallen (uberfallt) jbenchreiten jbertreiben jbertrefen (ubertnffti jberwiegen imziehen interbrechen (unterbricht intergehen schnitt schrieb schrie schritt schwieg schwoll schwamm schwang schwor sah war sandte sang sank sas sollte spie spann sprach sprang fand...statt stach stand stahl stieg starb stank sties strich stritt nahm...teil tW traf trieb trat trank trog tat uberfuhr uberfiel uberschritt ubertrieb ubertraf uberwog zog..um unterbrach ging...unter

Periecto
hat geschnitten hat geschneben hat geschnen ist geschritten hat geschwiegen ist geschwollen ialhat geschwommen hat geschwungen hat geschworen hat gesehen ist gewesen hat gesandt hat gesungen ist gesunken hat gesessen hat gesolltlhat sollen hat gespien hat gesponnen hat gesprochen ist gesprungen hat stattgefunden hat gestochen hat gestanden hat gestohlen ist gestiegen ist gestorben hat gestunken ist gestosen hat gestnchen hat gestntten hat teilgenommen hat getragen hat getrofen hat getneben ist getreten hat getrunken hat getrogen hat getan hat uberfohren hat uberjallen hat uberschritten hat ubertneben hat ubertrafen hat uberwogen ist umgezogen hat unterbrochen ist untergegangen

Sentido*
cortar escribir gritar marchar callarse hinchar nadar esgrimir lurar ver ser enviar, mandar cantar hundirse estar sentado deber escupir hilar hablar saltar tener lugar picar estar de pie robar subir, escalar morir de apestar toparse con pintar, tachar peleane tomar parte en llevar encontrar impulsar, desviar pisar beber engafiar hacer atropellar (vehiculo) atacar, atracar atravesar exagerar jobrepasar (pre)dominar nudarse nterrumpir 2onerse el so1

unterschreiben sich unterziehen verbergen (verbirgt) verbieten verbinden (mit) verbnngen verderben verfallen (verfollt) vergehen vergessen (vergisst) vergleichen (mit) verlassen (verlasst) verlieren vermeiden verschieben verschlafen verschlingen verschwinden versprechen (verspricht) verstehen vertreten (vertritt) verzeihen vorkommen vorlesen (liest ...vor) vorschlagen (schlagt...vor) vorschreiben wochsen (wachst) waschen (wascht) wegwerfen (wirft.. weg) weichen weisen sich wenden an werben (wirbt) werden (wird) werfen (wirft) widenprechen (widerspricht wiedererkennen wiedergeben (gibt.. wiedec wiegen winden wissen (weis) wollen (will) zerreisen ziehen zulassen (lasst ...zu) zunehmen (nimmt ...zu) sich zuruckziehen

untenchrieb unterzog sich verbarg verbot verband verbrachte verdarb verfel verging vergas verglich verlies verlor vermied venchob venchlief venchlang verschwand versprach verstand vertrat verzieh kam...vor las...vor schlug...vor schneb...vor wuchs wusch wo$..weg wich wies wandte sich warb wurde warf widersprach sich erkannte...wieder gab... wieder wog wond wusste wollte zerriss zog lies...zu nahm...zu zog sich zuruck

hat untenchrieben hat sich unterzogen hat verborgen hat verboten hat verbunden hat verbracht istlhot verdorben ist verfallen ist vergongen hat vergessen hat verglichen hat verlassen hat verloren hat vermieden hat venchoben hat venchlafen hat verschlungen ist verschwunden hat venprochen hat ventanden hat vertreten hat verziehen ist vorgekommen hat vorgelesen hat vorgeschlagen hat vorgeschrieben ist gewachsen hat gewaschen hat weggeworfen ist gewichen hat gewiesen hat sich gewandt hat geworben ist geworden

'itmar jometerse isconder x-ohibir mir con Iasar (el tiempo) jafiar, podnr quedar en niinas 2asar (el tiempo) dvidar :omparar abandonar serder dar aplazar despertarse tarde tragar desaparecer prometer comprender representar perdonar producirse, ocumr leeren voz alta proponer prescribir crecer lavar echar retroceder, ceder indicar dingirse a solicitar, reclutar volverse lanzar hat widenprochen contradecir hat wiedererkannt reconocer hat wiedergegeben devolver hat gewogen pesar hat gewunden torcer hat gewusst saber hat gewolltlhat wollen querer desgamrltirar hatlist gezogen 3artir (hacia) hat zugelassen autonzar, admitir hat zugenommen aumentar, engordar hat sich zuruckgezogen ?etirarse

* Los verbos espafioles han sido seleccionados segth su sentido mas habitual

NATURALEZA zapato huella arena playa cielo mar mar lago ro riachuelo isla colina montaa pradera paisaje rbol flor bosque hierba camino hoja (rbol) pueblo casa iglesia La ciudad El campo campo sol luna estrella nube Tiempo meteorolgico Informe meteorolgico frontera puente castillo Castillo palacio Roca peasco barco tren bici bus avion faro Sillon de playa camiseta Transbordador, ferry Der Schuh Die Fuspur Der Sand Der Strand Der Himmel Das Meer Die See Der See Der Fluss Der Bach Die Insel Der Hgel Der Berg Die Wiese Das Landschaft Der Baum Die Blume Der Wald Das Gras Der Weg Das Blatt Das Dorf Das Haus Die Kirche Die Stadt Das Land Das Feld Die Sonne Der Mond Der Stern Die Wolke Das Wetter Der Wetterbericht Die Grenze Die Brcke Die Burg Das Schloss Der Fels Das Schiff Der Zug Das Rad Der Bus Das Flugzeug Der Leuchtturm Der Strandkorb Das T-Shirt Die Fhre Schuhe Fuspuren Sin plural Strnde Sin plural Meere Sin plural Sees Flsse Bche Inseln Hgel Berge Wiesen Landshaften Bume Blumen Wlder Grser Wege Bltter Drfer Huser Kirchen Stdte Lnder Felder Sonnen Monde Sterne Wolken Sin plural Wetterberichte Grenzen Brcken Burgen Schlsser Felsen Schiffe Zuge Rder Busse Flugzeuge Leuchttrme Strandkrbe T-Shirts Fhren

Wechselprpositionen: Pueden ir seguidas de acusativo o dativo en funcin de si indican o no movimiento. Preposicin Pronunciacin in in an an auf auf ber ba unter nta neben neben zwischen zuxen vor fa hinter jnta

Preposiciones con dativo ab aus bei gegenber mit nach seit von zu bis zu Preposiciones con acusativo bis bis an durch entlang fr gegen ohne um Prep+articul am(an+dem) beim(bei+dem) hinterm(hinter+dem) im(in+dem) berm(ber+dem) unterm(unter+dem) vom(von+dem) zur (zu+der) ans(an+das) aufs(auf+das) durchs(durch+das) frs(fr+das) hinters(hinter+das) ins(in+das) bers(ber+das) ums(um+das) unters(unter+das) vors(vor+das) hintern(hinter+den) bern(ber+den) untern(unter+den) bis bis an durx entln fa ggen one um ab aus bai gegenba mit naj sait fon tzu bis tzu

am baim jntam im bam ntam fom tzua ans aufs durxs furs jntas ins bas ums ntars foas jntan ban ntan

Verben mit Prpositionen


auf Akkus. achten aufpassen ankommen antworten eingehen sich freuen legen reagieren sich setzen steigen warten hoffen neugierig sein sich verlassen verzichten sich konzentrieren sich vorbereiten liegen sich bedanken danken eintreten sich engagieren sich interessieren sich entscheiden sich entschuldigen sorgen kmpfen sein berichten diskutieren sich freuen denken nachdenken informieren sich informieren sich beklagen sich beschweren lachen reden sich rgern sprechen schreiben sich unterhalten bitten sich bemhen sich bewerben sich sorgen es handelt sich sich kmmern einsteigen sich verlieben glauben denken schicken schreiben sich erinnern

depender ocuparse aceptar algo del futuro

fiarse renunciar

fr

Dativ Akkus.

actuar en defensa comprometerse en favor

preocuparse (de)

ber

Akkus.

algo del pasado o presente opinin refrexionar

um

Akkus.

esforzarse por postular, ser candidato a preocuparse por se trata de

in an

Akkus. Akkus.

enamorarse (pensar en) (a quien escribes) recordar

Dativ

sich gewhnen ndern interessiert sein teilnehmen zweifeln sterben leiden sein protestieren ziehen fragen suchen sich richten schmecken riechen umziehen sich erkundigen ausreisen bestehen stammen sich bedanken sich beschweren sich entschuldigen helfen sich bewerben berichten erzhlen wissen reden hren abhngen sich verabschieden sprechen trumen sich trennen einladen gratulieren schicken passen gehren telefonieren sich treffen sprechen diskutieren sich beschftigen sich verstehen vergleichen beginnen anfangen fertig sein aufhren rechnen umgehen leiden warnen Angst haben

dudar (morir de algo) sufrir (bastate tiempo) p..e. enfermedades

gegen nach

Akkus. Dativ

informarse

aus

Dativ

bei

Dativ

von

Dativ

depender

zu

Dativ

mit

Dativ

terminar

unter vor

Dativ Dativ

tratar sufrir (actualmente, poco tiempo) advertir, avisar de que

En alemn estandar, vergessen es sin preposicin: Vergiss die Schlssel nicht! Besprechen sin preposicin

PREPOSICIONES
Yo estoy en la calle Yo voy a la calle Yo estoy en la isla (Santa Clara) Yo voy a la isla Yo voy a la cordillera Fichtel Yo estoy en la cordillera Fichtel Yo voy al Mercado Yo estoy en el mercado Yo voy al Banco Yo estoy en el banco Yo voy a Correos Yo estoy en Correos Yo voy al cine Yo estoy en el cine Yo voy a la Plaza Yo estoy en la Plaza Yo estoy en el supermercado junto a la Plaza del Mercado Yo voy al parque Estoy en el parque Yo voy a Suiza Yo estoy en Suiza Yo vengo de Suiza Yo voy a Italia Yo estoy en Italia Yo vengo de Italia Yo voy a la capital de Italia Yo voy al aeropuerto Yo estoy en el aeropuerto Yo voy al mdico Yo estoy en el mdico Yo vengo del mdico Yo voy a la estacin de trenes Yo estoy en la estacin de trenes Yo vengo de la estacin de trenes Yo voy a Frankfurt Yo estoy en Frankfurt Yo vengo de Frankfurt Yo voy al colegio Yo estoy en el colegio Yo vengo del colegio YO voy al lago Yo estoy en el lago Yo vengo del lago El barco esta en el lago Yo voy a la Universidad YO estoy en la Universidad Ich bin auf der Strae Ich gehe in die Strae Ich bin auf der Insel (Santa Clara) Ich fahre auf die Insel Ich gehe ins Fichtelgebirge Ich bin im Fichtelgebirge Ich fahre auf den Markt / Ich gehe zum Markt Ich bin auf dem Markt Ich gehe auf die Bank / Ich gehe zur Bank Ich bin auf der Bank Ich gehe auf die Post / Ich gehe zur Post Ich bin auf der Post Ich gehe ins Kino Ich bin im Kino Ich gehe zum (Markt)Platz Ich bin auf dem (Markt)Platz Ich bin in dem Kaufhaus am Markplatz Ich gehe in den Park Ich bin im Park Ich gehe in die Schweiz (pas femenino) Ich bin in der Schweiz Ich komme aus der Schweiz (aus+DATIV) Ich gehe nach Italien (pas masculino) In bin in Italien Ich komme aus Italien (aus+DATIV) Ich gehe in die Hauptstadt von Italien. Ich fahre zum Flughafen Ich bin im Flughafen /auf dem Flughafen Ich gehe zum Arzt Ich bin beim Arzt Ich komme vom Arzt Ich gehe zum Bahnhof Ich bin am Bahnhof Ich komme vom Bahnhof Ich gehe nach Frankfurt Ich bin in Frankfurt Ich komme aus Frankfurt Ich gehe in die Schule Ich bin in der Schule Ich komme aus der Schule (aus+DATIV) Ich gehe an den See Ich bin am See Ich komme vom See Das Schiff ist auf dem See Ich gehe zur Universitt Ich bin an der Universitt

Espaol
abogado actor, actriz artesano asistenta (para todo) agricultor arquitecto albail aprendiz astronauta azafata basurero bombero cajero camarero (de bar) camarero (de bar) camionero cantante carnicero carpintero cartero cirujano cocinero conserje criado dentista, odontlogo dependiente/a electricista enfermero escritor farmacutico fisioterapeuta fontanero fotgrafo informtico ingeniero jardinero cocinero juez librero limpiabotas marinero mecnico mdico minero obrero obrero cualificado der Rechtsanwalt der Schauspieler der Handwerker die Haushaltshilfe der Bauer der Architekt der Mauer der Lehrling der Astronaut die Stewardess der Mllwerker

Alemn

asistenta (para limpiar) die Putzfrau

der Feuerwehrmann der Kassierer der Kellner der Zimmerkellner der Lastwagenfahrer der Snger der Fleischer, der Metzger der Tischler, der Schreiner der Brieftrger der Chirurg der Koch der Hausmeister der Diener, das Dienstmdchen der Zahnartz der Angestellter der Elektriker der Krankenpfleger der Schriftsteller der Apotheker der Krankengymnast der Installateur der Fotograf der Informatiker der Ingenieur der Grtner der Koch der Richter der Buchhndler der Schuhputzer Der Seeman, der Matrose der Mechaniker der Arzt der Bergarbeiter der Arbeiter der Facharbeiter

comerciante (de tienda) der Geschftsmann, die Geschftsfrau

Espaol
panadero peluquero pen periodista pescador (de mar), de caa pintor psiclogo polica poltico profesor universitario, catedrtico programador recepcionista repartidor taxista veterinario zapatero der Bcker der Friseur der Hilfsarbeiter der Journalist

Alemn

der Fischer, der Angler der Maler de Psychologe der Polizei der Politiker

profesor no universitario professeur der Dozent, der Professor der Programmierer der Empfangschef, die Empfangdame der Zusteller der Taxifahrer der Tierarzt der Schuhmacher

funcionar costruir pegar Trabajar conjuntamente recortar encajar pintar pintar marcar copiar grabar Poner atencin Explicar, aclarar repetir recomendar hacer alcanzar Hacer la prueba sentir pronunciar Hacer una cruz descubrir Querer, gustar escuchar caminar encontrarse Parecer, tener aspecto denominar Ponen colocar faltar cerrar suponer examinar Ser cierto Sonar parecer calentar volverse encuestar Suceder pasar comprar Estar incluido Pertenecer a , estar incluido desarrollarse

laufen konstruieren kleben zusammenarbeiten ausschneiden zusammenpassen malen anmalen markiere abschreiben aufnehmen aufpassen erklren wiederholen empfehlen tun erreichen testen fhlen aussprechen ankreuzen entdecken lieben zuhren laufen stehen aussehen nennen stellen fehlen schlieen vermuten berprfen stimmen klingen heizen werden befragen Los sein kaufen Dabei sein dazugehren spielen

Zu Hause luft auch oft italienisches Radio Stze konstruieren Kleben Sie Stze nach dem Muster Sie arbeiten in einer Gruppe zusammen Sie schneiden die Bilder und Wrtern aus Die Wrter und die Formen passen zusammen Ich male den Gegestand Ich male mit der gleichen Farbe an Ich markiere die neue Wrter Ich schreibe zu Hause alles ab Ich nehme die Wrter auf Cassette auf Ich passe in Unterricht gut auf Die Lehrerin erklrt mir die Grammatik Ich wiederhole noch mal Was tun Sie zu Hause ? Erreichen Sie Ihr Ziel? Testen Sie selbst

Welche Farben lieben Sie? Ich hre die Musik zu Man kann stundenlang laufen Ganz hinten steht ein Leuchtturm Wie sieht der Strand aus? Sie nennt das Bild Las Meninas Davor stellt die Malerin schwarze Bume Da fehlt etwas Ich schliee die Augen Ich vermute, er wohnt in einem Turm Vermutungen berprfen Stimmt das? Ja, das stimmt Nein, das stimmt nicht. Das klingt wie in einem Mrchen Im Winter kann man da nicht heizen Da wird man komisch (Uno se vuelve un poco raro) Wir haben vier von ihnen befragt Es ist immer etwas los Was wollen Heinz und Elena kaufen ? Der Herd ist nicht dabei Die Schrnke gehren nicht dazu Wo spielen die 4 Dialoge?

adivinar creer felicitar Leer en voz alta alegrarse acentuar conocerse afirmar emplear pertenecer Montar a caballo relinchar significar Mover(la cabeza)

raten glauben gratulieren vorlesen freuen sich betonen kennen behaupten benutzen gehren reiten wiehern heien shtteln

Raten Sie. Glaub ich nicht Ich gratuliere! Lesen sie die Einladung vor Ich freue mich auf dich (Me alegra verte) Komposita werden meist auf dem ersten Wortteil betont Die beiden kennen sich ganz genau Jenny behauptet :Vanja versteht alles Benutzen Sie die Adjektive Die Wohnung gehrt meinem Freund Wollen wir ber die Felder reiten? Manchmal wiehert sie Das heit Ja Manchmal schttelt sie den Kopf

Perfecto con ist


has/ist Particip II Traduccin
ist abgefahren ist angekommen ist aufgestanden ist aufgewacht ist ausgestiegen ist dabeigewesen ist eingeschlafen ist eingestiegen ist entlanggefahren ist entstanden ist erschrocken ist erwacht ist geblieben ist gefahren ist gefallen ist geflogen ist geflossen ist gefolgt ist gegangen ist gekommen ist gelandet ist gelaufen ist geplatzt ist gereist ist geritten ist geschehen ist geschwommen ist gesprungen ist gestiegen ist gestorben ist gewandert ist gewesen ist geworden ist herbeigelaufen ist los gewesen ist losgefahren ist losgegangen ist mitgeflogen ist mitgekommen ist passiert ist umgestiegen ist verndert ist verfahren ist vergangen ist verschwunden ist vorbeigegangen ist weggegangen ist weitergefahren ist zugelaufen ist zugewachsen ist zurckgeflogen ist zurckgekommen salir llegar levantarse derpertar(se) bajar estar incluido quedarse dormido subir pasar a lo largo de reedificarse, renacer asustarse despertar quedarse ir conducir bajar volar fluir seguir ir venir aterrizar correr,funcionar,camin reventar viajar montar a caballo suceder nadar saltar subir morir caminar ser,estar convertirse acercarse pasar, suceder salir salir ir en avin con venir con suceder cambiar cambiar perderse en coche perderse andando, desaparecer pasar salir seguir correr al encuentro cubrir de vegetacin volver en avion volver

Verbo
abfahren ankommen aufstehen aufwachen aussteigen dabei sein einschlafen einsteigen entlangfahren entstehen erschrecken erwachen bleiben fahren fallen fliegen flieen folgen gehen kommen landen laufen platzen reisen reiten geschehen schwimmen springen steigen sterben wandern sein werden herbeilaufen los sein losfahren losgehen mitfliegen mitkommen passieren umsteigen verndern verfahren vergehen verschwinden vorbeigehen weggehen weiterfahren zulaufen zuwachsen zurckfliegen zurckkommen

Presente
fahre ab fhrst ab fhrt ab fahren ab fahrt ab komme an kommst an kommt an kommen an stehe auf stehst auf steht auf stehen auf steht wache auf wachst auf wacht auf wachen auf steige aus steigst aus steigt aus steigen aus bin dabei bist dabei ist dabei sind dabei seid schlafe ein schlfst ein schlft ein schlafen steige ein steigst ein steigt ein steigen ein fahre entlang fhrst entlang fhrt entlang entstehe entstehst entsteht entstehen entsteht erschrecke erschrickst erschrickt erschrecken erwache erwachst erwacht erwachen erwacht bleibe bleibst bleibt bleiben bleibt bleiben fahre fhrst fhrt fahren fahrt fahren falle fllst fllt fallen fallt fallen fliege fliegst fliegt fliegen fliegt fliegen fliee fliet fliet flieen fliet flieen folge folgst folgt folgen folgt folgen gehe gehst geht gehen geht gehen komme kommst kommt kommen kommt lande landest landet landen landet landen laufe lufst luft laufen lauft laufen platze platzst platzt platzen platzt platzen reise reist reist reisen reist reisen reite reitest reitet reiten reitet reiten * * geschieht * * geschehen schwimme schwimmst schwimmt schwimmen springe springst springt springen springt steige steigst steigt steigen steigt steigen sterbe stirbst stirbt sterben sterbt sterben wandere wanderst wandert wandern wandert bin bist ist sind seid sind werde wirst wird werden werdet werden laufe herbei lufst herbei luft herbei laufen bin los bist los ist los sind los seid los sind fahre los fhrst los fhrt los fahren los fahrt los gehe los gehst los geht los gehen los geht los fliege mit fliegst mit fliegt mit fliegen mit fliegt komme mit kommst mit kommt mit kommen mit passiere passierst passiert passieren passiert steige um steigst um steigt um steigen um verndere vernderst verndert verndern verfahre verfhrst verfhrt verfahren verfahrt vergehe vergehst vergeht vergehen vergeht verschwinde verschwindest verschwindet gehe vorbei gehst vorbei geht vorbei gehen gehe weg gehst weg geht weg gehen weg geht fahre weiter fhrst weiter fhrt weiter fahren laufe zu lufst zu luft zu laufen zu lauft zu wachse zu wchst zu wchst zu wachsen zu fliege zurck fliegst zurck fliegt zurck fliegen komme zurck kommst zurck kommt zurck

VERBOS MODALES

Drfen se usa para expresar autorizacin(permiso Erlaubnis) o prohibicin(Verbot).

Du darfst heute fernsehen. Hier darf man nicht parken. Durfen wir jetzt spielen? Knnen se usa para expresar posibilidad(Mglichkeit) o capacidad(Fhigkeit) Knnen sie mir sagen, wo die Post ist? Ich kann schwimmen.

Mssen se usa para expresar obligacin impuesta por las circunstancias,necesidad(Notwendigkeit) Ich muss jetzt weg (Me tengo que ir.) Sie mssen ihren Ausweis. Soll se usa para expresar obligacin impuesta por un tercero, consejo (Auftrag,Rat) Ich soll jetzt weg( dicen que me vaya) Sie sollen viel lesen Wollen sirve para expresar deseo ,intencin (wille, absicht) Ich will den Director sprechen. (Voy a hablar con el director) Sie wollen einen Film ansehen Mgen se emplea para expresar gusto (Vorliebe)o rechazo (Abneigung) Viktoria mag klassische Musik. Welche Musik mgen Sie nicht?

Verbos
Traduccin
abandonar abrir abrir abrir cortando abrirse paso acampar acentuar aceptar acercarse acordarse de, recordar adelantar adivinar afirmar afirmar agardecer ahorrar alcanzar , acceder alegrarse apagar apretar apuntar asar asesorar asignar asistir,visitar asombrarse aspirar asustarse aterrizar avisar ayudar bailar bajar bajar beber mucho beber,tomar besar brillar buscar calentar cambiar cambiar cambiar caminar cantar celebrar cepillarse el pelo cerrar cerrar (llave) chocar contra chorrear cocinar colgar colocar, tomar asiento combinar comer comparar completar

Verbo
verlassen aufmachen ffnen aufschneiden drngen zelten betonen akzeptieren herbeilaufen erinnern berholen raten behaupten bejahen danken sparen erreichen freuen sich ausschalten drcken notieren braten beraten zuordnen besuchen staunen einatmen erschrecken landen melden (sich) helfen tanzen fallen aussteigen saufen trinken kssen scheinen suchen heizen wechseln umsteigen verndern wandern singen feiern brsten zumachen schlieen stoen spritzen kochen aufhngen setzen kombinieren essen vergleichen ergnzen

has/ist Particip II
hat verlassen hat aufgemacht hat geffnet hat aufgeschnitten hat gedrngt hat gezeltet hat betont hat akzeptiert ist herbeigelaufen hat erinnert hat berholt hat geraten hat behauptet hat bejaht hat gedankt hat gespart hat erreicht hat gefreut hat ausgeschaltet hat gedrckt hat notiert hat gebraten hat beraten hat zugeordnet hat besucht hat gestaunt hat eingeatmet ist erschrocken ist gelandet hat gemeldet hat geholfen hat getanzt ist gefallen ist ausgestiegen hat gesoffen hat getrunken hat geksst hat geschienen hat gesucht hat geheizt hat gewechselt ist umgestiegen ist verndert ist gewandert hat gesungen hat gefeiert hat gebrstet hat zugemacht hat geschlossen hat gestoen hat gespritzt hat gekocht hat aufgehangen hat gesetzt hat kombiniert hat gegessen hat verglichen hat ergnzt

Presente
verlasse verlt verlt verlassen verlat verlassen mache auf machst auf macht auf machen auf macht auf ffne ffnest ffnet ffnen ffnet ffnen schneide auf schneidest auf schneidet auf schneiden auf drnge drngst drngt drngen drngt drngen zelte zeltest zeltet zelten zeltet zelten betone betonst betont betonen betont betonen akzeptiere akzeptierst akzeptiert akzeptieren akzeptiert laufe herbei lufst herbei luft herbei laufen herbei lauft erinnere erinnerst erinnert erinnern erinnert erinnern berhole berholst berholt berholen berholt berholen rate rtst rt raten rat raten behaupte behauptest behauptet behaupten behauptet bejahe bejahst bejaht bejahen bejaht bejahen danke dankst dankt danken dankt danken spare sparst spart sparen spart sparen erreiche erreichst erreicht erreichen erreicht erreichen freue freust freut freuen freut freuen schalte aus schaltest aus schaltet aus schalten aus drcke drckst drckt drcken drckt drcken notiere notierst notiert notieren notiert notieren brate brtst brt braten brat braten berate bertst bert beraten beratet beraten ordne zu ordnest zu ordnet zu ordnen zu ordnet zu besuche besuchst besucht besuchen besucht besuchen staune staunst staunt staunen staunt staunen atme ein atmest ein atmet ein atmen ein atmet ein atmen ein erschrecke erschrickst erschrickt erschrecken erschreckt lande landest landet landen landet landen melde meldest meldet melden meldet melden helfe hilfst hilft helfen helft helfen tanze tanzst tanzt tanzen tanzt tanzen falle fllst fllt fallen fallt fallen steige aus steigst aus steigt aus steigen aus steigt aus saufe sufst suft saufen sauft saufen trinke trinkst trinkt trinken trinkt trinken ksse kssest ksst kssen ksst kssen scheine scheinst scheint scheinen scheint scheinen suche suchst sucht suchen sucht suchen heize heizt heizt heizen heizt heizen wechsle wechselst wechselt wechseln wechselt steige um steigst um steigt um steigen um steigt um verndere vernderst verndert verndern verndert wandere wanderst wandert wandern wandert wandern singe singst singt singen singt singen feiere feierst feiert feiern feiert feiern brste brstest brstet brsten brstet brsten mache zu machst zu macht zu machen zu macht zu schliee schliet schliet schlieen schliet schlieen stoe stt stt stoen stot stoen spritze spritzst spritzt spritzen spritzt spritzen koche kochst kocht kochen kocht kochen hnge auf hngst auf hngt auf hngen auf hngt auf setze setzt setzt setzen setzt setzen kombiniere kombinierst kombiniert kombinieren kombiniert esse isst isst essen esst essen vergleiche vergleichst vergleicht vergleichen vergleicht ergnzen ergnzst ergnzt ergnzen ergnzt ergnzen

Traduccin

Verbo

has/ist Particip II
hat zusammengestellt hat gekauft hat konzentriert hat gekannt hat gekannt hat gebaut hat konstruiert hat gezhlt hat beantwortet hat geantwortet ist geworden hat abgeschrieben hat korrigiert ist zugelaufen ist gelaufen hat geerntet hat gekostet hat geglaubt hat berquert ist zugewachsen hat gepflegt hat massiert hat gegeben hat beeilt hat gesollt hat gesagt hat gelassen hat buchstabiert hat genannt ist aufgewacht ist verschwunden hat gefrhstckt hat ausgeruht hat zerlegt hat beschrieben hat entdeckt hat getobt hat geweckt ist erwacht hat zerstrt hat zurckgebracht hat gefressen hat gezeichnet hat diktiert hat besprochen hat diskutiert hat geschossen hat unterschieden hat amsiert hat geteilt hat wehgetan hat gespendet hat geschlafen hat geduscht hat gedauert hat genommen hat ausgewhlt hat begonnen hat angefangen

Presente
stelle zusammen stellst zusammen stellt zusammen stellen kaufe kaufst kauft kaufen kauft kaufen konzentriere konzentrierst konzentriert konzentrieren kenne kennst kennt kennen kennt kennen kenne kennst kennt kennen kennt kennen baue baust baut bauen baut bauen konstruiere konstruierst konstruiert konstruieren zhle zhlst zhlt zhlen zhlt zhlen beantworte beantwortest beantwortet beantworten antworte antwortest antwortet antworten antwortet werde wirst wird werden werdet werden schreibe ab schreibst ab schreibt ab schreiben ab korrigiere korrigierst korrigiert korrigieren korrigiert laufe zu lufst zu luft zu laufen zu lauft zu laufen zu laufe lufst luft laufen lauft laufen ernte erntest erntet ernten erntet ernten koste kostest kostet kosten kostet kosten glaube glaubst glaubt glauben glaubt glauben berquere berquerst berquert berqueren berquert wachse zu wchst zu wchst zu wachsen zu wachst pflege pflegst pflegt pflegen pflegt pflegen massiere massierst massiert massieren massiert massieren gebe gibst gibt geben gebt geben beeile beeilst beeilt beeilen beeilt beeilen soll sollst soll sollen sollt sollen sage sagst sagt sagen sagt sagen lasse lt lt lassen lat lassen buchstabiere buchstabierst buchstabiert buchstabieren nenne nennst nennt nennen nennt nennen wache auf wachst auf wacht auf wachen auf wacht verschwinde verschwindest verschwindet frhstcke frhstckst frhstckt frhstcken frhstckt ruhe aus ruhst aus ruht aus ruhen aus ruht aus ruhen aus zerlege zerlegst zerlegt zerlegen zerlegt zerlegen beschreibe beschreibst beschreibt beschreiben entdecke entdeckst entdeckt entdecken entdeckt entdecken mchte mchtest mchtet mchten mchtet mchten tobe tobst tobt toben tobt toben wecke weckst weckt wecken weckt wecken erwache erwachst erwacht erwachen erwacht erwachen zerstre zerstrst zerstrt zerstren zerstrt zerstren bringe zurck bringst zurck bringt zurck bringen zurck fresse frit frit fressen fret fressen zeichne zeichnest zeichnet zeichnen zeichnet zeichnen diktiere diktierst diktiert diktieren diktiert diktieren bespreche besprichst bespricht besprechen besprecht diskutiere diskutierst diskutiert diskutieren diskutiert schiee schiet schiet schieen schiet schieen unterscheide unterscheidest unterscheidet unterscheiden amsiere amsierst amsiert amsieren amsiert amsieren teile teilst teilt teilen teilt teilen tue weh tust weh tut weh tun weh tut weh tun weh spende spendest spendet spenden spendet spenden schlafe schlfst schlft schlafen schlaft schlafen dusche duschst duscht duschen duscht duschen dauere dauerst dauert dauern dauert dauern nehme nimmst nimmt nehmen nehmt nehmen whle aus whlst aus whlt aus whlen aus whlt aus beginne beginnst beginnt beginnen beginnt beginnen fange an fngst an fngt an fangen an fangt an fangen an

componer zusammenstellen comprar kaufen concentrarse konzentrieren conocer kennen conocerse kennen sich construir bauen construir konstruieren contar zhlen contestar beantworten contestar antworten convertirse werden copiar abschreiben corregir korrigieren correr al encuentro zulaufen correr,funcionar,caminar laufen cosechar ernten costar requerir kosten creer glauben cruzar atravesar berqueren cubrir de vegetacin zuwachsen cuidarse pflegen dar masaje massieren dar, hay geben darse prisa beeilen deber,tener que sollen decir sagen dejar lassen deletrear buchstabieren denominar nennen derpertar(se) aufwachen desaparecer verschwinden desayunar frhstcken descansar ausruhen descomponer zerlegen describir beschreiben descubrir entdecken desear mchtdesencadenarse toben despertar wecken despertar erwachen destruir zerstren devolver zurckbringen devorar fressen dibujar zeichnen dictar diktieren discutir besprechen discutir diskutieren disparar schieen distinguir unterscheiden divertirse amsieren dividir teilen doler wehtun donar spenden dormir schlafen ducharse duschen durar dauern elegir nehmen elegir auswhlen empezar beginnen empezar anfangen

Traduccin
encajar encajar encerrar enchufar encontrar encontrar(se) con encuestar ensear entender enterrar entretenerse, envolver erigir,construir,divertirse ertrinken esconderse escribir escuchar escuchar esperar esperar espirar estar colgado estar encontrarse estar incluido estar inmovilizado estar sentado estar situado estructurar estudiar estudiar evaluar examinar explicar expresar faltar fascinar felicitar fluir formar formar corro formar una unidad fotografiar fregar lavar fregar lavar fumar, echar humo girar girar doblar golpear grabar gustar gustar gustar hablar hablar hablar por telefono hacer hacer hacer hacer la prueba hacer subir

Verbo
zusammenpassen passen einschlieen einschalten finden treffen befragen lehren verstehen verschtten unterhalten(sich) einpacken erbauen ahogarse stecken schreiben zuhren hren hoffen warten ausatmen hngen stehen dabei sein festliegen sitzen liegen gestalten lernen studieren bewerten berprfen erklren ausdrcken fehlen faszinieren gratulieren flieen bilden zusammenstehen zusammengehren fotografieren abwaschen spllen rauchen drehen abbiegen klopfen aufnehmen mgen gefallen gern haben reden sprechen telefonieren tun machen schaffen testen starten

has/ist Particip II
hat zusammengepasst hat gepat hat eingeschlossen hat eingeschaltet hat gefunden hat getroffen hat befragt hat gelehrt hat verstanden hat verschttet hat (sich) unterhalten hat eingepackt hat erbaut hat ertrunken hat gesteckt hat geschrieben hat zugehrt hat gehrt hat gehofft hat gewartet hat ausgeatmet hat gehangen hat gestanden ist dabeigewesen hat festgelegen hat gesessen hat gelegen hat gestaltet hat gelernt hat studiert hat bewertet hat berprft hat erklrt hat ausgedrckt hat gefehlt hat fasziniert hat gratuliert ist geflossen hat gebildet hat zusammengestanden hat zusammengehrt hat fotografiert hat abgewaschen hat gesplt hat geraucht hat gedreht hat abgebogen hat geklopft hat aufgenommen hat gemocht hat gefallen hat geredet hat gesprochen hat telefoniert hat getan hat gemacht hat geschaffen hat getestet hat gestartet

Presente
passe zusammen passst zusammen passt zusammen passe pat pat passen pat passen schliee ein schliet ein schliet ein schlieen ein schliet schalte ein schaltest ein schaltet ein schalten ein schaltet finde findest findet finden findet finden treffe triffst trifft treffen trefft treffen befrage befragst befragt befragen befragt befragen lehre lehrst lehrt lehren lehrt lehren verstehe verstehst versteht verstehen versteht verstehen verschtte verschttest verschttet verschtten halte unter hltst unter hlt unter halten unter haltet unter packe ein packst ein packt ein packen ein packt ein erbaue erbaust erbaut erbauen erbaut erbauen ertrinke ertrinkst ertrinkt ertrinken ertrinkt ertrinken stecke steckst steckt stecken steckt stecken schreibe schreibst schreibt schreiben schreibt schreiben hre zu hrst zu hrt zu hren zu hrt zu hren zu hre hrst hrt hren hrt hren hoffe hoffst hofft hoffen hofft hoffen warte wartest wartet warten wartet warten atme aus atmest aus atmet aus atmen aus atmet aus hnge hngst hngt hngen hngt hngen stehe stehst steht stehen steht stehen bin dabei bist dabei ist dabei sind dabei seid dabei sind liege fest liegst fest liegt fest liegen fest liegt fest liegen sitze sitztest sitzt sitzen sitzt sitzen liege liegst liegt liegen liegt liegen gestalte gestaltest gestaltet gestalten gestaltet gestalten lerne lernst lernt lernen lernt lernen studiere studierst studiert studieren studiert studieren bewerte bewertest bewertet bewerten bewertet bewerten berprfe berprfst berprft berprfen berprft erklre erklrst erklrt erklren erklrt erklren drcke aus drckst aus drckt aus drcken aus drckt fehle fehlst fehlt fehlen fehlt fehlen fasziniere faszinierst fasziniert faszinieren fasziniert gratuliere gratulierst gratuliert gratulieren gratuliert fliee fliet fliet flieen fliet flieen bilde bildest bildet bilden bildet bilden stehe zusammen stehst zusammen steht zusammen gehre zusammen gehrst zusammen gehrt zusammen fotografiere fotografierst fotografiert fotografieren wasche ab wschst ab wscht ab waschen ab wascht sple splst splt splen splt splen rauche rauchst raucht rauchen raucht rauchen drehe drehst dreht drehen dreht drehen biege ab biegst ab biegt ab biegen ab biegt ab biegen ab klopfe klopfst klopft klopfen klopft klopfen nehme auf nimmst auf nimmt auf nehmen auf nehmt auf mag magst mag mgen mgt mgen gefalle gefllst gefllt gefallen gefallt gefallen habe gern hast gern hat gern haben gern habt gern haben rede redest redet reden redet reden spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen telefoniere telefonierst telefoniert telefonieren telefoniert tue tust tut tun tut tun mache machst macht machen macht machen schaffe schaffst schafft schaffen schafft schaffen teste testest testet testen testet testen starte startest startet starten startet starten

Traduccin
hacer una cruz marcar hornear huir identificar informar informar intentar interesar interpretar , invitar ir ir a buscar ir alla a caballo ir conducir ir de compras ir en avin con ladrar lanzar, tirarse lavar leer leer en voz alta levantarse limpiar llamar llamar llamarse significar llegar llegar a conocer llevar llevar llevar llorar llover marcar marcar telf. ,elegir matar mejorar mezclar mirar mirar mirar mirar mirar en torno suyo montar montar a caballo morir mostrar presentar mover la cabeza nadar narrar, contar navegar necesitar , tardar observar observar ofrecer olvidar pagar parar parecer sonar parecer tener aspecto

Verbo
ankreuzen backen flchten identifizieren informieren berichten versuchen interessieren spielen einladen gehen holen hinreiten fahren einkaufen mitfliegen bellen werfen waschen lesen vorlesen aufstehen putzen rufen anrufen heien ankommen erschlieen tragen mitnehmen entfhren weinen regnen markieren whlen tten verbessern mixen schauen gucken ansehen anschauen umschauen aufbauen reiten sterben zeigen schtteln schwimmen erzhlen segeln brauchen achten beobachten anbieten vergessen bezahlen stoppen klingen aussehen

has/ist Particip II
hat angekreuzt hat gebacken hat geflchtet hat identifiziert hat informiert hat berichtet hat versucht hat interessiert hat gespielt hat eingeladen ist gegangen hat geholt hat hingeritten ist gefahren hat eingekauft ist mitgeflogen hat gebellt hat geworfen hat gewaschen hat gelesen hat vorgelesen ist aufgestanden hat geputzt hat gerufen hat angerufen hat geheien ist angekommen hat erschlossen hat getragen hat mitgenommen hat entfhrt hat geweint hat geregnet hat markiert hat gewhlt hat gettet hat verbessert hat gemixt hat geschaut hat geguckt hat angesehen hat angeschaut hat umgeschaut hat aufgebaut ist geritten ist gestorben hat gezeigt hat geschttelt ist geschwommen hat erzhlt hat gesegelt hat gebraucht hat geachtet hat beobachtet hat angeboten hat vergessen hat bezahlt hat gestoppt hat geklungen hat ausgesehen

Presente
kreuze an kreuzt an kreuzt an kreuzen an kreuzt an backe bckst bckt backen backt backen flchte flchtest flchtet flchten flchtet flchten identifiziere identifizierst identifiziert identifizieren informiere informierst informiert informieren informiert berichte berichtest berichtet berichten berichtet berichten versuche versuchst versucht versuchen versucht interessiere interessierst interessiert interessieren spiele spielst spielt spielen spielt spielen lade ein ldst ein ldt ein laden ein ladet ein laden ein gehe gehst geht gehen geht gehen hole holst holt holen holt holen reite hin reitest hin reitet hin reiten hin reitet hin reiten hin fahre fhrst fhrt fahren fahrt fahren kaufe ein kaufst ein kauft ein kaufen ein kauft ein kaufen ein fliege mit fliegst mit fliegt mit fliegen mit fliegt mit fliegen mit belle bellst bellt bellen bellt bellen werfe wirfst wirft werfen werft werfen wasche wschst wscht waschen wascht waschen lese liest liet lesen lest lesen lese vor liest vor liest vor lesen vor lest vor lesen vor stehe auf stehst auf steht auf stehen auf steht auf stehen putze putzt putzt putzen putzt putzen rufe rufst ruft rufen ruft rufen rufe an rufst an ruft an rufen an ruft an rufen an heie heit heit heien heit heien komme an kommst an kommt an kommen an kommt an erschliee erschliet erschliet erschlieen erschliet trage trgst trgt tragen tragt tragen nehme mit nimmst mit nimmt mit nehmen mit nehmt mit entfhre entfhrst entfhrt entfhren entfhrt entfhren weine weinst weint weinen weint weinen * * regnet * * regnen markiere markierst markiert markieren markiert markieren whle whlst whlt whlen whlt whlen tte ttest ttet tten ttet tten verbessere verbesserst verbessert verbessern mixe mixt mixt mixen mixt mixen schaue schaust schaut schauen schaut schauen gucke guckst guckt gucken guckt gucken sehe an siehst an sieht an sehen an seht an sehen an schaue an schaust an schaut an schauen an schaut an schaue um schaust um schaut um schauen um schaut um baue auf baust auf baut auf bauen auf baut auf bauen auf reite reitest reitet reiten reitet reiten sterbe stirbst stirbt sterben sterbt sterben zeige zeigst zeigt zeigen zeigt zeigen schttele schttelst schttelt schtteln schttelt schtteln schwimme schwimmst schwimmt schwimmen schwimmt erzhle erzhlst erzhlt erzhlen erzhlt erzhlen segle segelst segelt segelen segelt segeln brauche brauchst braucht brauchen braucht brauchen achte achtest achte achten achtet achten beobachte beobachtest eobachtet beobachten beobachtet biete an bietest an bietet an bieten an bietet an bieten an vergesse vergisst vergisst vergessen vergesst vergessen bezahle bezahlst bezahlt bezahlen bezahlt bezahlen stoppe stoppst stoppt stoppen stoppt stoppen klinge klingst klingt klingen klingt klingen sehe aus siehst aus sieht aus sehen aus seht aus sehen

Traduccin
participar pasar pasar , ir pasar a la otra orilla, pasar a lo largo de pasar, suceder pedir pedir prestado pedir rogar pegar pensar pensar pensar creer perder bus, tren.. perder cosa, tiempo perderse andando, perderse en coche perseguir pertenecer a, estar pertenecer a, necesitar pintar pintar colorear plantear, colocar plegar poder poder,saber poner (mesa) poner atencin poner en escena practicar preguntar preparar presentarse imaginar programar pronunciar proponer proteger proyectar quedar sorprendido quedarse quedarse dormido quemar arder querer gustar quitar recibir recomendar reconocer reconocer reconstruir, restaurar recortar reedificarse, renacer regar verter rer relajarse relinchar rellenar remar reparar repetir repetir

Verbo
teilnehmen vorbeigehen fhren bersetzen entlangfahren los sein bestellen ausleihen bitten kleben denken berlegen meinen verpassen verlieren vergehen verfahren verfolgen dazugehren gehren malen anmalen stellen falten drfen knnen decken aufpassen inszenieren ben fragen vorbereiten vorstellen planen aussprechen vorschlagen schtzen projizieren wundern sich bleiben einschlafen brennen lieben abrume bekommen empfehlen wiedererkennen erkennen restaurieren ausschneiden entstehen gieen lachen entspannen wiehern ausfllen rudern reparieren nachsprechen widerholen

has/ist Particip II
hat teilgenommen ist vorbeigegangen hat gefhrt hat bersetzt ist entlanggefahren ist los gewesen hat bestellt hat ausgeliehen hat gebeten hat geklebt hat gedacht hat berlegt hat gemeint hat verpat hat verloren ist vergangen ist verfahren hat verfolgt hat dazugehrt hat gehrt hat gemalt hat geanmalt hat gestellt hat gefaltet hat gedurft hat gekonnt hat gedeckt hat aufgepat hat inszeniert hat gebt hat gefragt hat vorbereitet hat vorgestellt hat geplant hat ausgesprochen hat vorgeschlagen hat geschtzt hat projiziert hat gewundert ist geblieben ist eingeschlafen hat gebrannt hat geliebt hat abgerumt hat bekommen hat empfohlen hat wiedererkannt hat erkannt hat restauriert hat ausgeschnitten ist entstanden hat gegossen hat gelacht hat entspannt hat gewiehert hat ausgefllt hat gerudert hat repariert hat nachgesprochen hat wiederholt

Presente
nehme teil nimmst teil nimmt teil nehmen teil nehmt teil gehe vorbei gehst vorbei geht vorbei gehen vorbei geht fhre fhrst fhrt fhren fhrt fhren bersetze bersetzst bersetzt bersetzen bersetzt fahre entlang fhrst entlang fhrt entlang fahren entlang bin los bist los ist los sind los seid los sind los bestelle bestellst bestellt bestellen bestellt bestellen leihe aus leihst aus leiht aus leihen aus leiht aus leihen aus bitte bittest bittet bitten bittet bitten klebe klebst klebt kleben klebt kleben denke denkst denkt denken denkt denken berlege berlegst berlegt berlegen berlegt berlegen meine meinst meint meinen meint meinen verpasse verpat verpat verpassen verpat verpassen verliere verlierst verliert verlieren verliert verlieren vergehe vergehst vergeht vergehen vergeht vergehen verfahre verfhrst verfhrt verfahren verfahrt verfahren verfolge verfolgst verfolgt verfolgen verfolgt verfolgen gehre dazu gehrst dazu gehrt dazu gehren dazu gehre gehrst gehrt gehren gehrt gehren male malst malt malen malt malen anmale anmalst anmalt anmalen anmalt anmalen stelle stellst stellt stellen stellt stellen falte faltest faltet falten faltet falten darf darfst darf drfen drft drfen kann kannst kann knnen knnt knnen decke deckst deckt decken deckt decken passe auf pat auf pat auf passen auf pat auf passen inszeniere inszenierst inszeniert inszenieren inszeniert be bst bt ben bt ben frage fragst fragt fragen fragt fragen bereite vor bereitest vor bereitet vor bereiten vor bereitet stelle vor stellst vor stellt vor stellen vor stellt vor stellen plane planst plant planen plant planen spreche aus sprichst aus spricht aus sprechen aus schlage vor schlgst vor schlgt vor schlagen vor schlagt schtze schtzst schtzt schtzen schtzt schtzen projiziere projizierst projiziert projizieren projiziert projizieren wundere wunderst wundert wundern wundert wundern bleibe bleibst bleibt bleiben bleibt bleiben schlafe ein schlfst ein schlft ein schlafen ein schlaft ein brenne brennst brennt brennen brennt brennen liebe liebst liebt lieben liebt lieben rume ab rumst ab rumt ab rumen ab rumt ab rumen bekomme bekommst bekommt bekommen bekommt empfehle empfiehlst empfiehlt empfehlen empfehlt erkenne wieder erkennst wieder erkennt wieder erkennen erkenne erkennst erkennt erkennen erkennt erkennen restauriere restaurierst restauriert restaurieren restauriert schneide aus schneidest aus schneidet aus schneiden entstehe entstehst entsteht entstehen entsteht entstehen giee gieest giet gieen giet gieen lache lachst lacht lachen lacht lachen entspanne entspannst entspannt entspannen entspannt wiehere wieherst wiehert wiehern wiehert wiehern flle aus fllst aus fllt aus fllen aus fllt aus fllen aus rudere ruderst rudert rudern rudert rudern repariere reparierst repariert reparieren repariert reparieren spreche nach sprichst nach spricht nach sprechen nach wiederhole wiederholst wiederholt wiederholen

Traduccin
reservar resfriarse respirar reventar revisar controlar romper saber saber (sabor) salir salir salir salir saltar saludar salvar seguir seguir seguir el texto sembrar sentir sentir ser cierto ser,estar servirse simplificar sobrevivir sonar soar soplar sorgen subir subir suceder suceder sujetar sostener suponer tachar tener tener conocimiento tener que tener validez tomar torcerse (el pie) trabajar trabajar conjuntamente traer traer llevar tronar unir usar, utilizar utilizar variar velar cubrir vender venir venir con ver ver la tele vestirse viajar

Verbo
reservieren erklten atmen platzen kontrollieren brechen wissen schmecken abfahren weggehen losgehen losfahren springen begren retten folgen weiterfahren mitlesen sen spren fhlen stimmen sein bedienen vereinfachen berleben klingeln trumen wehen cuidar einsteigen steigen passieren geschehen halten vermuten streichen haben erfahren mssen gelten schlucken verstauchen arbeiten zusammenarbeiten mitbringen bringen donnern verbinden verwenden benutzen variieren verhllen verkaufen kommen mitkommen sehen fernsehen anziehen reisen

has/ist Particip II
hat reserviert hat erkltet hat geatmet ist geplatzt hat kontrolliert hat gebrochen hat gewut hat geschmeckt ist abgefahren ist weggegangen ist losgegangen ist losgefahren ist gesprungen hat begrt hat gerettet ist gefolgt ist weitergefahren hat mitgelesen hat gest hat gesprt hat gefhlt hat gestimmt ist gewesen hat bedient hat vereinfacht hat berlebt hat geklingelt hat getrumt hat geweht hat gesorgt ist eingestiegen ist gestiegen ist passiert ist geschehen hat gehalten hat vermutet hat gestrichen hat gehabt hat erfahren hat gemusst hat gegolten hat geschluckt hat verstaucht hat gearbeitet hat zusammengearbeitet hat mitgebracht hat gebracht hat gedonnert hat verbunden hat verwendet hat benutzt hat variiert hat verhllt hat verkauft ist gekommen ist mitgekommen hat gesehen hat ferngesehen hat angezogen ist gereist

Presente
reserviere reservierst reserviert reservieren reserviert erklte erkltest erkltet erklten erkltet erklten atme atmest atmet atmen atmet atmen platze platzst platzt platzen platzt platzen kontrolliere kontrollierst kontrolliert kontrollieren kontrolliert breche brichst bricht brechen brecht brechen wei weit wei wissen wit wissen schmecke schmeckst schmeckt schmecken schmeckt fahre ab fhrst ab fhrt ab fahren ab fahrt ab fahren ab gehe weg gehst weg geht weg gehen weg geht weg gehe los gehst los geht los gehen los geht los gehen los fahre los fhrst los fhrt los fahren los fahrt los fahren los springe springst springt springen springt springen begre begrest begrt begren begrt begren rette rettest rettet retten rettet retten folge folgst folgt folgen folgt folgen fahre weiter fhrst weiter fhrt weiter fahren weiter fahrt lese mit liest mit liet mit lesen mit lest mit lesen mit se sst st sen st sen spre sprst sprt spren sprt spren fhle fhlst fhlt fhlen fhlt fhlen stimme stimmst stimmt stimmen stimmt stimmen bin bist ist sind seid sind bediene bedienst bedient bedienen bedient bedienen vereinfache vereinfachst vereinfacht vereinfachen berlebe berlebst berlebt berleben berlebt berleben klingele klingelst klingelt klingeln klingelt klingeln trume trumst trumt trumen trumt trumen wehe wehst weht wehen weht wehen sorge sorgst sorgt sorgen sorgt sorgen steige ein steigst ein steigt ein steigen ein steigt ein steige steigst steigt steigen steigt steigen passiere passierst passiert passieren passiert passieren * * geschieht * * geschehen halte hltst hlt halten haltet halten vermute vermutest vermutet vermuten vermutet vermuten streiche streichst streicht streichen streicht streichen habe hast hat haben habt haben erfahre erfhrst erfhrt erfahren erfahrt erfahren muss musst muss mssen musst mssen gelte giltst gilt gelten geltet gelten schlucke schluckst schluckt schlucken schluckt schlucken verstauche verstauchst verstaucht verstauchen arbeite arbeitest arbeitet arbeiten arbeitet arbeiten arbeite zusammen arbeitest zusammen arbeitet zusammen bringe mit bringst mit bringt mit bringen mit bringt mit bringe bringst bringt bringen bringt bringen donnere donnerst donnert donnern donnert donnern verbinde verbindest verbindet verbinden verbindet verwende verwendest verwendet verwenden benutze benutzest benutzt benutzen benutzt benutzen variiere variierst variiert variieren variiert variieren verhlle verhllst verhllt verhllen verhllt verhllen verkaufe verkaufst verkauft verkaufen verkauft verkaufen komme kommst kommt kommen kommt kommen komme mit kommst mit kommt mit kommen mit kommt mit sehe siehst sieht sehen seht sehen sehe fern siehst fern sieht fern sehen fern seht fern ziehe an ziehst an zieht an ziehen an zieht an ziehen an reise reist reist reisen reist reisen

Traduccin
vigilar vivir vivir volar volver volver en avion

Verbo
bewachen wohnen leben fliegen zurckkommen zurckfliegen

has/ist Particip II
hat bewacht hat gewohnt hat gelebt ist geflogen ist zurckgekommen ist zurckgeflogen

Presente
bewache bewachst bewacht bewachen bewacht wohne wohnst wohnt wohnen wohnt wohnen lebe lebst lebt leben lebt leben fliege fliegst fliegt fliegen fliegt fliegen komme zurck kommst zurck kommt zurck kommen fliege zurck fliegst zurck fliegt zurck fliegen zurck

da sein (fr jmd) handeln (um eine Ware) etwas (waschen) klauen (coloquiar) gengend hoffen auf aufspringen auf trinken auf fallen auf reinfallen auf tippen auf reagieren auf sich verlassen auf achten auf verkrzen auf setzen auf sich sttzen auf angewiesen sein auf sich sehnen nach sich richten nach herauskommen bei sich drgem um sich bewerben um gehen um sich drehen um sich bemhen um sich handeln um sich kmmern um sich reiben an sich wenden an liegen an sich gewhnen an orientieren an erinnern an haben hinter sich haben etwas vorhaben jobben geben geben abgeben aufgeben nachgeben angeben hineingeben wiedergeben hergeben

estar, existir para alguien regatear sobre (una mercanca) lavar, hacer la colada robar, hurtar bastar, ser suficiente tener esperanza en, confiar en brincar, saltar sobre beber (a la salud de alguien) caer en (suerte) caer en la trampa, dejarse engaar aspirar a algo reaccionar ante confiar en, contar con (alguien) prestar atencin a, tener cuidado de reducir a, disminuir a apostar por basarse, fundarse en no poder prescindir de, depender de aspirar a, ansiar, desear intensamente atenerse a algo, amoldarse a algo salir, resultar de algo amontonarse, agolparse alrededor solicitar (un puesto), aspirar a tratarse de girar, ladearse esmerarse, afanarse, mirar de conseguir tratarse de ocuparse en algo, preocuparse por algo rozar con, frotar con dirigirse a depender de acostumbrarse a orientar hacia, segn recordar tener, poseer, pararse, estar parado, detener, haber cumplido, tener a las espaldas tener intencin, proponser (algo) trabajar dar dar entregar, dejar expedir, enviar (telegrama, paquete), abandonar, ceder, conceder, condescender indicar, declarar aadir, meter dentro restituir, devolver dar
Pgina 1 de 18

ausgeben dazugeben heben beheben aufheben sich erheben sich erheben hervorheben verschieben lieben erleben anstreben bleiben dran/bleiben brigbleiben stehenbleiben schreiben beschreiben aufschreiben anschreiben hinschreiben unterschreiben vorschreiben treiben bertreiben sich vertreiben verderben vererben sterben ben glauben erlauben ausben baden schaden sich aufladen einladen entladen reden reden verabreden sich unterscheiden entscheiden sich entscheiden verkleiden vermeiden schneiden melden

gastar, desembolsar aadir elevar, levantar (socialmente elevado) solventar, zanjar, remediar levantar, suspender, derogar levantarse, surgir surgir, plantearse (un problema) poner de relieve, resaltar cambiar de sitio, aplazar amar tener (una sorpresa), experimentar, probar aspirar a quedarse permanecer sobrar, quedar pararse, detenerse escribir describir anotar anotar, sealar, escribir escribir (a alguien), poner por escrito firmar prescribir, ordenar llevar, empujar, hacer avanzar, practicar (una exagerar hacer pasar (el tiempo) estropearse, deteriorarse, pudrirse dejar en herencia morir ejercer, ejercitarse creer permitir ejercitar, practicar baarse perjudicar, daar cargarse (batera), asumir (responsabilidad) invitar descargar hablar, charlar hablar concertar, convenir distinguirse, diferenciarse decidir decidirse revestir, disfrazar evitar cortar comunicar, informar
Pgina 2 de 18

sich melden ausbilden sich fortbilden landen zwischenlanden beenden bersenden aussenden anwenden verwenden verbinden finden sich befinden wiederfinden herausfinden verschwinden berwinden grnden werden geboren werden sich bewusst werden gefhrden schlafen verschlafen schaffen verschaffen treffen sich treffen eintreffen zutreffen pfeifen schleifen helfen impfen schlpfen werfen einwerfen drfen kaufen sich kaufen einkaufen verkaufen laufen ablaufen weglaufen herumlaufen verlaufen sich verlaufen

presentarse, anunciarse, notificarse, formar, desarrollar, instruir, adiestrar, formar perfeccionarse aterrizar, desembarcar hacer escala (avin) terminar, acabar expedir, transmitir expeler, emitir, emanar, irradiar emplear, usar, aplicar adoptar, emplear unir, poner en comunicacin encontrar encontrarse, estar encontrar, localizar descubrir desaparecer superar, vencer fundar llegar a, transformarse nacer hacerse consciente amenazar, poner en peligro, comprometer dormir dormir en exceso crear, conseguir procurar, hacer obtener encontrar encontrarse, estar (en un lugar) llegar resultar verdadero, autntico; verificarse silbar afilar, pulimentar ayudar vacunar salir, romper el cascarn arrojar echar en (dentro de algo) poder, tener el permiso de comprar comprarse comprar, hacer compras vender correr (aqu: ser transmitido) expirar, vencer escapar corriendo dar una vuelta, corretear correr, discurrir perderse
Pgina 3 de 18

rufen aufrufen anrufen prfen berprfen ausrufen aufschlagen erschlagen sich niederschlagen vorschlagen sich beklagen fragen abfragen nachfragen tragen betragen auftragen (he)runtertragen vertragen vertragen sagen absagen ansagen zusagen zusagen etwas haben gegen nichts haben gegen kmpfen gegen liegen fliegen (he)rausfliegen ausliegen kriegen zukriegen legen pflegen beilegen zurcklegen anlegen anlegen sich etwas anlegen einlegen hinlegen sich etwas hinlegen berlegen berlegen festlegen sich aufregen

llamar, gritar llamar, anunciar llamar, telefonear examinar, controlar examinar, controlar gritar, proclamar (hacer llamar a alguien) abrir (libro, ojos) herir o matar (un rayo), electrocutar precipitar, depositarse proponer lamentarse preguntar preguntar informarse, solicitar llevar subir a, ascender a dar (color, pintura) llevar abajo soportar, tolerar aguantar, resistir, soportar decir desdecirse, rehusar, revocar anunciar aceptar, consentir, decir que s aceptar, prometer, comprometerse tener algo en contra de no tener nada en contra combatir, luchar contra yacer, estar situado volar salir volando (aqu: cortarse la corriente) estar expuesto, estar a disposicin recibir, obtener conseguir cerrar meter, poner cuidar, cultivar, asistir adjuntar, acompaar recorrer, cubrir (un trayecto) invertir (dinero), colocar, emplear acercar, poner crear, invertir, instalar poner en conserva poner, colocar apartarse algo (con alguna intencin) dar, entrega reflexionar, considerar fijar, definir agitarse, inquietarse
Pgina 4 de 18

sich aufregen sich aufregen anregen sich anstregen befriedigen erledigen entschuldigen sich entschuldigen steigen besteigen aufsteigen umsteigen bersteigen aussteigen weigen zeigen anzeigen vereinigen eindrigen bettigen benachrigtigen besichtigen bercksichtigen bewltigen bentigen befestigen folgen befolgen verfolgen fangen anfangen empfangen abhngen anhngen zusammenhngen verhngen verlangen bringen mit sich bringen zurckbringen anbringen hinbringen wiederbringen durcheinanderbringen verbringen mitbringen anspringen berspringen

excitarse, agitarse, inquietarse inquietarse, ponerse furioso incitar, estimular, dar impulso a algo (ser esforzarse, tomarse la molestia satisfacer ejecutar, despachar, terminar (trabajo, prctica) excusar excusarse subir, trepar subir (sobre) algo, hacer una ascensin, escalar subir, elevarse cambiar de tren, hacer transbordo sobrepasar, superar bajar pesar demostrar, probar algo a alguien indicar, anunciar reunir, juntar penetrar accionar informar, avisar visitar tener en consideracin, en cuenta llegar a hacer, realizar, superar, vencer tener necesidad de atar, fijar, sujetar seguir, seguir a alguien, obedecer obedecer a, seguir seguir, perseguir agarrar iniciar recibir, acoger depender aadir, enganchar, colgar estar relacionado con, en relacion con infligir, decretar (una pena) pedir, exigir traer, llevar llevar consigo, tener como consecuencia, devolver, restituir aplicar, colocar, instalar llevar (all) devolver desconcertar pasar (el tiempo, las vacaciones) llevar consigo arrancar, poner en movimiento saltar ms all de algo, sobrepasar, salvar,
Pgina 5 de 18

entspringen zwingen bezwingen mgen hinzufgen bevorzugen annhen vereinfachen machen aufmachen sich freimachen saubermachen weitermachen zumachen verursachen sich brechen zerbrechen ausbrechen sprechen besprechen versprechen entsprechen anstechen begleichen ausgleichen reichen reichen erreichen streichen kochen berrraschen waschen abwaschen mischen erwischen wnschen sich wnschen berschen erforschen vorherrschen rauchen brauchen buchen suchen besuchen untersuchen untersuchen versuchen

nacer, brotar obligar, forzar (a) someter, domar, superar poder, querer, desear, ser permitido aadir, agregar preferir juntar (cosiendo) simplificar hacer abrir liberarse, emanciparse de limpiar, hacer limpieza continuar, proseguir cerrar dar lugar a, motivr, causar romperse, fracturarse una pierna romper, quebrar estallar (guerra) hablar, decir, conversar discutir, tratar de algo prometer corresponder, ser conforme a pinchar saldar, pagar (cuenta, deuda) empatar, equilibrar, compensar servir, ofrecer, bastar, ser suficiente extender, bastar alcanzar, conseguir pintar, barnizar cocer, (hacer) hervir sorprender lavar lavar, fregar mezclar, revolver agarrar, sorprender, pillar desear, querer, pedir desear tener o recibir olvidar, pasar por alto indagar, rebuscar predominar, prevalecer fumar tener necesidad de reservar buscar visitar, ir a ver examinar, indagar, investigar aqu: visitar, someter a examen mdico intentar, probar
Pgina 6 de 18

aussuchen sich etwas aussuchen gehen abgehen draufgehen weggehen vorbeigehen zurckgehen angehen hingehen vergehen zergehen vorgehen hervorgehen losgehen ausgehen mitgehen geschehen fliehen ziehen (das grosse Los) ziehen zu Rate ziehen hinwegziehen sich umziehen anziehen sich anziehen zusammenziehen erziehen sehen sich sehen sich wieder sehen zu sehen nachsehen sich umsehen sich ansehen fernsehen vorhersehen vorsehen aussehen voraussehen voraussehen stehen bestehen aufstehen durchstehen herumstehen verstehen entstehen

escoger, seleccionar escoger para uno ir (a pie, caminar) irse, separarse agotarse irse pasar por delante de algo ser debido a algo; remontarse a algo interesar a alguien ir a un sitio, dirigirse a un lugar pasar, transcurrir deshacerse, licuarse, disolverse avanzar, proceder resultar, desprenderse, inferirse desprenderse, empezar terminar, acabar, agotar, salir, ser emanado, acompaar ocurrir escapar, huir emigrar, mudarse (de casa) ganar (el primer premio) consultar pasar, ir cambiarse de ropa ponerse, vestirse, calzarse vestirse ir a vivir juntos marcar; realizar, conseguir ver verse volverse a ver contemplar, procurar, ver si... examinar, revisar, inspeccionar mirar alrededor, ehcar una ojeada mirar, ir a ver mirar la televisin prever prever parecer, tener aspecto de prever (aqu: suponer) prever estar de pie existir, subsistir, estar levantarse superar, lograr, mantenerse firme estar (parado), alrededor de, estar ocioso comprender surgir, formarse
Pgina 7 de 18

feststehen leihen sich leihen verzeihen erhhen bedrohen ruhen sich ausruhen schneien backen packen entdecken einchecken erstrecken einstecken aufwecken schicken vorbeischicken zurckschicken verschicken durchblicken stricken ausdrcken frhstucken streiken verwelken sich bedanken einschrnken auftanken denken schenken einlenken anblinken trinken parken verstrken sich (etwas) merken bemerken wirken bewirken schlen spielen abspielen vorspielen ausspielen mitspielen whlen auswhlen

ser seguro, estar fuera de toda duda prestar tomar prestada alguna cosa pedonar, disculpar elevar, crecer amenanar descansar, estar paralizado reposar nevar cocer, cocinar hacer la maleta, agarrar descubrir, relevar registrarse, reservar plaza extender, prolongar embolsar, introducir despertar enviar mandar, hacer pensar (a alguien) mandar o hacer volver expedir, enviar comprender, penetrar con la mirada hacer algo de punto expresar desayunar hacer huelga secarse, marchitarse agradecer limitar, reducir, restringir llenar (el depsito de gasolina) pensar, razonar regalar cambiar de tono, ceder relampaguear, hacer seales, luminosas a beber aparcar, estacionarse incrementar, aumentar, reforzar acordarse de algo, tener presente observar, notar operar, obrar, actuar provocar, producir un efecto, ocasionar pelear, mondar jugar, tocar (instrumento) tocar tocar, recitar (delante de alguien) jugar una carta participar en el juego elegir escoger segn algo (ej: catlogo)
Pgina 8 de 18

zahlen zhlen bezahlen aufzhlen zusammenzhlen einzahlen sich etwas erzhlen auszahlen fehlen empfehlen sich fhlen sich wohl fhlen khlen abkhlen sich beeilen aufteilen sich verteilen beurteilen mitteilen sich langweilen fallen gefallen hinfallen ausfallen stellen abstellen bestellen vorbestellen fertigstellen anstellen sich anstellen einstellen hinstellen darstellen herstellen verstellen vorstellen sich etwas vorstellen herausstellen feststellen grillen sollen wollen fllen fllen ausfllen brllen holen

pagar, liquidar contar pagar, retribuir enumerar, hacer una lista sumar, adicionar pagar, ingresar contarse (recprocamente), charlar pagar, dar (dinero) faltar, estar ausente recomendar sentirse sentirse a gusto refrescar, poner en hielo enfriar apresurarse, darse prisa dividir, repartir repartirse entre juzgar, evaluar comunicar, hacer saber aburrirse caer gustar, agradar caer al suelo caer fuera, no tener lugar, acabar poner, colocar dejar, apagar la radio encargar, pedir reservar (con anticipacin) ultimar, concluir encender comportarse (como), darse aire (de) cesar, suspender poner, colocar representar, presentar fabricar, producir cambiar, regular presentar a alguien figurarse, imaginarse algo poner en evidencia, presentar, exhibir observar, comprobar, constatar asar deber querer llenar rellenar rellenar, compilar rugir, bramar ir (o venir) a buscar
Pgina 9 de 18

wiederholen faulen widmen nehmen Platz nehmen abnehmen sich benehmen aufnehmen beschlagnehmen durchnehmen annehmen einnehmen bernehmen unternehmen sich (etwas) vornehmen sich vornehmen mitnehmen zunehmen qualmen stammen stimmen bestimmen schwimmen kommen bekommen wiederbekommen vorbeikommen zurckkommen ankommen (he)reinkommen herkommen (he)runterkommen vorkommen rauskommen zurechtkommen wrmen atmen trumen planen bedienen sich bedienen verdienen ffnen erffnen regnen sich eignen ahnen rechnen

repetir descomponer, pudrirse dedicar tomar (comida), coger, aceptar, cobrar coger sitio bajar, disminuir, quitar comportarse asumir, absorber incautar, confiscar, embargar tratar, estudiar (materia) suponer, sospechar, aceptar, dimitir tomar (adoptar una actitud) tomar, asumir, hacerse cargo emprender, hacer gestiones proponerse (algo) proponerse tomar o llevar consigo crecer, aumentar fumar mucho, emitir humo tener su origen en, proceder de ser exacto, decir la verdad determinar, decidir nadar venir recibir recobrar, recuperar pasar volver, regresar llegar, depender de entrar venir (aqu) bajar, descender ocurrir salir, escapar salir adelante, espabilarse calentar respirar soar proyectar, idear hacer funcionar, usar servirse, hacer uso de ganar abrir abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, llover ser adecuado, idneo presentir, sospechar, suponer contar, calcular
Pgina 10 de 18

zusammenrechnen ausrechnen bezeichnen aufzeichnen ablehnen sich lohnen wohnen sich abgewhnen scheinen erscheinen meinen abtrocknen enstpannen kennen erkennen sich auskennen sich auskennen nennen einbrennen umrennen voneinander trennen abtrennen beginnen gewinnen knnen etwas anfangen knnen es nicht fassen knnen etwas nichts dafr knnen entfernen lernen kennenlernen erlernen weiterlernen klappen abschleppen gebren vereinbaren aufklren erklren sparen aussparen leeren buschstabieren probieren anprobieren absorbieren studieren fotografieren

sumar, ajustar la cuenta calcular indicar, sealar, denominar grabar, apuntar, sealar rechazar, declinar recompensar, valer la pena vivir (habitar) desacostumbrarse de algo brillar, alumbrar, parecer aparecer (aqu: ser publicado) creer, pensar, entender secar, secarse relajar, distender conocer reconocer tener prctica en, entender saberse orientar llamar, nombrar, mencionar fijar (pintura), pintar al encausto atopellar, derribar al correr separar uno de otro separar comenzar vencer poder, estar en condiciones, saber (haber saber qu hacer de algo no poder concebirlo (no) tener la culpa, (no) poder remediarlo alejar, sacar, separar aprender, estudiar llegar a conocer, trabar conocimiento con aprender continuar aprendiendo (estudiando) funcionar, marchar bien remolcar, arrastrar parir, dar a luz combinar, fijar informar, aclarar, explicar explicar, ilustrar ahorrar dejar libre o vaco vaciar (aqu: hacer la recogida) deletrear, silabear probar probar absorber estudiar fotografiar
Pgina 11 de 18

engagieren propagieren regieren korrigieren blanchieren lackieren blockieren inhalieren installieren polieren isolieren congratulieren programmieren informieren impgnieren trainieren definieren telefonieren perfektionieren stornieren reparieren florieren demonstrieren realisieren sich spezialisieren neutralisieren organisieren sich amortisieren einkassieren passieren sich interessieren sich interessieren sich amsieren reflektieren garantieren kommentieren notieren transportieren existieren servieren reservieren produzieren funktioneren berqueren fahren abfahren befahren rauffahren

contratar, compremeter propagar, hacer propaganda reinar, gobernar corregir blanquear lacar, barnizar, esmaltar bloquear inhalar instalar, aposentar pulir, abrillantar aislar congratularse programar informar impregnar entrenar, entrenarse definir telefonear perfeccionar anular, borrar reparar prosperar, florecer manifestarse, hacer una manifestacin realizar, llevar a cabo, ejecutar especializarse neutralizar organizar amortizar retirar, cobrar, percibir ocurrir, suceder interesar interesarse en algo divertirse reflexionar, reflejar, afilar, aguzar, fortalecer, garantizar comentar, acotar anotar transportar existir servir reservar producir funcionar atravesar ir (en un vehculo) partir (con un vehculo) circular, transitar (por) subir
Pgina 12 de 18

wegfahren durchfahren zurckfahren einfahren hinfahren erfahren weiterfahren losfahren ausfahren aufbewahren ehren zurckkehren sich wehren fhren auffhren vorbeifhren einfhren ausfhren zufhren rhren hren gehren aufhren sich anhren zuhren verloren schmoren stren etwas zerstren sperren schubsen lesen vorlesen auslesen reisen kreisen einreisen verreisen beweisen nachweisen hinweisen berweisen verweisen bremsen lsen auflsen fassen zusammenfassen

irse (con un vehculo) transitar, pasar sin detenerse regresar (con un vehculo) entrar (con vehculos) ir hacia un lugar (llegar a) saber, aprender proseguir (el viaje) partir, marchar salir (con el vehculo) conservar, custodiar honrar retornar, regresar defenderse, resistir conducir, guiar, acompaar representar (teatro) pasar por delante, ante algo introducir, implantar ejecutar, cumplir transportar, aportar remover, agitar or, escuchar pertenecer a terminar, dejar de escuchar (aqu: parecer), dar una impresin escuchar ir perdido, perderse estofar, cocer al vapor, a fuego lento molestar destruir algo cerrar, cortar, bloquear empujar, chocar leer leeer leer hasta el final hacer un viaje, viajar rodar, girar, dar vueltas entrar (viajando) partir, ir de viaje probar, demostar demostrar, indicar, probar reclamar la atencin, sobre algo transmitir (dinero), hacer un giro expulsar, reprender frenar resolver, explicar dispersar, disolver, deshacer agarrar resumir, recapitular
Pgina 13 de 18

hassen lassen etwas bleiben lassen sich beeindrucken lassen sich beraten lassen hinterlassen verlassen zerlassen etwas auslassen passen passen aufpassen sich anpassen verpassen essen vergessen begiessen schiessen abschliessen beschliessen einschliessen erschliessen messen fressen beissen heissen abreissen einreissen schweissen wissen beeinflussen mssen begrssen raten braten heiraten sich verheiraten anbieten verbieten mieten treten betreten auftreten antreten vertreten stiften lften beobachten

odiar dejar dejar perder algo dejarse impresionar hacerse aconsejar dejar (huellas, escrito), legar, mandar decir abandonar, dejar disolver, derretir dejar fuera, omitir sentar bien, ir bien con, ajustarse adaptarse, ir bien juntos poner atencin, tener cuidado adaptarse, conformarse perder, dejar escapar comer olvidar celebrar con bebida; rociar, regar disparar, salir, brotar cerrar decidir, liberar encerrar, incluir abrir, hacer accesible, habilitar medir comer, devorar (referido a los animales) morder (aqu: picar) llamarse arrancar, derribar, demoler derribar, demoler soldar, sudar saber influir deber (tener la obligacin o necesidad de) saludar,dar la bienvenidad aconsejar (aqu: adivinar) asar, frer casarse casarse ofrecer prohibir alquilar andar, pisar, dar una patada poner el pie en, entrar en sobrevenir, producirse emprender, iniciar representar, defender ofrecer, donar airear, ventilar observar, examinar
Pgina 14 de 18

beachten bernachten anrichten einrichten verrichten verrichten etwas ausrichten verzichten mchten frchten befrchten leuchten beleuchten arbeiten erarbeiten umleiten einleiten verleiten reiten verbreiten sich ausbreiten vorbereiten sich vorbereiten berschreiten berschreiten sich streiten abstreiten bestreiten sich halten sich halten etwas halten abhalten schalten anschalten einschalten ausschalten behalten sich aufhalten anhalten erhalten erhalten aufrechterhalten sich unterhalten enthalten veranstalten ernten behaupten starten

tomar en consideracin pernoctar preparar (alimentos) instituir, instalar, fundar cumplir, ejecutar ejecutar, cumplir llevar, dar saludos renunciar, desistir de querer, desear temer temer resplandecer, brillar iluminar trabajar ganarse con el trabajo, profundizar (en una desviar introducir, instigar inducir, instigar ir a caballo, cabalgar difundir, divulgar, extender extenderse, difundirse preparar prepararse sobrepasar, superar, exceder atravesar pelearse negar, contestar combatir, disputar, cuestionar salir bien parado; defenderse, comportarse conservarse, durar tener algo celebrar, organizar (fiesta, feria) insertar, accionar, activar encender, conectar enchufar, conectar excluir, eliminar, desconectar, apagar conservar, mantener permanecer, frecuentar pararse, detenerse recibir conservar, mantener, preservar mantener, conservar conversar contener organizar, celebrar (espectculo) recoger, recolectar pretender, afirmar salir, partir
Pgina 15 de 18

warten abwarten erwarten antworten leisten sich leisten dnsten kosten rosten wetten bitten schtten hineinschtten bedeuten bauen aufbauen umbauen erbauen ausbauen schauen nach schauen sich trauen vertrauen verstauen bereuen sich freuen bestreuen interviewen heizen reizen sich fortpflanzen glnzen tanzen begrenzen schtzen einschtzen setzen sich setzen absetzen zurcksetzen entgegensetzen einsetzen sich hinsetzen ersetzen aussetzen festsetzen spritzen besitzen

esperar esperar, aguardar esperar responder hacer (trabajo), producir, realizar concederse, permitirse cocer al vapor costar oxidar apostar rogar, pedir algo verter verter dentro significar construir, fabricar (re)construir, erigir, levantar reconstruir, reformar construir, edificar terminar (construcciones), elaborar, edificar mirar mirar, ir a ver confiar en, tener el valor de, atreverse a confiar, fiarse de colocar, guardar arrepentirse de algo alegrarse, ser feliz esparcir, espolvorear entrevistar calentar atraer, halagar propagarse, multiplicarse resplandecer, brillar bailar, danzar limitar estimar, valorar estimar, valorar sentar, poner sentarse deducir reitrar, postergar oponer, contraponer establecer, comenzar, emplear, utilizar sentarse sustituir, reemplazar exponer (a), someter fijar, establecer rociar, inyectar poseer
Pgina 16 de 18

verschmutzen ntzen benutzen untersttzen ankreuzen sein dabei sein dran sein zerstritten sein dafr sein hersein aussein tadeln ansiedeln handeln behandeln sich wandeln verwandeln bezweifeln sich regeln segeln angeln klingeln entwickeln sammeln koppeln wechseln abwechseln verwechseln fesseln halten von handeln von ndern sich ndern verndern wundern bewundern fordern frdern auffordern rudern herumrudern liefern ausliefern versteigern sich verlangern sich abhungern rgern

contaminar, ensuciar servir, ser til utilizar, usar socorrer, apoyar, sostener marcar con una cruz ser estar presente, estar haciendo algo tocarle el turno estar desgarrado (por un conflicto) ser favorable haber transcurrido haber terminado reprobar, criticar establecer, situar acuar, operar tratar cambiarse, transformarse transformar poner en duda organizarse, regularse navegar, hacerse a la vela pescar sonar, emitir un sonido, tocar el timbre desarrollar coleccionar acoplar, enganchar cambiar, variar variar, alternar cambiar, confundir atar, encadenar pensar, opinar de tratar de cambiar, reformar cambiar, variar cambiar, modificar, variar maravillarse, sorprenderse admirar exigir, solicitar, pedir favorecer, promover exhortar, invitar a remar pasear remando suministrar, entregar entregar, expender, despachar vender en, sacar a subasta, subastar desplazarse, trasladarse perder peso ayunando irritar, encolerizar
Pgina 17 de 18

versorgern speichern sichern versichern feiern jammern verallgemeinern sich erinnern aufbessern verbessern vergrssern vergrssern durchblttern erlutern dauern steuern wrzern sich weh tun (he)reintun entregar, sacar sich beklagen ber verfgen ber nachdenken ber verteilen ber beraten ber berichten ber sich streiten ber sich wndern ber limitar, restringir stimmen fr gelten fr betrachten als gelten als werden aus zu tun haben mit sich verabreden mit sich treffen mit sich beschftigen mit sich abgehen mit rechnen mit sich befassen mit etwas steht mir gut zhlen zu dienen zu

proveer, abastecer almacenar, registrar asegurar, garantizar asegurar celebrar, estar ausente lamentarse, llorar, gimotear generalizar acordarse aumentar, mejorar (sueldo) mejorar, corregir engrandecerse agrandar, amplificar hojear explicar, ilustrar durar gobernar, maniobrar aromatizar, sazonar hacerse dao meter dentro herausgeben lamentarse de algo disponer de, contar con pensar, reflexionar sobre algo repartir, distribuir discutir, deliberar informar sobre pelearse, estar en desacuerdo sobre algo maravillarse de algo einschrnken votar por tener validez, ser vlido para considerar ser considerado (como) transformarse, devenir tener quer ver con acordar una cita con encontrar algo, encontrarse con alguien ocuparse en algo dedicarse a, ocuparse de, tener trato con contar con ocuparse de algo algo me conviene formar parte de, enumerar, enumerarse entre servir a, de, para

Pgina 18 de 18

VIAJES Estacin de ferrocarril Billete de viaje horario andn tren subir Salir Salida Hora de salida Viaje Viaje en tren Revisor asiento reservar Hacer transbordo Compartimento Ir en primera clase Ir en segunda clase Vagn restaurante llegar llegada bajarse salir distancia revisar Necesitar 2 horas Descripcin de la ruta Tomar la carretera federal La calle lleva a La autopista La direccin Ir recto torcer Llevar a la otra orilla atasco parar Perder tiempo Seguir el viaje viajar viaje excursin Hacer un viaje Agencia de viajes planificar va volar puerto aeropuerto Billete, entrada Avin despegar aterrizar vuelo Der Bahnhof Die Fahrkarte Der Fahrplan Der Bahnsteig Der Zug einsteigen abfahren Die Abfahrt Die Abfahrtszeit Die Fahrt Die Bahnfahrt Der Schaffner Der Sitzplatz reservieren umsteigen Das Abteil erster Klasse fahren zweiter Klasse fahren Der Speisewagen ankommen Die Ankunft aussteigen losfahren Die Strecke schaffen zwei Stunden brauchen Die Wegbeschreibung Die Bundesstrae nehmen Die Strae fhrt nach Die Autobahn Die Richtung geradeaus fahren ab|biegen berholen Der Stau stoppen Zeit verlieren weiterfahren reisen Die Reise Der Ausflug eine Reise machen Das Reisebro planen Das Gleis fliegen Der Hafen Der Flughafen Das Ticket Das Flugzeug starten landen Der Flug Bahnhfe Fahrkarten Fahrplne Bahnsteige Zge

Abfahrten Abfahrtszeiten Fahrten Bahnfahrten Schaffner Sitzpltze

Abteile

Speisewagen Ankunft

Strecken

Wegbeschreibungen

Autobahnen Richtungen

Staue

Reisen Ausflge Reisebros Gleise Hfen Flughfen Tickets Flugzeuge

Flge

animal animal domstico animal mamfero mamfero ave reptil arrastrarse reptil pez insecto animal de sangre caliente animal de sangre fra herbvoro carnvoro carnvoro omnvoro parque zoolgico salvaje caza concha sapo escudo tortuga rana vaca toro toro de ldia cuerno rabo gallina gallo grifo veleta pollo pollo (comida) gato gato (macho) agujetas

das Tier das Haustier das Sugetier der Suger der Vogel das Kriechtier kriechen das Reptil der Fisch das Insekt der Warmblter der Kaltblter der Pflanzefresser der Fleischfresser der/die Karnivore der Omnivore der Tiergarten wild das Wild die Muschel die Krte der Schild die Schildkrte die Frosch die Kuh der Stier der Kampfstier das Horn der Schwanz die Henne der Hahn der (Wasser)hahn der Wetterhahn das Huhn das Hhnchen die Katze der Kater der Muskelkater

-e -e -e Vgel -e -ien -e -en -n -n -grten ohne -n -n -e -n Frsche Khe -e -e Hrner Schwnze -n Hhne (Wasser)hhne Wetterhhne Hhner -n -

Tia Justa Sigeta Siga Fogel Krjta krjen Reptil Fiss Inskt Brmblta Kltblta Flntzenfrsa Flissfrsa Karniboge Omniboge TaGrten bilt bilt mussel Krute sslt ssltkrte Fross Kuu Esta Kmf-esta jorn Ssbants jne jaan Bsajan Betajan jun jnjen Katze Kata Mskelkta

COCHE
volante volante impuesto ir al volante conducir conducir neumtico neumtico de invierno llanta rueda de repuesto motor arrancar el motor parar el motor batera ventanilla asomarse por la ventanilla parabrisas limpiaparabrisas retrovisor mirar por el espejo retrovisor asiento asiento delantero asiento trasero claxon, bocina tocar el claxon acelerador pisar el acelerador (gas de) escape, gas de combustin tubo de escape freno pedal de freno freno de mano pedal del embrague caja de cambio de marchas meter una marcha marcha atrs conducir marcha atrs ir en primera gasolina gasolina super gasolina sin plomo gasolina con plomo gasleo echar gasolina depsito de gasolina gasolinera matrcula de coche nmero de la matrcula matrcula de vehculo luz corta o de cruce das Lenkrad das Steuer die Steuer am Steuer sitzen steuern fahren der Reifen der Winterreifen die Felge der Ersatzreifen der Motor den Motor starten, anlassen den Motor abstellen die Batterie das Fenster sich lehnen aus dem Fenster die Windschutzscheibe der Scheibenwischer der Rckspiegel in den Rckspiegel schauen der Sitz der Vordersitz der Rcksitz die Hupe hupen das Gaspedal Gas geben das Abgas der Auspuff die Bremse das Bremspedal die Handbremse das Kupplungspedal die Gangschaltung einen Gang einlegen der Rckwrtsgang im Rckwrtsgang fahren im ersten Gang fahren das Benzin das Superbenzin bleifreies Benzin verbleites Benzin das Diesell tanken der Benzintank die Tankstelle das Nummernschild die Autonummer das Kraftfahrzeugkennzeichen das Abblendlicht Lenkrder -n Ln_krat Stya Stya Styan fagen Rifen BntaRifen Flge ErstzRifen Motoa

-n -en

-n -

Bater Fnsta

-n -

Bn_xt_xibe XibenBxa Rk_spgel

-e -e -e -n -e -e -e -n -e -n -e -en

Sitz Fadeasitz RkSitz Jpe jpen GasPedl bgas uspuf Brmmse BrmsPedl JntBremse KplunsPedl GnXltun

Rckwrtsgnge

Rkbertsgan

-e -e -e -e -e -s -e -n -er -n ohne

Bentzn Spabentzn Blifraies Bentzn ferblites Bentzn Dsell Bentzntank Tnkestele Nmanxilt utonma KraftFarTzoijKentzaijen

dar la luz de cruce luz larga [o de carretera] faro de coche tirar, lanzar faro antiniebla faro de marcha atrs el intermitente cinturn de seguridad abrocharse el cinturn de seguridad airbag cap coche descapotable maletero carrocera chasis cuentakilmetros suspensin velocmetro

abblenden das Fernlicht der Scheinwerfer werfen der Nebelscheinwerfer der Rckfahrscheinwerfer der Blinker der Sicherheitsgurt den Sicherheitsgurt anlegen der Airbag die Motorhaube das Kabriolett der Kofferraum die Karosserie das Chassis der Kilometerzhler die Federung der Tachometer

ohne -e

Fernlijt SsinBrfa brfen NbelSsinBrfa RkfarSsinBrfa Blnka Sjajaitsgurt

-s -s Kofferrume -n -en -s

rbek Motoajube Kabriole KfaRaum Kagsegi Xas KilmetaTzla Fdegung TjoMta

TRMINOS INFORMTICOS ordenador ordenador porttil disco duro almacenar,grabar (en) grabar algo en el disco duro teclado inalmbrico tecla pulsar una tecla CPU ratn alfombrilla del ratn monitor monitor de pantalla plana monitor pantalla TFT impresora impresora matricial impresora de inyeccin de tinta impresora laser imprimir escner altavoz auricular cable unidad reproductora de CD unidad grabadora de cd disquetera disquete insertar un disquete en la disquetera memoria- RAM Tarjeta grfica Tarjeta de sonido mdem microprocesador programa programa antivirus programa de tratamiento de textos programa de hojas de clculo programa de base de datos programa de presentaciones sistema operativo navegador de internet der Computer das Notebook die Festplatte abspeichern (auf ) etwas auf der Festplatte abspeichern die Tastatur schnurlos die Taste eine Taste drcken der CPU die Maus das Mousepad der Bildschirm der Flachbildschirm der Monitor das TFT-Display der Drucker der Nadeldrucker der Tintenstrahldrucker der Laserdrucker ausdrucken der Scanner der Lautsprecher das Headset das Kabel CD-Laufwerk CD-Brenner das Diskettenlaufwerk die Diskette eine Diskette in das Diskettenlaufwerk legen die RAM- Speicher die Grafikkarte die Soundkarte das Modem der Mikroprozessor das Programm das Antivirenprogramm das Textverarbeitungsprogramm das Tabellenkalkulationsprogramm das Datenbankprogramm das Prsentationsprogramm das Betriebssystem der Browser -s -n Compita Nutbuk Fstplate bspijan

-en -n -s Muse -s -e -e -en -s -s -e -e -n

Tastata ssnalos Tste Zepe Mus Muspet Bltxirm Fljbiltxirm Mnitoa Te-ef-te-Disply Drka Nadeldrka Tntenstraldrka Lesadrka usdruken scna Lutsprja Jtset Kabel Tzedelufberk Tzedebrna Disktenlufberk Diskte

-n -n -s -en -e -e -e

RAM-spija GrfikKrte SundKarte Modem Mkroprotzesoa Progrm Antivgenprogrm Txtfearbaitungsprogrm

-e -e -e -e -

Tablenkalkulatzinprogrm Dtenbnkprogrm Presentatzinsprogrm Betrbsistm Brusa

programa de correo electrnico conexin a Internet entrar en internet descargar (internet) banda ancha red servidor descargar algo del servidor fichero, archivo archivo adjunto directorio borrar archivo interruptor encender apagar abrir fichero cerrar fichero

das Mailprogramm der Internetanschluss ins Internet kommen herunterladen das Breitband das Netzwerk der Server etwas vom Server herunterladen die Datei die angehngte Datei das Verzeichnis Datei lschen der Schalter einschalten abschalten Datei ffnen Datei schlieen

-e -anschlsse

Milprogrm ntanetnsslus jegntalden Britbant Ntzberk Srva

-bnder -e -

-en -en -se -

Dati ngejente Dati Featzijnis lxen Sslta inxlten bxlten Dati fnen Dati sslsen

Deporte der Fuball, ohne das Fuballspiel, -e der Basketball, ohne das Tennis, ohne der Handball, ohne der Rennsport, ohne die Formel 1, ohne der Motorradsport, ohne der Volleyball, ohne das Schwimmen, ohne die Leichtathletik, ohne der Hochsprung, ohne der Weitsprung, ohne der Stabhochsprung, ohne der 100-Meter-Lauf die 110 Meter Hrden das Speerwerfen der Staffellauf, -lufe der Radsport, ohne der Pferdesport, ohne das Springreiten, ohne das Pferderennen, der Fechtsport, ohne der Boxkampf, -kmpfe das Hockey, ohne das Rollhockey, ohne das Rugby, ohne der Baseball, ohne das Judo, ohne das Karate, ohne die Risikosportarten das Erklimmen das Bergsteigen der Tauchsport das Rollschuhlaufen der Eiskunstlauf der Fuballtrainer,der Torwart, der Verteidiger der Strmer der Mittelstrmer der Elfmeter , der Strafsto das Foul ,-s der Eckball ,der Ecksto das Abseits, ohne das Tor, -e der Korb, Krbe das Foul, -s der Abpraller der Sieg eine Niederlage erleiden ftbol partido de ftbol baloncesto tenis balonmano automovilismo Frmula 1 motociclismo voleibol natacin atletismo salto de altura salto de longitud salto de prtiga los 100 metros lisos los 110 metros vallas lanzamiento de jabalina carrera de relevos ciclismo hpica concurso hpico de saltos carrera de caballos esgrima (combate de) boxeo hockey hockey sobre patines rugby bisbol judo krate deportes de alto riesgo escalada de pared alpinismo submarinismo patinaje sobre ruedas patinaje artstico sobre hielo entrenador de ftbol portero defensa delantero delantero centro penalti falta crner fuera de juego gol canasta falta personal rebote victoria sufrir una derrota /fsbal/ /Basketbal/ /Tnis/ /Jntbal/ /Rnsport/ /Frmel ains/ /Motagatsport/ /Bleibal/ /ssumen/ /Lijatletik/ /Jjsprun/ /Bitsprun/ /StbJjsprun/

/Spawerfen/ /gRtsport/ /Fadesport/ /SprnRaiten/ /FadeRnen/ /Fjtsport/ /Bokskampf/

/Yudo/ /karate/

DEP unentschieden enden [o ausgehen];

empatar

Geografa ocano ocano Indico/Atlntico/ Pacfico polo polo norte/sur la Anttida mar mar ola onda Mar Bltico Mar del Norte Mar Mediterrneo Mar Cantbrico Mar Caribe orilla lago Lago de Constanza ro Frncfort del Meno Frncfort del Oder riachuelo afluente embalse canal de navegacin desierto desierto del Sahara playa golfo Golfo de Mxico baha cabo Cabo de Buena Esperanza (sudfrica) monte volcn lava colina valle cueva bosque Selva Negra (sudoeste Alemania) precipicio cordillera continente continente isla las Islas Canarias las Islas Baleares pennsula Pennsula Ibrica cascada, catarata

der Ozean der Indische/Atlantische/ Pazifische Ozean der Pol Nordpol / Sdpol die Antarktis das Meer die See die Welle die Welle die Ostsee die Nordsee das Mittelmeer das Kantabrische Meer das Karibische Meer das Ufer der See der Bodensee der Fluss Frankfurt am Main Frankfurt an der Oder der Bach der Nebenfluss der Stausee Schifffahrtskanal die Wste die Wste Sahara der Strand der Golf Golf von Mexiko die Bucht das Kap Kap der Guten Hoffnung der Berg der Vulkan die Lava der Hgel das Tal die Hhle der Wald der Schwarzwald der Abgrund die Gebirgskette das Festland der Kontinent die Insel die Kanarischen Inseln die Balearen die Halbinsel die Iberische Halbinsel der Wasserfall Asien, Afrika, Amerika, Europa, Ozeanien

-e

otzeaan ndixe/Atlntixe/Patzfixe

-e

Pool Antrktis Ma Se Ble Ble stse Nrtse Mtelma Kantbrixe Ma Karbixe Ma ufa Se Bdense Flss

-e ohne -n -n

-n Flsse

Bche -flsse -n -kanle -n Strnde -e -en

Baj Nbenfluss Stuse XffartsKanal Bste

Golf bujt

-e -e Laven Tler -n Wlder

Berk Bulcan Lava Jgel Tal Jule Blt

- grnde -n -lnder -n

bgrunt

-n -flle

roca

das Gestein

-e

Gstain

PELIS ,cuentos y algn libro Blancanieves y los 7 enanitos Alicia en el pas de las maravillas 101 dlmatas La bella y la bestia El rey len El jorobado de Notre Dame Los tres mosqueteros Buscando a Nemo Los increibles Quin enga a Roger Rabbit Caperucita roja La cenicienta El gato con botas La bella durmiente En busca del arca perdida Indiana Jones y el templo maldito Indiana Jones y la ltima cruzada Regreso al futuro El seor de los anillos El regreso del rey La comunidad (del anillo) Las 2 torres La guerra de las galaxias El imperio contrataca El retorno del Jedi La amenaza fantasma El ataque de los clones La venganza de los Sith El padrino El puente sobre el ro Kwai La vuelta al mundo en 80 das La lista de Schindler El silencio de los corderos Bailando con lobos El ltimo emperador Memorias de frica Todo sobre mi madre Don Quijote La Biblia La metamorfsis Lo que el viento se llev La historia interminable El principito La isla del tesoro 2001: Una odisea en el espacio La naranja mecnica La ciudad de la alegra Los ngeles de Charlie Qu bello es vivir El hombre que saba demasido Sucedi una noche Schneewittchen und die 7 Zwerge Alice im Wunderland 101 Dalmatiner Die Schne und das Biest Der Knig der Lwen der Glckner von Notre Dame Die drei Musketiere Findet Nemo Die Unglaublichen Falsches Spiel mit Roger Rabbit Rotkppchen Das Aschenputtel Der gestiefelte Kater Dornrschen Jger des verlorenen Schatzes Indiana Jones und der Tempel des Todes Indiana Jones und der letzte Kreuzzug Zurck in die Zukunft Der Herr der Ringe Die Rckkehr des Knigs Die Gefhrten Die zwei Trme Krieg der Sterne Das Imperium schlgt zurck Die Rckkehr der Jedi Die dunkle Bedrohung Angriff der Klonkrieger Die Rache der Sith Der Pate Die Brcke am Kwai In 80 Tagen um die Welt Schindlers Liste Das Schweigen der Lmmer Der mit dem Wolf tanzt Der letzte Kaiser Jenseits von Afrika Alles ber meine Mutter Don Quichotte die Bibel, -n Die Verwandlung Vom Winde verweht Die Unendliche Geschichte Der kleine Prinz Die Schatzinsel 2001: Odyssee im Weltraum Uhrwerk Orange Stadt der Freude Drei Engel fr Charlie Ist das Leben nicht schn? Der Mann, der zuviel wusste Es geschah in einer Nacht

RELIGIN
die Religion, -en religis heidnisch katholisch der Katholik, cristiano der Christ, -en der Priester, der Prediger,der Seelsorger,der Pastor,die Nonne, -n der Mnch, -e protestantisch der Protestant, -en evangelisch der Lutheraner, luther(an)isch anglikanisch der Anglikaner,muslimisch der Muslim, islamisch jdisch der Jude, - Jdin,-nen buddhistisch der Buddhist, hinduistisch der Hindu, -s das Evangelium, Evangelien die Bibel, -n die Sekte, -n die Kirche, -n die Kathedrale, -n das Dom, -e der Mnster, der Bischof, Bischfe das Sakrament, -e die Taufe, ohne die Erstkommunion empfangen die Kommunion, -en das Abendmahl, ohne die Beichte, -n beichten die Beichte ablegen kirchliche Trauung Firmung Konfirmation die Ordination, -en die Priesterweihe, -n die letzte lung religin religioso pagano catlico catlico cristiano cristiano sacerdote predicador pastor (protestante) monja monje, fraile protestante protestante evanglico luterano luterano anglicano anglicano musulmn musulmn islmico judo judo, juda budista budista hinduista hind evangelio Biblia secta iglesia catedral

katlisx Katolk

Prista

-n deklination

obispo sacramento bautismo hacer la (Primera) Comunin comunin confesin confesar confesarse matrimonio cannico confirmacin (catlica) confirmacin (protestante) ordenacin sacerdotal extremauncin

die Snde, -n eine Snde begehen die Zehn Gebote das Gebot, -e die Tradition, -en aus Tradition die Religionsgemeinschaft, en das Mitglied, -er die Konfession, -en die (Kirchen)gemeinde, -n der Religionsunterricht, -e die Katechese die Trennung von Kirche und Staat der Einfluss, -flsse (aus) de (auf) sobre die Todsnde, -n der Hochmut, ohne der Geiz, ohne der Neid, ohne der Zorn, ohne der Wollust, ohne die Vllerei, ohne die Trgheit, ohne soberbio geizig neidisch zornig wollstig trge gefrig eiferschtig der Lgner, die Lge, -n die Wahrheit, -en die Religionsausbung, -en der Gottesdienst, -e die Messe, -n die Treue treu das Himmelreich die Hlle, ohne in die Hlle kommen in den Himmel kommen die Karwoche, -n das Ostern,der Karfreitag, -e das Pfingsten, das Weihnachten, christlicher Feiertag der Engel, -

pecado cometer un pecado los diez mandamientos mandamiento tradicin por tradicin comunidad religiosa miembro confesin religiosa, religin parroquia clase de religin catequesis separacin entre iglesia y estado influencia pecado capital soberbia avaricia envidia ira lujuria gula pereza hochmtig avaro envidioso iracundo, colrico lujurioso perezoso comiln, glotn celoso mentiroso mentira verdad prctica de la religin misa fidelidad fiel el reino de los cielos infierno ir al infierno ir al cielo Semana Santa Pascua de Resurreccin Viernes Santo Pentecosts navidad fiesta religiosa ngel

Messe tambien es feria

CASA Y HERRAMIENTAS rejilla de ventilacin das Lftungsgitter tubo das Rohr tubera de agua das Wasserrohr cable de corriente das Stromkabel interruptor der Schalter enchufe der Stecker toma de corriente die Steckdose cable de fibra ptica das Glasfaserkabel cable telefnico das Telefonkabel vlvula das Ventil caldera de calefaccin der Heizkessel portero automtico, die Sprechanlage interfono persiana plegable die Jalousie persiana enrollable das Rollo zcalo der Sockel fachada die Fassade piedra arenisca der Sandstein ladrillo der Ziegelstein granito der Granit mrmol der Marmor teja der Dachziegel techo de pizarra das Schieferdach pizarra der Schiefer orla das Gruppenbild von Studienabgngern vela die Kerze encender/apagar la vela die Kerze anznden/auslschen pilar columna die Sule viga de madera der Balken viga de metal der Trger cuesta, pendiente der Abhang maquinilla de afeitar der Rasierapparat der Rasierer armario empotrado der Einbauschrank llave der Schlssel llavero der Schlsselring cerradura das Schloss cerrado con llave abgeschlossen, zugeschlossen, abgesperrt placa vitrocermica das Glaskeramikkochfeld estufa elctrica der Heizlfter mando a distancia die Fernbedienung exprimidor der Saftpresse der Entsafter batidora der Mixer calculadora der Taschenrechner mueca (juguete) die Puppe martillo der Hammer clavo der Nagel destornillador der Schraubenzieher tornillo die Schraube llave inglesa der Englnder taladro der Bohrer

-e -e -n -e -n -n -s -n ohne -e -e -e -

tambin es taquilla

-er -n

-n

-hnge -e -schrnke -e Schlsser

tambien es castillo

-er -en -n Hmmer Ngel -n -

portal puerta del portal portero (vigila la casa) portero (ftbol) soportal escalera escalera del edificio barandilla pasamanos muro valla, cerca reja ascensor

aire acondicionado antena parablica receptor satlite antena de telvisin manilla de la puerta pomo de la puerta picaporte de la puerta pestillo de la puerta visagra maceta cabina telefnica pasta de dientes olla exprs vapor vapor de agua piano (vertical) piano de cola pianista (profesional) rgano rgano electrnico violn violinista flauta dulce flauta travesera saxofn guitarra clarinete viola batera violoncello tuba trompeta arpa fagot contrabajo acorden armnica pandereta tambor director de orquesta instrumento de cuerda

der Eingangsbereich die Pforte der Pfrtner der Torwart der Tormann ,frau die Vorhalle die Treppe das Treppenhaus das Gelnder der Handlauf die Mauer der Zaun das Gitter der Aufzug der Fahrstuhl der Lift die Klimaanlage die Parabolantenne der Satellitenempfnger die Fernsehantenne der Trbeschlag der Trknauf der Trklopfer der Trriegel das Scharnier der Blumentopf die Telefonzelle die Zahnpasta der Schnellkochtopf der Dampf der Wasserdampf das Klavier der Flgel der Pianist die Orgel die Elektronenorgel der Geige der Geiger die Blockflte die Querflte das Saxophon die Gitarre die Klarinette die Bratsche das Schlagzeug das Cello die Tuba die Trompete die Harfe das Fagott der Kontrabass die Ziehharmonika die Mundharmonika das Tamburin die Trommel der Dirigent das Saiteninstrument

-e -n mnner, -en -n -n -huser -lufe -n Zune -zge -sthle -s -n -n -n -schlge -knufe -e -tpfe -n -pasten Dmpfe -dmpfe -e -n -n -n -n -n -e -n -n -n -e Celli o -s -en -n -n -e -bsse -harmoniken -harmoniken -e -n -e

cuerda (instrumento) soga, cuerda instrumento de viento metal instrumento de viento metal instrumento de percusin

die Saite das Seil Blechblasinstrument Holzblasinstrument Schlaginstrument

-n -e

SIGNOS
Signo astrolgico Signo del Zodiaco Aries Tauro Gminis Cncer Leo Virgo Libra Escorpio Sagitario Capricornio Acuario Piscis de qu signo eres? Mi signo es Sagitario Soy sagitario. Sor escorpio con ascendente Leo ascendente das Sternzeichen das Tierkreiszeichen der Widder der Stier die Zwillinge (pl) der Krebs der Lwe die Jungfrau die Waage der Skorpion der Schtze der Steinbock der Wassermann der Fisch was bist du fr ein Sternzeichen? Mein Sternzeichen ist Schtze Ich bin Schtze Ich bin Skorpion mit Aszendent Lwe der Aszendent -e -e -n -en -n -e -n -bcke -mnner -e

Bda Sta Kreps

-en

seal de trfico prohibido el paso prohibido adelantar para todo tipo de vehculos direccin obligatoria a la derecha estrechamiento de la calzada paso de peatones paso a nivel sin barrera

das Verkehrszeichen Verbot der Einfahrt berholverbot fr Kraftfahrzeuge aller Art vorgeschriebene Fahrtrichtung rechts verengte Fahrbahn Fugngerberweg unbeschrankter Bahnbergang

. punto , coma ; punto y coma : dos puntos comilla poner entre comillas ... puntos suspensivos signo de interrogacin signo de exclamacin

der Punkt das Komma das Semikolon Doppelpunkt die Anfhrungszeichen in Anfhrungszeichen setzen Auslassungspunkte das Fragezeichen das Ausrufezeichen

-e -s -s -

@ (arroba) parntesis abrir/cerrar el parntesis ( ) poner algo entre parntesis / (barra inclinada) \ barra inclinada invertida - (guin) + _ % [ ] | # $ * = 3+4=7 6-4=2 5x3=15 12:2=6

der Klammeraffe die Klammer Klammer auf/zu ffnende Klammer Schlieende Klammer etw in Klammern setzen Schrgstrich RckwrtsSchrgstrich Bindestrich Plus Zeichen Minus Zeichen Unterstrich Prozentzeichen ffnende eckige Klammer Schlieende eckige Klammer Vertikaler Strich Nummernzeichen Dollarzeichen das Sternchen das Gleichheitszeichen drei plus vier ist sieben sechs minus vier ist zwei fnf mal drei ist fnfzehn zwlf geteilt durch zwei ist sechs

-n -n

MERCADO
Mochila Cesta Carrito de la compra Bolsa de plstico Botella Vaso de plstico, tarrina Lata , bote Vaso de cristal Paquete Cajetilla, paquete pequeo Caja Tienda Negocio Tienda de la esquina Mercado Supermercado Supermercado Hipermercado Grandes almacenes Pltano Tomate Pimiento Pimienta alubias caramelo limn uva pepino Asado de ganso orilla ruina Carbn vegetal Ave de corral asar cerdo Comestibles(pl) Detergente Tienda especializada Oso Pincel Papelera Arbusto Reloj de pulsera Osito de peluche invitacin buzn patio poner El sienta al nio EL nio esta sentado El se sienta El pone la bici Der Rucksack Der Korb Der Einkaufswagen Die Plastiktte Die Flasche Der Becher Die Dose Das Glas Das Paket Die Packung Die Kiste Der Laden Das Geschft Der Tante-Emma-Laden Der Markt Der Supermarkt Die Kaufhalle Die Grokaufhalle Das Kaufhaus Die Banane Die Tomate Der Paprika Der Pfeffer Die Bohne Das Bonbon Die Zitrone Die Weintraube Die Gurke Der Gnsebraten Das Ufer Die Ruine Die Holzkohle Das Geflgel grillen Das Schwein Die Lebensmittel Das Waschmittel Das Fachgeschft Der Br Der Pinsel Der Papierkorb Der Busch Dir Armbanduhr Der Teddy Die Einladung Der Briefkasten Der Hof legen Er setzt das Kind Das Kind sitzt Er setzt sich Er stellt das Rad Ruckscke Krbe Einkaufswagen Plastiktten Flaschen Becher Dosen Glser Pakete Packungen Kisten Lden Geschfte Tante-Emma- Lden Mrkte Supermrkte Kaufhallen Grokaufhallen Kaufhuser Bananen Tomaten Paprikas Pfeffer Bohnen Bonbons Zitronen Weintrauben Gurken Gnsebraten Ufer Ruinen Sin plural Sin plural Schweine Waschmittel Fachgeschfte Bren Pinsel Papierkrbe Bsche Armbanduhren Teddys Einladungen Briefksten Hfe

Adjektive mit festen Prpositionen


dependiente (de) dependiente (de) enfadado (con/ por) pobre, necesitado (en) atento (a) amigo (de) entusiasmado (con /por) de ayuda (en) conocido (por) apreciado (por) preparado (para) famoso (por) preocupado (por) plido (por) malo (para) enfadado (por) enfadado (con) agradecido (por) celoso (de) de acuerdo (con) dispuesto (a) cualificado (para) terminado (con) libre (de) amable(con) contento (por) apto (para) adecuado (para) suficiente (para) curioso (por) indiferente (a) feliz (por) amable (con) fcil (para) encantador (con) desconfiado (de) envidioso (de) amable (con) curioso (por) til (para) rico (en) perjudicial (para) tener la culpa (de) difcil (de) a salvo (de) orgulloso (de) triste (por) tpico (de) convencido (de) casado (con) prometido (con) abhngig angewiesen rgerlich arm aufmerksam befreundet begeistert behilflich bekannt beliebt bereit berhmt besorgt blass bse bse bse dankbar eiferschtig einverstanden entschlossen fhig fertig frei freundlich frh geeignet geeignet genug gespannt gleichgltig glcklich hflich leicht lieb misstrauisch neidisch nett neugierig nutzlich reich schdlich schuld sein schwierig sicher stolz traurig typisch berzeugt verheiratet verlobt von+ Dat auf+Akk ber+Akk jdn/etw an+Dat auf+Akk mit+Dat von+Dat bei+Dat mit+Dat bei+Dat zu+Dat fr+Akk um+Akk vor+Dat zu+Dat ber+Akk auf+Akk/mit+Dat fr+Akk auf+Akk mit+Dat zu+Dat zu+Dat mit+Dat von+Det zu+Dat ber+Akk fr+Akk zu+Dat fr+Akk auf+Akk gegenber+Dat ber+Akk zu+Dat fr+Akk zu+Dat gegenber+Dat auf+Akk zu+Dat auf+Akk fr+Akk an+Dat fr+Akk an+Dat fr+Akk vor+Dat auf+Akk ber+Akk fr+Akk von+Dat mit+Dat mit+Dat

diferente (de) relacionado (con) lleno (de) furioso (con/contra) furioso (por) satisfecho (con) responsable (de)/competente (para) alrgico (a) de humor (para) decisivo (para) obsesionado (con) experto (en) caracterstico (de) caracterstico (de) obstinado (en) apropiado (para) a salvo (de), inmunizado (contra) hbil (en) acostumbrado (a) vido (de) responsable (de) inmune (a) interesado (en) incompatible (con) compatible (con) comparable (con) loco (por) loco (por) autorizado (a/para) tener derecho (a) avergonzado (de) afectado (por) triste (por) de acuerdo (en) de acuerdo (en) de acuerdo (con) indignado (por) horrorizado (de/por) contento (de) sorprendido (de) sorprendido (por/de) rabioso (por)

verschieden verwandt voll wtend wtend zufrieden zustndig allergisch aufgelegt ausschlaggebend besessen bewandert bezeichnend charakteristisch erpicht geeignet gefeit geschickt gewhnt gierig haftbar immun interessiert unvereinbar vereinbar vergleichbar verrckt wild befugt berechtigt beschmt bestrzt betrbt sich einig sich einig einverstanden entrstet entsetzt erfreut erstaunt berrascht zornig

von+Dat mit+Dat von+Dat auf+Akk ber+Akk mit+Dat fr+Akk gegen+Akk zu+Dat fr+Akk von+Dat in+Dat fr+Akk fr+Akk auf+Akk fr+Akk; zu+Dat gegen+Akk in+Dat an+Akk nach+Dat fr+Akk gegen+Akk an+Dat mit+Dat mit+Dat mit+Dat nach+Dat auf+Akk zu+Dat zu+Dat ber+Akk ber+Akk ber+Akk in+Dat ber+Akk mit+Dat ber+Akk ber+Akk ber+Akk ber+Akk ber+Akk, von+Dat ber+Akk

CATSTROFES
cattrofe die Katastrophe catstrofe, desgracia das Unglck inundacin por die berflutung desbordamiento(calles,campos) inundacin (casa, bao) die berschwemmung incendio der Brand das Feuer peligro de incendios die Brandgefahr incendio intencionado die Brandstiftung ein gelegtes Feuer terremoto, sesmo das Erdbeben maremoto das Seebeben tsunami der Tsunami durch Seebeben ausgelste Ola de pleamar ocasionada por un maremoto en el ocano Flutwelle im Pazifischen Ozean pacfico huracn der Orkan tornado der Tornado der Wirbelsturm cicln (en Ocano ndico) der Zyklon tifn (Noreste del pacfico) der Taifun torbellino die Windhose tornado en el mar die Wasserhose erupcin volcnica der Vulkanausbruch lluvia cida der saure Regen alud, avalancha die Lawine marea negra die lpest plaga die Plage una plaga de langostas die Heuschreckenplage las 10 plagas bblicas Die zehn biblischen Plagen granizada der Hagel sequa die Drre desertificacin die Desertifikation die Wstenbildung desierto die Wste explosin die Explosion iceberg der Eisberg Die Titanic rammte einen el Titanic choc contra un Eisberg iceberg atentado der Anschlag cada de un avin, accidente de der Flugzeugabsturz aviacin accidente der Unfall vctima das Opfer herido de gravedad schwer verletzt herido,-a grave der/die Schwerverletzte(r) herido, -a leve der/die Leichtverletzte(r) muerto der/die Tote(r) choque, colisin entre coche y der Zusammensto zwischen tren de mercancas Pkw und Gterzug -n -e -en -en Brnde -en -en -s

-e -s -strme -e -e -n -n -brche -n ohne -n -n -n -en -en -n -en -e

- schlge -strze -flle -n -n -n -ste

Flchtlinge nach Europa

der Flchtling, -e der Zuwanderer, die Wirtschaftslage, ohne die Lebensqualitt, ohne illegal die Hungersnot, nte die Grenze, -n die Polizei der Polizist,der Soldat, der Legionr, -e der Grenzzaun, -zune verletzt werden gettet werden kleines Holzboot der Bootsflchtling, -e Marokko berfordert sein das Auffanglager die Behrde, -n die Erhhung der Grenzzune an der Kste Nordafrikas zurckschlagen der Grenzbeamte, -n abschieben Abschiebung die Armut, ohne die Seuche, -n die Verfolgung der Krieg, -en entkommen (aus) das Traumziel, -e Afrikaner die Wste, -n die Meerenge von Gibraltar berqueren sterben auf der Strecke die Organisation rzte ohne Grenzen die Manahme, -n (gegen) der Misserfolg, -e

refugiado inmigrante situacin econmica calidad de vida ilegal hambre frontera polica (institucin) polica (profesin) soldado legionario valla fronteriza resultar herido resultar muerto patera balsero Marruecos estar sobrepasados (de trabajo) campo provisional de refugiados autoridad subida de la valla en la costa norte africana devolver funcionario aduanero expulsar expulsin pobreza epidemias persecucin guerra escaparse (de) destino soado Africano desierto atravesar el estrecho de Gibraltar morir en el trayecto Mdicos sin fronteras medida (contra) fracaso

RELACIN
amistad amor afecto
sentimiento

die Freundschaft, -en die Liebe, ohne die Zuneigung, -en


das Gefhl, -e

convivencia su matrimonio fracas en su relacin para siempre respaldar a alguien compasivo exigir degenerar en acusaciones mutuas resolver los problemas comunes por si mismo Tambin tengo ganas de ... ponerse en la situacin del otro se sienten injustamente tratados por su pareja Todos tienen los mismos derechos y obligaciones Se debera comportar, como deseara ser tratado por otros

respeto mutuo tolerante a la larga confianza con su pareja desconfianza diga a su pareja lo que de l valora y le gusta soledad complejo de inferioridad celos por celos mezcla de sentimientos envidia deseo deseos de venganza celoso rabia tristeza tristeza afectado hacer a alguien la vida imposible introduccin

die Partnerschaft ihre Ehe ging in die Brche in Ihrer Beziehung bis in alle Ewigkeit jdm Rckhalt geben mitfhlend verlangen in gegenseitige Beschuldigungen ausarten gemeinsame Probleme mit sich selbst auszumachen Ich habe auch Lust auf ... sich an die Stelle des anderen versetzen Sie fhlen sich von Ihrem Partner ungerecht behandelt Jeder hat die gleichen Rechte und Pflichten Man sollte sich immer so verhalten, wie man vom anderen behandelt werden mchte. Gegenseitiger Respekt tolerant auf die Dauer Vertrauen zu Ihrem Partner. das Misstrauen Sagen Sie Ihrem Partner, was Sie an ihm schtzen und lieben die Einsamkeit Der Minderwertigkeitskomplex
die Eifersucht ,ohne aus Eifersucht

die Gefhlsmischung, en die Missgunst, ohne das Gelst, -e


Rachegelste Eiferschtig

die Wut, ohne die Freudlosigkeit, ohne die Traurigkeit, ohne der Betroffene jdm das Leben zur Hlle (infierno)machen die Einleitung, -en

encuesta los hombres tienden a ser celosos causa, motivo, razn razn origen, procedencia origen resultado efecto consecuencia consecuencia efecto secundario en comparacin con 1980 La parte (porcentaje) se ha triplicado entre los hombres tendencia ascendente aferrarse a la pareja parntesis relaciones duraderas sensacin de seguridad acompaante afectado humillacin marginacin rasgo caracterstica rasgos distintivos surgir sentimientos de odio hacia los competidores o la pareja reflejarse en sentimiento de debilidad ahuyentar degenerar en una autentica mana en ese caso es aconsejable la mayora de las veces buscar ayuda teraputica expresar sus sentimientos reprimir sus sentimientos de celos cuando el hombre es infiel a su mujer, ella sufre perder la calma/la serenidad guardar la calma/la serenidad engaar cuando ellos son engaados
esta mezcla de sentimientos puede adquirir en algunas circunstancias dimensiones peligrosas

die Umfrage
Mnner zur Eifersucht neigen

die Ursache, -n der Grund, Grnde der Ursprung, Ursprnge die Herkunft, ohne das Ergebnis, -se die Wirkung , -en die Folge, -n die Auswirkung die Nebenwirkung
Im Vergleich zu 1980 der Anteil bei den Mnnern ist ums dreifache gestiegen die steigende Tendenz sich an den Partner zu klammern die Klammer, -n dauerhafte Beziehungen Geborgenheit

der Begleiter, der Betroffene (r) -n die Demtigung, -en die Ausgrenzung, ohne das Merkmal, -e besondere Merkmale
Hassgefhle gegenber dem Konkurrenten wie auch dem Partner entstehen.

sich spiegeln (in)


ein Gefhl der Schwche vergraulen zu einer regelrechten Manie ausarten In diesem Fall ist es meistens ratsam, therapeutische Hilfe zu suchen.

lhre Gefhle ausdrcken


seine Eifersuchtsgefhle zu verdrngen wenn der Mann seiner Frau untreu ist ,leidet sie

die Fassung verlieren die Fassung bewahren betrgen, betrog, hat betrogen
wenn sie betrogen werden
diese Gefhlsmischung kann unter Umstnden auch gefhrliche Ausmae annehmen

se sienten ofendidos en su honor como hombre sentimiento enfermizo

Sie fhlen sich in ihrer Ehre als Mann gekrnkt krankhafte, bertriebene

exagrado temer violencia domstica Steffi se enamor de Peter violencia contra las mujeres en el mbito domstico Ley contra la violencia domstica prohibicin de entrar en casa para la persona violenta de la pareja. molestias inaceptables vctimas de la violencia son por regla general mujeres medida de defensa derecho de cesin de la vivienda familiar entrar en la casa persecucin continuada acosar/perseguir a una persona el es capaz de cometer un asesinato Tu pareja podra apartarse de ellos envidia desde hace unos aos se respeta ms la naturaleza Yo tomo en consideracin a los nios planificacin familiar tomar una decisin por razones laborales cmo de resistente es su relacin el amor no se destruir mantener relaciones sexuales [o ntimas] con alguien fidelidad familiaridad meterse en un callejn sin salida crisis de pareja salve su relacin estas maduro para la primera vez tienes altas exigencias a tu pareja eres muy tmido para hablar a

Gefhl befrchten

die Husliche Gewalt Steffi verliebte sich in Peter


Gewalt gegen Frauen im huslichen Bereich
Partnerttung

Gesetz gegen husliche Gewalt Hausverbot fr gewaltttigen Partner unzumutbare Belstigungen

Gewaltopfer sind in aller Regel Frauen


Abwehrmanahme

Anspruch auf berlassung der ehelichen Wohnung Eindringen in die Wohnung das stndige Verfolgen Nachstellen einer Person
Er ist fhig, einen Mord zu begehen ihre Partnerin knnte sich von ihnen abwenden

die Neid, ohne


Seit einigen Jahren nimmt man mehr Rcksicht auf die Natur Ich nehme Rcksicht auf Kinder

die Familienplanung, ohne eine Entscheidung treffen aus beruflichen Grnden wie belastbar ihre Beziehung ist die Liebe wird nicht zerstrt bin Geschlechtsverkehr mit jdm haben die Treue, ohne Vertrautheit in einer Sackgasse stecken die Ehekrise, -n retten Sie Ihre Beziehung Bist du schon reif fr das Erste Mal? Du hast zu hohe Ansprche an deinen Partner Du bist zu schchtern jemand

alguien lenguaje corporal flirtear, ligar Hary lig con una rubia romper con alguien niguna relacin dura eternamente una conversacin cara a cara

anzusprechen Krpersprache flirten


Harry flirtete mit einer Blondine

mit jdm Schluss machen

Keine Beziehung dauert ewig ein Gesprch von Angesicht zu Angesicht eso requiere valor das erfordert Mut cmo deberas comportarte en wie du dich in einer una situacin de separacin Trennungssituation verhalten sollst cansancio Mdigkeit
vertigo ,mareo ganas de orinar mear orina / impulso somnoliento debes ir ms a menudo al bao embarazo dilatacin de la matriz vejiga La pubertad comienza con un crecimeinto brusco (estirn) prueba de embarazo estar obligado al secreto profesional habla con tus padres aunque te resulte difcil tienes miedo de ello Habla de ello con adultos, con los que confes est con la regla no te viene la regla la ausencia de la regla der Schwindel, ohne der Harndrang, ohne Pinkeln (fam) Harn /drang schlfrig tambien es timo

du musst fter aufs Klo Schwangerschaft Ausdehnung der Gebrmutter


Blase
Die Pubertt beginnt mit einem Wachstumsschub

der Schwangerschaftstest, -e

unter Schweigepflicht stehen Sprich mit deinen Eltern, auch wenn das schwer fllt. Hast du Angst davor? sprich mit Erwachsenen darber, denen du vertraust.
sie hat ihre Tage

eres despreocupado en la prevencin la excepcin confirma la regla Ausnahmen besttigen die Regel la menstruacin se puede die Menstruation kann sich retrasar verschieben la sensibilidad de tu pecho die Empfindlichkeit deiner puede tener relacin con ello Brust kann auch damit zu

Deine Tage bleiben aus das Ausbleiben deiner Regel Warst du leichtsinnig bei der Verhtung?

tun haben

SALUD
salud enfermedad enfermedad enfermedad crnica prevenir el resfriado curar higiene enfermedad psquica perturbacin psquica esquizofrenia ludpata depresin Las mujeres enferman de depresin el doble que los hombres la medicina oficial o convencional medicina alternativa medicina china acupuntura medicamento die Gesundheit die Krankheit die Erkrankung chronische Erkrankung Erkltung vorbeugen heilen die Hygiene psychische Erkrankung psychische Strung die Schizophrenie der Spielschtige ein Spielschtiger die Depression Frauen erkranken doppelt so hufig an einer Depression wie Mnner. die Schulmedizin die alternative Medizin die chinesische Medizin die Akupunktur das Medikament das Arzneimittel die Arznei die Nebenwirkung das Symptom das Anzeichen der Hypochonder die Schlafstrung die Appetitstrung die Appetitlosigkeit das Fieber hohes Fieber haben der Schmerz der Gliederschmerz der Kopfschmerz der Halsschmerzen (pl) ihm/ihr tut der Bauch weh mir schmerzen die Beine der Schttelfrost die Verstopfung der Durchfall das Erbrechen das Erbrochene die Gewichtsabnahme die Gewichtszunahme die Blsse die Entzndung der Potenzverlust die Impotenz das Ausbleiben der ohne -en -en

ohne

-n -n -en

ohne altergnatbe jinsixe -en -e -en -en -e -en -en ohne -en -en -en

efecto secundario sntoma sntoma hipocondraco insomnio, trastorno del sueo trastorno del apetito perdida de apetito fiebre tener mucha fiebre dolor dolor articular dolor de cabeza dolor de garganta tiene dolor de barriga tengo dolor en las piernas escalofros estreimiento diarrea vmito lo vomitado prdida de peso aumento de peso palidez inflamacin impotencia impotencia ausencia de la regla

jipojnda

ohne -en -flle ohne -n -n ohne -en -e ohne ohne

perturbacin en la secrecin de las glndulas lacrimales, salivares y sudorparas alteraciones en los ritmos del corazn disminucin del tono muscular tener un nudo en la garganta sensacin de pesadez en pecho, cabeza y vientre cansancio permanente cmo se origina una depresin anemia anlisis de sangre anlisis de orina ecografa ultrasonido radiografa resonancia magntica medida de la tensin arterial tensimetro o esfigmomanmetro enfermedad de Alzheimer enfermedad de Parkinson circulacin dbil falta de vitamina B dentista dentadura diente muela cuntos dientes tiene la dentadura humana? miedo al dentista caries empaste anestesia local puede surgir una caries cepillo de dientes pasta de dientes La caries causa dolor sarro hereditario enfermedad hereditaria cada vez menos nios tienen caries se limpia al menos 2 veces al da los dientes utiliza adicionalmente hilo

Monatsblutung Strungen der Trnen-, Speichel- und Schweidrsensekretion Herzrhythmusstrungen Muskeltonusabnahme einen Klo im Hals haben Druckgefhl im Brust-, Kopf-, und Bauchraum andauernde Mdigkeit Wie entsteht eine Depression?

die Blutarmut die Blutuntersuchung die Harnuntersuchung die Ultraschalluntersuchung der Ultraschall die Rntgenaufnahme die Magnetresonanz die Blutdruckmessung das Blutdruckmesser die Alzheimerkrankheit die Parkinsonkrankheit die Kreislaufschwche Vitamin B Mangel der Zahnarzt das Gebiss der Zahn der Backenzahn Wie viele Zhne hat das menschliche Gebiss? Angst vor dem Zahnarzt die Karies die Zahnfllung die rtliche Betubung ..., kann eine Karies entstehen die Zahnbrste die Zahnpasta Die Karies verursacht Zahnschmerzen der Zahnbelag vererbbar Erbkrankheit Immer weniger Kinder haben Karies Putzen Sie sich (dat) mindestens zweimal tglich die Zhne? Verwenden Sie zustzlich

ohne -en -en ohne -n -en -en

ohne

-e -zhne -zhne

ohne -en

-n -pasten

-lge -en

dental para limpiar los espacios entre dientes? Los dulces son especialmente perjudiciales para los dientes oculista miopa hipermetropa astigmatismo cataratas gafas lentilla lupa catalejo gemelos telescopio microscopio gineclogo urlogo pediatra geriatra mdico de familia dermatlogo acn tipo de cncer cncer de piel cncer de mama cncer de pulmn cncer de hgado leucemia cirujano quimioterapia radioterapia operacin ciruga plstica ciruga esttica operacin de ciruga esttica liposuccin depilacin tener complejos anestesista anestesia psiquiatra psiclogo comportamiento cardilogo farmacia

Zahnseide, um die Zwischenrume zu reinigen ? Sigkeiten sind besonders schdlich fr die Zhne der Augenarzt die Myopie die Kurzsichtigkeit die Weitsichtigkeit die Hypermetropie der Astigmatismus der Katarakt die Brille die Kontaktlinse die Lupe das Fernrohr das Fernglas das Teleskop das Mikroskop der Frauenarzt der Gynkologe der Urologe der Kinderarzt der Geriater der Hausarzt der Dermatologe der Hautarzt die Akne die Krebsart der Hautkrebs der Brustkrebs der Lungenkrebs der Leberkrebs die Leukmie der Chirurg die Chemotherapie die Radiotherapie die Operation die plastische Chirurgie die sthetische Chirurgie die Schnheitsoperation das Fettabsaugen die Enthaarung die Epilation Komplexe haben Ansthesist die Betubung die Ansthesie der Psychiater der Psychologe das Verhalten der Kardiologe der Herzspezialist die Apotheke

ohne ohne ohne -e -n -n -n -e -glser -e -e -rzte -n -n -rzte -rzte

Ginekologe urologe

dermatologe -n -en -e -e akne

-n -n -n -en

Jigk Jmotegap Rdiotegap jirgug

-en -en -en -en -n -n ohne -n -en -n anestesst

sijologe

farmacutico alergia alergia al polvo asma alergia al polen heno tos constipado, catarro de nariz resfriado gripe tener (las) anginas tuberculosis hipertensin arterial o tensin arterial alta tensin arterial baja o Hipotensin aparato respiratorio aparato digestivo aparato excretor aparato reproductor rgano(s) sexual(es) aparato locomotor aparato circulatorio sistema nervioso rgano sensorial sistema inmunolgico sentido de la vista sentido del odo sentido del gusto sentido del olfato sentido del tacto infarto de miocardio es recomendable la vacunacin de la gripe vacuna epilptico epilepsia calambre, espasmo ataque ataque epilptico paciente reconocimiento mdico consulta hospital clnica enfermera El sufri una grave enfermedad trasplante de rin trasplante de corazn sanidad pblica

der Apotheker die Allergie die Hausstauballergie das Asthma die Heuschnupfen das Heu das Husten der Schnupfen die Erkltung die Grippe eine Angina haben die Tuberkulose der Bluthochdruck die Hypertonie die Hypotonie niedriger Blutdruck der Atmungsapparat der Verdauungsapparat der Ausscheidungsapparat der Fortpflanzungsapparat das (die) Geschlechtsorgan(e) der Bewegungsapparat der Kreislaufapparat das Nervensystem das Sinnesorgan das Immunsystem Gesichtssinn Gehrsinn Geschmacksinn Geruchsinn Tastsinn der Herzinfarkt Die Grippeimpfung ist empfehlenswert. der Impfstoff der Epileptiker die Epilepsie die Fallsucht

-n -n ohne ohne -en -n -n ohne ohne

-e -e

-e -e

-e

der Krampf
der Anfall der Krampfanfall
der Patient (en-decl)

-e Krmpfe -flle -flle -en Praxen - huser -en -n

nfal

die rztliche Untersuchung die Praxis das Krankenhaus die Klinik die Krankenschwester
Er leidete an einer schweren Krankheit

Klinik

die Nierentransplantation die Herztransplantation das ffentliches

-en -en

sanidad privada donante de sangre extraccin de sangre estetoscopio sordo audfono mudo lenguaje de seas ciego discapacitado, minusvalido silla de ruedas ascensor muleta
andar con muletas

Gesundheitswesen die private Gesundheitsvorsorge der Blutspender die Blutentnahme das Stethoskop Taube(r), Gehrlose(r)
das Hrgert Stumme(r)

-n -e -e -n

die Gebrdensprache
Blinde(r) Behinderte(r) der Rollstuhl der Fahrstuhl die Krcke an Krcken gehen der Hinkende(r) der Einarmige(r) geistig Behinderter

sthle sthle -n

cojo manco
discapacitado mental

trastorno en la alimentacin anorexia bulimia anorexia nerviosa persona con anorexia provocar alucinaciones drogadicto alcohlico fumador no fumador jeringuilla, inyeccin eine Spritze geben le han puesto una inyeccin me he vacunado contra la gripe sida accidente de circulacin accidente laboral sufrir un accidente incapacidad laboral embarazo parto parto dar a luz dar a luz cesrea he tenido 3 hijos por cesrea anestesia epidural fecundacin artificial aborto provocado aborto espontneo o involuntario embrin feto

die Essstrung
die Anorexie die Bulimie

die Magersucht
an Anorexie leidender Mensch Halluzinationen auslsen Drogenabhngige(r) Alkoholiker Raucher

-en -n ohne ohne

Nichtraucher
die Spritze

-n

poner una inyeccin sie hat eine Spritze bekommen ich habe mich gegen Grippe impfen lassen
das Aids der Verkehrsunfall der Arbeitsunfall

ohne -flle -flle ohne -en -en -en

einen Unfall haben


die Arbeitsunfhigkeit die Schwangerschaft die Geburt die Entbindung zur Welt bringen entbinden, entband, hat entbunden der Kaiserschnitt Ich habe drei Kinder per Kaiserschnitt entbunden

-e -n -en -en -en -nen -se Feten

die Epiduralansthesie
die knstliche Befruchtung die Abtreibung die Fehlgeburt

der Embryo
der Fetus

nacer lesin calentarse, hacer un precalentamiento menopausia

geboren werden, auf die Welt kommen die Verletzung

-en

sich aufwrmen
die Menopause die Wechseljahre (pl) das Klimakterium in die Wechseljahre kommen die Osteoporose

-n -rien -n -n

estar en la menopausia osteoporosis molestia, dolor sentir palpitaciones sofocos irritabilidad


dolores de espalda

die Beschwerde Herzklopfen haben


Hitzewallungen die Reizbarkeit Rckenschmerzen die Krperhaltung

ohne

postura seguro obligatorio de enfermedad seguro privado de enfermedad tener seguro de enfermedad contagiar una enfermedad a alguien enfermedad contagiosa virus
Enfermedad de transmisin sexual

gesetzliche Krankenversicherung private Krankenversicherung; krankenversichert sein jdn mit einer Krankheit anstecken
Eine ansteckende Krankheit der/das Virus Sexuell bertragbare Erkrankung Geschlechtskrankheit die Bakterie der Schmarotzer

Viren -n baktgie

bacteria parsito tetrapljico parapljico paraolmpico establecer un diagnstico aspecto, figura el cuerpo en equilibrio
prescribir

an Armen und Beinen gelhmt


Querschnittsgelhmte paraolympisch

eine Diagnose stellen


die Gestalt der Krper im Gleichgewicht verordnen die Therapie

-en

terapia apendicitis intestino medicina a base de hierbas intoxicacin, envenenamiento lavado de estmago primeros auxilios omisin de auxilio pedir auxilio pedir auxilio a alguien lavado de cerebro rasgo del carcter introvertido extrovertido autismo tendencia al sobrepeso

-n Drme ohne -en -en

die Blinddarmentzndung
der Darm

die Krutermedizin die Vergiftung die Magensplung


erste Hilfe unterlassene Hilfeleistung um Hilfe rufen jdn zu Hilfe rufen die Gehirnwsche die Charaktereigenschaft introvertiert extravertiert

-n -en

kagrtaigenschaft

der Autismus
Neigung zu bergewicht

ohne

Substantive mit festen Prpositionen


dependencia (de) animadversin (hacia) despedida (de) respeto (a) parecido (con) oferta (de) ataque (a/contra) miedo (a) opinin (sobre) respuesta (a) atentado (a/contra) enfado (por) pobreza (en) necesidad (de) necesidad (de) (como sensacin) liberacin (de) encuentro (con) entusiasmo (por) contribucin (a) informe (sobre/de) amistad (con) popularidad (entre) disposicin (a) agradecimiento (por) discusin (con/sobre) ansia (de) sed (de) celos (de) influencia (sobre) asco (de) recuerdo (de) permiso (para) acuerdo (con) decisin (de) aptitud (para) capacidad (de) huida (de) pregunta (por) libertad (de) ilusin/alegra (por) cordialidad (hacia) miedo (a) permiso (para) conversacin (sobre) ansia (de) fe (en) indiferencia (frente a) odio (hacia) matrimonio (con) esperanza (de/en) cortesa (de) hambre (de) die Abhngigkeit, -en die Abneigung, -en der Abschied, -e die Achtung, ohne die hnlichkeit, -en das Angebot, -e der Angriff, -e die Angst, ngste die Ansicht, -en die Antwort, -en das Attentat, -e der rger, ohne die Armut, ohne der Bedarf, ohne das Bedrfnis, -se die Befreiung, -en die Begegnung, -en die Begeisterung, ohne der Beitrag, -trge der Bericht, -e die Bekanntschaft, -en die Beliebtheit, ohne die Bereitschaft, -en die Dankbarkeit, ohne die Diskussion, -en der Drang, ohne der Durst, ohne die Eifersucht, ohne der Einfluss, -flsse der Ekel, ohne die Erinnerung, -en die Erlaubnis, -se das Einverstndnis, -se die Entschlossenheit, ohne die Eignung, ohne die Fhigkeit, -en die Flucht, ohne die Frage, -n die Freiheit, -en die Freude, ohne die Freundlichkeit, ohne die Furcht, ohne die Genehmigung, -en das Gesprch, -e die Gier, ohne der Glaube, ohne die Gleichgltigkeit, ohne der Hass, ohne die Heimat, -en die Hoffnung, -en die Hflichkeit, -en der Hunger, ohne von+ Dat gegen+Akk von+Dat vor+Dat mit+Dat an+Dat auf+Akk, gegen+Akk vor+Akk ber+Akk auf+Akk auf+Akk, gegen+Akk ber+Akk an+Dat an+Dat nach+Dat von+Dat mit+Dat fr+Akk zu+Dat ber+Akk von+Dat mit+Dat bei+Dat zu+Dat fr+Akk mit+Dat ber+Akk nach+Dat auf+Akk nach+Dat auf+Akk auf+Akk vor+Dat an+Dat zu+Dat fr+Akk mit+Dat zu+Dat fr+Akk zu+Akk zu+Dat vor+Dat nach+Dat von+Dat auf+Akk /ber+Akk gegenber+Dat vor+Dat zu+Dat ber+Akk nach+Dat an+Akk gegenber+Dat auf+Akk, gegen+Akk mit+Dat auf+Akk zu+Dat auf+Akk

inters (en) lucha (por) lucha (con) lucha (por) lucha (contra) amor (a/hacia) ganas (de) falta (de) opinin (sobre) desconfianza (hacia) noticia (sobre) envidia (de) curiosidad (por) amabilidad (hacia) utilidad (para) protesta (contra) derecho (a) riqueza (en) victoria (sobre) preocupacin (por) placer (en) huella/rastro (de) asombro (por) orgullo (por) pelea/disputa (con/por) bsqueda (de) perjuicio (para) culpa (de) dificultad (para) seguridad (ante) talento (para) participacin (en) separacin (de) fidelidad (hacia) tristeza (por) traduccin(de/a) diferencia (entre) comparacin (con) confianza (en) renuncia (a) preferencia (por) existencias/ reservas (de) prejuicio (contra) compromiso matrimonial (con) parentesco (con) rabia (por) rabia (de) deseo (de) satisfaccin (con) competencia (para) rabia (hacia/contra) duda (sobre)

das Interesse, -n der Kampf, Kmpfe der Kampf, Kmpfe der Kampf, Kmpfe der Kampf, Kmpfe die Liebe, ohne die Lust, Lste der Mangel, ohne die Meinung, -en das Misstrauen, ohne die Nachricht, -en der Neid, ohne die Neugier (de) , ohne die Nettigkeit, ohne der Nutzen der Protest, -e das Recht, -e der Reichtum, ohne der Sieg, -e die Sorge, -n der Spa, ohne die Spur, -en das Staunen, der Stolz, ohne der Streit, -e die Suche, -n die Schdlichkeit, ohne die Schuld, ohne die Schwierigkeit, -en die Sicherheit, ohne das Talent, -e die Teilnahme, ohne die Trennung, -en die Treue, ohne die Trauer, ohne die bersetzung, -en der Unterschied, -e der Vergleich, -e das Vertrauen, ohne der Verzicht, -e die Vorliebe, -n der Vorrat, -rte das Vorurteil, -e die Verlobung, -en die Verwandtschaft, -en die Wut, ohne die Wut, ohne der Wunsch , Wnsche die Zufriedenheit, ohne die Zustndigkeit, -en der Zorn, ohne der Zweifel, -

an+Dat, fr+Akk fr+Akk mit+Dat um+Akk gegen+Akk zu+Dat auf+Akk; zu+Dat an+Dat ber+Akk; zu+Dat gegenber+Dat ber+Akk auf+Akk auf+Akk gegenber+Dat fr+Akk gegen+Akk auf+Akk an+Dativ ber+Akk um+Akk an+Dat von+Dat ber+Akk auf+Akk mit+Dat; um+Akk nach+Dat fr+Akk an+Dat fr+Akk vor+Dat zu+Dat an+Dat von+Dat zu+Dat ber+Akk aus+Dat ; in+Akk zwischen+Dat mit+DAt auf+Akk; in+Akk auf+Akk fr+Akk an+Dat gegen+Akk mit+Dat mit+Dat ber+Akk; auf+Akk; nach+Dat mit+Dat fr+Akk auf+Akk;gegen+Akk an+Dat

TRENNBARE und UNTRENNBARE VERBEN Verbos alemanes separables e inseparables


Justo Fernndez Lpez

En alemn existen verbos compuestos con prefijos separables (Verbzustze, aditamentos) e inseparables. Por lo que se habla de verbos separables (trennbare Verben) y verbos inseparables (untrennbare Verben). El significado del verbo base cambia cuando se le antepone el prefijo y adquiere el significado del prefijo. Los prefijos inseparables son siempre tonos. Los prefijos separables se separan de la base en las formas conjugadas (finitas), y en el participio se intercala ge entre el prefijo y la base. Los prefijos separables o aditamentos son siempre tnicos. Hay una regla que dice que los verbos se distinguen por la posicin del acento tnico: los verbos con prefijo acentuado son separables (nrufen) y los verbos con prefijo inacentuado son inseparables (erknden). Esta regla no tiene utilidad alguna para el que espaol que empieza a aprender alemn, ya que no puede distinguir acsticamente cundo un prefijo es acentuado o inacentuado. El espaol que empieza a estudiar alemn tiende a poner el acento prosdico en la penltima slaba de los verbos alemanes compuestos. Dice zusammenfssen y no, como se dice en alemn, zusmmenfassen, acentuando prosdicamente el prefijo separable.

Colocacin de los prefijos separables en la oracin

Los prefijos que se separan del verbo se colocan al final de las oraciones independientes en tiempos y modos simples (presente, pretrito simple, imperativo). Ich rufe dich morgen um diese Zeit an. Maana te llamo a esta hora. Er kam um 12 Uhr in Mnchen an. Lleg a Munich a las 12 horas. Kommen Sie bitte mit! Venga conmigo, por favor!

Ich werde dich morgen anrufen. Te llamar maana. Wir fahren morgen weg. Maana salimos de viaje. Was schlagen Sie vor? Qu propone usted? Was wrden Sie vorschlagen? Qu propondra usted? En cambio, el prefijo separable no se separa del verbo en las oraciones subordinadas introducidas por una conjuncin o un relativo, en las que el verbo alemn tiene posicin final: Er sagte, er wrde morgen ankommen. Dijo que vena maana. Ich glaube, sie wollen erst morgen wegfahren. Creo que salen maana de viaje. Kennen Sie die Frau, die gerade zu Tr reinkommt? Conoce usted a la seora que estn entrando ahora?

Participio pasado de los verbos con prefijo

En el participio pasado (Partizip II) la partcula ge, que marca el participio, se intercala entre el prefijo separable y la base: Er hat vorgeschlagen, dass ... l propuso ... Los verbos con prefijo inseparable forman el participio pasado (Partizip II) sin la partcula ge: erklren > er hat erklrt

berprfen > er hat es berprft

Colocacin de la partcula zu en infinitivo con prefijo separable

En el infinitivo con zu la partcula zu se intercala entre el prefijo separable y la base: Du brauchst keine Milch mitzubringen. No hace falta que traigas leche.

Verbos con prefijo inseparable

Que el verbo prefijado sea separable o no, depende del prefijo. Hay prefijos separables, prefijos inseparables y prefijos que pueden ser ambas cosas. Cuando un verbo lleva dos prefijos, se separa el primer prefijo si es separable: vor-bereiten, an-ver-trauen. Ich bereite meine Vorlesung vor. Estoy preparando la clase. Sie vertrauten ihm die Leitung des Projekts nicht. No le confiaron la direccin del proyecto. En caso contrario, cuando el primer prefijo es inseparable, el verbo es siempre inseparable: be-mit-leiden. Ich bemitleide ihn sehr. Le compadezco mucho. Son inseparables todos los prefijos de origen extranjero: de-, des-, dis-, in-, re-: delegieren, desorganisieren, diskriminieren, infizieren, rekonstruieren. Los verbos con prefijo inseparable forman el participio pasado (Partizip II) sin la partcula ge: bezahlen > bezahlt missverstehen > missverstanden

Los verbos con dos prefijos, el primero separable y el segundo inseparable) forman el participio pasado (Partizip II) tambin sin la partcula ge: vorbereiten > vorbereitet bemitleiden > bemitleidet Prefijo Significado del verbo con prefijo inseparable causar, originar, provocar, ocasionar, efectuar, conseguir: beherrschen, bewundern, beschleichen, beantworten adornar, embellecer, reformar: begrenzen, begrnen contraste, abolicin, supresin: deformieren, demaskieren oposicin, contraste, separacin: dislozieren, disqualifizieren totalidad de principio a fin: durchfaren, durchtanzen atravesar un objeto: durchdringen, durchleuchten, durchschauen empfangen, empfinden, empfehlen significado privativo: entbinden, entkalken, entwssern movimiento de alejamiento: enteilen, entlaufen, entscheiden comienzo de un proceso: entflammen, entznden, entstehen comienzo de un proceso: erblassen, erblhen conclusin de un proceso o accin: erbauen, erhalten, erzwingen, erholen, erklren gefallen, genieen, gewinnen, gehren, gelangen [prefijo poco productivo] negacin, impedimento: hintertreiben, hinterziehen neologismo aislado: hinterfragen como prefijo inseparable da al verbo un significado figurado: er hinterlsst ein groes Vermgen / er hat seine Freundin hintergangen hinter slo se utiliza como prefijo separable y tnico en unas pocas expresiones coloquiales ornar, embellecer, enriquecer: indoktrinieren movimiento hacia dentro: injizieren, infiltrieren muchos verbos con el prefijo in estn tomados del latn, el francs o el ingls negacin: mibiligen, milingen, miraten, missverstehen restablecer un estado anterior: reprivatisieren muchos verbos con este prefijo est tomados de otras lenguas movimiento por encima de algo: berbrcken, berzuckern exceder, sobrepasar los lmites de algo: berheizen, bertreiben abarcar una totalidad: berdenken, berlegen movimiento de traspaso: bersetzen, bertragen rodear, abarcar, comprender: umfassen, umgeben, umringen

bededisdurchemp-

enter-

ge-

hinter-

inmire-

ber-

um-

unter-

ver-

vorher-

widerwiederzer-

el prefijo um- slo es inseparable (tona) cuando el verbo expresa, en sentido real o figurado, la idea de 'alrededor de': umkreisenm umzingeln, umschreiben movimiento hacia el fondo: unterbauen, unterfangen, unterminieren impedimento, obstculo: unterbinden, unterlassen, untersagen significado aislado: unternehmen proceso con resultado final: verhungern, vermarkten, versteppen accin falsa, incorrecta, defectuosa: sich verschreiben, sich verfahren, versalzen ornar, embellecer, enriquecer: verchromen, vergolden el prefijo ver- es el ms productivo en alemn: verreisen, vergessen predecir, hacer algo con antelacin, con anterioridad: vorhersehen, vorhersagen, La palabra vorher, acentuada en la primera slaba, acta a modo de adverbio temporal y no como prefijo: das httest du vorher sehen mssen eso tenas que haberlo visto antes. accin opuesta, contraria: widersprechen, widerstreben duplicidad, repeticin de una accin: wiederholen movimiento de separacin, fragmentacin: zerbrechen, zerfasern, zerstren

Otros verbos no separables son argwhnen (tener sospecha) brandmarken (estigmatizar / marcar con un hierro candente) frhstcken (desayunar) gewhrleisten (garantizar) handhaben (manejar) kennzeichnen (calificar, sealar, marcar) langweilen (aburrir) lobpreisen (exaltar, glorificar) nachtwandeln (ser sonmbulo) rechtfertigen (justificar) schlafwandeln (ser sonmbulo) Verbos con prefijo separable

Son separables los prefijos constituidos por preposiciones.

Excepto las siguientes preposiciones durch, um, ber, unter, wider y el adverbio wieder, que pueden ser separables o inseparables. En estos casos resulta recomendable la consulta del diccionario. Una regla poco til dice: los prefijos ber-, um-, unter y wieder pueden ser separables o inseparables, segn se acenten o no: mrechnen msehen umghen wdergeben wiederhlen ntergehen unterhlten Tambin son separables los verbos cuyo prefijo es el adjetivo los-. Los constituidos por formas adverbiales simples monosilbicas: -da(r), ein-, fort-, her-, hin- y weg-. Los constituidos por las formas adverbiales acentuadas en la primera o la segunda slaba: nieder-, weiter-, empor-, zusammen- y zurck. O por las formas compuestas que se acentan sistemticamente en la segunda slaba. El elemento separable de un verbo compuesto puede ser tambin otro verbo, un sustantivo o un adjetivo: kennenlernen Er lernte ihn im Urlaub kennen. Lo conoci durante las vacaciones. spazierengehen Er geht jeden Abend mit dem Hund spazieren Sale todas las noches a pasear el perro. radfahren Er fhrt jeden Tag Rad.

Cada da da unas vueltas en bicicleta. fernsehen Ich sehe nicht sehr oft fern. No acostumbro a ver la tele. freigeben Die Polizei gab die Fotos frei. La polica autoriz la publicacin de las fotos.

Prefijo

Significado del verbo con prefijo separable abandonar un punto de partida: abreisen, abholen disminuir, empeorar, separar: abnehmen (adelgazar), abschaben, abtrennen, abschaffen contraste, abolicin, supresin: abberufen, abwhlen movimiento hacia abajo: abnehmen (descolgar) movimiento hacia un punto: anseilen, ansprechen, ankommen, anrufen comienzo de un proceso o una accin: anbraten, anstimmen movimiento hacia arriba: aufblicken, aufschauen, aufstehen abrir, escindir, dividir: aufbrechen, aufstemmen comienzo repentino de una accin: aufheulen, aufleuchten, aufpassen reforzar o mejorar algo: aufhellen, aufforsten conclusin completa de una accin: aufessen, aufbrauchen movimiento de alejamiento: aussteigen, aussenden, ausgehen conclusin completa de una accin: ausdiskutieren, ausklingen, aussehen circunstancia que acompaa a una accin: beilegen, beimessen, beitragen, beitraten, beibringen ofrecer, exponer, explicar: darstellen, darlegen, darbieten atravesar, cruzar (tambin en sentido figurado): durchgehen, durchfahren, durchgreifen movimiento hacia adentro: einfahren, einmarschieren, einladen, einkaufen habituar, aclimatizar: einfahren (un motor), sich einleben oponer: entgegensetzen correr a lo largo de: entlanglaufen, entlangfahren, entlanggehen accin ineficaz, infructuosa, fracasada: fehlgehen, fehlschlagen fijar, constantar firmemente, apretar, asir fuertemente: feststellen, feststehen, festhalten, festklammern, festlegen, festliegen, festnageln, festnehmen, festsetzen, festiziehen

ab-

an-

auf-

ausbeidardurchein-

entgegenentlangfehlfest-

her-

herein-

los-

mit-

nach-

proceder de, venir de, traer de, caer sobre: herbringen, herrhren, hergeben, herfallen, hergehen, herkommen, hermachen, hernehmen, herstellen, herstammen, herziehen movimiento hacia adentro: hereinkommen, hereinbitten, hereinbrechen, hereinlassen, hereinschneien, hereinholen, hereinbringen, hereinsehen, hereinspazieren soltar, separar, separarse de: loskaufen, loskommen, loskriegen, loslassen, loswerden, lostreten, lossagen echarse a, ponerse a ...: losrennen, losfahren, losheulen, losschreien, losgehen, loslegen, losschieen, losschlagen, losziehen suceder, pasar: was ist los? accin compartida: mitesen, mitfahren, mitsingen, mitkommen, mitreden, mitnehmen accin subordinada a otra espacial o temporalmente: nachblicken, nachkommen, nachgehen, nachmessen, nachrennen, nachdenken, nachsehen, nachgeben copia, simulacin, imitacin: nachzeichnen, nachmachen proceso que marca un cambio: bersetzen, bergehen exceder, sobrepasar los lmites de una norma: berbewerten cambio, transformacin: umbenennen, umfahren, umfrben, umhauen, umpolen, umstecken el prefijo um- slo es inseparable (tona) cuando el verbo expresa, en sentido real o figurado, la idea de 'alrededor de': umkreisenm umzingeln, umschreiben movimiento hacia abajo: untergraben, unterschlupfen el verbo unterbewerten no es separable movimiento para adelantar, movimiento preparatorio: vorfahren, vorzeigen, vorgehen (reloj), vorbereiten, vorschlagen preferir: vorziehen accin ejemplar, modelo: vorschreiben, vorsingen, vorturnen pasar por (delante de), traer, acercar: vorbeigehen, vorbeibringen vorschlagen, vorbeifahren, vorbeifhren, vorbeikommen, vorbeilassen, vorbeimarschieren, vorbeireden, vorbeischauen, vorbeischieen, vorbeiziehen, sich vorbeizwngen alejar(se) de un punto: wegfahren, wegwerfen, wegbekommen, wegblasen, wegbringen, wegdiskutieren, wegdrehen, wegfegen, wegfhren, weggeben, wegkriegen, wegkommen, wegmssen, wegnehmen, wegrationalisieren, wegrumen, wegreien, wegrennen, wegschauen, wegschleppen, wegschnappen, wegsehen, wegsetzen, wegstellen, wegsterben, wegstoen, wegtragen, wegziehen la accin o proceso sigue, contina, perdura (seguir + gerundio): weiteressen, weiterfahren, weiterschlafen, weitergehen movimiento contrario, reaccin: widerhallen, widerspiegeln

ber-

um-

unter-

vor-

vorbei-

wegweiterwider-

wieder-

zu-

zurecht-

zurck-

zusammen-

la forma adverbial separable (tnica) wieder forma verbos separables que expresan conceptos relacionados con 'devolver, recuperar, volver de un sitio, volver a un sitio': wiederbringen, wiederkommen, wiedergewinnen; en cambio, el prefijo wieder no conforma una unidad grfica con el verbo cuando se utiliza con el sentido de 'de nuevo': wieder erkennen (reconocer), wieder whlen (reelegir), wieder sehen (volver a ver / ver de nuevo) cerrar algo: zudrcken, zuklappen, zumachen movimiento hacia un punto determinado: zugehen (auf), zulcheln, zunicken, zuschauen, zuhren, zusehen accin que persigue una meta: zuordnen, zuschneiden, zusprechen, zuteilen adaptacin a una norma: zurechtbiegen, zurechtrcken, zurechtkommen, zurechtlegen, zurechtweisen, zurechtfinden, zurechtmachen accin de regresar o devolver: zurckfahren, zurckerstatten, zurckgeben, zurckbekommen, zurckbezahlen, zurckfliegen, zurckfordern retener algo: zurckbehalten, zurckbelasten, zurckhalten, zurckverlangen echar hacia atrs: zurckbeugen, zurckblicken, zurckblttern, zurckdatieren, zurckdrngen, zurckdenken, zurckerobern, zurckfahren, zurckgreifen encontrar de nuevo: zurckfinden accin que rene varias cosas o recoger de varias partes: zusammenfassen, zusammennehmen, zusammenpassen, zusammensuchen Cuando la palabra zusammen expresa compaa (juntos), no es prefijo separable y aparece siempre separada del vrerbo: wir sind zusammen gekommen.

Prefijos que pueden ser separables e inseparables

Una serie reducida de prefijos, fundamentalmente preposiciones, como separables (tnicos) o inseparables (tonos) con el mismo verbo, pero, en general, los verbos resultantes de esta combinacin no poseen el mismo significado. Los inseparables suelen tener un sentido figurado frente a los separables. Se trata de

las preposiciones durchhinterber-

umunterwider el adjetivo voll y el adverbio wieder Ejemplos: Er kreuzte alles durch. Lo tach todo. Er durchkreuzte unsere Plne. Desbarat nuestros planes. Die Mutter schneidet en Apfel durch. La madre corta la manzana por la mitad. Das Schiff durchschneidet die Wellen. El barco rompe las olas. Er setzte sie ber. Los llv a la otra orilla. Er bersetzt einen Roman. Est traduciendo una novela. Das Auto fhrt den Mann um. El coche atropella al hombre. Wir umfahren die Stadt. Evitamos entrar con el coche en la ciudad. Beim Wenden fuhr er ein Verkehrsschild um. Al dar la vuelta derrib una seal de trfico. Er umfuhr das Haus.

Dio la vuelta alrededor de la casa. Der Wal tauchte erneut unter. La ballena se sumergi de nuevo. Der Wall untertauchte das Boot. La ballena pas por debajo de la barca. Er kam in Mnchen nicht unter. No encontr alojamiento en Munich. Unterlassen Sie diese Bemerkung! Abstngase de hacer esa observacin. Machen Sie das Glas nicht so voll. No llene tanto el vaso. Er vollbrachte ein groes Werk. Llev a cabo una gran obra. Sein Gesicht spiegelte sich im Wasser wider. Su cara se vea reflejada en el agua. Die Meinung widerspricht jeder Vernunft. Es una opinin totalmente descabellada. Er kommt heute abend wieder. Vuelve esta noche. Der Lehrer wiederholt die Regel. El profesor repite la regla. Wir durchreisten Frankreich. [recorrimos Francia para conocer todas sus regiones] Wir reisten durch Frankreich. [porque fuimos de Alemania a Espaa pasando por Francia] Diesen Punkt bergehe ich lieber. [no quiero hablar de este punto, as que lo paso por alto]

Wir gehen zu einem anderen Punkt ber. [seguimos la conversacin cambiando de tema, tocando otro punto] Wir gehen ber die Strae. Cruzamos la calle. Estos verbos forman el participio pasado (Partizip II) con la partcula ge o sin ella, segn sean separables o inseparables. Slo los separables llevan la partcula ge en el participio. Er hat alles durchgekreuzt. - Lo tach todo. Er hat unsere Plne durchkreuzt. - Ha desbaratado nuestros planes. Hay casos en los que se pueden usar indistintamente las formas separables e inseparables sin que se produzca cambio alguno de significado o de rgimen: Ich habe das Buch durchgeblttert. Ich habe das Buch durchblttert. He hojeado el libro. Er ist nach Amerika bergesiedelt. Er ist nach Amerika bersiedelt. Ha emigrado a Amrica. Combinacin de un verbo con varios prefijos

Muchos verbos pueden combinarse con varios prefijos, ya sean separables o inseparables, variando el significado segn el prefijo. Separables: ankommen llegar heraufkommen subir wiederkommen regresar / volver umkommen morir, perecer vorkommen ocurrir, suceder auskommen arreglarse

vorbeikommen pasar por casa de alguien Inseparables bekommen recibir entkommen escaparse

Los verbos separables y la nueva ortografa alemana

Tras la reforma ortogrfica, algunos verbos que se consideraban separables se escriben siempre separados, aunque el prefijo sigue teniendo la misma colocacin dentro de la frase que la que tena antes de la reforma: al final de las oraciones independientes en tiempos y modos simples (presente, pretrito simple, imperativo). Combinaciones con el verbo sein: da sein - estar dabei sein - estar presente, asistir a Combinaciones con adverbios formados con -einander y wrts: auseinander nehmen - desmontar durcheinander reden - hablar todos a la vez rckwrts gehen - caminar hacia atrs vorwrts kommen - avanzar, progresar Combinaciones con los adverbios preposicionales dahinter (detrs), darauf (encima), darin (dentro), darber (por encima, arriba), darunter (debajo) y davor (delante). Combinaciones con el adverbio wieder utilizado con el significado de 'de nuevo'. Combinaciones con palabras termiandas en -ig, -lich: heilig sprechen (canonizar), ruhig stellen (tranquilizar). Combinaciones con los adjetivos graduables o que permiten adverbios intensificadores: sehr, ganz: ernst nehmen, leicht fallen, lieb haben. Pero: festnehmen, gutheien, schwarzfahren, totschlagen. Cuando es tnico, el adjetivo voll (lleno) siempre aparece separado de la forma verbal: voll tanken (llenar el depsito de gasolina), voll fllen (llenar hasta los bordes).

Combinaciones con nombres que mantienen su identidad: Halt machen (hacer alto), Leid tun (sentir pena), Maschine schreiben (escribir a mquina), Rad fahren (ir en bicicleta). Pero forman una unidad grfica como verbos separables: heimkehren, irrereden, stattfinden, teilnehmen, wettmachen. Combinaciones con infinitivos y participios: gefangen nehmen, kennen lernen, sitzen bleiben, spazieren gehen, verloren gehen.

DELITOS Y LEYES der Angeklagte, -n ein Angeklagter der Tter, das Opfer, der (Straf)verteidiger, der (Rechts)anwalt, -wlte der Staatsanwalt, -wlte der Beweis, -e beweisen der Zeuge, die (Zeugen)aussage, -n die Strafe, -n eine Haftstrafe verben die Todesstrafe, -n lebenslange Haftstrafe das Urteil, -e verurteilen (zu) freisprechen urteilen beurteilen das Verbrechen, der Verbrecher, ein Verbrechen begehen ein Verbrechen aufklren an etw dat Schuld haben eines Verbrechens nicht schuldig sein der Raub, -e der Diebstahl, -sthle der Ruber, rauben, stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> die Entfhrung, -en der Entfhrer, entfhren der Mord, -e der Totschlag, ohne der Mrder, umbringen , ermorden tten der berfall, -flle der Straenruber, berfallen der Vergewaltiger,die Vergewaltigung, -en vergewaltigen der Schwindel, ohne der Betrug, ohne der Betrger,der Schwindler, betrgen acusado autor del delito la vctima abogado defensor abogado fiscal prueba probar testigo declaracin del testigo pena, castigo cumplir una condena pena de muerte pena de cadena perpetua sentencia condenar (a) absolver sentenciar juzgar delito, crimen delincuente, criminal cometer un delito esclarecer un crimen ser culpable de algo ser inocente de un delito robo hurto ladrn robar secuestro, rapto secuestrador secuestrar asesinato homicidio asesino asesinar matar atraco atracador atracar violador violacin violar timo estafa estafador estafar

randalieren die Erpressung, -en der Schmuggel, ohne der Anschlag, -schlge der Terrorismus, ohne der Terrorist, der Vandalismus, ohne der Richter, das Gericht, -e das Gesetz, -e gegen eine Norm verstoen der Geschworene, -n ein Geschworener schwren <schwrt, schwor, geschworen> auf/bei die Geschworenen die Handschellen (plu) die Fufessel, -n der Schlagstock, -stcke die Waffe, -n die Stichwaffe, -n die Schusswaffe, -n die Pistole, -n die Verhaftung, -en verhaften, festnehmen verhaftet der Schuss, Schsse schieen die Gefngnis, -se die Gefngniszelle, -n

alborotar, hacer escndalo chantaje contrabando atentado terrorismo terrorista vandalismo juez tribunal ley infringir una norma miembro del jurado jurar (por) el jurado popular esposas grillete(s) porra arma arma blanca, punzante arma de fuego pistola detencin, arresto detener detenido disparo disparar crcel ,prisin celda de la prisin

ojo! tambin es plato de cocina

ver- desaparece o se va a pique zer- romper o destrozar brauchen verbrauchen hungern verhungern brechen verbrechen zerbrechen dursten verdursten reien <reit, riss, gerissen> verreien zerreien schlagen verschlagen zerschlagen sich zerschlagen laufen zerlaufen verlaufen entlaufen kochen zerkochen verkochen erben verderben fallen verfallen zerfallen gehen vergehen begehen blhen verblhen trocknen vertrocknen klingen verklingen schreiben verschreiben sich verschreiben fassen verfassen erfassen setzen ersetzen versetzen

necesitar consumir tener hambre morir de hambre romper hacer mal fracasar, rasgar tener sed morirse de sed romper criticar, poner verde romperse, hacerse pedazos(papel) golpear quitar, ir a parar, dar una paliza romper, hacer pedazos frustrarse correr derretirse pasar, perderse escaparse hervir, guisar, cocinar cocer demasiado, deshacerse cociendo evaporarse, cocer demasiado heredar echarse a perder (alimentos) caer desmoronarse desmoronarse ir pasar, transcurrir (tiempo) transitar, cometer florecer marchitarse (flores) secar secarse (plantas) sonar desafinar escribir prescribir, recetar equivocarse al escribir coger, tomar, agarrar redactar, escribir comprender, registrar colocar reemplazar hacer pasar de curso, trasladar

besetzen ersetzen besitzen suchen ersuchen besuchen lassen verlassen entlassen erraten verraten geraten nehmen abnehmen zunehmen aufnehmen

teilnehmen annehmen bernehmen ausfllen anhalten behalten erhalten sich unterhalten enthalten anwenden einwenden sich zuwenden angeben aufgeben ausgeben ergeben wiedergeben beitreten betreten eintreten vertreten anziehen ausziehen sich beziehen (auf) erziehen umziehen sich unterziehen pflcken verschlingen schnarchen zunhen auf/schneiden jagen tten

ocupar reemplazar poseer buscar pedir visitar, asistir dejar abandonar despedir adivinar revelar, delatar ir a parar (accidente trfico) coger disminuir, adelgazar aumentar, engordar acoger, ingresar, iniciar, entablar, grabar, hacer una foto participar aceptar asumir(responsabilidad) llenar detenerse conservar, guardar recibir hablar incluir, contener emplear objetar dirigirse indicar renunciar gastar resultar devolver adherirse entrar entrar representar poner (ropa) quitar (ropa) referirse a educar mudarse someterse coger devorar roncar coser, remendar abrir cortando cazar matar

También podría gustarte