Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
data from the National Geophysical Data Center NOAA Satellite and Information Service
Le immagini usate nella progettazione di questo mappamondo di carta sono tratte dal sito del National Geophysical Data Center-NOAA Satellite and Information Service. Queste immagini sono state generate dal database ETOPO2v2 (2006), creato al NGDC da una topografia ed una batimetria digitale su una griglia di 2x2 minuti. Una proiezione cilindrica equidistante stata usata per limmagine globale. Ulteriori informazioni sul sito: http://www.ngdc.noaa.gov/mgg/fliers/06mgg01.html The images used to design this paper globe were taken from the National Geophysical Data Center-NOAA Satellite and Information Service website. These images were generated from the ETOPO2v2 (2006) database, created at NGDC from digital seafloor and land elevation on a 2-minute latitude/longitude grid. A Cylindrical Equidistant projection was used for the world image. More information at: http://www.ngdc.noaa.gov/mgg/fliers/06mgg01.html
INDICE Dati tecnici Istruzioni generali Prima di cominciare... Strumenti base necessari Come incollare facilmente... Mappamondo Emisfero Nord (1) e Sud (2) Arco (3) Coperture arco (4 e 5) Asse (6) Rondella (7) Base (8) Istruzioni assemblaggio Coperchio (9A-9D) Istruzioni Scatola-espositore (10A-10D) Istruzioni Rinforzi (a-b, a-b) 2 2 2 3 3 5 6 6 7 7 7 8 9-11 11 12-17 14 18
CONTENTS Technical Data General Instructions Before starting... Basic tools needed How to build the box-like... Earth Globe North (1) and South (2) Emisphere Arc (3) Arc covers (4 and 5) Axle (6) Washer (7) Base (8) Assembling instructions Box lid (9A-9D) Instructions Display-box (10A-10D) Instructions Reinforcements (a-a, b-b) 2 2 2 3 3 5 6 6 7 7 7 8 9-11 11 12-17 14 18
TECHNICAL DATA
7 (+8 for the box) 10.5x9x14(h) cm weight: 160 gsm (box: 250 gsm) thickness: 0.22 (box. 0.30 mm) (Note: paper 160 gsm = US 90lb card stock)
Difficulty (1-5): 3
ISTRUZIONI GENERALI
linea continua: RITAGLIARE linea tratteggiata: PIEGATURA CONVESSA linea puntinata (o punto-linea): PIEGATURA CONCAVA area grigia: RITAGLIARE pallino rosso: incollare sul pezzo stesso incollare il pezzo #12 su quellarea
GENERAL INSTRUCTIONS
continuous out-line: CUT broken line: HILL FOLD dotted line: VALLEY FOLD grey area: CUT red dot: glue on the same part
12
Prima di cominciare
Leggi le istruzioni e prendi "confidenza" col modello che ti accingi a costruire. Le istruzioni sono scritte vicino ai pezzi da costruire. Durante la costruzione, prima di incollare le varie parti, controlla l'assemblaggio "a secco". Comunque, non preoccuparti: se sbagli qualcosa puoi ristampare e ricostruire. Prenditi tutto il tempo che vuoi: la fretta non va bene con il modellismo. In rete ci sono molti siti (tutti in inglese) con le istruzioni base per il modellismo su carta. Qui di seguito riporto gli indirizzi web di alcuni di questi: http://homepage.ntlworld.com/david.hathaway/ps_web/hintsandtips.htm http://www.lighthousemodelart.com/Introduction.htm http://www.papermodelsonline.com/tipsandtricks.html http://www.cardfaq.org/faq/ http://www.papermod.de/tips.htm
Before starting
Read the instructions in order to be familiar with the model to be built. You will find instructions near the parts. During the construction, and before gluing, check the fitting parts. However, do not worry: if you make some mistakes, you can reprint and re-build. Take your time: rushing is not good for paper modelling. There are a number of website with basic instructions for beginners in paper modelling. Check the following list: http://homepage.ntlworld.com/david.hathaway/ps_web/hintsandtips.htm http://www.lighthousemodelart.com/Introduction.htm http://www.papermodelsonline.com/tipsandtricks.html http://www.cardfaq.org/faq/ http://www.papermod.de/tips.htm
Come incollare facilmente e con accuratezza i pezzi "assimilabili a scatole" How to build the box-like parts easily and accurately
Ritaglia, incidi e piega lungo le linee tratteggiate. Cut out, score, and fold along the broken lines.
Prepara il pezzo piegando bene il flap da incollare. Prepare the parts folding the flap very well.
Stendi un po' di colla (poca!) sul flap. Put some glue (a bit!) on the flap.
Adagia il pezzo sul piano di lavoro, come mostrato. Lay down the part on the working table.
Pressa con forza, proteggendo il Allarga il pezzo nella sua forma pezzo con un foglio bianco. finale. Press with force, protecting the Shape the part in its final form. part with a white piece of paper.
ISTRUZIONI 1- incidi leggermente lungo le linee tratteggiate: 2- ritaglia; 3- piega leggermente lungo le linee tratteggiate; 4- incolla iniziando dai flap marcati con le lettere; 5- incolla i due emisferi (attento alla geografia!)
INSTRUCTIONS 1- lightly score along the broken lines; 2- cut out; 3- lightly fold along the broken lines; 4- glue starting from the marked flaps; 5- glue the two emisphere (look at the geography!)
c
4
l
90
5
d k c
66
33
x j b v t
4 5
South Pole
0 s
m
23
27
o p
66
33
h
90
ISTRUZIONI: 1- incidi le linee tratteggiate; 2- ritaglia i pezzi; 3- piega i flap; 4- incolla seguendo lordine alfabetico, controllando sempre lallineamento planare di tutto larco. 5- incolla le coperture 4 e 5.
INSTRUCTIONS: 1- score the broken lines; 2- cut out; 3- fold the flaps; 4- glue following the alphabetical, always checking the planar allignment of the arc. 5- glue the covers 4 & 5.
3- arco/arc
8- base
00 0 10 900 -1 -
Antarctic Circle
00 00 500 000 3 5 10 20
00 0 10 900 -1 -
6- asse/axle
7- rondella/ washer
Antarctic Circle
0 00 -7
0 0 0 00 00 00 -5 -3 -1 0
0 0 0 00 00 00 -5 -3 -1 0
00 00 500 000 3 5 10 20
0 00 -7
7 7
Inserisci larco nella base, forzando leggermente per far passare il secondo settore dellarco stesso. Insert the arc through the base, gently forcing to let the secon sector enter through the hole.
Inserisci lasse (con rondella) attraverso il globo. Insert the axle (with the washer) through the globe.
scanalature grooves
Posiziona lasse sullarco, incastrandolo ai poli con le apposite scanalature. Fit the axle grooves into the arc.
9A
data from the National Geophysical Data Center NOAA Satellite and Information Service
IMPORTANT: for the box-lid and the box-display use a havier card stock (250-300 gsm)
a paper globe by
9B
9C
10
9D
ISTRUZIONI 1- incidi lungo le line segnate dai tratteggi; 2- ritaglia le parti della scatola; 3- piega i flap ed incolla secondo lo schema riportato qui sotto
INSTRUCTIONS 1- score along the broken lines; 2- cutout the box parts; 3- fold the flaps and glue according to the scheme reported below
9A 9D
c
9B
9C 11
10A
SE PREFERISCI AVERE LA SCATOLA CON UNO SFONDO STELLATO ALLINTERNO, STAMPA LA PAGINA 13 SUL RETRO DI QUESTA.
data from the National Geophysical Data Center NOAA Satellite and Information Service
IF YOU PREFER A BOX WITH AN INTERNAL STARRY BACKGROUND, PRINT PAGE 13 ON BACK OF THIS PAGE
12
13
SE PREFERISCI AVERE LA SCATOLA CON UNO SFONDO STELLATO ALLINTERNO, STAMPA LA PAGINA 15 SUL RETRO DI QUESTA.
ISTRUZIONI 1- incidi lungo le line segnate dai tratteggi; 2- ritaglia le parti della scatola; 3- piega i flap ed incolla secondo lo schema riportato qui sotto
INSTRUCTIONS 1- score along the broken lines; 2- cutout the box parts; 3- fold the flaps and glue according to the scheme reported below
10A
c
10D
10C
scatola / box
d f
1OB
e g
IF YOU PREFER A BOX WITH AN INTERNAL STARRY BACKGROUND, PRINT PAGE 15 ON BACK OF THIS PAGE
10B
data from the National Geophysical Data Center NOAA Satellite and Information Service
14
15
SE PREFERISCI AVERE LA SCATOLA CON UNO SFONDO STELLATO ALLINTERNO, STAMPA LA PAGINA 17 SUL RETRO DI QUESTA.
10C
10D
IF YOU PREFER A BOX WITH AN INTERNAL STARRY BACKGROUND, PRINT PAGE 17 ON BACK OF THIS PAGE
16
17
a
Se preferisci, rinforza la scatola con queste due parti additionali, come mostrato nelo schema accanto If you like it, reinforce the box with these two additional parts, as shown in the scheme on right.
incolla qui il pezzo b o b glue here the part b or b
18