Está en la página 1de 8

RYME nació en el año 1980 como una empresa RYME was born in the year 1980 as a company

dedicada al desarrollo y el suministro de piezas devoted to the development and the supply of
para frenos de vehículos ligeros y pesados. Tres parts for brakes of light and heavy vehicles.
años más tarde, cuando las Inspecciones Técni- Three years later, when RYME changed from
cas de Vehículos pasaron a hacerse con equipos being a visual company to make specific
específicos y dejaron de ser visuales, la empresa equipment, it began collaborating with a Ger-
comienza a colaborar con una marca alemana man brand specialized in automotive equip-
especializada en la maquinaria de automoción. ment. Until the nineties, RYME supplies Vehicle
Hasta los años 90, RYME suministra los equi- Inspection Equipment for Spain as well as for
pos de ITV que se montan en España, así como Portugal and South America.
en Portugal y Latinoamérica.
It is precisely in 1990 when RYME becomes
Es precisamente en 1990 cuando RYME se
independent and starts manufacturing its own
independiza y comienza a fabricar su propio
products. The first years of this new era were
producto. Los primeros años de esta nueva an-
not easy, but the determination, the professio-
dadura no fueron fáciles, pero el tesón, la pro-
nalism and the perseverance made it possible
fesionalidad y la constancia hicieron que en tan
sólo dos años se alcanzara la calidad deseada to reach the desired quality in just two years.
en los productos. Así, esta firma logró ser pio- This made it possible for this company to be a
nera en Europa en la aplicación de sistemas pioneer in the application of computer
informáticos destinados a la maquinaria del technology in the sector of Test and Inspec-
sector de las ITV. tion Centre machinery.

Actualmente, RYME está homologada por las Currently, RYME is authorized by the main
principales marcas del mercado europeo. Ade- brands in the European market. And more, it
más, se consolida como empresa de referencia is consolidated as a reference company for the
y de confianza para los centros de ITV, puesto Test and Inspection Centres, due to its constant
que desarrolla todo el proceso de fabricación development of the whole process of manufac-
y suministro de los equipos: diseño, creación turing and supply of the equipment; design,
de prototipos, montaje, suministro y servicio prototype creation, installation, supply and Af-
postventa. ter Sales Service.

UN NUEVO CAMINO AL ÉXITO


/UN TRATO ES UN TRATO

*3/España World Media S.L.


Ctra. de Ocaña, 39 bajo dcha. 4/ +34 902 10 12 31 %/ info@jsespana.es
03007 Alicante &/ +34 965 14 09 32 7/ www.jsespana.es
2
INSTALACIONES Y EQUIPO HUMANO PREMISES AND HUMAN RESOURCES

RYME tiene su sede en el Polígono Industrial RYME has its head office in the Polígono Indus-
de Villalonquéjar (Burgos). Cuenta con unas trial de Villalonquéjar (Burgos). The installation
instalaciones de 10.000 m² en una parcela de has a 10.000 m² facility building on a 15.500
15.500 m², donde dispone de todos los medios m² parcel, where all necessary devices to deve-
necesarios para desempeñar su labor diaria. La lop the daily work are installed. The constant
constante expansión de la empresa hace nece- expansion of the company is demanding an
sario desarrollar un proyecto de ampliación en addition for another 5.000 m², foreseen for the
5.000 m², que está previsto para 2010. year 2010.

It is well known to the company that the greatest


Es bien sabido por la empresa que el mayor
value it can count on is the human capital.
tesoro con el que cuenta es el capital huma-
One of the basic cornerstones of RYME is
no. Uno de los pilares básicos de RYME es la
a great professionalism. 50% of the human
profesionalidad. El 50% del equipo humano resources have a middle and high university
es titulado medio y superior. El otro 50% es degree. The other 50% is qualified personal
personal cualificado y cuenta con una amplia with a long experience in the sector. What´s
experiencia en el sector. Además, los trabaja- more, the employees receive training courses
dores reciben dos cursos anuales de formación every year to guarantee their professional re-
para garantizar su reciclaje profesional y man- cycling as well to maintain themselves in the
tenerse en la vanguardia de la tecnología. vanguard of the technology.

3
PRODUCTOS PRODUCTS
RYME posee una gran gama de productos de RYME possesses a wide range of technical ins-
inspección técnica. Dispone de equipos para pection products, having inspection equipment
la inspección de todo tipo de vehículos, desde for all types of vehicles, from motorbikes to
motocicletas hasta vehículos de gran tone- heavy vehicles.
laje.
Likewise, develops special vehicles, mobile
Asimismo, desarrolla vehículos especiales,
units totally equipped to execute technical
unidades móviles totalmente equipadas para
inspection of vehicles in places where there
realizar la inspección técnica de vehículos en
aquellos lugares donde no existe una estación is no fixed inspection centre for that purpose.
fija para tal fin. Dichas unidades están capa- These units are capable of attending to motor-
citadas para atender vehículos ligeros, moto- bikes, light vehicles, heavy vehicles and even
cicletas, vehículos de gran tonelaje e incluso agricultural machinery. They can be manufac-
maquinaria agrícola, y se hallan en dos versio- tured in two versions; as a container and as
nes: contenedor y tráiler. a trailer.

4
PRODUCTOS PRODUCTS
Los centros de ITV tienen a su disposición una The inspection centres have to their disposition
amplia gama de rodillos con diferentes tipos de a wide range of rollers with different types of
recubrimientos. Una fibra sintética con garan- covers. A synthetic fibre with up to five year
tía de hasta cinco años. guarantee.

Los materiales metálicos de chasis son diseña- The metal pieces of the chassis are profiled by
dos para su corte por medio de láser, un siste- laser-cut, a system for perfect fit and preci-
ma de perfecta precisión. sion.

EXPORTACIÓN EXPORTATION
La consolidación de la empresa y la calidad The consolidation of the company and the high
ofrecida tanto en sus productos como en su quality offered on products as well as on ser-
servicio han favorecido su expansión interna- vice has favoured its international expansion,
cional y hoy en día RYME exporta y suministra and today RYME is exporting and supplying
maquinaria a todo el mundo: machinery all over the world:

• Norte de África, Angola, Mozanbique, Gui- • North Africa, Angola, Mozambique, Gui-
nea,... nea,...
• Europa: Polonia, Inglaterra, Portugal, Italia, • Europe: Poland, England, Portugal, Italia,
Alemania, Bélgica, Hungría,… Germany, Belgium, Hungary,…
• Asia: Tailandia, Malasia,... • Asia: Thailand, Malaysia,...
• América: Colombia, Perú, Panamá, Cuba, Chi- • South America: Colombia, Perú, Panamá,
le, Brasil, Argentina,... Cuba, Chile, Brasil, Argentina,...
• Oceanía: Australia y Nueva Zelanda • Oceanía: Australia and New Zealand

5
UNA APUESTA POR LA CALIDAD A BET FOR QUALITY
La firme apuesta por la investigación hace que The firm bet for investigation has cau-
RYME, TÉCNICAS REUNIDAS DE AUTOMO- sed that RYME, TÉCNICAS REUNIDAS DE
CIÓN, cuente con un departamento de I+D+i, AUTOMOCIÓN counts on an R&D and In-
formado por ingenieros especializados en dis- novation department, formed by specialized
tintas áreas, cuyo objetivo consiste en desarro- engineers, all in their area, whose aim is to
llar nuevos productos y mejorar los actuales. improve the existing products and develop
Como resultado de su actividad, la empresa new products. As a result of their activity,
posee la patente de varios equipos de ITV. Por the company possesses the patent of several
otra parte, el 12% de la facturación anual se equipments in official inspection centres On
destina a este departamento con el fin de fa- the other hand, a 12% of annual turn-over
cilitarle los medios para que se mantenga en is destined to this department in order to
la vanguardia de la tecnología de maquinaria give it the means to maintain in the van-
y producción. guard of technology and production.

Porque RYME vela ante todo por alcanzar la Because RYME guards above all to reach
perfección, tiene un departamento de calidad perfection, it has its quality department to
interno que diseña y desarrolla los procesos de design and develop the processing of all
todos los productos previamente a su puesta products before they are exposed to the
en el mercado. Por ello, la empresa ha sido ga- market. As a consequence, the company has
lardonada con la Medalla de Oro a la mejor been awarded with the Gold Medal for the
línea de inspección (año 2002) y con el pre- Best Inspection Lane (in 2002) and the
mio al Mejor Equipamiento Diagnóstico en Best Diagnostic Equipment (2005) in the
Galería de Innovación Motortec (año 2005). Innovation Gallery of Motortec. Likewise, it
Asimismo, está acreditada con los certificados is holder of the ISO 9001: 2000 certificate
ISO 9001:2000 y por ENAC como laboratorio and the certificate by ENAC as an official
oficial para la verificación de los equipos que laboratory for verification of UNE 17025
fabrica con la norma UNE 17025. marked equipment.

Muchos de los proyectos se llevan a cabo en Many of these projects are carried out in
colaboración con universidades, el Instituto collaboration with universities, the Castilla
Tecnológico de Castilla y León (ITCL) y el Centro y León Tecnological Institute (ITCL) and the
de Investigación de Automóviles de Valladolid Automobile Investigation Centre of Vallado-
(CIDAUT), entre otros. lid (CIDAUT), among others.

6
VANGUARDIA MECÁNICA MECHANICAL AND COMPUTER
E INFORMÁTICA FOREFRONT
El diseño mecánico de los equipos se desarrolla The mechanical design of the equipment is
con el Sistema Perfect Fit, mediante el que las developed with the Perfect Fit System, to
piezas se ensamblan entre sí con total perfec- assembly the pieces with total perfection, to
ción, de modo que resulta imposible que una de make a bad connections impossible.
ellas esté mal acoplada.
The computer system of the inspection Cen-
Todo el sistema informático de los equipamien- tre equipment is modular, which makes an
tos de ITV es modular, por lo que se puede inte- integration of all desired equipment possi-
grar en todas las máquinas que se desee, tanto ble, being equipment from RYME or of our
las de RYME como de la competencia. Para competitors. For this purpose, the communi-
ello, la salida de comunicación es TCP-IP. cation port is TCP-IP.

SERVICIO POSTVENTA AFTER SALES SERVICE


El servicio postventa está a disposición de los The After Sales Service is at the disposal of
clientes en todos los puntos de venta de la ma- the clients at all RYME machinery sales po-
quinaria de esta marca. Para ofrecer el servicio ints. To be able to offer a level as required
que todo cliente merece, el departamento está by our clients, this department is formed by
integrado por profesionales especialmente pre- specially trained and prepared professio-
parados y formados. nals.

Por todo ello, RYME se ha convertido en los úl- For all this, RYME in the last years has tur-
timos años en un líder indiscutible en su sector ned itself into an indisputable national lea-
a nivel nacional y en una empresa de referencia der and a reference company in Spain as
tanto dentro de España como en el extranjero. well as abroad.

7
001830SP

También podría gustarte