Está en la página 1de 177

/!

,/ Ll

,!"

,71).

('{r.ft '
,'
-,//

.t t {.. -.'/7

), ', L ,,

".. )/

1 ( 'i 7 ( i J'i ,

IIERMANENCIA

#, rk

$
{
1

r
;.

Aclalberto Varallanos.

(Lima'

1924')

t | ,l ) l( lltl N l'oS 'I'UMA)

A I) A I, IIEIt T O VAIT AL L A N OS

P E R MA I\ E I\C IA
cuEI\Tos, PoBMAS,cRrrce
OT R OS ESC R IT OS

*; :
I
I

:\

EDICIONESANDIMAR BUENOS AIRES L9 68

fNDICE GENERAL
Pc.
I rrlt'tltluccin I ) r 'r i l t l g o

17 CUENTO S

Qur:dtr l r,rcl ro l l rl r'rri si ttr (l u(i rtrtr( l rr l cy I I '72i )' iI

La. irruerte a los 21 a n o s .. . Irln Chautn no haY sagrado


'ferrible

:) 60 70
/o

ill
El

ffi"i#i;;;;"1n"
cuarto

si tenci o,u n aut o y ust ed - ': '.

lti"rario

, -- del homrrreveloz

82 B5

de aire

POEMAS EN PROSA
RecePtculo de trrninos " " " -P;;tii artstico de nacimiento Rushaca """":"' Lamento Para Pasado manana Actleducto Seorita Ex Msic,a Candado Hilalo Adolescenci:" chola Frosa con dolor Y a u11 lado Mujer PalPable

89 91 92 93
a4

95 96
o,7

Amarilis 1928 Jatew ua .. ..

98 100 104 106 108

CRlT'I CA
IIO

En eI dorninio de^Gtiiraldes Ibiiez lariOu a VicenLe Blasco d c Po e sa n u e va ' EimPlo su'americano velzquez ;'";;;.;-"I'

" " "'

!t*t. ii;;;.

de Blaise cendrars para un arte autctono

'' "

E q u i v o c a c i o ne s t";;-"1" ;;pa-ol: Ma-nu-el,Altolaeuirrn''.''.'.'.'.,

119 t26 728 134 136 138 140


la

.ot Rtn"tto Hidalgo :'" " I:i; Tnas de unas Pinturas ' "
Calole doble

!44 148 IX

Ir r r r ' r ' xo lll

ltl Ar g( ' llllllr

l' r in te d i n A rgenttna

P I,R MA N E N C IA ADALBERTO VARALLANOS

l,os satlricos Peruanos l)ctr Ricardo Palma Y l-ima (lngora en Amrica l,os-poemasde Alejandro Peralta
N4llando a Bolivia

150 164
LD I

159 161 "t'.


,t,

APNDI CE Nors: (1) Jess i2) Entroncamiento del espaol con los caciques
(8) Cholo (4) Cacique

OTRAS PROSAS LRICAS ('roquis de la PlaY,a Tl'es momentos en Hunuco lilstlueleto esPiritual Sl{temapara amar bar'ato ;i,i;;,s; d.rJn"iot' de amor l ,rr |ga dis t anc ia . . .
lrl t z u . I t rt . o < : a l l l e ' l)Hh l . l)oe m d e o c a s i n

:.

'

165 'i,.
" nnn rur
1-1

DO CUM ENTO S (1) La neocrtica t. L-d rlEUUrrLru4 \lt (2) Antologas de Ia poesaydei cuento pe1Yalo-s"," "' ilti f:itotoe dominio coionial cle la comunidad Jess . " ' " " " " (,1) Testamento de don Baltazar Vara {5) Testanrento de doa Dominga Chamorro de Vara de e el dcpar-tamento -Hunuco i0i ;;;.-oracin.histrica llttses para el concurso naciotlal sobre historia de Hunu'co " VALO RACI O NES Poema de Pedro Barrantes Castro ..... ' Ioemacle Fidel A, ZraLe,Plasencia Nota necrolgica de Abelardo Sols ,fttlcrlode Luis Anba] tr'ernndez . Nota necrolSi9a $.9 Federico Bolaos N el tade A ntonio AI ba . Nota rie Jos Carlos Maritegui f,lneasde Xavier Abril . 285 287 289 290 291 292 293
DOI

:" '
' ""

,'Jr' Lt' : r73 ':' L7' 5 l


1nn rl 170 tt 180 181 '| at ' ':i

263 266 268 270 215 279 279

F l es t a Cl a nt oplebey o . . . l 'rl s ln Nrcl,urno ciudadano Sn ln.

"' "' ..

\?! 1a i :: +99 189

I 'l

sz iiitirirt'wetson . . ..
Extra ,
,lugueterfa i\{OTIVOS DiVERSOS Y LOCALES tltt uctlttzodel Perrl: Hunuco l-lorn,cnaleal. doctor Valdizn Arllr'ri trl M,ayor Ernesto Higuera I{rlelltnPavletich, soldado de Sandino l{tthttucoy su elemento espiritual l,n tronclcncialocal.de Hunuco
| ,ox pt'extlglos aldeanos lln llrrn l.itdo

199 101
i;;

" ", , ''

199 2L0 212 2t4 276 220 223 225

Nota de C, Alberto EsPinosa Bravo Iitlxt'tlrso necrolgico de Nicols R. Vizcaya Nol, tlel Nic,anor A. de Ia Fuente 6tn tle' Ambrosio W. Casquero .. .

294 296 297


,a'7

( 'o t 'l 't 's l l o n d en ci a d e Be r n a r d i n o M e n a Br i to Nnlrr liccrolgca de Esteban Pavletich i r i i r n e c r o l o"g i ca d e Jo r g e Ba sa d r e '.... ,lttlt'llt rle Estuardo Nez d N n l r r t l t '<'t 'o l ( l g i ca e Ju a n M a r n N o l n r k ' l , u i s Al b e r to S n ch e z O t l o s r l t r l o s so b r e Ad a l b e r to Va r a l l a n o s ..

rie l.ltets Etnilio Armaza ... .

B IBL i O GR AF .fA t'trvltgs.y :eridicosen que aparecen los escritos recopil'ollclor, 233 ttn larloc elte llllro 236 y er t t lt t y oe n l o s q u e s e < :i taa A. V ' H !,l llt ' o I t I OGITAF'1AGENEALGICA t o Ells pet ' nt or lole l ttl rq ' l ' tttl v . .,, 241

E II'f)NO(I I.IAI'TA ILUSTRACIONES l N l )l (l ti l ONO M ASTI CO . . V II[' A I]III,ARI O DE VO CES NATI VAS e 11t-r l rtri l r,cr l im inas ilust r aciones . . .

298 298 299 299 301 303 303 307 311


,),1 a?q

341

XI

INTRODUCCIN, CONAPILACION DE JOS \IAR'ALLANOS

Y NOTAS

PRLOGO DE ESTEBAN PAVLETICH

Ho'nenaje fantili,u'r los 38 aitos de stl ausencie.

wtry-

i N T R OD U C C IN

q'F-

EN 1929,a los 26 aos de edad, falleci Adalberto Varallanosr. A locotiempo de su muerte dironsea la imprenta dos cuadernos, t'rr agotados,conteniendo algunos de sus cuentos y poemas2. Al lr,t'r'hoy aquellasprimicias de su pluma y otros escritospublicado-^ t'rr lcvistas y peridicos3 as como algunos, conservadosinditos' lrrrllirmos que, pese a los aos transcurridos desde su muerte, es tn cscritor vigente en eI Per.actual. Por eso reunimos,en el prcr'rrl,t' volumen, 1o que produjera o, mejor, lo que comenzara a bajo un ttu1o que reclame su personalidaden las nuevas rt'orlttcir, lllt'rrs: ."Permanencta".Y porque su nombre no contine en el debido i rlr'trt'ionado silencio,en tanto que, nombres mediocres, lrlxrll,ilcirinde 1os suyos o de sus partidarios polticos apareccll
!' r' rrl trt) !f f 'l'andes y ConSagr adaSigUr aS lit er ar ias". Arlvlt'l imos que en esta recopilacin -y no seleccin- se inrl trvr, l . ot lo cur nt o conocem os sali de su plum a; desde los pr im t 'rrrri nl ,( 'nl, os hast a un ao ant es de su ausencia de est e m und, l. r l l l rrror; r 't 'r ' t l<l r t 'ccsar iohacer lo as , par a r ast r ear eI caudal de su l i l l l trt' i r r , inr r r ict ud lit er ar ia, su visin de la vida social, su af ecl, o rrri r,l rr r r , lo r r t r t cr no, su or gullo r acial y su pr est ancia per sonal. D'r rtrnl l r t llr ii. r r , r lt r u hi: vam os dividido eI pr esent e libr o en las sccr:l l l r' : ( 'r lr , nl, os, I ) <lcm ils, Cr t ica, Pr osas l r icas var ias, lVlt t ivo, ; l r' al .t.illt 'il1) iln( lo cllas los cscr it os cr onolgicam ent e en cuanI r r 0n ;r rrrr,l r lr onr t , ir ir r ; I 'ir r ir lnt cnt c,abom pr ados nuest t 'as not as y dc "y, rl r' al gu r r lr loct ur r t 'r r l, os t c t 'onst it uycn cl Apndicc. qt
! V r= :rl ri l ,l l i o.1r' rrl ' i rr. ( l ,os l t' s l os rl c A . V . f(' l )os tl l t t' l t t' l (l c l ttt' l ttt' t i t tl c,l ri l 1 , rl rrrrrl r' l ' l l rc i t' r' l r r' l l l 0 rl t' .i rrl i o tl t' l rnr' l t' i Lrttrtl o tti o. l ' ot' i r(' 11(' l ' (l { ) rr,t' i ur l rt* l l i rtl rt< l os , r' n l rt' r,,' t' , l l l c t' tnt' ttl t' t' i o tl t' l ,i tl ri r.) l 'sl rl l l rt, rl l r,i rnr; r' .rl orr r V rr. l l i l rl i l |g|rrl ' i r. 'I V ' i l r' l l i l rl togr.l l ' rl r

rs",,

=ilr

ADA]-BERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

x*r,

Aunque no es materia de estaslneas,aI tratar de nuestro autor. valga un ligero recuento de historia literaria de ya pasadasdcadas. varallanos perteneci a la generacin cre1os jvenes escritores y artistas que, despusde la primera Guerra Mundial, impusieron, en eI Fer, eI arte y Ia literatura genricamente nominada de "vanguardia", y cuyas escuelasiban clesdeel dadasmo, ultrasmo, cubismo y expresionismo al surrealismo. Aquellos fueron duros aos de beligerancia literaria; al igual que, en otro ngulo de actividaci de la vida. Io fueran tambin para ras ideas polticosociales. caan sobre estos "vanguardistas" la resistencia de los escritores de viejo cuo, vehementes del modernismo y cuyas mximas figuras -Daro y chocano-- llenaban desde Ia ctedra universitaria hasta los salones de tertulia. Agregbase a ello, la hostilidad de la gente comn, adoradora del soneto con cascabelo musiquilia; la que se escandalizaba, hasta el delirio, por el uso de Ias letras minsculas, la ruptura de Ia puntuacin, la supresin de la rima, etc. en la factura de los poemas nuevos. Aquellos escritores, en defensa de las viejas normas, propies de su cultura y sensibilidad,calificaron de anormaresa los cultores y divulgadoresde la nueva poesa. (En ,,Variedades',, Clemente Palma escribi, refirindose a ,,Trilce', de Vallejo, que era pro_ cucto de un desequilibrado mental). Resistencia que se tornaba en insulto, verbigracia en Lima, si ros insurgentes eran oriundos de provncias, a Ios que, en ltimo trance, Ies llamaban despectivamenie: indto, cholo, serrano. (Todava en 1g85, Anglica Palma escriba: "el serrano Abelardo Gamarra, populachero y tendencioso"). A tals pretendidos despectivosy a Ia subestimacin del indio y de 1o indio, propios de la calaa de los truhsnes espaolesde Ia Colonia y an mantenida hoy, entre nosotros, por intelectualesde mentalidad feudal y europeizante,varallanos se jactaba de descend-er la raza incaica, oriunda y duea natural de de estas tierras y cuyo genio da categora histrica universal e inmortal al Per. se ufanaba de ser andino, decrarandosu estirpc
8

india y su mestizaje mdohispano; a despecho de Ia ignorancia, de los antiperuanos, y de tmidas gentes que arrastraban Ia pesada carga de sus complejos geogrficos y raciales, que renegaban de su sangfe y negaban a sus pueblos serranos de origen, para pasar "por limeos" o "costeos". (Como si Lima y Ia costa fueran t,ierras cie la sabidura y de Ia nobleza, en que nacieran slo "diosc.s,hroes y santos", y no perversas, serviles. ignorantes y hasta monstruosas gentesl) Contra un ambiente opuesto a la renovacin, se enfrentaron, rlcsde las aulas universitarias, el peridico, el cenculo y la charla, Ios escritores y artistas que irrumpieron desde 1920 a 1928. Aparccieron entonces las revistas "Flechas", "Poliedro", "Guerrilla", ",larana", "Boletn Titicaca". Lease Ia "Revista de Occidente" y "l,a Gaceta Literaria" de Madrid; "Martn Fierro" y "Proa" de llttcnos Aires; "Contemporneos" de Mxico. Comentbase a Orl<'ga y Gasset, Cocteau, Epstein, Cendrars, Guillermo de Torre, (limnez Caballero, Ramn Gmez de la Serna, Vicente HuiCobro y Oliverio Girondo, entre otros. Y los libros de poemas se titulaban: "'l'r'ilce", "E1 perfil de frente", "Cinco metros de poemas", "Las rr',r'l,cbras agua", "Los espejos envenenados", etc.; nombres que de r'rcolcrizaban al burgus y al hombre vulgar. Contbanse, en Ia l)lirrll mavor de 1os "vanguardistas", a Csar Vallejo, Antencr ( )r'r'(.go, Juan Luis Yelzquez, Federico Boiaos, Juan Jos Lor:r, Xrvit'r Abril, Carlos Oquendo de Amat, Alejandro Peralta, Dorrrirr1o Pantigoso, Camilo Blas, Csar Moro, Serafn del Mar, Garrrrrlit'l Churata, Carlos Qurspez Asn, Emilio Goyburu, Juan l)r,vi,st'ovi, Francis Xandval, Magda Portal, Nicanor de la Fuente, ,lrriirrr Pctlovick, Carlos Alberto GonzIez, Esteban Pavletich. l l rl ' l rr.lIVI ndezDor ich y ot r os. l)r. r'sl,c grupo, Varallanos era eI ms enterado de las nuevas l r,rrrl r,rr r : iirlit er ar ias y el int r oduct or y divulgador de los nues vu r'r.;r'r'il.orcs europeos y americanos. Llegando a fundar la revista ",f irl'irnrr", Lima-1927, con Ia. colaboracin econmica e intelectual rls, rrllllnros cscritores y artistas ya nombrados. An ms, inaugur ttnFllr,('('i(in rlc la "nueva literatura" en las pginas dominicales de rttl rl i cl rciot r cs lopular es lim eas com o "La Cr nica" y "La Revis { 1" ,r,u l92ll. 9

.r .'i .

w
ADALBERTO VARALLANOS P E R MA N E N C IA

Aqucllos escritores impusieron, en el Per, los nuevos estilos rh'l rrrte y de las letras; algunos con el tributo de su honor, de su r;rrlrrtl de su propia existencia. y
+:*;

La vida y la muerte de Adalberto Varallanos, como la de Csar Vallejo, Carlos Oquendo de Amat y otros, simboliza tambin el caso de la dignidad del hombre y del escritor o el artista. En este pas en que se menosprecia Ia cultura y la inteligencia, en tanto irnperan la adulacin -viviente y eI partidismo legado virreinalloltjco, es menester a un escritor, para obtener un cargo pblico '., un bienestar econmico, vivir al margen del favor poItico y no tncdrar; actitud que es realmente heroica. Iln los aos que les toc vivir a aquellos mozos "alzados de las lc'l.r'asy artes comunes.", era Presidente del Per el seor Legua. I,ll cscritor o el periodista que se hizo palaciego y le rindi sr"r pluma, mereci el apoyo de su rgimen; obtuvo empleos pblicos bicn rentados o dispuso de las partidas del Presupuesto Nacional, ba.jo supuesta labor; segn fuera su aptitud, ya de loarle o de silclnciar su discrepancia poltica. As, con la "ayuda" de aquel rlictador, partieron a Europa y vivieron all escritores y poetas comr. Abraham Valdelomar, Alberto Guilln y otros cuyos nombrcs queremos silenciar. Los ms calificados lacayos y plumfer<ls dt-. la "Patria Nueva", tenan hasta cinco sueldos, en verdadera ircumulacin de cargos pblicos. Y los estudiantes que, desengan<'hando a los caballos y supliendo a tales bestias, halaron el carrua.c clc aquel gobernante omnipotente por las calles de Lima, en <casi<in haber sido proclamado "Maestro de la Juventud', en la de Univcrsjdad de San Marcos, ocuparon iuego cargos diplomticos ('n [);r{o dc aquella "haza,a cvica", luciendo hasta hoy, algunos rlc cllos, vistosas condecoraciones y cobrando gruesas sumas d.el l)r't'su:ucsto, con el rango de Embajadores de la Nacin. Como si lrubicra sido el lema de esos aos: guerra a la dignidad y exall ,u c ir in dc l s c r v ili s m o ! l0

De otro lado, por su innata rebelda y la independencia de su carcter, Varallanos asqueaba del empleo pblico y del comn medio de conseguirlo. Prefiriendo organizar empresas privadas como el "Centro de Ediciones Actual", para divulgar el libro y Ia produccin literaria peruana. De l es sta un tanto prosaica pero alusiva y dura frase, que retrata su verticalidad y nos dice una l,riste verdad: "Quien no es sinvergenza o aduln, no conseguir nada. A m me dan ganas d.epegarme un tiro antes de arrodillarme unte tantos desgraciados que reparten los puestos pblicos"' Y Vallejo, Oquendo de Amat y varallanos, sin el "pan oficial", Pars, el I)or no doblar las rodillas, se murieron: el primero en en Espaa y eI tercero en Jauja, en el "sanatorio olavescgundo goya", donde tambin estuvieron o terminaron sus' das Pedro S. Zulen, Carlos Para del Riego, Tefilo Aguilar y otras figuras rlc las letras. (Aparte, cun tremenda es Ia tragedia del escritor y de la inteligencia en los pueblos subdesarrollados o subcultos, cuando no se pertenece o no se est al servicio de la oligarqua rlctentora de la economa y del poder poltico. A los que forjaron r,l ,,Per inmortal" o representaban y representan Ia cultura, el lrlstldo la oligarqua gobernante Ies neg y niega auxilio econo a rrrico,abandonndolos su propia suerte. Fuera de los nombrados, .los E. Lora y Lora, Juan Parra del Riego, Jos Mara Eguren, I)lniel Aloma Robles,osman del Barco, entre los ms destacados, presas de la miseria y del hambre. Y en irnica e inicua I'tt't'on ar'lil,ud,despusque se les dej irrorir, los brbaros se ufanan de y srr rr.cstigio talento, Ies rinden homenajes lricos pstumos, y r,l r,iquierase editan sus trabajos. Siendo,siempre,la "falta de fontl0s,' ('l pretexto del Gobierno cuando se le solicit dinero para ha,,u, ,',,no.u, y difundir sus libros u obras' Fondos presupuestales rrrrrs cxisten para distribuirlos o despilfarrarlos entre vulgares, de la oligarqua reraril,urias e ignorantes gentes: familiares ,,empleados fantasmas".Fondos con los que se enrigrrltrrrrrnnte o politicastros,bajo el pretexto de "obras pblicas" tllt('{,trudaces l:rs v 1-rrrr, quo cobran las sabidas"comisiones",o lo que llamaremos Iatrocinios democrticos. Fondos que tambin t:rtnuf'ltdos Lre cnviar al extranjero delegacionesde boxeadores y C-let,er rara
t1

v
P E R MA N E N ADALBERTO VARALLANOS C IA

futbolistas o cultivadores Pero jams para auxiliar Patria.)

d"el arte de1 puetazo y de la patada. a un escritor o artista que honra a su t:i

Juzgndolo desde el mero plano literario, se hallar-en Adalberto Varallanos sobresaliente aptitud para la factura de1 cuento y del poema, el ejercicio de la crtica y la redaccin de la crnica pcriodstica. Pero, produccin. casi toda eIIa, enmarcada en las nuevas corrientes y de planteamiento y resolucin puramente litet'arias. Sobre todo, en sus cuentos y poemas estn impresas las caractersticas de Ia nueva literatura: lirismo puro, substractum inconsciente y espritu deportivo. No encontramos en sus escritos al "indio triste, con su quena y su chulio", ni al "mestizo degenerado"; afiches tan divulgados por los descendientes de los corregidores o por gentes forasteras '-*los nuevos conquistadores!-, que alimentan prejuicios raciales o discriminaciones segn eI color de Ia pieI, para as, proclamar Ia "inferioridad de Ia raza india" v el "hibridaje del mestizo" .-como lo hacan hace 300 aos, del Padre Acosta a Solrzano Pcrcira-- justificando su explotacin y posponindolos sociail n c nt e. Sus cuentos que son de corte y estilo literario nuevos, estn cargados de irona y ligero humorismo que se resuelven en lirisnro; y los personajes -"indios y cholos, alegres y burlescos"han sido extrados de nuestra realidad: actan bajo el paisaje y .y mcdios andinos, pero con un horizonte tendido a la universalizacin. Por eso, no cae en eI localismo ni regionalismo literario. Dcspus de sus intentos de escribir lza-kas y gregueras a la mancra de Ramn Gmez de Ia Serna, se desplaz a Ia prosa lrica pura v cultiv el surrealismo. Fue el introductor, en eI Per, de Ia l)r'osasurrealista, como 1o fueran los poetas Xavier Abril y OquentJt rltr Amal,, del verso. Aquella Prosa con dolor A a un lado, aparccirlr cln Limr en una revista popular, provoc escndalo en los csr:t'itorcs y lr-.ctores; porque, se dijo que tal "escrito cstaba al rfu n' lj( ' n r lc I a lti g i c a y d c 1 a ra z 6 n " . Y mal podan aprobarl o qLri cl -t

nes lo Leye.ron, cuando ni siquiera conocan Ias pginas de Ortegr y Gasset sobre el nue-vo arte o los estudios de Freud sobre eI psicoanlisis. Como.Io explicara el fundador de la escuela, Andr Breton -recientemente fallecido* "eI surrealismo es autoctonismo psquico mediante eI cual se expresa el funcionamiento real del pensamiento en ausencia de cualquier control ejercido por 1a taz6n y al margen de toda preocupacin esttica y moral". En sus poemas en prosa -.Rushaca, Hilalo, etc.- de fra arquitectura idiomtica y fina evocacin, est manifiesta el alma l)cruana; pero no como expresin del folklore, sino como simple rcferencia de vida y verdad quintaesenciadas. Es que el joven t'scritor, luego de haber husmeado por los panoramas europeos, volvi su sensibilidad y preferencia a los tipos, paisajes y horizontes de la Patria nativa, como quera Vairy Larbaud; dejndonol.i un ejemplo de "literatura peruana", llamada as no por ei lrlt'ho de escribirse en el Per, sino de expresar su espritu, de r'rlrl,cner sus nativas e inmortales esencias. l,ir cr'tica que ejerci, ms que esteticista o de hallar excelenr'iu literarias, fue fustigadora y revisora. Contra eI hbito, tan .r'r'rilr(io entre nosotros, de hablar a media voz o decir la verdad rrri rl i l ' i t' i rcl a,censur y cr it ic r esuelt a, abier t a y valient em ent e; rr, inrroll,iindole herir susceptibiiidades, cie perder amigos, emlrlr,or; o voluntades influyentes en Ia poltica y la banca. Seal lll,r'rri, r'il,<i nombres; dijo su juipio sobre los que significaban l,l'{,ri consagrados. Crtica en su alto papel de enmendar ideas 1, rrl rrrl rt,i rlpo r nuevos concept os: cr t ica r evisor a. No vacuo ejer i ,ir,lr r'r,lr'rric<l de taimadas mentalidades; como aquella que sale rl, ln; r'llrusl,r'os universitarios, para completar el programa de ull (l (' r' trscir anza o sat isf acer a cier t as per sonillas sociales, y t:tttrr ti i r l ttr1osc r , r lit , anpar a ser una especie de "G u a ver de de la lit eI sl i l r rr rr,t'tti rt|l r".

l l ,r.' rrrrri;iur i l r r cas s<lbr e Ricar do Palm a y L6pez Albjar , y eal rt.' l ri urrrl At lir lllc '1, o allanos, en Per , al igual que G . Hum Var l i el ' tr V Irl r,r, r r l, k'ulr t lor ', son los iniciador es de la cr t ica de r evisin l Fi ri fl r' n Ar r r i'r 'it 'ir . l, t 'ar los, asim ism o, sus r englones sobr e l
l3

t*FF-

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

Giraldes y Blasco Ibez, para tenerlo como a un cabal conocedor de las letras europeas y americanas. Y en eI sumario de "La Neocrtica" estn los indicios de su cultura esttico-Iiteraria; y su maclura concepcin aI establecer -cerca de 40 aos atrsdentro de la ciencia literaria eI gnero crtico; adelantndoseas a los estilistas y cultores del idioma castellano de hoy. Tambin en sus escritos hallaremos sus ideas polticas, verdaderamente renovadoras; sin haberse declarado miembro de partido alguno, acaso para no asemejarse a ciertas gentes que polticamente se llamaban "izquierdistas" o "revolucionarias", para traficar luego con dicho cartel. Su actitud de proclamar Ia negacin de un pasado humillante, de denunciar nuestra injusta vida social y, particularmente, la explotacin de1 cholo y del indio por una casta feudal; desmienten a los que, con ligereza, sostuvieron que Adalberto Varallanos no tuvo emocin social. Porque supo distinguir, cultural y meridianamente, el arte de la poltica; y porque conoci al hombre peruano que entonces militaba en los partidos existentes o en los que recin se formaban; opt por luchar individualmente, como "un franco tirador de 1a renovacin social y espiritual". A esta actitud, 1o dijo acertadamente Abelardo Sols, fue cond.uciCo"por su repugnancia por los menesteres de Ia poltica que tleg a presenciar como espectador desconsolado". Poltica "criolla" para calmar apetitos personales y de bajas consecuencias. No fue la poltica, en aquellos aos, un sucio juego de intereses y no 1o es tambin hoy para los partidos llamados "revolucionarios"? Y no fue, asimismo, ancha acera para el paso de lrn bando a otro de tantos traidores?

rlito. Falleci demasiado joven para dejarnos una obra que lo ('olrsagrara como a un gran escritor y crtico literario; y que "el lrcnsamiento peruano se habra dado el lujo de tener", segn la I't'ttse Luis Anbal Fernndez. Las urgencias de la vida y el poco de l.it'mpo que dispuso para consagrarse sIo a su labor predilecta, tro le permitieron escribir o vaciar lo que era caudal de su cultura c ingenio, en beneficio de nuestras letras. El mismo lo dijo de su rt't'maturapartida: "yo he nacido cuando estaba mi partida de rfr,l'uncin". ei que guardara entre sus manos -"1,6 NeocrtzY ,'1."-* perdi en su lecho de muerte, Iibrndose slo el duplicasg rlo'rlcl Sumario que 1o insertamos en el Apndice. lfinalmente, encargamos el Prlogo a Esteban Pavletich, notalrl'cscritor como agudo crtico y vigoroso ensayista de la gene'rr'itinde Adalberto Varallanos y como 1 de la misma ciudad nrlrl: Hunuco. Ambos unidos tambin, desde las aulas estudianlilt's, por los afanes de las letras, y por idntica inquietud reno\nrlori pro de aquella tierra y de sus hijos. Ambos dos fustigaen rrirr rll a toda pasividad y mediocridad, con crtica y verbo lttt,xol'ables; pero henchidos de sano afecto por su pueblo. MaI i'rrrrrrr'<'ndidos entonces all por una minora de retrgrados y rcrrrrrrlc.iados raciales, as como por la ignorancia y eI servilismc rt llirloscn directores de lo cultural y social. Nrlit', pues, mejor autoridad que Pavletich para juzgar y i'rrlllru' ul pstumo autor de "Permanencia". l,irrrr, bril de 1967. Jos VennLLANos

La publicacin de este volumen como homenaje familiar, aunrue tardo -pues, 1o damos a la imprenta a los 38 aos de su desaparicin-; acaso signifique la resurreccin de la figura literaria de Adalberto Varallanos. No de su talante, que el tiempo y la muerte borraran para siempre. Recalcamos que es una recopilacin de trabajos diversos y dispersos. corresponden originales de un libro orgnico e ina No
t1 IA

1t

PR L OGO

lF

" S alguien te pregunta por rn dtle que me he muerto pal un ttii,r't",era Ia frase con qLle Adalberto Varallanos remataba la carta {luc me escribiera, desde el sanatorio Olauegoga de Jauja, a mi rrsilr en Mxico en los ltimos das de julio de 1929. Pocas horas tturs tarde, sus vidos ojos cesaban para siempre de escudriar r'l rnundo y a1 hombre y su aventura. l)cro no sera un ao sino casi cuarenta, el lapso en que Adallrrll.o ha permanecido paralizado, inoperante, postergado, por obra rlr' lirs mezquinas intenciones de las camarillas literarias que. rlt,stfr' la seiscentista Academta Ant.rtica, disfrutan en Lima del rlivilr.gio colonial de hacer ms muertos a los muertos y de abrir r lits "glorias nacionales", provistas de crocantes apellidos, un r'lr'ln l,rrpizadocon dudosos pergaminos y asperjado con abundanie ai rrrrl rcr r dit a. A t'ompcr ese acto de silencio, de interdiccin o de tendenciosa rl;.lorrrrirt'irn de la breve y relampagueante ejecutoria de Adallrur'l Virr'rllanos,es que viene este replantearniento de su .Frei!'r('r.r, rlcbido al empeo reparador del tambin poeta, crtico, 'rr'r ilor t' llistoriador, Jos Varallanos, mulo ms que hermano rllrvn,.vir trrc ltr hermandad de sangre es vnculo circunstancial e cst l ntrl ron;r l 11', akr lecidopor im per io de la nat ur aleza, y la f r aItnl rl rrrl ls r ir it ual <ll: edece,en cam bio, a una com pulsin de las ; l ,nl r' trl i rlr it ll, ir nr r clc la conciencia. ;'; N u ,1{lu( '. yo conr r 'i( r 'l Adalber t o Var allanos en t al o cual a lt !1i l trrcrr lillr r r llt , r , r l, ilrtlt ' . sI ir ir lir r sc cn cl calendar io y de f ijar se t9

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

en la memoria. Empec, simplemente, a experimentar la fuerza de su proximidad en los claustros primarios del coiegio de los maristas, en Hunuco, como algo natural, familiar, inserto, que es como van incorporndose los seres y las cosas en e1 alma de los nios. Nacidas en las bancas escolares,nuestras relacrones se prolongaron en las aulas del colegio nacional de Mnera, siempre l con Ia prioridad de algunos aos, muy pocos ciertamente. Ya entonces,su figura desgarbada era inseparable del discurrir de las horas en eI plantel, porque si bien Adalberto no partici_ paba de nuestras proezas de irrefrenables palomillas, motivo para el desasosiegode los maestros, contribua s a su sobresalto cori sus afanes de muchacho preguntn, insatisfecho y polmico, dispuesto siempre a sorprender los errores en que incurran algunos de los dmines que Lima enviaba, en alas de eficaces recomenda_ ciones,a ahogarlos impiadosamente en ras lagunas de sus sumarios conocimientos. Terminadas las clases, los muchachos nos precipitbamos al campo de deportes. A nadie se le ocurra preguntar por Adalberto. El no perteneca a ningn equipo. y se saba que, con igual diligencia que Ia nuestra para emprender un encuentro de ftbol o un partido de tenis, se encaminaba en busca del padre carlos Besanzn, msico v maestro, cuya procedencia gala, ornada con una prosapia aristocrtica, era motivo para el orgullo pueblerino. A 1 debi el intranquilo estud.iantesus primeras nociones de1 francs. No fueron escasaslas ocasiones en que por un accidente fortuito o un acto mal intencionado de sus condiscpulos,viniera poi: tierra el cmulo de libros que Adalberto llevaba amorosa e invariablemente bajo e1 brazo. euien quisiera poda reer en sus romos extraos ttulos y exticos nombres de autores: Nietzsche, schopenhauer, Tolstoy, Kropotkin, Rod, Montalvo, GonzIezprada... Y versos,muchos versos: Zorri\la, Daro, Chocano,Herrera y Reis_ sig, Lamartine, Baudelaire..." El se apresuraba a recogerlos y deca: "n'e ha prestado don Atbino',. Este don Albino J. Bau'.. los era un inslito habitante de la ciudad dormida. Recluiclo cn unr vieja casona ubicada en el fondo de un huerto. cultivrb ..n 20

lgual dedicacin rboles frutales, flores y libros. infinidad de libros. Frecuentarlo, como io haca Varallanos, era poco menos (lue caer en excomunin mayor, ya que se le tena fichado como rr radical irreductible. Prodigaba, tambin, sus visitas aI maestro l,)nrique L. Vega, hombre de mltiples preocupaciones intelectuales y artsticas; msico, poeta, periodista, bohemio y gran seor, al cstreno de cuya comedia costumbrista, Entre gallos E media tto{:he,haba concurrido, entusiasmndose por la incorporacin en lir pieza d.e algunos yaraves, msica y letra del mismo Vega' Era r'*1,c,exactamente, el ao en que Csar Vallejo presentaba, en 'l'r'rtiillo, su tesis para optar el grado de bachiiler en Letras, y rrr,rl ol a de que "cn el Per, desgraciadamenteno hay ya el entusiasmo de otros t,icmpospor el Romanticismo". l'or aquellos das lleg a Ia ciudad tranquila y laxa, "en la que lr itnico que se mueve es el ro", Enrique L6pez Albjar, nomirrirrlo .iucz de primera instancia. Retrado, sobrio, poseedor de una rr.r'lir lnca de conducta y protagonista, en eI pasado, de actitudes !!!ttrrisas que le valieron una carcelera -credencial y ttulo en =l l'r't't't, para funcionar como escritor honesto-, nunca, que se belfr, irrcumpli las normas de su ministerio. Antes bien, por rur I'rrlLstry<lde conciencia, se le suspende en sus funciones por tres llf .H.ii. l,ln cste lapso, husped de la hacienda Pucuchtnche, de la fatrri Ii rr Cl r val e,escr ibe Cuent os andt nos. f ,ir rttllrnrcla de Pucuchinche era paso obligado para los conl l el rrttrlisl, r ry bandoler os, indios y m est izos, que inf est aban ens Irrn't, lr t't'girin, los mismos que formaban la "clientela" de L6pez l l rrri rrr', 'r r su r lcspr cho juez del cr im en. De ah la penet r ant e de (lr(! I'ormulara Varallanos sobre Cuentos andr'nos, iilrerr,r''u,'rn ( I r.l t1,,ilr ( ' l) l'( 's( 'llt at r dice. , "lrra lirllo.,;iir itrrligunaquc mcrece todava admiracin al comprolrrt lr rolrrr.z;r lr produccin peruana. Observador distante, rr. rlo
! , r 'r r r .'Atl r r t.j r u ',( '( ) l l u l r i r p to sa d u r a y ca r e n te d e ta cto a r tsti co , tl ! ! ir q l ) i r n r r r r r r l i o t' r l o ctttn t:n ta ci i r nh u m a n a y e n m a r ca d o d e n tr o d e l i:,rlirnr rlr.l ll(10,lrr rlrrkrr.scsrclal,os sobrccargados de sociologa 2l

V
ADALBERTO VARALLANOS y tendientes a reverarnos, un poco jurdicamente, la aparente psicologa d-er indio huan'queo. carente de visin, de luminosidad; denso, dramtico, rudo, sus tipos cogidos de la realidad ya no nos dicen de la berleza sino de ra verdad. Esta riteratura anti-artstica, retrasada, puede sin embargo compararse con lo que hoy en Fran_ cia produce Francis Carco, criminalista, bajofondista,,. La seriedad, la timid ez, la singular manera de comportarse y, sobre todo, el hecho de haber pasado algunos aos de su pri_ mera infancia en el pueblo d,el Dulce Nombre d,e Jess, d.el
P E R MA N E N C IA

Hunuco cordilierano, a cuvos pobladores llamaban peyorativa_ mente shucuyes las descastadasgentes, le vaLieron a Adalberto tener que soportar no pocas bromas, en verdad leves, de parte c1,.. sus condiscpulos,Ias que no dejaran de afectar intensamente su fuerte emotividad, grabndoseindeleblemente en su alrna matinai. Algo parecido registran los bigrafos de Ia niez de .Alfredo de vigni, a quien "lo que apenas roza a los dems lo hiere hasta hacerlo sangrar". Ernpero, Ia reaccin de varalanos, su retaliacin por esas incidencias, consistiran en esforzarse por hacer que su corazn se dilatara con los aires del mundo, .o*Jp"r" que cupiera en 1 Hunuco entero, sin discriminaciones ni mutilaciones. Lo hizo as por nobleza y por orgullo, dos de las cifras esenciales de su carcter. Yo no he conocido huanuqueo que amara ms y mejor su solar nativo; que se doliera y desvelara ms por 1,que este mozo de limpias y desinteresadas .intenciones. Es, por de pronto, al hablar de Hunuco, exaltarlo y exartar a sus vecinos, la nica oportunidad en que Adalberto transa con la mediocri_ dad, se .azucara y otorga beligerancia, inclusivg, a milimtricos personajes. En el ao de 1922,Varallanos abandonasu pueblo natal y viaja a Lima para ingresar en la universidad. por esos tiempos, sobre nuestra generacin se haba desplomado; cor'o nunca sobre otra alguna, un apretado conjunto d acontecimientos irt"rr,o, u ir_ ternacionales, muchos de elros enteramente desconocidos, sacudindola y desconcertndola. Concomitantemente, al tiernpo quc se importaban de Europa o de Mxico, gaseosas consignasrevorucionarias en lo po'tico y social, llegaba, tambin, a nuestras
ta

rlayas, eI eco de las nuevas, o restauradas, corrientes literarias rttrgidas del caos y 1a crisis provocados por la preparacin y el r,sl,allido de la primera guerra mundial, produciendo escozor, deslumbramiento, ernbrollo o escndalo. De primer intento, todo "i$mo" era de "vanguardia". I{asta el futurismo italiano reactivadc ror el fascismo. Todava en diciembre de 1927, en el nmero 10 tlr Amauta colabora Marinetti, epgono de lWussolini. De Espaa r'f,n ja vaselina de1 idioma y en eI envase del ultrasmo, detona lr rrohetera de ese futurismo, del, dsdssmo, de1 cubt'smc, del creu' rirrri^'e, greguerismo. En el ecrn de Ia intranquilidad ]ocal del lrl, 1;r'oyectan las piruetas argentinas del nt'arttnft'errisrno. Ms l;rlills de prcnunciar y escribir que los provenientes de extraas lr'rrllrrrs, hacen familiares, en los minsculos, cenculos del se I'rrlrris Concert, los nombres de Ortega y Gasset, de Cansinos \:,rr('lli,de Gmez de la Serna, de Gimnez Caballero, de Evar iVlr,ttrlt'2, Girondo, de Lanuza, de Borges. For esos rnismos canade ir.r, o directamente, se obliga a violentar las cuerdas vocales de r,r'lrrllosy mestizos, para fonetizar enrevesados apellidos -Scurerrrll, Cocteau, Apollinaire, .facob, Reverdy, Cendrars, Cassou, 'l'arrr, Drieu Ia Rochelle, y algunas docenas ms. Varios de esos itfir!fl)r'('s son puestos por primera vez en circulacin por Varallatir'rj, i.lnl)ortador de los primeros ejemplares, olientes an a tinta l'tr'i'r, d<: Lrteraturas eura'llea.sde uanguardia, de Guillermo ce 'l'r't l'r'; tlr lleslismoTn.gico, de Franz Roh, y de infinidad de revisl r+rl r' l os cinco cont inent es, cuyas hojas se desint egr an a gajos . rl , l rl rl (, r' o dar de caf en caf y de m ano en m ano. hlrr t'l l)cr, en el vocablo "vanguardismo" se comprenda 1o Iri l :i r, (l uc on Espaa y m ucho m s, por la sum a de algunos t'ieirin1"rlt, rcbote: senctllsmo, simpltsmo, estrt'd,entt'smo, ualleit'setc., etc. Cada quien tomaba de ese chohsmo, fau. lrlrl itt.li,<tn'isrno, cir bi gntr' ;rri o . lnde sast r e 1o que quer a y 1o que pod a. Y se pr onada extraordinario en pocas de grandes sacu.ur,r.l l'r,rrrirrrcno, s i ftl crrl ,,; r . inciir lr , - as acont eci a la apar icin del r om ant icisy er rl t t c csct 'it . ot 'cs ar t ist as que se r eclam aban izquier dist as F= ., ir F l rr,l l l (' r ,r i( 'l. lu r r n sit los a f 'r m ulas est t icas caducas y, a 1a lit i 3teren, nrr t 'l o$r lr . los "vit ng; uar 'dist r s" er ar ios, m ilit aban pol 23

l lr
,ADALBERTO VARALLANOS

F
ticamente en las trincheras de ra reaccin. se ileg a extremos tales como eL de considerar "avanzados" a los "contemporneos', de Mxico, grupo decadentista, de espaldas a los avatares de su revolucin agraria, interpretada fundamentalmente por sus pintores que no por sus escritores. De Adalberto varallanos puedo testificar que, cuando dos aos ms tarde de que r io hiciera, abandon la piovincia, Io encontr ya orientado en la doble posicin de avanzada, poltica y literaria. Tanto que en las vacaciones der a,org24,viajamos iunios a Hunuco, agitando la charca aldeana mediante charlas y conferencias, e introducindonos, incrusive, en fiestas de "sociedd", que hacamos suspenderpara leer versos que, por su modernidad, escandarizaban a las campechanasgentes. En cuanto a actitud, algo poda tener sta de inficin ultrustq.. pero, en verdad, el escndalocomo expresin de protesta, de rebelda, de inadaptacin y de ruprura con la mansedumbre del pasado, era por esos tiempos universal, como universales eran los vientos huracanados que soplaban sobre el mundo. En nuestra patria ya ro haban hecho, en Lima, ros integrantes del grupo Colnid.a, Ios del Norte, de Trujillo, y otros. Adalberto los exageraba con su manera estrafararia d.e vestir; empleando tarjetas de visita en que se lea: "Ad,arberto varalrqros.-lVo es abogado-" (,,en un pas d,e abogad,osg tm.terillos haE que disttngu*se", deca); y tomando el pelo a ,;eruditos,,y doctores en literatura. As, por ejemplo, en lu ,,film indio,, En chaul.n no hag sagrado, se ree una ded.icatoriaal "peruano A. o. Barnabooth, vale decir, el errtico personaje de ras ,,poesasde A. o. Barnabooth" de valry Larbaud, que sro l haba ledo. Porque los trazadores de "derroteros literarios',, apenas si haban avanzado hasta Gonzlez Prada y Daro. y ste, mentor e dolo, tena fichado al trotamundo francs como "au11ante,cruer v Denoso". En aquel viaje a Hunuco que evoco, Adalberto alentaba ya el propsito de fundar e1 peridico Hog, y yo llegu a editar un solo nmero de Hrcuzes,hoja de combate bordeante del anarquismo' Intil es decir que hubimos de abandonar prontamentc la ciudad de los chupachos.

P E R J V fA N E N C IA

Meses ms tarde, en junio de L925, fui apresado y deportado' varallanos qued en eI Per, movindose como una infatigable lanzadera, entre Lima y Hunuco, Huancayo e fca, sin achicarse rnte el terrorismo poltico y cultural. En raz6n de la censura postal y de nuestra constante movilidad, pocas fueron las cartas que r'rmbiamos. que se Uno de los flancos de la personalidad del huanuqueo' lrr tratado de oscurecer tercamente, es, precisamente, el de su senque sibilidad poltica v de su inclinacin revolucionaria. cierto rro se adhiri a ningn partido. Tampoco 1o haba hecho ninguno rlr'los escritores que se movan en torno a Maritegui, hasta el Irr0mcnto (? de octubre de 1928), en que el terico del marxismo r,(. l'csuelve organizar el Partido Socialista, que luego se transforen rrrrr' a Par t ido Com unist a. lVlas,para ese entonces, Varallanos se hallaba ra minado por la .lrr,rmead que Io llev a Ia tumba, recluido en el sanatorio de ,larr.iir.De no ser asi, es intiI especular sobre cul habra sido rtr rrllicacin. Lo denuncian los pasos que sigui su par' Carlos ( )rilr|ntlo de Amat. Porque testarudas e irrebatibles son las manide su inquietud poltica y social' En su artculo Los fer:lr<'ioncs rrr'rfi17iosaldeattos, invita a que "rtt'lit'amos duros das de lucha, el hambre y la prisin' ia altilos vlz y la dignidad, por el bienestar de Ia mayora"' que lrlrr lr clcspeclida,transida de entusiasmo y de esperanza' a las fuerzas rrc rlr,tlicir, en ocasin de haberme incorporado gener al a i l i i + r r' i l t il1) ill, iln, los "m ar ines", en Nicar agua, aclam a al \rtgrlufo (1. Sandino como "hroe d'e Ia nueua caus t'ndoamert, *,,,,,,", v llltt'c clbrillear su fervor antiimperiaiista, ayer como hoy' ls iirlr'r tllittl('l'a de ser revolucionario en un pas engrilletado r,nl !!r, ! t t t lt 'sl, t il.Y cxpr esa:
a un ll "i:(,Jtri' trrrlxrl't.it vida si no se sacrifica a una idea elevada' fi e sta Ia n o ti ci a ' " Se r l i b r e e s se r l r l gl l l !. . . I'l tt'i t l l l cs u n d a d e g e sto d e t r r r r l tt .. 'l 't' tt'i r sr n i to ( a Pa vl e ti ch ) m i p a l a b r a , co n u n ' y m i g r i to m s h o n d o p a r a d e sfi - g l r l tttl ,{l ( ' l ) ( 'l 'l l ) i l n c'n tc r m cza , p r - tl n t l i t vl r l r l 't'tt t' i tl .i u sta q u e n o s ci r cu n d a " ' Te vo y a d e sp e d i r ' r , ltr FFi l Fr r l rr' r r r t'( '( ) : VAM OS IIAC IA EL FU TU R O!"

2t

ttr
ADALBERTO VARALLANOS ?E R MA N E N C IA

Esa era, en el per, la nica man_era poderse expresar pol_ de ticamente.No se olvide que por das el mismo Jos carlos I'aritegui' con su mutiracin, "q,r"ttos su prestigio y todo, fue martirizado en la prisin. No se olvide, tampoco, que el opsculo ld.ear'o d"e Accin, conteniendo ras doctrinJs anticesaristas y antiimperiaris_ tas del Jos vasconceros de sus hcras, editado por varallanos, fue retirado de la -";o.",por la polica, y perseguido "i""'..,1""ir, su compilador y prologuista. ,,Mald.ita sea,callar,' olio, g mds callar" ser ra imprecacin que re arranquen estas peripecias. ' Pero hay ms. Existe un documento que alumbra como un fogonazo ese aspecto de ra personalidad d"r'h"".;;;;;;. Lo cons_ tituye una carta de' escriior mexicano Bernardino Mena Brito *cornbatiente de la revorucin y autor d,e Bolcheuzsmo E Democracie,, Los uiuos mand,an, ocu aaugos con Coriorlro, Feli,pe Angeles, y otros-, en respuesta a la que varallanos escribiera, objetando eI *apresurannzento,, con que el yucateco juzgaba a la revolucin rusa:
"s que es usted uno de los jvenes que con ms entusiasmo se dedican . t"rrT,i:--". ,""ii"r,-y,--ademr. un ferviente devoto de Ias nuevas modaridades estticas'i "le responde Mena Brito. y agrega: ,,mi alegra no ti,ene lmi.te at sab.e-rque usted no -rnotlAad. ignora, Lo que M:rico representa d,entro An 1o paltca, america.na. y me o.legra, porque en NIri.co mismo {o"o, ,on los que lo saben,,.

tampoco se desvel porque se le otorgara patente de actividad poltica. Pero en 1 armonizaban vida y obra, confluyeron el revolucionario social y el artista. Es por eso que apenas Andr Breton lanza, en el ao de 7924, eI Manifesto surreq.Ixsta, superando Ia <rrientacin nihilista y pueril que imprimiera Tristn Tzara al dadasmo, eI peruano adhiri jubilosamente a la nueva corriente. i,,s que Varallanos pudo vislumbrar con plenitud, 1as insospechadas rcrspectivas que se abran, en esas circunstancias, aI arte y a la Itistoria, por el hecho de asociarse las doctrinas de Marx con las rlc Freud. Y comprendi, tambin, que eI superrealismo esencial como sucediera con el romanticismo liberal y heroico de Byron, llugo y Heine-, no entraaba solamente una nueva tendencia litelrrria, sino principalmente una actitud vita-l frente al mundo, a Ia crrmunidad, y aI hombre y sus problemas. No poco le servira para ttrloptar esa posicin, su proximidad a Maritegui -introductor rlr'l marxismo en e] Per-, a Pedro ZuIen -divulgador de1 psicoarurlisis- y a Jorge Basadre -historiadory "estudtoso qLLese ttt('t'(: la ltteraturo". Su discurrir fue, pues, idntico al de Vallejo, u rlu t'clacjn con eI arte nuevo y Ia poltica revolucionaria. Pero Vrrllcjo se haba extraado ya de nuestra patria, en junio de 1923, .ri l )(l tre no sin ant es escr ibir : '"Istis muertos. ()u extraa manera de estarsemuertos. ()uienquiera dira no Io estis. l )r' r' o,en ver dad, est is m uer t cs.. . " Altrrla, sin duda alguna, a la manera no slo indiferente sino ltrrslil, (ion que fuera recibido Trtlce por 1os "crticos" que se alitu,lrlrrlrrrr con el afrecho de la dictaciura. Luis A. Snchez, verbigt;rlirr, lrirba perpetrado en Mundial, la revista oficial de Legua Nl.) l:f), 3 de notiembre de 1922-, las siguientes excelencias: rlc " \' l rc rr r r r ahor a a un poet a br ujo. A un poet a con cuyo libr o l i r,l rr t,rr viur o, pucs cada d a m e desor ient o m s, cada pgina Lttel l l r lt r ; or nllr o. . . Csar Vallejo ha lanzado un nuevo libr o rrri ,r iilr'rtrlr'r,r.;i.ltlt' t:sl,t.u.nlritico: Trilce. Pero, por qu habr escri t ?' i i l ' ,, V rr I lt '. jo'?" 27

Y si todo esto fuera poco, al comentar un libro de Manuel -epoca Seoane sobre Bolivia, cle la u"r" en que el aprismo se vanagloriaba de su inspiracin "r*i*", alude a la
"explotacin del indgena por el capitalismo ingls, yanqui y pcr el nacional en l1s minas de estao, oro, plata y otras. y advierte que "en la Oroya, departamento de'Junn, p"",i, ,"."" i mismo,,.

Das eran aquelros de actividad clandestina y de barbarie portica, cuando en Lima se impartan rdenes para apresar a .,un tal Barbusse" y detener al "estudiante Jos Ingeniers,r-l *r como, al decir de Maritegui, Varallanos
"No se preocup nunca de ,ramar la atencin de ra crtica ni del pblico sobre su presencia 'i-::.:: un la er."] ;^';,.*;"ll

sinembargo, rueporeso no *".,o-,;;-,ili,lTT::?;J;:1,,r.esencia,

26

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

Enjuiciando estos traspis de los audaces peatones de "rutas culturales", Varallanos diagnostica que
"La crtica literaria peruana -de las otras actividades artsticas no han nacido todava-, adolece de comodidad. Es visin y distingo de lo posteriori. si la creacin adelanta -tropezando cayndose, levantndose-, la crtica se queda en perenne seguridad. Es que, al ltimo cuando todo est acabado, Ilega la crtea: sudorosa, jadeante, mostrando que est enterada de todo. y hace sus constataciones histricas, sociolgicas, polticas, sociales, etc."

La respuesta a la impertinente pregunta de Snchez sobre ei porqu de Trllce, estaba ya implcita en el prlogo de Antenor Orrego a la primera edicin. Segn ste, ,,slo quien ama es el que ms entraablemente comprende',. pero fue necesario que la consagracin de Vallejo viniera de fuera, para que ,,sudorosa, jadeante,' mostrando que estaba enterado de todo", se hiciera presente la cundera criolla de LAS para dogm atizar sobre vallejo, y "explicarlo". Pero vallejo haba logrado,a costa de snchez y sus iguales, uno de los propsitos del dadasmo, expresado en el Mantfzesto canbal,,de 1920: que eI grueso pblico ,,no comprendiera nada, nada, nada". EI ttulo del poemario le vendra, tambin, del inicial contacto de Vallejo con la misma fuente, ya que Trzlce, como Dad, no quiere decir nada. y, como el vate de San_ tiago de Chuco, ahuyentado por la ,,sensibilidad" y la ,,comprensin" de la "crtica" peruana, otro gran poeta y novador de casta -Alberto Hidalgo-, se haba exilaco, tambin voluntariamente, en Buenos Aires, instalndose en vivaque propio. Es as cmo para eI centenario de la batala de Ayacucho -que paradojalmente se festeja en un pas secuestrad.o, engominado y abozalado-, ensordecaal Per la trompetera de chocano, el ms representativo de los poetas turstas, vale decir del Per epidrmico, anecdtico y de superficie; apenas se perciba --por lo calinoso, blando, anacrnico y extico_, el acento de Eguren, otro poeta que se ausenta, aunque no fsicamente, de los pedestres, speros, vulgares y candentes problemas circundantes; y se trataba de silenciar \a voz de una abigarrad.ajuventud poseda 28

por el demonio de ia insatisfaccin, ansiosa, incomprendida y desorientada. En esa variopinta promocin no escaseaban los valores autnticos: Martn Adn, Xavier Abril, Csar Moro, Carlos oquendo de Amat, Rafael Mndez Dorich, Alejandro Peralta, Juan Jos Lora, Juan Luis velzquez, Jos Varallanos, Gamaliel Churata, Westphalen, empeados en mantenerse a flote sobre un mar de ,,ismos", asido cada cual al salvavidas de una revista o un peridico, en los que no se consigue que la combatividad y el entusiasmo corran parejas con la d'uracin' 5,6Io Amuuta y La Sierra perduran, seguramente por su heterodoxia- Abundarn' tambin, aquellos escritores v poetas, a los que el huanuqueo clasifica con su punzante mordacidad:
"Los hay d.e varios colores y para todas las estaciones' Albuminoides, en pbiico, en privado. Soneteros, cuarteteros, terceteros, La. grimales, etceteros." Ser tante en esos momentos -"dudo d.e vacilacin que el provinciano, si en mi impotencia luego orillo de un insmis ganas

para despu!5"-, se resuelve a asumir una actitud definitoria 1coherente.Y 1o proclama:


"Abandrome etctera." para que despus otros me sigan' hagan cola, rabo'

Y afirmndose en su empuje, en sus lecturas, en su talento' { n su seguridad y en su gusto' escribe esa "prosa con dolor A a un lrrrlo, esa "prosu surreahsta, fuera d,e uso", que tiene la significar,iirrr de un manifiesto. su actitud culminar, en octubre de 192?, 'on la aparicin de Jarana, la revista que edita y dirige' no como rrr liviano y quebradizo salvavidas, sino como una slida y con,rllcnte boya, aunqu,e no fuera ms que porque trae en sus uno de los mejores cuentos que se han escrito en el Per, Ir,tp.illas v lrr ilnica composicin en prosa surrealista que' empinndos; .iill,t,(,1lmoda y las veleidades del momento, adquiere, en nuestro rrrsrl i o,cal i dad ant olgica y per m anent e. y rr0 sOlilmcnte en el Per. Para que en Amrica cuajaran las que animaban al relato; para que se escribieran llnr,vrr:it'ot t'icnl.t-'s 29

ADALBERTO VARALLANOS

P E R T,IA N E N C IA

cuentos y novelas no de "traduccin", sino de adaptacin y aclimatacin, penetrados de nuestras peculiaridades, pasaran arr algunos aos. EI Valle Incln d.e Ttrano Bonileras, no haba oxigenado an los pulmones de El seor preszd,ente, de Miguel Angei Asturias (1946), en cuya ocerotle JJ -manojo de cuentos posteriores a la novela-, existen no pocas coincidencias con procedimientos ensayados por varallanos, no porque conociera a ste, sino por concordancia de orientaciones. para ese entonces, tampoco se haban difundido, menos an digerido, Ios salpimentacos potajes de James Joyce, ni directamente ni a travs de John Dos Passos, wolfe o Fauikner. Lo Itimo aconteci slo en momentos en que Nueva York se convierte en el meridiano de muchos ivenes escritores "indoamericanos',. En lo que toca al Per, varalranos no solarnente se haba sorazado con la lectura de la novela filocubista y goyesca de don Ramn, sino que recomendaba la lectura de Ia obra del gallego "qlle se desenuuelue A renueua cada d,a, y qrf,e, ,,con tcntca y caudql' LinEstzco renouados, se pone ar presente". En cuanto a James Joyce, fue eI malogrado escritor quien lo dio a conocer. Para que hasta Luis A. snchez lo admita! Adalberto haba en* trado en un primer contacto con el irlands, gracias al ensayo publicado por su amigo valry Larbaucl en ra rrlouerre Reuue Frangarse, en abril de rg22. segn el decir de un crtico, sin ese trabajo de valry, el ulses apenas habra sido comprendido. varallanos 1o menciona en su Encuentro c sudq.mericano ver.zqLLez. c'ando el huanuqueo, obligado por ros mdicos a guardar reposo absoluto, haba dejado de escribir, apareci en Lima, con gran estruendo, Lo ca.sa de cartn, de Martn Adn. ste no nace como un "futurista" sino como un ,,pasatista,,. I mismo se con_ fiesa, honestamente, "reaccionario, crerical y civilista". Luis A. Snchez 1o comparaba a Proust, a Joyce, a Anatole France y a Eguren. 1, que haba sido incapaz de entender Trtlce de vallejo, decir de Martn Adn que "se desliza hacia la izquierda. No hay ms remedio. Pero, eso s, l entiende Ia izquierda 1iteraria, totaln-rente apoltica. Totalmente artstica, totalmente literaria',. Esto deca de Martn Adn, que en La casa de cartn habla todava de ,,cris30

tianos viejos" como un inquisidor; cuyos protagonistas tienen "entusiasmo de fraile misionero,' y leen a fray Luis de Len, Ic que me parece muy bien, si no fuera por todo lo otro. Lo que no 'es cierto es que Jos carlos Maritegui se equivocara sobre el "vanguardismo" de Martn Adn. Los equivocados son otros. Maritegui, que fue quien lo lanz6 desde Amauta, lo ubic tempra_ namente como "barroco, culterano, gongorino". y el barroquismo -culteranisrno mechado ccn conceptismo-, representa la negacin, Ia decadencia del renacentismo, de ese renacentismo, que ha sido -segn Engels-, la etapa ms importante de la historia humana. La misin de1 barroquismo ha consistido siempre, en disfrazar el pensamiento o sustraerlo, entre metforas montantes, hiperbatones, ornamentalismos, agudeza de ingenio y otros arti_ ficios; en emboscarlas ideas, anochecindoras gusto de telogos aI y escolsticos, ganososde conducir el dominio del Estado teocrtico-feudal hasta sus lmites extremos. El vulgo, e1 puebro, no debe despertar. El arte y la literatura deben convertirse-en juegos de saln para minoras selectas y socialmente bien ubicacias,y ei escribir, en un quehacer de ,,plumas muy doctas',, como lo exiga c[ seiscentistaLuis carrillo de sotomayor. ya el caballero Juan Bautista Marini lo tena sentenciado: "el pasmo es eI objeto de la poesa".As Io entendi Gngora, y fue un gran poeta ,,puro',, r:asi tan grande ccmo Queve-do, que s ,,descendi,' la arena a <lc la poltica, en el terco aunque vano ernpeo de salvar a su lrtria. lMartn Adn ha permanecido leal a ra lnea que se trazara tlt'sde La casu de cartn. Fidelidad de la que no podrn presumir nrtchos"izqui'erdistas".La tesis que presentara para graduarse rl. clrctoren literatura, se contrajo al estudio De lo barroco en eI, /'r't'ri.lVliembrode nmero de la Academia de Ia lengua, el ttulo rl. su ms reciente poemario ha sido tomado de Lo cristiadq, d.e l)ir.1. clc ll<ljcda: "la mano desasida',. rne parece hermoso. y 5r'1rirr ms de los crticos y comentaristasde Martn Adn lrs r,l l,r'i'r'.cl,.r'Snchez a la cabeza-, eI autor de Trauesa d,e r',1'f rrlr(r/'l'.s. nunca lia hccho poltica. slo belleza pura, qu_in! f l t . ; i 1 , 1 . i ; , .', ( 'l 'o r l o "i zq u i cr d a l) l i te r a r i a ,'.

l1

ADAI,BERTO VARALLANOS

I,E R A ,IA N E N C IA

Cuando apareci La casa de cartn (1928), gobernabaEspaa Miguel Primo de Rivera y Orbaneja, marqus de Estella, el mismo que ech a lJnamuno de su patria, y Augusto Bernardino Legua y Salcedo, "marqus de Haro", administraba el Per. Y Maritegui -prologuista del primer libro de Martn Adn-, fue enviado a prisin. Para Primo de Rivera, como para Felipe III; para Legua, como para el Virrey Conde de Lemos -"desptico y cruel"-, el barroquismo era por supuesto, una excelente corriente literaria. Como lo sigue siendo. Porque con ella, 1a "poesa no dice nada; / poesase est callada. / Escuchandosu propiavoz". La definicin pertenece a Martn Adn. Sobra decirlo, pero Varallanos no tuvo nada en comn con el autor de La casa de cartn. Lstima que no alcanzara a comentarla! Varallanos, en cambio, se hallaba ms cercano a algunos modernistas de Ia generacin anterior, que a ciertos epgonos del "vanguardismo". Por ejemplo, a Clemente Palma, por su cosmopolitismo, y a Valdelomar, por su costumbrismo culto. Y lo proclama. Y es harto significativo que entre los narradores peruanos jvenes, que ms se acercan a la manera de pensar y de expresarse del Per cholo, y a interpretarlo literariamente, se cuenta, verbigracia, Eleodoro Vargas Vicua. Y Vargas Vicua pertenece a la estirpe de Varallanos. Aunque el "cholismo" en cualquiera de sus formas sea, por su naturaleza, lrrra tendencia forzosamente temporal y efmera, como lo es el "realismo socialista". ste durar en tanto existan clases sociales enfrentadas, grandes potencias imperialistas y pueblos sometidos y esquilmados. Aquella, mientras existan cholos. Pero el "cholismo" de Varallanos no era sectario, excluyente, andino, intransigente y regional, como el de muchos indigenistas de su tiempo, y an posteriores. Antes bien, era peruano, po peruano americano, y por ese camino, universal, abierto a todas las corrientes del mundo, siempre que entraaran belleza, autenticidad y libertad. De aqu que, al tropezar Xavier Abril, en Europa, con la versin aI ingls de La muerte de los 21 aos,publicada 32

en la afamada revista internacional -Paris-Nueva York-, Transttr,on,rindiera hidalgamente, desde Amauta, un ardido homenaje al "gran prosador desaparecido", al que encuentra ubicado ,,entre los nombres de James Joyce, de Robert Desnos,de Eugene Jolas, de Hart Crane". Y agrega:
"Este triunfo de Varallanos, es tambin de la nueva, novsima generacin peruana que 1o admiraba y quera. Su Narratiue Deaih of 27 Years, es admirable".

El nmero de Transition es el 18, y su fecha, Ia de noviembre de 1929.Pero L tnuerte de los 27 aos, relato fuertemente autobiogrfico, debi ser escrito en eI mes de junio de 1g26.Esta seal se halla incorporada en su texto, enhiesta como un hito:
"Se levantaron los escalones de sus aos, nuevamente, desde el 1 hasta 1926, acort el crculo y lleg hasta la segunda semana y por terminar el da 28. . . "

Entre los aos 1926 y 1927, Varallanos escribi y public algunas otras composiciones, que I llama semicuentos -Nactmiento, uida e tttnerurxo del hombre ueloz, EI cuurto de aire, etc.-, y varios poemas en prosa. (Recordemos las seminovelas de Max Jacob, as como que ste restableci Ia prosa potica.) Y con todo de ser pequea, en cantidad, su produccin, incorpora a nuestra literatura de vanguardia el cosmopolitismo, la velocidad, el 1zin, el automvil, los transatlnticos, y otros elementos del maquinismo y de la tcnica; Ia realidad filtrada por 1a imaginacin; 1o personal e ntimo ornamentado con io extico; eI humorismo, el habitante salvaje y primitivo -no tiene que ir a buscarlos lejos, porque los encuentra en 1os llanos amaznicos v en 1as serranas-, todo en la lnea de Valry Larbaud -con quien mantiene correspondencia epistolar desde el ao Ig24; de pierre Reverdy considerado prec-ursor del dadasmo y del surrealismo-; de Blais cendrars, del cual hace un Retrato, 1o biografa, dice de ril que "despus de. leerlo se siente uno con nue,Dos poros,,, y hasta lc traduce un breve poema; de Max Jacob, de paul Morand. de ctricn no le seduce que viaje "con cclrgo diplomtico en mundanos | 'rt srt1,l.(t.t1.i(os t 1l uaqon lit".

-)-)

ADAI,BERTO VARALLANOS

P E III,fA N E N C IA

La forma elegida por Varallanos para componer' es la prose, aunque los adeptos a las nuevas corrientes se pronuncian abrumadoramente por la poesa. Sucede con ellas 1o que con el culteranismo del siglo xvrr. Y no son escasoslos que, vanguardistas en poesa, sigan cultivando el prosar manido. si algo faltara a varallanos para considerarlo un superrealista ncito, rememoremos por segunda vez Ia frase que escribiera a la orilla de su muerte, que es cuando mejor se exhibe Ia intimidad del ser 5r la sinceridad pstuma: "Si te preguntan por m, diles que me he muerto por un ao"' De sta su postrera expresin, trascienden el sentido deportivo, el talante burln, la ausencia de todo patetismo, el nimo alegre -casi eI mismo que presidiera la presentacin de Jarano-, delatando a Ias claras el carcter de los surrealistas de cepa genuina. Es, justamente, de lamentar, pues' el que Guillermo de Torre, uno de los capitanes que fuera del movimiento Ultra' al glosar, en su maciza Htstorta d,e las literaturas de uanguardia -Madrid, 1965-, los juicios de Estuardo Nez sobre el movimiento vanguardista en el Per, no recordara al amigo que le dedic saln -"A Gut\ermo d"e Torre, perforador del tzempo, 81r Espa"-, una muestra de su afiebrado quehacer, un ao antes de que el madrileo-bonaerense ejerciera la co*direccin de La gaceta literarta. Probablemente, el envo del huanuqueo no lleg a su destino, ya que de haber llegado, eI avezadohistoriador y comentarista de aquellas algaradas habra prestado una atencin mayor a la presencia del anticipado mozo en nuestras letras. Y no habra escrito, que sIo es con posterioridad a 1929,que "los rebotes del espritu de la vanguardia son los que se manifiestan mediante la adaptacin -algo tarda-, del superrealismo, llevado a cabo por Csar Moro y otros". (Ms veniales son sus inadvertencias al liaMaritegui y confundir a Antero Peralta tmar Juan a Jos Car:l,os con Arturo, eL Gamaltel Churata al que Eguren llamara "Panait Istrati peruano".) Comprobada e inapelablemente, a slo dos aos del Manifiesto de Breton, Varallanos se empea por aclimatar eI surrealismo 34

-que habra de experimentar an varias transformaciones d.espus de su muerte-, ya escribiendo o ya armando a los desconcertados ms inteligentes, con el arsenal de libros, peridicos y revistas, que 1 era eI primero en recibir y difundir sin egoismc, convirtindose en acucioso, prdigo e inteligente corresponsai. Quiz si sta fue la ms fecunda, pero oscura, y, de propsito, si_ Ienciada labor de varallanos, como lo testimonian la carta de Valry Larbaud sobre el libro de Juan Luis yelzquez, y las de_ claraciones de Maritegui en reracin con wardo Frant. A ese afn suscitador de varallanos obed.eci, tambin, eI que fundara Jaranu, con un criterio ms orgnico, homogneo y especfico, que el que informaba a las tantas hojas y revistitas como se lanzabar. entonces. Un ao antes,, Xavier: Abril haba viajado a Europa. Su primer libro -Hollguood-, apareci en 1gS1. Su revista Nuestro Ttempo, inici la salida en 1g44.pero ya con anterioridad, en Amautu, Jardna, Boluar y otras publicaciones,haba traducido sus proclividades surrearistas en poesa. csar Moro -seudnimo de Quspez Asn-, habase iniciado como valdelomar, en el dibujo. A l se debi la portada d,e ldearzo d"e Accr,n, Ia seleccinde escritos de Vasconcelos, editada por A.V., mucho antes, por cierto, de que el mexicano se hiciera terciario franciscano. Tambin viaj a Europa, donde inici su frtil jornada potica biiinge, proseguida en Mxico, (Salazar Bond4 tom como ttulo para un libro suyo el de Ltma Ia homtble, qru Moro fecha un poema suyo de La tor'eu"gaecuestl.e,1g4g. Vara_ "oo llanos haba rubricado una composicin suya en ,t "esta d,ormi,d.a nx,.nss, ciudad de Lma, en este mar ao d,e rg24',). Emiiio Adorfo westphaien, el .rns joven de elros -ar morir varallanos contaba con 20 aos de edad-, aparececon un poema _Agujas d,enube_, en la revista Abeceda'io, dirigida por Jos varalanos, er ao de 1929.En eI nmero 24 de Amauta, de junio del mismo ao, se inserta lttnersrio en carnet d"e caracor. su primer ribro --tLas nsulas ertraas, data de 1983. (Ese ao me encontraba en chile deportado. visit a vicente Huidobro, para hacerle entrega dei libro de westphalen, que ste me haba encomendado. Et creacionista-ultraista y superrearistacontra su voruntad, acusado arguna vaz de hacerse prstamos no autorizados de cansinos Assns.
it

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

tom el poemario, y al slo posar su mirada en Ia primera pgina, exclam: "Esto es mo, mo, mo". Y encarndoseme, inquiri: "Este joven habla francs?", al tiempo que l mismo se responda: "Tiene que hablar! Tiene que hablar!"' Tres aos ms tarde westphalen, csar Moro, Mndez Dorich y otros arremetan contra Huidobro por su vttat. Este panfleto colectivo fue recogido en un folletito titulado vicente Hudobro o el. obispo embotellad,o. Mas, a pesar de todo, el magisterio del chileno fue protuberante). si Xavier Abril mantuvo una amistad estrecha con varallanos, la que uni a ste con carlos Oquendo de Amat fue entraabIe. de un cuento de Manuel Beingolea-, EI puneo -protagonista del huanuqueo, y lo acompa en comparti 1a intranquilidad empresas, como la de fundar "Celulozde" revista varias de sus de arte cinematogrfico y comercial. colabor en An'Ldut desde de 1926-, con su Poemu del mantcomt'o' el nmero 2 -octubre Tambin en Jarana., Poema del mar g eILa y Compaero. De todos los filo-surrealistas, fue el primero en cristalizar un libro' ms bien un acorden por Ia forma: 5 metros de poernas, en 1927. Lo ms de los seguidores de Breton, se quedaron congelados entie las normas excluyentemente esteticistas del primer ManzJiestc en sta se declaraba abolida toda preocupacin estti-aunque ca-, desatendindose, adems, de las inquietudes ticas, polticas y sociales. Oquendo de Amat, en cambio, sincroniz sus pasos con }a evolucin surrealista hacia metas ms vitales, e histricas, profesando eI marxismo. Hizo ms. Combati por sus ideas, fue preso y deportado. Fsicamente vencido' lleg a Espaa, rindiendo sus penltimos alientos a 1a causa republicana, que los ltimos Ios entreg, como su camarada Adaiberto, en un sanatorio de Ia sierra del paso de Guadarrama' en 1936, aquejado del mismo mai que aqul. La ltima persona en visitarlo fue la autora de Pedro de Sarmento de Gamboa (EL TJLses Amrtca). trIIa me ha circunsLo que quedaba fsicamente de Oquendo tanciado esta visita. fue sepultado en eI pequeo cementerio aledao aI sanatorio. Pero, ni arn ah pudo permanecer tranquilo. La artillera fascista desenterr sus huesos. esparcindolos. Mas, su memoria ha sido 36

recogida, sin traicionarla, por los jvenes poetas del crculo literario que lleva su nombre en Puno. Porque pertenece a la pequea historia familiar de nuestras letras, aunque me atae directamente, debo mencionar de paso el empeo que volvi a enlazarnos a Adalberto y a m, en la comn vehemencia por encontrar una salida a la necesidad de expresarnos, traduciendo la angustia de nuestra generacin y el drama de nuestro tiempo, distantes l en Lima y yo en Mxico. En tanto Adalberto, situado en eI centro de la vorgine, reajustaba su posicin, desconcertadoyo por eI entusiasmo con que algunos de mis compaeros de la actividad revolucionaria en Ia arena de lo poltico y social, se entregaban al juego intrascendente de los "ismos" puramente literarios, resolv ensayar un modo de conjugar, una vez ms en momentos de honda crisis unnime, eI arte con Ia vida, Ia poesa con ia accin, la tica con la esttica.Muestras de esa preocupacinfueron recogidasa partir de 1926 por Amautq Guerrirra, Boletn Tttikaka v otras publicacionesexplosivas.Y fue a principios de 1g27,que aparecieron en un cartel ingente,, con grabado alusivo de Gabriel Fernndez Ledesma, mis 6 poemas d,e la reuolucrn. Muchos fueron los sindicatos obreros y las universidades de Amrica Latina, que embanderaron sus paredes con eI rojo de 1os afiches. Y no escasos peridicos y revistas que les brindaron entusiaslos mada acogida. Por caracterizar esa efusin, traigo eI juicio que le mereciera aquel ensayo a la revist a sagttario de La plata, tribuna entonces de generosas preocupaciones doctrinarias y literarias:
"El irento cin de publicar indiscutibie mrito de estos poemas y el valor del pensa_ que los inspira, iustificar ante nuestros lectores la infracla noryna invariablemente observada por Sogiorio, de no versos en sus pginas. La Direccin,'.

corrido un cuarto de siglo de este episodio, la revista Letras del Ecuador, rgano de la cs de ra cittura de ese pas, en slr numero 100, recordaba el "poema Antiimperia.lxsmo -'<lss d,iarios de Ia maana / lanzar.n cut"strofesd,e 80 p,isos / para Ia ge,_
37

ADAI,BERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

grafa de nuestros htios"-, que pintaron, hace 25 aos, los estucdiantesen las paredes de la Universidad de Guayaquil", 1o que proyecta a la distancia el impacto que produjo en su instante aquel mural . Mas, aunque con sentido realista y de estrategia adecuada a los pases sojuzgados,introduje, por primera vez en poesa, el candente tema del imperialismo, pronto hube de darme cuenta de que seguir fabricando versos era un lujo en momentos en que 1a agresividad yanqui se traduca en accin armada. Y opt por entregarme a la nica poesa inteligible por los estranguladores de pueblos,Ia poesa de la metralla. Y me hice acadmico del gnero, en las montaas de Nicaragua. Trepidante, Varallanos salud mi decisin. Es que ya por aquellos das, eI huanuqueo se "perdia en hallazgos", revisaba la posicin de 1a "vanguardia" literaria, y arfibaba a asombrosasconclusionespara su edad, para su medio, para su momento y para Ia desorientacin imperante. Como sta de que
"dentro de la poesa en general, cabe una poesa que no es nueva ni vieja, sino permanente".

de inseminacin artificial, anacrnico:

el tal

"vanguardismo" resulta ya

"juzgando la poesa en marcha (desde 1924). se han sucedido en el Per. minsculas irrupciones de semipoetas nuevos, de no nueva sino falsa nueva poesa. El movimiento literario de los grupos edtores de "Flechas", "Guerrilla", "Trampoln", etc., no deja de tener un ingenuism,o encantador y "revolucionario", ignorantista y perifrico. Los Peralta pueden ser considerados favorablemente. Y otros, aisladarnente. EI "vanguardismo" como reflejo de las corrientes es ya cosa muerta. Los mismos agitadores (europeos) de las escuelas, lo reconocen. Vuelta hacia atrs. Ya d-e Pars -cudeme ese foco-, nos anuncian una nueva corriente y escuela "reaccionaria": eI neoimpresionismo. (No ha;z escueLas;se desvive 1o personal). Est extendida ta partida de defuncin del vanguardism.o. (Cuidado con el cadver!) IJnos vuelven a la tradicin otros avanzan a la poltica; ellos al surrealismo. (Hablo del Perir). No es cierto, amigo Xavier Abril? Cada uno tira rara su lado. Ya est,'. Es evidente mirada zahor, no alcanzara todos que a vivir, Varallanos de como se adelanta sus juicios, con pero que 1 sucesos prximos, en

al desarrollo

O aquella otra que descubre que


"En esta Amrica-Per, se da el caso de una poesa sin antecedentes culturales. Fugada del idiora, de la gramtica, de la modalidad artstica imperante. Carente de sentido. Poesa de primitividad. Sin recorrido cultural, brbara. (As, parte de la obra de Csar Va1le jo"). Un cuarto de siglo ms tarde, tambin Jean Cassou aludira, Trilce, a los vocablos "agrestes no pulidos por el

y ia caducidad de los "ismos" nacidos de Las entraas de la prirnera guerra -cubismo, dadasrno, ultrasmo, etc.-; el resurgimiento de la corriente efectivamente "reaccionaria", como 1 la califica, constituida por el personalismo, alimentado con 1as especulaciones de1 renunciante socialista y catlico converso Peguy; as como el paso son eI abandono del sector surrealista de Eluard-, al campo comunista, izquierda previo poltica -con Aragon del ao 30. y el Manifiesto

Coetneamente, desde mente Pars, donde

y coincidiendo las

perspectivas

con Varallanos, Vallejo escriba para juzgat eran inmensa-

ms amplias:

comentando

uso", del poemario.

"Acuso a mi'generacin de impotente para crear o realizar un espritu propio, hecho de verdad, de vida, en fin, hecho de sana y autntica inspiracin humana".

Recapitulandojuicios suyos anteriores, Varallanos observa que se halla en la poesa que se est haciendo en el Per -Vallejo por los "vanguardistas" Europa e Hidalgo en Buenos Aires-, criollos y mestizos,no es sino producto de un proceso mecnicc 38

Y, desde otro ngulo, pero sincrnico, algo ms tarde -en scrtiem.f:re 1928-, en el editorial de ruptura con eI seor Haya de rit' la T<rrre y su aprarra, Maritegui precisaba en Amauta.:
19

ADALBERTOVARALLANOS {'Nueva generacin", "nuevo espritu", "nueva sensibilidad", todos estos trminos han envejecido. Lo mismo hay que decir de estos Hoy reotros rtulos: "vanguardia", "izquierda", "renovacin""' sultan ya demasiado genricos y anfibolgicos. Bajo estos rtulos, empiezan a pasar gruesos contrabandos. La nueva generacin no ser efectivamente nueva sino en la medida en que sepa ser' en fin' creadora".

P E R MA N E N

C]

Pero las sagaces'observaciones que formulara Varallanos, y que Vallejo y Maritegui confirman, no empujan al huanuqueo al derrotismo, la pasividad y el escepticismo' Se "abandera" con las sugerencias contenidas en Ia carta que, por su intermedio, dirigiera Vairy Larbaud a todos los poetas peruanos:
,,teniendo a la vista paisajes, gentes y cosas, que la poesa moderna no ha expresado an, Ios poetas que tienen la suerte de vivir en aquellas regiones del continente americano, deben aprovechar la situacin en que se hallan y conquistar para el dominio literario esas tierras vrgenes".

de sus intrpretes mejores' entre los mental y espiritualmente vivos y no entre los otros, "Los muertos con prestgto, con glorxa g populard,od", moneda falsa puesta en circulacin por convencionalismos y degradantes pactos. sabe a ciencia cierta que lnuertos en Ia literatwa amercana"' Mas, existen "d,etnas'tod,os ndica si su autor est' ga cmo identificarlos? Pues, "Ia obra Y muerto antes d,e a.pa'recer". con el primero que tropieza es con el fallecido reciente, un fsicamente fallecido' pero que "pertenece con su obra g esprtu aI presente y aL Juturo"' Al releer, ahora' su breve ensayo En eI d,omnto d,e Gt'raldes, escrito enl927' queda uno sorprendiclo por la madurez de sus juicios, su agilidad' su equilibrio, su imparcialidad, su documentacin:
.,Adems de un artista haba en l un esteta", dice. "En su obra se la une 1o popular a 1o cu1to, con pasin, tierra y viento' Su amor a A r g e nti n a n o l e h i zo p e r d e r l a sp o si b i l i d a d e sd e l o co n ti n e n ta l : X a i , ma ca '..H i zo ci r cu l a r n u e vo svi e n to se n l a g r a n d i o si d a d n u l a EI idioma fue su preocupacin' Contribuy a de la Argentina... enriquecer la futura lengua americana con vocablos populares" ' Sin embargo, la obra de Giraldes no es lo americano autntico' Es la traduccin de Amrica hecha por un espritu europeo' En sus novelas dio su mejor versin de la pampa' de la ciudad americana' actual con espritu francLs. No est dems hacer notar que en la literatura francesa tiene un pariente en Jules Supervielle. Mientras pausado' SuperGiraldes nos da una pampa con personaje severo y presenta una pampa humorstica' Don Segundo Sombra vielle nos es serio y un poco fatalista, Guanamir es alegre y deportivo' En cuanto a las versiones de los Glvez, Larreta etc', son de calidad" ' d i s t a n te "...

En esa direccin avarrzan ya' cada uno a su manera, Csar Vallejo y Alejandro Peralta, el primero como "ytoeta erpresador de Ia angustu g Ia tortura del alma ndgena", y eI segundo bomo "colorsta o tntmario de los pazsaiesnatuos", pero ambos' aunque por distintos caminos' igualmente imbuidos de propensin social. Pero nada existe ms serio que la solucin de la dicotoma con que nace eI Per, mezcla de Castilla y del Tahuantinsuyo' de 1o espaol y 1o indgena, de lo europeo y lo americano' La han intentado ya, en Ia literatura, con distinta fortuna, Gmez Surez de Figueroa, "capitn de su Magestad", que usa como seudnimo el d.e "Ynca Garcilaso de la Vega"; los mestizos Gabriel Aguilar y Mariano Metgar; los costumbristas, romnticos y tradicionalistas, de Ia era del guano y del salitre, que culmina con Ricardo Palma. Tambin el joven Varallanos -un desconocido,un provinciano-, ensayar frmulas. Y pasear la mirada inquisitiva por el escenario americano, en el empeo de observar las experiencias 40

En los jugosos parangone$ que establecet con breves, pero sagacespinceladas, entra a tallar Mariano Azuela:
con un "La novela americana pertenece a la traduccin. Giraldes' una traduccin' En Mxico' poco de alma arnericana, eS tambin y recientemente, Mariano Azuela da otra versin. Entre Giraldes A z u el a _ l a p a m p a yl a r e vo l u ci n _ ,h a yl a d i fe r e n ci a e n tr e l o vivido y 1o sentido. Don Segund'o Sombra y Los de Abajo, son dos trozos de Amrica". . .

Frutos de Ia preocupacin tanteante de varallanos para extraer, por los cauces de lo europeo y de 1o europeo-americano'
4L

ADALBERTO VARALLANOS

PERN{ANENC]

"lo amerzc'anoautntico", sern su "film indio" En Chauln no hag sagrado,' el "cuento viejo" Terrtble; los "poemas en prosa" Rushaca, HzLaIo,Adolescenctachola: la Proso con dolor u d un lado, etctera. Su primer empeo consistira en tratar de estructurar un continente nuevo para un nuevo contenido, gracias a una prosa gil, saltarina, sincopada y homeoptica, abundante en contrastes entre las elocucionesprestadasa 1os "ismos" en boga, y el habla popular y los quechuismos de quebrada sintaxis, refrescados en la cercana infancia. Imgenes soleadas, aire, fro serrano, vio_ lencia, recuerdosde la niez y de la mocedad,muchos recuerdos:
"Agarre por los costad.os de mi infancia". "Joven inkaiko nacido en 900, llevo la chispa de una intil Ni cmo entre ruinas pasin".

tido filantrpico para con la "raza vencida", de los modernista';, y de las sofistificaciones de los "indigenistas" (ya sean stos de "profestn u ocasin):

"Yo conozcoa Serafn, es el ms valiente; ahora es regidor y m1L?l alegre es. . . ,,La cuipa la tienen 10s Poncianos y especialmenteese indio simulluco. Qu cholo tan mal'o g alegre! Es un gran pendejo"' cierto que el dadasmo, el cubismo, eI ultrasmo, eI surrealisrncr -Max Jacob, Paul, Morand, Oliverio' Girondo humor. Pero ste de Varallanos es de cepa india, antiguo; socalronera y cazutrera mantenida a travs de siglos, para defenDorado ya fue un cuenttr derse del blanco y del criollo -El burlarse de ellos apenas vuelven la espalda; humor' indio-, v arqueolgico, ensamblado con el del Arcipreste de Hita y de1 dr Talavera. Veamos.

escapar a la fascinacin del pasado, movindose solemnes, piedras testarudas y viejas leyendas, qu: ayudan a retornar a los ancestros, sin idealizarlos, y a evadir lori ominosos rezagos coloniales: "La antigedad circula en mis venas,'. "Amarro la soga de mi cansancio en una ruina". "Se caminaba con huacos en la cabecera". "Mi to -parientes varios como hoy-, cLlraca. "Agarro por los costados mi inlancra".

En el "film indio", los cholos de Chauln, enterados de qun vienen soldados de la costa a batir a los bandoleros, confan cl cuidado de sus armas de fuego a los santos de la iglesia pueblcrina, ocultndolas bajo sus mantos. Pero eI capitn Salazar las descubre, por obra de Ia casualidad; persiguiendo a una lechr-tzt observa que San Judas

Y costumbrismo sin folklore, poesa descriptiva y }irismo, neorromanticismo "stn trzsteza, szn palabras y sin tgrinLas". Pero la solucin del dualismo blanco e indio, quechua y castellano -terco en el Per como en Bolivia y como en Ecuador-, no es asunto de un da ni de un ao. Tampoco cuestin que puede superarse dentro de1 viejo cascarn de las instituciones semifeuclales, sosteni<Jaspor el imperialismo, que dei atraso en todas las formas obtienen los pinges sobrebeneficios. Mas, en donde Varallanos realiza una proeza personal, porque el no es un mestizo simulado ni un cholo disfrazado, es en devoLver al indio su risa, su jocundidad, su humor sardnico y su altivez, despus de tanto indio 1lorn de los romnticos: del sen42

"tena un rabo oculto con el traje. Un rabo? Se acerc cn cl lt'lrr y 1o cogi. Era un fusil... orden al cab.oque avisaseal t:utt'l|l Bsquedageneral.Se desvistena los santosy a l'r;; Llegan soldados. san t as. . . . . M ar t es: elcapit nSalazar ysut r opasehanido. Sit ul|t I l't l, Asotrr Poncianoy los otros,se dirigen a la igiesia,a sacarsus fusil.es. hijo de Ponciano, azoradt.Llrttrtir segechu, el chr.uchi, bro. Grita JamuE. (Ncl hirv, ritr;r con las dos manos: -TaEta-manan cancl"u. V en. ) ,,Asombro.clera feroz. Quin avis? -carajo!, cl stt.fos trrt' responde-sslnn. -Yo sent; mi coca me avis anochc' Ill 'strfr 4 han avisaclo. . .G r upos de indios penet r ana la iglcsia t lt s r lr ' lr

madrugada. Ruidos de caminantes pet'foran la agonil rlt' llt llot'ltt' s e o ye a l r o co m o si se q u e j a t.a . u n p cr r o l a d r a . o tto l 't's r o tt,l , L a n ch e p r o p o n c co m p a a . Si l o r ci o r o l o u sto , n o 1 t'o . Si ttr l tl l tti 'r '
.t i

ADALBERTO VARALLANOS ordena que se saquen a los santos, a todos, y los coloquen al centro de la plaza, alineados como soldados. "Descienden en brazos lanudos y a pesar de sus vestidos, los santos tienen el resfro del tiempo. El padre Eterno, San pedro, Judas, Santa Hemogilda, San Nicasio, Santa Sabina. . . Dieciocho santos y santas se hallan alineados en la plaza, a la intemperie de la adoracin... Vamos fosIar estos santos ladrones... Risas indias y cholas que manchan la aurora, Aprobacin. ponciano: -Apunten a rmas ! . . . Pam , pam , pam , pim , p o m . . . O t r o t i r o s a g o n i z a n en la oscuridad. Caen 6 santos con las cabezas destrozadas... El Padre Eterno, San Pedro, Santa Margarita. . . muertos. "Faltan tiros. Sobran santos. Hay que recurrir a los palos...,,. "Y eI "inquita" que ,,le gustaba dejarse cargar por las indias,,?

P E R J v IA N E N C IA

Varallanos poda hacerlo, porque no tena ninguna posicin poltica o burocrtica que defender, ni ningn rectorado o decanato en los cuales entornillarse. Si bien no todo lo que el huanuqueo neg pudo ser justo, s lo fue todo 1o que afirm. De Palma escribi -de Palma!-, sIo diez lneas como diez luminarias. Dijo de 1 que significaba...
"IJn momento de la literatura peruana. IJn representante prototipo del espritu colonial concentrado en Lima. Ironista ms o menos perdurable. Palma, evocador irnico, era un descontento del presente y del futuro. Falso. falssimo, aguello de atribuirle espritu destructor o revolucionario a su obra, como pretenden Haya de la Torre y otros. La trad,icin: literatura castiza de evocacin irnica, carece de emocin, de pasin. Literatura de poca penetrante en la historia. En Amrica, Palma es un narrador de estirpe hispana, interesante, agradable, divertido, etc. y nada ms". De La bohemia de mz tiempo, adelant:

Pero ser en la arena de la crtica literaria donde ruzcan mejor la mordacidad, la irona, el humor de Varallanos, y su aireado espritu de hombre nuevo, agudo, insobornable, extrao a la compadrera criolla o la cundera, al arribismo de la Lima versallesca, apologtica, cortesana, reverente de posiciones sociales, d.e ttulos y de apellidos de dos plazas. Tambin de dIares y becas.Es con l y graciasa 1,que por primera vez soplan vientos de verdad, de renovacin, de austeridad, de coraje, sobre nuestra 1lamada"crtica literaria" de disco rayado, que ha venido repitiendo monocordemente y hasta el cansancio,1o que alguna vez dijo y escribi Menndez y Pelayo y acarre Riva Agero. pero ste posea seoro espiritual y honestidad mental. Era un investigador y un estudioso, oligarca, s, pero confeso, 1o que impeda equivocaciones.De sus discpulos y seguidores,en cambio, por Lo menos uno, termin por desvestirlo an en vida, malgrado Ia denuncia que formulara aquI sobre que una hiptesis suya andaba "estampada como ajena en algn librillo". Es de suponer lo que representaba hace cuarenta aos -y an hoy misrno-, pensar y escribir con libertad. sobre ciertas vacas sagradas de nuestras aldeanas letras, desafiando las montaas de papel en que reposa su inmortalidad, los monumentos, Ias influencias polticas, socialesy econmicas,de ros deudos de los tales.
44

"Don Felipe Paldo, aristcrata y retrico, jams, con todo el ingenio que le atribuyen sus admiradores o parientes, jams dej siquiera una pgina semejante una de las de Fgoro,' don Atanasio Fuentes y los otros y dems seores, no tuvieron nada de literatos; fueron polticos y burgueses que se dedicaron a hacer baratas letrillas o epigramas de marcado sabor local. Los ltimos letrilleros o ironistas, inclusive Cisneros, Yerovi, Alcorta, etc., apenas si fueron periodistas. Carecieron de nobleza. elevacin, originalidad, gusto, etctera. Verdaderos imitadores de los espaoles de la poca, malos imitadores" Bien merecen el olvido".

En el ao 7927, el periodista Luis A. Snchez public un folleto, conteniendo el artculo con que ganara un concurso local sobre Palma. VarallanosIo comenta,y dice del taI que es...
"un trabajo que ha satisfecho a tres o cuatro reverentes figuras "intelectuales" pasadistas. Trabajo de concurso convertido en libro. Concurso, preinio, palmismo. Cuidado!. . . He aqu otro discpu1o de Riva Agero y miembro del Conservatorio. . . Su actitud es de reconocimiento previo del pasado, su cspectacin al presente y al futuro... no es el crtico litqrario, es el crtico periodista e historiador.. . Expositor y colector de casi todas las ideas vertidas sobre Palma, adjudicndose, muchas veces, la propiedad. Estudio de la Lima de J.asTradictones; de la Lima de Palma; de las calles de Lima donde se realizan las tradiciones, con pluma de peri.odista. Datos,

+t

ADALBERTO VARALLANOS muchos datos, demasiados datos y fechas. Exgesis, elogio, interpretacin, casi veneracin a Palma y a su ciudad. Es el libro del Iimeo que ama a su ciudad. Adems, para pintar la Lima de las revoluciones o de los visorreyes se necesitaba... sensibilidad de artista... Snchez complementa las dos actitudes: veneracin al pasado y protesta del pasado. Equil,zbrt'smo. Limei5e".

P E R MA N E N C IA

Ese mismo ao de 1927, Snchez public otro folleto, sobre Gngora. Varallanos se refiere a 1, tajante:
"Francamente, no hemos podido leerlo. Suponemos que interesar a los investigadores y a los gustadores de la historia proveniente de los archivos".

Adalberto Varallanos se mostr en todos y cada uno de los instantes de su corta existencia, intransigentemente peruano. Con toda su. nclita admiracin porr algunos escritores espaoles y argentinos, cuando la sonada y pueril disputa entre unos y otros, sobre si el meridiano culturatr de Amrica latina pasaba por Madrid o Buenos Aires, se apresur a tomar poSicin y dijo al "vanguardista" Gimnez Caballero, despus fascista encarnizado, que acaudillaba a los primeros:
"Permita usted que ligeramente le suplique tratar a los sudamericanos con mayor consideracin y menos ignorancia. En su tibrito Carteles (que tambin aqu se lee), nos incluye en el captulo dedicado a las "cosas'r. Slo Anglica Palma (una extinta escritora) ha merecido su elogio. (Aparte. Dejando a un lado el comentario y la .crtica, ha aparecid,o ya un Proust, Valry, Pirandello, Cocteau o Rilke en Espaa?)".

Oh, si Varallanos viviera! Si viviera Varallanos sera testigo atnito de cmo una palabra que l empleara para definir la conducta de Snchez -"equi,librsvvs"-, llegara a convertirse en trampoln mgico para que el cronista de Mundtal saltara al grito de "Se acabaron los Snchez pobresl", a las ms altas cumbres del poder poltico, de la gloria literaria y de Ia prosperidad econmica; presidente del "primer L)oder del Estado"; tres veces proclamado rector de la universidad rns antigua de Amrica -que gracias a 1,1o sigue siendo-, y millonario capitn de empresas y negocios. Si Varallanos viviera, es posible que por escribir 1o que escribi sobre Snchez, fuera conducido ante el tribunal montado por el senador epnimo y su partido, para perseguir Ias "ideologas cielictivas". Podra sr, tambin, que se le arrastrara -no precisamente por eI "derrotero para una historia cultural del Fer", sino por una va mucho ms breve-, el paredn levantado por la 1ey que pena con la muerte los llamados delitos polticos y sociales, votada por el mismo Snchez y por sus compaeros, colegas y socios de Ia Coli,ctny de la Alzanza. Pero, Varallanos habra sabido arrostrar su sino con gallarda, dignidad y coraje, como 1o han hecho el acribillado poeta adolescente,Javier Heraud, y el torturado poeta cautivo, Hcto: Bjar. 46

Y a Pablo Rojas Paz, apoderadode Ios segundos:


"Nos gusta eI tango, la pampa, el gaucho y la literatura de los alrededores, pero nuestra admiracin tiene lmites. Los peruanos podemos ofrecerle los Andes, eI indio y el yarav. . . Aunque, segn usted, hablamos el espaol como en eI 600, no estamos dispuestos a someternos a Espaa. A usted y sus amigos, les solicitamos unos granos de atencin para destruir esa respetable ignorancia respecto a nosotros". Varallanos ciales ofreca a los "los argentinos, Andes, como ingredientes eL znd,io y el Earau", esentodos

de la peruanidad,

Ios tres vinculados aI Per vernculo. i no encontraba un modo mejor de ser peruano que siendo serrano, mestizo, cholo. sa era su conviccin y se su mejor orgullo. De la matriz indgena, anciina, le brotaban los rasgos ms acusadosde su carcter: la altivez, Ia rebelda, la sobriedad, la irona, la susceptibilidad, su entraable amor por el terruo, su sentido del ridculo, el don de la observaciny sa su soterrada melancola.Inclusive la manera de reaccionar ante la muerte. Varallanos, como otros cholos representativos -verbigracia el poeta y guerrillero Gabriel Aguilar, tambin huanuqueo, y Vallejo -temen a la muerte, viven y escriben obsedidos pcr

P E R MA N E N C IA ADALBERTO VARALLANOS

ella, como si intentaran familiarizarse con su trato, atormentndose con su ineluctabilidad. Tal vez sea por eso que cuando la sienten venir, se apodera de su espritu una suerte de conformidad, de fatalismo, incontestablemente indgenas. eI En su crnica sobre los Regnos del Per g Chtle -!777-, naturalista espaol Hipiito Ruiz, dice, aludiendo a los indgenas de Hunuco, que "son infieles en sus testamentos y, despreciando la vida, mueren sin temor". Aguilar, Varallanos, Vallejo, aguardan la muerte socrtica, estoicamente, despus de haber vivido angustiados por su inminencia. En eI trance de llegar al final de su camino, fingen que la muerte que tienen que morir, no es la de ellos sino de alguien extrao, distinto, lejano. Momcntos antes de subir aI cadalso, Gabriel Aguilar ordenaba" ai reloj de la prisin, reloj de su agona:
"A las doce has de tocar a exequias porque muri aquel Gabriel que vivi en un continuo penar". "Aquel Gabriel", no ste no Ao, no eI reo que, a las primeras luces de la alborada de ese mismo da habra de ser extrado de la celda en que se hallaba encerrado, para enfrentarse aI encontronazo irremisible. El vate de Santiago de Chuco exclama, poco menos que con satisfaccin: "Me morir en Pars -y no 6s s61'6-" Y nos cuenta, como si su muerte no fuera 1a suya sino Ia del otro: "Csar Vallejo ha muerto". La frase final de la carta que Varallanos me dirigiera a IVIxico, encierra idntico estado de nimo, parecida actitud. A1 fin y al cabo, Gabriel Aguilar "vivi / en un continuo penar"; a Valiejo "Ie pegaban / todos sin que i les haga nada; ,i le daban
t

duro con un palo y duro / tambin con una soga". Varallanos saba, en carne propia, que eI adolescente lo es "porque comenza a suJrtr", y "se puso delante de sus uetntzn aos, conuulso, ttrtante", ciisparndoseen la sien la muerte que se desperezabaen su revlver. Despus de todo, a los tres cholos les circundaba ,,la soledad,la lluvia, los caminos". Gabriel Aguilar no tuvo manifestaciones premonitorias de su muerte, porque el1a le vino de afuera, a plazo fijo, un da y a Lina hora determinados.Vallejo y Varallanos, en cambio, s las experimentaron, porque a ellos la muerte les brotaba de su interior, les inundaba desde adentro, Ia haban tenido agazapada:
"Me morir en Pars con aguacero, un da del cual tengo ya el recuerdo',,

Vaticin Vallejo, en Poemas humanos. Y a Varallanos no se le oculta que haba nacido "cuando estaba liso (su) parttda de deJuncin". Segn todas sus corazonadas 1 debi morir a los veintin aos de su edad. Se equivoc slo en cinco. Mas, Adalberto Varallanos alcanz a satisfacer con generosidad, antes de ausentarse, la aspiracin d.e Frangois Mauriac, contenida en Dios y Mammn:
"Aun cuando fuese slo en un libro, en una pgina, en una lnea, ah! que por 1o menos olgo de nosotros mismos no perezca, que Lrna joven boca humana, en los siglos de los siglos, se hinche ms tarde con el canto que hemos inventado".

Pero Adaiberto hizo ms que escribir un cuento, un poema o un canto imperecedero. Mucho de 1o que i public en peridicos y revistas eventuales, provincianos, de duracin efmera, o extranjeros, no ha podido recogerse. Tampoco todo aquello que compuso durante su permanencia en el sanatorio. No terminaban an de cerrarse del todo sus ojos ejercitados en otear nuevos senderos,cuando ya se realizaba un auto de fe inquisitorial, quemndose sus manuscritos. (Acto inquisitorial a que estn expuestoshoy, como en los turbios
49

ta

l$ 1*

:i;{

..

ADALBEIFO VARATLANOS

tiempos de ayer, la creacin o eI producto de la inteligencia, cuando no se tiene ta mentalidad senil o no se pertenece al grupo social que gobierna.) De no haber sido as, sv permanenct'a en Ias nuevas letras peruanas habra sido an ms seera. Me he esforzado por levantar apenas na punta de Ia cortina, ancha de cuarenta aos, que nos separa de su presencia fsica. He los mejores das de nuestra niez y de alternado con er, "tt "o*o He desandado en su compaa, el camino nuestra adolescencia. que se amarra a la evocacin del terruo. He vuelto a escuchar su voz, sus carcajadas, a'verIg venir hacia rn, eufrico, con el ltimo libro, con Ia. revista ms reciente, con eI proyecto nes desconcertantey Ia noticia ms fresca. Pero lo que me ha llenado ' de I ms que cualquiera de sus cualidades y virtudes -tuvo tantas!-, es el inventario de su aleccionadora y limpia lnea de conducta, que supo mantener intacta; stl calidad humana, su honestidad, su pureza, su sinceridad, su decencia, su generosidad y sri hombra. Es ese legado invalorable el que ambiciono sea recogido por todos cuantos lean este libro. Si Varallanos viviera en estos terribles das de redoblado terrorismo cultural, de completa sur4isin a un b{rbaro. poder extranjero, de total descastamiento, cuando intelectuales que se reclamaban de vanguardia, empujan al paredn a quienes piensan aho4a, cotn;oayer ellos predicaron, seguramente que senten' ciara, ponindose grave: ."En este pas sobra la gente inteligente, pero falta hombra. Hay que ensear a ser hombres". Eso es 1o que dira. Y eso es lo que yo cumplo en 'trasmitir a los jvertes escritores, artistas y poetas peruanos. Lima' invierno de 1967' E'TEBAN pev,nrr*r.

'#
C U EN T OS

I,

,! : :;

, ut

''..1

1l:

'i. i.:'

t0

LA MUERTE DE LOS 27 AOS


Desde ia orilia de mi nacimento a Luis Cardoza Aragn, Vicente

*xi*:ii"{"-A

rberto Hidargo'

ESQUINA. ngulo de 1o ciudadano. Todos los silencios van a dar la vuelta. Cuidado. El reloj est dndose cuerda. Con los dedos perpendiculares toc su cabeza. Cabeza. Pensamiento. Vez primera en que un hombre coje un hilo del pensamiento. En seguida veamos: Estoy parado aqu. Pero cuntos aos tengo...? 21. En efecto, extradimensionando la velocidad estril de este meridiano terminanie, difluir todas mis anterioridades en una sola pared, mejor escalera, donde' distribuir los aos pluraiizados en una tenue recordacin. Destruyendo la base de mis atributos, he aqu el examen de mi extensin en edades de incalculable estima. Torci su memoria hacia las escalas de meses que tena deIante, pas a los aos. Primer ao, situadrf en un plano de inestricta verdad, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, sptimo, hasta octavo. Todo ello queda encerrado en 1a malla cortable de una infancia tonta, coloreada de descubrimientos prefijados en una minscula pureza maternal ... Los senos que no fueron conocidos sino luego, cuando hubo concluido el Itimo mes de sus dieciocho aos. Qu hizo a los nueve aos prximos a su gravitacin? ESCUELA: los recuerdos se ponen de pie. Aprender, aprender, t3

ADALBEIITO

VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

aprender. Las letras pasan por su cerebro, de pie. Las palabras le hacan inteligente, se estuvo vistiendo de conocimientos durante un mes , dos m es es , m s , m s ... E U R O P A, A S IA , FR IC A , A U S TRALIA. El mundo era redondo Ie lleg pronto a sus manos y va, para siempre, rod por su cabeza. En efecto, el mundo era redondo, casi redondo, pero ya veremos... Por ah encontr a Ia naturaleza; los amigos, la sociedad, los vecinos, los tos, las primas que siempre Ie preguntaban para r1u iba a estudiar. Y su MAM que le deca: "rni hijo ha nacido para presidente de la Repblica", porque su madre le traspas su csperanza, luego al pariente ms grande que est arriba: DIOS. ,.Para qu iba a preguntar por Dios? DIOS EST JUG UE T E . EN TODAS PARTES Y EL HOMtsRE ES SU

Le creca el sexo y r intersticiaba su varona contra ras mujeres, que lugo se le acercaronpisando por la punta de los pies, medrosas,porque era joven, porque era bello, po"qr" no le llama_ ban nio sino "LUCHO, LUCHITO, NO SEAS MALO,,. Con ninguna. Las dej con los das y todas se fueron con el calendario. Asegurando en una perpendicular armazn sus intentos, ya estuvo descascarando inteligsncia y los ,,porqu',y eI ,,yo,,,poco a poco, fueron tomando el nombre de su propio nombre. Abri los cuatro costadosde su juventud y era como todos: ,,HA)I eUE SABER VIVIR" y otras necedades infladas que le f'eron acercando-, 'en bandejas gratuitas. surgi en l un calcurador que catificaba la belleza, la tradicin, los maestros y, asimismo, respetaba: ..I,AS PLDORAS DEL DOCTCR ROSS PARA LoS RIONES Y LA VEJIGA''. Tantos letreros como esos que estaban pegados en las paredes y en la cabezade los hombres. Los 1ibros, la cultura, los panora_ mas abiertos en cada da y hora, le explicaban que ya estaba teniendo esperanza, experiencia. Ya cayeron sobre 1 18 aos y en seguida 1g, que regulakra cada da solidificando los cartabones de su d.emocracla intrior. Rest varias veces de s mismo, buscando los rastros de su persona. 'l'cngo -penstodas las grandes esperanzas.y ya estaba in_ Ir'<duciendo codos al porvenir: los EL PORVENIR Str ABRA DE PiERNAS ANTE SU PERHONA. Germinando la presentacin de sus mayores, recurri a los rtr.ccesores del Per. Ancl en ros INCAS, pobrando de sores hisl'r'icr,s, directriz su mente hacia la hermetizacin incaica. Los lrrt';rs cstn en la historia,estuvieronen el per. Ide, ide, ide... lvtANCO KAPAC, TUPAC YUPANQUI, HUASCAn, .ataHuaL_ lfA, ctclera... qu tipos tan simpticos!
(' i n(.l ' natogt 'af i,nuevam ent e, ntt,vtr.i 1,rir m r s cont i blcs: UN en sus deyecciones pasadsticas G RAN IMPERIO, UNA GRAN tt

Las letras le decan las cosas que Ie circundaban y ms atrl: GEOGRAFA, CIENCIAS NATURALES, COMERCIO. PIRO. TECNI A ( V iv a c e rc a d e u n a f b ri c a d e cohetes...). N o poda dcsprenderse de las letras y de las palabras, por qu no se iban l a s palabr as del h o mb re ... ? N o s a b a .. . Llegaron los diez aos, once, doce, trece, catorce. Los contorn<sy los lmites se iban volviendo grandes. En su casa haba odo: ESTAS GRANDE. QUE PRCNTO CIIA CHO S . Y A E ST S G R AN D E ' ' . ,,YA CRECEN LOS N{U-

l'as por la horca de los profesores, de los directores, de los compaerros. Escuela y colegio. Alumnos y carpetas. Exmenes. Nol,rsbnjas y altas. V inc r r l una m u j e r a s u p e rs o n a , h a b i endo surgi do un amor r los lf l ar ios . L a s v u l g a rj d a d e s q u e d e s p us vi ni eron: convcl .si l t'i rtt t c r ,l) r ot r ) c s l sc a m b i < l s , b e s o s , c o n ta c to s, csperas y por f i n i r. , rttt ' ir ' t n t ' t ' { : t lc r c l oy o tro y g tro . L a q u e c rmcnz con sl t tr' rl l rr , ttri o t r l, os c t , il, ulr iIl t,c te n fu (L c p u s o e s e n o mbrc por tcncl al go c1 rrl ro tr c llt ' ) .
\.l

ADALBERTO. VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

CIVILIZACIN, UNA GRAN VIDA... Los hombres crean en dioses falsos, como hoy... pero no eran para 1 todos los dioses falsos...? Los de los incas v los de los espaoles. MS NI NI I\{ENOS. Y perorizando otra vez, con un "a solas" nebuloso, sostuvo para s: YO NO CREO EN EL PASADO INCAICO de que me hablan ios historiadores, las ruinas y unos cuantos cholos que viven en el CUSCO, AYACUCHO, CAJAMARCA. .. Tropicaliz muy paulatinamente 1o dems del tiempo peruano que perteneca a la COLONIA, INDEPENDENCIA, REPBLICA, desembarcando nuestros das. . . en En seguida almacenaba esto: "TODOS son unos sinvergenzas,todos. El Per es un pas rico, como dijo Humboldt. Somos un pueblo ocioso, pero muy noble. Hechos, no palabras. Tenemos un brillante porvenir. Nacin muy antigua, slo nos falta capitales. Necesitamos grandes hombres. El Per es un pueblo digno de mejo suerte. Est llamado a un futuro mejor. Ya viene eI progreso, etc.". En cuanto a la rnujer sostena esta columna: "La limea hija de Santa Rosa y de la PERRICHOLI es de seduccin proverbial. La limea es la mujer ms bella de Suramrica. . . " "Los indios, \a raza vencida. No han entrado a la civilizacin. E1 problema indgena. La tristeza del indio. Los Andes pensativos y solitarios. El yarav llanto de las punas. Civilicemos a los indios. La rebelda de la raza. Ei peligro de las mezclas. Hay que instruir a los indios. Escuelas,escuelas,escuelas,escuelas.Hechos, no palabras.Necesitamos vas de comunicacin.Caminos,caminos, caminos, caminos.Seamosprcticos.Raza digna de mejor suerte". Algo que no se le hua de la cabeza: "Nuestras glorias nacionales.Nuestros grandes hombres. Prcs. tigioso y conocidovalor nacional. Nuestras ilustres figuras. Nu<'r-tro ilustre msico nacional. Nuestro historiador naci<lnal.Slrbi,r t6

nacional. Honra nacional. Arte nacional. Escritor nacional. Msica nacional. Escultor nacional. Pintor nacional. crtico nacional. Maestro nacional. HAY QUE AMAR LO pROpIO II NO LO EXTRAO''. Otras veces traan a su memoria: "Respetemos la tradicin. Las ideas nuevas. La decadencia de Occidente. La crisis de los valores. Las icleas de vanguardia. Renovarse es vivir. EI espritu revolucionario. Combatamos el conservadorismo. Vayamos a la revolucin social. Soy de ideas avanzadas. Las nuevas corrientes ideolgicas. Hagamos la revisin de val ores... ". Parte de las monedas de todos los das; 1 se pegaba a las frases que oa y vivi as, hilando inutilidades.

Romntico, porque desnudando su emocin dispar a una mujer este corcho: "TE ADORO" (La tarde fumaba su cigarrill<r hecho de minutos).

Los libros, para 1, se Ie abran de hojas como si fuesen fcmeninas, con un halago de voluptuosidad aprendido en Huysmans, llachilde, Morand, Radiguet; contaba los argumentos de lo qulr Ica. (Aqu una mujer y un dilogo). Deca ella: -C m o es eso? Cunt am e. . .

C asi nunca conclu a de cont ar . . . Y un "ay qu sim pr t ico" (' or) una aber t ur a de br azos er a e] . . . I |I N.

Almohadones, cojines, alcoba. Porque se apoyaba con l cilrr,za, dcj, varias veces, muchqs ideus nueuos en el cojn tlr'l :ri l l ri n, qu e s , el'an nuevas. . . Est uvo pensando ant e un lecho sobr . r i l ts tncmur ias que pod a escr ibir , cuando de la puer t a de su llll ri l ,i rci r n la cr iet da, una chol't a de Chum bivilcas, 1c dispar . r i ; r s : ' ' N I.] O LI J( ] I I O I ] STA LLAM ANDO SU M AM A AL CO M ER. . , ''.

(l tl rrr r cloclr . y<i r su m ir ada sobr cl cl C) m cga at r t r csad<l r r 't st l ( cor nnttt.t' ('u,' ' r r rl r s 12 v il\ nr inul. os. r

\7

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

l"odava quera sistematizar sus recbrdaciones y hacer un recorlido ms lento a sus aos destapados, porque ya estaba acercnciose a ser mayor de edad. Polque a los 21 aos somos mayores d e edad. Violando una gana oculta exterioriz la otra oportunidad. inocentemente, delante de unas amigas: "ESTC ES UNA VAYNA". En seguida eI asombro por pedazos. No oy 1o que le insultaban, porque cerr las puertas de sus odos. ESQUINA. ngulo de lo ciudadano. Colocndose aqu no iba a, concluir casi nunca. Era rnucho inventario eI que tena que hace:: en este instante. Se levantaron los escalones de sus aos, nuevamente, desde el t hasta 1926, acort el crculo y lleg al mes de junio, acort; ms y lleg hasta la segunda semana y por terminar el da 23. (81 haba nacido el da 23 de junio). Hoy cumpla toda su minora y haba en toda su vaciedad civilizada, en hilachas incoloras y rezagadas: FRO. Pero no haba hecho nada, no haba sido sino un annimo, un pobrecito joven estudiante que ganaba unas libras en la oficina y se levantaba a las 7 a.m. Era como aquI, como tantos otros, p r es o en eI P ER . L o s d o mi n g o s : ma ti n e... P ul s l as cuerdas de un horizonte embarcando su imaginacin y en efecto: EL MUNDO ERA REDONDO Y ERA GRANDE.

ESQUINA. ngulo de lo ciudadano. Pasa un bocinazo, luego un CHANDLER 4336. La calle iba a llegar a la esquina poblada de ruidos. No se permiti ms. Situ de una vez. QU MUERAI, exclam sacandola pistola del cinto (qu suicida no lleva la pistola al cinto?), y acercndose tenuemente se puso delante de sus VEINTiN AOS, con\ulso, tiritante, como nunca, dispar: PAM! El cuerpo cay aplastando la vereda. Avanz un paso, dos, tres, cuatro y se puso a andar (Se busc los cigarrillos. No tena) . Volte ia esquina. MIENTRAS TANTO EL PAISAJE SE SUICIDABA A SUS PIES. ESQUINA. Angulo de 1o ciudadano. Por ah quedan 21 aos muertos. Crimen, crimen, crimen. . . Per. 1927.

Aire. Avioniz sus anhelos perforando las distancias. Abri sus vlvulas irradiantes. Pero qu hacer con 1os aos vividos...? Los contempl velozmente, como se contempla al abandonar aquel lecho de hotel donde vna vez dormimos, para ver si se nos queda algo o aquella mujer que se va a embarcar: GRACE LINE, VAPOR PARA ROS DEBEN ESTAR A LAS 5. NEW YORK" LOS PASAJE-

Salt sobre s mismo y verticalizando dijo: el pasado muere hoy. Empez a asesinar sus aos uno a uno. Geman sus dedos estranguladores. t8 t9

P E R MA N E N C IA

cholos de Chauln, tagta. Yo conozco a Serafn, es el ms valiente; ahora es regidor y muy alegre es. ..

Hablo. La otra vez vi a un hombre flaco de poncho cabritillr con rayas verdes. Lo conoces?euin es?

Magacho: Ah s lo conozco; dicen que es el maestro de escuela. Hace poco que ha venido de Conachupas. Est muy asustado. Le hacen tener miedo. Pobrecito, se va a morir de susto.

EN CHAULAN NO HAY SAGRADO (FLLM rNDtO)


A Valry Larbaud, oteador de horizontes suramericanos y al

Hablo. Ese nos contar las historietas de ponciano. Tendremos que buscarlo.

Bueno. Hasta maana. Ah viene Naticha. le vov a decir su encargo... Natichaa!! (Habla con Naticha).

;ffi::?il:"

A o Bar-

f.

VIAJE. Final de viaje. Camino sin estacin. Aspereza. P1ena sierra. Centro del Per. Departamento de Hunuco. Deseara conocer el pueblecito de Chauln, tal dije en pensamiento. Realizacin. ensillas eI caballo azulejo; Ie pones el bozal nuevo -Maana que teji el sucho Liberato y saldremos temprano, antes que canten los gallos. Pon en tu alforja un poco de cancha y de cecina. T montars al "Tordillo". ,.
>r'*

Cansancio,fumo. Recustome en eI pelln que est tendid.r cerca a la puerta de la choza. Por ah veo tirado un nmero d'l "EI Comercio". Lo abro; sin editorial. Avisos, avisos. No tieno nada de nuevo. to dejo. Estoy midiendo la tarde desde esta puerta.

Ya vienen los pastores con sus borregos a1 corral. Me pongo tni bufanda. Est haciendo fro. Ladridos de perros que trasmitctr I'ro.
l i t' ndo. Cansancio, fumo. Fastidio y quietud. Sueo, sueo... rn gran cantidad.

IVIs ladridos. Qu hora es? El reloj: 5 y 23 p.m. Est oscurc-

Despus. - Has v isto a N a ti c h a ...? D i l e q u e venga y que maana mc ausento. Debe cie estar en eI puquro, lavando su ropa. Mi sirviente responde:

sut-.iro

l)cspicrto. Una voz: Ta3trtate llaman a comer'. Mc lcvrnto. l l rrcno , yr voy. . . Ltr rrochc. Nocllc scr r ana. Cer r ada. Cer r ada.
4{ ,ft
{!

- Y a qu v a m o s a C h a u l n ta g ta . ..? D i cen que 1a gente cs muy mala. A nosotros, quiz, no nos pasar nada. Perot esos cholos son muy malos. La otra vez le cortaron la lengua a Sabas, porque haba dicho que este ao venan soldados. Muy pendcjos 60

ADALBERTO VARALLANOS

P E R Iv IA N E N C IA

no tenga cuidado. He venido aqu slo para pasar -Sintese, el da y saber de las cosas de estas gentes. Es usted el preceptor? -S, me lo contaron. Sintese. Por qu no se sienta? eI mueblaje no existe.

Choza con pretensiones de casa. Aqu

Una sillita que ya se abrazal al sueIo., Un poyo. Monturas, alforjas, vasijas; un retrato fugitivo de Cristo, en la pared, que ya no se salva; pellejos de vacas, de carneros, ponchos, paquetes; en un ngulo: un fogn olvidado. EI preceptor nos va a hablar: (Mi hombre tiene voz dbil, ha comido poco y seguramente el miedo le ha impuesto el color de sus palabras: fras, suspensivas. Su mirada es responsable, su indumentaria intermedia, su faz es de temeroso, cuerpo para caminatas cortas. Se nota que estuvo sentado, pobre, rpida, inmediatamente sentado. . . SENTADO TODA UNA MEDIA VIDA. Temblante, parado de soslayo v unas manos nacientes: arbolitos entecos. Uas vrgenes. El so mbr er o es un p a ra g u a s . L u to : p o r Ia l l u vi a muerta...). -Podrame d c Lim a? contar 1o que pas cuando vino el capitn Salazar

"Seor Prefecto del Departamentgl. Por eI oficio de Ia fecha lo comornco a su excelencia para que 1o mandes a este pueblc una tropa en el acto por cuanto no deja de haber garantas para Ias dems personaspacficas de este distrito. Por eso es ms conveniente que vengan a quitar las armas de Winchester y Manlincher que los Ponciano y los Tucto tienen como cincuenta ms o menos. Como autoridad le aviso que ya han morido todas las gallinas, chanchos y perros de1 poblacin por cuanto lo tiran al blanco cuando salen al calle o en los techos; tanto perfuicio no pueden soportar los propietarios y soplican, tambin por las noches revientan pan, pun y no puede uno salir as no ms. Dios le guarde seor Prefecto. S. S. Liberato Carchis Gobernador.Otro s. No tengo todava el sello con jebe. Gracias". La Prefectura trasmiti al Ministerio de Gobierno: "Psese al superior, etc.". Copia aI Diputado. "Me es grato", etc. Cuatro meses despus. Polvareda por el cerro de Chillhun, cerca. Caballos. Bandel'olas. Uniformes. Brillos opacos de fusiles. La tropa. La tropa. La tropa. Trasmisin elctrica de la noticia. Soldados, shogr...! shog. Soldados, Un indiecito corre donde Tucto, Ponciano, Simulluco; primos, licntes, animales. rir Carreras, saltos, sustos. Desaparecen las balas, cartuchos, lil lt's, revlveres. l)a siguiente, lunes. l,ttcgo del desayuno el capitn Salazar,frente a la lglesia, convocrrllaa reunirse al puebio, por medio de la campana. Reunin. l)irrr, drn, dn! Soldados alineados esperan rdenes. Piacita eitr rrlot'flos agua. Dos caminos se cruzan aI centro: X. A un ni larfo,r,rr lir rirrcd,csta inscripcin: Gobernactndel dtstri.to y un r.sr't frr " ll,,plt[i,cuP ct'u"ara". lr
63

-Como habr visto, aI entrar a ia poblacin, no hay Iglesia. El cura Crisstomo Ladroni, ejemplar sacerdote, ya no vendr a decir misas, ni piensa pisar por este pueblo... La culpa la t,i<lnenlos Poncianos y, especialmente, ese indio Simulluco. Qu ch<lotan malo y alegre! Es un gran pendejo. En este lugar, seor, ('omo en otros del Dos de Mayo, Ios indios tienen muchas armas tuc las compran en eI Cerro y en Hunuco. Para ellos, que son bitndoleros, el arma es 1o ms preciado. Quitarles es promover crlelas, borracheras y Ia muertel La muerte al que les quita! La prefectura de Hunuco, por las quejas de1 gobernador don Libcrrto Calchis, que muri de un tiro una noche que salia dc sr.lc ir s la I a pla z u c l i ta , p ro c u r u n d e c o m iso de tal es armas... Y , o, i rl ror a qLr c t ' t - ' c L rc t' { la q u ti e n e u s te d c l l ti mo ofi ci cl . ( ! ) l y r t ' r ' c c ll ,oc a l l a ) . r

)
ADALBERTO VARALLANOS P E R MA N E N C IA

El Gobernador departe con el capitn que espera. Espera. Fro. So1. La maana se desenvuelve de las sbanas tibias del a1ba. Un vuelo de luz cubre los techos de paja. Los cerros se visten de rayos de sol. Humo del amanecer. EI caldo. El desayuno. Asciende en espiral el sueo. Somnolencia. Los pjaros ya despertaron. Las callecitas salen a las afueras a tomar sol. Abandono. un indio. emponchado. (El poncho es el paraguas del indio, tambin es su parasol). un indio sale de la boca de una calle, la atraviesa v se acerca a otro. Dilogo: -iQu -Ayer -Vamos Se van. De sus bocas infladas por la coca, sale humo. Siguen los sonidos de las campanas perforando la maana. Dn, dn, dn, dn! De las chozas, de las quebradas, de los corrales, salen ind.ios, indias. Se dirigen a Ia plaza a pasos lentos, muchachos, mujeres, nios, viejos, perros. Se asoman a las puertas: cabezas,cuerpos. Ponchos, ponchos. Mantillas. Faldellines" caderas circulares. Mantas. El so1 juega con los colores de los vestidos. pluribrillantera! A Ia media hora, Ia plaza de Chauln contiene 2.000personas. conversaciones y cuchicheos. Por fin, eI grupo de ras "autoridades" se dirige al centro. Ei capitn Salazar, valiente capitn, va a hablar. Silencio! -Los he reunido para que me entreguen las armas que los Ponciano, Tuctos y otros tienen en su poder; con esas armas s(, est fomentando el bandolerismo y la matanza... (una ch.l.
64

grita: "s tayta, no tengo ya ni una sola gallina, todas me los han tnuerto. Malditos!") Ustedes saben, al menos, dnde las tienen cscondidas. Avisen; sino tendr que fusilar a los cabecillas. As mc declararn pronto. Dnde estn los fusiles? Avisen. Un silencio preado sale de las miradas oblicuas. Las boca:r rumiantes se detienen. Nada mueve las colas de los perros. Sc rascan, bostezan, atentos. Nadie sabe. Nadie responde. *-A ver t, dice el capitn con ira, dile a1 cabo que me saqu(' i , l os pre sos. -iMuy bien, mi capitrr!

habr pasadodon Sabas...? lleg tropa para quitar armas, dice. . . al plaza, pues... eu vamos a hacer!

Ocho indios se exhiben al sol y a la multitud. I Irbla slo el capitn: 'Como ustedes no avisen o entreguen los fusiles, 1os voy il l'usilr'.Entienden?, van a morir ahora mismo. T, Sim''-tllrtco. t' l rs r mor ir . Ilueno, tayta. lrrrlt'cisin. Consulta con eI Gobernador, eI Alcalde, el JLrt'z rl , l tl rz. l ,rr' uo : - Les per dono la vida hast a que concluya el r egist r 'r rl r, l l rs c) sas. ver , soldados: r egist r en t odas las casas, t er la<los A rzi t' r' l r rs ! Rpido! l ,rr rnult it ud sem iabur r ida. se disper sa.

l l l t' r'gist r o, cst r il. No encont r ar on sino pocos car t ucJlos, t 'r '\,l l vr,r' r,s. y cut , hillos. l ,l l crrr il. r in Salir zar pcnct r a la I glesia, por la sacr ist a. I r ct 'si. gtl i r.rrrl rrlt lr nil lt 'cht t zir , cn r : om pail a dcl cabo Rum iquc, olr scr v rl l l r..,rr r, l lr ll, l r ,un sir nl, o- '- S nJud s- t cn a un r abo r ct t lr o t 't n Fl l t.t,l r' .,', r ur lr o? Sl lr ct 'r 'r 'ral r cl, o v lo cogi. I , ll t t t r l't t sil oct 11, , llr i ;!tl rr= l or t 'olr ir . ir ':r;lr 'l slt t r l. o.
l,)

I
DALBERTO VARALLANOS P E R MA N E N C IA

orden aI cabo que avisase ar cuartel. Lregan soldados.Bsqueda general. Se desvisten a los santos y a las santas. Manos militares prfanan los altares. Dos horas transcurridas. Los soldados cond.ucenal cuartel 6g fusiles y revlveres. ,,li Ruidos militares descomponenla noche. rdenes, desped.idas. Risas de1 capitn y dei seor gobernador. Brindis. -Esta copita, mi capitn, por su ,,pronta ascensin',.

Grupos de indics penetran a 1a Iglesia a las 4 de la madrugada. Ruidos de caminantes perforan la agona de la noche. Se oye al ro como si se quejara. Un perro ladra. Otro responde. La noche l)ropone compaa. Silencio robusto, negro. Simulluco ordena que i(' saquen a los santos, a todos, y los coloquen al centro de la rlaza, alineados como soldados. Descienden en brazos lanudos, y a pesar de sus vestidos, los l;lrtttos tienen e1 resfro del tiempo. El Padre Eterno, San Pedro" Fiirtr Judas, Santa Hemogilda, San Nicasio, Santa Sabina... Cuidado que se caiga al suelo, shag! l,os altares quedan vacos. Dieciocho santos y santas se halla:r 'rlitrcdos en la plaza a Ia intemperie de Ia adoracin. Simulluco contina ordenando: -T, Sabas, Gonzles, Tucto: 'irrrr(lucn los revIveres y fosiles que quedan, vamos a hacer 1o tluc r'l capitn Salazar quera hacer con nosotros. Vamos fosilal 'gl os santos ladrones". ll,isas indias y cholas que manchan Pottciano: apunten armas. "A
l l to."

-Gracias, seor Gobernador. Salud! -Por Ia despedida, otr copita, mi capitn. Gracias. -Salud!

-Qu suerte la ma, los santos no les han salvado sus armas a los indios. Ja, ja, jal -Adis, seor capitn. Buen camino.

la aurora. Aprobacin.

la cabeza no msl No fallar

-Adis, amigo. (Un adis se ha quedado flotando).


,i;k

A t'ratro pasos, cinco indios apuntaron con viejos revlveres ilnrlllr Wctson, un Winchester. Nueva orden. Ya! l trrtr, pam , pim , pom ! (flt'os l,il'os agonizan en la oscuridad. Caen seis santos con las r' rl rt.rlost r ozadas. Pam ! . . . Pam ! . . . Ruedan ot r as cabezas r; ttttrrl uu t ( l( )cl suelo de blanco. l l l l ' rr r llc l, lt cr no, San Pedr o, Sant a M ar gar it a. . . l'allrrrr l,ilos. Sobran santos. Hay que recurrir | /,v/rrrr7r'rrs/rrr.rt,, shan!. (Concluiremos, oye.) I i rrl rr , l r ; r 't , o$ lt ' nr ader as. t N n rt t lr lir r lr st r nt o sano. Fr agm ent os, dest r ozos de vest idos, erl l l !r: nr r r r r ) r_y llr ilzos, sagt 'ados. Yeso. Yeso. Yeso. , i 6V m uer t os.

Martes: eI capitn Salazar y su tropa se han ido. simulluco, Ponciano y 1os otros se dirigen a ia Iglesia a saca' sus fusiles. . Asombro. Grita segechu, eI ch,tucht,, hijo de ponciano, azorad'. Llama con las dos manos. :: ln -Tagta, nLana,n canchu. JhamuE! (No hay, pap. Ven.) Asombro. Clera feroz Quin avis? -(rf,j6, el santo me responder,', exclama Simulluco. yr, sent; mi coca me avis anoche.El santos han avisado.. . ".
:l:

a los palos.

66

".:..:

ADA.BERTO

VARALLANOS

PER tr ,IAN EN C IA

De nuevo a la iglesia. Cmo iba a quedar el templo vaco? Reflexionan. Mejor sera concluir con ese lugar. Shapaco propone incendiarlo. Aceptacin general. -Humo, llamaradas. cancin der humo. El humo es una ilusin perdida. Dnde est el poema? Aqu. El poema del humo. Cambia el color de la seminoche. Dios se siente al finai del humo.
Las llamaradas inundan de luz Ia comarca. Calor. Los dems indios, muchachos, mujeres, nios, perros,.gatos, cerdos..., salen al aviso de alguien.

-Qu haces? Me dicen que eres muy alegre, cierto? -Cmo -Por -Estoy ser, pues, tagta. qu no te compones? bien, tagta.

Ahora voy hacia ti: Simulluco: traiga su alegra antigua, poncho al brazo, esta maana mascr de fastidio, para saltar, para gozar, para correr, para reir. Mascando sus pensamientos, digo: as, pues. 1928.

rncendio! Incendio! Incendio! El pueblo de chauln es una hoguera!

El preceptor nos habla: -El otro da, seor, el mircoles, fui a la escuela. Nadie toc la_campana, no sent. Pero mis alumnos me recibieron azorados, rindose, fumando sus cigarrillos de fro. -Mestru, rnestru, Iglesia acab, mestru. Todos santos roto plaza. Vamos a ver, rnestru. (Los alumnos se adornaron con los fragrnentosde1osvestid'osde1ossantos.)Fui.:'. Yo: -Qu tall Me qued mirando hacia afuera a un in,lio. Ya viene. No es Simulluco aquel?, pregunto.

-Oye,

cmo ests, Simulluco?

--Fara servirte, tagta. (Pretende .besarrnela mano.) Conversamos. vienes de Lima, tugta?

Mucho me alegra. Ironizan sus ojos de achiote. Se alegra. Le digo: .68

T
P E R } ,IA N E N C IA

A mi inteligencia confluan las pisadas de los arrieros que iban a Ia ciudad cercana, a donde los indios llegaban, masticando, cie cualquier parte. A mi memoria se allegaban las letras que iba aprendiendo en 1a escuela y complicndose iban a quebrarse a media noche.

Llega mi to. Nos trae un perro. En el trayecto ladr banttr que los silencios de los cerros se derrumban. Ladr tanto! com<r no tena nombre, lo bautic: Terrble. TERRIBLE (Cuento ui,ejo)
A don Saturnino

Te veo, perro mo, a tus dos aos, compaero,con el rabo etl aito, tu piel negra y el hocico indiferente a bsquedas de olorc's

Vara Cadillo.

TENA la infancia traspasada por los temores de ocultar, cad.a maana, mis ganas. Puro pasado. No podra marcar el grado de calor que lata en el corazn. Adems, era pequeo. Es noche: habito en una poblacin indgena que se llama cauri. Las noticias liegan retrasadas por ros peridicos. Er pueblo arrojado all por su fundador, lo entreveo midiendo su porvenir en su fundacin, era un alto a la derecha de la soledad de los cerros. cerros que se cruz''' de brazos en la extensin y sueltan caminos por sus flancos. Y el ro cruzador de terrenos. DeI pueblo podra pintar 'pido sus casuchas tembrorosas de pajas. Los quishuares y los saucos adornan el paisaje pequeo de Cauri; los rbcies sirven, indudablemente, para los pjaros. cauri, pueblecito arrineonado en el recuerdo fci1, con casas de paja y das lentos y noches completas y con blaneas auroras inditas. Es probable que a la presencia del medio da, el recuerdo se perfume del aire que circula en las callejuelas. cauri, extiendo rnis cinco dedos para volverte a detener en mis aos d.e infancia, irremediablemente perdidos. Es posibie, cauri, que a la evocacin, se quiebren los vidrios de la madrugada de aquella vez que sal para no pisarte, Cauri.
7A

Te detengo, perro mo, jugando contigo o recostado con 1'tt mirar de ser desdeoso d.el lugar, elegante. No ladraba mucho, r.espetuoso s mismo iba conmigo al ro Maran, a poca disde tancia, al lado, rabo en alto, compaero,

Dejado cauri, Terrible vino a ia ciudad. su gesto fue idntir:o. Lanudo, con 5 aos, ya era viejo. Terrible, manso, gentil, puttclonoroso, antirromntico, a ti un da, un Agente Municipal I't' arroj un pedazo de carne envenenada. Comiste. (El Agcnl't' municipal no tena nombre). Agonizaba Terrible.

sus ojos no eran los mismos, al acercarsesu dolor hasta dol.t' l]crse en la muerte, nos mir por ltima vez y a pasos lentos l-;t dirigi a la huerta. Muere en sitio oportuno. El sirvientc tli.io Iucgo: ,,Nio, el Terrible has muerto". sus ladridos llenaban t'tt su ausenciala noche. Con su voz grave las ramas de los l'bolls sc humedecan en cada nueva madrugada'

Terrible est enterrado en la huerta. calle Ayacucho N() [], I I unuco.

suspiro de las 4 p. m. Debe haber algn perro parecido a ti. ,l'crrible: acompasado los aos no puedo desprendermc clc Ltr de Ests detrs del papel, de la palabra, dc Ia letra, ahot'it I'iura. vi<llcnto.Mi t'r cn Mr. sicnt< tu nombre para llegar a ciudadanO Irr,znsttt'gca tus pics, a tu correr, a tu crccimicnttl.
/l

r\DALBERTO VARALLANOS

Agarro por ros costadosmi infancia y re pongo a ti al medir. Hasta el segundo piso de ra casa en que vivo sube tu nombre. y se' queda ah, en esta ciudad traspasada de anuncios. Me atraviesas. Terrib1e. Terrible. Terrible. Enero, 1929.

UN SILENCIO,UN AUTO Y USTED

F:H:ff:?;l^"Hhull"

intermedios

,QUhaca Clelia a esa hora? Traficaba los rincones seductott's clesu encuentro.Desviadahacia planos intermitentes,gesticul, r"u'ias veces, su resolucin: NO PUEDE SER! l,c haba cedido una sonrisa y quera ms? No poda pregunlrr'lr'.No haba ms que extender silencio a los lados de su perEi l l l i l .

(-lirrcmatogrfico, tanguista, batidor de records, que fumaba rrrrlirndoal cielo, con muchas iniciales en los puos, dedos y pa_ rrrrr l.s; estando delante de 1 no Ie haba d.icho sino: -usrEi) IIII]II; IIABER TENIDO MUCHAS NOVIAS... ,|)a.aqu le dijo eso? I abri sus labios e intentado tragarse ttuclirspalabras vacas, se acerc a un amigo suyo (Joseph, el ttr1lris, quin?) y le dispar as: -VEA LO eUE ME DICE: o Qlllr) llll TENIDO MUCHAS NOVIAS. ,14,,fA, JA, JA! Hurral Hurral

l )i rl l i rrrl ,r 's r n'ist , ir s, l, viajcr os subm ar inos, hom br es cosm opolit as, utrol i rol i 1lot , ir s, r r c halt ( : js am ado, r e do, bailado, vivido en r l tl ttl l rl r l l n lr r ir s . y t 'r r r r r r r t : hospa scs: ADELANTEI
7)

ADAL BERT O VARALLA N OS

P E R I{ A N E N C IA

De vuestra elegancia yo deduzco vuestra esttica: la geometra del hombre del siglo xx que ha amado a muchas mujeres, en muchas ciudades,rpido, rpido. PRONTO: se acerca a Dios. Sois,acaso,diferentes?S y no. S, jvenes seductores, femeninos en vuestras maneras, masculinos en vuestras alegras. No, aviadores felices, raidistas supremos, personajes de ra pantalla, filmadores de la gran cinta: PARAso, yo 1esextiendo este cheque: SALUD!

T, Clelia, has chocado?Si Ia distancia para ti es cercana: en tu bolsn conducesal apuro. Las curvas -cmo te gustan las curvas!- cuando vas con Ia capota vuelta y en que eI viento te abraza en eI cuello y veloz exclamas: -QU ES ESTO, CABALLERO? DJEME, POR FAVOR' INDECENTE!

{'i

Dnde est Clelia? En su camarn. Leyendo una ,,novela de amor infeliz", ha vuelto a hojear su vida. Bueno y qu? pues, ella tiene 20 aos, pap, mam, hermanos, primos, unos labios violentos, una mirada bistur, una raqueta de tenis, un lbum con demasiadoselogios y una manera de saltar de su Auro 44b M. PARTICULAR. Adems, tiene un PORVENIR. euiere usted hacerme eI favor de obsequiarme su porvenir? SEDUCTORA. Cuntos piropos oiste en tu presencia? Dijo a su amiga, Ilamndola a un ngu1o del saln: -Hija, ya dijo 3458 piropos. Estos hombres no se cansan de decirle a uno lindezas. si tuviese honrad.ez habra amado a B4bg hombres... . Luego termin su gesto de ,'bailarina d.e salones aburrid.os', con introducirse un chiclet "cIELo MIEL" a ra boca, a esa boca que no deca s, s, s, s, y al fin: -HIJA, AY QU RICO! * Le en un peridico: ,'ACCIDENTE DE TRFICO. Ha chocado el auto particular 445M. P. con su caballero, habiendo salido herida, en el corazn,una de las ocupantes,la seorita Clelia... etctera". 74

Vertic:alizo mi emocin hacia tus silencios triangulares' porque repuesto de mi apresuramiento, mato a este otro silencicl, Clelia, con este mayesttico, ultradimensional y velivolante: ; POEMA

Mis ternurasi pluricolorantes, desarraigan tus sueos paquidrmicos y en un Cafe-Concert del Infinito, bebo Cinzano. En c:l fondo de la copa, enanos de marfil roban esperanzascosmopoli tas, entregndoselas a ta INUTILIDAD. Humo adormecido en el regazo de Dios, mi fastidio baila ctt ,compases envidriados. Charleston feroz, poseedor del movimiento: aqu, ail y mirr all bailo y quiebro mis rfagas de alegra en un jazz-band tl" color. Bailarina transatlntica y continental: obsquiametus mit'tI bros de goma para abrir una ventana al mundo. Natural, muy sentimental y cordial. Caigo a los pies del TIEMPO a decir: -SR.: SOY UN NIO ABANDONADO EN LA VfA LACTEA' IRECJAME!

C l cl ia int cr pon a, cn su af n de vam pir csa, unos gt 'l t lo i ( lc ..i orl ri sil,y t oda la m aana clat 'a cl a de sus bolsillt ls. . . J rrr i o l! , l f) 27.

-;.;;

ffi
T'fiI,L .NUiIilBEB

t92g

|TIIE

IIEATH

Of,' PI YD$.ISS

by,trtalhoro larallnnos

ffiwffiwffi@ffiM.ffiwH@
"K*;3Jr"-*t;3:

Corner, Angle of the citizen. Silencesall about. Attntion. fhe clock is being wound up. 'With perpendieularngers he touched his head.

first time a manseizes thread thoushL a of

An fnf,ernelonal

Qurrlerly

for Creafive Experlmenf

l{erc I slop. Rut horvold am I ?...2I. In fac! outmeasuringthe stcrile.spcedof this definilg meridian, I shall note all my past o a singie wall ; the best way to distribute the pluralized years-in a subtle relIccLion.Dstroying tire-basisof rny characterhere I examine my exis[ettcercpresentcdbythcbestyearsofmylife. Ffe turncd his memory towards the months that had gone bv and n'rivcd at the yers. First year, placcd on a plan of unw:riltcn iruth, 'sccond, l"hird, fourth, fifth, sixth, seventh up to the cjghth. Ali of it is containedin the fragile net of a stupid chiidhooclcoroicd by infinite

lf,:,,ffiilJif;.ru:

purirv.rhi'gs unknown until rohim rr,er'pon

What did he do at the ageof I ?... SCHOOL; recollections brousht are hnck. Lcarning, Iearning.,le3rn!1s: the alpirabet passedthrough his lnind. Lcarning made him intelligent, he cquired knowledgeuring oli), two, tlrrce and more months... EUROPE. ASiA, AFRICA, AUS'lllj\T.,lA, thc world is ould ; the thought cameto his mind and stayed witlr him. Irr facl r THE 'WORLD I$ ROUND, sntircly round, lut nov we will
l i ( 'Q'.,

"**ifilk#:*"
' l ' t ' xl o f':rcsi rrri l rrl rl r' l:r llvisl:r ( "1' r ' :ur sil ior r ", lor :ll r ,r r r ln . r l l r r ,r 'i r ' l r l[r r ] ' . ] r ,l tr r l l l o ,,l ,;r

'['hcn hc found nature: friends, ociety,nicghbours,unclcs, girl cou. si.s, rvho ahvays asked him why he studie. And his lrforl{nR who rv.tltl say tn hiln : ', my son 'wasborn to be presidentof the Rcpublic ", lro(:nuri(r mothcr put all hcr hopo in him and then in God.his

*279 *

&r.ansiie)r GOD IS EVERYWHERE AND }TANI(IND IS I{IS PI-AYTFIING. told him about thingsncar and far : GEOGRAPFIY, Bool<s SCIENCE" INDUs'fl-lIES, COI|.\IERCEand PYROTECHNY. (I{c livcd closc to a pl,rotccirnical factory). He did not show grcal intcrcst in studying. Wlry dirl he have to study ? ilc did not hnorv... He an'ivcd at thc agc of tcn, elcven,lwelvc, tliirtecn, fourtccn.JThings to s1ylrcgarr tnkc a biggcrform. \ncl aL homchc had hcardpcoplcsay : .. you ARtr A BIG BOy NOW, FIOW QUICKLY IIOYS D0 GROW, YOU ARtr BITi. '' FIerverrIlhroughLhcstring of professors, dircctors, companions. School and collcge. Pupilsand fotdcrs. Exnnrinations. Goodnnd l,ad. A rvonrnn.entmed lifc, love having corilct0 his age of 18. ,, frim 1t.thc \rulgeriLies then turned llp I convcrstions, promiscs, iiisscs,contacts, cliprrclsfiss,and with lhis a happy rcmeml:rancc, and another, and anot'her. callccl Iic thc l'irst \roman who gave hcr lovc to him " IPHIGtrNIA ". Why. he gavc he5 t\1t namc, hc himself did not know. FIu grcrv and bccanc_ Tlnly, Flolvcver, looiied ndiffcrently at the .he. \\'omcn rvho approachedhirr.on tiptoes, timidly, because was young he
IVCrC ;

.klaller'o

rf-ar.alllnos

? itl" goO. of tl.. fncas as well as thosc of tlte Spaniards Yes, thcy irll is rne INcAS' psr of rvliich histori;rrs l'D oinnlrnvp " ' srcak, aisodo ruins, and a few " cholos" who livc in CUZCO,Al'^\as CI]CHO, C,\JA}IARCA... l'henitgrirrFIis tloughtsthcn trtrnedto Peru *trcn it rvasa colony, antl so on up lo tlrl a and ccl its nclepenclence later became RpubliC,
I B uL , spcaliingonec r nor c t o him sclf scm cr vhatconf uscdly, t cm ait it lii r '

o'i-"fi,'i'#""*X,
Wc llttlr'rt Detlsllof wgr{ls, \tyc aie rn itlle natioii,but lery nole. We brilliantfuture.A very old nalion,rvon$ lack capital. nccrl1rt':rl

srirr. is a. peru a ich*un,rr,asFrumrrol<rl

ilil;J$x"il*,iiT[$r'#;i:Tj;i#r!c'

to It isca,edarrctt'l

I.{AUGIITY'".. Witlr nonc of thcm, lte lef them with a polite adicu and.the time passed. Insteacl takng to study ire gave up his good intcntionsand askecl of irhrsclf wh5' shouitlI stu,Iy ? Ile ict out his entire I'outir and becamc : .i lilie all youn[ rqCn. Oi\Tn]IUST li)i0w HOW TO LIVE " and other foolish ilrouglrtswhich canreto hinr. I-Ic becamca caiculatorof rvhat as .rvas.quali.fied beauty, tradition, profcssors, at tirc.samctime reand spcctCd: ' .. DOCTOR ROSS'S PILLS F'OR I{IDNEYS AND BLADDER '" So many signslihe the above n'itich were pastedon the walls and on tire leadsof mcn. Books, culturc, Lhings and at every :.::-::,."?"jay hour explainedto him that hc x'as griing cxpenence. He reached18 ycars of agc, thcn 19 and he got in{o lhc routinc of life. S-trengtliening systcm of liing cvcry day, hc took accountof tirc himself,plariing out hjs :xn fu{ure. I have* he tltougiL L]regrcatTO }IIT{ 'I'hinking of rvhat his partintsled told irinr, h turncd bacli to the aticcsLors Pcru. .FIc thougli[ of tllc I]{CAS, lull of historical rcts. o[ Tlte J:rc:rs formed part of hisbcry,they rvercin PtrRU. FIc thought and tltought ancl thought...... llr\lr-CO CAPAC, TUPAC YUPANQUI, i-IU,\SC,tn. ATI{UALP,\, clc. horv nice they rrcrc! I'Ic pictulcrla greetcivitiz-alion,grcat life......llcn bclicvcd fals,: in a Lhe .1ods, samcasihey cloioaay.,. butifor hmf lvercnot all gotlsfrlsc ?..-

c*ed im .. LUCIIO, LCHITO, ^"9 lTlg::r-'-ll9. l!:l DOi{'T BE -rr

And as rcgards the woman he would say: of " The secluction thc women of Lima,:daughtersof Santn ll,,',,r cnd of thc PERRICHOLI is proverbial'The women of Lima flrrr lltt' most beautifui in South America ".., Besidesthis : race. Thcy havc not cntcred civilizrr " The Indians,'the Conquered of tion. The nntive problcm.The sadness thc Indian. The Andc.s )t'trr;ir',' and solitary.The waing gry of the Pumas.Let us civilizc tltc Irtrli:rU:,. of I'hc rchclli<iusnessthc rrce. Ths perllpf the iaces.Tltc Indiattsrrrrr:'l Deedsnot words.Wc uqc{ to:,1'i sC|ools. sehools, llc initructecl.Schools,

lir:TTfiiLl"rl"3ds'

"t^IT:ur{.lf-1":'Is.q OUT l,t!{" - -r-nrq-18 HAND OPPORTUiITV HELD IIER

that he would noI Sorrrcthing ,. Our nationalglorieS. and famottslalirrltrrl Otrr great men. ImmenSe vnlotr. Our illustriousligures,Our illustriousnal.ionalmusic. Ottr' t' Nationalhonour.Nationll arl.. Nrr' Nationnlrvisdom. tional hisLo.ian. tional erilicism.OllE MUST LOVE ONE'S OWN AI{D NO'f 'l'll'l FORtilci$ ". .\nin canreto ltis mcmory : . " Lt l, us re.spccL of traditir:n. The new idcas.The dccadence thc rvr:sl."fo o[ Tlte r:risis vnlues.Advancediclcas. rencw oncnntr]fis tc livc. 'l'ltr: Let rcvollrfionrry spirib.Let us I'ight eonscrval,isn, us go townltls llrt: currtltls' itlcas"'llhe nervirlcoloical sot'ilrlL*'olu.tion.I hnvc aclvnlcrd " of trirtnlkc r tcvisitttt vnlttes... L,r:t. lte hc coilll{lo, sludr to.tltc rhlnscs hnd lttrnlll PnrL of thc cvcr'rln,y irruLililics. rvenvitrg rrd livrrl Llrrs 1,1ig; his lrc ttttcovcring emot,ion flungat n wnmn htrr:iltrsc "'\r'onnnl,ic, " ,l ;\l)r.)fll':Y0LI. " nliltlc <lf ntirutcsthe fttlrnoonpntscd), (lirrrnli,ing cilrrctl,trs his *p81 -

\\'{'t A roads' Lct ui bepracticai'*rc(r loads' forget:

*2S 0*

'

.l.*atbeno

Itrarallulrrs

ransi{,ioi

*ff :' * :"l:ffi'#?#" :iiJi;,'-13':" f,"ilI:rHluol'" "AnO :1;::1thaL? Tcll nre... I{e hardl} cver finishedrclal.ing.'.l', a "$'irll

goul$ openccl bcfore a if for thcir pagcs Itim-as they wcrc.f.cmininc,

*^t the : Eli. " oh"into ni.e' '1,rvith an openingof thc he "t*i Pillor**, .uil,iottt, alcove.'l3ecase bowcd hi-shqda several times many nrrlf itleas in b}e cushionof Lhc armcfiair, that inc]ced\1crc ncw. IIc ri'as thintiing beforetllc bed over Ure rnemoir$he rvould write rvhen oi from tire..door his room the servant.a 'r cholita " from Chumbl1il9.as, at shouLcrl irim : " IIAMA IS CALLING BOY LIJCHOTO DINI{ER "... itis glance fell on the " omega " faslened on his rvrist it was ,rI;:-; qq *et he wfshedto iystematzehis rnemories.ad over.thc pasLyearq Violating a t."tt desirehe brought up the other opportunity,inno"':. cently hefresomc girl friends: " THIS IS A SCABPARQ.

g" in"l. his placeat oncean UIE - ne exclaimed,clrawinga pistol from thc belt (What murderer does not carl'y a pistol in his belt ?) and approaching}ii by bit le put himself bcfore his twcnty-onc years, convulsive and tremlling, and with unequalledskill, fired: BANG I The body fell brcairing the footpaUr. He dvanced one stcp, two, three, four and then commencedto walli (i{e loolicd for cigaretles. I It: harl nonc), Turned the corne.r, ITEANWHILE TI-IB LANDSCAPE 1VAS KILLING ITSELF AT HIS FEBT. do;ner. gle oi the eitizen.,There are 21 years deadCrime, crimq crime...... Translatcil from the Peruaian by Aucust Hunnlssnhc.

j was reay ap ach hismaoritv, Be;ausr: l cl pro ing ll1l',i"J':rr"Ti"rT.1"t: . insulted how bit' Hedidnothcar n,*t,l"1l1,,tl'i:":i"'."il"il[t:1.:: _t]rev
neier conCornei, anglc of tlre.citizen. Placing trimsJthcrc hc nould . 'fhe inventory he had to make at tlris i$!*ol rvas lon5 clude.

'to'[*ne rnd arrivd at, the-month of lfay, shortcned morc and arrived at thc

or Theslcps r,isyra'il;:; ;;-#'r-io

giz,

Tl',e ci,ct"

;;;*i^;;-k;;l'il;];;'th.-fi

Junc. Today he finisherthis minoriLy and there he was in all his civiand trailing : COLD. in tized'cmpbiness, filamentsuncolourcd. poor Rut ire had not done anything, hc had only beenan unknown,-a young studcnt, who earneda few poundsin an ofliceand roseat^? p. m' ii* 'nir lihe that one, like so maoy others, a'prisoner in Peru. Sunday: on matine...I-Ie touched tfucnervesof a horizonembarking his imagteffeCt: THtr WORLD IS ROUND AND LARGE. nation and.in Air. His longings soared perforting the distaaces,Openg{ !t-s irralived ? He condiating velves.*Bu1whal tolclo rvith the years-already i.*piir,*o fn"* r*itiiv * *" *nt"*piate"that hotel bid where*e halte slepi once ouly, .to se if anything'reinainedto us, or lbat woman who

;;t. G; *n. o.n on thezs'd or

:'-Uidii'tr'ti",oyg*l^loR tHTr,3f*ffffiffif,tttftlff;htening

passENGERS yoRK. NEw


dies said himserr : rhepast

rhev one nr years by one. ,,1:f?;;.f;"*1ru to assassinte "t:-". ]: palsjsa CHANcorne. angieof ,rfJTiir"o- rh" r;;;; ,f alorn, then was full r\o at arrived a square of noises' more ihe street iJ;*i#:t.
*382*

*283*

-r
il
Los aplausos,los prernios para l sern esas escalerasque hay que pisar, pisar... Nunca le llegarn los aplausos a la cara. Verdadero recolector de sonrisas, sabr distribuirlas con gran economa. Las mujeres se colgarn de sus brazos, se suspendern de su cuello. Le obsequiarn pastillas de placer y alegra. Mas I 1as dejar por PELIGROSAS. El Hombre Veloz se pasar la vida en viajes, rcords, llegadas, despedidas,embarques, desembarques,salidas, paseos,aterrizajes, marchas, distracciones, etc. No conocer esperas.Qu cosa ms intil que las esperas? Todas las esquinas sern ngulos y todas las ciudades estaciones. SERA nacido en viaje rpido -el automvil marcara l2A H. P.- sobre el volante. La cancin que alegrar s' cuna ser la del motor. Las estacionessern 1osnicos sitios donde se le podr encontrar cuando nio, cuando joven y cuando viejo. para l todas las fronteras no existirn. Gran seor der viento. para l se habrn hecho todas las esquinas. Los caminos, necesaria y fatalmente, se habrn hecho para I. Las curvas sern su predileccin; las curvas del camino. La totalidad de los paisajes sern de la propiedad excrusiva de sus ojos. Maestro velocipista, perforador espacial, velivolante sujeto. Pulsador de los horizontes.Qu violn ms pequeo que el horizonte? Siempre es una suposicin, una idealidad; pero para 1, slo para 1,una realidad. PARA M EL HORIZONTE NO EXISTE. El primer libro literario que leer ,,PoemasVelocped.os". Expresador dinmico, hablar muy poco o no hablar. Otro libro que habr de saborear: "Los Continentes". Raidista supremo, en todos los raid terrestres, l ser el primero. s2 En los muelles, en los andenes de las estaciones,en las cubiertas de los barcos, en los halls de los hoteles, en los fumadenrs en de los ferrocarriles, en los "coches-camas", los pullman exclrr sivistas. Ah se le podr encontrar a este hombre. Lo anunciarn los peridicos con sonrisas que se adivinatt ;r travs de los avisos comerciales, su llegada, su salida. "El que siempre llega, el o,ue siempre sale." Su pensamientotendr forma de velocidad,tamao del esrlcio No se le ver preocupadode traer noticias metafsicasdel ticmxr, xrr cuanto 1o habr posedo siempre. Si le preguntan: -tlstt'rl llcva una vicia muy agitada. Usteddebe sentirse cansado? Quiirrr lomo usted que est en todas partes? Respondercon una itlt:littircin de cabeza,asegurandosu perpendicularidad. I,'umador de los vientos del norte, del sur, del estc y dcl or,5l,t', ;.s cigarrillos sern de marca APURO. (-'irrrliclanr l,<ldas ciudadcs,viaiclo cn c.icrcicir), cosllo" las dc
r o l i 1 , i r r l t'vo 1 ,tt, ) ttt'so t'ta d c.l r r r u n d < cn tt't'o . r r I u r l o i tr sr tl 1 ,i tl ,i vr l .) r ( Ah , ttr m o l '( l ( :( ':i tl l l

NACIMIENTO,

VIDA

E ]TINERARIO (Semi-cuento)

DEL HOMBRE VELOZ

Este domador de los aires -por ser aviador-, luego, en un instante .cualquiera, merecer que las torres inalmbricas pasen mensajesespontneos saludndolea la distancia... _. n haz de cuerdas elctricas, tensas, ser el escudo de este hombre que ha de ser eI nico convencido de que eI MUNDO ES REDONDO. 1926. EL CUARTO DE AIRE

A pesar de la luz, penetraba por los resquicios extremos csc polvo de las cortinas desteidas por la mano del propietario'

En los muebles se haba detenido una atmsfera tan dura qut" al pretender siquiera acercarse, se senta un quebrar' Con gran sigilo, en un da feriado -de esos consagrados al recuerdo de algn antepasado muerto involuntariamente- cl so* or X ocupaba el cuarto. No respetaba tanto los muebles, sino el aire viejo y bueno que llenaba eI cuarto.

El criado al "hacer la limpieza" con un cepiliador de espejos colocabael polvo, el poco, poqusimo, indeleble y moribundo prtlvrr que se hallaba, a veces, en la cabeza del len deL secrtaire.

Al cerrar la tarde', como un libro de almacn, eI Sr' X hacn, con imprescindible asistencia, su testamento. Distribuido todo no quedaba sino el cuarto de aire. Y como estaba de vuelta de utt viaje transatlntico donde haba borrado las sorpresasanterigrc$ cl seor dispuso que el cuarto fuese para el criado'

Repuestode su asombro,eI criado entendi que le haba dcja' do el aire tan bien conservado. Se llev los muebles'

Todava a los dos aos, flotaban en eI cuarto tltzos cl<lirt muerto, que, al salir pcrr las vcntanas, sc volvan nubcs' | 026.
84

POEMASEN PROSA

(i

,:l l r

.i
l' .

i)Ir RECE,PT'CULO

.fl.lRt\IINOS

J'ai fin par trouver sacr' le dsordre de mon esprit.

A. Rrnseur.

PARTIDA DE NACIMIENTO ARTSTICO SERGIO NARCITE? Veinte aos. Lgicamente una juventud en lnea directa. Adolescencia trmula, sin alaridos. Superindgena, irnico, atrevido. Ante su figura me 1o imagino distinto; ante l me 1o figuro diferente. Mudadizo, corts, intercalado. No podra iniciar, nunca, un apunte suyo. Sus preferencias literarias, me dice, estn limitadas geogrfica y cronolgicamente. En eI Per no ha iedo ms que a Eguren, Valdelomar, Ventura y zas! terminan los nombres. En Francia a Jean Cocteau. Ah tiene un "Vocabulaire". Me aburr de ser lector, afirma; ahora paso a ser autor. En la autoridad -derivado de autor- no ve sino un peligro; pero se arroja para demostrar valenta. Atrevido. Espero no pasar a la literatura peruana. Es antiepiprologal. 1 est en eI centro de cualquiel' juicio o crtica. Le he inquirido por su filiacin artstica y me ha respondido con una sonrisa insospechable. En sus poemas no se encontrarn, probablemente, datos para una biografa; y en sll persona pasa Io mismo. Puedo ser testigo de un poeta y eso me parece bastante doloroso. Me piace s1o,solamente, exhibirlo, y me expongo a no dar de 1 ninguna definicin. A ruego suyo y por l huyo de adjudicarle algn adjetivo, sustantivo o pronombre. Sergio Narcite 20 aos, un sujeto afectivo y sus palabras para ser escuchadas.Sergio Narcite, una frustracin al silencio. Lima. 1928.

9l

RUSHACA

LAMENTO PARA PASADO MAANA

ES el cuento de la infancia en que, fatalmente, lo tierno se interpone a cada palabra que uno cuente. Rushaca: pastora indgena de vacas. Analfabeta, o mucha distancia del iioma caste_ llano. A mi infancia, de paales agitados por los vientos detr Maran, le estaba de acuerdo aquel amor para una mnima emocin. Ahora se abre aqu el elogio de elia reemplazada por una flor, una maana en arco o una cancin silvestre. Romantic en declive y eI paisaje me prestaba, a m solo, su encanto. Se convirti de repente er tiempo en transcurso de meses aos. v v en la necesidad de vivirlos. De vuelta, la encontr con cinco nios, robustos, indgenas, naturales. Pero como eIIa ignoraba, der'tod.o, de ra perdida ternura, volv a imaginar, para m mismo, el comentario. Estaba parada en la puerta, con su cuerpo que me serva de marco para medir los cambios. En esto, ella que vino a saludarme por mi primer retorno al pueblo, me volc exclamando: ,,TAyTA, CREO TE HAS OLVIDADO DE Mf, ADIS"!...

NO poder nombrarla, ni la casa que habita' ni su territorio, ni el aire penetrado por su ventana. Sus sedas prepararon sus :erfumes para imposibilitarla ms de 1o conveniente. Ni suponerla en su patria, su balcn o su canario. Puede ser que la use' En sus espejos juegan sus perfiles definitivos, o en el agua de su lavado, en sus maanas alrededor de e1la, irnse los contornos de su faz. Imposible retenerla en la memoria por la luz nocturna que la ahuyenta. cuando la circulacin de mi sangre termine, arreglar Ia cuenta para que contine sus vientos favorables. Y esto puede ser en su patria, en su ciudad, en su pueblo, en su casa... Noctvaga,no.

i
92

93

ACUEDUCTO

SEORITA EX-MUSICA

AVANZ a tientas por la interrogacin y unos golpes, dos, tres, en el pecho. Ah, el acueducto. para acercarseaebia empe_ zar gimiendo en torno de lo miserable. Unos pasos ms en el escaln y era la Muerte. y no por eso sino pr el comentario favorable a que estaba destinado. E introducirse, adems, al recuerdo de sus amigos, parientes. La nube tirada ms cerca de lo imaginado le resolva sus vaguedades, como bolsa de agua y aire.. En aire no penetrado a los bordes, se detuvo a aplastarse, suavsimo. Y lo duro metlico. Jacinta, an antes d.e su reposicin, a 1os ojos le comunicaba: ,,Juan me quiere muy poco. Si hubiera sabido esto ar principio". . . Empezabapara t t auaeto diario. Auricular. Estanciero. Aprendido a leer.

SUS dedos, tres, cuatro. . . Y el piano de piel lenta y fcil. Ella, aI fondo o al costado,se inclinaba detrs de las notas. Ei sentido recogido v una reunin de hebras de silencio. La taz cmoda de los das y la partitura abierta y la palabra. La palabra sola dispuestapara eI auditorio. Recorrer los odos con una nota Impida de s misma. Debussy?,no. Al soltarla los visitantes sumaban 6. Quiso que el eplogo fuese su gama. Arrojadas en el odo musical, imposible contenerse. Y de su corpio indeleble extrajo una pena tonta y al extenderse en el vaco de la otra msica, eI piano haba desaparecido.Y tambin sus diez dedos, Mirntipa.

91

9t

CANDADO

HILALO

SU cncargo atraves mis cuidados para perderme ms an. Es probable que al contar los granos de maz que se rean por estar deshojados,no sealaran ya mi entrada. por eso, Jarewua, arrincnome al pasar delante de usted. Ms ac se extenda la tard.e que para nuestro encuentro iba a. hacer otra seal. partiendo del hilo de su cabellera. roja an, todava verde, pint mi demora. Su crisis era su oferta. Por distraerme aquel cigarrillo hizo mucho, pero ni las marcas inglesas son capaces de detener en su pureza a los labios ilusionados. Y por ello nos perjudicamos, Jatewua, all, en Ia raiz de su pensamiento, cuando para volver me dijo: ADALBERTO, VUELVES?... Entend muy pronto su claridad y la de'i entre sus cristales paternos.

COMO era indgena del Per, fo n tiempo uno de ellos, lo "volv a ver". Pensaba, en seguida, de las transformaciones naturales que haba sufrido con varios contactos. Uno de ellos, el de vivir aos en las ciudades. Me perd en hallazgos. Deba volver a ese ao en que yo a Ia altura de 1 me detena en su entendimiento. Por las palabras, por el silencio, pero no por el vestido. A tantos metros de su altura, lo nico que pude descubrirle fue su inmovilidad aprendida en vista de unas construcciones dejadas por los Incas. En m transcurrjeron los aos de Ia lejana vindolo a 1,a l mismo. Girando, girando hasta lleear al ngulo o al papei de donde verle o dibujarle str diferencia, me contuve mirndole a los ojos. Mi asombro iba dirigirse a alarmarme, sentimentalmente, por su suerte venidera; pero I -para algo tena el dolor de la piedra- me cort con esta pregunta: "QU COSAS TE PUEDEN PASAR, NO NIO?''...

96

ts
?"r.""-{ADOLESCENCIA CHOLA

L. nl
Je "^^*-t

PIENSO en la longitud de un romanticismo sin tristeza, sirt palabras y sin lgrimas. La antigedad circula en mis venas y puedo rer en un curaca falso. Amarro la soga de mi cansancio en una ruina que se queda en el pueblo aquel, Chauln. Rompo los volmenes de m mismo, y hay una sonrisa difcil en mi cerebro. Qu vamos a hacer, qu varnos a hacer! Giro en las mrgenes de una nueva antigedad. Oh, cholo! Oh, cholo!

:::::a. :!

e*.fiw*r*t

Wk!'

98

qM\thM.r**

P E R MA N E N C IA

rioso. No se asuste.. Fuga. Con mi padre atravesamos un da un camino entre el pueblo de Margos, un punto de la geografa peruana, a otro pueblo: CHULLAY. Debe ser eso o los ladrones que vienen a robar 1o que no tienen. La plata o la vida! Pienso ganarme hoy lunes, Ia vida o la muerte. O trabajar, o levantarme,oiracobrar. Olga no me quiere, segura. Lstima que yo, s Louis .Aragon, juventud y no he besado todas las bocas. A lo largo de Ia carretera se desenvolva su palabra. As de dulce y sonora que los pjaros se lo robaban. Qu bien cantaron ese amanecer. Jugaba con sus deseos,para qu, por qu y de qu. Seris como dioses, eso era Io accidental, lo circunflejo, alargado, como esas figuras del Aduanero ROUSSEAU, van a creer que se trata de1 fiisofo, paseante solitario, dicen. Crneo. Me 1o topo. Srvase prestarme el suyo. Crneo. Duro, imperial, intransferible. Crneo inkaiko. Me acuerdo yo vena inkaiko, 5 siglos atrs. Mi to -parientes varios como hoycuraca. Lo mand llamar el Inca en lenguaje inkaiko. Discutieron; prsteme su mujer 342. No seor, no puedo porque se llama Cory Huayta. Discusin por una mujer. Inmoral. Sinvergenzr el Inka querer llevrselo todo. Yo entonces no naca, por supuesto. Se caminaba con huacos en Ia cabecera, y el inkita gustaba de dejarse cargar por las indias, qu buenas,nc?, y antiguas, duras, de piedra. Rollizas. Y eI Viracocha mandaba, slo, slo, a los curacas del vecindario, y de los 45 varios barrios. AIto ah. Cuente esos piojos. Usted no trabaja, no miente, ni roba, etc. Perc Silencio inkaiko! Naticha me alarg hasta sus brazos. Era para dormirse en seguida, as Io hice. Cbrame con toda Ia cama que tenga. Ah, es insoportable. Gracias. Me desgrano. De cerca, cansado, no puedo dejar de esconder mis prolongaciorres,de repente aslome, como San Lorenzo -frente al Callao- en mi pena. Maldita sea, callar, callar y ms callar. Malograrse por tan poca cosa.Porque uno no puede llegar al extremo de las cosas, las personas de las de y ncccsidadcs. Abandrome para que despusotros me sigan, hagan
t0 l
I

PRCSA CON DOLOR Y A UN LADO (Prosa surrealista, fuera de uso)


Desde su vuelta a Amrica poeta Xavier Abril, le debo un abrazo, celebrado en acueductos familiares y le conduzco a un extremo del fastidio de Andr Breton. Pars-Lima, a to largo del 928. A. V.

YO no puedo cantar mi juventud, porque est sobre m o no lo he palpado en mis aos, semanas, das calendarizados; es que pienso en Margarita, personaje de novela, ayer no ms entre mis manos, o dudo si en mi impotencia orillo mis ganas para despus. Minuto impropio. En el aire de mi vivienda hay el espectculo ms atrevido para los ojos de Andrea. Andrea es una mujer disoluble para quedarse ah, hasta mi vuelta. Nos vamos. Esperan a medioda un cerro a donde trepamos cogidos clel cuerpo; peligroso, no se acerque mucho porque los sentidos supuran salirse hacia afuera. Afuera! un ginete cruza el pantano en ascensin y atraviesa con un pual as mismo, asombro, pero llega el enemigo oportuno, no pensaba, era de la casualidad, vena a caballo dem, potro arazn, y eI encuentro o polmica, violencia, 1 habla mucho, no grita, I saca su cuchillo y izsl le corta la lengua. Ah, malvado criminal. El ginete corre a campo libre, gil, joven, enteramentejoven, el otro tambin. pblico, seores, 1en_ mi gua, se ha llevado mi lengua. Asesino. Sganle.y 1 le sigue. Cu_ 100

l-

l I

ADALB,RTO' VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

cola,-rabo,.etc. Salgo a descansar. Miro mi curiosidad al acto. O s,oyuna bomba para no explosionar o ,buzo asustado de la poca profundidad que haz en los ros aI morir''en el rnar. Me gusta su arreglarse a cada rato el cabello, anoche en l cinema, en los claros resquicios de la msica que Io llenaba t'oda la funcin, entre nous, caban unos amigos que me acompaaban, amables ellos, cinema. . Celuloide. Oscuridad. Asientos. Todo e1 barrio ah est. Sentimental. Por cierto si supiera que'no soy un sentimntal, ella dira qu antiptico, sinvergenza, atroz. Y'no se moleste. Sorba el ecran como si fuese un helado pblico. Contina, contina. Maana volveremos a esta misma hora. EIIa tendr su porvenir, en preparacin, su casa, sus amistades, sus saludos en la calle y yo nada! Lo mat, de tierno. Ah, no sabe. Quireme un poquito, unas gotas, milgramos. Suplicantes. Esto es antiguo tambin pasa en un drama de Sfocles, edad griega, qon zapatos enormes o sean coturnos. De ah que los personajes no podran escapar. Y tenan que morir. Los actores no se fugabaq. Por esos motivos, seor Juez de Ultima Instancia, haba tragedia. Donde nadie escapa y se cometen indecencias,tragedia. Loi griegos. Desde la sala del CINE UNIVERSAL me fui a Grecia, Me harta ia historia por ser verdadera. Y no 1o es. Sexo it o fuerte. Napolen yo ro sabr decirte que te quise. Con tus caballos galopantes, tus ojos de mandar soldados victoriosos, tu indumentaria y tu panzita. Ah qu fea gloria Napolen. Era un volteado. Napolen eI ms pequeo de los soldados de plomo. Hurra! Bravo! Ch! Up. Up. Up.! '. ,Anoche unos tomillos negros lloraron por mis palabras cargadas de emocin y en cada lmpara alimentaba rni zozobrzt puesta en tren de corazn. Constante, riel por donde se deslizan los malos poetas. . Los hay de varios colores y para todas las estaciones. Alluminoides, en pblico, en privado. Soneteros, cuarteteros,'terceteros. Lagrimables. Etceteros. Marcha al instante feriado. Por ti suspendo el arco de mi risa, qupermtica elevada a la undcima, por ti enciendo las bujas rotas para que te conduzcan al incendio de un cotazn sagrado. 102

Joven inkaiko nacido en 900 ilevo la chispa de una intil pasin, me crucifico en la cruz de cada esquina de circunstancia, es que nac despierto. Como esos monte-fdonde audaces exploradores no han ascendido, llamo una cantidad de vientos a mi salvacin, pero ni salgo abstruso ni sombro, es que soy isla de novedad. Por los cosiados disparo mi atencin exhausta, sujeto inconcluso que rompe su cordn umbilical, no s si ia edad de los hombres tengo o es mi propia edad. Almohada para concluir la calma, Iumnico punto de supuracin, si no varn indirecto yo he nacido cuando estaba mi partida de defuncin. Alondra de medioda y t, que quisiste ser capitn. Colgumonos por la ventana para el paisaje adentro, cambiado. Record. Zapatos numismticos, infravelocidad, las pestaas se han cargado de humo, se entrecruzan adioses inditos. Me satur su pena y no ,me pude resistir. Suspiro de poca profundidad. Es cierto, 1o que me contaba, pero entonces dej de mirarse los codos y en el tranva no me cans de verle. Risible, amoniacal, estratificado. Su brazo como era torcido se dio al vecino. Su corbata qued entre las rejas y aI ascender por 1os pasadizos, Aurelia, todava nos llamaba, con su sonrisa de anteayer. Se adelantaron varios hombres articulados cubrindole Ia falda. Sus dedos entonces tejan un rosario de minutos colorados. Medioda inclasificable, olvidado y con parches, me parece que en el colegio los muchachos juegan demasiado al mundo. Resultan hombres a los L0 aos y jvenes a los 59. Vspera de cansancio, ajusticio mis horribles preguntas por temerosidad amueblada. Estamos, est usted. Vamos. Nos esperan y la ciudad y sus horas colgndoseen los relojes. Harto, hartsima, como gustis, arranco mi ltima palabra a los pies de la ausente, Aurelia. Mujer encontrada detrs de uni legua. 3 p. m. ,Iulio 30 de 928. Julio, 1928.

103

P E R MA N E N C IA

le haba encargado que cuidara. sabes Alberto?, sala de su boca de color virginal: "yo quiero gozar contigo la primavera"' Gracias, solt de inmediato. Pero, ignora? Est ausente' y se alquila en las tiendas, en los talleres de moda, en los cines. PRIMAVERA, GRAN CIRCO. 1928. MUJER PALPABLE
S Natti, a usted herida amor diverso a 1, de un

ELLA caba en mis manos, imagnese! Le haba asegurado ponerla cerca a un automviI peligroso y dejarla 3, 4, 5 minutos. Estaba parada. Estaba directa. Le caa el cabello hasta cerca de las manos y se cubra de vergenza. Se cubra eI pudor que, desde nia, tena guardado. Se cubra con esa palabra muy obscura, muy negra, muy corta: NO. La traje, en la tarde, para contarle una suma de mentiras. La detuve con un saludo que ella recordaba haber visto en la maana. (Recuerdo, ella vena entera, S, meciendo su aire en el vaco tenaz que sus pasos dejaban.) La toqu en las manos que ya no eran suyas. "Es usted una muchacha muy linda", le dije. Ah, s, responda, vigilando con sus ojos las cercanas para no verla sino yo. Exciusivista, adinerada. Beba en su perfil porque eran ms sus lneas que a los otros ocultaba. Llegu a sus prpados que ensombrecan su rostro. Sabes?, exclam, debes quitarte esa sombra. Se mova y quera quedarse en mis manos. La detuve, observando que de pequeo me ensearon a usar con cuidado los objetos de cristal y a recibir las joyas femeninas con los brazos abiertos, diciendo: gracias! Y ella acab alejando su faz que despus la rehice, estando a solas, para no entregarle otra. Retirse el paisaje que tenamos al lado y el cielo testigo y dos arbolitos vieron irse a ella con todas las ilusiones que su mam
104

10t

P E R MA N E N C IA

de una histEs que se dispersa' Tener antigedad y carecer Es que se disuelve en cada nota rica coquetera es inapropiado' un atractivo posible a una desilusin' duros!- en Rompiendo tantos aos, abriendo forados -qu su llegada sera un VIAJ] tantos calendarios perdidos, agotados, AL POLO. Hasta luego. AMARILIS 1928
enteramente renovada.)

(La veo difcil,

CON eI transcurso de los aos puedo presentarla en el mar -es verano- en tiera, o en el aire. y poner la atmsfera nece_ saria para que en ella pueda moverse. una mujer vieja: s y no. un nombre indelebre que cabe en un cuerpo perfumado. A esta hora intermedia, en una sucesin veloz de catetos y umbelas llevados por la mano de un comps inmusicado y para uso d.e una interferente galantera. Coqueta: disuelve sus encantos uno a uno. por ejemplo, poda afirmar que ??o,o negar que s. Mariposeada, de inmediato pueden dudar de sus promesas. Pero en su rtima palabra monosilbica (si o no) la encuentro inusitada, porque se etiene usted Amarilis 1g2Ben el_extremo, en la punta misma de esa palabra y vuelve a lo que cabe en su persona. y cambiar! En su colorismo de sonrisas, risas v carcajadas _permite que coloque esa palabra en su cercana?hallaramos er secreto trashumntico' Pero accesible a ra antena, corocaramosen ra ms aguda y adecuada, una adjetivacin der cielo. cuidadoso estudio anaitico-sinttico, completo. Cojo dos hebras para pegarlos en seguida. Fotografa macrocsmica para ese esfuerzo trascenden_ talista' Romperemos varios cristares' aumentativos o diminutivos hasta encontrar su imagen: inhallada, por supuesto,por supuesto.
106

107

P E R MA N E N

CI

cila, su paralela, dorma largo. Al humo proveniente de tantos pechos en suspiro y en aspiracin de luz, aire, se entrecortaba en delicuescente luminosidad at mostrarse en el balcn ' ' ' -Buenos das, responda, y como era verano y poda fcilmente confundirse con las nubes -una de ellas se iba a detener en el ngulo agudo del edificio en construccin- para acertar ms, se pona aquel traje, No creamos por el verano o por su calor' No' Era por la nue posadora. Y si alguna vecina -Lucy o Mar- pretendiera explicarse, olvidaba de s misma; y aI da sucesivo sa1a con

JA TE WUA
Di.dlogo potisilbico

el otro. Su faz Dejarla en resea es difcil e inminente. As se abriese a la descripcin saldra con algo menos. No puede sino contenerla' robarla, su espejo de mano' En algn pintor enrgico, cuya plasticidad fuera ignorancia de sujeto, vendra a valer por su copia. Marca insustituible de piel, subcutnea florescencia, espuma de gotas de aurora recogida a la dulzura tremenda de dejarla, en su afirmacin tarda. No la pudo ver, carmilca. suponeos un irresoluto invadir de colores que la pinta por su pequea eternidad. Su talle ordinar io.Antiguo.Elbustoqugastado!Decidmesideim. proviso haya solicitado por acercarme a 1o que era' Subida defi,tia" d"t conglomerado de su cuerpo' Escapando del ritmo exterior se deshaca por si sola su corporeidad hasta llegar a -griegouna idea en caso de curvada felicidad. Lento, lento, aI irse preparada el vaco para que la ocupase conforme volva a desenvolverse las superficies tactiles hermticas. La mirada en azoramiento de medida, afuera, dentro de su fuga encontrada y ert llama que no ardiese definida en cuerpo.

rf.l,:;il"::
Su carta

amas? me

LEE su carta ar revantarse: "Jatewua": sus rabios no me arcanzan. Es usted insostenible. Vincularse sera un peligro g;rr"ro. V yo que busco las extremidades, me caera ,,r, pi"r,"" ,i, *"ror, a su voz y no me revantara a ra altura " de su iorazn, corriente, corriente. Sus manos Puedo escribir de ellas extendindolas en un papel. Las levant a tiempo discreto, ro necesario para carcurar rneas que se extraviaban en Ia iniciacin de sus venas. Marcando sus 'as uas, las finales, la tonalidad aparente hizo contenerme. Sus manos' ' ' eran naturalmente, y eso apresur mis descubrimientos. sobre el piano o sobre ras suyas se deslizaban hasta p""t"rra"" compararlascon un.marfil o con algo ,,a la mano,,.Los itgoaor", suban en su tenacidad branca hasta ms arriba?]. . nr'q.." yn comenzaba su brazo. Sus manos. . . no las tuve entre las mas o las tengo reemplazadas. Me despiertan de un sueo p"urrido ,r' costado de mi apuro. Apurarse. "
El aesttdo claro Para eI amanecer, cuando la vecindad testificadora entraba en descanso de los ejercicios sollozantes del piano NOELLAN, Lu108

t 09

C IT i - l IC A

ENSAYOS, COA{ONTARIOS,NOTAS BIBLIOGRFICAS

EN EL DOMINIO DE GIRALDES
A Oliverio Girondo' poeta-transente.

PERTENECE con su obra y espritu aI presente y al futuro" Su fallecimiento implica ausencia, no muerte. Hay literaria y artsticamente, demasiados muertos en la literatura americana. La obra indica si su autor est ya muerto antes de aparecer. . . Cui dmonos de los muerlos con prestigio, con gloria, con popularidad. . . Las guitarras de la pampa enlutaron sus voces. Giraldes es slo un ausente. Personaltdad, No fue promesa sino realidad, varia, poliforme. Cuando el simbolismo absorba, volvi los ojos a la pampa, a lo propio. Con "EI cencerro de crzstal" y corr svs "Cuentos de tnuerte g de sangre" IIeg6 temprano. Por eso la juventud argentina Ie ha llamado "el precursor". En la novela crg personajes, innov la tcnica novelstica al uso. No tendi a.!a historia ni a Ia sociologa: sus novelas son de completa realfdad artstica. A ms de un artista haba en l un esteta. En su obra se une 1o popular a 1o culto, con pasin, tierra y viento. Su amor a la Argentina no le hizo perder las posibilidades de lo continental: "X&imo.ce". Ensayista, pocta en cada pgina, en cacla silencio que colocaba con pausas. Desde 1o viejo y lleg a 1o nuevo por superacin. No fuc cl acl vcncdi zclo analf abet o quc, con el com plobant c clc su juvcnt ut l, i trsrrrccon I r ccLr cnci1. snobisl, a ni ir qnor ant c.Via. jcr . o I ) or conNi .
ilt

P E R MA N E N C IA ADALBERTO VARALLANOS

tinentes y por culturas literarias, con un sentido oriental de Ia vida. Gran amigo de Valry Larbaud, de Romains, de Soupault' Era para ellos el americano que traa la Amrica. como voluntad artstica fund "PROA". Combati, con gesto de gran seor, contra la mediocridad erigida en mayora directora. Hizo circular nuevos vientos en la grandiosidad nula de 1a Argentina. Pero ms que la polmica le sedujo la obra. EI idioma fue su preocupacin. Contribuy a enriquecer la futura lengua americana con vocablos populares. Larbaud vea en I a un emperador del dominio americano de la lengua. Estuvo con los jvenes, que 1o tenan como un camarada. Fue un joven. o Arn er ic anzsrno art stzc Sin embargo, la obra de Giraldes no es 10 americano autntico. Es la traduccin de Amrica hecha por un espritu europeo. En sus novelas dio su mejor versin de la pampa, de la ciudad americana, con espritu francs. No est dems hacer notar que en la actual literatura francesa tiene un pariente en Jules Supervielle. Mientras Giraldes nos da una pampa con personaje severo y pausado, Supervielle nos presenta una pampa humorstica. Don Segundo Sotnbra es serio y un poco fatalista, Guanamir es alegre y deportivo. En cuanto a las versiones de los GIvez, Larreta, etc., son de calidad distante. Lo americano autntico no era de Giraldes. La novela suramericana -incluso Mxico- siempre fue una intencin. Reflejaba el espritu literario de Europa. As, hay novela romntica (Isaacs), caballeresca (Larreta) , naturalista (Arguedas, Blanco Fombona, Barrios, etc.), modernistas (Daz Rodrguez), etc. A pesar de los paisajes, de tipos y costumbres. Novela localista o provinciana. La novela americana pertenece a la traduccin. Giralcles, con un poco de alma americana, es tambin una traduccin. En Mxico. recientemente, Mariano Azuela da otra versin. 116

Entre Giraldes y Azuela -la pampa y la revolucin-, hay diferencia entre 1o vivido y lo sentido. "Don Segundo Sombra" 3r "Los de Abajo" son dos trozos de Amrica.

Personajes g paisaje Cort "Don Segundo Sombra", que es en s novela conjunta y local, con atmsfera propia, crea aI personaje permanente de la pampa, sucesor de Facundo y Martn Fierro. En el escenario en que se desenvuelve, se destaca don Segundo, central, nico. Fabiano Cceres, gaucho joven, "Raucho", etc., son personajes secundarios.Raucho es la pampa juvenil. Es eI pampero a quien seduce Ia ciudad: Buenos Aires, Pars. El hombre-potro, quien ama el horizonte. Nina, casi vampiresa, de languideces cosmopolitas, para quien el primitivo gaucho, es un excitante. Don Learrdro es hermano de don Segundo. Marcos Galvn, de "Xo.imaco.", es un viajero apasionado que va recorriendo pases. Paraleliza su existencia entre el amor por Clara Ordoez, compaera incidental, y la visin de las ciud.ades,pueblos de los And.es, costa del Pacfico (Chile, Per, Ecuador, Panam, Jamaica). Multicolorante emocin marina en las maanas, en los das, en las noches" Desfiles de puertos. Cinta flmica del trpico. Una de las caractersticas de la novela americana es su sedentarismo. S1o Giraldes y Edwards Bello (en "Cap Polonio") sitan al personaje en diversos pases (con algn otro antecedente). En cierta manera realizan el cosmopolitismo americano scmejante al europeo de Larbaud, Morand, Mc Orlan, etctera, "X&tms.ce" novela de viaje que se resuelve en poema. Emocin ertica del paisaje. El paisaje existe amplio en Giraldes. Utilizando la metrfor, trascribe atmsferas, superficies, distancias. Su mtodo parit t'l paisaje es sinttico. Rpidas pinceladas,seguridad, tiempo, color, aire. Giraldes introdujo el paisa.icamcricano como no lo lrlttt hccho otros.
I t7

ADALBERTO VARALLANOS

La crttca de maana

Don Ricardo Giraldes: Lo supongo a usted esperando con sonrisas los comentarios de loS que antes no le atendieron' Pero usted tena su seguridad. Muy bien, corno deca, cre que era otra cosa por fe de viveza criolla. Lirr.a, 7927. LPIDA A VICENTE BLASCO IBEZ

LAS agencias cablegrficas de los grandes diarios, comentaron la muerte del valenciano. Un sucesouniversal... Blasco Ib,e2,era ya un muerto, hace tiempo, como lo fue tambin ese croniqueur parisino Enrique G6mez carrillo. Ambos provenan de Francia. Gmez carrillo, de1 boulevar decadentista y BJ.asco, cenculo de Medn. Dos afrancesados,con el espritu del francs del siglo pasado.un espaol afrancesadoy un centroameric'nodem. Qu lejos los dos de ese vivo -artista vivo, hombre ausente- que eI cable no 1o coment porque era americano y argentino; me refiero a Ricardo Giraldes, eI creador de ,,Dott Segundo Sombrd'. El gran poeta francs Jean Cocteau, afirma que existen hombres vivos y artistas pstumos, y al contrario. Porque se nacr.) muerto con la obra. As Mailarm es un hombre muerto y un artista pstumo. As Marcel Proust, as Luis Gngora, as Whitman... En cambio, B1asco... De l como de tantos otros, coir demasiada fama y gloria, poda decirse que ara un autor -no artista- terminado, muerto. Se muere muy pronto y fcilmenl,c, hoy como ayer. No ha dicho alguien que el arte es una sucesjn';' El que vendr, mejor que el que quedar. El naturalismo francs que trasport a Valencia y a Espairrr, fue apenas una rfaga de las letras espaolasdel 800. Andrcnio, un crtico lento, sostiene quc cn Espaano tuvo gran resonancilr,
1 1S

I' E R MA N E N C IA ADALBERTO VARALLANOS

Mejor dicho, si fue una resonancia no tuvo exponentes o figuras resaltantes. De los buenos discpulos de Emilio zola, son la finada Pardo Bazn, Palacio Valds y Blasco, sobre todos' No s hasta qu punto est relacionado Blasco a la generacin espaola del 98, onde se destacan Azorn, Baroja, Vaile Incln' Unamuno y otros. No s. Pero me atrevo a decir, sin embargo' que anduvo desvinculado. Se le puede leer -o aceptar- enmarcndole en el tiempo' hasta en sus primeras novelas locales como "L barracd' y otras, y esa imitacin de "Salamb" de Flaubert, "Snt'ca Ia cortesana": pero en las siguientes. . . que 1o digan sus admiradores' Ni su vida -vida de aventurero un tanto vulgar- de empresario, nos puede interesar. All sus bigrafos. su sensibilidacl era del 800, enteramente. Escritor sin un tomo de artista. Fue un escritor internacional, recurriendo a las agencias de la fama de las grandes urbes. Por eso fue resonante.Ya 1o dijeron otros, fue un novelista internacional, pero muy lejos de ser un cosmopolita, como son los novelistas europeos del 900. Hasta en sus temas imit a zola. Lo que para Zola eran Ias tesis supremas, los evangelios: Verdad, Justct'a, Trabaja, elc', para Blasco eran Raza, Democracza,Li,bettad' En todas sus obras sostuvo tesis. un finalista. Durante la guerra de 1914 con novelas cornbati a los alemanes, mercenariamente. Por eso fue su felicidad los Estados Unidos. Ya all no era novelista con tiradas de millones, sino empresario, fabricante de argumentos' Su fama -claro que tuvo fama!- le haca escribir en ms de 600 peridicos y revistas yanquis, y editaba en cuntas lenguas? Editaba por millones sus novelas-folletines. Si poIticamente era republicano, no poda llegar a ser sinc empresario.Fue un empresariode Ia literatura gruesa.A1 ltimo, comr buen industrioso y propietario, colono que va a ver sus pltrntOs, dio la vuelta al mundo. "Lu uueLta aI mundo de un t'o' uclistu," (en 14 tomos de 456 pginas), deca Benjamn Jarns, un de r.ovclisl,r-artista Ia, nueva generacin espaola, es eI pasetr Nadrc vc rl Ll propietario dc ticrras en un carluaje costoso.
ll0

peor el paisaje que aqul que est arrellenado en su coche' " Por rni parte declaro que el tal libro es un viaje a Ia muerte del autor. En sus novelas sigui los modelos clsicos, y hasta diremos, comunes de la novela. Personajes' nudo y desenlace' Conservador cie los cnones viejos como un buen realista' No cre un solo personaje en tantos libros' Olvido, dej muchos personajes,pero ninguno queda. La novela nueva sino enteramente, renuncia aquello de la realidad. La novela nueva est ms cerca del cinema, del poema' clentro de las caractersticas del siglo. Abandonando falsos romanticismos y falsos realismos -el realismo es un romanticismo al revs-, la novela nueva se encauza hacia direcciones de creacin personal. Teorizar en este momento sobre la novela nueva que no sera labor de capacidady espacio (otra vez ser!)' ya Serna' sin estoy obiigado. Ejlmplifico con RAMN Gmez de Ia saiiime de Espaa,y con dos novelas sobre un mismo tema: los toros. Blasco Ibez tiene su "sangre y reno"', peliculada Ya' Y ,,El torero caracho" (editada en L927). Blasco RAI\4N tiene su presenta, cumpliendo el precepto de Stendhal (Ia novela es un espejo en viaje, etc.), lentamente aI torero Gallardo en su miseria, en sus instantes de caballerosidad, en su mujer, etc' Sucesin con 1gicay con moraleja. Y al fin: "aulla Ia fiera, la nica"'" se refire al pbiico. RAMN, dentro de un plano de arbitrarie,Jad, luce, con un porcentaje greguerstico, al torero Carach,o. Ilumoriza. Lleva la greguera al ruedo. Rapidez de efectos, contraste. Aceleracin, aire irnico' Caracho, un da, es cogido por l"os hilos del radio. Metfora, d.esviacin personal. Irona. Las cornparacionesentre estos dos libros son imposibles. Lo hago por salir de Blasco. En Ia novela espaola Valle Incln no es realista' Artista' unificador de 1o popular y de 1o culto. Valle Incln' en sus novelas de lirismo propio y pasin, se desenvueh'e Y renueva cada da' ,,Tit.ano Band,eras",con tcnica y caudal lingssu ltima novela tico renovado,se pone a1 presente.Un artista de la novela' Blasco rrn comcrciantcde lo mismo, un retrasado. Lzl

ADALBERTO VARALLANOS

No quiero extenderme en consideraciones en relaciones con o novelistas de la nueva generacin espaola como Benjamn Jar_ ns, Antonio Espina, Pedro Salinas y otros. Estn para maana. Las agencias cablegrficas, hasta un limpiabotas de una call,: de Madrid (lo dice el cabre) comentaron la muerte de Brascr Ibez. Lima, febrero, 192R.

4 I

t
ABR IL D E Ig 2 O
f'l r c s i l l t i l ; r' rl c t n r r' 1 r' u l o rl c A . dc \'. t ' r' rt t t rl u c i rl rt l l r\ i l t ' s . l i u c l rrs

122

lcngu fu 5u pmpacin. . Coiluibr\' cnriqtrcr l f!tr arcrieno con reabio. polulercr. Lib.trkl t!x ttr f! un empcrarlor dcl rlominio unsicno dc le lrngtra- [.tuvo con ls jve, que 10 tctrid corlo un crmradr. Fu un joven. AMERICANI SMO ART}STICO

du le p*mps, .ucerr de 'acnttdo y 11rtit Fisro Iirr (l c'r' r-rl r,' tn qur tc,lconvlch'e, * detaca don Stx'ru.lo, entrl. r,r." Fah;oro Ca*s, qrucho jottn, Raucho', !Lc . son lh r\'!x

E n el dorninio de Cuirald s
A Ciki Cirordo P*tt -&a4srte

qlN snbf,8Q l olro dc Cirldcq no 6 In arneri(ann autn' J de Amricr hcclrx por un c.piritu tico, E. ir"u*i,, europo. En sus norels di s ejor tcni<iu tlc lJ pamp.r, tlc le cludad em,icanc,-con c.nfrit{ frre.. \o r':ti ricn: hrtcr notar quc ctl la sctudl liturture frdccs3 tlcil( ull paricnte co nrrr d !n'\ pDpa co[ Juhs Suprrritlle. trlicutrN ^Cuiruldc*

i;;jii' l i ; il: l"i;"l*il';ff::1 ,,j,'.il.T'':"'1;.l1,,, j :T:J:"':1,':,1':: iiill,l :ilH;:J"lI;';:h "jl,:

jcx r )' ro. pr-r<urra cro pou{a t"*':'t:;:;

J)nniexfCn
q

ls litqatua l* obra idim si su aul est4 va @erc&a. &ltrto uts de apffiq... Cuidmcsos de los muert prestigio, s glsis, c6 populidad... f,s guitms de le pupa edEtsd ss vs. CiEld 6solo 6 aEete, PERSONALIDAD lu prwsa sio relida<l, lsil polifeCumdo el si+bolimo abrcrbia, vol\-i le oo a ia parpa, lo pr,pio. ^ Con oEl wero de crislal. y coo 5u5 "ClientG rlc uede y de smger lleg tpdo. Pq so la ju\.ntud ergcntiM te h Jlamado ,el pecurrcr'. Etr 14 flowia me pcr.onajs, imv l tqi@ oEllstica al us. No rendi a La hisroria ni a la siologla: ils DorTls rc de Cmp)cta nclidad ulsce. A ms de un Brtista babla d l un stek, E u obra * unc lo popl* a lo ftdto, @fi pasin, tierra y viulo. Su mor la Argfltio no le ho perdcr las posibilidads de 10 conl ix( otal: . Xainuca :. ss[lO I Y yistr, l@ta co carla pgina. c cada silencio q:c mlncaLa cm pausN. Dsdei lo vicjo y lcg a Io ouelo por qpcracit. No fu eJ dvencdio o mslJabeto qrre. on el comprobanrc dc su juvetu.l, irsurge con freeucci. Ni suobisra Di ignarstc, Via. jero por onrincntcE y ntr fijltu4 tearim, rcu un seotido oriotal de la r-ida. Cm amigo dc Valcry Lcr baud, dc Romaire, de Sdpeillt. que tfo la Amica. Ea pua ellos rl mericilo Como rolukd aflstie iuDd .Proa:. Combri, con gesto de la mediocriCad erigida eo mayorl* dir*ua, Br Ro, onfa Hizo circulu oevos vistos s Ia gradiosidad nula rie l Argentitr, Perc ms que la poldmica le sedujo la obra, Et idiona

r ilr";#r'?T,i,"ffir, ff* ":ffiil"

m s obm y *prt," at prwt

y at

hsuoriiiica-

"**i.-, "n '', "**","is1ica5 Lo ""'10"' rn't' ri*Iicx'rol1riffio.al filo GuirJldc5 y Edrs.r< Btllo ,en 'Cup lr,l 'nt'1 l',il*.i;l**ill lT;;.il,1' pr"b@jc cn diwrcos pai<s {cor rlSlo rtur,l si{d
frl una \trjcq:cicmprc lu norrcl surucrict*in,lu.o inrencirr.Rrflejabr cl cspiritu Iilcr.lri de lirtropJ- Aci. h!\ no rcl rourntiru tIseac.l. t-llcr|sra lLrrci r). tr.rtureli:ta r.V' gcdas, Bldo Fombunq Buriu. clc , mo'lt DliiJ {llr Ro' driguz), ctc,.... A pc$r J( los Pai'jts de tipo y rcsumttrcr. Lp o$Ll aln(ri, m pctttflcrc liovcla loeali.ta o prnrinciru. a la trrlileion, Cirirldcs. con u l1tro de rlla lncricaon. s tambis un4 lrf,rluccid!. En }Iriru' rccienlcrnenk. \lsido

tlon Segude Sorubr l:n \'rxnto a ll' Guoanrini e. aLgn y J.pof,iru

ITT:":"lXil,:1
vcrqiorrts tlc

" ; il:. ;Hi':*.:,,"1,"';::i:, i r#::l,i " :;; ; ;i i ll ;:ilillff il, ;i, TilI ;,i,: ;,ii"*"llli,

j::1 :r,fi :il, ":.":," '.l;ff:?J.: :,i"::; :,1i;:::"i l' errc *",.f;..ji1,:i,i"l.;.;.: n r,uerrricri.hnc
":: "
dela ov(ta

',iT,'i *1lSo*

,*

,.,1.,,

,rri,, l rrt, I Enciedr mdcra rcalizancl c6mopol;lisrno alnei\xno i l' l'rtl ul curopco dc LbJud. Msacd, -\lc Orlan, e6 ")i 1j'r'.' rr"

:,",, H;"::;";:,-::
*perficies. djltxncis. Su u{tul l' rI l u*rf"r.". *** paisaje * sirttis. RPids( pinelarlo, 'cgrrrirl r'l ti, rrrr" color. ein. Cuiraldes inffodujo cl paisajc amricant' e'r'r'' lrr hao becho otre. LA CRITICA DE MAANA iena w *guridad. Muy Litn djeron. Pso bkd ve que ero otra con po fe de vivga riolla rtrnr rl",:rr,

-ffi"til#.::luLu"*-,"

pxmpi ro resorucin*hav )

deRncia eotJc lo vivido v lo *'otldo. " Do Se8wdo Sombra' y ' LG de Abajo *o dos lroos de AmticaPERSONAJES Y PAISAJD

y qre 6 cn sl noltl4 aniula laON 'DmsegundoSomb' u lael, on atrusfqa propia, crea al pcnmaje pcrmaneh

D"":" ii' i:1,' *:,*,:':;:t;"*ilifl ,l ^;iil'.i;li


()

P E R MA N E N C IA

La poesa, segn PauI Valry, es una dificuitad donde no han liegado sino pocos, o casi nadie. Alta matemtica, mstica, estados de xtasis, inconsciencia lrica del individuo: poesa efectiva. Sntesis: sa es Ia caracterstica de io ms caracterizable. A un lado dejemos la discusin si la poesa es humana o no. Si 1a poesa es un producto cerebral decadente, vacuo, simpie juego de imaginaciones enfermas, etc. El poeta y su poesa cuando han sido populares, humanos, demasiado humanos, no han sido tales. El poeta es de Ia apreciacin de los elegidos y de los dispuestos a elegirse. El concepto de arte es siempre un concepto de calidad y no de cantidad. He aqu que Gimnez Caballero -hombre transatlntico, espritu oteador de los cinco continentes, raidista, exponente intelectual de la nueva generacin literaria espaola, "inspector de alcantarillas infrahumanas", poeta, periodista, ensayista, crtico, cineasta, deportista y joven del siglo XX- nos alarga este poema: Oda al bid. Imaginismo exuberante, vrtigo excentrista. Planeamiento de un motivo -el bid- hacia las afueras de un espacio interca,Jado entre el poeta y el aire de su creacin. Poema en 'vrtigo monotrico, astral, insumiso. Seor lector del Per: Tambin aqu usted encontrar motivr para su protesta. No es posible permanecer en mutuas comprensiones. Si Ia poesa no es de su uso personal, deje que se vuelva cJeluso del poeta. Y cuando, en un golpe humanitario, clame usteci con un no entzendo; comience a pensar que a 1o elevado no s/) llega por ese camino, sino por el otro, por el contrario. Para conocer y tener la seguridad del espacio que se halla tras dcl cielo, es necesariorenunciar a uno mismo. O suicidarse. 1928.

EJEMPLO DE POESA NUEVA


LA poesa nueva, una leccin definible? Por partes. De las teorizaciones -numerosasentresaquemos una. La poesa vieja era alejamiento, evocacin directa, bsqueda de la ancdota y acomodo aI manejo retrico. La poesa vincurada a la msica: simbolismo; a ia forma ptrea: parnasianismo; al sentimiento directo: romanticismo. Un da huye del ropaje verbal: elocuencia, explicacin de la msica fcil, del metro y cle Ia rima, para darse como tal:, poesa artsti,ca. En la poesa nueva, el autor como humano est lejos y hay en ella la libertad de Ia misma esttica. Los condimentos d la poesa de hoy, seran: seguridad y valor de la palabra por s, casi extirpacin de Ia ancdota, construccin dei poema segn la disposicin del poeta, utilizacin de meiforas o imgenes, alegra, humorismo, referencia a estados puros o clnicos del sujeto y cambio integral de los motivos. Por cierto, dentro de la poesa nueva, cabe una diversificacin en relacin no s1o a las leyes de 1as tendencias o escuelas poticas, sino desde eI ngulo de la apreciacin personal. En arte, se repite con estricta frecuencia, lo venerable es lo personal; no lo co m n. Y. dentro de la poesa en general, cabe una poesa que no es nueva ni vieja sino permanente,
1 1/ o

tt7

P E R MA N E N C IA

Estttca g las 17 g 30 a. m.

ENCUENTRO AL SURAMERICANO

VELAZQ-VEZ

Sera duro decir la distancia que hay entre m y el texto, entre su persona y la ma, en corriente ascendente. A Juan Jos Lora.

Crnica

social

retrato

DE vuelta de Pars, ha estado breves das en l,ima el jove:r poeta peruano Juan Luis Velzquez. Volver a Europa. En compaa de Csar Vallejo y del espaol Juan Larrea, piensa editar, all, una revista internacional para atencin de ambos mundos. Sus libros: "El pet'ftl de frente", pubiicado en Lima, en 7924; y tos inditos: "Memortas cuando tenu dt'ez aos", cuentos primitivos, y "El prtmer libro de los lti.mos poen't'ds". Oriundo de Piura, Yelzquez corporiza sus cabellos rubios, sus ojos verdes, en una sonrisa difana; y sus gestos afirmativos, demuestran al adolescente en todava precisas ingenuidades. Poeta -por supuesto- cuentista, estudiante, doctor en letras, viajero. Limpio de recorridos culturales que hara notable a uno de nuestros "jvenes valores". Dueo de s mismo, se entiende, ha fugado de los sucios horizontes perunos para recoger sus vibraciones en anchas pistas europeas. 128

La esttica ms cmoda es la que se refiere, como ltimo trmino, a Dios. Relativo, temporal, de 1o bel|o. Esttica: belleza engendrando ideas. En la clasificacin de una obra integralmente, se llega a terminaciones absolutistas. No hay un sistema de ideas que no se cuide por s misma. Un sistema est cerca, lejos o cletrs de 1o bello ingraduado; y colocado en un marco de abstracciones Se funde, al fin, con una serie de valores: morales, polticos, sociales, religiosos... Ya se sabe que no existen tales fue el privalores. Todo depende de uno. IJn esteta -Platn y Franz Roh- es siempre un renero (?), hasta Jean Epstein {eridor. Hay una entendida generalizacin: o es una humanida'l para permanencia, o es Ia otra: la que transita. Particularizemos una esttica, minusculada, atomizada ya. Establecida la esencia de to particular, de lo nico, en Io fragmentario, detengmonos en un umbral delantero y volvamos la mirada sempiterna sobl't' el reloj que est en Ia pared, en la mesa o en el puo: 11 y l3f &. ., Lima. Esttica de las 11 v 30.

Tiembla el silencio introducido por aqu. EI material del art.t' literario es el lenguaje. La palabra se salva por 1o escrito. Mictttras en una crisis contempornea se recurra a los colores, a l6s espacios, a las figuras, etc., nosotros vayamos a hacer el recucnl'tr de 1o que en Amrica se da como producto literario'

Pasaje a lo lrico

Aceptemos 1a clasificacin potica de nuestros abuelos: pici,. lrica y dramtica. veamos. Lo lrico es 1o que est unido al itr.'l dividuo. Lo que est lejos, elevado, es lo pico. Lo dramtico: puede pasar ent r e dos per sonas, lo espect ablt '. l, r r suceso, l o que yr . l, r i i ri co, ya se dijo, es la r ef er encia a la pur eza l m pida dcl gner o lit er ar io, cjem plo: lll t l vt 'lr t , l r.i c1con dim cnt a cualquier < ' l r:rt' n1, t cl pcr ir ldism o, cl saludo, et ct clr a' l,

I J'

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C I

En Amrica, en la produccin titulada y consagrada por ia "sabia ignorancia", es difcil sino imposible la bsqueda de lo irico. Ni lo lrico puro ni Io lrico refinado. Chocano -no tenga cuidado seor fallecido-, es u-nmar, una selva o montaa de palabras' elocuentes,grandiosas,solemnes.Procesin de frases. Hay que ser buzo, explofador, pionero (Ay!, intii. Nos ahogamos! S.O.S.).Sea en lo ms prximo: en el CancioneroPopular, en los himnos de los muchachos, en el finai de un dilogo de dos amantes, en las primeras palabras de un nio... Fuera de cultivo: lirismo bruto. Poesa pri,mari,a Procdase a apreciar Ia raz cultural. En esta Amrica-per, se da eI caso de una poesa sin antecedentes culturales. Fugada del idioma, de la gramtica, de la modalidad artstica imperante. Carente idem de sentido (y la otra, poesa culta, cercana, derivada de una tradicin. Diversa y 1a misma). poesa de primitividacr, sin recorrido cultural, brbara (as, parte de la obra de Csar Vallejo). Esto puede tener el valor de una promesa, precursin; pero no de una estabilidad, de un clasicismo. Valor del stlencto Ya en estos instantes, en los pases literarios, se ha tenido en cuenta el silencio dentro der la creacin artstica. Estricto, medido o considerado, solamente. Et simbolismo:, Mallarm, Rimbaud, Maeterlinck. Diferentes clases d.e silencio. cada artista tiene su particularismo, su caracterstica. oliverio Girondo deca que el silencio de los cuadros de El Greco es un silencio asctico, maeterliniano, que alucina a sus personajesy ies desequilibra la bcrca,les extrava las pupilas, les diafaniza ra nariz. En las letras peruanas quien lo introdujo fue Jos Mara Eguren. No la suspcnsin, sino el silencio puro unido a su emocin del miedo, de t,cmcrosidad, aristocrtico contenido. Buscar e1 silencio en la de lucvlpocsa no es original, es accesorio,corriente (las musiquillas v l.s.uidrs catar:atescos, sean de Daro, chocano. Daz ya
I I ()

Mirn, etc., no nos interesan) - Aparte, eI silencio de Juan Luis de necegdad necesuro, diremos; y Yelzqvez es de trmino, porque es un silencio de dificutrtad, en algunos poemas slo aicanza al balbuceo. No llega a sugerir rpidamente: cada poema es el resultado d.e una argumentacin, una conclusin dicha pobremente, esquematizada quizs a lo Iejos. . . sinttica. - -

Contendo E posicin

Coincido con la enorme autoridad de Valry Larbaud, e1 poeta realizado est en 5 6 versos, personal, Trascurren los poemas de Velzquez en un piano de emocin cerebralizada y dentro de sus dificultades de expresin plantea los problemas eternos y fundamentales de la vida. Su poesa es poesa de ideas. Tono grave, sombro, casi solemne, r alguna vez una sonrisa: el dolor de ser joven un tanto viejo. Y como no tiene dominio del idioma, su creacin se condensa en vocablos y concluye en repetida:; o'El perfil de frente", "dulzurr contradicciones. Dice un ttulo: del dolor", "cncavo convexo del vivir", etc. Sus temas a ms de lr de las finales notas del paisaje escueto y pauprrimo costa, son los de antes, viejos: el dolor de exstir, el amor, el r<:cuerdo, la ausencia, la soledad, la madre, etc. Cercana de luz, de color, de alegra. Poesa que no va a los sentidos, sino al alma; y d-entro de Ia poesa de ayer por sus temas. Minimidad. Valrv tr arbaud asegura que tiene una cienca, una tcnica del vorsrr roco comn hoy. Apenas se percibe Ia imagen: "humedad rctllrtica de la hondura". No se encuentra en ella ni asomos de Ia ruct1 . ora

[,ln sus poer']lasinditos Yelizqurz contirta cn rtus rcf'c-'rtlrlcil i ' r' tt1,t' tclic1, 6t 'iar ; : "sicnd<l t sn cs lt l t t . t cy9 quit lt 'o, / t t o cs I o qt t t <lr !to (l tti (' ro; , / r t 6 cS t 'r lr lt t 't t nar lit ', / t t o t : l^; r I 'ilVt lt 'r lt : lr : lt lit "' <lt f Clslr r Vr . r ll<r . io. it lt t t t t t lt t 't lr ; ; t t ,.()r' i i l i rr;r l'/ lViir s lt it : r r , l) ( 't r ir ) r r ; t l. t rt' r' rl otttit t i{r'n r 'jt t ilillt 'ol; . I 'r 't 'o lilt t 't 't t r lo, t 'r . t t il. o,r t 't 'sr r t t lll

ADALBERTO

VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

"El Perfil de Frente" apareci en 1924. Desde entonces, juzgando a la poesa en marcha, se han sucedido en el per minsculas irrupciones de semipoetas nuevos, de no nueva sino farsa nueva poesa. El movimiento literario de los grupos editores de "Flechas", "Guerrilla,', ,,Trampoln,', etc., no dejaron de tener un ingenuismo encantador y ,,revolucionario',, ignorantista y perifrico. Los Peralta pueden ser considerados favorabremente. y otros, aisladamente.El "vanguardismo" como reflejo de las corrientes europeas es cosa ya muerta. Los mismos agitadores de las escuelas lo reconocen. vuelta hacia atrs. ya de pars -cudeme ese foco- nos anuncian una nueva corriente y escuela reaccionaria: el "neoimpresionismo" (no hay escuel"a; ," desvive lo personal). Est extendida la partida de defuncin del ,,vanguardismo" (cuidado con el cadver!). unos vuelven a la tradicin, otros avanzan a la poltica; ellos al surrealismo (habto del Per). No es cierto, amigo Xavier Abril? cada uno tir.a para su lado... Ya est. Un suceso crttco peruno: Vulrg Larbaud" En 7924 envi, con jovial dedicatoria y en nombre del auror, "El Perfzl de Frente,,. Cuatro meses despus, Valry La'baud -gran poeta, ensayista, novelista, alma cosmopolita y crtico de autoridad mundial, el impositor de James Joyce, er descubridor de Ricardo Giraldes, etc.-, en una carta amabilsima, honrandc a los nuevos escritores peruanos, saludaba en Juan Luis velzquez a los artistas der per. y res incitaba a que, "teniendo a ra vista paisajes, gentes y cosas que la poesa moderna no ha expre_ sado aun, los poetas que tienen la suerte de vivir en aquellas regiones de1 continente americano, deben aprovechar la situacin en que se hallan y conquistar para el dominio literario esastierras vrgenes.'.". verdadero mensaje de un espritu europeo que mira las posibilidades de Amrica, en 1o artstico. Este es un triunfo que aqu los se.viles de ra fama no pueden pregonar. Nadie -ningn escritor viejo o nuevo- puede jactarse de uno igual. Podra yo decir 1o que es para ncsotros el nuevo americanismo y peruanismo? Lo diremos oportunamente. 732 (

Fragmento de saludo Juan Luis, amigo: Lo sito a usted en un punto de la geografa: Pars, Madrid, Londres, Lima o piura. Entreveo sus afanes de transeunte suramericano, esquematizando sus torrentes subterrneos en secas estructuras numricas mientras nos separan tierras con laberintos rraturales. viajero, en sus ojos de adolescente-eso es' un adolescente,porque comienza usted a sufrir- marcan las lunas transatlnticas relieves hermticos de continentes br.avos y cercana comodidad. Desde las "aulas" de Ia universidad de san Marcos en que, un azat de conocimiento pretencioso, de porvenr* rismo, nos vincul hasta un da -da de mayo cualquiera; lo i:rtroduzco en mi cuarto reservado de espera. "EI que no espera est,ii muerto". Adelanto un agnico minuto eiprimido por ms mansas manos' enciendo un castillito urbano. por sobre techos pcruanos ya se elevan cuadruplicados votos a un cielito vaco y lindo. Tengo 660 " entusiasmo y seguramente romper todava mirs palabras para usted. Azules, rojas, negras, blancas,arcoricas,milloncoloiistas. Incendio. Me incendio entre b.000parabras de adir;. Incendio!

rs27.

P E R MA N E N C IA

embarque -con su aire de hombre errante, acostumbrado a manejar horizontes- en eI Callao. Nuestros reporteros ignorantes -como siempre- no tendran preguntas que hacerle.

En su afn de exotismo y lejana artstica, sensibilizando sus inquietudes de artista universal de hoy, busca motivaciones para sus obras en Lasculturas muertas, en las civilizaciones antiguas.

RETRATO DE BLAISE CENDRARS

fla sacado del frica una literatura primitiva, feroz. Antologizar luego, cofiro tiene anunciado, poemas y cuentos Mayas e Incas. Este sentimiento de curiosidad por lo brbaro, lejanismo y primitivo, merece ser estudiado aparte, como una manifestacin del Hombre del Arte Nuevo.

PARA hablar de Cendrars tendra que subir ocho mil metros sobre el nivel de los lectores del Per. Cerro de San Cristbal, Misti, Huascarn. Los vientos peruanos, chilenos, ecuatorianos, brasileos me ayudarn a trasmitir mis palabras definitivas. Amrica. Curiosa emocin americana de alturas. Amrica, donde est situado el Per: un pas de incas. Yo soy incaico! El espritu europeo y universal, cuyo precursor en obra y pen. samiento fue Guillaume Apollinaire, tiene en los literatos franceses pos-blicoso participantes en la Guerra 1914-19, ms clara reaLisu zacin artstica dentro de la poesa, la novela, el film, etc., en el grupo de los ya eonocidos Jean Cocteau,.Dreu 1a Rochelle, Mac Orlan, Giraudoux, Paul Morand, etctera. Cendrars y sus compaeros introducen en la literatura francesa Ia corriente cosmopolita. El escritor, de burcrata y sedentario quL^ era, se lanza a la conquista de los horizontes y abre amplios espacios en la poesa, en la novela, en el cuento. Resultados admirables. El cosmopolitismo y el universalismo, en oposicin al estatismo realista que primaba siempre en las literaturas. Blaise Cendrars, como combatiente, perdi un brazo en las trincheras. Viajero infatigable, descubridor de nuevos polos artsticos. Al S., al N., al E. Abriendo rutas, hallando vas inditas, coleccionando paisajes, se le ve en la Siberia, en Africa, en Amrica y Itimamente en el Brasil- No sera raro que, un da prximo, des134

Este poeta excepcional viaja, no como 1o hace Paul Morand con cargo diplomtico en mundanos transatlnticos y uagon lit's sino corno un aventurero cualquiera.

No he Iedo mejores cantos fotognicos de los desembarqueserr los grandes puertos, ni de la vida acelerada de las grandes urbcs. que los de este poeta. Cendrars es un pico a la manera nuev Itrnteramente del siglo XX. Es tan grande poeta que, despus cio leerIo, se siente uno con nuevos poros.

De sus poemas,novelas,fiJms, que para suerte nuestra todavl no han sido traducidos de1 francs, se pueden anotar los nomblrls de los siguientes: "79 poemas el,stcos","Kodk", "DeL mundo entero", "L guerro. de LutemblLrgo" , "EI plan de las .guilas" " Lu , conquista del oro", etc. Uno de sus ltimos libros, ledo por m, s; l.lama "Hojas de la ruta: Formosa". Voy a traducir un poema clt dos lneas:

AZUL
El mar es como un cielo. . . azul, azul. Pero encima el cielo es como el lago Leman (Suiza). Azul tierno.

llt

P E R MA N E N C IA

retrasada, puede, sin embargo, compararse con lo que hoy crr Francia, produce Francis Carco, criminalista, bajofondista. Agotirdos sus relatos de xito inmediato, Lpez Albjar va en su ltimr novela a "descubrir" la realidad de los negros ert "Matalach". !):: admirable su poder de renovacin y su inalterabilidad ,ante las manifestaciones de la novela nueva en Amrica y Europa, por supuesto. MOTIVOS PARA UN ARTE AUTCTONO *

Viniendo del otro lado, sensibilidad y novecentismo, Jos Varallanos se revela como un lrico vernculo nuevo con su "1'll donde ya "Ia crticr hombre del Ande que asestnsu spTo:nza", nacional" puede ejercitarse. Septiembre, 1928.

PARA un arte inspirado en la naturaleza, Hunuco es una seguridad, como casi toda la sierra. El folklore, Ieyendas,costumbres, etc., es relativamente pobre en caudal. Pero el paisaje, Ios horizontes, los campos y los tipos estn inditos. En espera del artista nuevo-universal capaz de descubrir y conquistar aquello en beneficio de Ia literatura, pintura, msica, escultura americanas.Valr;' Larbaud, desde su mirador altsimo, pide a los jvenes peruanos eso: un arte inspirado en lo que tienen delante, Ia conquista de las tierras vrgenes. el Gauguin, eI Rimski, el Giraldes o Ha de venir -llegarel Francis James, capaz de explotar aquello. Por otro lado, y muy lejos de esto, Enrique L6pez Albjar, en sus "Cuentos Andinos", e son ms bien relatos, present una tipologa indgena que merece todava admiracin aI comprobarse la pobreza de la produccin peruana. Observador distante, Lpez Albjar, con prosa dura y carente de tacto artstico, ms bien amplio de documentacin humana y enmarcado dentro del realismo del 800, ha dado esos relatos sobrecargados de sociologa y tendientes a revelarnos, un poco jurdicamente, la aparente psico1oga del indio huanuqueo. Carente de visin, de luminosidad; d-enso,dramtico, rudo, sus tipos cogidos de la realidad ya no dicen de la belleza sino de la verdad. Esta literatura anti-artstica,
* Prrafos extrados de "Un pedazo del Fer: Hunuco". (Mottuos diDersos g locales, del presente volumen.) 13 6

\$

P E R MA N [,N C IA

visin y distingo de lo posteriori. si la creacin adelanta -tropcpermlzando, cayndose, levantndose-, la crtica se queda en Ilc;r nente seguridad. Es que al ltimo, cuando todo est acabado, jacleante, mostrando que est enterada clt la crftc;, sudorosa, poltica's t,oclo.Y hace sus constataciones histricas, sociolgicas, mala- se llega a cualquicl' sociales, etc. Por la literatura -buena o parteyse llegaaunom ism o. Hist or iador 'per iodist a, pol t icr r . profesor, etctera.

EQUiVOCACTONES

UNA lnea que se quiebra en varias direcciones, seala el espritu de Jorge Basadre. Actitud de estudioso. Seguridad de meditador. Timidez de inteligente. Pluralismo. Inquietud. Historia, cuestiones sociales,derecho, bibliografa, biografa y literatura. Basadre: alumno, profesor, catedrtico -el ms joven, dicen-; alumno siempre. Crtico literario en 1925y siguientes.Media vuelta la historia del Per. Crtico literario. Su crtica es de constataciones. Sensibilidad afirmada por permanentes lecturas y por cierto sentido del equvoco personal. coleccin de artculos .o estudios,como quiera "Equzuocaciones", Jlamarse, ha interesadoa los profesionalesdel elogio. Eso tiene no no ser un asiduo de la publicidad. Modestia. Modestia? Poca popularidad, periodismo, profesionalismo. En este libro de constatacicnes sobre tres o cuatro temas ensartados,sobresalesu estudio sobre Jos Mara Eguren: amplio y comprensivo hasta donde es posible alargarlo. Y la crnica, optimista, considerada,sobre Abraham Valdelomar. "Equtuocaciones" autnticamente no es libro de un literato, es de un estudioso que se acerca a la literatura. Con prudencia, tomando sus seguridades. La crtica literaria peruana -de las otras actividades artsticas no han nacido todava los crticos- adolece de comodidad.Es
* Notg al libro del mismo ttulo de Jorge Basadre. 1 38

D etodasm aner as, Jor geBasadr e, t r ansit ador delonuevo'd( ll'r viejo y de 1o permanente, llega a definirse. Pluralismo. Peligrosidail Eo .rn" apreciacin ingenua, el ttulo puede ser como "In<lttLsi idiornlr' ctones", de Jorge Luis Borges. Pero Borges es hondura del filosofismo. crtica en actitud. de constataciones para ideas sob|t'cargadas. Sensibilidad y pensamiento.

Hay que saludar en Jorge Basadre a un crtico que ha de.iarll de ser periodista. Esto puede ser mucho elogio' No lo es'

Basadre: profesor estudioso, suave' grave, germnico' Distincitirr y personalidad. (Declaro estar continuamente equivocadol). 7928.

t 1'

P E R MA N E N C IA

UN POETA

ESPAOL:

MANUEL

ALTOLAGUIRRE

Como un grueso perfu,me se agrandaba opulento, rozando con sttrs bordes intertores del alma, g luego, al alejarse, en las paredes nttmas, ubandon consczente -seal, uesti.gio, huellala fzna pi,el suausima de su lti,mo contorno. . . En su soledad -la soledad antigua de huella clsica- el poeta recurre a construir sus atributos. EI suave y precioso contorno de sus poemas busca la armonizacin decisiva de la palabra y de Ia imgen. En su limpieza dr, ejecutor y anotador de sus intimidades, sabe marcar:
Crculos de soledud dibujados por mt espera. Gtrando sobre mts ptes m.paczente arrastro g doblo Las puntas de mi,s mtradas sobre lo intil perpetuo. . .

HACIA dnde marcha la mayora de la lrica espaola? Siendo difcil precisar si a la "derecha', o a Ia ,,izquierda", optemos por un ttulo del libro de Emilio Prados: Est. d,e uueltu. En una apreciacin rpida y peligrosa; apartando a personalidades de primer momento -segundo?como Alberti, Garca Lorca, Guilln, Diego, etc., podrase adjetivar, dentro del renacimiento y continuacin del alma lrica espaola y como los que, reflejando la obra de Gngora y Juan Ramn, en una plural independencia de actitudes, saben ejercer el nuevo espritu de la poesa espaola. Sin el conocimiento previo y conocindolos slo por referencias o fragmentos, intentar una definicin o fijar un marco calificador de los poetas espaoles jvenes; veamos slo un libro de Manue1 Altolaguirre, malagueo, codirector de "Litoral" en una imprenta Sur, de ediciones propias, "Ejemplo". En "Ejemplo" Altolaguirre dar justificacin a 1a ',fria1dad,, con que se ha tildado a la produccin de sus jvenes -aparentecompaeros. En el retorno a Ia lnea de la tradicin, caracterizada aqu por la independencia del artista con relacin a sus propios sentimientos y en el dominio seguro de su avance y de su retorno; la poesa de Altolaguirre es una muestra. As su definicin:
* La presente nota bibliogrfica se publica tal . --inconclusaentre los papeles de A. V. 74 0 como fue hallada

,.

A sus preocupaciones sabe aquilatar Ia ,,firmeza en soledar;1 Juventud y ciominio". De verso que adquiere transparencia de ctJarzo,pasa a acentual. su tedio; el tono es ms cercano y eI poeta est ms cerca a l: D esuel o : lmposible se qlzaba Ia negactn austera. Esper tu uoz entre las uoces mltiples que se oan, l'r^lsbojos pcsos o tu eleoa.da risa. I,'tL<'rtt cuurl.o Lod<t Ttoda,po,sor. del
t.t I

ADALBERTO \ARALLANOS

Ms no fue fuera donde a! fln te hall' Yendo aI Pasado que o, tan Poca dtstanct'a se encuentra d"e m ut'da, ntzmamente te uola a uer' Y un go d"entrode m contigo hablaba' Y aI ueros los dos en el' dt'logo me transJorrn en estancia st'Lenct'osa' un dibujo seala Ia destreza del pensamiento; el motivo es mero marco de acierto, como en aquel poema de Ia muerte, donde garganlas ,,ltimas palabras imposlbles cayeron en el fondo de su ta...". Y el contrastede certero: Ios Cuando erpir, sobre su n1,esa' cristales con blancas Jrutas ut'uus contrastaban. . . LINEAS SOBRE ALBERTO HIDALGO
(Carta violada)

Agosto 22, lt\ztl

SU obra es ya bastante conocida por los que, como yo, sallcrr dnde se halla el oro en estos pases. Suprimo comentarios, nr i admiracin a usted es ya vieja.

Aqu, como supondr, los jvenes lo tenemos presente y en rrj ted vemos a un hermano mayor, ya muy crecido, grande.

Usted lo sabe, en arte, Per contina como pas pobre por' ('xcelencia. Lo que se produce es bueno para no nombrarlo. Cl'1,icr novela, cuento, etc., nada. Poesa ms bien. Los muchachos, Io" que van llegando. . . ; ver em os.

P E R MA N E N C IA

la direccin del maestro Hernndez, de quien es aprovechado alumno, se ha formacio con 1. En sus cuadros revela la posesin del color, dominio del conjunto y segura captacindel paisaje serrano.X. Z. es un paisajista de pincel templado que acerca a nuestra retina la humildad virgiliana del valIe, la hosca soledad de las cumbres y, sobre todo, el paisaje serrano. TRAS DE UNAS PINTURAS
A Ricardo Pea B., Paralelo.

No se encontrar, seguramente, acierto de tipos, como en Pantigoso, y personajes,indios irnicos, como en Camilo Blas, sino reproduccin, dosificacin severa del paisaje de la sierra, montaa y costa. Con mayor estudio y siguiendo a los maestros, estamos seguros de que X. Z. nos revelar, muy pronto, nuevos fragmentos ctel paisaje andino" El ignorante de todo esto puede agregar: "Lstima que yo no entienda de pintura. Me parece que X. Z. alumno fiel de esa Escuela de Bellas Artes, no ha sabido llegar a pintor, cuidndose de s mismo y de su acierto. Carencia de cultura y poseedor del sentido del color corriente: verdes, azules, oscuros. No encuentro en su obra eI medio tono, esa atmsfera que sent en Camilo B1as,ni el vrgor bruto que v en Pantigoso. Cer. cano a Ia realidad, en esos ci-radros nota que X. Z. es un copista se o un tanto copista rle la naturaleza. Mejor dicho, sabe trasladar trocitos del paisaje serrano,verbigracia (no sealo sino dos o tres cuadros, sobre los que otro cla hablar) ".
Nota En 1928, en pintura, estamos con 30 aos, ms o menos, de retraso. No conozco persona alguna que entienda de artes plsticas cur'opeas, ni americanas (Mxico, Argentina). Todava no ha nlcido, r;n el Per, nn Diego Rivera; ni un hombre que pueda l rrrbl rrdr : Picasso, I Vlat issc,Dr ain, et c. , sin asust ar se. Esper em os cltl(' nzcrl. Pt'ttrto. Micntt'trs, tenclremos estos malos explotadores rl r' l ; tl t1, t t 'i lozlr llclulnlr .

VOY a hablar desde una galera del Hotel Bolvar' Sito mi pensamiento, s, como a pasajero de improviso. Hotel Bo1var. En todas partes est Bolvar y en todas partes hay hoteles' Usted no sabe?"La vida est volvindosecara", sobre todo en los hoteles. Todo es prestado,y el fastidio tan comn. Los relojcs no puerlen detener e1 tiempo que fuga de los hoteles. Hotel Bo' lrar: 4.50 p.m. Por 1a puerta principal, sea usted pasajero. Ernost'cn del rtintor X. Z. 33 "Paisajes Peruanos" dice el Cat1ogo. cuadros y 2 diliujos Montaa, Sierra y Costa. que correspondena la E1 joven X. Z.ha estadoen la Escuelade Bellas Artes (ay!)' como yo he estado en e1 Hotel Bolvar. Con la cabezaprestada de cualquier "crtico de Lima", puedo cscribir, por ejemplo: "Entre los jvenes pintores del Per, podemos incluir a X. 2., cuyos trabajos hemos visto en una de las elegantes galeras del (iran Hotel Bolvar. Ya io conocamosa1 autor por la Exposicin rluc hizo en la Escuela de Bellas Artes, en diciembre ltimo' Bajo r.t.{

.IARAN,I

LA
DAdc

M U ER T E
i;uto Arlh, da ni tr" ".l Lui Cde V;core H!i&_ Htdefto, ,. y AlLarto 6m !dtui

DE

LOS

2I

AOS

Lxs rtros:( docln ls coss que 1,. citcuriul.:rt {rik l: G6rrfi., C bri.r; lsdu.i{ y pirctccqi* Cou*io rl i\r{ eF a a sna fbrica de otretsl

Eq u i n AnCuto de lo .;urlsdana. fo d s l o s si lencio u" n a aoi useira, fu i d a d o . E l eloj rsLi {tnJos cucrta. C o n l o s d edo.s perpenrticul, *r.u su * r za . ysC dLen, Pensari6. O" tr r e } e n que un hornbre sje Ut hin d e l p e n * n i e nro.

L,l:':T;' "'i:[::i.: "';,'"';"*" ";":, i',;ToT; ;,


trcr,:. rtc{ e cro.&. Lns rontonos 106 j Ri il,1r vulvicndo F ndes. };u.u hsbii otdo: ''ta EsT s GBANDE, QUE PrOhT(] CkEcEN LOS MUCHACHOJ, YA EST AS GRANDE'" P:s ios la I. r. .e 14! lrnf$orr, rl drertol r, dc la{ aompliero^\.

l:'f i':"x:T-':l::T,.' :

D E
No

N 0

DE

AR TA
OCT-RE ^t r{*?

,A C T A L
zE cTs.

LIHA| 3r t

FFrnE ;-"4tit6' c e{ c m ili. r

, r",
.

* e,'.;.<"r,
:abc ' 1dr t" pue"."t

"-., ",__ .o" "rf"r a"*;i*"i;o, i*


'0 t"," .r ," r * ","r . ".."-

--:::'""::."

Q qt *

iC"

$-*ffi
":'"-* nritir"rt
'-*:

" ;;: ;' :::r::t't"'*"

'r.

s9, o,"i., ,t'" :ri"r"rnrrra . ". :;;.; por".* q"* +y: t: r h::cr r..i*""., o,".. oo. "t ";* y,

En se g u itia. vemor: so y aqi F ero cuUnoS _ t,s&do is leua9. . . exim_ - Z t. O! rlqcto, d i r h e n so i do b v!-tcidad e*reril .te rie irefidM.o tFhrrsnls, difluir to. d sc i s a nteriorjdadm en um salq !1_ rrli m ! 9 r . $ct,? donde disrrtb;ir{ l o i r o s p lualiados en lns lenuq cco i d a ci r ;n - Deirrryendo la brse de qs L r i b u tu s, h eqli el c}e de fll sxr ,r s! n d a d en cd.dr.d" l;*f;-; 6le eslima. I I Torei{i 6 momoila tcja . lg! 6clas d e n e s qde bni delanta, F S S l9F q;os .siiD.lo etr u Piier io, o:cno de "inelta vedad, segundo,.irrero, {Urto. (luiob, $so. sillimo hy_ t Todo Cilo quedn encen.*da 9gby9. h l & ft l [ cortabte de una infnc tonla, c{tloread dp descul,rimienfos p, fi j l o s e n um minsruta purezn mie: n i l .., L o s sqnos qur no fxero cos .i d o A r i n o lucAo, crm lo hubo c" ,rtujd o d i l ti n r o il,ee d! sile {.lic.io{ho aoc. Qu ( h i o i lor nuor" roi pf.iF i6 r "! r vi u r cj,in:...8.cr l: lo. rerned c r ,. p o nen de pic. .\Ireo.lcr, rn,1 "r . t,r 'cfi ,lar: ]R hnrrptr\jrn t,4r -! r ,'r r L r ,' l u pii. L" l hrf: l,l:.hl$ i r ,'l i * "r i l , s " {!ro \i. iqn.lo,tc euqu.r 'r i f tl ',,1 , trntr ' ri r x.,. . . urr nr'..,roq trrrr,,-. Eutopr. Ari,, Afri.. el ',trrr'l ,'r:r r1,1.'ndo 1 11" ^ v,.r ^ l i , r ,s nr:,n,!r \' t{rrs .ipr'r. '., fr ,, to tr r , r r x ( i I' or fr ahoi;t. l i l 'r ( f' ( l o: El nundo cr f6dD;oo, .r q i r fl l i r r tr| r, thrl lf var,ilro$.,, IlrlI .r l ' f r r:' dnttrr.raic: lr, trrlri. "r f,r n l ) r r r d fi Irli,i, l,,j v0,.i,)c, k,r ll,$. rirs I , {tn o hl!D1lrc f ta,luiltilrr I'r l n r r i I'irfil i t r n l l n I rllrll^r. \' rr M,i rlt | r i l r f n lr" r'., rr'l'1" l'rr 'n 'i I'r' r l '[],' h l I r('t,,rl'lifil" , I'i)rrtr!r. $u urr' | rrlrrr,rlr,. 1 ,. l r tr fl r r \' lrr,, ill Itl ,1r r ,.r r l f tr r i r rrr'!1,',lrf ^r'Iiuri y i l ', l'r.frol,, llri, lll$i t,r. fll4 :!ff !l i l r r l l ( fl r r rl(r r4r lri,,d .,

f,i' sa. lr (rtELUD Ojsfdd I,,f l.r t,,',,1 r l*' ,i..-. In!.lrdr:.,, t-rflu. i.r J vcn. poiqq,,(r! bcllo, p" r,ru" ',. t, t', nrab n nrr\, sino. " LUCHO. LUCltttU. NO SEAS ALO'-. an nineun . Lrr J.,. .,-,',., " ,,n con r1 rrl,,/,n.rr, i l'\.15s sr fue!4 .{" apran... ,r rr" .,, r. n" ,',r,,'rrr rrztn u rLann.. 1n,!rJt, l, ,,,., fi1,, rsrpljx" n,ij. . 1,,. ,..r,.r,. ''ro" fd, i'co i t{,o non,l,tc rl" F . I r.pio , n,1,,. .\t,, | , | ,, ,oxtd.r: ,l- .u rri1,, .. r'\... ,. \ rrrto.,'do.-..Hav qu. tL" , v,a,,. , u[6 .,,.. n';,.lrJ . ir,fl.rJ.. r,, ... ia,r ndd, e band.jls t, i,l !rrl,ii.r rrr cl un cairulador.t! 1,,.t,rr rt,f,.. ba ln bF lPz, ie kr(r,.r;,,. t,, ,,," .,, rclt1r rL'n j " l-AS ttil.rr,, bcT oR RosS PAtr^ I r)1 Rlfiof{as Y LA v Ctca-. tont." pesdgl de lo l*t*.* a,,.r,, 1qil,. ,lrr ,.rt rt ,, eh ic !rnd,. \' ,.,. ln ,.,r,, .. horbrr. L,,. trl,r,,.. ,. ,..,,r,,

d"

"l,l;;;t. 'li,l"l ;il1,"T:,H .T:::1,ff :;: g,,:#":iiJ"".'J,",".;,'"T;, ;;"" ?


tltul lfFnt. por lener qlp L6 pus cse ' que F nerle., tusbre L" csfia el #\o y t, iargsldq!{ 6u srfonb conc? las mujcresr qG lup,

:i"'"T; nft :;Hi:" :l

rur* xr*it": x.l'."

)' asimIni. RAS DEL

ra, les anorama. st'i" r..,c,,,r,...,t,,1,., y hoi? * l. .jpticx, ,trr, I.r ,.1rtl toniend,' .rpetgn" r, e\ttr.rr, r,rI .4t,, ' Ya oyerr il t .jJ.r ,tr,. ,..rr., reAuLb{ ! ,;" .. ,t,.r,,,. , , !i,,i1,.,,, ll(I,, !r,;jr. \,.,. ,r..,t mishio. ju6c,lo l^^ rr:ir,r ., .,, t,., ,, IA, Iqf,o * t,'rl.r r t.r, ,rr, t,'9.: des espqrenzav. .,r:.1, r,,rr,.,u, \ l (reftdo 14s (!rlots :'l t,,r1i'r,iI EL PORVEN R S E ABT I^ :,I. 'I I I.

";

"l

"rq;ii" t*i.**n,. "";.,,"

oi,;*:".."i ";;;. " :;

aepda tr. ll.Ddo l. ei{ in,erior.

:":" l:."';,.."*::: ::,


";-::,
ri" r " t. n,r,

-".

-,";;";-

t0$8Ancos
Lol brrcor ro uh dcrda larr dc notiar. dcsiiezda Ga el purror c Gbr.d{d.( *e nenfro flou sobrc l dolo do to oco h t6de, eo uh6 E{rlr.. lcr dr un creprcu;o ln lus. E:l6 e;onen ioo'o'o, coD :rr do 6anor Jut{r d.rcra{r cl F .c.do d. El pucrlo { cl frrx.hr q6 d u b6o-

ilq 1!{rr

,, .,., " ,. "-" .


".r*t""* "" 1.11" r,",. g,;,,

oa i"am *

Cernriranda ,,. l prq,, .j..,, ,t, mryores rocurri.i loq ,,r,,. f.!,,, !, F .R,U. Antl rD lli INr As, lxrt,trrL,l, .lc,6le .i.,.trj,,, .,,,,r,.il!, hirori.r. hacii lt hi*notizncirii' irffi.r. f,," trl a $tn r$ l{ hirirriu, firtrvier,ru , el l,.r. Idp,. ,,t, r,, ,dF ,.. u,\\r'rl yU).1\rl| t t:APA , 'r 'JAf tJr" \.. ql.l ,\. rr... C.t11. \1,\lll ,,ril,. rrr" , r (n sirilii| osi (rnorra ,4irrfi,. ,lr!r{'i,,r,t,tr..!l,.ri .r. rhrit (fnlahll\l,: IJN (;lli)\ Ill,lililr, uri.' l;r, Lri1,,.,,,,r,, ..' j, r;,.rr \,,t,, , r,,' l.'.. l',,r,1,r, r. r1.,, l, I ., ,.., ". ' ' Df) l,'l' ,.. t.f!' rtN(, r,r.lr trilf r,l t ,1,,,.. l.'1,,,,1 r1" ..1. | ,,.,tr t,,, Itri n r l,n (lr lo r'\t{rr)1,-, Nt t\t \tl N l il lrlN0$. lrIr,, lrfl!,r'lrilr)rl,',,lrr v.r, r,il r,r,,n r,,1 ' r,Lillori). ir,tr\,, I',r! ,,) \ rl \r' r')t r) t:N trt. t'.1j,.\r,) t\,, .\t(,, rL rrrn(,1 rI,l Irl,\llt rrrr rrr,. l,trhl,, 1,,. l,r.r,,',,1.,r.,., t,,. I r'r!)!, rilirrtIL rlokr it(r !r\', I I lr'ir, . \r,\ \\ \r'l r'ttr,, i\ (1.!rrn.i .r' lh f. lt,

:::: :

$u PERSoNA.

*"'" ;",:':""';:::
N: ESTE N, M E R O

""'-

ru vhj., rumbo.

*r*r***:"-+'$:*:r+it"*rl*n*.
k-'.-rii.ilil;Eiili rlt:1;;.;,;:::,-n';
'' J a r a n a t t , r , e v i s t a q u r : f u n tln r a
Lina, y A. Var llla nos , el c or npl ni l l rlc otl os l s r r .i 1or .r ,s a.r ' tist:r s

$ll

*{{:'id,ri:1i;1lltiti;;':Jff'"!i:ri"r'a:::':f"ii-"#;"ff ",t:;^1"tT-: ;,:H:t::t;:,:;T":"-::::::;t'::i:.::::l^i"H:,.,;t* ;:Ji:; :T.:*"X"":

b ico dc ur sqarJ.1 Y nlns!n lrirr r cuordo d. q no ;s.... .utrdd dl l.gr pqafto, l tdrrn lo nbnrd, preiis!.n cu'in" u obr l dol n rlo .or hr(dr rob ojtri lryrr{b.n :l t.r rrro rod.. rui ns.r^l{ir., in l tdr {ro rrnritrr rl hhvtrlo {r , . . .

mpltr (oldr

.r'pr$ t" " 1" v{, l.

hnflo t, r,, (lni rn" '." r'ldrl

p. blr l.r Lnl.r

luo$ t{s'tA I'r l'r)It^f rARl tis t ltl. ll()Ml]lli lr.3 xt.r,ll,(itJll:ll.

rAr,^lit,

Mrilrrr7

IX)| l(]tl

rT,

P E R MA N E N C IA

Aunque, segn usted, hablemos el espaol como en el 600, no estamosdispuestosa someternos a Espaa. A usted y a sus amigos les solicitamos unos granos de atencin para destruir esa respetable ignorancia respecto a nosotrosNi argentinismo, ni espaolismo! Per, 1927.

CA B LE

DOB L E
(Para Madrid y Buenos Aires.)

Al encuentro, choque, polmica o cuasi-pleito, entre las juventudes del Plata y del Manzanares, hemos asistido como espectadores tardos a quienes no interesa la funcin. Pero Ia falta de inters n vaya a tomarse, de parte de los actores, como sinnimo,.de no-existencia. Por eso: Sr. E. Gimnez Caballero: Permita usted que ligeramente le suplique tratar a los suramerieanos con mayor consideracin y menos ignorancia. En su librito "Crteles" (que tambin aqu se lee) nos incluye en el captulo dedicado a las "cosas". Slo Anglica Palma (una extinta escritora) ha merecido su elogio. Es casi comn cuando un escritor espaol habta o escribe de Amrica, se refiere a la Argentina, nada ms que a Ia Argentina. . . Aparte. Dejando a un lado el comentario y 1a crtica, yendo a la creacin ya ha aparecido un Proust, Valry, Pirandello, Cocteau o Rilke en Espaa? Sr. P. Rojas Paz: Nos gusta el tango, la pampa, el gaucho y la Iiteratura de los alrededores, pero nuestra admiracin tiene lmites. Los peruanos podemos ofrecerles: los And.es, e1 indio y el yarav...
14 8

-lP E R MA N E N C IA

Antes ("Entre Nous", club de las damas linajudas de Lima' Sitio seoritas,chic) ' selectode reunin. Damas, caballeros,
Retruto a lPiz por Don Ral Porras Barrenechea, crtico ocasional, historiador los lmites partes, explorador de archivos, autor de un libro sobre inciertos el per, espritu ponderado, irnico, un tanto escptico, distinguido, etctera. EI crtt'co

LOS SATIRICOS PERUANOS * Lugar 6 p.m. calle Minera. Autos detenidos, choferes sonmburos, clxones apagados. Un Overland, un Hud.son, un Cadillac, un Chevrolet, otros, otros. Ftesta "EI seor Porras Barrenechea va a dar una conferencia en "Entre Nous", anuncian los peridicos limeos, en lugar preferente. Local de la sociedad "Entre Nous", artos. saln, panlalr, pblico femenino y masculino. Eiegancia, distincin, aristocracia, etctera. Mujeres, rnujeres, muchas mujeres: bellas, bonitas, simpticas, agradables.Mujeres para diferentes horas y das. Limeas. Saln estrecho para tantas sonrisas. Cuadros colgados; y los personajespretenden escaparsede los marcos. Retratos de personajes nobles,de grandeshombres... piano en el fondo. y silencic. Silencio!,va a comenzat la conferencia... "Todos los nmeros del programa sern atractivos, amenos e interesantes". La msica excluir los silencios der intermedio y del fin. Msica, muy de acuerdo con el espritu de los concurrentes: schumann, Mndelssohn: romanticismo, vejez, conservadorismo.
* conferencia en la "sociedad Entre Nous,,, por Ral porras Bar'enechea. I'C

Su posicin es la del 800. Discpulo de Riva Agero, se caractepoi riza, como todos los del conservatorio universitario de 1919, pasado y el linaje. Fervoroso del criollismo; su predileccin por el de1 historiav por limeo, censur a Arturo Montoya, denunciador bien! acusado de ignoot"ueto Calvo y Ptez; habiendo muy rante al crtico-periodista chileno F. Contreras; y oportuno pulvcri zador de un Pr ez CnePa'. . En Ia literatura peruana se ha manifestado como un palmista' ccnsurador de Gonzlez Prada. Elogi tambin a Luis Fernn cisncros, a Guilln, y en la "nueva poesa de Amrica" consider ia olrra de Rafael Heliodoro Va]le' De prosa firme y desenvuelta, con finura, no se ha atrevido ' sensibi|rrir,rr los panoramas literarios del presente. Alejado de 1a en cl litlild actual. su posicin intelectual est ms enmarcada un poco lejos, del futuro' ritsacloque en el presente y lejos, La Conferencia IIact 7 airos tcna un librrl cn 1lt'cpar:tciittl: Noclo rfrr 'tl'tLe't)o. ,,1,' s S r t , r . ic:l) r 'r . r ur nos".l, 'r ngm cnt os t lc t 's1, clillt 'o sc lt t lllit r it r t r t t os lit l rr rl i vt' l ' sit s t 't 'visl, ir s nct iir s. lVt t r lr tdt ' lt 1t c'l) ( t '

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N

CI

Su predileccin por los hombres que ,,unen la estirpe del ingenio a la de la sangre", le ha llevado a estudiar a ciertas figuras sociales,ms que literarias, que expresan eI esprttu lzmeo. La stira es la ms caracterstica tendencia d.enuestra literatura y que nada tiene de peruana sino de espaola. Porras Barrenechea, ms que un crtico literario es un crtico historiador que pretende justificar una serie de falsos valores como Felipe Pardo y Aliaga, Manuel Atanasio Fuentes, Segura, Palma, Arona, etctera. Pero han existido, realmente, satricos en el per? Esto es discutible. La stira peruana, si es que la hubo, apenas cuaj en minsculas e inferiores formas literarias. Don Fetipe pardo, aristcrata y retrico, iams, con todo el ingenio que le atribuyen sus ad.miradores o parientes, jams dej siquiera una pgina semejante a una de las de Fgaro. Don Atanasio Fuentes y los otros y demsseores no tuvieron nada de literatos, fueron polticos o burgueses que se dedicaron a hacer baratas letrillas o epigramas de marcado sabor: local. Los ltimos letrilleros o ironistas, incrusive cisneros, yerovi, Alcorta, etc., apenas si fueron periodistas. Carecieron de nobleza, elevacin, originalidad, gusto, etc. verdaderos imitadores d.e los espaoles de la poca, malos imitadores. Bien merecen el olvido. Er li'mezsrnoes slo local, por lo tanto algo intrascendente. Todo eI criollismo peruano huele a provincianismo intelectual, es pequeo, estrecho, srdido y ridculo. Todos nuestros preclaros "ingenios" participan de estas caractersticas, a pesar de1 saboi: propio clue emana, segn muchos, de la obra de aquellos espritus. cu,ndoconcluirn de hacer el elogio de palma, estos rimeistas mazamorreros, chistosos? Basta!, como en el circo. Se podra estudiar, en captulo aparte, la chistologa, el sanchopancismo de estas plebeyas figuras espirituales.. . rt 2

o-de casta' Nos parece que con determinados prejuicios sociales concluidos ya puede darse d"masiada importancia a estos seores enhorabuena. eL zambismo en la literatura No se podra tambin estudiar peruana? comienza con Las letras peruanas' la pobre literatura peruana' GonzLezPrada. (lVoto:Msdeuncrticointeligenteylosperiodistasanalfabetos eI Per no ha de Lima hablan, a cada rato, de humorismo' En Palma en sus "Cuentos habido humoristas, excepto Clemente infan' y Nlaluol'os" en los ,r,ru.ro,' Humorismo implica hondura' carecemos) ' tilismo, "romanticismo de la desilusin", etc' De eso Barrenechea prepara su libro! Hace ? aos que eI seor Porras (admirable imagen!) No poda faltar el elogio de Ia limea arma leve del abanico"' que "mianejaba divinamente el
Comentara gonzalezprudistas' En la simplista clasificacin de palmi'sos y adonR a lPor r aslehat ocadoeldepalm ist a. Conser vador , apesar en Buenos Aires' Ju qt" Haya de Ia Torre, en un libro editado d'e Ia Amrt'ca LatLna"ltimamenls -<'pev Ia Emanct'pact'n del Per' Error' incluye su nombre entre los espritus nuevos Gran error. Ftnal' ms y nada dr: La conferencia fue todo un xito social' Nada nuevo. Tal conferencia para tal pblico' Autos' Aplausos, felicitaciones, sonrisas masculinas y femeninas' despedidas y, en fin, un XITO ' bt.rcinazos, 1927 .

P E R MA N E N C IA

parte' tico que ha salido al periodismo. El erudito que participa, en actividad nacionalista, el de la inquietud nueva. sin embargo, su afn del dato y del documento 1o Ilevan a dar demasiada importancia a figurillas peruanas de Ia literatura. su relativismo 1o lleva a tolerar pequeecesY minucias. Su actitud es de reconocimiento previo del pasado, su expectacin al presente y al futuro. Hombre de biblioteca y de peridico' literario? organizador, disciplinado, metdico, cocrno "rti"o Ia obra d.enuestros pequeos literatos, bastante. noce Ia vida y Otro da nos extenderemos sobre su posicin como crtico literario en el Per. Otro da. Por Io pronto: no es eI crtico literario, es el crtico periodista e historiador. Este lt'bro Es, sobre todo, un estudio bibliogrfico' y una biografa con de bastantes explicaciones e interpretaciones' Expositor y colector muchas Palma, adjudicndose, casi todas las ideas vertidas sobre de la veces,ia propiedad. Estudio de la Lima de las Tradtciones,' realizan las trad.iLima de Palma; de las calles de Lima donde se datos ciones,con pluma de periodista' Datos, muchos, demasiados y fechas. Exgesis,elogio, interpretacin, casi veneracin a Palma y a su ciudad. Es el libro del limeo que ama a su ciudad' Adems, para pintar la Lima de las revoluciones o de los visr'rreyes, se necesitaba . . sensibilidad de artista ' ' ' ' AI rnargen ..'QuesPa]maysuobradentrodeunavalor.acincr'ticrlrttt.. 'literaturaperuana.un rcprcscnlant,c tt'ttcle vr?un m()mr:nto lr () cln conccntraclo Lima. Ironista llllri'; col<lnial clc'lcslr'i1,u t,ol,tic0
l (,l l oS l rt' rl ttt' i l l l r' . I)A l rni t C v tl C rC l p i t' ni C tl , (l l ' i l l -l l l tl S c tl 1' t' trl ' rl t'

DON RICARDO PALMA Y LIMA * SE trata de un trabajo premiado en el concurso promovid.o por el consejo Provinciar de Lima, actando como jurado, r,"i. v.iui" Orbegoso (Ctovis), Jos GIvezy otro. . . Es decir, que tres parmistas premian un trabajo sobre palma. Es decir, que es un trabajo qrr" tr" satisfecho a tres o cuatro re_ verentes figuras "interectuales", pasadistas. Trabajo de concurso convertido en libro. Concurso,premios, paimismo. Cuidadol Snchez, crtico ltterarzo Hace varios aos que acta como tal en eI per. He aqu a otro discpulo de Riva Agero y miembro del conservatorio. De Riva Agero tiene ese afn de investigacin, estudio, documentacin del pasado' un pequeo erucito que toma actitudes ribres y se desplaza al periodismo. como no participa de prejuicios scciales,est ms cerca a nosotrcs. Laborioso: sus ribros pubricados y su carrera interectuar rpida, nos manifiestan. Limeo a pesar de sus diferentes preocupaciones (su admiracin a Segura, y otros a menores que ste). su reconocimiento admirativo a Gonzrez prada, ie lrev a escribir otro librito, apresurado, informativo y elogioso. Es el cr* Notasbibriosrficas a un libro y folreto de iguarestturos,de Luis Alberto Snchez.7t4

Fills0, f als sir r lo, ilqt t t 'llo r lt 'lr l'r 'illt r ir 'lt ' t;rr rr.r,st , r r l, r 'yr lr 'l ( 'r r l, r r r 0.

, ADALBERTO VARALLANOS

espfuitu destructor o revorucionario a su obra, como pretenden Haya de ra Torre y otros. La tradicin: literatura castiia de evocacin irnica carece de emocin, de pasin. Literatur" a" epo"" penetrante en la historia. En Amrica, palma es un narrad.or de hispnica, interesante, agradable, divertido, etc., y nada ffjtJn" palmismo g gonzalezprsd,xsmo snchez comprementa ras dos actitudes: veneracin ar pasado y protesta del pasado.Equilibrismo. Limeismo. Nuestra generacin, nos referimos a ra nueva generacin literaria de-l Per, revisar, oporturr"*"rrru, a Ricardo palma, Gon_ zIez Prada y a otras_figuras cuyos relativos, concluidos, quieren prolongarro al p, 'r"lo"u, resente miopes a' criterio universal o autctono de Ia iiteratur" "ig"no, al espritu nuevo de ; ;;;"", Amrica. GONGORA EN AMRICA

Esunfolletopublicadoconocasindelcentenariogongorino. con un estudio sugerentc A primera vista' creamos encontrarnos por la juventud de Europa o actualista de este poeta, consagrado Reyes, quin sabe' habra hecho admiV e*ri"". Ni un Aifo"so rables hallazgos lingsticos o algo ms' en los archivos Es un trabajo de erudicin, de investigacin por los insoportables ver'dejados por Ia colonia, por los frailes' seadores... que intct't'Francamente, no hemos podido leerlo' Suponemos de la historia provt'gustadores sar a los investigadoresy a los niente de los archivos. Lima, 1927.

tt6

It

' f s { * I/Arc= oNd{q ffi;r

.hr(ilCIflrre LDIARIQ*
LOS POEI\,TAS DE ALEJANDRO JOVEN originario de Puno. De ese lugar nos enva' sorpresivaesttica' mente, un libro de poemas que es toda una revelacin origiliteraria v tipogrficmente considerado' ANDE es un libro poseepoeta nal y perdurable en las letras peruanas' Peralta es un del nuevo espritu de las letras de dor de las nuevas tcnicas y dei vanguardia; y ha sabido describir eI paisaje serrano del sur es un poeta que Per. Con un profundo sentido autctono, Peralta viene, en lnea directa, del fondo del alma serrana' Ha aprisionado en estupendas metforas, eI paisaje viviente muerto. As en aquella visin de amanecer: "Los ga|los engull'en eI maz de la alborada g acrlbillan de nauajas pol'tonas Ias carnes de la maana. Wagner en cabqllerizas g estublos"' el espritu y en la Si Csar Vallejos, de quien se diferencia en y de la tortura del lri;irn, es un poeta expresador de la angustia un colorista o intiirlrna indgena; Peralta es un interpretativo' de sul; rristttic los paisajcs andinos' Aparte de Ia luminosidad la em t ll nt' l ,i tf' orit sy clt r lr lim pidcz de sus ver sos' qLI e expr esan 1at 'l t' rr' r vlsit it l t ic lr ls lut 'blos dcl sur ; es un poet a de cielt o v
Ii :rul o tttt' t' :;l ,li l .
l l rI rt i rrl i r' i r| ' t r. ; r; l l I i l l ' rl . . A t t rl t . ' . . I'tttttl' (i t ' i t l l l t < | rs l l l f (i ' |'l] l l l l l (l (' I . i I

PERALTA

cr

edieoNe/: ACTVAL
l_l11A
" -lc l t r l ' i o c l e A c c i n ' r , c t.ir tn h , L ilr r o clu c tlc .Io sr
tl i l r r l gi tr r tl o

p rn
l os c s c l i tos

..,\r r | ;t r r l r r 1r ,

l ';tt t l i 1 rrl ; o .

l ' l t l i l o l i rl ' l ' rl i l rl rl t l '

'ADALBERTO

VARALLANOS

Alejandro Peralta nos presenta un libro como un manifiesto. O una muestra de lo que debera ser la literatura peruana de hoy; y eue, adems de un punto de originalidad definida, incita a los jvenes a dirigir los ojos a 1o propio. Los poemas Blss mattnales, Cristales del Ande, El ndto Antonto son recomendablespara una antologa. Lleva el libro admirables maderas del nuevo pintor Domingo Pantigoso, que, hace pocos das, hizo una exposicin de sus cuadros en esta capital, habiendo sido extensamente elogiado por la prensa y por Ia crtica. Lima, agosto,1926.

MIRANDO A BOLIVIA'*

tlt' los espritus representativos EI autor de este libro es uno de en Buenos Aires' t" ,rrr".r" generacin peruana' hoy lrr cle exploracin honrada por Seoane que realiz un viaje Io qttt' realismo vivo' nos presenta Repblica de Bolivia, con un "Taita PitPotro"' pudomtrar, en acpies admirables como "Tata la vitlr n"m1n-o'l' etc'' o escenasde tio", "El irrio "omo-""ptt"f del indgena por el capitalisrntr social y poltica. L;"";pi"t"cin platlr en las minas de estao' oro' ingls, yanqu y por eI iacional de Junn' Per' sucedt' lo y otras -en Ia Oroya, departamento Ia seudo democrat:ti\' Li.*o--, la farsa rte"la poitica boliviana' no puede menos quc ittl't' au los rastacuerismos i" "ia" civilizada; honrados de Amrica' rcsar y conmover a los espritus <lt' libro literario' ni un tratado El libro de Seoane no es un Es la visin dc tttt de un descontento' scudo sociologa, f""it"to "i moza que se agita po'r imrr'lmpido, d"'-t'"'" mentalidad t's1rr'itu ms que el pensamicntoclt' rltivos de tica 'o"ioi' i" rrensibilidad' por llamarse vanguardista' cstlr lr tlucva gencracin,q.ueha ciad'o oll'. mordaces' ir'lnic.s' cn rrrirttil'icsta sus ot "n'u"'d"'' rlrcl'l,icstlciitl,cscritac<nintencinccrtct'a'dcpcnctraci(rttl a cu sa ci ti n ( l o ( :u tn t'tt
Stl t:n cu tl n l 't'a cn l l a l i i t r r i s l,l r y tl i sco r r f'<l t'm t ' l . r r l r r tl cr ttt'sl ,l ttl o <l t't'tl sr ts'l ) cr so n i l sycl a scs:i n j u sl 'i r s'l 'l l sl tst' '[ \r r l i r l r i l r l i o '1 t'i r l 'i ci r l ''( 'ttttr 'l r ;l o ..i :r tt'i t'r r fo "( M i r u u r l o u l ]t l i t tu ) ' n i r '.'s, ttl Zti . l r l 'r 'r l .g . tl . Al l t't'tl . 'l tl i r t'l .r ; ' n r r r ' l Vl r r r r r r r ,l . S,,,,,,,,,1 ."1 ,,,.',,,rtl ' l l tttl ot l rrrt V l V l ol l y '
l )i l rtti tl rl r' .l ot' .t' "t' ""' "t' v "' t' ' "1"

It' I

1 60

ADALBERTO VARALLANOS

inhumanas. "con er ojo izquterd,o" aparte der tono acusador que tiene, es la voz de protesta por la permanencia de este panorama sucio de aquel pas del altiplano. No slo es de ,,crtica desiructora',. Es tambin de afirrnacin de los nuevos valores y de ias fuerzas nacientes, y adelanta soluciones que, tard.e o temprano, tendrn que convertirse en frmulaS aplicables a la realidad social, ya sea en Bolivia o en el Per. El doctor Alfredo Palacios, uno de los espritus directores de la juventud estudiosa, en el admirable prlogo, explica el..proceso histrico del problerna bsico de suramrica, o sea el problema indgena. La condicin del indio durante la poca virreinal en Mxico, Per v Bolivia, y la manera cmo se ha solucionado en eI primero de estos pases. copiemos sus lneas. "Este pueblo del Per, en el que se ,unen al sedimiento hispano de los conquistadores, el sedimiento de la raza incaica, cuyo fondo es tambin el idealismo y un profundo sentimiento de comunid.ad,es de los ms propicios para que en l germinen y triunfen los nuevos ideales y constituya un foco.de irradiacj-n spcial, y tambin origntadora que contribuya a la unin y despertar de nuestrarAmrica". Leyendo este libro, como bien apunta palacios, nos rlega ra voz de protesta contra el pasado que pretende imponerse y perpetuarse: sofocando la renovacin, Ios gritos de la rebelda contra la injusticia triunfante y las clidas expresiones de fraternidad de comn justicia. Agosto de 1926.

LRICAS OTRAS PROSAS

CROQUIS DE LA PLAYA

"La maana se pasea por lir rrir^y vestida de sol". O. Girondo.

A Ernesto lliguera, cerca l ntiil. y frente al sol.

C A LLAO . . . LA PUNTA. Avisan los let r er os com edidos. lll tranva canta en las curvas la cancin de 84 grados bajo cualqui('r. persona. Intermedio de pobreza de paisaje entre Lima y callir.. Hay que ir a ver el mar una maana que puede ser bonita, rirrrrl o sol ament e. . . her m osa. per o ust ed conoce de ver as el m ar . ?. . . Ah s, los hombres y las mujeres etctera!, estamos en la trc'r.;, cn el mar o en el aire. Cuidado aviador, se va usted a caer. y t,rr cl mar existen muchos peces, no es cierto?, y marineros y capitanes que miran por la blusa o por la gorra. En el mar pucdur hacerse m uchas cosas, por ejem plo. . . ahogar se. per o eI m al coir sus poemas de agua, con su horizonte que entra hasta la cocinit tlo la casa con "vista al mar", con su babita. con sus baistas v srs buques. Par nt esis: en alt a t r f ar , e1 buque est sobr e el m ar o sobrc cl cielo?. . . al m edio. . . Ayl m ar ; com o dice un poct a ant i 1o vi c.j c:cit o, no t c t cncm os m iedo. . . ya

Lt I r unt it cs un br lncat 'i<1, cliccn, pcr o t am llin puct lc <l<'. jir r . r sr' l ' l o c l r J a.. . cl t l i clLlc sc ir ho 4ur -L ls cilsils, lor or r lr 'n r lt ' lr r .. l t' ovi rlct t t 'ii ,t 'st iit r vt 'st it li s t lc r lom ingo. Clur lct s, clr ir lccil, oslir r r los tt l ttt.j o r t 't 't : io. . .
If'I

ADALBERTO VARALLANOS

Nos ponemos sentimentales. Se puede, por ejemplo, llorar; por ejemplo, suspirar; por ejemplo, gemir; por ejemplo... baarse. En la playa. Es decir que hemos llegado a la playa. puedo describir, con palabra ajena, as: ,,Brazos. piernas amputadas. Cuer_ pos que se reintegran. cabezas flotantes de caucho. La sombra de Ios toldos. Los ojos de las chicas que se inyectan de novelas y horizontes. Mi alegra de zapatos de goma, que me hace rebotar sobre Ia arena'.. Por ochenta centavos los fotgrafos venden los cuerpos de las baistas. Bandadas de gaviotas que fingen er vuelo destrozado de un pedazoblanco de papel. Ante todo est el mar. El mar!, hasta gritar. RASTA!". . . Tierra, sol, agua y piedras. se puede ser un conductor de olas. La playa est vestida de baistas y de baistos. EIla ha venido en su "Cadillac", en su "Hudson'l o en su,,Chandler'l... Aqu el agua es gratis, por cierto... Un dilogo. Mil amores suspendidos, cien deseoscontinuadosy Ias ganas, hay para todo. Nos paseamos, mediante la arena, calculando la sonrisa de las seoritas y del sol, ese gran testigo, alcalde del balneario. Puede usted estar alegre, puede usted sentarse en Ia arena o decir que s o que no. A quin sele ocurri comparar al mar con la mujer? (perdn seoritas!). A un romntico, por supuesto,por supuesto.EI y ella, ya sabemos, hay un l y una ella, y entre los dos puede caber un tercero. . . el sol o un nio. Sombrillas, su desnudez,su maillot y a veces: "AH, HIJA YO VENGO pOR EL SOL", dice una. Hay que hacer aigo para ms tarde, respirar por otros o pensar en el viaje. Puros anhelos para un seor que va a ocupar un da de verano. Da lstima dejar una playa como a una ,,amada',. El tranva canta la vuelta y seguridad de la tierra... La Punta, marzo,1928.
llt'

TRES MOMENTOSEN HUANUCO


(A usted, Olga Hauber' en cuyas manos dejo ' la ciudad lndita, y a la seora Carmela) '

P r esent act'n Pr ou in ciana por 1o suyo, debera de escoN el fervor de todo provinciano cri bi rsobreHunuco. M s^q, up. u'"''t ar labellezadesuant igcde sus de sus,c.a1les'. clad, trasmitir et encanto de sus rincones' Escribir' trasmitir quizs no; rf"r, de sus aledaos beatos" ' de su alma' de su paz Y clt' ms bien cantar. Esperemos al cantor alma provinciana, luego' sus vientos. Ha de rienir el lrico del pronto' desconocida cst' Ciudad perdida en e1 conocimiento el maana ms quc t'l pero no ignorada. Ciudad para exprimir alejo de 1o que signifique cn cl ayer. S de su poesa viva y me transcursoalpasado. Debohablar oescr ibir conpalabr apcqut 'ir lr mrr' geografa sentimenl'al y baja sobre esa ciudad situada en una A l ej a dodepr esur asext iend. ounaem ocin. . ent er am ent {: ''1t t . t t de sus noches enteras' dt: stts rinciana, terrgena, porque he gozado el t iem po es una lcnt i[ ut l clt ' rl l s transpat ent es igt 'ut "'' Jonde cscl'lbo' Irorl s. Por cst l v por al 1o dc m as'
AtttttYtt't:<tt'

llr l i t:; si tl r tt r stl r 'l r l l l i r ' So st'r 'tr :r vi sl .o ;t l r t t'i ttr l r r tl l ttl t'r ' r l i ttr r tl t's r i tt'1 ,o , tl t'tl i r tr tl t'tt'l t'ttt't'l :t I t o t 'l t t ' ttti l l tl t'l t ' ,.l ,r 'vi r tr t,:r tl o ,

166

I t,/

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N

CI

de la altura? vamos al cerro de san cristbal. vamos. Ascensin. Las calles ceden a la clariclad. pjaros orquestadores encienden Ias primeras luces. calma en ras calles y en las esquinas. EI sol va a definir las calles, los rboles, los silencios de humo. Agonizan los ltimos faroles aI golpe de 1osminutos, 5 a. m. paseamosmiradas por los techosy por las afueras.Los cerros sacudenra oscuridad de sus hombros. El aire nos sonambuliza.Intentamos coger eI espectculo que nos brinda el sol. EI sol se extiende por los tejados amarillos y hasta mece las hojas de los rboles. La brisa nos tiene suspensosen una pregustacin de la maana. Huyen de nuestros ojos las ltimas nieblas que tamizaban los destellos del conjunto. se agitan las manos para despedir al sueo.Los ruidos primarios acrecientan la intencin de1 da. La maana se desenvuelve en la extensin. Marabamba,Rondos,Paucarbamba... en el fondo: la ciudad.

Cementerio" ' Todos cinio, de hipismo y festejos populares, Ia del de mis pasos' Dos o tres estos barrios y sus calles estn inundados Pomares, un salvador monumentos tambin modestos: Aparicio Prado' un hroe' No olvido indio de la "ciudad noble"; d'e Leoncio Todas ellas de arquitectura d.e sus iglesias y de sus torres cadas' convenientemeny"a" irrrii".in churrigueresca' distribuidas ;*nt; te en eI Plano de la ciudad' una playa, nos invita aI Doce del da, verano. El sol, como en agua' Las noches y las de invierno' Hay dos noches apreciables' Las de verano suelta su harina romntica Verano: ilunacin. SoU'e la ciudad de poesa triste?" ' Ia luna. Noches de luna provinciana: motivo De vez en cuando un Invierno: la oscuridad protege las calles' de ls horas que se van' silbido policiat quiebra la uniformidad Un bocinazo de automvil dis"en el gastado corazn del tiempo"' o una cancin popular en 'un trae la quietud del aire nocturno ciudad' hurfana de diversiones barrio deshabitado: jarana' En la pronto' A las doce de Ia noche' -apenas hay un slng- se duerme vigilantes de la obscuridad' t", io"", luces elctricas son 1os nicos Indicacin al' ertrao

AI medoda cualqui,era Enumero mi visin. circundada por ros tres cerros reyendados, se nos presenta Hunuco definida. Techos angulares y distribucin lineal de calles con rboles que enverdecen. Huertas, muchsimas huertas. Panorama: alfombra serpenteada por el ro Huallaga. calles como avenidas,donde el viento se distrae en las esquinas. Plazas pblicas con asientos, con aire: plaza de :Armas, Santo Do_ mingo, La Parroquia, San Francisco, San Sebastin, etc. Puentes sobre los ros Huallaga e Higueras: sitios predilectos donde, en ciertas noches lunadas, van a arrojar su nostalgia 1os habitantes.Orillas abiertas,Ia Cordovita, Ia Oroya, eI Tingo. (Oh, paseo de adolescencia colegial!) sus calles principales: comercio, va central blanqueada. construcciones modestas, de tres pisos, mximo. Barrios de Izcuchaca, silencioso y pacfico; San Juan, agresivo; San Pedro, desigual e indgena; Beaterio, reconcentrado y mudo; Huallayco, jolgorioso y amplio; Cordovita, alejado y mus_ tio, y El Batn, rboles,rboles.. . y otros todava, ms annimos, abandonados, tristes como santa Rufina. Las avenidas de1 patro1 68

Pasco' el valle de HuPara el visitante que llega del Cerro de edupo"" dfstancia de este centro minero' es nuco que se inicia " cado y verde, amable' es una factora' fbrica o funSi el Cerro' por su actividad' de vida sosegada y mansa y dicin; Hunuco es una huerta, por un motor' signo de vida donde la urgencia es apenas entrevista en los aos' es una estacin al moderna. Hunuco, ciuaaa alejada I' uturo. DesPedt'da tngenua queda la ciudad entre los l)o.iamos la atmsfera atractiva y se con eI gesto del ciudadano r scorltbt'os dc la distancia' Podrase' t69

ADAIBERTO

VARALLANOS

querenciero de su ciudad o dei aldeano adherido a su ard.ea,trazar el plano de sus posibilidades diversas para ese porvenir inmediato. Podrase. Lima, febrero, 1g28.

ESQUELETO ESPIRITUAL mis manos las MIRII los aires de la contemplacin' Cabia en fugitiva' cay a solicitudes de alegra, y aquella voz incompleta' los pies del vaco' '. varn. " DE MI VIDA! CUBIERTA PARA LA CAJA sueos adheLa ltima vez haba un miedo despreocupado,con cada vez 'que ridos. La puerta se abri en despedidas devueltas' soltaba mi as'ombro. joven? No es varia tu castidati de elefantes Miremos en la resolucin total, presumo dormidos para sus anhelos variados' Esa Las cmaras ocultas abrironse a mis abrazos definitivos" ' abiertas y el aire imprescinmujer tena muchas complicaciones clibleentredossi]enciosyelsilencioirremediableentredospa. labras.. . (Soy et barco torpe que se qued en Ia orilla anmala') Julio 15, 192?'

170

t7 l

," ; ' '

SISTEMA PARA AMAR BARATO

PELIGROSA DECLARACIN DE AMOR Natti, es para usted.

DESDIBUJO en las mallas del anuncio, salvavidas para los desprevenidos. Juego con el arco de tu longitud. l CONJUGO el verbo amar. Descuentoel pasado que se ahoga en tus sonrisasde sedablanca.
i

Colocaremos la estampa org'nica en tantas perchas de aire? Por las paredes del tragaluz desfilaba un ay! opaco. Bienhechora preocupacinirradiadora de un tin tin; lejos me pierdo, diurna... Con el tringulo de la tarde, auscult som_ bras alarmantes. Descuelgolos minutos cados: ESTE ES UNO. 15, Julio, 1927.

Presentey futuro... te amo, amara, am, amar, y quiz si sigo amndote... Chica: como eres tan difcil, como ests en mis imposibles, me contentocon decirte:'rpido! con todas las palabras de los idiomas y con otras que inVento para t: MARAVINICA Y MULTIGLOTA MUJER CIERTA. Y si fuera cierto; entonces,iotera de los aos nuevos -fortuna de Rockefeller- para un pelado iluso: VARALLANOS. Tonta; si me amaras (futuro condicional) tendras ms lunas vivas, naturalezas muertas, astros, mares, tierras, vientos diferentes, hombres, muchachos y las moscas cantarn, y las flores volarn -todo como en el cine-; a tus pies yo, MUDO. . ' El tiempo saltar de los calendariosa tus manos- Divinapura: pcrdona que te diga en el pentagramade1silencio: DIFI, DIFICUL, DIFI(]ULTOSA. 173

fr
'l

.l

172

ADA,LBERTO VARALLANOS

Morir amando -amor avisarte...

equilibrado,

srn avrsarte, sln

Chica chic: he callado tanto y tanto destruyendo esta construccin (aunque mi amor crece considerablemente, chico precoz) y me quede jugando con mis palabras diferentes. Pero escucha,este aviso luminoso para Dios y,eI Univemo: TE AMO. Julio 6; 1927.

LARGA DISTANCIA
Abro rni palabra para 'que-t penetres, Procedo de una antigedad destruida ante tu presencia. Isabel Snchez Guerra.

TU voz excluir eI silencio, para marchar a los lados de mi cancin-papel. Y donde encontrar el perforante a tu virginidad de sombra dirigida al vaco? Juegas,'comes, res, duermes. Se abre el paragas de tu proyeccin para los das que se disuelven. El obstculo irradia en las esquinas apagadasde sirnultaneidad. A tu mirar de cansancio llegan los nios olvidados del parque. l. Disolucin de tus encantos en la cinta colorista de esta hora. EI crepsculo cmina de pie hacia el horizonte vaco, donde yo me inclino' T ests en ra distancia. 2. Minuto propicio, avinica direccin, encuentro en tus -apegos de calma. Menos pris.cuando no he,vivido la*intimidad'"de tu beso. 3. Mi amor -5.56 p. m.- desembarca en las veredas del cansancio y el juguete de risa se viste de tu gesto: s, s, s. 4. Balen rosado abriendo sus eelosas af cielo que se despide con su rauelode nubes. Caja olvidada con tantos valores dentro. t7t

ADALBERTO VARALLANOS

r
PLAZA
(Tiempo Ll y 27 de esta maana).

Tu actitud se deshace en imposibles, ya que me cierras las ventanas de tu cuerpo. En el espacio de tus palabras yo haca las provisiones de esperanza para alejarme de t, en la dureza pronta' 5. Chit, quieto! Cuntame el cuento que me contaste' Toma unas pastillas de esfuerzo y se abrirn las vlvulas del amanecer, ya vinculado a tu vuelta. Los alimentos de cario temprano los voy perdiendo,poco a Poco. 6. Tu silencio blanco, mi silencio hielo. 7. Tu poquedad se disuelve en las pausas que voy trayendo hacia el rincn de mis futurizaciones. soy un punto que abandon Ia hora, donde se han descarrilado los vagones de la dificultad. 8. Carta sin direccin. Qu blancura arrimaste a tu talle con la sombrilla que detena el sol, en sus extremos! de 70.La calle huye en tu d.esesperacin chauferesa con clxon roto. 0.Alas6y25p.m'elrelojdispersaes teamor-volanteenpala. bras quebradas. Mayo, 3, 1921.

El sol nos dispara sus rayos, taciturnamente. Tranva que se come las lne'as con la complicacin del motorista. mnibus, a la izquierda, que avanza. "Seores: hay asienio, suban", suena la voz dei conductor que tiene su porvenir en los boletos.

i* t1

$ g

t;

El director de esta escena -conductor del trfico- clavado a tierra por los pies, dirige. "Ms despacio", clama y vuelve a clamar. l mismo levanta eI brazo' juntamente con los dedos y seala a Dios. D a luz un silbido. Atencin. un auto con velocidad; otro sin velocidad. Se ven las carai brillantes de los choferes, lustradas como las lunas. Ifnos, suben. Otros, bajan. Todos llevan velocidad Bocinas que siembran ruidos' A todos los acompaa eI viento. (Los'autos y los mnibus engendran viento que se muere en las esquinas.) Me paro en la esqina, frente al cielo, y me mira el so1. Empiezo a tomar el pulso a toda esta'conjunta velocidad. Mis nervios de fiesta: matine. Edificios por los cuatro costados. El edificio de enfrente que mira por sus puertas -sus ojos- es eI nico testigo presencial que no declara.
177

t
!

I
i a r!

&

$
f

I
t 76

ADALBERTO VARALLANOS

Yo me recojo. T pasas. Cadillac t7635+?No s. Pero t eres eI alma del auto. De repente meto la mano al bolsillo, saco y te lanzo esta palabra: TE AMO. Oh, chauferesa! 1927.

r
TNTOCABLE NO s dnde andan los policas divinos, que no cuidan su presencia.

'''$
,t

t;

Tio, en los minutos solos,mis prequntas con sangre;porque as quieren esos dioses negros que habitan en eI continente de sus ojos.Me he quedadoprendido a su lado, a pesar de un gran: TODO: (Mosquito para la miet.) su sonrisa suspendi el medioda. por eso y por algo ms... el sol se ha apagado.poema cambiante, prolngase su persona en la pantalla del silencio, mientras cuento las letras de su nombre, y subo y bajo las escareras del recuerdo. Muchacho, juego en la antigedad del alfabeto. si la llamo mi voz quiebra los vidrios_del espacio 1927.

178

179

w*-".EryT

'

'

-'

,'

'

-l ..'i

...,,..

. r'::?1Y'i.:

ESLA

POEMA'DE

OCASIN

(Personaie d,e cuento)

REDUNDAN eq beneficios areos, tus gestos de sonmbula sentada al borde del amor semanal! Capto las alondras de tu voz que se posan en tus odos circillares, conectoras de presuntas tristezas. .A,s, as, as, en el cuarto de las sombras se encuentra el .pasajero vertical, asombro de las enormes velocidades. Juguete de malpara las jvenes lindas, de cristal. Tarnbin acerco su mano sencilla aI encaje permanente de una luna cam.; biante.
ruede que

p'm' a Esla? Por precauclon' POR QU 1a encontr a las 4'25 del-momento' la En sus ojeras violadas por el cansancio turbio a"i"ro" ftorrto' desrrua.f it-nit' iAy, aquel sonido 11p1"!, ,\DOaleros turbios del creRA! Pobrecita, te pones a gemir en los seguida dert' psculo. Esla, acaso yo me alej en t927.

preguntas interesantes con una

m s . . .
Fluye el ro sentimental de las nebulosas falsas: llover maana sombras para ocultarnos, rpido. Desfallezco en cada minuto que pasa y no s todava el encanto cie tu primor. Advenediza!

180

;l'

'

ii idiiii:::t:r

P E R MA N E N C IA

oxgeno. Nos ahogamos,d.icenpor all. (Mientras tanto, una mujer ya asegur su porvenir con alguien.) Baiie: caderas que piden repuesto. Risas: serpentinas supuestas que nadie lanza. Baile: cuerpos que se unen y desunen. Las palabras se deslizan suavemente a los odos. Las pantallas, desde arriba, iluminan todo, todo. Las seoritas Rosa y Lil fueron las que bailaron ms, por supuesto, por supr.lesto. FIESTA Al otro da, un peridico: "En casa de las seoritas Rosa y Lit... se bail hasta cerca de Ia madrugada"...! (Pero el cronista no estaba all.) UN peridico: "Hoy celebran sus cumpleaos las distinguidas seoritas Rosa y Lil. ), Casa de visitantes en fiesta. Muchos invitados. Qu interesante! (Compraron pasteles, licores y algo ms) Llegan 1os invitados. Esperan la seal. Seai d,e qu? JazzBand que fue contratado. (Rebaje, dijo la duea al msico. No, no puedo.) Jovencitos homogneos a los que se les "hace agua" e1 gusto. Jovencitas. Mujeres con hombros que fueron hechos slo para aquI baile. Hombres y mujeres: unin y reunin. Se escapan de las bocas deseos. . pero (Ay, qu alegral). . Ditogo: Quiere usted hacerme el favot de bailar conmigo, esta vez? Brazos que pueden ms. Cuerpos que se entregan ante la luz. Jvenes que ya no conocen el placer. Qu es e1 placer? Baile: el jazz-band insiste en 1o anterior. Los bailarines aplastan el piso y 1o van a hacer desaparecer. Risas que son vidrios que se quiebran en eI ambiente. Se destapan botellas de sonrisas Conversacin y se sirven en las bocassuculentasde los convidados. que fastidia. El saln ya no alcanza para dar vueltas y ms vueltas. Salgamosafuera, pide una voz multiplicada.. ' en efecto.Ait'c' 782

I
CANTO PLEBEYO PRISIN
Poema destrozado a la memoria del grande Abraham Valdelomar.

EN mis dedos canta El Canconero de Lt'ma. Aqu se hacen lgrimas del corazn poPular. Tangos, one steps, shimys, donde acomodan sus ritmos unos hombres, unas mujeres, cubiertas de humanidad. Y yo digo: y estas lgrimas en qu vaco de nada caern? Un poco de tristeza, otro poco de doIor, dan la suma de oulgaridad. canta cancionero: matraca de fastidio, que despierta una leve pena en un corazn de tantos aos.'. Termmetro de llanto, medida de suspiros, capacidad de gemidos. canta cancionero, Io que debes de cantar. Yotengomicancioneroycanto,Ieve,infladodeespacio,horizonte de alegra, continente de risa, monotonas de dolor, con sumas de infinito, pretextos de olvido, Ineas perdidas de nada. El cancionero me dice eI Canto del Fastidio que no puedo escribir. SILENCIO! Ah, gran cancionero, cancionero del .Caete,setiembre 10, 1926.

EN estas cuatro paredes... Hay? Las preguntas caen sobre s mismas. Estas cuatro paredes asesinan lo"s 4 horizontes. Seor, quin me saca de esta Crcel Modelo? Miedo: desfile de minutos vestidos de moda" Qu hacer? No podr darme al viento que transita? Oh, este mirarse en los mismos ojos! Apagad Ia luz; que hoy no habrn ms preguntas. Prisin sin rejas, ni paredes; prisin intil. Y hemos de quedarnos aqu masticando las pastillas de siempre' Hombre, basta.ya. Pisco, setiembre 21',7926.

18/ t

18t

P E R MA N E N C IA

Hay uno que se queda, hay otro que se va. Los que no han podido abrazarsede da, lo hacen de noche. CALMA. El cielo paraguasol mira por el ojo de la estrelia. De repente, la NOCHE SE SIENTE DIRECTORA DE INMORALIDAD. Qu hay en las alcobas? NOCTURNO CIUDADANO (Poema atmosfnco) Cuntos hijos resultan de contactos ciertos en esta extensin? Las cortesanas en sus ventanas dan la mano a las monedas. para estar mejor. A TODOS LES VA A POSEER EL SUEO. EL viento nos conduce de la mano: somos dos nios, el avin y yo. Lanzados aI aire subimos de vrtices a saludar a Dios. Buenas noches! A1tura, el aire es de color oscuridad. La ciudad despide luz por sus puertas y ventanas, mientras Ias calles vestidas de ruido, conducen a los transentes, y los automviles, cansados de roclar, expenden, aI fin, bocinazos de silencio. . . PELIGROSO. La velocidad atrae a los pasajeros.Pero dnde van estoshombres y rnujeres?-A la ciudad... Los rboles de las avenidas, cogidos de la mano, se encaminan hacia afuera. Cosido por hilos telegrficos, el viento se pone a fumar en las plazas, y hay un poste que vigila Ia esquina. ALTA NOCHE POBLADA DE OSCURIDAD. Los nicos vigilantes son los postes.
1 86

S, vayase a dormir. Ei reloj dice unas "dos de la maana", demasiado cansado. Los pjaros del parque avisan la madrugada, porque los relojes se han dormido. Limias de personas las calles se,dir[en saludar a la auroraa sus -esquines para

Los cabarets donde se venden risas de color y se baan en aguas de alegra, ocultari a sus clientes que van a gozar. (EI avin hace raids en forma de ojo de luna para ver mejor). Se ha guardado la velocidad en los garajes y en los techos se detienen todas las mentiras del da. 'l (No hay un ladrn que se dirija a los bancos?) Oh, Ia ciudad cerca, vestida de edificios, se detiene en eI piso ms alto. Un nio da una nota en s menor, que slo eI silencio responde. Un hombre suspira pensando en las dificultades que hall. El dolor traspasa ia risa ms buena que compramos esta maana.
187

ADALBERTO

VARALLANOS

Y SE ACERCA LA AURORA: desdobla sus sbanas, los gallos se ponen a conversar. (Mi alegra d.isminuye eonsiderablemente, mientras ustcd, seodta, duelme...). La madrugada se retrata en los ojos de aquel hombre que sali--primero de un burdel. DIOS, desde aruiba, recibe un cable escrito por un pjaro que durmi fuera de su nido: BUENOS DIAS! Descendemos: eI suelo nos parece liviano y el avin y yo hemos visto a la ciudad en el lecho de la noche. Gracias. Volveremos otra VEZ. 1,926. SALN

A Guillermo de Torre, perforadordel tiempo,en Espaa

SALN. Sitio de reunin. Saln. Parefles: cuadros colgados por manos de.alguien. Paisajes muertos tras las lunas de los marcos: I naturaleza no etste. Hay un retrato al fondo: es el abue1o o quizs el pap. Paredes con fotografas de personajes que se escapan de s mismos. Asientos cansados de eryerar. Fiano a la derecha. Se han ido a pasear las armonas, y las piezas duermen. Aqu se cuelga el sombrero, nos dice Ia sombrera. AI centro la mesa: para qu ser? (Para estar en el centro). Saln con harnbre de visitantes. Saln. Aqu no soy sino un visitante del silencio que conversa con la pantalla que pende de los pelos (Una mujer?). Saln: te has quedado solo sin contener a nadie. SaIn: se te fue eI alma por Ia puerta principal. 1926.

189

r
$

b
,

'i

SMITH WETSON 32 DESDE tu boca veo Ia cara de Dios. Guardin de fronteras. Pero por ti se pasa de la vida a la muerte. permaneced en la vida: cualquier anuncio de ,,La Dicha',. He aqu tu mirar denso,tuvoz que la muerte escucha, tu volun_ tad de infinito a travs de un cAMINo euE No ANHELA vIAJEROS. Revlver: escaranocturna para un Romeo sin Julieta. T vistes de blanco para despedir a cuaiquiera. Ante ti, espejo ererno, se caern los minutos de rodillas, ros minutos que son dei ho-br". Desde mi orilla, nacido en calle de sol, te despierto para no decirte: HASTA LUEGO HERMANO. (Estamos colgadostet cravo NUNCA). 1926.

EXTRA

MUJER divertida, anoche. El cerco de tus mejillas doradas, me puso, me traspuso sustantivo. Soy un hombre incompleto. A la puerta de esta salida de octubre, anuro ro dicho tantas veces, rantas... Apresurada intencin: te rompas en un: .,No me mires,,. Ahora, qu voy a hacer? Para qu tengo Ia calle, la calle ancha? 1926.

r9L

P E R MA N E N C IA

$ i

Pero El Pensador de Rodn? Ser la actitud d.e pensar, pero no es el pensador. En todo caso, qu cmoda actitud de pensar. Pero pensar qu?

El Pensador de Rodn era un analfabeto, por eso no escribi lo que pensaba.


:li d<

Carnero .que no es de panurgo JUGUETERfA Verbo Soy un carnero que voy rumiando mis pensamientos, mientras viajo en este mnibus que mide la cinta de la carretera.

EN el principio era el verbo: La Bib1ia. En el principio era la accin: IJnamuno. En el principio? Slo s que era principio: Varallanos. .fMultttud La multitud es una esfinge con cabeza de asno, dijo BIas Pascal, despus de haberlo pensado. La multitud es una esfinge, pero sin cabeza, digo yo, sin haberlo pensado. ;*i Peluca Schopenhauer fue tonto, no por definir a la mujer, sino por recurrir a sus cabellos. La tijera es la nica que ha derrotado al filsofo.
{3

Auto

El chofer espera en la esquina aI pasajero que no vendr o quizs vendr. Cansado de esperar, este hijo de doa paciencia, parte con el viento que es el nico pasajero. Lleva una velocidacl como si nunca hubiera de llegar. *'i Valor del hbro Gabriel Alomar dice que los libros valen por las notas marginales, por el resultado deI choque entre el lector y eI autor.

Para rn los libros valerr por aquello que no dicen, por 1o quc eI autor no escribi e hizo bien en no escribirlo. Un libro valc. por la cantidad de silencios que contiene.

EI Pensador de Rodn EI Pensador de Rodn es un consuelo para los acfalos,porque al mirarlo estn seguros que el pensamiento existe. 192

Lo que es la. mujer Una vez dijo alguien que la mujer era Dalila: la perdiciirn. Otra vez dijo otro, que era JuU.;ta: amadora y heroica. Y otr.os I'

', l"iri'{ir

ADALBERTO

VARALLANOS

. P E R MA N E N C IA

otros dijeron... Pero qu dijeron? Dijeron tan grandes palabras que cerr las puertas de mis odos. Digo hoy, digo para oir sIo yo: Ia mujer no es ms que una pregunta, esta pregunta: "Qu es una mujer']. (No se necesita respuesta)
tr *

Los ngeles estn dems' Los ngeles deben estar molestos. Por qu? Porque con los seguros sobre la vida y la mtrerte, no necesitan guardianes.

** Deseo de muerte Quisiera morir! Ah, s, s. Cada vez que digan que'soy inmortal.
tr *

Una secretara Pdale a Dios por m. Fdale. Pero pdale que me nombre su Secretario.
t<*

Dettncr,n d,e Ia uida La vida es dura, dice un imbciI. La vida es fcil, dice otro imbcil. La vida es triste, dice otro, etc. y etc. La vida es as, dice el ltimo imbcil. Mientras tanto, la vida que es pequea ante la imbecilidad. no dice nada. *
,.< *

Recuerdo demsi,udo caro Todas las maanas recuerdo que soy un hombre. A veces, no. As voy gastando mi memoria. 1926.

Sog un asesino Escrib: Amad: yo soy un asesino; para m no hay crcel, para m no hay castigo. Qu asesin? Una esperanza que tena en mi casa. * cr * La ni,ca uisin A mis ojos, a mis dos solos ojos,'lestengo pena' Por qu? Ven tantas cosaSfeas los pobrecitos. Pero slo una vez te vieron. {:
* l.<

Quen soA Ao No soy iino una piedra que alguien arroj aI mundo. Alguien? No sera Dios? L9+
19t

A4OTIVOS DIVtrRSOSY LOCA[,]S

UN PEDAZO DEL PERTT:HUANUCO


Para conocer aquello ESCRIBIR sobre Hunuco?por hoy, implica una cierta manera monogrfica. Lo mismo pasa con otros departamentos, como Junn o Huancavelica. Porque la monografa es harto difcil de llevarla a cabo. Falta de documentos, de datos cientficos, estadsticas, etc. Al menos tratndose de Hunuco las fuentes de inuna monografa como la de Puno del joven formacin son escasas. catedrtico y economista doctor Emilio Romero, que nos puede servir de modelo, d.emandarapaciente y fatigosa labor a la que nuestro espritu no se somete. Periodismo, informacin, por hoy, Se carece siquiera de tentativas al respecto.La de Anbal Martua, llena de exageracionesy recargada de ilusin' y uno que otro artculo periodstico. Las fuentes de I fueron: el Diccionario de Mendiburu, Ia obra de Raimondi, etc. Faltaba verse los libros de Cabildos, las geografas de Paz Soldn, los cronicones de los Conventos de Hunco y otros trabajos publicados en diversas oportunidades en el "Boletn de la Sociedad Geogrfica" y en la "Revista Histrica" de Lima. Algo sobre la flora y Ia fauna hay eu Lissn, etc. Por 1o dems, la parte econmica' social' comercial y otras no tiene publicaciones. Aparte, como aquello es tan pequeo. . . Pero se espera que alguien empiece a escribir la monografa de Hunuco, que todava no existe. Bienvenido sea ese trabajador local.' * Preocupacin Adalbertovarallanos o.pufue qqe se_escribiera de dicho fin gestion ttisiOilca departamento.-Con del blicara una monograti
t 99

ADALBERTO VAI{ALLANOS

P E R MA N E N C IA

Noczonesgeogrdfi,cas Situado en el centro de1 pas, su extensin superficial es de 39,695kilmetros cuadrados. Los ramales de la cordillera de los Andes al bifurcarse determinan 2 zonas: andina y montaosa. Los mismos ramales, desprendidos de la cordillera central-oriental, determinan las cuencas de los ros: Maran, Huallaga, Pachitea. Con admirables iagos, nombramos a Lauricocha, Chauln, Cuchimachay, Huascacocha,etc. Suman quizs si 30. Existen aguas terrnales, entre las que anotaremos: Conoc, Baos, donde los Incas turistas concurran en la antigedad. Como hay sierra y montaa, el clima es diverso y variado. Fro intenso en las cordilleras de Dos de Mayo y clido y seco en todo ei vaile de Hunuco. No hay ms que dos estaciones acentuadas: verano e invierno. Calor enervante en verano y lluvia torrencial en invierno. n la parte montaosa llueve siempre. Vientos fuertes, sanos, en la sierra, hmedos y enfermizos en la montaa. En general el clima es admirable. En algunos pueblos pauprrimos donde se ignora los beneficios de la higiene, pocos se mueren. EI viento, las iluvias son los encargados de la salud pblica. Dtutstn poltr,ca,justca, culto, etc. Comprende el departamento de Hunuco 6 provincias: Dos de Mayo, Huamales, Pachitea, Maran, Ambo y Hunuco. Ciudadesprincipales: La Unin, Llata, Hunuco-capital, Huacrachuco, Panao y IJuallanca. Ms o menos 40 distritos. Como en todo departamento existen las autoridades correspondientes en el orden
ante el diputado Merino Scheroder, consiguiendo se dictase una Resolrrcin Suprema convocndose a un.concurso nacional; aunque sin resultadr alguno. Respondiendo a aquel deseo, nosotros empezamos a cscribil DLlc:;. Ira "Htstori,a de Hu,nuco". (Introduccin para el estudio de la vida sor:iirl dc una regin del Per, desde la era prehistrica a nuestros dias). A. V. I'uc, pues, quien suscit nuestra iniciacin en los estudios hist<ilicos rttt' (J. V.). (Vasc Arn culmin con la aparicin de dicho volumen cn 1"959. dicc, Documcnto 6.) I 00

poltico, judicial, en los diversos ramos del servicio administrativo. Prefecto seor Balarezo, Juez doctor Valencia Pinto, Agente Fiscal, Jefe de la Recaudadora, Subprefecto, etc. (Ignoro eI nombre de cada uno de ellos, por el momento). El Cabildo eclesistico1o forman un den y tres cannigos.Los sacerdotes faltan en cada no uno de los pueblos. Segn Anbal Martua, hay 455 templos. El ramo de Instruccin est bien atendido. El primer centro de enseanzaes el Colegio Nacional de Minera, plantel de prestigio histrico. Se hallaba en plena decadencia y desorganizacin debido a sus directores. Oportunamente, mediante la intervencin del diputado seor M. Merino Scheroder,se encarg de la Direlcin al seor don Alberto Rivera y Pirola, quien ha empezado la reorganizacin. Seguramente con elemento nuevo y no con el que actualmente existe, el Colegio de Minera reconquistar sus antiguos prestigios. Funcionan, normalmente, ms de 120 planteles de instruccin primaria en todo el departamento. cxo Agrt cultur a.,gMrader A conxe'r Tenemos que ponderar las enormes riquezas naturales del departamento, inexplota-dasen su mayor parte. La vegetacin abundantsima, los productos diferentes, tierras cultivables, etc. Productos de la montaa: coca, caf, maderas, plantas medicinales, etctera. La variedad de clima da origen a infinidad de cultivos y a la diversa produccin, ya sea en los valles, en la montaa o en la sierra. Se cultivan principalmente ma2, trgo, papas, etc. En los valles productos tales como naranjas, Iimas, chirimoyas. En general las plantas alimenticias se cultivan en pequea escala. En cambio Hunuco tiene enormes extensiones de pasto, donde se podra fomentar la ganadera con animales extranjeros y mtodos cientficos. La ganadera en grande que merece ese nombre est en Huallanca. Uno de los ganaderos ms conocidos,por sus negocios con Inglaterra y EE.UIJ., es eL seor Fausto Llanos. Durante el coloniaje se explotaban diversas minas. En todas las provincias hay yacimieptos de oro, plata, cobre, carbn, etc. Hasta
201

ADALBERTO VARALLANOS

# $
t

P E R MA N E N C IA

la tantasa popular ha creado una mina prodigiosa: "Los tres cantarillos". Las nicas de actual explotacin son las de Huallanca. tlitimamente por reclamos de los obreros se suscitaron cuestiones entre los propietarios Piaggio y Compaa y la Federacin Obrera de Huallanca. Mediante la feliz intervencin del doctor Simen Llanos Rubina, abogado de prestigio, se obtuvo el triunfo de los obreros. Son notabies las fuentes aurferas del ro Maran, y muchas otras. No existe actividad fabril propiamente dicha en Hunuco. Mejor, la concentracin fabril es mnima. Las pequeas fbricas son de azcar, cocana, suelas, etc. El pequeo artesano t'fabrica" artculos de uso personal como ponchos, sombreros, telas, etc. En las haciendas hay moliendas o trapiches, o algunas maquinarias modernas, tractores, etc., donde se da preferencia a la fabricacin de1 "aguardiente" para venderse a altos precios a los indgenas de I)cls de Mayo, Huamales, Junn, etc. Este es el principal negocio de los "hacendados" de Hunuco. El comercio es pequeo. No hay estadstica ni datos seguros sobre el monto de las exportaciones e importaciones. Las transacciones se realizan con Lima y Cerro de Pasco. Se exportan productos naturales: coca, caf, ganado vacuno, lanar, quesos y dems. Los comerciantes mayoristas son pocos; siendo nmero el de los minoristas. Se nota desarrollo en estos ltimos aos. El comercio y la industria huanuquea florecen.

representantes "oriundos" de all que han estado aos y aos en e1 parlamento, sin hacer nada concreto por las provincias que representaban. Mxime, se hacan propietarios y seores de Ia loctlidad. Se les vener, se les rindi pleitesa, fueron grandes, etc', pero ya no es hora de recordarlos con tristeza. En la conciencia de los habitantes est que la obra que dejaron fue nula o pequea. No se trata de denigrar a los que fueron, sino de hacer justicia' de una elemental justicia. Los ingenuos e ignorantes que, descontentos, no hacen ms que mirar con indiferencia o desdn la obra de los que no siendo de ella contribuyen aI progreso efectivo, no hacen sino labor de fracasados, ambiciosos o profesionales de la nulidad. Yo s de ms de un buen seor que durante 20 aos represent, dicen, alguna provincia de Hunuco, pero no hizo nada' Las obras hablan ms claro que los elogios interesados. No importa no ser de }a localidad, si los de Ia localidad,nada significan o valen. La cuestin del origen es cosa ridcula que ya nadie, por menudcr aldeano que sea, tiene en cuenta. Esto no es servilismo, ni procedct: por inters. Me conocen en Hunuco que nunca proced por intcrs sino por convicciones. Hay muchos politiqueros locales qu(r mascan su .impotencia y, esfn' listos al ,cornentario -rnalvolo. Nrl lmporta. nos dijo que se estaba concluyendo la El diputado -nacional construccin del camino carretero del Cerro de Pasco a Hunuco, que est entregada hace dos aos al trfico; se est abriendo una ruta por Pallanchacra, la que una vez concluida ser posible hacct' el recorrido en automvil de Cerro a Hunuco en 4 horas' Son 50 los autos y camiones que trafican actualmente. De Hunuco ltr carretera contina hasta Ia montaa de Tingo Mara. La primct'a seccin de Hunuco al puente Rancho, est entregada hace un aiitr al trfico. Se trabaja activamente de ese lugar a Acomayo y cic este pueblo seguir a Chinchao, hasta llegar a la parte navcgablcr del Huallaga. Una vez que est construida la carretera, denlr:<l clt: breve plazo, de Lima al Cerro por Canta, eI trayecto ser: Limt' Canta-Cerro-Hunuco-Tingo Mara, cn el departamentr clc Sirtr Martn.
2 0 .1

Vas, rutas de tursmo. camtnos El diputado nacional por Hunuco y Ambo seor don Miguel Merino Scheroder, cuya labor como partramentario y hombre do gsp$tu democrtico nuevo es de todos apreciada, en una entrcidta'que nos boncedi en meses pasados,nos inform sobre los caminos cprreteros en construccin en el departamento. (A.l rcspecto, yo siempre he juzgado la obra de los polticos de Hurnuco concriteriolibre). Esto es valimento para decir ahora que han hallirlo 202

$
I
ADALBERTO VAR.ALLANOS

P E R MA N E N

CI A

De la ciudad de Hunuco parte un camino carretero hacia La Unin y Llata, capitales de las provincias de Dos de Mayo y Hua_ males' sale de Hunuco por la quebrada de Higueras y llega a canchn. saliendo de las capitales nombradas se trabaja la carretera hacia Hunuco. con esta ruta, una vez concluida, podr viajarse de Hunuco a 1as provincias serranas. La otra carretera err construccin es la de Hunuco-euera, partiendo tambin de Hunuco. En Ambo se est construyendo un camino a Huariaca, que se prolongar hasta Caina. Son varios los caminos construidos y en construccin. suman de 600 a 6b0 ki1metros, 200 entregados al trfico. El estado de ios caminos construidos, es correcto. La naturaleza del suelo en la estacin de ras lluvias, a veces hace que se dificulte el trfico. Pero esta dificultad es subsanadapor Ia eficaz vigilancia de los ingenieros encargados de los trabajos, entre los que hay que nombrar al seor Ticona y tambin a pealoza. La labor de ellos es bastante apreciada. En casi todas las rutas se hacen trabajos de perfeccionamiento: ensanchar curvas, suavizar pendientes, etc. En general, se mantienen en buen estado. ,,El apoyo del Supremo Gobierno, dijo, en todas estasobras es eficaz. EI programa del Jefe del Estado se lleva a cabo en todas las regiones del Per". Tambtn su historia* De pasadoms o menos esplendoroso, Hunuco se ufana de ello, Primitivamente habitaban esa regin las tribus de los pillcos. chupachos,tulumayos, huamales, etc., hasta que fueron sometidos por Tupac Yupanqui. Tupac Inca yupanqui estableci Ia capital e' Hunuco-Viejo -que hoy es un hacinamiento de ruinas_ y que tambin fuera una estacin termal de ros rncas en sus viajes de cuzco a Quito. Pizarro encomend a Francisco Martn de Aicntara la toma de posesinde la provincia que no pudo rlevar a cabo por la oposicinde Illa Tupac. Ms tarde se encomendel some*- En nuestro libro "Hi'stori,a d"e Hu,nuco", hemos esclarecido ros ho. ch-os ]ristricos que qu,, .r_efiere A. varalranos. como trta-lor-oJ vrvlera el desaparecido_autor, no exista una monografa histrica".,cloc,umentada sobre la ciudad y departamento, se explica lo incierto dc algunos de sus datos. (J. V.) 20 4

I fi

timiento al capitn Gmez de Alvarado, quieir penetr y fund lir ciudad de Hunuco. Luego Pedro Barroso, con algunos refugiados, traslad Ia ciudad de Hunuco de los Caballeros al sitio en quc hoy se halla. El corregidor Puelles traz6 el plano y repobl 1;r ciudad. Durante eI virreynato y el gobierno de Hurtado de Mendoza ocurri la sublevacin de Hernndez Girn. Arias Dvila, que se hallaba en Hunuco, y otros capitanes, salieron a combatirlo y fue capturad.oy conducido a Lima. Carlos V en vista de esta fidelidad ie dio el ttulo de "la muy noble y muy leal ciudad de Len de Hunuco de los caballerosdel Per" y su respectivo escudo. En 1812un grupo de indios panataguas capitaneadospor Crespo Castil1o,Haro y Rodrguez, proclamaron la independencia del Per. Siendo Hunuco la primera ciudad independiente. Las tropas reaiistas, en Ayancocha, derrotaron a- los patriotas rebeldes y Crespo Castillo y sus amigos, fusilados. En memoria de ellos se ha erigido una estatuita en una plaza de Hunuco. En 1869 fue elevada a la categora de departamento fluvial. Desde ese ao aI presente pocas son las actuaciones de orden y trascendencia nacional en que hubiera intervenido Hunuco. Salvo en los das de Ia guerra de 1879. Los indios de Dos de Mayo derrotaron, al mando de un indio de Chupn, a las tropas chilenas en un cerro frente a la poblacin. Esto ha servido de base para uno de los "cuentos andinos" de Lpez Aibjar. Cerca d 50 aos eI departamento de Hunuco vive sin acontecimientos notables, esperando eI porvenir. La actuacin de ias generaciones anteriores es casi nula o pasiva. Aiejada de le capital, a pesar de su cercana, permanece ignorada. Alguien se opuso a la construccin de un ferrocarril que iba al Oriente. porque vio que sus intereses saldran perjudicados. En Hunuco existe una minora que impera en su vida y no hace nada por su progreso. En estos ltimos aos, debido a la nueva actividad, al progreso creciente y a la poltica de construccin del rgimen que encabeza don Augusto B. Legua, Hunuco resurge a la vida econmica, industrial, comercial y espiritual. Por las vas de comunicacin, el espritu de renovacin de los jvenes, Ia obra activa de sus representantes general, se nota superacin. en
20t

ADALBI,RTO VARALLANOS

?'
I

P E R MA N E N C IA

En trrninos generales, la vida e historia de Hunuco pertenecen a los primeros aos de la conquista y a los del virreinato, y decae en la repblica. Recin, en estos aos, surge a la vida propia, de adelanto. La capital, E las prouincias Ya en varias oportunidades, he calificado sucintamente Ia condicin espiritual de Hunuco, como ciudad. El mismo desdn que hay en Lima para los que proceden de provincias, podra sealarse por Hunuco. Ciudad con ttulo de nobleza que ve a las provincias habitadas por indgenas, con cierto tono despectivo. El problema se convirti, en aos anteriores, en cuestin de jerarqua. Felizmente, ya ahora 1a imposicin de mentalidades, cerebros y personas de vala procedentes de Dos de Mayo, Huamales, Maran, etc., que han puesto en alto el nombre de Hunuco, y de Ia juventud serrana, chola; podemos decir que ya no existe prejuicio alguno respecto a las provincias. Adems, las camarillas que sojuzgaban eI nombre de Hunuco, han desaparecido.

Rubina, abogado, escritor, espritu de luchador; No M. Castillo" historigrafo que, dentro de su posicin poltica y aI frente del Concejo realza, secundado por otros elementosactivos, obra de bienestar locai. (Hablaremos de su actuacin con ms amplitud). Debemos nornbrar, preferentemente, al Coronel Figueroa San Miguel, que en ia milicia nacional ha llegado a tener elevadoscargos; al doctor Fausto J. Trujillo; Germn Alvarado, en la ciudad de La Unin, espritu laborioso; Teodomiro Alvarado, alcalde de La Unin, recto, hombre de prestigio local; Rafael Briceo, dirige Ia comuna de Panao, fervoroso y dinmico; Fausto Llanos Rubina, lder de ia juventud del Dos de Mayo, espritu de varona, etc. Por cierto que Ezequie! S. Ayiln, Juan Manuel Robles, etc., ya han sido considerados por m en otra oportunidad, as como M. Ronquillo, Jos Valderrama y Albino J. Bauer. M labor tntelectual en Ia juuentud" nueua En diciembre de 1924,inici, secundadc por un grupo de compaeros de las provincias de Dos de Mayo y Huamales, un movimiento de renovacin en eI espritu de Ia mayora del departamento. En vista de la pasividad y atraso espiritual en que estaba sumida Hunuco y el anonimato de sus hombres y de su juventud, Ianc "un llamado" de crtica sincera y elevada. Al principio la malevolencia aldeana pretendi hacernos aparecer con aires falsos. Luego iniciamos una eficaz labor de propaganda que tuvo eco en todo el departamento. Los jvenes que luego escucharon mi insinuacin y protesta, vinieron a fortificar Ia iabor. En varios peridicos de la capital inici una obra de propaganda por HunucoEn "La Crnica", "El SoI", "El Tiempo","La Sierra", ,,La Revista",. etctera, de Lima. Atendiendo a mi llamado la juventud. empez,.i a manifestarse en Hunuco y en la capital. Surgen, entonces,como reaccin, peridicos como "La Aurorai que al final torci su orien* tacin, a cuya cabezaestaba Miguel de Ia Mata, espritu de iuchador, y J. M. Ernau; "Brjula", redactadopor M. So1sDaza y Nicols Vizcaya; "Serrarta", etc. Ya Hunuco ha dejado de ser un
207

Aporte g moutmiento

espiritual

Entre las personalidades que ffrerecen contarse aqu sin caer en estricta catalogacin y con Ia serena seguridad de que no estn sino los que algo significan, incompletos a mi pesar, por razones de sinc-^ridad, puedo nombrar a Leoncio Prado, un hroe; a Mariano Dmaso Beran. matemtico-astrnomo de cierto valor en sLr poca; Antonio San Miguel, constructor de la ciudad; entre los vivos, aI reconocido e ilustre cientfico doctor don Hermilio Valdizn. En general hay muchas personas, de determinado valor, qur: casi no tienen ms relacin con Hunuco que el haber nacido allir. Se han formado y hecho afuera. Por eso hablaremos de los que tienen relacin con Ia localidad, o recuerdan su procedencia. Surgo el nombre del doctor Edgardo Rebagliati, escritor, iurista, espritrr de prestigios reconocidsimos en el Per y el extranjero; de Tcodoro J. Aloma, escritor conocido en el pas; Fortunato Carranzir, pr of t : s . r ; Cs a r O. C u b i l l u s , j u ri s ta y pedagogo; S i mcn Ll :rnrs 2 06

ADALBERTO VARALLANOS

departamento annimo y la obra y el nombre de los jvenes serranos, provenientes de Dos de Mayo, es conocida en el pas y en eJ. extranjero. Los que fueron desdeadosal principio se han impuesto. Sin asomos de pretensin, puedo decir que al ser el iniciador del movimiento de renovacin espiritual de Hunuco no me queda otra satisfaccin que eI haber elevado eI nombre de Hunuco. Entre la falange intelectual que acta en Lima y eI departamento, sealo a Simen Llanos Rubina, Vctor E. Vivar. Luis Avlln Aranbar, Guillermo S. Rob1es,Eutimio Picn, Len Mendza, Pedro L. Reppeto, E. Martel Daz, Jos Zevailos, Simen Agero, Manuel Estrada, Marcos S. Rojas, lder de Ia juventud obrera, Manuel Malpartida, doctrinario y trabajador; Pedro Egovi1, Hctor Aylln, Jess Palavicini, Gaudencio Cspedes,Andrs Hurtado, etc. En la nueva generacin hay espritus de prestigio continental como Esteban Pavletich, de ideas avanzadas,hoy en Nicaragua, y voluntades de afirmacin, capaces de ser honorables ar departamento. Esperemos. Setiembre, 1928.

Autgrafo

borraclor de un artculo

cie Adaiberto

Varallanos.

.P E R MA N E N C IA

HOMENAJE AL DR. VALDIZAN Lima, marzo 20 de 1928. Seores miembros del Comit Organizador "Homenaje al Dr. H. Valdizn". Ciudad. Muy seores. mos:

siempre que se trata de causas justas, de causas nobles, de aqucllal; que han de aadir un galardn ms al prestigio de nuestra razrt y a la leyenda del len de los "caballeros de Hunuco". Ms dtr una vez he insistido sobre la pasividad de nosotros los jvcncs y en cuanto su "brillante tradicin", ojal fuere, alguna vez, cicrto aquello. Creo que una juventud nueva, libre de prejuicios, sincct'r hasta la dureza, y que pretende renovar o superarse debe empezal por reconocer la pobreza de nuestra tradicin locaI. El pensamiento de los jvenes y de los que se titulan tales, debe estar paralcltr a nuevas convicciones, a libres y efectivas ideologas y no aceptar ios cmodos lugares comunes.

Crtica y construccin. En estos momentos quien se conozcir verdaderamente y pretenda hacer algo debe examinar su posicin espiritual y rechazar de plano palabras tan huecas J manidas com() t'galardonestt, etc., que en s para noso"raza" r "nobleza" r ltleyenda", tros no despiertan sino el ridculo. Acepto,"ha dicho Alfonso Rcyes, a la juventud que llega con un salmo en los labios o a l otra con una protesta plena en el corazn. La obra, si es que intentamos hacerla, no debe ser sino de lcnovacin profunda y de visin amplia, social. Vayamos no a continuirr una tradicin, vacua e injusta, sino a cornenzar e1 presenter y ci porvenir. Que nuestra accin no concluya en xitos fciles < ur alribismos u oportunismo lucrativos, sino en tenaces trabajos, crrir elevado pensamiento, en beneficio de las mayoras.

Ha liegado a mi poder la circular en que se solicita mi adhesin al homenaje que se prepara al cientfico e ilustre paisano nuestro, doctor Hermilio Valdizn. Quiero, desdeluego, sumarme a ese acto de cortesa de Hunuco y 1o valo segn mi criterio. Aparte de su importancia sentimen,tal, me parece intil insistir sobre los mritos intrnsecos y extrnsecosde un hombre consagrado no debo hacer hincapi en :ilo. y Adems en este homenaje, que debe manifestarse en forma idntica a la hecha aI doctor Escomei por 1osde Arequipa, quiero ver )o una manifestacin del espritu colectivo de Hunuco que n) se ha notado todava. La vida annima y ienta de nuestro departamento, estoy por asegLlrar, despertarhacia el nacimiento de unl conciencia local. No estoy de acuerdo con esa frase retrica que a r.englnsegnido ponen: "La juventud universitaria huanuqueafiel a su l.l.illantc 1,r'adicin suma a estc mr;vimicntr) se polquc cila cs1,i lrir' rlr,
tt0

Valdizn preguntaba, en una oportunidad, qu era de esa .juventud de quien tanto se esperaba. Se espera mucho de nosolro:s v quiera Dios que algo ms que frases hagamos en beneficio dcl dcpartamento.

R cconozcam os a los hom br es que t r abajar on por I a colect ividacl t' i ni ci emos la obr a de la r enovacin espir it ual de las m avor ' ir , cl c l {unuco, d. el pueblo. D c ttst cdcs alcnl. o scr vidor , Au r , r ilLr ylo'Vnr rrnr , n.ol; , t r

P E R MA N E N C IA

a la iitei:atura. sobre eI Per lleva en sus maletas crnicas afabk:s y divulgadoras de nuestras bellezas, en Lugares,en paisajes diversos. El dilettanti unido a1 varn de sinceridad indiscutible. EI cercano a los jvenes como si fuera uno de ellos. Sera difcil contar los amigos que deja hasta 1g28. Siempre estar, s, como hoy se va, dispuesto a regresar. ADIS AL MAYOR ERNESTO HIGUERA seor Ernesto Higuera: permita usted. que le trate con una confianza an poco comn. usted me trajo bastante de Mxico, donde se puede conducir todava ms peruanos. su presencia ser difcilmente desaparecida de nosotros. Recorecto bastantes adjetivos para despedirlo; ar hombre nobilsimo, ar militar honroso, ar amigo dilecto, al fervoroso de ras letras. Es lamentable su salida. Lo esperamos ya de vuelta. En seguida, ,"io" Mayor. 1928.Lima, Per.

EMPRENDE viaje de retorno a Mxico el Mayor Higuera, agregado militar de Ia Legacin de ese pas en eI Per. Su permanencia aqu ha sido doblemente grata, a nosotros, a 1.Amigo nuestro desde eI primer da de su llegada hasta el ltirno de su vuelta. Arnigo mientras, siempre. Ernesto Higuera, d.equien hacer su elogio no es difcil, por los vnculos de preferencia preestablecidos. El ser diplomtico no le ha privado sentir de cerca al Per, en sus cuestiones, sus trabajos, en sus hombres viejos y nuevos. en IMs que eI militar, valiente con todas las cualidades de un pundonor rnarcial y caballeresco,nos interesa su aspecto de hombre culto, de intelectuatr esforzado, tolerante, selecto. Dueo de una prosa cIsica, de vigor, d-efuerza, de colorido y de emocin por sus motivaciones mexicanas, tal su libro editado eI ao pasado "Resonancias Efmeras". Sus otros libros, que pronto han de aparecer son "Goosde n gotero", resumen de emociones,impresiones y fantasas y com." prensiones. El otro ser "Toques de carga", palabras de un luchador. Curiosa incidencia del militar con el hombre de letras, del esp. ritu fervoroso o inquieto por las cuestiones que no slo afccl;an
21 2

2rJ

P E R MA N E N C IA

Podr ser el gesto de Esteban pavletich, _ de este muchacho ir_ domado por la mediocridad y el serv'ismo, muy romntico. Lo cs Pero de su sinceridad quin puede dudarlo?

ESTEBAN

PAVLETICH,

SOLDADO

DE SANDINO

Para m es un da de fiesta ra noticia. como estos muchach., que miran aito y lejos necesita pERU. et Los que ,"i"rJo que n1 han de sacar nada,prctico, efectivo, se aventuran en una empres Y si Leoncio Prado, ayer, combati por la causa de la libertad dr, Cuba, Pavletich combatepor ia liberiad de Nicarag"", p", el hon.r. de Amrica.

LA noticia me lIeg, por la prestigiossima publicacin continental "Repertorio Americano". . . Esteban Pavletich, el ex alumno paiomilloso de Minera, el estudiante rebelde de la Catlica, el alumno de San Marcos, el secretario de la Federacin de Estudiantes del Per, el agitador social en el Per, en Panam, en Guatemala, en Cuba y en Mxico, el muchacho de las ideas avanzadas, el escritor revolucionario, el poeta cerebral, el amigo de nuestras caras inquietudes, 1 mismo. . . se ha enrolado en las huestes de Sandino: el hroe de la nueva causa indoamericana... "A las montaas de Nicaragua me voy", dice en su ltima tarjeta de Mxico. Ah est su retrato de sqldado, en blusa de simplicidad y valenta. Ah est su mirada de muchacho audaz y rebelde. Qu importa la vida si no se sacrifica a una idea elevada, a un ideal! Su juventud urgida por Ia justicia social, por el advenimiento de un nuevo estado de cosas, es que le lleva a eso. Sacrificarse, s, Esteban, mientras nosotros, los que nos quedamos todava, tenemos miedo, somos tmidos, cobardes. . . T ya has renunciado a eso que otros jvenes mediocres llama:r con cierta imbcil seriedad: PORVENIR. Para ti no hay esperanzas buenas, t ya no haces "carrera" para ganarte un titulillo y anularte, con la clara alegra de tanto infeliz inconsciente, entr.c' 1as paredes de su egosmo. No te conformas con tu beneficio, corr tu ganancia personal, te sacrificas por una causa quc la Amr'iclr ya lo sabe. 2t 4

Y ser libre hoy es ser como t, Esteban. Arrojar un poco cl cspritu a los horizontes de maana, a eso que se tama FuruRo. A los seudoblasones que acaso ostenta Hunuco, quizs si stl es el verdadero. eue haya un hijo, nico, de Hunuco en las filas 'de un ejrcito de hroes, ar frente de un capitn de ra ribertacr; SANDINO. Mi querido ESTEBAN: Te tengo ahora, inalterable en mi l,_ cuerdo y en mi aprecio. Desde Hunuco, en cuyas ca'es diruirlrr. nuestra protesta en espiralesce anhelos, hasta que te cuba,-en Mxico, recorriendo ciudad.es, "rtr",r".,.,,, desterrado,tevando cn r,l carazn tu rebelda, d.ehombre nuevo, de hombre revolucionl'ir, de.hombre de hoy, en tu espr.itula tea que iluminar 1osdas vr,, nideros" ' Desde este rincn der per, donde toavirprotestas y organizamos nuestro espritu, te trasmito mi palab'ir. -uscamo:i con un gesto de seguridad, de permanente firmeza, y mi grito m,i,, hondo-para despertar ra vida iea e injusta que nos circunda. prr.que t oiste la voz de. tu tiempo, por4r" ya ests d.e aventurer.o, entregndote,quizs-sia Ia muerte-; no importa. Esteban: T c.c; mozo cuya maana, los otros no han de perdonar. voy a despedir,y presiente mi eco: VAMOS _- J" HACIA EL FU_ TURO.
c< l mo t!

;Adis!.. . El tiempo se encargar de hablar de los ivent:,; 'l

l ,i ma, m ayo 24 dc jg2g.

)l

P E R MA N E N C IA

HUANUCO Y SU ELEMENTO ESPIRITUAL Al Dr. Hermilio Valdizn.

Su vida actual, manifiesta en sus diversas actividades, es lenta. Su aparente alejamiento, es quizs Ia causa primordial de esta lentitud. Su vida montona (oh, monotona de Ia vida provinciana!) hace que no ofrezca perspectivas tursticas... para algunos. Hunuco, de clima sedante, con aledaos bellsimos, trazada geomtricamente, que salta a la observacin de cualquier visita-nte, con sus calles de amplituC, considerablen cuasi-avenidas donde el viento se pasea, alegrada de huertos y jardines puede ser llamada amablemente una "ciudad encantadorat'. Como conocimiento implica, en este caso mejora, nosotros 1os jvenes, con nuestro ya repetido entusiasmo, estamos obligados a propagar su importancia ms que con intencin prctica, comercial o industrial, con un afn cultural. En estos ltimos aos, debido a la construccin de caminos v al trfico consiguiente de automviles, ha despertado cierto inters comercial. (Actualmente se traslada de Hunuco a Lima, en da y medio). En un futuro cercano, como ya se est iniciando, cuando se exploten las riquezas naturales del Oriente peruano, Hunuco, como ciudad quedar en condicin de ciudad-estacin, de trnsito obligado, igual al Cerro de Pasco. Desgraciadamente se carece de trabajos monogrficos sobre cl departamento. Apenas si Anbal Martua, Juan Durand y Ezcquiel S. Aylln -(segn este Itimo asegura)tienen algo al respecto. fncurriendo en errores de orden geogrfico e histrico y exagerando un tanto sobre las riquezas inexplotadas de Hunuco y sus provincias, don Anbal Martua public una monografa en aos pasados, documentada en Mendiburu y Raymondi. Enrique Lpez Albjar, etr conocidsimo autor de *Cuentos And,inos" de xito continental, descubridor de nuestras ,,vidas y costumbres indgenas" con visin sociolgica y que estuvo en Hunuco con un cargo judicial, ha hecho conocer y admirar la vida dc csos "cholos" de Dos de Mayo. Ningn huanuqueo, salvo Juan I)urand, le ha agradecido este esfuerzo. Todava en las provincias clc Dos clc Mayo, Maran y Pachitea quedan inditos, paisajcs, l,iros, costumbrcs, vidas, que se explotarn en beneficio de la li217

ES necesaria una campaa periodstica para el conocimiento de Hunuco, principalmente en sus aspectos industrial, comercial, agrcola, paisajstico, etc. Hunuco, departamento, a pesar de su cercana a Lima, se encuentra parcial. o totalmente aislado. Como ciudad, no ha merecido ni ha despertado atencin, como otras. No es ste eI momento de hacer su elogio, divulgar su historia, ni de hacer resaltar sus posibilidades. Importante e igual a Cajamarca, Ayacucho. Sin tener eI legendario pasado incaico del Cuzco, es una ciudad de origen y conformacin espaola; es decir, .fundada y caracterizada por los conquistadores. Se desarrolla en la conquista, en eI virreinato y en los aos de la independencia. Con cierto esplendor durante Ia Colonia, con fisonoma semejante a Trujillo o Ayacucho, decae en los aos de la Repblica.
* Este mismo artculo se public en la revista ',La Sierra", marzo de 1928, bajo eI ttulo "Presentactn d,e Hunuco", con las siguientes agregatas: "La juventud de Hunuco de ayer, como la de hoy, merece el ms severo reproche. Juventud annima, mediocre, pasiva. Hasta la fecha ni siquiera ha puesto un tomo de espritu y de obra en eI Per. (Hunuco en los ltimos aos, no ha dado ningn escritor, ni un artista ni nada que sc Ie parezca.) Pero tengo fe en los que vendrn...', "Mi saludo grvido de porvenirismo a los indios, a los "cholos" dc Dos dc Mayo, con quienes me une la protesta por la injusticia. ( A csos indios a quienes explotan y menosprecian todava los gamonaies y ter.ratcnientes de las haciendas y otros lugares de Hunuco!) Como,'cholo" suelto mi esperanza completa hacia all..." 216

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

son las provincias que encierran riquezas y belrezas mltipres. La actividad interectual de ra capital es casi nula. Apenas si se publican los peridicos "La sanci'n", en Hunuc; ,,Er Deu ber", e La Unin. Slo los jvenes, "t en estos d.as,que muestran inquietud novsima, tienen su semanario ,,Brjula,,, dirigido por M. Sols Daza y Andrs Vara_LlanosSin establecer jerarquas, noticio sobre algunos espritus re_ presentativos,en cierta manera, del departamento.Viejos y jve_ nes todos ellos. rnicio esta garera con Ezequier s. Ayrln, rnentaridad firme, conoce admirablemente eI pasado de Hunuco, espritu amplio. Tiene varios trabajos indiios de carcter histrico-Iiterario. Es conocido en eI Per como prologuista de los ,,CuentosAndinos,,. En Hunuco se Ie respeta y admira como a pocos.No M. Casti_ 1lo, trabajador infatigable, dinmico, dedcasea cuestioneshistricas. Carlos Showing, cultor de la historia, inquieto y altivo. C_ sar octavio cubilros, pedagogo nobre, de attivez v ,i.r."ri"d res_ petadas,se dedic, a-os anteriores,al periodismo; pluma tusti5n gante, gran alentador de jvenes. altino .facobo Bauer, de gran cultura, espritu vertical, discpulo de Gonzlez prada, irr" l" soledadde sus convic-ciones "., por i conoc a ideorgicas. Nietzsche, Tolstoy, etc. Al citarlo aqu no I"-h"; srno justicia. Es, adems, un fervoroso de las letras. Teodoro J]Aloma, generoso,,;;;;T; prestigio periodstico efectivo. Dirige ,,La sancin,,. Es el nic' periodista de Hunuco de aficionesriterarias. Tiene para pubricar leyendas ) narraciones. Es un folklorista. Fortunatq Ca_ ,ranza, ioven an, autor de varios trabajos de investigacin cicl'tfica que han merecido erogiosen Europa y Amrica, Es un ci'rtista, conocedorde la geologaperuana. Ha contribujdo al clstr_rcl i, gcol<igicrdel departamcnto de Hunuco. pcd'' Figucr.ouvitrJII.I

inters. qu"i'teresa interesar'f' j"'"xTnl"ff r-o e i'J:,rffi;

teratura, pintura, escurtura y cinema peruanos.para asombro de los extranjeros y extranjerizantes de hoy, ros artistas peruanos nuevos' traducirn, con sensib'idad actual, esosmotivos originares. Tursticamente, Hunuco, la ciuda

mil, a pesar de su dedicacin a la agricultura, es conocedor de la historia de Hunuco. Lzaro Irigoyen que se dedica a cuestiones cientficas y J. Manuel Robles, matemtico notable, pedagogo en aos anteriores. Simen Llanos Rubina, entregado a estudios jurdicos, es un espritu nuevo y de accin. Vctor Vivar, inquieto y afanoso profesor de relevantes cualidades pedaggicas. Vicente F. Arteta, sutil y fraterno, lleno de cordiales empeos, estudioso v conocedor de temas forenses. Esteban Pavletich, valiente espritu luchador, de alientos renovadores, hoy en Mxico. Gaudencio Cspedes, fervoroso idealista. Guillermo S. Robles, fino cultor de las letras, autor de versos romnticos, periodista de brillantes antecedentes. Rafael Briceo, espritu paralelo a Robles. Miguel Echevarra, selecto y Eduardo Boyanovich, se dedican a la enseanza. A. Esparza Vidal, aunque no naci en Hunuco, ha actuado en el periodismo en aos pasados. Manuel Estrada, hijo, y Pedro F. Bezada son dos espritus nobilsimos de mente lcida. Florian<; Bernal, Porfirio L6pez, Pedro L. Repetto, son estudiosos y nobles. Alberto Gayoso, Carlos Fernndez Cotrina, Eusebio Martel Daz, Len Mendoza To1edo, Luis y Hctor Ayiin, Jess Palavicini, Teobaldo Brancacho, Guillermo Mrtins, Alfonso Tello Cubillus, Luis Alvarado; Julin Flores Jara, Aureliano Cspedes,-sorr jvcnes laboriosos y prometedores. Entre el elemento femenino sealamos a Beattiz Lezameta, rlr, singular belleza, Carmela Pavletich, Ren Mrtins, Rosa Bcnr,detti, Juana y Carmen Tello, Mara y Justina Dyer, que han puc.sto en la ciudad, Ia nota cle su distincin y cultura. Con estas lneas apresuradas que llegue a los habitantes de la ciudad y del departamento de Hunuco, desconocido pero no ignorado, mi saludo y mi voto porvenirista. Como joven, como nacido en Hunuco, sin ser esto un ttulo de nobleza, suelto mi cspcranza hacia all. i-irna, Noviembre, 1927.

219

P E R MA N E N C IA

No se explica este fenmeno sino por el inters que sus hi.ior; toman por sus cuestiones, no con un inters rayano en eI eosmo, sino con un correcto deseo de ser los que verdaderamentc sientan y trabajen; y descle que origen y conocimiento, en t-'stc caso, pueden ser una misma cosa, y no se doler de su localidad sino aquel que es originario de all. AI revs de otros pueblos que tienen enraizado antecedente local, como el Cuzco, Areqr.iipa, etc., Hunuco, como departarneirto y corno ciudad, no ha manifestado su conciencia local. T-as mayorias de Hunuco, verdaderamente ignorantes de lo que trascurre dentro de la nacionaiidad, o enteramente pasivas a los cambios de ia vida social, no han tenido eficacia, imposicin, en cuanto se ha tratado de ejercer un hecho de verdadero inters para FIuinuco. Culpa no es de naCie y s uuestros pa"dres la tu-viercn, perdonmosles; pero "de u.na vez por todas" spase que Hunuco, dentro del Ferrj, pcco o casi nada ha significado. Claro est que ha tenido muchos hijos de destacad.a actuacin personal, personas que en el radio de sus actividades particulares han hecho para s y en beneficio de tra ciencia, de algo en fin. Fero eso no ha tenido reflejo local directo. Quiero decir qne si es u"n hijo de Hunuco ha valido o vale, estaba o est en 1a obligaczn de preocuparse por Ia opinin de Ia mayora, de la masa, del pueblo. Hunuco no tiene todava conciencia local, como 1o tiene eI Cuzco o Trujilio, verbigracia. EI da que cada huanuqueo, tenunciando las honrosas herencias histricas de ttulos que nada valen o significan, piense y se rena, forme mayora y ella sea encauzada por los verdaderos directores de la opinin, del sentir legtirno y honrado; ese da Hunuco tendr representantes propios, eficientes y los puestos o funciones oficiales no estarn regentados por personas extraas, ajenas al saber muchas veces; sino por los que teniendo capacidad deben y tienen que ser llarnados a dejar sus obras, no sus nombres vacos y por un solo e ingenuo afn de endiosar falsas figulitas, o sus buenas intenciones. Debemos pensar y trabajar para l'ormar una concicncia local de Hunuco. 221

LA

CONCIENCIA

LOCAL

DE HUNUCO

(Temas de diuulgaci,n popular)

UNA. observacin que, a diario, repiten gentes ilustradas y no ilustradas, es que, tratndose de cuestiones peruanas, no ha habido conciencia nacional. La sociologa estudia aquel fenmeno de ia conciencia colectiva con bastante amplitud, y de paso podra decirse que la surna de conciencias individuales, y de las directrices que interesan a una mayora, componen la llamada conciencia general o colectiva. En efecto, repitamos una vez ms, en el per todava no hay conciencia nacional. Hasta ahora los caracteres regionales, las diferencias de lugar a lugar son grand.es. pero por sobre esto, dentro del desenvolvimiento social y poltico en los aos que tenemos de vida republicana, se ha notado con ms o menos acen_ tuacin, el espritu regional, y hasta el espritu rocal. Aspiraciones y preocupaciones de cada cual por 1o suyo, han hecho que vibre, se manifieste, el espritu colectivo de una regionalidad, de una localidad. Puede llegarse a un desmedido amor propio a Io suyo, afn de creerse elegidos, como pasa con los habitantes del cuzco. euizs cste signo, pese a todos sus defectos de estrechez de visin y antipata al leiano inmediato; es lo que ha hecho resaltar la concienci a lc - . gional,I a co n c i e n c i a l o c a l . 22(l

ADALBERTO VARALLANOS

La juventud actual de Hunuco a Ia que esta vez y slempre me he ciirigido y eI puebio, debe organizarse en forma seria y no slo ccn propsitosde beneficencia. Aunque es inoportuno el ejemplo, saco como modelo de lo que debera ser, dentro de nuestro departamento, a los obreros del importante centro minero de Huallanca que forma la ,,Federacin obrera" con 400 personas inscritas; y esta Itima vez declarndose en huelga y exigiendo la jornada de B horas que nuestras leyes ordenan, han demostrado que tienen conciencia de clase y local. Ojal pronto, no slo 1a capital, sino el departamento tengan obreros organizados pero no solamente de auxilios mutuos. sino 'de defensa propia. .. Lima, Mayo 17 de 1928.
HORA es ya que nosotros, los que en alguna forma nos ocupamos de Hunuco, tratemos de encauzar y clasificar nuestros anhelos y nuestras futuras realizaciones.

LOS PRESTIGIOS ALDEANOS

(Temas uulgares
A Esteban Pavletich, vertical nuevo, ausente en Mxico. espritu

A la juventud que empieza a manifestarse en las urbes y centros de importancia, levantando y propagando el nombre de Hurluco; a la nueva juventud que no tiene el bajo deseo de medrar' y obtener inters particular, debe tocarle, entre otras labores, lir dura tarea de negar. Negar ciertos falsos prestigios que, dada la miopa e ignorancia de una ciudad pequea como lIunuco, pasan como "grandes figuras", "personas de respeto", "hombrcs inteligentes", "espritus cultos", "verdaderas esperanzas", etc. Estas zarandajas se escuchan a diario y se atribuyen ai1 a aign scor de dudosa moralidad, egosmo inveterado, mediocridad rcsaltante y anonimismo nato.

Yo s decir que los grandes hombres de Hunuco -me rclicr<r a los vivos, a los que gozan de buena salud- no mc mL.r'cccl ri sr.Con sus bolsas r eplet as de cent avos, con su ego sm o clt " -i no Itl rl ctnos cnvcjecidos y as t cngan "t t ulo pr of csional", n{) m ct 'r . {: {r si tto r' l i ui cio dcl la condcnacin.

ADALBFRTO VARALLANOS

Qu han hecho en beneficio del departarnento? Qu por el indio aI que explotan y desdean con "gran nobleza" e ignorancia propia de advenedizos y extranjerizantes? Cmo han prestigiado a Hunuco esas "grandes figuras", esas "gentes decentes y de cuna", fuera de las paredes de sus casas? Que Io digan los analfabetos y sus parientes o favorecidos, que aquellas gentes son "honra de la ciudad". Que los califiquen a,s los que no saben qu es "honol: \t honra". No basta nombrar lzraes a santos a los individuos para que lo sean. Que hayan tendo buen cr-ridado de no rneterse con nad,ie, de no deber nada y de carecer de ideas y acttudes propias, que sean apenas individuos rumiadores de vejeces y cobardas, no basta para tenerlos como "grand,es hornbres". Yo s quc en Llur-rucc se hacen famas n'ls fcilmente que en un ainencer. Veinte o treinta aos de prestigio local, de permanente anonimato, de rnanoseal' papeles viejos y salir escriliendo dos o tres articuiillos, un prcloguito a1 fin; no roerece sino lastimosas risas. A la generacin anterior que gasta fortuna y prestigios, seudomodesta y pasiva, ia juventud de hoy -virii y libre y no frailuna- no tiene rns que negar. Desdearnos, pues, los falsos valores locales, tros que pudiendo haber hecho algo -ideado, protestado, etg.- a su tiernpo; gozan hoy de comodidades, arrobados por una vejez vacua, sosa, iniii. Como deber histrico de nuestra generacin, nos toca rechazarJ.os,desdeartros.Rechacemos tarnbin Ias cornodidades mediocres, los "ta,n amados cargos pblicos" que traen "solvencia ecunmica y social"; y prefiramos los duros das de lucha, e1 hambre y la prisin; altivez y dignidad por el bienestar de Ia mayora. Dando as verdaderos galardones a nuestra ciudad, en los nuevos ci:rminrs de Ia historia. 192'.

UN

LLAMADO
A todas las conciencias libres' a todos los habitantes de Hunuco'

lror, no hacer En pases todo es Pecado; "o^o lo dems es virtud'


' Jos Vasconcelos. Los viejos a 1a tumba, ios jvenes a la obra. Lt anuel Gonz'lez Prado.

AL

dirigirnos

por primera

vez a los hijos

del departamento

clt

general y a los de Ia ciudad de Hunuco en particular, queremos usar eI tono afable del igual, sin alardes gastados y suprimiendtr frmulas viejas. Nos mueve una intenci:r sana, un pequeo anhelo de mejoI'amiento en el orden espiritual; y nos manifestamos brevementc: ahrra porque creemos llegada la oportunidad' Lo que es Hunuco

l}; vcrgonzoso confesarlo y sin embargo digamos' Hunuctr pcrtt:nccc al tipo de ciudad atrasada y conservadora, sin fisonorna Jl r' o pia.Pr ct endc subsist ir dent r o de un m enudo y est r echt r pasado lt ' dc Irr.nl l i t,nl, c pr ovincia, v t odav a cl esplendor '{also del t lt ' Irrc rl ol rylir . .si I t y it lgn c: alil'ic r t ivopar t r calif icar la scr rcl

ADALBERTO

VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

muerta. Eso es, una ciudad muerta; aunque algunos afirmen que es exagerado este calificativo. Ajena a todas las manifestaciones espirituales de la vida, se mantiene incolora y se caractetiza por una pasividad anormal. Desenvuelve su existencia dentro de la ms clara dejadez v nulidad. Tenemos un falso concepto de nosotros mismos y los prejuicios rns grandes y ms estpidos pueblan nuestra mente. Vivimos una existencia mediocre, con das iguales, con aos idnticos, dentro. de un total desapercibimiento. Somos nada y simulamos ser personalidades nicas. Tenemos los ojos vendados que nos impide reconocernos y nuestra miopa intelectual llega aI colmo. fncapaces de comprendernos llevamos Ia seal de los inadaptados, de los intransigentes y negativos. Estamos posedos de vanidades inconcebibles y petulancias mximas. En estos momentos en que fuerzas morales agitan a todas las conciencias libres y honradas, no tenemos ideales y ni siquiera aspiraciones definidas. Todava nos movemos por menudos intereses y dentro de un egosrnohereditario, suspiramos por algo mezquino. Es necesario proclamar esto en un arranque de sinceridad dolorosa. Tenemos un falso prestigio histrico del cual nos asimos y nos lanzamos miradas satisfechasy placenteras. Hunuco, decimos, pensamos,es cuna de hroes y de grandes hombres, y con bastante ingenuidad y torpeza nos llamamos ,,hijos de la muy noble y muy leal ciudad de los Caballeros de Len de Hunuco". Con este falso ttulo nos exhibimos por todas partes. Nos pegamos como molucos al pasado; nos pegamos al pasado muerto para vivir una vida presente semi-muerta. No sabemos que el pasado nada vale sino como leccin para eI presente y para el porvenir. Tendemos la mirada y el gesto servil y obtigado hacia toda gente ambulante y annima que procede de Lima y cuyo slo valor consiste en ser desconocida por nosotros y ser de fucr.a. Estc cs un detalle edificante de nuestra notable miopa y ccguedad. 226

Es necesario renunciar a todo aquello que nos plasta y empequeece a los ojos de otro. Tengamos presente que todo futuro ser mejor y preparmonos a hacerlo. En Hunuco han existido siempre gentes ilustradas y de cultura mediana o superior; eso lo sabemos todos. La cultura ha estado al servicio de mezquinos intereses personales; ha servido para erigir falsos pedestales de grandeza; los cultos han ambicionado puestos que halagan 1a vanidad de los intonsos. En vez de guiar a los suyos por nuevas y obligadas rutas, han seguido por los lugares comunes y fciles que conducen a la cspide de la nada. Con determinadas influencias polticas han subido de1 nivel en que se hallaban; a veces eI temor de enemistarse con los suyos y perder Ia confianza de los que "valen algo" Ies han hecho enmudecer. El egosmo y el servilismo han sido las frmulas supremas de todos ellos.

Siempre han visto el inters personal antes que el bienestar colectivo. Se les ha soportado a ttulo de cortesa y se han impuesto sobre la opinin de la totalidad inconsciente y dejada. Sobre todo esto hemos tenido tzpos caudLlescaso caclqwes absolutt'stos a quienes se les ha rendido ciega veneracn y tenido complt:ta fe, con un temor inaudito, cuyos solos no nbres nos llenabtt; hombres de quienes se esperaban prodigios y que por fin han desaparecido o desaparecen sin realizar nada. Esos han sido rl son nuestros representativos, "nlt'estros grandes l'ombres". Tiptls son stos de quienes el recuerdo es imposible. ..'Ha faltado la intervencin de las dos fuerzas: la juventud y el pueblo! Existen muy bien marcadas las divisiones sociales en Hunuco, para citar ol,rrs. El pueblo, masa ignorante, unas cuantas familias adineradas quc no tienen sino el falso lustre de sus centavos, la llamada "tlctt,l,edecente" y la juventud vanidosa e inconsciente de los dcllcrcs graves del futuro. Nucstra mancra de ser ha sido y es la causa de nuestro atraso. J,lsl,t' itl,raso sc ha manifestado en todas las actividades de la vida" l ' orrur. cl'c( lm os y cst am t ls convencidos de los m alcs quc nos af lit 'cr m cn" { uc sc l = l (,ny l ) or '( lt l( ]no qucr cm os scr par t cipcs dcl
t )',

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

comete al callarlo, es que hacemos oir nuestra voz de rebelda. Sentimos el imperativo de una vida futura mejor y no podemos cargar con las psimas caractersticas de nuestra psicologa, de la que nos ocuparemos ms largamente luego; y porque somos jvenes' protestamos. Tenemos el porvenir delante que vale ms que cualquier ttulo honorfico o de nobleza. . . Nos hemos dirigido a todas las conciencias libres de Hlrnuco, para insinuarles que es llegada la hora de intentar dar el primer paso, aunque sea falso.
ProEecciones Sin salirnos del marco de la realidad, pretendemos le-antar el espritu de la ciudad y del departamento. Tend.emos a la formacin de la conciencia colectiva. Nuestros males tienen su causa, quien sabe nica, en la ignorancia. Cien aos de vida democrtica f als a es una l e c c i n c l a ra d e e l l o ...

Apuntamos en seguida lo que ser: peridico iibre aI servicio de todos. Nos guiar siempre eI pensamiento y la elevada ideologa de los grandes maestros universales. Nuestros principios y nuestras ideas estarn aiejadas de todo color partidista y ser el que contenga las inquietudes del tiempo presente. Dar a conocer ia actividad industrial, comercial y social de toda la Repblica. Informar sobre los acontecimientos del mundo, vulgarizar los conocimientos cientficos e industriales ms tiles. Contendr pginas literarias y crnicas locales. Propagar en Lima y fuera, lo que hay demostrable. Diremos de paso, que somos los ms desconocidos e ignorados del Per. Los diarios capitalinos casi nunca publican siquiera noticias telegrficas. No se sabe de

Necesitamos un rgano Hunuco carece, entre otras cosas mayores, de rganos de publicidad. No ha habido peridicos. Los que hasta hoy se titulan tales no han sido sino simples pasquines. infectos o sucias hojas volanderas. Dentro de la ms mediana presentacin han estado y estn siempre faltos de ideas y llenos de vaciedades y hartos de servilismos. EL perdtco "HoE" o Por considerar inaplazable, insinuamos la salida de un rgano de Ia opinin libre del departamento con el nombre d.e,,HoE". A nadie necesitamos explicar la importancia de este vocero. * Afirman^do que, con estos prrafos valientes y sinceros,escritos por. un rnozo.-de20 aos,-enpro del despertar de un fueblo, se',,insultbar Hunuco"; ciertos individuos rodos por la envia y amparados en cl anonimato o esgrimiendo el seudnimo de "sagitarion tras de una suciir hojilla de imprenta llamada "El Expectado{, -24 de Nov., 1924-; tilclrr ron a su autor de "loco", de ser de la,'raza india" y de tener familialcs .2.28

oriundos de provincia de Dos de Mayo, etc. y aquellos ,,periodistas,' -la. o agentes qolticos del mendrugo presupu-estal, se llarriaban i,dscendientes de los nobles espaoles fundadors de- Hunco", pese en sus rostros los caracteres de las razas amarilla y negr, y cuyos antecesorcs -.ltrr fueron .llevados por sus a_mos_ que los cbmprrn en -una teria, pr -all el servicio domstico o qara el cultivo de los caverales y cocales. Fretendan insultarnos llamndonos "shucuy", modismo local q"ue r-rl"o"i-o de indio. cuando preci,qamente, ros vara y los Lrano.s y'sus limihares, nos ufanamos de llevar en nuestras venas ia sangre indi; de ser descen_ dientes de la raza incaica, ra nica valedera, po su geno, en 1os anares de la historia de Amrica; y presenci y presTanci, no se conce-sin cuya bi1{a_e_lPer. Prles, es ra raz profunda e insusiitible de uestia personalidad de pueblo. Y en el caso particular de Hunuco. su importancra actual ante la ciencia y la investigacin histrica, dbede a lo indio: al "hombre de Lauricoch?" y a los ,'templos de Cotosh,,, etc. No, por cierto, a mediocres construcci.ones de adobes dejadas por los espaoiei, ni a un dudoso nobiliario que fuera orgullo de unos aventureros, nobles cle compraventa o segundones.del siglo xvr, y cuyos prejuicios que se proclaman h_asta_hoy por ignorantes gentes, constituyen su m.ejor legado. ^Adalber.tcr Var-allanos y los suyos, somos, pues, de estirpe india; nueltra prosapia cs chola; somos mestizos, y 1o proclamamos a "boca llena,', coo aycr Io lcpeta un gran cuzqueo y cholo Garcilaso de la Vega Inca. Venimbs dcl puebl. Dulce Nombre de Jess -Dos de Mayo- 1n siglos atrs, crtrr nur:stros rbuelos de all nativos, como lo acreditamos, en otra parlc dc c'sl.c. vol_umen, con documentos autnticos. No somos de los ,,recin llcatlos" o dcsccndientcs -.como 1o son algunos- de aventureros, en la pircrr l c r u b l i c an a , a l o s q u c l a m i scr i a o cl d e l i to e m p u i d c l e j a n a s p l a ya s i r l a s t i c r r a s h u a n u q u c a s; y cn l a s q u c, ya c.o n a l g u n a r i q u cza l i r j i l r r r l i ; r l r : r s od c l a cx l l o tn r :i r r rh r r m a n a o d cl r o b o , y p o r l a r cp u g n a n tc su r n i si r j n t l t 't t u e s l .r 'a sg ctr tcs si n i l u str 'r ci ti n co n ci cn ci a r a ci a l , tcr r g cn a o n ci o r l r l ; o l l i t n s o t tttr l rsu s |t'l l l cs y sc cr ccn l o s "d u c Os d c l Iu r n u r :e v d t.l I) r 'r .( ".

(,t v.) .

) I r)

ADALBERTO

VARALLANOS

los sucesosde nuestra vida, parece que no existiese Hunuco ni hubiesen habitantes. Nos conformamos con movernos dentro de Ias cuatro paredes de nuestra casa sin ser vistos, ni deseamostraslucirnos en alguna forma. Este peridico estar al alcance de todos, por su precio y por su seleccin. Tendr seccionesespeciales que estarn a cargo de las siguientes personas, quienes nos acompaan y favorecen con su desinteresado entusiasrno: Historia, Dr. Ezequiel S. Aylln; Ciencias Naturales: Dr. Fortunato Carranza; Medicina e Higiene: Dr. Carlos Showing; Cuestiones Indgenas: Dr. Saturnino Vara Cadillo; Agricultura e Industrias: Ing. Pedro Figueroa V.; Asuntos Locales: Sr. Csar O. Cubillus; Colaborador Especial: Sr' A1'bino Jacobo Bauer; Literatura y Redaccin: Adalberto varallanos. Representante intelectual en Ia ciudad de llunuco: seor Eduardo Boyanovich. Se editar en Lima, debido a las facilidades editoriales que existen en esa Capital.

BIBL i OGR AF fA

2.r0

FOLLETOS, REVISTAS Y PERIDICOS EN QUE APARECEN LOS ESCRITOS RECOPILADOS EN ESTE LIBRO Le rvrunnrnDELos 21 eos. "Jarana". cuaderno de arte actuar. Lima, 31 de Octubre, Ig27. -,,Ig2B: Revista de Avance,,. Ns 26. La Habana, Cuba, Setiembre 1b, 1928. Tnn tnru,oF 21 yEARS. ,,Tran_ sition". Number 18. Traslated from the peruvian by August Hur_ diebring. Pars, France, 1g2g. Tennrer.r."La Crnica". pgina de Ia nueva Iiteratura. Lima, 20 Enero, 1929. Pnose coN DoLoRr A uN LADo."La Revista" semanal. Nq si. Lima, Agosto Z,Ig2B. Los sernrcos pEnuANos. DoN Rrcnuo p^^r,rvre Lrrvre. GNr;.rrn v uN AvrnrcA."La Sierra,,. Ns B. Lima, Agosto, 192?. Ex nr, DoMrNrooe Greelnns. "Amauta". Ao 2. Lima. Dicicmbre,7927'- "orientacin". Revista de arte, crtica y riteratura. N,.,l. ,Buenos Aires, Argentina, abril, 1928.- ,,El Mentor,', San Antoni<r de Areco, Argentina, Octubre, 14, Ig2g. Lproe a vrcnNrn Br,nsco Isrz. "Er comercio". cusco. r0 dc marzo, 1928. Con rr, oJo rzeurEnDo MTRANDo Bor,rvre. ,,El Heraldo". Haba_ R r:a, setiembre 18, 1926. CnoeursDELA "La Revista" Semanal.Lima. Ao 2. N9 itt. IWarzo 22, 7928. 'LA'A.
l . J

ADI . BE\ TO VARAI I NOS

PER M AN TN C IA

Tss Mo/tENrosENIruNuco. "La Revista". Ao 2, Nq 38. Lima, 26 de Abil, 1928. de Setiembre, 1928.

La NEocRTrca. Intento le una aquitectua critica en las literaturas 1, se perdi en su lecho de muete, coino tenemos licho

,,Mundiar,,. Lima, u'EDA," prn: DEL HuNuco. Ns 481. 14

l"i1rl"ij'l"J:ITJ"*"1fffi;::l,"tf"Tr:Tiff"iH;
,. peruana, que deban aparecer en Espaaz.

,,La Ctnica,,. Lima, 20 Ilv.ruco ]. su r.n]hIo EaprRrrrAL. de Eneo, 1929. PREs{rracrrDE HuNnco. f'La. Siea,'. Np 18, Enero-Febrero, 1928. ,.El Hor@'ArE DocroR Ar Var,Drzx. Sol,,. Lima, 4 de Abrit, 1928. ' La coNcEcta pcr, r HuNco, ,'La Auora,,. Hunco, 1? de Mayo, 1928.
Aors AL MArroRHrcunne. Lima. ,,La Crnic a,,, 2 d,eJunio, 1928. Esrosei\T PevlerrcH, soLDADo SeNorNo.,,La Aurorat,. Hunuor co, Mayo 28, 1928. Cnrunl cELESTTAL (eN Cuaur,eN No HAy secneno). ,,Amauta". Ns 26. Lima, Setiembre-Octubre, 1929. Rusnace. LrvrnNro rARA pASADo vreNe.."Quan". Labor de los artistas suramericanos. Edicin kolla. Puno, 1932. Penrre DE NAcrMrENro enrsrrco. E.rnrvrplo DE popsa NUEVA. Rrcnprcuro e rnrvrnros."Abecedario". Ns 1. Lima, Noviembre, 1929. Tnus vrovrnNros EN Hurvuco. "Per al Da". Ns 1. Lima, Febrero, 1945. Le vrunnrn DELos 21 eos rr orRos cuENTos. Cuaderno. Imprenta La Moderna. Lima, enero, 1939.24 ps. Rscrprculo pE rnvrnros. Poemas. Cuaderno. Imprenta La Moderna. Lima, Enero 1939.12 ps. 234
r Apndice. Documento 1. 2 Apndice. Documento 2.

2tt

P E R T{ A N E N C IA

Guillermo de Torre: "Historia de las Literaturas de Vanguar3. oia". P. 5BB

LIBROS Y ENSAYOS E}T LOS QUtr SE CITA A ADALBERTO VARALLANOS

Federico Bolaos: Inventario de vanguardia. Ensayo. "La Revista". Ns 53. Lima, Agosto I y 23, 1928. Alberto Ureta: La poesa peruana. "Revista de las Espaas", Ne B7-BB. Nov.-Diciembre,1934. Madrid. P. 157. Manuel Surez Miraval: Algunos aspectosdel modernismo en el Per. Apuntes. "Cultura Peruana". Revista mensual ilustrada. Lima, Diciembre, 1955. Alberto Escobar: "La Narracin en el Per". Estudio preliminar, antologa y notas. P. 338. Augusto Tamayo Vargas: "Literatura Peruana". Curso universitario. T. 1. Ps. 80i, 836. Jos Varallanos: "Historia de Hunuco". Ps. 32, 602. I-uis Alberto Snchez: "La Literatura Peruana". Derrotero lara Ia historia cultural del Per. T. IV. P. 1543y otras. Emilia Romero vda. de Valle: "Diccionario Manual de Literatula Peruana y materias afines". P. 332. Estuardo Nez: "La Literatura Peruana en el siglo xx". (1900-1965). 31, 45, 83, 92, 21,6. Ps. ?16
i t l , o s r l l l ,o s q u o co n si g n a n l o s a u to r e s m e n ci o n a d o s so b r c A. V. so n , ( 'n i l r r r ir y( ) t'i :r , i n cxi r cl .o s.As, Em i ti a R o m e r o Vd a . d c Va l l c, d i cc <1 r r r , " r u r 'i i r t , rr I) o 5 1 1 1l.\4 i r vo "; L u i s Al b e r to Sr n cl - r e z, u c {a l l cc.i ti ,'cn L i r u r " q . y t u r ' r t tl r l i cr i "l d <.a l i o " d c Va sco n ccl o s,e n 1 9 2 5 , e tc. Po r su p a l to ,'l 'i r r r u r .yr i V r r r ' i l l i r .sl l i l r r ': "Ar l r r l [ cl t<l Va r a l ]a n o s l i zr cu cn to s va n g u a l d i sl . s". Fl sl ,t', i l r r t t l ) i t v l t,l i r 'l r l t,t'l ,i f ci r , cl o ctttn cn ttr l r n cn l c, d a s a q r r cl l a s i n t.i <'r 'ti r sn l o l r r r i r to i t 'i o t r t , : ..1 l o s r ,t't'i r tl o s r ti t'i o s so l l l c l a vi d a .y o l l t':r cl o A. V. y .i

BIOGRAFA GENEALGICA

]JT

I '1
t

(DISPARATORIO DEL APELATIVO) Aor,srnro Vener.r,eNosnaci el 23 de Abril de L903, en la ciuclad de Hunuco, Per. Hizo sus estudios primarios en eI hogar, y en el "Seminario de San Teodoro", de Hunuco (1915-1916). Los secundarios en el entonces "Colegio Nacional de Minera" (hoy "Gran Unidad Leoncio Prado") de aquella poblacin (1917-1921). En 1922 ingres a Ia "IJniversidad Mayor de San Marcos", de Lima, cursando el 3s y 2a aos de las Facultades de Letras y Jurisprudencia. Falleci eI 30 de Julio de L929,'en eI "sanatorio Olavegoya", de Jauja, en el. que se internara para curarse de una afeccin pulmonar, aciquirida como consecuenciadel paludismo y la "fiebre de Malta" que 1o postrara dos aos, en Lima. Mestizo indo-hispano, descendiente de indios y espaoles.Hijo legtimo de don Andrs C. Vara Cadillo y de doa Nicolasa Llanos Vargas. A Ia edad de cinco aos fue llevado de Hunuco aI pueblo de Jess, Dos de Mayo, suelo natal paterno, donde se cri hasta 1914, eo en que sus padres liquidaron sus bienes agrcola-ganaderos y huyendo del bandolerismo que infestaba aquellos pueblos, trasladaron su residencia a la ciudad de Hunuco, donde adquirieron bienes inmuebles, radicndose en eIIa definitivamente. Por la rama india, segn relacin familiar, su antecesor ms lejano fue don Juan Colla Atoc, del AyIIo de Carhun, que, en t622, era Gobernador y Cacique Principal l del Pueblo de Dulce Nombre de Jess "cabeza del Repartimiento de Huamales", en
1 Relacin del Cura Gutirrez de Castro. "Moniografa Eclesistica de la Dicesis de Hunuco y Junn", por Monseor Berrba. P. 41.

241

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

el Corregimiento de igual nombre, del Cabildo de la ciudad de Len de Hunuco y con jurisdiccin o mando en dicho pueblo y en los de Cauri, Jivia, Huarin v Choras 2. Una hija de aquel Gcbernador cas con eI espaoI Fedro vara, llevando sus descendientes directos tal apelativo 3. Segn documento pblico, don Juan Vara, en 1713, era Cacique de Segunda Persona del Repartimienr,o o citado pueblo a. El nombrado Cacique don Juan fue ascendiente de don Eugenio Vara, fallecido en 1766, pacire de don Baltazar Vara Adriano, mestizo indo-hispano o cholo 5, eu, al testar eI 23 de julio de 1823, en eI puebio de Jess, declaraba ser ,,republicano y AJcalde Mayor", dejando sus bienes semovientes y especies d.e procedencia espaola a sus hijos don Jos, Rafael, doa Catalina y Manuela habidos en doa Magdalena Alvarado, su mujer 6; ya crue, suprimidos los cacicazgos a fines del siglo xvrrl, Ias tierras o bienes races de los vara, pasaron a la cornunidad de indios de aquel pueblo, salvo una pequea parte que constituyeron siempre la heredad de dicha familia. Don Jos, nupciado con doa Dominga Chamorro, procrearon rdon Narciso -estudiante secundario, en 1863, en eI ,,Co1egio Central de Minera", de Hunuco- y a doa Juana Vara Chamorro. lEra doa Dominga pariente del cura Dr. Francisco Chamorro, y descendientes ambos de don lVlanuel Rodrguez y Chamorro, hacendado de Pampas, y gue capitaneaba a los indios de Margos en Ia rebelin de 1812 contra Ios espaoles ?. Don Narciso matrimoniado con doa Mara Matiasa Caditlo Alvarado, tuvieron por hi.;os a don Andrs, a doa Damasina y a don N. Saturnirro \trr" Cadillo -escritor, Doctor en Jurisprudencia, Representante Departamental por l{unuco a1 Congresao Constituyente de 1g31-; todos naturales del citado pueblo de Jess. Don Andrs C. Vara Cadillo, que aI terminar el Bachillerato cle los cursos de Literatura Clsica Latina, Filosofa v Derecho en e Apndice.Nota 1. (Jess). : r A pndic e. N o ta 2 . (E n tro n c a mi e n to e l espaol , d etc.) 't Apndice.Documento 3. (Ttulos Comunidad es). ' 5 Apndice.Nota 3. (Cholo). ! Apndice. Documento4. (Te5tamentode Baltazar Vara). 7 Apndicc.Documento b. (Testamentode Dominga Chamorro). )4 )

el "Colegio Ctral de Minera',, de Hunuco, contrajo matrimonio, en 1900, con doa Nicolasa Llanos Vargas, oriunda de Ia ciudad de Hunuco; fueron padres de don Adalberto, Jos -escritor, Doctor en Derecho, Senador por Hunuco (1g56-1g62\-, Andrs (fal teci do) , y de doa M ar a N. , Vict or ia Z. y Vict or ia N. Var a Llanos. (Don Andrs tuvo tambin por hi.jos pre-matrimoniales a clon Francisco, Ernesto v doa Dara Erne stina Vara). For eI lado paterno, doa Nicolasa era hija de don Miguel Llanos, de Ia villa de Huailanca, descendiente de la famosa familia y curas espaoles Llanos, "grandes propietarios de Hunuco", en comienzos del siglo xrx, y cuyo exceso de poder y abusos provocaron la rebelin de mestizos e indios de Panao o sublevacin de Crespo y Castillo y la toma trgica de aquella urbe, en febrero de 1812. ';\ Refirmonos, ahora, a nuestro apelativo, no a guisa de historia antroponmica, sino de entretenimiento o disparatorio. El patronmico actual Varallanos, usado en particular, literaliamente, es compuesto de Vara (paterno) y Llanos (materno). Sostinese, por el vulgo, que Vara proviene d.e ,,uaraEoc,,: vclcablo quechuizado; pues, al aludido castellano se Ie ha pospuesto Ia slaba quechua Aoc, que significa con; resultartdo: "u&rcrAoc" o i'orL uara, o envarado. Llmase hoy con tal trmino a un bastn o cayado de madera con adornos de plata y que todava lo usan los indios del Cuzco como insignia de mando o autoridad en las comunidarles indgenas. Costumbre que, por otra parte, fue introducida por los espaoles de la Conquista al instalar eI Cabildo; ya que, de dos Alcaldes Crdinarios -de ler. y 2Qvotos- con que contaba dicha institucin colonial, uno de ellos haca de Juez o AllLracil Mayor v traa una vara como smholo de justicia o de su ('ilrgo. I-os indios, cn sus cabildos o comunidades que se erigieron rlt'sdr: 1520, brio el gobierno ciel Virrey Toledo, Ia usaron tambin c.rr tirl caritcl,cr; qcncral.iznclose extendindose sLt uso hasta los v 213

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

actuales das, cual hecho folklrico; porque Ios jueces no llevan ya, desde el siglo xwrr, tal insignia o "vara de justicia". Empero, el apelativo Vara es espaol, o, mejor, castellano. En eI ,conocido manual "Nobtharto Espacfl" del Barn de Cobos de Belchite y en el libro correspondiente a "Herldica de Apellidos", se lee: "Vara. Castellano. IJna rama pas a Aragn. Prob su nobleza en eI Orden de Santiago (1641) y numerosas veces en Ia Real Chancillera de Vailadolid. Sus ar'ftLasiEscudo cuartelado: 1s y 49, en campo de oro, cinco paneles de guIes, puestas en sotuer, y 29 y 3q, en.campo de gules, cinco palos recortados, de oro. Bordadura de oro. Lema: "Verttas uinct't". Los de Santander traen en campo de azur, un len rampante, de oro; partido de jasueles de plata y de gules. Los de Aragn traen escudo cuartelado: 19, en campo de p1ata, u:na cttiz floreteada, de gules; 29, en' campo de azur, una estr'ella de plata; 39, en campo de azur, un guerrero, de plata, armado, montado en un caballo blanco, mirando a la siniestra del cuartel,y 4Q,en campo de oro, cuatro palos de guies; partido de oro, con un castillo de aztrr". Tambin el apelativo Llanos es espaoI. Copiemos dei mismo tratado nobiliario. "Llanos. Asturiano, de donde pas a Castilla. Prob su nobleza en Ia orden de Santiago en 1649,1666 y 7677. Sus armas: En campo de sinople, un castillo de oro, aclarado de gules, y dos tigres, manchados de plata y sable, empinados a 1; en punta ondas de mar anJr y plata. Otros traen escudo partido: 1s, en campo de azur, un castillo de plata, acostado de dos veneras del mismo metal, y 29, en campo de gules, cuatro bandas de oro con seis bezantes de este metal entre las bandas". El apellido Vara lleg al Per en los prirneros das de la conquista. En 25 de mayo de 1531,en una de las expedicionesde descubrimiento del Fer por Pizarro, aparece en Coaque -costas de Ecuador- Juan Vara recibiendo poder de Miguel Ruiz. Este mismo Juan Vara -de idntico nombre y apellido de1 Cacique del Repartimiento de Jess, ya citado- fue uno de los treinta funday dores y vecinos de Jauja con Pizarro, en Octubre de 1534, el que opinara tambin, juntamente con Diego de Agero, Miguel de 244

Astete y otros soldados, por la traslacin de aquella fundacin ai valle de Ltmac o Lima, en 29 de Noviembre de 1534. Suponemos que tal conquistador -don Jusnfuese herrnano o pariente de otro llamado Francisco Vara que, el 22 de Enero de 153b testificala eI decreto de Pizarro para Ia constitucin del primer Cabildo de Lima, por ante el Escribano Domingo de Ia Presa; y de don Anclrs Vara, quien, en 1537, en el "valle de Lima", recibe poder de don Pedro Portocarrero. (Colec. Haekness, Catlogo; y Libro 1e de los Cabildos de Lima, Ed. Saldamando). En plena Colonia no halla.mos nuestro apelativo figurando en el Per; salvo en Chi1e, donde se Ie agreg Ia tetra S convirtindose en Varas, cuyos poseedores sobresalieron 11,en eI siglo xrx, eomo hbiles escritores, polticos y estadistas. A comienzos del nombrado siglo y por 1830 figura, en eI Cuzco, el Dr. Casimiro Vara, Cura de una de las parroquias de la ciudad imperial; y, ms tarde, aparece tal apellido Vara en la jurisdiccin de Huamanga. provincia de Parinacochas, distrito de Oyolo, con un repartidor de tierras o remensurero, como causante colonial s. De todo lo dicho y transcrito, Varallanos no procede de aquellos patronmicos espaoles que ostentan nobleza y escudo de armas. Distintivos honorficos y de jactancia social en pasados siglos y valederos hoy en los decadentes regmenes monrquicos. Pero sin vigencia ni valor en el Per, pas republicano y democrtico, y en el que, desde 1821, fueron abolidas las castas y la "nobleza de sangre"; y cuyo Congreso de 1823, por Ley de 1l de noviernbre, prohibi eI uso de ttulos nobiliarios. (Sin embargo, cn ostentacin de lo ridculo, existen aun gentes que se ufanan de "ser nobles", y mantienen sus "escudos de armas" en los prticos de sus casas o palacios "de adobes y caas" -la qutncha Limea-, y adquieren en Espaa ttulos de Marqueses y Condes, abonando pinges dineros. Nucstra genealoga es chola; y la proclamamos orgullosamentc, cn alta afirmacin de legtima peruanidad. Los Varallanos soH (:onr o nr cxisl, r 'gla.alguna par a la cscr it ur rt dcl apclal. ivo hlsl. r r l ' i rrt' s l cl si{l(xr x, sc csclibiir vr r a, list inl, am cnttr,- . "R'i o "V"; lr r r ' 1, < ) inr on 24t

sc gt,ttr,r'i tl i i ::i s u us t t' on l "V ".

ADALBERTO VARALLANOS

P E R MA N E N C IA

mos mestizos, descendientes de caciques jndios y de espaoles populares; oriundos, desde siglos atrs, del llamado ayer pueblo cle Dulce Nombre de Jess, hoy ciudad; estando nuestro solar familiar, histrico y telrico, en los ms rudos Andes peruanos, en la provincia de Dos de Mayo, departament de Hunuco, per e. Adalberto Varallanos proclam, en sus escritos, su estirpe india, su mestizaje indo-espaol, su personalidad de autntico cholo peruano. ("trndgena del Per vo", dice en el poema Hzlalo. *yo vengo incaico, cinco siglos atrs. Mi to, abuelo, parientes varios, cucaras", afirma en Prosa con dolor. "Giro en las mrgenes de una nueva antigedad, oh, cholo", repite en Adolescencta chola.. ,,Como cholo suelto mi esperanza completa hacia all", Presentaczn ele Hunuco. "Yo soy incaico", en Retrato de Bl,uise Cendrurs.\ *f* Y refirindonos a patronmicos, hasta nuestros ilustrados historigrafos y genealogistas, se preguntan: por qu las gentes de sangre india no conservan sus apellidos nativos? En los Concilios limenses, especialmente en los de] siglo xvr, se encomend a los doctrineros extirpar Ia idolatra y sustituir los nombres y apellidos paganos que llevaban los indios por los cristianos. Por eso, al bautizarlos se les puso a los naturales nombres de los Santos de la Iglesia Catlica y apellidos espaoIes de los encomenderos, patronos, padrinos y de los propios frailes y curas doctrinantes o bautizantes. De aqu que los Pori, Julcamoro, HuaEta, Ntna, Qulla, Cndor, Illuatuco, Col,lachague, etc., se trocaron por Gonzlez, Martnez, Ruiz, Valverde, Manrique, Fizatro, Lope de Haro, etc. Solamente los miembros de 1a sangre real de tros Incas y los caciques, podan conservar sus apelativos inmemoriales y nativos para efectos de Ia sucesin y de ciertos privilegios, como 1o ordenaron diversas reales cdulas expedidas por 1a Corona espaoia para dichos personajes. (Por tales priviiegios, al.gunos indios nobles, como don Andrs Guanucuyo Topa Inca, tlon Felipe Tupac Inca Yupanqui y don Gonzalo Pichohualpa, nier ) A pir ndic c. o ta 4 . (C a c i q u e ). N 2 ,+ 6

:tos de Tupac Inca Yupanqui y Huayna Capac, residentes en Hunuco el Viejo, obtuvieron ttulos nobiiiarios o escudos de armas ctorgados por el propio Emperador Carlos V, en Valladolid, a g cle Mayo de 1545; en aquel siglo en que apenas Francisco pizarro fuera favorecido con el annimo de Marqus -pues, no teza Ia c,,de la cl.ula ni de "Atavill6s"s poblacho de Yauyos -ni conpretende sostener la mala informacin, y ello en quista"-, como recompensa de su hazaa de haber conquistado eI Tahuantinsuyo para la Corona espaola.) Y faltando a lo ordenado, algunos miembros de la familia imperial inca y caciques, adoptaron apellidos castellanos; tal Titu Cusi, eI hijo de Manco 24, de Vilcabamba, que se bautiz como Diego de Castro, en homenaje a1 Lic. Castro empeado en someterlo a su autoridad; y eI Cacique de Chimoy que por llevar el del encomendero de Trujillo don Juan de Mora, se llam I\{ora-Chimo, con que despus fueron conocidos sus sucesores. Las mujeres descendientes de ios incas y de los caciques, perdieron el apelativo quechua o aymara aI nupciarse o maridarse con espaoles; optando sus hijos sIo el paterno, como eI caso nuestro de Vara. Los negros, en los aos coloniales, y los chinos y polinesios, en los de Ia Repblica, tomaron los apelativos de sus amos, de los mercaderes que Ios haban vendido o trado y los nombres de los lugares o puertos por donde ingresaron; o espaolizaron los suyos propios. As los negros esclavos del Conde de Premio ReaI don Juan Antonio Lavalle y Cortez, cuando se manumizaroyr o libertaron, se llamaron "Lava1le"; los del hacendado lambayecano don .Tuan Manuel lturrgui, se firmaron "Iturrgui"; los que desembarcaron por los puertos de Fluacho y Chala, fueron conocidos como "huachos" o "chalas", etc. En eI caso de los asiticos, de los vocablos chinos Caa Tt, Lu, result Castillo, San Cht Lee se convirti en Snchez, Pu LeE se troc en Polay, Zu Ltn en Zulen, etc. Desde el siglo xvrrr, 1os indios del servicio domstico o pongos cie los caciques, comenzaron a usar los apellidos de sus seores o ratrones; y de aqu, verbigracia, hoy la multitttd de "Vara" en la provincia de Dos de Mayo, "Temoche" en Piura, "Alpaca" en Art'quipa, "Malca" en Cajamarca, etc. Y, finalmente, en estos 1za/

f ,*
ADALBERTO VARALLANOS

timos tiempos, los campesinos o las gentes sin ilustracin de las ciudades, en ridcula actitud, han puesto a sus hijos como nombres Ios apellidos de algunos sabios, de grandes polticos, de guerreros, etc,, como Demstdnes, Franklin, Wshington, Lncoln, Bolvar, Sarmiento, Napolen, Hitler, etc.

APE,N D IC E

248

-r'j.l

' r';j "'1.-::

N OT AS
(1) JESS

i,,'
j,: ;r'

COPIEMOS de nuestro libro pueblo mencionado.

".[?sorae flu.nuqo", lo referente a]

il.

t
i,

ii,

il ll'
'

"JESS. Dulce Nombre d.e Jess, es nombre impuesto por los espaotes al fundar el pueblo'en 1572. En documentos antiguos se 1ee: "Jess de ucn''. Pues,, e1 pequeo va1le .solore el que dscansa era conocido por los indibs inmembrialr.nette com "ucun" o 1tcon, que' en quechua de1 Cusco, quiere decir: cerebro; y en d-ialecto chinchaisuyo: vertiente. ."Ios "pr*eblos "o 'tribus de los Pud.iera.'.haher...sid.o"."et-ai+ntxa'"o*cer-eheo".de huamales, sus primitivos fiobladores. Empero, en el rea que ocupa hoy la plaza de la poblacin, exista un pantno cubierto de totoras o era un totoral; originadb por .el agua proveniente de Faccha-Pata; y que mandaron disecar los esbaoles para fundar el pueblo el 2 de enero del mencionado ao de 15?2.

il'

(Bajo los Incas, con el nombre de ucun-Marca se conoca a la sede siendo las de la parcialidad de Guamali,-guanuco (Huarnali-Hunuco); c (Allauca-Hunuco) Allauca-guanltco otras parcialidades lirntrofes: Ichocq,-guarwco (Ichoca-Hunuco), o Hunuco de Huamales, Hunuco de la derecha y Hunuco de la izquierda. La existencia de estos tres Hunuco, consta de varj.os docum.entos oficiales expedidos en la Colonia; entre otros, la "Relacin de tos Oficios que se provean en eI Reino del Per", que, en 1583, el Virrey Martn Enrquez de Almanza envi a la Corona espaola. En este- instrumento figuran: "repartimiento de Allaucaguanuco", enc,omendado a don Diego de Tarazona; "repartimiento de Guama' les", encomencladrra doa Juana Castaeda, y "repartimiento del pueblo de Guanuco", encotrnendado a don Juan Nez de Saavedra' -La palabrs sinct Hunuco, como vemos, no slo procede del quechua -guanuco-, que, con ella se designaron los territorios de las altas fuentes del rlo

2Jl

P E R MA N E N C IA

ADALBERTOVARALLANOS Maran; y de esta geografa india y cordillerana inmigr, en el siglo xw, con los espaoles, para nombrar a la jurisdiccin poltiea y a la ciudad fundada y asentada por ellos en el valle de Paucar Tamtpu, Paucarbamba, Huancabamba o Ptrco. Pues, con estos nombres se IIam, indistinta e inmemorialmente, aI valle habitado por la numerosa tribu o ayllus chupachos; y jams con el de Hunuco". (Por ello, razn tenan los Vara cuando se decan "autnticos e histricos huanuqueos".) En la referida Relacin del Virrey Enrquez figura e1 pueblo de "Dulce Nombre de Jess", del "Repartimiento de Guamalies o GuamaliGunuco", encomendada a doa Juana de Castaeda, ya nombrada, con 403 indios tributarios y una poblacin de 1.965 habitantes; con sus anexos: Jivia y san Francisco de Huarn. conforme a ste y otros documentos oficiales, era la "cabeza" del Corregim.iento de Huamales,'. y fueron sus caciques tradicionales ms notabtes los Colla-Atoc, Chuquiyauri y pari. Cuando el Arzobispo Mogrovejo to visit en 1586 y 1593, la ,,Doctrina de1 Nombre de Jess" era Parroquia Mercedaria, atendida por Fray Andrs Vela, con sus anexos: Espritu Santo de Margos, San Francisco de Huarin, San Juan de Choras y Cauri". El Cura Gutierre de Castro en s1; Relacxn de AgIIus, escribe: "Pueblo de ucn del Dulce Nombre de Jess,'. Fray Vsquez de Espinosa, en 1614, al dar la nmina de los repartimientos de Huamales, dice: "Huamales de ucn". El Dr. Cosme y Bueno, anota: "Curato de Jess, con cuatro pueblos anexos: Jivia, Huarn, Choras y Yacos". (Descripcin det Arzobi,spado d,e Ltmai'). En los mapas de la rntendencia de Tarma trazados en 1?90 por Fray Manuel de sobreviela, verbigracia, aparece Jess, como hoy se le nombra. En aquel siglo, hasta la Independencia, constituy Ia Intendencia de Tarma, como Doctrina dependiente de ia Subdelegacin de Huamales. Realizada por San Martn, en 12 de febrero de 1821, Ia divisin poltica del territorio de su mando y creado el Departamento de Huaylas, Jess, como distrito, perteneci al Partido de Huamales que era componente de aquel departamento. creado el departamento de Hunuco, en 1823, prosigui perteneciendo a la provincia de Huamales como uno de sus distritos, hasta 182b, en que se dio al departamento eI nombre de Junn en homenaje a la batalla del 6 de agosto de 1824. Y como capital de uno de sus distritos, prosigui formando Huamales. Al crearse el departamento de Hunuco por Ley de 24 de enero de 1869' con las provincias de su nombre y Huamales, Jess fue distrito de esta ltima provincia. En 1B?0, 5 de noviembre, se cre Ia provincia de Dos de Mayo, partindose en dos la extensa Huamales: formando Jess como distrito de Dos de Mayo. Por Ley de 29 de setiembre de 1g14, fue elevado el pueblo a la categora poltica de villa. Y por L.ey de 26 de diciembre de 1944. tiene el ttulo de Ciudad de Jess. 2t2 (2) ENTRONCAMIENTO DEL ESPAOL CON LOS CACIQUES

TAMBIN, en va d-e informacin, copiemos unos prrafos de nuestro libro "El cholo g el Per", y en e1 mismo que aparece nuestro pueblo como crisol de mestizaje indo-espaol -.Iess"1. Si la mezcla del espaol e india fue un hecho comn, eI parentesco con los caciques lleg a tener trascendencia social. Y desde la segunda mitad del siglo xvr, los espaoles se unen con las hijas de los caciques, o son stos los que se matrimonian con espaolas. Se casan, religiosamente, con las "indias nobles", no precisamente individuos annimos. sino los de figuracin social en los corregimientos, villas y ciudades. Impulsados por eI fin econmico lo hacen sin reservas, para heredar el cacicazgo y gozar de las preeminencias inherentes a tal ttulo. Ya que, por reales cdulas, a los caciques les estaba permitido el uso de don, se les concedi honores semejantes a los hijosdalgos, etc. Estos casos se contaron tan por decenas, que para evitar que los cacicazgos pasasen a manos de mestizos, Felipe II dispuso que los caciques deban ser "indios de pura sangre". Mas, pese a esta ley, que pocas veces se cumpli durante toda la poca colonial, los espaoles prosiguieron casndose con indias herederas de los cacicazgos; resultando as, con eltranscurso de los aos, mestizos la mayora de los caciques de1 territorio peruano. (Como puede verse de los documentos que an quedan como fuente indita de investigacin, y de sus deseendientes que viven entre nosotros). Guaman Poma se refiere a estos parentescos de espaoles con los caciques: "Por qu causa se casan algunos espaoles o algunos mestizos o mulatos con indias hijas de los caciques principales o indios pobres en los dichos corregimientos, con color y a fin de molestar y quitar y toda y cuanta hacienda y meterse en sus tierras y casas y tener ruido, escndalo, y revolver toda la tierra y el se sirve de los indios... sin pagarle.. . y a sus mujeres indias lo llevan a las ciudades y a los hijos mestizos o mestizas 1o detiene dicho corr'egidor. ..". Sin guiarnos del terrible juicio de este escritor, citemos algunos casos ocurridos en los actuales departamentos de Junn, Hunuco, Puno' y Arequipa. En el pueblo de Sicaya. repartimiento de Hanan-Huanca, Corregimicnto de Jauja, el cacique don Juan Apo Alaya cas, por 1600, con doa Mar Alba, espaola; doa Mara Teresa Apo Alaya, desccndicntc dcl cil,ado cacique, )o hizo cn plimcras nupcias con el mcstizo Blas Astoctlri .y ur scgunda ctn cl Cirpithn Benito Troncoso de Lira, y cuya hija doiilt

2t 3

ADALBERTO VARALLANOS Mara Astocuri Apo Alaya se enlaz con el espaol Anonio hijo del General Francis.co Jimnez de Cisneros. Jimnez,

PER M AN EN C IA

Y doa Catalina Jimnez Astocuri matrimoni con don Joaqun Benito Martnez de Aguirre. En Jauja doa Josefa Astocuri Limaylla, de Ia misma rama de las nombradas, contrajo enlace con el Corregidor don Francisco Dvita. En 1?70, en el pueblo del Dulce Nombre de Jess, Corregimiento de Huamales, actual provincia de Dos de Mayo -que fuera centro aurfero y de azogue-, hallamos radicados hasta tres capitanes espaoles: don Pedro Falcn, don Belnardo Bonilla y don Nicols Sn' ches. Don Manuel Chuquiyauri, de ascendencia preincaica, se despos, en 1761, con doa Paula Bonilla, espaola, Lrija del Capitn Bonilla y de doa Marcela Segunda Lozano, hija de don Jos Lozano, espaol radicado en la estancia de Huapachacn, inmediato al mencionado pueblo. Aos ms tarde, don Felipe Chuquiyauri y Bonilla, primognito del anterior, nupci; en el mismo pueblo, con d-oa Mara Falcn, heredera del Capitn Falcn. En Caima, alrede<ores de la ciudad de Arequipa, en el siglo xvrrr, don Agustn Alpaka cacique de aquel lugar, cas con doa Andrea GonzIes, espaola. ("El cholo g eL Per". Captulo II. Arraigo y caractersticas del mestizaje. Ps. 55, 56.) ( 3) CHO LO

clase, en la Colonia, su condicin legal y social pas por dos etapas: pli mero se 1e asimil al espaol y luego se le discrimin por razones poltici*r y econmicas. En la escala o tabla oficial de castas del siglo xvrn, ocutrrablr eI tercer lugar despus del indio; aunque muchos, individualmente, alcanzaron situaciones privilegiadas, gracias a su talento y posesin econmicir, figurando entonces como espcLolo blanco.

En la incipiente "ciencja antropolgica" m.edieval, e1 cholo, corrr< todo mestizo, era considerado como "ser hbrido, antinatural, produc{,o de relaciones ilcitas y prohibidas; y los hombres y la "ciencia de la Colonia" lo tenan como a un "ser degenerado e inferior". (Ideas jnconcebibles o de brbara concepcin, sin base racional ni cientfica. Formuladas ellas por inters poltico, para justificar que slo los espaoles o ,.seres surcriores" podan gobernar, conform.e a la tesis aristotlica que justificalr;r, lgicamente, la esclavitud.) Este concepto del siglo xvr es aun sostcnirlo hoy por los seudo cientficos y por el vulgo c1e retrasada mentalidad l carente de ilustracin. Por ello, para Ia baja clase cultural o la ignorant irr, cholo significa 1o despectivo, es un insulto, o se nombra as a la humilclt' clase popular, o tambin al habituado a serviles oficios. Este infanti I criterio se tonifica en nuestro medio de vedada discriminacin racial, p.r' los que ostentan el color "blanco de la piel,', y en que fincan su valr personal.

ES palabra de las Isias Barlovento (Antillas) que significaba perro. Los conquistadores espaoles lo trajeron al Per, en el siglo xvr, y 1o usaron para calificar despectivamente al mestizo nacido de espaol e india. Como insulto lleg a su crudeza cuando la plebe espaola uni las palabras perro y cholo, formando: perricholo y perri,chola. Este trmino ha sufrido un largo proceso histrico para significar el general y profundo sentido con que se Ie emplea hoy en la etno-sociologa: designar al descendiente del espaol e indio, o ms ampliamente, 1o tnico y cultural de europeo e indio. La obra creadora por excelencia de la Conquista fue el cruce y el mesfizo indo-espaol le dio un nuevo y singular ritmo al paisaje racial. EI cholo es, pues, el hombre que fusiona armoniosamente -y no trgicamente como sostienen el. demotismo y Ia insuficienciados razas: la espaola y la india, y dos culturas: la europea y la inca, encarnando Io autnticamente peruano, Y si bien se estudia, el cholo g lo chol,o se identifica con el Per o pueblo mestizo. Demgenamente el cholo no es un tipo personal, sino social; es el hombre mayoritario de la Nacin o, mejor, es la clase nacional. Com,r 2 t4

Felizmente ha surgido ya, desde hace aos, el estudio y la valoraci<in del cholo, al margen de los prejuicios, de la semiciencia y de las simpatras y antipatas. Desde el siglo xvr, en que aparecieran los primelos cxponentes c.omo Almagro el Mozo, Garcilaso, BIas Valera y dems, es ,:l forjador del alma nacional, peruana. Y es mttiple y sustancial su aportc cn la formacin de Ia nacionalidad y a ella le da su originai expresin. En el arte, la poltica, la econgma, en las gestas libertarias o guerreras, cn el folklore, etc., est presente su genio, voluntad y concursci. Ms an, cl Per' es un pueblo mestizo; cholo; o, mejor, en imagen y espritu, cl cholo se identifica con la Patria. No el indio que es el viejo hombre quc curnpli su rol histrico; no el blanco que no tiene li.gmen profundo con nucst.o ancestro; es el cholo que sintetiza a arnbos; y sobre esta ticrr.ir, con sangre remozada, es el que forjar el nuevo y autntico per. Hroc dt:l devenir peruarro; su alma heroica expresar, con el tiempo, las mlti_ rlcs manifcstaciones de nuestra cultura. personificando al homble mcslizo latinizado, l forjar nuestro idear: moral, poltico, esttico, cconri. Intco; reprcsentar' nuestra singuiaridad de grupo humano *.

'- Va,sc nrrs anrpliamcntc sobrc el tema cn nucstr.o libro ..El r:lrolr y . r '1 .I 'c r '. ",.u r a l cci d ocn l g ti 2 , y cl m i sm o q u c su g i r .i e r ':- r Ia ..so ci ccl r tl t, a cl r i l . : i r . r ) r 'r i r(' r ( ' L r i l l i r , l r r |ca l i za ci r i n d cl "co n r .e s, In tcr .n a r :i o n a l <l t, M t,sti ' z r r . i t " ', l t , s cti ctn b l c cl o l f) 6 5 . r
Jf t

ADALBERTO

VARALLANOS

PER M AN EN

CI A

(4)

CACTQUE

TMASE hoy, por el vulgo, tra palabra cacique para designar al mandn poltico o tiranuelo de pueblo; y podra creerse que tal fue lo que expres histricamente. Cacique es trmino con que se nominaba, en las islas Antillas' a un jefe indio precolombino. Este vocablo trado por los primeros conquistadores espaoles, se generaliz en el Per, sustituyendo a curaca que es eI que corresponda, bajo los Incas, al jefe o seor de un grupo de pueblos o de ayllos. Conquistado el Per por Pizarro, los reyes de Espaa establecieron que el gobierno de los indios estuviese a cargo de sus "seores naturales": curacas o caciques. Mejor dicho, se respet y utitiz a la autoridad tradicional de los indios, como tambin 1o haban hecho los fncas al someter o incorporar nuevos territorios al Imperio. Los caciques fueron en la Colonia, la autoridad intermedia entre los pueblos o comunidades o repartimientos y los encomenderos, corregidores y curas o doctrineros. Destruido et rgimen incaico, hasta 1575 los caciques se hallaron sin control alguno, que no fueran los caprichos de los encomenderos y corregidores; obrando en sus pueblos como dueos y seores absolutos, ejerciendo explotacin y tirana de los indios bajo su mando. (El Virrey Toledo deca que los caciques principales los tenan tan sujetos a 1os indios que stos no posean casa propia ni hacan sino Io que "los caciques queran... ni osaban negar las haciendas, mujeres e hijas, si se las pedan, ni se atrevan a pedirlas si las tomaban, de miedo que no los matasen". Por su parte, el Marqus de Caete, 1590, escriba: "la mayor vejacin que padecen los indios es la de sus caciques... cobran de los indios ms que doblado. . . tienen costumbre de alquilarlos cobrando para ellos sus jornales... y toman muchas mujeres las cuales tienen en en su casa por mancebas"). Para desterrar sus desmanes Toledo, en 1575, dio ordenanzas y les confiri el ttulo de sus cacicazgos. Por tales ordenanzas, ampliadas y complementadas por e1 Marqus de Caete, y diversas cdulas reales; se estableci que en los pueblos slo hubiesen el Cacique Principal y otro llarnado Segunda Fersona, y Ios Pachaca y Pt'scapachaca', como auxilares. Eran de sus atribuciones ejercer el mando poltico de los pueblos del repartimiento con jurisdiccin civil y criminal en ciertos asuntos de menor monto o faltas; elevando los de monto mayor al corregidor, que era la autoridad superior inmediata. Deban cobrar los tributos, 21 6

para el depositndolos en 1a Caja de 1a comunidad; proporcionar indios y otras mitas' Los caciques y sus trabajo en las minas, en 1os campos personales. hijos estaban exentos de pagar tributo y cle prestar servicios Tenan facultad legal para llevar armas, montar a caballo, llamarse ..persona asimilada a caballero"; usar vajilla, poseer bienes D,on como inmuebles propios, aparte de las tierras comunales; tener solar o casa con patio grande para la junta o reunin de los indios comunes a su cargo. Tambin estaban autorizados a instruirse en colegios espeaiales para llamados ,,de caciques,'. (Toledo fund, en 15?6, uno en el cusco, y otro en Lima, para los de los coslos hijos de los caciques serranos, teos. ) No deban realizar derramas o reparto de mercaderas entre los indios; hacerse conducir por stos en hombros o hamacas; someterlos a trabajar gratuitamente y retenerlos so pretexto de servicios cornunales. Igualmente les estaba prohibido hacer grandes banquetes y fiestas; admitir en sus cacicazgos a indios forasteros; compral y poseer esclavos negros; permitir menores de edad en los tambos; recibir en tributo a las hijas de los indios, y tener mancebas, fuera de su legtima esposa' Cuanto a la sucesin, el cactcazgo pasaba de padre a hijo' respetny dose la filiacin sangunea; y debiendo los caciques ser indios puros' (Empero, los espaoles introdujeron la costumbre de nomno mestizos. brar caciques a sus favorecidos, sin respetar 1as reales cdulas y desquiciando la tradicin') Pero contra toda prohibicin legal, los caciques fueron dueos y seores de los indios tributarios, cuya gobernacin ejercan en su distrito o repartimiento. Desde el siglo xvr se casaron con espaolas, o lo hicieron sus hijos, heredando el cacicazgo muchos mestizos o cholos; y aun emparentando algunbs con ilustres familias castellanas, como .los Apoalaya, de Jauja. Tanto los serranos como los costeos, tuvieron grandes poseyeron esclavos negros; fundos y obrajes-; heredades -ssfsis, disfrutaron de fastuosa vida, teniendo numerosos indios a su servicio como muchas mancebas, barraganas o concubinas' con la propia tolerancia de los curas y doctrineros; y no pocos sobresalieron en la vida social por su ilustracin no comn en aquellos tiempos. Pese tambin las orclenanzas que les obligaban a practicar buenas costumbres para ejemplo de las gentes de su mando, una minora de ellos llevaron vida llena de iniquidad y escndalo, abusando de los indios. Aunque le hacan amparados por los corregidores u obligados por stos; pues, 1os dichos espaoles los castigaban y los afrentaban cuando no cumplan con enviar indios a las mitas o no ejecutaban sus caprichosas rdenes; ya que tales autoridades, sobre todo en las lejanas provincias, cran soberbias como omnipotentes, y para quienes no haba "ni Dios ni

2r7

ADALBERTO VARALLANOS y la codicia Ley". En la mayora de los casos, la explotacin, el abuso caciques, para evadirse as los de los corregidores se atribuan a los espaoles de sus delitos y responsabilidad social; dando origen a la expresin cacr,qutsmo. E historigrafos y socilogos de bufete y mal informados o con prejuicios raciales, divulgaron la expresin en gratuito despectivo a la raza india, forjando la "leyenda negra del cacique", Q ha venido repitindose desde los virreyes; y hasta se ha confundido o equiparado al cacique, personaje de la Colonia, con el gamonal republicano o explotador blanco de los indios, como 1o hacen, a diario, desde eI vulgo a nuestros "periodistas". Numerosos caciques no slo llerraron vida ejemplar, como dice Guzmn poma, sino que donron sus bienes a Ia masa comunitaria de sus pueblos y se enfrentaron a los espaoles, solicitando justicia y sancin contra la explotacin y el abuso que sufran los naturales, o, en ltirno trance, se levantaron contra los espaoles con las armas en Ia mano. Desde el se querellaron contra los encomenderos, corregidores, siglo xvt -1560curas y visitadores; y muchos, al ser desodos por el Virrey que tena la mxima autoridad en sus litigios y reclamo5 en el Per, viajaron a Espaa para denunciar ante la propia corte los sufrimientos de que eran vctimas los indios. Entre otros, don Vicente Morachimo, Cacique que 1o hizo en 1?21 como Diputado Gede Santiago de Cao (Trujillo), neral de los Caciques Principales y Procurador General de los Naturales. Este noble indio como muchos otros, fueron verdaderos precursores de la emancipacin Americana y que la historia escrita por los descendientes de los corregidores y encomenderos o miembros de Ia "clase blanca" detentora del poder, los silencian, por convenir as a su bando e intereses. El abanderado y smbolo de aquellos caciques que se condolieron de los suyos y se decidieron a iiquidar la explotacin, es el de Tungasuca: don Joi Gabriel Condorcanqui Noguera o Tupac Amaru 2o'' de poderosa personalidad, notable ilustracin y gran hacienda, cuyo levantamiento. en 1780, conmovi, desde sus races, el virreinato peruano. Despus de la cruel muerte de Tupac Amaru, que es mirado como uno de los crueles hechos de la historia, se temi por la influencia r poder de los caciques en Ia masa india; y se asesinaron o encarcelaron a io. qr" se tenan por "rebeldes o contrarios a la Corona espaola", especialmente en Ia regin del cusco; y se disolvieron los cacicazgos, pasando sus heredades o tieffas particulares a manos de los espaoles, o incluyenclo algunos a la masa cornn de los indios; y finalmente, fueron humiit.dos so"i*lmente, calumnindoseles ser causantes de la triste situacir de los indios, que no era otra cosa que obra de los espaoles y su codicia' Pero, pese a todo, fueron los caciques, sus hijos o descendientes los que se levantaron en armas contra el rgimen colonial, como Pumacahua, en 1814, y colaboraron en la separacin de Espaa, sin cuyo eficaz con2t8 curso no habran triunfado guerra "de padres s hijos" cendientes de los caciques y don Felipe Chuquiyauri, Fatria con sus personas y

PER M AN EN C IA las armas de San Martn y Bolvar, en csa que llamamos de la Emancipacin. (Los desdon Baltazar Vara de Jess -Huamales"declarndose republicanos" sirvieron a la bienes").

Independizado el Per, Bolvar, cuya aversin por lo indio fue propia de su sangre espaola, alegando necesitar fondos para subvenir los gastos de Ia naciente Repriblica, por su famoso Decreto de 1825, orden Ia venta de las tierras que quedaban de los caciques; colocando a los descendientes de aqullos en el plano de las clases desheredadas o de pequeos recursos econmicos, equiparndolos prcticamente a los indios comunes. Centenares de caciqus coloniales, son los antecesores de mestizos o cholos de prosapia; porque los caciques eran "los antiguos seores de esta tierra" y los legtimos representantes de la raza india. Y la mejor sociedad o las rnejores familias de los pueblos, villas y ciudades del Per, particularmente de los Andes, son descendientes de caciques. (No en vano Adalberto Varallanos y los suyos, nos sentimos orgullosos de descender de un "seor natural de la tierra", de venir de aquella "nobleza india local e inmemorial"; pues, 1o fueron don Juan Vara y sucesores.

).st)

D OC U A,{ EN ' T OS

. i j 1 " 'l

::"

(1) LA

NEoCR'TrCA

(Intento d,e una ar,quitecturacrtica en las literaturas)


SU M AR IO Pri'mera, Pd'rte

CONCEPIIO

',

..
DE LA CRTICA Y SUS ETAPAS

IDEA, y concepto de la crtica. Limitacin y esenpia de ella. Sntesis cntencial. Sus etapas a travs del tiempo. La crtica c1sica o poca primaria. La crtica romntica o poca secun<iaria. La crtica moderna o-poca terciari. La crtica actual o poca superior. La crtica terminativa o poca ltima. Decadencia y relativismo crtico. El equVoco crtico. (Los .casos de Lautremont, Reissig, Vallejo, etc.) Ilerrera

Captulo II r.e cnrrce Y ss PEcULTARTDADES

La crtica, ignero literario? Divisin de la misma' Crtica y cultura esttica. Creacin y crtica. El relativismo de la crtica literaria'

Arbitrariedad de toda crtica analtica. Equvocos de todos los tiempos. El genio y la crtica. El tiempo, determinante crtico. Ideas de Goethe, Anatole France, Croce, Pirandello, Ortega y Gasset, etc. Multi' plicictad y variabilidad de la crltica. Termmetro crtico aceptable,Infe' rioridad de la crltica.

263

f.
ADALBERTO VARALLANOS

PER l VTAN EN C IA

Captulo III r- cnrrc v sus nttopos

Segunda Parte

Captulo I Mtodo crtico. Comparativo, explicativo, negativo ;z finalista' Teoria sobre la decadencia y desaparicin de Ia crtica en las literaturs. Distinciones de las diferentes crticas: la crtica esttica, la literaria, la histrica, la sociolgica, la artstica y la periodstica o informativa. Concepto totalizante. La crtica sinttica y Ia vitalista.
LITERATURA Y CRITICA LITERARIA EN EL PER

Captulo IV
CLASIFICACIONES Y APLICACIONES

E1 criterio geogrfico de la literatura. La literatura nacional, continental y universal. Peruanismo y americanismo. Cosmopolitismo y continentalismo. Lo vital y lo esttico. Crtica nacional y mundial. Infancia de la crtica y de la literatura peruana.

Captulo II
ETAPAS Y r'IODALIDADES

Arbitrariedad de toda clasificacin, Aspectos de la crtica en la historia de la literatura universal. La crtica ordenativa y correctiva, o imposicin del modelo y del ejemplo. (Hermosilla, Boileau, etc.). La crtica preceptiva o el modelo, las normas y las leyes. La crtica valorativa o de comprensin y acuerdo (Walter Pater, Macau1ay, Sainte Beuve, Taine, Menndez y Pelayo, De Sanctis, etc.). La crtica ofensiva y sus actuantes (Balbuena, Nordeau), El zoilismo. La crtica descubridora y creadora (Wilde, Hoffmansthal, Rod, etc.). La crtica afirmativa (Cocteau, Epstein, Crmieux, Ivan Goll, Guillermo de Torre, Borges, etc.). La crtica admirativa y la determinativa.

La crtica literaria en el Per. Concepto y revisin de la misrna. poca primaria de la crtica y sus actuantes (Palma, Gonz\ez Prada). La secundaria (Riva Agero y eI grupo universitario del 900, Prado, Ureta, Glvez, V. A. Belande). La poca terciaria y sus personeros (Garca Caldern, Valdelomar, More y otros). poca actual (Luis Alberto Snchez, Ral Porras, Jorge Basadre, Antenor Orrego, Velasco Aragn Y clemente Palma' LA suBcRrrcA

Captulo V la cntrce ur.r Rrvrnca

Crticos literarios en las distintas pocas de su historia y la aplicacin por ellos de las teoras anteriores. Antagonismos y situaciones. Los crticos profesionales, los ocasionales y los excepcionales, Crtica en las letras coloniales y republicanas. Las figuras crticas de Restrepo, Donoso, Rod, Rojas, A. Reyes, Icaza, Blanco Fombona, Roxlo, Urea, Sann Cano, Meza Fuentes, Surez Calmano, etc.

La crtica periodstica. Caracteres: el aplauso, la falsedad, eI comentario annimo. Valor informativo de esta close de crtica. El elogio de la vaciedad y de lo efmero (Clovis, Meza, Garland y otros). EI zoilismo en el Per. La negacin y la diatriba. El silencio como manifestacin de crtica. l cnrrca rrt pr, pon Y LA NUEvA LTTERATURA

Revisin y limitacin. Los afirmativos Gonzlez Prada, Pedro Zulcn, J. C. Marategui, Orrego, etc.). El relativismo de la crtica y el meridiano esttico de hoy. Don Clemente Paima y su difcil posicin ante la vic.ia y la nueva literatura. La crtica peruana del porvenir en relacin iL las manifestaciones literarias.

oa

261

lis'
ADALBERTO VARALLANOS

PER M AN EN C IA Riego, Jos Garca Caldern, E. Bustamante Ballivin, Alcides Spelucn, Federico Bolaos, Juan Jos .Lora, Xavier Abril, C" A. Gonzles, C. Oquendo de ,A.mat, Pablo Abril de Vivero, Martn Adn, Ricardo y Enrique Pea Barrenechea, Juan Luis Vetzquez, J. Castillo Bltico, Magda Portal, Mario Chbes, Nicanor de la Fuente, Alejandro Feralta, A. Espinoza Saldaa, S. del Mar, R. Mndez Dorich, Guillermo Mercad,o, Luis de Rodrigo, J. Petrovick, Csar Moro, Emilio Arrnaza, Alberto T,uleta y Edilberto Z. Aliaga. Los citados autores estn precedidos de un estudio sobre el Estado de Ia Lrica Peruana y con sus respectivas fichas bio y bjbliogrficas. La seleccin de cuentos, con un estudio sobre el proceso del cunto en el Per, incluye a los siguientes: Ricardo Palma, Abraham Valdelomar, E. Lpez Albjar, V. Garca Caldern, Csar Vallejo, Luis E. Valcrcel, Manuel Beingolea, A. Aguirre Morales, J. ,{. Romn, Clemente Palma, Jorge Guillermo Escobar, Hctor Velarde Vergman, .A,lberto Hidalgo, A. Garland, Martn Adn, J. Castillo BItico, Gamaliel Churata, Jos Mara Arguedas, P. Barrantes Castro, tr'ernando Romero, Aurelio Arnao, Jos Diez Canseco, Carlos Gabriel Sacp. Mi inters de poner en conocimiento del pblico, se debe a que, como es frecuente, aiguien pueda adjud.icarse la iniciativa, sin que esto quiera significar que cualquiera -en ltimo extremono est facultado a publicar libros semejantes. (En Amrica creo que todava no hay propiedad de ideas ni de iniciativas literarias, que en Europa existe). Q..sucede. que, a.v,eces, se..ineume'.,en forzadas coincid'encias- y hasta con identidad de ideas por parte de intelectuales apresurados, como tengo mis sospechas. Acepie, seor Eirector, Muy atentamente, Aoelsnnto Vnr-r-arros las seguridades de mi particular estima.

(2) ANTOLOGAS DE LA POESA Y DEL CUENTO PERUANOS


Lima, 21 de noviembre de 1928. Seor Director Ciudad. Muy digno seor: Quiero informar a .Ud. y por su intermedio aI pblico, Ia prxima aparicin de dos libros peruanos de determinado inters literario: una ANTOLOGA (1895-1928) y ANTOLOGA DE LA POESA PERUANA DE CUENTISTAS PERUANOS (1895-1928). Por recomendacin exprofesa de un crtico francs y a propuesta ma, la Casa Editorial Maucci, de Barcelona, y la Agencia Mundiat de Lilorera de Pars, las editan y encargan de hacerlas circular por el continente, Estimando peligroso, desde luego, no tan *slo por la autoridad crtico-artstica de que debe estar investido el autor -que no es un mero coleccionista- que salta de inmediato al juicio particular; sino ms bien al carcter o particularidad de la misma que pretende tener en relacin a las anteriores. Se ha tenido en cuenta, y sin que esto no sea una superacin, las colecciones de Ventura Garca Caldern (Barcelona y Pars, 1910) y la coleccin de D. Manuel Beltroy (Lima, 1921), 1as nicas. Descontada la definicin que de las antologas se pretendiera dar, denfro del mediano conjunto que se presenta y la pequeez de Ia lrica peruana; en cada autor se ha tenido en cuenta, primordialmente, Ios valores artsticos. Teniendo del arte un criterio progresivo, los accidentes histricos, anecdticos y otras circunstancias han quedado relegados. Siguiendo, en modelo, a la ANTOLOGA DE LA POESA MEXICANA MODERNA, del maduro crtico Jorge Cuesta, quien se sirvi de ejemplo de la ANTOLOGIE DE LA NOUVELLE POESIE FRANCAISE (Kra Editeur), la nuestra ha imitado a cada uno de los incluidos para su participacin. Llevar alguna advertencia crtica de acuerdo a Ia sensibilidad artstica de la poca, ajena a parcialismos, y ,,con un tmido rigor" con que debe medirse a cada uno. Los Eguren, Garca Gibson, 266 poetas considerados, sin establecer crohologa, son: Jos Mara A. Valdelomar, De la Roca de Vergallo, M. G. Prada, Ventura Caldern, Alberto Hidalgo, C. Valtejo, Alberto Uieta, Percy J. Chocano, D. Martnez Lujn, C. A. Rodrguez, J. Parra del de "La Prensa".

LO /

ADALBERTO VARALLANOS

P E R l v i A N E N C IA

Memori,al CASA EDITORIAL Calle de Mallorca, Nm. Maucci, Barcelona, etc. MAUCCI Excelentsimo seor: Pedro Pascual, Alcalde del pueblo de Jess, en la Provincia de Huamales, Santiago Gregorio, y dems, Principales de dicho pueblo, a los pies de su excelencia, con su mayor rendimiento, dicen que por el mes de agosto de este ao ocurrieron a este superior Gobierno, por y a nombre de dicho pueblo haciendo presente 1a adjudicacin que desde eI trece del siglo pasado les hizo don Jos vicua, subdelegado del seor D,on Gonzlo Ramrez de Baquedano, Juez Comisario para la mensura y composicin de tierras en este Reyno de las nominadas Visac. . . DesPacho Don Josef de vicua, Juez Delegado para la venta y composicin de esta Provincia de Huamales, por eI seor l-icenciado Don Gonzlo Ramrez de Baquedano, caballero del orden de santiago del concejo de su Majestad, su Fiscal Electo en el Real y Supremo de las fndias, oidor de la Real Audiencia y cancillera de la ciudad de Lima, y Juez Privativo para la venta y composicin de tierras que se manda hacer por el Real Despa,cho, que para este efecto so le remiti, su fecha quince de agosto de mil setecientos y siete aos, que habindose publicado en el pueblo de Guanrin como cabeza de los dems de esta Provincia, y por segundo en el pueblo de Jess, para que llegase a noticia de todos, en su virtud comparecieron ante m Don Juan Miguel Copa, Alcalde Ordinario del pueblo del Dulce Nombre de Jess, Don Diego del Repartimiento de Guanrin, y Don Francisco Cacha, Chuquiyauri segunda persona Don Juan Vara, y Don Juan Pocales, y Principales Don Diego Alonso y Don Pascual Paucar y D,on Domingo Pari, fndios tributarios, representando por un escrito de en voz en nombre de los dems indios tributarios que asisten en este pueblo de Jess, que su tenor a la letra y auto por mi provedo, y dems diligencias. es en la manera siguiente: Presentaci,n En el pueblo del Dulce Nombre de Jess, en veinte y ocho das del m.es de noviembre d'e mtl, setecientos g trece aos: anle mi Don Josef de vicua, Juez subdelegado para la venta y composicin de tierras de esta Provincia de Huamales, por el seor Licenciado Don Gonzlo Ramr,ez de Baquedano, de1 orden de Santiago del concejo de su Majestacl, v oidor de la Real Audiencia de Lima, y Juez Privativo de este derecho r.;c lrlcscnt esta Peticin: 269

166 - Telfono Nm. 568 G. - Direc. Teiegrf. Barcelona, 21 de setiembre de 1928.

Sr. Don Adalberto

Varallanos. Lima-Per. Apartado 705.

Muy

seor mo:

Puede Ud. remitirme sus dos obras ANTOLOGA DE LA POESA PERUANA y ANTOLOGA DE CUENTISTAS PERUANOS, que publicar a cambio de 100 ejemplares que le enviar una vez publicadas, de cada obra, en caso, como presumo, de que la seleccin est debidamente hecha. Queda a sus rdenes con toda consideracin S. S. q. e. s. m. Manuel P. P. Luis Maucci C. Maucci

(3)

TTULOS

DE DOMINIO

COLONIALES DE JESS (P.rraf os)

DE LA

COMUNIDAD

Prouisin

deL Vi.rreE Dan Manuel

de Gutri,or

"Su excelencia manda al Corregidor de la Provincia de Huamales, arnpare y mantenga en la posisin de las tierras y pastos que aqu se expresan al Comn de Indios del pueblo de JESS de aquella provincia dndosela de nuevo, segn y en la forma que va proveida. Don MANUEL DE GUIRIOR, Caballero de la Sagrada Religin de San Juan, del Consejo de su Majestad, Teniente General de su Real Armada, Virrey, Gobernador y Capitn General de estos Reynos y provincias del Per, Chile, etc. - Por cuanto ante mi se present un Me-. morial cuyo tenor documental que en el se expresa, DECRETO que prove con parecer del Doctor Jos rgnacio Rentera, mi Asesor General, es como sigue: 268

ADALBERTO VARALLANOS Petzcin Don Juan Miguel Copa, Alcalde Ordinario de1 pueblo del Dulce Nombre de Jess, Don Diego Chuquiyauri, del Repartimiento de Guanrin, y Don Francisco Cacha, segunda person Don Juan Vara, y Don Juan Pocales, y Principales Don Diego Alonso y Don Pascual Paucar y Don Domingo Pari, indios tributarios del Repartimiento de San Francisco de lluanrin, nurnrados y asistentes en este pueblo de Jess, en voz y en nombre de los dems indios tributarios parecemos ante Vuesamerced, segn derecho, y decimos, que con los indios Principales y Comn de dicho pueblo de Jess, nos hem.os convenido en que a cuarenta y cinco indios tributarios que asistimos en este pueblo se nos sealasen tierras para el uso y beneficio de nuestra Cornunidad, y para mantener nuestra obligacin y congrua sustentacin porque aunque es as, que siendo todos indios triLrutarios y de un mismo Repartimiento debiramos gozar igualmente de 1as chacras y pastos que estn asignados a dicho pueblo ni en las obligaciones de nuestros cargos, sino en la asistencia de 1 nos ha tenido por merced varios de que se 1es ha originado disenciones y pendencias y porque en adelante cesen unos y otros de comn acuerdo, nos hemos convenido y comprometido eI que debajo.de linderos y mojones que nuestra Comunidad ha pedido de las tierras y pastos de nuestra primera asignacin ofreciendo ciento y cincuenta pesos a su Majestad".

PER M AN EN

C IA

Sepan cuantos esta Carta memoria de Testamento vieren como yo Don Baltazar \lara, hjo legti,mo de Eugerno Vara g d,e Marta N[arthuL Ad,rtano, ya finados, republicanos de este pwebl"o Dulee Nombre parroqui,a,Lde Jess, Partido los Huamales, declaro assi para que conste. 1a Declaro que soy casado y velado segn orden de nuestra Santa Madre Iglesia con doa Magdalena Alvarado, y durante el santo sac'amentc del matrimonio el espacio de treinta y seis aos, hemos procreado nuestros hijos legtimos diez, en esta forma muertos cinco hijos entrc mujeres y varones, y al presente viven Rafael \lara, Jos Vara, Manuel vara todos de estado casados; cataLi,na vara y Justina Borges vara los menores de edad. Declaro para que assi conste. 2c f,ern declaro que me hallo enfermo con la enfermedad que Dios Nuestro seor fue serbido darme; si caso me recogiese el Divino Redentor de esta presente vida mi cuerpo sea sepultado en esta santa rglesia en el lugar y parte donde sealassen mis albaseas que assi lo encornienrlo. 3a tem declaro mi cuerpo sea amortajado con eI hbito del S.S. Francisco; declaro assi para que conste. y cordn

4a tem. Dero. Dejo a las lirnosnas santas dos rreales cada uno. or-r. es mi voluntad.

(4) TESTAMENTO

DE DON BALTAZAR

VARA-

5a tern. Dero. que mis albaseas nombradas enesta memoria queclarr declarados vern por el bien de mi a1ma, y harn en concierto los dcr.cchos parroquiales rni funeral con rni seor cura y \zicario mi vener.r<l' Pastor quien me dar cepuitura eclesistica que assi dero. pr'r q Lr(, conste.

"EN nombre de la Santsima Trinidad, Padre, Hijo y Espritu Santo, tres personas distintas y un solo Dios verdaderci, y a nombre de la Serensima Reina de los Cielos: Hago y ordeno esta mi memoria y testamento en la forrna y manera siguientes, en mi entero juicio y conocimiento, otorgo como catlico cristiano, que so/ de la tierra, y redimido con la preciosa sangre de mi Creador, imbocando al ngetr de mi guarda, me defienda, me favoresca en el artculo de mi muerte, y sea acompaado mi nima ante el Tribunal del Criador, y ee me perdone mis pecados, y alcanse su santa gloria, en paz descanse. Amen. El estudioso podr hallar en esta Memoria testamentaria. d.atos rrecisos sobre el fenmeno de la transculturacin o eI mestizaje jndo-elpaol, en apartadas zonas de los Andes peruanos. En dicho instrumento esin especificados, particularmente los tipos de vestimenta y las especies espaol_as, as como el monto de pesos que se abonaba a un iura pof un entieiro y dems. (El cuerpo del mencionado testamento est tambin inserto en el_Expediente seguido por don Pedro Marn con doa Dominga Chamorrg" sobre entrega de bienes, a fs. 20.) Los copi el Dr. don Saturnino Vala Cadillo. Y el subrayado es nuestro. (J. V.) 2 70 *

6a tem. Dero. Dgio una casa grande de moginete fabricada con acl,bes fuertes, puertas todo corriente para mi. htjo Jos vara, menos l.s altos; con un Esca-o: una mesa de rnadera y Dosci,entas cabezas de gunad,o lanar de Castilla: Diez cabezas de ganado Bacuno, Tres geg,tLrts una cri'orla parda, un cabulro er que ga re d, anteri,or, und cpa d,e pnt., una escopeta. el que le prest a don Felipe chuqui yauri que hasta ao|rr 1o tiene en su poder y no me ha vuelto, y tampoco no lo debo ni mcclio rreal: as mismo le dejo una silleta, un poncho de algodn, una serlcsilllr de fierro, un cal'n cre pao, un chaquetn de pao, un par de medias, y el corral grande disfrutar gozar igualmente en mancomn a la milad con su hermano, y ms una chuquetirla de espaln de ced,a con la bendicin de Dios N. s. y la mia gozar de todo 1o que llevo declarado que ass es mi voluntad sin contradiccin cie persona ninguna.

?,.,ftem. Dero. Dejo una casa fabricada con adobes con su pucr.tr co'riente, su corral a la espalda de la dicha casa o mi, hijo Rafael Vu,,ru, ass mismo un escao, una mesa de madera, dosctentas cabezas d,e gu.tttt-

271

ADALBRTO VARALLANOS ganado bacuno' tres geguas' un do lnar d,e Ca,stilla, d'ez cabezas fl's mi bagetn' d'e .llano' caballo, un macho crotlo,rn' cdpote ^i,f':":^:!::Ilar serresilla de sombrero d'e tresptco' par espuelas d'eplata, una escopeta' un un calzn d'e pana negro' chaquetn 'lano, in po' d'e med'ias' fierro, un hijo Rafael declarado las gozar mi sitado "ma una camisatodo lo q''-"'ff"-' que ass es mi voluntad' y ra con la bendicin ae olJs uestro Seor hijo nxenor Juan Reges Voro' los altos Ba tem. Declaro dejo para mi grande que todo corriente' y e1 corral de la casa grande "o,,-,t'puerta, pircados las gozar igualmente con su se halla murallado *t de sentar; as mis tres sillos de madera "io"' hermano Jos Vara ganado "'itut " de Casti'rta' diez cabezas de d.oscientas cabezas d"';';;dt"ialar buend' una capa de rnura criolla' tres aeguas, ,li'"iiittl,-una b(trc1..Ino, casa grande fabricada con primerd', un sombrero d'e tres pcos; una azul seor padre el que fu {" ,, puerta corriente,_ adobes techada -*i mi derecho' por se"o, qr.lJ'i"-p"tt"t"te lejtimamente D. Eugenio v"r.. tendr que pedir' ni alegar parado; y mi hermano Gernimo Vara' no casa a mi citado hijo ,r,r. g"tu posecin.de la referida ni perturbar "n contrad""i, manera' porque la dicha casa po" ninguna Juan Reyes, ni para dicho mi hijo un 'calzn de no le toca ya a 1; ass mismo dejo poncho blanco de algodn' un nar pao, un par d.e med'ias d'e ced'a" un prtmera E mt uniforme de pt'o asur d.e espueras d'e fierro*iuli*not', hijo con 1a bendicin mi gozat| un sombrero d'e trespicos, las -dicho para que as *i" ?"u as los llevo declarado de Dios nuestro ,"ror"y conste. Aluarado' ga tem. Dero. d,ejo para mt esposo d'oa Mara Magdalena los trabajos adestos bienes pasando iguales con quien hemos to"""o esta forma doscientas cabezas quiridos con nuestro sudor y trabajo' en cuatro cu(Lrentcl eabeas d'e ganado bacuno' d.e ganad,o ranar de C*'rIl'; bienes muebles de la por los dems oo'"iu"t"' mulas ap.are3odos, tJI mi hija Catalina y mi hijo Juan ss 1os gozar dicha mi esposa, con le de edad' sin que ninguna persona Reyes, el que queoJn *""o""t ni menos desposeda' ni por perturbe ni contracliga en manera alguna en todo mi memoria de vastante codisilo arte ni parte, constaio "'tt toda mi voluntad y mi entero conocimiento Io que llevo dispuerio to" declaro ass Para que conste' Manuela ci'en cabezas de ganado 10a tem. Dero. de'io para m hija le d"e ganado bacuno' porque tambin lanar d,e Castill,a, d,i,ez-cabezas declaro para y ms pesos en sostenerla' hecho gastos de ms Je ochenta que ass conste. Ca'tal;'na Vara' ci'en cnbez-as de 11? ftem. Declaro dejo para mi hija de ganad'o bdcuno' und' aegua' ganad,o lanar d,e CastiII, ilie cabezas conste' es mi voluntad' una mula mogina, declaro para que assl
I

PER M AN EN C IA 12+ tem. Dero, dejo una si,lleta bordada com su aatcu|'a para nt'i estima esposds con la condicin que cuando mi esposa fallesca recaer los bienes a favor de mi hijo menor Juan Reyes, al que Le dar,n crtanza, escuela, hasta llegar a su uso y razn, no tendr que ponerle mis hijos artculo ninguno, que ass es mi voluntad declaro para que conste' 13a tem. rregas. Dero. dejo para mi ayjado Melchor carrillo cuatro bo-

14a tem. Dero. dejo para Mara Espirita cuatro borregas' 15a tem. Dero. dejo para mi ayjado dos borregas para Esteban Vara mas dos. 16* tem. Dero. dejo para mi ayjado y ayjada: Isidro Juan de Dios y Mara Leandra a cada uno dos a dos que as es mi voluntad' '

Item. Declaro que en el corral que fu de mi seor pad.re, con las lindes y lindertos el que llevo declarado, en esta forma, ,en dicho corral -rnas. plantas d quinualcs. El costado de esquina a esquina, linda plant i"hut plantas de fila con el corral de Alberto llario, y de all subc arriba de otra esquina linda dichas mis plantas con eI corral costado dc don Juan Moreno. I por parte de abajo, que linda ya frente con la casa de don Jos Falcn es solo de mi hermano Gernimo vara, que ha<'t de esquina a derechura a esquina no mas son las plantas quinuales dt'l citado mi hermano Gernimo. Por 1o que el mencionado mi hermrntr no tendr que articular, ni ponerle pleito ninguno con su gose y poscsin, mis referidos herederos hijos lejitimos, porque dichas plantas sotr plantadas por mis manos de 1o mismo eI corral ser mediado; dt--clitt'o ass para que cgnste.

padr<: tem. Dero. tengo pagadr eI funeral del entieno del fm'ado mt' don Eugenio vara,.nouenta ytesosal seor cura a tszcario dd esta DocLritt.t pesos, sin ayuclir Dr. D. Carlos Julin Agero, fuera cabo de ao, trese de parte de mi hermano Gernimo vara, solo las seis misas ninguna mand hacer dicho mi hermano. El hbito gast sacando prestado dt: don Manuel Moreno. Declaro para que ass conste. ftem. Dero. que a un muchacho nombrado Gregorio lo cri mi finado padre don Eugenio Vara en caridad y proximidad, y despus quc qued hurfano lo recoji y 1o cri, no de precissa obligacin, solo por una voluntad nacida, y despus que tuvo uso razn y edad, se cas y tom estado con Lorenza Albarado, y luego que se cas sin consentimiento de mi esposa ni de mis hijos lejtimos, pagu'el casamiento Tambin le d cincuenta tres borregas y cuando llev la fiesta dc santa Rosa doce borregas, tres toros padres y una carga de queso, icual'cnta varas dc vayeta, CUatro borregaS, pagge cuarenta pesoS por SUSfuntlrrlcs

27)

272

ADALEERTO VARALLANOS del citado Gregorio al Inter que fu en el servicio de esta Doctrina el Dr. D. Severino Rivera, Inter de mi seor cura Dr. D. Carlos Julin Agero, asi mismo soctd,quxlls seis pesos de seis reales y al cabo de ao, trece pesos y otros y otras especies como un hbito que fue de San Francisco, veinte pesos, solo para el casamiento y otros doce mi padre con cuatro reales cada uno; declaro para que conste. tem. Dero. que me hace de cargo la viuda Lorenza vna mula, una yegua; ignoro de este injusto cargo, hace constar por el testamento de su esposo Gregorio y testigo tengo para justificar eI injusto cargo que organice, por lo que no tendr que articular ni perturbar a mis herederos legtimos, si por algn fraude articulase es nulo de ningn valor ni efecto, por lo que sern odos, atendidos en justicia mis herederos; declaro asi como catlico y christiano; declaro para que conste. tem. Declaro, que en asunto de mis dependencias y deudores que deben constar por la memoria jurada, eI que lejtimamente me deben me no tienen que desistir ni negar, a mis deudores las cobraran mis albaceas segn partida de cada individuo. Declaro para que as conste' ftem. Dero. que con Dionisio ureta hubo un desacato en contra mia cuando fu AIcaId,e mand aI serui,cto del Estado fuera como persono' racional a,l punto d,e Yanahuanca con orden aI Tente. Gorsdor', a saber la uentd,o, de los enemr,gos, para nos preueni,rnos a defender nuestra Pa' tria, a este mando se neg dicho ureta con palabras ofensivas tratndo yo corregirlo le d azotes con Ia vara que tuve le d un tiro a taparle Ia boca, no con mala intencin, consta al Alcalde Mayor, y que esta queja se radicaba en el Juzgado del sor. Govdor. Polies. Milir. del Parldo. y por todo este suceso quedamos perdonados ante el Tribunal del Altsimo Creador de1 Cielo y Tierra como mortales que somos criatura vuestra y de tierra; que adelante no tendr que mover a mis hijos ni familia' Porque ahora ha movrdo esta causa con una carta escrita provocatoria con cargos impuestos de doscientos pesos y prdidas de su ganado, en el que yo no le deb a dicho Ureta ni medio rreal ni hallo en mi conciencia. Antes experiment el da Pascua de Reyes en el Cabildo amenazas injuriosas que publico fu me quitara la vida o me vera en el algn cruel estado, consta a toda la Repblica, declaro ass como cristiano para que conste. ftem. Declaro nombro y elijo por mis albaceas tutores de mi pobreza y bien de mi alma, en primer lugar a mi hijo Rafael Vara, segundo mi hermano poltico Dionicio Albarado, tercero mi hijo Jos Vara en mancomun como mi lejtima esposa. Aquienes igualmente les doy todo mi poder cumplido para que usando mis veces, represente a la educacin de mis hijos menores ass mismo doy f la presente otorgamiento de esta 'mi ltima disposicin que fecho tengo echo este mi testamento
^a

PER M AN EN C IA c o d i c i l o y m em o r i a q u e o to r g o e n m i e n te r o j u i ci o yco n o ci m i e n to ,va l g a de los seores Jueces Juss. Nacioy sea validero en cualquierluzgado otro codicilo nales y doy por nulo dL ningn valor ni efecto' cualquier solo esta fecha es constante de hoy o testamento que aparesca adelante, y guardar' adelante, que ass es mi voluntad, que dicho llevo, a cumplir citndolos ante el Tribunal como albaceas nombrados descargando en ellos al del Criador que cumplan fielmnte legalmente dichas mis albaceas descargo de mi conciencia. esta mi que prescribieron Que es fecho ante los testigos de los -en r n e m o r i a y l o fi r m a r o n j u n to co n m i g o co n a si ste n ci a d e l se o r Al ca l d e tem' Declaro auxiliar y Procurado* Sttdi"o y Escribano nombrado' mi volundejo un .ba[o y un toro, el cabatlo es color moro' que ass es Albarado. tad, a mi albacea Dionicio Nombre de Jess a veinte Que ass es fecho en este pueblo del Dulce das del mes de Julio de mil ochocientos veintitres' tres ( F d o s . Ba l ta za r Va r a _ C e ci l i o C a n te o ,Al d e .Au xi r ._ R u d e ci n d o Moreno' Morales, Prodr. Sndico - Carlos Justiniano, Prinpl' - Marcelo Escribano nombrad' Fui presente, Jos Carrillo, Autorizo en bastante forma el presente testamento otorgado a don Baltazar vara, yo el Atcalde Mayor de esta Doctrina de Jess". Josef Falcn."

(5)

TESTAMENTO

DE

DOA

DOMINGA

CHAMORRO

DE

VARA"

,,En nombre de-la santsima Trinidad Padre, Hijo y Espritu santo, tres personas distintas y un solo Dios verciadero. Yo Dominga chamorro, vecin de este pueblo de Jess, estando enferma como estoy, pero en mi entero juicio, creyendo como verdaderamente creo todos los artcu]os y misterios de nuestra santa f catlica en cuya creencia quiero y protesto vivir cono fiel cristiana y verdadera catlica y espero en la Divina Majestad que ha de tner micericordia de mi cuerpo y pecados' por los mritos de nuestro seor Jesucristo y de su Madre santsima aquit'n elijo por abogada, para el trance en que me hallo, para que con el Angcl ds rni guarda, santo de mi nombre y dems de mi devocin, me acistan en el tremendo tribunal de Dios: Hago, ordeno y establezco este mi tcstamento y ltima voluntad en la forma siguiente: 1. Primeramente mando que mi cuerpo sea sepultado en el panl't:irn de esta Santa Iglesia Parroquial de Jess con cruz alta y oficits fltr 'I n s c rto cn cl Exp e d i e n te ci ta d o e n e l D o cu m e n to 4 . El su b l 'i t.yi ttl tt c s n u c s t t 'o . ( J. V.) )7{

ADALBERTO VARALLANOS entierro mayor, para e1 cual y para mi socta quillo, y cabo de ao, dejo por mi propia y expontnea voluntad una montura de cajn chapeado con tiras de plata, con su pechera, baticola y estribos, todo con chapas y piezas de plata. .As lo declaro para que conste. 2. itern digo y declaro que fu casada y velada con don Jos Vara, quien falleci ahora cincuenta aos, poco mas o menos, y tuvimos en nuestro matrimonio ocho hijos, cinco varones y tres mujeres, de los cuales han fallecido seis y solamente viven d-os que son Narciso Vara y Juana Vara. As declaro para que conste. 3. tem declaro que la casa de 1a pata denominada Paccha'efltac me la dej por hrencia mi suegro don Baltazar Vara (Q. D. D. G.), como consta de una clusula de su testamento y ltima voluntad, cuya casa consta de una sala de diez y seis varas de largo sobre cinco de ancho, de los altos con las mis,mas dimensiones y de un corral contiguo a la dicha casa con rboles por los extremos, y la casa tiene puerta de dos manos en la sala y una hoja por donde se entra a los altos. As lo declaro para que conste. 4. Ytem digo y declaro que dicha casa con sus altos y corral dejo en herencia a mis dos hijos don Narciso Vara, doa Juana Vara y a mis nietos, hijos del difunto don Pedro Jos Vara para que gocen y disfruten con la bendicin de Dios y la ma. As declaro para que conste. 5. Ytem digo y deelaro que los rboles que hay en el mencionado corral, en la clusula anterior mencionada, quiero y es mi voluntad dejar para mis mencionados hijos y nietos, es. decif para don Narciso Vara, doa Juana Vara y mis referidos nietos hijos del difunto mi hijo don Pedro Jos Vara y doa Martina Calero para que gocen y disfruten con la bendicin de Dios y la ma. 6. Ytem digo y declaro que mi hija doa Juana Vara tiene una casa de su exclusiva propiedad en eI lugar ya referido y denominado Paccha-catac, sobre el cual nadie puede ingerirse y disponer sino solo ella. As 1o declaro para que conste. 7. Ytem digo y declaro: que mi casa de Ia esquina de la plaza situada junto a la torre la dejo con todos sus tiles en los trminos siguientes: los bajos que se componen de una tienda con su aparador y mostrador queda para mi hijo don Narciso Vara como tambin un cuarto de dormir con su mesa y un catre de madera. Y los altos los dejo por mi propia voluntad a mi nieto Hilario Pasquel en correspondencia de los servicios que me ha prestado en mi larga y penosa enfermedad, para que tanto eI uno como el otro gocen de su herencia con la bendicin de Dios y la ma. As declaro para que conste,

PER M AN EN C IA B. Ytem digo y declaro que la casa que sigue y que est frente a la puerta de calle de la'casa de don Jos Falcn, la dejo en herencia a mi hija doa Juana Vara, advirtiendo que las dos puertas costeadas por ella misma con su dinerola dejo pues para que la goce y disfrutc con la bendicin de Dios y Ia ma. As declaro que conste. 9. Ytem digo y declaro: que dejo heredera a mi hija doa Juana Vara de una yegua saina v tres muletas, para que la goce y disfrute con la bendicin de Dios y la ma. As declaro para que conste. 10. Ytem don Narciso difunto )rijo Sabino Vara. digo y declaro que una mesa que est en poder de mi hijo Vara, un escao z un catre de viento que obsequi a mi don Pedro Jos Vara, entregarn mis albaceas a mi nieto As declaro para que conste.

11. Ytem digo y declaro que dejo para mi hija Juana una romana y siendo as mi voluntad, deseo que la disfrute con la bendicin de Dios y la ma.'As declaro para que conste. 12. Ytem digo y declaro: que dejo una vaca madre para que mi hija doa Juana Vara pague a don Fausto Correa media arroba de uva quc he comprado al fiado, un torillo para el gasto el da de m.i entierro v otro para el del cabo de ao. As declaro para que conste. 13. Ytem digo y declaro que a mi hija doa Juana Vara le d<'jtr una vaaa madre y un toro padre en recompensa de los servicios con qttt' me ha favorecido en los siete aos de enfermedad que he padecido, prlit que disfrute con la bendicin de Dios y la ma. As declaro pala (lrr(' conste. 14. Ytem digo y declaro.: que don Crmen Reyes tiene en su potlt'r' un documento mo, de una deuda en que estaba yo compromctidl, lir cual fu pagada honradamente como consta de los recibos que conscrv(), y quiero que mis herederas y albaceas estn at corriente de estc qucr verifiqu oportunamente, para que recojan el mencionado documcnl,o. As lo declaro para que conste.

15. Ytem digo y declaro: que la casa en que vive mi nuera Maltina Calero viuda de mi hijo Pedro Jos Vara en la estancta de Lacash, mc di por una deuda Patricio Moreno. Es mi voluntad que Ia viuda y mis nietos hijos de ella, sean dueos de la casa, como tambin de los cerco.s de piedra que hizo mi difunto hijo con el precio de mis yeguas y mis vacas. Declaro as para que conste. 16. Ytem digo y declaro: que dejo para la susodicha mi hija Juana Vara una artesa y una hacha, para que goce de estas especics r:on llr bcndicin de Dios y la ma. As declaro para que constc.

276

'277

ADALBERTOVARALLANOS 17. Ytem declaro: que la cocina que est junto a Ia casa de la esquina de la plaza y al pie de la torre la dejo para mis hijos Narciso y Juana Vara, para que la gocen con la bendicin de Dios y la ma. As declaro para que conste. 18. Ytem digo y declaro: que la casa estdncia Yllauni,og he cedido antes de ahora a mis hijos Narciso Vara y Juana Vara con esta diferencia: que la parte de adelante que est frente al camino es de Narciso y la otra mitad que est atrs es de Juana, incluso el rodec que es uno solo y para los dos. As declaro para que conste. 19. Ytem digo y declaro: que Bernando Chamorro me debe ciento cincuenta pesos plata precio de una mula que le di al crdito mi hijo Pedro Jos Vara, de las que compr de don Carmn Reyes que he pagado religiosamente, de cuya cobranza se harn cargo mis hijos Narciso Vara y Juana Vara, para que disfruten por igual con la bendicin de Dios y la mia. Asi declaro para que conste. 20. Ytem dejo por testamentarios albaceas y ejecutores de este mi testamento al seor cura y vicario de esta doctrina doctor don Francisco Chamorro, a mi hijo don Narciso Vara y a mi nieto don Hilario Pasquel, a los cuales y a cada uno de ellos, doy tn soltd.u,m todo mi p.oder cumplido cual de derecho se requiere, para que cumplan lo ccntenido y dispuesto en este mi testamento; y les doy facultad para que puedan sustituir sus efectos I subrogar otros en su lugar, que lo lleven a debida ejecucin, a los cuales desde luego los doy por nombrado y les ccncedo las mismas facultades que a los dichos. 21. Y por el presente testamento revoco, anulo y doy por ninguno otro cualquier testamento o codicilo que yo haya hecho u otorgado, para que no valgan ni tengan efecto algun,o en juicio ni fuera de 1. Otorgo este mi testamento en el pueblo de Jess a los quince clas del mes de Abril del ao del Seor de mil ochocientos ochenta y cinco aos, firmndolo los testigos que exige la ley y hacindolo uno de ellos por m por no saber firmar. A ruego de doa Dominga Chamorro y como testigo lo firmo Belisario Rojas. Tgo. Vicente Carbajal. Aguedo Chuquiyauri Antonio Dueas, testigo Santiago Dueas, testigo. Yo el infrascrito Juez de este pueblo don Julin pasquel y testigos de actuacin hemos ledo el testamento anterior otorgado por la seora doa Dominga Chamorro, a quien de conocer certifico y encuentro que dicho testamento est redactado en conformidad de las leyes del caso y para que conste lo firmo con los testigos de actuacin a los diez y siete das del mes de abril ochocientos ochenta y cinco". "Firmado: Julin Pasquel, Juez de paz, - Francisco Carbajal, tes_ tigo. - Valentn Moreno, testigo." 2 78 (6) CONMEMORACIN

P E R MA N E N C IA

HISTRICA EN EL DEPARTAMENTO DE HUNUCO Lima, 14 de MaYo de 1927.

Vista la comunicacir del seor diputado por las provincias de Hunuco y Ambo, relativa a la celebracin de1 primer centenario de la fundaci.n del Colegio de Minera de Hunuco, en febrero del prximo ao; y Considerando: Que es conveniente determinar con Ia debida anticipacin de conmemorar dignamente el referido acontecimiento; Se resuelve: 1s Promover un concurso nacional sobre Ia historia del departamento de Hunuco, desde su fundacin hasta eI primer centenario de la independencia nacional, ouedando encargada la Direccin de Exmenes y Estudios de. formular las bases correspondientes; 2" Autorizar el gasto de ciento setenta libras peruanas (Lp. 170.0.00) que se distribuirn en tres fracciones de Lp. 100.0.00' Lp. 50.0.00 y Lp. 20.0.00 para los que resulten favorecidos en el concurso; 3s Autorizan igualmente la impresin trabajo que obtuviera eI primer premio; de dos mil ejemplares del la forma

4"' Establecer una Biblioteca Popular en el local del Colegio indicado, que servir al mismo tiempo para los alumnos del plantel y que se inaugurar en la fecha del centenario del Colegio; Regstrese, comunquese y publquese aplicndose el gasto que esta resolucin origine a la partida nmero 516 del Presupuesto General. Rbrica del seor Presidente de la Repblica. Or'rvnrne ("El Sol", Lima, ? de Setiembr e, 1927).

BASES

PARA EL CONCURSO NACIONAL ..HISTORIA DE HUNUCO'' .

SOBRE

1e La obra de que se trata abarcar la historia completa y detallada del departamento de Hunuco, en sus aspectos (diversos): social, poltico, econmico, militar, docente, eclesistico, etc., desde su fundacin

279

ADALBERTO VARALLANOS hasta el primer centenario de ra independencia nacional y contendr no menos de 100 pginas tamao de oficio, escritas a mquina, a doble es_ pacio; 2e Los hechos ms importantes, as como los personajes de mayor figuracin, Ias ciudades notables, etc. indispensables para la mejor apreciacin de1 contenido estarn ilustrados con fotograbados que se agrega_ rn a la obra, sin que su extensin comprometa la sealada para el texto en el artculo que antecede; 3s rratndose de un trabajo monogrfico encaminado a hacer conocer la historia de ese departamento, pueden tener cabida en l citas y transcripciones de documentos autnticos y d" valr rristo_ sin que en ningn caso- ocupen aqullas mayor ";.;;;"1o liqo; que et que debe destinarse a la exposicin y "ro""io crifica- personal; 4e A ms tardar 10 de abrir prximo se entregarn los originares .el directamente a ra Direccin de Estudios y Ex{menes, dentro de sobre cerrado y lacrado que contendr a ra vez, un sobre tambin lacrado y rotulado con el seudnimo del autor y conteniendo su tarjeta ve"dadero nombre det interesado. En "* p"imera pgina del "on "l originar se leer, asimismo, el respectivo seudnimo: 5o un jurado compuesto por el Director de Estudios y Exmenes y el catedrtico de Historia det per en Ia universidad au s.r, Marcos, Dr' H' H' urteaea' v el profesor der curso en el coregio de Guadarupe c' R' Pastor, examinar ros trabajos-n"" ." presenten y antes del le de mayo' emitirn er informe correspondiente, indicando cir"s ,o' ro, t"u, mejores trabajos en orden descendente de mrito. Er Jurado tendr libertad para calificar los trabajo, y p.", eterminar los premios, sendo rvr rrErtlrus inapelable su fallo; y 6r La obra que obtenga eI primer premio o la nica que mereciera la aprobacin del Jurado, p"."". ru"-"-propiedad del Estado, er que lo har imprimir por cuenta y entregar aI autor 1.000 ejemprares de Ia edicin que se ,su haga; t"nn*i".ro-?rtu todo derecho posterior. Regstrese y comunquese, etc. G. H. Director "de Exmenes y Estudios.

VAL OR AC IN

280

(Comentarios, homenaies, iuicios inditos rcvistes cn y aparccidos periclicos, y libros)

ADALBERTO

VARALLANOS

MURI el cond.to que uena de ,nuestro renaci,ente imvttl'so Lii monila esperanzd amenecila en toilos iir" et i;ni,cto d,e estq, wecoz quieby1 Pero el instimto en eI aelmio canta. Engen(lrado en aseruatr, d,eseo es d,e rl'g,tutd.Xezas de taza la'nusi,tt'-no en L haba pu,ra aena" d. xtltEns.. Aunque oaiso arqtieolbico su cuer$o contena un silbador sentiilb del futuro. Desde la intimidad. de sus fi,eros reiluctos lq, gra.n Jam\a, echl,o d'e'coteJa. Entdante .d,e hu,mors negatortos arte estud,io' pq:tixea aeechaba. Org.rco srncero absoluto crtleo profia sangre g safud' min $t tobia cotresi,ua. Cuerpo cuga tenfl'enci,a a oificarse era la conclusn de mi,lenarta gnests. - Faa tajada.a machete color c3trtno tristones por tiuqurndos los'ojos Iarga pari,z de,presa boea btnIa. Y uma fatal necr'osi,s en todo eIIo. Mtgi pwque su Jr'gI,tilo nunca hublese' aientado' ed Io' wosco. De fuerza' indgena sujeto prenwturo Canta, su duelo tra,conciencta iaciat sItc. Agosto de 1929, Lima. , , Pspno B.annaNTss Cesrno

28'

3
ADALBERTO VARALLANOS

PER M AN EN C IA Bohemi,o esteto,!. . . -Salud, dice la rJica "Equls", que esctnti,la, -Te d,esde Ia rad,a lrica, del sueo, de tras las oeloces o,spo,s su gtra... Acesa, hando g sofocadamente, por las alturas lgid,as g msticas. . . Y las canciones .ndicas, sus nenias, lo mi,smo que los ecos de las cumbres lilas, te eleoan su oractn en eI sllenci,o, rente a Ia Luna opalescente g ltmpr.a, sobre La puna helada g alta de las sterras, g ante los nmenes que ofrndo,nte sus Ltras! Retoses hondo, cq,uernoso g ,spero; A tu estertor Ee quiebrd por las filas. Y el eco al eco roza, y se prolonga, dubitatioamente, en lejana. . . Y, por las quiebras, flancos g pendi,entes, 1, sLo, hirtendo el corazn ua, en Ia onda uiua de esta ltica noche i,ndiferente: por dond,e, tmid,a, rondando, asaz, Ias puertas del recuerd,o, ensombrecida, can sus empeos eta,It0,ntes, trasuma tu Entelequia metafsica: que Da quebr.ndose, al relente del noumeno, por las entro,cts inmanentes de la lrica... Oh, t, Adalberto, para semprc, sobre Ia gIida tristeza de la,s ci.mas! Helado, entre las cumbres, esta noche que oo, p,asnda,e, en el "ecran" d,e su lrica! Entumecido, a las nostalgias del szlenctct, bajo Ia Luna opalescente A limpia! Oh, t, Ada,Iberto, para siempre, helado en las blancuras eucarstcas!. . .

BO HEM I O - ESTETA A Ia memoria de Adalberto EN Ia ci,udad dormida, ante La luz brumosa g macilenta, de aquesta electra batera. oagas cun pdlido d,e angustia, trdgil Espectro de esta noche humanciila, que crrrlort(Lj la Luna,, noea, aIId, en Ia puna helada, n ost I gic a y br au a. . . Fraterno gernnen uiuo de una maana agraria,!... Varallanos.

Y, por Ia ancha auenida, a Io insondable lbrego, d,e la agria ruta atormentad,a g pa, paso . . .2 trds paso. . ., lentatnente. . ., tras de los ti,empos insonreos que se alnean, con slr alba carga de ronqueras, alargada, tu fi,gura se pi,erde, fragilsi,ma... Alma-Adalberto!, en el stlencro ile esta noche. tu figura se pzerde, Iejos, delgadstma, con su alta ruma de tosi.d"os, alargada, gtor los aspmimos zigzagues de ta .ua. . . ?us ojos, cuencas fulgurantes, alumbran los senderos de Ia noche azulina. g, en stgnos maldectdos, dond"onea lo iss transp&rente g fratrictda, que ua danzand,o su macabro mortz-rttmo, en Ia msera g augusta carne d.e tu arctlla. Fatiga que es empeo! Empeo que es fattga! Corazn lacerado, d.I a,cto,del esfuerzo g la energa... Helad,o y quieto, hoy d,e los tiempos a Ia inerci,a, all, en la puna glauca, buclica g uotiua!. , ,
t<*

Fror A, Zl,.ltn Pr,esrce

287

EN Jauja ha rnuerto recientemente uno de los ms destacados valoperuanos: Adalres intelectuales de la nueva generacin de escritores Zulen' Jorge berto Varallanos. De I puede decirse lo mismo que dijo de que lo que produjo' Y como Zulen' sufri todos los Basadre: saba ms prembulo rigores de la incomprensin y del' desdn que suele ser el d e l a c o n s a g r a ci n p stu m a 'N o e r a Va r a l l a n o su n cu l to r d e l o se stu d i o s la que en filosficos; tampoco haba bregado por Ia causa indgena a de mesus das que fueron stos, vinieron a prostituirla el oportunismo desprovistos de talento y de probidad' Varadiocres logreros y escritores problemas, de llanos se alejaba de la tendencia de estudiar nuestros A esa actitud era conducido pensar en ellos y de tratar de resolverlos. p o r s u r e p u g n a n ci a p o r l o sm e n e ste r e sd e l a p o l ti ca q u e l l e g a b a a p r e de otros indios senciar como espectador desconsolado. crea en e1 destino los campos' ni tocar Ia quena en que no eran los que suelen cantar en que idealiI;s noches de luna, como en los afiches de esos pintorzuelos en el indio de alma zan al indio eglgico, cobarde, enamorado; crea gauchesca, en el indio malo que gusta de los abigeatos y usa carabina winchester. Ese tipo de indio bandido, flor del bandolerismo serrano' de era el capacitado'para devenir en hroe, en constructor, en fuerza progreso. En consecuenci, desdeaba con sus burlas y sarcasmos ese tienen la indigenismo de los pedantes y mestizos que, solo en Lima' temas indios y que mediante el apogeo dc costumbre de tratar *sobre nuestra grafomana iridigenista, han adquirido falsos prestigios literarios' literario, varallanos era un gran estudioso y un fuerte temperamento personalidad ha quedado esbozada a travs dc ante tgdo. Su original de Lima algunos crientos, de artculos dispersos publicados en revistas y d e l e x t r an j e r o .Yq u e d a d e l ,fi n a l m e n te ,u n l i b r o co m e n za d o a e sct'i y de su suflibir en Lima, bajo la influencia dolorosa de su enfermedad de muerte, en Jauja' ya cuando lir miento, y continuad,o en su lecho y esperanmuerte bata sus engrmes alas negras Sobre SUs pensamientos truncas. ..as y respeto' rccordar'rt'r Sus amigos, los que 1o trataron con afecto por eso' sus (loll' tambin como obra suya no escrita, desvalorizada acaso
? l i ,)

ADALBERTO VARALLANOS versaciones en las que, culto, oportuno y fuerte, supo demostrar que tena talento, hiel en el alma y rebeldas de iconoclasta autntico. Anticipndose at final de su tragedia, escribi "La Muerte de los 21 aost', bello cuento que reprodujo la "Revista de Avance 1928", de La Habana, y revel sus cualidades de gran crtico original y acertado al ocuparse del autor de "Don Segundo Sombra", en un estudio tan comentado y reproducido en diversas revistas americanas. Ha muerto Varallanos, cuando segn la frase de su cuento muerte de los 21 aos", "el porvenir se le abra de piernas". "El Mundo", Lima, 9 de agosto, 1929. Anrr-anno Sor-s ,'La

PER M AN EN C IA Expuso y perdi su talento, su formidable percepcin crtica, su captacin del vocablo preciso, en 1os corrillos y en los cafs. Ms habl que escribi. Ms pens que sinti... Pero todo eI amor que pudo tenerlo dedic al arte y la literatura. Fue justo e injusto. Amargo y alegre' plasAfirmativo y destructor. vida antinmica que ms tarde se habra mado en vida trascendente. ultimamente sus palabras. se quejaba de que Ie hurtaban sus ideas, sus crticas,

Era una queja. Qu queja no fue justa en 1? demasiado, porfiando, obstinadamente, empecinada en negarle todo xito a sus proyectos' proyect con una realidad

* **
HE sido testigo del sentimiento que la muerte de Varallanos ha causado en los grupos intelectuales del sur Per. Probablemente, por estas tierras de hombres fuertes y de pueblos esci.avos, ese sentimiento es el mejor homenaje que se deba rendir a su memoria. Se le conoca poco, pero se le quera mucho. Se adivinaba su valor intelectual, tanto como su futuro. Sus escritos haban llegado escasamente a estas tierras, pero se hablaba de 1. Se le discuta. Haba llegado primero en forma cie leyenda, despus como fuerte expectativa para nuestra intelectualidad. Su actitud vertical ante toda ta literatura nacional. ante todo el pensamiento peruano, valora su vida. Critic. Censur. Fustig. Critic con talento, censur con inclemencia, fustig sin temor. Fue precisamente su predileccin fustigadora, todo el ambiente intelectual limeo, la casi unanimidad de todos los personajes consagrados por la estulticia de la ciudad. Su vocacin por la literatura y el arte nuevos, su preciso conocimiento de ellos, lo significaban como una de las antenas que ms pronto y ms fcil reciban las impresiones ltimas del arte. Fue de los que rris conocieron las literaturas de vanguardia y de los que menos traficaron con ellas. Viperino. Viperino le decan las gentes, sin explicarse el por qu de su mana. El viperinaje de Varallanos fue fatalmente la nica defensa que tena para salvarse del dscolo vaco que le hacan los intelectuales de prestigio domstico y de las humoradas plebes del elegante limeismo estudiantil. Pero fue su viperinaje ingenioso, acerbo, tremendo, tal como corresponda al ambiente que 1o hostilizaba. I]nos se defienden con un revlver. Otros, con su ingenio. 2 90

Lo poco que escribi 1o auguraba como uno de los ms cabales crticos que el pensamiento peruano se hubiese dado el lujo de tener' La nueva generacin frente a su muerte no se entrega a la recordacin lacrimosa. Aprovecha de ella para afirmar ms su valor y su fuetza, Aprovecha de ella para .agitar, ante el espectculo amoral y mustio que ofrecen las dems generaciones, la vida de Adalberto Varallanos, unu de las promesas ms logrables que una reatidad aviesa ha li"orrro quidado adversamente. "La Sierra", Na 3, 1929, Lima' Lurs Anner, FERNNDEZ (La Paz, Bolivia)

,k :tr

ES lamentable anotarlo, pero es un hecho que la vanguardia peruana un trgico proceso de desintegracin corto tiempova sufriendo -en y de melancola. Se ausentan los ms a tierras extranjeras desdibujando espiritualmente su conexin con la patria y adquiriendo una especie de personalidad internacional, en lo que aI sentimiento terruero se refiere; otros realizan asirnismo una ficcin de ausencia, aislndose en ngulos Adalberto de fra concentracin individualista. . . ; otros, en fin -como Varallanos-, se van en viaje de turismo por el pas del sueo, cuya emocin surrealista habremos todos de saborear tarde o temprano. La muerte del cornpaero Varallanos es un grave alerta. Yo me encojo a1 decirlo, pero acaso l"a i-magen desi-tna-cida de Adalherto Varallanos puede adquirir la categora de un smbolo para el vanguardismo nacional. 291

fr
ADALBERTO VARALLANOS Extenuado de ansiedad y de fatiga, ",loco de sueos", inquieto y hambriento, reflexivo, caviloso e iconoclasta veraz; tremendamente curturizado y, sin embargo, bamboleante en er laberinto de estticas y de ideas que hacen hervir er alma de nuestro sigIo, este Adarberto varallanos, que acaba de emprender el viaje de regreso, muy bien puede ser el espejo fiel de nuestra juventud intelectual ms alta. Recuerdo su amistad y sus conversaciones. Recuerdo su expansiva generosidad que le hizo desempear el papel de exportador de nuesrros ms puros valores, y aun de muchos mediocres; su ]irismo verbal esta_ llante en las horas de camaradera; sus juicios crticos, certeros, reveradores de paciente discriminacin, de Iargas manipulaciones en er raboratorio de1 intelecto, sometido a ra accin de todos ros reactivos, todo ro cual le haca presentarse como un verdadero qumico brujo de Ia crtica; sus carcajadas incontenibles y muchas veces c,ortantes en las que er dulce indio que rlevaba dentro sola reflotar corrosivamente vengndose .de .las injusticias y porqueras de la vida; su humcrismo de alta estirpe, en el cual, gracias a Dios, no apareca nunca ni una partcura del crio, llismo mazamorrero de Lima; recuerdo tambin sus proyectos, sus gran_ des oroyectos -oh, gran proyeetistaentre los que figuraban un ajusticiamiento en la plaza pbrica -por va de eugenesiau cenrenares de catedrticos, de periodistas y d.e malos literatos. ,.El Tiempo,,, Lima, 5 de agosto, 1g2g. Frnrnrco Bor,aos PER M AN EN C IA dora y durable tard en producirse, a la inversa de los precoces literatos comunes que apenas logran engarzar unos cuantos versos o hiivanar unas cuartillas, niegan la eficiencia de la cultura y hasta la consideran como un estorbo para el logro de sus ambicicnes de xito rotundo y d,e inmortalidad. Por el deliberado maduramiento de su inteligencia, en honrada esoera, que dice mucho de Ia serenidad de su talento, cabe deplorar sinceramente la muerte prematura de Adalberto Varallanos, all en Jauja, en el solitario lecho que el Sanatorio brinda a los que contrajeron la enfermedad que acab los das de Chopn. I, aos ms tarde, pudo haber sido un gallardo exponente de la crtica nueva, dentro de la nueva literatura. La Muerte, para utilizar una figura comn, ha segado una existencia til, digna de mejores destinos. De Varallanos quedan apenas unos cuentos y unas crnicas que revelan la independencia, la rebelda y la agudeza de su espritu' No diremos que todo eso es bastante' Pero es algo, ya que Varallanos pas por la vida optimista a pesar de sus luchas crueles, a pesar de los desengaos, a pesar de las injusticias de sus propios amigos, a tantos de los cuales -desempeando el papel de un verdadero agitador-, li,izo el verdadero favor de hacerlos conocer dentro y fuera del pas. "La Crnica", Lima, 3 de agosto, L929. ANtorro
*{<

Ar,se

**
'El Novedad. Juventud. Entusiasmo. Las nuevas escuelas riterarias, integradas por escritores jvenes, anhelaban crear normas estticas dife_ rentes a aquellas que hasta el momento de ra confragracin blica europea, imperaban con omnmodo poder. En el Per repercuti aquer entusiasmo! aquer afn de renovacin -. literaria. como en todo ambiente, er deseo de conservar 1o adquirido con la evolucin tranquila de ros sucesos, er modernismo y otros ismos fueron recibidos con cierta reserva. Slo unos cuantos audaces se aventuraron a cultivarlos. Entre elros sent plaza el espritu inquieto de Adalberto Varallanos. Antena propicia a recoger los eeos del pensamiento contemporneo, fue entre nosotros acaso el ms documentado y el ms profundo cono, cedor de los valores literarios que desarrollan en los pases civilizados del orbe. Precisamente por esta ard'a preocupacin p.or ahonda. en ros secretos tle la nueva escuera, por esta acuciosidad por examinar lr.orijirmente los cnones y la tcnica del nuevo verbo literario, su obr.r.r.t,2 92

nombre de Adalberto Varallanos, no haba llegado a ser familiar ai pblico. varallanos, en su corta actuacin literaria, acaso por cierta hurae2 de espritu no conformista, quiz porque su gusto exigente ejercitaba ante todo su crtica sobre su propia produccin, hizo un uso muy parco de la publicidad. No se preocup nunca de llamar la atencin de la crtica ni del pblico sobre su presencia en la escena literaria. Esta presencia, sin embargo, no fue por eso menos evidente y destacada. Varallanos, con algunas pocas muestras de sus dotes de prosador, se haba sealado como uno de los escritores de porvenir de la nueva generacin. Tena Varallanos innato don de crtico. Empezaba apenas a cultivarlo, a educarlo, con sagaces lecturas. Pero en la tertulia de los corrillos literarios, revelaba siempre esa difcil facultail de categorizar y de clasifical que distingue al crtico verdadero. Tena entusiasmo de suscitador. Echaba de menos en su generacin csos impulsos, esas afinidades selectivas que en otras partes dan vida u Ios equipos de renovacin artstica' 29t

ADALBERTO VARALLANOS Particip, con este sentimiento, en la tentativa de "Jarana", en cuyas pginas revel sus dotes para el relato. Colabor, antes, en ei esfuerzo editorial de Manuel Beltroy y, cuando este fervoroso animador de empresas libreras, superiores al arrbiente, se alej del pas, intent soio reemplazarlo en su labor. "Amauta", Na 25, julio-agosto, 1929, Lima. Jos Cenr-os Mantarncut

PER M AN EN C IA ciencia, de la inmoralidad y audacia de intelectuales "sabihondos", cuyos nombres me los s. Ante mi lente, ante mi sensibilidad, una faceta ms, de la personalidad de varallanos. Aqu ya salta, rotunda y lmoidamente el neo-crtico, hecho macho, y, con todo, siempre, con la deliadeza, la melifluidad de un esteta, Tira sus hondazos certeramente. Trae por tierra obras y autores. Desnuda nuestra realidad intelectual. Lo escucho. Me escucha. valora y da su asentimiento a mis puntos de vista, de disy a 1os crepancia... Panoramiza la conversacin, liberada de todo temor cuatro vientos. Tiende su visual hacia Amrica. conoce mucho. Reafirma pleno conocimiento del proceso intelectual de Hispano-Amrica. se descubre, tal vez, como ms americano que un "representativo" ' ' ' Se me d a e n e m o ci o n e s... Su cultura vasta, disciplinada, encauzada en sentido de cuajarse una personalidad y de hacer escuela de Crtica de Arte, estaba, serena y concientemente encontrada en la charla, cabrilleada con la irona, muy del siglo xx, v, con ese humorismo tan indispensable al escritor, como Io sostiene Keyserling... Las ocho de la noche. se anduvo tres horas. se convers fraterna y sustanciosamente tres horas. Tres horas que hicieron conocer al escritor al esteta ocultando disconforme, insatisfecho, exigente, revolucionario; que hubiera creado cuentos, novelas originales; al crtico cuajado de aI cultura avancista, danclo por todos sus intersticios' cosmopolitismo y americanidad,; al hombre de accin, de voluntad, con el veintista concepto de su ciudadana; al espritu, tendiendo hacia arriba verticalmente. seguro esroy que nunca tuvo claudicaciones de genuflexo y cotizaciones de consagrador de "figuras de cartn". Entramos al Hotel. IJn renovadc apretamiento ds manos. Un abrazo. Quedando en reencontrarnos en los das posteriores. Separados. 1 juzgndome. Yo juzgndolo. Enjuiciamiento, sin recomendaciones de nadie. Espontnea. Sincera. Honrada. En concord.ancia a la forma de nuestra inicial y definitiva amistad. Amistad brotada espontnea y libremente, sin presentacin protocolaria, ni de nadie; digo de nadie! Bien por ello. Y bien por la no defraudacin del concepto que me formara de A. V' a travs d-e los pocos trabajos que leyera, de 1, en algunas publicaciones nacionatres. Tambin digo que si no hubiera suscitado en m la simpata aludida, habra pasado inadvertido, como a tantas celebridades, no digo mediocres, que tienen eI atrevimiento de darse el tujo de presentarse con el cartel de ESCRITORES. La ausencia de A. v. tiene que repercutir en la conciencia de sus compaeros, en sentido de afecto y valoracin intelectual. concito a todos ellos a decir su palabra sobre el personaje y la obra; sobre AdalHa llegado valor de nuestra literatura-' berto Varallanos -autntico la hora de sel sinceros, como hombres y como escritores.

*
TRAI{SITION. En el Itimo nmero que nos ha llegado, entre los nombres de James Joyce, de Robert Desnos, de Eugene Jolas, de Hart Crane, encontramos el de Adalberto Varallanos, nuestro gran prosador ciesaparecido. Este triunfo de Varallanos, es tambin de Ia novsima generacin peruana que 1o admiraba y quera. Su "Narrative THE DEATH OF 21 YEARS", es admirable. "Amauta", Lima. Xawn Asnrl

EN el Parque, atacado de neurosis. (La Naturaleza tiene su neurastenia). Hora del crepsculo andino, propicia a todo 1o que no sea burgus y a todo lo que no sea convencionalismo materialista, paseantes, transentes valentinescos, clavan sus ojos, vacos de contenido expresivo. Adalberto habla, charla amable, tica, maravillosa y plsticamente, No toma nota de la preocupacin de los que pasan mirndolo, y, despus, inquiriendo y erando burguesa, mediocre y brovincianamente. Adalberto habla, charla amable, tica y filmativamente. Es un nuevo c&useur, sustancialmente distinto del causeu,r pasadista, museal, sin caracterstica de aristcrata espiritual y sin nada de ,,limeismo,'. pero, s, con toda 1a pureza de un espritu andino, amanecido cosmopolitamente por y para el mundo del arte, del pensamiento nuevo de esta Amrica Nueva. El cuadriltero del Parque fue andado y desandado y reandado... Enfilamos hacia un "bar". El viento helado nos predispone a unos minutos de caf. Y se produce eI desglosamiento de su anecdotario. Fluyen ancdotas, ingeniosamente dichas y comentadas. Las siete de la noche. se contina en el parque. Alguna ortofnica da su msica y desmonotiza la hora, y, Ial vez, sustrae la neurosis del Parque. La charla no decae, malgrado la "fatiga" descubridora del mal de Adalberto. Todo se enfoca en sentido trascendental. ya son crticas; ya son comentarios, en forma nueva, inconfundiblemente, nueva; ya son proyectos; y, en ltima instancia, el descubrimiento de la insufi294

29'

I
ADALBERTO VARALLANOS (Nota. El hermano'de A. V., el poeta Jos, venido a sta, me comunic dolidamente eI hurto de que haba sido objeto su hermano. Robo de libros, revistas, y, sobre todo, del libro que haba escrito y de trabajos literarios. Es de esperar que se hagan las investigaciones del caso, por euien respecta, tenindose la agravante de haberse efectuado en un establecimiento como eI "Sanatorio Olavegoya".) "La Revista", Lima, 15 de agosto, 1929. C. Ar-nrnto Esprmose Bnevo
>:r*

PER M AN EN C IA Adalberto Varallanos, que'se haba iniciado como escritor crtico y de estilo surrealista, debido a su frreo tesn y optimismo, ya principiaba a destacarse, pero la misma enfermedad que abati a Chopn, le hizo su vctima y luego cay bajo las garras .de la inexorable muerte. cuando su norte vislumbraba grande como el sol. $a muerto el "indio", el "shucuy", el "serrano", y all en su tumba cual la aurora, las palabras del poeta Hoe Hill: "No guardis luto, orgaizad". (Discurso homenaje de la juventud "Club Sport Crespo y Castillo"), Hunuco, agosto, 1929. Nrcor"{s R. Vrzcev

Adalberto Varallanos perteneci y seguir perteneciendo aI grupo de la nueva juventud renovadora, cuya importante y trascendental misin . es quemar eI rayano conservadorismo, eI orgullo, eI egosmo, la n 1a gran hovanidad -venenos sociales que separan a los hombrss-, guera de Ia social revolucin que avecina; revolucin que traer: Paz, Libertad, Justicia, Amor... Todava vivimos la poca de la incomprensin y de la indiferencia y es por eso que, cuando Adalberto Varallanos retornara a su suelo natal en 1924, trayendo la chispa ideolgica para la juventud huanuquea,le tomaron por fatuo, por loco... y las lenguas viperinas dijeron palmariamente sus concieninsolentes palabras vulgares -demostrando que se arrastran siempre bajo las cadenas del ms cias meretrizadasabyecto servilismo. Tambin le tildaron de o'shucui"', de "indio" de "cho1o", pero esta espina no fue espina. "Fatuot', "loco" porque su apreciable cultura la adquiri por propio esfuerzo, sin hacer vida de parsito. Qu bien se retrataron en ese entonces en el valor intelectual del extinto, y al lado, y como queriendo hacerle sombra: la envidia de sos que disponen de medios y facilidades, mas no de capacidad e inteligencia. 'Hunco --y esto 1o dijo Adalberto desde las columnas de la revista "La Sierra"se jacta demasiado de los ttulos de nobleza que adquiri con Carlos V y otros dominadores", Esto es cierto; nosotros vivimos orgullosos a la sombra de 1os laureles que 'ganaron nuestros antepasados, mirando el tiempo que se fue, 5iempre atrs; y con la tranquilidad. de los muertos que jams vivieron; vivir.hos cruzados de brazos, en estado de inercia, de santa inmovilidad. Hablamos de un futuro da, pero sin entusiasmo, sin alma, sin ese noble y generoso calor'juvenil. "Caballeros de la noble ciudad de Len", ttulo que en absoluto no nos corresponde. Los jvenes de Hunuco, forjemos el porvenir del Per y de la Amrica toda, a fuerza de incesante trabajo. Ya pasaron l6s liempos de nobleza. Quin hizo nobles a los feudales? La tirana de stos y la ignorancia de los pueblos. 296 '

Adalberto Varallanos se ha ido, en raid de eternidad y de silencio, como si ya para l fuera poca cosa decir la vida, ajusticiar Ia vida, definir Ia vida en una tensa y ardida beligerancia crtica. Se ha ido, acaso tras una sola alegra y un solo anhelo de liberacin, a encender el primer cigarrillo de su contienda area en Ia vibrante brasa de una estrella cualquiera. Hasta la provincia nos vino siempre su inquietud y el tema de Ia amistad fue abriendo pliegos de 6mocin, hasta ubicarnos en el mismo silencio de los ltimos das de su partida, porque no era justo tenerlo de guardia siempre y en atencin a nuestra pereza cotidiana y a nuestra abulia tropical. Es humano para l qste viaje ltimo y primero, ya que la suerte Ie intercept el paso con la zancadilla brutal de una enfermedad, a Ia que se agarr con tanto dolor y tanto esfuerzo de compensacin. El nuevo espritu pierde un sentido crtico ms y una aspiracin.
I

li jl I ti
rl l r

lri lrll lr
lt ii l

il

Nos queda slo su prosa nerviosa y de violentas aristas poticas. Nada menos, que el fruto de un artista que fue hombre y que siempre encontr la situacin. y el asunto. ' Adalberto Varallanos; otra espei:anza asesinada... "Cultura", Chiclayo, 1929. NrceNon A. on r-e Funirr
J';

ii l

\/arallanos, posedo de una personalidad cultural que sistemticamente se la hizo, erar en efecto, un escritor de talento con una fina obra creadora propia, de quien, con todo mi ser, siento su ausencia eterna.

297

7-

ADALBEITT'O VARALLANOS con el extinto an recientemente, pierde ra generacin actual de las letras, un positivo valor que, quizs forjado en todas las vicisitudes de la vida, su espritu luminoso cual joyel estelar, trasmonte; tan pronto el reino de ]os dioses. . .,'. "El Minero", Cerro de pasco, 10 de agosto, 7g2g. Avrsnosro W. Caseunno
**o

P E R MA N E N C IA

,"*
Adalberto Varallanos, este mozo escptico y desconcertante, muri siri haberse encontrado an a s mismo. Oteador infatigable de todas las rutas intransitadas, peregrino de todos los caminos, no pudo o no quiso hacer de uno cualquiera de ellos su propio camino. Se senta mejor as, viajero jadeante de 1o imprevisto, transente sin arribo prxirno o lontano. iconoclasta, hirsuto y hurao, fue un Espritu fundamentalmente suscitador porque le repugnaba en 1o ms hondo la actitud pasiva y expectante. Prosadof verdecido, crtico sagaz, iniciador de fantsticas aventuras editoriales, c.onversador y cuentista qu ascendramiento supo insuflar en todo aquellc que reclam su atencin trashumante! Malgrado su nima dinmica y cambiante, posey en su vida varias lealtades. La primera paradojal y contradictoria, en mdula de aventurero incansable de todos los horizontes, a este su Hunuco que le puso, con incomprensin y con rechazo, distante de sus puertas. Su mejor arma, su nica arma para sus agresiones 5iempre justas, aunque a veces ingenuas, era ese sustantivo y profundo sentido de la irona que lo prestigiaba. Irona amarga, incisiva, cortante. Cuando sitiaba una mediocridad, tena la tenacidad implacable de un perro de presa: desgarraba y sacuda. Cunta nobleza desinteresada, en cambio, para vocear su admiracin por alguen o por algo! Parti a 1o definitivo cuando comenzaba a despertar en l la sensibilidad social del hombre. de. nuestro siglo. Jos Car-los Mari-teg'-ri, que Ie conoci y le quiso, anotaba con certeza en oportunidad de su muerte: "Varallanos era un hombre en formacin, al que no es posible juzgar por lo que dijo ni por lo que hizo, sino por todo lo que en potencia, en germen, poda descubrir en 1 un espritu comprensivo y atento. Lo recordaremos siempre con tristeza como una promesa malograda, como una juventud frustrada, en la que pusimo; simpata y esperanza". Cierto. Quin sabe qu sorpresas impenetrables nos reservaba la vida de este muchacho, forjado con tan plurales y diversas fuerzas. EsrnsaN F.qvr,rtrcrr "Brjula", Hunuco, octubre, 1930.
>k

' Veo en Ud. a uno de los ms altos valores literarios de nuestra seneracin. Tiene Ud., sobre todo, personalidad y definicin,'. Arequipa, Enrr,ro Annteza diciembre, 192?. (Carta.)

,5
s que es usted uno de los jvenes que con ms entusiasmo se dedican a tratar temas sociales, y, adems, un ferviente devoto de las nuevas modalidades estticas. Respecto a la pregunta que me hace usted relativa al apresuramien_ to con que cree juzgo al bolchevismo, por considerar el movimiento de Yucatn semejante al europeo, le manifiesto que en Mxico es donde los libros rusos han tenido ms divulgacin... Mi alegra no tiene ]mite ar saber que usted no ignora lo que Mxico representa dentro de la realidad poliica americana. y me alegro, por.que en Mxico rnismo pocos son los que 1o saben. El movimiento mexicano no es obra de fiisofos, literatos ni de apstoles; es obra de masas, que en cada regin de nuestra Repblica sienten necesidades distintas, y, al lanzarse unidas a la revolucin, cada una ha procurado resolver sus problemas conforme a sus necesiclades del rnomento. Por eso es que, dentro del territorio nacional, que cuenta con 28 entidades federativas, surgieron problemas que se resolvieron sin dejar huellas de ninguna naturaleza. ojal que usted, que es uno de 1os jvenes de ms fu-erza intelectni en su pas, se ponga al servicio de la buena causa, para hacer que la revolucin mundial, al rlegar a su pas, no vaya a tropezar con los grandes escollos que oponen los capitalistas, y haga que eila entre por cl sendero del patriotismo, para fundar 1a verdadera ciudadana latinoamcrtcana, que es a lo que debemos tender, para poder ser considerados en el concierto del movimiento universal. BpnNannrrvo M:Na Bnrro Mxico, abril, 1928. (Carta.)

CULTURA slida, asimilada y discriminada. Confluencia rara de una raz scrrana e india con una sensibilidad tpicamente moderna. Juicio cido, insobornable y personalsimo. Lirismo y tristeza ocultas. Devor:irin absoluta a la literatura. Con todo ello, haba una sola, nica posibilirlird <lc c1r.rc) madurara en Adalberto Varallanos un formidable escrin() 299

zls

{trll

F
ADALBERTO VARALLANOS tor, con muchas ms irradiaciones que la de la simple gloria local, en eI g_ueto y la crtica y, acaso, en el poema. S1o Ia muert poda detenerio. Y la muerte se to llev. est dems .recordr que mucha gente marquera a Adarberto .{o -_ varallanos. con su genuino tarante de indohisparo, su desvincuracin completa de los menudos intereses -dinero, "on profesin, puestos- resurtaba algo extico y anormal. Aun ros que 1o admirbamos, solamos rer de 1 de cuando en cuando. uno de ros que entonces -1926 a 1g2B- no' reunamos, inventamos eI cuento de la pregunta a Costes y Le Brix. La tarde en que llegaron a Lima esos aviadores franceses _segn esta historiaentre Ia multitud que los acompa aI agasajo preparado en su honor en el Palais Concert, estuvo Adatberto Varallanos. Extraado a1 verlo all alguien re sigui; pero su sorpresa qued explicada cuando ya en el Palais le oy pr:eguntar a uno de los aviadores: cul es eI ltimo libro de Valry? Recuerdo que celebramos la ancdota; pero en ella hay acaso un pattico significado de consagracin ntegra a la lite_ ratura. ElIo se revelaba, adems, por er hecho de que siempre tena en la mano un libro o una revista nuevos. Decirle el ttulo de alguna que l no conoca, era quiz causarle un dolor. Rloqueado, como estuvo, por las inevitables dilaciones que se sufre cuando recin se est en ra primera juventud y por ra inhospitalidad y la insignificancia de nuestro medio artstico, muchos de los que lo conociron tienen de l una visin simplemente callejera. pero an as era inconfundible. Era eI amigo que siempre se paraba en ra calre, que nunca tena prisa, que poda variar de direccin muchas veces con tal de seguir charlando, que estaba dispuesto a seguir as hasta una hora indefinida. Era eI conversador infatigable que a veces resultaba molesto y a veces deca cosas geniales. Era el comentador acerbo de hombres y iibr", qrru no perdonaba a nadie si su juicio hallaba motivos de censura, que ame_ nazaba con artculos o ensayos de severa revisin a las glorias consa_ gradas y que se burlaba saudamente de aqullos, inclusive de ros nuevos, que mostraban mediocridad o tontera. (Cun interesante fue, por ejemplo, en una poca en que se propag la moda de lamentarse por la suerte de los indios, su paradojal teora sobre el "indio feliz" que probablemente no lleg a escribir, pero quc difundi en las charlas, en las mltipleS ediciones de nuestras ,.revistas orales"). Era una mezcla sin iguar de simpricidades retozonas de nio y dt. amargada crueldad de viejo; con desconfianzas cazurras de lab'ego r, con lecturas cosmopolitas de gran seor de ra cultura; rebelde por si' independencia para discriminar, para elegir. y para negar; y, al misrrr, tiempo, exento de toda demagogia merced a su madurez, a su brsc crrl 3 00 PER M AN EN C IA tural y a su sentido del ridculo. Era, al mism,o tiempo, una mezcla de aparente humildad y de fiera y orgullosa ambicin; de sardnico humorismo y de tremenda soledad; de huraez, y crueldad mezclados con inocenci e ingenuidad. Era de \a raza sagrada y maldita de los que vienen a gozar con los ojos ms que con los dems sentidos, de los que estn incapacitados para recoger los sencillos y vulgares placeres de la vida que otros, menos inteligentes y finos. gozan fcilmente. Era de los tarados con la lacra de esa angustia desesperada por expresar la verdad y la belleza en medio de un mundo fro. Era uno de esos que no son amados por ias mujeres, que viven muy relativamente la amistad y que no estn llarnados a 7a paz y al descanso, pero que en un verso, en una prosa, en .una metfora, en un instante, acaso en una mirada encuentran la pasin de todas las voluptuosidades que es posible imaginar. La independencia que el En sus aos en Lima vivi sueo que el de los poetas blemente actuaron tambin haba tomado ventaja parti arte nuevo proclamaba, 1 la llev a su vida. con el mismo descuido para la comida y el de entonces por la rima o el metro. Probaotras circunstancias. Cuando la enfermedad a la sierra, a Jauja. All vio venir la muerte.

I
I

En estos escritos hay pginas de intensa belleza. "La muerte de los 21 aos" -primer cuento peruano aparecid,o en la revista internacional ha sido considerqdo como uno de los mejores cuentos pu"Transition"blicados recientemente en Amrica. (Prrafos del Prlogo al Cuaderno "La muerte de los 21 aos y otros cuentos". 1.939.) Joncr Besenr
:3*

Cuando se haga el balance de la crtica en el Per, ha de merecer Adalberto Varallanos un lugar importante en 1, dentro det captulo de las corrientes literarias nuevas. Es verdad que Varallanos muri temprano para dejar la obra definitiva. Demasiado temprano para escribir los libros que alentaba, a pesar de su prernatura madurez y de los aeudsimos apuntes que nos ha dejado... Pero ms que por 1o que lleg a escribir, hay que juzgarl.o por lo que no escribi, por las ideas que desperdigaba aI conversar, por las vocaciones que descubri y alent, por aquello que dejaba sugerir entre sus frases entrecortadas, fruto de sus meditaciones. Haba en su palabra y en su pensamiento, ajustado a expresar 1o esencial y pulidamente .exacto. un fluido de ideas y de perspectivas realmente admirables. Acert a definir la crisis, en pleno 1927, ao de inquietudes dispares y de arbitrarias insinuaciones, aI pronosticarnos en qu confluiran los "ismos", por ese tiempo mltiples. De entonces es su frase: "Dentro de la poesa en general, cabe una poesa

301

;:3",hjlT:X:Tn..

ADALBERTO VARALLANOS , que no es nueva ni vieja sino 7termanente,.,. para quienes hemos qe cerca esa travectoria de Ia seguido ;";;;-i;;;;"tura peruana v universar, enorguilecernos que debe un contemporneo, a 24 aos de edad, pudiera naher entrevisto. con*;y"idi";;;r"ii"al 'os dnde desembocaran ermentos de nuevas esos "" y esa ansia incontrorada lorma1 y a veces, desorien-

P E R MA N E N C IA

La etic";";;;;,;;"es,

a-esa poca de 1an caracterstica

.il.*tl*li";;:.:{#, :,x,";li:_:mlT":]ii11?,#."::S;[:j"ff i sl' "1 gzr. j.11g9"


ultima

;:il"l;-t,?' ff 9"?:':"::,lerosam

var o ; ;;il;,, ores j** ":,"": "ryin.nJ":"[Xinquietud. Hubo quien, $,:; "ff A':":"'r:X "
""li;idr;'" ente

rbita creador del ""ti"tJ""'J"r""r*,"f-ffr#t:1r"ffi:"f::rT; ln*':"fiilir1fiT'^,':":lt:: du t"-nJ".""ro, rospontrices ra ser de


com.

acierto inmediato. No surgi ,rrr" lro"- ilu"to"" ntru hubiera sealado ]os rjn_a]es esa i"q"iut,r, de :::b:r ;i-_d; darara

Por esto, mdula"i;;Hd!11j:l"l:T'i1'1ffi:;;J?J:1"ru::*m,lxa ros val0res der cuentista y der poeta, se suman los aciertos y las intenciones del crtico,

guardistas] r"t;':;;':

o a denigrar o a cometer incondicionalmente lo, J"i"to, ,r"rr-

se rimitaba

sin arraigaJ; ;l""tt:"$" J,"$"i Tj

su modernidad y su sincero batalrar en pos de nuevos mdulos, ro hicieron andar rejos de Ia vacuna retrica de otrora como de 10s atrevidos dislates de ros "ismos'r " port-g,r"""ui"r, r", manifestacionesritearias vio siempre el valor permanente, la atrta nota que no es excrusiva de poca determinadasir

a.-i" u"p"."t;"T":J"ff:i.:Xffi

de trabajos de Adarberto Varallanos que entrega "r, "rt"'iuiti"a.io' sr', ,o*f'"1- muy 'r!Lr@ru y r'u: preclaro J muy puro" a la crtica de maana.
(Prafos. prologales a .,Datos para la crtica de maana,,, cuaderno que no lleg a publicarse.r Lima, 1939.

l.-""'' muunime ra ianguardi.. de

Esruenoo Nnz

**
Este escritor alucinado y alucinante, para quien el calificativo de. genial no resulta ditirmbico *;;h;;'de sus creaciones. conocamos de estas produccioner "" pot tt"u"la. tudo, pubricadas Tl"hlr en ..Transition" de Pars, en ,,Avance,, '"r, :,;;;;;J, de La ff"u.r., ,,*,rrr_ dial", en .,La Sierra", etc., det per. ";

:n*#:,:il::n-:" ".':-o."' "i',?J"l"li permirrl""""tot pudo ;;'l; "i fecha, pero ra nuerte serlo no lo
d,:

r,,,

en es:,

qel contlnente a.provechar Ia situaci Q e se uerario Iiterario S a s r ia - ^ ]:- :: eras ti"""aJ--rr"Uu.rur,,... h a lla n y :onqui star

j*"lf l? ,1",::..l::i,.;#"J"""T":H"r"1u:":;?",1?i""lilH"*i:;::::
americano, delr.r, pa o"pr a oil--n^*,,,,,.. , , e domirr

eruendo a la-vista paisajes, cosas que Ia poesa-m-qDu'rs' gentes \ oqerna no ha expresado r5 qrra+^ r^ - : an l^" ^^^ii-""1,-"- ,. rlsruucs

;::','?""*":x ;;.i*'YtX"];" ilq 1"".*"^,?^ 11 "": o"-n;; T

haber "?":";l:l":u i:":n,".:i: ".TT ",::: vividomstiempr SiiX";::":i::::*:::'i,:i,!':1"r_'i."iif;#'1"""-::"11ffi i:; 1_"i?f;i::ti,#?"ff""1'liij;: ji":?;llT*r_i:iff 3Jil,Tif,",t:X; ;?: 1iT 1'l:J,:,"i#[-J1''ir:i ff :,T:" ff j'"",::ii":I'"11";""1-fj"?"11,$'"1";J,illli] :ffi :,"T:"":: * ":T ffi::'".",1"fi''=.:1 j"::*:::"i;y.1T""-'J:u:'""X:f:-.":i3tj,l;:l:

Adalberto vararlanos puede ser considerado con perfecto derecho. como el mximo representante que ha tenido Ia escuera ,,surrearista,, en Indoamrica, Sus poemas en prosa y sus relatos marchan, a grandes zancadas, por los caminos de la u la introspeccin, siempre. hacia adentro' De trecho "o.r"i";;;" en trecho, Lorrologo interior se triza en sutil hendidura y er poeta nos vuelve"ri" girmente ar mundo de ros vivos y de la razn. La muerte lo sorprendi a los 26 aos conteniendo en flor y en flo_ lacin la ms promisora personalidad de las letras peruanas. "El Diario Austral,,, 24 de abril, lg3g (Chife).

"ru"" #il,i,i";".TT#Sj,:: i'il ;";;",, ersran *'*


ano.tj",,l-'.,;;ur."ii
302
fm.perfecta como

tdroma, de Ia gramtica, de la moArjialA nabia sido' desde 1g22 .artstica imperante,,, <.,,,,,,, 0- antes, t" o" c*"i*vallejo. As lo reconocr' v;r.,

b ",ii,,,l,::111 ":# :::,:*_ *ffi,;:*# ;ru;i'.,; "i* : i?r="


crtica Adarberto de v;

Valry Larbaud r quien ya rr"i. al.r"3incida en.su apreciacincon el propio varallrrr,,

Juw Menw

r,","s r'r1,,,

*o

'a

:H1lTll1"," noliterario, su.ra" "o"".jJi' de il il ?#,11nT"l:,j""",Tf""ii:l;,: ,

Adalbcrto Var.ailanos, nacido en Hunuco, 1g0b, fallecido en Lima, lf)29" ' Iln los vcinticuatro aos de su existencia, una de ms fuga.t's y irt'r'ivrs <.ic nu.stra historia literaria, reaTiz hazaas p"op", 'as e l r ) n l l ) r '( , j r r r rtl r r r o s. si n c l ccto r , p r o p o r ci o n a b a In l i b r o s y Je r p u u ir_

303

ADALBERTO VARALLANOS quietudes y tuvo por compaeros cercanos, a Jorge Basadre y Guillermo Guevara. Escribi comentarios sobre libros en "La Sierra". inventaba revistas literarias. Como Zulen, conoci antes que muchos en el Per, a Joyce y Proust, a Riike y Valry y Gide. Su prosa era desconcertada y desconcertante. Practic el surrealismo antes que Moro y Westphalen, sin jactarse nunca por eso, ni de obra alguna. Entusiasta de Vasconcelos, (1925) cuando ste se enfrentaba a las dictaduras, edit un "Ideario" del mexicano, como rplica a los anatemas de Chocano. Era hombre delgado..'. sardnico, tierno. Podra decirse que Adalberto Varallanos con Enrique Alvarado, Pedro Zulen, Carlos Oquendo de Amat (que fue ntimo amigo del primero) pertenece a una luminosa e infausta plyade de ngeles cados, a quienes nuestras letras deben muchos impulsos, y a la que ellos no deben, segn es infortunada costumbre, ni siquiera una inencin de sus nombres". Lurs Ar-nnro Smcrez "La Literatura Peruana". Tomo IV.

OTROS DATOS SOBRE ADALBERTO VARALLANOS

304

I
EN mayo de 1923, en el local del "Instituto Molinares", de Lima, A. V. tuvo a su cargo la "disertacin de orden" en el "Ateneo Universitario Ariel", que vers sobre "La personalidad literaria de Guillerrno Valencia". Al analizar la obra del vate colombiano, sostuvo que era "una figura pasadista" r de "verdadero verbalismo lrico"; rebatiendo a sus panegiristas y admiradores. Sus juicios causaron sensacin entre los asistentes al acto; y ningn diario limeo public el resumen de Ia disertacin que "tocaba a un valor consagrado de las letras de Amrica". Desde' aquella fecha, se le consider, en los corrillos literarios y universitarios" como a un nuevo crtico, al margen del comentario manido y el elogio comn.

En 1924 secund a Manuel Beltroy en la organizacin de la "Editorial Renovacin"; y aquel mismo ao, con su propio peculio, fund el centro de ediciones, libros y publicidad denominado "Actual". Editando como primer volumen y en la Coleccin Libros de Ahora, una recopilacin de discursos y escritos del mexicano Lic, Jos Vasconcelos, considerado, entonces, "Maestro de las Juventudes Libres Indoamericanas". Como colofn a dicho libro titurado "ldearto de Acctn", A. V. escribi estas palabras: "NOTICIA FINAL. Este libro del gran maestro don Jos Vasconcelos fue recopilado, titulado y editado por ADALBERTO VARALLANOS con la ayuda noble de don JORGE BASADRE, sin el apoyo econmico de persona o institucin alguna, para hacer saber las palabras vitales, puras y fuertes del maestro por estos lugares. La cartula la cre don CESAR MORO, artista de avanzada. Todos ellos espritus jvenes y libres. En esta dormida y mansa ciudad de Lima. En este mal ao de 1924.- BASTA". (Apenas puestos en venta, los ejemplares de "Ideario de Accin,, fueron requisados por la polica, y perseguido su editor por ,,divulgador de ideas revolucionarias". Eran 1os das de la dictadura de Legua.)

ti

,l

ii'

JU/

:ii' ! .il

ADALBERTO VARALLANOS Un deseo nuestro no satisfecho por causas esencialmente econmicas, va a tener realidad brevemente, gracias a la tesonera labor y trabajo de Adalberto varallanos... Las antologas siempre han pecado de injustas y ligeras... pero ahora que en esta labor est el ojo crtico de admirable seleccin en filn aurfero de Adalberto varallanos, ya conocido y de aplaudido valor para Ia literatura del continente, quien nos da Ia esperanza de salvar, con justicia y de manera que ganen las letras peruanas, con "Antologa de la Poesa y del Cuento peruanos", en dos volmenes que el hbi1 cincelador del pensamiento y la palabra precisos pubiicar en Europa con notas crticas sobre cada autor... Adalberto varallanos va a salvar un captulo, quiz el ms valioso por ser el de partida, de las letras peruanas. Jos z. partug,al. "Anunciador Kuntur". Sicuani, diciembre. 1g28.

PER M AN EN C IA I n v a d i d a B tg i ca p o r l o sa l e n ta n e s,e n l a Pr i m e r a Gu e r r a M u n d i a l ' para ayudar econse formaron comits, n diversas naciones neutrales, belgas. Adalberto varallanos, a la edad de micamente a los hurfanos (HoLan14 aos, don todos sus ahoffos al comit central de.ta Haya acto de un nio, dicho Comit da). En prueba de gratitud de este noble le otorg el diploma cuyo facsmit rproducimos en este volumen' Aparproceso te, A. V. era e1 ms enterado, probablemente en eI Per' del de memoria, hasta los ltimos incidendiario de tal contienda, sabiendo publicaciones y tes y ancdotas; ya que estaba suscrito a toda clase de en diversos idiomas.

**
"Bien es verdad que ca.si todos ellos, casi todos los editores han sido poetas; son mejor dicho, porque quien no es romntico y este lirismo obedece a una predisposicin temperamental apta para todos los tanteos y dispuesta a todos los sinsabores.,. y la creacin de ACTUAL, er centro de ediciones y publicidad de mayor difusin en provincias y er extranjero que con tanta originalidad fundara la mentalidad inquieta de Adalberto varallanos, forjador de una poesa sutilmente expresiva y humanamente emocional". Furano de TAL (Lucas oyague). (,'La Revista", Lima- 25 de- agosto 1g7, No- B, p. 4rl.)

"contra mi hbito, quiero comenzar este artculo con una nota (r(, intencin autobiogrfica. Hace ms de cuatro aos escrib mi primt,r.rr presurosa impresin sobre 'waldo Frank. No haba ledo hasta enton(.(,)l sino dos de sus libros. Nuestra Amrica y Rahab, algunos ensayos y cuentos. Este eco sudamericano de su obra no habra sido adverticla r,r. Frank sin Ia mediacin acuciosa de un escritor desaparecido: Adalbr,r.r,, varallanos' Frank recibi, en New york, con unas rneas de varararr.r; el nmero del Bo1etn Bibriogrfico de Ia universidad en que se pulrrir,,, mi artculo, y me dirigi cordiales palabras de reconocimiento.', _._.lor,, carlos Maritegui. (Figuras y aspectos de la vida mundial. Itinerari. rl,. Waldo Frank. ',Variedades". Lima, 4 de diciembre, 192g, p. 2.)

Varallanos fue nombrado ,corresponsal de ,,Crtica', clc Rrr,rros Arr., en 2 de octubre de 1g26.

**
308 309

E ICONOGRAFA ILUSTRACIONES

i :i.trii:jr1i: l)Fii.!ij!1i14 ! ,,.a r ll

\o

<
.d

l't
.dx

;o

-.

:t>

I
E

-- " i
^:

o\o-v OE 'vn@

mdd

t>i'

,=
A.OH

-'t

-o

o rE al a02
jL!

:
>.4

c3 E

A clal berto V aral l anos . D r. C s ar O. C ubi l l us y Gui l l el ms ' R obl es en un huerto hurnuqueo. (E nero, 1925).

A i l a l b e r to Va r a lla n o s, e n e n e l' o d e 1 9 2 5 . ( t)l azn r1t'A r.rrrsrl r, l l ri rrrrr.or

=
E,: l

I p]

3 C) a

|]
E H a

<!

o
F-

(D

,
o o o E O

-f o

Tumba c l e A . V . en el C ernenteri o c l e' J auj a. (N i c ho entre c ual ro.)

u'*,
,.rltdt h 74 I
Pett!t rtwo er) p r<zlra

s*" (.2/oo,4)n .u,^,, ( 44nt:o

l;o<
?

ilill*)r.,,
,g,* i,, 4t-.2r"-12

e*;" //*"o--64

ta .a, ..,.: !/ ;, 'i 4) a ,,,i H,

, ,:l:'n ir";;r:':'"*;,..',',,,, ,,,.'...,:'',:'::::::,


-,,',,,., 1.1',ut. 'l
l/o,",,,

.,, r- f*-

'-"*rJ

:f7!:,:; ",:i',:,1i:, i ;;'' ).:,* "; 11; yt%H #, .: ",,., .ntt:tt u i* t+i ::, *##:. r"^ V1.-.^*;;,
4 1,., t,,., t,r,,,. \t

, y',,,4 , r-'.+/+.

' '

'-'

,.'

,,r',",,, ';

"'

4.-:tA'

"lu',.'

)'io --

{i '{,.i'

tiv"

a'a /.4a<!n/

I il
l *'

,,t,,,""i.' 4uk/a4*

.Et.^a;-

*l=q'*.

,'1 .
H,

*/

d<:/*.r+*i),

::E*ff',::+v;:'ffi',* r:":*.:7?i:("e-i)--a- ' -- * ----n ,,"-:;:;:mT#;:# s,


si
!rr-

@----*----:-a

jffi
iit

il
ai I

i#l i#
ribi

".* _,:.,

a<zruv I *

e4e*-.; ) ,,- o" , ^.*r r ,,, ,,,',..,

.::-'',:-* r ,,,,.,r .; " o* ;"

P 3

'
?:.)

* , *
i li

"a
,,i.-).,-:*o-

'/.6;:'
de Adalberto Varallanos

Partiila

cle nacirniento

ll

u****'***d;iiit ;',;"'".us-:.;fi';
?articl cle ilefuncin ile A. V.

ir

ffi

,l

*t
:',

'

- '''

r;

.- :

* fESr l l D # AYO

n EL g Pl .

'fr{!/!.1r,'r ',',1 ,r l t

,,' i'::

: ; ;,; et

':{fitr*ef) . L
#

+fll.l..L,;,...';.1r:'

'i: '. r ,l',,-'1,,,i,

" tt1'Ia

+l'.itll:.iii ''

N c Docunent os per s oir ales lc A. \ r . ( Sc c u r t t l l t t 'i r t . y o l 'l r s . )

$'

Llga ,rr;: la cracin de hogatesfmilirr du*troqaoa a las hurfaoos de la gverra;

i)criicaclo ..f. aI .fist

*{,/-Hor{o. /A,w,fc.,

..

"":::::^',:;'*'ir'.**,
LA H'\)'A (Holan< f r.rroM ^c{r

$i{

El Comit Ccntral para el extranjero.

Cdula de matrcula

universitaria

cle A. V.

EJ fcocro ,

f:Y4a

t*

*,jz**

**",

",'".'.

/ * * o

,*.

,,L4 b(e

t'

Facsmil

del T.cstamento ile don I]r l:rz;rr

Vln'r. ( l l rsnl l rs

lir

l:r

/ tri,.r

' l ' r, x l o

rl l l

' l ' r, s l l rrl l l rr rl r, I I .

li.

!'.,

r, o rrl i t ri rc i ri r.

_. ,

".j,,;".i

;n"*.

,i^f*w,al6,,

ffiffi t*-"e,e,f*#

J y*r'",'*'* *.;-{; . di ** fu,W*,#" " *'*,*d,,**|x *- .*&*-h-"P* '**##;, ; #,* tu"":nn*"8",i{*1*;1*-*Lt m, A #* *j, t*' a"M"*
**rp*^d4,A * "e8'*r"&,"*,,

**.t:"trffiffi&Wffi^ "ifmt':w#,#";r:"#:;: tr *: .4T *a**,t*, fx,tr##ffi I


s$yry.r4#.43S,*

;# i; r, **:. ;*:ffi ; :";:*;r:#,ff | *'***'l*" Y


:*truf i-**

9Nmmffffi

Autgrafo

cle unos apuntes

('Filosofa

del Derecho", ( Hu n u co , 1 894.)

tle dou

"i!' : ."1,'rn;,.,{Y;,i)-,1,,7:} ;,' { r:, *^ ",,":,. ' " ,, J'::;,i,:,!*:" 1;/" r'* ;,-''r ! :".'
Pr e m io d e L a tn a clo n A. C . V . C .

ili,;iii! '

,ir'l:,1:ili{

ri ,l

i iril

'f::
:n i.,- , (

:,)'?

l ti ,
,;i r (

!';ffi r# ,,',, ::-,, .:;,

I'tr

lr ',r

,r

l,r,

r,l,,L

NDICE ONOMSTICO
A

-{blil. Xavicr: 9, 72, 29, 32, 35, 36, 38, 39, 700,732,294 Adn, Martn: 29, 30, 3I, 32. Agero, Diego de: 244. Agero, Simen: 208. Aguilar, Gabriel: 40, 47, 48,49. Aguilar', Tefilo: 11. Aib.a, Antonio: 293. Alberti, Rafael: 140. Alcntara, Francisco Martn de: 204. Alomar, Gabriel: 193. Aloma Robles, Daniel: 11. Aloma, Teodoro J.: 206, 2I8. Alvarado, Germn: 207. Altolaguirre, Manuel: 140. Alvarado, Luis: 219. Alvarado, Magd.alena: 242. Alvarado, Teodomiro: 207. Andrenio: 119. Apoilinaire, Guillermo: 23, 73.1. Aragn, Louis: 39, 100. Arcipreste de Hita (Juan Ruiz):
AA

Baudelaire, Charles: 20. Bauer, Albino J.: 20, 207, 21,\,2:tt) Beingolea, Manuel: 36. Bjar, Hctor: 46. Beltroy, Manuel: 307. Bello, Edwards: 117. Benedetti, Rosa: 219. Beran, Mariano Dmaso: 2(Xi. Bernal, Floriano: 219. Besanzn, Carlos: 20. Bezada, Pedro F.: 219. Blanco Fombona, Rufino: 1l(i. B1as.Camilo: 9. 145. Blasco Ibiez, Vicente: 14, 1lf), lill) 127. r22. Fol.aos,Federico: 9, 236, 2!)2. Bolvar, Simn: 248. B.orges,jlorge Luis: 23, l:19. Boyanovich, Eduardo: 2I9, 2:\o. Brancacho,Teobaldo: 219. Br et on, Andr : 13 27, 36, 100. Bricec', Rafael: 207, 219. Byi:on, George Gordon: 27.
t-

Arias, Dvila: 205. A ri naza , Em ilio: 298. Arona, Juan de: 152 Arteta, Vicente F.: 219. Astete, Miguel de: 244. Asturias, Miguel ngel: 30. Aylln Aranbar, Luis: 208. Aylln. Ezequiel S.: 119, 207, 2I7, 278, 230. Aylln, Hctor: 208,2I9. Lzotin: 120. Azuela, M.ariano: 47, 116, ll7.

Cadillo Alvarado, Marr lVirl,i;rr;r: 242. Calvo y Prez: 151. Cansinos Assens, Rafael : '?,,:',5. Carco, Francis: 137. Cardoza y Aragn, Luis: l-ril. Carlos V, Emperador'. 247. Carcanza, Fortunato: 20(;, 2ll\'.a:io C a r r i i l o d e So to m a yo r , L u i s: :l l . Casquero, Ambrosio W.: 21):t. C a sso u , Je a n :2 3 ,:i tl . Castiilo, No M.: 207, 218. Castro, Diego de: 247. C e n d r a r s. Bl a i se : 9 , 2 :1 , :l :1 , l :l I C s l cr l cs, ( l a u r l cn ci o : 2 0 H , :1 1 ) C i sn cl r r s, [,r . i s I t't'tt;i n : l 5 l , l l r i l ( 'o r :( .o i tu ,,l ci u t: f ) , 2 :1 , f) 1 , l l l ) , l :l l l41. ( 'o l l i r , Al .r r r ',.l r i r r r : 2 l l . ( 'r 'i r n t., Il ;u '1 .: :l :1 .

Ilarbusse, Henry: 26. Ilarn':booth, A. O.: 24, 60. B aroj a, P o: 120. lJarl'antesCastro, Pedi'o: 285. I3arri os,Eduar dc: 116. []aruoso,Pedro: 205. l ]asadr e, Jor ge: 27, 1: 18,l; ] 1) , l, il0 307.

r35, 246. Aurcliano:211). Cstrredes,

ADALBEi{TO VARALLANOS

P E R i l ,{ A N E N C IA

Figueroa Villacorta, pedro: 2Ig, %a. Fhaubert, Gustavo: 120. Flores Jara, Julin: 21g. CH France, Anatole: S0. Frank, Waldo: 85, 308. Chamorro, Francisco: 242. Franklin, Benjamn: 24g. Chamorro, Dominga: 242. Freud, Sigmund: 78, 27. Choc ano, os Sa n to s :B , 2 0 ,2 8 ,1 3 0 . Fuentes, J Manuel Atanasio: 1b2. Fuente, Nicanor de Ia: 9, 297. D Daro, Rubn: 8. 20. 21. IZ0. del Barco, Osmn: 11. Demstenes:248. Derain, Andr: 145. Desnos,Robert: 83. Dev s c ov i, ua n : g . J Daz Rodrguez, C.: 116. D az M ir n, S a l v a d o r: .l 3 1 . Diego Gerr.rdo: 140. Dos Passos,John: 30. Drieu. de la Rnchelle, pierre: 23, 734. Dur and. J uan : 2 7 7 . Dyer', Mara Justina: 219. E Echeverra, Migue1: 21g. Egovil, Pedro: 208. Eguren. Jos Mara: II, 29, 80, 34, 91, 130,138. Eluard, Paul: 39'. E ngc ls , F ederi c o : 3 i . Epstein, Jean: 9, 12g. Ernau, J. M.: 207. Escbar, Alberfo: 236. Esparza Vidal, A.: 219. E s pii; a, A nt on i o : 1 2 2 . Espinosa Bravo, C. Alberro:296. lstrada, n4anuel: 208. 219. Ir Faulkner, \Ailliam: 30. Fernn Cisneros, Luis; 1b1. Fernndez Cotrina, Carlos: 219. Fernndez Ledesma, Gabriel: 37. Fernndez, Luis Anbal: 15. 291. Figuer oa S an M i g u e l : 2 0 7 . 131, G Glvez, Jos: 154. GIvez, Manuel: 41, 116. Gamarra, Alejandro: B. Garca Caldern, \entura: g1. Garca Lorca, Federico: 140. Gauguin, Paul: 136. Ga y o sc,A l berto: 219. Gi m nezC abal l ero,E rnesto: g. 23, 47, 127, 748. Giraudoux, Jean Hoppolity: 184 Girondc. Oiiverio: g, 28, 48, I1,5, 130, 165., Gmez Carrillo, trnrique: 119. Gmez de Alvarado: 205. Gmez de Ia Serna, Ramn: 9, 12, 23, 727. Gmez Surez de Figueroa: 40. Gngora y Argote, Luis: 81, 46, 119, 140. Gonz7e2, Alberto: 9. GonzIezL.anuza,Jos Luis: 23, 31. GonzIez Prada, Manuel: 20, 21, 151, 153, 754. 278. 225. Goyburu, pinilio: 9. GuanacuyoTopa Inca. Andrs: 246. Guilln, Alberto: 10, 151. Guilln, Jorge: 140. Giraldes,Ricardo: 14 4I, 715,116.. 1 1 7 ,118,119.132,136. Gutirrez de Castro: 241. H Hauber, Olga: 167. Haya- de la Torre. Vctor: 39, liri. Heine, Enriqr-re:22. Heraud, J:vie:r: 46. H e rn ndez,D ani el : l l b.

Crespo Castillo: 205, 248. Cubillos, Csar O.: 206, 280. Cubillos, Octavio: 218.

Tlernndez de Girn: 205. Herrera y Reissig, Julio: 20. Hidalgo, Alberto: 28, 38, 53, 143. Higuera, Ernesto: L65, 2I2, 213. Hitler, Adolfo: 248. Hojeda, Diego de: 31. Huayna Capac: 247. Hugo, Vctor: 27. Huidobro, Vicente: 9, 35, 36, 53. Hurtado, Andrs: 208. Hurtado de Mendoza: 205. lfuysmans, Joris Karl: 57. I Illa Tpac: 204. Ingenieros, Jos: 26. Irigoyen, Lzaro: 279. Isaac,,Jorge: 116. Istr'ati, Panait: 34. Iturregui, Juan Manuel: 247. J Jacob,M ax: 23, 33. 43. Jarns, Benjamn: 120, I22. Jimnez, Juan Ramn: 140. Jolas, Eugene: 33. Joyce,James: 30, 33, 132. K Kropotkine, Pedro A.: 20. L, Lamartine, Alfonso: 20. Larba ud, Valr y: 13. 24. 30. 33. 35, 40, 60, 116,117, 131,,132. Larrea, Juan: 128. Larreia, Enrique: 41, 116. Lavalie y Cortez, Juan Antonio: 247. Lazameta, Realrtz'. 219. T,egu a, August o B. : 27, 32. Lcri n, Fr ay Luis de: 3] . T,i nc:oln. Allr r hun:2. 1, 3.
T , i s s o tr , ( 'i u 'l o s l .: 1 l ) !) . L r i l t <'r,, Al l r j l r ', I,l n t'i r l r r r ': l ;i , 2 0 . 1 : t ( i , 1 :1 7 ,2 0 1 .2 1 7 . l , 1 t t , z , I'r r 'l 'i t'i o : 2 1 3 .

Lor a y Lor a, Juan Jos: : f ) , ll, ; lll 728. LL Llanos, Miguel: 243. . Llanos Rubina, Fausto: 129,2o-; Llanos Rubina, Simen: 20(i,2(lfi Llanos Var gas, Nicolasa: 2ll, : t l: l M Maeterlink, Mauricio: 130. Malpartida, Manuel: 208. Mallarm, Stphane: 119,1:lo. Manco II: 247. t Maritegui, Jos Carlos: 2l>,2(i.'.'. 30, 31, 32, 34, 35, 40, 2f ) 4;: i{) r 'i. Marn, Juan: 303. Marinetti, Filippo Tommaso: lii;. Marini, Juan Bautista: 31. Martel Daz, E:. 208, 219. Martins, Guillermo: 219. Martins, Ren: 219. Marx, Carlos: 27. Mata, Miguel de Ia: 207. Mauriac, Frangois: 49. M aur t ua, An b al: 199, 201, li', Mat.a, Humberto: 13. Ma,tisse, Henry: 145. Mc. Orlan, Pierre: 117,13/1. Melgar, Mariano: 40. Mena Brito, Bernardino: 2(i,:21lri. Bat t holdi, l, 'li\ : lll l M endelssohn M ndez Dor ich, Raf ael: l) , 2l) ,: l( ; . Mndez,Evar: 23. M endibur o, M anuel: 19f ) .217. M endozaToledo,Le( in: 208,: lll) . l M enndezy Pelavo.lM al'r 't 'lino: l 1\ : M er ino Scher ode, 4igut : l:00. : l{) l 202. l\ifnnf ln Trrrn' ?ll .l Montoya, Arturo: 5l Mora, ,Iu.andc: 2'{7. Pr Xllor and, u] : : Jil, lit , 5'i" I 17, I ir I
l lll-r. l V l ot' c y . V .: 1(i l . . l V l oro, (-' i ' s l u' : f ), :J ), :l l , :l l l , :l { ;, :} rr' f N N i rl rol l ott N i l l z s l l rr' . l l "l l l rrutrrt' l r' :' l l ,' r' rl r' r' i l o: :l l ).' fl l :

l F-

?-

ADALI]:RTO

VAR^ILLANOS

PER tr ,{AN EN C IA S l n N l i g u e l , An to n i o : 2 0 6 . Saln-rionto, l)omingo Faustino: 248. Scrhopenhauer, Arturo: 20. Schuman, Roberto: 150. Segula, Manuel Asencio: I52, I54. Seoane, Jorge: 161. Seoane, X{anuel: 26, 1,67. Serafn del Mar: 9. Showing, Carlos: 2lB, 230. Sois, Abelardo: 14, 290. S o I s D a za , M .: 2 0 7 ,2 1 8 . S o l r z a n o Pe r e i r a : 1 2 Soupault, Felipe: 23, 116. Stendhal, Henry Beyle: 121. Surez Mirabal, Manuel: 236. Supervielle, Jules: 41, 46. T Tamayo Vargas, Augusto: 236. Tello Cubillos, Alfonso: 219. Tello, Juana y Carrlen: 219. Titu Cusi: 247. Theotocopuli, Domenico (El Grec o ) : 1 30 . Tolstoy. Len N.: 20, 2I8. Torre, Guillermo de: 9, 23, 34, 189,
t2a

Nez, Estuardo: 34, 236, 309.

o
Oquendo de Amat: 9, 70, lI, 12, 25, 29, 36. Ortega y Gasset, Jos: 9, 73, 23. Orrego, Antenor: 9, 28. Oyage, Lucas: 308. P

Presa, Domingo de Ia: 24b. Primo de Rivera y Orbanejr, Mi_ guel: 32. Proust, Marcel: 80, 119,149. Puelles: 205.

a
Quispez Asn, Carios: g, gb.
n

Palacio Valdez, Armando: 120. Palracios, Aifredo: 767, 762. Palavicini, Jess: 208, 279. Palma, Anglica: 8. Paima, Clemente: B, 32, 153. Palma, Ricardo: 13, 40, 47, 45, I52, 154, 155. Padre Acosta: 12. Pantigoso, Domingo: 9, 145, I59, 160. Pardo Bazn, Emilia: 120. Pardo y Aliaga, Felipe: 152. Parra del Riego, Carlos: 11. Parra del Riego, Juan: 11. Pascal. Blas: 192. Pavletich, Carmela: 219. Pavletich, Esteban: 9, 15, 208, 214, 2 19 ,22 3, 2 99 . Paz Soldn, Felipe: 199. Peguy. Cha.rles Pierre: 39. Pea. 8., Ricardo: 144. Peralta, Alejandro: 9, 29, 40, 759, 160. Peralta. Antero: 34. Prez Cnepa: 151. Petrovich. Julin: 9. Picassc. Pablo: 145. Picn, Eutimio: 208. Pichohualpa. Gonzalo: 246. Pirandello, Luigi: 148. Pizarro. Franeisco: 244, 245, 2+7. Platn: 129. Pomares, Aparicio: 169. Portal, Magda: 9. Portugal, Jos Z.: 308. Porras Barrenechea, Ra1: 150, 151, L52, 1,53. Prado, Leoncio: 169, 206. Prados, Emilio: 140. J36

Radigtiet, Raymond: b7. Rac hild c . M a r g u e r i t e E y i r r e r y : 5 7 . Reimondi, Antonio: Ig9, 2I7. Rebagliati, Edgardo: 206. Reppeto, Pedro L.: 208, 2I9. Reverdy, Pierre: 23, 33. Reycs, Alfonso: 157. Riike, Rainer Mara: 148. Riryibaud, Arthur: 89, 130. Rimsky Korsakov. Nicols: 136. Riva Agero, Jos de 1a: 44, 151. 154. Rivera, Diego: 145. Rivera y Pirola. Alberto: 201. Robles, Juan Manuel: 207. 21.g. Robles, Guil]ermo S.: 208, 219. Rodin, Augusto: 198. Rod. Jos Enrique: 20. Rodrguez y Chamorro, Manu.el: 242. Roh, F r a n z : 2 3 , 7 2 9 . Rojas, Marcos S.: 208. Rojas Paz, Pablo: 47, 748. Romains, Jules: 116. Romero, Emilio: 199. Romero, Emitia v. de Valle: 236. Ronquillo, M.: 207. Ruiz, Hiplito: 48. Ruiz, MigueI: 244. S Salazar Bondy, Sebastin: 35. Salinas, Pedro: 122. Snchez, Luis Alberto: 27, 28, 30, 4I . 4 5 , 4 6 , i 5 4 , 2 3 6 , 3 0 4 . Sandino, Augr.rsto C.: 25. Sandoval, Francis: 9.

Vallejo, Csar: 8, 9, 10, II, 20, 27, 28, 38, 39, 40, 47, 48,49, 128,130, 131, 159. Vaile, Rafael Heliodoro: 1b1. V.ara, Adrin 'Baltazar; 242. Vara Cadillo, .Andrs C.: 241, 242. Vara Cadillo, Saturnino: 70, 280, 242. Vara, Casimiro: 215. Vara Chanron:o, Juana: 242. Vara, Dara Ernestina: 243. Vara, Eugenio: 242. Vara, Francisco: 245. Var a, Juan: 242, 243. Vara, Pedro: 242. Vara Llanos, Andrs: 2I8,215. T'arallanos, Jos: 79, 29, 35, 137, Vara Llanos, Victoria N.: 248. Varela Orbegoso,Luis: 1b4. Vargas Vicua, Eleodoro: 32. \asconcelos, Jos: 26,85, ZZ5, 507. Vega, Enr ique L. : 20Velsquez,Juan Lus: 9, 29, 80, 35, 128, 131, 132, 133. Vigny, Alfredo de: 22. Virrey Toledo: 243. Vivar, Vctor E: 208, 2I9. Yizcaya, Nicols: 207, 297.
ztJ -

l:

Trujillc. Fausto F.: 207. Tpac Inca Yupaneui: 20-tr. 247. Tpac In ca Yupanaui, Felipe: 246. Tpac Yupanqui: 204. Tzar:a, Tristn: 23,.27.
tl

w
\A/ashington, Jorge: 248. Wesphalen, Emilio A.: 29, i_15, :i(i Whitman, Walt: 119. \A/oife, Toms Clayton: 30.
\7 I

Unamuno, Miguel de: 120, 192. Ureta, Alberto: 236.


V
I

Yerovi, Leonidas: 152. Z Zrat"e Plasencia, Fidel A.: 2l'i'i. Ze b a l l o s, Jo s :2 0 8 . Zola, Emilio: 120. Zorrilla. Jos: 20. Zr - i l c:, Pe d r o S.: 7 1, 2 7 .

V'aldelonrar,Abraham: 10, 32, 35, 41, 138, 185. Valderrama, Jos: 207. Valdlzn, Hermilio: 206. 210. \'alencia,Guillermo: 307. \/alry, Paul: 127,148. V al l c l ncln, Ram n: 30, 120, 1: 1.

t.;

'.;
.T

VOCABLTLARIO DE EXPRESIONES]\ATIVAS
l 'r tp o l l i to ti e r n o Clittclti . .... . 4 :i , ( ;r ; 7'at1to., ])tan,en cnchu. lJatnuy. paclre. no hay. Ven . ..... . . . . 4:i, (;(; trrLqt'Lita' Diminutivo creformaclo de Incacrta. Descendientc rlel Inca .r r y(lrau Deformacin caste'ana ce harah.ui. cancin tierna de tesitura afectiva 4T Purludo. Deformacin del quechua, pujiu. Manantial o ver, tiente . (;0 padr.e . Tct.gta.

.!

sttay!
Mestt'u.

I
if

I
l"

256 l,is.rrtrrt'lt ur'r. SL- rleriva de qisk,apachac.,_Autoridad de segundo _ r.tl.r.r .r las por-rracirnes inrlgenas, cre q'inietos o l l l - s h l r i l ,r n tcs ... Zi ( i l 'u t 't 'l t t t t ; 'u I t t t.. i r r r l g o n i r .cn i l u i n r r co , cr t) ,o n o i n Ir Ir ' l |o vi t,r r t,r i c f:1 - 1rrl;nr ,r tl o ng <,o r .l i l .i r .i r , ',,,,,,,:,],1 ],,J]:]]1 sr r r r i r , Il r r l 1 ,;t, ( l ( ) l l ( l ( , ( ,o t,l .( ,t tr 1 o l ,l .r ,n l ( \ ... . :l ,i t;

d e u n a ve z! .. Deformacin del castellano, al lenguaje aborigen ctet i n d i o d e l a si e r r a p e r u a n a .'tU a e str 6 - .'.,. .....:. . Qtti,sLLuares. Una variedad del lamo andino. Su equivalencia exacta en lengua quechua, sera qui,su;;"; .. ti?tl.Io. Comuniclad indgena en el per y Bolivia Quincha. Tabique o pared de caas trenzadas, reforzadas ccn barro, corriente en ias rivienda.. 'U. l"lior].* de la costa peruana. Empatizada. s" .r"._ ncula..es ?incha ".tJgrr?" Vci'reLyo. La autoridad indgena que rige en ]os aylios o comu_ nidacies dei per y Botivia. Et que ffev fa a'ra .. Pango. Er indio que sirve-, gratuitamente, en la,s tareas do_ m sti ca s, e n ca sa d e l p a tr n , u n i a ci ti Oa l "....... . I'rtc'cha-pata. \Tombre de una puqrr"" poblacin aborigen, en Hunucc, que deriva de su ubicacin en ,rr.lu ttrriu donde corre un torrente Masa enceflica . . ^t'ttcl.t,n. proviene,d.e pa|hacc.maAoc..Autoridad l)er'!t.rt,c.. de segundo, orden en las poblaciones incrigenas, con poblacin cle cl e n o m sh a b i ta n te s...

t]. ttX Expresin exctamariva uo-r""i"rr.r" .r" 13, uslt'aycusrt'4. rrmino co' er que se imparte una orden: 'or*31, Terminemos
67 (j8 70 24I

215 248 2 4 ,7

257 251

NDICE DE LMINAS E ILUSTRACIONES


\
{oto de Adalberto Varailanos en 1924 . . ' . . . . . . Pc.

rrq t it io i, h i

, '

E:S.L A, poema autgrafo y iir-rna de A. V l ' ori entci n; 't . r *ii- o, , 'iniode G ir ar des ........ : : : : : : : : : : :.. : : que_ fund A. V. en ,7gi7 . ,.Jlll"".revisa "loearro de accin", obra de Jos vasconcerosque edit A. v. en 1924 "Un_ pedazo del per: Ilunuco,', rraement_;;ilf"';';;;r"_ ...... ! . . {9. de {. V, . . . . : . . A dal berto Var alanos a t a edad de b aos . . . . . . : . : . . ; : . . . . . . .. de 7925 .. 4. Y; "r la Plaza_de-A,rmas H""".o,-"" 3\. V. en cornpaa del Dr. Csar o. Cuiitos y C. noi. . :. Los padres dl escr it or . ...., . roii"*"t";^;" compaa de A. V., o unr; d" "u en el grabado de la deiecha, R. V. en "'l, ";;; compaa de X{anuel Beltroy, en Ig24 . Los abuelos paternos del escritor .. Tumba de A. V. en el cementerio de Jauja . P arti dadenacim ient odeA. V. . . . . . . . . : . .. flrtida de defuncin de A.. V. .. . ,Libreta escolarde A. V. det Colegiou".," fvri".,:e"'Hil;; .. Libreta de calificaciones de A..V. en Hunuco Diploma que se le otorg por el Hogar de los hurfanos beleas . . Lecl ul a de iir scr ipcien I a uni'er sir lad M ayor de s. M ar s . . Testamento facsimilar de D. Baltazar Vara (fagmentos) Zev Fragmento autgrafo de ,,Filosofa del Derech,, de D. Andrs C. V ara C ardillo. en/4...... . . . . . . varaua{"l rl o"en1fy 1891, il2Rw 32B y Premios-diplomas obtenidos por A. v., en diversas materias de i nstruccin. . , , . . .

9 " 1 to ^2 1y e a r s '.,. . . . t f

.. .. ..............

.il
r 33 r48 1bB sr s g1b 316 BI7 g1g 319 820 BZI g22 BZB 824 B2 827 32q 329

341

ESTE LIBRO SE TERMIN DE IMI,RIMIR EL DA 18 DE JUNT O DEL A O 1 e 6 8, EN LA IMPRENTA LPEZ, PER 6 6 6 , BUENOS AIRES, REPBL]CA ARGINTINA.

También podría gustarte