Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
?
c
c cc
c
ccc
c
ccc
mc cc
c
ccc
c
c
c
c
c
c c c c c c
c
9
9
SUMARIO Página
Resumen Ejecutivo 3
I. INTRODUCCIÓN 5
Conceptos fundamentales
m
m
m
m
El sistema de Naciones Unidas y la comunicación para el desarrollo 6
Conclusiones 52
Recomendaciones 50
REFERENCIAS 57
SIGLAS 59
ANEXO I 61
c c
9
9
©
Para llevar adelante este análisis Ciespal pidió la contribución de Alfonso Gumucio
Dagron especialista en comunicación para el desarrollo con experiencia de trabajo en
organizaciones, fondos y programas de las Naciones Unidas en países de África, Asia,
América Latina y el Caribe. Los términos de referencia (TOR), subrayan la necesidad
de analizar los enfoques y las prácticas del sistema de las Naciones Unidas en
Ecuador, tomando como punto de partida las recomendacio nes de la 10ª (2007) y la
11ª (2009) Mesas Redondas Interagenciales sobre Comunicación para el Desarrollo y
los procesos actuales de reforma de la s Naciones Unidas, manteniendo como
referencia el concepto de la comunicación para el d esarrollo de las Naciones Unidas y
el concepto sobre Desarrollo Humano Sostenib le que articula el trabajo del s istema.
Entre las agencias analizadas, Unesco, Unicef y FAO son aquellas que tienen más
actividades donde la comunicación para el desarrollo es un componente de
importancia, aunque no siempre con el enfoque recomendado en las mesas redondas.
Ecuador es de los pocos países que han mostrado voluntad para profundizar el
proceso de comunicación para el desarrol lo sobre la base de las recomendaciones de
c c
9
9
las mesas redondas y con el objetivo de realizar actividades a nivel nacional que luego
puedan constituir un aporte a la 12 Mesa Redonda que tendrá lugar en la India.
c c
9
9
I. INTRODUCCIÓN
Para los fines de este aná lisis nos interesa sobre todo rescatar definic iones que se
manejan en el ámbito de las Naciones Unidas y que se pueden encontrar en sus
documentos. La FAO ha hecho aportes importantes en ese sentido al propiciar
procesos de diálogo e intercambio que culminaron el año 2006 con la realización
delCongreso Mundial de Comunicación para el Desarrollo (CMCD) 1, la reunión más
importante que se haya organizado jamás sobre el tema, a la que asistieron más de
mil expertos de instituciones de desarrollo de todo el mundo.
Enfoques complementarios han surgido cada dos años de las mesas redondas sobre
comunicación y desarrollo que organizan por turno las agencias de Naciones Unidas,
con participación de otras organizaciones y expertos. Este análisis rescata los
documentos de las dos últimas reuniones y se plantea como un aporte a la Mesa
Redonda Inter-agencial de Comunicación para el Desarrollo que tendrá lugar en India
en 2011.
m
La comunicación para el desarrollo es un proceso social basado en el diálogo,
que utiliza una amplia gama de instrumentos y métodos. Tiene que ver con
buscar un cambio a distintos niveles, lo que incluye escuchar, crear confianza,
compartir conocimientos y habilidades, establecer políticas, debatir y aprender,
a fin de lograr un cambio sostenido y significativo. No se trata de relaciones
públicas o de comunicación empresarial. (Consenso de Roma, Congreso
Mundial de Comunicación para el Desarrollo).
La comunicación para el desarrollo es un proceso social que se basa en el
diálogo en el que se usa una amplia gama de instrumentos y métodos. La
comunicación para el desarrollo está tratando de encontrar cambios a
diferentes niveles que incluyen escuchar, esta blecer confianza, intercambiar
conocimientos y destrezas, crear políticas, debatir y aprender para el cambio
sostenido y significativo. El proceso de comunicación para el desarrollo va más
allá de la difusión de información para facilitar la participación activa y el
diálogo de las partes interesadas. Esto destaca la importancia de fomentar el
conocimiento, las dimensiones culturales del desarrollo, los conocimientos
locales, el aprendizaje experimental, el intercambio de información y la
participación acti va de las personas rurales y de las otras partes interesadas en
la toma de decisiones (FAO )2.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
1
World Congress of Communication for Development (WCCD), realizado en Roma el 24-26 de
octubre de 2006.
2
http://www.fao.org/oek/oek-what-we-do/communication-for-development/comdev-home/es/
(verificado el 23-01-2011).
c c
9
9
m
La comunicación para la potenciación es un enfoque que coloca las
necesidades de información y comunicación y los intereses de los grupos
desprotegidos y marginados en el centro del apoyo a los medios de
comunicación. El objetivo de la comunicación para la potenciación es asegurar
que los medios tengan la capacidad y habilidad para generar y suministrar
información que los grupos marginados quieren y necesitan , y ofrecer un canal
para que estos grupos marginados puedan debatir y expresar sus perspectivas
sobre los temas que más les preocupan.
La comunicación para la potenciación, como en todas las áreas de trabajo del
PNUD en cuanto al acceso a la información, es consistente y arraigada en un
enfoque basado en los derechos humanos para el desarrollo, que inc orpora los
valores básicos de equidad y potenciación según el Artículo 19 de la
Declaración Universal de los Derechos Humanos y del Pacto Internacional
sobre Derechos Civiles y Políticos. (PNUD Oslo).
m
m mm
La Comunicación para el Cambio Social (CCS) es un proceso de diálogo
público y privado a través del cual las personas definen qui énes son, cuáles
son sus aspiraciones, qué es lo que necesitan y cómo pueden actuar
colectivamente para alcanzar sus metas y mejor ar sus vidas. La CCS apoya
procesos de toma de decisión y de acción colectiva para hacer más eficientes a
las comunidades, y fortalece los contextos de la comunicación. (Consorcio de
Comunicación para el Cambio Social) 4.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
3
No entendemos por qué se tradujo ³empowerment´ por ³potenciación´, siendo que el verbo
³empoderar´ ya es aceptado por la Real Academia Española y se usa corrientemente en textos
sobre ciencias sociales.
4
El Consorcio de Comunicación para el Cambio Social articuló este concepto en 1997 y
durante los años siguientes lo aplicó en su trabajo con Naciones Unidas.
c c
9
9
Durante las décadas de 1970 y 1980 el papel de las Naciones Unidas en materia de
comunicación e información fue central en el debate internacional sobre información y
comunicación.
La Unesco, por ejemplo, tuvo la visión de crear la Comisión MacBride, presidida por el
Premio Nobel de la Paz Sean Mac Bride e integrada por reconocidos intelectuales , por
ejemplo los latinoamericanos Gabriel García Márquez y Juan Somavía (Director
General de la Oficina Internacional del Trabajo desde 1999). En ese proceso que duró
varios años participaron también en calidad de expertos Antonio Pasquali de
Venezuela y Luis Ramiro Beltrán de Bolivia (ambos, en su momento, funcionarios de
la Unesco).
c c
9
9
Los avances en las dos décadas siguientes se dieron sobre todo en la formulación de
documentos y en el mantenimiento de una plataforma bienal de diálogo, la Mesa
Redonda Inter-agencial de Comunicación para el Desarrollo cuyos trabajos y
resoluciones han nutrido el marco conceptual de comunicación para el desarrollo y se
han reflejado en documentos estratégicos del sistema de Naci ones Unidas, pero no
han tenido un efecto determinante en los programas concretos.
La última frase, una constante en casi todo s los documentos sobre el tema, debería
por sí sola guiar los programas de comunicación para el desarrollo de todas la
agencias.Por ello es importante repetirla una vez más: ³no hay desarrollo sin
participación de los beneficiarios y que no hay participaci ón sin comunicación en las
dos direcciones y respeto de la libertad de expresión«´ .
c c
9
9
Más adelante invita a las agencias, organizaciones, fondos y programas del sistema a
tomar en consideración las recomendaciones contenidas en el informe del la 6ª Mesa
Redonda en el momento de ³planificar e implementar proye ctos y programas, con la
cooperación del Coordinador Residente´, y subraya ³ la necesidad de apoyar sistemas
de comunicación bi -direccionales que faciliten el diálogo y permitan a las comunidades
fortalecer sus voces, expresar sus aspiraciones y preocupacio nes, y participar en las
decisiones que se relacionan a su desarrollo´.
c c
9
9
m
ñm
ñ! "
# m
- Aumentar la colaboración entre las agencias tanto a nivel de las sedes como
de los equipos de país .
- Fortalecer la conciencia entre las organizaciones de Naciones Unidas sobre las
formas de medir el impacto y la eficacia de la CpD .
- Introducir mecanismos para armonizar los enfoques programáticos de la CpD
dentro del sistema de Naciones Unidas .
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
6
En http://www.un.org/documents/ga/res/51/ares51-172.htm
7
Desde el punto de vista de la imagen proyectada internacionalmente, fue fundamental la
adhesión del Banco Mundial a la convocatoria.
c c
9
9
$
% ±, dice mucho de las dificultades que
se enfrentan dentro del propio sistema de las Naciones Unidas para posicionar la
comunicación para el desarrollo. Entre los objetivos de la reunión se mencionaba la
necesidad de ³posic ionar la CpD como un área autónoma de trabajo en desarrollo´ y
revisar el uso de enfoques de investigación y comunicación para mejorar el diseño de
proyectos.
Sin embargo, l a FAO reveló que a partir del año 2005 ³como consecuencia de la
restructuración organizativa, la comunicación para el desarrollo perdió visibilidad y los
programas sufrieron una considerab le reducción en su presupuesto´. E l representante
de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) afirmó que ³la comunicación para el
desarrollo no es moneda corriente en la agencia´ , mientras que el Fondo Naciones
Unidas para la Población (FNUAP) reconoció que tiene ³una limitada capacidad en sus
oficinas de país´ para llevar adelante procesos de comunicación para el desarrollo, y
que cuando lo hace contrata p ara ello cons ultores externos de cortoplazo.
Más alentadora fue la posición de Unicefcuando anunció que en los dos años
anteriores se renovó el compromiso de la organización con la comunicación para el
desarrollo a partir de un ³consenso fortalecido sobre la definición, los alcances, l a
terminología y los conceptos´. La actividad reciente que ha manifestado el área de
comunicación para el desarrollo de Unicef en su sede de Nueva York confirma que ,
más allá de la retórica, hay un renovado compromiso que se t raduce en reuniones y
proyectos a través de los cuales el Fondo para la Infancia pretende retomar un
liderazgo a nivel mundial que hace tres lustros había perdido.
Un documento de apoyo para la 11ª Mesa Redonda preparado por Warren Feek y
Chris Morry, de la Iniciativa de Comunicación, incluye los resultados de una encuesta
realizada entre el personal de las agencias a propósito de la comunicación para el
desarrollo. A la pregunta de ³cómo se institucionaliza la CpD en su organización´,
45,5% respondió ³a discreción de los administradores de l proyecto´, mientras que a la
de ³qué desafíos complican los esfuerzos para centralizar la CpD´, 67% respondió ³la
ausencia de un a clara comprensión´, 61% aludió a la ³falta de entendimiento sobre su
c c
9
9
valor agregado´ y 46% pensó que se debía a que hay ³muy pocos directores con
experiencia en CpD´.
El panorama general en las otras agencias, fondos y programas es más bien sombrío,
ya que en la estructura de varias organizaciones se han visto más retrocesos que
avances. El caso más notorio es la FAO, que a pesar de su reconocido liderazgo
histórico, ha reducidodesde el año 2005 la capacidad profesional y el presupuesto
asignado al área de comunicación para el desarrollo, colocándola en el organigrama
de la organización en posiciones cada vez más subalternas. La paradoja es que esta
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
8
³Communication for Empowerment´ (2006), UNDP Oslo Governance Center. Publicado
también en castellano, francés, ruso y árabe. El documento fue redactado por James Deane
del Consorcio de Comunicación para el Cambio Social.
c c
9
9
tendencia se agudizó apenas unos meses después de que la FAO albergara en Roma
el Congreso Mundial de Comunicación para el Desarrollo.
En los últimos tres o cuatro años, desde 2007, en la sede de Unicef en Nueva York se
ha fortalecido una Unidad de Comunicación para el Desarrollo, bajo elliderazgo de
Teresa Stuart, aunque en la estructura general de la organización esta unidad es tan
pequeña que incluso es difícilllegar ala información relevante a través del portal d e la
organización.
m '
'
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
9
Esta observación es válida para todas las agencias y programas, donde el proceso de
selección de profesionales de la comunicación es arbitrario.
cAntonio Pasquali, quien fue Subdirector de Comunicación de la Unesco afirma: ³La
expresión medio de comunicación de masas (# ) contiene una flagrante
contradicción en los términos y debería proscribirse. O estamos en presencia de medios
empleados para la comunicación y entonces el polo receptor nunca es una µmasa¶, o estamos
en presencia de los mismos medios empleados para la información y en este caso resulta
hasta redundante especificar que son µde masas¶.´ (Pasquali, 1963).
c c
9
9
Así como se equipara a los medios de difus ión e información con los pr ocesos de
comunicación, también se obvia la distinción entre periodistas y comunicadores. S e
olvida que los periodistas trabajan sobre lo inmediato, produciendo mensajes , mientras
que los comunicadores actúan con una visión estr atégica de mediano y largo plazo,
como facilitadores de procesos de participa ción social y contribuyendo
alfortalecimiento de las voces menos escuchadas.
c c
9
9
?
'
( ô
La reforma parte del reconocimiento tácito de que si bien esos objetivos comunes
siempre existieron desde la propia creac ión de la Organización de las Naciones
Unidas (ONU), con el tiempo cada agencia, fondo y programa del sistema tomó un
camino propio que a veces se tradujo en superposición de actividades en los mismos
dominios, e incluso competencia entre las agencias por los recursos de los donantes .
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
11
Naciones Unidas ± Centro de Información para México, Cuba y República Dominicana, en
http://www.cinu.org.mx/onu/reforma.htm#problemas
12
Traducción propia. La mayoría de la información sobre el Grupo de Desarrollo de las
Naciones Unidas (UNDG) está únicamente en inglés. No se dispone de documentos o páginas
web en castellano o en los otros idiomas oficiales del sistema de las Naciones Unidas.
Consulta realizada en http://www.undg.org/index.cfm?P=2 en fecha 30/1/2011.
c c
9
9
Las dos prioridades estratégicas que señala el Grupo de Desarrollo de las Naciones
Unidas para 2010 -2011 son: a) Maximizar el impacto a nivel nacional del sistema de
las Naciones Unidas, y b) Impulsar cambios fundamentales en el interior del sistema
de las Naciones Unidas. De acuerdo a los países, hay tres escenarios reconocidos:
países en los que se implanta el UNDAF (Marco de Asistencia de las Naciones Unidas
para el Desarrollo), aquellos países en crisis o en transición y, finalmente, los países
en los que se aplica la iniciativa Unidos en Acción (
) ).
1. Un marco presupuestario
2. Un programa conjunto
3. Un liderazgo
4. Una voz
5. Una oficina
Los cinco puntos tienen por objetivo mejorar las articulaciones y coordinaciones
interagenciales, pero sin duda relevan de complejidades que no son muy fáciles de
resolver, sobre todo cuan do se tocan aspectos como ³un liderazgo´ y ³una voz´.
El tema de ³un liderazgo´ es conflictivo cuando existe una tradición tan fuerte en el
sistema de Naciones Unidas donde el PNUD ha cumplido ese papel por mandato de la
ONU. Solamente en años recientes, y aún no en todos los países, la ONU ha
separado el rol de representación y el de dirección. Ya no es el Director de la oficina
del PNUD en cada paí s el que a su vez es el Representante del sistema de las
Naciones Unidas de cara a los gobiernos nacionales. La ONU creó el puesto de
Coordinador Residente de modo que las funciones estuvieran separadas del PNUD y
que la persona que ocupara ese cargo pudi era venir de cualquier otra agencia del
sistema. Ello, sin embargo, no resuelve del todo el tema del ³liderazgo´, ya que
agencias o fondos muy fuertes, acostumbrados a ejercer su propio liderazgo al
margen del PNUD, como es el caso de Unicef o la OMS (las llamadas ex Com), tienen
dificultades para subsumir sus programas en un marco de coordinación más amplio.
En cuanto a ³una voz´, plantea precisamente una de las carencias más grandes en el
sistema de Naciones Unidas: la ausencia de estrategias de comunicación a nivel de
los países. Si bien el marco filosófico sobre comunicación ha sido ampliamente
debatido y definido en Naciones Unidas, y se dispone de múltiples documentos que
sirven de marco para la acción 14, es sorprendente constatar lo poco que ha sido
tomado en cuenta en los países para la elaboración de estrategias de comunicación,
ya sea comunes al sistema de Nacione s Unidas o pertinentes a cada agencia, fondo o
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
13
En esos países la Unesco propició análisis específicos sobre comunicación para el desarrollo
en el marco del sistema de Naciones Unidas.
14
Desde antes del Informe MacBride (1980) y el Nuevo Orden Mundial de la Información y la
Comunicación (NOMIC) hasta el Congreso Mundial de Comunicación para el Desarrollo
(CMCD) y las once Mesas Redondas Inter-Agenciales de Comunicación para el Desarrollo.
c c
9
9
programa.
?
'
)(ô
Más adelante hace esta distinción importante: ³Las estrategias de información pública,
que son importantes para el perfil y los objetivos de desarrollo del sistema de las
Naciones Unidas, no necesariamente se equiparan con la práctica de la comunicación
para el desarrollo´ , y cita la resolución 51/172 (diciembre 1996) de la Asamblea
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
15
Traducciones propias, ya que no existe una página web en castellano del Grupo de
Desarrollo de las Naciones Unidas.
16
Página http://www.undg.org/index.cfm?P=614 consultada el 30/1/2011.
17
Página http://www.undg.org/index.cfm?P=1117 consultada el 30/1/2011.
c c
9
9
General de las Naciones Unidas que enfatiza ³la necesidad de apoyar sistemas de
comunicación bi-direccionales que faciliten el diálogo y permitan a las comunidades
fortalecer sus voces, expresar sus aspiracione s y preocupaciones, y participar en las
decisiones que se relacionan a su desarrollo´.
Añade que el texto de la resolución 51/172 ³sigue siendo lo más próximo que tenemos
a una definición común del sistema sobre la Comunicación para el Desarrollo
articulada en el más alto nivel de las decisiones políticas en el sistema de Naciones
Unidas´ porque ³su énfasis en la comunicación bi -direccional es consistente con el
paradigma actual de la comunicación como amplificadora de voces, facilitadora de la
participación y medio para fomentar el cambio social´.
La página web del Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas (UNDG), tomando en
cuenta las resoluciones de la Asamblea General y el marco de las reformas del
sistema, incluye un documento con orientacio nes sobre ³Las responsabilidades de
comunicación de los Coordinadores Residentes´, que emitió el Departamento de
Información Pública de las Naciones Unidas el 28 de junio del 2006 .
Se explica en dicho documento que ³el Coordinador Residente tiene la resp onsabilidad
general de la comunicación estratégica de Naciones Unidas en el país´ , apoyándose
en el Grupo de Comunicación de Naciones Unidas (UNCG) que tendría a su vez la
responsabilidad de desarrollar una estrategia de comunicación para el equipo de país
(UNCT). El Coordinador Residente tendría la responsabilidad de establecer y
mantener en funcionamiento de este Grupo de Comunicación compuesto por puntos
focales de todas las agencias, entre cuyas responsabilidades estaría preparar ³una
estrategia anual de comunicación´ sin perder de vista las prioridades nacionales y
regionales.
*
c c
9
9
t f i j í i i tit i l, ti l l l i l i
ll .
P t l t t líti i l l í ,l t j t l l
i i l :l ,l i l
i t lt li , it t t i :
i i i Æ : i li i li ili ,
i i i i ili ,i t i i t l i ,i l
i i i i , ti i i i l i , i i t t
. i li l i i t i j t
j t :l ti l tit l i l l ti l
li i , f t l . i
l ll ti l ll l i l tit l
li li i / l i l
tit l l .
tit i l i i i i l t
j l i i i i i i i .P t , l Pl i l
ll l f
j t l t l
líti li ii i l j ll i
i lit i .
El f i i , l j l
f l i t ti l f í t l i
l i i t l Pl i l ll
l tit i lE t lE .
i l Pl i l:
E t ll l i l i i t t ,
í l t l l l i i fi i l lt
.El i i l li t , t i ,
i t i li l l i i i lí
c c
9
9
Eduardo Gudynas 18señala que ³antes que un concepto acabado, el Buen Vivir expre sa
un proceso, una construcció n paulatina donde intervienen una amplia variedad de
voces. («) Nadie puede reclamar obediencia a un decálogo, y todaví a hay mucho
camino para recorrer. Esta diversidad no es necesariamente un aspecto negativo, ya
que permite nutrirse de los mejores aportes de cada corriente, y a la vez revit aliza el
debate sobre las políticas e n desarrollo. Ademá s, estos primeros pasos han tenido
efectos positivos concretos, y el mejor ejemplo es el reconocimiento de esta idea en
las nuevas constituciones de Ecuador y Bolivia (como en el primer
caso, y +, entre otros, en el segundo caso)´.
c c
9
9
? -
Al igual que otros países latinoamericanos, en su nueva etapa política Ecuador hace
esfuerzos para dotarse de un marco legal que regule el funcionamiento de los me dios
de información y de comunicación. Las experiencias recientes en la región demuestran
que es posible lograr leyes que tomen en cuenta los intereses nacionales y las
necesidades de la mayoría de la población, de modo que la responsabilidad social de
los medios no esté librada a mecanismos inciertos como la auto rregulación.
Desde principios de los años 1980, a partir de las constataciones del informe
MacBride, la Unesco promovió el desarrollo de políticas y estrategias nacionales de
comunicación en todo el mundo , enfrentándose de esa manera a los g randes
intereses privados de los grupos que concentran el poder mediático. Esa agenda en
favor del derecho a la comunicación de los pueblos, de la libertad de expresió n y de la
pluralidad, sigue vigente y sigue enfrentando la resistencia de las gran des
corporaciones de medios, cuyo poder de concentración ha crecido ya que sus
inversiones no se limitan más a la prensa, radio y televisión, sino que abarcan todo el
sector de las telecomunicaciones (telefonía, internet), así como sectores financieros
(bancos, inmobiliarias) y productivos (fábricas de papel, de enseres electrónicos, etc).
La ley RESORTE de Venezuela, así como la Ley de Medios en Argentina, han sido
víctimas de campañas de desprestigio que no están sustanciadas en los textos legales
aprobados, sino en las intenciones políticas que se atribuyen a los gobiernos de esos
países. El acoso ha sido tan grande, que en algunos casos , como el de Venezuela,el
gobierno ha obrado de manera autoritariay al margen de las propias regulaciones
aprobadas.
En Uruguay se aprobó durante el gobierno de Tabaré Vásquez una ley que establece
la distribución democrática del espectro radioeléctrico, tanto analógico como digital, en
radio y televisión, de modo que un tercio se asigne a los medios privados comerciale s,
otro tercio a los medios públicos y del Estado, y el último tercio a los medios
comunitarios de interés social. Esa disposición, muy avanzada en su momento, ha
sido también incorporada en la Ley de Medios de Argentina.
c c
9
9
De acuerdo al proceso de reforma del sistema de las Naciones Unidas, que tiende a
coordinar mejor las actividades de todas las agencias, fondos y programas en cada
país, los documentos más importantes en la medida en que son el fundamento de los
acuerdos que se firman con los gobiernos, son la Evaluación Común de País (CCA) y
el Marco de Asistencia para el Desarrollo (UNDAF) .
La Evaluación Común de País (CCA) refleja la visión del sistema de Naciones Unidas
sobre el estado del país en todos sus aspectos, para establecer de esa manera las
prioridades de desarrollo, mientras que el UNDAF es una respuesta a ese análisis, un
acuerdo que traza las grandes líneas prioritarias de la cooperación entre el gobierno
nacional y el sistema de Naciones Unidas.
Una primera observación que uno puede hacer sobre el proceso de elaboración del
análisis de país es que en el equipo de más de 60 investigadores que integran los
grupos técnicos interagenciales, así como el Grupo de Conducción y el Grupo de
Apoyo y Seguimiento, no figuran especialistas del sector de la comunicación. Cada
una de las organizaciones participa en esos equipos de investigación con cinco a diez
profesionales que representan diversos sectores especializados de las agencias,
fondos y programas del sistema, pero los especialistas de la comunicación están
ausentes.
c c
9
9
El paradigma del desarrollo hum ano sostenible promovido por las Naciones
Unidas es una estrategia que abarca todos los derechos humanos ±
económicos, sociales, culturales, civiles y pol ticos ²; ve los derechos como
estrechamente vinculados entre s y con la capacidad de reforzarse
mutuamente. El desarrollo humano sostenible busca eliminar la pobreza,
promover la dignidad y los derechos, y proveer igualdad de oportunidades a
todos; busca expandir las opciones para las actuales y futuras generaciones al
tiempo que protege los sistemas natur ales en los cuales se basa la vida.
La palabra ³comunicación´, suelta, aparece cuatro veces en el cuerpo del texto, tres de
ellas referidas exclusivamente a las nuevas tecnolog as y a la infraestructura, bajo el
acápite de ³Inserción internacional y el desaf o de la competitividad´, y una marginal en
el Anexo B, que menciona como un indicador de la ³Democracia y Participación´ la
³Existencia de medios de comunicación social independientes´. Finalmente, sin contar
las notas bibliográficas, la palabra ³información´ aparece 17 veces en el texto, pero 13
de ellas como recurso (dat os) estad stico sobre la econom a, la salud o la migración, y
solamente 4 veces en relación a las nuevas tecnolog as y a la sociedad de la
información y el conocimiento , pero novinculada a la ³libertad de expresión´ ,a la que
se hace referencia una sola vez en el mismo Anexo B sobre ³Democracia y
Participación´.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
19
Paradójicamente remite a una publicación del sistema de Naciones Unidas en Ecuador:
UNDP (2001). ? -'
.
Informe sobre Desarrollo Humano Ecuador 2001. Quito: UNDP.
c c
9
9
ñ
ô( .
El Plan Nacional de Desarrollo del Ecuador propone como dos de sus objetivos
centrales la reforma del Estado para el bienestar colectivo y la promoción de la
participación ciudadana. El tema de la participación es, además, desarrollado
de modo amplio en el texto de la nueva Constitución del Estado. El sistema
ONU busca contribuir con los propósitos nacionales en este ámbito, a través de
dos resultados principales.
Pese a que uno de los dos grandes objetivos del Plan Nacional de Desarrollo de l
Ecuador es la ³participación ciudadana´, l a expresión ³comunicación para el desarrollo´
no aparece en las 96 páginas del Marco de Asistencia para el Desarrollo (UNDAF) ;
tampoco la expresión ³derecho a la comunicación´, aunq ue el documento adopta un
enfoque de derechos humanos . El término³comunicación´ aparece dos veces, pero
solamente para especificar lo s cargos que ocupan dos funcionarios. Fi nalmente, la
palabra ³información´ aparece 15 veces, varias de ellas asociada s a palabras como
³salud´, ³estadística´, ³sistema de´ o ³epidemiológica´.
c c
9
9
.)
La FAO es junto a la Unesco una de las organizaciones del sistema de las Naciones
Unidas que ha sido durante cuatro décadas pionera del enfoque de comunicación para
el desarrollo. Como se ha recordado anteriormente, desde la sede de la organización
en Roma, expertos en comunic ación como Colin Fraser y más adelante Silvia Balit,
incitaron esta perspectiva de comunicación participativa para el desarrollo sostenible, y
lo hicieron desde dos perspectivas trascendentales.
El sector de comunicación de la FAO (que con el paso de los años cambió varias
veces de nombre y de ubicación en la estructura de la organización) apoyó proyectos
que se convirtieron en referencias mundiales de comunicación para el desarrollo y , por
otra parte, alentó múltiples reuniones y publicaciones especiali zadas que hoy
constituyen un acervo importante sobre el tema. Es importante señalar que tanto
Fraser como Balit, además de excelentes gestores de los programas de comunicación
para el desarrollo, eran también profesionales reflexivos, que escribieron y pub licaron
textos sobre el tema. Para decirlo en otras palabras, no se limitaron a sus atribuciones
de funcionarios y administradores.
c c
9
9
Por todo lo anterior, resulta penoso que algunas oficinas de la FAO en la región
latinoamericana coloquen a la comunicación para el desarrollo en una posición
subsidiaria o prescindan de ella absolutamente, con lo cual revelan un enorme
desconocimiento de la propia hi storia de la organización y de su compromiso con la
CpD. Para ser consecuentes con el mandato establecido por la Asamblea General de
las Naciones Unidas y con las disposiciones de la propia FAO las oficinas deberían
desarrollar una capacidad interna en la materia, lo que supone el desarrollo de una
estrategia de mediano y largo plazo, de asignación de recursos y de contratación de
personal calificado y con experiencia.
El objetivo general enunciado en la propuesta del plan estratégicoes ³crear una Unidad
de Comunicación´ en la FAO ³para fortalecer la comunicación interna y externa de la
organización´.
1. Transmitir a las audiencias con las que trabajan los proyectos y al público
en general mensajes claves [sic]del trabajo en conjunto a través de un
producto comunicacional alternativo, científico o tecnológico permite
mejorar la calidad de vida e impulsa el desarrollo .
c c
9
9
Sólo el último y muy escueto objetivo estratégico dice ³ser y crear agentes de cambio
para mejorar la calidad de vida de los pueblos´ , pero cuando se mencionan las
actividades y se sugiere un presupuesto para ellas, éstas se limitan a acciones
instrumentales de producción de impresos o audiovisuales.
Si hay algo que se puede rescatar en esta propuesta son los aspectos críticos, ya que
se señala en el documento que la FAO en Ecuador ³no tiene especialistas en
comunicación social´ o ³profesionales que puedan cumplir o ejercer con [sic] estas
tareas´, a pesar de que ³cuenta con los recursos materiales´ para crear una Unidad de
Comunicación. A ello se suma ³la falta de una cultura de comunicación institucional,
entre buena parte del personal que desconoce la importancia de la comunicación«´ .
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
21
Sin embargo se menciona en el texto del ³Plan Estratégico´ la ³Memoria FAO´, que reseña
probablemente las actividades anuales de toda la oficina y no solamente en el área de
información y comunicación.
c c
9
9
Añade que³una de las mayores fortalezas que tiene la institución es el hecho de crear
conocimiento en diferentes disciplinas relacionadas a la Agricultura y Alimentación;
esto representa una oportunidad única para producir información y opiniones expertas
que proporcionen visibilidad en las noticias ´. De ese modo,³la calidad de la información
ofrecida y la atención concedida a los medios y al público´ ha favorecido ³el prestigio y
reconocimiento de algunos medios e instituciones que muestran su agradecimient o
por atender a sus peticiones´. Aparte de esos logros del orden de difusión y relaciones
públicas con los medios de información, no se mencionan fortalezas en el apoyo
comunicacional brindado a los proyectos de las instituciones con las que trabaja la
FAO.
Las propuestas que hace el documento para subsanar los aspectos críticos señalados
anteriormente, son las siguientes :
Los documentos emergentes de las once anteriores Mesas Redondas Inter -Agencia
de Comunicación para el Desarrollo, en las cuales la FAO ha sido una de las
organizaciones más activas desde su inicio, habrían bastado para da rle a esta
propuesta de plan estratégico un marco conceptual coherente.
c c
9
9
El libro de 158 páginas , editado por Mario Acun zo, incluye textos seminales de autores
que son especialistas en comunicación para el desarrollo sostenible, como Jan
Servaes, James Deane, Guy Bessette, Niels Röling y Silvia Balit, además de
numerosos ejemplos de experiencias concretas en todo el mundo. No hay justificación
para no acudir a éste y otros textos cuando se trata de elaborar una estrategia de
comunicación coherente.
Además de este texto, son numerosos los informes, estudios de caso y libros
publicados por la FAO o por autores que han trabaja do con esa organización, como
Colin Fraser, Manuel Calve lo, Silvia Balit, Andreas Fuglesang, Ricardo Ram írez,
Wendy Quarry, entre otros. Por último (o para empezar cualquier indagación), la
página web de la FAO y en particular el área de comunicación para el
desarrollocontiene abundante información que facilita cualquier intento serio de
reflexión sobre el tema.
)(ôñ/
La comunicación para el desarrollo en ONU Mujeres (hasta hace poco conocida como
Unifem) no aparece como una prioridad en la página web internacional de la
organización, ni tampoco en la página paralela que mantiene Instraw 22. La información
contenida en ambos portales no coincide en cuanto a las áreas prioritarias de
trabajo.Por ejemplo, en uno de los portales 23 se incluye: ³Violencia contra las mujeres´,
³Paz y seguridad´, ³Liderazgo y participación´, ³Planificación y Presupuestos
Nacionales´, ³Empoderamiento Económico´ y ³Objetivos de Desarrollo del Mi lenio´;
mientras que en el otro 24 los temas prioritarios son ³Participación Política´, ³Paz y
Seguridad´, ³Migración y Desarrollo´, ³Financiación Desarrollo´. La inconsistencia es
inexplicable y puede dar lugar a especulaciones y desviaciones 25.
En ambos casos, ya sea utilizando el motor de búsqueda o el mapa del sitio (site
map), la palabra ³comunicación´ aparece muy pocas veces y ninguna remite alas
funciones o a la estructura de la organización. No hemos podido encontrar, en la
estructura de ONU Mujeres , un departamento o unidad que tenga que ver con la
comunicación para el desarrollo, ni con comunicación e información. Tampoco
aparece la comunicación entre las tres áreas estratégicas: ³gestión de conocimiento´
(Knowledge Management), ³fortalecimiento´ (C apacity Building) e ³investigación´
(Research) 26.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
22
Confunde la existencia de dos sitios web de UN Women, el que parece ser el sitio oficial
http://www.unwomen.org/ y el que mantiene Instraw: http://www.un-instraw.org/ (ambos
consultados el 2 y 3 de febrero 2011)
23
http://www.unwomen.org/
24
http://www.un-instraw.org/
25
No puede uno sino recordar que hace algunos años la página web de UNIFEM fue capturada
por un sitio pornográfico.
26
Que solamente aparecen en la página de Instraw. Cabe señalar que la información en la
página (web espejo) en castellano es muy pobre, casi todas las páginas están en inglés.
27
Este documento estratégico aparece solamente en inglés y solamente en la página
http://www.unifem.org/gender_issues/violence_against_women/strategy.php bajo el rubro de
³Violencia contra las mujeres´. La traducción de las citas es nuestra.
c c
9
9
El único punto que parece un poco más cercano a una concepción de comunicación
para el desarrollo, aunque la expresión nunca se menciona, es el que se refiere a la
³creación de destrezas´ ( ) y al ³intercambio de conocimientos´
(
)sobre ³buenas prácticas´ y metodologías relacionadas a
estrategias de abogacía y comunicación , incluyendo ³la medición de resultados de las
campañas públicas´.
Es posible que las inconsistencias que aparecen en las páginas web de ONU Mujeres
y la ausencia de la comunicación para el desarrollo en su estrategia, sean subsanadas
cuando se complete el proceso de reorganización y de conversión de Unifem en ONU
Mujeres.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
28
Una vez más la confusión clásica entre el plural ³comunicaciones´ (perspectiva instrumental)
y el singular ³comunicación´ (el proceso humano). La definición de Merriam-Webster ayuda a
entender la diferencia: http://www.merriam-webster.com/dictionary/communication (página
consultada el 3 de febrero 2011).
29
De la Agencia de Educación para el Desarrollo (AED), organismo oficial de Estados Unidos
30
³Advocacy and Communications is a core and cross-cutting aspect of Unifemµs efforts to
µchange hearts and minds¶, sustain public and policy attention on the issue, and promote
implementation and accountability. This includes support to governments, womenµs groups,
other civil society organizations, UN Country Teams and the media´.
c c
9
9
Los objetivos específicos son una combinación equilibrada de acciones de apoyo a las
áreas programáticas, de posicionamiento institucional, de fortalecimiento de un
sistema de información al interior de la organización y , finalmente, un objetivo
específicamente vinculado al tema de nuestro análisis: ³ Favorecer la implementación
de la equidad de género en los procesos de comunicación para el desarrollo´. Para
llevar adelante los objetivos el plan divide las acciones entre ³externas´ e ³internas´ y
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
31
Página web http://www.unifemandina.org/ Varios intentos de consulta el 2 y 3 de febrero
2011.
32
Al igual que la Coordinadora del Área de Comunicación, este curriculum vitae está en
formato P11 de Naciones Unidas, lo que permite un análisis objetivo de los estudios y la
experiencia.
c c
9
9
subraya que para que el plan de comunicación ³sea exitoso es necesario contar con la
colaboración activa de las responsables de las distintas áreas programáticas´.
Llegados a este punto es necesario que, al igual que la Oficina Sub Regional
de Quito ha evoluc ionado en muchos aspectos (logístico, recursos humanos,
concepción del trabajo, financiación de proyectos), el Área de Comunicación,
también lo haga y vaya un paso por delante de lo que hasta ahora ha hecho.
Es imprescindible, por tanto, para asegurar éxi tos futuros y continuar en una
línea ascendente en lo que a la visibilidad se refiere, que se trabaje desde el
concepto de Comunicación al Desarrollo (C4D) y no sólo como área de apoyo.
Esto es, la comunicación debe conceptualizarse como un proceso sistem ático y
planeado para promover cambios sociales y de comportamientos individuales
y de sustento a un tipo de cultura que garantice el cumplimiento de los DDHH.
La comunicación debe, también, investigar y establecer procesos de consulta
con el fin de busc ar la manera de promover los derechos humanos, movilizar
líderes/lideresas y a las sociedades, influenciar actitudes y apoyar los
comportamientos de aquellas que tienen un impacto en el bienestar de las
mujeres sus familias y las comunidades. Es un proces o muy complejo en el que
se debe tener en cuenta las necesidades de las áreas programáticas, las
cuales deben incluir en sus planificaciones estratégicas a la comunicación
como un componente más, y en el que se tiene por objetivo último el cambio de
comportamientos individuales y el cambio de comportamiento social .
c c
9
9
Para caminar en esa dirección el autor del informe 33 recomienda desarrollar y apoyar
proyectos con ³organizaciones de la sociedad civil expertas en temáticas de
comunicación, cultura y género´ y evitar en el futuro el trabajo impuesto por las
necesidades del momento, que no ha sido programado desde el principio del ciclo de
programa y que impide desarrollar actividades de manera sistemática.
c c
9
9
)
Por otra parte, la organización cuenta con un ³Centro de Prensa´ que tiene bajo su
responsabilidad producir información para los medios y para los socios de la OPS.
Este centro de información pública genera comunicados, boletines, la revista
³Perspectivas de salud´, el boletín ³La OPS ahora´, entre otros. Se ocupa también de
los ³campeones de la salud´, que son personalidades que en otras organizaciones del
sistema se conocen como ³embajadores de buena voluntad´ para promover los temas
que interesan a cad a agencia.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
35
El autor de este análisis fue invitado por la OPS a varias reuniones de expertos en
comunicación y salud, realizadas en varios países de la región, para contribuir a la definición de
políticas y estrategias regionales.
c c
9
9
Sin duda, la profusión de materiales, estrategias y guías que produce la oficina central
de la OPS en Washington, constituye un apoyo importante para las actividades en los
países, que en el caso de Ecuador se reflejanen el rubro de ³comunicación social´ en
la página web de la ofic ina de país 36.
c c
9
9
Otra presentación visual (Power Point) compartida para este análisis , titulada
³Prioridades de la Cooperación de la OPS/OMS en el área de Comunicación Social´,
ofrece el marco general de las actividades de comunicación de la oficina de OPS e n
Ecuador y sus vínculos con las instituciones de gobierno (Ministerio de Salud Pú blica,
Ministerio de Educación , gobiernos locales ), con instituciones académicas ( Ciespal,
universidades), de cooperación internacional ( Usaid y Echo) y con los medios de
información y periodistas , además de las otras agencias del sistema .
Las líneas de acción incluyen actividades que cubren un amplio espectro: abogacía,
movilización social, medios masivos, comunicaciones internas, comunicación
educativa, comunicación interpersonal, y mercadeo social, en niveles nacionales y
locales. Las actividades que se describen tienen sobre todo componentes de
producción y difusión de mensaje s y materiales educativos, poco trabajo de procesos
de comunicación participativa.
c c
9
9
políticas de la OMS a nivel mundial, las estrategias sobre TB son más de control que
preventivas, se dirigen fundamentalmente a los ³pacientes´, es decir los ya infectados,
a sus familias y al personal de salud . Lo interesante desde el punto de vista de la
comunicación para el desarrollo es que las actividades que se mencionan no se limitan
a la producción y difusión de mensajes, sino a crear espacios de interactividad en los
que se favorece el diálogo entre comunidades, gobierno, personal de salud,
organizaciones, pacientes, etc. Para ello se toman en cuenta las capacidades lo cales
y el potencial de formar alianzas que alientan la participación de los sectores
involucrados. Se trata de una visión de largo plazo, que va más allá del concepto de
campaña a través de los medios masivos. Aquí, el trabajo a nivel de la comunidad es
intenso.
No solamente se planifican actividades con periodistas, sino con líderes loc ales,
promotores, estudiantes, profesores, etc., y no se reducen las actividades a difundir
informaciones por medios convencionales (radio, prensa, televisión), sino que incluyen
actividades participativas como exposiciones itinerantes, concursos, teatro, entre
otros.
(ô
Hay agencias, fondos y programas en Naciones Unidas que han desarrollado más sus
actividades de comunicación para el desarrollo a nivel central, en sus sedes, que en el
nivel de los programas y proyectos, en los países. Hay otras que han apoyado muchas
iniciativas en el terreno, en los países, pero que no disponen a nivel central de un área
de comunicación sólida en c uanto a sus recursos humanos y económicos. Otras,
finalmente, muestran una diversidad de configuraciones que dependen mucho de los
liderazgos y de la voluntad política, antes que de asignacione s presupuestarias.
c c
9
9
Esto ha cambiado desde que se inició el proceso de reforma de las Naciones Unidas y
sobre todo en el curso de los últimos diez años, cuando se estableció la necesidad de
introducir reformas profundas en el marco de lo que se ha denominado Unidos en la
Acción (
) ).
Entre los aportes más importantes del PNUD sobre comunicación para el desarrollo a
nivel mundial, está el trabajo realizado en el Centro de Gobernabilidad de Oslo, que
tuvo la iniciativa de producir el informe ³Comunicación para la potenciación´ 38 (2006) y
de apoyar una serie de estudios nacionales desde la perspectiva de la comunicación
estratégica para el desarrollo, en países como Nepal, Ghana y Madagascar, entre
otros.
0
,
una plataforma de comunicación para el medio ambiente que se desarrolló en los años
1990 como una iniciativa d el Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente
(PNUMA). A fines de esa década el PNUD se unió al proyecto a través de su oficina
regional para América Latina 39. En su etapa más importante el proyecto tenía como
objetivo principal sensibilizar a los t omadores de decisiones y a la opinión pública en
general sobre la temática ambiental, a través de un suplemento mensual que se
publicaba simultáneamente en una docena de diarios de América Latina, entre los más
importantes de cada país participante en el p royecto. El suplemento, ricamente
ilustrado, publicaba artículos de grandes firmas latinoamericanas 40. A inicios del nuevo
siglo, dejó de editarse debido a su alto costo y a la crisis de las publicaciones impresas
con el advenimiento de las plataformas basadas en internet, y continuó como un
proyecto en línea de la agencia Inter Press Service (IPS).
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
38
³Communication for Empowerment´ (2006), UNDP Oslo Governance Center. Publicado
también en castellano, francés, ruso y árabe. El documento fue redactado por James Deane
del Consorcio de Comunicación para el Cambio Social.
39
El autor de este informe fue Director de Tierrramérica en 1998-1999.
40
Los escritores Carlos Fuentes, Eduardo Galeano, la Premio Nobel de la Paz Rigoberta
Menchú, entre muchos otros.
41
Página consultada el 31/1/2011: http://www.undp.org.ec/
c c
9
9
Tampoco en las ³áreas de trabajo´ principales que se explicitan en la página web del
PNUD aparece la comunicación como componente, ni la comunicación para el
desarrollo. La palabra no parece ser parte del lé xico42. Y, sin embargo,
las áreas mencionadas deberían, todas, beneficiarse de un componente de
comunicación. La comunicación para el desarrollo sería esencial para el área de
desarrollo sostenible, de gestión de riesgos o de gobernabilidad democrática, per o
cuando uno explora las páginas subsiguientes en esos programas, los proyectos que
se mencionan no hacen alusión alguna a la comunicación, ni siquiera a actividades de
diseminación de información.
Lo que sí registra la página web del PNUD son las habitu ales campañas y
celebraciones, como el Día Internacional de los Derechos Humanos o la campaña
³Convivir en solidaridad´ ; es decir, acciones puntuales de visibilidad institucional que
son producto del limitado concepto de la comunicación que tienen los admi nistradores
de programas.
El
donde se coloca la comunicación en la estructura de una organización revela
tanto la importancia que se le otorga cuanto su función. En el organigrama del PNUD
en Ecuador, el único puesto existente, la ³Asociada de Comunicación´ 43, depende
directamente del Representante Residente que es a su vez el Coordinador Residente
del sistema. El puesto no está vinculado en el organigrama a ninguna otra instancia,
cuando su nexo más importante debería ser transversal a los prog ramas o por lo
menos vinculado al Representante Residente Adjunto que tiene bajo su
responsabilidad directa las áreas programáticas.
ô
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
42
Aparece solamente en el proyecto ³Segunda Comunicación Nacional sobre Cambio
Climático´, pero con un sentido instrumental de ³informe´ y de acopio de información para
elaborar un documento.
43
Desconocemos el nivel de ese puesto.
44
La Unesco tiene paralelamente un Asesor Regional de Comunicación para el MERCOSUR,
con sede en Uruguay, y otro puesto similar para América Central y México, con sede en Costa
Rica.
c c
9
9
c c
9
9
De las tres líneas programáticas principales, una sola tiene relación directa con la
comunicación para el desarrollo: ³Fortalecimiento de medios de comunicación libres,
independientes y plurales para el desarrollo sostenible´ (Meta 2), mientras que las
otras dos enfatizan aspectos vinculados a la información , el periodismo y las nuevas
tecnologías: ³Promover la libertad de expresión y el acceso a la i nformación´ (Meta 1)
y ³Fomentar el acceso universal a la información y el conocimiento, y el desarrollo de
info-estructuras´ (Meta 3).
c c
9
9
Los siete proyectos aprobados por el PIDC en 2010 para la oficina regional de Unesco
en Quito incluyen cuatro a nivel regional y tres en países andinos: Bolivia, Colombia y
Ecuador. Seis más se encuentran en proceso para su aprobación en 2011 y
solamente nos referiremos a ellos ±aunque no están todavía en curso ± en la medida
en que arrojan luz sobre los énfasis y la orientación predominante de Unesco en
Ecuador.
De los proyectos aprobados por el PIDC para el año 2010, varios tienen más relación
con periodismo e informaci ón que con comunicación para el desarrollo. El monitoreo
de la libertad de prensa (regional), la capacitación en aplicaciones web (regional), el
fortalecimiento del periodismo de investigación (Colombia) y el acceso a la información
pública (Bolivia), entre otros, son los temas predominantes. Esta tendencia parece
confirmarse con los proyectos que bu scan el apoyo del PIDC en 2011: capacitación de
mujeres periodistas en nuevas tecnologías (regional), maestría en periodismo
(Bolivia), fortalecimiento de redes de mujeres periodistas (Colombia), capacitación
sobre acceso a la información (Ecuador) o producción de documentales (Perú).
Aparte de los proyectos del PIDC, la Meta 2 incluye un mapeo de los programas de
capacitación en comunicación en América Latina (proyecto desarrollado por
FELAFACS en 2009) , la producción y difusión de manuales sobre TIC y radios
comunitarias, el fortalecimiento de radios comunitarias en Colombia y la participación
en el proceso de elaboración del UNDAF.
ô(.
De los documentos que fueron requeridos para este análisis, UNFPA hizo llegar a este
consultor un ³Plan Estratégico de Comunicación y Abogacía ± Ecuador´46, así como el
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
45
Ese proceso constructivo fue lamentablemente distorsionado por periódicos conservadores
que utilizaron los aportes de Unesco para tratar de desprestigiar y anular el proyecto de ley.
46
Se trata de un ³primer borrador´, fechado en enero de 2010, no disponemos de la versión
aprobada.
c c
9
9
Sin embargo, la palabra ³comuni cación´ aparece tres veces, la primera relacionada
con el Resultado 3 que se refiere a la planificación familiar y a la necesidad de generar
demanda de servicios a través de la ³comunicación estratégica y la movilización de la
comunidad´. La segunda menció n está vinculada a los medios masivos de
información, y la tercera y última a la comunicación interna entre las distintas
dependencias y niveles del UFPA.
c c
9
9
Los cuatro Objetivos Específicos detallan ese marco conceptual. El primero revela la
necesidad de contar con personal capacitado en comunic ación, ³para alcanzar mayor
efectividad en el ámbito de la comunicación interna y externa´; el segundo plantea el
establecimiento de un sistema interno de información ³además del establecimiento de
un proceso de evaluación y retroalimentación´; el tercero prevee la difusión externa a
través de canales tradicionales (los medios masivos), y a través de medios
electrónicos (internet, ³redes sociales´, etc) a los que se califica de ³alternativos´ .
Finalmente, el cuarto objetivo aspira a ³definir métodos y estra tegias para una correcta
aplicación de la política de abogacía propia del UNFPA, según el contexto del país, en
su situación socio ± política y económica´.
El lenguaje del doc umento incluye una o varias veces las expresiones ³comunicación
interna y externa´,´comunicación y abogacía´, ³comunicación corporativa´, ³medios de
comunicación´, ³comunicación para el cambio de comportamientos´, ³comunicación
interpersonal´,³comunicación popular´, ³medios masiv os de comunicación´,
³comunicación estratégica´, ³comunicación alternativa, comunitaria, ciudadana´, pero
ni una sola vez aparece una mención a la ³comunicación para el desarrollo´, ni a los
procesos (en los que UNFPA ha participado) y recomendaciones de las mesas
redondas inter -agenciales.
Al respecto, es pertinente el comentario del autor del documento que analizamos: ³La
guía como tal no supera la etapa de µbranding¶, concentrando el esfuerzo en el poder
de la marca como elemento diferenciador.´
c c
9
9
Una buena parte del documento 49 detalla la naturaleza de las estrategias y actividades
que se desarrollarán en los planos de ³manejo de la información´, ³política publicitaria´,
³política de producción de materiales´, ³política de apoyo y seguimiento a Unidades de
Asistencia Técnica´, ³posicionamiento de la imagen del UNFPA en Ecuador´,
³propuesta de discurso y de mens ajes comunicativos´, ³tipos de comunicación
priorizados´, ³monitoreo y evaluación´,
c c
9
9
ô'
De todas las agencias, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas,
Unicef es sin duda aquella que le ha asignado mayores recursos a las actividades de
información y comunicación, aunque con un claro énfasis en diseminación de
información y trabajo con los medios masivos, y en menor grado con procesos de
comunicación para el desarrollo.
Una unidad más pequeña, de Comunicación para el Desarrollo 51, creada pocos
añosatrás, intenta retomar el concepto de la comunicación vinculada a los programas,
como lo hiciera décadas atrás la unidad de Programme Communication, a la que el ex
Director James Grant le otorg aba mucha importancia. Esta unidad de Comunicación
para el Desarrollo ha realizado en poco tiempo importantes actividades bajo el
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
51
Página consultada el 3/02/2011 http://www.unicef.org/spanish/cbsc/index_42329.html
c c
9
9
52.
Esa última frase, tomada del Consenso de Roma, constituye una importante toma de
posición al interior de la organización respecto de la orientación masiva que tiene
Unicef hacia la visibilidad institucional y la difusión de informaciones a través de
medios masivos.
c c
9
9
Entre los
que animan el trabajo de esta unid ad y que ³guían las labores con
las comunidades, los aliados de las actividades de desarrollo y los encargados de los
programas que lleva a cabo el personal de Unicef especializado en la Comunicación
para el desarrollo´ , destaca el enfoque de derechos huma nos, ³especialmente en el
derecho a la información, la comunicación y la participación que consagran los
artículos 12, 13 y 17 de la Convención sobre los Derechos del Niño´.
Ese enfoque apunta a crear un ambiente propicio para crear ³espacios que den cabida
a una multiplicidad de voces y fomenten las narrativas de las comunidades; alienten a
las personas a escuchar, dialogar y debatir; y garanticen la participación activa y
significativa de los niños, niñas y mujeres´.
También pretenden:
Los párrafos anteriores indican que existe n orientaciones suficientes desde la sede de
Unicef en New York, para desarrollar planes y programas con compon entes de
comunicación para el desarrollo en los países.
Unicef hizo llegar para este análisis documentos que ofrecen poca información sobre
las actividades de comunicación para el desarrollo de la organización en Ecuador. Esa
información no incluye datos sobre la estructura del área de comunicación, el personal
profesional o las estrategias.
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
53
Para una información más detallada, pulsar en cualquiera de las líneas subrayadas.
54
Consultada el 27/02/20011 http://www.unicef.org/ecuador/index.html
c c
9
9
m ( ô #m)ñ ô(m
Por mandato de la Asamblea General de las Naciones Unidas, los Coordinadores del
sistema tienen la obligación de crear el Grupo de Comunicación de Naciones Unidas
(UNDG), integrado por todos los puntos focales de las agencias, fondos y pro gramas.
Dos documentos importantes destacan entre los 17 recibidos del GCOM. Por una
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
55
La traducción se hace difícil porque la redacción en inglés es muy precaria: ³Furthermore,
some of these productions served to motivate actions protection system institutions regarding
several preventive measures«´.
56
Traducción nuestra: ³No Communication for Development processes have been carried out,
although the Office has indeed decided to include this strategy in the new Cooperation
Programme.´
c c
9
9
Ese punto de partida merece ya un comentario, puesto que coloca a la sociedad como
y presenta la principal preocupación como un tema de del sistema de
las Naciones Unidas. A partir de allí el tema de la estrategia son las propias
instituciones y no el programa de cooperación con el país. De ahí que los dos
objetivos que se mencio nan son:
Las doce actividades propuestas son del mismo orden: sondeos de opinión, días de
guardar (los días internacionales que sirven para mantener los nombres de las
agencias en los ti tulares de las noticias), imagen corporativa y de ³marca diferenciada
y potente´, presentaciones institucionales, boletines, páginas web, programa de radio y
relaciones con los medios. Solamente una de las actividades propuestas se vincula a
los programas, pero desde una perspectiva publicitaria: ³ Organización de visitas a
proyectos que demuestren experiencias exitosas del esfuerzo interagencial y
destaquen el trabajo coordinado, dirigido a aliados estratégicos como medios de
comunicación, líderes de opinió n, autoridades, donantes, entre otros´ 57.
Probablemente los profesionales que diseñaron esta estrategia no son los mismos que
en ONU Mujeres, en la Unesco o en la OPS tuvieron la capacidad de generar
estrategias de comunicación e información más integrales y afines a las necesidades
del país.
No está demás decir que la estrategia ecuatoriana es muy fiel a los requerimientos del
Secretario Generalpara el Grupo de Comunicación de Naciones Unidas. De hecho,
sus orientacioneslimitan bastante el alcance de las actividades del UNCG, aunque
también abordan aspectos que no fueron tomados en cuenta en la redacción del
documento estratégico de Ecuador. El documento menciona ,por ejemplo, entre las
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc cccccccccccccccc
57
La formulación de ³visitas de campo´ es de por sí perversa, porque indica la distancia que
existe entre la realidad y las oficinas de los especialistas en comunicación.
c c
9
9
El otro documento, el plan estratégico revisado para el año 2009, conserva el objetivo
de ³posicionar´ a Naciones Unidas en Ecuador, aunque añade dos aspectos que
establecen una diferencia cualitativa con el anterior documento. Por una parte , el
planteamiento de la ONU como ³socio estratégico para el desarrollo del país´ y , por
otra,como ³gestor de conocimiento´. Los ³ejes de acción´ , sin embargo, no cambian
sustancialmente; más bien se reducen a tres: la celebración de los días
internacionale s de la ONU, el programa radial Conexión ONU y el boletín electrónico
mensual.
Las actas de las reuniones no ofrecen mayores indicaciones sobre las discusiones del
Grupo de Comunicación ; simplemente detallan las decisiones que se toman
colectivamente para cumplir con las tareas planificadas. Una de ellas (marzo 2010)
que se realizó con la participación de funcionarios de instituciones de gobierno,
concluyó con el acuerdo de ³ recibir desde los Ministerios responsables de los
Programas Conjuntos, insumos para enriquecer la propuesta de comunicación´, lo cual
indica una cooperación más estrecha con la contraparte nacional y probablemente la
inclusión de temas de programa en las actividades d e comunicación futuras.
c c
9
9
m
La preocupación principal del Grupo de Comu nicación de las Naciones Unidas parece
dominada por la necesidad de ³posicionar´ al sistema en Ecuador, sin mucha aten ción
a los temas programá ticos, como si estos fueran solamente competencia de cada
agencia en particular y no parte de un mandato que se enmarca en la reforma de las
Naciones Unidas y la iniciativa ³Unidos en la Acción´, que no se mencionan siquiera en
los documentos del UNCG. No existe un marco estratégico común de comunicación
para el desarrollo para el sistema de las Naciones Unidas de Ecuador, que podría
haberse elaborado de manera colectiva en el seno de Grupo de Comunicación de las
Naciones Unidas (UNCG) y avalado por el Equipo de País (UNCT).
Del mismo modo, la escasez de informes anuales sobre los logros en comunicación
para el desarrollo o en comunicación (en general), deja la impresión de que las
agencias realizan sobre todo actividades de difusión de información institucional y
actividades puntuales relacionadas con temas programáticos, como el Día de la
Libertad de Expresión, Día Internacional de Prevención del SIDA, Día de la
Tuberculosis, etc.
c c
9
9
La comunicación para el desarrollo en los países depende sobre todo de dos factores :
la voluntad política de quienes est án al frente de las agencias y de la coordinación del
sistema, y la iniciativa personal de los profesionales de comunicación que trabajan en
las agencias, fondos y programas. Evidentemente, sin la voluntad política de los
primeros, los segundos no tienen cabida en las organizaciones, pero cuando los
puestos de comunicación se crean y cuando se contrata personal profesional
calificado por sus estudios y por su experiencia, se pueden lograr avances muy
importantes, como lo prueba la misma historia de las orga nizaciones de Naciones
Unidas.
He aquí algunos ejemplos que prueban la aseveración anterior. Sin Colin Fraser, Silvia
Balit, Manuel Calvelo, Jean Piere Ilboudo , Paolo Mefalopulos o Mario Acunzo (para
citar unos pocos) la FAO no habría tenido el liderazgo que ha exhibido a lo largo de
cinco décadas, tanto en la sede en Roma como en la región latin oamericana. En la
Unesco los liderazgos son muchos, debido al compromiso de la organización con el
Nuevo Orden Mundial de la Información y la Comunicación (NOMIC) en los años 1980.
Latinoamericanos como Antonio Pasquali, Luis Ramiro Beltrán, José Antonio Mayobre,
son algunos de los que destacaron en puestos de responsabilidad en la sede o a nivel
regional. Del mismo modo, sin Lucia Grenna y su equipo, el Banco Mundial no habría
apoyado el Congreso Mundia l de Comunicación para el Desarrollo , y sin Tia Duer la
misma organización, a través del World Bank Institute, no se habría involucrado en la
promoción de las radios comunitarias . En Unicef, el propio Director Ejecutivo James
Grant fue el principal promotor de la comunicación de programas (Programme
Communication) como algo diferente de la División de Información a cargo de la
imagen pública y la relación con los medios masivos. Bajo las orientaciones generales
de Grant, impulsaron ese concepto de co municación para el desarrollo profesionales
como Luis Rivera, Tony Hewett, Warren Feek o Revy Tuluhungwa, entre muchos otros
que trabajamos en comunicación de apoyo a los programas. En la OPS han sido
importantesGloria Coe, Rafael Obregón, Silvio Waisbord, Bryna Brennan y otros que
desde el interior de la organización o como consultores externos hicieron
contribuciones importantes para las estrategias de comunicación específicas sobre
tuberculosis, VIH-SIDA, y muchas otras.
©
Son tres niveles prioritarios los que deben tomarse en cuenta para incorporar de
manera definitiva la comunicación para el desarrollo en la estructura, en los planes y
en los programas de las agencias, fondos y programas del s istema de las Naciones
c c
9
9
M
Además de las resolu ciones de la Asamblea General, que son mandatarias, están los
informes y recomendaciones de las 11 Mesas Redondas Inter -Agenciales de
Comunicación para el Desar rollo, cada una de ellas con un énfasis diferente , y los
documentos generales en el Congreso Mun dial de Comunicación para el Desarrollo
(CMCD). Ese conjunto de documentos constituye la fuente más rica de apoyo a la
reflexión, y no puede ser ignorada. A ese capital teórico se suman centenares de
informes y estudios de caso sobre experiencias concreta s de comunicación para el
desarrollo en todo el mundo, que muestran el papel fundamental del campo en los
programas y proyectos nacionales y regionales de desarrollo.
Esas estrategias de comunicacióndeben ser coherentes con las necesidades del país
y con la filosofía de las Naciones Unidas .Por ello es importante que la discusión se
haga también en el Grupo de País o Equipo de País (UNCT)y como recomendación
colectiva del Grupo de Comunicac ión de Naciones Unidas (UNCG), en el marco
general de la iniciativa Unidos en Acción para la reforma del sistema. Sólo una vez
que se ha debatido la visión estratégica, se puede desarrollar una lista de proyectos o
actividades de información y comunicación. Hacerlo al margen de una estrategia,
como se ha venido haciendo, es un contrasentido.
c c
9
9
Casi todas las agencias, fondos y programas del sistema de Naciones Unidas tienen
presupuestos asignados a actividades de información .Esos recursos ya existentes
podrían distribuirse de una manera más equilibrada, en lugar de favorecer, como suele
ser el caso, la difusión de informaciones institucionales a través de medios masivos o
de agencias de publicidad.
c c
9
9
Una mejor asignación de recursos debería contribuir a contar con recursos humanos
adecuados para las tareas de comunicación para el desarrollo.
3
Uno de los grandes problemas que hemos detectado en las agencias, fondos y
programas del sistema de Naciones Unidas, no solamente en Ecuador sino
globalmente, es el lugar subsidiario que ocupa la comunicación en general y la
comunicación para el desarrollo en particular. Esto se ve claramente en los
organigramas y en la estructura de las organizaciones, donde el personal de
comunicación ocupa puestos o posiciones menores, a veces de muy poca relevancia.
Son pocas las organizaciones (la Unesco es una de ellas) que reclutan profesionales
especializados en comunicación para el desarrollo, con maestrías y posgrados en
comunicación, que pueden dialogar al mismo nivel con otros tomadores de decisión. Si
los especialistas internacionales de comunicación no tienen niveles de contrato
relativamente altos (P3, P4, P5 o L3, L4, L5) o su equivalente en los contratos
nacionales (NOC, NOD, NOE), difícilmente podrán tener influencia en las políticas y
estrategias de la organización en los países y en las regiones.
Las condiciones están dadas para que lo anterior sea posible. La oferta de las
universidades ha mejorado cualitativamente, aportando con un perfil de comunicador
con visión estratégica y conocimientos sobre la problemática del desarrollo. Por otra
parte, se cuenta ahora con instrumentos de evaluación cualitativa que apenas diez
años atrás eran precarios .Hoy permiten medir procesos de cambio social en los que la
comunicación para el desarrollo es un factor central.
En síntesis, las tres condiciones anteriores son indis pensables para cumplir con el
mandato de la Asamblea General de las Naciones Unidas y con las recomendaciones
de las mesas redondas de comunicación para el desarrollo. Sin políticas y estrategias,
sin asignación de recursos y sin personal profesional calif icado que ocupe puestos en
la jerarquía de las agencias, éstas no pueden argumentar sobre una supuesta
³importancia´ de la comunicación para el desarrollo que en la práctica no se verifica.
c c
9
9
c c
9
9
REFERENCIAS
Jô
.
m J Roma.
http://www.comunicacionparaeldesarrollo.org/media_files/download/DECLARACION_
CONGRESO_ESPA_OL.pdf (verificado: 15.01.2011)
Fuglesang A. (1987). 3
' $'
'
8 '
J
FAO, Rome.
8ô7
m
. Montevideo:
Unesco.
http://unesdoc.unesco.org/images/0004/000400/040066sb.pdf (verificado: 15.01.2011)
MacBride, Sean. et al. (1980), ô Jm
'
. Mexico: Fondo de Cultura Económica.
c c
9
9
J(
%J Oslo: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Dirección de
Políticas de Desarrollo. Grupo sobre Gobernabilidad Democrática.
http://www.undp.org/oslocentre/overview/ogc_communication_empowerment.html
(verificado: 17.01.2011)
Unesco (2010).
9m:945;5 #45;; . Paris:
Unesco.
Unesco PIDC (2009). Indicadores de desarr ollo mediático. Marco para evaluar el
desarrollo de los medios de comunicación social. Paris: Unesco PIDC.
c c
9
9
SIGLAS
c c
9
9
c c
9
9
ANEXO I
c
TERMINOS DE REFERENCIA
Tomar como punto de partida las recomendaciones de las 10ª y 11ª Mesas Redondas
Interagenciales de las Naciones Unidas sobre Comunicación para el Desarrollo
(realizadas en 2007 y 2009) y los procesos actuales de reforma de la Naciones Unidas
(procesos UNDAF y One UN);
Usar ambos conceptos como eje articulador del análisis de los documentos citados en
el numeral 1.1, y de otros producidos por Naciones Unidas sobre el mismo tema,
teniendo como punto de referencia lo realizado en Ecuador por el Equipo de País
(UNCT por sus siglas en inglés) así como por las agencias del sistema (FAO, PNUD,
UNICEF, UNIFEM, FNUAP, OPS, UNESCO), cuyos objetivos exigen incorporar
enfoques participativos e inclusivos en sus actividades de comunicación.
Los documentos que se analicen serán proporcionados por las agencias señaladas, y
son los siguientes:
c c
9
9
Conclusiones y recomendaciones
Presentar una versión preliminar de informe hasta el 28 de enero del 2011, la cual
será presentada en la mesa redonda que tendrá lugar a mediados de febrero 2011. El
informe será presentado en versión digital (Word), con una extensión de entre 30 y 35
páginas, usando letra Arial de 11 puntos, a espacio seguido. Incluir los anexos que
considere pertinentes.
c c