Está en la página 1de 2

ANEXU II MODELU NORMALIZU DE PRESENTACIN DOBSERVACIONES Y SUXERENCIES NEL PERODU DINFORMACIN ABIERTU DATOS DEL REMITENTE*

NOME: APELLOS: .. NIF: .

ESPEDIENTE AL QUE VIEN REFERIDA / RGANU IMPULSOR Reglamentu dEstudios de Doctoru (Vicerrectoru dOrdenacin Acadmica y Titulaciones Nueves)

OBSERVACIN/SUXERENCIA Nmberu..**
Observandol borrador del Reglamentu dEstudios de Doctoru impulsu pol Vicerrectoru dOrdenacin Acadmica y Titulaciones Nueves, reclamo que se modifique la redaccin final del puntu 2.A del Artculu nmberu 23 que nel borrador diz: a) La memoria que recoge la labor realizada en la tesis doctoral se redactar en espaol. No obstante, la Comisin de Doctorado podr autorizar su redaccin en otro idioma oficial de la Unin Europea, previo informe de la Comisin Acadmica del Programa de Doctorado, y siempre que se garantice que los miembros del Tribunal estn en condiciones de juzgarla. En este caso, la memoria deber contener el resumen y las conclusiones en espaol. Esixo al Rector de la Universid dUviu y al Vicerrector al que-y correspuende esta responsabilidi que camude esta situacin de marxinalid que se crea pa la llingua asturiana y que vien causando dellos casos quenfrentaron a la Universid dUviu colos sos alumnos nos xulgaos, en llargos procesos llegales que podren superase con una redaccin afayadiza desti reglamentu. Son munches les tesis que se vienen presentando nasturianu a lo llargo de los venti aos ltimos y yel momentu de recoyer esta posibilid de forma llegal y normal. Propongo que la redaccin del Artculu mecionu quede de la siguiente forma: a) La memoria que recoge la labor realizada en la tesis doctoral se redactar en castellano y asturiano. No obstante, la Comisin de Doctorado podr autorizar su redaccin en otro idioma de la Unin Europea, previo informe de la Comisin Acadmica del Programa de Doctorado, y siempre que se garantice que los miembros del Tribunal estn en condiciones de juzgarla. En este caso, la memoria deber contener el resumen y las conclusiones en castellano o asturiano. Ams, reclamamo quel Regalmentu sespublice tamin en versin nasturianu, como se fizo col mximu reglamentu desta Universid, los sos Estatutos, de forma que los alumnos quusen lasturianu pueden acceder al testu niguald de condiciones.

RAZONES XURDIQUES Segn afiten los Estatutos de la Universid dUviu/Universidad de Oviedo del 2003: Artculu 6.2: La Llingua Asturiana va ser oxetu d'estudiu,enseanza ya investigacin nos mbitos que correspuendan. Asinamesmu'l so usu va tener el tratamientu qu'establezan l'Estatutu d'Autonoma y la llexislacin complementaria, garantizndose la non discriminacin de quien la emplegue LEstatutu dAutonoma dAsturies afita que: "El bable va gozar de proteccin. Va promovese'l sousu, la so difusin nos medios de comunicacin y la so enseanza [...] " y la Llei dUsu del Asturianu del au 1998, que fai referencia a dellos drechos llingsticos de los ciudadanos asturianos: Tolos ciudadanos tienen derechu a emplegar el bable/asturianu y a espresase nl, de pallabra y por escrito

ROBLA DEL REMITENTE

(Empobinar al rganu quimpulsa la iniciativa) Mandar al corru: viceordenacion@uniovi.es

También podría gustarte