0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas1 página
Tarea del curso de Traducción italiano-español / español-italiano de los cursos de español para extranjeros de la Universidad de Málaga (2013).
Traducción al español realizada por Gabriele Boldrin, Nicol Campagnolo y Annalisa De Martin de la Università Ca' Foscari de Venecia.
Tarea del curso de Traducción italiano-español / español-italiano de los cursos de español para extranjeros de la Universidad de Málaga (2013).
Traducción al español realizada por Gabriele Boldrin, Nicol Campagnolo y Annalisa De Martin de la Università Ca' Foscari de Venecia.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Tarea del curso de Traducción italiano-español / español-italiano de los cursos de español para extranjeros de la Universidad de Málaga (2013).
Traducción al español realizada por Gabriele Boldrin, Nicol Campagnolo y Annalisa De Martin de la Università Ca' Foscari de Venecia.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
E come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte e come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte Tu non ti stanchi mai, tu non ti fermi mai con gli occhi neri e quelle labbra disegnate. E come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte. Tu non mi basti mai prendimi l'anima e non mi basti mai muoviti amore sopra di me. E come un girasole io ti seguir e mille volte ancora ti sorprender. E come un girasole guardo solo te quando sorridi tu mi lasci senza fiato. E come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte. E metti le tue mani grandi su di me mi tieni stretta cos forte tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai con gli occhi neri e quelle labbra disegnate. E come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte Tu non mi basti mai prendimi l'anima e non mi basti mai muoviti amore sopra di me. E come un girasole mi aprir per te chiedimi tutto anche quello che non c'e'. E come un girasole io ti seguir e ancora ti dir che non mi basti mai non mi basti mai E mille volte ancora io te lo direi che non c'e' nessun altro al mondo che vorrei. E come un girasole io ti seguir e mille volte ancora mi innamorer. Mi innamorer
Giorgia Como un girasol
Y como un girasol Me muevo en torno a ti Que eres mi sol tambin de noche Y como un girasol Me muevo en torno a ti Que eres mi sol tambin de noche T no te cansars T no te parars Con tu mirada dulce me has enamorado Y como un girasol Me muevo en torno a ti Que eres mi sol tambin de noche Nunca te dejar Tienes mi corazn Nunca te dejar Muvete amor encima de m. Y como un girasol yo te seguir E infinitas veces te sorprender Y como un girasol te miro solo a ti Cuando sonres t Puedo tocar el cielo Y como un girasol Me muevo en torno a ti Que eres mi sol tambin de noche Ensame tus manos y ponlas sobre m Y ahora abrzame muy fuerte T no te cansars T no te parars Con tu mirada dulce me has enamorado Y como un girasol Me muevo en torno a ti Que eres mi sol tambin de noche Nunca te dejar tienes mi corazn Nunca te dejar Muvete amor encima de m. Y como un girasol a ti me abrir Pdeme lo que quieras, yo te lo dar Y como un girasol, yo te seguir Y te repetir Que no te dejar No te dejar E infinitas veces te confesara Que con nadie en el mundo te remplazara Y como un girasol yo te seguir E infinitas veces me enamorar Me enamorar
Traduccin al espaol de Gabriele Boldrin, Nicol Campagnolo y Annalisa De Martin