Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
elardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].AAdelina f. Adelina.AAlina f. Alina.LLina f. Lina.AAdelinda f. Adelinda.AAdelino m. Adelí.AAdemar m. Ademar.AAdeodata f. Adeodata.AAdeodato f. Adeodat.AAdjutorio m. Adjutori.AAdolfo m. Adolf.AAdonái m. Adonai [v. ADONAY].AAdonái s m. Adonaïs.AAdonay m. Adonai.AAdon
VALENCIÀ - CASTELLÀ
CASTELLÀ - VALENCIÀ
VALENCIÀ - CASTELLÀ
CASTELLÀ - VALENCIÀ
ÍNDEX
Presentació 3
Introducció 5
Valencià - Castellà 11
Castellà - Valencià 55
Annexos 99
delardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m. Ademar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato f. Adeodat.Adjutorio m
djutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adonay m. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m. Adrià.Adriana f. Adriana
driano m. Adrià. [v. ADRIÁN].Adventor m. Adventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata f. Àgata.Agatángel m
gatàngel.Agatón m. Agató.Adelardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m. Ademar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato
Adeodat.Adjutorio m. Adjutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adonay m. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m
drià.Adriana f. Adriana.Adriano m. Adrià. [v. ADRIÁN].Adventor m. Adventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata
3
I N T R O D U C C I Ó
OBJECTIUS
CONTINGUT
5
d) Els noms d’origen grecollatí més coneguts: Víctor, Aureli
o Helena. El darrer punt ha sigut un dels aspectes més complexos de tractar
e) Noms de protagonistes de la nostra literatura clàssica, com Tirant per dos raons:
o Carmesina. a) L’evolució que estan experimentant els noms de persona en la
f) Una mostra de noms de recent aparició en la societat valenciana, societat actual. En efecte, fins fa pocs anys es diferenciava clarament
entre el nom oficial d’una persona —normalment en castellà— i el
procedents d’altres cultures com l’àrab, la romanesa i l’eslava, adap-
nom real o usual amb què era reconeguda en l’àmbit familiar, social i
tats a l’ortografia valenciana: Carima, Caled o Hassan. laboral. Actualment hi ha una mena de reacció popular envers el doble
nom, que s’ha concretat en una demanda creixent davant del Registre
L’única restricció aplicada a l’hora d’incorporar entrades en este nomenclà- Civil d’oficialització del nom hipocorístic sempre que siga el nom usat
tor ha sigut evitar introduir formes rares que s’escriuen i es pronuncien de realment pel sol·licitant. D’acord amb l’article 54 de la Llei del Registre
la mateixa manera que en castellà, o noms que hem considerat malsonants Civil, este organisme ha acceptat només els hipocorístics que han
o degradants per a les persones. adquirit ja substantivitat.
b) La dificultat de posar límits a la inclusió d’estos noms familiars, bé
perquè, encara que tradicionals, no s’han generalitzat o bé perquè,
Amb tot, volem remarcar que la present obra no es limita als noms tradicio-
havent-se generalitzat, no són d’origen valencià.
nals dels valencians, sinó que pretén incorporar la forma valenciana o en
valencià de tots els noms que predominen actualment en la societat, indepen- Per això, abans d’incorporar un nom a este nomenclàtor, la Secció
dentment de l’origen que tinguen. Perquè pensem que és desitjable, dins de d’Onomàstica de l’AVL ha estudiat cas per cas i ha fixat uns criteris
la llibertat individual de les persones, que els valencians portem en valencià d’acceptació que responguen a les finalitats que tot seguit s’indiquen:
el nom amb què volem ser identificats. a) Oferir un vast ventall de possibilitats, sempre d’acord amb la legis-
lació vigent, per tal de permetre que els pares i les mares puguen deci-
D’acord amb la Llei 7/1998, de 16 de setembre, de la Generalitat Valenciana, dir el nom que volen per als seus fills sempre que no perjudique objec-
tivament la dignitat de la persona, que no en faça confusa la identifica-
de Creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, esta institució “té per fun-
ció i que no induïsca a error quant al sexe.
ció determinar i elaborar, en el seu cas, la normativa lingüística de l’idioma b) Consignar aquelles variants formals dels noms i també els hipoco-
valencià” i també “Les decisions de l’AVL, en l’exercici de les funcions que hi rístics que, havent estat històricament ben documentats, continuen
corresponen, hauran de ser observades per totes les Institucions de la sent usats de forma generalitzada o són presents habitualment en els
Generalitat, pels Poders Públics, per la resta d’Administracions Públiques”. mitjans de comunicació valencians.
Tenint en compte que esta publicació té caràcter normatiu i, per tant, oficial, c) Ometre aquells hipocorístics o diminutius que no han traspassat les
els noms valencians que hi apareixen, i la seua equivalència en castellà, han fronteres de l’àmbit familiar.
de ser considerats com a correctes als efectes de la inscripció en el Registre
El propòsit didàctic, l’anàlisi de la realitat sociolingüística valenciana
Civil i de la seua utilització en tots els àmbits socials i legals.
i l’experiència d’estos darrers anys d’elaborar informes antroponímics per a
les oficines del Registre Civil i per a particulars, ens han aconsellat presentar
esta publicació en forma de vocabulari, donar la traducció o equivalència en
CRITERIS D’ACCEPTACIÓ D’UN NOM castellà i incorporar al final el llistat invers castellà-valencià. Al final de la
publicació s’inclou un “Annex I”, en el qual s’expliquen els processos habi-
En principi, es recull i s’accepta en este vocabulari qualsevol nom de per- tuals de formació dels hipocorístics valencians, i un “Annex II”, amb el text de
sona, històric o actual, adaptat al valencià, incloent-hi les diverses variants l’article 54 de la Llei de Registre Civil.
formals que, com passa en totes les llengües, s’han creat per diferents cau-
Evidentment, este vocabulari de noms de persona no pretén ser complet ni
ses al llarg de la història a partir d’una gran part dels noms tradicionals,
tancat. L’AVL acollirà totes les observacions pertinents que s’hi vullguen fer,
comAdelia
delardo m. Adelard. són: f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino tant m. Adelí.Ademar m. Ademar.Adeodata
per a reconsiderar algunes de les opcions f. Adeodata.Adeodato
més discutibles comf.per Adeodat.Adjutorio
a m
a) La diferent
djutori.Adolfo m. Adolf.Adonái evolució[v.etimològica
m. Adonai o analògica:
ADONAY].Adonáis Bertomeu/Bartomeu.
m. Adonaïs.Adonay acréixer
m. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. el conjunt de noms
Adonis.Adoración personals ací registrats.
f. Adoració.Adrián Ara com ara,
m. Adrià.Adriano m. ens sen-
Adrià.Adriana f. Adriana
b) L’oscil·lació
driano m. Adrià. [v. ADRIÁN ].Adventorentre
m. variants cultes i populars:
Adventorio.Afra Abdó/Abdon.
f. Afra.África tirem més que satisfets
f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito si contribuïx f.a Agar.Hagar
m. Agapit.Agar valencianitzarf. oHagar.Ágata
revalencianitzar la
f. Àgata.Agatángel m
c) La generalització d’hipocorístics o de maneres familiars de denomi- nostra antroponímia i a fer-nos sentir orgullosos de la nostra condició de
gatàngel.Agatón m. Agató.Adelardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m. Ademar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato
nació: Cento de Vicent. valencians.
Adeodat.Adjutorio m. Adjutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adonay m. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m
drià.Adriana f. Adriana.Adriano m. Adrià. [v. ADRIÁN].Adventor m. Adventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata
6 7
ESTRUCTURA 3.3. Davall del nom considerat principal es relacionen alfabèticament, en un
cos de lletra inferior, els seus hipocorístics. Els hipocorístics castellans que
1. La publicació està dividida en dos parts: valencià-castellà i castellà-valencià. no tenen traducció en valencià (v. el punt anterior) apareixen en la part
Els noms apareixen ordenats alfabèticament, en lletra negreta, amb la indica- valencià-castellà al final de l’entrada del nom principal, i viceversa. Esta
ció del gènere en cursiva i l’equivalència en l’altra llengua. Les diferents variants informació va ordenada alfabèticament i precedida de l’epígraf
formals d’un mateix nom tenen entrada independent: Otras variantes en valenciano o Altres variants en castellà:
valencià-castellà castellà-valencià
Quelo
delardo m. Adelard. m. Miguel
Adelia f. Adela[v. [v.
MIQUEL ]. ].AdelinaCurra
ADELA f. Francesca [v.
f. Adelina.Alina f. FAlina.Lina
RANCISCA]. f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m. Ademar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato f. Adeodat.Adjutorio m
8 9
CASTELLA
VALENCIÀ - CASTELLÀ
delardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m
demar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato f. Adeodat.Adjutorio m. Adjutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adona
. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m. Adrià.Adriana f. AdrianaDRIÁN].Adventor m
dventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata
gata.Agatángel m. Agatàngel.Agatón m. Agató.Adelardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelind
VALENCIA
Aaró m. Aarón.
[A] Adell m. Adel.
Aaron m. Aarón. Ademar m. Ademar.
Àbac m. Ábaco. Adeodat m. Adeodato.
Abacuc (o Habacuc) m. Abacuc Adeodata f. Adeodata.
(o Habacuc). Adjutori m. Adjutorio.
Abdal·là m. Abdalá. Adlert m. Adalberto.
Abdelasís m. Abdelazís. Adolf m. Adolfo.
Abderraman m. Abderramán. Adonai m. Adonay.
Abdies m. Abdías. Adonaïs m. Adonáis.
Abdó m. Abdón. Adonis m. Adonis.
Abdon m. Abdón. Adoració f. Adoración.
Abel m. Abel. Adrià m. Adrián, Adriano.
Abelard m. Abelardo. Adriana f. Adriana.
Abiatar m. Abiatar. Adventor m. Adventorio.
Abigaïl f. Abigail. Afra f. Afra.
Abilene m. Abilene. Àfrica f. África.
Abili m. Abilio. Afrodita f. Afrodita.
Abraham m. Abraham. Agamèmnon m. Agamenón.
Abram m. Abraham. Agapit m. Agapito.
Abril f. Abril. Agar (o Hagar) f. Agar (o Hagar).
Absaló m. Absalón. Àgata f. Ágata.
Absalom m. Absalón. Agatàngel m. Agatángel.
Abundanci m. Abundancio. Agató m. Agatón.
Abundància f. Abundancia. Agesilau m. Agesilao.
Abundi m. Abundio. Ageu m. Ageo.
Acaç m. Acaz. Agna f. Ana.
Acaci m. Acacio. Agnés f. Inés.
Aciscle m. Acisclo. Agrícola m. Agrícola.
Acursi m. Acursio. Agripa m. Agripa.
Ada f. Ada. Agripí m. Agripino.
Adaia f. Adaya. Agripina f. Agripina.
Adalbert m. Adalberto. Àgueda f. Águeda.
Adam m. Adán. Agustí m. Agustín.
Adela f. Adela. Agustina f. Agustina.
Adelaida f. Adelaida. Àiax m. Áyax (o Ájax).
Adelard m. Adelardo. Aicard m. Aicardo.
Adelí m. Adelino. Aïda (o Aida) f. Aída (o Aida).
Adèlia f. Adelia. Aigües Vives f. Aguas Vivas.
Adelina f. Adelina. Aimar m. Aimar.
Lina f. Lina. Aimara f. Aimara.
Adelinda f. Adelinda. Aina f. Ana.
Valencià 13 Castellà
[A] [A]
Ainoa f. Ainoa. Al·là m. Alá. Anacleta f. Anacleta. Antolí m. Antolín.
Aitana f. Aitana. Al·lòdia f. Alodia. Anaïs f. Anaís. Anton m. Antón.
Aitor m. Aitor. Almudena f. Almudena. Anastasi m. Anastasio. Antoni m. Antonio.
Aixel m. Axel. Aloma f. Aloma. Anastàsia f. Anastasia. Toni m. Toni.
Aladí m. Aladino. Alomar m. Alomar. Anatoli m. Anatolio. Tono m. Tono.
Alaman m. Alamán. Altea f. Altea. Anatòlia f. Anatolia. Antoní m. Antonino.
Alamanda f. Alamanda. Àlvar m. Álvaro. Anaxàgores m. Anaxágoras. Antònia f. Antonia.
Alaric m. Alarico. Amable m. i f. Amable. Anaximandre m. Anaximandro. Tona f. Tona.
Alba f. Alba. Amada f. Amada. Anaxímenes m. Anaxímenes. Anunciació f. Anunciación.
Albà m. Albano. Amadeu m. Amadeo. Andrea f. Andrea. Aparici m. Aparicio.
Albert m. Alberto. Amadís m. Amadís. Andreu m. Andrés. Apel·les m. Apeles.
Alberta f. Alberta. Amador m. Amador. Andreua f. Andrea. Api m. Apio.
Albertí m. Albertino. Amaia f. Amaya. Andròmac m. Andrómaco. Apià m. Apiano.
Albertina f. Albertina. Amali m. Amalio. Andròmaca f. Andrómaca. Àpia f. Apia.
Albí m. Albino. Amàlia f. Amalia. Andròmeda f. Andrómeda. Apol·linar m. Apolinar.
Albina f. Albina. Amalric m. Manrique. Andrònic m. Andrónico. Apol·lo m. Apolo.
Alcestes m. Alcestes. Amanç m. Amancio. Anfós m. Alfonso, Alonso. Apol·ló m. Apolo.
Alcibíades m. Alcibíades. Amanci m. Amancio. Àngel m. Ángel. Apol·loni m. Apolonio.
Alcides m. Alcides. Amand m. Amando. Àngela f. Ángela. Apol·lònia f. Apolonia.
Alcuí m. Alcuino. Amanda f. Amanda. Angèlica f. Angélica. Apuleu m. Apuleo, Apuleyo.
Alda f. Alda. Amar m. Amaro. Angelina f. Angelina. Aqueu m. Aqueo.
Alegria f. Alegría. Amat m. Amado. Angelines f. Angelines. Aquilí m. Aquilino.
Alegries f. Alegrías. Ambròs m. Ambrosio. Àngels f. Ángeles. Aquilina f. Aquilina.
Aleix m. Alejo. Ambrosi m. Ambrosio. Angústies f. Angustias. Aquil·les m. Aquiles.
Aleixandre m. Alejandro. Ambrosià m. Ambrosiano. Anicet m. Aniceto. Araceli f. Araceli.
Àlex m. Álex [v. ALEXANDRE]. Ambròsia f. Ambrosia. Anna f. Ana. Aràntzazu f. Aránzazu.
Alexandra f. Alejandra. Ambrosiana f. Ambrosiana. Annabel f. Anabel [d’ANNA ISABEL]. Aranxa (o Arantxa) f. Arancha
Sandra f. Sandra. Amèlia f. Amelia. Annanies m. Ananías. (o Arantxa).
Alexandre m. Alejandro. Amèric m. Américo. Annàs m. Anás. Arcadi m. Arcadio.
Àlex m. Álex. Amèrica f. América. Anníbal (o Hanníbal) m. Aníbal. Arcàdia f. Arcadia.
Sandre m. Sandro. Amet m. Amed. Ansald m. Ansaldo. Ares m. Ares.
Alexandrí m. Alejandrino. Amic m. Amigo. Anscari m. Anscario. Aretes m. Aretes.
Alexis m. Alexis. Amílcar (o Hamílcar) m. Amílcar. Anselm m. Anselmo. Aretusa f. Aretusa.
Alfons m. Alfonso, Alonso. Amín m. Amín. Anselma f. Anselma. Argantoni m. Argantonio.
Alfonsa f. Alfonsa. Ammó m. Amón. Antelm m. Antelmo. Argemí m. Argimiro.
Alfonsina f. Alfonsina. Amor f. Amor. Antic m. Antiguo. Argemira f. Argimira.
Alfred m. Alfredo. Amorós m. Amoroso. Antífanes m. Antífanes. Argimir m. Argimiro.
Alfreda f. Alfreda. Amós m. Amós. Antígon m. Antígono. Argimira f. Argimira.
Alí m. Alí. Amparo f. Amparo [v. EMPAR]. Antígona f. Antígona. Arià m. Ariano.
Alícia f. Alicia. Ampliat m. Ampliado. Antíoc m. Antíoco. Ariadna f. Ariadna.
Alina f. Alina. Anaclet m. Anacleto. Antipes m. Antipas. Ariana f. Ariana.
[X]
Zenaida f. Zenaida. Zoraida f. Zoraida.
Zenes m. Zenes. Zoroastre m. Zoroastro.
Zenit m. Cenit (o Zenit). Zorobabel m. Zorobabel.
Zenó m. Zenón. Zòsim m. Zósimo.
Zenon m. Zenón. Zòsima f. Zósima.
Zenobi (o Cenobi) m. Cenobio Zulema (o Sulema) f. Zulema.
(o Zenobio).
delardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m
demar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato f. Adeodat.Adjutorio m. Adjutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adona
. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m. Adrià.Adriana f. AdrianaDRIÁN].Adventor m
dventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata
gata.Agatángel m. Agatàngel.Agatón m. Agató.Adelardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelind
CASTELLA
Aarón m. Aaró, Aaron.
[A] Adjutorio m. Adjutori.
Ábaco m. Àbac. Adolfo m. Adolf.
Abacuc (o Habacuc) m. Abacuc Adonáis m. Adonaïs.
(o Habacuc). Adonay m. Adonai.
Abdalá m. Abdal·là. Adonis m. Adonis.
Abdelazis m. Abdelasís. Adoración f. Adoració.
Abderramán m. Abderraman. Adrián m. Adrià.
Abdías m. Abdies. Adriana f. Adriana.
Abdón m. Abdó, Abdon. Adriano m. Adrià.
Abel m. Abel. Adventor m. Adventorio.
Abelardo m. Abelard. Afra f. Afra.
Abiatar m. Abiatar. África f. Àfrica.
Abigail f. Abigaïl. Afrodita f. Afrodita.
Abilene m. Abilene. Agamenón m. Agamèmnon.
Abilio m. Abili. Agapito m. Agapit.
Abraham m. Abraham, Abram. Agar (o Hagar) f. Agar (o Hagar).
Abril f. Abril. Ágata f. Àgata.
Absalón m. Absaló, Absalom. Agatángel m. Agatàngel.
Abundancia f. Abundància. Agatón m. Agató.
Abundancio m. Abundanci. Ageo m. Ageu.
Abundio m. Abundi. Agesilao m. Agesilau.
Acacio m. Acaci. Agrícola m. Agrícola.
Acaz m. Acaç. Agripa m. Agripa.
Acisclo m. Aciscle. Agripina f. Agripina.
Acursio m. Acursi. Agripino m. Agripí.
Ada f. Ada. Aguas Vivas f. Aigües Vives.
Adalberto m. Adalbert, Adlert. Águeda f. Àgueda.
Adán m. Adam. Agustín m. Agustí.
Adaya f. Adaia. Agustina f. Agustina.
Adel m. Adell. Aicardo m. Aicard.
Adela f. Adela. Aída (o Aida) f. Aïda (o Aida).
Adelaida f. Adelaida. Aimar m. Aimar.
Adelardo m. Adelard. Aimara f. Aimara.
Adelia f. Adèlia. Ainoa f. Ainoa.
Adelina f. Adelina. Aitana f. Aitana.
Lina f. Lina. Aitor m. Aitor.
Adelinda f. Adelinda. Alá m. Al·là.
Adelino m. Adelí. Aladino m. Aladí.
Ademar m. Ademar. Alamán m. Alaman.
Adeodata f. Adeodata. Alamanda f. Alamanda.
Adeodato m. Adeodat. Alarico m. Alaric.
Castellà 57 Valencià
[A] [A]
Alba f. Alba. Amada f. Amada. Anatolio m. Anatoli. Apia f. Àpia.
Albano m. Albà. Amadeo m. Amadeu. Anaxágoras m. Anaxàgores. Apiano m. Apià.
Alberta f. Alberta. Amadís m. Amadís. Anaximandro m. Anaximandre. Apio m. Api.
Albertina f. Albertina. Amado m. Amat. Anaxímenes m. Anaxímenes. Apolinar m. Apol·linar.
Albertino m. Albertí. Amador m. Amador. Andrea f. Andrea, Andreua. Apolo m. Apol·lo, Apol·ló.
Alberto m. Albert. Amalia f. Amàlia. Andrés m. Andreu. Apolonia f. Apol·lònia.
Albina f. Albina. Amalio m. Amali. Andrómaca f. Andròmaca. Apolonio m. Apol·loni.
Albino m. Albí. Amancio m. Amanç, Amanci. Andrómaco m. Andròmac. Apuleo m. Apuleu.
Alcestes m. Alcestes. Amanda f. Amanda. Andrómeda f. Andròmeda. Apuleyo m. Apuleu.
Alcibíades m. Alcibíades. Amando m. Amand. Andrónico m. Andrònic. Aqueo m. Aqueu.
Alcides m. Alcides. Amapola f. Rosella. Ángel m. Àngel. Aquiles m. Aquil·les.
Alcuino m. Alcuí. Amaro m. Amar. Ángela f. Àngela. Aquilina f. Aquilina.
Alda f. Alda. Amaya f. Amaia. Ángeles f. Àngels. Aquilino m. Aquilí.
Alegría f. Alegria. Ambrosiana f. Ambrosiana. Angélica f. Angèlica. Araceli f. Araceli.
Alegrías f. Alegries. Ambrosiano m. Ambrosià. Angelina f. Angelina. Arancha (o Arantxa) f. Aranxa
Alejandra f. Alexandra. Ambrosio m. Ambròs, Ambrosi. Angelines f. Angelines. (o Arantxa).
Sandra f. Sandra. Amed m. Amet. Angustias f. Angústies. Aránzazu f. Aràntzazu.
Alejandrino m. Alexandrí. Amelia f. Amèlia. Aníbal m. Anníbal (o Hanníbal). Arcadia f. Arcàdia.
Alejandro m. Aleixandre, América f. Amèrica. Aniceto m. Anicet. Arcadio m. Arcadi.
Alexandre. Américo m. Amèric, Eimeric. Ansaldo m. Ansald. Ares m. Ares.
Álex m. Àlex. Amigo m. Amic. Anscario m. Anscari. Aretes m. Aretes.
Sandro m. Sandre. Amílcar m. Amílcar (o Hamílcar). Anselma f. Anselma. Aretusa f. Aretusa.
Alejo m. Aleix. Amín m. Amín. Anselmo m. Anselm. Argantonio m. Argantoni.
Álex m. Àlex [v. ALEJANDRO]. Amir m. Emir. Antelmo m. Antelm. Argimira f. Argemira, Argimira.
Alexis m. Alexis. Amón m. Ammó. Antífanes m. Antífanes. Argimiro m. Argemí, Argimir.
Alfonsa f. Alfonsa. Amor f. Amor. Antígona f. Antígona. Ariadna f. Ariadna.
Alfonsina f. Alfonsina. Amoroso m. Amorós. Antígono m. Antígon. Ariana f. Ariana.
Alfonso m. Alfons, Anfós. Amós m. Amós. Antiguo m. Antic. Ariano m. Arià.
Alfreda f. Alfreda. Amparo f. Empar. Antíoco m. Antíoc. Arias f. Àries.
Alfredo m. Alfred. Otras variantes en valenciano: Amparo. Antipas m. Antipes. Ariel m. Ariel.
Alí m. Alí. Ampliado m. Ampliat. Antolín m. Antolí. Aristarco m. Aristarc.
Alicia f. Alícia. Ana f. Agna, Aina, Anna. Antón m. Anton. Arístides m. Arístides.
Alina f. Alina. Anabel f. Annabel [de ANA ISABEL]. Antonia f. Antònia. Aristóbulo m. Aristòbul
Almudena f. Almudena. Anacleta f. Anacleta. Tona f. Tona. (o Aristobul).
Alodia f. Al·lòdia. Anacleto m. Anaclet. Antonino m. Antoní. Aristófanes m. Aristòfanes.
Aloma f. Aloma. Anaís f. Anaïs. Antonio m. Antoni. Aristóteles m. Aristòtil.
Alomar m. Alomar. Ananías m. Annanies. Toni m. Toni. Armando m. Armand.
Alonso m. Alfons, Anfós. Anás m. Annàs. Tono m. Tono. Armengol m. Ermengol.
Altea f. Altea. Anastasia f. Anastàsia. Anunciación f. Anunciació. Armogasto m. Armogast.
Álvaro m. Àlvar. Anastasio m. Anastasi. Aparicio m. Aparici. Armonía f. Harmonia.
Amable m. y f. Amable. Anatolia f. Anatòlia. Apeles m. Apel·les. Arnaldo m. Arnal, Arnald, Arnau.
delardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelinda f. Adelinda.Adelino m. Adelí.Ademar m
demar.Adeodata f. Adeodata.Adeodato f. Adeodat.Adjutorio m. Adjutori.Adolfo m. Adolf.Adonái m. Adonai [v. ADONAY].Adonáis m. Adonaïs.Adona
. Adonai.Adonái m. Adonai.Adonis m. Adonis.Adoración f. Adoració.Adrián m. Adrià.Adriano m. Adrià.Adriana f. AdrianaDRIÁN].Adventor m
dventorio.Afra f. Afra.África f. Àfrica.Afrodita f. Afrodita.Agamenón m. Agamèmnon.Agapito m. Agapit.Agar f. Agar.Hagar f. Hagar.Ágata
gata.Agatángel m. Agatàngel.Agatón m. Agató.Adelardo m. Adelard. Adelia f. Adela [v. ADELA].Adelina f. Adelina.Alina f. Alina.Lina f. Lina.Adelind
A N N E X I
FORMACIÓ DELS HIPOCORÍSTICS
a) Amb elisió de la síl·laba inicial, com ara Briel (de Gabriel), Brielo (de Gabrielo),
Cento, Centa (de Vicento, Vicenta), Colau (de Nicolau), Felo (de Rafelo), Gori (de
Gregori), Huiso (de Llahuiso), Maelo (d’Ismaelo), Maso (de Tomaso), Nel, Nelo,
Nela (de Manel, Manelo, Manela), Qualo, Quala (de Pasqualo, Pasquala), Quelo (de
Miquelo), Sabel (d’Isabel), Suso (de Jesuso), Tòfol (de Cristòfol), Toni (d’Antoni),
Vadoro (de Salvadoro).
El mateix procediment s’aplica a noms d’origen castellà, com ara Berto
(d’Alberto i de Roberto), Çalo (de Gonzalo), Mingo (de Domingo), Nando (de
Fernando), Nàcio (d’Ignacio), Xisco (de Francisco).
b) Amb elisió de les dos síl·labes inicials, com ara Bel (d’Isabel), Doro (de
Salvadoro o d’Isidoro), Saro (de Baltasaro), Ximo (de Joatximo). També en
noms d’origen castellà com Tano (de Cayetano), Tino (de Constantino).
101
Hipocorístics per sufixació
b) Menys usat però molt peculiar del valencià és el sufix –iu, quasi sempre apli-
cat a noms femenins: Carmiu, Conxiu, Conxiues, Empariues, Isabeliu, Mariu,
Puriu. Però a vegades també a masculins: Gonçaliu, Tomasiu.
c) Fa dècades tingué una certa vitalitat el sufix –ico, –ica: Pepico, Pepica,
Tonico, Tonica, Vicentico, Vicentica.
A N N E X I I
LEGISLACIÓ SOBRE NOMS DE PERSONA
102