Está en la página 1de 97

2105 21051 21053 21056 21057

21058 2104 21043 21046 21047





AUTOMOVILES VAZ-li05, VAZ-li05i, VAZ-li053, V AZ-l1 056, V AZ-l1 057,

V AZ-li 058, V AZ-1104, V AZ-li 043, V AZ-11 046 Y V AZ-11 047

MANUAL DE" SERVICIO

AVTOLADA . TOGLIATTI . RUSIA

INTRODUCCI6N

EI V AI·l10S es un automovil de cinco plazas. confortable, rapido, se destina para la axplotacion por todas las cqrreteras, excepto los caminos de tierra con rodadas profundas, y temperatura del aire ambiente desde -40 hasta +45 "C. La estructura progresiva del motor y el empleo de aceites de alta calidad garantizan su arranque seguro con temperatura de hasta 25°C bajo cero ..

. Si se propene de explotar el eutornovil a temperatura inferior a 25°C bajo cero, para el seguro arranque del motor se recomienda guardar el eutornovil en el garaje con caleIaccion.

EI empleo de una correa dentada en el accionamiento del mecanismo de distribucion de gases y de un carburador perfeccionado con sistemas complementarios ha permitido reducir el ruido del motor, aumentar su rendimiento economico y disminuir la toxicidad de los gases de desecho.

EI sistema de frenado de dos circuitos, el regulador de la presion en el sistema de los frenos traseros, la regulacion automcitica de las holguras entre las zapatas de freno, los discos y los tambores corresponden a las exigencias de seguridad, presentadas a los coches ligeros modernos.

1 •

La suspension blanda del autornovil, el interior moderno del salon y el insignificante ruido del motor dan una irnpresion agradable durante el viaje en el eutornovil y reducen considerablemente la fatiga del conductor.

Los automoviles VAI·210S1 y VAI·210n en comperacion con el modelo base V AZ-21 05 tienen cilindradas de los motores del ,2 y 1,45 I correspondientemente.

Los automoviles VAI·210S6,

VAI·2i0S7 Y VAI·210S8 se diferencian de los modelos V AZ-21 OS, V AZ- 21053 Y VAZ-21 051 por la instelecion del volante en la parte derecha.

EI automovil VAI·l104 en comperecion con el modelo base V AZ- 2105 tiene carroceria tipo "universal" y el autornovil VAZ-21043 en comperscion con el eutcmovil VAZ- 2104 tiene cilindrada del motor I igual a' 1,45 I.

Los automoviles VAI-21046 y VAI·21047 se diferencian respectivamente de los modelos V AZ-21 04 Y V AZ-21 043 por tener construccion diferente consistente en la instalacion del volante de direccion en el lado derecho.

En el manual en 10 Fundamental se describe el autornovil VAZ-2105, las particularidades estructurales de los dernes autom6viles se relacionan en los capitulos apartes.

3

Las altas cualidades de explotaci6n del autom6vil, su seguridad

y laboriosidad minima del entretenimiento dependen en gran parte del cumplimiento de las reg las de explotaci6n y mantenimiento del mismo.

Debido al con stante perfecciona_ miento del articulo con el fin de aumentar su seguridad y mejorar las condiciones de explotaci6n en su estructura pueden ser introduet; das modificaciones insignificantes que no se reflejan en la presente edici6n.

jSOMETEMOS A SU ATENCION!

Antes de comenzar la explotacion del automovil estudie atenta-

mente estas instrucciones.

EI cumplimiento de las reg las expuestas mas abajo contribuire a una mayor demostraci6n de las buenas cualidades de explotaci6n del autom6vil y asegurara su funcionamiento duradero.

EI autom6vil es ligero en la direcci6n, posee altas cualidedes- dinamicas y de velocidad. Sin embargo, no se apresure a emplear totalmente estas cualidades hasta que adquiera la seguridad ensu conducci6n y se adapte a su "cerac+er".

No supere la cargll del autom6- vii, indicada en las instrucciones. La sobrecarga conduce al deterioro de los elementos de la suspensi6n delantera, encorvadure de la viga del puente trasero, desgaste prematuro de los neumaticos, vibraci6n de la carroceria y perdida de la estabilidad del autom6vil. La masa de la carga con el portaequipajes instalado en el techo del autom6vil no debe exceder de 50 kg.

La suspensi6n blanda del autom6vil no se destina para la marcha repida por carreteras irregulares, ya que los golpes bruscos pueden deformar el soporte del tope de compresi6n, los ejes de las pelencas inferiores y las propias palancas. Estas deformaciones - como resultado de la marcha negligente -

4

aumentan la carrera de la suspensi6n a mas de la magnitud permisible y conducen a la destrucci6n de los apoyos e sfericos y palancas.

Compruebe regularmente el estado de las fundas de goma protecto-

. ras de los apoyos esfericos y' capacetes protectores de las articulaciones de las barras de la' direcci6n. Si la funda 0 el capacete estan deteriorados, en la articulaci6n penetra agua y 5uciedad, '0 cual provoca su desgaste intensivo y destrucci6n. La funda 0 el capacete deteriorados se deben cambiar inmediatamente.

Para el engrase del motor, caja de cambios y puente trasero emplee solamente aceites recomendados por la fabrica (vease el ependice 2). EI empleo de otros aceites conduce a su inutilizaci6n prematura.

EI motor del autom6vil esta calculado para el empleo de gasolina con nurnero octano no inferior de 91. La explotaci6n del motor con gasolina de nurnero octano menor de 91 conduce a' su inutilizaci6n. La gasolina AI-1-93, coloreada de rojo anaranjado, esta etilada.

La gasolina etilada es venenosa.

Por esta causa no permita su caida en la piel de las manos, ropa y tapizado del sal6n. Es irnpermisible la caida de la gasolina etilada 0 sus vapores en la cavidad bucal.

No arranque el autom6vil del sitio con ayuda del motor de arran-

que. La marcha del eutomovil solo se comienza en la primera velocidad.

Si el motor no comienza a funcionar despues de tres conexiones del motor de arranque, enfonces compruebe el buen estado del· sistema de elirnen+scion 0 del encendido y eli mine la causa que impide el errenque del motor.

No conede el motor de arranque durante el funcionamiento del motor. Esto puede provocar la rotura de los dientes del pinon, de accionamiento 0 del volante.

No pise a fondo el pedal del acelerador durante el calentamiento del motor estando desconedado el embrague 0 cuando patinan las ruedas en una carretera resbaladiza, para no provocar el aumento excesivo de la velocidad de rotecion del ciquefial.

Recuerde que los gases de desecho son venenosos. Por esta causa, el local en el cual se electue el arranque y el calentamiento del motor, debe ventilarse bien.

No permita Iii explotaci6n del automovil cuando luce la lampara testigo de insuficiente presion del aceite. Se permite el encendido de la larnpere con velocidad de rotecion minima del ciquefial en regimen de ralentL Cuando aumenta la velocidad de rotacion del ciguenal la lampara se debe apager. EI encendido de la lampere en los regimenes de trabajo .del motor indica 'Ia insuficienle presion en el sistema de lubricecion,

No se olvide comprobar la presion en los neurneticos, ya que su explo+acion con presion inadecuada provoca su desgaste prerneturo y empeora ternbien la estabilidad y maniobrabilidad del sutomovil.

Antes de comenzar la marcha compruebe la posicion de la palanca del Freno de estacionamiento: co-

mience la marcha solo cuando esta totalmente sue Ita la palanca.

No desconede el encendido y no deje la lIave en la posicion III "CToIIHKa" (estacionamiento) durante la marcha del eu+ornovil. Con la parada del motor se desconeda el ,servo de vacio de los frenos y aumenta el esfuerzo, que se debe aplicar al pedal del freno para el frenado del eutornovil. Adernas, cuando se pasa la !lave a la posicion III, el arbol de la direccion puede bloquearse con el dispositivo antihurto y el eutornovil queda no coriducible.

En caso de inufilizacion de uno de los circuitos del sistema de frenado, el frenado del autornovil 10 asegura el segundp circuito. En este caso la carrera del pedal del Freno aumenta y disminuye la eficacia de frenado, 10 cual puede ser apreciado en el primer momento por Usted como el fallo completo de los frenos. En este caso no suelte el pedal y no pise este multiples veces; 10 cual solo aumenta el tiempo y el recorrido de frenado, sino que apriete el pedal hasta obtener la posible eficacia maxima de frenado.

Cuando no funciona el motor no deje nunca conedado el encendido para largo tiempo. Esto conduce a la descarga de la bateria de acumuladores y al deterioro de los elementos del circuito eledrico del sistema de encendido.

Para el funcionamiento normal del sistema de alumbrado y de sefializecion uti lice las lamperes, indicadas en el ependice 1.

Para no deteriorar el generador: - al instalar la bateria de acumuladores en el eutcrnovil observe que los cables esten conedados de acuerdo con la polaridad indicada en los terminales y bornes de la beteria (el borne positivo es mayor que

5

el negativo). La bateria de acumuladores debe conedarseal borne "30" del generador solo con el cable" positivo (terminal" + ");

- cuando secarga la bate ria de acumuladores diredamente en el eutornovil desde una fuente de corriente extraiia, desconede obligatoriamente este del generador;

- nopermita el funcionamiento del generador si la bateria no esta conedada con su borne "30";

- no cornpruebe la capacidad de trabajo del generador cortacircuitando su borne "30" con la "masa" (con el fin de comprobarla "a la chi spa").

En el eutornovil se instala una bobina del encendido, que no tiene resistencia adicional. Por esto no se permite cortacircuitar sus bornes para facilitar el arranque del motor: esto conduce al deterioro del muelle del contado rnovil del ruptor-distribuidor del encendido y a la inu+iliz acion de la parte de contado del interruptor del encendido.

Recuerde que la oxideclon de los bornes y aprietes de la bateria de acumuladores asi como su union negligente provocan el chisporroteo en los lugares de contado no seguro, 10 que puede poner fuera de servicio el equipo electronico del automoviI. Por esta causa cuide de la limpieza de los bornes y aprietes y +ernbien de la seguridad de,su sujeciOn. Con ~ste fin no se admite durante la comprobecion de la capacidad de trabajo del generador con el motor trabajando quitar los bornes de la bateria de ecumuladores.

Evite la apertura brusca de las puertas al final de su carrera. No deje las puertas abiertas en el estacionamiento cuando existe viento fuerte, para excluir la deformecion de los bordes delanteros y limitadores de apertura de las puertas.

6

No intente abrir por dentro las puertas traseras bloqueadas, sin levantar las teclas de bloqueo de las puertas, ya que se pueden deteriorar las manecillas y sus accionamientos (vease el capitulo "Puertas").

Cuando la capa de hielo 0 de nieve Em los cristales descendentes dificulta su desplazamiento no aplique excesivos esfuerzos al girar la manecilla, para no daiiar el mecanis-" mo del alzacristales. Recuerde que los cristales de las puertas trasere's descienden no del todo.

Las linternas de alumbrado de la matricula estan dispuestas en la tapa del portaequipajes. Por eso no transporte en tiempo obscuro las cargas que dificultan el cierre de la tapa.

La seguridad de "su autornovil depende del cumplimiento de las reglas de explotacion y de la observecion de la periodicidad y ejecucion total de las operaciones del entretenimiento tecnico, indicadas en el libro de servicio. La Iebrice recomienda ejecutar el entretenimiento tecnico' en las estaciones, que realizan el entretenimiento y reparecicn de garantia de los autornovile s de produccion "AvtoVAZ". Las estaciones disponen de las piezas de repuesto necesarias, equipo especial y herramientas. Los trabajos son ejecutados por especialistas expertos. Las direcciones d~ las estaciones de se vicio Ie seren notificadas al comprar el autornovil.

Si la periodicidad del entretenimiento de los conjuntos y grupos del eutomovil indicada en las instrucciones y en el libro de servicio no coinciden, se debe guiarse por indicaciones del libro de servicio.

Para el cambio de las piezas du;ante la reperacion uti lice solo piezas de repuesto suministradas por V / 0 "Zapchastexport".

DATOS DEL PASAPORTE TiECNICO

DESCRIPCION Tf:CNICA DEL AUTOMOVIL

EI modelo y numere del motor e stan troquelados en la afluencia del bloque de cilindros, del lado izquierdo de la bomba de combustible (fig. 1).

EI modelo y numero de la carroceria estan troquelados en el ala inferior de la caja de la toma de aire. Junto esta fijada la tabli IIa de datos generales de fabricaci6n y la tablilla de los signos de confirmaci6n internacional.

En la tabli IIa de los datos generales de fabricaci6n de arriba abajo se indican:

- la denominaci6n abreviada de la fabrica productora;

- las primeras tres letras del siguiente rengl6n en forma codificada designan la zona geografica, el pais y la fabrica (X - Europa; T - URSS; A - Fabnce de. autornoviles del Volga); las seis cifras siguientes, el modelo del autom6vil; la siguiente letra, en forma codificada designa el afio de Iabricecion del

XTA210500BOO51837 VAZ
_.,~
... - ~~ . ;:;; = 0 XTA21D500BOO51837
.... m
000 00 00 » 0 1460 kg 0
co-- ;0 iD~ ® w
CD"'" 2760 kg
0 000 coo 0<,0 0
'" UI ... '" ... "'0 1-690 kg
0- ~
coo .... -",
"' ...... "' .... 2-850 kg
~NGI"E 2105 2105 0053831

Fig. 1. Detos del pas.porte t6cnico

7

automovil: las ul+imas siete cifras, el mimero de chasis (para el eutomovil ligero corresponde al nurnero de la carroceria);

la masa completa permisible oficial del autornovil:

la masa completa permisible oficial del automovil con remolque, equipado de frenos;

- la carga permisible oficial sobre el eje delantero;

- la carga permisible oficial sobre el eje trasero;

- el modelo del motor y el numero progresivo del eutornovil cuando sale del transportador.

En la tablilla de los 'signos de confirrnecion internacional se exponen los siguientes datos:

el modelo del aufornovil,

el signo "E" designa que el eutornovil esta ensayado y corresponde a las exigencias de seguridad, elaboradas poria Cornision Economica Europea perteneciente a la Orqanizecion de las Naciones Unidas (CEE ONU);

- la cifra junto con .el signo "E" designa en forma codificada el pais, en el cual se efectuaron los ensayos del eutornovil a la correspondeneia de las exigencias de seguridad (2 - Francia);

- en la columna izquierda de la tablilla se indican los nurneros de las reglas de la CEE ONU, y en la derecha, los numeros de la confirrnacion oficial.

DATOS T£CHICOS Y CARACTERISTICAS

Parametros y dlmensiones principales de explotaci6n

Cantidad de plazas, incluyendo la del conductor. '.

Carga util, incluyendo 50 kg de carga en el portaequipajes, kg

Masa en seco (masa del eutornovil no repostado y no equipado), kg .

. Masa propia (masa del eufornovil totalmente repostado y, equipado sin carga uti I), kg .

Masa total, kg .

Masa sobre el camino a traves de los neumaticos de las ruedas delanteras, kg:

propia

total .

Masa sobre el camino a traves de los neumeticos de las ruedas traseras, kg:

propia 450

total . 760

Dimensiones exteriores (con radio estatico de los neurne+icos de 271 mm), mm ,

Franqueo vertical del eu+omovil bajo carga, mm, no menos de: hasta el travesario de la suspension delantera ,

hasta la viga del puente trasero .

hasta el carter de aceite del motor.

5

400

.930

995 1395

545 635

veese la fig. 2

162 (168·) 157 (163·) 167 (173·)

Radio minimo exterior de viraje por el punta del parachoques delantero del eutornovit, m, no mas de .

8

5,9

4130

if!

I I

"

I

Fig." 2. Dlmenslones exteriores del automovil VAZ-210S

Radio minima exterior de viraje por el eje de la huella de la

rueda delantera, m, no mas de 5,6

Velocidad maxima", km/h:

con carga maxima . 143

con el conductor y un pasajero 145

Tiempo de embalamiento" desde lugar de partida con cambio de las velocidades hasta la velocidad de 100 km/h, s:

con carga maxima. 20

con el conductor y un pasajero . 18

Recorrido de rodado libre" del autornovil con velocidad

de 50 km/h, m, no menos de . 400

Ascenso maximo superado por el autornovil con carga maxima en un tramo de terreno seco, llano y duro. sin embalemiento en la primera velocidad, para el eutomovil rodado y el motor asentado con extension del ascenso no menor

que la longitud doble del eutornovil, % .' 36

Recorrido de frenado del eutomovi] con carga maxima y velocidad de 80 km/h en un tramo horizontal, seco y llano

de una carretera asfaltada, m, no mas de:

al emplear el sistema de frenado de trabajo . 38

al ernpleer el sistema de frenado de emergencia (uno

de 105 circuitos) . 90

Consumo de cornbustible'" en 100 km de recorrido en verano

para el eu+crnovil en buen estado tecnico y rodado con el motor asentado, que marcha con plena carga, I, no mas de: cuando se marcha a velocidad superior con velocidad

de 90 km/h . 7,1

2 BA3·2105, "cn. sa., "3.<1. N2 9360A 9

cuando se marcha a velocidad superior con velocidad de 120 km/.h .

para el ciclo urbano.

Masa totcil del remolque que se arrastra

10,1 10,2

de acuerdo con los requerimientos nacionales

• Datos para los neumaticos 165/80R13 (165SRI3), Se mide por un me+odo especial.

Motor

Modelo Tipo.

Cantidad y dispo sicion de los cilindros , Diametro del cilindro y carrera del piston, mm . Cilindrada, I ,

VAZ-2105 de cuatro tiempos, de gasolina, de carburador 4, en linea 79X66

1,3

Grado de cornpre sion . 8,5 , '

Potencia nominal sequn I SO 1585-82 con 5600 min -I, 'kW rna

(CV), no menos de . 47,0 (63,5)

Momento torsional maximo sequn I SO 1585-82 a 3400 min -I,

N • m (kgf • m), no menos de . .,

Sentldo de rotacl6n del ciguenal .

Velocidad de rotacion minima del ciguenal en ralenti, min -I . Orden de funcionamiento de los cilindros .

Contenido de monoxide carbonico (CO) en los gases de

desecho en regimen de ralentf, %, no mas de . 1,5

Sistema de lubrlcacl6n combinado: bajo presion se engrasan los cojinetes del ciquefial, arbol de levas y arbol de accionamiento de los grupos 'auxil'ares; por salpicadura del aceite, los cilindros y el mecanismo de distribucion de gases, La bomba de aceite de engranajes con el colador y la valvula reductora en la tapa esta dispuesta en el carter del motor. EI filtro de aceite recambiable de facil desmontaje de flujo directo tiene un elemento filtrante de carton especial.

Sistema de alimentaci6n. EI carburador es de tipo emulsion, de dos cameres, con Ilujo descendente y accionamiento neume+ico de -eperture de la mariposa estranguladora (de gases) de la camera secundaria, tiene cuba del carburador equilibrada, sistema de succion de los gases del carter despues de la mariposa estranguladora, economizador con accionamiento neumefico, bomba de acelerecion de diafragma, sistema eutonomo de ralenti, economizador de ralentf forzado con mando electrenico por la velocidad de rotacion del ciqilefiel, filtro de malla en la entrada del combustible. EI filtro de aire tiene elemento filtrante recambiable de carton especial con predepurador de elqodon de nilon, La bomba de combustible es de diafragma, con filtro de malla y palanca de cebado manual de combustible.

EI sistema de ventllacl6n del carter es de tipo cerrado con separador de

92 (9,4)

a la derecha 850-900 1-3-4-2

aceite y apagallamas.

10

EI sistema de refrigeracion es por liquido, de tipo cerrado, con deposito de expansion sernitransperen+e. EI termostato con relleno duro es+e encerrado en un cuerpo indesarmable y se conecta al sistema a trave s de mangueras. EI ventilador de plastico de cuatro aspas esta dispuesto en el eje de la bomba centrifuga del Ifquido refrigerante y se pone en rotacion con una correa trapezoidal desde la polea del ciqiiefiel, En la ejecucion de variante se instala un ventilador e lectrico que funciona sequn el cicio automatico del in+errup+or termico alojado en un tanque inferior del radiador.

EI sistema de encendido es de bateria, la tension nominal es de 12 V. EI distribuidordel encendido P-125,D, con dispositive eu+omatico centrifugo y corrector de vado del angulo de avence al encendido se pone en rotecion desde el erbol de accionamiento de los grupos auxiliares. La bob ina del encendido 6-117 0 6-117 A no tiene resistencia adicional. Las bujias de encendido A17,D,S (0 FE 65P), tienen rosca ISO MI4Xl,2S-6E de 19 mm de longitud. ' La puesta a punto inicial del angulo de avance al encendido (5_7° antes del PMS de la carrera de cornpresion) se efectua por las marcasen la polea del ciquefiel y en la tapa protedora media del accionamiento del mecanisme de distribucion de gases.

EI sistema de escape de gases tiene dos silenciosos dispuestos en serie, el tubo de e~cape se encuentra atras.

Transmision

EI embrague es monodisco, seco, con muelle de embrague de diafragma; el man do de desembrague es hidreulico.

La caja de camblos es de cuatro trenes de engranajes con sincronizadores en todas las velocidades de rqarche hacia adelante; la palanca de cambio de velocidades se encuentra en el +unel del piso. Relaciones de transmisi6n: primera velocidad, 3,67; segunda velocidad, 2,10; tercera velocided, 1,36; cuarta velocidad, 1,00; marcha atras, 3,53.

En la ejecucion de itariante puede instalarse la caja de cambios de cinco trenes de engranajes con las siguientes relaciones de, trensrni sion: primera velocidad, 3,67; segunda velocidad, 2,10; tercera velocidad, 1,36; cuarta velocidad, 1,00; quinta velocidad, 0,82; marcha atras, 3,53.

La transmision cardanica es de dos arboles con apoyo intermedio ele sfico, La erticuiecion delantera es de goma, elastica; dos juntas cerden sobre cojinetes de agujas se encuentran en los extremos del arbol trasero.

EI puente trasero es una viga rigida; el enqraneje de angulo es conico, hipoidal. La relecion de -transmision es de 4,3. En la ejecucion de variante la relecion de trensmision es de 4,1.

Suspension

La suspension delantera es independiente, sobre palancas oscilantes transversales con resortes cilindricos, amortiguadores hidraullcos telescopicos y estabilizador de estabilidad transversal. Las articulaciones no requieren engrase periodico,

2*

11

La suspension trasera con resortes cilfndricos, amortiguadores hidreulico s telescopiccs, cuatro barras longitudinales y una transversal.

Dlrecci6n y ruedas

Direcci6n. EI reductor del mecanismo de la direccion fiene.dornillo sin fin globoidal y rodillo sobre cojinetes de bolas. La relacion de trensmision es de 16,4. EI trapecio de la direcci6n - con accionamiento desde el brazo de mando ybarra media con la palanca oscilante a las barras laterales. Las articulaciones no requieren engrase periodico. La direccion es segura contra los traumas.

Las ruedas son de discos, estampadas; la dimension de la Ilanta es de 127 J-330 (5J-13); la sujecion, con cuatro tornillos. La rueda de recambio se aloja en el portaequipajes.

Los neumaticos son de

175/SR13, de cameras, radiales, con radio estcitico de 265 mm 0 los neumciticos de 165/80R13 (165SR13), de cemaras, radiales, con radio estcitico-de 271 mm.

Frenos

EI sistema hidraulico de los Irencs es de dos circuitos y consta de dos sistemas independientes para el frenado de las ruedas delanteras y traseras.

Frenos de trabajo. Los frenos delanteros son de discos, con dos cilindros hidraulico s opuestos y restablecimiento eutome+ico de la holgura dada. Los frenos traseros son de tambor con zapatas autocentrables, cilindros hidreulicos y restablecimiento automcitico de la holgura dada. EI accionamiento de los frenos delanteros y traseros se realiza desde el pedal a treve s del servo de vacio y del cilindro de

12

freno principal con dos ernbolo s coaxiales.

EI regulador de presi6n en el sistema de los frenos traseros funciona en dependencia de la carga sobre el puente trasero y disminuye la posibilidad del bloqueo de las ruedas traseras durante el frenado, y cuando surge el bloqueo contribuye a su avance en' las ruedas delanteras, 10 cual disminuye la posibilidad del derrape del autornovi I. Los frenos de trabajo e s+en simultaneados con el de averia.

EI dep6sito del mando hidraulico de los frenos tiene sefializ acior, de insuficiente nivel del liquido de frenos.

EI 'reno de estacionamiento es manual, con accionamiento por cable alas zapatas de las ruedas traseras desde la palanca,dispuesta en el tunel del piso entre los asientos delanteros.

Equipo electrico

EI sistema del tendido eh!ctrico es de un conductor, el polo negativo de las Fuentes esta unido con la "masa". La tension nominal es de 12 V.

La baterfa de acumuladores 6-CT-55A, con capacidad de carga de 2· 105 C (55 A· h) y regimen de descarga de 20 horas. La intensidad: de la corriente con descarga acelerada en estado frio (con 18°C -ba]o cero] es de 255 A.

EI generador 37.3701 es de corriente aiterna, con redificador incorporado a diodos de silicio y regulador de" tension integral. La corriente generadora a 5000 min-I es de 55 A.

EI motor de arran que 35.3708, de mando a distancia, con conexion eledromagnetica y embrague de rueda libre. La potencia es de 1,3 kW.

EI radiorreceptor A-271, A-275B

o "Crulz-Ztlf" estacionario con antena exterior AP-l08 en 11'1 aleta izquierda delantera. Se instala en algunos de los eutomoviles que se fabrican.

EI limpiaparabrisas es electrico, con dos rasquetas, tiene dos regimenes de funcionamiento: permanente e intermitente. La potencia del motor electrico e s de 20 W.

EI motor electrico del calefactor tiene una, potencia de 20 W.

EI interruptor del encendido sirve para 11'1 conexion de este ultimo, para el arranque del motor, conexion del alumbrado exterior y de los instrumentos. EI interruptor va instalado en 11'1 columna de 11'1 direccion y este equipado de un dispositivo anti-hurto.

Las bocinas acusticas son eledri-

cas.

Alumbrado exterior: faros bloque, que incluyen en si los faros de alumbrado delantero con larnperes halogenas (con haz europeo asirnetrico de 11'1 luz de cruce y con luz de estacionamiento), indicadores de direccion corr+entes de color naranja, indicadores de direccion laterales con lentes de color naranja, linternas traseras, que incluyen en si les luces de posicion y los faros antiniebla con lentes rojas, indicadores de direccion con lentes de color naranja, IlJZ de pare con lente noja, linternas de la luz de rnarche atras con lentes blancas y catafaros con lentes rojas; linternas de elumoradc del numero de metricula con lentes blancas.

'.

Tatllero de instrumentos: veloci-

metro con contador totalizad~r del

camino recorrido y larnperes testigo de coriexion de: 11'1 luz de posicion; indicadores de direccion: luz de carretera de los faros; voltimetro; combinecion de instrumentos con el indicador de temperatura del liquido refrigerante en el sistema de refriqerecion del motor e indicador de nivel del combustible con lampara testigo: de reserva de combustible, lampara testigo de insuficiente presion del aceite en el sistema de lubricecion del motor, lernpare testigo de carga de la bateria de acumuladores; bloque de larnperes testigo con las lamperas testigo: de calentamiento del cristal trasero, de apertura de 11'1 mariposa de aire del carburador, de conexion de las linternas anti-

. niebla traseras, de conexi on del freno de estacionamiento, "Abrochense los cinturones" y de la sefializecion del deterioro de los frenos de trabajo.

Lamparas. Los sitios de instalacion y los tipos de las lampares se indican en el ependice 1.

Carrocerfa

. La carroceria es de tipo sedan, portante, de cuatro puertas. Las bisagras de las puertas esten dispuestas por delante. Las puertas delanteras, con un cristal descendente, en las puertas traseras un cristal es fijo; el segundo, descendente. EI parabrisas y 11'1 ventana trasera tienen cristales penorernicos. EI' parabrisas es de .1 '!s capas, pulimentado. Los cristales trasero y leterales esten pulimentados, templados. Todos 16s cristales son de seguridad. EI cristal trasero tiene calentamiento electrico,

Los asientos delanteros son independientes, regulables en direccion longitudinal para asegurar

13

el comedo asentamiento del conductor y pasajero. Los respaldos de los asientos se regulan por la inclinecion y pueden abatirse para formar camas. Los asientos delanteros tienen apoyacabezas desmontables, regulables por la altura. EI asiento trasero es fijo.

Ventllaclon y calefaccion. La venfilecion, calefacci6n, soplado del parabrisas y cristales de las puertas delanteras se efectua con el aire aspirado del exterior. EI sistema de calentamiento esta conedado en el sistema de refriqeracion del motor. EI aire se distribuye con la tuberia de aire, dispuesta debajo del panel de instrumentos. I

Para aumentar la circulecion del airese ha instalado un ventilador elect-icc con dos regimenes de funcionamiento. Con temperatura del aire ambiente de 25°C bajo cero la temperatura media en el salon con la calefacclon totalmente conectada es de 25°C sobre cero, y en la zona de los pies de los pasajeros, de 30°C. EI eutornovil tiene venfilecion por aspirecion a trave s de los agujeros en los pane-

les laterales, tapados con rejillas decorativas.

Equipo de la carroceria:' panel de instrumentos, encendedor de cigarrillos, cenicero en el panel de instrumentos, ceniceros en las puertas traseras, 'guantera, viseras contra el sol, calefador, lavaparabrisas con accionamiento electrico, espejo retrovisor exterior con la manija de requlacion de su posicion desde el salon, espejo interior, pasamanos sobre los vanos de las puertas derecha delantera y traseras (sobre las puertas traseras en los pasamanos se han instalado perchas), cinturones de seguridad de los asientos delanteros y traseros, repisa para el botiquin y objetos menudos, parachoques delantero y trasero con escudetes de goma, orejetas delanteras y traseras para remolcar el eutornovil y delantales de las ruedas traseras. En la ejecucion de variante el eutornovil e sta dotado de 105 limpiadores y lavadores de los 'faros bloque, sopor+e para la sujecion del extintor de incendios debajo del asiento del conductor, hidrocorrector de los faros.

Capacidades a repostar, I

39

Deposito de combustible (incluyendo la reserva de 4-6,5 I) . Sistema de refriqerecion del motor (incluyendo el sistema de calefeccion del salon) .

Sistema de lubricecion del motor (incluyendo el filtro de

aceite) .

Carter de la caja de cambios . Carter del puente trasera' .

Carter del mecanisme de la direccion Mando hidreulico de desembrague Mando hidraulico de los frenos Amortiguador delantero . Amortiguador trasero

Deposito del lavaparabri sas

14

9,85

3,75 1,35 1,3 0,~5 0,2 0,66 0,12 0,195 5,0

Datos principales para las regulaciones y control

Holguras en el mecanismo de accionamiento de las valvules entre las leves y palancas, en el motor frio, mm .

Espacio entre los contados del ruptor-distribuidor del encendido, mm

Holgura axial en los cojinetes de los cubos de las ruedas delanteras, mm .

Holgura axial maxima permisible durante fa explotscion en los cojinetes de los cubos de las ruedas delanteras, mm .

Flecha de la correa del ventilador cuando se aplica un

esfuerzo de 100 N (10 kgf), mm.

Espacio entre los eledrodos de las bujias de encendido, mm Carrera libre del pedal del embrague, mm .

Carrera libre del pedal del frenocuando no Iunciona el motor, mm .

Juego libre del volante de direccion en posicion, correspondiente a la marcha por la reda, no mayor, grados .

Idem, cuando se mide por la lIanta de la ruede, mm . Convergencia de las ruedas delanteras del eufomovil rodado bajo carga', cuando .se mide entre les lIantas, mm .

Angulo de caida de las ruedas delanteras del .eutcmcv!l rodado bajo carga', cuando se mide entre· la lIanta y la

vertical, mm . .

Idem, grados .

I nclinecion longitudinal del eje de viraje de la rueda del eutomovil rodado bajo cerqe", grados .

lnclinecion transversal del eje de viraje de la rueda del autornovil rodado, grados .

Espesor minimo permisible de los forros para las zepates, mm:

frenos delanteros .

frenos traseros .

Temperatura del liquido en el sistema de refriqerecion del motor caliente con temperatura del aire de 20-30 °C, carga completa y rriarcha a la velocidad de 90 km/h, no

mayor, °C ... 95

Nivel del liquido refrigerante en el deposito de expansion en. el motor frio .

Nivel del liquido de frenos en los depositos de los mandos hidraulicos de los frenos y de desembrague .

Angulo inicial de avance al encendido antes del PMS, grados . Densidad del liquido refrigerante TOCOll A-40M a 20°C, g/cm3

0,15

0,4±0,05

0,02-0,08

0,15

10-15 0,5-0,6 25-35

3-5

5 18-20

2-4

1'-:5 0030'±20'

4°±30'

6°04'

1,5 2,0

3-4 cm mas arriba del

rasgo·"Min"

hasta ekborde inferior de las bocas de lIenado

5-7

1,078-1,085

15

Presion de erre en los neumaticos 175/70SR 13, MPa (kgf/cm2):

ruedas delen+eras . ruedas traseras .

Presion de aire en los neumaticos 165/80R13 (165SRI3), MPa

(kgf/cm2): .

ruedas delanteras .

ruedas traseras . . .

Pendiente maxima en terreno seco y duro-;en Ii! cuel al eutomovil con carga completa se retiene un tiempo ilimitado con el Freno de estacionamiento cuando se desplaza la palanca en 4-5 dientes del sector, % .

0,17 (1,7) 0,2 (2,0)

0,16 (1,6) 0,19(1,9)

30

• Cargo> de 3200 N (320 kgf) que carrespande a 700 N (70 kgf) en dos asienlos delanleros, 700 N (70 kgf) en dos asienlos Iraseros y 400 N (40 kgf) en el porlaequipajes.

LLAVES PARA EL AUTOMOVIL

A cada eutomovil se adjuntan dos juegos de lIaves. En cada juego (fig. 3) hay dos lIaves: la de mayor longitud, para la conexion del encendido; la de menor longitud, para las cerraduras de las puertas y de la tapa del partaequipajes.

En cada una de las lIaves esta troquelado el nlimero de su serie.

16

Fig. 3. L1aves para el autom6vll

ORGANOS DE MANDO

E INSTRUMENTOS DE MEDID~

Y CONTROL '.'

La disposicion de los orqenos de mando e instrumentos de medida . y control se muestra en la fig. 4.

1 - la palanca de conmutador de los limpiaparabrisas· y levaparabrisas y de los limpiadores y lavadores de .105 faros bloque. Esta se encuentra bajo tension, si la lIave del encendido esta en la posicion I 0 III. Cuando la palanca se encuentra en la posicion:

I - el limpiaparabrisas esta desconectado;

II - el limpiaparabrisas funciona en regimen intermitente;

III - el limpiaparabrisas funciona en regimen permanente.

AI desplazar la palanca hacia sf se conecta el lavaparabrisas y si esta conedada la luz de cruce 0 de carretera de los faros, entonces, al mismo tiempo, se conectan los limpiedores y lavadores de los faros bloque.

2 - el interruptor de la bocina acUstica. Este se encuentra bajo ten: sion constantemente.

48

47 46

45 4443 42 41 4003938 37 36

35

2S -

Fig: 4, Orgllnos de mando e Instrumentos de medlda y control: 1 - palanca del conmulador de los limpieperebri ses y lavaparabrisas y de los limpiadores y lavadores de los faros bloque; 2 - in-

'Ierruptor de la bo crna acustica;, 3'- palanca del conmutador de los indicadores de direcci6n; 4- palanca del conmutador de la luz de los fa'ros; 5 - toberas laterales del sistema de ventilecion y calefaccion del salon; 6 - interruptor del alumbredc de los instrumentos; 7 - palanca de accionamiento del cierre del capo del motor; 8 - corredor hidrautico de los faros; 9 - interruptor del encendido; 10- pedal del embrague; '11 - casquillo de conexi On de la lampara portlitil; 12- pedal del 'freno; 13 - interruplor de seiializacion de averia; 14 - pedal del acelerador; 15- palanca de mando de le mariposa de aire del carburador; 16 - pala,nca de cambio de velocidades; 17' - palanca del freno de estacionamiento; 18 - encendedor de cigarrillos; 19 - tapa decorativa del alojamiento del radiorreceptor; 20 - cenicero; 21 - guantera; 22 - bloque de palences de mando del sistema de ven+ilacion y celefeccion del salon; 23 - lapon de ahogue; 24 - lablero de instrumentos; 25 - tapones de ahogue de los tornillos de sujecion del lablero de instrumenlos; 26 - inlerruplor de las linlernas antiniebla Iraseras; 27 - lampara tesligo de reserva de combustible; 28 ~ indicadcir de nivel del combustible; 29 - cornb inacion de instrumenlos; 30 - vol+imelro; 31 - lampara lesligo de conexi on de la luz de posicion; 32 - lampara tesligo de conexion de los indicadores de direcci6n; 33 - lampara lestigo de conexi6n de la luz de carrelera; 34 - conmutador de tre s po siciones del ventilador eledrico del calelactor; 35 - interruplor del calentamiento del crislal trasero; 36,- contador tolalizador del camino recorrido; 37 - velocimetro; 38 - bloque de lampara. testigo; ~9 - lampara lestigo de conexien del calentamiento del crislal Irasero; 40 - liimpara lesligo de medio cierre de la mariposa de aire del carburador; 41 - Ia'mpara lesligo de cone xion de las linternas anliniebla traseras; 42 - "impara lesligo de conexien del freno de eslacionamienlo; 43 - lamp';ra lesligo .. Abrochense los cinfurones": 44 - lampara lestigo d'e la sefiali z eci on del de,lerioro de los frenos de Irabaif; 45 - "impara lesligo,de carga de la baleria de acumuladores; 46 - indicador de la lemperatura delliquido en e lsi sterne de refrigeracion del molor; ~7 - lampara lesligo de insuficienle presion del aceile en el siste a de lubri-

cacion del molor; 48 - conmulador del alumbrado exlerior

3 BA3-2105, "cn, A3" "SA, N29360A

17

3 - la palanea del eonmutador de los indieadores de dlreeclen. Este se encuentra be]o tension, si la lIave del e~cendido este en la posicion I. AI desplazar la palanca a la posicion A se conedan los indicadores de direccion derecha, a la posicion B, losindicadores de direccion _ izquierda. AI entrar el automovil en la direccion recta despues de realizar el virajela palanca se retorne - automciticamente a laposicion -inicial. Esta operacion puede ser cumplida

. +ambien a mano ..

4 - la palanea del eonmutador de la luz de los faros. Si esta conectado el interruptor del alumbrado exterior 48, la lIave del encendido se encuentra en la posicion I_ 0 III, y la palanca del conmutador se encuentra en la posicion:

I, entonces e s+e conecteda la luz 'de cruce de los faros, si

II, entonces es+a conectada la luz de carretera de los faros.

La luz de carretera de los faros tambien se puede conectar cuando esta desconedado el alumbrado exterior, desplazando la palanca 4 hacia sia lolarqo de la columna de la direccion. Despues que se suelte la palanca, esta retorna automaticamente a la posicion inicial,

S -toberas laterales del sistema .de ventilacion y ealefaeci6n del salon.

6 - interruptor del alumbrado de los instrumentos. Se encuentra bajo tension si esta conectado el interrupter 48 del alumbrado exte-

rior. ,

Girando la maneci lIa se conecta el alum~rado de los instrumentos y se regula su luminancia.

7 - palanea de aeeionamiento del eierre del capo del motor.

S - corrector hidraulieo de los faros. Girando la palanca en dependencia de fa carga del eutornovil,

18

se corrige ef -angulo de inclinecion del haz luminoso de los faros. Las posiciones de la palanca sequn el orden de aumento -del diarnetro de los circufos en la escala del hidrocorrector: un conductor; todos los asientos ocupados; todos los asientos ocupados + la carga en el portaequipajes -hasta' la carga completa sobre el eje trasero; un conductor + la carga hasta la carga compfeta sobre eleje trasero.

En otras variantes de la carga, sin que supere la masa util, la posicion de la palanca se elige de tal' manera que la ilurninacion del camino con la luz de cruce de los faros es+e en los limites de la norma y no ciegue a los conductores de los autornovile s que marchan en direccion contraria.

Los eutornoviles Yin el corrector hidraulico de los faros en diferentes variantes de. ejscucion pueden com-

---pJetarsecon faros bloque con torni- 1105 posicionadores 4 (vease fig. 68). En este caso con la carga completa del eutornovil gire los tornillos posicionadores a la posicion extrema derecha.

9 - interruptor del eneendlde, En posicion de la lIave: 0 - " BblKnlO'leHO" (desconectado) - todo esta desconectado, el dispositive anti-hurto no esta conectado; 1- ,,3a>Kl1raHHe" (encendido) - esta conectado el encendido; II - "CTapTep" (motor de arranque) - esta conectado el motor de arranque; III - " Croaaxe " (estacionamiento) - esta desconectado el encendido; con la lIave sacada esta - conectado el dispositive anti-hurto.

Para desconectar el dispositivo anti-hurto meta la lIave en el interruptor del encendido y, girando ligeramente el volante de xiireccion a la derecha 0 izquierda, gire la lIave a la posicion O.

10 - pedal del embrague.

11 _ casquillo de conexion de la' lampara por1atil. Se instala en el soporte de los pedales, cerca del interrupter de la.luz de pare.

-- ---11 _ pedal del freno.

13 _ Interruptor ,de la senalizacion de averia. Cuando se aprieta el bot6n se enciende Iii luz parpadeante de todos los indicadores de direcci6n y la lampere testigo en el propio bot6n. La, senalizaci6n de ave ria se desconecta apretando otra vez el boton.

14 _ pedal del acelerador.

15 _ palanca de mando de la mariposa de aire del carburador. Sirve para el arranque del motor

,frio. Estando sacada la palence la mariposa de aire del carburador esta cerrada, estando embutida la palanca, la mariposa estci abierta.

16 _ palanca de cambio develoddades. En la empunadura de la palanca se ha grabado el esquema de cambio de velocidades.

17 _ palanca del freno de estacionamiento. Desplazando la palanca arriba se ponen en funcionamiento las zapatas de los frenos de las ruedes traseras. Para retornar la palanca a la posici6n inicial 'epriete el boton en la testa de la ernpufiadura de la palanca.

En caso de extrema necesidad el freno de estacionamiento puede emplearse durante la marcha del eutomovil para el fren'ado 0 'utilizar este simultaneamente con los frenos de trabajo.

18 _ encendedor de cigarrillos.

Para su empleo apriete y suelte inmediatamente el boton del cartucho, que queda embutido aproximadamente 15 s, de spues de 10 cual retorna automaticamente a Ia posrcron inicial, preparado para su empleo. Estando conectado el conmutador 48 del alumbrado exterior y el interrupter 6 del alumbrado de

,3*,

los instrumentos, le lampara especial alumbra el alojerniento del encendedor de cigarrillos.

19 _ tapa decoratlva del aloja-

mierito CJet-racliorreceptor. 20 _ cenicero.

2 f '_ guantera.

II _ bloque de palancas de mando del sistema de ventilacion y calefaccion del salon.

23 _ tapon de ahogue (ciego). 24 _ tablero de instrumentos. 25 _ tapones de ahogue de los

tornillos de sujecion del tablero de instrumentos.

26 _ interruptQr de las IInternas antiniebla traseras. Las linternas se conectan en condiciones de visibilidadlimitada (niebla, nieve, IIuvia, etc.), estando conectada la luz de cruce de los faros, apretando el brazo inferior del interrupter. Con esto en el bloque de lamparas testigo se enciende con luz de color naranja la lampara testigo de conexion de las linternas antiniebla traseras.

27 _ lampara testigo de reserva de combustible. Se enciende con luz de color naranja si en el deposito de combustible quedan menos de 4-6,5 I de gasolina.

28 _ indicador de nivel del combustible.

29 _ combinaclon de instrumentos.

30 _ volffmetro. I nstrumento que controla la tension de la red electrice de a bordo del eutomovil. Con el encendido conectado y el motor parado, el voltimetro indica la tension en los bornes de la bateria de acurnuladores, y con el motor funcionando la tension en el devanado de excitecion del generador. Cuando funciona el motor la aguja del instrumento en la zona roja, al comienzo de la escala, indica la descarga de la bateria de acumuladores a consecuencia de la debil tension de

19

la correa de actionamiento del ventilador 0 del desarreglo del propio generador, y en la zona blanca de la escala, el regimen no establecido de carga-descarga. La aguja del instrumento en la zona verde indica la tension normal, y el paso a la zona roja al final de la escala, indica la sobrecarga de la bateria de acumuladores a causa del desarreqlo del generador.

3t - lampara testigo de conexlon de la Iuz de posicion. Se encieride con color verde si esta conectado el interrupter 48 del alumbrado exterior. '

31 - lampara testigo de conexl6n de los indicadoresde direccion. Se enciende con luz parpade ante verde cuando esM conectado el encendido, si la palence 3 se encuentra en la posicion A 0 B. AI estropearse una de las lamparas de los indicadores de direccion la lcimpara testigo arde constantemente.

33- lampara testigo de conexion de la lUI de carretera. La lampefa sa enciende con luz azul cuando la palanca 4 se encuentra en la posicion II 0 "hacia si".

34 - conmutador de tres poslclones del ventilador electrlco del ctlefaetor. Se encuentra bajo tension cuando se conecta el encendido. Cuando se aprieta el brazo inferior del interrupter hasta la primera posicion fija, se conecta la frecuencia de rotecion +pequerie del ventilador elactrico, cuando se aprieta el brazo inferior hasta el tope, la frecuencia de rotacion grande;

35 - interruptor del calentamlento del crlstal trasero. EI calentamiento del cristal trasero se conecta apretando sobre el brazo inferior del interrupter, estando conectado .el encendido. Con esto la la,mpara testigo de color naranja en el propio interrupter seiializa sobre la cone-

20

xion del calentamiento del cristal trasero.

36 - contador totalizador del

camino recorrido.

37 - velodmetro.

38 - bloque de lamparas testigo. 39 - lampara testlgo de cone-

xion de calentamlento del crlstal trasero. Se enciende con color naranja cuando se conecta el calentamiento del cris+el trasero.

4-0 -lampara testlgo de medio elerre de la mariposa de aire del carburador. Se enciende con color naranja con la palanca 15 sacada hacia si.

4t - lampara testlgo de conexion de las linternas antiniebla traseras. Se enciende con color naranja cuando estan conectados el interruptor 26 y la luz de los faros.

42 - lampara teStigo de conexion del freno de estacionamlento. Si esM conectado el encendido, la lampara se enciende con luz parpadeante roja al desplazar la palanca del freno de estacionamiento a la posicion superior.

43 - lampara testlgo or Abrochense los elnturones". La larnpere se conecta si el eutornovil se completa por pedido con los cinturones de seguridad dotados de la serializacion que comunica que el conductor no esta ebrochado con los cinturones de seguridad.

44 - lampara testlgo de la senalizacion del deterloro de los frenos de trabajo. l.aIarnpere se enciende con luz permanente roja si esta conectado el encendido y el nivel delliquido en el deposito del mando hidreulico de los frenos descendio mas abajo del limite permisible a causa del con sumo de liquido 0 a consecuencia del desarreglo del

. sistema. Para controlar el buen estado de la lampare asta se enciende duranfe la puesta en marcha del motor,

cuando la lIave del encendido se encuentra en la posicion I J, y se apaga despues de arrancar el motor, cuando la Ilave se retorna a la posicion I.

4S - lampara testigo ~e carga de la bateria de acumuladores. La 'Iampara se enciende con luz roja cuando se conecta el encendido y se apaga inmediatamente de poner en ~archa el motor. Si la lampere luce con el motor furicionando, entonces esto indica que el tensedo de la correa del ventilador es flojo o esta deteriorado el propio generador.

46 - indicador de la temperatura del Irquido en el sistema de refrigeracion del motor. La desviacion de la aguja a la zona roja de la escala indica que el motor esta recalentado. En este caso se debe comprobar el tensado de la correa del ventilador, y si su tensado se encuentra en los limites de la norma, hay que comprobar el sistema de refriqeracion.

47 - I6mpara testigo de insuficiente pr~sion del aceite en el sistema de lubricacion del motor. La lampara se enciende con luz roja cuando se conecta "el encendido. Despues de la puesta en marcha del motor, cuendo aumenta la velocidad de rotacion del cigiierial a mas de la minima, la lampara se' debe apagar.

48 - conmutador del alumbrado exterior. Apretando sobre el brazo inferior del conmutador hasta la primera posicion fira se conectan las luces de posicion, y hasta la segunda posicion fija, se conectan las luces de posicion y los faros.

EQUIPO AUXILIAR

Las vlseras contra el sol se destinan para la proteccion del conductor y pasajero contra el deslumbramiento

con el sol. En dependencia de la direccion de los rayos solares, las viseras pueden instalarse en la posicion I (fig. 5) 0 II.

Fig. 5. Viseras cO.ntr. el sol

EI espejo retrovisor interior (fig. 6) se destina para observar la carretera por detras del eu+omcvil. Cuando la ceguera se produce con la luz de los faros del eutornovil que va de+res, varie el angulo de inclinecion del espejo con la palanca.

Fig. 6. Espejo retrovlsor Interior

Guantera. Para' abrir este, gire la manecilla 1 (fig. 7) de la cerradura en el sentido de las agujas del reloj. Si Ja lIave del encendido se encuentra en la posicion I 0 III, la parte interior de la guantera se alumbra con la lampere 3. AI cerrer la tapa, la lampara se apaga' a consecuencia de la apertura de los contactos del interruptor 2.

21

Fig. 7. Guantera: 1 - manecilla; 2 - interruplor; 3 - lampara

Cenicero. Para abrir este, tire de la brida 1 (fig. 8) por abajo. Para limpiar el cenicero apriete sobre la placa 2 apagacigarrillos y saque el cenicero.

Apoyacabezas. Los asientos delanteros estan dotados de apoyacabezas desmontables (fig. 9), regulables por la altura y por la inclinacion. Los epoyecabezes se retienen en la posicion necesaria mediante fiadores de resorie,

Fig. 8. Cenlcero: 1 - brida; 2 - placa apagacigarrilios

VENTILACION Y CALEFACCION DEL SALON

Las variantes de empleo de la ventilecion y la requlecion de la celefeccion dependen de la temperatura del aire exterior.

22

Fig. 9. ApoYBCilbezils

Ventilacion del salon

EI aire del exterior puede entrar en el salon del eutomcvil:

- cuando estan descendidos los cristales de las puertas;

- a traves de las toberas superiores en el panel de instrumentos, si se desplaza a la derecha la palanca de disfribucion 6 (fig. 10) y la palanca 5 de mando de la tapa de la escohlla del condudo de aire;

- a traves de las toberas laterales 1 en el panel de instrumentos, si se desplaza a la derecha la palanca 5 y a la izquierda la palanca 6;

- a traves de los agujeros de la cubierta del calefador, si se abre con la palanca 7 la tapa distribuidora de aire y se desplaza a la derecha la palanca 5.

Cuando se giran las paletas diredrices de las toberas laterales se cambia la direccion del flujo de aire.

En caso de marcha del eutornovil con pequeria velocidad se puede aumentar la cantidad de aire que entra conedando el ventilador electrico del calefador con el conmutador 2.

Fig. 10. Orgln05 de mando de II ventilld6n y calellcci6n del 5116n: 1 - toberas laterales; 2- conmutador de tres posiciones del ventilador el.ktrico del calelactor; 3 - interrup+c} del calentamiento ei<ktrico del cristal trasero; 4 - palanca de mando de la lIave del calelador; 5 - palanca de mando de la tapa de la escotilla del condudo de aire; 6 - palanca de distribuci6n; 7 - pa-

lanca de la tapa distribuidora de aire del calefaclor

Proteccion contra

el empaiiamiento del parabrisas, cristales de las puertas delanteras y cristal trasero

Para la pro+eccion del parabrisas y cristales de las puertas delanteras contra- el ernpefiarniento es suliciente dirigir a estos aire frio, para 10 cual:

-'- cierre con la palanca 7 la tapa distribuidora de aire del calefador; - pase la palanca 5 a la derecha y ponga la palanca 6 en la posicion media;.

- gire las paletas diredrices de toberas laterales de manera que el flujo de aire este dirigido a los cristales de las puertas delanteras.

Si se necesita calentar un poco el aire que entra, pase parcialmente a la derecha la palanca 4 de mando de la Ilave del calefador. .Si fuera necesario, cone-cte el venfilador electrico del calefador.

Para la pro+eccion del cristal trasero contra el empefiamiento,

conede su calentamiento electrico con el interruptor 3.

Calefaccion del salon

Para el calentamiento del salon del eutornovil y proteger el parabrisas, cristales de las puertas delanteras, cristal trasero contra el empafiemiento y conqelecion:

- pase a la derecha las palancas 4 y 5;

- ponga en la posicion media la palanca 6;

- abra con la palanca 7 la tapa distribuidora de aire del calefador;

- conede el calentamiento

electrico del cristal trasero;

- si fuera necesario, conede el ventilador electrico del calefador;

- dirija las paletas directrices de las toberas laterales a los cristales de las puertas delanteras.

EI aire caliente se dirigira, tanto a la zona de los pies del conductor

23

y pasajeros, como al parabrisas y cristales de las puertes delanteras. Para el . calentamiento mas rapido

solo del parabrisas, cierre la tapa 4

distribuidora de aire del calefador

y pase a la de.recha la palanca 6. 3

2=b~

PUERTA.S

Las puertas se pueden abrir por el exterior, apretando sobre la manecilia hacia arriba (fig. 11). Cuando

Fig. 11. "pertura de las puertas

4 3

Fig. 12. Puerta del.nt.r.: 1 - apoyabrazos; 2 - manecHla de apertura de la puerta; 3 - bolsillo; 4 - manivela del alzacrislales; S - cristal descendenle; 6 - lecla de blo-

queo de la cerradura

Posiciones de la lecla: I - cerradura desbloqueada; II - cerradura bloqueada

24

Fig. 13. Puert. trasera: 1 - apoyabrazos; 2 - manecilla de apertura de la puerta; 3 - manivela del alzacrislales; 4 - tecla de bloqueo de la cerradura; S - cristal descen-

dente; 6 - cenicero; .7 - crislal fijo Posiciones de la lecla: I - cerradura desbloqueada; II - cerradura bloqueada

se abren las puertas se conedan automaticamente el alumbrado del salon.

Las puertas delanteras se pueden cerrar por fuera con la cerredure, Por dentro la cerradura se cierra si se aprieta sobre la tecla 6 (fig. 12) de bloqueo de la cerradura. Estando abierta la puerta no se puede apreter sobre la tecla, ya que eJ dispositive de bloqueo no funciona en este caso y se puede defier la cerradura. Por dentro la puerta se abre girando la menecille 2 hacia si, independientemente de la posicion de la tecla de bloqueo.

Las puertas traseras se cierran solamente por dentro con la tecla 4 (fig. 13) de bloqueo de la cerradura. EI bloqueo de la cerradura es posible tambien con la puerta abierta. Por dentro la puerta se abre girando la manecilla 2 hacia si, si la tecla de bloqueo esta levantada.

Para limpiar el cenicero 6 saque este del alojamiento, apretando sobre la placa apagacigarrillos.

Fig. 14. Ash'nto dellntero: 1 - palanca de bloqueo; 2 - palanca de regulacion de la inclinacion del respaldo

ASIENTOS DEUNTEROS

Para la requlecion de 105 asientos delanteros en direccion longitudinal, gire hacia abajo la palanca 1 (fig. 14). Despues de desplazar el asiento suelte la palanca. EI respaldo delasiento se inclina a un pe quefio angulo girando la palanca 2. Para inclinar el respaldo a un angulo grande, levante la palanca 2, de al respaldo

Fig. 15. Tope del cap6 y himpll'lI deliato del cap6: 1 - tope. del 'capo; 2 ~ lampara debajo del capo .

4 BA3·2105. Hen. "3 .• H31l. NQ 9360A

la inclinacion deseada y suelte la palanca.

Para formar las camas quite los apoyacabezas, deslice los asientos a la posicion extrema delantera y abata los respaldos, colocando estos en un mismo plano con el a~iento trasero.

CAPO DEL MOTOR

Para abrir el capo tire hacia Sl de la palanca 7 (fig. 4) y, levante el capo. En posicion abierta e,l capo se retiene con el tope de resorte 1 (fig. 15). AI abrir el capo, si esta conedada la luz de posicion, se conecta automciticamente la lernpere 2 debajo del capo.

Fig. 16. BOCII de lIenlldo 'lfel dep6slto de combustible: 1 - tapon del deposito de combu sfib le. 2 -tapa

UPON DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

Y PORTAEQUIPAJES

Para el acceso al tapon 1 (fig. 16) del deposito de combustible apriete obre el borde delantero de la

25

I

tapa 2f dispuesta por atras en el lade

derecho de la carroceria.

Para abrir eL portaequipajes abra con un~ lIave su cerradura 1 (fig. 17). Si esta 'conec+ede la luz de posicion, el porlaequipajes se alumbra con las lampar1s 2 de alumbrado del numero de matricula.

En I el porlaequipajes se encuentran la rueda de recambio, el gato, el deposito de combustible, la caja Iy bolsa con las herramientas.

I I I

2

Fig. 17, Portaequlpajes: 1 - cerradura del portaequipajes; 2 - lamparas de alumbrado del nurnero de matricula

EXPLOTACION DEL AUTOMOVIL

INSTALACION DE LOS NOMEROS

I

DE MA TRICULA

de

I

p.~ra la instelecion del mirnero matricula delantero en el auto-

rnovil, sujete el ruimero de matricula 5 (fig. 18) en los dos soportes 6

Fig. 18. Sujecl6n de los nlimeros'de m.trlcula: 1 - parachoques delantero; 2 - tornillo; 3, 10 - arandelas; 4 - tuerca; 5 - numero de matricula delantero; 6 - soporte; 7- pared trasera del portaequipajes; 8 - mimero de rnetrtcule trasero; 9 - tornillo rosca-

dor; 11 - casquillo de plastico

26

mediante los tornillos 2 con erendelas 3 y tuercas 4, luego sujete los soporles en el parachoques delante-' ro, como se indica en la figura.

Antes de instalar el nurnero de matricula trasero meta en los agujeros redangulares que hay en la pared trasera 7 del portaequipajes los casquillos de plesflce 11, instale el numero de matricula 8 y sujete este mediante tornillos roscadores 9 con arandelas 10.

ARRANQUE DEL MOTOR

Arranque del motor frio

1. Bombee combustible en la cuba del carburador, para 10 cual presione unas cuantas veces sobre la palanca 1 (fig. 19) de cebado manual de combustible. Esta operacion se recomienda efeduar especialmente despues del estacionamiento prolongado del eutomovil,

2. Instale la palanca de cambio de velocidades en posicion neutra. 3. Tire de la palanca de mando de la mariposa de aire del carburador.

Fig. 19. Bomba de combustible: 1 - palanca de cebado manual de combustible

4. Con temperatura muy baja del aire ambiente conecte para unos cuantos segundos los faros, para calentar el electrolito en la bateria de acumuladores, y pise el pedal del embrague.

5. Meta la !lave en el interrup+or del encendido y conecte el motor de arrenque, sin pisar en este caso el pedal del acelerador. Si el motor. no comienza a funcionar en' el primer intento, desconecte el encendido y conecte otra vez el motor de errenque aproximadamente despues de 30 s. No se recomiendaconectar el motor de arranque durante mas de lOs. De spues del arranque del motor suelte la !lave del encendido, la cual retorna automaticamente a la posicion I.

A medida que se calienta el motor embuta paulatinamente la palanca de man do de la mariposa de aire del carburador y suelte el pedal del embrague. La marcha del eutomovii se recomienda comenzar cuando el . motor funciona establemente, sin fallos, en ralenti.

4*

Con temperatura de 25°C bajo cero e inferior, asi como durante las ~evadas grandes, para el calentamiento mas intensivo del motor y mantenimiento de su regimen +ermlco se recomienda tapar la rejilla del radiador con un delantal protector.

Arranque del motor caliente

Si el motor esta caliente la palanca de mando de la mariposa de aire del carburador debe estar embutida. Antes del arranque pi se suavemente el pedal del acelerador aproximadamente en una tercera parte de su carrera. De spue s del arranque, en cuanto el motor comienza a funcionar sin fallos, suelte el pedal paulatinamente.

MARCHA DEL AUTOMOVIL

Antes de comenzar la mercha compruebe la posicion de la palanca del freno de estacionamiento: cornience la marcha solamente con la palanca suelta del to·do.

Con temperatura muy baja del aire ambiente y de spue s del estacionamiento prolongado se recomienda marchar cierto tiempo a las velocidades inferiores. A medida que se calienta el aceite en la caja de cambios y puente trasero pase sucesivamente a las veloCidades superiores.

Durante la marcha no s'tPere, incluso en el descenso, las'velocidades de marcha rneximes permisibles, designadas en el velocimetro con marcas rojas cerca de las cifras 40, 60 y 100, correspondientes a las velocidades primera, segunda y tercera.

Para la marcha atras presione sobre la palanca de cambio de ve-

27

locidades, embufiendcle hasta el tope, y pase!e a la posici6n, correspondiente a la conexi6n de la march' atras. Conecte la marcha atras s610 cuando este. totalmente parado ,el autom6vil.

De spues de superar vados, asi como despue s del lavado del autom6vil 0 durante la marcha prolongada por una carretera mojada, cuando en los mecanismos de freno de las ruedas penetra agua, ejecute durante la marcha unas cuantas Irenedas suaves del autom6vi I para secar los discos, los tambores y forros de freno.

A medida de 10 posible conduzca el autom6vil a velocidades moderadas. Las aceleraciones y deseleraciones bruscas, asi como la march a del autom6vil 'a elevadas velocidades conducen al rapido desgaste de los neumMicos y con sumo excesivo de combustible .. AI consume excesivo tamblen conducen la insuficiente presion de aire en los neumMicos, la incorrecte regulaci6n del sistema de ralenti del carburador, las bujias de encendido desgastadas 0 sucias y el empleode aceites para el motor con la viscosidad mas grande que la recomendable (ernpleo de aceites de verano en invierno).

Durante la marcha observe el funcionamiento de los ,diferentes conjuntos por los correspondientes instrumentos y lamparas testigo. En condiciones normales todas las



lernperes testigo de color rojo no deben lucir. Su conexi6n sefializa la necesidad de comprobar el correspondiente conjunto.

'La estructura de los frenos asegura el frenado eficaz. Sin embargo, procure frenar suave y moderadamente en todos los casos, evitando

las frenadas bruscas., .

EXPLOTACION DEL AUTOMOVIL NUEVO

Durante los prlmeros 1000- 3000 km de recorrldo del autom6vll:

1. Antes de ernprender cede viaje compruebe y reduzca a la norma la presion del aire en los neumMicos.

2. Durante la marcha no pise a fondo el pedal del acelerador y, en cualquier caso, no supere las velocidades indicadas en la tabla 1.

3. Pase a su debido tiempo, de acuerdo con las condiciones del camino, a la velocidad inferior, excluyendo las sobrecargas del motor.

4. No cambie el aceite que fue repostado en el motor en la fabrica.

Recuerde que la alta seguridad del motor, asi como de otros conjuntos y mecanismos del autom6vil depende en gran parte del regimen de funcionamiento en el periodo inicial de explotecion.

Velocidad maxima permisible durante el rodale, km/h

Tabla

.
Velocidades
Recorrido, 'km
prirnera segunda tercara cuarta
9-500 20 40 60 90
500-2000 30 50 70 110 28

EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD

Los cinturones de seguridad es un medio efectivo de pro+eccion del conductor y de los pasajeros contra las graves consecuencias de accidentes de camino.

Los. autornoviles se completan de dos tipos de cinturones, con las bobinas de inercia y sin estas. En el primer caso los cinturones no necesitan regulacion de ~a Ibngitud, en el segundo caso la requlecion es necesaria. La longitud del cinturon debe ser tal que entre el pecho y la correa diagonal 2 (fig. 20) pase libremente la palma de la mano y la correa de la cintura 4 se ajuste bien a las caderas. La longitud del cinturon se cambia con el regulador 3.

Fig. 20. Clntur6n de segurldad: 1 - cubrejunta; 2 - correa diagonal; 3 - regulador; 4 -'correa de la cintura; 5 - lengiieta;

6 - beton: 7 - cierre

Para amarrase con los cinturones, meta la lenquete 5 en el cierre 7 hasta que se oiga un chasquido sin permitir en este caso el retorcimiento de las correas. No sujete con el cinturon al nino que este sentado en. las rodillas del pasajero.

Para desabrochar el cinturon apriete el bo+on 6 del cierre. Para los cinturones sin las bobinas de inercia, despues de desabrocharlos, meta lit lengueta 5 en el.bolsillo de la cubrejunta 1.

En caso de ensuciamiento de las correas limpieles con una solucion . suave de [ebon, No se permite planchar las correas.

Es obligatorio cambiar el cinturon por uno nuevo, si este se somete a la carga critica durante los acontecimientos de transporte 0 tiene rozaduras, roturas u otros deterioros.

CORRECCION DEL ANGULO DE A VANCE AL ENCENDIDO

Despues de repostar el autornovii con combustible en diferentes estaciones de repostado, a veces surge la necesidad de corregir el momento de puesta a punto del encendido. EI momento de puesta a punto del encendido se corrige mediante el seledor de odano 3 (fig. 21) del

Fig. 21. Selector de oct.no: 1 - tuerca; 2- cuerpo; 3 - selector de octano

29

distribuidor del encendido, que permite disminuir 0 aumentar el angulo de avance al encendido. Los signos "+" (avance) y "_U (retardo), grabados en la escala del selector de octano, indican la direccion de su giro.

La correccion del angulo de avance al encendido se realiza en el motor caliente. Antes de la correccion. seiiale la posicion del rasgo medio del selector de octano en el bloque de cilindros. Cuando se viaja por una carretera Ilana en directa, con velocidad de 50 km/h, pise bruscamente el pedal del acelerador. Si con esto surge de+onacion insignificante y breve, el angulo de avance al encendido esta insfalado correctamente. Si existe detonecion fuerte (encendi-

do adelantado) afloje la tuerca 1 y gire el cuerpo 2 en 0,5-1 division en el sentido de las agujas del reloj (en "_U). Si no existe detonecion (encendido retardado) gire el cuerpo 2 en 0,5-1 division contra las agujas del reloj (en U + U).

Despues de la correccion

apriete la tuerca 1 y compruebe de nuevo la correcta puesta a punto del encendido durante la marcha.

REMOLCADO DEL AUTOMOVIL

Para remolcar el eutornovil sujete el cable solo en las orejetas delanteras 1 (fig. 22) 0 traseras 2, destinadas para este fin. Remolque el autornovil suavemente, sin tirones y sin virajes bruscos.

Fig. 22. Orejetes pere rem olear el eutom6vil: 1 - oreje+e s delanteras; 2 - oreje+e s traseras

ENTRETENIMIENTO TIECNICO DEL AUTOMOVIL

ESQUEMAS PARA EL MANTENIMIENTO DEL AUTOMOVIL

Los grupos, conjuntos y piezas del automovil. que se someten a entretenimiento periodico estan designados en los esquemas (figs. 23 y 24) con numeros.- En la tabla 2 se

30

dan las indicaciones para el esquema de engrase, y en la tabla 3, para el esquema de la limpieza, comprobacion y requlecion,

EI entretenimiento del eutornovii se ha previsto cada 10000 km de recorrido. En el periodo inicial de explotecion, cuando se produce el

asentamiento de todos los conjuntos y mecanismos, se ha previsto el entretenimiento de spue s de los primeros 2000-3000 km de recorrido. Esto asegura las buenas cualidades de explotaci6n y el plazo pro-

longado de servicio del autom6vil.

La lista de las herramientas y accesorios, que se adjuntan al autom6vil para la ejecuci6n del entretenimiento por sf mismo, se da en el ependice 3.

Fig. 23. Gul. de engr.se

Indicaciones para el esquema de engrase

Tab la 2

Lista de los trabajos

Tipo del aceits, grasa

2 3

Cada 10 000 km Carter del motor' I' Cambiar el aceite

Carroeeria 1. Engrasar las bisagras de las

puertas y varilla de aecionamien· to de la cerradura del cap6

2. Engrasar las zonas de frieei6n del limitador de apertura de las puertas, articu laei6n y muelle de la tapa de la escotilla del de· p6sito de combustible, tope del cap6, barras de torsi6ri de la tapa del portaequi pajes

No. de posicion en la fig. 23

Denominaci6n

Carter del motor

Cada 500 km

Comprobar el nivel del aceite y, si Aceites para motores de todas las

fuera necesario, anadir . temporadas M-53110n 6 M-6S/12n

Vease la pos. 1

Aceite para motores de todas las temporadas M-5S/lOn 6 M-63/12rl

Vaselina tecnica BTB-l en embalaje de aerosol

31

No .. de posi· ci6n en la lig.23

Denominaci6n

Lista de los trabajos

Continuaci6n de la tabla 2

Tipo del aceite, grasa

4 Carter del puente
trasero
5 Carter de la eaja
de cambios
6 Cubos de las rue-
das delanteras
7 Bateria de acurnu-
ladores
8 Distribuidor del
eneendido
9 Brida del arbol
cardanico de-
lantero 10

11

12

Carter del puente trasero"

Carter de la eaja de cambios" Carter del meeanismo de la direcci6n

3. Engrasar los patines de despla- Grasa eonsisterite 4>"0"-1

zarniento de los asientos

4. Engrasar los ojos de las cerra- Vaselina tecnica BTB-l en-ernbalaje

duras de las puertas y tapa del de aerosol

portaequipajes

5. Engrasar el eje, el muelle y da- Grasa eonsistente 4>"on-1

do del fiador de la eerradura

de la puerta

Comprobar el nivel del aceite y, si Aeeite para transmisiones T A,Q-17"

luera neeesario, anadir, Cornpro-

bar si hay luga de aeeite

Comprobar el nivel del aeeite y, Aeeite para transmisiones TA,Il-17"

si luera neeesario, anadir.

Comprobar si hay luga de aeeite

Cada 20 000 km

Cambiar el lubrieante en los eoj ,. netes

Engrasar los barnes y. sujetadores

Eehar 2-3 got as de aceite en el agujero del engrasador

Cada 30 000 km

Engrasar la uni6rt estriada

Cada 60 000 km

Cambiar el aceite

Cambiar el aceite

Comprobar el nivel del aeeite y, si luera neeesario, anadir. Comprobar si hay lugas de aceite

Grasa eonsistente JlHTO"-24

Vaselina tecnica BTB-l en embalaje de aerosol

Aceite para motores de todas las temporadas M-53/10\1 0 M-63/1.2rl

Grasa consistente c:PHon-1

Aeeite para motores de todas las temporadas M-53/lOrt 0 M-63/12rt

Grasa consistente fiMTon-24

Aeeite para transmisiones TA,ll-17H

Idem

Idem

Cada 40. 000 km

Motor de arranque 1. Engrasar las estrlas helicoidales del arbol, los casquillos de las tapas y pinon de conexion

2. Engrasar el anillo de arrastre del accionamiento

• En el autom6vil nuevo el primer cambio del aceite se hace despuas de los primeros 2000-3000 km

de recorrido. .

500 km ""'''','= . ._J}--l---i5:b------'---I----------l0 ODD km (23}--+-~~!4}------,,-____i25}--;,_=--.---- 'lOOOO km JOOOO km 00000 km

Fig. 24. Esquema de la limp len, comprobacl6n y regulacl6n

Tabla 3 Indicaciones para el esquema de la limpieza. comprobacion y regulacion

2

Filtro de aire

, No. de posici6n en la fig. 24

Denominaci6n

Cada 500 km

Neumliticos

Cada.2500 km Baterla de acumuladores

3

Cada 10 000 km Equipo elsctrtco

4

Baterla de acumuladores

5 6 7

Correa dentada y Correa del ventilador Cubos de las ruedas delanteras Suspension delantera

8

Frenos de las ruedas delanteras

9

Carburador

5 BA3- 21 05, "cn. "3., "311. N2 9360A

,

Comprobar y restablecer el nivel del electr61ito

Lista de los trabajos

.

Camprobar y regular la presi6n

Comprobar el luncionamiento del generador, alumbrado, senalizaci6n luminosa e instrurnentos de control Comprobar el grado de carga de la bateria y, si

fuera necesario, recargarla Regular la tensi6n'

Comprobar y regular las holguras en los cojinetes' Camprobar el estado de las palancas, apoyos esferi-

cos, articulaciones de las barras de la direcci6n, lundas protectoras de goma y capacetes, soportes de los topes de compresi6n

Comprobar el estado de los lorros de freno. Si fuera necesario, cambiar las zapatas

Lavar y soplar el liltro de combustible. Comprobar el funcionamiento del econamizadar de ralenti y aparatos de la automiltica electraneumAtica Cambiar el elemento filtrante. Comprobar el funcionamienta del termarreguladar del liltro de aire

33

Continuaci6n de la tabla 3

No. de posici6n an la fig. 24

Denominaci6n

Lista de lostrabajoa

34

11

12

13 14 15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26 27 28

29

30

31

32 33

Carrocerla

Distribuidor del encendido

Bomba de combustible Filtro de aceite Ruedas

Sistema de refrigeracion

Mangueras flexibles de los frenos"

Manda hidraulico del embrague

Manda hidraulico de los frenos

Bujlas de encendido

Motor

Direcci6n

Cada 20 000 km Sistema de ventilaci6n del carter del motor

Embrague

Piezas de sujeci6n

Faros

Baterla de acumuladores

Termostato y mangueras dal sistema de refrigeraci6n

Carburador

Frenos de las ruedas traseras y el frena de estacionamiento

Deposito de combustible

Cada 30 000 km Estabilizador de estabilidad transversal Amortiguadores hidraulicos

Limpiar los agujeros de drenaje de los umbrales, de las puertas y cavidades de las aletas delanteras.

Camprobar y, si fuera necesaria, regular el funcionamiento de las cerraduras de las puertas

Comprobar y, si Iuera necesario. limpiar los contactas del ruptar. Regular el espacio entre los contactos", Comprobar y regular la puasta a punta del momenta de encendido'

Lavar y soplar el fillro Cambiar el fillro'

Comprobar el equilibria de las rued as. Permutar las ruedas sequn el esquema. Comprobar y, si fuera necesario, regular los angulos de alineacion de las ruedas delanteras'

Com pro bar y restablecer el nivel del llquido refrigerante en el dep6sito de expansi6n. Comprobar si hay fugas de liquida

Camprabar el eslada y, si fuera necesario, cambiar las mangueras

Camprabar y restablecer elnivel del llquido en el dep6sita. Camprobar si hay fugas de IIquido Comprabar y restablecer el nivel del IIquido en el deposito. Com pro bar si hay fugas de liquido y el funcionamiento del senalizador

Limpiar de la carbonilla y regular el espacio entre los eleclrodos

Comprobar y regular las holguras en el mecanismo de accionamienlo de las valvulae". Regular la velocidad de rotaci6n del ciguenal an regimen de ralent!

Comprobar y, si fuera necesario, regular el juego libre del volante de direcci6n'

Limpiar y lavar las mangueras y el apa'gallamas.

Comprobar el estado de las mangueras, tapa del respiradero y elementos de sujeci6n

Comprobar y, si fuera necesario, regular la carrera libre del pedal dal embragua'

Comprobar y, si fuera necesario. apretar las sujeciones de tad os los grupas, canjuntas y piezas del chasis y del molar

Camprabar y regular la luz de cruce Limpiar los barnes y sujetadares

Comprobar el buen funcionamiento. Comprobar el estado de las mangueras y uniones

Lavar y soplar las piezas del carburador. Comprobar el nivel del combustible en la cuba del carburador

Camprobar el estado de los farros y, si fuera ne-: cesario, cambiar las zapatas. Comprabar y regular la carrera de la palanca del freno de estacionamiento' y la carrera libra del pedal del freno"

Vaciar el sedimento

Camprobar el estado de las almohadillas de goma Camprobar la capacidad de Irabajo y el estado de los casquillos de goma

Continuaci6n de la tabla 3

No. de posi-
cion en la Denorninacion
fig. 24
34 Regulador de presion
35 Servo de vaclo ,
36 Sujlas de encendido
37 Motor
Cada 40 000 km
38 Motor de arranque
Cada 60 000 km
39 Generador
40 Correa dentada
41 "Sistema de refrigeraci6n , Lista de los trabajos

Comprobar la capacidad de trabajo Idem

Cambiarlas

Lavar el sistema de lubricaci6n

Limpiar el col ector. Comprobar el desgaste y el

aj uste de las escobi lias. Si fuera necesario, cam· biar las escobillas

Limpiar los anillos colectores. Comprobar el desqaste y el ajuste de las escobillas, Si fuera ne· cesario, cambiar las escobillas

Cambiarla

Cambiar el liquido refrigerante

• En el autornovil nuevo las operaciones indicadas se ejeculan despuss de los primeros 2000-3000 km de recorrido,

•• Comenzando desde 30 000 km de recorrido.

ENGRASE DEL MOTOR

Carter de aceite

Cada 500 km compruebe en el motor frio parado el nivel de aceite y, si fuera necesario, aiiada aceite. EI nivel del aceite debe encontrarse entre los rasgos '~MlN" y "MAX" del indicador de nivel del aceite 1 (fig. 25).

En el motor nuevo cambie el aceite en el carter despues de recorrer el eutornovil los primeros 2eOO-3000 km, 10000 km y luego cad a 10000 km de recorrido. Esta operecion se realiza en el motor caliente. EI aceite usado se vierte a trave s del agujero, que se cierra con el tapon en la ban deja del carter. Eche aceite fresco a haves de la boca de lIenado, que se cierra con el tapon 2.

EI cambio de temporada del aceite depende de la veriacion de la

5*

Fig, 25, Boca de lIendo para repostar con .celte el motor e indie.dor de nlvel' del acelte: 1 - indicedor de nivel del aceife;

2 - tapon de la boca de lIenado.

"

35

temporada, ya· que al variar las condiciones de temperatura se emplean otras marcas de aceites.

Cada 30 000 km de recorrido lave el sistema de lubricecion, EI lavado del sistema antes del plazo indicado se realiza solo en los casos, cuando en el cuerpo del arbol de lev as se descubren sedimentos resinosos pegajosos. Esta operacion se realiza en el motor caliente, en el siguiente orden:

- vade del carter del motor el aceite viejo;

- eche en el motor aceite detergente especial BHlo1lo1Hn - cPA hes+e la marca "M TN" y deje funcionar el motor con velocidad de rotacion minima del ciquefial en regimen de ralenti durante 10 min;

- vade el aceite detergente, cambie el filtro de aceite y eche aceite f esco de acuerdo con la temporada.

Observaci6n. AI usar los aceites de distintas firmas lave el sistema de engrase obligatoriamente antes de cada susfitucion.

Filtro de aceite

Cada 10000 km de recorrido, y en el eutomovil nuevo despues de recorrer los primeros 2000-3000 km, cambie el filtro, desenroscando aste del bloque de cilindros (fig. 26). AI instalar et filtro nuevo en su sitio enrosque este solo con el esfuerzo de las manos, engrasar el anillo de empaquetadura con el aceitepara motores.

MECAHISMO DE DISTRIBUCION DE GASES

Holguras en el accionamiento de las valvulas

Cada 10000 km de recorrido, y en el autornovil nuevo despue s de

36

Fig. 26. Flltro de acelte

recorrer 2000-3000 km, compruebe las holqures A (fig. 27) entre las levas y las palancas, que deben ser iguales a 0,15 mm en el motor frio tanto para las valvules de admision, como para las de escape.

Antes de ejecutar esta operacion en el motor nuevo compruebe

Fig. 27. Mecanlsmo de dlstrlbucl6n de gases: 1 - leva del arbol de levas; 2 - palanca de accionamiento de la valvula; 3 - cepecete deflector de aceite de la valvula; 4- valvula; 5 - tornillo de re quleci on de la palanca; 6 - contratuerca del tornillo de

regulacion

y apriete las sujeciones de la culata del bloque, cuerpo de los cojinetes del arbol de levas, tubo de admislon y coledor de escape.

Afloje los tornillos de la culata de los cilindros preliminarmente en . 30° cada uno y aprietelos guardando el orden indicado en la fig. 2S. EI momento de apriete definitivo de los tornillos debe ser de 115 N ' m (11,5 kgf' m).

Fig. 2B. Orden de aprlete de los tornillos de sujecl6n de la culeta del bloque de elIIndros

Apriete las tuercas de sujecion

I del cuerpo de los cojine+es del arbol de levas con esfuerzo uniforme en el orden indicado en la fig. 29. EI memento definitivo de apriete es de 22 N 'om (2,2 kgf . m).

3

2

1

fi

4

5

Fig. 29. Orden de aprlete de las tuercas de suJecl6n del cuerpo de los coJlnete~ del .rbol de levas

Para la regulacion de las holguras:

- quite la tapa de la culata del bloque de cilindros;

- girando el ciguenal· en el sentido de las agujas del reloj. haga

• EI cigueiial se gira con una lIave e special per la tuerca con garras en rampa, solamenle al lado de apriete de esla ultirne.



Fig. 30. Instalacl6n del pist6n del euarte cllindro en el PMS ill linal del tlempo de compresi6n

coincidir la marca A (fig. 30) en la polea con la marca B en el cuerpo del arbol de levas; en este caso el piston del cuarto ci lindro se encuentra en el PMS al final del tiempo de cornpresion y ernbas valvulas e stan cerradas;

- regule las holguras entre las palances y las levas del erbol respedivo en la valvula de escape del cuarto cilindro (sa leva) y valvula de adrni sion del tercer cilindro (6a leva); para esto afloje la contratuerca 2 (fig. 31) y, girando el tornillo de requlacion 1, establezca la holgura necesaria que debe controlar con un calibre plano, que se coloca entre la leva y la palanca;

Fig. 31. Regulaci6n de las holguras en el mecilnismo de accionamlento de las val· yulas: '1 - lornillo de regulacion; 2 - con-

tratuerca del lornillo de re qulecron

37

Orden de regulaci6n de las holguras en el mecanlsmo

. Cle accionamiento de las vlilvulas

Tabla 4

Nurnero del cilindro Valvulas que se reg ulan
Angulo de giro del cuyo pi s16n se en-
cuentra en el PMS de escape de admisi6n
cigOenal, grados al final del tiernpo
de compresi6n cilindro leva cilindro leva
0 4 4 8 3 6
180 2 2 4 • 4 7
360 1 .. 1 1 2 3
540 3 3 5 1 2 Observ~ci6n. los numeros de los cilindros y el orden de su funcionamientc se indican en la culala del bloque por el lade Izquierdo. los nurneros de las levas se cuentan desde la pol ea.

- reteniendo en esta posrcion con una lIave el tornillo 1, apriete la contratuerca 2 con un momento de apriete de 52 N • m (5,2 kgf • m) y compruebe de nuevo la holgura;

-girando el ciqiiefial en media vue Ita, regule las holguras en el orden, indicado en la tabla 4;

- instale la tapa de la culata del bloque de cilirrdros y apriete las tuercas de sujecion con un momento de 5 N • m (0,5 kgf • m) sequn el orden indicado en la fig. 32.

A I terminar los trabajos compruebe el momento de apriete de la tuerca de sujecion de la polea del ciguenal que debe ser de 122 N • m (12,2 kgf • m).

Tension de la 'correa dentada de accionamiento del mecanlsmo de distrlbuclon de gases

Cada 10000 km de recorrido, y en el automovil nuevo despues de recorrer los primeros '2000-3000 km, regule la tension de la correa, para 10 cual:

- quite la tapa protectora superior 8 (fig. 33);

- afloje los tornillos 6 de sujecion del soporte 11 del rodillo tensor y gire suavemente el ciguenal en

38



Fig. 32. Orden de aprlete de lilS tuercas de

sulecl6n de la tilPii de Iii cul.ta del bloque de cilindros

dos-tres vueltas. Con esto el muelle 12 establece eutomaticernente la tensionrequeride de la corre'a 10;

- a'priete 105 tornillos 6, primeramente el derecho y luego el izquierdo, instale y sujete la tapa protectora superior 8.

Cambio de la correa dentada de acclonamiento del mecanismo de distribucion de gases

Cada 60000 km de recorrido cambie la correa PQr otra nueva. Esta eperecion . es deseable ejecutarla en la estecion de servicio Mcnico, donde el personal calificado garantiza la alta cali dad de esta operecion, Si fuera necesario, esta operacion puede realizarsepor.si mismo en el siguiente orden:

Fig. 33. Esquema del acclonamlento del me· canlsmo de dlstrlbucl6n de ga5e5: 1 - polea del ciguenal; 2 - correa del ventilador; 3 - tapa protedora inferior; 4 - polea dentada del ciglienal; 5 - tapa protedora media; 6 - tornillos de sujecion del soporte del rodillo tensor; 7 - rodillo tensor; 8- tapa protectora superior; 9 - polea del "rbol de lev as; 1 0 - correa dentada; 11 - soporte del rodillo tensor; 12 - muelle del sopor+e: 13 - polea del eje de acciona'miento de la

bomba de aceite

quite la correa 2 del ventilador y la tapa protectora superior 8;

- girando el ciquefia], haga coincidir la marca C en la polea 1 del ciqueriel con la marca D (PMS) en la tapa protectora media 5, y la marca F en la poleil""9 del arbol de levas con la marca E en la tapa de la culata del bloque;

quite las tapas protectoras medie 5 e inferior 3;

- quite el muelle 12, afloje los tornillos 6, aparte el soporte 11 del rodillo tensor 7 a la posicion extrema izquierda y quite la correa 10; .

- ponga una correa nueva en la polea 1, coloque en la polea dentad a 4 del cigueiial, luego en la polea 13 del eje de accionamiento de la bomba de aceite y en el rodillo 7, tensando la correa contra las agujas del reloj;

- ponga la correa en la testa delantera de la polea 9 del arbol de levas, oprima el soporte 11 a la derecha e instale el muelle 12;

- instale la tapa media protectora 5, sin apretar los tornillos de sujecion:

- gire el cigueiial en dos vueltas y compruebe la coincidencia de las marcas E y F al hacer coincidir las marcas C y 0; si las marcas coinciden, apriete primeramente el tornillo derecho 6 y luego el izquierdo; si las marcas no coinciden, repita la operacion para la instalaci6n de la correa;

- instale y apriete las tapas prolectoras 3, 5 y 8, ponga la correa 2 del ventilador y tense esta de ecuerdo con las recomendaciones de las I nstrucciones:

. - regule la puesta a punta del momento de encendido.

SISTEMA DE ALiMENTACION

.Filtro de alre

En el autom6vil se instala un filtro de aire con termorregulador 4 (fig. 34), que permite mantener automaticamente la temperatura constante del aire en la entrada del carburador.

Cad. 10 000 km de recorrido cambie el elemento filtrante del filtro de aire y compruebe el funcionamiento del termorregulador. Para cambiar el elemento filtrante 3 desenrosque las tuercas 1 y quite la tapa 2. Cuando se viaja por caminos muy polvorientos el cambio se realiza cada 5000 km de recorrido.

39

Fig. 34. Flltro de aire: 1 - tuercas; 2 - tapa; 3 - elemento liltrante; 4 - termorregulador; 5 - gallardete

Compruebe el funcionamiento del termorregulador solo en la estacion de servicio tecnico.

En algunos eutornoviles fabricados puede instalarse un filtro de aire con regulacion manual de la posicion de la mariposa en el cuerpo del termorregulador. En este caso, si la temperatura media de la temporada es inferior de 15°C sobre cero, gire el gallardete 5 de la mariposa a la posicion superior (HOT), y con temperatura mayor de 15°C sobre cero, a la posicion inferior (COLD).

Carburador

Cada 10000 km de recorrido lave con gasolina y sople con aire cornprimido el filtro de combustible del carburador, asi como el filtro de la bomba de combustible. Regule la

40

velocidad de ro+acion minima del ciglieiial en regimen' de ralenti en el eutornovil nuevo despue s de recorrer los primeros 2000-3000 km. Ejecute esta requlecion en la estecion de servicio tecnico. Solo se permite efeduar por si mismo la requlecion del sistema de ralenti en los limites, determinados por los casquillos limitadores 1 y 2 (fig. 35) en los tornillos de calidad y cantidad de rnezcle,

Fig. 35. Tornillos de correccion de la regulacion del sistema de relentl del nrburador: 1 - casquillo limitador del tornillo de cantidad de la mezcla;' 2 - casquillo limitador

del tornillo de calidad de la mezcla

Los intentos de girar los casquillos a un iingulo mayor conducen a su destruccion, En este caso la fiibrica no se hace responsable del elevado contenido de monoxide carbonico (CO) en los gases de desecho y del con sumo excesivo de combustible.

Ejecute la regulacion en el motor celiente con las holguras reguladas en el mecanisme de distribucion de gases y corredamente establecido el iingulo de avance at' encendido de la siguiente manera:

- desenrosque hasta el tope el casquillo limitador 2 del tornillo de calidad de la mezcla;

- mediante el casquillo limitador 1 del tornillo de cantidad de mezcla, establezca la velocidad de rotaci6n minima estable del ciglieiial.

Compruebe la requlecion del sistema de ralenti, para 10 cual pise bruscamente e] pedal del acelerador y suelte este: el motor debe aumentar sin fallos la velocidad de ro+ecion del ciguenal, y cuando esta disminuye hastala velocidad de rotacion minima del ciguenal en regimen de ralenti, no debe pararse. Si el motor se para aumente la velocidad de rotacion del ciguenal mediante el casquillo limitador 1 del tornillo de cantidad de mezcla en los limites del. limitador.

Cada 10 000 km de recorrido limpie el carburador por dentro, lave este con gasolina 0 con benzol y sople el mismo con aire comprimido.

Al,limpiar los agujeros calibredos de los sur+idores no se debe emplear alambre, para no alterar las dimensiones y la limpieza (finura de acabado) de las superficies de estos agujercis. AI desenroscar y' enroscar I los surtidores, evite el deterioro de la rosca en los agujeros.

Compruebe y, si fuera necesario, regule el nivel del combustible en la cuba del carburador y 'le magnitud de la carrera del flotador, para 10 cual:

asequrese de quela masa del flotador 9 (fig. 36) en conjunto con la palanca 7 es de (12± 1) g, de que el flotador no tiene perforaciones 0 abolladuras y gira libremente en el eje;

- compruebe si esta apretado con seguridad el asiento 2 de la valvula de aguja 4 y si agarrota la bola 5 del dispositive ernorfiquedor, ubicado en la valvula de aguja 4;

- instale ia taP!! 1 verticalmente, para que -el racor de suniiili~tro de combustible este dirigido hacia arriba, la valvula de aguja este cerrada y la lengueta 8 del flotador toque

6 BA3·2105, .cn. "3., H3A, N29360A

10

9

8 1 fi

5

Fig. 36. Est.blecimlento del nlvel del combustible en I. cub. del c.rbur.dor: 1 - tapa del cerburador: :2 - asiento de la valvula de aguja: 3 - tope: 4 - valvula de aguja: 5- bola: 6 - horquilla de separaci6n; 7- palanca: 8 - lengueta: 9 ~ flotador: 10-

junta

ligeramente la bola de la valvula de aguja;

- compruebe la distancia entre el flotador y la superficie de la junta 10 que se cine a la tapa, que debe ser igual a 6,5 mm;

- si fuera necesario, cambie la posicion de la lenqueta para obtener la dimension requerida; la lengueta debe estar perpendiculamente al eje de la valvula, y la superficie de contacto de la lengueta no debe tener deterioros, que pueden ser la causa del agarr,otamiento de la valvula; •

- compruebe la carrera del flotador, que debe ser igual a 8 mm, ejecute la requlecion, variando, la posicion del tope 3;

- compruebe si impide Ia horquilla de seperecion 6 de la valvula de aguja su desplazamiento libre;

- instale la tapa del carburador en su sitio esequrandose de que el flotador puede desplazarse libremente, sin rozar con las paredes de la cuba.

Ouii;i.~iOn. ~~ c;~~~i~r I~ ':!!'1~!: ~e aguia cambie fambien ,'a junta de empaquetadura entre e I asiento y la tapa.

41

SISTEMA DE REDUCCION DE LA TOXICIDAD DE LOS GASES DE DESECHO

En la fig. 37 se expone el sistema de reduccion-de la toxicidad de los gases de desecho. Cualquier entretenimiento de este sistema debe efeduarse solo en la e stecion de servicio +ecnico.

Fig. 37. Esquema del sistema de reduccl6n de la tOllicidad de los gases de desecho: 1 - tubo de adrmsion: 2 - economizador de ralent, forzado; 3 - sistema autonorno de ralent!; 4 - carburador; 5 - microconmutador; 6 - dispo sitivo ne umafico ' para entreabrir la mariposa estranguladora de la camara secundaria; 7 - distribuidor del encendido con corrector de vado; 8 - bateria de acumuladores; 9 - valvula electroneumiitica; 10- bloque de mando e lectronico: 11- interrup+or del enceridido; 12 - bobina del

encendido

SISTEMA DE VENTILACION DEL CARTER DEL MOTOR

Cada 20000 km de recorrido limpie y lave con gasolina las mangueras del sistema de ventilecion del carter, la valvula de corte en el eje de la mariposa de gases del carburador y apagallamas, que se enCuentro ···on la manguera ·de· aspiracion, que va del motor al filtro de erre,

42

SISTEMA DE REFRIGERACION

Liquido refrigerante

Cada 10000 km de recorrido compruebe y, si fuera necesario, restablezca el nivel del liquido refrigerante en el deposito de expansion.

Cuando sale el eutornovil de la fabrica el sistema de refriqeracion se lIena con liquido especial Tocon A-40M. Este liquido es una mezcla de etilenoglicol, que no se congela con temperatura de hasta 40°C bajo cera y tiene propiedades anticorrosives, antiespumantes, aSI como impide la Iorrnecion de incrustaciones y no requiere cambio ·durante tres alios. EI mantenimiento del sistema de refriqeracion durante el plazo indicado consiste solamente en la comprobacion periodica del nivel del liquido en el deposito de expansion. EI nivel del Hquido debe ser siempre en 3-4 cm mas arriba del rasgo .. MIN" (fig. 38). La comprobacion solo se realiza en el motor frio. Si el nivel del liquido se encuentra mas abajo del rasgo "MIN",

Fig. 38. Dep6sito de ellpansl6n del sistema de refrlgeracl6n

efiade este mismo liquido en el deposito de expansion.

En los casos cuando el nivel del liquido desciende constantemente y se tiene que anadir con frecuencia, compruebe la hermeticidad del sistema de refriqerecion y elimine el desarreglo.

En ultimo caso, en el sistema de refrigeraci6n se puede anadir agua limpia. En este caso atEmgase al siguiente orden:

- enfrie el motor;

- quite los tapones del radiador

y del deposito de expansion;

- eche agua en el radiador hasta que este salga por la boca de lIenado;

- ponga en su sitio el tapon del radiador;

- afiade en el deposito de expansion agua en tal cantidad, que su nivel quede en 3-4 cm mas arriba del rasgo "MTN";

- ponga en su sitio el tapon del deposito.

En tiempo frio, despues de anadir agua en el si stema de refrigeracion, antes de emprender la marcha caliente el motor para que se mezcle

el liquido. ,

Tenga en cuenta que al efiadir agua en el sistema la temperatura de conqelecion de la mezcla aumenta, por 10 cual en la primera posibilidad ejecute la repsrecion necesaria del sistema y eche en el mismo el correspondiente liquido.

Cada tres anos 0 cada 60 000 km de recorrido (en dependencia del cual se cumple antes) lave el si sterna de refriqerecion y cambie el liquido refrigerante por otro nuevo. Vierta el liquido del sistema a treves de dos agujeros de vaciado (fig. 39), de los cuales uno se encuentra en el deposito inferior del radiador, y el otro, en el bloque de cilindros, por el lade izquierdo. En este caso la

6*

Fig. 39. Agujeros de vaelado del sistema de refrlgeracl6n: ,I - tapan en el deposito inferior del radiador; 2 - tapan en el bloque

de cilindros

palanca de mando· de la lIave del calefador se instala en la posicion extrema derecha. EI sobrante de llquido del deposito de expansion se vierte, desuniendo la sujecion y levantando el propio deposito a la correspondiente altura.

Lave el sistema de refriqeracion de la siguiente manera:

- Ilene el sistema con agua limpia, ponga en marcha el motor, deje funcionar este hasta que se caliente el deposito interior del radiador y, con el motor funcionando en ralenti, vierta el agua a treve s de los agujeros de vaciado;

- pare el rnotor.: enfrie este, Ilene de nuevo el sisteme con agua limpia y rep ita la operacion indicada mas arriba.

43

De spues del lavado eche en el sistema liquido refrigerante. Si no se dispone de liquido refrigerante especial, con temperatura del aire ambiente mayor de 0 °C se permite emplear agua limpia, si es posible dulce, para excluir la sedimentecion intensiva de incrustaciones, que conducert al recalentamiento del motor en condiciones normales de explotacion del automoviLSi esta instalado un radiador de aluminio con depositos hechos del plastico no se admite emplear agua.

Termostato del sistema de refrigeracion

Cada 20 000 km de .recorrido, asi como en caso de alterecion del regimen termico del motor (recalentamiento en condiciones normales de explotacion 0 calentamiento prolongado despues del arranque), compruebe el funcionamienfo del termostato 4 (fig. 40) del sistema de relriqeracion. La cornprobacion mas

Fig. 40. Comprobacl6n ,de la tension de I. correa del yentUad.or: 1 - luerca; 2 - tuerca del pasador de sujecio" articulildil del generador; 3 - generador; 4 - lermoslillo; 5- bomba del liquido refrigerante; A. - flecha

44

sencilla se puede efectuar al tado diredamente en el eutornovil, Despues del arranque del motor frio, estando en buen estado el termostato, el deposito inferior del radiador comienza . a calentarse cuando la aguja del indicador. de temperatura del liquido en el sistema de refrigerecion del motor se encuentre aproximadamente a la distancia de 3- 4 mm de la zona roja de la escala, que corresponde a 80-85 "C,

Correa del ventilador

Cada 10 000 km de recorrido, y en el eutornovil nuevo despues de recorrer .105 primeros 2000- 3000 km, compruebe la tension de la correa. La Heche normal A. (fig. 40) debe ser de· 10-15 mm cuando se aplica un esfuerzo de 100 N (10 kgf).

Para aunientar la tension de la correa:

- afloje la tuerca 1, que sujeta el generador 3 a la placa tensora; - afloje la tuerca 2 del pasador de sujecion articulada del generador;

- desplace el generador 3 hecia el lado contra el motor y apriete las tuercas de sujeci6n.

Evite la excesiva tension de la correa, para no provocar el aumento de las cargas que actuan sobre los cojinetes del generador 3 y bomba 5.

SISTEMA DE ENCENDIDO

Para que el sistema de encendido funcione bien, especialmente a temperaturas bajas observe minuciosamente la limpieza de 105 cables de alta tension, que no existan deterioros de los. capacetes protedores de goma en 105 cables y huellas de oxidecion en 105 sitios de union.

Distribuidor del encendido

Cada 10000 km de recorrido: 1. Compruebe el estado de la superficie de trabajo de los contados 3 (fig. 41) del ruptor. En caso de gran desplazamiento del metal de un contado al otro, limpie estos con una lima de pelo de acero plana. No se recomienda eliminar totalmente el crater (ahonde) en el contado ,de la, palanca del ruptor. Compruebe y, si fuera necesario, limpie los contados en la tapa del distribuidor y en la pipa.

15

r------1

~~~~-2

Fig. 41. Dlstrlbuldor del encandldo: 1- resistencia supresora de interferencias; 2- pipe: 3 - contados del ruptor; 4 - lornillo; S - ranura; 6 - borne; 7 - abrazadera de resorte; 8 - condensador; 9- seledor fie octano; 10- soporte; 11- tuerca; 12 - cuerpo; 13 - corrector de

vado; 14 - engrasador; IS - leva

2. Frote con una gamuza limpia impregnada de gasolina 0 con otro material que no deje pelos, los contados del ruptor, la pipa y las superficies interior y exterior de la tapa del distribuidor.

3. Compruebe el espacio enhe los contados del ruptor, que debe ser igual a (0,4 ±0,05) mm, para 10 cual:

3 4 5

6 7

- girando el cigueiial, instale la leva 15 en tal posicion, con la cual los contactos del ruptor e steren meximernente abierlos;

- compruebe con una galga la holgura; si esta no corresponde a la norma afloje los tornillos 4 y mediante un destornillador, metido en 'Ia ranura especial 5, desplace el rnontante de contacto del ruptor a la distancia requerida. AI terminar la requlecion apriete los torni IIos 4 hasta el tope.

4. Compruebe la puesta a punta del momento de enceridido, para 10 cual:

- conecte la lampara testigo de 12 V con un extremo del cable al borne 6, y con el otro extremo, a la "masa";

- conede el encendido y, girando lentamente el ciquefiel, siendo correcta la puesta a punto del rnomento de encendido, la lampara testigo debera encenderse cuando se hace coincidir la marca 4 (fig. 42) en la polea del ciguenal con la marca 2 en la tapa protectora media, y el contacto de la pipa 2 (vease la fig. 41) debe encontrarse enfrente del contacto del primer 0 cuarlo cilindro en la tapa del distribuidor.

5. Si no coinciden las marcas en el momento que se enciende la

8 3

Fig. 42. M.rus en I. pole. y t.p. protectora media: 1 - 10·; 2 - S·; 3 - O· (PMS); 4- marca en la polea

45

lampere testigo, regiJle el momento de encendido de la siguiente manera:

- gire el ciguenal a tal posicion, con la cual la pipa este dirigida con su contado hacia el lade del contado del primer 0 cuarto cilindro en la tapa del distribuidor, y la marca 4 (fig. 42) coincide con la marca 2. Con esto el piston del primer o cuarto cilindro no lIegara hasta PMS en 5°, cuando se mide por el anqulc de rotecion del ciguenal;

- afloje la tuerca 11 (veese la fig. 41) del soporte lOy gire el cuerpo 12 del distribuidor del encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta el ci.erre de los contados del

, ruptor;

- gire lentamente el cuerpo del distribuidor contr,a las agujas del reloj hasta que se encienda la lernpera testigo; en ,este caso oprima ligeramente la pipa contra las agujas del reloj, para eliminar las holguras;

- pare el cuerpo del distribuidor exadamente en el momento que se enciende la Iampera testigo (los contados del ruptor se encuentran al comienzo de la fase de apertura);

- al retener el cuerpo del distribuidor en esta posicion, apriete la tuerca 11;

- desconede el encendido,

ponga la tapa del distribuidor en el cuerpo y sujete esta con las dos abrazaderas de resorte 7.

AI cambiar la correa dentada de accionamiento del mecanismo de distribucion de gases se altera la puesta a punta del momento de encendido con motivo del giro inevitable de la polea del eje de accionamiento de la bomba de aceite. En este caso establezca el momento de encendido de la siguiente manera:

46

- girando el ciquefial, haga coincidir la marca 4 (vease la fig. 42) con la marca 2, y la marca F (vease la fig. 33) que coincida aproximadamente con la marca E. Con esto el piston del cuarto cilindro no lIegara hasta el PMS en 5° al final del tiempo de cornpresion:

- quite la tapa del distribuidor del encendido, desenrosque la tuerca 11 (vease la fig. 41), quite el soporte lOy saque del alojamiento el

distribuidor; ,

- instale el eje del distribuidor del encendido de manera que el contado de la pipa 2 este dirigido hacia el lade de contado del cuarto cilindro en la tapa del distribuidor;

- reteniendo el eje en esta posicion respedo al cuerpo, instale el distribuidor en el alojamiento de manera que la linea axial, que pasa a traves de las abrazaderas 7,' sea aproximadamente paralela a la linea axial del motor;

- instale el soporte 10, enrosque la tuerca 11, sin apretar esta, y precise el momento de encendido • con ayuda de la lampere testigo.

En el autornovil nuevo el espacio entre los contados del ruptor y la puesta a punto del momento de encendido se comprueba de spue s de recorrer los primeros 2000- 3000 km.

Cada 20 000 km de recorrido eche 2---3' gotas de aceite para motores en Ell agujero del engrasador 14.

Bujias de encendldo

Cada 10000 km recorrido:

- limpie las bujias de la carbonilla con gasolina y un cepillo aspero;

- compruebe el espacioentre los eledrodos de las bujias con un

calibre de alambre redondo. EI ;spacio debe ser de 0,5-0,6 mm (fig. 43). Este espacio solo se puede regular encorvando "el electrodo lateral.

Fig. 43. Comprobacion del espado entre los electrodos de Iii bujll de encendldo

Cada 30000 km derecorrido cambie las bujfas de encendido por otras nuevas. Para el arranque segura del mot.or en tiempo frio se recomienda cembier las bujies de encendido que trebejeron largo tiempo por o+res nuevas, incluso si tienen eun capacidad de trebe]o, estes se puede ernpleer en verano.

TRAHSMISIOH

Deposito del mando hidraulico de desembrague"

Cada 10000 km de recorrido compruebe el nivel del liquido en el deposito (fig. 44) y, si fuera ne-

Fig. 44. Deposito del man do hldrilullco de desembrague

cesario, ariada liquido has+a el borde inferior de la boca de lIenado. Se debe efiadir solamente liquido de frenos "HeBa" 0 "TOMb".

Cada 5 alios de explo+acion se recomienda cambiar el liquido de frenos por otro fresco.

Regulacion del mando de desembrague

CadalO 000 km de recorrido, y en el eutornovil nuevo despues de recorrer los primeros 2000-3000 km y 10000 km, cornpruebe y, si fuera necesario, ejecute la re qulacion del mando de desembrague, para 10 cual:

- asegure por medio del limitador 4 (fig. 45) de la carrera del

" pedal del embrague le holgura 0,1- 0,5 mm entre el empujador 3 y el embole 2, 10 que corresponde el desplazamiento del pedal a la magnitud de 0,4-2 mm;

- compruebe le carrera libre

"del empujador 6 del cilindro de trabajo 10, que debe ser de 4-5 mm. La magnitud de le carrera libre del empujador se regula con le tuerca 8 estando aflojada le contratuerce- 9. Despues de la' requlecion apriete la contratuerca 9.

De spue s de ejecutar las regulaciones indicadas la carrera libre del" pedal del embrague haste el comienzo del desembrague debe ser de 25-35 mm.

La carrera libre del pedal del embrague se comprueba tambien despue s de purgar el mando hidraulico del embrague para expulsar de este el aire. La existencia de aire en el mando hidreulico 10 indica la "blandura" del pedal y la desconexion del embrague incompleta.

Purgue el mando hidreulico a trave s del racer del cilindro' de

47

Fig. 45. Reguleel6n del mendo de desemb.egue: 1 - cilindro principal del embrague; 2 - embolo; 3 - empujador; 4 - limitador; 5 - pedal del embrague; 6 - empujador del cilindro de trabajo; 7 - horquilla de desem-

bragu~; 8 - tuerca; 9 - eontretuerce: 10- cilindro de trabajo

trabajo 10 10 mismo que el mando hidreulico de los frenos.

Caja de cambios y puente trasero

Despues de recorrer el autom6- vii los primeros 2000-3000 km, as! como cada 60 000 km 0 una vez cada

Fig. 46. Tepones de control y de veel·.do de I. eel. de cemblos: 1 - tapan de control; 2 - tapan de vaciado

48

5 afios (en dependencia de cual se cumpleantes), cambie el aceite en la caja de cembios y puente trasero. Ejecute esto inmediatamente despues de efectuar el viaje, mientras el aceite esta caliente. Vade el aceite usado a traves de los agujeros, que se tapan con los fapones 2 (figs. 46 y 47). Cargue aceit.e fresco a traves

Fig. 47. Tepones de control y de veel.do del puente tr.sero: 1 - tapan de control; 2 - tapan de vaciado

de los agujeros de control, que se cierran con los tapones 1, hasta el nivel de los bordes inferiores de, estos agujeros.

Cada 10000 km de recorrido compruebe el nivel del aceite, que debe lIegar hasta los bordes inferiores de los a_gujeros de control. Ejecute la comprobacion antes de emprender el viaje de turno, para estar seguro de que todo el aceite se 'escurri? de las paredes del carter y pinones.

Brida del arbol cardanlco delantero

Cada )0 000 km de recorrido lubrique con grasa consistente cPHon-l la union estriada de la brida 1 (fig. 48) del arbol cerdanico delantero por el lado del acoplamiento elesfico 2 a traves del agujero, que se cierra con eltapon 3. Antes del engrase limpie minuciosamente el tapon de la suciedad.

Fig. 48. i,ldll del .,bol u,d6nlco delllnte,o:' 1 - brida; 2 - acoplamiento elastico; 3- tap on

AMORTIGUADORES HIDRA.ULlCOS Y ESTABILIZADOR

DE ESTABILIDAD TRANSVERSAL

Cada )0 000 km de recorrido compruebe la capacidad de, trabajo de los amortiguadores. Cuando

disminuye la eficacia de eSu trabajo, 10 cual se manifiesta por el amortiguamiento lento de las oscilaciones (3-4 oscilaciones) de la carrocerfa del eutomovil al pasar por desigualdades, 0 por la aparicion de golpes extrerios por el lado de los amortiguadores, dirijase a la estacion de servicio tecnico.

AI mismo tiempo preste atencion al estado de los casquillos de goma de los amortiguadores y a las almohadillas de goma del estabilizador de estabilidad transversal. Si se descubre deterioro 0 endurecimiento de los casquillos y almohadillas de goma, cambie estos por otros nuevos.

DIRECCION Y RUEDAS

Holguras en la direccl6n

Cada 10 000 km de recorrido, yen el automovil nuevo despues de recqrrer los primeros 2000-3000 km, compruebe la carrera libre del volante de direccion, la cual con holguras normales de la direccion y posicion de las ruedas, correspondientes a la marcha del eufomovil por la recta, no debe exceder de 18- 20 mm (aproximadamente 5°) cuando se mide por el aro del volante.

Si le . carrera libre supera esta magnitud, compruebe la direccion, para 10 cual:

1. Asequrese de la correcta requlacion. de las holguras en los cojinetes de los cubos de las ruedas delanteras y de la presion normal del aire en los neumati~o.s.

2. Girando el volante de direccion a uno y otro lado, compruebe si existen golpes en las articulaciones, mecanismo de la direccion y uniones. Compnkbe y, si fuera necesario, apriete las piezas de sujecion del brazo de mando 7 (fig. 49), del

49

Fig. 49. Suspension delantera y direcci6n: 1 - travesaiici: 2 - palanca inferior; 3 - apoyo esferico de la palanca inferior; 4 - apoyo e sferico de la palanca superior; 5 - palanca superior; 6 - barra lateral izquierda de la direccion: 7 - brazo de mando; 8 - barra media de la direccion: 9-

palanca oscilante; 10- erticulecion de ro+ule: 11 - berre lateral derecha de la direccion

carter del mecanismo de la direcci6n, soportes de la palanca oscilante 9 y arbol de la columna de la direcci6n.

3. Balanceando el volante de direcci6n, ese qurese al tacto de la ausencia de holguras en las r6tulas lOde las barras de la direcci6n.

4. Compruebe el estado de los apoyos esfericos 3 y 4, articu laciones de las palancas 2 y 5 de la suspensi6n delantera y asequrese de su buen estado.

5. Elimine los desarreglos hallados y compruebe. la carrera libre del volante de direcci6n.

Si la carrera libre del volante de direcci6n supera la magnitud permisible, compruebe y regule:

- la holgura en los cojinetes del tornillo sin fin, que se determina por el desplazamiento axial del erbol de la direcci6n al girar el volante de direcci6n a un pe quefio angulo. a la izquierda y a la derecha. La holgura se regula disminuyendo la cantidad de juntas 3 (fig. 50) entre el carter y la tapa del cojinete axial hasta tal magnitud; con la cual el arbol girara Iacilmente, sin desplazarse en direccion axial;

50

Fig. 50. Regulilcl6n de las holgurils en el mecanlsmo de la dlrecci6n: 1 - tornillo; 2 - tuerca; 3 - juntas de re qulecj on: A,

B - marcas

- la holgura lateral' entre el rodillo y el tornillo sin fin. Para esto haga coincidir la marca A en el erbol con la marca B en el cuerpo en posici6n de las ruedas, correspondiente a la marcha recti linea del autom6- vii (posici6n neutral. La holgura se determina en posici6n neutra, balanceando el brazo de mando por su r6tu la estando desunidas de este las barras, y se regula enroscando el tornillo 1 estando aflojada la tuerca 2. De spues de la regulaci6n apriete la tuerca 2. En los limites de giro del volante de direcci6n en 30° a la

derecha y a la izquierda de la posicion neutra, en el engrane no debe haber holgura lateral.

Cojinetes de los cubos de las ruedas delanteras

Cad a 10000 km de recorrido, y en el eutornovil nuevo despue s de recorrer los primeros 2000-3000 km, compruebe y, si fuera necesario, regule las holguras en los cojinetes de los cubos de las ruedas delenteras.

Para la comprobacion de las holguras:

- instale el eutornovil en una plazoleta llana, frene este con el freno de estacionamiento, afloje los tornillos de sujecion de la rueda, suspenda la rueda con el gate y quite esta, desenroscando los tornillos de sujecion:

- quite el tapacubo 5 (fig. 51), sujete el indicador en el cuba 2 y acerque su pie a la testa del qorron de la mangueta;

- desplace el cubo con el esfuerzo de las manos hacia si, girando al mismo tiempo este hasta la lecture con stante del indicedor, y pong a la aguja en el cero;

- mida las holguras en los cojinetes del cube, para 10 cual desplace el cubo en direccion axial de si, girando al mismo tiempo es+e hasta la lectura constante del indicador. Si con esto las lectures del indicador superan de 0,15 mm, regula las holguras en los cojinetes de la siguiente manera:

a) quite el indicador, desenrosque la tuerca 4 y cambie este por otra nueva;

b) apriete la tuerca 4, con un momento de apriete de 20 N· m (2 kgf • m), enroscando la tuerca gire el cubo en ambas direcciones;

11

10 9

B 7

Fig. 51. Rueda delantera: 1 - disco de freno; 2 - cubo; 3 - cojinete de rodillo exterior; 4 - tuerca de sujeci6n del cuba; 5.- tapacuba; 6 - mangueta; 7 - tap6n; 8 - apoyo esferico de la pelance inferior; 9 - prensaestopas; 10- cojinete de rodillos interior; 11 - apoyo esferico de la palanca superior

c) afloje la tuerca y apriete de nuevo esta con un momento de apriete de 7 N· m (0,7 kgf. m), de spue s de 10 cual desenrosque la misma en '20_25°;

d) mida con el indicador las holguras en los cojinete s. Si las holguras superan de 0,08 mm, repita la regulacion. Si las holguras se encuentran dentro de los limites de 0,02- 0,08 mm, frene la tuerca 4 hundiendo la muesca que hay en el reborde de la tuerca en las ranuras que hay en el extremo del gorr6n de la mangueta;·

51

e) quite el indicador, instale el tapacubo 5, sujete la rueda, quite el eutomovil del gate y apriete definitivamente los· tornillos de sujecion de la rueda.

Cada 20 000 km de recorrido cambie la grasa consistente en los cojinetes. Para cambiar la grasa: quite la rueda y el apoyo del

freno;

quite el tapacubo 5, desenrosque la tuerca 4 y quite con cuidado, para no defier el prensaestopas 9, el cubo 2 en conjunto con el disco de freno 1 de la mangueta 6;

- lave con keroseno -le cavidad interior del cubo y cojinetes 3 y 10;

- embuta grasa consistente fresca IhlTon-24 en la cantidad de 40 9 en las jaulas de los cojinetes y cavidad del cubo entre los cojinetes;

- instale el cubo 2 en la mangueta 6, enrosque una tuerca 4 nueva y regule las holguras en los cojinetes, como se indica mas arriba;

- embuta 25 9 de grasa en el tapacubo 5 e instale este en el cubo.

Comprobacl6n del estado de los apoyos esfericos de la suspensl6n delantera

Antes de la comprobecion del estado de los apoyos esfericos compruebe:

- si estcin deformadas las palancas, soportes de los parachoques, rnon+entes de la parte delantera de la carroceria del sutomovil y ejes de las

palancas inferiores; .

- el buen estado de las fundas protectoras de goma,

Para la cornprobecion del estado del apoyo esferico 11 de la palanca superior quite la rueda e instale la suspension sobre un soporte. Balanceando bruscamente el cubo de ·Ia

52

rueda, defermine con ayuda de un indicador sujeto en el cuerpo del apoyo e sferico, la holqura total 2t-. • A. Si esta es mayor de 0,8 mm, cambie el apoyo esferico.

Para determinar el estado del apoyo esferico 8 de Ie palanca inferior, quite la rued a y ponga el cubo sobre un soporte. A traves del agujero para el engrase, que se cierra con el tapon 7, rnide la distancia desde el borde inferior del cuerpo del apoyo hasta la superficie del bulon, Si esta distancia excede de 11,8 mm, cambie el apoyo.

Heumaticos

Cada 500 km de recorrido compruebe con un manornetro la presion del aire en los neumciticos, incluida la rueda de recambio.

Se recomienda comprobar periodicamente el manometro de neumaticos en la esfecion de servicio tecnico.

Cada vez que se comprueba la presion en los neumciticos, compruebe al mismo tiempo con ayuda de una solucion jabonosa, que se aplica en el agujero de entrada de la valvula, si hay fuga de aire a treve s del obturador de la cemera, Si existe fuga de aire, que 10 indica. la aparicion de una burbuja de [eben, apriete el obturador con la tapa de la valvula 0 cambie este por otro nuevo. Si se observa la caida con stante de la presion estando en buen estado el obturador, quite el neume+ico, compruebe y regule la camera 0 cambie esta por otra nueva.

Para no alterar el equilibrado de la rueda haga una marca con tiza en la cubierta enfrente de la valvula de la camera antes del desmontaje, y durante el montaje instale por la marca la cubierta en su sitio. EI

desmontaje del neumatico se debe efeduar estando totalmente desinflad .. lecernare y ademas preste atencion a que la zona cipuesta de la parte que se monta de la cubierta se encuentre en elahonde de la lIanta de la rueda. EI desmontaje y montaje del neumatico se realiza con el desmontable para los neumaticos y con la lIave combinada para sujecion de las ruedas. La distancia entre estos cuando se agarra el borde de la cubierta rro debe exceder de 150 mm.

Despues de instalar los neumati~ cos nuevos compruebe. obliqaforiemente el equilibrado de las ruedas en la estecion de servicio tecnico.

cada 10000 km d~ recorrido permute las' ruedas para el desqaste uniforme . de 105' neurnaficos, como se indica en la fig, 52.

Fig, 52. Esquema de la permutacl6n de las ruedas

Cuando aparecen durante la marcha oscilaciones (vibraciones) anormales del autornovil compruebe el equilibrado de las ruedas en 1a estecion de servicio tecnico.

Cambio de Iills rued as

Para cambiar las ruedas:

- instale el autornovil en una plazoleta Ilana y bloquee las rueda,s traseras con el freno de estacionamiento;

- saque del portaequipajes la rueda de recambio, el gato y la caja con herramientas;

- afloje con una lIave combineda los tornillos de sujecion de la rueda que se cambia en una vue Ita; - coloque la palanca del gato

. en el elojerniento del soporte, que se encuentra debe]o del piso cerca de la rueda que se cambia (fig. 53). Comprobando la consistencia del suelo de apoyo (al levantar el autornovil el gato no debe profundizarse), gire la manivela del gato hasta que la rueda quede suspend ida sobre 'el suelo;

Fig. 53. Levantamlento del autom6vll al cam-

biar las r!,edas •

53

- coloque la palanca 4 (fig. 54) del gato a 10 largo de la cremallera y apriete en la base 5 girando la manivela;

Fig. 54. Colocaclon y sujecion del gato. eaja can las herramlentas y rued. de reelmblo: 1 - manivela; 2 - alojamiento; 3 - soportes; ,,- palan'ca; 5 - base del gato; 6- correa elastica; 7 - caja con las herra-

miente s; 8 - correa elastica

- coloque el gato en 105 soportes 3 y ponga la manivela 1 en el alojamiento 2;

- compruebe la correcta colocecion de las herramientas en la caja 7 y sujete esta con la correa elastica 6;

- instale la rueda en el nicho del portaequipajes y sujete esta con el gato mediante la correa elastica 8, poniendo el gancho de la correa sobre el nervio del agujero central de la rueda.

Obsernelon. En el autom6vil, instalado en el gato, no se recomienda abrir y cerrar las puertas, el ~ap6 y la tapa del portaequipajes.

54

Comprobacion y regulacion de los angulos de alineacion de las ruedas delenteras

Cade 10000 km de recorrido, y en el eutomovil nuevo despues de recorrer 2000-3000 km compruebe 105 angulos de elineacion de las ruedas delanteras. Realice esta operacion ternbien despues de la reparacion 0 del cambio de las piezas de la suspension delantera, asi como cuando se desgastan raptdo y no uniformemente 105 neumcitiCos de las ruedas delanteras y empeora la maniobrabilidad del eutomovil.

Ejecute la comprobeclon de los angulos de alineacion de les ruedas delanteras en la e stecion de servicio +ecnico, donde en el banco optico se ase qurare la alta precision de esta operecion, Mas abajo se expone el rnetodo de comprobacion y regulacion solo del anqulo de caida y de la convergencia de las ruedas, que se puede ejecutar por si mismo, pero con menor precision, despues de cumplir los siguientes requisitos:

- la presion del aire en 105 neumeficos debe corresponder a la norma;

- el batimiento radial y axial de los neumciticos no debe superar 3 mm;

- la holgura axial en los cojinetes de las ruedas delanteras no es mayor de 0,15 mm;

- la holgura en el engrarie del tornillo sin fin y rodillo de la direccion garantiza el juego libre del volante de direccion en no mas ·de . 5° (cuando se mide este por el aro);

- la holgura entre el eje de la palanca oscilante y los casquillos no existe;

- los vastagos de los amortiguadores no agarrotan;

- las rotules de las barras de la direccion no tienen holgura;

- la gem a de las articulacienes de las palancas de la suspensi6n delantera no. tiene roturas y defermacienes rnaximes:

- lo s apeyes e sferico s de la suspensi6n delantera no. tienen jueges excesives.

La alineaci6n de las rue das se cemprueba en el autem6vil tetalmente repestade y equipade con carga de 3200 N (320 kgf) distribuida de tal modo: 700 N (70 kg f) en cada asiento delantere, 700 N (70 kgf) en cada asiente trasere y 400 N (40 kgf) de carga en el pertaequipajes. Instale el autem6vil en una plazeleta herizental IIana y penga las rued as delanteras en la posicion, corresporidiente a la marcha rectilinea (el braze de mande se encuentra en pesici6n neutra). Con este el radio. del velante de direcci6n debe estar dispueste herizentalmente. Si el radio. ecupa etra po sici6n, quite el velante de direcci6n y rei nstale este de manera que el radio. ecupe la posicion herizental. EI memento. de apriete de la tuerca de sujeci6n del velante de direcci6n es de 50 N • m (5 kgf • m).

Para la estabilizaci6n de la posici6n de 10.5 cenjuntes de la su spen-' sion "apriete" estes, aplicande 2-3 veces de arriba abaje un esfuerze apreximade de 400-500 N (40-50 kgf), primere sobre el paracheques +rasero y luege sebre el delantere.

Para determinar el angulo de calda mida la distancia A (fig. 55) entre la Ilanta de la rueda y la e scuadra. De spue s desplace el autem6- vii del sitio de' manera que las ruedas viren a 1800 y mida la distancia 8. Si la alineaci6n de las ruedas es Correcta la dimensi6n B debe ser en 1-5 mm mayor que la dimensi6n A. EI angule de caida de las ruedas se regula variande la cantidad de juntas

Fig. 55. Comprobaci6n de los angulos de alineacion de las rued as delanteras

entre el eje de la palanca inferior y el travesaiio.

La comprobaci6n y regulaci6n de la convergencia de las rued as se realiza 5610. de spue s de centre I y regulaci6n de la caida de. e stas.

Para determinar la cenvergencia de las ruedas mida la distancia C entre 10.5 cerrespondientes punto s en las IIantas de las ruedas delanteras. Luege desplace el autem6vil del sifio de manera que las ruedas viren a 1800 y mida la di stancia D. Si la alineaci6n de las ruedas es cerrecta la dimensi6n C debe ser mayer que la dimensi6n 0 en 2- 4 mm.

La cenvergencia de las ruedas se regula variande la lengitud de las barras laterales de la direcci6n. Para e sto afleje las abrazaderas de apriete 2 (fig. 56) y gire 10.5 manguites de regulaci6n 1 a igual magnitud en direccienes epuestas, varian de la lengitud de las barras laterales. AI

• terminar la regulaci6n apriete las abrazaderas 2 con un memento. de

55

Fig. 56. Varlacion de la longltud de las barres laterales de Iii direcclon: 1 - manguilo; 2 - abrazaderas de apriele

apriete de 19N· m (1,9. kgf. m) de manera que sus escotaduras se encuentren en el plano vertical y los extremos no hagan contacto uno con el otro despues del apriete.

z

3 4 5 5

1 8 9 10 11 12

EI angulo de caida y la convergencia de ruedas se puede comprobar tarnbien aproximadamente en el autom6vil descargado. En este caso el angulo de caida de las ruedas debe ser en los limites de B-A = =(-1 -7- +3) mm, Y ,Ia convergencia de las ruedas C-D = (4 ± 1) mm.

FRENOS

En la fig. 57 se expone el esquema del sistema de frenado del autom6vil.

Antes del entretenimiento tecnico del sistema de frenado limpie cada freno de la suciedad, lave estos con agua caliente y s6plelo.s con aire comprimido. En este Ci!SO no se permite emplear gasolina, combustible diesel, tricloroetileno 0 disolventes de otro fipo, ya que estos corroen las copas y empaquetaduras de los cilindros hidraulico s.

14 15·

Fig. 57. Esquema del sistema de frenado: 1 - circuilo de los frenos delanleros; 2 - cilindro prin~ cipal de los frenos; 3 - cilindros de frenado del freno de disco delanlero; 4 - deposilo del mando hidraulieo de los frenos; 5 - servo de vacio; 6 - pedal del freno; 7 - palanca del freno de eslacionamienlo; 8 - circuilo de los frenos Iraseros; 9 - cable delanlero del freno de eslacionamienlo; 10 - rodillo guia del cable delanlero; 11 - compensador del cable Irasero; 12 - cable !rasero del freno de eslacionamien!o; 13 - cilindro de' la rueda del freno de tambor !rasero; 14 - palanca

de torsion del regulador de presion; 15 - regulador de presion

56

Las superficies de los forros de Iriccion de las zapatas de fre~o deben estar limpios, sin huellas de suciedad y grasa. Los forros sucios se limpian con un cepillo metcllico y se lavan con trementina mineral. Si se descubre grasa en los forros, compruebe si hay fugas de lubricante o de liquido de frenos a +reve s de las empaquetaduras y eli mine el desarreglo. Durante el entretenimiento tecnico proteja los frenos contra la penerrecion del aceite en los mismos.

Deposito del mando hidraulico de los frenos

Cada 10000 km de recorrido compruebe el nivel del liquido en el deposito (fig. 58), el cual estando

Fig. 58. Deposito del man do hidraulico de 9

los frenos

instalada la tapa debe lIegar hasta el borde inferior de la boca de lIenado. Se debe aiiadir solamente liquido de frenos "Heaa" 0 "TOMb". Apretando el empujador en la tapa del deposito, compruebe el buen funcionamientodel indicador de ni-

vel del liquido: estando conectado el encendido la larnpera testigo pebe lucir con luz permanente.

Cada 5 aiios de explotacion se recomienda cambiar el liquido de frenos por otro fresco.

Mangueras flexibles de los frenos

Cad a 10000 km de recorrido, comenzando desde los 30 000 krn de recorrido, compruebe el estado de las mangueras de freno y, si fuera necesario, cambie e s+as por otras nuevas.

Frenos de discos delanteros

Cada 10000 km de recorrido compruebe el estado de los forros de las zapatas de freno. Cambie las zapatas en el caso, cuando el espesor de los forros' de freno 1 (fig. 59) disminuye hasta 1,5 mm.

11

10

8

7

6

Fig. 59. Freno delantero: 1 - iorro s de Ireno; 2, 5 - muelles; 3 - ernb o lo del ci lindro de Ireno; 4 - pasedor hendido; 6 - cilindro de Irenado; 7 - zapatas de Ireno; 8 - apoyo; 9 - cubierta del disco de Ireno; 10 -- eje. de suje ci on de las zapatas de Ireno; 11- racor; 12 - tubo de union; 13 - disco de

freno

57

Si quita las zapatas no para cambiarlas, entonces marque estas para ponerlas en sus sitios durante el montaje. Para quitar las zapatas de freno 7 saque IQs pasadores hendidos 4 y los ejes 10 con los muelles 2 y 5.

Antes de instalar las zapatas e sequre se de que el disco de freno 13 no tiene deterioros 0 rayas muy profundas. Cuando se desgasta el disco hasta el espesor menor de 9 mm, cambie este por otro nuevo.

Para instalar las zapatas desplace los embole's 3 10 mas profundamente posible dentro de los cilindros 6. En este ceso. observe que las empaquetaduras protectoras de

,goma de los embolos se encuentren en los alojamientos y no esten deterioradas. Si fuera necesario, cambie las empaquetaduras, AI desplazar los emboles dentro de los cilindros el nival del liquido en el deposito aumenta. Para excluir su derrame, quite la tapa y recoja oportunamente la cantidad necesaria de liquido. De spue s instale las zapatas 7, meta los ejes 10 con los muelles 5, ponga los pasadores hendidos 4 y muelles 2.

De spue s de cambiar las zepe+as no es necesario purgar el mando hidreulico de los frenos. La purga solo es necesaria despues de desarmar el apoyo 8 0 cuando existe aire en el mando hidreulico y se realiza a trave s del racor .11.

La requlecion, necesaria para la cornpensecion del desgaste de los forros, se realiza automaticamente.

Frenos de tambor traseros

Cada 20 000 km de recorrido compruebe el estado de las zapatas de los frenos traseros, para 10 cual: - instale el eutornovil en una plazoleta lIana y ponga calzos debajo de las ruedas delanteras;

58

libere el eutornovil del freno de estacionamiento y afloje los torni- 1105 de sujecion de la rueda trasera; - instale el gato y quite la

rueda; ,

- quite el tambor de freno 2 (fig. 60), para 10 cual desenrosque los do s tornillos 1, meta estos en los agujeros tecnoloqicos A y enrosquelos hasta que se separe el tambor.

Fig, 60. Freno trasero: 1 - tornillos; 2- tambor de (reno; A - agujeros

Compruebe el estado de las zapatas de freno 2 (fig. 61) con los forros de fricci6n 1 y la superficie de trabajo del tambor de freno. Si las

Fig, 61. Freno .rasero con el t.mbor desmontado: 1 - forro de Iriccion; 2 - zapata de frena

zapatas tienen roturas 0 esten deformadas, a consecuencia de 10 cual se excluye el contacto uniforme de los forros con el tambor y disminuye la eficacia de frenado, cambie las zapatas por otras nuevas. Cambie +embien las zapatas cuando el espesor de los forros disminuye hasta 2 mm. Cambie las zapatas solo en parejas. La holgura entre las zapatas y los tambores se restablece eufometicamente a medida que se desgastan los forros.

Si en la superficie de trabajo del tambor se formaron rasqufio s profundos 0 la superficie edquirio excesiva ovalidad, los tambores se debe mandrinar y rectificar en la estacion de servicio tecnico. Antes de instalar el tambor engrase lafaja de ajuste. con una capa fina de lubricante grafitado.

AI comprobar los frenos traseros no olvide prestar etencion al estado de las fundas protectoras de goma de los cilindros de freno.

Purga del mando hidr6ulico de 105 'renos

La carrera de trabajo aumentada del pedal del freno y su "blandura" atestiguan la existencia de aire en el mando hidraulico, que reduce considerablemente la eficacia de los frenos.

EI aire del mando hidraulico se expulsa purgando por turno los cilindros de los mecanismos de freno, primero el circuito trasero y luego el delantero.

Para excluir la influencia del regulador de presion no se permite en este caso suspender la parte trasera del automovil. Para la purga de los frenos:

1. Oesenrosque el tepon del deposito (vease la fig. 58) y anada liqu_ido de freno.

2. Quite los capacetes pro+ectores de los racores 11 (vease la fig. 59) y 1 (fig. 62) Y limpie con cuidado sus cabezas de la suciedad y polvo.

...

Fig. 62. Vista por al plato fllo del Ireno de tambor del lado dal puente trilsero: 1 - racor para purgar el sistema hidraulico de los

frenos traseros

3. Ponga en la cabeza de racor una manguera de goma del juego de accesorios y meta el segundo extremo de la manguera en un recipiente transparente limpio, lIenado parcialmente con liquido de frenos.

4. Pise bruscamente 3-5 veces el pedal de freno con intervalo de 2-3 s entre las pisadas y, reteniendo el pedal en posicion pisada, desenrosque el racor en 1/2_3/4 partes de vuelta, expulsando por el apriete del pedal del Hquido junto con el aire al recipiente. Despues de esto, en cuanto el pedal de freho alcanza el tope y el flujo del liquido se interrumpe, enrosque el racor. Repita esta operecien hasta que dejen de salir burbujas de aire por la manguera.

5. Manteniendo pisado el pedal del freno, enrosque el racor hasta el tope y quite la manguera. Frote hasta



59

que quede seco el extremo del racor y ponga el capacete protector.

Durante la purga observe que el nivel del liquido en el deposito sea suficiente. AI terminar la purga restablezca en el deposito el nivel maximo requerido.

EI liquido, expulsado del mando hidreulico durante la purga, no se recomienda emplear en adelante.

Si el mando hidreulico se ha purgado insuficientemente bien, entonces al pisar el pedal del freno se percibira al final de su carrera elevada "blandura", que sera mas grande, cuanto mayor sea la cantidad de aire que quede en el sistema. Si es imposible expulsar totalmente el aire a traves de un racor, repita la purga al mismo tiempo a traves de dos racores para cada par de ruedas.

Regulacion de la carrera libre del pedal del freno

l:a carrera libre del pedal del freno, estando en buen estado el sistema de frenado y el motor parado,

debe ser de 3-5 mm. Regule la carrera libre desplazando el interruptor 6 (fig. 63) de la luz de pare junto con el tope 4, estando previamente desenroscade . la tuerca 5. AI terminar la requlecion apriete la tuerca 5.

Servo de vaclo de los frenos

Cada 30 000 km de recorrido compruebe la capacidad de trabajo del servo de vado. Para 10 cual pise el pedal del freno 5-6 veces con el motor parado; y deje el pedal del freno pisado ponga en martha el motor. Si el servo esta en buen estado el pedal del freno despues del arranque del motor debera "ir adelante". Si esto no ocurre, compruebe la hermeticidad de la union de la manguera el tubo de edmision y al servo, ya que el aflojamiento de las sujeciones provoca la succi on de aire y disminuye bruscamente la eficacia de funcionamiento del servo .. Si de spues de esto no se elimina el desarreglo, dirijase a la estacion de servicio tecnico.

Fig, 63, Acclonamlento de 10$ Irenos de Irabalo: 1 - servo de vacio; 2- empujador; 3 - pedal del freno; 4 - tope del interrupter de la lUI de pare; 5 - tuerca del tornillo,de tope; 6 - interruptor de la lUI de pare; 7- muelle de reposicion del pedal; 8 - cilindro principal de los Irenos

60

Regulador de presion

Cada 30000 km de recorrido compruebe la capacidad de trabajo del regulador de presion, para 10 cual:

- ponga el eutomovil sobre un elevador 0 foso de inspeccion: - limpie el regulador y la funda de la suciedad;

- quite la funda con cuidado, elimine los residuos de grasa y limpie la union "Ia palanca de torsionembolo del regulador";

- pida al ayudante que pise bruscamente el pedal del freno. Si el regulador de presion esta en buen estado la parte .saliente del embole se desplaza con relacion al cuerpo, haciendo girar la palanca de torsion;

--:- rep ita la operecion 2-3 veces y, ese qurendose de la capacidad de trabajo del regulador, eche 5-6 9 de lubricante fresco ,D,T-l y ponga la funda.

Si el desplazamiento del em bolo con relecion al cuerpo no se produce, dirijase a la estecion de servicio tecnico.

Freno de estacionamiento

Cada 10 000 km de recorrido, y en el eutomovil nuevo despues de recorrer los primeros 2000-3000 km, compruebe y, si fuera necesario, regula la carrera de la palanca del freno de estacionamiento.

La correcta requlecion del freno de estacionamiento garantiza el funcionamiento seguro del sistema de frenado del autom6vil. Si el autornovii no se frena con el freno de estacionamiento en una pendientede hasta 30 % al desplazar la palanca en 4-5 dientes del sector,regule la

carrera de la palanca con el dispositivo tensor. Para la regulacion:

- pase la palanca a la posicion extrema inferior y luego leventele en dos dientes del sector;

- afloje la contratuerca 2 (fig. 64) y, girando la tuerca de regulacion 1, tense el cable_;

Fig. 64. Regulacl6n de la carrera de la palanea del freno de estaclonamlento: 1 - Il,erca de regulaci6n; 2 - confratuerca

- apriete la contratuerca 2 y compruebe si queda el eutornovi I frenado cuando se desplaza la palanca en 4-5 dientes.

Para que las zapatas de freno no se .adhieran por conqelacion a los tarnbores despues de vrsjer por carreteras mojadas con oscilaciones bruscas de las temperaturas,· no apriete el freno de estacionamiento durante la parada del eutomovil en una plazoleta a cielo abierto 0 en un garaje sin calefacci6n· sin "secar" los frenos mediante frenadas suaves durante la marcha al aparcamiento.

EQUIPO EU:CTRICO

Esquema del equipo eh~ctrico del autom6vil

EI esquema de principio del equipo electrico se expone en la fig. 65. EI captador 8 del PMS esta destinado para regular el sistema del encendido en el banco diaqno-

61

62

63

Tabla 5 Circuitos e instrumentos que se encuentran bajo tension,

en dependencia de la posici6n de la lIave del encendido

Posici6n de la lIave Contactos Circuitcs e instrument08 bajo tensi6n
bajo tensi6n
o IIBbiKIn04eHO" 30 y 30/1 -
(desconectado)
30-INT Alumbrado exterior con las lam paras testigo, alumbrado
de los instrumentos, limpiaparabrisas, lavaparabri-
sas y lavafaros, linternas antiniebla traseras can la
lam para testigo
1 ,,38111HraHHe" (encendido) 30/1-15 ~ Sistema de encendido, devanado de excitaci6n del
! generador, combinaci6n de. instrumentos, voltlmetro,
bloque de lamparas testigo, indicadores de direc-
ci6n
~. Valvula electromagnatica de ralentl, sistema de dismi-
nuci6n de la toxicidad, calefactor, linternas de la
luz de marcha atras, calentamiento del cristal
trasero
II "CTapTep" (motor de 30-INT Vasse I ("Encendido") -,
arranque) Vease I C'Encendido'')
30/1-15
30-50 Motor de arranque I " 1 I
III "CroRH"a" (estaciona- 30-INT -Vease I ("Encendido") I, J
miento) I
30/1 - !
~ ", stico. En la tabla 5 se indican, que contados del interruptor del encendido y que circuitos se encuentran bajo tension cuando se conedan los correspondientes conmutadores 0 interruptores, en dependencia de la posicion de la lIave del encendido.

Los circuitos de las lamperes de alumbrado del salon, luz de pare, enchufe de conexion de la lernpera por+efi], bocinas acusfices, encendedor de cigarrillos y sefielizecion de ave ria se encuentran siempre bajo tension, independientemente de la posicion de la lIave en la cerradura del encendido.

La intervencl6n sin permlso en el esquema del equlpo eledrico es Impermisible. La conexion de consumidores complementarios debera efeduarse solamente por personal

64

calificado en la estacion de servicio tecnico.

Bateria de acumuladores

Cada 1500 km de recorrido 0 cada 'cuetro mes compruebe el nivel del elecfrolito en cada elemento y ariada, si fuera necesario, agua destilada a traves de los agujeros (fig. 66), que se cierran con tapones.

EI nivel del electrolito debe encontrarse constantemente entre las marcas "MIN" v. "MAX", grabadas en el cuerpo semitransparente de la bate ria. Si estan ausentes marcas en el cuerpo, el nivel del electrolito debe ser hasta el borde inferior de la boca de lIen~do. Si el ni-

Fig. 66. Agujeros para la comprobacl6n del nivel 'I densidad del electr61lto

vel del electrolito en la bateria es inferior de la norma y la raduccion del nivel ocurrio no por cuenta de derrame por cualquier causa, sino que por evaporecion del agua, en este caso anada en las pilas de la bateria solo agua destilada. Si la bajada del nivel tuvo lugar como consecuencia de la perdida del electrolito, anada en las pi las el electroliio de la misma densidad.

La explotecion de la bateria con nivel reducido del electrolito (hasta la desnudez de las placas) es impermisible, ya que esto conduce a la sulfetacion de lei parte desnuda de las placas y a la reduccion de la capacidad de la bateria. La bateria. debere estar siempre limpia y seca. Elimine las hue lias de electrolito

en la superficie de la bate ria con un trapo limpio, impregnado de una solucion del 10 % de amoniaco 0 bicarbonato desodio, Observe regularmente la limpieza de los agujeros de venfilecion en los tapones.

Cada 10000 km de recorrido, asi como cuando se repiten frecuentemente los casos de arranque inseguro del motor, compruebe el grade de carga de la bateria, midiendo la densidad del electrolito mediante un ereornetro. En la fabrica los automoviles se completan con acumuladores con la densidad del electrolito igual a 1,280 (para los tropicos - 1,230). En dependencia de la zona climetica don de se explota el eutornovil, la densidad del electrolito debe corresponder a los. datos de la tabla 6. Si la tempera-

'tura del electroli+o no corresponde a 25°C, en este caso se debe emplear la tabla 7 de correcciones para las indicaciones del ereorne+ro.

La bate ria, descerqads en mas del 25 % en invierno y en mas del 50 % en verano, se quita del autornovil y se envia ala carga.

Si se deja de emplear el autornovi I para menos de un rne s, desuna de la bateria el cable negativo (a la "masa"). No se permite dejar el terminal del cable sobre la superficie de la bateria. Cuando se deja de emplear el eutomovil para un tiempo mas largo quite la bateria del

Densidad del electr61ito a 25°C, g/cm3

Tabla 6

Regi6n climatol6gica (temperatura mediana Bateria Sateria esta descargada
Temporada completamente
mensual del aire en enero, DC) cargada en el 25 % enel50%
t.IIuy Irla (de 50 a 30 bajo cero) Invierno 1,30 1,26 1,22
Verano 1,2,8 1,24 1,20
Frla (de 30 a 15 bajo cero) Todo el ano 1,28 1,24 1,20
Moderada (de 15 a 8 bajo cero) Todo el ana 1,28 1,24 1,20
Templada hurneda (de 0 a 4) Todo el ana 1,23 1,19 1,15
Caliente seca (de 15 bajo cera a 4) Todo el ana 1,23 1,19 1,15 65

Tabla 7 Correcciones para las indicaciones del arecmetro, g/cm3

Temperatura del Correcci6n Temperatura del Correcci6n
electr6lito, ·C electr6lito, ·C
De 40 bajo cero a 26 bajo cero -0,04 De 5 a 19 sobre cero -O,ot
De ~5 bajo cero a 11 bajo cero -0,03 De 20 a 30 sobre cero 0,00
De 10 bajo cero a 4 sobre cero -0,02 De 31 a 45 sobre cero +0,01 , eutornovil, cargue este totalmente y querdele, si es posible, en un local seco fresco. La temperatura mfnima durante elalmacenamiento no debe ser inferior de 50 °C bajo cero. Durante el almacenamiento compruebe mensualmente la densidad del electro lito y, si fuera necesario, recargue la baterfa. Es impermisible guardar la baterfa en estado descargado, ya que esto conduce a la sulfetacion de las placas y .a la per-. dida completa de· la capacidad de traba]o de la baterfa.

Cada 20 000 km de recorrido limpie con papel abrasivo los bornes y terminales y engrase e sto s con una capa fina de vaselina tecnica BTB-l en embalaje de aerosol.

Generador

Cad a 60000 km de recorrido, y cuando se explota el autornovil por carreteras con barre y polvo, cada 30 000 km, limpie cui dado samente los anillos colectores del generador con papel esmeril, compruebe el desgaste y c~nimiento de las escobi lias y, si fuera necesario, cambie estes, Las escobillas deben desplazarse libremente en los portaescobillas y no tener quebrantamientos.

Motor de arranque

Cad a 40 000 km de recorrido limpie cuidadosamente el colector, compruebe el desgaste y cefiirnien+o

66

de las escobillas y, si fuera necesario, cambie e s+as por otras nuevas, esmerilandoles previamente al colector. AI mismo tiempo limpie cuidadosamente y engrase con aceite para motores de todas las temporadas M-53/1 or 1 0 M-63/ 12r I las estrfas helicoideles del arbol del motor de arranque, los casquillos de ambas tapas y el pinon de conexion: el enillo de arrastre del accionamiento del motor de arranque se lubrica con grasa consistente JlHT0I1-24.

Regulacion de 105 faros

Cada 20 000 km de recorrido compruebe y, si fuera necesario, regule la direccion de los haces luminosos de los faros. En el autornovil se han instalado faros con distribucion asimetrice de la luz de cruce, que tiene limite brusco entre las zonas clara y obscura y que permite, cuando es correcta la requlecion ide los faros, reducir el efecto de deslumbramiento a los conductores de los eutornovile s que van al encuentro.

Para la requlecion de los faros: - ponga el eutomovil repostado completamente y equipedo con carga de 750 N (75 kgf) en el asiento del conductor y con presion normal de aire en los neumaticos en una plazoleta horizontal a la distancia de 5 m de una pantalla blanca (fig. 67),dispuesta en la sombra. De

Fig. 67. Regulacion de la Iuz de 105 la.os

pantalla puede servir la pared clara .de una casa;

- trace en la pantalla la linea 0 y simetricamente a esta las lineas A y B, dispuestas en los pianos que pasan por el centro de los faros. A la altura h, correspondiente a la distancia de los centros de los faros desde el suelo, trace la linea 1, y mas abaJo de esta en 75 mm, la linea 2;

- instale la manecilla del corrector hidraulico en el panel de instrumentos en la posicion correspondiente a la carga del eutomovil con un conductor, Si el eutornovil no tiene el corrector hidreulico de los faros y esta dotado del bloque faro con los tornillos posicionadores 4 (fig. 68) gire estos a la posicion extrema izquierda;

2

3

4 5

Fig. 68. Vista al f.ro bloque por el compa.timiento del motor: 1 - lornillo para la regulacion del faro en el plano horizontal; 2- cubierla del faro; 3 - reg lela; 4 - lornillo posicionador; 5 - lornillo de regulacion del

faro e'n el plano vertical

-'- conecte la luz de cruce de. los faros y, cerrando por turno cada faro, girando los tornillos de regulecion 1 y 5, consiga que el limite entre las zonas clara y obscura coincida con la linea 2 (vease la fig. 67.), y los tramos inclinados salgan de los puntos E.

Cambio de las liimparas

Para cambiar las lamparas en el faro gire la cubierta 2 (fig. 68) contra las agujas del reloj y quite esta. Para cambiar la lampara del faro quite la reg leta 2 (fig. 69), saque de las ranuras los extremos del fiador de resorte 4, gire este ultimo a la posrcron inferior y saque el portalampares 3 con la lernpere en conjun-

J 4

5

Fig. 69. Cambio de las lamparas en el laro bloque: 1 - per+alernperes de la lampara de la luz de eslacionamienlo; 2 - reg leta; 3- conjunlo portelemper as can la lempera del faro; 4 - fiador de resorte; 5 - portelemparas de la lampere del indicador de dlreccton

67

to. Para cambiar la lampara de la luz de estacionamiento saque el portalernpares 1 en conjunto con la lernpera. Para cambiar la lam'para en el indicador de direcci6n gire el portalamparas 5 contra. las agujas de reloj y saque este del alojamiento.

Para cambiar la larnpara en la linterna trasera, por el lado del compartimienfo del portaequipajes, desenrosque los tornillos 1 (fig. 70) de fijaci6n de la cubierta protectora 2

4

3

2

Fig. 70. Lintern. trasera: 1 - tornillos; 2-: cubierla; 3 - placa imprimida; 4 - fiadores; 5 - lampara

y quite este, separe los fiadores 4 de sujeci6n de placa imprimida 3 en conjunto con las lamparas 5 y saque e sta. Saque la lernpera del portalernperas presionando ligeramente sobre la misma y qireridola contra las agujas del reloj.

Para cambiar la lampara en la linterna de alumbrado del rnirnero de matricula desenrosque los torni-

68

lIos 1 (fig. 71) de sujeci6n de 'Ia linterna, saque e sta del alojamiento y quite la lente 2.

Fig. 71. Linterna de alumbrado del numere de matricula: 1 - tornillos de suje cion: 2 -=- lente

5i se necesita cambiar la bombilla en la lampere de alumbrado interior delsal6n meta con cuidado el destornillador debajo de Ja lente 1 (fig. 72),

5

Fig. 72. Lampara de alumbrado Interior del salon: 1 - lente; 2 - interruptor

por el lado opuesto al interruptor 2, quite la lente.

En la ejecuci6n . de variante es posible la instalaci6n de dos lamperas de alumbrado sobre montantes 'centrele s que se mantienen en las escotaduras por rnedio de los topes de resorte. Para quitar la luz de techo hay que tirar la .larnpara hacia 51.

La lampara fundida en el indicador de direcci6n lateral (fig. 73)

Fig. 73. Indlcador de dtreecten lateral

se cambia despues de quitar el portalampara con la lcimpara por el lado interior de la aleta.

EI cambio de la lernpere fund ida en el tablero de instrumentos se realiza despues de quitar este ultimo del panel, para 10 cual quite los tapones de ahogue 25 (vease la fig. 4) Y desenrosque los tornillos de sujecion del tablero.

Fusibles

Los fusibles e stan .instalados en el bloque de montaje (fig. 74) junto con los reles de' diferente aplicaci6n. EI bloque de montaje se cierra por arriba con una tapa transparente,

Fig. 74. Bloque de montale: 1 - corlacircui+o s: 2 - alojamiento para el cortacircuitos de reserva; 3 - rei ..

en la cual se han grabado los' simbolos, que indican la designaci6n del rele, los nurnero s de los fusibles y circuitos protegidos por estes. La tapa transparente permite controlar visualmente el estado de los fusibles sin quitar la misma.

Antes de quitar el fusible fundido 'aclare y elimine la causa que provoca su fusion.

Los circuitos e instrumento.s protegidos con 'los fusibles, se indican en la tabla 8. Adernes heyun fusible de 8 A mas que se encuentra en un haz de cables que van al interruptor de las linternas antiniebla traseras. Este fusible proteqe los circuitos de las famparas de las linternas antiniebla y su lampara testigo.

Circuitos e instrumentos que se protegen con los fusibles

Tabla 8


Numero del Intensidad de Circuitos e instrumentos que se protegen
fusible la corriente, A
1 8 Motor electrtco del calefactor
Larnparas de la luz de marcha atras
Valvula etectrlca de ralenti
I t.ampara testigo de conexi6n del calentamiento del cristal trasero
Rela de calentamiento del cristal trasero (devanado)
2 8 ~ampara de alumbrado de la guantera
Rele del limpiaparabrisas
Motor eleclrico del limpiaparabrlsas
Motor electrico de la bomba del lavaparabrisas
Rela de los limpiafaros y lavafaros (contactos)
Motores,electricos de los limpiafaros ~
Motor elect rico de la bomba de los lavafaros 69

Continuaci6n de la tabla 8

_---

'.
Numero del Intensidad de Circuitos e instrumenlos que se protegen
fusible la corriente, A
3 8 De reserva
4 8 De reserva
5 16 Rele de calentamiento del crista I trasero (contactos)
Elemento de calentamiento del cristal Irasero
6 8 Enchufe se conexi6n de la larnpara.portatlt
Encendedor de cigarrillos
7 16 Bocinas acusticas
8 8 Interruptor de senalizaci6n de averia con la larnpara testigo e indica-
dores de direcci6n en regimen de senalizaci6n de averia
9 8 De reserva
10 8 Indicadores de direcci6n
Rele de los indicadores de direcci6n
Lampara testigo de conexi6n de los indicadores de direcci6n
Larnpara testigo de reserva de combustible
Larnpara testigo de insuficiente presi6n del aceite en el sistema
de eng rase del motor
Combinaci6n de instrumentos
Voltimetro
Rela·ruptor ,de la larnpara testigo de conexi6n del freno de estaclona-
- - mien to
~' ___ --- t.ampara testigo de conexi6n del freno de estacionamiento
-~- Bloque electr6nico de mando
Valvula' electroneumatica
Microconmutador
Lampera testigo de carga de la bateria de acumuladores
t.arnpara testigo de medio cierre de la mariposa de aire del car-
burador
Devanado de excitaci6n del generador
t.ampera testigo de la seilalizaci6n del deterioro de los frenos de
trabajo
,.. 11 8 t.arnpera del alumbrado interior del sal6n
Lampara de la luz de pare
12 8 Luz de carretera de los faros (faro derecho)
• Rele de los limpiafaros y lavafaros (devanado del rele)
13 8 Luzde carretera de los faros (faro Izquierdo)
t.arnpera testigo de conexi6n de la luz de carretera ..
14 8 Luz de posici6n delantera (faro bloque Izquierdo)
Luz de posici6n trasera (Iinterna derecha)
Linternas de alumbrado del riurnero de matricula
l.ampara debajo delcapo
t.ampara testigo de conexi6n de la luz de posici6n
15 8 Luz de posici6n delantera (faro bloqua derecho)
Luz de posici6n trasera (linterna izquierda)
t.arnpara de alumbrado del encendedor de cigarrillos
t.amoarae de alurnbrado de los instrumentos
16 8 Luz de cruce (faro derecho)
Rele de los limpiafaros y lavafaros (devanado del rele)
17 8 Luz de cruce (taro bloque Izquierdo) 70

Con los fusibles no se protegen 'los circuitos de encendido, de arranque del motor, del generador (a, excepcion del devanado de excitacion), del rele de la luz de cruce de los faros (contactos) y rele de la luz de carretera de los faros (contactos),

CARROCERIA

Mantenimiento de la carroceria

Para conservar el buen aspecto exterior del eutornovil se requiere el mantenimiento profilactico constante del revestimiento de la cerroceria,

Para que no aparezcan rasgurios, no quite el polvo y la suciedad con material de limpieza seco. Lo mejor es lavar el euromovil antes de secarse la suciedad mediante un chorro de agua con pequeria presion utilizando una esponja blends. En verano lave el auromovil a cielo abierto en la sombra. Si esto es imposible, entonces frote inmediatamente las superficies lavadas hasta que queden secas, ya que cuando se secan las gotas de agua al sol se forman manchas en la superficie pintada. En invierno, despues de lavar el automovil en un local caliente, antes de emprender el viaje frote la carroceria hasta que quede seca, ya que cuando se congelan las gotas que quedaron pueden formarse grietas en el revestimiento de pintura. No se recomienda emplear para el lavado del euromovil soluciones de sosa y de alcalis, asi como aguas cloacales, para que no se emparie el revestimiento,

Antes de lavar el automovil se debe limpiar los orificios de drenaje de las aletas delanteras, puertas y umbrales (fig. 75).

t

t

t t

t

Fig. 75. Orlflcios de drenaie de In aletas' delanteras, puertas y umbrales

Cuando se lava el eutomovil con una manguera presta atencion para que el agua no penetre en los conjuntos del equipo electrico en el compartimiento .del motor.

Limpie oportunamente los fragmentos menudos de pintura y pinte e stos con pintura del bote que se adjunta.

Si se descubren sintomas de corrosion de las piezas de la cerroceria (capa de corrosion, hinchazones locales de la pintura, etc.) tome la~ medidas para liquidar la corrosion y evitar su propaqecion.

Se recomienda ejecutar el tratado anticorrosivo de las cavidades cerradas de la carroceria una vez al ario en la estecion de servicio tecnico.

Para conservar el brillo de, las superficies pintadas del eutomcvil (especialmente en los eutomoviles que se aparcan a cielo abierto) pulimente estas regularmente empleando pastas de pulimentar 0 composiciones de cera. Para que la superficie de la carroceria conserve largo tiempo el brillo, no deje el automovii largo tiempo al sol y no permita la caida de acidos, soluciones de

71

sosa, liquido de frenos y gasolina en la superficie de la carroceria.--

Para que no aparezcan manchas en el revesti;"iento de pintura debajo de la escotilla del deposito de combustible cuando cae gasolina, Irote la superficie con un trapo limpio

'antes del repostado y de spue s de este.

Durante la explotecion del autornovil el revestimiento en el fondo de la carroceria se so mete a la influencia de la grava, arena y sal. Como resultado de esta influencia el rnasfique y la imprimacron desaparecen y el metal desnudo se corroe.

Observe regularmente el estado del revestimiento del fondo y restablezca oportunamente las zonas deterioradas ..

Para inspeccionar y restablecer el revestirniento de las cavidades de las aletas delanteras en el automovil, se han instalado paneles desmontables con empaquetaduras de goma.

Las partes cromadas Irotelas con un trapo blando, empleando vaselina tecnica.

Las pie-zas de plastico frotelas con un trapo humedo. No se recomienda emplear gasolina 0 disolventes, de 10 contrario las piezas de plestico pierden el brillo.

Umpie los cristales con un trapo de line blando 0 con una gamuza. Los cristales rnuy sucios se lavan previamente con ,agua, aiiadiendo liquido "ABTo04~cnlTenb -2 CTeKon" (30 ern" en 1 I de agua).

Por '10 menos una vez al mes quite el polvo del tapizado de los cojinetes y respaldos de los asientos. Las manchas grasientas rnojelas con qasoline, polvoreeles con talco y luego quite el talco con un cepillo. Para limpiar el tapizado de cuero artificial de la carroceria no se debe

72

emplear gasolina 0 disolventes. Emplee jabon neutro con agua, luego frote el tapizado con un trapo blando 0 gamuza hasta que quede seco. AI mismo tiempo frote minuciosamente 'con un trapo humedo las empaquetaduras de goma y las superficies de las puertas y tapa del porlaequipajes que hacen contado con las mismas.

Cada 10 000 km de recorrido compruebe y, si fuera necesario, engrase los siguientes conjuntos: - los ojos de las cerraduras de las puertas y tapa del portaequipajes: a) en tiernpo caliente, con grafito en polvo,

b) en tiempo frio, especialmente despues del lavado, con vaselina tecnica BTB-1 en embalaje de aerosol, secando previamente los oios con

eirexomorjmido: .

.:._ las bisagras de las puertas, varilla de accionamiento del cierre del capo, con aceite de todas las temporadas para motores M-53/1 or I o M~63/12rl;

- las superficies de Iriccion de la barra de torsion de la tapa del portaequipajes, tope del capo, limitador de apertura de la puerta y tembien la erticulecion y muelle de la tapa del deposito de combustible con vaselina tecnica BTB-1 en embalaje de aerosol;

- los patines dedesplezerniento de los asientos con grasa consistente (lhion -1;

- el eje 4 (fig. 76), muelle 5 y sitios de contado del dado 2 con el cuerpo 1 delfiador de la cerradura de la puerta con grasa consistente <t>~on-1, desarmando previamente el fiador y lavando las piezas con gasolina.

Las puertas de la carroceria deben abrirse y cerrarse fac;ilmente. Si las puertas se cierrao..con dureza

Fig. 76: Flador de la cerradura de I. puerta: 1 - cuerpo del fiador; 2 - dado; 3 - lornillo; 4 - eje; 5 - muelle; 6 - casquillo

o incompadamente, regule la posicion del fiador de la cerradura. Antes de la regulacion trace el contorno del cuerpo del fiador en el Montante de la carrocerfa con un lapicero. Si la puerta se cierra con dureza, afloje los tornillos 3, desplace el fiador al exterior y apriete los tornillos. En caso de incompadibilidad de cierre de la puerta, desplace el fiador hacia el interior de la carroceria. Si la puerta, cerrando se, se desplaza abajo, suba el fiador y, al contrario, descienda este si la puerta se levanta.

Durante el desmontaje de la cerradura de' la puerla por cualquier causa, lave la misma de la grasa vieja y enqresela con grasa consistente fresca COH0I1-·1. No se recomienda emplear otras grasas, ya que con beja temperatura puede no funcionar la cerradura.

Lavaparabrisas y lavafaros

Limpie periodicernente los surtidores del lavaparabri sas y lavafaros y compruebe tembien la direccion del chorro de liquido en el parabrisas. EI chorro de liquido debe diri-

girse al cristal en la zona superior del sector descrito por la rasqueta del limpiaparabrisas. La variecion de la direccion del chorro se efectue girando el surtidor, estando aflojado el tornillo de sujeciOn. Despue s de la requlecion apriete el tornillo.

EI deposito de los lavadores se puede IIenar en tiempo caliente con agua limpia y en tiempo frio eche solamente liquido " ABT004HCTI1- TeI1b-2 CTeKOI1".

Limpiaparabrisas y limpiafaros

En tiempo frio, antes de conecter los limpiaparabrisas y limpiafaros, asegurese de que las rasquetas no se han adherido por conqelecion a los cristales. EI incumplimiento de esta recornendecion puede provocer no solo la rotura de las rasquetas,. sino +amblen la inutiliz acion de sus accionamientos electrico s,

Sujeci6nde 105 con Juntos y grupos a la carrocerla

Cada 20 000 km de recorrido compruebe y, si fuera necesario, apriete las piezas de sujecion de los diferentes conjuntos y grupos a la carroceria, incluyendo la sujecion del capo, tapa del portaequipajes y patines de los asientos.

ENTRETENIMIENTO

DEL AUTOMOVIL DURANTE EL ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Lo mejor .de todo es guardar el autornovil en un local seco, obscure y bien ventilado con temperatura no inferior de' 5 °C y humedad relativa del 50-70 %. En estas condi-

73

ciones la bateria de acumuladores y el radiorreceptor se puede no quitar del automovil.

Cuando se almacena el automovil en invierno en un local frio, quite la baterfa de acumuladores y el radiorreceptor v ' guarde esros por separado; vade el liquido del deposito del lavaparabrisas y lavaIeros, Si el sistema de refriqeracion esta repostado con agua, vierta e sta.

5i el eutornovil se almacena en un local, en el cual penetra la luz solar, tape la carroceria y los neurnaticos con una funda de material permeable. a la humedad. EI empleo de fundas de materiales impermeables a la humedad (Iona, pelfcula, etc.), que no tengan agujeros de ventilecion en la zona del parabrisas y criste] trasero, contribuye a la condensacion de la humedad en la superficie de le. carroceria, la cual durante la influencia prolongada puede conducir al deterioro de la pintura de la carroceria.

Si el autornovil se aparca en invierno en una plazoleta a cielo abierto bajo una funda, esta ultima no debe cefiirse a las superficies pintadas de la carrocerfa, para no defier la pintura (Iorrnacion de hinchazones, exfoliaciones). Para la venfilacion normal de las superficies pintadas ponga entre la funda y la cerroceria juntas con una altura no menor de 20 mm.

Cuando se prepara el autom6vil para el almacenamiento prolong ado:

1. Lave el eutornovil y frote la carrocerfa hasta que quede seca. Elimine lecorro sion. Pinte la superficie que tiene la pintura deteriorada. Frote la carrocerie con pasta de cera y pulimente la misma.

2. Ponga en marcha el motor y caliente este, Pare el motor, vierta la gasolina del deposito de com-

74

bustible con ayuda de la manguera con pera de goma.

3. Ponga en marcha el motor de nuevo y dejele funcionar en regimen de ralenti hasta que se consuma toda la gasolina del carburador y de la bomba de combustible.

4. En el motor calentado de esta manera desenrosque las bujias, eche en cada cilindro 25-30 9 de aceite· para motores calentado hasta la temperatura de 70-80 °C, gire el ciguenal en 10-15 vueltas y enrosque las bujias.

. 5. Con cinta aceitada (de papel

o de tela) tape:

- los agujeros de las tubuleduras del cuerpo del fi Itro de aire; - el agujero de salida del tubo de derivacion del silencioso;

- el aguiero del tubo de ventilecion del deposito de combustible. 6. Engrase con grasa consistente la union estriada de la brida del arbol cerdanico delantero.

7. Para la pro+eccion contra el polvo tape el motor con una Ion a, pelicula 0 papel aceitado.

8. Limpie el tendido electrico del eutornovil de la suciedad y frote el mismo hasta que quede seco.

9. Engrase con grasa de conservecion Hr -208 todas las partes exteriores cromadas y no pintadas del eutornovil.

10. Ponga el eutornovil sobre apoyos de manera que las ruedas e sten levantadas sobre la superficie de apoyo. Instale los epoyo s debajo de soporte especiales, dispuestos junto con los eloiemien+os. para la palanca del gato. Disrninuya la presion en los neumeficos hasta 0,05 MPa (0,5 kgf/cm2).

11. Compruebe la completacion de las herramientas del choler, engrase estes con grasa de conservacion y envuelveles con papel eceitado.

12. Tape el eutomovil con una funda.

AI ejecutar el entretenimiento del automovil durante el almacena· miento (una vez cada dos meses):

1. Quite la funda e inspeccione el eu+ornovil. Las zonas afectadas con corrosion en la superficie pintada se limpian y se pintan, en las superficies cromadas se limpian y se cubren

con laca de nitrocelulosa. -~--

2: Desenrosque las bujias de encendido, conecte la primera velocidad, gire el ciquefial en 10-15 vueltas y enrosque las bujias de nuevo.

3. Gire el volante de direccion en 1-1,5 vuelta a cada lado. Ponga en acci6n (3-5 veces) los pedales del freno y del embrague, el pedal del acelerad.or y el freno de estacionamiento.

PARTICULARIDADES· ESTRUCTURALES DE LOS AUTOMCVILES VAI-ltOSt, VAI-ltOS3, VAI~ltOS6, VAI-ltOS7

Y VAI-ltOS8

Los autom6viles VAl-210S1 y VAl-210S3 en cornperecion con el eutornovil basico VAl-210S dadas a confinuecion tienen las diferencias siguientes.

Datos y caracteristicas distintivos

Datos del pasaporte tecnico

Modelo de la carroceria Modelo del motor

Parametros y dimensiones principales de explotacion

VAZ-210S1

VAZ-210S3

VAl-21OS VAl-2101

Velocidad maxima, km/h:

con carga maxima ~ 140

con el conductor y un pasajero . 142

Tiempo de embalamiento del autom6vil desde el sitio de partida con cambio de velocidades hasta la velocidad de 100 km/h, s:

con carga maxima 22

con el conductor y un pasejero . 20

Con sumo de combustible en 100 km de recorrido en verano durante la marcha

con carga maxima, I, no mas de:

a transmisi6n superior con velocidad

de 90 km/h 7,2

• Con el ventilador, sin el captador de presion del aceite.

VAl-210S VAZ-2103'

148 150

19 17

7,4

75

a transmision superior con velocidad de 120 km/h

en condiciones de la ciudad

Motor

Diametro del ci lindro y carrera del piston, mm

Cilindrada, I .:

Potencia nominal se qun I SO 1585-82 a 5600 min -I, kW (CY), no menos de .

Momento torsional maximo segun I SO 1585-82 a 3400 min -I, N. m (kgf. m), no menos de .

Mecanismo de distribucion de ~ases .

"Sistema de engrase

Sistema de escape de los gases

Transmision

Relacion de trensrnision de la caja de

cambios:

primera velocidad segunda velocidad tercera velocidad cuarta velocidad marcha atras .

Relecion de transmision del engranaje de angulo

76

VAl-210S1

VAl-210B

9,8 10,2

76X66 1,2

43,0 (58,5)

10,1 10,0

76X80 1,45

53,3 (72,5)

85 (8,7) . 104 (10,6)

En el accionamiento del mecanismo de distribucion de gases se emplea una cadena de dos filas. Para la re qulecion perio dica de la tension de la cadena afloje la tuerca de fijecion del dispositivo tensor en la culata del bloque (sobre la bomba de agua) y gire el ciquefial en 1-1,5 vue Ita en el sentido de ro+scion del mismo. Con esto el dispositivo tensor establece automaticamente la tension necesaria de la cadena. AI terminer. la regulacion apriete la tuerce de Iijecion.

Por salpicadura del aceite se lubrica adicionalmente la cadena del'mand'o del mecanismo de distribucicn de gases

con tres silenciadores

4,3

3,75 2,30 1,49 1,00 3,87

4,1 0 3,9

Los automovlles VAZ-11056,

V AZ-11 057 Y V AZ-11 058 se diferencian correspondientemente de los modelos VAZ-2105, VAi-21053 y VAZ-2105,l por las modificaciones constructivas de algunos conjuntos y piezas, enlazadas con la instelecion del volante de direccion en el lado derecho. EI velocimetro tien'e dos escalas: km/h y millas/h. EI contador

totalizador indica el recorrido en millas.

EI esquema de la re.gulacion de la luz de cruce de los faros es especular. Los rayos inclinados de los puntos de inter seccion de las Hneas A (vease la fig. 67) y B con la linea 2 estan dirigidos hacia el lado iz-

. quierdo.

EI espejo exterior se instala en la puerta delantera derecha.

PARTICULARIDADES ESTRUCTURALES DE LOS AUTOMOVILES VAZ-1104, V AZ-11043, VAZ-11046 Y VAZ-11047

Los automoviles VAZ-2104 y VAZ-21043 tienen carroceria tipo

• "universal" y se utilizan para transportar pasajeros y cargas. Las dimensiones exteriores del autornovil V AZ-21 04 (V AZ-21 043) estan expuestas en la fig. 77.

Los modelos indicados en muchos casos e s+en unificados con el modele VAZ-2105 y por esta causa hay que guiarse de las indicaciones para la explo+ecion del aufornovil V AZ-21 05 teniendo en cuenta las siguiente~ diferencias estructurales, que se dan ,a confinuecion.

I ,--~

_--='If~

I

-~I

I~

Fig. 77. Dlmenslones exterlores del automovll VAZ-1I04 (VAZ-110H)

77

VAZ-2104

VAZ-21043

Pariimetros y dimensiones J~!incip.ales de expleteclen

Carga uti], kg

Masa de la carga transportada en el compartimiento del porfaequipajes', no mayor, kg:

al transportar 5 personas al transportar 2 personas Masa seca, kg ,

Masa propia, kg

Masa total, kg ,

Masa sobre el camino a trsve s de los

, neumMicos de las ruedas delanteras, kg: propia

total (5 personas + 80 kg de carqe) , total (2 personas + 305 kg de carqa) ,

Masa sobre el camino a +reve s de los

neumMicos de las ruedas treseras, kg: propia

total (5 personas + 80 kg de carqa) , total (2 personas + 305 kg de cerqa) ,

Franqueo vertical del eutornovil bajo carga hasta la viga del puente trasero: para los neumMicos 175/70SR 13

para los neumMicos 165/80R 13

(165SR13)

Velocidad maxima, km/h:

con carga maxima

con el conductor y un pasajero ..

Tiempo de embalamiento desde el lugar de partida con el cambio de velocidades hasta la velocidad de roo km/h, s: con carga maxima

con el conductor y un p.asajero ,

Con sumo de combustible en 100 km de recorrido, I:

'cuando se marcha a velocidad superior con velocidad de 90 km/h cuando se marcha a velocidad superior con. velocidad de 120 km/h ,

para el cicio urbano

135 137

21 1'8,5

10,2 10,2

455 -

80 305 945 1020 1475

520 641 585

500 834 890

154

160

7,5

143 145

19 17

10,4 10,5

78

La carga debe disfribuirse uniformemenfe por foda la superficie de carga del porlaequipajes.

Modelo de la caja de cambios V AZ-21 05

Relaciones de transmisi6n de la caja de

cambios:

primera velocidad segunda velocidad tercera ve locidad cuarta velocidad .

. Motor

Modelo del motor . Caracterfsticas del motor

Sistema de alimentaci6n .

Transmisi'on •

marcha etres .

Relaciones .de transmisi6n del de angulo

engranaje

En algunos autom6viles que se fabrican se instala caja de cambio de cinco velocidades con relaci6n de transmisi6n igual a 0,82.

Equipo electrico.

En la fig. 78 se daun fragmento del esquema de principio del autornovil VAZ-2104 (VAZ-21043) diferente del eutomovil VAZ-2105.

EI limpiador y el lavador del cristal trasero se conectan mediante el conmutado.r de tres posiciones, instalado en el panel de los instrumentos en vez del tapon de ahogue 23 (veese la fig. 4). AI apretar el brazo inferior de la tecla del conmutador hasta la posicion fijada se conecta el

VAZ-2104

VAZ-2103 vease el eutornovil VAZ-21053

VAZ-21043

V A"Z-=-21 05- vease el eutornovil VAZ-2105

EI deposito de combustible e ste ubicado debajo del piso de la parte trasera de la carroceria, y la tapa de escotilla de la boca de Ilenado se encuehtra en la aleta izquierda trasera

I.

VAZ-2107

3,67 2,10 1,36 1,00 3,53

4,304,1

4,1 0 3,9

limpiador. AI apretar reiteradamente el brazo inferior de Ia tecla se conecta adicionalmente el lavador (posicion no fijada de la tecla), al quitar la carga el i'avador se desconecta.

Adernes, en el eutornovil esta instalada luz de alumbrado del portaequipajes, cO,n el interrupter estan cambiadas la forma y disposicion de las linternas traseras (fig. 79). Para cambiar la lampara en la linterna trasera destornille por el lado interior del portaequipajes los elementos de sujecion de los tornillos I, retire del engrane con carroceria las grapas de muelle 3,desmonte la linterna de la carrocerfa, desuna la reg leta de bornes de los terminales 8, apriete fiadores 2 y saque

79

16A 16A 6A

Fig. 78. Esquema de prlnclpio del equlpo electrlco del autom6vil VAZ-2f04 (fragmentol: pos. 1-91 - vease en la figura 65; 92 - interruptor del limpiador y del lavador del cristal trasero; 93 - motor e lectrico del lavador del cristal trasero; 94 - motor electrico del limpiador del cristal trasero;

95 - lampere de alumbrado del compartimiento del porlaequipajes

2

J 4 5 6

Fig. 79. Llntern. traser. (Izquierdal: 1- tornillo de suje cion de Ie linterna; 2 - liador de la placa imprimide; 3 - grapas de muelle de sujecion de la linterna; 4 - placa imprirnide: 5 - lampara de Ie luz antiniebla; 6- lampara de la luz de posicion; 7 - lampere del indicador de direccion: 8 - terminales para Ie reg leta de bornes; 9 - lampara de la serial de pare; 10- lampera de le marcha

atras

80

la placa imprimida 4 con lamparas en conjunto.

Carrocerfa

La carroceria es de tipo "universal", enteramente metelice, portante, de cinco puertas. La puerta del portaequipajes (fig. 80) con un cristal fijo esta dotada de cerradura para cerrarla por afuera. La puerta se abate hacia arriba con bi sagras interiores y se mantiene en estado abierto con topes telescopicos Ilenados de gas. La carroceria tiene dos espejos retrovisores exteriores.

EI compartimiento del poitaequipajes puede ser aumentado por cuenta del asiento trasero. Para esto: - meta la mano entre la almohada 1 (fig. 81) y el respaldo 2 y abata la.almohede en la posicion vertical;

Fig. 80. Puerhi del complrtimiento del portaequipljes

Fig. 81. Aslento trlsero IVlrilnte plrl plsljeres]: 1 - almohadilla; 2 - respaldo

- libere el respaldo del asiento, apretando los fiadores de muelle 1 (fig. 82);

- coloque el respaldo horizontal mente y coloque topes del respaldo en los alojamientos que se encuentran en la bandeja de la almohada.

La rueda de repuesto, la caja con herramientas y el gato estan dispuestes en el compartimientc;> bajo el

\

2-0

Cl .,

Fig. 82. Asiento trasero (varilnte para transportar cargas): 1 - liador del respaldo; 2- tapa del deposito del lavador del cristal

"trasero

piso del portaequipajes. Para sacarlas abata la alfombrilla 1 (fig. 83), desenrosque el tornillo 2 y quite la tapa 3.

2. J

Fig. 83. Compartimiento para la rueda de recambio y accesorlos: 1 - allombrilla; 2- tornillo; 3 - tapa

Ventilacion y calefaccion_ A la temperatura del aire ambiente de 25°C bajo cero la temperatura promedia en el salon estando toialmente conectada la celefeccion sera de 20°C, y en la zona de los pies del conductory de los pasajeros, 25°C.

Capacidades a repostar, I

Deposito de combustible (incluyendo la reserva de 4-:-6,5 I) Deposito del lavador del cristal trasero .

45 2,0

81

Datos principales para las regulaciones y el control

Presion del aire en los neumaticos 165/80R13, MP,a (kgf/cm2): ruedas delanteras ruedas traseras con carga que corresponde al de 5 personas y 800 N (80 kgf) de carga . ruedes traseras con carga que corresponde al de 2 personas y 3050 N (305 kgf) de carga .

Presion del aire en los neumaticos 175/70SR13,

(kgf/cm2): '

ruedas delanteras ruedas traseras con carga que corresponde al de 5 personas y 800 N (80 kgf) de carga . ruedas traseras con, carga que corresponde al de 2 personas y 3050 N (305 kg f) de carga .

Los autom6viles VAZ-21046 y V AZ-21047 se diferencian respectivamente de los modelos VAZ-2104 y V AZ-21 043 por las modificaciones constructivas de algunos conjuntos y piezas relacionadas con la in stalecion del volante de direccion del lado derecho.

EI velocimetro tiene dos esc alas

0,16 (1,6)
peso
0,21 (2,1)
peso
0,22 (2,2)
MPa
0,16 (1,6)
peso
0,22 (2,2)
peso
0,23 (2,3) "krn/h" y "millas/h".' EI contador totalizador ,del camino recorrido indica el recorrido en millas.

EI esquema de requlecion de I,a luz de cruce es especular. Los haces inclinados desde los puntos de interseccion de las Iineas A (veese la fig. 67) y B con la linea 2 esten dirigidos hacia el lade izquierdo.

VARIANTES DE LA COMPLETACION' DE LOS AUTOMOVILES VAZ-210Sr 2104 Y SUS MODIFICACIONES

En la ejecucion de variante los eutorncviles VAZ-2105, 2104 y sus modificaciones pueden completarse

--del sistema del encendido sin contactos (EiC3) y del cerburedor de nueva estructura, 10 que permite mejorar calidades de marcha del eutornovil y reducir la toxicidad de los gases de desecho.

En la fig. 84 se exponeel esquema de reduccion de la +oxlcided de los gases de desecho en el eutomovil de cornpletecion de variante.

EI ceptedor-distribuidor 19 tiene un dispositive elec+ronico-rnecenico, el cual produce la serial que deter-

82

mina el momento de la formaci on de las chispas. Esta sefial controla el conmutador 16 que interrumpe la corriente en el devanado primario de la bobina del encendido 17, como resultado en el devanado secundario se forma un Impulse de alto voltaje que se transmite por el captadordistribuidor a la correspondiente bujia del encendido.

Con motivo de que el EiC3 es un sistema del encendido de alta energia, no se admite poner en marcha el motor veliendose de la holgura de chispa, y en el motor en funcionamiento desunir los cables de alto

Fig. 84. Esquema del sistema de reducci6n de la toxlcldad' de los gases de desecho en el aulom6vll de completaci6n de varianle: 1 - carburador; 2 - mariposa de aire; 3 - dispositivo de arranque; 4 - junta termoaislante; 5 - pantalla hirmica; 6 - tubo de admisi6n; 7 - calentamiento del sistema de marcha en vacio; 8 - tornillo de la calidad de la mezcla; 9 - palanca de mando de las mariposas de estrangulacion; 10 - tornillo de tope de la mariposa de e sfranqulecion: 11 - canal del sistema de la marcha en vacio; .12 - valvula electromagnetica; 13 - bloque de mando; 14- interrup+or del encendido; 15 - bateria de acumuladores; 16 - conmutadar e lec+ronico: 17- bobina del encendido; 18 - cables de alta valtaje; 19 - captador-distribuidor; I - al sistema

de refrigeracion

voltaje, comprobar los circui+os de alto voltaje "a la chispa", ya que esto puede ocesioner la quemadura de las piezas de alto voltaje y poner fuera de servicio el sistema de encendido.

Las bujias del encendido que se emplean en el sistema del encendido sin contactos, AI7,ll,B-l0 tienen un espacio entre los electrodos igual a 0,7-0,8 mm. Cada 20000 km de recorrido se debe cambiar las bujias del encendido.

EI carburador a diferencia del descrito anteriormente en el manual de servicio tiene:

- el sistema de marcha en vado Con una valvula electromagncHica ·12 y un bloque de calentamiento 7; - cuba doble;

- el accionamiento mecanico de

las mariposas de e~rangulacion·Con su apertura sucesiva;

- el economizador de regimende potencia;

- el contacto de la marcha en vacio en el tornillo lOde requlecion de la cantidad de la mezcla.

En el sistema de reducci6n de la toxicidad de los gases de desecho el bloque electronico 13 de mando del economizador de ralenti forzado (3nXX) con la valvula electrorneqnetica 12 desconecta el sistema de marcha en vado en el ralenti forzado (regimen de frenado con el motor) excluyendo irrupciones de monoxide carbonico a laatmosfera.

Durante el entretenimiento tecnico del carburador el nivel normal de combustible en las cubas se verifica por la holgura A (fig. 85) entre la junta 4 y los flotadores 1 que debe ser igual a (2± 1) mm. La holgura se regula mediante el' doblado de la lengueta 2. La frecuencia de rotecion

83

Fig. 85. Instal.ci6n del nlvel de combustible en el carbur.dor: 1 - lIotador; 2 - lengiieta; 3 - valvula de aguja; 4 - junta; 5-

tapa del carburador

del ciguenal en regimen de ralenti de 750-800 min-I se permite regular independientemente s610 con el torni 110 1 (fig. 86) de la cantidad

2

Fig. 86. Tornlllos de regul.cl6n del carburador: 1 - tornillo de lecentidad de la mezcla; 2 - tornillo de la calidad de la mez cle

. de la mezcia. La regulaci6n del carburador por medio del tornillo 2 de calidad de la rnezcle con el control de toxicidad de los gases de desecho se permite realizarla solamente en la estaci6n de servicio tecnico. Para' prevenir la regulaci6n del tornillo de la calidad de la mezcla por los consumidores este ultimo esta cerrado con' un tap6n ciego. En caso de deterioro 0 ausencia de este tap6n la fabrica no tiene la responsabilidad por el gasto excesivo de combustible y elevado contenido de mon6xido carb6nico (CO) en los gases de desecho.

84

Si en el panel de instrumentos falta la palanca 15 (vease la fig. 4) de mando de la mariposa de aire del carburador, entonces el carburador tiene un dispositivo sernieutornetico de arranque y calentamiento del motor. En este caso antes de poner en marcha el motor se debe piser el pedal del acelerador y soltarlo, despues de 10 cual se debe conedar el motor de arranque, sin apretar (pisar) el pedal del acelerador durante el arranque.

En la ejecuci6n de variante en el sistema de alimentaci6n delante de la bomba de combustible (en el

~orte de la tuberia de combustible. suministradora) se instala un filtro de depuraci6n fina del combustible. Cada 20 000 km de recorrido se debe cambiar el filtro. EI filtro nuevo se instala de tal modo que la aguja en el cuerpo va dirigida en el sentido a la bomba de combustible.

Algunos autom6viles se completali con los sistemas de captaci6n de los vapores de gasolina y neutralizaci6n de los gases de desecho.

EI esquema del sistema de atrapaci6n de los vapores de gasolina se

. muestra en la fig. 87. Cuando el motor esM parado los vapores de gasolina, desde el deposito 20, pasan por la manguera flexible 23 al separador 22. Si el dep6sito de gasolina esta lIeno, entonces es posible que al separador lIegue la Iraccicn liquida debido a la dilataci6n de la gasolina. En el separador las fracciones liquida y gaseosa se dividen y los vapores de gasolina pasan por la manguera flexible 21 y la valvula de gravitaci6n 19 a la valvula de dos vias 18. A una presi6n determinada los vapores de gasolina abren en la valvula de dos vias 18 la valvula de escape y por la manguera flexible 17 pasan

Fig. 87. Esquema del sistema de atrapacion de los vapores de gasolina: 1 - depurador de aire; 2 - elemento filtrante adsorbedor; 3 - cuba del carburador; 4 - carburador; 5 - tubo de adrni sio n: 6,8,9,11,17,21,23- mangueras flexibles; 7 - calibre; 10- valvula de solenOide; 12 - valvula de retardo (amortiguador); 13, 14 - valvules neumaticas del adsorbedor; 15 - adsorbedor; 16 - tubuladura; 18 - valvula de dos vias; 19- valvula de qrevi+ecion: 20 - deposito de combustible; 22 - separador; A - al bloque de mando de la Iorrnacion de la mezcla; B - a la valvula de

recirculaci6n

al adsorbedor 15, donde son adsorbidos por el carbon activado.

AI adsorbedor 15 los vapores de gasolina lIegan ternbien por la manguera fle·xible 6 procedentes de la cuba 3 del carburador 4. Una parte de los vapores de gasolina de la cuba 3, asi como del tubo de admision 5 de spue s de parar el motor son adsorbidos por el elemento Iilfrente adsorbedor 2 del depurador de aire 1.

De spue s de poner en marcha el motor la rerefaccion en el tubo de edrnision 5 se transmite por la manguera flexible 9 a la valvula neumatica 13 del absorbedor 15, y la ,valvula neumMica interrumpe el ingreso de los vapores de gasolina procedentes de la cuba 3 al adsorbedor 15. Cuando la temperatura del

motor alcance un valor determinado el bloque de mando de la Iorrnecion de la mezcla conecta la valvula de solenoide lOy la rarefaccion desde el tubo de admision 5 se transmite a la neumovalvule {4 del absorbedor. 15 a treves de la manguera flexible 11 y la valvula de retardo 12. La valvula neumMica. 14 reacciona y el aire exterior pasa al adsorbedor 15 por la tubuladura 16, donde se satura con vapores de gasolina, y, sigue por la manguera flexible 8 y calibre 7 al tubo de admision 5. De esta manera tiene lugar el barrido del adsorbedor 15. Slmultaneemen+e se barre el elemento filtrante adsorbedor 2 en el depurador de aire 1.

A medida que, la gasolina se consume en el 'deposito de e ste se crea rarefaccj on, y cuando e sta

85

alcance un valor determinado se abre la valvula de retorno en ,Ia valvula de dos vias 18 y el aire exterior, por la tubuladure 16, adsorbedor 15, manguera flexible 17, valvula dedos vias 18, valvula de gravitacion 19 y separador 22 pasa al deposito de combustible 20.

La valvula de gravitacion 19 irnpide la circulacion de la gasolina desde el deposito de combustible por el sistema de etrapecion 'de los vapores de gasolina caso de vuelco del csmion.

EI esquema del sistema de neutraIizeclon de los gases quemados se indica en la !ig. 88. Este sistema tiene reaccion (enlace inverso) y heutrelizedor 18 de tres componentes. En calidad de reaccion se utiliza el captador 16, de la concentracion del oxlqeno. EI mando de la composicion de la mezcla en el carburador se. efectue mediante el aduador 10 del ralenti y del aduador 11 del sistema dosificador principal con el bloque 2 de mando de la formacion de la mezcla. La informacion de entrada en el bloque 2 edemas del captador 16 de la concentracion del, oxigeno la transmiten et captador 5 de la carga completa, el ceptedor terrnoelectrico 7, el contado 20

de ralenti y la bobina del encendido 27. EI bloque 2 de mando de la Iorrnacion de la mezcla procesa la informacion de er1trada y gobernando los aduadores lOy II, mantiene la cornposicion optima de la mezcla de combustible-aire, que se suministra al motor. Adernas de esto el bloque 2 qobierna la valvula de solenoide 4, que coneda la correccion a vado del angulo del avance al encendido, la valvula 13 de recirculecion de los gases quemadcs y el barrido del adsorbedor:

EI control visual del trabajo del bloque 2 se realiza por la pizarra luminosa 3 en e.1 panel de aparatos, quese ericiende al conedar el encendido y se apaga despues de poner en marcha el motor. Si la pizarra arde con luz intermitente 0 arde continuamente estando funcionando el motor, esto sera testimonio de desarreglo en el sistema y habra que dirigirse a su agente.

EI dispositive de arranque 19 del carburador junto con la valvula eledroneumatica 22, en dependencia de la temperatura del aire en el depurador de este, que se determina por el interrupfor termoelectrico 26, garantiza la instelecion optima de las mariposas de eire y de gases al poner en marcha el motor.

Fig. 88. Esquema del sistema de neutrallzaci6n de los gases quemados: 1 - bloque de mando del encendido; 2 - bloque de mando de la formaci6n de la mezcla; 3 - pizarra luminosa "Check e'ngine"; 4 - valvula de solenoidei 5 - captador de la carga completa; 6 - termorregulador del filtro de aire; 7 - captador terrnoelectrico: 8 - valvula de re+encion (amortiguador); 9 - racor de toma de evaporaciones de la cuba; 10- aduador del' ralenti; 11 - aduador del si sterna dosificador principal; 12 - bloque de calentamiento del sistema de la marcha en vacio; 13 - valvula de recirculaci6n; 14 - racor para el soplado del adsorbedor; 15 - tubo 'de la recirculaci6n; 16- captador de la concentraci6n del oxigeno; 17 - coledor de salida; 18 - neutralizador de tre,s componentes; 19 - di sp csi+ivo de arranque; 20 - contado de ralenti; 21 - junta termoaislante; 22 - valvula eledroneumatica; 23 - captador de la detonaci6n; 24 - tubo de admisi6n; 25 captador-distribuidor; 26 - inferrup+or termoel,ktrico; 27 - bobina del encendido; 28 - bateria de acumuladores; 29 - interrup+or del encendido; 30 - arrancador; A - aire calentado; B - al

sistema de refrigeraci6n; C - al econ6metro; 0 - al adsorbedor

'.

86

EI bloque 1 de mando del en-

~ cendido con las funciones de control de la de+onacion y conrnutacion gobierna el sistema del encendido. Laexistencia de la datonacion se determina con el captador 23. AI poner en marcha el motor, cuando

-I-a elimentecidf se sumlnlstra al rele de +reccion del arrancador 30, el bloque 1 de mando del encendido introduce el retardo maximo. Durante el recorrido la magnitud del retardo depende de la intensidad y frecuencia de la detonecion, Si la detonacion no existe, la magnitud del retardo se reduce al cero.

EI au+omovil equipado con sistema para neutralizar los gases quemados tiene modificados los siguientes datos de regulacion: frecuencia minima de rota-

cion del cj quefial a regi-

men de ralenti, min-I 950±50

angulo inicial del avance

al encendido hasta del

PMS, grados . 1r±1°

Para que este sistema funcione de forma segura e infalible es necesario:

- emplear solo gasolina no etilada con nurnero de odanaje 92;

- observar el orden para la puesta en marcha del motor frio' y caliente. Antes de poner en marcha un motor frio habra que accionar

-- hasta el tope el-p-ectaf-del acelerador y librarlo. Durante la puesta en marcha del motor no se permite accionar el pedal del acelerador. Despues de que el motor arranque (15 s eproximadamente) accionar el pedal del acelerador para reducir la frecuencia de ro+ecion a regimen de ralenti, des-

88

pues de 10 cual se puede emprender la marcha. Antes de poner en marcha el motor caliente habra que accionar el pedal del ecelerador 1/4 de su recorrido, aproximadamente, mentenerlo apretado durante el arranque y librarlo nada mas que el motor arranque;

- no hay que poner en marcha el motor empujando 0 remolcando el autornovil, debido a que durante esto el combustible que no se ha quemado puede lIegar al neutralizador y ponerlo fuera de servicio;

- utilizar otra bateria de acurnuladores para poner en marcha el motor si el ecurnuledor de su autornovil esta descargado;

- no hay que desconedar el encendido durante la marcha del eu+omovil:

- no hay que aparcar el autornovil en los lugares si debajo de este puede resultar material que se puede encender facilmente (hierba seca, trapos, etc.) debido a qU,e el neutralizador tiene alta temperatura;

- observar el qrafico recomendado para' realizar los cuidados al eutornovil.

Durante el mantenimiento del eutornovil:

..- cumplir las operaciones recomendadas por la libreta de servicio;

- cada 10 000 km de recorrido comprobar el trabajo del sistema de neutrelizecion de los gases quemados y, si fuese necesario, limpiar los canales del si stema de reci rcu lacion de los gases quemados;

- cada 60 000 km de recorrido cambiar el captor de la concenrrecion del oxigeno.

APENDICES

LAM PARAS QUE se EMPLEAN EN EL AUTOMOVIL

Apendice 1

Denornlnacion

Tipc

Larnpara de la luz de carretera y de cruce= t.ampara de la luz de estacionamiento' Lampara del indicador de direcci6n' Lampara de la luz antiniebla"

Larnpara de posicion"

t.arnpara del indicador de cirecclon= Larnpara de la luz de marcha atras= Larnpara de la luz de pare"

Larnpara del indicador de direcci6n lateral Larnpara de alumbrado del numero de matricula Larnpara de alumbrado del sal6n

Larnpara portatil

Larnpara de alumbrado del compartimiento del motor Larnpara de alumbrado de la guantera

t.arnpara de alumbrado del alojamiento del encendedor de cigarrilios t.ampara de alumbrado de combinaclon de los instrumentos

t.ampara testigo de conexi6n de la serializaclon de averia

t.ampara testigo de conexi6n de los indicadores de direccion

Larnpara testigo de conexton de la luz de posicion

Larnpara testigo de conexi on de la luz de carretera

t.arnpara testigo de carga de la bate ria de acumuladores

Lampara testigo de reserve de combustible

Larnpara testigo de insuficiente presion del aceite en el sistema de

lubricaci6n del motor

Lampara testigo de conexi6n del freno de estacionamiento

Ulmpara testigo de serializacion del deterioro de los frenos de trabajo t.arnpara testigo de conexion de las linternas antiniebla traseras Larnpara testigo de conexlon del calentamiento del cristal trasero t.ampara de atumbrado del veloclmetro y voltimetro

Lampara de alumbrado del compartimiento del portaequipajes (para VAZ-2104 y sus modificaciones)

Lampara testigo de mando (medio cierre) de la mariposa de aire del

carburador .

lampara testiqo "Abrochense los cintur~nes"

• En faro bloque.

En la linterna trasera.

AKf12-60+55 A12-4 A12-21-3 A12-21-3 A12-4 A12-21-3 A12-21-3 A12-21-3 A12-4

AC12-5 AC12-5 A12-21-3 A12-5 . A12-4

A12-4

A12-3-1 A12-08-1 AMH12-3 AMH12-3 AMH12-3 A12-3-1 A12-3-1

A12-3-1 A12-1,2 A12-1,2 A12-1,2 A12-1,2, AMH12-3

AC12-5

A12-1,2 A12-1,2

89



CI) o CJ o

...I -e Z <I:

CI) ::> CI)

> z -0 (3

<I: ~ o

...I C. >< ILl

ILl o

~'

o :) o

...I

iii ILl ~ Z <I:

~

0:: al ::> ...I

iii

ILl ...I al

t= CI)

::> al ~ o o

90

..

" z

. <Il o

~

""C t:

Q)

E 8 e

o

~

[

e

o

::l

..

C,

c Q)

" ""C

<Il o :-E CI)

" 'iG

c: ..

o

o

" ""C

e

" E

." c:

c o

(J '"

~E

:g>. :0; o

UJ (fl

" (J

;; ;;;

•• CI)

ii: '" <Q)

c .s

." 0

~E~

en ~ Q.l .. (J a. .;:

.~ ~

1l 0 -c

'" '"

::S:

« .. .s "0

.,

..

o

" :a

.~

" .0

E o (J

" ""C

.9 ii) -o c.

" o

U"" :E<!l

o "'

o ~

c.9 ." 0 OlE v .. UI ;;

C. <Il

s

s

«

s ee-

q

-c ~ <Il

" " o

'r;;

'E

<Il c:

~

'"

;;

c.

s 'iii

c «

.

'"

z

B

~ z

" '" '"

e

tn

E

"

£

::J

" o

" ""

.9 c: 0-0 E(ij _ co

Q)_ ""C Q) ,,""C

-0 " ·0 -0

~ Os

"'~ .~ G)

'i'i

~ (J

Q) " "0 "0

.... E E " Q) iDe;;

i:iii:ii

-.

91

LlSTA DE LAS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS QUE SE ADJUNTAN AL AUTOM6vIL

Apendice 3

Denominaci6n

Gantidad

1. Gaja para las herramientas

2. Llave para tuercas Bxl0 mm

3. Llave para tuercas 13x17 mm

4. Llave tubular 8 x 10 mm

5. Llave combinada para la sujeci6n de las rued as

6. l.lave tubular para las bujias de encendido

7. Destornillador combinado B. Brocha " Bx150 mm

9. Galgas para los aparatos del encendido

10. Gato

11. Bolsa para las herramientas y accesorios

12. t.lave de dos bocas para tuercas llX13 mm

13. l.lave de estrella para tuercas 12x13 mm

14. l.lave de estrella para tuercas 17x19 mm

15. l.lave de dos bocas para tuercas 19x22 mm

16. Llave hexagonal 12 mm

17. Alicates de pico plano lB. t.amoara portatil

19, Bomba de aire manual con boquilla para soplar las tuberlas

20. Man6metro de neumaticos en la funda

21. Desmontable para los neumaticos

22. Manguera para purgar los frenos

1 ,1 1

COJINETES DE RODAMIENTO QUE SE EMPLEAN EN EL AUTOM6vIL

Apendice 4

Tipo

Lugar de instalaci6n

Can-

Numero del cojinete ti-

dad

Radial de doble fila de bolas con empaquetadura bilateral y entalladura en el anillo exterior

Radial de doble fila de bolas sin anillo interior con empaquetadura bilateral Radial de una fila de bolas con empaquetadura bilateral

Radial de una fila de bolas en caja

Radial de doble fila de bolas con ranura de retenci6n en el anillo exterior

Radial de una fila de bolas con ranura de retenci6n en el anillo exterior

Radial de una fila de bolas con ranura de retenci6n en el anillo exterior

Radial de rodillos con rodillos de aguja

Radial de rodillos con rodillos cilindricos

92

2105--1006124

6-330902C 17 (2101-1307027) 6-180502K1YC9 (2101-1701031)

360708KG17 (2101-1601182) 6-156704 (2101-1701068)

6-50706EY (2107-1701033)

6-50706Y (2101-1701033)

464904E (2101-1701108-Q1)

6-92705K (2101-1701073)

Mecanismo de tensado de la correa dentada

Bomba del liquido refrigerante

Apoyo delantero del arbol primario de la cala de cambio de vetocidades Desembrague

. Apoyo delantero del arbol intermedio de la caja de cambio de velocidades Apoyo trasero del arbol primario de la caja de cambio de cinco velocldades Apoyo trasero .del arbol pri-

mario de la caja de cambio de velocidades

Apoyo delantero del arbol secundario de ta caja de cambio de velocidades Apoyo trasero del arbol intermedio de la caja de cambio de velocidades

Continuaci6n del apendlce 4

Tipo

Lugar de instalaci6n

Radial de rodillos con rodillos cilindricos

Radial de una fila de bolas con ranura de retenci6n en el anillo exterior

Radial de una fila de bolas con ranura de retenci6n en el anillo exterior'

Radial de una fila de bolas

Radial de una fila de bolas con empaquetadura bilateral

Radial con rodillos de aguja sin anillo interior

De rodillo c6nico de una fila

De rodillo c6nico de una fila

De rodillo c6nico de una fila

Radial de una fila de bolas con empaquetadura bilateral

Radial con rodillos de aguja y anillo exterior de plastico

De apoyo radial de una fila de bolas:

- anillo exterior

- jaula con bolas

De apoyo radial de una fila de bolas: - anillo exterior

- jaula con bolas

De rodillo c6nico de una fila

De rodillo c6nico de una fila

Radial de una fila de bolas con empaquetadura bilateral

Radial de una fila de bolas con empaquetadura bilateral

Radial de rodillos con rodillos cilindricos

Can-

Numero del cojinete tl-

dad

6-92705AEI 2

(2107-1701073)

6-50306KY 1

(2101-1701190)

6-50306E2Y 1

(2107-1701190)

6-205KY 1

(20715580)

6-180505YC17 1

(28042320)

904902K5C14 8

(2101-220202~1)

6-7705Y 1

(2101-2402025)

6-7807Y 1

(2101-2402041)

6-7707Y 2

(2101-2403036)

6-180306K1YC17 2

(2101-2403080)

2105-3401120 2

996905-01 (2101-3401122) 996805EI-97 (2101-3401129)

996805-01 (2101-3401123) 996805El-97 (2101-3401129) 6-7804Y (2101-3103025) 6-7805Y (2101-3103020) 6-180302Y1C9 (2490230) 6-180201Y'lC9 (24940220) 66-42205AEM (2108-1701031)

..

1 •

Apoyo exterior del cuba de la rued a delantera

Apoyo interior del cuba de la rueda delantera Generador (apoyo del lado del man do)

Generador (apoyo del lado del rectificador)

Apoyo delantero del arbot prima rio de la caja de cambio de cinco velocidades

Apoyo trasero de los arboles intermedlo y secundario de ta caja de cambio de cinco velocidades

Apoyo intermedio del arbot secunda rio de la caja de cambio de velocidades

Apoyo intermedia del arbol secunda rio de la caja de cambio de cinco velocidades

Apoyo trasero del arbol secundario de la caia de cambio de velocidades Apoyo del arbol cardanlco

Articulaciones cardanicas

Apoyo delantero del piMn de ataque del puente trasero Apoyo trasero del pin6n de ataque del puente trasero Apoyos derecho e izquierdo de la caja del diferencial Semieje del puente trasero

Arbol de direcci6n

Apoyo superior del tornillo sin fin de la direcci6n

Apoyo inferior del tornillo sin fin de Ie direcci6n

2

2

93

Apendice S

MASA DE LOS GRUPOS Y CONJUNTOS PRINeIPALES, kg

Conjun+o motor ,

Caja de cambio de velocidades con carter de embrague, palanca de

cembiode velocidades y horquilla de desembrague Conjunto carroceria pintada sin revestimiento Conjunto puente trasero con los frenos

Conjunto rueda .

112

26,2 286,9 52,3 14,9

Ap6ndice 6

MOMENTOS DE APRIETE DE LAS UNIONES A ROSCA PRINCIPALES

Cantidad de Momento de apriete
Pieza los puntos Rosca N·m (kqf-rn)
" de sujeci6n
Motor
Tornillo de sujeci6n del carter de aceite 18 M6 5,2-8,4 (0,52-0,84)
Tuerca de sujeci6n de la tapa del respiradero 1 M8 12-15 (1,2-1,5)
Tuerca de sujeci6n del tubo de admisi6n y del 8 ~ M8 21-26 (2,1-2,6)
colector de escape
Bujfas del encendido 4 M14Xl,25 32-40 (3,2-4,0)
Tornillo de sujeci6n de la bomba del Ifquido 3 M8 22-27 (2,2-2,7)
refrigerante
Tornillo del so porte del generador 3 Ml0Xl,25 45-56 (4,5-5,6)
Tuerca de sujeci6n de la plancha de instalacf6n 1 Ml0Xl,25 29-46 (2,9-4,6)
del generador
Tuerca del tornillo de sujeci6n del generador M12Xl,25 46-74 (4,6-7,4)
al soporte
Tuerca de sujeci6n del travesario de la suspen- 2 M8 15-19 (1,5-1,9)
. si6n trasera del motor.
Tuerca de sujeci6n del ,apayo trasero a la caja 2 M8 24-29 (2,4-2,9)
de cambio de velocidades
Tuerca·del tornillo de suje clon del apoyo trasero 2 M8 16-26 (1,6-2,6)
al travesano
Embrague
Tuerca del tornillo de los pedales de embrague M12X1,25 13-21 (1,3-2,1)
Y del freno
Tuerca de sujeci6n de los cilindras principales 4 M8 10-16 (1,0-1,6)
de embrague y del freno
Caja de camblo de velocldades
Interruptor de la luz de marcha arras M14Xl,5 29-46 (2,9-4,6)
Tornillo de sujeci6n del carter de embrague al 4 M12X1,25 55-89 (5,5-8,9)
motor
Tornillo de sujeci6n de la tapa de los fiadores 2 M8 16-26(1,6-2,6)
de los vastaqos
Tuerca de sujeci6n de la tapa trasera 6 M8 16-26 (1,6-2,6)
Tuerca de sujeci6n de la tapa inferior 10 M6 5,2-8,4 (0,52-0,84)
Tran.mlsl6n card6nica
Tuerca del tornillo de sujeci6n del acoplamiento 6 M12Xl,25 59-73 (5,9-7,3)
etastico
Tuerca del tornillo de sujeci6n de la brida del 4 M8 28-35 (2,8-3,5)
arbol cardanico a la brida del reductor
94 Rosea

Momento de apriete N·m (kgf·m)

Continuaci6n del apendice 6

Pieza

Cantidad de los puntos de sujeei6n

Ml0Xl.25 34-42 (3.4-4.2)
Ml0Xl.25 34-42 (3.4-4.2)
M8 23-28 (2.3-2.8)
I;,
M20Xl.5 204-252 (20.4-25.2)
M14Xl.5 65-105 (6.5-10.5) Dlrecclon

Tuerea del tornillo de sujeei6n del carter de la 3

direeei6n

Tuerea del tornillo de sujeei6n del soporte de la 2

palanea de avanee

Tornillo de sujeei6n del arbot intermedio al arbol 2

superior de la direeei6n y al arbol del tornillo •

sin fin

Tuerea de sujeei6n del brazo de mando Tuerea del eje de la palanea de avanee

Suspension del.nlera

Tornillo de sujeei6n del travesario al larquero 2 MI2Xl.25 81-100 (8.1-10.0)
de ta earroeerfa
Tuerea de los tornillos inferiores de sujeei6n del 4 M12Xl,25 68-84 (6.8-8,4)
travesano al larguero de la earroceria
Tuerea del tornillo de sujeei6n del eje de la 4 M12Xl,25 68-84 (6.8-8,4)
palanea inferior
Tuerca del eje de la palanea inferior 4 M14Xl,5 65-105 (6,5-10.5)
Tuerca del eje de la palanca superior 2 M14Xl,5 58-94 (5,8-9,4)
Tuerea de sujeei6n del 'extreme superior del 2 Ml0Xl,25 29-46 (2.9-4,6)
amortiguador
Tuerea 'tie sujeei6n del extremo inferior del 2 Ml0Xl,25 51-63 (5.1-6.3)
amortiguador
Tuerea de sujeei6n de la barra del estabilizador 8 M8 15-19 (1,5-1.9)
de la estabilidad lateral tof
Tuerea de sujeei6n de las r6tulas a la mangueta 4 M14X1.5 85-105 (8,5-10.5)
Suspension tr.sera .
Tuerca de sujeci6n de los amortiguadores 4 M12Xl,25 39-63 (3,9-6.3)
Tuerca de tornillo de sujeci6n de las barras 10 M12X1,25 68-84 (6,8-8.4)
transversal y longitudinales •

INDICE

Si stema de refrigeraci6n Sistema de encendido . Transmisi6n

Amortiguadores hidreulicos y estabilizador de estabilidad transversal Direc:ci6n y ruedas

Frenos .

Equipo eledrico . Carroceria .

Entretenimiento del autom6vil durante el almacenamiento prolongado Partieularidades estructurales de los automoviles VAZ-110S1. VAZ-110S1.

VAZ-110S6. VAZ-110S7 Y VAZ-110S8 .

Partieularidades estructurales de los automoviles VAZ-1104. V AZ-11043.

VAZ-11046 Y VAZ-11047 .

Variantes de la eompletaci6n de los autom6viles VAZ-110S. -lt04 Y sus modifieaeiones

Apandiees

..

3 4 7 7 8

16 16 21 22 24 25 25 25 26 26 26 27 28 29 29 30 30 30 35 36 39 ·42 42 42 44 47 49 49 56 61 71 73

Introdueei6n

jSometemos a su atenci6n! Oeseripci6n taeniea del autom6vil .

Datos del pasaporte tecnico . Datos tecnicos y caracteristicas . L1aves para el autom6vil .

Organos de man do e instrumentos de medida y control. Equipo auxiliar .

Ventilaci6n y calefacci6n del sal6n . Puertas .

Asientosdelanferos .

Cap6 del motor.

Tap6n del dep6sito de combustible y portaequipajes .

Explotaci6n del autom6vil .

Instalaci6n de los nurneros de matricula '. Arranque del motor.

Marcha -del autom6vil .

Explotaci6n del autom6vil nuevo

Empleo de los cinturones de seguridad . Correcci6n del angulo de avance alencendido . Remolcado del autom6vil .

Entretenimiento teenieo del eutemevll .

Esquemas para el mantenimiento del autom6bil . Engrase del motor .

Mecanismo de distribuci6n de gases. Sistema de alimentaci6n .

Sistema de reducci6n de la toxicidad de los gases de desecho . Sistema de ventilaci6n del carter del motor.

75

77

82 89

• aH.WTOprH3AaT.· H3A. N!l9360A

AnoM06MnM 81.3-2105, 8A3-21 051 , 81.'3.21053, 81.3-21056, 81.3-21057, 'A~Zt05l. 81.3-2104

• 81.3-21043, 81.3-2104601 8A3-21047 '

PYK080ACT.'; no 3KcnnyaT.I4";' Ha Men. 8 •• 3aK. 1639, TMn. 81.3 ••

2105-3902012-14 HcnaHCHHH R3b1H

, '

. _. ... ,~

También podría gustarte